DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ
RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvétel érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt, és ellenőrizze a hangerőt.
HU
Bevezetés • Ezen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. • A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de ha nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. • Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek és bejegyzett védjegyek • Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. • A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. • A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. • A microSD és a microSDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye. • Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. • A terméket a NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján fejlesztették ki. • A Voice Activity Detection technológia az NTT Electronics Corporation engedélyével kerül felhasználásra. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
2
Tartalomjegyzék Bevezetés Biztonsági óvintézkedések ................................ 4
1 Előkészítő lépések Főbb jellemzők .................................................. 8 A készülék részei ..............................................10 Kijelző (LCD-panel)..................................................11 Áramforrás .......................................................14 Az akkumulátor/elem behelyezése.........................14 Elem-/akkumulátor beállítások ..............................15 Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül........................................16 USB típusú hálózati adapter (opcionális) csatlakoztatása a feltöltéshez ..........................17 A készülék be/kikapcsolása ....................................19 HOLD ................................................................20 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] ........21 Az idő és a dátum megváltoztatása ........................22 MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása .....23 MicroSD-kártya behelyezése ..................................23 MicroSD-kártya eltávolítása ...................................24 A [Home] képernyő műveletei ...........................25 Megjegyzések a mappákhoz .............................26 Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák ........26 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappák ............27 Mappák és fájlok kiválasztása ..........................28
2 Felvétel Felvétel ............................................................29 A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene] ............32 A felvételi feltételeknek megfelelő ajánlott beállítások.........................................................33 Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával ....................................................34
3 Lejátszás Lejátszási .........................................................36 Fájl keresése ............................................................40 A lejátszás hangjának megváltoztatása .................41 Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása ....................42 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása..........43 A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene].........44 Törlés ...............................................................45 Fájlok törlése ...........................................................45 Mappa törlése..........................................................45
4 Az FM rádió (Csak a WS-813 esetén) Az FM rádió használata .....................................47 Műveletek FM rádió módban............................ 48 Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset] ....................................................49 A vételi mód módosítása .........................................50 Rádióállomás hozzáadása .......................................51 Felvétel az FM rádióról .....................................52
1
5 Menübeállítások A menübeállítások elvégzése ...........................53 + File Menu............................................................55 , Rec Menu ............................................................56 - Play Menu...........................................................61 . LCD/Sound Menu................................................64 / Device Menu .......................................................65 FM Menu.............................................................67 Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect].........68 Fájlok átrendezése [Replace] ..................................69 Fájlok mozgatása/másolása [Move/Copy] ..............70 Fájlok szétválasztása [File Divide] ..........................72 Az USB-osztály módosítása [USB Settings] ............73 A hangrögzítő formázása [Format].........................74
6 A hangrögzítő használata számítógéppel
2 3 4 5 6 7
Üzemeltetési környezet....................................77 Csatlakoztatás a számítógéphez.......................79 Leválasztás a számítógépről ...................................80 Hangfájlok átvitele a számítógépre .................81 A számítógép külső memóriájaként való használat ....................................................82
7 Egyéb információk Hibaüzenetek listája ........................................83 Hibaelhárítás ...................................................85 Tartozékok (opcionális) ................................... 88 Műszaki adatok ................................................89 Műszaki segítség és támogatás ........................94
HU
3
Biztonsági óvintézkedések Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. • A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
f Veszély A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy halált okozhat. f Figyelmeztetés A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata sérülést vagy halált okozhat. f Figyelem A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja.
HU
4
Az üzemeltetési környezethez kapcsolódó óvintézkedések • A termék nagypontosságú alkatrészeinek védelme érdekében soha ne használja vagy tárolja a hangrögzítőt a következő környezetekben: • Olyan helyen, ahol a hőmérséklet és/vagy a páratartalom magas, illetve erősen ingadozik, például közvetlen napsütésnek kitett helyen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében. • Homokos vagy poros környezetben. • Gyúlékony vagy robbanékony anyagok közelében. • Nedves helyen, például fürdőszobában vagy esőben. • Erős rezgésnek kitett helyen.
• Ne ejtse le a hangrögzítőt, és ne tegye ki erős ütésnek vagy rázkódásnak. • Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem működik megfelelően, ha olyan helyen használja, ahol mágneses/elektromágneses mezőnek, rádióhullámoknak vagy magasfeszültségnek van kitéve, például televíziókészülékek, mikrohullámú sütők, videojátékok, hangszórók, nagy monitorok, TV- vagy rádiótornyok, illetve nagyfeszültségű távvezetékek tartóoszlopainak közelében. Ebben az esetben a további használat előtt kis időre kapcsolja ki a hangrögzítőt. • Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. • A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.
Biztonsági óvintézkedések A vétellel kapcsolatos óvintézkedések: • A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, a hangrögzítőt helyezze közelebb egy ablakhoz, vagy tartsa távol más elektronikus eszközöktől, például mobiltelefonoktól, televízióktól, fénycsövektől stb. Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés: • A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. • Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
A hangrögzítő használata f Figyelmeztetés: • Ne használja a hangrögzítőt gyúlékony vagy robbanékony gáz közelében. • Ne engedje, hogy csecsemők és kisgyermekek hozzáférjenek a hangrögzítőhöz. A hangrögzítőt mindig úgy használja és tárolja, hogy csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak: 1 Belegabalyodhatnak a csuklószíjba, és ez fuldoklást okozhat. 2 Véletlenül lenyelhetik az akkumulátort, a kártyát vagy más kis méretű alkatrészeket. 3 A hangrögzítő mozdítható alkatrészei véletlenül megsebesíthetik őket.
• Ne használja vagy tartsa a hangrögzítőt poros vagy nedves helyen. • Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket.
• Kizárólag microSD/microSDHCmemóriakártyát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát. Ha véletlenül más típusú kártyát helyez a hangrögzítőbe, lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel. A kártyát ne próbálja meg erővel kiszedni.
• Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy autóvezetés) közben. f Figyelem: • Ha bármiféle, a hangrögzítőből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal függessze fel a használatát. Az akkumulátorokat soha ne vegye ki csupasz kézzel. Ezzel megégetheti a kezét, vagy tűz üthet ki.
• A csuklószíjat használja elővigyázatosan. A hangrögzítő hordozása közben használja elővigyázatosan a csuklószíjat. A csuklószíj könnyen beleakadhat valamibe, és súlyos kárt okozhat.
• Ne tegye a hangrögzítőt olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve. Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a hangrögzítő akár ki is gyulladhat. Ne takarja le (például takaróval) a töltőt vagy a hálózati adaptert használat közben. Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak.
• Használja elővigyázatossággal a hangrögzítőt, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket. • A fém alkatrészeket tartalmazó, túlmelegedett hangrögzítő kisebb égési sérülést okozhat. Vegye figyelembe a következőket: • Hosszú ideig tartó használat után a hangrögzítő felforrósodik. A felforrósodott hangrögzítő érintése kisebb égési sérülést okozhat.
HU
5
Biztonsági óvintézkedések • Ha rendkívül alacsony hőmérsékletnek van kitéve, akkor a hangrögzítő hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesztyűt a hangrögzítő alacsony hőmérsékleten történő használata közben.
Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések Vegye figyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve az általuk okozott áramütést vagy égési sérülést.
f Veszély: • Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. • Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. • Az akkumulátorokat soha ne hevítse fel vagy égesse el. • Az akkumulátorok használata vagy tárolása közben ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezhessenek fémből készült tárgyakkal, így például ékszerekkel, dísztűkkel, kapcsokkal, cipzárral stb. • Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb.
HU
6
• Az akkumulátorok szivárgásának, illetve pólusaik károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe az akkumulátorok használatával kapcsolatos összes tudnivalót. Az akkumulátort ne próbálja szétszedni vagy bármilyen formában, például forrasztással stb. módosítani. • Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz. • Amennyiben az akkumulátorból kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. f Figyelmeztetés: • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok mindig szárazak legyenek. • Amennyiben az akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott idő alatt, ne használja többet az akkumulátorokat. • Ne használjon olyan akkumulátort, amely meg van repedve vagy el van törve. • Az akkumulátorokat ne tegye ki erős ütésnek vagy folyamatos rázkódásnak. • Ha egy akkumulátor szivárog, elszíneződött, illetve deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a hangrögzítőt.
Biztonsági óvintézkedések • Ha egy akkumulátorból folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bőrére, vegye le a beszennyeződött ruhadarabot, és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz. • Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. • Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől.
f Figyelem: • Járuljon hozzá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról. A használhatatlan akkumulátorok kidobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. • Az újratölthető akkumulátort mindig töltse fel az első használat előtt, vagy ha hosszú ideig használaton kívül volt. • Az újratölthető akkumulátorok adott élettartammal rendelkeznek. Ha a hangrögzítő működési időtartama még az újratölthető akkumulátor teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is észrevehetően rövidebbé válik, cserélje le az akkumulátort újra.
HU
7
Előkészítő lépések Főbb jellemzők
1 Főbb jellemzők
s A beépített sztereó FM rádió azt jelenti, hogy rádióként használhatja a hangrögzítőt (csak WS-813 esetén) (☞ 47. oldal). s A készülék támogatja a CDminőségű hangfelvételek rögzítésére alkalmas lineáris PCM formátumot (csak a WS-813, WS-812 esetén) (☞ 56. oldal). s Számos rögzítési formátumot támogat, beleértve az MP3 formátumot (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is (☞ 56. oldal). s A készülékkel rögzített felvételek mellett a számítógépről átvitt WAV*, WMA és MP3 formátumú fájlok is lejátszhatók. A hangrögzítő ezen a módon zenelejátszóként is használható. * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A belső memórián kívül microSDkártyákra is rögzíthet adatokat (☞ 23. oldal). s Egy irányított mikrofon használatára képes szolgáltatást is biztosít, amellyel választhat a széles tartományú sztereó felvétel és a nagy mértékben irányított, minőségi felvétel között (csak a WS-813 esetén) (☞ 57. oldal). HU
8
s Számos funkcióval támogatja a hangrögzítést. A készülék használatával a felvételi viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testre szabható, például a felvételi érzékenység (☞ 56. oldal).
s Rendelkezik egy beépített, hangra induló (VCVA) felvételi funkcióval (☞ 57. oldal). s A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és a hasonló zajokat felvételkészítés közben (☞ 57. oldal). s A készülék különböző felvételi helyzet és lejátszási helyzet beállításokkal rendelkezik, így a legjobb beállítást választhatja a használathoz (☞ 32. oldal, 44. oldal, 59. oldal, 63. oldal). s [Calendar Search] funkcióval rendelkezik, amely kényelmesebbé teszi a fájlok keresését (☞ 40. oldal). s [Voice Detect] funkcióval rendelkezik, amely a rögzített hangfájlnak csupán a hang részeit játssza le, valamint [Voice Playback] funkcióval, amely csak a kiemelt hang részeket játssza le (☞ 61. oldal, 68. oldal). s [Voice Balancer] funkcióval is rendelkezik, amely korrigálja a rögzített hangfájl alacsony hangerejű részeit, hangosabbá és így érthetőbbé téve azokat (☞ 61. oldal).
Főbb jellemzők s A Noise Cancel funkció (☞ 61. oldal) és a Voice Filter funkció* (☞ 61. oldal) megszünteti a zajokat, és tiszta hangzású lejátszást biztosít. * Csak a WS-811 esetén.
1 Főbb jellemzők
s Különböző ismétlési funkciókkal rendelkezik (☞ 43. oldal, 62. oldal). s Módosíthatja a lejátszási hangszínszabályozó beállításait (☞ 62. oldal). s Fájlokat helyezhet át és másolhat a belső memória és a microSD-kártya között, illetve a memóriában a mappákban (csak a WS-813, WS-812 esetén) (☞ 70. oldal). s A készüléken rögzített (PCM* vagy MP3 formátumú) fájlokat két fájlra választhatja szét (☞ 72. oldal). * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Az indexjel és az ideiglenes jel szolgáltatás segítségével gyorsan megtalálhatja a kívánt helyeket (☞ 42. oldal). s Vezérelheti a lejátszási sebességet és hangot (☞ 41. oldal). * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Ez a hangrögzítő kompatibilis az USB 2.0 portokkal, így lehetővé teszi a számítógépekre történő nagysebességű adatátvitelt. s USB-töltési funkcióval rendelkezik (csak a WS-813, WS-812 esetén) (☞ 16. oldal). s Háttérvilágított full-dot kijelzővel (LCD-panellel) rendelkezik. HU
9
A készülék részei 1
2
6 7 8
3
1
4
A készülék részei
$ % ^
9 0 !
&
(
5
) -
@ # q
*
=
w
1 Beépített sztereó mikrofon (B) 2 Beépített sztereó mikrofon (J) 3 LED jelzőfény (LED) 4 Kártyatartó 5 LIST gomb 6 MIC (mikrofon) aljzat 7 Kijelző (LCD-panel) 8 MENU gomb 9 + gomb 0 REC (s) (Felvétel) gomb ! 9 gomb @ – gomb # SCENE/INDEX gomb $ STOP (4) gomb % 0 gomb ^ `OK gomb & ERASE gomb
* Beépített hangszóró ( Akkumulátorfedél ) EAR (Fejhallgató) aljzat - POWER/HOLD kapcsoló = USB-csatlakozó kioldója q Szíj nyílása w USB-csatlakozó
HU • Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről.
10
A készülék részei Kijelző (LCD-panel) 4 [Recorder] mód kijelzője: Mappalista megjelenítése 1
2
Fájl megjelenítése
1 Rögzítési adathordozó jelzése [l]: Belső memória [m]: microSD-kártya
2 Aktuális mappa neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Mappanév Fájllista megjelenítése 2
3
4
1 Rögzítési adathordozó jelzése 2 Aktuális mappa neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Fájlnév
2
3
4 5 6
8 9
7
!
0
1 A készülék részei
4
1
1
3
1 Rögzítési adathordozó jelzése 2 Aktuális fájl neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Mappa jelzője, fájlzárolás jelzője, felvételi mód jelzője 5 Hangrögzítő állapotjelzője [K]: Felvétel jelzése [≠]: Szünet jelzése [ ]: Leállítás jelzője [•]: Lejátszás jelzése [ß]: Előretekerés jelzése [™]: Visszatekerés jelzése [N]: Gyors lejátszás jelzése [M]: Lassú lejátszás jelzése [ ]: A lejátszási hang jelzésének módosítása (magas) [ ]: A lejátszási hang jelzésének módosítása (alacsony)
6 Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv, Lejátszási pozíciót jelző sáv 7 Ikonok kijelzése (☞ 13. oldal) 8 Aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma 9 Eltelt felvételi idő, Eltelt lejátszási idő 0 Hátralévő felvételi idő, Fájl hossza ! Hangerő, Felvétel dátuma és ideje
HU
11
A készülék részei 4 [Music] mód kijelzője: Lista megjelenítése 1 1
2
Fájl megjelenítése 3
1 A készülék részei
4
Amikor fájlok és mappák találhatók a mappában
[l]: Belső memória [m]: microSD-kártya
2 Aktuális mappa neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Mappa neve, Fájl neve Lista megjelenítése 2 1
2
3
4
Amikor csak fájlok vannak a mappában
12
2
3
4 5 6 7 8 9
1 Rögzítési adathordozó jelzése
HU
1
1 Rögzítési adathordozó jelzése 2 Aktuális mappa neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Fájlnév
0
1 Rögzítési adathordozó jelzése 2 Aktuális fájl neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Hangrögzítő állapotjelzője [•]: Lejátszás jelzése [ ]: Leállítás jelzője [ß]: Előretekerés jelzése [™]: Visszatekerés jelzése [N]: Gyors lejátszás jelzése [M]: Lassú lejátszás jelzése [ ]: A lejátszási hang jelzésének módosítása (magas) [ ]: A lejátszási hang jelzésének módosítása (alacsony)
Aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma 5 Cím 6 Előadó neve 7 Album neve 8 Lejátszási pozíciót jelző sáv 9 Eltelt lejátszási idő, Fájl hossza 0 Ikonok kijelzése (☞ 13. oldal)
A készülék részei 4 [FM Radio] mód képernyője: Rádióvételi képernyő
A WS-813 esetén: 1
1
2
A készülék részei
3 4 5 6
1 Rögzítési adathordozó jelzése 2 Akkumulátor jelzője 3 Rögzítési mód jelzése 4 Előre beállított állomáshely száma 5 Hangolási frekvencia 6 Frekvenciát jelző sáv Ikonok kijelzései (minden módhoz) [Ø]: Hangszóró némítása [ ]: Hanglejátszás *1 [ ]: Hangészlelés *1 [?]: Felvételi szint [û]: VCVA [Æ]: Hangszinkronizálás [ù]: Hangszínszabályozó *1 Csak a WS-813, WS-812 esetén.
