Ötvenharmadik évfolyam 1895. /
Előfizetési
feltételek:
1
Fizetendő Bebreezenbea. E g é s z é v r e . . . . . . V . . 2 frt. Félévre.
. , . . . . .
..-.' . 1
,
44 sztoL
Debreezen, vasárnap, november 3<
ÍBffiZMCMil
Községeknek 62 kr, évi postadíj előleges beküldése atáe ingyen.
Egyes szám ára 4 kr. Szerkesztőségi és kiadói iroda: Eózsa-tér 16-dik sz. házban, (kenyér-piaeZj Vilmos sörcsarnoka szomszédságában.) Kéziratok vissza nem adatnak.
J
TÁRSADALMI ES VEGYES TAKTALMTJ HETILAP.
/'
Hirdetési dijak :
\
ÍJ Négy-basábos petit sorért 5 kr; többszöI" *" rinél 4 kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknél nagyon kedvező engedmények tétetnek. Bólyegdij; minden beigtatásórt külön 30 kr. „I?yilttér"-ben megjelenő közlemény m i n d e n p e t i t s o r a 15 k r . Hirdetések éB előfizetések helyben a kiadói hivatalnál, ösáthy Fer. és Társa, Telegdi K. Lajos és Lássló Albert könyvkereske désében, Budapesten : Qoldberger A. V.} Blockner J., Eckstein Bernát és Eaasenstein és Vogler, Bécsben, Prágában Baasenstein és Vogler, A. OppeliJc, Schalech E. és Parisban, Hamburgban és Majnai-Franfc. ^urtban: Q-. L, Daube és Mosse B,ud0u £ hirdetési intézetében fogadtatnak el. 'ti
b a d s á g h ő s ö k hosszú s o r a ; m i n d a n n y i a n kiemel mezőgazdasági üzemnek neveztetik, tisztán techni Egy nagy uradalom kezelőjének azonban, k e d ő a l a k j a i n e m c s a k a m a g y a r - , d e a világ kai jellegű s ebben a tekintetben a gazda bizonyos kivált ha mezőgazdasági iparüzemek is állnak azzal fokban ugy szerepel mint mérnök. Meg kell oldania kapcsolatban, a kereskedelmi tudományokban már t ö r t é n e l e m n e k is. E m l é k ü n k n e m i s m e r i az azon feladatot, hogy bizonyos müvet mi módon kiterjedtebb ismeretekkel kell birnia, ismernie kell wrii 1895. november 2. lehet legtökéletesebben megcsinálni s ezen mun az export- és importviszonyokat, a hitelmüveletek e l m ú l á s t , n e v ü k n e m i s m e r i az e n y é s z e t e t . K i n e k a szive n e m d o b o g n a l e l k e s e n a z o n kának a s i k e r e : a legjobb termések, a legszebb nemeit és módjait s mindenek előtt az egyes üzleti B ü s z k é n dobog, fel a sziv, h a az á t é l t e z e r marhaállomány, a legkitűnőbb berendezés és minta és vállalkozási ágakban oly számvitelt kell alkal büszke tudattól, h o g y n e m z e t ü n k e z e r év óta év t ö r t é n e t é r e v i s s z a p i l l a n t u n k . S a m a i k o r szerű épületek. maznia, hogy nem csak általános áttekintést nyer bírja m á r ezt a szép h a z á t ? Ki ne lelkesednék De ezen tökélylyel még nem sokat használ jen, hanem a leggyorsabban s legbiztosabban legyen nemzedéke, melynek azon s z e r e n c s e j u t o t t azon eszméért, hogy Magyarország fennnáilásá. tunk a mezőgazdasági üzemnek. Az okszerű mező képes magát a részletek iránt is tájékozni. o s z t á l y r é s z ü l , h o g y M a g y a r o r s z á g f e n n á l l á s á n a k gazdaság fogalma, a minőnek azt a gazdasági iro Ezek azok, a mik a gazdának, mint k e r e s nak ezredik évfordulóját a legfényesebben e z r e d i k é v f o r d u l ó j á t m e g ü n n e p e l h e t i , b ü s z k é n dalom klasszikusai megállapítottak, többet követel kedőnek, megadják a módot arra, hogy üzemének megünnepeljük. ennél. Az okszerű mezőgazdaság nem más, mint a reális czélját mennél jobban megközelítse. h i v a t k o z h a t ! k a n a g y v i l á g előtt őseire, k i k e számítással való gazdálkodás, mely nem m i n d i g a P á r a t l a n u l áll a m a g y a r n e m z e t a z e u r ó h a z á t s z e r e z t é k és f e n t a r t o t t á k s teljes j o g g a l technikailag vett legmagasabb tökélyt termi, hanem p a i n é p c s a l á d o k k ö z t , 4 e g y i k sem t e k i n t h e t a r e m é l h e t i , h o g y a m a g y a r n e m z e t s z á m á r a az gazdálkodás szemp mtjából vett legnagyobb ered ménye — a nyereségre a termelésből származó uj vissza oly h o s s z ú , oly dicső m ú l t r a , m i n t a A szüreti mulatságok lezajlása után e z r e d é v e s m ú l t t e r m é k e n y talajából f a k a d ki a javak szerzésére törekszik. miután az esős, borús őszi esték következnek, nagyon m a g y a r nemzet. E g y i k n e k sincs ezredéves A fejlettség legmagasabb foka kétségkívül az, helyesen teszik mindazok, kik még nem előfizetői a s z e b b , dicsőbb j ö v ő v i r á g a . állam-élete, mint a m a g y a r n a k , igaz ugyan, midőn mindkét irány teljesen érvényesül s harmo „Képes Családi Lapok" ezimü szépirodalmi és ismeret H a volt v a l a h a n e m z e t n e k o k a ö r ö m nikus egészet képez. Ez adja a szó szoros értelmé terjesztő képes heti lapnak, hogy arra mielőbb elő hogy vannak E u r ó p á b a n olyan nemzetek, ü n n e p e t ülni, u g y n e k ü n k v a n e r r e o k u n k . I l y e n ben vett mintagazdaságot s bizonyára azon gazda fizetnek. E iap nem csak kéfc eredeti neves iró tollá melyek m á r régebben itt laknak, de sokkal iránt viseltetünk a legnagyobb elismerássel, a ki a ból eredt regényt közöl hasábjain, de egy érdekes n e m z e t i ü n n e p m é g nem volt a világon. Ü n n e p r e mezőgazdasági üzem művészetét mind a két irány oroszból fordított regényt is. Ezenkívül minden később tömörültek néptörzsökből nemzetekké, készül e g é s z M a g y a r o r s z á g s ö r ö m ü k b e n b i z t o ban tudja gyakorolni, vagyis a ki nemcsak hogy a számában a jó, mulattató elbeszélések, rajzok, humo sok kai későbben a l k o t t a k államéletet, mint a legszebb, hanem a legjövedelmezőbb állatokat pro reszkek, költemények mellett sok mindenféle divat san osztozni fognak azon n é p e k is, m e l y e k magyar. dukálja s a kinek nemcsak a legszebb vetései tudósítást, orvosi és ismeretterjesztő czikket hoz, n e m z e t ü n k dicső m ú l t j a i r á n t t i s z t e l e t t e l vannak, hanem azokból a legtöbb nyereségre is mely ugy a hölgyeket, mint az urakat érdekli. A N é m e t o r s z á g p é l d á u l c s a k e s z á z a d h e t e d i k [jelen t ö r e k v é s e i n k i r á n t r o k o n s z e n v v e l v i s e l tesz szert. Képes Családi Lapok" szerfelett tartalmas voltánál Már rég utaltak a r r a , hogy a gazdasági kere agva is a legolcsóbb képes heti lap az országban. évtizedében tudott egyesülni, addig i s létezett tetnek. ten belül van egy nagy tér, melyet különös befolyás A lap előfizetési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt, ugyan német nép, léteztek apró német tarto Az e z r e d é v e s j u b i l e u m k é r d é s e n a p i r e n d r e illet meg s mely a mezőgazdaságnak ugy theoriájá- negyedévre 1 frt 50 kr. Mutatványszámokat ingyen B mányok, de Németország és a német nemzet k e r ü l t . K o r m á n y , v á r m e g y é k , v á r o s o k , i n t é z e t e k ban, mint praxisában bizonyos önállóságra emel bérmentve küld a „Képes Családi Lapok" kiadó m i n d ö s s z e k é t é v t i z e d ó t a l é t e z i k , — E g y e d ü l stb. f o g l a l k o z n a k vele, sőt a z ü n n e p é l y e g y e s kedik : s ez a kereskedelmi tér. A forgalom óriási hivatala. Budapest, V. Yadász-utcza 14. sz. saját kiterjedése s a piaczok rendkívüli szaporodása óta a házában. A n g l i a az, m e l y n e k a l k o t m á n y o s á l l a m i - é l e t e r é s z e i r e v o n a t k o z ó l a g t e r v e k is v a n n a k m á r gazdának nem kell mindent, a mire szüksége van „ M a g y a r h a s i k i n c s t á r " czimen uj m e g k ö z e l í t i i d ő t a r t a m r a n é z v e a m i é n k e t — f o r g a l o m b a n . A z ü n n e p é l y e k l e g n a g y o b b s z a önmagának termelnie, hanem, ha olcsóbban kapja, népies irányú ismeretterjesztő, társadalmi és szépiro okosabb, ha a z t vásárolja, de nagyobb lévén az dalmi folyóirat indult meg. Az előttünk fekvő első d e a t ö b b i á l l a m o k m i n d u j , fiatal a l a k i t á s o k a b á s u r é s z e a B u d a p e s t e n r e n d e z e n d ő k i á l l í t á s , eladandó termékek menayisége is, e feladatok szám után Ítélve a folyóirat tartalmának változatos mi ő s á l l a m u n k m e l l e t t . i mely b e m u t a t j a M a g y a r o r s z á g h a l a d á s á t a kiterjedése a szolgálatnak és munkának egeszén nj sága, képei és csinos kiállítása által hézagpótlónak beosztásara vezetett. Éppen nem ritka jelenség, ígérkezik s bizonyára szivösen fogja venni mindenki, E é g i o r s z á g o k Összedőltek, h a t a l m a s t r ó n o k I külföld előtt. hogy nagyobb üzemeknél a vásárlásokra vagy ela a ki olcsó pénzen olyan olvasni valót keres, a miből ö s s z e r o s k a d t a k , uj o r s z á g o k k e l e t k e z t e k , uj Nemcsak a fővárosnak, hanem m i n d e n dásokra külön erők alkalmaztatnak, vagy hogy ez hasznot ós gyönyörűséget is meríthetne. Á folyóirat ügyleteket bizonyos ügynököknek engedik át ésj havonként 80 — 84 oldalnyi füzetben jelenik meg u r a l k o d ó c s a l á d o k e m e l k e d t e k h a t a l o m r a ezer) v i d é k i v á r o s n a k é s k ö z s é g n e k e g y e n k é n t k ü l ö n nem azért, mivel az üzem vezetője tán nem| 10 képpel. Előfizetési ára egy évre 2 frt 50 kr, év a l a t t : e g y e d ü l M a g y a r o r s z á g volt azon! külön m e g kell t a r t a n i a a n e m z e t i ü n n e p e t ér rá, hanem mivel ezen ügyletekhez különös szak-j félévre 1 frt 30 kr, negyedévre 70 kr, egyes szám 25 értelem, gyakorlat és j á r t a s s á g kell. kr. Megrendelhető Budapesten, Eerencz-körut 1. sz. szikla, m e l y e n a z i d ő k h u l l á m - c s a p á s a m e g - | — B e kell o l t a n i a h a z a m i n d e n p o l g á r á n a k Mindenesetre a gazdának értenie kell a keres-' III. emelet. s z ű n t . A m a g y a r n e m z e t m i n d i g m e g k ü z d ö t t s z i v é b e azon t u d a t o t , h o g y olyan o r s z á g n a k a kedelmi részt, — t e h á t kereskedőnek is kell lennie,j A r e g a l e b é r l e t e k . Megszűnik most ez a v i h a r r a l s h a o l y k o r - o l y k o r c s ü g g e d n i lát fia, mely o r s z á g e z e r é v v i h a r á v a l k ü z d ö t t mert ezen fordulhat meg sok esetben birtok'év végével a szesz kizárólagos jogosultság és a ogész jövedelmezősége. kincstár a most folyamatban levő biztosítások alkal s z o t t is, a n n á l n a g y o b b e r ő v e l k e l t fel i s m é t m á r meg. Akárhány gazda példája bizonyítja, hogy mával a fogyasztási ital- és italmérósi adókat már csak s a veszély n a g y s á g á v a l e g y e n l ő a r á n y b a n n ő t t Készüljünk tehát a részletre. vállalata nem azért virágzik, mivel az üzem techni a „beszedési" alapon adja bérbe s így az úgynevezett bátorsága. D- L. i káját érti és szorgalmasan dolgozik, hanem mivel regálebérletek ez óv végével voltaképen megszűnnek érti a helyes és kellő eladás és vásárlás mesterségét. lenni s január 1-től kezdve már csak adóbéríetet és E z e r é v t ö r t é n e t e s o k dicső t e t t r ő l beszél, Elég ha egy kisebb biitok tulajdonosa terményeinek regalebérlő helyett adóbórlőt, vagyis adószedésre minőségét s gazdasági gépek czélszerüségét megí jogosultat ismerünk majd. Kétségtelen, hogy ott, a A honfoglaló ő s ö k , a k a l a n d v á g y ó v e z é r e k , kik télni, a beszerzési s eladási forrásokat kellően hol ez ideig a kizárólagos jogosultság volt biztosítva, Debreczen, 1895. november 2. r e t t e g é s b e n t a r t o t t á k E u r ó p á t és b e z ú z t á k megválasztani tudja, ha ismeri a kereskedelmi szok január 1-tól kezdve nagy változáson megy át az B y z a n c z é r e z k a p u j á t , S z e n t L á s z l ó legendaA gazdasági irodalomban mindég két egymás ványokat ha a piaczok gyakori látogatása által adózási rendszer s bizony sok helyen nemcsak az tól eltérő áramlat érvényesült, melyek magában a bizonyos ügyességet szerez magának, ha korrektül adóköteles felek, de maguk a beszedési bérlők sem szerű alakja, a M u h i puszta halottjai, a török' mezőgazdasági hivatásban foglalt kettős feladatnak bir kalkulálni s könnyen áttekinthető világos lesznek teljesen tisztában azzal, hogy jogaik és köte é s o s z t r á k - v e r ő H u n y a d i a k , a Z r í n y i e k , a sza- feleltek meg. Az egyik tevékenységi irány, mely könyvvezetéshez szokik. lezettségük meddig terjed. Szívesen veszünk tehát
Az ezer ÓT felé.
