XXVIII.KÖT. 1—4- FÜZET.
ÚJ
FOLYAM
1920/ai.
JAN.-DEC
,.n
MAGYAR
KÖNYVSZEMLE A MAGYAR NEMZETI MÚZEUM
ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁRÁNAK ,
K.
KÖZLÖNYE
VALUaS- És KÖZOKIATÁSi^GYI MINISZTER MEGBÍZÁSÁBÓL
Dr.
MEUCH JÁNOS
kOzrsuöködésével szerkeszti
DR. GULYÁS PÁL
1920121, évi
folyam ¥ J—IV, füzeU
BUDAPEST KUDJA A M.N. MÚZEUM ORSZ. SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁXA* 1921.
/
')
.
/
-^
s
.-"\
?3
I
/l
—
A MAGYAR SZÓTÁRAK ES NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE. (Els
kózlcmiíny.)
Nyelvtudományi irodalmunk érezhet hiányát akartam megszüntetni
szótáraink
nyelvtanaink könyvészeti
cs
Földolgoztam erre a Pi-TRiK
táíát,
könyvészeti
KiszLiNGSTEiN
és
összeállításával.
Szabó Károly Regi Magyar Könyv-
célra
köteteit,
a
Magyar
Könyvkereskedk Evkönyvében megjelent könyvészetet (1900 Hkixeurant
19 17), •
Árpádnak az Egyet.
lev
1919. évfolyamaiban
Corvina 1918
— 1920.
Fölhasználtam történeti
lom 148
:
— a
Kö::^lötiY
és 1921. évfolyamát (ez utolsót a 12. számig).
továbbá
munkákat
1901
bibliographiáját,
Phil.
mag}'ar philologiai
következ
a
Szinnyei József,
könyvészeti
A
magyar
és
tudomány-
nyelvészeti iroda-
bibliographiája Révai eltt (M. Könyvs:?emle VIII, köt.
— 163);
1883.
FoGAKASi János, Müveit magyar nyelvtan elemi része.
(Toldalékában, 389
— 397.
1.
a
magyar nyelvtani irodalom).
Pest,
1843; Toi.DY Ferenc, Corpvs grammaticorvm lingvae Hvngaricac vetervm.
1S66;
i\
magyar nyelvészek
régi
Mei.icii János,
A magyar
tek 46. sz.) Budapest,
nyelvtanaink
1908; Tolnai Vilmos,
összegyjtött
12. sz.)
A
szólásokról,
anyag elrendezése szótáraink
megkönnyítésére szolgál
a
tartalomjegyzék, az egyes
müvek könnyebb
szótárak
végére függesztett névmutató
Általában
tanokat vettem
csak föl,
magyar
az önállóan
(A Magy.
Budapest, 19 10.
tanaink történeti fejldését akarja egyúttal föltüntetni.
munka
Pest,
Néptanítók (népnevelk) könyvtára 35
Nyelvtud. Társaság kiadv.
Az
Tsétsiig.
1907; Böngékm János, Népiskolai
törtenete.
36. füz. Budapest,
Hrdösitl
szótárirodalom. (Nyelvészeti Füze-
é.*;
a
segíti
megjelent
Az
nyelvtanok
és
nyelv-
áttekintés
eltt
álló
megtalálását pedig a
el. szótárakat
és
csupán egyes fontosabb müvekkel tettem
nyelvkivételt.
A MAGYAR SZÓTÁRAK ÚS NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE
ELS
97
RLSZ: A SZÓTÁRAK KÖNYVÉSZErE.
Az anyag elrendezése: A) Két- vagy többnyelv szótárak. Köznyelvi szótárak.
I.
A
A
csoportok
azokon belül az egyes szótárak idcírendben.
s
többnyelv szótárakat csak egy
álló nyelv csoportjában
vettem
1.
Latin-niagy.ir Os nugyar-latin.
2.
Nómet-m.ig\jr
cs
helyen,
szótárban
a
elsül
föl. 11.
magyar-ncmct.
Szerb-magyar
12. Orosz-,
és
magyar-szerb.
ruthcn-niagyar és raagyar-
}.
Ol-isz-magyar és magyar-olasz.
4.
Franciainagyar
5.
Töröli- magyar.
14.
Cig.iny-magyar és raagyar-cijiny,
6.
Oláh-magyar
15.
Horvát-magyar
7.
Tót-, csch-nug\ ar és magyar-tíSt,
i6.
Espcranto-, ido-magyarés magyar-
8. 9.
10.
orosz, -ruihén.
és magyar-francia.
i}.
és magyar-oláh.
t-csen.
Héber-magyar.
Görög-magvar Angol-magyar
és és
Finn-magyar. és magyar-horvál.
espcranto, -ido.
magyar-görög.
17.
Magyar-sumir.
magyar-angoL
18.
ósziiv-magyar.
Szak- és mszótárak.
II.
Az ide sorolt müvek egy kisebb része egynyelv magyarázó szótár.
A [.
tárgyi csoportok s
azokon
belül az egyes szótárak
Növény-.illat-, Ásvány- és vegytan.
15.
mnyelv.
14. Bány.'iszat és sókezelés.
2.
Jogi
3.
Orvosi tudomány és gyógyszerészet,
4.
Egyházi mnyelv.
5.
Közigazgatás cs törvénykezés.
6.
Katonai mnyelv.
7.
Középiskolai
8.
Philosophia.
20. Heraldika.
15. Hajózás.
16. Zene. •
17.
Mszaki tudományok.
18. Posta.
mnyelv.
19. Vasút.
Nyomdászat
Vadászai cs erdészet.
ai.
10.
Gazdaság.
22. Mesterségek.
11.
Mennyiségtani mnyelv.
2J.
12.
Kereskedelem.
9.
III.
A
két-
idrendben.
TermészcitudomAny.
és könyvkiadás.
Mvészetek. Utalások.
Szólás- CS közmondás-gyjtemények.
vagy többnyelv
és az
egynyelv gyjtemények együtt
történeti sorrendben. Magyar Könyvszemle. 1920/21.
1
— IV,
füzet.
7
.
...^^„... ....t.^..
SÁGI IST\'AN
98
B) Egynyelv tárgyi szótárak.
Az egyes csoportok
azokon belül a
s
szótári
müvek
itt
is
történeti sorrendben állanak. 1.
•
Nyelvnii\vel(5 szótárak.
a) Tolvajnyelv.
a) Ritkább sz.ivak síóiára.
Jt)
b) Új szavak szótárai.
f) Kártyanyelv.
Idi'gcn szavak szótárai.
'c)
•
3)
J) Helyes magyarság szótárw.
Diáknyelv;
s) Pásztorok nyelve.
RimszótJrak.
2.
Halászat.
c) Nyelvjárási
/
szótár.
3.
Etymolon;iai szótárak.
5.
4>
Népnyelvi
6.
Nyelvtörténeti szótárak.
7.
Rokonalakú és rokonértelniú
.
csoportnyelvi szó-
és
tárak.
a) Altalános tájszótárak. b)
Csoponnyelvek
Teljes szótárak.
sza-
vak szótárai. 8. Helyesírási szótá-ak.
szótárai.
A) Két- vagy többnyelv, szótárak. I.
1.
1.
Köznyelvi
si:ótárak.
Latin-magyar és magyar-latin szótárak.
—
Königsbergi Szójegyzék.
1370
— 1420.
Fejérpatakv László, Nagy Gyula, Szentpétery Imre, Jakubovicu Emil, SziNNYEi József, Melich János magyarázataival és a szójegyzék Kiadása
:
MNy.
fényképével.
1916, XII. 4. és
2. Beszterczei
Maga
XV.
a
Kiadta a
j.
1380
— 90
Finály*
XV.
közt keletkezett.
tanító
másolata
neg)-edéból (Tagán'yi Károly, Századok XXVII. 305 Henrik,
századból
széptud. Lrtek.
s2Ój.-ncl
füz.
Eredetije
fennmaradt szójegyzék Tótországi" György
sz. elsó
emlék
6.
—
Szójegyzék.
XVI.
i.)
cimen
A
Beszterczei
Szószedet.
Latin-niag>'ar
nyelv-
nyelvemlék hasonmásával. (Akad. Nyelv-
a
a
— 527). és
Budapest, 1892.
Schlágli Szójegyzék.
—
Egy-két
(Melich, Szótárirod. 24
évtizeddel
fiatalabb
a
Beszt.
— 25).
Kiadta SzAMOTA István, A schl.igli m.igyar szójegyzék a XV. szknA tXA negyedébl címen, a szójegyzék fényképével. Budapest, 1894. 4.
A
Schlágli Hortularium
magyar
—
A XV.
sz.
els
szójegyzék. ^Budapest,
1894
glosszái.
feléból.
Kiadta Szamota István, 91
A
schlágli
magyar
—
96. lapján. 5,
MuRiáELUUS JÁNOS. Lcxicon loannis Mvrmellii,
in
qvo Latina
MAGYAR
A
rcrum
uocabula
suas
in
Üjra kiadta I;g\'
Szamota
digcsta
singiila
—
Hungarica interpraetatione.
IS 33-ból.
NYELVTANOK KÖNYVÉSZETF;
S/.OTARAK US
99
cum Germanica
classcs,
et
Krakkó, 1533.
István,
A
Murnielius-féle
fényktjpi hasonnijssaj. (Akad.
latin-magyar
szójegyzék
Nyelv- cs s/éptud. Ének. XVI.
7.)
Budapest, 189Í.
PtsTiiY GÁDOH. Xorncnclalvra Sex
6.
Bohemicae, Hungaricae
Gailicae,
rica nouiter accessit
1538, 1550, 1561,
A
.
.
et
—
—Bécs.
Hebraeae, Graecae,
itémcjue
niinc
—
Anglicac adicctae sünt.
primo
Decem Lingvarvm
Gailicae, et
Königiiche Biblio-
a berlini
43).
Ambrosils. Dictionarivm
Dictionibvs
Hispanicae,
Italicac,
aulem Hun£;a-
Per Gábrielem Pannonium Pesthinum.
.
niagyar-ncmct rész XVI. szizadi másolata
7. CALr.piNL's,
et
I.ingiia
1568.
ihek k«iratt.irában (Melich Szótirirodalom 42
Latinis
Lingvarvm. Latináé,
Germanicae.
1587,
:
—
Ma;^yar nyelvi értelmc/öje
sával Lankai "éter (Szu.Y K.-\lmán, MN'y. IX. 49
SziKSüAi
8.
Fabricics
Latino-Vngaricvm, per Clarissimvm D. Basilium
num.
—
1602. Csak
magyar
Német
tir-
Dictionarivm
scv
Fabricium Szikszauia-
értelmezéssel bóvltvc
értelmezéssel, Bártfa, 1630.
kül: Dictionarivm qvatvor lingvarvm. Latináé, ct
szótára
ismeretlen
két
Debroczen, 1590, 1392, 1393. A. Szilvás Újfalvi Imre sajtó
rendezésével Debrcczen, 1^97, 1619. vár,
atque
— 57).
Nomenclaivra
Balázs.
Vbi
15S8. Basel 1590,
Genf 1594. Basel 1598, 1605, 1616, 1627. Az i)35-il
,
.
Vngaricae
Polonicae,
Lyon, 1585, 1386,
.
Germanicae,
Italicae,
A szerz
Hvngaricae,
alá
Sár-
neve
nél-
Bohemicae
Germanicae. Bécs, 1629, 1641.
Az
iS90-iki kiadást újra kiadta
Melich János,
S-.ikszai
Fabricius
Balázs
latin-magyar szójegyzéke i$90-b(51. (.^kad. Nyelv- cj széptud. Értek. XIX. 9.) Budapest, 1906, 9.
Verántius Faustus. Dictionarivm qvinqve nobilissimarvm Lvro-
pae Lingvarvm, Latináé, ricae.
—
Italicae,
Germanicae,
Dalmatiae
[!]
et
Vnga-
Velencze, 1593.
Újra kiadta Pokori
Thewkewk
József Dictionarium pentaglottum címen.
Pozsony, 1834.
Vera-ntics elótt
Baldi
szótárából
Bcrnardin.
E
magyar-olasz kéziratban
szótárt
maradt
másolt
szótan
és
kiadta
rendezett
Toldv
1617
Ferenc,
Adalékok a .égibb magyar irodalom történetéhez és Újabb adalékok a régibb magyar irodalomtörténethez. ^Akad. Nyelv- és széptud. Ének. I. és II.) Budaptsx,
1869 és 1871. L. Melich, Siótárirod. 109—111. 7'
SAGl ISTVÁN'
—
Gyöngyösi Szótár-töredék.
10.
Melich János.
Kiadtr.
A
XVI.
második felébl.
sz.
gyöngyösi latin-magyar Szótár-töredék címen.
A
Budapest, 1898.
SzAMOSKözY
11.
—
István' magyar-latin szótár-töredéke.
A
XVI.
sz.
végérl.Kiadta
Nagy Gyula,
maradt
V.gy kéziratban
magyar-latin
szótártörcdck
^
(Magy. Könyvszemle 18S7. XII. köt. 100— 1 10) és Szilágyi Sindor, Szamosközy István szótára címen (Magy. Könyvszemle 1891. 297— joi). 1580
tijáról.
—
Brassói szótár-töredék.
12.
A
XVI.
végérl
sz.
és
XVII.
a
sz.
elejérl.
Kiadta Mel:cii János,
A
brassói latin-mag>'ar szótár-töredék címen. (Akad.
Nyelv- és széptud. Értek. XIX. 4.) Budapest, 1905. 1
Mkgiser Jeromos. Thesaurus
3.
Multilingue
Ex
:
quadringcntis
Ábécés is.
latin szótár.
14.
—
Vngarico-Latinvm.
collectae
et
Heidelberg,
Frankfurt, 1645.
zásában
;
1621.
II.
Nürnberg, rész
11.
(vei
Idioma-
cimlapkiadás 161
2.
megvan
között
—
rész
II.
4.
kiad.
—
rész uo. 1644.
a címlap szerint 4. kiad.)
Ungarico-Gracco-Germanicum.
II.
—
1604.
Dictiones
:
3.
magyar
a
—
Dictionarium
:
(a 5.
3.
2.
3.
summo
Ungarico-LatiI.
rész
Kristóf
gondo-
Quadrilingve
I.atino-
(Beér
Dictionarium
:
kiad. Lexi-
kiad. lenyomata).
kiad.
rész
II.
kiad. Lexi-
Ungaricae,
Hanau, 1611.
conversae.
Latiné
Latino-Graeco-Ungaricum.
nuni.
növi
Dialcctis,
— 116.
con latino graeco hungaricum.
con
qvam
SzBNCzi Moi.NÁR Ai.BERT. Dictionarivm Latinovngaricvm.
Dictionarivm
studio
értelmezései
Dictionuriuin
vei
:
veteris,
i6o^^
Frankfurt,
Soknyelv
Mehcii, Szótárirod. 112
l.
tam
Natlonum Linguis,
potiüs antiquis incogniti) Orbis tibus et Idiotismis constans.
Polyglottus
circiter
rész: Dictionariura
Ungarico-Latiiio-
Germanicum. Nürnberg, 1708. 13.
LoDERECKER PhTCR. Dictioiiarivm septem diversarvm lingva-
rum, videlicet
Latiné, Italice, Dalmatice, Bohemicé,
nicé, et Vngaricé,
vernaculo.
—
vná
cum
lé.
Szótárirod. iii
és
lengyel
nyelvvel
bvített Iciadása
— 112).
NomcDclatvra seu
Dictionarivm
denvo adiectum idioma Hungaricum, 1629.
Germa-
Prága, 1605.
Verantius Dictioiiariumának cseh (Melich,
Polonicé,
cuiuslibet Linguae Registro siue Repertorio
in
Latino-Gcrmanicum'.
usum
discentium.
—
Nunc Szeben,
—
17.
micae
Gcrmanicae.
Szii;s7.Ai
18.
—
—
Wendelínus, Marcus
—
Latinitatis.
166
A
lanua Lingvarvm
latina
biiingvis.
—
Latino-Hungaricum.
(Gyula-
Medvlla
Fridericcs.
priscae
puraeque
maga Gelkji Katona
esetleg
Istvin
(Melich, Szó-
— 168).
CoMENRS Amos J.
A. Comenii.
szótár
JÁNOS. Indcx Vocabvlorum. Index Januae Lin-
—
Gyulafejérvár, 1647.
magyar értelmezi Tsaiiolci János
íejérvári tanárok
22.
vö. Melich,
volt benne,
is
Gyulafehérvár, 1646.
Magyar értelmezje
21.
lUemcnta lingvae Lati-
Lcse, 1641. Nagyvárad, 1654.
1634.)
20.
neve nélkül való
ó'^.
(Erdübényei Deák János.)
fehérvár,
s/.erzó
Pápa, 1650.
Hungarica. L része: DiCtionariolum
gvarum
a
60—61).
hogy latin-magyar szógyüjtcincny
Valószinö,
Bohe-
Hvngaricae,
Lalinae,
Abecedarium Latino-Hungaricuni. Seu
Szótárirod. 68
tárirod.
:
loi
1629, 1641.
Bécs.
Fabricius Balázs Nomenclaturájának
náé et Ungaricae.
19.
NYELVTANOK KÖNYVÉSZCTE
Diciionarivm qvatvor lingvarvm
et
kiadásai (Melich, Szótárirod.
et
S
MAGYAR S/.ÓTARAK
A
(Melich, S/óiárirod. 153
Lcse, 1649. és
Bihari
Ferenc
CoMLNius Amos János. EruJitionis Scholasticac Pars
A mü els
gyula-
— 159).
része: Sylva I.atinae Lingvae...
Sive
11
:
Janua.
Lexicon januale.
—
Sárospatak, 1652.
Magyar Szótárirod.
Kapossi
Pál,
23. Libcllvs Aiphabeticvs.
mentis. Abccs Könyvecske,
a'
fondamcntomos KérdécivcI. SzAiió K. Régi M. KvtAr is
Szántai
M.
és
Helemhai
(Melich,
S.
161).
Cum
noiinuUis
Romai
keresztyén
— II.
Catholicae
Rudi-
Fidei
Catholica Hitnek némely
Kassa, 1674. 1355. szerint nomenclatura (latin-roag; ar >)
van benne. 24.
Abecedarium Latino-Hungaricum pro
Fogalomkörök
Pueris.
—
szerint csoportosított latin-magyar szójegyzék
Lcse, 1694. is
van benne
(Melich, Szótárirod. 69). 25. (MiszTÓTFALUSi Kis
íMiklós.)
Dictio.iariolum
Latinó-hungari-
cum, VuIgó Centuriá Vocabulorum. Kolozsvár, (1694), 1702. Erdbényei Deák János Januája I. részének új kiadásai (Melich, Szótárirod.
151
— 153).
26. Libellus Alphabeticus.
Cui
praeter
Rudimenta quacdam
Cbrislianae, et aliquot Preces, adjecta est brevis Nomenclatura
íidei
Latino-
:
SÁGI
—
Hungarica.
Lócse,
Bártfa,
1697.
A XVHI,
1705.
Buda
Nagyszombat, Kassa,
Sopron, Eger,
kiadáca
ISTV'AN'
több
században
1752
— 1798.
H.
n.
1800. 27.
Alvarus, Emmancel. Syllabus Vocabulorum Grammaticae
Hungaricam
nuclis Alvari e Societate Jesu, In vernaculas
convcrsorum. Secunduni Excmplar Viennense paucis mutatis, etiam
—
additis.
Nagyszombat,
Nagyszombat,
értelmezéssel több kiadás és tót értelmezéssel Kassa,
LvczEi
28. 2.
kiad.
JÁNOS.
Magyar
1731.
1717,
1703,
173
1
— 1837.
Emma-
Slavonicam
et
nonnullis
német
és
Magyar, német
1759.
—
oeconomicum.
Iter
Nagyszombat,
1707.
1713.
—
A végén Catalogus onomasticus Latino-Hungaro-Germano-Slavonicus. Ismenette és nevezetesebb szavait közölte Melich János MN'y. VIII. 126 129. :
—
29. PÁPAI PÁRiz I-eri;nc. Dictionarium ct
üngarico-Latinum.
Dictionarium •
1.
rész
:
Hungarico-Latinum.
gozásában.) Francisci Pariz Papai
ricum
hungaricum.
1767. 5.
kiad.
—
4. I.
addita
cimlapkiadás
rész
3.
1.
:
Lingva
est
elóbbi
az
manuale
30.
Vocabularium
—
Szeben, 1709.
Trilingve,
E
l.itino-
pnmüm
Nagyszeben,
Nagyszeben,
Dictionarium latino-huugaricum. IL rész
dezje Edkr József Károly. Pozsony
uunc
Gennsnica.
vngaro-Iatino-germanicvm (német szómutatóval).
sum.
Latino-'Jnga-
Dictionarium
rész:
rész
(Bod Péter átdol-
kiad.
kiadásból.
II.
szókir.csébea
2.
rész: Dictionarium Hungarico-Latinum ...
II.
Typographi
—
—
1708.
Dictionarium
Ungarico-Latino-Germanicum.
ct
solertia
Lócse,
Nagyszombat, 1762.
változatlan kiadás.
Manuale Latino-Ungaricum
Dictionarium Latino-Hungaricum.
17S2.
—
Dictio.iarivm
:
rész sajtó alá ren-
és Nagyszeben, 1801.
Pro
Usu Scholae
Cibiniensis
recu-
exercitae
Liber
Latin-német-magyar szójegyzék. 31.
Cellakius
memorialis.
meztsscl
A
—
Kristói.
Bel Mátyás
—
32.
el
—
ct
magyar
és cseh éitei-
latin-magyar nyelven: Debreczen
Budai Ézsaiás értelmezésével
Pozsony 1785, Debreczen 1798, Pozsony 1817, 1831.
probatae
Kiadásai: Nürnberg 1719, Lipcse 1735, Pozsony 1777.
látta el.
lipcsei kiadásból csak
Pozsony 1764.
Latinitatis
c latin-német szótárt
MÁRTON' István sajtó
alá
és Pest
1754. 17^8,
latin-magyar
nyelven
:
1800, Debreczen 1808,
rendezésében
Gyr, 1808?
Abeccdarium Latino-Hungaricum. Seu elementa linguae Latináé
Hungaricae.
Brassó,
17^0.
Több
változott
kiadása
Brassó,
Buda,
.
A MAGYAR SZÓTÁRAK
NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE
L.S
loJ
Dcbrcczen, Kassa, Kolozsvár, Komárom, Miskolcz, Pozsony és Pest, Vesz-
— 1822.
prém 1755
Fogalonikórök szerint csoportosított latin-magyar szüjeg}'zckkel. 55. Cti-LARiLTs
Kkistóf. Prímitiva vocabula linguac, e Christophori
Libro mcmoriali
Cellarii,
.
.
—
cxcerpta.
.
A
Libcr
kiadásának latin-magyar kivonata: Debreczen
memorialis
1742, 1773,
lyjj-iki
Gyr
174;,
Pozsony 1766, 1772, (177S), 177^, 1785, 1786, (1787), (1791), (i794), Kolozsvár 176S, Kassa 1778, 1779, 1787, 1800 és egyszer é. n., Komá-
rom 1791,
Pest 1794, 1808, Nagyvárai]
H.
1810,
n.
1820, Sárospatak
1827. 54.
Lexicon latinum
Jamhukssich András.
germanica, et hungarica locuples.
Wagner
55.
—
Universae
1-krf.nc.
phraseologiae
kiad. (átdolg. Vkrsegiiv Percnc) líuda,
3.
Takáts Raphaei.. Toldalék. H.
56.
Mag\Mr-Iatin III.
(Miaicii,
illyrica,
corpus
és
S/.ót.irirod.
189
kiad.
cs Heunlkin,
MKv.
1822.
n.
é.
. .
2.
(1794— 1797).
— 193
447, IV. 217).
Sámuel.
Klkis
57.
—
garicum.
Dictionariuni
latino-valachico-germanico-hun-
Buda, 1806.
jött ki
szókönyvhez,
a inagyar-dcák
SÁNDOK István. Toldalék
38.
végsóször
1767-ben és 1801-ben.
—
amint
Bécs, 1808.
(Budai Hzsaiás.) Deák törsökszók magyar jelentéseikkel együtt
39.
az
szót.ir.
latinac
Nagyszombat, 1750.
línguis hungarica, et slavica locuplctatuni.
Í775.
intcrpretatione
Zágráb, 1742.
oskolák
alsó
Dcbrcczen, 1809.
számára.
—
Ugyanennek késbbi
kiadásai? Dcbrcczen 1826, Kassa 1828.
V.
MÁRTON
40.
cum.
2
Cki-LARIus, Primitiva vocapula.
ö.
köt. Bécs,
41.
MoKKV
JózsEE.
Lcxicon
Benjámin.
latino-hungarico-germani-
trilingve
1818. Cimlapkiadás Pest,
é.
n.
Deák-magyar Eiymologiai
Lekszikon.
—
Pest, 1823.
—
42. Latin-magyar szótár.
43. Vocabula,
in
gírico ct gcrmanico explanata. 44. Soltész János és
használatra. 45.
1851.
—
Buda, 1844.
grammaticac parte
—
Ili.
occurrentia, idiomatc
hun-
Kciozsvár, 1844.
Bakó Dániel.
Latin-magyar
szótár,
iskolai
Sárospatak, 1845.
KoczÁNYi
Ferenc.
Latin-magyar-német zsebszótár.
—
Pest,
.
SÁGI ISTVÁN
104
46. FiNÁLY Hf.nrik és RÉGEN'i IsTvAs'. Latin-magyar iskolai szótár.
—
Kolozsvár, 1858, 1862.
HoLLb Mátyás.
47.
Latin-magyar és magyar-latin zsebszócár.
—
Soltész János.
—
Baja, 1861.
Bakó Dániel
48.
és
Latin-magyar
zsebszótár.
Sárospatak, 1862. 49. Bartal (Bartl) Antal. Szótár C. Július Caesar de bello gallico és de bello civili
HiNDY
50.
cimú emlékirataihoz. Mihály.
Kéziszótár
—
Pest, 1862. 2. kiad.
1871.
Maró müveihez.
Virgilius
P.
—
Pest, 1865.
Bartal (Bartl) Antal
51.
szótár.
—
i88o.
3. kiad.
—
kiad.
3.
szótár.
Teljes magyar-latin
1872.
—
Pest, 1S65. 2.
kiad.
Larin-magyar zsebszótár. Sárospatak, 1878.
használatra.
Latin-magyar szótár
Sándor.
Szegedi
és
—
Debreczen, 1870.
L.atin-magyar-némct szójegyzék Weller
Rejtlnyi Józslf.
latin
olvasókönyvéhez.
Latin-magyar-német-szerb
—
algymnasiumok számára. 57.
58.
—
iskolai zsebszótár
Budapest, 1875.
—
Budapest, 1874.
2.
Budapest, 1873.
kiad.
2.
i88i.
kiad.
HoLCB MÁTYÁS. Latin-magyar
3.
kiad.
kézi szótár
1901.
gymnasiumok
szá-
(Holub M. és Köpesdi Sándor) Buda-
pest, 1882. 3. kiad. 1895. 59.
HoLUu MÁTYÁS
Budapest, 1881. éo. tára.
—
SiMONYi (Steiner) Zsigmond. Latin szókönyv etymologikus cso-
portokban.
mára.
Veress Ignác.
1871. 56.
az
1898.
Lengyel Zsig.mond
54.
5 5.
és
1865.
kiad.
2.
SoLThsz Ferenc. Magyar-latin zsebszótár. Sárospatak, 1 868.
gymnasiumi
Pest,
1S64.
Farkas Lllk. Latin-magyar
52.
53.
Pest,
és
2. kiad,
Köpesdi Sándor. Magyar-latin kézi szótár.
ScuuLTz Ferdinánd.
Latin
Magyarította Lévay István. 61.
—
1894.
Szabó Szilveszter.
—
synonymika
a középisk.
használa-
Budapest, 1876.
Mag)ar-lalin
és
latin-magyar
szótár.
—
Gyór, 1879. 62. Szótár a Bartal-Malmosi-féle latin pest, 1881,
63. ).
—
Buda-
Gyr,
1882.
olvasókönyvhöz.
1891.
Németh Antal.
Latin-magyar
zsebszótár.
—
kiad. 1896.
64.
Budapest,
Veress Ignác.
1882—83.
Latin-magyar
2. kiad.
1887.
és magyar-latin kézi szótár.
—
A MAGVAK SZÓTÁRAK ÉS XYHI.VTANOK KÖNVVÉSZETE
a
65. FiN'ÁLY Hekkik.
—
nyelv szótára.
latin
Budapest, 1884.
Zanathy Bódog. Magyar-latin szótár Schultz
66.
—
könyvchez.
—
—
Latin-magyar
Budapest, 1887. 2
DÁVID István
69.
gyakorkS-
Q, Horatius
zsebszótár
Flacciis
Budapest, 1S87.
DÁVID IsTvÁK. Betrendes szólajstrom
68.
könyvéhez.
latin
Gyór, 1884.
Kovács János.
67.
müveihez.
u>5
—
4.
kiad.
Niímkthv Géza.
és
latin
1893
olvasó- éi gyakorló-
— 1899. —
Magyar-latin zsebszótár.
Budapest, 1888. 70. Dávid István. I.atin-magj'ar zsebszótár.
Magyar
71. Dávid István.
Dávid István.
72.
—
Aeneisének
Vergilius
Budapest, 1889.
—
és latin zsebszótár.
Budapest, 1896.
teljes szótára.
—
Buda-
pest, 1891.
MnssNER
73.
todik
Kakoi.v. Latin phraseologia iskolai használatra.
német kiadás után
átdolg. Blkián János.
—
74. Pirchala Imki;. Latin-magyar iskolai szótár.
BuKiÁN
75.
Budapest, 1899.
JÁNOS. 2.
Magyar-latin
kiad. 1907.
—
szótár
Latin-magyar
—
Kempf József. Latin-magyar
ScnMiDT JÓZSEF. Latin-magyar zsebszótár. 3.
SzÖKE
78.
Budapest, 1902.
Adolf
—
79. HiTTKirii
1902. és
5.
kiad.
rész
számára.
I.
Latin-magyar
1908,1909.
—
11.
rész.
Ma-
1909.
Attila.
Sciimidt
Magyar-btin
Pozsony, 1896.
Budapest, 1900.
kiad. (a tulajdonnevek tárával)
gyar-latin rész. Budapest,
ha-
rész. 1902. 2. kiad. 1909.
77.
Budapest, 1901.
—
középisk.
a
76.
szótár.
A
Budapest, 1891.
Latin-magyar
szótár.
1903. használatára.
—
.\'agyar-latin és latin-magyar dióhéj-szótár.
—
Ödön. Latin szókönyv gimn. tanulók
Budapest, 1909.
SÁVOLY Ferenc.
80.
Budapest, 191
PoLCÁR Gy.
81.
magyar
2.
Ödün.
2.
82.
Német-magyar
—
Budapest, 191
Heniscu György. Teütsche Sprach vnd
.\nglicae,
Hungaricae,
Italicae,
latin-
5.
és magyar-német szótárak.
Lingvae Ht Sapientiac Germanicae 'plerisque
módszerének
gyakorlati
Schidlol'
és magyar-latin zsebszótára.
.
.
.
Weissheit.
Thesavrvs
Adjectae sünt qvoque dictionibus
Bohemicae, Gallicae, Graecae, Hebraicae, Hispanicac, Polonicae.
—
Augsburg, 1616.
Magyar nyelvi anyaga Mkgiskr Jeromos Thesaurus Polygiottusiból való (Melich, Szótárirod. 117).
—
SAÜl ISTVÁN
io6
A magyar nyelvnek
S2í7.
H.
tornáiza.
Vorhof der ungarischen Sprach.
—
(Pozsony), 1746.
n.
Magyar-niSmet beszúlgetcsek cs szógyjtemény. 85. Deutsch-ungarisclies
Schulknaben. Xcmet
—
számokYa.
vag)'is rész.
der
szó-könyvetske, a tanuló gyermekek
Károly-Fejcrvár, 1788.
MÁKTüN
8.}.
zum Gebrauche
WörterBüchelchcn
magj'ar
és
Új némct-mag)'ar
JÓZSEF.
szókönyv.
Német-magyar
1,
rés/'.
és
magyar-német lexicon,
Hécs, 1799.
—
Magyar-német
11.
Pozsony, 1800.
MÁRTON
85.
I.
rész. Bécs,
2.
86.
180}.
A
Magj'ar-német kiad.
1
II.
réiz.
rész.
és
magyar-német
Hécs, 1807.
iSio
—
II.
lexicon,
Némct-magj'ar
— 11.
németül tanuló magyar iíjuság számára készített magyar és
—
német szókönyv. 87.
Német-magyar
Jó/siiF.
vagyis szókönyv.
MÁRTON
szókönyv.
Nagyszeben, 1814.
JÓZSEF.
Három nyelvbl
Német-mag)'ar-deák.
I.
lí.
készült oskolai lexicon; vag)'is
Mag)'ar-némct-deák
rész.
—
Bécs, 1816. 88.
MÁRTON
JÓZSEF.
Német-magyar-deák lexicon. Deutsch-ungrisch-
lateinisches Lexicon. 2 köt. Bécs, 1823. Új kiadás Pest,
89.
könyv.
(Malovetzky jÁnos). Német-magyar
90.
—
köt.
2
és
német zsebszótár. Közrebocsátá
Magyar-német
I.
mag)-ar rész. Buda, 1835.
rész.
Buda, i8j8,
kiad.
2.
2. kiad.
a
92.
2
—
RicnTER Adolf
rész.
—
93.
német II.
és
alatt í.
2 rész.
—
Pest,
Neues vollstandiges Taschenwörtcrbiich der
F.
aller
neuen ungarischen Wörter.
Bécs, 1836.
Adolf
RiCHTER
F.
Schl'ster János Traugott.
és
német-magyar kézszótár.
Német-magyar 94.
Tudós Némct-
II.
1845.
Mit Auínahme
ungarischen Sprache. 2
—
1847— 1865.
kiad.
5.
n.
Maj^^-ar
1843.
91. PoGARASi JÁNOS. Magyar és német zsebszótár.
1856—38.
é.
magyar-német szó-
1827. Hartleben.
Pest,
Magyar
Társaság.
és
rész. Bécs,
OcsKOvszKV JÁNOS.
magyarul
beszélni
rész. Szakolcza,
szombat 1839
—40.
1837. 3.
Magyar-német-tót
kiad. szótir.
Magyar-német
rész.
Magyar-
Bécs, 1837.
1838. Új kiad. 2 köt. Bécs, 1847.
A
gyakorló
kivdnók II.
I,
rész.
1847.
számára
magyar, vagyis a kevés idó össze-szerkeztctctt
Nagyszombat,
1839,
2. kiad.
szótár,
Nagy-,
—
MAGYAR SZÜIARAK
A
NYLLVTANOK KÖNY\
HS
—
Magyar-ncmct
cs
96. SciiusTKK
JÁNOS TuAUGOTT.
Wörterhuch
97. Klcines
Kis szótár
a
liieser
szótár.
Neues
für
Bécs, 1858.
Anfangcr
Jer unparischen Sprache.
in
— Magyaróvár, (1841).
Ungarische
Nep. János!
Wórter-Sammlung zur Er-
Sprache auf praktischcm Wege. 2
—
zscbszólár. 2 köt.
— 15uda, 1842.
füzet.
kimerít magyar-német
— 44.
1845
Pest,
Magyar
100. 1-üGAFASi JÁNOS. Pest,
szótir,
iTiagyar-iiémct
Új
—
Bi.ocH (Bai.laüi) Móric. Új
99.
iskolai
Pozsony, 1838.
magyarul tanulni keziiúk számára.
yS. RKMti.K
Icrnung
107
ncmct-niagyar szótár.
iingarisch-deutscbcs W'örtcrbiich.
magyar
Nemzeti
Rammirsiiofier (Rámúczy) Vai,i:kiák.
^5.
National-ScluiKvörterbuch. 2 köt.
HSZl£TH
1847
kiad.
2.
német segédszótár.
és
német-
és
—
'f>-
2
rész.
—
1845.
A magyar
(Bali-agi) MüKic.
101. Bi.ocu
hetlen kiegészít szótára. 2 rész.
—
WiGANi).
2
—
rész.
Pozsony,
Szerzje Kovácsy
i84Í'>
—
2 rész.
104. Blocii
(Német-magyar
Bécs,
T.
nemz.
ni.
kiad.
A
magyar-német.)
—
1868.
Legújabb
J862
zsebszótár. 2 köt.
loS.
magyar szavak.
2
rész.
Pest, 1851.
némei-magyar
legtomóttebb
és
—
Pest, iSsi.
és
Új lenyomatok 1833,
és
Mór.
Uj
teljes
német-magyar
rész.
magyar
—
és
Pest,
ném'
1854
—
t
szótár.
57.
2—6.
és
német
— 1890. (Blocu) Mór.
107. Ballagi
— 22.
legiijabb
lenyomat Budapest, 1878.
8.
106. Ballaci (Blocii)
Magyar-német
tanodái és uta-
1846.
(Ballagi) Móric. és
i-ARKAS F.LEK.
105.
Magyar-német
kiad.
1S74
Magyar
és
spráchbüchlein). ,
C.
der ungarischen und
német-magyar
és
iiiagyar-német zsebszókönyv. 2 köt.
58. 2
Molnár Sándor (Toldy, A
Reisc-Taschcnwörterbuch
Magyar-német
Sprache.
zási zsebszótár.
«iad,
von
— 48.
J.inos, átdolgozója
und
Schul-
103.
deutschen
2 köt.
—
és
54.
1S78. 355).
Írod. tört.
5.
A magyar
kiad.
2.
Handwörterbuch
Deutsch-ungarisch-lateinisches
:o2.
német nyelv nélkülöz-
és
1846,
és idegen szótára. 2 rész. Pest, 1852
német nyelv segéd-
1854.
Pest,
—
és
utazási
német-magyar
magyar
rész.
— Pest, 1857
— 1918.
német
kis szó- és beszélytár.
(Wörter- und Ge-
Magyaróvár, 1857.
109. Aistleithner
Sopron, 1865.
Iskolai
és
Antau
D.igarisch-deutsches Wörterbüchlein,
—
—
SÁGI ISTVÁN
lo8
Magyar-német szótárcza
110. TÁNCSICS Mihály.
iskolák
beli
clsö
—
számára. Pest, 1868.
oszt.
a
német közscg-
A második
oszt. szá-
mára. Pest, 1868.
in. Lengyei, Ckza Dezsu. Szógyjtemény leggyakrabban elforduló szókból, hat nyelven, tül,
—
angolul, francziául, olaszul és spanyolul.
A magyar
112. Loosz JÓZSEF.
a közéleti társalgásban ú.
m. magyarul, néme-
Fost,
1869.
német nyelv zsebszótára.
és
2 köt.
—
Budapest, 1869. 113.
LiEBLEiTNER
magyar-némct
Kis
JÁNOS.
—
legszükségesebb fó- és melléknevek és igék.
1871
ki.id.
114.
szótárhoz. 115. 2
A
beszédre 5
— n.
— 1897. MÓR. Német-magyar pótszótár
BALLAGf
—
német
a
magyar
és
Budapest, 1874.
TiPRAY
—
rész.
szótár.
Pozsony, 1870.
JÁNOS.
Budapest,
német-magyar
Mag}'ar-némct
1874.
2.
átdolg,
szótár,
iskolai
kiad.
német-magyar
és
1890.
kiad,
3.
zsebszótár.
.Magyar-német és
Schubek Mátyás.
2 rész.
1900
190«. 116.
az
Rejiénm
József. Német-latin-magyar-szerb iskolai zsebszótár,
algymnasiumok számára. 117.
Weigang
ejtegetésére.
—
József.
—
Budapest, 1875.
Német-magyar
fnevek
szótár, tekintettel a
Nagykároly, 1884.
n8. CsEMEZ JÓZSEF és NÉMETI! Antai.. Némct-mngyar és magyarzsebszótár. 1.- Német-magyar rész. Gyr, 1S85. 2. kiad. 1892.
—
német II.
Magyar-német 119.
Gyór, 1893.
rész.
LÁNG Mihály. Magyar-német
szótár a Nyelvgyakorlóhoz.
—
Budapest, 18S7. 120. füKEDi (FCiiker) Ignác. tár.
—
Magyar-német
német-magyar szó-
és
Budapest, 18S9.
121.
FCredi
zsebszótár. 2 rész.
122.
2.
123. Ballagi
124.
2.
Mór. Német-m?gyar
1893—94. Somogyi
2. kiad.
Iíde.
és
szótár.
—
— 1900.
é. n.
magyar-német
(Magyar-német
ötnyelv
német-magyar
német-magyar zsebszótár.
és
srótár.
német,
angol,
német-magyar
szótir.
rész)
A
(1909?).
kézi
1910.
magyar,
Budapest, 1895.
HoFFMANN Frigyes. Magj'ar-német
Lipcse, 1896
és
kiad. (1889).
kiad. Bécs és Budapest, 1894. é. kiad.
francia és olasz nyelv szótára. 2 köt.
125.
Magyar-német
Ignác.
Budapest, 18S9,
Könnye Nándor. Magyar-német
Budapest, 1890.
Budapest,
(Fühkkr)
—
és
A MAGYAR SZÓTARAK ES XYELXTANOK KÖN'YVHSZETE
—
1
27.
—
zseb-
—
Budapest, 1897. 2
—
14. kiad.
Zsigmond és B.\lassa rész.
József.
Budapest, 1899.
—
német-magyar 7seb-
és
1899
— 1917.
Német
és
magyar
Magyar-német
II.
szó-
Buda-
rész.
1902.
pest,
HoFFMAKM MüR. Ungarísch-deuisches und deutsch-ungarisches
130.
Taschcnwöiterbuch.
könyv
és
I.
II.
—
kötetéliez.
Német-magyar
I.
Berlin,
Betrendes
Zsigmond
132. SiMONVi szótár.
—
rész.
2
151. Paui.ay Ödö.s". olv.
nénict-magyar-tót
és
Kelemek (Wolf) Béla. Magyar-német rész.
2
Német-magyar
I.
zsebszótár.
Budapest, 1896.
129. SiMONYi tár.
Magyar-német-tót
Loós Józsur. köt.
128. szótár.
német-niag^'ar
és
Budapest, 1896.
2
szótár.
Magyar-ncmct
LoüS JózsET.
126. 2 köt.
loy
1899. szótár
a
német
Hirn-Paulay-íele
Budapest, 1900.
Balassa József. Német és magyar iskolai
és
Budapest, 1900.
rész.
—
Magyar-néiiict rész.
II.
Budapest, 1902.
Kelemen Béla. Magyar
133.
német
és
Budapest, 1901
Brassó,
— 1904.
kiad.
2.
1912
—
Budapest,
kiad.
2.
kiad.
191
1915.
191
—
—
használatra.
2.
kiad.
módszerének magyar-német
U.
a.
ü.
és
német-magyar. 1912.
Budapest, 19
140.
—
5.
Ncmct szójegyzék.
12.
lí.
.\ltai
József,
A
Német-magyar Rezsó.
141. Altai
és
magyar I.
rész.
—
német
és
nyelv
dióliéj-
és
és
(Schenk kéziszótárak.)
5,
Buda-
1917.
német-magyar
Budapest, 191
zsebszótára.
rész. Berlin,
Berlin, Budapest,
Magyar-német
Rezs, Magyar- rémet
rész.
Szombathely, 1912.
Magyar-német
zscbszótir.
1917.
német-magyar kézi szótár
legfontosabb szavak összeválogatásával iskolai, I.
—
német-magyar
•
(Schenk gyakorlati zsebszótárai,)
használatra.
Német-magyar.
BÉLA. Német-magyar szótár. Iskolai
Magyar-német
(Toussaint-Langenscheidt módszer.) 191
a.
12.
Ferenc.
Halassá
139.
—
Magya'-német
és SciiACK
Budapest, 19
SÁVOLY
—
1915.
kiad.
