4-134-155-21(1)
HDR-CX100E/CX105E/CX106E Digital HD Video Camera Recorder
Petunjuk Pengoperasian
Daftar Isi
6
Langkah Awal
8
Perekaman
12
Pemutaran
16
Menyimpan film dan foto dengan komputer
21
Menyimpan gambar dengan 33 penulis/perekam DVD Menggunakan camcorder 37 anda dengan sebaik-baiknya Informasi Tambahan
2009 Sony Corporation
47
Bacalah ini dahulu Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.
PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab. Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
PERHATIAN Pek baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
Jangan membongkar. Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda benda logam. Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Jangan membakar atau membuang ke dalam api. Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. Jagalah baterai agar tetap kering. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.
Adaptor AC Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.
Komponen yang tersedia Angka dalam ( ) adalah jumlah yang disediakan. Adaptor AC (1) Kabel listrik (1) Kabel komponen A/V (1) Kabel penghubung A/V (1) Kabel USB (1) Baterai yang dapat diisi ulang NP-FH50 (1) CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (hlm. 21) "PMB"
(perangkat lunak, termasuk "PMB Guide") "Buku Pegangan Handycam" (PDF)
"Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
Lihat halaman 39 untuk "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dengan camcorder ini.
Catatan dalam penggunaan Menggunakan camcorder
Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Perhatian" (hlm. 49). Jangan melakukan salah satu dari hal berikut bila lampu mode (Film)/ (Foto) (hlm. 10) atau lampu akses (hlm. 39) sedang menyala atau berkedip. Bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam dapat hilang atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder Camcorder anda jangan terkena kejut atau getaran camcorder ini mungkin tidak dapat merekam atau memutar film dan foto. Jangan menggunakan camcorder ini di tempat yang sangat ribut. Camcorder ini mungkin tidak dapat merekam atau memutar film dan foto. Saat menghubungkan camcorder ke peralatan lain dengan kabel komunikasi, pastikan untuk memasukkan steker penghubung dengan arah yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder. Bila anda mengulangi merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data dapat terjadi pada media perekaman. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada sebuah media eksternal terlebih dahulu, dan kemudian lakukan [FORMAT MEDIA] (hlm. 37). Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
Mengenai perekaman
Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah. Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media penyimpanan, dll. Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta. Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar pada disk seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda. Dan juga, anda dapat menyimpan data gambar anda dengan menggunakan VCR, atau perekam DVD/HDD.
Memutar ulang gambar yang direkam pada peralatan lain
Camcorder kompatibel dengan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile untuk perekaman kualitas gambar high definition (HD). Karena itu, anda tidak dapat memutar ulang gambar yang direkam dengan kualitas gambar high definition (HD) pada camcorder dengan peralatan berikut; Peralatan lainnya yang kompatibel dengan bentuk AVCHD yang tidak kompatibel dengan High Profile Peralatan yang tidak kompatibel dengan bentuk AVCHD
Disk yang direkam dengan kualitas gambar HD (high definition)
Camcorder ini menangkap jejak high definition dalam bentuk AVCHD. Media DVD yang berisi jejak AVCHD tidak boleh digunakan dengan pemutar atau perekam berbasis DVD, karena pemutar/perekam DVD dapat gagal untuk mengeluarkan media dan dapat menghapus isinya tanpa peringatan lebih dahulu. Media DVD yang berisi jejak AVCHD dapat diputar pada pemutar/perekam Blu-ray Disc yang kompatibel atau peralatan kompatibel lainnya.
Mengenai pengaturan bahasa
Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder bila perlu (hlm. 11).
Mengenai buku petunjuk ini
Gambar dari layar LCD yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan oleh sebab itu dapat terlihat berbeda dari gambar sebenarnya dari layar LCD. Dalam Petunjuk Pengoperasian ini, memori internal dari camcorder dan "Memory Stick PRO Duo" disebut "media perekaman". Dalam Petunjuk Pengoperasian ini, baik "Memory Stick PRO Duo" dan "Memory Stick PRO-HG Duo" keduanya disebut sebagai "Memory Stick PRO Duo". Anda akan menemukan "Buku Pegangan Handycam" (PDF) pada CD-ROM yang tersedia (hlm. 46). Screenshot diambil dari Windows Vista. Adegan dapat berbeda-beda tergantung dari sistem operasi komputer.
Alur pengoperasian Merekam film dan foto (hlm. 12) Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film direkam dengan kualitas gambar high definition (HD) pada memori internal. Anda dapat mengubah media perekaman yang dipilih, dan kualitas gambar film (hlm. 38, 43).
Memutar film dan foto (hlm. 16) Memutar ulang film dan foto pada camcorder anda (hlm. 16) Memutar film dan foto pada TV yang terhubung (hlm. 19)
Menyimpan film dan foto pada disk Menyimpan film dan foto dengan komputer (hlm. 21)
Anda dapat membuat disk baik kualitas gambar high definition (HD) atau kualitas gambar standard definition (SD) dari film kualitas gambar high definition (HD) yang di-import ke komputer. Lihat halaman 24 pada karakteristik setiap jenis disk.
Membuat disk dengan penulis atau perekam DVD (hlm. 33)
Menghapus film dan foto (hlm. 37)
Anda dapat mengosongkan ruang perekaman dengan menghapus film dan foto yang sudah anda simpan pada media lainnya, dari media camcorder anda.
Daftar Isi Bacalah ini dahulu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Alur pengoperasian.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Langkah Awal Langkah 1: Mengisi baterai.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mengisi baterai di luar negeri.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu.. . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mengubah pengaturan bahasa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Perekaman Perekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Merekam dan memutar film dan foto dengan mudah (Pengoperasian Easy Handycam).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pemutaran Pemutaran pada camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Memutar gambar pada TV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menyimpan film dan foto dengan komputer Menyiapkan komputer (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bila menggunakan Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memilih cara untuk membuat disk (komputer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat sebuah disk dengan satu sentuhan (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . Meng-import film dan foto ke komputer (Easy PC Back-up).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah drive atau folder tujuan untuk film dan foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memulai PMB (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memutar disk dengan kualitas high definition (HD) pada komputer.. . . . . . . . . . Membuat disk Blu-ray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) yang dapat diputar pada pemutar DVD biasa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengkopi sebuah disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan editing terhadap film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menangkap foto dari film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 22 24 26 27 27 28 29 29 30 31 31 32 32
Menyimpan gambar dengan penulis/perekam DVD Memilih cara untuk membuat disk (penulis/perekam DVD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan penulis DVD, dll. (Sambungan kabel USB).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) dengan perekam, dll. (Sambungan kabel penghubung A/V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya 37 38 38
Daftar Isi
Menghapus film dan foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah media perekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Untuk memeriksa pengaturan media perekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan dubbing/menyalin film dan foto dari memori internal ke sebuah "Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah camcorder anda dengan menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menggunakan fungsi HELP.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memperoleh informasi mendetil dari "Buku Pegangan Handycam".. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 40 40 46
Informasi Tambahan Penyelesaian Masalah.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perhatian.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spesifikasi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikator layar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bagian-bagian dan kontrol.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indeks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 49 51 55 56 58
Langkah Awal
Langkah 1: Mengisi baterai
3
1
Lampu CHG (pengisian)
3 2 Steker DC
Jack DC IN
Adaptor AC Pek baterai
Kabel power
Ke outlet dinding
Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri H) setelah memasangnya pada camcorder anda.
Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain seri H pada camcorder anda.
1 2 3
Mematikan camcorder anda dengan menutup layar LCD. Pasang baterai dengan menggesernya searah panah hingga berbunyi klik. Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke camcorder anda dan outlet dinding.
4
Pastikan bahwa tanda pada steker DC menghadap kanan.
Lampu CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh.
Bila baterai sedang diisi, lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN camcorder anda.
Lihat halaman 52 mengenai waktu pengisian, perekaman dan pemutaran. Bila camcorder anda sedang menyala, anda dapat memeriksa perkiraan tenaga baterai yang tersisa dengan indikator sisa baterai pada sisi kiri atas di layar LCD.
Untuk mengeluarkan baterai Tutuplah layar LCD. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai ().
Untuk menggunakan outlet dinding sebagai sumber tenaga Langkah Awal
Buatlah sambungan yang sama dengan "Langkah 1: Mengisi baterai".
Catatan mengenai baterai dan Adaptor AC
Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, tutuplah layar LCD dan pastikan bahwa lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 10) dimatikan. Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 5 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([MATI AUTO]).
Mengisi baterai di luar negeri Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu
1
Sentuh layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER.
Tombol POWER
(Film): Untuk merekam film (Foto): Untuk merekam foto
2
Pilih area geografis yang diinginkan dengan [BERIKUT].
/ , kemudian sentuh STBY
mnt
Sentuh tombol pada layar LCD.
SET AREA
Lisbon London Berlin Paris Helsinki
BY
ST
EA
SE
T AR
on Lisb on nd Lo rlin Be ris Pa nki lsi He
M
SE
T JA
SET JAM BERIKUT
3
Untuk menset tanggal dan waktu lagi, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.JAM/ BHS] [SET JAM]. Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh / hingga komponen muncul.
Set [WKT.MUSIMPNS], tanggal dan waktu, kemudian sentuh
.
Jam dimulai.
Bila anda menset [WKT.MUSIMPNS] ke [ON], jam akan maju 1 jam. 60mnt
60mnt
STBY
STBY
WKT.MUSIMPNS
OFF 1-1-2009
ON
2009 T
SET JAM
10
1 TG 0 : 00
SET JAM BERIKUT
1 B
0:00:00 BERIKUT
Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada media perekaman, dan dapat ditampilkan selama pemutaran. Untuk menampilkan tanggal dan waktu, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.LIHAT GAMBAR] [KODE DATA] [TGL/WAKTU] .
Anda dapat mematikan nada bunyi dengan menyentuh [P.SUARA/TAMP.] [NADA BUNYI] [OFF]
(HOME)
(PENGATURAN) .
Untuk mematikan power Tutuplah layar LCD. Lampu
(Film) berkedip selama beberapa detik dan power mati. Tombol POWER
Anda juga dapat mematikan camcorder anda dengan menekan POWER. Bila [PWR ON OLEH LCD] diset ke [OFF], matikan camcorder anda dengan menekan POWER (hlm. 44).
Mengubah pengaturan bahasa
Langkah Awal
Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan. Sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.JAM/ BHS] [P. BAHASA] bahasa yang diinginkan .
11
Perekaman
Perekaman Merekam film Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film direkam dengan kualitas gambar high definition (HD) pada memori internal (hlm. 38, 43).
Kencangkan tali pegangan.
Buka penutup lensa.
Sentuh layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 10).
Tombol POWER
12
Tekan START/STOP untuk mulai merekam.
