ÍŘAVSKOSLEZSKÝ KRAJ - KRAJSKÝ ÚŘAD ČÍSLO SMLOUVY (DODATKU)
KUMSP00G5820
Darovací smlouva
joř-Jjsio
tak
zkr, sáh.
I. Smluvní strany 1.
Moravskoslezský kraj se sídlem: zastoupen: IČ: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu:
28. října 117, 702 18 Ostrava Miroslavem Novákem, hejtmanem 70890692 CZ70890692 Česká spořitelna, a.s. 1650676349/0800
(dálejen „dárce") Město Bruntál se sídlem: zastoupeno: ÍČ: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu:
Nádražní 20, 792 01 Bruntál Ing. Petrem Rysem, MBA, starostou 00295892 CZ00295892 Komerční banka, a.s. 621-771/0100
(dálejen „obdarovaný") II. Základní ustanovení Tato smlouva je uzavřena dle § 2055 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník"); práva a povinnosti stran touto smlouvou neupravená se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I této smlouvy jsou v souladu se skutečností v době uzavření smlouvy. III. Předmět smlouvy Dárce prohlašuje, že je výlučným vlastníkem níže uvedené techniky, jejíž technická specifikace tvoří přílohu č. 1 této smlouvy. Druh majetku
Počet ks
Cena za 1 ks
Hodnota celkem v Kč vč. DPH
Detekční přístroj
1
19.989,20
19.989,20
Kanalizační rychloucpávka
1
13.781,90
13.781,90
Tlaková láhev
2
10.406,00
20.812,00
CELKEM
54.583.10
2.
Dárce se zavazuje bezplatně převést vlastnické právo k věcem uvedeným v odst. 1 tohoto článku smlouvy (dálejen „předmět daru") obdarovanému. Obdarovaný tento dar přijímá.
3,
Účetní hodnota předmětu daru činí 54.583,10 Kč (slovy: padesát čtyři tisíc pět set osmdesát tři korun českých, deset haléřů).
-4-
IV. Účel smlouvy 1.
Účelem této smlouvy je dovybavení jednotky Sboru dobrovolných hasičů obce speciální technikou. V. Převod vlastnictví
1.
Vlastnictví k předmětu daru se převádí na obdarovaného okamžikem předání předmětu daru dárcem obdarovanému.
2.
O předání předmětu daru bude vyhotoven předávací protokol.
VI. Stav předmětu daru 1.
Obdarovaný se seznámil se stavem předmětu daru a potvrzuje, že na něm neshledal žádné vady, které by bránily jeho přijetí. VII. Práva a povinnosti obdarovaného
1.
Obdarovaný se zavazuje užívat předmět daru řádně a v souladu s účelem smlouvy dle či. IV.
2.
Obdarovaný není oprávněn bez souhlasu dárce po dobu pěti let od nabytí účinnosti této smlouvy předmět daru převést do vlastnictví jiného subjektu nebo jej dát do užívání jinému subjektu.
3.
Poruší-li obdarovaný některou z povinností uvedených v odst. 1 a 2 tohoto článku smlouvy, je dárce oprávněn od smlouvy písemně odstoupit. Odstoupí-H dárce od této smlouvy, je obdarovaný povinen předmět daru dárci bezodkladně vrátit ve stavu s přihlédnutím k obvyklému opotřebení a se vším, co od dárce v rámci předání předmětu daru obdržel.
VIII. Závěrečná ustanovení
f
1.
Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem, kdy vyjádření souhlasu s obsahem návrhu smlouvy dojde druhé smluvní straně.
2.
Dárce a obdarovaný shodně prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetli, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek.
3.
Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž tň vyhotovení obdrží dárce a jedno vyhotovení obdarovaný.
4.
Případné změny a doplňky této smlouvy budou smluvní strany řešit písemnými a vzestupně číslovanými dodatky k této smlouvě, které budou výslovně za dodatky této smlouvy označeny.
