Használati utasítás
HU – FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani többek között a következő alapvető óvintézkedéseket: 1. Olvassa végig a használati utasítást. 2. Ne érintse meg a forró felületeket. A fogantyúkat és füleket fogja meg. 3. Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a hálózati csatlakozózsinórt, a dugaszt vagy a készüléket. 4. Ha bármilyen készüléket gyermek használ, vagy gyermek tartózkodik a közelében, akkor gondos felügyelet szükséges. 5. Amikor a készülék nincs használatban, illetve a tisztítása előtt húzza ki a dugaszát a hálózati aljzatból. 6. Ne használjon olyan készüléket, amelynek sérült a hálózati csatlakozózsinórja vagy a dugasza, vagy amely hibásan működik, vagy bármilyen módon megsérült. Vigye el a készüléket a legközelebbi márkaszervizbe ellenőrzés, javítás vagy beállítás céljából. 7. A készülék gyártója kiegészítő eszközök használata nem javasolja, mivel ezek sérülést okozhatnak. 8. Ne használja a készüléket a szabadban. 9. Ügyeljen rá, hogy a csatlakozózsinór ne lógjon le az asztalról vagy a konyhai munkalapról, és ne érjen forró felülethez. 10. Ne helyezze a készüléket forró gáz- vagy villanyrezsóra és annak közelébe, se forró sütőbe. 11. A forró olajat vagy más forró folyadékot tartalmazó készülék áthelyezése maximális óvatossággal történjen. 12. A hálózati csatlakozózsinórt előbb mindig a készülékhez csatlakoztassa (amennyiben a kábel levehető), és csak ezután csatlakoztassa a fali aljzathoz. Áramtalanításkor először állítsa a vezérlőt „off” állásba (On/Off kapcsolóval vagy állítható termosztáttal ellátott készülék esetén), majd húzza ki a dugaszt a fali aljzatból. 13. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célra. 14. A készülék dugasza polarizált (az egyik érintkező szélesebb a másiknál). Ezt a dugaszt az áramütés megelőzése érdekében csak egyféle módon lehet beilleszteni a polarizált aljzatba. Ha a dugaszt nem lehet teljesen bedugni, akkor fordítsa meg. Ha a dugaszt ezután sem lehet bedugni az aljzatba, akkor forduljon képesített villanyszerelőhöz. Ne próbálkozzon a dugasz házilagos javításával.
18
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT RÖVID CSATLAKOZÓZSINÓR – ÚTMUTATÓ A. A készülékhez rövid csatlakozózsinórt is mellékeltünk. Ennek használata esetén kisebb a veszélye annak, hogy valaki beleakad vagy belebotlik, mint hosszú kábel használatakor. B. Hosszabb levehető csatlakozózsinórok és hosszabbítózsinórok is rendelkezésre állnak és használhatók, természetesen a kellő körültekintéssel. C. Hosszabb levehető csatlakozózsinór vagy hosszabbítózsinór használata esetén 1) a csatlakozó- vagy hosszabbítózsinór névértéke nem lehet kisebb a készülék megfelelő értékeinél; és 2) úgy kell elhelyezni a kábelt, hogy ne lógjon le az asztalról vagy a konyhai munkalapról, mert így valaki megbotolhat benne, vagy a készüléket leránthatják a gyerekek. D. Ne tisztítsa a készüléket vízpermettel vagy hasonló módon. E. Földelt típusú készülék esetén a hosszabbítózsinórnak is földeltnek, háromérintkezősnek kell lennie.
