2009 - 2014
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
2011/0409(COD) 7. 6. 2012
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23 – 94 Návrh zprávy Miroslav Ouzký (PE487.819v02-00) o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o hladině akustického tlaku motorových vozidel Návrh nařízení (COM(2011)0856 – C7-0487/2011 – 2011/0409(COD))
AM\905345CS.doc
CS
PE491.112v02-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
AM_Com_LegReport
PE491.112v02-00
CS
2/52
AM\905345CS.doc
Pozměňovací návrh 23 Ivo Belet Návrh legislativního usnesení Bod odůvodnění a (nový) Návrh legislativního usnesení
Pozměňovací návrh a) s vědomím velmi obtížné hospodářské situace, v níž musí automobilový průmysl v Evropě působit, a jejího možného dopadu na objemy výroby a zaměstnanost v tomto odvětví a s ohledem na dopad, který má na emise hluku jiné nařízení (např. týkající se snížení emisí CO2 a bezpečnostních aspektů); Or. nl
Pozměňovací návrh 24 Ivo Belet Návrh legislativního usnesení Bod 1 Návrh legislativního usnesení
Pozměňovací návrh
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
1. vyzývá Komisi, aby provedla posouzení dopadů celkových účinků nedávných evropských právních předpisů (včetně stávajícího návrhu) na automobilový průmysl a aby vypracovala nový pozměněný návrh; Or. nl
Pozměňovací návrh 25 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 AM\905345CS.doc
3/52
PE491.112v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(1) Vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, v němž musí být zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu. Za tímto účelem byl v Unii zaveden komplexní systém schvalování typu motorových vozidel. Technické požadavky na schvalování typu motorových vozidel a jejich výfukových systémů s ohledem na přípustné hladiny akustického tlaku by měly být harmonizovány, aby se zamezilo přijímání různých požadavků pro jednotlivé členské státy a aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany životního prostředí a bezpečnosti obyvatel.
(1) Vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, v němž musí být zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu. Za tímto účelem byl v Unii zaveden komplexní systém schvalování typu motorových vozidel. Technické požadavky na schvalování typu motorových vozidel a jejich výfukových systémů s ohledem na přípustné hladiny akustického tlaku by měly být harmonizovány, aby se zamezilo přijímání různých požadavků pro jednotlivé členské státy a aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany životního prostředí a bezpečnosti obyvatel. Komise by měla také provést posouzení dopadů, pokud jde o podmínky označování, které se vztahují na míru znečištění ovzduší a hladinu znečištění hlukem. Toto posouzení dopadů by mělo zohlednit rozličné druhy vozidel, na něž se vztahuje toto nařízení (včetně elektrických vozidel) i na vliv, který by takové označování mohlo mít na automobilový průmysl. I když by takové označování mohlo být považováno za užitečný nástroj pro zvyšování informovanosti spotřebitelů a ochranu jejich práv, pokud jde o transparentnost před koupí vozidla, ve skutečnosti by mohlo mít na automobilový průmysl vážný a negativní dopad z hlediska nákladů. Posouzení dopadů by proto mělo zhodnotit efektivnost nákladů tohoto nástroje. Or. en
Pozměňovací návrh 26 Matthias Groote Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 a (nový) PE491.112v02-00
CS
4/52
AM\905345CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (1a) Dopravní hluk škodí zdraví mnoha způsoby. Vleklý stres způsobený hlukem může vyčerpat fyzické rezervy, narušit regulační kapacitu funkcí jednotlivých orgánů a tím omezit jejich účinnost. Dopravní hluk je potenciálním rizikovým faktorem pro zvýšený výskyt zdravotních potíží a příhod, jako jsou vysoký krevní tlak a infarkt. Jeho účinky by měly být dále zkoumány ve stejném duchu, jak je stanoveno ve směrnici 2002/49/ES o hluku ve venkovním prostředí. Or. de
Pozměňovací návrh 27 Anja Weisgerber Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (1a) Pro schvalování typu vozidla již platí v EU pravidla, která se týkají emisí CO2 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nové osobní automobily v rámci integrovaného přístupu Společenství ke snižování emisí CO2 z lehkých užitkových vozidel1 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 ze dne 11. května 2011, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nová lehká užitková vozidla v rámci integrovaného přístupu Unie ke snižování emisí CO2 z lehkých vozidel2) a emisí znečišťujících látek (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních
AM\905345CS.doc
5/52
PE491.112v02-00
CS
vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla3 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 ze dne 18. června 2009 o schvalování typu motorových vozidel a motorů z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel (Euro VI) a o přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidel4). Technické požadavky na mezní hodnoty pro emise CO2 a znečišťujících látek nesmí být v rozporu s pravidly o snižování emisí hluku. Pravidla EU pro schvalování typu vozidla by proto měla nastolit rovnováhu mezi různými cíli. _____________ 1
Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 1.
2
Úř. věst. L 145, 31.5.2011, s. 1.
3
Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1.
4
Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 1. Or. de
Odůvodnění Technická opatření pro snižování emisí CO2 představují opatření týkající se snižování hmotnosti vozidel, zatímco opatření pro snižování hluku, jako například zvuková izolace, většinou hmotnost vozidel zvyšují, a tím i objem emisí CO2. Izolace určená ke snížení úrovně hluku navíc zvyšuje nebezpečí požáru motoru.
Pozměňovací návrh 28 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(6) Toto nařízení by tudíž mělo zavést jinou metodu v souvislosti s povinnou metodou směrnice 70/157/EHS. Ta by měla být založena na metodě, kterou PE491.112v02-00
CS
(6) Toto nařízení by tudíž mělo zavést jinou metodu v souvislosti s povinnou metodou směrnice 70/157/EHS. Ta by měla být založena na metodě, kterou 6/52
AM\905345CS.doc
zveřejnila pracovní skupina EHK/OSN zaměřená na hluk (GRB) v roce 2007 a která zahrnovala verzi normy ISO 362 z roku 2007. Výsledky sledování původní a nové zkušební metody byly předloženy Komisi.
zveřejnila pracovní skupina EHK/OSN zaměřená na hluk (GRB) v roce 2007 a která zahrnovala verzi normy ISO 362 z roku 2007. Výsledky sledování původní a nové zkušební metody byly předloženy Komisi. S cílem překonat nedostatky obsažené v předchozí zkušební metodě by Komise měla do 24 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost předložit Evropskému parlamentu a Radě posouzení dopadů na účinný přínos zařízení pro odvalování pneumatik na snižování hladiny hluku vozidel, se zaměřením na vliv povrchu vozovek a na potřeby výzkumu v této konkrétní oblasti s ohledem na přijímání nové evropské zkušební metody, která rovněž zohlední chování povrchu vozovek. Or. en
Odůvodnění Druh a kvalita povrchu vozovek mají rovněž dopad na emise hluku v silniční dopravě. Je proto zapotřebí globální evropský přístup, který zohlední akustické vlastnosti povrchu vozovek.
Pozměňovací návrh 29 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti,
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti,
AM\905345CS.doc
7/52
PE491.112v02-00
CS
které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel. Je třeba věnovat pozornost také studiím, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody.
které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel. Je třeba věnovat pozornost také studiím, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody. Toto nařízení by mělo přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o označování pneumatik s ohledem na palivovou účinnost a jiné důležité parametry1. _______________ 1
Úř. věst. L 342, 22.12.2009, s. 46. Or. fr
Odůvodnění Nařízení (ES) č. 1222/2009 stanovuje pro účely označování pneumatik tři třídy vnějšího hluku odvalování.
Pozměňovací návrh 30 Matthias Groote Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel. Je
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel. Je
PE491.112v02-00
CS
8/52
AM\905345CS.doc
třeba věnovat pozornost také studiím, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody.
třeba věnovat pozornost také studiím, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody. Navíc by měla být zohledněna srovnatelnost jednotlivých druhů dopravy z hlediska hluku ve venkovním prostředí. Or. de
Pozměňovací návrh 31 Antonyia Parvanova, Corinne Lepage Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel. Je třeba věnovat pozornost také studiím, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody.
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel. Snížení hluku silniční dopravy by mělo být chápáno také jako cíl v oblasti veřejného zdraví, pokud vezmeme v úvahu studie, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody Or. en
Pozměňovací návrh 32 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký
AM\905345CS.doc
9/52
PE491.112v02-00
CS
Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel. Je třeba věnovat pozornost také studiím, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody.
(8) Toto nařízení by mělo rovněž dále snížit mezní hodnoty hluku. Mělo by přihlédnout k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel a které zdůraznilo nutnost soudržného a komplexního přístupu k řešení problému hluku ze silniční dopravy, a to s ohledem na přínos „tichého“ povrchu vozovek a materiálů snižujících hluk ke zmírňování akustického tlaku v silniční dopravě. Ve srovnání s odvětvovým a vertikálním přístupem sníží tento horizontální přístup celkový hluk silničního provozu účinněji. Je třeba věnovat pozornost také studiím, které zdůrazňují obtěžování a účinky na zdraví způsobené hlukem silniční dopravy a související náklady a výhody. Or. en
Odůvodnění Druh a kvalita povrchu vozovek mají rovněž dopad na emise hluku v silniční dopravě. Je proto zapotřebí globální evropský přístup, který zohlední akustické vlastnosti povrchu vozovek.
