ft
os o
ik
m
ft
os o
ik
m
ah a
pr
ah a
pr
.
r.o
s.
.
r.o
s.
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
s. r.o .
4-5
Technické údaje
13
Vybalení
a
Popis spotřebiče
3
14
a
Bezpečnostní informace
Pro technika
- Poškození - Použití - Umístění - Ochrana myčky nádobí před mrazem
ra h
of tp
ra h
- Ostřikovací rameno - Hrubý filtr/mikrofiltr - Jemný filtr - Dávkovač mycího prostředku - Dávkovač leštidla - Změkčovač vody
Instalace
7
Tabulka programů
8
Vkládání a vyjímání nádobí
9
Použití spotřebiče
os
m ik
m ik
- Jak nastavit odložený start
Nastavení změkčovače vody
15
- Přívod vody - Čerpání vody - Připojení k elektrické síti
6
os
Ovládací panel
of tp
Pro uživatele
s. r.o .
Obsah
10
- Spuštění programu - Dočasné přerušení programu - Zrušení programu - Zrušení fáze sušení - Vypnutí myčky - Čištění myčky
V případě poruchy
11-12
Servis
12
- Servis a náhradní díly
r.o s. ah a pr
os o
V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:
ik
Bezpečnostní informace Podrobné pokyny k provozu
m
os o ik m
ft
Jak číst návod k použití
ft
pr
ah a
s.
r.o
.
13
.
Údaje pro zkušebny
Rady a tipy Upozornění k ochraně životního prostředí -2-
Bezpečnostní informace
Zkontrolujte, zda jsou dveře myčky vždy zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu, aby se otevřenými dveřmi někdo zranil.
●
Jestliže vyjmete z myčky nádobí před koncem mycího cyklu, je velmi důležité, abyste ho důkladně opláchli pod tekoucí vodou a odstranili tak zbývající mycí prostředek.
●
Bezpečnostní systém proti vyplavení chrání před škodami způsobenými únikem vody. Pro zásah systému musí být splněny následující požadavky:
Přívodní kabel je nutné zasunout do uzemněné zásuvky, která musí být snadno přístupná. Trvalou instalaci smí provést pouze oprávněný elektrikář nebo jiná kvalifikovaná osoba.
●
Poškozený přívodní kabel se musí vyměnit za speciální kabel nebo sestavu, které získáte u výrobce nebo jeho zástupce.
●
Po přemístění myčky při instalaci nebo čištění se přesvědčte, že přívodní kabel není nikde přiskřípnutý nebo jinak poškozený, hadice nejsou stlačené nebo ohnuté.
●
Servis nebo možné opravy musí provádět servisní středisko autorizované výrobcem. Používejte pouze náhradní díly, které dodalo servisní středisko. Nikdy se nepokoušejte myčku opravit sami.
- Jestliže ponecháte myčku bez dozoru na delší dobu, vždy zavřete přívod vody.
ft os o
Během použití Tato myčka je určena pouze k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myčce v domácnosti. Použití k jiným účelům může mít za následek poranění osob nebo poškození majetku a znamená propadnutí záruky.
m
ik
●
●
Pokud myčka běží, otvírejte dveře během chodu jen opatrně, mohla by uniknout horká pára.
●
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky.
Všechny materiály použité na obal tohoto spotřebiče jsou šetrné k životnímu prostředí. Různé druhy použitých plastů jsou vhodně označeny a mohou být recyklovány. PE znamená polyetylen. Používá se na obal okolo celého spotřebiče a sáček, ve kterém byly uloženy tyto pokyny.
●
PS znamená polystyren (lisovaný). Používá se na části obalu potřebné jako výplň spotřebiče.
s.
r.o
.
●
Kartónové části obalů jsou vyrobeny z recyklovaného papíru, a měli byste je odevzdat do sběrny papíru k recyklaci.
ah a
Děti si nesmějí sedat nebo stoupat na otevřené dveře myčky, ani se na nich houpat.
- obal:
- starý spotřebič:
ft
●
Likvidace
Symbol na výrobku nebo jeho obalu udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak nevhodnou likvidací tohoto výrobku došlo. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
os o
Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
pr
●
V případě úniku nebo prosakování vody zavřete okamžitě přívod vody zavřením vodovodního kohoutu a odpojte zdroj napájení vytažením přívodního kabelu ze zásuvky nebo vyjmutím pojistky. Chcete-li zástrčku vytáhnout, uchopte zástrčku, nikoli kabel.
ik
r.o
s.
