Karlovy Vary | Manuál vizuálního stylu | 06 2012 | design Eva Hudečková
1 Obsah 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.5.1 7.5.2 7.6
Obsah Úvod Město Karlovy Vary Jednotný vizuální styl Manuál JVS Značka Vznik a význam značky Základní varianta Inverzní varianta Černobílá varianta Jednobarevná varianta Síťový rozkres Ochranná zóna Rozměrová řada Minimální velikost Práce se značkou Natočení značky Značka na podkladech Zakázané varianty Barvy Základní barvy Definice základních barev Doplňkové barvy Písma Základní písmo Doplňkové řezy Doplňkové písmo Substituční písmo Vizuální styl Úvod Základní prvky a principy Systém vizuálního stylu Práce s písmem Symbol stupně Symbol stupně v textu Symbol stupně - umístění Duplexní obrazy
03 04 04 05 06 07 07 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 22 23 23 24 25 26 26 27 28 29 30 30 31 32 33 34 35 36 37
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.4.1 8.5 8.6 8.7 8.8 8.8.1 8.9 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 10 10.1 10.2 11 11.1 11.2 11.3 12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 13 13.1
Merkantilní tiskoviny Vizitka Dopisní papír Faktura Smlouva Smlouva - další strana Tisková zpráva Obálky Jmenovka Pozvánka DL Pozvánka A5 Prezentační desky Další tiskoviny Výroční zpráva Propagační brožura DL A Propagační brožura DL B Propagační leták DL Propagační brožura A5 Propagační brožura A4 Inzerce Elektronické dokumenty Šablona pro e-mail Turistické materiály v pdf Multimediální aplikace Power Point prezentace Návrh www prezentace Bannery Propagační předměty Úvod Samolepky Odznáčky Trička Tašky Lázeňský pohárek Turistické razítko Vozidla Označení automobilu
38 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 50 53 55 57 59 61 66 73 73 74 77 77 82 83 86 86 87 90 93 99 104 106 107 107
s3
2 Úvod
2.1 Město Karlovy Vary
Snažila jsem se najít co nejobecnější symbol, který by vystihnul podstatu města...
Karlovy Vary jsou největším a nejznámějším lázeňským městem České republiky. Město bylo založeno ve 14. století Karlem IV. Podle pověsti je nechal císař vystavět záhy po náhodném objevení termálních pramenů jeho loveckou družinou. Teplým zřídlům na území dnešních Karlových Varů prý však lidé přisuzovali léčivou moc už dávno před založením Karlových Varů. Vznik a vývoj Karlových Varů byl vždy nerozlučně spjat s blahodárnými léčivými účinky jejich teplých minerálních pramenů. Poznamenaly dějiny, architekturu, ekonomiku a celkového ducha města. Ony prameny fascinovaly člověka a podněcovaly jeho fantazii již od nejstarších dob. Sláva lázní rostla i díky návštěvám slavných osobností. Karlovy Vary byly často dějištěm významných sešlostí. Lázně navštěvovaly vědecké, politické a umělecké špičky 19. století jako Beethoven, Franz Josef I., Dobrovský, Paganini, Chopin, Mozart, Gogol, Tyl, Barrande, Purkyně, Freud a mnoho dalších. K mezinárodní proslulosti lázeňského města přispěly kromě lázní a Mezinárodního filmového festivalu ještě některé karlovarské výrobky. Celý svět zná karlovarské značky jako je Moser a Becherovka. Svou prestiž si ve světě získaly i lázeňské oplatky nebo karlovarský porcelán Thun. POUŽITÝ ZDROJ: www.karlovyvary.cz
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s4
2 Úvod
2.2 Jednotný vizuální styl
Snahou grafického designéra v dnešní době není pouze vytvořit značku. Cílem je vytvořit systém...
Snahou grafického designéra v dnešní době není pouze vytvořit značku. Cílem je vytvořit systém pravidel, který definuje způsob, jak prezentovat určitou organizaci tak, aby působila důvěryhodně a kultivovaně. Tento systém pravidel vizuálního vyjadřování se odborně nazývá jednotný vizuální styl (dále též JVS). Jednotný vizuální styl (anglicky "corporate identity") je v podstatě identita, pomocí které může organizace komunikovat. Jednotný vizuální styl je definován v manuálu jednotného vizuálního stylu. Cílem manuálu je určit pravidla pro užití značky a zároveň definovat styl, který bude pro určitou organizaci charakteristický. Základními prvky jednotného vizuálního stylu jsou značka, barevnost, typografie, případně další prvky vizuálního stylu. Na těchto prvcích je postaven a rozvinut komplexní vizuální projev organizace. Kvalitně postavený a důsledně prosazovaný jednotný vizuální styl přispívá k jednoznačné identifikaci subjektu, zvyšuje povědomí o jeho existenci a vytváří jeho nezaměnitelnou podobu. Jednotný vizuální styl nepůsobí jen směrem ven (k veřejnosti), ale i směrem dovnitř instituce. Působení instituce navenek není ve sféře státní správy zaměřeno primárně na cíl být úspěšný na trhu, ale hlavně zvyšovat důvěryhodnost státních institucí. Směrem dovnitř přispívá JVS k větší integritě instituce a k pocitu sounáležitosti a identifikace s ní.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s5
2 Úvod
2.3 Manuál JVS
Manuál slouží jako návod pro používání prostředků jednotného vizuálního stylu...
Tento manuál slouží jako návod pro tvorbu, výrobu a užívání jednotlivých prostředků JVS. Každá osoba, která se jakýmkoliv způsobem podílí na aplikaci prostředků JVS musí pracovat v souladu s pravidly obsaženými v tomto manuálu. Většina aplikací slouží jako závazný předpis, některé však jen jako ukázky stylu, který lze rozvíjet a aplikovat v různých modifikacích podle konkrétních podmínek nebo požadavků. Při realizaci jednotlivých aplikací je doporučeno konzultovat tuto práci s autorkou tohoto manuálu. Kontakt: Eva Hudečková GSM 608 868 003
[email protected]
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s6
3 Značka
3.1 Vznik a význam značky Při vytváření značky jsem se snažila najít co nejobecnější symbol, který by vystihnul podstatu města. Tou nejhlubší podstatou města jsou termální prameny. Bez nich by město asi nevzniklo a rozhodně by se nestalo tím, čím je dnes, tj. světově proslulým lázeňským centrem. Symbol, který jasně odkazuje na tuto skutečnost, je stupeň.
Vřídlo je srdcem Karlových Varů (má teplotu 73 °C).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s7
3 Značka
3.1 Vznik a význam značky V logotypu jsem zvýraznila název Vary, což je původní název obce, která zde existovala už ve 14. století. Jde také o zkratku názvu města, která je běžně používaná v hovorové řeči. Tento název navíc neužívá žádné jiné lázeňské město a je proto velmi signifikantní. Samotný název Vary nás (vzhledem k etymologii tohoto slova) znovu myšlenkově odkazuje ke zdroji a skutečné podstatě města, k termálním pramenům.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s8
3 Značka
3.1 Vznik a význam značky Logotyp je barevně rozdělen na modré Karlovy a červené Vary, což vychází primárně z intuitivního rozlišení na teplou červenou a studenou modrou barvu. Použití dvou barev, v symbolické rovině tak výrazně odlišných, je záměrné, a umožní nám v rámci interní i externí komunikace využít jejich velice rozdílného působení. Tuto poměrně kontrastní barevnou kombinaci jsem zvolila také proto, že Karlovy Vary jsou pro mne městem, které na mne působí celou řadou protichůdných charakteristik. Karlovy Vary jsou tradiční i moderní, regionální i kosmopolitní, hledící do minulosti i do budoucnosti... Více o významu a definici barev viz kapitola Barvy (s. 23).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s9
3 Značka
3.2 Základní varianta Základní varianta značky je vytvořena z písma Helvetica Neue (67 Medium Condensed), které je zároveň základním písmem celého vizuálního stylu. Slova jsou odlišena barevně na modré Karlovy a červené Vary (více o barvách viz kapitola Barvy na s. 23). Slovo Karlovy je psáno minuskami s velkým písmenem na začátku. Název Vary je psán verzálkami a za ním je použit symbol stupně vysazený bez mezery. Základní plnobarevná varianta logotypu se používá primárně na bílém podkladu, v některých případech může být použita při podkladu do sytosti 30%. Více o použití značky na podkladech viz kapitola Značka na podkladech (s. 19).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 10
3 Značka
3.3 Inverzní varianta Inverzní varianta značky je vždy bílá. Preferované použití je na černém podkladě, lze ji však obecně použít na libovolný barevný podklad sytosti 30% a vyšší. Tato varianta se dá použít v kombinaci s fotografií, hlavním kritériem použitelnosti na fotografii je jednoznačně čitelnost. Více o použití značky na podkladech viz kapitola Značka na podkladech (s. 19).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 11
3 Značka
3.4 Černobílá varianta Černobílá varianta značky se používá zejména při černobílém tisku. Její hlavní využití je na běžných tiskovinách interního charakteru, které jsou tištěny na černobílých tiskárnách. Černobílá varianta značky se používá primárně na bílém podkladu, v odůvodněných případech může být použita na podkladu do sytosti 30%. Více o použití značky na podkladech viz kapitola Značka na podkladech (s. 19).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 12
3 Značka
3.5 Jednobarevná varianta Jednobarevná varianta značky se používá zejména pro ekonomicky méně náročnou výrobu konkrétních aplikací a u speciálních aplikací (viz např. turistické razítko), které nedovolují použít více než jednu barvu. Používá se primárně na bílém podkladu, v odůvodněných případech může být použita při podkladu do sytosti 30%. Více o použití značky na podkladech viz kapitola Značka na podkladech (s. 19).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 13
3 Značka
3.6 Síťový rozkres Rozkres značky v konstrukční síti definuje umístění všech grafických prvků a jejich vzájemné poměry. Tento rozkres není podkladem pro konstrukci značky! Pro běžné použití je výchozím zdrojem vektorová varianta, do níž není dovoleno nijak zasahovat.
Velikosti a proporce jednotlivých prvků jsou kodifikovány jednotkou x, která se rovná výšce znaku stupně.
x 3 x
17,65 x
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 14
3 Značka
3.7 Ochranná zóna Ochranná zóna zajišťuje dostatečnou čitelnost značky tím, že určuje jeho základní vymezení v prostoru ve vztahu k ostatním prvkům. Ochranná zóna má tvar obdélníku a nesmí do ní zasahovat jakýkoli text či jiné grafické prvky. Jako základní jednotku pro vymezení ochranné zóny jsem určila symbol stupně, jeho přiložením odpovídajícím směrem a umístěním k nejzazšímu bodu značky získáte velikost ochranné zóny tak, jak je naznačeno v nákresu.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 15
3 Značka
3.8 Rozměrová řada Rozměrová řada ukazuje, jak logotyp funguje v různých velikostech. Logotyp je zde řazen od nejmenšího k největšímu, přičemž nejmenší varianta logotypu ukazuje současně i minimální přípustnou velikost logotypu (více viz následující kapitola).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 16
3 Značka
3.9 Minimální velikost Základním požadavkem pro stanovení minimální velikosti logotypu je jeho plná čitelnost. V našem případě se nedoporučuje použití logotypu, pokud je jeho delší strana menší než 20 mm. Minimální velikost značky je limitována její dobrou čitelností a v závislosti na technických parametrech podkladové plochy. V menších velikostech, než je doporučená minimální velikost, je možné logotyp použít pouze v odůvodněných případech při garantované vysoké kvalitě tisku.
2 cm
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 17
4 Práce se značkou
4.1 Natočení značky Značku je dovoleno umísťovat buď horizontálně nebo vertikálně. Pokud ji umísťujeme vertikálně, musí být natočena naznačeným způsobem, tj. přesně o 90° doleva, nikoli v opačném směru. Takto natočenou značku umísťujeme k pravému (obvykle hornímu) okraji stránky přičemž dbáme na vymezení ochranné zóny (viz kapitola Ochranná zóna).
Správný způsob natočení značky.
Správný způsob natočení značky.
Nesprávný způsob natočení značky.
