PRIJSLIJST VAN PARTNERS IN SUCCES. LISTE DE PRIX DE PARTENAIRES DU SUCCÈS. 2014 - 08
H HEATING
V VENTILATION
A AIRCONDITIONING
Thermo Comfort: uw specialist in HVACS Thermo Comfort: votre spécialiste HVACS
C COOLING
S SOLAR
U STAAT ER NIET ALLEEN VOOR… VOUS N’ÊTES PAS TOUT SEUL…
VAKSEMINARIES
SÉMINAIRES PROFESSIONNELS
UW PRODUCTKENNIS BLIJFT OP PEIL!
VOTRE CONNAISSANCE DES PRODUITS RESTE À NIVEAU !
D. Engels/Thermo Comfort organiseert het hele jaar door cursussen
Daar zijn we nog steeds gevestigd. Met 80 werknemers
'Engels Group' a été fondé en 1927 à Anvers, où nous
CHAUFFEUR INBEGREPEN
CHAUFFEUR COMPRIS !
D. Engels/Thermo Comfort heeft
D. Engels/Thermo Comfort dispose
Pendant toute l’année, D. Engels
Onze buitendienstmedewerker voor
een eigen transportdienst die levert
de son propre service de transport,
Thermo Comfort organise des cours
Onze specialisten helpen u graag bij
uw regio is uw persoonlijke raadge-
in heel België en Luxemburg.
qui assure les livraisons partout en
en workshops. Onze partners uit de
et des ateliers. Nos partenaires du
uw aanbestedingen, bij het voorbe-
ver. Bij hem kunt u terecht met al
Dagelijks zijn 7 vrachtwagens voor u
Belgique et au Luxembourg.
vakhandel nemen enthousiast deel.
commerce spécialisé y participent
reiden van een installatie en de keu-
uw vragen rond techniek, verkoop
onderweg. Dankzij onze transport-
Chaque jour, ce sont sept camions
De ideale manier om hun knowhow
avec enthousiasme. C’est pour eux
ze van de juiste toestellen. De accu-
en klantenservice. Met zijn stimule-
dienst kunnen we u een vlotte leve-
qui sillonnent les routes pour vous.
uit te breiden op het vlak van
la manière idéale d’accroître leur
rate berekening van de koel- of
rende informatie over productlance-
ring en communicatie verzekeren.
Grâce à notre service de transport,
nieuwe technologie, producten en
savoir-faire dans le domaine des
warmtebehoeften en de geschikte
ringen en promotionele acties
nous pouvons vous assurer un
toepassingen. Wie commercieel
nouvelles technologies, des produits
vermogens hoort eveneens bij die
brengt hij u voortdurend op creatie-
approvisionnement et une
succesvol wil blijven, moet levens-
et des applications. Pour rester au
gratis service. Wilt u gebruik maken
ve ideeën die de groei van uw om-
communication rapides.
lang leren.
top, il faut toujours être à la page.
van onze software voor eigen bere-
zet en winst bevorderen. We bieden
Grâce à cette formation continue,
keningen en een eerste systeemont-
ook ondersteuning aan studie- en
Met die permanente vorming houdt
vous maintenez votre connaissance
werp? Hij staat gratis voor u klaar.
adviesbureaus.
u uw productkennis op peil, zodat u
des produits à niveau et pouvez
uw klanten een uitstekende service
ainsi continuer à assurer un excellent
We adviseren u ook bij de prakti-
kunt blijven verzekeren. Meer infor-
service à vos clients. Pour en savoir
sche uitwerking. In elk stadium van
matie? Bel 03 231 88 84. Vraag ook
plus, il vous suffit de composer le
uw project kunt u rekenen op onze
ons opleidingsprogramma voor dit
03 231 88 84. Demandez aussi
begeleiding, zonder dat het u één
jaar aan!
notre programme de formations
extra euro kost. Bel voor meer infor-
pour cette année!
matie naar 03 231 88 84. 22.08.2006
Cooling for Medical Technology
Integrated refrigeration units
tuons des contrôles poussés, tant
product worden doorgedreven
pendant le processus de fabrication
Nos spécialistes vous aident volon-
conseiller personnel. Vous pouvez
controles uitgevoerd. Door die tota-
qu’au niveau du produit fini. Grâce à
tiers lors de vos adjudications, de la
lui poser toutes vos questions sur les
le kwaliteitszorg kunnen we lange
cette qualité totale, nous pouvons
préparation d’une installation et du
aspects techniques, la vente et le
en betrouwbare productgaranties
offrir des garanties fiables et longue
choix des bons appareils. Le calcul
service clientèle. Par des
bieden. U verschaft uw klanten de
durée sur nos produits. Vous appor-
précis des besoins de refroidisse-
informations stimulantes sur les
grootste zekerheid, zonder zelf enig
tez à vos clients une sécurité maxi-
ment et de chauffage et des puis-
lancements de produits et les
risico te lopen. Naast de wettelijke
male sans prendre vous-même le
sances ad hoc fait également partie
actions promotionnelles, il vous
waarborg biedt Thermo Comfort
moindre risque. Outre la garantie
de notre service gratuit. Vous sou-
amène en permanence à des idées
een uitgebreidere waarborg tot
légale, Thermo Comfort offre une
haitez utiliser notre logiciel pour vos
créatives qui dopent votre chiffre
10 jaar aan op de Dimplex warmte-
garantie jusqu’à 10 ans sur les
propres calculs et un premier projet
d’affaires et votre bénéfice. Nous
pompen!
pompes à chaleur Dimplex.
de système ? Nous le mettons
apportons également notre soutien
UNE SALLE D’EXPOSITION ATTRAYANTE, UNE MEILLEURE COMMUNICATION.
gratuitement à votre disposition.
aux bureaux d’étude et de conseil.
Wat er ook met een toestel gebeurt,
Quoi qu’il arrive à l’appareil,
Et puis nous vous conseillons égale-
D. Engels/Thermo Comfort zorgt
D. Engels/Thermo Comfort offre
voor de oplossing. Onze klantenser-
une solution. Notre service clientèle
chaleur (depuis 1978) et la climatisation (depuis 2001).
domeinen.
Nous y sommes respectivement numéro un, deux et
Folders, displaymateriaal, technische fiches, gebruiksaanwijzingen, adverten-
trois en Belgique.
ties, winkeldecoratie, … u hebt alles om uw klanten in stijl te verwelkomen.
(chauffage de piscine), Thermor (convecteurs et Als klant geniet u mee van ons studiebureau, onze levert in heel België en Luxemburg. U kunt ook
Wilt u de aandacht trekken van uw klanten? En wilt u hen overtuigen van de
Een service van Thermo Comfort aan al zijn partners.
AMÉNAGEMENT DE SALLE D’EXPOSITION
chauffe-eau) et Dimplex / Xpelair (ventilation).
technische dienst en onze eigen transportdienst die En tant que client, vous profitez de notre bureau
Tous les appareils sont fabriqués
het fabricageproces als op het eind-
(sinds 2001). We behoren in België tot de top 3 in deze
chauffage par rayonnement et aérothermes), Aquaplex
garantit D. Engels/Thermo Comfort !
Alle toestellen worden vervaardigd
externe pour votre région est votre
aantrekkelijke reclame- en communicatiemiddelen.
(convectoren en boilers) en Dimplex / Xpelair (ventilatie).
D. Engels/Thermo Comfort voor!
Notre collaborateur du service
chauffage électrique (depuis 1967), les pompes à
à chaleur et climatisation), Frico (rideaux d’air,
Une qualité durable : voilà ce que
sélectionnés et testés. Nous effec-
1967), warmtepompen (sinds 1978,) en airconditioning
Aquaplex (zwembadverwarming), Thermor
Duurzame kwaliteit: daar gaat
dans des matériaux soigneusement
kwaliteit van uw producten en service? U kunt gratis gebruik maken van onze
(pompes à chaleur, chauffage électrique), LG (pompes
DES GARANTIES SOLIDES. UN SERVICE CLIENTÈLE ACTIF.
geteste materialen. Zowel tijdens
du 'Engels Group', est actif sur trois terrains : le
(luchtgordijnen, stralingsverwarming en aerothermen),
STERKE WAARBORGEN. ACTIEVE KLANTENSERVICE
uit nauwkeurig geselecteerde en
actief op drie terreinen : elektrische verwarming (sinds
de premier plan, actives sur le marché HVACS: Dimplex
SERVICE
… ET MÊME UN CONSEILLER PERSONNEL !
Thermo Comfort, een divisie van de Engels Group, is
verwarming), LG (warmtepompen en airco), Frico
SERVICE
ÉTUDES, CALCULS, INSTALLATION… NOUS NOUS FAISONS UN PLAISIR DE VOUS CONSEILLER.
AANTREKKELIJKE TOONZAAL, BETERE COMMUNICATIE
Nous distribuons une série de marques internationales
Seite 3
ÉTUDES, CONSEILS TECHNIQUES…
TOONZAALINRICHTING
collaborateurs, nous réalisons un chiffre d’affaires de plus de 30 millions d’euros. Thermo Comfort, division
HVACS: Dimplex (warmtepompen, elektrische
13:18 Uhr
Industrial Cooling
sommes d’ailleurs toujours implantés. Avec 80
We verdelen een reeks internationale topmerken in
LIVRAISONS
U KRIJGT ZELFS EEN PERSOONLIJKE RAADGEVER
Service
realiseren we een omzet van meer dan 30 miljoen euro.
LEVERINGEN
STUDIES, BEREKENINGEN, INSTALLATIE? WIJ ADVISEREN U GRAAG.
brosch kaeltesaetzeGB.qxd
De Engels Group werd in 1927 opgericht in Antwerpen.
STUDIE EN TECHNISCH ADVIES
made by
deelnemen aan een opleiding in onze warmte-
d’étude, de notre service technique et de notre propre
Vous voulez attirer l’attention de vos clients ? Et les convaincre de la qualité de
ment lors de la mise en œuvre.
pompen VRF-academie. We doen alles om u optimaal
service de transport, qui livre partout en Belgique et au
vos produits et de votre service ? Dans ce cas, vous pouvez utiliser gratuite-
À chaque étape de votre projet, vous
vice bestaat uit 14 personen. Ze zor-
compte 14 collaborateurs, qui
Luxembourg. Vous pouvez également participer à une
ment nos attrayants moyens publicitaires et de communication : dépliants,
pouvez compter sur notre assistance
gen voor onderdelen, herstellingen
assurent la gestion des pièces déta-
formation à notre académie consacrée aux pompes à
matériel de présentation, fiches techniques, modes d’emploi, annonces,
sans que cela vous coûte un euro de
aan huis of op de werf. We beschik-
chées, les réparations à domicile ou
chaleur et à la climatisation VRF. Nous mettons tout en
décoration de magasin… Vous avez tout pour accueillir vos clients avec style.
plus! Pour en savoir plus, composez
ken ook over eigen koeltechniekers.
sur chantier… Nous avons également
œuvre pour vous soutenir au mieux.
Un service de Thermo Comfort à tous ses partenaires !
le 03 231 88 84.
te ondersteunen.
nos propres techniciens du froid.
U STAAT ER NIET ALLEEN VOOR… VOUS N’ÊTES PAS TOUT SEUL…
VAKSEMINARIES
SÉMINAIRES PROFESSIONNELS
UW PRODUCTKENNIS BLIJFT OP PEIL!
VOTRE CONNAISSANCE DES PRODUITS RESTE À NIVEAU !
D. Engels/Thermo Comfort organiseert het hele jaar door cursussen
Antwerpen. Daar zijn we nog steeds gevestigd.
Anvers, où nous sommes d’ailleurs toujours implantés.
Met 80 werknemers realiseren we een omzet van meer
Avec 80 collaborateurs, nous réalisons un chiffre d’af-
dan 30 miljoen euro. Thermo Comfort is actief op drie
faires de plus de 30 millions d’euros. Thermo Comfort
terreinen: elektrische verwarming (sinds 1967), warmte-
est active sur trois terrains : le chauffage électrique
pompen (sinds 1978,) en airconditioning (sinds 2001).
(depuis 1967), les pompes à chaleur (depuis 1978) et
We behoren in België tot de top 3 in deze domeinen.
la climatisation (depuis 2001). Nous y sommes respectivement numéro un, deux et trois en Belgique.
We verdelen een reeks internationale topmerken in HVAC: Dimplex (warmtepompen, elektrische verwar-
Nous distribuons une série de marques internationales
ming), LG (warmtepompen en airco), Frico (luchtgordij-
de premier plan, actives sur le marché HVAC : Dimplex
nen, stralingsverwarming en aerothermen), Aquaplex
(pompes à chaleur, chauffage électrique), LG (pompes à
(zwembadverwarming), Thermor (convectoren en
chaleur et climatisation), Frico (rideaux d’air, chauffage
boilers) en Dimplex / Xpelair (ventilatie).
par rayonnement et aérothermes), Aquaplex (chauffage de piscine), Thermor (convecteurs et chauffe-eau) et
Als klant geniet u mee van ons studiebureau, onze
CHAUFFEUR INBEGREPEN
CHAUFFEUR COMPRIS !
D. Engels/Thermo Comfort heeft
D. Engels/Thermo Comfort dispose
Pendant toute l’année, D. Engels
Onze buitendienstmedewerker voor
een eigen transportdienst die levert
de son propre service de transport,
Thermo Comfort organise des cours
Onze specialisten helpen u graag bij
uw regio is uw persoonlijke raadge-
in heel België en Luxemburg.
qui assure les livraisons partout en
en workshops. Onze partners uit de
et des ateliers. Nos partenaires du
uw aanbestedingen, bij het voorbe-
ver. Bij hem kunt u terecht met al
Dagelijks zijn 7 vrachtwagens voor u
Belgique et au Luxembourg.
vakhandel nemen enthousiast deel.
commerce spécialisé y participent
reiden van een installatie en de keu-
uw vragen rond techniek, verkoop
onderweg. Dankzij onze transport-
Chaque jour, ce sont sept camions
De ideale manier om hun knowhow
avec enthousiasme. C’est pour eux
ze van de juiste toestellen. De accu-
en klantenservice. Met zijn stimule-
dienst kunnen we u een vlotte leve-
qui sillonnent les routes pour vous.
uit te breiden op het vlak van
la manière idéale d’accroître leur
rate berekening van de koel- of
rende informatie over productlance-
ring en communicatie verzekeren.
Grâce à notre service de transport,
nieuwe technologie, producten en
savoir-faire dans le domaine des
warmtebehoeften en de geschikte
ringen en promotionele acties
nous pouvons vous assurer un
toepassingen. Wie commercieel
nouvelles technologies, des produits
vermogens hoort eveneens bij die
brengt hij u voortdurend op creatie-
approvisionnement et une
succesvol wil blijven, moet levens-
et des applications. Pour rester au
gratis service. Wilt u gebruik maken
ve ideeën die de groei van uw om-
communication rapides.
lang leren.
top, il faut toujours être à la page.
van onze software voor eigen bere-
zet en winst bevorderen. We bieden
Grâce à cette formation continue,
keningen en een eerste systeemont-
ook ondersteuning aan studie- en
Met die permanente vorming houdt
vous maintenez votre connaissance
werp? Hij staat gratis voor u klaar.
adviesbureaus.
u uw productkennis op peil, zodat u
des produits à niveau et pouvez
uw klanten een uitstekende service
ainsi continuer à assurer un excellent
We adviseren u ook bij de prakti-
kunt blijven verzekeren. Meer infor-
service à vos clients. Pour en savoir
sche uitwerking. In elk stadium van
matie? Bel 03 231 88 84. Vraag ook
plus, il vous suffit de composer le
uw project kunt u rekenen op onze
ons opleidingsprogramma voor dit
03 231 88 84. Demandez aussi
begeleiding, zonder dat het u één
jaar aan!
notre programme de formations
extra euro kost. Bel voor meer infor-
pour cette année!
matie naar 03 231 88 84. 22.08.2006
13:18 Uhr
Seite 3
ÉTUDES, CONSEILS TECHNIQUES… Industrial Cooling
Cooling for Medical Technology
Integrated refrigeration units
SERVICE
SERVICE
STERKE WAARBORGEN. ACTIEVE KLANTENSERVICE
DES GARANTIES SOLIDES. UN SERVICE CLIENTÈLE ACTIF.
Duurzame kwaliteit: daar gaat
Une qualité durable : voilà ce que
D. Engels/Thermo Comfort voor!
garantit D. Engels/Thermo Comfort !
Alle toestellen worden vervaardigd
Tous les appareils sont fabriqués
ÉTUDES, CALCULS, INSTALLATION… NOUS NOUS FAISONS UN PLAISIR DE VOUS CONSEILLER.
… ET MÊME UN CONSEILLER PERSONNEL !
uit nauwkeurig geselecteerde en
dans des matériaux soigneusement
geteste materialen. Zowel tijdens
sélectionnés et testés. Nous effec-
Notre collaborateur du service
het fabricageproces als op het eind-
tuons des contrôles poussés, tant
externe pour votre région est votre
product worden doorgedreven
pendant le processus de fabrication
Nos spécialistes vous aident volon-
conseiller personnel. Vous pouvez
controles uitgevoerd. Door die tota-
qu’au niveau du produit fini. Grâce à
tiers lors de vos adjudications, de la
lui poser toutes vos questions sur les
le kwaliteitszorg kunnen we lange
cette qualité totale, nous pouvons
préparation d’une installation et du
aspects techniques, la vente et le
en betrouwbare productgaranties
offrir des garanties fiables et longue
choix des bons appareils. Le calcul
service clientèle. Par des
bieden. U verschaft uw klanten de
durée sur nos produits. Vous appor-
précis des besoins de refroidisse-
informations stimulantes sur les
grootste zekerheid, zonder zelf enig
tez à vos clients une sécurité maxi-
ment et de chauffage et des puis-
lancements de produits et les
risico te lopen. Naast de wettelijke
male sans prendre vous-même le
sances ad hoc fait également partie
actions promotionnelles, il vous
waarborg biedt Thermo Comfort
moindre risque. Outre la garantie
de notre service gratuit. Vous sou-
amène en permanence à des idées
een uitgebreidere waarborg tot
légale, Thermo Comfort offre une
haitez utiliser notre logiciel pour vos
créatives qui dopent votre chiffre
10 jaar aan op de Dimplex warmte-
garantie jusqu’à 10 ans sur les
propres calculs et un premier projet
d’affaires et votre bénéfice. Nous
pompen!
pompes à chaleur Dimplex.
de système ? Nous le mettons
apportons également notre soutien
UNE SALLE D’EXPOSITION ATTRAYANTE, UNE MEILLEURE COMMUNICATION.
gratuitement à votre disposition.
aux bureaux d’étude et de conseil.
Wat er ook met een toestel gebeurt,
Quoi qu’il arrive à l’appareil,
Et puis nous vous conseillons égale-
D. Engels/Thermo Comfort zorgt
D. Engels/Thermo Comfort offre
voor de oplossing. Onze klantenser-
une solution. Notre service clientèle
Service
AANTREKKELIJKE TOONZAAL, BETERE COMMUNICATIE Wilt u de aandacht trekken van uw klanten? En wilt u hen overtuigen van de kwaliteit van uw producten en service? U kunt gratis gebruik maken van onze aantrekkelijke reclame- en communicatiemiddelen. Folders, displaymateriaal, technische fiches, gebruiksaanwijzingen, advertenties, winkeldecoratie, … u hebt alles om uw klanten in stijl te verwelkomen. Een service van Thermo Comfort aan al zijn partners.
AMÉNAGEMENT DE SALLE D’EXPOSITION
Dimplex / Xpelair (ventilation).
technische dienst en onze eigen transportdienst die
LIVRAISONS
U KRIJGT ZELFS EEN PERSOONLIJKE RAADGEVER
TOONZAALINRICHTING D. Engels/Thermo Comfort a été créée en 1927 à
LEVERINGEN
STUDIES, BEREKENINGEN, INSTALLATIE? WIJ ADVISEREN U GRAAG.
brosch kaeltesaetzeGB.qxd
D. Engels/Thermo Comfort werd in 1927 opgericht in
STUDIE EN TECHNISCH ADVIES
made by
levert in heel België en Luxemburg. U kunt ook deel-
En tant que client, vous profitez de notre bureau
nemen aan een opleiding in onze warmtepomp- en
d’étude, de notre service technique et de notre propre
Vous voulez attirer l’attention de vos clients ? Et les convaincre de la qualité de
ment lors de la mise en œuvre.
VRF-academie. We doen alles om u optimaal te onder-
service de transport, qui livre partout en Belgique et au
vos produits et de votre service ? Dans ce cas, vous pouvez utiliser gratuite-
À chaque étape de votre projet, vous
vice bestaat uit 14 personen. Ze zor-
compte 14 collaborateurs, qui
steunen.
Luxembourg. Vous pouvez également participer à une
ment nos attrayants moyens publicitaires et de communication : dépliants,
pouvez compter sur notre assistance
gen voor onderdelen, herstellingen
assurent la gestion des pièces déta-
formation à notre académie consacrée aux pompes à
matériel de présentation, fiches techniques, modes d’emploi, annonces,
sans que cela vous coûte un euro de
aan huis of op de werf. We beschik-
chées, les réparations à domicile ou
chaleur et à la climatisation VRF. Nous mettons tout en
décoration de magasin… Vous avez tout pour accueillir vos clients avec style.
plus! Pour en savoir plus, composez
ken ook over eigen koeltechniekers.
sur chantier… Nous avons également
œuvre pour vous soutenir au mieux.
Un service de Thermo Comfort à tous ses partenaires !
le 03 231 88 84.
nos propres techniciens du froid.
U STAAT ER NIET ALLEEN VOOR… VOUS N’ÊTES PAS TOUT SEUL…
VAKSEMINARIES
SÉMINAIRES PROFESSIONNELS
UW PRODUCTKENNIS BLIJFT OP PEIL!
VOTRE CONNAISSANCE DES PRODUITS RESTE À NIVEAU !
D. Engels/Thermo Comfort organiseert het hele jaar door cursussen
Antwerpen. Daar zijn we nog steeds gevestigd.
Anvers, où nous sommes d’ailleurs toujours implantés.
Met 80 werknemers realiseren we een omzet van meer
Avec 80 collaborateurs, nous réalisons un chiffre d’af-
dan 30 miljoen euro. Thermo Comfort is actief op drie
faires de plus de 30 millions d’euros. Thermo Comfort
terreinen: elektrische verwarming (sinds 1967), warmte-
est active sur trois terrains : le chauffage électrique
pompen (sinds 1978,) en airconditioning (sinds 2001).
(depuis 1967), les pompes à chaleur (depuis 1978) et
We behoren in België tot de top 3 in deze domeinen.
la climatisation (depuis 2001). Nous y sommes respectivement numéro un, deux et trois en Belgique.
We verdelen een reeks internationale topmerken in HVAC: Dimplex (warmtepompen, elektrische verwar-
Nous distribuons une série de marques internationales
ming), LG (warmtepompen en airco), Frico (luchtgordij-
de premier plan, actives sur le marché HVAC : Dimplex
nen, stralingsverwarming en aerothermen), Aquaplex
(pompes à chaleur, chauffage électrique), LG (pompes à
(zwembadverwarming), Thermor (convectoren en
chaleur et climatisation), Frico (rideaux d’air, chauffage
boilers) en Dimplex / Xpelair (ventilatie).
par rayonnement et aérothermes), Aquaplex (chauffage de piscine), Thermor (convecteurs et chauffe-eau) et
Als klant geniet u mee van ons studiebureau, onze
CHAUFFEUR INBEGREPEN
CHAUFFEUR COMPRIS !
D. Engels/Thermo Comfort heeft
D. Engels/Thermo Comfort dispose
Pendant toute l’année, D. Engels
Onze buitendienstmedewerker voor
een eigen transportdienst die levert
de son propre service de transport,
Thermo Comfort organise des cours
Onze specialisten helpen u graag bij
uw regio is uw persoonlijke raadge-
in heel België en Luxemburg.
qui assure les livraisons partout en
en workshops. Onze partners uit de
et des ateliers. Nos partenaires du
uw aanbestedingen, bij het voorbe-
ver. Bij hem kunt u terecht met al
Dagelijks zijn 7 vrachtwagens voor u
Belgique et au Luxembourg.
vakhandel nemen enthousiast deel.
commerce spécialisé y participent
reiden van een installatie en de keu-
uw vragen rond techniek, verkoop
onderweg. Dankzij onze transport-
Chaque jour, ce sont sept camions
De ideale manier om hun knowhow
avec enthousiasme. C’est pour eux
ze van de juiste toestellen. De accu-
en klantenservice. Met zijn stimule-
dienst kunnen we u een vlotte leve-
qui sillonnent les routes pour vous.
uit te breiden op het vlak van
la manière idéale d’accroître leur
rate berekening van de koel- of
rende informatie over productlance-
ring en communicatie verzekeren.
Grâce à notre service de transport,
nieuwe technologie, producten en
savoir-faire dans le domaine des
warmtebehoeften en de geschikte
ringen en promotionele acties
nous pouvons vous assurer un
toepassingen. Wie commercieel
nouvelles technologies, des produits
vermogens hoort eveneens bij die
brengt hij u voortdurend op creatie-
approvisionnement et une
succesvol wil blijven, moet levens-
et des applications. Pour rester au
gratis service. Wilt u gebruik maken
ve ideeën die de groei van uw om-
communication rapides.
lang leren.
top, il faut toujours être à la page.
van onze software voor eigen bere-
zet en winst bevorderen. We bieden
Grâce à cette formation continue,
keningen en een eerste systeemont-
ook ondersteuning aan studie- en
Met die permanente vorming houdt
vous maintenez votre connaissance
werp? Hij staat gratis voor u klaar.
adviesbureaus.
u uw productkennis op peil, zodat u
des produits à niveau et pouvez
uw klanten een uitstekende service
ainsi continuer à assurer un excellent
We adviseren u ook bij de prakti-
kunt blijven verzekeren. Meer infor-
service à vos clients. Pour en savoir
sche uitwerking. In elk stadium van
matie? Bel 03 231 88 84. Vraag ook
plus, il vous suffit de composer le
uw project kunt u rekenen op onze
ons opleidingsprogramma voor dit
03 231 88 84. Demandez aussi
begeleiding, zonder dat het u één
jaar aan!
notre programme de formations
extra euro kost. Bel voor meer infor-
pour cette année!
matie naar 03 231 88 84. 22.08.2006
13:18 Uhr
Seite 3
ÉTUDES, CONSEILS TECHNIQUES… Industrial Cooling
Cooling for Medical Technology
Integrated refrigeration units
SERVICE
SERVICE
STERKE WAARBORGEN. ACTIEVE KLANTENSERVICE
DES GARANTIES SOLIDES. UN SERVICE CLIENTÈLE ACTIF.
