Gebruiksaanwijzing
HTS4500 HTS5000 HTS5500 HTS6000 HTS7500
Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
1
Hartelijk bedankt voor uw vertrouwen!
Inhoudsopgave
Wij feliciteren u met uw nieuwe MAKITA-motorheggenschaar en hopen dat deze moderne machine u tevreden zal stellen. Het model is een bijzonder handige en robuuste heggenschaar met hoog vermogen en een gunstige gewicht-vermogensverhouding. De ergonomische vorm van de handvatten en bedieningselementen zorgt voor veel gebruikscomfort en maakt het werk met de heggenschaar aangenaam en niet-vermoeiend. De veiligheidsuitrusting van de heggenschaar is volgens de stand der techniek en voldoet aan alle nationale en internationale veiligheidsvoorschriften. Ze bestaat uit handbeschermers aan de handvatten, een gashendelblokkering en een rem voor de schaarbladen. Om te garanderen dat uw heggenschaar altijd optimaal functioneel en operatief is, en om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, verzoeken wij u nog het volgende:
Conformiteitsverklaring ..................................................... 2
Lees a.u.b. voor de eerste ingebruikname deze handleiding aandachtig door en volg vooral ook de veiligheidsvoorschriften! Niet-naleving kan tot levensgevaarlijke verwondingen leiden!
Technische gegevens ........................................................ 7
Pagina
Verpakking .......................................................................... 2 Leveringsomvang ............................................................... 3 Symbolen ............................................................................ 3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene instructies ...................................................... 4 Persoonlijke veiligheidsuitrusting .................................... 4 Bedrijfsstoffen/tanken ..................................................4-5 Ingebruikname ................................................................ 5 Werkgedrag en -techniek ................................................ 6 Transport en bewaring .................................................... 6 Onderhoud ...................................................................... 6 Eerste hulp ...................................................................... 6 Benaming onderdelen ........................................................ 7 INGEBRUIKNAME Bedrijfsstoffen ................................................................. 8 Bewaren van brandstoffen .............................................. 8 Tanken ............................................................................ 8 Motor starten ................................................................... 9 Startpositie ...................................................................... 9 Koude start ..................................................................... 9 Warme start .................................................................... 9 Motor uitschakelen .......................................................... 9 Controle van de rem voor de schaarbladen .................. 10 Carburateur instellen (vrijloop) ......................................... 10
EG-conformiteitsverklaring
Het achterste handvat ergonomisch instellen ............... 11
De ondertekenaars, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, gemachtigd door de DOLMAR GmbH, verklaren dat de apparaten van het merk MAKITA,
Tips voor het snoeien van heggen ................................. 11 ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN
Type: (342) Heggenschaar
Algemeen ...................................................................... 12
HTS4500, HTS5000, HTS5500, HTS6000, HTS7500
LuchtÞlter reinigen ........................................................ 12
vervaardigd door DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, voldoen aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de desbetreffende EU-richtlijnen:
Bougie vervangen ......................................................... 13
EU-machinerichtlijn 98/37/EG, EU-EMV-richtlijn 2004/108/EG, Geluidsemissie 2000/14/EG. Vanaf 29.12.2009 wordt richtlijn 2006/42/EG van kracht ter vervanging van richtlijn 98/37/EG. Het product voldoet dan ook aan de eisen van deze richtlijn.
BrandstofÞlter vervangen .............................................. 14
Voor de vakkundige omzetting van de eisen van deze EUrichtlijn werd volgende norm op beslissende wijze toegepast: EN 774.
Instructies voor regelmatig onderhoud .......................... 16
Controle van de ontstekingsvonk ................................. 13 Maatregel bij overgelopen cilinderkamer ...................... 14 Transmissie smeren ...................................................... 14 Startkoord/terughaalveercassette vervangen .............. 15
Klantenservice, reserveonderdelen en garantie .......16-17
De beoordelings- en overeenstemmingsprocedure 2000/14/ EG gebeurde conform bijlage V. Het gemeten geluidsniveau (LWA) bedraagt 103 dB(A). Het gegarandeerde geluidsniveau (Ld) bedraagt 104 dB(A). De technische documentatie wordt bewaard bij DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg.
Problemen oplossen ........................................................ 17
Hamburg, 15.12.2008
Verpakking
Voor DOLMAR GmbH
Uw MAKITA-heggenschaar bevindt zich in een doos als bescherming tegen transportschade.
Selectie uit de onderdelenlijst ......................................... 18
Kartonnen verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen meermaals worden gebruikt of voor recycling naar een milieupark (oud papier) worden gebracht. Tamiro Kishima Directeur 2
Rainer Bergfeld Directeur
RE Y
Leveringsomvang
6 1. 2. 3. 4. 5. 6. -
Heggenschaar Mesbescherming Combisleutel Haakse schroevendraaier Schroevendraaier Gereedschapstas Handleiding (niet afgebeeld)
1
2 3
4
5
Mocht een van de hier vermelde onderdelen in de leveringsomvang ontbreken, neem dan a.u.b. contact op met uw verkoper!
Symbolen Op de heggenschaar en bij het lezen van de handleiding zult u de volgende symbolen aantreffen:
Handleiding lezen, waarschuwingen en veiligheidsinstructies volgen!
Brandstofmengsel
Motor uitschakelen!
Bijzondere voorzichtigheid en aandacht!
Motor starten Verboden! Chokehendel in positie “koude start”
Oog- en gehoorbescherming dragen!
Chokehendel in positie “warme start” en “werkstand” Veiligheidshandschoenen dragen!
I O
AAN/UIT-schakelaar
Roken verboden!
Eerste hulp
Geen open vuur!
Recycling
Schaarbladen niet aanraken!
