Klepněte zde
Příručka k produktu Handycam Obsah
HDR-CX100E/CX105E/CX106E
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
2009 Sony Corporation
4-134-153-11(1)
CZ
Použití příručky Příručka k produktu Handycam
Rychlé vyhledávání informací
Obsah
Tato příručka Příručka k produktu Handycam obsahuje informace, které vám umožní plné využití všech funkcí této videokamery. Kromě příručky Příručka k produktu Handycam si rovněž přečtěte příručku Návod k použití (samostatný materiál). Informace o použití videokamery připojené k počítači naleznete v příručce Návod k použití a PMB Guide, která slouží jako Help k dodanému softwaru „PMB (Picture Motion Browser)“.
Klepnutím na odkaz na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající tomuto odkazu.
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte zde.
Informace lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí softwaru Adobe Reader. Tipy k použití softwaru Adobe Reader naleznete v Help k softwaru Adobe Reader. Příručku Příručka k produktu Handycam si můžete vytisknout.
Informace o příručce Příručka k produktu Handycam
Rejstřík
Obrázky použité v této příručce Příručka k produktu Handycam pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na videokameře. V této příručce Příručka k produktu Handycam se vnitřní pevný disk videokamery a paměťová karta „Memory Stick PRO Duo“ označují termínem „záznamové médium“. „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ se v této příručce označují termínem „Memory Stick PRO Duo“. Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Obsah
Obsah
Použití příručky Příručka k produktu Handycam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Rychlé vyhledávání informací.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Užitečné postupy nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Součásti a ovládací prvky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 „ HOME“ a „ OPTION“ - Využití výhod dvou typů nabídky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Použití HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Použití OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Přehled HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Přehled OPTION MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Začínáme
Záznam/přehrávání
21 22 22 24 25 27 28 28 30 32 32 32 33 33 34 35 35 36
Rejstřík
Pět rad pro úspěšné natáčení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snadné nahrávání a přehrávání videoklipů a fotografií Easy Handycam).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Použití Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlížení fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů (Dual Rec) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání rychlé akce zpomaleně (PLYN.POM.NAH).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepínání zobrazení displeje nebo vypínání/zapínání LCD podsvícení.. . . . . . . . Přehrávání na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlížení fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Užitečné postupy nahrávání
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Změna nastavení jazyka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
38 38 38 39 40 41 42 42 43 44 46
Obsah
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky).. . . . . . Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index).. . . . . . . . . . . . . . . . . Použití funkce zoom PŘEHR. u fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání série fotografií (Prezentace).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání snímků na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení k televizoru s vysokým rozlišením.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení k televizoru 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití „BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Úpravy
Užitečné postupy nahrávání
Mazání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Zachycení fotografie z videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kopírování videoklipů a fotografií z vnitřní paměti na kartu „Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Kopírování videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Kopírování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Zabezpečení nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Použití seznamu pro přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vytvoření seznamu pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Přehrávání seznamu pro přehrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Vytváření disku pomocí vypalovačky DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Vytváření disku ve vysokém rozlišení (HD) pomocí vypalovačky DVD, atd. (připojení kabelem USB).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Vytváření disku s obrazem ve standardním rozlišení (SD) pomocí rekordéru, apod. (připojení pomocí kabelu A/V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kontrola údajů o akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Využití záznamového média
62 62 62 62 64 65 66
Rejstřík
Výměna nahrávacího média.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr nahrávacího média pro videoklipy.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr záznamového média pro fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vkládání „Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola údajů o médiu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání všech videoklipů a fotografií (Formátování).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jak zabránit obnovení dat na vnitřní paměti.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení videokamery 67 72 74 76 78 80 82 83 85
Obsah
NASTAV.PRO FILM (Položky pro nahrávání videoklipů).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NASTAV.PRO FOTO (Položky pro nahrávání fotografií).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAST.FUNK.TVÁŘE (Položky pro nastavení funkce obličeje).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAST.ZOBR.OBR. (Položky pro přizpůsobení displeje).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAST.ZVUK./ZOBR (Položky nastavení zvuku a obrazovky).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NASTAV.VÝSTUPU (Položky při připojení k televizoru).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAST.HOD/ JAZ (Položky nastavení hodin a jazyka).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBECNÁ NASTAV. (Jiné položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce nastavované v OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstraňování problémů Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Doplňující informace Užitečné postupy nahrávání
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru.. . . 100 Přibližná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Odhadovaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Použití videokamery v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Struktura souborů/adresářů na vnitřní paměti a kartě „Memory Stick PRO Duo“.. . . 104 Údržba a bezpečnostní opatření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 O kartě „Memory Stick“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Informace o modulu akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Informace o x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Manipulace s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Rejstřík
Užitečné postupy nahrávání Kontrola golfového úderu
Skvělý snímek na sjezdovce nebo na pláži AUT.PROTISVĚTLO...................................... 71 PLÁŽ.......................................................... 88 SNÍH.......................................................... 88
Zachycení fotografií během nahrávání videoklipů
Obsah
PLYN.POM.NAH.......................................... 33
Automatické zachycení úsměvu
Dual Rec..................................................... 32
ÚSMĚV - ZÁVĚRKA..................................... 75
Květiny zblízka
BODOVÝ REFL............................................. 88
PORTRÉT.................................................... 88 OSTŘENÍ..................................................... 87 TELE MACRO............................................... 86
Ohňostroj v celé své nádheře
Zaostření na psa po levé straně obrazovky
OHŇOSTROJ............................................... 88 OSTŘENÍ..................................................... 87
Užitečné postupy nahrávání
Dítě na jevišti ve světle reflektorů
OSTŘENÍ..................................................... 87 BOD.OSTŘENÍ............................................. 86 BOD.MĚŘ./OSTŘ......................................... 85
Rejstřík
Součásti a ovládací prvky Čísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky. Obsah
Tlačítko
Objektiv (objektiv Carl Zeiss) (16) Přepínač LENS COVER (22, 24, 28, 30) Vestavěný mikrofon
Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera čte nebo zapisuje data.
Užitečné postupy nahrávání
(DISC BURN) (viz Návod k použití) Tlačítko POWER (19) Tlačítko DISP (displej) (34) Tlačítko EASY (22) Konektor HDMI OUT (mini) (43) Konektor (USB) (58) Tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (25, 35) Indikátor přístupu (Vnitřní paměť „Memory Stick PRO Duo“) (62)
Tlačítko RESET Stisknutím RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin. Obrazovka LCD/dotykový panel (10, 33) Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směřující ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání. Tlačítko
Slot „Memory Stick Duo“ (62)
(HOME) (10) Rejstřík
Tlačítka zoom (32, 40) Můžete přiblížit nebo oddálit. Tlačítko START/STOP (23, 29)
Indikátory na obrazovce Vlevo nahoře
Uprostřed
Vpravo nahoře
Obsah
Dole
Vlevo nahoře Indikátor
Význam
Páčka zoomu (32, 40) Tlačítko PHOTO (25, 31) Tlačítko MODE (24, 30) Indikátor
(Videoklip)/ (Fotografie) (19) Modul akumulátoru (17) Indikátor CHG (napájení) (17) Reproduktor Konektor DC IN (17) Konektor dálkového ovládání A/V (42, 58) Tlačítko START/STOP (23, 29) Řemínek (22, 28) Háček pro ramenní řemínek Závit stativu
VÝBĚR ŠÍŘKY (68) 60 min
Zbývající kapacita baterie Tlačítko návratu (10)
Uprostřed Indikátor
Význam
[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (23, 29)
Užitečné postupy nahrávání
Tlačítko HOME (10) Nahrávání se samospouští (91) ZOOM MIKROFONU (90) REFER.ÚR.MIK nízká (91)
Velikost fotografie (72) Nastavení prezentace (41)
Připevněte stativ (prodává se samostatně) pomocí závitu a šroubu stativu (prodává se samostatně: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm).
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
Varování (97)
Režim přehrávání (26, 36)
Vpravo nahoře
(18)
Indikátor
Počitadlo (hodina:minuta: sekunda) (26, 36)
Rejstřík
0:00:00
Význam Kvalita obrazu při nahrávání (HD/SD) a režim nahrávání (FH/HQ/ SP/LP) (67) Média nahrávání/ přehrávání/úprav (62)
Indikátor
Význam
[00min]
Předpokládaný zbývající nahrávací čas (23, 28)
100/112
Obsah
9999 9999
PROLÍNAČKA (90) Podsvícení obrazovky LCD vypnuto (34) Přibližný počet uložitelných fotografií a záznamová média (24, 30) Složka pro přehrávání (37) Aktuálně přehrávaný videoklip nebo fotografie/ Celkový počet uložených videoklipů nebo fotografií (25, 35)
Dole Indikátor
Význam DETEKCE TVÁŘE (74) Užitečné postupy nahrávání
NASTAV.DETEKCE (75)
Ruční ostření (87) VÝBĚR SCÉNY (88)
Vyvážení bílé (89) SteadyShot vyp (69) BOD.MĚŘ./OSTŘ. (85)/ EXPOZICE (87)/BOD. MĚŘENÍ (85) TELE MACRO (86) X.V.COLOR (69) PŘEDSÁDKA (71, 73) Tlačítko OPTION (10) Tlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮ (25, 35)
Rejstřík
101-0005
Tlačítko prezentace (41) Název datového souboru (27, 36) Zabezpečený snímek (53) Tlačítko VISUAL INDEX (27, 36)
Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a mohou se lišit od aktuálního stavu. Některé indikátory se nezobrazí, v závislosti na typu videokamery.
„ HOME“ a „ OPTION“ - Využití výhod dvou typů nabídky
Použití funkce HELP Dotykem (HELP) na obrazovce HOME MENU zobrazíte popis k HOME MENU (Dolní část se zabarví oranžově.) Poté klepněte na položku, o které se chcete dozvědět více.
HOME MENU
Při stisknutí tlačítka (HOME), zobrazí se HOME MENU. Je možno změnit nastavení videokamery, atd.
Použití
Obsah
Použití
Položky nebo nastavení zbarvené šedě nelze vybrat.
OPTION MENU
OPTION MENU se zobrazuje podobně jako na počítači místní nabídka po klepnutí pravým tlačítkem myši. Zobrazí se položky nabídky, které lze změnit v kontextu.
(HOME) Tlačítko (HOME)
Klepněte na požadovanou kartu položka, u které se má změnit nastavení.
Položka nabídky
Užitečné postupy nahrávání
(OPTION)
Klepněte na požadovanou kategorii položka nabídky, která se má měnit.
Položka nabídky Kategorie
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Karta
Po dokončení nastavení klepněte na .
Pokud položka není na obrazovce, klepněte na / . Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, . klepněte na Obrazovku HOME MENU skryjete . klepnutím na
10
Rejstřík
Po dokončení nastavení klepněte na .
Poznámky Pokud požadovaná položka není na obrazovce, klepněte na jinou záložku. (Jiná záložka nemusí být k dispozici.) Nelze používat OPTION MENU během operace Easy Handycam. Záložky a položky, které se zobrazují na obrazovce, závisí na operaci nahrávání/ přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli provádí.
Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
11
Seznamy nabídek Přehled Kategorie
HOME MENU
Kategorie
Kategorie
(SPRÁVA MÉDIA)
NAS.MÉDIA - FILM* NAS.MÉDIA - FOTO* INFO O MÉDIU FORMÁT.MÉDIUM* OPRAVIT DATAB.O.
str. 28 str. 30 str. 33
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
VISUAL INDEX* FILMOVÁ CÍVKA* TVÁŘE* SEZNAM
str. 42 str. 61
Kategorie
str. 36 str. 38 str. 38 str. 55
(NASTAVENÍ)
NASTAV.PRO FILM NAST. / *
(DALŠÍ)
str. 67
VÝBĚR ŠÍŘKY
str. 68
ODSTRANIT ZACHYTIT FOTO KOPÍROVAT FILM KOPÍR.
str. 49
VODICÍ MŘÍŽ.
KOPÍR.
str. 50
str. 69
str. 47
AUT.POM.ZÁVĚR.
str. 69
str. 47
X.V.COLOR
str. 69
NAST.
str. 50
str. 51 str. 51
ODSTRANIT
str. 47
ODSTRANIT
str. 47
OCHRANA
str. 53
OCHRANA
str. 53
ROZDĚLIT
str. 54 PŘIDAT
SMAZAT/ SMAZAT
str. 56
SMAZAT VŠE/ SMAZAT VŠE PŘESUNOUT/ PŘESUNOUT
str. 71
AUT.PROTISVĚTLO
str. 71 str. 72
Č.SOUBORU
str. 72
AUT.POM.ZÁVĚR.
str. 72
VODICÍ MŘÍŽ.
str. 73
PŘEDSÁDKA
str. 73
AUT.PROTISVĚTLO
str. 73
ÚSMĚV - ZÁVĚRKA** NAST.ZOBR.OBR. NAST. /
str. 74 str. 75 str. 76
DATOVÝ KÓD
str. 76
str. 56
NAST.ZVUK./ZOBR HLASITOST*
str. 26, 36
ZVUKY*
str. 78
str. 56
JAS LCD
str. 78
PODSVÍC.LCD
str. 78
BARVA LCD
str. 79
PŘIPOJIT USB PŘIPOJIT USB
str. 58
PŘIPOJIT USB
str. 58
NASTAV.VÝSTUPU TYP TV
12
str. 80
Rejstřík
str. 55
str. 70
PŘEDSÁDKA
NAST.FUNK.TVÁŘE NAS.DETEK.TVÁŘE
str. 55
PŘIDAT dle data/ PŘIDAT dle data
str. 70
ZBÝVÁ
NASTAV.PRO FOTO VELIK.OBR.*
STŘH
UPRAVIT SEZNAM PŘIDAT/
str. 68
STEADYSHOT
Užitečné postupy nahrávání
ODSTRANIT* ODSTRANIT
KOPÍR.dle data
str. 67
REŽIM NAHR. DIGIT.ZOOM
KOPÍROVAT FOTO KOPÍR.dle výběru
str. 62 str. 62 str. 64 str. 65 str. 95, 98
Obsah
FILM* FOTOGRAFIE* PLYN.POM.NAH
Návod k použití
Kategorie
(SNÍMÁNÍ)
VYPÁLIT DISK PRŮV.PŘIPOJ.TV* INFORM.O BATERII
VÝSTUP ZOBR.
str. 80
KOMPONENTNÍ
str. 81
ROZLIŠENÍ HDMI
str. 81
NAST.HOD/ JAZ NAST.HODIN* NAST.PÁSMA NAST.JAZYKA* OBECNÁ NASTAV. REŽIM DEMO
PREZENTACE
str. 41
NAST.PREZENTACE
str. 41
str. 19 str. 82 str. 82
Obsah
LETNÍ ČAS
Záložka závisí na konkrétní situaci/žádná záložka
str. 82 str. 83
KALIBRACE
str. 110
AUT.VYPN.
str. 83
ZAPN.POMOCÍ LCD
str. 84
OVLÁDÁNÍ HDMI
str. 84
[NAST.ZVUK./ZOBR] je změněno na [NASTAVENÍ ZVUKU] během operace Easy Handycam.
Přehled
Užitečné postupy nahrávání
* Tuto položku můžete nastavit během operace Easy Handycam. ** [NAST.RÁMEČKŮ] nelze nastavit během operace Easy Handycam.
OPTION MENU
Pouze v OPTION MENU jsou k dispozici následující položky. Záložka BOD.MĚŘ./OSTŘ.
str. 85
BOD.MĚŘENÍ
str. 85
BOD.OSTŘENÍ
str. 86
TELE MACRO
str. 86
EXPOZICE
str. 87
OSTŘENÍ
str. 87
VÝBĚR SCÉNY
str. 88
VYVÁŽ.BÍLÉ
str. 89 Rejstřík
Záložka PROLÍNAČKA
str. 90
Záložka ZOOM MIKROFONU
str. 90
REFER.ÚR.MIK
str. 91
SAMOSPOUŠŤ
str. 91
ČASOVÁNÍ
str. 33
13
Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou
Dodané součásti
„PMB“
„Návod k použití“ (1)
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Informace o paměťových kartách „Memory Stick“, které lze používat s videokamerou, naleznete na straně 63.
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.
Obrazovka LCD
Černé body Bílé, červené, modré nebo zelené body
14
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
Rejstřík
Modul akumulátoru
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici. Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Užitečné postupy nahrávání
(software včetně příručky „PMB Guide“) „Příručka k produktu Handycam“ (PDF)
Obsah
Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Komponentní A/V kabel (1) A/V připojovací kabel (1) USB kabel (1) Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH50 (1) CD-ROM „Handycam Application Software“ (1)
Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 109). Pokud svítí nebo bliká kontrolka režimu (Videoklip)/ (Fotografie) (str. 19) nebo indikátory přístupu (str. 62), neprovádějte žádné z následujících činností. V opačném případě může dojít k poškození záznamového média, ztrátě nahraných obrazů nebo jiným problémům. Vysunutí „Memory Stick PRO Duo“ z videokamery Odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru od videokamery Vystavení videokamery mechanickým úderům nebo otřesům Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí kabelu věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci videokamery. Odpojte napájecí adaptér od videokamery současným uchopením videokamery a konektoru napájení DC.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Disky nahrané v kvalitě HD (vysoké rozlišení)
Změna nastavení jazyka
Nahrávání
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Poznámky k akumulátoru a napájecímu adaptéru
Přehrávání snímků na jiných zařízeních
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučujeme ukládat obrazová data na disk, jako je DVD-R pomocí počítače (viz Návod k použití). Data můžete také ukládat pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/ HDD (str. 58).
Videokamera je kompatibilní s formátem MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro nahrávání ve vysokém rozlišení (HD). Snímky nahrané touto videokamerou ve vysokém rozlišení (HD) nelze přehrávat na následujících zařízeních: Jiná zařízení kompatibilní se formátem AVCHD, která nepodporují High Profile Zařízení, která nejsou kompatibilní s formátem AVCHD
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Je-li videokamera připojena k počítači
Užitečné postupy nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod. Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL. Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Obsah
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 20).
Tato videokamera snímá záběry s vysokým rozlišením ve formátu AVCHD. Médium DVD, které obsahuje videoklip ve formátu AVCHD nepoužívejte s přehrávači nebo rekordéry typu DVD, protože rekordéry/přehrávače DVD by mohly selhat ve vysunutí média a bez upozornění zmazat obsah média. Média DVD obsahující videoklipy ve formátu AVCHD lze přehrávat na přehrávačích a rekordérech kompatibilních s technologií Blu-ray Disc a na jiných kompatibilních zařízeních.
Neformátujte média videokamery pomocí počítače. Může dojít k poškození videokamery.
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji
Rejstřík
15
Data nemusí být z média vymazána úplně, i ODSTR.VŠE]/ když použijete funkci [ ODSTR.VŠE], [ ODSTRANIT VŠE] [ nebo [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 65) nebo média naformátujete. Při dalším prodeji videokamery doporučujeme použití funkce [ VYPRÁZDNIT] (str. 66), abyste zabránili obnovení svých dat. Při fyzické likvidaci videokamery se doporučuje zničit vlastní tělo přístroje.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat snímky, použijte funkci [FORMÁT. MÉDIUM]
Obsah
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na záznamovém médiu k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat snímky. V takovém případě nejdříve uložte své snímky na externí médium (str. 58, viz rovněž Návod k použití) a poté použijte funkci [FORMÁT. MÉDIUM] (str. 65).
