Příručka k softwaru
Před provozováním zařízení si prosím přečtěte tuto příručku. Po přečtení tuto příručku uložte na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu.
CZE
Příručky pro zařízení Příručky pro toto zařízení jsou rozděleny následujícím způsobem. Najdete v nich podrobné informace. V závislosti na konfiguraci systému a zakoupeném výrobku nemusí být některé příručky potřebné. Příručky s tímto symbolem jsou k dispozici v tištěné formě.
• Instalace zařízení • Instalace softwaru • Úvod k používání
CD-ROM
Příručky označené tímto symbolem jsou obsaženy ve formátu PDF na přiloženém disku CD-ROM.
Instalační leták Stručný referenční průvodce
• Pokyny ke kopírování a tisku • Odstraňování problémů
Průvodce uživatele
CD-ROM
• Pokyny k instalaci a softwaru • Pokyny ke skenování a tisku • Odstraňování problémů
Průvodce softwarem (tato příručka)
CD-ROM
Název modelu • F146600 (LaserBase MF3110)
• K zobrazení této příručky ve formátu PDF je vyžadován program Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Pokud ve vašem systému není nainstalován program Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader, stáhněte jej z webových stránek společnosti Adobe Systems Incorporated.
• Značné úsilí bylo věnováno tomu, aby tato příručka byla přesná a nic nebylo vynecháno. Jelikož však neustále zdokonalujeme naše produkty, pokud potřebujete přesnou specifikaci, obraťte se na společnost Canon.
Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Jak tuto příručku používat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Symboly používané v této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Tlačítka používaná v této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Obrazovky používané v této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Zkratky používané v této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Právní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Ochranné známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Autorská práva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Kapitola 1
Instalace Požadavky na systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kde najdete pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru v počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 1 - Instalace ovladačů MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 2 - Instalace panelu MF Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 3 – Připojení kabelu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace doprovodných aplikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přečtěte si Průvodce uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odinstalování a přeinstalování softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstranění nástrojů MF Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstranění ovladačů MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapitola 2
1-1 1-2 1-2 1-4 1-4 1-7 1-7 1-7 1-7 1-8 1-8 1-8
Tisk Tisk dokumentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Stornování tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Změna nastavení tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Z aplikace Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Ze složky [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Printers] (Tiskárny)).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Windows 98/Me - Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Předvolby tisku a Vlastnosti v systému Windows 2000/XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 Předvolby tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32 Používání zařízení v síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49 Nastavení zařízení jako sdílené tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49 Používání sdílené tiskárny v síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Kapitola 3
Skenování Skenování pomocí tlačítka [Start] na zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Nastavení funkce skenování pro tlačítko [Start] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Nastavení tlačítka [Start] pro jiné funkce než [Save] (Uložit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Nastavení tlačítka [Start] v dialogovém okně [Settings] (Nastavení). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Nastavení tlačítka [Start] ve složce [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 2000: dialogové okno [Scanners and Cameras Properties] (Skenery a fotoaparáty – vlastnosti)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Skenování pomocí sady nástrojů MF Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Nastavení nástrojů MF Toolbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Nastavení skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Uložení naskenovaného obrázku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Předání naskenovaných obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Potvrzení skenovaného obrázku a nastavení Exif (Potvrdit skenovaný obrázek) . . . . . . . . . . . . . . .3-11
ii
Skenování obrazu z aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Vytvoření jednoho souboru PDF ze dvou nebo více stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Předvolby nastavení a skenování s použitím ovladače ScanGear MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Přepínání mezi jednoduchým režimem a režimem pro odborníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Používání jednoduchého režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Používání režimu pro odborníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Režim pro odborníky - Určení parametrů skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Nastavení režimu pro odborníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Určení rozlišení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37 Skenování s ovladačem WIA (pouze systém Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38 Skenování z dialogového okna [Scanner and Camera Wizard] (Skenery a fotoaparáty – Průvodce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38 Skenování z aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Kapitola 4
Odstraňování problémů Problémy s tiskárnou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy s ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy při skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy při instalaci a odinstalování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapitola 5
4-1 4-3 4-5 4-9
Příloha Specifikace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1 5-1 5-1 5-1 5-8
iii
Úvod Děkujeme vám za zakoupení zařízení Canon LaserBase MF3110. Před začátkem používáním tohoto produktu si prosím podrobně přečtěte tuto příručku, abyste se seznámili s jeho možnostmi a mohli co nejvíce využít jeho funkce. Po přečtení tuto příručku uschovejte na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu.
Jak tuto příručku používat Symboly používané v této příručce V této příručce jsou používány následující symboly pro vysvětlení postupů, omezení, opatření a pokynů, které by měly být dodržovány z bezpečnostních důvodů.
UPOZORNĚNÍ
Označuje provozní požadavky či omezení. Přečtěte si pozorně tyto části, abyste zajistili správné provozování zařízení a zamezili poškození zařízení.
POZNÁMKA
Označuje vysvětlení operace nebo obsahuje podrobné informace o postupu. Důrazně doporučujeme si přečíst tyto poznámky.
Viz Průvodce uživatele
Podrobné informace týkající se tématu z předchozí věty najdete v Průvodci uživatele.
zařízení
Pojmem „zařízení“ je označován produkt Canon LaserBase MF3110.
výchozí
Nastavení, které je platné, pokud ho nezměníte.
Tlačítka používaná v této příručce Tlačítka nebo položky jsou v této příručce vyznačeny v [hranatých závorkách] následujícím způsobem. • Tlačítko nebo položka na obrazovce ..................................... [OK] • Název okna nebo dialogu.................................................... [Add Printer Wizard] (Průvodce přidáním tiskárny) • Tlačítko na panelu nástrojů .................................................
(Nápověda)
Obrazovky používané v této příručce Snímky obrazovek počítačových operací použité v této příručce se mohou lišit od obrazovek, které uvidíte ve skutečnosti, v závislosti na modelu nebo příslušenství, které je se zařízením dodáno.
Zkratky používané v této příručce V této příručce jsou názvy výrobků a modelů zkracovány následujícím způsobem: Operační systém Microsoft® Windows® 98 je nazýván Windows 98. Operační systém Microsoft® Windows® Millennium Edition je nazýván Windows Me. Operační systém Microsoft® Windows® 2000 je nazýván Windows 2000. Operační systém Microsoft® Windows® XP je nazýván Windows XP.
iv
Právní upozornění Ochranné známky Canon a logo Canon jsou ochrannými známkami společnosti Canon Inc. Microsoft a Windows jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích/oblastech. Ostatní značky a názvy výrobků jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. V této příručce jsou značky Microsoft a Microsoft Windows odpovídajícím způsobem používány jako Microsoft a Windows.
Autorská práva Copyright © 2004 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, rozšiřována, přepisována, uchovávána ve vyhledávacím systému, nebo překládána do jakéhokoliv jazyka či počítačového jazyka, v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky, elektronickými, mechanickými, optickými, chemickými, manuálními či jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Canon Inc.
Upozornění Informace obsažené v této příručce mohou být bez oznámení změněny. SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO MATERIÁLU, AŤ JIŽ VÝSLOVNÉ ČI NEVÝSLOVNÉ, KROMĚ TĚCH, KTERÉ JSOU OBSAŽENY V TOMTO DOKUMENTU, VČETNĚ,ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, NEBO PORUŠENÍ JAKÉHOKOLIV PATENTU. SPOLEČNOST CANON INC. NEBUDE ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLIV POVAHY, NEBO ZTRÁTY ČI VÝLOHY VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽITÍ TOHOTO MATERIÁLU.
v
1
Instalace
KAPITOLA
V této kapitole je vysvětlen postup při instalaci ovladačů a softwaru do počítače. Jakmile budou odpovídající ovladače instalovány, můžete ze svého počítače tisknout a skenovat.
Požadavky na systém Ovladače lze instalovat a používat v následujících typech systémového prostředí.
■ Operační systém Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
■ Počítač Jakýkoliv počítač, na kterém správně běží systémy Windows 98, Windows Me, Windows 2000 nebo Windows XP.
■ Hardwarové prostředí • Počítač PC IBM nebo s IBM kompatibilní • Jednotka CD-ROM nebo síťové prostředí s přístupem k jednotce CD-ROM • Počítač PC s portem USB a nainstalovaným ovladačem třídy USB OS
Procesor
RAM
Volné místo na disku
Windows 98
Intel Pentium
® 90 MHz nebo vyšší
32 MB RAM, doporučuje se 64 MB nebo více
Windows Me
Intel Pentium
® 150 MHz nebo vyšší
32 MB RAM, doporučuje se 64 MB nebo více
Minimálně 115 MB, doporučuje se 200 MB nebo více
Windows 2000* Professional
Intel Pentium 133 MHz nebo vyšší, či kompatibilní mikroprocesory (podporovány jsou až 2 procesory)
64 MB RAM, doporučuje se 128 MB nebo více
Minimálně 115 MB, doporučuje se 200 MB nebo více
Windows XP*
Řada Pentium 300 MHz nebo vyšší
64 MB RAM, doporučuje se 128 MB nebo více
Minimálně 115 MB, doporučuje se 200 MB nebo více
®
®
Minimálně 115 MB, doporučuje se 200 MB nebo více
* Doporučuje se přihlásit se pomocí uživatelského účtu s právy administrátora.
1-1
POZNÁMKA Připojení USB 2.0 vyžaduje počítač vybavený procesorem rychlejším než 300 MHz, s pamětí větší než 64 MB RAM a se systémem Windows XP SP1, nebo počítač vybavený procesorem rychlejším než 133 MHz, s pamětí větší 64 MB RAM a se systémem Windows 2000 SP4. Pokud váš počítač všem požadavkům vyhovuje a obsahuje předinstalovaný hostitelský ovladače USB 2.0, bude připojení USB 2.0 zajištěno.
Kde najdete pomoc 1 Instalace
Pokud se při instalaci softwaru ovladačů nebo při provozu zařízení vyskytne problém, prostudujte si pokyny v těchto příručkách:
■ Tato příručka Viz Kapitola 4, „Odstraňování problémů.“
■ Průvodce uživatele Viz Kapitola 9, „Odstraňování problémů.“
■ Soubor README. TXT Pomůcky, omezení a restrikce, o nichž při instalaci a používání ovladačů tiskárny potřebujete vědět, jsou uvedeny v souboru README.TXT, který je poskytován spolu s ovladači.
■ Nápověda online Další nápověda je k dispozici v souboru nápovědy online, který je poskytován spolu s ovladači. V dialogovém okně [Properties] (Vlastnosti) můžete klepnutím na tlačítko [Help] (Nápověda) zobrazit informace o funkcích a volbách v ovladačích tiskárny.
■ Kontextová nápověda Tato nápověda zobrazí vysvětlení každé položky v aktuálním dialogovém okně. Kontextovou nápovědu aktivujete některým z následujících způsobů. - Klepněte na tlačítko (Nápověda) v záhlaví dialogového okna ➞ klepněte na požadovanou položku. - Pravým tlačítkem klepněte na požadovanou položku ➞ vyberte okno [What is this?] (Co je to?). - Vyberte požadovanou položku ➞ stiskněte klávesu [F1].
■ Autorizovaní prodejci či poskytovatelé služeb společnosti Canon Pokud nenajdete potřebné informace v nápovědě, kontaktujte autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo autorizovaného poskytovatele služeb společnosti Canon.
Instalace softwaru v počítači V této části najdete postup při instalaci ovladačů, díky nimž budete moci zařízení Canon MF3110 používat jako místní tiskárnu a skener (připojený přímo k vašemu počítači). Při instalaci ovladačů postupujte podle kroků uvedených na obrazovce [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110).
1-2
Před instalací softwaru nezapomeňte provést následující:
• Ujistěte se, že zařízení není připojené k vašemu počítači. • Zapněte zařízení. (Viz Instalační list.) • Ukončete všechny spuštěné aplikace Windows.
UPOZORNĚNÍ Pokud používáte systém Windows 2000/XP, ujistěte se, že jste se přihlásili jako administrátoři. Pro instalaci ovladačů je nutné mít úplná přístupová oprávnění.
1
POZNÁMKA
1
Instalace
• Je doporučováno použít kabel kratší než 3 m. • Uvedené obrazovky jsou převzaty ze systému Windows XP. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí se obrazovka [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110). Podle kroků 1, 2 a 3 na obrazovce [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110) instalujte software.
Obrazovka [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110). Pokud se obrazovka [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110) neobjeví, klepněte na ploše systému Windows na tlačítko [Start] ➞ [My Computer] (Tento počítač) (Windows 98/Me/2000: poklepejte na položku [My Computer] (Tento počítač)). Otevřete ikonu disku CD-ROM ➞ poklepejte na položku [Setup(Setup.exe)]. Pokud instalaci provádíte z kopie uložené v síti nebo na pevném disku, poklepejte v daném umístění na položku [Setup(Setup.exe)].
1-3
Krok 1 - Instalace ovladačů MF 1 Na obrazovce [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110) klepněte na položku [Install MF Drivers] (Instalovat ovladače MF).
2
Přečtěte si licenční smlouvu ➞ klepněte na volbu [Yes] (Ano).
3
Instalujte software podle pokynů na obrazovce.
4
Klepněte na tlačítko [Finish] (Dokončit).
Instalace
1
Krok 2 - Instalace panelu MF Toolbox 1 Na obrazovce [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110) klepněte na položku [Install MF Toolbox] (Instalovat panel MF Toolbox). Po zavření obrazovky [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110) klepněte na ploše Windows na položku [Start] ➞ [My Computer] (Tento počítač) (Windows 98/Me/2000: poklepejte na položku [My Computer] (Tento počítač)). Otevřete ikonu disku CD-ROM ➞ poklepejte na položku [Setup(Setup.exe)]. Pokud instalaci provádíte z kopie uložené v síti nebo na pevném disku, poklepejte v daném umístění na položku [Setup(Setup.exe)].
1-4
2
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
Instalace
1
3
Klepněte na tlačítko [Continue] (Pokračovat).
4
Přečtěte si licenční smlouvu ➞ klepněte na volbu [Yes] (Ano).
1-5
5
Po zobrazení dialogového okna [Choose Destination Location] (Vyberte cílové umístění) klepněte na tlačítko [Next] (Další).
6
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
7
Klepněte na tlačítko [Finish] (Dokončit).
Instalace
1
1-6
Krok 3 – Připojení kabelu USB 1 Přesvědčte se, že je zařízení zapnuté. 2
Připojte kabel USB k zařízení a k portu USB počítače. Po připojení kabelu USB k počítači je zařízení automaticky rozpoznáno jako nový hardware. Chvíli vyčkejte, než počítač provede různá nastavení. Podle typu počítače se na obrazovce může objevit zpráva požadující restartování počítače. Po restartování počítače chvíli počkejte, než počítač provede různá nastavení.
1 Instalace
Instalace doprovodných aplikací Doprovodné aplikace instalujte klepnutím na položku [Install Applications] (Instalovat aplikace) na obrazovce [MF3110 Series Setup] (Instalace zařízení MF3110). Instalaci můžete provést i později.
Přečtěte si Průvodce uživatele Pokud si chcete přečíst příručku ve formátu PDF na disku CD-ROM, klepněte na obrazovce [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110) na položku [Read Manuals] (Přečíst příručky). Proces instalace je nyní ukončen. Na obrazovce [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110) klepněte na tlačítko [Exit] (Konec). Poté vyjměte disk CD-ROM z diskové mechaniky.
Kontrola instalace Prověřte, zda jsou ovladače úspěšně instalovány a zda je zařízení vybráno jako výchozí tiskárna.
POZNÁMKA Pokud je po otevření dialogového okna [Print] (Tisk) vaše zařízení vybráno v okně tiskáren, znamená to, že je nastaveno jako výchozí tiskárna.
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Na panelu úloh systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyberte [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)). Ujistěte se, že se zobrazí ikona ovladače.
2
Vyberte výchozí tiskárnu. Pokud je zařízení již vybráno jako výchozí tiskárna, přejděte ke kroku 3.
❑ Vyberte ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny. ❑ V nabídce [File] (Soubor) klepněte na položku [Set as Default Printer] (Nastavit jako výchozí tiskárnu) (Windows 98/ Me: [Set as Default] (Nastavit jako výchozí)).
3
Otevřete složku [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 98/Me/2000: dialogové okno [Scanners and Cameras Properties] (Skenery a fotoaparáty – vlastnosti)). Klepněte na tlačítko [Start] na hlavním panelu systému Windows ➞ vyberte položky [Control Panel] (Ovládací panely) ➞ [Printers and Other Hardware] (Tiskárny a jiný hardware) ➞ [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Control Panel] (Ovládací panely) ➞ poklepejte na ikonu [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty)). Přesvědčte se, že se zobrazí název nebo ikona odpovídajícího ovladače skeneru.
4
Pokud se na ploše systému Windows zobrazí ikona [Canon MF Toolbox 4.7], instalace panelu MF Toolbox 4.7 proběhla úspěšně.
1-7
Odinstalování a přeinstalování softwaru Pokud ovladače řádně nefungují, odstraňte je a instalaci zopakujte. Při odstraňování softwaru nejdříve odstraňte nástroj MF Toolbox a poté ovladače MF. I v případě, že chcete software přeinstalovat, musíte nejdříve odstranit aktuálně instalovaný software. Než software odeberete, ujistěte se, že platí následující: - Pro instalaci máte k dispozici instalační software. - V počítači neběží žádný program.
1
UPOZORNĚNÍ
Instalace
Odinstalování v systému Windows 2000/XP musí provádět uživatel s právy administrátora.
Odstranění nástrojů MF Toolbox 1
Ukončete nástroje MF Toolbox a všechny programy (včetně antivirového), které jsou v počítači právě spuštěny. Zavřete nástroj MF Toolbox klepnutím na tlačítko [X] v pravé horní části okna.
2
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na položku [Start] ➞ [(All) Programs] (Všechny programy) ➞ [Canon] ➞ [MF Toolbox 4.7] ➞ [Uninstall Toolbox] (Odinstalovat MF Toolbox).
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Až se zobrazí okno programu pro odstranění nebo opravu instalace, zaškrtněte volbu [Remove] (Odstranit) ➞ klepněte na tlačítko [Next] (Další). Pokud se zobrazí výzva k potvrzení odstranění programu či podobné výzvy, klepněte na tlačítko [OK]. V případě zobrazení výzvy restartujte počítač.
Odstranění ovladačů MF 1
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na položku [Start] ➞ [(All) Programs] (Všechny programy) ➞ [Canon] ➞ [MF Drivers] (Ovladače MF) ➞ [Uninstall Drivers] (Odinstalovat ovladače). Zobrazí se dialogové okno [MF Driver Uninstaller] (Odinstalovat ovladače MF).
2
Vyberte odpovídající tiskárnu ➞ klepněte na tlačítko [Perform] (Provést).
Zobrazí se potvrzující dialogové okno.
3
Klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). V systému Windows 98/Me/2000 se objeví dialogové okno s výzvou k restartování počítače za účelem úspěšného dokončení odinstalování. Vyberte možnost [Yes, I want to restart my computer now] (Ano, chci restartovat počítač nyní) ➞ klepněte na tlačítko [Finish] (Dokončit). Proces odinstalace je dokončen.
1-8
2
Tisk
KAPITOLA
V této kapitole je vysvětlen postup při tisku dokumentů z aplikací systému Windows. Chcete-li změnit nastavení tisku, otevřete dialogové okno vlastností ovladače tiskárny.
Tisk dokumentu 1
Vložte papír do zásobníku nebo multifunkčního podavače. Více informací o vložení papíru najdete v kapitole 2 „Manipulace s papírem“ v Průvodci uživatele.
2
Otevřete požadovaný dokument v aplikaci.
3
Vyberte příkaz pro tisk. Ve většině případů klepněte na příkaz [Print] (Tisk) v nabídce [File] (Soubor). Zobrazí se dialogové okno [Print] (Tisk).
4
V poli se seznamem [Select Printer] (Vyberte tiskárnu) nebo v rozbalovacím seznamu [Name] (Název) v dialogovém okně [Print] (Tisk) zvolte požadovanou tiskárnu.
5
Klepněte na položku [Preferences] (Předvolby) nebo [Properties] (Vlastnosti).
POZNÁMKA V závislosti na použité aplikaci vyberte tiskárnu na kartě [General] (Obecné) v dialogovém okně [Print] (Tisk) a určete odpovídající nastavení tisku na příslušných kartách. (Jen pro operační systém Windows 2000.)
2-1
6
Určete požadovaná nastavení ➞ klepněte na tlačítko [OK].
POZNÁMKA Více informací viz „Změna nastavení tisku,“ na str. 2-2.
7
Klepněte na tlačítko [Print] (Tisk) nebo [OK]. Bude zahájen tisk.
POZNÁMKA
2
Stornování tisku
Tisk
Tisk můžete zrušit klepnutím na tlačítko [Cancel] (Storno).
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Na panelu úloh systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyberte [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
2
Poklepejte na ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny.
3
Pravým tlačítkem myši klepněte na tiskovou úlohu ➞ klepněte na tlačítko [Cancel Printing] (Stornovat tisk).
POZNÁMKA Stornovat tiskovou úlohu lze také pomocí okna [Status Monitor] (Sledování stavu) na ovládacím panelu zařízení. Více informací najdete v kapitole 7 „Monitor systému“ v Průvodci uživatele.
Změna nastavení tisku Chcete-li zobrazit nebo změnit nastavení tisku, otevřete dialogové okno vlastností nebo předvoleb tisku ovladače tiskárny. Dialogové okno vlastností můžete otevřít z dialogového okna [Print] (Tisk) a [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Printers] (Tiskárny)) nebo dialogového okna předvoleb tisku okna [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Dialogové okno lze otevřít níže uvedeným způsobem.
POZNÁMKA • Dialogové okno vlastností umožní nastavit konfiguraci tiskárny a nakonfigurovat nastavení tisku pro všechny aplikace • •
2-2
Windows. V dialogovém okně předvoleb tisku můžete určit výchozí nastavení tiskových možností, které jsou dostupné při tisku na zařízení Canon LaserBase MF3110. (Jen pro operační systém Windows 2000/XP.) Počet karet zobrazených v dialogovém okně vlastností se bude lišit v závislosti na typu operačního systému, který používáte, a na způsobu otevření tohoto dialogového okna. Způsob otevření dialogových oken rozhoduje o rozsahu platnosti nastavení možností tisku: - Pokud dialogové okno otevřete z dialogového okna aplikace [Print] (Tisk), vámi vybrané volby tisku se budou vztahovat pouze na aktuální tiskovou úlohu. Pokud aplikaci uzavřete, nebudou tyto volby uloženy. - Pokud dialogové okno otevřete ze složky [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Printers] (Tiskárny)), vybrané volby tisku se budou vztahovat na všechny aplikace Windows a zůstanou platné, dokud nastavení nezměníte.
Z aplikace Windows ■ Otevření dialogového okna [Printing Preferences] (Předvolby tisku) nebo [Properties] (Vlastnosti)
1
Vyberte příkaz pro tisk. Ve většině případů klepněte na příkaz [Print] (Tisk) v nabídce [File] (Soubor). Zobrazí se dialogové okno [Print] (Tisk).
3
V poli se seznamem [Select Printer] (Vyberte tiskárnu) nebo v rozbalovacím seznamu [Name] (Název) v dialogovém okně [Print] (Tisk) zvolte požadovanou tiskárnu.
2
Klepněte na položku [Preferences] (Předvolby) nebo [Properties] (Vlastnosti). Zobrazí se dialogové okno [Printing Preferences] (Předvolby tisku) nebo [Canon MF3110 Properties ] (Canon MF3110 – Vlastnosti).
Ze složky [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Printers] (Tiskárny)). ■ Otevření dialogového okna vlastností tiskárny
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Na panelu úloh systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyberte [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
2
Vyberte ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny.
3
V nabídce [File] (Soubor) klepněte na položku [Properties] (Vlastnosti). Dialogové okno Vlastnosti můžete také otevřít klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny a výběrem položky [Properties] (Vlastnosti) z místní nabídky. Objeví se dialogové okno [Canon MF3110 Properties] (Canon MF3110 - Vlastnosti).
■ Otevření dialogového okna Předvolby tisku (pouze systém Windows 2000/XP)
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyberte položku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
2
Vyberte ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny.
3
V nabídce [File] (Soubor) klepněte na položku [Printing Preferences] (Předvolby tisku). Dialogové okno předvoleb tisku můžete otevřít také klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny a výběrem položky [Printing Preferences] (Předvolby tisku) z místní nabídky. Zobrazí se dialogové okno [Canon MF3110 Printing Preferences] (Canon MF3110 - Předvolby tisku).
2-3
Tisk
2
Windows 98/Me - Vlastnosti POZNÁMKA Po otevření okna [Canon MF3110 Properties] (Canon MF3110 - Vlastnosti) ze složky [Printers] (Tiskárny) se zobrazí následující obrazovky.
■ Karta [General] (Obecné) Umožní vytisknout zkušební stránku nebo definovat oddělovací stránky. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Tisk
2
2-4
■ Karta [Details] (Podrobnosti) Určuje port tiskárny a nastavení časového limitu. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Tisk
2
■ Nastavení zařazování Instalační program nastaví následující hodnoty.
2-5
■ Karta [Page Setup] (Vzhled stránky) Určuje nastavení stránky včetně velikosti papíru, změny měřítka, počtu kopií, orientace a počtu stránek na list. Informace týkající se okna [Profile] (Profily) viz „Profily,“ na str. 2-18.
Tisk
2
Výchozí nastavení závisí na zemi/oblasti, kde jste zařízení zakoupili. Náhled obrazu
Zobrazí obrázek s aktuálním zobrazením vybraných nastavení. Více informací o náhledu obrazu viz str. 2-18.
[Page Size] (Velikost stránky)
Vybere původní velikost stránky, s níž se bude v aplikaci pracovat. K dispozici jsou tyto volby; [Letter], [11x17], [Legal], [Executive], [A5], [B5], [A4], [B4], [A3], [Envelope Monarch] (Obálka Monarch), [Envelope COM10] (Obálka COM10), [Envelope DL] (Obálka DL), [Envelope C5] (Obálka C5) a [Custom] (Vlastní).