Uvědomte si, že plastové sáčky, které jsou součástí balení, se mohou pro malé děti stát nebezpečnými hračkami.
ah a
●
ra h
- Myčka musí být správně instalovaná.
m
Tento výrobek smí používat pouze dospělé osoby. Nedovolte dětem, aby si hrály s ovladači nebo jinými částmi spotřebiče.
.
●
of tp
- Myčka nádobí musí být elektricky připojena, i když je vypnutá.
●
Dětská pojistka
os
os
Vodovodní přípojka by měla být provedena pomocí snadno přístupného kohoutu.
pr
●
s. r.o .
●
m ik
●
Ostré nože vkládejte špičkami dolů. Ještě bezpečnější je, když je položíte v koši vodorovně.
m ik
ra h
Instalaci a servis spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Zásahy prováděné osobami bez odpovídajících znalostí mohou nepříznivě ovlivnit chod spotřebiče a způsobit zranění osob a poškození spotřebiče. Před provedením jakéhokoli zásahu u myčky je nutné odpojit spotřebič od zdroje napájení vytažením přívodního kabelu nebo vyjmutím pojistky.
of tp
●
●
a
Instalace a servis
a
s. r.o .
Před instalací a prvním použitím myčky si pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny si uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
-3-
156 996 740
ft
os o
ik
m
ft
os o
ik
m
4
5
-4-
ah a
pr
ah a
pr
.
r.o
s.
.
r.o
s.
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Popis spotřebiče
3. Lešticí prostředek rozlitý během doplňování pečlivě setřete, aby při následujícím mytí nádobí nedocházelo k nadměrnému pěnění.
Ostřikovací rameno 1
s. r.o .
4. Zavřete víčko a stiskněte, až opět zapadne.
Do dávkovače leštidla nelijte tekuté mycí prostředky.
ra h
ra h
Změkčovač vody 6
Hrubý filtr/mikrofiltr 2
Myčka je vybavena změkčovačem vody pro tvrdou vodu, proto by měl být dávkovač leštidla nastaven na nízké dávkování. Vápenec obsažený v tvrdé vodě způsobuje bílé usazeniny na nádobí a vnitřku myčky nádobí. Voda v myčce proto prochází speciální nádobou, kde se tvrdost odstraňuje. Ve změkčovači vody se používá hrubá sůl do myčky nádobí, po určitém počtu mycích cyklů je nutné zásobník na sůl doplnit.
of tp
os
os
of tp
Hrubý filtr slouží k zachycení velkých kousků jako párátek a vaječných skořápek. Dbejte na to, aby byl filtr vždy čistý. Hrubým filtrem otočte doleva. Vytáhněte ho ven a popřípadě ho umyjte pod tekoucí vodou.
Jemný filtr 3
m ik
m ik
Tento filtr musí být vždy čistý. Špinavý nebo zanesený filtr vždy zhoršuje účinnost mytí. Jemný filtr vyjmete snadněji, když předtím vytáhnete hrubý filtr.
Jestliže bydlíte v místě s vápenatou vodou, je před prvním použitím myčky nutné komoru naplnit hrubou solí do myček.
Dávkovač mycího prostředku 4 Otevřete víčko dávkovače stisknutím západky víčka směrem dovnitř. Řiďte se pokyny na obalu mycího prostředku, naplňte komoru dávkovače a zavřete víčko. Uvědomte si, že pokyny se obvykle vztahují k plné velikosti myčky, například při použití mycích tablet stačí použít polovinu tablety. Prostředek na předmytí se v případě potřeby dává do menší komory vlevo. Tento mycí prostředek je aktivní již při předmytí. Vždy zkontrolujte, zda otevření víčka nic nebrání.
Jestliže dávkovač leštidla vyžaduje kontrolka na ovládacím panelu svítí.
doplnění,
1. Odšroubujte plnicí uzávěr zásobníku na sůl otáčením doleva. 2. Naplňte zásobník na sůl vodou (pouze poprvé). 3. Pomocí dodaného trychtýře ho naplňte hrubou solí. 4. Odstraňte trychtýř a vytřete rozlitou vodu se solí okolo otvoru plnicí části zásobníku.
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky.
5. Zašroubujte uzávěr plnicího otvoru správně zpět.
r.o
s.
Používejte pouze speciální sůl do myček, běžná kuchyňská sůl může poškodit změkčovací zařízení.
pr
ah a
s.
