HU
Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei VS 10-15 CG ACX36-1; VS 21-150 CG ACX36-2 Befúvó; VS 21-150 CG ACX36-2 Befúvó-Elszívó VS 180-300 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 400-650 CG ACX36-2 SUP-EXH Kezelési és karbantartási útmutató
DTR-CG ACX36-ver.3.6 (05.2009)
HU
A vezérlőegység az EN szabványok szerint készült IEC/EN 60439-1 Kisfeszültségű vezérlő és kapcsolóberendezések
www.vtsgroup.com
Tartalomjegyzék I. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ .................................................................. 3 1. A KEZELŐSZERVEK LEÍRÁSA ...................................................................................................... 3 1.1. Bevezetés ....................................................................................................................................... 3 1.2. Főkapcsoló ..................................................................................................................................... 3 1.3. Kommunikációs port ....................................................................................................................... 3 1.4 A vezérlőegység jelzései ................................................................................................................. 4 1.5. VS 00 HMI Advanced vezérlő........................................................................................................ 4 1.6. VS 00 HMI Basic vezérlő ................................................................................................................ 5 1.7. „SaphirScope” diagnosztikai és vezérlőprogram ............................................................................ 6 2. BEÜZEMELÉS .................................................................................................................................. 6 3. A RENDSZER MŰKÖDÉSE ............................................................................................................. 9 4. A NAPTÁR ÜZEMMÓD PROGRAMOZÁSA .................................................................................. 14 4.1 Az aktuális dátum és idő beállítása ............................................................................................... 15 4.2 Mintaprogram/Gyári beállítás ........................................................................................................ 15
II. HALADÓ ÚTMUTATÓ...................................................................17 5. A VEZÉRLŐ TOVÁBBI FUNKCIÓI ÉS KITERJESZTETT PARAMÉTEREI ................................. 17 5.1 Hozzáférés a kiterjesztett paraméterekhez ................................................................................... 17 5.2 Kiterjesztett paraméterek............................................................................................................... 17 6. A VEZÉRLÉSI ALGORITMUSOK LEÍRÁSA ................................................................................. 28 7. MŰSZAKI ADATOK ........................................................................................................................34 7.1 Vezérlőegység ...............................................................................................................................34 7.2 ACX36.040 vezérlő ........................................................................................................................35 8. Kábelezés ....................................................................................................................................... 36 1 melléklet: A hibajelzések leírása .................................................................................................. 41 2. melléklet: Circuit diagram of VS 10-15 CG ACX36-1 vezérlőegység ........................................43 3. melléklet: A VS 21-150 CG ACX36-2 Befúvó vezérlőegység .....................................................45 4. melléklet: A VS 21-150 CG ACX36-2 Befúvó-Elszívó vezérlőegység .......................................... 47 5. melléklet VS 180-300 CG-ACX-2 Befúvó-Elszívó vezérlőegység villamos rajzai ....................49 6. melléklet: VS 400-650 CG ACX-2 SUP-EXH vezérlőegység villamos rajzai ............................ 52
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
1
HU
7. melléklet: VS 10-15 CG ACX-1 befúvó és befúvó-elszívó vezérlőszekrények elektromos bekötése .............................................................................................................................................56 8. melléklet: VS 21-150 CG ACX36-2 befúvó vezérlőszekrény elektromos bekötése ................. 57 9. melléklet: VS 21-150 CG ACX36-2 befúvó-elszívó kapcsolószekrény elektromos bekötése (VS 180-300 befúvó szekrényhez egyaránt használható) .............................................................58 10. melléklet: VS 180-300 CG ACX36-2 befúvó-elszívó kapcsolószekrény elektromos bekötése (VS 400-650 befúvó szekrényhez egyaránt használható) ............................................59 11. melléklet: VS 400-650 CG ACX-2 befúvó-elszívó kapcsolószekrény elektromos bekötése 60 A melléklet: elektromos motorok bekötése a leszállított frekvenciaváltó .................................. 61 12. melléklet: automatika bekötési vázlatok ...................................................................................62 13. melléklet: A hálózati változók leírása .......................................................................................63
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
2
I. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. A KEZELŐSZERVEK LEÍRÁSA 1.1. Bevezetés Alkalmazás: A befúvó-elszívó légkezelők védelme és vezérlése ○ 2 ventilátor szekció (8 db járókerék), és 2 zsalu ○ hűtő, fűtő, hővisszanyerős ○ három szűrős Működési tartomány:
VS 10-15 CG ACX36-1
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP VS 21-150 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 180-300 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 400-650 CG ACX36-2 SUP-EXH
Egyfázisú motorral ellátott rendszerek esetén, 1,75kW motorteljesítményig
Frekvenciaváltóval táplált motorral elátott rendszerek esetén, 11kW motorteljesítményig
1.2. Főkapcsoló O - OFF
Ki
I - ON
00' '
Be
Ki
*0/
Be
Funkció: A vezérlőegység ki-be kapcsolása
1.3. Kommunikációs port
Az RJ45 csatlakozó a szekrény típusától függően a szekrény aljára, vagy az elejére van helyezve Funkció: A VS 00 HMI Advanced vezérlő panel csatlakoztatása a szekrényhez
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Kezelési útmutató
3
HU
1.4 A vezérlőegység jelzései A vezérlő jobb alsó sarkában található LED jelzi a vezérlőegység működési állapotát: 1. LED kikapcsolva – nincs bekapcsolva a tápfeszültség 2. Zöld fény – vezérlő megfelelően működik 3. Zöld és vörös fény villog – program leállt (lásd a Scope programot) 4. Vörös fény – vezérlő hiba
!
1. Minden kapcsolószekrény VS...CG ACX36 típusok a főelosztóból igényelnek betáplálást, a megfelelő védelmi áramkörökön keresztül. 2. A vezérlőegység bekötését és beüzemelését csak képzett személy végezheti. A kapcsolószekrény egyéb burkolatok nélkül beltéri használatra alkalmas. a kültéri üzemeltetés csak kiegészítőkkel (elektromos fűtő) stb. lehetséges. Az X0:4,N. (230V, 6A) sorkapcsok erre a célra vannak kialakítva.
1.5. VS 00 HMI Advanced vezérlő LCD kijelzĘ A rendelkezésre álló paraméterek és aktuális adatok kijelzése
HU
Vissza Visszatérés az elĘzĘ oldalra, vagy egy menuponttal feljebb.
Üzemmód A légkezelĘ üzemmódjainak beállítás: Auto (naptár üzemmód) Be rendszer bekapcsolva Ki rendszer kikapcsolva Stby (készenlét) A rendszer automatikus ki és bekapcsolása a hĘméséklet különbségek függvényében. A ventillátor státusza szintén a zöld LED-del kerül kijelzésre. Folyamatos fény: rendszer bekapcsolva Fény kikapcsolva: rendszer kikapcsolva Fény villog: A ventillátor ki vagy bekapcsolva (Auto, Stby)
FĘoldal Feltétel nélküli visszatérés a fĘoldalra
Navi gombok A paraméterek változtatására szolgálnak, fel-le.
Hiba információ A gomb megnyomásá után az aktuális hibák kódjait olvashatjuk le. Az újabb megnyomásával nyugtázzuk a hibát. Hiba esetén a LED vörösen világít.
MegerĘsítés 1. Belépés az almenukbe 2. Beleépés a paraméterek szerkesztésébe
SzerkesztĘ gombok A kiválasztott paraméterek értékeinek átírása, felcserélése.
Mágneses hátlap Az eszköz elhelyezését segíti, sima, mágnesezhetĘ felületen.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
4
Kezelési útmutató
Funkció: ▪ A vezérlő működtetése és paramétereinek beállítása ▪ Az automatika alkalmazás kiválasztása ▪ Hozzáférés az aktuális üzemi paraméterekhez ▪ Időzónák beállítása ▪ Hibák kijelzése és nyugtázása
!
A kijelzett paraméterek elérhetősége a légkezelő típusától és az automatika fajtátátől is függ. Például a hűtő nélküli légkezelőkben a hűtőre vonatkozó praméterek értelemszerűen nem elérhetőek.
Ocionális elemek.
1.6. VS 00 HMI Basic vezérlő Légkezelés módja HĦtés FĦtés
LCD kijelzĘ aktuális hĘmérseklet a fĘ érzékelĘn beállított hĘmérséklet üzemmód hibakód
Üzemmód rendszer kikapcsolva naptár üzemmód standby bekapcsolva, 2/3 teljesítmény bekapcsolva, teljes teljesítmény rendszer kikpacsolva
SzerkesztĘgomb a beálított hĘméséklet növelése vagy csökkentése
HĘmérséklet érzékelĘ Beépített hĘmérséklet érzékelĘ Üzemmód változtató gomb
Funkció: ▪ szobahőmérséklet mérése ▪ a beállított hőmérséklet kiejlzése és változtatása ▪ a főérzékelőn mért hőmérséklet megjelenítése ▪ a légkezelő üzemmódjának beállítása ▪ hibainformáció Ocionális tartozék
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Kezelési útmutató
5
HU
1.7. „SaphirScope” diagnosztikai és vezérlőprogram Programváltozók ablaka Hozzáférés az összes programváltozóhoz. IdĘalapú grafikonok készítése bármely változó értékérĘl.
VS 00 HMI Advanced emulátor Hozzáférés minden programváltozóhoz a virtuális panellel
Naptár a légkezelĘ paramétereinek kényelmes beállítása naptár szerint
HU
Szükséges minimális gépigény: Pentium II 400 MHz processzor RS 232 port Windows NT 4.0 (Service Pack 5), XP. További információk a program működésééről és lehetőségeiről a “Saphir Scope kezelési útmutató”-ban találhatóak.
2. BEÜZEMELÉS FIGYELEM! A légkezelő működését a tűzjelzés, a motorok hővédelmének aktiválódása, az elektromos fűtő túlfűtés termosztátjának 3 egymás utáni bekapcsolása, a fagyvédelmi termosztát 3 egymás utáni bekapcsolása meggátolja. ezen esetek mindegyike a hiba okának megszüntetését és nyugtázását kívánja (további részletek a Kezelési útmutató haladó részében találhatóak).
!
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
6
Kezelési útmutató
STATUS
ÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃ
Set Mode: Status: Temp Setp Main Temp
On Heating 22 oC 19 oC
ÆMENU I - ON
A Siemens vezérlő verziószáma lekérdezhető az „Advanced parameteres”-nél Set Mode (Üzemmód) Be KI Auto Stby További információ az útmutató későbbi fejezeteiben. Status: Vent Off Heating Cooling PreHeating Információ a légkezelő aktuális üzemmódjáról. Szellőztetés- légkezelő bekapcsolva (csak szellőztetés) Ki – légkezelő kikapcsolva Fűtés – légkezelő fűtésre bekapcsolva Hűtés – légkezelő hűtésre bekapcsolva
A rendszer a bekapcsolástól számított kb. 25 másodperc múlva lesz üzemképes.
Előfűtés – ez a funkció a légkezelő beindításkor kapcsol be, megakadályozza
VS 00 HMI Advanced
A vezérlőegység tápfeszültségét a Q1M főkapcsoló segítségével kapcsolhatjuk be. A vezérlő megfelelő működéséről a zöld LED villogása tájékoztat, a vezérlő jobb alsó sarkában. Ha a LED nem villog vagy vörösen villog keresse fel valamelyik szervízünket.
a kinti levegő bejutását indításkor, ha a külső hőmérséklet 8 fok alatt van. o
Temp Setp: 5...50 C Info a beálított hőmérsékletről. Az alsó és felső határértékek beállítása a ADVANCED
TEMPERATURE fül alatt lehetséges.
Main Temp: -64...64oC A főérzékelőn (szobai, befújt vagy elszívott) mért hőmérséklet. A főérzékelő az ADVANCED
Unit Config fül alatt állítható be
MENU Az elérhető paraméterek és beállítások listáját tartalmazó ablak elérése.
VS 00 HMI Basic
A tápfeszültség bekapcsolása
Be (Bekapcsolva)
A bekapcsolás követő néhány másodpercig a 888 és E15 felirat látható felváltva. Jó műdködés esetén ez átvált a főszenzor által mért hőmérsékletre.
Ha a rendszer nem indul el ellenőrizze az F1 védelem állapotát. A megfelelő működés az alkalmazások beállításának is függvénye. Az alkalmazás kódjának beállítását csak megfelelően képzett személy végezheti el, az ezen útmutató II. felében leírtak szerint.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Kezelési útmutató
7
HU
Auto – a légkezelő a naptár üzemmód szerint működik
HU
Selection of operation mode
ON bekapcsolva – a légkezelő a vezrélőpanel paraméterei szerint működik OFF kikapcsolva – a ventillátor leállítva, zsaluk zárva, vezérlőszelepek lezárva, minden érzékelő és mérőeszköz aktív. Lehetséges hibák kijelezve.
ÃÃÃÃÃ
Stby Készenlét – a rendszer bekapcsol ha a beállított hőmérséklet több mint 2C-al magasabb mint a beállított. A mért hőmérséklet a HMI Basic-től származik, vagy ha az a modul nem része a rendszernek akkor a főérzékelőről. 60% teljesítmény – ez az opció csak a HMI Basic esetén áll rendelkezésre. Ilyenkor a légkezelő a HMI Advanced-en beállított légszállítás 2/3-adával üzemel.
MENU
ÃÃÃPL / RU / ENÃÃÃ
ÃÃÃ
PL - POLSKI RU - PYCCKU EN - ENGLISH
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCES ÆLCD SETTINGS
VS 00 HMI Advanced
A légkezelő a következő üzemmódokban működhet:
ÃÃÃ
STATUS
Set Mode: Status: Temp Setp Main Temp
PL
ÃÃÃÃÃ On Off 22 oC 19 oC
ÆMENU
1 sek..
KI VS 00 HMI Basic
Nyelv kiválasztása
VS 00 HMI Advanced jelenleg a következő nyleveket támogatja: EN angol PL lengyel RU orosz Az alapértelmezett nyelv az angol.