CE-markering
3
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene instructies - Om de veilige bediening te garanderen, dient de gebruiker deze handleiding absoluut helemaal te lezen, om zich met de bediening van de heggenschaar vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnformeerde gebruikers kunnen zichzelf en andere personen door een onvakkundige bediening in gevaar brengen. - Leen heggenscharen alleen uit aan personen die reeds ervaring met een heggenschaar hebben. De handleiding dient daarbij te worden meegegeven. - Onervaren personen dienen zich door de verkoper te laten instrueren, om zich met de eigenschappen van de motoraangedreven schaar vertrouwd te maken. - Kinderen en jongeren beneden de 18 jaar mogen de heggenschaar niet bedienen. Een uitzondering op dit verbod zijn jongeren boven de 16 jaar, als ze in het kader van hun opleiding onder toezicht van een vakkundige staan. - Om het brandgevaar te verminderen, dient men erop te letten dat motor en geluiddemper vrij zijn van afzettingen, loof of lekkend smeermiddel. - Het werken met de heggenschaar vraagt grote oplettendheid. - Werk alleen in een goede lichamelijke conditie. Ook vermoeidheid leidt tot onoplettendheid. Wees daarom vooral ook aan het einde van de werkdag zeer voorzichtig. Voer alle werkzaamheden rustig en omzichtig uit. De bediener is verantwoordelijk tegenover derden. - Werk nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen. - Bij werkzaamheden in licht ontvlambare vegetatie en bij droogte dient men een brandblusser binnen bereik te houden (brandgevaar). Persoonlijke veiligheidsuitrusting - Om bij het werken met de heggenschaar oog-, hand-, voetletsels of gehoorschade te voorkomen, dient de hierna beschreven veiligheidsuitrusting en lichaamsbescherming te worden gedragen. - De kleding moet praktisch zijn, d.w.z nauwsluitend, maar niet hinderlijk. Draag geen sieraden of kleding waarmee u aan struikgewas of takken zou kunnen blijven hangen. Als u lang haar hebt, dient u in ieder geval een haarnetje te dragen. - De veiligheidsbril (1) beschermt tegen houtsplinters. Om oogletsels te voorkomen, moet tijdens het werk met de heggenschaar altijd een oogbescherming of gezichtsscherm worden gedragen. - Om gehoorschade te voorkomen, moeten adequate persoonlijke geluidsisolerende middelen worden gedragen (gehoorbeschermers (2), oorplugjes, wassen oordopjes enz.). Octaafbandanalyse op aanvraag. - De veiligheidsvest (3) heeft schouderpartijen in signaalkleuren, is lichaamsvriendelijk en gemakkelijk te onderhouden. Het gebruik ervan is dringend aanbevolen. - De veiligheidstuinbroek (4) heeft 22 lagen nylonweefsel en beschermt tegen snijwonden. Het gebruik ervan is dringend aanbevolen. - Werkhandschoenen (5) van stevig leer behoren tot de voorgeschreven uitrusting en moeten tijdens het werk met de heggenschaar altijd worden gedragen. - Bij het werken met de heggenschaar dienen veiligheidsschoenen of veiligheidslaarzen (6) met een stevige zool, stalen neus en een beenbescherming te worden gedragen. Veiligheidsschoenen met ingenaaide snijbeschermers bieden bescherming tegen snijwonden en garanderen een stabiele stand. Bedrijfsstoffen/tanken - Bij het voltanken van de heggenschaar moet de motor worden uitgeschakeld. - Roken en open vuur zijn verboden (5). - Laat voor het bijtanken de machine afkoelen. 4
Beoogd gebruik Heggenscharen De motorheggenschaar mag uitsluitend worden gebruikt voor het snoeien van heggen, struiken en bosjes in de open lucht. Voor andere doeleinden mag de motorheggenschaar niet worden gebruikt.
1
2
1 2
3
3 6 4 4
5
5
-
-
-
Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Vermijd huid- en oogcontact met minerale olieproducten. Draag handschoenen bij het tanken. Vervang en reinig uw veiligheidskleding regelmatig. Adem geen brandstofdampen in. Het inademen van brandstofdampen kan lichamelijke letsels veroorzaken. Mors geen brandstof of olie. Als er brandstof of olie werd gemorst, moet de heggenschaar onmiddellijk worden gereinigd. Laat brandstof niet met uw kleren in contact komen. Indien er brandstof op uw kleren komt, moet u deze onmiddellijk vervangen! Zorg ervoor dat er brandstof noch olie in de bodem terechtkomt (milieubescherming). Gebruik een geschikte ondergrond. Tank niet in gesloten ruimten. Brandstofdampen verzamelen zich tegen de bodem (explosiegevaar). Sluit de schroefdop van de brandstoftank altijd goed. Verander de heggenschaar van plaats, alvorens deze te starten (ten minste 3 meter van de tankplaats verwijderd) (6). Brandstoffen zijn niet onbeperkt houdbaar. Koop slechts zo veel brandstof, als u binnen afzienbare tijd zult gebruiken. Transporteer en bewaar brandstoffen alleen in goedgekeurde en gemarkeerde jerrycans. Houd brandstoffen buiten het bereik van kinderen.
Ingebruikname - Werk nooit alleen; voor noodgevallen moet iemand in de buurt (op gehoorafstand) zijn. - Verzeker u ervan dat zich in het werkbereik (min. 15 meter afstand) van de heggenschaar geen kinderen of andere personen bevinden. Let ook op dieren (7). - Alvorens het werk te beginnen, dient u te controleren of de heggenschaar vlekkeloos functioneert en zich in een betrouwbare toestand overeenkomstig de voorschriften bevindt! Controleer met name of de schroeven goed vastzitten, de schaarbladen geslepen en niet beschadigd zijn, de gashendel soepel bediend kan worden, de gashendelblokkering correct werkt, de handvatten stevig, schoon en droog zijn, en of de start/stop-schakelaar werkt. - De heggenschaar mag uitsluitend in compleet gemonteerde toestand worden gebruikt! - Alvorens de heggenschaar te starten, dient de gebruiker een stabiele positie in te nemen. - Start de heggenschaar uitsluitend zoals in de handleiding is beschreven (8). Andere starttechnieken zijn niet toegestaan. - Bij het starten, moet de machine stevig ondersteund en vastgehouden worden. Daarbij moeten de schaarbladen vrij zijn. - Tijdens het werk dient de heggenschaar altijd met de beide handen te worden vastgehouden. Een hand aan het achterste handvat, de andere aan het voorste handvat. De handvatten goed met de duimen omvatten. - LET OP! Als de gashendel wordt losgelaten, blijven de schaarbladen nog korte tijd nalopen (vrijloopeffect). - Men dient ervoor te zorgen dat men doorlopend in een stabiele positie staat. - De heggenschaar moet zo worden gehanteerd, dat de uitlaatgassen niet kunnen worden ingeademd. Werk niet in gesloten ruimten gebruiken (gevaar voor vergiftiging). - Schakel de motor onmiddellijk uit bij merkbare veranderingen in het gedrag van de machine. - Om de vlekkeloze toestand te controleren, storingen te verhelpen of te tanken, moet de motor worden uitgeschakeld (9). - Om vastgeklemd snoeisel te verwijderen, moet de motor absoluut worden uitgeschakeld. - Als de schaarbladen met stenen, nagels of andere harde voorwerpen in aanraking zijn gekomen, dient men de motor onmiddellijk uit te schakelen en de schaarbladen te controleren. - Tijdens werkonderbrekingen en voor het verlaten van de werkplaats dient de heggenschaar uitgeschakeld (9) en zo weggelegd te worden, dat ze voor niemand een gevaar kan vormen. - Leg de warmgelopen heggenschaar nooit in droog gras of op brandbare voorwerpen. De geluiddemper geeft een enorme hitte af (brandgevaar).
3 meter
6
7
8
● Onderhoud ● Werkonderbreking ● Tanken ● Transport ● Uitschakeling
9 5
Werkgedrag en -techniek
Onderhoud
-
Werk alleen bij goede zicht- en lichtomstandigheden. Let in het bijzonder op gladheid, vocht, ijs en sneeuw (gevaar voor uitglijden).