Použití lešticího prostředku zlepšuje umytí a rychlejší osušení nádobí, protože napomáhá stékání vody a nečistoty z nádobí. Příliš mnoho lešticího prostředku zanechá na nádobí pruhy, příliš málo může způsobit bílé skvrny. Do dávkovače lešticího prostředku se vejde asi 150 ml. To stačí na asi 60 mycích cyklů, podle nastavení dávkování. Upravte nastavení dávkovače podle tvrdosti vody v místě bydliště.
ah a
r.o
.
Nyní je změkčovač vody připraven k prvnímu mytí nádobí. Vždy dbejte na to, aby v zásobníku byla hrubě zrnitá sůl, vejde se do něj asi 1 litr soli. Jak nastavit změkčovač vody viz část “Seřízení změkčovače vody”.
ft os o
1. Otevřete víčko dávkovače stisknutím západky víčka směrem dovnitř a zdvihněte víčko. 2. Doplňte leštidlo; komoru nepřeplňujte.
-5-
ik
m
Kontrolka na ovládacím panelu svítí, jestliže dávkovač vyžaduje doplnění.
m
ik
os o
ft
Dávkování můžete nastavit mezi 1 - 6, což odpovídá 1 - 6 ml leštidla. Nastavení z výroby je 1. Začněte s nejnižším dávkováním a zvyšte ho podle potřeby otočením nastavovací šipky např. držadlem lžičky.
pr
.
Tekuté mycí prostředky nepoužívejte často, protože při jejich dlouhodobém používání hrozí nebezpečí vyššího hluku čerpadla.
Dávkovač leštidla 5
a
a
s. r.o .
Všechny otvory ostřikovacího ramene musí být vždy čisté. Zanesený otvor může závažným způsobem ovlivnit mytí nádobí. Jestliže ostřikovací rameno potřebuje vyčistit, vyšroubujte matici směrem doleva, odstraňte podložku a ostřikovací rameno vytáhněte. Otvory vyčistěte a všechny zbytky jídel vyklepte ven.
Ovládací panel
s. r.o .
s. r.o .
Ukazatel a kontrolky Displej
a ra h of tp os
Tlačítko Zap/Vyp
Tlačítko Odložený start
m ik
Tlačítko Změkčovač vody
m ik
os
of tp
ra h
a
A
Tlačítka programů
Kombinační tlačítka “A”: Kromě výběru programu můžete stisknutím těchto dvou tlačítek upravit nastavení změkčovače vody a zrušit probíhající program.
Kontrolky ukazatele:
Kontrolky:
Ukazují aktuální fázi zvoleného programu. Signalizují
• Probíhá mycí cyklus
horní kontrolka
• Probíhá sušení
prostřední kontrolka
• Cyklus programu ukončen
dolní kontrolka
• Doplnění soli je nutné • Doplnění zásobníku leštidla je nutné
Na displeji se může zobrazit:
. r.o
r.o
.
• Jaký stupeň tvrdosti změkčovače vody je nastaven. • Jaký čas spuštění je nastavený.
s. ah a pr
pr
ah a
• Chybový kód.
s.
• Zbývající čas probíhajícího programu.
Jak nastavit odložený start
Změna odloženého startu:
ft
ft
Spuštění programu může být odloženo o 1 až 19 hodin.
os o
os o
Dokud se program nespustí, stále můžete změnit nastavený čas pomocí tlačítka Odložený start.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko odloženého startu, až se na displeji objeví požadované odložení. Kontrolka tlačítka Odložený start svítí.
ik
Jestliže se program dosud nespustil, můžete odložený start zrušit. Opakovaně stiskněte tlačítko odloženého startu, až se na displeji objeví čas požadovaného programu. Požadovaný program se spustí okamžitě.
m
m
ik
Zrušení odloženého startu:
3. Stiskněte tlačítko požadovaného programu. 4. Zbývající čas do spuštění programu se zobrazuje na displeji. Po uplynutí nastaveného času odložení se program spustí.
-6-
Nastavení změkčovače vody
s. r.o .
Přesný stupeň tvrdosti v místě bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku.
s. r.o .
Nádobí se musí mýt v měkké vodě, aby se vápenec neusazoval na nádobí a vnitřku myčky nádobí. Myčka je vybavena změkčovačem vody a voda přiváděná z vodovodního kohoutu se v případě tvrdosti nad 4 °d (německé stupně) změkčuje.
Změkčovač vody má 10 nastavení:
a ra h
ra h
a
Seřiďte změkčovač vody podle dále uvedené tabulky na základě tvrdosti vody v místě bydliště.