Tuas pembesaran
Lebar Telefoto 60mnt
REKAM 30mnt
[STBY] [REKAM]
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
Anda dapat memperbesar dengan tuas pembesaran. Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran lebih cepat.
Bila anda menutup layar LCD selama perekaman, camcorder berhenti merekam. Lihat halaman 52 pada waktu perekaman film. Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis. Anda dapat mengubah media perekaman dan kualitas gambar (hlm. 38, 43). Anda dapat mengubah mode perekaman film (hlm. 43). [ STEADYSHOT] diset ke [ON] dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Untuk mengatur sudut panel LCD, pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), dan kemudian atur sudut (). Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke arah lensa (), anda dapat merekam film/foto dalam mode cermin.
Perekaman
90 derajat (maks.) 180 derajat (maks.)
90 derajat ke arah camcorder
Bila anda membuka atau menutup layar LCD, atau mengatur sudut, berhati-hatilah agar anda tidak menekan tombol-tombol pada sisi layar LCD secara tidak sengaja. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, sebuah gambar foto direkam secara otomatis bila camcorder mendeteksi senyum seseorang selama perekaman film ([PENUTUP SENYUM]). Sebuah bingkai oranye muncul di sekitar wajah target untuk kemungkinan pengambilan deteksi senyum. Anda dapat mengubah pengaturan di dalam menu (hlm. 43).
13
Anda dapat meningkatkan level pembesaran dengan menggunakan zoom dijital. Set level pembesaran dengan menyentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.FILM KAMERA] [ZOOM DIJITAL] pengaturan yang diinginkan . Saat sedang melihat film pada sebuah TV yang sesuai x.v.Color, rekam film dengan fungsi x.v.Color. Sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.FILM KAMERA] [X.V.COLOR] [ON] . Beberapa pengaturan mungkin diperlukan pada TV untuk melihat film. Lihat petunjuk penggunaan pada TV.
Memotret foto Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, foto direkam pada memori internal (hlm. 38).
Buka penutup lensa.
Buka layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 10).
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu Perbandingan aspek gambar menjadi 4:3.
14
(Foto).
Tekan PHOTO secara perlahan untuk mengatur fokus, kemudian tekanlah secara penuh.
Tuas pembesaran
Lebar Telefoto 60mnt
4,0M
Berkedip-kedip Menyala Bila
Anda dapat memeriksa jumlah foto yang dapat direkam pada layar LCD (hlm. 55). Untuk mengubah ukuran gambar, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.FOTO KAMERA] [ UKR.GAMBAR] pengaturan yang diinginkan . Anda dapat merekam gambar foto selama perekaman film dengan menekan PHOTO. Ukuran file gambar adalah 2,3M saat sedang merekam film dengan kualitas gambar high definition (HD). Anda tidak dapat merekam gambar foto selama ditampilkan.
Perekaman
menghilang, foto sudah direkam.
Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran lebih cepat.
Merekam dan memutar film dan foto dengan mudah (Pengoperasian Easy Handycam) Cukup tekan EASY. Untuk membatalkan operasi Easy Handycam, tekan EASY sekali lagi setelah anda selesai merekam, atau operasi menu. Selama pengoperasian Easy Handycam, anda dapat menset pilihan dasar, seperti mengubah ukuran gambar atau menghapus gambar, di antara kompone pengaturan dan penyetelan. Komponen lainnya diset secara otomatis.
Bila operasi Easy Handycam dimulai, hampir semua pengaturan menu di-reset ke pengaturan awal yang ditetapkan secara otomatis. (Beberapa komponen menu mempertahankan pengaturan yang dibuat sebelum pengoperasian Easy Handycam.)
mnt REKAM mnt
muncul selama mode operasi Easy Handycam.
15
Pemutaran
Pemutaran pada camcorder
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto yang direkam pada memori internal diputar (hlm. 38, 43).
Memutar film
Buka layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 10).
Tekan
(LIHAT GAMBAR).
Layar VISUAL INDEX muncul setelah beberapa detik.
Anda juga dapat menampilkan layar VISUAL INDEX dengan menekan pada layar LCD.
Sentuh tab
(atau
(LIHAT GAMBAR)
) () film yang diinginkan (). Ke layar indeks dari gambar wajah (Indeks Wajah) Ke daftar tanggal perekaman
Ke layar indeks gambar dalam interval tertentu (Indeks Rol Film) Sebelum Berikut Untuk kembali ke mode perekaman Ke daftar film high definition (HD)
MEMORI INTERNAL
Ke daftar foto
muncul dengan film atau foto yang terakhir diputar atau direkam. Bila anda menyentuh film atau foto dengan , anda dapat melanjutkan pemutaran dari waktu sebelumnya. ( muncul pada foto yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo".)
16
Camcorder anda mulai memutar film yang dipilih. 60mnt
Sebelum
Berikut
Pengaturan volume suara Untuk berhenti
OPTION MENU Untuk maju
Untuk maju
Untuk tunda/putar
Pemutaran
Bila pemutaran dari film yang dipilih mencapai film terakhir, layar kembali ke layar VISUAL INDEX. Sentuh / selama penundaan untuk memutar ulang film dengan pelan. Sambil anda mengulang menyentuh / selama pemutaran, film diputar sekitar 5 kali lebih cepat sekitar 10 kali sekitar 30 kali sekitar 60 kali. Anda dapat menghidupkan atau mematikan tampilan layar dengan menekan DISP yang terletak di panel di belakang panel LCD. Tanggal, waktu perekaman dan kondisi syuting direkam secara otomatis selama perekaman. Informasi ini tidak ditampilkan selama perekaman, namun anda dapat menampilkannya selama pemutaran dengan menyentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.LIHAT GAMBAR] [KODE DATA] pengaturan yang diinginkan .
Untuk mengatur volume suara film Selama film sedang diputar, sentuh
aturlah dengan
Anda dapat mengatur volume suara dari OPTION MENU (hlm. 40).
/
.
Melihat foto Sentuh tab
(Foto) () foto yang diinginkan () pada layar VISUAL INDEX.
MEMORI INTERNAL
17
Camcorder anda menampilkan foto yang dipilih. 60mnt
Sebelum Ke layar VISUAL INDEX
18
4,0M
Untuk memulai/ menghentikan presentasi gambar Berikut OPTION MENU
Anda dapat memperbesar foto dengan menggerakkan tuas pembesaran selama sedang melihat foto (PB ZOOM). Bila anda menyentuh suatu titik dalam bingkai PB ZOOM, titik tersebut muncul di bagian tengah bingkai. Saat sedang melihat foto yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo", (folder putar ulang) muncul di layar.
Memutar gambar pada TV Metode sambungan dan kualitas gambar (high definition (HD) atau standard definition (SD)) yang dilihat pada layar TV berbeda-beda tergantung pada tipe TV yang terhubung, dan penghubung yang digunakan. Anda dapat menghubungkan camcorder anda ke TV dengan mudah dengan mengikuti instruksi [PTUNJUK SAMB.TV].
Menghubungkan TV dengan menggunakan [PTUNJUK SAMB.TV]
Ganti input pada TV ke jack yang terhubung.
Lihat petunjuk penggunaan pada TV.
Hidupkan camcorder anda, dan sentuh [PTUNJUK SAMB.TV] pada layar LCD.
(HOME)
(LAINNYA)
Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh / hingga komponen muncul. Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai sumber listrik (hlm. 9).
Hubungkan camcorder anda dan TV dengan melihat [PTUNJUK SAMB.TV]. Pemutaran
Pilih tipe TV.
TV High Definition
TV 16:9 atau 4:3
PTUNJUK SAMB.TV
Penghubung pada camcorder anda
Konektor jarak jauh A/V
Penghubung input pada TV
Bila kabel penghubung A/V digunakan untuk meng-output gambar, gambar di-output dengan kualitas gambar standard definition (SD).
Memutar ulang film dan foto pada camcorder anda (hlm. 16).
Buatlah pengaturan output yang diperlukan pada camcorder anda. Untuk menghubungkan TV high definition melalui jack video komponen: (HOME) (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [KOMPONEN] [1080i/576i]
19
Untuk menghubungkan TV non-high definition melalui jack video komponen: (HOME) (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [KOMPONEN] [576i] Untuk menghubungkan TV 4:3 : (HOME) (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [TIPE TV] [4:3]
Untuk mengaktifkan "BRAVIA" Sync: (HOME) (PENGATURAN) [P.UMUM] [KTRL UTK HDMI] [ON] (pengaturan awal yang ditetapkan)
Mengenai "Photo TV HD" Camcorder anda kompatibel dengan standar "Photo TV HD". Dengan "Photo TV HD", anda bisa mendapatkan penggambaran tekstur dan warna halus yang berdetil tinggi, dan mirip dengan foto. Dengan menghubungkan peralatan Sony Photo TV HD yang kompatibel dengan dengan menggunakan kabel HDMI* atau kabel komponen A/V**, anda dapat menikmati sebuah dunia foto yang baru dalam kualitas penuh HD yang mempesona. * TV secara otomatis akan berganti ke mode yang sesuai saat menampilkan foto. ** Diperlukan setup TV. Lihat petunjuk penggunaan TV yang kompatibel dengan Photo TV HD anda
untuk lebih detil.
20
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Menyiapkan komputer (Windows) Anda dapat menjalankan operasi berikut dengan menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)". Meng-import gambar ke komputer Melihat dan melakukan editing gambar yang di-import Membuat disk Melakukan upload film dan foto ke situs web Untuk menyimpan film dan foto dengan menggunakan komputer, install "PMB" dari CD-ROM yang tersedia terlebih dahulu.
Langkah 1 Memeriksa sistem komputer OS*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP1*3
Aplikasi DirectX 9.0c atau sesudahnya (Produk ini menggunakan teknologi DirectX. Perlu untuk meng-install DirectX). Memori Untuk Windows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih). Namun, 256 MB atau lebih sudah cukup untuk memproses hanya film dengan kualitas gambar standard definition (SD). Untuk Windows Vista: 1 GB atau lebih Memori internal Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (mungkin diperlukan 10 GB saat membuat disk bentuk AVCHD. Diperlukan maksimum 50 GB saat membuat disk Blu-ray.) Tampilan Minimum 1.024 × 768 dot Lainnya Port USB ((hal ini harus sesuai standar, HiSpeed USB (kompatibel dengan USB 2.0)), disk Blu-ray/burner DVD (drive CD-ROM diperlukan untuk instalasi) Baik sistem file NTFS atau exFAT dianjurkan sebagai sistem file hard disk.
Pengoperasian dengan seluruh environment komputer tidak dijamin.
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Jangan memformat memori internal camcorder anda dari komputer. Camcorder anda mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. Camcorder ini menangkap jejak high definition dalam bentuk AVCHD. Dengan menggunakan perangkat lunak PC yang tersedia, jejak high definition dapat dikopi ke dalam media DVD. Namun, media DVD yang berisi jejak AVCHD tidak boleh digunakan dengan pemutar yang berbasis DVD atau perekam, karena pemutar/ perekam DVD dapat gagal untuk mengeluarkan media dan dapat menghapus isinya tanpa peringatan.
