euro-Tiger V8-3
technika pokroková sklizenˇ rˇepy pro
euro-Tiger V8-3
CZ
extra trˇ ída
euro-TIGER V8-3 - inovace zameˇˇrená na potrˇeby praxe - precizní výroba - vysoce kvalitní komponenty - trvalá hodnota Velký objem zásobníku Vysoké denní výkony Úspora prˇepravních a mzdových nákladu˚ Úspora nákladu˚ na pohonné hmoty Minimální zatížení pu˚dy Minimalizace následných nákladu˚ na prˇípravu set’ového lu˚ žka Optimální jízdní komfort
efektivní
O 20 % nižší opotrˇrebení
Cepový orˇezávacˇ Cepový or ˇezáv technicky technicky vyspe ˇlý vyspe ˇlý a pr ˇesnýpr a ˇesný
Cepový agregát Cepový agregát
PISh
PSh-cepová jednotka: Hloubkové PSh-cepová jednotka: H vedení cepového or ˇezávacˇe obstarávavedení cepového or ˇezávac ˇe o jí 2 hmatací kola jí namontovaná 2 prˇímo hmatací kola namontova vprˇedu na krytu cepového orˇedu ezávacˇe. vpr ˇ na krytu cepového o Nastavení lze zmeˇNastavení nit individuálneˇ na lze zme ˇnit individ pravé a levé strane ˇ nebo synchronneˇ pravé a levé strane ˇ nebo s joystikem. Nastavenou hloubku jednotjoystikem. Nastavenou hloub ky ˇridicˇ kontroluje ky na dvou indikac ˇních ˇ kontroluje na dvou in ˇ ridic stupnicích nebo nastupnicích terminálu. nebo na terminálu Na barevném terminálu je indikováno Na barevném terminálu je in nastavitelné hydraulické odlehcˇení nastavitelné hydraulické cepového orˇezávacˇcepového e. or ˇezávac ˇe. Podle podmínek použití jsou nabízeny Podle podmínek použití jsou 3 ru˚zné varianty cepového orˇezávac ˇe: 3 ru ˚ zné varianty cepového or ˇe
PISh – integrální cepový orˇezávacˇ: PISh – integrální cepový or ˇe Rozsekaný chrást seRozsekaný odvádí přes chrást se odv deflektor chrástu adeflektor ukládá mezi rˇádky. chrástu a ukládá m Mu˚že tak být vyoráván ˇr ádek ˇr ádku. tak být vyoráván ˇ Mu ˚ po že r ádek PBSWh Je to standardní provedení normální Je pro to standardní provedení pro podmínky. podmínky.
PBSWh – s výhozem chrástu do strany PBSWh – s výhozem chrástu a šnekovým dopravníkem chrástu: a šnekovým dopravníkem chr Hydraulický pohonˇe v Hrˇídel cepového orˇezávac ˇe vrhá chrást Hr ˇídel cepového or ˇezávac cepového orˇezávacˇe na šnek, který ho na dopravuje na rozmešnek, který ho dopravuje tací talírˇ. Ten pak chrást odhazuje talír doletací ˇ. Ten pak chrást odha Otácˇky cepového va na sklizenou plochu. Toto provedení va na sklizenou plochu. Toto orˇezávacˇe mohou být z cepového orˇezávacˇcepového e se doporucˇuje pro or ˇezávac ˇeterminálu seprˇizpu dopo ˚sobeny skliznˇové podmínky se zvýšeným plesklizn ˇové podmínky sklizn se zvýš ˇovým podmínkám velným porostem nebo pro silneˇ kamevelným porostem nebo si nezávisle na pro otácˇkách nitou pu˚du. nitou pu ˚ du. motoru.
6
PBSOh – speciální cepový ořezávacˇ pro nadmeˇrneˇ zaplevelené porosty: Cepový ořezávacˇ má podél řádku rozmísteˇná 4 hmatací kola, která optimálneˇ reagují na nerovnosti pu˚dy a umožnˇují rovnomeˇrné výškové vedení i na nerovných pozemcích.
V robustním šnekovém kanálu dopravuje veˇtší šnek (400 mm) i nadmeˇrné množství plevele doleva na rozmetací talírˇ.
Komfortní poloha cepového orˇezávacˇe pro úcˇely údržby Cepový orˇezávacˇ lze pro úcˇely údržby a montáže hydraulicky odklopit nad skliznˇový agregát až o 90°. Odklopení se provádí tlacˇítkem z kabiny bez nutnosti vystoupení ˇr idicˇe nebo prˇímo na agregátu pomocí ovládacích tlacˇítek – bez zasouvání cˇepu˚ .
Orˇezávacˇ
Paralelneˇ usporˇádaný orˇezávacˇ s automaticky rˇízenou tloušt’kou rˇezu zajišt’uje prˇesné serˇíznutí hlav bulev. Orˇezávacˇ je dobrˇe viditelný z kabiny.
7
Vyorávac ˇ efektivní a šetrný
Vyorávací agregát
m 0 0 9
m
stavitelné
stavitelné
PRh – vyorávací agregát: Je vybaven protibeˇ žnými vibracˇními radlicˇkami a bezúdržbovým hydraulickým jišteˇním proti kamenu˚m. Prˇítlak jišteˇní proti kamenu˚m lze nastavit elektronicky z kabiny. Jišteˇní proti kamenu˚m je ovládáno hydraulickým válcem, který shora tlacˇí na teˇleso radlice. U tohoto systému tak zcela odpadají mechanické pružiny na prˇední straneˇ teˇlesa radlice, kde drˇíve docházelo k ucpávání.