Duurzame kwaliteit: daar gaat
Une qualité durable : voilà ce que
D. Engels/Thermo Comfort voor!
garantit D. Engels/Thermo Comfort !
Alle toestellen worden vervaardigd
Tous les appareils sont fabriqués
ÉTUDES, CALCULS, INSTALLATION… NOUS NOUS FAISONS UN PLAISIR DE VOUS CONSEILLER.
… ET MÊME UN CONSEILLER PERSONNEL !
uit nauwkeurig geselecteerde en
dans des matériaux soigneusement
geteste materialen. Zowel tijdens
sélectionnés et testés. Nous effec-
Notre collaborateur du service
het fabricageproces als op het eind-
tuons des contrôles poussés, tant
externe pour votre région est votre
product worden doorgedreven
pendant le processus de fabrication
Nos spécialistes vous aident volon-
conseiller personnel. Vous pouvez
controles uitgevoerd. Door die tota-
qu’au niveau du produit fini. Grâce à
tiers lors de vos adjudications, de la
lui poser toutes vos questions sur les
le kwaliteitszorg kunnen we lange
cette qualité totale, nous pouvons
préparation d’une installation et du
aspects techniques, la vente et le
en betrouwbare productgaranties
offrir des garanties fiables et longue
choix des bons appareils. Le calcul
service clientèle. Par des
bieden. U verschaft uw klanten de
durée sur nos produits. Vous appor-
précis des besoins de refroidisse-
informations stimulantes sur les
grootste zekerheid, zonder zelf enig
tez à vos clients une sécurité maxi-
ment et de chauffage et des puis-
lancements de produits et les
risico te lopen. Naast de wettelijke
male sans prendre vous-même le
sances ad hoc fait également partie
actions promotionnelles, il vous
waarborg biedt Thermo Comfort
moindre risque. Outre la garantie
de notre service gratuit. Vous sou-
amène en permanence à des idées
een uitgebreidere waarborg tot
légale, Thermo Comfort offre une
haitez utiliser notre logiciel pour vos
créatives qui dopent votre chiffre
10 jaar aan op de Dimplex warmte-
garantie jusqu’à 10 ans sur les
propres calculs et un premier projet
d’affaires et votre bénéfice. Nous
pompen!
pompes à chaleur Dimplex.
de système ? Nous le mettons
apportons également notre soutien
UNE SALLE D’EXPOSITION ATTRAYANTE, UNE MEILLEURE COMMUNICATION.
gratuitement à votre disposition.
aux bureaux d’étude et de conseil.
Wat er ook met een toestel gebeurt,
Quoi qu’il arrive à l’appareil,
Et puis nous vous conseillons égale-
D. Engels/Thermo Comfort zorgt
D. Engels/Thermo Comfort offre
voor de oplossing. Onze klantenser-
une solution. Notre service clientèle
Service
AANTREKKELIJKE TOONZAAL, BETERE COMMUNICATIE Wilt u de aandacht trekken van uw klanten? En wilt u hen overtuigen van de kwaliteit van uw producten en service? U kunt gratis gebruik maken van onze aantrekkelijke reclame- en communicatiemiddelen. Folders, displaymateriaal, technische fiches, gebruiksaanwijzingen, advertenties, winkeldecoratie, … u hebt alles om uw klanten in stijl te verwelkomen. Een service van Thermo Comfort aan al zijn partners.
AMÉNAGEMENT DE SALLE D’EXPOSITION
Dimplex / Xpelair (ventilation).
technische dienst en onze eigen transportdienst die
LIVRAISONS
U KRIJGT ZELFS EEN PERSOONLIJKE RAADGEVER
TOONZAALINRICHTING D. Engels/Thermo Comfort a été créée en 1927 à
LEVERINGEN
STUDIES, BEREKENINGEN, INSTALLATIE? WIJ ADVISEREN U GRAAG.
brosch kaeltesaetzeGB.qxd
D. Engels/Thermo Comfort werd in 1927 opgericht in
STUDIE EN TECHNISCH ADVIES
made by
levert in heel België en Luxemburg. U kunt ook deel-
En tant que client, vous profitez de notre bureau
nemen aan een opleiding in onze warmtepomp- en
d’étude, de notre service technique et de notre propre
Vous voulez attirer l’attention de vos clients ? Et les convaincre de la qualité de
ment lors de la mise en œuvre.
VRF-academie. We doen alles om u optimaal te onder-
service de transport, qui livre partout en Belgique et au
vos produits et de votre service ? Dans ce cas, vous pouvez utiliser gratuite-
À chaque étape de votre projet, vous
vice bestaat uit 14 personen. Ze zor-
compte 14 collaborateurs, qui
steunen.
Luxembourg. Vous pouvez également participer à une
ment nos attrayants moyens publicitaires et de communication : dépliants,
pouvez compter sur notre assistance
gen voor onderdelen, herstellingen
assurent la gestion des pièces déta-
formation à notre académie consacrée aux pompes à
matériel de présentation, fiches techniques, modes d’emploi, annonces,
sans que cela vous coûte un euro de
aan huis of op de werf. We beschik-
chées, les réparations à domicile ou
chaleur et à la climatisation VRF. Nous mettons tout en
décoration de magasin… Vous avez tout pour accueillir vos clients avec style.
plus! Pour en savoir plus, composez
ken ook over eigen koeltechniekers.
sur chantier… Nous avons également
œuvre pour vous soutenir au mieux.
Un service de Thermo Comfort à tous ses partenaires !
le 03 231 88 84.
nos propres techniciens du froid.
INTEGRALE ELEKTRISCHE VERWARMING CHAUFFAGE ELECTRIQUE INTEGRALE A1
INHOUD - CONTENU CONVECTIE SPAARKACHELS ACCUMULATEURS A CONVECTION
A1-1
VLOERVERWARMINGSMATTEN TAPIS DE CHAUFFAGE PAR LE SOL
A1-2 - A1-3
OPRIT EN WEGDEKVERWARMING CHAUFFAGE POUR ACCES ET CHAUSSEES
A1-4 - A1-5
2014-08
Convectie spaarkachels | Accumulateurs à convection Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
x
B
x
D
excl. BTW
H
x
L
x
P
excl. TVA IB
XL/CXL-serie | Série XL/CXL
DJ.5.01.0005
XL 12N
1,7
M
718
x
565
x
146
0,50
499,44
DJ.5.01.0010
XL 18N
2,55
M
718
x
793
x
146
0,50
621,00
DJ.5.01.0015
XL 24N
3,4
M
718
x
1020
x
146
0,50
750,48
DJ.5.03.0020
CXLS12N
1,7
M
718
x
565
x
190
0,50
665,92
DJ.5.03.0025
CXLS18N
2,55
M
718
x
793
x
190
0,50
813,91
DJ.5.03.0030
CXLS24N
3,4
M
718
x
1020
x
190
0,50
956,60
DJ.5.09.0036
MUURSTEUNEN XL-CXL
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
A1 - 1 2014-08
37,57
Vloerverwarmingsmatten | Tapis de chauffage par le sol Art.nr.
Type
W
Référence
Type
W
~ ~
L
m²
excl. BTW excl. TVA IB
In of onder de chape | Dans ou sous la chape
STANDAARD GAMMA | GAMME STANDARD
MET veiligheidsomvlechting - GUIPES Breedte steeds 0,75m Largeur toujours 0,75m DJ.5.18.5750
DTCE-100/235 W
235
M
3,2
2,4
110,54
DJ.5.18.5752
DTCE-100/350 W
350
M
4,8
3,6
145,28
DJ.5.18.5754
DTCE-100/465 W
465
M
6,4
4,8
176,86
DJ.5.18.5756
DTCE-100/580 W
580
M
8
6
240,03
DJ.5.18.5758
DTCE-100/840 W
840
M
11,4
8,5
318,98
DJ.5.18.5760
DTCE-100/1120 W
1120 M
14
10,5
426,37
DJ.5.18.5762
DTCE-100/1200 W
1200 M
16
12
495,85
DJ.5.18.5770
DTCE-150/290 W
290
M
2,6
2
110,54
DJ.5.18.5772
DTCE-150/440 W
440
M
3,8
2,9
142,12
DJ.5.18.5774
DTCE-150/575 W
575
M
5,2
3,9
167,39
DJ.5.18.5776
DTCE-150/720 W
720
M
6,4
4,8
233,71
DJ.5.18.5778
DTCE-150/1040 W
1040 M
9,2
6,9
296,88
DJ.5.18.5780
DTCE-150/1450 W
1450 M
13,2
9,9
394,78
DJ.5.18.5782
DTCE-150/1730 W
1730 M
15,8
11,9
489,53 88,60
DJ.5.18.5904
DTCE-200/220 W
220
M
1,3
1
DJ.5.18.5905
DTCE-200/290 W
290
M
1,9
1,5
88,60
DJ.5.18.5910
DTCE-200/575 W
575
M
3,9
2,39
153,00
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
A1 - 2 2014-08
Vloerverwarmingsmatten | Tapis de chauffage par le sol Art.nr.
Type
W
Référence
Type
W
~ L m² excl. BTW ~ excl. TVA IB
Dunmatten | Tapis de chauffage / Sous carrelage Voor onder de tegel in de egalisatie Sous le carrelange dans la couche d'égalisation Breedte steeds 0,50m Largeur toujours 0,50m DJ.5.18.4005
DSVF-150/75 W
75 M
1
0,5
71,40
DJ.5.18.4010
DSVF-150/150 W
150 M
2
1
76,50
DJ.5.18.4015
DSVF-150/225 W
225 M
3
1,5
94,35
DJ.5.18.4020
DSVF-150/300 W
300 M
4
2
102,00
DJ.5.18.4025
DSVF-150/375 W
375 M
5
2,5
107,10
DJ.5.18.4030
DSVF-150/450 W
450 M
6
3
114,75
DJ.5.18.4035
DSVF-150/525 W
525 M
7
3,5
127,50
DJ.5.18.4040
DSVF-150/600 W
600 M
8
4
142,80
DJ.5.18.4045
DSVF-150/750 W
750 M 10
5
173,40
DJ.5.18.4050
DSVF-150/900 W
900 M 12
6
204,00
DJ.5.18.4055
DSVF-150/1050 W
1050 M 14
7
234,60
DJ.5.18.4060
DSVF-150/1200 W
1200 M 16
8
267,75
DJ.5.18.4065
DSVF-150/1350 W
1350 M 18
9
300,90
DJ.5.18.4070
DSVF-150/1500 W
1500 M 20
10
334,05
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
A1 - 3 2014-08
Oprit en wegdekverwarming | Chauffage pour accès et chaussées Art.nr.
Type
W
Référence
Type
W
~ ~
L
m²
excl. BTW excl. TVA IB
Oprit en wegdekverwarming | Chauffage pour accès et chaussées MATTEN | TAPIS 400V Breedte steeds 0,5m Largeur toujours 0,5m DJ.5.18.6005
DTCE-300/520 W
520 400V
3,4
1,7
153,27
DJ.5.18.6010
DTCE-300/1050 W
1050 400V
7
3,5
317,11
DJ.5.18.6015
DTCE-300/1760 W
1760 400V
11,8
5,9
533,80
DJ.5.18.6020
DTCE-300/2285 W
2285 400V
15,8
7,9
716,14
Breedte steeds 0,75m Largeur toujours 0,75m
OP BESTELLING / SUR COMMANDE
DJ.5.18.6025
DTCE-300/700 W
700 400V
3,2
2,2
216,69
DJ.5.18.6030
DTCE-300/1050 W
1050 400V
4,8
3,3
327,67
DJ.5.18.6035
DTCE-300/1750 W
1750 400V
8
5,6
544,38
DJ.5.18.6040
DTCE-300/2630 W
2630 400V
11
7,7
747,84
DJ.5.18.6045
DTCE-300/2890 W
2890 400V
13
9,1
885,26
DJ.5.18.6050
DTCE-300/3625 W
3625 400V
16
11,2
1088,73
DJ.5.18.6055
DTCE-300/4270 W
4270 400V
19,4
13,5
1313,35
DJ.5.18.6060
DTCE-300/5750 W
5750 400V
25,4
17,7
1722,95
DJ.5.18.6065
DTCE-300/6300 W
6300 400V
28,2
19,7
2129,91
Breedte steeds 1m Largeur toujours 1m
OP BESTELLING / SUR COMMANDE
DJ.5.18.6070
DTCE-300/1770 W
1770 400V
6
6
544,38
DJ.5.18.6075
DTCE-300/3675 W
3675 400V
12
12
1088,73
DJ.5.18.6080
DTCE-300/4250 W
4250 400V
14,8
14,8
1342,43
DJ.5.18.6085
DTCE-300/5840 W
5840 400V
19
19
1722,95
KABEL | CABLE 400V
OP BESTELLING / SUR COMMANDE
DJ.5.18.6305
DSIG-20/1100 W
1100 400V
56
0
248,39
DJ.5.18.6310
DSIG-20/1375 W
1375 400V
69
0
293,33
DJ.5.18.6315
DSIG-20/1850 W
1850 400V
93
0
396,39
DJ.5.18.6320
DSIG-20/2550 W
2550 400V
126
0
576,09
DJ.5.18.6325
DSIG-20/3175 W
3175 400V
158
0
702,93
DJ.5.18.6330
DSIG-20/3850 W
3850 400V
192
0
853,55
DJ.5.18.6335
DSIG-20/4575 W
4575 400V
229
0
1004,18
A1 - 4 2014-08
Oprit en wegdekverwarming | Chauffage pour accès et chaussées Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ L m² ~
excl. BTW excl. TVA IB
Toebehoren voor DEVI-mat | Accessoires pour tapis de chauffage DEVI DJ.5.18.8105
DEVIREG 132
140F1011
0,40
100,42
DJ.5.18.8135
DEVIREG TOUCH
140F1064
0,40
220,39
DJ.5.18.8107
DEVIREG 330
140F1070
0,40
155,91
DJ.5.18.8115
DEVIREG 850+2 SENSORS
140F1087
0,40
1292,21
DJ.5.18.8125
DEVIREG 850+1 SENSOR
140F1088
0,40
943,39
DJ.5.18.8130
DEVIREG 535
140F1050
0,40
198,19
DJ.5.18.8005
SET KOUDEIND (40m + 10 verb.)
03040710
132,39
DJ.5.18.8010
PVC-NOPPEN 50 ST.
19805908
10,60
DJ.5.18.8034
EXTENSION + REPAIRSET
19808046
4,01
DJ.5.18.7085
KRIMPKOUS VOOR DTCE/SHRINK TUBE POUR DTCE
3,70
Verwarmingskabel | Câble antigel PER METER | PAR METRE DJ.5.47.0003
PIPEHEAT DPH-10 BLUE
98300003
9,52
DJ.5.47.0005
PIPEGUARD 10
98300700
15,86
DJ.5.47.0010
PIPEGUARD 25/26
98300761
15,86
DJ.5.47.0015
ICEGUARD 18
98300827
15,86
DJ.5.47.0020
HOTWATT 55
98300957
15,86
DJ.5.47.0025
AANSLUITSET/KIT DE RACCORDEMENT
19400100
22,88
COMPLETE KIT | KIT COMPLÊT DJ.5.47.0200
DPH-10/2m
20W
98300020
2
92,00
DJ.5.47.0210
DPH-10/4m
40W
98300021
4
109,00
DJ.5.47.0220
DPH-10/6m
60W
98300022
6
126,00
DJ.5.47.0230
DPH-10/8m
80W
98300023
8
149,00
DJ.5.47.0240
DPH-10/10m 100W
98300024
10
170,00
DJ.5.47.0250
DPH-10/12m 120W
98300025
12
191,00
DJ.5.47.0260
DPH-10/14m 140W
98300026
14
214,00
DJ.5.47.0270
DPH-10/16m 160W
98300027
16
235,00
DJ.5.47.0280
DPH-10/19m 190W
98300028
19
258,00
DJ.5.47.0290
DPH-10/22m 220W
98300029
22
282,00
DJ.5.47.0300
DPH-10/25m 250W
98300030
25
306,00
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
A1 - 5 2014-08
INTEGRALE ELEKTRISCHE VERWARMING CHAUFFAGE ELECTRIQUE INTEGRALE A2
INHOUD - CONTENU DYNAMISCHE SPAARKACHELS ACCUMULATEURS DYNAMIQUES
A2-1 - A2-4
STURING REGULATION
A2-5
2014-08
Dynamische spaarkachels | Accumulateurs dynamiques NEW 2014
Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Quantum compact design | Quantum design compact DK.5.02.5216
VFR 20/HFR 216
NEW
1,6
664
622
250
983,00
DK.5.02.5220
VFR 20/HFR 220
NEW
2
664
622
250
983,00
DK.5.02.5227
VFR 20/HFR 227
NEW
2,7
664
622
250
983,00
DK.5.02.5324
VFR 30/HFR 324
NEW
2,4
664
772
250
1112,00
DK.5.02.5330
VFR 30/HFR 330
NEW
3
664
772
250
1112,00
DK.5.02.5340
VFR 30/HFR 340
NEW
4
664
772
250
1112,00
DK.5.02.5432
VFR 40/HFR 432
NEW
3,2
664
922
250
1247,00
DK.5.02.5440
VFR 40/HFR 440
NEW
4
664
922
250
1247,00
DK.5.02.5452
VFR 40/HFR 452
NEW
5,2
664
922
250
1247,00
DK.5.02.5540
VFR 50/HFR 540
NEW
4
664
1072
250
1403,00
DK.5.02.5550
VFR 50/HFR 550
NEW
5
664
1072
250
1403,00
DK.5.02.5564
VFR 50/HFR 564
NEW
6,4
664
1072
250
1403,00
DK.5.02.5648
VFR 60/HFR 648
NEW
4,8
664
1222
250
1544,00
DK.5.02.5660
VFR 60/HFR 660
NEW
6
664
1222
250
1544,00
DK.5.02.5676
VFR 60/HFR 676
NEW
7,6
664
1222
250
1544,00
DK.5.02.5756
VFR 70/HFR 756
NEW
5,6
664
1372
250
1865,00
DK.5.02.5770
VFR 70/HFR 770
NEW
7
664
1372
250
1865,00
DK.5.02.5790
VFR 70/HFR 790
NEW
9
664
1372
250
1865,00
Quantum vlakdesign | Quantum design plat Basismodel | Modèle de base DK.5.02.6015
FSR 15 K
NEW
1,5
664
808
175
1255,00
DK.5.02.6020
FSR 20 K
NEW
2
664
958
175
1304,00
DK.5.02.6025
FSR 25 K
NEW
2,5
664
1108
175
1354,00
DK.5.02.6030
FSR 30 K
NEW
3
664
1258
175
1514,00
DK.5.02.6035
FSR 35 K
NEW
3,5
664
1408
175
1650,00
Met zwarte glazen front | Avec face en verre noir DK.5.02.7015
FSR 15 GS K
NEW
1,5
664
808
182
1435,00
DK.5.02.7020
FSR 20 GS K
NEW
2
664
958
182
1502,00
DK.5.02.7025
FSR 25 GS K
NEW
2,5
664
1108
182
1556,00
DK.5.02.7030
FSR 30 GS K
NEW
3
664
1258
182
1736,00
DK.5.02.7035
FSR 35 GS K
NEW
3,5
664
1408
182
1887,00
Met witte glazen front | Avec face en verre blanc DK.5.02.8015
FSR 15 GW K
NEW
1,5
664
808
182
1435,00
DK.5.02.8020
FSR 20 GW K
NEW
2
664
958
182
1502,00
DK.5.02.8025
FSR 25 GW K
NEW
2,5
664
1108
182
1556,00
DK.5.02.8030
FSR 30 GW K
NEW
3
664
1258
182
1736,00
DK.5.02.8035
FSR 35 GW K
NEW
3,5
664
1408
182
1887,00
Toebehoren | Accessoires Interface module voor/pour Quantum VFR + FSR DK.5.09.1505
SES KM1
NEW
146,00
Dagelement voor FSR | Elément d'appoint pour FSR DK.5.08.0305
ZH 110 FSR
NEW
A2 - 1 2014-08
1,1
165,00
Dynamische spaarkachels | Accumulateurs dynamiques Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
VFMi / VNDi 8 uur oplading | VFMi / VNDi à 8 heures de charge DK.5.02.2220
PAKKET VFMI20C/HFI220
8U
2
M/T
672
626
250
0,50
DK.5.02.2330
PAKKET VFMI30C/HFI330
8U
3
M/T
672
776
250
0,50
692,36 849,00
DK.5.02.2440
PAKKET VFMI40C/HFI440
8U
4
M/T
672
926
250
0,50
1083,38
DK.5.02.2550
PAKKET VFMI50C/HFI550
8U
5
M/T
672
1076
250
0,50
1211,61
DK.5.02.2660
PAKKET VFMI60C/HFI660
8U
6
M/T
672
1226
250
0,50
1425,31
DK.5.02.2770
PAKKET VFMI70C/HFI770
8U
7
M/T
672
1376
250
0,50
1574,23
DK.5.02.2775
PAKKET VTMI75C/HTI7575
8U
7,5
M/T
650
1100
360
0,50
1764,64
DK.5.02.3350
PAKKET VNDI30C/HNI3030
8U
3
M/T
484
890
250
0,50
1127,42
DK.5.02.3355
PAKKET VNDI36C/HNI3636
8U
3,6
M/T
484
1040
250
0,50
1230,85
DK.5.02.3361
PAKKET VNDI43C/HNI4343
8U
4,3
M/T
484
1190
250
0,50
1351,88
DK.5.02.3365
PAKKET VNDI50C/HNI5050
8U
5
M/T
484
1340
250
0,50
1469,54
Toebehoren | Accessoires Inbouw thermostaten | Thermostats encastrés DK.5.06.0106
RTEV 99
DK.5.06.0145
SWK 2070C TIMER + ZIJWAND/PLAQUE LATERALE + RTEV 99
VFMI/FSD
106,50 163,17
Dagelementen | Eléments d'appoint DK.5.08.0223
ZHI 050E
0,5
53,54
DK.5.08.0225
ZHI 070E
0,7
54,45
DK.5.08.0230
ZHI 110E
1,1
59,84
DK.5.08.0235
ZHI 150E
1,5
63,29
DK.5.08.0240
ZHI 200E
2
67,37
Onderlegplaten | Plaques de protection du sol DK.5.09.1006
UPLI 20
10
626
260
42,08
DK.5.09.1011
UPLI 30
10
776
260
44,54
DK.5.09.1016
UPLI 40
10
926
260
48,22
DK.5.09.1021
UPLI 50
10
1076
260
53,13
DK.5.09.1026
UPLI 60
10
1226
260
58,85
DK.5.09.1031
UPLI 70
10
1376
260
63,76
DK.5.09.1032
UPL 75 T
10
1060
370
67,03
DK.5.09.1082
UPL 30N
10
890
260
46,60
DK.5.09.1085
UPL 36N
10
1040
260
51,09
DK.5.09.1087
UPL 43N
10
1190
260
57,22
DK.5.09.1090
UPL 50N
10
1340
260
61,30
Bodemconsoles | Consoles de sol DK.5.09.1110
BKOI 25
91,58
Druipwaterdichtsets | Set d'étanchéité DK.5.09.1115
WS 25 I
84,70
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
A2 - 2 2014-08
Dynamische spaarkachels | Accumulateurs dynamiques Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
VTDi Blokkachel | VTDI accumulateur compact DK.5.02.3145
PAKKET VTDI45C/HTI4545
8U
4,5
M/T
654
740
360
0,50
1561,49
DK.5.02.3160
PAKKET VTDI60C/HTI6060
8U
6
M/T
654
890
360
0,50
1768,34
DK.5.02.3175
PAKKET VTDI75C/HTI7575
8U
7,5
M/T
654
1040
360
0,50
1896,23
FSD 8 uur oplading | FSD à 8 heures de charge DK.5.02.4470
PAKKET FSD12C/HS1212
8U
1,2
M/T
528
636
214
0,50
997,45
DK.5.02.4475
PAKKET FSD18C/HS1818
8U
1,8
M/T
528
786
214
0,50
1043,70
DK.5.02.4480
PAKKET FSD24C/HS2424
8U
2,4
M/T
528
936
214
0,50
1106,11
DK.5.02.4485
PAKKET FSD30C/HS3030
8U
3
M/T
528
1086
214
0,50
1244,41
DK.5.02.4490
PAKKET FSD36C/HS3636
8U
3,6
M/T
528
1236
214
0,50
1401,36
DK.5.02.4495
PAKKET FSD42C/HS4242
8U
4,2
M/T
528
1386
214
0,50
1544,31
DK.5.02.4499
PAKKET FSD48C/HS4848
8U
4,8
M/T
528
1536
214
0,50
1671,76
Toebehoren | Accessoires Inbouw thermostaten | Thermostats encastrés DK.5.06.0106
RTEV 99
VFMI/FSD
106,50
Dagelementen | Eléments d'appoint DK.5.08.0223
ZHI 050E
53,54
DK.5.08.0225
ZHI 070E
54,45
DK.5.08.0230
ZHI 110E
59,84
DK.5.08.0235
ZHI 150E
63,29
DK.5.08.0240
ZHI 200E
67,37
WKO 18
96,72
Consoles DK.5.09.0610
Onderlegplaten | Plaques de protection du sol DK.5.09.1055
UPL 18
10
780
200
36,78
DK.5.09.1060
UPL 24
10
930
200
44,15
DK.5.09.1065
UPL 30
10
1080
200
46,20
DK.5.09.1070
UPL 36
10
1230
200
51,09
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
A2 - 3 2014-08
Dynamische spaarkachels | Accumulateurs dynamiques Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Serie ECWS | Série ECWS
::: UITLOPEND - JUSQU'A EPUISEMENT DE STOCK :::
DO.5.02.0230
ECWS 3017 MISTY GREY
3,00 M/T
560
1220
175
0,50
970,32
Toebehoren ECWS | Accessoires ECWS Consoles DO.5.09.0005
WANDCONSOLE / CONSOLE MURALE
41,60
DO.5.09.0010
CONSOLE VOET / CONSOLE DE SOL
36,40
NOBO 8-uur oplading | NOBO 8-heures de charge ::: UITLOPEND - JUSQU'A EPUISEMENT DE STOCK ::: NA.5.02.0220
PAKKET 412/ES220
8U
2,00 M/T
640
560
245
0,50
783,12
NA.5.02.0440
PAKKET 414/ES440
8U
4,00 M/T
640
910
245
0,50
1059,76
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
A2 - 4 2014-08
Sturing | Régulation Art.nr.
