BLU-RAY RECEIVER
BDR-A7
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Verklaring van Conformiteit met betrekking tot de EMC-Richtlijn 2004/108/EC Fabrikant: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Vertegenwoordigd in de EU door: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
© B60-BDRA7-NL
Veiligheidsvoorzorgen Opgelet : Lees deze pagina zorgvuldig om een veilige werking te verzekeren. De units zijn ontworpen voor de volgende werkingsvoorwaarden. Europa.............................................................................Uitsluitend AC 230 V
WAARSCHUWING : OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN, DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. CAUTION
Waarschuwing met betrekking tot de installatie Noot : Voor een optimale warmteverspreiding, deze unit niet installeren in een beperkte ruimte zoals een boekenkast of een gelijkaardige behuizing. Gelieve een ruimte vrij te laten rond de unit die gelijk is aan, of groter dan, de vrije ruimte zoals hieronder weergegeven. Links, rechts en achteraan : 20 cm, bovenaan: 40 cm. 40 cm 20 cm
20 cm
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, DE BEHUIZING (OF HET RUGPANEEL) NIET VERWIJDEREN. ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE VERVANGEN ONDERDELEN. GELIEVE HERSTELLING TOE TE VERTROUWEN AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
DE BLIKSEMSCHICHT MET PIJL, GEVAT BINNEN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK, IS BEDOELD OM DE GEBRUIKER TE WIJZEN OP DE AANWEZIGHEID VAN NIET-GEÏSOLEERDE “GEVAARLIJKE SPANNING ” BINNENIN DE BEHUIZING VAN HET PRODUCT DIE VAN EEN GROOTTE-ORDE IS DIE KAN LEIDEN TOT EEN RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN VOOR PERSONEN. HET UITROEPTEKEN GEVAT IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK IS BEDOELD OM DE GEBRUIKER TE WIJZEN OP DE AANWEZIGHEID VAN BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES (SERVICING) IN DE DOCUMENTATIE DIE DIT TOESTEL VERGEZELT.
Merkteken voor producten die gebruik maken van lasers
Dit product werd geclassificeerd als een Class 1 product. Dit betekent dat er geen gevaar bestaat op gevaarlijke straling buiten de behuizing. Locatie: Achterpaneel.
2
Nederlands
Vooraanzicht 20 cm
Zijaanzicht Ventilatieopeningen niet blokkeren; Geen andere toestellen of uitrusting op de unit plaatsen.
Informatie aangaande de verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische toestellen en batterijen (van toepassing voor EU-landen die gescheiden afvalophaalsystemen hebben ingevoerd) Producten en batterijen met het symbool (doorgehaalde vuilniscontainer op wieltjes) mogen niet bij het huishoudelijk afval worden gevoegd. Afgedankte elektrische en elektronische toestellen en batterijen moeten worden gerecycleerd in een voorziening die in staat is om deze items en de resulterende afvalstoffen en andere bijproducten te verwerken. Contacteer uw locale overheden voor meer informatie over de dichtstbijzijnde recyclagevoorziening in uw buurt. Een correcte recyclage en verwijdering van afval zal bijdragen tot het in stand houden van hulpbronnen en zal tegelijkertijd schadelijke effecten voorkomen voor onze gezondheid en het milieu.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing : Lees deze pagina aandachtig, met het oog op een veilige werking en bediening van het product. Lees deze Instructies – Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden doorgenomen alvorens het product in gebruik te nemen.
9. Overbelasting – De stekker van het toestel uittrekken bij bliksem of wanneer het toestel gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Bewaar deze Instructies – De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten veilig worden bewaard met het oog op toekomstige raadpleging.
10. Overloading – Vermijd overbelasting van stopcontacten, verlengdraden, of volledige multistekkerdozen daar dit aanleiding kan geven tot brand of elektrische schok.
Leef alle waarschuwingen na – Alle waarschuwingen op het product en in de bedieningshandleiding moeten worden nageleefd. Volg alle instructies op – Alle bedienings- en gebruiksinstructies moeten worden nageleefd. 1. Enkel reinigen met een droge doek – Alvorens het product te reinigen, de stekker uit het stopcontact trekken. Geen gebruik maken van vloeibare reinigingsmiddelen of sprays. Gebruik een lichtjes bevochtigde doek om het toestel te reinigen. 2. Accessoires - Toevoegingen – Gelieve uitsluitend gebruik te maken van toevoegingen of accessoires zoals gespecifieerd door de fabrikant. 3. Dit apparaat niet gebruiken in de nabijheid van water – Dit product mag niet worden blootgesteld aan waterdruppels of waterspatten – bijvoorbeeld bij een badkuip, een waskom, een gootsteen of een wastobbe; in een vochtige kelder; of bij een zwembad en dergelijke. Plaats geen voorwerp dat water bevat, zoals een vaas met bloemen, bovenop het toestel. 4. Accessoires – Enkel gebruik maken van karretjes, standen, drievoeten, consoles, beugels of tafels zoals gespecifieerd door de fabrikant, of samen verkocht met het toestel. Wanneer een karretje of wagentje wordt gebruikt, is voorzichtigheid geboden bij het voortbewegen van de kar/toestel combinatie, dit om verwonding door omkippen te voorkomen. 5. Ventilatie – Gleuven en openingen in de behuizing zijn voorzien ter ventilatie, dit om een betrouwbare werking van het toestel te verzekeren en om oververhitting te voorkomen. Dergelijke ventilatie-openingen moeten te allen tijde vrij worden gehouden. Installatie dient te geschieden volgens instructies van de fabrikant. De openingen mogen nooit worden afgedekt, bvb. door het product te plaatsen op een bed, sofa, deken, of ander gelijkaardig oppervlak. Dit product mag niet worden geplaatst als een ingebouwde installatie zoals in een boekenkast of rek, tenzij gepaste ventilatie is voorzien of mits naleving van de instructies van de fabrikant. 6. Stroombronnen – Dit product mag enkel worden gevoed door een stroombron zoals aangeduid op het product. Indien u niet zeker bent welk type stroomtoevoer u thuis heeft, gelieve uw verdeler of locale elektriciteitsmaatschappij om raad te vragen.
WAARSCHUWING
7. – Polarisatie – Probeer niet om de beveiligingen van gepolariseerde of geaarde stekkers te omzeilen. Een gepolariseerde stekker bezit twee pennen, waarbij de éne dikker is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een bijkomende aarding. De bredere pen of de extra aarding zijn voorzien met het oog op uw veiligheid. Indien de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, gelieve een elektricien te raadplegen voor de vervanging van de betreffende stopcontacten. 8. Bescherming van het netsnoer – Vermijd dat er op het netsnoer wordt getrapt of dat het netsnoer gekneld komt te zitten, vooral ter hoogte van stopcontacten,stekkerdozen, en het punt waar het snoer het toestel verlaat.
11. Indringing van voorwerpen en vloeistoffen – Nooit voorwerpen van welke aard ook in het product inbrengen doorheen de openingen: deze kunnen namelijk in contact komen met punten die onder gevaarlijke spanning staan of kunnen aanleiding geven tot kortsluiting, wat kan leiden tot brand of elektrische schokken. Geen vloeistoffen van welke aard ook op het product morsen. 12. Onderhoud & herstelling – Gelieve zelf geen onderhouds- of herstellingswerkzaamheden aan het product uit te voeren, aangezien het openen of verwijderen van afdekplaten u kan blootstellen aan gevaarlijke elektrische spanning of andere gevaren. Voor alle onderhoud en herstelling, gelieve u te wenden tot gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 13. Herstelling ten gevolge van beschadiging – Alle herstellingen moeten worden toevertrouwd aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Herstelling is vereist wanneer het apparaat op één of andere manier werd beschadigd, zoals bvb. schade aan het netsnoer of de stekker, vloeistof of voorwerpen die in het toestel zijn terechtgekomen, blootstelling van het toestel aan regen of vocht, abnormale werking van het toestel, of als het toestel op de grond is gevallen. 14. Vervangstukken – Wanneer er vervangstukken moeten geplaatst worden, dient u zich er van te vergewissen dat de onderhoudstechnieker de vervangstukken gebruikt die worden aanbevolen door de fabrikant, of die dezelfde eigenschappen bezitten als de originele onderdelen. Niet-geautoriseerde vervanging kan leiden tot brand, elektrische schikken of andere gevaren. 15. Veiligheidstests – Na voltooiing van onderhouds- of herstellingswerkzaamheden aan dit product, gelieve de onderhoudstechnieker te vragen om de nodige veiligheidstests uit te voeren om na te gaan of het product in goede operationale conditie is. 16. Bevestiging aan muur of plafond – Uitsluitend de aanbevelingen van de fabricant mogen worden gevolgd bij het bevestigen van dit product aan de muur of aan het plafond. 17. Hitte – Niet installeren in de nabijheid van hittebronnen, zoals radiators, kachels, of andere toestellen (met inbegrip van versterkers) die hitte produceren. Geen brandende voorwerpen, zoals een kaars of lantaarn, in de buurt van het toestel plaatsen. 18. Electriciteitsleidingen – Een buitenantennesysteem mag niet aangebracht worden in de nabijheid van overhangende elektriciteitsleidingen of andere verlichtings- of stroomcircuits, en mag ook niet worden aangebracht op plaatsen waar het systeem op dergelijke leidingen of circuits zou kunnen terechtkomen. Wanneer u een buitenantennesysteem installeert, moet u er zeer goed op letten dat u alle contact met dergelijke elektriciteitsleidingen of circuits vermijdt, daar dit fatale gevolgen kan hebben. Opmerkingen: Punt #7 is niet vereist voor geaarde of gepolariseerde producten.
Nederlands
3
Inhoudstafel • Systeemaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Bedieningen op het frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 • Universele afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EEN SETUP CODE INGEVEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPONENTEN BEDIENEN VANAF DE AFSTANDSBEDIENING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WERKINGSBEREIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BATTERIJEN VERVANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 12 13 13 13
• Basisbediening EEN PROGRAMMABRON BELUISTEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANDERE FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SURROUND SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENIETEN VAN SURROUND SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SYSTEEMSETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 15 16 17 18
• Bediening van de BD-speler PMEER INFORMATIE OVER DISCS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HET SYMBOOL VOOR ‘ONGELDIGE FUNCTIE’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AFSPEELBARE BESTANDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ONDERHOUD EN BEHANDELING VAN DISCS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEFINITIES VAN GEBRUIKTE TERMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EEN DISC AFSPELEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BONUSVIEW OF BD-LIVE FUNCTIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BESTANDEN AFSPELEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 25 25 25 26 28 34 35
• OSD Menu-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HET SYSTEEM INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HET SCHERM INSTELLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUDIO INSTELLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAAL INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OUDERTOEZICHT INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NETWERK INSTELLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE SPEAKER INSTELLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 41 42 43 43 44 45 46
• Bediening van de tuner RADIOUITZENDINGEN BELUISTEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 • De Radio Data System Tuner ‘Radio Data System’ UITZENDINGEN BELUISTEREN (ENKEL FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 • Wat te doen bij problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 • Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 • Tabel met setupcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 • Licentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Het product uit de verpakking nemen De unit zorgvuldig uitpakken en nagaan of alle accessoires aanwezig zijn. FM binnenhuisantenne (1)
4
Nederlands
Afstandsbediening (1) RC-F0718
Batterijen (LR03) (2)
Systeemaansluitingen • Vergewis u ervan dat de unit losgekoppeld is van het AC-stopcontact alvorens de aansluitingen te maken. • Aangezien de benaming voor de in- en uitgangen van de verschillende componenten kan variëren, is het aangewezen om de bedieningsinstructies van de respectieve aangesloten componenten zorgvuldig door te nemen. • Let erop dat u de kleurcodes respecteert wanneer u de audio-, video- en speakerkabels aansluit. • Sluit de kabels correct en stevig aan. Zoniet kan dit leiden tot geluidsverlies, ruis of schade aan de unit.
5
4
3
6
2
8
1
9
7
1. ANTENNES AANSLUITEN FM Binnenhuisantenne
• Positie van de FM binnenantenne aan voor een goed en stabiel ontvangst van je favoriete FM radiostations .
FM Buitenantenne
• Een 75Ω buitenantenne kan aangesloten worden voor een beter en stabieler ontvangst. Verwijder de binnenantenne indien u een buitenantenne heeft aangesloten.
2. AANSLUITEN VAN AUDIO/VIDEO COMPONENTEN enz. SAT Satellietsysteem, Satellite system,DVD DVDspeler, player, etc.
AUX CD-speler, CD player,iPod, iPod,enz. etc.
TV TV, TV,tape tapedeck, deck,enz. etc.
• De AUDIO IN jacks kunnen worden veerbonden met de AUDIO OUT jacks van audio- of videocomponenten.
Nederlands
5
3. EEN TV-TOESTEL AANSLUITEN • Er bestaan twee soorten video jacks (COMPONENT, (composite) VIDEO) voor analoge video-aansluitingen, en daarnaast is er ook de HDMI-connector voor digitale video- en audio-aansluitingen. Sluit ze aan op de overeenstemmende video jacks, al naar gelang de karakteristieken ervan. • Ter info, de beste beeldkwaliteit verkrijgt men als volgt: “HDMI” (beste kwaliteit) > “COMPONENT” > “(composite) VIDEO” (laagste kwaliteit) . • Bij ‘COMPONENT VIDEO’- aansluitingen moet “Y” verbonden met “Y”, “Cb” met “Cb” (of “B-Y”, “PB”) en “Cr” met “Cr”(of “R-Y”, “PR”). • Om het door de BD-speler gereproduceerde geluid via de speakers van uw TV te horen, verbind de AUDIO OUT jacks met de AUDIO IN jacks van de TV.
MONITOR TV, Projector, enz.
■ Opmerkingen : • Het is niet nodig om verschillende types van videoconnectie te voorzien tussen deze unit en uw TV. • De unit niet via een VCR aan uw TV aansluiten. Als u dit toch doet, kan er storing van het beeld optreden, te wijten aan de ‘copy protection’ functie. • Indien de resoluties van de videosignalen uitgestuurd door de COMPONENT VIDEO OUT en de HDMI OUT uitgangen niet overeenstemmen met de resolutie van uw TV-toestel, dan wordt het beeld onduidelijk, onnatuurlijk of is er zelfs gewoon geen beeldweergave. Om dit te vermijden, moet u een resolutie kiezen die geschikt is voor uw TV. (Voor meer details, zie “Video output resolutie” infra en “HET SCHERM INSTELLEN” op pagina 42). • Om de digitale audiosignalen via HDMI OUT naar uw TV te sturen om het door de BD-speler gereproduceerde geluid te beluisteren door de speakers van uw TV, dient u de HDMI Output op ‘On (Auto)’ in te stellen. . (Voor meer details, zie “AUDIO INSTELLEN” op pagina 43). • Voor een stabiele signaaloverdracht bevelen wij HDMI-kabels van maximum 5 meter lengte aan. • Onder de componenten die HDMI ondersteunen, kunnen een aantal componenten andere componenten aansturen via de HDMI-connector. Deze unit kan echter worden aangestuurd door een andere component via de HDMI-connector. • Naargelang de aangesloten component kunnen audiosignalen komende van de HDMI-connector (met inbegrip van samplingfrequentie en bitlengte) mogelijk aan beperkingen onderhevig zijn. ■ Copyright beschermingssysteem • Deze unit ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) technologie om het copyright van videosignalen te beschermen tegen illegale kopiëring. HDCP moet ook worden ondersteund door de andere componenten die aan de unit worden aangesloten. • Deze unit is HDMI Ver. 1.3 compatibel. • HDMI, het HDMI -logo en ‘High-Definition Multimedia Interface’ zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI licensing LLC. ■ Video output resolutie • De video output resolutie varieert naargelang de gekozen instellingen voor Resolutie. (Voor meer details, zie “HET SCHERM INSTELLEN” op pagina 42). Resolutie-instelling
Video OUTs (Composite) VIDEO OUT
COMPONENT OUTs
HDMI OUT
HDMI Auto
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
1080i*1,*2
hoogste resolutie
1080p
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
1080i*1,*2
1080p
1080i
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
1080i*1,*2
1080i
720p
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
720p*1,*2
720p
480p
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
480p(NTSC)(or 576p(PAL))
480p(NTSC)(or 576p(PAL))
480i
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
480i(NTSC)(or 576i(PAL))
*1 : • Wanneer de COMPONENT OUTs én de HDMI OUT met uw TV zijn verbonden, dan worden videosignalen uitgestuurd van het type
480i(NTSC) of 576i(PAL.
*2 : • Wanneer de HDMI OUT niet met uw TV is verbonden, en er worden copy protected DVD-video’s afgespeeld, dan wordt een
videosignaal van het type 480p(of 576p) verstuurd. will be output.
■ Opmerkingen : • Indien de resolutie van het te versturen videosignaal vanuit de COMPONENT OUTs of HDMI OUT niet overeenstemt met de resolutie van uw TV-toestel, dan wordt het beeld onduidelijk, onnatuurlijk, of is er zelfs gewoon geen beeld-weergave. Als zich iets dergelijks voordoet, maak dan eerst een (composite) video-connectie tussen deze unit en de TV, en selecteer dan (composite) VIDEO als ingangsbron op de TV om het instelmenu op te roepen, en kies daarna de correcte resolutie. (Voor meer details over de resoluties geschikt voor uw TV, raadpleeg de handleiding van uw TV-toestel). • Wanneer de HDMI OUT-connector verbonden is met uw TV, zal het TV-toestel aan de unit mededelen welke resoluties worden ondersteund. Als u de Resolutie instelt op HDMI Auto zal deze unit bijgevolg videosignalen versturen met de hoogst resolutie aanvaardbaar voor uw TV-toestel. In dergelijk geval kunt u geen resolutie selecteren die onaanvaardbaar zijn voor uw TV-toestel.
6
Nederlands
4. ’DIGITAL IN’- AANSLUITINGEN • De OPTISCHE en de COAXIALE DIGITAL OUT-uitgangen van de componenten die aangesloten zijn aan deze unit kunnen op deze DIGITAL IN-ingangen worden aangesloten. • Een digitale input moet worden verbonden met componenten zoals CD-spelers, DVD-spelers, enz., die in staat zijn om DTS Digital Surround, Dolby Digital of digitale signalen in PCM-formaat, enz. te versturen. • Wanneer een COAXIALE DIGITALE connectie tot stand moet worden gebracht, dient u gebruik te maken van een 75 Ω COAXIALE kabel, en geen conventionele AUDIO-kabel.
Component met OPTICAL DIGITAL OUT Component met COAXIAL DIGITAL OUT
■ Opmerkingen : • Voor elke component moet u kiezen tussen hetzij een OPTISCHE ofwel een COAXIALE DIGITALE aansluiting (het is niet nodig om gebruik te maken van de twee types van aansluiting). • Als u de DIGITAL IN-ingangen met uw componenten verbindt, dan moet u de DIGITAL IN-ingangen ook correct toewijzen (voor meer details, zie “Wanneer SAT, TV, AUX is geselecteerd als ingangsbron”, op pagina 14).
5. AANSLUITEN VAN SPEAKERS • De luidsprekers moeten correct en stevig worden aangesloten, waarbij de kanalen (links en rechts) en de polariteit (+ en -) moeten worden gerespecteerd. Bij foutieve aansluiting zal er geen geluid hoorbaar zijn uit de speakers, en bij een onjuiste polariteit van de speakeraansluiting zal het geluid onnatuurlijk overkomen en zal de basweergave ontoereikend zijn. • Voor de installatie van de speakers, zie “Plaatsing van de speakers” op pagina 8. • Na installatie van de speakers moeten eerst de speakerinstellingen worden bijgeregeld, naargelang de aard van de ruimte en de plaatsing (‘layout’) van de speakers (voor meer details, zie “Speakeropstelling instellen” op pagina 20). • Naargelang het type van uw subwoofer, passief of actief (met stroomvoorziening), dient u deze als volgt aan te sluiten: * Verbind de SUBWOOFER draad-klemterminals met de passieve subwoofer. * Verbind de SUBWOOFER PREOUT jack met de actieve subwoofer (voor details, zie verder onder “PREOUT AANSLUITINGEN”).
Front right
Front left
Center
Surround right
Surround left
Waarschuwing : Passive Passive subwoofer subwoofer • Maak gebruik van speakers met een impedantie van 6 Ohm of hoger. • Zorg ervoor dat de blanke draaduiteinden niet met elkaar of met een metalen deel van de unit in contact komen. Dit zou kunnen leiden tot beschadiging van de unit en/of de speakers. • Nooit de speakerterminals aanraken terwijl de AC-netsnoerstekker in het stopcontact steekt. Dit kan immers aanleiding geven tot elektrische schokken. ■ Aansluiten van luidsprekerbedrading 1. Ongeveer 10 mm van de isolatie afstrippen; het blanke uiteinde van de draad stevig samendraaien.
2. De speakerterminal losdraaien in tegenwijzerzin.
3. Het blanke deel van de draad erin steken.
4. Terminal weer vastdraaien in wijzerzin.
Nederlands
7
6. PREOUT AANSLUITINGEN • Gebruik deze uitgangen wanneer u extra speakers toevoegt voor 7.1 of 6.1 kanaal geluidsweergave. • Verbind de SURROUND BACK PREOUT uitgangen met de eindversterker waaraan de luidsprekers zijn aangesloten. • Wanneer u slechts één surround back speaker gebruikt, moet u de linkse SURROUND BACK uitgang met de eindversterker verbinden. • Op diepe basklanken te benadrukken, kan u een gepowerde subwoofer aansluiten op de SUBWOOFER PREOUT jack.
Surround back speakers Eindversterker
Gepowerde subwoofer
Plaatsing van de speakers De ideale plaatsing van de varieert naargelang de grootte van de ruimte en de aard van de wandbekleding, enz. Hieronder volgt een typisch voorbeeld van speakerplaatsing, alsmede enige algemene aanbevelingen : ■ Links-voor, rechts-voor en center luidsprekers • Plaats de front-luidsprekers zoveel mogelijk op eenzelfde lijn met het TV-toestel of monitorscherm. • Plaats de center speaker tussen de links-voor en de rechtsvoor luidsprekers, op eenzelfde luisterafstand als de frontluidsprekers. • Plaats elke luidspreker zodanig dat het geluid wordt gericht naar de positie van de oren van de luisteraar wanneer deze zich in zijn normale luisterhouding bevindt. ■ Surround speakers links en rechts • Plaats de surround speakers op ongeveer 1 meter boven de oorhoogte van een zittende luisteraar, volledig links en rechts van deze laatste, of iets meer naar achter. ■ Surround back speakers links en rechts • Plaats de surround back speakers aan de achterzijde, maar minder ver van u verwijderd dan de front speakers. • Wanneer u één enkele surround back speaker gebruikt, moet u deze achteraan in het midden plaatsen, op een lichtjes grotere hoogte (0 – 20 cm) dan de surround speakers. • Wij bevelen aan om de surround back speakers onder een licht neerwaarts gerichte hoek te monteren. Dit zal voorkomen dat de signalen van het surround back-kanaal weerkaatsen op het TV-toestel of het scherm midden vooraan, wat zou resulteren in interferentie, waardoor de sensatie van beweging van voor naar achter minder uitgesproken zou worden. ■ Subwoofer • De subwoofer produceert krachtige diepe basklanken. Plaats de subwoofer eender waar aan de voorzijde, zoals het u best past. ■ Opmerkingen : • Wanneer u een conventionele TV heeft, gelieve dan enkel magnetisch afgeschermde links-voor, rechts-voor en center speakers te gebruiken om interferentie met het TV-beeld te vermijden. • Om de beste surround-effecten te verkrijgen, gebruikt men voor alle speakers, uitgezonderd de subwoofer, best ‘full range’ speakers.
8
Nederlands
1. TV of scherm 2. Links-voor speaker 3. Subwoofer 4. Center speaker 5. Rechts-voor speaker 6. Surround speaker links
Surround speaker
Front speaker
7. Surround speaker rechts 8. Surround back speaker L 9. Surround back speaker R 10. Surround center speaker 11. Luisterpositie
Surround back speaker
Licht neerwaarts gericht
7. VERBINDING MAKEN MET EEN NETWERK • U kunt genieten van een brede variëteit aan ‘content’ met interactieve functies door een verbinding te maken met het internet gedurende het afspelen van BD-LIVE compatibele discs op the BD-speler. • Verbind de ETHERNET (10/100) connector van deze unit met uw internetbron.
Internet
Modem
Breedband router
PC
■ Opmerkingen : • Na het tot stand brengen van een breedband internetverbinding moet u de communicatieinstellingen instellen. Voor meer details, zie “HET NETWERK INSTELLEN” op pagina 45). • Het gebruik van een breedband internetverbinding vereist het afsluiten van een contract met een internetprovider. Voor meer informatie, contacteer uw plaatselijke internetprovider. • Raadpleeg steeds de handleidingen van de gebruikte uitrusting of toestellen, aangezien de aansluitings- en verbindingsmethodes kunnen variëren, afhankelijk van uw internetomgeving. • Gebruik een LAN kabel/router die 10 BASE-T/100 BASE-TX ondersteunt. • Sommige LAN-kabels krijgen snel te maken met ruis. Wij raden aan om afgeschermde kabels te gebruiken.
8. KOELVENTILATOR • De koelventilator voorkomt dat de temperatuur in deze unit te hoog komt te liggen. Om een goede ventilatie te garanderen, dient er achteraan de unit voldoende vrije ruimte te worden voorzien. ■ Opmerking : • Wanneer de koelventilator in werking is, kan er een licht zoemend geluid worden gegenereerd.
9. AC INPUT • Verbind dit snoer met een AC-stopcontact in de muur. WAARSCHUWING (Opmerkingen betreffende het AC-netsnoer en het wandstopcontact) • De unit is niet losgekoppeld van de AC-stroombron (220V elektriciteit), zolang het de stekker in het stopcontact steekt, zelfs als de unit zelf uitgeschakeld is. • Om dit product volledig los te koppelen van het stroomnet moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. • Wanneer u dit product voor het eerst ergens installeert, gelieve ervoor te zorgen dat het gebruikte stopcontact makkelijk bereikbaar is. • De stekker uit het stopcontact trekken wanneer u het product voor langere periodes niet gebruikt.
Nederlands
9
Bedieningen op het frontpaneel
1. POWER ON/STANDBY toets/indicator 2. PHONES jack 3. USB connector Voor meer details, zie infra. 4. FLUORESCEREND SCHERM Voor meer details, zie infra. 5. DISCLADER
6. AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR 7. INPUT SELECTOR-toets 8. VOLUME CONTROLEKNOP 9. OPEN/CLOSE ( )-toets 10. PLAY/PAUSE ( )-toets 11. STOP ( )-toets 12. FORWARD/BACKWARD SKIP(
/
) toetsen.
■ FLUORESCEREND SCHERM Media Mediaindicators indicators
Inputsignaal Input signal indicators indicators
REPEAT indicators REPEAT indicators
DolbyPLII/PLIIx PLII/PLIIx indicators Dolby indicators
SLEEP indicator SLEEP indicator
DIGITALindicator indicator DIGITAL
TUNED indicator TUNED indicator
RDSindicator indicator RDS
HDMI HDMIindicator indicator
MEMORY indicator STEREO indicator RANDOM RANDOMindicator indicator MEMORY indicator STEREO indicator Input, number, playing time,volumeniveau, volume level,bedieningsoperating information, etc. Input,frequency, frequentie, title/chapter/track titel/hoofdstuk/tracknummer, afspeeltijd, of werkingsinformatie, enz.
■ USB CONNECTOR • Op deze connector kan een extern USB-opslagapparaat worden aangesloten voor playback van MP3, WMA of JPEG files, enz. die zich erop bevinden (voor meer details, zie “BESTANDEN AFSPELEN” op pagina 35). • Als u gebruik wenst te maken van de BONUSVIEW en BD-LIVE functies, kunt u op deze connector ook een USB-opslagapparaat aansluiten dat FAT 32 en USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) ondersteunt (voor meer details, zie “GEBRUIK MAKEN VAN BONUSVIEW EN BD-LIVE FUNCTIES” op pagina 34). ■ Opmerkingen : • Gebruik geen USB-verlengkabel om een USB-opslagapparaat aan te sluiten op deze connector. • Na het afspelen van bestanden of Virtual Package/BD-LIVE gegevens moet het USB-apparaat worden verwijderd in ‘stop’-modus of in ‘standby’-modus.