Nesprávný způsob natočení značky.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 18
4 Práce se značkou
4.2 Značka na podkladech Abychom zachovali dostatečnou čitelnost značky, používáme základní plnobarevnou verzi pouze tam, kde je dostatečný kontrast mezi značkou a pozadím, tj. na podkladové ploše do sytosti 30%. Pokud je sytost podkladové plochy vyšší než 30%, používáme inverzní variantu značky.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 19
4 Práce se značkou
4.2 Značka na podkladech Abychom zachovali dostatečnou čitelnost značky, používáme základní plnobarevnou verzi pouze tam, kde je dostatečný kontrast mezi značkou a pozadím, tj. pouze na velmi světlých podkladech do sytosti 30%. Na sytých či tmavých podkladech se používá inverzní varianta značky.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 20
4 Práce se značkou
4.2 Značka na podkladech Abychom zachovali dostatečnou čitelnost značky, používáme základní plnobarevnou verzi pouze tam, kde je dostatečný kontrast mezi značkou a pozadím. Hlavním kritériem použitelnosti na fotografii je jednoznačně její čitelnost.
Správné způsoby použití značky na podkladové fotografii.
Nesprávné způsoby použití značky na podkladové fotografii.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 21
4 Práce se značkou
4.3 Zakázané varianty 1/ neotáčet (viz. Natočení značky) 2/ nedeformovat 3/ zachovat poměry 4/ neupravovat 5/ nepřebarvovat 6/ na tmavém pozadí jen bílá
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 22
5 Barvy
5.1 Základní barvy Základní barevnost se objevuje jak v logotypu, tak v celém vizuálním stylu, a vychází z intuitivního rozlišení na teplou červenou a studenou modrou barvu. Kontrast těchto dvou barev působí velice živým dojmem. Tuto barevnost jsem zvolila proto, že Karlovy Vary jsou městem, které na mne působí celou řadou protichůdných charakteristik. Karlovy Vary jsou tradiční i moderní, regionální i kosmopolitní, hledící do minulosti i do budoucnosti... Barvy jsou základní součástí vizuální komunikace. Použití dvou barev, v symbolické rovině tak výrazně odlišných, je záměrné a umožní nám v rámci interní i externí komunikace využít jejich velice rozdílného působení.
modrá Karlovy studená minulost historie tradice reprezentativní konzervativní rozum
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
ČERVENÁ VARY° TEPLÁ SOUČASNOST BUDOUCNOST INOVACE NEFORMÁLNÍ LIBERÁLNÍ EMOCE
s 23
5 Barvy
5.2 Definice základních barev Základní barvy jsou definovány v různých barevných systémech tak, aby byla zachována co největší shodnost barev při použití různých technologií výroby.
PANTONE 299 C CMYK 86 8 0 0 RGB 0 163 224 HTML 00A3E0
PANTONE 199 C CMYK 0 100 72 0 RGB 213 0 50 HTML D50032
RAL DESIGN 250 60 40 fólie 3M (polepy aut) Scotchcal S. 50, 50-82
RAL DESIGN 030 50 60 fólie 3M (polepy aut) Scotchcal S. 50, 50-47
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 24
5 Značka
5.3 Doplňkové barvy Jako doplňkové barvy používáme stupně šedi, které dají vyniknout základní barevnosti. Stupně šedi se používají také pro zabarvení textů, zde volíme obvykle odstín Černá 60%.
Černá 60% PANTONE Hexachrome Black 60% CMYK 0 0 0 60 RGB 102 102 102
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 25
6 Písma
6.1 Základní písmo Velice podstatnou součástí prezentace subjektu je jednotná typografie. Značka je vytvořena na základě písma Helvetica Neue a toto písmo je dále používáno jako tzv. písmo základní v rámci celého jednotného vizuálního stylu. Písmo Helvetica Neue je novější formou písma Helvetica, které navrhl v roce 1957 Max Miedinger a patří mezi nejznámější a nejpoužívanější bezpatková písma v historii. Písmo je možné zakoupit u firmy Linotype (www.linotype.com). Písmo jsem zvolila pro jeho nesporné kvality, jako je jednoduchost, neutralita, dobrá čitelnost, nadčasovost a precizní zpracování. Velkou výhodou je také fakt, že jde o širokou rodinu písem. Celkem existuje 51 řezů tohoto písma. Pro vizuální styl jsou využitelné přednostně zúžené verze tohoto písma (Condensed). Základní doporučené řezy jsou tyto:
Helvetica Neue 47 Light Condensed abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Helvetica Neue 57 Condensed abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Helvetica Neue 67 Medium Condensed abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Helvetica Neue 77 Bold Condensed abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 26
6 Písma
6.2 Doplňkové řezy Vedle zúžených řezů základního písma jsou používány také základní řezy základního písma. Tyto základní řezy jsou určeny zejména pro použití na merkantilních tiskovinách. Tučný řez (Bold) slouží k vyznačování v textu. Více viz kapitola Merkantilní tiskoviny (s. 38).
Helvetica Neue 55 Roman abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Helvetica Neue 75 Bold abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 27
6 Písma
6.3 Doplňkové písmo Doplňkové písmo je určeno zejména pro použití na některých typech merkantilních tiskovin, kde přispívá k lepší čitelnosti, což se projeví zejména u delších textů. Tučný řez (Bold) slouží k vyznačování v textu. Více viz např. Smlouva (s. 41).
Times New Roman Regular abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Times New Roman Bold abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 28
6 Písma
6.4 Substituční písmo Substituční písmo písmo používáme jako náhradu písma základního a to pouze v ojedinělých případech, např. u merkantilních tiskovin méně závažného charakteru. Sazba propagačních tiskovin substitučním písmem není dovolena. V rámci jedné tiskoviny není dovoleno kombinovat písmo základní s písmem substitučním.
Arial Narrow Regular abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Arial Narrow Bold abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Arial Regular abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/ Arial Bold abcdefghijklmnopqrstuvwxYz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!@#$%()/
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 29
7 Vizuální styl
7.1 Úvod
Nový vizuální styl je VARY°abilní.
Nový vizuální styl města je variabilní a přitom zůstává jednotný, protože jeho základní prvky se nemění, jen jsou různě kombinovány. Jednotlivé aplikace mohou působit velice rozdílným dojmem. Široká výrazová škála je výhodou, protože umožňuje měnit vizuální formu dle potřeby. Jednotlivé aplikace, které mají různá sdělení, různé určení a různé příjemce, se mohou velice lišit. Důležité je však rozlišovat různé naznačené směry vizuálního stylu a řídit se jimi. Viz kapitola Systém vizuálního stylu (s. 32). Základem by vždy měly zůstat hlavní prvky a principy popsané na další stránce.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 30
7 Vizuální styl
7.2 Základní prvky a principy
Prvky: 1/ značka 2/ barvy 3/ písma a další grafické prvky (např. symbol stupně)
Vizuální styl je určitý způsob kombinace základních prvků vizuálního stylu. Základními prvky jsou značka, barvy, písma a další grafické prvky (např. symbol stupně). Logotyp je řešen v podstatě minimalisticky a z jeho formy odvozuji hlavní principy vytvářející jednotný vizuální styl. Těmito principy jsou variabilita, jednoduchost, grafická čistota, užití symbolu stupně a jistá emancipace zkratky Vary.
Principy: 1/ variabilita 2/ jednoduchost 3/ grafická čistota 4/ užití symbolu stupně 5/ emancipace zkratky Vary
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 31
7 Vizuální styl
7.3 Systém vizuálního stylu Nový vizuální styl města je variabilní, jednotlivé aplikace se mohou lišit, důležité je však rozlišovat níže naznačené směry (styly) jednotného vizuálního stylu a rámcově se jimi řídit, aby mohl vizuální styl i ve své variabilitě působit jednotně.
Styl A
Styl B
Styl C
Styl vhodný pro tiskoviny reprezentativního charakteru, se zaměřením na minulost, historii Karlových Varů.
Styl vhodný pro tiskoviny běžného charakteru, neutrálního vyznění se zaměřením na současnost Karlových Varů. Využitelné zejména pro merkantilní tiskoviny a běžné propagační tiskoviny.
Styl vhodný zejména pro propagační předměty a tiskoviny neformálního charakteru, působící převážně na emoce. Zaměření na budoucnost, na mladé lidi.
Forma: používání inverzní verze značky na duplexních fotografiích tónovaných do modra. Používání inverzní typografie. Převažující barva - základní modrá.
Forma: používání základní plnobarevné verze značky a jednoduché typografie obvykle ve stupních šedi, jednoduchá řešení využívající kvalitní fotografie a prázdný prostor (bílou plochu).
Forma: používání plnobarevné nebo inverzní verze značky na jednobarevných plochách, používání výrazné typografie, textů psaných základním písmem a stupně jako odkazu na značku města. Viz také Propagační předměty (s. 86).
Převažující barva - bílá (prázdná plocha).
Převažující barva - základní červená.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 32
7 Vizuální styl
7.4 Práce s písmem Značka byla vytvořena jako čistě typografická tak, aby na základě parametrů, které byly použity při tvorbě samotné značky, bylo možno vytvářet doprovodnou grafiku a typografii. POZOR! Pro běžné použití je výchozím zdrojem vektorová varianta značky, do níž není dovoleno zasahovat. Písmová podoba značky smí být vytvořena pouze pro účely vytváření doprovodné grafiky. Tento způsob práce s typografií však podléhá přísným zásadám a musí být vždy konzultován s autorkou tohoto manuálu. Výchozí parametry použité při konstrukci značky, které je nutné znát pro vytváření na tomto základě odvozené doprovodné typografie, jsou tyto: 1/ Značka je vytvořena z písma Helvetica Neue, řezu 57 Medium Condensed. Doprovodná grafika smí být dále vytvářena pouze z tohoto písma v tomto konkrétním řezu. Písmo je možné zakoupit u firmy Linotype (www.linotype. com). 2/ Značka je tvořena slovy Karlovy a Vary. 3/ Slovo Karlovy je psáno minuskami s velkým písmenem na začátku. Název Vary je psán verzálkami. 4/ Jednotlivá slova názvu města jsou odělena vlasovou mezerou. 5/ Slova jsou odlišena barevně na modré Karlovy a červené Vary. Více k přesné definici barev viz Barvy (s. 23). 6/ Za celým názvem města je vysazen symbol stupně bez mezery. 7/ Vyrovnání znaků je optické a prostrkání mezi jednotlivými znaky je 20b. Pro vytváření naprosté většiny doprovodné grafiky a typografie postačí znát výchozí parametry použité při vytváření značky a držet se jich, používat základního písma (viz kapitola Základní písmo) a základní barevnosti stanovené v kapitole Barvy.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 33
7 Vizuální styl
°C
7.5 Symbol stupně Symbol stupně je specifickým grafickým prvkem využívaným pro prezentaci lázeňského města Karlovy Vary. Bude používán v rámci celého vizuálního stylu volně jako odkaz na značku a styl města. Vizuální styl města se tak stane velice živým, všudypřítomným a interaktivním systémem. Existují v zásadě dva způsoby použití symbolu stupně: 1/ Symbol stupně se může použít zcela samostatně jako symbol (kroužek). Toto použití je vhodné zejména na propagační předměty. Viz kapitola Propagační předměty (s. 86). 2/ Symbol stupně můžeme používat jako typografický symbol přímo v textu. Tímto způsobem můžeme pracovat pouze v případě, že použijeme parametry, které byly použity při vytváření značky. Více viz kapitola Práce s písmem (s. 33). Pokud chceme použít symbol stupně v textu, musíme se navíc seznámit s typografickými konvencemi, které se tohoto symbolu týkají. Viz kapitola Symbol stupně v textu na následující straně.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 34
7 Vizuální styl
-5 ° -5 °C 12° pivo 30°12´40˝
7.5.1 Symbol stupně v textu Značka stupeň (°) se používá v několika případech, ale vždy to musí být opravdu značka stupně definovaná ve fontu písma a ne jakákoliv deformace písmene „o“ nebo číslice nula. Podle způsobu použití se bude měnit oddělování znaku mezerou. Klávesová zkratka pro stupeň Apple: Alt + = poté mezera Windows: Alt + 0176 Označení teploty: spojení „stupeň Celsia“ je jeden výraz, takže značka „stupeň“ se od zkratky „C“ neodděluje. Označení záporné teploty: znaménko „minus“ a číslice se sází bez mezery, značka stupeň se odděluje od číslice zúženou mezerou. Kladná teplota se sází bez plus. Označení stupně alkoholu: podobně jako u procent se zde jedná o přídavné jméno a značka se tedy k číslici přisazuje bez mezery. Označení úhlu: údaje o velikosti úhlu vyjádřené ve stupních, minutách a vteřinách se sázejí bez mezery. POUŽITÝ ZDROJ: Beran, V. a kol. Aktualizovaný typografický manuál, Kafka design 2005.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 35
7 Vizuální styl
7.5.2 Symbol stupně - umístění Pokud používáme symbol stupně jako kroužek, umísťujeme jej centrálně, viz Propagační předměty (s. 86). Pokud používáme symbol stupně u doprovodné typografie, můžeme jej umístit na okraj stránky tak, že jeho větší část zůstane po ořezu na stránce. Pokud volíme tento způsob práce s doprovodnou grafikou, řídíme se nákresem na této stránce, tj. stupeň nesmí být ukončen v polovině, ale až za polovinou.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 36
7 Vizuální styl
7.6 Duplexní obrazy Pokud používáme duplexní obrazy jako základ grafické práce, vytváříme tyto obrazy pouze za použití základních barev (viz definice v kapitole Barvy na s. 23).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 37
8 Merkantilní tiskoviny
8.1 Vizitka Vizitka má klasický formát 90 x 50 mm. Texty jsou vysázeny základním písmem Helvetica Neue. Na přední straně vizitky je značka v základním barevném provedení umístěná vertikálně, jméno, funkce a kontaktní informace. Zadní strana vizitky je čistá. Jediná doporučená technologie tisku je ofsetový tisk na bílý hlazený papír min. 200 g přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy na s. 23). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Velikost 100%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 38
8 Merkantilní tiskoviny
8.2 Dopisní papír
Dopisní papír se vyplňuje za použití písma Helvetica Neue 55 Roman (příp. substitučního písma Arial Regular), velikostí 10b a řádkováním 14b (MS Word 1,15), všechny řádky musí být zarovnány na levou zarážku. Odstavce se vyznačují vynecháním jedné řádky. V textu je možné pokračovat i na další straně. V tom případě text začíná 24 mm od horního okraje papíru.