-
Werk nooit op instabiele ondergronden. Let op hindernissen op het werkterrein (struikelgevaar). Men dient ervoor te zorgen dat men doorlopend in een stabiele positie staat.
-
Men dient te controleren of de heggenschaar zich in een veilig functionerende toestand bevindt, met name ook of de schaarbladen onberispelijk en onbeschadigd zijn.
-
Werk nooit boven schouderhoogte.
-
-
Gebruik de heggenschaar niet terwijl u op een ladder staat.
De machine moet geluids- en emissiearm worden gebruikt (de heggenschaar niet met een defecte geluiddemper gebruiken, op juiste mengverhouding letten).
-
Buig niet te veel voorover tijdens het werk.
-
Reinig de heggenschaar regelmatig.
-
Beweeg de heggenschaar zo, dat steeds van het lichaam weg wordt geschoren.
-
Controleer de tankdop regelmatig op dichtheid.
-
Raak met de bewegende schaarbladen de bodem niet aan.
-
Raak de schaarbladen nooit met de handen aan terwijl de machine is ingeschakeld!
-
Gebruik de schaarbladen niet om stukken hout of andere voorwerpen te verwijderen door deze op te tillen en weg te scheppen.
-
Reinig de schaarbladen van vreemde voorwerpen, zoals zand, stenen, nagels enz. Vreemde voorwerpen beschadigen de bladen.
-
Wees zeer voorzichtig in de buurt van afrasteringsdraad, en zorg ervoor dat de draad niet met de schaarbladen wordt aangeraakt.
-
Begin het snoeien altijd met lopende schaarbladen.
-
Zeer dikke takken moeten, voor het snoeien van de heg, met een takkenschaar op de juiste lengte worden geknipt.
-
Met het snoeien mag pas worden begonnen, als men zich ervan verzekerd heeft dat a) zich in het werkbereik geen andere personen of dieren bevinden, b) dat de bediener van de heggenschaar tijdens het snoeien ongehinderd kan terugwijken, c) de bodem vrij is van alle vreemde objecten, kreupelhout en takken. Zorg voor een veilige stand (struikelgevaar).
Transport en bewaring -
Tijdens het transport of bij een verandering van plaats tijdens het werk moet de heggenschaar worden uitgeschakeld.
-
Draag of transporteer de heggenschaar nooit met lopende schaarbladen!
-
Raak de schaarbladen nooit zonder veiligheidshandschoenen aan!
-
Bij transport over een grotere afstand moet de bijgeleverde mesbescherming in ieder geval op de bladen worden geschoven.
-
Draag de heggenschaar uitsluitend aan de handvatten. De schaarbladen dienen daarbij naar achteren gericht te zijn.
-
Bij transport in een auto moet voor een veilige positie van de heggenschaar worden gezorgd. Ze mag alleen in de koffer of in een van de bestuurdersruimte afgescheiden transportruimte worden vervoerd.
-
Bewaar de heggenschaar met opgezette mesbescherming veilig in een droge ruimte. Maak deze ontoegankelijk voor kinderen. De heggenschaar mag niet in de open lucht worden bewaard.
-
Na het gebruik dient u de heggenschaar, en vooral de schaarbladen, schoon te maken. Olie de schaarbladen licht in en breng de mesbescherming aan.
-
Als de heggenschaar voor langere tijd bewaard of verzonden wordt, moet de brandstoftank volledig leeggemaakt zijn.
6
Bij alle onderhoudswerkzaamheden moet de heggenschaar uitgeschakeld en de bougiestekker uitgetrokken worden!
Neem de ongevalspreventievoorschriften van de bevoegde bedrijfsvereniging en verzekering in acht. Voer in geen geval constructieve veranderingen aan de heggenschaar uit! U brengt hierdoor uw veiligheid in gevaar! Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen slechts worden uitgevoerd voorzover ze in deze handleiding beschreven zijn. Alle andere werkzaamheden moeten door de MAKITA-service worden uitgevoerd. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. Bij gebruik van niet-originele MAKITA-onderdelen of -accessoires dient men rekening te houden met een verhoogd risico op ongelukken. Bij ongelukken of schade met niet door MAKITA goedgekeurde onderdelen of accessoires vervalt elke aansprakelijkheid.
Eerste hulp Voor een eventueel ongeluk dient altijd een verbandtrommel op de werkplaats aanwezig te zijn. Gebruikt materiaal moet onmiddellijk weer worden bijgevuld. Als u hulp inroept, geef dan de volgende informatie: - waar het ongeluk gebeurde, - wat gebeurd is, - hoeveel gewonden er zijn, - wat de aard van de verwondingen is, - wie meldt! Opmerking Als personen met circulatiestoornissen te vaak aan trillingen worden blootgesteld, kan dit tot een beschadiging van de bloedvaten of het zenuwstelsel leiden. De volgende symptomen kunnen door trillingen aan de vingers, handen of polsen optreden: slapende lichaamsdelen, kriebelen, pijn, steken, verandering van de huidskleur of van de huid. Als deze symptomen worden vastgesteld, raadpleeg dan een arts.
Technische gegevens
HTS4500 HTS5500 HTS5000 HTS6000 HTS7500
Slagvolume Boring Slaglengte Max. vermogen bij toerental Stationair toerental/max. motortoerental met schaarbladen Aangrijptoerental Geluidsniveau LpA av op de werkplaats volgens EN 774/A3 Geluidsniveau LWA av volgens EN 774/A3 Trillingsversnelling ah,w av volgens EN 774/A3 - voorste handvat (vrijloop/volle belasting) - achterste handvat (vrijloop/volle belasting) Carburateur Ontstekingsinrichting Bougie Elektrodeafstand Inhoud brandstoftank Mengverhouding (brandstof/tweetaktolie) - bij gebruik van MAKITA-olie - bij gebruik van andere olie - bij gebruik van Aspen Alkylat-tweetaktbenzine Snijbladlengte Aantal slagen (no) Slaglengte Mesafstand Gewicht (lege tank, zonder mesbescherming) Afmetingen (lengte, breedte, hoogte)
cm3 mm mm kW / 1/min 1/min 1/min dB (A) dB (A)
25 33 30 0,7 / 8.400 2.800 / 8.400 3.900 94,1 102,6
m/s2 m/s2 type type type mm l
29 35 30 0,85 / 8.000 2.800 / 8.400 3.900 95,9 103,5
2,7 / 2,7 2,3 / 3,5 WT-796
2,6 / 3,4 2,3 / 4,5 WT-796 magneetontsteking BOSCH WSR6F of CHAMPION RCJ-6Y 0,5 0,45
50 : 1 25 : 1 (ten minste kwaliteitsklasse JASO FC of ISO-L-EGD) 50:1 (2%) 45 55 50 60 75 1.540 20 29 31 5,5 5,6 5,6 5,8 6,0 1.160 / 250 / 210
cm n/min mm mm kg mm
Benaming onderdelen 8
9
10
11
7 15 4
2
5
6
14
3
13
1 18 12 Serienummer Bouwjaar Vermelden bij bestelling van onderdelen!