Nastavení změkčovače vody
of tp
°d 1)
mmol/l 2) 4,2
5
18 - 24
3,2 - 4,2
12 - 18
2,1 - 3,2
4 - 12
0,7 - 2,1 do 0,7
do 4
os
> 24
m ik
m ik
os
of tp
Stupeň tvrdosti vody
4 3* 2
1 sůl není nutná
1) německé stupně měření tvrdosti vody 2) milimol, mezinárodní jednotka pro tvrdost vody *) nastavení z výroby
U následujících nastavení musí být myčka vypnutá a všechny programy dokončené. Viz část “Použití spotřebiče”, kde najdete informace, jak program dokončit. 1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. 2. Stiskněte současně kombinační tlačítka a podržte je. Jakmile začnou první tři kontrolky programu blikat, tlačítka uvolněte.
. r.o s.
s.
r.o
.
3. Jednou stiskněte tlačítko změkčovače vody. Kontrolka pro změkčovač vody začne blikat. Na displeji se objeví nastavení tvrdosti vody.
ah a
ah a
4. Nastavení stupně tvrdosti vody se každým stisknutím tlačítka změkčovače vody zvýší o 1 stupeň.
pr
pr
Po stupni tvrdosti 5 následuje opět stupeň tvrdosti 1.
ft os o
os o
ft
5. Po zvolení požadovaného stupně tvrdosti vody stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Tím se volba uloží.
ik m
m
ik
Jestliže zvolíte nastavení 1, kontrolka ukazatele soli nesvítí.
-7-
Tabulka programů • velmi zašpiněné • zaschlé zbytky jídel hlavně vaječný-bílek a škrob
• lehce zašpiněné
of tp
of tp
os
Vhodný program:
os
• 4)
ra h
a
• normálně zašpiněné
ra h
• normálně zašpiněné • zaschlé zbytky jídel
Kávové šálky, Všechny druhy nádobí křehké nádobí
s. r.o .
Druh zašpinění:
Všechny druhy nádobí
a
Talíře a hrnce na vaření
s. r.o .
Druh nádobí
ENERGETICKY ÚSPORNÝ 55° C 3)
RYCHLÝ 50° C
Předmytí Mytí 2 x oplachování Závěrečný oplach Sušení
Předmytí Mytí Oplachování Závěrečný oplach Sušení
Předmytí Mytí Oplachování Závěrečný oplach Sušení
Mytí Oplachování Závěrečný oplach -
Doba mytí se sušením:
107 minut
84 minut
159 minut
36 minut
7 minut
Doba sušení:
13 minut
13 minut
54 minut
—
—
Energie:
1,15 kWh
0,80 kWh
0,63 kWh
0,40 kWh
0,01 kWh
9 litrů
7 litrů
7 litrů
6 litrů
2 litry
Programový cyklus: 1)
m ik
NORMÁLNÍ 65° C
m ik
INTENZIVNÍ 70° C
PŘEDOPLÁCHNUTÍ Studená
Předopláchnutí -
Hodnoty
.
r.o
r.o
Voda:
.
spotřeby: 2)
s.
s.
1) Různé části mycího programu nemusí znít stejně, protože mytí je v některých fázích intenzivnější.
ah a
ah a
2) Hodnoty spotřeby se počítají pro jmenovité podmínky. Hodnoty se mohou lišit měnit v závislosti na teplotě přiváděné vody a množství nádobí v hlavním koši a košíčku na nádobí. 3) Hodnoty spotřeby a výkon jsou uvedeny na základě energeticky úsporného programového cyklu.
pr
ft
ft
pr
4) Předběžné opláchnutí se používá, chcete-li počkat až do naplnění celého koše. Tento cyklus provede opláchnutí nádobí, takže je vlhké a pozdější hlavní mytí je pak snazší. Nepoužívejte mycí prostředek.
os o
os o
Všechny programy začínají čerpáním.
ik
m
m
ik
Mycí prostředek v tabletách není vhodný k použití pro rychlý program, protože některé tablety nestačí při krátkých programech zcela uvolnit svůj čisticí účinek.
-8-
Koše
Na obrázku vidíte myčku se šesti jídelními soupravami. Vaše nádobí nemusí být stejné jako tato dávka nádobí, ale budete-li se řídit dále uvedenými radami, jsme si jisti, že budete s výsledkem spokojeni.
Hlavní koš Košíček na příbory
s. r.o .
