04
MARQUE.
tABLe des MAtiÈres.
–17
MERK.
inhoUd.
MARQUE // MERK
CLASSIQUE // KLASSIEK
004 006 010 014
076 078 080 082 086 088 090 092 094 096
HISTORIQUE // GESCHIEDENIS QUALITÉ & FABRICATION // KWALITEIT & PRODUCTIE UNE CHOSE EST SÛRE : ALNO. // ÉÉN DING IS ZEKER: ALNO. DISTINCTIONS // ONDERSCHEIDINGEN
CUISINES DESIGN MADE IN GERMANY. // KEUKENDESIGN MADE IN GERMANY.
18
CUISINES
DESIGN MADE IN GERMANY.
KEUKENDESIGN
MADE IN GERMANY.
020 VINTUCINA ALNOSPLIT / ALNOVETRINA 024 ALNOMARECUCINA 028 GALERIE DE L’ART DE LA CUISINE // GALERIE VAN DE KOOKKUNST
– 31
STYLE // STIJL CERAMIQUE : INDIVIDUELLE ET UNIQUE. // KERAMIEK: INDIVIDUEEL EN UNIEK. 034 ALNOCERA 036 ALNOSTAR CERA
VERRE : PUR ET INDEMODABLE. // GLAS: HELDER EN TIJDLOOS.
CÉRAMIQUE
ET VERRE. KERAMIEK
EN GLAS.
CLASSIQUE.
KLASSIEK.
32
– 53
74
– 97
ALNOSTAR PURE / ALNOSTAR SMARTLINE ALNOSTAR SUND / ALNOSTAR VETRINA ALNOSTAR SMARTLINE / ALNOSTAR SATINA ALNOSTAR DUR ALNOPLAN / ALNOSUND ALNOPLAN / ALNOFINE ALNOPLAN / ALNOSATINA ALNOCLASS / ALNOSIGN ALNOSTAR SMARTLINE / ALNOSIGN ALNOSTAR NATURELINE
042 044 046 048 050 052
ALNOVERA / ALNOVETRINA ALNOSTAR SATINA ALNOSTAR SATINA / ALNOSTAR NATURELINE ALNOVETRINA / ALNOCLASS ALNOART PRO ALNOART WOODGLAS
100 102 104 106
ALNOBRIT ALNOSHAPE / ALNOSUND ALNOCLASSIC ALNOPOL
BON À SAVOIR // WETENSWAARDIGHEDEN 110 112 114 116 118 120 122
TECHNIQUE // TECHNIEK PRODUIT // PRODUCT NOUVELLES IDEES D’HABITAT // NIEUWE WOONIDEEËN MEUBLES SUSPENDUS / ÉCLAIRAGE // BOVENKASTEN / VERLICHTING VOLUME DE RANGEMENT // BERGRUIMTE AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR // INTERIEURINRICHTING ORGANISATION // ORGANISATIE
EDITION FLY // EDITION FLY
PROGRAMME GLOBAL // COMPLEET PROGRAMMA
056 058 060 062
126 128 134 138 144
ALNOPLAN ALNOFINE ALNOSTAR HIGHLINE ALNOART PRO
ESTHÉTIQUE BRILLANTE // GLANZENDE SCHOONHEID 066 068 070 072
ALNOPRIME ALNOSTAR HIGHLINE ALNOSIGN ALNOPEARL
SURFACES // OPPERVLAKKEN FAÇADES // FRONTEN COLORIS DES CORPS DE MEUBLE // CORPUSKLEUREN PLANS DE TRAVAIL // WERKBLADEN POIGNÉES // GREPEN
Wangen, 1927. Le menuisier Albert Nothdurft, alors âgé de 21 ans, pose la première pierre de l’entreprise ALNO AG. Ce qui prit naissance dans la maison familiale devait bientôt trouver sa place dans le monde entier : ses cuisines. En quelques années seulement, l’entreprise artisanale s’est développée pour devenir un fabricant de meubles se réjouissant d’un grand succès. Alors, en 1958, Nothdurft tenta le pas et transforma l’entreprise artisanale en une exploitation industrielle : les usines de meubles ALNO Möbelwerke GmbH + Co. KG à Pfullendorf virent le jour. Les bases pour des innovations intelligentes, une qualité de pointe et un design primé étaient posées. L’enthousiasme ne se limita pas à l’Allemagne. Très vite, les cuisines « Made in Germany » furent de plus en plus appréciées, également à l’échelon international. C’est la raison pour laquelle ALNO entreprit en 1969 l’expansion de l’entreprise vers les pays européens et plus tard également vers le monde entier. Dans le cadre de cet élargissement, ALNO devint en 1995 une société par actions. Aujourd’hui, avec ses 6000 partenaires commerciaux environ, répartis sur 64 pays, ALNO compte parmi les fabricants de cuisines à la tête du marché international. L’entreprise doit cette position à une tradition de longue date et à son solide acquis d’expériences. Wangen, 1927. De destijds 21-jarige meubelmaker Albert Nothdurft legt de grondslag van ALNO AG. Wat in zijn ouderlijk huis begon, zou weldra over de hele wereld bekend worden: zijn keukens.
ALno historiqUe. geschiedenis.
Binnen enkele jaren ontwikkelde de handwerkonder neming zich tot een succesvolle meubelproducent. En dus waagde Nothdurft in 1958 de stap van handwerk- en handelsbedrijf naar een industriële onderneming – ALNO Möbelwerke GmbH + Co. KG in Pfullendorf. De grondslag voor zinvolle innovaties, topkwaliteit en bekroond design was gelegd. En niet alleen in Duitsland mocht men dit genoegen smaken. Al snel werden de keukens ‘Made in Germany’ ook internationaal populair. Daarom begon ALNO in 1969 met uitbreiding naar het Europese buitenland en later zelfs wereldwijd. In het kader hiervan veranderde ALNO in 1995 in een naamloze vennootschap. Tegenwoordig behoort ALNO, met circa 6.000 verkooppartners in 64 landen, tot de toonaangevende keukenfabrikenten van de wereld. Dankzij een lange en rijke traditie en gefundeerde ervaring.
04 05
« Les matériaux de première qualité ne se reconnaissent pas au premier abord mais après le centième essai de fatigue ».
qUALité
& FABricAtion. kwALiteit & ProdUctie.
Voici un des principes d’ALNO AG dans le domaine de la gestion de la qualité. Jusqu’à aujourd’hui ALNO a recours au savoir-faire acquis au cours de 85 ans de travail artisanal et évolue jour pour jour. Les personnes avec leurs souhaits et besoins individuels sont toujours au centre de l’intérêt. Ainsi, grâce à la symbiose de la forme et de la fonctionnalité, ALNO crée des produits d’une qualité globale incomparable. Les contrôles permanents garantissent une valeur constante des matériaux et la qualité des composants utilisés. C’est ainsi que sont fabriqués des produits allant bien au-delà de la norme valable pour les meubles de cuisines. “Eersteklas materiaal herken je niet op het eerste gezicht, maar na de honderdste uithoudingsproef.” Een basisregel van ALNO AG op het gebied van kwaliteitsmanagement. Tot op de dag van vandaag bouwt ALNO op de knowhow uit 85 jaar handwerk – en de onderneming blijft zich elke dag verder ontwikkelen. Hierbij staat de mens, zijn wensen en behoeften altijd centraal. Zo creëert ALNO door de eenheid van vorm en functie een onmiskenbare totaalkwaliteit. Een permanent controleproces garandeert de hoogwaardigheid van de gebruikte materialen en de kwaliteit van de verwerkte componenten. Op deze manier ontstaan producten die de normen voor keukenmeubelen verregaand overtreffen.
06 07
MAnUFActUre indUstrieLLe.
indUstriËLe ProdUctie. « Made in Germany » est synonyme de qualité et de génie. Une alliance qui permet de générer des cuisines ALNO uniques et certifiées GS (Sécurité testée). Tout comme l’interaction des maîtres artisans et d’une fabrication à la pointe de la technologie. Ce concept de manufacture industrielle permet à ALNO d’atteindre un haut degré de flexibilité. C’est ainsi que sont fabriquées à Pfullendorf, à proximité du lac de Constance, des cuisines sur mesure et en parfaite harmonie avec l’architecture de la pièce. Et ce, grâce au savoir-faire, à la flexibilité et à la gestion de la qualité conforme à la norme DIN ISO 9001. ALNO mise par ailleurs toujours sur l’innovation : la machine laser Edging permet d’appliquer désormais des chants par laser sur les façades de certains programmes. Grâce au collage sans joint, les usures et altérations appartiennent définitivement au passé. Comme vous pouvez le constater, ALNO propose des idées de planification quasi illimitées allant bien au-delà des standards. Chaque cuisine est unique et planifiée dans un contexte global. Afin que cela perdure, ALNO a introduit en 2013 le système de gestion environnementale selon ISO14001 et est certifié conforme à l’association PEFC, un label environnemental visant à promouvoir et à certifier la gestion durable des matières premières. Consultez d’abord votre conseiller ALNO qui vous écoute et qui vous accompagne dans votre projet. Il vous aidera ainsi à réaliser la cuisine de vos rêves qui comble tous vos souhaits.
CHAnT LAsER / LAsERKAnT
‘Made in Germany’ staat voor het hoogste kwaliteitsniveau en doordachte techniek. Een combinatie die in het geval van ALNO unieke en met het GS-keurmerk gecertificeerde keukens oplevert. Ook dankzij het samenspel van ervaren handwerkers en uiterst precieze productietechnologie. Dit concept van industriële productie biedt ALNO een hoge mate van flexibiliteit. Aldus ontstaan er in Pfullendorf, in de buurt van het Bodenmeer, individueel geplande keukens, die volkomen in harmonie zijn met de architectuur van de ruimte. Niet in de laatste plaats dankzij de knowhow, de flexibiliteit en het kwaliteitsmanagement volgens ISO 9001. Bovendien kiest ALNO altijd voor de meest innovatieve technologie: met een laseredging-machine worden per direct voor speciale programma’s kanten met lasertechnologie op de fronten aangebracht. Door een naadloze lijmverbinding behoren slijtage- en verouderingsverschijnselen vanaf nu tot het verleden. ALNO biedt nagenoeg onbegrensde planningsmogelijkheden die ver uitstijgen boven de geldende normen. Elke keuken wordt als één geheel en op unieke wijze vormgegeven. En om te zorgen dat dit ook zo blijft, voerde ALNO in 2013 het milieumanagementsysteem volgens ISO 14001 in en is de onderneming tevens gecertificeerd volgens de PEFC-richtlijn. Hiermee wordt het gebruik van duurzame,recyclebare grondstoffen aangetoond. Begin uw planning bij uw ALNO-partner, die u hierbij graag en vakkundig ter zijde staat. Zo kunt u gezamenlijk de keukendroom realiseren, die in overstemming is met uw persoonlijke levenswijze.
08 09
Une chose est sûre : ALNO.
één ding is
Zeker: ALNO.
Les choses changent et évoluent en permanence. Ce qui autrefois n’était qu’un foyer est aujourd’hui un ensemble d’innovations. Les gammes des cuisines ne cessant de s’enrichir, l’offre est maintenant devenue très confuse. ALNO se distingue de la masse en proposant, depuis toujours, une orientation claire. Car grâce à la longue tradition à laquelle nous pouvons recourir, nous sommes en mesure de combiner judicieusement la technologie de pointe et les tendances contemporaines. Le choix sélectif de cuisines, dotées des meilleurs standards de qualité, sert de référence au consommateur. Donc quel que soit votre projet pour votre maison : une décision est claire dès le départ. Car avec une cuisine ALNO exclusive, vous êtes sûrs d’avoir fait le bon choix avant d’avoir posé la première pierre. Le slogan de la marque reflète également ce sentiment. Il répond à la question de savoir quelle est la bonne cuisine, met fin à la recherche de la qualité souhaitée et formule une pensée familière à chaque personne étant fière de posséder une cuisine ALNO : ALNO. Quelle cuisine. Dingen zijn voortdurend onderhevig aan verandering en ontwikkeling. Wat vroeger niet meer dan een vuurplaats was, is tegenwoordig een verzamelplaats van innovaties. Door deze grote diversiteit in de keukenbranche is het assortiment vandaag de dag echter zeer onoverzichtelijk geworden. Hier onderscheidt het merk ALNO zich van de rest en biedt sinds jaar en dag een heldere oriëntatie. Want dankzij de rijke traditie is ALNO als geen ander in staat om de nieuwste technologieën en laatste trends op een unieke manier met elkaar te combineren. De exclusieve selectie aan keukens met de hoogste kwaliteitsstandaards, dient de consumenten als duidelijke wegwijzer. Dus wat u ook van plan bent met uw huis: de beslissing is al op voorhand duidelijk. Want met een exclusieve keuken van ALNO geeft u uzelf het goede gevoel de juiste keuze te hebben gemaakt nog voordat de eerste steen is gelegd. Dit gevoel wordt ook weerspiegeld in de nieuwe slogan van het merk. Het beantwoordt de vraag naar de juiste keuken, maakt een einde aan het zoeken naar de gewenste kwaliteit en formuleert een gedachte die iedere trotse bezitter van een ALNO-keuken maar al te goed kent: ALNO. Wat een keuken.
10 11
EINS STEHT FEST: ALNO.
coMMUnicAtion.
coMMUnicAtie. Was immer Sie für Ihr Zuhause planen: Eine Entscheidung ist von vornherein klar. Denn mit einer exklusiven Küche von ALNO sichern Sie sich das gute Gefühl der richtigen Wahl, noch bevor der erste Stein gesetzt ist. Höchste Qualität, preisgekröntes Design und sinnvolle Innovationen machen jede ALNO zu einem unvergleichlichen Produkt, dem man unsere ganze Erfahrung aus mehr als 85 Jahren anmerkt. Entdecken Sie die ALNOSTAR WOOD aus rauchgrauem Eichenholz kombiniert mit weißem Hochglanz-Lack und viele weitere Küchen bei Ihrem Fachhändler oder auf alno.de
EINS STEHT FEST: ALNO.
