DIGITÁLNÍ MULTIMETR
MT-1232
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
0
Obsah Všeobecně ………………………………………………………………………………. 1 Prohlídka Balení ………………………………………………………………………… 1 Bezpečnostní informace ………………………………………………………………… 2 Přístrojový panel a popis tlačítek Funkcí ………………………………………………. 4 Ostatní Funkce………………………………………………………………………….
5
Vlastnosti……………………………………………………………………………….. 6 Údržba Přístroje…………………………………………………………………………. 15 Odstranění Závad………………………………………………………………………… 16 Všeobecně Tento měřící přístroj je vybaven LCD displejem o velikosti číslic 189mm a rozsahu 3 3/4 čísla. Toto umožňuje velmi přesný odečet a čtení výsledku. Přístroj je také velmi výkonný a spolehlivý. Multimetr je možno použít k měření DC napětí, AC napětí, DC proudů, AC proudů, odporu, frekvence a duty cyklu. Dále pro měření diod a kontinuity. Dále je přístroj vybaven zobrazením měřené jednotky, automatického nebo manuálního přepínání rozsahů, automatické vypnutí napájení a funkcí alarm. Přístroj je vybaven integrovaným obvodem, který přímo ovládá 8-bit mikroprocesor LCD a také dvojitý integrovaný A/D převodník. Tato sestava nabízí vysoké rozlišení a přesnost měření. Díky ucelenému souhrnu všech funkcí a vysoké přesnosti se tento měřící přístroj nejlépe hodí jako vybavení laboratoří a výrobních hal. Rovněž splní na něj kladené požadavky všech radioamatérů a malých vývojových skupin. Prohlídka po otevření balení přístroje Otevřete balící box a vyjměte multimetr, překontrolujte pečlivě následující příslušenství jestli není poškozeno nebo některý kus nechybí.
1
V případě, že některý kus chybí nebo je některá část poškozeny kontaktujte ihned vašeho prodejce. Digitální Multimetr……………………………………………………………………..
1ks
Uživatelský návod……………………………………………………………………… 1ks Testovací Vodiče……………………………………………………………………….. 1pár Teplotní sonda (K-Termokapsle)……………………………………………………….. 1ks Pouzdro Přístroje………………………………………………………………………… 1ks Bezpečnostní Informace Přístroj je navržen ve shodě s normou IEC1010 (bezpečnostní norma vydaná Elektrotechnickou Komisí). Vzhledem k bezpečnému používání přístroje dodržujte prosím následující bezpečnostní doporučení. 1. Buďte velmi opatrní při měření DC napětí nad 30V, AC napětí nad 25V. proudů nad 10mA. Při měření indukčních zátěží napájených síťovým napětím s velkou fluktuací napětí. Ve všech výše uvedených případech může dojít k elektrickému rázu. 2. Vzhledem k typu měření se vždy přesvědčte, že přístroj je přepnut do správného měřícího rozsahu. Vždy se přesvědčte, že měřící kabely jsou správně připojeny k přístroji a také měřenému obvodu. V opačném případě může dojít k elektrickému šoku. 3. Přístroj by měl být používán pouze ses chválenými měřícími kabely. Pouze s těmito kabely může vyhovovat požadavkům bezpečné normy. Pokud je vodič měřícího kabelu poškozen je nutné jej ihned vyměnit za stejný typ nebo typ odpovídající elektrické specifikaci. 4. Nepoužívejte jiné než schválené a doporučené ochranné pojistky umístěné uvnitř přístroje. Na výměnu je možné použít pouze typy stejného modelu nebo specifikace. Před jakoukoliv výměnou vodičů nebo pojistek se vždy ujistěte, že jsou přívody odpojeny od měřícího bodů a na vstupním terminálu není žádný měřený signál.
2
5. Pro výměnu baterie uvnitř přístroje nepoužívejte žádné neschválené nebo neodpovídající typy baterií. Baterii je možno vyměnit pouze ze stejný model nebo stejné elektrické specifikace. Před výměnou vždy odpojte přívodní vodiče od měřících bodů a ujistěte se, že na vstupním termiálu není žádný signál. 6. Při provádění elektrických měření se nikdy nedotýkejte obnažených zemních potenciálů nebo kovových vstupních terminálů, výstupních portů, příchytek apod. Pro izolaci vlastního těla proti zemnímu potenciálu je vhodné nosit suché oblečení, boty s gumovou podrážkou, gumové podložky a ostatní izolační materiály. 7. Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v prostředí s vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí. Stejně tak nepožívejte přístroj v prostředí s hořlavými materiály nebo silným magnetickým polem. 8. Pokud jsou překračovány doporučené limity měřených napětí, může to vést k poškození přístroje nebo zranění obsluhy provádějící měření. Doporučené hodnoty limitů měřených napětí jsou vyznačeny na panelech přístroje. Nikdy nepřekračujte tuto doporučenou vyznačenou hodnotu. Měření vyšších hodnot může vést k poškození přístroje a také je ohrožena bezpečnost obsluhy provádějící měření. 9. Po připojení měřícího kabelu do svorky pro měření napětí. Nikdy neměřte tímto kabelem napětí protože by mohlo dojít k poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti obsluhy provádějící měření. 10. Neprovádějte opětovnou kalibraci ani opravy přístroje. Toto může v případě nutnosti provádět jen kvalifikovaný technik, který je k těmto úkonům speciálně vyškolen a má příslušná oprávnění. 11. Během měří by zvolený rozsah měl odpovídat požadavkům měřené hodnoty a funkce na LCD displeji. Před přepnutím voliče na jiný rozsah nebo měřící funkci vždy odpojte přívodní testovací kabely od mřeného obvodu. Je přísně zakázáno volit rozsahy nebo funkce během měření.