[0]: Mély hangok kiszűrése [≤]: Zoom mikrofon *2 [%]: Zajcsökkentés [$]: Hangkiegyenlítés *1 Hangszűrő *3 [ ] [á] [ ]: Lejátszási mód
*2 Csak a WS-813 esetén.
*3 Csak a WS-811 esetén.
HU
13
Áramforrás Az akkumulátor/elem behelyezése A készülék Ni-MH újratölthető akkumulátorral vagy AAA alkáli elemmel használható.
1
2 Helyezze be az elemet, ügyelve a = és - pólusokra.
A WS-813, WS-812 esetén:
Áramforrás
• A hangrögzítő töltésekor győződjön meg arról, hogy a mellékelt Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR404) a helyén legyen. • A mellékelt újratölthető akkumulátor nincs teljesen feltöltve. A hangrögzítő használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátort, amíg teljesen fel nem töltődik (☞ 16. oldal).
3 Az akkumulátorfedél teljes bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd csúsztassa a fedelet a B irányba.
A WS-811 esetén: A készülék nem képes az újratölthető akkumulátor feltöltésére.
1 Enyhén nyomja le az akkumulátorfedelet a nyílnál, majdcsúsztassa ki.
HU
14
Megjegyzések • A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok. • Az akkumulátor/elemek cseréjekor ajánlott AAA alkáli elemet vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátort használni. • Az akkumulátor/elem cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort/elemet a készülék működése közben távolítja el, az meghibásodást, például a fájl sérülését stb. okozhatja. Ha rögzítés közben kiveszi az akkumulátort/elemet, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le.
Áramforrás Akkumulátor jelzője A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az akkumulátor merülni kezd.
• Ha a kijelzőn megjelenik a [ ] jel, töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. Amikor az akkumulátorban nincs elegendő áram a hangrögzítő működtetéséhez, a [ ] és a [Battery low] jelzés jelenik meg a képernyőn, és a készülék leáll.
1 Áramforrás
• Ha a lemerült elem/akkumulátor cseréje 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azt, előfordulhat, hogy ismét meg kell adnia az elem-/akkumulátor- és időbeállításokat. Ebben az esetben megjelenik a [Battery] képernyő. További részletekért lásd: "Elem/akkumulátor beállítások". • Távolítsa el az elemet/akkumulátort, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. • Az újratölthető akkumulátor cseréjekor mindenképpen Ni-MH újratölthető akkumulátort (opcionális) használjon. Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell.
Elem-/akkumulátor beállítások Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elemnek/akkumulátornak megfelelő elem-/akkumulátortípust.
1 Cserélje ki az elemet/akkumulátort, és kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 14. oldal, 19. oldal). 2 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy − gombot.
Megjegyzés • Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerőtől függően az akkumulátor leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék újraindul, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [ ] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.
Elem/akkumulátor típusa
[Ni-MH] ( ): Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR404) használata esetén válassza ki. [Alkaline] ( ): Alkáli elemek használata esetén válassza ki.
3 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez. • Ha a kijelzőn villog az "óra" jelzés, tekintse meg "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet (☞ 21. oldal).
HU
15
Áramforrás Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül
3 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.
A WS-813, WS-812 esetén:
1
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból (☞ 20. oldal).
Áramforrás
Feltöltheti az akkumulátort, ha a készüléket egy számítógép USB-portjához csatlakoztatja. Töltéskor győződjön meg róla, hogy megfelelően helyezte be a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátort (☞ 14. oldal). Ne töltsön primer elemet, például alkáli vagy lítium elemet. Ez az elem szivárgását, túlmelegedést és a hangrögzítő meghibásodását okozhatja.
4 A töltés elindításához nyomja meg az `OK gombot.
1 Indítsa el a számítógépet. 2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.
• Amikor a [Press OK to start charging] felirat villog, nyomja meg az `OK gombot.
5 A töltés akkor fejeződik be, ha az akkumulátor jelzőjén a [ ] kijelzés látható.
HU
16
Töltési idő: körülbelül 3 óra * * Ez a becsült idő, ami alatt a készülék az üres újratölthető akkumulátorokat szobahőmérsékleten teljesen feltölti. A töltési idő a maradék töltéstől és az akkumulátor állapotától függ.
Áramforrás USB típusú hálózati adapter (opcionális) csatlakoztatása a feltöltéshez
3 A töltés elindításához nyomja meg az `OK gombot.
A WS-813, WS-812 esetén:
A hangrögzítő töltéséhez csatlakoztassa azt az USB típusú hálózati adapterhez (A514) (opcionális).
1 • Amikor a [Press OK to start charging] felirat villog, nyomja meg az `OK gombot.
4 A töltés akkor fejeződik be, amikor a [Battery full] felirat megjelenik.
Áramforrás
• A hálózati adapter csatlakoztatása előtt állítsa az USB-kapcsolat beállítást [AC Adapter] értékűre (☞ 73. oldal). • Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból (☞ 20. oldal).
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a hálózati adapter USB-portjához.
Az USB típusú hálózati adapter (A514) USBcsatlakozójához
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba.
A hálózati aljzatba
Megjegyzések • A hangrögzítő nem tölthető, ha a számítógép nincs bekapcsolva, vagy ha a számítógép készenléti, hibernált vagy alvó módban van. • Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül. • Helyezze be a termékhez kapott újratölthető akkumulátort, majd állítsa a [Battery] beállítást a [Ni-MH] értékűre. Ha a [Battery] beállítás [Alkaline] értékűre van állítva, nem töltheti újra az akkumulátort (☞ 15. oldal, 65. oldal). • Nem töltheti az akkumulátort, ha a [ ]*1 vagy [ ]*2 kijelzés villog. Az akkumulátort 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten töltse. *1 [ ]: A környező hőmérséklet túl alacsony. *2 [ ]: A környező hőmérséklet túl magas. • Ha a hangrögzítő működési időtartama még az akkumulátorok teljes feltöltése mellett is észrevehetően rövidebbé válik, cserélje le az akkumulátort újra.
HU
17
Áramforrás
1 Áramforrás
• A tartozékként kapott USB-kábelt használja. A más gyártóktól származó kábelek a készülék meghibásodását okozhatják. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához. • Ha a [Composite] beállítás használatával kívánja tölteni a hangrögzítőt, az USB-kapcsolat beállításokban válassza az [Optional] lehetőséget, majd csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez. Az [AC Adapter] lehetőség az [USB Connection] képernyőn való kiválasztásával elkezdheti a töltést (☞73. oldal).
Az újratölthető akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések Alaposan olvassa el a következő leírásokat, mielőtt Ni-MH újratölthető akkumulátort használna. Lemerülés: Az újratölthető akkumulátor önmagától lemerül, ha nem használja azt. Használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátorokat. Működési hőmérséklet: Az újratölthető akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó termék. Az újratölthető akkumulátor teljesítménye változhat még akkor is, ha az akkumulátor az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemel. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága. Ajánlott hőmérséklettartomány: A hangrögzítő működtetése: 0°C– 42°C Töltés: 5°C– 35°C Hosszú idejű tárolás: –20°C– 30°C Az újratölthető akkumulátornak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a hangrögzítő használatát, vegye ki az akkumulátort, és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátor szivárgása, illetve rozsdásodása.
HU
18
Megjegyzések • Ez a készülék az akkumulátor teljes feltöltésére lett tervezve, annak energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje – több, mint 1 hónapja – nem használt újratölthető akkumulátort a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2-3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni.
Áramforrás • Az újratölthető akkumulátor kidobásakor mindig vegye figyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő hulladékkezelés érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal. • Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátor nem merült le teljesen, a kidobás előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületekmegéríntésével).
A készülék be/kikapcsolása Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. A meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai kikapcsolt állapotban sem vesznek el.
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, és tartsa ott legalább 0,5 másodpercig. • A készülék kikapcsol. • Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót. Energiatakarékos mód Ha a hangrögzítő bekapcsolt állapotban legalább 10 percig (alapértelmezett) használaton kívül marad, a kijelző kikapcsol, és a készülék energiatakarékos módra vált (☞ 65. oldal). • Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot.
1 Áramforrás
Németországi ügyfeleink számára: Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben.
A készülék kikapcsolása
A készülék bekapcsolása
Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba.
• A készülék bekapcsol.
HU
19
HOLD Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális beállítások megmaradnak, és a gombok nem használhatók. Ez a szolgáltatás a hangrögzítő táskában vagy zsebben történő hordozása esetén hasznos. Ezzel a móddal megelőzhető a felvétel véletlen leállítása is. A hangrögzítő HOLD módjának beállítása
1
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] pozícióba.
Kilépés a HOLD módból
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba.
HOLD • Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van.
HU
20
Megjegyzések • Ha bármelyik gombot megnyomja, amikor a hangrögzítő HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig világít, de a hangrögzítő nem lép működésbe. • Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a hangrögzítő leáll).
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha a hangrögzítő használata előtt beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját és dátumát a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
• A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, az érték módosításához pedig használja a + vagy − gombot. • Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg. Például: 10:38 P.M 10:38 PM (Alapbeállítás)
22:38
• Kiválaszthatja a "Month" (hónap), "Day" (nap) és "Year" (év) sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a LIST gombot. Például: March 24, 2012 3M 24D 2012Y (Alapbeállítás)
1 Az idő és a dátum beállítása
A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket, és behelyezi az akkumulátort, megjelenik a [Set time & date] üzenet. Ha az "Hour" (óra) jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást a 1. lépéstől.
2 Az érték módosításához nyomja meg a + vagy − gombot.
24D 3M 2012Y
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
2012Y 3M 24D
3 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.
1 A beállítani kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. • A villogó elem mozgatásával válassza ki a "Hour" (óra), "Minute" (perc), "Year" (év), "Month" (hónap) vagy "Day" (nap) elemet.
• Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Nyomja meg az `OK gombot, amikor el szeretné indítani az órát. Megjegyzés • Ha a beállítás közben megnyomja az `OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti.
HU
21
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Az idő és a dátum megváltoztatása
1
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (4) gombot a [Time & Date] és a [Remain] megjelenítéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást.
3 Nyomja meg az `OK gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa. • A [Device Menu] felirat jelenik meg a kijelzőn.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Time & Data] elem kiválasztásához.
Az idő és a dátum beállítása
5 Nyomja meg az `OK gombot. STOP (4) gomb MENU gomb
• A [Time & Date] felirat jelenik meg a kijelzőn. • Az "Hour" (óra) jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét.
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. • A menü megjelenik a képernyőn (☞ 53. oldal).
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Device Menu] lap kiválasztásához. • Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
HU
22
A következő lépések megegyeznek "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetben leírt 1–3. lépéssel (☞ 21. oldal).
6 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása Az útmutató kézikönyvben jelzett "microSD" jelölés a microSD és a microSDHC eszközökre is vonatkozik. Ezzel a hangrögzítővel nem csupán a belső memóriában tárolhat adatokat, de a kereskedelmi forgalomban kapható microSD-kártyákon is.
MicroSD-kártya behelyezése
3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
• A microSD-kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője.
2 Fordítsa a microSD-kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon.
4 A hangfelvétel microSD-kártyára történő rögzítéséhez nyomja meg a + vagy a − gombot, és válassza a [Yes] lehetőséget.
1 MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
1 Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
• Amennyiben a microSD-kártyát nem megfelelően vagy ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. • Ha a microSD-kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatfelvétel nem lehetséges.
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a microSD-kártyát.
5 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.
HU
23
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
1 MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
Megjegyzések • Lehetősége van arra is, hogy a rögzítési adathordozót a belső memóriára módosítsa (☞ 65. oldal). • Egyes esetekben, ha a microSD-kártyák formázását (inicializálását) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a hangrögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a microSD-kártyák formázását a hangrögzítőn hajtsa végre (☞ 74. oldal).
MicroSD-kártya eltávolítása 1 Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. 2 Nyomja be a microSD-kártyát, amíg ki nem old, majd hagyja kilökődni.
• A microSD-kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból, és biztonságosan eltávolítható. • Ha eltávolítja a microSD-kártyát, amikor a [Memory Select] beállítása [microSD card], a [Memory Select] automatikusan az [Internal memory selected] értékre változik.
HU
24
3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét. Megjegyzések • Ha a microSD-kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. • A kártya gyártójától vagy típusától függően előfordulhat, hogy egyes microSDvagy microSDHC-kártyákat a készülék kompatibilitási problémák miatt nem ismer fel. • Az Olympus webhelyén található azon microSD-kártyák listája, amelyek biztosan használhatók a készülékkel az Olympus által meghatározott feltételek mellett. A http://olympus-imaging.jp/ webhelyen találhatók a kompatibilis microSD-kártyák típusai és gyártói. Vegye figyelembe, hogy ez nem jelent garanciát a microSDkártyák működésére. Előfordulhat, hogy a készülék bizonyos microSD-kártyákat például a gyártói specifikációk változásai vagy hasonló körülmények miatt nem ismer fel megfelelően. • Ha a készülék nem ismeri fel a microSDkártyát, távolítsa el, és helyezze be ismét a microSD-kártyát, hátha a hangrögzítő így felismeri azt. • Használat előtt mindig olvassa el a microSD-kártyához mellékelt használati útmutatót. • Bizonyos típusú microSD-kártyák használata esetén a feldolgozási sebesség kisebb lehet. A feldolgozási sebesség az ismételt írás és törlés hatására is csökkenhet. Ebben az esetben formázza újra a microSD-kártyát (☞ 74. oldal).
A [Home] képernyő műveletei A hangrögzítő nem csak hangrögzítésre és zenelejátszásra, hanem rádióhallgatásra is használható*. * Csak a WS-813 esetén.
A [Recorder] mód kiválasztása esetén: A hangrögzítő [Recorder] módba lép. Lehetősége nyílik hangrögzítésre és a rögzített fájlok lejátszására (☞ 29. oldal, 36. oldal).
LIST gomb
A [Music] mód kiválasztása esetén:
1 Nyomja meg többször a LIST gombot a [Home] képernyő beállításához. • A kijelzőn megjelenik a [Home] képernyő.
A hangrögzítő [Music] módba lép, amelyben lehetősége nyílik a hangrögzítőre átvitt zenefájlok lejátszására (☞ 36. oldal).
A [Calendar Search]* kiválasztása esetén: A hangrögzítő [Calendar Search] módba lép, és a rögzítés dátuma alapján kereshet fájlokat (☞ 40. oldal). * Csak a WS-813, WS-812 esetén
A [Home] képernyő műveletei
+ − gomb `OK gomb
1
Az [FM Radio]* mód kiválasztása esetén:
2 A + vagy − gomb megnyomásával válassza ki a kívánt módot.
A hangrögzítő [FM Radio] módba lép, és lehetősége nyílik az FM rádióadások vételére (☞ 47. oldal). * Csak a WS-813 esetén
3 Nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzés • Rögzítés során csak úgy válthat módot, ha előtte leállítja a hangrögzítőt.
