BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ SECURITY AND DOOR FITTINGS
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
CHRÁNÍME VAŠE SOUKROMÍ
OBSAH
B E Z P E 㶏 N O S T N Í KOVÁ N Í R1/O
¦ CO N T EN T ¦ IN H A LT
ÚVOD ¦ INTRODUCTION ¦ EINFÜHRUNG BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ RX ¦ SECURITY FITTINGS RX ¦ SCHUTZBESCHLÄGE RX BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ DALŠÍ TYPY ¦ SECURITY FITTINGS ¦ SCHUTZBESCHLÄGE NÁHRADNÍ DÍLY ¦ SPARE PARTS ¦ ERSATZTEILE INTERIÉROVÉ KOVÁNÍ ¦ INTERIOR FITTINGS ¦ INTERIEURBESCHLÄGE DOPL㶓KOVÉ KOVÁNÍ ¦ ACCESSORIES ¦ ZUBEHÖR PANIKOVÉ KOVÁNÍ ¦ PANIC FITTING ¦ PANIKTÜRBESCHLÄGE
P O V R CHOVÉ ÚPRAVY
0100
CHROM - NEREZ leštěná nerez CHROME CHROM
7100
CHROM MAT nerez, 㶜ela broušená CHROME MATT CHROM MATT
6 11 31 33 42 50
2-5 - 10 - 30 - 32 - 41 - 49 - 51
¦ F IN I S H E S ¦ O B E R F L Ä C H E N
SATÉNOVÝ TITAN SATIN TITAN SATIN TITAN
SATÉNOVÝ NIKL SATIN NICKEL SATIN NICKEL 7500
ANTICKÁ BÍLÁ ANTIQUE WHITE ANTIKWEISS
8000
TITAN leštěná nerez (zlatá) TITAN TITAN
ANTICKÁ HNĚDÁ ANTIQUE BROWN ANTIKBRAUN
8200
NEREZ MAT TITAN (zlatá) INOX MATT TITAN EDELSTAHL MATT TITAN
8300
TITAN MAT nerez (zlatá), 㶜ela broušená TITAN MATT TITAN MATT
ANTICKÁ ZLATÁ ANTIQUE GOLD ANTIKGOLD
NEREZ MAT INOX MATT EDELSTAHL MATT 7200 SATÉNOVÝ CHROM SATIN CHROME SATIN CHROM 7400
8400
P Y R A MI DA BE Z P E㶏NOSTI Výrobky jsou za㶣azeny do 㶜ty㶣 skupin na základě certifikace podle normy 㶏SN ENV 1627. Jednotlivé stupně bezpe㶜nosti jsou na obalech výrobků odlišeny barvou a 㶜íslem. Základním p㶣edpokladem za㶣azení výrobků do systému Pyramidy bezpe㶜nosti je jeho p㶣ezkoušení zkušební laborato㶣í a u certifika㶜ního orgánu pak následná certifikace odolnosti výrobku proti násilnému vniknutí. Sou㶜asně musí výrobce prokázat, že je schopen dodávat výrobky na trh ve stálém provedení a kvalitě.
CO J E NUTNÉ ZNÁT P㶕I NÁ KUPU 1. 2. 3. 4. 5. 6.
2
BEZPE㶏NOST - t㶣ída bezpe㶜nosti (3, 4) DESIGN - typ kování PROVEDENÍ - klika-klika nebo klika-madlo POVRCHOVÁ ÚPRAVA ‒ lesk, mat, nerez, ... ROZTE㶏 ‒ standard 72 mm nebo 90 mm TLOUŠ㵾KA DVE㶕Í - v místě p㶣išroubování kování
3
HLAV NÍ K ONSTRUK㶏N Í PA RA M ET RY BEZ P E㶏NOSTNÍHO DVE㶕N ÍH O KO VÁ N Í RO ST EX
TH E M OST IM P ORTA NT DE SIGN P A RA M E TE RS OF ROSTEX SEC URITY FIT TINGS 1. Security backplate of the front shield ‒ massive steel casting, hardened to min. 50 HRc 2. High strength bolts M8 class 8.8 provide a tight and resistant connection of the backplates 3. Cylinder cover made from stainless steel casting with drilling resistant ring, hardened to min. 50 HRc 4. Front and back plates made from stainless steel with resistant surface treatment. 5. Handles and knobs are made either from stainless steel or zinc alloy with galvanic treatment, resistant to external enviroment 6. Back plate with a fixture 7. Handle reversing mechanism We provide 5 or even 10 (stainless steel models) years warranty on the surface treatment! Security fittings ROSTEX conforms to the requirements of 㶏SN EN 1906 standard for a usage in burglary resistent doors and to the requirements of 㶏SN PO ENV standard ‒ manual attempted forced entry resistence. The design of the security fittings ROSTEX meets the test parameters prescribed within the standard and fulfill the strict security demands of security class 3 or 4.
Main test parameters acc. to 㶏SN P ENV 1627 Description
Class 3
Class 4
attempted forced entry resistance
5 mins
10 mins
Main test parameters acc. to 㶏SN EN 1906
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Na
Výztuha vnějšího štítu ‒ masivní ocelový odlitek, kalený na tvrdost min. 50 HRc Pevnostní šrouby M8 t㶣ídy 8.8, poskytující pevné a odolné spojení vnit㶣ního a vnějšího štítu Bezpe㶜nostní kryt vložky, nerezový odlitek s unášecím kroužkem odolným vů㶜i odvrtání, tvrdost unášecího kroužku min. 50 HRc . Vnit㶣ní a vnější štít z nerezové oceli s odolnou povrchovou úpravou Kliky a madla vyrobené z nerezové oceli anebo zinkoslitiny s galvanickým pokovením, odolným vnějšímu prost㶣edí Tělo vnit㶣ního štítu s výztuhou Vratný mechanismus kliky povrchovou úpravu poskytujeme záruku v délce 5 let, u nerezových kování dokonce 10 let!
Bezpe㶜nostní kování ROSTEX je ve shodě s požadavky normy 㶏SN EN 1906 pro použití ve dve㶣ích odolných proti vloupání a 㶏SN ENV 1627- odolnost proti násilnému vniknutí. Konstruk㶜ní provedení bezpe㶜nostního kování ROSTEX je 㶣ešeno tak, aby vyhovělo zkušebním parametrům p㶣edepsaným touto normou a spl㶡ovalo p㶣ísné bezpe㶜nostní požadavky t㶣etí a 㶜tvrté bezpe㶜nostní t㶣ídy. Hlavní zkušební parametry dle 㶏SN P ENV 1627 Popis
t㶣ída 3
t㶣ída 4
DOBA PRŮLOMOVÉ ODOLNOSTI
5 min.
10 min.
Description
Class 3
Class 4
Strength of backplates
15 kN
20 kN
Tensile force of fastening
20 kN
30 kN
Resistance to drilling
侒 3 min.
侒 5 min.