Auto
Stby (készenlét) 60 % sebesség
Be
Ha mindkét vezérlő egyidejűleg csatlakoztatva van a legútóbbi beállítási érték felülírja az előzőt, függetlenül attól, hogy azt melyik vezérlő (HMI Basic vagy Advanced) adta-e ki. A vezérlőben szintén lehetőség van arra hogy a termosztát által állítsuk be a kívánt hőmérsékletet.(lásd: Haladó utasítás: MultiFuncAnaln)
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
8
Kezelési útmutató
3. A RENDSZER MŰKÖDÉSE MENU
PARAMETERS
TEMPERATURES
...
ÃÃÃ
Min SupTemp W.....X befújt hőmérséklet alsó határa Max SupTemp W.....X befújt hőmérséklet felső határa A TempSetp, MinSupTemp, MaxSupTemp paraméterek változtatása a kiterjesztett paraméterek menube lehetséges.
VS 00 HMI Advanced
Temp Offset korrekció utáni beállított hőmérséklet. A paraméter csak a VS 00 HMI Basic-el állítható, +/- 4,5oC tartományban
ÃÃÃ
A hőmérséklet változtatása az Edit gombbal lehetséges, +/- 4,5C tartományban, az Advanced panelen, vagy a Scope programban beállított értékek körül.
PARAMETER
VENTILLÁTOR
PARAMETERS ÃÃÃ
ÃÃÃ TEMPERATURES
ÃÃÃ
A légkezelő fordulatszámának beállítása a betáplálási feszültség frekvenciájának állításával lehetséges.A ‘100%-os fordulatszám a névleges értékhez tartozik. (lásd.: MENU ADVANCED FAN SETTINGS SUPPLY…, ... EXHAUST...
22.0 oC -3.0 oC 16.0 oC 30.0 oC
Exh Air Flow: W......X A beállított elszívott légmennyiség Exh Fan Speed: Az elszívó ventillátor beállított sebessége. Nem változtatható paraméter, a beállított fekvencia és motorparaméterek alapján
MENU
ÃÃÃ
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCES ÆLCD SETTINGS
VS 00 HMI Advanced
Sup Fan Speed: A befúvó ventillátor beállított sebessége. Nem változtatható paraméter, a beállított fekvencia és motorparaméterek alapján.
ÃÃÃ
HU
...
Sup Air Flow: W......X A beállított befújt légmenniység
ÃÃÃ
ÆTEMPERATURES Æ FAN ÆHEATER ÆCOOLER ÆRECOVERY ÆAF DAMPER
HMI TempSetp Temp Offset Min SupTemp Max SupTemp
MENU
Changing AHU output
MENU
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCES ÆLCD SETTINGS
VS 00 HMI Basic
Hőmérséklet paraméterek beállítása
HMI Temp Setp W.....X beállított hőmérséklet érték a VS 00 HMI Advanced-ről
ÃÃÃ
PARAMETERS ÃÃÃ
ÆTEMPERATURES ÆFAN ÆHEATER ÆCOOLER ÆRECOVERY
ÃÃÃ
FAN ÃÃÃ
Sup Air Flow: Sup Fan Speed:
62 % 1798 RPM
Exh Air Flow: Exh Fan Speed
80 % 2320 RPM
A Sup Air Flow és Exh Air Flow paraméterek változtatásának módja a kiterjesztett paraméterek menupontban található.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Kezelési útmutató
9
MENU
ÃÃÃ
MENU
PARAMETER
HEATING
...
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCESS ÆLCD SETTINGS
Heating Rate: 0...100 % A fűtési szelep vagy az elektromos fűtő kivezérlési foka. AirSideThermostat.: OK
ÃÃÃ
ALR
OK – rövidzár, nincs fagyveszély
Vizes fĦtĘ
ALR – szakadás, fagyveszély
ÃÃÃ
ALR
OFF
A szivattyú vezérlőjelének állapota ON – rövidzár – a szivattyú bekapcsolását kezdeményezi a rendszer, ha a fűtési igény nagyobb mint 5%.
VS 00 HMI Advanced
ALR – szakadás, fagyveszély Fűtési paraméterek
OK OK ON OFF 5.0 oC
Elektromos fĦtĘ
OK – rövidzár, nincs fagyveszély
Pump: ON
HEATER ÃÃÃ
HeatingRate: 10 % AirSideTherm. WaterSideTherm: Pump Pump 30sec/7days PumpMinOutTemp
Információ a légoldali fagyvédő termosztát állapotáról.
HU
PARAMETERS ÃÃÃ
ÆTEMPERATURES ÆFREQUENCY ÆHEATER ÆCOOLER ÆRECOVERY
Információ a fagyvédelmi termosztát állapotáról
WaterSideTherm: OK
ÃÃÃ
ÃÃÃ
HEATER ÃÃÃ
HeatingRate Status
10 % OK
OFF – szakadás – szivattyú kikapcsolva Pump 30sec/7days: WONXWOFFX Ha a paraméter be van kapcsolva a szivattyú minden nap 30 másodpercre bekapcsol. ON – Funkció aktív OFF – Funkció nem aktív PumpMinOutTemp: W -30...10 X oC Az a külső hőmérséklet érték, amely alatt a szivattyú a fűtési igénytől függetlenül folyamasotsan működik. Status: OK
ALR
A védelmi termosztát állaptáról információt szolgáltató paraméter. OK – rövidzár, nincs hiba ALR – szakadás, túlfűtés veszély
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
10
Kezelési útmutató
ÃÃÃ
MENU
PARAMETER
COOLER
A hűtési szelep kivezérlési foka
ÆTEMPERATURES ÆFAN ÆHEATER ÆCOOLER ÆRECOVERY
OFF
BE – rövidzár- a kompresszor bekapcsolása, ha a hűtési igény nagyobb mint 5%
Vizes hĦtĘ ÃÃÃ
Hűtési paraméterek
ALR
Információ a hűtési rendszer állapotáról OK – rövidzár – nincs hiba ALR – szakadás – nem megfelelő működés MinOutTemp: W 0...40 XoC Külső hőmérséklet értéke, amely alatt a hűtés blokkolva van. A hűtési szelep lezár vagy a freonos elpárologtató kikapcsol.
VS 00 HMI Advanced
KI – szakadás – hűtőgép kikapcsolva
Stage 1: ON
PARAMETERS ÃÃÃ
ÃÃÃ
Információ a direkt elpárologtatós rendszer vezérlőjelének állapotáról.
RefrigUnit: OK
ÃÃÃ
ÆPARAMETRERSY ÆCKALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCESS ÆLCD SETTINGS
...
CoolingRate: 0...100 %
RefrigUnitState: ON
MENU
COOLER ÃÃÃ
CoolingRate 10 % RefrigUnitState RefrigUnit
ON OK
MinOutTemp
16 oC
Feonos hĦtĘ ÃÃÃ
COOLER ÃÃÃ
Stage 1 Stage 2
ON OFF
RefrigUnit MinOutTemp
OK 16 oC
OFF
Információ a hűtési kör 1 fokozatánal állapotáról. ON – rövidzár – 1 fokozat bekapcsolva OFF – szakadás – 1 fokozat kikapcsolva Stage 2: ON
OFF
Információ a hűtési kör 2 fokozatánal állapotáról. ON – rövidzár – 2 fokozat bekapcsolva OFF – szakadás – 2 fokozat kikapcsolva
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Kezelési útmutató
11
HU
MENU
PARAMETERS
RECOVERY
ÃÃÃ
AfterRecTemp -64...+64 oC A hővisszanyerő utáni hőmérséklet az elszívás oldalán.
Keresztáramú hĘvisszanyerĘ ÃÃÃ
MaxRecRate W 0...100 X % ( 30 %) A hővisszanyerés maximális foka. ManModeSetp: A beállított hővisszanyerési fok kézi módban. MinFreq W 10...20 X Hz ( 15 Hz) A forgódobos hővisszanyerő minimális üzemi frekvenciája.
RECOVERY ÃÃÃ
RecRate AfterRecTemp TempLimit 5 oC
100 % 16 oC
Visszakeverés ÃÃÃ
VS 00 HMI Advanced
Hővisszanyerési paraméterek
MaxRecRate W 0...100 X % ( 70 %) A hővisszanyerés határolása. A szabályozó zsaluk ennél nagyobb mértékben nem nyílhatnak ki.
Ha a légkezelő naptár módban működik, akkor az a paraméter annak megfelelően kapcsol ki vagy be.
PARAMETERS ÃÃÃ
ÆTEMPERATURES ÆFAN ÆHEATER ÆCOOLER ÆRECOVERY
TempLimit W -10...20 XoC ( 0 oC) A legkisebb megengedhető hőmérésklet a hővisszanyerő után. Javasolt az értékét 0 oC fölé állítani.
ManMode: W ON XW OFF X ( OFF) A visszakeverő zsalu működtetése a ManModeSetp paraméterben lévő értéken. ON – kézi mód bekapcsolva OFF – kézi mód kikapcsolva
ÃÃÃ
ÆPARAMETRERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCESS ÆLCD SETTINGS
RecRate: 0...100 % A by-pass zsalu vagy keverőzsalu nyitásának vagy a forgódobos hővisszanyerő forgási sebességének százalékos értéke, a maximumhoz viszonyítva.
HU
MENU
ÃÃÃ
...
RECOVERY ÃÃÃ
RecRate MaxRecRate
100 % 30 %
ManMode Ma OFF ManModeSetp
15 %
Forgódobos hĘvisszanyerĘ ÃÃÃ
RECOVERY ÃÃÃ
RecRate AfterRecTemp TempLimit 5 oC MinFreq MaxFreq RRGFCStatus RRGCOM
100 % 16 oC 30 Hz 10 Hz OK
OK
MaxFreq W 21...60 X Hz ( 53 Hz) A forgódobos hővisszanyerő maximális üzemi frekvenciája. RRGFCStatus OK ALR A forgódobos hővissznyerő frekvenciaváltójának állapota OK – nincs hibajelzés ALR – hiba RRGCom OK ALR A kommunikáció a forgódobos hővisszanyerő vezérlésével OK – kapcsolat rendben ALR – kapcsolat megszakadt A MaxFreq és MinFreq paramétereket a forgódobos hővisszanyerő leírásában foglaltak alapján kell beállítani.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
12
Kezelési útmutató
MENU
PARAMETERS
AF DAMPER
...
SupAirRate: 0...100 % A befúvózsalu nyitási értéke TempLimit W -10...20 XoC ( 0 oC) A legalacsonyabb megengedett léghőmérséklet a a hővisszanyerő után. Ajánlott magasabbra állítani mint 0 oC.
VS 00 HMI Advanced
Hővisszanyerési paraméterek, egyfázisú rendszer esetén A vizes hőcserélő funkciójának megváltoztatása
MENU
ÃÃÃ
ÃÃÃ
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCES ÆLCD SETTINGS
ÃÃÃ
PARAMETERS ÃÃÃ
ÆTEMPERATURES ÆFAN ÆHEATER ÆCOOLER ÆAF DAMPER
ÃÃÃ
AF DAMPER ÃÃÃ
SupAirRate TempLimit
100 % 5 oC
HU MENU
MENU
PARAMETRY
SEZON
...
PARAMETERS CALENDAR PL / RU / EN PASSWORD ADVANCED DISPLAY
Operation Mode W Summer X W Winter X Vizes hőcserélő funkciójának kiválasztása fűtésre vagy hűtésre, amennyiben a rendszerben egy hőcserélő működik fűtő illetve hűtő módban egyaránt.
PARAMETERS TEMPERATURES FAN HEATER COOLER RECOVERY RATE AIR SUP. DAMPER SEASON
A téli/nyári üzem kiválasztása a HMI Advanced vagy egy külső kapcsoló segítségével lehetséges, az univerzális digitális bemenet megfelelő programozása mellett.
SEASON Operation mode
Summer
Nyári – hűtő funkció Téli – fűtő funkció
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Kezelési útmutató
13
4. A NAPTÁR ÜZEMMÓD PROGRAMOZÁSA A naptár 3 tartományra van osztva, amelyek különböző prioritásokkal rendelkeznek. Tartomány Éves Heti Napi
Prioritás 1 magas 2 normál 3 alacsony
Prioritási példa: Beállítások Tartomány Éves Heti Napi
MENU
HU
Beállítás Bekapcsolva Kikapcsolva Statedby
CALENDAR
Dátum 09.10.2005 7:00-20:00 Sunday 6:00 - 21:00 Sunday 6:00 - 22:00
Aktuális AHU állapot 09.10.2005-án 17:25 20:30 21:05 Bekapcsolva
Kikapcs.
Statedby
...
MODE (ÜZEMMÓD) A légkezelő üzemmódjának beállítása. Lehetséges módok: Ki, Be, Statedby TEMPERATURES (HŐMÉRSÉKLETEK) A beállított hőmérsékletek módosítása. ÃÃÃ
A vent. fordulatszámának beállítása az engedélyezett tartományon belül. A tartomány beállítása a kiterjesztett paramétereknél.
VS 00 HMI Advanced
Calendar parameters
FAN SPEED (VENTILLÁTOR FORDSZ.A)
MAN MIX CMBR (VISSZAKEVERÉS ZEMMÓDJA) A visszakeverés üzemmódjának beállítása automatikus vagy kézi módba. MAN MIX CMBR STP (KÉZI ÉRTÉK) A visszakeverés fokának meghatározása kézi üzemmód esetén.
MENU
ÃÃÃ
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCES ÆLCD SETTINGS
ÃÃÃ
CALENDAR ÃÃÃ
ÆMODE ÆTEMPERATURE ÆFAN SPEED ÆMAN MIX CMBR ÆMAN MIX CMBR STP ÆMAX REC RATE STP ÆDATE/TIME Set DefaultCal
No
MAX REC RATE STP (MAX. VISSZAKEVERÉS) A visszakeverési foka felső korlátjának beállítása. DATE / TIME Aktuális dátum és idő beállítása. Set DefaultCal Visszatérés a gyári beállításokhoz („Mintaprogram/Gyári beállítás”)
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
14
Kezelési útmutató
4.1 Az aktuális dátum és idő beállítása ÃÃÃ MENU
ÃÃÃ
ÃÃÃ
CALENDAR ÃÃÃ ÃÃ DATE AND TIME ÃÃ
ÆMODE ÆTEMPERATURE ÆFAN SPEED ÆMIX CMBR ÆMAN MIX CMBR STP ÆMAX REC RATE STP
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCES ÆLCD SETTINGS
ÆDATE/TIME Set DefaultCal
Time 01:15:07 Date 09:12:2005
No
4.2 Mintaprogram/Gyári beállítás
Dátum
Beállítás Mode
Output
Temperatures Recirculation
Hétfő-Kedd 7:00-17:00
Bekapcs.