2.
1.
137. LoMsciiiTz K.vROLY. 138.
pest,
zsebszótár.
5.
Bartos FülOp
136.
szótár.
—
14.
135. Altai Rezsó. Schidlof g^'akorhti
2.
rész.)
1903.
zsebszótára.
1912.
a
tekintettel
német-magyar
Magyar-némct-román
SCHLANDT Henkik.
34.
1
szótár,
kézi
két nyelv szólásaira. 2 köt. (Magyar-német és
—
a
kereskedelmi és magánBudapest, (1917).
—
SÁGI ISTVÁN Altai
142.
Magyar-német
Rezsó.
német-magyar
és
(Schenk Lingua zsebszótárai). Budapest, (1920).
— U.
zsebszótár
(Schcnk Liliput
a.
zsebszótárai). Budapest, (1920).
Olasz-magyar és magyar-olasz szótárak.
3.
—
14). Baldi Bi.RSARUiN magyar-olasz kézirat! szótára. Kiadta tjs
Toldy
Ferenc, AdjJckok a régibb
Újabb adalékok
széptud. Értek.
I.
Vkranth;s
régibb
a
és
1617
elóttról.
magyar irodalom történetéhez
magyar irodalomtörténethez. (Akad. Nyelv-
és
Budapest, i86q cs 1871.
II.)
való másolat
Dictionariunüból
1595-i
(Mf.lich, Szótárirod.
109—111). 144. Magyar-olasz szótár, összeállították DoN'ÁTii
Kavulyák
i.,
Olasz-magyar
S. és
(Szerk.
szótár.
Lengyel János, Benkó
Szíjgyártó K. Budapest,
Lengyel János
é.
kivételével
u.
K.,
—
(1SS4).
n.
azok.)
Fiume, 1887.
Kalóz
145.
—
2 rész.
ünüre.
J.
zsebszótár.
Olasz-magj'ar és mag^'ar-olasz
Budapest, 1S98.
146. Körösi Sándor. Olasz-magyar és mag)'ar-olasz szótár. Olasz-
magyar
rész.
T47.
2 köt.
—
zsebszótára. Budapest,
mag)'ar. 14S.
Budapest, 191
2.
HoNTi Rezsó. Schidlof gyakorlati módszerének magyar-olasz 191
2,
191
—
5.
U.
Magyar-olasz
a.
és
olasz-
1915.
Kremmer Dezsó, Olasz-mag)'arés magyar-olasz
dióhéj-szótár.
Budapest, 1913. 149.
HoNTi Rezsó. M.ngyar-olasz
(Schenk kéziszótárai.)
4.
1
—
és olasz-magyar kéziszótár. 2 rész.
Budapest (1920).
Francia-magyar és magyar-francia szótárak.
50. Recueil
de dialogues royals ... Az az
nek, és a beszéd között eló-forduló dolgoknak,
énelmes mondásoknak,
példaSeszédeknek, öszvcsztdegetése
..
megbóvittetvén.
—
Egv csoponok
.
az
ijren
hasznos
:
Királyi beszélgetések-
nem külömben
;
franlzia
és kiváltképen való szóknak
Liszkai
toldalékkal
Miklós
által
Pozsony, 1749.
része (Vocabulairc, Recueil szerint rendezett
131. Besse János.
des
niois
les
plus
necessaires) tárgyi
francia-német-magyar szótár. .\brégé de la grammaire turque... et un petit
vocabulaire en francais, turc et hongrois.
—
Pest, 1829.
—
—
MAGVAR
A
S/.ÜTÁRAK
NYiZLVTANOK KÖNVVLSZETE
F.S
iil
I
Kiss
152.
Pest,
Mihály
Kakády Ignác. Francia-magj-ar
és
—
zsebszótár. 2 köt.
francia
Pest, Lipcse,
1844
Paris,
^-
l^iaií-
1852.
Moii.
153.
fr^ncia-mar^yar
Új
magyar-francia
és
i-rancia-niagyar rész. (Atdolg. iknos Kálmán.) IL köt. iMagyar-francia szótár.)
szótár.
köt.
—
Pest,
francia-magyar
1873.
KovÁTS
Atdolg.
—
1902.
szótár,
Pest,
MÁRTONFY
155.
kiad.
2.
és
Francia-magyar
János.
S.
magyar-francia
és
Francia
magyar rész.
FiiiGYES. Tcljcs francia és
—
Budapest, 1879.
3.
—
Budapest,
magyar
szótár.
Fran-
olvasó köny-
Francia-magyar és magyar-francia szótár. Szerk. Fokorny Jenó Francia-magyar
1.
rész.
francia rész. 2 köt. Budapest,
Caurier
15S.
—
köt. Budapest, 1881.
3
—
II.
Magyar-
1892.
Magyar-francia
János.
Magyar-francia rész. 59.
I.
Budapest, 1880.
157.
1
zsebiskolai
1885.
kiad.
156. Sciii.oTT Gyula. Francia-magyar szótár. Francia
Ármin.
—
Magyar-francia rész. 1904.
cia-mag\-ar rész.
véhez.
köt.
I.
1865.
(Babos Kálmán, Teljes francia és magyar
rész.
Thiraut, M. a. Új
2
szótár.
kiad.
3.
kiad. Budapest, é. n. (1885).
5.
15.).
I.
és mag^yar-
4^-
Gyr,
francia-magyar
és
szótár.
1884.
Könnye Nándor. Francia-raagyar és magyar-francia
zsebszótár.
—
Nagyvárad, 1891. 160.
Budapest,
UjvÁRY
Bi LA.
189S— 99. TiiLisz
161.
4.
Francia-magyar és magyar-francia zsebszótár. kiad.
Gyula
gyar-franci.i szótár.
I.
és
1910.
Matskássy József. Fmncia-magyar
Francia-magyar
rész.
—
és
ma-
Budapest, 1903.
162. Füredi és Csillag. Francia-magyar és magyar-francia zsebszótár. 2 rész.
—
163.
Budapest, 1905.
HoNTi Rezsó. Schidlof gyakorlati módszerének francia-magyar
zsebszótára.
Budapest,
191
1,
1912.
—
U.
a.
Magyar-francia és fran-
cia-magyar. 1912. 164. Isoz DE
CnÁTEAU d'Oex
rancia divihéj-szótár.
— 5.
165.
Émilien. Francia-magyar és magyar-
Budapest, 1912.
Török-magyar szótárak.
KoRABiNSZKY JÁNOS MÁTYÁS. Vcrsuch cíncs kleinen türkischen
Wörtcrbuchs mit beygesetzten deutsch-ungorisch und böhmischen Bedeu* tungen.
—
Pozsony (1788).
L^X.
SÁGI ISTVÁN
Török nyelvtan. Alak-
léd. BÁLINT GÁBOR.
könyv
—
és szótár.
KUNOS Ignác. Oszmán-török
167.
—
olvasmányok.
BoBB
168.
—
auctoribus
M.
(J.
Ballmann, Bas.
TuEODOROviTs
anipliu.'i
annorum elaboratum
unguresc.
si
quod
a plu-
Korneli,
Joh.
decursu
Petr.
triginta
et
Buda, 1825.
Magyar-román
szótár.
—
Brassó,
Mag)'ar-román zsebszótár. Kolozsvár, 1893.
171. Baritiu,
172.
—
est.
Koi.osi,
Theodori)
Alex.
et
György.
170. Baritiu (Baricz) kiad.
lateinesc,
'alachico-latino-hungarico-germanicuni,
Joh.
2.
Nyelvtan, szótár,
— 23.
Majük,
1869.
rumancsc,
Dictionariu
JÁNOS.
Kolozsvár, 1S22
169. Lexicon
ribus
nyelvkönyv.
Budapest, 1905.
Oláh-magyar és magyar-oláh szótárak.
6.
2 köt.
mondattan, olvasó-
cs
Budapest, 1875.
Octav. Mag}-ar-román zsebszótár.
LÁzÁRics JÁNOS.
— Kolozsvár,
1870.
szótár.
—
szótár a Nyelvgyakorlóhoz.
—
házi
és
Iskolai
román-magyar
Nagyszeben, 1886. 175.
LÁNG Mihály. Magyar-román
Budapest, 18S7. 174. MC'Li.ER JÁNOS.
hoz.
—
175.
magyar n.
PuTNOKY MiKi.ós
kézi szótár.
Magyar-román 176.
GiiETiE
Magyar-román
I.
rész.
szótár
Láng Mihály
rész.
Irta Cr. J., sajtó
Irta
P.
M.
román-
Budapest, 1895.
M. 1895.
alá rendezte P.
Román-magyar
szótár.
Budapest,
1896.
—
1906.
György. Román-magyar
és
magyar-román zsebszó-
(Schenk gyakorlati zsebszótárai.) Budapest, '9:7.
román
földrajzá-
és Crisián JÁNOS. Mag)'ar-román és
Román-magya/
JÁNOS.
szótár.
177. Alexics tár.
Magyar-román
Budapest, 1888.
zsebszótár. Budapest, 19 17.
—
U.
a.
—
U.
a.
Mag)'ar-
(Schenk Lingua zsebszótár,)
Budapest (1920). 178.
Román-magyar
7. Tót-,
szótár.
—
Debreczcn, 1919.
cseh-magyar és magyar-tót, -cseh szótárak.-
179. Bernolák Antal. Lexicon slavicum, bohemico-latino-germa-
nico-ungaricum. 6 köt.
—
Buda, 1825
180. Jancsovics István.
(Magyar nyelvtan
Tót-magyar
és
— 27.
Új magya>szláv
és tót-magyar rész.) Szarvas,
magyar-tót
rész.
PozsQpy, 1863,
és szláv-inagyar
szótár.
Új kiad.
2 köt^
1848.
MAGYAR SZÓTÁRAK
A
KucsLKA Igsác. Legszükségesebb magyar
181.
—
teménye.
2.
1S48.
Pest,
Horváth
182.
1878.
NYELVTANOK KÖNYVÉS/F.Tli
HS
LÁNG
magyar
József. Kis tót,
kiad. (1887),
183.
Komárom,
kiad.
2.
kiad.
3.
és
és tót szavak
gyj-
kiad. Nyicra, 188}.
'
német
szótár.
— Pozsony,
1897.
Magyar-lót
.Mihály.
1864.
113
szótár
a
Nyelvgyakorlóhoz.
—
Budapest, 1887. 184. Pánik Mihály. Magyar-tót szótár
Láng Mihály
földrajzához.
—
Budapest, 1888.
l.
185.
Loós JÓZSEF. Tót-magyar-ncmct zsebszótár.
186.
Pechány Adolf. Tót
Tót-magyar.
Magyar-tót
II.
1S7. Gi-SKNius
—
rész.
Budapest, 1907. Új kiad. (1919).
— SoMosi
JÁNOS.
A
'sidó
kezdetei,
Pest,
üt könyvéhez.
9.
—
Hébcr-magvar
Síi'ON'.
Baja,
191. SoLTis/. Flkenc és
szótár.
—
Budapest, 1881.
Kitünó preferáció Mózes
és
magyar görög szótárak.
ZsAKNAY Lajos. Görög-magyar
kiad. (Soi.ils/
—
szerk.)
1875.
— Baja,
1862.
2.
3. kiad.
—
Gyula
Budapest, 187$.
(H. József)
1875.
l-"per;cs,
195.
rendezve,
—
1878.
2
2.
kiad.
Görog-magyar 2.
(1".
Róulrt.
Szótár Iloméros két
József és
szótár
Homer
—
4.
DÁVID István
szótára.
—
1888.
József)
Iliása és
Odysseájá-
és
ViDA
Aladár.
M.igyar-görög
szótár.
Görög-magyar szótár ciymologiai csoportok kiad.
(Magyar-görög és görög-magyar
1887—1907. 196. Polgár GyOkgy. Szócsoportok Homcrosból. 197.
F.
kiad, Budapest, 1SS6.
IsTvÁv
Li'.vAV
Budapest. 1877.
Fkoiilich
1901.
194. LilvAY isrvÁN.
—
és
I".
és Szinnyi:i
szótár.
lindre
éposához.
teljes
köny-
192. HoLUii .MÁTYÁS. Szótár Kszcnolón anatasziszához.
193. Li.iscHLR
hoz.
öt
(1902?)
Görög-magyar
Sárospatak, 1857.
rész.
1868.
189. Poi.LÁK Kaim. Héber-magyar teljes szótár. 190. Sticklr
II.
Buda, 1853.
MÓR. Hébcr-magyar-német szótár Mózes
188. EiiRtNTHEiL
—
nyelv
—
'Sidó olvasókönyv jegyzésekkel és szótárral.
véhez. 2 füz.
— Budapest, 1896.
Loós József nyomán.
szótár.
Héber-magyar szótárak.
8.
•
magyar
és
és Fodiik
Gyula.
szerint szótár.)
— Budapest, 1885.
Xenophon memofabiliÜDak
Budapest, 1888.
^^ag)aI Könyvszemle. 1920/21.
I
— IV. füret.
8
S^^GI
114
10.
Angol-magyar és magyar-angol szóiárak. Gyula.
Dai.los
19S. I.
ISTVÁN
Angol-magyar
—
rész.
Angol-mag\'ar
Pest,
és
199. BizQNi Y FtRENC. Angol-m.igyar szótár.
Budapest, 1878. 2(K).
magyar
2.
U.nAu
Anui.hi.iiv
zsebszótár.
—
203. rész.
—
Dr.RiucK n.
é,
II.
Magyar-angol
l'iJi'i'l.u
IiinAu,
I.
Angol-magyar
rész.
1881.
2.
rész.
kiad. 1885.
M.ij^viII-éIiij^uI
éa
iiii;^',i>l-
Endrei Zalán. Az angol és magyar nyelv
és rész.
—
Budapest, 1907.
GvüLA.
Új
angol-magyar
Angol-magyar
202.
1908,
és
szótár.
Kolozsvár, 1907.
W.
201. Jami;s, E. szótára.
—
kiad. 18S6.
magyar-angol
1860.
zsebszót.ár.
—
új
Budapest,
(1914?)
YoLLAND Artúr. Magyar
és
angol szótár.
I.
Angol-magyar
Budapest, 1908.
204.
Gi "VASxs
Gyula
Latzkó
és
—
magyar-angol zsebszótára.
Hugó.
Budapest, 191
Schidlof módszerének
1.
—
205. RÓZSA Dezsó. Angol-magyar és magyar-angol dióhéj-szótár.
Budapest, 191
3.
206. Balassa József és Honti Rezsó. Magyar-angol zsebszótár.
Budapest, 207.
é.
n.
(19 14?)
Latzkó Hugó. Magyar-angol
—
(Schenk kéziszótárai).
11.
208.
és angol-magyar kéziszótár. 2 rész.
Budapest (1920).
Szerb-magyar és magyar-szerb szótárak.
Rhjtésyi József.
Magyar-szerb-laiin-német és Szcrb-magyar-
latin-német iskolai zsebszótár az algymnasiuraok számára. 209.
—
LÁNG MiMÁLY. Magyar-szerb
— Budapest, 1875.
szótár a Nyelvgyakorlóhoz.
—
Budapest, 1S87. 210. tár.
—
Blagoje
Brancsits
és
Derra Gyökcy.
Magyar-szerb
szó-
Újvidék, 18S9.
211. Grcic,
Újvidék, 1902.
—
Jovan. II.
A magyar
rész.
és szerb
212. Gyiszálovics. Magyar-szerb szótár.
12. Orosz-,
nyelv
szótára.
I.
rész.
1904.
—
Nagykikinda, 191 6.
ruthén-magyar és magyar-orosz, -ruthén szótárak.
213. MiTRÁK SÁNDOR. Orosz-magyar
szótár.
214. CsopEi LÁSZLÓ. Ruthén-magyar szótár.
— —
Ungvár, 1881
— 84.
Budapest, 1883.
A MAGVAK SZOTAKAK ÚS NYELVTANOK KÖN'YVÉí /.ETE
Horn
215.
OdOn'. Rövid katonai orosz nyelvtan. Magyar-orosz és
oros.-'.-magy.ir szótárral,
tásával.
—
Budapest, 1893.
A
Mog^'ar-orosz zsebszótár.
2 ló.
kiad.
2.
1894.
legfontosabb szavak összeváloga-
(Schlenk -gyakorlati zsebszótárai.)
—
Budapest, 19'
jn,;:.i.'.
riiiii-iii.i;:yar
i/.i'uAr.
-
lUul.ipol,
218. Szis'N'Yni JÓZSEF. I'inn-magyír szójegyzék. kiad.
1920.
7,
Fínn-magycr szótárak.
13. J17. S/.iNNVii
2.
115
—
iHö.|.
Budapest, 1905.
1916.
14.
Cigány-magyar és magyar cigány szótárak.
GvÖRiFY
219.
Hndke.
220. SzTojKA
rtRr.N'c.
cigány szótár.
cigány nyelv gyök-szótára.
Kalocsa, 1SS6, 2. kind. Paks,
Nagy Lexikon
és
Paks, 1885.
—
1890.
A
221. Józsi;r fherceg,
módja, néphite,
—
iMagyar és
Magyar
cigányokról, a cigányok történelme, élet-
népköltése, zenéje, nyelve és irodalma. (Kny. i Pallas
IV. kötetébl.)
—
Budapest, 1894,
Magyar-cigány szógyjteménnyel.
15.
Horvát-magyar és magyar-horvát szótárak. Rövid
222. .Margitai József.
—
Nagykanizsa, 18S7.
zsebszótár.
Horvát-magyar
'11.
rész.
I.
Magyar-horvát
rész.
18S9.
223. Spichx Mór. Magyar-horvát és horvát-magyar szótár.
2.
köt.
—
Budapest, 1S95.
Makgalits
224.
—
szótár.
16.
Hdi;.
Magyar-horvát
és
horvát-magyar
zseb-
Budapest, 1899.
Esperanto-, ido-magyar és magyar-esperanto, -ido szótárak. Barabás Ábpl.
225.
tokkal
1910.
és
—
szótárral.
226.
Lukács
2,
kiad, 1913.
Ödön',
Esperanto világnyelv. Nyelvtannal, gyakorlaBudapest, 1898, Új kiad, Kolozsvár, 1908.
Mag^'ar-esperanto
kis
szótár,
227. ScHATZ RÓBERT. Magyar-csperanto zsebszótár.
228. rcczen,
PÍ-FER,
Teljes
esperanto-
magyar
Budapest,
— Budapest, 1910. — Debszótár.
1910,
229.
magyar
Török
—
RoBiCSEK
szótár.
—
PÁL.
Teljes
Budapest,
é,
csperanto-kulcj.
n, (191 3?).
li.
rész
:
Esperanto-
sági: a
ii6
magyar szótárak ls nyelvtanok
230. SxENTKtRhszTY ZsiGMOKD. szótir.
I.
rész.
—
Rövid
ido-Hiagyar
magyar-ido
Magyar-sumir szótár.
17.
2ji» KiMKACH Ödön-. Mag)'ar-sumir kis kéziszótár. 18.
232.
és
Budapest, 19 19.
ószláv-magyar szótár.
KuBEK Emil. Ószláv-,
a sientlrás olvasásához.
— Karczag, 1905.
—
mag>'ar-, rulhén- (orosz),
Ungvár (1907
német
szótár
?)•
SÁGI ISTVÁH.
ADATTAR. A magyar
— 1920.
gyorsírás irodalma 1801
Magyarországot crdeklólcg az elsó gyorsírás! munka i8oi-ben német nyelven, majd 1802-ben Pesten KiLiÁN-Testvéreknél
meg, Dakzer
DANZE^nek
kapitány tollából.
F. C.
munkája kiadásakor nem
más
volt
mint
célja,
az,
kiknek
latinul
dicséretük
kiadta, Tayi.or
hogy
az,
rendszerének
irodalmába pedig azért fontos, mert
azok
többen
gyorsírást
közül,
latin
elbb Taylok
bemutassa», miután egy évvel
német nyelven írás
saját
kik
beszélnek,
rendszerét i8oi-ben
magyar gyors-
felvétele a
1832
az
magyar nemzet
nyelven
rendszerbl
e
megjelent
hogy «az 1786-ban
keletkezeti TAVLOR-íéle angol gyorsírás! rendszert a jeles
rendéinek,
nyelven jelent
latin
1802-bcn
meg
tanulták
— 1836.
a
országgylésen
gyorsírtak. eltekintve
Etlöl
1820-ban
cím
ily
A' Tachygiaphia
legels inaj^yar gyoTsirási
a
alatt
vagy
me^
jelent
Siapora irás
nak Philosophica vagy Univcrsalis
Tehát
els uia-^yar
szernek
épen
most
s\ai
A'élem,
hogy
a
I-s
kotiy
is
els vonásait, kire
botsát
János Tamás betivel 1S20.
'J'rallner
ennekelötte álLipit/iatjuk
esitendövel
tnuika
gyorsirási
iiyoiiilalásban
módja, mellyel mint a Pasigraphiá-
nyelvnek
\sengekcppen Gáti István, Pesten,
uiuuka
A' Sleganogra^hianak
:
megjelenését,
meg
minélfogva épen most
magyar gyorsírás irodalmát
(i;
id-
1801-tól, illetleg
1820-tól 1920-ig terjedöleg bemutassam.
Az anyagot több
évtizedre
egj'bc, illetleg
dolgoztam
kákat soroltam
itt
koznak.
fel,
I!nnélfogva
fel
írás rövidítés!
minden,
a
a
alapján állítottam csakis azon
mun-
magyar gyorsírásra vonat-
gyorsíráshoz írás,
hogy
csak
hasonló
zenei g}'orsirás,
jegyeire támaszkodó írás stb.) tárgyaló,
a
írásokat
közönséges
munkák
felsoro-
mellztem.
Az anyag feldolgozásában
A
jelzésévei,
amelyek kizárólag
(pl. képírás, ékírás, rovásírás, titkos
lását
búvárlatok
terjedt
annak
Magyal.
Gyorsírás
kiadásban 'megjelent
Története
azt a
felosztást
címen
könyvemben akkép
1918-ban
vettem
alapul,
Szegeden
II.
jelöltem meg, hogy az
melyet bvített I.
kor-
TARTALOM, i,í.í-;|iVp
lMítln!H|-t
H.
Dr,
Üillyitf)
l'Al
mt-ttV)
;::;:.
S/;il»i'i
I.HVOtfn
br. Df.
KuiiiiiiiiiiiM,!
1
:;:
:;:
|(r('if
;..
...
.,:
A
I5.illlit!
Itilváii
;
A
"liliclll
iiia[',y.ir
:;;
t^niltiUupip
...
... ...
(M.Vsoilik,
Iu^iiyvl4i|u>iltil(a,
.:.
::;
:::
:::
\h'h'\)c-
..
3 ...
.;: 5
la'li'ju)!^
|(Ax|i!-
..
«3
l
Ot»>.. Srrclii'iivUI
Ilóiüiiii
Sái;i
k-)UÍél-!lllllt-|ltiU
I.An/lrt; .S/i'.in'nvi
\)r.
iiiiv,i)
licuwiiiíni
i'ij
k(inyvi;\n foKlolcozAsa
f^r;ulu.ilcM>
64 (MAsodik,
^zótiralc cs nyclvuiiiCK kóiiyvószctc.
—
kö7,lcmcny) ; A persa miniatura _ ... Adattár. Pótlisok a «Bibliographie Fran^iise de la Hongrie»-hoz. (Összeáll. _. Dr. Baraky.u Zoltán) „ ... Bethlen Hlek kercsdi könyvtira ióS3-ból. (Közli dr. Lukinich Imre) Haunolt János könyvtára i595-b(51. (Közli 1í. P.) _. _ „ Tárca. Dr. Fcjúrpataky László M. N. Múzeumi f(3igazgató jubileuma _ Jelentós az Orsz. Széciiónyi- könyvtár 192 1. óvi állapot.'iról Szakirodaloin. Dr. Szabó László Athenacum. (Isni. Dk. Gulyás Pál.) OsK/U< V. KrCckek u. Imre Parlagi Das geistige Ungam. (Ism. Dr. Dr. Leo Gkünsteln : Minnelieder aus Österreich. Gulyás Pál.) (Ism. l. K.) Dr. Czeke M.\rianne Shakespeare-kcnyvtár. (Ism. Dr, Dr. Hajnal István: Írástörténet az Írásbeliség felují-' Gulyás Pál.) tása korából. (Ism. Dr. Holub József.) Dr, Isoz Kálmán Latin zenei paleográfia és a Pray-kodcx zenei hangjelzései. (Ism. Kereszty Erdsi Károly Magyar könyvtermelés és világkönyvterIstván.) Hubert Nelis L'écriti:rc et les scribes. (I^ni. nielés. (Ism. sp .) Dr. Holub József.) A pannonhalmi Sz. Benedek-Rend története. VI. B) kötet. (Ism. ::.) _ ._ ... Vegyes közlemények. Kinevezések a M. N. Múzeum könyvtárában. Paul Schwenke f. (?-tój.) Törvény nemzeti nagy közgyjteményei ik önkormányzatáról. Cj törvény a kötelcpéldányokról. A börhártya és papiros a XIV. században. (1)r. jAKunovicu ÉmiliI.) Az elivisceratioi> c. vitairat edJig ismeretlen szerzje és magvar fordítása. (HarsÁKYi IsTVÁNtól.) Vörösmartv három verstöredéke. (Dr. B. Szabó I.ÁszLÓtól.) Magyarország könyvtárai és a trianoni béke. (Dr. Gulyás PÁLtói.) A könyvárak emelkedésérÖL Kommunista kónyvtárpolitika. Belga törvényjavaslat a népkönyvtárak érdekében. A firenzei nemzetközi könyvvásár. (Si'ECTATORtól.) A kínai könyvnyomtatás eredetérl. (L. P.-töl.) Magyar karthauziali könyvvásárlása Gamingban, 1452-ben. (3-tói.) A lainzi bibliotheca Rossiana. A göttingai egyetem könyvtártani tanszéke. A külföldi folyóiratok beszerzése bcíojezíi
_
Lugasy Péter
,
,
— — —
—
:
16S 171 175 iS:
18}
:
— —
—
—
72 IS7
:
—
:
:
— — — —
:
_
t87
•
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Németországban _. Változások a magyarországi nyoriidáknál 1921.
_
oki.
i6-tól
^
— 1922. szept. 15.
21S
257
MAGYAR KÖNYVSZlíMLli A MA(n'AU Nl'lM/HTl MÚ/iiUM
ÜRSZÁGÜS S/KCHKNYI KÖNYVTÁUÁNAK
KÖZLÖNYE A VALLÁS- ÉS KÖZOKTATÁSÜGYI MINISZTEfí MEGBIZÁSÁBÓL
Dr.
MELICH JÁNOS
KÖZREMÜKÖDhStVEL SZIiRKESZTI
DR. GULYÁS PÁL
UJ
FOLYAM.
1922.
*
XXIX.
KÖTET.
ÉVFOLYAM.
" .
"...
"
.'
'..' !
BUDAPEST KIADJA A M.
N.
MÚZEUM
ORS7. SZÉCHÉNYI KÖNYVTARA. 1932.
i
—
—
—
A MAGYAR SZÓTÁRAK ÉS NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE. (Misodik-, befejez közlemény.)
II.
1.
Szak- és mszótárak.
Növény-,
állat-,
ásvány- és vegytan.
Növénynevek latin-magyar
23}.
szótára
kolozsvári
a
Dc pariibus Acdiuni, l*jrma 15 16. beírva. A XVI. szil. els ícléból. Kiadta VisKi KAroIy, MNyelvr XXXIV. 1905. 200—205.
Franciscus Ghapai.dus
rcf.
c.
koll.
könyve-be
—
234. (IJiivniE István). Stirpivm
Carolo Clvsio Atrebate.
—
Üjra kiadta CzwrrriNGER, Lipcse, iyii. 52
Nomenclator I'annonicvs Author.
Ncmeiújvár, 1583. Antwerpen, 1584. Specimen
Hungáriáé
Literatae.
Frankfurt és
(>(>.
235. Mi:nt;
El,
Kkrkszthly. Index
nominum Plantarum
universalis.
Berlin, 1682.
T OLDY, A nóvényncvekct
niagy. nemz. irod. is
236. Bunkó József nica.
tört.
magyar
Fszeres bvebb nevezeti. Nomenclatura bota-
— Molnár János Magyar Könyv-Házában,! 257. Zavira Konstantin János.
guis.
Budapest, 1878. 108 szerint a
fölvette
—
Pest, 1787.
0-
és új-göröf;, latin,
II.
Nomenclatura
köt. Pozsony, 1785. bota.iica quadrilin-
magyar nyelv.
238. GsossiNGEK JÁNOS. Univcrsa história physica Regni Hungáriáé
secundum
A
tria
regna naturae digesta.
kötetek végén
latin,
239. Recss Ambrus
5
magyar, német
Ferenc.
köt.
—
Pozsony, 1793
— 97.
(és esctle,? tói) szójegyzékek.
Lexicon
niineralogicum,
sive
index
Latino-Gallico-Italico-Svevico-Danico-Anglico-Russico-Hungarico-Germanicus.
—
Stadtamhof (Curiae Regnitianae), 1798.
MAGYAR SZÓTÁRAK
A
NYELVTANOK KÖNYVÚSZilTE
LS
— Buda,
240. SciiCSTER JÁNOS KossiANTis. Teftninologia botanic;. iSoS.
kiad.
2.
4 rész.
—
iSis.
rész
Lexicon
:
Magyarico Gernianicum
a
;
triglottum etyniologicum Latino
niincralogicum rész
2.
EIsó szófejiö magyar-latin ásványnévtár.
:
242.
KovÁTS Mihály. Magyar
A
része: Mag\'ar patika kalauza, ó és
3.
cnncagloltum.
niineralogicum
1822.
Pest,
Az els
Lexicon
Mihály^
KovÁTS
241.
75
—
patika.
1856.
Pest,
chcniiai szótár,
iij
243. Vajda Pkter. NövénytudoniJny. Magyar- latin fiivésznyelv és
—
rendszeristne.
244.
Pest, 1856.
—
vegyniüi.zótárral bóvitc K. S.
245.
^ vegytan alapvonalai. Magyarra
A
Sadeheck Móric.
Pest,
ford.
és
1843.
KovÁTS Mihály. Háromnyelv mszótár.
8
—
rész.
Buda,
1845—47Az
L, IL növénytani, a IlL .\svAnytani, a
szertani,
24C).
VL
a
VIL
bonctani,
a
IV, vegytani, az V. gyógya VIIL orvostudományi mszótír.
Sciiui.KK SÁsíx)R. Vegytani készítmények.
tani szótárral
247.
.A'Uttnni,
Dadav
Ji.nü.
sabb mszavainak
Rovartani mszótár.
—
foglal.^tja.
—
Fordította
s
vegy-
Pest, 1851.
A
rovartan legionto-
leíró
Budapest, 1894.
Hlömunkálat
248. .MÁGÓcsY-DiETz SÁNiK)R.
mszótárhoz.
—
bvítette Doxocány Jakab.
a
növénytani magyar
Budapest, 1894.
249. Lejtenyi Sándor. Növényszótár a középiskolai tanuló ifjúság
számára.
rész.
I.
Magyar-latin.
(Iskolai
zsebkönyvtár
4
—
sz.)
5.
—
Arad, 1905. 250. CsEHEY Adolf. Növénytani kifejezések betrendes ismertetése.
(Tudom, zsebkönyvtár 199 251.
— 200.) —
Gracmann Sándor.
figyelemmel a népies kifejezésekre; hozzácsatolásával.
—
Erfurt,
252. V/erbóczi
nos 161
et
Reg'jstromal 1,
1639.
.
1632.
növénynevek német
különös
szótára
és botanikus elnevezések
mnyelv.
Decretvm . .
egyetemben
Bártfa,
Kolozsvár, 1098.
Jogi
IsrvÁN.
Tran:,ylvaniae
a
1909.
2.
Hungáriáé
Budapest, 1907.
Magyar
uyobban
Lcse,
1637.
consuetudinarii
Juris
Mostan Deákul ki
es
boczalatot.
Bánfa,
Regn>
Magyarul, Fjy hasz-
1643.
—
Debrecen,
Lcse,
1660.
SÁGI ISTVÁN
74
A
végén Index verborun;
= deák-magyar
valamelyik régi kiadásból újra kiadta PoNORi
ván diák mszavai
régi magyarításokkal.
mszótár.
Tüewrewk
Werböczi István Hármas könyve.
VÁMBÉRY RuszTEM
235.
—
szótár.
256.
német
és
indexet
az
Werbczy
—
Ist-
Buda, 1S40.
müsz-
Fordították, jogi
Kolosvári Sándor cs Óvári Kelemen.
ellátták
tárral
Ezt
Pozsony, 1844.
255. Császár Ferenc. Váltójogi mszótár. 234.
—
József,
KÁLMÁN Mihály.
—
Budapest, 1894.
Mugyar-némct
jogi
Budapest, 1899.
ScHWARTz
rész.
—
Izidor cs Hajtós
Ödön. Jogi mszótár.
I.
Magyar-
Budapest, 1908.
257. Révész
Vilmos.
Jogi
mszótár.
Magyar-német
I.
rész.
—
Ujlo.
Ikes,
njH, So.Mihv Girsi Manviipírniicia joni,
kfiM|íniífTaiii§i,
—
cs pénzügyi sz.ikszóiár fr.incia okiralmitUáUd. 259. PAUi.i'.rKi Alajos. Magyar-olasz jogi
3.
A
—
— Fiume,
Manuale cSirurgicum, avagy chirurgiai
Vocabulariura Latino-Ungaricum (az orvosságok
:
ToLDY
1^2 szerint az
Ferenc,
magy. nemz.
írod.
tört. 4.
kiad.
latin-magy.ir
Budapest, 1878.
Gyór, 1724.
kiad.
i.
.\
Torkos János. Taxa pharmaccutica Posoniensis.
261.
1912.
Gyór, 1742.
végén
szótára).
mszótár.
Orvosi tudomány és gyógyszerészet.
260. Miskoltzy Ferenc. útitárs.
k6rG§kedtlmi
Ikidapcst, 1910.
—
Pozsony,
•755262. RÁcz SÁMUEL. Orvosi oktatás.
Az orvosságoknak magyar
—
Pest,
Pozsony
kiad.
Az egészséges emberi
263. Bt'GÁT PÁL.
alapvonat jai. 2 köt.
2.
és Kassa, 1778.
és deák lajstromával. test
Bonctudományának
1828.
Mszótárral.
KovÁTs Mihály. Medicina
264.
tudomány.
—
Toldaléka
Pest, :
forensis.
Vagy: orvosi törvény
1828.
orvosi mszótár.
263. (ScHUSTER JÁNOS Konstantin). Gyógyszerek árszabása Magyar-
országra
és
a
hozzá kapcsolt
tartományokra alkalmaztatva.
—
Buda,
1S29, 1845Eg>'úttal gyógyszerészeti
mszótár magy«r-latin-német nyelven.
266. BüGÁT PÁL és ScHtDEL FerenC. Ma:jyar-deák és deák-magyar
orvosi szókönyv.
—
Pest,
1833.
A MAGYAR SZÓTÁRAK ÉS NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE ÓS
PooR
Imre.
ncmet-mag)'ar zsebszótára.
—
Pest,
i8éi.
Hackelt Kndre
és
SziRTEY
NhKÁM SÁNDOR
267.
268.
mszavak
Az
A
Gyi'^rgy.
múszavak diák-
szükségesb
Kiadta
zsebszótára.
niagyar-deák-nétnet
ofvosi
73
PooR
orvosi
Imre.
—
Pest, 1863.
269. Orvosi mszótár. Szerkesztette
Balogh KÁLMÁK. Budapest, iSSj.
Idegen-magyar.
Orvos-gyóg^'szerészeti mszótár.
170. Barts József.
—
Budapest,
1884.
A gyógyszerek magyar tudományos,
271. K. Karlovszky Geyza.
— Budapest, 1887.
népies és táj-elnevezései latin jelcntésökkel együtt. n^-'^ "•^.''•''"li
(.\
IV.ilisol-. I'útl.isuK.
(A Gy()gyszcicszuti l\uzluny
27a. lÍHNYKV
crvcnybcn
(1774
K/Lmiv
volt
A
Józsi.i'.
mai;yar
{^yógyszürkonyvck
— 1904). —
180.1. l.S^o.
s/.ciil
s/. sz.
15.
4>'
mrll-lch-iey
I);u|.i-
iinjlltkicti;,'.
ItuüJ-
kttrona országainak Icrülclíiii
hivataio.'i
gyógyszereinek jegyzeke
Budapest, 1905.
273. Mann'inger Vii.MOs
Orvosi neveskönyv.
—
és
magyar gyógyszernevek. (A Magy. Nyclv-
274. KóssA G^ula. Régi tud. Társaság kiadv.
Bakay Lajos. Onomatologia me^ica.
Budapest, 1907.
—
sz.)
10.
4.
Budapest, 1909.
Egyházi mnyelv.
275. LiKvÁKDi ZoziMfs. Specinicn vocabularii theologico-canonistici
Latino-Hungaricum ad usum junioris s
cleri.
egyház-törvényi Szó-tárnak próba-tétele.
Pozsony
és Pest,
276. Egyházi
példányai
.
.
és
fiatal
magyar tcológyiai
papság hasznára.
—
1S02.
Anyakönyvek,
btin-magyar
.
Deák
A
és
és
bellük teend kivonatok magyar
német-magyar
zsebszótárral.
—
Nagy-
szombat, 1843. Latin cs
277. tiszti
nómet címlappal
Írásmód. 278.
is.
Gyarmathy Chkys. János. Közhasznú mszótár
—
NagyNep.
5.
279.
egyházi
János. Hierolexicon polymathicum Latino-Hunga-
ricum. Latin-magyar köztanulatos egyházi mszótár.
A
és
Buda, 1845.
tisztbéli
— Si.nmbathely, 1845.
Közigazgatás és törvénykezés. irás
megyéknek rendelésekbL
módjának
—
Pest,
saját szavai.
1806.
2.
Pest, Pilis és Solt vár-
kiad.
1807,
3.
kiad.
1826.
SÁGI ISTVÁN
76
Magyarázattya
Antal,
280. SziKMAY
mcllyek
szóknak,
azon
a
magyarországi polgáris törvényes dolgokban elfordulnak. -7 Kassa, 1806. kiadAsa
Új
Adalékok
:
vArmegye
Zcnipicn
történetéhez.
évi.
1905.
függeléke.
281. Pkretsenyi
Nagy
Lásxló.
nak, valamint a kormány,
potoknak
honnyi
magyar
deákból
azon
Értekezés
mellyek az egyházi, és
nyelvre fordított szavak iránt,
világi hivatalok-
törvény, és birálló-székeknél elfordult
szóejtésscl
való
—
tárgyozzák.
szervezését
álla-
Nagy-
várad, i8oé.
a Magyar Nyelvrl
282. (PilciiY Ivtre).
gok
folytatásában.
—
Sok idetartozó
szót sorol
283. SzKÓGii SÁMUEL. ajánlja.
—
.\
13
fel,
de
nem
rendben.
szót.irl
nemes Borsod vármegyének...
Tekintetes
1806.
Pest,
— 26.
polgári és peres dol-
a
1806.
Pest,
A
lapon:
magyar törvénykezésre szolgálható szók
és kifeje-
zések.
284. PÁPAY SÁMLT.L,
Észrevételek
magyar nyelvnek
a
mellyekct a haza eleibe terjeszt Veszprém vármegye. 285. Tiszti szótár, t.
szavain
feilul,
H.
n.
vármegye
Pest
tagzatja
n.
melyet
bvítés végeit
t.
által
n.
polgári
— Veszprém, 1807.
vármegyének kiküldetett
Baranya
közlött tisztbéli irás-módjának saját
1806. esztendben.
Pécsett
készített
—
(Pécs), 1807.
286. Tiszti
mellyet
szótár,
nézve kirendelt dcputatiója
nak 26-án
tartott
törvénykezés szótárával. 288.
n.
Z.ila
vármegyének
MagN'ar
—
—
Bécs, (1807?).
Írásmód a polgári igazgatás és
tiszti
290.
—
Buda, 1827.
Pest,
1830.
2.
kiad.
1.
FoüAKASi
JÁNOS.
Diákmagyar
országtudománybul.
magyarhoni trvény-
müszókönyv. 291.
—
és pörös szótár.
2S9. PuKY Károly. Honni törvény szótár.
törvény- és
tárgyra
Buda, 1827.
Pauly KÁROLY. Polgári
Pozsony, 183
ezen
Boldog aszszony havá-
készített, és 1807. eszi.
gyülekezete jóvá hagyott.
2Sj. Pal'ly Kákoly.
tani
a
gyjteményével,
igazgatásra alkalmaztatásáról; az odatartozó kifejezések
Magyar
és
Pest,
Pest,
müszókönyv
1833.
országtudománybul.
2.
kiad.
Pest, 1833.
magj'arhoni
a
Müszókönyv 3.
kiad.
a
jog-
1842.
törvénykezési
szótár.
Felsbb
kiadta Trattner-Károlyi könyvnyomtató-intézete.
—
engedelem Pest, 1857.
mellett
—
MAGYAR SZÓTÁRAK
A
címe
Külsfl
A
:
NYELVTANOK KÖNYVÚSZETE
1-S
77
fö niéltósigu m.igyai kir. kúriának törviinykezési mester-
szavait egybefoglaló szótár.
292. Törvcnykezcbi
—
—
Buda, 1843.
kiad. l'cst,
2.
A
295. BoKRÁNYi JÁNOS. tott szabályai.
—
mag^-ar
Kassa, 1844,
1846.
Bécs, 1843.
rész.
—
Pest, 1853
—
54.
Kelemkn Mór. Latin-német-magyar
—
általánofc tiszti szótár.
1862. 300. KoLi-ONics LÁSZLÓ.
—
tár.
Kolozsvár, 1843.
—
törvényhozásnak. 2
Pest,
—
Írásmód példákkal világosí-
Buda, 1846. KovÁCH Lajos. Új kimerít tisztirási szótár. HÁTH György. Német-magyar és magyar-német müszótára az
297. 298-
299.
tiszti
kiad.
2.
—
296. Hivatalos mszótár.
Magyar Tudós
a
1847.
mszótár.
294. Latin-magyar törvénykezési
új
tekintetes tiszántúli kerületi
Debrecen, 1837.
Törvénytudományi mszótár. Közrebocsátja
293.
Társaság.
A
szótár.
tiszti
s
tábla hclybchagyáiával kiadódott.
kir.
Német-magyar egyetemes
hivatali
mszó-
1870.
Pest,
301. Magyar-francia szótár az útlevelet kiállító hatóságok részére.
—
Budapest, 1909.
idegen
302. Keiu;szti;sv Sán'dok.
német,
nyelv
francia,
lengyel,
átiratok megértéséhez.
—
Budapest, 191
—
angol,
A
Tájékoztató
cseh
és
a
román
Budapest, 19 10. útlevelet
kiállító
hatóságok
Katonai mnyelv.
gyakorlás regulamentuma a magyar felkel nemesség gya-
logságának számára. Pest, 1S09.
Mind
szótára.
szerb,
5.
6.
304.
nyelvek
horvát,
Magyar-francia-német szótár az
503. részére.
olasz,
a Vcufí
— U. az
a lovasság számára. Pest, 1809.
végén katonai niüszóiir.
305. Abriclitungs-Reglement für die Infanterie der Insurrection des
Adels von Ungarn. Pest, 1809.
Mind
a
—
U. az für die Cavallerie. Pest, 1S09.
kett végén katonai mszótár.
506. Feljegyzése azon mesterszóknak,
mellyek
magyar felkel
a
ácregnek regulamentumaiban idegen nyelvekbül magyarra fordíttattak. Pest,
1809. 307. Pi-KETSi;\vi
korlásban ról.
Nagy
László.
Egy gondalat, néhány fegyver gyi-
elfordúlló és az intéz (commandó) szavak rövid eladásá-
Az 1809.
észt.
nemesi
felkelésre.