Dopisní papír má klasický formát A4 (210 x 297 mm). Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír 80 g přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy, s. 23). V případě černobílého tisku je nutné použít černobílou variantu dopisního papíru. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 60%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 39
8 Merkantilní tiskoviny
8.3 Faktura Faktura má klasický formát A4 (210 x 297 mm). Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír 80 g přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy). V případě černobílého tisku je nutné použít černobílou variantu faktury. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 60%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 40
8 Merkantilní tiskoviny
8.4 Smlouva
Smlouva se vyplňuje za použití doplňkového písma Times New Roman (Regular), velikostí 10b a řádkováním 18b (MS Word 1,5), všechny řádky musí být zarovnány na levou zarážku. Odstavce se vyznačují vynecháním jedné řádky. Nadpis je psán stejným typem písma (Regular), velikostí 20b a je zarovnán na střed stránky. Tučný řez (Bold) slouží k vyznačování v textu.
Smlouva má klasický formát A4 (210 x 297 mm). Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír 80 g přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy, s. 23). V případě černobílého tisku je nutné použít černobílou variantu smlouvy. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 60%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 41
8 Merkantilní tiskoviny
8.4.1 Smlouva - další strana
V textu smlouvy je možné pokračovat i na další straně. V tom případě text začíná 47 mm od horního okraje papíru. U spodního okraje stránky napravo je vloženo stránkování. Stránkování je umístěno 27 mm od spodního okraje stránky a je zarovnané zároveň s pravým okrajem textu na pravou zarážku při velikosti 14b.
Smlouva má klasický formát A4 (210 x 297 mm). Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír 80 g přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy). V případě černobílého tisku je nutné použít černobílou variantu smlouvy. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 60%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 42
8 Merkantilní tiskoviny
8.5 Tisková zpráva
Tisková zpráva se vyplňuje za použití písma Helvetica Neue 55 Roman (příp. substitučního Arial Regular), obvyklou velikostí 10b a řádkováním 14b (MS Word 1,15), všechny řádky musí být zarovnány na levou zarážku. Odstavce se vyznačují vynecháním jedné řádky. Nadpis je psán stejným typem písma, stejným řezem (55 Roman), velikostí 15b.
Tisková zpráva má klasický formát A4 (210 x 297 mm). Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír 80 g přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy). V případě černobílého tisku je nutné použít černobílou variantu tiskové zprávy. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 60%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 43
8 Merkantilní tiskoviny
8.6 Obálky Dopisní obálky (zde vidíte velikost 162 x 114 mm) mají všechny shodný vzor potisku. Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy, s. 23). V případě černobílého tisku je nutné použít černobílou variantu. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Infocentrum města Karlovy Vary o. p. s., Husovo náměstí 270/2, 360 01 Karlovy Vary
Velikost 100%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 44
8 Merkantilní tiskoviny
8.7 Jmenovka Jmenovka má klasický formát 90 x 50 mm. Texty jsou vysázeny základním písmem Helvetica Neue. Na přední straně jmenovky je logo, jméno, funkce a zkratky jazyků, kterými zaměstnanec hovoří. Zadní strana vizitky je čistá. Doporučená technologie tisku je ofsetový tisk na bílý hlazený papír min. 200 g přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Velikost 100%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 45
8 Merkantilní tiskoviny
8.8 Pozvánka DL Pozvánka DL má formát 210 x 110 mm. Texty jsou vysázeny základním písmem Helvetica Neue. Na přední straně pozvánky je v pravém horním rohu vertikálně umístěná základní varianta značky. Dále pozvánka obsahuje zvolenou fotografii, odkaz na webové stránky města, adresu instituce a text. Zadní strana pozvánky je čistá. Doporučená technologie tisku je ofsetový tisk na bílý hlazený papír min. 200 g. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 80%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 46
8 Merkantilní tiskoviny
8.8.1 Pozvánka A5 Oboustranná pozvánka A5 má formát 148 x 210 mm. Texty jsou vysázeny základním písmem Helvetica Neue. Na přední straně pozvánky je v pravém horním rohu vertikálně umístěná základní varianta značky. Dále pozvánka obsahuje odkaz na webové stránky města, adresu instituce a text. Zadní strana pozvánky je vyhrazena pro zvolenou fotografii. Doporučená technologie tisku je ofsetový tisk na bílý hlazený papír min. 200 g. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 56%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 47
8 Merkantilní tiskoviny
8.9 Prezentační desky Prezentační desky se dvěma chlopněmi formátu 220 x 310 mm slouží jako obálka pro soubor propagačních či informačních materiálů. Jsou určeny pro potřeby pracovníků instituce. Vnější strana obsahuje svislé logo v základní plnobarevné variantě. Firemní desky jsou po vnější i vnitřní straně potištěné parciálním lakem. Na vnější straně se jména objevují pozitivně, uvnitř negativně.
vary° Hasištejnského vary° Rožmberkovy vary° Jeseniovy vary° Valdštejnovy vary° Petrovy vary° Leibnitzovy vary° Bachovy vary° Mariiny vary y vary° Herderovy vary° Shillerovy vary° Beethovenovy vary° Dobrovského vary° Metternichovy vary° Paganiniho vary° Mickiewiczovy vary° Chopinovy vary° Tylovy vary° Jungmannovy vary° Mozartovy vary° Gogolovy vary° Palackého vary° Borovského vary° Lizstovy vary° Barra Vilémovy vary° Nerudovy vary° Turgeněvovy vary° Dvořákovy vary° Schliemannovy vary° Griegovy vary° Freudovy vary° Brahmsovy vary° vy vary° Kafkovy vary° Atatürkovy vary° Muchovy vary° Masarykovy vary° Straussovy vary° Pavlovovy vary° Čapkovy vary° Benešovy vary vary° Aldridgeovy vary° Bécaudovy vary° Juan C arlosovy vary° Bertolucciho vary° Havlovy vary° Karlovy vary° Hasištejnského vary° Rožmb vary° Petrovy vary° Leibnitzovy vary° Bachovy vary° Mariiny vary° Josefovy vary° Casanovovy vary° Goethovy vary° Herderovy vary° Shill o vary° Metternichovy vary° Paganiniho vary° Mickiewiczovy vary° Chateaubriandovy vary° Wagnerovy vary° Chopinovy vary° Tylovy vary° y vary° Palackého vary° Borovského vary° Lizstovy vary° Barrandovy vary° Šafaříkovy vary° Purkyňovy vary° Vilémovy vary° Nerudovy vary annovy vary° Griegovy vary° Freudovy vary° Brahmsovy vary° Eduardovy vary° Clemenceauovy vary° Janáčkovy vary° Kafkovy vary° Atatür vary° Straussovy vary° Pavlovovy vary° Čapkovy vary° Benešovy vary° Nezvalovy vary° Zweigovy vary° Fondovy vary° Aldridgeovy vary° Béca ciho vary° Havlovy vary° Karlovy vary° Hasištejnského vary° Rožmberkovy vary° Jeseniovy vary° Valdštejnovy vary° Petrovy vary° Leibnitzo y vary° Casanovovy vary° Goethovy vary° Herderovy vary° Shillerovy vary° Beethovenovy vary° Dobrovského vary° Metternichovy vary° Pag briandovy vary° Wagnerovy vary° Chopinovy vary° Tylovy vary° Jungmannovy vary° Mozartovy vary° Gogolovy vary° Palackého vary° Borov Šafaříkovy vary° Purkyňovy vary° Vilémovy vary° Nerudovy vary° Turgeněvovy vary° Dvořákovy vary° Schliemannovy vary° Griegovy vary° vary° Clemenceauovy vary° Janáčkovy vary° Kafkovy vary° Atatürkovy vary° Muchovy vary° Masarykovy vary° Straussovy vary° Pavlovovy vary vy vary° Zweigovy vary° Fondovy vary° Aldridgeovy vary° Bécaudovy vary° Juan C arlosovy vary° Bertolucciho vary° Havlovy vary° Karlovy vary vary° Jeseniovy vary° Valdštejnovy vary° Petrovy vary° Leibnitzovy vary° Bachovy vary° Mariiny vary° Josefovy vary° Casanovovy vary° Goeth vary° Beethovenovy vary° Dobrovského vary° Metternichovy vary° Paganiniho vary° Mickiewiczovy vary° Chateaubriandovy vary° Wagnerovy vary nnovy vary° Mozartovy vary° Gogolovy vary° Palackého vary° Borovského vary° Lizstovy vary° Barrandovy vary° Šafaříkovy vary° Purkyňov Turgeněvovy vary° Dvořákovy vary° Schliemannovy vary° Griegovy vary° Freudovy vary° Brahmsovy vary° Eduardovy vary° Clemenceauovy vy vary° Muchovy vary° Masarykovy vary° Straussovy vary° Pavlovovy vary° Čapkovy vary° Benešovy vary° Nezvalovy vary° Zweigovy vary vy vary° Juan C arlosovy vary° Bertolucciho vary° Havlovy vary° Karlovy vary° Hasištejnského vary° Rožmberkovy vary° Jeseniovy vary° Val vary° Bachovy vary° Mariiny vary° Josefovy vary° Casanovovy vary° Goethovy vary° Herderovy vary° Shillerovy vary° Beethovenovy vary° Dob ho vary° Mickiewiczovy vary° Chateaubriandovy vary° Wagnerovy vary° Chopinovy vary° Tylovy vary° Jungmannovy vary° Mozartovy vary° ého vary° Lizstovy vary° Barrandovy vary° Šafaříkovy vary° Purkyňovy vary° Vilémovy vary° Nerudovy vary° Turgeněvovy vary° Dvořákovy vary Freudovy vary° Brahmsovy vary° Eduardovy vary° Clemenceauovy vary° Janáčkovy vary° Kafkovy vary° Atatürkovy vary° Muchovy vary° M y vary° Čapkovy vary° Benešovy vary° Nezvalovy vary° Zweigovy vary° Fondovy vary° Aldridgeovy vary° Bécaudovy vary° Juan C arlosovy vary vary° Hasištejnského vary° Rožmberkovy vary° Jeseniovy vary° Valdštejnovy vary° Petrovy vary° Leibnitzovy vary° Bachovy vary° Mariiny vary y vary° Herderovy vary° Shillerovy vary° Beethovenovy vary° Dobrovského vary° Metternichovy vary° Paganiniho vary° Mickiewiczovy vary° Chateaubriandovy vary vnější strana prezentačních desek - náhled
