SATELLITE SPEAKER SYSTEM SATELLITEN LAUTSPRECHER SYSTEM SYSTÈME D’ENCEINTES SATELLITES SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITE SATELLITHÖGTALARSYSTEM SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ SATELLIT HØJTTALERSYSTEM
SYSTEM G¸OÂN∏KÓW SATELITARNYCH
САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
SP-XF51
SP-XF51S
SP-XF51F
SP-XF51C
SP-XF51F
SP-XF51S
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG INSTRUKCJA OBS¸UGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA P¤ÍRUâKA K OBSLUZE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LVT1303-001A [E]
Cover_SP-XF51[E]f.p65
1
04.11.25, 5:28 PM
Tak fordi du har købt JVC højttalere. Inden du tager dem i brug, bedes du læse vejledningen nøje igennem.
Contents Checking the Components ................................................... Warnings, Cautions and Others ............................................ Assembling the front and surround speakers ....................... Connections ......................................................................... Specifications .......................................................................
4 4 4 5 5
Dansk
English
Thank you for purchasing JVC speakers. Before you begin using them, please read the instructions carefully.
6 6 6 7 7
Polski
Deutsch
Inhalt Prüfen der Komponenten ..................................................... Warnungen Vorsichtsmaßregeln und andere Hinweise ........ Montage der Front-und Surroundlautsprecher ..................... Anschluss ............................................................................. Technische Daten .................................................................
8 8 8 9 9
Magyar
Français
Table des matières Vérification des composants ................................................ Avertissement, précautions et autres ................................... Montage des enceintes avant et Surround ........................... Connexions .......................................................................... Spécifications .......................................................................
Tartalomjegyzék Az alkotórészek ellenŒrzése ................................................ Figyelmeztetések és egyéb fontos tudnivalók ..................... Az elülsŒ és a surround hangszórók összeállítása .............. Csatlakoztatás .................................................................... Mıszaki adatok ..................................................................
âesky
Obsah Kontrola souãástí ............................................................... V˘strahy, upozornûní a dal‰í informace .............................. MontáÏ pfiedních a zadních reproduktorÛ ........................... Pfiipojení ............................................................................. Technické údaje ..................................................................
12 12 12 13 13
Содержание Проверка компонентов .......................................... Предупреждения и предостережения .................. Сборка фронтальных громкоговорителей и громкоговорителей окружающего звучания ... Подключение .......................................................... Технические характеристики ................................
Italiano
La ringraziamo per l’acquisto di diffusori JVC. Prima di utilizzare i diffusori, leggere attentamente le istruzioni.
14 14 14 15 15
Svenska
Tack för att du valde JVC högtalare. Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda dem.
Innehållsförteckning Kontroll av komponenter .................................................... Varningar, försiktighetsåtgärder och annat ......................... Montering av front- och surroundhögtalare ....................... Anslutning .......................................................................... Specifikation .......................................................................
16 16 16 17 17
Suomi
Kiitos, että valitsit JVC-kaiuttimet. Ennen kuin ryhdyt käyttämään kaiuttimia, lue nämä käyttöohjeet huolellisesti.
Sisällys Komponenttien tarkistus .................................................... Varoituksia, huomautuksia ym. .......................................... Etu-ja surround-kaiuttimien kokoaminen ........................... Liitäntä ............................................................................... Tekniset tiedot ....................................................................
18 18 18 19 19
–3–
TOC.P65
3
24 24 24 25 25
26 26 26 27 27
Благодарим Вас за приобретение акустической системы JVC. Прежде чем начать использование данной системы, внимательно ознакомьтесь с инструкциями.
Русский
Nederlands
10 10 10 11 11
Gracias por la compra de los altavoces JVC. Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a usar los altavoces.
Indice Verifica dei componenti ...................................................... Avvertenze, precauzioni e altro ........................................... Collegamento dei diffusori anteriori e surround ................. Collegamento ..................................................................... Specifiche ...........................................................................
22 22 22 23 23
Děkujeme vám za zakoupení reproduktorů JVC. Před jejich použitím si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Dank u voor de aanschaf van deze JVC luidsprekers. Lees alvorens gebruik deze gebruiksaanwijzing goed door.
Español
Spis treÊci Lista kontrolna elementów ................................................. Ostrze˝enia, przestrogi i inne informacje ............................ Monta˝ g∏oÊników przednich i efektowych ......................... Pod∏àczanie ........................................................................ Dane techniczne ................................................................. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a JVC hangszóró rendszert. A rendszer használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót.
Merci d’avoir acheté ces enceintes JVC. Avant de les utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions.