Objektiv Carl Zeiss
Užitečné postupy nahrávání
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Systém nabízí obraz vynikající kvality. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a zajišťuje kvalitu typickou pro objektivy společnosti Carl Zeiss. MTF = Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu.
Rejstřík
16
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru
3
1
Obsah
Indikátor CHG (napájení)
3 2 Konektor kabelu
Konektor DC IN
Modul akumulátoru
K elektrické
Napájecí kabel zásuvce
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (série H) můžete dobíjet po připojení k videokameře.
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než modul akumulátoru série H.
1 2 3
Vypněte videokameru zavřením LCD obrazovky.
Užitečné postupy nahrávání
Napájecí adaptér
Připojte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne. Připojte napájecí adaptér a kabel k vaší videokameře a elektrické zásuvce . Ujistěte se, že značka na konektoru napájecího kabelu směřuje doprava.
Když je akumulátor nabitý, odpojte adaptér od konektoru DC IN vaší videokamery.
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 100. Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru zbývající energie v horním levém rohu LCD obrazovky.
17
Rejstřík
4
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Indikátor CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je modul akumulátoru plně dobitý.
Doba nabíjení Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Doba nabíjení 135 170 390
Když je modul akumulátoru nabit při 25 C (doporučuje se 10 C až 30 C)
Obsah
Modul akumulátoru NP-FH50 (je součástí dodávky) NP-FH70 NP-FH100
Vyjmutí modulu akumulátoru Zavřete panel LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru .
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru dodaného spolu s videokamerou, kde se používá střídavý proud v rozmezí AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Užitečné postupy nahrávání
Použití elektrické zásuvky jako zdroje napájení
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Poznámky k napájecímu adaptéru
Pro použití napájecího adaptéru použijte nejbližší elektrickou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem. Nezkratujte zásuvku DC napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
18
Rejstřík
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete LCD panel do polohy a ujistěte se, že (Videoklip)/ (Fotografie) (str. 19) nesvítí. indikátor Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností: Modul akumulátoru není připojen správně. Modul akumulátoru je poškozený. Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30, který vydrží pouze na krátkou dobu nahrávání a přehrávání videokamerou. Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 83).
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
1
Otevřete LCD panel vaší videokamery. Vaše videokamera je zapnutá.
Chcete-li vypnout videokameru když je LCD panel otevřený, stiskněte POWER.
Tlačítko POWER
Obsah
(Videoklip): Nahrávání videoklipů (Fotografie): Pořizování fotografií
vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté klepněte Užitečné postupy nahrávání
2
Pomocí / na [DALŠÍ].
Klepněte na tlačítko na obrazovce LCD.
3
Pokud chcete opět nastavit datum a čas, stiskněte (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST. HOD/ JAZ] [NAST.HODIN]. Pokud položka není na obrazovce, klepněte na / , dokud se položka nezobrazí.
Nastavte [LETNÍ ČAS] datum a čas a poté klepněte na
.
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu. Rejstřík
19
Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale je automaticky nahráván na záznamové médium a lze jej (HOME) zobrazit během přehrávání. Pokud chcete opět nastavit datum a čas, stiskněte (NASTAVENÍ) [NAST.ZOBR.OBR.] [DATOVÝ KÓD] [DATUM/ČAS] . (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZVUK./ Zvuky funkcí můžete vypnout klepnutím na . ZOBR] [ZVUKY] [VYP] Pokud tlačítko, kterého se dotknete nereaguje správně, nakalibrujte dotykový panel (str. 110).
Zavřete panel LCD. Indikátor
(Videoklip) bliká několik sekund a pak je napájené vypnuté.
Obsah
Vypnutí napájení Tlačítko POWER
Videokameru lze také vypnout stisknutím POWER. Když je [ZAPN.POMOCÍ LCD] (str. 84) nastaven na [VYP], vypněte videokameru stisknutím POWER.
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. (NASTAVENÍ) [NAST.HOD/ JAZ] [ NAST.JAZYKA] Stiskněte (HOME) . požadovaný jazyk
Užitečné postupy nahrávání
Změna nastavení jazyka
Rejstřík
20
Záznam/přehrávání
Pět rad pro úspěšné natáčení Stabilizace videokamery Obsah
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a paže mějte blízko trupu. Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule. Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka unavit při sledování.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním Berte v úvahu zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou. Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů, protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu, než snímaná osoba.
Užitečné postupy nahrávání
Navození pocitu prostorovosti Používejte techniku posunování. Zaujměte stabilní postoj a při pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve vodorovném směru. Na konci posunování zůstaňte na chvíli v klidu, aby scéna vypadala stabilně.
Použití příslušenství
21
Rejstřík
Používejte příslušenství videokamery. Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se vám při nahrávání vybije akumulátor.
Snadné nahrávání a přehrávání videoklipů a Easy Handycam) fotografií (Použití
Obsah
Jednoduše stiskněte EASY. Videokamera umožňuje snadné nahrávání a přehrávání videoklipů a fotografií (Použití Easy Handycam). Při použití Easy Handycam můžete pomocí položek pro nastavování a seřizování nastavovat základní možnosti, jako je například úprava velikosti obrazu nebo mazání obrazů. Ostatní položky jsou nastavovány automaticky. Při zahájení provozu Easy Handycam jsou téměř všechna nastavení nabídky automaticky nastavena na výchozí hodnoty. (Některé položky nabídky si uchovávají nastavení, která byla provedena před spuštěním Easy Handycam.)
Nahrávání videoklipů Při výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na vnitřní paměť (str. 62, 67). Užitečné postupy nahrávání
Upevněte řemínek.
Otevřete kryt objektivu.
Rejstřík
22
Otevřete LCD panel vaší videokamery. Vaše videokamera je zapnutá.
Chcete-li vypnout videokameru když je LCD panel již otevřený, stiskněte POWER (str. 19).
Tlačítko POWER Obsah
Stiskněte EASY. Na obrazovce LCD se zobrazí
.
Užitečné postupy nahrávání
Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Rejstřík
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
23
Tipy [REŽIM NAHR.] je připevněn k [HD SP] nebo [SD SP] (str. 67).
Pořizování fotografií
Otevřete kryt objektivu. Obsah
Otevřete LCD panel vaší videokamery. Vaše videokamera je zapnutá.
Chcete-li vypnout videokameru když je LCD panel již otevřený, stiskněte POWER (str. 19).
Na obrazovce LCD se zobrazí
.
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte EASY.
Stisknutím MODE zapněte indikátor
(Fotografie).
Poměr stran se změní na 4:3.
Rejstřík
24
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Obsah
Bliká Rozsvítí se , je fotografie uložena na vnitřní paměť.
Přehrávání videoklipů
Otevřete LCD panel vaší videokamery. Vaše videokamera je zapnutá.
Chcete-li vypnout videokameru když je LCD panel již otevřený, stiskněte POWER (str. 19).
Užitečné postupy nahrávání
Pokud zmizí
Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
25
Rejstřík
Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX.
Klepněte na záložku
(nebo
) () požadovaný videoklip ().
Prohledá obrazy podle data (str. 39)
HOME MENU
Obsah
Předchozích 6 snímků Dalších 6 snímků Návrat k obrazovce nahrávání
se zobrazí, když zvolíte jako kvalitu snímku standardní rozlišení (SD) videoklip je volen / ] (str. 67). pomocí [NAST. se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud klepnete na videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od předchozího času. ( se zobrazí na fotografii nahrané na „Memory Stick PRO Duo“.)
Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip. Nastavení hlasitosti Předchozí
Užitečné postupy nahrávání
*
: Otevírá obrazovku Index filmové cívky (str. 38). : Otevírá obrazovku Index tváří (str. 38). : Zobrazuje videoklipy ve vysokém rozlišení (HD).* : Zobrazuje fotografie.
Další
Zastavení
Rychlé přetáčení vpřed
Rychlé přetáčení zpět
Pauza/přehrávání
Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX. / . Přehrávání můžete během pozastavení zpomalit klepnutím na pomocí / . Hlasitost lze během přehrávání nastavit dotykem Nastavení [DATOVÝ KÓD] je nastaveno na [DATUM/ČAS] (str. 76). Chcete-li změnit záznamové médium, vyberte médium pomocí [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 62).
26
Rejstřík
Prohlížení fotografií Na obrazovce VISUAL INDEX klepněte na záložku požadovanou fotografii ().
(Fotografie) ()
Obsah
Videokamera začne přehrávat vybranou fotografii.
Prezentace/pauza Další
Na obrazovku VISUAL INDEX
Tipy Nastavení [DATOVÝ KÓD] je nastaveno na [DATUM/ČAS] (str. 76). Chcete-li změnit záznamové médium, vyberte médium pomocí [NAS.MÉDIA - FOTO] (str. 62).
Užitečné postupy nahrávání
Předchozí
Zrušení funkce Easy Handycam Po dokončení nahrávání nebo uzavření obrazovky nastavení nabídky znovu stiskněte EASY. Z . obrazovky LCD zmizí
Nastavení nabídky během funkce Easy Handycam Stisknutím (HOME) zobrazte položky nabídky, které jsou k dispozici pro provádění změn nastavení. Viz „Seznamy nabídek“ (str. 12) o dostupných položkách nabídky.
Nesprávná tlačítka při použití Easy Handycam Některá tlačítka či funkce nelze používat v režimu Easy Handycam, protože jsou nastavována automaticky. Pokud nastavíte neplatnou operaci, může se objevit [Nelze použít v režimu Easy Handycam.].
27
Rejstřík
Poznámky OPTION MENU. Nelze používat Pokud chcete k obrazům přidat efekty nebo změnit nastavení, ukončete funkci Easy Handycam.
Nahrávání Nahrávání videoklipů Obsah
Při výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na vnitřní paměť (str. 62, 67).
Upevněte řemínek.
Otevřete kryt objektivu.
Užitečné postupy nahrávání
Otevřete LCD panel vaší videokamery. Vaše videokamera je zapnutá.
Chcete-li vypnout videokameru když je LCD panel již otevřený, stiskněte POWER (str. 19).
Tlačítko POWER
Rejstřík
28
Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Obsah
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Užitečné postupy nahrávání
Když během natáčení zavřete panel LCD, kamera přestane natáčet. Dostupnou dobu nahrávání u videoklipů naleznete na straně 100. Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip. Můžete změnit záznamové médium a kvalitu obrazu (str. 62, 67). [ STEADYSHOT] je nastaveno [ZAP] ve výchozím nastavení. Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund než bude možné natáčet. Během této doby nelze videokameru používat. Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor přístupu, znamená to, že stále probíhá zápis dat na záznamové médium. Nevystavujte videokameru úderům či otřesům a neodpojujte napájecí akumulátor ani napájecí adaptér. (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) Zbývající dobu nahrávání a kapacitu, atd. lze zjistit klepnutím na [INFO O MÉDIU] (str. 64). Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře () a poté upravte úhel (). Pokud panel LCD otočíte o 180 stupňů k objektivu (), můžete videoklipy/fotografie nahrávat v zrcadlovém režimu.
90 stupňů (max.) 90 stupňů od videokamery 180 stupňů (max.)
Tipy Stisknutím PHOTO ([Dual Rec], str. 32) lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie. Když je detekován obličej, zobrazí se bílý rámeček a kvalita snímku okolo obličeje je automaticky optimalizována ([NAS.DETEK.TVÁŘE], str. 74). Ve výchozím nastavení je fotografie nahrána automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby během natáčení videoklipu ([ÚSMĚV - ZÁVĚRKA], str. 75). Oranžový rámeček se zobrazí okolo tváře zaměřené osoby pro možný snímek detekce úsměvu. Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 49).
29
Rejstřík
Když otevíráte nebo zavíráte LCD panel, nebo nastavujete úhel, dbejte na to, abyste omylem nestiskli tlačítka na straně LCD panelu.
Režim natáčení lze měnit klepnutím na
(HOME)
(SNÍMÁNÍ) [FILM].
Datový kód během nahrávání Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas a podmínky nahrávání. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však zkontrolovat pomocí [DATOVÝ KÓD] během přehrávání (str. 76). Obsah
Pořizování fotografií Při výchozím nastavení jsou fotografie ukládány na vnitřní paměť (str. 62).
Otevřete kryt objektivu.
Vaše videokamera je zapnutá.
Chcete-li vypnout videokameru když je LCD panel již otevřený, stiskněte POWER (str. 19).
Stisknutím MODE zapněte indikátor
Užitečné postupy nahrávání
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
(Fotografie).
Poměr stran se změní na 4:3.
Rejstřík
30
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Obsah
Bliká Rozsvítí se Fotografie je uložena, když zmizí
Užitečné postupy nahrávání
Počet uložitelných fotografií naleznete na straně 101. (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO Chcete-li změnit velikost obrazu, klepněte na (str. 72). FOTO] [ VELIK.OBR.] požadované nastavení Stisknutím PHOTO ([Dual Rec], str. 32) lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie. . Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
.
Rejstřík
31
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií Funkce zoom
Širší zorný úhel (Široký úhel)
Obsah
Páčkou funkce zoom nebo tlačítky funkce zoom na rámu obrazovky LCD lze obrazy zvětšit až 10 krát oproti původní velikosti.
Pohled zblízka (Telefoto)
Poznámky Držte prst na páčce ovládání funkce zoom. Pokud uvolníte páčku ovládání funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky ovládání zoom. Rychlost funkce zoom nelze změnit pomocí tlačítek na rámečku LCD. Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem se zaostřením je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 80 cm pro telefoto.
Užitečné postupy nahrávání
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Tipy Můžete nastavit [DIGIT.ZOOM] (str. 68), pokud chcete objekt více přiblížit.
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů (Dual Rec) Velmi kvalitní fotografie můžete pořizovat během nahrávání videoklipů stisknutím tlačítka PHOTO. Poznámky Při nedostatečné kapacitě na záznamovém médiu nebo při spojitém pořizování fotografií se může . Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor . zobrazit
32
Rejstřík
Tipy Je-li indikátor MODE nastaven na (Videoklip), bude velikost fotografií nastavena na [ 2,3 M] (širokoúhlé 16:9) nebo [1,7 M] (4:3). Fotografie lze v pohotovostním režimu nahrávání pořizovat stejným způsobem, jako když svítí indikátor (Fotografie).
Nahrávání v zrcadlovém režimu
Obsah
Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery , poté jím pootočte o 180 stupňů směrem k objektivu . Tipy Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.
Nahrávání rychlé akce zpomaleně (PLYN.POM.NAH)
Dotkněte se
(HOME)
(SNÍMÁNÍ) [PLYN.POM.NAH].
Užitečné postupy nahrávání
Rychle se pohybující objekty a rychlé akce, které nelze nahrát za obyčejných podmínek, lze nahrát v režimu hladkého zpomaleného nahrávání po dobu přibližně 3 sekund. Tato funkce je užitečná při natáčení rychlých pohybů, například odpálení golfového nebo tenisového míčku.
Stiskněte START/STOP. Přibližně třísekundová nahrávka je nahrána jako dvanáctisekundový zpomalený videoklip. Po dokončení nahrávání zmizí zpráva [Nahrávání…]. zrušíte nahrávání ve zpomaleném režimu.
Změna nastavení Klepněte na záložku
(OPTION)
a poté vyberte nastavení, které chcete změnit.
[ČASOVÁNÍ] Po stisknutí START/STOP vyberte počáteční bod nahrávání. Výchozí nastavení je [3s PO].
33
Rejstřík
Klepnutím na
Obsah
[3s PO]
[3s PŘED] Poznámky Pomocí [PLYN.POM.NAH] nelze nahrávat zvuk. Kvalita obrazu při nastavení [PLYN.POM.NAH] není tak vysoká, jako při běžném nahrávání.
Přepínání zobrazení displeje nebo vypínání/zapínání LCD podsvícení
Užitečné postupy nahrávání
Každým stisknutím DISP se indikátory, jako je zbývající energie baterie apod., vypnou nebo zapnou. Chcete-li vypnout podsvícení LCD, stiskněte a podržte DISP několik vteřin, . Toto nastavení je vhodné, když je videokamera používána za jasného dokud se neobjeví světla, nebo pokud chcete ušetřit energii baterie. Kvalita nahrávaného snímku nebude tímto nastavením ovlivněna. Chcete-li vypnout podsvícení LCD, stiskněte a podržte DISP několik . vteřin, dokud nezmizí
Rejstřík
34
Přehrávání na videokameře Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na vnitřní paměti (str. 62). Obsah
Přehrávání videoklipů
Otevřete LCD panel vaší videokamery. Vaše videokamera je zapnutá.
Chcete-li vypnout videokameru když je LCD panel již otevřený, stiskněte POWER (str. 19).
Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Obrazovku VISUAL INDEX lze rovněž otevřít stisknutím obrazovce LCD.
Dotkněte se záložky
(nebo
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) na
) () požadovaný videoklip ().
Užitečné postupy nahrávání
Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX.
Na seznam dat nahrávání (str. 39)
Předchozí Další Návrat do režimu nahrávání
*
: Otevírá obrazovku Index filmové cívky (str. 38). : Otevírá obrazovku Index tváří (str. 38). : Zobrazuje videoklipy ve vysokém rozlišení (HD)*. : Zobrazuje fotografie.
se zobrazí, když zvolíte jako kvalitu snímku standardní rozlišení (SD) videoklip je volen / ] (str. 67). pomocí [NAST.
35
Rejstřík
se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud klepnete na videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od předchozího času. ( se zobrazí na fotografii nahrané na „Memory Stick PRO Duo“.)
Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Obsah
Předchozí
Další
Nastavení hlasitosti OPTION MENU
Zastavení
Rychlé přetáčení vpřed
Rychlé přetáčení zpět
Pauza/přehrávání
Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX. / . Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, klepněte na / během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně 5 Při opakovaném klepnutím na násobnou přibližně 10 násobnou přibližně 30 násobnou přibližně 60 násobnou rychlostí. (HOME) (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) [VISUAL VISUAL INDEX lze zobrazit klepnutím na INDEX]. Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Tyto informace se během (HOME) (NASTAVENÍ) nahrávání nezobrazují, ale lze je zobrazit při přehrávání klepnutím na . [NAST.ZOBR.OBR.] [DATOVÝ KÓD] požadované nastavení
Užitečné postupy nahrávání
Nastavení hlasitosti videoklipů Během přehrávání videoklipů stiskněte
nastavení pomocí
Hlasitost zvuku lze nastavit pomocí OPTION MENU.
/
.
Prohlížení fotografií Dotkněte se záložky (Fotografie) () požadovaná fotografie () na obrazovce VISUAL INDEX. Rejstřík
36
Videokamera zobrazí vybranou fotografii.
Spuštění/nastavení prezentace
Předchozí
Obsah
Další OPTION MENU
Na obrazovku VISUAL INDEX
Tipy Při prohlížení fotografií uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“ se na obrazovce zobrazí (složka přehrávání).
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
37
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky) Obsah
Videoklipy lze rozdělit podle nastaveného času a první scéna každé takové části se zobrazí na obrazovce INDEX. Můžete zahájit přehrávání videoklipu od vybrané miniatury. Před operací vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát (str. 62).
Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Klepněte na
(Index filmové cívky). Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Klepnutím na
/
vyberte požadovaný videoklip.
Užitečné postupy nahrávání
Nastavení intervalu pro vytvoření miniatur scén ve videoklipech.
Klepnutím na
/ vyhledáte požadovanou scénu. Poté klepněte na scénu, kterou chcete přehrát.
Přehrávání se zahájí od vybrané scény.
Tipy Obrazovku [Index filmové cívky] lze také zobrazit klepnutím na OBRAZŮ) [ FILMOVÁ CÍVKA].
