MAGYAR (GYÓGY)NÖVÉNYNEVEK DIÓSZEGI SÁMUEL EDDIG ISMERETLEN RÖPIRATÁBAN STIRLING JÁNOS
A XV1ÍI—XIX. s z á z a d f o r d u l ó j á n a k kimagasló magyar nyelvű orvosbotanikai emléke Diószegi Sámuel Orvosi fűvészkönyve és ennek közvetlen előzménye, a Fazekas Mihálylyal közösen írt Magyar füvészkönyv, mely az első vállalkozás a magyar botanikai iro dalomban a Linné-rendszer magyar nyelvű adaptációjára. A régi magyar növénynevek k u t a t á s a és recens t u d o m á n y o s (latin) neveik megállapí t á s a ma még meglehetősen hiányos és kidolgozatlan. A korábbi n a g y s z á m ú próbálkozás pontatlanságát és a módszerbeli nehézségeket is jól érzékelteti Grynaeus—Papp tanul mánya. Jelen t a n u l m á n y o m b a n egy olyan nemrég felbukkant u n i k u m dokumentumot ismer tetek, melynek névanyaga értékes segítséget jelenthet a Magyar füvészkönyv keletkezési körülményeinek pontosabb megállapításához. Diószegi és Fazekas művének előzményeit kutatva vissza kell t e k i n t e n ü n k a X V I I I . szá zad második felének híres o r v o s á r a és természettudósára, Földi J á n o s r a . Földi tevékeny részese volt a nyelvújító mozgalomnak, levelezésben állott Kazinczy Ferenccel és tagja volt a „Debreceni k ö r " nevű irodalmi csoportnak, melyhez Fazekas is tartozott. Földi egy levelében ezt írja Kazinczynak: „Engemet ami illet, nekem hazám nyelve bálványom. A grammatikában, a poézisben, az egész magyar nyelvben talán még zabolázni kellene igyekezetemet. Még a história naturálisban, a magyar botanikában és az egész orvosi tudományban különösen elkezdett gyűjteményeim vannak. E végre olvasok minden ó és új magyar könyveket, hogy mindezekben ami szép nevezet, szép kitétel szép magyarság stb. 1
2
3
1
5
6
1
2
:!
1
5
0
Orvosi Fiivészkönyv, mint a 'Magyar Füvész könyv' praktica része. A Füvészek és Nemfüvészek számokra készült és közhasznavehetővé tétetett Debreczenbenn. Debrecen, Csáthy Gy. 1813. X V I , 396 p. Magyar Füvészkönyv. Melly a' két magyar hazábann találtatható növevényeknek megesmerésére vezet, a' Linné alkotmánya szerént. Debrecen, Csáthy Gy. 1807. X V I , 608 p. Grynaeus Tamás—Papp József: Régi magyar (gyógy)növénynevek 15—17. század. Comm. Hist. Artis Med. Suppl. 9—10 (1977), 31—49 p. Gombocz Endre: A magyar növénytani irodalom bibliográfiája 1578—1900. Bp. 1939. 229 p. említi, de a Természettudományi Múzeum említett gyűjteményén kívül egyéb közgyűjtemé nyek, könyvtárak katalógusában nem szerepel. A keletkezési körülményekről legrészletesebben 1. Gombocz E. A magyar botanika története. Bp. 1936. 370—386.; Kitaibel és Diószegi. Természettudományi Közlöny, 60 (1918), 96—101.; Barcsa János; Emlékbeszéd Diószegi Sámuelről. Növénytani Közlemények, 6 (1907), 77—90.; Balkányi Kálmán: Fazekas Mihály mint természetvizsgáló. Természettud. Közi. 37. (1905) 649—658.; A Magyar Füvészkönyv botanikai méltatása. Növény tani Közi. 6 (1907), 91—95.; Csapody István: Diószegi mint nyelvész. Növénytani Közi. 61 (1928) Mixich Lajos: Földi János. Bp. 1905. 74 p.