Irodalom és művészet.
A gazda mint kereskedő.
TAROZA,
L e s ü t ö t t e azokat az ábrándos mély tüzű beszél. Beszéljen másról. Akármiről, de a szerelmét volna b a j ! Kinyilik az az ostoba gyerek sziv magától, hát tudjon feledni is. Nem kell azzal sokat szemeit és bibor pír öntötte el hamvas arczát. — hagyja későbbre. törődni. Vagy begyógyul, v a g y . . . Nagy idealista voltam abban az időben. Ez — Miért kérdesz tőlem ilyesmit ? Hiszen nem kegyetlen beszéd egyenesen a szivembe nyilallott, — Vagy ? — kérdezte tőlem Dali baba — és tudom én 1 Mért hull k é t szemem harmatja, Olyan bájosan naiv volt, hogy szerettem volna mint valami gyilkos tőr. Éreztem a szúrását, érez megkapta a kezemet. Rám nézett. A szeme szokat tem, a m m t a vér mind arczomba szökött. Midőn a holtat siratja ? lanul csillogott. Talán egy könny ? Óh nem, nem í azért a p á r szóért össze-vissza csókolni. — Dali baba, Dali baba, meg akarsz en Bizonyosan a lámpa fény. Az, az 1 Igen, egyéb nem Kell-e a z t siratni már ? Össze az egész lányt. Piros arczától parányi gem ölni. Lenn a néma sir ölében is lehet. kis kezéig, — mely forró volt, mint a t ű z . . . A babáról is azt hittem addig, hogy ő olyan Nyugszik ő, aludva mélyen, — Vagy — megreped, —- feleltem. •—Nem tudod. H á t kérdezd meg a szivees- jó, olyan szelíd leányka, a ki a legelső szerelmi Álma tiszta, nem sivár. Szokatlanul remegett a hangom s olyan kime kédtől, az meg fogja mondani. vallomásra elveszti eszét és mást se tudna mondani, rültnek éreztem magam, mintha csak pár óra vá — Nem, nem. Most hagyjon el, majd máskor — mint azt,— hogy szeretlek. lasztana el a haláltól. Szép az álom lenn a sirban : talán, vagy soha, mit tudóm én. É s ő ez egyetlen szó helyett t a r t nekem egy E n y h e béke m á r csak i t t van. Dali baba nem válaszolt, csak elfordult tőlem. Elengedtem a kezét és néztem r á hosszan, blazírt nagybácsihoz illő prédikácziót, a mit bizo I t t a földön foly a harcz. — Sokáig álltunk szótlanul. mereven, mintha azt hittem Yolna, hogy még mon nyosan valami ostoba regényből olvasott. É s a hosszú küzdelemben Nem tudom, hogy ő gondolkozott-e, de én dani akar valamit. Meg-meg rándult az ajka i s . — Oszladozni kezdett a nimbusz, mit esztelen Ármány, átok n a p i r e n d e n igen. Bizarr, őrült eszmék gyötörtek, melyek közül, Ugy vártam, ugy lestem a szavát. ábrándjaim szőttek a feje köré s ártatlan szemeiből S elbukol, ha jót akarsz. ha csak egyet is megvalósítok, ma nem láthatnám — Dali baba, te nagyon, de nagyon kegyetlen valami démoni fény varázsos sugara tódult felém. Dali babát. Künn nyugodnám valahol a kerepesi vagy. Emlékszel még rá, mikor az éjjel limonádét — Őh, Dali baba, megkímélhettél volna ettől M e r t az ember addig ember, temetőben. Valami elhagyott, félreeső helyen, a hol kértél a második négyes alatt, azt mondottad akkor, a keserves csalódástól. Vagy neked talán jól esik Mig társától félni nem kell, dudva és gyom növi be a sírokat. hogy szeretni fogsz. — Elvittem neked a limonádét az én fájdalmam, örömöt találsz abban, ha én Hogy legyőzi öt a m a z . . . Egyszer meguntam a hallgatást. e s t e fenékig kiittad, mégse köszönted és össze sirok ? ! Kegyetlen vagy, szívtelen vagy ! A halott senkit se bánt már, — Isten veled Dali baba, én megyek. nevettél azzal a majommal, a ki a tánczosod volt, Szerettem volna ott hagyni egy szó, egy L e h e t sirni a sírjánál, — Elmegy ? Hova ? aztán most még csak nem is válaszolsz. Mondd köszönés nélkül, de — nem tudtam. É r e z t e m , hogy B á r h a hü a sziv s ravasz. — Magam sem tudom. csak édes Dali baba, hát miért teszed ezt ? Hiszen kell valamit mondanom neki, de mit ? J e l e n e t e t — De ne ! Maradjon itt. Ostobaság yolna tudod, hogy mennyire szerétlek, jobban, mint a; csináljak, mint Marlitt émelygős lovagjai ? Hiszen É n könnyezem, sirni v á g y o m , « . azért elmenni magának. Hiszen én — szeretem. é l e t e m e t . . . Nem hiszed ? Hidd el Dali baba. Na kinevetne. Meg is érdemelném. Fölgyújtottam mécs-világom —- Hogyan, szeretsz ? gyon boldogtalan lennék, ha nem hiszed e i I t c z i k k á z o t t agyamban az öngyilkosság e s z Apám, hervadt sírodon. — Csak csöndesen, csöndesen. Szeretem ugy, — J ő , jó, inkább elhiszem, csak méje is, de azt is elhallg»ttam. j S mig a lelkem veled b e s z é l : magamra. — Dali baba, neked igazad van. E z t mondtam] mint maga engem. Czél nélkül, a pillanatnak élveLobogtasd mécsem gyönge s z é l . , * — Elhagyjalak ? É s meddig ? neki, pedig olyan nehezemre e s e t t Ugy éreztem,' Szeretem, m e r t jó, szeretem, m e r t kedves, m e r t Boldogságról á l m o d o m . . . e n g e m i s s z e r e t . Nos, azt hiszem, ez — Legalább egy évig, akkorra talán majd egy könnycsepp ki akar hullani a szememből. Oláh György. — No látja. Szeretem, hogy ilyen okos ési elég ? megjön az esze. Azt mondtam : igen, pedig éreztem, hogy komoly fiu. Tudja, eljön az ideje annak is. Marad-! — Micsoda ? ezt nem értem. nem elég. É r t e l e k , értelek Dali baba, t e m a g a — Nem ? Mindjárt megmagyarázom. — Hány junk mi csak jó barátok, a kik szeretik egymást, de! d é r t szeretsz engem és nem értem ! ! éves maga lelkem, mi ? Akárhány, elég az hozzá, n e m — u g y . N o , hiszen tudja. Elmulatunk, elbe-j — Irta : S z ű t s J e n ő . — Szeretsz hiúságból, szeretsz szeszélyből, vagy j hogy nagy gyerek. De kedves gyerek is, a kivel szélgetünk egymással s azzal vége. Megfogtam mind a k é t kezét és mélyen a szívesen elmulatok,-elbeszélgetek, ha ilyen komoly Vége, igazán vége. Jól mondtad Dali baba. mit tudom miből. Ez jobban fájt, mintha azt mond tad volna, hogy nem szeretsz I Azzal vége van mindennek. Álomnak, reménynek, szeme közé néztem. dolgokat nem hoz föl. Higyje meg, olyan komikusan! Mikor eljöttem tőle, még forrongott'a szivem. D e azért az nem baj. H á t hogy ÍSJ — Dali baba, h á t csakugyan nem szeretsz ? veszi ki magát, ha ilyen fiatal ember szerelemről |
llliilt ililfl,
Dali baba.
M a i azÁm.vtnteJaí<>& fél í v m e l l é k l e t v a n o s a t o l v a -
2
DEBBECZEN-NAGYYiBADI ÉRTESÍTŐ.