— Temesvár,
é.
n.
(1809?)
SÁGI ISTVÁN
7S
Károly.
jcS. Kiss
—
mag}'arul.
Pest,
509. PhTEKFY Gyl'la. hoz.
—
Pest,
Német-magy.
rész.
német-
és
hadi
a
nyelvtan-
Altalános német-magyar és magyar-német hadi
—
rész.
—
a
Pest,
1.S71.
magy.
kir.
Xémei-
honvédség számára.
Pest, 1873.
Német-magyar
312. Katonai szótár.
BuzNA
mszótár
Mag^Mr-nciiiet
mszótár
311. Hadi
magy.
M.ngyar-németül
1853.
310. PÁL KÁKOLY. szótár.
mszótár.
Hadi
ICÍ43.
Alajos,
Mór
Szilcsi
Magyar-német
rész.
Budapest, 1895.
—
rész. Szerk.
Domanicziíy István,
—
Horváth Sándor. Budapest, 1892. Domaniczky István és Horváth Sándor.
és
Szerk.
Magvar-horvát
rész. Szerk.
Tóth
Tivadar, Schweitzer
Károly, Panoic Sándor és Spicer Mór. Budapest, 1900.
Német-magyar
315. Katonai szótár.
A
rész.
m.
kir.
honv. minisz-
térium hivatalos kiadása. Budapest, 1906.
Német-magyar
314. Ideiglenes tüzér és géppuskás szótár.
rész.
—
Budapest, 1912. 315.
Tüzér
los kiadása.
és
géppuskás
Német-magyar 7.
316. Peretsenyi
vagy
etsetezés 317.
siumok
szótár.
—
rész,
Középiskolai
Nagy
A m.
kir.
mnyelv.
László. Mester szavak, a mellyek a magyar
estély, a stylisztikában elö fordulnak.
Német-magyar tudományos mszótár, reáliskolák
és
honv. miniszt. hivata-
Budapest, 1913.
számára.
Pest,
1858.
—
a
—
Arad, 1822.
gymna-
csász. kir.
U. az (a
«c.sász. kir.»
elhagyásával). Pest, i8é8. .\z
ToLDY Ferenc
1858-it
és
Grec.us3
Ágost szerkesztette, elszava
ToLDVtól. 318.
Matolay
múszótárával. 519. szótár.
—
—
Elek. Torna-zsebkönyv.
A
tornászat német-mag}-ar
Pest, 1869.
Malrer János
és
Zsingor
Mujály.
.Magyar-német
520. SiMOSYi Zsigmond. Középiskolai mszótár. isk.
torna-
Budapest, 1889.
tanáregyesület
szerkesztette
—
.
megbízásából
Az Országos közép-
számos szakember közremködésével
Budapest, 1906.
521.
A
miskolci kir. kath. gimnázium terminológiája.
322.
A
szegedi
—
Miskolc,
1906.
m.
kir.
áll.
fógimn. terminológiája.
— Szeged, 1909.
MAGYAR SZÓTÁRAK
A
l^S
Lcxicon terminorum technicorum azaz:
FLRr.sc).
—
Tudományos mesterszókönyv. 324, Philosophiai
—
saság.
Jen.
l-ilozófiai
PÁK DiENES. Vadászattudoniány.
A
köt.
—
vegén
328.
529.
a
331.
Wagner Károly). Az
—
Magyar-német
—
és
német-
Pest, 1868.
német-magyar vadászmüszótár.
és
mszótár
erdszeti
Irta
egy öreg
Budapest, 1875.
Honig István. Vadászali mszótár.
védegylet.
—
352. BiTNiT?
és német-niagy.ir.
353. PucHsz
—
lig.
Batthyány
Fülöp
Handwörterbuch
Teutsch-ungarisches
iut
Bécs, 1841.
334.
Gyürky Antal.
535.
GlCck Frigyes
.\z
szótár...
Szombathely, 1831.
Ferenc.
—
Gazdaság.
Gazdasági
Lajos.
uradalmainak számára.
Herrschaítsbcamte.
Kiadja az Orsz. m. vadá-
Budapest, 1S89.
10.
rész.
vadász-
Selmec, 1862.
Wagner Károly. Magyar-német
és
mszótár.
Magyar-német
(1.
német-magyar
és
lóverseny mszavai.
DivALD Adolf
—
Buda, 1829.
1860.
(DivALD Adolf és
erdészeti
330.
vadász.
—
köt.
2
Magyar-német
Károly.
Pest,
német-magvar elmunkálata.
magyar
Budapest, 191 8.
vegén vjdászszóiJr.
I5k'-,c/.y
327.
müszótár.
—
szótár.
526.
A
Magyar Tudós Tár-
a
Vadászat és erdészet.
9.
szati
Buda, Í826.
mszótár. Közre bocsátja
Buda, 1854.
325. Iínywáki
2.
7^
Filozófia.
8.
(Verseghy
525.
NYELVTANOK KONYVLS/.ETE
Borászati szótár.
és
—
Pest,
iSni.
Stadler KÁROLY. Az inyesmestcrség könyve.
inyesmestcrség szótára.
II.
rész.
Inyesmesterségi lexikon).
—
Budapest, 1889. 11.
Mennyiségtani mnyelv.
336. Mathcmatikai mszótár. Közrebocsátja saság.
— 537.
tiszta
a
Magyar Tudós Tár-
Buda, 1834.
A
pesti
mennyiségtani
nagy-gymnasiumban
mszók
sorozata.
—
használatra Pest, 1830.
elfogadott
elemi
SÁGI ISTVÁN
So
Kereskedelem.
1?. 338. FoGARAsi JÁNOS.
Egy
Kcrcskedí
szótáf mag}-ar és
—
toldalékkal a legnevezetesebb pcnzíajokrul.
nemet nyelven.
Pest, 1843.
und
359. PiCK DÁVID. Kauímánnische Terminologie mit deutscher
—
ungarischer Erklárung.
Pápa, 1848.
Német-magyar keresked. mszótár
340.
könyvvitel, váltó-üzlet
a
—
Kiadja a Pesti P. Kereskedi Testület.
és levelezés körében.
Pest,
1S64. 341. Betüsoros árúlajstrom az osztrák-magyar vámterület általános
—
vámtarifájához.
Budapest, 1879.
Az 187S XXI. törvény-
542. Bí-tüsoros árúlajstrom a vámtarifához.
:
czikkbe foglalt vámtarifához kibocsátott hivatalos betüsoros árúlajstrom alapján a földmivelés-, ipar- és kereskedelemüg)'i ministcriumbari készült
magyar-német 343. l.
német-magyar
és
Mór
Ballagi
Német-magyar,
kiadás.
Gyökgy
és
Magyar-német
II.
I
—
rész.
—
— Budapest,
köt.
II.
1S79,
Kereskedelmi
Aiadáu.
szótár.
Budapest, 1SS7.
344. Balassa Józsek. Kereskedelmi zsebszótár. Kereskedelmi közép-
iskolák és akadémiák használatára.
német
rész.
345.
—
Német-magyar
I.
11.
Magyar-
zsebszótár.
— Buda-
rész.
Székesfehérvár, 1889.
Frommer Rudolf. Német-magyar tzsdei
pest, i8<)6.
346.
KovÁT.s
Budapest, 1899. 347.
m.
kir.
statisztikai
348.
kiad.
hivatal.
betüsoros
rendeletébl
—
Harmat Mór
—
és
II.
és
kií.dja
—
keiCskedcleinügj-i a
m.
Schustek Adolf. és
A magyar
szólásmódjai. rész.
1.
kir.
központi
350. Szabó József.
és
német keres-
Magyar-német
rész.
Budapest, 1915.
Természettudomány.
Bugát Pál. Természettudományi szóhilmaz. 14.
1848.
A
árulajstrom.
szerkeszti
Némct-mag)-ar
13. 549.
szótár.
Budapest, 1900.
kedelmi levelezés szókincse
Nagyvárad, 1906.
kereskedelmi
1905.
Mag)-ar-némct
minister
Magyar-francia
JÁNOS.
S.
2.
—
Buda, 1844.
Bányászat és sókezelés. Bányamúszótár. Német-magyar
rész.
—
Buda,
MAGYAR SZÓTÁRAK
A
351. Szótára
—
beadatoknak.
kiad
2.
elforduló
bányászati
8i
és
idszaki
szótár.
—
Selmec,
bányászatban
és
bánya-
1.S48,
Magyar
német bányászati
cs
1891.
magyarázó jegyzéke.
szakkifejezések
—
tájszótárral.
A
Bányászati szótár.
SzEüKE Imre,
353.
jogban
mszavaknak
elöforJuló
sókezclésnél
a
Nagyszeben,
552. l'ilcH Antal.
1879.
ÉS KVELVTAN-QK KÖN'YVLSZETE
Függelékül
a
Budn^c-f, 1905.
15. Hajózás. 354. Kenessev
mszótár.
—
Ntmet-magyar
355. RÓN-AY Tibor. 11.
Német-magyar
Albert.
Magyar-német
Zene.
GoLL
könyvtár 61.
A
1-J)E.
rövid müszótárral. 358.
—
sz.).
Pozsony
Magyar-német
—
— Budapest,
1900.
és
német-magyar segédszótár
Budapest, 1900.
—
é; II.
német mszaki Magyar-német
a kataszteri fel-
szótár. rész.
I.
Német-
1901.
Magyar-hofvát és horvát-magyir szó-
országos kataszteri felmérés használatára.
—
Budapest, 191
2.
Szabó Miklós. Technikai zsebszótár. Német-magyar és magyar-
;•
német
— 1899.
(Tudományos zseb-
Buda, 1870.
361. Janisze\v,
1887
kiad.
Mszaki tudományok.
AcsÁDY Jen. Magyar
rész.
2—6.
zene-müszótár.
Altalános
JÁNOS.
mérés használatára. 360.
mkedvelk
zene alapclmclete és az öss.-:hangzattan elemei,
Budapest, 1883.
17.
magyar
és
1867.
Pest,
357. Berecz
359.
Német-magyar.
I.
Ráder Antal. Zenészeti zsebszótár zenészek
—
számára.
hajós-szótár.
-^ Budapest, 19 17.
rész.
16.
35Ó.
magyar-német hajózási
és
Pest, 1865.
rész
365.
-
Budapest, 1912.
Aerotechnikai
szótár.
Magyar-német
és
német-magyar.
—
Budapest, 1920. 18. Postai
3í.t.
Magvar-német
és
német-magyar
postai
kézi-szótár.
—
1870. Magyir Könyvizenile. igjj.
I
— IV. füiet.
6
Pest,
SÁGI ISTVÁN
82
19. Vasút. 365.
OzoRAY Árpád.
Vasút-épíiési, üzleti, távirászati
—
német-mag)'ar és magj-ar-német szótár.
1872.
Pest,
és
gépészeti
címlapkiad.
2.
1877. Vasútüzleti
566.
szolgálat számára. 2
367.
MAYtR
szótára. 2 füz.
368. I.
—
JÓZSEF. Vasúti anyagok, leltári és berendezési tárgyak,
J.
Kémet-magA'ar.
II.
szakszótár. 2 köt.
—
11.
Mszótár
Lajos.
Magyar-német
Görgey
370. RÉVÉSZ
vonatmozgósitási és távirdai
forgalmi,
a
Budapest, 1875.
Német-magyar,
I.
Maver
369. Ifj.
szótár,
l'üz.
iMagyar-némci
Budapest, (18S6
SÁMCEu Vasúti
német-francia és francia rész.
—
rész.
—
Bécs, 1879.
Budapest, 1882.
Magyar-német
István.
—
rész.
az összes vasúti szolgálat számára..
— 87).
szótár.
és 2.
német-magyar vasúti
kiad. 1898.
kötetben
2
rész.
3
Magyar-
Budapest, 1886.
20i Heraldikai 571. BÁRCZAY Oszkár.
A
kézikönyve.
heraldika
Müszótárral.
—
Budapest, 1897.
21.
Nyomdászat és könyvkiadás. Xyomdászati
372. PcsziAi Fkrenc. II.
Német- mag'i'ar-fr.incia-angol
rész.
i
mesterszók. köt.
—
I.
Magyar-német.
Bud.npest, 1902.
375. Vocabulairc technique de l'éditeur en sept langues. (Francia-^
—
német-angol-spanyol-hollandi-olasz-magyar.)
Bern, 191
3.
22t Mesterségek*
—
Az
asztalos mesterség szótára. Kecskemét, (1904?) 375. Thiering Oszkár. Magyar-német és néjnet-magyar textilipari
374,
szótár.
—
576. leírása.
szótára.
Budapest, 1909.
Frecskay János. Mesterségek szótára. rész.
II.
—
Budapest, 191
Az egyes mesierségck
377.
rész.
2.
szótárai tüzctekben
23.
Kun
I.
Ötven iparág
Ezen iparágak egyesített magyar-német és német-magyar
Imre.
Mvészeti
1899— 19 12.
Mvészetek. szótár.
—
Budapest, 1920.
S
A MAGYAR SZÜIÁKAK
NYELVTANOK KÖNYVÉSZLTIZ
8}
Utalások: Aerotcch.iika
1.
Állattan
17.
Mszaki luiiomáryok.
1.
i.
Növénytan.
Ásványtan
1.
1.
Borászat
1,
10.
lirdébzel
1.
9.
Növénytan. Gazdaság.
Vadászat.
Kataszteri felmérés
Könyvkiadás Rovartan
1.
Stilisztika
1.
21.
1.
Növénytan.
7.
Középiskolai 1.
Tiszti szótárak
5.
Tzsde
1.
7.
12.
1.
1.
mnyelv.
10. Gazdaság.
Közigazgatás.
Középiskolai
mnyelv.
Kereskedelem.
mnyelv.
Váltójog
1.
2.
Jogi
Vegytan
1.
i.
Növénytan.
III.
Mszaki tudományok.
Nyomdászat.
i.
Szakácsmesterség
Tornázás
17.
1.
Szólás- és közmondásgyüjtemények.
578. Bakanvai Dtcsi Csi.MOR JÁNOS.
ricorum Chiliades cjuinque. 579.
DBRONOKi
—
István.
Juventuiis olini concinnatae.
Adapiorum Graecolatinounga-
159S.
Bártfa,
Phrases
Latiriae
Nunc Demúni
in
Ungaricae
gratiam
Lueem
in
—
Datae.
Nagy-
szombat, 1709, 1728.
A kiadást
végén
latin
és
külön magyar index. Színnyki
(M. írók) Kassa, 1707.
cnillt.
is
580. Kis-ViTZAV PtTEK. Seiec'.iora Adagia Latino-Hungarica. In gratiaifi
'usum scholasticae juvcntutis
et
5S1.
rum,
et
német
Gradus ad Parnassam
Bártfa,
171
3.
novus synonymorum, epitheto-
phrasium poeticarum thesaurus.
és cseh értelmezéssel
—
collecta.
sive
— Nagyszombat,
1729, 1747, 1771.
1725. Magyar,
nemet
Magyar,
és
tót
értelmezéssel. Buda, 1827.
Magyar
nj'elvi
anyaga csak egyes szavakból
3S2. Po.MEY Fekknc
guae virtutibus,
puritate, eleganlia, copia. In
grammaticae classium, cum adjuncto bat,
áll,
Syntaxis Ornata, seu
Flore
nem
de
szólásokból.
tribus
usum mediae Latinitalis.
—
Latináé et
lin-
supremae
Nagyszom-
1745, 1748, 1754, 1773. Buda, 1792, 1798.
6«
—
ISTVÁN-
SACiI
.Si
cs kózinoinJ:W^'i;yüÍlciiiónyc, valúszinü-
85. Falvmi Fiíuksc szóhls-
3
Icg 17SO elttrl. I'ai.udi
jc;,'yziUöiivvi;lH*l
Ncm/cii könyvtAr, 185
kiad.ls.U\in,
KuAS
5S.|.
17S7;
A
L. Toi.naí,
j.
Toi.dy
le);utolj.ir.i
Phraics ex Laiij^ianis
UAiM.
l£i
Ferenc KöltcmtMiycs M;iravl-
llí.VAi, I-jliuli
ki.iilt.t
l'ozsony,
17.^(1—87,
Cyi^r,
v.hiy.ii.
l'crcnc
s/.óUsol
kiad.
2.
1775.
MAhiati István.
—
ki.ui.
5.
tölt
Közre botsátá
frázeoliSgyi.í.
l'ozsony, 17S8.
A' Magyar Kó'sás ver-
3S6. M(M.NÁK ri;uiNC. M.igyar Kató Melly
sctskékben
— Pozsony,
i7c;7.
Máuia). Kis magyar
385. (SzKirz Li
cxccr-
Latinis
culloijuii.s
ptae, atqiic Gcrmanica, llmi;;arica, IJolicmica versioné donatae. 177.J.
raliuli-
43.
Magyaroknak KcdvekOri
Köz- Példabeszédekkel
á
ki botsájtott, és
némcliy Magyar
Második Részben meg bvíttetett.
—
Bécs és
Pozsony, 17S9.
NoszKÓ Alajos.
387.
Virág
Szó-Tár,
388.
Kovács PÁLnak
389.
(Georch
magyarságnak.
—
Ili.és).
litelkából
vc;;ér»
:
kiad.
Hvngarorvm
—
A
..
.
commcntarii
eonscripli.
—
és jeles
in
liuda,
mondások.
Népdalok,
und
in
scchs Sprachcn, deutsch,
—
ungeriscli.
Bécs,
Mór. .Magyar példabeszédek, közmondások
395. Erdélyi JÁNOS. Magj'ar
szete.
1803.
(Tolnai, MN'y. VII. 181).
gyjteménye. Szarvas, 1830.
kiad. Válogatott
ként
— Komárom,
sivc
Magyar példabeszédek
Gaal Gvökcv. Sprüchwörtcrbuch
394. Bali.agi
2.
parabolis
historico-iocose
cnglisch, latéin, italienisch, íranzösiscli
járások
virági.
Szeged, 1820.
kézirat i8io-böl
395.
helyes
a
1807.
392. Dugonics András,
2 köt.
remekje
ki-válogatott
A magyarság
391. S/.iHMAY Aníai.. livngaria in
2.
és
Aloiszius.
Toid.ilék a Kisded Szól.Arhoz.
adagia, ct dictoria
1804.
Xoszkó
Pozsony, 1800.
390. Hauótui Szahó Dávid.
A
mellyel oszvc-szcdett,
— Pest, 1791. Magyar példa, és köz mondási. — Gyór, 1794.
bctük' rendi szerént el-osztott Hsztcrgami
2.
és
szó-
clmlapkiad. Pest, 1855.
közmondások könyve.
magyar közmondások.
népmesék
1830.
és
Pest,
népmondasok
1862, (Pest,
Pest,
—
A
1831.
nép költé3,
része-
Miskolc,
1856,
1869)
is,
596. Szabó Román, Válogatott 397.
közmondások.
—
Phlkó PÉTER. Eredeti magyar közmondások
Rozsnyó, 1864.
és szójárások.
—
—
MAGYAR SZüTAUAK
A
XYIILVTANOK KUN'VNHS/.ITü
liS
398. Makcai.its V.uu. Bicskái köziuoiiJá.sok cj szólásmóilok.
85
—
Haja,
l«77. 399.
Almásy János.
közmoiuhlsok
M;i;j;yar.
tekintettel az clclbúlcbcscj^rc cs ncvciósrc. .)c)o.
.102.
,\1ai((.ai.its
—
Magyar közmondásuk
1:i)i:.
Budapest,
.105.
Német
SiMONVi Zsigmond.
—
magyar
és
Budapest,
1.
1890.
I'écs,
közniondásszcrü
—
Kiegészítésül
.izól.ísok.
1.S96,
BuL'NOvszKY Ri;zsö. Válogatott magyar
404. Margalits
kiad. 191
189Í').
a né'iiet-magyar .szól.irakhoz.
res kvtár 296. sz.)
és
2.
—
SimsAKA Andor. Magyar k()zniond;isok könyve.
.}o:.
szólások.
különös
j^yüjtcniúiyc,
— Budapest, 1Ö90.
közmond-iiok.
(Fillé-
Budapest, 1910. lioE.
Isten
közmondásaiban.
világ
a
I
—
II
köt.
Zombor, 1910. Henrik.
405. SciiLANDT
kon,
Brassó,
1913.
—
U.
Deutsch-magyarisches a.
Sprlchwörter-Lexi-
Magyar-német közmondások lexikona.
Brassó, 1913.
B) Egynyelv, tárgyi szótárak. 1.
Nyelvmvel
szótárak.
a) Rilkább s\aviik s\ótára,
406. Barótui Szaüó Dávid. Kisded szó-tár.
— Kassa,
1784,
1.
kiad.
1792.
'
b) Uj s\avak siMárai.
407. Baktzafalvi Szabó Dávid. Szigvárt klastromi történetei
Pozsony,
A
v(lf,'cn
:
11.
Szótár. Diciionárivm.
40S. (Somogyi Gediíon). Mondolat. kiegészített újj-szótárral eggyütt.
Sok
bvítményekkel,
és
egy
Dicshalom (Veszprém), 1813.
Újra kiadta Balassa József, Régi magyar könyvtár
409.
— —
I7í^7.
Toldy Ferenc. Handbuch
10. sz.
Budapest, 1898.
dcr ungrischen Poesie.
I
—
II.
köt.
Pest és Bécs, 1828. Füg^elcküi
:
Verzcichnis dcr \m
Werke vorkommenden wcniger gebráuch-
lidien Wörtcr.
410. társalkodás
Klnoss és
szavainak jegyzéke. 4.
Fndrk.
költészet
kiad. Pest, 1843.
—
Szófüzér,
újonnan Pest,
1834.
vagyis
alkotott, 2.
a
tudomány, müvészség,
fölélesztett
kiad. Kassa,
1835.
vagy idomlioit 3.
kiad.
1836.
—
r-
SÁGI
86
Munkácsy János. Füzérke
411.
—
szokatlan szavakból.
a
Rajzolatokban használt
412. Kiss Mimái.y. Níagyar iíjdon szavak tára.
kiad.
2.
—
vagy
Pest, 1844.
magyar szavak
415. KiRÁi.YhOi.DV l£\i)RK. Ujdon-uj 1846.
új
1835.
HiiJa,
—
tára.
Pest,
1854. c) Idi-gen s\avtik s\6lárai.
Bácsmcgyeynek öszveszedett
Ferenc.
Kazinc/y
414.
levelei.
—
Kassa, 1789.
A
végón oM.-igyarázatja jz esiuoretlenebH szóknak» címen
(MNy. V.
niapyarizata cs magyarítása.
415. Küsoss Bndre. Gyalulat, vagy
mcgmagyarositott jegyzéke
is
azon idegen szavaknak, mcllyck különféle nyclvekbül
vagy
a magyar beszédben és Írásban korcsosilva
Ulnak.
—
Pest,
a
kép használ-
A
tudományos nyelvben,
és
tárjalgási
vala-
honi hírlapokban clófovduló idegen szavak magyarítása és helyes
417. Idegenszavak
tára.
418. FoRsrisGER JÁNOS. Pest, 1854.
2.
elforduló
Km MÁN:
idpgpM
l"i'ui;i)i
1.
kiad.
2.
Idegen-szavakat
Köiílvi^znfi
-^myú
clml.ipkiiui.
420.
i8j<^.
1854.
magyarázó kézikönyv.
—
1862.
kiad.
iv^pn^
'\}f.
2.
— Pest, — Pest, 185
vezérl segédkönyv
kiejtésérc
18Í5.
kölcsönöztetvén,
eredeti
1835.
416. Idegen szótár,
mint
idegen szavak
407. Simái.)
iiipgC-rlé^C-re
Hudiipcül,
(J.
II.
IgnAo. KözJKisznú
kiejtés megjelölésével.
—
niíifíYfíí^^'^
Ikid.npcst,
3.
és
helyes
kiad,
idegen
^^t^í'f
1886, szótár
íi
^'gfíYDl^^•l^^an
=^
kiejtésére,
Pest,
4.
kiad,
a
szó-származás
iíSt;9.
és
1891.
421. KöNNYi; NÁsooK. Idegen-magyar zsebszótár.
—
Székesfehér-
vár, 1895.
K ALMÁK Flek
422.
és
Simon Yi Zsigmond. Magyarító szótár
leges idegen szók kerülésére. Tervezet.
—
423. Tolnai Vilmos. Magyarító szótár a szükségtelen
vak elkerülésére.
—
a fölös-
Budapest, 1899.
idegen sza-
Budapest, 1900.
424. Idegen szavak gyjteménye. Kincses Kalendárium 1900. 330 360.
1.
—
425.
1905
Budapesti Hírlap kiadása.
Radó Antal. Idegen szavak
szótára. Budapest, 1904. 2
—
6. kiad.
— 1921. 426.
1908.
2.
HoRovnz kiad.
1917.
Jenó.
Idegen
szavak
magyarázata.
—
^
Budapest,
— MAGYAR SZÓTÁRAK
A
Idegen
427. PkiIm Jüzskf.
—
mára.
NYLLVTANOK KÖNYVHSZETE
Í-S
szavak
A nagyközönség
szótára.
428. Idegen szavak é.
n.
(Közhasznú könyvtár 28
szótárr*.
— 29.
kind.
1917.
3.
—
—
gyüjteménve.
a aVarázsroiUÓD-ból. Budapest,
451. Bakta
Mók.
Bövitett
hely-
és
helyesbiictt
Népszer
nyelvészeti
1910.
csevegések.
litymologiai
Losonc, 1914.
lí'.egcn szav.iink
magyarázó
432. Buday Barna.
A
és etyniologiai szótára.
«Küztelek» szótára.
A
szakirodalomban leg-
gyakrabban használt idegen szavak, helytelen kifejezések feleli.
Budapest,
Mvelt közönségünktói
Szerccscnszütár.
vendcgszavak
használt
tülön kiadás
—
1920.
kiad.
430. Toi.DY Gil/A. telenül
sz.)
(1909?).
429. Kei.emkn Bhi.A. Idegen szavak és nevek szótára, 2,
szá-
Budapest, (19C9).
Budapest,
1910.
87
—
meg-
és ezek
Budapest, 191 7.
433. Endrei Ákos. Idegen szavak szótára. Budapest, 191
9.
d) Ilrlyes tnat^yarsáfj szótárai.
vSiMNYi
454.
Zsigmond.
Antibarbarus.
Az idegenszer
hibás szavaknak és szerkezeteknek betrendes jegyzéke.
(Fuhkkr)
435. FüRP.Di [l[,dapcst, .j^íí,
15ud.ipest,
iSSn.
2.
l"i-iii:ni
kiad.
Ignác. Üj magyartalanságok belüreiiuütll.
(|'liiui;r)
1SS2,
kiadása.)
A nyelvünkben
szót.ir.
lábrakapott
(A
iiyclvés/cti galanteriik
magyartalanságoknak és cgycb
hibás kifejezéseknek betrendes jegyzéke.
—
Pozsony, 1882.
438. S/iGi;ii JÓZSEF. Kerüljük a germanizmust tésre vczetó német-mag\-ar
—
Budapest, 1902.
kiad.
2.
A
440. SiMONYi Zsigmond. zések, a
!
Magyaros szerkesz-
betrendes szólásgyjtemcny.
439. FCuKDi Ignác. Magyar nyelvhibák tára.
—
jSSo.
457. VuTKovicii SÁNixc. Kisdcii 2.
cgv'éb
betrendben.
Magyartalanságok
Ignác.
és
— Budapest, 1879.'
kerülend idegen szók
javító
— Budapest, 1897. magyarázó fzó-
és
1903.
helyes mr.gs'arság szótára. s
a h'jlyesirási
kétségek
A
hibás kifeje-
jegyzéke.
—
Budapest, 1914. 2.
441. Verseghy Ferenc.
A
Rímsxótárak. tiszta
magyarság, avvagy
s
csinos mag\'ar
beszédre és helyes írásra vezérló értekezések. Követi ezeket lajstroma.
—
l*est,
1805.
a
cadentiák
ISTVAM
SAÜI 442. SiMAi Kristóf.
.
V
— Buda,
^tagokra szedetett szótár.
443. FCREni Ignác. Magyar rím-szótár.
—
1809
Budapest, 1902.
— 10.
2.
kiad.
1903. 3.
444. cis
Etymologiai szótárak.
Gyakmathy Sámcel. Vocabularium,
i^uo
^in
vocibus consona variariim linguarum vocabula 445.
IsTvÁs. Elenchus
I.i.sciiKA
vocabulorum
—
primis Slavicoruni Magyarici usus.
plurima Hungari-
collcgit.
— Bécs, 181
Buda, 1823.
Daxkovszky Gkugkly. Magyaricae linguae lexicon
446.
etymologicum.
—
1875
critico-
Pozsony, 1833.
4^7. Bl'dkkz József. Magyar-ugor összehasonlító szótár. pest,
6.
cum-
I-'uropaeorum,
—
Buda-
— 81.
448. PoDHORszKY Lajos. Etymologisches Wörterbuch der magyari-
scher Sprache genetisch aus chinesischen Wurzeln und St.immen erklárt.
—
Párizs, 1877.
449. LuMTZER Viktor és Melich János. Deutsche Ortsnamen
und
Lehnwörter des ungarischen Sprachschatzes. (Quellén und Forschungen Gesehichte,
zur
lánder. VI. köt.)
Litteratur
—
und Sprache Östcrreichs und seiner Kron-
Innsbruck, 1900.
430. Go.MHOCz Zoltán.
Honfoglaláscltti
(A Magy. Nyelvlud. Társaság 431.
—
432. tár.
I
sz.).
török
—
jövevényszavaink.
Budapest, 1908.
GoMBOCz Zoltán. Die bulgarisch-iürkischcn Lehnwörter
der ungarischen
XXX.)
kiadv. 7.
Sprache.
(iMémoires
de
Société
la
in
Finno-ougrienne
Helsinki, 1912.
GoMBOCz Zoltán
— VII.
íúz.
4.
—
és
Melich János, Magyar etymologiai szó-
Budapest, 1914
—
18.
Népnyelvi és csoportnyelvi szótárak. a) Altalános tájszctárak.
453.
Magyar
Tájszótár.
Kiadta
a
Magyar Tudós
Társaság.
—
Buda, 1S38. 434, SziNNYEi JÓZSEF. Magyar Tájszótár,
1895
I
—
lí.
köt.
—
Budapest,
— 1901. 453. G0.VIBOCZ Zoltán. Pótlékok a Magyar Tájszótárhoz. (A Magy.
Nyclvtud, Társaság kiadv. 11.
sz.)
—
Budapest, 1910.
MAGYAR SZÜTÁKAK
A
NYELVTANOK KÖÍ,VVhSZHTE
ÉS
89
Csoport nyelvek szótárai.
b)
a) Tolvajnyelv.
A
456. ToRONVAi KÁKOLv,
együtt való hamis cs Ej^'y
.-zavaros
6 lapnv' s^ótír
kis,
tolvajnyelv cs szótih
i"].
Nagy Pal
.\^(ia.
Jen
V. ö.
S. cs
— 4
5
tolvajoknak és kozákoknak
—
van penne.
(Jen
1S62.
Pest,
Vétó
S. és
A magyar
I.
1.)
tolvajnyelvi szótára.
Vétó
A magyar
I.
Vet
457. Ji.Nü SÁNDOR cs tára.
is
rsblóknak,
beszédeik.
—
Gyór, 1880—1890 között.
tolvajnyelv és s^ót.ira 28. éj 108.
A magyar
Imre.
tolvajnyelv
1.
szó-
és
Budapest, 1900. 8.
A
tolvajnyelv szótára.
kapitányságának
bnügyi
459. Kabüebó Oszkár.
'?)
Kiadja a budapesti államrendórség fó-
—
osztálya.
Budapest, 1911.
—
Pesti jassz-szótár.
Meztúr, 191 8.
Halászat.
460. Hf.rman
Ottó. A
magyar
lönyve.
halászat
I
—
II.
köt
—
Budapest, 1887.
A
köt.
II.
760
—
8.15.
Lipján mesterszótir.
1) Kártyanyelv,
40 1. Parlaghy Kálmán.
—
szótárával.
5)
462. pest,
Kártyajátékok
Budapest, 1888.
2.
könyve.
Kártya-mszavak
kiad. (1905).
Diáknyelv.
Dobos Károly. A magyar diáknyelv
és
szótára.
—
Buda-
1898. «)
463.
Pásztorok nyelve.
A
Hermán Ottó.
pásztorok nyelvkincse.
—
mag)-arok nagy sfoglalkozása.
A magyar
Budapest, 1914.
c) Xvelvjárási szótár.
464.
A
pesti tájszólás kis szótára.
ján összeállította
egy
csonyi melléklete.
pesti
A
helyszínen eszközölt gyjtés
bennszülött.
—
A
Pesti
alapi-
Napló 1904. kará-
—
.
SÁGI ISTVÁN
90
Teljes szótárak.'
5.
Magyar szótár gyökérrenJdel
465. Kkks/.si£rics Fi;kknc. zattal.
1
II.
—
köt.
Származtató,
466. Kassai Józsuf.
könyv.
—
csomó.
5
Pest,
1835
s
A Magyar Tudományos Akadémia
I— VI.
gyokerészó magyar-diák szó-
A magyar
A
468. Ballagi Mór. I.
1875-ban
része
i
é.
469. Czlmszójcgyzék.
6.
—
—
MXy. XIV.
1
I
—
868-ban, a
II.
köt. Pt-ut,
II.
köt. többi
142 Szii.Y Kálmán.)
—
(1884). a
magyar
nyelv
szótárához.
kinyomtatta a M. Tud. Akad. Szótári Bi-
Budapest, 1899.
470. MÁTYÁS íüz.
n.
Elkészületül
Készítette és kézirat gyanánt
—
teljes szótára.
A. els 18 ive
meg, vó.
jelent
nyelv
/ir
•
'
köt. és a
U. 02 1—11. köt. Pozsony,
20llsága.
nyelv szó-
megbízásából szerkesztette
1862—74.
köt. Pest,
1868—73. (Az
Jeáko-
— 56.
467. CzuczoR Gi:rgi;i.y és Fogakasi János. tára.
és
— 31.
Buda, 1831
Nyelvtörténeti szótárak.
Fi.ÓKiÁN.
471. Szakvas
Magyar Nyelvtörténeti
Szótár-Kisérlet.
I— III.
1868—71.
Pest és Pécs,
Gáuor
és Simonvi Zsigmond.
Magyar Nyelvtörténeti
Szótár a legrégibb nyelvemlékektl a nyelvújításig.
I
—
III.
köt.
— Buda-
—
Budapest,
1890—93.
pest,
472. SziLY KÁLMÁN.
1902.
rész.
II.
475. ZúLNAi Gyula.
egyéb
A Magyar
iratokban
Magyar Oklcvélszótár. Régi oklevelekben
elforduló .magyar
részüket gyjtötte Szamota István. tárrá szerkesztciie
—
.
I.
köt.
1.
fele.
szók
A
Budapest, 1902
474. Ballagi Aladár. Szótár.
Nyelvújítás Szótára.
1908.
gyjteménye.
és
Legnagyobb
M. Tud. Akad. megbízásából szó-
— 1906.
Régi magyar nyelvünk és
Budapest, 1904.
I.
köt. 2. fele
a
Nyelvtörténeti
1911.
Szótári részekkel.
7.
Rokonalakú és rokonértelm szavak
szótárai.
475. Borbély Sándor. Azonos és rokonalakú szók g^'üjteménye.
Vác, (1905 '
való.
Az
—
?).
Ez a csoport eltérés
történeti
rendben a nép- és
csoportnyelvi
szótárak
egyes szótárak besorolásának változása miatt áUoit el.
elé
MAGYAR SZÓTÁRAK
A
476. PüUA Fkkkncz,
—
könyve.
477. Ki;i.kmi:k Béla.
1906.
?.
—
kiad.
9.
47b. 3.
a magyar
Budapest, 1907.
8.
ÉS NVCLVTAXOIv KÖXYVÉSZETE rokonérlelmü
kiad.
2.
91
szók. és szólások kézi-
1915.
Helyesírási szótárak.
A magyar
helyesírás kis szótára.
1907 — 1918.
Sis!OSYi /.siGMOND.
Hclyeslrósi
szótár.
—
—
Budapest,
Budapest,
1906.
kiad. ii;o8.
HoHvÁTH Endre. A magyar
479.
A^
iskolai
szótára,
helyesírás
A
alapján.
irodalmi nyelv Ichetó teljes
magyarban használatos
kiegészítve a
szótára és szabályai.
helyesírás
mag)-ar
idegen szók jelentés-ma-
gyarázatával és a hibás szólásmódok feltntetésével.
—
Budapest, 191
3.
MÁSODIK rész: a NYELVTA]sOK KÖNYVÉSZETn.
Az anyag elrendezése:
A
csoportokban
az
nyelvtanok
egyes
idrendben
azonban egy-egy szerznek ugyanazon csoportba
elsül megjelent inüve után
cs
állanak,
munkáit az
soroltari.
A) Tankönyvek, I.
II.
Magyar nyelvtanok
latin és
1.
1)27— i868-i^.
2.
1868
a)
Közcpfokú iskolák nyelvtanai.
b)
Elemi népiskolák nyclvt.inai.
c)
Egyéb
— i920-i<:
(csak
iskolák cs
magyar nyelviek).
—
magántanulók szálúra
Idegen (német, olasz,
francia
Az egyes csoportok idrendben. Német.
irt
stb.)
nyelvtanok.
I.
magyar nyelven.
nyelvtanok.
nyelven
írt
magyar
SÁGI ISTVÁN
92
Helyesírási szabályok.
III.
IV. Egyúttal
mvel
a
A
helyes magyarság kéziKönyvei. idejében
nyelvújítás
önállóan
nyelv-
megjelent
értekezések és vitairatok.
Tudományos nyelvtanok.
B) Latin,
magyar
A
nemet nyelvek.
és
szöveg nyelvére való
idrendben.
tekintet nélkül
A) Tankönyvek. /.
Magyar nyelvtanok 1.
magyar
nyelven.
1527- 1868-ig.
Sylvester János. RvJimenta grammatices Donáti. Autore Chri-
1.
iítoforo
latin és
Hegendorfino.
Új kiadisa
Melich
:
nunc denuo
Accessit et
nica, Polonica et V'ngarica)
exemplorum
J.inos,
A
triplex (uidelicet
interprctatio. Krakkó,
két legrégibb
Alma-
1537.
magyar nyelv nyomtatvány.
Budapest, 1912. Tulajdonképen latin nyelvtan német, lengyel cs magyar értelmezéssel. 2.
rum
Sylvester János. Grammatica Hvngaro Latina
recens scripta loanne
Syluestro Pannonio autore.
in
usum puero-
Sárvár-Újsziget.
1559Lj Pest,
3.
:
Kazinczy
Magyar régiségek
Ferenc,
és ritkas^igok.
I.
Novae Grammaticae Ungaricae
SzENCZi Molnár Albert.
metbodo comprehensae,
cincta Libri
kjad.isai
köt.
1808; ToLDY Ferenc, Corpus grammaticorum. Pest, 1866.
ct
perspicuis
exemplaribus
suc-
illustratae
Duo. Hanau, 1610. Újra kiadta 4.
Gelejí
Toldy Ferenc, Corpus gramniaíicorum. Pest, 1S66. Katona István. Magyar Gramatikatska A'vagy, Az
igaz
mag}-ar irasban, és szollásban kévántató néhány szükséges Observatick. Gyulafejérvár, 1645. Üj
kiadásai:
Toldy
Ferenc,
SiMONYi Zsigmond, Nyelvészeti Füzetek 5.
MiKOLAi
Hegeds
Az mennyei igasságnak Újra kiadta Toldy
Corpus
grammaticorum.
30. sz. Budapest,
Pest,
1866;
1906.
János grammatikai megjegyzései és mszavai.
tüzes oszlopa
(Utrecht, 1648)
c.
munkájában.
Ferenc, Corpus grammaticorum. Pest, 1866.
A MAGYAR SZÓTÁRAK ÉS NYELVTANOK KÖNYVIÍSZETE Mui)OYi:Si
6.
grammalikai
PÁi,
Ecclesiasticus (Bártía
1650)
Toldy
Újra kiadta
megjegyzései
Politico-
mimkája elszavában.
c.
Ferenc, Corpus granimaticoruni. Pest, 1866.
Komáromi Csipkés Gvöfí.y. Hungária
7.
Dialogvs
93
llluslrata.
Hoc
Brevis,
est,
sed methodica naturae et genii, linguae Hungaricae, explicaiio. Utrecht, 1655.
Toldy
Újra kiadta
1682.
kiad. 1702.
2.
Az 1682-i
új
Hvngarica.
kiadása
:
1686.
—
A
Kassa,
1766.
nyelvtan
Ferenc, Corpus grammaticorum. Pest, 1866.
kiadisai:
Toldy
kiiziratát
Hungaricae
linguae
Ujabb
Újra kiadta az i686-it: 1066.
1738.
Toldy
lilementa
Lcse,
sz.),
Grammalica lingvae Ungaricje. Nagyszombat,
.
kiad.
3.
KövKSDi PÁL.
9.
(XVII.
Ferenc, Corpus grair.nutico/um. Pest, 1866.
Pi.KKs/i.hSYi FÁI
8.
Ferenc,
sive
és
Corpus gramniaticorum.
GiLVÁS István: Excerpta
kiadta
Grammatica
(Nagyszombat)
H,
linguae
é.
n-
Pest,
Hun-
garicae (Exercitia Nicolai Ritzmanni). Debrecen, 1908.
Warmlr
10.
paearum apertum,
Gazophylacium
Kristóf. In Q.vo
Decem Lingvarum Euro-
non solum Pronuncia.iones, Declinaliones
Conjugr.tiones; sed etiam diversi Dialogi in
Bohemico, Iklgico, Anglico, Latiao, Gallico, Hispanico,
nico,
et
Sermone Germanico, PoloItalico et
Vngarico rcperiuntur. Kassa, 1691. (SzÓNVi
11.
az
Nagy
órák
alatt
oskola, mellynek mesterségével
kiváltképen az idösbeket,
iiás olvasásra XII.
meg-tanithattya. Kolozsvár, 1695,
Újra kiadta
Toldy
venlae et impressae
Adami
Ferenc, Corpus grammaticorum. Pest, 1866.
de verborum Hungaricorum form.ttione, recenter in-
12. Tabelláé
13.
Magyar
István).
okos és serény Tanitó,
in
usum
Mihály.
scholae Hungaricae Fogarasinae. Brassó, 171 Institutiones
grammaticae
Hungaricae.
5.
Bécs,
1761. Ki.Lis Ekraim.
14.
Pozsony 15.
tanult
Specimen enucleatioris grammaticae Hungaricae.
és Kassa, 177(1. 2. kiad.
Magyar grammatika í
1792.
vag}'
való intézet ugvan a
is
haza
nyelvnek
magyar nemzeti
g)'úkcres
meg-
iskolák szárr.ára. Buda,
1781, 1788, 1792, 1793, 1796, 1802 kétszer, 1808, 1809,1812, 1815.
Bhl
Mátyás
A magyarcsz.
nyelvtana
közokt. töri.
Képisk. magy. nyelvtanaink 16.
I7V9- évi 6. kiadásának átdoigozá?a,
M. Terézia korában. tört.
27.
II.
286
— 287.
(Idézi
1.
FiNÁczv,
Bökgerfi,
1.).
AsDRÁD SÁMUEL. A magyar
szóllásnak módjáról. Bécs, 1791.
SÁGI ISTVÁN
94
Makó
17.
Pál. Brevis institutionuni lingvae Ungaricae adurabratio.
Buda, 1792.
A
végen
:
Egy magyar
vélemények.
szót.lrnak készítésére iniézö
RosenbachekFkrhnc. Kisdedekhez alkalmaztatott mag^-ar gram-
18.
matica. Besztenebánva, 1792.
SztsTHE PÁL. Magjar oskola.
19.
docendi et
disceiidi.
Pest,
I.
Mag^'ar grammatika. Pest, 1792.