HU
25
Megjegyzések a mappákhoz Rögzítési adathordozóként a belső memória vagy microSD-kártya is használható. A készülék a hang- és zenefájlokat külön mappákra osztja, és könyvtárfa jellegű rendszerbe rendezi és menti.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák A [Folder A] – [Folder E] mappák a [Recorder] mappában a hangfelvételek mappái. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
1 Megjegyzések a mappákhoz
Home
A módot a [Home] képernyőn módosíthatja. Mappa
Recorder
Fájl
Folder A
001
Folder B
002
Folder C
003 004
Folder D Folder E 200 Ide kerülnek a mikrofonnal rögzített fájlok.
Radio Folder
Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.
Amennyiben rádióadást rögzít, a rögzített fájl automatikusan a [Radio Folder] mappába kerül (csak a WS-813 esetén).
HU
26
Megjegyzés • A [Recorder] mappában található fájlokat vagy mappákat a hangrögzítő nem jelzi.
Megjegyzések a mappákhoz Zeneszámok lejátszására szolgáló mappák Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az azonos mappában található zenefájlok tetszés szerinti sorrendbe állíthatók és játszhatók le (☞ 69. oldal).
1
Home
Music
Második szint
Előadó 01
Album 01
Előadó 02
Album 02
001 002 003
Előadó 03
Album 03
004
Megjegyzések a mappákhoz
Első szint
200
Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható. A [Music] mappában legfeljebb 300* mappa hozható létre, magát a [Music] mappát is beleértve. * A WS-811 esetén: 128 mappa.
Mappa
Fájl
HU
27
Mappák és fájlok kiválasztása A mappák közötti váltás a hangrögzítő leállítását követően vagy a lejátszás során hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (☞ 26. oldal). [Home] képernyő
A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése
1 Mappák és fájlok kiválasztása
Például: WS-813
Mappalista megjelenítése
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése
Mappalista megjelenítése (Első szint)
Mappalista megjelenítése (Második szint)
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
A [Music] mappa kiválasztása esetén.
Váltás a szintek között
} Visszatérés: LIST gomb A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A 0 gomb LIST gombként is működhet a listanézetet megjelenítő képernyőn. • Ha a mappahierarchiában mozogva megnyomja és nyomva tartja a LIST gombot, a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez.
{ Folytatás: `OK gomb
HU
28
Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. • A 9 gomb `OK gombként is működhet a listanézetet megjelenítő képernyőn.
+ vagy – gomb Válasszon egy mappát vagy fájlt.
[Home] képernyő: Ez a képernyő a hangrögzítő módjai közötti váltást teszi lehetővé (☞ 25. oldal).
Lista megjelenítése: A hangrögzítőn tárolt mappák és fájlok megjelennek a kijelzőn.
Fájl megjelenítése: Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A hangrögzítő a lejátszás készenléti módjában van.
Felvétel Felvétel A felvételkészítés indítása előtt válasszon egy mappát az [&] és [*] közötti mappákból. Ezzel az öt mappával kategorizálhatók a rögzített információk típus szerint. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [&] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a ['] mappát.
STOP (4) gomb
2 Felvétel
REC (s) gomb
• A felvétel készenléti módjában vagy a felvétel közben a [Rec Mode] (rögzítési mód) nem módosítható. Ezt a készülék leállításakor állíthatja be (☞ 56. oldal). • Sztereó felvétel rögzítése során a beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a mikrofon a kijelző alatt található felvétel közben, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik.
3 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. • A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
1 Válasszon rögzítési mappát (☞ 26. oldal).
f
2 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. • Bekapcsol a LED jelzőfény, és a [K] jel jelenik meg a kijelzőn. • A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
f Fájl hossza
a b c d e
a Felvételi mód b Eltelt felvételi idő c Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv d Hátralévő felvételi idő e Hangerő (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik)
Megjegyzések • Ellenőrizze, hogy világít-e a LED jelzőfény vagy a módjelző a képernyőn, így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag eleje is rögzítve lesz. • Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a LED jelzőfény villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb mint 30, majd kevesebb mint 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog.
HU
29
Felvétel
2 Felvétel HU
30
• A [Folder full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a felvétel nem folytatható. Felvétel előtt válasszon másik mappát, vagy törölje a felesleges fájlokat (☞ 45. oldal). • A [Memory Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a memória megtelt. További felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal). • Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 65. oldal). • Ha a REC (s) gombot akkor nyomja meg, amikor nem a felvétel funkció van megadva, a [Cannot record in this folder] üzenet jelenik meg. Válasszon a [Folder A] – [Folder E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt. • Bizonyos típusú microSD-kártyák használata esetén a feldolgozási sebesség kisebb lehet. A feldolgozási sebesség az ismételt írás és törlés hatására is csökkenhet. Ebben az esetben formázza újra a microSD-kártyát (☞ 74. oldal). • Felvétel előtt ajánlott formázni a hangrögzítőben a rögzítési adathordozót (☞ 74. oldal). A WS-813 esetén: • FM rádiófelvételt készíthet az [FM Radio] módban (☞ 47. oldal). • A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még akkor is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mértékben változik. A felvételi szint kézzel történő beállításával még jobb hangminőségű felvételeket készíthet (☞ 56. oldal).
4 2 GB méretet meghaladó adatfelvétel is rögzíthető: A WS-813, WS-812 esetén: Lineáris PCM formátumú rögzítéskor a felvétel akkor is folytatódik, ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot. • A készülék 2 GB-onként új fájlba menti az adatokat. Lejátszás alatt a készülék ezeket több fájlként kezeli. • Ha a felvétel túllép a 2 GB-on, a mappában lévő fájlok száma meghaladhatja a 200 fájlt. A hangrögzítő nem ismeri fel az kétszázegyedik fájlt és az utána következőket, ezért ezeket úgy ellenőrizheti, hogy a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
Felvétel Felvétellel kapcsolatos beállítások Beállítja a felvételi érzékenységet.
[Rec Mode] *1 (☞ 56. oldal)
Az egyes rögzítési formátumok rögzítési sűrűségét állítja be.
[Zoom Mic] *2 (☞ 57. oldal)
Beállítja a beépített sztereó mikrofon irányát.
[Low Cut Filter] (☞ 57. oldal)
A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.
[VCVA] (☞ 57. oldal)
Beállítja a beépített, hangra induló felvétel (VCVA) küszöbszintjét.
[V-Sync. Rec] (☞ 58. oldal)
Beállítja a kezdési szintet a hangszinkronizálásos felvételhez.
[Rec Scene] (☞ 59. oldal)
Beállítja a felvételi körülményeknek vagy környezetnek megfelelő felvételi beállításokat.
*1 Ez a funkció a következő konfigurációkhoz van rögzítve, mialatt a hangrögzítő [FM Radio] módban van (csak a WS-813 esetén). • [PCM]: 44,1 kHz/16 bit • [MP3]: 128 kbps • [WMA]: 128 kbps *2 Csak a WS-813 esetén
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC (s) gombot.
2 • [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • A hangrögzítő leáll, ha 60 percnél hosszabb ideig van szüneteltetve.
Felvétel
[Rec Level] (☞ 56. oldal)
Szünet
Felvétel újraindítása:
Nyomja meg újra a REC (s) gombot. • A felvétel a megszakítás helyétől indul újra. A rögzített tartalom gyors ellenőrzése
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az `OK gombot.
• [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a rögzített fájlt. A WS-813 esetén: • Amikor megnyomja az `OK gombot, mialatt hangot rögzít [FM Radio] módban, a hangrögzítő automatikusan [Recorder] módba lép, és lejátssza az FM rádióról utoljára rögzített fájlt.
HU
31
Felvétel A felvétel hallgatása rögzítés közben Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erőssége a + vagy − gombbal módosítható.
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába.
2 Felvétel
• A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz.
Az EAR aljzatba
A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene] Könnyedén módosíthatja a felvételi beállításokat a használatnak leginkább megfelelő felvételi helyzet kiválasztásával (☞ 59. oldal).
+− gomb `OK gomb
SCENE/INDEX gomb
1 Amikor a készülék leállítás módban van, tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot. 2 A [Rec Scene] kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot.
Megjegyzések • Nem vezérelheti a felvétel hangerejét a hangerő gombbal. • A halláskárosodás megelőzése érdekében csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe helyezné a fülhallgatót. • A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat. • Ha a felvétel közben a külső hangszóró van csatlakoztatva a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye.
HU
32
3 Nyomja meg az `OK gombot. 4 Nyomja meg a + vagy a − gombot a felvételi környezet kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
Felvétel A felvételi feltételeknek megfelelő ajánlott beállítások A hangrögzítő eredetileg [WMA 128kbps] módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítési funkció testre szabható. Az alábbi táblázat bemutatja néhány felvételi körülmény ajánlott beállításait.
Felvétel körülményei
Ajánlott beállítások [Rec Mode] (☞ 56. oldal) [PCM]: [44.1kHz/16bit] *2 [MP3]: [128kbps] vagy több [WMA]: [128kbps]
Sok résztvevővel zajló konferenciák
[MP3]: [128kbps] vagy több [WMA]: [128kbps]
2 [High]
[On] [Middle]
Diktálás nagy háttérzajjal
[WMA]: [64kbps]
[Low]
[PCM]: [44,1 kHz/16 bit]*2
Állítsa be a felvétel érzékenységét a rögzített hangerőnek megfelelően.
*1 Csak a WS-813 esetén.
[Zoom Mic] *1 (☞ 57. oldal)
[+6]
Kevés résztvevővel [MP3]: [128kbps] zajló értekezletek és [WMA]: [128kbps] üzleti tárgyalások
Zene, éneklő madarak és vasúti zajok
[Low Cut Filter] (☞ 57. oldal)
Felvétel
Előadások nagy teremben
[Rec Level] (☞ 56. oldal)
[Off]
[Off]
*2 Csak a WS-813, WS-812 esetén.
Az ezzel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz automatikusan jönnek létre a fájlnevek.
813_ 0001 .WMA 1
2
3
1 Felhasználó azonosító: Ez a felhasználóazonosító a digitális hangrögzítőn beállított név. 2 Fájlszám: A fájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a kiválasztott rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül.
3 Kiterjesztés: Ez a hangrögzítővel végzett felvétel során használt rögzítési formátumot jelző fájlnévkiterjesztés. • Lineáris PCM formátum* .WAV • MP3 formátum .MP3 • WMA-formátum .WMA * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
HU
33
Felvétel Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával
2
Lehetőség van külső mikrofon és egyéb eszköz csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. A csatlakoztatást az alábbiak szerint végezze el, a használni kívánt eszköznek megfelelő módon. • A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson/húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából.
Felvétel
4 Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába.
Compact Gun mikrofon (egyirányú): ME31 Az irányítható mikrofon különböző típusú felvételekhez, például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. Compact Zoom mikrofon (egyirányú): ME32 Ez a mikrofon beépített állvánnyal rendelkezik, így egy asztalon elhelyezve nagyobb távolságból is alkalmas konferenciák vagy előadások rögzítésére. Nagy érzékenységű zajkioltó monaurális mikrofon (egyirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat, és távolabbi hangok felvételére használható. Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15 Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon csipesszel rendelkezik.
A MIC aljzatba
Használható külső mikrofonok (opcionális) (☞ 88. oldal) Sztereó mikrofon: ME51S A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
HU
34
2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, és különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8 Ezt a fülhallgató típusú mikrofont telefonálás közben a fülébe helyezheti. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd. Megjegyzések • Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. • Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. • Ha külső monó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít (☞ 56. oldal). • Ha külső sztereó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása monó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít (☞ 56. oldal).
Felvétel 4 Más eszközök hangjának rögzítése ezzel a hangrögzítővel:
4 A hangrögzítő hangjának rögzítése más eszközökkel:
Úgy is rögzíthet hangot, ha a KA333 kábel (opcionális) használatával összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC aljzatát.
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy a KA333 kábel (opcionális) használatával összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofon aljzat) és a készülék EAR aljzatát.
A MIC aljzatba
Más eszköz hangkimenetébe Az EAR aljzatba
2 Felvétel
Más eszköz hangbemenetébe
Megjegyzés A WS-813 esetén: • Ha a készülékkel a felvételi szint (☞ 56. oldal) beállítása után sem képes tiszta felvételeket rögzíteni, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz kimeneti jelszintje túl magas vagy túl alacsony. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét. A WS-812, WS-811 esetén: • A hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel. Külső eszköz csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszköz kimeneti jelszintjét.
Megjegyzés • A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul (☞ 61., 62. oldal).
HU
35
Lejátszás Lejátszási A hangrögzítő WAV*, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközzel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről.
3 A hangerő beállításához nyomja meg a + vagy − gombot. • A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható.
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
STOP (4) gomb
3
+ − gomb `OK gomb
Lejátszási
4 A lejátszás megállításához nyomja meg bármikor a STOP (4) gombot.
1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt az azt tartalmazó mappából (☞ 28. oldal). 2 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot. • A [•] jel jelenik meg a kijelzőn. a b c d e
HU
36
a Rögzítési adathordozó jelzője, fájl neve Mappa jelölése b Eltelt lejátszási idő c Lejátszási pozíciót jelző sáv d Fájl hossza e Felvétel dátuma és ideje
• A [L] jel jelenik meg a kijelzőn. • A gomb megnyomásakor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta az újrakezdési funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik.
Lejátszási Lejátszással kapcsolatos beállítások
Csak a rögzített hangfájl hang részeit játssza le.
[Noise Cancel] *3 (☞ 61. oldal)
Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén.
[Voice Balancer] *1 *3 (☞ 61. oldal)
Rögzített hangfájl lejátszásakor a hangrögzítő korrigálja a fájl alacsony hangerejű részeit.
[Voice Filter] *2 *3 (☞ 61. oldal)
A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít.
[Play Mode] (☞ 62. oldal)
Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
[Equalizer] *4 (☞ 62. oldal)
Zenehallgatáskor a hangszínszabályozó beállításának módosításával megadhatja a kedvenc hangminőségét.
[Skip Space] (☞ 63. oldal)
Beállítható az ugrás időköze.
[Play Scene] (☞ 63. oldal)
A választott lejátszási beállítások menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára. • Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol.
Az EAR aljzatba
3 Lejátszási
[Voice Playback] *1 *3 (☞ 61. oldal)
Lejátszás fülhallgatón keresztül
Megjegyzések • A halláskárosodás megelőzése érdekében csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe helyezné a fülhallgatót. • Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén. *2 Csak a WS-811 esetén. *3 A funkció csak [Recorder] üzemmódban működik. *4 A funkció csak [Music] üzemmódban működik.
HU
37
Lejátszási Előretekerés
3 Lejátszási HU
38
Visszatekerés
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
• A [ß] jel jelenik meg a kijelzőn. • A 9 gomb elengedésekor leáll az előretekerés. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a folytatásához az előretekerés leállítási helyétől.
• A [™] jel jelenik meg a kijelzőn. • A 0 gomb elengedésekor leáll a visszatekerés. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a folytatásához a visszatekerés leállítási helyétől.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
• A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 42. oldal). • Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot az előretekerés folytatásához a következő fájl elejétől.
• A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 42. oldal). • Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a visszatekerés folytatásához az előző fájl végétől.
Lejátszási A fájl elejének megkeresése
Zenefájlok Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra alkalmas tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani.
Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg a 9 gombot.
Mintavétel gyakorisága
Bitsűrűség
WAV formátum*
44,1 kHz
16 bit
MP3 formátum
MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kbps– 320 kbps
WMA formátum
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
5 kbps – 320 kbps
• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot. • A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. • A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél áll, visszatér a fájl elejéhez.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot. • A készülék az előző fájl elejére ugrik. Megjegyzések • Amikor lejátszás során a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel vagy ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjeleket és az ideiglenes jeleket, amikor leállított módban végzi el a műveletet (☞ 42. oldal). • Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip], a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást (☞ 63. oldal).
3 Lejátszási
Fájlformátum
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
• Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat nem megfelelően játssza le. • A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAVfájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges. • Annak ellenére, hogy egy adott fájl formátuma megfelelő a készüléken való lejátszáshoz, a készülék nem minden kódolót támogat.
HU
39
Lejátszási • A felvett fájlokkal rendelkező dátumokat aláhúzás jelöli.