í w t r i l k o s i r é s r e k a j t ó . Mindenki ös-értékkel bíró színmüvek üres ház előtt kerülnek tudomást a ma hozzánk beküldött ( „ I t a l m é r é s ) Tóth Kálmán — A Szent-Anna-utczai rom. kath. ~ Ö n g y i l k o s • « « ^ l l » J K Z a U v o ^ a n { wv.í előadásra, a fércz munkák pedig zsuíolt hazat vonkir A d ó ü g y i S z a k l a p a -ról, a mely kiváló szakis templomban reggel 7 órakor misét tart Kovács merte az öreg V á r a d i Imre, volt debreczeni * czimszerepben . . ifjú - , N é m e t közepes merettel szerkesztett hetilap nem csak a szakkérdé Márk, 9 órakor dr. Wolaffka Nándor tartja a misét jjárásbirósági végrehajtót. Előhaladott kora miatt zanak. A sekkel foglalkozik, de azokat meg is oldja a előfize valamint az azt követő szent beszédet. A V 12 órás) képtelenné vált az ügyek intézésére, a guta utott sikert ért el. P ü s p ö k i , R ó z s a h e g y i mu 2 szegény öregbe. A miatti elkeseredésében tehát, latságos alakok voltak. M a r g ó kedvesen játszott, tőinek minden fogyasztási- italmérés! ás italadő ügy ben díjtalanul adja a felvilágosítást akár levélileg is, misén pedig Molnár Kálmán fog fungálni. Délután ,hogy a megélhetésért küzdenie kell - elaggott nap de gyöngén énekelt. B a j n ó c z i Valéria bájos E lap 5 évi fennállása óta eddigelé ÍB már nagy 3 órakor litáoiát mond Molnár Kálmán majd utána jaira : pisztolyt fogott maga ellen, öngyilkos lett. megjelenés volt, kár, hogy kissé halkan beszélt. hasznára vált az érdekelt közönségnek, mert habár Kovács Márk keresztény tanítást, a míg a rózsa Halála mély részvétet keltett. Hogyne siratnánk L o c s a r e k n é , N y ü a s s y nagy derültsé az adóbérlők hivatalos lapja, mégis minden adóköteles füzér társaság ajtatosságát dr. Wolaffka Nándor meg benne egy tragédia hősét. De hát ilyen az elet. get keltettek. •— Az uj honpolgárból azonban elég — D r . A l t m a i m B é l a orvos, sebész, volna már. félnek is egészen önzetlen adja meg a felvilágosítást „A VERESHAJU." Lukácsy régi jó népszín nőgyógyász, szülész, városunk szülötte, orvosi mű teljesen objective minden pártoskodás nélkül. Szívesen — Reformácsió ü n n e p é l y a főisko ajánljuk tehát e kiváló szaklapot lapunk t. olvasói l á b a n , A „Hittanszaki Önképzőkör" október 31-n ködését Batthányi-uteza 2560 (Stieber-náz) szám művét láttuk hétion kielégítő előadásban. A czimfigyelmébe. Előfizetések az („Italmérés) Adóügyi lélekemelő ünnepélyt rendezett a főiskolai díszte alatt megkezdette. Melegen ajánljuk a szenvedő szerepben P a j o r Emüia sok igyekezetet tanú sított, de énekbelí fogyatékosságát minden ügyessége Szaklap" kiadó hivatalához Budapest, Andrásey-ut 6, remben. Az ünnepélyt a cantus nyitotta meg, Beet emberiség figyelmébe. daczára sem tudta elleplezni. H a d a i pompás sz. küldendő. Előfizetési ár 1 évre 6 frt, fél évre 3 frtj hoven egy remek egyházi énekével. Azután dr. * B e n d k i v ü l i s i k e r t ért el az osztály alak volt. A népszínmű az ő terrénuma. R ó z s a 50, negyed évre 2 frt. E r d ő s József felügyelő tanár megnyitó beszédet sorsjáték intézménye Magyarországon. Ma, midőn h e g y i kevesebb szerencsével játszott ez estén. Ugyancsak ott rendelhető meg az ugyanazon Itartott. Az ünnepély további száma Sáfrány Lajos az első osztály húzása be van íejezve és már a K. S z e r é m i Gizella, B o g y ó Ilonka kisebb lap szerkesztője és 0 s v á t h Imre kir. törvény lY-ed éves theologus pályanyertes ódája, mit nagy nyereményeket is kifizették, ezt á tényt nagy meg szerepeikben nem rontottak. A kis B a j n ő c z i széki biró által irt és commentár- és útmutatóval hatással szavalt B a g a m é r y Károly H-od elégedéssel konstatálhatjuk, mert ily módon az Valéria bájos megjelenés volt, de nagyon hideg és ellátott 392 oldal terjedelmű „Fogyasztási- Ital és éves theologus. S o l t é s z Elemér IV theologus osztálysorsjáték nálunk is az első lépés a k i s kedvetlen játékot produkált. P ü s p ö k i tősgyö Italmérési Adók Rendszeres Ismertetése" czimü hasz érdekesen olvasott fel „Zwingli nejéről" czimen. l u t r i e l t ö r l é s e i r á n y á b a n . A ma keres magyar alakot mutatott be, jó volt e tekin nos mü. Ára 2 frt. Továbbá : „A Pénzügyminiszteri J u h á s z László esküdt felügyelő záró beszéde gyar osztálysorsjáték nagy sikere főleg abban áll, tetben S z a t h m á r y is. Veréb Jankóval iíj. Rendeletek ós Döntvények Gyűjteménye" Ara 2 után a szép ünnepély véget ért. hogy a társadalom összes rétegei részt vettek benne Német próbálkozott meg kevés sikerrel. A szerep forint. A szeszalkohol, szőllőczefre, italmérési adó és] Távozó t á b l a b í r ó . K o v á c s Antal és büszkeséggel konstatálhatjuk, hogy a magyar nem neki való szivesebben láttuk volna benne hordó űrméret kiszámítási táblázati könyv. Ara 1 frt debreczeni kir. táblabírót az igazságügyi miniszter osztálysorsjegyeket az egész világon a legkedve Krómért SOkrajezár. kisegítő bíróul berendelte a kúriához. November hő zőbben fogadták. Valósággal érthetetlen ebben a KISVÁROSI NAGYSÁGOK." Gabányi Ár tekintetben az osztrák kormány eljárása, midőn elsején foglalta el Kovács A. uj állását. pád a nemzeti színház művésze üres óráiban szín K i n e v e z é s . U r a y Árpád végzett jog nem engedi meg, hogy a magyar osztálysorsjegyek műíró, szobrász, festő, költő és minden egyéb. hallgatót a debreczeni királyi tábla elnöke díjtalan Ausztriában magában is elárusittassanak. Magyar Legújabb darabjában komolyabb törekvések vannak ország sokkal előzékenyebb és jól emlékezünk arra, joggyakornokká kinevezte kerületébe. befektetve, a „Kisvárosi nagyságok"-ban magasabb Halottak napja. K é p v i s e l ő v á l a s z t ó k n é v j e g y z é k e hogy még csak rövid idő előtt is mindenfelé árulták fokú vígjátékot adott. Hü jellemzések és élénk Újra megérkeztél hát kegyelet fölszentelt, A képviselő választók kijavított névjegyzéke V e- nálunk a lembergi kiállítás sorsjegyeit. Remélhető, megfigyelések vannak ebben a darabban s e mellett hogy a magyar kormánynak sikerülni fog, hogy itt magasztos ünnepe ! Elhoztad magaddal a kiengesz- c s e y Imre tanácsnok hivatalos helyiségében nov, is helyre állítsa a paritást, annál is inkább, mert a mesére nem sok gondot fordított. A siker nagyon 6-ig közszemlére ki lesz téve. Az észrevételeket és telődés édes-bús érzetét, elhoztad a lobogó gyer- felszólalásokat ez ideig mindenki tartsa kötelessé az uj osztrák pénzügyminiszter, B i 1 i n s k i lo középszerű volt. Hiába, nálunk az ilyen válíaju tyácskák melegítő fényét, mely a sirok éjjelét meg gének, nehogy rövidséget szenvedjen a jövő évi vag, október 24-én tartott exposéjában bejelentette daraboknak nincsen közönsége. Az előadás nem jő hajlandóságát a kis lutri eltörlésére. Egyébként volt. P ü s p ö k i karakterisztikus alakját mutatta világítja és derültté teszi a szivek sötét zugát. választásoknál. be a kisvárosi patikárusnak^ a ki nagy czélok után T á v o z ó s z e r k e s z t ő . E ö t v ö s EáVi Ausztria engedélye a magyar osztálysorsjáték törekszik. K l e n v i c s , C s e r n i a szokott jók Elhoztad azokat a kedves őszi virágokat is, hogy vezetőségének érdekében nem áll, mert az osztály roly Lajos kir. tanfelügyelő megvált a „Debreczeni belőlök koszorút fonhassunk meghalt kedveseink voltak. A kis B a j n ő c z i Valéria ügyesen ját Ellenőr" szerkesztőségétől, helyébe K o n c z Ákos sorsjegyek kelendősége, a haza határain belül is, szott s főbb jeleneteibe érzést tudott önteni. sírjára. eddigi főmunkatárs lesz a felelős szerkesztő. Ismerve valóban példátlan. Ezért ajánlatos, hogy mindazok, K r é m e r kitűnő alak volt. A többi szereplő is Fonjuk, fonjuk a koszorúkat, hiszen mind Koncz ur működését s hivatottságát, a változás a kik sorsjegyeket vásárolni akarnak, ezt minél előbb megtegyék, nehogy oly kellemetlenségeknek; tehetsége szerint hozzájárult az est sikeréhez. nyájunknak van kit gyászolni. Egynek a temetőben kívánni valót nem fog hátrahagyni. Külön kell még megemlékeznünk R ó z s a h e g y i— L a p u n k k a l nagy előszeretettel szokott legyenek kitéve, mint az első osztály húzása előtt, Iről, a ki valósággal brillírozott ez estén Laska nyugvó halottját, másnak az eltemetett álmait, foglalkozni a D e b r e c z e n i „Eeggeli Újság" midőn az utolsó napokban annyi megrendelés érke szerepében. — Szerdán a darabot ismét kis közön összetört reményeit. heti tárczairója. A múltkor azon kötölőzködött, hogy zett H e i n t z e Károly budapesti főelárusitóhoz, Te fiatal gyermek, ki elhantoltad az ifjúkor hány előfizetője lehet lapunknak, (kétszer annyi hogy a megrendelők jelentékeny része már nemség előtt de hasonló sikerrel megismételték. „SZÉP HELÉNA." Offenbach egyik legmu rózsás álmait, te nem mégy ki a temetőbe, hanem legalább van, mint nekik) most meg a lap czimébe kaphatott sorsjegyet. A második osztálynál előre otthon maradsz gyászolni. Nézetek csak a szegényt, köt bele, mint a ki a kákán is görcsöt keres. Hogy láthatólag még sokkal nagyobb lesz a vásárlókedv latságosabb operettjét láttuk csütörtökön kielégítő előadásban. A czimszerepben P a j o r Emília tőle ott ül kis asztala előtt s tanulni akar. Nincs ereje miért az „Debreczen Nagy-Váradi Értesítő", mikor mert a nyereménykilátások itt még hasonlíthatat telhetőleg megfelelt várakozásunknak, bár hangbeli hozzá. Tízszer, huzszor elolvas egyet, nem érti. a váradi ügyekkel nem foglalkozik. Erre megfelel lanul nagyobbak. Ugyanis a s o r s j á t é k b a ! fogyatékosságát s itt-ott hamis intonálását ezzel tünk a múlt számunkban, hogy az egy irodalom r é s z t v e v ő s o r s j e g y e k s z á m a 10.000 óh, hát hogyan is értené, mikor folyton ott áll történelmi emlék, melyet nem áldozunk fel senki d a r a b b a l k e v é s b e d e t t , m í g a n y e- nem tudta feledtetni. A második felvonás szép és előtte egy halványpiros arcz, csábos mosolylyal az kificzamitott gondolkozás módjáért. Hogy miért r e m é n y e k s z á m a t ö b b m i n t k é t kaugulatteljes monológját csaknem egészen elejtette. ajkán, tündöklő varázsos fénynyel a szemeiben. növekedett. Ehhez N é m e t h belépőjét igen szépen adta elő és „Debreczeni" ? Na, azért mert a „Reggeli újság1 ._ s z e r a n n y i r a mindvégig pompásan játszott. Ifj. N é m e t h Ez az ő gyöngesége, ez az ő összes vétke. viseli s „Értesítő", értesítünk ugy legalább is, mint járul még a nyeremények m e s é s n a g y s á g a Menelausban jó alakot mutatott be s a mi fő, nem a hogy a „Reggeli üjság" ujságozik. Az igaz, hogy a második osztályban. Lesz ugyanis egy 600,000 Már egyszer pedig azon a ponton volt, hogy elfelejti. mi komolyan felelünk meg kötelességünknek, mint korona összegű 'külön dij, továbbá 5 főnyeremény komédiázott a jó ízlés rovására. A többi szereplő Hiszen nem is érdemes másra : megcsalta, tönkre a hogy olvasókat is kapunk és igéretünknek meg-J 400,000—500,000 korona összegben, ugy hogy egy nem rontott. „MOLNÁR É S GYERMEKE." Pénteken ezt felelőn s hagyjuk a gyermekes kötölőzködését a sorsjegyre esetleg 1 m i l l i ó k o r o n á t lehet tette az egész életét. a rég lejártatott, kegyeletes darabot adták leszállí Sokáig nem látta s tegnap újra találkozott korának megfelelő reggelis újságnak. Ezúttal itt nyerni. Könnyen érthető tehát az az óriási érdek tott, bérletszünetes publikum előtt. K 1 e n o v i c s, lődés, melyet a közönség tanusit e második osztály ennyit. vele. Óh ! hát miért, miért ? ! Azért, hogy a ham K a t o n a i e s k ü t é t e l . Az összes ujon- iránt, melynek húzása már deczember 6—14-dikén C s e r ü i , K r é m e r , S á n d o r jobb ügyhöz vadó parázs újra tüzet fogjon, hogy az az átkos czok másodszor tették le az esküt november L?én. lesz. — A sorsjáték vezetősége figyelmeztet ben méltó lelkesedéssel látták el feladatukat. szenvedély ismét hatalmába kerítse ! Óh ! miért is Néhány év óta van ez szokásban, hogy a katonák nünket arra, hogy az I. osztályú sorsjegyek tulaj chj — látta meg újra, miért ? I í besorozásuk alkalmával letett esküjökön kívül újra donosainak ajánljuk a II. osztályú sorsjegyeknek mielőbbi beszerzését, a mi legkönnyebben ugy Látjátok: újra kisért a halottja, a nem viszon esküdjenek. Reggel 8 órakor a helybeli összes kö Debreczeni piacz. zöshadseregbeli, honvédségi és lovasság a római történik, hogy az illetők az I. osztályú sorjegyet zott megcsalt szerelem. d a b o n a á r a k . 1895. október hó 29-én. beküldik, mire az igazgatóság postán, utánvétellel kath. templom elé gyülekezett, de a Ráborul azokra az átkoztt könyvekre és sir. csak kevés rész jutott be. Dr. Wolaffka v. püspök megküldi a II. osztályú sorsjegyet. Miután az I. Felső Közép Alsó osztályú sorsjegyeket teljesen elárusították, a II. Zokog, mint egy gyermek. fényes segédlettel misét mondott, intve a " ár ár ár osztályra vonatkozó megújításra oly nagymérvűi a király és a haza iránti hűségre. A katonaság azu Nem megy ki a temetőbe, otthon gyászolja a] Búza mm. 6.20 6 15 6.10 tolongás várható, hogy minden I. osztályú sorsjegy tán a pavillon laktanyába vonult, a honvédség a halottját néma fájdalommal — örökre. 5.60 5.55 5.50 Péterfia-utczai kaszárnyába, hogy az esküt le tulajdonosának legmelegebben ajánlhatjuk, hogy Kétszeres * Halottak napja v a n . . . m i n é l e l ő b b intézkedjék a II. osztályú sors Rozs 5.50 tegyék. 5.45 5.40 » Tumdtt, jegyének megszerzése iránt. I — A z u j t ű z o l t ó l a k t a n y a felavatási Árpa m. 5.— 4.95 4.90 — V e t ő m a g v a k . ( M a u t h n e r Ödön] Zab ünnepélye november 10-én d. u. lesz, délután gya 5 60 5.55 5.50 » — I s t e n i t i s z t e l e t e k . A helybeli ev. ref. korlat, este társas vacsora, melyre a mübarátok t u d ó s í t á s a . ) —Vörös lóhere. Napról-napra mind „ 4.50 4.35 4.20 inkább az derül ki, hogy nem csak nálunk, hanem Tengeri templomokban vasárnap, f. hó 3-án a következő meghivatnak. 5.— 4.50 » .— — A k a n y a r ó erős mértékben dühöng mindenütt, hol lóherét termelnek, nagyobb területeket Köles sorrendben tartják meg az istenitiszteleteket: a használtak fel magtermelésre, mint feltételeztetett. Köleskása mm. ,— 11.— nagytemplomban Némethy Lajos, a kistemplomban városunkban s bár széles körű óvintézkedések té Ennek következtében, bár egyeB országokban és vidé tettek épenséggel nem szűnik, de folyton terjed, Burgonya 1.» .— ,— Mindszenti Imre, a Kossuth-utczai templomban Az iskolák m i n d be vannak zárva s így marad keken a magtermelés nem volt oly bő, mégis a szapo S z a r v a s m a r h a és lóvásár. rodott területek által nagy mennyiségek állanak] Bartók Jenő és az ispotályi templomban Könyves nak ugy lehet soká. Ló felhajtatott 575 db, eladatott 150 db. rendelkezésre s ez a nyitja annak, hogy Németország, Ausztria-, Franczia-, Oroszország és Amerika nem Marha felhajtatott 1200 db., eladatott 840 db. Ez a jó bolondos gyereksziv, a mely véletlenül első estén rá is borultam és sírtam. Másodszor már csak olcsó árakkal, de meglehetősen szép minőségek Sertésvásár. áldozata lett a szerelemnek. nem voltak könnyeim, csak a kedvem lett olyan kel is versenyeznek s ma már számolni kell azzal, Felhajtatott 3550 db, eladatott 2350 db. Ára Fiatal ember voltam, az egész éjszakát át- gyalázatos, mintha az utolsó párnámat is elliczi- hol lehet eme nagy készleteken túladni, ha majd lumpoltam s álmosan, fáradtan mentem haza tálták volna. minden ország szükségletét a saját terméséből fedez sovány sertés páronként egy évesig 15—25, más reggel. Ugy éreztem, hogy lassanként elfelejtem Dali heti. —- Luczerna távolról sem szolgáltatott olyan bőfélévesig 25—35, két évesig 35—45, öreg 45 65 Otthon aztán újra kezdtem a töprengést, a babát. termést, mint a lóhere. A Provenceből határozottan Mikor haza mentem a fürdőből, azzal fogadtak, kevesebb luczerna fog piaczra kerülni, mint a múlt frt. Kövér sertés kilója 44—48 kr. Az üzlet lanyha. bánkódást. Hűsárak. Elhatároztam, hogy nem fogom szeretni Dali hogy elköltöztek a városból, hogy hova, azt nemidényben, az Olaszországból érkező hirek sem mond tudta megmondani senki. Marhahús egy kiló 40, 44,54,56, (kóser) 60 kr. babát. hatók kedvezőknek. — Takarmányrőpamagot Olasz Akkor jött a takarító asszonyom és egy levelet Ettől kezdve csak emlékemben élt az én országból nagyon olcsó áron ajánlanak, de számottevő Borjúhús 56—60 kr. Sertéshús 42—60 kr. Juhhús adott át. Megismertem az írást, Dali babáé volt. kegyetlen Dalikám s minden este megcsókoltam az német helyekről még nem érkeznek ajánlatok, ugy 34—36 kr. Szalonna métermázsa 6 2 - 6 4 , háj Csak ennyit i r t : arczképét. látszik, egyik vár a másikra. 5 8 - 6 0 frt. — Aranyos! Mamával reggel Bikszádra uta Jegyzések nyers árúért 100 kilónként Budapesten: * T ű z i f a : 1 öl tölgyfa 12 frt, nyárfa 7*50 frt. zunk, ha tetszik, jöjjön utánunk. Maradok kegyet- j S most három év után újra itt állok előtted len Dali babája. Felvágatás 2 frt — kr, szállítás 1 frt 20 kr. Vörös lóhere 35—45 frt. Őrült voltam, esztelen voltam. Az esti vonattal Dali baba. Te szép vagy, szebb, mint valaha és én Napszámárak. Luczerna 40—00 „ elutaztam Bikszádra. Tudtam, hogy nem szeret, szerelmes, szerelmesebb, mint valaha. Baltaczim Férfi ellátással 70, ellátás nélkül — frt 90 kr, Kezemben tartom parányi kezedet, mely 10—10-50 ugy is hiába üldöztem a szerelmemmel, mégis el forró, mint a tűz s nézek rád elbűvölve, elvará nö ellátással 50 kr, ellátás nélkül — frt 80 kr. Tavaszi bükköny 5-75-6«25 mentem. Gyermek ellátással 25, ellátás nélkül 40 kr. Azoknak az édes, első szerelmeknek elég az zsolva, mint valami oltárképre. Azt kérdezem tőled, hogy a régi vagy-e még ? is, ha láthatja az ideált. Megvallom, hogy erről az Színház. egész dologról most már másképpen gondolkozom. Hiszen ugy megváltoztál. A hangod, az alakod. Nem, K i s l u t r i , 1895. október hó 23-án. Dehát hiába, ezen a gyermek betegségen át kell te nem vagy Dali baba. „SZÓKIMONDÓ ASSZONYSÁG." Szombaton Prágai 33 63 4 21 48 Az csak egy eszme, egy fogalom, melyet esni mindenkinek. szárnyára kaphat a szél és elröpülhet vele. ~~ Sardou világhírű színmüvét adták elő, mely tavaly Lembergi 84 63 65 67 8 Átestem én is. valósággal kasszadarabja volt a debreczeni szín Szebeni 21 1 41 78 64 Dali babáék egyáltalában nem voltak Bikszá- idea, mely az én agyamban fogamzott meg s te háznak. Az est érdekességét növelte az a körül don, de még csak szándékuk sem volt fürdőzni. Hát benned látom megtestesülve. De azért te még semmény, hogy ez alkalommal lépett fel hosszabb kellett ez nekem! Dali baba azt akarta, hogy vagy Dali baba, a ki engem elűzött, nem, te valaki betegsége után először C s e r n i Berta, színtár Szerkesztői üzenetek. egyidőre eltávozzam mellőle, hogy alább hagyjon a más vagy, a ki talán nem fogsz elűzni magadtól, sulatunk szép tehetségű drámai szendéje. A czim e nem ? K í v á n c s i . S z f i í s Jenő, a fiatal novellista, szivem tüze, lángja, sőt talán hogy egészen el is szerepben ezúttal is igen szép sikert ért el, miért Kérlek, könyörgök, felelj! kinek „S z i v i o r t é n e t e k" és „B e t e g em feledjem! Kezemben tartom parányi kis kezedet s ugy többször lámpák elé szóllitotta a közönség. Le- b e r e k " czimü köteteit a közönség és sajtó olyan Bánatomban aztán ott maradtam Bikszádon. févbre szerepében H a d a i kellő diszpoziczióval érzem, hogy kérdeznem kell tőled valamit. Igen. Pár nap alatt az első gavallér voltam. A kirándulá-j [játszott. S á n d o r , K l e n o v i c s a szokott osztatlan elismeréssel fogadta, ezentúl gyakran fog sokon versenyeztek értem a legszebb leányok, a! Különben nem nyugszik meg a szivem, háborogni jók voltak. S z a t h m á r i kissé halványan színe lapunknak dolgozni. ígéretét birjnk, hogy a jövőben hangversenyéken édesbús történeteket olvastam jfog ezután is, mint eddig. zett mint Neipperg. K. S z e r é m i Gizella, B a j - többször fel fog keresni bennünket dolgozataival. Azt kérdem tőled, a mit egykor Dali babától. n ó c z i Valéria kisebb szerepeikben hozzájárultak' B , S, Köszönjük az elismerést. Lapunk kü föl Dali babáról és szegvári ismerőseimről és az Felelj hát, meg kell tudnom ki vagy, hiszen olyan Anna-bálon hajnalig tánczoltam. lönben is most olyan átalakulás küszöbén áll, a mely az előadás sikeréhez. nagyon hasonlítasz az én ábrándképembez. minden olvasónk tetszésével fog találkozni és indokolt Felejtettem, felejtettem. „UJ HONPOLGÁR." A Kövessy nyári bohó — Dali baba, szeretsz-e engemet ? . . . . Csak akkor jutott eszembe az én elhagyott | zata ezúttal is zsúfolt házat csinált. Hja, hiába, ai meglepetésül fog gzolgálni. Patikám, mikor kezembe került az arczképe. Az közönség ízlése nagyon szeszélyes 1A komoly igazi j Folytatás a mellékletei*.
HÍREK.
Melléklet a „Debreczen-Nagyváradi Értesítő" 1895. év 44-dik számához. K. banális.
Is-yula.
Ezt
nem
adjak
ki.
Hagyon
F i ü , Talán közöljük, ha teljes nevét
tudatja
I l o n a . Kedves kisasszony, mi nem vállalko zunk a postilion d' amour szerepére. Különben üdvözlet I
A szerkesztésért felelős a kiadótulajdonos: ^ioherman Hermán.
VYMLTTEM8. H p n n e b e r g ^ s e l y e m esakis akkor valódi, ha közvetlen gyáramból rendelik — f e k e t e , fe h é r és s z í n e s e k e t 3 5 fcrtól 14 í r t 6 5 k r i g méterenként — sima, csikós, koezkázott, mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 külön böző minőség és 2000 mintázatban) stb. Postabér ós vámmentesen a házhoz szállítva ós mintákat postafordultával k ü l d : H e n s e b e r g €h (csász.
kir. udvariszállitó) selyemgyára 2iürickl>en. Svájezba ezimzett levelekre 10 kros és levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyel ven irt megrendelések pontosan elintéztetnek.
rr
~
:
~~
Üzlet áthelyezés.
hiígydara
h a s z n á l a t b a n a legbi*.. ui.o&abb fel t e t t e i í'sste&f&a iuu t / t ' b m tig\ ktílbj, ián t u> Iso 1 i l i T i min aciitVtlort icgio'íl'an - 'ralaaas. Iu i no s i l m < " s'i ur i K'issa^íJi-y, ccuz, _u -...u'e^Gfa, ajfl'-'ss^as b e i . - ~oir,£cwto: sial ^ytiUat'.i« < i c ' c r n e i , t> db*) v i tejbor i.\ u n t i E Ü I . t , h t . L- , UCE, T08T£-' löt, UJÍaj'S,'l^'"ÍPt -•' i l ( " I o n i li ( i , i » i i 111 VLK : K 1 e3 2 korona. 5
fii-, níi- íi g p e k-e&pBp Sri-, BDÍ- es gyemok-kalip-lzleteisst a kereskedelmi akadémia palotájából
a m. kir. pénzügyigazgatöság K o s s n t h - u t c z a i épületébe KARDOS LÁSZLÓ ur üzletével szemben, helyeztem át. Midőn az eddigi szives pártfogásért hálás köszönetet mondok, kérem egyúttal uj helyi ségemben is a n. é. közönség b. támogatását. Tisztelettel
klltSa'l 1 \ il inmit W \ tltn * * >J^
VÉÍSTr-1 ... wac^afc ^ R a k t á r Delrecsenhen:
Érdemjel a chicagói világkiállításról
c"~r.ns 106.
Dr. Kothschnek V. E. Tóth
XiitiLion-fórrás
alvator
[ Van szerencsém a n. é. közönség szives ! ) tudomására hozni, hogy a már általam | birt és a közönség kedvencz tartózkodási : helyét, a jelenlegi Péter Pál-féle helyisé- ! } get ismét saját kezelésem alá vettem és { j ott a legjobb bor, sör ezentúl is kapható : lesz. * 1 P]gyuttal b. tudomására hozom, hogy el- I | vállalok helybeli étkezést, valamint az | 1 ételeknek házaktuli kihordását és igye-" f kezűi fogok az eddig irántam tanúsított I I bizalmat továbbra is megtartani,
|
Vasárnap, aov. 3»án
HÜEKA-ESTÉLY
Ih' H T M KÍU Dr. ALTJUK BÉLA
I
OR¥ OS- SEBÉSZ,
SZÜLÉSZ-NŐO-YÖ0YÁSZ. 0
Különös figyelembe ajánlom tisztán I j kezelt régi érmelléki boraimat, továbbá ( martinkai uj boraimat. Kérem a n. é. közönség b. pártfogását. I Maradok tisztelettel : |
Rendel; iílzl !-ig.
Lakik : Batthyányi-ntcza 2560. sz. a. (Stieber-liáz.) (l—3. üj
a légző és e m é s z t é s i szervek l u i r u t o s j b á n t almainál, orvosi t e k i n t é l y e k által a j
Törő Imre 1 —í
"v-exicLég-lős-
PSERHOFER J.-féle gyógyszertár
s i k e r r e l r e n d e l v e lesz.
Hújgyhajtó Itatásul Kellemes izü! Könnyen emészthető í
Bécsben, I. ker., Singerstrasse 15. sz. a. „zum goklenen Reichsapfel."
Kapható ásványvizkereskedésskben és gyógyszertárakban. A Salvator-forrás igazgatósága Eperjesen.
V é r t i s z t i t ó l a b d a c s o k , ezelőtt általános labdacsok neve alatt; ez utóbbi ne-j
aZICHERMAN ELSŐ nOmTJTö- ÉS muMM~mmw\ 1 H. irodája, Rózsa-tér 16-ik sz. a. 1ÖS- s z . telefozx
. _t
Béla, Mihalovits István gyógszer eszeknél. (269) 4-10
TÓTH FEBENOZ. ..
es Koszvénybáiitíiimak ellen, továbbá !
ENCZ"
^aiínka (sosfecrssesz),
Van szerencsém a n. é. közönség szíves tudomására hozni, hogy
(287.) 1—3.
V e s o . Iiiii-
FER
á.lloxo.áts-
Fűszer üzlet a l e g j o b b h e l y e n Kiadó, esetleg eladó üzlethelyiség közel a | családi körülmények folytán eladó. (473.) vasúthoz, alkalmas k e r e s k e d é s , heo-1 Két bútorozott szoba közel a színházhoz t e s vagy bor mérő helyiségnek is. Ai kiadó. (4?4.) föltételek kedvezők — Ugyanott tiszta,! Kiadó lak Mester-utczán 3 szoba, konyha, jó minőségű h e g y i ó borok kaphatók.! hozzátartozókkal együtt (585) (468.) Kiadó föld. Az Ebesen 8 nyilas föld, gaz Kiadó tanya-föld. A Szepesen 5 nyilasi dasági épületekkel együtt kiadó. (276) tanya-föld épületekkel haszonbérbe ki-1 Kiadó lak Magas-utczáo 5 szoba, 2 elő adó. Értekezhetni irodámban. (272.) szoba, konyha, pincze, külön udvar. (586) Szép, fiatal, neveit leány valamelyik bolt-! [Két szoba bútorral mester-utczán kiadó. ban, mint e l á r u s í t ó n ő alkalmazás Eladó földek : I. A Látókép mellett 34 keres. (634.) hold foid gazdasági épületekkei együtt G a z d a t i s z t e k , g é p é s z e k , k e r t é s z e k ! eladó. azonnal megrendelhetők. II. üj föld 7 hold. sókooyha kiadó. (530.) jllí. 3 köblös házntáni föld. Eladó föld. A nagyiétai vasút mellett (csapó•! 3 IV. Kaszálió a Bánkon 19 /4 hold. (269) utczai dűlőben) 7 hold 367 Qöl uj osztásul Kosztosokat kedvező feltételek mellett szántóföld eladó. — Értekezhetni iro-1 vállal egy hivatalnokné. Lakik Darabos- dámban. (265.) utczán. (273.) Eladó ház. Bárány-utczában, szilárd anyag-| [Tasnád határában 120 köblös szántóföld ból készült és 5 szobát tartalmazó haz ésl gazdasági épületekkel együtt eladó. (274.) 23 öl ondódi földdel, szabad kézből eladój Eladó majorsági föld, melytől 18 hold (549.) 11 szántó, 4 hold erdő. (267) Nyírbátorban egy régi jó menetű vendéglői |A collegíum közelében 1 h á z e l a d ó szabad kézből eladó. — Értekezhetni iro-j mely áll: 5 szoba5 2 konyha hozzátarto n dámban. 454. zókkal, ugyszinte .7 öl czúczai földjével ü g y n ö k ö k , helyben némi óvadékkal azon-l együtt eladó. (584) nal felvétetnek. Nagyuj utezán e g y h á z e l a d ó , Kereskedő segédek minden szak mely áll: 8 szoba, 4 konyha, 2 pincze, m á b ó l , a z o n n a l i a l k a l m a z á s r ó l bolthelyiség és a hozzátartozókkal együtt. m e g r e n d e l h e t ő k . (582). S z é p é n e k l ő k a r ó i k a n á r i k eladók*! jPéterfia részen, közel a honvéd laktanyá Kerestetik. Augusztus 1-től a Kossuth.-[ hoz, több jó karban lévő lakosztályt tar utcza környékén 2 szép szoba konyhával! talmazó ház eladó. (581) — haszonbérbe. (578.) Kis-Szepesen 27 hold tanyaföld legelővei, H.-Hadházi határban 95 köblös fölírj jó karban lévő épületekkei haszonbérbe bérbe kiadó. Bővebbet irodámban. (273)1 kiadó. (275) Kosztosok házhoz járva, vagy ki borda DÍI Eladó ház, bolt vagy más üzlethelyiséggel kedvező feltételek mellett elfogadtatnak! H együtt a vásártéren, 1Ü szoba hozzátarto Kiadó üzlethelyiség. Az ügynevezett! zókkal együtt — eladó. (472) „Csicsogó" mellett „az embervásár előtt"! Eladó földek. L A h-pályii útszélen 10 egy boltnak, vagy korcsmának alkalmas! hold szántó föld. II. A tégláskertben (1-ső helyiség 3 szobával együtt a z o n n a lf járás) 5 nyilas szánfó föld. (271.) kiadó. (528). Egy, nraságoknál szolgált hosszas bi Széí-ntezán 1 szoba, konyha hiadó. (582íj zonylatokkal ellátott ú r i nő, mint ki Egy szerény igényű, az alföldi viszonyok ad ó Ű ő vagy g a z d a s s z o n y , uraságok- i kal is ismerős, jelenleg egy nyugaí-f nól alkalmazást krees. (78.) magyarországi elsőrendű gazdaságban! Egy jó családból való árva leány 20 éves alkalmazásban lévő nőtlen (izr.), magyar óhajtana mint társalkodónő, vagy gyer óvári gazdasági akadémiát végzett, 10 évii mek mellé — mint boni — alkalmazást gyakorlattal biró gazdatiszt, uj évre állá-j nyerni. (74.) sát változtatni óhajtja. uipbi í. kt'Zit-tT í- írási íelviiápoRtTp? í,d s egy üj i-flsleir-éiíy'í: $J?kr *-i5i*»£•--j. Iptízpfí^ :3í?l]ptí. felvesz és k&zznies?.