Contenido Comprobación de los componentes ................................... Advertencias, precauciones y otros .................................... Montaje de los altavoces delanteros y surround ................ Conexión ............................................................................ Especificaciones .................................................................
20 20 20 21 21
Dziękujemy za zakup głośników JVC. Przed rozpoczęciem korzystania z głośników przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von JVC-Lautsprechern. Bevor Sie die Lautsprecher in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Inhoudsopgave Controleren van de onderdelen .......................................... Waarschuwingen, voorzorgen en overige ........................... Monteren van de voor- en surroundluidsprekers ................ Aansluiten .......................................................................... Technische gegevens .........................................................
Indhold Kontrol af medfølgende dele .............................................. Advarsler, forholdsregler og andet ..................................... Samling af front-og surroundhøjttalerne ............................ Tilslutning .......................................................................... Specifikation .......................................................................
26/11/04, 9:19 AM
28 28 28 29 29
Kontrola souãástí
MontáÏ pfiedních a zadních reproduktorÛ
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující souãásti. âíslo v závorkách oznaãuje dodané mnoÏství v kusech. • Pfii umisÈování reproduktorÛ se fiiìte názvy modelÛ, které jsou uvedeny na ‰títku v zadní ãásti kaÏdého reproduktoru.
Pfied montáÏí: • Pfiipravte si kfiíÏov˘ ‰roubovák (není souãástí balení). • Bûhem montáÏe nenechte Ïádnou souãást spadnout na zem. V opaãném pfiípadû mÛÏe dojít k po‰kození podlahy nebo ke zranûní osob.
1
Bíl˘
âerven˘
ª
ª ·
·
Stfiedov˘ Zadní Pfiední reproduktor reproduktory reproduktory Stojany (4) (SP-XF51C) (1) (SP-XF51S) (2) (SP-XF51F) (2) • Kabely reproduktorÛ— 4 m (3): pro pfiední reproduktory a stfiedov˘ reproduktor • Kabely reproduktorÛ— 10 m (2): pro zadní reproduktory • Vruty— M5 x 25 mm (4)
âern˘
âern˘
Stojan
Pokud nûkterá z v˘‰e uveden˘ch poloÏek chybí, ihned se obraÈte na prodejce.
V˘strahy, upozornûní a dal‰í informace
Bíl˘
âesky
Zásady instalace
âern˘
• Neinstalujte reproduktory na nerovn˘ povrch nebo na místo, které je vystaveno otfiesÛm. Mohlo by dojít k pádu reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní osob. • Reproduktory mohou b˘t také upevnûné na zdi. Pfiední a efektové (zadní) reproduktory nepotfiebují v pfiípadû upevnûní na stûnu Ïádné stojany. – Nechte reproduktory nainstalovat na stûnu kvalifikovanou osobou, aby nedo‰lo k neãekanému pádu a po‰kození zpÛsobenému nesprávnou instalací nebo nedostateãnou pevností stûny. – Místo pro instalaci na stûnu je nezbytné peãlivû vybrat. JestliÏe instalace reproduktorÛ omezuje provádûní bûÏn˘ch ãinností, hrozí nebezpeãí zranûní nebo po‰kození. • Stfiedov˘ reproduktor a pfiední reproduktory jsou magneticky stínûné, aby nedocházelo ke zkreslení barev na TV. Pokud v‰ak nejsou nainstalovány správn˘m zpÛsobem, mohou zkreslení barev skuteãnû zpÛsobit. Proto pfii instalaci reproduktorÛ dodrÏujte následující zásady. – Pokud chcete reproduktory umístit poblíÏ televizoru, vypnûte pfied jejich instalací hlavní sí”ov˘ vypínaã nebo televizor odpojte ze sítû. Pfied opûtovn˘m zapnutím hlavního sí”ového vypínaãe poãkejte nejménû 30 minut. U nûkter˘ch televizorÛ se potíÏe mohou vyskytovat i nadále, pfiestoÏe dodrÏíte v˘‰e uvedené zásady. Pokud k tomu dojde, umístûte reproduktory dále od televizoru. • Efektové (zadní) reproduktory nejsou magneticky stínûné. V pfiípadû umístûní v blízkosti televizního pfiijímaãe nebo monitoru pravdûpodobnû zpÛsobí zkreslení barev na obrazovce. NeumísÈujte proto reproduktor v blízkosti televizního pfiijímaãe nebo monitoru.