10
Nederlands
Universele afstandsbediening Deze universele afstandsbediening werkt niet alleen met deze unit, maar ook met de meeste bekende merken van videocomponenten, zoals TV’s, digitale tv-decoders, satellietontvangers, enz. • Om, behalve deze unit, 3 extra componenten te kunnen bedienen moet u voor elke component de setupcode ingeven (voor meer details, zie “EEN SETUPCODE INGEVEN” op pagina 12). • De functies genummerde toetsen op de afstandsbediening verschillen naargelang het toestel dat wordt bediend. Voor meer details, zie de “FUNCTIETABEL van de GENUMMERDE TOETSEN” op de volgende pagina.
LED POWER ON toets 1
2 STANDBY toets
DEVICE toetsen
Om de gewenste component te bediening met deze afstandsbediening, moet u eerst de overeenstemmende.
MUTE toets 3 REPEAT A-B toets 4 REPEAT toets 5 SUBTITLE toets AUDIO toets
HOME MENU toets
INPUT SELECTOR toetsen STEREO toets SURROUND MODE UP/DOWN(>/<) toetsen 6 VOLUME %/fi toetsen 7 SPEAKER SETUP toets
DISPLAY toets ANGLE toets COLOR toetsen DISC MENU toets CURSOR CONTROL, OK (/SEARCH MODE, SELECT) toetsen
RETURN toets PLAY toets STOP toets TUNING UP/DOWN (+/-), FORWARD/BACKWARD SEARCH ( / ) toetsen NUMERIC toetsen 8 GO TO toets
POP UP MENU toets PAUSE ( ) toets STEP ( ) toets PRESET UP/DOWN(+/-), FORWARD/ BACKWARD SKIP ( / ) toetsen DIMMER toets SLEEP toets RANDOM toets PIP toets CLEAR toets
■ Opmerking : • Als de BD-speler in werking is, kan u met de COLOR-toetsen items selecteren uit sommige BD-menu’s. ■ Standby-modus Wanneer de STANDBY-indicator brandt, wordt het systeem van een kleine hoeveelheid stroom voorzien om het geheugen te voeden. Dit heet men de ‘standby-modus’. In deze toestand kan het systeem op ON worden gezet vanaf de afstandsbediening.
Nederlands
11
■ TABEL MET FUNCTIES van de GENUMMERDE TOETSEN Te bedienen toestel
(voor TV)
(Voor TV-decoder)
(Voor satellietontvanger)
1
POWER ON
POWER ON
POWER ON
2
STANDBY
STANDBY
STANDBY
3
MUTE
MUTE
MUTE
4
CHANNEL UP
CHANNEL UP
CHANNEL UP
5
CHANNEL DOWN
CHANNEL DOWN
CHANNEL DOWN
6
VOLUME %/fi
VOLUME %/fi
VOLUME %/fi
7
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
8
NUMERIC
NUMERIC
NUMERIC
Toetssymbool
■ Opmerkingen : • Sommige functies zijn niet altijd beschikbaar voor elke component, of kunnen een andere uitwerking hebben. • Naargelang de andere types van componenten die beschikbaar zijn voor elke DEVICE-toets, kan het eveneens voorvallen dat sommige functies niet beschikbaar zijn of een andere uitwerking hebben. • Voor meer gegevens over de ondersteunde functies, gelieve de bedieningshandleiding van elke component te raadplegen.
EEN SETUPCODE INGEVEN • Deze afstandsbediening is geschikt voor max. 3 verschillende extra componenten. • Om video-componenten andere dan deze unit te bedienen, moet u eerst de setupcodes voor elke component ingeven.
1. Schakel de te bedienen component in. 2. Zoek de setupcodes, volgens type en merknaam,
4. Geef een 3-cijferige code in. Bijvoorbeeld: voor het ingeven van “001” drukt u als volgt :
van de component. Zie “Tabel met setupcodes” op pagina 54.
3. Druk op de ‘OK’-toets en op de gewenste DEVICEtoets en houd deze beide ingedrukt gedurende meer dan 1 seconde.
: Voor TV : Voor TV-decoder : Voor satellietontvanger
• De LED-indicator zal éénmaal oplichten. ■ Opmerking : • De ‘MAIN’-toets is niet beschikbaar voor componenten andere dan deze unit.
• Als de ingave geslaagd is, zal de LED-indicator tweemaal oplichten. • Om er zeker van te zijn dat de setupcode juist is, druk op de ON (of STANDBY)-toets, en richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor van de component. Als de betreffende component wordt uitgeschakeld, betekent dit dat de setupcode correct is. • Indien de betreffende component niet wordt uitgeschakeld, herhaal dan de bovenvermelde stappen 2 tot 4, waarbij u alle codes voor uw component uitprobeert, tot u de juiste hebt gevonden. ■ Opmerkingen : • Als de LED-indicator niet tweemaal oplichtte, herhaal dan de bovenvermelde stappen 3 tot 4, en geef dezelfde code opnieuw in. • Voor ������������������������������������������������������������ eenzelfde productcategorie kunnen fabrikanten verschil��������� lende setupcodes hanteren. Daarom is het van belang dat u nagaat welke ingegeven code de meeste bedieningsfuncties mogelijk maakt. Als er maar een paar functies blijken te werken, kijk dan of er geen andere code is waarmee een groter aantal toetsen kunnen worden gebruikt.
5. Herhaal bovenvermelde stappen 1 tot 4 voor alle door 12
Nederlands
u gebruikte componenten.
COMPONENTEN BEDIENEN VANAF DE AFSTANDSBEDIENING
1. Geef de setupcode in voor elke component, andere
WERKINGSBEREIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING • Gebruik de afstandsbediening binnen een bereik van ongeveer 7 meter (23 feet) en binnen een hoek van max. 30 graden ten opzichte van afstandsbedieningssensor.
dan deze, die u wenst te bedienen. (Voor meer details, zie “EEN SETUPCODE INGEVEN” op pagina 12).
2. Schakel de component in die u wenst te bedienen. 3. Druk op de DEVICE-toets van de afstandsbediening die overeenstemt met de component die u wenst te bedienen. Voorbeeld: Wanneer “MAIN” wordt geselecteerd om deze unit te bedienen.
7
4. Richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor (REMOTE SENSOR) van de component die u wenst te bedienen, en druk op de toets die overeenstemt met de door u gewenste bedieningsfunctie.
■ Opmerking : • De bediening op afstand kan onbetrouwbaar worden indien de afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan sterke lichtinval, zoals door rechtstreeks zonlicht of geïnverteerde fluorescentie.
BATTERIJEN VERVANGEN • Wanneer de afstandsbediening niet langer werkt, moeten de oude batterijen worden vervangen. In dit geval moeten de nieuwe batterijen worden geplaatst binnen enkele minuten na het verwijderen van de oude batterijen. • Indien de oude batterijen reeds gedurende een langere tijd opgebruikt of verwijderd waren, dan zal dit leiden tot uitwissing van gegevens uit het geheugen. Als zoiets zich voordoet, dient u deze gegevens opnieuw in het geheugen te programmeren.
1. Verwijder het deksel.
2. Plaats twee batterijen (AAA size, LR03/24A) in overeenstemming met de polariteit.
WAARSCHUWING • Batterijen nooit in de buurt van een vlam of in rechtstreeks zonlicht achterlaten. • Dit kan immers leiden tot ontvlamming, explosie of extreme hitteontwikkeling.
• Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening voor langere tijd ongebruikt blijft. • Geen oplaadbare batterijen gebruiken (Ni-Cd type). • Steeds gebruik maken van alkaline-batterijen.
Nederlands
13
Basisbediening ■ Opmerkingen : • Vooraleer deze ontvanger te bedienen vanop de bijgeleverde afstandsbediening, raadpleeg eerst “Universele Afstandsbediening” op pagina 11 voor bijzonderheden betreffende de werking en bediening. • Alvorens deze ontvanger in gebruik te nemen, dient u eerst de setup-procedures te doorlopen om het apparaat in te stellen volgens uw eigen wensen, met het oog op het bekomen van optimale prestaties (voor meer details, zie “SYSTEEMSETUP” op pagina 18).
EEN PROGRAMMABRON BELUISTEREN
1. Schakel de stroom in. or • Telkens de POWER ON/STANDBY-toets van de unit word ingedrukt, wordt de unit ingeschakeld in de bedieningsmodus (de POWER ON/STANDBY indicator licht blauw op) of uitgeschakeld, waarna de unit in de standby-modus terechtkomt (de POWER ON/STANDBY indicator licht amberkleurig op). • Druk op de ON-toets van de afstandsbediening om de bedieningsmodus te activeren, of druk op STANDBY om de unit in STANDBY-modus te brengen. ■ Standby- modus Dit betekent dat de unit niet losgekoppeld is van de netstroomtoevoer, en dat een kleine hoeveelheid stroom wordt gebruikt om de unit voortdurend operationeel te houden.
• Telkens deze toets wordt ingedrukt, wordt de corresponderende ingang geselecteerd, als volgt : ANLG (Analog) ➝ COAX (Coaxial) ➝ OPTI (Optical) ■ Opmerking : • Wanneer de gekozen digitale input niet aangesloten is, zal de “DIGITAL”-indicator knipperen en wordt automatisch de analoge input geselecteerd.
4. De geselecteerde component in afspeelmodus brengen.
• Voor playback van de programmabronnen met surround sound, zie “GENIETEN VAN SURROUND SOUND” op pagina 17.
5. Stel het (algemene) volume in tot een comfortable luisterniveau.
2. Selecteer de gewenste ingangsbron. of
or
6. Muten van het geluid.
• Telkens u de INPUT SELECTOR-toets op het frontpaneel indrukt, wijzigt de ingangsbron als volgt : FM ➝ SAT ➝ TV ➝ AUX ➝ BD/DVD (frequentiedisplay) • Telkens de “TUNER”-toets op de afstandsbediening wordt ingedrukt, wijzigt de FM-modus als volgt : FM ST ➝ FM MONO ■ Opmerking : • Indien een ingangsbron wordt geselec-teerd tijdens playback van BD Video’s of DVD Video’s op de BD-speler, zal de playback worden gepauzeerd op het punt waarop de ingangsbron werd geselecteerd op voor-waarde dat BD/ DVD opnieuw wordt geselecteerd binnen de 3 minuten.
• “MUTE” wordt weergegeven. • Om het vorige geluidsniveau te hervatten, dezelfde toets opnieuw indrukken.
7. Luisteren met hoofdtelefoons.
Wanneer SAT, TV of AUX geselecteerd is als ingangsbron
3. Selecteer digitale of analoge ingang, zoals gewenst.
• Steek de plug van de hoofdtelefoon in de betreffende ingang op de unit. Daarna verschijnt “SPK OFF” op het display, en wordt het geluid naar de speakers afgesneden. WAARSCHUWING • Een overdreven geluidsniveau bij het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons kan leiden tot gehoor-verlies.
14
Nederlands
ANDERE FUNCTIES Bediening van de sleep timer • De sleep timer laat het systeem toe om nog gedurende een welbepaalde tijd verder in werking te blijven alvorens automatisch uit te schakelen. • Procedure om de ontvanger zodanig in te stellen dat hij zich na een ingestelde tijdsspanne automatisch uitschakelt. • Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de sluimertijd als volgt: 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ OFF Eenheid: minuten
• Als de timer bediend wordt, licht “ ” op. • Wanneer de sluimertijd wordt geselecteerd, straalt het fluorescerend display een gedimd licht uit.
De helderheid van het fluorescerend display bijregelen • Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de helderheid van het fluorescerend display als volgt : ON ➝ dimmer ➝ OFF
• In ‘display OFF’- modus kan, indien sommige toetsen worden ingedrukt, deze modus worden tenietgedaan gedurende meerdere seconden, al naargelang de bedieningsstatus.
De bedieningsstatus weergeven Gedurende playback, • Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de displaymodus als volgt : Surround ➝ mode
Volume
➝
Input source
• Wanneer BD/DVD is geselecteerd als ingangsbron, zie “Weergeven van schijfinformatie” op pagina 30 en “Weergeven van bestandsinformatie” op pagina 37. • Wanneer de ‘Radio Data System’ tunerfunctie beschikbaar is in uw land, voor details aangaande FM-mode informatie, zie “Weergeven van Radio Data System Informatie” op pagina 49.
Nederlands
15
GENIETEN VAN SURROUND SOUND • Deze receiver bezit een ingebouwde gesofisticeerde Digital Signal Proces, die u toelaat een optimale klankkwaliteit en geluidsatmosfeer te bekomen op uw eigen Home Theater.
Surround modes ■ DTS Digital Surround DTS Digital Surround (ook gekend als ‘DTS’) ondersteunt tot 5.1 discrete kanalen en gebruikt minder compressie voor HighFidelity weergave. Te gebruiken bij DVD’s en CD’s voorzien van het DTS-logo. ■ DTS-HD High Resolution Audio Ontwikkeld voor gebruik met HDTV, inclusief de nieuwe videodisc formaten Blu-ray en HD DVD, is dit het recentste multikanaals audioformaat van DTS. Het ondersteunt tot 5.1 kanalen met een 96 kHz/24 bit sampling rate en signaal- resolutie. ■ DTS-HD Master Audio Ontworpen om zoveel mogelijk voordeel te halen uit de extra opslagruimte geboden door de nieuwe Blu-ray en HD DVD disc formaten. Dit nieuwe DTS-formaat biedt tot 5.1 discrete kanalen van niet-gecomprimeerde digitale audio met een sampling rate en signaalresolutie van 96 kHz/24 bit. In licentie vervaardigd krachtens de U.S. Patenten Nr.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andere U.S. en wereldwijde verleende & hangende patenten. DTS en het Symbool zijn geregistreerde handelsmerken. DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential en de DTS logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
■ Dolby Digital Dolby Digital is het multi-kanaals digitale signaalformaat ontwikkeld door Dolby Laboratories. Discs voorzien van het Dolby Digital logo ondersteunen de opname van maximaal 5.1 kanalen aan digitale signalen. Dit plaatst u exact in het midden van de actie, net als in een bioscoop of concertzaal. ■ Dolby Digital EX Deze modus breidt 5.1-kanaal-bronnen uit voor 6.1/7.1-kanaal playback. Dit is vooral geschikt voor Dolby Digital EX soundtracks met een matrix-gecodeerd surround back-kanaal. Het extra kanaal voegt een extra dimensie toe en voorziet in een ‘onderdompelende’ surround sound-ervaring, ideaal voor roterende en ‘fly-by’ geluidseffecten. ■ Dolby Digital Plus Ontwikkeld voor gebruik met HDTV, met inbegrip van de nieuwe videodisc formaten Blu-ray en HD DVD, is dit het recentste multikanaals audioformaat van Dolby. Het ondersteunt tot 7.1 kanalen met een sampling rate en signaalresolutie van 48 kHz/24-bit. ■ Dolby TrueHD Ontworpen om zoveel mogelijk voordeel te halen uit de extra opslagcapaciteit geboden door de nieuwe Blu-ray en HD DVD disc formaten. Dit nieuwe Dolby-formaat biedt tot maximaal 7.1 discrete kanalen met verliesloze audio-prestaties en een 96 kHz/24 bit sampling rate en signaal-resolutie. ■ Dolby Pro Logic IIx surround Deze modus breidt eender welke 2-kanaals-bron uit voor 7.1-kanaals playback. Zij voorziet in een uiterst natuurlijke en naadloze surround sound-ervaring die de luisteraar volledig onderdompelt. Muziek en films, net zo goed als videospelletjes, komen beter tot hun recht met de drama-tische ruimtelijke effecten en levensechte beeldvorming. Deze modus omvat “Dolby Pro Logic IIx Movie” geschikt voor films, “Dolby Pro Logic IIx Music” geschikt voor muziek, en “Dolby Pro Logic IIx Game” geschikt voor games. ■ Dolby Pro Logic II surround Indien u geen gebruik maakt van surround back speakers, zal ’Dolby Pro Logic II surround’ worden gebruikt, in de plaats van ‘Dolby Pro Logic IIx surround’. Dit omvat Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music en Dolby Pro Logic II Game, net als bij Dolby Pro Logic IIx surround. ■ Dolby Pro Logic Deze modus breidt eender welke 2-kanaals-bron (met inbegrip van Dolby Surround) uit voor playback in 4 kanalen (links-voor, center, rechts-voor en surround). Het surround-kanaal is mono, maar wordt weergegeven via twee surround-speakers. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het ‘double-D’-symbool zijn geregistreerde handelsmerken van Dolby Laboratories.
16
Nederlands
• In de hierna opgesomde modi worden conventionele 2-kanaals signalen zoals digitale PCM of analoge stereosignalen naar een hoogperformante Digital Signal Processor gestuurd om geluidsvelden kunstmatig te hercreëren. Kies uit één van de 7 beschikbare surround modes, afhankelijk van de programmabron die u wenst af te spelen. ■ Movie Deze modus geeft hetzelfde effect als wanneer u in de bioscoop actiefilms met dynamische soundtracks bekijkt. ■ Drama Deze modus is geschikt voor films met veel dialogen. ■ Game Deze modus is geschikt voor videogames.
■ Stadium In deze modus wordt een expansief geluidsveld gecreëerd, waarmee een waarheidsgetrouw stadiumeffect wordt bekomen. Ideaal voor het bekijken van baseball- of voetbalwedstrijden. ■ Classic Deze modus simuleert de akoestische atmosfeer van een grote concertzaal voor klassieke muziek. ■ Hall Deze modus creëert de typische sfeer van een concertzaal voor rock- of popmuziek. ■ MULTI CH Stereo This mode is for enjoying stereo sound from all speakers.
SURROUND SOUND ERVAREN ■ Opmerkingen : • Vooraleer tot surround playback over te gaan, moet u eerst de speaker setup procedure, enz. doorlopen in het SETUP-menu voor optimale prestaties (voor meer details, zie “Speakersetup instellen” op pagina 20). • Selecteer de gewenste surround-modus. • Druk op de SURROUND MODE UP/DOWN (>/<)-toetsen om een surround-modus te selecteren, of druk op de STEREO-toets om stereo-modus te selecteren. • Telkens de SURROUND MODE UP/DOWN (>/<)-toetsen worden ingedrukt, wijzigt de surround-modus als volgt : Auto surround mode : De meest waarheidsgetrouwe afspeelmodus wordt automatisch geselecteerd, al naargelang van het aantal kanalen van het ingangssignaal. Manual surround mode : U kunt zelf kiezen uit de verschillende surround-modi die beschikbaar zijn voor het betreffende ingangssingaal. • Afhankelijk van de door u geselecteerde ingangsbron, kunnen de surround-modi worden geselecteerd als volgt : ■ Wanneer een ingangsbron andere dan BD/DVD is geselecteerd Ingangssignaalformaat Dolby Digital EX 6.1 kanaals bronnen Dolby Digital 5.1 kanaals bronnen Dolby Digital 2 kanaals bronnen DTS ES Discrete 6.1 kanaals bronnen, DTS ES Matrix 6.1 kanaals bronnen, DTS 96/24 bronnen DTS bronnen PCM 2 kanaals bronnen PCM multi-kanaals bronnen, Analoge stereo-bronnen,
Selecteerbare surroundmodus AUTO SURROUND, corresponderende DOLBY modus, STEREO AUTO SURROUND,
, (DOLBY D+ PLIIx MOVIE), [DOLBY DIGITAL], STEREO AUTO SURROUND, , [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DOLBY PRO LOGIC, STEREO AUTO SURROUND, corresponderende DTS modus, STEREO AUTO SURROUND, , (DTS+PLIIx MOVIE), [DTS], STEREO AUTO SURROUND, , [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII GAME], DOLBY PRO LOGIC, MOVIE, DRAMA, GAME, STADIUM, CLASSIC, HALL, MULTI CH STEREO, STEREO
■ Wanneer BD/DVD is geselecteerd Ingangssignaalformaat Dolby Digital Plus bronnen, Dolby TrueHD bronnen, Dolby Digital EX 6.1 kanaals bronnen, Dolby Digital 5.1 kanaals bronnen, DTS-HD High Resolution Audio bronnen, DTS-HD Master Audio bronnen, DTS ES Discrete 6.1 kanaals bronnen, DTS ES Matrix 6.1 kanaals bronnen, DTS 96/24 bronnen, DTS bronnen, PCM multi-kanaal bronnen PCM 2 kanaals bronnen Dolby Digital 2 kanaals bronnen
Selecteerbare surroundmodus
AUTO SURROUND, MOVIE, DRAMA, GAME, STADIUM, CLASSIC, HALL, MULTI CH STEREO, STEREO
• Afhankelijk van de instelling van de surround back speaker , kunnen sommige surround-modi al dan niet worden geselecteerd, als volgt : < > : Enkel mogelijk wanneer de surround back speaker niet is ingesteld op “NO”. [ ] : Enkel mogelijk wanneer de surround back speaker is ingesteld op “NO”. ( ) : Enkel mogelijk wanneer de surround back speaker is ingesteld op “X2”.
■ Opmerking : • Wanneer u luistert met een hoofdtelefoon kan enkel de stereomodus worden geselecteerd.
Nederlands
17
SYSTEEMSETUP • Het setupmenu wordt geafficheerd op het fluorescerend display en laat u toe om makkelijk doorheen de setup-procedure te geraken. In de meeste gevallen zult u deze procedure slechts éénmaal moeten doorlopen gedurende de installatie en layout van uw home theater. Latere wijzigingen moeten slechts zelden worden aangebracht.
1. Schakel het setupmenu in. • “SOUND PRMT” verschijnt. • Om het menu te verlaten, deze toets opnieuw indrukken. • Wanneer in een submenu de RETURN-toets wordt ingedrukt, keert u terug naar het vorige menu.
2. Selecteer het gewenste menu met behulp van de CURSOR UP/DOWN-toetsen. • Telkens deze toetsen worden ingedrukt, wordt het setupmenu geselecteerd als volgt : “SOUND PRMT” ↔ “TONE” ↔ “SPK SET” (Sound Parameter) (Speaker Setup) • Wanneer “TONE” wordt geselecteerd, zie “De toonregeling instellen” op pagina 23.
3. Na het selecteren van “SOUND PRMT” of “SPK SET”, druk op ‘OK’ om toegang te krijgen tot de overeenstemmende submenu’s. • Wanneer “SPK SET” werd geselecteerd, zie “Speakersetup instellen” op pagina 20. • Wanneer “SOUND PRMT” werd geselecteerd, zie hierna, onder “Geluidsparameters instellen”.
TONE ON* / OFF
TRE 0* / -10 ~ +10
Geluidsparameters instellenBASS
0* / -10 ~ +10
• U kunt de verschillende geluidsparameters instellen voor een optimaal surround-effect. • Instellingen gemarkeerd met “* “ zijn standaardinstellingen. SOUND PRMT
L.SYNC 0* / 0 ~ 9.0 D.M. CH1* / CH2 / CH1+2 DRC OFF* / MID / MAX LFE 0 dB* / -10 / OFF C.WIDTH 3* / 0 ~ 7 DIMEN 0* / -3 ~ +3 PNRM OFF* / ON
1. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste parameter te selecteren. ■ Opmerkingen : SPK CFG F : LARGE* / SMALL • “C.WIDTH”, “DIMEN” en “PNRM” kunnen enkel worden geselecteerd tijdens het luisteren in Dolby Pro Logic II Music of Dolby Pro C : LARGE* / SMALL / NO Logic IIx Music modus. • De “D.M.” en “DRC” instellingen zijn ongeldig wanneer BD/DVD werd geselecteerd als ingangsbron. S : LARGE* / SMALL / NO
18
Nederlands
SB : LX2 / LX1 / SX2 / SX1 / NO* SW : YES* / PLUS / NO
2. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om de geselecteerde parameter in te stellen zoals gewenst. 3. Herhaal bovenvermelde stappen 1 en 2 om andere parameters af te stellen. ■ De “L.SYNC (Lip-Sync)”-parameter • Er kan een kleine vertraging optreden tussen de video- en audiosignalen, aangezien sommige videospelers de videosignalen later verwerken dan de audiosignalen, omwille van signaalverwerkingsprocedures, enz. Als zulks zich voordoet, kunt u de vertraging van de audiosignalen bijstellen, teneinde het geluid met het beeld te synchroniseren. • De vertraging kan worden ingesteld binnen een bereik van 0.0 ~ 9.0 frames (1 sec. = 30 frames). ■ De “D.M. (Dual Mono)”-parameter • Dual mono software wordt gewoonlijk gebruikt om bvb. twee verschillende mono-soundtracks, waarnaar u tegelijkertijd of apart kunt luisteren, op één enkele DVD te plaatsen. Met deze parameter kunt u kiezen welke dual mono-instelling u wenst te beluisteren. • Deze instelling werkt enkel met ‘dual mono encoded’ Dolby Digital en DTS soundtracks. CH 1 : Enkel kanaal 1 is hoorbaar door de front speakers. ↕ CH 2 : Enkel kanaal 2 is hoorbaar. ↕ CH 1+2 : Beide kanalen zijn hoorbaar. ■ DE “DRC (Dynamic Range Control)”-parameter • Deze functie comprimeert het dynamisch bereik van vooraf gespecifieerde secties van een Dolby Digital of DTS sound- track (met een extreme hoog volume), om de het volumeverschil te verkleinen tussen de gespecifieerde en niet-gespecifieerde secties. Dit maakt het makkelijker om de totale soundtrack van een film ’s nachts te beluisteren aan een laag volume. OFF : Om de DRC- functie uit te zetten. ↕ MID : Om de parameter op “MID”-niveau in te stellen. ↕ MAX : Om de parameter op “MAX”-niveau in te stellen. ■ Opmerking : • Bij sommige Dolby Digital of DTS software werkt de DRC-setting mogelijks niet. ■ De “LFE (LFE level)”-parameter • Sommige Dolby Digital of DTS bronnen bevatten LFE (ultra low bass) signalen. • Het LFE-niveau kan naar wens worden ingesteld als volgt : OFF : Er komt geen geluid vanop het LFE-kanaal. ↕ 0 : Algemene instelling op 0dB (aanbevolen waarde) ↕ -10: Instellen op -10 dB voor bepaalde vroege DTS software, enz. ■ De “C.WIDTH (Center Width)”-parameter • Deze parameter stelt het centerbeeld van het stereogeluid zodanig in dat het bvb. enkel hoorbaar is door de center speaker, of enkel uit de luidsprekers links/rechts als een ‘fantoombeeld’ (phantom image), of vanuit alle drie de frontspeakers, in wisselende sterktes. • De parameter kan worden ingesteld in 8 stappen, van 0 to 7. ■ Opmerking : • Deze parameter werkt enkel wanneer de centerspeaker niet is ingesteld op ‘NO’. ■ De “DIMEN (Dimension)”-parameter • Deze parameter stelt geleidelijk het klankveld naar voren of naar achteren bij. Deze parameter kan worden ingesteld in 7 stappen, nl. van -3 to +3. ■ De “PNRM (Panorama)”- parameter • Deze parameter verruimt het voorste stereobeeld tot de surroundspeakers, voor een opwindend 360° geluidsveld met zijdelings geluidbeeld. In te stellen op “OFF” of “ON”.