(HOME)
(ZOBRAZENÍ
Tváře detekované během natáčení videoklipu se zobrazí na obrazovce INDEX. Videoklip lze přehrát od vybraného obrazu s tváří. Před operací vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát (str. 62).
38
Rejstřík
Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří)
Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Klepněte na
(Index tváří). Obsah
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Klepnutím na
/
vyberte požadovaný videoklip.
Klepnutím na
Přehrávání bude zahájeno od začátku scény s vybranou tváří.
Poznámky Za určitých podmínek nahrávání nelze tváře rozpoznat. Příklad: Osoby s brýlemi či klobouky nebo osoby, které nejsou otočeny k videokameře. Ujistěte se, že jste před natáčením nastavili [DETEKCE TVÁŘE] na [ZAP] (výchozí nastavení), aby bylo možné hledat videoklipy, podle indexu tváří Index tváří (p. 74).
Tipy Obrazovku [Index tváří] lze také zobrazit klepnutím na [ TVÁŘE].
Užitečné postupy nahrávání
/ vyhledejte požadovaný obraz tváře a poté klepnutím na tento obraz zobrazte scénu.
(HOME)
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index) Vyhledávané obrazy lze efektivně vyhledat podle data. Před operací vyberte záznamové médium s obrazem, který chcete přehrát (str. 62).
Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Chcete-li hledat videoklipy, dotkněte se záložky nebo vyhledávat fotografie, klepněte na záložku (Fotografie).
39
. Chcete-li
Rejstřík
Poznámky Funkci datového indexu nelze použít u fotografií uložených na „Memory Stick PRO Duo“.
Klepněte na datum na obrazovce. Data pořízení obrazů se zobrazí na obrazovce. Návrat na obrazovku VISUAL INDEX Obsah
Klepnutím na na
/
vyberte datum požadovaného obrazu a poté klepněte
.
Obrazy k vybranému datu se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX.
Tipy Na obrazovce [Index filmové cívky]/[Index tváří] lze použít funkci datového indexu provedením kroků 3 až 4.
Použití funkce zoom PŘEHR. u fotografií Fotografie lze zvětšit 1,1 až 5 krát. Zvětšení lze upravit pomocí páčky ovládání zoomu nebo tlačítek zoomu na rámu LCD.
Užitečné postupy nahrávání
Zobrazte fotografii, kterou chcete zvětšit.
Obrazovka se zarámuje.
40
Rejstřík
Zvětšete fotografii tlačítkem T (teleobjektiv).
Dotkněte se obrazovky v bodě, který chcete zobrazit ve středu zobrazeného rámu.
Obsah
Upravte zvětšení pomocí W (širokoúhlý záběr)/T (teleobjektiv). Chcete-li funkci zrušit, klepněte na
.
Přehrávání série fotografií (Prezentace)
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte na na obrazovce přehrávání fotografií. Prezentace začne od zvolené fotografie.
Zastavení prezentace Klepněte na
.
Obnovení prezentace Klepněte znovu na
.
Tipy (OPTION) záložka [PREZENTACE] na Prezentaci lze rovněž přehrávat klepnutím na obrazovce VISUAL INDEX. (OPTION) záložka Nepřetržité přehrávání prezentace lze nastavit výběrem možnosti [NAST.PREZENTACE] při přehrávání fotografií. Výchozí nastavení je [ZAP] (nepřetržité přehrávání).
41
Rejstřík
Poznámky Během prezentace nelze použít funkci zoom při přehrávání.
Přehrávání snímků na televizoru
Obsah
Způsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (SD)) na televizoru se může lišit v závislosti na typu připojeného televizoru a použitých konektorů. Videokameru snadno připojíte k televizoru podle pokynů zobrazených na LCD obrazovce, [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Připojení televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV]
Přepněte vstup televizoru na připojený konektor. Řiďte se uživatelskou příručkou k televizoru.
Zapněte videokameru a dotkněte se
(HOME)
(DALŠÍ) [PRŮV.
PŘIPOJ.TV] na LCD panelu.
Pokud položka není na obrazovce, klepněte na / , dokud se položka nezobrazí. Jako zdroj napájení použijte napájecí adaptér (str. 18).
Připojte videokameru a televizor podle [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Konektor dálkového ovládání A/V Vstupní konektory na televizoru
Konektory na videokameře
Užitečné postupy nahrávání
Zahajte přehrávání videoklipů a fotografií na videokameře (str. 35)
42
Rejstřík
Je-li pro zobrazení videoklipů použit připojovací kabel A/V, budou zobrazeny ve standardním rozlišení (SD).
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou přehrávány ve vysokém rozlišení (HD). Videoklipy ve standardním rozlišení (SD) jsou přehrávány ve standardním rozlišení (SD).
Obsah
(str. 43) Typ
Videokamera
(str. 43)
Kabel
Televizor
(Zelená) Y (Modrá) PB/CB
(NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [KOMPONENTNÍ] [1080i/576i] (str. 81)
(Červená) PR/CR (Bílá) (Červená)
Užitečné postupy nahrávání
Komponentní A/V kabel (je součástí dodávky)
: Směr přenosu Nastavení HOME MENU
Poznámky Zapojíte-li pouze komponentní video konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a bílé konektory zapojte do audio výstupů.
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
43
Rejstřík
Poznámky Používejte kabel HDMI s logem HDMI. Použijte konektor HDMI mini na jednom konci (pro videokameru) a konektor vhodný pro připojení k televizoru na druhém konci. Jsou li nahrány signály chráněné autorskými právy, nebudou přehrávány z konektoru HDMI OUT videokamery. Některé televizory s tímto připojením mohou fungovat nesprávně (např. žádný zvuk nebo obraz).
Nepřipojujte konektor HDMI OUT videokamery ke konektoru HDMI OUT externího zařízení kabelem HDMI. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Připojení k televizoru 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3
(str. 45)
(str. 45)
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3) Nastavte [TYP TV] na [16:9] nebo [4:3] podle televizoru (str. 80). Poznámky Přehráváte-li videoklipy ve standardním rozlišení (SD) na televizoru 4:3, který není kompatibilní se (HOME) signálem 16:9, nahrávejte videoklipy s poměrem stran 4:3. Dotkněte se (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [VÝBĚR ŠÍŘKY] [4:3] (str. 68).
Užitečné postupy nahrávání
(str. 44)
Obsah
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou převedeny na standardní rozlišení (SD). Videoklipy ve standardním rozlišení (SD) jsou přehrávány ve standardním rozlišení (SD).
: Směr přenosu Typ
Videokamera
Kabel
Komponentní A/V kabel (je součástí dodávky)
Televizor
(Zelená) Y (Modrá) PB/CB (Červená) PR/CR
(Červená)
(NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [KOMPONENTNÍ] [576i] (str. 81) (NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [TYP TV] [16:9]/[4:3]* (str. 80)
Poznámky Zapojíte-li pouze komponentní video konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a bílé konektory zapojte do audio výstupů.
44
Rejstřík
(Bílá)
Nastavení HOME MENU
Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)
(NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [TYP TV] [16:9]/[4:3]* (str. 80)
(Bílá)
Obsah
(Červená) (Žlutá)
Poznámky Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály. Chcete-li přehrávat zvuk, připojte bílé a červené konektory do audio konektorů televizoru. Toto připojení vytváří vyšší rozlišení než připojovací kabel A/V (Typ ).
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
(Žlutá) (Bílá)
* Nastavte [TYP TV] podle televizoru.
Připojení televizoru přes videorekordér Připojte videokameru do vstupu LINE IN na videorekordéru pomocí kabelu A/V. Nastavte volič vstupu na videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, atd.).
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním konektorem pro zvuk)
Užitečné postupy nahrávání
(Červená)
(NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [TYP TV] [16:9]/[4:3]* (str. 80)
Zapojte žlutý konektor propojovacího kabelu A/V do vstupního konektoru pro video a bílý (levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do vstupního konektoru pro zvuk televizoru nebo videorekordéru.
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21kolíkovým adaptérem (EUROCONNECTOR) Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání snímků. Televizor/videorekordér
Tipy Připojíte-li videokameru k televizoru více než jedním typem kabelu pro zobrazení snímků, je priorita vstupních konektorů televizoru následující: HDMI komponentní S VIDEO video HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které umožňuje současné vysílání obrazových a zvukových signálů. Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.
45
Rejstřík
Poznámky Je-li pro zobrazení snímků použit připojovací kabel A/V, budou zobrazeny ve standardním rozlišení (SD).
Použití „BRAVIA“ Sync Videokameru lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud videokameru připojíte pomocí kabelu HDMI k televizoru kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync vyrobenému v roce 2008 nebo později. Obsah
Kabel HDMI
Propojte videokameru a televizor kompatibilní s „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně).
Vstup televizoru se automaticky přepne a obraz videokamery se zobrazí na televizoru.
Ovládejte jej pomocí dálkového ovladače televizoru. Můžete provést následující operace. Chcete-li
zobrazit (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) nabídky (HOME) stisknutím tlačítka SYNC MENU. Zobrazte obrazovku, jako je obrazovka VISUAL INDEX , stisknutím tlačítka nahoru/dolů/nalevo/ napravo/enter na dálkovém ovladači vašeho televizoru a přehrajte vybrané videoklipy a fotografie.
Užitečné postupy nahrávání
Zapněte videokameru.
Poznámky Některé funkce nelze dálkovým ovladačem provést. Pokud chcete videokameru nastavit, dotkněte se (HOME) (NASTAVENÍ) [OBECNÁ . NASTAV.] [OVLÁDÁNÍ HDMI] [ZAP] (výchozí nastavení) Nastavte rovněž televizor. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru.
46
Rejstřík
Tipy Vypnete-li televizor, vypne se současně i videokamera.
Úpravy
2
Mazání videoklipů a fotografií
Chcete-li vymazat videoklipy, dotkněte se [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT] nebo [ ODSTRANIT].
3
Chcete-li fotografie smazat, dotkněte se [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT].
Dotykem na displeji zobrazte symbol u videoklipů nebo fotografií, které se mají vymazat.
Tipy Výběr snímku potvrďte stisknutím a podržením snímku na obrazovce LCD. se vrátíte na Klepnutím na tlačítko předchozí obrazovku.
4
Dotkněte se .
Tipy Můžete vybrat až 100 obrazů najednou. Obraz na obrazovce přehrávání můžete vymazat OPTION MENU. pomocí Chcete-li smazat všechny snímky na záznamovém médiu a obnovit tak veškerý volný prostor na médiu, proveďte formátování média (str. 65). Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout více snímků najednou na obrazovce indexu se nazývají „miniatury“.
[ANO]
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Při mazání obrazů nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Při mazání obrazů z karty „Memory Stick PRO Duo“ kartu „Memory Stick PRO Duo“ nevysunujte. Zabezpečené videoklipy a fotografie nelze smazat. Před vymazáním, zrušte zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete smazat (str. 53). Je-li mazaný videoklip umístěn v seznamu pro přehrávání (str. 55), bude tento videoklip odstraněn rovněž ze seznamu pro přehrávání. Důležité videoklipy a fotografie uložte předem (str. 58).
Obsah
Prostor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií. Před zahájením operace vyberte záznamové médium obsahující videoklipy a fotografie, které chcete vymazat (str. 62). Vyberte kvalitu zobrazení videoklipů (str. 67).
Vymazání všech videoklipů/fotografií najednou V kroku 2 se dotkněte [ ODSTRANIT] ODSTR.VŠE]/[ ODSTR.VŠE] [ . [ANO] [ANO]
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [ODSTRANIT].
47
Rejstřík
1
Chcete-li smazat všechny snímky najednou, dotkněte se [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT VŠE] [ANO] [ANO] .
Vymazání všech videoklipů/fotografií nahraných ve stejný den najednou
Obsah
Fotografie lze vymazat výběrem data jejich pořízení pouze v případě, že jsou fotografie uloženy na vnitřní paměti. V kroku 2 se dotkněte ODSTR.dle [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data]. data]/[ Chcete-li smazat všechny snímky stejného dne, dotkněte se [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data].
Užitečné postupy nahrávání
Klepnutím na / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ . fotografií a poté klepněte na Videoklipy/fotografie nahrané k vybranému datu se zobrazí na obrazovce. Tipy Výběr snímku potvrďte dotykem snímku na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Dotkněte se .
[ANO]
Rejstřík
48
4
Zachycení fotografie z videoklipu
Klepněte na
1
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [ZACHYTIT FOTO].
2
Zobrazí se obrazovka [ZACHYTIT FOTO].
5
Chcete-li pokračovat v zachycování, a poté zopakujte kroky klepněte na od kroku 3. Chcete-li z videoklipu zachytit další a poté zopakujte fotografii, klepněte na kroky od kroku 2.
Dotkněte se
Klepněte na videoklip, z kterého chcete vytvořit fotografii. Vybraný videoklip se začne přehrávat.
.
Poznámky Velikost obrazu je nastavena podle obrazové kvality videoklipu: 2,1M] ve vysokém rozlišení (HD) [ 0,2M] ve formátu 16:9 (širokoúhlý) ve [ standardním rozlišení (SD) [VGA(0,3M)] ve formátu 4:3 ve standardním rozlišení (SD) Záznamové médium, na které chcete ukládat fotografie, musí obsahovat dostatek volného prostoru. Datum a čas pořízení fotografií zachycených z videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání videoklipů. Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii, neobsahuje datum a čas, bude fotografii přiřazen datum a čas zachycení z videoklipu. Z videoklipu natočeného na kartě „Memory Stick PRO Duo“ nelze zachytit fotografii (HDR-CX105E/CX106E).
Klepněte na v okamžiku, který chcete zachytit. Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná . stisknutím tlačítka Vybraný okamžik střihu můžete dále přesněji upravit pomocí .
Návrat na začátek vybraného videoklipu
Užitečné postupy nahrávání
3
Zachycená fotografie se uloží na záznamové médium vybrané v [NAS. MÉDIA - FOTO] (str. 62). Po ukončení zachycení se přehrávání pozastaví.
Obsah
Před operací zvolte nahrávací média, která obsahují videoklipy a kvalitu obrazu, a nahrávací média, kam chcete fotografie uložit (str. 62, 67).
.
Rejstřík
49
Kopírování videoklipů a fotografií z vnitřní paměti na kartu „Memory Stick PRO Duo“
Klepněte na kvalitu obrazu videoklipu, který se má kopírovat.
Kopírování videoklipů
Klepněte na typ kopírování.
Můžete kopírovat videoklipy uložené na vnitřní paměti videokamery na kartu „Memory Stick PRO Duo“. Před zahájením operace vložte do videokamery „Memory Stick PRO Duo“. Poznámky Pokud nahráváte videoklip na kartu „Memory Stick PRO Duo“ poprvé, vytvořte soubor (HOME) databáze obrazů klepnutím na (SPRÁVA MÉDIA) [OPRAVIT DATAB. O.] [MEMORY STICK]. Při kopírování připojte videokameru k elektrické zásuvce pomocí dodaného napájecího adaptéru, aby nedošlo k výpadku napájení videokamery. Tipy Původní videoklip nebude po okopírování vymazán. Okopírovány budou všechny obrazy zahrnuté do seznamu pro přehrávání. Obrazy zaznamenané videokamerou a uložené na záznamovém médiu se označují jako „originál“.
Vyberte videoklip, který chcete okopírovat.
Užitečné postupy nahrávání
[KOP.dle výběru]: Výběr videoklipů a kopírování [KOPÍR.dle data]: Okopírování všech filmů daného data KOPÍROVAT VŠE]: Kopírování [ seznamu videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) KOPÍROVAT VŠE]: Kopírování [ seznamu snímků v standardním rozlišení (SD) Zvolíte-li jako zdroj pro kopírování seznam pro přehrávání, postupujte podle pokynů zobrazovaných na obrazovce.
Obsah
[ KOPÍR.]: Kopírování videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) KOPÍR.]: Kopírování [ videoklipů v standardním rozlišení (SD)
[KOP.dle výběru]: Klepněte na videoklip, který chcete okopírovat, a označte jej symbolem . Můžete vybrat několik videoklipů.
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [KOPÍROVAT FILM].
Rejstřík
Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FILM]. Zbývající kapacita karty „Memory Stick PRO Duo“
50
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [KOPÍROVAT FOTO].
Tipy Výběr snímku potvrďte stisknutím a podržením snímku na obrazovce LCD. se vrátíte na Klepnutím na tlačítko předchozí obrazovku.
Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FOTO]. Obsah
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení kopírovaného videoklipu a . Nemůžete vybrat poté klepněte na několik dat.
Klepněte na typ kopírování. Dotkněte se .
[KOPÍR.dle výběru]: Kopírování zvolených fotografií [KOPÍR.dle data]: Kopírování všech filmů daného data
[ANO]
Tipy Po ukončení kopírování můžete zkontrolovat kopírované videoklipy nastavením [MEMORY STICK] na [NAS.MÉDIA - FILM] a přehráním (str. 62).
[KOPÍR.dle výběru]: Klepněte na videoklip, který chcete kopírovat, a označte jej symbolem . Můžete vybrat několik fotografií.
Kopírování fotografií Můžete kopírovat fotografie z vnitřních paměti videokamery na kartu „Memory Stick PRO Duo“. Před zahájením operace vložte do videokamery kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Užitečné postupy nahrávání
Vyberte fotografii, kterou chcete kopírovat.
Tipy Výběr snímku potvrďte stisknutím a podržením snímku na obrazovce. se vrátíte na Klepnutím na tlačítko předchozí obrazovku.
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení kopírované fotografie a poté . Nemůžete vybrat klepněte na několik dat.
51
Rejstřík
Poznámky Při kopírování připojte videokameru k elektrické zásuvce pomocí dodaného napájecího adaptéru, aby nedošlo k výpadku napájení videokamery.
Dotkněte se .
[ANO]
Tipy Po ukončení kopírování můžete zkontrolovat kopírované fotografie nastavením [MEMORY STICK] na [NAS.MÉDIA - FOTO] a přehráním (str. 62).
Obsah
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
52
4
Zabezpečení nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana)
Dotkněte se .
Zabezpečte videoklipy a fotografie, aby nedošlo k jejich náhodnému smazání. Před zahájením operace vyberte záznamové médium obsahující videoklipy a fotografie, které chcete zabezpečit (str. 62). Vyberte kvalitu zobrazení videoklipů (str. 67).
Dotkněte se videoklipu nebo fotografie označené v kroku 3. zmizí.
Zabezpečení všech videoklipů/ fotografií nahraných ve stejný den najednou
Tipy Videoklipy a fotografie na obrazovce přehrávání OPTION MENU. můžete zabezpečit pomocí
Fotografie nahrané ve vnitřní paměti lze zabezpečit zvolením jejich data nahrávání.
1
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [STŘH]. Chcete-li zabezpečit videoklipy, dotkněte se [OCHRANA ] [OCHRANA ]/[OCHRANA ].
3
]
Chcete-li zabezpečit všechny snímky stejného dne, dotkněte se [OCHRANA [OCHR. dle data].
Chcete-li fotografie zabezpečit, dotkněte se [OCHRANA ] [OCHRANA ].
Dotkněte se videoklipů a fotografií, které chcete zabezpečit.
]
Užitečné postupy nahrávání
V kroku 2 se dotkněte [OCHRANA dle data]/[OCHR. [OCHR. dle data].
2
Obsah
Zrušení zabezpečení videoklipů a fotografií
[ANO]
Klepnutím na / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ . fotografií a poté klepněte na
Na vybraných snímcích se zobrazí .