Optimální nastavení polohy hmatacích kol k vyorávacím radlicˇkám Hydraulické jišteˇ ní proti kamenu˚ m, horní poloha, bezúdržbové lineární vedení
Rychlost pohonu vibracˇních radlic lze beˇhem jízdy z kabiny meˇnit. Vibracˇní radlicˇky jsou poháneˇ ny prˇevodem s koly s cˇelním ozubením. Ložiskové pánve jsou osazeny vysoce jakostními stavitelnými kuželovými ložisky. Serˇízením kuželových ložisek (každou 1. nebo 2. sezónu) se jejich životnost prodlouží až cˇtyrˇnásobneˇ oproti beˇ žným systému˚m. Každé teˇleso radlicˇky se pomocí svého bezúdržbového lineárního vedení prˇizpu˚sobuje bocˇneˇ ˇrádku˚ m ˇrepy až o 70 mm. Dlouhá táhla minimalizují bocˇní síly a též prˇispívají k prˇizpu˚sobování ˇrádku˚m. Hmatací kola o pru˚meˇru 900 mm zajišt’ují optimální prˇizpu˚sobení pu˚deˇ.
Zpu˚sob funkce hydraulického jišteˇní proti kamenu˚ m Dlouhá táhla
Stavitelné kuželové ložisko
Dodávají se vyorávací agregáty s pevnou roztecˇí ˇrádku˚, které mohou prˇi jednom prˇejezdu sklízet 6, 8 nebo 9 řádku˚ . K dostání je též šestirˇádkový variabilní agregát s roztecˇí ˇrádku˚ 45 a 50 cm. Hloubka vyorávání radlicˇek se nastavuje na joystiku individuálneˇ vpravo i vlevo nebo synchronneˇ.
Bezúdržbové lineární vedení
8
Pohon vibracˇních radlic prˇevodem s koly s cˇelním ozubením
Optimální nastavení polohy hmatacích kol zabranˇuje zanášení vyorávacích radlic plevelem. Plevel a chrást jsou hmatacími koly zatlacˇovány do pu˚ dy. Prˇedstih hmatacích kol lze nastavit z kabiny otocˇným volicím spínacˇem. Vyorávací válcové ústrojí se mu˚že u všech vyorávacích agregátu˚ PRh hydraulicky výškoveˇ nastavit nezávisle na hloubce vyorávání. Tím se i prˇi hlubokém vyorávání dostává do stroje méneˇ zeminy, kamenu˚ nebo chrástu, cˇímž se znacˇneˇ snižuje opotrˇebení vyorávacího ústrojí a usnadnˇuje následné cˇišteˇní.
Hydraulické výškové serˇízení nosníku radlic
Hydraulické nastavení výšky vyorávacích válcu˚
K optimálnímu nastavení cˇišteˇní je možno u prˇedních cˇtyrˇ vyorávacích válcu˚ plynule nastavovat jejich rychlost. Aby pravé prˇední kolo meˇlo veˇtší vzdálenost od následujícího rˇádku, mohou být po pocˇátecˇním vyorání šestirˇádkovým vyorávacím agregátem první cˇtyrˇi vyorávací válce a cepová jednotka posunuty o 20 cm doprava nebo doleva v závislosti na smeˇru jízdy (platí pouze pro roztecˇ ˇrádku 45 a/nebo 50 cm). 5. a 6. vyorávací válec se neposouvá. Tímto usporˇádáním je optimálneˇ zajišteˇn plynulý transport ˇrepy na sítový dopravník. Díky deˇlenému válcovému ústrojí mu˚že být nastavena ru˚zná mezera mezi cˇtvrtým a pátým válcem. Dva krátké vzájemneˇ se prˇekrývající vyorávací válce (levý a pravý) v zadní cˇásti vyorávacího agregátu zajišt’ují vysokou výkonnost dopravy a cˇišteˇní ˇrepy i prˇi velmi neprˇíznivých pu˚dních podmínkách.
Velmi dobrý výhled na vyorávací agregát
9
PR-XL PR-XL
systémové ˇrešení systémové ˇrešení pro prˇepravu pro prˇepravu po silnici po silnici Transportní systém Transportní systém Pro silnicˇní transport vyorávacích agregásilnicˇníˇtransport vyorávacích agregátu˚Pro konstrukc ní ˇrady PR-XL (pro 8 nebo tu˚ ˇrkonstrukc ˇ˚níznou ˇradyroztec PR-XL (pro 8 nebo 9 ádku˚ s ru ˇí) vyvinula nyní 9 ˇrádku ˚ s ru ˚ znou roztec ˇí) vyvinula nyní ROPA nový systém dopravy a prˇipojení. ROPA nový systém dopravy a pr ˇ ipojení. Nadmeˇrneˇ široké vyorávací agregáty se Nadme ˇ široké vyorávací agregáty se na verˇˇrne ejných komunikacích prˇepravují na ver ˇ ejných komunikacích pr ˇ epravují podélneˇ s vysoko zdviženým cepovým podélne ˇˇem s vysoko zdviženým cepovým orˇezávac na prˇepravním podvozku se or ˇezávacˇem na prˇepravním podvozku se vzduchovými brzdami prˇipojeném za eurovzduchovými brzdami prˇipojeném za euroTiger. Tiger.