17:00-7:00
20oC
100%
Statedby
70% Auto
o
100%
20 C
100% Auto
Saturday – Sunday Szombat 7:00- Szombat 15:00
Bekapcs.
80%
20 oC
70% Auto
Szombat 15:00 – Hétfő 7:00
Statedby
80%
20 oC
100% Auto
60%
16 oC
95%Auto
Szabadnap 25.12.2005 7:00 - 27.12. 2005 7:00 ÃÃÃ
CALENDAR ÃÃÃ
ÃÃÃ
ÆMODE ÆTEMPERATURE ÆFAN SPEED ÆMIX CMBR ÆMAN MIX CMBR STP ÆMAX REC RATE STP ÆDATE/TIME Set DefaultCal
Üzemmód beállítása
Statedbye
ÃÃÃ Time State Active
ZONE 1 ÃÃÃ
ÃÃÃ
07:00 ON Yes
Start End State Active
No
Start End State Active
WEEK 1 ÃÃÃ Sa, 07:00 Sa, 15:00 ON Yes
YEAR ÃÃÃ 25.12 7:00 27.12 7:00 Stby Yes
7
1 3
2 ÃÃÃ
MODE
ÃÃÃ
ÆZONE 1 ÆZONE 2 ÆZONE 3 ÆZONE 4 ÆZONE 5 ÆZONE 6
5
4
6 ÃÃÃ Time State Active
ZONE 2 ÃÃÃ 17:00 Stby Yes
ÃÃÃ Start End State Active
WEEK 2 ÃÃÃ Sa, 15:00 Su, 07:00 Stby Yes
ÆWEEK 1 ÆWEEK 2 ÆWEEK 3 ÆWEEK 4 ÆWEEK 5 ÆYEAR 1 ÆYEAR 2 ÆYEAR 3
Ha minden zóna inaktív, akkor a naptárprogram végrehajtása leáll.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Kezelési útmutató
15
HU
ÃÃÃ
CALENDAR ÃÃÃ
ÃÃÃ ÃÃÃ
ÆMODE ÆTEMPERATURE ÆFAN SPEED ÆMIX CMBR ÆMAN MIX CMBR STP ÆMAX REC RATE STP ÆDATE/TIME Set DefaultCal
ÃÃÃ Time Value Active
No
ZONE 1 ÃÃÃ 07:00 20 oC Yes
Légszállítás beállítása
Hőmérséklet beállítása
3 ÃÃÃTEMPERATURE ÃÃÃ ÆZONE 1 ÆZONE 2 ÆZONE 3 ÆZONE 4 ÆZONE 5 ÆZONE 6
4 ÃÃÃ Start End Value Active
ÆWEEK 1 ÆWEEK 2 ÆWEEK 3 ÆWEEK 4 ÆWEEK 5 ÆYEAR 1 ÆYEAR 2 ÆYEAR 3 ÆYEAR 4
YEAR ÃÃÃ 25.12 7:00 27.12 7:00 16 oC Yes
ÃÃÃ
ÃÃÃ
WEEK 1 ÃÃÃ
Start End Value Active
ÃÃÃ FAN SPEEDÃÃÃ ÆZONE 1 ÆZONE 2 ÆZONE 3 ÆZONE 4 ÆZONE 5 ÆZONE 6
Sa, 07:00 Su, 07:00 80 % Yes
9 10
ÆWEEK 1 ÆWEEK 2 ÆWEEK 3 ÆWEEK 4 ÆWEEK 5 ÆYEAR 1 ÆYEAR 2 ÆYEAR 3 ÆYEAR 4
ÃÃÃ
YEAR ÃÃÃ
Start End Value Active
25.12 7:00 27.12 7:00 60 % Yes
Ha minden zóna inaktív, és a rendszert naptár üzemmódba állítjuk, akkor az előre beállított hőmérsékleteket a VS HMI 00 Basic és VS HMI 00 Advanced-el tudjuk állítani.
CALENDAR ÃÃÃ
ÆMODE ÆTEMPERATURE ÆFAN SPEED ÆMIX CMBR ÆMAN MIX CMBR STP ÆMAX REC RATE STP
A visszakeverés fokának beállítása
8
No
6
Ha minden zóna inaktív, és a rendszert naptár üzemmódba állítjuk, akkor az előre beállított hőmérsékleteket a VS HMI 00 Basic és VS HMI 00 Advanced-el tudjuk állítani.
07:00 100% Yes
7
ÆDATE/TIME Set DefaultCal
5
2
ZONE 1 ÃÃÃ
Time Value Active
ÆMODE ÆTEMPERATURE ÆFAN SPEED ÆMIX CMBR ÆMAN MIX CMBR STP ÆMAX REC RATE STP
1
HU
CALENDAR ÃÃÃ
ÆDATE/TIME Set DefaultCal
ÃÃÃ Time Value Active
No
ZONE 1 ÃÃÃ
ÃÃÃ
07:00 70% Yes
Start End Value Active
1
WEEK 1 ÃÃÃ Sa, 07:00 Sa, 15:00 70 % Yes
7 ÃÃÃ
2
3 ÃÃÃMAX REC RATE STPÃÃÃ ÆZONE 1 ÆZONE 2 ÆZONE 3 ÆZONE 4 ÆZONE 5 ÆZONE 6
5
4
Start End Value Active
6 ÃÃÃ Time Value Active
ZONE 2 ÃÃÃ
ÃÃÃ
17:00 100 % Yes
Start End Value Active
ÆWEEK 1 ÆWEEK 2 ÆWEEK 3 ÆWEEK 4 ÆWEEK 5 ÆYEAR 1 ÆYEAR 2 ÆYEAR 3 ÆYEAR 4
YEAR ÃÃÃ 25.12 7:00 27.12 7:00 95 % Yes
WEEK 2 ÃÃÃ Sa, 15:00 Mo 7:00 100 % Yes
Ha minden zóna inaktív és a rendszer naptár üzemmódban van akkor az előre beállított frekvencia a VS HMI 00 Advanced-el változtatható.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
16
Kezelési útmutató
II. HALADÓ ÚTMUTATÓ
!
A kapcsolószekrényben végzett bármely munka csak minden cstlakozó rendszer, és a Q1M kapcsoló kikapcsolása mellett végezhető. Különben a kapcsolószekrény sorkapcsain feszültség lehet jelen.
Az útmutató további részei szakemberek számára nyújtanak segítséget, akik már jártasak a VS 00 HMI aDvanced és a Saphir Scope kezelésében.
5. A VEZÉRLŐ TOVÁBBI FUNKCIÓI ÉS KITERJESZTETT PARAMÉTEREI
!
Fordítson különös figyelmet az automatika alkalmazás kiválasztátára. Rossz alkalmazás beállítása esetén a légkezelő rosszul működhet, vagy nagy menniységű energia veszhet kárba.
5.1 Hozzáférés a kiterjesztett paraméterekhez Hozzáférés a paraméterlistához: SERVICE ACCESS LCD SETTINGS és a hibanyugtázáshoz jelszó szükséges.
ÃÃÃ
MENU
ÃÃÃ
ÃÃÃ
PASSWORD ÃÃÃÃ
ÆPARAMETERS ÆCALENDAR ÆPL / RU / EN ÆPASSWORD ÆSERVICE ACCESS ÆLCD SETTINGS
Gyári jelszó: 8888
ÃÃÃ
ÃÃÃÃ
Enter
8ÃÃÃ
cd Enter
Ã8ÃÃ
cd Enter
ÃÃ8Ã
cd Enter
ÃÃÃ8
cd Enter
Automatikus visszatérés a státusz ablakhoz A jelszó megváltoztatása csak a SAPHIRScope programmal lehetséges. A jelszó az: ACX36 / EnableObjects / PWD-Config / PasswordLevel8 paraméter alatt elérhető.
5.2 Kiterjesztett paraméterek SERVICE ACCESS MENU PARAMETERS CALENDAR PL / RU / EN PASSWORD SERVICE ACCESS LCD SETTINGS
UNIT CONFIG FC CONFIG DIGITAL INPUTS DIGITAL OUTPUTS ANALOGUE INPUTS ANALOGUE OUTPUTS
Néhány paraméterhez való hozzáférés a kiválasztott alkalmazás függvénye lehet.
TIMERS PI CONTROLERS FAN SETTINGS TEMP PARAMITERS USER PROG MANUAL MODE OS 6.24
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
17
HU
Kezelőszervek
MENU
...
A szükséges paraméterek megváltoztatása után lépjen vissza RUN módba. Az állapot Enter gombbal történő nyugtázása után a Státusz ablak fog megjelennni egy rövid időre (kb. 5sec). Ekkor kezdi el a vezérlő az újrakonfigurálást, és kb. 25 másodperc múlva lesz újra üzemkész.
Type of control gear: W 1 XW 3 X ( 1) A vezérlőszekrény típusának kiválasztása 1 – egyfázisú vezérlő egység: VS 10-15 CG ACX36-1 3 – háromfázisú vezérlő: VS 21-150 CG ACX36-2 A vezérlőszekrény típusa a csatlakoztatott motorok és nem a betáplálás fázisszámától függ.
Főérzékelő
Application type W AS XW AP XW AR XXW AD X ( AS) Alkalmazás típusának kiválasztása. A kiválasztandó típust a légkezelő leírása tartalmazza. AS – befúvó légkezelőkhöz AP – keresztáramú hővisszanyerős légkezelőkhöz AR – forgódobos hővisszanyerős légkezelőkhöz AD – hővisszanyerő nélküli, befúvó-elszívó légkezelőkhöz Application code W 0 XW 0 XW 0 X ( 000) Az alkalmazás kódjának kiválasztása. A kiválaszott kódtól függően kezeli a légkezelő a a freonos hűtőt, a vizes hűtő/fűtőt, elektromos fűtőt. Az alkalmazás kódját típust a légkezelő leírása tartalmazza.
Alkalmazás kódja
Frekvenciaváltó típusa
UNIT CONFIGÃ
Mode: W Run XW Conf X ( Conf) Aktuális rendszer státusz. Run - a vezérlő jól működik, a beállított paramétereknek megfelelően vezérli a rendszert. Conf - a vezérlő beállítási módban van, a vezérlőprogram nem fut, a végrehajtó eszközök ki vannak kapcsolva. A vezérlőegység, frekvenciaváltó paraméterei csak ebben az üzemmódban változtathatóak meg. Érvényes a következő ablakoknál: UNIT CONFIGÃ FC PROG.Ã
!
LeadingSensor W Room XW Exh XW Sup X ( Sup) A főérzékelő kiválasztása. (lásd 2. pont „Hőmérséklet szabályozás”). Room – szobai hőmérséklet érzékelő. Ha a HMI Basic paraméter = YES, akkor a főérzékelő a HMI Basic hőmérséklet érzékelője. the one located in the VS 00 HMI Basic. Exh – a főérzékelő az elszívott ágban lévő hőmérséklet érzékelő Sup – a főérzékelő az befúvott ágban lévő hőmérséklet érzékelő
Code OK Yes No Paraméter, amely információt szolgáltat arról, hogy a kiválasztott kód megfelel-e a kiválasztott alkalmazás típusnak.
A szobai és az elszívott hőm. érz. opcionális elemek. Vezérlő típusa
HU
SERVICE ACCESS
HMI basic W Yes XW No X ( No) A VS 00 HMI Basic-t engedélyező paraméter Yes – panel aktív No – panel inaktív.
Ha a panel Standby módban aktíva főérzékelő kiválasztásától függetlenül a rendszer a HMI Basic hőmérséklet érzékelőjének jelét fogja fő jelként elfogadni. Ha a paraméter nem aktív akkor a főérzékelő az eredetileg beállított marad.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
18
Haladó kezelési útmutató
SupSideFCType W NoFC XW iC5 XW VL28 XW MicD XW iG5 X A befúvó frekvenciaváltó típusának kiválasztása. NoFC – FC nélkül iC5 – LG iC5 FC VL28 – VLT2800 FC MicD – Danfoss Micro Drive tapusú frekvenciaváltó
(
NoFC)
SupSide-MultiFans W NO XW 2 XW 3 XW 4 X ( NO) NO azt jelenti, hogy az egyventilátoros befúvó rendszert választottad ki. A 2, 3 és 4 a ventilátorok számát jelenti a többventilátoros konfigurációban, ezáltal a vezérlő a megfelelő számú frekvenciaváltóval kommunikál. ExhSideFCType W NoFC XW iC5 XW VL28 XW MicD XW iG5 X Az elszívó frekvenciaváltó típusának kiválasztása.