Jak vkládat nádobí do myčky
●
Hluboké talíře nakloňte (polévkové talíře apod.) tak, aby voda mohla při sušení vytéct.
●
Přesvědčte se, že nádobí neleží jedno na druhém. To je zvlášť důležité u košíčku na příbory - lžíce nebo jiné příbory naskládané na sobě se nemohou řádně umýt. Voda se musí dostat na všechny zašpiněné povrchy.
●
Přesvědčte se, že příbory s tenkými rukojeťmi a jiné předměty nevyčnívají otvory v koši a nebrání ostřikovacímu rameni v otáčení.
●
Nikdy do myčky nevkládejte stříbrné a nerezové předměty dohromady. Když se tyto kovy dostanou do vzájemného kontaktu, dojde k chemické reakci, která má za následek skvrny na stříbře.
●
Porcelán se vzorem na povrchu glazury nemusí být pro mytí v myčce vhodný, protože barvy mohou vyblednout a ztratit svůj lesk. To samé platí pro příbory s dřevěnými nebo plastovými držadly.
ra h of tp os m ik
m ik
os
of tp
ra h
a
Sklenice, šálky a misky vždy vkládejte dnem vzhůru.
Police na šálky můžete umístit do dvou různých úrovní.
a
●
s. r.o .
Vkládání a vyjímání nádobí
Stříbrné a hliníkové kousky mohou po mytí změnit barvu. Zbytky jídla jako vejce a hořčice zanechávají na stříbrném nádobí skvrny, nebo způsobují změnu barvy. Jestliže nechcete stříbrné nádobí okamžitě umýt, alespoň ho hned po použití opláchněte a odstraňte zbytky jídel.
●
Ne všechno nádobí z plastu je vhodné do myčky. Máte-li pochybnosti, zda je určité plastové nádobí vhodné pro mytí v myčce, doporučujeme zkusit umýt jen jeden kus, nebo umýt toto nádobí v ruce.
●
Když myjete choulostivé nádobí, zvolte program s nižší teplotou mytí.
●
Potraviny jako kečup, které obsahují silně barvicí látky, mohou způsobit dočasnou změnu barvy vnitřního prostoru myčky nádobí.
r.o s. ah a pr
pr
ah a
s.
r.o
.
●
.
Při nákupu si ověřte, zda se dané nádobí hodí pro mytí v myčce.
ft os o
os o
ft
Ostré nože vkládejte špičkami dolů. Mnohem bezpečnější je položit nože v hlavním koši vodorovně.
Nádobí oschne rychleji, pokud necháte dveře po skončení mycího programu na chvíli úplně otevřené, a pak je jen přivřete. Při otvírání dveří buďte opatrní, mohla by uniknout horká pára.
-9-
ik
m
Horké nádobí je náchylnější k rozbití. Vždy nechte nádobí před vyjmutím vychladnout.
m
ik
Vyjmutí nádobí
Použití spotřebiče Funkce Pauza
s. r.o .
1. Seškrábejte nebo opláchněte pevné zbytky jídel. 2. Vložte nádobí do myčky. (Viz koš a vkládání nádobí).
Pomocí funkce Pauza můžete program na krátkou dobu přerušit.
s. r.o .
Spuštění programu
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Program se zastaví.
a
2. Všechny kontrolky zhasnou.
a
3. Do dávkovače mycího prostředku dejte správné množství mycího prostředku a zavřete víčko.
ra h
ra h
3. Když chcete, aby program opět pokračoval, stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Program bude pokračovat.
4. Zavřete dveře.
of tp
of tp
5. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Všechny programové kontrolky svítí.
Program přerušte pouze na nezbytně nutnou dobu, protože voda uvnitř myčky nádobí vychladne, musí se znovu ohřát a spotřebuje se tedy více energie.
7. Po skončení programu zkontrolujte filtry, zda nepotřebují vyčistit .
Jestliže nechcete čekat, až fáze sušení skončí, můžete ji zrušit.
m ik
m ik
os
Zrušení fáze sušení
os
6. Stiskněte tlačítko požadovaného programu (viz tabulku programů). Všechny další programové kontrolky zhasnou. Kontrolka vždy udává, která část zvoleného cyklu myčky nádobí právě probíhá.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Dočasné přerušení programu
2. Otevřete dvířka. Fáze sušení je zrušena.
1. Otevřete dvířka. Program se zastaví. 2. Programová kontrolka svítí.
Vypnutí myčky
3. Zavřete dveře a program se po asi šesti vteřinách opět spustí.
Myčku vypněte, když se rozsvítí kontrolka konce cyklu programu a na displeji se objeví 0. 1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Pokud myčka běží, otvírejte dveře opatrně , mohla by uniknout horká pára.