Zásady bûÏného pouÏívání
2 Reproduktor
Stojan
3 ª ·
âern˘
·
âern˘
Bíl˘
âern˘
Stojan
– 26 –
26
ª
Reproduktor
• Nezvy‰ujte hlasitost reproduktorÛ tak, aby docházelo ke zkreslení zvuku. MÛÏe dojít k po‰kození reproduktorÛ zv˘‰en˘m vnitfiním zahfiíváním. • Pfii pfiesouvání reproduktorÛ netahejte za kabely. MÛÏe dojít k pfievrhnutí reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní osob. • Reproduktor vÏdy uchopte za spodní ãást. • Neopírejte se o reproduktory, protoÏe by mohly upadnou nebo se zlomit a zpÛsobit tak úraz. Zvlá‰tû dbejte, aby se o reproduktory neopíraly dûti.
CZ_SP-XF51[E].p65
Bíl˘
âerven˘
1/12/04, 10:48 AM
M5 x 25 mm
Pfiipojení Pfiipojení reproduktorového systému k zesilovaãi
Pfiipojení stfiedového reproduktoru
Pfied zapojením: • Vypnûte pfiívod proudu do zesilovaãe pfied zapojením reproduktorové soustavy, jinak by mohlo dojít k po‰kození reproduktorÛ. • Impedance kaÏdého reproduktoru je 6 Ω. JestliÏe neodpovídá rozsahu impedance uvedeném na zesilovaãi, takovou soustavu nesmíte k zesilovaãi pfiipojit. • Maximální v˘konová kapacita SP-XF51 je 100 W. Nadmûrnû siln˘ vstup zpÛsobí abnormální ‰um a pravdûpodobnû pfiístroj po‰kodí. • NeÏádoucímu ‰umu pfied provádûním následujících operací zabráníte sníÏením úrovnû hlasitosti zesilovaãe: – Vypnutí ãi zapnutí ostatních souãástí – Provoz zesilvaãe – Vyladûní stanic FM – Rychl˘ posuv pásku vpfied – Probíhající pfiehrávání s oscilující vysokou frekvencí nebo s vysok˘mi elektronick˘mi zvuku – Pfiipojování ãi odpojování mikrofonu • Pfii pouÏití mikrofonu s ním nemifite na reproduktory ani ho v jejich blízkosti nepouÏívejte, jinak by vzniklá zpûtná vazba mohla reproduktory po‰kodit. • Pfied v˘mûnou kazety vÏdy vypnûte pfiívod proudu jak na zesilovaãi, tak na gramofonu, jinak mÛÏe zvuk kliknutí reproduktory po‰kodit.
Bíl˘
âerven˘
ª
ª ·
·
âern˘
âern˘
Bíl˘
âern˘
Obvykl˘ zpÛsob pfiipojení k zesilovaãi
Rozmístûní reproduktorÛ
Podle následujícího obrázku pfiipojte reproduktory pomocí kabelÛ k pfiíslu‰n˘m v˘stupÛm na zesilovaãi. • Pfii pfiipojování kabelÛ reproduktorÛ dodrÏte polaritu (ª a ·). • Na následujícím obrázku je uveden obvykl˘ zpÛsob pfiipojení.
âelní lev˘ reproduktor
Centrální reproduktor
âelní prav˘ reproduktor Subwoofer
CENTER FRONT LEFT FRONT RIGHT LEFT
SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK LEFT
RIGHT
Doporuãujeme pouÏít SP-SB101—k zakoupení samostatnû. SURROUND RIGHT
Lev˘ prostorov˘ reproduktor
SURROUND LEFT
Prav˘ prostorov˘ reproduktor
Technické údaje SP-XF51F (Pfiední reproduktory) Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex (Magneticky stínûn˘) Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz Impedance: 6Ω V˘kon: 100 W Hladina akustického tlaku: 79 dB/W•m Rozmûry: 250 mm (‰) x 1 104 mm (v) x 250 mm (h) Hmotnost: 2,6 kg/kus SP-XF51S (Zadní reproduktory) Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz Impedance: 6Ω V˘kon: 100 W Hladina akustického tlaku: 78 dB/W•m Rozmûry: 250 mm (‰) x 1 104 mm (v) x 250 mm (h) Hmotnost: 2,5 kg/kus
SP-XF51C (Stfiedov˘ reproduktor) Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex (Magneticky stínûn˘) Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz Impedance: 6Ω V˘kon: 100 W Hladina akustického tlaku: 81 dB/W•m Rozmûry: 320 mm (‰) x 75 mm (v) x 92 mm (h) Hmotnost: 0,9 kg
– 27 –
CZ_SP-XF51[E].p65
27
1/12/04, 10:48 AM
âesky
FRONT CENTER RIGHT
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI, DA, PO, HU, CZ, RU, CT, AR, PE © 2004 Victor Company of Japan, Limited
Cover_SP-XF51[E]f.p65
2
1104NSMMDWHCE
04.11.21, 5:09 PM