Chaque projet commence par une idée. Mais implique aussi de grands défis. Des matériaux, des techniques et des innovations toujours nouveaux offrent une multitude de possibilités. Mais demandent aussi une orientation claire. C’est pourquoi : peu importe quels sont vos projets – il est bon de savoir que l’on pourra toujours compter sur une chose : avoir choisi la bonne cuisine. Une chose est sûre : ALNO.
Was immer Sie für Ihr Zuhause planen: Eine Entscheidung ist von vornherein klar. Denn mit einer exklusiven Küche von ALNO sichern Sie sich das gute Gefühl der richtigen Wahl, noch bevor der erste Stein gesetzt ist. Höchste Qualität, preisgekröntes Design und sinnvolle Innovationen machen jede ALNO zu einem unvergleichlichen Produkt, dem man unsere ganze Erfahrung aus 85 Jahren anmerkt. Entdecken Sie die ALNOFINE in tiefblauem Mattlack kombiniert mit hochglänzendem Glas und viele weitere Küchen bei Ihrem Fachhändler oder auf alno.de
Telle est l’idée fondamentale de la communication ALNO plurimédia. La mise en scène spectaculaire des points forts ALNO au beau milieu de gros œuvres a été accueillie sur le marché avec enthousiasme, remplie de vie et a reçu le prix « iF communication design Award 2014 » dans les catégories « Corporate Design » et « Crossmedia campaign ».
EINS STEHT FEST: ALNO.
Elk voornemen begint met een idee. Maar ook met grote uitdagingen. Telkens weer bieden nieuwe materiaalsoorten, technieken en innovaties zeer veel mogelijkheden. Maar veronderstellen ook een duidelijk streven. Daarom zeggen wij: wat u ook plant voor uw huis – het is goed als tenminste één ding zeker is: de keuze van de juiste keuken. Eén ding is zeker: ALNO.
Was immer Sie für Ihr Zuhause planen: Eine Entscheidung ist von vornherein klar. Denn mit einer exklusiven Küche von ALNO sichern Sie sich das gute Gefühl der richtigen Wahl, noch bevor der erste Stein gesetzt ist. Höchste Qualität, preisgekröntes Design und sinnvolle Innovationen machen jede ALNO zu einem unvergleichlichen Produkt, dem man unsere ganze Erfahrung aus 85 Jahren anmerkt. Entdecken Sie die VINTUCINA in Schindelholz kombiniert mit edlem Glas und viele weitere Küchen bei Ihrem Fachhändler oder auf alno.de
EINS STEHT FEST: ALNO.
Auf Nem ut as aut moluptatem dellaut volupta tecabor autatquae peris eici omnissum exped etur, quae sitecti seque nestem fugia nita sum coneculpa verrum fugiatempor a quatius voluptis dolorro voloreressit ullestiam abo. Unt alia estrumqui id ut odit atat pro vent. Agnis corro bea ipsam, qui am estios dem idit am ab incidenist, simus am volent harum laudiciante porepudae core aliquia qui aut et ea dolupid escide sint persper sperro erem a vent. Animaximpor am quam aut ullest, tem fuga. Borio quatium quo mint audae libearum sum ut ipsum autem que alno.de
Dat is de basisgedachte achter de media-overkoepelende ALNO-communicatie. De spectaculaire enscenering van ALNO-highlights te midden van ruwbouw werd op de markt met enthousiasme ontvangen en tot leven gewekt en ook nog eens met de ‘iF Communication Design Award 2014’ in de categorieën ‘Corporate Design’ en ‘Crossmedia campaign’ onderscheiden.
FILm CAmPAGnE ALno ALno CAmPAGnEFILm
12 13
Depuis plusieurs décennies, ALNO compte parmi les leaders mondiaux dans la fabrication de cuisines. Pas seulement sur le marché, mais aussi en termes de distinctions. Les meilleurs lauréats honorés chaque année le prouvent, comme par exemple le « iF communication design Award ». En 2014, ALNO AG est récompensée dans trois catégories : Corporate Design, Cross-media campaign et Living book. Pour le stand à l’occasion du Salon Living Kitchen 2013, cette entreprise a reçu par ailleurs la médaille d’argent « Exhibit Design Award 2014 » et le prix « ADAM Award ». En outre, ALNO AG est consacrée « TOP Nationaler Arbeitgeber 2013 » [meilleur employeur allemand de l’année 2013].
ALno. eXceLLent.
Mais c’est avant tout le titre de « Marque du siècle » qui fait d’ALNO une véritable référence sur le marché. Conférée par un jury éminent comprenant d’illustres experts du marché, cette distinction souligne nettement la valeur de la marque ALNO et la démarque de la concurrence. Ainsi que les nombreux autres prix décernés à ALNO par le passé – comme par exemple le LifeCare Award « Lieblingsmarke » [marque préférée] Platine et le titre « Superbrands » en 2010, 2013 et 2015. Une chose est sûre : chacune de ces distinctions stimule ALNO à poser, également à l’avenir, des jalons avec son design innovant et une technologie futuriste. ALNO behoort al decennialang wereldwijd tot de toonaangevende keukenmeubelproducenten. Niet alleen op de markt, maar ook in de award-statistieken. Dit blijkt elk jaar opnieuw uit de hoogste noteringen bij prijsuitreikingen zoals de ‘iF Communication Design Award’. ALNO won in 2014 in maar liefst drie categorieën: Corporate Design, Cross-media campaign en Living book. Voor de beursstand op de Living Kitchen 2013 werd de onderneming bovendien bekroond met de zilveren ‘Exhibit Design Award 2014’ en de ‘ADAM Award’. Bovendien is ALNO uitgeroepen tot ‘TOP nationale werkgevers 2013’. Maar vooral de titel ‘Merk van de eeuw’ maakt ALNO qua marktpositionering tot een instituut. Uitgereikt door een adviescommissie bestaande uit prominente en zeer gerenommeerde merkenexperts, onderstreept deze onderscheiding nadrukkelijk de waarde van het merk ALNO en onderscheidt het ALNO van de concurrentie. Hetzelfde geldt voor de andere awards die ALNO in het verleden heeft gewonnen – zoals de LifeCare-onderscheiding ‘Lievelingsmerk’ platina maar ook drie keer winst bij ‘Superbrands’. Wij waren en zijn Superbrand in het jaar 2010, 2013 en 2015. Vast staat: ALNO ziet elk van deze onderscheidingen als stimulans om met zijn innovatieve designkwaliteit en vooruitstrevende technologie ook in de toekomst de norm te blijven stellen.
14 15
des cUisines
décorées. Bekroonde keUkens.
La cuisine ALNOSTAR SATINA brille non seulement dans votre habitation mais aussi parmi la concurrence internationale. Pour sa conception englobant les appareils électroménagers et les meubles dans un ensemble harmonieux, la cuisine ALNOSTAR Une cuisine qui se distingue littéralement des SATINA a reçu le prix Red Dot Design Award 2010, autres. La cuisine EDITION FLY. Sa technique de une distinction internationale de renom primant suspension particulière crée des références non une qualité exceptionnelle du design. La cuisine seulement en matière de fonctionnalité et de deALNOSTAR SATINA a de plus été décorée du sign, mais aussi dans le cadre du prix iF Product iF Product Design Award 2010 pour ses façades Design Award 2010. vitrées uniques et a été élue « Innovation de cuisine de l’année 2011 ». Een keuken die letterlijk boven andere uitstijgt. De EDITION FLY. Zijn bijzondere ophangtechniek stelt De ALNOSTAR SATINA onderscheidt zich niet niet alleen nieuwe normen op het gebied van funcalleen in uw huis, maar ook ten opzichte van de tionaliteit en design, maar ook bij de iF Product internationale concurrentie. Voor haar concept, dat Design Award 2010. een uniform totaalbeeld van keukenapparatuur en meubelelementen schept, krijgt de ALNOSTAR SATINA de Red Dot Design Award 2010. Een internationaal hoog aangeschreven onderscheiding die uitstekende designkwaliteit bekroont. Dankzij de unieke glazen fronten werd de ALNOSTAR SATINA bovendien voor haar design bekroond met de iF Product Design Award 2010 en als keukeninnovatie van het jaar 2011 onderscheiden.
ALNOMARECUCINA. Un produit phare dans le domaine de l’innovation et du design. Surtout au sein de la concurrence internationale, l’idée de combiner cuisine et bateau a fait bien des vagues. Ce Ce n’est pas seulement par le matériau utilisé, la concept a été primé gagnant dans le cadre d’un céramique, que la cuisine ALNOCERA se disdes prix les plus enviés du secteur de l’aménagetingue des autres. Egalement en raison de ses ment : l’Interior Innovation Award 2011. La même succès internationaux. En 2012, un comité d’exannée, elle a été primée « Innovation de cuisine de perts et de consommateurs la consacre Cuisine VINTUCINA. Disponible seulement depuis peu et l’année 2011 » par des experts et consommateurs. innovation de l’année en lui remettant le « Golden déjà bien connue de nombreux jurys, en tant qu’inAward – Best of the Best ». D’autres succès ne se novation de cuisine de l’année 2013 ou gagnante ALNOMARECUCINA. Het vlaggeschip op het gesont pas fait attendre : Focus Open Silber 2012, de l’Interior Innovation Award 2013. Le jeu excepbied van innovatie en design. Vooral bij de internatioInterior Innovation Award 2013 – Selection, Gertionnel des nombreux éléments lui a permis d’être nale concurrentie heeft het samenspel van keuken man Design Award – Special Mention 2014. nommée également pour le German Design Award en schip de nodige deining veroorzaakt. Bekroond 2014, un concours dans le cadre duquel les meilals winnaar bij een van de meest gerenommeerde ALNOCERA onderscheidt zich niet alleen vanweleurs de la scène du design se mesurent. prijsuitreikingen uit de inrichtingsbranche ter wereld – ge de materiaalkeuze keramiek van andere keude Interior Innovation Award 2011. In hetzelfde jaar kens. Ook dankzij haar internationale successen. In VINTUCINA. Pas sinds kort verkrij gbaar en nu al werd hij door experts en consumenten met de titel 2012 werd zij eveneens door experts en consumeneen bekendheid bij talrijke jury’s. Bijvoorbeeld als ‘Keukeninnovatie van het jaar 2011’ onderscheiden. ten als keukeninnovatie van het jaar bekroond met keukeninnovatie van het jaar 2013 of als winnaar de ‘Golden Award – Best of the Best’. Meer sucvan de Interior Innovation Award 2013. Dankzij de cessen lieten niet lang op zich wachten: Focus Open unieke wisselwerking tussen talrijke elementen is hij Silver 2012, Interior Innovation Award 2013 – Selecook genomineerd voor de German Design Award tion, German Design Award – Special Mention 2014. 2014. In deze wedstrijd meet ALNO zich met de besten uit de designbranche.
16 17
cUisines design
MAde in gerMAnY.
keUken-
design MAde in gerMAnY. Elle existe depuis des siècles déjà, et pourtant, elle n’a jamais cessé d’être perfectionnée : la cuisine. Car avec le temps qui passe, les besoins évoluent. ALNO reste toujours à l’écoute de l’actualité, avec des innovations ingénieuses et un design exceptionnel. Toujours au centre des préoccupations : la fonctionnalité sous sa forme la plus pure. Les cuisines ALNO se distinguent certes les unes des autres, elles sont pourtant toutes fabriquées en Allemagne – et ont toutes un seul et même objectif : s’adapter à la personnalité de son propriétaire. Ze bestaat al duizenden jaren en steeds opnieuw wordt er een manier gevonden om haar nog verder te verbeteren: de keuken. Want na verloop van tijd veranderen ook de behoeften. ALNO is telkens opnieuw in staat om de tekenen des tijds goed aan te voelen – met zinvolle innovaties en een uniek design. Steeds in het middelpunt: functionaliteit in haar mooiste vorm. Hoe verschillend de ‘Made in Germany’ keukens van ALNO ook zijn – ze hebben alle hetzelfde doel: zich aanpassen aan de individualiteit van haar eigenaar.
18 19
VINTUCINA ALNOSPLIT / ALNOVETRINA gris vintage / ultra blanc haute brillance Vintagegrijs / hoogglans ultrawit
20 21
Vintucina ALnosplit / Alnovetrina gris vintage / ultra blanc haute brillance Vintagegrijs / hoogglans ultrawit
L’union du blanc rayonnant et de l’aspect bardeau noble – cette alliance attire tous les regards. Le jeu du bois structuré et des surfaces planes en verre est remarquable et décemment illuminé par des étagères éclairées. De combinatie van een stralend witte kleur en het chique dakpandecor – een ware blikvanger. De wisselwerking van sterk gestructureerd hout en gelijkmatige glazen oppervlakken valt op en wordt op passende wijze verlicht door in de segmentdelen aangebrachte planken met verlichting.
22 23
ALNO Marecucina blanc haute brillance // hoogglans wit
Parfaitement équipé pour un voyage dans l’univers des cuisines : une voile avec surface vitrée à cadre éclairée, des surfaces en noyer pour jouer les contrastes avec les façades laquées brillant, inserts décoratifs et fonctionnels chromés. Des détails typiquement maritimes qui procurent à ALNOMARECUCINA sa forme unique. Car pour nous, une cuisine n’est pas seulement là pour découvrir de nouveaux arômes. Mais aussi pour surprendre tous les autres sens, et ce chaque jour. De beste uitrusting voor een reis door de wereld van de keukens een zeil met verlicht glazen oppervlak met omlijsting, notenhouten oppervlakken in contrast met glanzend gelakte fronten, evenals verchroomde decor- en functieaccenten. Het zijn typisch maritieme details die van de ALNOMARECUCINA een uniek designidee maken. Want voor ons is een keuken niet alleen bedoeld om nieuwe smaakwerelden te ontdekken. Maar ook om alle andere zintuigen iedere dag weer te verrassen.