vet teljes joggal megérdemlik, mivel csakugyan alig létezik betegség, melyben ezen labdacsok csodás 1 hatásukat ezerszeresen be nem bizonyították volna. Évtizedek óta ezen labdacsok általános elterjedés nek örvendenek és alig van család, melyben ezen kitűnő háziszerből készlet nem volna található. Számtalan orvos által ezen labdacsok háziszerül ajánltatnak ós ajánltattak minden oly bajok nál, melyek a rósz emésztésből és székrekedésből erednek; mint epe-zavarok, májbajok, kólika, vér-i tohilások, aranyér, béltétlenség, s hasonló betegségeknél. Vértisztitó tulajdonságuknál fogva kitűnő hatással vannak vérszegénység s az abból eredő bajoknál i s : így sápkórnál, idegességből származói fejfájásoknál stb. Ezen vértisztító labdacsok oly könnyen hatnak, hogy a legcsekélyebb fájdalmakat] sem okozzák, és ennek folytán még a leggyengébb egyének, de még gyermekek által is minden ag-1 godalom nélkül bevehetők. — A számtalan hálairatból, melyet e labdacsok fogyasztói a legkülön bözőbb és legnehezebb betegségük után egészségük visszanyerése folytán hozzánk intéztek, ezen helyen csakis néhányat emiitünk azon megjegyzéssel, hogy mindenki, a ki ezen labdacsokat egyszer használta, meg vagyunk győződve, hogy azokat tovább fogja ajánlani. (258.) 4 — 1 2 . Köln, 1893. április hó 30-án. lkat követelni és csakis azok tekinthetők valódiakTisztelt Pserhofer u r ! Legyen oly szives és küld-1 nak, melyeknek használati utasitása a Pserhoferj jön nekem ismét 15 tekercset az ön felülmulhatat-J. névaláírással fekete színben és minden egyes lan vértisztitó labdacsaiból utánvétellel. Fogadja! doboz fedele Ugyanazon aláírással vörös színben ez utón is a legmélyebb köszönetemet labdacsai van ellátva. csodahatásáért. Maradok teljes tisztelettel B e r n h a r d - í e l e a l p e s i f ű l i q u e u r . Bernhard| Pawlistik Ferencz, Köln, Lindenthal W. O.-tól Bregenzben, 7i üveg 2 frt 60 kr' % üveg 1 frt 40 kr. '/ 4 üveg 70 kr. Hrasehe, Földnik mellett, 1887. szept. 12. Tekintetes U r ! Isten akarata volt, hogy az Ön A m e r i k a i k ö s z v « * i i y k e i i ö c s , gyors ésl biztos hatású, legjobb szer minden köszvényes és labdacsai kezeim közé kerültek, melyeknek hatá csúzos bajok, u. m . : gerincz-agy-bántalom, tag sát ezennel megirom: Én gyermekágyban meghűl szaggatás, ischias, migraine, ideges fogfájás, fő tem olyannyira, hogy semmi munkát sem voltam fájás, fülszaggatás stb. stb. ellen. 1 frt 20 kr, többé képes végezni és bizonyára már a holtak Pserhoferj közt volnék, ha az ön csodálatraméltó labdacsai i T a i i i i o e f i i i s i i i I i a j f e e i a ő c s J . - t Ö l . Évek hosszú sora óta valamennyi engem nem mentettek volna meg. Az Isten áldji növesztő szer között orvosok által a legjobbnak meg önt ezért ezerszer. Nagy bizalmam van, hogy elismerve. Egy elegánsan kiállított nagy szelénezen labdacsok engem is tökéletesen ki fognak czével 2 frt. gyógyítani, a mint már másoknak is egészségük visszanyerésére segítségül szolgáltak. Knificz Teréz. Á l t a l á n o s i«spas» Steudel tanártól. Ütésj és szúrás által okozott sebeknél mérges dagana Bées-üjhely, 1887. november 9. toknál, ujjkukacz, sebes vagy gyuladt-mell, vagyl Mélyen tisztelt JJr! A legforróbb köszönetemet más ily bajoknál, mint kitűnő szer lőn kipróbálva mondom ezennel Önnek 60 éves nagynéném nevé 1 tégely 50 kr. Bérmentve 75 kr. ben. Az illető 5 éven át szenvedett gyomorhurut F a g - y b a l o s a i n P s e r h o f e r J . - t ő l . Sok ban és vizkórságban, már életét is megunta, mely óta a fagyos tagokra ós minden idült sebre, mintj ! ről egyébként le is mondott, midőn véletlenül egy legbiztosabb szer elismerve. 1 köcsöggel 40 kr.í dobozt kapott az Ön kitűnő vértisztitó labdacsaiból s azoknak állandó használata folytán tökéletesen , Bérmentve 65 kr. kigyógyult. Legfőbb tisztelettel "Weinzettel Josefa. U t l f á i i i e d v , egy általánosan ismert kitűnő házi-J szer hurut, rekedtség, görcsös köhögés stb, ellen. Eichengraberamt, Grföhl mellett, 1893. márcz. 27. 1 üvegecske ára 50 kr. 2 üveg bérmentve l.frt 50 kr. Tekintetes U r ! Alulírott ismételten kér 4 cso É l e f t - e s & z e n e x i a (prágai csöppek), megron magot az Ön valóban hasznos és kitűnő labdacsai tott gyomor, rossz emésztés és mindennemű al ból. El nem mulaszthatom legnagyobb elismerése testi bajok ellen kitűnő háziszer. 1 üvegcsével met kifejezni ezen labdacsok értéke felett s azokat, r 22 kr., 12 üveg 2 frt. a hol csak alkalmam nyilik, a szenvedőknek leg Á l t a l á n o s i i s z t i t ó - s ó B u l l r i c h A . W . - t ö l j melegebben fogom ajánlani. Ezen hálairatom tet Kitűnő háziszer a rósz emésztés minden követ szésszerinti használására Ont ezennel felhatalma kezményei, u. m . : főfájás, szédülés, gyomOr-l zom. Teljes tisztelettel Hahn Ignácz. görcs, gyomorhév, aranyér, dugulás stb. ellen. 1 csomag ára 1 frtT. Ú r ! Felkérem, miszerint az Ön vértisztitó labdacsaiból 1 csomagot'6 dobozzal küldeni szíves Ang-ol c s o d a b a l z s a m . 1 üveg 50 kr, egj kis üveg 12 kr. kedjék. Csakis az Ön csodálatos labdacsainak köszönhetem, hogy egy gyomorbajtól, mely engem P o r . a l á b f K z a d á s e l l e n . Ezen por meg szünteti a lábizzadást az azáltal képződő kel Öt éven át gyötört, megszabadultam. Ezen labda lemetlen szagot, épen tartja a lábbelit és mintj csok nálam sohasem fognak kifogyni, s midőn leg ártalmatlan szer van kipróbálva. Egy dobozzal) forróbb köszönetemet kifejezem 50 kr. Bórmentve 75 kr. vagyok tisztelettel. Zwickl Anna. C r O l y v a b a l z s a m , kitűnő szer golyva ellen. Ezen vértisztitó labdacsok esakis a Pserhofer J.1 üveg 40 kr., bérmentes küldéssel 65 kr. féle az „arany birodalmi almához" czimzet gyógy szertárban, Bécsben L, Singerstrassa 15. sz. alatt] M i a - P o k o , kiváló szer egyoldalú f e j f á j á s , fog készíttetnek -valódi minőségben, s egy 15 szem] f á j á s , r h e i i m a stb. ellen. labdacsot tartalmazó doboz ára 21 kr. Egy csomag, Ezen itt felsorolt készítményeken kívül az osz j melyben 6 doboz tartalmaztatok, 1 frt 05 kr k r b a ! t r á k l a p o k b a n hirdetett összes bel- ós külföldi) J kerülj bérmentetlen utánvétel! küldésnél 1 frt 10. gyógyszerészeti különlegességek raktáron vannak. 1 k r - Egy csomagnál kevesebb nem küldetik el. I é s & ő s z i é i b e n netán nem levők gyorsan és olcsón I Az összeg előbbeni beküldésénél (mi legjobban : m e g S zereztetnek. — Postai megrendelések a leg| postautalvánnyal eszközöltetik)bérmentes küldéssel g v o r s a W b a n eszközöltetnek, ha a pénzösszeg előre | együtt: 1 csomag 1 frt 25 kr., 2 csomag 2 frt 30 b e k i ü a e t i k ; nagyobb megrendelések utánvéttelkülIkr., 3 csomag 3 frt 35 kr., á csomag 4 frt 40 kr , 5 d e t n e k . . Bérmentve csakis oly esetben történik * csomag 5 frt 20 kr és 10 csomag 9 frt 20 krba kerül. a -földé*, h a a z összeg előre beérkezik, mely esetI IpgFA T B. jsTagy elterjedettségük követkéz- b e n a postaköltségek sokkal mérsékeltebbek. Itében ezen l a b d a c s o k a legkülönfélébb n e v e k é s _ , „ , , .. , m » „ ~ i ^ ~r^^<-*^-m
falakok alatt utánoztatnak; ennek következtében Budapesten kapható: T o r o k J ó z s e f i f kéretik csakis Pserhofer J.-féle vértisztitólabdacso- g y ó g y s z e r é s z u r n a ! , K i r á l y - u t c z a 1 2 . szám j
DEBRECZEN-KAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ. Az általánosan ismert jó hirnéYnek örvendő s több oldalulag kitüntetett sósborszesz-készitmónyem — kelendőségénél fogva — sok utánzásnak lévén az utóbbi időben kitéve, elhatároztam, hogy azokon czimjegyeimet módosítom s arra kék nymatban saját házam külső alakját veszem fol, beje gyeztetvén azt egyszersmind védjegyként a budapesti iparkamaránál. ,
Biztos gyógy eredmény az újonnan feltalált
„ wt se m
J » MJ m T JL. nv
által, mely gyógyítja a még oly idült
**
SÓSBORSZESZ
köszvény, rheuma, Ízület gyuladás és más köszvényes bajoknál Már az első kísérletnél is észrevehető az eredmény. A „HINDUSTAN" valódi indiai eredetű készítmény és daczára rövid létezésé nek, már ezer és ezer idült betegséget meggyógyított. — Hálairatok rendelkezésre állanak. Egy eredeti üveg ára 1 forint. „ „ kettős üveg ára 2 frt. Megrendelések ké§zpénz, vagy utánvét ellenében a „HINDUSTá.N" elárusítójához Budapest, Vörösmarty-ntcza 18. intézendök. (1—2)
Idei termésű s t o o k e r a u i és s z e p e s s é g i b o r s ó és l e n c s e , friss szárított l e n g y e l g o m b a , z n a i m i u g o r k a sósvizben és eczetben. I & e i azeőLéBix finom oross és o b i n a i t h e á k nagyválasztékban már megérkeztek. B r a z í l i a i - o u b a - , j a m a i k a i - és a n a n á s - T Q < n o k a legkitűnőbb minő ségben.