Pozměňovací návrh 33 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký
PE491.112v02-00
CS
10/52
AM\905345CS.doc
Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (8a) Komise by měla zveřejnit pokyny týkající se “tichých” silnic, určené silničním orgánům s cílem poskytnout jim užitečný nástroj k plnění požadavků na udržitelnější silniční infrastrukturu. Or. en
Pozměňovací návrh 34 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Pavel Poc, Christel Schaldemose, Åsa Westlund, Marita Ulvskog, Patrizia Toia Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (8a) Šestý akční program pro životní prostředí stanovil rámec pro tvorbu politik v oblasti životního prostředí na období 2002–2012. Program vyzval k opatřením v oblasti znečištění hlukem, která by „podstatně snížila počet osob pravidelně vystavených dlouhodobě průměrným hladinám hluku, pocházejícím zejména z dopravy“. Or. en Odůvodnění
Nařízení by mělo být v souladu s předchozími cíli a ambicemi Evropské unie.
Pozměňovací návrh 35 Anja Weisgerber, Judith A. Merkies
AM\905345CS.doc
11/52
PE491.112v02-00
CS
Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (9a) Poskytování informací o emisích hluku spotřebitelům, správcům vozových parků a veřejným orgánům může mít vliv na jejich rozhodování o koupi vozidel a urychlit přechod k méně hlučným vozidlům. Výrobci by v zájmu toho, aby zákazníci dostávali nezbytné informace, měli v místě prodeje a v propagačních materiálech technického charakteru poskytovat informace o hladinách hluku vozidel ve shodě s jednotnými zkušebními metodami. O emisích hluku daného vozidla by měli být spotřebitelé informováni prostřednictvím značky, která by se podobala značkám informujícím o emisích CO2, spotřebě paliva a hlučnosti pneumatik. Or. en Odůvodnění
V současnosti není možné zjistit hlučnost vozidla. Výrobcům je v zájmu propagace vozidel s nízkou hlučností a v zájmu toho, aby se zákazníci mohli rozhodovat o koupi vozidla informovaným způsobem, uložena povinnost uvádět u vozidel hladinu jejich hlučnosti.
Pozměňovací návrh 36 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Pavel Poc, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Christel Schaldemose, Åsa Westlund, Marita Ulvskog, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt, Guido Milana Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (9a) V zájmu snížení hluku silniční dopravy mohou veřejné orgány zavést opatření a pobídky k urychlení koupě a používání méně hlučných vozidel.
PE491.112v02-00
CS
12/52
AM\905345CS.doc
Or. en Odůvodnění Vnitrostátní a obecní orgány mohou chtít navrhovat pobídky, jako například normy pro zadávání zakázek nebo umožnění méně hlučným vozidlům přednostní přístup do určitých oblastí nebo přednostní dodací lhůty, aby podpořily koupi a používání méně hlučných vozidel jako prostředku pro snížení dopravního hluku v citlivých oblastech nebo místech uvedených na hlukových mapách požadovaných směrnicí 2002/49/ES o hodnocení a řízení hluku ve venkovním prostředí ((Úř. věst. L 189, 18.7.2002, s. 12).
Pozměňovací návrh 37 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Christel Schaldemose, Kathleen Van Brempt, Pavel Poc Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 b (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (9b) Komise by měla přezkoumat vhodnost zařazení informací o hlučnosti vozidla do jakéhokoli přezkumu nebo revize směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/94/ES ze dne 13. prosince 1999 o dostupnosti informací pro spotřebitele o spotřebě paliva a emisích CO2 při prodeji nových osobních automobilů1. _______________ 1
Úř. věst. L 12, 18.1.2000, s. 16. Or. en
Odůvodnění Mělo vy se uvážit, zda by označení EU pro emise vozidel mohlo být vhodným prostředkem pro zajištění toho, aby spotřebitelé měli rovněž přístup k informacím o hlučnosti spolu s informacemi o spotřebě paliva a emisích CO2 (směrnice 1999/94/ES, Úř. věst. L 012, 18.1.2000, s. 16-23).
Pozměňovací návrh 38 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Pavel AM\905345CS.doc
13/52
PE491.112v02-00
CS
Poc, Christel Schaldemose, Kathleen Van Brempt Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 c (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (9c) U vozidel kategorie M1, M2, M3, N1, N2 a N3 by měly podléhat vizuálním kontrolám všechny podstatné prvky tlumící hluk včetně krytu motoru a výfuku a tlumičů hluku. Or. en Odůvodnění
V současnosti lze schválené zařízení ke snížení hluku jednoduše nahradit méně účinným zařízením. S cílem vyhnout se těmto problémům by se během pravidelných prohlídek vozidla měly provést kontroly všech příslušných prvků tlumících hluk, jak je uvedeno v oddíle 8.1 přílohy II směrnice 2010/48/EU.
Pozměňovací návrh 39 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Christel Schaldemose, Pavel Poc, Kathleen Van Brempt Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 d (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (9d) Hluk je komplexním problémem, který způsobují různé zdroje a faktory, jež ovlivňují zvuk přijímaný lidmi a jeho dopad na ně. Právní předpisy ke snížení dopravního hluku musí odrážet tyto aspekty s přihlédnutím k hluku motoru, vozidla a pneumatik, povrchu vozovky, způsobu jízdy a řízení dopravy a musí být řešeny v právních předpisech, jako je například nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o označování pneumatik s ohledem na palivovou účinnost a jiné důležité parametry1
PE491.112v02-00
CS
14/52
AM\905345CS.doc
a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/49/ES ze dne 25. června 2002 o hodnocení a řízení hluku ve venkovním prostředí2. _______________ 1
Úř. věst. L 342, 22.12.2009, s. 46.
2
Úř. věst. L 189, 18.7.2002, s. 12. Or. en
Pozměňovací návrh 40 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(10) Výhody pro životní prostředí očekávané od hybridních elektrických nebo výhradně elektrických silničních vozidel přinesly výrazné snížení hluku, který tato vozidla generují. Následkem toho byl odstraněn důležitý zdroj slyšitelného signálu, na základě něhož mohou vedle dalších účastníků silničního provozu i nevidomí a slabozrací chodci a cyklisté rozpoznat, že se tato vozidla přibližují, nacházejí v jejich blízkosti nebo se vzdalují. Pro tento účel vyvíjí průmysl akustické systémy, jejichž úkolem je tento chybějící slyšitelný signál u elektrických a hybridních elektrických vozidel nahradit. Výkonové vlastnosti akustických systémů signalizujících přítomnost přijíždějícího vozidla, které jsou do vozidel instalovány, by měly být harmonizovány. Nicméně rozhodnutí o instalaci těchto systémů by mělo zůstat na uvážení výrobců vozidel.
(10) Výhody pro životní prostředí očekávané od hybridních elektrických nebo výhradně elektrických silničních vozidel přinesly výrazné snížení hluku, který tato vozidla generují. Následkem toho byl odstraněn důležitý zdroj slyšitelného signálu, na základě něhož mohou vedle dalších účastníků silničního provozu i nevidomí a slabozrací chodci a cyklisté rozpoznat, že se tato vozidla přibližují, nacházejí v jejich blízkosti nebo se vzdalují. Pro tento účel vyvíjí průmysl akustické systémy, jejichž úkolem je tento chybějící slyšitelný signál u elektrických a hybridních elektrických vozidel nahradit. Výkonové vlastnosti akustických systémů signalizujících přítomnost přijíždějícího vozidla, které jsou do vozidel instalovány, by měly být harmonizovány. Instalace těchto systémů by měla být pro všechny výrobce vozidel povinná. Or. fr
AM\905345CS.doc
15/52
PE491.112v02-00
CS
Odůvodnění U elektrických či hybridních vozidel je dvakrát vyšší pravděpodobnost, že budou účastníky nehody v městských oblastech, což je dáno jejich naprosto tichým provozem, kvůli němuž je pro zranitelné či nevidomé účastníky silničního provozu nemožné je odhalit sluchem. Instalace akustického výstražného zařízení do takových vozidel by proto měla být pro výrobce automobilů povinná.
Pozměňovací návrh 41 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(10) Výhody pro životní prostředí očekávané od hybridních elektrických nebo výhradně elektrických silničních vozidel přinesly výrazné snížení hluku, který tato vozidla generují. Následkem toho byl odstraněn důležitý zdroj slyšitelného signálu, na základě něhož mohou vedle dalších účastníků silničního provozu i nevidomí a slabozrací chodci a cyklisté rozpoznat, že se tato vozidla přibližují, nacházejí v jejich blízkosti nebo se vzdalují. Pro tento účel vyvíjí průmysl akustické systémy, jejichž úkolem je tento chybějící slyšitelný signál u elektrických a hybridních elektrických vozidel nahradit. Výkonové vlastnosti akustických systémů signalizujících přítomnost přijíždějícího vozidla, které jsou do vozidel instalovány, by měly být harmonizovány. Nicméně rozhodnutí o instalaci těchto systémů by mělo zůstat na uvážení výrobců vozidel.