[Output Size] (Výstupní velikost)
Vybere výstupní velikost papíru, na kterou se bude tisknout. Pokud je tato volba nastavena na cokoliv jiného než [Match Paper Size] (Podle velikosti papíru), původní velikost stránky je automaticky zmenšena nebo zvětšena tak, aby při tisku vyhovovala výstupní velikosti papíru. Pokud je však v části [Page Size] (Velikost stránky) vybrána možnost [11x17], [B4] nebo [A3], původní velikost stránky je automaticky zmenšena tak, aby se výsledek vešel na formát [A4].
POZNÁMKA Možnost [Custom Paper Size] (Uživatelská velikost papíru) umožňuje nastavení až 50 velikostí - (viz str. 2-10).
2-6
[Copies] (Počet kopií)
Určuje počet kopií pro tisk (1 až 99).
[Orientation] (Orientace)
Vybere směr tisku vzhledem k papíru ([Portrait] (Na výšku) nebo [Landscape] (Na šířku)).
[Page Layout] (Rozvržení stránky)
Vybere počet (1, 2, 4, 6, 8, 9 nebo 16) původních stránek na list nebo [Poster] (Plakát) (2 x 2, 3 x 3 nebo 4 x 4 strany na jeden list). Pokud je nastavena jiná možnost než [1 Page per Sheet] (1 stránka na list), původní velikost stránky je automaticky zmenšena tak, aby při tisku vyhovovala vybranému rozvržení stránky.
POZNÁMKA • Pokud je vybrána možnost [Poster] (Plakát), pak možnosti [Manual Scaling]
[Manual Scaling] (Ruční změna velikosti)
Zmenšuje nebo zvětšuje velikost původní stránky. Zaškrtnutí tohoto políčka umožňuje zadat poměr zvětšení (25 až 200 %) do pole na pravé straně.
[Page Order] (Pořadí stránek)
Vybere pořadí, ve kterém jsou původní stránky řazeny na každý list výstupního papíru, pokud se tiskne více stránek na list.
[Paper Type] (Typ papíru)
Vybere typ papíru, na který se bude tisknout. K dispozici jsou následující typy papírů: - Obyčejný papír (64 až 90 g/m2) - Obyčejný papír L - Silný papír - Silný papír H - Transparentní fólie
POZNÁMKA Pokud jako [Output Size] (Výstupní velikost) vyberete možnost [Envelope Monarch] (Obálka Monarch), [Envelope COM10] (Obálka COM10), [Envelope DL] (Obálka DL) nebo [Envelope C5] (Obálka C5), bude možnost [Paper Type] (Typ papíru) automaticky nastavena na hodnotu [Envelope] (Obálka).
2-7
2 Tisk
•
(Ruční změna velikosti), [Watermark] (Vodoznak) a [Layout Options] (Volby rozvržení) jsou nedostupné. Pokud je vybrána možnost [1 Page per Sheet] (1 stránka na list), zobrazí se možnost [Manual Scaling] (Ruční změna velikosti). Pokud je nastavena jiná možnost než [1Page per Sheet] (1stránka na list) a [Poster] (Plakát), možnost [Manual Scaling] (Ruční změna velikosti) zmizí a na jejím místě bude zobrazena možnost [Page Order] (Pořadí stránek).
[Watermark] (Vodoznak)
2
Vloží vybraný vodoznak, který bude vytištěn na každou stránku. K dispozici je 8 výchozích typů vodoznaků: - CONFIDENTIAL (Důvěrné) - COPY (Kopie) - DRAFT (Koncept) - FILE COPY (Kopie k založení) - FINAL (Konečné) - PRELIMINARY (Předběžné) - PROOF (Kontrola) - TOP SECRET (Tajné) Zaškrtnutím tohoto políčka se aktivuje možnost [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) pro přidání vodoznaku.
POZNÁMKA
Tisk
Tato možnost není dostupná, pokud je možnost [Page Layout] (Rozvržení stránky) nastavena na hodnotu [Poster] (Plakát). [Edit Watermark] (Upravit vodoznak)
Otevře dialogové okno [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) (viz str. 2-9).
[Custom Paper Size] (Uživatelská velikost papíru)
Otevře dialogové okno [Uživatelské nastavení velikosti papíru] - (viz str. 2-10).
[Layout Options] (Volby rozvržení)
Otevře dialogové okno [Layout Options] (Volby rozvržení) - (viz str. 2-11).
POZNÁMKA Tato možnost není dostupná, pokud je možnost [Page Layout] (Rozvržení stránky) nastavena na hodnotu [Poster] (Plakát). [Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
2-8
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Upravit vodoznak Klepnutím na možnost [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) se otevře dialogové okno [Edit Watermark] (Upravit vodoznak). Toto dialogové okno umožňuje vložit na stránky textový řetězec jako vodoznak. Tato možnost je aktivní pouze v případě, že je zaškrtnuté políčko [Watermark] (Vodoznak) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) - (viz str. 2-6).
Tisk
2
[Watermark List] (Seznam vodoznaků)
Zobrazí názvy uložených vodoznaků. Náhled v horní levé části dialogového okna zobrazí vybraný vodoznak s konkrétními nastaveními.
[Add] (Přidat)
Registruje nový vodoznak. Klepnutím na toto tlačítko přidáte do seznamu [Watermark List] (Seznam vodoznaků) prázdné pole, do kterého zadáte název vodoznaku, který chcete registrovat. Je možné registrovat až 50 vodoznaků.
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybraný vodoznak ze seznamu [Watermark List] (Seznam vodoznaků).
[Position] (Poloha)
Určuje polohu, kde bude vodoznak na každé stránce vytištěn. Hodnoty můžete zadat do polí [X] a [Y] (v rozsahu mezi -50 a +50), nebo můžete k nastavení polohy použít posuvné lišty.
2-9
Tisk
2
[Move to Center] (Pohyb do středu)
Přemístí vodoznak do středu stránky.
[Angle] (Úhel)
Určuje úhel zobrazení vodoznaku. Můžete vybrat tlačítko odpovídající požadovanému natočení, nebo použít k nastavení úhlu posuvník.
[Name] (Název)
Zobrazí název aktuálně vybraného vodoznaku.
[Text]
Zobrazí textový řetězec aktuálně vybraného vodoznaku.
[Font] (Písmo)
Vybere typ písma vodoznaku.
[Style] (Styl)
Vybere styl písma vodoznaku. K dispozici jsou styly [Regular] (Běžný), [Italic] (Kurzíva), [Bold] (Tučné) a [Bold Italic] (Tučné kurzíva).
[Size] (Velikost)
Určuje velikost písma vodoznaku (1 až 500).
[Color] (Barva)
Vybere barvu písma vodoznaku.
[Border] (Ohraničení)
Přidá k vodoznaku ohraničení. Můžete vybrat typ ohraničení [Circle] (Kruh), [Square] (Obdélník) nebo [None] (Žádné).
[Print Style] (Styl tisku)
Vybere typ vodoznaku - [Transparent] (Průhledný) nebo [Overlap] (Přesah).
[Print on First Page Only] (Tisk jen na první straně) Vytiskne vybraný vodoznak pouze na první stranu dokumentu.
■ Nastavení uživatelské velikosti papíru Klepnutím na možnost [Custom Paper Size] (Uživatelská velikost papíru) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) otevřete dialogové okno [Custom Paper Size Settings] (Nastavení uživatelské velikosti papíru]. Toto dialogové okno umožňuje definovat uživatelské velikosti papíru pro rychlý výběr a registrovat nové velikosti papíru v seznamu [Paper List] (Seznam velikostí papíru]. Pro každou velikost můžete určit název, šířku a výšku. Je možné definovat až 50 uživatelských velikostí papíru.
2-10
POZNÁMKA Toto nastavení není k dispozici, pokud je dialogové okno [Canon MF3110 Properties] (Canon MF3110 - Vlastnosti) otevřeno z aplikace Windows.
Zobrazuje aktuálně dostupné velikosti papíru. Vybírá velikost papíru, na základě které můžete vytvořit uživatelskou velikost.
[Name of Custom Paper Size] (Název uživatelské velikosti papíru)
Určuje název uživatelské velikosti papíru.
[Unit] (Jednotka)
Určuje jednotky měření pro výstupní velikost - [Millimeter] (Milimetr) nebo [Inch] (Palec).
[Paper Size] (Velikost papíru)
Určuje výšku a šířku uživatelské velikosti papíru.
POZNÁMKA Při zadávání hodnot zajistěte, aby [Width] (Šířka) nepřekračovala [Height] (Výšku). [Register] (Registrovat)
Registruje uživatelskou velikost papíru a přidá její název do seznamu [Paper List] (Seznam velikostí papíru).
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybranou uživatelskou velikost papíru ze seznamu [Paper List] (Seznam velikostí papíru).
POZNÁMKA Předdefinované velikosti papíru není možné odstranit.
■ Volby rozvržení Klepnutím na možnost [Layout Options] (Volby rozvržení) na kartě [Layout Options] (Vzhled stránky) otevřete dialogové okno [Layout Options] (Volby rozvržení). Toto dialogové okno umožňuje vytisknout stránky s ohraničením, záhlavím a zápatím. Tato možnost není dostupná, pokud je v rámci nastavení [Page Layout] (Rozvržení stránky) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) vybrána možnost [Poster] (Plakát) - (viz str. 2-6).
[Edging] (Okraj)
2 Tisk
[Paper List] (Seznam velikostí papíru)
Přidá ohraničení stránky. K dispozici je 11 možností.
2-11
[Print Date] (Tisk data)
Určuje, zda bude na stránce vytištěno datum. K dispozici je šest poloh vytištění data.
[Print User Name] (Tisk uživatelského jména)
Určuje, zda bude na stránce vytištěno uživatelské jméno. K dispozici je šest poloh vytištění uživatelského jména.
[Print Page Number] (Tisk čísla stránky)
Určuje, zda budou na stránkách vytištěna čísla stránek. K dispozici je šest poloh vytištění čísla stránky.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Karta [Finishing] (Dokončení)
2 Tisk
Určuje nastavení dokončení pro tisknuté stránky včetně kompletace a vazby. Informace týkající se okna [Profile] (Profily) viz „Profily,“ na str. 2-18.
[Binding Location] (Umístění vazby)
Vybere umístění vazby pro vytisknuté stránky.
[Gutter] (Střední příčná vložka)
Otevře se dialogové okno [Gutter Settings] (Nastavení střední příčné vložky) (viz str. 2-13).
[Finishing] (Dokončení)
Určuje způsob řazení vytištěných stránek.
[Advanced Settings] (Upřesnit nastavení)
Otevře dialogové okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) (viz str. 2-13).
[Restore Defaults] (Obnovit Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty. výchozí)
2-12
■ Nastavení střední příčné vložky Klepnutím na možnost [Gutter] (Střední příčná vložka) na kartě [Finishing] (Dokončení) otevřete dialogové okno [Gutter Settings] (Nastavení střední příčné vložky).
2 Určuje šířku střední příčné vložky v rozsahu mezi 0 a 30 mm.
Tisk
[Gutter] (Střední příčná vložka)
■ Okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) Klepnutím na možnost [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) na kartě [Finishing] (Dokončení) otevřete dialogové okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení).
[Image Refinement] (Zjemnění obrazu)
Nastaví funkci tiskárny Super vyhlazování.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2-13
■ Karta [Quality] (Kvalita) Určuje nastavení kvality tisku včetně rozlišení a kontrastu. Ohledně informací týkajících se [Profile] (Profilu), viz „Profily,“ na str. 2-18.
Tisk
2
[Objective] (Cíl)
Vybere nejlepší nastavení pro tisk podle obsahu dokumentu.
[Details] (Podrobnosti)
Otevře dialogové okno [Detailed Settings] (Podrobná nastavení) (viz str. 2-15).
[Manual Grayscale Settings] (Ruční nastavení v odstínech šedi) Povolí ruční nastavení v odstínech šedi. Zaškrtnutím tohoto políčka aktivujete možnost [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi), která umožňuje nastavit odstíny šedi pro obrazy - (viz str. 2-15). [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi)
Otevře dialogové okno [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi) (viz str. 2-15).
POZNÁMKA Tato volba je dostupná pouze v případě, že je vybrána možnost [Manual Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi).
2-14
[About] (O programu)
Zobrazí informace o verzi ovladače.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Podrobná nastavení Klepnutím na možnost [Details] (Podrobnosti) na kartě [Quality] (Kvalita) otevřete dialogové okno [Detailed Settings] (Podrobná nastavení). Toto dialogové okno umožňuje určit podrobná nastavení kvality tisku.
Tisk
2
[Resolution] (Rozlišení)
Vybere rozlišení tiskárny v bodech na palec (600 dpi nebo 300 dpi).
[B & W Halftones] (Monochromatické polotónování)
Vybere vzorek polotónování.
[Enable Image Correction] (Povolit korekci obrazu) Koriguje drsnost obrazu a nepřesnosti v interpolaci při tisku zvětšeného obrazu při nízkém rozlišení. [Toner Save] (Úspora toneru)
Vybere nastavení pro úsporu spotřeby toneru [Printer Default] (Výchozí nastavení tiskárny), [Off] (Vypnuto) nebo [On] (Zapnuto).
■ Tisk v odstínech šedi Klepnutím na možnost [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi) na kartě [Quality] (Kvalita) otevřete dialogové okno [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi). Toto dialogové okno umožňuje nastavit jas a kontrast obrazů. Tato funkce je aktivována pouze, pokud je vybráno [Manual Grayscale Setting] (Ruční nastavení v odstínech šedi) na kartě [Quality] (Kvalita) (viz str. 2-14). V tomto dialogovém okně jsou k dispozici dvě karty.
2-15
● Karta [Grayscale Adjustment] (Nastavení tisku v odstínech šedi)
Tisk
2
2-16
[Preview] (Náhled)
Zobrazí obrázek podle aktuálního nastavení jasu a kontrastu.
[Original] (Originál)
Zobrazí původní obrázek.
[Brightness] (Jas)
Upraví jas v náhledu v rozmezí –5 a 5.
[Contrast] (Kontrast)
Upraví kontrast v náhledu v rozmezí –5 a 5.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
● Karta [Matching] (Shoda)
Tisk
2
[Matching Mode] (Režim shody)
Určuje režim shody barev ([Driver Matching Mode] (Režim shody barev podle ovladače) nebo [Gamma Adjustment] (Korekce Gamma)). Výběrem možnosti [Driver Matching Mode] (Režim shody barev podle ovladače) zpřístupníte možnosti [Matching Method] (Metoda shody) a [Monitor Profile] (Profil monitoru). Výběrem možnosti [Gamma Adjustment] (Korekce Gamma) zpřístupníte možnost [Gamma].
[Matching Method] (Metoda shody)
Vybere metodu shody.
[Monitor Profile] (Profil monitoru)
Vybere profil hodící se pro váš monitor nebo skener.
[Gamma] (Gama)
Určí faktor korekce gamma.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2-17
■ Profily Registrovaná kombinace nastavení pro karty [Page Setup] (Vzhled stránky), [Finishing] (Dokončení) a [Quality] (Kvalita) je nazývána profil. Funkce profil, která je k dispozici na každé z těchto karet, umožňuje přidávat, upravovat a vybírat profil usnadňující tisk.
Tisk
2
2-18
[Profile] (Profil)
Vybírá profil, který bude použit.
Náhled obrazu
Zobrazí obrázek s aktuálním zobrazením vybraných nastavení. Změní nastavení [Page Layout] (Rozvržení stránky) při každém klepnutí myší kdekoli v oblasti stránky - (viz str. 2-7). Nastavení se mění v následujícím pořadí; [1 Page per Sheet] (1 stránka na list) ➞ [2 Page per Sheet] (2 stránky na list) ➞ [4 Page per Sheet] (4 stránky na list) ➞ [1 Page per Sheet] (1 stránka na list).... Klepnutím pravým tlačítkem myši v oblasti náhledu zobrazíte místní nabídku, kde také můžete změnit nastavení [Page Layout] (Rozvržení stránky). Klepnutím na okraj náhledu obrázku můžete změnit umístění vazby.
Tisk
2 [Output Method] (Metoda výstupu)
[Print] (Tisk)
Mění režim úlohy mezi [Print] (Tisk) a [Edit and Preview] (Úprava a náhled).
Provádí běžnou tiskovou úlohu.
[Edit and Preview] (Úprava a náhled) Uloží data v dialogovém okně [Canon Page Composer] (Tvorba stránky Canon). Pokud otevřete okno [Canon MF3110 Properties] (Canon MF3110 - Vlastnosti) ze složky [Printers] (Tiskárny) a vyberete režim [Edit and Preview] (Úprava a náhled), po pravé straně se zobrazí tlačítko
(Uzamčeno). Klepnutím na toto tlačítko je
režim [Edit and Preview] (Úprava a náhled) uzamčen. (Přidat)
Otevře dialogové okno [Add Profile] (Přidat profil) (viz str. 2-20).
(Upravit)
Otevře dialogové okno [Edit Profile] (Upravit profil), (viz str. 2-20).
[View Settings] (Zobrazit nastavení)
Otevře dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení) (viz str. 2-22).
2-19
■ Přidat profil Klepnutím na možnost (Přidat) otevřete dialogové okno [Add Profile] (Přidat profil). Toto dialogové okno umožňuje registrovat nový profil s aktuálními nastaveními. Můžete zadat až 50 nových profilů.
Tisk
2
[Name] (Název)
Specifikuje název profilu, který má být registrován.
[Icon] (Ikona)
Vybere ikonu reprezentující profil, který má být registrován.
[Comment] (Poznámka)
Přidá poznámku o profilu, který má být registrován.
[View Settings] (Zobrazit nastavení)
Otevře dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení) (viz str. 2-22).
■ Upravit profil Klepnutím na položku [Edit] (Upravit) otevřete dialogové okno [Edit Profile] (Upravit profil). Toto dialogové okno umožňuje upravit profily vybrané v seznamu [Profile List] (Seznam profilů).
[Profile List] (Seznam profilů)
2-20
Zobrazí názvy registrovaných profilů.
[View Settings] (Zobrazit nastavení)
Otevře dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení) (viz str. 2-22). Posune profil vybraný v okně [Profile List] (Seznam profilů) o jednu pozici nahoru. Posune profil vybraný v okně [Profile List] (Seznam profilů) o jednu pozici dolů.
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybraný profil z okna [Profile List] (Seznam profilů).
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, toto tlačítko je nedostupné. Zobrazí a umožní změnit název aktuálně vybraného profilu.
2
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, název není možné změnit. [Icon] (Ikona)
Zobrazí a umožní změnit ikonu reprezentující aktuálně vybraný profil.
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, ikonu není možné změnit. [Comment] (Poznámka)
Zobrazí a umožní změnit poznámku o aktuálně vybraném profilu.
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, poznámku není možné změnit. [Import] (Importovat)
Umožňuje importovat informace profilu ze souboru.
[Export] (Exportovat)
Umožňuje exportovat informace vybraného profilu do souboru.
[Apply Settings from Application] (Použít nastavení aplikace) Použije vybraný profil pouze na jiná nastavení než [Paper Size] (Velikost papíru), [Orientation] (Orientace) a [Copies] (Počet kopií).
2-21
Tisk
[Name] (Název)
■ Zobrazit nastavení Klepnutím na položku [View Settings] (Zobrazit nastavení) otevřete dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení). Toto dialogové okno zobrazí aktuální nastavení na kartách [Page Setup] (Vzhled stránky), [Finishing] (Dokončení) a [Quality] (Kvalita).
Tisk
2
[Copy] (Kopírovat)
Zkopíruje obsah aktuálních nastavení do schránky.
Předvolby tisku a Vlastnosti v systému Windows 2000/XP Ovladač tiskárny pro systém Windows 2000/XP obsahuje následující dvě hlavní dialogová okna:
■ Dialogové okno Vlastnosti Toto dialogové okno umožňuje nastavit konfiguraci tiskárny a nakonfigurovat nastavení tisku pro všechny aplikace Windows.
■ Dialogové okno Předvolby tisku V tomto dialogovém okně můžete určit výchozí nastavení tiskových voleb pro zařízení Canon MF3110.
2-22
Vlastnosti Dialogové okno [Canon MF3110 Properties] (Canon MF3110 – Vlastnosti) obsahuje několik karet, které umožňují nastavit konfiguraci tiskárny a tisku.
POZNÁMKA • Počet karet zobrazených v dialogovém okně vlastnosti závisí na způsobu nastavení systému. • Více informací o následujících vlastnostech najdete v nápovědě online (viz s. 1-2). • Uvedené obrazovky jsou převzaty ze systému Windows XP. ■ Karta [General] (Obecné)
2 Tisk
Umožňuje vytisknout zkušební stránku a definovat předvolby tisku. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
2-23
■ Karta [Sharing] (Sdílení) Určuje nastavení sdílení tiskárny. Tato karta je k dispozici pouze tehdy, pokud je k aktivováno sdílení tiskárny (viz str. 2-52). Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Tisk
2
2-24
■ Karta [Ports] (Porty) Určuje port, ke kterému je tiskárna připojena. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Tisk
2
2-25
■ Karta [Advanced] (Upřesnit) Určuje nastavení pro zařazování tisku. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Tisk
2
POZNÁMKA Volby [Spool print documents so program finishes printing faster] (Řadit dokumenty do fronty a umožnit tím programům rychleji ukončit tisk ) a [Start printing immediately] (Zahájit tisk okamžitě) jsou nastaveny automaticky při instalaci ovladače tiskárny.
2-26
■ Karta [Color Management] (Správa barev) Přiřadí profily barev pro vaši barevnou tiskárnu. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Tisk
2
2-27
■ Karta [Security] (Zabezpečení) Určuje nastavení zabezpečení. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu systému.
Tisk
2
2-28
■ Karta [Profile] (Profil) Umožňuje přidat, upravit a vybrat profil, který má být použit pro tiskovou úlohu.
Tisk
2
[Profile List] (Seznam profilů)
Zobrazí názvy registrovaných profilů.
[Name] (Název)
Zobrazí název aktuálně vybraného profilu v okně [Profile List] (Seznam profilů).
[Comment] (Poznámka)
Popisuje aktuálně vybraný profil.
[View Settings] (Zobrazit nastavení)
Zobrazí nastavení aktuálně vybraného profilu.
[Add] (Přidat)
Otevře dialogové okno [Add/Edit Profiles] (Přidat/upravit profily), které umožňuje registrovat nový profil (viz str. 2-30).
[Edit] (Upravit)
Otevře dialogové okno [Add/Edit Profiles] (Přidat/upravit profily), které umožňuje upravovat registrované profily (viz str. 2-30).
POZNÁMKA Pokud je v okně [Profile List] (Seznam profilů) vybrán jeden z předdefinovaných profilů [Default Settings] (Výchozí nastavení), [2 on 1] (2 na 1) nebo [Confidential] (Důvěrné), je toto tlačítko nedostupné.
2-29
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybraný profil z okna [Profile List] (Seznam profilů).
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, toto tlačítko je nedostupné.
[Import] (Importovat)
Umožňuje importovat informace profilu ze souboru.
[Export] (Exportovat)
Umožňuje exportovat informace vybraného profilu do souboru.
POZNÁMKA
2 Tisk
Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, toto tlačítko je nedostupné.
[Define Document Property] (Vlastní vlastnosti dokumentu) Ovládá nastavení profilu. [Allow Profile Selection] (Povolit výběr profilu) Umožňuje výběr profilů v dialogovém okně výchozích vlastností dokumentu. [Allow Setting Edition] (Povolit nastavení úpravy) Umožňuje přidání a úpravu profilů a rovněž jejich výběr.
POZNÁMKA Pokud není zaškrtnuto políčko [Allow Profile Selection] (Povolit výběr profilu], volba [Allow Setting Edition] (Povolit nastavení úpravy) je nedostupná.
■ Přidat/upravit profil Klepnutím na položku [Add] (Přidat) nebo [Edit] (Upravit) otevřete dialogové okno [Add/Edit Profiles] (Přidat/ Upravit profily), které umožňuje registrovat nové profily a upravit stávající profily. Toto dialogové okno obsahuje čtyři karty. ● Karta Attribution (Atribuce) Karta [Attribution] (Atribuce) umožňuje určit atribuce profilu.
2-30
Tisk
2
[Name] (Název)
Určuje název nového profilu nebo umožňuje změnit název vybraného profilu na kartě [Profile] (Profily).
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, název není možné změnit. [Icon] (Ikona)
Vybere ikonu pro znázornění nového profilu nebo umožňuje změnit ikonu vybraného profilu na kartě [Profile] (Profily).
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, ikonu není možné změnit. [Comment] (Poznámka)
Přidá poznámky o novém profilu nebo umožňuje změnit název poznámky o profilu vybraném v kartě [Profile] (Profily).
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, poznámku není možné změnit. [Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2-31
● Karta [Page Setup] (Vzhled stránky) Určuje nastavení stránky včetně velikosti papíru, změny měřítka, počtu kopií, orientace a počtu stránek na list (viz str. 2-33). ● Karta [Finishing] (Dokončení) Určuje nastavení zpracování vytištěných stránek včetně kompletace a vazby (viz str. 2-39). ● Karta [Quality] (Kvalita) Určuje nastavení kvality tisku včetně rozlišení, jasu a kontrastu - (viz str. 2-41).
Předvolby tisku
2 Tisk
Dialogové okno [Canon MF3110 Printing Preferences] (Canon MF3110 Předvolby tisku) obsahuje tři karty, které umožňují určit výchozí nastavení tisku pro všechny tiskové úlohy.
POZNÁMKA • Pokud vstoupíte do ekvivalentního dialogového okna z okna [Print] (Tisk) aplikace, vybrané volby tisku se budou vztahovat pouze na aktuální tisk.
• Více informací o následujících vlastnostech najdete v nápovědě online (viz s. 1-2). • Uvedené obrazovky jsou převzaty ze systému Windows XP.