Prˇipojení transportního vozu mu˚že ˇridicˇ Prˇipojení transportního vozu mu ˚žebarevˇridicˇ sledovat pomocí zpeˇtné kamery na sledovat pomocí zpe ˇ tné kamery na barevném monitoru. Bez cizí pomoci je tak ném monitoru. cizí pomoci tak neprˇetržite ˇ zajišteBez ˇna správná funkcejesponepr jení.ˇetržiteˇ zajišteˇna správná funkce spojení. Tato jízdní souprava snadno projíždí i Tato zatác jízdní snadno ostré ˇky.souprava Díky ˇrízené zadníprojíždí nápraveˇi ostré zatác ˇ ky. Díky ˇ r ízené zadní nápraveˇˇ euro-Tigeru je transportní vu˚z optimálne euro-Tigeru je transportní vu ˚z optimálne veden zatácˇkami. Obeˇ prˇední kola trans-ˇ veden zatác ˇkami.a Obe ˇˇrprcesty ˇední lze kolasnadno transportního vozíku sme portního vozíku a sme ˇr cesty lze snadno kontrolovat zpeˇtnou kamerou. kontrolovat zpeˇtnou kamerou. K prˇipojení vyoráK pragregátu ˇipojení sevyorávacího sníží vacího agregátu sníží trˇíbodový záveˇ s,se najetr ˇíbodový záve ˇ s, najede na prˇíve ˇ snou spojde na pr ˇ íve ˇ snou spojku a opeˇt se lehce zdvihku opeˇt se lehce zdvihne. aVyorávací agregát se ne. Vyorávací se pak pr ˇipevní k trˇagregát íbodovému pak prˇipevní k trˇíbodovému záveˇsu euro-Tigeru podobneˇ, záve ˇ su euro-Tigeru podobne ˇ, jako je tomu u obilní sklízecí jako je tomu u obilní sklízecí mláticˇky. K zajišteˇní se zasumlátic ˇky. K dva zajište ˇní se zasunou pouze cˇepy. nou pouze dva cˇepy. K pohonu vyorávacího K pohonu vyorávacího agregátu se prˇipojí osmináagregátu se pr ˇ ipojí osminásobná hydraulická multispojsobná hydraulická ka, 4 hlavní olejovámultispojpotrubí a ka, 4 hlavní olejová potrubí a elektronický konektor. elektronický konektor.
euro-Tiger V8-3s agregátem s agregátem9 9 x 45PR-XL PR-XL euro-Tiger V8-3 x 45
transportnímvozíku vozíkujejevyorávací vyorávací NaNatransportním agregát zave ˇ šen ve tr ˇ ech místech. agregát zaveˇšen ve trˇech místech. K K jehosejmutí sejmutísesenejprve nejprvez kabiny z kabinysníží sníží jeho cepovýorˇor ˇezávac . Potomsesevyorávací vyorávací cepový ezávac ˇ. ˇPotom agregátzdvihne zdvihneasiasio o1010cmcma avyjede vyjede agregát dozaduz transportního z transportníhovozíku. vozíku. dozadu
Celý proces proces prˇpr ˇipojení mu mu ˚že Celý ipojení ˚že probe ˇ hnout be ˇ hem ne ˇ kolika minut. probeˇhnout beˇhem neˇkolika minut. Díkykonstrukci konstrukciprˇpr ˇednícˇásti cˇástivyorávyoráDíky ední vacíchagregátu agregátu ˚ PR-XL mu ˚žebýt být ˇední vacích ˚ PR-XL mu ˚že prˇpr ední nápravaeuro-Tigeru euro-Tigeruosazena osazenaješte ješte náprava ˇˇ
širšímia ak kpu˚de pu˚de ˇ mimor ˇádne ˇ šetrnými širšími ˇ mimor ˇádne ˇ šetrnými pneumatikami 900/60 R32 nebo pneumatikami 900/60 R32 nebo 1050/50 R32. K šetrnosti k pu ˚de ˇ vedle 1050/50 R32. K šetrnosti k pu˚deˇ vedle tohoprˇpr ˇispívámenší menšípoc poc ˇejezdu toho ispívá ˇetˇetprˇpr ejezdu ˚ a˚ a otác ˇecíchmanévru manévru ˚ nasouvratích. souvratích. otác ˇecích ˚ na
ˇište C ˇ ní pec ˇlivé, flexibilní a spolehlivé Sítový dopravník Hydraulicky napínaný sítový dopravník rychle transportuje řepu k první čisticí hvězdici. Portálové uspořádání přední osy nabízí vysoký prostor pro průchod řepy bez zpomalování a poškozování, čímž je docíleno vysokého výkonu. Rˇidič mu˚že z kabiny plynule nastavovat rychlost dopravníku a v prˇípadeˇ potrˇeby obracet jeho chod.
Volitelné: vrtule u 2. čisticí hveˇzdice
Optimální tok rˇepy
Cˇisticí hveˇzdice Tři čisticí hveˇzdice velmi efektivneˇ řepu čistí a pak ji dopravují dále. První čisticí hveˇzdice o průmeˇru 170 cm je namontovaná pod kloubovým spojem ve stejné ose. Z této polohy může šetrným způsobem ze sítového dopravníku přebírat a čistit celý tok řepy – nezávisle na poloze kloubového spoje. To je velká výhoda při najíždeˇní na řádek řepy. K dispozici je deset programů čišteˇní (od krajneˇ šetrného až po velmi intenzivní). Nastavení čisticích hveˇzdic se reguluje tlačítkem +/–. Monitorování hveˇzdic je spojeno s automatickým přizpůsobováním otáček zajišt’ujícím, aby i za obtížných podmínek byla řepa optimálneˇ čišteˇna a transportována dále. Automatické monitorování toku řepy spolehlivě brání selhání stroje. K usmeˇrneˇní pohybu řepy slouží vodicí rošty nebo pružné prsty (nebo kombinace obou), jejichž výšku je možno hydraulicky nastavit z kabiny řidiče. Tím se zvyšuje intenzita čišteˇní.
Separátní hydraulické serˇízení výšky roštu první cˇisticí hveˇ zdice
Pružné prsty
Optimální poloha první cˇisticí hveˇ zdice pod kloubem euro Tigeru V8-3
Vodicí rošt
12
Zásobník velký objem, flexibilní
Elevátor Rˇepa se šetrným způsobem dopravuje do zásobníku 900 mm širokým elevátorem s hydraulicky regulovatelnou rychlostí. Pro jízdu po silnici se elevátor, vyprazdňovací pásový dopravník, vpředu a vzadu výškoveˇ stavitelný šnekový dopravník zásobníku a obeˇ stabilizační opeˇry zásobníku hydraulicky překlopí do zásobníku. Zásobník Zásobník má ložný objem více než 40 m3. Rˇepa je transportována šnekem zásobníku do zadní části zásobníku. Hmotnost řepy se zde rovnomeˇrneˇ rozkládá na obeˇ zadní osy. Je-li zadní část zásobníku plná (cca 80 % objemu zásobníku), přepne se pomocí ultrazvukových senzorů smeˇr otáčení šneku a zaplňuje se přední část zásobníku. Stav plneˇní zásobníku je indikován na barevném terminálu a sumarizován v počítači hektarů. Pomocí vyprazdňovacího dopravníku se obsah zásobníku více než 40 m3 vyprázdní beˇhem jediné minuty. Rychlost vyprazdňování lze plynule nastavovat. To umožňuje bezproblémově překládat řepu i do vedle jedoucích vozidel. Při překládací výšce 3,8 m je možno přesneˇ plnit krechty. K usnadneˇní překládání nebo vyprazdňování mohou být do paměti uloženy různé polohy vyprazdňovacího pásu.