CPU Dianjurkan Intel Pentium 4 2,8 GHz atau lebih cepat (dianjurkan Intel Pentium 4 3,6 GHz atau lebih cepat, Intel Pentium D 2,8 GHz atau lebih cepat, Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat.) Namun, Intel Pentium III 1 GHz atau cukup untuk operasi berikut: Meng-import film dan foto ke komputer One Touch Disc Burn Membuat sebuah disk Blu-ray/disk bentuk AVCHD/video DVD (Intel Pentium 4, 2,8 GHz atau lebih cepat, diperlukan saat membuat sebuah video DVD dengan mengkonversi kualitas gambar high definition (HD) ke kualitas gambar standard definition (SD).) Mengkopi sebuah disk
21
*1 Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian
tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot. *2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition). *3 Starter (Edition) tidak didukung.
Bila menggunakan Macintosh Perangkat lunak yang tersedia "PMB" tidak beroperasi pada Macintosh. Untuk memproses foto dengan menggunakan komputer Macintosh yang terhubung ke camcorder anda, lihat situs web berikut. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/id/
Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi. Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum menginstall perangkat lunak.
Tempatkan CD-ROM yang tersedia di dalam drive disk komputer anda. Layar instalasi muncul.
Bila layar tidak muncul, klik [Start] [Computer] (pada Windows XP, [My Computer]), kemudian klik dua kali [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM).
Klik [Install].
Langkah 2 Menginstall perangkat lunak yang tersedia "PMB" Install "PMB" sebelum menghubungkan camcorder anda ke komputer.
Bila versi "PMB" yang tersedia dengan peralatan lainnya sudah terinstall pada komputer, periksa versinya. (Nomor versi ditampilkan dengan mengklik [Help] - [About PMB].) Bandingkan nomor versi dari CD-ROM yang tersedia dengan "PMB" yang terinstall sebelumnya, periksa untuk memastikan bahwa versi tersebut telah terinstall sesuai urutan, dari rendah ke tinggi. Bila nomor versi dari "PMB" yang terinstall sebelumnya lebih tinggi daripada "PMB" pada camcorder anda, uninstall "PMB" dari komputer dan kemudian install ulang sesuai urutan, dari rendah ke tinggi. Bila anda meng-install versi "PMB" yang lebih tinggi terlebih dahulu, beberapa fungsi tidak dapat berfungsi dengan benar. Lihat halaman 46 pada "Buku Pegangan Handycam".
Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan di-install, kemudian klik [Next]. Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB yang (tersedia).
Pastikan bahwa camcorder anda tidak terhubung ke komputer. Hidupkan komputer.
22
Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda secara otomatis.
Sentuh [ SAMBUNG USB] pada layar camcorder.
Bila layar [PILIH USB] tidak muncul, sentuh (HOME) (LAINNYA) [SAMBUNG USB]. SAMBUNG USB
SAMBUNG USB
DISC BURN PILIH USB
Klik [Continue] padalayar komputer.
Ikuti petunjuk pada layar untuk meng-install perangkat lunak.
Tergantung dari komputer, anda mungkin perlu meng-install perangkat lunak pihak ketiga. Bila layar instalasi muncul ikuti petunjuk untuk meng-install perangkat lunak yang diperlukan. Restart komputer bila diperlukan untuk menyelesaikan instalasi.
Bila instalasi selesai, ikon berikut akan muncul. Lepaskan CD-ROM dari komputer anda.
Ikon lainnya akan muncul. Tidak ada ikon yang muncul tergantung dari prosedur instalasi. "Buku Pegangan Handycam" tidak diinstal dalam prosedur ini (hlm. 46).
Untuk melepaskan sambungan camcorder anda dari komputer
Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device].
Sentuh [AKH] [YA] pada layar camcorder. Lepaskan sambungan kabel USB.
Anda dapat membuat sebuah disk Blu-ray dengan menggunakan komputer dengan sebuah burner disk Blu-ray. Instal BD Add-on Software untuk "PMB"(hlm.30)
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Bacalah syarat perjanjian lisensi dengan baik. Bila anda setuju dengan syarat-syarat tersebut, ubah ke , dan kemudian klik [Next] [Install].
23
Memilih cara untuk membuat disk (komputer) Beberapa metode untuk membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) atau disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) dari film atau foto dengan kualitas gambar high definition (HD) yang direkam pada camcorder anda dijelaskan di sini. Pilih metode yang sesuai dengan pemutar disk anda. Pemutar
Memilih metode dan jenis disk
Peralatan pemutaran disk Blu-ray (sebuah pemutar disk Blu-ray, PLAYSTATION3, dll.)
Meng-import film dan foto ke komputer
Peralatan pemutaran bentuk AVCHD (sebuah pemutar disk Sony Blu-ray, PLAYSTATION3, dll.)
(Easy PC Back-up) (hlm. 27) Membuat disk Blu-ray * dengan kualitas gambar high definition (HD) (hlm. 30) Membuat sebuah disk dengan satu sentuhan (One Touch Disc Burn) (hlm. 26)
Meng-import film dan foto ke komputer
(Easy PC Back-up) (hlm. 27) Membuat disk AVCHD dengan kualitas gambar high definition (HD) (hlm. 29) Peralatan pemutaran DVD biasa (sebuah pemutar DVD, komputer yang dapat memutar DVD, dll.)
Meng-import film dan foto ke komputer
(Easy PC Back-up) (hlm. 27) Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) (hlm. 31)
HD
HD
SD
* Untuk membuat disk Blu-ray, BD Add-on Software untuk "PMB" harus di-instal (hlm. 30).
Karakteristik setiap jenis disk Dengan menggunakan disk Blu-ray anda dapat merekam film dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan durasi lebih lama daripada disk DVD.
24
HD
Film dengan kualitas gambar high definition (HD) dapat direkam pada media DVD, seperti disk DVD-R, dan sebuah disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dibuat.
SD
Film dengan kualitas gambar standard definition (SD) yang dikonversi dari film dengan kualitas gambar high definition (HD) dapat direkam pada media DVD, seperti disk DVD-R, dan sebuah disk dengan kualitas gambar standar (SD) dibuat.
Disk yang dapat anda gunakan dengan "PMB" Anda dapat menggunakan disk berukuran 12 cm dengan jenis berikut dengan "PMB". Untuk disk Blu-ray, lihat halaman 30. Jenis disk DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW
Fitur Tidak dapat ditulis ulang Dapat ditulis ulang
Pertahankan selalu PLAYSTATION3 anda untuk menggunakan versi terbaru dari perangkat lunak sistem PLAYSTATION3. PLAYSTATION3 mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Menyimpan film dan foto dengan komputer
25
Membuat sebuah disk dengan satu sentuhan (One Touch Disc Burn) Anda dapat menyimpan film dan foto pada disk hanya dengan menekan tombol (DISC BURN) pada camcorder anda. Film dan foto yang direkam pada camcorder anda yang belum disimpan dengan One Touch Disc Burn dapat disimpan pada sebuah disk secara otomatis. Film dan foto disimpan pada disk dengan kualitas gambar rekamannya.
Film dengan kualitas gambar high definition (HD) (pengaturan awal yang ditetapkan) akan menghasilkan disk dengan kualitas gambar high definition (HD). Anda tidak dapat memutar disk dengan kualitas gambar high definition (HD) pada pemutar DVD. Membuat disk Blu-ray tidak dapat dijalankan dengan One Touch Disc Burn. Untuk membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) dari film dengan kualitas gambar high definition (HD), import film ke komputer terlebih dahulu (hlm. 27), and then create a standard definition image quality (SD) disc (hlm. 31). Install "PMB" terlebih dahulu (hlm. 22), namun, jangan memulai "PMB". Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC untuk pengoperasian ini (hlm. 9). Dengan fungsi (DISC BURN) pada camcorder anda, anda dapat menyimpan film dan foto yang direkam pada memori internal saja.
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan disk kosong pada drive DVD.
26
Lihat halaman 24 untuk jenis disk yang dapat anda gunakan. Bila ada perangkat lunak selain "PMB" yang mulai secara otomatis, tutuplah.
2
Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB (tersedia).
3
Tekan
(DISC BURN).
4
Ikuti perintah pada layar komputer.
Film dan foto tidak disimpan pada komputer bila anda menjalankan One Touch Disc Burn.
Meng-import film dan foto ke komputer (Easy PC Back-up)
Film dan foto yang direkam pada camcorder anda yang belum disimpan dengan Easy PC Back-up dapat di-import ke komputer secara otomatis. Hidupkan komputer terlebih dahulu.
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC untuk pengoperasian ini (hlm. 9).
Film dan foto di-import ke komputer anda. Bila pengoperasian sudah selesai, layar "PMB" muncul.
1
Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB (tersedia).
Sentuh [ SAMBUNG USB] untuk meng-import gambar dari memori internal, atau [ SAMBUNG USB] untuk mengimport gambar dari "Memory Stick PRO Duo". STBY SAMBUNG USB
SAMBUNG USB
DISC BURN PILIH USB
3
Jendela [Handycam Utility] muncul pada layar komputer.
Pada layar komputer, klik [Easy PC Back-up] [Import].
Anda dapat membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) (disk Blu-ray/disk bentuk AVCHD) (hlm. 29) atau disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) (hlm. 31) dari film dengan kualitas gambar high definition yang di-import (HD). Lihat "PMB Guide" mengenai cara mengimport film dan foto yang dipilih (hlm. 28). Anda dapat meng-export film dengan kualitas gambar high definition (HD) dari komputer anda ke camcorder anda (HDR-CX100E). Pada layar "PMB", klik [Manipulate] [Export to] [Handycam (Internal Memory)] atau [Handycam (Memory Stick)]. Lihat "PMB Guide" untuk lebih detil (hlm. 28).
Mengubah drive atau folder tujuan untuk film dan foto Pada layar [Handycam Utility] di langkah 3 di atas, klik [Easy PC Back-up] [Change]. Pada layar yang ditampilkan, anda dapat memilih drive atau folder untuk menyimpan gambar.
Menyimpan film dan foto dengan komputer
2
Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda.
Bila pengoperasian selesai, akan muncul layar yang menunjukkan bahwa film sedang dianalisa. Mungkin memerlukan waktu yang lama untuk menganalisa film. Sementara itu, anda dapat mengoperasikan "PMB".
27
Memulai PMB (Picture Motion Browser) Double-click ikon short-cut "PMB" pada layar komputer.
Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB] untuk memulai "PMB".
Anda dapat melihat, meng-edit, atau membuat disk yang berisi film dan foto dengan menggunakan "PMB".
Membaca "PMB Guide" Untuk lebih detil mengenai cara menggunakan "PMB", bacalah "PMB Guide". Double-click ikon short-cut "PMB Guide" pada layar komputer untuk mmbuka "PMB Guide".
28
Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Help] [PMB Guide]. Anda juga dapat membuka "PMB Guide" dari [Help] "PMB".
Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) Anda dapat membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan mengumpulkan film-film dengan kualitas gambar high definition (HD) yang di-import sebelumnya ke komputer anda (hlm. 27).
4
Dalam bagian ini, prosedur untuk merekam film dengan kualitas gambar high definition (HD) pada sebuah disk DVD (hlm. 24) akan dijelaskan. Anda dapat memutar disk dengan kualitas gambar high definition (HD) pada peralatan pemutaran bentuk AVCHD, seperti pemutar disk Sony Blu-ray dan PLAYSTATION3. Anda tidak dapat memutar disk pada pemutar DVD biasa (hlm. 24).
Jendela yang digunakan untuk memilih film akan muncul.
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan disk kosong pada drive DVD.
2
Double-click ikon short-cut "PMB" pada layar komputer untuk memulai "PMB".
3
Anda dapat memulai "PMB" juga dengan mengklik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB].
Klik [Folders] atau [Calendar] pada sisi kiri dalam jendela, dan pilih folder atau tanggal, kemudian pilih film dengan kualitas gambar high definition (HD).
Film dengan kualitas gambar high definition (HD) ditandai dengan . Anda tidak dapat menyimpan foto pada disk. Untuk memilih beberapa film, tahanlah
5
Untuk menambahkan film ke yang sudah dipilih sebelumnya, pilih film dalam jendela utama dan drag and drop ke jendela untuk memilih film.
Ikuti petunjuk pada layar untuk membuat disk.
Mungkin memerlukan waktu yang lama untuk membuat disk.
Memutar disk dengan kualitas high definition (HD) pada komputer Anda dapat memutar disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan menggunakan "Player for AVCHD" yang di-instal bersama dengan "PMB". Untuk memulai "Player for AVCHD" Klik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Player for AVCHD]. Lihat help "Player for AVCHD" mengenai pengoperasian.
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Lihat halaman 25 untuk jenis disk yang dapat anda gunakan. Bila perangkat lunak selain "PMB" mulai, tutuplah.
kunci Ctrl dan klik thumbnails.
Pada bagian atas jendela, klik [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation].
Film mungkin tidak dapat diputar dengan halus tergantung dari lingkungan komputer.
29
Membuat disk Blu-ray Anda dapat membuat sebuah disk Bluray dengan film dengan kualitas gambar high definition (HD) yang di-import sebelumnya ke komputer (hlm. 27). Untuk membuat disk Blu-ray, BD Addon Software untuk "PMB" harus di-instal. Klik [BD Add-on Software] pada layar instalasi dari "PMB", dan instal steker ini sesuai dengan petunjuk pada layar.
Hubungkan komputer anda ke internet bila anda meng-instal [BD Add-on Software].
Taruh disk Blu-ray kosong dalam drive disk, dan klik [Manipulate] [Blu-ray Disc (HD) Creation] dalam langkah 4 dari "Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD)" (hlm. 29). Prosedur lainnya adalah sama dengan yang untuk membuat disk dengan kualitas high definition (HD) disk.
30
Komputer anda harus mendukung pembuatan disk Blu-ray. Media BD-R (tidak dapat ditulis ulang) dan BD-RE (dapat ditulis ulang) tersedia untuk membuat disk Blu-ray. Anda tidak dapat menambahkan isi ke salah satu jenis disk setelah membuat disk.
Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) yang dapat diputar pada pemutar DVD biasa
4
Pada bagian atas jendela, klik [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation].
Anda dapat membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) dengan memilih film dan foto yang di-import sebelumnya ke komputer anda (hlm. 27).
Jendela yang digunakan untuk memilih film dan foto akan muncul.
Anda dapat memilih film dengan kualitas gambar high definition (HD) sebagai sumber. Namun, kualitas gambar dikonversi dari high definition (HD) ke standard definition (SD). Akan membutuhkan waktu lebih lama untuk mengkonversi kualitas gambar film daripada waktu yang diperlukan untuk merekam film sebenarnya.
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan disk kosong pada drive DVD.
2 3
Anda dapat memulai "PMB" juga dengan mengklik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB].
Klik [Folders] atau [Calendar] pada sisi kiri di dalam jendela, dan pilih folder atau tanggal, kemudian pilih film dan foto.
Ikuti petunjuk pada layar untuk membuat disk.
Lihat halaman 25 untuk jenis disk yang dapat anda gunakan. Bila ada perangkat lunak selain "PMB" yang mulai secara otomatis, tutuplah.
Double-click ikon short-cut "PMB" pada layar komputer untuk memulai "PMB".
5
Film dengan kualitas gambar high definition (HD) ditandai dengan . Untuk memilih beberapa film, tahanlah kunci Ctrl dan klik thumbnails.
Mungkin memerlukan waktu yang lama untuk membuat disk.
Mengkopi sebuah disk Anda dapat mengkopi disk yang sudah direkam ke disk lainnya dengan menggunakan "Video Disc Copier". Anda juga dapat mengkopi disk dengan mengkonversi film dengan kualitas gambar high definition (HD) menjadi film dengan kualitas gambar standard definition (SD). Klik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] untuk memulai perangkat lunak. Lihat help "Video Disc Copier" mengenai pengoperasian.
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Untuk menambahkan film dan foto ke yang sudah dipilih sebelumnya, pilih film dan foto dalam jendela utama dan sorot dan bawa ke jendela untuk memilih film dan foto.
Anda tidak dapat mengkopi ke disk Blu-ray.
31
Melakukan editing terhadap film Anda hanya dapat memotong bagianbagian yang perlu dari sebuah film dan menyimpannya sebagai file lainnya. Dengan menggunakan "PMB", pilih film yang ingin anda edit, kemudian klik [Manipulate] [Video Trimming] pada menu untuk menampilkan jendela Video Trimming. Lihat "PMB Guide" mengenai pengoperasian (hlm. 28).
Menangkap foto dari film Anda dapat menyimpan bingkai film sebagai file foto. Pada jendela pemutaran film dari "PMB", klik untuk menampilkan jendela [Save Frame]. Lihat "PMB Guide" mengenai pengoperasian (hlm. 28).
Klik
32
Menyimpan gambar dengan penulis/perekam DVD
Memilih cara untuk membuat disk (penulis/ perekam DVD) Beberapa metode untuk membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) atau disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) dari film atau foto dengan kualitas gambar high definition (HD) yang direkam pada camcorder anda dijelaskan di sini. Pilih metode yang sesuai dengan pemutar disk anda.
Siapkan disk DVD seperti DVD-R, untuk membuat disk. Lihat halaman 30 untuk membuat disk Blu-ray.
Pemutar Peralatan pemutaran bentuk AVCHD (sebuah pemutar disk Sony Blu-ray, PLAYSTATION3, dll.)
Peralatan pemutaran DVD biasa (sebuah pemutar DVD, komputer yang dapat memutar DVD, dll.)
Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan penulis DVD, dll. (Sambungan kabel USB) (hlm. 34)
HD
Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) dengan perekam disk, dll. (Sambungan kabel penghubung A/V) (hlm. 35)
SD
Selalu pertahankan PLAYSTATION3 anda untuk menggunakan versi terbaru dari perangkat lunak sistem PLAYSTATION3. PLAYSTATION3 mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Menyimpan gambar dengan penulis/perekam DVD
Memilih metode dan jenis disk
33
Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan penulis DVD, dll. (Sambungan kabel USB) Anda dapat menyimpan film dengan kualitas high definition (HD) pada disk dengan menghubungkan camcorder anda ke peralatan pembuatan disk, seperti penulis Sony DVD, dengan kabel USB. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Cara yang digunakan untuk membuat disk dengan menghubungkan camcorder anda ke penulis Sony DVD dengan kabel USB dijelaskan di sini.
Merekam pada peralatan yang terhubung.
4
Hidupkan camcorder anda, dan hubungkan penulis DVD, dll. ke jack (USB) camcorder anda dengan kabel USB (tersedia).
2
Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda.
Sentuh [ SAMBUNG USB] bila film direkam pada memori internal, atau [ SAMBUNG USB] bila film direkam pada "Memory Stick PRO Duo" pada layar camcorder.
Untuk detil, lihat petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan peralatan yang akan dihubungkan.
Setelah pengoperasian selesai, sentuh [AKH] [YA] pada layar camcorder.
5
Lepaskan sambungan kabel USB.
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC untuk pengoperasian ini (hlm. 9).
1
34
3
Disk dengan kualitas gambar high definition (HD) yang anda buat tidak boleh digunakan dalam pemutar/perekam DVD. Karena pemutar/perekam DVD tidak kompatibel dengan bentuk AVCHD, pemutar/perekam DVD dapat gagal untuk mengeluarkan disk. Penulis DVD milik Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) dengan perekam, dll. (Sambungan kabel penghubung A/V)
Konektor jarak jauh A/V
Anda dapat mendub gambar yang diputar pada camcorder anda pada disk atau kaset video, dengan menghubungkan camcorder anda ke perekam disk, penulis Sony DVD, dll. dengan kabel penghubung A/V. Hubungkan peralatan dengan salah satu cara berikut atau . Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Pilih media perekaman yang berisi film yang ingin anda dub dan kualitas gambar sebelum memulai operasi (hlm. 38, 43).
Input S VIDEO
VIDEO
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC untuk pengoperasian ini (hlm. 9). Film dengan kualitas gambar high definition (HD) akan di-dub dengan kualitas gambar standard definition (SD).
(Kuning) (Putih) AUDIO
Kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah) Saat terhubung ke peralatan lain melalui jack S VIDEO, dengan menggunakan kabel penghubung A/V dengan kabel S VIDEO (dijual terpisah), gambar dapat dihasilkan dengan kualitas lebih tinggi daripada dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Hubungkan ujung putih dan merah (suara kiri/kanan) dan ujung S VIDEO (saluran S VIDEO) dari kabel penghubung A/V dengan sebuah kabel S VIDEO. Bila anda menghubungkan ujung S VIDEO saja, anda tidak akan mendengar suara. Sambungan ujung kuning (video) tidak diperlukan.
(Kuning)
(Merah)
Aliran sinyal
1
Masukkan media perekaman ke dalam peralatan perekaman.
2
Bila peralatan rekaman anda memiliki pemilih onput, setlah ke mode input.
Hubungkan camcorder anda ke peralatan rekaman (perekam disk, dll.) dengan kabel penghubung A/V (tersedia) atau kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah).
Menyimpan gambar dengan penulis/perekam DVD
Kabel penghubung A/V (tersedia) Hubungkan kabel penghubung A/V ke jack input pada peralatan lain.
35
3
Hubungkan camcorder anda ke jack input peralatan perekaman.
Mulailah pemutaran pada camcorder anda, dan rekamlah pada peralatan rekaman.
4
Lihat petunjuk penggunaan yang tersedia dengan peralatan rekaman anda untuk lebih detil.
Bila dubbing sudah selesai, hentikan peralatan perekaman, dan kemudian camcorder anda.
36
Karena dubbing dilakukan melalui transfer data analog, kualitas gambar mungkin menurun. Anda tidak dapat men-dub gambar ke perekam yang terhubung dengan kabel HDMI. Untuk menyembunyikan indikator layar (seperti penghitung, dll.) pada layar peralatan monitor yang terhubung, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [OUTPUT TAMP.] [PANEL LCD] (pengaturan awal yang ditetapkan) . Untuk merekam tanggal/waktu atau data pengaturan kamera, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.LIHAT GAMBAR] [KODE DATA] pengaturan yang diinginkan . Sebagai tambahan, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [OUTPUT TAMP.] [V-OUT/PANEL] . Bila ukuran layar dari peralatan tampilan (TV, dll.) adalah 4:3, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [TIPE TV] [4:3] . Bila anda sedang menghubungkan peralatan monaural, hubungkan ujung kuning dari kabel penghubung A/V ke jack input video, dan ujung putih (saluran kiri) atau ujung merah (saluran kanan) ke jack input audio pada peralatan.
Penulis DVD Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
Menghapus film dan foto
Memformat media perekaman
Anda dapat mengosongkan ruang media dengan menghapus film dan foto dari media perekaman. Pilih media perekaman yang berisi film dan foto yang ingin anda hapus sebelum memulai operasi (hlm. 38). Untuk film, pilih kualitas gambar (hlm. 43).
Proses format akan menghapus semua film dan foto untuk memulihkan ruang kosong yang dapat direkam.
1
Sentuh (HOME) (LAINNYA) [HAPUS].
2
Sentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [FORMAT MEDIA].
Untuk menghapus film, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS] atau [ HAPUS].
3
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC untuk pengoperasian ini (hlm. 9). Untuk menghindari hilangnya gambar yang penting, anda harus menyimpannya (hlm. 21) sebelum memformat media perekaman. Film dan foto yang diproteksi juga akan dihapus.
Sentuh media perekaman yang akan diformat ([MEMORI INTERNAL] atau [MEMORY STICK]).
Untuk menghapus foto, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS].
Sentuh dan tampilkan tanda pada film atau foto yang akan dihapus.
Sentuh [YA] [YA]
.
60mnt
Tekan n tahan:LIHAT
4
Sentuh
[YA]
Untuk menghapus semua film sekaligus Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS SEMUA]/[ HAPUS SEMUA] [YA] [YA] . Untuk menghapus semua foto sekaligus Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS SEMUA] [YA] [YA] .
.
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
HAPUS
Selama [Sedang jalankan…] sedang ditampilkan, jangan menutup latar LCD, mengoperasikan tombol-tombol pada camcorder, melepaskan sambungan Adaptor AC, atau mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" dari camcorder anda. (Lampu akses sedang menyala atau berkedip selama media sedang diformat.)
37
Mengubah media perekaman Anda dapat memilih memori internal atau "Memory Stick PRO Duo" sebagai media perekaman, pemutaran, atau editing pada camcorder anda. Pilih media yang akan digunakan untuk film dan foto secara terpisah. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto keduanya direkam pada memori internal.
Sentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [P.MEDIA FOTO]. Layar [P.MEDIA FOTO] muncul.
Sentuh media perekaman yang diinginkan. Sentuh [YA]
Memori internal Film
Memilih media untuk foto
.
Media perekaman diubah.
Foto "Memory Stick"
Anda dapat melakukan operasi perekaman, pemutaran, dan editing pada media yang dipilih. Lihat halaman 52 untuk waktu perekaman film. Lihat "Buku Pegangan Handycam" (hlm. 46) untuk waktu perekaman foto.
Untuk memeriksa pengaturan media perekaman Hidupkan lampu (Film) untuk memeriksa media perekaman yang digunakan untuk film, atau lampu (Foto) untuk foto. Ikon media ditampilkan pada bagian pojok kanan atas layar.
Memilih media perekaman untuk film Sentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [P.MEDIA FILM].
60mnt
mnt
: Memori internal : "Memory Stick PRO Duo"
Layar [P.MEDIA FILM] muncul.
Sentuh media yang diinginkan. Sentuh [YA]
.
Media perekaman diubah.
38
STBY
.
Layar [Buat File Database Gambar baru.] muncul bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" yang baru selama lampu (Film) sedang menyala.
Memasukkan "Memory Stick PRO Duo"
Set media perekaman ke [MEMORY STICK] untuk merekam film dan/atau foto pada "Memory Stick PRO Duo" (hlm. 38).
Jenis "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda
Untuk merekam film, anda dianjurkan menggunakan "Memory Stick PRO Duo" berukuran 1 GB atau lebih bertanda: ("Memory Stick PRO Duo")* ("Memory Stick PRO-HG Duo")
* Baik bertanda Mark2 atau tidak,
keduanya dapat digunakan.
"Memory Stick PRO Duo" berukuran hingga 16 GB telah dikonfirmasi dapat berfungsi dengan camcorder ini.
Buka penutup "Memory Stick Duo", dan masukkan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam celah "Memory Stick Duo" hingga berbunyi klik.
Bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" dengan paksa ke dalam celah dengan arah yang salah, "Memory Stick PRO Duo", celah "Memory Stick Duo", atau data gambar dapat menjadi rusak. Tutuplah penutup"Memory Stick Duo" setelah memasukkan "Memory Stick PRO Duo".
Untuk merekam hanya foto pada "Memory Stick PRO Duo", sentuh [TIDAK].
Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan dalam langkah 2, format "Memory Stick PRO Duo" (hlm. 37).
Untuk mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" Buka tutup "Memory Stick Duo" dan tekan pelan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam satu kali.
Jangan membuka penutup "Memory Stick Duo" selama perekaman. Saat memasukkan atau mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo", berhati-hatilah agar "Memory Stick PRO Duo" tidak melompat keluar dan terjatuh.
Melakukan dubbing/menyalin film dan foto dari memori internal ke sebuah "Memory Stick PRO Duo" Sentuh (HOME) (LAINNYA) [DUBBING FILM]/[FOTO SALINAN], kemudian ikuti tampilan pada layar.
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
Sentuh [YA].
Lampu akses
39
Mengubah camcorder anda dengan menu
Komponen menu dijelaskan dengan lebih detil dengan foto warna dalam "Buku Pegangan Handycam" (hlm. 46).
Menggunakan
HOME MENU
Bila anda menekan tombol (HOME), HOME MENU muncul. Anda dapat mengubah pengaturan camcorder anda. (HOME)
Menggunakan fungsi HELP Untuk melihat penjelasan pada HOME MENU, sentuh (HELP) pada layar HOME MENU. (Bagian bawah dari berubah menjadi oranye.) Kemudian, sentuh komponen menu yang ingin anda ketahui.
Menggunakan
Tombol (HOME)
Sentuh kategori yang diinginkan komponen menu yang akan diubah.
OPTION MENU
OPTION MENU muncul seperti popup window yang muncul pada saat anda mengklik kanan mouse pada komputer. Komponen menu yang dapat anda ubah dalam konteks muncul. (OPTION)
Komponen menu mnt
FILM
FOTO
REK.H.LAMBAT SEDANG SOROT
Kategori
Ikuti perintah pada layar. Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh .
40
Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh / . Untuk kembali ke layar sebelumnya, sentuh . Untuk menyembunyikan layar HOME MENU, sentuh . Anda tidak dapat memilih komponen atau pengaturan yang diberi warna abu-abu.
Sentuh tab yang diinginkan komponen untuk mengubah pengaturan. Komponen menu STBY
mnt
TTK METER/FOKUS
TITIK METER AUTO
FOKUS TITIK AUTO
TELE MAKRO OFF
SEDANG SOROT
Tab
Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh .
Bila komponen yang anda inginkan tidak berada di layar, sentuh tab lainnya. (Mungkin tidak ada tab.) Anda tidak dapat menggunakan OPTION MENU selama pengoperasian Easy Handycam.
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
41
Komponen dari Kategori
HOME MENU
(SEDANG SOROT)
FILM.............................................. hlm. 12 FOTO............................................. hlm. 14 REK.H.LAMBAT.......................... Merekam aksi cepat dengan gerak lambat.
Kategori
(LIHAT GAMBAR)
VISUAL INDEX............................ hlm. 16 ROL FILM.............................. hlm. 16 WAJAH.................................... hlm. 16 DAFTAR........................................ Menampilkan dan memutar daftar pemutaran film.
Kategori
(LAINNYA)
HAPUS
42
HAPUS.......................... hlm. 37 HAPUS.......................... hlm. 37 AMBIL FOTO............................... Menangkap foto dari adegan film yang diinginkan. DUBBING FILM DUBBING/ DUBBING....... hlm. 39 FOTO SALINAN SALIN urut pilih............... hlm. 39 SALIN urut tanggal........ hlm. 39 EDIT HAPUS.......................... hlm. 37 HAPUS.......................... hlm. 37 PROTEKSI..................... Menset proteksi untuk mencegah terhapusnya film. PROTEKSI..................... Menset proteksi untuk mencegah terhapusnya foto. BAGI.............................. Membagi film. EDIT DAFTAR TAMBAH/ TAMBAH..................... Menambahkan film di dalam daftar pemutaran (playlist). TAMBH urut tgl/ TAMBH urut tgl........ Menambahkan film yang direkam pada hari yang sama sekaligus dalam daftar pemutaran (playlist). HAPUS/ HAPUS......................... Menghapus film dari daftar pemutaran (playlist). HAPUS SEMUA/ HAPUS SEMUA......... Menghapus semua film dari daftar pemutaran (playlist). PINDAH/ PINDAH....................... Mengubah urutan film dalam daftar pemutaran (playlist). SAMBUNG USB SAMBUNG USB.......... Menghubungkan hard disk internal melalui USB.
SAMBUNG USB.......... Menghubungkan "Memory Stick PRO Duo" melalui USB. DISC BURN........................ hlm. 26 PTUNJUK SAMB.TV.................. hlm. 19 INFO BATERAI............................ Menampilkan informasi baterai.
Kategori
(ATUR MEDIA)
P.MEDIA FILM............................ hlm. 38 P.MEDIA FOTO........................... hlm. 38 INFORMASI MEDIA.................. Menampilkan informasi pada media perekaman, seperti ruang kosong. FORMAT MEDIA........................ hlm. 37 PERBAIKI F.DB.GB..................... hlm. 48
Kategori
(PENGATURAN)
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
P.FILM KAMERA / ATURAN........... Menset kualitas gambar untuk perekaman, pemutaran, atau meng-edit film. MODE REKAM.................. Menset mode untuk merekam film. Saat merekam subjek yang bergerak cepat, dianjurkan menggunakan kualitas gambar yang tinggi, seperti [FH]. PILIH LEBAR...................... Menset perbandingan horisontal dengan vertikal saat sedang merekam film dengan kualitas gambar standard definition (SD). ZOOM DIJITAL................. hlm. 14 STEADYSHOT............. hlm. 13 RANA LMBT AUTO.......... Mengatur kecepatan shutter secara otomatis. X.V.COLOR......................... hlm. 14 BNGK.PEDOMAN............ Menampilkan bingkai untuk memastikan subjek horisontal atau vertikal. SET SISA....................... Menset bagaimana sisa waktu perekaman dari media akan ditampilkan. LENSA KONVERSI............ Mengoptimumkan fungsi Steadyshot dan fokus sesuai dengan lensa yang terpasang. CHY LATAR OTO.............. Mengatur eksposur untuk subjek dengan cahaya latar secara otomatis. P.FOTO KAMERA UKR.GAMBAR............. Menset ukuran foto. NO.FILE ............................. Menset cara menetapkan nomor file. RANA LMBT AUTO.......... Mengatur kecepatan shutter secara otomatis. BNGK.PEDOMAN............ Menampilkan bingkai untuk memastikan posisi subjek horisontal atau vertikal. LENSA KONVERSI............ Mengoptimumkan fungsi fokus sesuai dengan lensa yang terpasang. CHY LATAR OTO.............. Mengatur eksposur untuk subjek dengan cahaya latar secara otomatis. SET FUNGSI WJH PNGTRN DTKS WJH........ Mengubah pengaturan [DETEKSI WAJAH] dan [PNGATRN BINGKAI]. PENUTUP SENYUM........ Mengubah pengaturan [SET DETEKSI], [KPEKAAN SENYUM], [PRRITAS SENYUM] dan [PNGATRN BINGKAI]. P.LIHAT GAMBAR / ATURAN........... Menset kualitas gambar untuk perekaman, pemutaran, atau meng-edit film. KODE DATA....................... Menampilkan data perekaman yang mendetil selama pemutaran.
43
P.SUARA/TAMP. VOLUME............................. hlm. 17 NADA BUNYI.................... hlm. 11 TERANG LCD.................... Mengatur kecerahan layar LCD. TGKT.CL LCD..................... Mengatur cahaya latar layar LCD. WARNA LCD..................... Mengatur cahaya intensitas warna layar LCD. P.OUTPUT TIPE TV............................... hlm. 20 OUTPUT TAMP.................. Menset apakah tampilan pada layar muncul pada layar TV atau tidak. KOMPONEN...................... hlm. 19 RESOLUSI HDMI.............. Menset resolusi gambar output saat menghubungkan camcorder anda ke TV dengan sebuah kabel HDMI. P.JAM/ BHS SET JAM............................. hlm. 10 SET AREA........................... hlm. 10 WKT.MUSIMPNS.............. hlm. 10 P. BAHASA..................... hlm. 11 P.UMUM MODE DEMO................... Menset apakah demonstrasi muncul atau tidak. KALIBRASI......................... Mengkalibrasi panel sentuh. MATI AUTO........................ Mengubah pengaturan [MATI AUTO] (hlm. 9). PWR ON OLEH LCD........ Menset apakah camcoder dihidupkan atau dimatikan saat anda membuka dan menutup layar LCD. KTRL UTK HDMI.............. hlm. 20
44
[P.SUARA/TAMP.] diubah menjadi [SETELAN SUARA] selama operasi Easy Handycam.
Daftar
OPTION MENU
Komponen berikut hanya tersedia pada OPTION MENU. Tab TTK METER/FOKUS........ Mengatur kecerahan dan fokus untuk subjek yang dipilih secara terusmenerus. TITIK METER...................... Mengatur kecerahan gambar pada subjek yang anda sentuh di layar. FOKUS TITIK...................... Memfokuskan pada subjek yang anda sentuh di layar. TELE MAKRO.................... Memotret subjek di dalam fokus dengan latar belakang di luar fokus. EKSPOSUR......................... Mengatur kecerahan film dan foto. FOKUS................................ Melakukan pemfokusan secara manual. PEMILIHAN ADGN.......... Memilih sebagai pengaturan perekaman yang tepat sesuai jenis adegan, seperti pemandangan malam atau pantai. WHITE BAL........................ Mengatur white balance.
Tab FUNGSI PUDAR............... Memperjelas atau mengaburkan gambar.
Tab MIK ZOOM TERPSG........ Merekam film dengan suara searah relatif terhadap pengaturan pembesaran. TNGKT.REFMIC................ Menset tingkat mikrofon. TIMER AUTO..................... Digunakan selama perekaman foto. WAKTU............................... Menset waktu yang akan digunakan untuk mulai merekam atau [REK. H.LAMBAT].
Tab tergantung dari situasi/tidak ada tab Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
PRESENGAMBAR............ Memutar serangkaian foto. P.PRESENGAMBAR.......... Menset pilihan pengulangan untuk presentasi gambar.
45
Memperoleh informasi mendetil dari "Buku Pegangan Handycam" "Buku Pegangan Handycam" adalah pedoman pengguna yang dirancang untuk dibaca pada layar komputer. Fungsi camcorder anda dijelaskan, beberapa di antaranya dengan foto berwarna. "Buku Pegangan Handycam" dimaksudkan untuk dibaca bila anda ingin mengetahui lebih banyak mengenai cara mengoperasikan camcorder anda.
4
Klik [Exit] [Exit], kemudian keluarkan CD-ROM dari komputer anda.
Untuk melihat "Buku Pegangan Handycam", double-click ikon short-cut pada layar komputer.
1
Untuk meng-install "Buku Pegangan Handycam" pada komputer Windows, taruh CDROM yang tersedia dalam drive disk komputer anda.
2
Pada layar instalasi yang ditampilkan, klik [Buku Pegangan Handycam].
3
Pilih bahasa yang diinginkan dan nama model dari camcorder anda, kemudian klik [Buku Pegangan Handycam (PDF)].
46
Nama model camcorder anda anda dicetak di permukaan bawahnya.
Saat menggunakan Macintosh, buka folder [Handbook] – [ID] di dalam CD-ROM, kemudian salin [Handbook.pdf]. Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Handycam". Bila tidak di-install pada komputer anda, anda dapat men-downloadnya dari halaman web Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Lihat "PMB Guide" untuk lebih detil mengenai perangkat lunak yang tersedia "PMB" (hlm. 28).
Informasi Tambahan
Penyelesaian Masalah
Bila anda menemui masalah dalam menggunakan camcorder anda, gunakan tabel berikut untuk menyelesaikan masalah tersebut. Bila masalah terus berlanjut, lepaskan sumber listrik dan hubungi dealer Sony anda.
Catatan sebelum mengirim camcorder anda untuk reparasi
Camcorder anda mungkin diperlukan untuk memulai atau mengubah memori internal camcorder anda sekarang, tergantung dari masalahnya. Dalam kasus ini, data yang disimpan pada memori internal akan dihapus. Pastikan untuk menyimpan data pada memori internal pada media lainnya (backup) sebelum mengirim camcorder anda untuk reparasi. Kami tidak akan mengkompensasi anda untuk hilangnya data memori internal. Selama reparasi, kami mungkin akan memeriksa jumlah data minimum yang disimpan pada memori internal untuk menyelidiki masalahnya. Namun, dealer Sony anda tidak akan mengkopi ataupun menahan data anda. Lihat "Buku Pegangan Handycam" (hlm. 46) untuk lebih detil mengenai gejala camcorder anda, dan "PMB Guide" (hlm. 28) mengenai menghubungkan camcorder anda ke komputer.
Camcorder menjadi hangat.
Camcorder tidak beroperasi meskipun power sudah diset ke on.
Memerlukan beberapa detik agar camcorder anda siap untuk menyorot setelah power dihidupkan. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Gunakan Adaptor AC (hlm. 9). Hidupkan power kembali. Isi baterai kembali (hlm. 8).
Dengan menekan START/STOP atau PHOTO tidak akan merekam gambar.
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Film) atau lampu (Foto). Camcorder anda sedang merekam gambar yang baru saja anda ambil ke dalam media perekaman. Anda tidak dapat membuat rekaman baru selama jangka waktu ini. Media perekaman sudah penuh. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 37). Jumlah total adegan film atau foto melebihi kapasitas perekaman camcorder anda. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 37).
"PMB" tidak dapat di-install.
Periksa lingkungan komputer atau prosedur instalasi yang diperlukan untuk meng-install "PMB" (hlm. 21).
"PMB" tidak beroperasi dengan benar.
Informasi Tambahan
Pasang baterai yang sudah terisi ke camcorder (hlm. 8). Hubungkan steker Adaptor AC ke outlet dinding (hlm. 9).
Camcorder anda dapat menghangat selama pengoperasian. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Power tiba-tiba mati.
Power tidak menyala.
Lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding atau keluarkan baterai, kemudian sambungkan ulang setelah kira-kira 1 menit. Bila tetap tidak berfungsi, tekan RESET (hlm. 56) dengan menggunakan benda berujung tajam. (Bila anda menekan tombol RESET, semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, akan diset ulang.)
Keluar dari "PMB" dan hidupkan kembali (restart) komputer anda.
47
Camcorder tidak dikenali oleh komputer.
Lepas sambungan peralatan dari jack USB komputer selain keyboard, mouse, dan camcorder anda. Lepaskan sambungan kabel USB dari komputer dan camcorder anda, dan hidupkan kembali (restart) komputer, kemudian hubungkan komputer dan camcorder anda kembali sesuai urutan yang benar.
Tenaga baterai rendah.
Tidak ada "Memory Stick PRO Duo" yang dimasukkan (hlm. 39). Bila indikator berkedip cepat, tidak terdapat ruang kosong yang cukup untuk merekam gambar. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 37), atau formatlah "Memory Stick PRO Duo" (hlm. 37) setelah menyimpan gambar pada media lainnya. File Database Gambar mengalam kerusakan. Periksa File Database Gambar dengan menyentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [PERBAIKI F.DB.GB.] media perekaman.
Tampilan diagnosa diri/Indikator peringatan Bila indikator muncul di layar LCD, periksa hal berikut. Bila masalah berlanjut meskipun anda sudah mencoba beberapa kali, hubungi dealer Sony anda atau layanan servis Sony anda yang terdekat.
"Memory Stick PRO Duo" mengalami kerusakan. Formatlah "Memory Stick PRO Duo" dengan camcorder anda (hlm. 37).
"Memory Stick Duo" yang tidak sesuai telah dimasukkan (hlm. 39).
Akses ke "Memory Stick PRO Duo" dibatasi pada peralatan lain.