2-32
■ Karta [Page Setup] (Vzhled stránky) Určuje nastavení stránky včetně velikosti papíru, změny měřítka, počtu kopií, orientace a počtu stránek na list. Informace týkající se okna [Profile] (Profily) viz „Profily,“ na str. 2-45.
Tisk
2
Výchozí nastavení závisí na zemi/oblasti, kde jste zařízení zakoupili. Náhled obrazu
Zobrazí obrázek s aktuálním zobrazením vybraných nastavení. Více informací o náhledu obrazu viz str. 2-45.
[Page Size] (Velikost stránky)
Vybere původní velikost stránky, s níž se bude v aplikaci pracovat. K dispozici jsou tyto volby; [Letter], [11x17], [Legal], [Executive], [A5], [B5], [A4], [B4], [A3], [Envelope Monarch] (Obálka Monarch), [Envelope COM10] (Obálka COM10), [Envelope DL] (Obálka DL), [Envelope C5] (Obálka C5) a [Custom] (Vlastní).
[Output Size] (Výstupní velikost)
Vybere výstupní velikost papíru, na kterou se bude tisknout. Pokud je tato volba nastavena na cokoliv jiného než [Match Paper Size] (Podle velikosti papíru), původní velikost stránky je automaticky zmenšena nebo zvětšena tak, aby při tisku vyhovovala výstupní velikosti papíru. Pokud je však v části [Page Size] (Velikost stránky) vybrána možnost [11x17], [B4] nebo [A3], původní velikost stránky je automaticky zmenšena tak, aby se výsledek vešel na formát [A4].
[Copies] (Počet kopií)
Určuje počet kopií pro tisk (1 až 99).
[Orientation] (Orientace)
Vybere směr tisku vzhledem k papíru ([Portrait] (Na výšku) nebo [Landscape] (Na šířku)).
[Page Layout] (Rozvržení stránky)
Vybere počet (1, 2, 4, 6, 8, 9 nebo 16) původních stránek na list nebo [Poster] (Plakát) (2 x 2, 3 x 3 nebo 4 x 4 strany na jeden list). Pokud je nastavena jiná možnost než [1 Page per Sheet] (1 stránka na list), původní velikost stránky je automaticky zmenšena tak, aby při tisku vyhovovala vybranému rozvržení stránky.
2-33
POZNÁMKA • Pokud je vybrána možnost [Poster] (Plakát), pak možnosti [Manual Scaling] •
[Manual Scaling] (Ruční změna velikosti)
Zmenšuje nebo zvětšuje velikost původní stránky. Zaškrtnutí tohoto políčka umožňuje zadat poměr zvětšení (25 až 200 %) do pole na pravé straně.
[Page Order] (Pořadí stránek)
Vybere pořadí, ve kterém jsou původní stránky řazeny na každý list výstupního papíru, pokud se tiskne více stránek na list.
[Paper Type] (Typ papíru)
Vybere typ papíru, na který se bude tisknout. K dispozici jsou následující typy papírů: - Obyčejný papír (64 až 90 g/m2) - Obyčejný papír L - Silný papír - Silný papír H - Transparentní fólie
Tisk
2
(Ruční změna velikosti), [Watermark] (Vodoznak) a [Layout Options] (Volby rozvržení) jsou nedostupné. Pokud je vybrána možnost [1 Page per Sheet] (1 stránka na list), zobrazí se možnost [Manual Scaling] (Ruční změna velikosti). Pokud je nastavena jiná možnost než [1Page per Sheet] (1stránka na list) a [Poster] (Plakát), možnost [Manual Scaling] (Ruční změna velikosti) zmizí a na jejím místě bude zobrazena možnost [Page Order] (Pořadí stránek).
POZNÁMKA Pokud jako [Output Size] (Výstupní velikost) vyberete možnost [Envelope Monarch] (Obálka Monarch), [Envelope COM10] (Obálka COM10), [Envelope DL] (Obálka DL) nebo [Envelope C5] (Obálka C5), bude možnost [Paper Type] (Typ papíru) automaticky nastavena na hodnotu [Envelope] (Obálka).
[Watermark] (Vodoznak)
Vloží vybraný vodoznak, který bude vytištěn na každou stránku. K dispozici je 8 výchozích typů vodoznaků: - CONFIDENTIAL (Důvěrné) - COPY (Kopie) - DRAFT (Koncept) - FILE COPY (Kopie k založení) - FINAL (Konečné) - PRELIMINARY (Předběžné) - PROOF (Kontrola) - TOP SECRET (Tajné) Zaškrtnutím tohoto políčka se aktivuje možnost [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) pro přidání vodoznaku.
POZNÁMKA Tato možnost není dostupná, pokud je možnost [Page Layout] (Rozvržení stránky) nastavena na hodnotu [Poster] (Plakát).
2-34
[Edit Watermark] (Upravit vodoznak)
Otevře dialogové okno [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) (viz str. 2-35).
[Custom Paper Size] (Uživatelská velikost papíru)
Otevře dialogové okno [Uživatelské nastavení velikosti papíru] (viz str. 2-36).
[Layout Options] (Volby rozvržení)
Otevře dialogové okno [Layout Options] (Volby rozvržení) - (viz str. 2-38).
POZNÁMKA Tato možnost není dostupná, pokud je možnost [Page Layout] (Rozvržení stránky) nastavena na hodnotu [Poster] (Plakát). [Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Upravit vodotisk
[Watermark List] (Seznam vodoznaků)
Zobrazí názvy uložených vodoznaků. Náhled v horní levé části dialogového okna zobrazí vybraný vodoznak s konkrétními nastaveními.
[Add] (Přidat)
Registruje nový vodoznak. Klepnutím na toto tlačítko přidáte do seznamu [Watermark List] (Seznam vodoznaků) prázdné pole, do kterého zadáte název vodoznaku, který chcete registrovat. Je možné registrovat až 50 vodoznaků.
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybraný vodoznak ze [Watermark List] (Seznam vodoznaků).
[Position] (Poloha)
Určuje polohu, kde bude vodoznak na každé stránce vytištěn. Hodnoty můžete zadat do polí [X] a [Y] (v rozsahu mezi -50 a +50), nebo můžete k nastavení polohy použít posuvné lišty.
[Move to Center] (Pohyb do středu)
Přemístí vodoznak do středu stránky.
2-35
2 Tisk
Klepnutím na možnost [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) se otevře dialogové okno [Edit Watermark] (Upravit vodoznak). Toto dialogové okno umožňuje vložit na stránky textový řetězec jako vodoznak. Tato možnost je aktivní pouze v případě, že je zaškrtnuté políčko [Watermark] (Vodoznak) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) - (viz str. 2-33).
Tisk
2
[Angle] (Úhel)
Nastaví úhel vodoznaku. Můžete vybrat tlačítko odpovídající požadovanému natočení, použít k nastavení úhlu posuvník, nebo zadat požadovanou hodnotu do pole [Set Angle] (Nastavit úhel) v rozsahu od -180 do 180.
[Name] (Název)
Zobrazí název aktuálně vybraného vodoznaku.
[Text]
Zobrazí textový řetězec aktuálně vybraného vodoznaku.
[Font] (Písmo)
Vybere typ písma vodoznaku.
[Style] (Styl)
Vybere styl písma vodoznaku. K dispozici jsou styly [Regular] (Běžný), [Italic] (Kurzíva), [Bold] (Tučné) a [Bold Italic] (Tučné kurzíva).
[Size] (Velikost)
Určuje velikost písma vodoznaku (1 až 500).
[Color] (Barva)
Vybere barvu písma vodoznaku.
[Border] (Ohraničení)
Přidá k vodoznaku ohraničení. Můžete vybrat typ ohraničení [Circle] (Kruh), [Square] (Obdélník) nebo [None] (Žádné).
[Print Style] (Styl tisku)
Vybere typ vodoznaku - [Transparent] (Průhledný) nebo [Overlap] (Přesah).
[Print on First Page Only] (Tisk jen na první straně) Vytiskne vybraný vodoznak pouze na první stranu dokumentu.
■ Nastavení uživatelské velikosti papíru Klepnutím na možnost [Custom Paper Size] (Uživatelská velikost papíru) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) otevřete dialogové okno [Custom Paper Size Settings] (Nastavení uživatelské velikosti papíru]. Toto dialogové okno umožňuje definovat uživatelské velikosti papíru pro rychlý výběr a registrovat nové velikosti papíru v seznamu [Paper List] (Seznam velikostí papíru]. Pro každou velikost můžete určit název, šířku a výšku.
POZNÁMKA Toto nastavení je k dispozici pouze tehdy, pokud je dialogové okno [Canon MF3110 Printing Preferences] (Canon MF3110 - Předvolby tisku) otevřeno ze složky [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy).
[Paper List] (Seznam velikostí papíru)
Zobrazuje aktuálně dostupné velikosti papíru. Vybírá velikost papíru, na základě které můžete vytvořit uživatelskou velikost.
[Name of Custom Paper Size] (Název uživatelské velikosti papíru) Určuje název uživatelské velikosti papíru.
2-36
[Unit] (Jednotka)
Určuje jednotky měření pro výstupní velikost - [Millimeter] (Milimetr) nebo [Inch] (Palec).
[Paper Size] (Velikost papíru)
Určuje výšku a šířku uživatelské velikosti papíru.
POZNÁMKA Při zadávání hodnot zajistěte, aby rozměr [Width] (Šířka) nepřekračoval rozměr [Height] (Výška).
[Register] (Registrovat)
Registruje uživatelskou velikost papíru a přidá její název do seznamu [Paper List] (Seznam velikostí papíru).
2
Chcete-li zaregistrovat novou uživatelskou velikost papíru, přihlašte se jako správce (Windows 2000/XP) nebo člen skupiny Power User (pouze Windows 2000). Chcete-li změnit velikost papíru pro existující uživatelskou velikost papíru, přihlašte se jako správce.
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybranou uživatelskou velikost papíru ze seznamu [Paper List] (Seznam velikostí papíru).
POZNÁMKA • Předdefinované velikosti papíru není možné odstranit. • Chcete-li odstranit existující uživatelskou velikost papíru, přihlašte se jako správce.
2-37
Tisk
POZNÁMKA
■ Volby rozvržení Klepnutím na možnost [Layout Options] (Volby rozvržení) na kartě [Layout Options] (Vzhled stránky) otevřete dialogové okno [Layout Options] (Volby rozvržení). Toto dialogové okno umožňuje vytisknout stránky s ohraničením, záhlavím a zápatím. Tato možnost není dostupná, pokud je v rámci nastavení [Page Layout] (Rozvržení stránky) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) vybrána možnost [Poster] (Plakát) - (viz str. 2-33).
Tisk
2
2-38
[Edging] (Okraj)
Přidá ohraničení stránky. K dispozici je 11 možností. Okraj není možno použít s nastavením [Print Grayscale Sample] (Tisk ukázky v odstínech šedé) na kartě [Quality] (Kvalita) (viz str. 2-41).
[Print Date] (Tisk data)
Určuje, zda bude na stránce vytištěno datum. K dispozici je šest poloh vytištění data.
[Print User Name] (Tisk uživatelského jména)
Určuje, zda bude na stránce vytištěno uživatelské jméno. K dispozici je šest poloh vytištění uživatelského jména.
[Print Page Number] (Tisk čísla stránky)
Určuje, zda budou na stránkách vytištěna čísla stránek. K dispozici je šest poloh vytištění čísla stránky.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Karta [Finishing] (Dokončení) Určuje nastavení dokončení pro tisknuté stránky včetně kompletace a vazby. Informace týkající se okna [Profile] (Profily) viz „Profily,“ na str. 2-45.
Tisk
2
[Binding Location] (Umístění vazby)
Vybere umístění vazby pro vytisknuté stránky.
[Gutter] (Střední příčná vložka)
Otevře se dialogové okno [Gutter Settings] (Nastavení střední příčné vložky) (viz str. 2-40).
[Finishing] (Dokončení)
Určuje způsob řazení vytištěných stránek - [Off] (Vypnuto) nebo [Collate] (Skládat).
[Advanced Settings] (Upřesnit nastavení)
Otevře dialogové okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) (viz str. 2-40).
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2-39
■ Nastavení [Gutter Settings] (střední příčné vložky) Klepnutím na položku [Gutter] (Střední příčná vložka) na kartě [Finishing] (Dokončení) otevřete dialogové okno [Gutter Settings] (Nastavení střední příčné vložky).
2 Tisk
[Gutter] (Střední příčná vložka)
Určuje šířku střední příčné vložky v rozsahu mezi 0 a 30 mm.
■ Okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) Klepnutím na možnost [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) na kartě [Finishing] (Dokončení) otevřete dialogové okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení).
2-40
[Image Refinement] (Zjemnění obrazu)
Nastaví funkci tiskárny Super vyhlazování.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Karta [Quality] (Kvalita) Určuje nastavení kvality tisku včetně rozlišení a kontrastu. Informace týkající se okna [Profile] (Profily) viz „Profily,“ na str. 2-45.
Tisk
2
[Objective] (Cíl)
Vybere nejlepší nastavení pro tisk podle obsahu dokumentu.
[Details] (Podrobnosti)
Otevře dialogové okno [Detailed Settings] (Podrobná nastavení) (viz str. 2-42).
[Manual Grayscale Settings] (Ruční nastavení v odstínech šedi) Povolí ruční nastavení v odstínech šedi. Zaškrtnutím tohoto políčka aktivujete možnost [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi), která umožňuje nastavit odstíny šedi pro obrazy - (viz str. 2-43). [Print Grayscale Sample] (Tisk ukázky v odstínech šedé)
Vytiskne devět miniatur na list za účelem poskytnutí vzorků se současným nastavením odstínů šedi při tisku dokumentu.
POZNÁMKA Tato volba je dostupná pouze v případě, že je vybrána možnost [Manual Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi).
[Grayscale Settings] (Tisk v Otevře dialogové okno [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi) (viz str. 2-43). odstínech šedi)
POZNÁMKA Tato volba je dostupná pouze v případě, že je vybrána možnost [Manual Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi).
2-41
[About] (O programu)
Zobrazí informace o verzi ovladače.
[Restore Defaults] (Obnovit Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty. výchozí)
■ [Detailed Settings] Podrobná nastavení Klepnutím na možnost [Details] (Podrobnosti) na kartě [Quality] (Kvalita) otevřete dialogové okno [Detailed Settings] (Podrobná nastavení). Toto dialogové okno umožňuje určit podrobná nastavení kvality tisku.
Tisk
2
[Resolution] (Rozlišení)
Vybere rozlišení tiskárny v bodech na palec (600 dpi nebo 300 dpi).
[B & W Halftones] (Monochromatické polotónování)
Vybere vzorek polotónování.
[Enable Image Correction] (Povolit korekci obrazu) Koriguje drsnost obrazu a nepřesnosti v interpolaci při tisku zvětšeného obrazu při nízkém rozlišení. [Toner Save] (Úspora toneru)
2-42
Vybere nastavení pro úsporu spotřeby toneru - [Printer Default] (Výchozí nastavení tiskárny), [Off] (Vypnuto) nebo [On] (Zapnuto).
■ [Grayscale Settings] Tisk v odstínech šedi Klepnutím na možnost [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi) na kartě [Quality] (Kvalita) otevřete dialogové okno [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi). Toto dialogové okno umožňuje nastavit jas a kontrast obrazů. Tato funkce je aktivována pouze, pokud je vybráno [Manual Grayscale Settings] (Ruční nastavení v odstínech šedi) na kartě [Quality] (Kvalita) (viz str. 2-41). V tomto dialogovém okně jsou k dispozici dvě karty. ● Karta [Grayscale Adjustment] (Nastavení tisku v odstínech šedi)
Tisk
2
[Preview] (Náhled)
Zobrazí obrázek podle aktuálního nastavení jasu a kontrastu.
[Original] (Originál)
Zobrazí původní obrázek.
[Brightness] (Jas)
Upraví jas v náhledu v rozmezí –5 a 5.
[Contrast] (Kontrast)
Upraví kontrast v náhledu v rozmezí –5 a 5.
[Restore Defaults] (Obnovit Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty. výchozí)
2-43
● Karta [Matching] (Shoda)
Tisk
2
2-44
[Matching Mode] (Režim shody)
Určuje režim shody barev ([Driver Matching Mode] (Režim shody barev podle ovladače) nebo [Gamma Adjustment] (Korekce Gamma)). Výběrem možnosti [Driver Matching Mode] (Režim shody barev podle ovladače) zpřístupníte možnosti [Matching Method] (Metoda shody) a [Monitor Profile] (Profil monitoru). Výběrem možnosti [Gamma Adjustment] (Korekce Gamma) zpřístupníte možnost [Gamma].
[Matching Method] (Metoda shody)
Vybere metodu souladu.
[Monitor Profile] (Profil monitoru)
Vybere profil hodící se pro váš monitor nebo skener.
[Gamma] (Gama)
Určí faktor korekce gamma.
[Restore Defaults] (Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Profily Registrovaná kombinace nastavení pro karty [Page Setup] (Vzhled stránky), [Finishing] (Dokončování) a [Quality] (Kvalita) je nazývána profil. Funkce profil, která je k dispozici na každé z těchto karet, umožňuje přidávat, upravovat a vybírat profil usnadňující tisk.
Tisk
2
.
[Profile] (Profil)
Vybírá profil, který bude použit.
Náhled obrazu
Zobrazí obrázek s aktuálním zobrazením vybraných nastavení. Změní nastavení [Page Layout] (Rozvržení stránky) při každém klepnutí myší kdekoli v oblasti stránky - (viz str. 2-33). Nastavení se mění v následujícím pořadí; [1 Page per Sheet] (1 stránka na list) ➞ [2 Page per Sheet] (2 stránky na list) ➞ [4 Page per Sheet] (4 stránky na list) ➞ [1 Page per Sheet] (1 stránka na list).... Klepnutím pravým tlačítkem myši v oblasti náhledu zobrazíte místní nabídku, kde také můžete změnit nastavení [Page Layout] (Rozvržení stránky). Klepnutím na okraj náhledu obrázku můžete změnit umístění vazby.
2-45
[Output Method] (Metoda výstupu) Mění režim úlohy mezi [Print] (Tisk) a [Edit and Preview] (Úprava a náhled).
[Print] (Tisk)
2
Provádí běžnou tiskovou úlohu.
[Edit and Preview] (Úprava a náhled)
Tisk
Uloží data v dialogovém okně [Canon Page Composer] (Tvorba stránky Canon). Pokud otevřete okno [Canon MF3110 Properties] (Canon MF3110 - Vlastnosti) ze složky [Printers] (Tiskárny) a vyberete režim [Edit and Preview] (Úprava a náhled), po pravé straně se zobrazí tlačítko
(Uzamčeno). Klepnutím na toto tlačítko je režim [Edit and Preview] (Úprava a
náhled) uzamčen. (Přidat)
Otevře dialogové okno [Add Profile] (Přidat profil) (viz str. 2-46).
(Upravit) Otevře se dialogové okno [Edit profile] (Upravit profil) (viz str. 2-47). [View Settings] (Zobrazit nastavení) Otevře dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení) (viz str. 2-48).
■ Přidat profil Klepnutím na možnost (Přidat) otevřete dialogové okno [Add Profile] (Přidat profil). Toto dialogové okno umožňuje registrovat nový profil s aktuálními nastaveními. Můžete zadat až 50 nových profilů.
2-46
[Name] (Název)
Specifikuje název profilu, který má být registrován.
[Icon] (Ikona)
Vybere ikonu reprezentující profil, který má být registrován.
[Comment] (Poznámka)
Přidá poznámku o profilu, který má být registrován.
[View Settings] (Zobrazit nastavení)
Otevře dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení) (viz str. 2-48).
■ Upravit profil Klepnutím na položku [Edit] (Upravit) otevřete dialogové okno [Edit Profile] (Upravit profil). Toto dialogové okno umožňuje upravit profily vybrané v seznamu [Profile List] (Seznam profilů).
Tisk
2
[Profile List] (Seznam profilů)
Zobrazí názvy registrovaných profilů.
[View Settings] (Zobrazit nastavení)
Otevře dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení) (viz str. 2-48). Posune profil vybraný v okně [Profile List] (Seznam profilů) o jednu pozici nahoru. Posune profil vybraný v okně [Profile List] (Seznam profilů) o jednu pozici dolů.
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybraný profil z okna [Profile List] (Seznam profilů).
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů určených na kartě [Profile] (Profil) dialogového okna vlastností tiskárny, nelze jej odstranit. [Name] (Název)
Zobrazí a umožní změnit název aktuálně vybraného profilu.
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů určených na kartě [Profile] (Profil) dialogového okna vlastností tiskárny, název nelze změnit. [Icon] (Ikona)
Zobrazí a umožní změnit ikonu reprezentující aktuálně vybraný profil.
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů určených na kartě [Profile] (Profil) dialogového okna vlastností tiskárny, ikonu nelze změnit. [Comment] (Poznámka)
Zobrazí a umožní změnit poznámku o aktuálně vybraném profilu.
2-47
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů určených na kartě [Profile] (Profil) dialogového okna vlastností tiskárny, komentář nelze změnit. [Import] (Importovat)
Umožňuje importovat informace profilu ze souboru.
[Export] (Exportovat)
Umožňuje exportovat informace vybraného profilu do souboru.
POZNÁMKA Pokud je vybrán jeden z předdefinovaných profilů, toto tlačítko je nedostupné.
2
[Apply Settings from Application] (Použít nastavení aplikace)
Tisk
Použije vybraný profil pouze na jiná nastavení než [Paper Size] (Velikost papíru), [Orientation] (Orientace) a [Copies] (Počet kopií).
■ [View Settings] Zobrazit nastavení Klepnutím na položku [View Settings] (Zobrazit nastavení) otevřete dialogové okno [View Settings] (Zobrazit nastavení). Toto dialogové okno zobrazí aktuální nastavení na kartách [Page Setup] (Vzhled stránky), [Finishing] (Dokončení) a [Quality] (Kvalita).
[Copy] (Kopírovat)
2-48
Zkopíruje obsah aktuálních nastavení do schránky.
Používání zařízení v síti Tato část obsahuje pokyny pro použití zařízení Canon LaserBase MF3110 v síti. Nastavením zařízení jako sdílené tiskárny v síti umožníte uživatelům sdílet zařízení pro tisk. Tiskový server a klienti nemusí používat stejný operační systém a je možné tisknout z klienta Windows98/Me na tiskový server Windows 2000/XP, nebo naopak. Tisk lze jednoduše zahájit spuštěním serveru. Server dokonce nemusí běžet v okamžiku, kdy je spuštěn klient. Pokud server používá systém Windows 2000/XP, můžete tisknout i v případě, že k serveru není nikdo přihlášen.
Pokud máte v plánu sdílet zařízení Canon LaserBase MF3110 v síti, instalujte tiskový server na místní úrovni a poté proveďte následující nastavení. Další informace najdete v dokumentaci k systému vašeho tiskového serveru.
■ Nastavení serveru pro Windows 2000/XP Následující část obsahuje postup, který zpřístupní zařízení uživatelům v síti, pro systém Windows 2000/XP.
■ Přidání služby serveru (Windows XP)
1
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ [Control Panel] (Ovládací panely). Zobrazí se složka [Control Panel] (Ovládací panely).
2
Klepněte na položku [Network and Internet Connections] (Připojení k síti a Internetu). Objeví se složka [Network and Internet Connections] (Připojení k síti a Internetu).
3
Klepněte na položku [Network Connections] (Připojení sítě). Zobrazí se složka [Network Connections] (Připojení sítě).
4
Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu [Local Area Connection] (Připojení k místní síti) ➞ a z místní nabídky vyberte možnost [Properties] (Vlastnosti). Objeví se dialogové okno [Local Area Connection Properties] (Připojení k místní síti - vlastnosti).
2-49
Tisk
2
Nastavení zařízení jako sdílené tiskárny
5
Vyberte možnost [File and Printer Sharing for Microsoft Networks] (Sdílení souborů a tiskáren v sítích Microsoft) ➞ klepněte na tlačítko [OK].
Tisk
2
Služba serveru je přidána.
■ Přidání služby serveru (Windows 2000)
1
Z nabídky [Start] na hlavním panelu systému Windows ➞ vyberte možnost [Settings] (Nastavení) ➞ [Network and Dial-up Connections] (Síť a telefonická připojení). Objeví se složka [Network and Dial-up Connections] (Síťová a telefonická připojení).
2
Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu [Local Area Connection] (Připojení k místní síti) ➞ a z místní nabídky vyberte možnost [Properties] (Vlastnosti). Objeví se dialogové okno [Local Area Connection Properties] (Připojení k místní síti - vlastnosti).
2-50
Vyberte možnost [File and Printer Sharing for Microsoft Networks] (Sdílení souborů a tiskáren v sítích Microsoft) ➞ klepněte na tlačítko [OK].
2 Tisk
3
Služba serveru je přidána.
2-51
■ Nastavení sdílení tiskárny
1
Otevřete dialogové okno vlastností tiskárny ➞ vyberte možnost [Share this printer] (Sdílet tuto tiskárnu) (Windows 2000: [Shared as] (Sdílet jako)) na kartě [Sharing] (Sdílení).
Tisk
2
POZNÁMKA Postup při otevření dialogového okna vlastností tiskárny viz „Změna nastavení tisku,“ na str. 2-2.
2
Do příslušného pole zadejte název sdílení.
POZNÁMKA Do pole [Share name] (Název sdílení) nezadávejte mezery ani speciální znaky.
3
Klepněte na tlačítko [OK]. Ikona ovladače tiskárny se změní a bude indikovat sdílení.
POZNÁMKA Nastavení sdílení je rovněž možné provést během instalace.
2-52
■ Nastavení serveru pro Windows 98/Me Následující část obsahuje postup, který zpřístupní zařízení uživatelům v síti, pro systém Windows 98/Me. Uvedené obrazovky pocházejí ze systému Windows 98.
■ Přidání služby serveru
1
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Control Panel] (Ovládací panely). Zobrazí se složka [Control Panel] (Ovládací panely).
2
2
Poklepejte na ikonu [Síť].
3
Tisk
Objeví se dialogové okno [Síť]. Klepněte na tlačítko [Add] (Přidat) na kartě [Configuration] (Konfigurace).