Tipy Výběr snímku potvrďte dotykem snímku na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Tipy Výběr snímku potvrďte stisknutím a podržením snímku na obrazovce LCD. se vrátíte na Klepnutím na tlačítko předchozí obrazovku. Můžete vybrat až 100 obrazů najednou.
[ZAP]
Zrušení zabezpečení všech videoklipů a fotografií nahraných ve stejný den najednou V kroku výše vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/fotografií a poté [VYP] . klepněte na
53
Rejstřík
Dotkněte se .
Rozdělení videoklipu
Poznámky Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit. Při rozdělování videoklipu nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Navíc nevysunujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ při rozdělování videoklipů na kartě „Memory Stick PRO Duo“. Mezi bodem, kdy jste se dotknuli a dělícím bodem muže být malý rozdíl, protože videokamera volí bod dělení na základě asi půlsekundových dílů. Rozdělíte-li původní videoklip, bude rozdělen i snímek přidaný na seznam přehrávání.
Před operací vyberte záznamové médium s videoklipem a kvalitu snímku, který chcete rozdělit (str. 62, 67).
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [STŘH] [ ROZDĚLIT].
2
Klepněte na videoklip, který chcete rozdělit.
3
Tipy Videoklip na obrazovce přehrávání můžete OPTION MENU. rozdělit pomocí
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte na v místě, kde chcete videoklip rozdělit na scény. Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná . stisknutím tlačítka Vybraný okamžik střihu můžete dále přesněji upravit pomocí .
4
Obsah
1
Návrat na začátek vybraného videoklipu
[ANO] Rejstřík
Dotkněte se .
54
Použití seznamu pro přehrávání videoklipů
Dotkněte se .
Přidání všech videoklipů nahraných ve stejný den najednou V kroku 2 se dotkněte [ PŘIDAT dle PŘIDAT dle data]. data]/[ Na obrazovce se zobrazí data pořízení videoklipů.
Obsah
Seznam pro přehrávání je seznam miniatur vybraných videoklipů. Původní videoklipy se nezmění, ani když provedete úpravy či vymazání videoklipů v seznamu pro přehrávání. Před operací vyberte záznamové médium a kvalitu obrazu, pro které chcete vytvořit, přehrát nebo upravit seznam pro přehrávání (str. 62, 67).
[ANO]
Vytvoření seznamu pro přehrávání Klepnutím na / vyberte datum požadovaného videoklipu a poté . klepněte na Videoklipy nahrané k vybranému datu se zobrazí na obrazovce.
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [UPRAVIT SEZNAM]. Klepněte na [ [ PŘIDAT].
PŘIDAT] nebo
Dotkněte se .
Klepněte na videoklip, který chcete přidat do seznamu pro přehrávání.
[ANO]
Poznámky Při přidávání videoklipů do seznamu pro přehrávání nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Navíc nevysunujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ při úpravě videoklipů na kartě „Memory Stick PRO Duo“. Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat fotografie.
Tipy Výběr snímku potvrďte stisknutím a podržením snímku na obrazovce LCD. se vrátíte na Klepnutím na tlačítko předchozí obrazovku.
55
Rejstřík
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Tipy Výběr snímku potvrďte dotykem snímku na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) a standardním rozlišení (SD) se přidávají do individuálního seznamu pro přehrávání.
Klepněte na [ SMAZAT]/ SMAZAT]. [ Chcete-li smazat všechny videoklipy v seznamu přehrávání, dotkněte se [ SMAZAT VŠE]/[ SMAZAT . VŠE] [ANO] [ANO] Vyberte videoklip, který chcete vymazat ze seznamu.
Přehrávání seznamu pro přehrávání
Obsah
Tipy Nelze vytvořit seznam pro přehrávání, který by obsahoval současně videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) i videoklipy ve standardním rozlišení (SD). Do seznamu pro přehrávání můžete přidat maximálně 999 videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) nebo 99 videoklipů ve standardním rozlišení (SD). Videoklip můžete přidat na obrazovce přehrávání nebo na obrazovce INDEX (OPTION). klepnutím na Seznam pro přehrávání můžete v dané podobě kopírovat na disk a pomocí dodaného softwaru.
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Před operací vyberte záznamové médium a kvalitu obrazu pro přehrávání seznamu pro přehrávání (str. 62).
Tipy Výběr snímku potvrďte stisknutím a podržením snímku na obrazovce LCD. se vrátíte na Klepnutím na tlačítko předchozí obrazovku.
Dotkněte se .
Zobrazí se videoklipy přidané do seznamu pro přehrávání.
[ANO]
Tipy Pokud videoklip vymažete ze seznamu pro přehrávání, původní videoklip se nevymaže.
Užitečné postupy nahrávání
Dotkněte se (HOME) (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) [SEZNAM].
Změna pořadí v seznamu pro přehrávání Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [UPRAVIT SEZNAM]. PŘESUNOUT]/ Klepněte na [ PŘESUNOUT]. [ Vyberte videoklip, který chcete přesunout.
Klepněte na videoklip, který chcete přehrát.
Rejstřík
Seznam pro přehrávání se přehrává od vybraného videoklipu do konce, poté se na obrazovce znovu zobrazí seznam pro přehrávání.
Vymazání nepotřebných videoklipů ze seznamu pro přehrávání Dotkněte se (HOME) [UPRAVIT SEZNAM].
(DALŠÍ)
56
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Tipy Výběr snímku potvrďte dotykem snímku na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Klepněte na . Vyberte umístění pomocí
/
. Obsah
Pruh umístění
Dotkněte se .
[ANO]
Tipy Vyberete-li více videoklipů, přesunou se videoklipy v pořadí uvedeném na seznamu pro přehrávání.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
57
Vytváření disku pomocí vypalovačky DVD Vytváření disku ve vysokém rozlišení (HD) pomocí vypalovačky DVD, atd. (připojení kabelem USB)
Spusťte nahrávání videoklipů na připojeném zařízení.
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze ukládat na disk po připojení videokamery k zařízení umožňujícímu vypalování disků, jako je například vypalovačka Sony DVD, pomocí kabelu USB. Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit. V této příručce je popisován postup vytváření disku připojením videokamery k vypalovačce DVD Sony pomocí kabelu USB.
Po dokončení operace klepněte na obrazovce videokamery na [KON] [ANO]. Odpojte kabel USB.
Videokameru připojte do elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru dodaného k tomuto účelu (str. 18). Sony DVD vypalovačka není v některých zemích/oblastech dostupná.
Poznámky Vytvořený disk s obrazem ve vysokém rozlišení (HD) nedoporučujeme používat v přehrávačích/rekordérech DVD. Důvodem je to, že přehrávače/rekordéry DVD nejsou kompatibilní s formátem AVCHD a v důsledku toho by nemusely přehrávače/rekordéry DVD disk vysunout.
Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD, apod. ke konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB (součást dodávky).
Rejstřík
Na displeji videokamery se zobrazí obrazovka [VÝBĚR USB].
Podrobnosti naleznete v návodu k použití připojovaného zařízení.
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Dotkněte se během nahrávání videoklipů na vnitřní paměť [ PŘIPOJIT USB] nebo [ PŘIPOJIT USB], když jsou nahrávány na „Memory Stick PRO Duo“ na obrazovce videokamery.
Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] neotevře, klepněte na (HOME) (DALŠÍ) [PŘIPOJIT USB].
58
Vytváření disku s obrazem ve standardním rozlišení (SD) pomocí rekordéru, apod. (připojení pomocí kabelu A/V)
Konektor dálkového ovládání A/V
Obsah
Snímky přehrávané na videokameře lze kopírovat na disk nebo videokazetu, pokud videokameru připojíte k rekordéru disků, k vypalovačce Sony DVD apod. pomocí připojovacího kabelu A/V. Připojte zařízení pomocí metody nebo . Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit. Před zahájením operace vyberte záznamové médium obsahující videoklipy a kvalitu snímků, které chcete kopírovat (str. 62, 67).
Vstup S VIDEO
Sony DVD vypalovačka není v některých zemích/oblastech dostupná.
VIDEO (Žlutá) (Bílá) AUDIO
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
(Žlutá)
Připojte připojovací kabel A/V do vstupní zdířky jiného zařízení.
(Červená)
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Videokameru připojte do elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru dodaného k tomuto účelu (str. 18). Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou kopírovány ve standardním rozlišení (SD).
Směr přenosu
Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)
Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení.
Pokud se připojujete k jinému zařízení pomocí konektoru S VIDEO připojovacím kabelem A/V s kabelem S VIDEO (prodává se samostatně), lze přenášet snímky s vyšší kvalitou, než při použití kabelu A/V. Zapojte bílé a červené konektory (levé/pravé audio) a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V s kabelem S VIDEO (volitelný). Pokud zapojíte pouze konektor S VIDEO, nebude reprodukován zvuk. Připojení žlutého konektoru (video) není nutné.
Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup. Rejstřík
59
Když je velikost obrazovky zobrazovacích zařízení (televizoru atd.) 4:3, dotkněte se (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [TYP TV] [4:3] . Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte žlutý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio konektoru na zařízení.
Obsah
Připojte videokameru k nahrávacímu zařízení (rekordér disků, apod.) pomocí připojovacího kabelu A/V (součást dodávky) nebo připojovacího kabelu A/V s S VIDEO (prodává se samostatně). Připojte videokameru ke vstupním konektorům záznamového zařízení.
Spusťte přehrávání na videokameře a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.
Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamovým zařízením. Užitečné postupy nahrávání
Po dokončení kopírování zastavte záznamové zařízení a teprve poté videokameru.
Poznámky Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu. Kopírovat nelze na rekordéry připojené kabelem HDMI. Pokud chcete skrýt indikátory na obrazovce monitoru připojeného zařízení (například (HOME) počitadlo atd.), dotkněte se (NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [VÝSTUP ZOBR.] [PANEL LCD] . (výchozí nastavení) Chcete-li zaznamenat datum/čas nebo údaje o nastavení videokamery, klepněte na (NASTAVENÍ) [NAST. (HOME) ZOBR.OBR.] [DATOVÝ KÓD] . požadované nastavení (HOME) (NASTAVENÍ) Dotkněte se [NASTAV.VÝSTUPU] [VÝSTUP ZOBR.] [V-VÝS./PANEL] .
Rejstřík
60
Kontrola údajů o akumulátoru Můžete zkontrolovat předpokládaný zbývající kapacitu akumulátoru. Obsah
Dotkněte se (HOME) (DALŠÍ) [INFORM.O BATERII]. Zobrazí se zbývající kapacita akumulátoru.
Užitečné postupy nahrávání
Zavření obrazovky údajů akumulátoru. Klepněte na
.
Rejstřík
61
Využití záznamového média
Výměna nahrávacího média
Výběr záznamového média pro fotografie
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO].
Klepněte na požadované záznamové médium.
Vnitřní paměť
Klepněte na [ANO]
Fotografie
Videoklipy „Memory Stick“
Na vybrané médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy. Dostupnou dobu nahrávání u videoklipů naleznete na straně 100. Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 101.
Kontrola nastavení záznamového média Rozsviťte indikátor (Videoklip), chcete-li kontrolovat záznamové médium použité pro videoklipy, nebo indikátor (Fotografie) pro fotografie. V pravém horním rohu obrazovky se zobrazí symbol média.
Výběr nahrávacího média pro videoklipy Dotkněte se (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [NAS.MÉDIA - FILM]. Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM].
: Vnitřní paměť : „Memory Stick PRO Duo“
Klepněte na požadované médium.
Vkládání „Memory Stick PRO Duo“
.
Záznamové médium se změní.
62
Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 62), nastavte záznamové médium na [MEMORY STICK].
Rejstřík
Klepněte na [ANO]
.
Záznamové médium se změní. Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Dotkněte se (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [NAS.MÉDIA - FOTO].
Jako záznamové, přehrávací nebo editační médium lze na videokameře vybrat vnitřní paměť nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“. Médium pro videoklipy a fotografie vyberte samostatně. Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na vnitřní paměť.
Typy karet „Memory Stick“, které lze použít ve videokameře
Po vložení karty „Memory Stick PRO Duo“ uzavřete kryt „Memory Stick Duo“.
Pro nahrávání videoklipů se doporučuje použití karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě 1 GB nebo větší s označením:
(„Memory Stick
(„Memory Stick PRO-HG Duo“) * Označeno značkou Mark2 nebo neoznačeno, lze použít obě možnosti. Dostupnou dobu nahrávání karty „Memory Stick PRO Duo“ naleznete na straně 101.
Indikátor přístupu
Obsah
PRO Duo“)*
Obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.] se zobrazí když vložíte novou kartu „Memory Stick PRO Duo“ zatímco je svítí indikátor (Videoklip).
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ . (Tuto velikost lze použít s videokamerou.)
Klepněte na [ANO].
Poznámky Pokud je v kroku 2 zobrazeno [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.] naformátujte „Memory Stick PRO Duo“ (str. 65).
Jiné paměťové karty než uvedené výše nelze použít. „Memory Stick PRO Duo“ lze použit pouze se zařízením kompatibilním s kartami „Memory Stick PRO“. Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo adaptér „Memory Stick Duo“ neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Při použití karet „Memory Stick PRO Duo“ se zařízeními kompatibilními s kartami „Memory Stick Duo“ vložte „Memory Stick PRO Duo“ do adaptéru „Memory Stick“.
Vysunutí „Memory Stick PRO Duo“ Otevřete kryt „Memory Stick Duo“ a jednou lehce zatlačte „Memory Stick PRO Duo“ směrem dovnitř.
Zkontrolujte směr zasunutí karty „Memory Stick PRO Duo“. Pokud vložíte „Memory Stick PRO Duo“ silou špatným směrem, může dojít k poškození „Memory Stick PRO Duo“, slotu „Memory Stick Duo“ nebo dat.
63
Neotevírejte během nahrávání kryt „Memory Stick Duo“. Během vkládání a vyjímání „Memory Stick PRO Duo“ dbejte na to, aby „Memory Stick PRO Duo“ nevypadlo.
Rejstřík
Otevřete kryt „Memory Stick Duo“ a zasunujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ do slotu „Memory Stick Duo“, dokud nezaklapne.
Chcete-li na kartu „Memory Stick PRO Duo“ ukládat pouze fotografie, klepněte na [NE].
Užitečné postupy nahrávání
„Memory Stick“ . (Nelze použít v této videokameře.)
Kontrola údajů o médiu
Obsah
Můžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání v každého režimu nahrávání na záznamové médium vybrané pomocí [NAS. MÉDIA - FILM] (str. 62) a přibližný volný a využitý prostor na záznamovém médiu. Poznámky Informace o médiu nelze zjišťovat během provozu Easy Handycam. Zrušte operaci Easy Handycam.
Dotkněte se (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [INFO O MÉDIU]. Užitečné postupy nahrávání
Zobrazí se zbývající doba nahrávání pro každý nahrávací režim. Tipy v pravém dolním rohu Klepnutím na zkontrolujete zbývající volné místo k nahrávání, atd.
Vypnutí displeje Klepněte na
.
Poznámky Při výpočtu místa na záznamovém médiu je 1 MB = 1 048 576 bytů. Zlomky menší než MB se při zobrazení kapacity záznamového média nezobrazí. Zobrazená velikost celé vnitřní paměti bude mírně menší než 8 000 MB, přestože se zobrazuje jak volný, tak využitý prostor vnitřní paměti. Vzhledem k tomu, že je na médiu je uložen soubor správy média, nezobrazí se velikost použité kapacity 0 MB ani po provedení [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 65).
Rejstřík
Tipy Zobrazí se pouze informace o médiu vybraném pomocí [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 62). V případě potřeby vyměňte médium.
64
Mazání všech videoklipů a fotografií (Formátování) Obsah
Formátování maže všechny videoklipy a fotografie a uvolňuje místo na záznamovém médiu. Poznámky Videokameru připojte do elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru určeného k tomuto účelu (str. 18). Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste si je před formátováním záznamového média uložit (str. 58, viz také Návod k použití). Zabezpečené videoklipy a fotografie budou také smazány.
1
Užitečné postupy nahrávání
Dotkněte se (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [FORMÁT.MÉDIUM].
2
Dotkněte se nahrávacího média, které chcete formátovat ([INTERNÍ PAMĚŤ] nebo [MEMORY STICK]).
3
Dotkněte se [ANO] [ANO] .
Poznámky Když je zobrazeno [Probíhá zpracování…], nezavírejte LCD panel, nedotýkejte se tlačítek na videokameře, neodpojujte napájecí adaptér ani nevysouvejte nahrávací kartu „Memory Stick PRO Duo“ videokamery (Indikátor přístupu během formátování média bliká nebo svítí.).
Rejstřík
65
3
Jak zabránit obnovení dat na vnitřní paměti
Dotkněte se (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [FORMÁT. MÉDIUM] [INTERNÍ PAMĚŤ].
[ VYPRÁZDNIT] umožňuje zápis nesrozumitelných dat na vnitřní paměti videokamery. Takto lze ztížit obnovení původních dat. Pokud videokameru likvidujete nebo dále prodáváte, doporučujeme provedení funkce [ VYPRÁZDNIT].
Zobrazí se obrazovka [ FORMÁTOVAT]. Obsah
Poznámky Pokud použijete funkci [ VYPRÁZDNIT], budou vymazány všechny obrazy. Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste si je před provedením funkce [ VYPRÁZDNIT] uložit (str. 58, viz také Návod k použití). VYPRÁZDNIT] nelze provést, Funkci [ pokud nepřipojíte napájecí adaptér do síťové zásuvky. Odpojte všechny kabely s výjimkou napájecího adaptéru. Neodpojujte napájecí adaptér během provozu. VYPRÁZDNIT] Při provádění funkce [ nevystavujte videokameru vibracím ani nárazům.
4
Klepněte na [VYPRÁZDNIT].
Zobrazí se obrazovka [ VYPRÁZDNIT].
Dotkněte se [ANO] [ANO] .
1
Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC IN na videokameře a síťové zásuvce .
Užitečné postupy nahrávání
5
Poznámky Skutečný čas průběhu funkce [ VYPRÁZDNIT] je přibližně 20 minut. Pokud přerušíte realizaci funkce [ VYPRÁZDNIT] během doby, kdy se zobrazuje [Probíhá zpracování…], nezapomeňte při dalším použití videokamery operaci dokončit provedením [FORMÁT.MÉDIUM] nebo [ VYPRÁZDNIT].
2
Otevřením LCD panelu vaší videokameru zapnete.
Rejstřík
66
Nastavení videokamery
NASTAV.PRO FILM (Položky pro nahrávání videoklipů) Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAST.
/
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [NAST. požadované nastavení [ANO]
/
Obsah
Obrazovou kvalitu nahrávání nebo úpravu videoklipů můžete nastavit na vysoké rozlišení (HD) nebo na standardní rozlišení (SD).
]
HD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímky s vysokou kvalitou rozlišení (HD).
SD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímky se standardní kvalitou rozlišení (SD).
Tipy Můžete nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy pouze ve zvolené kvalitě obrazu. Chcete-li nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy v jiné kvalitě obrazu, změňte toto nastavení.
REŽIM NAHR. (Režim nahrávání) Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [REŽIM NAHR.] požadované nastavení V režimu nahrávání videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) lze zvolit 4 úrovně kvality obrazu. Při nahrávání rychle se pohybujících objektů se doporučuje vysoká kvalita obrazu, např. [FH]. HD FH (
Nahrává v režimu nejvyšší kvality (AVC HD 16M (FH))*1.