17
1 2 3 4 5 6 7
Achterste handvat Veiligheidsschakelaar Gashendel AAN/UIT-schakelaar (I/O) Benzinetankdop Startgreep Mesbescherming
8 9 10 11 12 13 14
16
Schaarbladen Stootbescherming Handbescherming Voorste handvat Regelschroef stationair toerental Handvatontgrendelingshendel Starthendel (choke)
15 16 17 18 19
LuchtÞlterdeksel Brandstofpomp (primer) Afdekking bougiestekker Geluiddemper Typeplaatje
7
Brandstoffen LET OP: De machine wordt met mineraalolieproducten (benzine en olie) bedreven! Bij de omgang met benzine is verhoogde waakzaamheid geboden.
Brandstof
50:1
25:1
Roken en open vuur zijn verboden (ontplofÞngsgevaar).
Brandstofmengsel De motor van deze machine is een hoogwaardige, luchtgekoelde tweetaktmotor. De motor werkt op een mengsel van benzine en tweetaktolie. De motor is ontworpen voor gebruik van normale loodvrije benzine met een minimaal octaangetal van 91 ROZ. Is deze brandstof niet beschikbaar, dan kunnen ook brandstoffen met een hoger octaangetal gebruikt worden. Hierdoor ontstaat geen schade aan de motor. Gebruik voor een optimale motorwerking en ter bescherming van gezondheid en leefmilieu alleen loodvrije brandstof ! Voor de smering van de motor wordt synthetische tweetaktmotorolie voor luchtgekoelde tweetaktmotoren (kwaliteitsklasse JASO FC of ISO EGD) gebruikt; deze wordt bij de benzine gemengd. De motor is ontworpen voor MAKITA tweetaktolie met een milieuvriendelijke mengverhouding van 50:1. Hierdoor wordt een lange levensduur en een betrouwbare, rookarme werking van de motor gewaarborgd. MAKITA kwaliteitstwee-takt olie is afhankelijk van het verbruik leverbaar in de volgende verpakkingen: 1 l Bestelnummer 980 008 607 100 ml Bestelnummer 980 008 606 Indien er geen MAKITA tweetaktolie beschikbaar is moet een mengverhouding van 25:1 bij gebruik van andere tweetaktoliën aangehouden worden, aar anders problemen kunnen optreden. Attentie: geen kant en klaar mengsel van benzinestations gebruiken! Het verkrijgen van de juiste mengverhouding: 50:1
Bij gebruik van MAKITA tweetaktolie, d.w.z. 50 delen brandstof mengen met 1 deel olie.
25:1
Bij gebruik van andere synthetische tweetaktoliën (kwaliteitsklasse JASO FC of ISO EGD), d.w.z. 25 delen brandstof mengen met 1 deel olie.
ADVIES: Voor het verkrijgen van het juiste benzine/olie mengsel wordt de olie voorgemengd met de helft van de totaal benodigde hoeveelheid benzine, waarna de rest van de brandstof wordt toegevoegd. Voor het vullen van de tank van de machine eerst het mengsel goed schudden.
OIL
+ 1000 cm3
(1 liter)
20 cm3
40 cm3
5000 cm3 10000 cm3
(5 liter) (10 liter)
100 cm3 200 cm3
200 cm3 400 cm3
Het is niet zinvol uit overdreven veiligheidsbewustzijn het olie-aandeel in het tweetaktmengsel te vergroten ten opzichte van de aangegeven mengverhouding. Dit veroorzaakt nl. meer verbrandingsresten. Deze belasten het milieu en verstoppen het uitlaatkanaal in de cilinder evenals de geluidsdemper. Ook stijgt hierdoor het brandstofverbruik en neemt het vermogen af.
Opslag van brandstof Brandstoffen zijn slechts in beperkte mate geschikt voor opslag. Brandstof en brandstofmengsels verouderen door verdamping, vooral onder invloed van hoge temperaturen. Te lang bewaarde brandstoffen en brandstofmengsels kunnen zo tot startproblemen en motorschade leiden. Koop niet meer brandstof in dan in enkele maanden wordt verbruikt. Bij hogere temperaturen dienen brandstoffen binnen de 6-8 weken te worden opgebruikt. Bewaar brandstoffen uitsluitend in goedgekeurde bussen op een droge, koele en veilige plaats!
HUID- EN OOGCONTACT VERMIJDEN! Minerale olieprodukten, ook oliën, ontvetten de huid. Bij herhaaldelijk en langdurig contact droogt de huid uit. Diverse huidziekten kunnen hiervan het gevolg zijn. Bovendien zijn allergische reacties bekend. Contact van de ogen met olie veroorzaakt irritaties. Bij oogcontact direct het betreffende oog met schoon water uitspoelen. Bij aanhoudende irritatie direct een arts bezoeken!
A Brandstofmengsel
Tanken
DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES STRIKT IN ACHT NEMEN! De omgang met brandstoffen vraagt een voorzichtige en omzichtige werkwijze. Alleen bij een uitgeschakelde en afgekoelde motor tanken! De machine rond de vulopening goed schoonmaken, zodat geen vuil in de brandstoftank kan komen. Schroef de tankdop af en giet het brandstofmengsel tot de onderkant van de vulopening in de tank. Voorzichtig gieten, om geen brandstofmengsel te morsen. Schroef de tankdop handvast op.
B 8
De tankdop en zijn omgeving na het tanken schoonmaken en op ondichtheden controleren!
Motor starten Wees bijzonder voorzichtig bij het starten van, en werken met de heggenschaar. Raak bij het starten of tijdens het werk nooit de schaarbladen aan!
Het trekken aan het startkoord moet VASTBERADEN en SNEL met voldoende kracht gebeuren!
LET OP! BELANGRIJKE INSTRUCTIE OM 2-TAKTMOTOREN IN KOUDE TOESTAND SUCCESVOL TE STARTEN!
De EERSTE HOORBARE ONTSTEKING (herkenbaar aan een kort, veranderd startgeluid) MOET worden waargenomen! Daarna MOET de starthendel in de stand “warme start” ( ) worden gezet!
Als u nog geen ervaring hebt met het starten van 2-taktmotoren, dient u deze instructie absoluut te lezen. Het succesvol starten van een 2-taktmotor in koude toestand is in essentie afhankelijk van twee factoren:
Als na de eerste hoorbare ontsteking opnieuw aan het startkoord wordt getrokken, kan de motor zonder voorafgaande bijzondere maatregel niet meer worden gestart (zie Maatregel bij overgelopen cilinderkamer)!