Chisel test resistance
6 blows
12 blows
Strenght of cylinder cover
15 kN
20 kN
DIE WICH TIGSTE N KONSTRU KTIVE N P A RA M E TE R DE R SC HUTZBESC HL ÄG E ROSTEX 1. 2. 3. 4. 5.
Schutzplatte im Aussenschild ‒ massiver Stahlgussteil, auf mind 50 HRc gehärtet Festigkeitsschrauben M8 Klasse 8.8 leisten eine feste und widerstandsfähige Verbindung des Innen- und Asussenschildes Zylinder-Abdeckung - Gussteil aus Edelstahl mit bohrsicherem Ring, auf mind. 50 HRc gehärtet Innen- und Aussenschild aus Edelstahl mit widerstandsfähiger Oberflächenbehandlung Klinken und Griffknöpfe sind entweder aus Edelstahl oder Zamak mit galvanischer Behandlung hergestellt und widerstehen der aüsseren Umgebung 6. Innenschildkörper mit Einlage 7. Hochhaltfeder Auf die Oberfläche leisten wir 5 Jahre, bei Modellen aus Edelstahl sogar 10 Jahre Garantie! Schutzbeschläge ROSTEX entsprechen der Norm 㶏SN EN 1906 für die Verwendung in einbruchhemmenden Türen und der Norm 㶏SN ENV 1627 ‒ Widerstandsfähigkeit gegen Einbruchhemmung. Schutzbeschläge ROSTEX sind so konstruiert, dass sie den in dieser Norm vorgeschriebenen Prüfmerkmalen entsprechen und scharfe Sicherheitsbedingungen der 3. resp. 4. Sicherheitsklasse erfüllen. Haupt Prüfmerkmale nach 㶏SN P ENV 1627 Beschreibung Z EIT
DER
E INBRUCHSICHERHEIT
Klase 3
Klasse 4
5 Min.
10 Min.
Hlavní zkušební parametry dle 㶏SN EN 1906
4
Haupt Prüfmerkmale nach 㶏SN EN 1906
Popis
t㶣ída 3
t㶣ída 4
PEVNOST ŠTÍTU
15 kN
20 kN
Beschreibung
Klase 3
Klasse 4
PEVNOST P㶕IPEV㶓OVACÍCH PRVKŮ
20 kN
30 kN
Schildfestigkeit
15 kN
20 kN
ODOLNOST PROTI VRTÁNÍ
侒 3 min.
侒 5 min.
Festigkeit der Verbindungselemente
20 kN
30 kN
ODOLNOST PROTI SEKÁ㶏I
6 rázů
12 rázů
Bohrangriffwiderstand
侒 3 Min.
侒 5 Min.
PEVNOST KRYTU CYLINDRICKÉ VLOŽKY U KOVÁNÍ S KRYTEM VLOŽKY
15 kN
20 kN
Meisselwiderstand
6 Schläge
12 Schläge
Zylinder-Abdeckungfestigkeit
15 kN
20 kN
5
R X 802
RX 8 0 7
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
¦ SECURITY FI T T I N G RX 8 0 2
SCHUTZBES C H L A G RX 8 0 2
6
8000
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
S C H U T Z B E S C H L A G R X 807
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
7200
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
S E C U R I T Y F I T T I N G R X 807
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
0100
BE Z P E㶏 NOSTNÍ KOVÁ N Í RX 1
8200
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
8200
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁNÍ RX 4
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm. SE CU RITY FIT TING RX 1
SE CU RITY FIT TIN G RX 4
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm. SCH U TZ BE SCH LA G RX 1
7200
8000
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm. SCH U TZ BE SCH LA G RX 4
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 ‒ 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 ‒ 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
8200
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
B E Z P E 㶏N O S T N Í K O VÁ N Í R X 807
¦
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í RX 8 0 2
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
RX 4
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
RX 1
8200
7
R X 1- 50
RX 4 - 5 0
EXCLU S IVE
E X CLU SIVE
R X 807-50
EXC L USIVE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁ N Í RX 802-50 E X CLU SIVE
BE Z P E㶏 NOSTNÍ KOVÁNÍ RX 807-50 EXC L USIVE
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
SECURITY F IT T IN G RX 1 - 5 0 EX C L USI VE
S E C U R I T Y F I T T I N G R X 4- 50 E X C LU SIVE
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm.
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm.
SCHUTZBES C H L A G RX 1 - 5 0 EX C L USI VE
S C H U T Z B E S C H L A G R X 4- 50 E X C LU SIVE
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
8
7200
8000
8200
0100
7200
8000
8200
SE CU RITY FIT TIN G RX 802-50 E X CLU SIVE Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
SCH U TZ BE SCH LA G RX 802-50 E X CLU SIVE Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
8200
SE CU RITY FIT TING RX 807-50 EXC L USIVE Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
SCH U TZ BE SCH LA G RX 807-50 EXC L USIVE Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
SECURITY AND DOOR FITTINGS
B E Z P E 㶏N O S T N Í K O VÁ N Í R X 4- 50 E X CLU SIVE
¦
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í RX 1 - 5 0 EX C L U SI V E
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R X 802- 50
EXCLUSIVE
8200
9
RX 1
RX 4
ASTRA
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
ROZ E TOVÉ H RA N ATÉ
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R 4/H
ROZETOVÉ HRANATÉ
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
SECURITY F IT T IN G RX 1 A ST RA These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm. SCHUTZBES C H L A G RX 1 A ST RA Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
7200
8000
8200
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Nutné použít zadlabací zámek hloubky 80 mm, rozte㶜 38 mm s otvory pro dělené štíty průměru 8 mm.
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Nutné použít zadlabací zámek hloubky 80 mm, rozte㶜 38 mm s otvory pro dělené štíty průměru 8 mm.
SECURITY FITTING RX 4 ASTRA These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 50 mm, extensions per 10 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm. SCHUTZBESCHLAG RX 4 ASTRA Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 50 mm, weiter je 10 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
8200
SE CU RITY ROSE T TE FIT TING R1/H
SE CU RITY ROSE T TE FIT TING R4/ H
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with a door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward mening doors with door leaf thickness of 38 -45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available. You have to use a mortice lock with depth of 80 mm and holes for escutcheon with diameter of 8 mm and pitch of 38 mm. SCH U TZ BE SCH LÄ GE R1/H
SCH U TZ BE SCH LÄ GE R4/ H
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre, Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Man muss ein Einstemmschloss mit Tiefe 80 mm und Löchern für Schilder mit Durchmesser 8 mm und Lochabstand 38 mm verwenden.
0100
8000
7400
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with a door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward mening doors with door leaf thickness of 38 -45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available. You have to use a mortice lock with depth of 80 mm and holes for escutcheon with diameter of 8 mm and pitch of 38 mm.
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre, Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Man muss ein Einstemmschloss mit Tiefe 80 mm und Löchern für Schilder mit Durchmesser 8 mm und Lochabstand 38 mm verwenden.