Objeví se dialogové okno [Select Network Component Type] (Vybrat typ síťové součásti).
4
Vyberte položku [Service] (Služba) ➞ a klepněte na tlačítko [Add] (Přidat).
Objeví se dialogové okno [Select Network Service] (Vybrat síťovou službu).
2-53
5
Vyberte možnost [File and Printer Sharing for Microsoft Networks] (Sdílení souborů a tiskáren v sítích Microsoft) ➞ klepněte na tlačítko [OK].
6
Klepněte na možnost [File and Print Sharing] (Sdílení souborů a tiskáren).
Tisk
2
Objeví se dialogové okno [File and Print Sharing] (Sdílení soborů a tiskáren).
2-54
7
Vyberte položku [I want to be able to allow others to print to my printer(s).] (Chci umožnit ostatním tisknout na mé tiskárny.) ➞ klepněte na tlačítko [OK].
8
Vyberte kartu [Access Control] (Řízení přístupu) ➞ klepněte na možnost [Share-level access control] (Společné řízení přístupu) nebo [User-level access control] (Individuální řízení přístupu).
9
Klepněte na tlačítko [OK].
Tisk
2
Služba serveru je přidána. Pokud se zobrazí dialogové okno s žádostí o potvrzení, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano) a restartujte počítač.
2-55
Používání sdílené tiskárny v síti Pokud je zařízení LaserBase MF3110 již připojeno v síti a nastaveno jako sdílená tiskárna, je možné jej používat po síti. Nejjednodušší způsob, jak zpřístupnit zařízení pro váš počítač, je použít načtení ze sítě. Pokud používáte operační systém Windows 2000/XP, nelze načíst ovladač ze serverů Windows 98/Me. V takovémto případě použijte program [Add Printer Wizard] (Průvodce přidáním tiskárny).
■ Načtení ze sítě Následující část popisuje postup připojení ke sdílené tiskárně v síti pomocí načtení ze sítě.
POZNÁMKA
2 Tisk
Klienti se systémem Windows 2000/XP nemohou načíst ovladač ze serverů Windows 98/Me.
1
Otevřete Průzkumníka ➞ vyhledejte v síti ikonu sdílené tiskárny.
2
Poklepejte na ikonu tiskárny nebo ji přetáhněte do složky [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/ Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Objeví se dialogové okno [Add Printer Wizard] (Průvodce přidáním tiskárny).
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce a proveďte instalaci.
■ Průvodce přidáním tiskárny v systému Windows 2000/ XP Následující část obsahuje postup připojení ke sdílené tiskárně v síti v systému Windows 2000/XP.
UPOZORNĚNÍ Instalaci v systému Windows 2000/XP musí provádět uživatel s právy správce.
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyberte položku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
2
Otevřete dialogové okno [Add Printer Wizard] (Průvodce přidáním tiskárny). Klepněte na položku [Add a printer] (Přidat tiskárnu) v okně [Printer Tasks] (Úkoly tiskárny) (Windows 2000: poklepejte na ikonu [Add Printer] (Přidat tiskárnu)).
3
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
4
Vyberte možnost [A network printer, or a printer attached to another computer] (Síťová tiskárna nebo tiskárna připojená k jinému počítači) (Windows 2000: [Network printer] (Síťová tiskárna)) ➞ klepněte na tlačítko [Next] (Další). Zobrazí se dialogové okno [Specify a Printer] (Určit tiskárnu) (Windows 2000: [Connect to Printer] (Připojit k tiskárně)).
5
Vyberte možnost [Connect to this printer...] (Připojit k této tiskárně...) nebo chcete-li tiskárnu vyhledat, klepněte na tuto možnost a klepněte na tlačítko Další (Windows 2000: [Type the printer name, or click Next to browse for a printer] (Zadat název tiskárny nebo po klepnutí na tlačítko Další tiskárnu vyhledat)) ➞ zadejte název požadované tiskárny ➞ klepněte na tlačítko [Next] (Další). Pokud neznáte název tiskárny, klepněte na tlačítko [Next] (Další) bez zadání jména a pokračujte k dialogovému oknu [Browse for Printer] (Najít tiskárnu). V tomto dialogovém oknu vyberte tiskárnu ➞ klepněte na tlačítko [OK].
POZNÁMKA • Pokud je název tiskárny neplatný, znamená to, že klient se nemůže ke sdílené tiskárně připojit. • Pokud není nalezen vhodný ovladač, je pravděpodobné, že serverem je počítač se systémem Windows 98/Me.
2-56
6
Postupujte podle pokynů na obrazovce a proveďte instalaci.
■ Průvodce přidáním tiskárny v systému Windows 98/ Me Následující část popisuje postup připojení ke sdílené tiskárně v síti v systému Windows 98/Me pomocí funkce [Add Printer Wizard] (Průvodce přidáním tiskárny). Uvedené obrazovky pocházejí ze systému Windows 98.
1
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny). Objeví se složka [Printers] (Tiskárny).
2
2
Poklepejte na ikonu [Add Printer] (Přidat tiskárnu).
Tisk
Objeví se dialogové okno [Add Printer Wizard] (Průvodce přidáním tiskárny).
3
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
4
Vyberte položku [Network printer] (Síťová tiskárna) ➞ a klepněte na tlačítko [Next] (Další).
5
Zadejte cestu v síti nebo tiskovou frontu, ke které se chcete připojit, nebo použijte tlačítko [Browse] (Procházet) a vyhledejte sdílenou tiskárnu.
● Postup při přímém zadání umístění: ❑ Zadejte cestu nebo tiskovou frontu do pole. ● Postup při výběru umístění: ❑ Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet). ❑ Vyberte umístění tiskárny ➞ klepněte na tlačítko [OK].
POZNÁMKA V závislosti na síťovém prostředí může být instalace ovladače provedena automaticky. V tomto případě musíte provést níže uvedené kroky 7 až 10.
6
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
7
Klepněte na možnost [Have Disk] (Z diskety).
Objeví se dialogové okno [Install From Disk] (Instalace z diskety).
2-57
8
2
Vyberte umístění ovladače tiskárny.
● Postup při určení výchozího umístění:
Tisk
❑ Přejděte ke kroku 9. ● Postup při změně umístění: ❑ Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet). ❑ Vyberte umístění ovladače tiskárny ➞ klepněte na tlačítko [OK]. Cestu můžete rovněž zadat přímo do pole.
9
Klepněte na tlačítko [OK].
10
Zadejte požadovaný název ➞ klepněte na tlačítko [Next] (Další). Pokud chcete použít výchozí název tiskárny, ponechejte obsah pole nezměněný ➞ klepněte na tlačítko [Next] (Další).
POZNÁMKA Pokud připojení selže, budete moci nainstalovat tiskárnu, ale nebudete ji moci používat, dokud nebude opět ve stavu online.
11
2-58
Postupujte podle pokynů na obrazovce a proveďte instalaci.
Skenování
3
KAPITOLA
V této kapitole je vysvětlen postup při skenování dokumentů do počítače.
Skenování pomocí tlačítka [Start] na zařízení Skenování dokumentů do počítače můžete zahájit stiskem tlačítka [SCAN] (SKENOVAT) ➞ [Start] na ovládacím panelu. Stisk tlačítka [SCAN] (SKENOVAT) ➞ [Start] vede ke stejnému výsledku jako poklepání na položku [Save] (Uložit) v sadě nástrojů MF Toolbox. Nastavení pro položku [Save] (Uložit) můžete změnit, nebo stejnou operaci provést nastavením jiného tlačítka než tlačítka [Save] (Uložit). (Viz „Nastavení funkce skenování pro tlačítko [Start]“ na str. 3-1.)
1
Položte dokument lícovou stranou dolů na skleněnou desku.
2
Stiskněte tlačítko [SCAN] (SKENOVAT) ➞ [Start] na zařízení. Budete-li požádáni o vybrání programu, který má být spuštěn, zvolte položku „MF Toolbox Ver4.7.“ Bude zahájeno skenování. Otevře se okno MF Toolbox a okno [Save] (Uložit), skenování dokumentu však bude zahájeno bez stisknutí tlačítka [Start] okně [Save] (Uložit). Skenovaný dokument bude zpracováván podle vašich nastavení. Při prvním použití tlačítka [Start] bude ve složce [My Pictures] (Obrázky) ve složce [My Documents] (Dokumenty) vytvořena nová složka obsahující datum skenování a dokument bude uložen do této složky. Pokud složka [My Pictures] (Obrázky) neexistuje, vytvoří se složka s datem skenování ve složce [My Documents] (Dokumenty) a dokument bude uložen v této složce.
Nastavení funkce skenování pro tlačítko [Start] Při prvním skenování na zařízení pomocí tlačítka [Start] proběhne skenování stejně, jako když klepnete na položku [Save] (Uložit) v sadě nástrojů MF Toolbox.
Nastavení tlačítka [Start] pro jiné funkce než [Save] (Uložit) 1
Na pracovní ploše systému Windows poklepejte na položku [Canon MF Toolbox 4.7]. Alternativně na pracovní ploše systému Windows klepněte na položku [Start] ➞ [(All) Programs] (Všechny programy) ➞ [Canon] ➞ [MF Toolbox 4.7] ➞ [Toolbox 4.7]. Otevře se sada nástrojů MF Toolbox.
3-1
2
Přetáhněte značku
Značka
nad tlačítko, které chcete vybrat.
se zobrazí nad zvoleným tlačítkem.
Skenování
3
Nastavení tlačítka [Start] v dialogovém okně [Settings] (Nastavení) V sadě nástrojů MF Toolbox klepněte na položku [Settings] (Nastavení). V dialogovém okně [Settings] (Nastavení) v části [Start Button] (Tlačítko Start) vyberte tlačítko, s nímž chcete tlačítko [Start] propojit, a poté klepněte na tlačítko [OK].
Tlačítko [Start] můžete také nastavit ve složce [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (viz str. 3-3).
3-2
Nastavení tlačítka [Start] ve složce [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 2000: dialogové okno [Scanners and Cameras Properties] (Skenery a fotoaparáty – vlastnosti)) 1
Otevřete složku [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 2000: dialogové okno [Scanners and Cameras Properties] (Skenery a fotoaparáty – vlastnosti)). Klepněte na tlačítko [Start] na panelu úloh systému Windows, vyberte položky [Control Panel] (Ovládací panel) ➞ [Printers and Other Hardware] (Tiskárny a jiný hardware) ➞ [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 98/Me/ 2000: [Settings] (Nastavení) ➞ [Control Panel] (Ovládací panel) ➞ poklepejte na ikonu [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty)). Klepněte na odpovídající název nebo ikonu ovladače skeneru.
3
V nabídce [File] (Soubor) klepněte na položku [Properties] (Vlastnosti). (Windows 98/Me/2000: Klepněte na položku [Properties] (Vlastnosti).)
3 Skenování
2
3-3
4
Specifikujte akci pro tlačítko [Start].
● V systému Windows XP: ❑ Vyberte kartu [Events] (Události) ➞ v rozbalovacím seznamu [Select an event] (Vyberte událost) zvolte položku [Canon
MF3110 Scan Button] (Tlačítko Skenovat na zařízení Canon MF3110 ) ➞ zvolte funkce tlačítka [Start] v části [Actions] (Akce) ➞ klepněte na tlačítko [OK].
Skenování
3
● V systému Windows 98/Me/2000: ❑ Vyberte kartu [Events] (Události) ➞ v rozbalovacím seznamu [Scanner events] (Události skeneru) zvolte položku
[Canon MF3110 Scan Button] (Tlačítko Skenovat na zařízení Canon MF3110) ➞ zvolte funkce tlačítka [Start] v položce [Send to this application] (Předat této aplikaci) ➞ klepněte na tlačítko [OK].
POZNÁMKA Pokud nastavení, která jste specifikovali v dialogovém okně vlastnosti skeneru, nebudou okamžitě funkční, odpojte a znovu připojte kabel USB nebo restartujte počítač.
3-4
Skenování pomocí sady nástrojů MF Toolbox Skenování dokumentu můžete provádět pomocí tlačítek v sadě nástrojů MF Toolbox.
1
Položte dokument lícovou stranou dolů na skleněnou desku.
2
Na pracovní ploše systému Windows poklepejte na položku [Canon MF Toolbox 4.7]. Alternativně na pracovní ploše systému Windows klepněte na položku [Start] ➞ [(All) Programs] (Všechny programy) ➞ [Canon] ➞ [MF Toolbox 4.7] ➞ [Toolbox 4.7]. Otevře se sada nástrojů MF Toolbox.
Skenování
3 Tlačítka panelu [MF Toolbox]
3
Klepněte na jedno z níže uvedených tlačítek skenování. [Mail] (Pošta)
Dokument bude naskenován a připojen ke zprávě elektronické pošty ve vaší emailové aplikaci.
[OCR]
Text bude naskenován a přečten softwarem OCR pro rozpoznání textu.
[Save] (Uložit)
Dokument bude naskenován a uložen.
[PDF]
Text bude naskenován a uložen ve formátu PDF.
[Scan-1], [Scan-2]
Text bude naskenován a zobrazen v registrované aplikaci. Název tlačítka můžete změnit tak, že nový název zadáte přímo přes stávající název tlačítka. Název může mít nejvýše 8 znaků.
3-5
Pro každé tlačítko se zobrazí dialogové okno.
Skenování
3
Příklad: Dialogové okno [Mail] (Pošta)
4
Upravte nastavení. Více informací viz „Nastavení nástrojů MF Toolbox“ na str. 3-8. Pokud jste klepli na jiné tlačítko než [Mail] (Pošta), [Save] (Uložit) nebo [PDF] a v okně [Link Scanned Images to] (Předat naskenované obrazy do) se nezobrazí žádná aplikace, vyberte aplikaci. Pokud chcete stejná nastavení použít pro další skenování, před klepnutím na tlačítko [Start] klepněte na položku [Apply] (Použít).
3-6
Klepněte na tlačítko [Start]. Pokud jste v kroku 4 zaškrtli políčko [Use the Scanner Driver to Make Advanced Settings] (Určit rozšířená nastavení v ovladači skeneru), zobrazí se dialogové okno [ScanGear MF]. Upravte nastavení a klepněte na tlačítko [Scan] (Skenovat).
3 Skenování
5
Dialogové okno [ScanGear MF] Více informací viz „Předvolby nastavení a skenování s použitím ovladače ScanGear MF“ na str. 3-14. Bude zahájeno skenování.
Pokud jste v kroku 3 klepli na položku [Mail] (Pošta), [Save] (Uložit) nebo [PDF], bude ve složce [My Pictures] (Obrázky) ve složce [My Documents] (Dokumenty) vytvořena nová složka obsahující datum skenování, v níž bude dokument uložen. Pokud složka [My Pictures] (Obrázky) neexistuje, vytvoří se složka s datem skenování ve složce [My Documents] (Dokumenty) a dokument bude uložen v této složce.
Pokud jste v kroku 3 klepli na tlačítka [Mail], [OCR], [PDF], [Scan-1] nebo [Scan-2], naskenovaný obrázek se po skenování zobrazí v aplikaci. Odešlete zprávu elektronickou poštou nebo proveďte konverzi OCR. (Naskenovaný obrázek se nezobrazí, pokud jste neinstalovali aplikace z instalačního disku CD-ROM zařízení MF3110 nebo pokud jste nespecifikovali nastavení položky [Link Scanned Images to] (Předat naskenované obrazy do).) Po instalování aplikací z instalačního disku CD-ROM zařízení MF3110 budou tyto aplikace registrovány pro tlačítka nástrojů MF Toolbox. [OCR] ScanSoft OmniPage [PDF] Presto! PageManager
POZNÁMKA Pokud se na jednom okraji skenovaného obrazu objevují bílé čáry, zkontrolujte, zda je dokument správně vložen na skleněnou plochu. Dokument by měl být umístěn přibližně 3 mm od předního okraje (tj. okraje nejblíže k ovládacímu panelu) skleněné desky.
3-7
Nastavení nástrojů MF Toolbox
Skenování
3
Příklad: Dialogové okno [Mail] (Pošta)
Nastavení skeneru Můžete určit režim skenování, rozlišení skenování, velikost dokumentu a velikost souboru naskenovaného obrázku. Můžete také určit rozšířená nastavení s použitím ovladače ScanGear MF.
■ [Select Source] (Umístění originálu) Toto nastavení není u tohoto modelu dostupné. (Automaticky je vybrána možnost [Platen Glass] (Skleněná deska).)
3-8
■ [Scan Mode] (Režim skenování) Slouží k výběru režimu skenování. Dostupné režimy skenování závisí na tom, jaké tlačítko sady nástrojů MF Toolbox stisknete. [Black and White] (Černobíle)
Skenuje dokument jako černobílý obrázek.
[Grayscale] (Stupně šedé) Skenuje dokument jako obrázek ve stupních šedé (podobné jednobarevnému obrázku). [Color] (Barva)
Skenuje dokument jako barevný obrázek.
Skenuje dokument jako barevný obrázek, přičemž funkce [Descreen] (Odstranit rastr) je [Color (Magazine)] (Barevně zapnutá. Funkce [Descreen] (Odstranit rastr) slouží k potlačení rastru (moiré), který někdy - časopisy) vzniká při skenování vytištěných materiálů. Při použití této funkce bude skenování dokumentu trvat delší dobu.
■ [Image Quality] (Kvalita obrazu)
3 Skenování
Určuje kvalitu skenování (rozlišení). Při skenování s použitím tlačítka [Mail] (Pošta) bude dostupné rozlišení záviset na nastavení [Upper Limit of Attached File] (Maximální velikost připojeného souboru).
■ [Paper Size] (Velikost papíru) Určuje velikost dokumentu určeného ke skenování. Pokud chcete určit šířku a výšku, vyberte volbu [Custom] (Vlastní). Zobrazí se dialogové okno [Paper Size Settings] (Nastavení velikosti papíru). Vyberte položku [Unit] (Jednotka), zadejte hodnoty [Width] (Šířka) a [Height] (Výška) ➞ klepněte na položku [OK].
■ [Upper Limit of Attached File] (Maximální velikost připojeného souboru) Určuje přibližnou maximální velikost odesílaného obrázku (po kompresi). (V závislosti na typu obrázku mohou být některé velikosti souboru po kompresi větší než zadaná hodnota.) U běžných zpráv elektronické pošty je doporučována velikost souboru [150 KB]. Toto nastavení nelze určit, pokud jste v části [Save as Type] (Uložit jako typ) vybrali formát [PDF].
■ [Use the Scanner Driver to Make Advanced Settings] (Určit rozšířená nastavení v ovladači skeneru) Pokud zaškrtnete toto políčko a klepnete na tlačítko [Start], zobrazí se dialogové okno ScanGear MF a budete moci určit rozšířená nastavení skenování. Pokud toto políčko nezaškrtnete, bude skenování zahájeno okamžitě se zobrazenými nastaveními. Tato možnost není dostupná při skenování s použitím funkce [OCR].
Uložení naskenovaného obrázku Můžete určit název souboru, jeho formát a umístění, kam chcete naskenovaný obrázek uložit. Pokud zvolíte formát souboru [PDF], můžete také provést podrobná nastavení souboru PDF.
■ [File Name] (Název souboru) Zadejte název souboru pro naskenovaný obrázek. Pokud se pokusíte uložit další soubor se stejným názvem, budou k názvu souboru připojeny čtyři číslice počínající 0001.
3-9
■ [Save as Type] (Uložit jako typ) [BMP]
Bitmapový formát.
[JPEG]
Formát JPEG. Vhodný pouze pro obrázky ve stupních šedé nebo pro barevné obrázky.
[TIFF]
Formát TIFF.
[PDF]
Formát PDF. Pomocí možnosti [PDF Settings] (Nastavení PDF) můžete určit rozšířená nastavení. Více informací o dialogovém okně [PDF Settings] (Nastavení PDF) viz „Vytvoření jednoho souboru PDF ze dvou nebo více stránek“ na str. 3-12.
Typ souboru, který lze pomocí jednotlivých tlačítek uložit, je zobrazen níže.
3 Skenování
BMP [Mail]
[Save] (Uložit)
[OCR]
[PDF] [Scan-1], [Scan-2]
JPEG
–
TIFF
–
–
PDF
–
–
–
– –
Pokud v položce [Save as Type] (Uložit jako typ) zvolíte formát [PDF], v závislosti na nastavení výstupu v okně [Advanced Mode] (Režim pro odborníky) se může zobrazit chybová zpráva, že výstup je příliš velký. V takovém případě snižte nastavení [Output Size] (Výstupní velikost) nebo [Output Resolution] (Výstupní rozlišení) v části [Output Settings] (Nastavení výstupu), abyste zmenšili [Data Size] (Velikost dat) skenovaného souboru. Pokud v položce [Save as Type] (Uložit jako typ) zvolíte formát [JPEG] a poté vyberete v jednoduchém režimu ovladače ScanGear MF položku [Newspaper (B&W)] (Noviny (ČB) nebo v režimu pro odborníky ovladače ScanGear MF položku [Black and white] (Černobíle), bude dokument uložen ve stupních šedé.
Pokud chcete změnit umístění naskenovaných obrázků, klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet) ➞ vyberte složku ➞ klepněte na tlačítko [OK]. Při prvním použití tlačítka [Start] bude ve složce [My Pictures] (Obrázky) ve složce [My Documents] (Dokumenty) vytvořena nová složka obsahující datum skenování, v níž bude váš dokument uložen. Pokud složka [My Pictures] (Obrázky) neexistuje, vytvoří se složka s datem skenování ve složce [My Documents] (Dokumenty) a dokument bude uložen v této složce.
■ [Save Pictures to a Subfolder with Current Date] (Uložit obrázky do podsložky s aktuálním datem) Zaškrtnutím tohoto políčka vytvoříte v daném umístění složku s aktuálním datem (například 2004-12-31), do níž budou uloženy naskenované obrázky.
Předání naskenovaných obrazů Můžete určit aplikaci, v níž chcete naskenovaný obrázek zobrazit. Pokud se nezobrazí žádný název nebo pokud chcete danou aplikaci změnit, klepněte na možnost [Set] (Nastavit) ➞ vyberte požadovanou aplikaci ➞ klepněte na tlačítko [Open] (Otevřít). Pokud se u tlačítka [Mail] (Pošta) neobjeví název požadované aplikace, vyberte položku [None (Attach Manually)] (Žádná - připojit ručně). V takovém případě musíte otevřít soubor s obrázkem v aplikaci a připojit tento soubor ručně. Tento software je kompatibilní s aplikacemi elektronické pošty, jako je Outlook Express, Microsoft Outlook, EUDORA a Netscape Messenger. Pokud nechcete zvolit žádnou aplikaci, klepněte na položku [Link Deletion] (Odstranit propojení) - k dispozici pouze pro tlačítka [OCR], [PDF] a [Scan] (Skenovat). Po zobrazení žádosti o potvrzení klepněte na tlačítko [Yes] (Ano).
3-10
Potvrzení skenovaného obrázku a nastavení Exif (Potvrdit skenovaný obrázek) Skenované obrázky si můžete prohlédnout jako miniatury a určit typ souboru a umístění pro jejich uložení. Tuto funkci nelze použít, pokud skenujete s použitím tlačítka [OCR]. Pro tlačítko [PDF] je k dispozici pouze potvrzení naskenovaného obrázku. Zaškrtněte políčko [Confirmation of the Scanned Image and Exif Settings] (Potvrzení skenovaného obrázku a nastavení Exif) (pro tlačítko [PDF] políčko [Confirm Scanned Image] (Potvrdit skenovaný obrázek)) ➞ klepněte na tlačítko [Start]. Po dokončení skenování se zobrazí miniatura skenovaného obrázku. Miniaturu potvrďte ➞ určete typ souboru a umístění ➞ stiskněte tlačítko [Save] (Uložit) nebo [Forward] (Předat dál). [Save Scanned Image to] (Uložit skenovaný obrázek do)
Určuje umístění pro uložení skenovaného obrázku.
[Save as Type] (Uložit jako typ)
Určuje typ souboru pro uložení skenovaného obrázku. Můžete zvolit mezi formáty [JPEG/ EXIF], [BMP], [TIFF] nebo [PDF]. Dostupné typy souborů jsou stejné jako typy nabízené v rámci volby [Save as Type] (Uložit jako typ) položky [Save Scanned Image to] (Uložit skenovaný obrázek do). Pokud zvolíte formát [JPEG/EXIF], můžete nastavit informace Exif pomocí dialogového okna [Exif Settings] (Nastavení Exif) (viz Nastavení Exif níže). Pokud zvolíte formát [PDF], můžete pomocí [PDF Settings] (Nastavení PDF) určit rozšířená nastavení (viz „Vytvoření jednoho souboru PDF ze dvou nebo více stránek“ na str. 3-12).
[Save Pictures to a Subfolder with Current Date] (Uložit obrázky do podsložky s aktuálním datem) Zaškrtnutím tohoto políčka vytvoříte v daném umístění složku s aktuálním datem a uložíte do ní naskenované obrázky. [Add] (Přidat)
Stisknutím tohoto tlačítka naskenujete další obrázky, zobrazíte je jako miniatury a nakonec uložíte nebo přepošlete všechny skenované obrázky najednou.
[Forward] (Předat dál)
Stiskem tohoto tlačítka přepošlete skenované obrázky do aplikace uvedené v rámci nastavení [Link Scanned Images to] (Předat naskenované obrazy do). Pokud tlačítko [Forward] (Předat dál) stisknete při skenování s použitím tlačítka [Mail] (Pošta) a se zvoleným nastavením [None (Attach Manually)] (Žádná - připojit ručně) možnosti [Link Scanned Images to] (Předat naskenované obrazy do), otevře se složka, kam bude naskenovaný obrázek uložen.
[Save] (Uložit)
Stiskem tohoto tlačítka uložíte naskenované obrazy do určeného umístění. Toto tlačítko se zobrazí místo tlačítka [Forward] (Předat dál) při skenování s použitím tlačítka [Save].
■ Nastavení Exif K souborům ve formátu JPEG můžete připojit další informace ve formátu EXIF, jako například popis obrázku, datum naskenování atd. V rozbalovacím seznamu vyberte naskenovaný obrázek, prohlédněte si informace a připojte je. [Basic information] (Základní informace)
Zobrazí informace automaticky načtené při skenování.