előfordul, azokat jövendőbeli hasznomra szorgalmatosan egybeszedjem,... földieimmel közölvén, őket a rendesebbhez és a jobbhoz szoktassam." A Természettudományi M ú z e u m T u d o m á n y t ö r t é n e t i Gyűjteményében előkerült, keltezés néliüli 8 oldalas n y o m t a t v á n y címe: Jelentés. Szerzője tudatosan nem nevezi meg magát, csupán debreceni illetőségét hozza nyilvánosságra. A Jelentés két részre t a g o l ó d i k : egy bevezető rész után felsorolja Linné rendszerében a magyar és latin nemzetségnevek első 13 seregét. „Néhai bfo/dog] efmlékezetíí] Dr. Földi, ki adván még 1793ban egy rövid Kritikát a' magyar Füvész Tudományról, abban ígérte, hogy ki fog dolgozni, először egy Bevezetést d Magyar Füvész Tudományra, azután pedig d Linné egész systema Vegetabiliumját ki adja kidolgozásához magyarul. O ezen szándékát halasztotta, mert elébb az A/latok országának fogott és azt el is végezvén, ki adta 1901 ben: de osztán ez d hasznos hazafi többre nem ért, mert tsak hamar meg hólt. . .. Azólta tudtomra nem találkozott más a?ki Hlyen szándékát jelentette volna;" — írja a Jelentés szerzője. Földi J á n o s 1801-ben bekövetkezett halála arra ösztönözte a Jelentés szerzőjét, hogy a megkezdett m u n k á t folytassa, annál is i n k á b b , mert a magyar nyelv művelése és elő adása terén elvei azonosak voltak Földiével. A szerző olymódon képzelte el a Földi által elkezdett Természeti história m á s o d i k részének kiadását, hogy az k ö n n y e n érthető és használható h a t á r o z ó k ö n y v legyen, a gyűj tés helyén a növény nevének pontos azonosítását tegye lehetővé. „A' mi időnkben a plánták esméretéhez való kedv, ízlés, szemlátomást nevelkedik és naponként terjed; á pedig nagy baj, hogy minden erről kijövő munkák deák nyelven íródnak, melly miatt a kik a nyelvet nem értik, kenteiének el lerntet a szép tudomány nélkül, ... Vágynak ugyan régibb és újabbmagyar könyveink is mellyekben egynéhány plánt ciknak nevei és hasznai elő számlálódnak : de ezeknek nem tzéljok, hogy a plántát meg esmértessék, hogy úgy dki a növényekkel esmeretlen, nem tudja miért vegye a könyvet kezébe. — Ollyan könyvre volna szükségünk, a mellyel kezébe vévén az ember akarmelly elő forduló plántát meg esmérjen belölle, és ne legyen szüksége mástól kérdeni minek hívják azt." Gombocz Endre említi, hogy Diószegit és Fazekast még Földi életében foglalkoztatta a gondolat, hogy Debrecen környékének flóráját feldolgozzák. Ő k azonban nem végez tek olyan alapos m u n k á t , mint például Kitaibel, aki rendszeresen utazott és mindent begyűjtve alaposan megvizsgált és lefestett. Diószegi és Fazekas alig hagyták el Debre cent, és — amint az az 1807-ben megjelent Füvészkönyvből k i d e r ü l — lelőhelyadatot sem említenek, ami pedig a h a t á r o z á s t lényegesen megkönnyítené. Egyetlen esetet tudunk, hogy Fazekas egyszer meglátogatta Cserey Farkas krasznai kertjét. Fazekas k é s ő b b Debrecenben kertet létesített, ez azonban rendszertelensége miatt semmiképpen nem volt alkalmas botanikai vizsgálódásokra. A Jelentés szerzője a megindult m u n k á k r ó l így ír: „Meg is határoztuk együtt, hogy készítsünk a Linné rendi szerént egy Debretzeni Flórát, melly a Debret zeni határban termő plántákat adja elő. De penna alá jővén a munka, sokféle okokból ki szélesedett a tzél; úgy hogy már most készítünk egy Magyar Flórát, mellyben a két Hazában találtatható plánták le íródnak magyarul; ide értvén még azokat az idegen Országi plántákat is, mellyek az Uraságok kertjeiben találtatnak, egy szóval minden kerti plántákat, úgymint a mellyek a mi egünkhöz szokván és mintegy hazafiságot (indigenátust ) nyervén. Flora őket versengés nélkül kebelébe fogadhatja." 1
8
9
7 8 ,J
Gombocz E. i . m. 372. Uo. 377. Cserey Farkas, Kazinczyhoz írt levele, 1806. május 3.