)
HD HQ (
Užitečné postupy nahrávání
)
Nahrává v režimu vysoké kvality (AVC HD 9M (HQ))*2.
HD SP (
)
Nahrává v režimu standardní kvality (AVC HD 7M (SP))*2.
HD LP (
)
Prodlužuje dobu nahrávání (Long Play) (AVC HD 5M (LP))*2.
* Videoklipy jsou nahrány ve formátu AVCHD 1920 1080/50i. *2 Videoklipy jsou nahrány ve formátu AVCHD 1440 1080/50i. 1
SD HQ (
)
Nahrává v režimu vysoké kvality (SD 9M (HQ)).
SD SP (
)
Nahrává v režimu standardní kvality (SD 6M (SP)).
SD LP (
)
Prodlužuje dobu nahrávání (Long Play) (SD 3M (LP)).
*3 Videoklipy jsou nahrány ve formátu MPEG2.
67
Rejstřík
V režimu nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (SD)*3 lze zvolit 3 úrovně kvality obrazu.
Poznámky Při nahrávání v režimu LP se může během přehrávání videoklipu snížit kvalita obrazu nebo může docházet k rozpadání obrazů do čtverečků v záběrech zobrazujících rychlý pohyb.
Tipy Odhadovanou nahrávací dobu v každém režimu naleznete na straně 100. Režim nahrávání [REŽIM NAHR.] lze pro každé nahrávací médium vybrat samostatně. Hodnoty jako 16M v tabulce představují průměrný datový tok. M znamená Mbps.
Obsah
VÝBĚR ŠÍŘKY Při nahrávání ve standardním rozlišení (SD) lze vybrat poměr stran podle připojeného televizoru. Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem.
Kroky (HOME) nastavení
(NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [VÝBĚR ŠÍŘKY] požadované
Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru formátu 16:9 (širokoúhlý).
16:9
Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru formátu 4:3.
)
Poznámky
Nastavte správně [TYP TV] podle televizoru připojeného k přehrávání (str. 80).
DIGIT.ZOOM Pokud chcete během natáčení použít zoom větší než optický zoom, můžete vybrat maximální úroveň přiblížení 10 ×. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu snižuje.
Kroky (HOME) nastavení
(NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [DIGIT.ZOOM] požadované
HDR-CX100E/CX105E Až 10 × zvětšení je prováděno opticky.
20 ×
Až 10 × zvětšení je prováděno opticky a poté je až 20 × zvětšení prováděno digitálně.
120 ×
Až 10 × zvětšení je prováděno opticky a poté je až 120 × zvětšení prováděno digitálně.
68
Rejstřík
Na pravé straně lišty se zobrazuje měřítko digitálního zvětšení. Jakmile vyberete úroveň funkce zoom, zobrazí se pásmo zvětšení.
VYP
Užitečné postupy nahrávání
4:3 (
HDR-CX106E VYP
Až 10 × zvětšení je prováděno opticky.
20 ×
Až 10 × zvětšení je prováděno opticky a poté je až 20 × zvětšení prováděno digitálně.
150 ×
Až 10 × zvětšení je prováděno opticky a poté je až 150 × zvětšení prováděno digitálně. Obsah
STEADYSHOT Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se samostatně), nastavte funkci [ ( ). Obraz pak vypadá přirozeně.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [ požadované nastavení ZAP VYP (
STEADYSHOT] na [VYP]
STEADYSHOT]
Funkce SteadyShot se použije. Funkce SteadyShot nebude použita.
)
Při nahrávání na temných místech se rychlost závěrky automaticky sníží na 1/25 sekundy.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [AUT.POM.ZÁVĚR.] požadované nastavení ZAP
Užitečné postupy nahrávání
AUT.POM.ZÁVĚR. (Automatické zpomalení závěrky)
Funkce automatického zpomalení závěrky se použije. Funkce automatického zpomalení závěrky se nepoužije.
VYP
X.V.COLOR Tato funkce umožňuje zachycení širšího spektra barev. Určité barvy, jako jsou jasné barvy květin nebo modř moře, budou zachyceny přirozeněji a realističtěji. Řiďte se uživatelskou příručkou k televizoru.
VYP ZAP (
(NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [X.V.COLOR] požadované
Nahrává v běžném spektru barev. )
Nahrává v x.v.Color.
69
Rejstřík
Kroky (HOME) nastavení
Poznámky Bude-li nahraný videoklip přehráván na televizoru kompatibilním s x.v.Color, nastavte [X.V.COLOR] na [ZAP] . Přehrajete-li videoklip nahraný s touto funkcí nastavenou na [ZAP] na televizoru nekompatibilním s x.v.Color, může dojít k chybnému zobrazení barev. [X.V.COLOR] nelze nastavit na [ZAP]: Při nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (SD) Při nahrávání videoklipu.
Obsah
VODICÍ MŘÍŽ. Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Rámeček nebude nahrán. Stisknutím DISP skryjete rámeček.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [VODICÍ MŘÍŽ.] požadované nastavení VYP
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Tipy Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici.
NAST.
ZBÝVÁ
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [NAST. požadované nastavení ZAP
ZBÝVÁ]
Vždy zobrazí indikátor zbývajícího místa na záznamovém médiu. Zobrazí údaj o zbývající době nahrávání videoklipů po dobu přibližně 8 sekund v níže popsaných situacích. Když videokamera rozpozná zbývající kapacitu záznamového média pro nahrávání, zatímco svítí indikátor (Videoklip) Když stisknutím tlačítka DISP přepnete indikátor z neaktivního do aktivního stavu, zatímco svítí indikátor (Videoklip) Když zvolíte režim nahrávání videoklipu v HOME MENU
Poznámky Je-li doba zbývající pro nahrávání videoklipů kratší než 5 minut, zůstane údaj o zbývajícím místu zobrazen trvale.
70
Rejstřík
AUTO
Užitečné postupy nahrávání
Zobrazí se vodicí mřížka.
ZAP
PŘEDSÁDKA Používáte-li předsádkovou čočku (prodává se samostatně), použijte tuto funkci k zajištění optimální kompenzace otřesů a ostření videokamery.
(NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [PŘEDSÁDKA] požadované
VYP ŠIROKOÚHLÁ PŘ. ( TELESKOPICKÁ PŘ. ( )
Toto nastavení vyberte, pokud nepoužíváte předsádku.
Obsah
Kroky (HOME) nastavení
) Toto nastavení vyberte, pokud používáte širokoúhlou předsádku. Toto nastavení vyberte, pokud používáte telepředsádku.
AUT.PROTISVĚTLO Vaše videokamera automaticky nastaví expozici pro objekty s protisvětlem.
ZAP VYP
Upraví expozici pro objekty v protisvětle automaticky. Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
Užitečné postupy nahrávání
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FILM] [AUT.PROTISVĚTLO] požadované nastavení
Rejstřík
71
NASTAV.PRO FOTO (Položky pro nahrávání fotografií) Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
VELIK.OBR.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FOTO] [ požadované nastavení 4,0M (
1,9M (
Pořizuje fotografie s vysokou kvalitou s poměrem stran 16:9 (širokoúhlý) (2 304 × 1 296).
)
Umožňuje pořizovat více fotografií poměrně jasné kvality (1 600 × 1 200).
)
VGA(0,3M) (
VELIK.OBR.]
Pořizuje fotografie s vysokou kvalitou (2 304 × 1 728).
)
3,0M (
Obsah
Můžete vybrat velikost pořizované fotografie.
)
Umožňuje pořízení maximálního počtu fotografií (640 × 480).
(fotografie).
Č.SOUBORU (Číslo souboru) Můžete zvolit způsob, jakým jsou fotografiím přiřazována čísla souborů.
Kroky (HOME) nastavení POŘADÍ
OD NULY
(NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FOTO] [Č.SOUBORU] požadované
Přiděluje čísla souborů fotografií v pořadí. souboru se zvětší pokaždé, když je pořízena fotografie. I když je karta „Memory Stick PRO Duo“ vyměněna za jinou kartu, jsou čísla souborů přidělována v pořadí. Číslo
Přiřazuje čísla souborů v pořadí počínajíc největším číslem, které existuje na aktuálním záznamovém médiu. I když je karta „Memory Stick PRO Duo“ vyměněna za jinou kartu, jsou čísla souborů přidělována pro každou kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Při nahrávání na temných místech se rychlost závěrky automaticky sníží na 1/25 sekundy.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FOTO] [AUT.POM.ZÁVĚR.] požadované nastavení VYP
Funkce automatického zpomalení závěrky se použije. Funkce automatického zpomalení závěrky se nepoužije.
72
Rejstřík
AUT.POM.ZÁVĚR. (Automatické zpomalení závěrky)
ZAP
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Vybraná velikost obrazu je účinná, pokud svítí indikátor Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 101.
VODICÍ MŘÍŽ. Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Rámeček nebude nahrán. Stisknutím DISP skryjete rámeček.
VYP
ZAP
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Obsah
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FOTO] [VODICÍ MŘÍŽ.] požadované nastavení
Zobrazí se vodicí mřížka.
Tipy Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici.
Používáte-li předsádkovou čočku (prodává se samostatně), použijte tuto funkci k zajištění optimálního ostření každé čočky.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FOTO] [PŘEDSÁDKA] požadované nastavení VYP ŠIROKOÚHLÁ PŘ. ( TELESKOPICKÁ PŘ. ( )
Užitečné postupy nahrávání
PŘEDSÁDKA
Toto nastavení vyberte, pokud nepoužíváte předsádku. ) Toto nastavení vyberte, pokud používáte širokoúhlou předsádku. Toto nastavení vyberte, pokud používáte telepředsádku.
AUT.PROTISVĚTLO Vaše videokamera automaticky nastaví expozici pro objekty s protisvětlem.
ZAP VYP
Upraví expozici pro objekty v protisvětle automaticky. Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
73
Rejstřík
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.PRO FOTO] [AUT.PROTISVĚTLO] požadované nastavení
NAST.FUNK.TVÁŘE (Položky pro nastavení funkce obličeje) Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAS.DETEK.TVÁŘE
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.FUNK.TVÁŘE] [NAS.DETEK.TVÁŘE] [DETEKCE TVÁŘE]/[NAST.RÁMEČKŮ] požadované nastavení
Obsah
Můžete nastavit funkci DETEKCE TVÁŘE.
DETEKCE TVÁŘE Detekuje tváře osob a upravuje ostření/barvy/expozici automaticky. Také lépe nastavuje kvalitu obrazu a detailů obličejů v případě videoklipů ve vysoké kvalitě obrazu (HD). ZAP (
)
VYP
Detekuje tváře. Nedetekuje tváře.
Tipy Detekované tváře jsou nahrané v Index tváří, avšak některé tváře se nemusí nahrát. Počet tváří, které lze zachytit v Index tváří je omezený. Pro přehrávání z Index tváří, viz strana 38.
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Tváře nemusí být detekovány v závislosti na podmínkách nahrávání, snímané osoby a nastavení videokamery. [DETEKCE TVÁŘE] nemusí fungovat správně, záleží na podmínkách při nahrávání. V tomto případě nastavte [DETEKCE TVÁŘE] na [VYP].
NAST.RÁMEČKŮ Nastaví zda se má zobrazit detekční rámeček nebo ne, když je pomocí [DETEKCE TVÁŘE] nebo [NASTAV.DETEKCE] detekována tvář. Oranžový rámeček: detekována tvář zaměřené osoby pro možný snímek detekce úsměvu.
Bílý rámeček: detekuje tváře
DETEKCE TVÁŘE ZAP VYP
Zobrazí se detekční rámeček. Detekční rámeček se nezobrazí.
Poznámky V zrcadlovém režimu, se detekční rámeček nezobrazí (str. 33).
74
Rejstřík
NASTAV.DETEKCE
ÚSMĚV - ZÁVĚRKA Můžete nastavit funkci ÚSMĚV - ZÁVĚRKA.
Obsah
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.FUNK.TVÁŘE] [ÚSMĚV - ZÁVĚRKA] [NASTAV.DETEKCE]/[ÚSMĚV - CITLIVOST]/[ÚSMĚV - PRIORITA]/[NAST.RÁMEČKŮ] požadované nastavení NASTAV.DETEKCE Závěrka se pustí, když videokamera detekuje úsměv.
Pouze během natáčení videoklipu, se závěrka spustí automaticky, když videokamera detekuje úsměv.
DUÁLNÍ SNÍMÁNÍ ( ) VŽDY ZAPNUTO ( VYP
)
Závěrka je spuštěna, když videokamera detekuje úsměv, vždy když je v režimu nahrávání. Úsměvy nejsou detekovány a fotografie nejsou nahrávány automaticky.
Poznámky Úsměvy nemusí být detekovány v závislosti na podmínkách nahrávání, snímané osoby a nastavení videokamery. v režimu pohotovosti nahrávání, Když je zvoleno [DUÁLNÍ SNÍMÁNÍ], zobrazí se na obrazovce a když začne nahrávání, změní se na .
ÚSMĚV - CITLIVOST Pomocí funkce ÚSMĚV - ZÁVĚRKA nastavíte citlivost detekce úsměvu. VYSOKÁ STŘEDNÍ NÍZKÁ
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Když není úsměv detekován, nastavte [ÚSMĚV - CITLIVOST] (str. 75). Pomocí [ÚSMĚV - PRIORITA] můžete zvolit osobu, která bude mít při detekci úsměvů prioritu (str. 75).
Detekuje i lehký úsměv. Detekuje normální úsměv. Detekuje široký úsměv.
ÚSMĚV - PRIORITA Zvolí prioritu osoby pro funkci ÚSMĚV - ZÁVĚRKA. AUTO
Detekuje a snímá usměvavé tváře automaticky. Detekuje a snímá s prioritou u dětských tváří.
DOSPĚLÍ
Detekuje a snímá s prioritou u dospělých tváří.
NAST.RÁMEČKŮ Viz strana 74.
75
Rejstřík
DĚTI
NAST.ZOBR.OBR. (Položky pro přizpůsobení displeje) Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAST.
/
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZOBR.OBR.] [NAST. požadované nastavení [ANO]
/
Obsah
Obrazovou kvalitu nahrávání nebo úpravu videoklipů můžete nastavit na vysoké rozlišení (HD) nebo na standardní rozlišení (SD).
]
HD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímek s vysokou kvalitou rozlišení (HD).
SD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímek se standardní kvalitou rozlišení (SD).
Tipy Můžete nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy pouze ve zvolené kvalitě obrazu. Chcete-li nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy v jiné kvalitě obrazu, proveďte toto nastavení.
Při přehrávání zobrazí videokamera informace (datový kód) zaznamenané automaticky během nahrávání.
Kroky (HOME) nastavení VYP
(NASTAVENÍ) [NAST.ZOBR.OBR.] [DATOVÝ KÓD] požadované
Užitečné postupy nahrávání
DATOVÝ KÓD
Datový kód se nezobrazí.
DATUM/ČAS
Zobrazí se datum a čas.
DATA KAMERY
Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.
DATUM/ČAS
Rejstřík
Datum Čas
76
DATA KAMERY Videoklip
Fotografie
Obsah
SteadyShot vyp Jas Vyvážení bílé Zesílení Rychlost závěrky Clona Expozice
Tipy Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru. V závislosti na stavu záznamového média se zobrazí pomlčky [--:--:--].
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
77
NAST.ZVUK./ZOBR (Položky nastavení zvuku a obrazovky) Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
HLASITOST Obsah
Hlasitost přehrávaného zvuku lze nastavit.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZVUK./ZOBR] [HLASITOST] (hlasitěji)
(tišeji)/
ZVUKY Kroky (HOME) nastavení
VYP
Zahájení a ukončení nahrávání i manipulace s dotykovým panelem jsou signalizovány melodií. Ruší melodii.
JAS LCD Jas obrazovky LCD je možno upravit.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZVUK./ZOBR] [JAS LCD] (zesvětlit)
(ztmavit)/
Užitečné postupy nahrávání
ZAP
(NASTAVENÍ) [NAST.ZVUK./ZOBR] [ZVUKY] požadované
Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
PODSVÍC.LCD (Úroveň podsvícení LCD) Je možné nastavit jas podsvícení obrazovky LCD.
NORMÁLNÍ SVĚTLEJŠÍ
Standardní jas. Zvýší jas obrazovky LCD.
Poznámky Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru, bude automaticky vybráno nastavení [SVĚTLEJŠÍ].
78
Rejstřík
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZVUK./ZOBR] [PODSVÍC.LCD] požadované nastavení
Pokud zvolíte [SVĚTLEJŠÍ], bude životnost akumulátoru během nahrávání lehce omezena. Jestliže panel LCD otočíte o 180 stupňů, aby obrazovka směřovala dopředu a sklopíte panel LCD k tělu videokamery, změní se nastavení automaticky na [NORMÁLNÍ]. Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
Obsah
BARVA LCD Barvu obrazovky LCD je možno upravit.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZVUK./ZOBR] [BARVA LCD] (zvýšit intenzitu) intenzitu)/
(snížit
Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
79
NASTAV.VÝSTUPU (Položky při připojení k televizoru) Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
TYP TV
Kroky (HOME) nastavení
Obsah
Během přehrávání videoklipů a fotografií je nutné nastavit signál podle připojeného televizoru. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno na následujících ilustracích.
(NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [TYP TV] požadované
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů na televizoru 16:9 (širokoúhlý). Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány jak je uvedeno níže. Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 4:3
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů a fotografií na standardním televizoru 4:3. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány jak je uvedeno níže. Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
Užitečné postupy nahrávání
16:9
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 4:3
4:3
VÝSTUP ZOBR. (Výstupní zobrazení) Můžete nastavit, kde budou výstupní obrazovky zobrazeny.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [VÝSTUP ZOBR.] požadované nastavení
80
Rejstřík
Poznámky Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém rozlišení (HD) je 16:9.
PANEL LCD V-VÝS./PANEL
Zobrazí indikátory jako je časový kód na LCD display. Zobrazí indikátory, jako například časový kód na obrazovce LCD a na obrazovce televizoru.
KOMPONENTNÍ Obsah
Chcete-li videokameru připojit k televizoru pomocí komponentního vstupního konektoru, zvolte [KOMPONENTNÍ].
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [KOMPONENTNÍ] požadované nastavení 576i 1080i/576i
Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru připojit k televizoru pomocí komponentního vstupního konektoru. Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru připojit k televizoru, který je vybaven komponentním vstupním konektorem a je schopen zobrazovat signál 1080i.
Zvolte rozlišení výstupního obrazu, při připojení vaší videokamery k televizoru pomocí kabelu HDMI.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAV.VÝSTUPU] [ROZLIŠENÍ HDMI] [OBSAH HD]/[OBSAH SD] požadované nastavení
Užitečné postupy nahrávání
ROZLIŠENÍ HDMI
OBSAH HD Nastavte rozlišení výstupního obrazu nahraného v kvalitě zobrazení (HD). AUTO
Normální nastavení (vysílá signál podle televizoru automaticky).
1080i
Vysílá signál 1080i.
720p
Vysílá signál 720p.
576p
Vysílá signál 576p.
OBSAH SD Nastavte rozlišení výstupního obrazu nahraného v standardní kvalitě zobrazení (SD). Normální nastavení (vysílá signál podle televizoru automaticky).
576p
Vysílá signál 576p.
576i
Vysílá signál 576i.
81
Rejstřík
AUTO
NAST.HOD/
JAZ (Položky nastavení hodin a jazyka)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAST.HODIN Obsah
Viz strana 19.