Fájl keresése A WS-813, WS-812 esetén:
4 Nyomja meg a +, − , 9 vagy 0 gombot a dátum kiválasztásához. c Kiválasztott dátum
A felvétel dátuma alapján is kereshet hangfájlokat. Ha tudja a dátumot, gyorsan megtalálhatja a fájlokat akkor is, ha elfelejtette, melyik mappában vannak. Csak a hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappákba (& – *) mentett fájlokat keresheti meg.
3
LIST gomb
Lejátszási
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
c
9, 0 gombok: Váltás az előző/következő napra. +, − gombok: Váltás az előző/következő hétre. • Nyomja meg a STOP (4) gombot a [Home] képernyőre történő visszalépéshez.
5 Nyomja meg az `OK gombot. • A kiválasztott dátumon rögzített fájlok egy listán jelennek meg.
1 Nyomja meg többször a LIST gombot a [Home] képernyő beállításához.
6 Nyomja meg a + vagy a − gombot egy fájl kiválasztásához.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Calendar Search] kiválasztásához.
• Nyomja meg a 0 gombot az előző képernyőre történő visszalépéshez.
3 Nyomja meg az `OK gombot. • A [Calendar Search] felirat megjelenik a kijelzőn.
HU
40
a b
a Aktuális dátum b Egy fájl felvételének dátuma
7 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot.
Lejátszási A lejátszás hangjának megváltoztatása Módosíthatja a lejátszási sebességet és hangot*. A lejátszási sebesség módosítása akkor hasznos, amikor gyorsan szeretne meghallgatni egy előadást, vagy le szeretne lassítani egy idegen nyelvű kifejezést, amelyet nem értett tisztán.
3 Nyomja meg az `OK gombot. a
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
a Lejátszási sebesség/lejátszási hang jelzése + − gomb `OK gomb
A gyors lejátszás korlátozásai
3 Lejátszási
1 Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az `OK gombot.
• A megváltoztatott lejátszási sebesség és hang a lejátszás leállítása esetén is megmarad.
A normál működtetés a lejátszani kívánt fájl mintavételi frekvenciájától és bitsűrűségétől függően lehet, hogy nem használható. Ebben az esetben csökkentse a gyors lejátszás sebességét.
2 Nyomja meg a + vagy a − gombot, illetve a 9 vagy a 0 gombot, hogy könnyebben értse az elhangzottakat.
9, 0 gombok: A lejátszás sebességének megváltoztatása. +, − gombok*: A lejátszás hangjának megváltoztatása. * Csak a WS-813, WS-812 esetén. • Ha a lejátszási sebesség módosítása után is problémája van a szavak megértésével, a hang módosításával érthetőbbé teheti a hangot.
Megjegyzések • A lejátszási sebesség/lejátszási hang módokban* a szokványos lejátszáshoz hasonlóan leállíthatja a lejátszást, megállíthat egy fájlt, vagy index-, illetve ideiglenes jelet illeszthet be (☞ 42. oldal). * Csak a WS-813, WS-812 esetén. • A lejátszási sebesség/hang funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el. • [Voice Playback] (csak a WS-813, WS-812 esetén) (☞ 61. oldal) • [Noise Cancel] (☞ 61. oldal)
HU
41
Lejátszási Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a fájlokban, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve a fájl léptetésekor. Az indexjelek csak az Olympus hangrögzítőkkel készített fájlokra helyezhetők el, de használhatók olyan jelek is, amelyek ideiglenesen megjelölik a kívánt helyeket.
3 Lejátszási
+ − gomb `OK gomb SCENE/INDEX gomb
1 Amikor a készülék felvétel vagy lejátszás módban van, nyomja meg a SCENE/INDEX gombot.
Indexjel vagy ideiglenes jel törlése
1 Válassza ki a fájlt, amely a törölni kívánt indexjeleket vagy ideiglenes jeleket tartalmazza. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához.
3 Nyomja meg az ERASE gombot, amikor az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn. • A készülék törli az indexjelet vagy ideiglenes jelet.
• Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet a fájlban. • A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek száma automatikusan 1-gyel csökken.
• Még az indexjel vagy ideiglenes jel fájlba helyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket.
HU
42
Megjegyzések • Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha a fájlt számítógépre viszi át, vagy számítógép segítségével helyezi át azt, a készülék automatikusan törli a jeleket. • Legfeljebb 99 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 99-nél több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg beállítani, a [No more can be set] üzenet jelenik meg az indexjelek és az ideiglenes jelek esetében is.
Lejátszási • Az index- vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be és nem törölhetők a zárolt fájlokban (☞ 55. oldal).
A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
• Ha a hangrögzítő a fájl végére ér, mialatt az [w] jelzés villog, a [x] pont lesz a fájl vége, és a többszöri lejátszás elindul.
3 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását. • A készülék folyamatosan ismétli az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.
3
REC (s) gomb
Lejátszási
1 Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy részét többször is meg kívánja hallgatni, majd indítsa el a lejátszást. 2 Nyomja meg a REC (s) gombot annál a pozíciónál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja.
Megjegyzés • A normál lejátszási módhoz hasonlóan a lejátszás sebessége a szakasz többszöri lejátszásakor is módosítható (☞ 41. oldal). Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet állít be vagy távolít el az adott szakasz ismétlődő lejátszása során, a többszöri lejátszás megszakad, és a hangrögzítő visszatér a normál lejátszási módba (☞ 42. oldal).
• Az [w] jel villog a kijelzőn.
• Amikor az [w] villog, az adott rész végének kereséséhez a normál módhoz hasonlóan használhatja a gyors előretekerést, a visszatekerést vagy a lejátszási sebesség módosítását (☞ 41. oldal).
HU
43
Lejátszási A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása
A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene] Ha a kívánt lejátszási helyzetekhez lejátszási beállításokat regisztrál, később egyszerűen választhat a beállítások közül (☞ 63. oldal).
+ − gomb `OK gomb
3 Lejátszási
A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció. a Nyomja meg a STOP (4) gombot A STOP (4) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg a REC (s) gombot A REC (s) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszási funkció kikapcsol, és visszaáll normál lejátszási módba.
SCENE/INDEX gomb
1 Amikor a hangrögzítő leállítás módban vagy lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot. 2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Play Scene] kiválasztásához.
c Nyomja meg a 9 gombot
A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik.
d Nyomja meg a 0 gombot
A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
3 Nyomja meg az `OK gombot. 4 Nyomja meg a + vagy − gombot a lejátszási helyzet kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot. HU
44
Törlés 6 Nyomja meg az `OK gombot.
Fájlok törlése A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. • A fájl törlését követően az [Erased] üzenet jelenik meg a kijelzőn. A készülék automatikusan új számokat rendel a fájlokhoz.
+ − gomb `OK gomb
ERASE gomb
3 Törlés
1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt (☞ 28. oldal). 2 Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot. • Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot az [All in folder] vagy a [One file] lehetőség kiválasztásához.
Mappa törlése Fájlokat a mappák törlésével is eltávolíthat.
+ gomb `OK gomb
ERASE gomb
4 Nyomja meg az `OK gombot. 5 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
1 Válassza ki a törölni kívánt mappát (☞ 28. oldal). 2 Amikor a készülék a mappalistát megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot. • Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba.
HU
45
Törlés 3 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
• A zárolt és az írásvédett fájlok nem törölhetők (☞ 55. oldal). • A hangrögzítő alapértelmezett mappái, vagyis a [Recorder] (beleértve a [Folder A] –[Folder E] mappákat és a [Radio Folder]* mappát) és a [Music] nem törölhetők. * Csak a WS-813 esetén.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
3 Törlés HU
46
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. • A fájl törlését követően az [Erased] üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzések • A törölt fájlt már nem lehet visszaállítani. Kellő gondossággal járjon el, mielőtt törölne. • Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 65. oldal).
• A [Music] mappában minden mappa törölhető, a [Music] mappát kivéve. • Ha a hangrögzítő nem képes felismerni egy fájlt, a fájl és az azt tartalmazó mappa nem törölhető. A fájl törléséhez csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez. • Az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. Emellett a folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. 1 A hálózati adapter leválasztása feldolgozás közben. 2 Az akkumulátor eltávolítása feldolgozás közben. 3 A microSD-kártya eltávolítása feldolgozás közben, amikor a [microSD Card] van adathordozóként kiválasztva.
Az FM rádió (Csak a WS-813 esetén) Az FM rádió használata A WS-813 esetén: A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, igazítson az antenna helyzetén vagy irányán, vagy helyezze a hangrögzítőt olyan helyre, ahol a rádiójel könnyen fogható, például az ablakba. Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem képes venni az FM jeleket épületek belsejében vagy azok közelében
A fülhallgató csatlakoztatása A mellékelt fülhallgató FM antennaként működik. A fülhallgató csatlakoztatása nélkül nem lehetséges az FM rádiójelek vétele.
Menjen olyan helyre, ahol a rádiójelek könnyen foghatóak. Egy épületen belül a rádiójelek az ablakok közelében könnyebben foghatóak.
Az FM rádió használata
Az EAR aljzatba
4
• Ügyeljen arra, hogy olyan helyeken nem tud rádiójeleket fogni, ahová a rádióhullámok nem érnek el, például a rádióadó körzetén kívül fekvő területeken vagy hegyek között.
Megjegyzések • A rádióadó körzetén belül is nehéz rádiójeleket fogni az alagutakban vagy föld alatti utakon, az épületeken és betonszerkezettel fedett lakóházakon belül vagy azok árnyékában és más hasonló helyeken. Ezeken a helyeken előfordulhat, hogy nem tudja fogni a rádiójeleket. • A legjobb vétel érdekében kerülje a rádió egyidejű használatát mobiltelefonnal, számítógéppel, televízióval vagy más elektromos készülékekkel. Ezek a termékek vételi zajt okozhatnak. • Ha a rádiót a hangrögzítő hálózati adapterhez (A514 stb.) való csatlakozásakor használja, vételi zaj keletkezhet. Mindig az akkumulátorról működtesse az FM rádiót.
HU
47
Műveletek FM rádió módban A WS-813 esetén:
A fülhallgató csatlakoztatása
Rádióállomások hozzáadása az előre beállított állomásokhoz: Módosítsa a vételi módot kézi hangolásra, és állítsa be a frekvenciát. A behangolás után hozzáadhatja az állomást (☞ 50. oldal, 51. oldal).
3 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy állomás kiválasztásához. • Kiválaszthat egy előre beállított állomást.
4 Műveletek FM rádió módban
+ − gomb 9 0 gomb
1 Állítsa [FM Radio] módba (☞ 25. oldal).
• Kiválaszthat egy előre még nem beállított állomást is. A részletekért lásd "A vételi mód módosítása" című fejezetet (☞ 50. oldal).
4 A hangerő beállításához nyomja meg a + vagy − gombot.
• Állítsa át a módot [FM Radio] módra.
• A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható. • Az FM rádió vételének leállításához nyomja meg a LIST gombot a [Home] képernyőre való áttéréshez. A [Home] képernyőn át tud váltani más módra.
Az FM rádióval kapcsolatos beállítások
2 Rádióállomások előbeállítása.
HU
48
Rádióállomások automatikus előbeállítása: Automatikusan előre beállítja az állomásokat a hangolás leegyszerűsítéséhez. A részletekért lásd a "Rádióállomások automatikus regisztrálása [Autopreset]" című fejezetet (☞ 49. oldal).
[Auto-preset] (☞ 49. oldal)
Az elérhető rádióállomások automatikus hozzáadása az előre beállított állomásokhoz.
[Scan Level] (☞ 67. oldal)
Lehetővé teszi a keresési érzékenység beállítását az automatikus hangoláshoz.
[Output] (☞ 67. oldal)
Lehetővé teszi az FM rádió hangkimenetének beállítását.
Műveletek FM rádió módban Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]
4 Nyomja meg a + vagy – gombot az [Auto-preset] kiválasztásához.
A rádióállomások előbeállítása segítségével egyszerűen megtalálhatja a kívánt állomást.
A fülhallgató csatlakoztatása
5 Nyomja meg az `OK gombot. • Az [Auto-preset] felirat jelenik meg a kijelzőn.
4
MENU gomb
1 Állítsa [FM Radio] módba (☞ 25. oldal). 2 Nyomja meg a MENU gombot.
• Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.
6 Nyomja meg ismét az `OK gombot. • A [Scanning] felirat megjelenik a kijelzőn, és megkezdődik az állomások keresése. Ha a [Preset completed] üzenet megjelenik, a keresés befejeződött.
• A menü megjelenik a képernyőn (☞ 53. oldal)
Műveletek FM rádió módban
+ − gomb `OK gomb
3 Nyomja meg az `OK gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
Megjegyzés • Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kiosztva.
HU
49
Műveletek FM rádió módban A vételi mód módosítása Kézzel finomhangolhatja a csatornákat, ha a keresett csatorna jele gyenge, és nem érzékelhető az automatikus hangolás funkcióval.
Előbeállítás hívása mód • Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy előre beállított állomás kiválasztásához. a Előre beállított állomáshely száma
A fülhallgató csatlakoztatása
a
4 Műveletek FM rádió módban
b 9 0 gomb `OK gomb
Automatikus/kézi hangolásos mód
1 Végezze el a "Műveletek FM rádió módban" című fejezet 1–3. lépését (☞ 48. oldal). 2 Nyomja meg az `OK gombot a vételi mód kiválasztásához. • Ha előre beállított állomásokkal rendelkezik, az `OK gomb mindegyik megnyomásával módosul a vételi mód.
HU
50
• Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a frekvencia beállításához és a rádiójel hangolásához (kézi hangolás). • Nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a befogható rádióállomások megtekintéséhez (automatikus hangolás). b Hangolási frekvencia • Ha megnyomja az `OK gombot egy előre nem beállított frekvencia vétele közben, a hangrögzítő arra az állomásra hangol, amelynek előre beállított száma közelebb van a fogott frekvenciához.
Műveletek FM rádió módban Rádióállomás hozzáadása Rádióállomásokat adhat hozzá az előre beállított állomásokhoz az automatikus és a kézi hangolás használatával.
3 Nyomja meg az `OK gombot. • Legfeljebb 30 állomást állíthat be.
A fülhallgató csatlakoztatása
Előre beállított rádióállomás törlése
1 Hangolja be a törölni kívánt előre beállított rádióállomást. 2 Nyomja meg az ERASE gombot.
SCENE/INDEX gomb
1 Hangolja be az előre beállítani kívánt rádióállomást.
• Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4 Műveletek FM rádió módban
+ − gomb `OK gomb
2 Nyomja meg a SCENE/INDEX gombot.
• Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzés • Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kiosztva.
HU
51
Felvétel az FM rádióról A WS-813 esetén:
A fülhallgató csatlakoztatása
Amikor az FM rádióról rögzít: Ha az FM rádió hangja tiszta is, bizonyos feltételek mellett elektromos interferencia fordulhat elő a felvétel elindításakor. Ezen probléma elkerülése érdekében felvétel előtt készítsen próbafelvételt. Továbbá győződjön meg róla, hogy jó vételi helyen végzi a felvételt.
4 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. STOP (4) gomb
4
REC (s) gomb
Felvétel az FM rádióról
1 Hangolja be a rögzíteni kívánt rádióállomást (☞ 25. oldal, 48. oldal). 2 Az FM rádióval kapcsolatos menübeállításokban állítsa az [Output] beállítást [Earphone] értékűre (☞ 67. oldal). • Ha az [Output] beállítás [Speaker] értékű, nem tud rögzíteni.