Ezután a Jelentés ismét F ö l d i r e hivatkozik. Célszerű ezt a szövegrészt p á r h u z a m b a állítani F ö l d i 1793-ban megjelent r ö p i r a t á n a k a l á b b i soraival: „Eggy falu, eggy város eggy vármegye ma igy, vagy amúgy nevez magyarul egy Plántát, más másképpen, hamadik, ne gyedik ismét másképpen. Vagy még azon eggy Viirmegye, eggy Város, eggy Falu, sőt majd minden közember is mind annyi különb különb féleképpen, s leggyakrabban eggyik sem illendő névén. — Ez a bizonytalanság és zavarodás hasznavehetetlenné teszi többnyire eddig való mind Orvosi mind Gazdasági Könyveinket. .. . a tudatlanok örökös tévelygésben, s bi zonytalanságban maradnak. . . .Melly nagy ditsőségére fog az szolgálni nemzetünknek, s nemzeti Nyelvünknek, ha a Deák megjobbított Füv észtudomány után, a mienk lészen a kritikán fundált, és tévedés nélkül való Fünevezés." A Jelentésben ez áll: „Nagy megelégedéssel és gyönyörűséggel tapasztaljuk, hogy a tiszta magyar előadás (Úgymint a mellyben még eddig egy idegen szó sincs) sokkal világo sabb és érthetőbb a deák leírásnál. Hanem a nevekben való zűrzavart, mellyről a Földi Kritikája panaszolkodik, el igazítani nehéz dolog. A bitang neveket meg kellett határozni, az alkalmatlanokat ki kellett hagyni, a név nélkül való plántáknak nevet kellett adni, vagy a természeti tzimerekből és más tulajdonságokból, vagy fordítással, vagy lágyitással s azt. Ezt pedig a két Nemes Haza hire nélkül tselekdeni nem akartuk, mert ez ollyan dolog, a mellyhez mindennek, kivált az ahoz értőnek szállója van." Nem ismeretes, mennyire volt t u d o m á s u k a szerzőknek arról, hogy Veszelszki A n t a l , Csapó József, Benkő József, Grossinger J á n o s és Kazinczy Ferenc szintén foglalkoztak a magyar növénynevek rögzítésével. Minthogy a szerzőpáros szakirodalmi felkészültsége és tájékozottsága meglehetősen hiányos volt — a m i a Füvészkönyv előszavából azonnal kiderül — : nem valószínű. A Jelentés bevezető részének utolsó részében levő közvetett utalásból kiderül, hogy szerzője Diószegi Sámuel : „Közöljük azért most tsak a 13 első seregekben levő nemi nevein ket, ezzel az alázatos kérelemmel, hogy az ahoz értő érdemes hazafi társaink méltóztassanak ezeket rázogatni, bárdolni, változtatni a mint helyesebbnek ítélik; és mind ezek felől, mind más ide tartozó dolgokbem való értelmeket, akár a közönséges Újság levelek által, akár más módon tudtunkra adni. .. .Ha tehát valaki mostanában bennünket Levéllel tudósítani mél tóztatik, ez légyen az utasítás: A Debretzeni Re formátum Collegium Seniorának adassék. A Magyar Flóra dolgában. Debretzenben." 10
Elképzelhető, hogy Grossinger, Benkő, Kazinczy és mások el is küldték javaslataikat Debrecenbe, mert a Füvészkönyv tartalmaz olyan neveket, melyek a Jelentés jegyzékében még a k o r á b b i néven szerepelnek. Ezeket a névváltozásokat a táblázat tünteti fel, melynek első két h a s á b j á b a n szerepelnek a Jelentés nevei, a harmadik hasáb a Magyar füvészkönyv magyar neveit tünteti fel, a negyedik pedig az Orvosi füvészkönyvéit. A szerzők név szerint nem hivatkoznak senkire, sem az előszóban, sem a könyv t ö b b i fejezetében. C s a p ó és Veszelszki itt m á r nem j ö h e t szóba, mert a Jelentés megjelenése előtt meghaltak. Nem h a g y h a t ó azonban figyelmen kívül, hogy Diószegi az 1813-ban megjelent Orvosi füvészkönyvben hivatkozik C s a p ó , Kis gyermekek ispotálja, F ü v e s és virágos kert, Orvosló könyv című műveire, illetve Veszelszki, Fa és fűszeres k ö n y v é r e . 11
1 0
1 1
Földi János: Rövid kritika és rajzolat a magyar füvész tudományról. Megjelent Bétsben A ' Ma gyar Hírmondó íróinak költségével. 1793. 60 p. Diószegi S.: Orvosi Fiivészkönyv i . m. X I .