3
12. Pokud se na displeji LCD zobrazí symbol baterie byla zajištěna přesnost měření podle specifikace.
ihned baterie vyměňte aby
13. Nikdy nepřivádějte měřené napětí do svorek, které jsou určeny pro měření proudu! 14. Nikdy nemanipulujte a neměňte zapojení vnitřních obvodů multimetru, protože by mohlo dojít k poškození přístroje ohrožení obsluhy provádějící měření. 15. Popis Bezpečnostních Symbolů
Varování
DCA
Vysoké Napětí! Nebezpečí!
ACA
Zem
DCA + ACA Je ve shodě s obchodními předpisy Evropské Unie
Dvojitá Izolace
Nízké napětí Baterie
Pojistka
Přístrojový Panel & Popis Tlačítek Funkcí 1. Číslo Modelu Přístroje 2. LCD Displej: Zobrazuje měřenou hodnotu a jednotku. 3. Tlačítko Funkcí
4
HZ/Duty (Frekvence/Duty Cyklus). Stiskem tohoto tlačítka volíte měřící mód frekvence nebo duty cyklu. Měřící mód napětí/frekvence/duty cyklus nebo napětí/frekvence/duty cyklus může být zvolen stiskem tohoto tlačítka po předvolbě hlavního voliče rozsahů do polohy AC/DC napětí nebo AC/DC proud. SELECT (Přepínač Funkcí): Stiskem tohoto tlačítka můžete přepínat mezi režimy DC/AC nebo C/F. REL (Měření relativní hodnoty): Stiskem tohoto tlačítka můžete provádět měření relativní hodnoty. Pouze pro funkci Hz/Duty není aktivní. HOLD (Data Hold). Stiskem tohoto tlačítka je výsledek podržen na displeji.. Opětovným stiskem se funkce deaktivuje a prováděno normální kontinuální měření. 4. Hlavní otočný přepínač: Pomocí tohoto přepínače můžete voli měřící funkce a rozsahy. 5. Vstupní terminály Proud, Napětí, Diody, Odpor, Kapacita, Frekvence, Bzučák, Teplota. 10A + vstupní terminál Napětí, Diody, Odpor, Kapacita, Frekvence, Bzučák, Teplota a + vstupní terminál pro proudy nižší než 200mA. Ostatní Funkce Auto Power Off (automatické vypnutí napájení) Pokud po dobu 15 minut nedochází k žádným manipulacím s hlavním přepínačem nebo tlačítky funkcí, měřící přístroj přejde do módu spánku kdy se vypne napájení přístroje a šetří se tímto napájecí bateriový zdroj.
5
Stiskem kteréhokoliv funkčního tlačítka nebo otočením voličem funkcí a rozsahů se automaticky zapne napájecí napětí. Vlastnosti Všeobecné Vlastnosti 1.1 Displej: LCD 1.2 Maximální Zobrazení: 3999 (3 ¾ čísla) automatické zobrazovaní polarity a jednotky měřené hodnoty. 1.3 Způsob Měření: Dvojitý Integrovaný A/D převodník 1.4 Četnost Vzorkování: Přibližně 3 krát /sekunda 1.5 Indikace Přesahu Rozsahu: Zobrazení „OL“. 1.6 Indikace Vybité Baterie: Zobrazí se symbol baterie 1.7 Pracovní Prostředí: (0 až 40C), Relativní Vlhkost :<80% 1.8 Skladovací Prostředí: (0 až 50C), Relativní Vlhkost :<80% 1.9 Napájení: 2 kusy 1,5V baterie (AAA baterie) 1.10
Rozměry: 145 x 74 x 36mm
1.11
Váha: Přibližně 190g (včetně 2 kusy 1,5V Baterií)
1.12 Příslušenství: Uživatelský Návod (1ks), pouzdro (1ks), barevný box (1ks), 10A testovací vodiče (1pár), K-Termokapsle Technické Vlastnosti 2.1 Přesnost: ±(a% x výsledek+čísla), pro (23±5)C, relativní vlhkost <75%. Kalibrace zaručena po dobu jednoho roku od vyskladnění z továrny. 2.2 Technická Specifikace 2.2.1 DCV A) Nastavte přepínač rozsahů do polohy B) Jako výchozí nastavení je zvolena automatická volba rozsahů. Na displeji je zobrazen symbol AUTO. C) Připojte testovací vodič do měřícího bodu. Napětí a polarita bodu kde je připojen červený testovací vodič je zobrazen na displeji LCD.
6
Upozornění 1. Neměřte napětí přesahující 600V. Jinak hrozí poškození přístroje. 2. Při měření vysokých napětí buďte zvláště opatrní a dbejte na osobní bezpečnost a nikdy se nedotýkejte obvodů s vysokým napětím.