5.
Nedílnou součástí této smlouvy je příloha č. 1 - Technická specifikace.
6.
Obdarovaný bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že smlouva včetně případných dodatků bude zveřejněna na oficiálních webových stránkách Moravskoslezského kraje.
7.
Doložka platnosti právního jednání die § 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů: O uzavření této smlouvy rozhodlo zastupitelstvo kraje svým usnesením č. 16/1572 ze dne 25. 9. 2015.
Doložka platnosti právního jednání dle § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů: O uzavření této smlouvy rozhodla rada města svým usnesením č. 769/20R/2015 ze dne 14. 10. 2015.
4, II, 201
V Ostravě dne
za dárce roslav Novák hejtman
c
•T
V Bruntálu dne 21.10. 2015
za obdaré>laného Ing. Petr Rys, MBA starosta
Příloha č. 1 - Technická specifikace Detekční přístroj -
-
-
A)
Měřicí přístroj umožňující měření nebezpečných koncentrací plynů a par s možností současného měření až 4 plynů, dle obsazení jednotlivými senzory v rámci konfigurace přístroje Přístroj má instalován katalytický Ex senzor, který detekuje hořlavé plyny a výpary a dále čidla pro detekci kyslíku O2, oxidu uhelnatého CO a sirovodíku H2 S Robustní provedení přístroje s vysokou mechanickou odolností a odolností proti vodě s krytím IP 67, možnost ponoru do vody bez nebezpečí zničení Přístroj je vybaven zvukovou, optickou a vibrační signalizací alarmů. Zvukový více tónový alarm s výkonem minimálně 90 dB (ve 30 cm) a optický alarm viditelný v plném rozmezí 360° Měřené hodnoty se zobrazují současně na velkém grafickém displeji Multidetektor disponuje vestavěnou pamětí, která umožňuje zachovat až 1000 h záznamu provozu v případě záznamu hodnot v minutovém intervalu. Přístroj musí umožňovat přenos dat a následné vyhodnocení na PC NiMH nabíjecí zdroj s inteligentním řízením nabíjení umožňující nepřetržité měření min. 12 hodin. Nabíjecí doba max. 4 hodiny Přístroj je vybaven upevňovacím klipem pro bezpečné upevnění na opasek, kapsu případně na jiné poutko u zásahových oděvů Maximální hmotnost přístroje 250 g včetně zdroje Přístroj je možno spojit s automatickou externí pumpou pro nasávání vzorků z okolní atmosféry do vzdálenosti min. 25 m Funkční vlastnosti zkoušeny díe norem: • ČSN EN 50104 + Al (pro 0 2 ) • ČSN EN 45544 (pro CO a H2S) • ČSN EN 60079-29-1 (pro CH4) Schválení dle ATEX I Ml Ex ia I Ma, II 1G Ex ia IIC T3 Ga, I M2 Ex d ia I Mb, II 2G Ex d ia IIC T4/T3Gb Značka CE Elektomagnetická kompatibilita (směrnice 2004/108/ES), ATEX (směrnice 94/9/ES) Součásti dodávky ke každému přístrojí, je nabíjecí set
Kanalizační rychloucpávka Kanalizační rychloucpávka k utěsnění kanalizačních vpustí, odpadů apod., pro opakované použití Minimální rozměr 900 x 900 mm Minimální tloušťka 10 mm Maximální rozměr ve složeném stavu 200 x 200 x 950 mm Součásti je úložný box z hliníkového sizičkového plechu o rozměrech 200 x 200 x 950 mm s pevným odnímatelným víkem stejného materiálu. Box má na kratších stranách madla pro přenášení Speciálni deska z plastické hmoty s vysokou přilnavostí k podkladu pro dokonalé utěsnění i na nerovném terénu. Horní vrstva provedena v barvě, která je dobře viditelná i za snížené