19
Köszönjük, hogy TEFAL készüléket vásárolt. Bármilyen típusról is van szó, olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatást, és tartsa azt mindig elérhető helyen. A TEFAL cég fenntartja a jogot arra, hogy a vásárlók érdekében bármikor módosítsa termékei tulajdonságait vagy alkatrészeit. TELEPÍTÉS 1. Távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát és tartozékot a készülék belsejéből és külsejéről. 2. Vegye le a serpenyőket. 3. A készüléket az asztal közepére helyezze, hogy a gyermekek ne érhessék el. A készüléket szilárd, stabil asztalra helyezze; ne használja puha vagy instabil felületen. Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül valamilyen törékeny vagy gyenge felületre (üvegasztalra, szövetre, lakkozott bútorra stb.). 4. Helyezze a grillezőkövet csiszolt (ferdére vágott peremű) oldalával felfelé a fűtőegységre. Soha ne helyezze a követ meleg fűtőegységre. Csak a készülékhez kapott vagy márkaszervizben vásárolt követ használjon, mindig az erre szolgáló alapzaton. Soha ne helyezzen alufóliát és semmi egyebet a kő alá, sem a fűtőtest és a hővisszaverő üveg közé. CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐMELEGÍTÉS Húzza ki a kábelt teljes hosszában. Ellenőrizze, megfelel-e a használni kívánt elektromos rendszer a készülék alján feltüntetett energia- és feszültségértéknek. Csatlakoztassa a készüléket egy földelt aljzathoz. Rögzített kábelű típus esetén: ha megsérül a hálózati csatlakozózsinór, azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a gyártóval, annak szakszervizével vagy egy megfelelően képzett szakemberrel. Csatlakoztassa a kábelt a készülékhez (ez a lépés típusfüggő), majd a fali aljzathoz. Ügyeljen a kábel megfelelő elhelyezésére, hogy ne legyen az asztal körül mozgó vendégek lába alatt. Soha ne kapcsolja be a készüléket olyankor, amikor éppen nem használja. Soha ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül. 20
On/off kapcsolóval ellátott típusok: Fordítsa a kapcsolót „on” állásba; a jelzőfény kigyullad. Termosztáttal ellátott típusok: Állítsa a termosztátot maximális állásba. Egyéb típusok: A készülék a kábel csatlakoztatásakor bekapcsol. Várjon, amíg a készülék felmelegszik; raklett esetében 15 percet, pierrade esetében legfeljebb 20-30 percet. Az első tíz használat után öntsön a kőre egy kevés növényi olajat, majd törölje le azt jó nedvszívó tulajdonságú törlőruhával. Az étel így kevésbé tapad a kőhöz. FŐZÉS Az előmelegített készülék készen áll a használatra: Raklett funkció esetén minden vendég egy sajtszeletet tesz a serpenyőjébe, és betolja azt a készülékbe. Egyes típusok aljában tartórekeszek találhatók, melyben étkezés közben elhelyezhetők az üres serpenyők. Ne hagyja a készülékben az üres serpenyőket. Pierrade funkció esetén minden vendég a kőre helyezi a hús-, hal-, zöldség- vagy gyümölcsszeleteit, és ízlés szerint meggrillezi őket. Soha ne helyezzen fagyasztott vagy súlyos élelmiszert a kőre. A kő nem érintkezhet savanyú élelmiszerekkel, például ecetes készítményekkel, mustárral, savanyú uborkával, csalamádéval stb. Soha ne helyezzen a kőre tárgyakat. Ne tartsa az üres készüléket 30 percnél hosszabb ideig bekapcsolt állapotban: a kő túlságosan felmelegszik, és nem lehet rajta jól grillezni. A kő tágulásának következtében kialakuló apró repedések természetes jelenségnek számítanak, és nincsenek hatással a készülék működésére. Az ilyen repedések nem szolgálhatnak reklamáció indokául. A kő néhány használat után megbarnul, s ez az elszíneződés nem távolítható el. Az első használat során néhány percen át kellemetlen szag és füst távozhat a készülékből. Ne érintse meg a készülék forró felületeit. 21