Fundamenta lingvam Ungaricam
20. (VÁ1.YI K. Amdrás).
practice
1792.
Fundamenta linguae Hungaricae. Grundlinien der ungarischen
21.
Sprache. Pozsony, 1793.
György. Hungarica grammatica
22. SzAi.LER
Ungarische Sprachlehre, laieinisch und deutsch 2.
kiad.
germanice.
Pozsony, 1795,
1794.
PÁZMÁNDi JÁNOS. Mag\ar grammatika.
23.
24. Kisded
de
lévó,
latiné et
erklart.
a
a
Magyar Oskolában
Deák Oskolákra igyekez Kisded Tanulóknak
hogy
készíttetett,
Pest, 1794.
magyar grammatika. Melly még
olly véggel
Deák Nyelv Mesterségét majd könnyebben tanul-
a
hassák. Pozsony, 1797, 180:. 25. ViTKÓTzi
MÁTYÁS. Három nyelvenn szólló rövid magyar gram-
matika az oskolai ifiság számára. Kassa Mag}'ar, német,
GuRERNÁTu
26.
tomus
garicae
—
1802.
Tomus
et cortesia.
27.
I.
(é.
n.),
2. kiad.
Pest,
1797.
nyelvfi.
tót
Akiai..
Institutiouum
linguae et litteraturae
Complcctens gramrnaticam
cun:
syntaxi.
Hun-
Pozsony,
Complectens ornatam sintaxim cum phraseologia
II.
Pozsony,
.5.
linguae et litteraturae Ungaricae in
Institutiones
usum scho-
lasticae juventutis. 2 rész. Zágráb, 1803.
28.
Hertzeg Ferenc. Kisded magyar grammatika, avagy
g)'ermckcknek
anyai
mellyet a kolosvári klassis
ref.
számára készitett
29.
mesterségesen
nyelveket
kollégyomban,
—
.
most
a
taniló
a
mag)-ar
könyvetskéjek,
felállittatott elsó
magyar
Kolozsvár, 1806.
Mag}-ar grammatika,
mely fképpen
készül magyar gyermekek számára
Íródott.
a deák nyelv tanulására
Debrecen, 1808, 1829, 1835
Mvelt magyar nyelvmagyar nyelvtan. 1827a elmen.
Valós<;inleg ennek egyik kiadásit idézi Fogarasi tana Toldalékában «Debreczeni elemi jo, iiuJa,
ViRÁQ
i8tu,
Bí-NPPFK,
Jegyvzetek
a
msgyar
bes?édn^k
rés^píre,
A MAGYAR SZÓTÁRAK ÉS X\ ELVTANOK KÖNYVÉSZETE 51.
32. 2.
kiad.: 35.
számára-
Benyák
(Verseghy 5
literaturae Hungaricae.
e't
Epitome
Ferenc).
ScHWARTZER rész.
Hungaricae.
Grammatica Hungarica. Selmecbánya, 1816.
Bernát.
Grammatica linguae
3
grammaticae
5.
lingvac Hungaricae. 34.
Compendiuni
Mátyás.
Severi.ay
Selmecbánya, 181
95
—
kötet.
1824.
grammaticarum
institutionum
Buda, i8ié, 1820, 1821.
Magyar nyelvtanító könyv
Antai..
siketnémák
a
Buda, 1817.
35.
Petrovics Ignác.
36.
Rövid útmutatás
A magyar betkrl
és ejtegetésekrl.
Pest,
Els
haj-
1819.
togatásokról, 37.
s
azokat
(SzAi.AY
Pest, 182S.
2.
mányi rövid
1829.
oktatás.
tanittására.
1831.
Pest,
1830.
kiad.
5.
rész, a
készületekrl. Pest, 1827.
A magyar nyelvtudomány
Imre).
kiad.
magyar nyelv
a
megelz
kiad.
5.
1833,
rövid
foglalatja.
Magyar nyelvtudo-
kiad.
4.
kiad.
6.
1846.
kiad.
7.
Magy. nyelvtudomány rövid oktatásokban. Kolozsvár, 1845. Ncmc-t,
szerb,
átdolgozásait
tót
íj.
i.
illet nyelveken in
grammatikák
között.
38.
TÁNCSICS
(Stancsicí,
Táncsis)
A magyar
.NtiHÁi.Y.
nyelv.
Jutalom-értekezet. Pest, 1831. 39.
Táncsics M;hái,y. Nyelvészet. Némely
használatára készült
cMagyar helvesirás»-ra
a
tett
T. Társ. különös
.\1.
észrevételekkel.
Pest,
1833.
Magyar nyelvtudomány. Kisdedek számára.
40. Táncsics Mihály. Pest,
1840. 41.
Táncsics Mihály. .Magyar nyelvtudomány kérdések- és
felele-
tekben, nagyobb tanulók számára. Pest, 1840. 42.
43.
nyelven. é.
kiad.
2.
kiad. Pozsony,
1842,
3.
Els Pest,
osztály.
1848.
1840.
kiad.
Pozsony, 1850.
8.
1841.
kiad.
2.
Magyar-német
MellfliP Vülön fímlappsl ilcbr.icaiii, ct
;
kiad. 9.
..
.
Magyar
kiad.
és
német
1841
Pozsony, 1852.
— 44.
Második
nyelvtanitási kézikönyvecske
rész. I'est,
45. N.'.GY Nep. János.
5.
1844.
Magvar
44. Táncsics Mihály. I.
—
Buda,
j
hangmértékkel,
kiad. Pest, 1844.
Táncsics Mihály. Magyar nyelvtudomány
osztály. Pozsony,
számára.
nyelvtudomány
Magyar
Mihály.
Táncsics
idsbbek számára.
kezdk
1867.
Grammatica linguae Hungaricae.
Pest, 1832,
P^ralltlismus jntcrlingwjs oricnules
Aramaeam,
Arabicain cuiu llüiigarica iluctus.
l'cst,
\^)^,
SÁGI ISTVÁN'
96
Csapó Dánikl. Kérdezósköiió mngyar nyelvmester.
46. KixsKii.Mtri Pest,
1835.
MiKUSAY JÁNOS. Institutionesliiigvae Hungaricac. Ziígrib (1833).
47.
A magyar
48. (PiKisGER Mi'iÁi.v).
Németül
zati.
irt
Magyar grammatika, különös
49.
nyelvnek fényre bociátott ágo-
munkáját magyarázván
P.
Bécs,
1833.
tekintettel az orthographiára és
levele;:ökönvv. Kassa, 1834.
Mzen külön címlappal
A
is
Kö;íha.sznú ismeretek iskoiáj.i.
:
A magyar nyelvtudomány
50.
gyengébb korú elmék
íöbb
szabályinak rövid foglalatja.
használatára. Pest,
1835, 1838.
Vajda PtrtR. Magyar nyelvtudomány. Magában
51.
foglaló a szó-
nyomozást, szókötésl, helyesírást és hangmértéket. Kassa, 1835.
Magyar nyelvtan. Buda, 1840.
Vajpa PtTER.
52.
gyarul és németül. 2
GoTTWAi.n GÁSPÁR.
5J.
tanulók számára és a divatos 2.
kia. JS40,
3.
NtMETiiv
54.
kiad.
4}.
—
.3
A
gen szók 36.
köt.
nyelvtudomány
Mag^'ar új
Els
régi
és
a
magyar ajkú
szavak jegyzéke.
Pest, 1836.
oktatásra szolgáló kézikönyv. Buda, 1837.
(Magyar nyelvtan
nyelvtan külön: 3.
és helyesírás
s
is).
1838. j.kiad. 1S41
Népszer magyar nyelvtan
kiad. Pest,
—
és írásmód, ide-
1844.
Mklczkr Lajos. Népszerüleg
a tótajkú ifjúság elemi
Ma-
az.
Magyar-német nyelvtudomány. Kassa, 1836.
PÁ...
lajstromával.
U.
184T.
53. ;£dvi Ii.LhS PÁL. 2. kiad.
—
1840.
füz.
tanító mag)'ar
nyelvész,
mellyet
sikeres oktattatása végett közrebocsátott. Pest,
1837. 57.
1842,
2.
38.
Mklczer Lajos. Mag)ar kiad.
1847,
3.
kiad.
és
német szó-
és
mondattan.
Pest,
1833.
SÁROSY GvL'LA. Nvelvészke, vag}'
a
magvar nyelv fónehézségei
szabályokban, párbeszédekben és példalapokban. Kassa, 1837. 39.
éo.
Bevezetés
1^*39. 2. kiad.
61.
a
mag^-ar nyelvtudományra. Szombathely, 1839, 1843.
Haydu Gábor. Útmutatás
a
magyar nyelvtudományhoz. Pápa,
1843.
(Majoros András). Rövid magjar nyelvtudomány.
A
két alsó
nemzeti osztálybeli tanulók számára. Sárospatak, 1839. 62. (.Majoros András).
A magyar
nyelvtan elemei. Népiskolák szá-
mára. Sárospatak, 1844, 1846. 63.
(Majoros András). Mag)'ar nyelvtan. Sárospatak, 1848.
64. Rövid oktatás a
magyar beszéd
részeirül.
Nagyvárad, 1840.
A MAGYAR S/.OTAKAK hS NYELVTANOK KÖNY v'ES/.ETE S/hCHY Ágoston
65. 2. kiad.
magyar nyelvtan.
F.Iemi
Ímiie.
97
Pest,
1840.
1845.
66. OcsKovs/ivY
Nagj'szombat,
1S40.
A magyar nyelvtudomány els
JÁNOS.
nyelvtudomány
Magyar
kiad.
2.
vonalai.
több
munkáiból kivont elemei. Hgy nyelvtudományi mszókból
nyelvlró
függe-
álló
Nagyszombat, 1844.
lékkel.
paradigmaium ad gra iimaticam
XVI. Tabelláé
67.
garicae.
2.
kiad. Eperjes,
lUrKV
68.
lingvae
Hun-
1841.
Rövid útmutatás
IvÁKoi.Y.
nyelvtudományra.
tnagyar
a
Kecskemét, 1842. 69. .Magvar nyelvtan.
Eger, 1842.
70. .\li.i)/iiiKAi)s/.KY l.Ajos.
Magyar nyelvtan
az elemi tótajkú ifjú-
ság számára. Besztercebánya, 1842.
Kammirshoffer (Rámóczy)
71.
kérdések
és
Nemzeti nyelvtudomány
\'Ai,r.RiÁN.
Nation.il-Sprai:hlehre
feleletekben.
und Anl-
Fragen
in
worten. Pozsony, 1842. Új kiad. 1846.
Warga
72. I.
és
gymn.
II.
Magyar nyelvtan tanmódszerüleg eladva. Az
János,
oszt. számára.
dattan. Pest, 1842, 2. kiad. tan.
1857
— 1S70,
73.
Wakga
kötve.
74. Ki„s/.i.i;r
rész. 3
—
Szótan,
I.
3.
kiad.
Szóragtan.
il.
III.
.Magyar nyelvtan.
kiad.
6.
Magyar mondattan
JÁNOS.
kiad. Pest, 1856.
2.
3
1853.
I.
MonSzó-
az irálytan elemeivel össze-
1862.
Ágoston. Magyar nvelvtan. Szombathely, 1843.
2.
kiad.
1845. 75.
ToMORY Szabó SÁNnoR.
Magvi.' nyelvtan.
iskolák számára. Kecskemét, 1.S45. 76. CzF. rz JÁNOS. tisztjei
és
II.
7S. 2
kiad.
Magyar hadnyelvtan
Helv.
vall.
nemzeti
1847. a
cs,
kir.
osztriai
hadsereg
számára. Pest, 1844. Új kiad. 1848.
SzuppAN
77. I.
2.
füzet.
rész.
Gondol Bécs,
Zsigmond.
.Magyar
Nagyszombat, 1S44 Danii
— 45.
I.
serdültebbek
számára
és IV. rész. Pozsony, 1.
és
II.
1847.
iskolások számára.
1845.
foglalata. Pest,
köt. Buda,
A magyar
..
'clvtan
fbb
szabályai-
1845.
Magyar nyelvtan
79a. Szarvas János.
számára,
III.
.Magyar nyelvtan.
i..
79. Sciiui.TZ (BiRÁNYi) István.
nak rövid
nyelvtan
tót
nyelven a
népiskolák
1845.
M.igy.ir és lót cíninici és szöveggel.
80. Ihász
György (Gádor). Migyar
Magj'if Könyvszemle. ii)ii.
I
— IV.
tüzet.
nyelvtan. Székesfejérvár, 1846. 7
SÁGI ISTVÁN
9S
8i. Ihász
Gábor. Magyar nyelvtan az
használatára. Eger, 1852.
I— 111.
18—20.
kiad.
Alberik) i«ö2
1855.
6—13.
tannal kiegészUve.) 1857.
algymn.
kiad.
2.
1866—1872.
24—29.
kiad.
ifjúság
(Mondat-
kiad.
5.
kiad.
17,
21—23.
Budapest, 1876—1880.
— 1S04.
gymn.
oszt.
II.
1858—1865. 14—16.
kiad.
használatára)
oszt.
és
I.
kiad. 1854.
5.
(ar
kiad.
1872.
Pest,
Majkk
(átdolg.
Baubarícs Róbert) 1885
kiad. (Atdolg.
—
1893-
A magyar mondattan fbb
82. (Ihász Gábor),
83. FuREKczY Zsigmond Jakab.
szabályai. Eger, 1852.
Magyar nemzeti nyelvtan közép-
tanodák számára. Pozsony, 1847. 84.
Machik
Józsek.
Grammalica
Hungaiica
thcorctico-practica.
Zágráb, 1847. 85.
Magyar
86.
Mat:cs Imre.
szóragasztási lapok. Kassa,
Alkalmazott
1847.
magyar nyelvtan. Pozsony,
87. Mcli-NER IgViác. Divatozó elemi
oktatás
1847.
magyar nyelvben,
a
Pozsony, 1847. Magyar, ncnici, 88.
ti")!
clniUpp.il és szüveggcl.
Oroszhegyi (Szabó) Józsa. Magyar nyelvtan. Magyar
német
és
nyelven. Pest, 1847. 89.
Samarjay Károly. Magyar nyelvtan. Pest, 1847.
2. kiad.
90. (CzuczoR Gergely és Vörösmarty .Mihály). Szókötés
tanodák
a
1852.
közép-
osztálya számára. Buda, 1848.
lll.
Vó. ViszoTA Gyula, EPhK. XXVII. 827—859. 91.
(CzuczoR Gergely
nyelvtan a középiskolák
Vö. Viszota
I.
Vörösmarty Mihály). Elemi magyar
és
osztálya számára. Buda, 185
Gyula, Czuczor és
—
EPhK. XXVII. 827—859. í86o) már 1848-ban
tanai,
phiája 1712
92.
—
(CzcczoR Gergely
tan a középtanodák
Vö. iS48-ban
Viszota is
II.
Gyula,
bibiiogra-
Vöuösmarty Mihály). Magyar nyelv-
és
EPhK. XXVII. 817
Pest, 1850. 2. kiad.
Zimmermank Jakab.
használatára,
96.
(Magyarország
megjelent.
is
— 859.
Petrik
szerint
már
megjelent.
94. Zlmmermann Jakab.
95.
szerint
1855-ben
osztálya számára. Buda, 1851.
93. Pecz Gyula. Gyakorlati
latára.
Petrik
és
1.
Vörösmarty hivatalos magyar nyelv-
3,
magyar nyelvtan.
1848.
Pest,
Magyar nyelvtan kisebb tanulók haszná1852.
Magyar nyelvtan
kiad. Pest, 1852.
4—6.
kiad.
Grynaeus Alajos. Tankönyv
az
elemi
1854—1857.
a városi
s
falusi
s
reáliskolák
13. kiad.
elemi
1870.
iskolák.
A MAGYAR SZÓTÁRAK használatára. Pest,
185
Magyar nyelvtan
1861.
MÁuKi
1853.
1860.
PtTERFFY
osztrák hadsereg
A
A
2.
kiad.
5.
101.
(Hkgedüs
füzet. Pest,
2
magánhasználatra.
kiad.
5.
2.
kiad.
királyi
kiad.
7.
kiad.
1874.
könyvtára.
1873.
—
II.
Tanodái és
2 kiad.
1856.
Pest,
1874.
szerkesztve.
kiad.
lilemi
Magyar nyelv-
Mondattan.
köt.
Pest,
1874.
A
Antal.
Gyurits
1862.
olvasmányokkal bóvitett
és magánhasználatra. \S(-i. 4.
7.
A nnevendékek
Magyar nyelvtan.
köt.
I.
magyar nyelvtan. 1864.
10.}.
császári
a
1835.
Magyar nyelvtan gyakorlatilag
Antal.
Gyurits
kiad.
rész.
hadi nyelvtanhoz.
a
Al^ymnasiiim szátnára. Sárospatak, 1855.
2.
5
Magyar nyelvtan gyakorlatilag szerkesztve.
LÁS7.I.Ó).
lo;. (Hhgi.dCs László).
Tanodái
kiad.
M(ór). Magyar ragozási táblázat. Pest, 1853.
S;'.F.GFi
1857.
2.
Népiskolák könyve.
Magyar hadi nyelvtan
számára.
tisztjei
Népiskolák számára. Sárospatak, 1855.
tan.
és
1857.
is.
Gyula.
KK).
103.
6. kiad.
1873.
Magyar-német mszótár
füzet:
Tankönyv elemi
kiad.
Hiagyaf nyelvtan elemei. Pest, 1853.
JózsF.F és ZiMMER.MANN Jakab.
Magyar nyelvtan 99.
4.
1855.
.
kiad.
2.
kiad.
5.
99
is.
1872.
kiad.
7.
98. Pest,
1854.
Llti KR XÁKDOR.
97.
1852.
kiad.
2.
1.
reáliskolák használatára.
NYELVTANOK KÖN'YVllSZETE
lís
mag^'ar
nyelv
viszonyszavai.
Tanodái
használatra. Pest, 1S64. 105.
U. az?
A
(Nagy Márton). Második nyelvgyakorló birodalombcli
ausztriai
A
elemi
iskolák
és olvasókönyv.
számára.
Bécs,
kath, elemi isk.
111.
106. Kempllen
néptanodák
II.
és IV. oszt. számára. Budapest. 1899. Új
—
Gyz.
ü. az? Az
A
Imre?).
1858.
2.
kiad.
Hlsó nyelvgyakorló
kath. elemi iskolák számára.
elemi népisk. isk.
Az
—
II,
oszt. számára.
lenyoma-
iskolák számára. Buda, 1868.
Magyar nyelvtani gyakorlókönyv
oszt. számára. Szeged,
(.MÉSZÁKOS
izr,
Buda, 1861.
Budapest, 18S8.
—
a
magyar
1859.
és olvasókönyv.
ausztriai birodalombeli kaih. elemi iskolák számára. Bécs,
U. az?
1857.
kath. fóelemi és városi iskolák számára. Buda, 1861. Újkiad.
tok 1900, 1901, 1902.
107.
kath.
1858, 1862.
Új U, az
Az
—
kiad.
A
kath.
Az
izr.
elemi
?
számára. Buda, 1861, 108.
(MÉSZÁROS
I.mre).
Harmadik nyelvkönyv.
Az
dalombeli fóelemi tanodák legfelsbb osztálya száinára.
U. az?
A
ausztriai
Bécs,
biro-
1660.
—
fóelemi tanodák legfelsbb osztályai számára. Buda, 1861, 1862. 7'
/l
n
rr
A
o
r
SÁGI ISTVÁN
Náthán. A magyar nyelv
109. FisCui.K (Halász)
ismctlóknyvc.
Pest,
Magyar nyelvtan
U'j. Bocskai Papp Lajos.
iskolák számára. Debrecen, íii. Bali.k
1862.
2. kiad.
112.
kiad.
és
Magyar elemi nyelvtan. Buda, 1867.
Hauer MÁRKFi Lörínc.
Magyar nyelvtan
JÁNOS.
magyarok szám?. a. Vezcdül tanodái kiad.
1862,
kiad.
4.
I*"ger,
—
—
használatra.
4.
kiad.
1675.
11 8. SzKRi-uÚNVi
Nagyvárad,
született
szemléltetóleg.
Magyar mondattan
az
és
irály
1861.
magya-
Pest,
1865.
verstan
rövid
3.
kiad.
kiad. 1S81.
5.
Lajos. Kis magyar. Gyakoriali vezérfonal a niagvar
nyelv tanításában tót gyermekek számára. Arad, 1862.
2.
kiad. (Atdolg.
Dániel) Budapest, 18S7. 119. Ehrentheil
isk.
1869.
született
Középtanoda; alsó osztályok számára. Debrecen, 1862.
1S68. 4. kiad.
GÁL
Pest,
1862.
Magyar nveb'tan
116. NoGÁLi, JÁNOS.
az
tanfolyamban,
3
Magyar nyelvtan dióhéjban,
115. NoGÁi.L JÁNOS.
117. Imre Sándor.
magyarok számára. U.
1S64.
rok száraára. Nag^v3rad 1861,
vázlatával.
olvasókönyv nép-
társalgáéi nyelvtan. Pest, iS6i.
Kéziratul tanodái használatra. Nagyvárad, 1861.
5.
és
1865.
113. XoGÁi.i. JÁNOS. M.ngyar nyelvtan, született
114. NoGÁLi.
tan-
1860.
MÁRKKi LÓRiNX. Magyar
3.
róviil
iSGo.
Mór. Mag^•ar nyelvfüzetke
számára. Arad, 1863.
Pest,
1864. 4
Budapest,
—
7.
2.
1872^1884.
kiad.
Mór.
kiad. Ekénvi 8.
kiad.
és
Kis
feladattár
fóelemi
magyar nvelvtan.
(átdolg.
Balassa József)
1890.
120. SzvoRtNYi JÓZSEF. Igcragok és igeragozás
átnézete.
Pozsony,
1863. 121. SzvoRHsvi JÓZSEF. Kiscbb
mok
1
—
lU. oszt. számára.
I.
Budapest, 1876. 7. kiad. 1878. 4. kiad.
1S75.
122.
s«
Arvav
8.
kiad. 1886.
kiad. Budapest,
Józskf.
magyar nyelvtan. Az algymnasiu-
Szótan. Pest, 1865.
—
II.
5.
kiad. 1S75. 6. kiad.
Mondattan. Pest, 1865.
1S85.
Magyar nyelvtan, A mondattan
alapján gya-
korlatilag szerkesztve. Isk. tanítók számára. Pápa, 1864.
123.
1863.
2.
Arvav József. ^Magyar nyelvtan. Népiskolák számára. Pápa, kiad.
1871.
5.
kiad.
(átdolg.
Kapitány János) Sárospatak,
1875. 4. kiad. 1879, 5? kiad. 1885. 124.
GöRóG
I.MRE.
Szemléleti nyelvtan. Magyar,
angol gyermekek számára. Pest, 1866.
német, francia és
—
MAGYAR SZÓTÁRAK LS XVELVTAKOK KONYVHS/.FTE
A
A magyar
125.
nyelv elemi tankönyve. Kolozsvár, 1866.
126. RiEDL SzKNDE. Kiscüb ma;:;yar nyelvtan. Pest,
IUrákv Ignác. Nyelvgyakorlatok,
127.
számára.
6
—
— 5
kiad. "1875. 4
5.
18S1.
kiad.
1866.
Pest,
füz.
129. Gi:kghly Lajos.
kiad.
(I
—
II.
A magyar
130. íMadzsar János.
fóelemi tanodák
1867.
füz.
II.
1885
népisk. IV
— —
nyelvtan elemei.
2.
I.
A magyar
kiad.
szá-
1867.
füz.)
kiad.
4.
Szótan. Elemi
nyelvtan
Magvar mondattan. Tanítók,
gymnasiumok alsóbb
a
s
kézi»
1872. tanítójelöltek,
osztályainak számára.
I.
füz.
Magyar nyelvtan gyakorlati példákkal.
131. SzTOjANOviTS István.
és magánhasználatra. Pest,
1877.
1868— 1920-íg
(csak
a) Köicpjokt'i
1869.
2—7.
kiad.
leányiskolák
1891,
számára.
.).
1873.
5.
kiad.
Buda-
magyar nyelvek).
iskolái;
uyelvlaiun.
Magyar nyelv
Középtanodák
—
1897.
U.
az.
1903.— U.
kiad. Budapest,
és irodalmi
tanfolyama
középiskolai
kiad.
3.
18S5.
számára.
1872—1887.
133. ToRixOs LÁSZLÓ.
kiad.
kiad.
2.
Torkos László. Magj-ar nyelvtan.
132.
sbb
1867.
kiad.? (Prámlr Ágost átdolgozásában)
4.
2.
4.
oszt.
1875
1867.
Tanodái
Pest,
— — 1887. —
kiad. a
5.
könvve. Mondattannal hövitve. Kolozsvár, 1S68.
pest,
— IV.
nyelvgyakorlatok. Tanítók
Kidolgozott 2.
és népiskoláknak. Kolozsvár,
Pest,
II
kiad.
9.
Báhány Gyula)
(átdolg.
kiad.
1866.
isk.
6
füz.
I.
BÁRÁNY Gyula) 18S5
8—9.
BÁRÁNY KjNÁc.
128.
mára.
füz.
111.
lilemi
számára, (átdolg. Bárány Gyula) 1891.
oszt.
\'I.
— 1880.
1867.
kiad.
2.
(átdol^.
kiad.
1875
kiad.
7.
1890.
— 12.
10
1S81.
fz. Pest, 1866.
3
loi
számára.
kézikönyv
a fel-
Budapest,
187S.
A felsbb leányisk. VI. az. A felsbb leányi:';. III.
oszt. oszt.
számára. 1903. j
I.
és
34.
II.
Torkos László. Magyar nyelvtan
oszt.
135.
nyi lásra.
Pest,
1871.
3
—
—
7.
nyomán
a
1888.
— 1904.
középta.iodák alsóbb
könny
iskolai használatra,
Pest, 1871. 2. kiad. Bud-ipest,
felsbb leányisk.
1894
kiad. Budapest, 1875
Kalocsa Róza. Magyar nyelvtan
József munkája
polg. és
4. kiad.
Magyar nyelvtan
Bodnár Zsigmond.
oszt. számára.
136.
számára. Budapest, 1891. 2
— 1887.
modorban, Szvoré-
valamint magántanu'
—
137. íJAKÁrii
ij8.
olvasókönyv
tan- és
kiad. 1878.
2.
magyar
Rövid
Sándor.
Imrc
Debrecen, 1S74.
nyelvtan
gymnasiumok
a
I8b6.
kiad.
5.
számárx
középisk.
kiad. 1877.
2.
Magyar nyelvtan
159. Imre Sá\ix)r.
A
Magyar
1-i.Ki.Nc.
számára. Pest, 1872.
oszt.
III.
istvAM
sAc.i
lo;
Rövid magy. nyelvtan
középiskolák használatára.
a
.Magyar mondattan
a
s
2.
5.
kiad. után át-
dolgozta Bai..\ssa József. Budapest, 1897. 140.
ToLDY LÁSZLÓ. Számtan. .Magyar nyelvtan. A magy. irodalomA mtörténelem vázlata. Leányiskolák számára és ön-
történet vázlata.
tanulásra. (Nélkülözhetetlen ismeretek könyve, 141.
és polg.
Gyilay
isk.
c»
I.
szi. számára, Budapest, 1S76. 2
II.
A
1892. II. kiad.
polg. isk.
142. Noí.Ái.i. JÁNOS.
magyarok 143.
s/.ámára.
köt.) Budapest, 1874.
lil.
A
Magyar nyelvtan olvasmányc'kkal.
Bhi-A.
és
I.
oszt. számára.
II.
Emlények
A magyar
közép1877
10. kiad.
1908.
magyar nyelvtanból.
a
Négy tanfolyamban. Nagyvárad,
Farkas Avfal.
—
1876.
Született
7. kiad.
1878,
mondattan példákban. Szeged, 1877
cs Budapest, 1879. 144.
fels
MÁRTONiY MARION. Mag)'ar
népisk.
és
I.
Weszely Ödön), Budapest, 1896,
3
—
Gymn.,
nyelvtan. Kassa,
számára.
rszl.
II.
7. kiad.
1877.
reál, polg,
kiad.
2.
Mártonhv M.
és Wkszei.y Ö.
Módszeres magy. nyelvtan mondattani alapon. Közép-, polg.
sbb
leányisk.
és
I.
oszt.
II.
számára.
Budapest, 1900
és
(átdolg.
és fel-
isk.
— 1906.
7.
kiad,
lenyomata 1910.
Nagy
145.
3. kiad,
18S4. 4, kiad.
SiMONYi
146. I.
A
középisk.
1881,
—
1879.
3.
János,
Magyar nyelvtan fels nép-
tanítóképz intézetek
valamint
U.
l.
az,
kiad.
A
polg. isk.
ZoiiJMONi).
oszt. számára. II,
A
középisk.
I.
Szeged,
és
Magyar
II.
nyelvtan
Budapest, II.
1877,
Zsigmond.
SiMONYi
5
4. kiad.
2,
1879.
Magyar nyelvtan
5.
1879
alapon, 3
kiad.
oszt. számára. Budapest, 1878. 2. kiad
—
7.
kiad.
Rendszeres
1884
magyar nyelvtan mon-
— 1896.
magyar nvelvtan 2.
a
felsbb
kiad. 1880. 5. kiad
Magyar nyelvtan felsbb osztályoknak. 1891.
148. S1.MONY1 Zsigmond.
kiad.
mondattani 2. kiad.
osztályoknak és magánhasználatra. Budapest, 1879. 1883.
polg. iskolák,
és
1S77.
számára. 1889.
oszt.
iS8t, 4. kiad, egy kötetben: Kis
dattani alapon. Budapest, 1882. 147.
számára.
5.
kiad. 1896.
Rövid magyar mondattan, (Különnyomata
kiadásából). Budapest, ;897.
149. SiMONYi ZsiG.MOND.
Magyar
nyelvészet.
A
középiskolák legfels
osztályának és tanítóképz intézeteknek. Budapest, 1905.
——
—
A MAC.VAU S/.U.\UAK ÚS NVHLVTANüK kÜNVVUSZEIi: Az
Dannis(,i:k JózsKr.
150.
mondat
összetett
tanilóképzintézetek
TTiondatkötcstan
felsbb
cs
105
rövid
tana, vag)'is
számára.
osztályok
Pozsony, 18S0. 151.
Budapest,
használatra.
használatára. Budapest,
é. ?
A mondattan
elemei.
2.
A
mag)'ar
nyelvtan
Polg.
kiad.
felsó
középisk.
és
18S7.
kiad.
3.
II.
folyam.
iskolai használatra. 2
szóragozás. Eperjes, 1884.
Magyar
JÓZSEF.
Gö<")Z
.153.
1881.
Magyar nyelvtan
152. CsiSK JÁNOS. í.
Rendszeres
Igsác.
(FChrf.r)
rü!;i:i)i
tiépiskolai
nyelvtan.
Polgári
számára.
iskolák
Budapest, 1884.
MÁK
Szí
154.
Szí
155.
Magyar nyelvtan. Középiskolai
István".
kiad. Budapest,
2.
használatra.
188.].
MÁK István. Magyar mondattan
középiskolák
a
oszt.
11.
számára. Budapest, 1S85.
Magyar nyelvtan mondattani alapon. Közép-
Szi;mák IsrvÁN.
i<jf<,
es polg.
isk.
számára. Budapest, 1898.
oszl.
1.
157. S/iNsvi.i JÓZS1.1-. í.
A
középiskolák
középisk. és polg.
8.
kiad.
kiad.
A
középisk.,
1899
U.
— 1909.
az
—
1886
A
II.
16
— 17.
6
1900
A
kiad.
A
— 191
188S
Budapest,
— 1892.
5.
számára. 1897. 6
1898—
1901.
mára. 1905
—
19 17.
9
15. kiad.
8.
kiad,
— 1910.
13
U.
A
az.
—
kiad.
A A
— 14.
3
I.
kiad.
1884
1S98. 9
—
15,
oszt. számára.
— 1917. — kiad.
1884. 2
II.
5.
oszt. számára.
középisk.
A
kiad.
középisk. és polg. tanito- és
A
III.
1
917.
III.
III.
isk. III. oszt.
isk.
leányisk
oszt. számára.
középisk.
III.
tanítónképz
középisk.
felsbb
és
osz'
oszt.
oszt.
számára, számára,
int'zctek szá.iára. it.
19 14
számára.
1914.
A magyar
nyelv rendszere rövid eladásban.
A
,
7.
számára. 1912
Budapest,
középisk. és a polg.
kiad.
polg.
A
rövidített
A
1897.
oszt.
középisk.
kiad.
4.
és
számára
2.
•és
A
középisk. felsbb osztályai
3887.
I.
számára.
12. kiad.
leányiskolák,
159. SziNNVi:i JózsKF.
A
1.
2
1885.
— 12.
felsbb
valamint
—
oszt. számára.
középisk., polg. isk. és í felsbb leányisk.
átdolgozott
—
I.
Rendszeres mag)'ar nyelvtan a közép'skolák
158. SziNNVui JózsuF.
számára.
középisk.
oszt.
II.
II. kiad.
oszt. számára.
II.
isk.
polg. ijk. és a felsbb leányisk.
a
középisk.
ii*99.
Budapest. 1884. 2
oszt. számára.
I.
A
1894.
1910.
kiad.
2.
magyar nyelvtan mondattani alapon.
Iskolai
kiad.
—
mag^•ar nyelv.
10. kiad.
A
magyír nyelv.
magánhasználatra. 1899
— 1917.
és
magánhasználatra.
Budapest,
középisk. felsbb osztályai számára.
A
középiskolák VII. oszt. számára .
SÁGI ISTNAX
I04
160.
HonMANN" MÓR. Magyar nyelvtan. A közcp-
oszt. szán-.ára. Budapest,
II.
161. isk.
cs polg. isk.
I.
és
1891. 4. kiad. 1892.
kiad,
2,
HoiiMANN MÓR. Rendszeres magyar nyelvtan. Közép-
oszt.
III.
18S6.
és polg.
számára. Budapest, 1895.
Magyar
162. Xr.MÚsvi Imkk.
alak-
mondattan
és
gymnasiumi,
a
polg. és rcálisk. tanuló ifjúság számára. Budapest, 1886.
Magyar nyelvtan mondattani alapon. A
163. KiuÁi.Y PÁL.
középisk.
oszt, számár.i. Budapest,
I.
—
S/tankó Béla) 1904.
alá rendezte
1887,
U.
kiad.
2.
A
az,
1892,
polg. és
kiad. (sajtó
3.
polg. és középisk.
oszt.
II.
számára. 1888.
Király Pál.
164.
magyar nyelvtan. Közép-
Rendszeres
iskolák, valamint szakiskolák számára. Budapest, iC>5.
1889.
Magyar nyelvtan mondattani
Király Pál.
és polg.
kiad, 1899.
2.
alapon
polg.
és
felsóbb leányisk. számára. Budapest, 1890. i66.
Kerékgyártó Klek. Magyar nyelvtan
Polgári-, fels nép-, ipar- és gazdasági
a fogalmazásra alapítva
iskolák részére.
Buda-
rész.
1.
1888.
pest,
Magyar nyelv-
167. S/ÁNTÓ Kálmán.
olvasókönyv polg.
és
és fclsó
leányisk. számára, 2 köt, Budapest, 1888.
168. Udvarmi.lyi Gyli.a.
iskolák
I.
oszt, számára.
Magyar nyelvtan. A
Budapest,
—
1889.
U.
polg. és fels nép-
az.
számára.
oszt.
11,
1889.
Göz
169.
Tóth
és
JózsEi-
számára. Budapest, 1890.
2.
Magyar nyelvtan
József,
kiad. 1893,
2.
kiad.
polg. iskolák
lenyomata 1900.
kiad,
3.
enyomatai 1903, 1908,
Deme Károly.
170.
és középisk.
—
1912.
U.
III.
és
az.
A
Magyar nyelvtan mondattani alapon. A polg.
oszt, számára. Budapest,
II,
polg, leányisk.
oszt. számára.
és polg. isk.
I.
és
174.
II.
IZlek,
az,
II.
II.
Második
oszt,
—
1
1891,
oszt.
—
8.
számára.
nyelvtan.
6.
A
nyelvtan
kiad.
1895
7. kiad.
—
1908.
polg. és közép-
kiad, 1893
oszt. anyaga).
— 1911.
katekizmus
alakjában,
Nagykanizsa, 1891,
polg, leányisk.
Magyar nyelvkönyv
I.
és
II.
oszt. szá-
polg. fiú- és leány-
Budapest, 1897. Iskolai
Középisk. alsó oszt. számára,
U.
II.
kiad.
2.
oszt, számára.
Kalmár
Magyar és
Nyelvkönyv
173. Oldai. János,
mára, Budapest, 189T. I.
és
Budapest, 1892. 2
Kozáry József.
172.
(A közép-
isk.
I.
Deme Károly. Rendszeres magyar
171. isk.
I.
i.
magyar
nyelvtan
lils oszt. számára.
számára. Budapest, 1894,
elemzés
alapján.
Budapest, 1893.
—
A MAGYAR S/.OTARAK 175. isk.
Kalmár
Remiszeres
Mi.kk.
LiGÁRT JÁNOS
176.
szerkezettan
Budapest,
1S95.
177.
LÁNG
MiiiÁi.Y és
Kisdcdovóképzó-intézetek
1900
polg.
s
irály-,
számára.
évf.
1.
SÁNDOR. Rendszcres magyar nyelvtan.
PuHi.s
Budapest, 1894. 2
oszt. számára.
I.
Magyar nyelvtan,
Ri/.só.
tisztképz tanfolyam
a
—
kiad.
5.
— 19 14. 178.
Magyar nyelvtan mondattani alapon. Közép-
Halász Ignác.
és polg. iskolák
I,
Budapest,
számára.
MoRVAY Gyózö). 179. III.
Morva y Gyözó). 1906
1S96.
kiad.
2.
1901.
1900. az.
3
— 4. oszt.
II.
(sajtó alá rendezte
kiad.
5.
kiad,
2.
— 1911. — U.
1907.
Halász Ignác. Rendszeres magyar nyelvtan. KözépBudapest,
oszt. számára.
MoRVAV Gyz). 1908 180.
Budapest, 1895.
számára.
oszt.
kiad. (sajtó alá rendezte
isk,
Radnay
és
olvasókönyv
és
Közép-
maj^yar nyelvtan.
los
Budapest, 1901.
oszt. számára.
III.
XYELVIAKOK KÖNYVESZETE
1-S
— 191
GiLYÁs István.
—
2
1897.
és polg,
kiad. (sajtó alá rendezte
5.
1..
magyar nyelvtan közép-
Rendszeres
szak-
s
iskolák számára. Budapest, 1897.
Módszeres magvar nyelvtan. Középisk.
181. (ii'LYÁs IsrvÁN.
számára. Budapest, 189S.
—
183.
184. III.
oszt. számára.
II.
Horváth
a középisk.
isk.
és
1.
111.
az.
A
5.
kiad, c
186.
számára. Budapest, 1898.
187. és
II.
és olv.isókönyv
1900.
2,
kiad. 1901. 3. kiad. kiad.
3.
Balogh PÚtlh. Magyar nyelvtan 4.
kiad.
19 11,
—
U.
A
tanitó-
második lenyomata 1909.
középi.-sk.
az.
és polg.
A
11.
oszt.
I.
számára.
oszt.
számára. 1900,
?
Balogh Púter. Rendszeres magyar nyelvtan. Középisk.
számára. Budapest, 1901.
I.
olvasókönyv közép- és
és
magyar nyelvtan
Cvkill. Rendszeres
oszt. számára. Budapest,
1899.
oszt.
Budapest, 1898.
és tanitónöképzintézetek számára. 1905.
Budapest,
I.
1899.
Wlszlly Ödön. Rendszeres magyar nyelvtan. Közép-
oszt.
185.
oszt. számára.
II.
Magyar nyelvtan
182. lIoKvÁTii Cyrill.
polg, isk.
U.
2. kiad.
1907.
NovÁK SÁNDOR. Magyar oszt.
számára.
3.
nyelvtan polg.
Budapest,
1S99.
III.
o.
kiad. 191 8.
felsbb leányisk.
és
(átdolg.
I'öldes
A müveit közönség
számára.
2.
kiad.
Gábor) 1907. 188. Balassa JÓZSEF.
.\
magyar
(Athcnaeum kézikvtára XVIIl. isk.
felsbb osztályai
s
a
nyelv,
köt.) Budapest,
mvelt közönség
1899.
2,
kiad.
számira. 1909.
A
közép-
SÁGI ISTVÁN
Xo6
magyar nyelvtan.
189. Balassa József. Kis
számára. Budapest, 1900.
A A
középisk.
1904.
polg. fiú- és leúnyisk,
I.
számára.
oszt.
A
I.
kiad.
5.
számára. Budapest, 1901.
oszt.
II.
kiad.
2.
kiad.
3.
—
1908.
oszt.
I.
U.
az.
—
II.
U.
az.
— —
Budapest, 1904.
kiad.
2.
közcpisk.
1907.
oszt. számára. 2. kiad. Budapest, 1904. A felsbb leányisk. oszt. számára. 5. kiad. Budapest, 1908. 4. kiadU. az. A polg. leányisk. 1909. — U. az. A polg. leányisk. II. oszt. számára. 3. kiad. 1908. — U. az. A polg. fiúisk. számára. 4. kiad. 1909. 190. Balassa Józskf. Rendszeres magyar nyelvtan. A középisk. Budapest, 1902. 2. kiad. 1908. III. oszt. számára. U. az. A polg.
U.
az.
I.
I.
—
isk. és
felsbb
U.
A
az.
számára.
Budapest,
1902.
polg. leányisk. számára. Budapest.
kiad.
2.
—
1908.
1909.
Bartha József. Magyar nyelvtan mordattani alapon. Közép-
191.
es polg.
isk.
—
1918,
leányisk.
U.
és
1.
számára. Budapest. 1900. 2
oszt.
II.
A
az.
kalh. polg. és
felsbb
—
8. kiad.
1903
—
Budapest,
számára.
leányisk.
1913.
Bartha József. Rendszeres magyar nyelvtan közép-
192. isk.
III.
oszt. számára.
Jakab Ferexc. A n-.^gyar
193.
foglalva.
Budapest, 1902.
Különös
194.
195. isk.
U. az
II.
196.
polg. isk.
Gyr,
és polg.
1910.
röviden
szabályai
szabályaira,
szó-
a
össze-
és
mon-
1900.
Jakab Ferenc. iMagyr.r nyelvtan. Magyarázatok nyomán szer-
—
.
Gyr,
1906.
NtGYESv LÁSZLÓ. Magyar nyelvtan.
oszt. számára.
I.
nyelvtan
tekintettel a hciyesirás
dattani elemzés módjára nézve.
kesztett:
kiad.
3.
rész.
A
Budapest, 1900.
számára. 1902.
oszt.
II.
NÉGVEsv LÁSZLÓ. lil.
oszt.,
2.
kiad.
197. .Maki.ári Pap Miklós.
1907.
kiad.
leányisk.
1904.
3.
kiad.
és polg*
1911.
5.
kiad.
—
1910.
magyar nyelvtan. Közép-
Rendszeres
valamint felsbb
számára. Budapest, 1903.
2.
Közép-
rész.
I.
kiad.
2.
és
és
tanítóképz-intézetek
1910.
Rendszeres magyar nye'vtan középisk.
alsóbb oszt. számára. Sárospatak, 1900. 19S.
Gaal MÓZES. Magyar
Budapest, 1901. 199.
—
U.
az.
A
II.
nyelvtan.
A
középisk.
oszt. számára.
I.
oszt. számára.
1902.
Gaal Mózes. Rendszeres magyar nyelvtan
a középisk.
oszt.
III.
számára. Budapest, 1903. 200. BöNGtRFi JÁNOS és Tolnai Lajos. isk.
L
oszt. számára. Budapest,
201.