NAST.PÁSMA Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití videokamery v jiných časových pásmech nastavte aktuální časové pásmo. Informace o časových pásmech viz str. 103.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.HOD/ vaší oblast pomocí /
JAZ] [NAST.PÁSMA] nastavte
LETNÍ ČAS
Kroky (HOME) nastavení
(NASTAVENÍ) [NAST.HOD/
VYP ZAP
JAZ] [LETNÍ ČAS] požadované
Nenastavuje letní čas. Nastavuje letní čas.
Užitečné postupy nahrávání
Toto nastavení lze změnit bez zastavování hodin. Chcete-li hodiny posunout o hodinu dopředu, nastavte [ZAP].
NAST.JAZYKA Můžete vybrat jazyk, který bude použit na obrazovce LCD.
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.HOD/ požadované nastavení
NAST.JAZYKA]
82
Rejstřík
Tipy Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk, nabízí videokamera volbu [ENG[SIMP]] (zjednodušená angličtina).
JAZ] [
OBECNÁ NASTAV. (Jiné položky nastavení) Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
REŽIM DEMO
Kroky (HOME) nastavení
Obsah
Když je vaše videokamera napojena k elektrické zásuvce, zobrazí se asi 10 minut po zapnutí indikátoru (Videoklip) stisknutím MODE předváděcí videoklip.
(NASTAVENÍ) [OBECNÁ NASTAV.] [REŽIM DEMO] požadované
ZAP
Zobrazí se ukázka. Ukázka se nezobrazí.
VYP
Tipy Když nastavíte tuto položku na [ZAP] a stisknete , spustí se předváděcí klip. Ukázka bude pozastavena: Když stisknete START/STOP nebo PHOTO Po klepnutí na obrazovku během ukázky (ukázka bude spuštěna po dalších 10 minutách.) Když zapnete indikátor (Fotografie) Když stisknete (HOME) nebo (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) Videoklip, který jste nahráli, bude zapsán jako předváděcí videoklip, pokud videoklip odpovídá těmto podmínkám. Videoklip je zabezpečen Videoklip je zobrazen jako první na obrazovce VISUAL INDEX Videoklip je uložen ve vnitřní paměti Videoklip je nahrán ve vysoké kvalitě rozlišení (HD)
Užitečné postupy nahrávání
KALIBRACE Viz strana 110.
AUT.VYPN. (Automatické vypnutí) Videokameru můžete nastavit tak, aby se automaticky vypínala, pokud s ní více než 5 minut neprovedete žádnou operaci.
5min NIKDY
(NASTAVENÍ) [OBECNÁ NASTAV.] [AUT.VYPN.] požadované
Videokamera se vypíná automaticky. Videokamera se nevypíná automaticky.
Poznámky Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky, je, [AUT.VYPN.] automaticky nastaveno na [NIKDY].
83
Rejstřík
Kroky (HOME) nastavení
ZAPN.POMOCÍ LCD Můžete videokameru nastavit, aby se automaticky zapínala a vypínala při otevření a zavření LCD obrazovky.
ZAP VYP
Videokamera se zapne a vypne při otevření a zavření LCD panelu.
Obsah
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [OBECNÁ NASTAV.] [ZAPN.POMOCÍ LCD] požadované nastavení Videokamera se nezapne a nevypne při otevření a zavření LCD panelu.
OVLÁDÁNÍ HDMI (Ovládání HDMI) Připojíte-li videokameru k televizoru kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně), můžete přehrávat videoklipy na videokameře zamířením dálkového ovladače televizoru na televizor (str. 46).
ZAP VYP
Ovládání videokamery pomocí dálkového ovladače televizoru. Videokamera není ovládána pomocí dálkového ovladače televizoru.
Užitečné postupy nahrávání
Kroky (HOME) (NASTAVENÍ) [OBECNÁ NASTAV.] [OVLÁDÁNÍ HDMI] požadované nastavení
Rejstřík
84
Funkce nastavované v
OPTION MENU
Níže jsou popisovány položky, jenž lze nastavovat pouze v Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
OPTION MENU.
BOD.MĚŘ./OSTŘ. Obsah
Jas a zaostření vybraného objektu lze nastavit zároveň. Funkce umožňuje zároveň používat [BOD.MĚŘENÍ] (str. 85) a [BOD.OSTŘENÍ] (str. 86).
Kroky [BOD.MĚŘ./OSTŘ.] se dotkněte objektu V režimu nahrávání (OPTION) jehož jas a ostření chcete upravit [KON]
Poznámky [EXPOZICE] a [OSTŘENÍ] jsou automaticky nastaveny na [RUČNĚ].
BOD.MĚŘENÍ (Flexibilní bodový expozimetr) Můžete nastavit a upravit expozici objektu tak, aby byl nahrán s vhodným jasem, i v případě, že je mezi objektem a pozadím velký kontrast, např. objekty na jevišti ve světle reflektorů.
Užitečné postupy nahrávání
Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
Kroky [BOD.MĚŘENÍ] klepněte na bod na V režimu nahrávání (OPTION) obrazovce, ve kterém chcete zafixovat a upravit expozici [KON]
Poznámky [EXPOZICE] je automaticky nastaven na [RUČNĚ].
85
Rejstřík
Automatickou expozici nastavíte zpět klepnutím na [AUTO].
BOD.OSTŘENÍ Můžete vybrat a nastavit ohnisko pro zaostření na objekt, který není umístěn ve středu obrazovky.
Obsah
Kroky [BOD.OSTŘENÍ] klepněte na bod v V režimu nahrávání (OPTION) rámečku na obrazovce, na kterých chcete zaostřit [KON]
Chcete-li ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO]. Poznámky [OSTŘENÍ] je automaticky nastaven na [RUČNĚ].
Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl.
Kroky V režimu nahrávání
(OPTION)
[TELE MACRO] požadované nastavení
Zruší TELE MACRO. (TELE MACRO se také ruší, pokud páčku funkce zoom posunete směrem na stranu W.)
VYP
ZAP (
Užitečné postupy nahrávání
TELE MACRO
)
Zoom (str. 32) se automaticky posune nahoru na stranu T (teleobjektiv) a umožní nahrávání objektů z malé vzdálenosti až do 50 cm.
86
Rejstřík
Poznámky Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle. Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete manuálně ([OSTŘENÍ], str. 87).
EXPOZICE Jas obrazu snímku lze upravit ručně. Jas upravte, je-li objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
Kroky V režimu nahrávání (OPTION) (světlejší)
[EXPOZICE] [RUČNĚ]
(tmavší)/ Obsah
Chcete-li expozici nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
OSTŘENÍ
Kroky [OSTŘENÍ] [RUČNĚ] V režimu nahrávání (OPTION) (zaostření na vzdálené objekty) blízké objekty)/
(zaostření na
Užitečné postupy nahrávání
Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt.
Chcete-li ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO]. Poznámky Pokud [OSTŘENÍ] nastavíte na [RUČNĚ], zobrazí se . Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem se zaostřením je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 80 cm pro telefoto.
Tipy Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ; pokud již ostření nelze dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se . Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chceteli nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete. Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. (Tato informace se nezobrazí správně při použití předsádkové čočky (prodává se samostatně)). Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční Zaostřujete-li ručně
87
Rejstřík
VÝBĚR SCÉNY Obrazy můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích.
Kroky V režimu nahrávání
(OPTION)
[VÝBĚR SCÉNY] požadované nastavení
Automaticky nahrává obraz efektivně bez funkce [VÝBĚR SCÉNY]. Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat setmělou atmosféru za soumraku.
SVÍČKY ( )
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru osvětlení svíčkami.
VÝ./ZÁP.SLUNCE* ( )
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce.
OHŇOSTROJ* ( )
Snímání efektních snímků ohňostroje.
KRAJINA* (
Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby videokamera zaostřila na okenní sklo nebo kovové pletivo při nahrávání objektů, které se nacházejí za oknem.
)
PORTRÉT (Jemný portrét) ( )
BODOVÝ REFL.** (
PLÁŽ** (
SNÍH** ( )
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.
Užitečné postupy nahrávání
SOUMRAK* ( )
Obsah
AUTO
Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti ) tváří postav, jež stojí v silném světle.
Snímání živých snímků moře nebo jezera.
Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.
Poznámky Nastavíte-li [VÝBĚR SCÉNY], [VYVÁŽ.BÍLÉ], nastavení je zrušeno.
88
Rejstřík
* Nastaveno pro zaostření na objekty umístěné ve větší vzdálenosti. ** Nastaveno pro zaostření mimo objekty umístěné v kratší vzdálenosti.
VYVÁŽ.BÍLÉ (Vyvážení bílé) Vyvážení barev můžete upravit podle typu osvětlení nahrávaného prostředí.
Kroky V režimu nahrávání
(OPTION)
[VYVÁŽ.BÍLÉ] požadované nastavení
Obsah
AUTO
VENKU (
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
)
UVNITŘ ()
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Uvnitř Scény z večírku nebo studia, kde se rychle mění světelné podmínky Osvětlení světly ve studiu nebo sodíkovými lampami či barevnými žárovkami
1 STISKEM (
Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla. Klepněte na [1 STISKEM]. Zamiřte videokameru na bílý objekt (například list papíru) tak, aby vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna. Klepněte na [ ]. Rychle bliká . Po nastavení vyvážení bílé a uložení do paměti indikátor přestane blikat.
)
Poznámky Nastavte [VYVÁŽ.BÍLÉ] na [AUTO] nebo upravte barvu v [1 STISKEM] pod bílým nebo fluorescentním bílým světlem. . Pokud vyberete [1 STISKEM], zaměřujte na bílé objekty, když rychle bliká symbol pomalu bliká, pokud nelze nastavit [1 STISKEM]. Symbol Když zvolíte [1 STISKEM] a po stisknutí stále bliká, nastavte [VYVÁŽ.BÍLÉ] na [AUTO]. Nastavíte-li [VYVÁŽ.BÍLÉ], [VÝBĚR SCÉNY], je nastaveno na [AUTO].
Užitečné postupy nahrávání
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Venku Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje Východ nebo západ slunce Osvětlení denní bílou zářivkou
89
Rejstřík
Tipy Pokud jste vyměnili modul akumulátoru, když bylo vybráno nastavení [AUTO], nebo jste videokameru přenesli ven po použití v místnosti (nebo opačně), zvolte [AUTO] a namiřte videokameru na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev. Pokud jste nastavili vyvážení bílé pomocí [1 STISKEM] a pak změnili nastavení osvětlení nebo přenesli videokameru ven z místnosti (nebo opačně), je nutné zopakovat postup [1 STISKEM] pro úpravu vyvážení bílé.
PROLÍNAČKA Přechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty. Požadovaný efekt vyberte v režimu [PŘIP.] (roztmívání) nebo [NAHR.] (stmívání).
Kroky V režimu nahrávání
(OPTION)
[PROLÍNAČKA] požadované nastavení Obsah
VYP
Efekt není používán.
BÍLÁ PROL.
Roztmívání/stmívání s bílým efektem.
ČERNÁ PROL.
Roztmívání/stmívání s černým efektem.
Stmívání
Roztmívání
Stmívání
Roztmívání
Tipy Stisknete-li tlačítko START/STOP, efekt se zruší.
ZOOM MIKROFONU (Vestavěný mikrofon) Videoklip můžete nahrát se směrovým zvukem při přibližování nebo oddalování.
Kroky V režimu nahrávání nastavení
(OPTION)
VYP
Mikrofon nenahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
ZAP ( )
Užitečné postupy nahrávání
Chcete-li prolínání zrušit před zahájením operace, klepněte na [VYP].
[ZOOM MIKROFONU] požadované
Mikrofon nahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
Rejstřík
90
REFER.ÚR.MIK (Referenční úroveň mikrofonu) Můžete vybrat zesílení mikrofonu pro nahrávání zvuku.
Kroky V režimu nahrávání
(OPTION)
[REFER.ÚR.MIK] požadované nastavení
NÍZKÁ ( )
Nahrává zvuky z celého okolního prostoru a upravuje jejich úroveň. Nahrává věrně prostorový zvuk. Chcete-li nahrávat plný a bohatý zvuk v koncertní síni atd., vyberte [NÍZKÁ]. (Toto nastavení se nehodí pro nahrávání rozhovoru.)
Obsah
NORMÁLNÍ
SAMOSPOUŠŤ Stisknutím PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund.
Kroky V režimu nahrávání
(OPTION)
[SAMOSPOUŠŤ] požadované nastavení
ZAP ( )
Ruší samospoušť. Zahajuje záznam pomocí samospouště. Chcete-li nahrávání zrušit, klepněte na [RESET].
Užitečné postupy nahrávání
VYP
Rejstřík
91
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Celkové operace/Easy Handycam operace
Pokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si následující seznam, který vám pomůže při řešení problému. Pokud problém přetrvává, vypněte videokameru, odpojte zdroj napájení a obraťte se na prodejce společnosti Sony.
Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
Celkové operace/Easy Handycam operace ..........................................................................str. 92 Akumulátor/zdroje napájení .......................str. 93 Obrazovka LCD.............................................str. 93 „Memory Stick PRO Duo“............................str. 94 Nahrávání........................................................str. 94 Přehrávání.......................................................str. 95 Přehrávání snímků uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“ pomocí jiných zařízení............................................................str. 96 Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře ..........................................................................str. 96 Přehrávání na televizoru...............................str. 96 Kopírování/Připojení k jiným zařízením....str. 96 Funkce, které nelze používat současně........str. 97
Po zapnutí se videokamera připravuje k činnosti několik sekund. Nejedná se o závadu. Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru; po uplynutí 1 minuty modul akumulátoru znovu připojte nebo znovu připojte adaptér. Pokud funkce stále nefunguje, stiskněte RESET (str. 7). špičatým předmětem. (Pokud stisknete RESET, všechna nastavení, včetně hodin, budou resetována)
Tlačítka nefungují.
Poznámky před odesláním videokamery do servisu
Připojte k videokameře nabitý modul akumulátoru (str. 17). Napájecí adaptér byl odpojen od síťové zásuvky. Připojte jej k síťové zásuvce (str. 17).
Při použití Easy Handycam nejsou k dispozici následující tlačítka či funkce. Zoom při přehrávání (str. 40) Zapnutí a vypnutí podsvícení LCD (str. 34)
Tlačítko
V závislosti na problému je možné, že bude třeba inicializovat nebo změnit stávající vnitřní paměť vaší videokamery. V tomto případě budou data ve vnitřní paměti smazána. Před odesláním videokamery do servisu uložte všechna data z vnitřní paměti na jiné médium (záložní) (str. 58, viz také Návod k použití). Ztrátu jakýchkoliv dat nejsme povinni nahradit. Během opravy můžeme zkontrolovat minimální množství dat ve vnitřní paměti z důvodu prozkoumání problému. Váš prodejce Sony však nebude vaše data kopírovat nebo uchovávat.
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Videokameru nelze zapnout.
(OPTION) se nezobrazí.
OPTION MENU nelze použít během provozu Easy Handycam.
Nastavení nabídky byla automaticky změněna.
92
Rejstřík
Při použití Easy Handycam budou téměř všechny položky nabídky automaticky nastaveny na výchozí nastavení. Některé položky nabídky, jako je [ VELIK. OBR.], si uchovávají nastavení, která byla provedena před použitím Easy Handycam. Při použití Easy Handycam jsou některé položky nabídky nastaveny takto. [REŽIM NAHR.]: [HD SP] nebo [SD SP] [NAST.RÁMEČKŮ]: [ZAP] [DATOVÝ KÓD]: [DATUM/ČAS]
Některé položky nabídky získají zpět nastavení provedené během operace Easy Handycam i po ukončení Easy Handycam. Následující položky nabídky se vrátí k výchozímu nastavení po více než 12ti hodinách po zavření LCD obrazovky. [AUT.PROTISVĚTLO] [BOD.MĚŘ./OSTŘ.] [BOD.MĚŘENÍ] [BOD.OSTŘENÍ] [EXPOZICE] [OSTŘENÍ] [VÝBĚR SCÉNY] [VYVÁŽ.BÍLÉ] [ZOOM MIKROFONU] [REFER.ÚR.MIK]
Indikátor CHG (dobíjení) v průběhu dobíjení modulu akumulátoru bliká.
Během používání se videokamera může zahřívat. Nejedná se o závadu.
Modul akumulátoru se rychle vybíjí.
Videokamera se náhle vypne.
Použijte napájecí adaptér. Pokud při výchozím nastavení po dobu přibližně 5 minut videokameru nepoužijete, automaticky se vypne (AUT.VYPN.). Změňte nastavení [AUT.VYPN.] (str. 83), nebo zapněte napájení. Nabijte modul akumulátoru (str. 17).
Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
Zavřete panel LCD (str. 17). Připojte k videokameře správně modul akumulátoru (str. 17). Řádně připojte napájecí kabel k síťové zásuvce. Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 17).
V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze vybrat šedě zabarvené položky. Některé funkce nelze aktivovat současně (str. 97).
Na dotykovém panelu se nezobrazují tlačítka.
Jemně klepněte na obrazovku LCD. Stiskněte DISP na videokameře (str. 34).
Tlačítka na dotykovém panelu nefungují správně nebo nefungují vůbec.
93
Nastavte dotykový panel ([KALIBRACE]) (str. 110).
Rejstřík
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně dobijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 109).
Obrazovka LCD
Během dobíjení modulu akumulátoru nesvítí indikátor CHG (dobíjení).
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně dobijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 109). Uvedený čas nemusí být přesný, záleží na způsobu používání.
Užitečné postupy nahrávání
Akumulátor/zdroje napájení
Obsah
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru neukazuje správnou hodnotu.
Videokamera se zahřívá.
Připojte k videokameře správně modul akumulátoru (str. 17). Pokud problém přetrvává, odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky a obraťte se na prodejce společnosti Sony. Modul akumulátoru může být poškozený.
„Memory Stick PRO Duo“
Indikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.
Nelze provádět operace využívající „Memory Stick PRO Duo“.
Použijete-li „Memory Stick PRO Duo“ naformátované na počítači, zformátujte jej znovu na videokameře (str. 65).
Zobrazovací pole vypadá odlišně.
Skutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na záznamové médium.
Na obrazovce přehledu snímků lze najednou vymazat nejvýše 100 snímků. Zabezpečené snímky nelze smazat.
Název datového souboru není uveden správně nebo bliká.
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, je určitý časový posun.
Viz také „Memory Stick PRO Duo“ (str. 94). Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou zaznamenávány snímky.
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Stiskněte MODE na (Videoklip) nebo (Fotografie) (str. 28, 30). Videokamera ukládá právě zaznamenaný snímek na záznamové médium. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku. Záznamové médium je plné. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 47). Celkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu (str. 100). Vymažte nepotřebné obrazy (str. 47).
U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, může vyskytnout určitý časový posun. Nejedná se o závadu.
Poměr stran přehrávaného obrazu (16:9 (širokoúhlý)/4:3) nelze změnit.
Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém rozlišení (HD) je 16:9 (širokoúhlý).
Automatické ostření nefunguje.
Nastavte [OSTŘENÍ] na [AUTO] (str. 87). Podmínky nahrávání nejsou pro použití automatického ostření vhodné. Nastavte ostření ručně (str. 87).
Funkce SteadyShot napracuje.
Fotografie nelze pořizovat při následujících nastaveních: [PLYN.POM.NAH] [PROLÍNAČKA]
94
Nastavte [ STEADYSHOT] na [ZAP] (str. 69). I když je [ STEADYSHOT] nastaveno na [ZAP], vaše videokamera není schopna kompenzovat silnější otřesy.
Rejstřík
Nelze pořizovat fotografie.