TRAILER
24 25
ALNOMARECUCINA blanc haute brillance // hoogglans wit
Par son élégance, cette cuisine unique est un hommage au mode de vie maritime. Une association dont nous aimerions qu’elle soit comprise comme symbole : sur un voilier à pleine vitesse ou à la maison, ce qui compte, c’est chaque membre de l’équipage. Met zijn elegante vorm is deze unieke keuken een hommage aan het maritieme leven. Een associatie die wij ook symbolisch bedoelen: Net als op een zeilschip is het comfort van elk bemanningslid van belang.
26 27
Galerie de l’art / Galerie van de kookkunst Ce qui vous fascine dans une cuisine ALNO ? Que nous en fassions plus qu’une simple cuisine. Nous la transformons en pièce où les individus se rencontrent et où l’on crée et réalise beaucoup – comme dans un atelier. Inspirés de ces observations, ALNO et ses designers proposent une Edition qui transforme désormais votre cuisine en chef d’oeuvre : la nouvelle ALNO Galerie. Bien qu’ALNO soit une entreprise opérant à l’échelle internationale, ce Groupe tient beaucoup à garder son caractère traditionnel. C’est pourquoi, depuis plus de 85 ans, ALNO fabrique encore en Allemagne. Chaque pièce unique regorge non seulement de qualité mais offre également un morceau de tradition. Ce que prouve la nouvelle ALNO Galerie qui réunit les œuvres d’artistes locaux et les cuisines innovantes – pour créer un contraste frappant qui veille à ce que vous vous sentiez d’emblée chez vous. Wat bij u in de smaak zal vallen van een ALNO keuken? Dat wij er meer van maken dan een plek om te koken. Wij maken het tot een plek waar mensen elkaar ontmoeten, waar nieuwe inspiratie ontstaat en nieuwe ideeën in praktijk worden gebracht – zoals gebeurt in een atelier. Deze parallellen inspireerden ALNO en haar designers tot een editie die nu ook uw keuken tot een kunstobject kan transformeren: de nieuwe ALNO Galerie.
Hoewel ALNO een internationaal opererende onderneming is, achten wij het voor ons concern ook altijd van belang ons traditionele karakter in ere te houden. Om die reden worden al meer dan 85 jaar nog steeds alle ALNO keukens in Duitsland geproduceerd. Zo staat iedere unieke keuken niet alleen garant voor excellente kwaliteit, maar ook voor een stuk traditie. Om deze factor nog eens te onderstrepen, koppelt de nieuwe ALNO Galerie thans de werken van lokale kunstenaars aan de innovatieve keukens – en creëert op die manier een uitzonderlijk contrast dat ervoor zorgt dat u zich hier vanaf het begin thuis voelt.
28 29
GALERIE / Galerie Pour nous, une cuisine bien-être doit avoir plus que de simples accessoires fonctionnels. ALNO propose par conséquent la diversité : les solutions de crédence inégalables et les éléments élégants et faciles d’entretien en verre sécurit vous permettent de souligner d’emblée le caractère unique de votre cuisine. Les interrupteurs et prises de courant sont découpés départ usine afin d’obtenir des transitions harmonieuses. Préférer un aménagement individuel et artistique, c’est marier la crédence en verre unicolore et la crédence art déco de la « Galerie ». Avec les crédences en verre de la « Galerie », ALNO mise sur les touches colorées : l’artiste allemand, Hendrik Tuttlies, a dessiné dans le cadre de l’Edition une série de motifs impressionnants dont le caractère vigoureux joue le contraste avec les lignes pures de votre cuisine. De nombreux motifs – plein format ou rayures sur fond blanc – permettent de mettre en scène divers univers de couleur soulignant de manière impressionnante et individuelle le caractère unique de votre cuisine. Vous trouverez d’autres motifs ou graphiques originaux signés Hendrik Tuttlies sur www.tuttlies.com. Wij zijn van mening dat bij een keuken waarin u zich prettig moet voelen, meer thuishoort dan enkel een functionele uitrusting. Bij ALNO staat veel zijdigheid daarom op het programma: met grandioze nisoplossingen, waarvan de stijlvolle en onderhoudsvriendelijke elementen van veiligheidsglas zijn vervaardigd, kunt u per direct de unieke eigenschappen van uw keuken onderstrepen. Voor vloeiende overgangen worden zij al in de fabriek van de door u gewenste uitsparingen voor lichtschakelaars en stopcontacten voorzien. En diegenen die van individueel en kunstzinnig houden, kunnen de effen gekleurde glazen nis eenvoudig combineren met een kunstmotiefnis van ‘Galerie’. Met de glazen nissen van ‘Galerie’ zorgt ALNO voor kleurrijke accenten: de Duitse kunstenaar Hendrik Tuttlies ontwierp in het kader van deze editie een reeks indrukwekkende motieven die met hun levendige karakter een spannend contrast vormen met het puristische design van uw keuken. Talrijke kunstwerken – in volledig formaat of als uitsnede op een witte achtergrond – bieden de mogelijkheid om verschillende kleurwerelden op imposante wijze in scène te zetten. Op die manier onderstreept u met deze fraaie vormgeving op geheel eigen wijze het unieke karakter van uw nieuwe keuken. Meer motieven of originele grafische werken van Hendrik Tuttlies vindt u op www.tuttlies.com.
30 31
cerAMiqUe
indiVidUeLLe et UniqUe.
kerAMiek: indiVidUeeL en Uniek. Céramique. Un matériau qui exprime parfaitement valeur et style. On la retrouve sur les façades des plus beaux édifices au monde et l’ingénierie spatiale l’utilise depuis longtemps à ses fins. Ce matériau naturel convient parfaitement à la fabrication des éléments de cuisine car il est inrayable, presque inusable sans perdre de son charme décoratif. Car les variations intrinsèques des surfaces confèrent à chaque cuisine son âme. Pas seulement le matériau en soi est unique, l’art de le façonner pour en faire une cuisine exclusive l’est aussi. Une dextérité que seule notre expérience associée au savoir-faire depuis plus de 85 ans a permise. La rencontre de la fonctionnalité et de l’esthétique – dans les cuisines les plus modernes que nous ayons fabriquées. Tout pour que vous aussi ayez une œuvre d’art moderne dans votre maison. Keramiek. Materiaal dat exclusiviteit en stijl uitstraalt. Het is te vinden op de gevels van de meest indrukwekkende gebouwen ter wereld, maar ook de ruimtevaarttechniek maakt er al heel lang gebruik van. Dit natuurlijke materiaal is bijna perfect voor het produceren van keukencomponenten; het is krasvast, bijna onverwoestbaar en voorziet keukenmateriaal van de nodige charme. Want door de natuurlijke verschillen van de oppervlakken wordt elke keuken absoluut uniek. Maar niet alleen het materiaal zelf is uniek, het is ook een kunst om ze in exclusieve keukens te verwerken. Een vaardigheid die alleen dankzij onze ervaring en knowhow uit meer dan 85 jaar traditie mogelijk werd gemaakt. Zo komen bijvoorbeeld functionaliteit en esthetiek samen – in de meest moderne keukens die wij ooit hebben gemaakt. Alles zodat ook u een schitterend staaltje moderne architectuur in uw eigen huis kunt halen.
32 33
ALNOCera Concretto // Concretto
Confortable et noble, c’est ainsi que se présente la nouvelle ALNOCERA Concretto. Dans la zone chaud, elle séduit par ses lignes pures aspect béton, les meubles ouverts et autres éléments confèrent au séjour mitoyen bien-être et confort. Les façades, finition céramique « Concretto », assurent une transition harmonieuse – elles sont fabriquées à partir du même matériau résistant que les habillages latéraux et le plan de travail. L’évier en céramique assorti, monté à fleur, est disponible. Noble céramique – tons chaleureux du bois – belles touches colorées laquées : les différents matériaux et structures transforment votre ALNOCERA en pièce absolument unique. Un autre point de mire : le meuble suspendu aux multiples facettes qui ouvre ses lamelles en céramique par effleurement du capteur dissimulé en dessous du corps. De nieuwe ALNOCERA Concretto is huiselijk en chic. In het kookgedeelte valt hij op met heldere lijnen in beton decor. Open kasten en diverse andere elementen verschaffen het aangrenzende woongedeelte een huiselijke en comfortabele indruk. Voor een harmonieuze overgang zorgen de fronten in de keramiekuitvoering ‘Concretto’. Ze zijn vervaardigd van hetzelfde sterke materiaal als de zijwandbekleding en het werkblad. Bijpassend is de vlak ingebouwde keramische spoelbak verkrijgbaar. Stijlvol keramiek, warme houttinten en chique kleuraccenten in lak: diverse materiaalsoorten en structuren maken uw ALNOCERA tot een absoluut unieke keuken. Een andere blikvanger hierbij is de veelzijdige bovenkast die met een lichte aanraking aan de onderkant op elegante wijze zijn keramische lamellen opent.
34 35
ALNOStar Cera Oxide Grigio // Oxide Grigio
Les contrastes apparents se fondent en harmonie et créent une ambiance de matériaux et de structures diversifiés : inox, céramique noble et tons bois chaleureux s’unissent dans un design sans poignée pour former un ensemble agréable au toucher et à la vue. Ogenschijnlijke contrasten worden in harmonie opgelost en creëren een overeenstemming tussen de diverse materialen en structuren: roestvrij staal, chic keramiek en warme houttinten gaan in een greeploos design in elkaar over en vormen niet alleen optisch, maar ook voelbaar een fraai totaalbeeld.
36 37
ALNOStar Cera Oxide nero // Oxide nero
L’habitat découvre un matériau : la céramique a d’excellentes propriétés, c’est pourquoi elle est utilisée dans l’aérospatiale. ALNO crée ainsi une nouvelle génération de cuisines. Pour aujourd’hui et demain. Een materiaal wordt voor woontoepassingen ontdekt: keramiek overtuigt met unieke kwaliteiten en wordt daarom o. a. in de ruimtevaarttechniek gebruikt. ALNO ontwerpt hiermee een nieuwe keukengeneratie. Voor nu en voor de toekomst.
38 39
Verre : PUr
et indeModABLe.
gLAs: heLder
en tijdLoos. Le verre fascine les hommes depuis des milliers d’années – on retrouve les premières traces de verre artifi ciel dans les tombeaux de pharaons égyptiens datant de bien plus de 5 000 ans. En architecture moderne, le verre est également omniprésent. Rien d’étonnant donc qu’ALNO ait accueilli ce matériau fascinant pour l’intégrer dans une cuisine digne de ce nom : avec un vaste choix de façades vitrées, ce matériau élégant à multiples usages apporte un accent remarquable dans une cuisine à vivre. Glas is al duizenden jaren een fascinerend materiaal voor mensen. De eerste vondsten van kunstmatig vervaardigd glas stammen uit Egyptische faraograven en zijn meer dan 5000 jaar oud. Maar ook uit moderne architectuur is glas niet meer weg te denken. Geen wonder dat ALNO dit fascinerende materiaal heeft gebruikt om het in de stijlvolle keuken te integreren: met een uitgebreide selectie glasfronten wordt dit elegante en veelzijdige materiaal tot het meest bepalende oppervlak in de leefruimte die keuken heet.
40 41
ALNOVera / ALNOvetrina noir haute brillance / blanc ultra haute brillance hoogglans zwart / hoogglans ultrawit
Extravagant et fonctionnel, tels sont les qualificatifs du nouveau programme de cuisine ALNOVERA en noir haute brillance : ses façades haute brillance, riches en contraste du verre et du métal, sont entourées d’un cadre en métal véritable sans joint, aspect inox. Associé à la façade vitrée blanc ultra ALNOVETRINA, on obtient ainsi un jeu de couleurs fascinant – non seulement la qualité du matériau est tangible, parallèlement, la profondeur optique est tout aussi impressionnante. Het nieuwe keukenprogramma ALNOVERA in hoogglans zwart is zowel extravagant als functioneel: met een contrastrijk samenspel van glas en metaal zijn de hoogglanzende fronten voorzien van een naadloos, echt metalen raamwerk in rvs-decor. In combinatie met het ultrawitte glazen front ALNOVETRINA ontstaat een prachtig kleurenspel. Dit materiaal voelt niet alleen uiterst hoogwaardig aan, maar heeft ook een indrukwekkende optische dieptewerking.
42 43
ALNOSTar Satina cachemire mat / blanc mat // kasjmier mat / wit mat
ALNOSTAR SATINA, une innovation elle aussi dans le domaine de la cuisine, avec ses façades entièrement en verre. Elle met en valeur la beauté de ce matériau et séduit par la cohérence de son design – jusque dans les moindres détails. Les surfaces vitrées innovantes fascinent au premier coup d’œil – et au premier toucher : douceur veloutée et satinée d’une finition avec une sensation de profondeur. Le plan de travail sur patins semble porter aisément le superbe comptoir au centre de la pièce dont l’éclairage subtil met en valeur tout le relief de l’œuvre.
Een innovatie in de leefruimte keuken is ook ALNOSTAR SATINA met haar compleet van glas gemaakte front. Deze keuken zet dit fascinerende materiaal in het middelpunt en valt op door zijn consequente design tot in het kleinste detail. De innovatieve glazen oppervlakken vallen niet alleen bij de eerste blik in de smaak, maar ook bij de eerste aanraking: fluweelzacht aanvoelend, zijn ze zo geraffineerd gesatineerd, dat er een finish met diepte-effect ontstaat. De werktafel op sledepoten zet het spectaculaire kookblok bovendien probleemloos middenin de ruimte, waar inspirerende lichtoplossingen voor effectvolle accenten zorgen.