(10) Výhody pro životní prostředí očekávané od hybridních elektrických nebo výhradně elektrických silničních vozidel přinesly výrazné snížení hluku, který tato vozidla generují. Následkem toho byl odstraněn důležitý zdroj slyšitelného signálu, na základě něhož mohou vedle dalších účastníků silničního provozu i nevidomí a slabozrací chodci a cyklisté rozpoznat, že se tato vozidla přibližují, nacházejí v jejich blízkosti nebo se vzdalují. Pro tento účel vyvíjí průmysl akustické systémy, jejichž úkolem je tento chybějící slyšitelný signál u elektrických a hybridních elektrických vozidel nahradit. Výkonové vlastnosti akustických systémů signalizujících přítomnost přijíždějícího vozidla, které jsou do vozidel instalovány, by měly být harmonizovány. Nicméně rozhodnutí o instalaci těchto systémů by mělo zůstat na uvážení výrobců vozidel. Odpovídající slyšitelnost elektrických automobilů by měla být zajištěna minimální hlučností – a to nejen s ohledem na veřejné zdraví a bezpečnost silničního provozu, ale také s ohledem na zvláště zranitelné skupiny, jako jsou chodci a osoby se zdravotním postižením. Or. en
PE491.112v02-00
CS
16/52
AM\905345CS.doc
Pozměňovací návrh 42 Satu Hassi, Toine Manders Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (10a) Komise by do roku 2018 měla zavést mezní hodnoty hluku pro dvoukolová nebo tříkolová motorová vozidla prostřednictvím nového právního nástroje pro registraci, prodej a uvádění do provozu. Or. en
Pozměňovací návrh 43 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Christel Schaldemose, Pavel Poc, Patrizia Toia, Guido Milana Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (10a) Komise by měla prověřit potenciál aktivních bezpečnostních systémů v tišších vozidlech, například hybridních a elektrických vozidlech, aby lépe sloužil cíli, kterým je zvýšení bezpečnosti zranitelných účastníků silničního provozu v městských oblastech, jako jsou slepí, zrakově a sluchově postižení chodci, cyklisté a děti. Or. en Odůvodnění
Systémy aktivní bezpečnosti, které jsou v současnosti k dispozici jako nepovinná výbava vozidel kategorie M1, jsou schopny detekovat vzdálenost účastníků silničního provozu, vozidel či překážek při pomalé jízdě městem. Tyto systémy upozorňují řidiče na nebezpečí kolize nebo AM\905345CS.doc
17/52
PE491.112v02-00
CS
vozidlo v případě takového nebezpečí samy od sebe zabrzdí. Komise by měla prověřit potenciál těchto systémů při prevenci kolizí a záchraně životů ve srovnání s akustickými varovnými systémy.
Pozměňovací návrh 44 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (10a) Vzhledem k absenci právních předpisů týkajících se úrovně hluku vydávaného dvoukolovými a tříkolovými motorovými vozidly by Komise měla předložit nový legislativní návrh v této věci. Je v zájmu Evropské unie, aby přijala ustanovení o hluku způsobeném těmito vozidly, stejně tak jako v případě čtyřkolových vozidel, jichž se týká toto nařízení. Samostatné nařízení týkající se minimálně dvoukolových motorových vozidel by na základě zlepšené zkoušky umožnilo zhodnotit možnost zavést přísnější mezní hodnoty s cílem zajistit, aby vozidla uváděná na trh byla skutečně méně hlučná. Or. fr Odůvodnění
Hladina akustického tlaku u minimálně dvoukolových motorových vozidel by měla být také upravena samostatným nařízením. Hluk způsobený těmito vozidly je nejčastějším zdrojem obtíží obyvatelstva. Příčinou hluku je buď necivilizované chování při používání vozidla, nebo úpravy, poškození či instalace nevhodných výfukových zařízení.
Pozměňovací návrh 45 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 PE491.112v02-00
CS
18/52
AM\905345CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(12) Aby Komise mohla nahradit technické požadavky tohoto nařízení přímým odkazem na předpisy EHK/OSN č. 51 a 59, jakmile tyto předpisy stanoví mezní hodnoty vztahující se na novou zkušební metodu, nebo tyto požadavky přizpůsobit technickému a vědeckému vývoji, měla by jí být v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie svěřena pravomoc přijímat akty, pokud jde o změny ustanovení v přílohách tohoto nařízení ohledně zkušebních metod a hladin akustického tlaku. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravné práce prováděla náležité konzultace. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit souběžné, včasné a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě.
(12) Aby Komise mohla nahradit technické požadavky tohoto nařízení přímým odkazem na předpisy EHK/OSN č. 51 a 59, jakmile tyto předpisy stanoví mezní hodnoty vztahující se na novou zkušební metodu, nebo tyto požadavky přizpůsobit technickému a vědeckému vývoji, měla by jí být v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie svěřena pravomoc přijímat akty, pokud jde o změny ustanovení v přílohách tohoto nařízení ohledně zkušebních metod a hladin akustického tlaku. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravné práce prováděla náležité konzultace, včetně konzultací s odborníky. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit souběžné, včasné a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. Or. fr
Odůvodnění Dříve než Komise přijme akt v přenesené pravomoci, měla by vést řádné konzultace, včetně konzultací s odborníky. Tento pozměňovací návrh přihlíží k novému standardnímu znění pro akty v přenesené pravomoci.
Pozměňovací návrh 46 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký, Martin Callanan Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Toto nařízení se vztahuje na vozidla kategorií M1, M2, M3, N1, N2 a N3, které jsou definovány v příloze II směrnice 2007/46/ES, a na systémy, konstrukční součásti a samostatné technické celky
Toto nařízení se vztahuje na vozidla kategorií M1, M2, M3, N1, N2 a N3, které jsou definovány v příloze II směrnice 2007/46/ES, a na systémy, konstrukční součásti a samostatné technické celky
AM\905345CS.doc
19/52
PE491.112v02-00
CS
navržené a vyrobené pro tato vozidla.
navržené a vyrobené pro tato vozidla. Vozidla vyráběná v malých sériích v souladu s oddílem 1 části A přílohy XII směrnice 2007/46/ES musí splňovat všechny části tohoto nařízení, s výjimkou článků 8 a 9. Or. en Odůvodnění
The EU Small Series Type Approval (EUSSTA) regime is designed to provide a lower cost less arduous route to approval of vehicles manufactured in volumes of less than 1000 units per year in the EU. The subcommittee on small series of the Technical Committee - Motor Vehicle has previously indicated that new regulations should provide provisions for application of requirements to EUSSTA. Vehicles approved under EUSSTA are special classes of passenger cars sold in very limited numbers, and often produced by small volume manufacturers. Small volume car manufacturers may not have access to commercially available AVAS systems so the obligation to meet this requirement may not be economically achievable and an alternative system may be better than none and lead to technological advances .Similar, ASEP is an exceptionally complex and potentially expensive test procedure which requires time and complex calibration of engine and transmission. Small volume manufacturers purchasing an engine and transmission from another high volume manufacturer do not have access to, or the economic potential, to carry out this calibration and test procedure. Pozměňovací návrh 47 Christofer Fjellner Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2) „typem vozidla“ se rozumí:
(2) „typem vozidla“ se rozumí skupina vozidel, jak je definována v části B přílohy II směrnice 2007/46/ES;
i) v případě vozidel testovaných podle přílohy II odstavce 4.1.2.1 skupina vozidel, jak je definována v části B přílohy II směrnice 2007/46/ES; ii) v případě vozidel testovaných podle přílohy II odstavce 4.1.2.2 skupina vozidel, která se v zásadě neliší v takových ohledech jako je: PE491.112v02-00
CS
20/52
AM\905345CS.doc
– tvar nebo materiál karoserie (zvláště motorového prostoru a jeho zvukové izolace); – typ motoru (např. zážehový nebo vznětový, dvoutakt nebo čtyřtakt, s vratným nebo s rotačním pístem), počet a objem válců, typ vstřikovacího systému, uspořádání ventilů, jmenovité otáčky motoru (S) či typ elektrického motoru; – vozidla se stejným typem motoru a/nebo různými převodovými poměry lze považovat za vozidla stejného typu. Pokud však uvedené rozdíly vyžadují rozdílné zkušební postupy, považují se tyto rozdíly za změnu typu. Or. en Pozměňovací návrh 48 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký, Françoise Grossetête, Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2) „typem vozidla“ se rozumí:
(2) „typem vozidla“ se rozumí skupina vozidel, jak je definována v části B přílohy II směrnice 2007/46/ES;
i) v případě vozidel testovaných podle přílohy II odstavce 4.1.2.1 skupina vozidel, jak je definována v části B přílohy II směrnice 2007/46/ES; ii) v případě vozidel testovaných podle přílohy II odstavce 4.1.2.2 skupina vozidel, která se v zásadě neliší v takových ohledech jako je: – tvar nebo materiál karoserie (zvláště motorového prostoru a jeho zvukové izolace); – typ motoru (např. zážehový nebo vznětový, dvoutakt nebo čtyřtakt, s vratným nebo s rotačním pístem), počet a objem válců, typ vstřikovacího systému, AM\905345CS.doc
21/52
PE491.112v02-00
CS
uspořádání ventilů, jmenovité otáčky motoru (S) či typ elektrického motoru; – vozidla se stejným typem motoru a/nebo různými převodovými poměry lze považovat za vozidla stejného typu. Pokud však uvedené rozdíly vyžadují rozdílné zkušební postupy, považují se tyto rozdíly za změnu typu. Or. en Odůvodnění The vehicle type as regards sound level should not be considered as equal to the vehicle type, as defined in 2007/46/EC.As regards heavy commercial vehicles, vehicle type in 2007/46/EC distinguishes the axle configurations whereas the impact of these axle configurations on sound level is not significant. The definition of vehicle type in the sound level regulation should include technical elements that have a real influence on sound level, such as the engine and the noise shields. Moreover, we should avoid having different definitions for the same item in EU regulation and ECE Regulation n°51, since vehicle manufacturers are present on global markets, and certificates for EU and other markets shall not be handled in different ways.