Type
Référence
Type
~ ~
excl. BTW excl. TVA IB
Kamerthermostaten | Les thermostats DK.5.06.0020
3521 16 A
230
0,40
23,56
DK.5.06.0025
3585 16 A + 1 SCHAK/INTER
230
0,40
25,22
DK.5.06.0026
6181/82 10 A + 2 SCHAK/INTER
230
0,40
36,31
DK.5.06.0027
RAM 831 TOP2
230
0,40
157,26
DK.5.06.0028
RAM 784 Z WIT/BLANC
230
0,40
243,62
DK.5.06.0044
KLOKTHERMOSTAAT 322 A
0,40
278,39
DK.5.06.0045
RTR-E7712
DK.5.06.0135
ETR 060 N + VOELER/SONDE
328830
230
0,40
81,49
230
0,40
117,59
Oplaadregelingen | Régulations de charge DK.5.07.0030
UNICOMP 557
230
281,10
DK.5.07.0015
UNICOMP 561.1 VERSTERK./AMPLI
230
131,99
DK.5.07.0011
ZW 05DCU 0,9 - 1,43V DC
DK.5.07.0070
VOELER/SONDE 994 VOOR/POUR 547
DK.5.07.0021
UNICOMP 547.2
Z.VOELER/SONDE
230
172,24
DK.5.07.0025
UNICOMP 547.3
Z.VOELER/SONDE
230
212,50
A2 - 5 2014-08
348290
450,08 27,05
DIRECTE VERWARMING - CHAUFFAGE DIRECT B
INHOUD - CONTENU CONVECTOREN CONVECTEURS
B1 - B3
PLINTBLAZERS CONVECTEURS SOUFFLANTS DE PLINTHE
B4
WANDSTRALERS | SIERHAARDEN PANNEAUX RADIANTS | FOYERS D'AMBIANCE
B5
VENTILOCONVECTOR (VOOR WARMTEPOMP) VENTILOCONVECTEUR (POUR PAC)
B6
WARMTEPOMPBOILERS POMPES A CHALEUR EAU CHAUD
B7
KOELAGGREGAAT UNITE DE REFROIDISSEMENT
B8
2014-08
Convectoren | Convecteurs Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
L
P
IP
excl. BTW excl. TVA IB
Convectoren | Convecteurs DIMPLEX DI.5.27.0105
PLX 500
0,50 M 430 450 108
X4
128,83
DI.5.27.0110
PLX 1000
1,00 M 430 620 108
X4
133,78
DI.5.27.0115
PLX 1500
1,50 M 430 690 108
X4
148,65
DI.5.27.0120
PLX 2000
2,00 M 430 860 108
X4
148,65
DI.5.27.0125
PLX 2000 TI
2,00 M 430 860 108
X4
178,37
DI.5.27.0130
PLX 3000
3,00 M 430 860 143
X4
184,56
DI.5.27.0535
DXW 307 750 W
0,75 M 432 577
90
20
*
56,98
DI.5.27.0540
DXW 310 1000 W
1,00 M 432 577
90
20
*
59,46
DI.5.27.0545
DXW 315 1500 W
1,50 M 432 577
90
20
*
61,94
DI.5.27.0550
DXW 320 2000 W
2,00 M 432 577
90
20
*
70,61
DI.5.27.0555
DXW 325 2500 W
2,50 M 432 697
90
20
*
74,32
DI.5.27.0560
DXW 330 3000 W
3,00 M 432 697
90
20
*
79,28
Toebehoren | Accessoires DI.5.27.0100
VLOERCONSOLES PLX-DXW
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
B1 2014-08
159,64
Convectoren | Convecteurs Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
IP K N
excl. BTW
L
P
N
excl. TVA IB
Convectoren | Convecteurs THERMOR EVIDENCE
mechanisch | mécanique
TH.5.27.0505
T 050 EBS - 500 W
433511
TH.5.27.0510
T 100 EBS - 1000 W
433531
TH.5.27.0512
T 125 EBS - 1250 W
TH.5.27.0515 TH.5.27.0520
0,5 M 440
384
80
X4 II 1
*
M 440
456
80
X4 II 1
*
72,42
433541
1,25 M 450
520
78
X4 II 1
*
79,59
T 150 EBS - 1500 W
433551
1,5 M 450
83,16
T 200 EBS - 2000 W
433571
TH.5.27.0525
T 250 EBS - 2500 W
433581
TH.5.27.0530
T 300 EBS - 3000 W
433591
EVIDENCE
elektronisch | électronique
1
66,86
590
78
X4 II 1
*
M 450
740
78
X4 II 1
*
93,94
2,5 M 440
890
80
X4 II 1
*
104,53
M 440 1032
80
X4 II 1
*
115,43
2 3
TH.5.27.0605
T 050 EEBS - 500 W
412411
0,5 M 440
384
80
24 II 1
*
86,10
TH.5.27.0610
T 075 EEBS - 750 W
412421
0,75 M 440
384
80
24 II 1
*
89,31
TH.5.27.0615
T 100 EEBS - 1000 W
412431
TH.5.27.0620
T 125 EEBS - 1250 W
412441
TH.5.27.0625
T 150 EEBS - 1500 W
412451
1,5 M 440
600
80
24 II 1
*
103,32
TH.5.27.0630
T 175 EEBS - 1750 W
412461
1,75 M 440
672
80
24 II 1
*
109,25
TH.5.27.0635
T 200 EEBS - 2000 W
412471
M 440
744
80
24 II 1
*
113,53
0,5 M 650
M 440
456
80
24 II 1
*
94,16
1,25 M 440
1
528
80
24 II 1
*
97,93
2
VARIATION DE SILHOUETTE TH.5.27.1105
050 VAHB - 500 W
423011
TH.5.27.1110
100 VAHB - 1000 W
423031
TH.5.27.1115
150 VAHB - 1500 W
423051
TH.5.27.1120
200 VAHB - 2000 W
423071
TH.5.27.1205
050 VASB - 500 W
413011
TH.5.27.1215
100 VASB - 1000 W
413031
TH.5.27.1225
150 VASB - 1500 W
413051
TH.5.27.1235
200 VASB - 2000 W
413071
TH.5.27.1305
075 VABB - 750 W
443021
TH.5.27.1310
100 VABB - 1000 W
443031
TH.5.27.1315
150 VABB - 1500 W
443051
TH.5.27.1320
200 VABB - 2000 W
443071
240
80
X4 II 1
M 650
384
80
X4 II 1
178,49
1,5 M 650
528
80
X4 II 1
207,81
M 650
672
80
X4 II 1
226,48
0,5 M 440
133,21
1 2
167,86
384
80
X4 II 1
M 440
456
80
X4 II 1
138,54
1,5 M 440
600
80
X4 II 1
149,73
M 440
744
80
X4 II 1
165,18
0,75 M 330
161,98
1 2
600
80
X4 II 1
M 330
672
80
X4 II 1
167,31
1,5 M 330
888
80
X4 II 1
184,90
M 330 1032
80
X4 II 1
195,57 174,77
1 2
0,5 M 250
888
80
X4 II 1
M 250 1104
80
X4 II 1
184,90
453041
1,25 M 250 1176
80
X4 II 1
195,03
OVATION - 750 W
479021
0,75 M 680
120 24 II 1
538,21
OVATION - 1500 W
479051
1,5 M 680 1060 120 24 II 1
802,22
TH.5.27.1407
050 VAPB - 500 W
453011
TH.5.27.1410
100 VAPB - 1000 W
453031
TH.5.27.1415
125 VAPB - 1250 W
TH.5.27.1605 TH.5.27.1620 TH.5.27.1625
OVATION - 2000 W
479071
2
M 680 1360 120 24 II 1
991,90
TH.5.27.1710
MYTHIC - 1000 W
478031
1
M 599
236,47
TH.5.27.1025
CHRONOPASS
400389
1
OVATION 610
MYTHIC
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
N= Nachtverlaging / Reduction nocturne
B2 2014-08
592
120 24 II 1
111,89
Convectoren | Convecteurs Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
IP K N
excl. BTW
L
P
N
excl. TVA IB
Convectoren | Convecteurs NOBO NB.5.27.1305
BALI E4E05
500 W
NB.5.27.1310
BALI E4E10
1000 W
NB.5.27.1315
BALI E4E15
1500 W
NB.5.27.1320
BALI E4E20
2000 W
NB.5.27.0555
TEZ 05 403 500 W H=45
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
0,5 M 400
475
110 X1 I
148,91
775
110 X1 I
169,81
1,5 M 400 1125 110 X1 I
192,01
1 2
M 400 1525 110 X1 I
0,5 M 450
N= Nachtverlaging / Reduction nocturne
B3 2014-08
M 400
325
108 X4 II 1
222,05
122,78
Plintblazers | Convecteurs soufflants de plinthe Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
excl. BTW
L
P
excl. TVA IB
Plintblazers | Convecteurs soufflants de plinthe ELEKTRISCH MODEL | MODELE ELECTRIQUE DI.5.29.0010
BFH24T B/W/S - THERMOSTAT
2,4
M 120 500 232 0,05
210,58
DI.5.29.0045
BFH24R B/W/S - REMOTE CONTROL
2,4
M 120 500 232 0,05
240,31
1,9
M 120 475 395 0,05
322,06
WATERGEVOED | MODELE EAU CHAUDE DI.5.29.0050
BUH19 B/W/S
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
N= Nachtverlaging / Reduction nocturne
B4 2014-08
Wandstralers / Sierhaarden | Panneaux radiants / Foyers d’ambiance Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
IP K
excl. BTW excl. TVA IB
Wandstralers | Panneaux radiants THERMOR AMADEUS TH.5.24.0150
T100 ADHB - 1000 W
443131
TH.5.24.0155
T150 ADHB - 1500 W
443151
TH.5.24.0160
T200 ADHB - 2000 W
443171
TH.5.24.0250
T100 ADVB - 1000 W
423131
TH.5.24.0255
T150 ADVB - 1500 W
423151
TH.5.24.0260
T200 ADVB - 2000 W
423171
M
445
642
100 X4 II
283,48
1,5 M
1
445
858
100 X4 II
340,48
445
1074 100 X4 II
401,24
2
M
1
M
644
447
100 X4 II
284,54
1,5 M
932
447
100 X4 II
342,08
M 1148
447
100 X4 II
402,85
2
UITLOPEND | JUSQU'A EPUISEMENT DE STOCK DT.5.24.0105
TNO 40 OLYMP/AJAX 400 W
0,4
400
560
32
X4 II
356,72
DT.5.24.0110
TNO 60 OLYMP/AJAX 600 W
0,6
400
840
32
X4 II
484,64
DT.5.24.0155
TNT 40 THASSOS 400 W
0,4
400
560
32
X4 II
447,20
DT.5.24.0205
TNM 800 MANJAS
0,8
400
1120
32
X4 II
655,20
0,25 M
470
1189 190
0,05
1114,83
800 W
Sierhaarden | Foyers d’ambiance DIMPLEX DI.5.31.0285
VEGA
DI.5.31.0290
JELLING OPTI-MYST
2
M
800
560
400
0,05
1981,92
DI.5.31.0295
GALA DOORKIJKHAARD
1
M
657
565
272
0,05
1313,03
DI.5.31.0300
NISSUM
2
M
644
564
157
0,05
939,08
DI.5.31.0304
CASSETTE M
0,4 M
320
567
260
0,05
877,00
DI.5.31.0305
CASSETTE L
0,4 M
370
730
360
0,05
1481,15
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
N= Nachtverlaging / Reduction nocturne
B5 2014-08
Ventiloconvector (voor warmtepomp) | Ventiloconvecteur (pour PAC) Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Ventiloconvector voor warmtepomp | Ventilo-convecteur pour PAC VERWARMEN | CHAUFFER DI.5.90.0305
SRX 080 EM
2,7
M
530
503
103
524,27
DI.5.90.0310
SRX 120 EM
3,9
M
530
670
145
544,63
DI.5.90.0310
SRX 140 EM
4,5
M
530
740
145
575,17
DI.5.90.0320
SRX 180 EM
5,7
M
530
910
145
641,34
DI.5.90.0325
SRX 080 EWG
2,7
M
530
503
145
534,45
DI.5.90.0330
SRX 120 EWG
3,9
M
530
670
145
564,99
DI.5.90.0335
SRX 140 EWG
4,5
M
530
740
145
600,62
DI.5.90.0340
SRX 180 EWG
5,7
M
530
910
145
656,61
DI.5.90.0345
SRX 080 EBG
2,7
M
530
503
145
527,32
DI.5.90.0350
SRX 120 EBG
3,9
M
530
670
145
549,72
DI.5.90.0355
SRX 140 EBG
4,5
M
530
740
145
590,44
DI.5.90.0360
SRX 180 EBG
5,7
M
530
910
145
639,30
VERWARMEN | CHAUFFER ZVS DI.5.90.0010
SRX 120 M
359090
3,9
M
530
670
145
540,07
DI.5.90.0015
SRX 140 M
359100
4,5
M
530
740
145
572,28
DI.5.90.0020
SRX 180 M
359110
5,7
M
530
910
145
623,00
DI.5.90.0025
SRX 080 WG
2,7
M
530
503
145
527,69
DI.5.90.0030
SRX 120 WG
3,9
M
530
670
145
557,42
DI.5.90.0035
SRX 140 WG
362285
4,5
M
530
740
145
594,57
DI.5.90.0040
SRX 180 WG
362292
5,7
M
530
910
145
654,03
DI.5.90.0045
SRX 080 BG
2,7
M
530
503
145
522,73
DI.5.90.0050
SRX 120 BG
3,9
M
530
670
145
545,03
DI.5.90.0055
SRX 140 BG
362247
4,5
M
530
740
145
587,14
DI.5.90.0060
SRX 180 BG
362254
5,7
M
530
910
145
634,21
VERWARMEN - KOELEN | CHAUFFER - REFROIDIR DI.5.90.0205
SRX 070 CM
NEW
2,7
M
530
503
145
600,62
DI.5.90.0210
SRX 120 CM
NEW
6
M
530
740
145
669,84
DI.5.90.0215
SRX 160 CM
NEW
5,3
M
530
911
145
727,87
DI.5.90.0120
SRX 070 CWG
NEW
0,7
M
530
500
150
602,66
DI.5.90.0125
SRX 120 CWG
NEW
1,2
M
530
740
150
693,26
DI.5.90.0130
SRX 160 CWG
NEW
1,6
M
530
910
150
737,03
DI.5.90.0135
SRX 070 CBG
NEW
0,7
M
530
740
150
602,66
DI.5.90.0140
SRX 120 CBG
NEW
1,2
M
530
740
150
693,26
DI.5.90.0145
SRX 160 CBG
NEW
1,6
M
530
910
150
737,03
DI.5.90.1005
24 HOUR TIMER RXTI24
DI.5.90.1010
RUNBACK TIMER RXRBTI
WHITE
37,16
DI.5.90.1011
RUNBACK TIMER RXRBTIB
BLACK
37,16
DI.5.90.1015
7 DAY TIMER RXPW1
B6 2014-08
37,16
37,16
Warmtepompboilers | Pompes à chaleur eau chaud Art.nr.
Type
Référence
Type
COP
~ ~
H
B
D
H
L
P
I
excl. BTW excl. TVA IB
Warmtepompboilers | Pompes à chaleur eau chaud AQ.1.30.0005
BOILER-200LD
3,8
230 1705
560
560
X1
1751,53
AQ.1.30.0010
PASHW008-300LD SameAsAP
3,8
230 1800
640
640
X1
2024,04
AQ.1.30.0100
BOILER-300LDS/E SameAsAP
3,8
230 1800
640
640
X1
2197,45
DW.5.85.0405
SOL202COL
1730
1170
83
AQ.1.30.9005
ELIOS-DUO 16
628,11 773,92
AQ.1.30.9010
PA-PH-2000-3242 SENSOR VOOR BUITENLUCHT / SONDE POUR AIR EXTERIEUR
12,41
AQ.1.30.9011
PA-PH-2000-320054 SENSOR VOOR SOLAR / SONDE SOLAIRE
18,25
DW.5.85.0241
SA 1 MENGVENTIEL/MELANGEUR
DW.5.85.0250
SOLEV 18 EXPANSIEVAT/VASE D'EXPENSION
84,45
DW.5.85.0255
SOLEV 24 EXPANSIEVAT/VASE D'EXPENSION
98,82
DW.5.85.0270
SOLVK 1 BEVESTIGING+AANSLUITING/FIXATION+RACCORD
DW.5.85.0275
SOLCU 1 REGELAAR/REGULATEUR
258,51
DW.5.85.0285
SOLHT20
167,40
DW.5.85.0279
SOLPU 1.1
463,11
DI.1.30.0016
AWP 30HLW
230 1660
660
700
290
3005,24
DI.1.30.0031
BWP 30H
230 1695
700
700
300
2539,04
DI.1.30.0037
BWP 30HS/HSN
230 1710
700
770
300
3158,00
DI.1.30.0038
BWP 30HSD/HSDN
230 1710
700
770
300
3386,00
DI.1.30.0039
BWP 30HM
230 1710
700
770
300
2621,00
DI.1.30.0040
BWP 20A
230 1700
550
550
190
2360,00
DI.1.30.0041
BWP 30HMW
230 1710
700
795
300
2906,00
DI.1.30.0055
LWP 300W
230 1700
650
660
290
3459,87
DI.1.30.0105
SVK 852 VEILIGHEIDSGR / GROUPE DE SECURITE
DI.1.30.1010
AEROMAX3
590
674
DI.1.30.1110
OPZETSTUK AANSLUITING
126,00
THERMOR
1897
55,53
150,40 2855,00 104,84
Warmtepomp Inverter SPLYDRO | Pompes à chaleur Inverter SPLYDRO DW.5.87.1005
LAW 9 IMR
DW.5.87.1010
LAW 14 ITR
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3-phase)
9 kW 14 kW
I = Inhoud in l / Contenu en l
B7 2014-08
230
9590,00
3 x 400 V + N
11950,00
Koelaggregaat | Unité de refroidissement Art.nr.