Rozsah
Přesnost 100µV
400mV 4V
Rozlišení
±(0,5%+4d)
1mV
40V
10mV
400V
100mV
600V
±(1,0%+4d)
1V
Vstupní Impedance: 400mV >40MΩ;10MΩ ve všech ostatních rozsazích Ochrana Přetížení: 600V DC nebo 600V AC Vrcholová Hodnota ACV A) Vložte černý testovací vodič do svorky označené „COM“ a červený testovací vodič do svorky označené “ B) Rotační přepínač přepněte do polohy označené a zvolte měřící mód AC.
, stiskněte tlačítko SELECT
C) Jako výchozí nastavení je zvolena automatická volba rozsahů. Na displeji je zobrazen symbol AUTO. D) Připojte testovací vodiče k měřenému obvodu. Napětí bodu kde je připojen červený testovací vodič je zobrazeno na displeji LCD.
7
Upozornění 3.Neměřte napětí přesahující 600V. Jinak hrozí poškození přístroje. 4.Při měření vysokých napětí buďte zvláště opatrní a dbejte na osobní bezpečnost a nikdy se nedotýkejte obvodů s vysokým napětím.
Rozsah
Přesnost
4V
Rozlišení 1mV
±(0,8%+6d)
40V 400V
10mV 100mV
±(1,0%+6d)
600V
1V
Vstupní impedance: >10MΩ Ochrana Přetížení: 600V DC nebo 600V AC Vrcholová Hodnota Frekvenční odezva: (50 až 200) Hz Zobrazení: Průměrná hodnota (RMS sinusové vlny) 2.2.3 DCA A) Vložte černý testovací vodič do svorky označené „COM“ a červený testovací vodič do svorky označené “ (Max 400mA nebo 10A vstupní terminál (Max 10A) B) Rotační přepínač přepněte do polohy označené pro měření proudů. Jako počáteční stav se měřící přístroj přepne do automatické volby rozsahů. Na displeji LCD je zobrazen symbol „DC“. Následně připojte měřící přístroj do série s měřeným obvodem. Na displeji je zobrazena hodnota protékajícího proudu a také polarita bodu, kde je připojen červený vodič. Upozornění 1. Pokud se na displeji zobrazí symbol „OL“ znamená to, že hodnota protékajícího proudu přesahuje právě nastavený proudový rozsah. Pro úspěšné měření je nutno zvýšit měřící rozsah.
8
2. Maximální hodnota vstupního proudu je 400mA nebo 10A (závisí to na vstupní svorce do které je připojen červený testovací vodič.).
Rozsah
Přesnost
400µA 4000µA
Rozlišení 0,1µA
±(1,0%+10d)
1µA
40mA
10µA
400mA
100µA
10A
±(1,2%+10d)
10mA
Maximální pokles napětí při měření: Plný rozsah mA 0,4V, A 100mV; Maximální vstupní proud: 10A (po dobu kratší než 15 sekund) Ochrana Přetížení: 0,4Aú250V samoobnovitelná pojistka, 10A/25V pojistka 2.2.4 ACA A) Vložte černý testovací vodič do svorky označené „COM“ a červený testovací vodič do svorky označené “ (Max 400mA nebo 10A vstupní terminál (Max 10A) B) Rotační přepínač přepněte do polohy označené pro měření proudů. Jako počáteční stav se měřící přístroj přepne do automatické volby rozsahů. Na displeji LCD je zobrazen symbol „DC“. Stiskněte tlačítko SELECT a zvolte „AC“. Následně připojte měřící přístroj do série s měřeným obvodem. Na displeji je zobrazena hodnota protékajícího proudu.
9
Upozornění 1.Pokud se na displeji zobrazí symbol „OL“ znamená to, že hodnota protékajícího proudu přesahuje právě nastavený proudový rozsah. Pro úspěšné měření je nutno zvýšit měřící rozsah. 2.Maximální hodnota vstupního proudu je 400mA nebo 10A. (Závisí to na vstupním terminálu kam je připojen červený testovací vodič).
Rozsah
Přesnost
400µA
Rozlišení 0,1µA
4000µA
±(1,5%+10d)
1µA
40mA
10µA
400mA
100µA ±(2,5%+15d)
10A
10mA
Maximální pokles napětí při měření: Plný rozsah mA 0,4V, A 100mV; Maximální vstupní proud: 10A (po dobu kratší než 15 sekund) Ochrana Přetížení: 0,4A/250V samoobnovitelná pojistka, 10A/25V pojistka Frekvenční odezva: Rozsah 10A (50 až 200) Hz 2.2.5 Odpor (Ω) A) Vložte černý testovací vodič do svorky označené „COM“ a červený testovací vodič do svorky označené “ “. B) Nastavte rotační přepínač do polohy označené „Ω“. Připojte testovací vodiče paralelně k měřenému odporu. C) Při měření velmi nízkých hodnot odporů nejprve zkratujte přívodní testovací vodiče a naměřenou hodnotu odečtěte od změřené hodnoty odporu. Upozornění 1. Pokud je na displeji zobrazen symbol „OL“, že hodnota testovaného odporu přesahuje právě nastavený rozsah. Zvolte vyšší rozsah aby jste mohli odečíst hodnotu měřeného odporu.