Pozměňovací návrh 49 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 21 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (21a) „místem prodeje“ se rozumí místo, kde jsou vozidla nabízena k prodeji spotřebitelům. Or. fr Odůvodnění
Má-li být zajištěno, že spotřebitelé budou mít při rozhodování o koupi vozidla přístup k potřebným informacím, měly by být informace o hlučnosti vozidel široce dostupné.
PE491.112v02-00
CS
22/52
AM\905345CS.doc
Pozměňovací návrh 50 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 21 b (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (21b) „propagačními materiály technického charakteru“ se rozumí technické příručky, brožury, letáky a katalogy (ať už v tištěné, elektronické či internetové podobě), jakož i internetové stránky, jejichž účelem je propagovat vozidla u široké veřejnosti. Or. fr Odůvodnění
Má-li být zajištěno, že spotřebitelé budou mít při rozhodování o koupi vozidla přístup k potřebným informacím, měly by být informace o hlučnosti vozidel široce dostupné.
Pozměňovací návrh 51 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Pavel Poc, Christel Schaldemose, Patrizia Toia, Mario Pirillo, Guido Milana Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 21 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (21a) „místem prodeje“ se rozumí místo, kde jsou vozidla nabízena k prodeji spotřebitelům. Or. en Odůvodnění
Má-li být zajištěno, že spotřebitelé budou mít při rozhodování o koupi vozidla přístup k potřebným informacím, měly by být informace o hlučnosti vozidel široce dostupné. [Návrhy ve shodě s článkem 3 nařízení 1222/2009 o označování pneumatik, včetně emisí hluku.]
AM\905345CS.doc
23/52
PE491.112v02-00
CS
Pozměňovací návrh 52 Judith A. Merkies, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Nessa Childers, Christel Schaldemose, Patrizia Toia, Mario Pirillo, Pavel Poc, Guido Milana Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 21 b (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (21b) „propagačními materiály technického charakteru“ se rozumí technické příručky, brožury a katalogy (ať už v tištěné či elektronické podobě, nebo dostupné online) a internetové stránky, jejichž účelem je nabízet vozidla zákazníkům. Or. en Odůvodnění
Má-li být zajištěno, že spotřebitelé budou mít při rozhodování o koupi vozidla přístup k potřebným informacím, měly by být informace o hlučnosti vozidel široce dostupné. [Návrhy ve shodě s článkem 3 nařízení 1222/2009 o označování pneumatik, včetně emisí hluku.]
Pozměňovací návrh 53 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký, Martin Callanan Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 – písm. c (nové) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
c) pokud je výrobce nezávislým výrobcem automobilů v malých sériích ve smyslu odstavce 1 až 3 článku 11 nařízení (ES) č. 443/2009, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nové osobní automobily jako součást integrovaného přístupu Společenství ke snižování emisí CO2 z lehkých užitkových vozidel1, jenž se schváleným zkušebním zařízením provádí zkoušky hodnoty statického hluku vozidel před zkouškami PE491.112v02-00
CS
24/52
AM\905345CS.doc
v provozních podmínkách. Výrobce rovněž předloží Komisi zprávu, v níž jsou stanovena opatření, která s ohledem na svůj potenciál snižování emisí a v souladu s vlastnostmi daných segmentů trhu přijal nebo hodlá přijmout s cílem snížit emise hluku. _______________ 1
Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 1. Or. en
Odůvodnění Independent small volume car manufacturers are carmakers operating in very specific market segments. They sell in Europe around 15,000 vehicles a year, which represents around 0.1% of the total fleet. The regulation on the sound level of motor vehicles aims at targeting the overall traffic noise emission to reduce its impact on health. In this context, the contribution of independent small volume car is simply irrelevant. In addition, several factors make the situation of independent small volume manufacturers special as the average lead time/ life cycle for models are considerably longer than for other, larger, manufacturers and what is more, independent small volume manufacturers work on a very limited number of platforms. Consequently, it takes a long time to introduce changes to the fleet. Regulation (EC) No 443/2009 of The European Parliament and of the Council of 23 April 2009 setting emission performance standards for new passenger cars as part of the Community’s integrated approach to reduce CO2 emissions from light-duty vehicles.
Pozměňovací návrh 54 Radvil÷ Morkūnait÷-Mikul÷nien÷ Návrh nařízení Článek 4 – odst. 3 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 3a. Při provádění technické kontroly vozidel měří členské státy hladinu hluku na základě údajů ve schválení typu EU pro každý typ vozidla. Or. lt
AM\905345CS.doc
25/52
PE491.112v02-00
CS
Odůvodnění Při provádění povinných technických prohlídek vozidel (s cílem zjistit, zda emise hluku u vozidla nepřekračují povolné hladiny) by měly členské státy spíše využívat údaje o hladinách hluku uvedené v povolení typu EU pro každý typ vozidla než jakákoli jiná kritéria. Pozměňovací návrh 55 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký Návrh nařízení Článek 4 b (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Článek 4b Sledování V souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/931, členské státy zaručují účinné sledování svého trhu. Provedou v přiměřeném rozsahu příslušné kontroly vlastností výrobků, a to v souladu se zásadami uvedenými v čl. 19 odst. 1 nařízení 765/2008. _______________ 1
Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30. Or. en
Odůvodnění Za účelem řádného fungování vnitřního trhu a zdravé konkurence mezi průmyslovými odvětvími je důležité zaručit vysokou úroveň dodržování pravidel trhu jak u zboží, které je v oběhu v rámci Společenství, tak u zboží vstupujícího na trh ze zemí mimo EHP. Členské státy a jejich příslušné orgány pro sledování trhu se proto vyzývají, aby kontrolovaly a sledovaly plnění požadavků stanovených v tomto nařízení. To je nesmírně důležité, aby byly splněny požadavky na ochranu veřejných zájmů, jako jsou zdraví a bezpečnost obecně, zdraví a bezpečnosti na pracovišti, ochrana spotřebitelů, životní prostředí a bezpečnost.
PE491.112v02-00
CS
26/52
AM\905345CS.doc
Pozměňovací návrh 56 Judith A. Merkies, Minodora Cliveti, Pavel Poc, Christel Schaldemose, Åsa Westlund, Marita Ulvskog, Andres Perello Rodriguez, Nessa Childers Návrh nařízení Článek 5 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Článek 5a Sledování certifikátu EU schválení typu a podávání zpráv o něm 1. Za kalendářní rok začínající 1. ledna dva roky po zveřejnění tohoto nařízení a každý následující kalendářní rok zjistí každý členský stát informace o schválení typu každého nového vozidla v souladu s ustanoveními přílohy I dodatku II a II A. Členský stát vyvine veškeré úsilí s cílem zajistit, aby oznamující orgány působily v duchu směrnice 2007/46/ES. 2. K datu 28. února každého roku tři roky po zveřejnění tohoto nařízení každý členský stát určí a předá Komisi informace obsažené v příloze I dodatku II a II A ohledně předchozího kalendářního roku. 3. Informace jsou veřejně přístupné. Evropská komise přezkoumá vhodnost zařazení informací o hlučnosti vozidla do označení v rámci jakéhokoli přezkumu nebo revize směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/94/ES ze dne 13. prosince 1999 o dostupnosti informací pro spotřebitele o spotřebě paliva a emisích CO2 při prodeji nových osobních automobilů1. _______________ 1
Úř. věst. L 12, 18.1.2000, s. 16. Or. en
AM\905345CS.doc
27/52
PE491.112v02-00
CS
Odůvodnění Mělo by se uvážit, zda podávání zpráv a sdílení certifikátu schválení typu by mohly být vhodné prostředky pro zajištění transparentnosti zkoušek pro schvalování typu a vhodným prostředkem k zajištění toho, aby měli spotřebitelé přístup k informacím o hlučnosti. Systém podávání zpráv by mohl mít podobu systému stanoveného v článku 8 nařízení (ES) 443/2009.