Nederlands
19
De speakersetup instellen • Na het installeren van deze receiver en het aansluiten van alle componenten, moet u uw speakers correct instellen voor een optimale geluidsakoestiek, op maat van uw luisteromgeving en van de layout van uw speakers. • Even when you change speakers, speaker positions, or the layout of your listening environment, you should adjust the speaker settings, too. • Instellingen met een “*” zijn de vooringestelde standaardinstellingen. SPK CFG
F LARGE* / SMALL C LARGE* / SMALL / NO S LARGE* / SMALL / NO SB LX2 / LX1 / SX2 / SX1 / NO* SW YES* / PLUS / NO
X OVER
X OVER 50 / 80 / 100* / 150 / 200
CH LEVEL
T TONE M* / A
L
0 dB* / -15 ~ +15
C 0 dB* / -15 ~ +15 R 0 dB* / -15 ~ +15 SR 0 dB* / -15 ~ +15 SBR 0 dB* / -15 ~ +15 SBL 0 dB* / -15 ~ +15 SL 0 dB* / -15 ~ +15 SW 0 dB* / -15 ~ +15 DISTANCE
L
3.0 M* / 0.1 ~ 9.0
C 3.0 M* / 0.1 ~ 9.0 R 3.0 M* / 0.1 ~ 9.0 SR 3.0 M* / 0.1 ~ 9.0 SBR 3.0 M* / 0.1 ~ 9.0 SBL 3.0 M* / 0.1 ~ 9.0 SL 3.0 M* / 0.1 ~ 9.0 SW 3.0 M* / 0.1 ~ 9.0 ROOM2 : OFF / ON MLT ROOM • SPK CFG (SPEAKER CONFIGURATION) : Om de speakers in te stellen, al naargelang ze aangesloten zijn of niet. • X OVER (CROSSOVER FREQUENCY) : • CH (CHANNEL) LEVEL : • DISTANCE (SPEAKER DISTANCE) :
20
Nederlands
Om de gewenste crossoverfrequentie te selecteren. R2 : TUNER / CD / AUX / F.AUX / VIDEO 1/ V2/IPD Om het niveau van elk kanaal in te stellen met behulp van een testtoon. R2VOL : 40 / MIN(0) ~ MAX(80)en elke speaker in te stellen, teneinde Om de afstand tussen de luisterpositie een ideale vertragingstijd te verkrijgen voor een optimale surround playbackervaring.
■ De SPEAKERCONFIGURATIE instellen
1. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer “SPK CFG”; druk daarna op ‘OK’. • “F ~” wordt geafficheerd.
2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste speaker te selecteren. 3. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om de gekozen speaker in te stellen volgens uw wensen. • Afhankelijk van het type speaker, kunt u kiezen uit één van de volgende speakertypes. • Front, Center, Surround en Surround Back speakers : LARGE (of L) : Kies deze optie wanneer u speakers aansluit die in staat zijn om geluiden lager dan de crossoverfrequentie volledig weer te geven. SMALL (of S) : Kies deze optie wanneer u speakers aansluit die niet in staat zijn om geluiden lager dan de crossoverfrequentie volledig weer te geven. Wanneer deze optie wordt gekozen, worden geluiden lager dan de crossoverfrequentie naar de subwoofer gestuurd, of naar speakers die op “LARGE” zijn ingesteld (wanneer u geen subwoofer gebruikt). NO : Kies deze optie wanneer er een speaker niet is aangesloten. Wanneer deze optie is geselecteerd, worden geluiden gestuurd naar de speakers die niet op “NO” zijn ingesteld. (): Instellingen selecteerbaar voor Surround Back speakers. • Surround Back speakers : X2/X1 : Kies de gewenste waarde, afhankelijk van het aantal speakers aangesloten op de SURROUND BACK/PREOUTs. • SubWoofer : YES : Kies deze optie om LFE-signalen en basfrequenties van op “SMALL” ingestelde speakerkanalen door de subwoofer te laten weerklinken. PLUS : Kies deze optie als u wenst dat de subwoofer continu basklanken produceert of als u een diepere bas wenst (de basfrequenties die normaal uit de front en center speakers hoorbaar zouden zijn worden eveneens omgeleid naar de subwoofer). NO : Kies deze optie wanneer de subwoofer niet is aangesloten. De basfrequenties worden gestuurd naar de andere luidsprekers. ■ Opmerkingen : • Wanneer speakers op “SMALL” worden ingesteld, moet u hun crossoverfrequentie correct instellen, overeenkomstig hun frequentiekarakteristieken. (Voor meer details, zie “CROSSOVER FREQUENCY instellen” op pagina 22). • Wanneer “F” (Front) op “SMALL” is ingesteld, kunnen “C” (Center), “S” (Surround) en “SB” (Surround Back) niet op “LARGE” worden ingesteld en kan “SW” (SubWoofer) niet op “PLUS” of “NO” worden ingesteld. • Wanneer “S” (Surround) op “SMALL” is ingesteld, kan “SB” (Surround Back) niet “L” (Large) worden ingesteld.
4. Herhaal bovenvermelde stappen 2 en 3, totdat alle speakers in de gewenste modus zijn gebracht. ■ Over speakergrootte • Selecteer de opties “LARGE” of “SMALL” niet in functie van de werkelijke omvang van uw speakers, maar in functie van hun vermogen om lage frequentie-signalen weer te geven (basgeluiden lager dan de frequentie ingesteld in het “CROSSOVER FREQUENCY”-menu). • Als u het niet zeker weet, probeer beide opties uit en vergelijk de resulterende klank om de juiste instelling te bepalen (waarbij u erop let dat u geen te lage waarden selecteert, om de speakers niet te beschadigen).
Nederlands
21
■ De CROSSOVERFREQUENTIE instellen
1. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer “X OVER”; druk vervolgens op ‘OK’. • “X OVER ~” wordt geafficheerd.
2. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om de crossoverfrequentie in te stellen zoals gewenst. • U kunt daarbij kiezen uit crossoverfrequenties van 50, 80, 100, 150 en 200 Hz. ■ Meer over crossoverfrequentie • Wanneer speakers op “SMALL” werden ingesteld, worden de lage frequenties van de betreffende kanalen die lager zijn dan de crossoverfrequentie, naar de subwoofer gestuurd of naar de frontspeakers die op “LARGE” zijn ingesteld (wanneer er geen subwoofer wordt gebruikt). • Raadpleeg de gebruikershandleiding van de aan te sluiten speakers. Indien het frequentiebereik van uw speaker tussen 100Hz ~20kHz ligt, moet de crossoverfrequentie worden ingesteld op 100 Hz (of licht hoger). ■ Het kanaalniveau (CHANNEL LEVEL) instellen
1. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om het “CH LEVEL” in te stellen; druk vervolgens op ‘OK’. • “T TONE ~” wordt geafficheerd.
2. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om de gewenste modus in te stellen. • Telkens deze toetsen worden ingedrukt, wijzigt de modus als volgt : M (MANUAL) : Om de testtoon manueel van speaker naar speaker te verplaatsen en zo de individuele kanaalniveaus bij te regelen. ↕ A (AUTO) : Om de kanaalniveaus bij te stellen terwijl de testtoon automatisch van speaker naar speaker wordt verplaatst.
3. Druk op de ‘OK’-toets om uw keuze te bevestigen. • Nadat het volume het referentieniveau heeft bereikt, zal een testtoon weerklinken. • Wanneer “A” (AUTO) werd geselecteerd, zal de testtoon uit elke speaker weerklinken gedurende 2 seconden.
4. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om het niveau van elk kanaal af te stellen. • Wanneer “M” (MANUAL) werd geselecteerd,selecteer de speakers waardoor de testtoon moet worden gestuurd met behulp van de CURSOR UP/DOWN-toetsen • U kunt het kanaalniveau instellen binnen een bereik van -15 ~ +15 dB. ■ Opmerking : • Er is geen testtoon hoorbaar uit de speakers die op “NO” werden ingesteld.
5. Om de testtoon-functie te annuleren, druk op de “RETURN”-toets. • U keert zo terug naar het vorige menu.
22
Nederlands
■ Speakerafstand (SPEAKER DISTANCE) instellen
1. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de afstand (“DISTANCE”) in te stellen; druk vervolgens op ‘OK’. • “L ~” wordt geafficheerd.
2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste speaker te selecteren. ■ Opmerking : • Speakers die op “NO” werden ingesteld kunt u niet selecteren.
3. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om de gekozen speakers in te stellen zoals gewenst. • U kunt de afstand binnen het bereik van 0.1 ~ 9.0 meter niet instellen met intervallen van 0.1 meter.
4. Herhaal bovenstaande stappen 2 tot 3, tot alle afstanden naar wens zijn ingesteld. ■ Meer over speakerafstand Bij het beluisteren van multi-kanaal surround playback met Dolby Digital en DTS bronnen e.d., is het aangewezen dat de center, surround, surround back en subwoofer-speakers zich op eenzelfde afstand van de normale luisterpositie bevinden als de frontspeakers. Door de afstand in te geven tussen de luisterpositie en elke speaker worden de vertragingstijden voor de center, surround, surround back en subwoofer-speakers automatisch bijgesteld om zo een ideale luisteromgeving te creëren, waarbij het echt lijkt alsof de center, surround, surround back en subwoofer-speakers zich elk op hun ideale positie bevinden.
De Toonregeling instellen • U kunt de toonregeling (bass en treble) zoals gewenst. • Instellingen met een “*” zijn standaardinstellingen. TONE ON* / OFF
TRE 0* / -10 ~ +10 BASS 0* / -10 ~ +10
• Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om de toonregeling naar wens in te stellen. SOUND PRMT
L.SYNC 0* / 0 ~ 9.0
D.M. CH1* / CH1+2 OFF : Om een programmabron te beluisteren zonder/ CH2 toonregelingeffect. ↕ DRC OFF* / MID / MAX ON : Om de toonregeling naar uw smaak bij te stellen. LFE 0 dB* / -10 / OFF ■ Wanneer de TONE CONTROL op “ON” is ingesteld, kunt u de toonregeling instellen (bass en treble) C.WIDTH 3* / 0 ~ 7 te komen. 1. Druk op de “OK”-toets om in de toonregelingmodus • “TRE ~” wordt geafficheerd.
DIMEN 0* / -3 ~ +3
2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste toonmodus te selecteren. PNRM OFF* / ON om de geselecteerde toon naar wens bij te regelen. 3. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen • Bass en treble kunnen worden ingesteld binnen een bereik van -10 ~ +10 dB. • In het algemeen bevelen wij aan om bass en treble af te stellen op 0 dB (flat level). • Extreme instellingen kunnen bij een hoog volume schade toebrengen aan uw speakers. SPK CFG herhaal de bovenvermelde F : LARGE* / SMALL • Om de toonregeling te verder te voltooien, stappen 2 en 3. C : LARGE* / SMALL / NO S : LARGE* / SMALL / NO SB : LX2 / LX1 / SX2 / SX1 / NO* SW : YES* / PLUS / NO X.OVER
X.OVER : 50 / 80 / 100* / 150 / 200
CH LEVEL
T. TONE : M* / A
L : 0 dB* / -15 ~ +15
Nederlands
C : 0 dB* / -15 ~ +15
23
Bediening van de BD-speler MEER INFORMATIE OVER DISKS Afspeelbare disktypes Deze unit ondersteunt de volgende disks. Type
Logo
Afspeelformaat/-modus
BD-ROM BD-RE/BD-R
BDMV, AVCHD
DVD-Video
DVD-Video
DVD-R
DVD-Video, AVCHD
DVD-RW
DVD-Video, AVCHD
Audio CD
Audio CD (CD-DA)
CD-R
Audio CD (CD-DA), MP3, WMA, JPEG, AVI, WMV
CD-RW
Audio CD (CD-DA), MP3, WMA, JPEG, AVI, WMV
Regiocode • Aan Blu-ray Disc player en BD-ROM of DVD Video disks worden regiocodes toegewezen volgens de regio waar zij worden verkocht. Als de regiocodes niet overeenstemmen, dan kan de schijf niet worden afgespeeld. Blu-ray Disc Regiocode
■ Niet-afspeelbare disks • Aangezien deze unit geen schijf- en bestandstypes ondersteunt die hierboven niet worden opgesomd, speelt u dergelijke nietondersteunde schijven best niet af. • Sommige BD-RE/BD-R, DVD-RW’s/DVD-R’s of CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet worden afgespeeld als gevolg van onvolledige finalisatie van de schijf, of als gevolg van de opnamekwaliteit, fysieke staat van de schijf, de eigenschappen van het opnametoestel of van de authoring software, enz. Zie de handleiding van uw opnametoestel voor meer informatie. ■ Kleursysteemformaat • Afhankelijk van het land is deze unit conform met het NTSC-kleurensysteem voor de US en Canada, ofwel met het PAL-systeem voor Europa, Australië, China, enz.
24
Nederlands
A
Noord-Amerika, Centraal Amerika, ZuidAmerika, Korea, Japan, Taiwan, Hong Kong en Zuidoost-Azië
B
Europa, Groenland, Franse Overzeese Gebieden, Midden-Oosten, Afrika, Australië en Nieuw-Zeeland
C
India, China, Rusland, Centraal en Zuid-Azië
A, B en C
Alle gebieden
DVD Regiocode
• Enkel BD-RE/-R, DVD-R/-RW en CD-R/-RW discs opgenomen in UDF of ISO9660 formaat kunnen worden afgespeeld. • Deze unit ondersteunt Ver 2.0 BD-ROM, Ver 3.0 BD-RE en Ver 2.0 BD-R. ■ Opmerkingen : • Niet-gefinaliseerde BD-RE/-R, DVD-R/-RW en CD-R/-RW discs kunnen niet worden afgespeeld. • Sommige 8 cm BD-RE’s/8 cm BD-R’s kunnen niet worden afgespeeld op deze unit. • Wanneer een BD-Java titel wordt afgespeeld, kan het laden langer duren dan bij een normale titel, of kunnen sommige functies trager werken.
Regio
Regio
1
Noord-Amerika
2
Europa, Japan, Midden-Oosten, Egypte, Zuid-Afrika, Groenland
3
Taiwan, Korea, Filippijnen, Indonesië, Hong-Kong
4
Mexico, Zuid-Amerika, Centraal Amerika, Australië, Nieuw-Zeeland, Stille Zuidzee, Caraïbisch gebied
5
Rusland, Oost-Europa, India, grootste deel van Afrika, Noord-Korea, Mongolië
6
China
ALL
All gebieden
Voorbeelden van afspeelbare schijven : U.S.A.
BDs
DVDs
Europa
Opmerkingen ivm copyright • Audiovisuele materialen kunnen bestaan uit werken waarop een copyright rust en die dus niet kunnen worden opgenomen zonder de toestemming van de eigenaar van het copyright. Raadpleeg de toepasselijke wetgeving in uw land. • Dit product bevat copyright protection techno-logie die beschermd is door U.S. patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyright protection techno-logie moet worden toegestaan door Macro-vision, en kan enkel dienen voor het thuis bekijken en ander gelimiteerd gebruik, behoudens andersluidende machtiging vanwege Macrovision. Namaken, ontleden of demonteren van het product is strikt verboden.
HET SYMBOOL VOOR ‘ONGELDIGE FUNCTIE‘ • Wanneer u een toets indrukt waarvan de functie niet door de unit wordt aanvaard, dan verschijnt “ “op het TV-scherm. Bepaalde functies kunnen soms niet beschikbaar zijn, zelfs als voornoemd symbool niet wordt getoond. Ongeldige bediening kan naar verwachting optreden als : • De regiocode van de unit niet dezelfde is als deze van de disk, waardoor afspelen niet mogelijk is. • Het ouderlijk toezicht is in werking (voor meer details, zie “OUDERTOEZICHT INSTELLEN” op pagina 44). • BD/DVD-Video bedieningen en functies kunnen verschillen van de uitleg in deze handleiding en sommige bedieningen of functies zijn niet toegestaan als gevolg van instellingen van de fabrikant.
AFSPEELBARE BESTANDEN • Tekens andere dan “A~Z”, “a~z”, “0~9”, “ - ” worden mogelijk niet weergegeven. • Deze unit ondersteunt multi-sessie disks. Voor sommige m������������������������������������������������������������ ulti-sessie disks kan het laden lang duren en kan het gebeuren dat sommige disks helemaal niet kunnen worden geladen. ■ Opmerkingen : • Voor sommige bestanden kan het voorvallen dat sommige functies niet werken tijdens playback. • Het kan voorvallen dat sommige bestanden niet kunnen worden afgespeeld, zelfs als hun benaming een door deze speler aanvaarde extensie heeft. • Bestanden beschermd door DRM (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld. ■ MP3 (“.mp3”) • Samplefrequentie : 44.1 kHz, 48 kHz. • Bit rate : tot 320 kbps. • Bestanden met een vaste bit-rate worden aanbevolen. Bestanden met een variabele bit- rate (VBR files) kunnen worden afgespeeld, maar de afspeeltijd kan mogelijk foutief worden geafficheerd. • ID3 Tag is niet beschikbaar. • MP3i en MP3 Pro zijn niet beschikbaar. ■ WMA (“.wma”) • Samplefrequentie : 44.1 kHz, 48 kHz. • Bit rate : tot 192 kbps. • WMA Tag is niet beschikbaar.
■ JPEG (“.jpg”, “.jpeg”) • Maximum resolutie : 4.272 x 2.848 pixels. • In progressief formaat opgeslagen JPEG formaat beelden kunnen niet worden afgespeeld. ■ AVI (“.avi”) • Afspeelbare codec : Xvid • Maximale beeldgrootte : 1920 x 1080@30 fps ■ WMV (“.wmv”) • Afspeelbare codec : WMV9 • Maximale beeldgrootte : 1920 x 1080@30 fps
ONDERHOUD EN BEHANDELING VAN DISCS • Als u een schijf in de hand vastneemt, hou die dan zachtjes aan de rand vast.
• Geen klevers op het bedrukte oppervlak bevestigen, noch erop schrijven.
• Vingerafdrukken en stof op de opnamezijde moeten zorgvuldig weggeveegd worden met een zachte doek, in één beweging van het midden van de schijf naar de buitenste rand toe.
• Na gebruik, de discs altijd in hun doosjes bewaren om ze te beschermen tegen stof en krassen.
• Geen gebarsten, vervormde of gerepareerde discs gebruiken. Dergelijke discs breken immers makkelijk in stukken en kunnen ernstige lichamelijk verwondingen of defecten aan het toestel veroorzaken.
■ Opmerkingen: • Gelet op de zeer hoge temperatuur binnenin de unit, is het aangewezen om de disc uit de unit te verwijderen wanneer het afspelen wordt gestopt, om te voorkomen dat de disc wordt vervormd door de hoge temperatuur. • De discs niet gedurende lange tijd blootstellen aan rechtstreeks zonlicht, hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen. • Wanneer een disc in de lader wordt geplaatst of eruit wordt verwijderd, moet de bedrukte zijde altijd naar boven gericht zijn.
Nederlands
25
DEFINITIE VAN GEHANTEERDE TERMEN AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
BonusView
AVCHD is een hoge-definitie (HD) digitaal opnameformaat voor videocamera’s waarmee hoge definitie opnames op bepaalde media mogelijk zijn wanneer men gebruik maakt van hoogefficiënte codec-technologieën. • “AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Sommige BD-ROMs bevatten bonus-content en andere gegevens die kunnen worden gedownload naar het extern geheugen (locale opslag) om er verder van te genieten. • “BONUSVIEW” is een handelsmerk van de Blu-ray Disc Association.
BDAV BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) verwijst naar één van de toepassingsformaten gehanteerd voor beschrijfbare Blu-ray discs zoals BD-R, BD-RE, e.d. BDAV is een opnameformaat gelijkwaardig aan de DVD-VR (VR modus) van de DVD-specificaties.
BD-J applicatie Het BD-ROM formaat ondersteunt Java voor interactieve functies. “BD-J” biedt de content providers een bijna onbegrensde functionaliteit bij het creëren van interactieve BD-ROM titels. • Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en logo’s zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de U.S. en in andere landen.
BD-LIVE Een brede variëteit van interactieve content is beschikbaar voor BD-LIVE compatibele disks via het internet. • Het “BD-LIVE” logo is een handelsmerk van de Blu-ray Disc Association.
Een geluidssysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories Inc. Dit system geeft een bioscoopsfeer aan de audio-output wanneer het product wordt verbonden met een Dolby Digital processor of versterker.
Dolby Digital Plus Een geluidssysteem ontwikkeld als een uitbreiding op Dolby Digital. Deze audiocoderingstechnologie ondersteunt 7.1 multichannel surround sound.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD is een verliesloze coderingstechnologie die tot 8 kanalen aan multi-channel surround sound ondersteunt voor de volgende generatie van optische disks. De gereproduceerde klank is bit per bit waarheidsgetrouw aan de bron. • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het ‘double-D ‘-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS Dit is een digitaal geluidssysteem ontwikkeld door DTS, Inc. voor gebruik in bioscopen.
BDMV BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) verwijst naar één van de toepassingsformaten die gehanteerd worden voor BD-ROM, dat deel uitmaakt van de Blu-ray Disc specificaties. BDMV is een opnameformaat gelijkwaardig aan DVD-video van de DVD-specificatie.
BD-R Een BD-R (Blu-ray Disc Recordable) is een éénmalig beschrijfbare Bluray Disc. Aangezien contents kunnen worden opgenomen maar niet overschreven, is een BD-R geschikt voor het archiveren van gegevens of voor het opslaan en distribueren van videomaterialen.
BD-RE Een BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) is een beschrijfbare en herschrijfbare Blu-ray Disc.
BD-ROM BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) zijn commercieel vervaardigde discs. Behalve conventionele film- en videocontent bevatten deze schijven ook ‘enhanced features’ zoals interactieve content, menubediening via popup-menu’s, ondertitelingsweergave en slideshows. Alhoewel een BD-ROM alle vormen van data kan bevatten, zullen de meeste BD-ROM discs films in High-Definition formaat bevatten voor playback op Blu-ray Disc-spelers.
Blu-ray Disc (BD) Een diskformaat ontwikkeld voor het opnemen/afspelen van High-Definition (HD) Video (voor HDTV, e.d.) en voor de massaopslag van gegevens. Een single layer Blu-ray Disc heeft een opslagcapaciteit van max. 25 GB, en een dual-layer Blu-ray Disc heeft een opslagcapaciteit van 50 GB. • De “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” en “Blu-ray Disc” logo’s zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association.
26
Dolby Digital
Nederlands
DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio is nieuwe technologie ontwikkeld voor de volgende generatie van het high-definition optische diskformaat.
DTS-HD Master Audio | Essential™ DTS-HD Master Audio Essential is in staat om bepaalde DTS-formaten te decoderen, met inbegrip van DTS-HD Master Audio streams. • In licentie vervaardigd krachtens U.S. Patenten Nr.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andere verleende en hangende U.S. en wereldwijde patenten. DTS en het Symbool zijn geregistreerde handelsmerken; DTS-HD, DTS-HD Master Audio Essential en de DTS logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
DVD Video Een diskformaat om MPEG-2 video op DVD op te slaan, met interactieve menu’s, meervoudige soundtracks, ondertiteling, camerahoeken, enz. •
is een handelsmerk van DVD format/Logo licensing Corp.
DVD-R Een DVD-R is een éénmalig beschrijfbare DVD.
DVD-RW Een DVD-RW is een beschrijfbare én herschrijfbare DVD. De DVD-R/-RW heft twee verschillende formaten: het VR-formaat en het Video-formaat. DVD’s aangemaakt in Video-formaat hebben hetzelfde formaat als DVD video, terwijl disks aangemaakt in VR (Video Recording)-formaat programmering en editing van de content toelaten.
HDMI
Progressive format
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een nieuw connectieformaat dat zowel video als audio ondersteunt op één enkele digitale connectie. De HDMI-connectie verstuurt oncomprimeerde, standard of high definition digitale videosignalen en multi-kanaals audiosignalen naar AV-componenten zoals met HDMI uitgeruste TV’s, in digitale vorm en zonder kwaliteitsverlies. • HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
In tegenstelling tot het Interlace-formaat, waarbij iedere lijn van een beeld (veld) afwisselend wordt getoond om een frame te creëren, toont het Progressive-formaat het volledige beeld in één keer, als één enkel frame. Dit betekent dat het Progressiveformaat 60 frames in 1 seconde kan weergeven, terwijl dit bij het Interlace-formaat slechts 30 frames/60 velden is. De algemene beeldkwaliteit neemt toe en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen komen scherper over.
Interlace format Het Interlace format geeft elke beeldlijn weer als een op zichzelf staand “”veld” en is de standaard methode voor het reproduceren van beelden op TV. Het even genummerde veld toont de even genummerde lijnen van een beeld, en het oneven genummerde veld toont de oneven genummerde lijnen van een beeld.
Subtitle Dit zijn de tekstregels die verschijnen onderaan het scherm, en die een vertaling of transcriptie bevatten van de dialogen. Dergelijke ondertitels vindt men terug op talrijke DVD- en BDvideodiscs.
WMA (Windows Media™ Audio)
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
WMA is een audio- datacompressieformaat ontwikkeld door Microsoft Corporation. De bestandsgrootte in WMA is kleiner dan bij MP3.
JPEG is een populair bestandsformaat voor comprimering en opslag van stilstaande beelden.
WMV (Windows Media™ Video)
Linear PCM Linear PCM is een signaalopnameformaat gebruikt voor Audio CD’s en op sommige DVD en Blu-ray discs. Het geluid op Audio CD’s wordt opgenomen met een sample rate van 44.1 kHz en een resolutie van 16 bits. (Geluid wordt opgenomen 48 kHz met 16 bits en 96 kHz met 24 bits op DVD video discs en tussen 48 kHz met 16 bits en 192 kHz met 24 bits op BD video discs).
MPEG-2
WMV is een video-datacompressieformaat ontwikkeld door Microsoft Corporation. • Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
BD/DVD Videostructuur BD/DVD Videodiscs bevatten over het algemeen één titel, al dan niet onderverdeeld in meerdere hoofdstukken. Title 1
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) is één van de wereldwijd aanvaarde compressieschema’s voor DVD-video’s en digital broadcasts. Sommige Blu-ray Discs maken ook gebruik van ‘high bitrate’ MPEG-2. Chapter 1
Chapter 2
Title 2
Chapter 3
Chapter 1
Chapter 2
MP3 MP3 is een audio data compressieformaat, en is de afgekorte naam voor MPEG-1 Audio Layer 3. Met MP3 kan een datareductie van ongeveer 1:10 worden bereikt. • MPEG Layer-3 audio coderingtechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Audio CD Audio-CD’s bevatten geluidstracks. Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Multi Angle Dit is een functie op DVD en BD videodiscs. Op sommige discs werd éénzelfde scène gefilmd vanuit verschillende hoeken, en deze shots werden op éénzelfde schijf gezet, zodat u de scène vanuit de verschillende hoeken kunt bekijken.
Multi Audio Dit is een functie op DVD en BD videodiscs. Deze functie maakt het mogelijk om verschillende audiotracks op te nemen voor één en dezelfde video, zodat u uw luisterervaring kunt verruimen door te switchen tussen de verschillende audio-tracks.
MP3/WMA/JPEG/AVI/WMV-structuur Op een MP3/WMA/JPEG/AVI/WMV-disc, kan een folder deel uitmakan van een andere folder, waardoor een hiërarchische gelaagde folderstructuur ontstaat. Als u vertrouwd bent met PC, zal het voor u niet moeilijk zijn om deze hiërarchische bestand/ folder-constructie te begrijpen. Folder File
Pop-up menu Een verbeterde menu-functie, beschikbaar op BD-videodiscs. Het pop-up menu verschijnt wanneer POPUP MENU wordt ingedrukt tijdens playback. Dit menu kan worden gebruikt zonder het afspelen te onderbreken.
File
Folder File
File
File
File
Folder File
File
Nederlands
27
■ Alvorens met het afspelen te starten • Eerst de unit naar wens instellen voor optimale prestaties, door de systeemsetup-procedure te doorlopen (voor meer details, zie “OSD Menu Instellingen” op pagina 40). • Ter illustratie geven deze instructies meer uitleg over de gehanteerde Engelstalige terminologie die verschijnt op het on-screen display (OSD). • De volgende icoontjes verwijzen naar bruikbare schijven en bestanden voor elke bediening/functie :
verwijst naar AVI- en WMV- bestanden.
EEN SCHIJF AFSPELEN ■ Voorbereidingen • Schakel de TV aan en selecteer de video-ingangsbron die verbonden is met deze unit.
1. Selecteer BD/DVD als ingangsbron.
3. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de schijf te selecteren, en druk vervolgens op ‘OK’. (Optical Disc AutoPlay is ingesteld op ‘Off’).
2. Open de lader en leg er een schijf in, met de bedrukte zijde naar boven. • Het afspelen zal beginnen. • Bij sommige discs zal eerst het menu verschijnen. • 8 cm (3 inch) discs passen in de kleinere binnenste cirkel van de lader. • Afhankelijk van het schijftype kan het een zekere tijd duren om de geladen schijf te lezen. • Vervolgens verschijnt het hoofdmenu op het TV-scherm.