10
Při měření hodnot odporů vyšších než 1MΩ je nutno počkat několik sekund, než se výsledná měřená hodnota ustálí. Při měření vysokých hodnot odporů je to normální stav. 2. Pokud jsou vstupní svorky rozpojené, na displeji bude zobrazen symbol „OL“ 3. Pokud měříte odpor napájecí větve, vždy se ujistěte, že napájení je vypnuto a všechny filtrační kondenzátory jsou zcela vybity. Přesnost
Rozsah 400Ω
±(0,8%+5d)
0,1Ω
4kΩ 40kΩ
Rozlišení 1Ω 10Ω
±(0,8%+4d)
400kΩ
100Ω
4MΩ
1kΩ
40MΩ
±(1,2%+10d)
10kΩ
Napětí na rozpojených svorkách: Menší než 200mV Ochrana Přetížení: 250V DC nebo AC Vrcholová Hodnota Poznámka: Během měření v rozsahu 400Ω, nejdříve zkratujte měřící kabely a změřte jejich odpor. Následně hodnotu odečtěte od naměřené hodnoty. 2.2.6 Test Diod a Kontinuity A) Vložte černý testovací vodič do svorky označené „COM“ a červený testovací vodič do svorky označené “ “. (polarita červeného měřícího vodiče je +) B) Volič rozsahů přepněte do polohy mód „Diode“.
. Stiskněte tlačítko SELECT a zvolte měřící
C) Měření závěrného napětí: Připojte červený měřící vodič ke kladné elektrodě a černý měřící vodič k záporné elektrodě diody.
11
Přibližná hodnota poklesu závěrného napětí diody bude zobrazena na displeji LCD. 4. Měření v nepropustném směru: Připojte červený měřící vodič k záporné elektrodě a černý měřící vodič ke kladné elektrodě diody. Na displeji LCD by měl být zobrazen symbol „OL“. 5. Kompletní měření diody zahrnuje jak měření závěrného napětí tak měření v nepropustném směru. Pokud výše uvedené postupy nedosahují popsaných výsledků dioda bude pravděpodobně vadná. 6. Stiskněte tlačítko „SELECT“ a zvolte měřící mód „Continuity“. 7. Připojte měřící vodiče paralelně k měřenému obvodu. Pokud se rozezní zabudovaný bzučák pak odpor mezi měřícími vodiči je nižší než 50Ω. Zobrazení
Rozsah
Podmínky Měření
Pokles Závěrného napětí Diody
Závěrný DC proud je přibližně 0,5mA. Napětí v nepropustném směru je přibližně 1,5V.
Bzučák zni nepřetržitě pokud je odpor menší než 50Ω
Napětí nezapojených svorek je přibližně 0,5V.
Ochrana Přetížení: 250V DC nebo 250V AC vrcholová Hodnota UPOZORNĚNÍ: V TOMTO ROZSAHU NEPŘIVÁDĚJTE ŽÁDNÉ NAPĚTÍ!
NIKDY
NA
MĚŘÍCÍ
SVORKY
2.2.7 Kapacita (C) A) Přepněte rotační přepínač do polohy označené B) Vložte černý testovací vodič do svorky označené „COM“ a červený testovací vodič do svorky označené “. Delším stiskem tlačítka REL znulujte diplej měřiče. Displej nebude ukazovat nulu, ale hodnotu několika pF, což odpovídá přípustné chybě při měření kapacit. C) Připojte měřený kondenzátor paralelně k měřícím vodičům. Na obrazovce LCD bude zobrazena hodnota měřené kapacity. Při novém měření je vhodné nulování delším stiskem tlačítka REL opakovat.
12
Upozornění 1.Měřený kondenzátor vždy zcela vybijte aby během měření nedošlo k poškození měřícího přístroje. 2.Při měření kondenzátoru, který je zapojen v obvodu se vždy ujistěte, že je vypnuto napájení obvodu a všechny kondenzátory v obvodu jsou zcela vybity. 3.Při měření kapacity v rozsahu 100µF se výsledek na displeji LCD ustálí asi po 30 sekundách. Rozsah 4nF
Přesnost ±(5,0%+90d)
1pF
40nF 400nF
Rozlišení
10pF 100pF
±(3,5%+8d)
4µF
1nF
40µF
10nF
400µF
±(5,0%+8d)
100nF
Ochrana Přetížení: 250V DC nebo AC Vrcholová Hodnota 2.2.8 Frekvence (F) A) Připojte přívodní testovací vodiče nebo stíněný testovací kabel do svorky „COM“ a do svorky označené „ “. B) Rotační přepínač přepněte do polohy označené „Hz“. Připojte testovací vodiče nebo stíněný kabel paralelně k měřené zátěži nebo zdroji signálu. Frekvence měřeného signálu se zobrazí na displeji LCD.