44 45
ALNOstar Satina / ALNOstar natureline blanc magnolia mat / noyer magnoliawit mat / noten-decor
Banc et rangement en un – la forme cubique fascine par son caractère multifonctionnel. Allié à l’effet noyer avec des touches blanches, beauté classique garantie. Zitbank en bergruimte in één – de kubistische vorm fascineert met zijn multifunctionele karakter. Van klassieke schoonheid is de combinatie van walnoten-decor met witte tinten.
46 47
ALNOVetrina / ALNOClass bleu platine métallisé haute brillance / chêne carbone hoogglans platinablauw metallic / carboneiken
La synthèse parfaite des formes, fonctions et matériaux : Les surfaces haute brillance miroitantes s’allient aux points forts créés par le bois véritable pour créer un ensemble d’une élégance exclusive. L’ensemble structure la pièce et souligne son ambiance confortable. Een knappe synthese van vorm, functie en materiaal: spiegelende hoogglans oppervlakken gaan met echt houten accenten een exclusief verbond aan. Het sideboard deelt de ruimte in en accentueert de sfeervolle ambiance.
48 49
ALNOart pro graphite métallisé haute brillance / blanc haute brillance hoogglans grafiet-metallic / hoogglans wit
50 51
ALNOart woodglas noyer haute brillance // hoogglans noten
Le verre joue les contrastes avec l’aluminium pour un ensemble original : pour cela, la paroi arrière du verre est imprimée avec le plaqué souhaité. On obtient alors un ensemble ressemblant à s’y méprendre à du bois véritable que l’on retrouve sur toutes les portes – et ce, avec un maximum de brillance noble. ALNO a développé ce procédé ultra moderne. Et c’est justement cet esprit de pionnier ALNO qui fascine tant de générations. Glas en aluminium samen versmelten tot een uniek decor: daarvoor wordt de achterkant van het glas bedrukt met een fineerpatroon naar wens. Er ontstaat een bedrieglijk echte houtlook die zich perfect uitstrekt over alle kastdeurtjes – en wel met een maximum aan hoogwaardig glanseffect. ALNO heeft dit hightech procedé ontwikkeld. Het is niet in de laatste plaats deze inventiviteit van ALNO die generaties mensen enthousiast maakt.
52 53
edition
FLY. Solide et pourtant légère – made in Germany n’a jamais été aussi simple. Avec EDITION FLY, nous avons développé une idée design qui se démarque au sens le plus vrai du terme de la cuisine conventionnelle. Ce qui n’est pas seulement dû à sa façon élégante de réunir fonctionnalité, ergonomie et éléments de style moderne par une conception originale. Les éléments semblant flotter confèrent à chaque cuisine légèreté et insouciance. Peu importe que vous cuisiniez, mangiez ou tout simplement viviez. Oerdegelijk en toch hedendaags – de Duitse ingenieurskunst was nog nooit zo licht. Met EDITION FLY hebben wij een designconcept ontwikkeld dat zich letterlijk onderscheidt van de traditionele keukenarchitectuur. Niet in de laatste plaats vanwege de innovatieve wijze waarop functionaliteit, ergonomie en moderne stijlelementen op een unieke manier met elkaar worden gecombineerd. Door de schijnbaar zwevende elementen krijgt iedere keuken een lichtere en luchtigere uitstraling. Daarbij maakt het niet uit of u hierin wilt koken, eten of gewoon leven.
54 55
ALNOPlan gris oxyde // gris óxido
Une nouvelle génération de cuisines : les joues filigranes soulignent les lignes verticales du highboard. Les meubles bas jouent les contrastes : les modèles en pose libre et les modèles EDITION FLY by ALNO en alternance. Een nieuwe generatie keukenvormgeving: dunne zijwangen benadrukken de verticale lijnen van de hoge kasten. De onderkastjes zorgen voor het nodige contrast: staande varianten en de nieuwe, zwevende kasttypen EDITION FLY by ALNO wisselen elkaar af.
56 57
ALNOFine ultra blanc mat / indigo mat ultrawit mat / diepblauw mat
58 59
ALNOstar highline blanc haute brillance // hoogglans wit
Pure et noble : ALNOSTAR highline. Les surfaces revêtues de plusieurs couches de laque donnent un aspect ultra brillant. Design épuré, finition de grande qualité – l’ALNOSTAR highline est une cuisine sans poignée qui se classe dans le haut de gamme. Zuiver en stijlvol: ALNOSTAR highline. Meervoudig gelakte oppervlakken zorgen voor de hoogglanzende aanblik. Helder design, waardevolle afwerking – de ALNOSTAR highline is een greeploze keuken uit de topklasse.
60 61
ALNOart pro champagne métallisé haute brillance // hoogglans champagne metallic
Même conception mais look totalement différent : ALNOART pro réalisée en graphite métallisé haute brillance Identieke planning, volledig andere look: ALNOART pro in hoogglans grafiet metallic
La cuisine redéfinie : la brillance du verre, l’effet métallisé et les meubles bas flottants EDITION FLY by ALNO. Pour obtenir une toute nouvelle architecture – tout en alliant la tradition ALNO et l’innovation. Het is de volledig nieuwe manier om keukens met een extra dimensie te ontwerpen: glanzend als glas, met metallic-effecten en zwevende EDITION FLY bij de ALNO onderkastjes. Zo ontstaat een volledig nieuwe keukenarchitectuur – en zo verbindt ALNO traditie en innovatie op een zeer fraaie wijze.
62 63
esthétiqUe BriLLAnte.
gLAnZende
schoonheid. Il faut du temps à la perfection. Qu’il s’agisse de conception d’œuvres d’art, du développement de matériaux durables – ou des surfaces fines d’une cuisine ALNO. Elles ont toutes en commun la volonté de créer quelque chose d’unique et de déployer tous ses efforts pour obtenir un maximum de qualité et d’exclusivité. Il n’est pas étonnant que 5 cycles soient nécessaires pour garantir la qualité de pointe des surfaces laquées (stratifié verni, laqué UV, laqué mat, laqué structuré ou laqué haute brillance) qui font toute la beauté impressionnante d’une cuisine ALNO. Au nom de contrastes frappants et d’une esthétique inégalable. Perfectie heeft tijd nodig. Bij het ontwerpen van architectonische meesterwerken, de ontwikkeling van duurzame materialen en bij de fijne oppervlakken van een ALNO keuken. Maar één ding verbindt hen allemaal: de wil om iets unieks te creëren en d.m.v. veel inspanningen de hoogste exclusiviteit en beste kwaliteit te bereiken. Niet voor niets zijn er 5 arbeidsprocessen nodig om de hoge kwaliteit van de lakken, zoals laklaminaat, UV-lak, matlak, structuurlak tot aan hoogglanslak, te garanderen – die de indrukwekkende glans van een ALNO-keuken pas mogelijk maken. Hierdoor ontstaan fraaie contrasten en een ongeëvenaarde esthetiek.
64 65
ALNOPrime cachemire haute brillance // hoogglans kasjmier
66 67
ALNOstar highline blanc haute brillance // hoogglans wit
Qu’elles soient de la même couleur, d’une autre ou d’aspect inox, les poignées en creux horizontales divisent la façade brillante. Sur demande, une bande lumineuse DEL rehausse les lignes. In effen, met contrast of in rvs-decor – horizontale verzonken handgrepen verdelen het glanzende front. Desgewenst accentueert een led-lichtband de lijnvoering.
68 69
ALNOSIGN blanc magnolia haute brillance // hoogglans magnoliawit
Spacieux et élégants : meubles suspendus vitrés et éclairés Ruim en oogstrelend: verlichte glazen bovenkasten
Le charme opère au premier coup d’œil : décontraction et bon goût sont au rendez-vous. En y regardant de plus près, la grande qualité de la laque séduit par une brillance impressionnante. Cinq passages sont nécessaires pour obtenir cette finesse de surface. Et la perfection n’est qu’une des valeurs parmi tant d’autres cultivées chez ALNO. Op het eerste gezicht is het de uitstraling: ontspannen en smaakvol. Bij nader inzien is het de hoge lakkwaliteit met een indrukwekkende glans. Vier werkgangen zijn alleen al voor dit fijne oppervlak nodig. Maar perfectie is slechts één van de veel bewezen waarden bij ALNO.
70 71
ALNOPEARL cachemire haute brillance // hoogglans kasjmier cashmere
Une perle rare : la bande horizontale des portes à insert en verre est un élément décoratif moderne pour alléger les façades. Les verres fumé, dépoli et transparent sont disponibles. Et le coin repas monté sur patin semble léger et aéré. Een absolute parel: de horizontale bandoptiek van de glazen segmentdeuren is een eigentijds stijlmiddel dat fronten een luchtigere uitstraling geeft. Het assortiment bevat helder glas, melken rookglas. De plek om te eten, voorzien van sledepoten is luchtig in scène gezet.
72 73
cLAssiqUe.
kLAssiek. Pour créer l’avenir, il faut redéfinir le présent. Croire aux valeurs et aux traditions tout en réinventant les standards. ALNO relève ce défi tous les jours. Résultat : des cuisines de valeur qui enthousiasment par leurs innovations et détails judicieux. Et avec une qualité de façonnage et de matériau que l’on remarque à chaque détail à travers notre expérience de plus de 85 ans.
Om iets geweldigs te laten ontstaan, moeten bestaande dingen op een nieuwe wijze worden geïnterpreteerd. Waarden en tradities worden vastgehouden, maar toch moet de norm opnieuw worden gedefinieerd. Deze uitdaging gaan wij bij ALNO iedere dag weer aan. Het resultaat: hoogwaardige keukens die overtuigen door zinvolle innovaties en doordachte details. En met een verwerkings- en materiaalkwaliteit waaruit al onze ervaring van meer dan 85 jaar op iedere centimeter blijkt.
74 75
ALNOstar pure / ALNOstar smartline noir extramat / imitation chêne Sanremo zwart supermat / San Remo eiken decor
Rustique ou puriste moderne – la structure harmonieuse du bois amène la nature à la maison et procure un charme authentique. Une tendance reprise également par l’élégant décor bois « chêne Sanremo » aspect brossé. En outre, un chant avant horizontal, bel aspect bois , renforce l’impression de robustesse. Le design est peaufiné par les façades agréables au toucher à la surface spéciale noire extramate sur laquelle les doigts ne laissent plus de traces. La cuisine fusionne ainsi avec le séjour et invite à se détendre. Rustiek of puristisch modern: de harmonieuze structuur van hout haalt de natuur in huis en zorgt voor huiselijke charme. Een trend die ook door het elegante houtdecor ‘Sanremo eiken’ in geborstelde optiek wordt opgepakt. Daarnaast onderstreept een horizontale frontrand het robuuste uiterlijk met een elegant kops hout-decor. Het design wordt afgerond door de fronten met een zwart, supermat special Touch-oppervlak; op dit bijzonder aanvoelende materiaal blijven geen vingerafdrukken achter. De keuken versmelt met het woongedeelte en nodigt uit om langer te blijven.
76 77
ALNOStar Sund / ALNOStar VETRINA gris violet structuré / noir haute brillance violetgrijs structuur / hoogglans zwart
Dans cette cuisine, vraiment chaque détail correspond exactement à vos souhaits : les façades, poignées en creux et corps sont laqués en une couleur identique, que vous pouvez choisir parmi 14 différents coloris tendance. Et grâce à la laque structurée, la cuisine reste toujours aussi parfaite que vous l’aviez imaginée. Bij deze keuken is werkelijk ieder detail zoals u zich dat voorstelt: fronten, greepschalen en kastdelen zijn in dezelfde kleur gelakt – en wel in een van de 14 trendy kleuren naar keuze. En dankzij de robuuste structuurlak blijft deze keuken altijd zoals in uw voorstelling: perfect.
78 79
ALNOStar Smartline / ALNOStar Satina imitation orme Caruba / blanc mat // olm decor Caruba / wit mat
L’interaction de différentes formes et couleurs montre que les contraires effectivement s’attirent et peuvent même ne faire qu’un. Le coloris sombre – décor Caruba – est chaleureux, et se valorise dans les contrastes de couleurs de cette cuisine. Het samenspel van de verschillende vormen en kleuren toont aan, dat tegenpolen elkaar daadwerkelijk aantrekken en zelfs tot een eenheid kunnen versmelten. Het behaaglijk donkere Carubadecor komt door het kleurcontrast met de keuken uitzonderlijk goed tot zijn recht. En daarbij hoeft u geen concessies te doen ten aanzien van functionaliteit, zoals onder andere de intelligente regaaloplossing bewijst.
80 81
ALNOStar Dur fango, agrégat minéral // fango, steenstructuur
Comme sculptée dans la pierre, cette cuisine impressionne avec son design simple et la structure de sa surface, exceptionnelle. L’optique de la structure en pierre naturelle surprend par son style et sa simplicité. Une planification sans poignée avec sa solution étagères ouvertes souligne sa beauté particulière. Als in steen gebeiteld bekoort deze keuken met haar rechtlijnige design en de buitengewone oppervlakstructuur. De natuurlijke steenstructuuroptiek verleidt met voorname eenvoud. Door de consequente, greeploze planning en de open regalen komt ze uitzonderlijk goed tot haar recht.
82 83
ALNOstar dur gris lave, agrégat minéral // lavagrijs, steenstructuur
Texture exceptionnelle, lignes droites : comme sculptée dans la pierre, cette cuisine en gris lave est un monument digne de ce nom. Aucune poignée ne distrait. Buitengewoon wat betreft mate riaalgebruik, strak qua lijnvoering: als uit steen gehouwen, bijna sculptuurachtig oogt deze ruimteoplossing in lavagrijs. En er zijn geen grepen die van de totaalindruk afleiden.