Gogolovy vary ° Palackého vary ° Borovského vary ° Lizstovy vary ° Barrandovy vary ° Šafaříkovy vary ° Purkyňovy vary ° Vilémovy vary ° Nerudovy vary ° Turgeněvovy vary ° Dvořákovy vary ° Schliemannovy vary ° Griegovy vary ° Freudovy vary ° Brahmsovy vary ° Eduardovy vary ° Clemen
ovy vary ° Pavlovovy vary ° Čapkovy vary ° Benešovy vary ° Nezvalovy vary ° Zweigovy vary ° Fondovy vary ° Aldridgeovy vary ° Bécaudovy vary ° Juan C arlosovy vary ° Bertolucciho vary ° Havlovy vary ° Kar
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 48
8 Merkantilní tiskoviny
8.9 Prezentační desky Prezentační desky jsou po vnější i vnitřní straně potištěné parciálním lakem. Na vnější straně se jména objevují pozitivně, uvnitř negativně. Na chlopni desek je místo pro založení vizitky. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
vary° vary ° Petrovy vary vary ° Leibnitzovy ° vary Hasištejnského vary° vary Bachovy ° °Rožmberkovy vary° Mariiny vary vary °°Jeseniovy ° Josefovy vary vary ° Valdštejnovy ° Casanovovy vary vary °°Petrovy vary ° Leibnit vary°Valdštejnovy Hasištejnského vary °Karlovy Rožmberkovy ° Jeseniovy vary Valdštejnovy vary Petrovy vary ° Leibnitzovy vary ° Bachovy vary ° Mariiny vary vary° Dobrovského vary ° Metternichovy Goethovy vary ° Paganiniho Herderovy vary vary ° ° Shillerovy Mickiewiczovy vary ° vary Beethovenovy ° Chateaubriandovy vary ° Dobrovského vary ° Wagnerovary ° Metternichovy vary ° Pa y vary° Herderovy vary° Shillerovy vary° Beethovenovy vary° Dobrovského vary° Metternichovy vary° Paganiniho vary° Mickiewiczovy vary° vy vary° Gogolovy vary°vary Palackého vy °vary °vary Chopinovy ° Borovského vary ° Tylovy vary°vary Lizstovy ° Jungmannovy ° Barrandovy vary ° vary Mozartovy ° Šafaříkovy vary ° vary Gogolovy ° Purkyňovary°° Lizstovy Palackého vary ° Bor Chopinovy vary° Tylovy Jungmannovy vary ° Mozartovy vary ° vary Gogolovy vary ° Palackého vary ° Borovského vary vary ° Barra ovy vary ° Schliemannovy vary vy vary ° Griegovy ° Vilémovy vary vary ° Freudovy ° Nerudovy vary ° vary Brahmsovy ° Turgeněvovy vary ° Eduardovy vary ° Dvořákovy vary ° Clemenceauovy vary ° Schliemannovy vary ° vary ° Griegovy vary Vilémovy vary° Nerudovy vary° Turgeněvovy vary° Dvořákovy vary° Schliemannovy vary° Griegovy vary° Freudovy vary° Brahmsovy vary° sarykovy vary° Straussovy Janáčkovy vary° Pavlovovy vary °vary Kafkovy ° vary Čapkovy vary ° vary Atatürkovy ° Benešovy vary°°vary Muchovy ° Nezvalovy vary Masarykovy ° Zweigovy varyvary Straussovy ° vary ° Pavlovovy vary vy vary° Kafkovy vary° Atatürkovy vary ° Muchovy ° Masarykovy vary Straussovy vary° °vary Pavlovovy vary °°Čapkovy vary ° Benešovy vary ° vary° Bertolucciho vary ° Havlovy Fondovy vary vary ° Karlovy ° Aldridgeovy vary ° Hasištejnského vary ° Bécaudovy vary vary ° Rožmberkovy ° Juan C arlosovy vary vary ° Jeseniovy ° Bertolucciho vary ° Valdvary ° Havlovy vary ° Karlovy vary° Aldridgeovy vary° Bécaudovy vary° Juan C arlosovy vary° Bertolucciho vary° Havlovy vary° Karlovy vary° Hasištejnského vary° Rožmb ny vary ° Josefovy vary ° Casanovovy štejnovy vary vary °°Petrovy Goethovy vary vary ° Leibnitzovy ° Herderovy vary ° °Bachovy Shillerovy vary ° Mariiny ° Beethovenovy vary° °Goethovy Josefovy vary°vary vary Dob-°°Herderovy Casanovovy vary ° Go vary ° Petrovy vary ° Leibnitzovy vary ° Bachovy vary ° Mariiny vary°vary Josefovy vary°vary Casanovovy vary vary ° Shille y vary ° Chateaubriandovy vary rovského ° Wagnerovy vary ° Metternichovy vary ° Chopinovy vary vary ° Paganiniho ° Tylovy vary vary ° ° Jungmannovy Mickiewiczovy vary vary ° Mozartovy ° Chateaubriandovy vary ° vary ° Wagnerovy o vary° Metternichovy vary° Paganiniho vary° Mickiewiczovy vary° Chateaubriandovy vary° Wagnerovy vary° Chopinovy vary° Tylovy vary°vary J arrandovy vary ° Šafaříkovy vary Gogolovy ° Purkyňovy vary ° Palackého vary ° Vilémovy vary ° vary Borovského ° Nerudovy vary vary ° Lizstovy ° Turgeněvovy vary ° Barrandovy vary ° Dvořákovy vary ° Šafaříkovy vary ° vary ° Purkyňovy vary y vary° Palackého vary° Borovského vary° Lizstovy vary° Barrandovy vary° Šafaříkovy vary° Purkyňovy vary° Vilémovy vary° Nerudovy vary vary ° vary Jeseniovy Karlovy vary vary ° Hasištejnského °vary Valdštejnovy vary vary °Janáčkovy Petrovy vary °vary vary Leibnitzovy Jeseniovy vary°vary °vary Bachovy Valdštejnovy vary ° °Mariiny vary vary ° Petrovy ° Josefovy Leibnitzovy Casanovovy vary ° vary Bachovy vary° Eduardovy vary ° Clemenceauovy Schliemannovy vary °°vary ° Griegovy vary ° Kafkovy Freudovy vary vary Atatürkovy Brahmsovy vary vary Muchovy ° Eduardovy ° vary Masaryvary°vary °vary Clemenceauovy vary ° °Jan annovy ° Griegovy ° Freudovy vary °Rožmberkovy Brahmsovy ° °Eduardovy °°°Clemenceauovy vary °vary Janáčkovy °°Kafkovy vary ° Atatür Beethovenovy vary vary Dobrovského ° Herderovy vary ° Metternichovy Shillerovy vary °Pavlovovy Beethovenovy ° Paganiniho vary ° °Dobrovského Mickiewiczovy vary vary ° Metternichovy vary vary Paganiniho ° Wagnerovary ovy vary °Goethovy Nezvalovy ° Zweigovy kovy vary vary Straussovy ° Fondovy vary °vary Aldridgeovy vary vary ° vary Čapkovy ° Bécaudovy vary °vary Benešovy ° Juan vary C°arlosovy ° Nezvalovy vary ° vary ° Zweigovy vary °Mick Fon vary° Straussovy vary °°vary Pavlovovy vary °°Čapkovy vary ° Benešovy vary ° Nezvalovy vary ° Zweigovy vary °Chateaubriandovy Fondovy vary ° °Aldridgeovy vary °°Béca novy vary vy ° vary Mozartovy ° Chopinovy vary ° vary Gogolovy ° Tylovy vary vary ° Palackého ° Jungmannovy vary ° Borovského vary ° Mozartovy vary ° vary Lizstovy ° Gogolovy vary ° vary Barrandovy ° Palackého vary ° vary Šafaříkovy ° Borovského vary ° vary Purkyňo° Lizst vary° Rožmberkovy vary ° Jeseniovy Bertolucciho vary vary ° Havlovy vary ° Petrovy vary vary ° Leibnitzovy ° vary Hasištejnského vary° vary Bachovy ° °Rožmberkovy vary° Mariiny vary vary °°Jeseniovy ° vary ° Valdšte ciho vary° Havlovy vary ° Karlovy vary°°Valdštejnovy Hasištejnského vary °Karlovy Rožmberkovy ° Jeseniovy vary Valdštejnovy vary Petrovy vary ° Leibnitzo vovy vary vy ° vary Dvořákovy ° Vilémovy vary vary ° Schliemannovy ° Nerudovy vary vary ° ° Turgeněvovy Griegovy vary vary ° Freudovy ° Dvořákovy vary vary ° Brahmsovy ° Schliemannovy vary ° Eduardovy vary ° Griegovy vary ° vary Clemenceauovy ° Freudovy vary vary °° B Josefovy vary ° Casanovovy vary Shillerovy vary ° Beethovenovy vary ° Dobrovského vary ° Metternichovy ° Goethovy vary ° Paganiniho Herderovy vary vary ° ° Shillerovy Mickiewiczovy vary ° vary Beethovenovy ° vary ° Dobrovsk y vary° Casanovovy vary° Goethovy vary° Herderovy vary° Shillerovy vary° Beethovenovy vary° Dobrovského vary° Metternichovy vary ° Pag Muchovy Janáčkovy vary ° Masarykovy vary ° Kafkovy vary vary ° Straussovy ° Atatürkovy vary vary ° Pavlovovy ° Muchovy vary vary ° Čapkovy ° Masarykovy vary ° Benešovy vary ° Straussovy vary ° Nezvalovy vary ° Pavlovovy vary ° Zweigovy vary ° Čapkovy vary ° vary vary° Jungmannovy vary° Mozartovy Chateaubriandovy vary° Gogolovy vary°° Tylovy vary Wagnerovy °vary Palackého vary Chopinovy ° Borovského vary ° Tylovy vary°vary Lizstovy ° Jungmannovy ° Barrandovary ° Mozartovy vary ° Gog° briandovy vary° Wagnerovy vary° Chopinovy vary ° Jungmannovy vary ° Mozartovy vary ° vary Gogolovy vary ° Palackého vary ° Borov vary° Juan Fondovy arlosovy °° Aldridgeovy Bertolucciho vary ° °Bécaudovy ° Karlovy ° vary Juan C°vary arlosovy Hasištejnského vary Bertolucciho vary ° vary Rožmberkovy ° Havlovy vary vary °°°Jeseniovy Karlovy vary vary ° Hasištejnsk ° Valdy Šafaříkovy vary ° CTurgeněvovy vary ° Dvořákovy vy vary°°vary Šafaříkovy vary °Havlovy Schliemannovy vary °vary Purkyňovy vary ° °Vilémovy vary°vary °vary Freudovy °° Nerudovy vary °vary Brahmsovy ° °Turgeněvovy vary Eduvary ° Dvořákovy vary ° S° varyvary °vary Purkyňovy vary Vilémovy vary ° vary Nerudovy vary °Griegovy Turgeněvovy Dvořákovy vary Schliemannovy vary ° Griegovy vary achovy vary štejnovy ° Mariiny vary vary ° Petrovy ° Josefovy vary ° vary Leibnitzovy ° Casanovovy vary ° vary Bachovy ° Goethovy vary ° Mariiny vary ° vary Herderovy ° Josefovy vary ° vary Shillerovy ° Casanovovy vary ° Beethovenovy vary ° Goethovy vary vary ° Dob° Herde Atatürkovy vary° Muchovy ardovy ° Masarykovy varyvary ° Clemenceauovy vary° Straussovy vary ° Janáčkovy vary° Pavlovovy vary °vary Kafkovy ° vary Čapkovy vary Atatürkovy ° Benešovy vary°°vary Muchovy ° vary vary° Clemenceauovy vary°vary Janáčkovy ° Kafkovy vary ° Atatürkovy vary ° Muchovy ° Masarykovy vary Straussovy