Jeugddienst over bevrijding Liedteksten U2 Idee en uitwerking: ds. Jan Andries de Boer Meer informatie of vragen:
[email protected] @rockdominee www.janandriesdeboer.nl Deze tekstregels zijn ook te vinden op de bijgeleverde powerpointpresentatie. “Grace” Grace, she takes the blame Grace, zij neemt de schuld op zich She covers the shame Zij bedekt de schande Removes the stain Verwijdert de vlek (vgl. Jesaja 1:18) It could be her name Misschien zit het ‘m in haar naam Grace, it's the name for a girl Grace, het is een meisjesnaam It's also a thought that could change the world Het is ook een gedachte die de wereld zou kunnen veranderen And when she walks on the street you can hear the strings En als ze op de straat loopt kun je violen horen spelen Grace finds goodness in everything Grace ziet overal iets goeds in Grace, she's got the walk Grace, haar loopje heeft het Not on a ramp or on chalk Niet op een catwalk of een evenwichtsbalk She's got the time to talk Ze heeft tijd om te praten She travels outside of karma, karma Ze reist buiten het karma She travels outside of karma When she goes to work you can hear the strings Als ze naar haar werk gaat kun je violen horen spelen Grace finds beauty in everything Grace ziet overal iets moois in Grace, she carries the world on her hips Grace, ze draagt de wereld op haar heupen No champagne flute for her lips Champagne hoeft van haar niet zo nodig No twirls or skips between her fingertips Van maniertjes hoeft ze het niet te hebben She carries a pearl in perfect condition Ze draagt een perfecte parel What once was hurt Wat eens bezeerd was What once was friction Wat eens frictie gaf What left a mark no longer stings Wat een litteken achterliet steekt niet meer Because Grace makes beauty out of ugly things Omdat Grace iets prachtigs maakt van lelijke dingen Grace finds beauty in everything
Grace vindt overal schoonheid in Grace finds goodness in everything Grace vindt overal goedheid in ///////////////////////////////////////
“Walk on” And love is not the easy thing. The only baggage that you can bring... En liefde is niet iets wat je even doet De enige bagage die je mee kunt nemen... And love is not the easy thing. The only baggage that you can bring, is all that you can't leave behind En liefde is niet iets wat je even doet De enige bagage die je mee kunt nemen is al wat je niet achter kunt laten And if the darkness is to keep us apart En als het donker ons van elkaar gescheiden moet houden And if the daylight feels like it's a long way off En als het lijkt alsof je mijlenver van het daglicht verwijderd bent And if your glass heart should crack En als je glazen hart zou kunnen barsten And for one second you turn back En heel even deins je terug Oh no, be strong Oh nee, wees sterk! Walk on, walk on Blijf lopen, blijf lopen What you got they can't steal it No, they can't even feel it Wat jij bezit kunnen zij niet stelen Nee, ze hebben zelfs geen idee wat het is Walk on, walk on Blijf lopen, blijf lopen Stay safe tonight Doe voorzichtig vanavond You're packing a suitcase for a place none of us has been Je bent je koffer aan het pakken om te gaan naar een plaats waar nog geen van ons geweest is A place that has to be believed to be seen Een plaats waar je in moet geloven om het te kunnen zien You could have flown away A singing bird in an open cage, who will only fly, only fly for freedom. Je had weg kunnen vliegen. Een zingende vogel in een open kooi, die alleen zal gaan vliegen naar de vrijheid toe. Walk on, walk on Blijf lopen, blijf lopen What you've got they can't deny it Can't sell it or buy it Wat jij bezit, kunnen zij niet ontkennen Je kunt het niet verkopen, je kunt het niet kopen Walk on, walk on Blijf lopen, blijf lopen Stay safe tonight Doe voorzichtig vanavond And I know it aches, and your heart it breaks
You can only take so much En ik weet dat het pijn doet, en dat het je hart breekt Je kunt maar heel weinig meenemen Walk on, walk on Blijf lopen, blijf lopen Home, hard to know what it is if you've never had one Een thuis, het is moeilijk te begrijpen wat dat is als je het nooit gehad hebt Home, I can't say where it is but I know I'm going home Naar huis, ik kan niet zeggen waar het is, maar ik weet dat ik naar huis ga That's where the hurt is Dat is waar de pijn is And I know it aches, and your heart it breaks You can only take so much En ik weet dat het pijn doet, en dat het je hart breekt Je kunt maar heel weinig meenemen Walk on Blijf lopen You've got to leave it behind Je moet het achterlaten All that you fashion All that you make Alles waaraan jij vorm geeft Al wat je maakt All that you build All that you break Al wat je bouwt Al wat je breekt All that you measure All that you feel Al je beoordelingen Al wat je voelt All this you can leave behind Dit alles kun je achterlaten All that you reason Al wat je beredeneert It’s only time No more than a feeling on my mind Het is alleen maar tijd Niet meer dan een gewaarwording van mijn geest Let op: Op het tekstvel bij de cd staat er na deze tekst nog een aantal dingen, die je los moet laten, maar die kun je al niet meer horen, omdat het nummer dan intussen is weggedraaid. Je kunt zelf je keuze maken of je nog verder gaat met die woorden,of dat je afsluit met: (einde 1) Leave it behind You've got to leave it behind Laat het achter Je moet het achterlaten Kies je ervoor alle woorden te laten klinken, dan is hier het vervolg (einde 2) All that you wear Al wat je aan hebt