13
Upozornění 1. Pokud je na vstupních svorkách signál AC RMS přesahující hodnotu 10V, výsledek je možno zobrazit avšak hodnota může občas kolísat. 2. Slabé signály je doporučeno měřit pomocí stíněného kabelu aby se zamezilo ovlivňování signálu šumem. 3. Pro měření vysokých napětí přepněte rotační přepínač do polohy ACV N8sledně stiskněte tlačítko „Hz/DUTY“ pro vstup do módu měření frekvence. 4. Nepřivádějte na vstupní svorky napětí vyšší než 250V DC nebo AC Vrcholová Hodnota aby nedošlo k poškození měřícího přístroje. Přesnost
Rozsah
Rozlišení
1Hz
0,001Hz
10Hz
0,01Hz
100Hz
0,1Hz
1kHz
±/0,5%+10d)
1Hz
10kHz
10Hz
100kHz
100Hz
1MHz
1kHz
30MHz
10kHz
0,1-99,9%
referenční
0,1V
Vstupní Citlivost: > 0,7V RMS Ochrana Přetížení: 250V DC nebo AC Vrcholová Hodnota 2.2.9 Teplota © A) Přepněte rotační přepínač do polohy označené (C) B) Připojte katodu (černý pin) do svorky označené „COM“. Anodu termokapsle připojte do svorky označené“
“
14
Následně přiložte měřící část termokapsle k měřenému povrchu nebo jej vložte do vnitřní části měřeného objektu. Následně můžete teplotu odečíst na displeji LCD. Jednotkou jsou stupně Celsia. Upozornění 1. Pokud není ke vstupnímu terminálu připojena sonda, bude zobrazena normální teplota. 2. Nezaměňujte bez rozmyslu typy teplotních sond jelikož pak nemůže být zaručen správný výsledek a také přesnost. 3. Nikdy nepřivádějte na vstupní svorky napětí pokud je přepínač v rozsahu pro měření teploty. Přesnost
Rozsah (-20 až 1000C)
<400C ± (1,0%+5d) ≤400C ± (1,5%+15d)
Rozlišení 1C
Sensor: K Typ Termokapsle (Nickel-chromium-nickel silicon) připojení pomocí banánků. Upozornění NIKDY NEPŘIVÁDĚJTE NA VSTUPNÍ SVORKY NAPĚTÍ POKUD JE PŘEPÍNAČ V ROZSAHU PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Údržba Měřícího Přístroje 1. Tento výrobek je velmi přesný měřící přístroj a není dovoleno uživateli modifikovat vnitřní zapojení elektronických obvodů. 2. Neskladujte ani neprovozujte přístroj v prostředí s vysokou teploto, vlhkostí, v blízkosti vznětlivých nebo výbušných materiálů nebo silných magnetických polí. 3. Povrch měřícího přístroje čistěte pomocí vlhkého hadříku a slabého saponátu. Nikdy nepoužívejte brusné materiály nebo alkohol. 4. Pokud měřící přístroj po delší dobu nepoužíváte, doporučujeme vyjmout napájecí baterie aby jejich vytečením nedošlo k poškození přístroje.
15
5.Věnujte pozornost stavu 1,5V baterie. Pokud se na displeji objeví blikající symbol baterie
, baterie musí být vyměněna.
Pokračujte následujícím postupem při výměně baterie: 5.1 Odšroubujte šroubek držící zadní kryt baterie. Vyjměte bezpečnostní kryt baterie. 5.2 Vyjměte 1,5V baterie a nahraďte je novými stejného typu. Ačkoliv můžete použít jakoukoliv normovanou baterii o napětí 1,5V , doporučujeme používat baterie alkalické z důvodu prodloužení jejich životnosti. 5.3 Umístěte zpět kryt baterie a upevněte jej příchytným šroubkem. Bezpečnostní Opatření: 1.Nikdy na žádné svorky přístroje nepřivádějte napětí vyšší než 1000 DC nebo AC vrcholové Hodnoty 2.Nikdy neměřte napětí pokud je přepínač rozsahů přepnut do polohy měření proudu, odporu, diod nebo kontinuity. 3.Nepoužívejte přístroj pokud nejsou baterie správně vloženy a není bezpečně namístěn a uchycen kryt baterií. 4.Před výměnou baterií nebo pojistky vždy odpojte měřící vodiče od měřeného obvodu a vypněte napájení měřícího přístroje. Odstranění Závad Pokud přístroj správně nepracuje zkuste projít následující postupy tipy k vyřešení problémů s nesprávnou funkcí přístroje. Pokud by problémy přetrvávaly obraťte se na servisní středisko vašeho prodejce.
16
Závada
Řešení
Nic není zobrazeno
Zapněte napájené Vyměňte baterie
Na displeji bliká symbol baterie
Vyměňte baterie
Velký rozdíl naměřené hodnoty od skutečnosti
Vyměňte baterie
Tento uživatelský návod může podléhat změnám bez předchozího upozornění. Obsah uživatelského návodu je považován za bezchybný. Pokud by uživatelé přesto našli některé nesrovnalosti nebo chybějící části, prosím kontaktujte s touto informací výrobce. Výrobce tohoto měřícího přístroje nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo rizika, které se mohou objevit v důsledku chybného používání měřícího přístroje. Funkce, které jsou vysvětleny v tomto uživatelském návodu nejsou předlohou pro užívání výrobku ke speciálním účelům.