vary° °Masarykovy Pavlovovy vary vary° Mickiewiczovy rovského vary vary ° Metternichovy ° Chateaubriandovy vary ° vary Paganiniho ° Wagnerovy vary ° vary Mickiewiczovy ° Chopinovy vary vary ° Chateaubriandovy ° Tylovy vary ° Jungmannovy vary ° Wagnerovy vary ° vary Mozartovy ° Chopinovy ° vary écaudovy vary ° Juan C arlosovy Nezvalovy vary ° vary Bertolucciho ° Zweigovy vary vary ° Havlovy ° Fondovy vary vary ° Karlovy ° Aldridgeovy vary ° Hasištejnského vary ° Bécaudovy vary vary ° Rožmber° Juan C arlosovy vary °Karlovy Bertoluc vy vary° Zweigovy vary° Fondovy vary° Aldridgeovy vary° Bécaudovy vary° Juan C arlosovy vary° Bertolucciho vary° Havlovy vary°vary vary vary° Lizstovy Gogolovy vary ° vary Barrandovy ° Palackého vary ° vary Šafaříkovy ° Borovského vary ° vary Purkyňovy ° Lizstovy vary vary ° Vilémovy ° Barrandovy vary ° vary Nerudovy ° Šafaříkovy vary ° Turgeněvovy vary ° Purkyňovy vary ° vary Dvořákovy ° Vilémovy vary vary ° tzovy vary ° Bachovy vary ° kovy Mariiny vary vary ° Jeseniovy ° Josefovy vary vary ° Valdštejnovy ° Casanovovy vary vary ° ° Petrovy Goethovy vary vary ° Leibnitzovy ° Herderovy vary vary ° ° Bachovy Shillevary ° Mariiny vary ° Jose vary° Jeseniovy vary° Valdštejnovy vary° Petrovy vary° Leibnitzovy vary° Bachovy vary° Mariiny vary° Josefovy vary° Casanovovy vary° Goeth vary°Beethovenovy Brahmsovy Schliemannovy vary ° °Eduardovy vary ° Griegovy vary °Beethovenovy vary Clemenceauovy ° Freudovy vary vary °° vary Brahmsovy Janáčkovy vary Kafkovy Eduardovy vary vary °vary Atatürkovy ° vary Clemenceauovy varyvary °vary Muchovy vary Janáčkovy vary vary ° Kafk Paganiniho Mickiewiczovy rovy vary °vary Chateaubriandovy vary °vary Dobrovského ° Wagnerovy vary °° Metternichovy vary ° Chopinovy ° Paganiniho °° Tylovy ° ° °Mickiewiczovy vary ° Ch vary° vary Dobrovského vary °° Metternichovy ° Paganiniho vary ° Mickiewiczovy vary Chateaubriandovy vary°°MasaryWagnerovy vary pkovy vary kovy ° Benešovy vary ° Straussovy vary ° Nezvalovy vary ° Pavlovovy vary ° Zweigovy vary ° Čapkovy vary ° Fondovy vary ° Benešovy vary ° Aldridgeovy vary ° Nezvalovy vary ° Bécaudovy vary ° Zweigovy vary ° vary Juan ° C Fondovy arlosovy vary vary ° ° Aldridg vary° Borovského vary ° Lizstovy Jungmannovy vary ° Barrandovy vary ° Mozartovy Šafaříkovy vary ° vary Gogolovy ° Purkyňovy vary ° Palackého vary ° Vilémovy vary ° vary Borovského ° Nerudovary ° Lizstovy vary ° Barrandov nnovy vary° Mozartovy vary° Gogolovy vary° Palackého vary° Borovského vary° Lizstovy vary° Barrandovy vary° Šafaříkovy vary° Purkyňov Hasištejnského Bertolucciho vary vary Rožmberkovy ° vy Havlovy vary °°Jeseniovy Karlovy vary vary Hasištejnského ° °Valdštejnovy vary °°Petrovy Rožmberkovy vary vary Leibnitzovy ° Jeseniovy vary Bachovy °vary Valdštejnovy vary varyvary ° Petrov ° Griegovy vary°vary Freudovy vary °vary Brahmsovy °vary vary ° Eduardovy vary °°Dvořákovy vary° Clemenceauovy vary °vary Schliemannovy vary ° vary Janáčkovy ° Griegovy vary vary ° Kafkovy °Eduardovy Freudovy °vary vary°°°Mariiny Brahmsovy vary Turgeněvovy °°Dvořákovy vary °Turgeněvovy Schliemannovy vary Griegovy vary ° Freudovy vary °°Brahmsovy vary ° °vary Clemenceauovy Josefovy vary ° Casanovovy vary °vy Herderovy vary ° Shillerovy vary ° Beethovenovy ° Goethovy vary vary ° Dobrovského ° Herderovy vary ° Metternichovy Shillerovy vary vary ° Beethovenovy ° Paganiniho vary vary ° ° Dobrovského Mickiewiczovy vary vary ° Metterni ° ° Pavlovovy vary° vary Čapkovy vary Atatürkovy ° Benešovy vary°°vary Muchovy ° Nezvalovy vary Masarykovy ° Zweigovy varyvary Straussovy ° Fondovy vary vary ° °Pavlovovy Aldridgeovy vary vary ° Čapkovy ° vary ° Benešovy vary vary° Muchovy ° Masarykovy vary Straussovy vary° °vary Pavlovovy vary °°Čapkovy vary ° Benešovy vary ° Nezvalovy vary ° Zweigovy vary ovy vary Chateaubriandovy ° Tylovy vary ° Jungmannovy vary ° Wagnerovy vary ° vary Mozartovy ° Chopinovy vary ° vary Gogolovy ° Tylovy vary vary ° Palackého ° Jungmannovy vary ° Borovského vary ° Mozartovy vary ° vary Lizstovy ° Gogolovy vary ° vary Barrando° Palack vary° Karlovy vary ° Hasištejnského Bécaudovy vary vary ° Rožmberkovy ° Juan C arlosovy vary Jeseniovy ° Bertolucciho vary ° Valdštejnovy vary ° Havlovy vary vary ° Petrovy ° Karlovy vary vary ° Leibnit° Hasištejnského vary ° Rožm vy vary° Juan C arlosovy vary° Bertolucciho vary° Havlovy vary° Karlovy vary° Hasištejnského vary° Rožmberkovy vary° Jeseniovy vary° Val ovy vary vy ° vary Nerudovy vary °vary Turgeněvovy vary °vary Purkyňovy vary °vary Dvořákovy ° Vilémovy vary ° Schliemannovy Nerudovy vary °Casanovovy Turgeněvovy Griegovy vary vary Freudovy Dvořákovy vary vary Brahmsovy ° Schliemannovy vary °°Eduvary vary ° Goethovy ° Herderovy zovy ° °Bachovy Shillerovy vary ° Mariiny ° vary Beethovenovy vary Josefovy vary°vary vary Dobrovského vary °vary Metternichovy °°Goethovy vary Herderovy vary Shille vary° Bachovy vary°vary °Šafaříkovy Mariiny °vary Josefovy vary °vary Casanovovy vary °°°Goethovy °°Herderovy vary °°Shillerovy vary °° °Beethovenovy vary ° Dob vary° Kafkovy ardovy vary vary ° Atatürkovy ° Clemenceauovy vary ° Muchovy vary ° Janáčkovy vary ° Masarykovy vary ° Kafkovy vary vary ° Straussovy ° Atatürkovy vary vary ° Pavlovovy ° Muchovy vary vary ° Čapkovy ° Masarykovy vary ° Benešovy vary ° Straussovy vary ° ° Ju vary Paganiniho vary Mickiewiczovy vary ° Chateaubriandovy nerovy vary ° Chopinovy vary °° Tylovy vary ° °Jungmannovy vary ° Mozartovy vary° Gogolovy vary°° Tylovy vary Wagnerovy °vary Palackého °vary Chopinovy ° vary vary ° Tylovy vary ho vary ° Mickiewiczovy vary Chateaubriandovy vary° Wagnerovy vary° Chopinovy vary °vary Jungmannovy ° Mozartovy vary ° Aldridgeovy Nezvalovy vary ° Bécaudovy vary ° Zweigovy vary ° vary Juan ° C Fondovy arlosovy vary vary ° ° Aldridgeovy Bertolucciho vary vary ° ° Bécaudovy Havlovy vary vary ° Karlovy ° Juan C vary arlosovy ° Hasištejnského vary ° Bertolucciho vary ° vary Rožmber° Havlovy Purkyňovy vary ° Vilémovy vary Borovského ° Nerudovy vary vary ° Lizstovy ° Turgeněvovy vary ° Barrandovy vary ° Dvořákovy vary ° Šafaříkovy vary ° Schliemannovy vary ° Purkyňovy vary vary ° Griego° Vilémovy vary ° Nerudovy vary ého vary° Lizstovy vary° Barrandovy vary° Šafaříkovy vary° Purkyňovy vary° Vilémovy vary° Nerudovy vary° Turgeněvovy vary° Dvořákovy vary etrovy vary kovy ° vary ° Jeseniovy vary °vary Valdštejnovy vary Mariiny vary vary ° Petrovy ° Josefovy °vary Leibnitzovy ° Casanovovy vary vary Bachovy ° Goethovy vary ° vary Mariiny vary vary Herderovy Josefovy vary Shille° vary Casano ceauovy vary °Leibnitzovy Janáčkovy vary vy °Bachovy Kafkovy Freudovy vary°°vary vary Atatürkovy Brahmsovy vary °vary Muchovy Eduardovy ° Masarykovy vary °°Clemenceauovy vary ° Straussovy ° °Janáčkovy vary °° vary vary °°vary Kafkovy vary ° Freudovy vary ° Brahmsovy vary ° °Eduardovy °° Clemenceauovy vary °vary Janáčkovy vary ° Kafkovy vary ° Atatürkovy ° Muchovy °M vary° Metternichovy rovy vary vary ° Beethovenovy ° Paganiniho vary vary ° ° Dobrovského Mickiewiczovy vary vary ° Metternichovy ° Chateaubriandovy vary ° vary Paganiniho ° Wagnerovy vary ° vary Mickiewiczovy ° Chopinovy vary vary ° Chateaubriandovy ° Tylovy vary ° vary eigovy vary ° Fondovy vary ° Pavlovovy Aldridgeovy vary vary ° Čapkovy ° Bécaudovy vary ° vary Benešovy ° Juan vary C arlosovy ° Nezvalovy vary ° vary Bertolucciho ° Zweigovy vary vary ° Havlovy ° Fondovy vary vary ° ° Aldridgeovy vary y vary° Čapkovy vary° Benešovy vary° Nezvalovy vary° Zweigovy vary° Fondovy vary° Aldridgeovy vary° Bécaudovy vary° Juan C arlosovy vary vary° Jungmannovy vary ° vary Borovského vary Mozartovy vary vary ° Gogolovy vary ° vary Barrandovy ° °Palackého vary° °vary Šafaříkovy °vary Borovského vary ° vary Purkyňovy ° °Lizstovy vary ° Vilémovy ° Barrandovy vary ° vary Nerudo° °Šafaříkovy vary° Valdštejnovy vary ° Petrovy vary vary ° °Leibnitzovy °Lizstovy Hasištejnského vary ° vary Bachovy vary Mariiny vary vary °°Jeseniovy ° Josefovy vary vary ° Valdštejnovy °vary Casanovovy vary vary °°Petrovy vary ° Leibnit vary°Palackého Hasištejnského °°Karlovy Rožmberkovy vary ° Jeseniovy vary °Rožmberkovy Valdštejnovy Petrovy vary Leibnitzovy vary ° Bachovy vary Mariiny vary hliemannovy vy vary vary ° ° Turgeněvovy Griegovy vary vary ° Freudovy ° Dvořákovy vary vary ° Brahmsovy ° Schliemannovy vary ° Eduardovy vary ° Griegovy vary ° vary Clemenceauovy ° Freudovy vary vary ° ° Brahmsovy Janáčkovy vary ° Kafkovy Eduardovy vary vary ° vary° Dobrovského vary ° Metternichovy Goethovy vary ° Paganiniho Herderovy vary vary ° ° Shillerovy Mickiewiczovy vary ° vary Beethovenovy ° Chateaubriandovy vary ° Dobrovského vary ° Wagnerovary ° Metternichovy vary ° Pa y vary° Herderovy vary° Shillerovy vary° Beethovenovy vary° Dobrovského vary° Metternichovy vary° Paganiniho vary° Mickiewiczovy vary° vnitřní strana prezentačních - náhled vary° Straussovy vary vary ° Pavlovovy Muchovy vary vary °Chopinovy Čapkovy °°desek Masarykovy vary vary ° vary Straussovy vary Nezvalovy vary ° vary Pavlovovy vary