Automatická funkce pro vyprazdňování zásobníku: do pameˇti lze uložit dveˇ výšky vyprazdňovacího dopravníku 3 40 m beˇhem jedné minuty
Hydraulicky poháneˇné podélné a příčné hřeblové dopravníky jsou vybaveny hnacími čepovými řeteˇzy ze zušlechteˇné oceli a lištami z pružinové oceli. Vysoce jakostní materiály prodlužují životnost dopravníků a zvyšují hospodárnost strojů. Automatické řízení umožňuje snadný průbeˇh procesu vykládání.
13
Technika robustní, spolehlivá, ekonomická
14
„Eurokabina“: nabízí pohodlné pracovní podmínky na ergonomicky uspořádaném pracovišti. Umožňuje velmi dobrý výhled na seřezávací a vyorávací agregát, jakož i široký výhled díky speciálnímu uspořádání pro účely sklizneˇ. Počítačem řízené kloubové spojení zajišt’uje optimální efektivnost práce, jakož i dokonalou manévrovatelnost při jízdeˇ po silnici. Úhel ohybu 60° (30° doleva a doprava) umožňuje projíždeˇt i nejostřejší zatáčky. Objem zásobníku přes 40 m3 je díky regulaci zatížení náprav optimálneˇ rozložen na všech 3 nápravách a může být beˇhem asi 60 sekund čisteˇ vyprázdneˇn.
15
Nejmoderneˇ jší technika pohonu je kombinací vysoce výkonného, ekonomického a spolehlivého vzneˇ tového motoru V8 s hydraulickým systémem ˇr ízeným podle zatížení (load-sensing). Osveˇ dcˇený systém prˇenosu síly zajišt’uje v jakoukoli dobu maximální trakci. Cepový ořezávač, hmatací kola, vyorávací ústrojí, sítový dopravník a čisticí hveˇzdice jsou individuálneˇ seřiditelné k dosažení maximálního sklizňového výkonu. K optimálnímu výsledku sklizneˇ přispívá automatické přizpůsobování otáček. Integrální cepový ořezávač nebo ořezávač chrástu s postranním výhozem chrástu jsou zárukou vhodné manipulace s chrástem se zřetelem na jeho rozprostření. Noveˇ vyvinutý agregát PRh zajišt’uje čisté a efektivní vyorávání, je nenáročný na údržbu a odolný proti opotřebení.
Kabina jízdní komfort – prˇehledná a pohodlná
Kabina V eurokabineˇ se spojuje moderní design, funkční uspořádání ovládacích prvků a ergonomické pracovní prostředí. Velké zaoblené přední sklo umožňuje dokonalý široký výhled – bez zkreslení. Díky nízkému spodnímu okraji kabiny má řidič optimální výhled na ořezávač, vyorávací radlice a vyorávací válce. Stručneˇ řečeno: neustále kontroluje celý tok řepy ve vyorávacím agregátu při pohodlném držení teˇla. Na barevném LCD monitoru má stále pod dohledem zpeˇtnou kameru a kameru v prostoru čisticích hveˇzdic (volitelná výbava). Silné reflektory zajišt’ují optimální osveˇtlení v noci. Vzduchem odpružené sedadlo a stavitelný sloupek řízení umožňují řidiči zvolit si pohodlnou polohu sezení. Kombinace standardní automatické klimatizace, vytápeˇní a veˇtrání činí eurokabinu pracovišteˇm s nejveˇtším komfortem. Vneˇjší zrcátka jsou vyhřívaná a mohou být pneumaticky sklopná.
Terminál Přehledný ovládací panel s velmi přehledným barevným terminálem je umísteˇn napravo od sedadla. Nastavení důležitých funkcí euro-Tigeru lze pohodlneˇ předvolit dveˇmi otočnými spínači a meˇnit tlačítkem +/–. Na barevném displeji jsou nepřetržiteˇ indikovány aktuální údaje o provozním stavu stroje. Pracovní funkce euro-Tigeru jsou ovládány vhodneˇ tvarovaným joystikem. Rˇidič má celý stroj v jedné ruce.
16
ˇ ízení R spolehlivé, variabilní a automatické
Vnitrˇní pru ˚ meˇr otácˇení 7,44 m
Autopilot / tempomat Autopilotem je euro-Tiger řízen v řepném porostu. Rˇídicí mechanismus radlic a hmatače řádků spolehliveˇ řídí euro-Tiger v porostu. Pomocí tempomatu stroj udržuje konstantní předvolenou rychlost. Při zapnutém tempomatu se může joystik používat jako páka pojezdu. Vnitřní průmeˇr otáčení je 7,44 m.