Type
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
m³ K
N
excl. BTW
N
excl. TVA IB
RIEDEL Koelaggregaat | Unité de refroidissement
DI.5.36.0006
GEKN0600-H
H
0,7
8
1966,51
DI.5.36.0009
GEKN0900-H
H
0,86
11
2168,00
DI.5.36.0012
GEKN1200-H
H
1,18
18
2289,13
DI.5.36.0015
GEKN1500-H
H
1,44
23
2323,26
DI.5.36.0020
GEKN2001-H
H
2
36
2873,79
DI.5.36.0030
GEKN3001-H
H
3
60
3097,31
DI.5.36.0106
GEKN0600-W
Wall mounted
0,7
8
2079,92
DI.5.36.0109
GEKN0900-W
Wall mounted
0,86
11
2280,31
DI.5.36.0112
GEKN1200-W
Wall mounted
1,18
18
2401,43
DI.5.36.0115
GEKN1500-W
Wall mounted
1,44
23
2457,58
DI.5.36.0120
GEKN2001-W
Wall mounted
2
36
3054,37
DI.5.36.0130
GEKN3001-W
Wall mounted
3
60
3276,78
DI.5.36.0206
GEKN0601-S
Split
0,7
8
2016,06
DI.5.36.0209
GEKN0901-S
Split
0,86
11
2226,37
DI.5.36.0212
GEKN1201-S
Split
1,18
18
2351,89
DI.5.36.0215
GEKN1501-S
Split
1,44
23
2404,73
DI.5.36.0220
GEKN2001-S
Split
2
36
3013,63
DI.5.36.0230
GEKN3001-S
Split
3
60
3230,53
DI.5.36.0306
GEKN0600-DF
Plafond
0,63
7
2461,99
DI.5.36.0309
GEKN0900-DF
Plafond
0,82
10
2694,32
DI.5.36.0312
GEKN1200-DF
Plafond
1,14
16
2798,92
DI.5.36.0315
GEKN1500-DF
Plafond
1,42
22
2950,87
DI.5.36.0320
GEKN2001-DF
Plafond
2,18
39
3448,55
DI.5.36.0330
GEKN3001-DF
Plafond
2,78
55
3636,83
DI.5.36.9031
GEKZSD 1
Regenbescherming/Protection pluie
160,75
DI.5.36.9105
GEKZWE 1
Isolatieset voor wall mounted type 600-1500
113,41
DI.5.36.9110
GEKZWE 2
Isolatieset voor wall mounted type 2000-3000
180,57
DI.5.36.9205
GEKZMR 1
Set voor/pour plafond montage
90,29
DI.5.36.9210
GEKZMR 2
Set voor/pour plafond montage
94,69
DI.5.36.9305
GEKZLB 1
79,28
DI.5.36.9310
GEKZLB 2
120,01
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3-phase)
I = Inhoud in l / Contenu en l
B8 2014-08
BIJVERWARMING - CHAUFFAGE D'APPOINT C
INHOUD - CONTENU CONVECTOREN CONVECTEURS
C1
OLIERADIATOREN RADIATEURS A BAINS D'HUILE
C2
ANTIFROST ANTIGEL
C3
BADKAMERVERWARMING CHAUFFAGE POUR LA SALLE DE BAINS
C4 - C5
LUCHTBEHANDELING PURIFICATION D'AIR
C6 - C7
INSEKTENVERDELGERS DESTRUCTEURS D'INSECTES VOLANTS
C8
2014-08
Convectoren | Convecteurs Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
excl. BTW
L
P
excl. TVA IB
Convectoren | Convecteurs DI.5.20.0095
3081
2
M 440
700
100
*
0,05
68,12
DI.5.20.0093
3071
2
M 440
700
100
*
0,05
49,92
Ventiloconvectoren | Ventiloconvecteurs DI.5.21.0065
3081 T
2
M 440
580
110
0,05
110,25
DI.5.21.0070
3088 T
3
M 440
580
110
0,05
123,87
DI.5.22.0010
WFC 3 NS SILVER
3
M 350
575
120
0,05
227,92
DI.5.22.0220
CLIMA 320 TS
2
M 230
210
172
0,05
27,25
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
C1 2014-08
*
Olieradiatoren | Radiateurs à bains d'huile Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
excl. BTW
L
P
excl. TVA IB
Olieradiatoren | Radiateurs à bains d'huile DI.5.11.0220
OFC 1500
1500 W
1,5
M 632
378
245
DI.5.11.0225
OFC 2000
2000 W
2
M 632
448
245
DI.5.11.0230
OFC 2500
2500 W
2,5
M 632
527
245
DI.5.10.0500
MK1 B48
0,75
M 659
570
220
DI.5.10.0505
MK1 C412
1
M 659
870
220
DI.5.10.0510
MK1 D416
1,5
M 659 1105 220
DI.5.10.0515
MK1 E420
2
M 659 1373 220
* * *
1,00 1,00 1,00
97,86 107,02 122,63
0,05 0,05 0,05 0,05
272,52
1,00 1,00
194,48
307,20 341,89 371,61
ZONDER OLIE | SANS HUILE DI.5.11.0340
CADIZ CDE 2ECC 2000 W
2
M 605
614
250
DI.5.11.0345
CADIZ CDE 3ECC 3000 W
3
M 605
770
250
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
C2 2014-08
220,49
Antifrost | Antigel Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Antifrost | Antigel DI.5.35.0070
CLIMA 460 T
0,6
M
240
255
120
*
31
39,02
* * *
31
66,74
31
71,97
31
89,26
FR.5.35.0300
FML 200
0,2
M
90
298
68
FR.5.35.0305
FML 300
0,3
M
90
398
68
FR.5.35.0310
FML 450
0,45
M
90
498
68
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
C3 2014-08
Badkamerverwarming | Chauffage pour la salle de bains Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K
excl. BTW
H
L
P
IP K
excl. TVA IB
Blazers | Soufflants DI.5.33.0100
EF 10/20
2
M
390
290
120
X4 II
103,61
DI.5.33.0105
EF 10/20 TI
2
M
390
290
120
X4
I
111,19
DI.5.33.0110
EF 10/20 TID
2
M
390
290
120
X4
I
151,62
DI.5.33.0115
EF 12/20
2
M
400
300
120
X4
I
104,04
DI.5.33.0120
EF 12/20 TI
2
M
400
300
120
X4
I
132,66
DI.5.33.0125
EF 12/20 TID
2
M
400
300
120
X4
I
140,47
Handendrogers | Sèche-mains DI.5.39.0005
AT 3 - AIR DRI
2,6
M
260
340
190
TC.5.39.0005
K2201B
1,65 M
680
270
220
X4
450,00
TC.5.39.0010
K2009
1,8
M
325
278
170
24
244,00
TC.5.39.0015
K1003
1,8
M
240
240
200
24
48,00
1,8 M
92
526
140
24 II
409,09
Wandstralers | Panneaux radiants DIMPLEX DI.5.33.1017
BS 1801 W
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
N= Nachtverlaging / Reduction nocturne
C4 2014-08
*
74,86
Badkamerverwarming | Chauffage pour la salle de bains Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K
excl. BTW
H
L
P
IP K
excl. TVA IB
Handdoekdrogers | Sèche-serviettes ALE
Electrisch | Electrique
TH.5.32.1400
ALE 050 rechts roterend
1,5
M 1150 565
150
24 II
831,74
TH.5.32.1401
ALE 050 links roterend
1,5
M 1150 565
150
24 II
831,74
TH.5.32.1405
ALE 075 rechts roterend
1,75
M 1450 565
150
24 II
890,42
TH.5.32.1406
ALE 075 links roterend
1,75
M 1450 565
150
24 II
890,42
TH.5.32.1410
ALE 100 rechts roterend
2
M 1750 565
150
24 II
1043,74
TH.5.32.1411
ALE 100 links roterend
2
M 1750 565
150
24 II
1043,74
TH.5.32.1500
ALE DIGIT.NARROW 1500W
1,5
M 1450 455
135
24 II
762,00
TH.5.32.1505
ALE DIGIT.NARROW 1750W
1,75
M 1750 455
135
24 II
844,00
ALE
Warm water | Eau
TH.5.32.1305
ALE 075W
1,75
M 1450 565
150
24 II
958,93
TH.5.32.1310
ALE 100W
2
M 1750 565
150
24 II
1020,91
ALE
Zonder blazer | Sans soufflerie
TH.5.32.1600
ALE CLASSIC NARROW 500W
0,5
M 1450 455
135
24 II
535,00
TH.5.32.1605
ALE CLASSIC NARROW 750W
0,75
M 1750 455
135
24 II
612,00
DI.5.32.0105
TDTR175W WHITE
0,175
M
80
X4
113,97
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
N= Nachtverlaging / Reduction nocturne
C5 2014-08
610
453
Luchtbehandeling | Purification d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
excl. BTW
L
P
excl. TVA IB
Luchtontvochtigers | Deshumidificateurs TC.7.95.0020
AQUARIA
0,275
M 545 280 385
10
357,21
FR.7.95.0005
LAF10
0,22
M
550
270 364
10
348,50
Luchtbevochtigers | Humidificateurs TC.7.96.0005
B 250
ca500m³
0,05
M
60
67
30
0,05
1284,95
TC.7.96.0010
B 300
ca600m³
0,058
M
74
71
41
0,05
2216,45
10
540,00
Mobiele airco | Climatiseur portable OP BESTELLING / SUR COMMANDE TC.7.94.0050
TC 35-14
3,5
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
C6 2014-08
M 765 467 397
Luchtbehandeling | Purification d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
excl. BTW
L
P
excl. TVA IB
Luchtreinigers | Purification d'air DI.7.97.0015
AC 99
0,08
M 370
270
230
*
0,05
98,16
OP BESTELLING / SUR COMMANDE TC.7.97.8005
BLUEAIR 203
TC.7.97.8010
BLUEAIR 203 + SMOKESTOP
TC.7.97.8015
BLUEAIR 403
TC.7.97.8020
BLUEAIR 403 + SMOKESTOP
TC.7.97.8022
BLUEAIR 503
TC.7.97.8023
BLUEAIR 503 + SMOKESTOP
TC.7.97.8025
BLUEAIR 603
TC.7.97.8030
BLUEAIR 603 + SMOKESTOP
TC.7.97.8034
BLUEAIR 270E
TC.7.97.8035
BLUEAIR 270E + SMOKESTOP
TC.7.97.8039
BLUEAIR 450E
TC.7.97.8040
BLUEAIR 450E + SMOKESTOP
TC.7.97.8044
BLUEAIR 650E
TC.7.97.8045
BLUEAIR 650E + SMOKESTOP
Vervangfilters | Filtres de remplacement OP BESTELLING / SUR COMMANDE TC.7.97.9005
FILTER 200
TC.7.97.9010
FILTER 200 + SMOKESTOP
TC.7.97.9015
FILTER 400
TC.7.97.9020
FILTER 400 + SMOKESTOP
DI.7.97.0020
FILTER AC 99
TC.7.97.0010
FILTER AV 501 PER 3
TC.7.97.0015
SMOKESTOP FILTER AV 501
TC.7.97.0020
FILTER AV 402 PER STUK
TC.7.97.0030
SMOKESTOP FILTER AV 402
0,05 0,05 0,05 0,05 12,68
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
C7 2014-08
0,05
104,05 153,60
520
250
94
66,89 121,40
Insektenverdelgers | Destructeurs d'insectes volants Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ H ~ H
B
D
m³
excl. BTW
L
P
m³
excl. TVA IB
Insektenverdelgers | Destructeurs d'insectes volants AR.6.68.0005
KATLAN JUNIOR+
12W M 285
140 140
50
*
KATLAN SUPER
12W M 285
140 140
60
*
0,05 0,05
13,11
AR.6.68.0010
AR.6.68.0015
KATLAN 30+
30W M 390
160 160 180
*
0,05
44,08
AR.6.68.0020
KATLAN NOVA
30W M 425
200 200 200
*
0,05
78,25
AR.6.68.0024
KATLAN PROF 40
45W M 365
635
80 250
*
0,05
87,75
AR.6.68.0040
KATLAN 80
80W M 460
200 200 500
*
0,05
92,90
AR.6.68.0046
KATLAN 60 KIOSK
50W M 380
380 180 360
0,05
119,11
AR.6.68.0045
KATLAN 80 KIOSK
85W M 445
390 190 750
0,05
155,43
16,67
Insektenverdelgers accessoires | Accessoires destructeurs d'insectes volants AR.6.68.0120
HULS VR. PROF 40
15,80
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3 x 230V/3 x 400V+N)
C8 2014-08
WARMWATERTOESTELLEN - CHAUFFE-EAU D
INHOUD - CONTENU ALKALI GLASS EMAIL BOILERS CHAUFFE-EAU EN CUIVRE et ALKALI GLASS EMAIL
D1 - D3
DOORSTROMERS CHAUFFE-EAU INSTANTANES
D4
2014-08
Warmwatertoestellen | Chauffe-eau Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
l
E IP K
excl. BTW excl. TVA IB
Kleine inhoud alkali glass boilers | Chauffe-eau alkali glass petites capacité TH.1.15.0005
T 010 SS 2
221072
2
M
456
255
262
10
X4
I
0,50
240,94
TH.1.15.0010
T 015 SS 2
221074
2
M
400
338
345
15
X4
I
0,50
299,30
DN.1.19.0005
1852553 3/8" WATTS GSE3000 veiligheidsgroep / groupe de securite
26,42
DIMPLEX alkali glass email boilers | Chauffe-eau alkali glass émail DN.1.15.0705
M/GB - 50N
2
M
583
500
507
50
D 24
0,50
304,00
DN.1.15.0710
M/GB - 80N
2
M
803
500
507
80
D 24
0,50
320,00
DN.1.15.0715
M/GB - 100N
2
M
948
500
507
100 D 24
0,50
332,00
DN.1.15.0720
M/GB - 150N
2
M 1318 500
507
150 D 24
0,50
378,00
DN.1.15.0725
M/GB - 200N
2
M 1510 500
507
200 D 24
0,50
405,00
Toebehoren voor M/GB reeks | Accessoires pour série M/GB DN.1.19.0010
VEILIGH.GROEP/GROUPE DE SECURITE 3/4+1/2"
28,41
DN.1.19.0070
DRAAGSTOEL /PIED DE SUPPORT M/GB-REEKS TRIPODE/TREPIED
44,39
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3-phase)
I = Inhoud in l / Contenu en l
E = Element / Elément
D1 2014-08
W = Nat / Blindé
D = Droog / Sec
K = Klasse
S= Steati
Warmwatertoestellen | Chauffe-eau Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
l
E IP K
excl. BTW excl. TVA IB
THERMOR alkali glass email boilers | Chauffe-eau alkali glass email MUURMODEL | MODELE MURAL TH.1.15.1140
DURALIS 50L VM MONO
241057
1,2
575
505
505
50 S
25
0,50
515,25
TH.1.15.1145
DURALIS 75L VM MONO
251056
1,2
740
505
505
75 S
25
0,50
555,58
TH.1.15.1150
DURALIS 100L VM MONO
261067
1,2
910
505
505 100 S
25
0,50
590,82
TH.1.15.1155*
DURALIS 150L VM MONO
271083
1,8
1240 505
505 150 S
25
0,50
687,00
TH.1.15.1160*
DURALIS 200L VM MONO
281077
2,4
1570 513
505 200 S
25
0,50
705,29
TH.1.15.1170
DURALIS 100L VM COMPACT
861410
1,2
745
570
570 100 S
25
0,50
590,82
TH.1.15.1175
DURALIS 150L VM COMPACT
871415
1,8
1000 570
570 150 S
25
0,50
687,00
TH.1.15.1180
DURALIS 200L VM COMPACT
881420
2,4
1255 570
570 200 S
25
0,50
705,29
* Dient een spanningskit bijbesteld te worden voor driefasige aansluiting > Toebehoren Pour chauffes-eau dès 150l il faut commander un kit de tension pour raccordement triphasé > Accessoires
TH.1.15.0615
C 050 ME 8 NAT
50L
241040
0,9
M
570
505
505
50 W X5 I 0,50
373,59
TH.1.15.0620
C 075 ME 8 NAT
75L
251043
1,2
M
735
505
529
75 W X5 I 0,50
425,69
TH.1.15.0625
C 101 ME 8 NAT 100L
261049
1,2
M
905
505
505 100 W X5 I 0,50
436,73
TH.1.15.0630
C 151 ME 8 NAT 150L
271072
1,6
M 1235 505
505 150 W X5 I 0,50
527,00
TH.1.15.0635
C 201 ME 8 NAT 200L
281067
2,2
M 1565 513
513 200 W X5 I 0,50
601,11
TH.1.15.0640
C 203 ME 8 NAT 200L
281068
2,2 M/T 1565 513
513 200 W X5 I 0,50
737,69
904,93
STAAND MODEL | MODELE STABLE TH.1.15.1230*
DURALIS 150L VS MONO
272038
1,8
1005 575
580 150 S
25
0,50
TH.1.15.1235*
DURALIS 200L VS MONO
282072
2,4
1260 575
580 200 S
25
0,50
967,49
TH.1.15.1240*
DURALIS 250L VS MONO
282074
3
1500 575
580 250 S
25
0,50
1042,82
TH.1.15.1245*
DURALIS 300L VS MONO
292045
3
1760 575
580 300 S
25
0,50
1080,22
* Dient een spanningskit bijbesteld te worden voor driefasige aansluiting > Toebehoren Pour chauffes-eau dès 150l il faut commander un kit de tension pour raccordement triphasé > Accessoires
TH.1.15.0705
C 151 SE 2 NAT 150L
272011
2,2
M 1005 505
530 150 W X4 I 0,50
731,06
TH.1.15.0710
C 201 SE 2 NAT 200L
282029
2,2
M 1260 505
530 200 W X4 I 0,50
819,12
769,28
THERMOR alkali glass email boilers | Chauffe-eau alkali glass email HORIZONTAAL MODEL | MODELE HORIZONTAL TH.1.15.1325*
DURALIS 100L HZ MONO
263123
1,8
860
505
505 100 S
24
0,50
TH.1.15.1330*
DURALIS 150L HZ MONO
273124
1,8
1180 505
505 150 S
24
0,50
849,02
TH.1.15.1335*
DURALIS 200L HZ MONO
283118
2,1
1510 505
505 200 S
24
0,50
1037,08
* Dient een spanningskit bijbesteld te worden voor driefasige aansluiting > Toebehoren Pour chauffes-eau dès 150l il faut commander un kit de tension pour raccordement triphasé > Accessoires
TH.1.15.0805
C 075 HE 2 NAT
253010
1,6
M
505
690
505
75 W X4 I 0,50
585,65
TH.1.15.0810
C 101 HE 4 NAT 100L
263014
1,6
M
505
860
530 100 W X4 I 0,50
677,43
TH.1.15.0815
C 151 HE 4 NAT 150L
273015
2,2
M
505 1180 530 150 W X4 I 0,50
730,28
TH.1.15.0820
C 201 HE 4 NAT 200L
283014
2,2
M
505 1510 530 200 W X4 I 0,50
806,35
910
75L
DUBBEL SPIRAAL HANGEND | DOUBLE SPIRE MURALE TH.1.15.0435
E 100 BEV 4 100L
864406
505
529 100
25
0,50
751,87
TH.1.15.0440
E 150 BEV 4 150L *
874409
1240 505
529 150
25
0,50
822,18
TH.1.15.0445
E 200 BEV 4 200L *
884408
1570 505
529 200
25
0,50
890,21
TH.1.15.0425
ELECTR.KIT voor/pour *
900276
2,4
218,40
DUBBEL SPIRAAL STAAND | DOUBLE SPIRE STABLE TH.1.15.0530
E 300 BES 4
TH.1.15.0520
KIT ELECTR.BLINDE 3300W
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3-phase)
300L
I = Inhoud in l / Contenu en l
296003/
1787 577
896405 800263
E = Element / Elément
D2 2014-08
645 300
25
0,50
3,3
1677,77 442,30
W = Nat / Blindé
D = Droog / Sec
K = Klasse
S= Steatiet
Warmwatertoestellen - Chauffe-eau Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
l E IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Toebehoren | Accessoires TH.1.19.0020
KIT 400 V TRI
800281
400V
56,24
TH.1.19.0025
KIT 230 V TRI - 1800 W
900180
1,8 230V
84,52
TH.1.19.0030
KIT 230 V TRI - 2200 W
900220
2,2 230V
86,55
TH.1.19.0035
KIT 230 V TRI - 3000 W
900300
TH.1.19.0100
KIT AGRO - 80°
070227
71,22
TH.1.19.0105
KIT AGRO (DURALIS)
009232
63,68
TH.1.19.0005
DRAAGSTOEL /PIED DE SUPPORT
TH.1.19.0010
BEVEST.BEUGEL PLAFOND/SUPPORT PLAFOND
TH.1.19.0015
TRANSFERTBEUGELS
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3-phase)
I = Inhoud in l / Contenu en l
3
230V
88,57
54,09 147,42 71,30
E = Element / Elément
D3 2014-08
W = Nat / Blindé
D = Droog / Sec
K = Klasse
S= Steatie
Warmwatertoestellen - Chauffe-eau Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
l
E IP K
excl. BTW excl. TVA IB
Doorstromers - Chauffe-eau instantanés DN.1.07.0122
DEE 1803
359140
18
T
472
236
139
DN.1.07.0126
DEE 2103
359150
21
T
472
236
139
DN.1.07.0131
DEE 2403
359160
24
T
472
236
139
~ = Spanning / Tension (M= mono / T= 3-phase)
I = Inhoud in l / Contenu en l
E = Element / Elément
D4 2014-08
W = Nat / Blindé
D = Droog / Sec
0,50 0,50 0,50
K = Klasse
636,66 636,66 636,66
S= Steatiet
INDUSTRIELE VERWARMING - CHAUFFAGE INDUSTRIEL E
INHOUD - CONTENU VERPLAATSBARE AEROTHERMEN AEROTHERMES PORTABLES
E1
VASTE AEROTHERMEN AEROTHERMES FIXES
E2
AEROTHERMEN OP WATER AEROTHERMES A EAU
E3
CONVECTOREN EN VENTILATOREN CONVECTEURS ET VENTILATEURS
E4
LUCHTGORDIJNEN RIDEAUX D'AIR
E5 - E15
STRAALPANELEN PANNEAUX RADIANTS
E16 - E18
THERMOSTATEN THERMOSTATS
E19
VORSTBESCHERMERS ANTIGELS
E20
RIBBENBUISCONVECTOREN RADIATEURS A AILETTES
E21 - E23
2014-08
Verplaatsbare aërothermen | Aérothermes portables Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
IP
K
excl. BTW excl. TVA IB
Tiger serie | Série Tiger 230
385 290
385
44
282,86
3
230
445 290
385
44
3
3X400N
445 290
385
44
3118
3
3X400
445 290
385
44
299,33 370,75 368,00
P51
3119
5
230
450 290
390
44
P53B
3087
5
3X400N
445 290
385
44
FR.5.51.0110
P21
3082
2
FR.5.51.0120
P31
3083
FR.5.51.0125
P33B
3085
FR.5.51.0130
P33-0
FR.5.51.0135 FR.5.51.0140 FR.5.51.0145
P53-0
3120
5
3X400
445 290
385
44
FR.5.51.0150
P5323
3086
5
3X230
445 290
385
44
FR.5.51.0155
P93B
3089
9
3X400N
530 350
475
44
FR.5.51.0160
P93-0
3121
9
3X400
530 350
475
44
FR.5.51.0165
P9323
3088
9
3X230
530 350
475
44
FR.5.51.0100
P153
3091
15
3X400
505 410
525
44
FR.5.51.0105
P15323
3090
15
3X230
505 410
525
44
FR.5.51.0211
P2023
3122
20
3X230
630 590
600
44
FR.5.51.0216
P203
3123
20
3X400
630 590
600
44
FR.5.51.0220
P3023
3124
30
3X230
480 350
540
44
FR.5.51.0226
P303
3125
30
3X400
630 590
600
44
FR.5.51.0229
P3053
3198
30
3X500
630 590
600
44
413,20 395,48 395,48 406,44 496,14 513,56 513,56 821,30 845,85 1402,10 1282,30 1631,30 1631,30 1624,06
CFP - CFH serie | Série CFP - CFH DI.5.51.0030
CFP30
3000 W
3
230
448 372
347
DI.5.54.0005
CFH60
6000 W
6
3X400
360 386
565
DI.5.54.0010
CFH90
9000 W
9
3X400
360 386
565
DI.5.54.0015
CFH120 12000 W
12
3X400
360 386
565
DI.5.54.0020
CFCH CONTROLLER
260,13 545,03 557,42 569,81 74,32
Toebehoren | Accessoires FR.5.52.0025
71001
FR.5.52.0040
LT22406 OPHANGBEUGEL
MUURCONSOLE
FR.5.52.0045
CMB35
10146
113,39
10174
312,92
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E1 2014-08
Vaste aërothermen | Aérothermes fixes Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Vaste aërothermen | Aérothermes fixes FR.5.54.0005
C3
3
3X230/3X400+N
225
335
276 44
404,12
FR.5.54.0010
C5
5
3X400V+N
225
335
276 44
417,44
FR.5.54.0015
C9
9
3X400V+N
315
405
335 44
571,07
FR.5.54.0520
SE06
6
3X230/3X400+N
430
520
450 44
906,29
FR.5.54.0525
SE09
9
3X230/3X400+N
430
520
450 44
994,15
FR.5.54.0530
SE12
12
3X230/3X400+N
430
520
450 44
1070,88
FR.5.54.0535
SE135
13,5
3X440/3X500
430
520
450 44
1271,95
FR.5.54.0540
SE15
15
3X230/3X400+N
430
520
450 44
1076,55
FR.5.54.0545
SE20
20
3X400
580
480
550 44
1261,22
FR.5.54.0550
SE2023
20
3X230
580
480
550 44
1321,32
FR.5.54.0555
SE30
30
3X400
580
480
550 44
1456,53
FR.5.54.0560
SE3023
30
3X230
580
480
550 44
1708,18
FR.5.54.0565
SE305
30
3X440/3X500
580
480
550 44
1707,34
Bijzondere aërothermen | Aérothermes spéciales FR.5.54.0120
ELC1533
15
3X400V+N
445
375
430 65
2647,54
FR.5.54.0125
ELC331
3
230
410
380
360 65
1577,40
FR.5.54.0130
ELC633
6
400V3
480
390
450 65
2142,11
FR.5.54.0135
ELC933
9
400V3
480
390
450 65
2265,69
FR.5.54.0270
ELF331
3
230
410
380
360 65
1299,78
FR.5.54.0275
ELF633
6
400V3
480
390
450 65
1514,82
FR.5.54.0280
ELF933
9
400V3
480
390
450 65
1977,33
FR.5.54.0330
ELH633
6
400V3
480
390
450 44
1982,82
FR.5.54.0335
ELH933
9
400V3
480
390
450 44
2040,00
FR.5.54.0421
ELV331
3
230
375
300
340 44
1296,80
FR.5.54.0425
ELV3333
3
400V3
375
300
340 44
1491,23
FR.5.54.0430
ELV3344
3
400V3
375
300
340 44
1455,55
FR.5.54.0435
ELV5333
5
400V3
375
300
340 44
1521,45
FR.5.54.0440
ELV6344
6
3X400
375
300
340 44
1485,74
Toebehoren | Accessoires FR.5.55.9015
PBS01
508,07
FR.5.55.9020
PBS02
655,58
FR.5.55.9035
PHR01
FR.5.55.9040
PLR15 DEFLECTOR
145,56
FR.5.55.9045
PLR30 DEFLECTOR
170,27
FR.5.55.9050
PP15 VOOR SE 06-15
129,08
FR.5.55.9055
PP20 VOOR SE 20
129,08
FR.5.55.9060
PP30 VOOR SE 30
131,82
96,11
E2 2014-08
Aërothermen op water | Aérothermes à eau Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
SW-serie | Série-SW FR.5.49.0125
SWH02
12
230
525
515
320 X4
1208,36
FR.5.49.0130
SWH12
20
230
600
535
340 X4
1307,22
FR.5.49.0135
SWH22
33
230
725
680
370 X4
1801,57
FR.5.49.0140
SWH32
51
230
850
820
450 X4
2251,97
FR.5.49.0145
SWH33
66
230
850
820
450 X4
2427,74
FR.5.49.0150
SWS02
12
230
470
520
260 X4
593,18
FR.5.49.0155
SWS12
19
230
545
540
275 X4
681,91
FR.5.49.0160
SWS22
30
230
675
690
275 X4
933,74
FR.5.49.0165
SWS32
50
230
800
830
350 X4
1202,89
FR.5.49.0170
SWS33
65
230
800
830
350 X4
1378,64
FR.5.49.0175
SWT02
11
230
330
705
535 X4
1230,33
FR.5.49.0180
SWT12
18
230
335
825
675 X4
1565,40
FR.5.49.0185
SWT22
40
230
415
1135 710 X4
2010,29
Voor sturing en regeling, contacteer ons. / Pour les commandes et regulations, contactez-nous.