vary ° Čapkovy vary Fondovy vary Benešovy vary ° Aldridgeovy ° Nezvalovy vary vy vary °Atatürkovy Gogolovy vary °°vary Palackého vy °vary °vary Borovského vary ° Benešovy Tylovy Lizstovy ° Jungmannovy ° Barran vary °Zweigovy Mozartovy vary °vary Gogolovy vary Palackého vary °vary Bor dovy vary ° Šafaříkovy °° PurkyňoChopinovy vary ° Tylovy Jungmannovy vary ° °Mozartovy vary °°vary Gogolovy ° °Palackého vary °°Borovského vary °° vary Lizstovy vary °°Barra ho vary ° Bécaudovy Havlovy vary vary ° Karlovy ° Juan C vary arlosovy ° Hasištejnského vary ° Bertolucciho vary ° vary Rožmberkovy ° Havlovy vary vary ° ° Jeseniovy Karlovy vary vary ° Hasištejnského ° Valdštejnovy vary vary ° ° Petrovy Rožmberkovy vary ° vary Leibnit° Jes vary ° Schliemannovy vary ° vy Griegovy vary ° vary Vilémovy ° Freudovy vary ° Nerudovy vary ° Brahmsovy vary Turgeněvovy vary ° Eduardovy vary ° vary Dvořákovy ° Clemenceauovy vary ° Schliemannovy vary ° Janáčvary ° Griegovy vary Fre Vilémovy vary° Nerudovy vary° Turgeněvovy vary° Dvořákovy vary° Schliemannovy vary° Griegovy vary° Freudovy vary° Brahmsovy vary° Eduard y vary ° Casanovovy zovy vary ° vary Bachovy ° Goethovy vary ° Mariiny vary ° vary Herderovy ° Josefovy vary ° vary Shillerovy ° Casanovovy vary ° Beethovenovy vary ° Goethovy vary vary ° Dobrovského ° Herderovy vary ° Metternichovy Shillerovy vary vary ° Beethov ° y vary ° Straussovy vary° Pavlovovy kovy ° Kafkovy ° Čapkovy vary ° Atatürkovy ° Benešovy vary vary ° °Muchovy Nezvalovy vary vary Masarykovy ° Zweigovy vary ° Straussovy Fondovy vary vary ° ° Pavlovovy ° Čapko vary° Kafkovy vary° Atatürkovy varyvary ° vary Muchovy vary ° vary Masarykovy vary ° Straussovy vary °° Pavlovovy vary ° Čapkovy vary ° Benešovy vary°vary Nezvalovy vary iandovy Paganiniho vary ° Mickiewiczovy vary ° Chateaubriandovy vary ° Wagnerovy vary ° Chopinovy vary ° Tylovy vary ° Jungmannovy vary ° Wagnerovy vary ° vary Mozartovy ° Chopinovy vary ° vary Gogolovy ° Tylovy vary vary ° Palackého ° Jungmannovy vary ° vary ° M vary° Havlovy vary ° Kar Aldridgeovy vary ° Bécaudovy vary ° Juan C arlosovy vary ° Bertolucciho vary ° Havlovy vary ° Kar ovy vary° Bécaudovy vary° Juan C arlosovy vary° Bertolucciho vary° Havlovy vary° Kar vary° Šafaříkovy Borovského vary° vary Purkyňovy ° Lizstovy varyvary ° Vilémovy ° Barrandovy vary° vary Nerudovy ° Šafaříkovy vary° Turgeněvovy vary° Purkyňovy vary°vary Dvořákovy ° Vilémovy varyvary ° Schliemannovy ° Nerudovy vary vary° °Turgeněvovy Griegovary dovy vary vy °vary Clemenceauovy ° Freudovy vary vary°° Brahmsovy Janáčkovy vary° Kafkovy Eduardovy vary vary ° Atatürkovy ° Clemenceauovy vary° Muchovy vary° Janáčkovy vary° Masarykovy vary° Kafkovy varyvary ° Straussovy ° Atatürkovy varyvary ° °M Nezvalovy Pavlovovy vary° Zweigovy vary° Čapkovy vary° Fondovy vary° Benešovy vary° Aldridgeovy vary° Nezvalovy vary° Bécaudovy vary° Zweigovy vary°vary Juan °CFondovy arlosovy vary vary°° Aldridgeovy Bertolucciho vary vary ° °Bécaudovy Havlovy vary vary °° Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 49
y vary° Jeseniovy Karlovy vary vary ° Hasištejnského ° Valdštejnovy vary vary°°Petrovy Rožmberkovy vary° vary Leibnitzovy ° Jeseniovy vary°vary Bachovy ° Valdštejnovy vary° Mariiny varyvary ° Petrovy ° Josefovy vary°vary Leibnitzovy ° Casanovovy vary° vary Bachovy ° Beethovenovy Goethovy vary vary ° Dobrovského ° Herderovy vary° Metternichovy Shillerovy varyvary ° Beethovenovy ° Paganiniho vary vary ° °Dobrovského Mickiewiczovy vary vary ° Metternichovy ° Chateaubriandovy vary° vary Paganiniho ° Wagnerovary° Mick novy varyvy ° vary Mozartovy ° Chopinovy vary° vary Gogolovy ° Tylovy vary vary ° Palackého ° Jungmannovy vary° Borovského vary° Mozartovy vary°vary Lizstovy ° Gogolovy vary° vary Barran ° dovy Palackého ° Borovského vary° Lizst vary°vary Šafaříkovy vary° Purkyňo-
9 Další tiskoviny
9.1 Výroční zpráva Výroční zpráva má formát A4 (210 x 297 mm). Titulní strana obsahuje fotografii, inverzní variantu značky a další texty vysázené negativně (inverzně) základním písmem Helvetica Neue. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 50%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 50
9 Další tiskoviny
9.1 Výroční zpráva Výroční zpráva má formát A4 (210 x 297 mm). Toto je předělová dvoustrana výroční zprávy. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
výroční zpráva - náhled předělové dvoustrany
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 51
9 Další tiskoviny
9.1 Výroční zpráva Výroční zpráva má formát A4 (210 x 297 mm). Toto je návrh layoutu výroční zprávy. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Celkem
1 199
0,31
22
0,74
81
0,79
3,68
67,56
výroční zpráva - návrh layoutu
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 52
9 Další tiskoviny
9.2 Propagační brožura DL A Propagační brožura DL A má formát 100 x 210 mm. Titulní strana obsahuje duplexní fotografii tónovanou základní modrou (příp. červenou) barvou. Dále obsahuje inverzní variantu značky a další texty vysázené negativně (inverzně) základním písmem Helvetica Neue. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 83% V levém horním rohu je označení jazykové mutace či mutací. Pokud je brožura pouze jednojazyčná, vypíšeme to slovy, např. ČESKY, pokud je vícejazyčná, použijeme zkratky jazyků. V pravém horním rohu je umístěna vertikálně inverzní varianta značky. Více k pravidlům pro tento typ umístění viz kapitola Natočení značky (s. 18).
Další doprovodné informace můžeme umístit mírně nad střed stránky do znázorněné oblasti a to vždy maximálně v jedné řádce. Přesná specifikace polohy viz příslušný dokument na přiloženém CD. Hlavní textová informace - pouták, by měla výstižně a stručně vyjádřit obsah brožury. Důležité je zvolit vždy velmi krátké a výstižné slovo. Používáme vždy písma Helvetica Neue 67 Medium Condensed velikosti minimálně 70b, vyrovnání je optické, prostrkání znaků 20. Další detaily viz kapitola Práce s písmem (s. 33). Pouták umísťujeme k pravé straně stránky tak, aby symbol stupně stránku přesahoval přesně definovaným způsobem. Více viz kapitola symbol stupně - umístění (s. 36).
Do levého dolního rohu můžeme umístit odkaz na webové stránky města. Přesná specifikace polohy a velikosti viz příslušný dokument na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 53
9 Další tiskoviny
9.2 Propagační brožura DL A Propagační brožura DL A má formát 100 x 210 mm. Toto je layout této brožury. Text je vysázen základním písmem Helvetica Neue 57 Condensed, velikostí 10b, vyrovnání je optické, prostrkání 20, barva textu je 60% černá, text je zarovnaný do bloku. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 83%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 54
9 Další tiskoviny
9.3 Propagační brožura DL B Propagační brožura DL B má formát 100 x 210 mm, ovšem její celkový styl je odlišný od předchozího typu brožury (typ A). Titulní strana obsahuje barevnou fotografii, základní variantu značky a doprovodné texty vysázené pozitivně základním písmem. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 83% V levém horním rohu je označení jazykové mutace či mutací. Pokud je brožura pouze jednojazyčná, vypíšeme to slovy, např. ČESKY, pokud je vícejazyčná, použijeme zkratky jazyků. V pravém horním rohu je umístěná vertikálně základní plnobarevná varianta značky. Více k pravidlům pro tento typ umístění viz kapitola Natočení značky (s. 18).
Hlavní textová informace - pouták, by měla výstižně a stručně vyjádřit obsah brožury. Důležité je zvolit vždy velmi krátký a výstižný text. Používáme vždy písma Helvetica Neue 57 Condensed velikosti 26b, vyrovnání je optické, prostrkání 20. Pouták umísťujeme tak, aby byl zarovnaný s ostatními doprovodnými texty. Další doprovodné informace můžeme umístit mírně nad střed stránky do znázorněné oblasti a to vždy maximálně v jedné řádce. Přesná specifikace polohy viz příslušný dokument na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 55
9 Další tiskoviny
9.3 Propagační brožura DL B Propagační brožura DL B má formát 100 x 210 mm, ovšem její celkový styl je odlišný od předchozího typu brožury (typ A). Titulní strana obsahuje barevnou fotografii, základní variantu značky a doprovodné texty vysázené pozitivně základním písmem. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 83%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 56
9 Další tiskoviny
9.4 Propagační leták DL Propagační leták DL na šířku má formát 210 x 100 mm. Titulní strana obsahuje barevnou fotografii, dále obsahuje inverzní variantu značky a další stručný text - pouták vysazený negativně (inverzně) základním písmem Helvetica Neue 67 Medium Condensed, vyrovnání je optické, prostrkání 20. Další důležité detaily viz kapitola Práce s písmem (s. 33). Hlavní textovou informaci - pouták, umisťujeme k pravé straně stránky tak, aby symbol stupně stránku přesahoval přesně definovaným způsobem. Více viz kapitola Symbol stupně - umístění (s. 36). Detaily a podklady pro další zpracování najdete v příslušném souboru na přiloženém CD.