Pozměňovací návrh 57 Françoise Grossetête, Salvatore Tatarella Návrh nařízení Čl. 6 – odst. -1 (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -1. Zkušební podmínky uvedené v příloze II zohlední typické podmínky jízdy na silnici a požadavky na přezkoušení jiných podstatných prvků vozidla, na které se již vztahují platné právní předpisy EU a zejména nařízení (ES) č. 661/2009. Or. en Odůvodnění
V souladu se zásadami zlepšování právní úpravy je důležité zajistit, aby zkušební podmínky tohoto nařízení neměly nepatřičný dopad na výrobce dílů, kteří již učinili významné kroky ke snížení emisí hluku, zejména v odvětví výroby pneumatik. V této souvislosti je třeba zdůraznit přesnost zkušebních podmínek a jako podmínka pro ověření mezních hodnot stanovených v příloze III by měly být uvedeny „typické podmínky jízdy na silnici“.
Pozměňovací návrh 58 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký, Françoise Grossetête Návrh nařízení Článek 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Hladina akustického tlaku měřená v souladu s ustanoveními přílohy II nesmí překročit mezní hodnoty stanovené v
PE491.112v02-00
CS
Hladina akustického tlaku měřená v souladu s ustanoveními přílohy II a matematicky zaokrouhlená na nejbližší celé číslo nesmí překročit mezní hodnoty 28/52
AM\905345CS.doc
příloze III.
stanovené v příloze III. U vozidel zvláštního určení podle odstavce 5 přílohy II směrnice 2007/46/ES se platné mezní hodnoty zvýší o +3 dB(A). U vozidel vyráběných v malých sériích podle oddílu 1 části A přílohy XII směrnice 2007/46/ES se datum zahájení fáze 1 a fáze 2 odkládá o další dva roky. Platné mezní hodnoty se ve fázi 1 zvýší o +1 dB(A). Or. en Odůvodnění
All regulations about noise report the final values as full integers. While most regulations just cut the decimals, it is here recommended to follow the expert opinion from the Group de Rapporteurs de Bruit (an expert group of UNECE Working party 29) to round the test results to the nearest integer. Special purpose vehicles are modified standard vehicles to fit for very specific purposes. For some of these vehicles the technical changes have a strong impact on the sound emission. For wheelchair accessible vehicles, no room for silencers is available under the vehicle, because of the low floor to allow wheelchairs to enter the vehicle. These vehicles are typically used by social services to carry handicapped people. For armoured vehicles significant extra thick metal plates are needed to make the body bullet proof. The extra weight can easily be 1000 kg and will cause these vehicles to be tested at unrealistic test conditions. For heavy commercial vehicles special designs exist such as mobile cranes or for fire brigades for which the vehicle are loaded to the maximum allowable weight. This load condition is much more severe compared to the normal commercial vehicles which are loaded according to the power of their engine, but never to the maximum allowable mass. The proposed text reflects that these vehicles should be allowed to have 3 decibel higher limit values compared with their applicable category. The life span of these products is much longer compared to mass volume manufacturer. Very often it is even difficult to track all changes of regulation.
Pozměňovací návrh 59 Eija-Riitta Korhola Návrh nařízení Čl. 6 – odst. -1 (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Zkušební podmínky uvedené v příloze II zohlední typické podmínky jízdy na silnici
AM\905345CS.doc
29/52
PE491.112v02-00
CS
a požadavky na přezkoušení jiných podstatných prvků vozidla, na které se již vztahují platné právní předpisy EU a zejména nařízení (ES) č. 661/2009. Or. en Odůvodnění V souladu se zásadami zlepšování právní úpravy je důležité zajistit, aby zkušební podmínky tohoto nařízení neměly nepatřičný dopad na výrobce dílů, kteří již učinili významné kroky ke snížení emisí hluku, zejména v odvětví výroby pneumatik. V této souvislosti je třeba zdůraznit přesnost zkušebních podmínek a jako podmínka pro ověření mezních hodnot stanovených v příloze III by měly být uvedeny „typické podmínky jízdy na silnici“.
Pozměňovací návrh 60 Satu Hassi Návrh nařízení Článek 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Hladina akustického tlaku měřená v souladu s ustanoveními přílohy II se během 4 let od vstupu tohoto nařízení v platnost sníží o 4 dB ve srovnání se stávajícími limity hladiny akustického tlaku a nesmí překročit mezní hodnoty stanovené v příloze III.
Hladina akustického tlaku měřená v souladu s ustanoveními přílohy II nesmí překročit mezní hodnoty stanovené v příloze III.
Or. en Odůvodnění Návrh Komise představuje 4 dB napříč různými kategoriemi.
Pozměňovací návrh 61 Christofer Fjellner Návrh nařízení Článek 6
PE491.112v02-00
CS
30/52
AM\905345CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Hladina akustického tlaku měřená v souladu s ustanoveními přílohy II nesmí překročit mezní hodnoty stanovené v příloze III.
Hladina akustického tlaku měřená v souladu s ustanoveními přílohy II a matematicky zaokrouhlená na nejbližší celé číslo nesmí překročit mezní hodnoty stanovené v příloze III. U vozidel zvláštního určení v souladu s odstavcem 5 přílohy II směrnice 2007/46/ES se platné mezní hodnoty zvýší o +3 dB(A). U vozidel vyráběných v malých sériích podle oddílu 1 části A přílohy XII směrnice 2007/46/ES se datum zahájení fáze 1 a fáze 2 odkládá o další dva roky. Platné mezní hodnoty se ve fázi 1 zvýší o +1 dB(A). Or. en
Pozměňovací návrh 62 Sabine Wils Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 1 a, 1 b (nové) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 1a. Hladina akustického tlaku u kategorií vozidel M1, M2, M3, N1, N2, N3, jak jsou definovány v příloze II směrnice 2007/46/ES, měřená v souladu s ustanoveními přílohy II bude během 7 let po vstupu v platnost snížena o 6 dB. 1b. Snížení zohlední změny ve zkušební metodě a v kategoriích vozidel způsobem, který zajistí, aby snížení mezních hodnot odpovídalo přísnosti stávajících právních předpisů. Or. en
AM\905345CS.doc
31/52
PE491.112v02-00
CS
Odůvodnění Nařízení by mělo vyzvat ke stanovení mezních hodnot decibelů a určit časový rámec. Evropský parlament by měl obecně stanovit své politické záměry a konečné cíle. Žádná změna zkušebního postupu nebo kategorií vozidel by neměla být využita k nepřímé změně přísnosti ani ke zpřísnění nebo zmírnění návrhů ve srovnání se stávajícími mezními hodnotami.
Pozměňovací návrh 63 Satu Hassi Návrh nařízení Článek 6 – odst. 1 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 1a. Hladina akustického tlaku měřená v souladu s ustanoveními přílohy II bude dále snížena o 2 dB v každé kategorii, a to při registraci, prodeji a uvedení do provozu do roku 2020. Komise přijme za tímto účelem akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 10, přičemž zohlední veškeré změny zkušební metody a kategorií vozidel takovým způsobem, který zachová snížení hladiny akustického tlaku ve vztahu k mezním hodnotám v tomto nařízení. Or. en Odůvodnění
Posouzení dopadu snížení hladiny akustického tlaku o další 2 dB společností TNO (zadané společností Transport & Environment, autory původního posouzení dopadu Komise) dokazuje, že tento krok bude vysoce efektivní z hlediska nákladů. Přínosy z dalšího snížení o 2dB za celé hodnotící období se odhadují na 326 miliard EUR a náklady na 10 miliard EUR.
Pozměňovací návrh 64 Judith A. Merkies, Andres Perello Rodriguez, Nessa Childers, Christel Schaldemose, Minodora Cliveti, Kathleen Van Brempt Návrh nařízení Článek 6 a (nový) PE491.112v02-00
CS
32/52
AM\905345CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Článek 6 a Snížení Hladina akustického tlaku u kategorií vozidel M1, M2, M3, N1, N2, N3, jak jsou definovány v příloze II směrnice 2007/46/ES měřená v souladu s ustanoveními přílohy II bude během 10 let po vstupu v platnost snížena o 6 dB. Snížení zohlední změny ve zkušební metodě a v kategoriích vozidel způsobem, který zajistí, aby snížení mezních hodnot odpovídalo přísnosti stávajících právních předpisů. Or. en
Pozměňovací návrh 65 Sabine Wils Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Do tří let po datu uvedeném v příloze III, třetím sloupci, fázi 1, tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Do dvou let po zveřejnění tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Or. en Odůvodnění Po dvou letech od zveřejnění nařízení by měl být proveden přezkum. Přezkum by měl zohlednit nařízení (ES) č. 661/2009, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel.