KoMÁROMV
Magyar nyelvtan. A
polg.
1902.
Lajos. Rendszeres
magyar nyelvtan. Az elemi
isk.
MAGYAR S/.ÓTÁRAK ÉS NYELVTANOK KÖNYVÉSZETF,
A
tanító- és tanilónóképzó-intézeiek számára. BuJapest, 1903. 3. kiad.
191
A
1903. Ignác.)
S^abó ígnác. Mag)'ar nyelvtan mondattani
és
közép-, polg. és felsbb leányisk.
kiad.
2.
190.}.
1908. kiad.
2.
kiad.
3.
—
1912.
(Andor K.
(elsbb leányisk.
111.
U.
oszt. számára.
és
I.
II.
oszt. számára. Budapest,
Glósz
206.
Ferenc
magyar nyelvtan. Tanító-
olvasókönyv. Mindkét 1904.
U.
kiad.
2.
az.
A
II.
számára. 191 207.
oszt.
polg. fiúisk.
isk.
6.
— 1920.
Magyar nyelvtan
191
számára. 1.
A
kiad.
2.
1907
kiad.
oszt.
I.
oszt. számára.
I.
számára. Budapest, 1905.
kiad.
3.
és
Budapest, 191
polg. fiúisk.
3.
II.
—
oszt.
1.
Glósz Ferenc
leányiskolák II.
A
oszt.
—
Vladimír.
nembeli- polg.
és
Polg. és felsbb leányisko-
1904. 2
Reothy
és
polg.
Budapest, 1906.
Magyar nyelvtan.
205. Embkr Károly. lák
közép- és
nyelvtan
Budapest, 1904.
oszt. számára.
I.
sxámára (Szabó
oszt.
II.
1909.
I.)
magj'ar
204. Brunovszky Rkzsö. Rendszeres
tanltónóképzó-intézctek
A
Budapest,
számára.
oszt.
I.
az.
Szabó
és
103. Szabó Ignác. Rendszeres isk. és
kiad. 1906.
2.
1.
Andor Károly
202.
alapon.
107
I.
Magyar nyelvtan
és Reötiiv Vladlmir.
Budapest, 1908.
oszt. számára.
számára. Budapest, 1909.
kiad.
2.
3.
191
1.
208. Glósz Ferenc és Reötiiy Vladlmir. Rendszeres tan és a hangsúlyos verselés elemei.
Budapest, '906.
2.
kiad.
—
U.
polg. fiúisk.
magyar nyelv-
III.
oszt.
számára.
I.
oszt.
számára.
1913.
209. GoBi iMkE. iMagyar
Budapest, 1904.
A
a polg.
1912. .-- U. az.
kiad.
az.
A
A
nyelvtan. oszt.
lí.
középisk.
számára. Bi.dapest, 1906.
210. GÓBI Imke. Rendszeres nia:n,'ar nyelvtan.
A
középisk.
III.
oszt.
számára. Budapest, 1908. 211.
Rakodczay Pál. Magyar nyelvtan.
A mondat
tárgya
igeragozás alapján. Idegen ajkú tanulók használatára. Tanítóképz zetek számára. Pozsony, 1904. II.
oszt.
fiú-,
i.
oszt.
III.
5.
A
közép-
polg.
és
isk.
I.
és
Roboz Andor. Magyar nyelvtan. Középfokú
II.
—
oszt.
U.
az.
Középiskolák, polg.
számára. Budapest, 1906.
DÉNES Lajos. Rendszeres magyar nyelvtan. Középfokú
oszt.
isko-
számára. Budapest, 1907.
214. GoKi.ER
tan
az.
számára. Budapest, 1905.
leány- és felsbb leányiskolák 21
lák
U.
az
inté-
számára. Pozsony, 1904.
212. DÉNES Lajos és iskolák
—
és
mondattani
Antal
alapon.
és
Halász Gyula.
Polg.
és
felsbb
Módszeres magyar nyelvleányisk.
I.
oszt.
számára.
— ISTVÁN
SACII
,o8
Budapest, 1905.
1908. ^- U.
kiaJ.
2.
1906. Új lenyomatok 1909 és 191
A
köt.
I.
számára. Budapest,
oszt.
II.
Ödön. Módszeres maj^yar nyelvtan, olvasó-
215. Paii.av
korlókönyv.
A
az.
1.
—
számára. Pécs^ 1906.
U. az
köt.
II.
A
teket isk.
számára.
oszr.
I.
Rczíó.) Budapest,
írja S/i;gf.i)Y
oszt. számára, líudapest,
II.
Akokján
217. Szabó
Középisk.
1909.
—
olvasó-
U. az
M.igvar nyelvtan mond-ittani alapon.
oszt. számára.
III.
1911.
kiad.
1917.
5.
1907.
—
3.
kiad. 191
kiad.
1920.
U.
A
az.
—
1909.
2.
kiad.
felsbb leányisk.
U.
A
II.
(Bartha György
polg. isk.
középiskolák
a
polg. fiúisk.
I.
oszt.
Fi.óri.'^.
és
és
Madarász
és
oszt.
III.
II.
I.
számára. 1908.
I,
Budapest,
számára.
—
U.
Budapest, 1908.
2.
A
az.
polg.
kiad. 1908.
—
polg. leány-
Magyar nyelv-
II,
az,
A
polg.
Kaffka Marcft. Magyar nyelv-
oszt, számára. Budapest,
Magyar nyelvtan
Imrf..
— U.
1909.
225. Kei.i.ner Füi.öp és Fröhi.ichné
leányiskola
5.
Rend-
Tordai Ányos) 1920.
oszt. számára.
oszr. számára.
MosDÓssv
Budapest, kiad. 191
1909.
tan a polg. fiú- és leányisk. 224.
2.
Flóris.
222. Kki.i.nkr Fülöp és Fröhi.iciiné Kafi-ka Margit. tan a polg. leányisk.
.\í:ig)'ar
Tordai Ányos.)
oszt. számára.
I.
számára. Budapest, 1907.
oszt.
III.
oszt. számára.
leányisk.
rész.
Budapest, 1907.
Tarródy János. M-igyar nyelvtan. A
221. Bíró Gvli.a és
isk.
A
az.
(Bartha György
isk. és az.
1.
magyar nvelv-
középisk, II. oszt. számára. Budapest, 1909.
magyar nyelvtan
szeres
kiad.
3. 4.
U.
Madarász
és
oszt. számára.
1.
AcsAV István, Bakiiig György
220.
közép-
Budapest, 1909.
nyelvtan mondattani .tlrpon. Középisk. 2.
A
köt.
II.
1909.
Acsay István, Bartha György
219.
gya-
és
(A Folytatólagos köte-
218. S/ABÓ Adokján. és MÁTiií; György. Rendszeres
tan a középisk.
oszt.
1907.
számára. Budapest, 1906.
oszt.
I.
köt.
I.
I.
oszt. számára. Pécs,
II.
216. Pal'i.ay Ödün'. .Módszeres ma<;yar nyelvtan,
korlókönyv a középisk.
és gya-
fclsleányiskolák
középisk., polj;. isk. és
oszt. számára, Budapest,
1908.
és
—
1910.
olvasókönyv U.
az.
A
a
polgári
oszt. szá-
II.
mára. 1909. 225.
MosDÓssY
226. Bu-iNSZKY felsóbb leányisk.
1916.
Magyar nyelvtan a
Imre.
számára. Budapest, 1909.
—
Lajos.
I— II.
U.
az.
A
II.
polg.
leányisk.
oszt. számára.
Módszeres magyar nyelvtan
osztályának. Budapest, 1909. 2
—
I.
oszt.
1909.
5.
a
polgári
kiad.
1910
és
A .\tAGYAK SZÓTÁKAK
IiLiclapest,
22.S.
Luj;os,
A
19C9,
tanító-
2. kiad.
O.
I).
Rendszeres
Lajos.
227. l}i;,í\5ZKv
olvasókönyvvel.
Kis
Kondor
nyelvtan.
A magyar nyelv
Józsi;r.
\'
ésTorii
F.
nyomán.
J.
kiad.
-t.
részére,
Budapest, 1910.
252.
kiad.
5.
Rhw
U. és
J,
Goóz
az.
Tóth
J.,
A
pol}i;.
J.
nyo-
polg. fiúisk., polg. és
10.
Tkrksc. Kis magyar nyelvtan.
számára. Budapest, 1909. 255.
RúvY
234.
ToRDAi Ányos. Kivonat
poétikából.
255.
Ükmóssy BuÓDY
A magyar
tan, stilisztika, retorika és poétika
GÁRDONYI
237.
tckiritettel a
és
ÜMii.
2.
238. Kiss S/.KRAiTN.
U.
az.
III.
oszt. számára.
középisk,
I.
AvAR
U.
191
oszt.
11.
n.
(1915?). és a
1909.
nyelv. Tudnivalók i
Gyli.a.
kiad. 1913.
stilisztika-, reto-
é.
magyar nyelvtanhoz
a
körébl. Szeged,
Marót
— U.
c.
n.
magyar nyelv(1910).
Magyar nyelvtan, különös
az.
A
Polg. 111.
isk.
I
— IL
o.
oszt. számára. 1912.
Magyar nyelvtan, magyar olvasókönyv közép-
és polg. isk. és felsöLb leányisk.
239.
kiad. Baja
helyesírás és fogalmazás tanítására.
bzámára. Budapest, 19 10.
A
3.
Gyli.a. Pótlójegyzetek
.MiiiÁi.Y.
A
az.
Budapest, 1917.
Írásmvek elméletéhez. Budapest,
256.
fels leányisk.
és
U.
magyar nyelvtan-,
a
Pécs, 1909.
kiad.
2.
—
Arnold. Rendszeres magyar nyelvtan
oszt. számára.
111.
Polg.
1916.
1916.
kiad.
2.
kiad.
2.
és Szi.có
l'r^Ri.NC
a leányközépiskolák
prózai
—
helyes-
a
számára.
191.}.
magyar nyelvtan
számára. Budapest, 1909.
oszt.
s
az
leánvisk., közcpisk., valamint tanító- és tanítónóképz-intézetek
számára. Budapest, 19
rika-
dióhéjban.
tekintettel
tekintettel
kiad. Budapest, 1909.
4.
231. Pi.TRi MÓR. Rendszeres
felsbb
fiúisk.
irodalom
és
osztályai
\'I11.
felsbb leánvisk. számára. Gööz
pol^. leány- és
mán,
számára.
Rimaszombat, IQ09.
kiad.
2.
—
a foL;a'i lazás gyakorlati tanítására. PoIl;. leányisk.
Pora
stilisziika
készülök
Érettséj,'ire
MÓR. Magyar nyelvtan, külv^nös
Z)0. Pi.i' s
és
oszt. számára.
I.
1916^
inaj^yar
vizsgál.vra.
érettséf^n
I.
nyelvtan
109
1909.
229.
fiú-,
maj^yar
tanílónóképzö-intézetek
és
Se<4édkönyv a középiskolák
írás
I'LVTANOK KÖN'YVliSZE TE
N'í
l'iS
oszt.
I.
oszt.
számára.
számára. 1911.
—
Budapest,
U.
az.
A
1910.
—
középisk.
2.
Gyli.a.
oszt. számára.
Magyar nyelvtan mondattani alapon. A
240. T01.NAI Vilmos (Császár
nyelvtan a középiskolák
polg.
Budapest, 1920.
I.
oszt.
IIlk.m'.r
közremködésével). Magyar
számára. Budapest, 1920.
SÁGI ISTVÁN
b) I'.lemi tii-piskolák nychiiuun.
1868.
—
ben. 2
—
fogalmazás
és
U. az
3
19. kiad.
füzetben:
1870
elemi
mondat körében.
III.
Szókölés
2
—
Gyula).
HÁRÁs'Y
gozta
(a 12. kiadástól átdolgozta
és
könyve.
Pest,
2
—
Bákany Gyula).
Nyelvoktatás az össze-
II.
— 1889
10. kiadástól átdol-
(a
(átdolgozta Ki. inda Károly) 1906.
kiad.
fogalmazás.
—
1906.
1870
kiad.
13.
14.
niafxyar olvasás, nyelv-
gyakorló
és
Nyolvok tatás az egyszer mondat köré-
I.
— 1902
tan-
20. kiad. (átdolgozta Ki.isoa Károly) tett
A
lUuÁsY Ignác. Majjyar nyelvkönyv.
2.\i'
helyesírás
tan,
1S71
k,iad.
8.
— 18S9
—
(a 6. kiadástól
átdolgozta BÁRÁNY Gyula). 242. HákÁny Ignác.
Olvasó18H0,
BÁNiii.dVi
2.} 3.
közép- és \,
kijil.
István
1^171,
és
a iiiagyiirhoiu
iicjuskokik
fcladatir.-issal.
köt.
Ciyiila)
Mmi.uic/.y
Pest,
Budapest,
1875
1809.
2.
kiad.
—
3.
kiad.
76.
1S90,
Tan-
Gúza.
liuJapcst,
olv.isókünyv
cs
Nyircgyliáza, 18(^9.
kiad.
2.
1871.
t.iiikdiiw t)Iv,ihiii.liiy(ikkal
Ni'|ii'.kiil,ii
sz.iiii.iru,
— 189S.
1S77
Magyar nyelvtan alkalmas gyakorlatokkal
244. Halász Nándok.
gazdag
II.
ki.ul,
II,
.|
—
száiii.ua.
fclsó iiépt.iiiod.ik
1'tí.t,
I
HÁuÁsN
(;UJol;^o/t.)
kiiul.
,},
Olvasó- és kcpzókönyv.
nyclvképzókönyv.
és
Iskolai és niagáiihasünálatra.
1869.
l\'st,
2.
és
kiad.
Budapest, 1077. SziSNYKi (M. írók) szerint Fj.schku (Halász.) Núthdn munkája.
245. Biíkessv PkTKR. hisználatára. Debrecen,
Rövid Hiagy. nyelvtan
1870.
246. LiEBLirrNEF. JÁNOS.
magyar ajkú 247.
II
— IV.
2.
1899.
—
Nyelvta.ii
—
248.
Vend
fordítása.
Záray Ödön.
— 27.
kiad.
1873
— 1888.
U.
A
az.
II.,
III
— IV.
népisk.
oszt. szá-
Ko.máro.my Lajos átdolgozásában. 18S2.
— 1907.
1914.
Buda,
— Németre —
1873, 1882.
1872 és Egry Gábor.
Budapest,
Buda, 1S71.
Magyar nyelvtan. Népiskolai
kiad. Budapest, 1874
249. Fischer Simon.
tanmód
5.
Nhmhssányi János. Buda, 1870 és Budapest,
Tótra fordította Zay.mls Gábor.
1870. '6
—
számára. Buda, 1870.
—
gyakorlókönyv az elemi
KürOsi Sándor átdolgozásában. 1906
—
növendékek
népisk.
1873.
Magyar nyelvtan gyakorlati példákkal német-
köt. Budapest, 1S74.
fordította
1875.
k'ad.
számára. Pozsony, 1870. 2
Nagy László.
oszt.
mára.
isk.
2.
használatra. Arad,
— 1893.
Magyar nyelvkönyv
szerint népiskolák számára. Pest,
föladatokkal.
1871. 2
—
6. kiad.
Gyakorlati
1873
— 1887.
MAGYAR SZÓTÁRAK
A
250. SzvoKHNYi JózshF.
elemi
fi-
cs leányiskolák
251.
ZiMMi.üMANS
hS
NYELVTANOK KÖNYVUS/.EI
Elmclcti
ni
l-
gyakorlati nyelvkönyv,
s
fó-
a
növeldék használatára. Pest, 1871.
s
Magyar nyelvtan.
jAKAn.
Ipar-
népiskolák
cs
számára. Pest, 1871, SciiOsiLLi)
252.
Magyar
l'AKKAí).
nyelvtan
számára.
nt^piskolák
Nagyvárad, 1872. I"isciii;k
253.
—
^Halász) Náthán.
Magyar nyelvtani katekizmus.
(Halász) Nátmán.
Magyar nyelvtan gyakorlatokká)
Gyór, 1873. Fisciir.R
-254.
és föladatokkal. Budapest,
Kakljay
1875.
2.
Magyar
Kákoly.
1886.
kiad.
nyelvgyakorló
és
Magyarország nem magyar ajkú népiskolái számára. 4
füz.
255.
pest,
3—
1873.
1873.
3
—
—
1879— iSSS.
.Me{5JcIent
— 1888.
—
i876--iS8y.
kiad.
10.
1876
kiad.
II.
V. és VI. német,
szerb
és IV. évi.
2—4.
és
kiad.
bolgár
1875.
18S1
—
Buda-
évf.
—
Új lenyomat 1890.
III.
1880,
évf.
ol.ih,
olvasókönyv I.
évi.
II.
2—6.
kiad.
i8r.8.
áifol^'or.ásban
i$
(Szinnvf.i,
MIrúk.)
Móu, M;i;;yiir-ncmct nyelvkönyv ncpiskoUk szimára,
Kiii'nvi
2sCi.
18/}.
l'cst,
257. Ri'.rÁssY JÁNOS.
A
idivel.
népisk.
magyar nyelvtan, Szarvas Gábornak
Magyar nyelvtan
MÓR.
Sii.KS
2 58.
Kis
és IV, oszt. használatára. F.gcr,
III.
népiskolák
ige-
1873.
Buda-
számára.
pest, 1873.
259. NviKY PtTLR. és
III.
elemi
oszt.,
Magyar
nyelvtanitási gyakorlatok.
I.
köt. a IV. és V. elemi oszt. számára.
II.
köt. a
II.
Debrecen,
1874. 260. LÁBOS
Imrf..
Gyakorlati nyeivtan népiskolák számára. Szombat-
hely, 1S75.
261.
RSLSUAfM KÁROLY. A magyar
vetése és a nyelvtan nálatára.
3.
kiad.
számára.
I.
l'üz.
füz.
alaktani egybe-
—
III.
1876. füz.
2
—
1881.
7. 3.
és Poscii
(Pós)
német tannyelv népiskolák
olvasókönyv
— 1894. —
kiad.
1882
kiad.
1895.'
—
II.
füz.
IV. füz. 1881.
1896.
BöKöLY GtZA. Magyar nyelvkönyv.
263. I.
és
Budapest,
1S77. 4. kiad. 1894. kiad.
német nyelv
Kszeg, 1875.
Magyar nyelvtan
Lajos.
és
szabályai az elemi tanodák hasz-
Bakó Samu, FKliiwnirii Károly, Grublr József
262.
3.
legszükségesebb
Az
I
—
II.
oszt. számára. Arad, 1876.
3.
A
népiskolák
számára.
kiad. 1880. 4. kiad. 1881.
—
—
SÁGI ISTVÁN
A
füz.
II.
A
Madzsar János. Nyelvtani példatár
26.}.
iskolák számára. 4 köt. Budapest,
266. PÚTERFi SÁNDOR népisk.
ncpisk.
a
Madzsar János. Magyar nyelvkönyv
2Ó5.
füz.
111.
II
— IV.
oszt
Budapest, 1S76.
füzet.
3
—
1883.
4. kiad,
1883.
kiad.
3.
Záray Ödön munkája.
SziNNYF.i (MIrók) szerint
számára.
Arad, i8?o.
oszt. számára, z. kiad.
III.
IV. oszt. számára. Arad, 1879.
és
1879
német tannyelv nép-
a
— 81.
Vajuafv Gisztáv.
Nyclvtani
példatár a
oszt. számára. Budapest, 1877.
III.
Tankönyv
267. Pap Ferenc.
felsbb
népiskolák
a
Magyar nyelvtan. Pápa, 1878.
VII. rész.
3
—
számára.
oszt.
Budapest, 1879
kiad.
8.
1896. 268.
népisk.
elemi népisk.
111.
és ipariskolák számára.
és IV. oszt. számára.
és IV^ oszt. számára. 2
III.
oszt, számára. 4. kiad.
II.
gyermekek
tót
mára. 4? kiad.
i9')6.
—
V, és VI. oszt. számára.
1900.
A 3.
oszt.
:9o6.
MártoaFY Márton
270.
Gokiur
és
rész.
—
An'tai..
Budapest, 1S93.
2.
kiad.
számára.
5.
kiad.
3,
1S97. kiad,
1897, 1901, 1904. 1906,
6. kiad.
—
18S0. 2
II.
—
füz.
kiad.
6.
mintaolvasmányi
A
A
a
az.
Az
III.
— U.
az.
oszt. .szá-
—
1906,
Az V,
111,
1906.
kiad.
Az
számára.
oszt.
—A
és VI, oszt.
Magyar nyelvtani kézikönyv.
A
népisk.
1885
1881.
alapon.
négy füzet
III.
oszt.
— 1893. —
új
3
111.
—
számára,
népisk. V. és VI. oszt,
Mind
—
az.
U.
Magyar nyelvgyakorló
számára mondattani alapon. Budapest, 1880.
oszt.
1893.
1,
U.
1\'.
oszt,
számára.
1906,
271. Bei.icza József. II.
191
3.
A
fel-
—
Budapest, 1891.
1906.
számára.
IV. kiad.
—
Kassa, 18S0.
kiad.
5.
Kassa, 1879.
cs olvasókönyv a németajkú elemi népisk, számára.
1895.
számára.
MÁRTON. Magyar nvelvtan. Az elemi népisk.
ismétl-
osztályai,
Az elemi
A
nyelvtan
187.*^.
269. MÁ'iTONFY
sbb
Magyar
PÁL.
UiiiiN
Budapest,
5.
2
I.füz,
—
A
7. kiad.
népisk.
1884
számára mintaolvasmányi alapon.
A
füz.
1881.
2
népisk. IV. oszt. számára
1887
kiad.
—
y.
— 1893. — IV. 1S84 — 1893. — füz.
kiad.
kiadása Jancsó Benedek gondozásában,
Buda-
pest, 1904.
272. Flredi (Fliiuek) Ignác, tár.
A
.Módszeres
magyar nyclvtani példa-
népiíkoiák négy osztálya »zimáru. Budapest, jSSo.
275, Pl példatár.
3
Ki.iJi
füzet.
(rcinu.it)
li.NÁc és SciiüN Jó/hi.i'.
Budapest, 1U80.
Módszeres nyclvtani
A .MAG^AR S/.OTARAK ES NYELVTANOK KÖNVVESZETE
Horváth
274. I.
nyelvgyakorló.
Maj^yar
Jó/.skf.
Magyar nyelv-
275. Ki.iNGKNBERG Jakah.
már, ]8So.
kiad.
3.
1891,
kiad.
4.
oszt. számára.
2—4.
oszt. számára.
V — VI.
1883
kiad.
— 1887.
kiad.
2.
és
1891. Szat-
használatra.
A
A
I.
1883,
— IV.
II
—
A
II.
nép-
1887.
ki.íd.
3.
népiskolák
népisk.
Új lenyomat 1889.
Magvar nyelvtan
278. .MoRVAY KÁKOi.v.
népiskolák
4. kiad.
irálytan.
—
Budapest, 1880.
köt.
2
számára.
oszt.
1882.
1890.
Magyar nyelv-
277. LosoNCZi LÁSZLÓ.
— VI.
A
és irálytan.
kiad.
2.
Magyar nyelvtan. Népiskolai
276. KÓTAi Lajos.
isk.
számára.
Alaktan. Budapest, 1880.
füz.
V, és VI. oszt, számára. Budapest, 1880,
II
Ncpisk,
iij
Népiskolák
és helyesírás.
számára. Budapest, 18S0. 279.
MoKVAV KÁROLY. M2g\'ar
népisk. felsbb oszt. számára.
uvelv-
Meztúr,
2S0. Faltdi (Fl'chs) János
és
Sztp JózstF.
és
Magyar olvasókönyv
nyelvtannal, jegyzetekkel és mag\-arázatokkal a népisk.
— — 2—
Budapest, 1881. 2
kiad. 18S4
4.
számára. 1881. 2
5.
kiad.
számára. 1881.
3.
kiad.
281.
A
Faicdi
népiskolák 282.
— 18S8. — 1886 — 1895.
mára. Szeged, 1882.
—
A
1S81.
285.
népisk.
,\
népisk. IV. oszt.
A
111.
2.
1881.
oszt.
kiad. 1889.
2. II.
oszt, szá-
1883,
kiad.
2.
—
18S7,
kiad.
Gkoó Vilmos. Magyar
olvasó-
—
népiskolák számára, Budapest, 1882.
mára (átdolgozta CsopLi
számára.
oszt.
III.
gyakorlókönyv,
nyelvtani
Magyar nyelvkönyv. A népiskolák
Jásos,
IV. oszt. számára.
az.
oszt. számára.
II.
A
az.
Budapest, 1882.
füzet.
5
U. U.
Magyar
JÁxos.
IV, oszt. számára.
il-
Nagy
— 1892. —
18S5
(Ffciis)
eredménytár a
irálytani
loyo.
és
A
gyakorlókönyv a
tót ajkú
ruthén ajkú népiskolák szá-
László). 1882. Új kiad,
1898,
— A román ajkú
népiskolák számára. 1898.
Magyar nyelvgyakorlatok. A
284. Zllliglr Józslf.
népiskolák számára. 2 285.
füz.
tannyelv
Hlgkdüs Antal. Gyakorlati
nyelvtani
kézikönyv
dióhéjban
népiskolák számára. Eger, 1883.
falusi
286. Szirmai Józskf és korlati pé'dákban.
Lajos.
1K84,
tót
Nagyszombat, 1882.
I.
111,
fuz. fuz.
Kús
Nagyszombat, 1S83. 1885,
2.
kiad.
287. S/.IHMAI Jó/siF,
nyclvképzókönyv.
Magyar nyelvképz
Fli.öp.
iskola
gya-
Tót tannyelv népiskolák számára átdolgozta Rizner
5
füz.
Má|;y>ir Könyvttcin'*, 1911.
5.
kiad.
VouOs
S.
cs
S/iiÁGVi
Budapest, 1884.
t— IV,
1884.
11.
füz.
1883.
4.
kiad.
18K4. Új kiad, 1899.
ta
—
U.
J.
az.
Magyar olvasó- cs Izr.
népiskolák szá8
—
ISTVÁN'
''•^GI
114
mára.
1887.
tamiyclv
4. kiad. 1S84.
ncpisk. számára.
1900.
kiad.
50.
10. kiad.
1900.
5. kiad.
fuz,
III.
füz.
1.
2.
18S7.
kiad.
1900. IV. füz.
Nagyszombat,
kiad.
15.
1887, 19. kiad. 1900.
kiad.
<),
1887,
kiad.
2.
5.
kiad.
füz,
III.
1900.
Mai;var nyelvkönyv német tannyelv uépisk.
Xai;yszombat,
füi.
I.
füz.
li.
289. Szikmai Jó/sth.
számára.
oszt.
III.
Majíyar nyclvkcpzö iskola j^yakorlati példák-
288. S/iKMAi Jó/si.r.
ban. Nciuct
kiad. 1888.
3.
18S8.
kiad.
2.
i8S6.
IJuJ.ijicst,
oszt.
II.
IV. oszt.
1890,
1S90.
kiad.
7.
kiad.
4.
1900.
IV.
1900.
füz.
II.
füz.
1890,
1890, kiad.
3.
1899.
Gylla
290. Woi.KKSHr.RG (Kárpátmy) ma>;)-ar nyelvtan. 4
291. latok
3. kiad.
I
— IV.
számára.
oszt.
Népiskolai
I
—
g\akor-
nyelvtani
Gyr,
füz.
III.
1884.
1894.
—
II
Budapest, 18S4.
T889.
—
A
kiad.
3.
rint átdolgozott
kiadás).
A
Vargvas Endre. Magyar nyelvtan.
292.
rint az elemi népiskolák
mára.
Magyar
BiiSKDEK (Sciios 3krn.\t).
Szil. 1.1
népiskola
a
Szúp JózsuF.
és
Budapest, 1883.
füz.
Az elemi
a'í.
miniszteri
A
I
—
rész.
III.
II.,
majd
Franklin-
V. és VI.
oszt. szá-
(Mehner-,
1906
iskolák
tanterv
új
miniszteri tanterv sze-
VI. oszt. számára.
miniszteri új tanterv és utasítás sze-
Budapest,
kiad.
18.
U.
V
I\'.,
III.,
IV.,
III.,
utasítás szerint átdolgozott
és
6.
kiad.
Budapest, 1906. 1908 (Franklin-kiadás).
A
Vargyas Endre. Magyar nyelvtan.
293.
A
módszeres eladásban.
szerint
Budapest, 1887.
2.
kiad.
—
5
falusi
lenyomat.
6.
miniszteri tanítási terv
népiskolák
A
III
— VI.
évf. számára.
miniszteri tanitásterv sze-
Az osztatlan népiskolák — VI. évf. számára. — 14. lenyomat. Több tanítóval biró falusi népiskolák számára. 1901 — 1906. IV., V. — kiad. A népiskolák €S VI. évf. számára. 1906 — 190S (Lampel-kiadás). rint
mondattani
1890
— 1S97.
2.
alapon.
kiad.
II
9
3
népiskolák számára. Budapest, 1895. 295. Popp Antal.
\mh
II.,
Vargyas Endre. Magvar nyelvgA-akorló.
294. falusi
4.
h
S. kiad.
Magyar nyelvgyakorló
m'A:
mmllH
Kui.MAU
József)
11:
(.itJülg.
4. kiad.
=:
KBÚ-.
I1S90.
Ymm\i A
a
tanítóval 6. kiad.
biró
1907.
német ajkú tanulók
]^^]:
Oi/.l.
111,
ligy
1906.
III.,
§:
IM-. M'-.
&/.im.Uii
7.
§:
kiad.
szá-
]{m\: 188(1.
1888.
296.
tannyelv
Schlmann Sándor. népisk.
számára.
2.
Magyar kiad.
(átdolgozta Reimesch Frigyes) 1894.
olvasó-
Igló,
1885.
és é.
német
nyelvkönyv kiad.
1886.
8.
kiad.
—
MAGYAR S/.ÜTAKAK
A
297.
NYELVTANOK KÖN\ uSZETK
liS
Kic/Y Gh/A, Gyi.riyáni
1-^Mi
LsivÁs
i-Y
Falusi
1886.
Ikidancst.
r
—
4.
18S7— 1S96.
kiad.
M:ii;y.ir
dékek
nyelvtan
A
29S.
is.
niau'Var nyelvtan rövid
számár.1. 4.
MócbY Antal, Pütkovácz
299.
1886.
Budapest,
19 10.
1897.
—
1917.
2
—
és Embkr Károly)
1895
— 1899.
300. Csizmadia Aladár.
—
Ferenc
kiad. (átdolg.
8.
Másik
év.
Hf ber
Károlv)
tankönyv
az V. és
1892
— 1899.
kiad.
8.
11. kiad.
1909.
19 17.
az osztatlan, valamint a vegves
(Nvelvtan és helyesírás
számára.
—
3
F.lsó
(átdolg. Dreisziger Ferenc
kiad.
8.
Imri:.
1917. és
és
kiad.
3.
növen-
1917.
isk.
kiad. Budapest,
6.
Magvar
Aladár.
Csizmadia
2
Tankönyv
1889.
kiad.
2.
— 1898.
10. kiad.
Emiu.r Károly)
és
11. kiad.
1909.
Veszprém, 18S7.
év
oszt.
és IV. évf, számára.
ül.
Második olvasó-
az.
tannvelvü népisk. és ismétl
301.
1890
Dri;iszigi;r
i\
Schlliz
és
népisk.
kiad.
5.
Egyik
Ferenc
kiad.
5.
U.
1886.
Dreisziger
Másik év
—
2
ós
Ili.
Uj kiad. 1890.
Józseí-
katli.
(átdoly.
kiad.
számára.
(átdolg.
év
F'gyik
8.
kiad.
9.
évf,
—
Ferenc és E.mhkr Károly) 1910.
Dri;is7.iger
kiad.
áttekintése.
Debrecen, 1886.
ki.id.
olvasó- és tankönyv az osztatlan
VI.
Ahok.
Kiss
cs
iskolások könyve. Osztatlan népiskolák számára.
4.
115
.
nvelvtan
"^ -
1
1
is.)
— 1899.
népiskolák
számára.
Budapest, 1897.
A magyar
György,
302. Jeck
ismeretei. Szeged,
18S7.
3.
György,
303. Ji;cK
Német tannvelvü
kiad.
és
német nvelvtan összhangzó
magyar-német nyelvtan
Elemi
népiskolák #zámára. Szeged, 1896.
304. .Muller Adolf.
alap-
Xagyszentmiklós, 1891.
Magyar nvelvtan
a
fogalmazás.
és
1901.
kiad.
3.
népiskola
III.
oszt.
szá-
elemi
isk.
mára. Budapest, 1S87.
Magyar nyelvgyakorlatok
305. i5oRONKAY KÁROLY. II
— IV,
oszt.
számára.
nyelvgyakorlókönvv. Budapest, 1892. kanizsa, 1890. Sziiiil.liil.
306.
lluiiiljH'ii,
507,
A
Nagykanizsa,
füz.
népisk.
III.
1904.
II.
1888.
oszt, számára.
—
A
oszt, számára.
III
IV'.
2.
—
az
U.
kiad.
oszt.
Budapest, 1892.
Magyar
az.
1890
3.
—
A
kiad,
Nagy-
számára.
IV, oszt.
\^')2,
Dasmní.i.r JózsLi'.
tási intézetek
í;ári
A
kiad.
j.
—
2
számára,
1.
A mngvar
füzet.
nyelvtan eredményei. Népokta-
Pozsony, 1S88.
Balaton Géza. Népiskolai nyelvtani eredmények
ügyiratok legközönségesebb elemei.
3.
és
a
pol-
kiad. Budapest, 1889, 6. kiad.
1894. II. kiad. Óbecse, 1904. 8*
—
SÁGI ISTVÁN
li6
Gylla
308. Kapi
népisk.
IV— VI.
BóNGÉRFi
309. 1.
Az elemi
A
II.
isk.
JÁNOS
számára.
—
1890.
Az V.
IV.
5.
kiad.
3.
kiad. 1897.
— IV.
oszt.
számára.
kiad,
1894.
—
A
2,
kiad.
1891.
2.
—
1894.
IV. oszt. számára.
és VI. oszt. számára.
kiad.
y — VI.
IV. és
nyelvi
a
A
II.
Az V.
és
IV, oszt.
és VI. oszt.
elemi
az
isk.
oszt,
II.
oszt. számára.
III.
1894.
1890^
—
Az V.
példatár, helyesírás és fogal-
magyarázatokhoz.
osztálya számára.
oszt.
III.
A
— 91.
2. kiad.
1890.
—
IV. oszt.
1899.
KoMÁROMY Lajos. MagY'ar nyelvi
313.
mazási gyakorlatok III.,
II.
—
III,
1900.
A
III.
KoMÁROMY Lajos. Magyar nyelvtan. Az elemi
312.
— 1914.
1890.
1904.
Budapest, 1890
rész.
3
számára. Budapest, 1890. 2.
—
Magyar nyelvtani g}'akorlókönyv
311. H0FF.MANN MÓR. II
kiad.
2.
elcini isk.
—
1895. 4. kiad. 1904.
számára. 1890.
isk,
Az
6. kiad.
számára. Pozsony, 1890. 4. kiad. 1897.
számára. 1890.
1890.
és VI. oszt. számára. I.
1889
14. kiad.
kiad. 1900.
2.
KÁROLY. Magyar nyelvtan.
Di:.ME
310.
Budapest,
Budapest, 1890.
—
Magyar nyelvgyakorló^
SÁNDOR.
Phrhs
és
számira.
oszt.
11.
oszt. számára.
111.
Olvasó- és tankönyv az evang.
Papp József.
és
oszt. számára. Budapest, 1889. 2
Az
Az elemi
népisk.
II,,.
tantervhez alkalmazta Szabó
új
Dezsó, 4 köt, Budapest, 1906, 314. Müi.LfcR JÁNOS, Gyakorlati ós
magyar nyelvi tanfolyam
magyar-német tannyelv népiskolák számára,
Magyar-német olvasó-
515,
német tannyelv
népisk.
MÓR
316. BuKTT isk. II
— IV.
számára,
állltá
2.
oszt.
és
I
—
III.
füzet,
rész.
a
magyar
Ksztergom, 1890.
nvelvgyakorlókönyv
a
számára. Pozsony, 1S91.
magyar és
2. kiad.
Magyar nyelvtan
és SiNGER Adoi.f,
oszt. számára.
kiad,
II.
3
1897.
az eieini nép-
Balassagyarmat, 1892.
—A
oszt.
II,
1904.
317,
Magyar nyelvtan
egs'
tanítón.
4.
a népisk.
kiad, Szatmár,
II.
és
III,
Össze-
részére,
oszt.
1892.
318Í Maklári Pap Miklós, Ma,^ryar nyelvtan népisk. számára. Sárospatak, 1892.
Sedksztiia
319.
Károly.
osztályai sz.ímára, Budapest,
1899.
— 321.
iskolák
Gyórffy János, Magyar nyelvtani gyakorlókönyv
320.
számára.
Magyar nyelvtan tótajkú
I,
füz.
III.
Esztergom, 1893,
füz.
1893,
3' ^'^^^-
Gyórffy János.
osztatlan népisk.
Ili
fels
1892.
Falusi
4.
kiad. 1900.
1899,
—
II.
füz.
IV. füz. 1893,
iskolások
VI. oszt. és az
—
olvasó-
és
a
1893, 2.
népisk. 3.
kiad.
kiad, 1898.
tankönyve.
ismétl iskolák számára.
2,
Az
kiad.
—
nyelvtanok KÖNYVÉSZETI
A .MA<jYAR szótárak ES
Budapest, 191
1S94.
kiad.
5.
kiad.
4.
1908,
1907,
1.
Magyar
522. Ai MÁSY JÁNOS. -és
1902.
1900,
1897,
117
Az V.
VI.
cs
számára.
oszt.
kiad. 1897.
2.
1894.
Ma^var nyelvgyakorlatok
kiad.
Az elemi
nyclviíjvakorló.
IV. oszt. számára. Budapest, 1894.
2.
—
1S99.
kiad.
isk.
ill,
11.,
kiad. 1899,1904.
3-
példatára, különös
U.
az.
4.
ill.
— 3.
tekintettel a helyes
beszéd, helyesírás és fogalmazás elsajátítására. Budapest, 1906.
Német-
525. LfS/:i.ö Antal. Maufyar nyelvgyakorló és olvasókönyv.
ajkú népisk. számára.
Némcajkú
U.
az.
II.
rész.
—
1894.
népiskolák számára.
izr.
H. és
rész.
III.
isk. III
— IV.
oszt. számára.
niára.
1895.
—
Az
1906,
V — VI.
U.
A
az.
190S,
325. Csi/MADiA
Veszprém, 1894.
— —
A
IV., oszt.
—
Az V.
1906,
és VI. oszt. szá-
1908.
számára.
—
A
1906,
III.
oszt.
—
1909.
1906.
Népiskolai alapismeretek. IV^ rész. Magyar
Gyl'i.a.
J.
nyelvtani alapismereti
Budapest, 1899.
IV. rész. Budapest, 1898.
oszt. számára.
—
1.
oszt. számára.
—
rész.
I.
Budapest, 1894.
li.
191
é. ?
2. kiad.
Barna Jónás. Magyar nyelvkönyv. Klemi
Srktvizi.r Lajos és
324
szániára.
Veszprém, 1894.
rész.
I.
Pozsony, 1895, 1900.
k.
32Ó. FiuaszMUTU I-KiGVhS és
Frühwirth Samc. a gyermek máso-
dik olvasó- és els nyelvkönyve. Pozsony, 1895.
A magyar
527. ZiGMi'NDiK JÁNOS.
osztatlan népiskolák.
nyelv
iskolája.
számára.
5.
Magyar nyelvgyakorló
és
és
II.
oszt.
111.
kiad.
Tót tannyelv Nagyszombat,
1896. 328. Fkichtingfr A.
olvasókönyv
ajkú népiskolák H. oszt. számára. Budapest, 1897. 329. SzKi MF.czKV
Falusi iskolások
I.mre.
2.
kiad.
tankönyve.
3
a
német
1899.
Nagy-
köt.
kanizsa, 1897.
Mjgyar nyelvtan
is.
330. Sziad.NiK Fci.öp.
A
népiskolások
egyciltett
tankönyve.
III
—
VI. oszt. Sopron, 1897.
Magyar nyelvtan 331. Gr.RCKi.n Jl
s
is.
JózsiF,
IV. oszt. számára.
üéla. Budapest,
számára,
1898.
—
ü.
az.
isk.
Lantos
Átdolgozta
1906.
532. Scuii.Tz Imrk.
lák
Magyar nyelvgy.-ikorlókönyv. Az elemi
Pozsony,
a
Képes reálolvasókonyv
csoportosítás
elvei
•g)'akorlatokkal bvítve). Pozsony,
333. Scuös
BidRSÁT.
szerint.
1900.
4.
III.
kiad.
a kath. évf.
3.
1903.
falusi 1
5.
Magyar nyelvtani gyakorlókönyv
népisko-
(nyelv-
iad.
kiad.
a
m.
1905. orsz.
—
—
tanit(Sci;)'esület
izr.
A A
334. I:mhi;k Kákoi.y.
— 1910. — A 1917. — IV. Az V — VI.
SziNNYKi (M.
337. Pi-uiri
elemi
isk.
Kath.
— VI.
Irói() szerint
Ri-.zsö.
Ma<;yar
LÁNG
A
magyar nyelvtan, kapcsolatban
A
LtvAY
II,
oszt. számár.n.
A
III,
és
Debrecen, 1904.
—
— 1917. —
U.
A
II.
számára.
1908
A
111
—
IV.
Az
Az
V — VI.
VI. oszt.
oszt. számára. 2. kiad. III.
A
oszt.
II.
V— VI. 5.
magyar
a
nem magyar
számára,
Buda-
—
190S.
1904,
oszt. számára.
Debrecen,
kiad.
1904,
oszt. számára.
számára.
Kkrííkgyáutú
—
többi
számára.
Hajdúböszörmény,
Farkas Imrk és 11.
—
1904.
1904.
magyar nyelvtan. Az elemi népisk.
343.
számára. 1905.
A
I.
oszt.
1906.
isk.
ország
III.
kiad. Debrecen,
Az elemi
Budapest,
olvasókönyv
és
ós az
Hajdúböszörmény, 1904,
oszt.
Magyar olvasó-
Lajos.
számára.
oszt.
1907.
Imre, Népiskolai
IV.
az.
Pós (Poscu)
II.
3.
1905?
I.
—
róm. kath. magyar tannyelv
Magyar nyelv-
IV, oszt. számára, 1904.
342.
A
népiskolák számára.
1908, ic(09.
pest, 1904,
és
Román tannyelv
lev
ajkú vidékein
vegyesajkú elemi nép-
Budapest, 191 2.
népisk.
Mihály.
beszéd tanításához.
III.
Károly
oszt. számára. 7. kiad.
341.
nyelvkönyv az
Budapest, 1903.
Temesvár, 1904.
A
és nyelvtan.
Sátoraljaújhely, 1902.
füz.
Képes magyar nyelv<;yakorló, kapcsolat-
oszt. számára.
II.
340. FkCiiwirth
III.
tankönyvei
és
qyakorlókönyv az elemi
2
füz.
3
339. Brunovszky Rkzsö. Új, képes
A
kiad.
1904
1904 — 1917. — — 1908.
olvasó-
Manó.
Si:Bi:sTYtN
a helyesírás és fogalmazás alapelveivel.
könyv
9.
kiad.
iskolák
nyelvtani
IV. oszt. számára.
oszt. számára.
elemi népisk.
—
szerz Sziíkkly Ádám.
a
Ignác cs
i.R
338. Brunovszky
II.
3
kiad.
használatára. 4. kiad. Budapest, 1905,
ban a magyar nyelv elemeinek ismertetésével. isk.
— 11.
1904
kiad.
5.
falusi
oszt,
MaLjyar
Aix)i,i-.
III.,
II.,
III
— 10.