Valószínű, hogy Diószegi ezeket a műveket, m é g ha 1807-ben nem is említi, m á r k o rábbról ismerhette. (A felsoroltak közül Veszelszki könyve jelent meg legkésőbb, 1798ban.) Megvizsgálva tehát a Jelentés szövegét, minden kétséget kizáróan megállapítható, hogy szerzője Diószegi Sámuel. A Szöveg stílusa teljesen egyezik m i n d k é t füvészkönyv stílusá val. L e g k o r á b b a n 1801-ben keletkezhetett — mert említi Földi h a l á l á n a k idejét —, legké sőbb 1806 végén. Minthogy Diószegi azt írja, hogy „az egész munkának nem sok hija van", becsléssel az i d ő p o n t t o v á b b szűkíthető, kb. 1804—1805-re. A Jelentést ugyanazokkal a b e t ű t í p u s o k k a l n y o m t á k , mint a Magyar füvészkönyvet és az Orvosi füvészkönyvet, tehát ez a n y o m t a t v á n y is Csáthy G y ö r g y nyomdájából k e r ü l hetett k i . A jelentés tulajdonképpen fő részét az a növényjegyzék adja, mely az alább k ö v e t k e z ő táblázat első k é t oszlopában szerepel, az eredeti orthográfia és sorrend megtartásával. (A sorrendben második és harmadik magyar n é v az eredeti n y o m t a t v á n y o n nyomdahiba miatt nem olvasható.) A jegyzék összesen 365 magyar nevet k ö z ö l , melyek közül 37-et sem a Magyar füvészkönyv, sem az Orvosi füvészkönyv nem említ. A táblázatból kitűnik, hogy a mai recens etnobotanikai nevek nagy része nem a meg változtatott, hanem a Jelentésben szereplő nevekkel egyezik sok esetben, aminek az is a magyarázata lehet, hogy a megváltozott nevek többnyire erőltetett műszavak, a k á r c s a k a nyelvújítás k o r á n a k egyéb t e r m é s z e t t u d o m á n y o s műszavai. A két füvészkönyv névanyagát egybevetve (3. é s 4. oszlop) megállapíthatjuk, hogy k e t t ő kivételével (Fütéj és Szattyin illetve Zelnitze és Zetnitze Medgy) az Orvosi füvészkönyve átvette a F ü v é s z k ö n y v neveit változtatás nélkül, függetlenül attól, hogy azok a Jelentéshez képest változtatott nevek-e? Ú g y látszik, Diószegi a Magyar füvészkönyv sikertelensége miatt —- a m i az Orvosi füvészkönyv előszavából is kiderül — egyedül maradt m u n k á j á v a l , és nem tartotta szükségesnek a nevek magyarosításának olyanfajta megoldását, amint azt a Jelentésben tette. J. STIRLING, Dr. phil. Budapest, Ferenczy I . u. 16, Hungary, H-1053
Jelentés
Somótsing Motsárhúr Mángol Jázmin Fagyai Hófa Lila Varázs Veronika Csikorka Papuka Kötsönke Fenterke Galambul/ Peszértz Metiz Zizifű Monárda Rozmaring Sállya Bors Baldrian L.efling Torzon Sáfrán Ikszia Dákoska Anyaszirom Melint Avar Tziper Káka Killing Gyapu Taratzk Kéteggy Málé Gazág Sáté Gyékény Baka Borjúpázsit Falaris Muhar Komótsin Rókafarkfü Kásafü Tippan Rája Léhapót Perje