[Advanced information] (Rozšířené informace)
Zobrazí další informace, které zadáte. Zaškrtněte políčko u té položky, kterou chcete zadat ➞ určete hodnotu ➞ klepněte na tlačítko [Apply] (Použít).
POZNÁMKA V polích „Description“ (Popis) a „Artist“ (Autor) lze zadávat pouze znaky ASCII. [Apply the Same Setting of Input Items Automatically] (Automaticky použít stejné nastavení vstupních prvků) Toto políčko zaškrtněte, pokud chcete použít stejné hodnoty, jaké jste zadali v předchozím skenování. [OK]
Stisknutím ukončíte dialog Nastavení Exif.
3-11
Skenování
3
Skenování obrazu z aplikace Můžete skenovat obrázek z aplikace splňující standardy rozhraní TWAIN nebo WIA (pouze systém Windows XP) a obrázek v této aplikaci zpracovávat. Tento postup se liší podle typu aplikace. Následující příklad je pouze jeden z mnoha. Správný postup najdete v dokumentaci k používané aplikaci.
1
Položte dokument lícovou stranou dolů na skleněnou desku.
2
Otevřete aplikaci, z níž budete dokument skenovat.
3
Vyberte příkaz pro skenování. Ve většině případů zvolte v nabídce [File] (Soubor) příkaz [Import] (Importovat) nebo [Acquire image] (Načíst obraz) atd.
3 Skenování
4
Vyberte požadovaný ovladač skeneru. V systému Windows XP můžete jako ovladač skeneru použít ovladač ScanGear MF nebo ovladač WIA. Pokud chcete použít ovladač ScanGear MF, zvolte položku [Canon MF3110]. Pokud chcete použít ovladač WIA, zvolte položku [WIA-MF3110].
5
Určete nastavení skeneru ➞ klepněte na tlačítko [Scan] (Skenovat). Více informací viz „Předvolby nastavení a skenování s použitím ovladače ScanGear MF“ na str. 3-14 nebo „Skenování s ovladačem WIA (pouze systém Windows XP),“ na str. 3-38. Po skončení skenování se skenovaný obraz objeví v oblasti zobrazení aplikace.
POZNÁMKA Pokud se na jednom okraji skenovaného obrazu objevují bílé čáry, zkontrolujte, zda je dokument správně vložen na skleněnou plochu. Dokument by měl být umístěn přibližně 3 mm od předního okraje (tj. okraje nejblíže k ovládacímu panelu) skleněné desky.
Vytvoření jednoho souboru PDF ze dvou nebo více stránek Můžete skenovat dvě nebo více stran, které pak spojíte do jednoho souboru formátu PDF.
1
Položte dokument lícovou stranou dolů na skleněnou desku.
2
Na pracovní ploše systému Windows poklepejte na položku [Canon MF Toolbox 4.7]. Alternativně na pracovní ploše systému Windows klepněte na položku [Start] ➞ [(All) Programs] (Všechny programy) ➞ [Canon] ➞ [MF Toolbox 4.7] ➞ [Toolbox 4.7]. Otevře se sada nástrojů MF Toolbox.
3
Klepněte na položku [PDF]. Pokud je to nutné, upravte odpovídající nastavení.
3-12
4
Klepněte na položku [PDF Settings] (Nastavení PDF).
5
Zaškrtnutím políčka [Create Multiple PDF] (Vytvořit složené PDF) vytvoříte ze dvou nebo více naskenovaných stránek jeden soubor PDF.
6
V případě potřeby upravte následující nastavení ➞ klepněte na tlačítko [OK].
7
[Create Searchable PDF] (Vytvořit prohledávatelné PDF)
Klepnutím převedete znaky v dokumentu na textová data a v dokumentu bude možné vyhledávat pomocí jednoduchých klíčových slov. Všechny znaky v dokumentu ale nemusí být přesně rozpoznány. V položce [Text Language] (Jazyk textu) vyberte [English] (Angličtina). Na kartě [Scanner Settings] (Nastavení skeneru) v položce [Image Quality] (Kvalita obrazu) vyberte [300 dpi].
[PDF Compression] (Komprese PDF)
Pro obrázky, jako jsou fotografie nebo ilustrace, které chcete více komprimovat, zvolte kompresi [High] (Vysoká), čímž snížíte velikost souboru.
Klepněte na tlačítko [Start]. Pokud v kroku 3 vyberete volbu [Use the Scanner Driver to Make Advanced Settings] (Určit rozšířená nastavení v ovladači skeneru), otevře se dialogové okno [ScanGear MF]. Upravte nastavení a klepněte na tlačítko [Scan] (Skenovat).
Dialogové okno [ScanGear MF] Více informací o nastavení viz „Předvolby nastavení a skenování s použitím ovladače ScanGear MF“ na str. 3-14. Bude zahájeno skenování.
POZNÁMKA Pokud se na jednom okraji skenovaného obrazu objevují bílé čáry, zkontrolujte, zda je dokument správně vložen na skleněnou plochu. Dokument by měl být umístěn přibližně 3 mm od předního okraje (tj. okraje nejblíže k ovládacímu panelu) skleněné desky.
3-13
Skenování
3
Pokud skenujete pomocí skleněné desky, zobrazí se po naskenování každé stránky toto dialogové okno.
Pokračujte ve skenování vložením další stránky a klepnutím na tlačítko [Next] (Další). Po dokončení skenování klepněte na tlačítko [Finish] (Dokončit). V podsložce [My Pictures] (Obrázky) složky [My Documents] (Dokumenty) se vytvoří složka s datem skenování, v níž bude dokument uložen. Pokud složka [My Pictures] (Obrázky) neexistuje, vytvoří se složka s datem skenování ve složce [My Documents] (Dokumenty) a dokument bude uložen v této složce.
3 Skenování
U textových nebo černobílých dokumentů doporučujeme zvolit v položce [Scan Mode] (Režim skenování) buď volbu [Black and White] (Černobíle), nebo [Grayscale] (Stupně šedé). Pokud vytváříte složený soubor PDF z barevných dokumentů (možnost [Image Quality] (Kvalita obrazu) je nastavena na hodnotu [300 dpi]), doporučujeme, aby měl dokument PDF méně než 20 stran.
Předvolby nastavení a skenování s použitím ovladače ScanGear MF Pomocí ovladače ScanGear MF můžete u náhledu obrazu (provizorní sken) zkontrolovat, jak bude finální obraz naskenován, a podrobně upravit velikost a barvu obrazu. Pokud jste s náhledem obrazu spokojeni, můžete dokument naskenovat. Pokud chcete při skenování dokumentu určit nastavení pomocí ovladače ScanGear MF, můžete ještě před zahájením skenování zaškrtnout v sadě nástrojů MF Toolbox políčko [Use the Scanner Driver to Make Advanced Settings] (Určit rozšířená nastavení v ovladači skeneru), nebo můžete skenovat z aplikace.
POZNÁMKA Pokud skenujete z aplikace v systému Windows XP, zvolte ovladač ScanGear MF v aplikaci před zahájením skenování. Více informací viz „Skenování obrazu z aplikace“ na str. 3-12.
3-14
Přepínání mezi jednoduchým režimem a režimem pro odborníky Ovladač ScanGear MF má dva režimy: [Simple Mode] (Jednoduchý režim) a [Advanced Mode] (Režim pro odborníky). V režimu [Advanced Mode] (Režim pro odborníky) můžete určit podrobná nastavení, jako je rozlišení nebo kontrast. Chcete-li přepnout mezi jednotlivými režimy, klepněte na odpovídající kartu.
Dialogové okno [Simple Mode] (Jednoduchý režim)
Skenování
3
Dialogové okno [Advanced Mode] (Režim pro odborníky)
Používání jednoduchého režimu
1
Položte dokument lícovou stranou dolů na skleněnou desku.
3-15
2
V položce [Select Document Type] (Vyberte typ dokumentu) zvolte typ dokumentu. [Photo (Color)] (Fotografie Skenování barevných fotografií (300 dpi). barevně) [Magazine (Color)] (Časopis - barevně)
Slouží ke skenování barevných časopisů (150 dpi, s funkcí Odstranit rastr).
[Newspaper (B & W)] (Noviny - ČB)
Slouží ke skenování textů a kreseb (černobíle, 300 dpi).
[Document (Grayscale)] Slouží ke skenování barevného obrazu nebo textu v jedné barvě. Zvláště vhodné pro (Dokument - stupně šedé) skenování jednobarevného obrazu s vysokým rozlišením (300 dpi).
POZNÁMKA
3 Skenování
Pokud zvolíte jiný typ dokumentu než [Newspaper (B & W)] (Noviny - ČB), proběhne automatická korekce barev. Tuto automatickou korekci barev vypnete tak, že v Režimu pro odborníky klepnete na položku [Preferences] (Předvolby) ➞ karta [Color Settings] (Nastavení barev) ➞ zrušte zaškrtnutí políčka [Always Execute the Auto Tone] (Vždy provést automatickou korekci).
3
Chcete-li si prohlédnout náhled obrazu (provizorní sken), klepněte na tlačítko [Preview] (Náhled). Dojde k naskenování náhledu dokumentu, který se pak objeví v okně náhledu.
4
Vyberte místo určení naskenovaného obrázku. K dispozici jsou možnosti [Print (300 dpi)] (Tisk - 300 dpi), [Image Display (150 dpi)] (Pro obrazovku - 150 dpi) nebo [OCR (300 dpi)], v závislosti na typu dokumentu vybraném v kroku 2. Více informací o tomto nastavení viz „Určení rozlišení“ na str. 3-37.
5
Vyberte výstupní velikost naskenovaného obrázku v závislosti na typu použití, které jste zvolili v kroku 4. Pokud vyberete volbu [Add/Delete] (Přidat/Odstranit), můžete přidat nebo odstranit vlastní výstupní velikost. Více informací o nastavení viz „Přidat/Odstranit výstupní velikost“ na str. 3-17. Klepnutím na ikonu
6
změníte orientaci výstupní velikosti (na šířku nebo na výšku).
Klepněte na tlačítko [Scan] (Skenovat). Bude zahájeno skenování.
POZNÁMKA Pokud se na jednom okraji skenovaného obrazu objevují bílé čáry, zkontrolujte, zda je dokument správně vložen na skleněnou plochu. Dokument by měl být umístěn přibližně 3 mm od předního okraje (tj. okraje nejblíže k ovládacímu panelu) skleněné desky.
3-16
■ Přidat/Odstranit výstupní velikost Po výběru volby [Add/Delete] (Přidat/Odstranit) u položky [Output Size] (Výstupní velikost) na kartě [Simple Mode] (Jednoduchý režim) se otevře dialogové okno [Add/Delete the Output Size] (Přidat/Odstranit výstupní velikost). V tomto dialogovém okně můžete přidat nebo odstranit uživatelskou výstupní velikost.
Skenování
3
[Output Size Name] (Název výstupní velikosti)
Určuje název výstupní velikosti, kterou chcete registrovat.
[Width] (Šířka)
Určuje šířku výstupní velikosti.
[Height] (Výška)
Určuje výšku výstupní velikosti.
[Unit] (Jednotka)
Určuje jednotky měření pro výstupní velikost.
[Add] (Přidat)
Přidá výstupní velikost do seznamu [Output Size List] (Seznam výstupních velikostí)
[Delete] (Odstranit)
Odstraní vybranou výstupní velikost ze seznamu [Output Size List] (Seznam výstupních velikostí)
■ Panel nástrojů jednoduchého režimu Pomocí panelu nástrojů jednoduchého režimu můžete provést úpravy v náhledu a také vybrat část zobrazeného obrázku.
Toto tlačítko je u tohoto modelu deaktivováno. (Automatické oříznutí)
Automaticky ořízne okraje obrazu. Více informací viz „Režim pro odborníky - Určení parametrů skenování“ na str. 3-20.
(Překlopit)
Změní orientaci skenovaného obrazu na horizontální.
(Otočit vlevo)
Otočí skenovaný obraz o 90 stupňů vlevo.
(Otočit vpravo)
Otočí skenovaný obraz o 90 stupňů vpravo.
(Informace)
Uvádí informace o skenování.
3-17
■ Vyjmutí a přesunutí panelu nástrojů Chcete-li panel nástrojů vyjmout z dialogového okna ScanGear MF, klepněte na jeho okraj, držte tlačítko myši stisknuté a panel nástrojů přetáhněte. Panel nástrojů vrátíte na původní pozici dvojím klepnutím na jeho záhlaví. Pokud panel nástrojů přetáhnete na levou nebo pravou stranu oblasti náhledu nebo spodního rámečku, zůstane v této pozici.
Používání režimu pro odborníky V režimu pro odborníky můžete upravit například nastavení jasu a kontrastu náhledu.
Skenování
3
1
Položte dokument lícovou stranou dolů na skleněnou desku.
2
Vyberte nastavení možností [Input Settings] (Nastavení vstupu), [Output Settings] (Nastavení výstupu) a [Image Settings] (Nastavení obrazu) a upravte nastavení barev. Více informací o tomto nastavení viz „Nastavení režimu pro odborníky“ na str. 3-21.
3
Klepněte na tlačítko [Preview] (Náhled).
POZNÁMKA • Výběrem rozsahu v okně náhledu a klepnutím na položku [Zoom] (Zvětšit) dojde k novému načtení vybraného obrázku
•
4
a jeho zvětšení. Po zobrazení zvětšeného obrazu se tlačítko [Zoom] (Zvětšit) změní na tlačítko [Undo] (Zpět). Po klepnutí na tlačítko [Undo] (Zpět) se obraz zobrazí v normální velikosti. Chcete-li odstranit náhled obrázku, klepněte na položku ➞ po zobrazení výzvy k potvrzení klepněte na tlačítko [OK].
Pokud chcete skenovat jen část dokumentu, zadejte parametry. Více informací viz „Režim pro odborníky - Určení parametrů skenování“ na str. 3-20.
5
Klepněte na tlačítko [Scan] (Skenovat). Bude zahájeno skenování.
POZNÁMKA Pokud se na jednom okraji skenovaného obrazu objevují bílé čáry, zkontrolujte, zda je dokument správně vložen na skleněnou plochu. Dokument by měl být umístěn přibližně 3 mm od předního okraje (tj. okraje nejblíže k ovládacímu panelu) skleněné desky.
3-18
■ Panel nástrojů režimu pro odborníky Pomocí panelu nástrojů režimu pro odborníky můžete upravit náhled obrazu a také vybrat část zobrazeného obrázku.
Toto tlačítko je u tohoto modelu deaktivováno. (Oříznutí)
Určuje parametry skenování. Více informací viz „Režim pro odborníky - Určení parametrů skenování“ na str. 3-20. Pohybuje obrázkem. Pokud je zvětšený obraz příliš velký a nevyhovuje velikosti stránky, . Poté přetáhněte obraz přes obrazovku, dokud
se nezobrazí požadovaná část. Stejným způsobem můžete obraz přesunout pomocí posuvníků. (Zvětšit)
Zvětší nebo zmenší náhled obrazu. Klepněte na toto tlačítko na panelu nástrojů ➞ klepnutím obraz zvětšete, klepnutím pravým tlačítkem myši obraz zmenšete.
(Automatické oříznutí)
Automaticky ořízne okraje obrazu. Více informací viz „Režim pro odborníky - Určení parametrů skenování“ na str. 3-20.
(Invertovat)
Invertuje barvy obrazu.
(Zrcadlově)
Změní orientaci skenovaného obrazu na horizontální.
(Otočit vlevo)
Otočí skenovaný obraz o 90 stupňů vlevo.
(Otočit vpravo)
Otočí skenovaný obraz o 90 stupňů vpravo.
(Pravítka)
V horním a levém okraji náhledu zobrazí pravítko umožňující přesné měření.
(Informace)
Uvádí informace o skenování.
■ Vyjmutí a přesunutí panelu nástrojů Chcete-li panel nástrojů vyjmout z dialogového okna ScanGear MF, klepněte na jeho okraj, držte tlačítko myši stisknuté a panel nástrojů přetáhněte. Panel nástrojů vrátíte na původní pozici dvojím klepnutím na jeho záhlaví. Pokud panel nástrojů přetáhnete na levou nebo pravou stranu oblasti náhledu nebo spodního rámečku, zůstane v této pozici.
3-19
3 Skenování
klepněte na panelu nástrojů na ikonu (Posunout)
Režim pro odborníky - Určení parametrů skenování Parametry skenování můžete určit výběrem části obrazu. Při dalším skenování bude naskenována jen tato specifikovaná část. Parametry skenování můžete určit jedním z těchto způsobů.
■ Automatický výběr parametrů skenování Po zobrazení náhledu klepněte na panelu nástrojů na ikonu . Po klepnutí na toto tlačítko budete moci postupně oříznout obrázek za okraje detekované v náhledu obrázku.
■ Určení parametrů skenování
Skenování
3
1
Klepnutím na tlačítko v položce [Input Settings] (Nastavení vstupu) zůstane aktuální poměr šířky a výšky nastavený pro daný obrázek i po výběru parametrů skenování.
2
Postupujte podle některého z těchto pokynů.
● Určit pomocí přetažení ❑ Klepněte na tlačítko
. Poté klepněte na parametr, který chcete určit, a přetáhněte jej z levého horního rohu do pravého spodního rohu parametru. Pokud chcete provést další úpravu, přetáhněte roh nebo okraj vybraných parametrů.
● Určit velikost ❑ Do polí
(Šířka) a
(Výška) zadejte požadované parametry.
POZNÁMKA Pokud jste v kroku 1 klepli na tlačítko nebo výšky.
. bude hodnota dalšího parametru automaticky určena zadáním
3
Zvolený okraj oříznutí posunete tak, že dovnitř tohoto okraje umístíte kurzor myši a poté okraj přetáhnete.
4
Náhled obrázku zobrazíte klepnutím na tlačítko [Preview] (Náhled). Nastavení odstraníte klepnutím za okraj oříznutí.
3-20
šířky
Nastavení režimu pro odborníky
Skenování
3
■ Nastavení vstupu ■ [Select Image Source] (Výběr zdroje obrazu) Toto nastavení není u tohoto modelu dostupné. (Automaticky je vybrána možnost [Platen Glass] (Skleněná deska).)
■ [Paper Size] (Velikost papíru) Vybírá velikost dokumentu určeného ke skenování. Velikost oblasti náhledu (poměr výška/šířka) se změní podle zvolené velkosti papíru. Při zobrazování náhledů v případě skenování bez určení parametrů skenování provádějte změnu tohoto nastavení za účelem nastavení zařízení, nikoli za účelem skenování nad rámec parametrů. Pokud velikost dokumentu neznáte, vyberte volbu [Full Platen] (Celá deska), nebo zadejte velkou hodnotu. Parametry můžete specifikovat po zobrazení náhledu. Pokud změníte nastavení [Paper Size] (Velikost papíru) po zobrazení náhledu, bude náhled obrazu odstraněn.
3-21
■ Velikost vstupu Šířku a výšku parametrů skenování můžete určit přesnou hodnotou. Po zadání hodnoty stiskněte klávesu Enter, čímž dojde ke změně ořezového rámečku. Klepnutím změňte ikonu na ikonu , čímž zajistíte zachování poměru šířky a výšky daného obrazu.
UPOZORNĚNÍ • U některých aplikací je množství obrazových dat, které mohou přijímat, omezeno. Pokud parametry skenování obsahují více než 21 000 x 30 000 pixelů, nebude obraz přijat.
• Možné hodnoty se pohybují v rozsahu parametrů zvolené velikosti dokumentu. • Minimální parametry obrazu, pokud je možnost [Output Resolution] (Výstupní rozlišení) nastavena na hodnotu
3
■ Nastavení výstupu
Skenování
[600] dpi, jsou 96 x 96 pixelů.
Vybírá typ dokumentu a způsob, jakým bude skenován.
■ [Color Mode] (Režim barev)
[Black and White] (Černobíle)
Tento režim vyberte, pokud odesíláte fotografie a jiné dokumenty na jednobarevnou tiskárnu. Obraz se zobrazí černobíle. Kontrast je v rámci obrazu rozdělen na určitých úrovních (prahové hodnoty) na černou a bílou a je zobrazen ve dvou barvách. Prahové hodnoty lze nastavit pomocí tlačítka [Halftone] (Polotóny).
[Grayscale] (Stupně šedé)
Tento režim vyberte, pokud chcete skenovat černobílé fotografie nebo jednobarevné obrázky. Obraz je vykreslen pomocí odstínů na stupnici černé a bílé od 0 do 256.
[Color] (Barva)
Tento režim vyberte, pokud chcete skenovat barevné dokumenty. Obraz je vyjádřen v 256 úrovních (8-bitů) červené (R), zelené (G) a modré (B).
[Text Enhanced] (Zdokonalený text)
Tento režim vyberte, pokud chcete, aby byl naskenovaný text ostrý, a zvláště pokud ho budete zpracovávat pomocí softwaru OCR. Obraz se zobrazí černobíle. Dokument je skenován ve stupních šedé a poté převeden na černobílý obraz, proto skenování trvá déle než u nastavení [Black and White] (Černobíle).
■ [Output Resolution] (Výstupní rozlišení) Vybírá rozlišení skenování. Pokud jste v rámci možnosti [Color Mode] (Režim barev) vybrali [Color] (Barvy), zadejte hodnotu rozlišení mezi 25-2 400 dpi (po krocích o 1 dpi) buď klepnutím, nebo napište, anebo zadejte některou z hodnot 4 800, 7 200 nebo 9 600 dpi. Pokud jste vybrali režim [Black and White] (Černobíle), [Grayscale] (Obrázek ve stupních šedé) nebo [Text Enhanced] (Zdokonalený text) klepnutím vyberte nebo zadejte rozlišení 25-600 dpi (po přírůstcích 1 dpi). Více informací viz „Určení rozlišení“ na str. 3-37.
3-22
■ [Output Size] (Výstupní velikost) Slouží k nastavení velikosti tisku (výstupní velikosti) specifikovaných parametrů skenování. Určete zadáním hodnoty v položce (Šířka), (Výška) nebo [%] (Měřítko), nebo klepnutím zadejte hodnotu [%] (Měřítko). Po zadání nastavení klepněte na jinou oblast nebo stiskněte klávesu Enter, čímž dojde ke změně dalších hodnot spojených se vstupními hodnotami. I když tato nastavení změníte, velikost ořezového rámečku a nastavení položky [Output Resolution] (Výstupní rozlišení) se nezmění. Rozlišení se během vlastního skenování odpovídajícím způsobem změní podle hodnoty zadané do políčka [%] (Měřítko). Poměr (Šířky) a (Výšky) se odvíjí od (Šířky) a (Výšky) zadané v rámci možnosti [Input Size] (Velikost vstupu). Hodnotu [%] (Měřítko) můžete nastavit v rozmezí 25 a 3 200 po krocích o 1 %. Pokud je hodnota rozlišení v položce [Output Resolution] (Výstupní rozlišení) 4800, 7200 nebo 9600 dpi, bude hodnota [%] (Měřítko) pevně dána jako 100 %.
3 Skenování
Klepnutím na ikonu změníte orientaci výstupní velikosti (na šířku nebo na výšku). Pokud v rámci možnosti [Output Size] (Výstupní velikost) vyberete položku [Flexible] (Libovolná), bude toto tlačítko nedostupné.
■ [Data Size] (Velikost dat) Zobrazí velikost dat skenovaného obrazu podle provedených nastavení.
■ Nastavení obrazu ■ [Auto Tone] (Automatická korekce) Tuto funkci zapněte, pokud chcete automaticky upravit tonalitu obrazu. Výsledky úpravy tonality se projeví na celém obrazu a při samotném skenování. Toto nastavení nelze použít, pokud není zobrazen náhled obrazu. Výchozí nastavení použije automatickou úpravu tonality pro oříznutý obrázek při zobrazení náhledu. Pokud chcete zobrazit náhled obrazu bez automatické úpravy tonality, zvolte volbu [OFF] (Vypnuto).
POZNÁMKA Toto nastavení není dostupné, pokud je zapnuta funkce [Fading Correction] (Korekce blednutí).
■ [Unsharp Mask] (Rozostřit) Tuto funkci zapněte, pokud chcete zvýraznit kontury obrazu. Toto nastavení je vybráno jako výchozí. Je vhodné pro skenování fotografií a podobných dokumentů, které mají změkčenou kresbu.
■ [Descreen] (Odstranit rastr) Tuto funkci zapněte, pokud skenujete vytištěné fotografie a obrázky. Výchozí nastavení je [OFF] (Vypnuto).
UPOZORNĚNÍ • Funkci [Descreen] (Odstranit rastr) nelze zapnout (ON), pokud v režimu [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Black and White] (Černobíle) nebo [Text Enhanced] (Zdokonalený text).
• I když je funkce [Descreen] (Odstranit rastr) zapnutá, může docházet k efektům moiré, pokud je současně zapnuta funkce [Unsharp Mask] (Rozostřit). V takovém případě funkci [Unsharp Mask] (Rozostřit) vypněte.
• Funkci [Descreen] (Odstranit rastr) nelze zapnout při skenování z aplikace, v níž se nezobrazuje dialogové okno ScanGear MF. Pokud skenujete ze sady nástrojů MF Toolbox bez použití ovladače ScanGear MF, aktivujte funkci [Descreen] (Odstranit rastr) volbou položky [Color (Magazine)] (Časopis - barevně) v položce [Scan Mode] (Režim skenování).
3-23
POZNÁMKA • Vytištěné fotografie a obrázky se zobrazí jako soubor jemných bodů. Pokud skenujete bez odstranění rastru, může •
mezi body dojít k interferenčním vlivům, které vedou ke vzniku nerovnoměrné gradace a slévání. Funkce [Descreen] (Odstranit rastr) slouží právě k odstranění nežádoucího efektu moiré. Jestliže v jednoduchém režimu v položce [Select Document Type] (Vyberte typ dokumentu) vyberete volbu [Magazine (Color)] (Časopis - barevně), povede to ke stejnému výsledku jako výběr funkce [Descreen] (Odstranit rastr) v režimu pro odborníky.