3 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel megkezdéséhez. • Bekapcsol a LED jelzőfény, és a [K] jel jelenik meg a kijelzőn. a b c
52
• Ha FM rádiófelvételt készít, a készülék a felvételt automatikusan a [Recorder] mappa [FM Radio] mappájában tárolja. Megjegyzések • FM rádiófelvétel készítése során ellenőrizze, hogy a fülhallgató az EAR aljzatba csatlakozik-e. • FM rádiófelvétel készítése során a felvételhez hozzárendelt fájlnév (☞ 33. oldal) a dátumot és az időt is tartalmazza. 813_0001_120715_0915.WMA
d e
HU
• A [K] jelzés eltűnik, és visszatér a vételi képernyő.
a Felvételi mód b Előre beállított állomáshely száma c Hangolási frekvencia d Eltelt felvételi idő e Hátralévő felvételi idő
Dátum: [120715] (2012. július 15.) Idő: [0915] (délelőtt 9:15)
Menübeállítások A menübeállítások elvégzése A menüben található elemek különböző lapokra csoportosítva jelennek meg, ezért a beállítás érdekében először válassza ki a fület, majd a kívánt elemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be.
3 Nyomja meg az `OK gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
STOP (4) gomb MENU gomb
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
4 Nyomja meg az + vagy − gombot a beállítani kívánt elemre való lépéshez.
5
• A menü megjelenik a képernyőn.
5 Nyomja meg az `OK gombot. • A kijelzőn a kiválasztott elem beállítása látható.
6 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy − gombot.
A menübeállítások elvégzése
1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot.
• A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható.
2 A beállítani kívánt elemet tartalmazó lapra történő ugráshoz nyomja meg a + vagy a − gombot. • Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
7 Nyomja meg az `OK gombot a beállítási folyamat befejezéséhez. • Egy tájékoztató üzenet jelenik meg a képernyőn, hogy megadta a beállítást.
HU
53
A menübeállítások elvégzése 4 A lejátszás alatt elérhető menübeállítások: Funkció
Beállítás
[Property] [Voice Playback] *2 *4
• Ha a 0 gombot megnyomja, az `OK gombot azonban nem, akkor visszavonja a beállítási folyamatot, és visszatér az előző képernyőre.
8 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.
5
• Ha felvétel vagy lejátszás közben a menüképernyő nyitva van, és megnyomja a STOP (4) gombot, akkor a felvétel vagy a lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a felvétel vagy a lejátszás képernyőre.
A menübeállítások elvégzése
Megjegyzések • A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet, és nem állítja be a kiválasztott elemet. • Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátszás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a menübeállítások törlődnek.
[Voice Filter] *3 *4 [Play Mode]
Menübeállítások
[Equalizer] *5 [Skip Space] [Play Scene] [Backlight] [LED]
4 FM rádió hallgatása közben elérhető menübeállítások (csak a WS-813 esetén): • [FM Radio] módban történő felvételkor csak a [Backlight] és a [LED] beállítások érhetők el. Funkció
Beállítás
[Auto-preset] [Scan Level]
Funkció
Beállítás
[Rec Level] [Zoom Mic] *1 [Low Cut Filter] [VCVA]
54
[Voice Balancer] *2 *4
[Rec Mode]
4 A felvétel alatt elérhető menübeállítások:
HU
[Noise Cancel] *4
[Backlight] [LED]
Menübeállítások
[Backlight]
Menübeállítások
[LED] [Output] *1 *2 *3 *4
Csak a WS-813 esetén. Csak a WS-813, WS-812 esetén. Csak a WS-811 esetén. A funkció csak [Recorder] üzemmódban működik. *5 A funkció csak [Music] üzemmódban működik.
A menübeállítások elvégzése + File Menu Voice Detect
A WS-813, WS-812 esetén: Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl hang részeit. Lásd: "Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect]" (☞ 68. oldal). File lock
Replace A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Lásd: "Fájlok átrendezése [Replace]" (☞ 69. oldal). Move/Copy
A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. Ha egy fájl van kijelölve: [Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző), [Size] (Fájlméret), [Bitrate]*1 (Fájlformátum), [Artist]*2 (Előadó neve) és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a képernyőn. *1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg. *2 Amikor egy fájl nem tartalmaz címkeinformációkat, az [UNKNOWN_ ARTIST], Az [UNKNOWN_ALBUM] felirat jelenik meg a kijelzőn. Ha egy mappa van kijelölve: [Name] (Mappanév), [Folder]*1 (Mappa száma) és [File]*2 (Fájlszám) jelenik meg a kijelzőn. *1 Amikor a [Recorder] ki van jelölve, a [Folder] nem jelenik meg a kijelzőn. *2 A hangrögzítő által nem felismerhető fájlok nem növelik a fájlok számát. • A menü használata előtt válassza ki azt a fájlt, amely adatait meg szeretné jeleníteni.
5 A menübeállítások elvégzése
A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek (☞ 45. oldal). [Lock]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. [Unlock]: Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését.
Property
A WS-813, WS-812 esetén: A belső memóriába vagy a microSDkártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók. Lásd: "Fájlok mozgatása/másolása [Move/ Copy]" (☞ 70. oldal). File Divide A nagy méretű és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben kezelhetők és szerkeszthetők legyenek. Lásd: "Fájlok szétválasztása [File Divide]" (☞ 72. oldal).
HU
55
A menübeállítások elvégzése , Rec Menu Rec Level
5 A menübeállítások elvégzése
A felvétel érzékenysége a felvétel igényeinek megfelelően állítható be. [High]: A legnagyobb érzékenységű felvétel, amely megfelelő a sok résztvevős konferenciákhoz és a távolról vagy alacsony hangerővel rögzített hangfelvételekhez. [Middle]: Kevés résztvevős értekezletek és szemináriumok rögzítésére alkalmas. [Low]: A legalacsonyabb felvételi érzékenység, amelyet legfőképp diktáláskor használhat. [Manual]*: Kézzel kell beállítania a felvételi szintet a felvétel során. A szint [01] és [16] között állítható be. * Csak a WS-813, WS-812 esetén. • Ha tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a [Rec Level] beállítást [Low] értékre, és felvétel közben tartsa közel (5-10 cm-re) a beszélő szájához a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját. • Ha a felvételi szint beállítása [High], [Middle] vagy [Low], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Ha nagyon hangos hangot rögzít, az akkor is zajt eredményezhet, ha a felvételi szint beállítása [High], [Middle] vagy [Low].
4 A felvételi szint beállítása: A WS-813 esetén:
HU
56
1 A felvételi szint beállításához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő felvételt készít vagy szüneteltetve van. • A felvételszint beállításához állítsa a [VCVA] és az [V-Sync. Rec] funkciókat [Off] állásba.
• Minél magasabb a szám, annál magasabb a szint, és annál nagyobb a szintjelzőn mért pozíció. • Amikor a felvételi szint beállítása [Manual], le van tiltva a korlátozási funkció. Amikor az [OV] felirat jelenik meg a képernyőn, az azt jelzi, hogy a rögzített hang torzul. Állítsa be úgy a rögzítési szintet, hogy az [OV] felirat ne jelenjen meg. Rec Mode A készülék a felvételeket képes lineáris PCM formátumban rögzíteni (csak WS-813, WS-812 esetén). A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett a hangrögzítő az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja.
1 Válassza ki a rögzítési formátumot. [PCM]*: Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD-lemezek és hasonló anyagok esetén használnak. [MP3]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány. [WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Egyesült Államokban. * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
2 Válassza ki a rögzítési sűrűséget. A [PCM]*1 kiválasztása esetén: [44,1 kHz/16 bit] Az [MP3] kiválasztása esetén: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps] A [WMA] kiválasztása esetén: [128 kbps], [64 kbps] [32 kbps]*3, [16 kbps]*3, [8 kbps]*3 *1 Csak a WS-813, WS-812 esetén. *2 Csak a WS-811 esetén. *3 Monó felvétel.
• Értekezletek vagy előadások tiszta rögzítéséhez ne a [8kbps] beállítást adja meg a [Rec Mode] módban.
A menübeállítások elvégzése • Ha külső monó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít. Zoom Mic
A WS-813 esetén: Ez a funkció a beépített sztereó mikrofon használatával a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig beállítható.
Low Cut Filter A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj. [On]: A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkció engedélyezése. [Off]: A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkció letiltása. VCVA
4 A Zoom Mic funkció bemutatása: Irány (magas)
5 A menübeállítások elvégzése
• Az érték növelése szűkíti az irányíthatóságot. • Az érték csökkentése szélesíti az irányíthatóságot, ami lehetővé teszi a széles körű sztereó hangzással történő felvételt. • Ha csökkenti az irányíthatóságot, és szélesíti a rögzítési tartományt, azzal a rögzített hang széles körű sztereó hangzásúvá válik.
A beépített VCVA (hangra induló felvétel – Variable Control Voice Actuator) automatikusan elindítja a felvételt, ha a mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje elérte az előre beállított küszöbértéket, és automatikusan leállítja azt, amikor a hangerő a küszöbérték alá csökken. A VCVA szolgáltatás kibővíti a felvételi időt, és memóriát takarít meg, mivel leállítja a felvételt a csendes időszakokban, így a lejátszás hatékonyabb lehet. [On]: A VCVA-funkció engedélyezése. VCVAmódban kezd rögzíteni. [Off]: A VCVA-funkció letiltása. Normál módban folytatja a felvételt.
4 A kezdés/leállítás szintjének beállítása: 1 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. Irány (alacsony) Hanggyűjtés (keskeny)
Hanggyűjtés (széles)
• Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított küszöbértéknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül 1 másodperc után, és a [Standby] felirat villog a kijelzőn. A LED jelzőfény bekapcsol a felvétel indításakor, és villog, amikor szünetelteti a felvételt.
HU
57
A menübeállítások elvégzése 2 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához. • A VCVA szintje 28 különböző érték közül választható. • Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
a b
5 A menübeállítások elvégzése
•
• • •
a Hangerő (a rögzített hangerőtől függően változik) b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően) A [VCVA] funkció használata esetén a következő funkció nem érhető el. • [V-Sync. Rec] Ha nem állítja be a kezdés/leállítás szintjét 2 másodpercen belül, a kijelző visszatér az előzőhöz. Ha a környező zajok hangosak, a VCVA kezdés/leállítás szintérzékenysége a felvételi feltételektől függően állítható. A sikeres felvétel biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés/leállítás szintjét.
V-Sync. Rec A hangszinkronizálásos felvétel akkor indul el, amikor a készülék a hangszinkronizálási szintnél (észlelési szintnél) hangosabb hangot észlel. Amikor a hang lehalkul, a felvétel automatikusan leáll. Amikor a hangszinkronizálásos felvétel be van kapcsolva, és a bemeneti jelszint a hangszinkronizálási szinttel (észlelési szint) egyenlő vagy az alatt van legalább a megadott észlelési időtartamban, a hangrögzítő készenléti vagy leállítási módra vált. Az [On/Off] kiválasztása esetén: [On]: Engedélyezi a hangszinkronizálásos felvétel funkciót. [Off]: Letiltja a hangszinkronizálásos felvétel funkciót. A [V-Sync time] kiválasztása esetén: [1 sec.] [2 sec.] [3 sec.] [5 sec.] [10 sec.] A [Mode] kiválasztása esetén: [One time]: A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér a leállítási módhoz. [Continuous]: A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér a felvételi készenlét módhoz. Ha ezután hangot érzékel a készülék, a felvétel új fájllal kezdődik.
4 A hangszinkronizálás szintjének beállítása: 1 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. 2 A hangszinkronizálási szint beállításához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
HU
58
• A hangszinkronizálási szint 28 különböző érték közül választható. • Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
A menübeállítások elvégzése Rec Scene A felvételi beállításnál a [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] és [DNS] sablonok közül választhat a felvételi feltételeknek megfelelően. El is mentheti a választott felvételi beállításokat.
a
a Hangszinkronizálási szint (jobbra/ balra mozdul a beállított szinttől függően)
1 Válassza a [Select] vagy a [Register] lehetőséget.
3 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot. • A hangrögzítő készenléti módba lép. A kijelzőn villog a [Standby] üzenet, és villog a LED jelzőfény. • Ha a bemenet a hangszinkronizálási szintet eléri vagy meghaladja, a felvétel automatikusan elindul.
• Ha egy hang hangereje a hangszinkronizálási szinttel egyenlő vagy az alatt marad a megadott ideig, a hangszinkronizálásos felvétel automatikusan leáll, és a készülék visszatér a felvételi készenléti üzemmódba vagy a leállítási üzemmódba. Minden egyes alkalommal, amikor a készülék készenléti módba lép, bezárja az aktuális fájlt, és a felvétel egy új fájlban folytatódik. • A hangszinkronizálásos felvétel közbeni leállításhoz nyomja meg a STOP (4) gombot. • A [V-Sync. Rec] funkció használata esetén a következő funkció nem érhető el. • [VCVA] (☞ 57. oldal)
4 A [Register] kiválasztása esetén: 2 Állítsa be a felvételi beállításokat a saját igényeinek megfelelően.
5 A menübeállítások elvégzése
4 A hangszinkronizálási felvétel automatikusan leáll.
[Select]: Válasszon ki a sablonok közül egy, a felvételi feltételeknek megfelelő felvételi helyzetet. A további részleteket a "Sablonbeállítások" című szakaszban találja (☞ 60. oldal). Másik lehetőségként választhat egy speciális célra szabott felvételi helyzetet. [Register]: Az aktuális felvételre vonatkozóan 3 menübeállítás-készlet mentése lehetséges. • Ha a [Select] lehetőséget választja, folytassa a 4. lépéssel.
HU
59
A menübeállítások elvégzése 3 Adjon meg egy helyet a mentéshez. • A mentés helyét kiválaszthatja a [User Setting 1], [User Setting 2] és [User Setting 3] lehetőségek közül.
4 A [Select] kiválasztása esetén: 4 Válassza ki a felvételi helyzetet.
[Dictation]: [Rec Level]
[Low]
[Rec Mode]
[WMA]: [64kbps]
[Zoom Mic]*
[Off]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[DNS]: A Dragon Naturally Speaking esetén (Nuance Communications Inc.) * Csak a WS-813 esetén.
Sablonbeállítások: [Lecture]:
5 A menübeállítások elvégzése
[Rec Level]
[High]
[Rec Mode]
[MP3]: [128 kbps]
[Zoom Mic]*
[+6]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Conference]: [Rec Level]
[High]
[Rec Mode]
[MP3]: [128 kbps]
[Zoom Mic]*
[Off]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Meeting]: [Rec Level]
HU
60
[Middle]
[Rec Mode]
[MP3]: [128 kbps]
[Zoom Mic]*
[Off]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
• A felvételi helyzet kiválasztása után a felvételhez kapcsolódó menübeállítások nem módosíthatók. Ezen funkciók használatához állítsa a [Rec Scene] beállítást [Off] értékűre. A beállítások ellenőrzése: A [Scene Select] képernyőn a + vagy – gomb segítségével válasszon ki egy felvételi helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez.
A menübeállítások elvégzése - Play Menu Voice Playback
A WS-813, WS-812 esetén:
Noise Cancel Ha a rögzített hanganyag nehezen érthető a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén. [High] [Low]: Engedélyezi a Noise Cancel funkciót. A jobb hangminőség érdekében a készülék a fájl lejátszásakor csökkenti a zajt. [Off]: Letiltja a Noise Cancel funkciót. • A [Noise Cancel] csak a [Recorder] módban működik. • A [Noise Cancel] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el. • Lejátszási sebesség/hang módosítása (☞ 41. oldal) • [Voice Playback] • [Voice Balancer] • [Voice Filter]
WS-813, WS-812 esetén: Ez a funkció korrigálja a rögzített hangfájl alacsony hangerejű részeit, hangosabbá téve azokat. Érthetőbbé teszi a halk hangokat, például a beszélgetéseket. Ezt a funkciót a hangfelvételek mappáiba ([&] – [*]) mentett fájlokkal használhatja. [On]: Korrigálja a hangfájl alacsony hangerejű részeit lejátszás közben, hangosabbá téve azokat. [Off]: Letiltja a Voice Balancer funkciót. • A [Voice Balancer] csak a [Recorder] módban működik. • A [Voice Balancer] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el. • [Noise Cancel]
Voice Filter
A WS-811 esetén: A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít. [On]: Engedélyezi a Voice Filter funkciót. [Off]: Letiltja a Voice Filter funkciót. • A [Voice Filter] csak a [Recorder] módban működik. • A [Voice Filter] funkció használata esetén a következő funkció nem érhető el. • [Noise Cancel]
5 A menübeállítások elvégzése
Lejátszhatja csupán a rögzített hangfájl hang részeit. Ezen funkció használata előtt emelje ki a fájl hang részeit (☞ 68. oldal). [On]: Automatikusan kihagyja a fájl csendes részeit, és csak a hang részeket játssza le. [Off]: Letiltja a Voice Playback funkciót. • A [Voice Playback] csak a [Recorder] módban működik. • A [Voice Playback] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el. • Lejátszási sebesség/hang módosítása (☞ 41. oldal) • [Noise Cancel]
Voice Balancer
HU
61
A menübeállítások elvégzése Play Mode Kiválaszthatja a hanghoz leginkább megfelelő lejátszási módot.