3
—
és IV. osztálya számára.
III.
II.,
1902.
3
— 1917.
356. SzÚKi.LY
népiskola
számára. 1902.
oszt.
III.
Károly.
1907
kiad.
8.
oszt^
II.
kezikönyve.
forgalmazás
és
oszt. számára. Ikidapest, 1902.
számára. 1902. 2
osztatlan népiskolák
—
ma^'var nyelv il.
IV. oszt. számára. oszt.
1ímui:k
335.
I.
A
II.
111.
népisk.
n.
c,
Elemi iskolák számára.
1904
A
olvasókönyvhöz.
kiadott
által
számára. Budapest
5
ISTVÁN
SACil
Ii8
2.
Kli;k.
kiad.
4
1914.
—
12.
—
kiad.
Hajdúböszörmény, Hajdúböszörmény,
Magyar nyelvgyakorló
Meztúr, 1905.
IV, oszt. számára. 1905.
—
II.
A
III.
oszt.
MAGYAR SZÓTÁRAK ÚS NYELVTANOK KÖNVVÚS/ETE
A
Hlsvadi
3.M,
sára.
Az elemi
pest,
190C1, 3.15.
Tóth Kálmán
Hgri
Bhi.A,
különös tekintettel
tani példatár
isk.
IV. és
III.,
II.,
V — VI.
Vargha László. Nyelv-
és
helyesírás
a
íoj;alniazás
és
oszt. számára.
Kozma László, Somogyi Blla, Szllsi Jlsü
valamint a foj^almazás
számára. 1906, 1907.
lák
Wi
és
A
—
1908.
V — VI.
Az
helyesírás,
számára.
oszt.
II.
oszt. számá.a. 1906, 1907.
III.
kiad.
3.
isk.
Lmhlh János. és
— A W.
oszt. számára.
ÜDüN. Maijyar nyelvi j^yakorlókönyv
LY
szí
V — VI.
IV. és
111.,
11.,
Buda-
oszt.
1906.
1912.
1907, 1908,
5.)6.
Az elemi
elsajátítására.
—
Budapest, 1906, 1907.
kiad.
elsajátítá-
4 köt.
1908.
Majíyar nyelvkönyv. Nyelvtani példatár a helyes beszéd
2.
119
oszt.
számára. 4
az elemi isko-
Budapest, 1906, 1908.
köt.
347. Köiu)si SÁNDOK. Nyelvtani gyakorlókönyv
népisko-
az elemi
lák V. és VI. oszt. számára. Budapest, 1907. 34<S. IÍMiii-R
KÁROLY, Mahgitai
tási
nyelv
1908. 1910.
19 10,
A
kath. népiskolák számára.
— A — — Az
.\z
III.
oszt.
V.
és
számára.
1908.
oszt.
száraára.
\'I.
egyesített
V — VI.
a
IV
— VI.
számára.
oszt.
—
Bud.ípest, 1908.
U.
az.
A
2
A
III
népisk.
— IV.
év.
l-"gyik
oszt. számára.
rész.
191
A
Másik
népiskolák
II
vidéki
több
V — VI.
IV. és
111.,
számára.
oszt.
1909.
Budapest, 1909 350.
oszt.
111.
szá-
Havas
— 10. A helyes
ToMcsÁNYiNL CziKKÁsz RÓZA. Nyelvgyakorló feladatok.
beszéd, helyesírás és fogalmazás
V — V'I.
—
tanító.
oszt.
mára. 4 köt. Szerkesztette több vidéki tanító közremködésével Pál.
év.
3.
Szerkesztette 11.,
számára. Budapest,
oszt.
II.
—
349. Falusi iskolások olvasó- és tankönyve. és
A magyar nem magyar taní-
MiHALicsKA JÁNOS.
és
Józs],!'
beszéd- és nyclvgyakorlás olvasó- és tankönyve
Az elemi
els.ijátitása.
isk.
II
— IV.
és
számára. 2 köt. Budapest, 1908.
351. KÓRÓi'V Miklós.
A
VI. oszt. számára.
Magyar olvasókönyv
nyelvtani
ítiyagot
az elemi népisk. V. és
Szentkirályi
kidolgozta
Etie.
Budapest, 1910. 352. Sz'.BÓ L.
tanulók számára.
számára
191
3.
A
—
Magyar nyelvII.
A
oszt,
és
olvasókönyv
tót ajkú
számára. Nagyszombat, 19 10.
IV. oszt. számára.
191
5.
—
V — VI.
Az
népiskolai
—A
111.
oszt.
oszt. szá-
mára. 1917. 353.
Magyar nyelvtan, különös
CsAPKOvrrs János.
helyesírásra és fogalmazásra.
mára. Budapest, 1912, 191
5.
A
kath.
falusi
népisk.
II
tekintettel
— VI.
oszt.
a
szá-
SÁGI ISTVÁN
Krvg
354.
VL
népisk. IV., V. és
és
tankönyv nem magyar anyanyelv evang.
oszt. számára. Szentgotihárd,
Magyar nyelvtan
355. HÁi.ó SÁNDOR.
Lajos
(Poscu)
Pos
Gls/táv,
I.asuhobkk
Lajos,
lisDRK. Olvasó- és
ScHRALh
1912.
elemi
az
népisk.
III.
oszt.
II.
oszt.
számára. Debrecen, 1917.
Magyar nyelvtan. Az elemi
356. SzAiuS Lajos.
népisk.
számára. Debrecen, 191b:
c)
357.
hgych iskolák
és
inaf^ánlaiialók
s\ámára
irt
Wai.tkr Antal. Heszélgétések, nyelvtan
Magyarul, németül, angolul,
tranciául és olaszul.
ttyelvtaiwk.
kézikönyve.
és irály 2.
kiad.
Sza-
füz.
I.
badka, 1879. 358. W'aiti-R Antal. Magyar, német, angol, francia és olasz nyelv-
tan és társalgó. Budapest, 1887. 359.
A magyar
360.
LÁNG Mihály. Magyar nyclvgyakorló
nyelvtan átnézete. Kassa, 18S3. a
magyar beszéd
tásához. Némci-, tót-, romr.n- és szerbajkú felnttek és az iskola növendékei számára. Pudapcst, 1885. 2. kiad.
i.
1887.
Hozzá: magyar-német, nagyar-tót, niágyar-szerb, magyar-román 361. Papp Jó^sKi; és poscu (P
könyv
ipariskolák izámára. Sopron,
362.
Magyar
tan-
szútár.
és olvasó-
1880.
Valentlnvi Gvorgy. Magvar tau- és olvasókönyv az alsófokú
iparoslanoncisk.
oszt. számára.
I.
—
számára. 1896.
U.
363. Valentényi tót- és
Lajo.s
i)
taní-
fokú ipar-
az.
A
Pozsony,
'1854.
számára
IIL oszt.
—
U.
az.
A
II.
oszt.
:897.
György. Magyar nyelvr^^'akorló
németajkú alsófokú iparosisk. elkészít
és
olvasókönyv
oszt. ;zámára.
Pozsony
1894. 364.
LÁo KÁROLY.
Gy.^korlati
m.-igyar
riyelvkónyv
németajkúak
számára. Budapsst, 1S96. 565. Nyelvtan. Temesvár, 1896. Csendes Jakab könyvny, 566.
Molnár Antal. Magyar nyelvtan horvátok számára. Ahn
unnaódja
szerint.
567.
RoBOz
N3g\kanizsa, 1S97. JÓZSKI-,
Olvasó- és
nyelvgyakorlókönyv sikctncmák
számára. L rész. Budapest, 1897. 368.
Gaal Mózts. Kis magyar nyelvtan. (Tudom, zsebkvtár
11. füz.)
Pozsony, 1S99. 369.
O
DEZSó.ligy magyar
fnév
ragozott alakjai. Nagyvárad, 1900
:
A
MAGVAR S/OFARAK
Magyar nyelvtan németek számára. (Rozsnyai
370.
mesterei.
Felnttek
kiadás.
Berih
:
z
nyelv-
gryors
iz.)
1.
Budapest,
(német,
Idegen
Magyar
elsajátítására.
New-York. Boisserée
D.
,\1.
1903.
SzEMKÓ Ai.APÁR. Magyar nyelvtan
retek tára
11.
mode-n nyelvek
ü
részére. Szei/ök
O. Budapest. Kurópai 372.
121
Budapest, 1900.
I.)
371. BtKi.rrz módszere rész.
NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE
ES
n.
é.
(191
francia
olasz,
helyesírási szótárral, (isme-
3).
nyelven
stb.)
magyar
írt
nyelvtanok.
Német
1.
Der ungarische Sprachmeister, oder kurtze
Mátyás).
(Bi'l
373.
Anweisung zu der edlen ungarischen Sprache, nebst einem Anhang vop Gespráchen. Der deutschen Nation zum Nutz und herzig gestellt von ^^ELIBOEO. Pozsony, 1729. 3.
kiad. Buda,
1763.
5.
1734.
Pozsony, 1754.
(4.) kiad.
3.
(6.) kiad. In einer
Dienste
Pozsony,
(5.) kiad.
4.
gut-
Kolozsvár, 1731.
kiad.
2.
ganz veriinderten Gestalt. Mit einem Anhange
von allernöthigstjn Wörtern, Idiotismen, Sprichwörter, Gespr.íchen, Gedichten,
ergötzenden
Pozsony, 1779. 8.
(10.) kiad.
12. kiad.
Níannigíaltigkeiten
Handbibliothek
ungarischen
6.
Pozsony, 1787.
(S.) kiad.
Pozsony,
1800.
Pozsony, 1S17.
15.
FoGARASi Mvelt niag\-ar is
említ, de
Pozsony
szemle iS8j. i$8).
—
Az
(6.)
5.
374.
Adam:
einer kiad.
(7.)
Pozsony, 1793. 1805.
Pest,
és
1829.
van azonban
2.
Pozsony
kiad.
a
telsoroltakon
könyviár.iban (SnsNYti, Magy.
(valamint
1774-i
Ausführliche
M:hái.y.
Pozsony
és Pest,
átdolgozója KoRABisszKV János Mátyás (Tolnai,
Sprachkunst. Bécs, 1760.
6.
nyelvt.ma Toldalék.iban Pozsony 1713-i kiadást
Múzeum
a
Grundrisse
1774.
(9.) kiad.
7.
kiad.
(11.)
9.
kiad.
ennek másutt semmi nyoma,
egy Pozsony 1747-i kiadás
und einem Pozsony,
vermehrt.
,\
und
a
kívül
Könyv-
6— 10.)
kiad.
szóLísokról 42).
ne 'erláuterte
ungarische
1765.
A 2. kiad. az elsnek új részekkel megtoldott címLpkiadási, a végén Wortcrbuch der Stammwörter der ungarischen Sprache. L. Tolnai, N\t. XXXIII. 47. 375.
lapon
Farkas János. Ungarische Grammatik. Becs, 1771.
3.) kiad.
1779.
3.
kiad.
és
olvasókönyvével) 1805
4.
kiad.
1791.
5.
2.
kiad.
(a
cím-
(Pethe
— kiad. (M»rtos József átiloigozásá— 1S12. Szle.menics Pál átdolgozásában 1816.
Ferenc átdolgozásában) 1798. 6
ban
1790. 8.
SÁG[ ISTVÁN'
122
IlouvÁT
(Hoi.dügulti Víg Lis/ló, Vcrscgi Tcrcntznck nicg-
Istv.in srcrint
fogyatko/ott okoskoJAsa 269.
576. (Vai.yi K. Anduás). Grundliiiicn tisch la Ichrcn,
uiiiJ
377. \'tRsi;GiiY
zii
lenien.
tlio uii<j;:irÍ3chc
1792.
Test,
németre
gr.imiuaiik.'ij.in.ik
1.) 1'í;ki;>zi.iísyi
1792.
n.
11.
fonilt.'iba.
Sprachc prak-
Ncuverfassie iiní^arischc Sprachlelirc. Pest,
l'i-.Ki.sc.
1805.
(ViiKSKGHY
578.
Ungarisclie
Fi.KENc).
Rechtschrcibung,
als
Hin-
leilung in die ungarische Sprachlehre. Huda, 1817.
Ungarische
Fkrksc.
579. V.KKSi Giiv
zum Gebrauche
Sprachlehre
der erslen Lateinischen und Nationalschulcn. Buda, 1817, 1S23.
MÁKTON
380.
Übersicht
Jó/si.F. Tabellarische
grammatischcn
dcr
Bauart der ungarischen Sprachc. Bécs, i8o6. Újabb kiad. 1839.
MARTOS
381.
magY'ar
ós
Jó/si;f. Kurzgefasste
magyar-ncnT^t
I.cxicon
ungarische Grammaiik. (A németbevezetésében.)
része
clsö
Bécs,
1807.
MÁRTON
382.
Jó/.si>-.
rischen Sprachlehre für 1816.
4
—
kiad.
5.
9. kiad.
Praktische ungarische
Sprachlehre
U.
az.
für
1812.
2.
Deutsche.
kiad.
1820.
MÁRTON
für
Grani-
theoretisch-praktische
Leichtfassliche
JÓZSKÍ-.
matik der ungarischen Sprache 584.
—
1822—1840.
MÁRTON
583.
Versuch eincr ausführlichen praktischen unga-
Deutsche. Bécs, 18 10.
Schülcr der untéra Classen. Bécs, 183 8.
JÓZSEF. Ungarische Sprachlehre
auf
12
Tafeln dar-
Pest, 1844.
gestellt.
Horváth András. Die magyarische Sprache. Pozsony, 1S17. Horváth András. Theoretisch-praktische Mcthode die mag)'a-
385. 386.
rische Sprache binncn fünf
Monathen zu
erlernen. Ncbst
cinem Wörtcr-
buche. Pozsony, 1827.
Tak
587.
Mih,\lv. Versuch eincr nach eigenem
teten ungarischen
Fragen und Antworten. Pest, 1831.
SzALAY
389.
1851,
5.
A
System ausgcarbei-
Pest, 1826.
Majlátu János. Praktische ungarische Sprachlehre
3S8. in
Grammatik.
kiad.
Imrk.
1835,
6.
Leichtfassliche kiad. Kolozsvár,
Magyar nyelvtudomány
390. Gr^iLicii Frigyi.s
2.
1832,
ungarische
3.
für
kiad.
Deutsche i8?8.
Sprachlehre.
Pest,
1840.
4. ki.idás;'mak
Józski--.
rischen Sprache. Pozsony, 1832.
391.
kiad.
2.
átdolgozása.
Grundlage zur Kenntniss der ungakiad.
1837.
Vörösmarty Muialy. Kurzgefaszte ungarische Sprachlehre
Deutsche. Pest, 1832.
für
A
MAGVAK S/.ÓTÁKAK ÚS NYLLVTAN'OK KÖNYVÉS/.ETi:
502.
(rii
Dic
Miiiái.y).
Ma[;yarciisprachc
Grund-
ihren
in
12}
zügcu bclcuchtct. Bécs, 1833. 593. l'cbt,
CsÁs/Áu
Uogarischc Sprachlclue
1-"i.ki;nc.
Grammatik.
39(. Kis PÁL. Unj;arÍ5chc 395.
Ckü
Adolf
596. RiciiTiK
Der
F,
kiad. Pest, 1841.
2.
GüiTLiLB
397. ToLPi.i.K Pest,
1835. 2
7.
1842
kiad.
398. Toi.PLLK GoiTLiiii F.DK.
Goi
ri.ii.it
der
ungarischen
Sprache.
— 1871.
Lcitfaden zur gründlichen Hrlernung
der ungarisclien Sprache. Pest, 1837. 2 399. Toi;pli;r
i<S3 5.
Lchrbucli
F^Di;.
—
Nebst
Ungar.
schnellc
vollstandif^e
Ccspr.ichen und eiuem Wörterbuch. Bécs,
Grammatik.
1834.
liccs,
und vollslanJigste ungansche
(Li.NUH ion) János. Neueste
Spraclilchrc für Deulsclic. Buda, 1S3.1.
1.
Frauenzimmer.
für
1834.
—
1843
kiad,
4.
— 1858.
Lehrganp zur schnellen
Praktischcr
Vaa..
und Icichicn Frlernung der ungarischen Sprache.
1854. 2
Pest,
—
4. kiad.
1859— 1866. 400.
János.
}Iam.\ii;iísciimi1)T
Sprache. Kószcg, 1836, 2
—
4.
I-.rster
Unterriclit
1840
kiad.
ungarischen
der
in
— 1852.
40i.GoTr\VALD GÁspÁn. Ungarische Sprachlehre. Buda, 1838. Pest,
1S39.
5.
kiad.
a magyar
402. SciiLsruK JÁNOS Tracgott. in
kiad.
zu lerncn. Nebs^ einer
SammUing von
oder die Kunst
lírfi,
sprechcn und sclireiben
46 Stunden gut ungaiisch lesen, verstehcn,
Bécs.
2.
1841.
Haupt-.
Bei-
und Zeitwörtern.
'S)ö.
403. RosLNTiiAL Móluc.
Magyarischc V'orlesungen eingerichtet für
die Schüler der crsten olícntlichcn Commcrciaischulc in Pesth. Buda, 1859.
404. Sr.
H?
Sprache. 405. in
W.
Bcsch.ifii;.jungen in
den
F'.emcnten
ungarischen
der
1S39. Buda, 1844.
Nllmann Salamon. Ganz neuer Stufengang beim Unterrichle
der magyarischcn Sprache. Buda, 18.(0.
406.
Nulmann Sala.mos. Zwei Lchrcurse
im Uiigrisch und Deutschen. Buda, 1840,
für
den ersten Unterricht
kiad.
4.
1842.
schnellc Ungar, oder: Zwei Lehrcurse. Pest, 1854.
407. Ni.LMANN Salamon. rischen
und deutschen
8.
kiad.
7.
kiad.
Der
1859.
Ncuer praktischer Lehrmeister der unga-
Sprache.
Pest,
1851.
2.
kiad.
1856.
3.
kiad.
Pest és Bécs, 1862.
408. Bi.ocii (Ballag;) Mókic. Ungarischer Unterricht in der KleinKindcrschule. Buda, 1841.
2. kiad.
1S42.
3.
kiad. Pest, 1844.
—
SÁGI ISTVÁN
124
Mókic.
409. Bi.ocu (Ballagi)
Grammalik dcr ungarischen 8. kiad.
1854. let
von
theoretisch-praktische
Ausführliche
Spraclic.
—
2
1S42.
Pest,
1846
kiad.
4.
Grainmatik dcr img. Sprache für Deutsche. Ncu bearbei-
JÓNÁS. Budapest, 1881.
Joli.
410. Kkonpikgi.r Astai.. Rcinc Grundlelirc der ungarischen Sprache* Pest,
1841. 411. Pkágav János N.
Leitfaden
kürzestcr
in
zu
ungarisch
Zeit
lernen. Bécs, 1841.
412.
1841. 2
—
kiad.
1S46
Lehrbuc'.i der ungarischen Sprache. Bécs,
János.
Ri;mi-i.e Xi:p. 6.
— 1862.
413. TvKCsÁNVi Lajos.
1841.
Pozsony, 1853.
1860.
4. kiad.
414.
(Vntz
kiad.
5.
kiad.
2.
Ungarische
Ignác).
ungarischen
Vorschule .der
Lese- und Ubungsbuch. Kszeg,
1843.
1846.
kifid.
Xach den
Sprachlchre.
Ein
Sprache. 3.
Grund-
regein der ungarischen Gelehrtcn-Gesellschaft. Becs, 1841. 415. ViTiiz Ignác. Uebersicht der ungarischen Wortlchre. Bécs, 1847.
416. praktische
Rammi.rsiioi
1
(Rámóczy)
KK
Valkrian'
417. Sa.marjay Károly.
Anicitung
Praktische
Lehrmethodc. az.
2— 14.
Pest, i844.
418.
Károly.
Bai.i.agi
1847
kiad.
Zweitcr Cursus. Pest, 1850. 2
— 11.
zur
nach
leichten lírlernung der ungarischen Sprache
V.
Theoretisch-
János.
Grammatik der ung. Sprache. Pozsony, 1842.
— 1858.
kiad.
schncllen
125. kiad. 1889.
1852
— 1867.
Lchrgang zur schncllen
Praktischer
gründlichen Hilcrnung der ungarischen Sprache. Pest, 1847. 419. Ballagi Károly, Dcr
ungarische
und
bekanntcr
Ahn's
P.
2.
Sprachmcister,
und
kiad. 1851. Pest,
1864
és 1868.
420. Ull.vlvns Frkívls. Praktisch-tlicorctischcs Lehrbuch zur schncllen und gründlichen lirlcrnung dcr ungarischen Sprache. Pest, 1847.
421.
Methode
Szüllsy mittelst
deutsch, englisch, italienicch,
und türkisch
422. ZiMMKR.\iANN Jakau. für kleinere Zöglinge. Pest,
423.
Matics
Imrk.
der
in
und verstehen zu Ungarische
1850. 2
—
4.
Vollstimdigc
nach
Ollcndorll's
Zeit
französisch,
kürzesten
spanisch,
russisch,
gelaufig sprechen
um
Sprachlchre
János.
Ni;p.
Selbsunterricht
lernen. Kolozsvár, 1850.
Sprachlchre kiad.
walachisch
ungarisch,
1852
zum Gcbrauche
— 1857.
Formenlehrc
dcr
ungarischen
Sprache. i'ozsony, 1852. 424. Matics
Imri:.
Anicitung
schncll zu crlcrncn, Pozsony, 1859.
'
dic
ungarische
Spraclic
niüglichst
MAGYAK SZÓTÁRAK
A
425. Ákkossy F. B.
I-S
NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE
Tud ön magyarul? Verstehen
12J
Sie ungarisch ?
Lipcse, 1856. Nyelvtani szabályok, szójef^y/ék, beszélgetések és olvasmányok.
426. RíhDi. SzKNDh.
Ungarischcr Geschaítsstyl. Prága,
1856. Bécs,
1866.
Rövid magyar nyelvtannal. 427. Rn:ui. SzENoi;.
dcn Unterricht
Leilfaden fur
in
magya-
der
riáchen Sprache. Becs, 1858.
A
Magyarischc Gramniatik
tanít.isra
való kivonata.
428. (Kovács Sámcel). Praktische ungarische Sprachlehre, bearbeitet
dem
nach
Geiste der ungarischen Sprache,
Rücksichl
mit
—
IZigenthüinlichkciten der deutschcn. Kolozsvár, 1856.
auf die
Üj kiad. 1902.
429. Dai.los Gvlla. Praktischer Lehrgang zur schnellen und leichtcn lirlernung der ungarischen Spraclie. (Az
nyelvtannal.) Pest, 1860. 68. kiad. Budapest,
430. AiSTU-iTiiXER AxTAi..
Ungarischcs
die Oberklassen deutscher Volksschulcn.
I.
rész
S-
kiadásától rövid
1902.
Sprach- und Lesebuch für
Sopron,
1863.
2.
kiad.
Pest,
1871. 4 31. Kii.Éxvi
schulcn.
I.
MÓR, Ungarischcs Sprachbuch. Für
Volks-
israelitischc
Für die untcren Klassen. Turócszentmárton,
1870.
3.
kiad.
Budapest, 1870. 432. Popp Antal. Anfangsgründe der ungarischen
Sprachlehre für
die unteren Klassen der deutschcn Volksschulen. 4. kiad. Pozsony, 1876. 5.
kiad.
1877.
.}55.
FCui.Di
(Flhueu)
Ignác.
Piaktische
ungarische
Sprachlehre.
Budapest, 1S78. 43.;.
lagc.
i-ia
Budapest,
DÁVID Imváv. Ungarische Gramniatik auf syntaktischcr GrundParalIel-IIandbuch zu Sinionyi's
Magyar nyelvtan. I— II.
rész.
1879—80.
435. Bahsa
(Buain)
Ignác.
Ungarischcs
Sprachbuch zur gründ-
lichen Frlernung der ung. Sprache. 2 köt. Budapest,
1884—85.
SziNNVKi (M. írók) szerint a szerzje Barna J(ónás).
456. SciiLLTz Imre. Ungarischcs Sprach- und Lesebuch. Pécs, 1892. 437. für
GöRG Ferdinánd.
den Selbstuntcrricht.
Prakti-ches Lehrbuch der ungarischen Sprache
4. kiad.
Bécs, Budapest, Lipcse, (1896).
5.
kiad.
(1900). .438,
GiCCK
Fkiovi;s és
St).MOGVi
ungarischen Sprache. Budapest, 1897.
Lui;.
Praktischcs
Lehrbuch
der
SÁGI ISTVÁN
126
439. Na(.y Antal. Klcinc uii;;arischc
und Privatgcbrauch. Mit Lese- und
íür
dcn Schul-
Übcrsctzuii<;sübuii;,'cn
und eincm
Spraclilchrc
ungarischcn Vokabular. (Metliodc Gaspey-Otio-Sauer.) Hcidclbcrg, 1897.
Krkusz
.\.\o.
Magyarisclie
Iírnö.
und gcbildctc Laien.
Fachleiite
NLigyariiclies
AiHii.r.
Sciiüi.i.i.Ki's
.141.
— 1901. — Ol.'ihra
lisz.
I.
Zay Ani-L
.)42.
Lesebuch
kiad.
5.
fordliotia l'orovici
für
szeben, 1900
1903.
—
I.
és Sciiniill
höhere
II.
Acguszta.
1
—
rész.
Naj^yszoben,
und
Volks-
—
n.
é.
für
(1899).
und Lesebucli
Spracli-
Volksscliuler. mit deutsclier LJnterrichlssprachc.
1900
zum Gcbrauch
Sprachlelirc
Lipcse, Pest,
liécs,
11,
rész.
3.
kiad.
für
Nagyszeben, 1907.
190.1,
Ungarischcs
üürgerschulen.
I
—
Sprach-
Ili.
und
Nagy-
rész.
— 1903.
443. Jacobi Gyula. Lelír- und Lesebuch der inagyarischen Sprache für Mittelschulen. 2.
kiad.
191
1.
— IV.
sclirciben
4
Nagyszeben, 1901 1917.
.Methode
H. G.
für
den
IIi.kkik,
In'czi;
Scliul-
Praktische
Würtersanmilung und Übungen 445. pAi'KLitr
j.
für
und
sech:.
— 1904. —
Mon;ten
I.
rész.
eine Sprache
,\nleiiung zur Lrlernung der l'rivatunterricht.
Von
l'ranz
— 1905.
2.
446. ScMLANDT
ungarische
Sprachiehre
nebst
den Sclbstunlerriclit. lUidapest, 1904,
és Wii.Nhu C. Ungarisch.
braucli an k. u. k, .Milit.ir-Uildung-
Uécs, 1903
in
?
Budapest, 1903. (1. kiad, 1S57.).
27. kiad.
l-ia.
rész.
kiad.
und síuechen zu lemen,
ungarisclien Sprache V. NiiY.
2.
()lli;mh)1(|-
444. lesen,
I
rész.
11.
Lehrbehelf für den Ge-
und Lrziehungsanstalten.
kiad. Budapest,
1
—
11.
rész,
1905.
Hlmuk. Gramniatischc ücbcrsichtstafeln der magya-
rischen Sprache. Brassó, 1907.
447. Balassa József és Palóczy L. Brieflicher Sprach- und Sprechunierricht für das Selbst-studium
der
ungarischen
Toussaint-Langenscheidt). Berlin-Schönebcrg, (1910 .(48.
SziNNYi;i JózsLi-. Ungari.schc Sprachiehre.
Sprache.
(Methode
?)
(Sammlung Göschcn
595). Lipcse, 1912,
449.
4''''Ai
nialik. Budapest,
Rizsö. üngarischc Gesprache mit kurzgcfasster
Gram-
1917.
450. Khllmln Bbi.A. Ungarisches Sprachbuch. Praktischer Lchrgang
der ungarischen Sprache. Budapest, 1917.
A ,\!AGYAR S/.ÜTÁKAK ÚS NVIXVTAXÜK KÖNYVl;S/.liIE
137
2. T*5t.
451.
Pozsony,
S/Ai.i,i.R
GviiRGY. Uh'crská granimalica
pazvkem slowenslym.
i~<-)[.
Bi.KNiiAKr MÁiuoN-. L'hcrská
.152.
Grammatika,
l'.s/lcrgom, 1854.
S/.ALAY Imre Maí^yar nyclvtudoniAnyán.ik itdol^ozisa.
455. HoDOK KÁKoi.v Lajos cs Dlkcíai.a Márton. Practicka uherski gramatika. Nai,'yszombai, 1855. 454. DiAMivszKi KÁROLY. Mala ma(J.irsk a ^'rammatika. Pozsoii v, 1S44.
455. Tiin.i. Lipór. Mlavnica jazyka matfarskcho. Pest, 1S65,
3.
György.
SzAii.iR
456.
Szerb.
Vengerskaja
grammatika...
scrbstcm jazyce izjasnena G. Georgijcm Petroviöem. H. 457.
JÁNOS,
líi.Rics
n.
na Slaveno(Becs?) 1795.
Magyar nyelvtudomány. A tanuló
rác
ifjúság
számára. HuJa, 1S33. S/Ai.AY Imre Magy.ir nyel vtudoni.iny .inak
párhuzamos címmel 45S. Tomi 4
kiad.
5
IS
S.
UkanChí
9.
iWdolgor.ha.
Magyar
szerb
és szöveggel.
Magiarska gramatika. ZomDor, 1894.
Hl aí.oji;.
Maiijarska
(jramatika.
Újvidék, 1900.
Új
1909. 4. Olasz. .|Cio.
Zsil. MOND.
Di;ÁKY
Grammatica ungheresc. I^óma, 1827.
461. Császár Pi-riac. Grammatica ungheresc. Pest, 1835. Függelékül
:
olas7-magyar és magyar-olasz
szót.ir.
462. I.HNGYKi. JÁNOS. Corso thcorico practico di lingua Ungherese.
Fiume, 18S5. 465. DoNÁTii
I.MKi;.
Grammatica ungherese
e libro di lettura. 2. kiad.
Piumc, 189S. 464.
ungherese.
Kóuusi 1.
rész.
SÁNiioR. 3.
kiad.
465. BiirÁnia. AktOr. bolarietto. Milano,
Grammatica Budapest, 1903.
tcorico-pratica .\.
kiad.
lingua
Grammatica m.agiara con
cscrcizi e voca-
1907. 5.
Oláh.
466. Mai xr.R PAtkr. Grammatica Ungarica. tika.
dclLi
1918.
Magyar-oláh gramma-
Budú, i8u. Szalay Imre Magyar nyelvtudományának átdolgozása
(Szinnyf.i, Mlrók).
SÁGI ISTVÁN
128
.167,
Ociav, Grammntic.i
Uahiih',
vár, iSr.y.
.|.
kiad.
Ni.MoiAS JÁNOS.
.j68.
liiubci
maí;iarc. 2. kiaJ. Kolozs-
1SS6.
Gramaiiua
Karáns*.. cs
inafíiaru-romaiiu.
cs
Lúgos, 1879. 469. N'emoian János. Manuál de limba magiará pentru scolele poporale. Lúgos, 1880.
470. Bogdán Miki.cSs. Manuel de limba maghiará.
II,
rész.
Brassó,
1900. IV. rész. 1002. 471. celirc.
Di.Nc.i
1.
és lIoDos
Lúgos
Graniatica.
Munual de U
r..
Sa
maghiará.
Carte di
és Karansebcs, 1900.
472. Kbui JÁNOS. Graniatica limbel m.aghiare. Belényes, 1901.
475. Crisian JÁNOS és Pl'tnowy Miklós. Gramatica linibei magliiare.
Nagyszeben, 1905.
H?
474. VciA Gylla. Curs pr.actic de limba m.ighiara.
1006.
475. Bl'sea János. Repetitoriu pentru ínvátamántul limbei maghiare in uzul scoalelor
medii cu limba de propunere románeascá. Brassó, 1911.
476. Prie OcTAViAN. Manuál de limba magiará. pest,
I
—
II.
rész.
Buda-
1911.
477. Ai.i:xics György.
maghiará.
Graniatica
(Schenk
zsebnyelv-
könyvek.) Budapest, (1920). 6.
Orosz.
478. FoGAUAssY JÁNOS. Orosz-m.agyar grammatika. Ruthenoungarica
grammatica. Bécs, 1833. 479.
Desko Akdkás. Vcngerskaja Grammatika. Szentpétervár, i8j6. Francia.
7.
480.
EiBF.N
JÁNOS. Nouvelle grammaire hongroise. Léopol et Czer-
novitz, 1843.
481. Fauvis Lkó.
litudes
sur
la
langue m.agyare.
Essai de
gram-
maire hongroise. Fest, 1870. 482. UjKALVY KÁKOi.Y. Élémcnts de grammaire magyaré, Párizs, 1876.
483.
KoNT
Ignác. Petité grammaire hongroise. Párizs, 1908.
484. Notions élémcntaires de langue hongroise.
8.
485.
VÉKEY Zsigmond.
London, 1852,
Budapest, (1913).
Angol.
A grammar
of thc
hungarian
language.
A
MAGYAR SZOTAUAK HS NYELVTANOK KÜNYVIÍS/.LTE
4S6. CsiNK JÁNOS.
A
complctc practicnl ííranimar oí thc lumgarian
iMjj.
I.diuídii,
lan},'uaL;c.
129
SiNdi H K.NÁc, Simplificil j;raiiimar of thc luuigarian languagc.
.(Sy.
London, 1882. 488. GiNHViiR AktOr és Ilona. Hungárián grammar. London, 1909. 9.
Cseh.
489. VoDNAfiK Lor. Mluvnicc jazyka inadarského. Brönn, 1867. 10. Finn.
490. S/iNNVi.i
Jalava Antal.
cs
Jó/.si;i
Unkarin kiclcn oppikirja.
Helsinki, 1880.
491. S/iNNYi;i JózsKr. Unkarin kiclioppi. Helsinki, 1912. 11. Horvát.
kiad.
mad/arskoga
Slovnica
492. BojNicic Iván. 5.
Zágráb,
jezika.
1888.
190).
III.
Helyesírási szabályok.
495. (Di'.vAi BiKÓ mátyás). Orthographia \'ngarica. Azaz, Igaz iraz
Modiarol való
meg
Újra l'c-it,
Jinos,
tiidoniaií
Ma^'ar iklucnn iraUatolt. Mol'ian pedig vionnan
Krakkó,
igazytatutt, es ki nionitatott.
1.S08.
l
Kazinczy
:
TüLDV
;
l'crcnc,
Az "Onliographia
liasonm.\.s.iv.il.
15.19.
I"crcnc,
.M.i^yj' rcp;isii>;ck cs nikas.'igok. L'köt.
Corpus
^^r.inuurtiicoruni.
Vnp.-\ricai>
(.M.if^y. N'yi^lviud.
cs
.1
iiia^'var
Társ. kiadv.
<S.
Pest,
1X66.;
hcIyosir.Vs.
sz.)
Az
Bud.ipcbt,
494. PÁZMÁN-^' PhTKK rövid (>rlhographiai jegyzése
Mtiicii"
Ortl). N'ng.
190S.
Az mostan tamat
vy tvdomaniok hamisságának Tiiz nilvan való bizonisaga (Grác, 1605) c.
munkájában. Újra kiadta
495.
Dajka Jánossal vár,
Toldy
Gki.kji
Ferenc, Corpus grammaiicoruni. Pest, 1866.
Katona István
szerkesztett
a
helyesírás
üreg Graduál
c.
reformjáról
munkájában
a
Keseri
(Gyulaíejér-
1656). Üjra
496.
ki.idta
Tüldy
.MiKoi.Ai
helyesírási levele. H.
l'crunc,
Hl(.l[us
Corpus granuuaticoruni.
Dlukltli
JÁNosiuak
(Amsterdim?)
és
é.
Pest,
1866.
Mártonhoz
hozzákötve a PLUKiKsisnak Istenes Orvoslási (Amsterdam 1648) Magyar Könyvszemle. 1922.
I
— IV.
füiet.
intézett
(1648?) nélküli nyomtatvány, c.
9
mun-
SÁGI ISTVÁN
130
kának
Ráth-könyvtáiban
a
és
könyvtárában
kollégium
sárospataki
a
levó példányaihoz. Új kiadásai: Hasznos Mulatsigok, 1837. pus grammaticoruni. Post, 1806. (Mind a két hálynak
A
tul.íjdonítja a IcvcleO.
Tres Partes divisa...
szerzjét megálla-
fölfedezte,
Kálmán, MNy. XJV. 173—178.
Anno
Hibliorum
Orthographiae
et
üt
Ferenc, Cor-
Csepkegi Turkovics Mi-
Apológia
497. MiszTÓTiAix'si Kis Miklós.
Toldy
321.;
kiad.
nyomtatványt
pította és az eredeti helyesírással kiadta Szily
Amstelodami impressorum,
11.
in
1684.
observitae: In
iis
modo
Ratiocinaiionem de Orthographii eo
111.
instituenda. Kolozsvár, 1697,
A
Ratiocinutio-t
újr.i
kiadta
Toldy
Corpus
Ferenc,
grammaticorum.
Pest, i366.
De
498. TstTsi JÁNOS. Observationes Orthographico-GramrMaticac,
Loqucndi
recta Hungaricc ScribendI et
Johanne Tsétsi
liditac á
ratione.
Pápai Páriz szótára
Fii.
Obitum Auctoris
Post
függelékében
:
Lócse,
1708. Nagjszombat, 1762. Nagyszeben, 1767, 1782.
Toldy
Újra Kiadta
499.
mondása-fclól
Ferenc, Corpus grammaiicorum. Pest, i86ó.
Miklós).
(RiiVAi
kcttós
A magyar
tanúság
vagy
a
nyelvnek
liclycs
A
ortográfia.
Írása
és
ki-
nemzeti oskolák
Huda, 1778, 1780, 1781, 1782, 1790, 1793, 1795, 1798, 1807
számára. és 1811.
SziNNYKi (MIrók) szerint az 500.
A magyar
kiadás Nagykárolyban jelent meg.
elsfi
nyelv ianltá.sának két
ré.szei.
Az
igaz kimondás, és
igaz nrás a nemzeti oskolákra alkalmaztatva. Buda, 1779.
501.
GvARMATHY
SÁMUi-L.
Új próba a magyar
Írás
módjában. Ko-
lozsvár, 1794.
502. Barótiii Szabó Dávid. Orthographia- és grammatica-béli észre-
vételek a 503.
mellyben
magyar prosodiá-vil egygyütt. Komárom, 1800. (Verskghy Fkrenc). a
magy ir betknek
Magyar
ortográfia,
avagy Irástudomány,
helyes kimondása, és írása taníttatik. Buda,
1816, 1817, 1820, 1821. 504.
Virág Benedek. Magyar prosodia és magyar
505.
GÁTI István, lilmélkedés
helyesírásról.
ván.
II.
(Jutalom-feleletek a
köt.) Pest,
506.
Georch
lom-feleletek Pest, 1821.
a
a
magyar
írás.
Buda, 1820.
dialectusról, lexiconról, és
magyar nyelvrl. Kiidta Horvát
Ist-
1821. Iliís.
magyar
a
mag)'ar helyesírás fó rendszabásairól. (Juta-
nyelvrl.
Kiadta
Horvát
István.
I
—
II.
köt.)
A .NiAGYAR S/.ÓTÁRAK ÉS NVi^LVTANOK KÖNYVl-SZETE 507.
KoLMÁR
magyar
Próbatétel a
JózsKF.
philosophiá-
helveslrás
Kiadta Horvát István.
nyelvrl.
a mag)-ar
jára. (Jutalom-feleletek
131
I
—
II.
töt.) Pest, 1821. 508.
A magvar
it>}4
— 1845.
tott kiad.
5oy.
A Magy.
helyesírás és szóragasztás fóbb szabályai.
Tudós Társaság különös 7. kiad.
használatára.
Pest,
1844.
javított kiad.
8.
2-6.
1832.
Pest,
Pest,
Buda,
kiad.
1847. 10. javí-
1853.
(ToLDV Ferksc). Magyar
mellyben
helyesírás,
a
magyar betúk
helyes kimondása és Irá^a taníttatik. Bevezetés gyanánt a magyar nyelv-
tudományra, a nemzeti iskolák számára. Buda, 1840. Vhrskguv Magyar
ortografiá-j.in.ik
Helyesolvasás
310.
magyarul, németül és Magyar, német
és
515.
s
olvasók számára,
címlappal és szöveggel.
magyar
311. SoLThSz Dán-ii;l. Útmutatás a 512. GvuRiTS
szótagolók
Nagyszombat, 1847.
tótul. tót
átdolgozása.
helyesírás
és
Antal A
helyesírásra. Szeged, 1848.
m.igyar helyesírás szabályai. Pest, 1853.
NÁDASKAV Lajos. A magyar
helyesírás és szóragasztás szabá-
Pest, 1855.
lyai.
314.
(TüLDV
a magyar
Fhrkn'c).
helyesírás
nyelvtudományi bizottmány elóterjeszlése Pest,
a
ügyében
a
m. acad.
nyelvtudományi osztályhoz.
1856. 513.
RcscsÁK AsiAi,. Magyarischc Kursivschriúbuchstaben mit
Aussprachc.
Magyar
folyóírási
hangjegyek
kimondásukkal.
ihrcr
Innsbruck,
1837. 316. 4irról
:
MÁNDY
PÉTER.
mikép lehetne
a
A magyar
magyar
írást
nyelv eredete, és elnyei
könnyíteni
s
;
s
javalla^
egyszersíteni.
Szat-
már, 1S58. 517. CsAi.OMjAi (Pajor István). Vázlatos jegyzetek a •és
helyesírás körül. Balass.ig}-armat,
magyarnyelv
1859 és Pest, 1860.
318.
KKMPEtEN Gyö/.ó. Magyar
319.
Szél Farkas. Helyesírási kiskáté. Debrecen, 1863.
Domokos
320.
helyesírás. Pest, 1859.
A magyar
Lajos.
nyelvtan
helyesírás-szabályai.
Gyakorlati példákkal összeszedte D. L. Debrecen, 1870. 321.
Gekgklv Lajos.
Magyar
használatra. Kolozsvár, 1871. 322.
A magyar
kiadta a Magy. Tu^í.
2
—
6.
kiad.
1879
2.
helyesirástan.
helyesírás elvei és szabályai.
Akadémia Nyelvtud.
— 1899. —
U.
Tanodái
magán-
és
kiad. 1889.
az.
é.
Ujabban
Bizottsága.
átvizsgálva
Budapest,
n.
9*
1877*
SÁGI ISTVÁN 525. Kmi;tiiy István-,
azokhoz,
szó
l'.gy
a kiket
A magyar
illet.
helvesirás és szófúzés érdekében. Cegléd, 1879.
A magynr
324. Kmi;thy István.
helyesírás rendszerének alapvonalai.
Budapest és Nyíregyháza, 1884.
Kmethy
525. irás
István. Nyelvtudományi csevegések a
rendszerének alapvonalai cimü Kaiins/icv Gh/A.
526.
Kassa, iSSo. 1887.
Magj'ar
hclycsirástan
magyar helves-
Budapest,
bírálóival.
iskolai
1885.
használatra.
nyelvtan rendszeres álnéxetévcl kapcsolatban)
(a
kiad.
2.
munka
kiad. 1897.
5.
A magyar
527. Imki:ii l/só. rint szerkesztve.
528.
SzAUÓ
lUidapcst,
liclyesirás szabályai, a kiejtés elvei sze-
1892.
A magyar
JózsKi-.
helyes'rás
legfbb
nehézségeinek
tankönyve. Nv^ybánya, 1894. 529.
A magvar
helyesírás szabálvai dióhéjban. \'eszprém,
A magyar
$50. Bti.DY Mihály.
1S97.
helyesírás és a helyes niag)-arság.
Nagykanizsa, 1S97. 531.
KoNNYU NÁNDOR. Rctürendcs segédkönvv
a
magyar
helvesirás-
hoz. Beregszász, 1898. 552. szótárral.
ZoMBORV
A M.
