první malé prasátko
druhé malé prasátko
třetí malé prasátko
maminka
vlk
les
domeček prvního domeček druhého domeček třetího prasátka prasátka prasátka mýtina
dveře
okno
brada
chloupek
střecha
komín
krb
oheň
foukat
kotel
sláma
klacíky
dřevo
cihla
Obrázkové kartičky Slovní zásoba: první prasátko, druhé prasátko, třetí prasátko, maminka, vlk, les, domeček prvního prasátka, domeček druhého prasátka, domeček třetího prasátka, komín, mýtina, dveře, okno, brada, chloupek, střecha, komín, krb, oheň, foukat, kotel, sláma, klacíky, dřevo, cihla. Aktivity: 1. Třídění výrazů do kategorií (lidé, stavby, místa, aktivity). 2. Pokládáme kartičky na stůl a procvičujeme názvy (ne více než 4 – 5 najednou). Potom se ptáme např.: „Kde je komín?” a děti musí ukázat na správný obrázek a odpovědět „Tohle je komín.”, (nejmladší děti jen jednoduše: „Komín.”). 3. Když už máme jistotu, že děti poznají všechny obrázky na stole, s každou jejich správnou odpovědí kartičku obrátíme obrázkem dolů. Pak se znovu ptáme např.: „Kde je maminka?” Dítě otočí kartičku, o které si myslí, že obsahuje obrázek maminky a pokud uhádne, odpoví. 4. Jiná otázka: položíme prst na obrácenou kartičku a zeptáme se: „Je tohle vlk?” Dítě kartičku otočí a odpoví. Pokud zná odpověď předem, může zkusit odpovídat před otočením. 5. Varianta soutěžní: kdo správně odpoví, může si kartičku vzít. Vyhrává ten, kdo uhádl a posbíral nejvíce kartiček. (Můžeme skládat věty.) 6. Ukážeme jeden obrázek (sláma) a zeptáme se: „Je tohle střecha?” Děti odpovídají: „Ne, to je sláma.” Můžeme zvolit i přesvědčivější variantu, kdy doslova tvrdíme: „Toto je krb.” Děti odpovědí správným slovem. Samozřejmě, že u obou variant občas zařadíme správnou, aby děti byly neustále ve střehu a procvičily si oba typy odpovědí. 7. S mladšími dětmi hrajeme poloviční pexeso: použijeme jednu sadu obrázků a necháme děti otáčet a správně pojmenovat slovo. Kdo to svede správně, může si kartičku ponechat. Pokud neví správný název, musí kartu vrátit do hry. Často takovou kartičku „uloví“ další hráč, který ji takto získá téměř zadarmo. Proto po hře necháme děti své kartičky vyjmenovat. Kdo si nevzpomene na správné slovo své karty, musí ji vrátit zpět doprostřed stolu a hra pokračuje s těmito vrácenými kartami. Učte děti, že pravidla se dodržují („Vezmi si kartičku, pokud umíš správně pojmenovat, co na ní je.“ Jinak musí kartičku vrátit a zkusit ji získat v dalším kole). 8. Třídíme podle počtu slabik, kde je jich nejvíce? Je to i slovo o největším počtu písmen? 9. Vytleskávání názvů obrázků podle počtu slabik. 10. Třídíme podle počtu písmen ve slově, určujeme nejdelší, nejkratší slovo. Kterých je více? 11. Třídíme podle abecedy, hrajeme abecední hry. 12. Vyprávíme pohádku, říkanku nebo básničku. Děti musí pokládat kartičky s obrázky slov v tom pořadí, v jakém je slyší. 13. Můžeme také doplňovat názvy obrázků přídavnými jmény a vytvářet tak slovní spojení nebo celé věty. 14. Použijeme hrací desky se souřadnicemi (03. - 06. Doplňkové materiály). Pro mladší děti používáme variantu s obrázky nebo barvičkami, starší mohou využít písmena a čísla. Hráči ve dvojicích – jeden pokládá obrázky na hrací desku tak, aby je protihráč neviděl, ten se pak otázkami s použitím souřadnic snaží zjistit, jaké kartičky jsou umístěné na jednotlivých políčkách a položí si tam své obrázky. Po skončení hry oba zkontrolují, zda
mají obrázky umístěné stejně. Děti se učí správně použít slyšenou informaci a také základům konverzace. 15. V případě, že nakopírujeme dvě sady, můžeme s dětmi hrát pexeso. 16. Ve dvojici hráči pokládají kartičky ze své sady současně na stůl, vždy na signál vyloží každý jednu kartu a k ní řekne název zvířete. Pokud se náhodou objeví dvě stejné karty najednou, musí co nejrychleji utvořit větu s tímto slovem. Komu se to podaří dříve, vyhrává obě karty pro sebe. 17. Obrázky umístíme viditelně v prostoru. Děti procházejí kolem a snaží se zapamatovat (nakreslit si) všechny obrázky, které uvidí. Cvičíme postřeh a paměť. 18. Dva hráči si střídavě berou po dvou/třech kartách a hledají, co mají obrázky společného. 