Startpositie De heggenschaar mag uitsluitend in compleet gemonteerde toestand worden gestart! Zich ten minste 3 meter van de tankplaats verwijderen. De heggenschaar met de schaarbladen van het lichaam weg op de grond leggen. De linkervoet voor het achterste handvat plaatsen. Het voorste handvat stevig met de linkerhand omsluiten. Andere starttechnieken zijn niet toegestaan!
Belangrijke opmerking betreffende de veiligheidsschakelaar (3) bij de koude start! Bij de koude start wordt de smoorklep in de carburateur in de halfgasstand gezet. De motor loopt na het aanslaan met verhoogd toerental en dus zouden de schaarbladen beginnen bewegen. Dit wordt echter verhinderd door een niet-ingedrukte veiligheidsschakelaar (3). Om de motor op stationair toerental
te brengen, moet de veiligheidsschakelaar echter worden ingedrukt. LET OP! Van zodra de veiligheidsschakelaar in de halfgasstand van de smoorklep wordt bediend, STARTEN DE SCHAARBLADEN!
Koude start Druk de AAN/UIT-schakelaar (I/O) (2) in de stand “I”. Schuif de starthendel (5) in de stand “koude start” ( ). Daarbij wordt tegelijk de smoorklep van de carburateur in de halfgasstand gebracht.
1
Druk meermaals (7 à 10 keer) op de brandstofpomp (6), om de carburateur van brandstof te voorzien.
2
3
Neem de startpositie in (zie het hoofdstuk Startpositie). Trek het startkoord bij de startgreep (1) langzaam uit, tot u weerstand voelt (de zuiger staat voor het bovenste dode punt). Trek nu snel en krachtig door, tot een eerste hoorbare ontsteking volgt. Let op! Het startkoord niet meer dan ca. 50 cm uittrekken, en langzaam met de hand terugbrengen. Schuif de starthendel (5) na de eerste hoorbare ontstekingen in de stand “warme start” ( ) en trek opnieuw aan het startkoord. Van zodra de motor loopt, de handgreep vastnemen (veiligheidsschakelaar (3) wordt door de handpalm ingedrukt, LET OP: de snijbladen starten) en de gashendel (4) bedienen. De halfgasvergrendeling wordt opgeheven, de motor loopt in vrijloop en de schaarbladen blijven bewegingsloos.
6
5
4
Warme start Druk de AAN/UIT-schakelaar (I/O) (2) in de stand “I” en start de motor. Indien de tank volledig werd opgebruikt, dient de brandstofpomp (6) enkele malen (7 à 10) te worden ingedrukt.
Motor uitschakelen Druk de AAN/UIT-schakelaar (I/O) (2) in de stand “O”.
C 9
Controle van de rem voor de schaarbladen Alvorens het werk te beginnen, moet de vlekkeloze werking van de rem altijd worden gecontroleerd. De motor starten zoals beschreven.
3
De heggenschaar met beide handen aan de handvatten vasthouden. De motor op gemiddeld toerental laten lopen en de veiligheidsschakelaar (3) ontspannen. LET OP! Laat daarbij het handvat niet los! Nu moeten de schaarbladen direct tot stilstand komen. De motor meteen in de vrijloopstand brengen en de veiligheidsschakelaar opnieuw bedienen. Let op! Mochten de schaarbladen bij deze controle niet onmiddellijk tot stilstand komen, dan moet de motor direct worden uitgeschakeld. met de heggenschaar mag in dit geval niet worden gesnoeid. Neem a.u.b. contact op met een MAKITA-werkplaats.
D
Carburateur instellen (vrijloop) LET OP! De instelling van de carburateur mag uitsluitend door een MAKITA-werkplaats gebeuren! Instellingen zonder toerenteller aan de instelschroeven (H) en (L) zijn niet toegestaan (niet weergegeven op de tekening)! Verkeerde instellingen kunnen tot motorschade leiden! Standaard zijn de instelschroeven (H) en (L) tot kort voor de aanslag (tegen de klok in) uitgedraaid.
8
7
Een toerenteller is nodig voor correcties met behulp van de instelschroeven (H) en (L) nodig, omdat een overschrijding van het toelaatbaar maximaal toerental tot een oververhitting en tekort aan smeermiddel leidt. Gevaar voor motorschade! Normale correcties via de instelschroef (8) mogen wel door de gebruiker van de machine worden uitgevoerd. Als de schaarbladen in de vrijloop bewegen (dus zonder dat de gashendel wordt bediend), moet de vrijloopinstelling absoluut worden gecorrigeerd! De vrijloopinstelling mag pas na de complete montage en controle van de machine worden uitgevoerd! Deze dient bij een warme motor, schoon luchtÞlter en correct gemonteerde schaarbladen te gebeuren. Gebruik voor de instelling de schroevendraaier (7) (kopbreedte 4 mm, bestelnr. 944 340 001).
Vrijloop instellen Ter informatie: De instelling van de carburateur dient om een optimale functie, zuinig verbruik en bedrijfszekerheid te hebben. Op basis van de nieuwe emissievoorschriften worden de instelschroeven (H) en (L) van de carburateur van begrenzingen voorzien. Door de op die manier begrensde instelmogelijkheid (ca. 180 graden) wordt een te vette carburateurinstelling verhinderd. Bij sommige modellen wordt de instelschroef (H) ook vergrendeld. Dit garandeert de naleving van de emissievoorschriften alsmede een optimale motorprestatie en zuinig brandstofverbruik.
E 10
Draai de instelschroef (8) tegen de wijzers van de klok in: het stationair toerental daalt. Draai de instelschroef (8) met de wijzers van de klok mee: het stationair toerental stijgt. Let op! Mochten de schaarbladen, ondanks de gecorrigeerde instelling van de vrijloop, niet tot stilstand komen, dan mag in geen geval met de machine worden gewerkt. Neem a.u.b. contact op met een MAKITA-werkplaats!
Het achterste handvat ergonomisch instellen 0°
Om de heggenschaar bij het snoeien van heggen gemakkelijker te kunnen bewegen, kan het achterste handvat vanuit de middenpositie telkens 90° naar links of rechts worden verdraaid in stappen van 30°.
30°
60° 30° 90°
Druk de handvatontgrendelingshendel (9) in en verdraai het handvat naar wens. Laat de handvatontgrendelingshendel los en laat het handvat inklikken.
60°
Opmerking: De handvatontgrendelingshendel (9) kan alleen worden ingedrukt, als de veiligheidsschakelaar (3) niet ingedrukt wordt. Dit voorkomt dat het handvat onbedoeld wordt verdraaid tijdens het werk.