E3 2014-08
Convectoren en ventilatoren | Convecteurs et ventilateurs Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
x
B
x
D
IP K excl. BTW
H
x
L
x
P
excl. TVA IB
Kraanventilator | Ventiloconvecteur pour grues DF.5.22.0100
HL 185 T 230 V
2
230
230
x
230
x
160
21
I
306,23
DF.5.22.0105
HL 185/2 400 V
2
400
230
x
230
x
160
21
I
274,36
230
Bankverwarmers | Chauffage pour bancs FR.5.65.0050
SH17521
0,175
100
x
700
x
200
21
134,56
FR.5.65.0055
SH17531
0,175 400V2 100
x
700
x
200
21
134,56
FR.5.65.0060
SH25021
0,25
100
x
1000
x
200
21
151,04
FR.5.65.0065
SH25031
0,25
400V2 100
x
1000
x
200
21
151,04
FR.5.65.0070
SH37521
0,375
100
x
1500
x
200
21
182,66
FR.5.65.0075
SH37531
0,375 400V2 100
x
1500
x
200
21
182,66
230 230
Plafondventilator | Ventilateur de plafond FR.7.62.0012
ICF 20
0,07
230
465
x
1400
x 1400 20
213,21
FR.7.62.0015
ICF 55
0,07
230
545
x
1422
x 1422 55
244,13
160
x
160
x
837,62
TOEBEHOREN | ACCESSOIRES FR.7.63.0105
CAR15
FR.7.63.0130
CFR1R
95
21
FR.7.63.0205
PE1
118,08
FR.7.63.0210
PE2,5
142,80
72,81
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E4 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
PA reeks 2200 | Série PA 2200 FR.5.59.2005
PA2210CE03
3
3x400V
209
345
1050
2,2
20
994,87
FR.5.59.2010
PA2210CE05
5
3x400V
209
345
1050
2,2
20
1029,35
FR.5.59.2015
PA2210CE08
8
3x400V
209
345
1050
2,2
20
1113,07
FR.5.59.2020
PA2215CE08
8
3x400V
209
345
1560
2,2
20
1356,86
FR.5.59.2025
PA2215CE12
12
3x400V
209
345
1560
2,2
20
1383,94
FR.5.59.2030
PA2220CE10
10
3x400V
209
345
2050
2,2
20
1819,82
FR.5.59.2035
PA2220CE16
16
3x400V
209
345
2050
2,2
20
1950,33
FR.5.59.2105
PA2210CE05YD
5
3x230/3x400V
209
345
1050
2,2
20
1098,30
FR.5.59.2110
PA2215CE08YD
8
3x230/3x400V
209
345
1560
2,2
20
1428,28
FR.5.59.2115
PA2220CE10YD
10
3x230/3x400V
209
345
2050
2,2
20
1915,86
FR.5.59.2405
PA2210CW
0,09
230V
229
345
1050
2,2
21
1009,65
FR.5.59.2410
PA2215CW
0,12
230V
229
345
1560
2,2
21
1388,88
FR.5.59.2415
PA2220CW
0,18
230V
229
345
2050
2,2
21
1802,59
FR.5.59.2605
PA2210CA
0,1
230V
209
345
1050
2,2
21
674,74
FR.5.59.2610
PA2215CA
0,11
230V
209
345
1560
2,2
21
891,44
FR.5.59.2615
PA2220CA
0,2
230V
209
345
2050
2,2
21
1132,77
PA reeks 2500 | Série PA 2500 FR.5.59.2205
PA2510E05
5
3x400V
209
345
1050
2,5
20
1113,07
FR.5.59.2210
PA2510E08
8
3x400V
209
345
1050
2,5
20
1184,48
FR.5.59.2215
PA2515E08
8
3x400V
209
345
1560
2,5
20
1531,70
FR.5.59.2220
PA2515E12
12
3x400V
209
345
1560
2,5
20
1576,03
FR.5.59.2225
PA2520E10
10
3x400V
209
345
2050
2,5
20
2029,13
FR.5.59.2230
PA2520E16
16
3x400V
209
345
2050
2,5
20
2132,56
FR.5.59.2305
PA2510E05YD
5
3x230/3x400V
209
345
1050
2,5
20
1206,65
FR.5.59.2310
PA2515E08YD
8
3x230/3x400V
209
345
1560
2,5
20
1566,18
FR.5.59.2315
PA2520E10YD
10
3x230/3x400V
209
345
2050
2,5
20
2130,10
FR.5.59.2505
PA2510W
0,1
230V
229
345
1050
2,5
21
1103,22
FR.5.59.2510
PA2515W
0,14
230V
229
345
1560
2,5
21
1497,23
FR.5.59.2515
PA2520W
0,2
230V
229
345
2050
2,5
21
1965,11
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E5 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
PA reeks 3200 | Série PA 3200 FR.5.59.2705
PA3210CA
1309,58
FR.5.59.2710
PA3215CA
1642,97
FR.5.59.2715
PA3220CA
2182,64
FR.5.59.2805
PA3210CE08
1846,85
FR.5.59.2810
PA3215CE12
2218,61
FR.5.59.2815
PA3220CE16
3070,08
FR.5.59.2905
PA3210CW
1666,96
FR.5.59.2910
PA3215CW
2048,32
FR.5.59.2915
PA3220CW
2758,28
PA reeks 3500 | Série PA 3500 FR.5.59.1805
PA3510A
230 V
306
1039
525
3,5
20
1675,97
FR.5.59.1810
PA3510WH
11
230 V
270
1039
525
3,5
21
2001,01
FR.5.59.1815
PA3510WL
22
230 V
306
1039
525
3,5
20
2001,01
FR.5.59.1820
PA3510E08
8
230/400V3
306
1039
525
3,5
20
2082,26
FR.5.59.1825
PA3515A
230 V
306
1549
525
3,5
20
1988,31
FR.5.59.1830
PA3515WH
16
230 V
270
1549
525
3,5
21
2447,93
FR.5.59.1835
PA3515WL
33
230 V
306
1549
525
3,5
20
2447,93
FR.5.59.1840
PA3515E12
12
230/400V3
306
1549
525
3,5
20
2534,26
FR.5.59.1845
PA3520A
230 V
306
2039
525
3,5
20
2430,15
FR.5.59.1850
PA3520WH
21
230 V
270
2039
525
3,5
21
2976,11
FR.5.59.1855
PA3520WL
42
230 V
306
2039
525
3,5
20
2976,11
FR.5.59.1860
PA3520E16
16
230/400V3
306
2039
525
3,5
20
3174,18
FR.5.59.1865
PA3525A
230 V
306
2549
525
3,5
20
3181,79
FR.5.59.1870
PA3525WH
29
230 V
270
2549
525
3,5
21
3869,96
FR.5.59.1875
PA3525WL
59
230 V
306
2549
525
3,5
20
3869,96
FR.5.59.1880
PA3525E20
20
230/400V3
306
2549
525
3,5
20
4032,47
PA reeks 4200 | Série PA 4200 FR.5.59.1905
PA4210A
230
1039
295
611
3,2
20
2133,05
FR.5.59.1910
PA4210WH
15
230
295
1039
611
3,2
21
2666,31
FR.5.59.1915
PA4210WL
31
230
1039
295
611
3,2
20
2666,31
FR.5.59.1920
PA4210E12
12
230/400V3
1039
295
611
3,2
20
2805,97
FR.5.59.1925
PA4215A
230
1549
295
611
3,2
20
2569,81
FR.5.59.1930
PA4215WH
22
230
295
1549
611
3,2
21
3240,19
FR.5.59.1935
PA4215WL
45
230
1549
295
611
3,2
20
3240,19
FR.5.59.1940
PA4215E18
18
230/400V3
1549
295
611
3,2
20
3367,17
FR.5.59.1945
PA4220A
230
2039
295
611
3,2
20
3306,22
FR.5.59.1950
PA4220WH
32
230
295
2039
611
3,2
21
4088,35
FR.5.59.1955
PA4220WL
64
230
2039
295
611
3,2
20
4088,35
FR.5.59.1960
PA4220E24
24
230/400V3
2039
295
611
3,2
20
4220,38
FR.5.59.1965
PA4225A
230
2549
295
611
3,2
20
3961,38
FR.5.59.1970
PA4225WH
38
230
295
2549
611
3,2
21
4916,17
FR.5.59.1975
PA4225WL
79
230
2549
295
611
3,2
20
4916,17
FR.5.59.1980
PA4225E30
30
230/400V3
2549
295
611
3,2
20
5383,40
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E6 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H* IP K
D
excl. BTW excl. TVA IB
AR reeks | Série AR FR.5.59.1605
AR210 A
230
198
1042
432
2,2 20
964,55
FR.5.59.1606
AR210 E09
9
400V3N
198
1042
432
2,2 20
1323,45
FR.5.59.1607
AR210 W
7
230
198
1042
432
2,2 20
1171,75
FR.5.59.1610
AR215 A
230
198
1750
432
2,2 20
1279,09
FR.5.59.1611
AR215 E11
11,3
400V3N
195
1750
432
2,2 20
1731,47
FR.5.59.1612
AR215 W
11
230
195
1750
432
2,2 20
1522,24
FR.5.59.1615
AR220 A
230
195
2400
432
2,2 20
1782,34
FR.5.59.1616
AR220 E18
18
400V3N
195
2400
432
2,2 20
2503,72
FR.5.59.1617
AR220 W
14
230
195
2400
432
2,2 20
FR.5.59.1620
AR310 E09
9
3x400V+N
302
1057
595
3
44
1000/2000
2445,52
FR.5.59.1621
AR310 W
FR.5.59.1625
AR315 E14
FR.5.59.1626
2270,26
16
230
302
1057
595
3
44
1000/2000
2333,82
13,5
3x400V+N
302
1567
595
3
44
1400/2800
3218,74
AR315 W
23
230
302
1567
595
3
44
1400/2800
2858,05
FR.5.59.1630
AR320 E18
18
3x400V+N
302
2073
595
3
44
2000/4000
3931,68
FR.5.59.1631
AR320 W
33
230
302
2073
595
3
44
2000/4000
3596,35
FR.5.59.1705
AR3510 E09
9
400V3
302
1057
595
2,7 44
2644,82
FR.5.59.1706
AR3510 W
16
230
302
1057
595
2,7 44
2524,03
FR.5.59.1710
AR3515 E14
13,5
400V3
302
1567
595
2,7 44
3481,07
FR.5.59.1711
AR3515 W
23
230
302
1567
595
2,7 44
3162,24
FR.5.59.1720
AR3520 E18
18
400V3N
302
2073
595
2,7 44
4334,62
FR.5.59.1721
AR3520 W
33
230
302
2073
595
2,7 44
3994,13
FR.5.59.1725
AR3510 A
230
1057
3,5 44
2173,05
FR.5.59.1730
AR3515 A
230
1567
3,5 44
2986,26
FR.5.59.1735
AR3520 A
230
2073
3,5 44
3791,48
AD reeks | Série AD UITLOPENDE REEKS | JUSQU'A EPUISEMENT DE STOCK FR.5.59.0505
ADA090H
230
235
900
215
2,2 21
500,32
FR.5.59.0510
ADA090L
230
235
900
215
2,2 21
468,19
FR.5.59.0515
ADA120H
230
235
1200
215
2,2 21
600,48
FR.5.59.0520
ADA120L
230
235
1200
215
2,2 21
547,97
FR.5.59.0525
ADAC090
230
235
900
215
2,5 22
FR.5.59.0530
ADAC120
230
235
1200
215
2,5 22
570,19 1700
659,11
FR.5.59.0750
AD210 C03
3
230
225
1020
350
2
21
1020,68
FR.5.59.0781
AD215 E09N
9
3x400N
225
1530
350
2
21
1400,93
FR.5.59.0915
AD210 A
230
225
1020
350
2
21
597,73
FR.5.59.0921
AD215 W
12
230
225
1530
350
2
21
1346,41
FR.5.59.1010
AD315 E14N
13,5
400V3N/230
340
1570
490
3
20
2359,57
FR.5.59.1121
AD315 W
26
230
340
1565
490
3
20
2238,64
FR.5.59.1310
AD415 A
230
340
1570
490
20
2119,47
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. D= Debiet / Débit.
E7 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
AG reeks | Série AG FR.5.59.1220
AG4010E
15
400V3
1000
4
23
3269,40
FR.5.59.1225
AG4015E
22,5
400V3
1500
4
23
3925,89
230
450
1500
750
4
23
44
230
450
1500
750
4
23
230
450
2000
750
4
23
71
230
450
2000
750
4
23
230
450
2500
750
4
23
230
450
2500
750
4
23
230
450
1000
750
4
23
230
450
1000
750
4
23
230
450
1500
750
4
23
56
230
450
1500
750
4
23
5612,91 6382,79 6591,11 7964,26 7901,48 9211,86 5027,03 5923,22 6512,66 7199,76
FR.5.59.1420
AG4515A
FR.5.59.1422
AG4515WL
FR.5.59.1425
AG4520A
FR.5.59.1427
AG4520WL
FR.5.59.1430
AG4525A
FR.5.59.1432
AG4525WL
FR.5.59.1435
AG5010A
FR.5.59.1437
AG5010WL
FR.5.59.1440
AG5015A
FR.5.59.1442
AG5015WL
92 43
FR.5.59.1325
AG4010A
230
1000
4
23
2144,72
FR.5.59.1326
AG4010WH
16
230
1000
4
23
2670,44
FR.5.59.1327
AG4010WL
22
230
1000
4
23
2670,44
FR.5.59.1330
AG4015A
230
1500
4
23
2510,89
FR.5.59.1331
AG4015WH
25
230
1500
4
23
3097,39
FR.5.59.1332
AG4015WL
34
230
1500
4
23
3164,77
FR.5.59.1335
AG4020A
230
2000
4
23
3243,25
FR.5.59.1336
AG4020WH
39
230
2000
4
23
3884,05
FR.5.59.1337
AG4020WL
52
230
2000
4
23
3936,35
FR.5.59.1345
AG4025A
2500
4
23
4048,82
HORIZ.
230
250
480
FR.5.59.1346
AG4025WH
HORIZ.
230
260
480
2500
4
23
4812,56
FR.5.59.1347
AG4025WL
HORIZ.
230
260
480
2500
4
23
4896,25
2000
4
23
4932,87
260
480
2500
4
23
6133,40
FR.5.59.1230
AG4020E
FR.5.59.1235
AG4025E36
30
400V3
36
230
FR.5.59.1421 FR.5.59.1426
AG4515WH
32
230
1500
5
23
6382,79
AG4520WH
53
230
2000
5
23
7768,09
FR.5.59.1431
AG4525WH
92
230
2500
4
23
8945,08
FR.5.59.1436
AG5010WH
33
230
1000
5
23
5544,89
FR.5.59.1441
AG5015WH
38
230
1500
5
23
7199,76
FR.5.59.1445
AG5020A
23
7820,41
FR.5.59.1446
AG5020WH
60
230
23
8730,61
FR.5.59.1447
AG5020WL
81
FR.5.59.1450
AG5025A
HORIZ.
230
450
2000
230
450
2000
750
23
8997,39
230
450
2500
750
23
8704,46
450
2500
FR.5.59.1451
AG5025WH
100
230
FR.5.59.1452
AG5025WL
100
230
750 2000
2500 750
5
4
23
9784,66
23
10043,61
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max.
E8 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
AGV reeks | Série AGV FR.5.59.1245
AGV4015E/L LEFT
22,5
M
FR.5.59.1246
AGV4015E/R RIGHT
22,5
400V3
FR.5.59.1250
AGV4020E/L LEFT
30
M
FR.5.59.1251
AGV4020E/R RIGHT
30
400V3
460
260
1500 1500
460
260
2000 2000
4187,45 4187,45
23
5251,97
4
23
5251,97
23
6230,17
23
6230,17
AGV4025E/L LEFT
36
M
FR.5.59.1256
AGV4025E/R RIGHT
36
400V3
2500
4
230
1500
4
23
230
1500
4
23
FR.5.59.1350
AGV4015A/L LEFT AGV4015A/R RIGHT
FR.5.59.1352
AGV4015WH/L LEFT
23
FR.5.59.1353
AGV4015WH/R RIGHT
23
260
23 23
FR.5.59.1255
FR.5.59.1351
460
4
2500
4
2720,13
4 230
1500
4
2720,13 3232,79 3232,79
FR.5.59.1354
AGV4015WL/L LEFT
31
FR.5.59.1355
AGV4015WL/R RIGHT
31
23
FR.5.59.1365
AGV4020A/L LEFT
230
2000
4
23
3530,95
FR.5.59.1366
AGV4020A/R RIGHT
230
2000
4
23
3530,95
FR.5.59.1367
AGV4020WH/L LEFT
35
230
2000
4
23
4278,99
FR.5.59.1368
AGV4020WH/R RIGHT
35
230
2000
4
23
4278,99
FR.5.59.1369
AGV4020WL/L LEFT
47
230
2000
4
23
4341,77
FR.5.59.1370
AGV4020WL/R RIGHT
47
230
2000
4
23
4341,77
FR.5.59.1375
AGV4025A/L LEFT
230
2500
4
23
4158,68
FR.5.59.1376
AGV4025A/R RIGHT
230
2500
4
23
4158,68
FR.5.59.1377
AGV4025WH/L LEFT
41
230
2500
4
23
4927,64
FR.5.59.1378
AGV4025WH/R RIGHT
41
230
2500
4
23
4927,64
FR.5.59.1379
AGV4025WL/L LEFT
52
230
2500
4
23
5006,10
FR.5.59.1380
AGV4025WL/R RIGHT
52
230
2500
4
23
5006,10
4
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E9 2014-08
3510,03 3510,03
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
AGI reeks | Série AGI FR.5.59.1466
AGIH2WH
400V3
485 1200
730
X4
4530,09
FR.5.59.1471
AGIH3WH
400V3
485 1800
730
X4
6402,80
FR.5.59.1476
AGIH4WH
400V3
485 2400
730
X4
8197,04
FR.5.59.1481
AGIH5WH
400V3
485 3000
730
X4
10165,18
FR.5.59.1486
AGIV2WH
400V3
1250 485
730
X4
4561,48
FR.5.59.1491
AGIV3WH
400V3
1850 485
730
X4
6507,42
FR.5.59.1496
AGIV4WH
400V3
2450 485
730
X4
8238,89
FR.5.59.1506
AGIV5WH
400V3
3050 485
730
X4
10188,08
FR.5.59.1465
AGIH2A
FR.5.59.1467
AGIH2WL
FR.5.59.1470
AGIH3A
FR.5.59.1472
AGIH3WL
FR.5.59.1475
AGIH4A
FR.5.59.1477
AGIH4WL
FR.5.59.1480
AGIH5A
FR.5.59.1482
AGIH5WL
3368,79 4701,87 4995,65 6852,66 6439,41 8861,38 8076,73 10728,87
FR.5.59.1485
AGIV2A
FR.5.59.1487
AGIV2WL
FR.5.59.1490
AGIV3A
FR.5.59.1492
AGIV3WL
FR.5.59.1495
AGIV4A
FR.5.59.1497
AGIV4WL
FR.5.59.1505
AGIV5A
FR.5.59.1507
AGIV5WL
400V3
730 1200
490
54
56
400V3
730 1200
490
54
400V3
730 1800
490
54
86
400V3
730 1800
490
54
400V3
730 2400
490
54
400V3
730 2400
490
54
400V3
730 3000
490
54
147
400V3
730 3000
490
54
400V3
1200 730
490
54
50
400V3
730 1200
490
54
400V3
1800 730
490
54
77
400V3
730 1800
490
54
400V3
2400 730
490
54
400V3
730 2400
490
54
400V3
3000 730
490
54
132
400V3
730 3000
490
54
118
106
3462,94 4966,87 5072,11 6893,39 6533,58 8950,31 8113,35 10734,1
PS reeks | Série PS FR.5.59.0805
PS210A
230
280 1020
295
2,2
21
993,91
FR.5.59.0810
PS210E03
3
230/400V3N
280 1020
295
2,2
21
1260,69
FR.5.59.0815
PS210E06
6
400V3N
280 1020
295
2,2
21
1297,30
FR.5.59.0820
PS210E09
9
400V3N
280 1020
295
2,2
21
1386,23
FR.5.59.0825
PS215A
230
280 1530
295
2,2
21
1543,16
FR.5.59.0830
PS215E09
9
400V3N
280 1530
295
2,2
21
2055,80
FR.5.59.0835
PS215E14
13,5
400V3+230V
280 1530
295
2,2
21
2097,65
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E10 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
Toebehoren luchtgordijnen | Rideaux d'air accessoires FR.5.60.0935
AR300DS
FR.5.60.1510
AR300ERS
FR.5.60.0565
CB30N
FR.5.60.0570
CB32N
FR.5.60.0940
MDC/MDCT3
FR.5.60.0945
MDCDC
FR.5.06.0310
RTI2
FR.5.06.0315
RTI2V
FR.5.06.0320
RTS01
FR.5.06.0620
T10
FR.5.06.0625
TBK10
FR.5.06.0630
TD10
FR.5.06.0650
TK10
FR.5.06.0655
TKS16
FR.5.06.0660
TKS16400
FR.5.60.1405
VAT
FR.5.60.1450
VMO15LF
FR.5.60.1455
VMO15NF
FR.5.60.1460
VMO20
FR.5.60.1465
VMO25
FR.5.60.1470
VMOP15LF
FR.5.60.1475
VMOP15NF
FR.5.60.1480
VMOP20
FR.5.60.1485
VMOP25
FR.5.60.1410
VOS15LF
FR.5.60.1415
VOS15NF
FR.5.60.1420
VOS20
FR.5.60.1425
VOS25
FR.5.60.1430
VOSP15LF
FR.5.60.1435
VOSP15NF
FR.5.60.1440
VOSP20
FR.5.60.1445
VOSP25
FR.5.60.1491
VOT20
39,24 46,70 51,01 76,54 107,24 31,39 115,26 115,26 13,75 47,81 20,90 82,40 47,79 53,55 54,92 15,92 417,44 417,44 444,89 617,93 576,74 576,74 639,90 752,48 329,57 329,57 357,03 472,37 510,81 510,81 576,74 681,07 224,17
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E11 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
Regelaar | Regulation SIRe FR.5.60.1205
SIREAA ADVANCED KIT
460,34
FR.5.60.1210
SIREAC COMPETENT KIT
279,87
FR.5.60.1215
SIREB BASIC KIT
94,16
FR.5.60.1220
SIRERTX
24,87
FR.5.60.1225
SIREUR RECES.MOUNT.KIT
FR.5.60.1230
SIREWTA
FR.5.60.1235
SIREFA ADVANCED KIT
455,88
FR.5.60.1240
SIREFAWM MIXCAB.KIT
1345,69
FR.5.60.1245
SIREFC COMPETENT KIT
24,87 122,93
273,25
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E12 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
Luchtgordijnen FRICO | Rideaux d'air FRICO - ZOLANG DE VOORRAAD STREKT - JUSQU'A EPUISEMENT DE STOCK FR.5.59.0010
AC101
0,1
230
210
806
131
1
20
E
314,14
FR.5.59.0210
AC301.1
0,4
230
400 1000
640
3
44
E
1288,97
FR.5.59.0625
AD102 - 2 KW
2
230
210
806
131
1
20
E
439,41
FR.5.59.0930
WAC201
MAX 8
230
240
990
250
2
44
W
970,63
FR.5.59.0935
WAC202
MAX 12
230
240 1500
250
2
44
W
1346,41
FR.5.59.0110
WAC202 XL
MAX 16
230
240 2000
250
2
44
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E13 2014-08
2343,05
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
H*
IP K S excl. BTW excl. TVA IB
Luchtgordijnen DIMPLEX | Rideaux d'air DIMPLEX DI.5.59.0005
AC 3N
DI.5.59.0006
AC 45N 4500 W
3000 W
3
230
214
605
135
2
I
198,19
4,5
230
214
605
135
2
I
DI.5.59.0015
AC 6N
210,58
6
240
214
905
135
2
DI.5.59.0020
AC 3RN 3000 W
297,29
3
240
214
605
135
2
DI.5.59.0025
284,90
CAB10A
0,1
220-240
262 1057
316
2
676,33
DI.5.59.0030
CAB10W
9
220-240
262 1057
316
2
884,44
DI.5.59.0035
CAB10E
9
318-415
262 1057
316
2
805,16
DI.5.59.0040
CAB15A
0,1
220-240
262 1557
316
2
765,52
DI.5.59.0045
CAB15W
13,5
220-240
262 1557
316
2
1025,65
DI.5.59.0050
CAB15E
13,5
380-415
262 1557
316
2
988,49
DI.5.59.0055
DAB10A
0,3
220-240
360 1060
390
4
1023,17
DI.5.59.0060
DAB10W
12
220-240
360 1060
390
4
1258,52
DI.5.59.0065
DAB10E
12
380-415
360 1060
390
4
1195,35
DI.5.59.0070
DAB15A
0,4
220-240
360 1560
390
4
1156,95
DI.5.59.0075
DAB15W
18
220-240
360 1560
390
4
1459,19
DI.5.59.0080
DAB15E
18
380-415
360 1560
390
4
1325,42
6000 W
TOEBEHOREN | ACCESSOIRES DI.5.59.0010
CONTROLLER AC 001
DI.5.60.0010
CABC2 SWITCH PANEL KIT
158,28
DI.5.60.0013
CABC5 CONTROL UNIT
DI.5.60.0020
DABKT10
198,19
DI.5.60.0025
DABKT15
266,32
DI.5.60.0030
CABKT10
185,81
DI.5.60.0035
CABKT15
247,74
30,22 74,32
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E14 2014-08
Luchtgordijnen | Rideaux d'air Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Toebehoren | Accessoires
Thermozone
FR.5.60.0105
AGB304/HDGL
40,84
FR.5.60.0550
CB20 PANEEL
81,90
FR.5.60.0560
CB22 PANEEL
94,48
FR.5.60.1800
PA3XT15 VERLENGSTUK
320,97
FR.5.60.1801
PA3XT20 VERLENGSTUK
328,89
FR.5.60.1802
PA3XT25 VERLENGSTUK
370,69
FR.5.60.1805
PA2DR AFSTANDSBEDIEN.