náhled 80%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 57
9 Další tiskoviny
9.4 Propagační leták DL Propagační leták DL na šířku má velikost 210 x100 mm. Toto je návrh základního rozvržení vnitřní dvoustrany. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 80%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 58
9 Další tiskoviny
9.5 Propagační brožura A5 Propagační brožura A5 orientovaná na šířku má formát 210 x 148 mm. Titulní strana obsahuje duplexní fotografii tónovanou základní modrou (příp. červenou) barvou. V pravém horním rohu je umístěna vertikálně inverzní varianta značky. Dále obsahuje další stručný text - pouták - vysazený negativně (inverzně) základním písmem Helvetica Neue 67 Medium Condensed, vyrovnání je optické, prostrkání znaků 20. Další důležité detaily viz kapitola Práce s písmem (s. 33). Hlavní textovou informaci - pouták, umisťujeme k pravé straně stránky tak, aby symbol stupně stránku přesahoval přesně definovaným způsobem. Více viz kapitola symbol stupně - umístění. Část textu může být umístěn i v levém horním rohu jak to vidíte na příkladu. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 80%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 59
9 Další tiskoviny
9.5 Propagační brožura A5 Na této stránce je zobrazena Propagační brožura formátu A4 (210 x 297 mm), konkrétně návrh základního rozvržení vnitřní dvoustrany. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 40%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 60
9 Další tiskoviny
9.6 Propagační brožura A4 Na této stránce je návrh Propagační brožury formátu A4 (210 x 297 mm). Titulní strana obsahuje barevnou fotografii. V pravém horním rohu je umístěná vertikálně základní varianta značky. Dále obsahuje doprovodné texty vysázené pozitivně základním písmem Helvetica Neue 67 Medium Condensed, vyrovnání je optické, prostrkání znaků 20. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 50%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 61
9 Další tiskoviny
9.6 Propagační brožura A4 Na této stránce je zobrazena modulární mřížka, která tvoří základní kostru propagační brožury, do ní jsou umisťovány základní grafické prvky (bloky textu, obrazy atp.). Modulární mřížka nám umožňuje rozmísťovat základní grafické prvky (bloky textu, obrazy atp.) po ploše stránky tak, aby měl výsledný výstup určitý řád. Existence této mřížky může, ale nemusí být jasně patrná, je však dobrou pomůckou pro vytvoření esteticky jednotného celku. Základním elementem mřížky je čtverec 34,5 x 34,5 mm. Text je členěn obvykle na dva sloupce (s výjimkou úvodních nebo předělových stran) přičemž mezera mezi sloupci odpovídá mezeře mezi jednotlivými elementy mřížky (7 mm). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 40%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 62
9 Další tiskoviny
9.6 Propagační brožura A4 Na této stránce je návrh základního rozvržení vnitřní dvoustrany, který vychází z principu modulární mřížky (viz předchozí strana). Sazba textu je na levý praporek, blok textu je rozdělený na dva sloupce (s výjimkou úvodních nebo předělových stran), mezera mezi sloupci odpovídá mezeře mezi jednotlivými elementy mřížky (7 mm), text je psán základním písmem Helvetica Neue 57 Condensed, velikost písma je 10b, proklad je 12b, barva textu je 60% černá. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 40%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 63
9 Další tiskoviny
9.6 Propagační brožura A4 Na této stránce je návrh úvodní dvoustrany propagační brožury A4. Na levé straně vidíte blok textu v jednom sloupci vysazený základním typem písma Helvetica Neue 57 Condensed, velikost písma je 24b, proklad je 29b, barva textu je 60% černá. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 40%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 64
9 Další tiskoviny
9.6 Propagační brožura A4 Na této stránce je návrh vnitřní dvoustrany propagační brožury A4. Jde o tabulkovou část brožury, která má hlavně informační charakter, ve spodní části je prostor pro fotografie jednotlivých ubytovacích zařízení, která jsou uvedená v tabulce nahoře. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 40%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 65
9 Další tiskoviny
9.7 Inzerce Pokusila jsem se vytvořit určitý systém pro různé typy inzerce vzhledem k jejich formátu a zaměření. Na následujících stranách jsou příklady, jak používat v určitých formátech značku a kam ji umisťovat, a nakonec i příklady různých stylů aplikovaných na konkrétní typy inzerce. Tato kapitola slouží jako vzor pro vytváření určitých typů inzerce, ale nechce v tomto směru určovat zcela striktní pravidla, protože inzerci je nutné řešit individuálně na základě jejího konkrétního určení. Základním předpokladem pro tvorbu inzerce v jednotném vizuálním stylu je primárně prostudování tohoto manuálu a osvojení si základních principů a pravidel, která se týkají celého jednotného vizuálního stylu. Důležité je uvědomit si, že Inzerce může mít buď propagační nebo spíše informační charakter. Vzhledem ke konkrétnímu zaměření inzerce volíme určitý styl a formát. Malé formáty se hodí spíše pro účely propagace a ty větší mohou mít více informační charakter. Doporučuji zaměřit se na menší formáty, které, pokud jsou dobře navrženy, umožní stručně a efektivně upozornit na nový vizuální styl nebo chystanou akci. Doporučuji dodržovat tyto principy tvorby inzerce: 1/ malé formáty používat pro jednoduchou grafiku s propagačním charakterem a velice stručným sdělením 2/ velké formáty (1/1 A4, 1/2 A4) používat pro inzerci informačního charakteru Další principy tvorby inzerce: 1/ Značku musíme používat dle typu zvoleného stylu buď v základní plnobarevné variantě, nebo v inverzní variantě. Více viz kapitola Systém a kapitola Značka na podkladech (s. 19). 2/ Vyhnout se umisťování inzerce tzv. na zrcadlo sazby. 3/ Pro texty inzerce informačního charakteru používat vždy základní písmo Helvetica Neue 57 Condensed (vyrovnání optické, prostrkání 20).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 66
9 Další tiskoviny
9.7 Inzerce Na této stránce jsou zobrazeny malé formáty inzerce, které by měly sloužit pro inzerci propagačního charakteru. Dále zde vidíte, jak na těchto formátech používat značku, v jaké velikosti a kam ji umisťovat. Podle zvoleného typu stylu používáme buď základní plnobarevnou verzi značky nebo verzi inverzní. Více viz kapitola Práce se značkou (s. 18). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
49 x 297 1/4 A4
68 x 297 1/3 A4
102 x 297 1/2 A4
49 x 146 1/8 A4
210 x 96 1/3 A4
210 x 71 1/4 A4
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 67
9 Další tiskoviny
9.7 Inzerce Na této stránce jsou zobrazeny velké formáty inzerce, které by měly sloužit pro inzerci informačního charakteru. Podle zvoleného typu stylu používáme buď základní plnobarevnou verzi značky nebo verzi inverzní. Více viz kapitola Práce se značkou (s. 18). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
210 x 146 1/2 A4
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
210 x 297 1/1 A4
s 68
9 Další tiskoviny
9.7 Inzerce Na této stránce je ukázka inzerce malého formátu. Jde o příklad využití základních principů a prvků jednotného vizuálního stylu. Tento typ inzerce má propagační charakter. Účelem této inzerce je hlavně propagace nového vizuálního stylu města Karlovy Vary. Tento styl je specifický tím, že jsou používány bílé podkladové plochy a grafika v základních barvách vizuálního stylu. Základním prvkem je výrazná typografie a symbol stupně používaný přímo v textu volně nebo s určitým konkrétním záměrem jako odkaz na značku. Důležité je využití volné bílé plochy, která hraje zásadní úlohu při tvorbě celkové kompozice. Více viz kapitola Vizuální styl (s. 30). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
210 x 71 1/4 A4
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
49 x 146 1/8 A4
s 69
9 Další tiskoviny
9.7 Inzerce Na této stránce jsou další ukázky inzerce malého formátu. Jde o příklad využití základních principů a prvků jednotného vizuálního stylu. Tento typ inzerce má propagační charakter. Účelem této inzerce je hlavně propagace samotného města Karlovy Vary, případně stručné upozornění na aktuálně konané akce. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
210 x 71 1/4 A4
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
102 x 297 1/2 A4
s 70
9 Další tiskoviny
9.7 Inzerce Na této stránce je zobrazena ukázka inzerce formátu 1/2 A4 (210 x 146 mm). Jde o příklad využití základních principů a prvků jednotného vizuálního stylu. Tento typ inzerce má informační charakter a spíše neutrální vyznění. Účelem této inzerce je hlavně propagace samotného města Karlovy Vary, případně stručné upozornění na aktuálně konané akce. Zásadní pro tvorbu konkrétní inzerce tohoto formátu je naznačené základní rozvržení celé plochy. Důležité je zachovávat určitý volný prostor mezi značkou s nadpisem a textem. Text sázejte do tří sloupců, pro texty používejte vždy základní písmo Helvetica Neue 57 Condensed (vyrovnání optické, prostrkání 20). Více viz úvodní text kapitoly Inzerce. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 80%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 71
9 Další tiskoviny
9.7 Inzerce Na této stránce je zobrazena ukázka celostránkové inzerce formátu A4 (210 x 297 mm). Jde o příklad využití základních principů a prvků jednotného vizuálního stylu. Tento typ inzerce má informační charakter. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 60%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 72
10 Elektronické dokumenty
10.1 Šablona pro e-mail Na této stránce je zobrazen vzor pro šablonu elektronické zprávy. Elektronická zpráva se vyplňuje na osobních počítačích zaměstnanců pomocí textových šablon. V zápatí každé zprávy je vložena černá linka (0,5 b, šíře 10 mm) a pod ní je zleva umístěna značka v základním provedení (v režimu RGB). Pod značkou je jednořádková mezera a pod ní černá linka (0,5 b, šíře 10 mm), pod linkou je adresa instituce, případně další důležitá sdělení (důležité odkazy). Zpráva se vyplňuje substitučním písmem instituce Arial o velikosti 10 b, barva textu je černá. Text je vždy zarovnán zleva. Jednotlivé odstavce jsou odděleny jednořádkovou mezerou bez odražení. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 73
10 Elektronické dokumenty
10.2 Turistické materiály v pdf Pro turistické materiály, které jsou určeny pro zasílání elektronickou poštou ve formátu pdf je zvolen šířkový formát 254 x 190,5 mm tak, aby se dokument dal primárně dobře zobrazit na obrazovce monitoru. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor.Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 67%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 74
10 Elektronické dokumenty
10.2 Turistické materiály v pdf Na této stránce je zobrazen návrh rozvržení dokumentu, který slouží pro zasílání elektronickou poštou ve formátu pdf. Vzhledem k šířkovému formátu je zásadní členění textového bloku na sloupce, ve spodní polovině dokumentu může být umístěna 1, 2 nebo 4 fotografie. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 67%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 75
4 Značka
4.1 Jednotný vizuální styl Na této stránce je zobrazen návrh rozvržení dokumentu, který slouží pro elektronické rozesílání ve formátu pdf. Konkrétně jde o tabulkovou část s přehledem ubytování. Ve spodní části dokumentu mohou být přehledně umístěny fotografie jednotlivých ubytovacích zařízení, která jsou uvedena v tabulce nahoře. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 67%
Hotel - obrázek č. 1
Kontakt
Otvírací doba
Vstupné
Kem plis, notia pon tebemenius sestiam cum. Ifecere inimaxim pon tem. Aturbi pos, Catudesce ad publica derem neque catrae etia vist L. Ro, ex simihic aequiust rem obut it. Bis, quod cutusa niumus Ad ina, uturehentem ium, quam eo, publiss upionsum di sendacrum sendam nequam post fuid Catelatemum scerum id nons essicae nonsuppli for utus intia res.
tel. 352 441 211 www.carsbad-plaza.com
denně od 8:00 do 0:00 denně od 8:00 do 0:00
Dospělí Děti, Důchodci
Hotel - obrázek č. 2
Kontakt
Otvírací doba
Vstupné
Nihil unte nonc tela este cemus nos, ut ni senihicie eto hicae cesimmo publissoliis horaplicaperebem manula Sciam silica niam us orfaponsuam in ta deride terio, acris. Iquam facitilii sensin condapatquemur labuncultum non tat. Habus condiem quamquo consimaio, estimiliur. m nihil unte nonc tela este cemus nos, ut ni senihicie eto hicae cesimmo publissoliis horaplic.
tel. 352 441 211 www.carsbad-plaza.com
denně od 8:00 do 0:00 denně od 8:00 do 0:00
Dospělí Děti, Důchodci
Hotel - obrázek č. 3
Kontakt
Otvírací doba
Vstupné
Aturbi pos, Catudesce ad publica derem neque catrae etia vist L. Ro, ex simihic aequiust rem obut it. Bis, quod cutusa niumus Ad ina, uturehentem ium, quam eo, publiss upionsum di sendacrum sendam nequam post fuid.
tel. 352 441 211 www.carsbad-plaza.com
denně od 8:00 do 0:00 denně od 8:00 do 0:00
Dospělí Děti, Důchodci
Hotel - obrázek č. 4
Kontakt
Otvírací doba
Vstupné
Hem plis, notia pon tebemenius sestiam cum. Ifecere inimaxim pon tem. ad publica derem Kem plis, notia pon tebemenius sestiam cum. Ifecere inimaxim pon tem. Aturbi pos, Catudesce ad publica derem neque catrae etia vist L. Ro, ex simihic aequiust rem obut it. Bis, quod cutusa niumus Ad ina, uturehentem ium, quam eo, publiss upionsum di sendacrum sendam nequam post fuid Catelatemum scerum id nons essicae nonsuppli for utus intia res.
tel. 352 441 211 www.carsbad-plaza.com
denně od 8:00 do 0:00 denně od 8:00 do 0:00
Dospělí Děti, Důchodci
Hotel - obrázek č. 5
Kontakt
Otvírací doba
Vstupné
Kem plis, notia pon tebemenius sestiam cum. Ifecere inimaxim pon tem. Aturbi pos, Catudesce ad publica derem neque catrae etia vist L. Ro, ex simihic aequiust rem obut it. Bis, quod cutusa niumus Ad ina, uturehentem ium, quam eo, publiss upionsum di sendacrum sendam nequam post fuid Catelatemum scerum id nons essicae nonsuppli for utus intia res.
tel. 352 441 211 www.carsbad-plaza.com
denně od 8:00 do 0:00 denně od 8:00 do 0:00
Dospělí Děti, Důchodci
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
Kč 10 Kč 2 Kč
Kč 10 Kč 2 Kč
Kč 10 Kč 2 Kč
Kč 10 Kč 2 Kč
Kč 10 Kč 2 Kč
s 76
11 Multimediální aplikace
11.1 Power Point prezentace Formát stránky PPT prezentace (254 x 190,5 mm) je přizpůsoben základnímu účelu, tj zobrazení na obrazovce monitoru. Jednotlivé stránky tvoří tři základní části: 1/ Nalevo je umístěn identifikační pruh s inverzní variantou značky, doplňkovým názvem konkrétní městské instituce a slovem prezentace. Vše je v inverzní verzi na modrém podkladě (základní modrá v režimu RGB). 2/ V horní části stránky může být umístěno záhlaví stránky, které obsahuje titul prezentace, jméno prezentátora a datum vytvoření prezentace.
náhled 67%
3/ Další částí je samotné sazební pole, kam umísťujeme stručné texty nebo obrázky naznačeným způsobem (jednotlivé velikosti písma jsou uvedené v textu samotného vzoru).