(
NoFC)
ExhSide-MultiFans W NO XW 2 XW 3 XW 4 X ( NO) NO azt jelenti, hogy az egyventilátoros elszívó rendszert választottad ki. A 2, 3 és 4 a ventilátorok számát jelenti a többventilátoros konfigurációban Indítójel, és hibajel esetén a paraméterek a frekvenciaváltóból az RS485-s kommunkációs csatolón keresztül történik. Ha a rendszer frekvenicaváltós, de annak vezérlése egyéb okok miatt nem a Modbuson keresztül történik, akkor a paramétert NoFC-re kell állítani. RRG FCTypee W iC5 XW MicD X ( iC5) A forgódobos hővisszanyerő frekvenciaváltó típusának kiválasztása. MultiFuncDigIn W NoFu XW SpNO XW SpNC XW FsNO XW Wint XW TeOc XW CON X ( NoFu) Az X1 (S6) multifunkciós digitális bemenet funkciójának beállítása. NoFu - bemenet figyelmen kívül hagyva SpNO - Légkezelő indítás engedélyezés. Alapban nyitott kontaktus. SpNC - Légkezelő indítás engedélyezés. Alapban zárt kontaktus. FsNO - Indítás kényszerítés. Alapban nyitott kontaktus. FsNC - Indítás kényszerítés. Alapban zárt kontaktus. Wint - Kétcsöves hűtő/fűtő rendszerek számára. A nyitott kontaktus a Nyári állás (hűtés be), a zárt kontaktus a Téli állás (fűtés be). TeOc - A légkezelő kényszerindítása normál módban, a kontaktus záródását követően egy óráig. Aktiválás felfutó élre. CON - A vezérlőjel csak az ACX vezérlőre van befolyással. A NoFu mód kivételével a vezérlő bemenete a mindenkori státusza szerint használható. MultiFuncAnaIn W NoFu XW TeSp XW ReRt XW FrSp XW CON X ( NoFu) Az X3 (B5) multifunkciós analóg bemenet funkciójának beállítása. NoFu - bemenet figyelmen kívül hagyva TeSp - előre beállított hőmérséklet értéke. A VS 00 HMI Basic vagy VS 00 HMI Advanced-től kapott értékeket figyelmen kívül hagyva. A PT1000 passzív hőmérséklet érzékelő jelét fogadja. 1000 Ohm = 0 oC ReRt - a visszakeverési fok értéke. A HMI Advanced által adott értéket figyelmen kívül hagyja. FrSp - a frekvencia előre beállított értéke. A bemenet 0-10V-ot fogad. 0V: minimum érték, 10V névleges érték. (lásd. MENU SERVICE ACCESS FAN SETTINGS SUPPLY... i ... EXHAUST) Ha a befúvó és az elszívó ventillátor frekvenciája eltér, akkor az arányos szabályozás a magasabb minimális frekvencia és a névleges frekvencia között változik. A jel további csökkentése ez után már csak az alacsonyabb határértékű frekvenciaváltó kimeneti frekvenciáját csökkenti tovább.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
19
HU
ManSetp 1,2; névleges frekvenciaváltó frekvenia
f ManSetp 1
MinFreq 1,2 minimális kimenerti frekvencia
ManSetp 2
FC1
U1 = 10*MinFreq1 / ManSetp 1 U2 = 10*MinFreq2 / ManSetp 2
FC2
ManSetpLoL1 ManSetpLoL2
A szábályozás a bementi jel U1 értékétől 10V-ig hatásos mindkét frekvenciaváltó esetén.
0 Hz 0V
U2
10V
U1
CON - A vezérlőjel csak az ACX vezérlőre van befolyással. Z NoFu mód kivételével a vezérlő bemenete a mindenkori státusza szerint használható.
HU
A frekvenciaváltók programozása
MultiFuncRelay W NoFu XW StaC XW HtgC XW ClgC XW Filt XW CON X
(
NoFu)
A multifunkció relékimenet funkciójának beállítása. NoFu - relékimenet inaktív StaC - ventillátor üzemjel. A kontaktus zárt, ha mindkét ventillátor üzemel. HtgC - fűtés üzemjele. A kontaktus zárt, ha a fűtési igény nagyobb mint 5% ClgC - hűtés üzemjele. A kontaktus zárt, ha a hűtés engedélyezett. Filt - Szűrőelpiszkolódás jelzése.A kontaktus zárt, ha valamelyik szűrő nyomáskapcsolója elpiszkolódást jelez. CON - A relé az ACX verézlő jelére aktiválódik MENU
SERVICE ACCESS
FC CONFIGÃ
...
Mode: W Run XW Conf X ( Conf) Lásd: MENU SERVICE ACCESS UNIT CONFIGÃ Converter W Sup XW Exh XW RRG XW Sup2 XW Sup3 XW Sup4 XW Exh2 XW Exh3 XW Exh4 X ( Sup) Minden új frekvenciaváltó gyári címe 1. Attól függően hogy a frekvenciaváltó a befúvó, elszívó ventillátort, vagy a forgódobos hőcserélőt hajtja-e a beállítandó címek a következőek: Rendszer elem Sup befúvó frekvenciaváltó Exh elszívó frekvenciaváltó RRG forgódobos hővisszanyerő frekvenciaváltója Sup2 második frekvenciaváltó a befúvás oldalon Sup3 harmadik frekvenciaváltó a befúvás oldalon Sup4 negyedik frekvenciaváltó a befúvás oldalon Exh2 második frekvenciaváltó az elszívás oldalon Exh3 harmadik frekvenciaváltó az elszívás oldalon Exh4 Negyedik frekvenciaváltó az elszívás oldalon ACX36 vezérlő SelectFCType W iC5 XW VL28 XW MicD XW iG5 X A frekvenciaváltó típusának kiválasztása iC5 – LG iC5 típusú frekvenciaváltó VL28 – Danfoss VLT 2800 tapusú frekvenciaváltó MicD – Danfoss Micro Drive tapusú frekvenciaváltó
Cím 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 (
iC5)
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
20
Haladó kezelési útmutató
SelectMotor W .... X ( 0.09) Az adott frekvenciaváltó által hajtott motor teljesítményének megadása. Paraméter érték= motorteljesítmény [kW-ban] egy tizedesre kerekítve.
A frekvenciaváltók programozása
SelectPoles W 2 X W 4 X ( 2) Az adott frekvenciaváltó által hajtott motor pólusszámának megadása. 2 - kétpólusú motor (2800-2950 rpm) 4 - négypólusú motor (1300-1490 rpm) ActionStatus W Rdy X W Err X W Snd X A programozási folyamat státuszáról infomrációt szolgáltató paraméter. Rdy – Programozás befejeződött. Err – Programozás befejeződött, de sikertelen. Snd – Programozás folyamatban, adatok küldése...
ERROR Nie user access occured while writing datapoint
Ha a Rdy vagy Err státusz áll fenn, a program kiválasztó bővebb információt küld, (például az esetleges hibáról)ra.
HU
Programozási instrukciók Egy frekvenciaváltó programozási folyamata: 1. Csatlakoztassa a kommunikációs kábelt a frekvenciaváltóhoz, és kapcsolja be a tápfeszültségét. 2. Állítsa be a kívánt paramétereket MENU SERVICE ACCESS FC CONFIGÃ 3. Írja be őket a frekvenciaváltóba (Snd) Több frekvenciaváltó programozása: 1. Csatlakoztassa a kommunikációs kábelt az egyik frekvenciaváltóhoz, és kapcsolja be a tápfeszültségét. 2. Állítsa be a kívánt paramétereket MENU SERVICE ACCESS FC CONFIGÃ 3. Írja be őket a frekvenciaváltóba (Snd) 4. Csatlakoztassa a kommunikációs kábelt a következő frekvenciaváltóhoz, húzza ki az előzőét, és kapcsolja be a tápfeszültségét. 5. Állítsa be a kívánt paramétereket MENU SERVICE ACCESS FC CONFIGÃ 6. Írja be őket a frekvenciaváltóba (Snd) 7. Ismételje a lépéseket 4-től 6-ig.
!
Sikertelen programozás esetén vizsgálja meg a kommunikációs kábel működőképes-e, és a programozás alatt lévő frekvenicaváltók Modbus címe 1.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
21
A digitális bemenetek állapota
MENU
SERVICE ACCESS
On
– feszültségjel a bemeneten
Off
– nincs feszültségjel a bemeneten
FireDetector On Off AirSideTherm On Off WaterSideTherm On Off ElectricHeater On Off RefrigUnit On Off FilterExh On Off FilterSup On Off Motor On Off Filters On Off MultiFuncDigIn On
HU
DIGITAL INPUTS
MENU
Off
...
A fagyvédelmi érzékelő bemenete A légoldali fagyvédelmi termosztát bemente. A vízoldali fagyvédelmi termosztát bemenete. Az elektromos fűtő hibajelének bemenete. A hűtőegység hibajelének bemenete. Az elszívó szűrő nyomáskapcsolójának bemenete. (3 fázisú rnd.esetén) Az befúvó szűrő nyomáskapcsolójának bemenete. (3 fázisú rnd.esetén) A motor termokontaktusának bemenete (egyfázisú rendszerek esetén) A szűrők nyomáskapcsolóinak bemenetei a befúvás és az elszívás oldalán (egyfázisú rendszerek esetén) Univerzális bemenet
SERVICE ACCESS
DIGITAL OUTPUTS
...
A digitális kimenetek állapota
Auto – a kimenet állapota a vezérlő algoritmus és az aktuális állapotok függvénye. Man – a kimenet állapota kézi beállítás szerint On – St1 bekapcsolva – a freonos hűtő első fokozata indítva Off – St2 bekapcsolva – a freonos hűtő második fokozata indítva Pump Auto Man On Off Damper Auto Man On Off FAN Auto Man On Off CoolerComp Auto Man On Off HtgStatus Auto Man On Off Unit Auto Man Off St1 St2 MFunRel Auto Man On Off
Az analóg bemenetek értéke
AlarmRelay Auto
MENU
Man On
SERVICE ACCESS
Outside Temp -64…64 C Supply Temp -64…64 oC Room/Exh Temp -64…64 oC AfterReco Temp -64…64 oC o
Off
A szekunder szivattyút vezérlő kimenet. A légzsalut szabályozó kimenet. A ventillátort vezérlő kimenet (egyfázisú rendszerek esetén) A hűtési rendszer engedélyező jele. A fűtést engedélyező kimenet. A hűtőendszer üzemét szabályozó kimenet. Univerzális kimenet, amely a: MENU SERVICE ACCESS UNIT CONFIGÃ ... ablakban konfigurálható Hibaállapot fennállásáról tájékoztató kimenet.
ANALOG INPUTS
...
A külső hőmérséklet érzékelő által mért érték. A befújt hőmérséklet érzékelő által mért érték. A szobai vagy az elszívott hőmérséklet érzékelő által mért érték. Az elszívott ágban, a hővisszanyerő után mért hőmérséklet.
A mérésekhez PT 1000 (0oC=1000Ohm) érzékelő használható csak! MultiFuncAnaIn oC / % 0 oC = 1000 Ohm
Az univerzális analóg bemeneten mért érték. A kijelzett egység a kiválasztott bemeneti funkció függvénye. ( oC-t mutat, ha a bemenet PT1000 érzékelőhöz lett hozzárendelve.)
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
22
Haladó kezelési útmutató
Az analóg kimenetek értéke
MENU
SERVICE ACCESS
ANALOG OUTPUTS
...
Auto – a kimenet állapota a vezérlő algoritmus és az aktuális állapotok függvénye. Man
– a kimenet állapota kézi beállítás szerint
HtgStatus
Auto
Man
CoolerComp Auto RecRate
Auto
0…100%
A vizes fűtőt vezérlő bemeneten lévő jel értéke.
Man 0…100% A vizes hűtőt vezérlő bemeneten lévő jel értéke.
Man
0…100%
A bemeneten lévő jel értéke, amely bemente a: 1. a 3 fázisú rendszerekben a keresztáramú hővisszanyerőt,
0% = 0V 100% = 10V
MENU
2. a frisslevegős zsalut, keresztáramű hővisszanyerő és egyfázisú rendszer esetén szabályozza.
SERVICE ACCESS
StartDelay
TIMERS
W 0...180 X s (
...
HU
5 s)
A légkezelő indítási késleltetése (az indítási parancs és a légkezelő indulás között eltelt idő) PreHeating
W 30...600 X s (
180 s)
Az előfűtés időtartama.
Időbeállítások
Késleltetések
FanOnDelay
W 0...180 X s (
20 s)
A ventillátor bekapcsolási késleltetése. (ez idő alatt a körülményektől és beállításoktól függően a fűtés vagy hűtés elindulhat). FanOffDelay
W 0...120 X s
(
10 s)
A ventillátor bekapcsolási késleltetése. (ez idő alatt az elektromos fűtő lehűlhet)
StageMinOn
W 1...999 X s (
180 s) <
>
A hűtés minimális működési ideje.
StageMinOff
W 1...999 X s (
180 s) <>
A hűtés minimális kikapcsolási ideje.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
23
MENU
SERVICE ACCESS
PI CONTROLLERS
...
Kp - arányossági tényező Ti - integrálási idő PI1
Kp. W -30...30 X
Ti W 0...7200 X
(
2 s)
HU
PI szabályzók
Szabályzó
(
1800 s)
Bemeneti jel
Vezérelt elem
Gyári beállítás Kp
Ti
2
1800
4
60
-4
60
Tmain-Tset
keresztáramú vagy forgódobos hővisszanyerő, vagy visszakeverő zsalu
2
1800
Keresztáramú vagy forgódobos hővisszanyerő
4
60
-2
1800
4
60
4
60
4
60
-4
60
PI 1
hőmérséklet szabályozás fűtés esetén
Tmain-Tset
PI 2
befújt alsó hőmérséklethatár fűtés esetén
Tsup-Tmin
PI 3
befújt felső hőmérséklethatár fűtés esetén
Tsup-Tmax
PI 4
hőmérsékletszabályozás hővisszanyerés esetén
PI 5
a hővisszanyerő fagyvédelme
Trec - Tlim
PI 6
hőmérséklet szabályozás hűtés esetén
Tmain-Tset
PI 7
befújt alsó hőmérséklethatár hűtés esetén
Tsup-Tmin
vizes vagy elektromos fűtő
Vizes vagy freonos hűtő
PI 8
a hővisszanyerő fagyvédelme
Trec - Tlim
PI 9
befújt alsó hőmérséklethatár hővisszanyerés esetén
Tsup-Tmin
PI 10
befújt felső hőmérséklethatár hővisszanyerés esetén
Tsup-Tmax
Tset – beállított hőmérséklet
a befújt levegő zsalumozgatója by pass zsalu nélküli keresztáramú hővisszanyerő esetén keresztáramú vagy forgódobos hővisszanyerő, vagy visszakeverő zsalu
Tmax – befújt hőmérséklet felső határa
Tmain – a főérzékelő által mért hőmérséklet
Tmin – befújt hőmérséklet alsó határa
Tsup – befújt hőmérséklet Trec – a hővisszanyerő utáni hőmérséklet Tlim – határérték
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
24
Haladó kezelési útmutató
MENU
SERVICE ACCESS
FAN
SUPPLY…
MENU
SERVICE ACCESS
FAN
EXHAUST…
Többventilátoros rendszerek esetén a beállított értékek (légmennyiség, áramkorlát) azonosak, azonban a kiolvasott értékek (pl. áramfelvétel) frekvenciaváltónként teljesen elkülönülnek. SupSideFCType NoFC
iC5
VL28
MicD
ExhSideFCType NoFC Frekvenciaváltó típusa
iC5
VL28
MicD
RampUpTime W 30...120 X s ( 30 s) Felfutási idő (ami idő alatt a FC eléri a kimeneti frekvencia névleges értékét. RampDownTime Lefutási idő
W 30...120 X s
(
40 s)
Frekvencia határolások
A légkezelő leállítás után a frekvenciaváltó visszapörgeti a frekvenciát. A fékezési rámpaidő nem befolyásolja a lefutási időt. ManSetpHiL W 21...100 X Hz ( 80 Hz) A beállítható frekvencia felső határa. Beállításkor figyelembe kell venni a motor adatait és a légtechnikai rendszer jellemzőit ManSetpHiL W 10...20 X Hz ( 20 Hz) A beállítható frekvencia alsó határ. ManSetp W … X Hz ( 35 Hz) Névleges frekvencia. A felhasználó számára ez lesz a 100%-os referencia. Out Current …... A A motoráram névleges értéke RPM ....rpm A ventillátor fordulatszáma. Értéke a frekvanciából számazik. FC Status: OK ALR A ventillátor hajtásának állapotáról közöl információt. OK – nincs hiba ALR – hibaállapot áll fenn Comm Status: OK
ALR
A vezérlő és a frekvenciaváltók közötti kommunikáció állapotáról ad információt. Kommunikációs hiba esetén 12 másodperc múlva mindkét frekveniaváltó leáll. A hiba megszűmése után a frekvenciaváltók automatikusan újraindulnak. OK – kommunikáció rendben ALR – kommunikáció megszakadt
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
25
HU
MENU
SERVICE ACCESS
TEMP. PARAMETERS
Min Sup Temp W -10...20 XoC ( A befúj hőmérséklet alsó határa.