Rˇ ízení/obsluha K jízdeˇ po poli a po silnici jsou k dispozici různé varianty řízení. Pro jízdu po silnici se aktivuje synchronní řízení. To znamená, že je aktivní kloubové řízení a řízení přední nápravy. Stroj snadno projíždí úzkými komunikacemi a ostrými zatáčkami. Při práci na poli: joystikem lze stroj řídit třemi způsoby. Jízdní režim pro otáčení na souvrati (s úhlem natočení kloubu 30°) umožňuje projíždeˇt úzké oblouky natáčením kloubového spoje a natáčením náprav vzájemneˇ vůči sobeˇ. Díky malému polomeˇru otáčení a dokonalému sledování jízdní stopy je euro-Tiger snadno manévrovatelný i na úzkých souvratích. Při pevném způsobu jízdy jsou společneˇ natáčena pouze kola. Kloubový spoj je v poloze 0°, není aktivní. Při vyorávání jsou k dispozici tři stupneˇ šetrného chodu 0, I nebo II ve smeˇru doleva i doprava. Stupeň 0 se používá při vyorávání (bez otáčení kloubového spoje). Při stupni II se šířka stopy stroje zveˇtšuje na 4,40 m. Tím se díky rovnomeˇrnému rozložení hmotnosti stroje půda šetří. Při šetrném pohybu udržuje třetí náprava od dalšího řádku řepy odstup až 1,40 m. To je důležité pro sklizeň vedlejšího řádku v protismeˇru – zejména při jízdeˇ na svahu.
30
°
zalomení
17
Komfort
ve ˇ tší úc ˇinek stisknutím tlacˇítka díky
pame ˇ t’ovým funkcím
nap ř
nap ř
. pr ogr . pl eve . pr l ogr . no r mál nap ní r ř. p ežim rog r. z es vah u
Standardní grafika na terminálu
uložit
Realizace zakázky – rychlý přehled
Euro-Tiger V8-3 je vybaven joystikem se 3 individuálneˇ nastavitelnými programovatelnými tlačítky. Pomocí nich lze ukládat do pameˇti a jejich stisknutím znovu vyvolávat různé kombinace nastavení stroje pro určité – opakující se – podmínky sklizneˇ nebo druhy půdy. Stisknutím jediného tlačítka se automaticky zmeˇní zvolené nastavení stroje k dosažení optimálního výsledku sklizneˇ.
Vyhodnocení zakázky – celkový přehled
V praxi obsluha stroje používá programovatelná tlačítka například podle tohoto schématu: „normální porost – silné zaplevelení – slabý porost“, „sklízení do kopce – sklízení z kopce – normální sklízení“, „dobrý
18
porost – střední porost – slabý porost“, „teˇžká půda – normální půdní podmínky – písčitá půda“ atd. Toto rychlé a jednoduché přizpůsobení stroje umožňuje sklízet s úsporou paliva a zároveň s maximální výteˇžností. Ztráty způsobované nesprávným ořezáváním, nevhodnou hloubkou vyorávání / výškou vyorávacího ústrojí nebo neoptimálním nastavením čisticího ústrojí patří při použití programovacích tlačítek minulosti.
Technická data Technická Technickádata data Výkon: do 2 ha/h (6-i řádkový agregát); do více než 2,5 ha/h (PR-XL 8/9 řádků)
Motor: Vzneˇtový motor Mercedes-Benz V8 OM502LA, 444 kW (604 k) při 1 690 ot./min., provozní otáčky 1 250 ot./min., maximální 1 Motor: Motor: 650 ot./min., plneˇ elektronické řízení s indikací spotřeby paliVzne tovýamotor motor Mercedes-Benz V8 444 k)k) Vzne tový V8 OM502LA, OM502LA, 444kW kW (604litrů, vaˇˇl/ha l/h naMercedes-Benz terminálu, objem palivové nádrže 1 (604 440 při 690 ot./min., ot./min., provozní 11 250 při 11 690 provozní otáčky 250ot./min., ot./min.,maximální maximální1 1 zvláštní přípojka pro plneˇníotáčky z cisterny. 650 ot./min., ot./min., plne plneˇˇ elektronické elektronické řízení 650 řízeníssindikací indikacíspotřeby spotřebypalipaliva l/ha aapojezdového l/h na na terminálu, terminálu, objem Pohon ústrojí: va l/ha l/h objem palivové palivovénádrže nádrže11440 440litrů, litrů, zvláštní přípojka pro plne ˇˇní Plynulýpřípojka hydrostatický pohon s dvoustupňovou převodovkou s zvláštní pro plne ní zz cisterny. cisterny. pohonem všech kol.ústrojí: Pohon pojezdového Pohon pojezdového ústrojí: Plynulý hydrostatický pohon s dvoustupňovou převodovkou s 1. stupeň: 0–13,5 km/h Plynulý hydrostatický pohon s dvoustupňovou převodovkou s pohonem všech kol. pohonem všech kol. 2. stupeň: 0–20 km/h nebo 0–25 km/h (volitelný) 1. stupeň: 0–13,5 km/h 1.3stupeň: 0–13,5 km/hˇné nápravy s uzáveˇrkou diferenciálu, mechanicky poháne 2.regulace stupeň: zatížení 0–20 km/h nebo 0–25 km/h (volitelný) 3. nápravy, uzamykatelné vyztužení přední 2. stupeň: 0–20 km/h nebo 0–25 km/h (volitelný) nápravy, automotivní pojížde ˇ ní a vyorávání, regulace mezního 3 mechanicky poháneˇné nápravy s uzáve ˇrkou diferenciálu, 3regulace mechanicky poháne ˇné nápravy s uzáveˇrkou diferenciálu, zatížení, omezení zatížení 3. tlaku. nápravy, uzamykatelné vyztužení přední regulace zatížení 3. nápravy, uzamykatelné vyztuženímezního přední nápravy, automotivní pojíždeˇní a vyorávání, regulace