2. Nechte dveře trochu pootevřené. Buďte opatrní při otevření dveří myčky ihned po skončení programu, může uniknout horká pára.
Zrušení programu 1. Stiskněte a podržte kombinační tlačítka, myčka přejde do stavu spuštění a všechnyprogramové kontrolky svítí.
Tato myčka je vybavena novým oplachovacím systémem nazývaným “IMPULSNÍ MYTÍ”. Při použití tohoto systému se během mycího programu mění jak rychlost čerpadla, tak i tlak vody v tryskách, a tím se zvyšuje účinnost mytí. Z tohoto důvodu nemají různé části programového cyklu stejný zvuk.
.
r.o
r.o
.
2. Uvolněte tlačítka. Nyní je program zrušený a lze zvolit nový program.
s.
ah a
Čištění myčky
ft
pr
Vnější části pračky omývejte teplou vodou s jemným (neabrazivním) mycím prostředkem. Nakonec setřete skvrny od přípravku vlhkým hadříkem.
ft
pr
ah a
s.
Jestliže myčku vypnete tlačítkem Zap/Vyp, zvolený program není ukončený, je pouze přerušený. Když myčku spustíte znovu, program bude pokračovat.
os o
ik m
m
ik
os o
Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují alkohol (líh), ředidla a podobné látky.
- 10 -
V případě poruchy
m ik
Myčka se neplní vodou.
s. r.o .
a
Kontrola
Jsou dveře správně zavřené? Stiskli jste tlačítko Zap/Vyp? Je vodovodní kohout otevřený? Je zástrčka myčky zasunutá do zásuvky? Není spálená pojistka? Nestiskli jste tlačítko Odložený start? Skončil předchozí program? (Viz “Použití spotřebiče”).
• • • • •
Je vodovodní kohout otevřený? Nedošlo k dočasnému přerušení přívodu vody? Není přívodní hadice někde přehnutá nebo stisknutá? Není filtr uvnitř přívodní hadici zanesený? Není tlak vody příliš nízký?
of tp
ra h
• • • • • • •
os
os
of tp
ra h
Program se nespustil.
a
Porucha
m ik
s. r.o .
Než zavoláte servisního technika, proveďte nejprve kontrolu podle dále uvedené tabulky; některé závady totiž můžete snadno opravit sami bez volání kvalifikovaného pracovníka. Jestliže zavoláte technika kvůli jedné z níže uvedených poruch, nebo k opravě poruchy způsobené nesprávným používáním nebo instalací, budete muset opravu zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
• Neotevřeli jste dveře před rozsvícením kontrolky a ukončením programového cyklu? • Skončil předchozí program? (Viz “Použití spotřebiče”). • Nejsou filtry ucpané?
Nádobí není dostatečně umyté.
• • • • • • • • •
Na nádobí jsou viditelné vápencové skvrny nebo bílý film.
• Není zásobník na sůl prázdný, nebo není změkčovač špatně nastavený? • Není dávkovač leštidla nastavený na příliš nízké dávkování?
.
• Nenaráží nádobí o sebe? • Nenaráží ostřikovací rameno do nádobí?
r.o
s.
Myčka je hlučná.
Nebrání něco otáčení ostřikovacího ramene? Nejsou otvory ostřikovacího ramene zanesené? Nebylo nádobí příliš těsně u sebe? Nejsou filtry ucpané? Jsou filtry správně umístěné? Použili jste dostatečné množství mycího prostředku? Je uzávěr zásobníku správně zavřený? Nezvolili jste program s příliš nízkou teplotou? Není dávkovač leštidla prázdný?
s.
r.o
.
Voda se na konci cyklu nevypouští.
Nádobí není dost suché a neleskne se.
• Není dávkovač leštidla prázdný, nebo nastavený na příliš nízké dávkování? • Nebylo nádobí v myčce příliš dlouho?
pr
ft
os o
m
m
ik
pr ft
• Je myčka vyrovnaná?
ik
os o
Dveře myčky se obtížně zavírají.
ah a
• Tento jev neznamená poruchu, zkuste jinou značku mycího prostředku.
ah a
Hvízdavý zvuk při mytí.
- 11 -
V případě poruchy
s. r.o .
s. r.o .