■ [Reduce Dust and Scratches] (Odstranit prach a škrábance) Na naskenovaných fotografiích mohou být bílé body zapříčiněné prachem a škrábanci. Toto nastavení odstraňní stopy prachu a škrábanců. Výchozí nastavení je [OFF] (Vypnuto).
Skenování
3
[OFF] (Vypnuto)
Bez odstranění prachu a škrábanců.
[Low] (Nízká)
Odstraní malé stopy po prachu a škrábancích. Při použití této volby mohou na povrchu zůstat velké stopy po prachu a škrábancích.
[Medium] (Střední)
Obvykle je doporučováno toto nastavení.
[High] (Vysoká)
Odstraní velké stopy po prachu a škrábancích, ale toto odstranění může být patrné a může také dojít k odstranění jemných částí obrazu.
UPOZORNĚNÍ • Při skenování vytištěných materiálů se doporučuje nastavení [OFF] (Vypnuto). • Funkci [Reduce Dust and Scratches] (Odstranit prach a škrábance) nebude možné zapnout, pokud je možnost
•
[Output Resolution] (Výstupní rozlišení) nastavena na [600] dpi nebo méně a funkce [Descreen] (Odstranit rastr) je zapnutá. (Pokud nastavíte možnost [Output Resolution] (Výstupní rozlišení) na [601] dpi nebo více, bude nastavení [Descreen] (Odstranit rastr) automaticky vypnuto a poté bude možné funkci [Reduce Dust and Scratches] (Odstranit prach a škrábance) zapnout. U některých typů fotografií nemusí být toto nastavení účinné.
■ [Fading Correction] (Korekce blednutí) Korekce blednutí obnovuje kvalitu barev, které časem vybledly. Také zvyšuje sytost nevýrazných barev originálu a vytvoří tak sytý obraz. Výchozí nastavení je [OFF] (Vypnuto). [OFF] (Vypnuto)
Bez korekce blednutí.
[Low] (Nízká)
Opraví mírně vybledlé obrazy.
[Medium] (Střední)
Obvykle je doporučováno toto nastavení.
[High] (Vysoká)
Opraví silně vybledlé obrazy, ale může změnit tonalitu obrazu.
POZNÁMKA • Toto nastavení není dostupné, pokud na kartě [Color Settings] (Nastavení barev) v dialogovém okně [Preferences] (Předvolby) zvolíte položku [Canon ColorGear].
• Toto nastavení se projeví také v náhledu obrazu. • Toto nastavení je dostupné, pokud v položce [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva). • Toto nastavení nelze použít, pokud není zobrazen náhled obrazu. • Pokud nastavíte úroveň [Fading Correction] (Korekce blednutí) na hodnotu [Low] (Nízká), [Medium] (Střední) nebo [High] (Vysoká), může skenování trvat delší dobu.
• Korekce blednutí nemusí fungovat, je-li oblast skenování příliš malá.
3-24
■ [Grain Correction] (Korekce zrnitosti) Funkce korekce zrnitosti snižuje zrnitost filmu, na němž je snímek zaznamenán. Výsledkem jsou obrázky, které mají hladší tóny a vyšší celkovou kvalitu. Výchozí nastavení je [OFF] (Vypnuto). [OFF] (Vypnuto)
Bez korekce zrnitosti.
[Low] (Nízká)
Toto nastavení zvolte tehdy, pokud zrnitost není na obrázku příliš výrazná.
[Medium] (Střední)
Obvykle je doporučováno toto nastavení.
[High] (Vysoká)
Odstraní zrnitost obrazu i v případě, že je tato zrnitost velmi výrazná, ale může snížit ostrost obrazu a zhoršit tonální kvalitu.
POZNÁMKA
3
• Toto nastavení se v náhledu obrazu neprojeví. • Toto nastavení je dostupné, pokud v položce [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva) nebo
Skenování
[Grayscale] (Stupně šedé).
• Pokud nastavíte úroveň [Grain Correction] (Korekce zrnitosti) na hodnotu [Low] (Nízká), [Medium] (Střední) nebo [High] (Vysoká), může skenování trvat delší dobu.
• Korekce zrnitosti nemusí fungovat, je-li oblast skenování příliš malá. ■ [Calibration] (Kalibrace) Kalibraci skeneru proveďte tehdy, pokud se barvy v náhledu obrazu liší od barev na originálním dokumentu. Chcete-li otevřít toto nastavení, stiskněte tlačítko . Po klepnutí na položku [Execute] (Provést) bude zahájen proces kalibrace, při němž bude upravena barva naskenovaného obrázku. Pokud chcete provádět kalibraci skeneru při každém skenování, zadejte u funkce [Execute at Every Scan] (Provést při každém skenování) volbu [ON] (Zapnuto).
UPOZORNĚNÍ Během kalibrace skeneru neotvírejte kryt dokumentu.
■ Nastavení barev Pomocí tlačítek Nastavení barev můžete upravit jas a kontrast celého obrázku, provést gamma korekci, nastavit jasné tóny a stíny a upravit kontrast a vyvážení v celém obrazu (pomocí histogramu a tonální křivky). Tlačítka Nastavení barev se zobrazí, pokud v položce [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva) nebo [Grayscale] (Stupně šedé). V režimu [Black and White] (Černobíle) se tlačítka Nastavení barev změní na tlačítko [Threshold] (Práh). Pokud zvolíte režim [Text Enhanced] (Zdokonalený text) nebo [Canon ColorGear], nebudou zobrazena žádná tlačítka Nastavení barev.
3-25
Změny, které provedete pomocí tlačítek Nastavení barev, se ihned projeví na náhledu obrazu nebo na skenovaném obrazu. Tlačítka Nastavení barev, pokud je v režimu [Color Mode] (Režim barev) vybrána možnost [Color] (Barva) [Grayscale] (Stupně šedé)
Tlačítka Nastavení barev, pokud je v režimu [Color Mode] (Režim barev) vybrána možnost [Black and white] (Černobíle)
Skenování
3
(Uložit)
Uloží nastavení do souboru s korekcí barev. Nastavení barev můžete uložit pro použití při dalším skenování. Přípona souboru bude (.adc) u barev a (.adg) u stupňů šedé.
(Načíst)
Načte nastavení z uloženého souboru s nastavením barev a naskenuje obrázek s uloženým nastavením.
[Reset] (Obnovit)
3-26
Vrátí všechna nastavení korekce barev na výchozí hodnoty. Nastavení [Master] (Všechny), [Red] (Červená), [Green] (Zelená), [Blue] (Modrá) a všechna nastavení kontrastu/jasu, gamma korekce, histogramu a tonální křivky budou zrušena a budou obnoveny výchozí hodnoty. Obrazy, u kterých proběhla automatická korekce barev, se také vrátí na výchozí hodnoty.
■ [Brightness/Contrast] (Jas/Kontrast) Dialogového okno [Brightness/Contrast] (Jas/Kontrast) můžete otevřít klepnutím na ikonu
.
Pokud je originální obraz příliš tmavý nebo světlý nebo pokud je kvalita obrazu kvůli nedostatku kontrastu nízká, upravte úroveň jasu a kontrastu. Položky jasu a kontrastu jsou aktivní, pokud v režimu [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva) nebo [Grayscale] (Stupně šedé). Jas a kontrast můžete nastavit diagramaticky stisknutím
.
Skenování
3
[Channel] (Kanál)
Slouží k výběru barev, které chcete upravit - [Red] (Červená), [Green] (Zelená) nebo [Blue] (Modrá). Můžete také vybrat možnost [Master] (Všechny) a upravit všechny tři barvy najednou.
[Brightness] (Jas)
Posunutím posuvníku doleva bude obraz tmavší, posunutím doprava se zvýší jas obrazu. Můžete také zadat hodnoty v rozmezí -127 až 127.
[Contrast] (Kontrast)
Posunutím posuvníku vlevo snížíte kontrast obrazu, posunutím vpravo kontrast zvýšíte. Můžete také zadat hodnoty v rozmezí -127 až 127.
[Reset] (Obnovit)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ [Gamma] (Gama) Dialogové okno [Gamma] (Gama) otevřete klepnutím na ikonu
.
Korekce gamma umožňuje upravit jas obrazu na monitoru počítače na úroveň jasu originálního dokumentu. Výchozí hodnota je 2,2. Pokud používáte monitor s jinou hodnotou gamma, budete muset tuto hodnotu změnit. Po nastavení hodnoty gamma monitoru se hodnota gamma skeneru automaticky zobrazí v níže uvedeném vzorci (převrácená hodnota gamma monitoru). 1/ hodnota gamma monitoru = hodnota gamma skeneru Položka gamma je aktivní, pokud v režimu [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva) nebo [Grayscale] (Stupně šedé). Hodnotu gamma můžete nastavit diagramaticky stisknutím tlačítka
.
3-27
POZNÁMKA • Monitor disponuje charakteristikami (hodnotami gamma) pro reprodukci barev. Hodnota gamma se u většiny monitorů
•
pohybuje mezi 1,4 a 2,2 a reprodukované barvy jsou o něco tmavší než originální dokument. V důsledku toho může být nutné hodnotu gamma upravit, aby se odstranil rozdíl mezi barvou originálního obrazu a její reprodukcí na monitoru. Informace o hodnotě gamma vašeho monitoru vyhledejte v dokumentaci k monitoru nebo se obraťte na výrobce.
Skenování
3
3-28
[Channel] (Kanál)
Slouží k výběru barev, které chcete upravit - [Red] (Červená), [Green] (Zelená) nebo [Blue] (Modrá). Můžete také vybrat možnost [Master] (Všechny) a upravit všechny tři barvy najednou.
[Gamma] (Gama)
Kontrast zobrazený uprostřed tonálního rozsahu obrazu (střední tóny) snížíte posunem posuvníku vlevo a naopak zvýšíte posunem posuvníku vpravo. Můžete také zadat hodnoty v rozmezí 0,10 až 10,00.
[Reset] (Obnovit)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ [Histogram] (Histogram) Dialogové okno [Histogram] (Histogram) lze otevřít klepnutím na tlačítko
.
Histogram umožňuje zobrazení koncentrace dat v obrazu na každé úrovni jasu. Můžete nastavit nejtmavší a nejjasnější úrovně obrazu, tyto úrovně snížit a rozšířit střední část tonálního rozsahu. Položka histogram je aktivní, pokud v režimu [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva) nebo [Grayscale] (Stupně šedé).
Skenování
3
1
[Channel] (Kanál)
Slouží k výběru barev, které chcete upravit - [Red] (Červená), [Green] (Zelená) nebo [Blue] (Modrá). Můžete také vybrat možnost [Master] (Všechny) a upravit všechny tři barvy najednou.
[Reset] (Obnovit)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
Pokud chcete změnit černý bod (úroveň stínů), střední bod (úroveň středních tónů) nebo bílý bod (úroveň jasných tónů), postupujte jedním z následujících způsobů.
❑ Klepněte na ikonu
(Kapátko k určení černého bodu), poté klepněte na náhled obrazu a určete nejtmavší bod. Můžete také zadat hodnotu v rozmezí 0 až 245.
❑ Klepněte na ikonu
(Kapátko k určení středního bodu), poté klepněte na náhled obrazu a určete bod středních tónů. Můžete také zadat hodnotu v rozmezí 5 až 250.
❑ Klepněte na ikonu
(Kapátko k určení bílého bodu), poté klepněte na náhled obrazu a určete bod jasných tónů. Můžete také zadat hodnotu v rozmezí 10 až 255.
❑ Přetáhněte trojúhelníky ve spodní části histogramu na odpovídající úroveň. Oblasti nalevo od (části tmavší než hodnota určená v položce [Black-point] (Černý bod)) zčernají. Oblast nad (části určené v položce [Mid-point] (Střední bod)) se změní na barvu přesně mezi černým a bílým bodem. Oblasti napravo od (části světlejší než hodnota určená v položce [White-point] (Bílý bod)) zbělají.
2
Při úpravě barevného obrazu klepněte na ikonu místo v náhledu obrazu a upravte vyvážení šedé.
(Kapátko pro vyvážení šedé) ➞ poté klepněte na libovolné
Úprava vyvážení šedé zajišťuje, že šedé prvky v naskenovaném obrázku vypadají jako neutrální šedá, čímž se i ostatní prvky přiblíží podobě originálu.
3-29
■ [Tone Curve Settings] (Nastavení korekční křivky) Dialogové okno [Tone Curve] (Korekční křivka) lze otevřít klepnutím na tlačítko
.
Výběrem typu korekční křivky můžete provést drobné úpravy jasu specifické oblasti obrazu. Korekční křivka je graf vyjadřující vyvážení vstupních a výstupních tónů. Korekční křivka je aktivní, pokud v režimu [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva) nebo [Grayscale] (Stupně šedé).
Skenování
3
3-30
[Channel] (Kanál)
Slouží k výběru barev, které chcete upravit - [Red] (Červená), [Green] (Zelená) nebo [Blue] (Modrá). Můžete také vybrat možnost [Master] (Všechny) a upravit všechny tři barvy najednou.
[Select Tone Curve] (Vybrat korekční křivku)
Slouží k výběru korekční křivky. ([No correction] (Bez korekce), [Overexposure] (Přeexponovaný), [Underexposure] (Podexponovaný) nebo [High contrast] (Vysoký kontrast)).
[Reset] (Obnovit)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ [Final Review] (Konečná kontrola) Dialogové okno [Final Review] (Konečná kontrola) lze otevřít klepnutím na tlačítko
.
V tomto dialogovém okně lze potvrdit provedená nastavení barev.
Skenování
3
■ [Threshold] (Práh) Dialogové okno [Threshold] (Práh) lze otevřít klepnutím na tlačítko
.
Pokud v režimu [Color Mode] (Režim barev) vyberete volbu [Black and White] (Černobíle), tlačítko Nastavení barev se změní na tlačítko [Threshold] (Práh).
POZNÁMKA • Jas barevných obrazů a obrazů ve stupních šedé je vyjádřen jako hodnota v rozmezí od 0 do 255, jas černobílých •
obrazů je však vyjádřen pomocí bílé nebo černé, včetně těch částí obrazu, které jsou tvořeny barvou mezi těmito odstíny. Hranice rozdělující černou a bílou se nazývá práh. Přizpůsobením prahu můžete zvýraznit znaky v textovém dokumentu a omezit otisk zadní strany, například u novin.
3-31
Skenování
3
Při pohybu posuvníku [Threshold] (Práh) vpravo se prahová hodnota zvýší a dojde k omezení [Threshold Level] (Prahová oblastí bílé (rozšíří se oblasti černé). Při pohybu posuvníku vlevo se prahová hodnota sníží a hodnota) dojde k rozšíření oblastí bílé (oblasti černé se zmenší). Můžete také zadat hodnotu v rozmezí 0 až 255. [Reset] (Obnovit)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■ Dialogové okno [Preferences] (Předvolby) Dialogové okno [Preferences] (Předvolby) otevřete klepnutím na položku [Preferences] (Předvolby) na kartě [Advanced Mode] (Režim pro odborníky). V tomto dialogovém okně můžete upravit nastavení skenování a náhledu.
3-32
■ Karta [Preview] (Náhled)
Skenování
3
[Preview at the Start of ScanGear MF] (Náhled po spuštění ScanGear MF) Slouží k výběru náhledové operace po otevření ovladače ScanGear MF. Výchozím nastavením je [Display Saved Preview Image] (Zobrazit poslední náhled). [Automatically Execute Preview] (Automaticky vytvořit náhled) Po otevření ovladače ScanGear MF se automaticky zobrazí náhled skenovaného obrazu. [Display Saved Preview Image] (Zobrazit poslední náhled) Zobrazí poslední náhled obrázku. Na panelu nástrojů se zobrazí tlačítka Nastavení barev, Změna orientace, Otočení vlevo a Otočení vpravo, Převrátit barvy a Pravítko. [None] (Žádný)
Po otevření ovladače ScanGear MF se nezobrazí žádný náhled.
[Cropping Frame on Previewed Images] (Ořezový rámeček v okně náhledu) Slouží k nastavení způsobu zobrazení rámečku při náhledu obrazů. Výchozí hodnotou je [Executes Auto Cropping on Previewed Images] (Automaticky oříznout dokument v náhledu). [Executes Auto Cropping on Previewed Images] (Automaticky oříznout dokument v náhledu) Dokument bude automaticky oříznut tak, aby odpovídal velikosti dokumentu. [Display the Last Frame on Previewed Images] (Zobrazit v náhledu poslední rámeček) Zobrazí poslední rámeček v náhledu obrazů. [None] (Žádný)
Při náhledu obrazů se nezobrazí žádný rámeček.
[Cropping Size for Thumbnail View] (Velikost ořezu pro miniatury) Toto nastavení není u tohoto modelu dostupné.
3-33
■ Karta [Scan] (Skenovat)
Skenování
3
[Scan without using ScanGear’s Window] (Skenovat bez použití okna ScanGear) V aplikacích jako software OCR nelze měnit režim barev, neboť v těchto aplikacích se nezobrazí dialogové okno ScanGear MF (režim s vypnutým uživatelským rozhraním), dokument bude proto naskenován s nastavením určeným v aplikaci. Pokud chcete nastavení aplikace přepsat a provést skenování v určitém režimu barev, konfigurujte nastavení zde. Žádné z těchto nastavení není definováno jako výchozí. [Color (Documents)] (Barevně - dokumenty) Toto nastavení není u tohoto modelu dostupné. [Text Enhanced] (Zdokonalený text) Pokud v aplikaci konfigurujete nastavení [Black and White] (Černobíle), dokument bude naskenován v režimu [Text Enhanced] (Zdokonalený text).
UPOZORNĚNÍ V režimu uživatelského rozhraní (režim, v němž se zobrazí dialogové okno ScanGear MF) budou tato nastavení neplatná. [Enable 48/16 bit Output] (Povolit 48/16bitový Toto nastavení není u tohoto modelu dostupné. výstup) [Automatically Quit ScanGear MF after Scanning] (Automaticky ukončit ScanGear MF po skenování) Pokud zvolíte tuto možnost, bude dialogové okno ScanGear MF po naskenování obrázku automaticky zavřeno. Toto nastavení není výchozí. Některé aplikace po skenování ovladač ScanGear MF automaticky ukončí bez ohledu na toto nastavení.
3-34
■ Karta [Color Settings] (Nastavení barev)
Skenování
3
Klepněte na některou z těchto položek. Výchozí nastavení je [Recommended] (Doporučené). [Recommended] (Doporučené)
Živě reprodukuje tonalitu dokumentu na obrazovce. Obvykle je doporučováno toto nastavení.
[Canon ColorGear]
Tuto volbu vyberte, pokud chcete automaticky sjednotit barvu na skeneru, monitoru a v barevné tiskárně a tím ušetřit čas a úsilí potřebné na přizpůsobení barev na monitoru a v tiskárně. Toto nastavení je dostupné, pokud v položce [Color Mode] (Režim barev) vyberete možnost [Color] (Barva). Pokud vyberete funkci [Canon ColorGear], na kartě Režim pro odborníky se nezobrazí tlačítka Nastavení barev.
[None] (Žádný)
Bez provedení shody barev.
[Always Execute the Auto Tone] (Vždy provést automatickou korekci) Pokud vyberete tuto možnost, bude barva obrazu vždy automaticky upravena. Tato volba není dostupná, pokud vyberete možnost [Canon ColorGear] nebo [None] (Žádný). Toto nastavení je vybráno jako výchozí.
3-35
■ Karta [Scanner] (Skener)
Skenování
3
[Energy Saving Mode] (Režim úspory energie)
Režim úspory energie nelze nastavit z počítače.
[Quiet Mode] (Tichý režim) Toto nastavení není u tohoto modelu dostupné. [Select Folder Where Temporary Files are Saved] (Vyberte složku pro ukládání dočasných souborů) Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet) a určete složku, do níž má být soubor uložen. [Sound Settings] (Nastavení zvuků)
Umožňuje nastavit na skeneru přehrávání hudby během skenování nebo zaznění určitého zvuku po dokončení skenování.
[Play Music During Scanning] (Přehrávat hudbu během skenování) Pokud vyberete tuto možnost, skener bude během skenování přehrávat hudbu. Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet) a určete zvukový soubor. [Play Sound When Scanning is Completed] (Přehrát zvuk po skončení skenování) Pokud vyberete tuto možnost, skener po skončení skenování přehraje zvukový signál. Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet) a určete zvukový soubor. Můžete určit níže uvedené soubory. • soubory MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi) • audio soubory (*.wav, *.aiff) • soubor MP3 (*.mp3) [Test Scanner] (Test skeneru)
3-36
Zkontroluje zapojenou síťovou šňůru nebo USB kabel propojující zařízení s počítačem.
Určení rozlišení Rozlišení můžete specifikovat v položce [Image Quality] (Kvalita obrazu) v dialogovém okně nastavení MF Toolbox nebo v položce [Output Resolution] (Výstupní rozlišení) v ovladači ScanGear MF.
POZNÁMKA • Data v naskenovaném obrázku představují soubor bodů s informacemi o jasu a barvě. Hustota těchto bodů se nazvývá •
rozlišení a zkratka dpi (dots per inch) označuje počet bodů na palec. Rozlišení rozhoduje o úrovni detailů, které obrázek obsahuje. Čím vyšší rozlišení, tím podrobnější bude obrázek; naopak nižší rozlišení znamená méně detailů. Jako obecné pravidlo platí, že byste měli volit takové rozlišení skenování, které odpovídá finálnímu výstupnímu zařízení, například monitoru nebo tiskárně.
■ Obrázky pro zobrazení na monitoru
3
■ Obrázky pro tisk Obrázky určené k tisku by měly být skenovány s rozlišením odpovídajícím rozlišení tiskárny. Pokud používáte například černobílou tiskárnu s rozlišením 600 dpi, měli byste dokumenty skenovat také s rozlišením [600 dpi].
POZNÁMKA U barevné tiskárny jsou barvy vyjádřeny jako určité procento pigmentu inkoustu, proto by mělo stačit skenování dokumentů s polovičním rozlišením tiskárny. Pokud používáte například barevnou tiskárnu s rozlišením 600 dpi, měli byste dokumenty skenovat s rozlišením [300 dpi].
■ Tisk v měřítku Pokud chcete tisknout například dokument, který je svisle i vodorovně dvakrát větší, bude rozlišení tohoto dokumentu sníženo o polovinu. Pokud je rozlišení původního dokumentu 300 dpi, bude rozlišení zvětšeného dokumentu činit 150 dpi. Jestliže tisknete dokument na barevné tiskárně s rozlišením 600 dpi, dojde k nevyhnutelné ztrátě detailů v obrazu. Pokud v takovém případě skenujete s rozlišením 600 dpi, bude hodnota rozlišení 300 dpi, i pokud zdvojnásobíte velikost dokumentu, a vy budete moci dokument vytisknout v dostatečné kvalitě. Naopak, pokud chcete vytisknout zmenšený dokument, mělo by stačit skenování s polovičním rozlišením.
■ Rozlišení a velikost dat Pokud rozlišení zdvojnásobíte, velikost obrazových dat se zvýší čtyřikrát. Jsou-li data příliš velká, výrazně se zpomalí rychlost zpracovávání a může dojít k problémům, například nedostatku paměti. Ujistěte se, že rozlišení odpovídá účelu, k němuž chcete obraz použít, a nastavte jeho úroveň na co nejnižší hodnotu.
3-37
Skenování
Obrázky určené k zobrazení na monitoru by obvykle měly být skenovány s rozlišením 75 dpi.
Skenování s ovladačem WIA (pouze systém Windows XP) Skenování z dialogového okna [Scanner and Camera Wizard] (Skenery a fotoaparáty – Průvodce) POZNÁMKA Pokud se na jednom okraji skenovaného obrazu objevují bílé čáry, zkontrolujte, zda je dokument správně vložen na skleněnou plochu. Dokument by měl být umístěn přibližně 3 mm od předního okraje (tj. okraje nejblíže k ovládacímu panelu) skleněné desky.
1
3
Otevřete složku [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty).
Skenování
Více informací o postupu při otevírání složky [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) viz „Nastavení tlačítka [Start] ve složce [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 2000: dialogové okno [Scanners and Cameras Properties] (Skenery a fotoaparáty – vlastnosti))“ na str. 3-3.
2
Poklepejte na ikonu skeneru ([WIA Canon MF3110]).
3
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
4
Vyberte typ obrazu.
Můžete vybrat některou z těchto možností: - [Color picture] (Barevný obrázek) - [Grayscale picture] (Obrázek ve stupních šedé) - [Black and white picture or text] (Černobílé obrázky nebo texty) - [Custom] (Vlastní)
POZNÁMKA Pokud vyberete možnost [Custom] (Vlastní), klepněte na položku [Custom settings] (Vlastní nastavení) a specifikujte podrobná nastavení v dialogovém okně [Properties] (Vlastnosti). (Viz „Nastavení pro odborníky,“ na str. 3-42.)
3-38
5
Určete oblast skenování. Klepněte na tlačítko [Preview] (Náhled) ➞ přetažením myši
vyberte oblast skenování.
6
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
7
Zadejte název, formát souboru a umístění pro uložení skupiny obrázků.
Skenování
3
❑ Zadejte název skupiny obrázků. Jestliže do stejného umístění uložíte více obrázků, budou na konec názvů souborů automaticky přidána po sobě jdoucí čísla (například počínaje druhým obrázkem jsou přidávána čísla 001, 002, ...).
❑ Vyberte formát souboru pro obrázky. Můžete vybrat některou z těchto možností: - [BMP (Bitmap Image)] (bitmapový obrázek) - [JPG (JPEG Image)] (obrázek JPEG) - [TIF (TIF Image)] (obrázek TIF) - [PNG (PNG Image)] (obrázek PNG)
❑ Vyberte umístění, kam chcete obrázky uložit. Změnu umístění proveďte klepnutím na tlačítko [Browse] (Procházet) ➞ vyberte nové umístění ➞ klepněte na tlačítko [OK].
3-39
8
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
Skenování
3
Bude zahájeno skenování.