84 85
ALNOPlan / ALNOSund imitation hêtre Silva / jaune curry structuré silvabeuken-decor / currygeel structuur
De la palette de couleurs à la géométrie: Cette cuisine reflète l’esprit du temps. Avec la combinaison table-ilôt de cuisine, c’est l’élément de liaison parfaite entre l’espace salon et l’espace cuisine. L’association décor hêtre et les accents de couleur en laque structurée garantit une atmosphère agréable. Ici on ne cuisine pas seulement. Ici, on y vit. Van de kleurgeving tot de geometrie: deze keuken kenmerkt de tijdgeest. De met het kookeiland gecombineerde tafel vormt een perfect verbindingselement tussen het woon- en kookgedeelte. Het samenspel van het beukendecor en de kleuraccenten van de structuurlak zorgen voor een aangename sfeer. Hier wordt niet alleen gekookt. Hier wordt geleefd.
86 87
ALNOPlan / ALNOFINE imitation chêne gris cachemire / indigo mat eiken decor kasjmiergrijs / diepblauw mat
Le décor des surfaces classiques jouent les contrastes élégants avec les poignées métalliques brillantes et le socle assorti chrome brillant. La maniabilité naturelle des éléments en bois en alternance avec l’indigo régulier des armoires confère à cette cuisine une dynamique particulière. Les luminaires DEL extra plats peaufinent le design. Het klassieke oppervlakdecor contrasteert elegant met de opvallend glimmende metalen grepen en de bijpassende plint in chroom glans. De natuurlijke uitstraling van de houten elementen afgewisseld met het effen diepblauw van de hoge kasten geeft deze keuken een bijzondere dynamiek. Het design wordt gecompleteerd met extra platte led-pendellampen.
88 89
ALNOplan / ALNOSatina imitation érable sauvage / blanc mat // wilde ahorn decor / wit mat
Cette solution crée beaucoup d’espace pour déguster et se détendre. Les surfaces lumineuses DEL dans les crédences confèrent une touche futuriste. L’imitation érable sauvage mise sur le naturel, combinée aux façades en verre satiné blanc pour un style contemporain. Deze oplossing biedt veel ruimte om te genieten en ontspannen. De verlichtingsoppervlakken met led-licht in de nissen doen futuristisch aan. Voor natuurlijkheid zorgt het wilde ahorndecor, dat op moderne wijze gecombineerd wordt met witte fronten van gesatineerd glas.
90 91
ALNOclass / ALNOSIGN chêne carbone / blanc haute brillance // carboneiken / hoogglans ultrawit
Chêne carbone avec blanc haute brillance. Combinée à des surfaces laquées blanches haute brillance, la façade en bois véritable laquée mate respire ici le naturel en version chêne carbone. Des profilés de poignées à l’aspect inox soulignent la rectitude horizontale. Carboneiken met hoogglans wit. Gecombineerd met wit gelakte hoogglansoppervlakken straalt het mat gelakte houten front – hier in carboneiken – natuurlijkheid uit. Nieuwe greeplijsten in edelstaal-look accentueren de horizontale rechtlijnigheid.
92 93
ALNOstar SMARTLINE / ALNOsign chêne gris fumée / cachemire haute brillance eiken rookgrijs / hoogglans kasjmier
Les décors chêne et les laques haute brillance s’allient pour former un ensemble d’une splendeur élégante. La pureté des lignes et les teintes décentes de cette combinaison confèrent à chaque pièce un caractère loft audacieux. En cas d’implantation jusqu’au plafond, la cuisine fusionne avec le séjour et n’invite donc pas qu’à cuisiner. Eikenhout decors en hoogglanslakken, in perfecte elegantie verenigd. De puristische vormentaal en decente tinten van deze combinatie geven de ruimte een elegante loft-uitstraling. Bij uitbreidingen tot kamerhoogte versmelt de keuken met het woongedeelte en nodigt hierdoor niet alleen uit om te koken.
94 95
ALNOstar natureline chêne sauvage // wildeiken
La façade, en plaqué horizontal, rayonne de chaleur et de bienêtre. Elle dévoile tout son naturel, notamment dans le mariage avec l’uni ou le blanc. Het horizontaal gefineerde front straalt warmte en sfeer uit. De natuurlijke schoonheid komt vooral in de mix met een effen kleur of wit tot uitdrukking.
96 97
stYLe.
stijL. Chaque artiste a sa façon de s’exprimer. Chaque maison porte la signature de l’architecte. Il en va de même pour les individus qui habitent dedans, c’est aussi le reflet de leur art de vivre. La cuisine ne devrait pas faire exception car elle est pour beaucoup le cœur de la vie et de l’avenir ensemble. Il va de soi que votre style n’est soumis à aucune règle stricte. Mais l’un des ingrédients les plus importants d’une cuisine qui vous convient : ALNO.
Iedere kunstenaar heeft zijn eigen manier van expressie. Ieder huis draagt het handschrift van de architect. En ook voor de mensen die erin wonen is het een expressie van hun levensstijl. Daarop zou de keuken geen uitzondering mogen vormen, tenslotte is dit toch voor veel mensen de centrale en gezamenlijke thuisplek. Natuurlijk is er geen vast recept voor uw individuele stijl. Maar een belangrijk ingrediënt voor een keuken die perfect bij u past: het moet een ALNO-keuken zijn.
98 99
ALNOBrit blanc magnolia structuré // magnoliawit structuur
Avec cette cuisine, le style campagnard classique accède au moderne. La façade à cadre, avec le profil intérieur et les magnifiques détails du travail artisanal, rappelle les références de cette cuisine. Le mélange de matière en bois, en Laque et en métal s’assure que vous vous sentirez bien. De klassieke landhuisstijl wordt met deze keuken de moderne tijd binnengevoerd. Het kaderfront met binnenprofiel en de bekoorlijke handwerkdetails herinneren nog aan de voorbeelden van vroeger. De materialenmix van hout, lak en metaal zorgt ervoor, dat u zich hier van meet af aan thuis voelt.
100 101
ALNOShape / ALNOSund gris clair structuré / gris violet structuré lichtgrijs structuur / violetgrijs structuur
ALNOSHAPE, le nom est le programme : Ici dominent les formes claires et une façade à cadre classique intemporelle. La conception de ses étagères ouvertes vous offre, outre l’espace de rangement, un lieu de décoration et donc plus de confort. Pour les propriétaires de cuisines qui savent ce que qu’ils veulent : une cuisine qui, chaque jour, satisfait les plus hautes exigences. Bij de ALNOSHAPE zegt de naam alles over het programma: hier domineren heldere vormen en een tijdloos klassiek kaderfront. De open regalen bieden u – naast opbergruimte – ook plek voor decoratie en creëren daarmee een aangename sfeer. Voor de keukenbezitters die weten wat ze willen: een keuken die elke dag aan de hoogste eisen voldoet.
102 103
ALNOClassic chêne graphite // eiken grafiet
Chêne véritable, façonné avec tout le savoir-faire artisanal en façades à cadre : une cuisine faite pour durer. Les meubles suspendus vitrés et un placard procurent un grand volume de rangement. L’équipement technique assure le confort sur mesure. Echt eikenhout, met ambachtelijke precisie tot kaderfronten verwerkt: een keuken voor generaties. Glazen bovenkasten en de inbouwkast creëren opbergruimte. De keukentechniek garandeert comfort op maat.
104 105
ALNOPOL blanc haute brillance // hoogglans wit
Belle idée : des portes vitrées précieuses Fraai idee: stijlvolle glazen deuren
Il existe des formes qui sont appréciées depuis des générations. Elles sont le reflet d’un artisanat, preuve d’une beauté et d’un design stylé qui efface volontairement les frontières traditionnelles. ALNOPOL est laqué haute brillance, comprenant tant bien une laque de base qu’un laquage de finition. Cette technique sophistiquée permet d’obtenir une brillance éclatante. Er zijn vormen die al generaties lang worden gewaardeerd. Ze tonen ambachtskunst, schoonheid en stijlvol design, dat zelfbewust de traditionele grenzen vervaagt. De ALNOPOL is in hoogglans gelakt, met een dubbele grondlaag en twee lagen deklak. Door deze hoogwaardige techniek wordt een briljante glans bereikt.
106 107
Bon À sAVoir.
wetenswAArdigheden. Il est bon de savoir que l’on peut se fier à quelque chose. Comme par exemple le sentiment d’être en sécurité et d’avoir tout le confort chez soi. Des matériaux très résistants et la liberté d’aménager sa maison comme on le souhaite. Pourquoi cela ne devrait-il pas être valable aussi pour votre cuisine ? Il est bon de savoir qu’elle satisfait aux exigences les plus sévères – pas seulement en matière de qualité, mais aussi du point de vue du design personnalisé et de la technologie de pointe. Het is goed om te weten dat men ergens op kan bouwen. Zoals bijvoorbeeld het goede gevoel van veiligheid en gezelligheid in het eigen huis. Bouwmaterialen die bestand zijn tegen iedere belasting en de mogelijkheid om het eigen huis geheel naar wens in te richten. Waarom zou dat ook niet voor uw keuken gelden? Het is goed om te weten dat die aan de hoogste eisen voldoet – niet alleen op het gebied van kwaliteit, maar ook wat individueel design en innovatieve techniek betreft.
108 109
Technique.
techniek. S HHH…
Vous ne pouvez pas voir Servodrive. Mais vous allez ressentir un confort dont vous ne pourrez plus vous passer. Sur les meubles bas, une légère impulsion suffit à´entraîner l’ouverture électriquement assistée des tiroirs ou coulissants. Leur arrêt est possible dans n’importe quelle position. Leur fermeture s’effectue comme d’habitude. Servodrive existe désormais aussi sur les meubles suspendus avec portes pliantes relevables ou Softlift. Appuyez doucement sur leur porte – et elles s’ouvrent électriquement. Cela signifie : un maximum de rangement et un espace libre optimal au niveau de la tête. Et la fermeture est un jeu d’enfant car elle est électrique : il suffit d’appuyer sur un bouton.
Servodrive is onzichtbaar. Zodra u dit comfort eens hebt ervaren, wilt u nooit meer zonder. Bij onderkasten is het kort aanraken van het front voldoende om schuifladen of uittrekelementen met electronische ondersteuning te openen. Stoppen kan in elke stand. Ze worden op de normale manier gesloten. Servodrive is nu ook leverbaar bij bovenkasten met vouwlift- resp. softliftdeuren. U hoeft maar even licht tegen de deur te duwen en deze wordt electronisch geopend. Dat betekent: maximale opbergruimte en optimale vrije hoofdruimte. Ook het sluiten gaat kinderlijk eenvoudig, namelijk elektrisch en gewoon met één druk op de knop.
Vous avez déjà vécu ça ? La virée nocturne sur la pointe des pieds dans la cuisine s’achève malheureusement par un lourd bruit de portes qui claquent. Désormais avec ALNO, tout cela appartient au passé. La nouvelle charnière ALNO possède une subtilité unique : un système d’amortissement intégré. Herkent u dit ook? Je sluipt ’s avonds op kousenvoeten naar de keuken, maar helaas: eenmaal daar aangekomen wordt de rust verstoord door het geluid van dichtklappende deurtjes. Met ALNO is dat vanaf nu verleden tijd. Het nieuwe ALNO scharnier heeft een unieke eigenschap: het is vrijwel geluidloos dankzij het geïntegreerde dempingssysteem.
Les petites comme les grandes portes, les lourdes comme les légères glissent très silencieusement. Vous trouverez cette technique dès maintenant dans toutes les cuisines ALNO. Elle ferme toutes les portes en douceur et en silence et sa robustesse est à la hauteur de vos espérances. Elle fera votre bonheur tous les jours. Sans oublier les nuits. Zowel grote als kleine, zware als lichte deuren glijden heel zachtjes dicht. Deze nieuwe techniek is vanaf nu in elke ALNO keuken te vinden. Elke deur sluit zacht en stil en is zo degelijk als u van ons gewend bent. U zult er elke dag plezier van hebben. En’s nachts natuurlijk.
110 111
ProdUit.
10
ProdUct. Chaque personne, chaque pièce est unique. Pour obtenir une cuisine dans laquelle vous allez travailler détendu et en disposant de tout le confort, vous devez concilier de manière optimale vos impératifs et vos attentes. Le fabricant peut-il les mettre en œuvre dans votre nouvelle cuisine ?
Iedere mens, elke ruimte is uniek. Wilt u ontspannen en comfortabel kunnen koken, dan moet uw keuken optimaal voldoen zowel aan uw eisen als aan uw wensen. Kan de producent van uw nieuwe keuken dit realiseren?
09
Het eerlijke antwoord is: ALNO kan dat. Honnêtement, la réponse est claire : ALNO peut le faire. La production ALNO détient des compétences sur plus de 50.000 articles différents. Ce choix énorme découle « de nombreuses possibilités » : Tout cela relève d’une structure logique. Il existe ainsi un plan de conception spécifique et une « recette d’ingrédients » spéciale pour chaque meuble individuel (par exemple « 60 cm de largeur, un tiroir, deux coulissants »). À ce stade, on calcule entre autres la quantité de matériaux, les accessoires d’entraînement ou le temps nécessaires pour le travail. Chez ALNO, la logique qui se cache derrière tout cela, c’est ce qu’on appelle les dimensions d’unité. Tout se superpose à intervalles de 130 mm : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
types de façade coloris de façades poignées corps de meubles et plans de travail la hauteur de travail ergonomique ou les joints de façade esthétiques meubles bas highboards, armoires meubles suspendus
In de ALNO-productie is de knowhow over 50.000 verschillende artikelen ondergebracht. Dit enorme aantal ontstaat uit de vele mogelijkheden. Dit alles heeft een logische structuur. Zo beschikt elke afzonderlijke kast (bijv. «60 cm breed, één uittrekelement, twee laden») over een eigen constructieplan en een speciale «componentenreceptuur». Hier wordt onder andere vastgelegd hoe veel materiaal, bewegingstechniek of tijd voor de productie nodig zijn. De logica achter dit alles bij ALNO is de zogeheten rastermaat. Alles wordt opgebouwd in een intervalhoogte van 130 mm: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
soorten fronten frontkleuren handgrepen corpus en werkblad ergonomische werkhoogte of om een front met een fraai voegbeeld onderkasten highboards, hoge kasten bovenkasten
04 05
06 03 01
02 07
08
112 113
N OUVELLES IDEES D’HABITAT.
NIE UWE WOONIDEEËN. Nombreuses sont les tâches à combiner judicieusement avec beaucoup de goût – par exemple cuisiner et habiter. En effet, les étagères ouvertes et les buffets élégants marient parfaitement formes et couleurs et dévoilent le séjour. Met creativiteit kunnen de meest uiteenlopende dingen op een intelligente manier met elkaar worden verbonden – zo ook koken en wonen. Want de open regalen en elegante demi-kasten combineren vormen en kleuren op knappe wijze en openen zich richting woongedeelte.
114 115
meubles suspendus.
bovenkasten.
Meubles suspendus et beaucoup de surface de rangement à proximité. Les portes pliantes relevables et les portes relevables Softlift proposent même une plus grande liberté de mouvement car elles pivotent vers le haut. Sur demande, les meubles suspendus sont équipés de tablettes éclairées pour toujours travailler en lumière – autrement dit, un « meuble de cuisine tout compris ». Bovenkasten met veel opbergruimte binnen handbereik. Vouwlift- en softliftdeuren bieden zelfs nog meer bewegingsvrijheid, omdat de fronten naar boven toe wegzwenken. Op verzoek krijgen de bovenkasten planken met verlichting en is het werklicht al geïntegreerd – oftewel een «all-in keukenkast».
Éclairage. verlichting.
Éclairage et cuisine vont de pair – et cela précisément où l’on a besoin de lumière. Les tablettes éclairées intégrées aux meubles suspendus sont pratiques et belles à la fois. Elles créent une bonne lumière de travail tout en contribuant à un éclairage agréable de la pièce. Verlichting en keuken horen bij elkaar – namelijk precies daar waar licht nodig is. De in de bovenkasten geïntegreerde verlichtingsbodems zijn zowel handig als fraai. Ze zorgen voor een goed werklicht en dragen tevens bij aan een aangename ruimteverlichting.
116 117
Volume de rangement.
Bergruimte.
Presque chacun aimerait disposer de plus d’espace de rangement dans la cuisine. Le classique des meubles fonctionnels est le tourniquet d’angle. Les meubles d’angle LeMans proposent encore plus de confort : ils sont faciles à manier et offrent un maximum de place. Les étagères Arena pivotantes et réglables en hauteur, dotées d’une main courante en chrome, accueillent même les casseroles lourdes et sont tout de même faciles à manier. Même les ustensiles de cuisine encombrants trouvent une place adéquate au sein de chaque cuisine ALNO. Qu’il s’agisse de caisses à bouteilles, d’une planche à repasser ou d’une machine à laver. Les solutions ALNO telles le meuble de rangement avec porte coulissante ou l’armoire à porte pivotante font disparaître maintes choses.
Bijna iedereen zou wel meer opbergruimte in de keuken willen. De evergreen onder de functionele kasten is de hoekcarousselkast. Nog comfortabeler zijn LeMans-hoekkasten: deze zijn eenvoudig te bedienen en bieden een maximale hoeveelheid ruimte. Hun draai- en in hoogte verstelbare Arena-bodems met echte chroomreling kunnen zelfs met zware potten en pannen beladen, soepel naar voren gehaald worden. Maar ook volumineuze huishoudelijke objecten vinden een plekje in elke ALNO-keuken. Bijvoorbeeld kratten, een strijkplank of zelfs wasmachines. De ALNO-kastoplossingen zoals de opbergkast met schuifdeur of de hoge kast met draaideur laten het een en ander op stijlvolle wijze verdwijnen.
CONVOY : tel est le nom de l’armoire à pharmacie de la nouvelle génération – d’un design minimaliste, elle crée des références en matière de confort et d’approvisionnement. Ses tablettes flottantes à bordure en chrome complétée avec des éléments en verre sont réglables en hauteur en continu, d’un tour de main. Grâce aux excellentes propriétés de coulissage, les tablettes glissent tout en douceur et en silence pour sortir de l’intérieur de l’armoire. En alternative ou complément au système d’armoire : TANDEM Solo. Dans un mouvement fluide, les tablettes suivent le mouvement de la porte pour faire apparition. Jusqu’à 6 tablettes peuvent être accrochées librement sur un rail cranté. Même dans les meubles de faible hauteur.
CONVOY is de naam van de apothekerskast van de nieuwste generatie: met zijn minimalistische design stelt hij nieuwe normen op het gebied van comfort en bevoorrading. De zwevende plateaus met chromen rand en glazen schotjes kunnen traploos en met één enkele handgreep in de hoogte worden versteld. Dankzij de optimale loopeigenschappen glijden de plateaus op hun rails zachtjes en stil uit de kast naar buiten. Een aanvulling of alternatief is het kastsysteem: TANDEM Solo. De plateaus volgen de deurbeweging en komen in een vloeiende beweging tevoorschijn. Er kunnen maximaal 6 stuks op willekeurige plekken aan een rasterrail worden gehangen. Zelfs in kasten met minder framehoogte.
118 119
Aménagement intérieur.
Interieurinrichting.
chêne fumé gerookt eiken
Du range-couverts au bloc à couteaux, tout est en chêne de qualité façonné et fumé traditionnellement. En renonçant aux pièces latérales, on découvre une ambiance unique rehaussée par les côtés laqués blanc brillant ou inserts en verre. Elle est renforcée par les tapis antidérapants anthracite, proposés en option par ALNO. Le range-couverts est également disponible en chêne naturel. Il peut être combiné à volonté et équipé de bacs ou d’inserts multifonctions.
CHENE NATUREL EIKEN NATUREL
Van de bestekinzet tot aan het messenblok is alles van hoogwaardig eikenhout, dat in traditionele damptechniek werd vervaardigd. Door af te zien van zijdelen ontstaat - in combinatie met de glanzend witte lakraamwerken of glazen opzetelementen - een unieke sfeer. Deze wordt nog versterkt door inlegmatten in antraciet die ALNO optioneel aanbiedt. Daarnaast is de bestekinzet ook leverbaar in eiken naturel. Hij kan op de meest uiteenlopende manieren gecombineerd en met multifunctionele inzetten of bakken flexibel en individueel ingedeeld worden.
DURAMEN DE FRENE KERNESSEN
L’univers contenu dans un tiroir de cuisine est aussi varié que la vie même. Dans ce domaine, ALNO vous propose une merveilleuse « stratégie de simplification ». Comment ? C’est très simple: vous désirez, nous planifions – chaque largeur, profondeur, hauteur. Il n’y a pas plus personnalisé ! De microkosmos van de keukenla is zo veelzijdig als het leven zelf. ALNO biedt u daarbij een prachtige en doodeenvoudige strategie. Welke? Heel simpel: u maakt uw wensen kenbaar, wij voeren ze uit – elke breedte, diepte, hoogte. Individueler kan gewoon niet!
CrossLine CrossLine
Les beaux inserts en bois filigranes sont en frêne véritable. Et comme vous le connaissez déjà d’ALNO : ils sont disponibles pour chaque tiroir et chaque coulissant. D’autres inserts sont également disponibles, par ex. pour les épices. De dunne, fraaie houten inzetelementen zijn van massief essenhout gemaakt. En zoals u gewend bent van ALNO: deze zijn passend voor iedere lade en ieder uittrekelement verkrijgbaar. Daarnaast zijn er functionele inzetelementen, bijv. voor kruiden, verkrijgbaar.
Les formes nettes font régner l’ordre. Les différents éléments de séparation en longueur peuvent être combinés à cœur joie. Pour compléter l’ensemble, nous proposons en outre des tapis antidérapants anthracite et blancs (en plastique).
Een heldere vorm zorgt voor een duidelijke orde: de verschillende lengteverdelers kunnen geheel naar wens worden gecombineerd. Antracietkleurige inlegmatten en witte kunststof inlegmatten maken het systeem compleet.
30 120
Dimensions intérieures de coulissants et tiroirs : toujours adaptées chez ALNO. Binnenindeling voor uittrekelementen en schuifladen: past bij ALNO altijd.
120 121
Organisation.
Organisatie. Trier proprement Netjes afval scheiden Il y a une zone dans votre cuisine qui a des prouesses à accomplir quotidiennement et qui mérite donc une attention particulière. Les produits nettoyants et sacs poubelle envahissent souvent l’espace du sous évier. Il faut donc ici que tout soit parfaitement organisé pour que rien ne manque. ALNO vous vient en aide. Van één afdeling in uw keuken wordt dag in dag uit bijzonder veel gevraagd, en die verdient dan ook bijzondere aandacht. Afvalemmers en schoonmaakmiddelen zijn vaak in een kastje onder de spoelbak ondergebracht. Hier moet alles perfect georganiseerd zijn, zodat er niets door elkaar komt. ALNO helpt u daarbij een handje.
Cuisiner, ventiler, faire la vaisselle, refroidir etc. Koken, ventileren, afwassen, koelen e.d. C’est étonnant le nombre d’appareils encastrés différents que l’on doit combiner quand on conçoit les plans d’une cuisine. Vos appareils électriques proviennent de divers fabricants réputés et chacun a ses propres spécificités et dimensions d’encastrement pour ces meubles. Les éviers encastrés, les hottes et de nombreux autres appareils apportent une diversité encore plus grande. Mais voici qu’arrive la bonne nouvelle: ALNO a toujours le meuble adapté ! Que vous choisissiez de nouveaux appareils ou que vous conserviez votre ancien four – ALNO a la solution. Et si ce n’est pas le cas, la solution sera fabriquée sur mesure pour répondre à votre attente. À un prix raisonnable. Het is verbazingwekkend hoeveel verschillende keukeninbouwapparatuur bij de planning met elkaar moet worden gecombineerd. Uw elektrische apparaten komen van verschillende gerenommeerde fabrikanten en iedereen heeft zijn eigen maten en richtlijnen voor inbouwkasten. Inbouwspoelbakken, afzuigkappen en vele andere apparaten zorgen voor nog meer diversiteit. Maar nu het goede nieuws: ALNO heeft altijd de bijpassende kast! Wilt u uw oude oven behouden of kiest u voor een nieuw apparaat – ALNO heeft er een oplossing voor. En mocht dat niet het geval zijn, dan zullen we speciaal voor uw situatie een oplossing bedenken. Voor een redelijke prijs.
122 123
ProgrAMMe
gLoBAL. coMPLeet ProgrAMMA. Du plan jusqu’au moindre détail : chez ALNO, vous êtes votre architecte. Façade avec ou sans poignée – c’est vous qui décidez de l’aménagement de votre cuisine. Vous jouissez aussi de toute liberté dans la planification des meubles bas : par terre ou semblant flotter grâce à la technologie innovante ALNO EDITION FLY. C’est à vous de créer votre cuisine de rêve, en couleur et dans les multiples finitions matériaux. Van de plattegrond tot aan het kleinste detail: bij ALNO bent u uw eigen architect. Wilt u een front met grepen of liever een greeploze variant – de vormgeving van uw keuken heeft u zelf in de hand! U heeft het ook voor het zeggen bij de planning van de onderkasten: zoals gebruikelijk staand op de vloer of in de innovatieve ALNO techniek EDITION FLY elegant zwevend. Van de kleurige vormgeving tot aan oppervlakken in verschillende materiaaluitvoeringen kunt u uw droomkeuken geheel naar wens realiseren.
124 125
Surfaces. oppervlakken.
Les façades des cuisines sont fabriquées dans les matériaux de surface les plus divers. Ces matériaux ont des propriétés modernes et chacun possède son look bien particulier. Mais toutes les familles de matériaux ont une chose en commun : ils se prêtent bien à un usage quotidien et possèdent une qualité haut de gamme qui leur permet de rester beaux pendant des années.
Keukenfronten worden gemaakt van de meest uiteenlopende oppervlaktematerialen, die beschikken over moderne eigenschappen en stuk voor stuk een heel bijzondere uitstraling hebben. Eén ding hebben alle materiaalgroepen gemeen: ze zijn geschikt voor dagelijks gebruik, met een hoogwaardige kwaliteit waardoor ze jarenlang mooi blijven.
Mélamine (par ex. AlnoStar smartline) Melamine (bijv. AlnoStar smartline)
Polymère (par ex. AlnoGloss) Folie (bijv. AlnoGloss)
Laque (par ex. AlnoSign) Lak (bijv. Alnosign)
Bois véritable (par ex. AlnoCL ASSIC) Echt hout (bijv. AlnoCL ASSIC)
Verre (par ex. AlnoVetrina) Glas (bijv. AlnoVetrina)
Ceramique (AlnoCER A) Keramiek (AlnoCER A)
Mélamine. Une surface d’une absolue robustesse qui repose sur un cœur en mélamine et est utilisée depuis des décennies dans la production de meubles. Saviez-vous que la mélamine est tellement dure et résistante à la cassure qu’on en revêt même les plateaux de tennis de table ? – c’est donc exactement ce qu’il faut pour l’espace très sollicité de la cuisine.
Polymère. Pour les façades revêtues polymère, un étroit manteau de matériaux entoure la porte ou est pressé sur la porte avec une pression extrêmement forte. C’est ce matériau et la technique actuelle utilisée qui donnent l’aspect de façade moderne dans tous les coloris. De plus, le matériau peut être doté, si le client le souhaite, d’une brillance fantastique à prix abordable. Côté entretien, il est un peu plus sensible aux rayures que les matériaux les plus durs comme le verre par exemple.
Laque. Laqué véritable, telle est la spécialité ALNO. Jusqu’à cinq étapes sont nécessaires pour poncer, laquer et polir les façades. Cette technique, également utilisée pour les finitions en stratifié verni, laqueUV, laqué mat, laqué structuré et laqué brillant, crée une surface parfaitement lisse et une brillance incomparable aux reflets magiques. Elles sont faciles d’entretien car toutes les façades ALNO peuvent être essuyées avec un chiffon humide.
Bois véritable. Un matériau vivant aux teintes et structures naturelles. Ces caractéristiques authentiques uniques confèrent à chaque cuisine en bois aux façades à cadre ou lisse leur aspect inimitable. Les surfaces sont protégées par plusieurs couches de laque de haute qualité, ce qui les rend largement résistantes aux salissures.
Verre. Que pouvons-nous encore ajouter à ce que vous savez déjà sur le verre ? Il est brillant et facile d’entretien. C’est justement ce qui nous a poussé à le redéfinir pour la cuisine avec ALNOART woodglas, ALNOART pro, ALNOsatina, ALNOvetrina et ALNOART stoneglas. Le cadre en aluminium en guise de poignée en creux du programme ALNOART est pour ainsi dire la dernière touche de ce produit grand standing.
CERAMIQUE. Nous avons redécouvert un matériau éprouvé : la céramique. Ce produit naturel recyclable est utilisé depuis des millénaires là où esthétique et fonctionnalité sont primordiales. Des procédés de fabrication ultra modernes permettent d’obtenir un matériau dur, très homogène utilisé d’ores et déjà avec succès dans l’aérospatiale et la microtechnique. La surface cuite à très hautes températures est non toxique, résistante aux ultraviolets, inrayable et inusable. L’ALNOCERA est certes une véritable innovation pour la cuisine, mais tout en s’appuyant sur une longue tradition vieille de plusieurs générations. Typiquement ALNO.
MELAMINE. Een absoluut robuust kunststof oppervlak, dat is gebaseerd op melaminehars en al tientallen jaren in de meubelproductie wordt toegepast. Wist u dat melamine zo hard en breukvast is dat zelfs tafeltennistafels ermee worden bekleed? Dus precies het juiste materiaal voor de intensief gebruikte keuken.
Folie. Bij foliefronten wordt een nauwsluitende mantel om de deur heen getrokken of met enorme druk op de deur geperst. Dankzij dit materiaal en de tegenwoordige techniek levert dit moderne front-looks in alle kleuren op. Het materiaal krijgt er een prachtige glans door, en dat voor een redelijke prijs. In het onderhoud is het iets krasgevoeliger t.o.v. zeer harde materialen als glas.
Lak. Echte lak is bij ALNO een specialiteit. In tot wel vijf handelingen worden de fronten meerdere malen geslepen, gelakt en gepolijst. Deze techniek, die ook bij laklaminaat, UV-lak, matlak, structuurlak en hoogglanslak wordt gebruikt, zorgt voor een geweldig glad oppervlak en een fraaie glans, die voor perfecte weerspiegelingen zorgt. De verzorging is eenvoudig, want alle fronten van ALNO kunnen met een vochtige doek worden afgenomen.
Echt hout. Een levend materiaal met natuurlijke kleuren en structuren. Deze unieke tekenen van echtheid geven iedere houten keuken met kaderfronten of gladde uitvoering een geheel eigen karakter. De oppervlakken zijn beschermd door meerdere lagen hoogwaardige lak en daardoor verregaand ongevoelig voor vuil.
Glas. Wat kunnen wij u vertellen wat u zelf nog niet over glas weet? Het is schitterend en eenvoudig te onderhouden. Precies dat heeft ons zo gefascineerd dat wij het voor de keuken met ALNOART woodglas, ALNOART pro, ALNOsatina, ALNOvetrina en ALNOART stoneglas volledig opnieuw hebben uitgevonden. De verwerking met het aluminium raamwerk als verzonken handgreep by ALNOART is quasi de finishing touch voor dit top-klasse-product.
KERAMIEK. Wij hebben een oud, degelijk materiaal opnieuw voor u ontdekt: keramiek. Dit recyclebare natuurproduct wordt al duizenden jaren overal gebruikt waar het om esthetiek en functionaliteit gaat. Geavanceerde productiemethodes laten een uiterst homogeen, hard materiaal ontstaan dat al met veel succes is toegepast in de ruimtevaart en microtechniek. Dit oppervlak, dat bij zeer hoge temperaturen wordt gebrand, is levensmiddelenecht, 100 % UV-lichtbestendig en extreem kras- en slijtvast. ALNOCERA is een echte innovatie voor de keuken, maar kent een vele generaties lange traditie. Typisch ALNO dus.
126 127
FAÇAdes. Fronten. La cuisine est un lieu où s’épanouit le bon goût. Ce qui flatte surtout les yeux. Car ALNO propose un large choix de façades de style. A fin de garantir une parfaite harmonie de la façade et du matériau, ALNOSTAR renonce même aux poignées courantes.
ALnoPLAn / ALnostAr sMArtLine
000
ALnostAr Référence coloris façades sans poignée Kleurnummer fronten greeploos
000
De keuken is de plek van goede smaak. Vooral voor de ogen. Want ALNO biedt een grote hoeveelheid aan stijlvolle fronten. Om een perfect samenspel van front en materiaalsoort te garanderen, ziet ALNOSTAR zelfs af van reguliere grepen.
ALnodUr / ALnostAr dUr
PG 1
Surface en stratifié, légèrement structurée Gelamineerd oppervlak, licht gestructureerd
Surface légèrement structurée, mélaminée Oppervlak licht gestructureerd, met melamine toplaag
458
459
860
270
blanc magnolia magnoliawit
NOUVeAU AVeC CHANT LASeR
270
776
787
blanc wit
blanc ultra ultrawit
ALno Référence coloris façades avec poignées Kleurnummer fronten met grepen
775
PG 2
blanc agrégat minéral wit steenstructuur
271
271
New
183
blanc magnolia agrégat minéral New magnolia wit steenstructuur
ALnochArMe / ALnostAr chArMe Surface en stratifié, haute brillance Gelamineerd oppervlak, hoogglanzend
293
242
777
181
791
242
cachemire kasjmier
gris pierre steengrijs
gris oxyde oxidegrijs
344
490
New
imitation acacias acacia decor
241
452
182 imitation érable sauvage wilde ahorn decor
241 imitation chêne Sanremo San Remo eiken decor
53A
11A
New
imitation hêtre Silva Silvabeuken decor
485
472
279 imitation chêne gris cachemire eiken decor kasjmiergrijs
789 imitation chêne sauvage wildeiken decor
12A
blanc magnolia haute brillance hoogglans magnoliawit
imitation orme Caruba olm decor Caruba
ultra blanc extramat ultrawit supermat
196
fango agrégat minéral fango steenstructuur
gris lave agrégat minéral lavagrijs steenstructuur
ALnoPeArL / ALnostAr PeArL Surface laquée, haute brillance. Oppervlak laklaminaat hoogglanzend
noir extramat zwart supermat
blanc haute brillance hoogglans wit
NOUVeAU AVeC CHANT LASeR
301
New
302
blanc magnolia haute brillance New hoogglans magnoliawit
cachemire haute brillance hoogglans kasjmier
New
PG 3
NOUVeAU AVeC CHANT LASeR
58A
blanc haute brillance hoogglans wit
302
301
Surface laquée UV haute brillance Oppervlak UV-lak hoogglanzend gelakt
523
New
PG 2
299
286
286
New
246
ALnoPriMe / ALnostAr PriMe
PG 3
NOUVeAU AVeC CHANT LASeR
280
280
13A
299
473
blanc haute brillance hoogglans wit
54A
PG 2
57A
486
ALnoPUre / ALnostAr PUre
780
gris sable agrégat minéral zandgrijs steenstructuur
NOUVeAU AVeC CHANT LASeR
Stratifié spécial tactile Gelaagd Special Touch-materiaal
283
240
59A
524 blanc magnolia haute brillance hoogglans magnoliawit
60A
525 cachemire haute brillance hoogglans kasjmier
128 129
AlnoFINE / ALNOSTAR FINE
PG 4
Surface laquée mate Oppervlak met gelakte folie
370
367
231
169
blanc ultra mat ultrawit mat
190
170
blanc mat wit mat
248
198
blanc magnolia mat magnoliawit mat
193
211
cachemire mat kasjmier mat
61A
17A
bleu platine mat platinablauw mat
gris clair mat lichtgrijs mat
gris clair structuré lichtgrijs structuur
fango mat fango mat
32A
29A
28A
18A
77A
76A
75A
62A
34A
jaune curry structuré currygeel structuur
fango structuré fango structuur
79A
78A
33A
vert moutarde structuré mosterdgroen structuur
37A
30A
orange foncé structuré donkeroranje structuur
AlnoSIGN / ALNOSTAR highline
80A
81A
bleu acier structuré staalblauw structuur
gris violet structuré violetgrijs structuur
PG 5
Surface laquée haute brillance Oppervlak hoogglanzend gelakt
63A
20A
65A
21A
jaune curry mat currygeel mat
vert moutarde mat mosterdgroen mat
64A
22A
67A
19A
orange foncé mat donkeroranje mat
23A
gris violet mat violetgrijs mat
AlnoSUND / ALNOSTAR SUND
66A
415
414
bleu acier mat staalblauw mat
36A
199
bleu nuit mat diepblauw mat
499
NCS
Teintes RAL / New NCS toutes disponibles Verkrijgbaar alle in RAL-/NCS-kleuren
24A ultra blanc structuré ultrawit structuur
graphite structuré grafiet structuur
68A
25A blanc structuré wit structuur
26A blanc magnolia structuré magnoliawit structuur
70A
71A
69A
27A cachemire structuré kasjmier structuur
35A
NCS
Teintes RAL / New NCS toutes disponibles Verkrijgbaar alle in RAL-/NCS-kleuren
bleu platine structuré platinablauw structuur
chêne sauvage wildeiken
359 ultra blanc haute brillance hoogglans ultrawit
781
819
739
blanc haute brillance hoogglans wit
AlnoBRIT
PG 6
782
365
364
blanc magnolia haute brillance hoogglans magnoliawit
cachemire haute brillance hoogglans kasjmier
PG 6
Façade à cadre, surface laque structurée Kaderfront, oppervlak structuurlak
786
796
360
596
Surface laquée, placage bois véritable Oppervlak gelakt houtfineer
73A
591
500
AlnoCLASS / ALNOSTAR natureline
PG 4
RAL
72A
31A
bleu nuit structuré diepblauw structuur
graphite mat grafiet mat
Surface laque structurée Oppervlak structuurlak
RAL
74A
266
195
131 noyer walnoot
RAL
785
797 chêne carbone carboneiken
45A blanc magnolia structuré magnoliawit structuur
531
NCS
Teintes RAL / New NCS toutes disponibles Verkrijgbaar alle in RAL-/NCS-kleuren
130 131
AlnoSHAPE
AlnoSATINA / ALNOSTAR SATINA
PG 6
RAL 38A
39A
blanc structuré wit structuur
PG 7
Surface verre satiné arrière laquée Gesatineerd glasoppervlak aan de achterzijde in kleur gelakt
Façade à cadre, surface laque structurée Kaderfront, oppervlak structuurlak
40A
blanc magnolia structuré magnoliawit structuur
530
387
NCS
308
Teintes RAL / New NCS toutes disponibles Verkrijgbaar alle in RAL-/NCS-kleuren
gris clair structuré lichtgrijs structuur
AlnoVETRINA / ALNOSTAR VETRINA
278
207
217 blanc magnolia mat magnoliawit mat
494
216
cachemire mat kasjmier mat
AlnoClassic
205 cachemire haute brillance hoogglans kasjmier
126
127 bleu platine métallisé haute brillance hoogglans platinablauw metallic
92A
232
blanc haute brillance hoogglans wit
82A
233
214 blanc magnolia haute brillance hoogglans magnoliawit
49A ultra blanc mat ultrawit mat
91A
89A
blanc haute brillance hoogglans wit
blanc magnolia haute brillance hoogglans magnoliawit
88A
87A
48A
cachemire haute brillance hoogglans kasjmier
AlnoART pro
PG 7
noir haute brillance hoogglans zwart
PG 7
Surface verre arrière laquée, cadre profilé aluminium Glasoppervlak met gekleurde lak aan de achterzijde, geprofileerd aluminium kader 83A
50A blanc mat wit mat
93A
90A blanc magnolia mat magnoliawit mat
84A
51A
993
cachemire mat kasjmier mat
blanc haute brillance hoogglans wit
AlnoART woodglas
PG 7
Cadre en bois massif, panneau central plaqué, surface laquée Kaderfront van massief hout, binnenpaneel gefineerd, oppervlak gelakt
269
47A
ultra blanc haute brillance hoogglans ultrawit
AlnoSARA / AlnoSTAR SARA
86A
Surface verre arrière laquée, cadre aspect inox Glasoppervlak achterzijde in kleur gelakt, kader in rvs-decor
117
ultra blanc haute brillance hoogglans ultrawit
brun terra mat terrabruin mat
46A
blanc haute brillance hoogglans wit
PG 7
392
309
85A
892
blanc mat wit mat
PG 7
Surface verre arrière laquée, cadre aspect inox Glasoppervlak achterzijde in kleur gelakt, raamwerk in rvs-decor
492
Surface verre arrière laquée Glasoppervlak achterzijde in kleur gelakt
495
AlnoVERA / AlnoSTAR VERA
PG 7
Surface laquée haute brillance Oppervlak hoogglanzend gelakt
134
ultra blanc mat ultrawit mat
Alnopol
764 blanc magnolia haute brillance hoogglans magnoliawit
PG 9
Surface verre arrière impression madrure, cadre profilé aluminium Glasoppervlak met nerfdruk aan achterzijde, frame van geprofileerd aluminium
237
125 noir haute brillance hoogglans zwart
210 chêne blanc eiken wit
212 chêne vanille eiken vanille
234 chêne graphite eiken grafiet
483 champagne métallisé haute brillance hoogglans champagne metallic
484 graphite métallisé haute brillance hoogglans grafiet metallic
743 noir haute brillance hoogglans zwart
463 imitation noyer haute brillance hoogglans noten
132 133
AlnoCERA / ALNOSTAR CERA
VINTUCINA / AlnoSPLIT
PG 10
Surface céramique Keramisch oppervlak
Surface plaquée bardeaux bois véritable laqués et brossés Gelakt oppervlak, geborsteld dakpanfineer van echt hout
281
235 Oxide avorio Oxide avorio
372
371 Oxide grigio Oxide grigio
282
295
284
295
Oxide nero Oxide nero
Concretto Concretto
397
158 imitation chêne Sanremo San Remo eiken decor
gris vintage Vintagegrijs
New
157
New
STRATIFIÉ BRILL ANT KUNSTSTOF GL ANZEND
C OLORIS DES CORPS DE MEUBLE / CRÉDENCES.