Pomocí chybového kódu na displeji můžete zkusit odstranit poruchu sami. Jestliže problém vyřešíte, stiskněte tlačítko pro přerušený program a program bude pokračovat. V případě dalších chybových kódů na displeji ( , následují čísla): • Přerušte mycí cyklus. • Vypněte myčku. • Znovu zvolte požadovaný mycí program.
a
Je vodovodní kohout otevřený? Není filtr uvnitř přívodní hadici zanesený? Není přívodní hadice někde přehnutá nebo stisknutá? Nejsou filtry ucpané?
os
m ik
Kontrolka pro zvolený program bliká: Na displeji se objeví chybový kód , 20. (Problémy s čerpáním vody).
• • • •
• Není vypouštěcí otvor zanesený? • Není vypouštěcí hadice někde přehnutá nebo stisknutá? • Nejsou filtry ucpané?
m ik
os
Kontrolka pro zvolený program bliká: Na displeji se objeví chybový kód , 10. (Problémy s přívodem vody).
of tp
Kontrola
of tp
Porucha
ra h
ra h
a
Pokud se problém opět objeví, zavolejte do místního servisního střediska a uveďte chybový kód.
Servis Servis a náhradní díly Servis a opravy smí provádět pouze servisní středisko autorizované dodavatelem. Používejte pouze náhradní díly, které dodalo servisní středisko.
. r.o
r.o
.
Než se obrátíte na servis, pokuste se poruchu vyřešit sami pomocí tabulky “ V případě poruchy”. Nezapomeňte, že poruchy související s elektroinstalací musí vždy opravit kvalifikovaný elektrikář.
s. ah a
TYP
MOD.
............................................................
MOD.
PROD.NO.
............................................................
VÝROB. Č.
............................................................
os o
ft
os o
SER.NO.
pr
............................................................
pr
TYPE.
SÉR. Č.
ik
Datum koupě ............................................................
ik
ft
ah a
s.
Uveďte model spotřebiče, číslo výrobku a série podle údajů na typovém štítku, který je připevněný na zadní straně myčky. Tyto údaje si můžete zaznamenat zde:
m
m
Kdy se porucha projevuje?
Nikdy se nepokoušejte opravovat myčku sami. Opravy prováděné neautorizovanými nebo nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče.
- 12 -
Údaje pro zkušebny
6 jídelních souprav podle EN 50242 viz část “Vkládání nádobí” energeticky úsporný 55° C
ra h
Testovací program:
s. r.o .
Vkládání nádobí do koše:
a
Jmenovitá kapacita:
EN 50242 a EN 60704
ra h
Testovací norma:
a
s. r.o .
Zásobník na sůl a dávkovač leštidla je nutné doplňovat podle pokynů v tomto návodu. Před testovacím měřením je nutné provést u myčky jeden nebo dva úplné cykly s použitím mycího prostředku a čistého nádobí.
Lešticí prostředek (typ III):
nastavení 3
Tlak vody na přívodu:
minimální 0,8 bar, maximální 10 bar
Výtok odpadní vody:
instalace podle níže uvedeného obrázku
os m ik
m ik
os
of tp
9 g do dávkovače + 5 g do dávkovače pro předmytí
of tp
Mycí prostředek (IEC typ B):
Pokyny k instalaci Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení myčky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
. r.o
r.o
.
Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení myčky, smí provádět pouze kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním.
Minimální Maximální Maximální
m
Elektrické údaje:
s. 490 mm
os o
Tlak vody:
ik
Čistá
ft
Hloubka (k okraji dveří) Hloubka (do středu dveří)
Váha:
Teplota vody:
447 mm 546 mm 480 mm
pr
Výška Šířka
22 kg
ik
os o
ft
pr
Rozměry:
6 jídelních souprav podle EN 50242
m
ah a
Kapacita:
ah a
s.
Technické údaje
Napájení Pojistka Topný článek Jmenovitý výkon
80 kPa (0,8 bar) 1000 kPa (10 bar) 65 °C 230 V-50 Hz 10 A 1100 W 1180 W
- 13 -
Vybalení Poškození
s. r.o . a ra h
ra h
a
s. r.o .
Pokud byla myčka při převozu poškozena, měli byste to ihned nahlásit společnosti, která je odpovědná za její dodání. Zkontrolujte, zda je myčka nepoškozená. Jestliže zjistíte nějaké poškození, závady, nebo u myčky něco chybí, oznamte to ihned prodejci.