3
90°
9
F
Tips voor het snoeien van heggen De hierna beschreven werkwijze is zeer dikwijls toepasbaar en vergemakkelijkt het werk. Moet een heg zeer sterk gesnoeid worden, dan dient u in twee keer te snoeien. De afgebeelde trapeziumvorm verhindert dan het onderste deel van de heg kaal wordt door een gebrek aan licht. Ga met de machine in vrijloop naar de heg en geef gas voor u het snoeien begint. Laat de motor niet te lang zonder belasting op hoge toeren draaien. Begin het scheren altijd bij lopende schaarbladen met de meszijkant. Steek niet met de punt in de heg. Werk niet in het slijpbereik van de koppeling. Gevolgschade door overbelasting of oververhitting zijn van de garantie uitgesloten. Wees bijzonder voorzichtig in de buurt van afrasteringsdraad, en zorg ervoor dat de draad niet met de schaarbladen wordt aangeraakt. Bij merkbare onregelmatigheden of als snoeisel in de schaarbladen of de aanraakbeveiliging verwikkeld is, moet de motor direct worden uitgezet. Wacht tot de schaarbladen tot stilstand zijn gekomen. Verwijder het geklemde snoeisel, kreupelhout enz. bij een uitgeschakelde motor. Controleer of de motorheggenschaar zich in een bedrijfszekere toestand bevindt, alvorens de machine opnieuw te starten.
2
1 -
Eerst wordt de heg op de gewenste hoogte gesnoeid (1). Hierbij kan het snoeisel na enige oefening met slingerbewegingen van de heg worden verwijderd. Om mooi recht snoeiwerk te bereiken, wordt een koord op snoeihoogte gespannen.
3 -
Rond de bovenkanten (3) van de heg wat af en neem aansluitend de onderkant (4) van de heg wat in.
-
Snoei de heg trapeziumvormig (op 1 m hoogte ca. 10 cm naar boven toe versmallen) van onder naar boven (2). Op die manier voorkomt men dat snoeisel in de nog niet bewerkte delen valt en zo bij het verdere snoeien hindert.
4 Het juiste tijdstip voor het snoeien van heggen: loof:
juni en oktober
naalden:
april en augustus
snelgroeiers:
vanaf mei ongeveer om de 6 weken
Opmerkingen omtrent het milieu Werkzaamheden met de heggenschaar mogen niet tijdens de gebruikelijke rusttijden worden uitgevoerd. Voor u met het snoeien van uw heg begint, dient u te controleren of geen vogels in de heg broeden. Mochten vogels in de heg broeden, stel het soeien dan uit of sla het betreffende deel van de heg over. Verwijder het snoeisel milieuvriendelijk of composteer het. 11
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN STOP
Reiniging en onderhoud van de schaarbladen Let op! Wees bijzonder voorzichtig bij het reinigen of onderhouden van de schaarbladen (gevaar van letsel). Raak de schaarbladen nooit zonder veiligheidshandschoenen aan!
Algemeen LET OP! Voer onderhoudswerkzaamheden nooit uit in de buurt van open vuur! BRANDGEVAAR! LET OP! Bij alle werkzaamheden aan de heggenschaar is het absoluut noodzakelijk de motor uit te schakelen, de bougiestekker uit te trekken (zie bougie vervangen) en veiligheidshandschoenen de dragen! Beschadigde schaarbladen (gebogen, gebroken) mogen niet worden gerepareerd!
A
De heggenschaar regelmatig reinigen en controleren of alle schroeven en moeren stevig zijn aangedraaid.
De schaarbladen moeten regelmatig op beschadiging worden gecontroleerd, en met een geschikte borstel of doek worden schoongemaakt. Zijn na een langer gebruik de snoeiresultaten niet meer bevredigend, dan moeten de messen van de schaarbladen worden geslepen. Wend u tot een MAKITA-werkplaats.
InzetÞlter reinigen Schuif de starthendel (2) in de stand “koude start” ( ), om te verhinderen dat vuildeeltjes in de carburateur belanden. Druk de klep (1) de richting van de pijl en klap het luchtÞlterdeksel open. Neem het inzetÞlter van schuimstof en vilt eruit. Let op! Ter voorkoming van oogletsels, vuildeeltjes niet uitblazen. Om het Þlter te reinigen, dit gewoon uitkloppen. Het Þlter mag niet met benzine of water worden uitgewassen.
1
Bij sterke verontreiniging vaker schoonmaken, want alleen schoon Þlter garandeert het volle motorvermogen.
2
Alvorens het inzetÞlter weer in de machine te plaatsen, de binnenruimte van het luchtÞlter met een penseel reinigen. De starthendel niet terugschuiven; er mogen geen vuildeeltjes in de aanzuigopening van de carburateur terechtkomen! Let op! Een beschadigd inzetÞlter onmiddellijk vervangen! Afgescheurde stukjes weefsel en grof vuil kunnen de motor vernielen. Het luchtÞlter wordt met de hardere viltzijde vooraan in het Þlterhuis geplaatst. Plaats vervolgens het Þlterdeksel in de houders (3) en klap het dicht, zodat de klep (1) weer inklikt.
3
B
12
Schuif de starthendel (2) weer in de stand “warme start” ( ) en druk de gashendel door, om de halfgasvergrendeling te lossen.
Bougie vervangen LET OP!
4
Bougies of bougiestekkers mogen bij een lopende motor niet worden aangeraakt (hoogspanning).
0,5 mm
Voer onderhoudswerkzaamheden uitsluitend bij een uitgeschakelde motor uit. Bij een hete motor bestaat gevaar voor brandwonden! Draag veiligheidshandschoenen! Bij beschadiging van de isolatie, sterk afbranden van de elektroden of sterk vervuilde of met olie besmeurde elektroden, dient de bougie te worden vervangen. Neem de afdekking van de bougiestekker (4) naar boven weg. Trek de bougiestekker van de bougie. Demonteer de bougie uitsluitend met behulp van de bijgeleverde combisleutel. Elektrodeafstand De elektrodeafstand moet 0,5 mm bedragen.
C
Controle van de ontstekingsvonk Steek de combisleutel alleen zoals op de afbeelding getoond tussen de afdekkap en de cilinder.
5
LET OP! Steek de sleutel niet in het bougiegat, maak alleen contact met de cilinder (anders is beschadiging van de motor mogelijk). Druk de uitgedraaide bougie (5) met goed opgestoken bougiestekker met behulp van een geïsoleerde tang tegen de sleutel (van het bougiegat weg!). Druk de AAN/UIT-schakelaar (I/O) in de stand “I”. Trek het startkoord krachtig door. Bij een vlekkeloze werking moet een vonk tussen de elektroden zichtbaar zijn. Let op! Gebruik ter vervanging alleen de bougies BOSCH WSR6F of CHAMPION RCJ-6Y.
D
13
Maatregel bij overgelopen cilinderkamer (motor verzopen) Let op! Voor deze maatregel moet een geschikte ondergrond worden gebruikt, om eventueel lekkende brandstof te kunnen opvangen. Alleen in een goed geventileerde ruimte of in openlucht uitvoeren!
De in het hoofdstuk “Controle van de ontstekingsvonk” beschreven handeling mag NIET onmiddellijk na de hier beschreven maatregel worden uitgevoerd! Er bestaat EXPLOSIEGEVAAR! Om de ontstekingsvonk te controleren, eerst van plaats veranderen en ten minste een 1/2 uur wachten. Druk de AAN/UIT-schakelaar (I/O) in de stand “O”. Schroef de bougie uit, zie Bougie vervangen. Reinig de schroefdraad van de boegie en de elektrode indien nodig van brandstofresten.