Gyakorlati
DÁNiKi..
Tud.
Akad.
által
helyesírás,
elfogadott
részletes
elvek
helyesírási
alapján
iskolai és
magánhasználatra. Nagvkrös, 1899. 553. Gaai.
MózKs.
A mag\'ar helyesírás törvénvei, gyakorlati (Tud. zscbkvtár 45.
és a helyesírás rövid szótárával.
534. HoFF.MANN
ben.
2.
MÓR.
kiad. Budapest,
535.
A magyar
A magyar
1900.
kiad.
3.
füz.)
helyesírás 75
példákkal
Pozsonv, 1900.
gyakorlati
lecké-
1904.
helyesírás szabályai.
A Magy.
Tud. Akadémia
I.
osz-
tálya bizottságának javaslata. (Budapest, 1900.)
536.
.\
magyar
helyesírás
démia. Budapest, 1901. per.t,
—
U.
szabályai.
az.
Kiadta
a
Mag\-.
Tud.
Aka-
Bvített szó- és tárg^-mutatóval. Buda-
1901, ,1902. 537.
A magyar
iskolai helyesírás szabálvai. Kiadta a
m.
kir. vallás-
és közokt. miniszter 1903. márc. 14-én 862. eln. sz. rendeletével.
Buda-
pest, 1903.
538. Balassa József.
Az
új
magyar
és
német
helyesírás szabályai,
különös tekintettel a kereskedelmi nyelvre. Mag^'ar és zékkel. Budapest, 1903. 539.
Az
540.
Hlnyady
új
magyar
2.
helyesírás szabályai dióhéjban.
Jó/slf.
német szójegj-
kiad. 1906.
A magyar
Veszprém, 1903.
helyesírás rendszere. Arad,
1903.
MAGVAK S/.OTAKAK
A
KovÁTS
541.
A
JÁNOS.
S.
NYELVTANOK KÖN'YVES/.KTE
ES
13;
ma^'yar iskolai helyesírás szabályai. Nagy-
várad, 1903. 51
A magyar
KÓKósi SÁNDOK.
2.
Az
helyesírás.
akadémiai
iskolai és
helyesírás közt Icvó eltérések, az iskolai helyesírás
begyakorlására szol-
gáló feladatokkal és mindkét helyesírás szójegyzékével. Iskolai és magánhasználatra. Budapest, 1903.
SiMONVi
5.13.
szövege 5.
és
190.}.
Az
iielytslrás.
Új
helyesírás
iskolai
(Nyelvészeti
szójcgyzékkel.
rtizctck
1903.
Közép-
SiMONVi ZsK.MONi). Iskolai helyesírás.
y\.{. •és
Az
magyarázata bvített
Ikid.ipest,
sz.)
kiad.
2.
ZsK.MONi).
polg. iskolák
és
tanitónóképzök használatára. liudapcsl, 1903. Vaiu.iia Damjás-.
5. ÍJ.
a magyar
jegyzékkel. Budapest, 1903, 190.1. 2
Magyar
546.
n.
é.
—
helyesírás
iskolai 4.
kiad.
1907
(Közhasznú könyvtár.
helyesírás.
szabályai
szó-
— 1918. Budapest
sz.)
32.
(1909?)
547. I'KRhNVi Adolf.
Az
iskolai
magyar
helyesírás táblázata. Buda-
pest, 1904.
Manó
548. KÁKi'ÁTi helyesírás szabályai. 549. Klkkkus
1905.
5.
kiad.
Fi-.ji:s
magyar
német
és
iskolai helyesírás. Kassa,
helyesírás
1905
?
Szeged,
szabályai.
1910.
5. kiad. Budapest,
553.
új
1904.
A magyar
Vilmos.
552. Balassa Józslf.
sz.)
Gyr,
ZÁRAY Jen. Magyar
551.
173.
.Markovics Sándor. Az
Györov. Magyar
Vi-szpRiÍMi
550.
és
2. kiad.
A
helycsirástan.
magyar
H?
1905.
helyesírás szabályai
szójeg^'zékkel.
1906. 6.*kiad. 1910.
Áron.
A magyar
helyesírás
szabályai.
(Tud.
zsebkvtár
Pozsony, 1906.
Horváth
554.
E.
János. Helyesírási gyakorlatok általános
haszná-
Budapest, 1906.
latra. 5
5).'H. SzfANKAY Lajos.
Az
iskolai
helveslrás
Kecske-
szabályaL
mét, 1906. 556.
TiMON Zoltán. Okszer magyar
557. Endrli Akos.
Magyar
helvcsírás. Arad,
írásnak g)'akürlati úton való elsajátítására.
1.
füz.
558. TuLVNYi GÁL. Helyesírásunk küzdelmei.
romi róm. kath. fögimn. 1905/6. 559. 4Js
Darkó BhLA
és
1906.
helyesírási füzetek. Vezérfonal a helyes-
Budapest,
é. n.
Különnyomat
(1908). a
komá-
évi értesítjébl. Budapest, 1908.
KövtR SÁNDOR. Magyar
a tanuló ifjúság számára. Újpest, 1909.
helyesírás
felnttek
SAGl 1ST\'AN
154
pest,
360.
A
561.
Somogyi Bti^. A magyar helyesírás
ma<;yar iskoki helyesírás isniertctcsc. Budapest, 1909. kis g^-akorlókönyve,
Buda-
19 14. 562.
A magyar
helyesírás
A
szabályai.
Mag^'.
Tud. Akadémia
Helyesirási Bizottságának javaslata. Budapest, 1915. Új lenyomata 1921. 56".
A magyar
helyesírásra vonatkozó legszükségesebb tudnivalók.
Budapest, 1916. 564.
nttek
A magyar
Sándor.
Im-nyvks
helyesírás
fbb
szabályai fel-
részére. Budapest, 1917.
Magyar
565. Ai.TAi Ri;zsü.
helyesírás, fogalma/ás és jó
magyarság
zsebkönyve. (Schenk gyakorlati módszere nagántanulásra). Budapest,
IV. 566.
az
Andrád
ABC. rendje
maticusok 567. g}'ar
A
A magyar
Sám';3l,
szerént
;
irás-módról.
Némely
jegyzésein^
melyeket kívántam terjeszteni a magyar gram-
ítéletekre. Bécs,
és
n,
helyes magyarság kézikönyvei.
1791.
VuKSEGHY FtKUNX.
beszédre
é.
helyes
A
tiszta
Magj'arság, avvagy a
írásra vezértó értekezések.
csinos
ma-
Követi ezeket
a
cadentiák lajstroma. Pest, 1805. 568. VtusiiGiiY Fi^RKNC. a
Buda, 181
A
muzéum nevében
nemzeti
a
filozófiának talpigazságira épített felelet
magyar nvelv
iránt tett... kérdésekre.
8.
569. Vii.Á(;osvÁRi Miklós:
nck tisztasággal kérked 570. FhsvFALVi
1
János (Rkvai Miklós). Vérségi Fercntz-
tisztátalan
Magyarsága. Pest, 1805.
Kardos Adorján (Révai Miklós). Verscgi Fcrentznek
raegtsalatkozott illetlen molskolódásai
megfogyatkozott okoskodása 572. Kis János.
A
tiszta
Magyarságban. Pest, 1806.
ViG László (Horvát István). Vérségi Ferentznek
571. Boldogréti
A
A
tiszta
Magyarságban.
P.-st,
1806.
magv'ar nyelvnek mostani állapotjáról, kimivel-
tethetése módjairól, eszközeirl. Pest, 1806.
MÁTYÁSI JÓZSEF. Vélekedés, mellyet
573.
ország eleibe tétetett
tudós kérdésre,
rövid és
a
magyar nyelv
együgy
iránt
feleletül adott.
Pest, 1806.
574.
PÁNTZÉL DÁNiEu A mag^'ar nyelvnek
állapotjáról, kimíveltet-
hetése módjairól, eszközeirl. Pest, 1S06. 575.
Gróf
Telf.ki László.
esdeklései. Pest, 1806.
A magyar
nyelv elmozdításáról buzg6
MAGVAU S/ÜTAKAK ES NYHLVTAXOK
A
a magyar
576. CiiÁ/ÁK Anukás.
seknek me<;relclésére elóre bocsátott
Nagy
Phkktsknyi
577.
O
578. (Sípos Józsi.h).
.miképpen
és
Vélekedés
Nagy
579. (Bi-.Hix.szÁszi
vagy
magyar,
ujj
magyar
nyelvrl
Rövid
:
ujjat egyesíteni.
értekezés,
1816.
Fest,
A Tudományos Gyjteménybl
Pál).
hagyatott két darab értekezés.
Nagyszombat, 1807 a
n.
é.
magyarsággal az
kelljen az ó
155
nyelvet tárgyazó jutalom kérdéelmélkedései.
László.
1807-dik esztendben. Nagyvárad,
KÜNVVÍ.S/ITri:
ki-
Penna-háború, nemzeti nyelvünk dol-
I.
gában. Nem-Pesten, 1820.
Nagy
580. Bi.KLGSzÁszi litate tis.
De
Pál. Disscrtatio.
natura, indole ac qua-
lingvac Magyaricac, scu primis grammaticae principiis ac elemen-
1828.
Pest,
581. Gkói •^zavak
és
új
A magyar
Ti;lí;ki Józsi.f.
szóllásmódok
Kiadta Horvát István. 582. Pccz
Értekezés
terjesztése módjáról. Hsztergom,
585.
NÁTLY
nyelvnek
(Jutalom-feleletek
tökélleiesitése új
magyar nyelvrl.
a
köt.) Pest, 1821.
I.
Antal.
által.
nemzeti
a
Némelly vélekedések
JÓZSEF.
nyelv
tökélletesitése
és
1824. a
magyar nyelv ügyé-
ben. Szeged, 1825.
ViDOvics
554. Pest,
A
Ágoston.
magyar
neologia
rostálgaltatása.
1^26. 555.
Mákion
József,
szeti tulajdonságairól,
lirtekezés
586. I,i)vÁsz Imkk.
magvar nyelv eredetérl, termé-
lirtekezés a
kimivelhctésc
.
a
.
.
módjáról. Bécs, '850.
magyar
nyelvújításról,
és
annak
némelly nevezetesebb hibáiról. Pest, 1835. 587.
Galgóczv Gábor. Tévedések
a
nyelv körül, az egész magyar
irodalomban. Pest. 1846. 58S. Gvr.KGYAi Fkri:nc. 589.
róU
irt
A magyar
GvLKGYAi FuuLNC.
nyelv sajátságairól. Kolozsvár, 1856.
Magyal oran.
«A magyar
nyelv sajátságai-
jegyzetekhez. Ko1oísv>, 1871.
590.
Jankovich
Vlnce.
a
magyar
nyelv
tárgyában.
Balassa-
gyarmat, 1859. 591. Janiíovicii
Vlsce.
Három
értekezés a magyar nyelv tárgyá-
ban. Balassagyarmat, 1869. 592. .Mátyás Flórián,
Magyar nyelvtudomány,
birtokviszony. Nyelvszabályozási munkálat. Függelékül
i.
:
füz.
A magyar
Az 1859.
július 7.
olvasott akadémiai széktoglaló beszéd. Pécs, i8éo. 19^,
PoNOKi Tiii-wui.wK
I-'.MiL,
A
helyes mag)-4rsáp elvei. Pest, r.73
SÁGI ISTVÁN
136
a
594. Imrk Sásikik.
óta divatba jött idegen
nyelvújítás
nia<;%ar
és hibás szólások, bírálata. Budapest, 1S73. 595. (\'iTKOvu:n Sándor).
Nvelvcszcti galanteriák Darázs Mátyás-
hoz, hta Csákány Laci. Pozsony, 1874. 596.
VcTKOvicH SÁNDOR. Maj^yartalanságok. Pozsony, 1899.
597.
Vltkovich Sásíxir. Magyarosan. Budapest, 1900,
a magyar
598. Brassai Sámi:ei,.
Kolozsvár, 1881
nyelv
ellenre.
és
1.
II.
fogás.
— 82.
599. FiNÁLY Hknrik.
Hogy
600. Szabó Józskf.
Az idegen szók használásmódja. Budapest, 1S91.
is
mondják
ezt
magyarul
A magyar
601. Tkgzes (Klbikyi Ferenc).
?
Budapest, 1888.
nyelv veszélyben, Balassa-
gyarmat, 1896.
A
602. SiMONYi Zsu.MOND. Hclyes magyarság.
kerülend
idegen
szók
Budapest, 1903.
8. sz.)
helyesírás
a 5.
kiad.
603. SiMONYi Zsigmond.
szótárával.
hibás kifejezések, a
(Nyelvészeti Füzetek
1914.
A magyaros
magyarság.
Jó
bályai. Szójegyzékkel. Szentgottliárd
n.
é.
írásmód sza-
(1908).
magyar nyelvtan
604. Kki.kmen Bti.A. Jó magyarság. Tanácsadó a helyesírás kétséges eseteiben. Budapest, 1906.
kiad. 1910.
2.
3.
és
kiad. 1918.
605. Ji.NDRÁssiiv Frnö. Nyelvészeti Tanácsadó. Orvostudományi írók használatára kiadta a
Ó06.
bvös
Magyar orvosi könyvkiadó
(ToLOY Gé/a).
\^arázsrontó.
társulat.
Kalandozás
a
Gyoma, 1908. vendégszavaink
báját árasztó rejtelmek világában. Budapest, 1909.
607.
Bor.Bti.Y
György
és
Borbély
Sándor.
Nyelvünk védelme.
Gyomlálás a magyar nyelv kertjében. Vác, 1910. 608.
Szeghdy-Maszák Hugó.
Panaszok
a
nyelvrontás
Le-
miatt.
vonatok «Az Újsága cimü hírlapból toldalékokkal. Budapest, 19 10. 609. RÁBEL LÁSZLÓ.
Hivatalos nyelvünk.
talanságainak megjavítása. Sopron, 191
közhivatalok magyar-
Tudományos nyelvtanok.
B) 610.
A
3.
Kalmár György.
Prodromvs idiomatis Scythico-Mogorico-
Chvno-(sev, Hvnno-) Avarici. Sive, adparatvs
criticvs ad
lingvam Hvn-
garicam. Pozsony, 1770. 611. Földi János.
A
kéziratot kiadta
Magyar Nyelvkönyv avagy Grammatika.
Gulyás Károly,
(Régi magyar könyvtár 28.
sz.)
Fölili
Budapest, 191 2.
János
1790.
Magyar Grammatikája.
A MAGYAR SZÓTÁRAK
Nagy György,
612.
Snrachlclire. Becs,
liinlcitung
die
in
137
ungarisch-pliiiosophische
1793.
613. Vkkskguy garicae,
XYEL\TAN"OK KÜNVVESZETE
liS
Fkrksc.
PcoluJium
Au Svstema Aclelungianum.
Institutiones
in
Hun-
linguae
Pest, 1793.
614. (Vi:rsi:ghy I-eki:nc). Analyticae institutionum Linguae Hungaricae Pars
I.
Pars
Iitymologia linguae Hungaricae. Pars
Syntaxis linguae Hungaricae.
II.
Usus aestheiicus linguae Hungaricae.
III.
1816
köt. Buda,
5
— 17.
Verseghy Ferenc. Mag^'ar Grammatica avagy Nyelvtudomány.
('115.
A mag var
nemzeti oskolák számára. Buda, 1818, 1821.
616. BojTHY Antal.
A nemes magyar
nyelv Írásának
és
szólásá-
nak tudománya. Marosvásárhely, 1794.
Gyarmaihy Sámleu Okoskodva
617. I.
darab. Kolozsvár,
A
darab végén
II.
:
11.
társaság. Bécs,
tanító
Domokos
szerint
1794-
Kis szótár. készített
Debreczenben egy ma-
1795.
Kazinczy Ferenc, M.igyar régiségek és ritkasógoK.
XXX.
magyar nyelvmester.
darab. Kolozsvár és Szeben,
Magyar grammatika, melyet
él 8.
gyar
1794.
György
Lajos, Szikszay
és
Pest,
köt.
1.
Benedek Mihály
i8o8
el.
szerkesztették.
619. SzEST-PÁLi István. Grammatica Hungarica. Nagyszeben, 1795' 620.
Aranka György.
formapéldái.
111.
I.
Minémünek
A magyar nyelv tulajdonságairól. II. Az kell
egy
jó
Nyelvmívelö Társaság Munkáinak 621. Beregszás/1
Nyelv-Mesternek lenni
elsó
?
igéknek
(A Magyar
darabjában.) Nagyszeben, 1796.
Nagy Páu
V'ersuch einer magyarischen Sprach-
Nagy Páu
Dissertatio philologica
lehre. lirlangen, 1797.
622. Beregszászi
rum
.\
végén
:
Etwas über
die
patrii
sernionis
adminicvlis locvpletivs
Az I— 11.
5.
Magyarische Onhographie.
623. RÉVAI Miklós. Elaboralior Grammatica Hvngarica.
nam
vocabulo-
de
derivatione ac formatione in lingva Magyarica. Pest, 181
indolem
fideliter
illvstrata.
köt. új címlappal és a
I.
exacta,
atlinivmqve
köt. Pest, 1803.
II.
11.
köt, az ikes igék
iectae Vindiciae iustissimae de secunda
Ad
genvi-
lingvarvm
köt. Pest, 1805.
védelmével
—
(Ad-
verborum forma indeterminata)
mcgbövitve. Pest, 1806. A III. kötetet RhVAi kéziratából kiadta Simosyi Zsigmond, Elaboratior Grammatica Hvngarica. Stvdio, et opera loannis Nicolai Révai. Volvmcn tertivm. Budapest, 190S.
624.
Ágoston Antal. Magyar
nyelvnek anyai természete és várad, 1805.
a
oskola,
mellynek
tárgya
magyar szóknak értelmek.
I.
a
magyar
rész.
Nagy-
SÁGI IST\'AN
i}8
Magyar nyelv-tanitó könyv. Sárospatak, 1817
625. Kassai Jó/si;f. é2íí.
A tudományok
Nyiry István.
séges Uídoniánykör.
Encyclopacdikus
m
627. CsATcS l'Áu
mni;yar
s
magyar nyelvtanok
más
A
i.
közön1829.
A magyar
cs
szóképzk.
1834.
nyelv metaphysicája, vagy a betk-
magyar nyelvre alkalmaztatva.
jelentései a
629. ToGAKASi JÁNOS, iMvclt
rok
rngasztékok
nyelvbeli
köt.) IJuda,
i.
628. FoGARASi JÁNOS.
eddigi
köt.
1.
osztálya. Sárospatak,
rövid lu.igyjr nyelvtannal.
A
(Nyclvtudom. pályamunkák
nek eredeti
öszvcsc<,'c,
Nyelvtudományok
2.
Pest,
magyar nylevtan elemi
1834.
része.
Minden
kiegészítése s megiga^itásául, született mag)'a-
jártasbak számára. Pest, 1843.
Ezen külön címmel
is
A magyar
:
nyelv szelleme.
köt.
I.
Mvelt magyar
nyelvtan,
630.
Nagy
nyelvtudományi 631.
munkák
ts
Nagy
II,
ÍÍ32,
A magyar
János,
köt.) Duda,
Keki;ki:s
módosító ragainak
s
I,
köt.) Buda, 1834.
magyar gyökök. (Nyelvtudom, pálya-
Tiszta
János.
nyelv szóalkotó,
(Xyelvtudom, pályamunkák
vizsgálata,
1838,
Fkrlnc. Értekezés és kitérések.
(I.
Értekezés a ket-
bctüjü hangokról és azoknak jegyeirl a magyar nyelvben.
rések a ketts betújü hangokról
633.
BiTNiT/
való
értekezéshez,)
Magyar nyelvtudomány,
Lajos.
1.
köt.
Kité-
II,
Debrecen,
1836.
A magyar
nyelv természetérl. Pest, 1857. Jav. és bóvitett kiadása. Kszeg, 1848. 634. Iíngel Józsk.p.
pályamunkák
II.
635. Szász
a magyar
nyelv
gyökérszavai.
(Nyelvtudom,
köt.) Buda, 1838.
Magyar nyelv-tudomány. Magyar
Kápolv.
tanítók
s
tanulók számára. 2 köt. Nagyenyed, 1S39, Ezen cinimel 636.
is
:
A magyar
Panlienon, tanulmányok
fbb
szókötés
637. I-ÁBiÁN István. III,
639.
III.
A magyar
A magyar
A magyar
nyelv 2.
szókötés
szabályai.
(Nyelvtudom,
szókötés szabályai. (Nyelvtudom,
rendszere.
kiad,
640. Galcóczi Gábor, és
Társa-
1852.
köt.) Pest, 1846,
Társaság, Buda, 1846,
mészetbl
kiad.
2,
köt,) Pest, i846,
638. SziiÁGvi István.
pályamunkák
A Magyar Tudós
szabályai,
ság külön használatára. Buda, 1845,
pályamunkák
tára.
a
Magy, Tudós
Magyar nyelvtan. A magyar nyelvet
természetesség
fejtegetve. Pest, 1848.
Közrebocsátá
1847,
szerint,
szoros
szószármazási
a
ter-
rendszeren
— A MAGYAK SZÓTÁRAK ÚS NYELVTANOK KÖNYVÉSZETE Hzen címmel
is
A
:
rendszere
termeszét
Magyar
magyar nyelvben.
a
i)^
nyelvtan.
641. RiKDL
S/F.Ni)ii.
RiEDL
SziiNDi:.
6.12.
Magyarische Grammatik. Bécs, 1858.
643. RiaoL SziíNüi:.
Ezen címen
is
.\
:
Magyar hangtan. Prága
és Lipcse,
Magyar nyelvtan.
iHG.\.
magyar nyelvrendszer
1S61. 4. kiad. Budapest,
Pest,
mondat
az összetett
ZsiG.MOKi).
Si.viON'Vi
elmelete.
magánhaszná-
és
187(1.
A magyar igeidk. Pest, 1872. A magyar kötszók, egyúttal
645. Szakvas Gábor.
646.
1859.
alapvon.ilai
Magyar nyelvtan tanodái
644. S/.voRh.s'Yi JózsKF. latra.
Pest,
1
III.
köt. Budapest, 1881
— 83.
A magyar névragozás nyelvtönéneti alaA magyar határozókból.) Budapest, 1887. ZsicsioND. A magyar határozók. köt. i. fele. Buda-
647. SiMoNYi ZsiGMONO,
pon. (Külön k(:)zölve 648. SiMONYi 18S8.
pest,
fele.
2.
I.
1890.
köt.
II.
A magyar
649. SiMONYi Zsigmond.
I— II.
kot. Budapest, 1889.
kiad.
2.
1892.
fele.
I.
egy
fele
2.
1895.
A müveit
nyelv. köt.
közönségnek.
1905,
6^0. SiMONYi Zsigmond (Balassa József közremködésével). tes
magyar nyelvtan történelmi alapon.
Magyar hang-
1.
Tüze-
alaktan.
és
Budapest, iSoé.
SiMosYi
651. tek
sz.)
I.
A magyar
Zsigmond.
szórend.
Füze-
(Nyelvészeti
Budapest, 1902.
652. SiMONYi Zsigmond. Charaktcristik. Slrasshurg,
Die ungarische
und
Geschichte
Sprache,
1908.
A jelzk
653. SiMONYi Zsigmond.
mondattana. Nyelvtörténeti tanul-
mány. Budapest, 1914. Be
654.
)tN/.
Az
jó/.SKF.
ugor
nyelvek összehasonlító
I— 111.
(Különnyoiv^l a Nyelvtud. Közl.-ból.) SziNNYii
655.
könyvek 1909,
5.
Magyar
JÓZSKF,
111.)
Budipest, 1896.
kiad.
1905, 6. kiad.
656. Pongrácz Sándor. szótára.
A
1.
rész.
A magyar
magyar nyelv
2.
1903,
3.
alaktana.
1884— 1894.
(Finnugor kézi-
nyelvhasonlítás.
kiad.
kiad.
1905,
4.
kia
1920.
A magyar
nyelv
története. Gyergyószentmiklós,
A magyar
nyelv
a nvelvfuozófia, a finn-ugor összehasonlító, a
magyar nyelvjárástan
Budapest
szerkezete,
története
nyelv szerkezete. Budapest, 1906.
657. Kis-Euös Ff;rencz.
és a
füz.
alapjairól.
—
II.
és
rész.
1910.
rendszeresen
magyar
Budapest, 1915.
vizsgálva,
történeti nyelvtan
PÓTLÁS. Szótárak:
/.
latin
l$(>a.
HÁNiiEGYi István. Latin-magyar közmondások. Pest, 1864.
^')(>b.
CzANVUGA JÓZSEF.
A közmondás
nyelvtani
alkalmazásban a
nyelv oktatásában. Buda, 1864.
BÁLINT GÁBOR. Párhuzam a magyar és mongol nyelv terén.
447.7.
Budapest, 1877.
449^. Mlnkácsi Bernát, Arja és kaukázusi elemek a finn-magyar
nyelvekben. 432<jr.
I.
kötet.
Magvar szójegyzék. Budapest, 1901.
VÁMBÉRY Ármin. A magyarság bölcsjénél. (A
Magyar-török összehasonlító
szótár.) Budapest,
//.
A
1914.
Nyelvtanok:
190^. Balassa József. Kis
6543. Balassa József.
része:
II.
mig^ar hangtan. Budapest, 1905.
phonerika elemei, különös
tnagyar nyelvre. Budapest, 1886.
2. kiad.
Magyar
tekintettel
fonetika.
A
a
hangok
«s a beszéd fiziológiai elemzése. 1904. 654^. FiNÁLY
Henrik.
MÚ2eumeg}let kiadv. 65
5í7.
A
mag\ar nyelv hangrendszere.
(lirdélyi
IV^ köt.) Kolozsvár, 1887.
SziNNYEi József. Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft.
(Samm-
lung Göschen 463.) Lipcse, 1910.
Megj/^yiés.
E
pótlisok szimai
olvasót, használa* elAtt a szöveg uulást.
a
Névmutatóban megvannak. Kérem az
megfeleld
helyére
jegyezze
be
a
pótUsra
NÉVMUTATÓ.* Abcccdarium Latino-Hungaricum Sz.
iS, 24,
Abrichtungs-Reglcment
Jen
Acsády
Babos Kálmán Bnkay
52.
Sz.
I
Bakó Dániel
Sz. 305.
Sz.
Sz. 44, 48.
Bakó Samu Ny. 262.
360.
Acsav István Xy. 219, 220. Aciami Mihály Ny. 13, 57.1.
Balassa
206,
József Sz.
188, 189,
Ágoston Antal Ny.
552, 650, 654,7.
1.
62.;.
Magyar nyelv.
György
Aimásy_ János Alt?i
Rezsó
Sz.
Baidi
177. Ny. 477.
Sz,
Ny.
399.
190.7,
Bernardin Sz.
Bálint
Gábor
Sz.
9,
143.
166, 447^.
Ballagi Károly
Nv. 418, 4:9.
Ballagi .Mór Sz. 99,
Emmanucl
447. 538,
Ballagi Aladár Sz. 474.
522.
Sz. 135, 140, 141, 142.
Ny. 449, 565. Alvarus
190,
152, 139,
Ny. 119, 139,
Balaton Géza Ny. 307.
Aistlcithncr Antal Sz. 109. Ny. 430.
Alcxics
129,
*4o8
344,
Aerotechnikai szótár Sz. 363. Agozati
153, 419.
ajos ,Sz. 273.
U7,
Sz. 27.
ii4,
123,
loi, 104, 106,
594, 468,
343,
Ny. 40S, 409.
Analytica institutionum linguae
Hungaricac Ny. 614.
Ballinann
J.
.M. Sz.
169.
Balogh Kálmán Sz. 269. Balogh Péter Ny. 185, 186.
Andcrlik Ignác S.^ 200.
Andor Károly Ny. 202. Andrád Sámuel Ny. i(\ 566. Anyakönyvek 1. T-gyházi.
Dánhegyi István Sz.
396^7.
Ny. 245
Barabás Ábel Sz. 225.
Aranka György Ny. 620.
Bárány Gyula
,\rkossy V. B. Ny. 425.
Bárány Ignác Ny. 127, 12 S, 241, 242. Baranyc ni. tiszti szótára Sz, 28 5* Baranyai Decsi Csimor János Sz.
Arúlajstrom
I.
Beiüsoros.
Arvay József Nv. 122, .\.
123.
Szilvás Újfalvi Imre Sz. *8.
Asztalos mesterség Sz.
|
Az
—
378.
Barbarics Róbert Ny. 81.
374.
•
A
127, 241, 242.
Baráth Ferenc Ny. 137.
szótára
Bárczay Oszkár Sz. 371.
Avar Gyula Ny. 239.
gos számok
Ny.
sz.imok a a
szót.\.-ak (Sz.) és a
jegyzetekre
nyelvtanok (Ny.)
vonatkoznak, azonban
jegyzetben van megnevezve, a csillag
ha
sorsz.in-.ji.
valamely
m
A
csilla-
szerzje
elmarad. Fölvettem e mutatóba a név-
telenül megjelent szótárak és nyelvtanok elmét
is.
SÁGI IST\'AN
142
Bariiiu (Baricz)
György
Sz. 170.
Ny. 467. Barna (Braun) ignác Ny. 435.
Baritiu
Octav
Barna Jónás Ny. 324, 455. Baróthi Szabó Dávid Sz. 390,406.
Mór
mányra Ny.
21.
Bihari Ferenc Sz.
Bilinszky Lajos Ny. 226, 227. 1.
Schultz.
Biró Gyula Ny. 221.
Sz. 451.
Bartal Antal Sz.
nyelvtudo-
59.
Bcythe István Sz. 254.
Birányi
Ny. 502. Barta
Bevezetés a magyar
Sz. 171.
Biró Mátyás
51.
^9,
Dévai.
1.
332. Ny. 635.
Bariha György Ny. 2J9, 220.
Bitnitz Lajos Sz.
Bartha József Ny. 191, 192.
Bizonfy Ferenc Sz. 199.
Bartl Antal
Bloch Móric
1.
Bartal.
Bartos Fülöp Sz. 156.
B.
Bbb
Barts József Sz. 270. Bartzafalvi
Szabó Dávid
Sz, 407.
Báiky Károly Ny. 68.
Baucr Márkfi Lrinc Ny. ni, 112. Bccr Kristóf Sz.
14.
Békessy Péter Ny. 245. Bel Mátyás Sz. *3i. Ny. Béldy Mihály Ny. 530.
15,
373.
32.
Pál Ny. 579, 580,
611, 622.
M. D. Ny. 371.
Brett
dcr ung. Sprachc Ny. 404.
Besztercei
I.
J47.
Sz.
2.
Sz. 341, 342,
Barna. 316.
Bródy Miliály Ny. 236. Brunovszky Rezs Sz. 403. Ny. 204, 358. 339-
lUiday B.u'na
Királyi.
.Sz<'>je(íyzék
1.
Mór Ny.
Budai Kzsaiás
151.
Betsoros árúiajslrom
Sámuel Ny. 598.
Braun Ignác
Beschaítigungen in den Elementen
Ik'széli^ctcsck
Ny. 607.
Brassói szótár-töredék Sz. 12.
Bcrnhart Márton Ny. 452. Bernolák Antal Sz. 179.
.Sz.
.',75.
Boronkav Károly Ny. 305. Böj'ihy Antal Ny. 616. Bököly Géza Ny. 265. Böngéifi János Ny. ''15, 200, 309. Brancsits Bh-igoje Sz. 210. Ny. 459. Brassai
Berics János Ny. 457.
Bcssc János
Boisserée O. Ny. 371.
Borbély Sándor Sz.
Bérczy Karoly Sz. 327. Berccz Hdc .Sz. 357.
Berlitz
János Sz. 168.
Bobok Károly Lajos Ny. 455. Bocskai Papp Lajos Ny. iio. Bod Péter Sz. 29. Bodnár Zsigmond Ny. 135. Bogdán .Miklós Ny. 470.
Borbély György Ny. 607.
Benedek Mihály Ny. 618. Bcnkó József Sz. 236. Benkó K. Sz. 144.
Nagy
Mór.
Bokrányi János Sz. 295. Boldogréti Vig László Ny. X375, 571.
Belicza József Ny. 271.
Beregszászi
Ballagi
Bojnicié Iván Ny. 492.
Belfádel Artúr Ny. 465.
Benyák Bernát Ny.
I.
O. Ny. 228.
Ikulen;'.
.Sz.
*ji, 39.
S/. 433.
Jó/sef Sz.
.).|7.
Bugái Pál Sz. 263, 266,
Bunca János Ny. 475.
Ny. 654. 3.19.
A MAGVAK SZÓTÁRAK ÉS
NYELVTANOK KÖNYVÉSZETI
Burián János Sz. 73, 75.
Deák törsükszók
Búzna Alajos
Deáky Zsigmond Ny. 460.
Sz.
512.
145
Sz. 39.
Debreceni grammatika Ny. éj 8.
Cilepinus Anibrosius
Decsi
Sz. 7.
Carricr János Sz. 158. Ccllarius Kristóf Sz. 31, 33,
39.
I.
Baranyai Decsi.
Dem.e Károly Ny. 170, 171, Dénes Lajos Ny. 212, 213.
Cházár András Ny. 576.
Dengi
Clusius, Carolus Sz. 254.
Derra György Sz. 210.
Comcnius Anios János
Derrick Gyula Sz. 202.
Sz. 21, 22.
310.
Ny. 471.
].
Crisián János Sz. 175. Ny. 473.
Desko András Ny. 479.
C/anyi"'ga József Sz. 396*^.
DeUtsch-ungarischesWörterbüchel-
chen
Czelz János Ny. 76.
Czuczor Gergely
Ny. 90,
Sz. 467.
Tomcsányiné.
1.
Czwittingcr DáviJ Sz. Csaloinj.ii
Handwörterbucli Dévai
91, 92.
C/.ukrász Róza
*'2
Sz. 83.
Deutsch-ungarisch-lateinisches
Czimszójcgyztik Sz. 469.
54.
Ny. 517.
IViró
iu2.
Sz.
.Mátyás Ny. 493.
Dianovszki Károly Ny. 454. Dictionariolum I^tino-Hungaricum Sz. 25.
quatuor
Csapkovits János Ny. 55^. Csapó Dániel 1. Kecskeméti.
Dictionarium
Császár AnJrás
Divald Adolf Sz. 32S, 329.
1.
Cházár.
Elemér Ny. 240. Császár Ferenc Sz. 25 3. Ny. 393, 461. Csató Pál Ny. 62-^. Csás.'ár
Csemez
József Sz. 118.
Csepregi Turkovics Miliáiy Ny. 496.
Cserey Adolf Sz. 250. Csillag Sz.
Csink János (Csipkés
162. N}'.
György
1.
152, 486.
Komáromi Cs.Gv.
Sz.
D. L.
I.
Domokos
Drelsziger Percnc Ny. 299.
Dugonics András
Mánon
Sz.
Durgala
Csopei László Sz. 214. Ny. 285.
Eder József Károly Ldvi Illés I'ál Ny.
Daday Jenó
Hgri
Sz. 247.
Lajos.
Dobos Károly Sz. 462. Dobronoki István Sz. 579. Domaniczky István Sz. 512. Domokos Lajos Ny. 520, 618. Donáth Imre Sz. 144. Ny. 46}. Donogány Jakab Sz. 246,
Csizmadia Aladár Ny. 300, 301. Csizmadia J. Gyula Ny. 325.
392.
Ny. 453. Sz.
Tóth Kálmán Ny. 344.
D.mkov.'.zky Gergely Sz. 4.(6.
D.umin;;er Józ.sef Ny.
lihrenthcil (Lrcr.yi)
Darkó
liéla
Dávid István
Deák János
Ny. Sz. 1.
150, 306.
55').
1
29.
3 5.
Tgry Gábor Ny. 247. Lgyházi anyakönyvek
Dalios Gyula Sz. 198. Ny. 429.
linguarura
17.
Sz.
276.
Mór Ny.
S.S.
68—7 2,1 97. Ny.4 34.
líibcn János
lirdöbényci.
Llischcr Gyula Sz. 193.
Ny. 480.
119,
SÁGI ISTN'AN
144
lüischcr József Sz. 193.
nek rcgulamentumaiban
Hlsó nyclvgyakorló és olvasókönyv
nyelvckbül mag-yarra fordíttattak
Xy. 107.
Sz. 306.
Ember János Xy.
Fényfalvi Kardos Adorján Ny. 570.
545.
limber K;iroly Xy. 205, 299, 534, 35
5,
348.
limericzv Géza Xy. 245, 297. Hnilrei
Ákos
Xy. 557.
Sz. 453.
lindrei Zalán Sz. 201.
99,
linvvvári
Jen
Hpitome
institutionum
Sz.
cariini lingiiae
325.
granimati-
Hungaricae Xy. 53.
János Sz. J95. ErJöbénvci Deák János
Sz. 19, 25.
elmunkálata
Mór
1.
Ernyey József Hriekezés
109,
244, 253, 254. Fischer Simon Ny. 249.
Fodor Gyula
Sz.
197.
3
38, 467.
Xy.
100,
290,
*373,
628,
91,
•>'29,
629.
Fogarassv János Nv. 478.
Sz. 528.
Hrényi
634/'.
Fogarasi János Sz.
lirdélyi
mszótár
Fenyves Sándor Ny. 564. Ferenczy Zsigmond Jakab Xy. 83. Fináczy Ern Xy. •'15. Finály Henrik Sz. ^2, 46, 65. Ny. Fischer (Halász) Náthán Xy.
Hngel József Xv. 634.
l-'rdöszeti
idegen
|
ménybl
Ehrentheil.
Forsiinger János Sz. 418.
Sz.
Földi János Xy. 611.
272.
A Tudományos Gyjte-
Frecskay János Sz. 376.
-
kihagyott két darab
Freunmuth Frigyes Xv.
326.
—
Frommer Rudolf
Ny. 579. Htclkából
kiválogatott
remekje
a
helyes magyarságnak Sz. 389. Exercitia Xicolai Ritzmanni
Xv.
Sz. 345. Fröhlich József Sz. 193.
Fröhiich Róbert Sz. 193. 9.
Fröhlichné Katika Margit Xy. 222, 223.
Frühwirth Károly Xy. 262, 340. Frühvvirth Samu Xy. 326.
Fábián István Xy. 637. Faludi Ferenc Sz. 385. Faludi (Fuchs) János >!y. 280, 281. Falusi
olvasó-
iskolások
és
tan-
könyve Xy. 349.
Faludi.
1.
Fuchsz Ferenc
Sz.
333.
Fundamcnta linguae Hungaricae Ny.
Farkas Antal Xy. 143. Farkas Elek Sz.
Fuchs János
52,"
105.
21.
Fundamenta
linguam
Ungaricam
Farkas Imre Xy. 343.
practice docendi et discendi
Farkas János Xy. 375. Fauvin Leó Xy. 481.
20.
Füredi Sz. 162.
Feichlinger A. Xy. 328.
Füredi (Führer) Ignác Sz. 120, 121,
Fejérpataky László Sz. *i. Fejes
Áron Xy.
Feljegyzése
553.
azon
420, 435, 436,
439.
151, 272, 273» 433-
mesterszóknak,
mellyek a magj'ar felkel sereg-
Gaal György
Sz. 393.
443-
Ny.
Ny.
—
A MAGVAK SZÓTÁRAK ES NYELVTANOK KONYVESZHTE Gaal Mózes Ny. 198, 199, 568,
5 ",3.
Gál Dániel Ny. nS. Gali^^óczy
Gábor Ny,
Gárdonyi
limil
587, 640.
.
Gubernáth Antal Ny. 26, Gulvás István Ny. *9, 180, 181. Gulyás Károlv Ny. *6ii.
Gyakorlás regulamentuma Sz. 304. Gyarmathy Chrys. János Sz. 277.
Ny. 257.
Gáli István Ny. 505. Gcleji Knton.T István Sz. *::o.
Ny.
Gyarmathy Sámuel
Sz.
444.
Illés
Sz.
3X9. Ny.
506.
Gergelits József Ny. 531. GergeJy Lajos Ny. 12c, 521.
Gyergyai Ferenc Ny. 588, 589. Gyetyánlly István Ny. 297. (j)iszálovics Sz. 212.
Gc^nLnnus Gvula Sz. 204.
Gyógyszerek árszabása
Geseniiis Sz.
Gvöngyösi szótár-töredék
1S7.
Gvórfly Endre
Ghetic János Sz. 176.
Sz.
Sz.
265. Sz.
4S.S.
GvórtTy János Ny. 320, 321.
Gincver
4S,S.
Györgv Aladár
llon.i
Nv.
CAósz Ferenc Nv. 206
Glück Frigyes
Sz.
— 20S. Ny. 438.
335.
Góbi Imre Ny. 209, 210. Gokler .\ntal .N'y. 214, 270. Zoltán
Sz.
343.
Gvulay Béla Nv. 141. Gyurits Antal Ny. 103, 104,
H.ickelt i:ndre Sz. 268.
450—452,
Sz.
45)-
Hadi mszótár Sz. 311. I
lajtos
Ödön
Sz.
2)ó.
Gondol Dániel Nv. 78. Goltw.nld Gáspár Ny. 53, 401.
Halász Gvula Nv. J14.
Gööz József Ny. 155, 169, Göig Ferdinánd Ny. 4 37Gürgev István Sz. 3(19. Görög Imre N'v. 124.
Halász
Gradus ad l'arnassum
Sz.
230.
1.
Magvar Sz.
Jovan
i.
(ircic
Sz. 21
Greguss Ágost
Sz.
Gioó Vilmos Ny.
381.
Handwörterbuch Deutsch-ung.-lat. Harmadik nyelvkönyv Ny. 108. 1.
Sz.
348.
Hartleben német-magyar ésniagyar-
német szókönyve
:5i.
Sz.
89.
Havas Pál Ny. 349. Haydu Gábor Ny. 60.
317.
283.
Gruber 'József Nv. 262. Grundlinien die ung. Sprachc prak-
Hegeds Hegeds
János
Hegedús
L.iszló
Antal Ny. 285.
Grevnaeus Alajos Nv. 96.
Helyesírás (
IV. tüzet.
1.
Mikolai.
Ny. loi, T02.
Heinlein István Sz.
Helembai
zu lehren Nv. 376.
Migyar Könyvszemle. 1911.
Sándor Ny. 355.
Harmat Mór
gr.
Gros.singcr János Sz. 238.
tisch
179.
Nándor Ny. 244. halász Náthán 1. Fischer.
Hammerschmidt János Ny. 400.
Grapaldus Francisciis Sz. •'233.
Graumann Sándor
Halász Ignác Ny. 178,
H.iló
Frigvcs József Nv. 390.
Grammatika
512
Gyiirkv Antal Sz, 334.
Goll János Sz. 558.
Gombocz
10.
219.
Ginever Artúr Ny.
Grailicli
Ny.
501, 6j7.
4. 4^*5-
Georch
145
S. 1.
36.
Sz. 22.
Magvar.
SÁGI ISTVÁN
146
Helyesolvasás Cs liclyesirás Ny. 510.
Hcnisch György
Hermán Ottó
82.
Sz.
Jacobi Gyula Ny. 443. J.ikab
Ferenc Ny. 193, 194.
Jakubovich
Sz. 460, 463.
lüuil Sz. *i.
Hcrtzeg Ferenc Ny. 28.
Jalava Antal Ny. 490.
Hinjy
Jambressich András Sz. 34.
Mili.íly Sz.
Ödön
Hittrich
Hivatalos
50.
James
Sz. 79.
mszótár
bz.
Hódos H. Ny. 47 1Holimann Irigycs Sz. 125. Hotímann i\Iór Sz. 130. Ny.
Sz. 20:.
Jancsovics István Sz. 180,
Janiszews/ki \'laüimir Sz, 561, 160,
jii, 5J4.
161,
W.
E.
Jancsó Benedek Ny. 271.
296.
Jankovich Vince Ny. 590, 591. Janua linguarum bilinguis Sz, 19.