AM\905345CS.doc
33/52
PE491.112v02-00
CS
Pozměňovací návrh 66 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Do tří let po datu uvedeném v příloze III, třetím sloupci, fázi 1, tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Po datu uvedeném v příloze III, třetím sloupci, fázi 1, tohoto nařízení provede Komise přezkum mezních hodnot hluku podle přílohy III. Přezkum zahrne posouzení dopadu včetně celkového posouzení dopadu na automobilový průmysl a zejména na související průmyslová odvětví, přičemž zohlední vliv dalších právních předpisů – například předpisů týkajících se snižování emisí CO2 a bezpečnosti – na hladinu akustického tlaku motorových vozidel. Na základě tohoto přezkumu a posouzení dopadu Komise případně připraví návrh na změnu tohoto nařízení tak, aby bylo co nejvíce neutrální z hlediska hospodářské soutěže. Mezní hodnoty uvedené v příloze III čtvrtém sloupci druhé větě vstoupí v platnost šest let po potvrzení posouzení dopadu a dokončení přezkumného procesu Komise. Or. en
Odůvodnění U původního návrhu Komise nebylo vlastní posouzení dopadu založené na požadované nové klasifikaci vozidel. Proto je naléhavě nutné požadovat posouzení dopadu ještě před dalšími výraznými kroky směrem ke snížení. Po dokončení přezkumného procesu mohou vstoupit v platnost mezi hodnoty fáze 2 při zohlednění dobře známých lhůt technického rozvoje v průmyslu.
Pozměňovací návrh 67 Satu Hassi Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 1 PE491.112v02-00
CS
34/52
AM\905345CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Do tří let po datu uvedeném v příloze III, třetím sloupci, fázi 1, tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Do tří let po zveřejnění tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Or. en
Pozměňovací návrh 68 Thomas Ulmer Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Do tří let po datu uvedeném v příloze III, třetím sloupci, fázi 1, tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Po datu uvedeném v příloze III, třetím sloupci, fázi 1, tohoto nařízení provede Komise přezkum mezních hodnot hluku podle přílohy III. Přezkum zahrne posouzení dopadu včetně celkového posouzení dopadu na automobilový průmysl a související průmyslová odvětví, přičemž zejména zohlední vliv dalších právních předpisů – například předpisů týkajících se snižování emisí CO2 a bezpečnosti – na hladinu akustického tlaku motorových vozidel. Na základě tohoto přezkumu a posouzení dopadu Komise případně připraví návrh na změnu tohoto nařízení tak, aby bylo co nejvíce neutrální z hlediska hospodářské soutěže. Mezní hodnoty uvedené v příloze III čtvrtém sloupci druhé větě vstoupí v platnost šest let po potvrzení posouzení dopadu a dokončení přezkumného procesu Komise. Or. en
AM\905345CS.doc
35/52
PE491.112v02-00
CS
Odůvodnění U původního návrhu Komise nebylo vlastní posouzení dopadu založené na požadované nové klasifikaci vozidel. Proto je naléhavě nutné požadovat posouzení dopadu ještě před dalšími výraznými kroky směrem ke snížení. Po dokončení přezkumného procesu mohou vstoupit v platnost mezi hodnoty fáze 2 při zohlednění dobře známých lhůt technického rozvoje v průmyslu.
Pozměňovací návrh 69 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Christel Schaldemose, Pavel Poc Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Do tří let po datu uvedeném v příloze III, třetím sloupci, fázi 1, tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Do pěti let po zveřejnění tohoto nařízení vypracuje Komise podrobnou studii s cílem zjistit, zda jsou mezní hodnoty hluku vhodné. Na základě závěrů této studie může Komise případně předložit návrhy na změnu tohoto nařízení.
Or. en Odůvodnění Po dvou letech od zveřejnění nařízení by měl být proveden přezkum. Přezkum by měl zohlednit nařízení (ES) č. 661/2009, které zavedlo nové přísnější požadavky týkající se hluku v souvislosti s pneumatikami motorových vozidel.
Pozměňovací návrh 70 Miroslav Ouzký, Salvatore Tatarella Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 1 – pododstavce 1 a, 1 b (nové) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 1a. Vozidla automaticky splňují požadavky přílohy X, pokud výrobce vozidla předloží schvalovacímu orgánu
PE491.112v02-00
CS
36/52
AM\905345CS.doc
technickou dokumentaci prokazující rozdíl mezi maximálními a minimálními otáčkami motoru vozidel na přímce BB’17, při jakýchkoli podmínkách zkoušky v rámci regulačního rozsahu dalších ustanovení týkajících se emisí hluku podle definice v bodě 3.3. přílohy VIII s ohledem na podmínky stanovené v příloze II. 1b. Vozidla kategorie N jsou vyňata z dalších ustanovení týkajících se emisí hluku, pokud je splněna jedna z níže uvedených podmínek: a) zdvihový objem motoru je ≤ 660 cm3 a poměr výkonu k hmotnosti (PMR) vypočtený na základě maximální povolené hmotnosti vozidla je ≤ 35; b) užitečné zatížení je ≥ 850 kg a poměr výkonu k hmotnosti (PMR) vypočtený na základě maximální povolené hmotnosti vozidla je ≤ 40. Or. en Odůvodnění Tímto pozměňovacím návrhem se zavádějí přiměřené požadavky pro malé a střední podniky provádějící úpravy. Norma ASEP Evropské unie konfederací průmyslu a zaměstnavatelů (UNICE) je navíc přizpůsobena chování typických vozidel kategorie M1 a odpovědná expertní skupina doporučila vyloučení ostatních kategorií. ASEP (Additional Sound Emission Provisions – další ustanovení týkající se emisí hluku) mají zabránit neočekávaným emisím hluku, které nesouvisí s výsledky zkoušek schvalování typu. Vzhledem k tomu, že takové emise u dodávkových vozidel kategorie N1 nejsou známy, pozměňovací návrh zajišťuje vynětí těchto vozidel ze zvláštních zkoušek podle ASEP.
Pozměňovací návrh 71 Martin Callanan Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 2a. Na vozidla kategorie N1 se další
AM\905345CS.doc
37/52
PE491.112v02-00
CS
ustanovení týkající se emisí hluku nevztahují, pokud je splněna jedna z následujících podmínek: a) kapacita motoru nepřesahuje 660 cm3 a poměr výkonu k hmotnosti vozidla vypočtený na základě maximální povolené hmotnosti vozidla nepřesahuje hodnotu 35; b) užitečné zatížení dosahuje alespoň 850 kg a poměr výkonu k hmotnosti vozidla vypočtený na základě maximální povolené hmotnosti vozidla nepřesahuje hodnotu 40; Or. en Odůvodnění The requirements for ASEP (Additional Sound Emission Provisions) are tailored for a behaviour typical for sporty retrofit systems and M1vehicles so to detect unexpected noise emission at high engine speeds. ASEP has been developed and approved by the experts group on noise of UNECE Working Party 29 of which the European Commission is a member. The same experts group has for good reasons recommended to exclude delivery vans according to (a) and (b) as mentioned above: no expected environmental benefit and economically unproportional efforts and costs for verification testing due to a much higher variety of delivery vans compared to passenger cars.
Pozměňovací návrh 72 Salvatore Tatarella, Miroslav Ouzký Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 2a. Na vozidla kategorie N1 se další ustanovení týkající se emisí hluku nevztahují, pokud je splněna jedna z následujících podmínek: a) kapacita motoru nepřesahuje 660 cm3 a poměr výkonu k hmotnosti vozidla vypočtený na základě maximální povolené hmotnosti vozidla nepřesahuje hodnotu 35;
PE491.112v02-00
CS
38/52
AM\905345CS.doc
b) užitečné zatížení dosahuje alespoň 850 kg a poměr výkonu k hmotnosti vozidla vypočtený na základě maximální povolené hmotnosti vozidla nepřesahuje hodnotu 40; Or. en Odůvodnění The scope of ASEP(Additional Sound Emission Provisions) is to avoid unexpected sound emission which does not correlate to the type approval test result. Such behaviour has never been observed for delivery vans. With restricting the N1 class vehicles to paragraph (b) of the amendment, the delivery vans are excluded from the ASEP special testing. As delivery vans are produced in so many different types – there are different wheel base lengths, different heights, different build-ups etc. – the ASEP testing for each of the types would be extremely time consuming and costly. More over as these tests have to be finished before the vehicles comes on the market, prototypes of each type of van have to be made, which would increase costs even more substantial. Sometimes vans are delivered only as chassis basis, and buildups are made by other (smaller) companies. Who would be responsible for the certification that the vehicle would fulfil the requirements of the Regulation. The requirements for ASEP have been developed and approved by the expert group on noise of Working Party 29 (the working party responsible for developing harmonized worldwide vehicle standard of the UNECE in Geneva, of which the European Commission is a member) during its 53rd session in February 2011 (see ECE-TRANS-WP29-GRB-53-inf27e). As those requirements are tailored for a behaviour typical for M1 vehicles, the same experts group has for good reasons recommended to exclude all other vehicle categories.
Pozměňovací návrh 73 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Christel Schaldemose, Marita Ulvskog, Åsa Westlund, Kathleen Van Brempt, Patrizia Toia, Minodora Cliveti Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Emise hluku vozidla za typických podmínek jízdy na silnici, které se liší od podmínek, za nichž byla prováděna zkouška při schvalování typu stanovená v příloze II, se nesmějí nepřiměřeně odchylovat od výsledků zkoušky.