HASZNÁLAT UTÁN On/off kapcsolóval ellátott típusok: Fordítsa a kapcsolót „off” állásba; a jelzőfény kialszik. Termosztáttal ellátott típusok: Állítsa a termosztátot „off” állásba. Húzza ki a csatlakozózsinórt a hálózati aljzatból. Ezután (típustól függően) csatolja le a kábelt a készülékről. Várjon, amíg a készülék lehűl. Amíg a készülék nem hűlt le teljesen, gyermekeknek nem szabad hozzáférniük. Tisztítsa meg a serpenyőket, a készülék alapzatát és a hővisszaverő üveget szivaccsal, forró vízzel és folyékony mosogatószerrel. A serpenyők tisztíthatók mosogatógépben. Ne használjon dörzsszivacsot, sem súroló hatású tisztítószert. Soha ne merítse vízbe a készüléket és a csatlakozózsinórt. Biztonsági intézkedés a kő tisztítása előtt: Minden egyes kő egyedi, természetes képződmény. A víz a kő egyedi tulajdonságaitól függően kisebb-nagyobb mértékben minden kőbe be tud szivárogni. Ha tisztításkor vízbe mártja, a készüléken történő legközelebbi felmelegítésekor megrepedhet vagy eltörhet. A követ gyenge vízsugár alatt tisztítsa, majd törölje szárazra. Ne használjon tisztítószert. Soha ne merítse a követ se meleg, se hideg vízbe. Soha ne tisztítsa a követ mosogatógépben. TÁROLÁS Mielőtt eltenné a készüléket, győződjön meg róla, hogy az lehűlt, és le van csatolva a hálózatról. 1. Vegye le a követ. 2. Típustól függően: helyezze a serpenyőket a készülék aljában található tárolórekeszekbe, vagy kettesével egymásba rakva helyezze őket a fűtőtest alá. 3. Csévélje a kábelt a kő támasztéka köré. 4. Helyezze vissza a követ a készülékre. 22
RAKLETT (svéd különlegesség: olvasztott sajttal meglocsolt kenyér vagy főtt burgonya) Az igazán jó raklett az e célra szolgáló különleges sajtból készül. Fejenként mintegy 200 g, kb. 5 mm vastag szeletekre vágott sajtot számítsunk. A termosztátot (típustól függően) maximumra állítjuk. A serpenyőkbe egy-egy szelet sajtot teszünk, és kb. 5 percig olvasztjuk. A megolvadt sajtot tányérba helyezzük.
RECEPTEK – 8 SZEMÉLYRE Savoyai raklett 1,5-2 kg raklettsajt, 2,5 kg burgonya, 16 szelet sonka, néhány db paprika, gomba, 1 üveg savanyú uborka, 1 üveg savanyított hagyma, konzerv bébikukorica A burgonyát héjában megsütjük. A sajtot és a gombát szeletekre, a paprikát négyfelé vágjuk. Tálkákba helyezzük az uborkát, a hagymát, a kukoricát és a paprikát. Minden serpenyőbe egy-egy szelet sajtot teszünk, és megolvasztjuk. Sonkával, burgonyával és a többi köretzöldséggel tálaljuk. Raklett szárított húsból 1,5-2 kg raklettsajt, 16 db burgonya, 16 vékony szelet szárított hús, 16 vékony szelet szárított sonka, reszelt szerecsendió, csemegepaprika, bors, paradicsom, petrezselyem A burgonyát héjában megsütjük, majd vékonyan felkarikázzuk. A serpenyőkbe egy-egy szelet sajtot teszünk, rá burgonyakarikákat és egy további sajtszeletet, valamint egy szelet szárított húst. Félidőben ízlés szerint fűszerezzük. Szárított sonkával tálaljuk, paradicsomkarikákkal és petrezselyemmel díszítve. Kecskesajtos raklett 1,5-2 kg raklettsajt, 2 db kis kecskesajt szeletekre vágva (kb. 250 g) 2,5 kg burgonya, kakukkfű, fekete olívabogyó A burgonyát héjában megsütjük. A serpenyőkbe kecskesajtot helyezünk, rá pedig egy-egy szelet raklettsajtot, és megolvasztjuk. A megolvadt sajtot tányérra tesszük, és meghintjük kakukkfűvel. Fekete olívabogyóval, sült burgonyával tálaljuk.