Playback starten vanop het menu • Om het gewenste item te selecteren, druk op de CURSORtoetsen en vervolgens op ‘OK’, of maak gebruik van de numerieke toetsen.
Voorbeeld : JPEG bestand Videobestand Systeeminstellingen Geladen disc Muziekbestand • Als Optical Disc AutoPlay is ingesteld op ‘On’ (standaardinstelling), dan zal playback automatisch starten. (Voor meer details, zie “Optical Disc AutoPlay” op pagina 41). Als dit zo is, kunt u stap 3 overslaan.
28
Nederlands
■ Gebruik van de NUMERIEKE toetsen van de afstandsbediening • Om “3” in te geven : • Om “10” in te geven: • Om “21” in te geven: • Playback van de geselecteerde items begint. • Wanneer het geselecteerde item subitems bevat, herhaal bovenstaande stap tot het gewenste (sub)-item is geselecteerd. • De inhoud van het menu en de bedieningswijze ervan kunnen verschillen van schijf tot schijf.
Frame voorwaarts afspelen
Playback stoppen
of • Wanneer de STOP (■)-toets wordt ingedrukt tijdens playback van BD Video-, DVD Video- of AVCHD- discs, wordt het punt waarop het afspelen werd stopgezet opgeslagen in het geheugen. (RESUME- functie : “Stop” mode). • Opnieuw de PLAY(/PAUSE) (“ ” of “ ”)-toets indrukken, en het afspelen wordt hervat vanaf dit punt. Wanneer de STOP (■)-toets opnieuw wordt ingedrukt, wordt de RESUME-functie geannuleerd en komt zij in de “FullStop” modus. ■ Opmerking : • Bij sommige BD-Videodiscs die Java-toepassingen ondersteunen zal de RESUME- functie niet werken.
Playback pauzeren
of • Druk op PLAY/PAUSE om playback te pauzeren. • Om terug te keren naar normale playback modus: De PLAY (/PAUSE) (“ ” of “ ”)- toets opnieuw indrukken.
• Telkens de STEP ( )-toets wordt ingedrukt, wordt de disc verdergespoeld tot het volgende frame. • Om terug te keren naar normale playback, druk op PLAY (/PAUSE) (“ ” of “ ”) button.
Vooruit of achteruit spoelen • Tijdens playback : Om achteruit te spoelen
Om vooruit te spoelen
• Telkens de toets wordt ingedrukt, wordt een hoofdstuk/ track overgeslagen. • Wanneer de BACKWARD SKIP ( 4))-toets éénmaal wordt ingedrukt halfweg een hoofdstuk/track, dan keert de playback terug naar het begin van het hoofdstuk/track. Wanneer deze toets opnieuw wordt ingedrukt, wordt het hoofdstuk/track overgeslagen.
Versnelde playback • Tijdens playback kunt u discs met verschillende snelheden afspelen :
Achteruit
Vooruit
• Telkens de toets wordt ingedrukt, wordt de disc sneller achteruit of vooruit afgespeeld, in 7 verschillende snelheidsstappen. Fast x 2 → x 4 → x 8 → x 16 → x 32 → x 64 → x128 • Om terug te keren naar normale playback, druk op de (“ ” of “ ”) (PLAY/PAUSE) toetsen.
Nederlands
29
2. In de gewenste zoekmodus, gebruik de NUMERIEKE
Weergave van schijfinformatie
toetsen om een gewenst item te selecteren.
• Gedurende playback :
■ Ingeven van nummer van titel, hoofdstuk, track Voorbeeld : Voor “3” : Voor “11” :
• De schijfinformatie verschijnt op het TV-scherm.
Voorbeeld : Tijdens het afspelen van een CD : Disc type
Huidige track/totaal aantal tracks
■ Ingeven van verstreken tijd U kunt een disc afspelen vanaf een bepaald punt door de verstreken tijd in te geven te rekenen vanaf het begin van de huidige titel/disc.
Herhaald afspelen
Track : 1 / 11 CD-DA
0 : 00 : 23
0 : 06 : 46
Off
Off
Voorbeeld : Voor “3 min. 15 sec.” : Voor “1 uur. 59 min. 35 sec.” :
Play
Verstreken tijd Voortgangsbalk Random van huidige track playback Totale afspeelduur Playback van huidige track mode • Om deze informatie weer te verbergen, druk op opnieuw op deze toets. • Afhankelijk van het schijftype, kan de verstrekte informatie verschillen.
De gewenste sectie op een disc afspelen
■ De ingegeven cijfers/nummers wissen • Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om het te wissen cijfer te selecteren; druk vervolgens op de CLEAR-toets.
• Door op CLEAR te drukken wordt het cijfer gewist.
3. Druk op “OK”.
1. Tijdens playback, druk op de “GO TO””-toets.
• De zoekmodus wordt geafficheerd op het TV-scherm gedurende meerdere seconden. • Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de zoekopdracht, al naargelang het schijftype, als volgt :
Goto Title :
/ 30 (current:1) : op titel zoeken ➝
Goto Chapter :
/ 16 (current: 2) : op hoofdstuk zoeken
➝ Goto Time : : : /2:24:12(Current:0:15:50) : opzoeking op tijd ➝ Off
Goto Track :
30
/ 11 (current: 1) : op track zoeken
Nederlands
• Playback start vanaf de gekozen sectie. ■ Opmerkingen : • Als het door u ingegeven cijfer/getal niet voorkomt op de schijf, dan zal ‘search playback’ geen resultaat opleveren. • Afhankelijk van het type schijf, kan het voorvallen dat search playback niet werkt of op een andere wijze functioneert.
Herhaald afspelen • U kunt titels, hoofdstukken, schijven of tracks herhaald laten afspelen. • Tijdens playback van het gewenste hoofdstuk/track, druk op de REPEAT-toets.
Willekeurig afspelen • De tracks kunnen worden afgespeeld in willekeurige volgorde. • Tijdens playback, druk op de RANDOM-toets.
• Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de ‘random mode’ als volgt : • Telkens deze toets wordt ingedrukt, verandert de herhaalmodus, afhankelijk van het disktype :
Repeat Off: Herhaalmodus UIT (normaal)
Random Off : Random UIT (normale playback)
➝
Random On : Random playback De tracks op de schijf worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Repeat Title : Herhalen van Titel ➝ Repeat Chapter : Herhalen van Hoofdstuk
Repeat Off : Herhaalmodus UIT (normaal) ➝ Repeat All : Herhaalt de gehele schijf ➝ Repeat Track : Herhalen van track ■ Opmerking : • Bij sommige BD-Videodiscs die Java-toepassingen ondersteunen, werkt repeat playback mogelijk niet.
Een specifieke sectie herhaald afspelen
Bedieningen met behulp van disc menu, top menu en Pop-up menu Veel BD-Video en DVD Videodiscs bevatten een disc menu, top menu of pop-up menu dat u leidt doorheen de beschikbare functies op de schijf. ■ Opmerking : • De content van menu’s en de overeenstemmende menubedieningen kunnen verschillen naargelang het type schijf (voor meer details, zie de handleiding van de discs). ■ Het discmenu.
1. Tijdens playback, druk op disc menu.
• U kunt een specifieke sectie van een titel of track herhaald laten afspelen.
1. Druk, tijdens playback, aan het begin van de sectie op de REPEAT A-B toets. • Het disc menu wordt geafficheerd op het TV-scherm als een dergelijk menu aanwezig is op de schijf.
2. Druk op de CURSOR- toetsen om het gewenste item te • Vervolgens wordt “Repeat A-” geafficheerd op het TV-scherm.
selecteren; druk daarna op ‘OK’.
2. Druk opnieuw op de REPEAT A-B toets aan het einde van de gewenste sectie. • “Repeat A-B” verschijnt op het scherm, en de sectie wordt herhaald afgespeeld tussen punten A en B. • Om terug te keren naar normale playback, de REPEAT A-B toets herhaaldelijk indrukken, tot “Repeat off” wordt geafficheerd. ■ Opmerking : • Op sommige BD-Videodiscs die Java-toepassingen ondersteunen, is de ‘REPEAT A-B’-functie niet beschikbaar.
• Het geselecteerde item wordt afgespeeld.
Nederlands
31
■ Het topmenu.
Wisselen tussen audio-soundtracks
1. Tijdens playback, druk op de POPUP MENU-toets. Bij schijven waarop meervoudige audio-streams zijn opgenomen, kan men wisselen tussen de audio-streams tijdens het afspelen. Deze procedure kan ook gebruikt worden te luisteren naar secundaire audio voor BD-video’s waarop secundaire audio werd opgenomen. • Men kan een andere audiotaal instellen dan de taal die werd geselecteerd in het OSD-menu (voor meer details, zie “DE TAAL INSTELLEN” op pagina 43). • Het topmenu verschijnt op het TV-scherm, als dergelijk menu aanwezig is op de schijf.
1. Druk op “AUDIO” tijdens playback.
2. Druk op de CURSOR-toetsen om het gewenste item te selecteren; druk daarna op ‘OK’. • Het geselecteerde item wordt afgespeeld. ■ Het pop-up menu. • Dit is een speciale functie beschikbaar op sommige BDvideotitels. Wanneer u de POPUP-toets indrukt, verschijnt een menu op het TV-scherm tijdens het afspelen.
1. Tijdens playback, druk op “POPUP MENU”. • Het pop-up menu wordt geafficheerd, als het aanwezig is op de schijf.
2. Druk op de CURSOR-toetsen om het gewenste item te selecteren; druk daarna op “OK”. • Het gekozen item wordt afgespeeld.
3. Druk op “POPUP” om het menu te verlaten.
• De audio-stream informatie wordt getoond gedurende enige seconden. Voorbeeld : BD-Video’s met secundaire audio. Huidige audiostream/totaal aantal opgenomen audiostreams
Audio
01 / 04 ENG Dolby Digital
PIP Audio
Off
Secundaire audio : Enkel voor BD-Video’s met secundaire audio. (Primaire) audio
2. Druk op de CURSOR RECHTS-toets.
• Op sommige discs verdwijnt het pop-up menu automatisch.
• Het audiostream-menu verschijnt. • Om secundaire audio in te schakelen, druk op de CURSOR UP/ DOWN-toetsen en selecteer ‘PIP Audio’; druk vervolgens op “CURSOR RECHTS”.
3. Gebruik de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste audiostream te selecteren; druk vervolgens op “OK”. • Er wordt overgeschakeld naar de geselecteerde audiostream. ■ Opmerking : • Wanneer zowel de primaire als secundaire audiostreams ingeschakeld zijn, worden zij gemixt en zijn dus samen hoorbaar. Als dit verwarrend werkt, zet dan “PIP Audio” op “Off” om de secundaire audiostream uit te schakelen.
32
Nederlands
Wisselen tussen ondertitels Bij schijven waarop meervoudige ondertitelingen werden opgenomen, kan men tijdens het afspelen switchen tussen de verschillende ondertitelingen. Gebruik deze procedure ook om de secundaire ondertiteling in te schakelen voor BD-Videodiscs met secundaire ondertiteling. • Men kan voor de ondertitels een andere taal instellen dan de taal die werd geselecteerd in het OSD-menu (voor meer details, zie “DE TAAL INSTELLEN” op pagina 43).
1. Druk op de SUBTITLE-toets tijdens playback.
Wisselen van camerahoek • BIj schijven waarop meerdere hoeken zijn opgenomen, kan men tussen camerahoeken switchen tijdens het afspelen. ■ Opmerking : • Switchen tussen camerahoeken is enkel mogelijk voor scènes die werden gedraaid vanuit vereschillende camreahoeken.
1. Tijdens playback, druk op de ANGLE-toets in een scène opgenomen met meerdere camera-hoeken.
Angle
• De ondertitelingsinformatie wordt getoond gedurende enige seconden. Voorbeeld : BD-Video’s met secundaire ondertiteling. Huidige ondertitel/totaal aantal opgenomen ondertitels
01 / 08
Huidige hoek/totaal aantal opgenomen hoeken • De camerahoek-informatie wordt getoond gedurende enige seconden.
2. Druk op de CURSOR RECHTS-toets. • Then the angle menu is displayed.
Subtitle
01 / 08 ENG
PIP Subtitle
Off
Secundaire ondertitels : Enkel voor BD-Video’s met secundaire ondertiteling (Primaire) ondertiteling
3. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en kies de gewenste hoek; druk vervolgens op “OK”. • De scène wordt getoond vanuit de gekozen hoek.
2. Druk op de CURSOR RECHTS- toets. • Het menu van de ondertiteling verschijnt. • Om de secundaire ondertitels in te schakelen, druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer ‘PIP Subtitle’; druk vervolgens op de CURSOR RIGHT- toets.
3. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en kies de gewenste ondertiteling. Druk daarna op “OK”. • De geselecteerde ondertiteling verschijnt. • Om de ondertiteling uit te zetten, selecteer “Off”. ■ Opmerking: • Wanneer zowel de primaire als de secundaire ondertitels ingeschakeld zijn, worden beide weergegeven op het TV-scherm. Als dit verwarrend werkt, zet dan één van beide ondertitelingen op “Off”.
Nederlands
33
BONUSVIEW EN BD-LIVE FUNCTIES Deze unit is compatible met de bijkomende functies van BD Video, BONUSVIEW (BD-ROM Profile 2.0) en BD-LIVE. Voor BD Videodiscs compatible met BONUSVIEW, zijn de functies ‘Picture in Picture ‘ en ‘Virtual Package’ beschikbaar. Met BD-LIVE compatibele discs kunt u genieten van een breed gamma aan functies via het internet, als aanvulling op de BONUSVIEW functies. Virtual Package/BD-LIVE data worden opgeslagen op een apparaat voor locale opslag (een USB-geheugenapparaat aangesloten op deze unit). Om deze functies te gebruiken, sluit u op de USB-connector een USB-geheugenapparaat aan (met een capaciteit van minstens 1 GB (2GB of meer wordt aanbevolen) dat FAT32 en USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) ondersteunt (voor meer details, zie “De USB-CONNECTOR” op pagina 10). • Als er onvoldoende opslagruimte is, worden er geen data gekopieerd/gedownload. Verwijder onnodige content, of gebruik een nieuw USB-geheugenapparaat. • Als u een USB-geheugenapparaat gebruikt dat reeds andere content bevat (voordien opgenomen), kan het voorvallen dat video en audio niet correct worden weergegeven. • Als het USB-geheugenapparaat wordt losgekoppeld van deze unit gedurende playback van Virtual Package/BD-LIVE contents, dan zal het afspelen van de schijf worden gestopt. • Het kan een tijdje duren om de content te laden (read/write). ■ Opmerkingen : • De BD-LIVE functies kunnen mogelijk niet worden gebruikt als er onvoldoende ruimte is op het USB-geheugen-apparaat. • In dergelijk geval, raadpleeg “Erase Blu-ray Storage?” op pagina 41 voor het wissen van de Virtual Package content en de BD-LIVE content in het USB-geheugenapparaat. • De werking van USB-geheugenapparaten wordt niet gegarandeerd. • Gebruik geen USB-verlengkabel wanneer u een USBGeheugenapparaat aansluit op de USB-connector.
Secundaire video afspelen (Picture in Picture) Op een BD-Video voorzien van secundaire video en audio compatibel met ‘Picture in Picture’ kan de secundaire video en audio simultaan worden afgespeeld in een klein videovakje in een hoek van het scherm. . • Om secundaire audio te beluisteren of om secundaire ondertiteling weer te geven, zie “Wisselen tussen audio soundtracks” op pagina 32 of “Wisselen tussen ondertitels” op pagina 33. ■ Opmerking : • U kunt secundaire video enkel oproepen in scènes die secundaire video bevatten. (Voor meer details over de PIP functie van uw disc, zie de handleiding van de disc).
1. Druk op de PIP-toets terwijl de scène die secundaire video bevat wordt afgespeeld.
PIP
Off
• Het ‘PIP’-menu verschijnt enige seconden op het scherm.
34
Nederlands
2. Druk op de CURSOR RIGHT-toets om in PIPmenumodus te komen.
3. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer de secundaire video; druk dan op “OK”. • De secundaire video wordt getoond. Voorbeeld :
Primaire video Secundaire video
Virtual Package Bij BD-Videodiscs compatibel met Virtual Package, wordt content gekopieerd vanop de discs of vanop het internet en op een lokaal opslagmedium opgeslagen. De content wordt, vóór deze wordt afgespeeld, automatisch gekopieerd naar het lokaal opslagmedium. U kunt kiezen uit een brede variëteit aan extra functies, met inbegrip van secundaire video, secundaire audio, ondertiteling, movie trailers, enz. • De manier van afspelen varieert naargelang de disc of schijf (voor meer details, zie de handleiding van de disc of schijf).
BD-LIVE Deze unit biedt een brede variëteit aan van interactieve functies die beschikbaar zijn op BD-live-compatibele BD-discs via een internetverbinding. Zo kunt u bonus features, zoals de meest recente movie trailers, downloaden naar een USBgeheugenapparaat, of u kunt communicatie-compatibele BD-J interactive games spelen, enz. • De beschikbare functies kunnen variëren naargelang de gebruikte schijf. ■ Opmerkingen : • Met betrekking tot de wijze van afspelen van BD-LIVE content e.d., dient u de handelingen uit te voeren zoals beschreven in de BD-disc handleiding. • Om gebruik te maken van BD-LIVE-functies, moet u een breedband internetverbinding tot stand brengen en de nodige communicatie-instellingen ingeven. (Voor meer details, zie “VERBINDING MAKEN MET EEN NETWERK” op pagina 9 en “NETWERK INSTELLEN“ op pagina 45). • Met betrekking tot de instellingen voor toegangsbeperking tot BD-LIVE content, zie “BD-Live Internettoegang” op pagina 41.
BESTANDEN AFSPELEN • U kunt muziekbestanden afspelen zoals MP3 en WMA, beeldbestanden zoals JPEG en videobestanden zoals AVI en WMV die werden opgenomen op een CD-R/-RW of op een USB-opslagapparaat.
1. In ‘stop’- modus, plaats een schijf in de lader, of sluit een USB-apparaat aan op de USB-connector. • De icoontjes voor muziek- en beeld-bestanden e.d. worden getoond in het hoofdmenu. Voorbeeld : Wanneer een USB-geheugenapparaat.
4. Selecteer het gewenste bestand met de CURSOR-toetsen. Druk erna op “OK” of op de CURSOR RIGHT-toets. • Het overeenstemmende dialoogvenster verschijnt, al naargelang de Playlist werd geselecteerd als medium of niet, als volgt : • De playlist is geselecteerd
• Optische Schijf of USB 1 is geselecteerd
Remove from Playlist Play (File)
Add To Playlist Play (File)
Videobestand ■ Opmerking : • Wanneer JPEG werd geselecteerd als te openen bestandstype, is “Play (File)” niet beschikbaar.
Systeeminstellingen Muziekbestand
5. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om het
JPEG-bestand
2. Druk op CURSOR UP/DOWN om het type van het te openen bestand te selecteren. Druk daarna op CURSOR RIGHT. Voorbeeld : Een muziekbestand selecteren Music 2 item(s)
Main Menu
Playlist
Play Files Browse Pictures
USB 1
gewenste item te selecteren in het dialoogvenster; druk vervolgens op “OK”. ■ Wanneer “Remove from Playlist” wordt geselecteerd • Het geselecteerde bestand wordt gewist uit de playlist. • Herhaal bovenvermelde stappen 4 en 5, totdat alle andere te verwijderen bestanden werden gewist. ■ Wanneer “Add To Playlist” wordt geselecteerd • Het geselecteerde bestand wordt toegevoegd aan de playlist. • Herhaal bovenvermelde stappen 4 en 5, totdat alle andere gewenste bestanden zijn toegevoegd. ■ Opmerking : • Wanneer een schijf wordt uitgeworpen of een USB-apparaat wordt losgekoppeld, worden alle betrokken bestanden uit de playlist verwijderd.
Now Playing
Play menu
Media menu
• Het afspeelmenu voor het geselecteerde bestandstype verschijnt.
3. Selecteer het gewenste bestand in het mediamenu met behulp van de CURSOR-toetsen. Druk daarna op “CURSOR RIGHT”. • De folder en de bestanden die zich bevinden op de geselecteerde media worden geafficheerd. ■ Opmerkingen : • Zelfs indien een CD-R/CD-RW of een USB-opslag- apparaat een mengeling bevat van muziek, beelden en videobestanden, kunt u enkel tussen bestanden browsen binnen het geselecteerde bestandstype (muziek, beeld of video). • Het symbool “ Empty” verschijnt als er geen afspeelbare bestanden aanwezig zijn in de geselecteerde media of in de betreffende map. • De ondertitelingsfunctie voor videobestanden wordt niet ondersteund door deze unit.
■ Wanneer “Play (File)” wordt geselecteerd • Enkel het geselecteerde bestand wordt afgespeeld (en de bestandsinformatie wordt geafficheerd op het TV-scherm tijdens playback van een muziek-bestand). Voorbeeld : Playback van een muziekbestand File : 1 / 1 Animals - When I dream. mp3 Title : Artist : Album 0 : 00 : 28
0 : 04 : 36
Off
Off
Play
■ Opmerking : • Om JPEG-bestanden te openen, selecteer “Play Files” in het afspeelmenu.
Nederlands
35
Een item selecteren in het afspeelmenu • De items in het afspeelmenu kunnen variëren naargelang de operationele status en de geselecteerde media. ■ Opmerking : • Gedurende playback van een bestand, druk op de STOP (■)-toets (of de HOME MENU-toets) om het afspeelmenu weer te geven. • In ‘stop’-modus, druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om een item in het afspeelmenu te selecteren; druk vervolgens op “OK”.
Playback stoppen
of
• Playback wordt gestopt en de afspeelmodus zal verschijnen.
Het afspelen pauzeren
■ Wanneer “Main Menu” wordt geselecteerd • Er wordt teruggekeerd naar het hoofdmenu. ■ Wanneer “Play Files” wordt geselecteerd • Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste afspeelmodus te selecteren in het afspeelmenu, en druk vervolgens op “OK”. Afspelen zal starten overeenkomstig de geselecteerde afspeelmodus. ■ Opmerkingen : • Tijdens het weergeven van JPEG-bestanden, wordt elk bestand weergegeven gedurende een door u bepaald tjidsinterval. • De selecteerbare afspeelmodus kan variëren naargelang de bedieningsstatus en de geselecteerde media, e.d. ■ Wanneer “Browse Pictures” of “Browse Music” worden geselecteerd • Een JPEG-bestand of muziekbestand wordt geopend, al naargelang het bestandstype. ■ Wanneer “Add all to playlist” wordt geselecteerd • All the files are added in the playlist. ■ Wanneer “Remove all from playlist” is geselecteerd • Alle bestanden worden uit de playlist gewist. ■ Wanneer “Previous folder” wordt geselecteerd • Telkens dit item wordt geselecteerd, keert u terug naar de vorige map of het vorige menu. ■ Wanneer “Now Playing” wordt geselecteerd • De playback-status van muziekbestanden wordt geafficheerd.
36
Nederlands
of
• De unit komt terecht in de “Pauze”-modus. • Om terug te keren naar normale playback-modus, druk op (“ ” of “ ”).
Frame vooruit afspelen
Bestandsinformatie weergeven • Tijdens playback,
• Telkens de STEP( )-toets wordt ingedrukt, wordt het videobestand één frame vooruitgespoeld. • Om terug te keren naar normale playback, druk op PLAY (/PAUSE) (“ ” of “ ”).
Skip ahead/back (vooruit/achteruitspoelen en delen overslaan)
• De bestandsinformatie wordt getoond op het TV-scherm. Voorbeeld : Tijdens playback van een videobestand. Huidig bestand/totaal aantal bestanden Bestand type Titel Herhaald afspelen File : 2 / 3
• Tijdens playback,
.. Love.Actually.DVDDiv...
0 : 01 : 59
1 : 04 : 56
Verstreken tijd Voortgangsbalk van huidig bestand
Achteruit spoelen Vooruit spoelen
• Telkens de toets wordt ingedrukt, wordt een bestand overgeslaan. • Wanneer de BACKWARD SKIP (4)-toets éénmaal wordt ingedrukt midden in een MP3/WMA/VIDEO bestand, dan wordt dat bestand afgespeeld vanaf het begin. Wanneer de toets opnieuw wordt ingedrukt, wordt een bestand overgeslaan.
Off
Play
Willekeurig afspelen
Totale speelduur van huidig bestand
Afspeelmodus
• Om de informatie te verbergen, de toets opnieuw indrukken. • De informatie kan verschillen naargelang het bestandstype. • Tijdens playback van muziekbestanden, wordt de bestandsinformatie weergegeven zonder dat u op deze toets hoeft te drukken.
Een gewenste sectie van een bestand afspelen
Versneld afspelen • Tijdens playback kunt u bestanden met verschillende snelheden afspelen, afhankelijk van het bestandstype :
Achteruit afspelen
Off
1. Tijdens playback, druk op de ‘GO TO’-toets.
Vooruit afspelen
• Telkens de toets wordt ingedrukt, wordt het bestand sneller vooruit of achteruit afgespeeld, in 7 snelheidsstappen. Fast x2 ➝ x4 ➝ x8 ➝ x16 ➝ x32 ➝ x64 ➝ x128
• Om terug te gaan naar normale playback, druk op PLAY (/PAUSE) (“ ” of “ ”).
• De zoekmodus verschijnt op het TV-scherm gedurende enige seconden. • Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de zoekmodus als volgt : Goto File :
/ 81 (current: 1) : Zoeken op bestand
↕ Goto Time :
:
:
/0:02:29(Current:0:00:39): Zoeken op tijd
2. In de gewenste zoekmodus, geef het af te spelen nummer in met behulp van de NUMERIEKE toetsen. • Telkens de FORWARD SEARCH (¡)-toets wordt ingedrukt, wordt het tijdsinterval van de weergave verkort, als volgt : 5 seconds ➝ 2 ➝ 1 ➝ No Delay
■ Bestandsnummer ingeven Voorbeeld : Voor “3” : Voor “11” :
Wordt vervolgd
Nederlands
37
■ De verstreken tijd ingeven U kunt een bestand afspelen vanaf een bepaald punt in de tijd, te rekenen vanaf het begin van het bestand. Voorbeelden : Voor “3 min, 15 sec.” : Voor “1 uur. 59 min. 35 sec.” :
■ Het ingegeven nummer wissen • Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen om het te wissen nummer te selecteren; Druk daarna op “CLEAR”.
Willekeurig afspelen • U kunt bestanden in willekeurige volgorde afspelen. • Tijdens playback, druk op de RANDOM-toets.
• Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de random afspeelmodus als volgt : Random Off : Random modus UIT (normaal afspelen)
↕
Random On : Bestanden afspelen in willekeurige volgorde.
3. Druk op de “OK”-toets.
Effecten voor afbeeldingweergave instellen • U kunt kiezen uit verschillende slideshow-effecten om de manier te bepalen waarop JPEG-bestanden op het TV-scherm verschijnen.
• Playback start vanaf de geselecteerde sectie. ■ Opmerkingen : • Als het door u ingegeven getal niet voorkomt tussen de mediabestanden, dan zal ‘search playback’ geen effect hebben. • Afhankelijk van het type bestand, kan het voorvallen dat ‘search playback’ niet functioneert of anders werkt.
Herhaald afspelen • U kunt een huidig bestand of alle bestanden herhaald laten afspelen. • Tijdens playback van het gewenste bestand, druk op de REPEAT-toets.
1. Tijdens playback, druk op de POPUP MENU-toets. Slide Show Effects
None
Slide Show Delay
5 sec(s)
• Het Slide Show-menu verschijnt gedurende enige seconden.
2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om het
gewenste item te selecteren; Druk daarna op de CURSOR RIGHT-toets.
• Het menu voor het gekozen item wordt geafficheerd.
3. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de
gewenste optie te selecteren. Druk daarna op “OK”.
• Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de herhaalmodus als volgt, voor de volgende bestandstypes :
Repeat Off : Herhaalmodus UIT (normaal afspelen)
■ Selecteren van Slide Show Effects • U kunt kiezen uit verschillende weergave-effecten, als volgt : None ↔ Horizontal Scroll ↔ Fade ↔ Shutter
➝ Repeat All : Alle bestanden herhalen ➝
Repeat File : Een bestand herhaald afspelen
■ Instellen van de Slide Show Delay • U kunt kiezen uit verschillende tijdsintervallen bij de weergave van JPEG-bestanden, als volgt : 5 seconds ↔ 2 ↔ 1 ↔ No Delay ↔ 10 ↔ 15 ↔ 30
Repeat Off : Herhaalmodus UIT (normaal afspelen)
↕
Repeat All : Alle bestanden herhalen
38
Nederlands
Simultaan afspelen van muziekbestanden en JPEG-bestanden
1. Tijdens playback van muziekbestanden, druk op de “OK”-toets button. • Het afspeelmenu verschijnt.
2. In het afspeelmenu, druk op de CURSOR UP/DOWNtoetsen en selecteer “Browse Pictures”; druk daarna op “OK”. • U kunt nu bladeren tussen de af te spelen JPEG-bestanden.
3. Selecteer de af te spelen JPEG-bestanden en open ze in de gewenste afspeelmodus. • U kunt de JPEG-bestanden bekijken terwijl u naar muziek luistert. • Tijdens het simultaan afspelen van muziek en JPEGbestanden, werkt de playbackcontrole enkel voor de JPEGbestanden. ■ Voor playbackcontrole van de muziekbestanden 1. Druk op de STOP (■)-toets om afspelen van de JPEG-bestanden te stoppen. • Het afspeelmenu verschijnt. 2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer “Now Playing” inhet afspeelmenu; druk vervolgens op “OK”. • De informatie over het muziekbestand verschijnt, en u kunt playbackcontrole uitoefenen over het muziekbestand.
Nederlands
39
OSD Menu-instellingen • Het OSD (On-Screen Display)-menu laat u toe meerdere audio/visuele instellingen en afstellingen te programmeren.
1. In stop-modus, druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer “Setting” in het hoofdmenu; druk vervolgens op de CURSOR RIGHT-toets.
System
Display
Network Info
Display
HDMI Status HDMI Preferred Format TV Type Resolution TV Aspect 24P Mode Color Depth
Connected 720p NTSC HDMI Auto 16:9 Pillarbox Off 24 Bit
Audio Speaker Language
• Wanneer tijdens playback van BD Video, DVD Video of CD discs de STOP (■)-toets of de HOME MENU-toets wordt ingedrukt, zal het hoofdmenu te voorschijn komen. • Wanneer tijdens playback van muziek, JPEG of videobestanden de “HOME MENU”-toets wordt ingedrukt, dan zal het vorige menu weer worden opgeroepen. In dit geval bijv., zal het hoofdmenu worden getoond als u nogmaals op de “HOME MENU”-toets drukt.
2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer de gewenste instellingencategorie; druk daarna op de CURSOR RIGHT-toets. • U kunt kiezen uit de volgende instellingencategorieën : System : Zie “HET SYSTEEM INSTELLEN” op pagina 41. Network : Zie “NETWERK INSTELLEN” op pagina 45. Info : Hier kunt de systeeminformatie van de unit raadplegen.. Display : Zie “HET DISPLAY INSTELLEN” op pagina 42. Audio : Zie “AUDIO INSTELLEN” op pagina 43. Language : Zie “TAAL INSTELLEN” op pagina 43. Parental : Zie “OUDERTOEZICHT INSTELLEN” op pagina 44. Speaker : Zee “DE SPEAKERS INSTELLEN” op pagina 46. ■ Opmerking : • Voor het instellen van Oudertoezicht en Netwerk worden afwijkende instelprocedures gehanteerd.
3. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en selecteer de gewenste instellingenrubriek; druk vervolgens op de CURSOR RIGHT-toets. • Het keuzemenu van de geselecteerde rubriek zal verschijnen.
4. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste keuze te selecteren; druk daarna op “OK” om uw keuze te bevestigen. • Het vorige scherm verschijnt opnieuw. • Om terug te keren naar het voorgaande scherm, druk op de CURSOR LEFT-toets of op RETURN.
40
Nederlands
HET SYSTEEM INSTELLEN • Voor meer uitleg over hoe de instellingsitems en opties te selecteren, zie “OSD Menu-Instellingen” op pagina 40. • Instellingen met een “*” zijn de standaardinstellingen. Instellingsitems Optical Disc AutoPlay Met deze instelling bepaalt u of een disc automatisch wordt afgespeeld wanneer deze wordt geladen, of wanneer de unit wordt ingeschakeld (op voorwaarde dat er een schijf in de lader is).
BD-Live Internet Access Hiermee kunt u de toegangsbeperking tot BD-live contents instellen.
BD-Live Storage (USB) BD-LIVE contents worden opgeslagen op het USB-geheugenapparaat. Screen Saver Duration Instellen van de tijdsduur vooraleer de screen saver-functie wordt geactiveerd. Een TV-scherm kan doorbranden indien voor langere tijd een stilstaand beeld wordt getoond in ‘stop’-modus. Om dit te vermijden activeert de unit automatisch de screen saver-functie als een stilstaand beeld langer wordt weergegeven dan de door u ingestelde tijdsduur. Erase Blu-ray Storage? Virtual Package en BD-LIVE contents op het USBgeheugenapparaat wissen. Reset Settings Alle instellingen terugzetten naar de standard fabrieksinstellingen, behalve de instellingen voor Oudertoezicht.
Opties On* : Afspelen start automatisch. Off : Autoplay is uitgeschakeld. Limit Access : (Toegang beperken) Alleen een BD-disc met eigenaarscertificaat krijgt toegang tot de contents van een BD-LIVE website. Always Allow Access* : (Altijd toegang verlenen) Alle BD-LIVE discs krijgen toegang tot contents van BD-LIVE websites. Prohibit Access : (Toegang verbieden) Geen enkele BD-LIVE disc krijgt toegang tot BD-LIVE contents van BD-LIVE websites. ■ Opmerkingen : • De beschikbare functies kunnen verschillen, afhankelijk van de schijf. • Met betrekking tot het afspelen van BD-LIVE contents, gelieve de bedieningen uit te voeren in overeenstemming met de instructies in de handleiding van de BD-LIVE disc. • Om gebruik te maken van BD-LIVE functies, dient u eerst een breedband internetverbinding tot stand te brengen en de communicatieinstellingen ingeven (voor meer details, zie “VERBINDING MAKEN MET EEN NETWERK” op pagina 9 en “NETWERK INSTELLEN” op pagina 45). USB1 (~ GB Free) Toont de beschikbare geheugencapaciteit.
Off : Deactiveert de screen saver-functie. 5*/10/20/30 Minutes Activeert de screen saver-function wanneer een stilstaand beeld langer wordt weergegeven dan de door u ingestelde tijdsduur. ■ Opmerking : • Om de screen saver weer uit te zetten, druk op eender welke toets.
1. Doorloop de stappen 1~3 in “OSD Menu-instellingen” op pagina 40, en selecteer “Erase Blu-ray Storage?” of “Reset Settings” in het systeem- menu. 2. Druk op “OK”. Het dialoogvenster verschijnt. 3. Druk op de CURSOR LEFT/RIGHT-toetsen en selecteer “OK”. Druk vervolgens op de “OK”-toets.
Nederlands
41
HET SCHERM INSTELLEN • Voor meer uitleg over hoe de instellingsitems en opties te selecteren, zie “OSD Menu-instellingen” op pagina 40. • Instellingen met een “*” zijn standaardinstellingen. Instellingsitems
Opties
TV Type Het juiste videosignaal-formaat instellen voor uw TV of disc.
NTSC : Selecteer deze optie indien het videosignaalformaat van uw TV en van de disc het NTSC-kleurensysteem is voor de V.S., Canada, enz. PAL* : Selecteer deze optie indien het videosignaalformaat het PAL-kleurensysteem is voor Europa, Australië, China, enz. ■ Opmerking : • Als het kleurensysteem van deze unit verschillend is van het kleurensysteem van uw TV en uw discs, kan het voorvallen dat de schermweergave minder scherp wordt, of dat de beeldkwaliteit te wensen overlaat. Enkel als zulks zich voordoet dient u een ander videoformaat in te stellen.
Resolution De resolutie van de Component en van het HDMI-videosignaal instellen.
HDMI Auto* : De HDMI-video resolutie wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van het type van HDMI-compatibele TV. 1080p : stuurt 1080 lijnen progressive video uit. 1080i : stuurt 1080 lijnen interlaced video uit. 720p : stuurt 720 lines progressive video uit. 480p : stuurt 480 lijnen(NTSC)(of 576 lijnen(PAL)) progressive video uit. 480i : stuurt 480 lijnen(NTSC)(of 576 lijnen(PAL)) interlaced video uit. • Voor meer info over resolutie-instellingen, zie “Video output resolutie” op pagina 6.
TV Aspect Beeldgrootte instellen overeenkomstig de aspectratio van uw TV.
16:9 Wide* : Kiese deze optie wanneer een breedbeeld-TV is aangesloten. Discs opgenomen in breedbeeldformaat worden over het gehele scherm afgespeeld. 16:9 Pillarbox : Tijdens playback van 4:3 beelden, wordt het beeld weergegeven in het midden van het 16:9 screen, met een aspectratio van 4:3. 4:3 Letterbox : Kies deze optie om discs opgenomen in breedbeeldformaat af te spelen op een 4:3 TV in letterbox-modus (met zwarte strips boven- en onderaan).
24P Mode Om al dan niet 1080/24p-videosignalen te versturen vanuit HDMI OUT tijdens het afspelen van filmgebaseerde materialen (24 frame) op BD discs.
On : Kies deze optie om 1080/24p videosignalen te versturen vanuit HDMI OUT voor het afspelen van filmgebaseerde materialen (24 frame). Off* : Kies dit voor het afspelen van andere dan filmgebaseerde materialen (24 frame). ■ Opmerkingen : • 1080/24p videosignaal-output is enkel mogelijk vanuit een “HDMI OUT”- videooutput. • 1080/24p videosignalen kunnen worden uitgestuurd als aan de volgende voorwaarden is voldaan: - HDMI OUT is aangesloten op een TV die compatibel is met 1080/24p video- signalen. - De resolutie is ingesteld op “HDMI Auto” of 1080p.
Color Depth Om het verstuurde HDMI-videosignaal te voorzien van het kleurdiepte-effect of niet.
36 Bit : Kies deze optie om een HDMI-videosignaal met een 36 Bit kleurdiepte uit te sturen naar een TV die 36 Bit HDMI deep color ondersteunt. 30 Bit : Kies deze optie om een HDMI-videosignaal met 30 Bit kleurdiepte uit te sturen. 24 Bit* : Kies deze optie om een HDMI-videosignaal zonder kleurdiepte-effect uit te sturen naar TV’s die geen HDMI deep color ondersteunen. ■ Opmerkingen : • Om na te gaan welke HDMI-kleurdiepte(s) door uw TV wordt ondersteund, raadpleeg de handleiding van uw TV. • Als de ingestelde kleurdiepte verschilt van de door uw TV ondersteunde kleurdieptes, kan het beeld knipperen of abnormaal worden weergegeven. Wanneer dit zich voordoet, maak dan eerst een (composite) video-verbinding tussen deze unit en de TV, en selecteer (composite) VIDEO als ingangsbron naar de TV, waarna het instelmenu verschijnt. Vervolgens kunt u de Color Depth correct instellen.
42
Nederlands
AUDIO INSTELLEN • Voor meer uitleg over hoe de instellingsitems en opties te selecteren, zie “OSD Menu-instellingen” op pagina 40. • Instellingen met “*” zijn de standaardinstellingen. Instellingsitems
HDMI Output Bepaalt of de digitale audiosignalen vanuit HDMI OUT worden verstuurd of niet.
Dynamic Range Control Met deze instelling kunt u het dynamisch bereik tussen de luidste en stilste geluiden comprimeren, wanneer Dolby Digital, Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD audio wordt afgespeeld.
Opties On (Auto) : Om automatisch de digitale audiosignalen te converteren naar het door uw TV aanvaarde signaal en ze uit te sturen via HDMI OUT, wat betekent dat deze signalen door de speakers svan uw TV worden gestuurd (en niet door de speakers die aan deze unit zijn aangesloten). Off* Speaker* : De digitale audiosignalen worden niet via HDMI OUT gestuurd, wat betekent dat deze signalen worden gestuurd naar de speakers aangesloten op deze unit. ■ Opmerkingen : • Wanneer een Audio CD opgenomen in DTS-ES of Dolby Digital EX wordt afgespeeld, is er mogelijk geen geluid hoorbaar. • Wanneer de HDMI Output is ingesteld op ‘On’ (Auto), zullen sommige toetsen die verband houden met de volumeregeling niet functioneren, maar zal de boodschap ‘HDMI ONLY’ knipperend worden geafficheerd. On : Comprimering van het dynamisch bereik wordt ingeschakeld, om stille geluidsniveaus makkelijker te kunnen horen. Off* : Deze optie is uitgeschakeld. Auto : Wanneer Dolby TrueHD audio wordt afgespeeld, wordt het dynamisch bereik automatisch aangepast.
TAAL INSTELLEN • Voor meer uitleg over hoe de instellingsitems en opties te selecteren, zie “OSD Menu-instellingen” op pagina 40. • Instellingen met “*” zijn de standaardinstellingen. Instellingsitems
Opties
OSD De taal voor het OSD (On-Screen Display) van deze unit instellen.
Engels*/Frans/Spaans/Italiaans/Duits/Russisch
Menu De taal instellen voor het discmenu of pop-up menu.
Auto*: Selecteert de taal die voorrang heeft op de schijf. Engels/Frans/Spaans/Italiaans/Duits/Portugees/ - - - - - - /Urdu/ Vietnamees/Yoruba
Audio De taal voor audio instellen.
Auto*: Selecteert de taal die voorrang heeft op de schijf. Engels/Frans/Spaans/Italiaans/Duits/Portugees/ - - - - - - /Urdu/ Vietnamees/Yoruba
Subtitle De taal voor ondertiteling instellen.
Off* : Er wordt geen ondertiteling getoond. Engels/Frans/Spaans/Italiaans/Duits/Portugees/ - - - - - - /Urdu/ Vietnamees/Yoruba
■ Opmerking : • Op sommige discs is het niet mogelijk om de ingestelde taal te wijzigen.
Nederlands
43
OUDERTOEZICHT INSTELLEN Oudertoezicht (Parental Control) laat u toe om beperkingen in te stellen, dit om te voorkomen dat uw kinderen ongepaste materialen zouden bekijken. Als de ratings de door u ingestelde niveaus overschrijden, dan wordt playback gestopt, of kunnen ongepaste scènes zoals geweldscènes wordt geknipt en vervangen door andere scènes, afhankelijk van het disctype. ■ Opmerkingen : • Wanneer u het oudertoezichtsniveau op ‘Laag’ instelt, kan het voorvallen dat bepaalde discs helemaal niet worden afgespeeld. In zo’n geval moet u het oudertoezicht hoger in stellen, of uitschakelen. • Niet alle discs reageren op de Parental Control-functie. Ga altijd na of deze functie werkt op uw disc.
1. Doorloop de stappen 1 en 2 in “OSD Menuinstellingen” op pag. 40 en kies ‘Parental’. • Wanneer de Parental Control is ingeschakeld (‘On’), verschijnt het ingavescherm voor het parental password.
Please Input 4-Digit Parental Password : Parental Password
OK
Cancel
• Geef met behulp van de NUMERIEKE toetsen een 4- cijferige code in; druk dan op de CURSOR-toetsen om “OK” te selecteren, en druk dan op de OK-toets. • Hetmenu voor oudertoezicht verschijnt. ■ Opmerking : • Vergeet uw paswoord niet! Wanneer u voor de eerste maal een paswoord ingeeft, of als u het paswoord bent vergeten, kunt u “3308” ingeven (= fabrieksinstelling).
2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om het in te stellen item te selecteren; druk daarna op de CURSOR RIGHT-toets. • Het keuzemenu voor het geselecteerde item verschijnt.
Wanneer Parental Control of Parental Level worden geselecteerd ■ Wanneer Parental Control wordt geselecteerd Off* : Parental Control is inactief; alle discs worden afgespeeld. On : Parental Control beperkt het afspelen van discs, in overeenstemming met het door u ingestelde toezichts- niveau.
44
Nederlands
■ Wanneer Parental Level wordt geselecteerd 1 [Kid Safe]* : Geschikt voor kinderen. 2 [G] : Algemeen publiek. 3 [PG] : Ouderlijke controle gesuggereerd. 4 [PG-13] : Niet geschikt voor kinderen onder 13. 5 [PG-R] : Ouderlijke controle aanbevolen. 6 [R] : Beperkt; personen onder 17 j. moeten vergezeld zijn van een ouder of voogd. 7 [NC-17] : Niemand onder de 17 jaar wordt toegelaten. 8 [Adult] : Discs van eender welke categorie (volwassenen/ algemeen/kinderen) kunnen worden afgespeeld. • Hoe lager de niveauwaarde, hoe strikter de beperking.
3. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste optie te selecteren; druk daarna op de “OK”toets om uw keuze te bevestigen. • Het vorige scherm verschijnt.
Wanneer Parental Password wordt geselecteerd • Het ingavescherm voor het nieuwe ‘ouderlijk paswoord’ verschijnt.
3. Geef een nieuwe 4-cijferige code in met behulp van de NUMERIEKE toetsen; druk op de CURSOR-toetsen en selecteer “OK”; druk daarna op de “OK”-toets. • Het bevestigingsscherm voor het ingegeven ‘ouderlijk paswoord’ verschijnt.
4. Herhaal bovenvermelde stap 3. • Het nieuwe paswoord wordt gewijzigd en het vorige scherm verschijnt.
HET NETWERK INSTELLEN • Om toegang te hebben tot BD-LIVE contents op websites, moet u deze unit met het internet verbinden en de nodige communicatie-instellingen uitvoeren (voor meer details, zie “VERBINDING MAKEN MET EEN NETWERK” op pagina 9). • Alvorens u de communicatieparameters manueel instelt, moet u beschikken over de volgende correcte gegevens met betrekking tot uw router of modem: IP adres, Subnet mask (subnetmasker), Gateway, Primaire DNS en Secundaire DNS.
1. Doorloop stappen 1 en 2 van de procedure voor “OSD Menu-instellingen” op pag. 40 om het Netwerk te selecteren. • Het menu voor netwerkinstellingen verschijnt. Wired : Configureert de netwerkinstellingen, afhankelijk van uw internetomgeving, wanneer u verbinding maakt met het internet. Network Test : Detecteert uw internetverbinding en configureert de netwerkinstellingen automatisch, met behulp van de DHCPserverfunctie van de router of modem. ■ Opmerking : • Indien de IP Mode is ingesteld op ‘Off’, dan kan Network Test niet worden geselecteerd.
2. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de netwerkconfiguratiemodus te selecteren; druk daarna op de “OK”-toets. • Wanneer u ‘Network Test’ selecteert, zie pagina 46.
Wanneer ‘Wired’ wordt geselecteerd Het IP Instellingen-menu verschijnt als volgt :
IP Settings Link Status MAC Address
Link Up 00:23:03:00:50:b4
IP Mode
Dynamic
IP Address
192.168.1.110
Subnet Mask
255.255.255.0
Gateway
192.168.1.1
Primary DNS
168.126.63.1
Secondary DNS
0. 0. 0. 0
Apply
Cancel
3. Druk op de CURSOR RIGHT-toets om de IP-modus weer te geven. Off : Schakelt de LAN-functies van deze unit uit. Manual : Om de netwerkinstellingen manueel te configureren. Dynamic (standaardinstelling) : Configureert de netwerkinstellingen automatisch, met behulp van de DHCP-serverfunctie van de router of modem. ■ Opmerking : • Selecteer ‘Manual’ enkel wanneer de DHCP-server- functie van de router of modem niet geschikt is voor automatische configuratie.
4. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste IP Mode te selecteren; druk daarna op “OK”. ■ Wanneer ‘Manual’ wordt geselecteerd • U kunt kiezen uit IP Address, Subnet Mask, Gateway, Primary DNS en Secondary DNS, en deze manueel configureren. • Op het IP Instellingen- menu geven de items “Link Status” en “Mac Address” enkel de overeenkomstige informatie weer. 1 Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen om de gewenste optie te selecteren; druk daarna op “OK”. Het ingavescherm voor de nieuwe waarde verschijnt. Example : When selecting IP Address
Please enter a new IP Address. Valid range of each segment is 0 to 255. Current value 192.168.1.110 New Value
.
OK
.
.
Cancel
2 Geef de nieuwe waarde in met behulp van de NUMERIEKE toetsen; druk vervolgens op de CURSOR toetsen om “OK” te selecteren; druk dan op de“OK”-toets. 3 Herhaal stappen 1 en 2 totdat alle nieuwe waarden zijn ingegeven.
Wordt vervolgd Nederlands
45
5. Druk op de CURSOR UP/DOWN-toetsen en kies “Apply” (‘Toepassen’); druk daarna op de “OK”-toets. ■ Wanneer ‘Manual’ of ‘Dynamic’ wordt geselecteerd • Dan geschiedt de netwerktest geheel automatisch en wordt het resultaat ervan geafficheerd. • Druk op de “OK”-toets om het testresultaat te bevestigen. Vervolgens wordt de netwerkinformatie getoond op het scherm.
Wanneer Network Test wordt geselecteerd • Dan geschiedt de netwerktest geheel automatisch en wordt het resultaat ervan geafficheerd. • Druk op de “OK”-toets om het testresultaat te bevestigen. Vervolgens wordt de netwerkinformatie getoond op het scherm.
■ Wanneer ‘Off’ wordt geselecteerd • De waarden voor IP Address, Subnet Mask, Gateway, Primary DNS en Secondary DNS worden allemaal gewist.
DE SPEAKERS INSTELLEN • Voor meer uitleg over hoe de instellingsitems en opties te selecteren, zie “OSD Menu-instellingen” op pagina 40. • Instellingen met “*” zijn de standaardinstellingen. ■ Opmerking : • Bij luisteren naar de unit’s BD-speler in STEREO-modus, moet u alle speakers behalve Front L en Front R op ‘Off’ zetten. Instellingsitems
Speakerconfiguratie Stel de speakers in overeen-komstig de speakerconfiguratie-instellingen door u ingesteld op deze receiver. (Voor meer details, zie “SPEAKER CONFIGURATIE instellen” op pagina 21).
Opties Front L Center Front R Surround L Surround R Rear (Surround Back) L Rear (Surround Back) R
Large* : Kies deze optie voor het aansluiten van speakers die geluiden lager dan de crossoverfrequentie volledig kunnen weergeven. Small : Kies deze optie voor het aansluiten van speakers die geluiden lager dan de crossoverfrequentie niet volledig kunnen weergeven. Off : Kies dit als er geen speakers aangesloten zijn.
Subwoofer
80*/100/120 Hz : Kies de crossoverfrequentie om geluid weer te geven lager dan de crossoverfrequentie via de subwoofer (of via de op ‘Large’ ingestelde speakers (als u geen subwoofer gebruikt)). Off : Kies deze optie als er geen speaker is aangesloten.
Test Selecteer de gewenste testtoon die weerklinkt wanneer de testtoonfunctie is geactiveerd. • Om het gewenste item te selecteren, druk op de CURSOR UP/ DOWN/ LEFT/RIGHT-toetsen, en dan op “OK”.
46
Nederlands
Pink*/1 kHz Sine/White : Kies de weer te geven testtoon. • Wanneer een testtoon wordt gekozen, wordt deze daarna hoorbaar uit de speakers. ■ Opmerking : • Om de testtoon de deactiveren, druk op “OK”.
Bediening van de Tuner RADIO BROADCASTS BELUISTEREN Auto tuning
1. Kies de gewenste FM-modus.
• Telkens deze toets wordt ingedrukt, wijzigt de FM modus als volgt : FM ST ➝ FM MONO (“ST” licht op) (“ST” gaat uit) • Wanneer de FM stereo broadcast-signalen te zwak zijn, selecteer dan FM mono om de ruis te reduceren. Het geluid wordt dan mono weergegeven.
Manuele tuning • Manuele tuning is nuttig als u reeds de frequentie van het gewenste radiostation kent. • Na het selecteren van de gewenste band, druk herhaaldelijk op de TUNING-toetsen tot de gewenste frequentie is bereikt.
Auto presetting • De ‘Auto presetting’-functie zoekt automatisch naar FM stations en slaat die op in het geheugen. • Tijdens het luisteren naar FM-radio, de “OK”-toets indrukken en gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt houden.
2. Houd de TUNING-toesten ingedrukt gedurende meer dan 0,5 seconde.
• “AUTO MEM” knippert en de receiver begint met de ‘Auto Presetting’- procedure. • Om ‘auto presetting’ te annuleren, druk opnieuw op voornoemde toets. • Tot 30 FM stations kunnen in het geheugen worden opgeslaan.
• De tuner zoekt nu naar het eerste station met een voldoende signaalsterkte. Het schermpje toont de tuningfrequentie en de boodschap “TUNED”. • Als het gevonden station niet het gewenste station is, gewoon deze handeling herhalen. • Tijdens auto tuning worden zwakke stations genegeerd.
■ Opmerkingen : • Zwakke FM stations kunnen niet worden gememoriseerd. • Om zwakke stations in het geheugen op te slaan, zie de “Manuele presetting” procedure met de “Manuele tuning”optie.
Nederlands
47
Radiostations voorprogrammeren • U kunt tot 30 stations van uw voorkeur opslaan in het geheugen.
1. Tune in op het gewenste station met behulp van auto
De tuner afstemmen op voorgeprogrammeerde stations • Selecteer eerst de tuner als ingangsbron en kies dan het gewenste voorgeprogrammeerde nummer.
tuning of manuele tuning.
2. Druk op de “OK”-toets. • Met de NUMERIEKE toetsen op de afstandsbediening. (Voorbeeld) Voor “3” : binnen 2 seconden Voor “15” : binnen 2 seconden Voor “30” :
3. Kies het gewenste presetnummer (1~30), en druk op de “OK”-toets.
• Gebruik de NUMERIEKE toetsen op de afstandsbediening. (Voorbeeld) Voor “3” : Voor “15” : Voor “30” : • Het station is nu opgeslagen in het geheugen. • Een reeds opgeslagen frequentie wordt gewist uit het geheugen als men een andere frequentie in plaats daarvan in het geheugen opslaat. • Wanneer men een getal anders dan 1~3 ingeeft met de NUMERIEKE toetsen, dan wordt het station rechtstreeks bewaard in het geheugen zonder dat u erna op de “OK”toets hoeft te drukken.
4. Herhaal stappen 1 tot 3 om andere stations te programmeren. ■ DE MEMORY BACKUP FUNCTIE De volgende items worden gememoriseerd alvorens de receiver wordt uitgeschakeld. • INPUT SELECTOR instellingen • Surround mode instellingen • Voorgeprogrammeerde stations
48
Nederlands
De Radio Data System Tuner Radio Data System (RDS) Uitzendingen Beluisteren (ENKEL FM) Het RDS of Radio Data System is een system waarbij informatiesignalen samen met de transmissiesignalen worden verstuurd. Uw tuner is in staat om deze signalen te ‘vertalen’ en de informatie op het display weer te geven. Er wordt gebruik gemaakt van codering met de volgende informatie: naam van de Program Service (PS), een Programmatypelijst (PTY) en Radio Text (RT). n Opmerkingen: • Het kan voorvallen dat de Radio Data System tunerfunctie niet beschikbaar is in andere landen. • Radio Data System is enkel verkrijgbaar op de FM band. • Het Radio Data System zoekt enkel naar voorgeprogrammeerde stations. Als er geen stations zijn opgeslagen in het geheugen, of als het programmatype niet kon worden gevonden bij de voorgeprogrammeerde stations, dan zal de melding “NO PTY” verschijnen. Daarom, gelieve steeds uw radiostations voor te programmeren vooraleer te zoeken naar Radio Data System zenders.
Stations zoeken volgens programmatype • U kunt naar stations zoeken volgens programmatype.
1. In FM mode, druk op de SEARCH MODE-toets.
• De tuner begint te zoeken tussen de voorgeprogrammeerde zenders tot er een overeenstemmend radiostation wordt gevonden. • Wanneer een zender werd gevonden, wordt de zoekprocedure gestopt en speelt de zender gedurende 5 seconden. • Indien er geen zenders worden gevonden, verschijnt de melding “NO PTY”.