2. Emise hluku vozidla za typických podmínek jízdy na silnici, které se liší od podmínek, za nichž byla prováděna zkouška při schvalování typu stanovená v příloze II, se nesmějí odchylovat od výsledků zkoušky. Or. en
AM\905345CS.doc
39/52
PE491.112v02-00
CS
Odůvodnění Od výsledků zkoušky se nesmějí odchylovat běžné emise hluku za obvyklých podmínek.
Pozměňovací návrh 74 Sabine Wils Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
3. Výrobce vozidla nesmí úmyslně měnit, upravovat nebo instalovat žádné mechanické, elektrické, tepelné nebo jiné zařízení nebo postup pouze pro účely splnění požadavků na emise hluku stanovených v tomto nařízení, které není v provozu během jízdy na silnici za podmínek vztahujících se na další ustanovení týkající se emisí hluku.
3. Výrobce vozidla nesmí úmyslně měnit, upravovat nebo instalovat žádné mechanické, elektrické, tepelné nebo jiné zařízení nebo postup pouze pro účely splnění požadavků na emise hluku stanovených v tomto nařízení, které není v provozu během jízdy na silnici za podmínek vztahujících se na další ustanovení týkající se emisí hluku. Tato opatření se běžně označují jako „cycle beating“ (odchýlení zkušebního cyklu od reálného provozu). Or. en
Odůvodnění Zvyšuje se jasnost ustanovení. Záměrem právního předpisu je odstranit nedostatky v nařízení nebo jim předejít.
Pozměňovací návrh 75 Satu Hassi Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
3. Výrobce vozidla nesmí úmyslně měnit, upravovat nebo instalovat žádné mechanické, elektrické, tepelné nebo jiné zařízení nebo postup pouze pro účely PE491.112v02-00
CS
3. Výrobce vozidla nesmí úmyslně měnit, upravovat nebo instalovat žádné mechanické, elektrické, tepelné nebo jiné zařízení nebo postup pouze pro účely 40/52
AM\905345CS.doc
splnění požadavků na emise hluku stanovených v tomto nařízení, které není v provozu během jízdy na silnici za podmínek vztahujících se na další ustanovení týkající se emisí hluku.
splnění požadavků na emise hluku stanovených v tomto nařízení, které není v provozu během jízdy na silnici za podmínek vztahujících se na další ustanovení týkající se emisí hluku (běžně označovaná jako „cycle beating“ – odchýlení zkušebního cyklu od reálného provozu). Or. en
Pozměňovací návrh 76 Judith A. Merkies, Christel Schaldemose, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Kathleen Van Brempt Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
3. Výrobce vozidla nesmí úmyslně měnit, upravovat nebo instalovat žádné mechanické, elektrické, tepelné nebo jiné zařízení nebo postup pouze pro účely splnění požadavků na emise hluku stanovených v tomto nařízení, které není v provozu během jízdy na silnici za podmínek vztahujících se na další ustanovení týkající se emisí hluku.
3. Ani výrobce vozidla, ani vlastník vozidla nebo uživatel vozidla nesmí měnit, upravovat nebo instalovat žádné zařízení nebo postup pro účely splnění požadavků na emise hluku stanovených v tomto nařízení, které není v provozu během jízdy na silnici a v terénu za podmínek vztahujících se na další ustanovení týkající se emisí hluku. Or. en
Odůvodnění Zvyšuje se jasnost ustanovení.
Pozměňovací návrh 77 Sabine Wils Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 5
AM\905345CS.doc
41/52
PE491.112v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
5. V žádosti o schválení typu výrobce uvede prohlášení podle vzoru uvedeného v dodatku 1 přílohy VIII, že typ vozidla, o jehož schválení se žádá, splňuje požadavky stanovené v článku. 8 odst. 1 a odst. 2.
5. V žádosti o schválení typu výrobce uvede prohlášení případně podložené měřením podle vzoru uvedeného v dodatku 1 přílohy VIII, že typ vozidla, o jehož schválení se žádá, splňuje požadavky stanovené v článku 8. Or. en
Odůvodnění Článek 8 je třeba uplatňovat jako celek s cílem zajistit nutnou právní jistotu.
Pozměňovací návrh 78 Satu Hassi Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 5 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
5. V žádosti o schválení typu výrobce uvede prohlášení podle vzoru uvedeného v dodatku 1 přílohy VIII, že typ vozidla, o jehož schválení se žádá, splňuje požadavky stanovené v článku 8 odst. 1 a odst. 2.
5. V žádosti o schválení typu výrobce uvede prohlášení případně podložené měřením podle vzoru uvedeného v dodatku 1 přílohy VIII, že typ vozidla, o jehož schválení se žádá, splňuje požadavky stanovené v článku 8. Or. en
Pozměňovací návrh 79 Judith A. Merkies, Andres Perello Rodriguez, Christel Schaldemose, Nessa Childers, Minodora Cliveti, Guido Milana Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 5 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
5. V žádosti o schválení typu výrobce uvede prohlášení podle vzoru uvedeného v
5. V žádosti o schválení typu výrobce uvede prohlášení podložené odpovídajícími
PE491.112v02-00
CS
42/52
AM\905345CS.doc
dodatku 1 přílohy VIII, že typ vozidla, o jehož schválení se žádá, splňuje požadavky stanovené v čl. 8 odst. 1 a odst. 2.
výsledky zkoušek podle vzoru uvedeného v dodatku 1 přílohy VIII, že typ vozidla, o jehož schválení se žádá, splňuje požadavky stanovené v článku 8. Or. en
Odůvodnění Článek 8 je třeba uplatňovat jako celek s cílem zajistit nutnou právní jistotu.
Pozměňovací návrh 80 Judith A. Merkies, Andres Perello Rodriguez, Christel Schaldemose, Minodora Cliveti, Nessa Childers, Pavel Poc, Åsa Westlund, Marita Ulvskog, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt Návrh nařízení Článek 8 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Článek 8a Informace Výrobci a distributoři vozidel zajistí, aby u každého vozidla byla v místě prodeje na dobře viditelném místě a v propagačních materiálech technického charakteru uvedena v souladu s harmonizovanými zkušebními metodami pro schvalování typu hladina akustického tlaku v decibelech (dB(A)). Or. en Odůvodnění
Spotřebitelé v současnosti nemají možnost, jak zjistit hlučnost vozidla. Výrobcům a distributorům je v zájmu propagace vozidel s nízkou hlučností a v zájmu toho, aby se zákazníci mohli rozhodovat o koupi vozidla informovaným způsobem, uložena povinnost uvádět u vozidel hladinu jejich hlučnosti.
AM\905345CS.doc
43/52
PE491.112v02-00
CS
Pozměňovací návrh 81 Anja Weisgerber Návrh nařízení Článek 8 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Článek 8a Informace Výrobci a distributoři vozidel zajistí, aby u každého vozidla byla v místě prodeje na dobře viditelném místě a v propagačních materiálech technického charakteru uvedena v souladu s harmonizovanými zkušebními metodami pro schvalování typu hladina akustického tlaku v decibelech (dB(A)). Na základě komplexního posouzení dopadu Komise v souladu s řádným legislativním postupem předloží Evropskému parlamentu a Radě návrh informace pro spotřebitele. Takový návrh lze začlenit do směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/94/ES ze dne 13. prosince 1999 o dostupnosti informací pro spotřebitele o spotřebě paliva a emisích CO2 při prodeji nových osobních automobilů1. Emise hluku se uvádějí stejným způsobem jako emise CO2. _______________ 1
Úř. věst. L 12, 18.1.2000, s. 16. Or. en
Odůvodnění Spotřebitelé v současnosti nemají možnost, jak zjistit hlučnost vozidla. Výrobcům a distributorům je v zájmu propagace vozidel s nízkou hlučností a v zájmu toho, aby se zákazníci mohli rozhodovat o koupi vozidla informovaným způsobem, uložena povinnost uvádět u vozidel hladinu jejich hlučnosti.
PE491.112v02-00
CS
44/52
AM\905345CS.doc
Pozměňovací návrh 82 Holger Krahmer Návrh nařízení Článek 9 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Článek 9
vypouští se
Akustický varovný systém vozidla (AVAS) Pokud se výrobce rozhodne instalovat do vozidel systém AVAS, musí být splněny požadavky stanovené v příloze X. Or. de Odůvodnění Minimální požadavky vyžadují, aby ještě před přijetím pravidel bylo provedeno počáteční posouzení dopadu a získány další informace. Pravidla pak musí být závazná, nikoli dobrovolná. Navíc se týkají bezpečnosti silničního provozu, takže nepatří do právních předpisů týkajících se životního prostředí.
Pozměňovací návrh 83 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Pokud výrobce instaluje do vozidel systém AVAS, musí být splněny požadavky stanovené v příloze X.
Pokud se výrobce rozhodne instalovat do vozidel systém AVAS, musí být splněny požadavky stanovené v příloze X.