Salicornia Hippuris Corispermum Callitriche Blitum Jasminum Ligustrum Chionanthus Syringa Circaea Veronica Gratiola Calceolaria Pingvicula Utricularia Verbena Lycopus Amethystea Ziziphora Monarda Rosmarinus Salvia Piper Valeriana Laefhngia Polyenemu m Crocus Ixia Gladiolus Iris Commelina Schoenus Cyperus Scirpus Kyllinga Eriophorum Nardus Lygeum Zea Tripsacum Carex Typha Sparganium Anthoxanthum Phalaris Panicum Phleum Alopecurus Milium Agrostis Aira Melica Poa
Magyar füvészkönyv
Orvosi fűvés
Somótsing Uszszakáll palaszkamag Motsárhúr Mángolt Jázmin Fagyai Hófa Lila Szirompár Szigoráll Tsikorka
Somótsing Uszszakáll
Hizóka Rentze Galambotz Peszértz Zomántzfü Zizifű Apolka Rozmarin Zsálya
Hizóka
Jázmin Fagyai Lila Szirompár Szigoráll Tsikorka
Galambotz
Rozmarin 'Sálya
Gyökönke
Gyökönke
Torzon Sáfrány
Sáfrány
Dákoska Nőszirom
Nőszirom
Tsáté Palka Káka Gyapu Magár Kéteggy Málé Sás Gyékény Baka Kéthímpázsit Polyvatsukk Muhar Komótsin Etsetpázsit Kásafű Tippan Nápitz Léhapót Perje
Pálka
Málé Sás Gyékény-
Muhar
táblázat Jelentés
Rezge Ebir Tzinzór Csenkesz Rosnok Hajfű Zab Tollkalász Nád Vadótz Sugor Élim Rozs Árpa Búza Ris Tzirok Igle Tzenker Montza Olotsán Polotsa Mollugo Kérje Gubóvirág Búbvirág Mátsonya Sikkantyú Nótza Szikör Kamilla Bifon Mamillis Aranka Uszány Szagyán Kunkor Mizsót Makkavits Magóra Zsurda Ragadály Galaj Kuntza Buzér Útifű Seperke Tzentike Vérfő Pótally Som Amánt Súlyom
Briza Dactylis Cynosurus Festuca Bromus Stipa Avena Lagurus Arundo Lolium Rottboella (Rottboellia) Elymus Secale Hordeum Triticum Oryza Holcus [R]egilops Cenchrus Montia Holosteum Polycarpon Mollugo Queria Globularia Cephalanthus Dipsacus Scabiosa Knautia Camphorosma Alchemilla Buffonia Hamamelis Cuscuta Potamogeton Sagina Heliotropium Myosotis Lithospermum Spermacoce Scherardia Asperula Galium Crucianella Rubia Plantago Scoparia Centunculus Sanguisorba Epimedium Cornus Ammania Trapa
Magyar füvészkönyv
Rezge Ebir Tzinzor Tsenkesz Rozsnok Hajka Zab Tollkalász Nád Vadótz Tőrfű Tzimbor Rozs Árpa Búza Ris Tzirok
Orvosi füvészkönyv
Tsenkesz Zab Nád Vadótz Ro's Árpa Búza Tzirok
Semlyékhúr Olotsán Poltsa Gubóvirág Tserebúb Mátsonya Sikkantyú Kazupa Szikőr Bokái Boglárfa Fűnyűg Uszány Szagyán Kunkor Mizsót Kőmag Magabár Müge Galaj Szálkanyak Buzér Útifű Tzentike Vérfő Pótally Somfa Súlyom
folytatása
Gubóvirág Mátsonya Sikkantyú Bokái Fűnyűg Uszány Kunkor Kőmag Müge Galaj Buzér Útifű Vérfő Somfa Súlyom
táblázat Jelentés