Kabina: nápravy, automotivní pojíždeˇní a vyorávání, regulace mezního zatížení, omezení tlaku. Zvukote ˇ sné tónované panoramatické pr ˇ ední sklo, systém zatížení, omezení tlaku. topení a veˇtrání s automatickou klimatizací, ovládací panel s Kabina: Kabina: barevným ovládání joystikem, autopilot, Zvukote ˇsné terminálem, tónované panoramatické prˇední sklo, systémtempoZvukote ˇasné tónované panoramatické prˇedníovládací sklo, systém mat, kontrola motoru, vzduchem odpružené pohodlné sedadlo topení veˇtrání s automatickou klimatizací, panel s topení a veˇterminálem, trání s automatickou klimatizací,autopilot, ovládacítempopanel s Grammer. barevným ovládání joystikem, barevným terminálem, ovládání joystikem, tempomat, kontrola motoru, vzduchem odpružené autopilot, pohodlné sedadlo Pneumatiky: mat, kontrola motoru, vzduchem odpružené pohodlné sedadlo Grammer. 1. náprava: 800/65 R32 Grammer. Pneumatiky: 900/55R32 R32, volitelné, možné pouze při 1. náprava: 800/65 Pneumatiky: roztečiR32 řádků 50 cm 1. náprava: 800/65 900/55 R32, volitelné, možné pouze při 900/60 R32, pouze 6x30" a při rozteči řádků 50 cm pro 900/55 R32, volitelné, možné pouze 8/9 řádkové vyorávací agregáty rozteči řádků 50 cm 900/60 R32, pouze pro 6x30" a 1050/50 R32, pouze 6x30" 8/9 řádkové vyorávací agregáty 900/60 R32, pouze propro 6x30" a a 8/9řádkové řádkovévyorávací vyorávacíagregáty agregáty 8/9 1050/50 R32, pouze pro 6x30" a 2. náprava:1050/50 1050/50 R32 8/9 řádkové vyorávací agregáty R32, pouze pro 6x30" a 8/9 řádkové vyorávací agregáty náprava:1050/50 1000/50R32 R25 2.3.náprava: 2. 3. náprava: náprava: 1050/50 1000/50 R32 R25
Objem zásobníku: Výkon: Výkon: 3 , řádkový odpovídá asi 26–29 tvíce cca 40 (6-i m(6-i dodo2 agregát); dodo nežnež 2,52,5 ha/h (PR-XL 8/98/9 řádků) 2ha/h ha/h řádkový agregát); více ha/h (PR-XL řádků) Prˇekládací výška / výška vyprazdnˇ ování: do 3,80 m Objem zásobníku: Objem zásobníku: 3 asiasi 26–29 t t cca 4040 mm, 3odpovídá , odpovídá 26–29 cca Cepový agregát: PrˇPr ekládací výška / výška vyprazdn ˇ ování: do do 3,80 m m chrástu, ukládání s integrálním cepovým ořezávačem bez výhozu ˇPISh ekládací výška / výška vyprazdn ˇ ování: 3,80 chrástu mezi řádky Cepový agregát: Cepový agregát: PISh s integrálním cepovým ořezávačem bez výhozu chrástu, ukládání Volitelné: PISh s integrálním cepovým ořezávačem bez výhozu chrástu, ukládání chrástu mezi řádky chrástu řádky chrástu doleva, pouze u 6-i řádkových agregátů s PBSWhmezi s výhozem Volitelné: roztečí řádků 45 a/nebo 50 cm Volitelné: PBSWh s výhozem chrástu doleva, pouze 6-i řádkových s PBSOhs svýhozem výhozem chrástu doleva a 4 uhmatacími kolyagregátů naagregátů cepovém PBSWh chrástu doleva, pouze u 6-i řádkových s roztečí řádků 45 a/nebo 50 cm ořezávači roztečí řádků 45 a/nebo 50 cm PBSOh s výhozem chrástu doleva a 4 hmatacími koly na cepovém Vyorávací agregát: PBSOh s výhozem chrástu doleva a 4 hmatacími koly na cepovém ořezávači PR – vyorávací agregát s hydraulickým pohonem: ořezávači 6-i řádkový s roztečí řádků 45 nebo 50 cm Vyorávací agregát: agregát: volitelný PRh-V meˇnitelný s roztečí pohonem: řádků 45 a 50 cm PRVyorávací – vyorávací agregát s hydraulickým – vyorávací agregát s 45 hydraulickým 6-i řádkový s roztečí 30" 50 cmpohonem: 6-iPRPR-XL: řádkový s roztečí řádků nebo 6-i8-iřádkový s sroztečí řádků 4550 nebo cma22" řádkový roztečí 45 cm, cm 50 nebo volitelný PRh-V me ˇnitelný s roztečí řádků 45 50 cm volitelný PRh-V me nitelný s roztečí 9-i řádkový s roztečí 45 cm, 50 cmřádků nebo 45 20"a 50 cm PR-XL: 6-i řádkový sˇroztečí 30" 6-isřádkový s roztečí 8-iPR-XL: řádkový roztečí 45 cm, 5030" cm nebo 22" ˇišteˇní: řádkový s roztečí cm, nebo 9-i8-iC řádkový s roztečí 4545 cm, 5050 cmcm nebo 20"22" Sítový dopravník o šír ˇce 800 mm, roztec ˇ 50 nebo 60 mm 9-i řádkový s roztečí 45 cm, 50 cm nebo 20" Cˇište 1.ˇní: cˇisticí hveˇzdice o pru˚meˇru 1 700 mm Sítový dopravník o šír ˇce 800 mm, 50 nebo Cˇište 2. ˇaní: 3. cˇisticí hve ˇzdice o pru ˚meˇroztec ru 1 ˇ500 mm 60 mm 1.Sítový cˇElevátor isticí dopravník hveˇo zdice pru ˚me ˇru 1 700 šír ˇce 800 mm,mm roztecˇ 50 nebo 60 mm šírˇceo o 900 mm 2.1.a cˇ3. cˇisticí ˇzdice o pru ˚me 1 500 mm isticí hveˇhve zdice o pru ˚me ˇruˇru 1 700 mm ahve elektronický Elevátor šírˇce 900 mm o prusystém: 2.Elektrický a 3. coˇisticí ˇzdice ˚meˇru 1 500 mm Palubní sít’ 24 V, 2 alternátory, každý 100 A Elevátor ao elektronický šírˇce 900 mmsystém: Elektrický 32 výkonných pracovních reflektorů, každý 70 W Palubní sít’ 24 V, V2 pro alternátory, každý 100 A