4 Amikor a hangrögzítő [Recorder] módban van: 1 Válassza a [File] vagy a [Folder] lehetőséget. [File]: Leállás az aktuális fájl lejátszása után. [Folder]: A készülék az aktuális mappában található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll.
4 Amikor a hangrögzítő [Music] módban van: Válassza ki a lejátszás kívánt tartományát:
5
1 Válassza a [Playback range] lehetőséget.
A menübeállítások elvégzése
2 Válassza a [File], [Folder] vagy [All] beállítást. [File]: Kiválasztja a jelenlegi fájlt. [Folder] Kiválasztja a jelenlegi mappát. [All]: Kiválasztja a memóriában jelenleg lévő összes fájlt. Válassza ki a lejátszás kívánt módját:
1 Válassza a [Repeat] vagy a [Random] lehetőséget. [Repeat]: Beállítja a többszöri lejátszás módot. [Random]: Beállítja a véletlenszerű lejátszás módot.
2 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást.
HU
62
[On]: Beállítja, hogy a lejátszási tartományt a készülék ismételten vagy véletlenszerűen játssza le. [Off]: Letiltja a lejátszási mód funkciót. • Amikor [File] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején.
• Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappában lévő első fájl elején. • Az [All] módban a készülék az aktuális mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején. Equalizer Zenehallgatáskor a hangszínszabályozó beállításának módosításával megadhatja a kedvenc hangminőségét.
1 Válassza ki a hangszínszabályozó kívánt beállításait. [Off]: Letiltja a hangszínszabályozó funkciót. [Rock] [Pop] [Jazz]: Engedélyezi a hangszínszabályozó funkciót. [User]: Saját egyéni hangszínbeállításainak mentéséhez válassza a [User] elemet. Ha a [User] elem van kijelölve, folytassa a 2. lépéssel.
2 Válassza ki a frekvenciasávot. [60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Válassza ki a frekvencia sávszélességének beállítását.
3 Válassza ki a hangszínszabályozó szintjét. • A hangszínszabályozó szintjét a [–6] és [+6] értékek között, 1 dB-es lépésenként adhatja meg. • Minél magasabb a decibel értéke, annál hangosabb a hang. • A beállítások újbóli módosításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, és ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. • Az [Equalizer] csak a [Music] módban működik.
A menübeállítások elvégzése Skip Space Ezzel a funkcióval kissé előre és vissza ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet) a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas arra, hogy gyorsan másik lejátszási pozícióra ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid kifejezéseket.
1 Válassza a [Forward Skip] vagy a [Reverse Skip] lehetőséget.
Play Scene A hangrögzítővel felvett hangfájlok és a számítógépről letöltött zenefájlok a választott lejátszási beállításokkal menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
1 Válassza a [Select] vagy a [Register] lehetőséget.
2 Állítsa be az ugrás nagyságát. A [Forward Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [10 sec. Skip] [30 sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] A [Reverse Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [1 sec. Skip] – [5 sec. Skip] [10 sec. Skip] [30 sec. Skip] [1 min. Skip] [5 min. Skip] [10 min. Skip]
2 Nyomja meg az 9 vagy 0 gombot. • Ezzel a funkcióval a hangrögzítő a beállított időtartamnyit előre vagy vissza ugrik (kihagy, illetve visszateker), és elkezdi a lejátszást. • Ha indexjel/ideiglenes jel vagy megállítás van a fájlban az ugrás időtartamánál közelebb, a hangrögzítő erre a helyre ugrik előre/hátra.
4 A [Register] kiválasztása esetén: 2 Állítsa be a lejátszási beállításokat a saját igényeinek megfelelően.
5 A menübeállítások elvégzése
Előre/hátra ugrás a lejátszásban: 1 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot.
[Select]: Válasszon ki egy, az igényeinek megfelelő lejátszási helyzetet. [Register]: Az aktuális lejátszásra vonatkozóan 5 menübeállítás-készlet mentése lehetséges. • Ha a [Select] lehetőséget választja, folytassa a 4. lépéssel.
HU
63
A menübeállítások elvégzése 3 Adjon meg egy helyet a beállítások mentéséhez. • A mentés helyét a [VOICE 1] és a [MUSIC 3] közötti lehetőségek közül választhatja ki.
4 A [Select] kiválasztása esetén: 4 Válasszon ki egy lejátszási helyzetet.
. LCD/Sound Menu Backlight A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít. [Off]: Letiltja a Backlight (háttérvilágítás) funkciót. [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Engedélyezi a Backlight (háttérvilágítás) funkciót. Contrast
5 A menübeállítások elvégzése HU
64
A beállítások ellenőrzése: A [Scene Select] képernyőn a + és – gomb segítségével válasszon ki egy lejátszási helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez.
A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható. • Az LCD-kijelző kontrasztja a [01] és [12] közötti tartományban állítható. LED A hangrögzítő beállítható úgy, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be. [On]: Engedélyezi a LED jelzőfény funkciót. [Off]: Letiltja a LED jelzőfény funkciót. Beep A hangrögzítő hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. A rendszerhangok kikapcsolhatók. [On]: Engedélyezi a Beep funkciót. [Off]: Letiltja a Beep funkciót.
A menübeállítások elvégzése Language(Lang) A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható. [English] [Deutsch] [Français] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский] • A kiválasztható nyelv régiótól függően változik. Speaker A beépített hangszórókat akkor tudja használni, amikor a fülhallgató nincs csatlakoztatva a készülékhez. [On]: A hang a beépített hangszóróból szól. Ha a fülhallgató csatlakoztatva van, nem szól hang a beépített hangszóróból. [Off]: A hang nem a beépített hangszóróból szól.
a A hangszóró-elnémítás jelzése (Akkor jelenik meg, amikor a [Speaker] funkció [Off] beállítású.) Csak a WS-813 esetén: • Ez különbözik az [FM Menu] [Output] funkciójától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól (☞ 67. oldal).
Memory Select Ha a készülékbe behelyezett egy microSDkártyát, a rögzítés helyéül a belső memóriát és a microSD-kártyát is választhatja (☞ 23. oldal). [Internal memory]: Belső memória. [microSD Card]: microSD-kártya. Power Save Ha elfelejti kikapcsolni a hangrögzítőt, automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsol, ha bekapcsolt állapotában 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van. [5 min.] [10 min.] [30 min.] [1 hr.]: Állítsa be, mennyi idő teljen el a kikapcsolás előtt. [Off]: Letiltja a Power Save funkciót. • Ha a készülék bármely gombját megnyomja, a kikapcsolást megelőző számláló újraindul. Elem/akkumulátor Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elemnek/akkumulátornak megfelelő elem-/akkumulátortípust. [Ni-MH] ( ): Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR404) használata esetén válassza ki. [Alkaline] ( ): Alkáli elemek használata esetén válassza ki.
5 A menübeállítások elvégzése
a
/ Device Menu
HU
65
A menübeállítások elvégzése Time & Date A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok. Lásd: "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" (☞ 21. oldal). USB Settings Az USB-osztályt a használatnak megfelelően állíthatja be. Lásd: "Az USB-osztály módosítása [USB Settings]" (☞ 73. oldal). Reset Settings
5 A menübeállítások elvégzése
Ez a funkció visszaállítja az összes többi funkciót a kezdeti értékekre (a gyári alapbeállításokra). [Start]: A beállításokat visszaállítja azok kezdeti értékeire. [Cancel]: Visszatér a [Device Menu] menübe. • Miután visszaállította az eredeti értékekre a beállításokat, a rendszer megőrzi az idő és fájlszámok beállításait az eredeti beállítások visszaállítása nélkül.
Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások): , Rec Menu: [Rec Level] [Rec Mode] [WMA] [Zoom Mic]*1 [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [On/Off] [V-Sync time] [Mode] [Rec Scene]
[Middle] [128kbps] [Off] [Off] [Off] [Off] [1 sec.] [Continuous] [Off]
- Play Menu:
HU
66
[Voice Playback] *2 *4 [Noise Cancel]*4 [Voice Balancer] *2 *4 [Voice Filter] *3 *4 [Play Mode] *4
[On] [Off] [Off] [Off] [File]
[Play Mode]*5 [Playback range] [Repeat] [Random] [Equalizer]*5 [Skip Space] [Forward Skip] [Reverse Skip] [Play Scene]
[Folder] [Off] [Off] [Off] [File Skip] [File Skip] [Off]
. LCD/Sound Menu: [Backlight] [Contrast] [LED] [Beep] [Language(Lang)] [Speaker]
[10 sec.] [Level 06] [On] [On] [English] [On]
/ Device Menu: [Memory Select] [Power Save] [Battery] [USB Settings] [USB Connection] [USB Class]
[Internal memory] [10 min.] [Ni-MH]*2 [Alkaline]*3 [PC] [Storage Class]
FM Menü (csak a WS-813 esetén): [Rec Mode] [WMA] [Scan Level] [High] [Output] [Earphone] *1 Csak a WS-813 esetén. *2 Csak a WS-813, WS-812 esetén. *3 Csak a WS-811 esetén. *4 A funkció csak [Recorder] üzemmódban működik. *5 A funkció csak [Music] üzemmódban működik.
Format A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik. Lásd: "A hangrögzítő formázása [Format]" (☞ 74. oldal). Memory Info. A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüben.
A menübeállítások elvégzése • A hangrögzítő a memóriájának egy részét egy felügyeleti fájl fenntartására használja. A microSD-kártya esetében – a microSD-kártya jellegéből fakadóan – a kijelzett hátralévő kapacitás kevesebb, mint a kártya teljes kapacitása, de ez nem jelent hibás működést. System Info. A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. A [Model] (Modell neve), [Version] (Rendszer verziója) és [Serial No.] (Sorozatszám) jelenik meg a képernyőn.
FM Menu A WS-813 esetén:
Rec Mode Az FM rádióból történő felvétel során megváltoztathatja a felvételi módot. Válasszon ki egy, a céljainak megfelelő felvételi módot. [PCM]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [44,1kHz/ 16bit]. [MP3]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [128kbps]. [WMA]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [128kbps].
Beállíthatja a keresési érzékenységet, amikor automatikus előbeállítás módszerrel keres rádióállomásokat. Válassza ki a vételi körülményeknek megfelelő érzékenységet. [High]: A rádióállomások jeleinek vétele nagy érzékenység mellett. Általában ezt a beállítást kell választani. [Low]: A rádióállomások jeleinek vétele csökkentett érzékenység mellett. Akkor próbálja ki ezt a beállítást, ha a nem kívánt állomásokról érkező jelek interferenciát okoznak. Output Beállíthatja az FM rádió hangkimenetét. [Earphone]: A hang a fülhallgatóból szól. A hang még akkor sem szól a beépített hangszóróból, ha kihúzza a fülhallgatót. [Speaker]: A hang mindig a beépített hangszóróból szól. A hang még akkor sem szól a fülhallgatóból, ha csatlakoztatja azt. • Ez különbözik az [LCD/Sound Menu] [Speaker] funkciójától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól (☞ 65. oldal).
5 A menübeállítások elvégzése
Csak [FM Radio] módban működik.
Scan Level
Auto-preset Az elérhető rádióállomások automatikus hozzáadása az előre beállítottakhoz. Lásd: "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]" (☞ 49. oldal).
HU
67
A menübeállítások elvégzése Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect]
• A folyamat akkor fejeződik be, amikor megjelenik a [Voice Detection completed] üzenet.
Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl hang részeit. A kiemelés után a fájl lejátszása alatt a készülék automatikusan kihagyja a csendes részeket. • A hangkiemelés funkció csak [Recorder] módban működik. MENU gomb
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
5 A menübeállítások elvégzése
1 Válassza ki az azt a fájlt tartalmazó mappát, amelynek a hang részeit ki szeretné emelni (☞ 28. oldal). 2 Válassza a [Voice Detect] elemet a [File Menu] menüből. • A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).
3 Nyomja meg a + vagy − gombot azon fájl kiválasztásához, amelyből ki szeretné emelni a hang részeket.
4 Nyomja meg az `OK gombot. HU
68
• Elkezdődik a hang részek kiemelése. A folyamat alatt százalékos értékként látható a folyamat állapota a kijelzőn.
Megjegyzések • Amikor befejeződik a hang részek kiemelése, bekapcsol a [Voice Playback] beállítás a [Play Menu] menüben. • Ha nem a feldolgozott fájlt tartalmazó mappát választotta ki, a [Select a file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza ki azt a mappát, amelybe a fájlt mentette, és végezze el ismét a folyamatot. • Elképzelhető, hogy a hang részek nem emelhetők ki megfelelően azokban a fájlokban, amelyekben hangszerek vagy hasonlók hangját rögzítette. • A hangfelvétel egyes részei nem hallhatók megfelelően, ha a hangszint alacsony volt (a szintjelző 12 dB alatt áll) vagy ha a környezeti zaj a felvétel ideje alatt magas volt. • Minél nagyobb a hangfájl, annál több ideig tart a kiemelés feldolgozása. A kiemelés megkezdése előtt az elemet vagy az akkumulátort töltse fel vagy cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le.
A menübeállítások elvégzése Fájlok átrendezése [Replace] A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.
4 Nyomja meg az `OK gombot. • A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.
STOP (4) gomb MENU gomb
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
5 Nyomja meg a + vagy − gombot azon hely kiválasztásához, ahová a fájlt helyezni szeretné.
5
2 Válassza a [Replace] elemet a [File Menu] menüből. • A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).
3 Nyomja meg a + vagy − gombot az áthelyezni kívánt fájl kiválasztásához.
6 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez. • Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg a 3–6. lépésben leírtakat. • Ha a 0 gombot megnyomja, az `OK gombot azonban nem, akkor visszavonja a beállítási folyamatot, és visszatér az előző képernyőre.
7 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.
A menübeállítások elvégzése
1 Válassza ki azt a mappát, amely fájlsorrendjét módosítani kívánja (☞ 28. oldal).
HU
69
A menübeállítások elvégzése Fájlok mozgatása/másolása [Move/Copy] A belső memóriába vagy microSD-kártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók. A memóriák között is mozgathatók vagy másolhatók a fájlok.
MENU gomb
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
A menübeállítások elvégzése
70
4 Nyomja meg az `OK gombot. 5 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájlok számának kiválasztásához.
5
HU
[Move to memory]: Fájl mozgatása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a belső memória egy másik mappájába. [Copy to memory]: Fájl másolása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a belső memória egy másik mappájába. [Move to microSD]: Fájl mozgatása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a microSDkártya egy másik mappájába. [Copy to microSD]: Fájl másolása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a microSDkártya egy másik mappájába.
1 Válassza ki azt a mappát, ahová a mozgatni vagy másolni kívánt fájlt mentette (☞ 28. oldal). 2 Válassza a [Move/Copy] elemet a [File Menu] menüből. • A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).
3 Nyomja meg a + vagy − gombot azon hely kiválasztásához, ahová a fájlt helyezni vagy másolni szeretné.
[One file]: Csak a megadott fájl kiválasztása. [Selected files]: Több fájl kiválasztása. [All files]: A mappában lévő összes fájl kiválasztása.