102,79
FR.5.60.1810
PA34TR15
29,96
FR.5.60.1815
PA34TR20
45,59
FR.5.60.1825
PA2PF15
30,64
FR.5.60.1830
PA2PF20
40,63
FR.5.60.1835
PA34WB15
59,82
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe - H*= Geschikt voor deur - of venster hoogte tot max./ Conçu pour une hauteur de porte ou de fenêtre jusque max. S = Systeem / System (E= Elect. - W= water/eau)
E15 2014-08
Straalpanelen | Panneaux radiants Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Infraroodstralers | Emetteur à infrarouge CIR FR.5.44.0105
CIR10521
0,5
230
50
710
100
24
79,51
FR.5.44.0110
CIR11021
1
230
50
1250
100
24
FR.5.44.0115
CIR11031
1
400 MONO
44
1250
94
24
FR.5.44.0120
CIR11521
1,5
230 MONO
44
1760
94
24
FR.5.44.0125
CIR11531
1,5
400 MONO
44
1755
94
24
FR.5.44.0130
CIR12021
2
230 MONO
44
2180
94
24
FR.5.44.0135
CIR12031
2
400
50
2180
100
24
FR.5.44.0140
CIR20521
0,5
230
50
710
100
24
FR.5.44.0145
CIR21021
1
230
50
1250
100
24
FR.5.44.0150
CIR21031
1
400
50
1250
100
24
FR.5.44.0155
CIR21531
1,5
400
50
1760
100
24
FR.5.44.0160
CIR22031
2
400
50
2180
100
24
104,60 104,60 128,70 128,70 156,39 156,39 106,85 131,68 131,68 159,02 189,78
Infraroodstralers | Emetteur à infrarouge IHF/W FR.5.38.0100
IHF10
1
230
77
500
169
X4
300,10
FR.5.38.0105
IHF15
1,5
230
77
500
169
X4
FR.5.38.0110
IHF20
2
230
77
500
169
X4
FR.5.38.0115
IHW10
1
230
77
500
169
X4
FR.5.38.0120
IHW15
1,5
230
77
500
169
X4
FR.5.38.0122
IHW20
2
230
77
500
169
X4
332,90 389,92 300,10 332,90 389,92
TOEBEHOREN | ACCESSOIRES FR.5.38.9005
IHP
126,34
FR.5.38.9010
IHT
148,25
FR.5.38.9015
IHTW
FR.5.38.9020
IHUB
44,65
FR.5.38.9025
IHXH
126,34
FR.5.38.9030
IHXL
126,34
40,96
Infraroodstralers | Emetteur à infrarouge IRCF FR.5.38.0125
IRCF1500
1,5
230V
490
230
140
20
325,49
FR.5.38.0130
IRCF3000
3
230V
490
375
140
20
FR.5.38.0135
IRCF4500
4,5
490
515
140
20
472,37 642,63
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E16 2014-08
230/400V3
Straalpanelen | Panneaux radiants Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Infraroodstralers | Emetteur à infrarouge ELIR FR.5.44.0205
ELIR12
FR.5.44.9010
ELIRB montagebeugel/console
1,2
230
FR.5.44.9015
ELIRC ophangketting/chaine a suspendre
112
712
83
65
207,28
55,28 12,37
Infraroodstralers | Emetteur à infrarouge IR FR.5.45.0045
IR3000
3
3X400N
90
1130
370
44
450,80
FR.5.45.0060
IR4500
4,5
3X400N
90
1500
370
44
FR.5.45.0065
IR6000
6
3X400N
90
1880
370
44
484,18 521,81
Toebehoren | Accessoires FR.5.46.9015
IRCG1
FR.5.46.9020
IRG3000
GRILL IR30
FR.5.46.9025
IRG4500
GRILL IR45
FR.5.46.9030
IRG6000
GRILL IR60
FR.5.46.9035
LIRCF
FR.5.46.9045
CIRT
FR.5.46.9050
CBT
FR.5.46.9055
S123
FR.5.73.9005
74701
13,75
M
155
87
43
44
108,53 110,40 112,03 126,34 104,37 71,40 71,40 32,95
Infraroodstralers | Emetteur à infrarouge Elztrip FR.5.43.0005
EZ521
0,5
230
290
780
70
44
178,44
FR.5.43.0030
HE42
4,2
3X400N
100
1605
425
44
415,16
FR.5.43.0101
EZ106N
187,15
FR.5.43.0106
EZ111N
231,67
FR.5.43.0112
EZ115N
244,91
FR.5.43.0115
EZ208
0,8
230
64
683
282
44
236,18
FR.5.43.0120
EZ20831
0,8
400V2
64
683
282
44
269,14
FR.5.43.0125
EZ212
1,2
230
64
923
282
44
274,63
FR.5.43.0130
EZ21231
1,2
400V2
64
923
282
44
285,63
FR.5.43.0135
EZ217
1,7
230
64
1221
282
44
332,29
FR.5.43.0140
EZ21731
1,7
400V2
64
1221
282
44
340,55
FR.5.43.0145
EZ222
2,1
FR.5.43.0150
EZ22231
230
64
1221
282
44
387,22
400
290
1680
70
44
389,96
FR.5.43.0155
EZ336
3,6
3X230/3X400N
63
1670
420
44
593,18
FR.5.43.0160
EZ345
4,5
3X230/3X400N
63
2030
420
44
752,48
FR.5.43.0165
EZF42
4,2
3X400
67
1760
360
44
597,33
TOEBEHOREN | ACCESSOIRES FR.5.43.9005
EZMVK
23,75
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E17 2014-08
Straalpanelen | Panneaux radiants Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Infraroodstralers | Emetteur à infrarouge DI.5.30.0075
QXD 1500
1,5
M
255
440
295
X4
346,83
DI.5.30.0150
QXD 3000
3
M
380
440
70
X4
514,06
DI.5.30.0155
QXD 4500
4,5
M
506
440
70
X4
718,44
DI.5.30.0200
CXD 2000 H
2
M
255
735
302
X4
260,13
DI.5.30.0205
CXD 2000 V
2
M
380
442
302
X4
278,71
DI.5.30.0305
OPH 20
2
M
159
594
144
24
278,71
FR.5.72.0005
EC45021
0,45
230
100
1076
90
20
167,52
FR.5.72.0007
EC45031
0,45
400
100
1076
90
20
167,52
FR.5.72.0010
EC60021
0,6
230
100
1505
90
20
199,26
FR.5.72.0012
EC60031
0,6
400
100
1505
90
20
199,26
FR.5.72.0015
EC75021
0,75
230
100
1810
90
20
215,84
FR.5.72.0017
EC75031
0,75
400
100
1810
90
20
215,84
FR.5.72.0020
EC90021
0,9
230
100
2140
90
20
234,57
FR.5.72.0022
EC90031
0,9
400
100
2140
90
20
234,57
FR.5.72.0100
ECV30021
0,3
230
100
870
90
44
175,77
FR.5.72.0105
ECV55021
0,55
230
100
1505
90
44
217,93
FR.5.72.0110
ECV55031
0,55
400
100
1505
90
44
217,93
FR.5.72.0115
ECV70021
0,7
230
100
1810
90
44
228,32
FR.5.72.0120
ECV70031
0,7
400
100
1810
90
44
228,32
FR.5.72.0200
ECVT30021
0,3
230
100
870
90
44
258,15
FR.5.72.0205
ECVT55021
0,55
230
100
1505
90
44
292,67
FR.5.72.0210
ECVT55031
0,55
400
100
1505
90
44
292,67
FR.5.72.0215
ECVT70021
0,7
230
100
1810
90
44
304,86
FR.5.72.0220
ECVT70031
0,7
400
100
1810
90
44
304,86
2000 W
Thermoplus
TOEBEHOREN | ACCESSOIRES FR.5.72.9005
TF1
FR.5.72.9010
OS1
PLAFONDSTEUN/SUPPORT DE PLAFOND BESCHERMKAP/PLAQUE DE PROTECTION
1070
21,56 32,77
FR.5.72.9015
OS2
BESCHERMKAP/PLAQUE DE PROTECTION
1500
43,93
Plafond panelen | Panneaux pour montage au plafond FR.5.73.0110
HP300
0,3
230
80
593
593
X0
230,70
FR.5.73.0130
HP305
0,3
230
80
593
593
X5
238,93
FR.5.73.0145
HP600
0,6
230
80
1193
593
X0
346,03
FR.5.73.0165
HP605
0,6
230
80
1193
593
X5
357,03
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E18 2014-08
Thermostaten | Thermostats Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
IP K
excl. BTW excl. TVA IB
Thermostaten | Thermostats DF.5.06.0010
EJB 12-040-10 0/+40
ENKEL
400
0,4
1067,13
DF.5.06.0015
EJB 12-040-30 0/+40
3-POLIG
400
0,4
1281,87
FR.5.06.0205
KRT1900
5999
230/400 55
0,4
131,82
FR.5.06.0210
KRT1901
10211
230/400 55
0,4
129,08
FR.5.06.0216
KRT2800
5989
230/400 55
0,4
159,30
FR.5.06.0220
KRTV19
10214
230/400 44
0,4
129,08
FR.5.06.0735
ERP
10243
230/400 20
0,4
140,07
FR.5.06.0740
ERPGG
10244
0,4
82,40
FR.5.06.0745
ERPS
10245
0,4
137,33
FR.5.06.0750
ERPRG
10260
0,4
57,67
E19 2014-08
Vorstbeschermers | Antigels Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
H
L
P
IP
K excl. BTW excl. TVA IB
Vorstbeschermers | Antigels Ribbenbuiskachels | Convecteurs à ailettes FR.5.26.0005
125-12B
0,2
230
180
370
185 44
332,29
FR.5.26.0010
125-22B
0,375
230
180
530
185 44
357,03
FR.5.26.0015
125-32B
0,575
230
180
730
185 44
431,51
FR.5.26.0020
125-42B
0,775
230
180
880
185 44
480,65
FR.5.26.0100
126-32B
0,575
230
180
730
185 44
494,34
FR.5.26.0105
126-42B
0,775
230
180
880
185 44
546,51
FR.5.26.0110
126-52B
1,115
230
180
1185
185 44
604,19
FR.5.26.0200
127-22B
0,5
230
180
980
185 44
453,33
FR.5.26.0205
127-42B
0,8
230
180
1925
185 44
685,55
Convectoren | Convecteurs FR.5.35.0005
TWT10321
0,3
230
205
345
123 44
192,26
FR.5.35.0007
TWT10331
0,3
400
205
345
123 44
200,48
FR.5.35.0010
TWT10521
0,5
230
205
465
123 44
197,74
FR.5.35.0012
TWT10531
0,5
400
205
465
123 44
203,23
FR.5.35.0015
TWT11021
1
230
205
765
123 44
214,23
FR.5.35.0017
TWT11031
1
400
205
765
123 44
214,23
FR.5.35.0020
TWT20321
0,3
230
205
345
123 44
205,96
FR.5.35.0022
TWT20331
0,3
400
205
345
123 44
205,96
FR.5.35.0025
TWT20521
0,5
230
205
465
123 44
214,23
FR.5.35.0027
TWT20531
0,5
400
205
465
123 44
225,18
FR.5.35.0030
TWT21021
1
230
205
765
123 44
236,18
FR.5.35.0032
TWT21031
1
400
205
765
123 44
244,42
FR.5.35.0060
TWT30321
0,3
230
205
345
123 21
193,86
FR.5.35.0065
TWT30521
0,5
230
205
465
123 21
203,23
FR.5.35.0070
TWT31021
1
230
205
765
123 21
218,34
FR.5.35.0120
TWTC30321
0,3
230
205
345
123 54
370,75
FR.5.35.0125
TWTC30521
0,5
230
205
465
123 54
406,30
FR.5.35.0130
TWTC31021
1
230
205
765
123 54
472,87
Vorstbeschermers | Antigels FR.5.35.0300
FML200
0,2
M
90
298
68
31
*
FR.5.35.0305
FML300
0,3
M
90
398
68
31
*
66,74
FR.5.35.0310
FML450
0,45
M
90
498
68
31
*
FR.5.35.0315
FMLR200
0,2
230
90
298
68
31
*
85,15
FR.5.35.0320
FMS200
0,2
230
90
298
68
31
*
67,29
71,97 I
89,26
Ventiloconvectoren | Ventiloconvecteurs FR.5.90.0005
PFD10
1
400V2
598
330
90
23
417,44
FR.5.90.0010
PFD12
1,2
400V2
598
330
90
23
436,67
FR.5.90.0015
PFD5
0,5
400V2
598
330
90
23
392,71
FR.5.90.0020
PFD8
0,8
400V2
598
330
90
23
404,79
FR.5.90.0025
PFE10
1
230
598
330
90
23
406,44
FR.5.90.0030
PFE12
1,2
230
598
330
90
23
420,19
FR.5.90.0035
PFE5
0,5
230
598
330
90
23
379,00
FR.5.90.0040
PFE8
0,8
230
598
330
90
23
390,24
FR.5.90.0045
PFW10
1,1
230
598
330
90
23
566,43
FR.5.90.0050
PFW20
3
230
1058
330
90
23
849,64
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E20 2014-08
Ribbenbuis convectoren | Radiateurs à ailettes Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Basis uitvoering | Exécution de base DI.5.26.1005
RIB 7/21
750W
1/230V
0,75
230
190
555
95 40
162,94
DI.5.26.1010
RIB 7/31
750W
1/400V
0,75
400
190
555
95 40
162,94
DI.5.26.1015
RIB 10/21
1000W
1/230V
1
230
190
555
95 40
166,03
DI.5.26.1020
RIB 10/31
1000W
1/400V
1
400
190
555
95 40
166,03
DI.5.26.1025
RIB 15/21
1500W
1/230V
1,5
230
190
805
95 40
195,31
DI.5.26.1030
RIB 15/31
1500W
1/400V
1,5
400
190
805
95 40
195,31
DI.5.26.1035
RIB 20/21
2000W
1/230V
2
230
190
1055 95 40
220,93
DI.5.26.1040
RIB 20/31
2000W
1/400V
2
400
190
1055 95 40
220,93
DI.5.26.1045
RIB 30/21
3000W
1/230V
3
230
190
1555 95 40
307,75
DI.5.26.1050
RIB 30/31
3000W
1/400V
3
400
190
1555 95 40
307,75
DI.5.26.1055
RIB 20/21D 2000W
1/230V
2
230
310
555
95 40
328,03
DI.5.26.1060
RIB 20/31D 2000W
1/400V
2
400
310
555
95 40
328,03
DI.5.26.1065
RIB 30/21D 3000W
1/230V
3
230
310
805
95 40
388,22
DI.5.26.1070
RIB 30/31D 3000W
1/400V
3
400
310
805
95 40
388,22
DI.5.26.1075
RIB 40/21D 4000W
1/230V
4
230
310
1055 95 40
420,60
DI.5.26.1080
RIB 40/31D 4000W
1/400V
4
400
310
1055 95 40
420,60
DI.5.26.1085
RIB 60/21D 6000W
1/230V
6
230
310
1555 95 40
518,29
DI.5.26.1090
RIB 60/31D 6000W
1/400V
6
400
310
1555 95 40
518,29
DI.5.26.1105
RIB 7/21G
750W
1/230V
0,75
230
190
555
95 40
182,83
DI.5.26.1110
RIB 7/31G
750W
1/400V
0,75
400
190
555
95 40
182,83
DI.5.26.1115
RIB 10/21G 1000W
1/230V
1
230
190
555
95 40
186,32
DI.5.26.1120
RIB 10/31G 1000W
1/400V
1
400
190
555
95 40
186,32
DI.5.26.1125
RIB 15/21G 1500W
1/230V
1,5
230
190
805
95 40
225,53
DI.5.26.1130
RIB 15/31G 1500W
1/400V
1,5
400
190
805
95 40
225,53
DI.5.26.1135
RIB 20/21G 2000W
1/230V
2
230
190
1055 95 40
259,94
DI.5.26.1140
RIB 20/31G 2000W
1/400V
2
400
190
1055 95 40
259,94
DI.5.26.1145
RIB 30/21G 3000W
1/230V
3
230
190
1555 95 40
365,54
DI.5.26.1150
RIB 30/31G 3000W
1/400V
3
400
310
1555 95 40
365,54
DI.5.26.1155
RIB 20/21DG 2000W
1/230V
2
230
310
555
95 40
354,72
DI.5.26.1160
RIB 20/31DG 2000W
1/400V
2
400
310
555
95 40
354,72
DI.5.26.1165
RIB 30/21DG 3000W
1/230V
3
230
310
805
95 40
432,28
DI.5.26.1170
RIB 30/31DG 3000W
1/400V
3
400
310
805
95 40
432,28
DI.5.26.1175
RIB 40/21DG 4000W
1/230V
4
230
310
1055 95 40
479,13
DI.5.26.1180
RIB 40/31DG 4000W
1/400V
4
400
310
1055 95 40
479,13
DI.5.26.1185
RIB 60/21DG 6000W
1/230V
6
230
310
1555 95 40
620,71
DI.5.26.1190
RIB 60/31DG 6000W
1/400V
6
400
310
1555 95 40
620,71
DI.5.26.1205
RIB 7/21WG 750W
1/230V
0,75
230
190
555
95 64
246,30
DI.5.26.1210
RIB 7/31WG 750W
1/400V
0,75
400
190
555
95 64
246,30
DI.5.26.1215
RIB 10/21WG 1000W
1/230V
1
230
190
555
95 64
251,01
DI.5.26.1220
RIB 10/31WG 1000W
1/400V
1
400
190
555
95 64
251,01
DI.5.26.1225
RIB 15/21WG 1500W
1/230V
1,5
230
190
805
95 64
282,93
DI.5.26.1230
RIB 15/31WG 1500W
1/400V
1,5
400
190
805
95 64
282,93
DI.5.26.1235
RIB 20/21WG 2000W
1/230V
2
230
190
1055 95 64
311,79
DI.5.26.1240
RIB 20/31WG 2000W
1/400V
2
400
190
1055 95 64
311,79
DI.5.26.1245
RIB 30/21WG 3000W
1/230V
3
230
190
1555 95 64
407,34
DI.5.26.1250
RIB 30/31WG 3000W
1/400V
3
400
190
1555 95 64
407,34
DI.5.26.1255
RIB 20/21DWG 2000W
1/230V
2
230
310
555
95 64
461,36
DI.5.26.1260
RIB 20/31DWG 2000W
1/400V
2
400
310
555
95 64
461,36
DI.5.26.1265
RIB 30/21DWG 3000W
1/230V
3
230
310
805
95 64
515,06
DI.5.26.1270
RIB 30/31DWG 3000W
1/400V
3
400
310
805
95 64
515,06
DI.5.26.1275
RIB 40/21DWG 4000W
1/230V
4
230
310
1055 95 64
567,12
DI.5.26.1280
RIB 40/31DWG 4000W
1/400V
4
400
310
1055 95 64
567,12
DI.5.26.1285
RIB 60/21DWG 6000W
1/230V
6
230
310
1555 95 64
735,96
DI.5.26.1290
RIB 60/31DWG 6000W
1/400V
6
400
310
1555 95 64
735,96
DI.5.26.1305
RIB 15/23
1500W
3/230V
1,5
3X230 190
805
95 40
239,03
DI.5.26.1310
RIB 15/33
1500W
3/400V
1,5
3X400 190
805
95 40
239,03
DI.5.26.1315
RIB 20/23
2000W
3/230V
2
3X230 190
1055 95 40
282,60
DI.5.26.1320
RIB 20/33
2000W
3/400V
2
3X400 190
1055 95 40
282,60
DI.5.26.1325
RIB 30/23
3000W
3/230V
3
3X230 190
1555 95 40
380,46
DI.5.26.1330
RIB 30/33
3000W
3/400V
3
3X400 190
1555 95 40
380,46
E21 2014-08
Ribbenbuis convectoren | Radiateurs à ailettes Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Basis uitvoering | Exécution de base DI.5.26.1334
RIB 20/33D 2000W
3/400V
2
3X400
310
1555 95 40
385,96
DI.5.26.1335
RIB 30/23D 3000W
3/230V
3
3X230
310
805
95 40
463,94
DI.5.26.1340
RIB 30/33D 3000W
3/400V
3
3X400
310
805
95 40
463,94
DI.5.26.1345
RIB 40/23D 4000W
3/230V
4
3X230
310
1055 95 40
534,97
DI.5.26.1350
RIB 40/33D 4000W
3/400V
4
3X400
310
1055 95 40
534,97
DI.5.26.1355
RIB 60/23D 6000W
3/230V
6
3X230
310
1555 95 40
698,68
DI.5.26.1360
RIB 60/33D 6000W
3/400V
6
3X400
310
1555 95 40
698,68
DI.5.26.1405
RIB 15/23G 1500W
3/230V
1,5
3X230
190
805
95 40
270,03
DI.5.26.1410
RIB 15/33G 1500W
3/400V
1,5
3X400
190
805
95 40
270,03
DI.5.26.1415
RIB 20/23G 2000W
3/230V
2
3X230
190
1055 95 40
322,08
DI.5.26.1420
RIB 20/33G 2000W
3/400V
2
3X400
190
1055 95 40
322,08
DI.5.26.1425
RIB 30/23G 3000W
3/230V
3
3X230
190
1555 95 40
438,74
DI.5.26.1430
RIB 30/33G 3000W
3/400V
3
3X400
190
1555 95 40
438,74
DI.5.26.1433
RIB 20/23DG 2000W
3/230V
2
3X230
310
555
95 40
421,48
DI.5.26.1434
RIB 20/33DG 2000W
3/400V
2
3X400
310
555
95 40
421,48
DI.5.26.1435
RIB 30/23DG 3000W
3/230V
3
3X230
310
805
95 40
520,98
DI.5.26.1440
RIB 30/33DG 3000W
3/400V
3
3X400
310
805
95 40
520,98
DI.5.26.1445
RIB 40/23DG 4000W
3/230V
4
3X230
310
1055 95 40
596,72
DI.5.26.1450
RIB 40/33DG 4000W
3/400V
4
3X400
310
1055 95 40
596,72
DI.5.26.1455
RIB 60/23DG 6000W
3/230V
6
3X230
310
1555 95 40
793,74
DI.5.26.1460
RIB 60/33DG 6000W
3/400V
6
3X400
310
1555 95 40
793,74
DI.5.26.1505
RIB 15/23WG 1500W
3/230V
1,5
3X230
190
805
95 64
325,60
DI.5.26.1510
RIB 15/33WG 1500W
3/400V
1,5
3X400
190
805
95 64
325,60
DI.5.26.1515
RIB 20/23WG 2000W
3/230V
2
3X230
190
1055 95 64
373,26
DI.5.26.1520
RIB 20/33WG 2000W
3/400V
2
3X400
190
1055 95 64
373,26
DI.5.26.1525
RIB 30/23WG 3000W
3/230V
3
3X230
190
1555 95 64
476,49
DI.5.26.1530
RIB 30/33WG 3000W
3/400V
3
3X400
190
1555 95 64
476,49
DI.5.26.1533
RIB 20/23DWG 2000W
3/230V
2
3X230
310
555
95 64
489,53
DI.5.26.1534
RIB 20/33DWG 2000W
3/400V
2
3X400
310
555
95 64
489,53
DI.5.26.1535
RIB 30/23DWG 3000W
3/230V
3
3X230
310
805
95 64
610,28
DI.5.26.1540
RIB 30/33DWG 3000W
3/400V
3
3X400
310
805
95 64
610,28
DI.5.26.1545
RIB 40/23DWG 4000W
3/230V
4
3X230
310
1055 95 64
687,76
DI.5.26.1550
RIB 40/33DWG 4000W
3/400V
4
3X400
310
1055 95 64
687,76
DI.5.26.1555
RIB 60/23DWG 6000W
3/230V
6
3X230
310
1555 95 64
890,01
DI.5.26.1560
RIB 60/33DWG 6000W
3/400V
6
3X400
310
1555 95 64
890,01
DI.5.26.0100
THERMOSTAAT VOOR RIB
DI.5.26.2110
GR 010 BESCHERMROOSTER
500
72,14
DI.5.26.2115
GR 015 BESCHERMROOSTER
700
84,26
DI.5.26.2120
GR 020 BESCHERMROOSTER
1000
94,19
DI.5.26.2130
GR 030 BESCHERMROOSTER
1500
108,94
THR 040
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E22 2014-08
120,64
Ribbenbuis convectoren | Radiateurs à ailettes Art.nr.
Type
kW
Référence
Type
kW
~ ~
H
B
D
IP K excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Explosie veilige uitvoering | Exécution anti-déflagrante DF.5.26.0305
ERB 3 T3
250W 230V
0,25
230
157,5
450
100 65
1104,01
DF.5.26.0310
ERB 4 T3
325W 230V
0,325
220
157,5
550
100 65
1104,01
DF.5.26.0315
ERB 5 T3
400W 230V
0,4
230
157,5
650
100 65
1104,01
DF.5.26.0320
ERB 6 T3
450W 230V
0,45
230
157,5
750
100 65
1114,85
DF.5.26.0325
ERB 7 T3
500W 230V
0,5
230
157,5
850
100 65
1127,86
DF.5.26.0330
ERB 8 T3
600W 230V
0,6
230
157,5
950
100 65
1149,55
DF.5.26.0335
ERB 9 T3
700W 230V
0,7
230
157,5
1050 100 65
1158,24
DF.5.26.0340
ERB 10 T3
750W 230V
0,75
230
157,5
1150 100 65
1171,24
DF.5.26.0345
ERB 11 T3
800W 230V
0,8
230
157,5
1250 100 65
1182,09
DF.5.26.0346
ERB 11 T3
800W 460V
0,8
460
157,5
1250 100 65
1182,09
DF.5.26.0350
ERB 12 T3
900W 230V
0,9
230
157,5
1350 100 65
1197,27
DF.5.26.0355
ERB 13 T3 1000W 230V
1
230
157,5
1450 100 65
1218,96
DF.5.26.0360
ERB 14 T3 1100W 230V
1,1
230
157,5
1550 100 65
1227,63
DF.5.26.0365
ERB 15 T3 1200W 230V
1,2
230
157,5
1650 100 65
1240,66
DF.5.26.0370
ERB 16 T3 1280W 230V
1,28
230
157,5
1750 100 65
1258,00
DF.5.26.0375
ERB 17 T3 1360W 230V
1,36
230
157,5
1850 100 65
1275,35
DF.5.26.0380
ERB 18 T3 1440W 230V
1,44
230
157,5
1950 100 65
1286,20
DF.5.26.0385
ERB 19 T3 1520W 230V
1,52
230
157,5
2050 100 65
1292,70
DF.5.26.0390
ERB 20 T3 1600W 230V
1,6
230
157,5
2150 100 65
1316,56
DF.5.26.0395
ERB 21 T3 1680W 230V
1,68
230
157,5
2250 100 65
1329,58
DF.5.26.0400
ERB 22 T3 1760W 230V
1,76
230
157,5
2350 100 65
1340,42
DF.5.26.0405
ERB 23 T3 1840W 230V
1,84
230
157,5
2450 100 65
1351,28
DF.5.26.0410
ERB 24 T3 1920W 230V
1,92
230
157,5
2550 100 65
1377,30
DF.5.26.0415
ERB 25 T3 2000W 230V
2
230
157,5
2650 100 65
1385,97
DF.5.26.0420
ERB 26 T3 2080W 230V
2,08
230
157,5
2750 100 65
1396,82
DF.5.26.0425
ERB 27 T3 2160W 230V
2,16
230
157,5
2850 100 65
1403,32
DF.5.26.0430
ERB 28 T3 2240W 230V
2,24
230
157,5
2950 100 65
1427,18
DF.5.26.0435
ERB 29 T3 2320W 230V
2,32
230
157,5
3050 100 65
1440,20
DF.5.26.0440
ERB 30 T3 2400W 230V
2,4
230
157,5
3150 100 65
1457,54
DF.5.26.0505
ERB 3 T4
140W 230V
0,14
230
157,5
450
100 65
1104,01
DF.5.26.0510
ERB 4 T4
180W 230V
0,18
230
157,5
550
100 65
1104,01
DF.5.26.0515
ERB 5 T4
230W 230V
0,23
230
157,5
650
100 65
1104,01
DF.5.26.0520
ERB 6 T4
280W 230V
0,28
230
157,5
750
100 65
1114,85
DF.5.26.0525
ERB 7 T4
320W 230V
0,32
230
157,5
850
100 65
1127,86
DF.5.26.0530
ERB 8 T4
370W 230V
0,37
230
157,5
950
100 65
1149,55
DF.5.26.0535
ERB 9 T4
420W 230V
0,42
230
157,5
1050 100 65
1158,24
DF.5.26.0540
ERB 10 T4
460W 230V
0,46
230
157,5
1150 100 65
1171,24
DF.5.26.0545
ERB 11 T4
510W 230V
0,51
230
157,5
1250 100 65
1182,09
DF.5.26.0550
ERB 12 T4
560W 230V
0,56
230
157,5
1350 100 65
1197,27
DF.5.26.0555
ERB 13 T4
600W 230V
0,6
230
157,5
1450 100 65
1218,96
DF.5.26.0560
ERB 14 T4
650W 230V
0,65
230
157,5
1550 100 65
1227,63
DF.5.26.0565
ERB 15 T4
700W 230V
0,7
230
157,5
1650 100 65
1240,66
DF.5.26.0570
ERB 16 T4
740W 230V
0,74
230
157,5
1750 100 65
1258,00
DF.5.26.0575
ERB 17 T4
790W 230V
0,79
230
157,5
1850 100 65
1275,35
DF.5.26.0580
ERB 18 T4
840W 230V
0,84
230
157,5
1950 100 65
1286,20
DF.5.26.0585
ERB 19 T4
880W 230V
0,88
230
157,5
2050 100 65
1292,70
DF.5.26.0590
ERB 20 T4
930W 230V
0,93
230
157,5
2150 100 65
1316,56
DF.5.26.0595
ERB 21 T4
980W 230V
0,98
230
157,5
2250 100 65
1329,58
DF.5.26.0600
ERB 22 T4 1020W 230V
1,02
230
157,5
2350 100 65
1340,42
DF.5.26.0605
ERB 23 T4 1070W 230V
1,07
230
157,5
2450 100 65
1351,28
DF.5.26.0610
ERB 24 T4 1120W 230V
1,12
230
157,5
2550 100 65
1377,30
DF.5.26.0615
ERB 25 T4 1160W 230V
1,16
230
157,5
2650 100 65
1385,97
DF.5.26.0620
ERB 26 T4 1210W 230V
1,21
230
157,5
2750 100 65
1396,82
DF.5.26.0625
ERB 27 T4 1260W 230V
1,26
230
157,5
2850 100 65
1403,32
DF.5.26.0630
ERB 28 T4 1300W 230V
1,3
230
157,5
2950 100 65
1427,18
DF.5.26.0635
ERB 29 T4 1350W 230V
1,35
230
157,5
3050 100 65
1440,20
DF.5.26.0640
ERB 30 T4 1400W 230V
1,4
230
157,5
3150 100 65
1457,54
~ = Spanning / Tension - K= klasse / Classe -
E23 2014-08
Warmtepompen LG SPLIT - Pompes à chaleur LG SPLIT F5
INHOUD - CONTENU Therma V SPLIT
F5 - 1
2014-08
Warmtepompen LG | Pompes à chaleur LG Art.nr.