Or. fr Odůvodnění U elektrických či hybridních vozidel je dvakrát vyšší pravděpodobnost, že budou účastníky nehody v městských oblastech, což je dáno jejich naprosto tichým provozem, kvůli němuž je pro zranitelné či nevidomé účastníky silničního provozu nemožné je odhalit sluchem. Instalace akustického výstražného zařízení do takových vozidel by proto měla být pro výrobce automobilů povinná. AM\905345CS.doc
45/52
PE491.112v02-00
CS
Pozměňovací návrh 84 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
1. Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci za účelem změn příloh I až XI.
1. Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 11 za účelem změn příloh I až XI. Or. fr Odůvodnění
Tento pozměňovací návrh přihlíží k novému standardnímu znění pro akty v přenesené pravomoci.
Pozměňovací návrh 85 Karl-Heinz Florenz Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Jakmile budou stanoveny mezní hodnoty související se zkušební metodou v předpisu č. 51, Komise zváží nahrazení technických požadavků stanovených v příloze III s přímým odkazem na příslušné požadavky předpisů EHK/OSN č. 51 a 59.
2. Jakmile budou stanoveny mezní hodnoty související se zkušební metodou v předpisu č. 51, Komise zváží nahrazení technických požadavků stanovených v příloze III s přímým odkazem na příslušné požadavky předpisů EHK/OSN č. 51 a 59 za podmínky, že to nepovede k oslabení standardů EU v oblasti životního prostředí a zdravotnictví a s patřičným zřetelem na stanoviska Evropského parlamentu a Rady. Or. de
PE491.112v02-00
CS
46/52
AM\905345CS.doc
Pozměňovací návrh 86 Kristian Vigenin Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Jakmile budou stanoveny mezní hodnoty související se zkušební metodou v předpisu č. 51, Komise zváží nahrazení technických požadavků stanovených v příloze III s přímým odkazem na příslušné požadavky předpisů EHK/OSN č. 51 a 59.
2. Jakmile budou mezní hodnoty hluku související se zkušební metodou používanou k měření hladiny hluku motorových vozidel stanoveny v předpisu č. 51, Komise zváží nahrazení technických požadavků stanovených v příloze III s přímým odkazem na příslušné požadavky předpisů EHK/OSN č. 51 a 59. Or. bg
Pozměňovací návrh 87 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 10 odst. 1 je svěřena Komisi na dobu neurčitou od data přijetí tohoto nařízení.
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 10 odst. 1 je svěřena Komisi na dobu pěti let od data vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevznesou proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého období. Or. fr
Odůvodnění Doba trvání přenesení pravomoci na Komisi by měla být omezena na pět let s možností prodloužení, pokud budou dodrženy určité podmínky, např. vypracování zprávy, a pokud AM\905345CS.doc
47/52
PE491.112v02-00
CS
Evropský parlament nebo Rada nevznesou námitky. Tento pozměňovací návrh přihlíží k novému standardnímu znění pro akty v přenesené pravomoci.
Pozměňovací návrh 88 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 5 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 10 odst. 1 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o jeden měsíc.
5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 10 odst. 1 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. Or. fr
Odůvodnění Lhůta pro vyslovení námitky proti aktu v přenesené pravomoci by měla činit celkově čtyři měsíce. To je reálnější lhůta, která Evropskému parlamentu nebo Radě umožní dodržet postup nezbytný pro vypracování námitky. Tento pozměňovací návrh přihlíží k novému standardnímu znění pro akty v přenesené pravomoci.
Pozměňovací návrh 89 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Článek 12 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Článek 12
vypouští se
Námitky proti aktům v přenesené pravomoci
PE491.112v02-00
CS
48/52
AM\905345CS.doc
1. Evropský parlament a Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne oznámení. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o jeden měsíc. 2. Pokud Evropský parlament ani Rada ve lhůtě uvedené v odstavci 1 námitky proti aktu v přenesené pravomoci nevysloví, nebo pokud před tímto dnem Evropský parlament a Rada Evropskou komisi informovaly o svém rozhodnutí námitky nevyslovit, vstoupí akt v přenesené pravomoci v platnost dnem stanoveným v jeho ustanoveních. 3. Akt v přenesené pravomoci nevstoupí v platnost, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada vysloví námitky. Orgán, který vznese námitku, uvede důvody pro vznesení námitky k aktu v přenesené pravomoci. Or. fr Odůvodnění Vzhledem k ustanovením článku 11 je článek 12 zbytečný, toto vypuštění má tedy za cíl uvést znění do souladu s novým standardním zněním týkajícím se aktů v přenesené pravomoci.
Pozměňovací návrh 90 Gilles Pargneaux Návrh nařízení Článek 13 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Článek 13
vypouští se
Postup pro naléhavé případy 1. Akty v přenesené pravomoci přijaté podle tohoto článku vstupují v platnost bezodkladně a použijí se, pokud proti nim není vyslovena námitka v souladu s odstavcem 2. V oznámení aktu v AM\905345CS.doc
49/52
PE491.112v02-00
CS
přenesené pravomoci zaslaném Evropskému parlamentu a Radě se uvedou důvody použití postupu pro naléhavé případy. 2. Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky postupem uvedeným v čl. 11 odst. 5. V takovém případě, poté, co Evropský parlament nebo Rada oznámí rozhodnutí vyslovit námitku, Komise dotyčný akt neprodleně zruší. Or. fr Odůvodnění Článek 13 je zbytečný, jelikož použití postupu pro naléhavé případy není řádně odůvodněno (ani v článku 10, ani v bodech odůvodnění), jeho vypuštění je tedy nutné. Pozměňovací návrh 91 Judith A. Merkies, Pavel Poc, Åsa Westlund, Marita Ulvskog, Patrizia Toia, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Christel Schaldemose, Guido Milana Návrh nařízení Článek 13 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Článek 13a Přezkum Komise posoudí potřebu přezkumu tohoto nařízení, přičemž mimo jiné vezme v úvahu, zda aktivní bezpečnostní systémy mohou lépe sloužit cíli, jímž je zvýšení bezpečnosti zranitelných účastníků silničního provozu v městských oblastech, a zda mohou doplnit akustický varovný systém vozidla nebo zda se s ním mohou porovnávat. Or. en
PE491.112v02-00
CS
50/52
AM\905345CS.doc
Odůvodnění Systémy aktivní bezpečnosti, které jsou v současnosti k dispozici jako nepovinná výbava vozidel kategorie M1, jsou schopny detekovat vzdálenost účastníků silničního provozu, vozidel či překážek při pomalé jízdě městem. Tyto systémy upozorňují řidiče na nebezpečí kolize nebo vozidlo v případě takového nebezpečí samy od sebe zabrzdí. Komise by měla prověřit potenciál těchto systémů při prevenci kolizí a záchraně životů ve srovnání se slyšitelnými varovnými systémy.
Pozměňovací návrh 92 Sabine Wils Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Schvalovací orgány nadále budou pro tato vozidla, systémy, konstrukční části a samostatné technické celky udělovat prodloužení schválení v souladu s podmínkami směrnice 70/157/EHS.
2. Schvalovací orgány nadále budou pro tato vozidla, systémy, konstrukční části a samostatné technické celky udělovat prodloužení schválení v souladu s podmínkami směrnice Komise 2007/34/ES ze dne 14. června 2007, kterou se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění směrnice Rady 70/157/EHS o přípustné hladině akustického tlaku a výfukovém systému motorových vozidel1, a to maximálně po dobu dvou let po datu zveřejnění. _______________ 1
Úř. věst. L 155, 15.6.2007, s. 49. Or. en
Odůvodnění Možnost prodloužení by měla být omezena na 2 roky po zveřejnění s cílem zajistit řádné provádění nařízení.
Pozměňovací návrh 93 Satu Hassi
AM\905345CS.doc
51/52
PE491.112v02-00
CS
Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Schvalovací orgány nadále budou pro tato vozidla, systémy, konstrukční části a samostatné technické celky udělovat prodloužení schválení v souladu s podmínkami směrnice 70/157/EHS.
2. Schvalovací orgány nadále budou pro tato vozidla, systémy, konstrukční části a samostatné technické celky udělovat prodloužení schválení v souladu s podmínkami směrnice 70/157/EHS až do tří let od data zveřejnění tohoto nařízení. Or. en
Pozměňovací návrh 94 Judith A. Merkies, Nessa Childers, Andres Perello Rodriguez, Minodora Cliveti, Christel Schaldemose, Pavel Poc Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 2. Schvalovací orgány nadále budou pro tato vozidla, systémy, konstrukční části a samostatné technické celky udělovat prodloužení schválení v souladu s podmínkami směrnice 2007/34/ES maximálně na dobu pěti let od data zveřejnění tohoto nařízení.
2. Schvalovací orgány nadále budou pro tato vozidla, systémy, konstrukční části a samostatné technické celky udělovat prodloužení schválení v souladu s podmínkami směrnice 70/157/EHS.
Or. en Odůvodnění Směrnice 70/15/EHS byla pozměněna směrnicí 2007/34/ES. Možnost prodloužení by měla být omezena na 5 let od data zveřejnění s cílem zajistit řádné provádění nařízení.
PE491.112v02-00
CS
52/52
AM\905345CS.doc