...
16 oC)
Max Sup Temp W 21...50 XoC ( 34 oC) A befúj hőmérséklet felső határa.
Hőmérséklet határolások
Elektromos fűtő esetén a megengedett legmagasabb érték 40oC. MinOutTemp W 0...40 XoC ( 16 oC) A külső hőmérséklet értéke, amely alatt a hűtés blokkolásra kerül. Keverőszelep lezárva, kompresszor kikapcsolva. Min Temp Set W 5...20 XoC ( 16 oC) A beállítható hőmérséklet alsó határa (VS 00 HMI Advanced esetén vagy univerzális bemenetrről kapott parancs esetén) Max Temp Set W 21...50 XoC ( 30 oC) A beállítható hőmérséklet felső határa (VS 00 HMI Advanced esetén vagy univerzális bemenetrről kapott parancs esetén) ExtTempSetp W On XW Off X ( Off) Az univerzális bemenetre kötött hőmérséklet beállító aktiválása. On – a beállított hőmérséklet értéke az univerzális bemenetről kerül beolvasásra. 0oC=1000 Ohm. Paraméter MENU PARAMETERS TEMPERATURES inaktív Off – bemeneti inaktív
HU
HMI Temp Setp
PumpMinOutTemp W -30...10 XoC ( 5 oC) A külső hőmérséklet amely alatt a fűtési igénytől függetlenül a fűtési keringető szivattyú folyamatosan üzemel.
A vezérlő konfigurációja
MENU
SERVICE ACCESS
USER PROG.
Jelforrás MFAI X univerzális analóg bem. (B5) W B1 X befújt hĘm.érz. W B2 X elszívott vagy szobai hĘm.érz. W B3 X külsĘ hĘm. érz. W B4 X hĘvisszanyerĘ utáni hĘm.érz. W HtgR X fĦtés beállítás” W ClgR X hĦtés beállítás W RecR X hĘvisszanyrés beállítás
Beállítási érték forrása MFAI X univerzális analóg bemenet (B5) W Cnst konstans érték
...
Komparátor
Összehasonlítás típusa <X W>X W=X W True X W False X Hiszerézis W0X
Logikai mĦv. AND X W NAND X WOR X W NOR X W XOR
kimeneti relé (E5)
Logikai jel forrása MFDI X univerzálsi digitális bemenet (S6) W StaC X légkezelĘ bekapcsolva W Stby X standby W Htg X fĦtés W Clg X hĦtés W Rec X hĘvisszanyerés W Alr X hiba W True X 1 W False X 0
konstans érték W0X
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
26
Haladó kezelési útmutató
Példa a vezérlő beállítására
Kívánt hatás: Egy további szivattyú bekapcsolása a hidraulikus körben,ha a fűtési igény nagyobb mint 50%.
ÃÃÃ USER.PROG SetpointSource ConstatSetpoint Hysteresis CompareType SignalSource BinaryBlock BinarySource
ÃÃÃ Cnst 50 2 > HtgR OR False
A paraméter MENU SERVICE ACCESS UNIT CONFIGÃ MultiFuncRealy CON módban kell legyen. Kívánt hatás: Gőzös légnedvesítő bekapcsolása, ha a relatív páratartalom 30% alá süllyed, és a kikapcsolása ha a rel.p.t. 34% fölé emelkedik. A példában feltételetük, hogy 0V = 0%, 10V = 100%
ÃÃÃ USER.PROG SetpointSource ConstatSetpoint Hysteresis CompareType SignalSource BinaryBlock BinarySource
ÃÃÃ Cnst 30 1 > MFAI AND StaC
A paraméter MENU SERVICE ACCESS UNIT CONFIGÃ MultiFuncRealy és MultiFuncAnaIn CON módban kell legyen. MENU
!
SERVICE ACCESS
MANUAL MODE
...
A kézi beállítások nem megfelelő használata a légkezelő meghibásodását vagy nagy menniységű energiaveszteséget okozhat.
DIGITAL INPUTS Ugyanaz mint MENU
SERVICE ACCESS
DIGITAL OUTPUTS Ugyanaz mint MENU SERVICE ACCESS
DIGITAL INPUTS DIGITAL OUTPUTS
ablak esetén ablak esetén
Kézi üzem
Az ablakokban lehetőség van a digitális be és kimenetek kézi ki vagy bekapcsolására. Pump W Auto X W Man X ( Auto) W On X W Off X ( Off) On Off . . . Auto – automatikus vezérlés a kiválasztott alkalmazás szerint Man – kézi üzemmód, a kimenet felveszi a mellette lévő oszlopban található értéket. On – kézi Be Off – kézi Ki On – a kimenet aktuálsi státusza „Be” Off – a kimenet aktuális státusza „Ki” ANALOGUE INPUTS Ugyanaz mint MENU SERVICE ACCESS ANALOGUE INPUTS ablak esetén ANALOGUE OUTPUTS Ugyanaz mint MENU SERVICE ACCESS ANALOGUE OUTPUTS ablak esetén Az ablakokban lehetőség van az analóg kimenetek kézi beállítására Heating W Auto X W Man X ( Auto) W 0...100 X % ( 0%) 0...100 % . . . Auto – automatikus vezérlés a kiválasztott alkalmazás szerint Man – kézi üzemmód, a kimenet felveszi a mellette lévő oszlopban található értéket. 0...100 % – a kézi módban beállított érték 0...100 % – aktuális érték
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
27
HU
Fényerő és kontraszt beállítás
MENU
LCD SETTINGS
...
Fényerő W 0...31 X ( 20) A háttérfény erősségének beállítása Kontraszt W 0...31 X ( 20) A kijelzőn megjelenő karakterek kontrasztjának beállítása Visszaállítási idő W 3...30 X ( 10) Az utolsó gombnyomástól a Status ablak visszatéréséig eltelt idő beállítása.
1. Állítsa le a rendszert (MODE: OFF) 2. A jobb oldali kapcsolót S1 (az RJ 45-ös csatlakozó bal oldalán, lásd. 3.1.2) – kapcsolja be (ON) 3. 20 másodperc után kapcsolja vissza OFF (OFF).
ON S1 OFF
ON
6. A VEZÉRLÉSI ALGORITMUSOK LEÍRÁSA Összehasonlítás
Hőmérséklet szabályozás
HU
Gyári beállítás visszaállítása
S1 OFF
Mérőelemek Szobai hőm.érzékelő Befújt hőm. érzékelő Elszívott hőm. érzékelő A VS 00 HMI Basic hőmérséklet érzékelővel ellátott.
Tset > Tmain Tset < Tmain Tset = Tmain Ventillátor bekapcsolva
Fűtés
Hűtés
c d
d c
Tset – beállított hőmérséklet Tmain – a főérzékelő által mért hőmérséklet A rendszer sosem üzemele egyszerre hűtés és fűtés módban. Tset = Tmain – az előre beállított állapot, amelyet a vezérlő elérni igyekszik. A fűtési vagy hűtési szint nem változik, az épület energetikai iszükségleteivel összhangban lévő állapot. Főérzékelő – az érzékelő, amely a hőmérséklet szabályozást befolyásolja. A szükségletektől függően bármelyik balra felsorolt érzékelő lehet főérzékelő.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
28
Haladó kezelési útmutató
A helység és a benne tartozkodó emberek védelme a szélsőséges hőmérsékletektől. Összehasonlítás Tmin>Tsup Tmax
Fűtés c d
Szoba
Védelmek
Tsup – befújt hőmérséklet Tmax – befújt hőmérséklet felső korlátja Tmin – befújt hőmérséklet alsó korlátja Előfűtés – a légkezelő bekapcsolása előtt felfűtésre kerül a vizes Mérőelemek fűtő, ezáltal megakadályozva, hogy indításkor a hideg külső levegő a Befújt hőm. érzékelő légcsatonába vagy az épületbe jusson. Külső hőm. érzékelő Feltétel Tout< 8°C
Víz sziv.
Szelep cX%
1 2
Ventillátro Stop Start
Zsaluk zárva nyitva
Légkezelő üzemel A szelepnyitás a következő arányosság alapján kerül kiszámításra: X = 0% Tout ≥ 8 oC X = 100% Tout ≤ -15 oC 1. Időtartam a MENU SERVICE ACCESS menupontban állítható 2. alapértelmezett érték 1 perc. Tout – külső hőmérséklet
Védő elemek
Védelmek
Védelmi elemek
TIMERS
PreHeating
Épületek és emberek tűzvédelme.
Tűzvédelmi rendszer Nem eleme a VTS automatika szállításnak
Feltétel Ventillátor Nincs jel a X2 Kikapcsolva (S1F) bemeneten Ventillátor bekapcsolva
Zsaluk
Fűtés/Hűtés
Lezárva
Kikapcsolva
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
29
HU
Vizes fűtő
Külső hőm. érzékelő Feltétel Víz szivattyú Tout
Mérőelemek Külső hőm. érzékelő Légoldali fagyvédő termosztát Vízoldali fagyvédő termosztát
Légoldali fagyvédő termosztát Feltétel Víz szivattyú Szelep Tsup
Ventillátor Stop
Zsaluk Zárva
Vízoldali fagyvédő termosztát és külső hőmérséklet érzékelő Feltétel Víz szivattyú Szelep Tout<10C és Tx
HU
A szivattyú elindítása minden nap 30 másodpercre. A paraméter beállítható a VS 00 HMI Advanced-ban vagy a Scope-ban.
Elektromos fűtő
!
Measurement elements Ventillátor nyomáskapcsoló Túlfűtés elleni termosztát
A védelem csak akkor aktív ha a főkapcsoló be van kapcsolva, éa a vezérlőáramkörök működőképesek.
Feltétel Fűtés riasztás az elektromos blokkolva fűtőtől Fans switched on
Ventillátor
Feltétel 3. riasztás az elektromos fűtőtől Fans switched on
Fűtés
Ventillátor
blokkolva
Stop
Stop
A nyomáskapcsoló közvetlenül az elektromos fűtő védelmi áramkörébe van kötve.A vezérlőrendszer csak az elektromos fűtőtől kapott hibajelzésekre reagál.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
30
Haladó kezelési útmutató
Vizes hűtő
Feltétel
Hűtőrendszer indítása
Szelep
Tout
0%
A hűtőrendszer alapban zárt NC hibajel kimenet kontaktussal kell rendelkezzen. A védelmi szint alsó küszöbe szintén befolyásolja a hűtés működését szabad módban.
Feltétel Touttw tpmin>tp
Kompresszor indítás
Kompresszor leállítása
blokkolva
-
-
blokkolva
blokkolva
-
Freonos hűtő
Védelmek
Ventillátor bekapcsolva twmin – a hűtőrendszer minimális működési ideje Mérőelemek Külső hőm. érzékelő
tw – a rendszer hőmérsékletszabályozással kapcsolatos működési időtartama tpmin – a hűtőrendszer minimális kikapcsolási ideje tw – a rrendszer hőmérsékletszabályozással kapcsolatos kikapcsolási időtartama A hűtőrendszer alapban zárt NC hibajel kimenet kontaktussal kell rendelkezzen.
Hővisszanyerő rendszer
A védelmi szint alsó küszöbe szintén befolyásolja a hűtés működését szabad módban..
Mérőelemek Temperature sensor behind the recovery module
Feltétel By-pass zsalu Trec
Szűrők
Feltétel Mérőelemek pressure gauge
A nyomáskapcsoló tulajdonságai miatt csak a szűrők elszennyezettségéről és a cseréjük szükségességéről szolgáltat információk, szennyezettségi fokukat működés közben nem tudja figyelni.
ΔP<ΔPlim
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
31
HU
A hővisszanyerő rendszer által kivitelezve
I fűtési fokozat
Mérőelemek Főérzékelő Külső hőmérséklet érzékelő Egyéb elemek Vies szelep vagy az elektromos fűtő vezérlője By-pass zsalu mozgatója vagy a forgódobos hővisszanyerő hajtása vagy a visszakeverő zsalu mozgatómotorja.