V závislosti na podmínkách nahrávání může být čas dostupný pro nahrávání kratší, například při nahrávání rychle se pohybujícího objektu, apod. (str. 100).
Užitečné postupy nahrávání
Soubor je poškozen. Videokamera nepodporuje daný souborový formát (str. 107).
Nahrávání
Zobrazovací pole může vypadat odlišně v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se o závadu.
Obsah
Snímky uložené na „Memory Stick PRO Duo“ nelze smazat.
Videokamera ukládá právě zaznamenanou scénu na záznamové médium.
Předměty míhající se na obrazu velkou rychlostí působí pokřiveně.
Fotografie nelze přehrávat.
Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí symbol .
Obraz je tmavý a na obrazovce není vidět snímaný záběr.
Stisknutím a podržením tlačítka DISP na několik sekund zapněte podsvícení (str. 34).
Na obrazu se vyskytují vodorovné pruhy.
K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou. Nejedná se o závadu.
STEADYSHOT] na [VYP]
Nelze nastavit [PODSVÍC.LCD].
[PODSVÍC.LCD] nelze nastavit když: Panel LCD je zavřený a obrazovka LCD je otočena směrem ven. Videokamera je napájena z napájecího adaptéru.
Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý zvuk.
Přehrávání
Nelze přehrávat snímky.
Zvolte nahrávací médium a kvalitu obrazu videoklipu, který chcete přehrát, stisknutím (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [NAS.MÉDIA - FILM]/[NAS.MÉDIA FOTO] (str. 62). Zvolte kvalitu obrazu videoklipu, který chcete přehrát, stisknutím (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZOBR.OBR.] [NAST. / ] (str. 76).
Zvyšte hlasitost (str. 36). Je-li panel LCD zavřený, není slyšet žádný zvuk. Otevřete panel LCD. Pokud nahráváte zvuk s [REFER.ÚR.MIK] (str. 91) nastaveným na [NÍZKÁ], může být nahraný zvuk obtížně slyšitelný. Při nahrávání přibližně třísekundového videoklipu nelze nahrávat zvuk pomocí [PLYN.POM.NAH].
Zvuk z levého i pravého reproduktoru nebude při přehrávání videoklipů na počítačích či jiných zařízeních vyvážený.
95
Při přehrávání na 2kanálových stereofonních zařízeních změňte typ konverze zvuku (tzv. typ downmix). Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se zařízením pro přehrávání.
Rejstřík
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze stisknutím (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [OPRAVIT DATAB.O.] nahrávacího média. Je-li indikátor stále zobrazen, vymažte obraz pomocí (str. 47).
Užitečné postupy nahrávání
Nastavte [ (str. 69).
Tento symbol se může zobrazit u obrazů pořízených na jiných zařízeních, upravených na počítači, atd. Po ukončení nahrávání jste odpojili napájecí adaptér nebo modul akumulátoru dříve, než zhasnul indikátor přístupu. Takto může dojít k poškození dat a zobrazí se .
Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí symbol .
Když nahráváte televizní nebo počítačovou obrazovku, zobrazí se černé pruhy.
Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili soubory nebo složky na počítači. (V takovém případě bliká název souboru.) Nejedná se o závadu. Fotografie pořízené na jiných zařízeních nemusejí jít přehrát. Nejedná se o závadu.
Obsah
Tomuto jevu se říká jev fokální roviny. Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte obrazový signál, předměty pohybující se před objektivem velkou rychlostí mohou v závislosti na podmínkách nahrávání vypadat pokřiveně.
Při vytváření disku pomocí dodaného softwaru „PMB“ změňte zvuk na 2kanálový.
Nelze zachytit fotografii z videoklipu.
Videoklipy se spouští automaticky.
Videoklipy se přehrají automaticky jako předváděcí videoklip, pokud videoklip splňuje určité podmínky vaší videokamery (str. 83). Nejedná se o závadu.
Přehrávání na televizoru
Snímky nelze přehrát nebo karta „Memory Stick PRO Duo“ není rozpoznána.
Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře
Obraz na televizoru 4:3 je zdeformovaný.
Nelze provádět úpravy.
Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.
Nelze přidat videoklipy do seznamu pro přehrávání.
V horní a dolní části obrazovky televizoru 4:3 jsou černé pruhy.
Na záznamovém médiu není k dispozici volný prostor. Do seznamu pro přehrávání můžete přidat maximálně 999 videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) nebo 99 videoklipů ve standardním rozlišení (SD). Vymažte nepotřebné videoklipy ze seznamu pro přehrávání (str. 56). Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat fotografie.
Kopírování/Připojení k jiným zařízením Snímky nejsou kopírovány správně.
Videoklipy nelze rozdělit.
K tomuto dochází při prohlížení snímku zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý) na televizoru 4:3. Nejedná se o závadu.
Videoklip je příliš krátký na rozdělení. Zabezpečené videoklipy nelze rozdělit.
96
Nelze kopírovat snímky pomocí kabelu HDMI. Kabel A/V není správně připojen. Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu konektoru dalšího zařízení (str. 59).
Rejstřík
K tomuto dochází při prohlížení snímku zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý) na televizoru 4:3. Nastavte správně [TYP TV] (str. 80) a přehrajte snímek.
Užitečné postupy nahrávání
Nelze přehrávat videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) uložené na kartě „Memory Stick PRO Duo“ na zařízení, které není kompatibilní s formátem AVCHD.
Používáte-li komponentní kabel A/V, nastavte [KOMPONENTNÍ] podle požadavků připojeného zařízení (str. 81). Používáte-li komponentní video konektor, dbejte, aby byly připojeny červené a bílé konektory kabelu A/V (str. 44, 45). Jsou-li ve snímcích nahrány signály ochrany autorských práv, nebudou obrazy přehrávány z konektoru HDMI OUT. Používáte-li konektor S VIDEO, dbejte, aby byly připojeny červené a bílé konektory kabelu A/V (str. 45).
Obsah
Na připojeném televizoru není přehráván obraz ani zvuk.
Přehrávání snímků uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“ pomocí jiných zařízení
Záznamové médium, na které chcete uložit fotografie, je plné.
Funkce, které nelze používat současně
C:(nebo E:) : (Zobrazení výsledků vnitřní kontroly)
V níže uvedeném seznamu jsou uvedeny příklady kombinací funkcí a položek nabídky, které nelze použít. Kvůli těmto nastavením
[DETEKCE TVÁŘE]
[PLYN.POM.NAH], [DIGIT.ZOOM], [BOD. MĚŘ./OSTŘ.], [BOD. MĚŘENÍ], [BOD. OSTŘENÍ], [EXPOZICE], [OSTŘENÍ], [SOUMRAK], [SVÍČKY], [VÝ./ZÁP. SLUNCE], [OHŇOSTROJ], [KRAJINA], [BODOVÝ REFL.], [PLÁŽ], [SNÍH], [VYVÁŽ.BÍLÉ] [PLYN.POM.NAH], [DIGIT. ZOOM], [PROLÍNAČKA], [SAMOSPOUŠŤ]
[ÚSMĚV CITLIVOST]
[PLYN.POM.NAH], [DIGIT. ZOOM], [PROLÍNAČKA], [SAMOSPOUŠŤ]
[ÚSMĚV PRIORITA]
[PLYN.POM.NAH], [DIGIT. ZOOM], [PROLÍNAČKA], [SAMOSPOUŠŤ]
[NAST. RÁMEČKŮ]
[PLYN.POM.NAH]
[VÝBĚR SCÉNY]
[PROLÍNAČKA], [TELE MACRO]
C:13: / C:32: Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a zkuste videokameru použít.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94: Vyskytla se závada, kterou nemůžete odstranit sami. Obraťte se na prodejce společnosti Sony nebo autorizované servisní středisko společnosti Sony. Sdělte 5místný kód začínající písmenem „E“.
101-0001 (Výstražný indikátor týkající se souborů) Indikátor bliká pomalu Soubor je poškozen. Soubor nelze načíst.
Užitečné postupy nahrávání
[NASTAV. DETEKCE]
Obsah
Nelze použít
C:04: Modul akumulátoru není typu „InfoLITHIUM“ (řada H). Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 108). Připojte pevně konektor napájecího kabelu napájecího adaptéru do konektoru DC IN na videokameře (str. 17).
(Upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulátoru) Indikátor bliká pomalu Modul akumulátoru je téměř vybitý. V závislosti na provozních podmínkách nebo na stavu akumulátoru může indikátor blikat, a to i v případě, že do úplného vybití zbývá ještě 20 minut.
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory
(Výstražný indikátor týkající se karty „Memory Stick PRO Duo“) Indikátor bliká pomalu Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů. Typy karet „Memory Stick“, jež lze použít ve videokameře, viz str. 63. Není vložena karta „Memory Stick PRO Duo“ (str. 62).
97
Rejstřík
Pokud se na LCD obrazovce objeví indikátory, zkontrolujte následující. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na autorizované servisní středisko Sony.
Indikátor bliká rychle Není dostatek volného místa pro nahrávání obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium (str. 58, viz také Návod k použití), vymažte nepotřebné obrazy nebo naformátujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 65). Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze stisknutím (HOME) (SPRÁVA MÉDIA) [OPRAVIT DATAB.O.] nahrávacího média. Karta „Memory Stick PRO Duo“ je poškozeno.
Popis výstražných zpráv
Záznamová média
Chyba formátování interní paměti.
Karta „Memory Stick PRO Duo“ je poškozeno. Karta „Memory Stick PRO Duo“ nebylo správně naformátováno (str. 65).
Je vložena nekompatibilní karta „Memory Stick Duo“ (str. 63).
Soubor databáze obrazů je poškozen. Chcete vytvořit nový? Informace pro správu filmů HD jsou poškozeny. Chcete vytvořit nové informace?
Přístup ke kartě „Memory Stick PRO Duo“ byl omezen na jiném zařízení.
(Výstražný indikátor týkající se otřesů videokamery)
Videokamera není stabilní, takže se obraz může rozmazat. Držte videokameru při natáčení pevně oběma rukama. Indikátor varování proti otřesům kamery však nezmizí.
Soubor databáze obrazů je poškozen. Klepněte-li na [ANO], vytvoří se nový soubor databáze obrazů. Dříve nahrané obrazy na médiu nelze přehrávat (soubory obrazů nejsou poškozeny). Pokud provedete operaci [OPRAVIT DATAB.O.], pravděpodobně umožníte opětovné přehrávání starších záznamů. Pokud toto řešení nepomůže, zkopírujte obrazy pomocí dodaného softwaru.
Rejstřík
(Výstražný indikátor týkající se pořizování fotografií)
Při čtení nebo zápisu na vnitřní paměti videokamery došlo k chybě.
Užitečné postupy nahrávání
(Výstražný indikátor poukazující na ochranu před zápisem na kartu „Memory Stick PRO Duo“)
Vnitřní paměť videokamery je nastavena na jiný než výchozí formát. Videokameru můžete k provozu opět připravit provedením funkce [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 65). Dojde k vymazání všech dat na vnitřní paměti.
Chyba dat.
(Výstražný indikátor týkající se nekompatibilní karty „Memory Stick Duo“)
Obsah
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.
(Výstražné indikátory týkající se formátování karty „Memory Stick PRO Duo“)
Tipy Pokud se na obrazovce zobrazí nějaké výstražné indikátory, zazní melodie.
Záznamové médium je plné. Fotografie nelze pořizovat během zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte fotografování.
98
S touto kartou Memory Stick nebude pravděpodobně možné nahrávat nebo přehrávat filmy.
S touto kartou Memory Stick pravděpodobně nelze správně nahrávat a přehrávat obrazy.
Soubor databáze obrazů je poškozen a nelze nahrávat videoklipy ani fotografie. Opravu provedete klepnutím na [ANO]. Fotografie můžete ukládat na kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Pokud nebyl zápis dat proveden správně, pokusí se videokamera automaticky o obnovu dat.
Několikrát vysuňte a vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“. Pokud indikátor bliká i poté, může být karta „Memory Stick PRO Duo“ poškozené. Zkuste použít jinou kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Další výběr není možný.
Vložte kartu Memory Stick znovu.
Tato karta Memory Stick není správně naformátována.
Zkontrolujte formát a poté v případě potřeby naformátujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ pomocí videokamery (str. 65).
Data jsou chráněna.
Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF. Pomocí videokamery nelze vytvářet ani mazat složky. Naformátujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 65) nebo vymažte složky pomocí počítače.
99
Pokusili jste se smazat zabezpečená data. Zrušit zabezpečení dat.
Rejstřík
Složka pro fotografie je plná. Fotografie nelze nahrávat.
Do seznamu pro přehrávání můžete přidat maximálně 999 videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) nebo 99 videoklipů ve standardním rozlišení (SD). Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100 obrazů najednou: Mazání videoklipů/fotografií Zabezpečení videoklipů/fotografií nebo zrušení zabezpečení Kopírování videoklipů Kopírování fotografií Úprava seznamu pro přehrávání videoklipů/ fotografií ve vysokém rozlišení (HD)
Užitečné postupy nahrávání
Při zápisu na médium videokamery došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.
Vložte znovu kartu „Memory Stick PRO Duo“ a postupujte podle pokynů na obrazovce LCD.
Jiné
Nelze obnovit data.
Použijte kartu „Memory Stick“ doporučenou pro tuto videokameru (str. 63).
Nevyjímejte kartu Memory Stick během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
Probíhá obnova dat.
Použijte kartu „Memory Stick“ doporučenou pro tuto videokameru (str. 63). Obsah
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Chcete soubor databáze obrazů opravit? Soubor databáze obrazů je poškozen. Chcete soubor databáze obrazů opravit? Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Nelze nahrávat či přehrávat filmy HD. Chcete soubor databáze obrazů opravit?
Doplňující informace
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií
(jednotka: minuty)
Zkratka „HD“ znamená vysoké rozlišení, zkratka „SD“ znamená standardní rozlišení.
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru
(jednotka: hodiny minuty)
Typická doba nahrávání HD SD 45 55 115 265
Doba nahrávání 55 m (55 m) 1 h 55 m (1 h 20 m) 2 h 25 m (1 h 40 m) 3 h 15 m (2 h 30 m)
Obraz ve standardním rozlišení (SD) (jednotka: hodiny minuty) Režim nahrávání [SD HQ] [SD SP] [SD LP]
Každé nahrávací médium je měřeno za těchto podmínek: [REŽIM NAHR.]: SteadyShot Když se zapne podsvícení panelu LCD. Typická doba nahrávání s opakovaným zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním, přepínáním MODE a používáním funkce zoom. Časy naměřené, když je videokamera používána při 25 C (doporučuje se 10 C až 30 C). Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, použijete-li videokameru za nižších teplot. Doba nahrávání a přehrávání bude kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Doba nahrávání 2 h (1 h 45 m) 2 h 50 m (1 h 45 m) 6 h (3 h 50 m)
Tipy Lze nahrát videoklipy s maximálním počtem 3 999 scén ve vysokém rozlišení (HD) a 9 999 scén ve standardním rozlišení (SD). Videokamera využívá formátu VBR (proměnný datový tok) pro automatickou úpravu kvality snímku tak, aby odpovídala snímanému objektu. Tato technologie způsobuje kolísání během doby nahrávání na médium. Videoklipy obsahující rychle se pohybující objekty a složité záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a celková doba nahrávání se tak sníží. Hodnota uvedená v závorkách je minimální doba nahrávání.
Doba přehrávání Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
100
Rejstřík
Režim nahrávání [HD FH] [HD HQ] [HD SP] [HD LP]
Užitečné postupy nahrávání
Když se zapne podsvícení panelu LCD.
Obraz ve vysokém rozlišení (HD)
(jednotka: minuty)
95 220
330 745
Vnitřní paměť
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru. Doba nepřetržitého nahrávání Kvalita snímku HD SD 90 110 NP-FH50 (je součástí dodávky) NP-FH70 195 235 NP-FH100 440 535
290 650
Přibližná doba nahrávání videoklipů
Doba nahrávání
Modul akumulátoru
Panel LCD je otevřen HD SD 135 155 Obsah
Modul akumulátoru Kvalita snímku NP-FH50 (je součástí dodávky) NP-FH70 NP-FH100
„Memory Stick PRO Duo“
Odhadovaný počet uložitelných fotografií
Obraz ve vysokém rozlišení (HD) (jednotka: minuty)
2GB 4GB 8GB 16GB
AVC HD 7M (SP) 15 (10) 35 (25) 70 (50) 145 (100) 290 (205)
AVC HD 9M (HQ) 10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (165)
Vnitřní paměť
AVC HD 5M (LP) 20 (15) 45 (35) 95 (70) 195 (150) 390 (300)
Uložit lze maximálně 9 999 fotografií.
„Memory Stick PRO Duo“ 4,0M 2304 1728 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
Obraz ve standardním rozlišení (SD)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
SD 9M (HQ) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (105)
SD 6M (SP) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (105)
SD 3M (LP) 40 (25) 85 (55) 170 (110) 355 (230)
235 (210)
340 (210)
715 (460)
470 970 1850 3850 7700
Zvolená velikost snímku je aktivní, dokud svítí (Fotografie). indikátor Zde je uveden počet fotografií, které lze pořídit při maximální velikosti obrazu ve videokameře. Skutečný počet fotografií, které lze pořídit se při záznamu zobrazuje na obrazovce LCD (str. 8).
Poznámky Hodnoty uvedené v tabulce platí při použití pamětové karty Sony „Memory Stick PRO Duo“. Počet nahratelných fotografií se liší v závislosti na podmínkách nahrávání nebo typu karty „Memory Stick“. Rozlišení fotografií ekvivalentní popsaným velikostem umožňuje jedinečné rozložení pixelů Sony ClearVid a systém zpracování obrazu (BIONZ).
Užitečné postupy nahrávání
(jednotka: minuty)
Obsah
1GB
AVC HD 16M (FH) 6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 115 (115)
Tipy Při pořizování fotografií lze použít karty „Memory Stick Duo“ o kapacitě nižší než 1 GB.
Poznámky Hodnoty uvedené v tabulce platí při použití pamětové karty Sony „Memory Stick PRO Duo“. Dostupná doba nahrávání se může měnit podle podmínek nahrávání a snímaného objektu , [REŽIM NAHR.] (str. 67) a typu pamětové karty „Memory Stick“. Hodnota uvedená v závorkách je minimální doba nahrávání.
Rejstřík
101
Použití videokamery v zahraničí
Systém PAL
Zdroj napájení
Sledování videozáznamů ve vysokém rozlišení (HD)
PAL-M PAL-N NTSC
SECAM
Sledování videozáznamů ve standardním rozlišení (SD) Přehrávání videozáznamů ve standardním rozlišení (SD) vyžaduje televizor kompatibilní se systémem PAL se vstupními konektory AUDIO/VIDEO. Musí být připojen propojovací kabel A/V.
Užitečné postupy nahrávání
V zemích/oblastech, kde je podporováno rozlišení 1080/50i, lze videozáznamy přehrávat ve stejné kvalitě s vysokým rozlišením (HD), v jaké byly zaznamenány. Potřebujete televizor (nebo monitor) kompatibilní se systémem PAL a rozlišením 1080/50i s komponentními a AUDIO/VIDEO vstupními konektory. Komponentní kabel A/V nebo kabel HDMI (prodává se samostatně) musí být připojen.
Obsah
Videokameru napájenou pomocí síťového adaptéru můžete použít v jakékoliv zemi/ oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí AC 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Používá se v zemích Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, HongKong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd. Brazílie Argentina, Paraguay, Uruguay Bahamy, Bolívie, Ekvádor, Filipíny, Guyana, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela atd. Bulharsko, Francie, Guyana, Írán, Irák, Monako, Rusko, Ukrajina atd.