0100
8000
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 50 mm, dále po 10 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
BE Z P E㶏N OSTNÍ KOVÁNÍ R4/ H ROZETOVÉ
¦
B E Z P E㶏 N O S T N Í K O VÁ N Í R X 4 A S TRA
0100
10
BE Z P E㶏N OSTNÍ KOVÁ N Í R1/H ROZ E TOVÉ
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í RX 1 A S T RA
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R 1/ H
ASTRA
8400
11
R1/S
R4 /S
ROZETOV É
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R1/O
EXC L USIVE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
¦ BE Z P E㶏 NOSTNÍ KOVÁ N Í R1
BE Z P E㶏 N OSTNÍ K OVÁNÍ R1/ O EXC L USIVE
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm. SE CU RITY FIT TING R1
SECURITY R O S ET T E F IT T IN G S R1 /S
S E C U R I T Y R O S E T T E F I T T I N GS R 4 /S
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with a door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward mening doors with door leaf thickness of 38 -45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available. You have to use a mortice lock with depth of 80 mm and holes for escutcheon with diameter of 8 mm and pitch of 38 mm. SCHUTZBES C H L Ä G E R1 /S
8000
7400
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with a door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward mening doors with door leaf thickness of 38 -45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available. You have to use a mortice lock with depth of 80 mm and holes for escutcheon with diameter of 8 mm and pitch of 38 mm. S C H U T Z B E S C H L Ä GE R 4/ S
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre, Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Man muss ein Einstemmschloss mit Tiefe 80 mm und Löchern für Schilder mit Durchmesser 8 mm und Lochabstand 38 mm verwenden.
0100
12
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Nutné použít zadlabací zámek hloubky 80 mm, rozte㶜 38 mm s otvory pro dělené štíty průměru 8 mm.
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre, Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Man muss ein Einstemmschloss mit Tiefe 80 mm und Löchern für Schilder mit Durchmesser 8 mm und Lochabstand 38 mm verwenden.
0100
8000
7400
7500
8400
SE CU RITY FIT TING R1/ O EXC L USIVE
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm. SCH U TZ BE SCH LÄ GE R1
antik bílá
antik zaltá
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm. SCH U TZ BE SCH LÄG E R1/ O EXC L USIVE
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
antik hnědá
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Nutné použít zadlabací zámek hloubky 80 mm, rozte㶜 38 mm s otvory pro dělené štíty průměru 8 mm.
B E Z P E㶏N O S T N Í K O VÁ N Í R 4/ S R OZ E TOVÉ
¦
BEZPE㶏NOST N Í KO VÁ N Í R1 /S RO ZET O VÉ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R1
ROZETOVÉ
8400
13
R 1 /O
R1 /O
BRIT
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R1/O
BRAVO
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
BARY T
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
SECURITY F IT T IN G R1 /O B RI T These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm. SCHUTZBES C H L Ä G E R1 /O Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7200
14
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R1/O BRAVO
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R1/O BARYT
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
SECURITY FITTING R1/O IDEAL
SECURITY FITTING R1/O BRAVO
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm. SCHUTZBESCHLÄGE R1/O IDEAL
SCHUTZBESCHLÄGE R1/O BRAVO
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
0100
7200
8000
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm.
7400
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7200
SECURITY FITTING R1/O BARYT These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm. SCHUTZBESCHLÄGE R1/O BARYT Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
0100
7200
8000
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R1/O IDEAL
¦
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í R1 /O B RIT
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R 1/ O
I DE A L
8400
15
R1
R1
ASTRA
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R1/O
OZ DOBN É
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
D EK OR
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
SECURITY FITTING R1 ASTRA
SCHUTZBESCHLÄGE R1 ASTRA
16
8000
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm.
7400
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7400
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou 2060/2/D s 6 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
SE CU RITY FIT TIN G R1 ORNA M E NTA L
SE CU RITY FIT TIN G R1/ O D EC ORATIVE
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm.
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 2060/2/D with 6 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm.
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
8000
SCH U TZ BE SCH LÄ GE R1/ O D EK OR Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 2060/2/D DNs mit 6 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
SECURITY AND DOOR FITTINGS
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁNÍ R1/ O D EK OR
SCH U TZ BE SCH LÄ GE R1 ORNA M E NTA L
S C H U T Z B E S C H L Ä GE R 1 O F F I C E
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7200
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm. SECURITY FITTING R1 OFFICE
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm.
0100
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁ N Í R1 OZ DOBNÉ
B E Z P E 㶏N O S T N Í K O VÁ N Í R 1 O F F I CE
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
¦
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R1 ASTRA
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R1
OFFICE
8000
17
R4
R4 /O
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R 4/ O
EXCLUSIVE
R4/O
BRIT
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm.
18
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm.
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
antik zaltá
antik hnědá
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
0100
7200
8000
7400
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm. SCH U TZ BE SCH LÄ GE R4/O BRIT
SCHUTZBESCHLÄGE R4/O EXCLUSIVE
SCHUTZBES C H L Ä G E R4
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7200
SECURITY FITTING R4/O IDEAL These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm. SCHUTZBESCHLÄGE R4/O IDEAL Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
0100
7200
8000
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm. SE CU RITY FIT TIN G R4/O BRIT
SECURITY FITTING R4/O EXCLUSIVE
SECURITY F I T T I N G R4
antik bílá
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R4/O IDEAL Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
¦
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
0100
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁ N Í R4/O BRIT
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R4/O EXCLUSIVE
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í R4
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
ID EAL
8400
19
R 4 /O
R4 /O
BRAVO
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R4
A STRA
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
OFFIC E
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm.
SECURITY FITTING R4/O BRAVO These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm. SCHUTZBESCHLÄGE R4/O BRAVO Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7200
20
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R4 ASTRA
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm.
8000
7400
7500
8400
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm.
7200
8000
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 92, 90, 72 mm. SCH U TZ BE SCH LÄ GE R4 OFFIC E
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
0100
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm. SE CU RITY FIT TING R 4 OFFIC E
SCHUTZBESCHLÄGE R4 ASTRA
SCHUTZBESCHLÄGE R4/O BARYT Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7200
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 92, 90, 72 mm. SECURITY FITTING R4 ASTRA
SECURITY FITTING R4/O BARYT
0100
BE Z P E㶏 NOSTNÍ KOVÁNÍ R4 OFFIC E
7400
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R4/O BARYT
¦
BEZPE㶏NOSTNÍ KOVÁNÍ R4/O BRAVO
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R4
BARYT
8400
21
R4
R4 /O
OZDOBNÉ
802/O
EXC L USIVE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
¦ Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou 2060/2/D s 6 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
SECURITY FIT T IN G R4 O RN A M EN TA L
S E C U R I T Y F I T T I N G R 4/ O DE C O R ATIVE
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm.
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 2060/2/D with 6 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available. Pitch: 90, 72 mm.