Holub Mátyás Sz. 47, 58, 59, 192. Honti Rezsó Sz. 147, 149, 163, 206.
Jeck György Ny. 502, 303.
Horn Ödön
Jenó Sándor
Horovitz
Horvát
215.
Sz.
Jen
Ny.
*375,
'''505,
*506. *507, 571. Horváti) András Ny. 385, 586.
Horváth
Cyrill
Ny. 182, 183.
Horváth
\í.
Horváth
l-^ndre Sz.
Sz,
Horváth Sándor
Honig István
479. 182.
Sz,
Sz.
József fherceg Sz. 221.
Kabdebó Oszkár
Sz. 4,9,
Katika Margit
rröhlichné.
1.
Kakiijay Károly Ny. 255.
János Ny. 554.
Horváth József
'456, *456a, 457.
Sz.
Jónás János Ny. 409.
Sz. 426.
István
Jendrássik Hrnö Ny. 605.
Ny. 274.
312.
Kálmán Mihály Sz. 255, Kalmár Hlek Sz. 422. Ny.
174,
175-
Kalmár György Ny. 610,
331.
H. Sztankay Lajos Ny. 553.
Kalocsa Róza Ny, 136.
Hunyadi Béla Ny. 344Hunyady József Ny. 540.
Kalóz
Endre
J.
Sz.
145,
Kapi Gyula Ny. 308.
Kapitány János Ny. 123.
424
gyjteménye
szavak
Idegen ;
—
Sz.
[
szótára
Sz,
428
;
—
tára Sz, 417.
Illés
Gábor (György) Ny. 80—82. P.ál
1,
l-:dvi'
Instituliones linguae et litteraturae
Manó Ny,
1.
K. Karlovszky.
Wolkenberg, 548.
Kassai József Sz, 466. Ny. 625. Kataszteri felmérés scgédszólára
Katinszky Géza Ny. 326.
Katona István
Ungaricae Ny. 27,
164.
1.
Magyar-német.
Incze Henrik Ny. 444a.
d'Oex Émilien
Kárpáthy Gyula Kárpáti
Illés,
Imre Sándor Ny. 117, 138, 139, 594. Imrefi Izsó Ny. 527.
Isoz de Chátean
Karády Ignác Sz. 152. Kardos Adorján 1. Tényfalvi, Karlovszky Geyza
Idegen szótár Sz. 416, Ihász
Kapossi Pál Sz. 22.
Sz.
1.
Geleji.
Katonai szótár Sz. 312, 313.
Kavulyák
S. Sz.
144.
1.
A MAGVAK SZÓTÁRAK
1:S
NYELV lANOK KONVVE.sZETL
Ka/inczy l'crcnc Sz. 414. Nv. *2,
Klingenberg Jakao Nv. 275.
Knethv Kecskenu-ti Csapó Dániel Ny.
Kelemen Béla
Sz.
477. Ny. 4$o,
128,
46.
429
133,
István Ny. 523
Koczányi Ferenc
Koilonics László Sz. 300.
Kcicmen .Mór Sz. 299. Kcüncr Fülöp Ny. 222, 223. Kcnipelen Gyózó Ny. 106, 518.
Kolosi
Kcnipf József
Koniáromy
76.
Kencssey Albert Sz. 354. Kerekes Ferenc Ny. 632. Hiek Ny.
mszótár
Keresk.
Sz.
Ikil.izs
Sz.
169.
Kolsvári Sándor
Sz. 254.
Komáromi Csipkés György Ny. Ny.
Lajos
i6(í,
3.13.
Kont Ignác Ny. 483. Korabinszky János .Mátyás Koineli János Sz. 169.
Kó ódv
Keszler Ágoston Nv. 74.
Kós^a Gyula
Kfiényi .Mór Ny. 256, 431.
Kótai Lajos Ny. 276.
Kimn.nch ÜJöii
Kov.ich Lajos Sz. 297.
Sz.
Ny. 1^?
151.
— 165.
Kovács Pál
beszélgetések Sz. 150.
Kis János Nv. 572.
magyar nvelvtan Ny. .228.
Kis
Kis Miklós
1.
Sz.
274.
Sz.
Sz.
67.
388.
Kovács Sámuel Ny. 428.
Kovácsv jános Kováts Mihály
Sz.
102.
Sz.
241, 242,
Kováts
Kis >-zótár a magyarul tanulni kez-
S.
J.inos Sz.
154, 346. Ny.
541.
Kisded magvar grammatika Ny. 24.
Kozáry József Ny. 172. Kozma László Ny. 545.
Kis-Frös Feienc Nv. 657.
Königsbergi Szójegyzék Sz.
Kiss
számára
Sz. 97.
Könnye Nándor
Áron Nv. 297.
Kiss Károly Sz. 50S. Kiss .Mihály Sz. Kiss Szcrafin
K.
Ny. 238. ^So.
lifraim Sz.
384. Ny.
14.
Wörterbuch
in der ung.
Sáli
58,
59.
Körösi Sándor Sz. 146.
Ny.
-)r
S:;.
Kövér Sándor Ny. 559. Kövesdi Pál Ny. 9. Krebsz Frnó Nv. 440.
Klein Sámuel Sz. 37.
Kleines
i.
159,42;.
547, 464, 542.
Karlovszkv Gcyza Sz. 271.
.Klein
Sz. 122,
Ny. 5>Köpesdi
152, 412.
Kis-V'itzay Fctcr Sz.
245,
264.
.Mibztótíalusi.
Kis Pá! Ny. 59í-
dk
Ny. 331.
.Miklós
Kovács János
Kiralyföldy Fniire Sz. .{13. Kir.'.lvi
Sz. 163.
Ny. 375.
34c.
Kéri J.inos Ny. 472.
Pál
7.
247,
512, 313.
Keresztesy Sándor Sz. 502.
ivir.ily
201,
Kondor József Ny. 229.
Kerekes György Ny. 549. Keréki;y.irtó
— 525.
Sz. 45.
Kolmar József Ny. 295, 507.
604.
Sz.
147
tur
Sprache
Anngcr
Sz.
Klinda Károlv Nv. 241.
97.
Kremmer Dezsó
Sz,
148.
Kresznerics Ferenc Sz.
465.
Kronpergor Antal Ny. 410.
247,
1
SÁGI ISIVAN
I.JS
Ny.
Kruj; Lajos
K, S. Sz. 2
Kubek
55.).
14.
S/. 2;
\-.mú
Sz.
Ign.\c
Kunoss l'ndre
137.
127,
185,
112.
Sz.
Losonci;i László Ny. 277.
Lovász Imre Ny. 586. Lukács Ödön Sz. 226.
Lumtzer
167.
Sz.
126,
Sz.
Loosz József
(íoi.
iSi.
Kún rülöp Xy. 2S6. Kun inire Sz. 577. Kunos
Sz.
Loós József 186.
2.
Kubinyi l'crcnc Nv. Kiicscra Ignác Sz.
Lomschitz Károly
\'iktor Sz. 449.
Lutter Nándor Ny. 97,
(i)-
ii".
I.yczei János Sz.
28.
Lábos Imre Ny. 260.
LáJ Károly Ny. 564.
Láng Mihály 209. Ny.
Sz.
119,
1S5,
175.
.Madzsar János Ny. 150, 264, 265.
;ín).
177, 541,
Lantos Béla Ny. 551. Laschober Gusztáv Nv. i^^. Laskai Pctcr Sz.
Mágócsy-Dietz Sándor
Magyar Magyar
^^2}.
Latin-magyar-nénict szójcgyzík Sz.
Sz.
szótár,
(líiiiia,
42.'
Latzkó Hugó Sz. 204,
I.cjtcnyi Sáiuior
I.cmoiiton
1.
Sz,
Dezs Sz.
Lengyel Zsigmond
Leschka István
.Sz.
1.
1
144. Ny. Sz,
.](>!.
—
195.
Icclinicorum
323.
Valachico-Latino-llunga-
rico-Gcrmanicum
Sz.
i
j
helyesírás
169.
|
elvei és szabályai
(Debreceni)
;
—
szabályai
Ny, 508; A tetése Ny. 560 bályai Ny,
kisebb;
5.16;
Tud.
és
A
1.
—
.\kad.)
és szóragasztás
Tud. Társ.)
(.\í.
— ;
Ny. (.\l.
(iskolai) ismer-
A—
(iskolai) sza-
—
melyben a magyar betk helyes kimondása 557;
—
Ny. 509; A .legszükségesebb
és lrá.sa taníttatik ra
von.itkozó
Libellus alphabtticus Sz, 25, 26.
tudnivalók Ny. 565
Lieblcimcr Jáno.s Sz. 115, Ny. 246.
lyai
(M.
'l'ud.
—
556, 562;
LikvánJi Zozimuí Sz. 27;. Lodercckcr l'cter .Sz. 5,
héjban Ny. 529;
A
;
,\
—
szabá-
Ny, 535,
Akad.)
Ligárt János Ny. 176.
1
Sz. 90.
nemzeti isko-
a
(Debreceni
618;
Magyar
fübb
Lévay Imie Nv. 542. Lcvay Isván Sz, 60* 191,
né-
86.
Sz.
német zsebszótár
Ny. 522; A
54.
Sz. 445,
lerminorum
A
|
Ny. 29; (Kassai) Ny. 49; Kisded magy. gramm.
Crii.
Lcügycl licza
Lcxicon
német szókönvv
számára Ny.
N'y.
24>;.
Lengyel János
Lexicor,
loS.
készített
,\Iagyar és
lák
2(17,
172.
24S.
Sz.
kis szó- és bcszélv-
Magyargrainmatik.t
Lázárics János Sz.
Sz.
iNii)
és
német
metül tanuló magyar ifjúság szá-
mára
55.
Latin-magyar
és
tár Sz.
7.
László Antal Nv.
Machik Jóiicf Nv. 8j. Madarász Flóris Ny. 219, 220.
szabályai dió-
Az
új
—
bályai dióhéjban Ny. 559;
sza,\
—
—
MAGVAK S/.ÜTARAK
A
ugvcbcn
a
nyclvtuii.
acad.
111.
HS
bizottmány elterjesztése Ny. 514.
Ma^var mondattan bályai
— lóbb sza-
A
1
Ny. 82.
Maj^var-néniet
némel-niagyar
cs
segédszótár
kataszteri felmérés
a
olvasó-
gvakorló könyv
Magvarnyelv
.\
A
Ny. 125;
Sz.
282
Ny. 48; A
S2a;
A
A
— —
A
.M.igyar nyelvtan
Ny.
.\
—
.\
—
röl
— a
nek
:
.Marót Gyula Ny. 257.
.\
és
-
-
1.
.Mártonfy .Márton Ny.
magy. nyelvtan.
fbb
io;
A
rövid foglalatja
Ny.
A
-- rövid foglalatja Ny. 37.
.Magyar-orosz zsebszótár Sz. 2i(\
avagy irástudo-
.\Iagyar ortográfia,
mány Ny.
1
— fbb
A
.Magyar szókötés
sza-
bályai Ny. h](\
.Matics
mszótár
.Magyar Tájszótár Sz. 453.
.Maiolay lílek Sz,
.Mátvjs Flórián .Mátyási József
J.
.Magyarcns]irache
|
Die
- - in
Grundzügen bcleuehtct Ny. .Majer Alberik .Majlátli
Ny. 81.
János Ny. 388.
ihren 3>)2.
319.
Lajos Sz.
.\layer József Sz.
;68.
567. b.
.Medzihradszky Lajos Ny. 70. .Me^iscr Jeromos Sz. 1;, '82.
.Mclczer Lajos Ny.
Sz. 90.
Ny. >92.
Ny. S75.
.N.eissner
német zsebszótára
161.
Sz. 470.
.Magyar törvénykezési szótár Sz. 291. és
536. .;24.
?i8.
.Matskássv József Sz.
.Magyar Tud. 'l'ársaság
magvar
Sz.
Imre Ny. 86, 423,
•Medgyesi Pál Ny.
•Magyar szóragasztási lapok Nv. 85.
269, 270.
könyv Ny. 105. György Ny. 218.
Maver
1.
14,
.Máthé
.Maurer János Sz.
503.
.Magyar oskola Ny.
155. i
.Második nvelvgyakorló cs olvasó-
.Matliematikai
—
.Magvar nyelvtudomány sz.ibályinak
40, 84, 85, 87,
Ny. 373. 5^^0-384, 585.
.Mártonfy l"rigyes Sz.
lovid áttekintése Ny. 298; Kis
;i.
.Márton József Sz.
69, 517,
latibg szerkesztve Ny. loi, 102;
548.
.Márton István Sz.
Ny. 359; gvakor-
—
348.
Ny. 98.
pol-
S8. C>5,
elemei Nv. 62
.Márki József
N'y.
385.
.Markovics Sándor Ny.
tanításának
átnézete
Sz.
I.,tván
222.
Sz.
rend-
dolgok folytatásá-
;
<^oo.
",70;
—
51(1.
224, 398, 401, 404.
,Sz.
.Máriafi
nek fényre bo-
Ny.
két részei
Ny.
Pét.'.r
.Manningcr Vilmos Sz. 273.
—
gári és peres Sz.
Maller Péter Ny. 466.
.Malovetzkv János Sz. 89.
.Margilai József
szere Ny. 631^;
ban
Pan .Miklós Nv. 197, 318. .Makó Pál ky. 17.
.Makiári
Margalits Ede
Ny. 315.
149
— 63.
.Majoros .Xndrás Ny. 61
—elemi tankönyve
csátott ágozati
tornálza
nyelv-
és
KUN"YVi;s/.l:TE
Péter Sz. 169.
.\iajor
.Mándy
használatára Sz. 559.
.Magyar-német
WI^LVTANDK
Károly Sz. 73. )(%
Melibocus Nv. 573. Melich János Sz. *i,
57.
3, '•6— •'10,
*i2, I',, *i5, *17, *i8, *3o
22,
«24.
25,
*i-\h 449. 45a.
*28,
56,
*82,
Ny. *i, *493-
.
'.Ai.l
Miiii.'il
iví/lvly S/,
Isi
I.
J
imít/nK
Mi'iiiiyhi'j;iiiiii
,.
1
miiii/iiiit
í'i'MI,
Milhilii4-.i(
Nliklnoll
Ny
Imro
Mc'i/ilrih
ji\liiin
Milmtiil
VlLi}!iisViili.
I,
Mikiixiiy
Ny,
hliiitit
luHli,
itir.
S/,
liiiliüii'li.l
MixkiillA'
u
i^ ^iiiiii,
U'iiiii=:
\2\,
Kh
ííui.
S^.
IVlt'Ilc
Miü^'inKiiliKi
S\,
Jiínim
llr,m'tlvi»
Mhknk'i
|K,
1
Milíli'ci
S'iiuiv
dyi'Jifjy
N'iij(V
(
NlllfV
|-ll\,\ll
íi.
^/mJnc
M/uxv
Atiliil
Miil'iV
llt'l»|iilHÍIi
»!
^,*,
.Mdltoli
Níif^v
Ni'p,
Nv, imi.
Niuiv
l'i\l
"V,
Niii'\
IMI
I,
NiUlv
Ji'iií.U'l
^-^
Nv. loi.
Nv.
\m^
\t|.<-,(
I.
Allhll
Mlilll:ll
Molii.lf
Mondaltan Mondolat
Sz.
if<íi
Ks;
>
17,
M/l'l|(("l|IUk'l''«kt-
|t,
\W
k'Hlll'lh
Alilili
IIM(i
l'^
S/.
Nciiuiiiiii
ii»j.
V;
|i|!:
Ny. m.
IMI
János Ny,
.169.
i(uS,
Neumann vSalanion Ny. Nev Ferenc Nv. 444.
.)oS.
Morvuy Gvózó Ny. Morvay Károly Ny.
II K:
1.).
'V',
\\''H
Nemclh;
i](u
S/.,
Magvar.
1.
K'Vi
t;.,Hlf/li
.nII;
S.'iiiilüi'
N(<,
álíf,
.'^J';
lllil[;\iM
N^'IIÜlllV
MuIiüIf jállUS
ífi|.
NVi IKi,
ji'ihii')
Ki<'llll-l-ilitliiVII|-
MhIii'U
15.
hOii,
\hM
i'-s
Sy.
í7vM,
hbTtfi^iíi^ií'li
Miilllldf
Kll'KIl-l
I,
2KJi
l.|-i,
JtiiKn S/,
Nfltu";»iiiiivi
í^
*i
(,
Nv, il7.
S'ii);V
Nfiiii'iivi Mlliiil.
Nv,
l.il.t/h'i
Nókl^lll
(>\ >,
*
,'V:MllVl,
I,
NiiiiV
Nl'í!Vt«
'ií'
Sy,
^..',
i\ ,il,i
NilJiV Ji^lHiS
107, ii)N.
Nv.
l.iiKiM
vAn
Nv. 115
.(O)
— 407.
— 116,
17S,
171).
Nogáll
278,
271).
Nomenclatura seu Dictionariam
Mosiióssy Imre Ny. 22^. 22^.
János
(Szcben, 1629) Sz.
142.
16.
.Munkácsi IJernát Sz. 449'/.
Noszkü Alajos
Munkácsy János
Notions élémentaires de langue
Sz. 411.
.Murmellius János Sz.
Ny. 504.
.Müller .\dolt
.Müllcr János Sz.
174.
MuUncr Ignác Ny. .MszíSiár talos,
kai,
1.
5.
Ny. 514.
Hrdószcti,
Hadi, Hiva-
Kereskedelmi, Matlieniati-
Törvénykezési,
'iorvénytu-
dománvi, Tudománvos.
5S7.
hongroise Ny. 484.
Nóvák Sándor Ny. 187. Növénvnevek szótára Sz. Nvelv
87.
Sz.
'.
255.
.Magvar.
Nvelvészeti galanleriák Ny. 595.
Nvelvgyakorló
1.
Hlsö, Második.
Nvelvgvakorló könyv
1.
.Magyar-
—
német olvasó- és Harmadik. Nyelvkönyv 1.
Nidaskav
Nagy
I.ajos
.\ntal
Ny. 51;.
Ny. 439.
Nyelvtan (Temesvár. i896_) Nv. 365
;
és
l.
.Magyar.
MAi.'.AK
A
Nvi'lvM.iti"iii,iiis
Mvirv
UlVrtii
NNÍrs
l'i'tt'i
't/ú|'Al(AU
t'v'^
l'iVhy
Mii|;uir.
I.
N\.
(o(>.
l'k'v/
i;>h
S's,
,
\v.
l'i'U'i
Si*,
l'vllu'i
Ó
r.
N\.
iiiii;;\,ii
ii|j
l.liiím
Ohl.il
Ny. in.
,1,'un)^
Olli'Mtl.irl
Nv,
).,
I
iiMí.'hvjíVi
t
'ilMf.;iiili.i
i
'illmíiriiiiliiit
(
K;ili
II
.)iií«ii
S'v,
MN,
'•!ii;i./
l'tM
Nv.
ivi.
jüi).
N;.
.!•,
Tfill
Sa
jiii.
r,il
)••:
jllHiHi K;u(il\
I'.ilmyy
Pántzél Dániel
-tV'i
^^)i.
Nn, ^v), 156.
Ny. 35. Ignác Ny. 357.
Pfciflcr
li;n;ic
lercnc Nv. 267.
l'hilosophini n.üsziStár S/.
l'.ip
Miklós l.Maklári.
l'ick
Ferenc
I'ári/
.Sámuel Sz.
l'.ipnv l'.ipp
Józsei"
l'.ipp
Lajos
l^irlaghy Pj.ikcrt l'.uilav
Ny.
Kálmán J,
Sz.
l'olgár
151.
Sz.
Ny.
i'aulv
215,
Károly
Sz.
259.
2,S7,
Pá/mándi Jáncs Ny. i'ázmány
Pc'.cr
Ny.
288.
2;. .»94.
Sz.
81.
196.
Sz. 189.
Pongrácz Sándor Ny. 656. Ponori Ponori
*25
Thcwrewk Thcwrewk
Ijmil
Pechány Adolf
Popovici
I.
Sz.
Ny.
595.
József Sz. *9,
2.
Poor Imre
1S6.
Sz.
J'erenc Sz. 3S2.
Pech Antal Sz. 552. Sz.
Ödön
Györg\
PoUák Kaim
Pomev
216. Panictig .Majos Sz.
Sz. 74.
Pokoiiiy Jenó Sz. 157. Polgár Gy.
\C-
Nv. 445.
Ödön
Imre
524.
359.
Pocihorszky Lajos Sz. 448.
361.
50.S,
Sz.
Piringer Mihály Ny. 4S, 392.
2,S4.
i3ocskai.
i.
Dávid
i'irchaia
29.
.Sz.
|(1.1.
Ȓ9.
"'^l:
*>)i,
,\>.
IVtrovikS Civöi|;\' Nv,
574.
^n
jug. Nv,
!\ip
P.ipni
fiil,
Nv, ann.
*'!,.
Itciii
IVlrovics
iS.j.
Nv.
litiMii.*-
fulfdiíillil
vútiiltl
h;.
K-tinv.l.v JuzslI
312.
.Mihály S/.
I'.iiiik
hlll MmI
117.
.S.ímlor S/.
l'iiiulic
ItU
(i\(il:i ."-iiiiihír
I*ct:il;
•JKi.
Ny.
I..
j(~^»,
iHHii NV: ,n.
l"»^ll'i--
j-i|;.
S/.
m\^^v\\
lii|V/iih|:|
I'ohiilv IH-iüiii
hü:
Si«,
0,
^^
|.
U^
Nv.
So,
ii.ii:\-f;siiMiiuiuii»l"iHi
I'*'=>it
181,
S/,
-,77.
t?.'il,li,<
tj.u.ni
in'j,
'JT^,
hiiiti i'liiij;;iiliilU''>-iitiiii>-'-iiniitity=
il-í
N.'.
«.
\.i\'^Aó
Nv.
Ii\ iSl-jiltlill
S/.
imi'^í'.nhiiii
Pilin iMVtlii
NiiHV
tUMi
hl,
i'/'/,
Nv.
IMI
itr..
IVi.ilis'
N'iiiiiikii
rJ^.
Nv.
'iiiiuIhi
IV'K'lM'iivl
1,
M.|i;Viii,
\l|il,l
iitiU
1
M;lU\iir.
I.
IVu'ií
v";.
^S,.(I'm) I,
KilrlIH.'!!
(luü
tífi,
,í>.j,
Uiitttl iiiihúhli llt|;lll:l
91. Ny.
.|
«M,
\v, ^^v,
II
iVio/linvi
Nv.
(..
II,
I), ..,.1
(
ím
íVu'nsi A.ImIi Ny, 117,
r/^'
^/,
ÍM/l;l
2N3.
S/,
liiiic
(»v\ili\
l'rMiiiili.U'iii
UiM-uvfi/kv
KÜN V\
NM;| VIANniv
267, 26S.
Ny. 441.
SAI
152
Kicdl SzeiiJc Ny.
l'opp Antnl Nv. 295, 452.
Popper
S/,
Ij;iiác
540,
Prámer AgOat
jii.
151.
.\'v.
Rónay Tibor
József Sz. 427.
Prie Ocravian
Pukv Károly
175. Nv. 473.
Rózsa
Dezs
Rövid
ma_i;yar
262.
tanítására
Ruscsák
Ny. 71,
95.
1.
Reciieil
de
Rc{'eni
István Sz.
L'n^arisclie
dialo<;iies royals Sz.
I'rigyes
Rejtényi József
Remélc
Nep.
.Sz.
R. J-)!).
Sadebeck
Sándor István
Sz.
38.
Ny.
5S.
Cjyiila
Sávoly j-ercnc Sz. So, 13S.
.Scliaiz
116,
.Sz.
2i)S.
9S.
N\'.
Nv. 2o(')—
Képássy János Ny. 2^7. Kcuss Ambrus Ferenc .Sz. 259. Kcvai Mikló.s .Sz. *5S3. Ny. 499, 569, 570, 623. 570.
Vilmcs .Sz. 257. Révy Ferenc Ny. 232, 253.
i?6.
.Sz. 1.
227. 'roliiy.
Hortulariiim niaj;yar i;iosz>
Sclil,i;4li
.Sz.
4.
Szójegyzék
Schl.i;;li
2()S.
.Sz.
Róbert
Schedel ['erenc
szái
.Sáimicl Sz,
2.|.|.
Sárosy
Schack Hcla
56,
Sz.
,\ióric
46.
Jáno,-.
Kci)tliy Vl:;diniir
Sclilandt
Sz.
3.
Henrik Si, 134, 405. Ny,
i\(\ .Sclilott
GmiI.i Sz.
15Í1.
Schmidl
.\llila
Schmidl
Józ.sef Sz. 77-
.Sz.
7S.
Auguszta Ny. 442.
Révé.sz
.Schnell
Richlcr Adolf
Schön Bernát Ny. 291, 33J. Schön József Ny. 275.
396.
nyelv
56.
Ny. 515.
.\ntal
Ny. 296.
,J12.
Révész
maj;yar
a
Ny.
.Samarjay Károly Ny. S9, 417.
.116.
Kátb György Sz. 29S. Rcchtsciircibim{'
Keimesch
beszéd ré-
Nv. 211.
I'ál
Ramniershüller (Rámóczy) Valérián Sz.
'
a nia<;var
Rövid útmutatás
176.
R-idó Antal Sz. 425.
Rakodczay
205.
Ny. 64.
szeiröl
356.
.Sz.
Radnay Rezsó Nv.
iS.
261.
nvelvtudománv Ny.
"'
61.
Rádcr Antal
Sz.
Kövid oktatás
Kábel László Ny. 604. Sz.
17S.
355.
Rosenthal Móric Nv. 403.
Sz. 289.
Pusztai Ferenc Sz. 372.
Rácz Sámuel
.Sz.
Rosenbaum Károly Nv.
582.
Piilnokv Miklós Sz.
2Sf>.
Rosenbacher Ferenc Ny.
Ny. 476.
Antal Nv.
427,
229.
S/..
Koboz AnJor Nv. 212. Koboz József Nv. 367. Romáii-maovar szótár Sz.
364.
Nv.
Práijav J.inos N.
426,
Nv. *9.
.\likl(Ss
Ri^ncr Lajos Ny. Ivobicsck Pál
Postai kézi ozótár Sz.
Piicz
262,
361.
554,
Prém
Kitzmaiin
Nv. 230.
176,
Poscli (Pós) l.ajos Nv.
126,
6H — 643.
2í»().
Púra Ferenc Sz.
ISTVAM
I'.
Sz.
92,
93.
Ny.
Schönfeld larkuü Ny. 232.
'
MAGVAK S/.UTARAK LS NMil.VIANOK KONVVESZtTE
A
Schr.uif l-!nJrc Nv.
und
Scluil-
budi
Sönijén Géza
35.}.
Scliubcr Mátyás Sz.
Kcisc-'I'aschcnNvortcr-
Spr.iehlehre
512.
L'n^arische Sprl.
I.
Spraclimcister
105.
Sí:.
258.
Sz.'
Spiccr .Mór Sz. 225,
115.
L'ngarisclic
1.
Scluilek Sáiuior Sz. 246.
Sictvizcr l.ajos Nv. 324.
SchuUcrus Adolf Nv. 441.
St.
Schultz (Biránvi) István Ny. 79.
St.ndler
W,
Táncsics.
Stancsics
Schultz Imre Ny. 299, 532, 456.
Steiner
Schum.tnn Sándor Nv. 296.
Stein .Mór Nv. 258.
2 10,
265.
János
Scluistcr
Ny.
96.
Sz.
'riaui;olt
95,
1.
Zsigmond
Simon
Sticker
Schustcr János Konstantin Sz.
Simonyi.
1.
190.
Sz.
Sylvester János Ny.
2.
1,
Szabó Adorján Nv. 217, 218. .S/abó Dávid 1. Harótlii, Bartzafalvi. Szabó bcz
4112.
Ny. 513.
.0
Scinvnrtz Izidor Sz. 2^(>.
Szabó l'^mc Nv. 202, 203.
Scliwartzer Antal Ny.
Szabó Józ, a
Schwoitzcr Károly Sebest ven
34.
Sz.
Manó Nv.
Szabó Károlv
.Mai;vai-némct.
I.
Sz.
Ny. 600.
350.
Szabó József Nv. 528,
337.
Scbeszlha Károly Ny. 519. Sci;édszótár
Oroszhegyi.
1.
Szabó Józ.ef
512.
Severlay Mátyás Ny. 31.
Szabó
1..
Szabó
I
*2}.
,Sz.
N\. 552.
Ny. 356.
.íjos
Siniai
Kristóf Sz. 442.
Szabó .Miklós
vSz.
362.
Simái
Öábn
Szabó
Komán
Sz.
396.
Simonyi
Sz. *
1
1.|.
/si^nioiui
Sz.
520,
|02,
,7-,
17S.
Ny. *4.
54
602, 603, *62
1,
Sin;;cr
57,
422,
132.
1
131'
lí*'— 1-19. 3,
129.
Szabó Sándor
ll"«
S/.ibvi
5l>.
646—653.
Sípos József Ny.
Andor
Sirisakrt
j7'"^-
Sz,
400.
SóKczelcs niüszaViiinak .szótára Sz.
.Sz,
61, -1
)7.
46K Gyór^v Ny.
S/amota István
Sz.
Szántai
22.
.M,
22, 451.
István Sz,
Sz,
•\)(^'
11,
*3— *5,
l73-
Szántó Kálmán Ny. 167. Szarvas Gábor Sz. .171. Ny. *J)7,
;5i.
Soltész
Szilveszter
S/jmosközv
Ny. 487.
TonK-ry.
1.
Szalav Imre Nv. 37. 589. IJJ.
S/allcr
Adolf Ny. ?i6.
Sin;;er ij;ná»;
Sprm
Ny. 404. Károlv Sz. 335.
Schultz Ferdinánd Sz. 60.
Schustck Adolt Sz. 548.
15 j
Dániel Ny.
Soltész l'erenc Sz.
Soltész János Sz.
s
1.
1
Sz.
lídc
Sonioj^yi
Gedeon
Somosi Jánüi
Sz.
Szász Karolv Ny, 655.
4S.
Somoi^yi Béla Ny. 354, .Somo_L;YÍ
Szarvas János Ny, 79a.
191.
)], .14.
124. Ny. Sz.
187.
Szcberénvi
5^''-
108.
^^S.
Széchy
Í-ajos
.\<,'oston
Ny.
118,
Imre Ny, 65.
Szécsi .Mór Sz. 312.
Szodenik Fülóp Ny. 330.
SÁGI ISIV.W
«S4
Szegedi m.
kir.
nll.
t'ginin. termi-
Szirmai József Nv. 286
S/irmay
nológiája Sz. Í22.
Sz.
.•\ntal
György
— 289.
280, 391.
Szegedi Sándor Sz. 54.
Szirtev
Szcgcdv Rezsó Nv. 216.
Szlcmenics Pál Ny. 375. Szó- és beszélytár 1. Magyar és
Szcgcdy-Maszák Hugó Ny. 608.
Mór Ny.
Szcgfi
német.
100.
Szeg
Szójegvzék
Arnold Ny. 255. Szeitz Leó Mária Sz. 38). Székely
Ádám
Ny. 336.
5
—
154
Szcmkü Aladár Nv.
számára
372. 5.
olvasókönvvhöz
gok részére Sz. 301.
Szeöke Imre
Sz.
355.
Szép József Ny. 280, 290.
tár,
Szikszai rabficis Balázs Sz. S, *i7.
61S.
Magvar-francia-német
Szólár-töredék
Szke
Szöllósi
—
1.
Brassói,
Gyön-
Adolf Sz. 78.
Jen
Ny. 345.
Szönvi Nagy István Ny. 11.
A. Szilvás
1,
Újfalvi.
*7, *4í->8, 472,
Szrógh Sámuel
Sz.
Sztankav Lajos
1.
285.
H. Sztankay.
Sztankó Béla Ny. 165. Sztojanovits Isl\án Ny. 131.
^496. Szinnyei Hndre Sz. 191.
IJztojka
Szinnyci József (Id.) Sz. *579. Nv.
Szuppin Zsigmond Ny. 77-
'244,
—
Szöllössv Nep. János Nv. 421.
Benedek Ny. 291.
Sz.
Magvar-francia
|
gvösi.
J.
Kálmán
latin
Sz. 62.
Idegen, Katonai, Kis szó-
1.
Ny. 287. Szilágvi Sándor Sz. *ii.
Szily
Magyar.
Latin-magyar.Törvénykezési,
Szilágyi István Ny. 638.
Szilvás Újfalvi Imre
oszt.
.Magyar.
Tüzér, Vasútüzleti, Wigand.
Szijgvártó K. Sz. 144.
Szilli
1.
1.
magyar. III.
303.
Szótár
Szigeti József Sz. 4 58,
Szilágvi
és
Szótár az útlevelet kiállító hatósá-
351.
Gvörgv Nv.
és
a Bartal-Malmosi-féle
.Szcntpéterv Imre Sz. *i.
Szikszav
és
Szóragasztási lapok
Szótár
19.
Ede Nv.
Német
1.
Nv. 90,
Szent-Páli István Ny. 619.
Sz.
Mag var
íizókötés a középtanodák
Szentkereszty Zsigmond Sz. 230. Szcntkirálvi
Hartlebcn,
Szóköny vecske
!)<'.
Szcnczi Molnár Albert Sz. 14. Ny.
Szentbe Pál Nv.
I.
német, Német-magvar.
19.
István Ny.
Besztercei, Kónigs-
Schlágli.
Szókönvv
Sztlmeczkv Imre Nv. 529.
Szemák
1.
bergi, I.atin-magvar-német,
Székely Adolf Ny. 536. Szél Farkas Ny.
Sz. 268.
255,
*263,
336,
*;3),
Ferenc Sz. 220.
Szvorénvi
József
Nv.
120, *I36,
*.l66, *1')9.
Szinnyci József Sz. 454-
*i, 217, 21S,
Ny. 157—159, *373, 448,
490, 491, ^5
5,
665./.
Tabella de verborum Hungaricorum
formatione Nv. 12.
A .MAGVAR S/.OTARAK LS NYIILVTAXOK
Tabcllac
ad gram-
parauiginatuni
niaticam
Hungaricac
linguae
Tájszótár
1.
Magvar.
Takáts Raphael
1
Sx.
Toron vai Károlv
no. Nv.
Táncsics Mihálv Sz.
'l'óth
Tanodái
Sz. 'I'nr
xsebs/ótár
cs utn/ási
gvar-ncmci
Ma-
|
néniet-magvar
cs
—
103. Miliálv Nv.
Tcrniinologia
1.
Thcisz Gvula
Sz.
161.
Thibaut M. A.
Sz.
Sz.
—
Lipót Nv.
Sz. s
Latin-
|
294. szótár Sz.
tiszti
Törvénykezési szótár
.Magvar
I.
Sz.
293'l'rattner-Károlvi müszótára Sz. 291.
Thiering Oszkár Sz. 575. 'J'liull
2.
228.
Töivénvtudománvi mszótár 169.
j ).
i
Sz.
törv. szót.
169.
Sz.
Hgri Tóth.
292.
Miskolci, Szegcdi.
Thoodo.ovits János
1.
Tóth Tivadar Sz. 312. Tótországi Gvörgv Sz.
Törvénvkezesi
Nv. 381.
Teleki László Nv. 575.
Thcodori Hlck
Tóth Kálmán
magvar
Tegzes Nv. 601. Jó/.sct'
456.
Törvénvkezesi mszótár
Tarrúdv János Nv. 221. T clcki
Sz.
JózscT Nv. 169, 230.
Torok Péter
^S;.
Tsaholci János Sz. 21. Tsétsi János Nv. .^98.
.\-,-).
Tihanvi Gál Nv. 55S.
Tdománvos mszótár
Timon
Turcsánvi Lajos Nv. 413. Turkovics .Mihálv 1, Csepregi.
Tiprav János Tiszti
Nv.
Zolt..n
Sz.
s
>ó.
115.
szótar: Ikiranva ni. Sz. 2S3.
;'cst ni. Sz.
2; 9. Zala ni. Sz.
TocplerGoitlicb Hdc Ny. 397
Toldy Ferenc
Sz.
'255, '260,
Nv.
*z—*
)(m;,
514.
Toldv Géza
*i
j.síí.
"i
H,
517, *3f^5, 409. I,
*49
Tüzér
és
5— *-i9^i
géppuskás szótár Sz. 314.
Udvailielvi Gvula Nv.
Uhrin
I'ál
Nv.
Lá-^zló
'l'olnai
\'ilmos Sz. *383,
Ny. 200, 240,
'iolvajnyclv szótára Sz.
392,
Toniits S. Nv.
i)S.
.(23.
160.
brigves Nv. 420.
578.
L'ngarische Sprachlehre Ny. 414.
*374.
L'ngarische Spraihmeister
ijl'
Toiucsánvint O.iikrász Kóza 350.
Nv. 482.
Sz.
L'ngarische Kechtschreibung Nv.
i.\o.
375,
i6S.
Ny. 268.
Újfalvi Károlv
UUmann
Ny. 606.
Toldv
317.
51).
Ujvárv Béla Sz. .130.
Sz.
— 599.
*;o2,
*'),
2(^(\
—
82a.
Sz.
36.
j
Tonior\ Szabó vSándor Nv. 75. Tordai Anvos Nv. 219, 220, 234.
—
*2.
S/.
15
Torkos János Sz. 261. Torkos László Nv. 132 134. Tornátza A magvar nvelvnek
Xv. 67.
Tagányi Károlv
KÖXYVÉSZETE
.S'\.
N.v.
|
Der
—
373.
Crmössy Gyula Ny. 235. Ürü (Lemouton) János Ny.
393.
156
SZAHÓ
52.
Wagner Ferenc Wagner Károlv
5(>5.
Walter Antal Ny. 357, 358. W'arga János Ny. 72, 73-
Vadásrniüszót.ir S/. 550. N'ajda
Ny.
Sz. 245.
I-titcr
\'ajdafv Gusxtáv
51,
Nv. 266.
Gvöigv Nv.
\'alcntcnvi
362,
Váivi K. András Nv. 20, \'.ímbcrv Ariwin Sz.
Weigang
1^2'/.
\'argha László Ny.
Sz.
— 291.
Verantiiis Faustus Sz. 9, *i
377—579,
33>
568, 613
20. Sz.
5,
*i
1
5.
35,
323,411.
S''5,
509. 5<\-
— 615.
4 |).
Wolf Béla 1. Kelemen. Wolkenberg (Kárpáthy)
Worter- und Gespráclibuciilein Sz.
108.
W'örierbuch
\'etó Imre
Wórterbüchelchen
Vida Aladár \'idovics
''456, *i56a, 4 57.
Sz.
\'ig László
1.
Z.ila
5.S4.
/.anathy
Boldogréli.
\'ilágosvári Miklósfi János
Nv.
)(^<).
Virág Benedek Nv. 30, 504. Viski Károlv .Sz. *2 5 5. Vitéz Ignác Nv.
in
Vocabularium
trilingue Sz. 30.
Ny. 284.
/.igmundit János Ny. 527-
2)1, 422.
Zombory
Dániel Ny. 532.
Zsarnav Lajos Sz. 191. Zsebszótár
—
92,
391.
Gyula Nv. 474. Vutkovich Sindor Sz. 437. Nv,
— 597-
4 12.
Zolnai Gyula Sz. 473.
373.
Vörösmarty Miliály Nv. 90
S95
248, 263.
/inimerniann Jakab Ny. 91, 98, de l'éditeur
Vodnafik Ede Nv. 489. Vörös S. Ny. 287.
\'uia
Sz. 66.
Ödön Ny.
Zelliger József ill.
occurrentia Sz. 43.
Sz.
Bódog
/ay Adcl Ny.
grammaticae parte
en scpt langiies
Wb. szótára Sz. 286.
/avuius Gábor Ny. 247-
114, 415.
Vocabulaire lechniquc
Wb.
Deutsch-
/avira Konstantin János Sz. 237.
Vitkóczi Máivás Nv. 25.
Vocabula
tiszti
1.
Zaray Jcnó Ny. 551. /.áray
— •'92.
Viszota Gvula Nv. ^90
m.
Kleincs
1.
ungarisches
19J.
Ágoston Nv.
(iyula
Nv. 290.
X'eszprémi \'iImos Nv. 550. Sz.
252, 254.
102.
tára Sz.
Wilner C. Nv.
Veress Ignác Sz. 51, 64. Sz.
10.
117.
W'igand ni'nict-niagvr.r-latin szó-
366.
Vókev Zsigmond Ny. 485.
Verseghy Ferenc
József Sz.
Weszely Ödön Ny. IJ4, :84, 346.
54.).
Vargvas F.ndre Nv. 292
528, 529.
Werböczi István
y\).
Vasútü/leti szótár Sz.
35.
Sz.
n'endclinus .\larcus Fridericiis
\'ánibérv Riisztem Sz. 255.
Varglia Daniján Nv.
Sz.
W'armcr Kristóf Ny.
576.
\'arázsrontó Nv. 606.
>«'>•
KÖXYVHSZETE
A MACiVAK S/.OTAKAK IS NVIiLVIANOK
:
1.
Magyar
Mag var- német, Magvar Tud.
és
német,
Magyar-orosz,
Társ.,
Tanodái és
utazási.
Zsingor Mihálv Sz. 519.
Yolland Artúr Sz. 203,
—
;
A IMiRSA MINIATL'KA. A A
párisi
Keproductions
de
Sociétc Francaisc
de
Manuscrits
Díry Frigyes úr
Pcintuies legújabb kiadványa,' melyet
áldozat-
készségiböl a debreceni Déry-Múzeuin számára sikerült megszerezni,
mgonddal
nagy
86
készült
megválogatott
ügyesen
s
tábL'm
mutatja be a iiibliolhéque Xationale keleti kéziiatainak és metszet-
gyjteményének legszebb
képeit
reprodukciója kíséretében.
A
eredet kéziratok
persa is
néhány
keicti kötés
és
könyvdisz
táblák zömét, het\ennégyet a 86 közül
szolgáltatták
bevezetés
a terjedelmes
s
szinte kizárólag a persa könyvfestészet problémáival foglalkozik,
mü-
természetesen általános a
tettel
ményre, hugy
számára i^.ehezen
ha
nagy
kiadvánv
a korlátolt
munka
készült
a
korszak
a
XIII.
.\Ii
terjed ki, de
és
olvasóinkkal
a
századból;
az
éveit
els
mely
uralomra jutás.hól
—
a
Szafavi
számítható
1
506),
N'jtionjle. Paris
primitív
:
1914
Los poimurc
eies
— 20.
325
4-r.
8,
— 47.)
is
liozzászámitandók;
család
amely
s
melyhez az Oxuson
(1302)
s
vele a síizmus
ránk.
nuniiscrits orientaux de 1.
.S6
s
túli
végül a
rendkívül nagyszámú, de
mvészileg kevéssé jelents emléket hagyott Blochet
megelz
timurída-korszak, mely
részében jóval tovább ftnmaradt; a
nyugati
Timuridák utáni termékei
E.
munka
sikerült
Sah Rt>Kn P>ahaduk Khán uralkodására(i404
Persia
Szafavi-korszak,
'
csak
fölösleges munkát,
négy korszakát külcHibözteti meg
második timurída-korszak (1460 iskolák
tagjai
nem végzünk
mongol uralom utolsó
persiai
Ti.MLK-KökGEN
1 ársaság n'-tegeinek
összefoglaljuk annak pozitiv eredményeit.
s
Bi-OCiUiT a persa rr.iniatura :
a
szélesebb
szakköreink
megismertetjük
tüzetesebben
arra a sajnálatos körül-
s
példányszámban, csakis
hozzáférhet, úgy véljük
eszmtmenetét
ezek
müvdtségtörténeti alapon. Tekin-
és
jelentségére
fénynyonniú
Íj
libl.ival.
Biblioihcque
2
2148 L5S3 1921a
Sági, István A magyar sz(5tarak és nyelvtanok könyvászete
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO
POCKET
LIBRARY