17
HC-3PK-NT023 Zvuková sonda a tónový generátor Zvuková sonda - vlastnosti: ● Soupravu tónového generátoru a sondy lze použít při přesném a rychlém vyhledávání a identifikaci kabelů a vodičů i pokud jsou součástí svazku. ● Sonda spolupracuje se všemi dostupnými tónovými generátory. ● Nastavitelná úroveň hlasitosti (1-9) pro práci v různých prostředích ● 9V baterie zajistí provoz na dobu 100h ● Zásuvka na připojení sluchátek ● Signálová LED
Tónový generátor - vlastnosti: ● Červená a černá měřící šňůra ● Modulární konektor RJ-11 (6 pozic, 4 kontakty) ● Třípolohový přepínač režimu (OFF, CONT a TONE) ● 3 indikační LED (CONT, TONE a vybitá baterie) ● Volba výstupního tónu (jednoduchý, kolísavý) uvnitř přístroje
1. Spínač 2. Hrot 3. Hlasitost 4. Signálová LED 5. Tlačítko 6. Reproduktor 7. Konektor sluchátek
Použití: Zkouška vodičů nebo kabelů (POZOR: Nepřipojujte tónový generátor přepnutý do pozice TONE k vodičům nebo kabelům propojených s napětím vyšším než 24V střídavých.)
1
1. Připojte tónový generátor: a) Zakončené aktivní vedení: připojte jednu šňůru k zakončení vodiče a druhou k uzemnění nebo ukostření zařízení. b) Nezakončené nebo neaktivní vedení: připojte obě šňůry k jednotlivým vodičům. 2. Přepněte přepínač tónového generátoru do polohy TONE. 3. Zapněte sondu pomocí ovladače hlasitosti. 4. Nastavte hlasitost. Vyšší hlasitost redukuje vliv hluku, nižší redukuje interference. 5. Přiložte hrot sondy k izolaci všech podezřelých vodičů. U vodiče propojeného s generátorem bude nejvyšší hlasitost. 6. V hlučném nebo tmavém prostředí lze použít k alternativní indikaci signálovou LED. U vodiče propojeného s generátorem bude červené světlo LED jasnější. POZN: Spínač uvnitř tónového generátoru umožňuje volbu mezi jednoduchým a kolísavým tónem. Pokud chcete nastavit tón, sejměte kryt baterie a změňte polohu přepínače.
Identifikace středové žíly nebo stínění 1. Přepněte tónový generátor do polohy OFF. 2. Připojte červenou měřící šňůru k jednomu vodiči a černou k druhému. 3. Indikační LED CONT svítí zeleně, pokud je červená šňůra propojena se středovou žílou, pokud je červená šňůra propojena se stíněním, LED nesvítí.
Stav telefonního vedení 1. Přepněte tónový generátor do polohy OFF. 2. Připojte červenou měřící šňůru ke středové žíle a černou ke stínění. 3. LED CONT indikuje stav vedení jako volné (svítí zeleně), obsazené (nesvítí) nebo vyzvánění (bliká zeleně).
Ověření linky 1. Přepněte tónový generátor do polohy OFF. 2. Připojte červenou měřící šňůru ke stínění nebo středové žíle vedení a černou k druhému vodiči. 3. Vytočte číslo linky, kterou chcete ověřit. 4. Pokud jste měřící šňůry připojili ke správné lince, všechny 3 LED (TONE, LO BAT a CONT) blikají.
Zkouška vodivosti - režim CONT (POZOR: Nepřipojujte tónový generátor přepnutý do pozice CONT k vodičům nebo kabelům propojených s napětím vyšším než 24V střídavých.) 1. Přepněte tónový generátor do polohy CONT. Indikační LED CONT se rozsvítí červeně. 2. Připojte měřící šňůry ke zkoušenému páru. 3. Pokud nejsou dráty vodivě propojeny, LED svítí červeně. Pokud jsou vodivě propojeny (<10Ω), LED postupně zhasne.
2
Zkouška vodivosti - režim TONE (POZOR: Nepřipojujte tónový generátor přepnutý do pozice TONE k vodičům nebo kabelům propojených s napětím vyšším než 24V střídavých.) 1. Přepněte tónový generátor do polohy TONE. Indikační LED TONE se rozsvítí červeně. 2. Připojte měřící šňůry ke zkoušenému páru. 3. Na opačném konci vedení připojte sluchátko. 4. V případě vodivého propojení je slyšet akustický signál.
Baterie 1. Tónový generátor má indikační LED vybité baterie. Pokud tato LED svítí červeně, vyměňte baterii. 2. Pokud je hlasitost zvukové sondy příliš nízká, vyměňte baterii. 3. Povolte šroub na krytu baterie. Sejměte kryt baterie a nahraďte starou baterii novou 9V baterií. Uzavřete kryt baterie. Lehce utáhněte šroub.
3
MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití.
Vlastnosti ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Telefonní přístroj pro pohodlnou obousměrnou komunikaci Tónová i pulzní volba Lze uložit až 12 čísel pro zrychlenou volbu Opakovaná volba posledního čísla Tlačítko PBX pauzy Vysokoimpedanční sluchátko Tlačítko MUTE Nepřetržitá indikace polarity LED Automatické vypínání po 5 minutách bez aktivity brání nadměrné spotřebě baterií. Ovládání hlasitosti na třech úrovních (vysoká, střední, nízká) Akustické elektronické vyzvánění
1) POZOR: Přístroj je určen pouze pro servisní účely 2) Pokud se přístroj octne v dosahu rušivého signálu, zobrazí se RF1. V takovém případě přístroj odstraňte od zdroje rušení.