spojení apod. Elektrický a 12 elektronický systém: 2 zásuvky vysílačkové/telefonní 32Palubní výkonnýc pracovních reflektorů, každý sít’h 24 V, 2 alternátory, 10070AW diagnostikou všech komPočítačový systém CAN-Bus s každý integrovanou 2 32 zásuvky 12 Vhpro vysílačkové/telefonní spojení apod. výkonnýc pracovních každý 70aktualizace W ponentu ˚ napojených na reflektorů, terminál, možnost softwaru přes Počítačový CAN-Bus s integrovanou diagnostikou 2 zásuvku zásuvkysystém 12 V pro vysílačkové/telefonní spojení apod.všech komUSB. ponentu ˚ napojených terminál, možnost aktualizace softwaru přes Počítačový systém na CAN-Bus s integrovanou diagnostikou všech komRozme ˇ˚ ry: zásuvku USB. ponentu napojených na terminál, možnost aktualizace softwaru přes Délka: 14,95 m zásuvku Rozme ˇry: USB. Výška: 4,00 m (v transportní poloze) Délka: 14,95 m Rozme ˇry: 3,00 Šířka: m (6-i řádkový agregát s roztečí řádků 45 cm) Výška: 4,00 m m(v transportní poloze) Délka: 14,95 3,30 m (6-i řádkový agregát s roztečí 50 cm Šířka: 3,00 m (6-i agregát s roztečí řádkůřádků 45 cm) Výška: 4,00 m (vařádkový transportní poloze) variabilní 45–50 cm) řádků 50 cm 3,30 m (6-i řádkový agregát s roztečí Šířka: 3,00 m (6-i řádkový agregát s roztečí řádků 45 cm) a variabilní 45–50 cm) Standardní výbava: 3,30 m (6-i řádkový agregát s roztečí řádků 50 cm Centrálnívýbava: mazací systém, vyhodnocování zakázek z terminálu včetneˇ a variabilní 45–50 cm) Standardní meˇˇrenímazací spotřeby paliva, automatická zakázek klimatizace, zadní kryt seˇzabudoCentrální systém, vyhodnocování z terminálu včetne Standardní výbava: 2 schránkami na nářadí (není u PR-XL). me ˇˇrvanými ení spotřeby paliva, automatická klimatizace, zadní kryt se zabudoCentrální mazací systém, vyhodnocování zakázek z terminálu včetneˇ vanými 2 schránkami na nářadí (není u PR-XL). Volitelná výbava: me ˇˇrení spotřeby paliva, automatická klimatizace, zadní kryt se zabudoVidiové verzena25nářadí km/h,(není kamera v prostoru čisticích hveˇzdic, Volitelná výbava: vanými 2 radlice, schránkami u PR-XL). kamera u vyprazdňovacího druhýčisticích barevnýhve LCD monitor, Vidiové radlice, verze 25 km/h, dopravníku, kamera v prostoru ˇzdic, Volitelná výbava: prodloužený vyprazdňovací dopravník, zapojení ˇhu vibračních kamera u vyprazdňovacího dopravníku, druhý barevnýrychlobe LCD monitor, Vidiové verze na 25 čisticích km/h, kamera v prostoru čisticích ˇzdic, radlic, radlice, pružné prsty hveˇzapojení zdicích 1–3, vrtule 2.hve čisticí prodloužený vyprazdňovací dopravník, rychlobe ˇhuuvibračních kamera u vyprazdňovacího druhý barevný monitor, hveˇzdice, rozmetací talíř vdopravníku, provedení kamenité 4. radlic, pružné prsty na čisticích hveˇzdicíchpro 1–3, vrtule u podmínky, 2. LCD čisticí prodloužený vyprazdňovací dopravník, zapojení rychlobe ˇhu4.vibračních (v Ne ˇmecku xenonové sveˇtlomety, tiskárna, export hve ˇnáprava zdice, rozmetací talíř povinná), v provedení pro kamenité podmínky, radlic, pružné prstypovinná), na čisticích hveˇdat zdicích 1–3, vrtule u 2.pomocí čisticí dat pomocí USB, import a export s ˇřízením zakázek náprava (v Neˇmecku xenonové sve tlomety, tiskárna, exportUSB, hve ˇzdice, USB, rozmetací talíř v rychlosti provedení pro GPS, kamenité podmínky, 4. dat pomocí import a export dat sjízdy řízením zakázek pomocí USB, rozhraní pro GIS, senzor zařízení pro nakládání náprava (v(pouze Neˇmecku povinná), xenonové sve ˇtlomety, export rozhraní pro GIS, senzor rychlosti jízdy GPS, zařízení protiskárna, nakládání chrástu u cepových ořezávačů PBSh), přídavné hydraulické 3import dat pomocí USB, aořezávačů exportpohon, dat s řízením zakázek pomocí USB, chrástu (pouze ucm cepových PBSh), přídavné hydraulické čerpadlo 45 pro pomocný biohydraulický olej, indikátor 3 pro čerpadlo 45pro cmGIS, pomocný pohon, biohydraulický olej, indikátor rozhraní senzor rychlosti jízdy GPS, vozík zařízení pro nakládání rezervy paliva v nádrži motoru, transportní se vzduchovou rezervy paliva v nádrži motoru, transportní vozíkPR-XL se vzduchovou chrástu (pouze u cepových ořezávačů PBSh), přídavné hydraulické brzdnou soustavou pro vyorávací agregáty s hydraulickou brzdnou soustavou pro pomocný vyorávací agregáty PR-XL s hydraulickou čerpadlo 45 cm3 vybavení pro pohon, biohydraulický olej, indikátor rychlospojkou, pro sklizeň čekanky. rychlospojkou, sklizeň čekanky. vozík se vzduchovou rezervy palivavybavení v nádrži pro motoru, transportní brzdnou soustavou pro vyorávací agregáty PR-XL s hydraulickou rychlospojkou, vybavení pro sklizeň čekanky.