1
Houd de heggenschaar zoals afgebeeld en trek enkele keren aan de startgreep. Opmerking: Let erop dat de handvatontgrendelingshendel (1) hierbij niet per ongeluk wordt ingedrukt. Het overtollige brandstofmengsel wordt op deze manier via de bougieopening uit de cilinderkamer en krukkast geblazen. Monteer de bougie weer en start de motor zoals beschreven onder warme start. Opmerking: Indien de motor na deze maatregel niet start, is er mogelijk een ander probleem; zie problemen oplossen.
E
BrandstofÞlter vervangen Het brandstofÞlter (5) kan tijdens het gebruik dichtslibben. Om een vlekkeloze brandstoftoevoer naar de carburateur te verzekeren, dient het brandstofÞlter ongeveer jaarlijks te worden vervangen. Om het brandstofÞlter te vervangen, trekt u dit met een draadhaak door de tankvulopening. Gebruik ter vervanging alleen originele brandstofÞlters.
5
F
Transmissie smeren De transmissie moet om de 10 tot 20 bedrijfsuren worden gesmeerd. Zet de vetspuit op de smeernippel (6) en druk er wat vet (SHELL ALVANIA RL3 of gelijkwaardig) in.
6
G 14
Startkoord/terughaalveercassette vervangen Zeven schroeven (7) uitdraaien. De motorkap (9) naar boven wegnemen, daarbij de starthendel (8) wat opzij duwen. De motorkap omdraaien en de vier schroeven (10) uitdraaien. Het startmechanisme (11) van de motorkap nemen. LET OP! Gevaar van letsel! Schroef (14) alleen bij een ontspannen terughaalveer uitschroeven! Wordt het startkoord vervangen hoewel het niet gescheurd is, dan moet eerst de terughaalveer van de koordtrommel worden ontspannen. Trek hiertoe het koord aan de startgreep helemaal uit het ventilatorhuis. Houd de koordtrommel (12) met een hand vast en trek met de andere hand het koord er aan de uitsparing (19) uit. Laat de koordtrommel zeer voorzichtig draaien, tot de terughaalveer volledig ontspannen is. Draai schroef (14) uit en verwijder schijf (15), meenemer (16), coulisse (17), pal (13) en schijf (18). Trek de koordtrommel voorzichtig weg. Verwijder oude koordresten. Een nieuw koord (ø 3,0 mm, 1000 mm lang) inrijgen zoals op de afbeelding getoond en de beide uiteinden van een knoop (20 en 21) voorzien. Knoop (21) in de koordtrommel trekken. Knoop (20) in de startgreep trekken. De koordtrommel (12) weer opzetten en daarbij licht draaien, tot de terughaalveer pakt. Pal (13), schijf (18), coulisse (17), meenemer (16) en schijf (15) met schroef (14) monteren en de schroef aandraaien. Het koord aan de uitsparing (19) van de koordtrommel uittrekken en de koordtrommel met het koord driemaal tegen de klok in draaien. De koordtrommel met de linkerhand vasthouden, met de rechterhand de verdraaiing in het koord ongedaan maken, het koord strak trekken en vasthouden. De koordtrommel voorzichtig loslaten. Het koord wordt door de veerkracht op de koordtrommel gewikkeld. De werkwijze tweemaal herhalen. De startgreep moet nu recht op het ventilatorhuis staan. OPMERKING: Bij een volledig uitgetrokken startkoord moet de koordtrommel ten minste een kwartslag verder tegen de veerkracht in kunnen worden gedraaid. LET OP! Gevaar van letsel! Maak de uitgetrokken startgreep vast. Het startkoord schiet terug, als de koordtrommel per ongeluk wordt losgelaten.
7
8 9
10 11
14 15 16
17 18 12
19 13
Terughaalveercassette vervangen Het startmechanisme en de koordtrommel demonteren (zie hierboven). LET OP! Gevaar van letsel! De terughaalveer kan eruit springen! U moet een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen dragen! Klop het startmechanisme met het volle steunvlak van de holle zijde zacht op hout, en houd het voorlopig vast. Til het startmechanisme nu voorzichtig op, want zo kan de uitgevallen terughaalveercassette (23) gecontroleerd ontspannen, mocht de terughaalveer uit de cassette gesprongen zijn. Een nieuwe terughaalveercassette (23, op inkeping letten) in de juiste positie brengen en voorzichtig inzetten, daarbij de terughaalveer (22) in de houder drukken. De koordtrommel (12) monteren en de veer opspannen (zie hierboven). OPMERKING: Mocht de nieuwe terughaalveer uit de cassette springen, dan kan ze opnieuw in de cassette worden gewikkeld. Wikkelrichting, zie afbeelding rechts.
20
22
23
21
H 15
Instructies voor regelmatig onderhoud Voor een lange levensduur, ter voorkoming van schade en om de correcte werking van de veiligheidsmechanismen te garanderen, moeten de hierna beschreven onderhoudswerkzaamheden regelmatig worden uitgevoerd. Garantieclaims worden alleen aanvaard, als deze werkzaamheden regelmatig en overeenkomstig de voorschriften werden uitgevoerd. Bij niet-nakoming bestaat een risico op ongelukken! De gebruikers van heggenscharen mogen alleen de onderhoudswerkzaamheden uitvoeren die in deze handleiding zijn beschreven. Alle andere werkzaamheden mogen uitsluitend door een MAKITA-werkplaats worden uitgevoerd. Bladzijde Algemeen
Hele heggenschaar Schaarbladen Startkoord
Voor elke ingebruikname
Buitenkant reinigen en op beschadigingen controleren. Bij beschadigingen onmiddellijk vakkundig laten repareren. Indien nodig in een gespecialiseerde werkplaats laten slijpen. Op beschadigingen controleren. Bij beschadigingen in gespecialiseerde werkplaats laten vervangen.
Schaarbladen Rem schaarbladen AAN/UIT-schakelaar, veiligheidsschakelaar, gashendel, bowdenkabels Brandstoftankdop
Op beschadigingen en scherpte controleren. Controle van de werking
12 10
Controle van de werking Op dichtheid controleren.
9
Dagelijks
LuchtÞlter Stationair toerental
Reinigen (bij sterke verontreiniging vaker). Controleren (schaarbladen mogen niet meelopen).
12 10
Wekelijks
Ventilatorhuis Bougie
Reinigen, om vlekkeloze toevoer van koellucht te garanderen Controleren, evt. vervangen.
13
Om de drie maanden
Brandstoftank Transmissie
Reinigen Smeren (om de 10 à 20 uren).