SCHUTZBESC H L Ä G E R4 O RN A M EN TA L Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
8000
S C H U T Z B E S C H L Ä GE R 4/ O DE K O R Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 2060/2/D DNs mit 6 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
8000
SE CU RITY FIT TING 802
SE CU RITY FIT TING 802/ O EXC L USIVE
SCH U TZ BE SCH LÄ GE 802
antik bílá
antik zaltá
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
SCH U TZ BE SCH LÄG E 802/ O EXC L USIVE
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
antik hnědá
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
BE Z P E㶏 N OSTNÍ K OVÁNÍ 802/ O EXC L USIVE
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Rozte㶜: 90, 72 mm.
0100
22
BE Z P E㶏 NOSTNÍ KOVÁ N Í 802
B E Z P E㶏 N O S T N Í K O VÁ N Í R 4/ O DEKOR
¦
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í R4 O ZD O B N É
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
802
DE K O R
8400
23
802
807
OFFICE
807/O
EXC L USIVE
¦ SECURITY FI T T I N G 8 0 2 A S T RA
SCHUTZBES C H L Ä G E 8 0 2 A S T RA
7400
7500
8400
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 92, 90, 72 mm.
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
7500
8400
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
antik bílá
antik zaltá
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 90, 72 mm.
SCH U TZ BE SCH LÄG E 807/ O EXC L USIVE
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
SE CU RITY FIT TING 807/ O EXC L USIVE
SCH U TZ BE SCH LÄ GE 807
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7400
BE Z P E㶏 N OSTNÍ K OVÁNÍ 807/ O EXC L USIVE
SE CU RITY FIT TING 807
S C H U T Z B E S C H L Ä GE 802 O F F I C E
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
8000
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
S E C U R I T Y F I T T I N G 802 O F F I C E
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 92, 90, 72 mm.
7200
BE Z P E㶏 NOSTNÍ KOVÁ N Í 807
antik hnědá
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 90, 72 mm.
0100
7200
8000
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
0100
24
B E Z P E㶏 N O S T N Í K O VÁ N Í 802 O FFICE
¦
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í 8 0 2 A S T RA
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
ASTRA
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
8 02
8400
25
807
807
ASTRA
R3
OFFICE
EXC L USIVE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
SECURITY FIT T IN G 8 0 7 A ST RA
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁ N Í R3
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
BE Z P E㶏 NOSTNÍ K OVÁNÍ R3/ O EXC L USIVE
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm.
S E C U R I T Y F I T T I N G 807 O F F I C E SE CU RITY FIT TIN G R3
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 92, 90, 72 mm.
SCHUTZBESC H L Ä G E 8 0 7 A ST RA
8000
7400
Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, suitable for door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Pitch 92, 90, 72 mm.
SE CU RITY FIT TING R3/ O EXC L USIVE
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 55 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available.
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 55 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available.
S C H U T Z B E S C H L Ä GE 807 O F F I C E
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7200
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm.
7500
8400
Schutzbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Lochabstand: 92, 90, 72 mm.
7400
7500
8400
SCH U TZ BE SCH LÄ GE R3
SCH U TZ BE SCH LÄG E R3/ O EXC L USIVE
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm.
0100
antik bílá
antik zaltá
antik hnědá
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm.
0100
7200
8000
7400
7500
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Kování je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Doporu㶜ujeme použít cylindrickou vložku ve 3. BT odolnou proti odvrtání. Rozte㶜: 90, 72 mm.
0100
26
B E Z P E㶏 N O S T N Í K O VÁ N Í 807 O FFICE
¦
BEZPE㶏NOST N Í KO VÁ N Í 8 0 7 A ST RA
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R3/O
8400
27
R3
R3
OZDOBNÉ
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R3/O
D EK OR
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
SCHUTZBES C H L Ä G E R3 O RN A M EN TA L Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm.
0100
28
8000
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm. Nutné použít zadlabací zámek hloubky 80 mm, rozte㶜 38 mm s otvory pro dělené štíty průměru 8 mm. S E C U R I T Y R O S E T T E F I T T I N GS R 3 These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available. You have to use a mortice lock with depth of 80 mm and holes for escutcheon with diameter of 8 mm and pitch of 38 mm. S C H U T Z B E S C H L Ä GE R 3 R O S E T T E N Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm. Man muss ein Einstemmschloss mit Tiefe 80 mm und Löchern für Schilder mit Durchmesser 8 mm und Lochabstand 38 mm verwenden.
0100
8000
7400
7500
8400
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁNÍ R3 D EK OR
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm.
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm, dále po 5 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm.
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦ SECURITY F IT T IN G R3 O RN A M EN TA L These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 55 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available.
BE Z P E㶏 N OSTNÍ KOVÁ N Í R3 A STRA
¦
Kování je dodáváno ve dvou variantách: - s cylindrickou vložkou FAB 200 s 5 klí㶜i je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣, tlouš㶇ka dve㶣í 40 - 45 mm; - bez cylindrické vložky je ur㶜eno na vstupní dve㶣e otevírané dovnit㶣 i ven, tlouš㶇ka dve㶣í 38 - 55 mm, dále po 15 mm až do tlouš㶇ky dve㶣í 100 mm.
B E Z P E㶏N O S T N Í K O VÁ N Í R 3 R O ZE TOVÉ
SE CU RITY FIT TIN G R3 A STRA
SE CU RITY FIT TIN G R3 D EC ORATIVE
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 38 - 55 mm, extensions per 15 mm up to 100 mm available. SCH U TZ BE SCH LÄ GE R3 A STRA
SCH U TZ BE SCH LÄ GE R3 D EK OR
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 38 - 55 mm, weiter je 15 mm bis zu Türblattdicke 100 mm.
0100
7200
8000
7400
These security fittings are delivered in two options: - including a security cylinder FAB DNs 200 with 5 keys, suitable for inwards opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm - without a cylinder, suitable for inwards as well as outward opening doors with door leaf thickness of 40 - 45 mm, extensions per 5 mm up to 100 mm available.
7500
8400
Diese Schutzbeschläge werden in zwei Varianten geliefert: - mit Zylinderschloss FAB 200 DNs mit 5 Schlüsseln, geeignet für nach innen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke 40 - 45 mm - ohne Zylinderschloss, geeignet für nach innen sowie nach aussen öffnende Eingangstüre mit einer Türblattdicke von 40 - 45 mm, weiter je 5 mm bis zu Türblattdicke 100 mm.