Ezüstfa Atratzél Maglap Gálna Nadár Párpár Vértő Borrágó Zordonka Kígyószisz Nyakó Nolána Ötér Müköts Kankalin Himperetz Harangrongy Hulláng Türtszirom Eletzke Tónya Lizinka Tiktara Azál Górnyak Szulak Perkáta Himtsukk Haranka Rapontz Jérike Pótburok Farkkóró Tsida Belén dek Dohány Nadragulya Páponya Iszalag Paprika Zanzár Benge Pittypót Tsutkalom Ketskerágó Ribiszke Borostyán Szőlő Lagótza Tzelózia Csészepörtz Guláts Bögretok
Elaeagnus Anchusa Cynoglossum Pulmonaria Symphytum Cerinthe Onosma Borago Asperugo Echium Lycopsis Nolana Hydrophyllum An dr osa ce Primula Cortusa Soldanella Dodecatheon Cydlamen Menyanthes Hottonia Lysimachia Anagallis Azalea Phlox Convolvulus Ipomoea Polemonium Campanula Phyteuma Lonicera Mirabilis Verbascum Datura Hyosciamus Nicotiana Atropa Physalis Solanum Capsicum Lycium Rhamnus Ceanothus Celastrus Evonymus Ribes Hedera Vitis Lagoecia Celosia Illecebrum Glaux Thesium
Magyar füvészkönyv
Orvosi füvészkönyv
Ezüstfa Atratzél Arno Gálna Nadálytő Szeplén Vértő Borágó Magiszák Kígyószisz Nyakó Nolána
Ezüstfa Atratzél Árnő Gálna Nadálytő Szeplén
Müköts Kankalin Nyakperetz Harangrongy Hulláng Türtszirom Eletzke Tónya Lizinka Tikszem Azál Lángvirág Szulák Perkáta Himtsukk Tsengetyűke Rapontz Lontz Méhpilis Farkkóró Redőszirom Tsalmatok Dohány Nadragulya Páponya Tsutsór Paprika Fanzár Benge Kalánfürt Tsutkalom Ketskerágó Ribiszke Borostyán Szőlő
Müköts
Taréjfürt Tsészepörtz Bögretok
folytatása
Borágó Kígyószisz Nolána
Nyakperetz Türtszirom Eletzke Lizinka Tikszem Szulák Perkáta Tsengetyűke Lontz Méhpilis Farkkóró Redőszirom Tsalmatok Dohány Nadragulya Páponya Tsutsór Paprika Fanzár Benge Ketskerágó Ribiszke Borostyán Szőlő
táblázat Jelentés
Meténg Tzinka Apotsin Krepin Portzika Laboda Tzékla Bondorka Bodonpót Rákortok Szilfa Likagyán Iringó Szanitzór Zapótza Buplár Tordilla Borza Ártida Murok Ammi Baraboly Bürök Zelin Emreke Kotsord Férje Lázir Tapsir Léstyán Angyélika Bolonyik Zizon Derezle Bösövény Tsomorika Adáz Koriandrom Turbolya Bubujitska Derely Zezely Pasztirnák Bordamag Kapor Kömény Pimpinell Zeller Baktopp Szömörtze Bangita Bodza Halyogfa
Vinca Cynanchum Apocynum Asclepias Herniaria Chenopodium Beta Salsola Gomphrena Heuchera Ulmus Swertia Eryngium Sanicula Astrantia Bupleurum Tordylium Caucalis Artedia Daucus Ammi Bunium Conium Selinum Athamanta Peucedanum Ferula Laserpitium Heracleum Ligusticum Angelica Sium Sison Oenanthe Phellandrium Cicuta Aethusa Coriandrum Scandix Chaerophyllum Imperatoria Seseli Pastinaca Smyrnium Anethum Carum Pimpinella Apium Aegopodium Rhus Viburnum Sambucus Staphylea
Magyar füvészkönyv
Meténg Tzinka Apotzin Krepin Portzika Libatopp Tzékla Savar Bodonpót
folytatása
Orvosi füvészkönyv
