TÝŽDENNÍK ÝŽÉRSEKÚJVÁRI Í OBČANOV ČPOLGÁROK MESTA NOVÉ É ZÁMKY Á XXII. ročník | číslo 21 | 31. mája 2012 | Nepredajné AZ HETILAPJA XXII. évfolyam 38. szám | 2012. szeptember 27. | Díjmentes
Látogatás a husziták városában Hatalmas erődítménnyel körbevett szűk kis utcácskák, gyönyörűen díszített reneszánsz házak, impozáns városháza az egykori vár termei mellett, Közép-Európa legrégebbi víztárolója, a huszita szellemiség hagyományaira évente nagyszabású ünnepségekkel emlékeznek… Ezekkel a mondatokkal fogadja a gazdag történelmi hagyományokkal és sok régi látványossággal rendelkező csehországi Táborba érkezőket az idegenforgalmi kalauz. Szeptember közepén immár huszonegyedik alkalommal rendezték meg a városban a hagyományos Tábori találkozó (Táborská setkání) nevet viselő háromnapos történelmi fesztivált, melyet péntek este fanfárok nyitottak meg a Žižka téren. Ezt korhű történelmi jelmezek
Korabeli történelmi jelmezek
felvonulása és tűzijáték követte. Utánozhatatlan volt a középkori hangulat megidézése a városközpontban: jelmezekbe öltözött színészek történelmi eseményeket játszottak el, zsonglőrök, fakírok, táncosok, utcai komédiások váltották egymást. A téren cseh ételkülönlegességeket szolgáltak fel, a szórakozáson volt a hangsúly. A Tábori találkozó programja több helyszínen játszódott: volt hagyományos piac is, és kézművesek is árulták portékáikat a kis eldugott utcácskákban, tereken. A csehországi Tábor Érsekújvár hivatalos testvérvárosa 2011 óta. A tábori barátaink a nyári vásár alkalmával jártak városunkban, most viszonoztuk a látogatást – propagációs sátrat állítottunk, és a főműsorban bemutatkoztak csoportjaink is. Fellépett a művészeti alapiskola Luxurians kamaraegyüttese és tánccsoportja. Mindkét csoport Pischinger Gejza polgármesterünkkel együtt részt vett a másnapi jelmezes felvonulásban, ők képviselték városunkat. A Žižkov téren az érsekújvári propagációs sátrat sokan meglátogatták: turistaként odaérkező és huzamosabban ott élő szlovákok, podhajskái nyaralásuk során városunkba el-
látogató csehek. Borral és tökmaggal fogadták őket, és elmesélték városunk meglátogatása során szerzett élményeiket. A bor ízlett nekik, hiszen a szigorú cseh rendelet látogatásunkkor tiltotta a pálinkafogyasztást, a tökmagolás műveletét is a kezdeti nehézségeket követően aránylag gyorsan elsajátították. Polgármesterünk, helyetteseink és a hivatalvezetőinkből álló küldöttségünk ott tartózkodásuk ideje alatt több hivatalos tárgyalást is folytatott a többi küldöttséggel, tapasztalatokat cseréltek az önkormányzatok irányítása területén. A hivatalos programok végén küldöttségünk bekapcsolódott a huszita háromtusa történelmi játékba is, amelyben Érsekújvár az előkelő harmadik helyet szerezte meg négy csapat közül. Városunknak is komoly tapasztalatai vannak a többnapos nagyrendezvé-
Érsekújváriak a felvonulásban
nyek szervezésében, melyekből évente több is van. Érdekesség viszont, hogy a táboriaknak és a látogatóknak a fesztivál központi helyszínére, a Žižka térre belépődíjat kell fizetniük 100 és 200 cseh korona közötti értékben (ez alól csak a korabeli kosztümösök mentesültek). Az egész fesztivál ideje alatt érezhető volt, hogy mindenki sajátjának tekintette, büszke volt rá, sok intézmény, szervezet és szponzor bekapcsolódott a szervezésbe. Ennek tudható, és természetesen a belépőjegyeknek is, hogy meghívhatták például a népszerű Miro Žbírkát, a J.A.R., NO NAME és más neves együttest is. Dáša Čerháková Foto:Valach P.
Szeptember utolsó napján kezdődik az alma mater fennállásának 170. évfordulója alkalmából megrendezésre kerülő ünnepségsorozat.
Ünnepi hét a Pázmány Péter Gimnáziumban „Igyekeztünk minél sokszínűbb rendezvénysorozatot tervezni, úgy a diákoknak, mint a nyilvánosságnak, érsekújváriaknak. Úgy gondolom, hogy igen gazdag programot sikerült összeállítanunk“ – nyilatkozta Peternai Zsuzsanna, a Pázmány Péter Gimnázium igazgatónője. Az ünnepségsorozat nyitórendezvénye szeptember 30-án, vasárnap lesz. Ekkor a magyar tannyelvű gimnázium diákjai zászlóval vonulnak át a gimnázium legelső épületéhez, az egykori népiskolához. Ott a fél tízkor kezdődő megemlékezést Peternai Zsuzsanna nyitja meg, majd megkoszorúzzák az oktatási intézmény falán található Kassák Lajos emléktáblát. Tíz órakor veszi kezdetét a ferences templomban a hálaadó szentmise, amelyen fellép a gimnázium szentendrei testvériskolájának énekkara is. Október elsején visszatérnek az iskola falai közé az egykori maturánsok,
tanárok. A diákok hosszasan elbeszélgethetnek Fabó Évával, Peržel Magdolnával, Lacza Tihamérral, Kemény Józseffel és Kovács Ferenccel. Szintén október első napján nyílik meg a gimnázium történetéről szóló kiállítás, amelyen Decsi Katalin, a gimnázium volt diákja készít arclenyomatokat az alma mater híres maturánsairól. A tárlat két hétig lesz megtekinthető az érdeklődők számára, akiket minden tanítási napon szívesen látnak a gimnáziumban reggel 8 órától délután 14 óráig. A helyi Csemadok nagytermében kerül sor október 2-án 14.30 órai kezdettel a hagyományos díjkiosztó ünnepségre, amelyen az Érsekújvári Magyar Tanulóifjúságért Alapítvány jóvoltából kitüntetésben részesülnek városunk legsikeresebb magyar ajkú diákjai. A Kultúrház nagytermében pedig ugyanazon a napon 17 órakor kezdődik az ünnepi gála(folytatás a 4. oldalon)
2
HÍRADÓ
Két stadion, egy csapat Az utca hangja a nép hangja, melyet figyelembe lehet venni, de legalábbis érdemes rá válaszolni. A korábban születtek emlékeznek, hogy a városban az egykori vadgesztenyefa alatt szinte naponta randevúztak nyugdíjasok és ráérősek, itt beszélték meg a helyi és nagypolitikát, értékelték a hétvége focimeccsét, hogyan játszott a Loki, a Slovan majd helyükbe lépve aztán az Elektrosvit. A hely szellemisége a vadgesztenyefa hiányában is tovább él, a foci pedig örök téma. Viszont megfigyelhető volt az utóbbi időben, hogy a számtalan tévés sportcsatorna színvonalas fociközvetítéseinek jóvoltából a helyi fociról kevesebb szó esett, sokkal inkább a Real meg a Barcelona és a Manchester, Bayern, Milán meccseit elemezték. Most viszont, hogy egy ideje meglepetésre a III. liga táblázatának élén tanyázik a hazai csapat, egyre több szó esik róla, és mint ilyenkor, a jó sorozatok alkalmával lenni szokott, a mérkőzésekre is többen látogatnak ki. A minap figyelmes lettem egy vitára, amelynek végkicsengése az volt, hogy minek a városnak és az egyetlen felnőtt focicsapatnak két labdarúgó stadion. Persze sokan tudni vélték, hogy ez nem teljesen így van, mert a szigeti stadiont főleg a sikeres atlétaszakosztály felügyeli, míg a Ganczner stadion a labdarúgók használatába került az aránylag új műfüves pályával együtt. Ellenérvként felhozták, hogy régebben az atléták és labdarúgók jól megfértek egy stadionban, focimeccseket gerelyhajítás közben nem rendeztek…, a szigeten van edzőpálya is, a városban megszűnt. Meg hogy mennyi pénzt tudna megspórolni a város, ha mindkét sportág a kellemes szigeti környezetben élne és virulna, a városközponti Ganczner stadion pedig más célokra lenne felhasználva. Mert, hogy a városközponti pálya öltözői lerobbantak (megjegyzem, a szigeti stadion öltözői is alapos felújítást igényelnének, a pálya talaja is), a pályát övező betonkaréj a játékosokra életveszélyes, a lelátók a nézőkre nézve szintúgy. A nosztalgiázó hangok viszont nem csitultak, hogy valamikor a szigeten FOCI volt, második ligás – Ponesz, Fučík, Sevcsík, Szolcsan, Lakatos (Didi), Móder, Malits, Cepo, Mareček, a Salgó meg a Banyár, a Hrablík (Malacos), Ondruch (Gebe) stb. És miközben folyt a mérkőzés, az édesanyák a jó levegőn játszottak a stadion körül kisgyermekeikkel. Családi esemény volt a vasárnap délután! Azóta, hogy ott van a szigeten az a szép játszótér is…, megint az lehetne. Ha visszapörgetjük kissé az időkereket, emlékszem, hogy fiatalon a szigeti stadion fapados lelátóján ülve édesapámmal, az öregek arról beszéltek, hogy milyen nagyszerű meccsek voltak hajdanán a Loki stadion (a mai Ganczner stadion) salakpályáján, ahol még Puskás Öcsiék is lőtték a gólokat, hogy mennyire más volt ott a hangulat, mert a közönség karnyújtásnyira ült a játékosoktól, és a városközponti pálya az idősebbeknek is elérhető távolságra volt. Nekik az jelentette a pályanosztalgiát! Nekünk meg már a szigeti pálya. Viszont érdemes lenne talán utánajárni, utánaszámolni tisztelt városi képviselő urak és hölgyek az egy csapat, két stadion kérdésnek is. Száraz Dénes
A történelmi-kulturális fesztivál újra felidézi a középkori hagyományokat
II. ÉRSEKÚJVÁRI VÁRJÁTÉKOK Két évvel ezelőtt Érsekújvár városa első ízben rendezte meg a korabeli várjátékokat, amelyek a város törökök általi megszállásának időszakához kapcsolódtak. Ebben az évben a várjátékok újra visszaköltöznek a Bernolák téri parkba, és október 5-6. között Érsekújvárban újra megelevenedik a történelem. Két évvel ezelőtt nagy sikert aratott a kétnapos rendezvény, a városban középkori hangulat uralkodott, korabeli katonai táborok, alakulatok szállták meg Érsekújvárt, és rekonstruálódtak a harcok is. Idén se lesz másképp, az érdeklődők megnézhetik a történelmi bazárt, hogyan dolgoznak a korabeli kézművesek, a kulturális programot a főpódiumon és a katonai tábort, ahol a történelem kedvelői újra részesei lehetnek a középkori életnek. Amennyiben rögtön a kezdéstől részt akar venni a II. Érsekújvári Várjátékokon, október 5-én délután jöjjön el a ferences-rendi kolostorhoz, ahol ünnepélyesen fogadják a történelmi seregeket, melyek aztán felvonulnak a város utcáin. Az Andódi utcában ugyanezen a napon, pénteken adják át a felújított parkot. Szombaton délelőtt a Bernolák téri parkban városunk polgármestere nyitja meg várjátékokat, amely után három szakaszban kezdődnek meg a harcok: Hajdútánc, A törökök győzelme, A törökök veresége. A harcok napját tábori tűzijáték és takarodó zárja. A várjátékok pontos programját is megtalálja mai számunkban.
A II. Érsekújvári Várjátékok megvalósulása egy nyertes projektnek köszönhető, mely Az EU-s partnervárosok hagyományainak és nemzedékeinek érsekújvári fesztiválja nevet viseli. A nemzetközi projektben több partner vesz részt, Érsekújváron kívül a magyarországi Tát, Naszály és Fonyód testvérváros, valamint Znojmo, a cseh testvérváros. A projekt célja, hogy kölcsönösen segítse és erősítse a résztvevő partnervárosok fejlődését, és megerősítse lakosaiban az európai polgárságtudatot. A határon átívelő együttműködés többféle aktivitást tartalmaz: interaktív alkotóműhelyeket és műveltségi vetélkedőket az EU polgárai számára, szemináriumot a partneri együttműködésről, kulturális értékek, gasztronómiai hagyományok bemutatását, vásárt, 2012 - az aktív öregedés és a nemzedékek közti szolidaritás éve c. kiállítás megnyitóját. A projektet az EACEA Európai Bizottság támogatja. Dáša Čerháková Foto: Castrum Novum archívuma
Sziréna Újabb életmentő akció 2012. szeptember 12-én a Berek erdőparki kishídnál járőröztek a városi rendőrök, ahol gyanúsan viselkedő fiatal nőre figyeltek fel, aki bizonytalan lépésekkel a Nyitra folyó meredek partján leereszkedett a vízhez. Erre a cselekedetére a VR járőrei azonnal reagáltak, próbálták megközelíteni a fiatal nőt, aki már akkor a vízben állt. A felszólításokra szóban sértegetni kezdte a járőröket, elmondta, hogy öngyilkos akar lenni, semmilyen segítséget nem fogad el, majd a vízbe ugrott. Ezt követően az egyik járőr beugrott a fiatal nő után, próbálta biztonságosan megfogni és kihúzni a folyóból úgy, hogy közben ne sodorja veszélybe saját életét. A másik járőr jelentette az esetet a VR állandó szolgálatának, a helyszínre gyorsmentő érkezett. A fiatal nő
a mentőakció során nem működött együtt a VR járőrével, agreszszívan viselkedett. Mindezek ellenére sikerült kimenteni a vízből. Az agresszív viselkedést folytatta a parton is, fizikailag rátámadott a járőrökre és minden áron vissza akart ugrani a vízbe. A gyorsmentő érkezését követően az egészségügyi dolgozók kezelésbe vették és kórházba szállították. Mivel még ekkor is agresszívan viselkedett, a gyorsmentőben elkísérte egy városi rendőr. A VR megállapította, hogy B.Z. 1985-ös születésű érsekújvári lakosról van szó. A városi rendőrség járőrei ismét bizonyították a határozottságukat és önfeláldozásukat, hiszen rövid időn belül már a harmadik fiatal életet mentették meg. Tököly Jozef, városi rendőrparancsnok-helyettes
3
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
A kéményeink és „Nekem semmivel sincs kevesebb, saját biztonsácsak a többi embernek van gunk érdekében valamivel több” Kemény Viktor:
Az érsekújvári gimnáziumban is nagyon örültek Viktor visszatérésének a londoni paralimpiáról. Kemény Viktor a 2.B osztály diákja, és osztálytársai a sikeres sportoló visszatértének tiszteletére kidíszítették az osztályt, és finom tortát sütöttek neki. Ő pedig hálájának jeléül megosztotta velük londoni élményeit. Milan Holota, a gimnázium igazgatója is köszönetet mondott Viktornak a sikeres szereplésért. Testi fogyatékát a sportoló nem könyveli el hátránynak, és úgy nyilatkozott, hogy „Nekem semmivel sincs kevesebb, csak a többi embernek van valamivel több”. Igényes edzésprogramját az iskola továbbra is méltányolni fogja, és mindenben támogatja sportkarrierjét, az életben való érvényesülését. Az úszás mellett Viktor sikeres német nyelvből is, az országos tanulmányi versenyben az előkelő 5. helyen végzett. Viktor, büszkék vagyunk rád! Henrieta Babeková, gimnázium Foto: Gimnázium archív anyaga
Kemény Viktor osztálytársainak gyűrűjében
A fűtési idény megkezdése előtt gondolnunk kell a télre, a biztonságos fűtésre, melynek elengedhetetlen feltétele kéményeink rendszeres ellenőrzése. Ezzel a céllal kereste fel szerkesztőségünket Gyurusi Peter érsekújvári kéményseprő teljes felszerelésben, munkaruhában, hogy lapunk hasábjain készségesen tájékoztassa a hetilap olvasóit a legfontosabb teendőkről, melyet a 314/2001-es tűzvédelmi törvény szabályoz és előírja, hogy a kéményeinket kötelesek vagyunk jó műszaki állapotban tartani, és biztosítanunk kell tisztításukat, ellenőrzésüket az alábbi rendszerességgel: A kéményre kapcsolt 50 kW alatti fogyasztók esetében: - Négyhavonta kell ellenőrizni cseppfolyós és szilárd fűtőanyag használata esetén. - Hathavonta kell ellenőrizni gázfűtésnél, amennyiben a kémény béleletlen. - Évente kell ellenőrizni bélelt kémény esetében, gázfűtésnél. A kéményre kapcsolt 50 kW-nál nagyobb fogyasztók esetében: - Kéthavonta kell ellenőrizni cseppfolyós és szilárd fűtőanyag használata esetén. - Hathavonta kell ellenőrizni gázfűtésnél. Üzemelő kéményre kötött C típusú gáz fűtőanyagra működő fogyasztók esetén évente egyszer kell az ellenőrzést végrehajtani. /szerk/
35. számunk keresztrejtvényének megfejtése: „Mindannak, amit másról feltételezünk, bennünk is megvannak a gyökerei.“ Könyvjutalmat nyert Borka Róbert, érsekújvári olvasónk. E heti rejtvényünkben RIZNER Dénes (DENIZ) rapper gondolatát fejthetik meg. A megfejtést 2012. október 5-ig küldjék szerkesztőségünk postai címére: Castrum Novum szerkesztősége, Fő tér 10., Érsekújvár, e-mailben:
[email protected], vagy sms-ben a 0917/502957-es számra. Helyes megfejtőink között könyvjutalmat sorsolunk ki. Készítette: Lőrincz László Dísz R. 1. rész Névelő
Elzász franciául Magyar újságíró (Mátyás)
Fejdísz Óvná
Anno jele Ede, Ottó
Római 50 Határozószó, röv
A mélybe
T Írásba foglalt
Szekundum
R. 2. rész
Gavallér
Anyag szlovákul Andalúzia székhelye
Gyurusi Peter kéményseprő munka közben
Porrá tör Ebben az irányban A cérium vegyjele Folyó Skóciában (TAY)
Római egy Lemondó szócska
A pápa megbízottja (A LATERE) Névelő ... Nadi, egykori olasz vívó
A cink vegyjele R. 3. rész
SPECIÁLIS ÖNVÉDELEM NŐKNEK
A ródium vegyjele Vajon
Ritka női név
Edina
T
Lajos Kérdőszócska A mondat közepe
Méter Gramm
Lányok, asszonyok figyelem!
Túlra Gizella becézve
Rádiusz
Zérus Olga, Dóra
Illetve, röv. Szamárium vegyjele Elektron jele Tempus
R. 4. rész
N
S
Az Érsekújvári Városi Rendőrség ingyenes önvédelmi tanfolyamot indít nőknek! egyszerű, de maximálisan hatékony önvédelem megtanítjuk hatékonyan megvédeni magát Fedezze fel Ön is képességeit! Az önvédelmi tanfolyam 2012. október 2-án 19,00 órakor kezdődik a Híd u. alapiskola tornatermében. A bejelentkezési adatokat (név + kapcsolat) küldjék a
[email protected] e-mail címre, illetve hívják a 035/6412 158-as telefonszámot.
4
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
Híres újvári magyar gimnazisták
Ismerik
Karin Kováčová A vegyészmérnök és vadászattörténész: hegedűművészt? MOLNÁR László Városunkban látta meg a napvilágot 1921. november 29 - én, Érsekújvárott is érettségizett a M.K. Állami Pázmány Péter Gimnáziumban. Egyetemi tanulmányait a budapesti József Nádor Tudományegyetem vegyészmérnöki szakán végezte el 1944-ben. Vegyészi pályáját a surányi cukorgyárban kezdte, majd az egyesített gyógyszerkutatásban, a galgóci Slovakofarma laboratóriumában folytatta. Pozsonyba való áthelyezése után már a Szlovák Tudományos Akadémia Vegyészeti Intézetének biológiai ellenőrző laboratóriumában kezdődtek kutatási munkái. Komoly elismerésben részesült a Szlovák Tudományos Akadémia Kísérleti Gyógyszerkutató Intézetének megalapításáért. Szoros kapcsolatban dolgozott a Cseh Tudományos Akadémia prágai Polarográfiai Kutatóintézetével, a Nobel-díjas Jaroslav Heyrovský profeszszorral. Eredményes munkájáért 1961-ben Prágában megvédhette a tudományos kandidátusi fokozatot. Nyugdíjaztatása után érdeklődése a természetvédelem, de főleg a vadászattörté-
nelem felé irányult. A természet szeretetét már tízéves korától a Czuczor Gergely Cserkészcsapatban sajátította el. Monográfiái, sorozatos cikkei jelentek meg szaklapokban, melyek mind a vadászati kultúráról szóltak. Könyveit szlovák és magyar nyelven is kiadták. Érdemeket szerzett a CIC (nemzetközi vadászszervezet) eredetét deklaráló dokumentálásnak a felkutatásában, amely 1928-ban szülővárosában, Érsekújvárban alakult. 1930-tól a CIC Párizsban székelt, a nemzetközi szervezet Tótmegyerre való áthelyezésén fáradozott. Sajnos nem adatott meg neki, hogy e megegyezésről szóló jóváhagyást megérhette volna. Erről szól könyve, az Érsekújvártól Párizsig. Társszerzője a szlovák nyelvű Vadászati lexikonnak és a Naše poľovníctvo kötetnek. Utolsó könyvének (Vadászősök tisztelete) nyomását akkor fejezték be, amikor életéért küzdött. A kötetet már nem vehette kezébe, 2005. október 6-án távozott az örök vadászmezőkre. (feldolgozta: Karácsonyi)
Ünnepi hét a Pázmány Péter Gimnáziumban befejezés az 1. oldalról est, amelyen fellépnek az egykori és mostani diákok. Szerepelni láthatjuk többek között Szeredy Krisztinát, Pekarik Katicát, Lovász Anitát, Szabó Júliát és Keve Ádámot. Az ünnepi hét közepén vetélkedőre kerül sor a diákok között. A megmérettetésen majd eldől, hogy melyik gimnazista ismeri legjobban az iskola történelmét. Liszka József néprajzkutató, egykori maturáns nyitja meg csütörtökön, október 4-én a hagyományos szövegértelmezési versenyt, amelybe bekapcsolódnak a régió alapiskolái és gimnáziumai is. A jubileum alkalmából a verseny után leleplezik le Buják
Vince tardoskeddi fafaragónak az iskola évfordulója tiszteletére készített emléktábláját. Az ünnepi hét utolsó délelőttje a sport jegyében fog zajlani. Már több éve megrendezik a diákok körében nagy népszerűségnek örvendő focibajnokságot, a gimnázium egykori tanáráról, Oros Tiborról elnevezett Oros Kupát. A labdarúgó maraton mellett idén úszóversenyre is benevezhetnek a gimisek. Szabó Imre orgonaművész koncertjével zárul a Pázmány Péter nevét viselő intézmény jubileumi hete. Az egykori gimnazista este hét órakor ad hangversenyt a plébániatemplomban a 170 éves iskola tiszteletére. (Karácsonyi)
A gimnázium 100 évfordulóján érettségizett osztály tablója
A bájos érsekújvári hölgy, aki többek közt tagja az Xplosion hegedűtriónak, minden bizonnyal ismert személyiség a zene és művészet világában. Érsekújvárban azonban nem lép fel túl gyakran, így a Szlovák Filharmónia egykori tagja sokak számára szinte teljesen ismeretlen. Mi úgy döntöttünk, felteszünk neki pár kérdést. Karin Kováčová: „Jelenleg a Szlovák rádióban dolgozom zenei szerkesztő és dramaturgként, egyben zenészként szabad úszóként is tevékenykedek. Hegedűn és brácsán játszom.” Az Xplosion hegedűtrió, amelyben Melánia Lipkovával és Michaela Wdówkovával zenél, érdekes zenei formáció, amire nem csak mi figyeltünk fel, de szemmel láthatóan a 2012-es londoni nyári olimpia Szlovák ház szervezőbizottságának tagjai is, ahol a hegedűművésznők a szlovák olimpiai versenyzők előtt léptek fel. A triótól, de magától Karintól is, nem csupán kiváló hegedűjátékot, hanem jól átgondolt imidzset is láthat a közönség. A magas, vonzó barna hölgy legalább olyan jól néz ki hegedűvel a kezében, amilyen jól tud rajta játszani. Kíváncsiak voltunk, hogyan került a zenéhez, a hegedűhöz? Karin Kováčová: „Fokozatosan. Hálás vagyok Németh tanító úrnak az érsekújvári Művészeti Alapiskolából, akihez nyolc évig jártam hegedűre, utána a pozsonyi konzervatórium, majd a Pozsonyi Zeneművészeti Főiskola következett, ezután pedig különböző zenekarokban játszottam.” Nemrégiben lehetőségünk volt látni Karin fantasztikus hegedűjátékát, és az Xplosion triót a Klein Ottokár és vendégei koncerten. Karin: „Az opera csillagai előtt úgymond előzenekarként léptünk fel a koncerten.” Az említett rendezvényen három számot játszottak, a közönség a zenei tehetségükön kívül megcsodálhatta gyönyörű kosztümjeiket és különleges tehetségüket. Ivu Varényi
5
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
Történetek az újvári vár időszakából Bottyán János érsekújvári kalandja Kolinovich Gábor történész örökítette meg azt a vakmerő tettet, amelyet a hagyomány szerint az ifjú Bottyán János hajtott végre. Az esemény időpontja könnyen behatárolható. Nem sokkal Érsekújvár elfoglalása, tehát 1663 után lehetett, abban az időben, amikor Botytyán még a sellyei végvárban szolgált. A selylyei végvár lovaskatonái közé tartozott az alig húszesztendős Bottyán János, aki itt tanulta meg a katonáskodás alapelemeit. Az egykori források számos hőstette között így számolnak be egyik legelső nagyhírét megvető, hallatlan vitézi csínytevéséről: „…Egy ízben Bottyán János bajtársaival portyázásra indult Újvár felé, ahol akkoriban Mehmet aga volt a főparancsnok. Sikerült észrevétlenül megközelíteniük a várfalak közelében található kis erdőséget. Itt szépen lesben állottak és várták: hátha kijön a török. A hoszszú várakozás unalmát mesélgetésekkel ütötték el a vitézek egymást tüzelvén a legkülönlegesebb históriákkal. Végül is az ifjú Bottyán János elunva a szófia beszédet – vakmerő vállalkozásra szánta el magát. Sebtében öltözetet váltott, parasztgúnyát húzott magára, szűre alá pisztolyokat és handzsárt rejtett, nagy süvegét jó mélyen a szemébe húzta, azzal nekivágott a közeli Újvárnak. Egy-két legényt, leghívebb pajtásait, akik nyeregben maradtak, arra kérte, hogy lopózzanak szép lassan, óvatosan a várkapu torkába zöldellő fűzfaligetig, ott tartsák kéznél az ő paripáját és kardját. Hajnalnak hajnalán a bocskoros, széles kalapú parasztlegény a vásárra érkezőkkel sétált be Újvár nagykapuján. Közéjük keveredett észrevétlenül a bámészkodó legény…
…Látszólag közönyösen, figyelmetlenül téblábolt, majd megint a piac legközepére irányozta lépteit. Elnézegette az írástudó agát, aki a falnak támaszkodva, guggolva ült, és a tudatlanok számára írt vagy olvasott levelet. A vár kellős közepén, a piactéren, karcsún szökkent a magasba a minaret tornya. Szokásban volt, hogy amikor a nap az égbolt közepére hágott, a minaret erkélyére kilépett a müezzin és hajlongva kelet felé fordult, hogy déli imáját elkiáltsa:–Allah akbar! La illahu illa Allahu!... Akik az erkély felé néztek, megdöbbenve látták, hogy egy parasztruhás alak bukkan fel 1 2
a müezzin mögött, s mielőtt az még csak megmukkanhatott volna, derékon kapja, megpenderíti, és egy lendülettel lehajítja a toronyból a földre a tömeg közé. Villámgyorsan történt mindez. A müezzin tompa puffanással terült el a földön, a körülötte álló térdepelő, fekvő emberek ijedten ugrottak föl, az asszonynép sikított, de a müezzinek vége volt. Nem kelt fel többé. A vakmerő parasztlegény, Bottyán János közben már le is rohant a csigalépcsőn, s míg az összefutott törökség a meglepetés első kábulatában a vérében heverő imán köré csoportosult, kifutott az alsó ajtón és a várkapu irányába iramodott. Futtában jól hallotta, hogy a strázsák megütik a lármadobot. A kapunál álló janicsár lándzsát szegezett a parasztlegény mellének. A végvári vitéz azonban nem habozott. Rejtett pisztolyát előrántva, ledurrantotta a strázsát, hogy az lándzsástól nyomban felbukott. Bottyán már rohant is tovább a felvonóhíd dobogóján, ki a várból. Amikor az első lövés eldördült a vár alatt, a visszhangra előjöttek megbújt bajtársai és a menekülő elé ugrottak. Ez tüstént lovára kapott, s mire az újvári törökség is paripára vetette magát és nyomába nyargalt – a sellyei lovasok már el is vágtáztak. Néhány szpáhi üldözőbe vette őket. Hamarosan lövések dördültek, majd kardok csattogtak, s törökök véres fejjel vonultak viszsza a várba. A kaland másnapján Bottyán János – immáron teljes hadi öltözetben – néhány száz huszárral Újvár alá lovagolt és nagy fennszóval átkiáltott a töröknek: – Én vagyok itt, halljátok-e, ama vágsellyei Bottyán János lovasvitéz, aki tegnap pórgúnyában bent jártam a várban és tar fejű papotokat templomotok tornyából aládobtam… – Íme kész vagyok a mezőben is párviadalra kelni akármelyikőtökkel, aki közületek az édes anyaföldben elpihenni vágyakozik… Ki magát Érsekújvárban vitéznek tartja, kinek szíve a helyén van, álljon elő! – Csakhogy a törököknek sehogyse akaródzott ez a párviadal. Mehmet aga zacskó aranyat ígért a félholdas vitézeknek – mindhiába. Érsekújvár öt-hat ezer főnyi őrségében egy török se akadt, aki az ördöngös merszű végvári legénnyel meg mert volna vívni.1 Bottyán János visszanyargalt Sellyére a császári táborba. Ott bekopogott az egyik vályogházba – Fekete János kapitánynak volt ott a szállása. – Sikerült kapitány uram! Mindent kikémleltem, megfigyeltem. Tudom mennyi a várban a török, kézmíves és katona, tudom, merre van a kaszárnyájuk, s hány ágyújuk van. Hajnaltól tízig mindent megtudtam. Visszavívhatjuk Újvárt. – Még akadt néminemű dolgom, kapitány uram, azt is elvégeztem! – Mi volt az a dolog? – Ledobtam a müezzint az ő szent tornyából! – mosolygott bajsza alatt a hadnagy –, nem ért utol senki. – Csak a gyehenna tüzének lángja – mosoly-
Az érsekújvári kaland, Hét, 1957. II. 3. Szombathy Viktor: Száll a rege várról várra. Szlovákiai vármondák. Érsekújvár (Nové Zámky), Bratislava, Madách, 1979, 64–66.
gott vissza a kapitány –, főhadnagy lesz kendből, Bottyán János hadnagy!” És Bottyán Jánosból valóban idővel ezredes lett, a nagyságos Rákóczi Ferenc fejedelemnek pedig ő volt később a legvitézebb generálisa.2 Kolinovich Gábor történész nevezetes történelmi kútfője és egy komáromi kéziratos feljegyzés nyomán Thaly Kálmán szedte össze Bottyán János kuruc generálisnak pályakezdetéről szóló nyomokat. Strba Sándor helytörténész
AJÁNLÓ TÁRSADALMI ESEMÉNYEK ANTON BERNOLÁK ÜNNEPSÉGSOROZAT Érsekújvár városa, a római-katolikus egyházi hivatal, a Matica slovenská helyi szervezete, az A. Bernolák Egyházi Alapiskola, a Nyitrai Kerületi Önkormányzat, az Ernest Zmeták Művészeti Galéria, az A. Bernolák Könyvtár és a Thain János Múzeum Ünnepségsorozatot szervez Anton Bernolák születésének 250. és Érsekújvárba érkezésének 215. évfordulója alkalmából az alábbi programmal: 2012. október 3. 10.00 ó – főtéri kultúrházban tudományos konferencia Anton Bernolák életéről és munkásságáról. Előadók: Doc. Dr. Pavol Parenička, Csc., doc.,PhDr. Katarína Habovštiaková, Mgr. Anna Ramšáková, PhD., PhDr. Emil Vontorčík, Jozef Pindiak 2012.október 7. 10.00 ó – ünnepi szentmise a plébániatemplomban, ünnepi koszorúzás A. Bernolák főtéri szobránál, az évforduló tiszteletére nyomtatott bélyeg bemutatása a városházán 2012. november 7. 9.00 ó Matica slovenská székháza – Az általános iskola hetedikes osztályos tanulói részére vetélkedő Anton Bernolák életéről és munkásságáról. KIÁLLÍTÁSOK EURÓPA ERDŐI A kiállítás a Thain János Múzeumban 2012. november 11-ig tekinthető meg.
6
TÁRSAS ROVAT
VÁROSUNK KIS POLGÁRAI Jankovský Alexej, Rogozán Dávid, Csibrányiová Hana, Karakánová Jazmína, Danczi Ema, Klucsková Natália, Nikoletta Ladungová HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Sári Vladimír és Pšenáková Aurélia ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK Kollár Vladimír, 23, Katlerová Judita, szül. Kerepecká, 64, Daničová Elena, szül. Lehotkaiová, 90, Sláviková Rozália, szül. Cetliová, 87.
Gyógyszertári ügyelet dátum 9. 27. 9. 28. 9. 29. 9. 30. 10. 1. 10. 2. 10. 3. 10. 4.
Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! gyógyszertár cím telefonszám Claudia Gúg u. 14 6401 671 Na prednádraží Ľ. Štúr u. 18 6423 255 Na námestí Fő tér 3 6400 445 Na nábreží Vágóhíd u. 15 6410 865 ES Komáromi u. 24 6426 117 Salvia Andódi u. 9/C 6407 410 Claudia Gúg u. 14 6401 671 Na prednádraží Ľ. Štúr u. 18 6423 255
MEGEMLÉKEZÉS „Az idő múlik, és nem adja vissza, amit elvett, megmaradnak az emlékek és a bánat.” Szeptember 30-án 3 év telik el azóta, hogy örökre eltávozott közülünk a szeretett férj, édesapa, nagyapa, após
DÉKÁNY Ľudovít-Gabriel. Szeretettel emlékezik a gyászoló család
MEGEMLÉKEZÉS „Az élet nehéz, nem adja vissza, amit elvett, csupán egyet kapunk vissza tőle: könnyeket, fájdalmat és bánatot.” Fájdalommal a szívünkben emlékezünk halálának 5. évfordulóján a drága
PROCHÁZKOVÁ Jarmilára, szül. Gondžalová. Szeretettel emlékezik édesanyja, férje, fiai, testvére és az egész család
MEGEMLÉKEZÉS Fájdalommal a szívünkben emlékeztünk 2012. szeptember 28-án halálának 5. évfordulóján
SLATÁROVIČ Kálmánra. Aki ismerte, szenteljen emlékének egy csendes percet. A gyászoló család
APRÓHIRDETÉS • Személyszállítás 1-14 személyig, sportolóknak, iskolásoknak kedvezmény! Személyautó 0,20 €/ km-től. Tel.: 0915/111 646. • Velem született látnoki és gyógyító képességeim vannak, jóslással foglalkozom, bármikor segítek. Elérhetőség csak telefonon. Tel.: 0918/214 509. • Hivatalos fordítás – magyar nyelvű(-ből,-re), www.madarskypreklad.sk. Tel.: 0907/261 626. • Elvégzek kőműves munkát, épület-felújítást, családi házak alapjait, gépi vakolás, hőszigetelés. Tel.: 0910/272 555, 0905/928 149. • Tanítok angolt, németet. Fordítást vállalok. Tel.: 0903/565 781. • „NORTON” kutakat fúrunk. Ár: 35 €/m. Tel.: 0905/156 317. • Tanítok németet. Házhoz is megyek. Tel.: 0905/568 832. • Elvállalok lakatosmunkát és szállítást furgonnal, három paletta 1700 kg-ig, Non-stop, előnyös áron. Tel.: 0911/207 959. • Szabad munkahelyeket töltök be: tippadó, kereskedelmi dolgozó és menedzser. Tel.: 0908/778 780. • Korrepetálást vállalok matematikából és fizikából. Tel.: 0911/765 106. • Eladó telek Érsekújvárban - a Tökföldeken, 2001 m2. Alkalmas házépítésre vagy kertnek. Villany bevezetve, gáz és víz a közelben. Ár: 29.900 €. Tel.: 0907/188 771. • Korrepetálok matematikát alap-, közép és főiskolásoknak, egyetemistáknak – Szlovákia és Csehország is. Terület: Érsekújvár. Távúton is korrepetálok videokonferencia által, webkamera nem szükséges. Mobil: +421 905 350 354, e-mail: sillbase@gmail. com, Skype: sillbase, Facebook: sillbase. Videokonferencia: www.anymeeting.com/sillbase1. • Eladó családi ház csendes helyen, vagy csere 1-2 szobás lakásra + hozzáfizetés. Megegyezés lehetséges. Tel.: 0903/458 569, 0904/893 630. • Lakásbelső átépítés, legolcsóbban a városban. Tel.: 0949/315 751. • Kölcsönök mindenkinek. Autót lehet nyerni. Tel.: 0902/108 720. • Korrepetálok angol nyelvet. Tel.: 0908/865 646. • Háztartási szolgáltatásokat végzünk. Tel.: 0940/764 330, 0918/589 511. • Eladó szőlő „Muskotály, Fekete Otelló”. Tel.: 035/6424505. • Korrepetálok szlovák nyelvet és irodalmat, vállalok felkészítést a középiskolai felvételikre, illetve érettségi vizsgára. Tel.: 0903/286 056. • Eladó garázs a Pozsonyi úton. Tel.: 035/6420 472 – esti órákban. • Eladó 3-szobás családi ház Tótmegyeren – sürgős. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0908/848 728. • Szervizelünk „CANON” fénymásoló gépeket. Kapcsolat: www.copy-service.eu, e-mail:
[email protected], tel.: 0907/124 747. • Fordítások, tanfolyamok – olasz, francia. Tel.: 0915/282 061. • Bérbe adok 4-szobás lakást a városközpontban, diákoknak is. Tel.: 0905/236 971. • Eladó újépítésű 3-szobás lakás a városközpontban. Tel.: 0905/236 971. • Eladó újépítésű 2-szobás lakás a városközpontban. Tel.: 0905/236 971. • Eladó 3-szobás családi ház Csúzon 27 á kerttel. Tel.: 0905/236 971. • Eladó hétvégi ház kerttel a Tökföldeken, 300 m2, ház 20 m2. Ár: 14.000 €. Tel.: 0908/151 255. • Eladó családi ház a Rázus utcában, 6 ár telek. Tel.: 0903/109 268. • Korrepetálok angol és szlovák nyelvet Tel.: 0908/628 271.
• Bérbe adok 1-szobás lakást a Nyitra-parti bevásárlóközpont közelében. Azonnal szabad. Tel.: 0918/537 319. • Eladó 1-szobás átalakított lakás, 35 m2, Ľ. Štúr utca. Tel.: 0944/161 334. • Eladó 3 áras kert víkendházzal a Tökföldeken. Tel.: 035/6421 393. • Likvidálom a 3-szobás lakás egész berendezését jó árakon, Érsekújvárban. Jelentkezzenek. Tel.: 0903/791 337, 035/6428 370. • Eladó 1 fotel és kocka alakú dohányzóasztal üveglappal. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0949/441 181. • Eladó 1-szobás lakás, 44 m2, Komáromi u. 43, 3. emelet. Tel.: 0907/628 864, 0908/306 430. • Elvégzek – bádogos, ács- és tetőfedő munkát, festő munkát, családi házak hőszigetelését, homlokzat felújítást. Tel.: 0917/546 544. • Eladó 3-szobás magántulajdonban lévő lakás Párkányban, Szt. István utca, négylakásos ház. Magasított földszint, 56 m2, téglaház, műanyag ablakok, spájz, két pince. Parkolás az udvarban, lehet használni a ház melletti kertet. Kitűnő helyen! Ár megegyezés szerint! Kapcsolat: 0917/492 825. • Kiskutyát szeretne venni, de még nem döntötte el milyet? Vásároljon sokoldalú kutyust, melyből öröme lesz. Tel.: 0918/984 328. • Eladó garázs szerelőaknával a Pozsonyi úton. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0915/550 688. • Eladó Nagykér község kataszterében: 1., 16 áras építkezési telek, 2., telek az I/64-es útnál, cca. 10 ár, mindkettőnél megvásárolható a szomszéd telek is, 3., szántóföld és füves terület. A megegyezés biztos. Tel.: 0915/737 400. • Eladó beoltott 9 hónapos belga juhászkutya. Ár: 30 €. Csak felelősségteljes tulajdonosnak. Tel.: 0915/725 352. • Eladók lamináltból gyártott sírkövek, esztétikus, kedvező áron. Tel.: 0915/725 352. • Gyerekgondozást vállalok. Tel.: 0918/496 759. • Bérbe adok 1-szobás lakást. Tel.: 0907/492 634. • Eladó kisebb szőlőprés, permetező, 50 l üvegdemizson. Tel.: 0908/135 989. • Eladó kert a Bereknél - „Pod orechom”, víz, villany, víkendház, 4,7 ár. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0908/135 989. • Kidolgozom vállalkozói tervét úgy, hogy támogatást kapjon a Munkahivataltól. Könyvelést vezetek. Tel.: 0903/247 446. • Eladó 2 szobás lakás - 62m2 a Széchényi téren, 2. emelet, zuhanyzósarok, talajcsempe, nagy balkon. Ár: 32 ezer euro, megegyezés lehetséges. Tel.: 0911 822 827. • Előnyösen bérbe adok 3-szobás lakást logzsiával az S.H. Vajanský utcában. A lakás részben át van alakítva és berendezve. Ár: 180 € + rezsi. Tel.: 0940/732 211.
M.R. Štefánik u. 9., Érsekújvár tel: 035 6400203, 6400216 www.gabatour.sk
PÉCS - VILLÁNY HARKÁNY október 12 - 14. Pécsi városnézés, borkóstoló Villányban, fürdés Harkányban, Mohácsi Emlékpark.... Jelentkezési határidő: szept. 25
140 €
CN-R-24/12 N R 24/12
TÁRSASÁGI ROVAT
7
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
SZÜRETI ÜNNEPSÉG KÉPEKBEN
A Szüreti ünnepség és folklórfesztivál egyik kellemes színfoltja volt idén is a szombati szüreti felvonulás, melynek szervezője hosszú évek óta a Csemadok érsekújvári alapszervezete. Fotó: Szabó P.
EREDMÉNYTÜKÖR LABDARÚGÁS – III. liga Vrbové – FKM Érsekújvár 2:1 (2:1) Az FKM gólszerzője: 12. Košút (11-esből)
JÉGKORONG – MOL LIGA HC Érsekújvár – Újpesti TE (HUN) 7:1 (0:0, 6:1, 1:0) A HC gólszerzői: 24. a 35. Uhnák, 25. a 39. Ružička, 26. Čaládi, 34. Dobrý, 56. Klobučník
HC Nové Zámky – Dab Docler (HUN) 3:4 (0:1, 1:1, 2:2) A HC gólszerzői: 25. Čaládi, 54. Ružička, 59. M. Štefanka
Újpesti TE – HC Érsekújvár 1:4 (0:1, 1:2, 0:1) A HC gószerzői: 20. O. Štefanka, 27. M. Štefanka, 37. és 49. Dobrý
KÉZILABDA – EXTRALIGA Slovan Modra – HC Štart Érsekújvár 22:24 (10:12). A Štart legjobb góllövői: Monczka 9, Straňovský 7/3, Bokol 4
A Novozámocký fotoalbum – Érsekújvári fotóalbum csoport többezres gyűjteményének pár darabját „élőben” is megtekinthette az érsekújvári nyilvánosság a szüreti ünnepség alkalmával. A plébániatemplom kerítésére tizenkét méteres vászonlepedőt húztak ki, melyre városunk különböző történelmi korszakaiból származó képeket függesztettek. A kezdeményezés Melecski Lajos csoportalapító ötletgazdához kapcsolódik. A képek október 5-ig tekinthetők meg a templom oldalkerítésén.
HC Štart Érsekújvár – 1. MHK Kassa 35:24 (20:10) A Štart legjobb góllövői: Straňovský 7/4, Kurka a Sivák 6 - 6
FUTSAL – EXTRALIGA MFsK Nyitra – MFK Tupperware Érsekújvár 5:3 (2:1) Az MFK gólszerzői: Dudáš, Horňáček, Čambal (g)
Kiadja Érsekújvár városa. Főszerkesztő: Száraz Dénes (
[email protected]), tel.: 0917/502 957, szerkesztő: Čerháková Dagmar - szlovák (
[email protected]), tel.: 0917/502 955. Reklám: Čudai László, tel.: 0917/502 965. Apróhirdetés, megemlékezés, köszönetnyilvánítás: Kultúrház, Fő tér 7., információs központ, 035/6445303. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség nézeteivel. A reklámok nyelvi helyességéért a szerkesztőség nem vállal felelősséget. Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Regisztrációs szám: EV 401/08, kiadta az SZK Kulturális Minisztériuma. A szerkesztőség címe: Castrum Novum, Hlavné nám. 10, 940 35 Nové Zámky, tel.: 035/6921738, web: http://www.novezamky.sk. A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. Lapzárta: szerda, 15 óra. Nem kapott újságot? Terjesztés: 0903/038 428, 0907/425 706.
9
8
KINO