4. Indien u verder naar deze zender wil luisteren, druk op de “OK”-toets binnen de 5 seconden. • Als u nalaat op de “OK”-toets te drukken, dan wordt het zoeken hervat.
• “SEARCH” verschijnt gedurende enkele seconden.
2. Terwijl “SEARCH” wordt geafficheerd, het gewenste
Weergave van Radio Data System informatie • In FM mode,
programmatype selecteren. • Telkens de “DISPLAY”-toets wordt ingedrukt, wijzigt de displaymodus als volgt: • Telkens deze toetsen worden ingedrukt, wordt één van de volgende programmatypes geselecteerd. (NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT) • Als de melding “SEARCH” verdwijnt, druk opnieuw op “SEARCH MODE“.
3. Het geselecteerde programmatype wordt geafficheerd. Druk nu op de “OK”-toets.
Frequency
Surround mode Program Type (PTY)
Volume
Radio Text (RT)
Program Service name (PS)
* Radio Text (RT) – Booschappen verzonden door de zender. Een praatzender kan bvb. een telefoonnummer onder de vorm van Radio Text (RT) openbaar maken. * Program Service Name (PS) – De naam van de radiozender. * Program Type (PTY) – Geeft aan welk type programma wordt uitgezonden. • Als de signalen te zwak zijn of als er geen Radio Data System-service beschikbaar is, verschijnen de meldingen “NO TEXT”, “NO NAME” of “NO PTY”.
Nederlands
49
Wat te doen bij problemen Als een probleem zich voordoet, raadpleeg dan onderstaande tabel alvorens uw receiver te laten herstellen. Als het probleem blijft bestaan, probeer het dan op te lossen door de receiver uit te zetten en weer aan te schakelen. Indien het probleem daarmee niet werd verholpen, raadpleeg dan uw dealer. Probeer nooit de unit zelf te herstellen. Daardoor zou de garantie immers kunnen vervallen. n AFSTANDSBEDIENING PROBLEEM Werkt niet
MOGELIJKE OORZAAK • Geen batterijen of lege batterijen. • De afstandsbedieningssensor is niet volledig vrij.
REMEDIE • Vervang de batterijen. • Verwijder het obstakel
n MAIN UNIT [VERSTERKER] PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
REMEDIE
Geen stroom
• Het AC-netsnoer is losgekoppeld. • Slecht contact in een stopcontact, of stopcontact buiten werking.
• Het netsnoer stevig aansluiten. • Stopcontact testen met behulp van een lamp of ander apparaat.
Geen geluid
• De speakerkabels zijn losgekoppeld . • Mastervolume te laag ingesteld. • De MUTE-toets op de afstandsbediening staat op “ON”. • Verkeerde selectie van ingangsbron. • Verkeerde aansluiting van de componenten.
• Controleer de speakeraansluitingen. • Het mastervolume bijregelen • Druk op “MUTE” om muting te deactiveren.
Ruis of vervormd geluid
• Slechte verbindingen
• Controleer de aansluitingen en sluit alle kabels stevig aan.
Geen geluid uit de surround speakers
• Surround mode is uitgeschakeld (stereo mode). • Mastervolume en surround level te laag. • Een mono-geluidsbron wordt gebruikt • Surround speaker ingesteld op “NO”.
• Selecteer een surround modus. • Mastervolume en surround level aanpassen. • Een stereo- of surround-bron selecteren. • Selecteer de gewenste surround speaker instelling.
Geen geluid uit de center speaker
• Stereo modus is geselecteerd. • Center speaker ingesteld op “NO”. • Mastervolume en center level te laag.
• Selecteer de gewenste surround modus. • Selecteer de gewenste center speaker instelling. • Mastervolume en center level aanpassen.
Geen geluid uit de surround back speakers
• Het inputsignaalformaat of de huidige surroundmodus kunnen 7.1 (of 6.1) surround niet ondersteunen.
• De instellingen voor 7.1 (of 6.1) surround playback onder de correcte omstandigheden opnieuw instellen. (Voor meer details, zie “GENIETEN VAN SURROUND SOUND” op pag. 17.) • Mastervolume en surround back level aanpassen. • Selecteer de gewenste instelling voor de surround back speakers.
• Mastervolume en surround back level te laag. • Surround back speaker ingesteld op “NO”.
• Selecteer de correcte ingangsbron. • Maak correcte aansluitingen tussen de componenten.
[TUNER] PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
REMEDIE
Geen zenderontvangst
• Geen antenne aangesloten. • Niet afgestemd op de correcte zenderfrequentie • Antenne niet in de juiste positie.
• Sluit een antenne aan. • Stem af op de gewenste zenderfrequentie. • Verplaats de antenne en prober opnieuw
Geen ontvangst van voorgeprogrammeerde zenders
• De verkeerde zenderfrequentie werd opgeslagen in het geheugen. • De gememoriseerde zenders werden gewist.
• De juiste zenderfrequentie programmeren.
Slechte FM-ontvangst
• Geen antenne aangesloten. • De antenne is niet ideaal geplaatst voor perfecte ontvangst.
• Sluit een antenne aan. • Wijzig de positie of richting van de antenne.
50
Nederlands
• Zenders opnieuw programmeren.
[BD PLAYER] PROBLEEM Geen playback
MOGELIJKE OORZAAK
REMEDIE
• De disc is ondersteboven geplaatst. • De disc is niet afspeelbaar. • De disc is vuil. • De opgenomen schijf werd niet correct gefinaliseerd. • Het ouderlijk toezichtsniveau is niet correct ingesteld. • Het symbool ‘ongeldige functie’ wordt getoond op het scherm.
• Disc herladen met bedrukte zijde naar boven. • Gebruik een afspeelbare disc. • Reinig de disc. • Laad een disc die correct werd gefinaliseerd.
Gebrekkige werking
• De disc is bekrast, ernstig bevuild of onspeelbaar.
• Druk op de POWER ON/STANDBY-toets om de stroom uit te zetten. Druk opnieuw op deze toets en neem de disc uit de lader.
Geen beeld
• De videosnoeren zijn losgekoppeld. • Onjuiste selectie van ingangsbron voor de TV. • De schijf is niet afspeelbaar.
• De snoeren juist aansluiten. • De juiste ingangsbron selecteren. • Een afspeelbare disc gebruiken.
Ruis op het beeld of vervormd beeld
• De unit is rechtstreeks verbonden met een VCR en de ‘copyguard’- functie is geactiveerd. • De disc is vuil. • De disc wordt versneld vooruit of achteruit afgespeeld, of bevindt zich in ‘frame voorwaarts’ afspeelmodus.
• Sluit de unit zodanig aan dat het beeldsignaal rechtstreeks naar de TV wordt overgebracht. • Reinig de disc. • Soms kan er een lichte beeldvervorming optreden. Dit hoeft echter niet te worden beschouwd als een slecht functioneren.
Abnormaal beeld of geen beeld
• De unit is rechtstreeks verbonden met een VCR en de ‘copyguard’- functie is geactiveerd. • De disc is vuil.
• De resolutie correct instellen. (zie “HET SCHERM INSTELLEN” op pag. 42). • Deze unit verstuurt geen videosignalen via HDMI naar een TV die geen HDCP ondersteunt. • Het TV-type correct instellen (zie “HET SCHERM INSTELLEN” op pag. 42).
• De disc wordt versneld vooruit of achteruit afgespeeld, of bevindt zich in ‘frame voorwaarts’ afspeelmodus.
• Stel het ouderlijk toezichtsniveau correct in. (zie “OUDERTOEZICHT INSTELLEN” op pag. 44). • De betreffende instelling aanpassen. (zie “SYMBOOL VOOR ONGELDIGE FUNCTIE” op pag. 25).
Kleine pauzes tussen het beeld • De layer transition-overgang geschiedt tijdens
• Kleine pauzes kunnen zich soms voordoen. Dit hoeft echter niet te worden beschouwd als een slecht functioneren.
Ruis of vervormd geluid
• De disc is vuil.
• Reinig de disc.
BD-LIVE contents kunnen niet worden geladen
• Slechte aansluitingen tussen deze unit en de breedband-router en/of modem. • Het USB-geheugenapparaat is losgekoppeld. • De BD-Live Internettoegang is ingesteld op “Prohibit Access” (“Toegang ontzeggen”). • De BD-disc ondersteunt BD-LIVE niet. • Onjuiste netwerkinstellingen.
• Controleer de aansluitingen en sluit alle snoeren stevig aan. • Sluit het USB-geheugenapparaat aan op de unit. • Stel de toegang in op “Altijd toegang verlenen” (zie “HET SYSTEEM INSTELLEN” op pag. 41). • Laad een disc die BD-LIVE ondersteunt. • Stel de netwerkinstellingen correct in. (zie “HET NETWERK INSTELLEN” op pag. 45).
playback van DVD-Video’s e.d. die opgenomen werden in dual-layer formaat.
Nederlands
51
Specificaties [VERSTERKER] • Power output, stereo mode, 6 Ω, THD 0.5 %, 1 kHz | 2 × 100 W • Totale harmonische vervorming bij -3 dB, 6 Ω, 1 kHz | 0.5% • Ingangsgevoeligheid/impedantie Line (SAT, AUX, TV) | 200 mV/47kΩ • Signaal/ruis-verhouding, IHF “A” gewogen Line (SAT, AUX, TV) | 95 dB • Frequentierespons Line (SAT, AUX, TV) | 20 Hz ~ 60 kHz • Bass/Treble toonregeling, 100 Hz/10 kHz | ±10 dB • Surround mode, enkel kanaalgestuurd Front power output, 6 Ω, 1 kHz, THD 0.7 % | 100 W / 100W Center power output, 6 Ω, 1 kHz, THD 0.7 % | 100 W Surround power output, 6 Ω, 1 kHz, THD 0.7 % | 100 W / 100W Surround back power output, 6 Ω, 1 kHz, THD 0.7 % | 100 W / 100W Subwoofer power output, 6 Ω, 1 kHz, THD 0.7 % | 100 W • Uitgangsniveau SURROUND BACK PREOUT, 2.2 kΩ | 300 mV SUBWOOFER PREOUT, 30 Hz | 2.3 V
[VIDEO] • Uitgangsniveau, 75 Ω Video (regular, COMPOSITE) | 1.0 Vp-p Component video : Y / PB / PR | 1.0 / 0.7 / 0.7 Vp-p HDMI connector | 19 pin
[DIGITAL AUDIO] • Samplingfrequentie | 32, 44.1, 48, 96 kHz • Digitaal ingangsniveau Coaxiaal, 75 Ω | 0.5 Vp-p Optisch, 660 nm | -15 ~ -21 dBm
[BD PLAYER] • Pickup | Semiconductor laser • Videoformaat | NTSC/PAL • Frequentierespons BD (Lineaire PCM), Samplingfrequentie : 48 kHz | 20 Hz~22 kHz Samplingfrequentie : 96 kHz | 20 Hz~44 kHz Samplingfrequentie : 192 kHz | 20 Hz~88 kHz DVD (Lineaire PCM), Samplingfrequentie : 48 kHz | 20 Hz~22 kHz Samplingfrequentie : 96 kHz | 20 Hz~44 kHz CD, Samplingfrequentie : 44.1 kHz | 20 Hz~20 kHz • Signaal/ruisverhouding, IHF “A” gewogen | 100 dB • Dynamisch bereik BD / DVD / CD | 100 dB / 100 dB / 98 dB • Totale harmonische vervorming, 1 kHz | 0.003 %
52
Nederlands
[FM TUNER] • Tuningfrequentiebereik | 87.5~108 MHz
[GENERAL] • BD Opslag / Service | USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) • LAN | 10 BASE-T / 100 BASE-TX • Voeding | 230V ~ 50 Hz • Stroomverbruik | 110 W • Werkingstemperatuur | +41˚F ~ + 95˚F (+5˚C ~ +35˚C) • Afmetingen (W×H×D, met inbegrip van uitstekende delen) | 435 × 105.5 × 387 mm (17-1/8 × 4-1/8 × 15-1/4 inches) • Gewicht (Netto) | 6.6 kg (14.6 Ibs)
Opmerking: Ontwerp en specificaties onder voorbehoud van wijzigingen met het oog op verbeteringen, zonder voorafgaande kennisgeving.
Nederlands
53
Tabel met setupcodes TV ADMIRAL AKAI ALBA ALBIRAL ALCATEL AMSTRAD ANAM ARC EN CIEL ARISTONA ARTHUR MARTIN ASA ATLANTIC AUDIOSONIC AUSIND AUTOVOX BAIRD BASICLINE BAUR BEKO BLAUPUNKT BENQ BRANDT BRION VEGA BRUNS BSR BUSH CENTURY CGE CIHAN CLARIVOX CONDOR CONTEC CONTINENTAL EDITION CROSLEY CROWN CTC CLATRONIC DAEWOO DECCA DEGRAAF DIXI DRYNATRON DUAL DUAL-TEC DUMONT ELBE ELBIT
54
Nederlands
050 093 068 116 022 158 155 028 099 078 053 125 050 099 054 053 099 083 006 011 023 094 159 028 050 048 059 033 098 016 065 048 099 087
134 049
028 101 147 046 089 099 036 049 049 099 096 046 016 065
039 050
021 156 039 049
ELCIT 123 ELMAN ELTA EMERSON ERRES EUROPHON
157 043 050
145 019
081 142
149
FERGUSON
139 128 055 111
117
120
122
123
FIDELITY FINLUX
057
113
134
144
055
019
057
049 100
102
111
114
039
040
043
145
050 110 068 101 101
132 124 050 124
074 079 079
136 132
069
081
FISHER FORGESTONE FORMENTI FORTRESS FRABA FRONTECH FUJITSU FUNAI GBC GEC GELOSO GOLDSTAR GOODMANS GORENJE GREATZ
136 GRANADA
116 111
GRUNDIG HANSEATIC
060
040 109
063
043
115
145
118
081 HANTAREX HEMMERMANN HIFIVOX HINARI HITACHI
090 141 099 050 116
132 057
HYPER IMPERIAL INGELEN 073 SHERWOOD
046 132 046 090 158 049 098 132 146 116 099 034 113 015 149 099 137 075 054 025 054 109 099 103 092 076 033 066 001 129 033 115 094 114 033 111 097 127 028 158 014 056 132 093 016 001 130 000
097
103
050
109
127
132 098 142 046
050 097
099
051
115
040 149 149 046 073 048
041
150
057
061
053 074 050
055 079 052
057
109
109
136
053
109
111
125
109 132 017 090 060
115 134 099 152 077
134 090 049
088
109 134 049 134 057
122
123
128
058
060
142
058
108
112
099
049
109
139
043 045 034 139 084
145 143 036 110 091
081 090 099 067 081
145 117 088
124 109
079 122
132 128
133 129
059 132 060 109 003 077 049 136 058 130 099 125 100 082 047
039 033 033 109 134 099 101 058 134 001
002
075
INNO HIT INTERFUNK IRRADIO ITT
JVC KTV KAISUI KARCHER KENDO KENNEDY KORTING KRIESLER LENOIR LOEWE OPTA LOGIK LUMA LUXOR MAGNADYNE MAGNAFON MARANTZ MATSUI McMICHAEL MEMOREX METZ MINERVA MISTRAL MITSUBISHI MIVAR MULTITECH MURPHY MAONIS NATIONAL NEC NECKERMANN NEI NIKKAI NOBLEX NOBLIKO NOGAMATIC NOKIA
093 090 047 142 093 001 123 135 033 099 006 006 098 144 050 099 078 099 008 072 118 049 058 135 046 127 046 049 158 134 088 090 094 094 149 033 118 097 046 134 096 042 033 099 049 060 015 098 028 161 123 135
098
097
099
143
077
NORDMENDE
049 123 143 140 128 083 154
050 128 053 058 148 089
145 129 077 105 129
058 091 090 109 130
109
OCEANIC ONCEAS OPTONICA ORION OSAKI OSIO OSUME OTTO VERSAND P.T ACTTRON PAEL PANASONIC
019 059 049
097 149 120 139 083 097 132 097 099 090
109 111 050
019
142
149
PATHE CINEMA PERDIO PHILCO
047
049
050
115
PHILIPS
134 117
120
123
129
PHOENIX PHONOLA
103
050
109
115
099
051
053
115
106
060
118
068
050 100
114 057
133 058
035 119 099 099
047 148 115 115
049 080 077 136
050 138
144 104 085 050
019 109
110
134
139
120
136
046 039 140 128 083
122 134
099 043 058 148 089
053 145 105 129
PIONEER PRANDONIPRINCE PREMIER PRINCE PROTECH PYE QUASAR QUELLE
114 062
RADIOLA RADIOMARELLI
057 081 109 130
RANK RBM REDIFFUSION REX ROBOTRON RTF SABA 122 134
SAISHO SALORA
028 091 109 099 137 158 060 077 087 033 065 099 030 121 099 060 016 079 009 049 078 099 099 078 020 098 124 098 049 099 149 046 047 057 118 099 078 046 127 074 074 062 096 134 048 048 028 043 086 158 053 125
032 081 064
123
059
047 053 042 126 111
039
043
145
131
118
068
127
090
049
109
139
095
104
107
109
116
132
030 132 010 050 088 053 049
101 136 013 019
050
109
124
018 142
024 148
099 149
109 050
111 019
125 142
149
049
145
091
097
053
115
097 054 049 078 097 099 058 123 049
053
134
050
019
142
051 100 111 073 050
053 049 112 074 019
077 053 113 128 142
149
097 132
103
050
109
062
123 144
134 019
141
110
069
050 050 031 097 091 099 139 128
032 050 081 118 117 135
037 145
039 115
040 120
119 120 083
068 122
090 123
Nederlands
55
134
148
055 114
SAMBERS SAMPO SAMSUNG SANYO SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER
SEG SEI SELECO SHARP SIAREM SICATEL SIEMENS SIERA SILVER SINGER SINUDYNE SONOKO SONY STERN TANDBERG TANDY TASHIKO TATUNG TEC TELEAVIA TELEFUNKEN TELETECH TELEVIDEON TENSAI THOMSON THORNFERGUSON TOCOM TOSHIBA TRANS CONTINENTS TRIUMPH UHER ULTRA VOX UNIVERSUM
56
Nederlands
046 121 015 090 161 060 049 161 129 096 141 132 046 158 016 069 033 046 116 005 087 099 078 054 016 158 049 146 096 133 099 162 099 096 028 081 028 090 099 049 012 145
097
051
053
115
077
026 151 162 113 142 058 130 099 109
099 153 005 118 148 109 134 049 142
054
077
136
033 071 149 122
044 054 088 123
048 136
050 125
052 149
019 078
144
019
141
110
137 050
109
115
094
036
100
111
114
049
050
019
142
149
059 096 134 087 097
128
UNIVOX VEGAVOX VOXSON WATSON WATT RADIO WEGA WHITE WESTINGHOUSE YOKO ZANUSSI ZOPPAS
050 050
109 059
109
127
027 019
033 110
038 069
118 134
060 033 060 099 039
137 063 132 040
065
115
118
043
145
091
041
145
150
086
091
053
109
111
125
028 091
032 081
039
040
043
014 061 029 004
040 116
041 149
054 086
150
057
016
033
070
074
098 158 052 098 092
097
053
134
111 046 034
125 099 054
050 077
109
120
134 099
051
109
116
127
069 134
134
009
010
099 099 096 096
111 144 144
019 019
110 110
002 006 018 018 009 018 018 014 011 001 026 010 022 018 010 033 017 026 012 006 010 002 006 015 015 011 031 016 018 017 022 031 010 022 012 001 006
003 008 021 026
009
030
276 040
006
034
020
004
013
018 007 034
021 033
032
026
028
CBL ABC
046 046 090 007 144
116 079 050 111 046 033
Allegro Archer Bell&Howell Century Citizen Comtronics Contec Easten Emerson Everquest Focus Garrard Gemini General Instrument GoldStar Goodmind Hamlin Hitachi Jasco Jerrold Movie Time NSC Oak Optimus Panasonic Philips Pioneer Popular Mechanics RCA Radio Shack Recoton Regal Regency Rembrandt
021
014
031 025
021 020
SL Marx Samsung Scientific Atlanta SHERWOOD Signal Signature Sprucer Starcom Stargate Starquest TV86 Teleview Tocom Tusa Unika Universal Viewstar Zenith Zentek
014 017 003 000 010 006 031 002 010 010 015 014 007 010 018 018 015 024 022
014 023
030
027
014
010 014
026
008
019
SAT ALBA AMSTRAD ARCON ARISTONA ASTRA BLAUPUNKT BUSH CH.MASTER CITY COM DDC DYNASAT ECHOSTAR EMME ESSE FAIT FERGUSON FINLUX FRACARRO FTE GOLDSTAR GRAETZ GROTHUSEN GRUNDIG HINARI HIRSCHMANN HITACHI INGELEN ITT ITT-NOKIA JERROLD
030 008 021 016 028 033 016 030 005 030 005 002 005 005 014 006 005 022 004 026 004 033 030 003 013 026 034 032 038
019
027
009
032
020
041 007
016 013
017
018
036
021 037 016 006 037 018 014
026
037
018
KATHREIN KOSMOS KRIESLER LENCO LUXOR MAGAI MARANTZ MASPRO METZ MINERVA MULTISTAR MURATO NEC NEIRU NOKIA NORSAT PACE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PROSAT PYE QUADRAL QUELLE RADIOLA REDIFFUSION SABA SALORA SAMSUNG SAT PARTNER SATPORTNER SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SHERWOOD SIEMENS SIERA SILVA SKY STARCOM STARSAT TECHNISAT TELEFUNKEN TELESYSTEM THORNFERGUSON TRIAD UNIDEN UNITED CABLE VTECHNOLOGY VORTEC ZENDER
005 004 016 004 026 022 012 016 036 036 022 004 040 021 026 015 001 032 003 016 030 016 030 036 016 015 035 026 003 004 021 026 005 000 033 016 004 039 038 022 003 025 005 010 043 004 022 038 004 003 022
022
023
021 037
037 042
016
017
018
044
011
012
029
014
041
016
017
018
024
025
Nederlands
57
022
037 016 036 021
Softwarelicentieovereenkomst De software vervat in het Product (hierna de”Gelicentieerde Software” genoemd) aangeleverd door Kenwood Corporation (hierna de “Lincetiegever” genoemd) valt onder het copyright van, en is sublicentieerbaar door, de Licentiegever. Deze Overeenkomst bepaalt de voorwaarden en condities die de Gebruikers dienen na te leven om van de Gelicentieerde Software gebruik te maken. Door in te stemmen met de voorwaarden van deze Softwarelicentieovereenkomst kan de Gebruiker deze Gelicentieerde Software gebruiken. Deze Overeenkomst gaat in vanaf het moment dat de Gebruiker (hierna: “de Gebruiker”) voor het eerst gebruik maakt van het Product waarin de “Gelicentieerde Software” is vervat. De Gelicentieerde Software kan software bevatten die, rechtstreeks of onrechtstreeks, in licentie werd gegeven aan de Licentiegever door een derde partij. In dergelijk geval eisen sommige derde partijen dat Gebruikers hun eigen algemene voorwaarden naleven, apart van deze Softwarelicentieovereenkomst. Dergelijke software is niet onderworpen aan deze Overeenkomst en wij raden de Gebruikers aan om het hierna apart bijgevoegde “Belangrijk bericht met betrekking tot de Software” door te nemen.
Artikel 1 Algemene bepalingen De Licentiegever verleent aan de Gebruiker een niet-exclusieve en niet-overdraagbare (anders dan het uitzonderlijke geval waarnaar wordt verwezen in Artikel 3, Paragraaf 1) een licentie om de Gelicentieerde Software te gebruiken binnen de grenzen van het land van de Gebruiker.
Artikel 2 Licentie 1. De licentie verleend krachtens deze Overeenkomst bestaat uit het recht om gebruik te maken van de Gelicentieerde Software in het product. 2. De gebruiker zal de Gelicentieerde Software of gerateerde documenten niet dupliceren, kopiëren, wijzigegen, er toevoegingen aan doen, vertalen of anderszins wijzigien, weze het in hun geheel of gedeeltelijk. 3. Het gebruik van de Gelicentieerde Software is beperkt tot persoonlijk gebruik, en de Gelicentieerde Software zal niet verdeeld, gelicentieerd of gesublicentieerd worden, weze het voor commerciële doeleinden of anderszins 4. De Gebruiker zal de Gelicentieerde Software gebruiken in overeenstemming met de instructies uiteengezet in de gebruikershandleiding of help-bestand. Het is de Gebruiker tevens verboden om data te gebruiken of te dupliceren op een wijze die een schending inhoudt en om de Gelicentieerde Software in zijn geheel of deels aan te wenden op een wijze die een overtreding inhoudt van andere wetgeving en regelgevingen.
Artikel 3 Voorwaarden voor het verlenen van de Licentie 1. Wanneer de Gebruiker het Product overdraagt aan een derde, mag hij ook de gebruikslicentie voor de Gelicentieerde Software vervat in het Product overdragen (met inbegrip van alle gerelateerde materialen, updates en upgrades), op voorwaarde dat er geen originelen, kopies of gerelateerd materialen in het bezit van de Gebruiker bliven, en dat de Gebruiker ervoor zal zorgen dat de ontvangende partij deze Softwarelicentieovereenkomst naleeft. 2. De Gebruiker zal de Gelicentieerde Software niet namaken, ontmantelen of decompileren, noch zal hij code-analyses verrichten in verband met de Software.
Artikel 4 Rechten met betrekking tot de Gelicentieerde Software Alle Copyrights en andere rechten met betrekking tot de Gelicentieerde Software en ermee gerelateerde documenten zijn voorbehouden aan de Licentiegever of de oorspronkelijke eigenaar van de rechten die een Licente of Sublicentie verleende aan de Licentiehouder met betrekking tot de Gelicentieerde Software (hierna: de “Oorspronkelijke Eigenaar van de Rechten”). Voorts skan de Gebruiker geen aanspraak maken op enige andere rechten behalve de hieronder verleende licentie, ten aanzien van de Gelicentieerde Software en de ermee gerelateerde documenten.
Artikel 5 Schadeloosstelling van de Licentiegever 1. Noch de Licentiegever, noch de Oorspronkelijke Eigenaar van de Rechten zal aansprakelijk zijn voor enige schade opgelopen door de Gebruiker of door een derde partij als grvolg van het ten uitvoer brengen van de licentie verleend aan de Gebruiker krachtens deze Overeenkomst, behoudens uitdrukkelijk anders bepaald door de wet. 2. De Licentiegever biedt geen garanties van vermarkt-baarheid, converteerbaarheid of consistentie met een welbepaalde doelstelling ten aanzien van de Gelicentieerde Software.
58
Nederlands
Artikel 6 Aansprakelijkheid ten aanzien van Derden In geval van geschil met een derde partij ten gevolge van een inbreuk op een copyright, patent of een ander intellectueel eigendomsrecht voortvloeiend uit het gebruik door de Gebruiker van de Gelicentieerde Software, dan zal de Gebruiker dergelijke geschil dienen te vereffenen op zijn eigen kosten, en zal de Gebruiker tevens de Licentiegever en de Oorspronkelijke Eigenaar van de Rechten vrijwaren tegen eender welk ongemak dat door hem kan worden veroorzaakt.
Artikel 7 Vertrouwelijkheid De Ge��������������������������������������������������������������������������������� bruiker zal de vertrouwelijkheid respecteren van eender welk deel van de Gelicentieerde Software of de eraan gerelateerde documenten of enige andere informatie die wordt verstrekt krachtens deze Overeenkomst evenals de voorwaarden van deze Overeenkomst inzoverre zij nog geen deel uitmaken van het openbaar domein. De Gebruiker zal de hierboven vermelde informatie niet ontsluiten, openbaar maken of verspreiden naar derden toe zonder de toestemming van de Licentiegever.
Artikel 8 Beëindiging Indien de Gebruiker in gebreke blijft inzake één of beide van de hierna omschreven feiten, dan kan the Licensor deze Overeenkomst onmiddellijk beëindigen of eisen dat de Gebruiker de schade vergoedt die door de Licentiegever werd opgelopen als gevolg van dergelijk feit: 1. Wanneer de Gebruiker een bepaling van deze Overeenkomst heeft overtreden; of 2. Wanneer een verzoekschrift werd ingediend tegen de Gebruiker tot conservatoir beslag, voorlopig beslag, voorlopige beschikking of enige andere gedwongen uitvoering van een vonnis.