Při vybalování myčky zkontrolujte, zda s ní bylo dodáno následující příslušenství:
1
of tp
of tp
Nikdy nenechávejte obalový materiál na místech, kde by si s ním děti mohly hrát.
os
Použití Tato myčka je určena pouze k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myčce. Použití k jiným účelům ji může poškodit a znamená propadnutí záruky.
m ik
m ik
os
- trychtýř k doplňování soli (1) - ohyb na vypouštěcí hadici (2)
2
Umístění Myčka je určena k instalaci na kuchyňský odkapávač, pracovní desku nebo k vestavbě. Myčka musí být dobře vyrovnaná, jinak nemůže správně fungovat. Výšku myčky můžete upravit pomocí seřiditelných nožiček (5 mm každá). Rozměry pro zabudování vidíte na obrázku.
Ochrana myčky nádobí před mrazem
. r.o
r.o
1. Vypněte přívod vody k myčce.
.
Jestliže je myčka umístěna v místě, kde teploty někdy klesnou pod 0 °C, hrozí nebezpečí, že malé množství vody, které zůstane uvnitř myčky, může zmrznout a myčku poškodit. Abyste tomu zabránili, postupujte takto:
2. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
s. ah a
ah a
s.
3. Přesvědčte se, že je v zásobníku na sůl pro změkčovač vody hrubě zrnitá sůl.
pr ft os o ik m
m
ik
os o
ft
pr
Myčka je určena jen k použití a skladování uvnitř při normální teplotě místnosti. Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem.
- 14 -
Instalace Přívod vody
s. r.o .
s. r.o .
Myčka je vybavena bezpečnostními funkcemi, které brání zpětnému toku vody z myčky do rozvodu vody. Tyto funkce jsou v souladu s platnými technickými bezpečnostními předpisy o vodě.
a ra h of tp m ik
m ik
os
Přívodní hadici nelze nastavovat žádnou prodlužovací hadicí. Jestliže je hadice příliš krátká, musíte ji vyměnit za novou delší vysokotlakou hadici, která je speciálně určená pro tento účel. Konec přívodní hadice připojené k myčce lze obrátit kterýmkoli směrem. Uvolněte pojistnou matici, otočte hadici a pak matici opět utáhněte.
os
of tp
ra h
a
Teplota přiváděné vody nesmí být vyšší než 65 °C a tlak musí být mezi 80-1000 kPa (0,8 - 10 bar). V blízkosti myčky musí být instalován kohout nebo uzavírací kohout a musí být snadno přístupný. K dispozici jsou speciální směšovací kohouty s přípojkami pro myčku, stejně jako adaptéry pro starší směšovací kohouty. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s 3/4” závitem.
Ještě předtím, než myčku instalujete na její místo zkontrolujte, zda jsou matice a všechna další připojení utažené. Použijte jen přívodní hadici dodávanou s myčkou, nepoužívejte znovu starou přívodní hadici.
Čerpání vody K ochraně myčky před únikem vody je myčka vybavená bezpečnostním systémem proti vyplavení. V případě poruchy se automaticky spustí čerpadlo a zbývající voda uvnitř myčky se odčerpá. Bezpečnostní systém proti vyplavení funguje, i když je myčka vypnutá. Myčka ale musí být elektricky připojena.
. r.o s.
s.
r.o
.
Vypouštěcí hadici umístěte nad výlevku podle obrázku. Hadice nesmí být v žádném bodě výš než 75 cm nad povrchem, na kterém myčka stojí. Ve vyšší poloze by mohlo dojít ke zhoršení provozu myčky.
ah a
ah a
Vnitřní průměr hadice nesmí být v žádném bodě menší než 13 mm. Pokud je vypouštěcí hadice příliš dlouhá, můžete ji snadno zkrátit seříznutím na správnou délku.
pr ft
ft
pr
1. Ostrým nožem seřízněte vypouštěcí hadici na vhodnou délku. 2. Na konec hadice nasaďte dodaný oblouk.
Před každou činností prováděnou na myčce je nutné myčku odpojit od elektrické sítě, například vytažením zástrčky ze zásuvky. Trvalé zapojení smí provádět pouze autorizovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
- 15 -
os o ik
m
ik
Myčka se dodává s kabelem a elektrickou zástrčkou pro připojení do 230 V uzemněné nástěnné zásuvky, která je snadno přístupná a chráněná 10 A pojistkou.
m
os o
Připojení k elektrické síti
Technické změny vyhrazeny
ft
os o
ik
m
ft
os o
ik
m
ah a
pr
ah a
pr
.
r.o
s.
.
r.o
s.
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .