XV. ročník, 1/2010
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
O kom se nepí‰e, jako by nebyl! XIII. ročník, 1/2008
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
XIII. ročník, 3/2008
Webové stránky jsou v současné době v rekonstrukci
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z regionů České republiky
Mûstsk˘ úfiad LodÏ Odd. propagace, turistiky a zahr. spolupráce ul. Piotrkowska 87, 90 – 423 ¸ódê tel.: + 48 426 384 476,
[email protected]
Turistické informaãní centrum ul. Piotrkowska 87, 90 – 423 ¸ódê tel./fax: +48 426 385 955,
[email protected] www.uml.lodz.pl, www.lodz.pl
Webové stránky jsou v současné době v rekonstrukci
Turistické informace z regionů České republiky
XIII. ročník, 11/2008
XIV. ročník, 3/2009
Webové stránky jsou v současné době v rekonstrukci
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
Mûstské muzeum v Kadani, ·vermova 474, 432 01 KadaÀ, tel.: +420 474 341 295
[email protected], www.muzeumkadan.cz, www.kultura-kadan.cz
MALÁ ZEMĚ NEBÝVALÝCH KRÁS
¸ódê
plná turistick˘ch atrakcí
str. 26 - 27
Co skr˘valy zdi franti‰kánského klá‰tera v královské Kadani str. 21
Foto nástěnných maleb: Martin Pavala
(čtěte na str. 12)
Slovenská agentura pro cestovní ruch Oficiální zastoupení v České republice Jilská 16, 110 00 Praha 1, tel.: +420 224 946 082
[email protected], www.slovakia.travel
Dejte o sobû a sv˘ch turistick˘ch produktech vûdût prostfiednictvím ãasopisu, kter˘ stál u zrodu domácího cestovního ruchu a jiÏ 15. rokem pfiiná‰í milovníkÛm turistiky dÛleÏité informace a kontakty.
Foto: Miroslav Kukla
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
m ke ro
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
XIV. ročník, 6-7/2009
profi L E V A R sT . 15
XIV. ročník, 4/2009
KRAJEM VÍNA
www.vinazmoravy.cz
XIV. ročník, 8-9/2009
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
XIV. ročník, 10/2009
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
Slovácké slavnosti vína a otevřených památek Reprezentativní národopisná slavnost více než padesáti měst a obcí z celého regionu Slovácka. 12. a 13. září 2009 v Uherském Hradišti
Podzimní vandr Královéhradeckým krajem
Litomûfiice a loì Porta Bohemica 1
V pfiekrásné krajinû âeského stfiedohofií leÏí mûsto Ústí nad Labem
www.slavnostivinauh.cz
www.kr-ustecky.cz, www.litomerice.cz
Čtěte na str. 16
www.kralovehradeckyregion.cz
Čtěte na str. 8-9
www.usti-nad-labem.cz
Čtěte na str. 10-11
19. -20. 3. 2010
Kongresové centrum ALDIS Eliščino nábřeží
Hradec Králové Odborný program : 18. - 19 .3. 2010 – konference „PUTOVÁNÍ PO STOPÁCH ŠLECHTY - ŠLECHTICKÁ SÍDLA A CESTOVNÍ RUCH” 19. 3. 2010- konference „LIDÉ V POHYBU“ Doprovodný program 19. - 20. 3. 2010 CESTOPISNÉ PŘEDNÁŠKY, VÝSTAVY FOTOGRAFIÍ II. VEČER CÍRKEVNÍCH PAMÁTEK
Kontakt: NUCLEUS HK Divišova 882, Hradec Králové 500 03
[email protected] tel.: 739 433 626, 495 217 146 www.infotourhk.cz
„Je už snad staletým zvykem se na začátku každého roku ohlédnout, jakých bylo těch právě skončených 365 a čtvrt dne. Stejně tak dlouho si lidé na celé planetě do dalšího roku stanovují předsevzetí, slibují sobě a svému okolí, že se budou chovat lépe, budou příjemnější, vstřícnější, empatičtější a poctivější.
jen spokojený host a turista se k nám bude vracet. Jen spokojený inzerent a partner se znovu bude chtít prezentovat právě u nás. Pravda, obavy, se kterými všichni sledujeme vývoj jednání o státním rozpočtu, nejsou neopodstatněné. Ale stejně tak je pravda, že bez propagace to zkrátka nejde. Bude tedy na
Najdete v nás vÏdycky dobré a spolehlivé partnery Podobně jako lidé se chovají i politici. Ne snad, že by politik nebyl člověk, ale ruku na srdce, který politik se chová jako obyčejný člověk. A tak se děje, že v době, kdy skoro každý z nás, obyčejných lidí, si slibujeme svoje malá předsevzetí a pak se upřímně snažíme je naplnit, se na nás hrne ze všech sdělovacích prostředků přímo tsunami předsevzetí politických, o kterých všichni víme, tedy jak my, tak i slibující, že splněna nebudou. Máme za sebou rok volebně-nevolební, předsednicko-nepředsednický, neúspěšně-úspěšný. Máme za sebou rok s poměrně rozpačitým koncem. Před sebou máme rok nový, o jehož podobě nemáme tušení, jaký vezme konec – to ví jen sám Bůh. Co ale víme s jistotou, že bude mít opět svých 365 a čtvrt dne, že se každý z těchto dnů budeme tvrdě a paličatě snažit dělat svoji práci, vydělávat na daně i na chléb vezdejší a že se přitom budeme snažit být lepší, příjemnější, empatičtější a poctivější. Obor, ve kterém pracujeme, nás k tomu do jisté míry sám předurčuje. Vždyť
zvážení, kde a v jaké podobě reklamu svých produktů umístit, jak ji koncipovat a zpracovat, aby měla opravdu efektivní dopad. Možností je spousta. Počínaje tiskovinami s nákladem několika tisíc, až po ty, co chrlí denně milion i více výtisků. Nabízí se internet, televize, rádio... I my, naše redakce, se tedy budeme ze všech sil snažit být lepší, vnímavější, pozornější, nápaditější a empatičtější, abychom v záplavě nabídek, které se na vás už nyní začínají hrnout, byli co nejméně přehlédnutelní. Abychom i v letošním roce byli vašimi dobrými partnery a abychom potvrdili, že uplynulých čtrnáct let jsme nepracovali „do luftu“. Zdá se, že to nejlepší, co můžeme nabídnout, je, že zůstaneme stejní. I nadále budeme hledat jen to nejlepší, projíždět Čechy, Moravu i Slezsko, budeme pořádat výpravy za zajímavostmi Slovenska a Polska. Nebudeme slibovat nemožné. Tedy nechceme letos ani zvyšovat náklad, ani přidávat na rozsahu a nemůžeme ani slíbit, že dokážeme připravovat a distribuovat pro-
Stop & Stay 2010 Litoměřice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Společně proti krizi v cestovním ruchu . . . . . . . . . . . . . . . 5 Silvestr 2009 na Labi v lodi Porta Bohemica 1 . . . . . . . . . 6 Kolem Lovosic lodí, pěšky, na kole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Masopust v nejkrásnějším městě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Taková krásná zabijačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Na shledanou v Aldisu, v Hradci Králové . . . . . . . . . . . . . 10 Zimní radovánky v Chrudimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sedmero trojmezí – neobvyklé turistické cíle . . . . . . . 12-13 Tradice jménem GO a Regiontour . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17
pagaci vašich obcí, měst, regionů, krajů, služeb, památek a všeho, co mají turisté v oblibě, zadarmo. Co však určitě slíbit můžeme, je, že za prostředky, které se rozhodnete investovat do propagace svých produktů, zajímavostí a služeb právě na stránkách TRAVEL profi, vám odvedeme seriózní a poctivou práci. Nebudeme se pokoušet z vás za jakoukoliv cenu „vytáhnout“ peníze za něco, o čem sami nebudeme přesvědčeni. Vynasnažíme se vám naplánovat propagační kampaně s maximálním efektem, poradíme, kdy začít a kdy skončit, co má šanci na úspěch a čemu se raději vyhnout. Budeme se držet našeho zvyku psát o tom, co jsme na vlastní oči viděli a na vlastní kůži zažili. Opět budeme jezdit na akce, které připravíte, budeme se zajímat o připravované novinky a nebudete nám lhostejní. Určitě nemáme chuť se zpronevěřit tomu, co jsme prosazovali od samého počátku. Nechceme hledat zákazníky a klienty. Hledáme partnery, kteří podobně jako my chtějí – tu složitěji, onde snáz – doslova ze země vydupat všechny krásy svého města, obce, regionu. Přitom nemíníme opustit přátele, se kterými dobře, a věřím, že pro obě strany výhodně, spolupracujeme už dlouhá léta. I v roce 2010 v nás vždycky najdete dobré a spolehlivé partnery. Tak jako doposud, tak jako tomu bylo uplynulých čtrnáct let.“ TRAVEL profi VáÏení pfiátelé, pfiijmûte srdeãné pozvání na veletrh Holiday World do stánku TRAVEL profi ve veletrÏní hale hole‰ovického v˘stavi‰tû v Praze ve dnech 4. - 7. 2. 2010.
Již 13. ročník výstav Dovolená a Region . . . . . . . . . . . 18,21 Jak to vidí na Bruntálsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zrcadlo turizmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mezinárodní veletrh Holiday World 2010 . . . . . . . . . . 22,23 Banskobystrický samosprávny kraj prezentuje vybrané strediská zimného cestovného ruchu . . . . . . . . 24
TRAVEL profi – měsíčník pro cestovní ruch, Šéfredaktorka: Eva Kovářová, Ediční rada a spolupracovníci redakce: Tereza Kovářová, Eliška Červená, Mgr. Marie Kysilková, Bořek Homola, Laco Kučera, Vydavatelství: Eva Kovářová - TRAVEL profi, IČO: 63969262 Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4, tel./fax: 272 919 586, vedení redakce - mobilní telefon: 608 032 397,
[email protected], www.travel-profi.cz, DTP a tisk: Ivan Vopelák - polygrafická výroba, Starý Kolín. MK ČR E 5591, ISSN 1211-2798. TRAVEL profi vychází 10 x ročně vždy poslední týden v měsíci (v prázdninových měsících nevychází). Za podklady reportáží a inzerátů odpovídá autor či zadavatel. Přebírání informací a zpráv je možné pouze se souhlasem vydavatele!
1/2010
3
Foto: město Litoměřice
Konference
STOP & STAY 2010 LITOMù¤ICE
Druh˘ roãník konference o cestovním ruchu Témûfi pfied rokem se v královském mûstû Litomûfiice konala dal‰í z fiady konferencí vûnujících se cestovnímu ruchu, rozvoji sluÏeb, produktÛ, spolupráci municipalit a podnikatelské sféry a samozfiejmû i formám propagace. S tématy, o nichÏ se diskutovalo a diskutuje uÏ tolik let, Ïe mnozí zaujímají k tûmto debatám ponûkud rezervované stanovisko. Kdo v‰ak do Litomûfiic na samém zaãátku jara 2009 pfiijel, poznal, Ïe tentokrát se v˘voj pfiedná‰ek a diskuzí ubíral mnohem praktiãtûj‰ím smûrem, neÏ tomu bylo kdykoliv pfiedtím. Od té doby v Labi v okolí Litoměřic, protékajícím krásnou krajinou nazývanou Porta Bohemica, uplynulo mnoho vody a organizátoři z Centra cestovního ruchu, vedení litoměřické radnice, partnerská města a obce v okolí a další spolupracující subjekty připravují druhý ročník konference Stop & Stay, která bude reagovat mimo jiné i na aktuální vývoj v cestovním ruchu a dopady současné krize na obor. Konference, kterou byste si neměli nechat ujít. Nejen proto, že její obsah, témata a organizace slibují pokračování v duchu praktických diskuzí, nejen proto, že v Litoměřicích nejsou zvyklí „mlátit prázdnou slámu“. Především proto, že setkání na Stop & Stay 2010 slibuje významný nadregionální přesah a konkrétní praktické výstupy. Nemůže se nám podařit na několika řádcích vypsat všechny možnosti, které Stop & Stay nabízí. Mnohým nebude stačit ani stručný výpis programu a témat, která se budou na konferenci projednávat a řešit. Co však je možné, vaše osobní účast. Na vlast-
4
1/2010
ní oči a uši se přesvědčit, že když se chce, tak to jde. Že tematické bloky „Dopady současné hospodářské krize na cestovní ruch“, „Nové příležitosti v regionálním cestovním ruchu (na kole, lodí i pěšky), „Moderní AV a komunikační prostředky v cestovním ruchu“, „Úloha destinačního managementu v regionálním CR“ a „Význam spolupráce různých subjektů v CR“ mohou mít obsah a praktický dopad. Kdo nevěří, ať tam běží – říkávaly naše babičky a prababičky. Nevěříte-li, přijeďte do Litoměřic na konferenci Stop & Stay 25. – 26. března 2010. Aktivně vstupujte do
debat, poslouchejte, kdo co říká, souhlaste i nesouhlaste. Dejte k dispozici vlastní dobré i nedobré zkušenosti – je to jediná cesta k dalšímu posunu cestovního ruchu v regionech, krajích, městech i obcích. Nechejte se pozvat do pevnostního města Terezína a jeho podzemí, vstupte na palubu osobní lodi Porta Bohemica 1 a projeďte se údolím Labe stejného jména, ochutnejte žernosecká vína, prohlédněte si výstavy fotografií z Českého středohoří i polských Mazur, ptejte se, odpovídejte, přete se o svoji pravdu a přijímejte i pravdy jiných. Zkrátka pracujte společně s námi na přípravě dalších kroků, které i přes poměrně znepokojivou situaci v obecních, městských i krajských rozpočtech povedou k dalšímu zlepšení situace cestovního ruchu nejen v Litoměřicích a okolí, ale i u vás. Laco Kučera
e-mail:
[email protected] www.litomerice.cz TRAVEL profi je aktivním partnerem konference.
Rozhovor
SPOLEâNù PROTI KRIZI V CESTOVNÍM RUCHU Je zfiejmé, Ïe souãasná celosvûtová hospodáfiská a finanãní krize se nemÛÏe nedotknout i cestovního ruchu. Její negativní dÛsledky uÏ cítí mnozí podnikatelé v celé âR. Plán, jak spoleãnû bojovat s jejími dopady, pfiipravuje MMR âR. Jak˘ bude, jsme se zeptali ministra Rostislava Vondru‰ky. Na veletrhu Regiontour byla zahájena diskuze na téma "Společně proti krizi" týkající se cestovního ruchu. Co bylo a především bude jejím obsahem? Předpokládáme, že setkání v Brně bylo zahájením dlouhodobějšího procesu. Na jak dlouhé období se s programem diskuze a jeho realizací počítá? Tento program je reakcí na současnou situaci v odvětví cestovního ruchu, která je ovlivněna světovou hospodářskou krizí. Jeho realizace je podmíněna délkou a intenzitou této krize. Některé systémové aktivity však budou realizovány i po ukončení krize. Co obsahuje „soustředěná podpora státu“, jak je uvedeno v tiskové zprávě? Podpora státu představuje souhrn aktivit, které mají za cíl omezit dopady krize na odvětví cestovního ruchu. Je proto potřeba, aby se do ní zapojilo mnoho subjektů na několika úrovních. Konkrétní obsah této podpory lze vyjádřit například právě projekty, které spouští ministerstvo pro místní rozvoj. O jaké projekty se jedná, co je jejich podstatou a jaké efekty mají přinést? V oblasti cestovního ruchu spouští ministerstvo pro místní rozvoj v současné době dva nové produkty. Prvním je projekt CzechQuint, který v sobě zahrnuje řešení těch nejdůležitějších aspektů cestovního ruchu. Projekt má za cíl zlepšit podmínky v oblasti legislativy, financí, vzdělávání, inovací a certifikace. Konkrétní kroky již podniká odbor cestovního ruchu MMR a jím zřizovaná agentura CzechTourism v rámci realizace projektů financovaných z Integrovaného operačního programu. Tyto projekty jsou orientované na kvalitu a inovace. Vytvořen bude například Národní informační systém cestovního ruchu. Dále budou obsahově rozšířena sledovaná statistická data a rovněž dojde k vytvoření standardů poskytovaných služeb ve vybraných sektorech cestovního ruchu, na jejichž základě budou probíhat certifikace, a které budou do budoucna implementovány do Národního systému kvality služeb ČR. Dalším významným projektem je realizace Národního programu podpory cestovního
rální fondy – Integrovaný operační program. Dalšími zdroji je rozpočet MMR a CzechTourism, popřípadě dalších institucí. Některé aktivity v tomto projektu nejsou spojeny s finančními požadavky, např. opatření realizovaná v oblasti legislativy. Pro Národní program podpory cestovního ruchu je v roce 2010 připravena alokace ve výši 100 milionů Kč. Předkládány mohou být projekty ve výši 1 – 5 mil. Kč, přičemž alokace na projekt bude hrazena z 50 procent ze státního rozpočtu a z 50 procent z vlastních zdrojů žadatele. Kde je možné získat informace, jak do programu vstoupit? Informace o Národním programu podpory cestovního ruchu bude poskytovat MMR prostřednictvím odboru cestovního ruchu formou semináře a tiskové konference. Po schválení programu bude vyhlášena Výzva, kterou poté umístíme na web MMR ČR. Zde pak zájemci najdou relevantní informace.
ruchu, v rámci něhož bude vyhlášen podprogram Cestovní ruch pro všechny. Cílem tohoto podprogramu je začlenění nových cílových skupiny do aktivit cestovního ruchu, jakými jsou např. senioři, rodiny s dětmi, handicapovaní a mládež. Jak se do celého programu „Společně proti krizi“ zapojí podnikatelé a jak kraje, města či regiony? Do projektu CzechQuint se budou moci na nejrůznějších úrovních zapojovat téměř všechny subjekty v oblasti cestovního ruchu. Vzájemná spolupráce nad konkrétními aktivitami tohoto projektu bude probíhat mezi MMR, CzechTourism, kraji, městy, obcemi, profesní a odbornou veřejností, přičemž MMR bude mít v tomto projektu významnou koordinační úlohu. Do Národního programu podpory cestovního ruchu se zapojí podnikatelé z oblasti služeb tohoto odvětví jako oprávnění žadatelé. Dotace na nové produkty, které umožní cestovat i těm, kteří jsou objektivně znevýhodněni, může být až do výše 50 procent z celého projektu. Kolik to celé bude stát a z jakých prostředků se vše bude hradit? Aktivity projektu CzechQuint budou hrazeny z více zdrojů. Tím hlavním jsou struktu-
Počítáte se zapojením médií – zejména odborných? Média jsou pro nás samozřejmě důležitý partner pro komunikace našich cílů v cestovním ruchu, tedy jak projektu CzechQuint, tak podprogramu Cestovní ruch pro všechny. Počítáme se zapojením nejen odborných médií, ale i s komunikací v denících, ekonomických týdenících nebo třeba rádiu. Doplňte prosím ještě co považujete aktuálně v cestovním ruchu za významné. Současná krize s sebou i přes řadu negativních dopadů do odvětví cestovního ruchu přináší i jakousi katarzi. Tato situace zcela jistě pomůže k přehodnocení některých procesů v cestovním ruchu, ať už se jedná o jeho financování, směřování či dopad pro naši ekonomiku. Myslím si, že do budoucna vzroste ještě více význam kvality v cestovním ruchu. Jako velmi důležité vidím také to, že se daří úspěšně čerpat finanční prostředky ze strukturálních fondů na cestovní ruch a že se v posledním období podařilo zahájit konstruktivní a přínosnou diskuzi mezi nejdůležitějšími subjekty v cestovním ruchu. Tato spolupráce je zaštítěna společnou prací zejména v rámci Kolegia cestovního ruchu, které v současné době představuje jednu z nejvýznamnějších komunikačních platforem. Rovněž se podařilo zahájit úspěšnou diskuzi mezi zástupci Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR a zástupci odborné a profesní veřejnosti za účelem řešení některých, hlavně legislativních problémů cestovního ruchu. Děkujeme za rozhovor.
1/2010
5
Litomûfiice
SILVESTR 2009 NA LABI Hladina fieky Labe v okolí Litomûfiic nás pfiilákala jiÏ mnohokrát. A nejen nás. Krajinu âeského stfiedohofií a Brány âech si oblíbily tisíce lidí a zdá se, Ïe obdivovatelÛ tohoto zajímavého regionu bude i nadále pfiib˘vat. O dobr˘ch perspektivách Porty Bohemicy, Litomûfiic, Zahrady âech, âeského stfiedohofií a vinafiské oblasti v okolí Velk˘ch a Mal˘ch Îernosek promluvila jasnou fieãí i historicky první oslava Silvestra 2009 na palubû lodi Porta Bohemica 1. Před měsícem jsem slíbil, že z posledních hodin roku 2009 a prvních minut roku 2010 přineseme autentickou reportáž. Zde je. I když nás Litoměřice 31. prosince 2009 přivítaly hustou mlhou, která kolem pouličních lamp vymalovala oranžové koule, nebylo třeba ztrácet dobrou náladu. Krátký odpočinek před dlouhou nocí nám poskytl pohostinný hotel Roosevelt, tradiční partner všech důležitých akcí, které v Litoměřicích pořádá Centrum cestovního ruchu i loď Porta Bohemica 1. Bylo celkem zřejmé, že většina z nás, co jsme se potkávali na hotelových chodbách, se znovu sejdeme večer v přístavu na Labi. Do sedmé hodiny večerní chybělo již jen pár minut a slavnostně osvícená a především krásně vyzdobená a dokonale připravená Porta Bohemica 1 se začala plnit prvními hosty. Pozorný majitel Karel Svoboda, jako vždy v nažehlené uniformě a s milým úsměvem na tváři, každého osobně přivítal a popřál dobrou a příjemnou zábavu. Netrvalo dlouho a silvestrovský program se rozjel na plné obrátky. Bez křečovitých scén a se smíchem, který byl opravdu veselý a vyvěral někde z hloubi lidských duší. Navíc s nepokrytě upřímnou radostí, že se znovu setkali staří známí i lidé, kteří se nikdy předtím neviděli. Stoly s dobrotami nebyly obleženy, jak to známe z jiných akcí, a přestože jsme všichni ochutnávali z bohatého „rohu hojnosti“ lodního cateringu, žádný podnos nebyl nikdy prázdný. Podobně jako sklenice s výbornými víny jak ze Žernosecka nebo Chrámců, tak i z moravských Vinných sklepů Valtice. V aktivní spolupráci s místostarostou Litoměřic Ja-
6
1/2010
roslavem Tvrdíkem a vedoucím regionálního prodeje valtických vín Jakubem Crhou jsme pečlivě ochutnávali a hodnotili. Jak se ručičky hodin přibližovaly k magické půlnoci, nálada se uvolňovala, aniž však byly překročeny solidní společenské meze. Ve chvíli, kdy se na scéně objevil Elvis v bílém kostýmu a s blýskajícími se flitry na límci a opasku, všichni jsme mu rádi tolerovali jeho rock’n’rollové kreace na stole. Tančící páry rázem omládly a vytáčely své vlastní vzpomínky na doby, kdy světu vládl bigbít. V tu dobu se však Porta Bohemica už pomalu vracela z plavby do litoměřického přístavu a na stolech se objevily lahve sektu, bez jehož perlivého a šumivého efektu by žádný nový rok nezačal úspěšně. A pak se dostavila půlnoc. K sérii ran vydávaných korky opouštějící hrdla lahví se najednou přidaly salvy ohňostroje, který ozářil půlnoční oblohu nad Litoměřicemi. Právě se narodil pan Rok 2010. Vítali jsme jej upřímně a vesele. Nejen proto, že od něj očekáváme další úspěchy a zdar. Také proto, že věříme v úspěchy a zdar vás všech, kdo se tak pečlivě staráte o rozvoj turistiky. Tak jako třeba právě v Litoměřicích, kde se daří Centru cestovního ruchu, radnici a Portě Bohemice 1 skloubit záměry města a regionu s plány podnikatelů. Silvestr se překulil v Nový rok a my, účastníci historicky prvního Silvestra na lodi v Litoměřicích jsme se vrátili do hotelu Roosevelt, abychom odpočinuti a s dobrou náladou vstoupili do nového roku. Těšíme se na další setkávání v Portě Bohemice, v Litoměřicích i na palubě Porty Bohemicy 1 a brzy i 2.
Text a foto: Laco Kučera
Foto: město Lovosice
Lovosice
KOLEM LOVOSIC LODÍ, Pù·KY, NA KOLE Zdá se vám pfiedstava nûkolika dnÛ volna stráven˘ch v Lovosicích a okolí jako nápad málo zajímav˘? Nám ne. âlovûk by nemûl setrvávat v konzervativních názorech. Hlavnû, pokud se t˘kají turistiky. Jeden z nejfale‰nûj‰ích názorÛ, kter˘ v domácím cestovním ruchu stále pfietrvává, je, Ïe mûsta, obce i regiony Ústeckého kraje nejsou turisticky dost atraktivní. Zmûnit dlouhá léta trvající omyl není snadné. Ale jde to. Nejlépe proÏitkem „na vlastní kÛÏi“. Tak hurá do Lovosic a okolí! Co nevidět vystřídá zimu jaro, přijdou příjemně teplé měsíce s rozkvetlými loukami a lesy vonícími pryskyřicí. Nastane doba víkendových výletů a hledání místa pro zajímavou dovolenou. Zkuste Lovosice a okolí! Na úvod dovolte několik skutečností a předpokladů z historie. Město Lovosice získalo svoje jméno podle nedaleké hory se dvěma vrcholy – Malým a Velkým Lovošem, pojmenované podle staroslovanského kmene Lovošů. Že se zde lidem zalíbilo už před tisícovkami let, dokazují i archeologické nálezy z mladší doby kamenné. Jedna legenda dokonce tvrdí, že Praotec Čech vystoupil právě na Lovoš, aby objevil „krajinu medem a strdím oplývající...“ Jaké jsou Lovosice dnes? Samozřejmě postižené desetiletími nešetrné průmyslové výroby. Ale i to už je víceméně minu-
lostí. Lovosice se chystají růst do krásy a úspěšně se ucházet o vaši přízeň. Proč jinak by ve městě i okolí vyrostla celá řada penzionů? Proč by soukromník investoval do náročné rekonstrukce hotelu Lev? Inu proto, že věří v úspěšnou turistickou budoucnost. A my také, stejně jako vedení lovosické radnice. První předpoklad pro rozvoj turistiky v Lovosicích a okolí je splněn – můžete se ubytovat v moderních, pohodlných a profesionálně vedených zařízeních. Druhý předpoklad čeká na vaše objevitelské cesty – z Lovosic je možné vyrážet do okolí pěšky, na lodi i na kole. Zajímavá je třeba výprava na Lovoš. Kopec se dvěma vršky (489 a 570 metrů n. m.) sice není žádný obr, ale výstup na něj nepatří mezi procházky městským parkem. Po čtyřech turistických cestách se dostanete na jeho vršek, objevíte osmikilometrovou
naučnou stezku s dvanácti infotabulemi a z jeho temene se vám otevře úžasný pohled na Milešovku. Ani ta vás nenechá dlouho klidnými. Při výpravě na její vršek uznáte, že je skutečnou „královnou Českého středohoří“. Budete-li mít trochu štěstí, poznáte, proč její německý název zní „Bouřková hora“. Panoramatický rozhled z Milešovky patří podle německého cestovatele Alexandera von Humboldta k nejkrásnějším na světě. Dnes na Milešovce stojí observatoř s rozhlednou. Ale první „stavbu“ zde pořídil hostinský Weber z Milešova – byla to chatrč z větví a mechu, kde turistům nabízel občerstvení. Postavil ji v roce 1825. Brzy na to ji vybavil i mechovými lůžky. První kamenná stavba zde pak stála o 25 let později. Třetí předpoklad vás možná udiví – v Lovosicích a okolí můžete prožít nádherné chvíle při sklenici výborného vína z vinic u nedalekých Velkých Žernosek. Müller Thurgau i Ryzlink rýnský vás osloví svou vyvážeností chutí a vůní, barvou a jiskrou a příjemnou náladou načerpanou na svazích nad Labem v Portě Bohemice. Čtvrtý předpoklad úspěšného rozvoje turistiky je nabíledni – rádi se sem budete vracet. - lk Informaãní centrum Lovosice OsvoboditelÛ 109/12, 410 30 Lovosice tel.: +420 416 536 678 fax: +420 416 533 494 e-mail:
[email protected] www.meulovo.cz 1/2010
7
KadaÀ časovou propast mezi minulostí a současností. Přijeďte tedy na C & K masopust do nejkrásnějšího města v Čechách a na Moravě. V sobotu 13. února 2010 bude v Kadani celodenní program zahájen průvodem masek. Starosta města se u kadaňského hradu dostane přímo do palby argumentů, které jej mají přemluvit, aby povolil masopustní rejdění po celém městě. Pádným důvodům nakonec ustoupí a svoje stanovisko stvrdí glejtem. Masky i civilisté se okamžitě dají do koledování a „rabování“ a vydají se k františkánskému klášteru, kde na všechny čekají zabijačkové dobroty, ukázky řemesel, stánky jarmarečníků, vonící svařené víno,
MASOPUST V NEJKRÁSNùJ·ÍM MùSTù Královské mûsto KadaÀ se mimo stále rostoucího zájmu turistÛ z celého âeska a ze zahraniãí doãkalo i v˘znamného ocenûní. V anketû „SoutûÏ o nejkrásnûj‰í mûsto âech a Moravy“ portálu www.czregion.cz získalo od vás 57 459 hlasÛ. Od turistÛ cestujících po âechách, Moravû a Slezsku. Poãtem hlasÛ, které jste Kadani poslali, jste ji vyzvedli na první místo v kategorii „mûsto“ pfied Krásnou Lípu a Trutnov a daleko pfied v‰echna mûsta krajská. brého jídla slavilo všude. Dnes se k tradici, jejíž kořeny tkví kdesi v předkřesťanských dobách, vrátili i v Kadani a k oslavě staré masopustní tradice a souvisejících zvyků si zvolili vlastní scénář. Zachovali základní princip masopustního průvodu a pochovávání Morany, ale – vyjádřeno slovy divadelníků – vytvořili nové obsaze-
Vítězství v anketě je významným oceněním práce všech, kdo v posledních letech usilovně pracují na rozvoji města a samozřejmě i na trvalém rozvoji jeho infrastruktury. I když zájem o Kadaň jako turistický cíl je jen jedním z několika měřítek, které hlasující veřejnost brala v potaz. Součástí hodnocení určitě byl i celkový dojem, čistota, opravené domy v historickém jádru i na předměstí, krása františkánského kláštera, atraktivní středověké hradby a v neposlední řadě i bohatá nabídka kulturních a zábavních akcí, které se zde každoročně pořádají. Jednou z nich je už tradiční masopust. Kdysi se třídenní období rozverného veselí a do-
8
1/2010
horký čaj i studené pivo. Pravou kanonádu nápadů a veselých scének zažijete při „pochovávání Morany“, která bude nejdříve odsouzena k zastřelení, posléze postřelena a nakonec zastřelena a pro jistotu i utopena. Neúnavný organizátor Josef Švejk se při této činnosti najednou jeví docela jinak, než jej známe z literatury. A svoji roli zvládá stejně dokonale jako na veletrzích cestovního ruchu, kde jsou spolu s Maxipsem Fíkem už tradičními propagátory „Nejkrásnějšího města Čech a Moravy – královské Kadaně“, která si vydobyla své pevné místo na českém turistickém trhu. Přesvědčit se o tom můžete nejen o masopustu, ale po celý rok:
21. června až 28. září se koná „Františkánské léto“, 5. června přijeďte na „Narozeniny Maxipsa Fíka“, 18. července pak na kadaňský „Rockfest“ a nezapomeňte, že 29. srpna se v Kadani opět odehraje jeden z nejvýznamnějších vrcholů sezony – „CÍSAŘSKÝ DEN“. 26. září uzavře letní turistickou sezonu „Svatováclavské vinobraní“. ní. Už od prvního ročníku mu bylo do „vínku“ vtisknuto označení „C & K“ – tedy císařský a královský, a jeho hlavní postavou, protagonistou, průvodcem a iniciátorem všech masopustních neplech se stal dobrý voják Švejk, který každý rok, letos už pošesté, obratně přemosťuje
Vidíte, že královské město Kadaň má opět co nabídnout. Více najdete na veletrhu Holiday World v Praze od 4. do 7. února 2010 ve Veletržní hale výstaviště v Holešovicích. Srdečně vás zveme. - lk -
www.mesto-kadan.cz
LadÛv kraj Návrat ke krásn˘m tradicím je v posledních letech znát na mnoha místech a regionech celého âeska. Období po vánoãních svátcích bylo, je a vûfiíme, Ïe i bude ve znamení zvykÛ, obyãejÛ a ãinností, které mají svÛj pÛvab a na rozdíl od dob pfied staletími jsou dnes stále více jak˘msi krásn˘m folklorem. K takov˘m zvykÛm patfií i tradiãní ãeská zabijaãka.
TAKOVÁ KRÁSNÁ ZABIJAâKA Je úžasné si uvědomit, že prakticky každému obyvateli Čech, Moravy i Slezska se při slově „zabijačka“ vybaví slavný Ladův obrázek řezníka, který na zasněženém dvorku porcuje do růžova omytého a pěkně kulaťoučkého pašíka. Kolem se rojí drobotina, hospodyně nese horkou vodu a stařečkové čekají na první pekáč omamně vonícího masa a pak samozřejmě na všechny další dobroty, bez kterých se pravá ladovská zabijačka nemůže obejít. Jaterničky, jelítka, ovar, tlačenka, škvarky, polévka světlá i tmavá, hustá „prdelačka“. Už máte chuť? Už se vám také sbíhají sliny? Tak přijeďte 13. února 2010 do pivovaru ve Velkých Popovicích!
Po období zabijaček přichází doba masopustu, potom čtyřicetidenní půst před Velikonocemi, který stejně nikdo z nás nedodržuje, a pak už na rašící pupeny zaťuká jaro. A s ním přijdou i nová pozvání do Ladova kraje. V dubnu se
budete moci vydat na pěší nebo cyklistický výlet po naučné stezce Krajinou barona Ringhoffera, úspěšného podnikatele, zdatného obchodníka a majitele Velkopopovického pivovaru, který si krajinu dnešního Ladova kraje zamiloval do té míry, že je zde i s rodinou pohřben.
O měsíc později vás do kraje mistra Lady pozve sympatický a trochu svéhlavý mluvící kocour Mikeš. V květnu si tedy budete moci projít Cestu kocoura Mikeše a Pohádkové Hrusice, které začínají doslova jen pár kroků za Prahou. Na stezkách, které lemují informační tabule, sobě připomenete, svým dětem a vnoučatům vysvětlíte a hlavně na vlastní oči ukážete, že zážitky z Ladova kraje jsou krásnější než celý Harry Potter nebo jakýsi Avatar. Těšíme se na shledanou ve Velkých Popovicích na zabijačce a pak na zelených a rozkvetlých loukách Ladova kraje. Laco Kučera
www.laduv-kraj.cz 1/2010
9
Veletrh
Šlechtická sídla a cestovní ruch
NA SHLEDANOU V ALDISU, V HRADCI KRÁLOVÉ
hrady, zámky, erby Konference na téma využití fenoménu šlechtických sídel v cestovním ruchu
Termín: 18. – 19. března 2010 Místo: Hradec Králové, Kongresové centrum Aldis
Nepochybujeme o tom, Ïe kdo v domácím cestovním ruchu pracuje, nepotfiebuje podrobné vysvûtlení, proã „na shledanou v Aldisu“. UÏ desetkrát jsme se se‰li v Hradci Králové na veletrhu INFOTOUR a CYKLOTURISTIKA. S v˘jimkou dvou roãníkÛ to bylo vÏdycky v kongresovém centru Aldis, kam se akce úspû‰nû vrátila v roce 2009. Letos se tedy veletrh bude konat pojedenácté. Infotour a Cykloturistika tak naãne druhou dekádu.
Nepochybujeme o tom, že letošní ročník prezentační akce, na níž se zvykly prezentovat města, regiony a kraje, hoteliéři, majitelé penzionů, poskytovatelé služeb, cestovní kanceláře i agentury bude také úspěšný. I když rozsahem a počtem vystavovatelů se nemůže rovnat velkým veletržním akcím, svým dosahem a efektivitou se řadí k těm, které nezklamou. Do Hradce Králové na Infotour a Cykloturistiku se jezdí – alespoň podle slov našich dlouholetých obchodních přátel i podle našeho mínění – více obchodovat než vystavovat. Ať už je to dáno prostorem, který spíše sbližuje než odděluje, ať už je to zájmem turistické veřejnosti, která si od prvního ročníku zvykla na veletrhu vybírat konkrétní místo pro svoji dovolenou nebo víkend, výsledek nese svoje nesporné efekty. Veletrhu pořádanému společností Nucleus HK bylo na začátku přiřčeno ozna-
čení „regionální výstava“. Dávno už to neplatí! Výstavní prostory se rok co rok zaplňují expozicemi z celé České republiky a na mnohých z nich se stále častěji objevují i zástupci partnerských krajů, regionů nebo měst ze zahraničí – především ze Slovenska a Polska. Postupně si zvykají do Hradce Králové na Infotour a Cykloturistiku přijíždět také odborní a laičtí návštěvníci nejen z Hradecka, ale i z míst mnohem vzdálenějších. Lze tedy s jistotou blížící se pravdě tvrdit, že se jedná o veletrh s celorepublikovým dopadem a se zajímavými přesahy do nejbližšího zahraničí. Není tedy divu, že se v Aldisu pravidelně prezentuje třeba celé Slovácko, Karlovarský kraj, město Mikulov, královské město Kadaň, i kraj Plzeňský či Východní Morava s vystavovateli z Valašska, Kroměřížska i Zlínska. Kromě samotných veletržních aktivit je každý rok pro vystavovatele připraven i zajímavý doprovodný program. Letos to bude především dvoudenní konference na téma „Putování po stopách šlechty – Šlechtická sídla a cestovní ruch“ začínající už ve čtvrtek 18. března 2010, nad níž převzal záštitu hejtman Královéhradeckého kraje Lubomír Franc. Pro odbornou i laickou veřej-
Více informací na www.kralovehradeckyregion.cz, www.revitalizacekuks.cz a www.nucleus.cz
ā ā ā ā ā ā ā ā
ā ā ā ā ā ā ā ā
ā ā ā ā ā ā ā ā
ā ā ā ā ā ā ā ā
ā ā ā ā ā ā ā ā
ā ā ā ā ā ā ā ā
ā ā ā ā ā ā ā ā
Konference proběhne pod záštitou hejtmana Královéhradeckého kraje Lubomíra France
Projekt je spolufinancován z prostředků ERDF prostřednictvím Euroregionu Glacensis
nost jsou pak určeny přednášky a besedy se zajímavými lidmi. Tentokrát přijedou cyklocestovatelé Lucie Kovaříková a Michal Jon se zážitky z expedice „Trans America – napříč Severní Amerikou na kole“. Na sobotu 20. března je pak připravena série přednášek se společným tématem „Střední východ“. Kdo nemá zájem o dalekou cizinu a exotické kraje, určitě najde svého „přednášejícího“ v kterékoliv expozici nabízející domácí destinace. Tak třeba o Slovácku dokáže dlouho a poutavě hovořit Mgr. Josef Hapák, tajemník Regionu Slovácko se sídlem v Uherském Hradišti, nebo z královské Kadaně vám podají vyčerpávající informace pracovnice íčka a městského úřadu.
Pfiijeìte do Hradce Králové na veletrh INFOTOUR a CYKLOTURISTIKA ve dnech 19. a 20. bfiezna 2010. V‰e, co potfiebujete vûdût, se dozvíte na www.nucleus.cz a www.infotourhk.cz. Zájemci o aktivní úãast, tedy o vlastní expozici, se mohou obracet na manaÏerku veletrhu Lucii ·afránkovou: mobil: +420 739 433 626, tel./fax: +420 495 217 146, e-mail:
[email protected].
10
1/2010
Chrudim
ZIMNÍ RADOVÁNKY V CHRUDIMI Kromû fiady starostí a problémÛ na silnicích a chodnících pfiipravila zima nejedno milé pfiekvapení v‰em milovníkÛm prkének, kter˘m se i u nás rádo fiíká „ski“. Aã to není bûÏn˘m zvykem, letos bûÏkafii nemusí aÏ do hor nebo podhÛfií. UÏ nûjak˘ ãas se prohánûjí také v bezprostfiedním okolí v˘chodoãeské Chrudimi, která se stejnû jako cel˘ region V˘chodní âechy doãkala vydatné snûhové nadílky. Splní-li se sliby meteorologÛ, chrudimské bûÏecké tratû je‰tû dlouho neosifií. Chrudim, jako mnoho jiných měst v Česku, pečuje o rekreační lokality ležící přímo ve městě a v bezprostředním okolí. Už před koncem loňského roku byly dokončeny práce na modernizaci lesních cest v Rekreačních lesích Podhůra, které se v těchto týdnech změnily v ráj běžkařů. Díky nadílce sněhu a především díky chrudimské radnici a společnosti Městské lesy Chrudim se v polovině ledna cesty vedoucí vzrostlými lesy změnily v perfektně upravené běžecké trasy. Jejich stopy jsou pravidelně jednou za týden vypreparované zařízením, které za sebou vleče motorový sněžný skútr. Na Podhůře se dá ujet na „jeden zátah“ celkem 13 kilometrů – to není vůbec špatné, pokud si uvědomíme, že stopa začíná prakticky ve městě u chrudimského letiště nebo na krásném místě u nové rozhledny Bára. Konečnou „stanicí“ se mohou stát i kochánovické rybníky nebo Kočičí hrádek. Upravené stopy se vzájemně kříží a vytvářejí tak několik okruhů. Romantičtější běžci se z nich mohou vydat na neupravené, ale projeté stopy vedoucí třeba až ke slatiňanské restauraci Monako. Upravené i neupravené běžecké trasy na Podhůře a v okolí jsou nejen příležitostí ke zdravému pohybu, ale i jednou velkou inspirací pro „lovce beze zbraní“, pro fotografy nebo amatérské kameramany. (Mapku tras najdete na www.podhura.cz) Avšak nejen sportem a pohybem na zdravém zimním povětří živ je člověk. Po sportovních výkonech je třeba se posilnit, naordinovat si relaxační kúru, oddechnout si v sauně, dopřát si masáž nebo si zaplavat v příjemně vyhřátém bazénu. To všechno je v Chrudimi možné. Krytý bazén v areálu Sportovního centra v Průhonech je i v zimních měsících připraven uspokojit náruživé plavce, několik fitness center ve městě vám „narovná“ a posílí unavená záda a komu by se chtělo spojit sport a zábavu, může si vyrazit na bowling. Od ráno do pozdního večera nabízejí své služby chrudimské restaurace, kavárny, vinárny, pizzerie i rychlá občerstvení, čajovny a cukrárny. Stačí si jen vybrat. Dobroty tradiční české kuchyně i speciality evropských kuchyní jsou k dostání prakticky
všude. A není vyloučeno, že už při první návštěvě Chrudimi se vám ve městě zalíbí do té míry, že zde budete chtít zůstat několik dnů. Pak neváhejte a ubytujte se v některém z hotelů nebo penzionů. Úroveň služeb je skutečně velice dobrá. Přitom cenové relace se většinou drží v přijatelných mezích. Dva hotely nabízejí celkem 150 lůžek. Dalších 130 návštěvníků najde pohodlný nocleh v penzionech a pro méně náročné je k dispozici necelá stovka lůžek v turistických ubytovnách. Tím však výčet zimních radovánek v Chrudimi zdaleka nekončí – jsou zde muzea a galerie s nečekaně atraktivními expozicemi a kostely, jejichž výzdoba svědčí nejen o hloubce víry, ale také o bohatství města a měšťanů. Městské turistické okruhy vás ale zavedou i do dalších zajímavých a krásných koutů. Pro podrobnější informace se obracejte na adresu informačního centra. Laco Kučera, foto: Zdeněk Odvárka, Petr Pecina
Informaãní centrum, Stará radnice Resselovo námûstí 1, 537 01 Chrudim 1 tel./fax: +420 469 645 821,
[email protected] skype: navstevnik.cz, www.navstevnik.cz 1/2010
11
1
SEDMERO TROJMEZÍ NEOBVYKLÉ TURISTICKÉ CÍLE Je bezesporu pravdou, Ïe âeská republika opl˘vá, vzhledem ke své velikosti, neobvykl˘m mnoÏstvím památek, pfiírodních zvlá‰tností a lokalit, unikátních útvarÛ i dokladÛ o své historii. I kdyÏ uÏ nûkolik let nepotfiebujeme k cestování po Evropû jin˘ doklad neÏ obãansk˘ prÛkaz, pfiesto stále, kdykoliv pfiejíÏdíme tu zvlá‰tní a symbolickou ãáru dûlící „na‰e“ území od zemí sousedÛ, zmocní se nás zvlá‰tní pocit. Ocitáme se „za hranicí“. K tomu, abychom zdolali hranici, která je na mapách vyznačena mezinárodně dohodnutými symboly, slouží desítky oficiálních přechodů, kterými můžeme bez jakékoliv překážky opustit území České republiky a zase se do ní svobodně vrátit. Většina z nich je určena pro automobily, přes jiné jezdí vlaky nebo dokonce lodě a jiné jsou určeny pouze pro pěší a cyklisty nebo lyžaře. Jsou to přechody dobře značené a mají svá pravidla provozu. V jejich blízkosti dost často najdeme také hraniční kameny. Tedy značku v terénu, kudy státní hranice vede. Pokud bychom se vydali cestou necestou od jednoho hraničního kamene ke druhému, obešli bychom celé Čechy, Moravu a Slezsko a nakonec bychom se vrátili do výchozího bodu. Na každém z těchto zvláštních „patníků“ bychom našli z jedné strany identifikaci území České republiky a z druhé země sousední. Každý z nich má svoji vlastní historii. Některé jsou ale zajímavé mimořádně. Označují místa, kterým se říká TROJMEZÍ. Tedy ty body naší hranice, kde se stýkají území ne dvou, ale tří státních útvarů nebo zemí. Podél naší státní hranice je jich celkem sedm. Stojí za to si jich všimnout blíže. Ze čtyř trojmezí se rozbíhají hranice tří současných států. Česko, Rakousko a
12
1/2010
Německo se setkávají nedaleko hory Plechý nad Plešným jezerem na Šumavě; Česko, Rakousko a Slovensko mají společný hraniční kámen na toku řeky Dyje kousek od jihomoravského Lanžhota; česká, německá a polská hranice se stýkají u Hrádku nad Nisou na Liberecku a nedaleko těšínsko-beskydské Hrčavy je to trojstyk Česka, Slovenska a Polska. Další místa označovaná jako trojmezí připomínají, kde navzájem sousedí hranice státních útvarů a historických zemí. I ony si zaslouží pozornost. Morava, Čechy a Rakousko mají společné křížení hranic u Slavonic na Jindřichohradecku, z Čech na Moravu i do Slezska, respektive Kladska lze jedním krokem přejít poblíž Králického Sněžníku. Mimořádně zajímavý je styk České republiky s Bavorskem a Saskem na Ašsku. Je to zároveň nejzápadnější bod ČR. Je to vlastně začátek naší státní hranice. Některým našim trojmezím je už dnes věnována mimořádná pozornost, scházejí se zde obyvatelé ze všech tří stran hranice a tato setkání se postupně stávají tradičními, a jiné na své objevení ještě čekají. Vydejme se tedy na malou exkurzi po trojmezí. Věřím, že už při jejich první, byť jen „virtuální“ návštěvě najdeme nejeden důvod, se na tato místa vy-
2
pravit s batohem na zádech. Silnice k nim většinou nikdo nepostavil. Naše první cesta povede k trojmezí nedaleko obce Hranice u Aše (2). I když pěšina k němu překonává poněkud nehostinné a bažinaté terény, romantické duše turistů s dobrodružnější až objevitelskou letorou nebudou zklamány. Samo místo je sice pusté, nikde poblíž nestojí ani restaurace, nevedou k němu pohodlné turistické stezky a nenajdete zde ani přístřešek pro případ nečekané změny počasí. Má však svoje kouzlo a do nejzápadnějšího bodu České republiky můžete dokonce zapíchnout prst. Cestou k historickému hraničnímu kameni s letopočtem 1844 si určitě rádi prohlédnete Keiserhammer a prastarý smírčí kříž. A po návratu do Hranic oceníte pohostinství restaurace U koně, kde si můžete koupit i turistickou známku. Druhá kratičká zastávka bude nedaleko od šumavské hory Plechý nad Plešným jezerem (1), kde se stýkají hranice Česka, Rakouska a Německa. Nejbližší obcí je Nová Pec s poměrně slušnou turistickou infrastrukturou tvořenou
âeská trojmezí penziony a ubytováním v soukromí. Cestu na trojmezí, tedy k bodu trojstyku, lze uskutečnit spíš na „vlastní riziko“. Není sice vysloveně nebezpečná, ale doporučujeme dobrou mapu, případně GSM navigaci nebo průvodce. Samo trojmezí je poměrně pusté a nevedou k němu žádné sjízdné silnice. Možná, že právě teď, v době, kdy je okolí Plešného pod sněhem, se výprava na hranici tří států může stát dobrodružnou, na které lze ulovit nejeden mimořádný snímek z výšky více jak 1 300 metrů n. m.. A pokud se vám výstup na samou hranici bude zdát příliš náročný, vydejte se na výlet podél unikátního Schwarzenberského plavebního kanálu. Můžete pěšky, na lyžích i na kole. Historická území Čech, Moravy a Rakouska se stýkají nedaleko Slavonic u Jindřichova Hradce. I toto místo je zatím poměrně pusté. Vždyť tomu není ještě tak dávno, co je kryla „železná opona“. Jsou zde však také pozůstatky mnohem starších hraničních staveb. Areál betonových pevnůstek z let před druhou světovou válkou tvoří celkem devět objektů včetně protipěchotních a protitankových zátarasů. Jeden z „řopíků“ je trvale přístupný a vybavený nejen dobovými zbraněmi a mobiliářem. V létě je možné absolvovat „velké prohlídky“ několika z nich a o první srpnové sobotě i „Přepadení řopíků“. Při silnici číslo 152 ze Slavonic do Starého Města pod Landštejnem najdete i historický hraniční kámen, který dodnes značí místo, kde historická Morava sousedila s Čechami. Víte, kde najdete styk hranice Moravy, Slovenska a Rakouska? Že nevíte? Na soutoku řek Dyje a Moravy u Lanžhota. V krajině lužních lesů a mokřadů protkané potoky a říčkami, které se říká Pohansko. Protože se hraniční čáry kříží uprostřed vodních toků, nevíme přesně, kde se ten správný hraniční kámen nachází. Zato víme, že v okolí lákají desítky, možná stovky zajímavých míst – Hraniční zámeček, archeologická naleziště z doby Velké Moravy, celý Lednicko – valtický areál a v neposlední řadě i půvabné vinařské obce Kostice, Tvrdonice, Hrušky… Až se nám podaří Pohanskem projít do míst, kde se mísí vody Dyje a Moravy, určitě se s vámi o zážitky z cesty podělíme. Trojmezí u Hrčavy (3,4,5) v Těšínských Beskydech patří z turistického pohledu k nejatraktivnějším. Je to zřejmě nejupravenější prostor, kde se dotýkají hranice Česka, Slovenska a Polska. Hranice sama sice vede docela hlubokou roklí, ale díky péči Regionální rady roz-
Lužická Nisa. Široké okolí je jako stvořené k cykloturistice, pěším výletům i k návštěvám zajímavých míst, přírodních lokalit a památek – jsou jimi třeba hrad Grabštejn, zřícenina Hamrštejn, krásný zámek ve Frýdlantu a Valdštejnova Terra Felix a v neposlední řadě i samotný Liberec, Ještěd se stavbou století na vrcholku nebo nedaleký Jablonec nad Nisou. Vynasnažíme se co nejdříve přinést aktuální a osobní prožitky z některého z našich trojmezí. Věříme, že se už na jaře na některém z nich potkáme. Text: Laco Kučera, foto: David Kůta (1), Petr Karlíček (2), archiv Regionální rady rozvoje a spolupráce se sídlem v Třinci (3,4,5), Vít Štrupl (6)
voje a spolupráce se sídlem v Třinci je z Trojmezí u Hrčavy mimořádně zajímavý turistický cíl. Kromě terénních úprav je zde vybudováno také odpočívadlo s informační tabulí a cykloturistům slouží i mapa „Trojmezí – Trójstyk – Trojmedzie“. I v oblasti Rychlebských hor je jedna lokalita označována jako trojmezí. Stýkají se tam historické hranice Čech, Moravy a polského Kladska. Na vrcholové plošině nejvyšší hory Rychlebských hor – Smrku, se nachází místo nazývané Smrk – Hraničník. Pro turisty je zde připraven i dřevěný altán s poetickým jménem „Mrazík“. Historický hraniční kámen stojí jen pár kroků opodál. Samotný vrchol Smrku patří k nejúžasnějším vyhlídkám v celém Česku. Nabízí panoramatický pohled a za pěkného počasí se vyplatí absolvovat na něj výstup. Poslední trojmezí, kterým dnešní výpravu za zajímavostmi naší státní hranice uzavřeme, najdete na samém okraji města Hrádek nad Nisou v Libereckém kraji (6). Nemůžete je minout. Leží jen pár kroků od hraničního přechodu mezi Hrádkem a Žitavou uprostřed toku říčky
3
4
5
6
Veletrhy
TRADICE JMÉNEM GO A REGIONTOUR Je to tak. Mezinárodní veletrh prÛmyslu cestovního ruchu GO a mezinárodní veletrh turistick˘ch moÏností v regionech REGIONTOUR uÏ patfií k tradiãním prezentaãním akcím. Sv˘m lednov˘m termínem otevírají novou veletrÏní sezonu v cestovním ruchu. Není tedy divu, Ïe je v‰ichni fiadíme mezi aktivity, které se nedoporuãuje ignorovat. Letos od 14. do 17. ledna to bylo jiÏ po dvacáté, respektive po devatenácté, co brnûnské V˘stavi‰tû otevfielo své brány v‰em cestovatelÛm a organizátorÛm turistiky. Vzhledem k tradici a obsahovému zaměření TRAVEL profi si dovolíme věnovat se zejména veletrhu Regiontour, který již dlouhá léta považujeme takříkajíc za „náš“. Jsme jeho tradičním mediálním partnerem a vážíme si nejen dobré a kvalitní spolupráce s managementem veletrhu a Veletrhů Brno, a.s., ale i dlouholeté a efektivní spolupráce se všemi, s kým se v krásném areálu brněnského výstaviště pravidelně setkáváme. Za dlouhých patnáct let, co na Regiontour bez jediného přerušení jezdíme, jsme rozbili své stánky v pavilonech B a D i v elegantním „áčku“, prožili jsme s Regiontourem premiéru v novém pavilonu „V“ a letos se nám dostalo možnosti vystavět své expozice v úplně novém a opravdu rozlehlém pavilonu „P“. Jak se veletrh rozrůstal, mohutněl, získával na oblibě mezi profesionály i laickými návštěvníky. Podobně tomu bylo i s aktivitami vystavovatelů. Pre-
14
1/2010
zentační stánky rostly a měnily se, modernizovalo se jejich technické vybavení a výraznými změnami prošla také grafická podoba. Devatenáctý ročník
je minulostí a co nevidět se všichni začneme připravovat na jubilejní, dvacátý veletrh turistických možností v regionech. Lze se nadít, že i přes všechny
Veletrhy
projevy dnes řádící hospodářské a finanční krize, se za rok v Brně opět sejdeme, abychom navázali na úspěchy, napravili omyly, vylepšili přípravu a programy na stáncích, představili nové a ještě zajímavější turistické produkty a oslovili co nejvíce turistů – zejména domácích, ale stále častěji i těch, co přijíždějí z nejbližšího zahraničí. Průběh letošního veletrhu Regiontour potvrdil, že uvedené vize nepatří do říše science fiction, že jejich naplnění je reálné. Tak jaký ten letošní, devatenáctý Regiontour byl? Pravděpodobně se všichni shodneme na tom, že první – úplně první dojem krátce poté, co jsme vstoupili do „péčka“, byl poněkud rozpačitý. Expozice stály nezvykle daleko od sebe, koridory mezi stánky připomínaly silnice a dohlédnout na druhý konec pavilonu dělalo nám – krátkozrakým – trochu problém. Zdálo se tedy, že letos přijelo méně vystavovatelů a že postavili menší expozice. Podobně znějící posudky jsme slyšeli skoro ze všech stran. Ovšem šlo skutečně jen o první reakce! Dojem „na podhled druhý a další“ se začal celkem rychle měnit. Počet expozic a vystavovatelů se nesnížil a stánky většinou nebyly o nic menší než v letech minulých. Vystavovatelů přijelo přinejmenším stejně tolik jako v roce 2009. Jen prostor, ve kterém se veletrh odehrával, nabízel bratru o třetinu větší plochu. Široké průchody, dostatek prostoru kolem stánků a výstavních pultů nakonec ocenili nejen vystavovatelé, ale i návštěvníci, kteří se nemuseli tlačit před scénami, na nichž se ode-
hrávala hudební vystoupení nebo prezentace. Veletrh se stal přehlednějším a pohodlnějším. To s povděkem kvitovali i účastníci oficiálního zahájení, mezi nimiž nechyběl ani ministr pro místní rozvoj Rostislav Vondruška, hejtmanky a hejtmani, primátoři, starostové i představitelé asociací a dalších institucí. Veletržní postřehy Veletrh je vždycky určen především činnostem, jejichž cílem je zaujmout potencionální obchodní partnery a klienty, navázat s nimi obchodní vztahy, připravit půdu pro podpisy obchodních smluv nebo dokonce přímo na veletrhu patřičné dohody uzavřít či prodat produkt. Do jaké míry se to právě na devatenáctém ročníku Regiontouru dařilo, je těžko v tuto chvíli přesně vyčíslit. Nicméně – dovolím si zopakovat to, co tvrdíme již několik let, štěstí přeje připraveným. Kdo si předem dokázal sjednat obchodní schůzky, pozvat perspektivní partnery, kdo si připravil nabídky a dokázal pružně reagovat na poptávku, určitě z Brna odjížděl spokojený. Věříme, že nás takových byla většina. Příkladů dobré a úspěšné prezentace můžeme uvést několik. Z na-
šeho nejbližšího okolí, tedy z naší společné expozice: královské město Kadaň a lázeňské město Klášterec nad Ohří letos v Brně navázaly na zkušenosti z jiných podobných akcí. Naprosto volnou formou dokázala obě města využít toho, že je dělí jenom několik kilometrů. 1/2010
15
Veletrhy
Klášterecké lázně a kadaňské programy spolu s Maxipsem Fíkem byly i letos celkem hojně vyhledávány. Není pochyb, že zájem na veletrhu bude mít i svoji konkrétní odezvu už v průběhu letošní letní turistické sezony. Podobnou zkušenost si z Brna odvezli také další naši partneři: Warmia – Mazury a nováček na Regiontouru – ubytovací a sportovní komplex AZS Wilkasy. Na aktivity v uplynulých letech navázali aktivním oslovením všech, kdo na veletrh Regiontouru 2010 přijeli. Výstava přibližně dvaceti velkých fotografií s názvem „Mazury – zázrak přírody“ budila zaslouženou pozornost nejen u laické, ale i odborné veřejnosti. S největší pravděpodobností ji budou moci zhlédnout i účastníci druhého ročníku konference o cestovním ruchu Stop & Stay, která se 25. – 26. března 2010 bude konat v Litoměřicích a není vyloučeno, že nejen tam. Dalším, doslova tahákem Warmii – Mazur byli dva rytíři, „účastníci“ každoroční rekonstrukce slavné středověké bitvy u Grunwaldu. Letos uplyne 600 let od doby, kdy zde řinčely zbraně. Je více než pravděpodobné, že se v turistické sezoně do tohoto krásného a podmanivého kraje našich severních sousedů vypraví více turistů než vloni. S obdobnými pocity odjížděli z Brna i představitelé polského města Lodž. Pracovníci odboru turistiky a městského informačního centra jsou přesvědčeni, že se jejich město paláců, muzeí, kaváren a restaurací stane opět o něco známějším cílem pro české turisty. Nevylučují, že se v roce 2011 přijedou
16
1/2010
do Brna prezentovat s větší, výraznější a atraktivnější expozicí a nabídkou turistických produktů. Že se Polsko uchází o své místo na českém turistickém trhu, svědčí i zájem pracovníků polské ambasády v Česku a kanceláře polských aerolinií LOT. Do naší expozice i letos přijel alespoň na jeden den první rada velvyslanectví Wojciech Pobóg-Pągowski, jeden z propagátorů turistických atraktivit své země u nás. Ovšem účast polských vystavovatelů na veletrhu v Brně má i své efekty směřující k častějším návštěvám polských turistů u nás. Jejich zájem o vinařskou turistiku na jižní Moravě je již celkem známý. Ale začínají objevovat i další regiony. Se Stanislawem Bonislawskim z Lodže, který již vloni strávil část své dovolené v Česku, jsme prošli nabídky míst, kam se chce letos v létě vypravit se svými kamarády cykloturisty – skalní města v Českém ráji a Adršpachu a především pak Bílé Karpaty. Zasloužený zájem profesionálů z Polska a dlužno dodat, že nejen u nich, budily i Litoměřice. Historické, moderní, příjemné a pro mnohé až nečekaně
aktivní. O Litoměřicích je slyšet čím dál častěji. Zásluhou vedení radnice a Centra cestovního ruchu ve spolupráci s nejaktivnějšími podnikateli se podařilo úspěšně rozběhnout osobní lodní dopravu, radikálně zmodernizovat infocentrum, zprovoznit moderní audioprůvodce městem, postupně do rozvoje turistických aktivit zapojit další obce a města v okolí a nakonec připravit i skutečně úspěšnou konferenci Stop & Stay. Litoměřice se zkrátka jeví jako hodně živá štika v českém turistickém rybníku. Mají šanci se v krátké době zařadit k již úspěšně fungujícím regionům jako jsou Východní Morava a Slovácko, Východní Čechy nebo vinorodá jižní Morava. Na Litoměřicku, ač se to mnohým bude zdát nepravdě-
podobné, najdou turisté mnoho podobných atraktivit. Obdobou úspěšně pracujícího Baťova kanálu je lodní doprava po hladině Labe, vinaři z okolí Malých a Velkých Žernosek produkují vína vynikající kvality, rozrůstá se infrastruktura, hradů a zámků je v celém Českém středohoří nepočítaně a sa-
motné Litoměřice mají ambice se stát jakousi protiváhou jihomoravských Valtic. Svědčí o tom nejen již dlouhá léta známá výstava Vinařské Litoměřice, ale i plány na zřízení „Chrámu vína“. Není tedy divu, že se veletrhu zúčastnil nejen ředitel Centra cestovního ruchu Kamil Soukup, ale i starosta Ladislav Chlupáč a místostarosta Jaroslav Tvrdík. I když měli svoje stanoviště v expozici Ústeckého kraje, přišli se pozdravit i s kadaňským Maxipsem Fíkem. Podobně jako mnozí další – malí, mladí i dospělí. K jeho příznivcům a kamarádům už dlouho patří také populární představitelé a protagonisté všeho dění v Postoloprtech, pan Souček a doktor Pichler. Jak je jejich zvykem, nic je nenechalo v klidu, vtipně glosovali veletržní dění a dobře se bavili. Na svůj i na cizí účet – inu pan Souček a dr. Pichler z Postoloprt! Nikde neodmítli ochutnat dobré pivo ani skleničku vína. Víno je pro brněnský Regiontour dalším z tradičních fenoménů. Ochutnávalo se na Slovácku, s vínem se přijeli pochlubit z Velkých Pavlovic, Hustopečí i Mikulovska. V expozici Jihomo-
ravského kraje probíhaly ochutnávky z TOP 100 Salonu vín ve Valticích a se svojí atraktivní nabídkou přijeli i ze stále populárnějšího Valtického Podzemí. Regiontour 2010 je už sice minulostí, jeho brány se na rok zavřely, avšak dozvuky a efekty veletrhu turistických možností v regionech budou znatelné ještě dlouhé měsíce. Jako každý rok máme problém – je velmi obtížné popsat všechno, co se na veletrhu dělo na několika málo stránkách. A přiznáme se, že jsme ani nestihli vše zaznamenat. Budeme rádi, pokud nám napíšete, jak se vám v novém pavilonu líbilo, jak jste byli spokojeni s návštěvností, doprovodným programem, o co se turisté ve vašich expozicích zajímali apod. A pokud patříte k návštěvníkům veletrhu, tak jaké turistické nabídky a v kterých expozicích vás zaujaly. Chcete-li nám poskytnout vaše vlastní zážitky, napište prosím na mail:
[email protected]. Mezi expozice 19. ročníku Regiontouru se vrátíme ještě jednou v příštím vydání. Přineseme další postřehy a určitě i konkrétní údaje o návštěvnosti a počtech vystavovatelů, a pokud nám napíšete do 15. února, zveřejníme i vaše příspěvky. Laco Kučera Foto: TP a Anna Pecková
1/2010
17
V˘stavy
V˘stavi‰tû âerná louka
OSTRAVA VáÏení vystavovatelé, náv‰tûvníci, pfiijmûte pozvání na jiÏ 13. roãník úspû‰n˘ch v˘stav cestovního ruchu Dovolená a Region.
12. – 14. 3. 2010 Výstava Dovolená představí široké spektrum cestovních kanceláří, agentur, hotelových komplexů, lázeňských center. Prezentujte svou nabídku, přichystejte si speciální veletržní slevy a bonusy a připravte se na dvanáct tisíc návštěvníků, kteří obklopí váš výstavní stánek. Nabídku turistických destinací České republiky, Slovenska, Polska, Itálie, Maďarska a dalších zemí dotváří výstava Region. Přijeďte informovat návštěvníky o nových zajímavostech, festivalech, turistických stezkách, historických a kulturních památkách, tradicích a řemeslech ve vašem městě, regionu, kraji. S výstavami Dovolená a Region souběžně proběhne druhý ročník svatební výstavy Nevěsta.
Novinky, které na vás ãekají Celý pavilon A2 bude patřit Italům. Cestovní kancelář Válek tour, s.r.o., v čele s paní ředitelkou Gabrielou Válkovou, se pustila do velkolepého projektu představit Itálii návštěvníkům výstaviště. Tuto nádhernou zemi, ve které nás všude obklopuje historie. Možná při slově
18
1/2010
Itálie cítíte vůni pizzy či slyšíte veselý a hlučný smích temperamentních Italů, kteří se snad nikdy nemračí. Podrobný program „Itálie“ ještě neznáme, ale návštěvníci se mohou těšit na tři dny plné italských specialit, italského vína, italských vystavovatelů, italského zpěvu aj. Itálie je země mnoha tváří. Je zvláštní, je výjimečná a má své kouzlo! Přijďte si ji ve dnech výstavy Dovolená a Region vychutnat i vy! „Technické památky v cestovním ruchu v Moravskoslezském kraji“, to je název konference, která proběhne v pátek 12. 3. 2010 od 9:00 do 18:00 hodin. Moravskoslezský kraj je unikátní v tom, že na jeho území se nachází největší počet technických památek. Některé jsou na kandidátce do seznamu Unesco. Konference pořádaná MSK se v letošním roce ponese v tomto duchu. Budou představeny nové projekty, jsou pozváni partneři z Polska a Slovenska. Konference chce hlouběji poukázat na moderní směr, který již delší dobu přitahuje turistický ruch ve světě. Nádherné fotografie, které návštěvníkovi zpříjemní rušné dny na výstavišti, si můžete prohlédnout na výstavě fotografií s názvem Afrika, kterou připravuje cestovní kancelář Pangeo tours a.s., spolu s krátkým promítáním, nebo zapřemýšlet u výstavy Jemen a Sokotra, kterou zapůjčí cestovní kancelář Kudrna s.r.o.
Výstavy jsou každoročně hojně navštěvovány, k čemuž také přispívá záštita primátora města Ostravy ing. Petra Kajnara. Na výstavišti se odehraje i druhý ročník atraktivní výstavy Nevěsta 2010. V novém komplexu pavilonu A se na 3 000 metrech čtverečních představí kolekce svatebních a společenských šatů, prstenů, šperků, dekorací, svatebních oznámení i služeb, bez nichž se jeden z nejvýznamnějších dnů v životě neobejde. Budoucí nevěsty si mohou vybrat účes i líčení a kandidáti na roli manželů budou moci ocenit umění mistrů cukrářů, nádheru bohaté výzdoby svatebních tabulí nebo ochutnat něco z velkolepé barmanské show. Při přehlídkách šatů se všem nabízí účast v soutěži o atraktivní a hodnotné ceny. Celý doprovodný program bude moderovat Gabriela Lefenda a vystoupí také Petr Bende. Obohacením výstavy se stane floristická soutěž na téma „Svatební kytice“. Přijďte i vy představit svou nabídku do kraje kontrastů a příležitostí! Na setkání s vámi se těší Lucie Kajnarová, manažerka výstav Dovolená a Region 2010 a Zuzana Boháčová, manažerka výstavy Nevěsta 2010. Kontakt:
telefon: +420 596 167 119
[email protected]
Bruntál
JAK TO VIDÍ NA BRUNTÁLSKU Témûfi na hranici mezi krajem Moravskoslezsk˘m a Olomouck˘m leÏí mûsto Bruntál a turistick˘ region Bruntálsko. Pfied lety kraj, o kterém turisté vûdûli moÏná díky pfiehradû Slezská Harta a hofie Pradûd. To ale bylo v dobách, kdy mûsto Bruntál je‰tû nemûlo nijak pevnou pozici na ãeském turistickém trhu. Dnes je tomu podstatnû jinak. Soustředěná a systematická práce, kterou radnice v Bruntále v posledních letech na poli rozvoje a propagace turistických možností vykonává, nese své výsledky. Na veletrhu Regiontour v Brně jsme se na aktuální stav a perspektivy turistiky v Bruntále a okolí zeptali jednoho z protagonistů, Slavoboje Rausche. Muže, jehož mnozí znáte osobně, pamatujete si ho prakticky ze všech veletrhů cestovního ruchu, kde se s ním setkáváte, mluvíte a jednáte. Stejně jako naše redakce. Co nového město Bruntál připravuje pro rok 2010? Bruntál je město s předlouhou tradicí. Kdysi zaujímalo jednu z nejvýznamnějších společenských i hospodářských pozic v širokém okolí. I když zřejmě nikdy nebylo hlavním turistickým cílem, směle můžeme tvrdit, že svoje místo na turistických mapách mělo vždycky. Připravujeme novou koncepci propagace Bruntálu jako „Vstupní brány do Jeseníků“ a „Bruntálsko – místo mezi horami a vodou“. Obě motta jsou pravdivá a věrně popisují nejen postavení Bruntálu v regionu, ale i jeho reálné možnosti jako turistického cíle a východiska k výpravám do celého regionu.
Praděd, nejvyšší hora Moravy, je samozřejmě i pro Bruntál jedním z hlavních témat. Podobně jako přehrada Slezská Harta na řece Moravici. To je prostor mezi horami a vodou, který dokáže uspokojit po celý rok i náročné turisty. Na Pradědu je „první a poslední sníh“ v roce. Vždycky tomu tak bylo a i nadále tomu tak bude. Nikde jinde v Česku není zimní lyžařská sezona tak dlouhá jako na svazích Pradědu. Kdo se na Bruntálsko vrátí na jaře a projede se naší krásnou krajinou na kole, rád se sem vrátí i v létě. Může znovu až na vršek Pradědu, ale může zůstat také v údolí u hladiny Slezské Harty – koupání, vodní sporty, rybolov, opalování, sportovní i relaxační aktivity – zkrátka vše, co si turista od letní dovolené může přát – to všechno Slezská Harta nabízí. A k tomu všemu město Bruntál. Znovu si buduje pozici kulturního centra regionu, kde se návštěvníci mohou bavit, dobře jíst a pohodlně bydlet. I když je v Bruntále zatím jeden hotel a pět penzionů, přesto není pochyb o tom, že spokojenost našich
hostů se službami roste. Dokonce můžeme nabídnout i několik krajových specialit – slané tyčinky „Havlík“ nebo uzeniny „Kolomý“ jsou stále vyhledávanější. A pokud návštěvníci – ať už na našem stánku na některém z veletrhů cestovního ruchu nebo přímo „mezi horami a vodou“ – ochutnají naše pověstné bylinné likéry, nepochybuji o úspěchu naší propagační strategie. Prezentace na veletrzích se pro nás všechny stala nedílnou součástí propagačních plánů. Bruntál a Bruntálsko jsou tradičně součástí velké expozice Moravskoslezského kraje. Bude to tak i nadále? Věřím, že ano. Vztahy v expozici jsou korektní, všichni si vycházíme vstříc a spolupracujeme. Na druhé straně pečlivě sledujeme, kdo jaké novinky přináší a chystá a snažíme se vytvářet svoje nové nabídky a produkty tak, aby byly jiné, originální – naše. Zdá se, že se nám to daří. Zájem návštěvníků veletrhů v Brně, Praze, Ostravě i v zahraničí postupně roste. Společná expozice s krajem nám poskytuje zázemí a komfort, který bychom si těžko mohli dovolit – ať už je to patrový stánek a vybavená kuchyně, ale i možnost dostat se prostřednictvím představitelů kraje třeba do živého vysílání Českého rozhlasu. Za pár dní se setkáme na veletrhu Holiday World v Praze a na výstavách cestovního ruchu Dovolená a Region v Ostravě. Co nového přivezete? Je potřeba, i když se zima zatím nevzdává, začít pracovat na propagaci Bruntálu a okolí, „vstupní brány do Jeseníků“ i „krajiny mezi horami a vodou“ s jarními a letními tématy. To budou jedny ze stěžejních nabídek, které naši potencionální hosté najdou na veletrzích jak v Praze, tak i v Ostravě. Těšíme se na návštěvu všech čtenářů TRAVEL profi jak u našich výstavních pultů, tak především přímo u nás. Děkujeme za rozhovor.
www.bruntal.cz 1/2010
19
Zprávy
ZRCADLO TURIZMU ZE V·ECH KOUTÒ SVùTA KOSMOS Kalifornská firma Virgin Galactic předvedla vloni v prosinci první exemplář své Space Ship Two, vozidla pro „kosmickou turistiku“, které by mělo jít už v roce 2011 do provozu. Znovu se projevila tisíciletá touha člověka zvětšit prostor pro život i mimo naši planetu. A opravdu, už čtyřicet let se uskutečňují pokusy o lety do jakéhosi předměstí Země. První taková cesta míří do výšky 400 kilometrů na ruskou základnu Sojuz. Už půl tuctu pozemšťanů zaplatilo za takovouto turistiku 20 až 25 milionů dolarů a jde skutečně o let do kosmu, n a d zemskou atmosféru, do kosmické lodi, která se pohybuje rychlostí 7,8 km za sekundu. Tyto výlety však nejsou pro turisty běžného typu. Už fakt, že „turista“ sedí v okamžiku startu na 200 tunách tekutého kyslíku a kerosenu, neukazuje na žádný veselý výlet. Navíc, kdo takový výlet může zaplatit? A kolik by stálo, kdyby se někdo chtěl pustit tímto způsobem dál, na Měsíc či k Marsu, když program Apollo, jenž byl k tomuto cíli zaměřen, stál 165 miliard dolarů a následující program Constellation, počítající s návratem z Měsíce, byl odhadován na 104 miliard dolarů. Jinou cestou mimo Zemi je tedy program společnosti Virgin Galactic. Tentokrát nejde ovšem o cestu do kosmu, nýbrž jen na symbolickou hranici atmosféry a vesmíru, do výšky kolem 100 kilometrů, kde se let téměř zastaví na tři a půl minuty a letí se zpět. Space Ship Two, postavená na bázi Airbus A 320, dál nemůže. Přesto bude takový let stát kolem 200 tisíc dolarů a jistě není bez rizika. První nehoda by mohla být osudná nejen pro „turisty“, ale i pro celý program. Přesto je na tuto turistickou cestu v roce 2011 přihlášeno již kolem 300 zájemců.
ŠVÉDSKO Jídelní lístek Švédů je v době svátků, jako jsou Vánoce či Velikonoce, bohatý a dalo by se říct normální. Řada švédských svátků je ovšem specifická, zvlášť pokud jde o doprovodné jídlo. Takže koncem léta se Švédové těší na Svátek raků. Ač se raci začali ve Švédsku jíst teprve v 19. století, dnes je Svátek raků příležitostí, kdy se na račí hostině sejdou přátelé a veselí se. Jinou příležitostí k posezení u skleničky je Úhoří hostina. Rybáři ji pořádali, když odevzdali církvi a vrchnosti „desátek“ a měli pak právo na „drättar“, lov úhořů. Bylo to obvykle v říjnu a od 20. století se tento den bujaře slaví v hostincích. Zvláštním svátkem je ovšem „premiera Surströmming“. To se otevírají nafouklé plechovky s naloženými baltickými sledi (strömming) nachytanými na jaře, kteří ve slaném láku prošli určitým procesem „zrání“ – intenzivní zápach je jedna věc a vynikající chuť druhá! Každý národ má zřejmě své „syrečky“.
NĚMECKO Jak vypadal pračlověk si můžeme pouze představovat. Byly ovšem nalezeny jeho určité kosterní pozůstatky. Nizozemští odborníci nyní vytvořili podle zbytků lebek celé tváře těchto tvorů. Výsledky jejich práce můžeme zhlédnout v Senkenbergově přírodovědném muzeu ve Frankfurtu nad Mohanem. Výstava bude otevřena do 18. dubna 2010. Vstupné činí 6 euro.
FRANCIE Dva miliony exponátů pařížského Muzea člověka, mezi nimi prehistorické poklady, mumie, šperky z Ameriky i Evropy, právě opouštějí palác na náměstí Trocadéro, který projde rozsáhlou rekonstrukcí. Muzeum se do svého sídla vrátí až v roce 2012.
20
1/2010
BELGIE Stejně jako komiksu se v Belgii daří i umění kresleného humoru a karikatury. Právě toto umění se má představit na výstavě, kterou uspořádá Centrum Valonska – Bruselu v Paříži a v Bruselu v průběhu půlročního belgického předsednictví Evropské unii, jež začne 1. července 2010. Předním tvůrcem děl je karikaturista Pierre Kroll, jehož karikaturu – novoročenku 2010 – představujeme na obrázku.
KAZACHSTÁN Atraktivní destinací se v poslední době stává středoasijská republika Kazachstán. Turistům se nabízí například Zlatý okruh – cesta zahrnující města Sajram, Sygnak, Otrar, Sauran, která byla již před naším letopočtem významnými centry obchodu a kulturními středisky. Po celá staletí tudy mířila například Hedvábná cesta z Číny přes Blízký východ do Evropy. Kromě Zlatého okruhu je pro návštěvníky Kazachstánu připravena řada dalších cest, z nichž některé procházejí územím kazachstánských národních parků.
JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA Ty, kdo se letos chystají do JAR na mistrovství světa v kopané, může zajímat několik údajů o místech šampionátu: Kapské město je nejstarším jihoafrickým městem; vzniklo v roce 1652 jako zásobovací stanice Holandské východoindické společnosti při jejích plavbách na Dálný východ. Za pozornost tam stojí sídlo tehdejších guvernérů postavené v letech 1666-79. Dnes je sídlem parlamentu. Pretorie, hlavní město JAR založené teprve v polovině 19. století, má řadu architektonických skvostů. Jsou jimi např. vládní budovy Union Buildings a Church Square, centrum obchodu i zábavy. Nedaleký Johannesburg je hospodářská metropole země s burzovním palácem a sousední skleněnou budovou ve tvaru vybroušeného diamantu.
JAPONSKO Nejznámějším japonským lázeňským městem je Beppu na jižním ostrově Kyušu. Vyvěrá v něm na tři tisíce horkých pramenů. Není tedy divu, že tam byl vybudován přírodní termální zábavní park. Najdete v něm vodopády s teplou vodou, barevné teplé prameny nebo se můžete zahrabat do teplého mořského písku. V blízkosti jsou i menší klidné lázně Jufuin s typickými penzióny „rjókan“ a s luxusní, ale poklidnou atmosférou.
TCHAJWAN Palácové muzeum v hlavním městě Taipei patří k pěti nejvýznamnějším muzeím na světě a jeho sbírky čínského umění jsou prý nejlepší na světě. Na Tchajwanu najdeme jak pekingskou operu, tak tradiční čínské lidové loutkářství, zpěvy původních domorodců, čínskou tušovou malbu, moderní kinematografii i světově proslulý postmoderní tanec. Bořek Homola
HOLIDAY WORLD 2010
Bohat˘ a zajímav˘ doprovodn˘ program Opût po roce se sejdeme na praÏském V˘stavi‰ti v Hole‰ovicích, kde Incheba Praha pofiádá uÏ devatenáct˘ roãník mezinárodního veletrhu Holiday World 2010. Pro vystavovatele, odborné náv‰tûvníky i laickou vefiejnost je stejnû jako v pfiedchozích letech pfiipraven také bohat˘ a zajímav˘ doprovodn˘ program. Z DOPROVODNÉHO PROGRAMU PRO ODBORNÍKY PYRAMIDA čtvrtek 4. 2. 2010 10.30 Slavnostní zahájení 19. ročníku Holiday World 2010 LAPIDÁRIUM pátek 5. 2. 2010 10.00 TTG Travel Awards – vyhlášení výsledků soutěže VELKÝ SÁL – levé křídlo Průmyslového paláce čtvrtek 4. 2. 2010 11.00 Maďarská turistika – workshop pátek 5. 2. 2010 11.00 Asociace hotelů a restaurací ČR – Hotelstars Union – první mezinárodní evropská hotelová klasifikace v ČR
11.30 13.00 15.30
10.30 13.30
MALÝ SÁL – střední hala Průmyslového paláce čtvrtek 4. 2. 2010 European Centre for Ecology and Tourism – představení nového produktu regionální gastronomie Asociace hotelů a restaurací ČR – Klasifikační komise AHR ČR (na pozvánky) Ministerstvo pro místní rozvoj – seminář „CzechQuint – kvalita, inovace a efektivní rozvoj cestovního ruchu“. Program semináře: Představení projektu CzechQuint, Možnosti financování cestovního ruchu v ČR a Projekty agentury CzechTourism pátek 5. 2. 2010 CzechTourism – seminář na téma „Jak přežít v golfovém businessu v období krize“ ACK ČR – STOP neoprávněnému podnikání v CR. Představení praktických příruček pro odborníky i veřejnost „Jak se vyhnout neoprávněnému podnikání v cestovním ruchu“.
STŘEDNÍ HALA 4. – 7. 2. 2010 Klub expediční fond (SH040) – Filmový festival „Expediční kamera“ plný nejlepších outdoorových filmů z více jak padesáti měst z ČR. WORLD FILM Program World filmu je opravdu bohatý. Začíná v sobotu 6. února úderem 10. hodiny výběrem toho nejlepšího z Mezinárodního festivalu outdoorových filmů – projekce vybraných záběrů ze 7. ročníku MFOF a 1 – 2 filmy jako exkluzivní výběr. Následovat budou další projekce, besedy, křty DVD a knih a to až do konce veletrhu. O čem a s kým budou, najdete na www.holidayworld.cz. Jako upoutávku alespoň dva příklady: sobota 6. 2. od 14.00 Krátké filmy z největších extrémů Země – Kuba, Severní pól očima ufona, Potápění se žraloky – Petr Horký, Miroslav Náplava. Filmy „srandafilmy“, které sesbíraly řadu cen na festivalech v ČR
22
1/2010
i v zahraničí. Tváří v tvář smrti s úsměvem od ucha k uchu, to je DVD filmů „Kraťasy“ P. Horkého – projekce, beseda a křest DVD neděle 7. 2. od 16.00 Svět bílého boha – Tomáš Ryška – Národ Akha žijící na území zlatého trojúhelníku se absurdně stává obětí rozvojových programů západních civilizací. Mladý český výzkumník se do těchto oblastí vrací, aby kmeni Akha pomohl. Čím více do problematiky mezinárodní pomoci proniká, tím více se stává pro některé západní organizace na území Thajska a Laosu nežádoucím. Za dramatických okolností je donucen oblast opustit. Přináší otřesná svědectví… – projekce filmu, beseda, křest knihy (kmotrem knihy bude režisér a autor stejnojmenného filmu Steve Lichtag) DĚNÍ NA STÁNCÍCH VYSTAVOVATELŮ Odborníkům a především laické veřejnosti bude určeno dění na stáncích a expozicích. Z bohaté nabídky alespoň několik tipů: SH 130 – na stánku CK Neckermann budou mít zájemci možnost vytočit si na „Kole štěstí s klaunem“ svou výhru – až 10 procent slevu na zájezd. A to každý den v 11:00, 13:00, 15:00 a 17:00. LK 210 – Switzerland Tourism představí ve čtvrtek ve 14:00 nový stánek a novinky na rok 2010. VH 601 – kdo by z odborné veřejnosti odolal řízené degustaci vybraných vín v expozici města Břeclavi s odborným výkladem sommeliéra Libora Nazarčuka? Ve čtvrtek a v pátek ve 14:30. VH 801 – v expozici města Příbrami vám v sobotu v 10:00 zahraje hudební skupina Ginevra. VH 501 – po celý veletrh bude určitě plno u společné expozice lázeňského města Klášterce nad Ohří, královské Kadaně a TRAVEL profi. Maxipes Fík, kamarád pro malé i velké vás pozve do Kadaně, v sobotu ve 13:00 si můžete přijít pro autogram houslového virtuosa Jaroslava Svěceného k pultu Klášterce n./O. a po celé čtyři dny budou vítáni všichni přátelé a partneři časopisu TRAVEL profi, který letos vstoupil do 15. roku své existence. VH 470-5 – se zajímavou a atraktivní akcí přichází CK Periscope Skandinavie – v sobotu ve 14:00 se můžete zúčastnit „Soutěže o zájezd do Norska“ a o dalších 30 cen. VELKÁ SOUTĚŽ Vyhrajte na Holiday World 2010 zájezdy po celém světě za milion korun! Jak? Stačí odeslat kód ze vstupenky SMSkou za pouhých 6 Kč a můžete vyhrát. Mohu zvýšit svoji šanci na výhru? Ano, na veletrhu naleznete také bonusové kódy, které můžete odeslat. O víkendu navštivte Křižíkův pavilon „B“, kde probíhá filmový festival World Film, a tam můžete získat bonusový kód k odeslání. Kolik lidí vyhraje? Ve hře je 80 poukazů od cestovních kanceláří! Může vyhrát opravdu každý? Každý návštěvník, který si zakoupí vstupenku a odešle SMS, může vyhrát. Je soutěž zabezpečená? Technicky soutěž zajišťuje ERIKA a.s., která je zárukou profesionálně zabezpečené soutěže. Soutěž vám přináší INCHEBA EXPO PRAHA a vystavovatelé veletrhu HOLIDAY WORLD 2010. Více najdete na www.zajezdyzamilion.cz.
HOLIDAY WORLD
19. STŘEDOEVROPSKÝ VELETRH CESTOVNÍHO RUCHU 19th CENTRAL EUROPE’S PREMIER TOURISM INDUSTRY EVENT
BANSKOBYSTRICK¯ SAMOSPRÁVNY KRAJ VYBRANÉ STREDISKÁ ZIMNÉHO CESTOVNÉHO RUCHU Banskobystrick˘ samosprávny kraj se mÛÏe chlubit nev‰ední krásou a bezpoãtem turistick˘ch moÏností. Zejména Veºká Fatra, Nízké Tatry a dal‰í pohofií se stfiediskami zimních sportÛ jsou vdûãn˘m cílem turistÛ z velké ãásti Evropy. Vyberte si i vy nûkter˘ z atraktivních areálÛ a pfiijeìte si zalyÏovat na jejich sjezdovky a bílé tratû.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Park Snow DONOVALY Nízke Tatry (1)
TÁLE SKI, GOLF & HOTEL RESORT Nízke Tatry (4)
LS ·ACHTIâKY Nízke Tatry (7)
tel.: +421 484 199 879, 419 98 81-2 e-mail:
[email protected] www.parksnow.sk/donovaly
tel: +421 486 712 500 e-mail:
[email protected] www.tale.sk, www.holidayinfo.sk
tel./ fax: +421 484 145 668 mob.: +421 905 839 290
[email protected] www.sachtickyas.sk/skicenter/
Ski TURECKÁ – KRÍÎNA Veºká Fatra (2)
Ski Centrum M¯TO POD ëUMBIEROM Nízke Tatry (5)
tel.: +421 915 818 373 mobil: +421 915 818 921 e-mail:
[email protected] www.skiturecka.sk
tel./ fax: +421 486 195 220 e-mail:
[email protected] www.skicentrummyto.eu
·port Centrum SELCE – âACHOVO Nízke Tatry (3)
Ski KRÁLIKY Kremnické vrchy (6)
tel./ fax: +421 484 181 492 mobil: +421 905 451 324 e-mail:
[email protected] www.selce-cachovo.sk
tel.: +421 484 197 755 mobil: +421 905 326 887 e-mail:
[email protected] www.skikraliky.sk
Ski KRAHULE Kremnické vrchy (8) tel./fax: +421 456 742 846 mob: +421 918 601 601 e-mail:
[email protected] www.skikrahule.sk
SKALKA ARENA Kremnické vrchy (9) tel.: +421 911 307 290 e-mail:
[email protected] www.skalkaarena.sk
Banskobystrick˘ samosprávny kraj, Námestie SNP 23, 974 01 Banská Bystrica tel.: +421 484 722 121, e-mail:
[email protected], www.vucbb.sk