0100
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOS T N Í KO VÁ N Í R3 O ZD O B N É
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
A STRA
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S B E Z P E Č N O S T Í M K R Y T E M V LO Ž K Y
R3
ROZETOVÉ
8000
29
KÓ D 1
P㶕ÍDAVN É KO VÁ N Í KÓ D O VÉ
803
NÁHRADNÍ DÍLY K BEZPE㶏NOSTNÍMU KOVÁNÍ KLIKY + MADLA A KNOFLÍKY KLIKA ASTRA HANDLE- ASTRA KLINKE ASTRA
KLIKA OZDOBNÁ DECORATIVE HANDLEVERZIERTE KLINKE
KLIKA PROHNUTÁ CURVED HANDLEGESCHWUNGENE TÜRKLINKE
KLIKA SLZA OBLÁ ROUNDED TEAR-SHAPED HANDLEKLINKE IN RUNDLICHER TRÄNENFORM
KLIKA TRUBKOVÁ TUBULAR HANDLERUNDSTA A B -K K LINKE RUNDSTAB-KLINKE
KLIKA VAGONOVÁ WAGON HANDLEWAGGO O N-- KLINKE WAGGON-KLINKE
KLIKA TH 10 HANDLE- TH 10 KL L INKE ET H 10 KLINKE TH
ADDITIONA L C O D E F I T T I N G C O D E 1 Application: - to increase safety of the front doors of houses, flats, offices and other objects equipped with safety fitting 802 or 807 type - the system avoids manipulation with the cylinder and its intentional damage - to open the door, a safety card is to be used (or hand-setting of code), no numerical combinations are to be remembered in this case Four security cards are supplied with the product. ZUSATZ-K OD EB ESC H L Ä G E KO D 1 Anwendung: - Zur Sicherheitssteigerung der Haustüren in Häusern, Wohnungen, Büros und anderen Objekten, die mit dem Sicherheitsbeschlag Typ 802 oder 807 versehen sind - Verhindert den Zutritt zum Zylinder und dadurch seine beabsichtigte Entwertung - Zum Öffnen dient die Sicherheitskarte (bzw. manuelle Kodeeinstellung) Mit Produkt werden 4 St. Sicherheitskarten geliefert.
Pro vstupní dve㶣e pravé i levé, tl. 40 - 45 mm, vhodné zejména pro rekrea㶜ní objekty. Provedení povrchové úpravy: Lakovaná prášková, barva-㶜erná mat. Doporu㶜ujeme jej používat s cylindrickou vložkou odolnou proti odvrtání v bezpe㶜nostní t㶣ídě 3. Rozte㶜: 90, 72 mm.
KLIKA SD 06 HANDLE- SD 06 KLINKE SD 06
KLIKA SD 03 HANDLE- SD 03 KLINKE SD 03
S E C U R I T Y F I T T I N G 803 Security fittings for entry doors opening inwards as well as outward, both right and left, suitable for door leaf thickness of 40-45 mmsuitable especially for holiday houses. We recommend to use a cylinder in security grade 3 which is resistant to drilling. Surface: Powder coat black matt Pitch 90, 72 mm. S C H U T Z B E S C H L Ä GE 803 Sicherheitsbeschläge für nach aussen sowie nach innen öffnende Eingangstüre, links oder rechts, mit einer Türblattdicke von 40 bis 45 mm, geeignet vor allem für Wochenendehäuser. Wir empfehlen, ein bohrsicheres Zylinderschloss der Sicherheitsklasse 3 zu verwenden. Oberfläche: Pulverlack schwarz matt Lochabstand: 90, 72 mm.
SECURITY AND DOOR FITTINGS
B E Z P E㶏 N O S T N Í K O VÁ N Í 803
¦
P 㶕 ÍDAVNÉ K O VÁ N Í KÓ D O VÉ KÓ D 1 Použití: - ke zvýšení bezpe㶜nosti vstupních dve㶣í domů, bytů, kancelá㶣í a jiných objektů opat㶣ených bezpe㶜nostním kováním typu 802 nebo 807 v roste㶜i 90 mm - zabra㶡uje p㶣ístupu k cylindrické vložce a tím jejímu úmyslnému znehodnocení - k otev㶣ení slouží bezpe㶜nostní karta K výrobku jsou dodávány 4 ks bezpe㶜nostních karet.
KNOFLÍK BK KNOB KNOPFDRÜCKER
MADLO HRANATÉ ANGULAR BAR KANTIGER TÜRGRIFF
MADLO OVÁLNÉ OVAL BAR OVALER TÜRGRIFF
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
SECURITY AND DOOR FITTINGS ¦
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ 30
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
KLIKA 820 HANDLE- 820 KLINKE 820
¦
KLIKA 804 HANDLE- 804 KLINKE 804
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
SPARE PARTS FOR SECURITY FITTINGS ‒ HANDLES/BARS/KNOB
31
ASTRA
SPOJOVACÍ MATERIÁL ¦
VERBINDUNGSMATERIAL
Spoj.mater.pro BK 802, R1 na tl. dve㶣í 38-55 mm - standard Spoj.mater.pro BK 802, R1 na tl. dve㶣í 56-70 mm Spoj.mater.pro BK 802, R1 na tl. dve㶣í 71-85 mm Spoj.mater.pro BK 802, R1 na tl. dve㶣í 86-100 mm
BK 807, R4
Spoj.mater.pro BK 807, R4 na tl. dve㶣í 38-55 mm - standard Spoj.mater.pro BK 807, R4 na tl. dve㶣í 56-70 mm Spoj.mater.pro BK 807, R4 na tl. dve㶣í 71-85 mm Spoj.mater.pro BK 807, R4 na tl. dve㶣í 86-100 mm
LARA / WC
BK RX 807, RX R4
Spoj.mater.pro BK RX807, RX4 na tl. dve㶣í 40-50 mm - standard Spoj.mater.pro BK RX807, RX4 na tl. dve㶣í 51-60 mm Spoj.mater.pro BK RX807, RX4 na tl. dve㶣í 61-70 mm Spoj.mater.pro BK RX807, RX4 na tl. dve㶣í 71-80 mm Spoj.mater.pro BK RX807, RX4 na tl. dve㶣í 81-90 mm Spoj.mater.pro BK RX807, RX4 na tl. dve㶣í 91-100 mm
C A R ME N
¦
OBLÁ
CARMEN / WC
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
PODLOŽKA VNĚJŠÍHO ŠTÍTU BK HRANATÁ
VIOLA / WC
KRYCÍ ŠROUBY K BK DLE POVRCHOVÉ ÚPRAVY DANÉHO KOVÁNÍ
KOMBINOVANÉ KOVÁNÍ COMBINED FITTING- ¦ KOMBINIERTE BESCHLÄGE Provedení: Cr - SatCr, Cr - Ti, Ti - SatCr, SatCr - SatTi
32
VIOLA
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Spoj.mater.pro BK RX802, RX1 na tl. dve㶣í 40-50 mm - standard Spoj.mater.pro BK RX802, RX1 na tl. dve㶣í 51-60 mm Spoj.mater.pro BK RX802, RX1 na tl. dve㶣í 61-70 mm Spoj.mater.pro BK RX802, RX1 na tl. dve㶣í 71-80 mm Spoj.mater.pro BK RX802, RX1 na tl. dve㶣í 81-90 mm Spoj.mater.pro BK RX802, RX1 na tl. dve㶣í 91-100 mm
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
BK RX 802, RX R1
ASTRA / WC
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
BK 802, R1
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
CONNECTING MATERIAL-
LA RA
Veškeré kování se standardně vyrábí v rozte㶜i 72 a 90 mm na klí㶜 a cylindrickou vložku. Vyjímku to㶣í kování kombinované LARA, VIOLA, CARMEN a ASTRA, které se vyríbí pouze na klí㶜 a WC.