6 Nyomja meg az `OK gombot a megfelelő beállításra való ugráshoz.
A menübeállítások elvégzése A [One file] kiválasztása esetén:
8 Nyomja meg az `OK gombot.
1 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájl kiválasztásához. 2 A fájl kiválasztásához nyomja meg az `OK gombot. A [Selected files] kiválasztása esetén: 1 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájl(ok) kiválasztásához. 2 Nyomja meg a 9 gombot a kijelölt fájl(ok) ellenőrzéséhez.
Az [All files] kiválasztása esetén: Amikor az [All files] lehetőséget választja, a mappában lévő összes fájlt automatikusan kijelöli, és a hangrögzítő a [Destination] képernyőre ugrik.
7 Nyomja meg a 9, a 0 vagy a +, − gombot azon mappa kiválasztásához, ahová a fájlt mozgatni vagy másolni szeretné.
Megjegyzések • A hangrögzítő nem képes rögzíteni, ha a memória kapacitása elégtelen. • A hangrögzítő nem képes a fájlok áthelyezésére vagy másolására, ha a fájlok száma több, mint 200. • Ne távolítsa el az akkumulátort a mozgatás vagy másolás közben. Ez az adatok sérülését okozhatja. • A fájlok ugyanabba a mappába nem mozgathatók vagy másolhatók. • Ha a mozgatás vagy másolás közben megszakítja a műveletet, csak azok a fájlok lesznek az új helyre mentve, amelyeken a mozgatási vagy másolási folyamat már befejeződött. Az összes többi fájl mozgatási vagy másolási folyamata megszakad. • A zárolt fájlok a mozgatást és másolást követően is zároltak maradnak. • A DRM-fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók. • A közvetlenül a [Recorder] mappa alatt található fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.
5 A menübeállítások elvégzése
3 Az 1 és 2 lépést az összes mozgatni/ másolni kívánt fájl kiválasztásáig ismételje, majd nyomja meg az `OK gombot.
• Ha a [Moving!] vagy a [Copying!] üzenet jelenik meg a kijelzőn, elkezdődik a fájl mozgatása vagy másolása. A folyamat alatt százalékos értékként látható a folyamat állapota. A folyamat akkor fejeződik be, amikor a [File move completed] vagy a [File copy completed] üzenet megjelenik.
HU
71
A menübeállítások elvégzése Fájlok szétválasztása [File Divide] A nagy méretű és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben kezelhetők és szerkeszthetők legyenek.
3 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
STOP (4) gomb MENU gomb
4 Nyomja meg az `OK gombot. + − gomb 9 0 gomb `OK gomb
5
Csak a hangrögzítővel felvett MP3 és PCM* formátumú fájlok választhatók szét.
A menübeállítások elvégzése
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
1 A szétválasztási pozíciónál állítsa meg a lejátszást. • Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a gyors előretekeréshez vagy visszatekeréshez. • Hasznos lehet előre megjelölni a szétválasztási pozíciót egy indexjel beállításával.
2 Válassza a [File Divide] elemet a [File Menu] menüjéből. • A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).
HU
72
• A [Dividing!] üzenet jelenik meg, és a fájl szétválasztása megkezdődik. • A fájl szétválasztása akkor fejeződik be, amikor megjelenik a [File divide completed] üzenet.
5 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához. Megjegyzések • A fájlok szétválasztása csak akkor végezhető el, amikor a fájllista megjelenik. • A hangrögzítő nem képes szétválasztani a fájlokat, ha a mappában található fájlok száma meghaladja a 199-et. • A zárolt fájlok nem választhatók szét (☞ 55. oldal). • A fájl szétválasztása után a készülék a fájl első részét [File name_1.MP3] névre nevezi át, a fájl másik részének neve pedig [File name_2.MP3] lesz.
A menübeállítások elvégzése • Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem választható szét, ha MP3 vagy PCM formátumú. • Ne távolítsa el az eleme/akkumulátort fájlok szétválasztása közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
3 Nyomja meg az `OK gombot. 4 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy − gombot. Az [USB Connection] kiválasztása esetén:
Az USB-osztály módosítása [USB Settings] A [PC] (csatlakoztatás számítógéphez fájlok átviteléhez) vagy az [AC Adapter] (hálózati adapter csatlakoztatása az akkumulátor feltöltéséhez) kiválasztásán kívül az USB-osztályt átválthatja a használatnak megfelelően. STOP (4) gomb MENU gomb
1 Válassza az [USB Settings] lehetőséget a [Device Menu] menüből. • A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).
2 Nyomja meg a + vagy − gombot az [USB Connection] vagy az [USB Class] elem kiválasztásához.
5 A menübeállítások elvégzése
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
[PC]: Beállítás arra az esetre, amikor a készülék egy számítógéphez van csatlakoztatva, és tárolóeszközként vagy összetett eszközként használja. Összetett vagy tárolóeszközként csatlakoztatható. [AC Adapter]: Beállítás arra az esetre, amikor a készülék feltöltés céljából számítógéphez vagy hálózati adapterhez (A514) (opcionális) van csatlakoztatva. [Optional]: A csatlakoztatási mód megerősítésének beállítása minden USB-kapcsolat létrejöttekor. Az [USB Class] kiválasztása esetén:
[Storage Class]: Külső memóriaeszközként ismeri fel a számítógép. [Composite]: A számítógéphez csatlakozáskor használt beállítás a külső memóriaeszközként, USBhangszóróként vagy mikrofonként való használatkor.
5 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez. [USB Connection]: A számítógéphez csatlakoztatás beállítása. [USB Class]: Az USB-osztály beállítása.
6 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.
HU
73
A menübeállítások elvégzése Megjegyzések • Amikor a készüléket először csatlakoztatja külső tárolóeszközként a számítógéphez, a készülék illesztőprogramja automatikusan feltelepül a számítógépre. • A számítógép nem ismeri fel, hogy csatlakoztatta a hangrögzítőt, ha az [USB Connection] beállítása [AC Adapter]. • Ha a készüléket nem ismeri fel a számítógép külső tárolóeszközként, módosítsa az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre.
5
A hangrögzítő formázása [Format]
MENU gomb
+ − gomb 9 0 gomb `OK gomb
A menübeállítások elvégzése
A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dátum és az idő kivételével – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre.
1 Válassza a [Format] lehetőséget a [Device Menu] menüből. • A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).
2 A formázni kívánt rögzítési adathordozó kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot. HU
74
A menübeállítások elvégzése 4 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
7 Nyomja meg az `OK gombot. • A formázás megkezdődik, és a [Formatting!] üzenet villogni kezd a kijelzőn.
5 Nyomja meg az `OK gombot. • Két másodpercre megjelenik a kijelzőn az [All data will be erased] üzenet, majd a [Start] és a [Cancel] lehetőség jelenik meg.
5
6 Nyomja meg a + gombot ismét a [Start] elem kiválasztásához.
Megjegyzések • A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. • A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik. • A formázást követően előfordulhat, hogy a rögzített hangfájlok nevei a [0001] számtól kezdődnek. • A funkció beállításainak eredeti értékekre való visszaállításához használja a [Reset Settings] lehetőséget (☞ 66. oldal).
A menübeállítások elvégzése
• A [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével.
HU
75
A menübeállítások elvégzése
5 A menübeállítások elvégzése HU
76
• Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 65. oldal). • Az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. Emellett a folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. 1 A hálózati adapter leválasztása feldolgozás közben. 2 Az akkumulátor eltávolítása feldolgozás közben. 3 A microSD-kártya eltávolítása feldolgozás közben, amikor a [microSD Card] van adathordozóként kiválasztva. • A készüléken végzett formázás gyorsformázás. A microSD-kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és a microSDkártyán található adatok törlése nem teljes. A microSD-kártya kidobásakor vagy másoknak való átadásakor legyen óvatos a microSD-kártyáról kinyerhető adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy tegye tönkre a microSD-kártyát annak kidobásakor.
A hangrögzítő használata számítógéppel A hangrögzítőt a számítógépre csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el: • A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti egy számítógépre, kezelheti és lejátszhatja azokat a Windows Media Player vagy az iTunes program segítségével. • A hangrögzítő kompatibilis a WMA, MP3 és WAV* nyelvi tartalmakkal. * Csak a WS-813, WS-812 esetén. • Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat (☞ 82. oldal).
Üzemeltetési környezet Windows
Macintosh Operációs rendszer: Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek.
Megjegyzések • Erre a működési környezetre van szükség, ha a hangrögzítő által felvett fájlokat USBkapcsolaton keresztül menti a számítógépre. • A támogatási szolgáltatás nem érvényes, ha a számítógépet Windows 95/98/Me/2000 rendszerről frissítette Windows XP/Vista/7 rendszerre. • A saját kezűleg módosított számítógépek hibáira nem érvényes a működési jótállás.
6 Üzemeltetési környezet
Operációs rendszer: Microsoft Windows XP/Vista/7 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek
HU
77
Üzemeltetési környezet A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával kapcsolatos óvintézkedések • Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a LED jelzőfény villogásának befejezéséig tart. Az USB-kábel eltávolításakor kövesse a ☞ 80. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet. • Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a készülék [Format] képernyőjén megjelenő utasításokat (☞ 74. oldal). • A fájlkezelő eszközökben – például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában vagy a Macintosh rendszer Finder eszközével – megjelenő mappanevek (könyvtárnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől. • Ha a hangrögzítőn tárolt mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh fájlkezelő eszközeivel helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik. • Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat. • Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
6 Üzemeltetési környezet HU
78
Csatlakoztatás a számítógéphez 1 Indítsa el a számítógépet. 2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.
3 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.
6 Megjegyzések • Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból. • A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. • Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. • Amikor a hangrögzítő USB-elosztón keresztül van csatlakoztatva, a működése instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót. • A tartozékként kapott USB-kábelt használja. A más gyártóktól származó kábelek a készülék meghibásodását okozhatják. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához.
Csatlakoztatás a számítógéphez
• A [Remote (Storage)] jelzés jelenik meg a hangrögzítőn az USBcsatlakozó csatlakoztatását követően.
• A hangrögzítő nem létesít kapcsolatot a számítógéppel, ha az [AC Adapter] van kiválasztva az USB-kapcsolat beállításában. Válassza az USBkapcsolat beállítás [PC] lehetőségét (☞ 73. oldal). Windows: Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hangrögzítőt, és megnyitja a [My Computer] (Sajátgép) mappát, a rendszer a termék meghajtónevével ismeri fel a készüléket. Egy microSD-kártya behelyezésével [Removable Disk] (Cserélhető lemez) adathordozóként is használhatja azt. Macintosh: A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket. Ha microSD-kártyát illeszt be, megjelenik az [Untitled] üzenet.
HU
79
Csatlakoztatás a számítógéphez Leválasztás a számítógépről Windows
1 Kattintson a [ ] elemre a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán. Kattintson az [USB-háttértár biztonságos eltávolítása] parancsra.
• A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik. • A hardver biztonságos eltávolítását jelző ablak megjelenésekor zárja be az ablakot.
6 Csatlakoztatás a számítógéphez HU
80
2 Győződjön meg róla, hogy a hangrögzítő LED jelzőfénye nem világít, mielőtt kihúzná az USBkábelt.
Macintosh
1 Húzza át a hangrögzítő meghajtóikonját az asztalon a kukába.
2 Győződjön meg róla, hogy a hangrögzítő LED jelzőfénye nem világít, mielőtt kihúzná az USBkábelt.
Megjegyzés • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.
Hangfájlok átvitele a számítógépre A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa neve [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] és [Folder E]. A rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek (A WS-813 készüléken az FM rádiófelvételek az [FLD_FM] mappába kerülnek). Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakot. • Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hangrögzítőt, és megnyitja a [My Computer] (Sajátgép) mappát, a rendszer a termék meghajtónevével ismeri fel a készüléket. MicroSD-kártya behelyezésekor a rendszer [Removable Disk] (Cserélhető lemez) elemként ismeri fel azt.
4 A meghajtók és a mappák nevei számítógép csatlakoztatásakor: Beépített Flash-memória Meghajtó neve WS813 *1
Folder B Folder C Folder D Folder E FLD_FM*2
microSD-kártya
4 Másolja át az adatokat.
Meghajtó neve
Windows
MUSIC
Folder B Folder C
2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon. 3 Másolja át az adatokat. 4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).
Macintosh
6
Folder A
Folder D Folder E FLD_FM*2
*1 A rendszer a termék meghajtónevével azonosítja. *2 Csak a WS-813 esetén
Megjegyzések • Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek. • Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejátszani.
Hangfájlok átvitele a számítógépre
HANGRÖGZÍTŐ
Untitled
• A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket. Ha microSD-kártyát illeszt be, megjelenik az [Untitled] üzenet.
Mappanév
Cserélhető lemez
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal).
Folder A
MUSIC
3 Nyissa meg a terméknév mappáját.
5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).
Mappanév HANGRÖGZÍTŐ
HU
81
A számítógép külső memóriájaként való használat Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat. Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakot. • Ha megnyitja a [Sajátgép] mappát, a hangrögzítő a készüléket a termék meghajtónevével ismeri fel.
6
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal). • A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket.
3 Nyissa meg a terméknév mappáját.
2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon.
4 Másolja át az adatokat.
3 Másolja át az adatokat.
5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).
4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).
A számítógép külső memóriájaként való használat HU
82
Megjegyzés • Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.
Egyéb információk Hibaüzenetek listája Üzenet
Jelentés
Magyarázat
Művelet
[Battery low]
Az elem vagy akkumulátor töltöttsége alacsony.
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/ akkumulátort (☞ 14., 16. oldal).
[File locked]
Törlés elleni zárolás.
Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 55. oldal).
Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.
A mappába kísérelte meg a [Music] rögzítést.
Válasszon egy mappát az [&] – [*] mappák közül, és próbálkozzon újra a felvétellel (☞ 25. oldal, 28. oldal).
Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.
Az [FM Radio] mappába próbált rögzíteni.
Újból válasszon a [Folder A] – [Folder E] mappák közül, majd kezdje el a felvételt.
Az indexjelek száma elérte a maximumot.
A fájl elérte az indexjelek maximális számát (legfeljebb 99 jel).
Törölje a szükségtelen indexjeleket (☞ 42. oldal).
Az ideiglenes jelek elérték a korlátot.
A fájl a megengedett számú ideiglenes jelet tartalmazza (legfeljebb 99 jel).
Törölje a szükségtelen ideiglenes jeleket (☞ 42. oldal).
A mappa megtelt.
A mappa a maximális számú fájlt tartalmazza (legfeljebb 200 fájl).
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal).
[Cannot record in this Csak a WS-813 esetén: folder]
[No more can be set]
[Memory error]
Hiba lépett fel a memóriában.
Hiba lépett fel a memóriában.
Ez hibás működés. A javításhoz juttassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe (☞ 94. oldal).
[Card error]
Hiba lépett fel a memóriában.
A microSD-kártyát a készülék nem megfelelően ismerte fel.
Távolítsa el a microSDkártyát, majd helyezze vissza ismét a helyére (☞ 23–24. oldal).
[Illegally copied file]
Jogtalanul másolt fájl.
A zenefájlt jogtalanul másolta.
Törölje a fájlt (☞ 45. oldal).
Hibaüzenetek listája
[Folder full]
7
HU
83
Hibaüzenetek listája
7 Hibaüzenetek listája HU
84
Üzenet
Jelentés
Magyarázat
Művelet
[Memory full]
Nem maradt több üres memóriahely.
Nincs több memória.
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal).
[No file]
Nincs fájl.
A mappában nem található fájl.
Válasszon egy másik mappát (☞ 26. oldal – 28. oldal).
[Format error]
Formázási hiba.
Hiba történt a hangrögzítő memóriájának formázása során.
Formázza újra a memóriát (☞ 74. oldal).
[Can't create the system file. Connect to PC and erase unnecessary file]
A felügyeleti fájl nem hozható létre.
A felügyeleti fájl nem hozható létre a memória hiánya miatt.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy számítógéphez, és törölje a felesleges fájlokat.