All that you sense Al wat je waarneemt All that you scheme Al wat je van plan bent All you dress up Al wat je mooi presenteert All that you've seen Al wat je gezien hebt All you create Al wat je schept And all that you wreck Al wat je sloopt All that you hate Al wat je haat //////////////////////////////////
“Crumbs from your table” From the brightest star comes the blackest hole De helderste ster wordt tot het zwartste gat You had so much to offer Why did you offer your soul? Je had zoveel te bieden. Waarom gaf je je ziel? I was there for you baby when you needed my help Ik was er voor je, schat, toen je mijn hulp nodig had Would you deny for others what you demand for yourself? Zou je nu anderen weigeren te geven wat je wel opeist voor jezelf? Cool down mama, cool off Cool down mama, cool off Bedaar mama, rustig maar You speak of signs and wonders Jij spreekt van tekenen en wonderen I need something other Ik heb iets anders nodig I would believe if I was able Ik zou je geloven als ik dat kon But I’m waiting on the crumbs from your table Maar ik wacht op de kruimels van jouw tafel You were pretty as a picture It was all there to see Je was knap op de foto Alles was daar te zien Then your face caught up with your psychology Toen kwam je gezicht in overeenstemming met de gesteldheid van je geest With a mouth full of teeth you ate all your friends Met een mond vol tanden vrat je al je vrienden op. And you broke every heart, thinking every heart mends En je brak ieder hart in de gedachte
dat harten daarvan wel weer herstellen. You speak of signs and wonders Jij spreekt van tekenen en wonderen I need something other Ik heb iets anders nodig I would believe if I was able Ik zou je geloven als ik dat kon But I’m waiting on the crumbs from your table Maar ik wacht op de kruimels van jouw tafel Where you live should not decide whether you live or whether you die De plek waar je leeft zou niet moeten bepalen of je zult leven of dat je zult sterven “Three to a bed” Sister Ann, she said dignity passes by. “Drie in één bed” Volgens Zuster Ann gaat de menselijke waardigheid verloren. You speak of signs and wonders Jij spreekt van tekenen en wonderen I need something other Ik heb iets anders nodig I would believe if I was able Ik zou je geloven als ik dat kon But I’m waiting on the crumbs from your table Maar ik wacht op de kruimels van jouw tafel ////////////////////////////////////////
“I still haven’t found what I’m looking for” I have climbed highest mountains Ik heb de hoogste bergen beklommen I have run through the fields Ik ben door de velden gerend Only to be with you Only to be with you Alleen om bij jou te zijn I have run, I have crawled Ik heb gerend, ik ben gekropen I have scaled these city walls Ik heb deze stadsmuren beklommen Only to be with you Alleen om bij jou te zijn But I still haven’t found what I’m looking for Maar ik heb nog steeds niet gevonden wat ik zoek. But I still haven’t found what I’m looking for I have kissed honey lips Ik heb honingzoete lippen gekust Felt the healing in her fingertips Ik heb de geneeskracht in haar vingertoppen gevoeld It burned like fire, this burning desire Het brandde als vuur, dit brandend verlangen I have spoke with the tongue of angels Ik heb met engelentong gesproken I have held the hand of a devil
Ik heb de hand van een duivel vastgehouden It was warm in the night Het was warm in de nacht I was cold as a stone Ik was zo koud als een steen But I still haven’t found what I’m looking for Maar ik heb nog steeds niet gevonden wat ik zoek But I still haven’t found what I’m looking for I believe in the Kingdom Come Ik geloof in de komst van het Koninkrijk Then all the colors will bleed into one Dan zullen alle kleuren samenvloeien tot één But yes I’m still running Maar ja, ik ben nog steeds aan het rennen You broke the bonds Jij brak de boeien You loosed the chains Jij maakte de ketenen los You carried the cross Jij droeg het kruis And my shame, all my shame En mijn schande, al mijn schande You know I believe it Je weet dat ik het geloof But I still haven’t found what I’m looking for Maar ik heb nog steeds niet gevonden wat ik zoek But I still haven’t found what I’m looking for...