KOMBINOVANÉ KOVÁNÍ COMBINED FITTING- ¦ KOMBINIERTE BESCHLÄGE Provedení: Cr - SatCr, Cr - Ti, Ti - SatCr, SatCr - SatTi Fittings are produced in spacing 72 mm and 90 mm for the key or cylinder profiles. Exception are fittings LARA, VIOLA, CARMEN and ASTRA suitable only for key profiles and WC.
33
T E MP O
ORION , U RA N
BORA
SOLE DO, STYL
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
M I ST RA L
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ 0100
34
SECURITY AND DOOR FITTINGS
T O RN A D O
/ SNH
¦
CAR M EN
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
KIRA / H
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
KI RA
8000
7400
7500
8400
Provedení: NEREZ Mat, NEREZ Lesk Designs :stainless matte, stainless gloss Ausführung :rostfreier Edelstahl - matt, rostfreier Edelstahl - poliert
Provedení: NEREZ Mat, NEREZ Lesk Designs :stainless matte, stainless gloss Ausführung :rostfreier Edelstahl - matt, rostfreier Edelstahl - poliert
CELONEREZOVÉ KOVÁNÍ Provedení: celomat Cr, Celomat Ti Designs: all-matte Chrome, all-matte Titanium Ausführung: ganzmatt Cr, ganzmatt Ti
35
EX C L USI VE
I DE A L
S / SN / SNH
KLA SIK
S / SN / SNH
S / SN / SNH
¦ IDEAL / S
KLASIK / S
ELEGANT / SN
EXCLUSIVE / SN
IDEAL / SN
KLASIK / SN
ELEGANT / SNH
EXCLUSIVE / SNH
IDEAL / SNH
KLASIK / SNH
SECURITY AND DOOR FITTINGS
EXCLUSIVE / S
0100
36
7100
8000
8300
8500
7400
7500
8400
0100
7100
8000
8300
8500
7400
7500
8400
0100
7100
8000
8300
8500
7400
7500
8400
0100
7100
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
ELEGANT / S
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S / SN / S N H
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
E LEG ANT
8000
8300
8500
7400
7500
8400
37
A DRIA , ATLA N TIS
S IL UET
T R E N D, P R A K T I K
GRA CIA , TOSKA
S O N ET
PRAKTIK / S
VIKTORIA
SECURITY AND DOOR FITTINGS
REAL / S
REAL / SNH
0100
38
7100
8000
8300
8500
7400
7500
8400
0100
8000
7400
7500
8400
0100
8000
7400
7500
8400
0100
7100
8000
8300
8500
7400
7500
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
REAL / SN
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
C O MF O R T, S TA N DA R T
¦
SI ESTA
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
S / SN / SN H
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
R EAL
8400
39
KR ED O, P REMIO
H A R MO N I E
O F F IC E
KNOFLÍK
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
R O MA N C E KNOFLÍK TYP 804
¦
T E R NO
0100
40
7100
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
OFFICE S MADLEM
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
P R O F IO, STRATOA
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
OVÁLNÝ KNOFLÍK
OFFICE / WC
8000
8300
8500
7400
7500
8400
7400
7500
8400
PATINOVÉ KOVÁNÍ Provedení: patinová mosaz - lakovaná Patinated fittings: patinated brass - varnished Patinierte Beschläge: patiniertes Messing ‒ lackiert
41
804
SECURITY AND DOOR FITTINGS
PŮLOLIVA / HALF WINDOW HANDLE / FENSTERKLINKE HALB
KLIKY SE ŠTÍTY DVE㶕NÍMI PRO KLÍ㶏 / HANDLE-HANDLE BB / KLINKE-KLINKE GARNITUR BB
OLIVA / WINDOW HANDLE / FENSTERKLINKE
BALKONOVÁ KLIKA / BALCONY HANDLE / BALKONSCHILD MIT KLINKE
DVOUCESTNÁ ROZVORA / TWO-WAY THROW ROD / FENSTERTRIEB
DVE㶕NÍ KOVÁNÍ KLIKA-KNOFLÍK / HANDLE-KNOB BB / KLINKE-KNOPF GARNITUR BB
DVE㶕NÍ KOVÁNÍ KLIKA-KLIKA-KLÍ㶏 / HANDLE-HANDLE BB / KLINKE-KLINKE GARNITUR BB
DVE㶕NÍ KOVÁNÍ SE ZAJIŠTĚNÍM / HANDLE-HANDLE WITH LOCK / KLINKE-KLINKE GARNITUR MIT VERRIEGELUNG
¦ KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI / ROOM DOOR HANDLE / DRÜCKERGARNITUR
KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI S UKAZATELEM / ROOM DOOR HANDLE WITH INDICATOR / DRÜCKERGARNITUR MIT ANZEIGE
KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI / ROOM DOOR HANDLE / DRÜCKERGARNITUR
KLIKY SE ŠTÍTY - H / ROSET TE / ROSET TEN-GARNITUR
DVE㶕NÍ KOVÁNÍ - SN / ROSETTE / ROSETTEN-GARNITUR
0100
42
KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI S UKAZATELEM / ROOM DOOR HANDLE WITH INDICATOR / DRÜCKERGARNITUR MIT ANZEIGE
8000
7400
7500
8400
0100
8000
7400
7500
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
DVE㶕NÍ KOVÁNÍ SE ZAJIŠTĚNÍM / HANDLE-HANDLE WITH LOCK / KLINKE-KLINKE GARNITUR MIT VERRIEGELUNG
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
KLIKA ŠTÍT BALKÓNOVÝ / BALCONY HANDLE / BALKONSCHILD MIT KLINKE
KLIKA A KNOFLÍK SE ŠTÍTY DVE㶕NÍMI PRO KLÍ㶏 / HANDLE-KNOB BB / KLINKE-KNOPF GARNITUR BB
¦
OLIVA / WINDOW HANDLE / FENSTERKLINKE
SECURITY AND DOOR FITTINGS
DVOUCESTNÁ ROZVORA / TWO-WAY THROW ROD / FENSTERTRIEB
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
PŮLOLIVA / HALF WINDOW HANDLE / FENSTERKLINKE HALB
E X CLU SIVE
8400
43
TRE ND
I DE AL DVE㶕NÍ KOVÁNÍ KLIKA-KNOFLÍK / HANDLE-KNOB BB / KLINKE-KNOPF GARNITUR BB
KLIKY SE ŠTÍTY DVE㶕NÍMI PRO KLÍ㶏 / HANDLE-HANDLE BB / KLINKE-KLINKE GARNITUR BB
DVE㶕NÍ KOVÁNÍ KLIKA-KLIKA-KLÍ㶏 / HANDLE-HANDLE BB / KLINKE-KLINKE GARNITUR BB
KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI S UKAZATELEM / ROOM DOOR HANDLE WITH INDICATOR / DRÜCKERGARNITUR MIT ANZEIGE SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI / ROOM DOOR HANDLE / DRÜCKERGARNITUR
¦
KLIKA ŠTÍT BALKÓNOVÝ / BALCONY HANDLE / BALKONSCHILD MIT KLINKE
KLIKA A KNOFLÍK SE ŠTÍTY DVE㶕NÍMI PRO KLÍ㶏 / HANDLE-KNOB BB / KLINKE-KNOPF GARNITUR BB
SECURITY AND DOOR FITTINGS
DVOUCESTNÁ ROZVORA / TWO-WAY THROW ROD ZWEIWEGE-BEGREN / FENSTERTRIEB
OLIVA / WINDOW HANDLE / FENSTERKLINKE
SECURITY AND DOOR FITTINGS
BALKONOVÁ KLIKA / BALCONY HANDLE / BALKONSCHILD MIT KLINKE DVE㶕NÍ KOVÁNÍ SE ZAJIŠTĚNÍM / HANDLE-HANDLE WITH LOCK / KLINKE-KLINKE GARNITUR MIT VERRIEGELUNG
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
¦
DVE㶕NÍ KOVÁNÍ SE ZAJIŠTĚNÍM / HANDLE-HANDLE WITH LOCK / KLINKE-KLINKE GARNITUR MIT VERRIEGELUNG KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI / ROOM DOOR HANDLE / DRÜCKERGARNITUR
U ZA MY K ATE LN É KLIKY
KLIKY SE ŠTÍTY MEZIPOKOJOVÝMI S UKAZATELEM / ROOM DOOR HANDLE WITH INDICATOR / DRÜCKERGARNITUR MIT ANZEIGE DVE㶕NÍ KOVÁNÍ SE ZAJIŠTĚNÍM A UKAZATELEM / OOM DOOR HANDLE WITH LOCK AND INDICATOR / DRÜCKERGARNITUR MIT VERRIEGELUNG UND ANZEIGE
KLIKY SE ŠTÍTY - SN / ROSET TE / ROSET TEN-GARNITUR
0100
44
OKENNÍ KLIKA 7X7 UZAMYKATELNÁ / WINDOW HANDLE 7X7 WITH LOCK / FENSTERKLINKE 7X7 VERSCHLIESSBAR
8000
7400
7500
8400
0100
8000
7400
7500
BALKONOVÁ KLIKA 8X8 UZAMYKATELNÁ / BALCONY HANDLE 8X8 WITH LOCK / BALKONKLINKE 8X8 VERSCHLIESSBAR
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
PŮLOLIVA / HALF WINDOW HANDLE / FENSTERKLINKE HALB
8400
45
V H O Z N A DO P I S Y
OBLÁ
ŠTÍT 85
S 㶕ETÍZK EM
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
LETTER BOX
NAMENSCHILD RUND
Application: - front doors - atypical letter box BRIEFEINWURF Annwendung: - für Eingangstür, atypische Briefkästen
PRŮHLEDÍTKO SE JMENOVKOU / OBLÉ Použití: - zaru㶜uje v širokém úhlu p㶣ehlednou kontrolu prostoru p㶣ed dve㶣mi
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦ Použití: - na vchodové dve㶣e, atypické sk㶣í㶡ky na dopisy
ROUND NAMEPLATE
ŠTÍT 85 S 㶕ETÍZKEM
¦
VHOZ NA DOP ISY
¦
JMENOVKA OBLÁ
Použití: - ke zvýšení bezpe㶜nosti p㶣i pootev㶣ení dve㶣í - pravý / levý
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
JM EN O VKA
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
PRŮHLEDÍTKO SE JMENOVKOU / OBLÉ
SHIELD 85 WITH CHAIN Application: - to increase security when opening door - right / left SCHILD 85 MIT KETTE Annwendung: - Erhöhte Sicherheit bei Türöffnung - rechts / links
PEEP HOLE WITH NAMEPLATE Application: - wide angle, control of the space in front of your door TÜRSPION MIT NAMENSCHILD Annwendung: - Weitwinkel, Raum vor Ihrer Tür einsehbar
0100
46
8000
7400
7500
8400
0100
8000
7400
7500
8400
0100
8000
7400
7500
8400
antik bílá
antik zlatá
antik hnědá
47
DVE㶕NÍ ZARÁŽKA OBLÁ / ROUND DOORSTOP / TÜRANSCHLAG RUND
ROZLIŠOVACÍ ZNAK - MUŽI / DISTINCTIVE MARK - MEN / HINWEISTAFEL - HERREN
DVE㶕NÍ ZARÁŽKA HRANATÁ / SQUARE DOORSTOP / TÜRANSCHLAG ECKIG
ZADLABACÍ ZÁ M E K
SECURITY AND DOOR FITTINGS
UNIVERZÁLNÍ
OKENNÍ KOVÁNÍ OKENNÍ ZÁSKO㶏KA / WINDOW SNAP CATCH / FENSTERCHNAPPER POJISTKA DVE㶕NÍCH ZÁVĚSŮ / UNIVERZÁLNÍ Použití: - priti násilnému vysazení dve㶣í z dve㶣ních závěsů, dodávají se v sadách po 3 ks Provedení: Zn / barva
BEZPE㶏NOSTNÍ ZADLABACÍ ZÁMEK S HÁ㶏KY, PRAVOLEVÝ Použití: - bezpe㶜nostní provedení s kalenou krycí sponou proti odvrtání - bezpe㶜nostní st㶣elka je 㶣ešena tak, aby zamezila samovolnému zav㶣ení dve㶣ního k㶣ídla Provedení: Zn
DOOR HINGE LOCK ROZLIŠOVACÍ ZNAK - SPRCHA / DISTINCTIVE MARK - SHOWER / HINWEISTAFEL - DUSCHE
OKENNÍ NÁRAZNÍK / WINDOW BUMPER / FENSTERPUFFER
Application: - protection against forced unhinging of your door. Set of three pieces. Finish: Zn / painted
SECURITY MORTISE LOCK WITH HOOKS, RIGHT/LEFT Application: - security lock with hardened, drilling resistant cover. - Avoids self-closing of your door. Finish: Zn
BÄNDER-SICHERUNG Annwendung: - Gegen gewaltsames Aushängen der Tür aus den Türbändern, Satz von 3 St. Ansführung: Zn / Farbe
SICH E RH E ITSE IN STEMMSC HL OSS MIT HAK EN, RE CH TS U ND LIN KS Annwendung: - Sicherheitseinstemmschloss mit gehärteter, bohrsicherer Abdeckung. - Es verhindert unerwünschte Türschliessung. Ansführung: Zn
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ 48
¦
ROZLIŠOVACÍ ZNAK - POSTIŽENÍ / DISTINCTIVE MARK - HANDICAPPED / HINWEISTAFEL - BEHINDERTE
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
ROZLIŠOVACÍ ZNAK - ŽENY / DISTINCTIVE MARK - WOMEN / HINWEISTAFEL - DAMEN
POJISTKA DVE㶕NÍCH ZÁVĚSŮ /UNIVERZÁLNÍ
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
DVE㶕NÍ ZARÁŽKA OBLÁ / HRANATÁ
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
R OZ LIŠO VACÍ ZNAK
49
P ANIKO VÉ K OVÁNÍ
Pro ší㶣ku dve㶣í : 800 ‒ 900 mm 900 ‒ 1250 mm Hmotnost dve㶣ního k㶣ídla max. 100 kg.