Camcorder tidak stabil. Peganglah camcorder dengan stabil dengan kedua tangan. Namun, ingatlah bahwa indikator peringatan goncangan kamera tidak menghilang.
Media perekaman sudah penuh. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 37). Foto tidak dapat direkam selama proses. Tunggulah sebentar, kemudian rekam.
C:04:
Baterai bukan merupakan baterai "InfoLITHIUM" (seri H). Gunakan baterai "InfoLITHIUM" (seri H) (hlm. 8). Hubungkan steker DC dari Adaptor AC ke jack DC IN dari camcorder anda dengan aman (hlm. 8).
C:13: / C:32:
Lepaskan dari sumber listrik. Sambungkan kembali dan operasikan camcorder anda kembali.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94:
Camcorder anda perlu direparasi. Hubungi dealer Sony atau fasilitas servis Sony resmi yang terdekat. Beritahukan kode 5 angka ini, yang dimulai dari "E".
101-0001
48
Bila indikator berkedip pelan, file mengalami kerusakan atau tidak dapat dibaca.
Perhatian Mengenai penggunaan dan pemeliharaan
handuk, misalnya, dan mengoperasikannya. Hal ini dapat menyebabkan panas di dalamnya. Saat melepaskan sambungan kabel power, tariklah steker dan bukan kabel. Jangan merusakkan kabel power seperti dengan meletakkan benda berat di atasnya. Jangan menggunakan baterai yang berubah bentuk atau rusak. Jaga kebersihan bagian-bagian logam. Bila cairan elektrolit baterai bocor: Konsultasikan fasilitas servis Sony anda yang terdekat. Cuci bersih cairan yang mengenai kulit anda. Bila cairan masuk ke mata, cucilah dengan air dalam jumlah besar dan konsultasikan dengan dokter.
Bila tidak sedang menggunakan camcorder untuk waktu yang lama
Untuk menjaga camcorder anda dalam kondisi yang optimum untuk waktu yang lama, hidupkan dan biarkan berjalan dengan merekam dan memutar ulang gambar sekitar sekali sebulan. Gunakan baterai sampai habis sebelum menyimpannya.
Layar LCD
Jangan menekan terlalu kuat layar LCD, karena akan menyebabkan kerusakan. Bila camcorder anda digunakan di tempat dingin, gambar residu mungkin muncul di layar LCD. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Saat menggunakan camcorder anda, bagian belakang layar LCD mungkin menghangat. Hal ini bukanlah kegagalan fungsi.
Untuk membersihkan layar LCD
Bila sidik jari atau debu membuat layar LCD menjadi kotor, dianjurkan agar anda menggunakan kain halus untuk membersihkannya. Bila anda menggunakan Alat Pembersih LCD (dijual terpisah), jangan gunakan cairan pembersih langsung ke layar LCD. Gunakan kertas pembersih yang diberi cairan tersebut.
Informasi Tambahan
Jangan menggunakan atau menyimpan camcorder dan aksesoris pada tempat berikut: Di tempat mana saja yang sangat panas, dingin atau lembab. Jangan biarkan terkena suhu di atas 60 C, seperti di bawah sinar matahari langsung, dekat penghangat atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Dapat terjadi kegagalan fungsi atau berubah bentuk. Dekat daerah bermagnetik kuat atau getaran mekanik. Camcorder dapat mengalami kegagalan fungsi. Dekat gelombang radio kuat atau radiasi. Camcorder mungkin tidak dapat merekam dengan baik. Dekat penerima AM dan peralatan video. Gangguan suara dapat muncul. Pada pantai berpasir atau tempat berdebu manapun. Bila pasir atau debu masuk ke dalam camcorder anda, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki. Dekat jendela atau luar ruangan, di mana layar LCD atau lensa dapat terkena sinar matahari langsung. Hal ini akan merusak bagian dalam layar LCD. Operasikan camcorder anda pada DC 6,8 V/ 7,2 V (baterai) atau DC 8,4 V (Adaptor AC). Untuk pengoperasian DC atau AC, gunakan aksesoris yang direkomendasikan dalam petunjuk pengoperasian ini. Jangan biarkan camcorder anda menjadi basah, misalnya, terkena hujan atau air laut. Bila camcorder basah, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki. Bila benda padat atau cairan masuk ke dalam kotak, lepaskan sambungan listrik camcorder anda dan periksakanlah ke dealer Sony sebelum mengoperasikannya lebih jauh. Hindari penanganan yang kasar, pembongkaran, modifikasi, kejut fisik, atau efek yang diakibatkan oleh misalnya memalu, menjatuhkan atau menginjak produk. Berhatihatilah terutama terhadap lensa. Matikan camcorder bila anda tidak sedang menggunakan camcorder anda. Jangan bungkus camcorder anda dengan
49
Mengenai tempat penyimpanan
Bila tempat penyimpanan menjadi kotor, bersihkan bodi camcorder dengan kain lembut perlahan yang dilembabkan dengan air, kemudian bersihkan tempat penyimpanan dengan kain lembut yang kering. Hindari hal-hal berikut untuk mencegah kerusakan: Menggunakan bahan kimia seperti thinner, bensin, alkohol, kain kimia, bahan pembasmi, insektisida dan anti matahari Memegang camcorder dengan bahan di atas pada tangan anda Membiarkan tempat penyimpanan tersentuh benda karet atau plastik untuk jangka waktu yang lama
Mengenai perawatan dan penyimpanan lensa
Bersihkan permukaan lensa dengan kain lembut pada keadaan berikut: Bila terdapat sidik jari pada permukaan lensa Pada tempat-tempat yang panas atau lembab Bila lensa terkena air asin seperti di pinggir pantai Simpanlah di tempat dengan ventilasi yang baik dengan sedikit debu dan kotoran. Untuk mencegah jamur, bersihkan lensa secara berkala seperti dijelaskan di atas.
Mengenai pengisian baterai prainstalasi yang dapat diisi ulang
50
Camcorder anda memiliki baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang untuk mempertahankan pengaturan tanggal, waktu dan pengaturan lainnya meskipun camcorder dimatikan. Baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang selalu diisi bila camcorder anda terhubung ke outlet dinding melalui Adaptor AC atau selama baterai terpasang. Baterai yang dapat diisi ulang akan menjadi kosong dalam waktu sekitar 3 bulan bila anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali. Gunakan camcorder anda setelah mengisi baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang. Tetapi, meskipun baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang tidak diisi, pengoperasian camcorder tidak akan terpengaruh selama anda tidak merekam tanggal.
Prosedur Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia, dan biarkan layar LCD tertutup selama lebih dari 24 jam.
Catatan mengenai pembuangan/ transfer camcorder Meskipun anda melakukan [ HAPUS SEMUA]/[ HAPUS SEMUA], [ HAPUS SEMUA] atau [FORMAT MEDIA] atau memformat media camcorder, anda tidak dapat menghapus data dari media seluruhnya Bila anda mentransfer camcorder, anda dianjurkan untuk menjalankan [ KOSONGKAN] (Lihat "Memperoleh informasi mendetil dari "Buku Pegangan Handycam" pada halaman 46.) untuk mencegah pemulihan data anda. Dan juga, bila anda membuang camcorder, anda dianjurkan untuk menghancurkan bodi camcorder.
Catatan mengenai pembuangan/ pemindahan dari "Memory Stick PRO Duo" Meskipun anda menghapus data dalam "Memory Stick PRO Duo" atau memformat "Memory Stick PRO Duo" pada camcorder anda atau komputer, anda tidak boleh menghapus data dari "Memory Stick PRO Duo" seluruhnya. Bila anda memberikan "Memory Stick PRO Duo" kepada orang lain, anda dianjurkan untuk menghapus data seluruhnya dengan menggunakan perangkat lunak penghapus data pada komputer. Dan juga, bila anda membuang "Memory Stick PRO Duo", anda dianjurkan untuk menghancurkan bodi "Memory Stick PRO Duo".
Spesifikasi Sistem
* Dengan susunan piksel unik dari sistem
pemrosesan gambar Sony ClearVid (BIONZ) gambar foto dapat dijelaskan. ** Angka-angka panjang fokus merupakan
angka aktual yang dihasilkan dari pembacaan piksel sudut lebar.
Penghubung Input/Output Konektor jarak jauh A/V: Jack komponen/video dan jack output audio Jack HDMI OUT: HDMI Penghubung mini Jack USB: mini-B (HDR-CX105E/CX106E: output saja)
Layar LCD Gambar: 6,7 cm (tipe 2,7, perbandingan aspek 16:9) Jumlah total piksel: 211 200 (960 220)
Umum Kebutuhan tenaga: DC 6,8 V/7,2 V (baterai) DC 8,4 V (Adaptor AC) Konsumsi tenaga rata-rata: Selama perekaman kamera menggunakan LCD dengan kecerahan normal: HD: 3,5 W SD: 2,9 W Suhu pengoperasian: 0 C hingga 40 C Suhu penyimpanan: –20 C hingga + 60 C Dimensi (perkiraan): 55 60 107 mm (p/l/t) tidak termasuk bagian-bagian yang menonjol 55 60 114 mm (p/l/t) termasuk bagianbagian yang menonjol, dan baterai isi ulang yang tersedia terpasang Berat (perkiraan): 280 g hanya unit utama 330 g termasuk baterai isi ulang yang tersedia
AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D Kebutuhan tenaga: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Konsumsi arus: 0,35 A - 0,18 A Konsumsi tenaga: 18 W Tegangan output: DC 8,4 V* Suhu pengoperasian: 0 C hingga 40 C Suhu penyimpanan: –20 C hingga + 60 C Dimensi (perkiraan): 48 29 81 mm (p/l/t) tidak termasuk bagian-bagian yang menonjol Berat (perkiraan): 170 g tidak termasuk kabel power * Lihat label pada Adaptor AC untuk spesifikasi
Informasi Tambahan
Bentuk sinyal: Warna PAL, standar CCIR HDTV spesifikasi 1080/50i Bentuk perekaman film: Video: HD: Kompatibel dengan bentuk MPEG4-AVC/H.264 AVCHD SD: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Bentuk file foto : DCF Ver.2.0 Kompatibel : Exif Ver.2.21 Kompatibel : MPF Baseline Kompatibel Media perekaman (Film/Foto) Memori internal: 8 GB "Memory Stick PRO Duo" Saat mengukur kapasitas media, 1 GB sama dengan 1 milyar bytes, sebagiannya digunakan untuk manajemen data. Peralatan gambar 3,6 mm (tipe 1/5) sensor CMOS Piksel perekaman (gambar foto, 4:3): Maks. 4,0 mega (2 304 1 728) piksel* Kasar: Sekitar 2 360 000 piksel Efektif (film, 16:9): Sekitar 1 430 000 piksel Efektif (foto, 16:9): Sekitar 1 490 000 piksel Efektif (foto, 4:3): Sekitar 1 990 000 piksel Lensa: Carl Zeiss Vario-Tessar Optikal: 10 Dijital: 20 : 120 (HDR-CX100E/CX105E) : 150 (HDR-CX106E) Diameter filter: 30 mm F1,8 ~ 2,2 Panjang fokus f=3,2 ~ 32 mm Bila dikonversi ke kamera foto 35 mm Untuk film**: 42 ~ 497 mm (16:9) Untuk foto: 38 ~ 380 mm (4:3) Suhu warna: [AUTO], [1KALI TKN], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K) Iluminasi minimum 5 lx (lux) ([RANA LMBT AUTO] diset ke [ON], kecepatan shutter 1/25 detik)
lainnya.