19. Dva hráči si střídavě berou po dvou kartách a hledají, čím se obrázky liší. 20. Dva hráči si střídavě berou po třech kartách a hledají atributy, které mohou pojmenovat za pomocí stupňování (cihla je studená, vlk je teplejší, oheň je nejteplejší apod.). 21. Jeden hráč si vezme kartu a začne odříkávat slova začínající stejným písmenkem jako jeho slovo. Kdo první uhádne, které slovo hráč má, získává bod. Použití pro starší (čtoucí a píšící) děti: 22. Nachystáme si několik obrázkových kartiček a stejný počet listů papíru pro každého hráče. Na každý papír položíme jednu kartičku a pod ni napíšeme, co obrázek zobrazuje, ale ne jeho název. Pak kartičky sebereme a rozložíme mimo papíry. Děti si přečtou popis, který napsal spoluhráč, a snaží se najít správný obrázek. 23. Každému hráči dáme kartičku jedné postavy a v určitém časovém úseku je necháme napsat na list papíru několik vlastností, které o něm mohou říci. Obrázky necháme kolovat a každý má stejný časový limit na každý obrázek. Nakonec vyhodnotíme. Jsou možné dva způsoby: za každé slovíčko dostanou bod, pokročilejší hráči dostanou bod pouze za slovíčko, které nikdo jiný nemá, případně bodujeme pouze tato slova (tímto se vyhneme mechanickému opakování výrazů, jako je velký, pěkný, malý apod.). Hra je ideální pro skupiny do šesti hráčů, aby byla časově únosná.
Obrázkové kartičky Slova 1. Děti, které umí číst, mohou přiřazovat kartičky se slovy k obrázkovým kartičkám z předešlé aktivity, případně hrát některé hry, uvedené v předchozím odstavci, se slovíčkovými kartičkami. 2. Pexeso můžeme hrát i s jednou sadou obrázků a jednou sadou se slovy. Každý hráč musí otočit jednu kartu s obrázkem a jednu se slovem. 3. Slova můžeme řadit podle abecedního pořadí. 4. Na vytištěné stránce děti vyhledávají v textu a vyznačí vybarvením/zakroužkováním slova: a. v mužském, ženském nebo středním rodě b. začínající nebo končící stejným/určitým písmenem c. podtrhávají kořen slova Označovat můžeme i hlásky nebo skupiny hlásek d. I - Y, S - Z, B - P, T - D, K - G, bě - pě - vě, Š - Ž - Č e. samohlásky - dlouhé, krátké f. do rámečku připisují slova příbuzná, odvozená, protiklady, množná čísla apod.
Spočítej, odečítej, vybarvuj 2 +1
3 -1
1 + 3
4 - 2
2 + 3
5 - 3
3 + 2
4 - 1
1 + 4
5 - 4
2 + 3
3 - 2
3 + 1
5 - 1
4 + 1
4 - 1
obrázky
záznam
IIII
počet
A na závěr pár pohybových her:
Honem za vlkem! Určíme jedno dítě, které bude představovat vlka. Vlk prochází prostorem a děti jdou v zástupu či skupince za ním. Vlk se může pohybovat libovolným pohybem (v běhu, v chůzi, ve dřepu, plazením, skákáním po jedné noze, poskoky snožmo) a všichni za ním jeho pohyb kopírují. Jakmile se vlk zastaví a otočí, všichni musí zaujmout postavení stromu (rukama korunu nad hlavou nebo svěšené větve k zemi), nebo keře (schoulením do dřepu s rukama kolem kolenou). Kdo se příliš opozdí a viditelně nejsou v určené pozici, vlk je může ze hry vyřadit. Vyřazené dítě stojí u stěny, vrátit do hry jej může dobrovolník, který jej podleze pod rozkročenýma nohama. Samozřejmě riskuje, že se vlk obrátí a vyřadí i jej. Hra končí po časovém limitu, nebo po vyřazení domluveného počtu hráčů (záleží na počtu dětí). Zajíček, prasátko, vlk Vedoucí hry řekne jeden z titulních výrazů a děti musí zareagovat domluveným pohybem. Zajíček - děti dřepnou a rukama naznačí uši Prasátko - děti se válejí po zemi Vlk - děti vyskočí a chytnou toho, kdo ještě nestačil vyskočit také. Pokud to nestihnou a nikoho nemohou „lehce plácnout“, musí zavýt „Hauuuúúúú!“ Během hry ale vedoucí může začít děti plést; řekne „Prasátko“, ale dřepne a udělá uši. Kdo se splete, vypadává. Užijte si zábavu s dětmi! Pokud se vám balíček aktivit líbí, nezapomeňte si objednat celou pohádku i s písničkami a zvukovými nahrávkami, případně jakoukoli další na www.eshop.sylviad.cz
Děkuji za váš hlas! Pokud učíte angličtinu, zkuste pozvat ke hlasování přátele, rodinu, známé (musí být hlasováno z různé IP adresy!) a stáhněte si podobný balíček v angličtině
http://www.sylviad.cz/PPS/ThreeLittlePigsPacket.pdf www.sylviad.cz