POZNÁMKA Skenování můžete zrušit klepnutím na tlačítko [Cancel] (Storno).
3-40
9
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
Skenování
3
Pokud chcete tyto obrázky umístit na webovou stránku nebo výtisky objednat online, vyberte odpovídající možnost. Více informací najdete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
10
Klepněte na tlačítko [Finish] (Dokončit).
Zobrazí se umístění, které jste vybrali v kroku 7.
3-41
■ Nastavení pro odborníky Na následující obrazovce je zobrazena karta [Advanced Properties] (Nastavení pro odborníky) v systému Windows XP.
POZNÁMKA Položky nastavení a výchozí hodnoty na kartě [Advanced Properties] (Nastavení pro odborníky) se liší podle zvoleného typu obrázku.
Skenování
3
Náhled
Zobrazí se náhled naskenovaného obrázku.
[Brightness] (Jas)
Určuje jas (–127 až 127).
POZNÁMKA Jas můžete také upravit v aplikaci PageManager nebo OmniPage, pokud není na této kartě dostatečně specifikován. [Contrast] (Kontrast)
Určuje kontrast (–127 až 127). (Pouze pro skenování v barvě a ve stupních šedé.)
POZNÁMKA Kontrast můžete také upravit v aplikaci PageManager nebo OmniPage, pokud není na této kartě dostatečně specifikován. [Resolution (DPI)] (Rozlišení - DPI)
Slouží k výběru rozlišení skenování vyjádřeného v dpi (50 až 300).
POZNÁMKA Výše uvedené hodnoty rozlišení můžete zadat přímo do editačního políčka. Pokud zadáte neplatnou hodnotu, zobrazí se chybové hlášení a rozlišení bude upraveno na nejbližší platnou hodnotu.
3-42
[Picture type] (Typ obrázku)
Slouží k výběru typu barvy ([Color picture] (Barevný obrázek), [Grayscale picture] (Obrázek ve stupních šedé) nebo [Black and white picture or text] (Černobílé obrázky nebo texty)).
[Reset] (Obnovit)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
Skenování z aplikace Otevřete dialogové okno ovladače WIA a postupujte podle níže uvedených pokynů. Chcete-li zobrazit ovladač WIA, viz „Skenování obrazu z aplikace“ na str. 3-12.
POZNÁMKA Pokud se na jednom okraji skenovaného obrazu objevují bílé čáry, zkontrolujte, zda je dokument správně vložen na skleněnou plochu. Dokument by měl být umístěn přibližně 3 mm od předního okraje (tj. okraje nejblíže k ovládacímu panelu) skleněné desky.
Skenování
3
1
Vyberte typ obrázku, který chcete skenovat. Můžete vybrat některou z těchto možností: - [Color picture] (Barevný obrázek) - [Grayscale picture] (Obrázek ve stupních šedé) - [Black and white picture or text] (Černobílé obrázky nebo texty) - [Custom Settings] (Vlastní nastavení)
2
Chcete-li upravit kvalitu skenovaného obrázku, klepněte na položku [Adjust the quality of the scanned picture] (Upravit kvalitu skenovaného obrazu). Objeví se dialogové okno [Advanced Properties] (Nastavení pro odborníky).
3
Upravte kvalitu obrázku ➞ klepněte na tlačítko [OK]. Více informací o postupu při úpravách kvality obrázku viz „Nastavení pro odborníky“ na str. 3-42.
4
Určete oblast skenování. Klepněte na tlačítko [Preview] (Náhled) ➞ přetažením myši
5
vyberte oblast skenování.
Klepněte na tlačítko [Scan] (Skenovat). Bude zahájeno skenování. Po skončení skenování se naskenovaný obraz objeví v oblasti zobrazení aplikace.
3-43
Skenování
3
3-44
Odstraňování problémů
4
KAPITOLA
Tato kapitola popisuje problémy, ke kterým by mohlo dojít při práci se zařízením, a postupy nápravy. Obsahuje také pokyny pro řešení situací, kdy byste problém nedokázali sami odstranit. •„Problémy s tiskárnou,“ na str. 4-1. •„Problémy s ovladačem,“ na str. 4-3. •„Problémy při skenování,“ na str. 4-5. •„Problémy při instalaci a odinstalování,“ na str. 4-9. Pokud se nezdaří problém vyřešit pomocí informací v této kapitole, přečtěte si také pokyny v kapitole 9, „Odstraňování problémů,“ v Průvodci uživatele.
Problémy s tiskárnou Tiskárna netiskne.
Otázka
Je v tiskárně dostatek papíru?
Odpověď
Ujistěte se, že je doplněn papír.
Otázka
Zastavila se kopírovací úloha kvůli nedostatku papíru?
Odpověď
Doplňte papír. Tisk se automaticky spustí poté, co bude dokončeno kopírování.
Otázka
Je kazeta správně instalována?
Odpověď
Ujistěte se, že je kazeta řádně instalována. (Viz Instalační list.)
Otázka
Je potřebné změnit nastavení portu v systému BIOS?
Odpověď
Informace o dostupných portech najdete v dokumentaci počítače.
Otázka
Pracuje počítač správně?
Odpověď
Ujistěte se, že je počítač zapnutý. Pokud ano, vyhledejte v dokumentaci počítače informace o odstraňování problémů.
Nefunguje napájení.
Otázka
Je zapojen napájecí kabel?
Odpověď
Ujistěte se, že napájecí kabel je řádně zapojen jak do zařízení, tak do elektrické zásuvky.
4-1
Otázka
Poskytuje zásuvka elektrický proud?
Odpověď
Ujistěte se, že zásuvka se střídavým proudem dodává elektrický proud. Pokud je to nutné, zkuste jinou zásuvku.
Otázka
Shoduje se napětí s požadavky tiskárny?
Odpověď
Ujistěte se, že napětí ze zásuvky střídavého proudu je v souladu s parametry zařízení.
Tiskárna přestane tisknout.
Odstraňování problémů
4
Otázka
Není kabel rozhraní uvolněný?
Odpověď
Zkontrolujte počítač a kabel.
Otázka
Pracujete v nějaké aplikaci v popředí?
Odpověď
Výkonnost tiskárny se zlepší, pokud dáte prioritu tiskové úloze.
Na displeji zařízení se zobrazí zpráva
(Zkontrolujte velikost papíru).
Otázka
Nastavení papíru v zařízení se liší od nastavení v počítači?
Odpověď
Vložte správný papír nebo změňte nastavení možnosti (Velikost papíru) v nabídce (Nastavení papíru). (Viz kapitola 2 „Manipulace s papírem“ v Průvodci uživatele.)
Výtisk je nesprávný.
4-2
Otázka
Došlo k problémům v komunikaci mezi tiskárnou a počítačem?
Odpověď
Ujistěte se, že jsou kabely řádně připojeny.
Odpověď
Ujistěte se, že kabel USB je kratší ne 3 m.
Odpověď
Ujistěte se, že nepoužíváte přepínač.
Odpověď
Ujistěte se, že jste v systému Windows vybrali správný ovladač tiskárny.
Otázka
Je vybrán nesprávný ovladač tiskárny v dialogovém okně [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/ Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny))?
Odpověď
Ujistěte se, že je v dialogovém okně [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) vybrán správný ovladač tiskárny (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)).
Tiskárna zablokuje systém.
Dochází k problémům při instalaci systému?
Odpověď
Ujistěte se, že používáte kvalitní stíněný kabel rozhraní.
Odpověď
Problém může být v systému BIOS. Ověřte, zda je systém BIOS správně nastaven. (Podrobné informace viz dokumentace počítače.)
Odpověď
Ověřte, zda řádně pracuje fyzická paměť.
Odpověď
Pokud máte notebook Toshiba, změňte v souboru CONFIG.SYS následující řádek: c:\winutils\mxtime.exe na: REM c:\winutils\mxtime.exe
4 Odstraňování problémů
Otázka
Počítač hlásí překročení časového limitu zařízení.
Otázka
Není zařízení vypnuté, offline nebo odpojené od počítače?
Odpověď
Ujistěte se, že zařízení není pozastaveno.
Odpověď
Ujistěte se, že kabel rozhraní zařízení je řádně připojen jak k tiskárně, tak k počítači.
Odpověď
Ujistěte se, že do zásobníku nebo multifunkčního podavače je správně vložen papír.
Odpověď
Restartujte zařízení a počítač.
Odpověď
Zkuste provést znovu tiskovou operaci.
Odpověď
Zkuste použít jiný kabel.
Problémy s ovladačem Ovladač řádně nepracuje.
Otázka
Je ovladač tiskárny vybrán jako výchozí?
Odpověď
Určete odpovídající ovladač tiskárny jako výchozí ovladač tiskárny pro zařízení LaserBase MF3110.
4-3
Některá písma v dokumentu se nevytisknou správně.
Otázka
Obsahuje dokument písma ATM (Adobe Type Manager)?
Odpověď
Aplikace Adobe Type Manager není podporována. Nahraďte písma ATM (Adobe Type Manager) jinými vhodnými písmy.
Nelze tisknout s jiným ovladačem než tiskárnou LaserBase MF3110.
4
Otázka
Je ovladač tiskárny připojen ke stejným portům jako ovladač tiskárny LaserBase MF3110?
Odpověď
Připojte ovladač tiskárny k jinému portu než používá ovladač tiskárny LaserBase MF3110.
Odstraňování problémů
Nelze instalovat ovladač tiskárny LaserBase MF3110 pomocí portu USB.
Otázka
Je správně instalován ovladač portu USB?
Odpověď
Proveďte následující kroky.
1. 2.
3.
4.
Ujistěte se, že je zařízení připojeno k počítači pomocí kabelu USB a je zapnuté. V systému Windows XP, klepněte na složku [Performance and Maintenance] (Výkon a údržba) v okně [Control Panel] (Ovládací panely) ➞ vyberte položku [See basic information about your computer] (Viz základní informace o počítači) ve složce [Performance and Maintenance] (Výkon a údržba). V systému Windows 98/Me/2000 poklepejte na položku [System] (Systém) a [Control Panel] (Ovládací panely). Objeví se dialogové okno [System Properties] (Vlastnosti systému). V systému Windows 2000/XP vyberte kartu [Hardware] ➞ klepněte na složku [Device Manager] (Správce zařízení) ➞ poklepejte na složku [Universal Serial Bus controllers] (Řadiče sběrnice USB). V systému Windows98/Me vyberte kartu [Device Manager] (Správce zařízení) ➞ poklepejte na složku [Universal Serial Bus controllers] (Řadiče sběrnice USB). Ve složce [Universal Serial Bus controllers] (Řadiče sběrnice USB) najděte ovladač třídy USB. Odstraňte POUZE řadič třídy USB specifikovaný pro váš operační systém. (Pokud je řadič třídy USB zobrazen ve složce [Other device] (Jiné zařízení), odstraňte POUZE jeden z následujících, v závislosti na vašem operačním systému: [MF3110], [Canon CARPS USB Printer] (Tiskárna Canon CARPS USB) nebo [Unknown] (Neznámý).) V systému Windows 2000/XP vyberte možnost [USB Printing Support] (Podpora tisku USB) nebo [Canon CARPS USB Printer] (Tiskárna Canon CARPS USB) ➞ vyberte příkaz [Uninstall] (Odinstalovat) z nabídky [Action] (Akce). V systému Windows 98 vyberte položku [MF3110] ➞ klepněte na tlačítko [Remove] (Odebrat). V systému Windows Me vyberte položku [Canon CARPS USB Printer] (Tiskárna Canon CARPS USB) ➞ klepněte na tlačítko [Remove] (Odstranit).
UPOZORNĚNÍ Nikdy neodstraňujte jiná zařízení ani ovladače zařízení. Systém Windows by nemusel správně fungovat.
5. 6. 7.
Zavřete složku [Control Panel] (Ovládací panely) ➞ odpojte kabel USB. Restartujte počítač. Pokyny k instalaci ovladače tiskárny viz „Instalace softwaru v počítači“ na str. 1-2.
POZNÁMKA Postup pro systém Windows XP je uveden v kategorii režimu zobrazení.
4-4
Tisknou se řetězce nesprávných znaků.
Otázka
Je správně instalován ovladač?
Odpověď
Ujistěte se, že je v dialogovém okně [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) vybrána správná ikona ovladače tiskárny (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)). Pokud tomu tak není, instalujte ovladač. Pokud je zobrazena odpovídajíící ikona ovladače tiskárny, klepněte na ni pravým tlačítkem myši ➞ zkontrolujte, zda je v místní nabídce vybrána možnost [Set as Default printer] (Nastavit jako výchozí tiskárnu)(Windows 98/Me: [Set as Default] (Nastavit jako výchozí)). Další informace viz „Kontrola instalace,“ na str. 1-7.
Problémy při skenování 4 Odstraňování problémů
Nelze skenovat dokument.
Otázka
Zobrazuje se něco na displeji?
Odpověď
Pokud na displeji není nic zobrazeno, vyhledejte další informace v kapitole 9 „Odstraňování problémů“ v Průvodci uživatele.
Otázka
Bliká kontrolka Výstraha?
Odpověď
Pokud bliká výstražná kontrolka, vyhledejte další informace v kapitole 9 „Odstraňování problémů“ v Průvodci uživatele.
Otázka
Je dokument správně vložen?
Odpověď
Vyjměte dokument a položte jej správně na skleněnou desku. (Viz kapitola 3 „Manipulace s dokumentem“ v Průvodci uživatele.)
Otázka
Pracuje počítač správně?
Odpověď
Restartujte počítač.
Otázka
Pracuje správně repeater nebo rozbočovač USB?
Odpověď
Pokud používáte repeater nebo rozbočovač USB, zkuste zapojit kabel USB přímo k počítači a zkontrolujte tak, zda pracuje správně. Pokud lze po připojení kabelu USB přímo k počítači úspěšně skenovat, zkontrolujte funkci repeateru nebo rozbočovače USB.
4-5
Otázka
Používáte rozbočovač USB kompatibilní se standardem USB 2.0?
Odpověď
Pokud připojíte počítač standardu USB 2.0 a zařízení pomocí rozbočovače standardu USB 2.0, možná nebude možné skenovat. V takovém případě připojte kabel USB přímo k počítači. Pokud chcete připojit tiskárnu k počítači prostřednictvím rozbočovače standardu USB 2.0, níže uvedeným postupem upravte soubor INI. Před provedením změn se doporučuje vytvořit v jiné složce záložní kopii souboru.
1.
2.
Odstraňování problémů
4 Odpověď
Pokud zařízení připojíte k počítači standardu USB 2.0, možná nebude možné skenovat. Pokud je počítač vybaven dvěma nebo více porty USB, zkuste zařízení připojit k jinému portu USB. Pokud problém přetrvává, níže uvedeným postupem upravte soubor INI. Před provedením změn se doporučuje vytvořit v jiné složce záložní kopii souboru.
1.
2.
4-6
Otevřete následující souboru v Poznámkovém bloku nebo jiném textovém editoru. Windows 98/Me: windows\system\CNCMFP10.ini Windows 2000: winnt\system32\CNCMFP10.ini Windows XP: windows\system32\CNCMFP10.ini Za posledním řádkem přidejte následující dva řádky a soubor uložte. Neupravujte žádné jiné části. [Scan] ReadSize=16
Otevřete následující souboru v Poznámkovém bloku nebo jiném textovém editoru. Windows 98/Me: windows\system\CNCMFP10.ini Windows 2000: winnt\system32\CNCMFP10.ini Windows XP: windows\system32\CNCMFP10.ini V oddílu [ScanSize] (Velikost skenování) změňte parametr "Read512Bytes=0" na "Read512Bytes=1," pak soubor uložte. Neupravujte žádné jiné části.
Otázka
Instalovali jste po instalaci tohoto softwaru nějakou aplikaci kompatibilní se standardem TWAIN?
Odpověď
Systémový soubor TWAIN byl nahrazen nesprávným obsahem a nebude možné skenovat obrázky. Pokud k tomu dojde, odeberte software (viz „Odinstalování a přeinstalování softwaru,“ na str. 1-8) a přeinstalujte jej (viz „Instalace softwaru v počítači,“ na str. 1-2.)
Otázka
Je zařízení rozpoznáno v okně [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) ve složce [Control Panel] (Ovládací panely)?
Odpověď
Následujícím postupem zkontrolujte, zda je v okně [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) složky [Control Panel] (Ovládací panely) zobrazena příslušná ikona či název ovladače skeneru:
1. 2. 3.
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ [Control Panel] (Ovládací panely). (Windows 98/Me/2000: Na hlavním panelu Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Control Panel] (Ovládací panely). Klepněte na položku [Printers and Other Hardware] (Tiskárny a ostatní hardware) ve složce [Control Panel] (Ovládací panely) ➞ [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty). (Windows 98/Me/2000: Poklepejte na položku [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty).) Pokud je zobrazena položka [WIA Canon MF3110] (Windows 98/Me/2000: [Canon MF3110 Twain Driver]) v okně [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty), je zařízení rozpoznáno. Pokud položka není zobrazena, odeberte software (viz „Odinstalování a přeinstalování softwaru,“ na str. 1-8) a přeinstalujte jej (viz „Instalace softwaru v počítači,“ na str. 1-2.)
4 Otázka
Je zaškrtnuté políčko [Automatically Quit ScanGear MF after Scanning] (Automaticky ukončit ScanGear MF po skenování) v části [Preferences] (Předvolby)?
Odpověď
Klepněte na tlačítko na panelu MF Toolbox a v dialogovém okně nastavení vyberte možnost [Use the scanner driver to make advanced settings] (Určit rozšířená nastavení v ovladači skeneru). Pokud se zobrazí okno ScanGear MF, pak při skenování s nastavením [Automatically Quit ScanGear MF after Scanning] (Automaticky ukončit ScanGear MF po skenování) v okně [Preferences] (Předvolby) rozšířeného režimu budou skenovány pouze dokumenty vložené jednorázově na skleněnou desku. Pokud chcete skenovat další dokumenty, zrušte před skenováním zaškrtnutí políčka [Automatically Quit ScanGear MF after Scanning] (Automaticky ukončit ScanGear MF po skenování).
Počítač se zablokoval.
Otázka
Je v počítači dostatek paměti?
Odpověď
Ukončete ostatní otevřené aplikace a zkuste operaci opakovat.
Otázka
Je na pevném disku dostatek místa?
Odpověď
Zkontrolujte, zda je na pevném disku dostatek místa, zvláště při skenování velkých dokumentů s velkým rozlišením. Například skenování dokumentu A4 při rozlišení 600 dpi v plných barvách vyžaduje minimálně 300 MB místa na disku. * Pokud nemáte dostatek volného místa, naskenujte dokument v nižším rozlišení.
Otázka
Došlo k chybě při skenování obrázku v aplikaci Photoshop?
Odpověď
Upravte nastavení vyhrazené paměti. V nabídce [Edit] (Upravit) vyberte položku [References] (Reference) ➞ klepněte na položku [Memory & Image Cache] (Paměť a mezipaměť pro obrázky). Změňte nastavení [Physical Memory Usage] (Využití fyzické paměti) v rozsahu přibližně 10 % až 20 %.
4-7
Odstraňování problémů
Pokusili jste se vytvořit vícestránkový soubor PDF, avšak nebylo možné skenovat více dokumentů.
Otázka
Je správně instalován ovladač?
Odpověď
Odeberte software (viz „Odinstalování a přeinstalování softwaru,“ na str. 1-8) a přeinstalujte jej. (Viz „Instalace softwaru v počítači,“ na str. 1-2.)
Instalovali jste aplikace z instalačního disku CD-ROM zařízení MF3110, ty však nebyly registrovány pro tlačítka nástrojů MF Toolbox.
4
Otázka
Instalovali jste aplikace při otevřeném panelu MF Toolbox?
Odpověď
Pokud jste instalovali aplikace a panel MF Toolbox byl otevřený, nebudou tyto aplikace na panelu registrovány. Klepnutím na položku [Defaults] (Výchozí) je registrujte. (Viz „Skenování pomocí sady nástrojů MF Toolbox,“ na str. 3-5.)
Odstraňování problémů
Při klepnutí na tlačítko na panelu MF Toolbox se otevře jiná aplikace.
Otázka
Je pro dané tlačítko vybrána správná aplikace?
Odpověď
Klepněte na tlačítko na panelu MF Toolbox a vyberte aplikaci, která má být pro tlačítko otevřena. Opakujte tento postup pro ostatní tlačítka. (Viz „Nastavení nástrojů MF Toolbox,“ na str. 3-8.)
Změněná nastavení v dialogovém okně nejsou aktivována (Windows Me/2000).
Otázka
Restartovali jste po změně nastavení počítač?
Odpověď
Pokud v systému Windows Me/2000 otevřete složku [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) složky [Control Panel] (Ovládací panely) a změníte nastavení na kartě [Events] (Události), budou změny nastavení uplatněny až po restartování počítače. Po provedení změn restartujte počítač.
Naskenované obrázky vypadají jako zašpiněné.
4-8
Otázka
Je skleněná deska nebo kryt čistý?
Odpověď
Vyčistěte skleněnou desku nebo kryt.
Otázka
Je obrázek příliš malý?
Odpověď
Některé aplikace nezobrazují správně obrázky malých velikostí. Zkuste obrázek zvětšit na 100 % velikosti.
Otázka
Zobrazuje monitor barevné sady s méně než 16 bity barev?
Odpověď
V okně [Display Properties] (Vlastnosti zobrazení) vyberte nastavení barev 16 bitů, 24 bitů nebo vyšší.
Na okraji skenovaného obrázku jsou zobrazeny bílé čáry.
Otázka
Je dokument správně položen na skleněnou desku?
Odpověď
Položte dokument přibližně 3 mm od levého okraje skleněné desky.
Naskenovaný obrázek je na obrazovce zobrazen jako větší nebo menší než originál.
Je správně nastaveno rozlišení?
Odpověď
Postupujte podle některého z těchto pokynů:
1. 2.
Zvyšte nebo snižte nastavení rozlišení v aplikaci. Pokud však obrázek otevřete v aplikaci [Paint] (Kreslení) nebo [Imaging] (Malování), může se zobrazit zvětšený a velikost nebude možné změnit. Změňte nastavení rozlišení a opakujte skenování. Při vyšším nastavení rozlišení bude obrázek větší. Při malém rozlišení bude obrázek menší. (Viz „Určení rozlišení,“ na str. 3-37.)
Problémy při instalaci a odinstalování Nelze instalovat software.
Otázka
Postupovali jste při instalaci softwaru podle pokynů na obrazovce?
Odpověď
Zkuste software přeinstalovat. Pokud došlo k chybě a instalace nebyla dokončena, restartujte počítač a zkuste software přeinstalovat.
Otázka
Jsou otevřené jiné aplikace?
Odpověď
Ukončete všechny aplikace a zkuste software přeinstalovat.
Odebrání ovladačů trvá příliš dlouho (Windows XP).
Otázka
Je při odebrání softwaru otevřena ještě jiná aplikace, například antivirový program?
Odpověď
Před odebráním softwaru končete ostatní aplikace (včetně antivirového programu).
4-9
4 Odstraňování problémů
Otázka
Odebrání softwaru bylo dokončeno, avšak složka [Canon] zůstala.
4
Otázka
Provedli jste odebrání ovladačů MF před odebráním panelu MF Toolbox?
Odpověď
V systému Windows XP, klepnutím pravým tlačítkem myši na nabídku [Start] otevřete program Windows Explorer (Průzkumník) ➞ vyberte položku [Start Menu] (Nabídka start) v části [Administrator] (Správce) ➞ [Programs] (Programy) ➞ odstraňte složku [Canon]. V systému Windows 2000 otevřete složku [Settings] (Nastavení) z nabídky [Start] ➞ klepněte na položku [Taskbar & Start Menu] (Hlavní panel a nabídka Start) ➞ [Advanced] (Upřesnit) ➞ [Advanced ...] (Upřesnit...) ➞ vyberte položku [Start Menu] (Nabídka start) v části [All Users] (Všichni uživatelé) ➞ [Programs] (Programy) ➞ odstraňte složku [Canon]. V systému Windows 98/Me otevřete položku [Settings] (Nastavení) z nabídky [Start] ➞ klepněte na položku [Taskbar & Start Menu] (Hlavní panel a nabídka Start) ➞ [Start Menu Programs] (Programy v nabídce Start) ➞ [Remove] (Odebrat) ➞ vyberte složku [Canon] ➞ klepněte na tlačítko [Remove] (Odebrat).
Odstraňování problémů
V počítači (Windows 98) se zobrazí zpráva (Konflikt verzí).
Otázka
Je v počítači instalována aplikace Photoshop?
Odpověď
Pokud se během instalace zobrazí zpráva (Konflikt verzí) nebo <Windows 98 file language or ...>, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano) nebo [No] (Ne). Instalace bude bez problémů pokračovat bez ohledu na to, na které z těchto tlačítek klepnete.
Tento software nelze použít po aktualizaci na systém Windows XP.
Otázka
Aktualizovali jste systém Windows 98/Me/2000 na systém Windows XP bez odebrání softwaru?
Odpověď
Odeberte software (viz „Odinstalování a přeinstalování softwaru“ na str. 1-8) a přeinstalujte jej. (Viz „Instalace softwaru v počítači“ na str. 1-2.)
V okně [Device Manager] (Správce zařízení) je zobrazena zelená značka otazníku „?“ (Windows Me).
4-10
Otázka
Je zobrazena zelená značka otazníku „?“ u položky [USB Composite Device] (Složené zařízení USB) v části [USB (Universal Serial Bus) Controller] (Řadič USB) v okně [Device Manager] (Správce zařízení) v systému Windows Me?
Odpověď
Jelikož se nejedná o problém, můžete pokračovat v používání produktu i v tomto stavu.