Baterai NP-FH50 yang dapat diisi ulang Tegangan output maksimum: DC 8,4 V Tegangan output: DC 6,8 V Tegangan output maksimum: DC 8,4 V Arus output maksimum: 1,75 A
51
Kapasitas: 6,1 Wh (900 mAh) Tipe: Li-ion Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Waktu pengisian dan pengoperasian yang diharapkan untuk baterai yang disediakan (menit) Kualitas gambar
HD
Waktu pengisian (pengisian penuh)
SD 135
Waktu perekaman film yang diharapkan dalam memori internal (menit)
Kualitas gambar high definition (HD) dalam h (jam) m (menit) Mode rekaman
Waktu perekaman
[HD FH]
55 m (55 m)
[HD HQ]
1 j 55 m (1 j 20 m)
Waktu perekaman terus-menerus
[HD SP]
2 j 25 m (1 j 40 m)
90
110
[HD LP]
3 j 15 m (2 j 30 m)
Waktu perekaman umum
45
55
Kualitas gambar high definition (SD) dalam h (jam) m (menit)
Waktu pemutaran
135
155
Waktu perekaman dan pemutaran adalah perkiraan waktu yang ada dengan menggunakan baterai yang terisi penuh. Kualitas gambar high definition (HD)/Kualitas gambar standard definition (SD) Kondisi perekaman: Mode perekaman [SP], Cahaya latar LCD [ON] Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di mana anda memulai/menghentikan perekaman, menyalakan/mematikan power dan melakukan pembesaran secara berulang-ulang.
Mode rekaman
Waktu perekaman
[SD HQ]
2 j (1 j 45 m)
[SD SP]
2 j 50 m (1 j 45 m)
[SD LP]
6 j (3 j 50 m)
Angka dalam ( ) menunjukkan waktu perekaman minimum.
Contoh waktu perekaman film yang diharapkan dalam "Memory Stick PRO Duo" Mode rekaman
Untuk kapasitas 4 GB dalam menit High definition (HD)
Standard definition (SD)
[FH]
25 (25)
—
[HQ]
55 (40)
55 (50)
[SP]
70 (50)
80 (50)
[LP]
95 (70)
170 (110)
52
Untuk menset mode perekaman, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.FILM KAMERA] [MODE REKAM]. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, mode perekaman adalah [HD SP] (hlm. 43).
Angka dalam ( ) menunjukkan waktu perekaman minimum. Sebuah Sony "Memory Stick PRO Duo" digunakan.
Waktu perekaman dapat berbeda-beda tergantung dari kondisi perekaman dan subjek, [MODE REKAM], dan jenis "Memory Stick". Mengenai waktu pengisian/perekaman/pemutaran Diukur saat menggunakan camcorder pada suhu 25 C (dianjurkan 10 C hingga 30 C). Waktu perekaman dan pemutaran akan menjadi lebih singkat pada suhu rendah, atau tergantung pada kondisi penggunaan camcorder anda.
Informasi Tambahan
53
Mengenai merek dagang
54
"Handycam" dan adalah merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. "AVCHD" dan logo "AVCHD" merupakan merek dagang milik Panasonic Corporation dan Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick Micro", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" dan "MagicGate Memory Stick Duo" merupakan merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. "InfoLITHIUM" adalah merek dagang milik Sony Corporation. "x.v.Colour" adalah merek dagang milik Sony Corporation. "BIONZ" adalah merek dagang milik Sony Corporation. "BRAVIA" adalah merek dagang milik Sony Corporation. "Blu-ray Disc" dan logo merupakan merek dagang. Simbol Dolby dan double-D adalah merek dagang milik Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik HDMI Licencing LLC. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, dan DirectX merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya. Macintosh, Mac OS, adalah merek dagang terdaftar milik Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya. Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Intel Corporation atau anak perusahaannya di Amerika Serikat dan negara lainnya. "PLAYSTATION" adalah merek dagang terdaftar milik Sony Computer Entertainment Inc. Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Semua nama produk lainnya yang disebutkan dalam buku ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan masingmasing. Dan, dan tidak disebutkan dalam setiap kasus dalam buku petunjuk ini.
Indikator layar Kiri atas
Tengah 60mnt
Kanan atas 30mnt F.PDR PUTIH
9999 9999
100/112
Bawah
Kiri atas Indikator
Indikator
STBY
Arti
Bawah
Tombol HOME
Indikator
TNGKT.REFMIC rendah
TTK METER/FOKUS TITIK METER/ EKSPOSUR
Arti Status perekaman
TELE MAKRO
Ukuran foto
X.V.COLOR
Set presentasi gambar
LENSA KONVERSI Tombol OPTION
Peringatan
Tombol LIHAT GAMBAR
Mode pemutaran ulang
Arti Kualitas perekaman (HD/ SD) dan mode perekaman (FH/HQ/SP/LP) Media perekaman/ pemutaran/editing
0:00:00
Penghitung (jam:menit: detik)
[00mnt]
Perkiraan waktu rekaman yang tersisa
Nama file data Gambar yang diproteksi Tombol VISUAL INDEX
Indikator dan posisinya adalah perkiraan dan dapat berbeda dari apa yang anda lihat sebenarnya. Beberapa indikator mungkin tidak muncul, tergantung model camcorder anda.
Informasi Tambahan
/
Tombol presentasi gambar 101-0005
Kanan atas Indikator
White balance SteadyShot padam
Tengah
Fokus manual PEMILIHAN ADGN
Sisa baterai Tombol kembali
Indikator [STBY]/ [REKAM]
Arti SET DETEKSI
PILIH LEBAR 60 mnt
Cahaya latar LCD padam Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam dan media rekaman Folder pemutaran Film atau foto yang sedang diputar/Jumlah total film atau foto yang direkam
DETEKSI WAJAH
Perekaman timer otomatis MIK ZOOM TERPSG
Arti
FUNGSI PUDAR
55
Bagian-bagian dan kontrol Angka dalam ( ) adalah halaman referensi.
Tombol
(DISC BURN) (26)
Tombol POWER (10) Lensa (Lensa Carl Zeiss) Tombol LENS COVER (12, 14) Mikrofon yang terpasang di dalam
Tombol DISP (tampilan) (17) Untuk mematikan cahaya latar LCD, tekan dan tahan DISP ke bawah. Untuk menghidupkan, tekan dan tahan DISP ke bawah lagi. Tombol EASY (15) Jack HDMI OUT (mini) (19) (HDR-CX105E/CX106E: output saja) Jack (USB) (22, 26, 27, 34) Tombol
(LIHAT GAMBAR) (16)
Lampu akses ("Memori internal",
"Memory Stick PRO Duo") (39) Layar LCD/Panel sentuh (10) Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran. Tombol
(HOME) (40)
Tombol pembesaran (13, 15, 18) Anda dapat memperbesar atau memperkecil. Tombol START/STOP (13)
56
Bila lampu menyala atau berkedip, camcorder sedang membaca atau menulis data.
Tombol RESET Tekan RESET untuk menginisialisasi semua pengaturan, termasuk pengaturan jam. Celah "Memory Stick Duo" (39)
Tuas pembesaran (13, 15, 18) Tombol PHOTO (15) Tombol MODE (14) Lampu
(Film)/
(Foto) (10)
Baterai (8) Lampu CHG (Pengisian) (8) Speaker Jack DC IN (8) Konektor jarak jauh A/V (19, 35) Tombol START/STOP (13) Tali pegangan (12) Kait untuk tali pengikat
Tuas pembuka BATT (baterai) (9)
Informasi Tambahan
Penerima tripod Pasang tripod (dijual terpisah) pada penerima tripod dengan menggunakan sekrup tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm).
57
Indeks A Alur pengoperasian.......................5 AVCHD..................................24, 33
B Bagian-bagian dan kontrol.........56 Bahasa...........................................11 Baterai.............................................8 Bentuk...........................................37 Buku Pegangan Handycam........46
D Disk Blu-ray.................................30 Drive atau folder tujuan..............27 Dubbing........................................39
E Easy PC Back-up.........................27
F Film.........................................12, 16 Foto..........................................14, 17 Fungsi HELP................................40
H HAPUS.........................................37 HOME MENU.......................40, 42
I Indikator layar..............................55 Indikator peringatan...................48 Install.............................................22
K Kabel penghubung A/V..............35 Komponen yang tersedia..............2 Komputer......................................21 Kualitas gambar...........................38
M Macintosh.....................................22 Media perekaman........................38 Melakukan editing terhadap film .......................................................32 Membuat disk........................24, 33
Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) .................................................29, 34 Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (SD) .................................................31, 35 "Memory Stick"............................39 "Memory Stick PRO-HG Duo"....39 "Memory Stick PRO Duo"..........39 Memutar disk dengan kualitas high definition (HD)...................29 Menangkap foto dari film...........32 Mengatur tanggal dan waktu.....10 Menggunakan outlet dinding sebagai sumber tenaga..................9 Menghidupkan power.................10 Mengisi baterai...............................8 Mengisi baterai di luar negeri......9 Mengkopi sebuah disk................31 Menu.............................................40 Menyalin.......................................39
T Tampilan diagnosa diri...............48 TGL/WAKTU..............................10 TV..................................................19
U USB..........................................21, 34
V VISUAL INDEX..........................16 Volume..........................................17
W Waktu perekaman dan pemutaran....................................52 Windows.......................................21
N Nada bunyi operasi.....................11
O One Touch Disc Burn.................26 OPTION MENU...................40, 45
P Pembesaran..................... 13, 15, 18 Pemeliharaan................................49 Pemutaran....................................16 Pengoperasian Easy Handycam....15 Penulis DVD..........................33, 34 Penyelesaian Masalah.................47 Perangkat lunak...........................22 Perekaman....................................12 Perekam disk................................35 PTUNJUK SAMB.TV.................19 PMB (Picture Motion Browser) .......................................... 21, 22, 28 PMB Guide...................................28
R RESET...........................................56
58
S Sistem komputer..........................21 Spesifikasi.....................................51
Anda akan menemukan daftar menu pada halaman 42 sampai 45.
ID
http://www.sony.net/
Printed in Indonesia