23
PIERRADE Fejenként hozzávetőleg 200 g nyersanyagot számoljon. Kizárólag friss (tehát nem fagyasztott) élelmiszerrel dolgozzon. A húsról mindig távolítsa el az inas, zsíros részeket, a halból a szálkát. A kagylót bontsa kétfelé. Az elkészítésre szánt húst, halat, zöldséget vagy gyümölcsöt vágja kb. ? cm széles, 5-6 cm hosszú szeletekre – a készülék ugyanis nem igazán megfelelő hagyományos méretű alapanyagok elkészítésére. Ha többfogásos menüt készít (pl. hal, kagyló, zöldség és gyümölcs), ajánlott az egyes fogások (pl. hús és gyümölcs) között letisztítani a követ, hogy teljes mértékben érvényesülhessen az egyes ételek íze és illata. A kő tisztításához használja a készülékhez mellékelt (típustól függően) vagy másféle dörzseszközt, majd törlőruhával távolítsa el az esetleges maradékokat. A követ ne tisztítsa vízzel, mert hősokkot kaphat, és eltörhet. Állítsa a termosztátot (típustól függően) a kiválasztott fokozatra. Ha használat közben módosítani kívánja a beállított hőmérsékletet, a kő fizikai tulajdonságaiból következően a változás kb. 5-10 percet vesz igénybe. A készülék az étel elkészülte előtt kikapcsolható: a kő még legalább 10 percig nagyon forró marad, így az utolsó adag kikapcsolt készülék esetén is átsül. RECEPTEK: A kőre hús-, hal-, gyümölcs- vagy zöldségszeleteket helyezünk, és szükség szerinti ideig grillezzük. Tányérunkon fűszerezzük, ízlés szerint. Hideg mártásokkal, salátával, burgonyával tálaljuk. Pierrade marhahús (comb vagy más), csirke- vagy pulykamell, borjúszelet Tanyasi pierrade marhaszelet, borjúszelet, zsírtalanított ürühús, csirke- vagy pulykaszelet „Tenger gyümölcsei” pierrade tengeri sügér, garnéla vagy lazac, kagyló, rákhús Ínyenc pierrade tengeri rák, kagyló, lazac, tengeri sügér, marhaszelet, sertésszelet, kacsamell Gyümölcspierrade narancs, alma, banán, kajszibarack A felszeletelt gyümölcsöt a kövön meggrillezzük. Olvasztott csokoládéval, gyümölcsmártással vagy tejszínnel tálaljuk. 24
PIERRADE-MÁRTÁSOK Pikáns majonéz: a majonézhez ? kiskanálnyi borsmasszát keverünk. Uborkamártás: a majonézhez apróra vágott savanyú uborkát keverünk. Csípős mártás: a majonézhez 1-1 tk apróra vágott mogyoróhagymát, savanyú uborkát, angol mustárt, kapribogyót és fűszert, valamint petrezselyemzöldet keverünk. Pikáns provence-i mártás: a majonézhez 1 ek paradicsompürét, 2 tk csemegepaprikát és 1 ek apróra vágott mogyoróhagymát keverünk. Citrommártás: 1 citrom kinyomott levét összekeverjük 1 ek pikáns mustárral és 5 ek tejszínnel, majd meghintjük borssal. Zöldfűszeres mártás: összekeverünk egy csokornyi apróra vágott kaprot, petrezselyemzöldet, 2 ek tejszínt és 2 natúr joghurtot. Sózzuk, borsozzuk, majd hozzáadunk 1-2 tk reszelt tormát és néhány csepp citromlevet. Aurora: összekeverünk 6 ek tejszínt, 1 ek ketchupot és 1 ek whiskyt. Sózzuk, majd 2 csipetnyi Cayenne-borssal fűszerezzük. Fokhagymás petrezselyemmártás: 125 g olvasztott vajhoz 4 gerezd szétnyomott fokhagymát és 2 ek aprított petrezselyemzöldet keverünk. A mártást tálalásig hűtőszekrényben érleljük. Fokhagymamártás: 4 áttört fokhagymagerezdhez 2 tojássárgáját adunk, s az egészet jól összekeverjük. Lassan, fokozatosan 250 ml olívaolajat keverünk hozzá, végül pedig citromlével ízesítjük.
25
MÁRKASZERVIZEK MAGYARORSZÁGON: ..... ..... ..... Tel: .... Fax: .... E-mail: ....