Popis přístroje (viz obr. na str.1 v orig. návodu) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
LED indikátor polarity Tlačítko PAUSE Tlačítko STORE Tlačítko RECALL Tlačítko opakované volby posledního čísla Přepínač tónové/pulzní volby Numerická klávesnice Reproduktor se zesílením Sluchátko Přepínač TALK/MONITOR Přepínač mikrotelefon/hlasitý telefon Přepínač hlasitosti reproduktoru Tlačítko MUTE Vyzvánění Mikrofon mikrotelefonu Mikrofon hlasitého telefonu
Hlasitý telefon Přepínač TALK/MONITOR (10) V pozici T (talk) je telefon ve vyvěšeném stavu a je ho možno používat jako běžný bateriový telefon. V pozici M (monitor) je odpojen mikrofon. Tím je umožněno vysokoimpedanční propojení a monitorování linky bez rušení signalizací nebo konverzací. Přepínač mikrotelefon/hlasitý telefon (11) Hlasitý telefon s reproduktorem umožňuje pohodlné handsfree používání. Přepínač slouží zapnutí/vypnutí hlasitého telefonu a reproduktoru. Ovládání hlasitosti (12) Tento přepínač nastavuje hlasitost reproduktoru a hlasitého telefonu. Hlasitost lze nastavit na vysokou (H), střední (M) nebo nízkou (L). Pamatujte, že v režimu hlasitého telefonu je sluchátko i mikrofon mikrotelefonu odpojeno, aby nedocházelo k akustické zpětné vazbě. Telefonování hlasitým telefonem Hovory lze provádět při zapnutém i vypnutém hlasitém telefonu přepnutím přepínače (10) do polohy T. Při volbě čísla v režimu hlasitého telefonu je v reproduktoru slyšet vytáčená čísla. Životnost baterií Aby se prodloužila životnost baterií, vypne se reproduktor automaticky po cca 5 minutách, kdy na něj nebyl přiveden signál vyšší než -30dB. Každý signál vyšší než -30dB resetuje časovač a nechá reproduktor zapnutý. Tlačítko MUTE (13) Tlačítko MUTE odpojí mikrofon hlasitého telefonu.
Klávesnice Polarita Pokud je telefon vyvěšený, indikují LED automaticky polaritu vedení. Zelená LED svítí, pokud je červený zkušební vodič připojen k vedení "RING" (záporné) a černý k vedení "TIP" (kladné). Červená LED svítí v případě opačného připojení. Během pulzní nebo tónové volby obě LED blikají. V režimu hlasitého telefonu jsou LED neaktivní. Tónová/pulzní volba Tento přepínač přepíná mezi tónovou a pulzní volbou. Stisknutím klávesy "*" lze dočasně přepnout mezi tónovou a pulzní volbou bez použití přepínače. Ukládání telefonních čísel Tlačítko STO (3) se používá k ukládání telefonních čísel do paměti. Lze uložit až 12 čísel do 12 lokací (klávesy 0-9,* a #), každé číslo může být maximálně šestnáctimístné. Před uložením čísla do lokace doporučujeme napřed tuto lokaci vymazat. Lokaci vymažte tak, že stisknete 2x tlačítko STO a následně zadáte lokaci, kterou chcete vymazat. Postup uložení čísla: 1) Přepněte přepínač T/M (10) do polohy T. 2) Stiskněte STO. 3) Zadejte číslo, které chcete uložit.
4) Stiskněte STO. 5) Stiskněte klávesu odpovídající požadované lokaci. 6) Přepněte přepínač T/M (10) do polohy M. Postup uložení čísla při vyvěšeném telefonu: 1) Připojte zkušební vodiče k telefonnímu vedení a počkejte na oznamovací tón. 2) Vytočte číslo. 3) Stiskněte dvakrát STO. 4) Stiskněte klávesu odpovídající požadované lokaci. Vytáčení čísla uloženého v paměti Tlačítko RCL (4) se používá k opětovnému vyvolání čísla uloženého v paměti. Po obdržení oznamovacího tónu stiskněte RCL a numerickou klávesu odpovídající požadované lokaci. Uložené číslo se automaticky vytočí. Opakovaná volba posledního čísla Tlačítko RCL (5) slouží k opětovnému vytočení naposledy vytáčeného čísla (v režimu tónové i pulzní volby) po zavěšení a následném vyvěšení telefonu. Pauza V některých případech je nutno vložit mezi jednotlivá čísla telefonního čísla pauzu, například pokud je třeba přístup na veřejnou telefonní linku z pobočkové ústředny (přístup je přes 9). Při ukládání čísla s pauzou stiskněte v místě, kde má být pauza tlačítko PSE. Například pokud chcete uložit číslo 9-555-1212, zadejte "9(PSE)5551212. Tlačítko PSE zadá pauzu dlouhou 3,6s.
Použití Při monitorování vedení napřed přepněte přepínač TALK/MONITOR do polohy M. Potom připojte zkušební vodiče ke zkoušené lince. Monitorování probíhá bez rušení provozem linky. Při testování vedení může být akustické praskání natolik hlasité, že by mohlo dojít k poškození sluchu. Nedržte přístroj blízko ucha! Přístroj lze pohodlně pokládat na rameno směrem od uší nebo přepnout do režimu hlasitého telefonu.