Meténg Czinka Apotzin Portzika Libatopp Tzékla Savar
Szilfa Likagyán Iringó Gombernyő Zapótza Szingallér Magtaraj Borzon
Szilfa
Murok Ammi Halmány Bürök Derezle Emreke Kotsord
Murok Ammi Halmány Bürök Derezle Emreke Kotsord
Bordamag Tapsir Lestyán Angyélika Bolonyik Zizon Haramag Bösövény Tsomorika Adáz Koriandrom Turbolya Baraboly Derely Gurgulya Pásztinák Gyapor Kapor Kömény Pimpinella Zeller Baktopp Szömörtze Bangita Bodza Halyogfa
Bor dama a Tapsir Léstyán Angyélika Bolonyik
Iringó Gombernyö Zapótza Magtaraj
Haramag Bösövény Tsomorika Adáz Koriandrom Turbolya Baraboly Derely Gurgulya Pásztinák Gyapor Kapor Kömény Pimpinella Zeller Baktopp Szömörtze Bangita Bodza Halyogfa
táblázat Jelentés
Tamarik Telefi Pongyolinda Farnátz Lúdhúr Boglárpót Lelleg Len Harmatfű Kövertsin Mizura Ananász Fantsika Hóvirág Tőzike Nártzis Amarillis Földike Hagyma Hatkotu Ritró Tulipánt Ornits Tzilla Hőlye Anterik Spárga Gyöngyvirág Póliánt Játzint Siliom Kálmus Szittyó Perény Sóskafa Fakín Lotsahúr Hutsza Őszike Lónya Hídőr Gesztenye Szavar Sarkantyúka Ligetéke Gérszirom Tsóviríts Áfonya Hanga Boroszlán Tzikkszár Makszi Tzillár
Tamarix Telephium Corrigiola Pharnaceum Alsine Parnassia Statica Linum Drosera Crassula Mysorus Bromelia Tradescantia Galanthus Leucojum Narcissus Amaryllis Bulbocodium Allium Fritillaria Erythronium Tulipa Ornithogalum Scilla Asphodela Anthericum Asparagus Convallaria Polyanthes Hyacinthus Hemerocallis Acorus Juncus Prinos Berberis Loranthus Rumex Triglochin Colchium Helonias Alisma Aesculus Saururus Tropaeolum Oenothera Gaura Epilobium Vaccinium Erica Daphne Polygonum Cardiospermum Paris
Magyar füvészkönyv
Átán Guzsinda Farnátz Lúdhúr Boglárpót Lelleg Len Harmatfű Pozsga Mizura Ananász Fantsika Hóvirág Tőzike Nártzis Amarillis Földike Hagyma Hatkotu Nyakagyar Tulipánt Sárma Tsilla Magzating Hőlye Nyúlárnyék Gyöngyvirág Poliánt Játzint Siliom Kálmos Szittyó Borboja Fakín Lórom Hutsza Kikerits Lónya Hídőr Bokrétafa
folytatása
Orvosi füvészkönyv
Átán
Lúdhúr Boglárpót Lelleg Len Pozsga Mizura
Hagyma Hatkotu Nyakagyar Tulipánt Sárma Tsilla Magzating Nyúlárnyék Gyöngyvirág Poliánt Játzint Kálmos Borboja Lórom Kikerits Bokrétafa
Sarkantyúka Tsészekürt
Tsészekürt
Tsőviríts Áfonya Hanga Boroszlán Tzikszár
Áfonya Hanga Boroszlán Tzikkszár
Tzillár
Tzillár
táblázat Jelentés
Közbogyó Látonya Babir Rabarbara Eletes Szófor Tzertzis Kázsia Ezerjó Ruta Szurdants Bura Gazillat Ronda Kolláthim Kukojtza Égerke Körtike Hidranka Tarján Veselke Kőtör Siklár Dertzefű Szappanfű Szegfű Kukuba Sziléne Csillaghúr Homokhúr Allszirom Kösönty Szaka Sósda Konkoly Szikraj Sziráta Purgulya Makkótz Bersen Kapotnyak Hailizs Bőrlevél Pikány Portsin Füzény Párló Rezeda Fütéj Fülfű Kaktus Filidál Mondola