Egy nagy üveg jó rum és egy csomag chinaithealfrt
általánosan elismert kitünÖ háziszer; különösen a beaor-
zsölés-kenö-gyúró gyógymódnál (inassage) igen jó hatású. Ajánlható egyszersmind fogtisztitó szerül Is, a mennyiben a fogak fényét elősegíti, a foghúst erÓSDltl és a száj tiszta, szagtalan ÍZt nyer a szesz elpárolgása után, úgyszintén fejmosásra is a hajidegek erősitésére
a fejkorpa képződés megakadályozására és annak megszüntetésére.
Védjegy 19. és 20. szám. Kapható Debreczenben:
Újdonság!
Egy nagy üveg ára 90 kr, egy MseW) mg ára 45 kr.
Újdonság!
^mriff* W' 566. szám.
Budapesten, IV. ker., Muzeum-kórát 23. szám
IK I R Á L Y S Ö R F Ö Z Ő 1 .A. kőbányai
az úgynevezett Alumiuiimitokkal. Legfinomabb minőség, rendkívül tartós, mindenki| n e k alkalmas. EF-, F- és M-jegygyel.
i«éi!%;wéiiytsiriai»g tisztelettel értesiti a n. é. közönséget, hogy s ö r gyártmányainak elárúsitását megkezdte és azokat :
Á s z o k - , ZEO.ra.l-y--, J^árazi-u.si- 7 K o r o n a - é s IBajorsör
Carl Ik % k L. ístfán-tér 6, Bécs. - Alapiitaiott 1843-ban.
elnevezéssel l i o r d . ő l E ' b a . i i és p a l a c z k o k b a n hozza forgalomba. Kívánatra árjegyzék ingyen és bérmentve. (248)6—6
(206.) 5—6.
l!aS5gS5g5Bg5ugSg5^^ DEBRECZEN, KOSSUTH-UTCZA. (169.) 22—25. £ jralureGarantie! Remont. Nickel fl. 3.85 „ SilWioooGoldr. „ 7.15 „ „ „ f.Damen „ 8.25 S SpiralBrequéisSt. „ 13.20 pmit 16 St. i Cháton 1 Syst. Glashiitte „ 17.05 GoldinRem.3Deckl.„ 6.60 „gar.haltb.„ 9-90 WcckerAncregang leuchtend „ 1.87 Regulateur i Tag Geh- u. Schlagwerkfl.5.50 Regulateur io Tag Geh- u. S Schlagwerkfl.8.25 Illustr. Freiscourant über Uhrcn, Ketten, Wecker, Regulateure, Gold- und Silber-Waaren bis iutn feinsten Génre gratis und franco. Nicht Passcndes wird umgetauscht oder der Betrag zurückeratattet. B u g . K a v e c l t e * * Uhrcnfabnk BMflBBi, VoraríboFf.
HIRDETMÉNY! A magyar osztálysorsjáték második húzása deczember 6-án kezdődik és deczember 14-őig tart. Az első osztályban ki nem húzott osztálysorsjegyelmek ezen húzáshoz szükséges megujitása? minden további jogok elvesztésének terhe mellett, november 26-ig eszközlendő, és pedig kizárólag a sorsjegyeken jelzett elárusítónál. Teljes sorsjegyek, melyek az első osztályban nem nyertek, a második húzásban resztvesznek a nélkül, hogy ezek megujjitásának szüksége fennforogna, Vetelsorsj egyek - a mig a készlet tart — ős pedig: egy egész sorsjegy 80 koro náért, egy tized sorsjegy 8 koronáért és egy huszad sorsjegy 4 koronáért az ismert eláru sítóknál kaphatók, a kik egyszersmind mindennemű felvilágosítással szolgálnak. Megren delésekkel kérjük ezekhez (nem hozzánk) fordulni. Budapest, 1895. november 1-én.
Magyai osztálysor^áték Igazgatósága.
Férfi Chiffon ingek a hírneves SCHROLL-féle Ghiffonból 1 frt 90, 2 frt 20, 2 frt 60 kr.
Gallérok, kézelők, nyakkendők.
Harisnyák, keztyük. NÖI BLOUSOK. Kész mosó gyermekruhácskák.
EGY MILLIÓ korona nyerhető a legszerencsésebb esetben
államilag j H K jóváhagyott
Magyar osztálysorsj átékoH
Tricot, Peruviea és Doskin
melynek
nél.
(87.)
nagy nyeremónyhuzása JJSP 1895. deczember 8—14-ig ejtetik meg, ^
wrekekre szereltti főzésre-, takarmány és burgonya füllesz tésre-, ruha mosásra, szappany készitésre iés zsir olvasztásra, pék-, mészáros-, vegyi ipar- és különféle gazdasági és házi czélekra, kevés fűtő anyagot igényelnek ós bárhol könnyen felállíthatok. Továbbá ajánljuk a leg újabb szerkezetű t a k a r mány-szecska vágókat, burgonya ós répavágó
gépeket, darálókat ós zúzókat, kukoriczamorzsolókat, gabona rostákat, triöreket, szalma ós széna sajtó kat, cséplőgépeket ós járgányokat
Mayfartb Ph, és társa, Bécs, II., Taborstrasse 76. Árjegyzékeket és elismeréseket ingyen ós bérmentve. — Képviselők és viszontárusitók felt Tétetnek. (283.) 111- 1r 0
1 jutalom
Vétel-sorsjegyek: 1 egész 4 0 f r t 1 tized 4 f r t 1 fél Í 3 0 , 1 huszad S3 „ (Portó fejében 5 kr., ajánlott levélért 15 kr. és nynreményjegyzékért 10 kr. fizetendő. Ajánlja és szétktildi postautalvány ellenében yagy utánvéttel is
á 600,000 korona = •
1
400,000
»
JJ
=
200,000
»
100,000
JJ
=
100,000
»
50,000
JJ
=
50,000
»
=
40,000
»
* 200,000 JJ
3
»
1
600,000 korona
=
1 nyeremény á 400,000 1
BRASSÓI POSZTÓK, oac^flr
Nyeremények »
a
20,000
2
a
15,000
?J
=
30,000
»
4
a
10,000
n
=
40,000
n
10
a
8000
»
=
80,000
»
27
a
6000
==
162,000
100
a
2000
W
==
200,000
» »
a
1000
JJ
=
200,000
JJ
.=•
230,000
2
200 1150 20,000 21,499
»
n
a a nyeremény
200 100
»
J!
JJ
» =
=
2000,000
» „
4.332,000 korona
H E I N T Z E KÁROLY, fö-elárusitó Budapest, Szervita-tér 8, szám. Sürgöny m m : LOTTOHE1NTZE, BUDAPEST. Hogy a tisztelt közönség különböző számú több sorsjegy birtokában nagyobb nyereménykilátásokhoz jusson, — öt vagy ennél több sorsjegy bevásárlásánál a s o r s j e g y e k e t e g y m á s t ó l t e l j e s e n e l t é r ő s z á m o k a t állítok össze tetszés szerinti egész, fél, tized és huszad sorsjegyekből a fenti árakon.
i
DEBEECZEN-NAGYYÁIIADI ÉETESITŐ.
Kaszauyitzky Endre Ba WEISZ JÓZSEF
5$!ÉF
ELŐBB KÜHINKA I. K. Bebreczenben, fopiacz 1900,,
ügyvédi irodáját
ajánlja a legnagyobb választékkal n j o n n a n berendezett
ÜVEG, PORCZELLÁN, LÁMPA,
Debreczeahea a Szedlák és Vámos házban
beradorfi alpaeca, kMnaeznst evoszerefe, konyha-eszközök nagy
raktára ,
üTeg ÍYÓ- és MquerIkészletekjporczelláii I evö, kávé, thea, fekete kávé és mosdó készletek, Ditmár-, Brünner- és hazai g) ártmányu
Piaes-utoza 2143 szám alatt (Földszint 2-i.k ajtó) megnyitotta. (285.) 1—1
HIRDETÉS.
Lakásváltoztat&s. g
m 3$/LedL» -u.rj.i-v. A H.-dorogi közbirtokosság f. évi M [november hó 4-dikén délelőtt 9 órakor r I tartandó közgyűlésére a községháza nagy- H [ termében a tisztelt birtokossági tagokat N ezennel meghívja. H lakását Eossuth-utcza 2152. H.-Dorog, 1895. okt. 29.
Dr. MEMAM ADOLF FOGORVOS
Nagy Miklós . (284.)
1 —1
felügyelő.
rtenciei! & á. 2—6-ig. B Ingyen foghnzás vasárnap délelőtt 8—10. N J U l I
UU KK K j r m
i
• 9 ^ MAROKKÓI
Árjegyzékek kiyánatra bérmentve küldetnek. p ^ ~ Vidéki megrendelések a legna gyobb figye, lemmel teljesíttetnek. (145) 2 6 — 5 2 . Í5ESESE5EÍHSHS2SÍSHSHSÍS15HS1SÍ5Í5E5S5H5Í5^
Törlessstéses %
l^wiai "legeli. a:mfta«r-:l/k»JL jp«#r»E_«mm.jmiL ^g s mindenféle f ű s z e r á r u t . Vidéki tisztelt vevőimet azon kedvezményben részesítem, hogy 50 forintot meghaladó fűszerárú rendelményt bér mentve küldök bárhová. Tisztelettel (4-12) — - - —
CSKREBY I I MM*.
K3
birtokokra, hazakra, telkekre, g y á r a k r a , rövidebb v a g y hoszszabb időre, a becsérték % r é széig, a z i n t é z e t által felmondhatatlanul, legelőnyösebb feltételek mellett ajánl;
KÁ?ÉT-W|
p ö r k ö l v e é s d a r á l v a y4, y2, 1 és 2 kilogramm tartalmú bádog-szelenczékben, valamint kisebb s nagyobb mennyiségben kilogrammonként 1 frt 4 8 krajczárért. Friss töltésű á s v á n y v i z e k , minden színben létező p o r - é s olaj f e s t é k e k , s z o b a p a d l ö f é n y m á z a k s mindenféle r u m o k , t h e á k , s t o c k e r a n i é s s z e p e s s é g i f ő z e l é k e k ,
vá
ilisiiftit
^S^S^S^S!
Az ország legnagyobb és legrégibb
férfid fin- és gyermek-
|,AGRÁKIA,í
fennáll egy félszászad óta.
§ magyar gazdasági és bankforgalmi intézet |
Az 1835—6-diki őszi és téli idény újdonságai:
| Budapest, József-körút 7.1 (243.)6-í2.