Údržba 1) 2) 3)
Před jakýmkoli prováděním údržby odpojte zkušební vodiče od vedení. Pokud přístroj přestane správně fungovat, vyměňte nejdříve baterie a přístroj opět přezkoušejte (viz "Výměna baterií"). K čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla ani žádné agresivní čistící prostředky.
Odstraňování závad 1)
Přístroj je určen pro profesionální použití v telekomunikacích, zejména pro kontrolu telefonních linek. Není přípustné použití napájení 100~125V 50/60Hz nebo 200~250V 50/60Hz; v případě použití těchto napětí vzniká vážné nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození přístroje.
2)
3)
Pokud při používání dochází k přeslechům, je to obvykle interference z telefonního vedení. Interferenci redukujte přepnutím hlasitosti (12) do polohy M nebo L, nebo zkontrolujte, zdali jsou krokosvorku zkušebních vodičů správně připojeny k telefonnímu vedení. Pokud se přístroj během používání chová nestandardně, zkuste jiné telefonní vedení, aby bylo možno určit povahu závady (uvedeny v tabulce níže). ! POZOR: Z bezpečnostních důvodů nikdy nepřipojujte krokosvorky ke zdroji napětí. Pokud závada přístroje přetrvává, kontaktujte odborný servis.
závada
možná příčina
řešení
Přístroj nefunguje Bez zvuku
Přepálená pojistka 1. Krokosvorky nejsou dobře připojeny 2. Přepínač hlasitého telefonu (11) je vypnutý Přepínač MUTE (13) je vypnutý Vybitá baterie 1. Přepínač TALK/MONITOR (10) nebo přepínač hlasitého telefonu (11) je vypnutý 2. Ovládání hlasitosti (12) je vypnuté. 3. Vybitá baterie 1. Krokosvorky nejsou pevně připojeny 2. Přeslech je na telefonní lince
Vyměňte pojistku za novou 1. Zkontrolujte připojení krokosvorek 2. Zapněte hlasitý telefon (11)
Nefunguje hlasitý telefon Pouze krátké pípání V režimu monitorování není slyšet konverzace na lince
Přeslechy
Paměť s uloženými čísly nefunguje Indikace polarity nefunguje
Vybitá baterie
Zapněte přepínač MUTE (13) Vyměňte baterii za novou 1. Zapněte přepínač TALK/MONITOR (10) nebo přepínač hlasitého telefonu (11) 2. Nastavte přepínač hlasitosti (12) do polohy H 3. Vyměňte baterii za novou 1. Zkontrolujte připojení krokosvorek 2. Nastavte přepínač hlasitosti (12) do polohy M nebo L Vyměňte baterii za novou
Vybitá baterie
Vyměňte baterii za novou
Výměna baterie 1) 2) 3) 4) 5)
Odšroubujte tři šrouby krytu baterie. Sejměte víčko krytu. Vyjměte držák baterie. Odpojte starou baterii a nahraďte ji novou (alkalickou nebo lithiovou 9V). Baterii nahrazujte baterií stejného typu (6F22 9V). Vložte zp ět držák, přiklopte víčko a zašroubujte šrouby.
Zabraňte přiskřípnutí přívodních drátů baterie. ! POZOR: Po odpojení baterie jsou čísla uložená v paměti uchována pouze 10s. Pokud dojde k vymazání paměti, uložte čísla znovu, jak je popsáno výše.
Výměna pojistky 1) 2) 3)
Odšroubujte tři šrouby krytu baterie. Sejměte víčko krytu. Vytáhněte pojistku.
4)
Nahraďte jí novou se stejnými parametry (Ø5x20mm, 250mA/250V), přiklopte víčko a zašroubujte šrouby.
Popis částí (viz str.6 v orig. návodu) 17. Šroub 18. Víko 19. Baterie (6F22ND 9V) 20. Izolovaný konektor baterie 21. Držák baterie 22. Pojistka (Ø5x20mm, 250mA/250V) Technické parametry limit smyčky ss odpor (režim hovorů) impedance monitoru pulzní volba rychlost pulsů prodleva interval mezi čísly svod během přerušení tónová volba odchylka frekvence tónu úroveň tónu rozdíl mezi vysokým a nízkým tónem paměť kapacita číslicová kapacita PBX pauza napájení monitorovacího zesilovače úrovně reproduktoru automatické vypínání úrovně hlasitého telefonu napájení délka šířka výška hmotnost teplota nadmořská výška vlhkost
max 2kΩ při 48Vss (min. jmenovitý proud smyčky 20mA) 300Ω 39kΩ při 1kHz 10p/s +0,8p/s 61% +/-2% typ. 1000ms >50kΩ +/-1,2% max. -8 +/-2dBm max. 4dB 12 lokací plus poslední volané číslo 16 číslic/lokace 4s 9V, zajišťuje 25hod soustavného použití (typického) nízká, střední, vysoká po 5min bez audio signálu nízká, střední, vysoká z telefonního vedení + 9V baterie 26,0cm 7,0cm 8,90cm 560g (typ.) pracovní: 0~50°C, skladovací -10~66°C do 10000 stop 5~95% rel