CORPUSKLEUREN / NISSEN.
imitation chêne sauvage wildeiken decor
928 ultra blanc brillant ultrawit glanzend
115 imitation hêtre Silva Silvabeuken decor
901 blanc brillant wit glanzend
153 imitation noyer tabac walnut-effect, tobacco
948 blanc magnolia brillant magnoliawit glanzend
127 imitation chêne gris cachemire eiken decor kasjmiergrijs
114 imitation orme Caruba olm decor Caruba
990 cachemire brillant gloss cashmere
Pour une façade avec poignée, vous êtes totalement libre de choisir le coloris du corps de meuble. Les crédences sont combinables sans restriction avec tous les modèles. Bij elk front met greep kunt u een willekeurige corpuskleur kiezen. Voor de greeploze programma’s heeft u de keuze uit de met het desbetreffende symbool aangegeven kleuren. Nissen zijn onbeperkt met alle programma’s combineerbaar.
MÉL AMINÉ KUNSTSTOF
101 blanc wit
190
109
156
cachemire kasjmier
alu argent alu zilver
gris pierre steengrijs
123 graphite grafiet
118 gris oxyde oxidegrijs
161
New
imitation acacias acacia decor
148 blanc magnolia magnoliawit
PL ACAGE BOIS VÉRITABLE HOUTFINEER
301 chêne blanc eiken wit
320 chêne vanille eiken vanille
357 chêne sauvage wildeiken
303 noyer walnoot
323 chêne graphite eiken grafiet
359 chêne carbone carboneiken
191 imitation érable sauvage wilde ahorn decor
134 135
L AQUÉES MAT MATL AK
428 ultra blanc mat ultrawit mat
480 fango mat fango mat
481 gris violet mat violetgrijs mat
401
448
blanc mat wit mat
blanc magnolia mat magnoliawit mat
482
484
jaune curry mat currygeel mat
vert moutarde mat mosterdgroen mat
490 cachemire mat kasjmier mat
485 orange foncé mat donkeroranje mat
479 gris clair mat lichtgrijs mat
486 bleu acier mat staalblauw mat
465
L aquées structuré STRUCTUURL AK
bleu platine mat platinablauw mat
464 brun terra mat terrabruin mat
graphite mat grafiet mat
L AQUÉES HAUTE BRILL ANCE HOOGGL ANSL AK
472 bleu nuit mat diepblauw mat
528 ultra blanc haute brillance hoogglans ultrawit
499
601
ultra blanc structuré ultrawit structuur
680 fango structuré fango structuur
RAL 423
628
blanc structuré wit structuur
681
682 jaune curry structuré currygeel structuur
gris violet structuré violetgrijs structuur
648 blanc magnolia structuré magnoliawit structuur
684 vert moutarde structuré mosterdgroen structuur
603 cachemire structuré kasjmier structuur
685 orange foncé structuré donkeroranje structuur
679 gris clair structuré lichtgrijs structuur
686 bleu acier structuré staalblauw structuur
665 bleu platine structuré platinablauw structuur
623 graphite structuré grafiet structuur
RAL NCS
672 bleu nuit structuré diepblauw structuur
Teintes RAL / New NCS toutes disponibles Verkrijgbaar alle in RAL-/NCS-kleuren
501 blanc haute brillance hoogglans wit
548 blanc magnolia haute brillance hoogglans magnoliawit
590 cachemire haute brillance hoogglans kasjmier
UV L aquées UV-lak
649
NCS
Teintes RAL / New NCS toutes disponibles Verkrijgbaar alle in RAL-/NCS-kleuren
U01 blanc UV haute brillance wit UV-hoogglans
U48 blanc magnolia UV haute brillance magnoliawit UV-hoogglans
U90 cachemire UV haute brillance kasjmier UV-hoogglans
136 137
plans de travail / crédences.
Werkbladen / nissen. décor stratifié kunststofdecor
128
101
ultra blanc ultrawit
P28 gris sable agrégat minéral zandgrijs steenstructuur
P32 stéatite beige speksteen beige
P31 stéatite noir speksteen zwart
109 alu argent alu zilver
P49 Arusha arusha
816 fango agrégat minéral fango, stone structure
666 ardoise anthracite leisteen antraciet
P81
625
gris Solino Solinogrijs
Paspardo Paspardo
blanc wit
639 béton beton
654 marbre noir marmerzwart
123
New
graphite grafiet
653 ardoise leisteen
148
190
blanc magnolia magnoliawit
P27 gris lave agrégat minéral lavagrijs steenstructuur
161
cachemire kasjmier
118 gris oxyde oxidegrijs
Imitation bois houtdecor
P48
New
blanc granit graniet wit
697 brun Titanic Titanic bruin
imitation acacias acacia decor
115
P78
imitation hêtre Silva Silvabeuken decor
imitation chêne Sanremo San Remo eiken decor
606 Driftwood Drijfhout
127
New
imitation chêne gris cachemire eiken decor kasjmiergrijs
P29 imitation érable brut de sciage, décor lames ahorn decor ruw gezaagd, strokendecor
P79 imitation chêne Castell castell oak-effect
191
183
imitation érable sauvage wilde ahorn decor
imitation chêne sonoma Sonoma eiken decor
126 imitation chêne barrique Barrique-eiken decor
153 imitation noyer tabac walnut-effect, tobacco
652
New
imitation noyer, décor lames noten decor, stroken
114 imitation orme Caruba olm decor Caruba
157
P14
imitation chêne sauvage wildeiken decor
imitation pommier appelboom decor
162
166
imitation châtaigne kastanje decor
imitation chêne vintage Vintage eiken decor
New
607 Frantico Frantico
New
624 gris travertin travertijngrijs
138 139
ceramique keramiek Ceramistone Le caractère typique du plan de travail Ceramistone se définit par trois couches de céramique de 3 mm chacune. Épaisseurs de plan disponibles : 14/23/40/60 mm 3 lagen van 3 mm dik keramiek vormen de karakteristieke basis van een werkblad van Ceramistone. Werkbladdiktes: 14/23/40/60 mm
S04
C03
Arctic White Arctic White
Silk Moon Silk Moon
S05
P68
Nieve Nieve
S06 Avorio Avorio
C09 Camello Camello
Oxide avorio Oxide avorio
S16 Basalt Beige Basalt Beige
P70 Oxide grigio Oxide grigio
S08 Phedra Phedra
S17 Basalt Grey Basalt Grey
C12 Raton Raton
C10 Pardo Pardo
P69
C16
Oxide nero Oxide nero
Lava Negro Lava Negro
S07
C06
Nero Nero
S09
C11
S14
C05
C21
Silk Smoke Silk Smoke
Concretto Concretto
S01
S02
C02
C18
S03
Iron Corten Iron Corten
Iron Copper Iron Copper
Oxide Moro Oxide Moro
Linea Brun Linea Brun
Iron Moss Iron Moss
S18
C14
C19
C07
S15
Basalt Black Basalt Black
Tormenta Tormenta
New
Cement Cement
Linea Nero Linea Nero
Maronne Maronne
Nacreto Nacreto
Barro Barro
Bluestone Bluestone
Silk Night Silk Night
140 141
c rédences: réalisées en verre véritable.
Quart z K wartssteen
Nissen: glazen uitvoering.
Cosmostone
Épaisseurs de plan disponibles : 20/40/60 mm Werkbladdiktes: 20/40/60 mm
Q04 Jupiter White Jupiter White
Q24 Crema Crema
Q16 Mouse Grey Mouse Grey
Q21 Botticino Botticino
Q17 Fumo Fumo
Q14
Q09
Mirror Black Mirror Black
Grain Black Grain Black
Q03 Milk White Milk White
Q26 Pepper Sand Pepper Sand
Q18 Venice Venice
Q11 Extreme Black Extreme Black
Q01 Venturo Bianco Venturo Bianco
Q27 Sepia Sepia
Q20 Penombra Penombra
Q02 Pure Pure
Q28 Venturo Marrone Venturo Marrone
Q07 Venturo Nero Venturo Nero
Q05 Iceberg Iceberg
Q19 Taupe Taupe
Q10 Magic Black Magic Black
Q06 Mirror White Mirror White
Q15
536
Pepper Grey Pepper Grey
ultra blanc ultrawit
Q08
524
Venturo Corvino Venturo Corvino
décor vert bouteille glasgroen decor
553 cachemire kasjmier
518 blanc wit
521 blanc magnolia magnoliawit
519 noir zwart
523 champagne métallisé champagne metallic
142 143
Poignées.* grePen.* 101 Poignée arc métallique aspect étain antique Metalen beugelgreep antiek vertind 96 mm
112 Poignée arc métallique mat nickelé, laqué brillant Metalen beugelgreep mat vernikkeld, glanzend gelakt 128 mm
113 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 128 mm
114 Poignée arc métal étamé, antique avec insert imprimé Metalen beugelgreep antiek vertind met bedrukt inzetstuk 128 mm
197 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
198 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 320 mm
199 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
201 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
131 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 128 mm
132 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 128 mm
146 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
149 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
202 Poignée arc métallique aspect inox / chrome brillant Metalen beugelgreep edelstaal-optiek / chroom hoogglanzend 160 mm
203 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
204 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
205 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 320 mm
154 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
156 Poignée arc métal nickelé mat Metalen beugelgreep mat vernikkeld 192 mm
158 Poignée métal arc chrome brillant Metalen beugelgreep chroom glanzend 192 mm
168 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
211 Poignée arc métallique noir vintage Metalen beugelgreep vintagezwart 160 mm
216 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
217 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 320 mm
218 Poignée arc métallique aspect inox / chrome brillant Metalen beugelgreep edelstaal-optiek / chroom hoogglanzend 160 mm
170 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
180 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
185 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 128 mm
186 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 128 mm
219 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
220 Poignée métallique aspect inox Metalen greep edelstaal-optiek 128 mm
223 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
224 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
188 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
189 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 128 mm
190 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
191 Poignée arc verre transparent / chrome brillant Beugelgreep helder glas / hoogglanzend 160 mm
225 Poignée arc métallique aspect chrome noir Metalen beugelgreep zwart chroomkleurig 160 mm
226 Poignée arc métallique aspect chrome noir Metalen beugelgreep zwart chroomkleurig 320 mm
227 Poignée arc métallique nickel noir Metalen beugelgreep zwart nikkel 128 mm
228 Poignée arc métallique rouille Metalen beugelgreep roestkleurig 128 mm
192 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
194 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 320 mm
195 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
196 Poignée métal arc chrome brillant Metalen beugelgreep chroom glanzend 160 mm
231 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
New
232 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
New
233 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
New
234 Poignée arc métallique nickel noir Metalen beugelgreep zwart nikkel 192 mm
New
144 145
235 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 192 mm
256 Poignée arc métallique aspect chrome noir Metalen beugelgreep zwart chroomkleurig 160 mm
New
236 Poignée arc métallique aspect inox Metalen beugelgreep edelstaal-optiek 160 mm
New
221 Bouton métallique antique étamé Metalen knop antiek vertind
237 Poignée arc métallique aspect usé Metalen beugelgreep used look 160 mm
222 Bouton métallique aspect inox Metalen knop edelstaal-optiek
New
249 Poignée arc métallique verre noir / chrome brillant Metalen beugelgreep zwart glas / chroom hoogglanzend 160 mm
460 Bouton métallique aspect doré brillant Metalen knop goudkleurig glanzend
184 Profilé pvoignée aspect inox, brossé Greeplijst rvs-decor, geborsteld
250 Profilé poignée chrome brillant Greeplijst chroom glans
270 Profilé poignée aspect inox Greeplijst edelstaal-optiek
510 Poignée-barre aspect inox Stanggreep edelstaal-optiek
570 Poignée-barre aspect inox Stanggreep edelstaal-optiek
590 Poignée-barre aspect inox Stanggreep edelstaal-optiek
275 Profilé poignée aspect inox Greeplijst edelstaal-optiek
*entièrement au choix *vrij te kiezen
New
Entraxe Boorafstand
D-88629 PFULLENDORF T +49 7552 21-0 F +49 7552 21-3789 E
[email protected]
ALNO.DE
Sous réserve de modifications des programmes, matériaux, finitions et dimensions ainsi que de l’exécution technique des appareils électroménagers.
ALNO AG
Wijzigingen in programma’s, materiaal, uitvoering, afmetingen en bij de elektrische apparaten m.b.t. de technische uitvoering blijven voorbehouden. HA/11.14/760230/27.200/NS