13
Jaarlijks
Hele heggenschaar BrandstofÞlter
Door gespecialiseerde werkplaats laten controleren. Vervangen
13
Opslag
Hele heggenschaar
Buitenkant reinigen en op beschadigingen controleren. Bij beschadigingen onmiddellijk vakkundig laten repareren. Licht inoliën Legen en schoonmaken Laten leeglopen
Schaarbladen Brandstoftank Carburateur
Klantenservice, reserveonderdelen en garantie Klantenservice Het onderhoud en de reparatie van moderne heggenscharen en veiligheidsrelevante modules vraagt een gekwaliÞceerde vakopleiding en een met speciaal gereedschap en testapparatuur uitgeruste werkplaats. Alle niet in deze handleiding beschreven werkzaamheden moeten door een MAKITA-werkplaats worden uitgevoerd. Onze vakmannen beschikken over de nodige opleiding, ervaring en uitrusting om u de voordeligste oplossing te kunnen aanbieden. Ze helpen u graag met raad en daad verder. Bij reparatiepogingen door derden of niet-geautoriseerde personen vervalt elk recht op garantie.
Reserveonderdelen De continu betrouwbare werking en veiligheid van uw apparaat hangt af van de kwaliteit van de gebruikte onderdelen. Gebruik daarom alleen originele MAKITA-reserveonderdelen. Alleen de originele onderdelen komen uit de productie van het apparaat en garanderen dus een optimale kwaliteit in materiaal, maatvastheid, werking en veiligheid. Originele reserveonderdelen en accessoires vindt u bij uw specialist. Hij beschikt ook over de nodige onderdelenlijsten, om de benodigde onderdeelnummers te bepalen. Bovendien wordt hij doorlopend geïnformeerd over detailverbeteringen en nieuwigheden in het onderdelenaanbod. Een lijst met MAKITA-dealers vindt u onder: www.makita-outdoor.com Houd er a.u.b. ook rekening mee dat bij het gebruik van niet-originele MAKITA-onderdelen een prestatie onder garantie door MAKITA niet mogelijk is.
16
Garantie MAKITA garandeert een onberispelijke kwaliteit en neemt de kosten op zich voor een correctie door vervanging van defecte onderdelen in het geval van materiaal- of fabricagefouten die binnen de garantieperiode na de koopdatum optreden. Houd er a.u.b. rekening mee dat in sommige landen speciÞeke garantievoorwaarden gelden. Raadpleeg in geval van twijfel uw verkoper. Als verkoper van het product is hij verantwoordelijk voor de garantie. Wij vragen er uw begrip voor, dat wij geen garantie kunnen geven voor schade met de volgende oorzaken: •
niet volgen van de handleiding,
•
niet uitvoeren van noodzakelijke onderhouds- en reinigingswerkzaamheden,
•
normale slijtage door gebruik,
•
duidelijke overbelasting door een aanhoudende overschrijding van het maximumvermogen,
•
gebruik van geweld, onvakkundige behandeling, misbruik of bij een ongeluk,
•
bij schade door oververhitting wegens verontreinigingen aan het ventilatorhuis,
•
bij ingrepen door onvakkundige personen of onvakkundige reparatiepogingen,
•
gebruik van ongeschikte reserveonderdelen of geen originele MAKITA-onderdelen, voorzover deze oorzaak zijn van de schade,
•
gebruik van ongeschikte of te lang bewaarde brandstoffen,
•
schade die het gevolg is van de gebruiksomstandigheden bij verhuur.
Reinigings-, onderhouds- en instelwerkzaamheden worden niet als prestaties onder garantie erkend. Alle werkzaamheden onder garantie dienen door een MAKITA-specialist te worden uitgevoerd.
Problemen oplossen Storing
Systeem
Waarneming
Oorzaak
Schaarbladen starten niet
Koppeling
Motor loopt
Koppeling defect
Schaarbladen worden zeer heet
Schaarbladen
Sterke warmteontwikkeling
Glijdingsspeling tussen de schaarbladen te klein
Motor start niet of zeer moeilijk
Ontstekingssysteem
Ontstekingsvonken aanwezig Geen ontstekingsvonken
Brandstoftoevoer
Brandstoftank is gevuld
Compressiesysteem
In de machine
Fout in brandstoftoevoer, compressiesysteem, mechanische fout STOP-schakelaar ingedrukt, fout of kortsluiting in de bekabeling, bougiestekker, bougie defect Carburateur defect, brandstofÞlter vuil, brandstoßeiding geknikt of onderbroken Cilindervoetdichting defect, beschadigd systeem oliekeerringen, cilinder of zuigerringen beschadigd Bougie dicht niet af
Buiten de machine Mechanische fout
Starter neemt niet
Veer in de starter gebroken, gebroken onderdelen op binnen de motor
Problemen bij warme start
Carburateur
Brandstof in de tank Ontstekingsvonken aanwezig
Carburateurinstelling niet in orde
Motor springt aan, maar sterft onmiddellijk weer uit
Brandstoftoevoer
Brandstof in de tank
Vrijloopinstelling niet correct, brandstofÞlter of carburateur verontreinigd Tankventilatie defect, brandstoßeiding onderbroken, kabel beschadigd, AAN/UIT-schakelaar beschadigd
Te weinig vermogen
Meerdere systemen tegelijk kunnen getroffen zijn
Machine loopt in vrijloop
LuchtÞlter vuil, carburateur verontreinigd Geluiddemper verstopt, uitlaatkanaal in de loop der tijd in de cilinder dichtgeslibd
Halfgasvergrendeling wordt niet teruggesteld
Bowdenkabel
Motor werkt op hoog toerental
Bowdenkabel verkeerd ingesteld of gescheurd
Rem lost niet volledig of grijpt niet in
Bowdenkabel
Schaarbladen bewegen bij het starten
Bowdenkabel verkeerd ingesteld
Stationair toerental te hoog of niet instelbaar
Bowdenkabel
Motortoerental in vrijloop te hoog
Bowdenkabel verkeerd ingesteld
De motor kan niet via de AAN/UIT-schakelaar worden uitgeschakeld
Ontstekingssysteem
Motor loopt
Beschadiging aan de bekabeling. INSTRUCTIE: Motor via de choke uitschakelen! 17
Selectie uit de onderdelenlijst Gebruik alleen originele MAKITA-reserveonderdelen. Voor reparaties en vervanging van andere onderdelen is uw MAKITA-werkplaats bevoegd.
1
18
Pos.
MAKITA-nr.
St.
Naam
1
965 603 014
1
bougie
HTS4500, 5500 HTS5000, 6000, 7500
2
2
302 500 816
1
luchtÞlterinzet
3
302 700 187
1
brandstoftankdop compleet
4
010 114 010
1
brandstofÞlter
-
944 340 001
1
schroevendraaier
3
4
Aantekeningen
19
Een lijst met MAKITA-dealers vindt u onder: www.makita-outdoor.com
MAKITA Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany
Wijzigingen voorbehouden
Form: 995 707 015 (12.08 NL)