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 77
11 Multimediální aplikace
11.1 Power Point prezentace Na titulní stránce PPT prezentace může být použita jednobarevná plocha, barevná fotografie nebo duplexní verze fotografie. Duplexní verzi fotografie není potřeba připravovat ve zvláštním programu, protože ji lze snadno simulovat přímo v programu Power Point volbou fotografie přebarvit, musíme však zvolit vždy jednu ze základních barev vizuálního stylu definovanou v režimu RGB. Raději volíme základní modrou, která působí na monitoru klidněji. Přímo na titulní fotografii je naznačeným způsobem umístěn titul prezentace, jméno prezentátora a datum vytvoření prezentace. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 67%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 78
11 Multimediální aplikace
11.1 Power Point prezentace Na této stránce je zobrazen základní způsob práce s fotografií v rámci PPT prezentace, na jednu stranu PPT prezentace umisťujeme pouze jednu fotografii přes celý formát a na další stranu pak další fotografii. Pokud je zapotřebí umístit na stránku více fotografií, dělíme stránku symetricky a umísťujeme na ní 2, 4 i více barevných fotografií. Viz následující strana. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 67%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 79
11 Multimediální aplikace
11.1 Power Point prezentace Na této stránce je zobrazen základní způsob práce s fotografií. Pokud chceme na stránku umístit více než jednu fotografii, dělíme plochu stránky symetricky a umisťujeme na ni odpovídající (sudý) počet fotografií naznačeným způsobem. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 67%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 80
11 Multimediální aplikace
11.1 Power Point prezentace Na této stránce je zobrazen základní způsob práce s grafy v rámci PPT prezentace. Základní pro tvorbu grafů je volba jednoduchých typů grafů, jednoduché barevnosti, základního typu písma pro popisky a ponechání volné bílé plochy okolo samotného grafu. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
náhled 67%
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 81
11 Multimediální aplikace
11.2 Návrh www prezentace Na této stránce je zobrazen vzor úvodní stránky www prezentace. Hlavní je dodržení základní barevnosti JVS. Značka by měla být umístěna horizontálně v levém horním rohu v základní variantě a měla by mít dostatečný odstup od ostatních prvků, v tomto případě větší, než je minimální odstup stanovený velikostí tzv. ochranné zóny (viz příslušná kapitola). Pro tvorbu menu a dalších výrazných prvků stránky volíme základní typ písma (zúžené řezy). Pro samotné texty můžeme zvolit doplňkové řezy základního písma nebo substituční písmo Arial. Texty by měly být v šedých odstínech (např. 60% černá). Důležitá je možnost tvorby originálních grafických prvků při dodržení základních principů tvorby vizuálního stylu, viz kapitola Vizuální styl (s. 30). Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 82
11 Multimediální aplikace
11.3 Bannery Bannery jsou velmi frekventovaným prostředkem komunikace s občany i obchodními partnery ve virtuálním prostředí. Používá se celá řada formátů, které mohou být buď statické nebo dynamické (animované). Jejich společnými a jednotícími prvky je používání základní barevnosti a základního písma. Značka je zde používána v základní plnobarevné verzi. Podklad je tvořen čistou bílou plochou. Dynamické (animované) bannery jsou vytvářeny čistě typograficky z písma Helvetica Neue 67 Medium Condensed. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
statický banner 88 x 31 px
statický banner 236 x 62 px
animovaný banner 236 x 62 px
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 83
11 Multimediální aplikace
11.3 Bannery Bannery jsou velmi frekventovaným prostředkem komunikace s občany i obchodními partnery ve virtuálním prostředí. Používá se celá řada formátů, které mohou být buď statické nebo dynamické (animované). Jejich společnými a jednotícími prvky je používání základní barevnosti a základního písma. Značka je zde používána v základní plnobarevné verzi. Podklad je tvořen čistou bílou plochou. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
statický banner 124 x 127 px
animovaný banner 124 x 127 px
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 84
11 Multimediální aplikace
11.3 Bannery Bannery jsou velmi frekventovaným prostředkem komunikace s občany i obchodními partnery ve virtuálním prostředí. Používá se celá řada formátů, které mohou být buď statické nebo dynamické (animované). Jejich společnými a jednotícími prvky je používání základní barevnosti a základního písma. Značka je zde používána v základní plnobarevné verzi. Podklad je tvořen čistou bílou plochou. Dynamické (animované) bannery jsou vytvářeny čistě typograficky z písma Helveti 67 Medium Condensed. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
animovaný banner 468 x 60 px
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 85
12 Propagační předměty
12.1 Úvod Propagační předměty slouží jako dárkové předměty, které pomáhají zvyšovat povědomí o značce a jednotném vizuálním stylu. U propagačních předmětů můžeme pracovat se značkou poněkud volněji. U propagačních předmětů se plně uplatní Styl C (viz kapitola Systém vizuálního stylu, s. 32), který má spíše neformální charakter. Je charakteristický zejména využitím písma jako dominantního prvku a různých typů stručných sdělení neformálního charakteru, které svou formou navazují na formu značky, využívají základní barevnosti a základní typografie. Je zde hojně využíván symbol stupně, který má funkci odkazu na značku města čímž napomáhá propojení vizuálního stylu v jeden celek. Převažující barvou tohoto stylu je červená, která působí hlavně na emoce.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 86
12 Propagační předměty
12.2 Samolepky Na této stránce jsou zobrazeny samolepky ve skutečné velikosti 56, 37 a 25 mm. U největší samolepky (56 mm) se objevuje vysvětlující text, u menších variant vzhledem k čitelnosti uveden není. Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy, s. 23). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 87
12 Propagační předměty
12.2 Samolepky Na této stránce jsou další typy samolepek, které jsou rovněž navrženy ve třech různých velikostech, přičemž u největší varianty (56 mm) se objevuje vysvětlující text. Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy, s. 23). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 88
12 Propagační předměty
12.2 Samolepky Na této stránce jsou další typy samolepek, které jsou rovněž navrženy ve třech různých velikostech, přičemž u největší varianty (56 mm) se objevuje vysvětlující text. Předpokládá se ofsetový tisk na bílý hlazený papír přímými barvami vzorníku PANTONE (viz kapitola Barvy, s. 23). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 89
12 Propagační předměty
12.3 Odznáčky Na této stránce jsou propagační odznáčky ve skutečné velikosti 56, 37 a 25 mm. U největšího odznáčku (56 mm) se objevuje vysvětlující text, u menších variant vzhledem k čitelnosti uveden není. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 90
12 Propagační předměty
12.3 Odznáčky Na této stránce jsou další typy odznáčků, které jsou rovněž navrženy ve třech různých velikostech, přičemž jen u největší varianty (56 mm) se objevuje vysvětlující text. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 91
12 Propagační předměty
12.3 Odznáčky Na této stránce jsou další typy odznáčků, které jsou rovněž navrženy ve třech různých velikostech, přičemž jen u největší varianty (56 mm) se objevuje vysvětlující text. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 92
12 Propagační předměty
12.4 Trička Na této stránce je návrh potisku propagačního trička (polokošile). Na tričku je umístěna značka v základním barevném provedení. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 93
12 Propagační předměty
12.4 Trička Na této stránce je návrh potisku propagačního trička (polokošile). Na zadní straně trička je umístěna značka v základním barevném provedení. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 94
12 Propagační předměty
12.4 Trička Na této stránce je náhled dalších barevných variant triček (polokošilí) s potiskem. Umístění a velikost značky na tričku jsou vždy stejné, mění se vždy pouze použitá varianta značky (základní či inverzní). Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 95
12 Propagační předměty
12.4 Trička Na této stránce je náhled dalších variant triček s potiskem. Umístění a velikost značky na tričku je stejná jako u předchozího typu (polokošilí), mění se vždy pouze použitá varianta značky (základní či inverzní). Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 96
12 Propagační předměty
12.4 Trička Na této stránce je náhled další varianty trička s potiskem neformálního charakteru. Zadní strana trička s neformálním typem potisku je stejná, jako u triček formálního charakteru. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 97
12 Propagační předměty
12.4 Trička Na této stránce je zobrazen náhled dalších variant triček s potiskem neformálního charakteru. Umístění a elikost značky na tričku je stejná jako u předchozích typů (včetně polokošilí), mění se vždy pouze použitá varianta značky (základní či inverzní) na zadní straně trička. Princip grafického řešení na této straně slouží jako vzor. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 98
12 Propagační předměty
12.5 Tašky Na této stránce je zobrazen náhled potisku plátěné tašky velikosti 380 x 420 mm. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 99
12 Propagační předměty
12.5 Tašky Na této stránce je zobrazen náhled potisku zadní strany plátěné tašky velikosti 380 x 420 mm. Detaily a odklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 100
12 Propagační předměty
12.5 Tašky Na této stránce jsou zobrazeny náhledy potisku plátěné tašky velikosti 380 x 420 mm. Vpravo dole je návrh potisku zadní strany, který je stejný u všech tří zobrazených typů. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 101
12 Propagační předměty
12.5 Tašky Na této stránce je zobrazen náhled potisku papírové tašky velikosti 260 x (160) x 290 mm (model BS). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 102
12 Propagační předměty
12.5 Tašky Na této stránce je zobrazen náhled potisku zadní strany papírové tašky velikosti 260 x (160) x 290 mm (model BS). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 103
12 Propagační předměty
12.6 Lázeňský pohárek Na této stránce je zobrazen návrh potisku lázeňského pohárku. Design samotného pohárku, jak je vidět na vizualizaci, je pouze předběžný, důležité je zvolit velice jednoduchý tvar, který by mohl být v souladu s jednoduchostí samotné značky. Značku je možné v tomto případě použít i v jednobarevné variantě nebo by mohla být na pohárku plasticky vytlačena. V tom případě by však již nebyla použita žádná barva pro zvýraznění výsledného reliéfu. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 104
12 Propagační předměty
12.6 Lázeňský pohárek Na této stránce je zobrazen návrh potisku zadní strany lázeňského pohárku. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 105
12 Propagační předměty
12.7 Turistické razítko Na této stránce je zobrazen návrh turistického razítka. Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 106
13 Vozidla
13.1 Označení automobilu Na této stránce je návrh polepu automobilu. Hlavním motivem je samotná značka v základní variantě, dále odkaz na www stránky města a symbol stupně umístěný na přední kapotě automobilu (viz následující strana). Přesná specifikace polepové fólie viz kapitola Definice základních barev (s. 24). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 107
13 Vozidla
13.1 Označení automobilu Na této stránce je návrh polepu na přední kapotě automobilu. Přesná specifikace polepové fólie viz kapitola Definice základních barev (s. 24). Detaily a podklady pro další zpracování najdete na přiloženém CD.
Manuál značky a jednotného vizuálního stylu města Karlovy Vary
s 108
Karlovy Vary Manuál vizuálního stylu navrhla a graficky upravila Bc. et MgA. Eva Hudečková Náklad 5 výtisků Plzeň 06 2012 Kontakt: Eva Hudečková GSM 608 868 003
[email protected]