Forgódobos hővisszanyerő Feltétel Forgódob Fűtési igény; c 0…~10 min-1 Tout
II fűtési fokozat
HU
Fűtési kör
Keresztáramú hővisszanyerő Feltétel By-pass zsalu Fűtési igény; d 100…0% Tout
Feltétel Fűtési igény; I fűtési fokozat = max vagy Tout>Tmain Ventillátor Bekapcsolva Vezérlőjel 0…10V
II fűtési fokozat c 0…100%
Hővisszanyerő nélküli rendszereknél fűtés csak a II fokozat által kerül vérgehajtásra.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
32
Haladó kezelési útmutató
A hővisszanyerő rendszer által kivitelezve Keresztáramú hővisszanyerő
Feltétel Hűtési igény; Tout>Tmain+2oC Ventillátor bekapcsolva
By-pass zsalu d 100…0%
Vezérlőjel 0…10V
I cooling level
Forgódobos hővisszanyerő
Feltétel Hűtési igény Tout>Tmain+2oC Ventillátor bekapcsolva
Forgódob c 0…~10 min-1
ModBus vezérlés
Hűtési kör
Visszakeveréses hővisszanyerés
Feltétel
Mérőelemek Fő szabályozó érzékelő Külső hőm. érzékelő Egyéb elemek Viezs szelep, vagy kontaktus a hűtési rendszer I és II fokozaténak indításához. By-pass zsalu mozgatója vagy a forgódobos hővisszanyerő hajtása vagy a visszakeverő zsalu mozgatómotorja.
Visszakeverő zsalu
Hűtési igény c 0…Max Tout>Tmain+2oC Ventillátor bekapcsolva, konstans visszakeverés kikapcsolva Vezérlőjel 0…10V
!
Hővisszanyerő nélküli rendszereknél hűtés csak a II fokozat által kerül vérgehajtásra.
Feltétel Hűtési igény; I I hűtési fokozat = max vagy Tout
II hűtési fokozat c 0…100%
Ventillátor bekapcsolva
II hűtési fokozat
Vezérlőjel: 0…10V a vizes hűtési szelepnek, 2 relé kimenet a freonos hűtők két fokozatának. Hővisszanyerő nélküli rendszereknél hűtés csak a II fokozat által kerül vérgehajtásra. ”Szabad hűtés” – Energiamegtakarítási funkció. A második hűtési fokozat a külső levegő megfelelő paraméterei esetén blokkolva van. Feltétel Hűtési igény; Tout
II hűtési fokozat Blokkolva 0%
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
33
HU
7. MŰSZAKI ADATOK 7.1 Vezérlőegység Felépítés Szekrény, külső betáp kapcsolóval és beépített RJ 45 csatlakozó a VS 00 HMI Advanced vezérlő panel számára. - rövidzárlati és túlterhelés védelem Fő belső elemek - csatlakozó elemek - ACX 36.04 vezérlő Tömeg
VS 10-15 CG ACX36–1
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP VS 21-150 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 180-300 CG ACX36-2 SUP-EXH
VS 400-650 CG ACX36-2 SUP-EXH
10kg 450x460x170
10kg 450x640x170
10kg Méretek 450x460x170 Üzemi paraméterek Paraméter
HU
VS 10-15 CG ACX36–1
Rendszer U3 névleges tápfeszültség In névleges áram Ui névleges szigetelési feszültség Uimp névleges átütési feszültség Icw névleges zárlati szilárdság a főáramkörökre – a váltakozó áramú összetevő névleges értéke 1 másodpercig, rövidzárlat a névleges feszültségen (ipk) a zárlati szilárdság csúcsértéke cosφ= 0,5-nél névleges rövidzárási áram
1x230V 21 A
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP VS 21-150 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 180-300 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 400-650 CG ACX36-2 SUP-EXH TN 3x400V 56 A 400 V 2.5 kV 6 kA
10.2 kA 6 kA
bizonytalansági tényező névleges frekvencia védettség működési hőmérséklet vezérlőáramkörök tápfeszültsége EMC környezet
0.9 50 Hz ± 1Hz IP54 0 ÷ 40 oC 24 V AC 1
A védelmi berendezések paraméterei F1 (B6) F1M (C16) F1M (C10)
Az indító kör védelme A főáramkör, a fűtőköri szivattyú, és a forgódobos hővisszanyerő elektromos védelme (VS 21-150 CG ACX36-2 SUP, VS 21-150 CG ACX36-2 SUP-EXH, VS 180-300 CG ACX36-2 SUP-EXH, VS 400-650 CG ACX36-2 SUP-EXH) A fűtőköri szivattyú elektromos védelme (VS 10-15 CG ACX36-1)
F2
T 0,63A típusú üveg vagy kerámia biztosíték 5x20mm méretben
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
34
Haladó kezelési útmutató
7.2 ACX36.040 vezérlő Csatlakozások Relé kimenetek Q1...Q6
AC12...250V, max 4A Referencia feszültség G0; Inputs DC 4...20mA, DC 0-10V, Pt 1000, Ni 1000, NTC Outputs, DC 0-10V (1mA)
Univerzális ki/bemenetek IO1...IO8 Digitális bemenetek DI1...DI5 Analóg kimenetek AO1, AO2
DC 16V(5mA) max 50Hz 0...10V, max (2mA)
RS 485 kommunikációs port
Modbus protocoll, 1200m
RS 232 kommunikációs port
Szabványos RJ 45, 8 tűs, 15m
PPS2 kommunikációs port
QAX... csatlakozás (VS 00 HMI Basic) kétvezetékes kapcsolat, DC12V (max 12mA), 50m
LON
Kétvezetékes, galvanikusan árnyékolt, 1=CLA, 2=CLB
Üzemi paraméterek Tápfeszültség Környezeti hőmérséklet Védettség
HU
24 VAC (± 10%), 50/60Hz, 20VA Működési 0...+50oC, Tárolási -30...+70oC IP 20
Vezérlő képe Digitális bemenetek
Analóg kimenetek Tápfeszültség LON
LON port Univerzális be/kimenetek
A vezérlĘ állapotát jelzĘ LED
LON hálózat azonosító gomb (szerviz tĦ)
RS 485 port
RJ45 soros kommunikációs port
Digitális (relés) kimenetek VS 00 HMI Basic port Gyári beállítások visszaállítása kapcsoló (jobb)
ACX36 Pin1 (GND) Pin2 (RxD) Pin3 (RTS) Pin4 (TxD) Pin5 (CTS) Pin6,7 +12V Pin8 (GND)
<> << >> >> <<
PC (SubD) Pin5 (GND) Pin3 (TxD) Pin8 (CTS) Pin2 (RxD) Pin7 (RTS)
A vezérlőpanel és a végrehajtó elemek paraméterei a VTS termékkatalógusban találhatóak.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
35
8. Kábelezés
A frekvenciaváltó és a kapcsolószekrény kábeleit a villamos rajznak megfelelően csatlakoztassa! A megadott kábelkeresztmetszetek hosszú távú terhelés esetére lettek kiszámítva. A védelem szelektivitása, kábelhossz és kábelelhelyezkedés eltérései miatt azonban bizonyos esetekben szükség lehet az itt megadott keresztmetszetek felülvizsgálatára.
Kábelt típus
HU
Kép
Leírás
Tulajdonságok
[1]
Rézvezetős árnyékolt kábelek, PVC szigeteléssel
Névleges feszültség: 300/500V Külső hőmérséklet: -30 ... 80°C
[2]
Réz vezetős, PVC árnyékolású kábel
Névleges feszültség: 450/750V Külső hőmérséklet: -40 ... 70°C
[3]
Rézvezetős árnyékolt kábelek, PVC szigeteléssel
Névleges feszültség: 150V Külső hőmérséklet -20... 60°C
[4]
Lapos kommunikációs kábel, árnyékolás nélkül
Névleges feszültség: 150V Külső hőmérséklet:-20 60°C
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
36
Haladó kezelési útmutató
Elem neve / csatlakozés helye
1-fázisú vezérlő
3-fázisú vezérlő
Kábeltíp. Ker.met. [mm2]
Vezérlő egység
VS 10-15 CG ACX36-1
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP VS 21-150 CG ACX36-2 SUP-EXH [2] VS 180-300 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 400-650 CG ACX36-2 SUP-EXH
Vezérlő Tűz risztás Többfunkciós kapcsoló Befújt léghőmérséklet érzékelő Elszívott léghőmérséklet érzékelő Külső léghőmérséklet érzékelő Hővisszanyerő utáni hőmérséklet érzékelő Többfunkciós analóg referencia Vizes fűtő vízoldali fagyvédő termosztát
N1 S1F S6 B1 B2 B3
N1 S1F S6 B1 B2 B3
[2] [2] [1], [2] [1], [2] [1], [2]
2x1 2x1 2x0,5 2x0,5 2x0,5
B4
B4
[1], [2]
2x0,5
B5
B5
[1], [2]
2x0,5
S3F
S3F
[2]
2x1
HE hibajelzés
VTS-E-0005 ter. 07:09 AM
VTS-E-0005 ter. 07:09 AM
[2]
2x1
Vizes fűtő légoldali fagyvédő termosztát Vizes fűtő analóg vezérelt szelep
S2F
S2F
[2]
2x1
Y1 VTS-E-0005 ter. 01:08 PM M1
Y1 VTS-E-0005 ter. 01:08 PM M1
[2]
2Y1
[2]
2x1
[2]
3x1.5
S5F
S5F
[2]
2x1
E1 E2.1 E2.2 Y2
E1 E2.1 E2.2 Y2
[2] [2] [2] [2]
2x1 2x1 2x1 2Y1
nem támogatott
U1
[1]
3x1.5
nem támogatott nem támogatott nem támogatott Y3
via Modbus comm. via Modbus comm. via Modbus comm. Y3
[3]
2x2
[2]
2Y1
Y4
Y4
[2]
2Y1
Y5
Y5
[2]
2Y1
E3.1 E3.2 E4 E5 N2 N3
E3.1 E3.2 E4 E5 N2 N3
[2] [2] [2] [2] [2] [4]
2x1 2x1 2x1 2x1 2x0.5 8x0.1
1S1H 1S2H
1S1H 1S2H
[2] [2]
2x1 2x1
1S3H
1S3H
[2]
2x1
HE teljesítmény vezérlő bemenet Vizes fűtő szivattyú kontaktus hűtő / kondenzátor egység / hőszivattyú hiba hűtőegység indítójel hűtőegység 1. fokozat indítójel hűtőegység 2. fokozat indítójel Vizes hűtő analóg vezérelt szelep Forgódobos hővisszanyerő frekvenciaváltója F.hv. hiba F.hv. indítójel F.hv. sebesség referencia bemenet Visszakeverő zsalu mozgatója Keresztáramú by-pass zsalu mozgatója Vizes hűtő/fűtő analóg vezérelt szelep Vizes hűtő/fűtő hűtés vezérlőjel Vizes hűtő/fűtő fűtés vezérlőjel AHU hiba AHU üzemjel HMI Basic HMI Advanced befúvás elemei nyomáskapcsoló – előszűrő, befúvás nyomáskapcsoló – utószűrő, befúvás nyomáskapcsoló – az elektromos fűtő nyomáskapcsolója
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
37
HU
befúvás fagyvédelmi zsalumozgató befúvás ON-OFF zsalumozgató befúvás frekvenciaváltó második befúvó frekvenciaváltó a harmadik befúvó ventilátor frekvenciaváltója a negyedik befúvó ventilátor frekvenciaváltója befúvás szabályzott zsalumozgató elszívás elemei nyomáskapcsoló – előszűrő, elszívás elszívás fagyvédelmi zsalumozgató elszívás ON-OFF zsalumozgató elszívás frekvenciaváltó második elszívó frekvenciaváltó a harmadik elszívó ventilátor frekvenciaváltója a negyedik elszívó ventilátor frekvenciaváltója elszívás szabályozott zsalumozgató
HU
1M1F 1M1 nem támogatott nem támogatott
nem támogatott nem támogatott 1U1 1U2
[2] [2] [3] [3]
2x1 3x1.5 TAB A TAB A
nem támogatott
1U3
[3]
TAB A
nem támogatott
1U4
[3]
TAB A
1Y1
1Y1
[2]
2Y1
2S1H 2M1F 2M1 nem támogatott nem támogatott
2S1H nem támogatott nem támogatott 2U1 2U2
[2] [2] [2] [1] [3]
2x1 2x1 3x1.5 TAB A TAB A
nem támogatott
2U3
[3]
TAB A
nem támogatott
2U4
[3]
TAB A
2Y1
2Y1
[2]
2Y1
TA A
Motorteljesítmény
[kW]
1.5
Motorhoz szükséges kábel [1]
[mm2]
[mm2]
3x1.5 3x1.5
4x1.5 4x1.5
5x2.5 5x2.5
gG25/1
3x2.5
4x1.5
5x4
8 / 1.5 / 7
gG25/1 3x400V/50Hz gG16/3 gG16/3 gG20/3 gG25/3 gG35/3
3x2.5
4x1.5
5x4
11 / 1.5 / 7
4x2.5 4x2.5 4x2.5 4x2.5 4x4
4x2.5 4x2.5 4x2.5 4x2.5 4x4
5x4 5x4 5x4 5x6 5x6
Frekvenciaváltó biztosítója
[A]
1x230V/50Hz
6
2.2 8 Δ – 3x400V/50Hz 3.0 6 4.0 8 5.5 11 7.5 15 11.0 21 1x230V/50Hz
Kapcsolószekrény üzemi áramfelvétele
Frekvenciaváltóhoz szükséges kábel [2]
Névleges áramfelvétel
Δ - 3x230V/50Hz 0.75 3 1.1 4.5
Kapcsolószekrényhez szükséges kábel [2]
MicroDrv gG16/1 gG16/1
VLT
befúvóelszívó
befúvó
[mm2]
1.3
6
-
*3x1.5/4x1,5
3x1.5
1.75
7.6
-
*3x1.5
3x2.5
befúvóelszívó
befúvó
[A] 5 / 1.5 / 7 7 / 1.5 / 7
5xTABELA C
3xTABELA C
8 / 7.5 / 13 10 / 9.5 / 15 13 / 12.5 / 18 17 / 16.5 / 22 23 / 22.5 / 28 12 13
TABLE B
TABLE B
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
38
Haladó kezelési útmutató
HU TAB B Mot. telj.