5
Příloha
KAPITOLA
Specifikace tiskárny Hardware Rychlost tisku
20 stránek za minutu (formát papíru A4)
Rozlišení
Přibližně 600 dpi × 600 dpi
Velikosti papíru Zásobník
Multifunkční podavač
Letter, Legal, Executive, A4, B5, Obálka Monarch, Obálka COM10, Obálka DL, Obálka C5 Běžný papír, transparentní fólie, obálky a silný papír (max. 128 g/m2) Maximální kapacita: 250 listů papíru 64 g/m2 216 mm × 356 mm [max.] do 76 mm × 127 mm [min.] Běžný papír, transparentní fólie, obálky a silný papír (max. 128 g/m2) Maximální kapacita: 1 list
Výstup papíru (Lícem dolů ve směru výstupu)
60 listů (64 až 75 g/m2)
Hostitelské rozhraní
Rozhraní USB
Software Tiskový software
Ovladač tiskárny Canon pro zařízení MF3110
Platná oblast tisku
Max. 5 mm prázdný okraj na každé hraně
Slovníček
A AC Střídavý proud. Typ elektrického proud, který je běžně k dispozici v domácích zásuvkách.
Aplikace Zkratka pro spojení „aplikační software.“ Software určený pro specifický účel, například software pro zpracování textu, tabulkový procesor, databázový software nebo jejich kombinace.
B Bodová velikost Výška znaků je definována bodech: jeden bod je 1/72 palce.
5-1
C Canon ColorGear Color Matching Systém správy barev umožňující velmi rychlé a vysoce přesné zpracování barev pomocí technologie správy barev vyvinuté společností Canon. Technologie Canon ColorGear je kompatibilní se standardním formátem profilů ICC a umožňuje vysoce přesnou správu barev s použitím vlastností nástrojů pro nastavení barev v barevných profilech. Tento systém využívá mnoho výrobků značky Canon.
Cesta papíru Cesta, po které se papír zařízením pohybuje.
D Deska Jednotka pro skenování dokumentu.
Dialogové okno Vlastnosti Dialogové okno, které obsahuje informace o konkrétním zařízení, například o tiskárně.
5 dpi
Příloha
Dots per inch (počet bodů na palec). Jednotka rozlišení tiskárny. Tiskárna Canon LaserBase MF3110 tiskne s rozlišením 600 dpi.
E Exif Formát Exif (Exchangeable Image File) je standard asociace JEIDA (Japan Electronic Industry Development Association), který je používán ve většině digitálních fotoaparátů k ukládání snímků. Zkomprimované soubory formátu Exif používají základní formát JPEG, takže je přečte jakákoli aplikace podporující formát JPEG. Formát EXIF podporuje ukládání detailních informací o fotografiích, jako například datum a čas, kdy byl snímek pořízen, informace o expozici apod. v záhlaví souboru JPEG.
F Fixační zařízení Zařízení používané během tisku k nanášení toneru na papír (nebo jiné médium) pomocí tepla a tlaku. Toto zařízení, umístěné uvnitř tiskárny, má během provozu velmi vysokou teplotu (190°C).
Formát Uživatelská velikost papíru, kde šířku a výšku nastavuje uživatel.
Fronta Seznam souborů, které buď čekají na vytištění, nebo se právě tisknou. Jakmile je soubor vytištěn, je z tiskové fronty odstraněn.
Fyzická paměť RAM Paměť RAM (Random Access Memory) je na rozdíl od virtuální paměti fyzicky přítomna v počítači ve formě paměťových čipů. Viz také Virtuální paměť.
I Importovat Přenést informace vytvořené v jiné aplikaci.
Instalovat Zkopírovat software na určené cílové umístění na pevném disku počítače tak, aby tento software mohl být kdykoli použit.
5-2
J Jas Relativní poměr mezi světlými a tmavými oblastmi. Snížením jasu dojde k celkovému ztmavnutí obrazu; zvýšení jasu obraz prosvětlí.
K Kilobajt (kB) Jednotka míry, představující binární číslo 1024, používaná pro popis velikosti paměti zařízení nebo počítače v jednotkách tisíců bajtů.
Klient Počítač, který je připojen k tiskárně prostřednictvím sítě. Klient neovládá tiskárnu přímo. Komunikuje s tiskárnou prostřednictvím serveru. Viz také heslo Server.
Kompletovat Tisknout více kopií vícestránkových dokumentů v po sobě jdoucím pořadí stránek.
5
Míra rozdílu mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími oblastmi obrazu. Snížení kontrastu prosvětlí tmavé oblasti a ztmaví světlé oblasti; zvýšení ztmaví tmavé oblasti a prosvětlí světlé oblasti.
Korekce Gama Metoda sloužící ke změně jasu obrazu. Pomocí korekce gama lze změnit jas některých částí obrazu uprostřed tonálního rozsahu, aniž by se změnily nejsvětlejší nebo nejtmavší části obrazu. To znamená, že jas obrazu lze změnit a zároveň uchovat kontrast.
Kurzíva Styl písma, který se vyznačuje skloněnými znaky (vzpřímené znaky svírají ostrý úhel s vertikální osou).
M Megabajt (MB) Jednotka míry, představující jeden milión bajtů, používaná pro popis velikosti paměti zařízení nebo počítače.
Místní tiskárna Tiskárna, která je přímo připojena k vašemu počítači pomocí kabelu USB.
N Na šířku Horizontální orientace tisku. Text a grafika jsou tisknuty podél delší osy stránky.
Na výšku Vertikální orientace tisku. Text a grafika jsou tisknuty podél kratší osy stránky.
Náhled Provizorní sken a zobrazení dokumentu, který hodláte skenovat, před jeho vlastním naskenováním. Pokud v náhledu skenovaný obrázek vypadá odlišně, než si přejete, můžete změnit nastavení, zobrazit náhled znovu a tato nastavení před zahájením skenování potvrdit.
5-3
Příloha
Kontrast
O Obrázek ve stupních šedé Bitmapový obraz, který uchovává data o každém bodu jako o odstínu šedé, ne jako o černé či bílé barvě.
OCR (Optical Character Reader) Zařízení určené k optickému rozpoznávání znaků. Systém, který slouží k extrahování informací v textovém formátu z informací v grafické formě, jako například ručně psaných nebo tištěných znaků, které byly naskenovány skenerem. Naskenovaný text upravit nelze, ale díky software OCR jej můžete převést do textového souboru a poté upravit pomocí softwaru pro zpracování textu.
Oddělovací stránka Volitelné stránky tištěné na začátku každého dokumentu, které pomáhají oddělit jednu tiskovou úlohu od druhé.
Odinstalovat Odstranit software instalovaný v počítači a uvést počítač do stavu před instalací softwaru.
Orientace Tisk textu buď podél šířky (Na výšku), nebo délky (Na šířku) stránky.
5
Ovladač
Příloha
Program, který řídí způsob vzájemné interakce mezi počítačem a externím zařízením. Například ovladač tiskárny dodává systému Windows informace, jako je popis písma a vlastnosti instalované tiskárny.
Ovladač skeneru Program, který řídí způsob vzájemné interakce mezi počítačem a skenerem. Ovladač skeneru je vybaven dvěma ovladači: ovladačem TWAIN a WIA (pro použití v systému Windows XP).
Ovladač tiskárny Program, který řídí způsob vzájemné interakce mezi počítačem a tiskárnou. Ovladač tiskárny dodává systému Windows informace, jako je popis písma a vlastnosti instalované tiskárny.
Ovládací panely Soubor programů systému Windows, které lze použít ke změně systému, hardwaru, softwaru a nastavení systému Windows.
P PDF Označuje Formát přenosného dokumentu (Portable Document Format). Velmi rozšířený formát pro přenos a prohlížení dokumentů v počítačích. Dokumenty ve formátu PDF je možné číst nebo tisknout pomocí programu Acrobat Reader firmy Adobe.
Písma s nastavitelnou velikostí Písma s nastavitelnou velikostí umožňují, aby se znaky tiskly v různých velikostech a úhlech natočení. Tím se odlišují od bitmapových písem, která jsou tištěna v pevně daných velikostech a úhlech.
Písma TrueType Písma s možností nastavení velikosti používaná jak pro zobrazení na obrazovce, tak pro tisk. Písma TrueType je možné nastavit na jakoukoliv výšku a tisknout je přesně tak, jak se objeví na obrazovce, avšak s vyšším rozlišením.
Písmo Úplná sada znaků stejné velikosti a stylu. Např. 12-bodový Courier bold.
Plocha Celá obrazovka systému Windows, která v systému Windows představuje vaši pracovní oblast. Na ploše systému Windows jsou zobrazeny ikony, okna a hlavní panel.
Polotóny Proces konverze obrazu v odstínech šedé na černé body a bílé (netisknuté) body, který simuluje odstíny šedé v původním obrazu.
5-4
Port rozhraní Port, jehož prostřednictvím zařízení komunikuje s počítačem. Zařízení Canon LaserBase MF3110 je vybaveno portem USB umístěným na zadní straně přístroje. Viz také rozhraní USB.
Posuv papíru Vedení listu papíru do průchodu papíru v zařízení.
Proporční vytváření mezer Vytváření mezer mezi znaky podle šířky každého znaku. Variabilní vytváření mezer mezi každým znakem eliminuje přílišné mezery a zlepšuje čitelnost textu.
Průzkumník Windows Program systému Windows, který lze použít pro procházení, otvírání a řízení diskových jednotek, složek a souborů v počítači v síťovém systému. Průzkumník Windows můžete také použít pro prohlížení a otvírání sdílených složek na ostatních počítačích v síti. Průzkumník Windows lze také použít pro správu souborů prostřednictvím jejich přesouvání, kopírování, přejmenovávání a vymazávání.
Přeinstalovat Odstranit nainstalovaný software a znovu jej instalovat.
5
Přepravní válec
Příkaz Instrukce sdělující zařízení vykonání určité funkce. Příkazy jsou do zařízení posílány z počítače prostřednictvím kabelu rozhraní ve chvíli, kdy je zařízení připraveno.
R Random Access Memory (RAM) Pracovní paměť počítače, ve které jsou dočasně uloženy programy a data, zatímco je používáte. Resetování nebo vypnutí počítače vymaže z paměti RAM veškeré informace. Tisk velmi složitých dokumentů může vyžadovat uzavření ostatních programů nebo rozšíření paměti RAM v počítači. Viz také hesla Fyzická paměť RAM, Virtuální paměť.
Rozhraní Spojení mezi dvěma zařízeními, prostřednictvím kterého tato zařízení mezi sebou komunikují. Tiskárna Canon LaserBase MF3110 má rozhraní USB, díky němuž je kompatibilní s počítači IBM a podobnými počítači PC.
Rozhraní Univerzální sériové sběrnice (USB) Toto jsou nové standardy sériového rozhraní. Tato sběrnice automaticky rozpoznává připojení (Plug and Play) a umožňuje tak zapojit a odpojit konektory, i když je počítač nebo periferní zařízení stále zapnuté.
Rozhraní WIA (Windows Image Acquisition) Standard pro načtení obrázku ze skenerů nebo digitálních fotoaparátů. Zařízení je vybaveno ovladačem kompatibilním s rozhraním TWAIN a ovladačem kompatibilním s rozhraním WIA. Ovladač WIA lze použít pouze v systému Windows XP. S jakýmkoli z těchto ovladačů můžete na zařízení skenovat dokumenty v aplikacích, které podporují rozhraní TWAIN (Photoshop atd.).
Rozlišení Hustota bodů pro jakékoliv dané výstupní zařízení, vyjádřená v bodech na palec (dpi). Nízké rozlišení způsobuje, že znaky písma a grafika vypadají hrubě, tisk je však rychlejší než u vyššího rozlišení. Vyšší rozlišení přináší hladší křivky a úhly a rovněž větší soulad s tradičními typy písma, tisk však probíhá pomaleji. Toto zařízení dokáže vytvořit výstup s rozlišením 600 dpi. Hodnoty rozlišení přestavují horizontální a vertikální údaje, např. 600 × 600 dpi.
5-5
Příloha
Přitiskne papír na buben, čímž napomáhá přenosu toneru na papír.
S Server Síťový počítač, který je připojen přímo k tiskárně. Server řídí tiskárnu a zpracovává tiskové úlohy odesílané klienty. Viz také heslo Klient.
Síla/hmotnost Týká se tloušťky písma: lehká, střední nebo tučná. Rovněž se týká tloušťky papíru.
Síť Skupina počítačů spojených kabely nebo jinými prostředky a používající software, který jim umožňuje sdílet vybavení (například tiskárny) a vyměňovat si informace.
Složka Schránka, v níž jsou na discích umístěny dokumenty, programové soubory a jiné složky. Dříve nazýváno také adresář.
Složka Tiskárny a faxy (Tiskárny) Schránka, ve které jsou uloženy informace o tiskárně a faxu.
5
Stíněný
Příloha
Typ kabelu, který obsahuje kovový kryt přes vodící materiál a chrání tak data procházejících tímto kabelem před elektromagnetickými vlivy. Pro tuto tiskárnu musíte použít dvojitě stíněný kabel rozhraní.
T Tento počítač Program systému Windows, který můžete použít pro procházení systémem složek v počítači a pro otevření disků, složek a souborů. Položku [My Computer] (Tento počítač) také můžete použít pro správu souborů a systému souborů prostřednictvím přesouvání, kopírování, přejmenovávání a vymazávání položek.
Tisková fronta Seznam souborů, které buď čekají na vytištění, nebo se právě tisknou. Jakmile je soubor vytištěn, je z tiskové fronty odstraněn.
Tisková úloha Dokument zpracovaný aplikací systému Windows a odeslaný na řadič, aby byl přidán do tiskové fronty nebo přímo na tiskárnu.
Toner Černý, pryskyřicí potažený prášek obsažený v náplni EP-27. Tiskárna nanáší toner na povrch fotosenzitivního válce uvnitř tiskárny prostřednictvím elektrofotografického zařízení.
Tučné Vlastnost tištěného znaku, kdy je znak širší a tmavší. Rovněž nazýváno zvýrazněný či dvojitý tisk.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name – Technologie bez zajímavého názvu) Standardní protokol pro přenos informací ze zařízení, jako jsou skenery a digitální fotoaparáty, do počítače. Standardní protokol pro aplikační programové rozhraní (API) určené pro vstupní zařízení, například skenery. Pokud zařízení i aplikace vyhovují tomuto standardu, budou vzájemně kompatibilní bez ohledu na odlišného výrobce nebo model. Například se softwarem pro zpracování obrazu, který je kompatibilní s rozhraním TWAIN, můžete spustit ovladač skeneru TWAIN z nabídky softwaru, skenovat dokument a vrátit naskenovaný obrázek do jeho původního softwaru pro zpracování obrazu.
Typ papíru Všechny druhy papíru (běžný papír, silný papír, transparentní fólie a obálky) jsou seskupeny do několika typů papíru.
5-6
Ú Úspora toneru Spotřeba toneru se sníží díky ztenčení černých oblastí tištěných dat.
V Vícestránkové PDF Několik naskenovaných dokumentů uložených jako jeden soubor formátu PDF. Každý dokument vytvoří jednu stránku tohoto souboru PDF.
Virtuální paměť Místo na pevném disku, které systém Windows využívá pro dočasné uložení dat, jako kdyby se jednalo o paměť RAM. Systém Windows toto provádí pomocí odkládacího souboru. Systém Windows má takto k dispozici více použitelné paměti, nicméně pokud je nutné použít odkládací soubor, dochází ke snížení rychlosti přístupu k této paměti. Viz také heslo Fyzická paměť RAM.
Výchozí nastavení
5 Příloha
Nastavení, které je automaticky použito, pokud nejsou specifikována žádná jiná nastavení.
W WYSIWYG Vyslovuje se vizi-vig a znamená zkratku spojení „dostaneš to, co vidíš“ (what you see is what you get). Pokud například zformátujete odstavec, jsou konce řádků, které se objeví na výtisku, naprosto shodné s konci řádků na obrazovce.
Z Zachycení Situace vzniklá zachycením papíru při průchodu tiskárnou. Před pokračování tisku musíte zachycený papír odstranit.
Zachycení papíru Situace vzniklá zachycením papíru při průchodu tiskárnou. Před pokračování tisku musíte zachycený papír odstranit.
Zařazování Proces, jehož prostřednictvím aplikace zasílá dokument na řadič místo přímo na tiskárnu, čímž se počítač a aplikace uvolní pro provádění jiných úkolů. Zařazené dokumenty jsou vytištěny v pořadí, v jakém je řadič obdržel.
Záhlaví dialogového okna Vodorovná lišta, která obsahuje název okna nebo dialogového okna. U mnoha oken obsahuje záhlaví okna nabídku [Control] (Ovládání) a tlačítka Maximalizovat a Minimalizovat.
Zdroj papíru Zdroj vstupu papíru. Zařízení je vybaveno zásobníkem a multifunkčním podavačem.
Změna měřítka Zvětšování či zmenšování tištěného obrazu.
5-7
Rejstřík A
J
Aplikace, 3-12, 5-1 Automatická korekce, 3-23
Jas, 5-3 Jas/Kontrast, 3-27 Jednoduchý režim panel nástrojů, 3-17 používání, 3-15 přepínání, 3-15
B Běžný papír, 5-1 Bílé čáry, 4-9
C Canon ColorGear, 3-35
D Příloha
5
Dialogová okna Vlastnosti tiskárny v systému Windows 98/Me, 2-4 Vlastnosti tiskárny ve Windows 2000/XP, 2-22 Dialogové okno Nastavení PDF, 3-13 Dialogové okno Nastavení pro odborníky, 3-42 Dialogové okno Předvolby, 3-32 Dialogové okno Přidat/Odstranit výstupní velikost, 3-17 Doprovodné aplikace instalace, 1-7 dpi, 5-2
E Editor WYSIWYG, 5-7
F Fixační zařízení, 5-2 Formát, 5-2 Fronta, 5-2
G Gama, 3-27
H Histogram, 3-29
I Importovat, 5-2 Instalace, 1-1 doprovodné aplikace, 1-7 kontrola, 1-7 MF Toolbox, 1-4 ovladače MF, 1-4 problém, 4-9
5-8
K Kalibrace, 3-25 Karta, 2-27 Karta Advanced (Upřesnit), Windows 2000/XP, 2-26 Karta Attribution (Atribuce), Windows 2000/XP, 2-30 Karta Color Management (Správa barev), Windows 2000/XP, 2-27 Karta Details (Podrobnosti), Windows 98/Me, 2-5 Karta Finishing (Dokončení) Windows 2000/XP, 2-32, 2-39 Windows 98/Me, 2-12 Karta General (Obecné) Windows 2000/XP, 2-23 Windows 98/Me, 2-4 Karta Grayscale Adjustment (Nastavení tisku v odstínech šedi) Windows 2000/XP, 2-43 Windows 98/Me, 2-16 Karta Matching (Shoda) Windows 2000/XP, 2-44 Windows 98/Me, 2-17 Karta Nastavení barev, 3-35 Karta Náhled, 3-33 Karta Page Setup (Vzhled stránky) Windows 2000/XP, 2-32, 2-33 Windows 98/Me, 2-6 Karta Ports (Porty), Windows 2000/XP, 2-25 Karta Profil, Windows 2000/XP, 2-29 Karta Quality (Kvalita) Windows 2000/XP, 2-32, 2-41 Windows 98/Me, 2-14 Karta Security (Ostraha) Windows 2000/XP, 2-28 Karta Sharing (Sdílení) Windows 2000/XP, 2-24 Karta Skener, 3-36 Karta Skenovat, 3-34 Klient, 5-3 Kompletovat, 5-3 Konečná kontrola, 3-31 Konflikt verzí, 4-10 Kontrast, 5-3 Kontrolka Výstraha, 4-5 Korekce blednutí, 3-24 Korekce zrnitosti, 3-25 Korekční křivka, 3-30
P
Megabajt, 5-3 MF Toolbox instalace, 1-4 nastavení, 3-8 nastavení skeneru, 3-8 odinstalování, 1-8 používání, 3-5 Uložení naskenovaného obrázku, 3-9
Paměť pro přímý přístup (Random Access Memory - RAM), 5-5 Papír hmotnost, 5-1, 5-6 posuv, 5-5 typ, 5-6 výstup, 5-1 velikost, 5-1 Parametry skenování určení, 3-20 PDF, 5-4 Pevný disk, 4-7 Písmo, 5-4 Požadavky na systém, 1-1 Podrobná nastavení Windows 2000/XP, 2-42 Windows 98/Me, 2-15 Polotóny, 5-4 Port rozhraní, 5-5 Práh, 3-31 Presto! PageManager, 3-7 Problémy instalace, 4-9 odinstalování, 4-9 ovladač, 4-3 skenování, 4-5 tiskárna, 4-1 Profily Windows 2000/XP, 2-45 Windows 98/Me, 2-18 Přepravní válec, 5-5 Přidat profily, 2-46 Přidat/upravit profil, 2-30
Obrazovka [MF3110 Setup] (Instalace zařízení MF3110)., 1-3 Místní tiskárna, 1-2 Multifunkční podavač, 5-1
N Na šířku, 5-3 Na výšku, 5-3 Napájení není dodáváno, 4-1 Nastavení barev, 3-25 Nastavení obrazu, 3-23 Nastavení střední příčné vložky Windows 2000/XP, 2-40 Windows 98/Me, 2-13 Nastavení uživatelské velikosti papíru, 2-10 Nastavení výstupu, 3-22 Nastavení vstupu, 3-21 Nastavení zařazování, 2-5 Náhled, 5-3 Nelze nainstalovat, 4-9
O Obrázek ve stupních šedé, 5-4 Odinstalovat, 5-7 ovladače, 1-8 Odstranit prach a škrábance, 3-24 Odstranit rastr, 3-23 Odstraňování problémů, 4-1 problémy při instalaci a odinstalování, 4-9 problémy při skenování, 4-5 problémy s ovladačem, 4-3 problémy s tiskárnou, 4-1 Orientace, 5-4 Ovladač instalace, 1-2 odinstalování, 1-8 problémy, 4-3 Ovladač skeneru, 5-6 Ovladač WIA, 3-38 Ovladače MF instalace, 1-4 ovladače MF odinstalování, 1-8 Ovládací panely, 5-4
5 Příloha
M
R Režim pro odborníky nastavení, 3-21 panel nástrojů, 3-19 používání, 3-18 přepínání, 3-15 Rozhraní, 5-5 Rozhraní USB, 5-5 Rozlišení, 3-42, 5-1, 5-5 určení, 3-37 Rozostřit, 3-23
S ScanGear MF dialogové okno, 3-7, 3-13 Jednoduchý režim, 3-15 nastavení, 3-14 Režim pro odborníky, 3-18 ScanSoft OmniPage, 3-7 Sdílená tiskárna, 2-49 načtení ze sítě, 2-56 Průvodce přidáním tiskárny v systému Windows 2000/ XP, 2-56
5-9
Příloha
5
Průvodce přidáním tiskárny v systému Windows 98/ Me, 2-57 Server, 5-6 nastavení v systému Windows 98/Me, 2-53 nastavení Windows 2000/XP, 2-49 Síť nastavení sdílení tiskárny, 2-49 nastavení serveru pro Windows 2000/XP, 2-49 nastavení serveru pro Windows 98/Me, 2-53 používání sdílené tiskárny, 2-56 Skenery a fotoaparáty, 3-3 Skenery a fotoaparáty - Průvodce, 3-38 Skenování, 3-1 nastavení, 3-3 pomocí tlačítka [Start] na zařízení, 3-1 problémy, 4-5 s použitím MF Toolbox, 3-5 z aplikace, 3-12, 3-43 Složené PDF, 3-12 Složené zařízení, 4-10 Software instalace, 1-2 kontrola instalace, 1-7 odinstalování/přeinstalování, 1-8 problémy při instalaci, 4-9 problémy při odebrání, 4-9 Stíněný, 5-6
T Tisk, 2-1 fronta, 5-6 nastavení, 2-2 rychlost, 5-1 Tisk v odstínech šedi Windows 2000/XP, 2-43 Windows 98/Me, 2-15 Tiskárna nastavení sdílení, 2-52 netiskne, 4-1 otevření předvoleb tisku, 2-3 otevření vlastností, 2-3 ovladač, 4-4, 5-4 problémy, 4-1 přestane tisknout, 4-2 specifikace, 5-1 zablokuje, 4-3 Toner, 5-6 úspora, 5-7
U Upravit profily Windows 2000/XP, 2-47 Windows 98/Me, 2-20 Upravit vodotisk Windows 2000/XP, 2-35 Windows 98/Me, 2-9 Upřesnit nastavení Windows 2000/XP, 2-40 Windows 98/Me, 2-13
5-10
USB 2.0, 1-2, 4-6 USB kabel připojení, 1-7
V Výchozí nastavení, 5-7 Velikost papíru uživatelská, 2-10 Vlastnosti tiskárny Dialogová okna v systému Windows 2000/XP, 2-22 Dialogová okna ve Windows 98/Me, 2-4 Volby rozvržení Windows 2000/XP, 2-38 Windows 98/Me, 2-11
W Windows 2000/XP Karta Advanced (Upřesnit), 2-26 Karta Attribution (Atribuce), 2-30 karta Color management (Správa barev), 2-27 Karta Finishing (Dokončení), 2-32 Karta General (Obecné), 2-23 Karta Grayscale Adjustment (Nastavení tisku v odstínech šedi), 2-43 Karta Matching (Shoda), 2-44 Karta Page Setup (Vzhled stránky), 2-33 Karta Ports (Porty), 2-25 Karta Profil, 2-29 Karta Quality (Kvalita), 2-41 Karta Sharing (Sdílení), 2-24 Windows 98/Me Karta Details (Podrobnosti), 2-5 Karta Finishing (Dokončení), 2-12 Karta General (Obecné), 2-4 Karta Grayscale Adjustment (Nastavení tisku v odstínech šedi), 2-16 Karta Matching (Shoda), 2-17 Karta Page Setup (Vzhled stránky), 2-6 Karta Quality (Kvalita), 2-14 Vlastnosti tiskárny, 2-4
Z Zařazování, 5-7 Zásobník, 5-1 Změna měřítka, 5-7 Zobrazit nastavení Windows 2000/XP, 2-48 Windows 98/Me, 2-22
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A. 17, quai du President Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD. Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A. Via Milano, 8-20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC. 703 Waterford Way, Suite 400, Miami, Florida 33126, U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON SINGAPORE PTE LTD. 1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD 18/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunhom, Kowloon, Hong Kong
© CANON INC. 2004