3. náprava: 1000/50 R25
Schváleno TÜV a profesní organizací, odpovídá předpisům CE. Schváleno TÜV azme profesní organizací, odpovídá předpisům CE. Technické ˇny vyhrazeny. Technické zmeˇny vyhrazeny.
Pro veˇtší názornost vyobrazení stroje byla neˇkterá jeho ochranná zařízení odmontována. Pro veˇBez tší názornost vyobrazenízařízení stroje byla neˇkterá jehoprovozován! ochranná zařízení odmontována. teˇchto ochranných nesmí být stroj TÜV azařízení profesní organizací, odpovídá předpisům CE. BezSchváleno teˇchto ochranných nesmí být stroj provozován!
Technické zmeˇny vyhrazeny.
Pro veˇtší názornost vyobrazení stroje byla neˇkterá jeho ochranná zařízení odmontována. Bez teˇchto ochranných zařízení nesmí být stroj provozován!
19
BelgIe ROPA FRANCE F – 60640 Golancourt +33 - 3 44 43 44 43
[email protected]
rusko OOO ROPA Rus RUS – 399921 Rostchinski/Lipezk +7-91 58 50 57 79
[email protected]
CHIle Cuyckens Chili S.A. CL – Chillan viejo +32 - 49 89 14 82
[email protected]
OOO ROPA Povolzhie RUS – 420108 Kazan Republic of Tatarstan +7 - 843 570 17 70
[email protected]
CˇíNA ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 19
[email protected]
AgroSnab, JSC RUS – 127106 Moskau +7 - 6 613399
[email protected]
FINsko ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 48
[email protected] FrANCIe ROPA FRANCE F – 60640 Golancourt +33 - 3 44 43 44 43
[email protected] rˇeCko ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 48
[email protected] Velká BrItáNIe CTM Harpley Engineering Ltd. GB – Norfolk PE31 6TJ +44 - 14 85 52 03 55
[email protected] IráN ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 19
[email protected] ItálIe Dalla Vecchia Damiano & Figli s.n.c. I -37050 Vago di Lavagno (Verona) +39 - 045 89 80 107
[email protected] kANADA ROPA North America Canada NON 1 JO / Ontario +1 - 51 97 86 49 27
[email protected] CHorVAtsko „JULARIĆ“ 35221 Velika Kopanica +385 - 035 476-259
[email protected] lItVA ROPA Polska Sp.z o.o. PL – 55-330 Miekinia +48 - 717 767 200
[email protected] MolDáVIe IM „SH Landtehnik Nord“ MD – 5001, Floresti, 31 August str., 94 +37-325 09 31 32
[email protected]
mEZiNáROdNí
˘i ObChOdNí PARTNER
NIzozeMí Benedikt Schmittmann D – 40547 Düsseldorf +49 - 2 11 55 52 88
[email protected] rAkousko ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 48
[email protected] Polsko ROPA Polska Sp.z o.o. PL – 55-330 Miekinia +48 - 717 767 200
[email protected] ruMuNsko ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 48
[email protected]
Fahrzeug- und Maschinenbau GmbH
Sittelsdorf 24 · D - 84097 Herrngiersdorf Tel: 0 87 85/96 01- 0 · Fax: 0 87 85/96 01- 42 E-Mail:
[email protected]
w w w . r o p a - m a s c h i n e n b a u . d e
Cˇeská rePuBlIkA DAGROS s. r. o. CZ – 28921 Kostomlaty nad Labem +420 - 77 77 44 680
[email protected]
OOO „D.A.G.-31“ RUS – 308034 Belgorod +7 - 47 22 37 22 74
[email protected] OOO „D.A.G.-46“ RUS – 305023 Kursk +7 - 47 12 32 43 12
[email protected] OOO „ATAMAN“ RUS – 344065 Rostov an Don +7 - 863 20 37 265
[email protected] MTS Ltd. RUS – 344019 Rostov on Don +7 - 86 32 53 27 02
[email protected] ŠVéDsko Johannes Mertz A/S DK – 4800 Nykøbing F. +45 - 54 85 32 99
[email protected] ŠVýCArsko Brack Landmaschinen AG CH – 8476 Unterstammheim +41 - 5 27 45 21 78
[email protected] srBsko PROFIAGRAR d.o.o. SRB – 21000 Novi Sad +381 - 216 412 833
[email protected] sloVeNská rePuBlIkA DAGROS s. r. o. CZ – 28921 Kostomlaty nad Labem +420 - 77 77 44 680
[email protected] sloVINsko AGRARService Handels GmbH A – 8490 BAD RADKERSBURG +386 - 41 632 446
[email protected] ŠPANeˇlsko P.I.T.A. - S.L. ES – 47494 Rubi de Braca Monte/Valladolid +34 - 9 83 82 42 40
[email protected] tureCko ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 172 9909 639 Suat Karapinar
[email protected] ukrAjINA ROPA Ukraine GmbH UA – 09431 Polkownitsche +38 - 045 642 5021
[email protected] Ukrtechpostach Production and trading company UA – 29025 Khmelnitskiy +38 - 050 339 1248
[email protected] MADˇArsko ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 48
[email protected] usA ROPA North America Canada NON 1 JO / Ontario +1 - 51 97 86 30 25
[email protected] Beˇlorusko ROPA Fahrzeug- u. Maschinenbau GmbH D – 84097 Herrngiersdorf +49 - 87 85 96 01 19
[email protected]
BAUER Satz.Druck.Werbetechnik · Schierling, 0 94 51/ 94 3021 · 01/11 · Art.-Nr. P600003CZ
DáNsko Johannes Mertz A/S DK – 4800 Nykøbing F. +45 - 54 85 32 99
[email protected]