J
Mivel a B u m é s O o g n a c elárusitásával tovább foglalkozni nem szándékozom, addig, mig készletem tart, igen finom
Ó-EUMésCOGNAC fűszer-üzletemben gyári áron kapható.
v
KOHN HENRIK fűszer-nagykereskedő. D ebre.cz en, B ó z s & t é r 1SL
Petroleum nagyta és kicsmjbeni eladása. H»-Batvaa-utoza Koszorus-ház. (286.) 1—6
PÉTER PÁL VENDÉGLŐS ! tudatja ugy eddigi igen tisztelt vendégeivel, ' miut általában a nagy közönséggel, hogy fogva Csapó-utczán a
„KORONA" TERMÉBEN lesz található, hol is kitnünő konyhájával és válogatott tisztán kezelt érmelléki ő, továbbá martinkai és kerti uj borokkal áll a n. é. kö zönség rendelkezésére. Ugyanott van az újonnan berendezett
l£L Á V ^fa-& 35 9
hol kitűnő minőségű k á v é h á z i i t a l o k , uj bi 1 i á r d o k, helybeli és fővárosi lapok állnak rendelkezésre. A régi helyen tapasztalt kitűnő pártfo gást hálásan köszönve, kérem azt a jövőre is; az nj helyiségben. Maradtam tisztelettel
P É T E R PÁL.
»
legolcsóbb árak és legpontosabb kiszolgálás mellett mindennemű fűszer, csemegeáru és gazdasági czikkeket, továbbá a már évek hosszú sora óta több ezer családnál bevezetett általlánosságban kitűnőnek elösmert
NAP-5METEOB-és VILLÁM-ÉGŐKKEL gyári árak és pontos kiszolgálat mellett.
|
3
AJÁNLOK
ÉGl-MPi!
Ószi felöltő 11 frt és feljebb.
Öltöny 13 frt 50 kr. ! és feljebb.
Útazó-köpeny 17 frt és feljebb.
Téli felöltő 18 frt és feljebb.
Gyermek Costüm 5 frt és feljebb.
NEU
Debreczen, főtér, a főposta átellenében,
Az üzletház elvei.: Lelkiismeretes kiszolgálás, szigorúan megállapított és minden darabon JC«M*"aLMPL*€^*^**-
* a a ~ f ^ r » ^ € B * #
^ M ^ m J ^ *
::.§iaj.á.i) r a k t á r a k : Budapest: IV: Bécs VI.: „ IV.: „ L: Nagy-Várad: Temesvár: Belgrád:
J *
sz. alán (Kardos-ház) helyezte át. 2
M
%£===
ASZTALI-
e
r p r a n T M T r - M m m w m • M W. m w w s o
Muzeum-körut 1. Mariahilferstrasse 35, Wiedner Hauptstrasse 8. -Karthner-Strasse 31. Bémer-tér, kiskidfőnél, L'évay-ház.Belváros^ Hunyady-u. 64Fürst Michael-Strasse 4.
Fiume: Corso 497. Újvidék: Grand Hotel mellett. Sofla: Álexander-platz 1. Triest: Via Pon.to Eosso 1. Zágráb: Hiea 6. Grand HoteL Sarajevo: Kragujeváez: Nisch: stb., stb. (266)4-
n i
DEBRECZEN-NAGTYÁKADI ÉRTESÍTŐ.
FLEISCHER ÉS TÁRSA GÉPGYÁRA ÉS VASÖNTŐDÉJE
„iríczeii első terrakotta-, majolika- és kályhagyár"; készítményeit u, m. : égetett anyag épületi díszitményeket ? i (terrakotta), díszedényeket (majolika), tűzálló anyagból készült (*J közönséges edényeket, valamint nagyválasztéku ó-német-,fj svéd-, díszes porczellán-, cserép- és majolika-kályhákat, kan- T dallókat, fürdőkád és falburkoló fayence lemezeket, agyagcsö- ( veket és mindennemű szobrászati czikkeket, jutányos áron ésijj jótállás mellett a n. é. közönség becses figyelmébe ajánlani. ?< Ezen uj gyár készítményei, melyek mind hazai és külföldi (* legjobb minőségű anyagok felhasználásával, kellő szakerők! alkalmazásával állíttatnak elő, szépség és jóság tekintetében ao legjobb hirü gyárak készítményeivel a versenyt kiállják. — $ Olcsóság tekintetében pedig felülmúlhatatlanok. J Bármely különleges tárgyak rajz vagy fénykép után ] előállíttatnak. Á gyár a legnagyobb megrendelésnek is eleget ¥ j képes tenni. f£ Oyártelep és raktár : a Boldog-kert elején, a vaspálya) < udvar és csolnakázó tó szomszédságában; a hol a tárgyak?] megtekinthetők és megrendelhetők. Telefon szám 187. Jjf Belső iroda : Szent-Ánna-utcza 2524-dik sz.a. Telefon J í szám 188,
KASSÁN, Vám-utcza li-ik szám. Ajánlja a t. gazdaközönségnek a legújabb tapasztalatok szemmeltartásával czéiszerüen s gondosan gyártott gépeit, nevezetesen : S s e o s k a v á g ő k a t kézi- s járgány hajtásra. K é p a v á g é k a t s iengeri-morzsolókat, Oiajsajtókaí s ©lajmagpörkolőket, Olajmag-zűzékat. Ő r l ő - és á a r á l é - m a i m o k a t . Teljes malomberendezéseket. Továbbá mindennemű s z i v a t t y ú k a t , g ő z g é p e k e t és g ő z k a z á n o k a t , s z e s z g y á r b e r e n d e z é s e k e t stb. P g T Gyártmányaink állandó készletét tartjuk gyárunkban; * ^ N bizományi raktár pedig :
SESZTINA LAJOS urnái DEB BBC ZENBEN. Gyártmányaink árjegyzékét kívánatra bérmentve küldjük.
Tisztelettel
F
H1€Í f l . l l J i & . 3 l l l l » l l
(1-6. ^
V
^
9
P
*
V
^
9
p i |- o- O o' S^- o y O» o-- = o oy ^
' '
o^o r
o ^ o '^
rf
op;
Ifl. PÁJER JÓZSEF ÜVEG-, PORCZELLAJSÍ-, LÁMPA- ÉS KONYHA BERENDEZÉSI NAGY R A K T Á R A
II
Üzlethelyiség : Főpiaci, KossaÜHitcza sarkán. ~-NH
Van szerencsém ugy a helybeli, mint a vidéki nagyérdemű tudomására hozni, hogy az idény beálltával dúsan összeállított l á m p a - r a k t á r t rendeztem be. Tartok raktáron minden jó hirnevü gyártmányú á l l ó - és f ü g g ő - l á m p á k a t a legjobb égőkkel ellátva, egész gyári áron, úgymint D i t m á r - f é l e n a p k o m e t t e n b a k i i , d u p l a és a 30—40 gyertya lángú m e t e o r - é g ő k k e l , melyeket eladás előtt mind kipróbálva szolgálom. Tartok raktáron igen finom szövésű k a n ő c z e k a t , l á m p a o l l ó k a t , l á m p a ü v e g - k e f é k e t , p e t r ó l e u m - k a n n á k a t s minden egyes l á m p a részeket. Ajánlom továbbá gazdagon berendezett raktáramat, u. m.: ét-, t h e á - , k á v é - , m o c e a - , m o s d ő - és ü v e g - k é s z l e t e i m e t franczia, angol s több hazai kivitelben igen jutányos áron. B e r n d o r f i e v ő e s z k ö z ö k e t , d í s z t á r g y a k a t , ugy c h i n a - e z ü s t mint a l p a c o á b a n árjegyzék szerint, továbbá: o s o n t - és f a n y e l ű a s z t a l i és d e s s e r t - k é s e k e t , m o s d ó a s z t a l o k a t minden kivitelben. Szobadíszitéshez nagy választékban szolgálhatok m a j o l i k a - és t e r a k o t t a - v á z á k a t és k o r s ó k a t , ugyszinte f a l d í s z e k e t és s z o b r o k a t minden nagyságban. Ajánlom továbbá az abaujmegyei majolikagyár szépkivitelü árúk bizományi raktárát, a mely gyártmányból dúsan el vagyok látva. — Konyha berendezéshez minden ahhoz való kellékekkel a legolcsóbb árak mellett szolgálok. Menyasszonyi kelengye bevásárlásnál kamatot enged m é n y e z e k , vidékre csomagolást, ládát, nem számitok. Yidéki megrendeléseknél a csomagolásnál a lgnagyobb gond fordittatik, az úton történendő esetleges kárért felelősséget vállalok. A nagyérdemű közönség szives bizalmát kérve maradok kiváló tisztelettel
I I I 1
nmnniniüiiiiiii
1 1 I ÜZLETHELYISÉG VÁLTOZTATÁS. I1 Yan szerencsém tisztelettel a n. é. közönség tudomására hozni, hogy a Piaczon 35 év óta fennálló
| .arany-, eist-élier és tajtétpíp a ára raktáramat Különös figyelemre méltó a hírneves
Dr. FORTI-féle sebtapasz, de csak a valódi. Ezen sebtapasz rendkívüli gyógy- és fájdalom csillapító hatása által leggyorsabb gyógyulás* eszközöl mindennemű sebeknél — égés sebeknél különösen azonnali fájdalom csillapítással valamint egyéb legkülönnemübb külbajokban. A női emlő gyulladásnál biztos eredménynyel alkalmaztatik. A csomagok ára a legkisebbeké 35 kr, a közópnagyságuakő 50 kr, a legnagyobbaké 1 frfc,
használati utasítással együtt;. gg^yi^J^^^ í ^ Kapható a legtöbb fővárosi, valamint nagyobb vidéki gyógyszertárakban. Főraktár : T ö r ö k József
gyógyszertára, Budapest, Király-utcza 12. sz. Debreezenben : Dr. Rothschnek V. E., Bálás Ö., Tamássy B. és Füleky Pál gyógyszerész uraknál. — Ezen gyógytapasz készítője: Forti László, Budapest, II-dik kerület, Iskola-utcza 28. szám.
. 1895. Horankr hó 1-től saját házamba E„-Hatvan-u. 1080. sz, alá helyeztem át. Egyszersmind tudatom, hogy az őszi és téli szezonra raktáramat dúsan felszereltem és azt most a legjutányosabb árak mellett árusítom el. t |Fj| Elvállalok továbbá mindenféle javításokat és azt gyorsan a legolcsóbb árakban eszközlöm. Magamat továbbra is a n. é. közönség szives pártfogásába ajánlva. Vagyok kiváló tisztelettel: m (275) 3—52
^HHHHISII
O v a intjük a t. közönség megtévesztésével nevem és ugyanazon czim alatt forgalomba hozott, az az eredetihez azonban miben sem hasonló utánzatoktól. Ez okból a l o r t-i-féle sebtapasz csak
akkor fogadható el a Forti-féle sebtapasz gyanánt, ha a használati utasítás védje gyemmel és azonkívül a csomagok külsejéu is látható Forti László eredeti kézje gyével van ellátva, & csomagok pedig nevem kezdőbetűivel F. L* lepecsételve vannak. Tessék tehát ezeketfigyelméreméltatni s mindig igy kérni: „Dr- F o r t i - f é l e s e b t a p a s z ' 4 ( F o r t i "László e r e d e t i g y á r t m á n y ) . (212) 3 - 1 2
Özv. Veres Lászlóné.
Bérbeadó vagy eladó. ;j|
A Nagy-Csapó-uteza elején az „Jk.'FLjLJSTIZr S A S £ C kávélié.55 f e l s z e r e l é s s e l együtt, előnyös feltételek mellett, a j z o z n a a - l ! k i a . d . ó esetleg a ház e l a & ó . . — Értekezhetni lehet felőle Nagy-Csapó-ntczán 3 5 9 . sz. a. (273)3—3.
Debreezen 1895, Nyomatott a város könyvnyomdájában, — 1043. sz.