Type
Capacity (kW)
H
B
D
excl. BTW
Référence
Type
Cooling Heating
H
L
P
excl. TVA IB
LG SPLIT warmtepompen | Therma V | Pompes à chaleur SPLIT Monofasig | Monophasé LT.5.87.0910
SET HN0914 + HU091
9
9
6678,00
LT.5.87.1205
SET HN1616 + HU121
14,5
12
7586,00
LT.5.87.1405
SET HN1616 + HU141
15,5
14
8345,00
LT.5.87.1605
SET HN1616 + HU161
16,1
16
9331,00
S31
Driefasig | Triphasé LT.5.87.3120
SET HN1636 + HU123
14,6
12
7607,00
LT.5.87.3140
SET HN1636 + HU143
15,5
14,5
8368,00
LT.5.87.3160
SET HN1636 + HU163
16,8
16
9253,00
LT.5.87.9005 LT.5.87.9010 LT.5.87.9050
PHLTA SANITARY KIT PHLLA SOLAR HEATING KIT PQRCHSC0W CONTROLLER
Hoge temperatuur/driefasig | Haute température/triphasé (*) LT.5.87.5160
SET HN1610H + HU161H
* Prijs op aanvraag / Prix sur commande
F5 - 1 2014-08
453,00 303,00 149,76
Warmtepompen LG - Pompes à chaleur LG F6
INHOUD - CONTENU Therma V MONOBLOC
F6 - 1
2014-08
Warmtepompen LG | Pompes à chaleur LG Art.nr.
Type
Référence
Type
~ ~
Capacity (kW)
H
B
D
excl. BTW
Cooling Heating
H
L
P
excl. TVA IB
LG warmtepompen MONOBLOC | Therma V | Pompes à chaleur MONOBLOC LM.5.82.1030 LM.5.82.1050 LM.5.82.1070 LM.5.82.1090
HM031M HM051M HM071M HM091M
U42 U42 U42 U42
230 230 230 230
5 7 9
3 5 7 9
834 907 907 907
950 1239 1239 1239
330 390 390 390
3777,00 3995,00 4304,00 4687,00
LM.5.82.1120 LM.5.82.1140 LM.5.82.1160
HM121M HM141M HM161M
U32 U32 U32
230 230 230
14,5 15,5 16,1
12 14 16
1450 1239 1450 1239 1450 1239
390 390 390
4950,00 5142,00 5478,00
U32 U32 U32
380 380 380
14,5 15,5 16,1
12 14 16
1450 1239 1450 1239 1450 1239
390 390 390
4950,00 5142,00 5478,00
Driefasig | Triphasé LM.5.82.3120 LM.5.82.3140 LM.5.82.3160
HM123M HM143M HM163M
LM.5.82.9005
PHLTB SANITARY KIT
498,16
F6 - 1 2014-08
ZWEMBADWARMTEPOMPEN | POMPES A CHALEUR POUR PISCINES I
INHOUD - CONTENU ZWEMBADWARMTEPOMPEN POMPES A CHALEUR POUR PISCINES
I1
2014-08
Zwembadwarmtepompen | Pompes à chaleur pour piscines Art.nr.
Type
Référence
Type
Pt
~ ~
H
B
D
max
excl. BTW
H
L
P
m³
excl. TVA IB
Zwembadwarmtepompen | Pompes à chaleur pour piscines AQ.5.91.1060
MAXPUMP-15 ND
6,8
M
454
900
300
30
AQ.5.91.1065
MAXPUMP-20 ND
9,2
M
660
1030
420
40
1667,13 2094,96
AQ.5.91.1070
MAXPUMP-30 ND
13,8
M
660
1030
420
60
2567,07
AQ.5.91.1075
MAXPUMP-40 ND
18,2
M
850
1150
470
80
3393,25
AQ.5.91.1080
MAXPUMP-50-U3 ND
22
T
845
745
710
100
3953,87
High COP AQ.5.91.1105
MAXPUMP-15HE-2
7,3
M
655
1050
455
25
1814,00
AQ.5.91.1110
MAXPUMP-20HE-2
9,7
M
655
1050
455
35
2272,00
AQ.5.91.1115
MAXPUMP-30HE-2
14
M
870
1165
500
50
2803,00
AQ.5.91.1120
MAXPUMP-40HE-2
19
M
870
1165
500
70
3688,00
AQ.5.91.1125
MAXPUMP-60U3HE-2
25,5
T
1180 1010
765
120
4691,00
OP BESTELLING / SUR COMMANDE AQ.5.91.1505
DURA 7
7
M
550
936
360
30
1989,71
AQ.5.91.1510
DURA 10
10
M
615
1010
370
40
2661,90
AQ.5.91.1515
DURA 13
13
M
680
1110
470
60
3226,53
AQ.5.91.1520
DURA 18
18
M
860
660
660
80
4651,58
AQ.5.91.1525
DURA 21
21
M
880
720
660
90
5144,32
AQ.5.91.1530
DURA 22
22
M
960
660
660
90
5350,69
AQ.5.91.1535
DURA 22T
22
T
960
660
660
90
5323,80
AQ.5.91.1540
DURA 26T
26
T
960
660
660
120
5936,83
AQ.5.91.1545
DURA+7
7
M
650
905
420
30
2258,58
AQ.5.91.1550
DURA+10
10
M
650
905
420
40
3360,97
AQ.5.91.1555
DURA+14
14
M
650
905
420
60
4167,62
AQ.5.91.1560
DURA+19
19
M
850
1200
470
80
5780,89
AQ.5.91.1565
DURA+22T
22
T
960
660
660
90
6334,79
AQ.5.91.1570
DURA+30T
30
T
960
660
660
130
7528,59
AQ.5.91.1580
DURATECH ECO+6
1239,00
Luchtontvochtiger zwembad | Deshumidificateur pour piscine AQ.5.91.2005
MAXDRYER-1,25BD
M
765
1300
225
1688,00
AQ.5.91.2010
MAXDRYER-1,75BD
M
765
1500
225
1938,00
~ = Spanning / Tension (M= monofasig 230V / T= driefasig 3 x 380V+N)
I1 2014-08
VENTILATIE | VENTILATION X
INHOUD - CONTENU VENTILATIE VENTILATION
X1 - X2
2014-08
VENTILATIE | VENTILATION Art.nr.
Type
W
Référence
Type
W
~ ~
H
B
D
H
L
P
m³/h
IP excl. BTW excl. TVA IB
Ventilatie | Ventilation DX.7.61.0005
DXL 100
92401AW
12
M
155
165
43
76
X5
86,23
DX.7.61.0010
DXL 100T
92402AW
12
M
155
165
43
76
X5
104,97
DX.7.61.0015
DXL 100H
90403AW
12
M
155
165
43
76
X5
172,46
DX.7.61.0025
DXL 200EC
92405AW
31
M
300
252
116
216
X5
431,15
DX.7.61.0026
GX6HT
90814AW
30
M
226
210
112
266
X4
300,05
DX.7.61.0027
GX6T
90812AW
37
M
226
210
148
266
DX.7.61.0030
GXL 6
92406AW
30
M
226
210
112
266
X4
176,35
DX.7.61.0035
GXL 9
92407AW
41
M
312
294
117
728
X4
292,62
DX.7.61.0040
GXL 12
92409AW
85
M
408
380
161
1614
X4
412,41
DX.7.61.0041
GXC 6
90850AW
30
M
226
210
112
284
X4
153,73
243,71
DX.7.61.0042
GXC 9
89995AW
32
M
312
294
117
549
X4
273,89
DX.7.61.0045
LV100
90845AW
13
M
155
165
43
85
X5
134,97
DX.7.61.0046
LV100HTA
92569AW
13
M
155
165
43
85
X5
191,22
DX.7.61.0047
LV100T
90847AW
13
M
155
165
43
85
X5
172,46
DX.7.61.0048
LV100HP/HTAP
92570AW
13
M
155
165
43
85
X5
198,30
DX.7.61.0050
WX6T
92523AW
34
M
321
290
119
246
X4
243,71
DX.7.61.0055
WX6
90822AW
34
M
321
290
119
246
X4
190,67 371,36
90849/
DX.7.61.0060
WX9
89996AW
41
M
433
409
120
783
X4
DX.7.61.0065
WX12
90011AW
85
M
476
473
167
1715
X4
DX.7.61.0100
GXL CK
92411AW
85
210
55
556,04 101,42
DX.7.61.0103
GXL WK 6/8
89369AA
DX.7.61.0105
GXL WK 9
92408AA
280
33,54 37,11
DX.7.61.0110
GXL WK 12
92410AA
280
39,59
DX.7.61.0200
XPLUS 2 (AC)
92430AW
58
M
510
480
190
DX.7.61.0205
XPLUS 2-340 (AC)
92483AW
58
M
510
480
190
DX.7.61.0210
XPLUS 2 (EC)
92498AG
79
M
510
480
190
DX.7.61.0300
XCELL 300QV
92463AW
130
M
660
750
455
DX.7.61.0305
XCELL 300QVW
92464AW
130
M
660
750
455
DX.7.61.0310
XCELL 300QVI
92465AW
130
M
660
750
455
DX.7.61.0315
XCELL 300QVL
92470AW
130
M
660
750
455
3360,85
DX.7.61.0320
XCELL 300QVWL
92471AW
130
M
660
750
455
3675,37
DX.7.61.0325
XCELL 300QVIL
92472AW
130
M
660
750
455
4516,46
DX.7.61.0330
XCELL 400QV
92475AW
130
M
660
750
455
3647,10
DX.7.61.0335
XCELL 400QVW
92476AW
130
M
660
750
455
DX.7.61.0340
XCELL 400QVI
92478AW
130
M
660
750
455
DX.7.61.0345
XCELL 400QVL
92479AW
130
M
660
750
455
3647,10
DX.7.61.0350
XCELL 400QVWL
92480AW
130
M
660
750
455
3958,09
DX.7.61.0355
XCELL 400QVIL
92482AW
130
M
660
750
455
4929,94
471
204,96 233,24
550
427,62 3360,85 3675,37
260
4516,46
3958,09 460
4929,94
TOEBEHOREN XCELL | XCELL ACCESSOIRES DX.7.61.0400
XCELL QV MS2
23513AW
DX.7.61.0405
XCELL QV Q3SP
96005AA
54,78 83,05
DX.7.61.0410
XCELL QV QRFT RF
96007AA
226,18
DX.7.61.0415
XCELL QRFR RF
96006AA
417,01
DX.7.61.0420
XCELL QV QTS
96004AA
424,08
DX.7.61.0425
XCELL QV QCO2
96003AA
445,28
DX.7.61.0500
XCELL 350V EC BP RIGHT
92393AW
4382,16
DX.7.61.0505
XCELL 350V EC BP LEFT
92395AW
4382,16
DX.7.61.0605
WH60 FAN HEATER
00147AC
6000
M/T
429
276
327
DX.7.61.0705
XIL100
90329AW
29
M
108
109
100
54
X2
DX.7.61.0800
PREMIER DX100PC
90840AW
12
M
155
165
43
76
X5
93,80
DX.7.61.0820
PREMIER DX200T
91014AW
34
M
256
222
158
79
X5
137,19
DX.7.61.0840
PREMIER DX400T
91084AW
78
M
301
250
182
245
X5
198,30
X1 2014-08
629,87 97,46
VENTILATIE | VENTILATION Art.nr.
Type
W
Référence
Type
W
~ ~
H
B
D
m³/h IP excl. BTW
H
L
P
excl. TVA IB
Ventilatie | Ventilation PLAFONDVENTILATOR | VENTILATEUR DE PLAFOND DX.7.62.0005
NWAN36
90409AW
50
375/750
900
8761
127,47
DX.7.62.0010
NWAN48
90410AW
65
375/750
1200 1200 10890
131,01
DX.7.62.0015
NWAN56
90411AW
65
375/750
1400 1400 12474
211,22
DX.7.62.0020
NWAN60
90412AW
65
375/750
1500 1500 13959
153,73
DX.7.62.0100
CX10
90209AB
30
135
352
352
122,58
92400/
900
TOEBEHOREN | ACCESSOIRES DX.7.61.9005
DT20 B NALOOPTIMER
21850AW
86
100
45
33,57
DX.7.61.9010
XRH
HYGROSTAAT
21856AW
86
160
45
51,25
DX.7.61.9015
COS
WISSELSCHAKELAAR 90108AW
85
85
DX.7.61.9020
EC6H CONTROLLER
21854AW
68
160
45
105,00
DX.7.61.9025
FR22/30 CONTROLLER
21868AW
86
210
41
DX.7.61.9030
AWC CONTROLLER
21857AW
540,83
DX.7.61.9035
3SP-SW SPEED SWITCH
91457AA
110,45
DX.7.61.9045
WAC1 CONTROLLER
21852AW
81,73
X2 2014-08
26,51 97,54
Algemene leverings- en verkoopsvoorwaarden. 1. Algemeen Onze algemene verkoopsvoorwaarden zijn van toepassing op al onze verkoopsovereenkomsten en leveringen van goederen en/of diensten.Afwijking van deze voorwaarden is slechts geldig indien en voor zover wij dit schriftelijk aan de koper hebben meegedeeld. Eigen voorwaarden van koper zijn voor ons niet bindend, ook niet naast onze algemene voorwaarden. 2. Offertes Tenzij daarin uitdrukkelijk anders is aangegeven zijn offertes vrijblijvend. Een vrijblijvende offerte kan tot acht dagen na de aanvaarding door middel van een schriftelijke mededeling worden herroepen. Indien ons, zonder dat wij vooraf een offerte hebben gedaan, een opdracht tot levering bereikt - op welke wijze dan ook, d.w.z. ook via onze vertegenwoordigers - hebben wij gedurende acht dagen het recht de opdrachtgevers schriftelijk te informeren dat wij de opdracht niet aanvaarden. Afroeporders moeten door de koper worden afgenomen binnen de afgesproken termijn. 3. Prijzen - Tenzij anders is overeengekomen zijn alle prijzen exclusief BTW en andere overheidsheffingen - Wij zijn bevoegd stijgingen van de kosten, die zich voordoen na het plaatsen van de opdracht door te rekenen aan de koper. Onder dergelijke kostenstijgingen vallen in ieder geval stijging van onze aankoopprijzen en van andere kosten waarop de overeengekomen prijs is gebaseerd, zoals prijsverhoging van het verpakkingsmateriaal, vrachttarieven, lonen, sociale lasten, douane-, in- of uitvoerrechten, wijzigingen in valutaverhoudingen, verhoging van de BTW en van andere overheidsheffingen - Indien wij de overeengekomen prijs verhogen, heeft de koper het recht de overeenkomst te annuleren, mits hij ons daarvan binnen de acht dagen na de datum van onze mededeling van de prijsverhoging per aangetekend schrijven bericht geeft. - Indien de koper verzoekt om een andere verpakking van de zaken dan de normaal door ons gehanteerde zullen hem meerkosten in rekening worden gebracht. 4. Levering : risico-overgang - Leveringen zijn af magazijn tenzij anders is overeengekomen. Dit zal door ons schriftelijk - mogelijk door opneming in een prijscourant of dergelijk schrijven - aan onze afnemers worden medegedeeld en kan driemaandelijks worden gewijzigd. Het risico van verlies, vernietiging en/of schade voor de te leveren zaken gaat over op de koper zodra de goederen zijn overgedragen aan de koper. - Het in vorig lid bedoelde risico gaat tevens over indien de zaken door ons of in onze opdracht ter aflevering aangeboden worden aan de koper en deze om welke reden dan ook niet afneemt : alsdan komen tevens alle door ons in verband met de aanbieding vergeefs gemaakte kosten en eventuele verdere kosten van vervoer, bewaring en opslag voor rekening van de koper. 5. Leveringstermijn : overmacht - Indien een leveringstermijn is overeengekomen zullen wij zoveel mogelijk trachten binnen die termijn te leveren. Overschrijding van die termijn geeft de koper echter niet het recht om schadevergoeding dan wel ontbinding van de overeenkomst te vorderen. Wél heeft de koper het recht ons schriftelijk een nieuwe redelijke leveringstermijn aan te zeggen. Indien ook hierbinnen niet wordt geleverd heeft de koper het recht de overeenkomst te (doen) ontbinden voor zover instandhouding daarvan niet van hem kan gevergd worden. -.Overschrijding van een overeengekomen leveringstermijn zal nimmer als een aan ons toe te rekenen tekortkoming gelden indien deze het gevolg is van een buiten onze macht gelegen, al dan niet voorzienbare omstandigheid als hoedanig in ieder geval gelden : oorlog of daarop gelijkende situaties, oproer, sabotage, boycot, staking, bezetting, blokkade, tekort aan grondstoffen, machineschade, tekortschieten van leveranciers en/of transporteurs, ziekte van of gebrek aan arbeidskrachten, maatregelen van de overheid (buitenlandse overheden daaronder begrepen) zoals vervoers-, import-, export-, of productieverbod, natuurrampen, slecht weer, blikseminslag, brand, explosie, uitstroming van gevaarlijke stoffen of gassen. -.In geval van niet aan ons toerekenbare niet-nakoming (overmacht) door de in lid 2 bedoelde omstandigheden hebben wij het recht de uitvoering van de overeenkomst hetzij op te schorten, hetzij de overeenkomst te annuleren. Wij zullen onze keuze binnen de acht dagen na het opkomen van de oorzaak van de onmogelijkheid te presteren schriftelijk mededelen aan de koper 6. Vervoer Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, regelen wij het vervoer van de zaken van ons magazijn naar de koper. De wijze van vervoer is te onzer keuze.
7 .Garantie en aansprakelijkheid Op door ons geleverde goederen verlenen wij slechts garantie (Richtlijn 99/44/EG), uitsluitend in de vorm van vervanging, zover en zolang wij die van onze leveranciers hebben kunnen bedingen. Garantie geldt niet voor gebreken of defecten, ontstaan ten gevolge van geweld van buitenaf, natuurlijke slijtage, onjuiste behandeling en andere buiten onze controle liggende oorzaken. 8. Reclamaties -.De koper dient ons binnen acht dagen na levering schriftelijk (beweerde) tekortkomingen te melden, zulks op straffe van verval van zijn recht zich op die tekortkomingen te beroepen. Slechts op die tekortkomingen die zelfs bij nauwkeurige keuring binnen de in de eerste zin genoemde termijn niet door de koper hadden kunnen worden ontdekt kan de koper zich na afloop van die termijn nog beroepen, mits deze tekortkomingen aanstonds na de ontdekking schriftelijk aan ons zijn gemeld. -.Indien de tekortkoming door ons wordt erkend, hebben wij het recht hetzij de zaken te vervangen, hetzij de koopprijs te restitueren dan wel te crediteren. -.De zaken terzake waarvan een tekortkoming wordt geclaimd dienen binnen acht dagen na de ontdekking daarvan aan ons te worden gezonden, dan wel dienen zij te onzer beschikking te worden gehouden, zulks ter keuze van de koper. Retourzending dient franco te geschieden onder vermelding van factuurnummer en factuurdatum.De zaken die ter beschikking worden gehouden zullen zo spoedig mogelijk door ons worden geïnspecteerd. Tot dat moment zijn ze voor risico van de koper. -.Totdat door ons uitdrukkelijk is aanvaard dat de zaken de gestelde tekortkomingen vertonen, mag de koper de betaling van de koopprijs niet opschorten dan wel een beroep op compensatie doen. 9. Eigendomsvoorbehoud -.De eigendom van de geleverde zaken blijft bij ons totdat de koper al hetgeen hij aan ons uit hoofde van of in verband met door ons verrichte leveringen verschuldigd is heeft voldaan. Wij zijn gerechtigd bij enige niet tijdige betaling de ons in. eigendom toebehorende zaken eigenmachtig terug te nemen waar deze zich ook bevinden. -.Hetgeen de koper uit hoofde van met hem gesloten overeenkomsten aan ons verschuldigd is wordt ten volle direct opeisbaar in geval van : (a).opschorting van betaling of faillissement van de opdrachtgever of aanvraag daartoe; (b).besluit van de koper tot gehele of gedeeltelijke staking of overdracht van zijn onderneming; (c).ontbinding van de vennootschap van de koper; (d).beslag ten laste van de koper; (e).meer dan tweemaal niet-tijdige betaling door de koper. In de onder (a) tot en met (d) genoemde gevallen zijn wij bevoegd alle overeenkomsten met de koper met onmiddellijke ingang te beëindigen, wanneer de koper niet binnen de acht kalenderdagen na een daartoe strekkend verzoek een naar ons oordeel voldoende zekerheid voor al wat hij aan ons verschuldigd is en nog zal worden heeft verstrekt, onverminderd onze overige rechten. 10. Betaling Behoudens tegenstrijdige schriftelijke overeenkomst zijn onze facturen netto contant betaalbaar te Antwerpen. Bij overschrijding van de betalingstermijn is de koper van de factuurdatum af de wettelijke rente bepaald in uitvoering van artikel 5, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties verschuldigd, hetzij andere schriftelijke overeenkomst met de koper. Alle kosten van gerechtelijke en buitengerechtelijke incassering zijn voor rekening van de koper. De buitengerechtelijke incassokosten belopen 15% van het onbetaald gebleven bedrag met een minimum van 120,00EUR. In geval van niet-tijdige betaling zijn wij gerechtigd verdere leveranties op te schorten of te annuleren. De niet-betaling op de vervaldag van één enkele factuur maakt het verschuldigd saldo van alle andere, zelfs niet vervallen facturen, van rechtswege onmiddellijk opeisbaar. 11. Geschillen Geschillen, welke ontstaan naar aanleiding van overeenkomsten, waarop deze voorwaarden van toepassing zijn, zullen worden berecht door de rechtbanken van Antwerpen en/of het vredegerecht van het vijfde kanton te Antwerpen. Wij zijn echter ook bevoegd de koper te zijnen woonplaats te dagvaarden.
Conditions générales de vente et de livraison 1. Dispositions générales Nos conditions générales de vente s'appliquent à tous nos contrats de vente et de livraison de marchandises et/ou de services. Toute dérogation aux présentes conditions sera uniquement valable dans la mesure où nous l'avons confirmée par écrit à l'acheteur. Les conditions définies par l'acheteur ne sont pas contraignantes à notre égard et ne constituent aucun complément aux présentes conditions générales. 2. Offres A moins qu'il n'en soit explicitement convenu autrement, les offres se font sans aucun engagement. Une offre sans engagement peut être révoquée par un avis écrit dans les huit jours qui suivent l'acceptation. Si, sans avoir présenté préalablement une offre, nous recevons une demande de livraison, quelle qu'elle soit, c.-à-d. également par l'intermédiaire de nos représentants, nous sommes autorisés, durant une période de huit jours, à informer par écrit le donneur d'ordre que nous n'acceptons pas la mission. Les livraisons sur demande doivent être enlevées par l'acheteur dans les délais convenus. 3. Prix - A moins qu'il n'en soit convenu autrement, tous les prix s'entendent hors TVA et autres taxes. - Nous sommes habilités à répercuter sur l'acheteur les augmentations de coûts ultérieures à la prise de commande. Des augmentations de ce type recouvrent dans tous les cas la hausse de nos prix d'achat et d'autres coûts qui ont servi à établir Ie prix convenu, comme Ie matériel de conditionnement, Ie fret, les salaires, les charges sociales, les droits de douane, les taxes à l'importation ou à l'exportation, Ie taux de change, la TVA et les autres taxes. - En cas d'augmentation du prix convenu, l'acheteur a Ie droit d'annuler Ie contrat, pour autant qu'il nous en informe par lettre recommandée dans les huit jours à dater de la communication de l'augmentation de prix. - Si l'acheteur souhaite un autre type de conditionnement des marchandises que celui proposé normalement, les frais supplémentaires lui seront imputés. 4. Livraison: Transfert du risque - Si pas agrée autrement nos livraisons s’ entendent départ nos magasins. Cette information est communiquée par écrit par nos soins, éventuellement par le biais d’une inscription dans le catalogue des prix ou autres écrits similaires, à nos acheteurs et peut être modifiée trimestriellement. Le risque de perte, de destruction et/ou d'endommagement des marchandises à livrer est transféré à l'acheteur dès que les marchandises sont en sa possession. - Le risque visé au paragraphe précédent est également cédé à l'acheteur si les marchandises qui font I'objet de la livraison effectuée par nos soins ou pour notre compte sont effectivement remises à l'acheteur et que celui-ci n'en prend pas réception, quelle qu'en soit la raison: dès lors tous les coûts afférents à I'offre que nous avons supportés en vain ainsi que tous les frais éventuels de transport, conservation et entreposage sont également à charge de l'acheteur. 5. Délai de livraison: force majeure - Dans la mesure où un délai de livraison a été fixé, nous ferons tout notre possible pour Ie respecter. Toutefois, le dépassement de ce délai n'autorise pas l'acheteur à exiger un dédommagement ou une résiliation du contrat. L'acheteur est cependant en droit d'imposer par écrit un nouveau délai de livraison raisonnable. Si celui-ci n'est pas respecté, l'acheteur est habilité à (faire) procéder à la résiliation du contrat, pour autant qu'il puisse y renoncer. - La dépassement d'un délai de livraison convenu ne peut en aucun cas être considéré comme un manquement de notre part s'il découle de circonstances qui échappent à notre contrôle ou qui sont imprévisibles. Celles-ci comprennent en tous cas: guerres ou situations semblables, émeutes, sabotages, boycots, grèves, blocus, pénuries de matières premières, dégâts aux machines, manquements de la part des fournisseurs et/ou transporteurs, maladies ou pénuries de main-d'œuvre, mesures prises par les autorités (y compris les autorités étrangères) comme toute interdiction frappant Ie transport, l'importation, l'exportation ou la production, catastrophes naturelles, intempéries, foudre, incendies, explosions, écoulements de substances dangereuses ou émanations de gaz. - En cas de non-respect du délai de livraison, ne pouvant nous être imputé (force majeure) en raison des circonstances visées au paragraphe 2, nous sommes autorisés soit à suspendre soit à annuler Ie contrat. Nous ferons connaître notre choix par écrit à l'acheteur dans les huit jours qui suivent la cause de l'impossibilité de fournir la prestation en question. 6. Transport A moins qu'il n'en soit explicitement convenu autrement, le transport des marchandises de notre entrepôt à l'acheteur est réglé par nos soins. Le mode de transport est laissé à notre appréciation.