Artikel 9 Vernietiging van de Gelicentieerde Software Als deze Overeenkomst wordt beëindigd krachtens de bepalingen van Artikel 8, zal de Gebruiker de Gelicentieerde Software vernietigen, alsmede alle eraan gerelateerde documenten en kopieën, uiterlijk binnen de twee (2) weken volgend op de datum van beëindiging.
Artikel 10 Bescherming van het Copyright 1. Het copyright en alle andere intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de Gelicentieerde Software zijn voorbehouden aan de Licentiegever en de Oorspronkelijke Eigenaar van de Rechten en kunnen in geen geval worden overgedragen aan de Gebruiker. 2. Telkens hij gebruik maakt van de Gelicentieerde Software zal de Gebruiker alle wetten met betrekking tot het Copyright en andere intellectuele eigendomsrechten naleven.
Artikel 11 Uitvoerverbod 1. Het is niet toegestaan om de Gelicentieerde Software en de eraan gererateerde documenten te exporteren buiten het land van de Gebruiker (met inbegrip van transmissie via het internet of een ander communicatiemedium). 2. De Gebruiker begrijpt dat de Gelicentieerde Software onderworpen is aan exportbeperkingen ingesteld door het land van de Gebruiker of door een ander land. 3. De Gebruiker stemt ermee in dat de software onderworpen is aan alle toepasselijke internationale en nationale wetgevingen (met inbegrip van richtlijnen inzake exportcontrole gehanteerd door het land van de Gebruiker of door andere landen, en tevens met inbegrip van alle bestaande beperkingen betreffende de eindgebruikers, het gebruik door eindgebruikers en de invoerlanden, zoals ingesteld door het land van de Gebruiker, door een ander land, of door eender welke overheidsinstantie).
Artikel 12 Allerlei 1. In geval enige bepaling van deze Overeenkomst van rechtswege ongeldig zou blijken, dan blijven de resterende bepalingen volledig van kracht. 2. Aangelegenheden die niet in deze Overeenkomst worden behandeld of eender welke dubbelzinnigheid of twijfel die ontstaat bij de interpretatie van deze Overeenkomst worden geacht ter goeder trouw beslecht of opgelost te worden door middel van beraadslaging tussen de Licentiegever en de Gebruiker. 3. Hierbij stemmen de Licentiegever en de Gebruiker ermee in dat op deze Overeenkomst het Japans recht van toepassing is, en dat voor alle uit deze Overeenkomst voortvloeiende geschillen inzake de rechten en plichten krachtens deze Overeenkomst uitsluitend de Rechtbank van Eerste Aanleg te Tokyo, Japan, bevoegd zal zijn.
Belangrijk Bericht met betrekking tot de Software Softwarelicentie aangehecht aan het Product De software vervat in het Product is samengesteld uit verschillende onafhankelijke softwarecomponenten, en voor elk van dergelijke componenten geldt het copyright van hetzij Kenwood of van een derde partij. Het Product maakt gebruik van de softwarecomponent zoals gedefinieerd in de Eindgebruikerslicentieovereenkomst die is aangegaan tussen Kenwood en een derde partij (hierna: “EULA”). De “EULA” bevat bepalingen vergelijkbaar met deze voor vrije software en, als een voorwaarde voor de verdeling van de software in uitvoerbaar format gebaseerd op een licentie verleend op grond van de GNU General Public License of de Lesser General Public License (hierna: “GPL/LGPL”), is de beschikbaarheid vereist van de broncode voor de betreffende component. Voor meer details over de software-component gedekt door de “GPL/LGPL”, gelieve volgende website te bezoeken: URL : http://www.kenwood.co.jp/gpl Wij vestigen uw aandacht op het feit dat wij niet kunnen antwoorden op vragen met betrekking tot de inhoud van de source code. Bovendien bevat de softwarecomponent van het Product ook software die onafhankelijk door Kenwood werd ontwikkeld of ontworpen, waardoor er een eigendomsrecht van Kenwood ontstaat ten aanzien van dergelijke software en bijgeleverde documenten dat wordt beschermd door de Wet op het Auteursrecht en door internationale verdragen en andere toepasselijke wetgeving. Voor meer uitleg over hoe om te gaan met Kenwood softwarecomponenten, zie de bijgevoegde “Software-licentieovereenkomst”. Merk op dat, voor een softwarecomponent in licentie gegeven krachtens de “EULA” maar niet onderworpen aan de “GPL/LGPL”, en voor software onafhankelijk ontwikkeld of ontworpen door Kenwood, de verplichting tot het verschaffen van de broncode niet van toepassing is. De softwarecomponent verdeeld krachtens de “GPL/LGPL” wordt in kosteloos licentie gegeven aan gebruikers en omwille daarvan wordt er voor dergelijke softwarecomponent geen garantie gegeven, uitdrukkelijk noch stilzwijgend, binnen het toepassingsgebied van toepasselijke wetten en regelgevingen. Behoudens anders bepaald in de toepasselijke wet of regelgeving, of behoudens schriftelijke toestemming, zullen de eigenaars van het copyright of de personen gemachtigd tot het wijzigen of herverdelen van de software krachtens deze licentie niet aansprakelijk zijn voor eender welke schade voortvloeiend uit het gebruik van, of de onmogelijkheid tot het gebruiken van, een softwarecompoenent. Voor meer details over de gebruiksvoorwaarden van dergelijke softwarecomponenten of eventuele andere verplichtingen, zie de betreffende “GPL/LGPL”. De Gebruikers wordt aangeraden de informatie met betrekking tot de betreffene licentie grondig door te nemen alvorens gebruik te maken van de softwarecomponent die door de “GPL/LGPL” wordt gedekt en vervat zit in het Product. Aangezien de algemene voorwaarden van individuele licenties worden bepaald door derde partijen andere dan Kenwood, zal de oorspronkelijke Engelstalige versie ervan worden bijgesloten.
GNU GENERAL PUBLIC LICENTIE Versie 2, Juni 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Iedereen mag verbatim kopieën van het licentie-document kopiëren en verdelen, maar wijzigingen zijn niet toegelaten.
Inleiding De licenties voor de meeste software werden ontworpen om u de vrijheid te ontnemen deze met anderen te delen of wijzigingen aan te brengen. In contrast, de GNU Algemene Openbare Licentie is bedoeld als garantie van uw vrijheid de software gratis te delen en te wijzigen – om zeker te zijn dat de software gratis is voor alle gebruikers. Deze Algemene Openbare Licentie is van toepassing op de meeste Free Software Foundation software en op ieder programma waarvan de auteurs zich engageren het te gebruiken. (Een aantal andere Free Software Foundation software wordt echter gedekt door de GNU Minder Algemene Openbare Licentie.) U kunt het ook toepassen op uw programma’s. Als u bijvoorbeeld kopieën verdeelt van een dergelijk programma, gratis of voor een vergoeding, moet u de begunstigden al de rechten geven waar u zelf van geniet. U moet er zeker van zijn dat ook zij de broncode ontvangen of kunnen krijgen. En u moet hen deze voorwaarden tonen zodat zij op de hoogte zijn van hun rechten.
Ook, voor onze bescherming en de bescherming van de auteurs willen we zeker zijn dat iedereen begrijpt dat er geen garantie bestaat voor deze gratis software. Als de software gewijzigd wordt door iemand anders en doorgegeven wordt, willen we zeker zijn dat de begunstigden weten dat zij geen origineel ontvangen hebben, zodat eventuele problemen die zich voordoen geen invloed hebben op de reputatie van de oorspronkelijke auteur. Ten slotte, ieder vrij programma wordt constant bedreigd door software-octrooien. We willen vermijden dat herverdelers van een gratis programma individuele octrooi-licenties aanvragen en op die wijze het programma hun eigendom maken. Om dit te vermijden hebben we duidelijk gesteld dat ieder octrooi gelicentieerd moet worden voor het gratis gebruik van iedereen of dat het helemaal niet gelicentieerd wordt. De exacte voorwaarden van het kopiëren, verdelen en wijzigen worden hieronder vermeld.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. Deze licentie is van toepassing op ieder programma of werk dat een bericht bevat van de auteursrechthouder met de vermelding dat het verdeeld mag worden onder de voorwaarden van deze Algemene Openbare Licentie. Het “Programma”, hieronder, verwijst naar ieder programma of werk en een “werk op basis van het programma” betekent dat het programma of een afgeleid product werkt onder de auteursrechtwetgeving. Dit betekent een werk met het programma of een onderdeel ervan, verbatim of met wijzigingen en/of vertaald in een andere taal. (Hierna wordt vertaling omvat zonder beperking in de term “wijziging”.) Iedere licentiehouder wordt vermeld als “u”. Andere activiteiten dan kopiëren, verdeling en wijziging worden niet gedekt door deze licentie; dit valt vallen buiten het bereik. Het uitvoeren van het programma is niet beperkt, en de uitvoer van het programma wordt uitsluitend gedekt als de inhoud een werk omvat op het programma (onafhankelijk van de werken die het resultaat zijn van het uitvoeren van het programma). Of dit correct is, hangt af van wat het programma doet. 1. U mag de programma broncode kopiëren en verbatim verdelen zoals u ze ontvangt, in ieder medium, op voorwaarde dat u een correct auteursrecht mededeling en een ontkenning van garantie op opvallende en correcte wijze publiceert; alle berichten intact houdt die verwijzen naar deze licentie en naar de afwezigheid van een dergelijke garantie; en alle begunstigden van het programma een kopie van deze licentie geeft samen met het programma. U mag een vergoeding aanrekenen voor de fysieke daad van het overhandigen van een kopie en u mag garantiebescherming aanbieden in ruil voor een vergoeding. 2. U mag uw kopie of kopieën van het programma of een onderdeel wijzigen, zo wordt het dus een werk op basis van het programma, en dergelijke wijzigingen of werken kopiëren en verdelen onder de voorwaarden van Sectie 1 hierboven, op voorwaarde dat u ook voldoet aan deze voorwaarden: a) U moet ervoor zorgen dat de gewijzigde bestanden duidelijke berichten bevatten met de vermelding dat u de bestanden gewijzigd hebt en de datum van iedere wijziging. b) U moet ervoor zorgen dat ieder verdeeld of gepubliceerd werk, dat volledig of gedeeltelijk afgeleid is van het programma of een onderdeel, volledig gelicentieerd wordt zonder vergoeding aan te rekenen aan alle derde partijen onder de voorwaarden van deze licentie. c) Als het gewijzigde programma normaal opdrachten leest op interactieve wijze wanneer het uitgevoerd wordt, moet u, wanneer het gestart wordt voor een dergelijk interactief gebruik op de meest normale wijze, een bericht afdrukken of weergeven inclusief een correct auteursrecht mededeling en een bericht met ontkenning van garantie (zoniet, dat u een garantie levert) en dat gebruikers het programma mogen herverdelen onder deze voorwaarden, en de gebruiker meedelen hoe deze een kopie van deze licentie kunt weergeven. (Uitzondering: als het programma zelf interactief is maar normaal gezien een dergelijk bericht niet afdrukt, hoeft uw werk op basis van het programma geen dergelijk bericht af te drukken). Deze vereisten zijn van toepassing op het volledige gewijzigde werk. Indien identificeerbare secties van dat werk niet afgeleid worden van het progamma en redelijk beschouwd kunnen worden als onafhankelijke en afzonderlijke werken op zich, dan is deze licentie en de voorwaarden van deze licentie niet van toepassing op deze secties wanneer u ze als afzonderlijke werken verdeelt. Maar wanneer u deze zelfde secties verdeelt als onderdeel of geheel dat werkt op basis van het programma, moet de verdeling van het geheel gebeuren onder de voorwaarden van deze licentie, waarvan de rechten voor andere licenties gelden voor het volledige geheel en zo op ieder onderdeel ongeacht wie het geschreven heeft.
We beschermen uw rechten in twee stappen: (1) een auteursrecht op de software, en (2) we bieden u deze licentie die u de wettelijke toelating biedt de software te kopiëren, te verdelen en/of te wijzigen.
Nederlands
59
Belangrijk Bericht met betrekking tot de Software Het is dus niet de bedoeling van deze sectie rechten te eisen of uw rechten te betwisten voor werken die volledig door u geschreven zijn; de bedoeling is het recht op het beheer van de verdeling uit te oefenen van afgeleide of verzamelde werken op basis van het programma. Bovendien brengt een loutere samenvoeging van een ander werk dat niet gebaseerd is op het programma met het programma (of met een werk op basis van het programma) op een opslagvolume of verdeelmedium het andere werk niet onder het bereik van deze licentie. 3. U mag het programma (of een werk op basis van het programma, onder sectie 2) kopiëren en verdelen in objectcode of uitvoerbare vorm onder de voorwaarden van bovenstaande secties 1 en 2 en gesteld dat u ook een van de volgende handelingen uitvoert: a) Een volledige overeenstemmende machine-leesbare broncode bijvoegen die verdeeld moet worden onder de voorwaarden van bovenstaande secties 1 en 2 op een normaal software uitwisselingsmedium; of, b) Een schriftelijke aanbieding bijvoegen, geldig voor minimum drie jaar, voor een derde partij, aan een vergoeding die niet meer is dan de kost van de fysieke uitvoering van de bronverdeling, een volledige machine-leesbare kopie van de overeenstemmende broncode, die verdeeld moet worden onder de voorwaarden van bovenstaande secties 1 en 2 op een normaal software uitwisselingsmedium; of, c) De informatie bijvoegen die u ontvangen hebt met betrekking tot de aanbieding om de overeenstemmende broncode te verdelen. (Dit alternatief is uitsluitend toegelaten voor niet-commerciële verdeling en enkel als u het programma ontvangen hebt in objectcode of uitvoerbare vorm met een dergelijke aanbieding, in overeenstemming met bovenstaande subsectie b). De broncode voor een werk betekent de voorkeursvorm van het werk om er wijzigingen in aan te brengen. Voor een uitvoerbaar werk duidt de volledige broncode op de broncode voor alle modules die ze bevat, plus alle geassocieerde interface definitiebestanden, plus de scripts die gebruikt worden voor het beheer van de compilatie en de installatie van het uitvoerbestand. Hoewel, als speciale uitzondering, hoeft de verdeelde broncode niets te omvatten dat normaal verdeeld wordt (in bron of binaire vorm) met de voornaamste componenten (compiler, kernel, etc.) van het besturingssysteem waarop het uitvoerbestand uitgevoerd wordt, tenzij dat dergelijke component zelf toegevoegd wordt aan het uitvoerbestand. Als de verdeling van het uitvoerbestand of objectcode gebeurt via de aanbieding van toegang tot de kopie op een toegewezen locatie, dan geldt het aanbieden van een gelijkwaardige toegang tot het kopiëren van de broncode op dezelfde plaats als verdeling van de broncode, hoewel derden niet verplicht zijn de bron te kopiëren samen met de objectcode. 4. U mag het programma niet kopiëren, wijzigen, sublicentiëren of verdelen tenzij expliciet vermeld onder deze licentie. Iedere andere poging om het programma te kopiëren, wijzigen, sublicentiëren of verdelen is ongeldig en beëindigt automatisch uw rechten onder deze licentie. Hoewel, de licenties van partijen die kopieën of rechten ontvangen hebben van u onder deze licentie worden niet beëindigd voor zover als dergelijke partijen volledig conform blijven. 5. U bent niet verplicht deze licentie te aanvaarden want u hebt ze niet ondertekend. Hoewel, geen enkel ander document biedt u toelating het programma of afgeleide werken te wijzigen of te verdelen. Deze acties zijn wettelijk verboden als u deze licentie niet aanvaardt. Daarom, door het wijzigen of verdelen van het programma (of ieder werk op basis van het programma) geeft u aan dat u de licentie aanvaardt en alle voorwaarden van het kopiëren, verdelen of wijzigen van het programma of werken op basis van het programma. 6. Telkens u het programma herverdeelt (of ieder werk op basis van het programma), ontvangt de begunstigde automatisch een licentie van de originele licentie-verlener om het programma te kopiëren, verdelen of wijzigen onder deze voorwaarden. U mag geen bijkomende beperkingen opleggen op het uitoefenen van de rechten verleend in de licentie door de begunstigde. U bent niet verantwoordelijk voor het opleggen van de naleving van deze licentie door derden. 7. Indien, als gevolg van een gerechtelijke beslissing of bewering van octrooiovertreding of om gelijk welke reden (niet beperkt tot octrooikwesties), u voorwaarden opgelegd worden (door een gerechtelijk bevel, overeenkomst of andere) die in tegenspraak zijn met de voorwaarden van deze licentie, bent u niet verontschuldigd van de voorwaarden van
60
Nederlands
deze licentie. Als u niet kunt distribueren waarbij u gelijktijdig uw verplichtingen onder deze licentie en iedere andere relevante verplichting nakomt, mag u het programma helemaal niet verdelen. Bijvoorbeeld, als een octrooilicentie geen royalty-vrije herverdeling toelaat van het programma door alle personen die direct of indirect kopieën van u ontvangen, is de enige wijze waarop u zowel dit als de licentie kunt naleven zich volledig te onthouden van de verdeling van het programma. Als een deel van deze sectie als ongeldig of niet afdwingbaar beschouwd wordt onder een specifieke omstandigheid, dan wordt de rest van de sectie geacht van toepassing te blijven en wordt de sectie als geheel geacht van toepassing te zijn in alle andere omstandigheden. Het is niet de bedoeling u in deze sectie aan te zetten octrooien of andere eigendomsrechten te overtreden of de geldigheid van dergelijke rechten te betwisten; de enige reden van deze sectie is de bescherming van de integriteit van het gratis software verdeelsysteem dat geïmplementeerd wordt via de praktijk van openbare licenties. Vele mensen hebben gulle bijdragen geleverd in het brede software gamma dat verdeeld wordt via dit systeem vertrouwend op een consequente toepassing van dat systeem; het is aan de auteur/donor de beslissing te nemen of hij of zij bereid is software te verdelen via een ander systeem en een gelicentieerde partij kan die keuze niet opdwingen. De bedoeling van sectie is volledig duidelijk te maken wat de gevolgen kunnen zijn van de rest van de licentie. 8. Als de verdeling en/of het gebruik van het programma beperkt is in bepaalde landen door octrooien of auteurs-rechtelijke interfaces kan de originele auteurs-rechthouder die het programma licentieert een expliciete geografische distributiebeperking toevoegen waarin die landen uitgesloten worden, zodat de verdeling enkel toegelaten is in of tussen de landen die niet uitgesloten zijn. In een dergelijke situatie omvat deze licentie de beperking alsof ze geschreven werd in de tekst van de licentie. 9. De Free Software Foundation kan af en toe herziene en/of nieuwe versies van de Algemene Openbare Licentie publiceren. Dergelijke nieuwe versies zijn gelijkaardig aan de huidige versie, maar de details kunnen verschillen om nieuwe problemen of zorgen aan te spreken. Iedere versie krijgt een specifiek versienummer. Als het programma een versienummer preciseert van deze licentie die van toepassing is op de licentie en op “iedere later versie” hebt u de optie de voorwaarden van die versie of iedere later versie te volgen die gepubliceerd worden door de Free Software Foundation. Als het programma geen versienummer van deze licentie vermeldt, kunt u iedere versie selecteren die gepubliceerd werd door de Free Software Foundation. 10. Als u onderdelen van het programma wilt insluiten in andere vrije programma’s waarvan de verdeelvoorwaarden verschillend zijn, moet u de auteur contacteren en toelating vragen. Met betrekking tot software die onder auteursrecht valt van de Free Software Foundation moet u contact opnemen met de Free Software Foundation; hierop worden soms uitzonderingen gemaakt. Onze beslissing wordt bepaald door onze twee doelstellingen om de gratis status te handhaven van alle afgeleide producten van onze vrije software en om het delen en hergebruiken van software in het algemeen te bevorderen.
GEEN GARANTIE 11. OMDAT HET PROGRAMMA GRATIS GELICENTIEERD WORDT, IS ER GEEN GARANTIE VOOR HET PROGRAMMA BINNEN DE REIKWIJDTE VAN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING. TENZIJ ANDERS SCHRIFTELIJK VERMELD WORDT, LEVEREN DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN/OF ANDERE PARTIJEN HET PROGRAMMA “AS IS” ZONDER GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOELEINDE. HET VOLLEDIGE RISICO MET BETREKKING TOT DE KWALITEIT EN PRESTATIE VAN HET PROGRAMMA LIGT BIJ U. INDIEN HET PROGRAMMA FOUTEN VERTOONT, BENT U VERANTWOORDELIJK VOOR DE KOSTEN VAN ALLE NODIGE ONDERHOUD, REPARATIES OF CORRECTIES. 12. EEN AUTEURSRECHTHOUDER OF EEN ANDERE PARTIJ DIE HET PROGRAMMA MAG WIJZIGEN EN/OF HERVERDELEN ZOALS HIERBOVEN TOEGELATEN KAN ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE, TENZIJ OPGELEGD DOOR DE GELDENDE WETGEVING OF NA SCHRIFTELIJKE OVEREENKOMST, VERANTWOORDELIJK GEHOUDEN WORDEN OM U EEN SCHADEVERGOEDING TE BETALEN, INCLUSIEF ALGEMENE, BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE DIE HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID HET PROGRAMMA TE GEBRUIKEN (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GEGEVENSVERLIES OF GEGEVENS DIE ONNAUWKEURIG WEERGEGEVEN WORDEN OF VERLIES OPGELOPEN DOOR DERDE PARTIJEN OF EEN INCOMPATIBILITEIT VAN HET PROGRAMMA MET ANDERE PROGRAMMA’S), ZELFS ALS EEN DERGELIJKE HOUDER OF ANDERE PARTIJ OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Belangrijk Bericht met betrekking tot de Software EINDE VAN DE ALGEMENE VOORWAARDEN Hoe deze Voorwaarden toepassen op uw nieuwe programma’s Als u een nieuw programma ontwikkelt en u wenst dit zoveel mogelijk ter beschikking van het publiek te stellen, dan bestaat de beste methode erin om het programma als vrije software ter beschikking te stellen, door iedereen herverdeelbaar en wijzigbaar onder deze voorwaarden. Om dit te doen, moet u de volgende berichten insluiten in het programma. Het is het veiligst om ze in te sluiten aan het begin van ieder broncodebestand om het meest effectief de uitsluiting van garantie te communiceren; elk bestand moet ook minstens de “copyright”-regel bevatten, en een ‘pointer’ naar het volledige bericht. <één regel met de programmabenaming en een omschrijving van wat het programma doet.> Copyright (C) <jaar> Dit programma is vrije software; u kunt het verder verdelen en/of er wijzigingen in aanbrengen onder de voorwaarden van de GNU General Public Licentie zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; hetzij versie 2 van de Licentie, of (naar keuze) een later versie ervan. Dit programma wordt verdeeld in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE, ook niet een stilzwijgende garantie van vermarktbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Zei de GNU General Public Licentie voor meer details. U moet een kopie van de GNU Algemene Gebruikerslicentie samen met dit programma hebben gekregen; als dit niet het geval is, schrijft u naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Boston, MA 02110-1301 USA. Geef ook op hoe we u via e-mail of post kunnen contacteren. Als het programma interactief is, dient u het programma een korte mededeling in die zin te laten weergeven als het in een interactieve modus wordt gestart: Gnomovision versie 69, Copyright (C) jaar naam van auteur Gnomovision wordt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE geleverd; voor meer details typt u ‘w tonen’. Dit is vrije software; u mag ze binnen bepaalde voorwaarden verspreiden; typ ‘c tonen’ voor meer details. De hypothetische commando’s ‘w tonen’ en ‘c tonen’ moeten de relevante onderdelen van de Algemene Gebruikers- licentie weergeven. Natuurlijk kunt u aan die commando’s een andere naam geven; dit kunnen ook muisklikken zijn of onderdelen van een menu – wat het beste uitkomt voor uw programma. U dient ook uw werkgever (als u als programmeur actief bent) of uw school in voorkomend geval een “afstand van copyright” voor het programma te laten ondertekenen. Hierna volgt een voorbeeld; u dient de namen natuurlijk aan te passen: Yoyodyne, Inc., wijst hierbij alle auteursrechtelijke belangen af in het programma ‘Gnomovision’ (dat flirt met compilers) dat door James Hacker werd geschreven. , 1 april 1989 Ty Coon, vice-president Deze Algemene Gebruikerslicentie laat niet toe dat u uw programma in eigendomsmatige programma’s integreert. Als uw programma een subroutine-bibliotheek is, kan het interessanter zijn koppelingen toe te staan van de eigendomsmatige toepassingen naar de bibliotheek. Als u dit wenst te doen, dient u de GNU Lesser General Public-licentie te gebruiken in plaats van deze licentie.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENTIE Versie 2.1, Februari 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Iedereen mag letterlijke kopieën van dit licentiedocument kopiëren en verdelen, maar niet wijzigen [Dit is de eerst gepubliceerde versie van de Kleine Algemene Gebruikerslicentie. Het vormt ook de opvolger van de GNU Bibliotheeklicentie, versie 2, vandaar het versienummer 2.1.]
Inleiding De licenties voor de meeste software ontnemen u uw vrijheid om de software te delen en te wijzigen. De GNU Algemene Gebruikerslicenties geven u de vrijheid om vrije software te delen en te wijzigen – zodat de software vrij is voor al zijn gebruikers. Deze licentie, de Kleine Algemene Gebruikerslicentie, is van toepassing op specifieke softwarepakketten – meestal bibliotheken – van de Free Software Foundation en andere auteurs die hiervan gebruik wensen te maken. U kunt hiervan ook gebruik maken, maar we stellen voor dat u eerst goed nagaat of deze licentie dan wel de Algemene Gebruikerslicentie de beste strategie is in uw specifieke geval; raadpleeg daarvoor volgende beschrijving. Als we het hebben over vrije software, bedoelen we gebruiksvrijheid, niet gratis. Onze Gebruikerslicenties verzekeren dat u vrij bent om kopieën van vrije software te verspreiden (en voor deze dienst indien gewenst een vergoeding aan te rekenen); dat u broncode ontvangt of kunt krijgen wanneer u dat wenst; dat u de software kunt wijzigen en stukken ervan kunt gebruiken in nieuwe vrije programma’s; en dat u op de hoogte bent gebracht dat u dit kunt doen. Om uw rechten te beschermen, dienen we beperkingen op te leggen die verdelers verbieden om u deze rechten te ontzeggen of u vragen om deze rechten op te geven. Deze beperkingen brengen bepaalde verantwoordelijkheden voor u mee als u kopieën van de bibliotheek verspreidt of als u de bibliotheek wijzigt. Als u bijvoorbeeld kopieën van de bibliotheek gratis of tegen een vergoeding verspreidt, dient u de ontvangers alle rechten te verlenen die we u hebben gegeven. U dient ervoor te zorgen dat zij ook de broncode ontvangen of kunnen krijgen. Als u andere code aan de bibliotheek koppelt, dient u volledige object- bestanden aan de ontvangers te leveren, zodat ze de object-bestanden opnieuw kunnen koppelen aan de bibliotheek nadat ze wijzigingen aan de bibliotheek hebben aangebracht en ze opnieuw hebben gecompileerd. U dient hen ook deze voorwaarden te tonen, zodat ze hun rechten kennen. We beschermen uw rechten in twee stappen: (1) we beschermen de bibliotheek auteursrechtelijk en (2) we bieden u deze licentie aan, die u de wettelijke toelating geeft om de bibliotheek te kopiëren, te verspreiden en/of te wijzigen. Om elke verspreider te beschermen, wensen we heel duidelijk te stellen dat er geen garantie geldt op de vrije bibliotheek. Als de bibliotheek door iemand anders wordt gewijzigd en doorgegeven, moeten de ontvangers ook weten dat ze niet de originele versie hebben, zodat de reputatie van de originele auteur niet wordt geschaad door problemen die door anderen kunnen worden veroorzaakt. Tenslotte vormen softwarepatenten een constante bedreiging voor elk vrij programma. We wensen zeker te zijn dat een bedrijf de gebruikers van een vrij programma niet kan beperken door een beperkende licentie van een patenthouder te verwerven. Daarom staan we erop dat elke patentlicentie die voor een versie van de bibliotheek werd verkregen, moet beantwoorden aan de volledige vrijheid van gebruik die in deze licentie is bepaald. De meeste GNU software, inclusief bepaalde bibliotheken, wordt gedekt door de GNU Algemene gebruikerslicentie. Deze licentie, de GNU Kleine Algemene Gebruikerslicentie, is van toepassing op bepaalde bibliotheken en verschilt sterk van de Algemene Gebruikerslicentie. We gebruiken deze licentie voor bepaalde bibliotheken, om koppelingen naar die bibliotheken in niet-vrije programma’s toe te laten. Als een programma wordt gekoppeld aan een bibliotheek, hetzij statisch, hetzij met behulp van een gedeelde bibliotheek, vormt de combinatie van de twee wettelijk gezien een gecombineerd werk, een afgeleide van de originele bibliotheek. De originele Algemene Gebruikerslicentie laat dergelijke koppelingen enkel toe als de volledige combinatie voldoet aan de vrijheidscriteria. De Kleine Algemene Gebruikerslicentie hanteert minder strenge criteria om andere code te koppelen aan de bibliotheek. We noemen deze licentie de “Kleine” Algemene Gebruikerslicentie, omdat deze licentie de vrijheid van de gebruiker minder beschermt dan de Algemene Gebruikerslicentie. Ze biedt andere ontwikkelaars van vrije software een kleiner voordeel dan concurrerende niet-vrije programma’s. Deze nadelen vormen de reden waarom we de gewone Algemene gebruikerslicentie voor vele bibliotheken gebruiken. De Kleine Algemene Gebruikerslicentie biedt in speciale omstandigheden echter voordelen. Voorbeeld: in uitzonderlijke gevallen kan het aangewezen zijn het zo breed mogelijke gebruik van een bepaalde bibliotheek te stimuleren, zodat dit de de facto standaard wordt. Daartoe moeten niet-vrije programma’s de toelating krijgen om de bibliotheek te gebruiken. Een vaker voorkomend geval doet zich voor als een vrije bibliotheek hetzelfde doet als algemeen gebruikte, niet-vrije bibliotheken. In dit geval is er weinig voordeel te halen door de vrije bibliotheek enkel te beperken tot vrije software, dus gebruiken we de Kleine Algemene Gebruikerslicentie.