0,75
1,1
1,5
L1
L2
L3 L1 L2 L3
0,75
6,5
7
7
2,2
L1
L2 L3
L1
3
L2 L3
L1
L2
4
L3
L1
L2
5,5
L3
7,5
L1
L2
L3
29
L1
L2
L3
1,1
6,5
11,5
7
8 8,5
7
1,5
6,5
13
7
8
10
7
9,5
10
7
2,2
6,5
15
7
8
12
7
9,5
12
7
3
12,5
10
13 14 10 13 15,5
10 13 17,5 10 13
15,5
16
19
4
14,5
12
15 16 12 15 18,5
12
15 19,5 12 15
17,5
18
21
19,5
20
23
5,5
17,5
15
18 19 15 18 20,2
15 18 22,5 15 18
20,5
21
24
22,5
23
26
25,5
26
7,5
21,5
19
22 23 19 22 24,5
19 22 26,5 19 22
24,5
25
28
26,5
27
30
29,5
30
33
33,5
34
37
11
27,5
25
28 29 25 28 30,5
25 28 32,5 25 28
30,5
31
34
32,5
33
36
35,5
36
39
39,5
40
43
11,5 14
7
2x 7,5
38
37,5
43
40
39,5
45
43
42,5
48
47
46,5
52
2x 11
50
49,5
55
52
51,5
57
55
54,5
60
59
58,5
64
3x7,5 3x11 4x7,5 4x11 1,3 1,75
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
39
Mot. telj.
11
2x 7,5
L1
L2
L3
11
45,5
46
49
2x 7,5
53
2x 11
65
L1
L2
3x7,5
2x 11
L3
L1
L2
L3
52,5 58 63,5 64
67
64,5 70 75,5
79 87,5 88
91
3x11
4x7,5
4x11
1,3
1,75
L
L
0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5
HU
76
3x7,5
96,5
94
97
3x11
114,5
112
115
132,5
130
133
4x7,5
111,5
109
112
129,5
127
130
126,5 124
127
4x11
135,5
133
136
153,5
151
154
150,5 148
153
174,5 172 175
1,3
20
1,75
21
22
TAB C Mot. telj.
0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 2x 7,5 2x 11 3x7,5 3x11 4x7,5 4x11 1,3 1,75
0,75 1,1 1,5 2,2 4 4 4 6 6 6 6 10 10
4 4 6 6 6 6 10 10
4 6 6 6 6 10 10
6 6 6 10 10 10
3
4
5,5 7,5
11
6 6 10 10 10 16 16
6 10 10 10 16 25
10 10 16 16 25
16 25 35
10 16 25 25
2x 7,5
2x 11
35 35
35
3x7,5
3x11
4x7,5 4x11 1,3 1,75
2x25 2x25 2x25 2x35 2x35 2x35 1x25,1x35 1x25, 1x35 2x35 2x35 4 4
4 4
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
40
Haladó kezelési útmutató
1 melléklet: A hibajelzések leírása Kézi törlést igényel Nem igényel kézi törlést
1/2 3 Csak 3 fázisú rendszerek esetén 1 Csak 1 fázisú rendszerek esetén
Ventillátorok állnak Ventillátorok üzemelnek
Hiba kód VS 00 HMI Advanced Fire Detector Air Side Thermostat
Electric Heater
Water Side Thermostat RefrigUnit
VS 00 HMI Basic 90.01
60.01
60.02
60.03
Motor
80.01
SupSideFCAlr SupSideComm
80.02
ExhSideFCAlr ExhSideComm Filters FilterSup FilterExh
80.03
30.01 30.02 30.03
RRGFCStatus RRGComm HMI Basic Main Temp
50.01
70.04 70.06
Leírás
Comment
Bemenet
Tűzjelzés Fagyveszély a vizes fűtőn
X3
Az elektromos fűtő túlhevülésének a veszélye (pl. nincs légáram)
D1
Kézi törlést igényel, ha a hibajelzés egy órán belül háromszor megismétlődik. A harmadik hiba után a hibakód 80.04-re változik.
A fűtőközeg hőmérséklete alacsony A vizes hűtőegység nem megfelelő működése A Freonos hűtőegység nem megfelelő működése A fűtőként működő hűtő nem megfelelő működése Az egyfázisú motor túlmelegedése a befúvás vagy az elszívás oldalán A befúvó oldali motor nem megfelelő működése
Kézi törlést igényel, ha a hibajelzés egy órán belül háromszor megismétlődik. A harmadik hiba után a hibakód 80.05re változik. További információ az elektromos fűtő vezérlő moduljának kijelzőjén talál.
D2
HU
D3
D4
1
3 További információt a frekvenciaváltó kijelzőjén talál. A befúvó motor frekvenciaváltójával 3 nincs kommunikáció Ha a kommunikáció helyreállt, a rendszer automatikusan újraindul.. RS 485 A befúvó oldali motor nem 3 megfelelő működése További információt a frekvenciaváltó kijelzőjén talál. A elszívó motor frekvenciaváltójával 3 nincs kommunikáció Ha a kommunikáció helyreállt, a rendszer automatikusan újraindul.. A befúvás vagy az elszívás oldalán 1 lévő szűrő elpiszkolódott, cserére D5 szorul A befúvás oldalán lévő szűrő 3 D4 elpiszkolódott, cserére szorul A elszívás oldalán lévő szűrő D5 elpiszkolódott, cserére szorul A forgódobos hővisszanyerő 3 hajtásával nincs kommunikáció. További információt a frekvenciaváltó kijelzőjén talál. RS 485 A forgódobos hővisszanyerő 3 hajtásával nincs kommunikáció. Ha a kommunikáció helyreállt, a rendszer automatikusan újraindul. HMI Basic hőmérsékletmérési hiba PPS2 Fő érzékelő hiba vagy kapcsolat szakadás
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
41
1 melléklet: A hibajelzések leírása
2/2 X7 X6 X5 X4 VS 00 HMI Basic
AfterRecTemp 70.01 Érzékelő hiba vagy kapcsolat szakadás Outside Temp 70.02 Room/Exh Temp 70.03 Supply Temp 70.05 A hibajel kódja kijelzésre kerül, ott ahol normál esetben a hőmérséklet olvasható. A 30.01, 30.02 és 30.03 hibakódok a főérzékelő által mért hőmérséklet értékkel felváltva kerülnek kijelzésre. A panel a hibák törlését nem teszi lehetővé. A hiba a HMI Advanced-el vagy a kapcsolószekrény ki-be kapcsolásával nyugtázható.
30:0
A hibákhoz való hozzáférés a harang jelű gomb megnyomásával lehetséges, bárhol is vagyunk a menüben. A hibák nyugtázása 1. Írja be a jelszót a: MENU PASSWORD ... fülben. 2. Keresse meg a hibalistát 3. Nyomja meg a harang gombot
ÃÃÃ
2.
Kapcsolja ki a vezérlőszekrényt legalább 30 másodpercre. Kapcsolja vissza a vezérlőszekrényt
ÃÃÃ 1
A hiba ideje és dátuma
A hiba vagy riasztás leírása
vagy 1.
ALARM LIST
AlarmList Entries Alarm history + 13.01 20:19: 38 Motor
ÃÃÃ ALARM HISTORY ÃÃÃ
VS 00 HMI Advanced
HU
Aktuális hibák száma
AlarmHistoryEntries - 13.01 20:30: 15 Motor + 13.01 20:19: 38 Motor
15
A kontroller memóriájában található hibák száma Információ törölt
HibaLED állapotai hibáról, vagy már megszĦnt, nyugtázást 1. nem világít – nincs hiba nem igénylĘ 2. villog – új hiba hibaállapotokról. 3. állandó fény – olyan hiba törlésének a kísérlete, amelynek oka még nem szűnt meg ! A hiba ki-be kapcsolással történő nyugtázásához a kapcsolószekrényt legalább addig hagyja feszültségmentes állapotban, amíg a frekvenciaváltó kijelzője kialszik. ! A motortúlmelegedés utáni újraindítást csak azután szabad elvégezni, hogy a motor lehűlt (legalább 10perc). A hibaLED akkor is villog, ha kézi törlést nem igénylő hiba lépett fel, és az már megszűnt. A LED kioltása ilyen esetben szintén a hibanyugtázó procedúra végrehajtásával lehetséges.
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
42
Haladó kezelési útmutató
Q1M
0
43
N
1x230V
L
PE
L
1
PE
1M1
PE
X0
N
M 1~
N
K1M
1F1M
L
1
2
1
2
1
2
2M1
PE
PE N
M 1~
N
2F1M
3
L
2
4
3
2
1
4
5
1M2
PE
PE
X0
N
M 1~
N
K2M
F1M
2. melléklet VS 10-15 CG ACX-1 vezérlőegység villamos rajzai
L 1 2
L 3 4
L 5 6
Haladó kezelési útmutató
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz. L
3
2
1
2
1
6
PE
T1
230V
F2
L1
7
24V
30
31
10
10
9
VS 10-15 CG ACX36-1
8
2/1
10
9
2
M
5
1
30
1Y1/2Y1
4
6
5
3
34
X0
K1M
6
31
G0 Q2
XG0
GND
K1M
A1
A2
M Q3
A1
A2
14
Q4
X6
M
X4
Q6
X7 M
M
15
PPS2
XG
1
24VAC
3
2
1
RS485
Analog Outputs
XG0
X8
GND
Q53 Q54 Q63 Q64
Q5
Universal Inputs/Outputs
X5
X2
Digital Outputs AC 24-230V 4(3) A
X3
Q13 Q14 Q23 Q24 Q33 Q34 Q43 Q44
Q1
AC 24V
K2M
GND
N1
24VAC
13
+24V A+
2
D1 M
S1
XG
24VAC
16
M
X10
Digital Inputs
D2
9
12
+24V G0
11
Y1
B-
G
32
M A+
D3
2. melléklet VS 10-15 CG ACX-1 vezérlőegység villamos rajzai
X1
33
Y2
B-
44 J1
HMI
35
17
CLB
LON
CLA
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
D5 M
D4
N3
36
9
10
VS 10-15 CG ACX36-1
T<
8
2M1F
7
T<
X0
19
1M1F
18
2/2
Q1M
0
Haladó kezelési útmutató
45
L1 L2 L3 3x400V
N
PE
PE
1L3
1L2
N
X0
1L1
PE
N
1U1
X0
1F1M
1L1
1M1
N
2
1
2
1L2
M 3~
4
3
6
5
PE
3 4
1L3
1M2
PE
PE
X0
N
M 1~
N
X0
K1M
F1M
5
2L3 3L3
1
1L3 1L3
L
1
2
1
2
1
1L2
6
3. melléklet VS 21 150 CG-ACX-2 Befúvó vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
1L1
7
N
N
1L1 L
2
1
X0 N
X0 2
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP
PE
X0
F1
8
1L2
10
9
PE
N
10
10
1/2
9
9
9
1L1
PE
N
T1
230V
24V
30
31
N1
14
G0 Q2
M Q3
Q4
K1M A1
A2
X6
M
X4
Q6
X7 M
M
16
24VAC
XG
3
2
1
RS485
PPS2
Analog Outputs
XG0
X8
GND
Q53 Q54 Q63 Q64
Q5
Universal Inputs/Outputs
X5
X2
Digital Outputs AC 24-230V 4(3) A
X3
X1
Q13 Q14 Q23 Q24 Q33 Q34 Q43 Q44
Q1
AC 24V
XG0
GND
15
1
2
17
M
S1
D1
13
+24V A+
F2
12
+24V G0
XG
24VAC
M
X10
Digital Inputs
D2
11
Y1
B-
D3
10
M A+
G
32
Y2
B-
46
18
CLB LON
CLA D5 D4
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP
J1
HMI
3. melléklet VS 21 150 CG-ACX-2 Befúvó vezérlőegység villamos rajzai
M
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
N3
19
2/2
Q1M
0
Haladó kezelési útmutató
47
L1 L2 L3 3x400V
N
PE
PE
1L3
1L2
N
X0
1L1
PE
N
1U1
X0
1F1M
1L1
1M1
N
2
1
2
1L2
M 3~
4
3
6
5
PE
2U1
X0
2F1M
3
1L1
2M1
N
2
1
1L2
M 3~
4
3
6
5
4
PE
1L3
1M2
PE
PE
X0
N
M 1~
N
X0
K1M
F1M
5
2L3 3L3
1
1L3 1L3
L
1
2
1
2
1
1L2
1M3
U1
X0
6
N
M 3~
PE
X0 2
1L1
4. melléklet VS 21 150 CG-ACX-2 Befúvó-Elszívó vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
7
N
N
1L1
1L3
L
2
1
X0 N
X0 3
10
9
PE
N
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP-EXH
PE
X0
F1
8
1L2
10
10
1/2
9
9
9
1L1
PE
N
T1
230V
24V
30
31
N1
14
G0 Q2
M Q3
Q4
K1M A1
A2
X6
M
X4
Q6
X7 M
M
16
24VAC
XG
3
2
1
RS485
PPS2
Analog Outputs
XG0
X8
GND
Q53 Q54 Q63 Q64
Q5
Universal Inputs/Outputs
X5
X2
Digital Outputs AC 24-230V 4(3) A
X3
X1
Q13 Q14 Q23 Q24 Q33 Q34 Q43 Q44
Q1
AC 24V
XG0
GND
15
1
2
17
M
S1
D1
13
+24V A+
F2
12
+24V
B-
XG
24VAC
M
X10
Digital Inputs
D2
11
Y1 G0
D3
10
M A+
G
32
Y2
B-
48
18
CLB LON
CLA D5
D4
N3
19
VS 21-150 CG ACX36-2 SUP-EXH
J1
HMI
4. melléklet VS 21 150 CG-ACX-2 Befúvó-Elszívó vezérlőegység villamos rajzai
M
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
2/2
1/3 5. melléklet VS 180-300 CG-ACX-2 Befúvó-Elszívó vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
49
2/3 5. melléklet VS 180-300 CG-ACX-2 Befúvó-Elszívó vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
50
Haladó kezelési útmutató
3/3 5. melléklet VS 180-300 CG-ACX-2 Befúvó-Elszívó vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
51
1/4 6. melléklet: VS 400-650 CG ACX-2 SUP-EXH vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
52
Haladó kezelési útmutató
2/4 6. melléklet: VS 400-650 CG ACX-2 SUP-EXH vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
53
3/4 6. melléklet: VS 400-650 CG ACX-2 SUP-EXH vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