A doxa Elatine Laurus Rheum Butomus Zophora Cercis Cassia Dictamnus Ruta Tribulus Lodum Monotropa Rhodadendrom [!] Gaultheria Arbutus Chlethra Pyrola Hydrangea Triantheme Chrysosplenium Saxifraga Scleranthus Gypsophila Saponaria Dianthus Cucubalus Silene Stellaria Arenaria Cherleria Cotyledon Sedum Oxalis Agrostemma Lychnis Gerastium Spergula Forskoklea Phytolacca Asarum Halesia Decumaria Peganum Portulaca Luthrum [sic !] Agrimonia Reseda Euphorbia Sempervivum Cactus Philadelphus Amygdalus
Magyar füvészkönyv
Kotzkagyöngy Látonya Babir Rabarbara Elets Szófor Tzertzis
Orvosi füvészkönyv
Rabarbara
Ezerjó Ruta Szurdants Rozsdabura Gazillat Ragyabura
Ezerjó Ruta Szurdants Ros'dabura
Kukojtza
Kukojtza
Körtike Kertéke
Körtike
Veselke Kőtör Sziklár Dertzefű Szappanfű Szegfű Kukuba Sziléne Tsillaghúr Homokhúr Álszirom Kösöny Szaka Sósdi Konkoly Métsvirág Madárhúr Tsibehur Vérfürt Kapotnyak Harmala Portsin Füzény Párló Rezeda Fütéj Fülfű Kaktus Jézsament Mondola
folytatása
Kőtör Szappanfű Szegfű
Szaka Sósdi
Vérfürt Kapotnyak
Portsin Füzény Párló Rezeda Szattyin Fülfű Mondola
táblázat Jelentés
Szilva Baratzk Tseresznye Zelnitze
j ( i >
Galagonya Barkótza Noszpolya Körtvély 1 Alma [ Birs ) Bojtvirág Himfalka Legyezőfű Rózsa Szederj Pimpó Timpó Tziklász Magtsákó Takta Sártéj Tzinadónia Mák Patátz Nimfa Hárs Tetemtódó Korkor Basái Sarkvirág Kuklapót Czámoly Kandilla Kolokán Lironda Kökörtsin Berling Bértse Virnántz Pipats Boglárka Zopir Trója Hunyor Gólyahír
Prunus
Crataegus Sorbus Mespilus Pyrus Mesembryanthemum Aizoon Spiraea Rosa Rubus Potentilla Tormentilla Geum Dryas Actaea Podophyllum Chelidonium Papaver Argemone Nymphaea Tilia Cistus Corchorus Paeonia Delphinium Aconitum Aquilegia Nigella Stratiotes Liriodendron Anemone Atta gene Clematis Thalictrum Adonis Ranunculus Isopyrum Trollius Helleborus Caltha
Magyar füvészkönyv
folytatása
Orvosi fűvészköny
Szilva Baratzk
Szilva Baratzk
(Phyllirea név alatt szerepel) Galagonya Berekenye Nászpolya Körtvély Alma
Zelnitze Medgy Galagonya Berekenye Nászpolya Körtvély Alma
Bojtvirág Bajnótza Rózsa Szederj Pimpó Timpó Tziklász Magtsákó Takta
Bajnótza Rózsa Szerderj Pimpó Timpó
Gódirtz Mák
Gódirtz Mák
Nimfa Szódokfa Szuhar
Nimfa Szódokfa Szuhar
Bazsál Sarkvirág Sisakvirág Tzámoly Kandilla
Bazsál Sarkvirág Sisakvirág Tzámoly Kandilla
Pompafa Kökörtsin Berling Bértse Virnántz Hérits Szironták Galamó Torolya Hunyor Gólyahír
Pompafa Kökörtsin
Takta
Bértse Virnántz Hérits Szironták Hunyor Gólyahír