Nederlands
61
Belangrijk Bericht met betrekking tot de Software In andere gevallen kan een toelating om een bepaalde bibliotheek in niet-vrije programma’s te gebruiken een groter aantal mensen de mogelijkheid bieden om meer vrije software te gebruiken. Voorbeeld: de toelating om de GNU C Library in niet-vrije programma’s te gebruiken, laat veel meer mensen toe het volledige GNU besturingssysteem te gebruiken, alsook zijn variant, het GNU/Linux besturingssysteem. Hoewel de Kleine Algemene Gebruikerslicentie de vrijheid van de gebruiker in mindere mate beschermt, waarborgt ze toch dat de gebruiker van een programma dat aan de bibliotheek is gekoppeld, de vrijheid en de middelen heeft om het programma uit te voeren met een gewijzigde versie van de bibliotheek. De precieze voorwaarden voor het kopiëren, verspreiden en wijzigen volgen hierna. Let goed op het verschil tussen een “werk gebaseerd op de bibliotheek” en een “werk dat de bibliotheek gebruikt”. De eerste variant bevat code die afgeleid is van de bibliotheek, terwijl de tweede variant moet worden gecombineerd met de bibliotheek om te kunnen werken.
GNU KLEINE ALGEMENE GEBRUIKERSLICENTIE VOORWAARDEN VOOR KOPIËREN, VERSPREIDEN EN WIJZIGEN 0. Deze licentieovereenkomst geldt voor elke softwarebibliotheek of andere programma’s die een vermelding bevatten die door de houder van het auteursrecht of een andere bevoegde partij werd voorzien, en aangeeft dat de softwarebibliotheek of een ander programma mag worden verspreid overeenkomstig de voorwaarden van deze Kleine Algemene gebruikerslicentie (ook “deze licentie” genoemd). Elke licentiehouder wordt omschreven als “u”. Een “bibliotheek” is een verzameling softwarefuncties en/of gegevens die zo opgesteld zijn, dat ze comfortabel kunnen worden gekoppeld aan toepassingsprogramma’s (die sommige van die functies en gegevens gebruiken) en zo uitvoerbare programma’s vormen. Het woord “Bibliotheek” verwijst hierna naar elke softwarebibliotheek of werk die/dat onder deze voorwaarden werd verspreid. Een “werk gebaseerd op de bibliotheek” is de bibliotheek of elk afgeleid werk onder de wet op het auteursrecht: dus een werk dat de bibliotheek of een deel ervan bevat, hetzij letterlijk hetzij met wijzigingen en of duidelijk vertaald in een andere taal. (Hierna vallen vertalingen zonder beperking onder de term “wijziging”.) “Broncode” voor een werk is de voorkeurvorm van het werk om wijzigingen in het werk aan te brengen. Voor een bibliotheek betekent volledige broncode alle broncode voor alle modules ervan, plus eventuele bijbehorende interface-definitiebestanden, plus de scripts die worden gebruikt om de compilatie en de installatie van de bibliotheek te regelen Andere activiteiten dan het kopiëren, verspreiden en wijzigen vallen niet onder deze licentie; ze vallen buiten het bereik ervan. Het uitvoeren van een programma dat de bibliotheek gebruikt, is niet beperkt, en de output van een dergelijk programma wordt enkel gedekt als de inhoud ervan een werk gebaseerd op de bibliotheek vormt (onafhankelijk van het gebruik van de bibliotheek in een tool om het te schrijven). Of dit het geval is, is afhankelijk van wat de bibliotheek doet en wat het programma doe dat de bibliotheek gebruikt. 1. U mag letterlijke kopieën van de broncode van de bibliotheek kopiëren en verspreiden zoals u ze ontvangt, met gelijk welk medium, op voorwaarde dat u op elke kopie duidelijk een melding van het auteursrecht en afstand van garantie publiceert; dat u alle meldingen die naar deze licentie en naar de afwezigheid van enigerlei garantie verwijzen, intact houdt, en dat u samen met de bibliotheek een kopie van deze licentie verspreidt. U mag een vergoeding aanrekenen voor het fysiek overdragen van een kopie en u mag volgens uw eigen keuze garantiebescherming aanbieden in ruil voor een vergoeding. 2. U mag uw kopie of kopieën van de bibliotheek of van een deel ervan wijzigen, zodat een werk gebaseerd op de bibliotheek ontstaat, en dergelijke wijzigingen of werk overeenkomstig de voorwaarden van paragraaf 1 hierboven kopiëren en verspreiden, op voorwaarde dat u ook aan al deze voorwaarden voldoet: a) Het gewijzigde werk moet zelf een softwarebibliotheek zijn. b) U moet ervoor zorgen dat de gewijzigde bestanden voorzien zijn van duidelijke vermeldingen dat u de bestanden heeft gewijzigd, met vermelding van de datum van elke wijziging. c) U moet het geheel van het werk gratis laten licentiëren voor alle derden overeenkomstig de voorwaarden van deze licentie. d) Als een voorziening in de gewijzigde bibliotheek verwijst naar een functie of een tabel met gegevens die door een toepassingsprogramma worden geleverd dat de voorziening gebruikt, behalve als argument dat wordt doorgegeven als de voorziening wordt opgeroepen, dient u uw best te doen om ervoor te zorgen dat, als de toepassing dergelijke functie of tabel niet levert, de voorziening blijft werken en elk onderdeel van zijn doel zinvol blijft uitvoeren.
62
Nederlands
Voorbeeld: een functie in een bibliotheek om vierkantswortels te berekenen, heeft een doel dat volledig onafhankelijk is van de toepassing. Daarom schrijft subparagraaf 2d voor dat elke door een toepassing geleverde functie of tabel die door deze functie wordt gebruikt, optioneel moet zijn: als de toepassing de informatie niet levert, moet de vierkantswortelfunctie nog steeds vierkantswortels berekenen. Deze vereisten zijn van toepassing op het gewijzigde werk als een geheel. Als identificeerbare onderdele van dat werk niet afgeleid zijn van de bibliotheek en als ze redelijkerwijs kunnen worden beschouwd als onafhankelijke en gescheiden werken, geldt deze licentie en haar voorwaarden niet voor die secties wanneer u ze als afzonderlijke werken verspreidt. Maar als u dezelfde secties verspreidt als onderdeel van een geheel dat een werk gebaseerd op de bibliotheek vormt, moet de verspreiding van het geheel gebeuren volgens de voorwaarden van deze licentie, waarvan de toelating voor andere licentiehouders betrekking heeft op het volledige geheel, en dus op elk onderdeel ervan, ongeacht wie het heeft geschreven. Deze paragraaf maakt dus geen aanspraak op rechten en betwist uw rechten niet op werk dat volledig door u geschreven is; het is de bedoeling een controlerecht uit te oefenen op de verspreiding van afgeleide of collectieve werken gebaseerd op de bibliotheek Voorts is het zo dat de eenvoudige samenvoeging van een ander werk dat niet gebaseerd is op de bibliotheek, met de bibliotheek (of met een werk gebaseerd op de bibliotheek) op een opslagvolume of distributie-medium niet betekent dat het andere werk onder het toepassingsgebied van deze licentie valt. 3. U kunt ervoor kiezen op een bepaalde kopie van de bibliotheek de voorwaarden toe te passen van de gewone GNU Algemene Gebruikers- licentie in plaats van deze licentie. Daartoe dient u alle verwijzingen naar deze licentie aan te passen, zodat ze verwijzen naar de gewone GNU Algemene Gebruikerslicentie, versie 2, in plaats van naar deze licentie. (Als een nieuwere versie dan versie 2 van de gewone GNU Algemene Gebruikerslicentie verschenen is, kunt u indien u dit wenst die versie vermelden.) Breng geen andere wijzigingen aan in deze meldingen. Zodra deze wijziging is aangebracht in een bepaalde kopie, is ze onomkeerbaar voor die kopie, zodat de gewone GNU Algemene Gebruikerslicentie van toepassing is voor alle volgende kopieën en afgeleide werken op basis van die kopie. Deze optie is handig als u een deel van de code van de bibliotheek wenst te kopiëren naar een programma dat geen bibliotheek is. 4. U mag de bibliotheek (of een deel of een afgeleide ervan, overeenkomstig paragraaf 2) kopiëren en verspreiden in objectcode of uitvoerbare vorm overeenkomstig de voorwaarden van paragraaf 1 en 2 hierboven, op voorwaarde dat u ze voorziet van de volledige, overeenkomstige broncode in machineleesbare vorm, die overeenkomstig de voorwaarden van paragraaf 1 en 2 hierboven moet worden verspreid op een medium dat normaal wordt gebruikt voor software-uitwisseling. Als de verspreiding van objectcode gebeurt door toegang aan te bieden om vanaf een bepaalde plaats te kopiëren, voldoet het aanbieden van een gelijkwaardige toegang om de broncode te kopiëren vanaf dezelfde plaats, aan de vereiste voor het verspreiden van de broncode, hoewel derden niet verplicht zijn de broncode samen met de objectcode te kopiëren. 5. Een programma dat geen afgeleide van een deel van de bibliotheek bevat, maar met de bibliotheek moet werken door compilatie of koppeling ernaar, wordt een “werk dat de bibliotheek gebruikt” genoemd. Een dergelijk werk is op zichzelf geen afgeleid werk van de bibliotheek en valt dus buiten het bereik van deze licentie. Als u echter een “werk dat de bibliotheek gebruikt” koppelt aan de bibliotheek, ontstaat een uitvoerbaar werk dat een afgeleide is van de bibliotheek (omdat het bepaalde delen van de bibliotheek bevat), in plaats van een “werk dat de bibliotheek gebruikt”. Het uitvoerbare werk wordt dan ook gedekt door deze licentie. Hoofdstuk 6 vermeldt de voorwaarden voor de verspreiding van dergelijke uitvoerbare werken. Als een “werk dat de bibliotheek gebruikt” materiaal gebruikt uit een kopbestand dat deel uitmaakt van de bibliotheek, kan de objectcode voor het werk een afgeleid werk van de bibliotheek zijn, zelfs als dit niet het geval is voor de broncode. Of dit het geval is, is met name belangrijk als het werk kan worden gekoppeld zonder de bibliotheek, of als het werk zelf een bibliotheek is. De drempel voor deze situatie wordt niet nauwkeurig gedefinieerd door de wet. Als een dergelijk objectbestand enkel numerieke parameters, gegevensstructuur-layouts en accessoren, en kleine macro’s en kleine in lijn-functies (tien lijnen of minder lang) gebruikt, is het gebruik van het objectbestand onbeperkt, ongeacht of het wettelijk een afgeleid werk is. (Uitvoerbare werken die deze objectcode plus delen van de bibliotheek bevatten, vallen nog steeds onder paragraaf 6.) Als het werk echter een afgeleide van de bibliotheek is, mag u de objectcode voor het werk verspreiden overeenkomstig de voorwaarden van paragraaf 6. Alle uitvoerbare werken die dat werk bevatten, vallen ook onder paragraaf 6, ongeacht of ze rechtstreeks aan de biblio- theek zelf gekoppeld zijn.
Belangrijk Bericht met betrekking tot de Software 6. Als uitzondering op de paragrafen hierboven kunt u ook een “werk dat de bibliotheek gebruikt” combineren met of koppelen aan de bibliotheek, zodat een werk ontstaat dat delen van de bibliotheek bevat, en dat werk onder de voorwaarden van uw keuze verspreiden, op voorwaarde dat de voor- waarden toelaten dat het werk wordt gewijzigd voor het eigen gebruik van de klant, en dat de voorwaarden reverse engineering toelaten voor het debuggen van dergelijke wijzigingen. Bij elke kopie van het werk dient u duidelijk te vermelden dat de bibliotheek erin is gebruikt en dat de bibliotheek en het gebruik ervan worden gedekt door deze licentie. U dient ook een kopie van deze licentie te voorzien. Als het werk tijdens de uitvoering auteursrechtelijke meldingen weergeeft, dient u de auteursrechtelijke melding voor de bibliotheek erbij te voegen, alsook een verwijzing waarmee de gebruiker naar de kopie van deze licentie wordt geleid. U dient ook een van volgende zaken te doen: a) Het werk vergezellen van de volledige broncode voor de bibliotheek in machine-leesbare vorm, inclusief eventuele wijzigingen die in het werk werden gebruikt (die moeten worden verspreid overeenkomstig paragrafen 1 en 2 hierboven); en, als het werk een uitvoerbaar werk is dat aan de bibliotheek is gekoppeld, het volledige “werk dat de bibliotheek gebruikt” in machine-leesbare vorm, als objectcode en/of broncode, zodat de gebruiker de bibliotheek kan wijzigen en daarna de koppeling kan herstellen, zodat een gewijzigd uitvoerbaar werk ontstaat dat de gewijzigde bibliotheek bevat. (Het zal duidelijk zijn dat de gebruiker die de inhoud van definitiebestanden in de bibliotheek wijzigt, niet noodzakelijk in staat zal zijn om de applicatie te hercompileren om de gewijzigde definities te gebruiken.) b) Een geschikt gedeeld bibliotheekmechanisme gebruiken voor de koppeling met de bibliotheek. Een geschikt mechanisme is een mechanisme dat (1) tijdens de uitvoering een kopie van de bibliotheek gebruikt die reeds aanwezig is op het computersysteem van de gebruiker, in plaats van de bibliotheekfuncties te kopiëren naar het uitvoerbaar werk, en (2) een mechanisme dat goed werkt met een gewijzigde versie van de bibliotheek, als de gebruiker een dergelijke versie installeert, op voorwaarde dat de gewijzigde versie interface-compatibel is met de versie waarmee het werk werd gemaakt. c) Het werk voorzien van een schriftelijk aanbod, dat geldig is voor minstens drie jaar, om dezelfde gebruiker de materialen vermeld in subparagraaf 6a hierboven, te geven tegen een vergoeding van niet meer dan de kostprijs voor het uitvoeren van deze verspreiding. d) Als het werk wordt verspreid door toegang aan te bieden om vanaf een bepaalde plaats te kopiëren, gelijkwaardige toegang aanbieden om de hierboven vermelde materialen te kopiëren vanaf dezelfde plaats. e) Nagaan of de gebruiker reeds een kopie van deze materialen heeft ontvangen of dat u deze gebruiker reeds een kopie heeft gestuurd. Voor een uitvoerbaar bestand moet de vereiste vorm van het “werk dat de bibliotheek gebruikt” alle gegevens en hulp- programma’s omvatten die vereist zijn om het uitvoerbare werk op basis daarvan te reproduceren. Als speciale uitzondering moeten de te verspreiden materialen echter niets omvatten dat normaal wordt verspreid (in broncode of binaire vorm) met de hoofdcomponenten (compiler, kernel enz.) van het besturingssysteem waarop het uitvoerbare werk draait, tenzij die component zelf het uitvoerbare werk vergezelt. Het kan voorkomen dat deze voorwaarde in tegenspraak is met de licentiebeperkingen van andere particuliere bibliotheken die normaal gezien het besturingssysteem niet vergezellen. Een dergelijke tegenspraak betekent dat u die bibliotheken en de bibliotheek niet samen kunt gebruiken in een uitvoerbaar werk dat u verspreidt. 7. U mag bibliotheekvoorzieningen die een werk vormen dat gebaseerd is op de bibliotheek, naast één bibliotheek plaatsen, samen met andere bibliotheekvoorzieningen die niet door deze licentie worden gedekt, en een aldus gecombineerde bibliotheek verspreiden, op voorwaarde dat de afzonderlijke verspreiding van het werk op basis van de bibliotheek en van de andere bibliotheekvoorzieningen toegelaten is, en op voorwaarde dat u deze twee zaken doet: a) De gecombineerde bibliotheek vergezellen van een kopie van hetzelfde werk dat gebaseerd is op de bibliotheek, en niet gecombineerd is met andere bibliotheekvoorzieningen. Deze moet worden verspreid overeenkomstig de voorwaarden van de paragrafen hierboven. b) Duidelijk vermelden bij de gecombineerde bibliotheek dat een deel ervan een werk vormt dat gebaseerd is op de bibliotheek, en verklaren waar de bijbehorende, nietgecombineerde vorm van hetzelfde werk kan worden gevonden. 8. U mag de bibliotheek niet kopiëren, wijzigen, koppelen aan, of in onderlicentie geven of verspreiden behalve zoals uitdrukkelijk bepaald in deze licentie. Elke poging om de bibliotheek op een andere manier te kopiëren, te wijzigen, in onderlicentie te geven, te
koppelen aan of te verspreiden, is ongeldig en beëindigt automatisch uw rechten in het kader van deze licentie. Voor partijen die in het kader van deze licentie kopieën, of rechten, van u hebben ontvangen, wordt hun licentie echter niet beëindigd zolang die partijen de voorwaarden volledig naleven. 9. U bent niet verplicht deze licentie te aanvaarden, aangezien u ze niet heeft ondertekend. Niets anders verleent u echter de toelating om de bibliotheek of zijn afgeleide werken te wijzigen of te verspreiden. Deze handelingen zijn wettelijk verboden als u deze licentie niet aanvaardt. Door de bibliotheek (of een werk gebaseerd op de bibliotheek) te wijzigen of te verspreiden, aanvaardt u deze licentie om dit te doen, alsook alle bijbehorende voorwaarden om de bibliotheek of werken die erop gebaseerd zijn, te kopiëren, te verspreiden of te wijzigen. 10. Telkens u de bibliotheek (of een werk gebaseerd op de bibliotheek) opnieuw verspreidt, krijgt de ontvanger automatisch een licentie van de oorspronkelijke licentieverlener om de bibliotheek overeenkomstig deze voorwaarden te kopiëren, te verspreiden, te koppelen of te wijzigen. U mag geen verdere beperkingen opleggen op de uitoefening van de hierin verleende rechten door de ontvanger. U bent niet verantwoordelijk voor het afdwingen van de naleving van deze licentie door derden. 11. Indien ten gevolge van een rechterlijke beslissing of beschuldiging van patentinbreuk of om gelijk welke andere reden (niet beperkt tot patent-kwesties), voorwaarden aan u worden opgelegd (door een vonnis, contract of anderszins) die in tegenspraak zijn met de voorwaarden van deze licentie, ontslaan ze u niet van de voorwaarden van deze licentie. Als u de bibliotheek niet kunt verspreiden zodat u tegelijk voldoet aan uw verplichtingen binnen deze licentie en eventuele andere pertinente verplichtingen, mag u bijgevolg de bibliotheek helemaal niet verspreiden. Als een patentlicentie bijvoorbeeld niet toelaat dat de bibliotheek zonder vergoeding wordt verspreid door derden die kopieën direct of indirect via u ontvangen, kunt u enkel aan die patentlicentie en deze licentie voldoen door volledig af te zien van de verspreiding van de bibliotheek. Als ee������������������������������������������������������������������������������� n deel van deze paragraaf in bepaalde omstandigheden als ongeldig of onafdwingbaar wordt beschouwd, blijft de rest van de paragraaf van toepassing en blijft de paragraaf in zijn geheel van toepassing in andere omstandigheden. Deze paragraaf wenst u niet aan te zetten tot het plegen van inbreuken op patenten of andere eigendomsrechten of de geldigheid van dergelijke rechten in twijfel te trekken; deze paragraaf heeft enkel tot doel de integriteit van het verspreidingssysteem van vrije software te beschermen, zoals gebruikelijk met algemene gebruikerslicenties. Veel mensen hebben milde bijdragen geleverd tot de enorme waaier software die via dit systeem wordt verspreid, waarbij ze vertrouwen op de consequente toepassing van dat systeem; het wordt aan de auteur/schenker overgelaten of hij of zij de software via een ander systeem wenst te verspreiden; een licentiehouder kan die keuze niet opleggen. Deze paragraaf wenst absoluut duidelijk te maken wat wordt gezien als de gevolgen van de rest van deze licentie. 12. Als de verspreiding en/of het gebruik van de bibliotheek in bepaalde landen beperkt is door patenten of door interfaces waarop auteursrechten van toepassing zijn, kan de oorspronkelijke houder van het auteursrecht die de bibliotheek onder deze licentie plaatst, een expliciete geografische verspreidingsbeperking toevoegen waardoor die landen worden uitgesloten, zodat de verspreiding enkel toegelaten is in landen die niet onder die uitsluiting vallen. In dergelijk geval omvat de licentie de beperking alsof ze tot de hoofdtekst van de licentie behoort. 13. De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd herwerkte en/of nieuwe versies van de Kleine Algemene Gebruikerslicentie publiceren. Die nieuwe versies volgen dezelfde geest van de huidig versie, maar details kunnen verschillend zijn om nieuwe problemen of kwesties te behandelen. Elke versie heeft een specifiek versienummer. Als de bibliotheek een versienummer van deze licentie vermeldt waarop ze betrekking heeft en “elke latere versie”, kunt u de voorwaarden volgen van die versie of van elke latere versie die door de Free Software Foundation werd gepubliceerd. Als de bibliotheek geen versienummer van de licentie vermeldt, kunt u gelijk welke versie kiezen die ooit door de Free Software Foundation werd gepubliceerd. 14. Als u onderdelen van de bibliotheek in andere vrije programma’s wenst te integreren waarvan de verspreidingsvoorwaarden onverenigbaar zijn met deze voorwaarden, dient u schriftelijk toelating te vragen aan de auteur. Voor software waarvan de Free Software Foundation de auteursrechten heeft, dient u naar de Free Software Foundation te schrijven; soms maken we hier uitzon-deringen op. Onze beslissing wordt bepaald door twee doelstel-lingen: het vrijwaren van de vrije status van alle afgeleiden van onze vrije software, en algemeen het stimuleren van het delen en her-gebruiken van software.
Nederlands
63
Belangrijk Bericht met betrekking tot de Software GEEN GARANTIE 15. OMDAT EEN GRATIS LICENTIE OP DE BIBLIOTHEEK WORDT GEGEVEN, GELDT ER OOK GEEN GARANTIE OP DE BIBLIOTHEEK VOOR ZOVER DIT DOOR DE RELEVANTE WETGEVING TOEGELATEN IS. BEHALVE WAAR DIT ANDERS EN SCHRIFTELIJK VERMELD IS, LEVEREN DE HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT EN/OF ANDERE PARTIJEN DE BIBLIOTHEEK “ZOALS HIJ IS” ZONDER ENIGERLEI GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET VOLLEDIGE RISICO MET BETREKKING TOT DE KWALITEIT EN DE PRESTATIES VAN DE BIBLIOTHEEK DRAAGT U ZELF. ALS DE BIBLIOTHEEK NIET FUNCTIONEERT, DRAAGT U ALLE KOSTEN VOOR ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE 16. TENZIJ VEREIST DOOR DE RELEVANTE WETGEVING OF SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN, KAN EEN HOUDER VAN HET AUTEURSRECHT, OF ELKE ANDERE PARTIJ DIE DE BIBLIOTHEEK BINNEN DE HIERBOVEN BESCHREVEN VOORWAARDEN WIJZIGT EN/OF HERVERDEELT, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, INCLUSIEF ALGEMENE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DOOR HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID VAN HET GEBRUIK VAN DE BIBLIOTHEEK (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERLIES VAN GEGEVENS OF GEGEVENS DIE ONNAUWKEURIG WORDEN WEERGEGEVEN, OF VERLIEZEN DIE DOOR U OF DOOR DERDEN WORDEN GELEDEN OF ALS DE BIBLIOTHEEK NIET WERKT MET ANDERE SOFTWARE), ZELFS ALS DE HOUDER VAN HET AUTEURS-RECHT OF DE ANDERE PARTIJ OP DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD GEWEZEN.
EINDE VAN DE VOORWAARDEN Hoe past u deze voorwaarden toe op uw nieuwe bibliotheken Als u een nieuwe bibliotheek ontwikkelt en als u deze optimaal door het publiek wenst te laten gebruiken, bevelen wij aan er vrije software van te maken, die iedereen kan verspreiden of wijzigen. U kunt dit doen door herverspreiding toe te laten overeenkomstig deze voorwaarden (of alternatief overeenkomstig de voorwaarden van de gewone Algemene Gebruikerslicentie). Om deze voorwaarden toe te passen, dient u volgende meldingen toe te voegen aan de bibliotheek. Het is het veiligst als u die aan het begin van elk bronbestand toevoegt, zodat de garantieuitsluiting zo doeltreffend mogelijk wordt aangegeven; elk bestand moet minstens één regel i.v.m. “copyright” hebben, alsook een verwijzing naar de volledige mededeling. <één regel met de naam van de bibliotheek en een korte beschrijving van wat de bibliotheek doet.> Copyright (C) <jaar> Deze bibliotheek is vrije software; u kunt hem verspreiden en/of wijzigen overeenkomstig de voorwaarden van de GNU Kleine Algemene Gebruikers- licentie versie 2.1, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, of (volgens uw keuze) een latere versie. Deze bibliotheek wordt verspreid in de hoop dat hij nuttig is, maar ZONDER ENIGERLEI GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOP-BAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Meer details vindt u in de GNU Kleine Algemene Gebruikerslicentie. U moet een kopie van de GNU Kleine Algemene Gebruikerslicentie samen met deze bibliotheek hebben gekregen; als dit niet het geval is, schrijft u naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Geef ook op hoe we u via e-mail of post kunnen contacteren. U dient ook uw werkgever (als u als programmeur actief bent) of uw school in voorkomend geval een “afstand van copyright” voor de bibliotheek te laten ondertekenen. Hierna volgt een voorbeeld; u dient de namen natuurlijk aan te passen: Yoyodyne, Inc., wijst hierbij alle auteursrechtelijke belangen af in de bibliotheek ‘Frob” (een bibliotheek om knoppen te bewerken), die door James Hacker werd geschreven. , 1 april 1990 Ty Coon, vice-president Dat was alles!
64
Nederlands
Ter referentie Noteer het serienummer, terug te vinden aan de achterzijde van de unit, in de daartoe bestemde velden op de garantiekaart, en ook in de ruimte hieronder voorzien. Verwijs steeds naar het model en het serienummer wanneer u beroep doet op uw dealer voor informatie over of herstelling van dit product. Model
Serienummer