54
Haladó kezelési útmutató
4/4 6. melléklet: VS 400-650 CG ACX-2 SUP-EXH vezérlőegység villamos rajzai
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
55
7. melléklet: VS 10-15 CG ACX-1 befúvó és befúvó-elszívó vezérlőszekrények elektromos bekötése VS 10-15 CG ACX36-1 befúvó
Q1M
X0
PE L1
L2
N PE
1
N
N
PE
PE
L
1M1 1~
1x230V
HU
N PE
3
L3
L L
PE
2
POWER
N
PE
1M2 1~
VS 10-15 CG ACX36-1 SUP-EXH
Q1M
X0
PE L1
L2
1
N PE
N
N PE
3
N PE
L3
L L
2
PE
N
PE
L
1M1 1~
1x230V
POWER
N 2M1 1~
PE
L
N
PE
1M2 1~
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
56
Haladó kezelési útmutató
8. melléklet: VS 21-150 CG ACX36-2 befúvó vezérlőszekrény elektromos bekötése 1x230V tápfeszültség, frekvenciaváltóhoz 1x230V betápot kell kihúzni
X0
Q1M
N L1
L2
X0
PE
X0
1F1M N
PE
N
1
PE 2
N
PE F1:2 N
L3 1x230V
L1 N
L1
L2
PE
W
PE
PE U
POWER
V
V
PE
L
HEATER PUMP
W
1M1 ~3
N
1M2 1~
3x230V
U
N
L
HU
LAMP
3×400V betáplálás, a frekvenciaváltó betáplálása 1×230V vagy 3×400V
Q1M
X0
N L1
L2
X0
PE
1F1M N
PE
N
PE
L2
1
N
PE 2
N
PE F1:2 N
L3
L1 L2 L3 L1
X0
L3
N
PE
L
N
PE
L
N
A melléklet 1M2 1~
POWER
HEATER PUMP
LAMP
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
57
9. melléklet: VS 21-150 CG ACX36-2 befúvó-elszívó kapcsolószekrény elektromos bekötése (VS 180-300 befúvó szekrényhez egyaránt használható) 1x230V tápfeszültség, frekvenciaváltóhoz 1x230V betápot kell kihúzni Q1M
N L1
L2
1F1M N
PE
X0
X0
X0
X0
2F1M N
PE
PE
N
1
PE 2
N
PE F1:2 N
L3 1x230V
1x230V
L1 N
L1
L2
PE
W
PE
L1
L2
PE
W
PE
PE U
POWER
V
3x230V
HU
U
V
U
V
V
U
L
HEATER PUMP
W
2M1 ~3
1M1 ~3
PE
N
PE
L
N
1M2 1~
3x230V
W
N
L
LAMP
RRG
3×400V betáplálás, a frekvenciaváltó betáplálása 1×230V vagy 3×400V
Q1M
X0
N L1
L2
PE
1F1M N
PE
2F1M
N
PE
N
PE
L1 L2 L3
N
PE
L2
N
1
PE 2
N
PE F1:2 N
L3
L1 L2 L3 L1
X0
X0
X0
L3
N
PE
"NFMMÏLMFU
"NFMMÏLMFU
POWER
L
N
PE
L
N
PE
L
N
1M2 1~
HEATER PUMP
RRG
LAMP
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
58
Haladó kezelési útmutató
Haladó kezelési útmutató
59
L1
L1
L3
L3
POWER
L2
L2
Q1M
N
N
X0
PE
PE
N
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
1F1M N
X0
PE
PE
N
PE
PE
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
2F1M N
X0
N
PE
PE
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
1F2M N
X0
"NFMMÏLMFU
1M2 1~
N
HEATER PUMP
L
PE
L
PE
N
L1 L2 L3
PE 2
N
PE
2F2M N 1
X0
X0
RRG
N
N
PE
N
LAMP
L
PE F1:2 N
10. melléklet: VS 180-300 CG ACX36-2 befúvó-elszívó kapcsolószekrény elektromos bekötése (VS 400-650 befúvó szekrényhez egyaránt használható) 3×400V betáplálás, a frekvenciaváltó betáplálása 1×230V vagy 3×400V
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
1
L2
L1
L3
L3
60
1M2 1~
N
X0
PE
L
RR G
N
N
L2
L1 L3
L3
PE
N
N
LAMP
L
X0
N
PE F1:2 N
POWER
L2
Q2 M
L1
PE 2
HEATER PUMP
L
N
POWER
L2
L1
Q1M
PE
PE
N
PE
PE
N
PE
PE
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
1F3M N
X0
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
1F1M N
X0
N
PE
PE
N
PE
PE
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
2F3M N
X0
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
2F1M N
X0 X0
N
N
PE
PE
N
N
PE
PE
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
1F4M
X0
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
1F2M
11. melléklet: VS 400-650 CG ACX-2 befúvó-elszívó kapcsolószekrény elektromos bekötése 3×400V betáplálás, a frekvenciaváltó betáplálása 1×230V vagy 3×400V
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
N
N
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
2F4M N
X0
PE
PE
PE
PE
"NFMMÏLMFU
L1 L2 L3
2F2M N
X0
A melléklet: elektromos motorok bekötése a leszállított frekvenciaváltó Frekvenciaváltók 1x230V vagy 3x400V betáppal
X0
X0
xFyM N
PE
xFxM N
L1 L2 L3
OR 1x230V
L1
U
V
PE
3x400V
L2
PE
W
PE
R S T
W
V
U
3x230V
PE
PE
3x400V
V
U
U
W
xMy ~3
V
HU
W
xMy ~3
y = 1 vagy 2; 1 - befúvás, 2 - elszívás (D táblaszerint) x = 1...4 - a következő motor száma (D tábla szerint) D Tábla 1F1M 2F1M 1F2M 2F2M 1F3M 2F3M 1F4M 2F4M VS 21-150 CG ACX-2 SUP
1M1
VS 21-150 CG ACX-2 SUP-EXH
1M1
2M1
VS 21-150 CG ACX-2 SUP-EXH (sup for VS 180-300)
1M1
1M2
VS 180-300 CG ACX-2 SUP-EXH
1M1
2M1
1M2
2M2
VS 180-300 CG ACX-2 SUP-EXH (sup for VS 400-650)
1M1
1M3
1M2
1M4
VS 400-650 CG ACX-2 SUP-EXH
1M1
2M1
1M2
2M2
1M3
2M3
1M4
2M4
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
61
12. melléklet: automatika bekötési vázlatok A z automatika bekötések megtalálhatók a légkezelővel együtt leszállított CD-n. A helyes bekötés érdekében kérem válassza ki az alkalmazási kódon - a légkezelő adatlapján található -, majd válassza ki az „Bekötés” menüből, majd válassza ki a fő vezérlő tipusát.
HU
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
62
Haladó kezelési útmutató
13. melléklet: A hálózati változók leírása
Üzemmód beállítás
Típus: Structure 2 Bytes Fixed-Point Scalar unsigned short
1/3 Tartomány:
Felbontás:
Egység
value: 0..100 state: -1,0,1
value: 0,5 state: 1
-
VS 00 HMI Advanced paraméter
Hálózati változó nviSwitch00
Set Mode
(0:off, 1: Auto, 2: Stby, 3:On)
nem jelenlegi
nviSwitch00.state érték mindig 1
Üzemmód visszajalzés
Típus: Bitfield
Paraméter a VS 00 HMI Advanced-tól nem elérhető
Légkezelő üzemmódja (csak beállított)
Tartomány:
Hálózati változó:
Paraméter leírás:
nviUniState2:0
Üzemmód változás van, ha a bit 1-ről 0ra vált
Típus: Légkezelő állapota Fix pontos skaláris, rövid VS 00 HMI Advanced paraméter
Tartomány: 0...100
Felbontás: 0,5
Hálózati változó
Típus: Fix pontos skaláris, hosszú
VS 00 HMI Advanced paraméter
Tartomány: 0...65535
Egység Paraméter leírása
nvoOpMode (0:VENT, 1: Heating, 2: Cooling 3:PreHeating, 4: OFF)
Status Légszállítás
Paraméter leírása
A légkezelő aktuális állapota
Felbontás: 0,01
Hálózati változó
Egység Paraméter leírása
SupAirFlow
nviPerc00
Befúvó ventillátor fordulatszáma [%]
SupFanSpeed
nviFlow00
Befúvó ventillátor fordulatszáma [Hz]
ExhAirFlow
nviPerc01
Elszívó ventillátor fordulatszáma [%]
ExhFanSpeed
nviFlow01
Elszívó ventillátor fordulatszáma [Hz]
Beállítások és határolások
Típus: Fix pontos skaláris, hosszú
VS 00 HMI Advanced paraméter
Tartomány:
Felbontás:
Egység
-273,13...327,66,
0,01
o
Hálózati változó
C
Paraméter leírása
Min Sup Temp
nviTemp00
Befújt hőmérséklet alsó határa
Max Sup Temp
nviTemp01
Befújt hőmérséklet felső határa
MinOutTemp
nviTemp02
A hűtési mód bekapcsolásának alsó határa (külső hőm.)
PumpMinOutTemp
nviTemp03
A külső hőmérséklet, amely alatt a fűtési kör keringető szivattyúja folyamatosan üzemel
HMI Temp Setp
nviTemp04
Beálított hőmérséklet
Temp Setp
nvoTemp05
Beállított hőmérséklet, amely, amely a körül a VS 00 HMI Basic-kkel a hőmérséklet beállítható
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
63
HU
13. melléklet: A hálózati változók leírása Digitális bemenetek
Typ:
Tartomány:
Bitfield
0...18446744073709551615
VS 00 HMI Advanced paraméter
HU
2/3
Hálózati változó
Paraméter leírása
FireDetector
nvoAlarm:0
Tűzvédelmi központ
AirSideTherm/ElectricHeater
nvoAlarm:1
Fagyvédelmi termosztát/ Elektromos fűtő túlfűtés elleni termosztátja
WaterSideTherm
nvoAlarm:2
Vízoldali fagyvédlmi termosztát
ChillerStatus/RefrigUnit/CWHW_AL
nvoAlarm:3
Hűtőegység státusza
Motor
nvoAlarm:4
Egyfázisú motor állapota
Filters
nvoAlarm:5
Szűrők állapot (egyfázisú rendszer)
FilterSup
nvoAlarm:6
Befúvás szűrőjének állapota
FilterExh
nvoAlarm:7
Elszívás szűrőjének állapota
MultiFunDigIn
nvoUniState1:6
Univerzális bemenet állapota (Tartomány és típus a következők szerint)
Digitális kimenetek
Type: Bitfield
Tartomány: 0...65565
VS 00 HMI Advanced paraméter
Hálózati változó
Paraméter leírása
Pump
nvoUniState1:0
Vizes fűtő szivattyúja
Fan/Damper
nvoUniState1:1
Zsalu
CoolerComp/Chiller/St1
nvoUniState1:2
Hűtőegység
HtgStatus/St2
nvoUniState1:3
Fűtési mód/a hűtés második fokozata
AlarmRelay
nvoUniState1:4
Hibarelé
MultiFunRelay
nvoUniState1:5
Univerzális relé
Típus: Analóg bemenetek Fix pontos skaláris, hosszú VS 00 HMI Advanced paraméter
Tartomány:
Felbontás:
Egység
-273,13...327,66,
0,01
o
Hálózati változó
C
Paraméter leírása
Supply Temp
nvoTemp00
Befújt hőmérséklet
Room/Exh Temp
nvoTemp01
Szobai hőmérséklet
Outside Temp
nvoTemp02
Külső hőmérséklet
AfterReco Temp
nvoTemp03
Hőmérséklet a hővisszanyerő után
MultiFunAnaIn
nvoTemp04
Univerzális bemenet
nem elérhető
nvoTemp06
A HMI Basic által mért hőmérséklet
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
64
Haladó kezelési útmutató
13. melléklet: A hálózati változók leírása
Analóg kimenetek
Típus: Fix pontos skaláris
3/3 Tartomány:
Felbontás:
Egység
0...100
0,5
%
VS 00 HMI Advanced paraméter
Hálózati változó
Paraméter leírása
HeatingRate
nvoPerc00
Fűtési fokozat
CoolingRate
nvoPerc01
Hűtési fokozat
RecoveryRate
nvoPerc02
Hővisszanyerési fokozat
nvoPerc03
A légzsalu nyitási foka bypass zsaluval nem rendelkező keresztáramú hővisszanyerős rendszereknél.
SupAirRate
Hibaállapotok
Típus:
Tartomány:
Bitfield
0...18446744073709551615
VS 00 HMI Advanced paraméter
Hálózati változó
Paraméter leírása
SupFCStatus
nvoAlarm:8
Befúvó FC állapota
ExhFCStatus
nvoAlarm:9
Elszívó FC állapota
FCRRGStatus
nvoAlarm:10
A forgódobos hővisszanyerő FC-jének állapota
SupplyTempErr
nvoAlarm:11
Befújt hőm. érz. hiba
Room/ExhTempErr
nvoAlarm:12
Szobahőm. érz. hiba
OutsideTempErr
nvoAlarm:13
Külső hőm. érz. hiba
AfterRecoTempErr
nvoAlarm:14
Hővisszanyerő utáni hőm. érz. hiba
RoomUnitErr
nvoAlarm:15
VS 00 HMI Basic panel hibája
Típus:
Tartomány: Fix pontos skaláris, hosszú
Év: Hónap: Időszinkronizáció
0...12
Nap:
0...31 Fixed-Point Scalar unsigned short
Hour
VS 00 HMI Advanced paraméter Date/Time
0...3000
0...23
Minutes
0...59
Seconds
0...59 Hálózati változó
nviActTime
Paraméter leírása Aktuális dátum és idő
A VTS fenntartja a jogot az előzetes bejelentések nélküli változtatásokhoz.
Haladó kezelési útmutató
65
HU