DVOUBODOVÉ PANIKOVÉ KOVÁNÍ TWO-POINT PANIC FIT TING ZWEIPUNKT-PANIKBESCHLAG
VNĚJŠÍ ŠTÍT PANIKOVÉHO KOVÁNÍ
1. Panic door fittings secure the door wing at one, two, or three points, depending on the type. 2. Can be connected to an outer plate. 3. Easily modifiable for right- and left-handed doors.
-
For door width: 800 ‒ 900 mm 900 ‒ 1250 mm Door wing weight max. 100 kg.
-
pro dve㶣ní k㶣ídla, na kterých je nainstalováno panikové dve㶣ní kování ROSTEX slouží k uzam㶜ení z vnější strany, ale sou㶜asně umož㶡uje i v uzam㶜eném stavu bezpe㶜nou funkci vnit㶣ního panikového kování rozte㶜 90 mm pro tlouš㶇ku dve㶣í 40 ‒ 55 mm výrobek spl㶡uje požadavky na panikové kování dle 㶏SN EN 1125 a EN1670
SLEPÝ VNĚJŠÍ ŠTÍT PANIKOVÉHO KOVÁNÍ -
pro dve㶣ní k㶣ídla, na kterých je nainstalováno panikové dve㶣ní kování ROSTEX slouží k uchycení panikového kování, pokud je nutné toto prošroubovat skrz dve㶣ní k㶣ídlo pro tlouš㶇ku dve㶣í 40 -53 mm výrobek spl㶡uje požadavky na panikové kování dle 㶏SN EN 1125 a EN1670 BLIND OUTER SHIELD OF PANIC FITTING
PANIK-TÜRBESCHLÄGE OUTER PLATE OF PANIC FITTING Die mittels Horizontalgriff betätigten und gemäß tsch. Norm 㶏SN EN 1125 hergestellten Panik-Türbeschläge dienen zur Absicherung von Türen an Fluchtausgängen. Ihre technische Lösung ermöglicht ihre kinderleichte und sichere Verwendung in Gebäuden, in denen sich u.a. Kinder, Senioren und körperbehinderte Personen bewegen. All ihre Modifikationen werden den Anforderungen an Panik-Türbeschläge (Paniktürverschlüsse) gemäß den Normen 㶏SN EN 1125 und EN 1670 gerecht. 1. Je nach verwendetem Typ sichern Panik-Türbeschläge den Türflügel an einem, zwei oder drei Punkten. 2. Möglichkeit zur Verbindung mit dem Außenschild. 3. Einfache Anpassung zur Verwendung an rechten oder linken Türen.
-
T㶕 ÍBODOVÉ PANIKOVÉ KOVÁNÍ THREE-POINT PANIC FIT TING DREIPUNKT-PANIKBESCHLAG
-
for door wings on which a ROSTEX panic door fitting is installed can be used to secure the door from the outside, but also allows safe use of inner panic fitting when locked spacing 90 mm for door thickness of 40 ‒ 55 mm the product complies with the requirements stipulated by the 㶏SN EN 1125 and EN 1670 standards for panic fittings
-
ÄUSSERES BLINDSCHILD FÜR PANIK-TÜRBESCHLAG -
AUSSENSCHILD FÜR PANIK-TÜRBESCHLAG -
-
für Türflügel, an denen Panik-Türbeschläge ROSTEX installiert sind es dient zum Verschließen von der Außenseite, gleichzeitig ermöglicht es aber auch in verschlossenem Zustand die sichere Funktion des inneren Panik-Türbeschlags Abstand 90 mm für Türstärken von 40 bis 55 mm Das Erzeugnis wird den Anforderungen an PanikTürbeschläge (Paniktürverschlüsse) gemäß den Normen 㶏SN EN 1125 und EN 1670 gerecht.
for door wings on which a ROSTEX panic door fitting is installed used to grip panic fitting if it needs to be screwed through door wing for door thickness of 40 -53 mm the product complies with the requirements stipulated by the 㶏SN EN 1125 and EN 1670 standards for panic fittings
-
für Türflügel, an denen Panik-Türbeschläge ROSTEX installiert sind es dient zur Befestigung des Panik-Türbeschlags, sofern der Türflügel zur Befestigung des Beschlags durchbohrt werden muss für Türstärken von 40 bis 53 mm das Erzeugnis wird den Anforderungen an PanikTürbeschläge (Paniktürverschlüsse) gemäß den Normen 㶏SN EN 1125 und EN 1670 gerecht.
SECURITY AND DOOR FITTINGS
Panic door locking devices operated by a horizontal bar in accordance with 㶏SN EN 1125 are used to secure doors on escape routes. The design allows simple and safe use even in buildings in which children, senior citizens or disabled persons are present. All modifications to the products comply with the requirements stipulated by the 㶏SN EN 1125 and EN 1670 standards for panic fittings.
¦
PANIC DOOR FIT TINGS
Für Türenbreiten von: 800 ‒ 900 mm 900 ‒ 1250 mm Gewicht des Türflügels - max. 100 kg.
50
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
1.Panikové dve㶣ní kování zajiš㶇uje dve㶣ní k㶣ídlo v jednom, dvou nebo t㶣ech bodech dle typu. 2. Možnost propojení s vnějším štítem. 3. Jednoduchá úprava pro použití pro pravé i levé dve㶣e
¦
Panikové dve㶣ní uzávěry ovládané horizontálním madlem výráběné dle 㶏SN EN 1125 se užívají pro zajištění dve㶣í v únikových cestách. 㶕ešení umož㶡uje jednoduché a bezpe㶜né použití i v budovách s pohybem dětí, seniorů a osob tělesně postižených. Všechny modifikace výrobků spl㶡ují požadavky na panikové kování dle 㶏SN EN 1125 a EN 1670.
JEDNOBODOVÉ PANIKOVÉ KOVÁNÍ ONE-POINT PANIC FIT TING EINPUNKT-PANIKBESCHLAG
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
BEZPE㶏NOSTNÍ A DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
¦
SECURITY AND DOOR FITTINGS
¦
SCHUTZ UND TÜRBESCHLÄGE
PANIKOVÉ DVE㶕NÍ KOVÁNÍ
Š T Í T P A N I K OVÉ H O KOVÁ N Í
51
Desing/Print: www.reklamasmer.com
ROSTEX 04/2012 ROSTEX VYŠKOV, s.r.o. Dědická 190/17, 682 01 Vyškov Tel.: +420 517 316 111 Fax: +420 517 348 989 e-mail:
[email protected] www.rostex.cz