viditelnosti, nebo při zaplavení Ucpávka zůstává stabilní a zachovává těsnost v proudu i při zaplavení Odolává ropným látkám a velké skupině agresivních kapalin a rozpouštědel Seznam látek, kterým kanalizační rychloucpávka odolává a spolehlivě je zachycuje: Aceton, Kyselina močová, Benzín, Nafta,v Benzylalkohol (Benzol), Peroxid vodíku, Butanol, Propylenglykol, Cyklohexan, Ropa, Čpavek, Roztoky kys. borité, Ethylenglykol, Tetrahydrofuran, Formaldehyd, Terpentýn, Freony, Trichlorethan, Glycerín Triethylamin, Chloroform, Vodné roztoky anorg. solí, Petrolej, Voda, Kyselina sírová, Všechny minerální oleje, Kyselina dusičná, Živočišné oleje, Kyselina chlorovodíková (do 20 %) Použitelnost v teplotním rozsahu od -40 °C do +150 °C Antistatická úprava, vyhovuje požadavkům pro umístění do prostorů s nebezpečím výbuchu Zóna i a 2 Neomezený počet použití
Tlaková láhev Právní a technické předpisy (v platném znění) a) nařízení vlády č. 21/2003, kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky, b) nařízení vlády č. 26/2003, kterým se stanoví technické požadavky na tlaková zařízení, c) ČSN EN 12245 Lahve na přepravu plynů - Plně ovinuté kornpozitové lahve, d) ČSN EN ISO 13769 Lahve na přepravu plynů - Značení ražením, e) ČSN EN 144-1 Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Ventily plynových lahví - Část 1: Závitová spojení Čepu ventilu, f) ČSN EN 144-2 Ochranné prostředky dýchacích orgánů ~ Ventily lahví na plyny - Závitová spojení na výstupu, g) ČSN EN ISO 7225 Lahve na přepravu plynů - Bezpečnostní nálepky, h) ČSN EN 1089-3 Lahve na přepravu plynů - Označení lahví (kromě lahví na LPG) - Část 3: Barevné značení, i) ČSN EN ISO 11623 Lahve na přepravu plynů - Periodická kontrola a zkoušení lahví na plyny z kompozitových materiálů Technické podmínky kompozitní tlakové láhve 1. Kromě technických požadavků stanovených právními a technickými předpisy v bodě 1 splňuje kompozitní tlaková láhev technické podmínky uvedené v bodech 2.2 až 2.11. 2. Kompozitní tlaková láhev (dále jen „TL") je určena pro izolační dýchací přístroj vzduchový a je s ním kompatibilní. 3. TL je vyrobena z kovového pouzdra (vnitřního jádra), které je ovinuto kompozitním materiálem obsahujícím uhlíková vlákna. 4. Označování TL odpovídá ČSN EN ISO 13769, ČSN EN ÍSO 7225, ČSN EN 1089-3. Barevné značení: tělo TLje žluté, vrchlík TLje opatřen černobílými čtvrtinovými výsečemi. 5. TL je vybavena namontovaným ventilem, který je v provedení v ose TL. Připojovací závit mezi láhví a lahvovým ventilem je v provedení M18xl,5, podie ČSN EN 144-1. Připojení TL k DP je provedeno závitem G 5/8", podle ČSN EN 144-2. 6. Součástí TL nebo ventilu TL je bezpečnostní prvek, který v případě poškození ventilu omezí průtok unikajícího plynu z tlakové lahve. 7. Vodní objem TL je 6,8 až 6,9 litru. 8. Maximální plnicí tlak je 300 bar, maximální zkušební tlak 450 bar. 9. Maximální hmotnost prázdné TL s lahvovým ventilem je 5,5 kg. 10. Minimální životnost TL je 30 let od data výroby. 11. Štítek s technickými údaji je proveden v českém jazyce. Tlaková láhev včetně ventilu je kompatibilní s dýchacími přístroji řady PA90Plus, PSS90, PSS3000, PSS5000aPSS7000.
si
/