[Cannot play this file]
A fájl nem játszható le.
Nem kompatibilis formátum.
Ellenőrizze, hogy mely fájlok játszhatók le ezen a hangrögzítőn (☞ 39. oldal).
[Select a file]
Nincs kiválasztva a fájl.
Nincs kiválasztva a fájl.
A művelet elvégzése előtt válasszon ki egy fájlt (☞ 26–28. oldal).
[Same folder. Can’t be moved (copied)]
A mappa nem mozgatható (másolható).
Ugyanabba a mappában próbál mozgatni (másolni).
Válasszon egy másik mappát.
[Some files can’t be moved (copied)]
A fájl nem mozgatható (másolható).
Olyan célmappába kíván áthelyezni (másolni) egy fájlt, amelyben már létezik egy azonos nevű fájl.
Válasszon egy másik fájlt.
[This file can’t be divided]
A fájl nem választható szét.
Nem ezzel a készülékkel rögzített MP3 vagy PCM formátumú fájlt próbál szétválasztani.
Válasszon egy másik fájlt.
Hibaelhárítás Jelenség
Semmi sem jelenik meg a kijelzőn
Lehetséges ok
Művelet
Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve.
Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumulátor a = és - polaritásnak megfelelően van-e behelyezve (☞ 14. oldal).
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort (☞ 14., 16. oldal).
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a készüléket (☞ 19. oldal).
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort (☞ 14., 16. oldal).
Nem indul el
Nem készíthető hangfelvétel
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a készüléket (☞ 19. oldal).
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (☞ 20. oldal).
Kevés a memória.
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal).
Elérte a fájlok maximális számát.
Válasszon egy másik mappát (☞ 26. oldal – 28. oldal).
7
Csak a WS-813 esetén:
A felvétel hangereje túl alacsony
Állítsa az [Output] elemet [Earphone] értékre (☞ 67. oldal).
A fülhallgató csatlakoztatva van.
Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót.
[Speaker] [Off] értékre van beállítva.
A beépített hangszórókkal való lejátszáshoz állítsa a [Speaker] beállítást [On] értékűre (☞ 65. oldal).
A hangerő szintje [00] értékre van állítva.
Állítsa be a hangerőt (☞ 36. oldal).
A mikrofon érzékenysége túl alacsony.
Állítsa a [Rec Level] beállítást [High] vagy [Middle] értékűre (☞ 56. oldal).
A legvalószínűbb ok: a csatlakoztatott külső eszközök kimeneti jelszintje túl alacsony.
Állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét.
Hibaelhárítás
A lejátszás során nem hallható hang
Az [FM Radio] beállítások [Output] eleme [Speaker] értékű.
Csak a WS-813 esetén: A felvételi szint nincs beállítva.
Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével (☞ 56. oldal).
HU
85
Hibaelhárítás Jelenség
Lehetséges ok
Művelet
Csak a WS-813 esetén:
A felvétel hangereje túl magas
A rögzített hangfájlok nem sztereó hangzásúak
Nem található egy hangfájl
A felvételi szint nincs beállítva.
Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével (☞ 56. oldal).
Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső eszközök kimeneti jelszintje túl magas.
Ha nem tud tiszta felvételt készíteni még a felvételi szint beállítása után sem, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti szintjét (☞ 56. oldal).
A csatlakoztatott külső mikrofon monó.
Ha külső monó mikrofont használ hangrögzítéshez, a készülék csak az L csatornára rögzít hangot.
[Rec Mode] beállítása monó felvételi mód.
Állítsa a [Rec Mode] funkciót sztereó felvételi módba (☞ 56. oldal).
Csak a WS-813 esetén: [Zoom Mic] a + oldalra van állítva.
Állítsa a [Zoom Mic] beállítást [Off] értékűre (☞ 57. oldal).
Hibás a mappa.
Váltson a megfelelő mappára (☞ 26. oldal – 28. oldal).
A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott.
7
Zaj hallható a lejátszás alatt
Hibaelhárítás
Nem lehet törölni a mappát
86
———
Helyezze át a hangrögzítőt.
Csak a WS-813, WS-812 esetén: A lejátszás alatt nem átugrott csendes részek
Nem lehet törölni a fájlt
HU
A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve.
Nem végezte el a [Voice Detect] folyamatot.
Végezze el a hang részek kiemelését a [Voice Detect] funkcióval.
A [Voice Playback] [Off] beállítású.
Állítsa a [Voice Playback] funkciót [On] értékre.
A fájl zárolt.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 55. oldal).
A fájl írásvédett.
Oldja fel a fájl zárolását, vagy szüntesse meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.
A mappa a hangrögzítő által nem felismerhető fájlt tartalmaz.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez, és törölje a mappát (☞ 79. oldal).
Hibaelhárítás Jelenség
A fülhallgatón keresztül zaj hallható
Lehetséges ok
Ha a beépített hangszóróról hallgatja a felvételt, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A felvétel figyelemmel kíséréséhez ajánlott fülhallgatót használni. Akusztikus visszacsatolás történik.
Elérte a jelek maximális számát. Az indexjelek és az ideiglenes jelek nem állíthatók be
Művelet
Módosítsa az egységek helyzetét, például helyezze a fülhallgatót távolabb a mikrofonoktól, a mikrofonokat ne irányítsa a fülhallgatóra, vagy csökkentse a fülhallgató hangerejét. Törölje a szükségtelen jeleket (☞ 42. oldal).
A fájl zárolt.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 55. oldal).
A fájl írásvédett.
Oldja fel a fájl zárolását, vagy szüntesse meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.
Csak a WS-813 esetén:
Nem lehet fogni az FM rádiójelet
A mellékelt fülhallgató antennaként is működik. Ha a hangrögzítőt rádióként használja, győződjön meg róla, hogy a fülhallgató csatlakoztatva van.
Az [Output] beállítás [Earphone] értékű.
A beépített hangszórókkal való lejátszáshoz állítsa az [Output] beállítást [Speaker] értékűre (☞ 67. oldal).
Csak a WS-813, WS-812 esetén:
A [Battery] beállítás [Alkaline] értékre van állítva.
Ha a mellékelt újratölthető akkumulátort használja, állítsa az elem/akkumulátor beállítását [Ni-MH] értékűre. Továbbá ne használja az elemet/akkumulátort az ajánlott hőmérséklettartományon kívül (☞ 15. oldal, 18. oldal, 65. oldal).
Nem nyomta meg az `OK gombot.
USB-kapcsolat használata esetén kövesse a megerősítési kijelzőn megjelenő információkat, és nyomja meg az `OK gombot.
Az [USB Class] beállítás [Composite] értékűre van állítva.
Állítsa az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre (☞ 73. oldal).
Az [USB Connect] beállítása [AC Adapter].
Állítsa az [USB Connection] beállítást [PC] értékűre (☞ 73. oldal).
Nem lehet újratölteni
A számítógép nem képes felismerni a hangrögzítőt
7 Hibaelhárítás
A fülhallgató nincs csatlakoztatva az EAR aljzatba.
HU
87
Tartozékok (opcionális) Az Olympus hangrögzítő tartozékai a vállalat webhelyén elérhető online áruházban közvetlenül megvásárolhatók. A tartozékok elérhetősége az országtól függően változó.
s Sztereó mikrofon: ME51S A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
s 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, és különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
s Compact Gun mikrofon (egyirányú): ME31 Az irányítható mikrofon különböző típusú felvételekhez, például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszivitást és szilárdságot biztosít.
7
s Kompakt zoommikrofon (egyirányú): ME32
Tartozékok (opcionális)
Ez a mikrofon beépített állvánnyal rendelkezik, így igény szerint nagyobb távolságból is alkalmas a hangrögzítésre, például asztalon elhelyezve egy értekezlet vagy konferencia rögzítésére.
s Nagy érzékenységű zajkioltó monó mikrofon (egyirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat, és távolabbi hangok felvételére használható.
s Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15 Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon csipesszel rendelkezik.
HU
88
s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8 Ezt a fülhallgató típusú mikrofont telefonálás közben a fülébe helyezheti. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltőkészlet: BC400 (csak Európában) A BC400 készülékhez tartozik egy Ni-MH akkumulátortöltő (BU-400) és 4 Ni-MH újratölthető elem (BR401). A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor: BR401 Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátor.
s USB-csatlakozós hálózati adapter: A514 5VDC hálózati adapter USBkapcsolathoz.
s Csatlakozókábel: KA333 Ez a csatlakozókábel mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van felszerelve. A kábellel a felvétel alatt a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.
s USB-kábel: KP-19
Műszaki adatok 4 Maximális kimeneti teljesítmény:
Általános
150 mW (8 Ω hangszóró)
4 Rögzítési formátum: Lineáris PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
4 Mintavételi frekvencia: Lineáris PCM formátum 44,1 kHz/16 bit *1
44,1 kHz
MP3 formátum 256 kbps *1
44,1 kHz
192 kbps *2
44,1 kHz
128 kbps
44,1 kHz
4 Maximális teljesítmény a fülhallgatón: â 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
4 Fülhallgató szélessávú kimeneti feszültsége: 75 mV â (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
4 Adathordozó: Beépített NAND FLASH-memória: WS-813: 8 GB/WS-812: 4 GB/ WS-811: 2 GB microSD-kártya: 2 GB – 32 GB
4 Hangszóró: Beépített ø 18 mm kerek dinamikus hangszóró
WMA formátum 128 kbps
44,1 kHz
64 kbps
44,1 kHz 44,1 kHz
16 kbps
22,05 kHz
8 kbps
8 kHz
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén *2 Csak a WS-811 esetén
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 kΩ
4 EAR aljzat: ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több
4 Szükséges bemeneti feszültség: Akkumulátor: AAA elemek (LR03) vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor Külső áramforrás: USB-csatlakozós hálózati adapter (A514) 5 V
4 Külső méretek:
7 Műszaki adatok
32 kbps
4 MIC aljzat:
100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm (a kiálló részeket leszámítva)
4 Súly: 57 g (elemmel/akkumulátorral együtt)
4 Működési hőmérséklet: 0°C– 42°C
4 Hangolási frekvencia tartomány (Csak WS-813 esetén): FM rádió esetén: 87,50–108,00 MHz
HU
89
Műszaki adatok Frekvenciatartomány
4 Felvétel módban (mikrofon aljzat): Lineáris PCM formátum 44,1 kHz/16 bit *1
40 Hz – 21 kHz
MP3 formátum 256 kbps *1
40 Hz – 20 kHz
192 kbps *2
40 Hz – 19 kHz
128 kbps
40 Hz – 17 kHz
WMA formátum
7
128 kbps
40 Hz – 19 kHz
64 kbps
40 Hz – 16 kHz
32 kbps
40 Hz – 13 kHz
16 kbps
40 Hz – 8 kHz
8 kbps
40 Hz – 3 kHz
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén *2 Csak a WS-811 esetén
Műszaki adatok
4 Felvétel módban (Beépített sztereó mikrofon): 70 Hz – 20 kHz (Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módtól függ)
4 Lejátszás módban: 20 Hz–20 kHz
HU
90
Műszaki adatok Működési időtartam Az alábbi értékek közelítő értékként használhatók.
4 Felvétel módban (belső memória): Beépített sztereó mikrofon Rögzítési mód
Alkáli elemek
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bit *
20 óra
15 óra
MP3 formátum
128 kbps
22 óra
18 óra
WMA formátum
128 kbps
21 óra
17 óra
8 kbps
27 óra.
22 óra
4 Hangfájl lejátszási módban (minden lejátszási módban): Beépített hangszóró Rögzítési mód
Alkáli elemek
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bit *
19 óra
15 óra
MP3 formátum
128 kbps
21 óra
17 óra
128 kbps
21 óra
17 óra
8 kbps
24 óra
20 óra
WMA formátum
Fülhallgatós lejátszás Rögzítési mód
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
22 óra
17 óra
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bit *
MP3 formátum
128 kbps
29 óra
21 óra
128 kbps
30 óra
22 óra
8 kbps
30 óra
22 óra
WMA formátum
4 FM rádió módban (belső memória) (csak a WS-813 esetén):
7 Műszaki adatok
Alkáli elemek
Fülhallgatós lejátszás Hangrögzítő állapota Alkáli elemek
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
FM rádió vétele során
12 óra
11 óra
FM rádió rögzítése során
7 óra
7 óra
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
Megjegyzés • Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elem típusától és a használat körülményeitől.
HU
91
Műszaki adatok Felvételi idők Az alábbi értékek közelítő értékként használhatók.
4 Lineáris PCM formátum: Rögzítési mód
Adathordozó Belső memória
44,1 kHz/16 bit
WS-813 (8 GB)
12 óra 5 perc
WS-812 (4 GB)
6 óra
8 GB
12 óra 5 perc
4 GB
6 óra
2 GB
3 óra
microSD-kártya
4 MP3 formátum: Rögzítési mód
Adathordozó
Belső memória
256 kbps
192 kbps
WS-813 (8 GB)
66 óra 30 perc
----
133 óra
WS-812 (4 GB)
33 óra
----
66 óra 30 perc
WS-811 (2 GB)
----
22 óra
33 óra 30 perc
8 GB
66 óra 30 perc
89 óra
133 óra
4 GB
33 óra
44 óra
66 óra
2 GB
16 óra 30 perc
22 óra
33 óra
microSD-kártya
7 Műszaki adatok
4 WMA formátum: Rögzítési mód
Adathordozó
Belső memória
128 kbps
64 kbps
32 kbps
16 kbps
8 kbps
WS-813 (8 GB)
132 óra
261 óra
522 óra
1 028 óra
2 043 óra
WS-812 (4 GB)
65 óra 32 óra 30 perc 130 óra 64 óra 30 perc 32 óra 30 perc
129 óra 65 óra 30 perc 261 óra
259 óra
511 óra
1 016 óra
131 óra
258 óra
514 óra
522 óra
1 027 óra
2 042 óra
129 óra
259 óra
510 óra
1 014 óra
65 óra
129 óra
255 óra
508 óra
WS-811 (2 GB) 8 GB microSD-kártya
4 GB 2 GB
HU
92
128 kbps
Megjegyzések • Számos, rövidebb időtartamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb. (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.) • A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a microSD-kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek.
Műszaki adatok Fájlonkénti maximális felvételi idő • Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB a WMA és MP3 formátum esetében, és körülbelül 2 GB a lineáris PCM-fájlok*1 (WAV) esetében. • A maradék memóriától függetlenül a hangfelvételek leghosszabb ideje az alábbi értékekre van korlátozva. Lineáris PCM formátum 44,1 kHz/16 bit *1
A rögzíthető zeneszámok számának útmutatója WS-813: 2 000 zeneszám WS-812: 1 000 zeneszám WS-811: 500 zeneszám (128 esetén, 4 perces számokkal)
kb. 3 óra 20 perc
MP3 formátum 256 kbps *1
kb. 37 óra 10 perc
192 kbps *2
kb. 49 óra 30 perc
128 kbps
kb. 74 óra 30 perc
WMA formátum 128 kbps
kb. 26 óra 40 perc
64 kbps
kb. 26 óra 40 perc
32 kbps
kb. 26 óra 40 perc
16 kbps
kb. 53 óra 40 perc
8 kbps
kb. 148 óra 40 perc
7 Műszaki adatok
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén *2 Csak a WS-811 esetén
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
HU
93
Műszaki segítség és támogatás Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.
s Műszaki forródrót az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában 1-888-553-4448
s A felhasználói támogatás e-mail címe az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában
[email protected]
s Műszaki forródrót Európában Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00 A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában
[email protected]
7 Műszaki segítség és támogatás HU
94
Európai ügyfeleink számára: A "CE" jelzés garantálja, hogy ez a termék a biztonság, az egészség-, a környezet- és a fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladékvisszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: WS-813/WS-812/WS-811 Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Központ/Áruszállítás) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Levelek) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS HUNGARY KFT. 1382 Budapest 62, Pf. 838 Tel: + 36 1 250 9377 www.olympus.hu
HU-BD3512-01 AP1112