7. Garantie et responsabilité Les marchandises livrées par nos soins sont uniquement assorties d'une garantie (Directive de l’Union Européenne 99/44/CE) - sous la forme exclusive du remplacement - dans la mesure où et aussi longtemps que nous pouvons I'obtenir de nos fournisseurs. La garantie ne couvre pas les vices ou les défauts occasionnés par une violence extérieure, I'usure naturelle, une mauvaise manipulation et d'autres facteurs échappant à notre contrôle. 8. Réclamations - L'acheteur est tenu de nous faire connaître par écrit, dans les huit jours à dater de la réception, les défauts (présumés), sans quoi il risque de perdre son droit de recours contre lesdits défauts. Ensuite, l'acheteur peut uniquement intenter un recours contre les défauts qui n'avaient pu être décelés par ses soins, même après examen minutieux, dans Ie délai visé à la première phrase, à condition que les dits défauts nous aient été communiqués par écrit dès leur découverte. - Si nous reconnaissons les défauts, nous pouvons soit remplacer la marchandise, soit rembourser ou créditer Ie prix d'achat. - Les marchandises qui font I'objet de la réclamation nous doivent être renvoyées dans les huit jours à dater de la découverte du défaut ou doivent être tenues à notre disposition, selon Ie choix de l'acheteur. Le renvoi sera effectué franco de port et accompagné du numéro et de la date de la facture. Les marchandises qui doivent être tenues à notre disposition seront inspectées par nos soins Ie plus rapidement possible. - Jusque là, elles demeurent aux risques de l'acheteur. Jusqu'à ce que nous ayons explicitement reconnu que les marchandises présentent les défauts relevés, l'acheteur ne peut suspendre Ie paiement du prix d'achat ou intenter un recours en compensation. 9. Réserve de propriété - La propriété des marchandises livrées nous appartient jusqu'à ce que l'acheteur se soit acquitté de toutes les obligations qui lui incombent en vertu de ou en rapport avec les livraisons effectuées par nos soins. En cas de retard de paiement nous sommes habilités à reprendre possession des marchandises dont nous sommes propriétaire, quel que soit l'endroit où elles se trouvent. - Ce dont l'acheteur nous est redevable, en vertu des contrats conclus avec lui, peut être directement et entièrement exigible en cas de: (a) surséance de paiement ou faillite du donneur d'ordre ou toute demande y afférente; (b) décision de l'acheteur de procéder à une grève totale ou partielle ou de céder son entreprise; (c) dissolution de la société de l'acheteur; (d) saisie à charge de l'acheteur; (e)au moins deux retards de paiement dans Ie chef de l'acheteur. Dans les cas visés de l'article (a) à (d) y compris, nous sommes habilités à mettre fin à tous les contrats conclus avec l'acheteur, avec effet immédiat, si l'acheteur n'a pas acquitté dans les huit jours calendrier qui suivent l'envoi d'un avis I'y enjoignant et avec un degré de certitude suffisant à notre égard, tous les paiements dont il nous est et sera redevable, sans préjudice de nos autres droits. 10. Paiement Sauf convention contraire et écrite, toutes nos factures sont payables au comptant à Anvers. En cas de dépassement du délai de paiement , et sauf convention écrite contraire avec l'acheteur, l'acheteur sera tenu au paiement du taux d'intérêt légal à partir de la date de la facturation, conformément l’article 5, deuxième alinéa, de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales. Tous les frais afférents au recouvrement judiciaire ou extra-judiciaire sont à charge de l'acheteur. Les frais de recouvrement extra-judiciaire s'élèvent à 15% du montant impayé avec un minimum de 120,00 EUR. En cas de retard de paiement, nous sommes habilités à suspendre ou à annuler d'autres livraisons. Le non-paiement à l’échéance d’une seule facture rend immédiatement exigible de plein droit le solde dû de toutes les autres factures, même non échues. 11. Litiges Les litiges découlant de contrats soumis aux présentes conditions générales seront tranchés par les Tribunaux d'Anvers et/ou le Juge de Paix cinqième canton d’ Anvers. Toutefois, nous sommes également autorisés à citer l'acheteur à comparaître devant Ie tribunal de son lieu de résidence.
A
IRCONDITIONING
H
EATING
PARTNERS IN SUCCES.
Warmtep o mp en I Po mp es à ch al eu r
PARTENAIRES DU SUCCÈS. ELECTRICITY: VRF installatie Installation VRF
Artcool
Picture change
THE FUEL OF THE FUTURE
Multi
LG Thema V
Dimplex
Warmtepompboilers Chauffe-eau à pompe à chaleur
#0%&.8"5&38"3.5&10.1&/ 7003*/%*7*%6&-&&*4&/
Zwembadwarmtepompen Pompes à chaleur pour piscine
E l e k tri sch e verwarmi n g I C h au ffag e él ectri q u e
7PPSIFUHFCSVJLWBOCPEFNXBUFSXBSNUFQPNQFOCJFEU%JNQMFYFFOBTTPSUJNFOUNFUWFFM
C
NPHFMJKLIFEFOBBO8BSNUFQPNQ CVGGFSWBUFOXBSNXBUFSCFSFJEJOHXPSEFOBMTBG[POEFSMJKLF DPNQPOFOUFOHFMFWFSEFOBGIBOLFMJKLWBOEFJOTUBMMBUJFHFDPNCJOFFSEPGBMTDPNQBDUFFFOIFJE PQHFTUFME7FSXBSNJOHTWPPSFO°UFSVHMPPQLVOOFOPO[JDIUCBBSBBOEFBDIUFS[JKEFWBO EFPNLBTUJOHXPSEFOBBOHFTMPUFO%FXBSNUFDBQUBUJFMFJEJOHFOXPSEFOWJBEFLPSUTUFXFHOBBS CVJUFOHFMFJE
OOLING
DIM_WP_32s_dt.indd 21
HEATING
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
- Warmtepompen
- Verluchtingssysteem A/B/C
- Hogewandmodellen
- Koelaggregaat voor koele
- Warmtepompboilers
en D
- ArtCoolmodellen
- Zwembadwarmtepompen
- Met warmterecuperatie
- Vloermodellen
- Industriële blazers
- Luchtgordijnen
- Plafondmodellen
bergingen - Luchtgordijn voor koel- en
Accumulatiekachels Accumulateurs
vrieskamers
- Industriële stralers
- Cassettemodellen
- Accumulatiekachels
- Ductmodellen
SOLAR
- Convectoren
- Multisplitsysteem
- PV panelen
- Vloerverwarming
- VFR-installaties
- Thermische zonnecollectoren
Convectoren Convecteurs
Boilers Chauffe-eau
Vloerverwarming Chauffage par le sol
I ndu stri ël e verwarmi n g I C h au ffag e i n d u stri el
- Zonneboiler
- Ribbenbuisradiatoren - Vorstbeveiligingskabel
Koelaggregaat Groupe de refroidissement
S
02-08-2007 14:57:03
HEATING
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
- Pompes à chaleur
- Système de ventilation
- Modèles hauts
- Groupe de refroidissement
- Chauffe-eau à pompe à chaleur - Pompes à chaleur pour piscine
OLAR
A/B/C et D - Avec récupération de chaleur - Rideaux d’air
- Modèles ArtCool - Modèles de sol - Modèles de plafond
H
pour rangements réfrigérés - Rideau d’air pour chambres froides
- Modèles à cassettes
- Soufflants industriels
- Modèles à canaux
SOLAR
- Radiants industriels
- Système Multisplit
- Panneaux photovoltaiques
- Accumulateurs
- Installations VFR
- Collecteurs solaires
V
A C
S
Heaters Aérothermes
V
ENTILATION
thermiques
- Convecteurs
Straling Rayonnement
- Chauffe eau solaire
- Chauffage par le sol
HEATING
- Radiateurs tubulaires
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
SOLAR
- Câble antigel
Solarthermique
PV
PV
Thermo Comfort/Engels Paardenmarkt 83 2000 Antwerpen T (03)231 88 84 F (03)231 01 74
[email protected] www.thermocomfort.be www.lg-airco.be
12071 www.sprengers.be
Solarthermique
Thermo Comfort: uw specialist in HVACS Thermo Comfort: votre spécialiste HVACS
Ventilatie met warmterecuperatie Ventilation à récupération de chaleur
Luchtgordijnen Rideaux d’air
A
IRCONDITIONING
H
EATING
PARTNERS IN SUCCES.
Warmtep o mp en I Po mp es à ch al eu r
PARTENAIRES DU SUCCÈS. ELECTRICITY: VRF installatie Installation VRF
Artcool
Picture change
THE FUEL OF THE FUTURE
Multi
LG Thema V
Dimplex
Warmtepompboilers Chauffe-eau à pompe à chaleur
#0%&.8"5&38"3.5&10.1&/ 7003*/%*7*%6&-&&*4&/
Zwembadwarmtepompen Pompes à chaleur pour piscine
E l e k tri sch e verwarmi n g I C h au ffag e él ectri q u e
7PPSIFUHFCSVJLWBOCPEFNXBUFSXBSNUFQPNQFOCJFEU%JNQMFYFFOBTTPSUJNFOUNFUWFFM
C
NPHFMJKLIFEFOBBO8BSNUFQPNQ CVGGFSWBUFOXBSNXBUFSCFSFJEJOHXPSEFOBMTBG[POEFSMJKLF DPNQPOFOUFOHFMFWFSEFOBGIBOLFMJKLWBOEFJOTUBMMBUJFHFDPNCJOFFSEPGBMTDPNQBDUFFFOIFJE PQHFTUFME7FSXBSNJOHTWPPSFO°UFSVHMPPQLVOOFOPO[JDIUCBBSBBOEFBDIUFS[JKEFWBO EFPNLBTUJOHXPSEFOBBOHFTMPUFO%FXBSNUFDBQUBUJFMFJEJOHFOXPSEFOWJBEFLPSUTUFXFHOBBS CVJUFOHFMFJE
OOLING
DIM_WP_32s_dt.indd 21
HEATING
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
- Warmtepompen
- Verluchtingssysteem A/B/C
- Hogewandmodellen
- Koelaggregaat voor koele
- Warmtepompboilers
en D
- ArtCoolmodellen
- Zwembadwarmtepompen
- Met warmterecuperatie
- Vloermodellen
- Industriële blazers
- Luchtgordijnen
- Plafondmodellen
bergingen - Luchtgordijn voor koel- en
Accumulatiekachels Accumulateurs
vrieskamers
- Industriële stralers
- Cassettemodellen
- Accumulatiekachels
- Ductmodellen
SOLAR
- Convectoren
- Multisplitsysteem
- PV panelen
- Vloerverwarming
- VFR-installaties
- Thermische zonnecollectoren
Convectoren Convecteurs
Boilers Chauffe-eau
Vloerverwarming Chauffage par le sol
I ndu stri ël e verwarmi n g I C h au ffag e i n d u stri el
- Zonneboiler
- Ribbenbuisradiatoren - Vorstbeveiligingskabel
Koelaggregaat Groupe de refroidissement
S
02-08-2007 14:57:03
HEATING
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
- Pompes à chaleur
- Système de ventilation
- Modèles hauts
- Groupe de refroidissement
- Chauffe-eau à pompe à chaleur - Pompes à chaleur pour piscine
OLAR
A/B/C et D - Avec récupération de chaleur - Rideaux d’air
- Modèles ArtCool - Modèles de sol - Modèles de plafond
H
pour rangements réfrigérés - Rideau d’air pour chambres froides
- Modèles à cassettes
- Soufflants industriels
- Modèles à canaux
SOLAR
- Radiants industriels
- Système Multisplit
- Panneaux photovoltaiques
- Accumulateurs
- Installations VFR
- Collecteurs solaires
V
A C
S
Heaters Aérothermes
V
ENTILATION
thermiques
- Convecteurs
Straling Rayonnement
- Chauffe eau solaire
- Chauffage par le sol
HEATING
- Radiateurs tubulaires
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
SOLAR
- Câble antigel
Solarthermique
PV
PV
Thermo Comfort/Engels Paardenmarkt 83 2000 Antwerpen T (03)231 88 84 F (03)231 01 74
[email protected] www.thermocomfort.be www.lg-airco.be
12071 www.sprengers.be
Solarthermique
Thermo Comfort: uw specialist in HVACS Thermo Comfort: votre spécialiste HVACS
Ventilatie met warmterecuperatie Ventilation à récupération de chaleur
Luchtgordijnen Rideaux d’air
U STAAT ER NIET ALLEEN VOOR… VOUS N’ÊTES PAS TOUT SEUL…
VAKSEMINARIES
SÉMINAIRES PROFESSIONNELS
UW PRODUCTKENNIS BLIJFT OP PEIL!
VOTRE CONNAISSANCE DES PRODUITS RESTE À NIVEAU !
D. Engels/Thermo Comfort organiseert het hele jaar door cursussen
Antwerpen. Daar zijn we nog steeds gevestigd.
Anvers, où nous sommes d’ailleurs toujours implantés.
Met 80 werknemers realiseren we een omzet van meer
Avec 80 collaborateurs, nous réalisons un chiffre d’af-
dan 30 miljoen euro. Thermo Comfort is actief op drie
faires de plus de 30 millions d’euros. Thermo Comfort
terreinen: elektrische verwarming (sinds 1967), warmte-
est active sur trois terrains : le chauffage électrique
pompen (sinds 1978,) en airconditioning (sinds 2001).
(depuis 1967), les pompes à chaleur (depuis 1978) et
We behoren in België tot de top 3 in deze domeinen.
la climatisation (depuis 2001). Nous y sommes respectivement numéro un, deux et trois en Belgique.
We verdelen een reeks internationale topmerken in HVAC: Dimplex (warmtepompen, elektrische verwar-
Nous distribuons une série de marques internationales
ming), LG (warmtepompen en airco), Frico (luchtgordij-
de premier plan, actives sur le marché HVAC : Dimplex
nen, stralingsverwarming en aerothermen), Aquaplex
(pompes à chaleur, chauffage électrique), LG (pompes à
(zwembadverwarming), Thermor (convectoren en
chaleur et climatisation), Frico (rideaux d’air, chauffage
boilers) en Dimplex / Xpelair (ventilatie).
par rayonnement et aérothermes), Aquaplex (chauffage de piscine), Thermor (convecteurs et chauffe-eau) et
Als klant geniet u mee van ons studiebureau, onze
CHAUFFEUR INBEGREPEN
CHAUFFEUR COMPRIS !
D. Engels/Thermo Comfort heeft
D. Engels/Thermo Comfort dispose
Pendant toute l’année, D. Engels
Onze buitendienstmedewerker voor
een eigen transportdienst die levert
de son propre service de transport,
Thermo Comfort organise des cours
Onze specialisten helpen u graag bij
uw regio is uw persoonlijke raadge-
in heel België en Luxemburg.
qui assure les livraisons partout en
en workshops. Onze partners uit de
et des ateliers. Nos partenaires du
uw aanbestedingen, bij het voorbe-
ver. Bij hem kunt u terecht met al
Dagelijks zijn 7 vrachtwagens voor u
Belgique et au Luxembourg.
vakhandel nemen enthousiast deel.
commerce spécialisé y participent
reiden van een installatie en de keu-
uw vragen rond techniek, verkoop
onderweg. Dankzij onze transport-
Chaque jour, ce sont sept camions
De ideale manier om hun knowhow
avec enthousiasme. C’est pour eux
ze van de juiste toestellen. De accu-
en klantenservice. Met zijn stimule-
dienst kunnen we u een vlotte leve-
qui sillonnent les routes pour vous.
uit te breiden op het vlak van
la manière idéale d’accroître leur
rate berekening van de koel- of
rende informatie over productlance-
ring en communicatie verzekeren.
Grâce à notre service de transport,
nieuwe technologie, producten en
savoir-faire dans le domaine des
warmtebehoeften en de geschikte
ringen en promotionele acties
nous pouvons vous assurer un
toepassingen. Wie commercieel
nouvelles technologies, des produits
vermogens hoort eveneens bij die
brengt hij u voortdurend op creatie-
approvisionnement et une
succesvol wil blijven, moet levens-
et des applications. Pour rester au
gratis service. Wilt u gebruik maken
ve ideeën die de groei van uw om-
communication rapides.
lang leren.
top, il faut toujours être à la page.
van onze software voor eigen bere-
zet en winst bevorderen. We bieden
Grâce à cette formation continue,
keningen en een eerste systeemont-
ook ondersteuning aan studie- en
Met die permanente vorming houdt
vous maintenez votre connaissance
werp? Hij staat gratis voor u klaar.
adviesbureaus.
u uw productkennis op peil, zodat u
des produits à niveau et pouvez
uw klanten een uitstekende service
ainsi continuer à assurer un excellent
We adviseren u ook bij de prakti-
kunt blijven verzekeren. Meer infor-
service à vos clients. Pour en savoir
sche uitwerking. In elk stadium van
matie? Bel 03 231 88 84. Vraag ook
plus, il vous suffit de composer le
uw project kunt u rekenen op onze
ons opleidingsprogramma voor dit
03 231 88 84. Demandez aussi
begeleiding, zonder dat het u één
jaar aan!
notre programme de formations
extra euro kost. Bel voor meer infor-
pour cette année!
matie naar 03 231 88 84. 22.08.2006
13:18 Uhr
Seite 3
ÉTUDES, CONSEILS TECHNIQUES… Industrial Cooling
Cooling for Medical Technology
Integrated refrigeration units
SERVICE
SERVICE
STERKE WAARBORGEN. ACTIEVE KLANTENSERVICE
DES GARANTIES SOLIDES. UN SERVICE CLIENTÈLE ACTIF.
Duurzame kwaliteit: daar gaat
Une qualité durable : voilà ce que
D. Engels/Thermo Comfort voor!
garantit D. Engels/Thermo Comfort !
Alle toestellen worden vervaardigd
Tous les appareils sont fabriqués
ÉTUDES, CALCULS, INSTALLATION… NOUS NOUS FAISONS UN PLAISIR DE VOUS CONSEILLER.
… ET MÊME UN CONSEILLER PERSONNEL !
uit nauwkeurig geselecteerde en
dans des matériaux soigneusement
geteste materialen. Zowel tijdens
sélectionnés et testés. Nous effec-
Notre collaborateur du service
het fabricageproces als op het eind-
tuons des contrôles poussés, tant
externe pour votre région est votre
product worden doorgedreven
pendant le processus de fabrication
Nos spécialistes vous aident volon-
conseiller personnel. Vous pouvez
controles uitgevoerd. Door die tota-
qu’au niveau du produit fini. Grâce à
tiers lors de vos adjudications, de la
lui poser toutes vos questions sur les
le kwaliteitszorg kunnen we lange
cette qualité totale, nous pouvons
préparation d’une installation et du
aspects techniques, la vente et le
en betrouwbare productgaranties
offrir des garanties fiables et longue
choix des bons appareils. Le calcul
service clientèle. Par des
bieden. U verschaft uw klanten de
durée sur nos produits. Vous appor-
précis des besoins de refroidisse-
informations stimulantes sur les
grootste zekerheid, zonder zelf enig
tez à vos clients une sécurité maxi-
ment et de chauffage et des puis-
lancements de produits et les
risico te lopen. Naast de wettelijke
male sans prendre vous-même le
sances ad hoc fait également partie
actions promotionnelles, il vous
waarborg biedt Thermo Comfort
moindre risque. Outre la garantie
de notre service gratuit. Vous sou-
amène en permanence à des idées
een uitgebreidere waarborg tot
légale, Thermo Comfort offre une
haitez utiliser notre logiciel pour vos
créatives qui dopent votre chiffre
10 jaar aan op de Dimplex warmte-
garantie jusqu’à 10 ans sur les
propres calculs et un premier projet
d’affaires et votre bénéfice. Nous
pompen!
pompes à chaleur Dimplex.
de système ? Nous le mettons
apportons également notre soutien
UNE SALLE D’EXPOSITION ATTRAYANTE, UNE MEILLEURE COMMUNICATION.
gratuitement à votre disposition.
aux bureaux d’étude et de conseil.
Wat er ook met een toestel gebeurt,
Quoi qu’il arrive à l’appareil,
Et puis nous vous conseillons égale-
D. Engels/Thermo Comfort zorgt
D. Engels/Thermo Comfort offre
voor de oplossing. Onze klantenser-
une solution. Notre service clientèle
Service
AANTREKKELIJKE TOONZAAL, BETERE COMMUNICATIE Wilt u de aandacht trekken van uw klanten? En wilt u hen overtuigen van de kwaliteit van uw producten en service? U kunt gratis gebruik maken van onze aantrekkelijke reclame- en communicatiemiddelen. Folders, displaymateriaal, technische fiches, gebruiksaanwijzingen, advertenties, winkeldecoratie, … u hebt alles om uw klanten in stijl te verwelkomen. Een service van Thermo Comfort aan al zijn partners.
AMÉNAGEMENT DE SALLE D’EXPOSITION
Dimplex / Xpelair (ventilation).
technische dienst en onze eigen transportdienst die
LIVRAISONS
U KRIJGT ZELFS EEN PERSOONLIJKE RAADGEVER
TOONZAALINRICHTING D. Engels/Thermo Comfort a été créée en 1927 à
LEVERINGEN
STUDIES, BEREKENINGEN, INSTALLATIE? WIJ ADVISEREN U GRAAG.
brosch kaeltesaetzeGB.qxd
D. Engels/Thermo Comfort werd in 1927 opgericht in
STUDIE EN TECHNISCH ADVIES
made by
levert in heel België en Luxemburg. U kunt ook deel-
En tant que client, vous profitez de notre bureau
nemen aan een opleiding in onze warmtepomp- en
d’étude, de notre service technique et de notre propre
Vous voulez attirer l’attention de vos clients ? Et les convaincre de la qualité de
ment lors de la mise en œuvre.
VRF-academie. We doen alles om u optimaal te onder-
service de transport, qui livre partout en Belgique et au
vos produits et de votre service ? Dans ce cas, vous pouvez utiliser gratuite-
À chaque étape de votre projet, vous
vice bestaat uit 14 personen. Ze zor-
compte 14 collaborateurs, qui
steunen.
Luxembourg. Vous pouvez également participer à une
ment nos attrayants moyens publicitaires et de communication : dépliants,
pouvez compter sur notre assistance
gen voor onderdelen, herstellingen
assurent la gestion des pièces déta-
formation à notre académie consacrée aux pompes à
matériel de présentation, fiches techniques, modes d’emploi, annonces,
sans que cela vous coûte un euro de
aan huis of op de werf. We beschik-
chées, les réparations à domicile ou
chaleur et à la climatisation VRF. Nous mettons tout en
décoration de magasin… Vous avez tout pour accueillir vos clients avec style.
plus! Pour en savoir plus, composez
ken ook over eigen koeltechniekers.
sur chantier… Nous avons également
œuvre pour vous soutenir au mieux.
Un service de Thermo Comfort à tous ses partenaires !
le 03 231 88 84.
nos propres techniciens du froid.
ELECTRICITY: THE FUEL OF THE FUTURE
HEATING
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
- Warmtepompen
- Verluchtingssysteem A/B/C
- Hogewandmodellen
- Koelaggregaat voor koele
- Warmtepompboilers
en D
- ArtCoolmodellen
- Zwembadwarmtepompen
- Met warmterecuperatie
- Vloermodellen
- Industriële blazers
- Luchtgordijnen
- Plafondmodellen
bergingen - Luchtgordijn voor koel- en vrieskamers
- Industriële stralers
- Cassettemodellen
- Accumulatiekachels
- Ductmodellen
SOLAR
- Convectoren
- Multisplitsysteem
- PV panelen
- Vloerverwarming
- VFR-installaties
- Thermische zonnecollectoren - Zonneboiler
- Ribbenbuisradiatoren - Vorstbeveiligingskabel
HEATING
VENTILATION
AIRCONDITIONING
COOLING
- Pompes à chaleur
- Système de ventilation
- Modèles hauts
- Groupe de refroidissement
- Chauffe-eau à pompe à chaleur - Pompes à chaleur pour piscine
A/B/C et D - Avec récupération de chaleur - Rideaux d’air
- Modèles ArtCool - Modèles de sol - Modèles de plafond
pour rangements réfrigérés - Rideau d’air pour chambres froides
- Modèles à cassettes
- Soufflants industriels
- Modèles à canaux
SOLAR
- Radiants industriels
- Système Multisplit
- Panneaux photovoltaiques
- Accumulateurs
- Installations VFR
- Collecteurs solaires thermiques
- Convecteurs
- Chauffe eau solaire
- Chauffage par le sol - Radiateurs tubulaires - Câble antigel
Algemene informatie - Information générale
[email protected] Thermo Comfort/Engels Paardenmarkt 83 2000 Antwerpen T (03)231 88 84 F (03)231 01 74 www.thermocomfort.be
Bestellingen - Commandes
[email protected] Herstellingen - Réparations
[email protected] Onderdelen - Pièces détachées
[email protected] Studiedienst - Service d’étude
[email protected]