Barevné televizní systémy
Rejstřík
Videokamera používá systém PAL. Pokud chcete přehrát nahrávku na obrazovce televizoru, musíte použít televizor se systémem PAL a se vstupním konektorem AUDIO/VIDEO.
102
Nastavení místního času Používáte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním (NASTAVENÍ) [NAST.HOD/ JAZ] časového rozdílu. Dotkněte se (HOME) [NAST.PÁSMA] a [LETNÍ ČAS] (str. 82).
Časový rozdíl v jednotlivých zemích Obsah
Časová pásma –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
Nastavení oblasti Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico City New York, Bogota Santiago St.John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azorské ostrovy, Kapverdy
Rejstřík
–11:00 –10:00 –09:00
Nastavení oblasti Lisabon, Londýn Berlín, Paříž Helsinky, Cairo, Istanbul Moskva, Nairobi Teherán Abu Dhabi, Baku Kábul Karáčí, Islámábád Kalkata, Nové Dillí Almaty, Dháka Rangún Bangkok, Jakarta Hong-Kong, Singapur, Peking Soul, Tokio Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney Šalamounovy ostrovy Fiji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein Samoa Havaj Aljaška
Užitečné postupy nahrávání
Časová pásma GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00 +11:00 +12:00
103
Struktura souborů/adresářů na vnitřní paměti a kartě „Memory Stick PRO Duo“
Čísla souborů automaticky řadí vzestupně. Překročí-li počet souborů 9999, vytvoří se další složka, do které se budou nahrávat nové video soubory. Názvy složek se řadí vzestupně: [101PNV01] [102PNV01]
Soubory databáze obrazů Vymažete-li tyto soubory, nebude možné správně nahrávat/přehrávat obrazy. Soubory jsou označeny jako skryté a při běžném nastavení se nezobrazují.
Soubory videoklipů SD (soubory MPEG2) Soubory mají příponu „.MPG“. Maximální velikost je 2 GB. Překročíli velikost souboru 2 GB, soubor se rozdělí.
104
Nastavením (HOME) (DALŠÍ) [PŘIPOJIT USB] [ PŘIPOJIT USB]/ [ PŘIPOJIT USB], se můžete získat přístup k nahrávacímu médiu pomocí USB připojení.
Rejstřík
Soubory fotografií (soubory JPEG) Soubory mají příponu „.JPG“. Čísla souborů automaticky řadí vzestupně. Překročí-li počet souborů 9999, vytvoří se další složka, do které se budou ukládat nové soubory fotografií. Názvy složek se řadí vzestupně: [101MSDCF] [102MSDCF]
Složka databáze HD videoklipů Tato složka obsahuje nahrávací data videoklipů ve vysokém rozlišení (HD). Tuto složku neotevírejte ani se nesnažte o přístup k jejímu obsahu. Mohlo by dojít k poškození souborů a snímky by nešlo přehrát.
Užitečné postupy nahrávání
* Pouze pro vnitřní paměť
Obsah
Struktura souborů/adresářů je zobrazena níže. Pro nahrávání/přehrávání videoklipů a fotografií na videokameře není obvykle potřeba znát strukturu souborů a adresářů. Přehrávání videoklipů a fotografií při připojení videokamery k počítači viz „PMB Guide“. Použijte dodanou aplikaci.
Obsah
Neupravujte soubory ani složky ve videokameře pomocí počítače. Mohlo by dojít k poškození obrazových souborů nebo znemožněno jejich přehrávání. Pokud tyto kroky podniknete, nelze zaručit správnou funkci. Při mazání obrazových souborů postupujte podle pokynů na straně 47. Obrazové soubory z videokamery neodstraňujte přímo z počítače. Záznamové médium neformátujte pomocí počítače. Videokamera nemusí pracovat správně. Nekopírujte soubory z počítače na záznamové médium. Nelze zaručit správnou funkci.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
105
Údržba a bezpečnostní opatření
*1 1080i specifikace
O formátu AVCHD Co je formát AVCHD? Formát AVCHD je digitální video formát s vysokým rozlišením, který se používá k nahrávání signálu s vysokým rozlišením (HD) 1080i specifikace*1 nebo 720p specifikace*2 pomocí účinné kódovací technologie komprese dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 slouží ke kompresi obrazových dat, zatímco systém Dolby Digital nebo Linear PCM y se používá ke kompresi zvukových dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 nabízí kompresi obrazových dat s vyšší efektivitou ve srovnání s jinými konvenčními kompresními formáty. Formát MPEG4 AVC/H.264 umožňuje nahrát video signál s vysokým rozlišením z digitální videokamery na 8cm DVD disk , vnitřní pevný disk, do paměti flash, na kartu „Memory Stick PRO Duo“ apod.
Obsah
vysokého rozlišení, která využívá 1 080 efektivních skenovacích řádků a systém prokládání. *2 720p specifikace vysokého rozlišení, která využívá 720 efektivních skenovacích řádků a progresivní systém. *3 Data nahraná ve formátu AVCHD jiném, než je zmíněno výše, nelze na videokameře přehrát.
O kartě „Memory Stick“
Typy karet „Memory Stick“ Záznam/přehrávání „Memory Stick Duo“ — (s MagicGate) „Memory Stick PRO Duo“ „Memory Stick PRO-HG * Duo“
Nahrávání a přehrávaní na videokameře Videokamera nahrává s vysokým rozlišením (HD) na základě formátu AVCHD, viz níže. Kromě obrazu ve vysokém rozlišení (HD) umožňuje videokamera nahrávání signálu ve standardním rozlišení (SD) v běžném formátu MPEG2.
Užitečné postupy nahrávání
„Memory Stick“ jsou kompaktní, velkokapacitní, přenosné nahrávací IC média. V této videokameře lze použít pouze kartu „Memory Stick Duo“, která mají přibližně poloviční kapacitu standardní karty „Memory Stick“. Nezaručujeme však možnost použití všech typů karet „Memory Stick Duo“ v této videokameře.
* Tento produkt neumožňuje 8bitový paralelní
datový přenos, ale podporuje 4bitový paralelní datový přenos, stejný jako v případě karty „Memory Stick PRO Duo“.
106
Rejstřík
Video signál*3: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/50i, 1440 1080/50i Zvukový signál: Dolby Digital 2kanálový Nahrávací média: vnitřní paměť, „Memory Stick PRO Duo“ karty
Tento výrobek není schopen nahrávat ani přehrávat data využívající technologii „MagicGate“. „MagicGate“ je technologie ochrany autorských práv, která zaznamenává a přenáší obsah v šifrovaném formátu. U karty „Memory Stick PRO Duo“ naformátovaného v počítači (Windows OS/Mac OS) není zaručena kompatibilita s videokamerou.
Používáte-li kartu s „Memory Stick PRO Duo“ spolu se zařízením kompatibilními s „Memory Stick“, ujistěte se, že jste vložili kartu „Memory Stick PRO Duo“ do adaptéru „Memory Stick Duo“. Když používáte kartu „Memory Stick PRO Duo“ se zařízením kompatibilním s kartou „Memory Stick“ vložením „Memory Stick PRO Duo“ do „Memory Stick Duo“ adaptéru, ujistěte se, že je „Memory Stick PRO Duo“ vloženo správným směrem. Špatné zacházení, může způsobit poruchu. Když používáte kartu „Memory Stick PRO Duo“ se zařízením kompatibilním s kartou „Memory Stick“ vložením „Memory Stick PRO Duo“ do „Memory Stick Duo“ adaptéru, ujistěte se, že je adaptér vložen správným směrem. V opačném případě, by mohlo dojít k poškození. Nevkládejte adaptér „Memory Stick Duo“ do zařízení kompatibilního s „Memory Stick“ bez karty „Memory Stick PRO Duo“. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Použití „Memory Stick PRO Duo“
Maximální kapacita paměti karty „Memory Stick PRO Duo“, kterou je videokamera schopna využít, je 16 GB.
Kompatibilita obrazových dat
107
Rejstřík
Data uložená na „Memory Stick PRO Duo“ vaší videokamerou odpovídají univerzálnímu standardu „Design rule for Camera File system“ stanovenému JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Pomocí této videokamery nelze přehrávat fotografie pořízené na jiných zařízeních (DCRTRV900E nebo DSC-D700/D770), která nejsou kompatibilní s tímto univerzálním standardem. (Tyto modely nejsou v některých oblastech na trhu.) Pokud ve videokameře nelze použít kartu „Memory Stick PRO Duo“, které bylo použito v jiném zařízení, naformátujte jej v této videokameře (str. 65). Formátování smaže všechna data na kartě „Memory Stick PRO Duo“.
Užitečné postupy nahrávání
O adaptéru „Memory Stick Duo“
Obsah
Rychlost čtení a zápisu dat se může lišit v závislosti na kombinaci karty „Memory Stick PRO Duo“ a produktu kompatibilního s kartou „Memory Stick PRO Duo“, který používáte. V následujících případech může dojít ke ztrátě nebo poškození dat (data nebudou nahrazena): Pokud vysunete kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo vypnete videokameru v průběhu čtení nebo zápisu dat na kartu „Memory Stick PRO Duo“ (když bliká nebo svítí indikátor přístupu) Pokud kartu „Memory Stick PRO Duo“ používáte v blízkosti magnetů nebo magnetických polí Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevný disk počítače. Při psaní na nálepku karty „Memory Stick PRO Duo“ příliš netlačte. Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo adaptér „Memory Stick Duo“ neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Kartu „Memory Stick PRO Duo“ přenášejte a uchovávejte v obalu. Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů. Kartu „Memory Stick PRO Duo“ neohýbejte, neupouštějte a nevystavujte otřesům. Kartu „Memory Stick PRO Duo“ nerozebírejte ani neupravujte. Kartu „Memory Stick PRO Duo“ nevystavujte vlhkosti. Udržujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ mimo dosah malých dětí. Mohly by jej spolknout. Do slotu „Memory Stick Duo“ nevkládejte jiné předměty než kartu „Memory Stick PRO Duo“. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Kartu „Memory Stick PRO Duo“ nepoužívejte a neuchovávejte na následujících místech: Na místech vystavených velmi vysokým teplotám, např. v automobilu zaparkovaném v létě na slunci. Pod přímými slunečními paprsky Na vlhkých místech nebo v místech vystavených vlivu korozívních plynů
Přehrávání snímků pomocí videokamery nemusí být možné v následujících případech: Při přehrávání obrazových dat upravených v počítači Při přehrávání obrazových dat pořízených na jiných zařízeních
Zahřejte
Videokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H). Moduly akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady . H jsou opatřeny značkou
Co je modul akumulátoru „InfoLITHIUM“?
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada lithium-iontových článků, která umožňuje přenos informací týkajících se pracovních podmínek mezi videokamerou a napájecím adaptérem/nabíječkou (prodává se samostatně). Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá spotřebu energie v závislosti na provozních podmínkách a zobrazuje čas v minutách zbývající do úplného vybití akumulátoru. Akumulátor NP-FH50 je kompatibilní s „ActiFORCE“. „ActiFORCE“ je napájecí systém nové generace. Kapacita akumulátoru, napájení boost, rychlost a preciznost zbývající doby baterie byly ve srovnáním baterií „InfoLITHIUM“ řady P vylepšeny.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru
Nabíjení modulu akumulátoru
Skladování modulu akumulátoru
Efektivní používání modulu akumulátoru
Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje, je-li okolní teplota nižší než 10 C. Provozní doba modulu akumulátoru se v tomto případě zkracuje. Chcete-li prodloužit provozní dobu modulu akumulátoru, postupujte takto.
108
Pokud nebyl modul akumulátoru delší dobu používán, je třeba jej plně dobít a použít ve videokameře alespoň jednou ročně; v opačném případě nelze zaručit jeho správnou funkci. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na suchém a chladném místě.
Rejstřík
Před použitím videokamery zkontrolujte, že je modul akumulátoru nabitý. Doporučujeme modul akumulátoru nabíjet za teploty 10 C až 30 C, dokud nezhasne indikátor CHG (nabíjení). Pokud budete akumulátor dobíjet v prostředí s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že modul akumulátoru nebude dobitý úplně.
Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle indikátoru času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě dostatek energie, znovu modul akumulátoru zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se bude zobrazovat správně. Pokud dlouhodobě používáte videokameru v prostředí s vysokou teplotou, pokud ponecháte delší dobu plně nabitý modul akumulátoru bez použití nebo pokud modul akumulátoru používáte velmi často, nemusí se zobrazit správný údaj. Zobrazený čas zbývající do úplného vybití akumulátoru je pouze přibližný. Symbol označující nízkou úroveň nabití akumulátoru bliká, ačkoliv ještě zbývá přibližně 20 minut provozu; záleží na provozních podmínkách a okolní teplotě.
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Informace o modulu akumulátoru „InfoLITHIUM“
modul akumulátoru v kapse a vložte jej do videokamery až v okamžiku, kdy chcete nahrávat. Použijte velkokapacitní modul akumulátoru: NP-FH70/FH100 (prodává se samostatně). Při častém používání obrazovky LCD nebo při častém přehrávání, rychlém přetáčení zpět nebo vpřed se modul akumulátoru vybíjí rychleji. Doporučujeme velkokapacitní modul akumulátoru: NP-FH70/FH100 (prodává se samostatně). Pokud s videokamerou nenahráváte ani nepřehráváte, dbejte, aby byl přepínač v poloze. Videokamera spotřebovává energii i v pohotovostním režimu nebo při pozastaveném přehrávání. Mějte při sobě náhradní akumulátory, které vystačí na 2 až 3násobek očekávané doby nahrávání. Před skutečným nahráváním proveďte zkoušku. Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí. Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Pokud chcete na videokameře úplně vybít (HOME) modul akumulátoru, klepněte na (NASTAVENÍ) [OBECNÁ NASTAV.] [AUT.VYPN.] [NIKDY], a nechejte videokameru v pohotovostním režimu nahrávání, dokud se nevybije veškerá energie (str. 83).
Blízko
Kapacita akumulátoru s dobou používání postupně klesá. Pokud se čas zbývající do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží, pravděpodobně bylo dosaženo konce životnosti modulu akumulátoru. Životnost akumulátoru závisí na provozních podmínkách a na způsobu skladování.
Informace o x.v.Color
Manipulace s videokamerou Použití a péče
Nepoužíváte-li videokameru delší dobu
109
Chcete-li videokameru uchovat v optimálním stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji zapněte a zahrajte a proveďte nahrávání a přehrávání obrazů.
Rejstřík
Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech: V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotám nad 60 C, například na přímém slunečním světle, u topných těles nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat. V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanických vibrací. Muže dojít k poškození videokamery. Blízko silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání videokamery by mohly být narušeny. V blízkosti přijímačů AM a videozařízení. Mohly by vzniknout šumy. Na písečné pláži nebo v prašném prostředí. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poškodit. Některá poškození nelze opravit.
Užitečné postupy nahrávání
x.v.Color je běžnější označení standardu xvYCC vyvinutého společností Sony, který je ochrannou známkou společnosti Sony. xvYCC je mezinárodní standard pro barevný prostor videa. Tento standard vyjadřuje širší škálu barev, než u běžných vysílacích standardů.
Obsah
Životnost akumulátoru
oken nebo venku, kde mohou být obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu svitu. To poškozuje LCD panel. K napájení videokamery používejte pouze stejnosměrný proud 6,8V/7,2 V (modul akumulátoru) nebo stejnosměrný proud 8,4 V (napájecí adaptér). Při napájení střídavým či stejnosměrným proudem používejte volitelné příslušenství doporučené v tomto návodu. Nevystavujte videokameru působení vody, např. při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit poškození videokamery. Některá poškození nelze opravit. Dostane-li se dovnitř kamery pevný předmět či tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a před dalším používáním ji nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony. Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při manipulaci s objektivem. Když videokameru nepoužíváte, zavřete LCD panel. Nepoužívejte videokameru, pokud je zabalena v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít k přehřátí. Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku, nikoliv za kabel. Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např. položením těžkých předmětů na něj. Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený modul akumulátoru. Udržujte kovové kontakty čisté. Při vytečení elektrolytu z akumulátoru postupujte takto: Obraťte se na autorizovaný servis Sony. Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se dostal do styku s vaší pokožkou. Dostane-li se vám kapalina do očí, vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře.
Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte.
Kalibrace dotykového panelu (KALIBRACE)
Přenesete-li videokameru přímo z chladného místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř videokamery. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti Ponechte videokameru vypnutou přibližně po dobu 1 hodiny. Poznámka ke kondenzaci vlhkosti Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud přenesete videokameru z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a naopak) nebo pokud použijete videokameru ve vlhkém prostředí, např. v následujících případech: Přenesete videokameru z lyžařské sjezdovky do vytápěné místnosti. Přenesete videokameru z klimatizovaného automobilu nebo místnosti do prostředí s vysokou teplotou. Použijete videokameru po bouřce nebo dešti. Použijete videokameru na horkém a vlhkém místě. Opatření proti kondenzaci vlhkosti Pokud přenesete videokameru z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou, vložte ji do igelitového sáčku a ten neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
Klepněte třikrát na symbol „“ zobrazený na
Poznámky Pokud se nedotknete správného místa, pokuste se kalibraci zopakovat. Při kalibraci nepoužívejte ostré předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky LCD. Nemůžete kalibrovat obrazovku LCD, pokud je otočená nebo přiklopená k videokameře.
Péče o povrch videokamery
Pokud je obrazovka LCD znečištěna prachem nebo otisky prstů, doporučujeme vám ji očistit měkkým hadříkem. Použijete-li čisticí sadu LCD Cleaning Kit (prodává se samostatně), nenanášejte čisticí roztok přímo na obrazovku. Použijte čisticí papír navlhčený tímto roztokem.
110
Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete dosucha. Povrch videokamery by se mohl za následujících okolností poškodit: Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemických látek, repelentů, insekticidů a opalovacího krému Při manipulaci s videokamerou, pokud máte ruce potřísněny výše uvedenými látkami Při dlouhodobějším kontaktu povrchu videokamery s pryžovými či vinylovými předměty
Rejstřík
Na obrazovku LCD netlačte, mohlo by to způsobit zhoršení kvality barev a jiná poškození. Pokud videokameru používáte v chladném prostředí, může se na obrazovce LCD objevit reziduální obraz. Nejedná se o závadu. Během provozu se zadní strana obrazovky LCD zahřívá. Nejedná se o závadu.
Čištění obrazovky LCD
Užitečné postupy nahrávání
obrazovce rohem karty „Memory Stick PRO Duo“ nebo podobným předmětem. Chcete-li kalibraci zrušit, klepněte na [ZRUŠIT].
Obrazovka LCD
Obsah
Tlačítka na dotykovém panelu nemusí pracovat správně. Pokud k této situaci dojde, postupujte podle pokynů uvedených níže. Během této operace doporučujeme připojit videokameru pomocí dodaného napájecího adaptéru do síťové zásuvky. Dotkněte se (HOME) (NASTAVENÍ) [OBECNÁ NASTAV.] [KALIBRACE].
Kondenzace vlhkosti
Údržba a skladování objektivu
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a ponechejte ji po dobu alespoň 24 hodin se zavřenou LCD obrazovkou.
Poznámka o přenosu/likvidaci karet „Memory Stick PRO Duo“
Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Symboly a nejsou v této příručce uváděny vždy.
111
Rejstřík
Data nemusí být z karty „Memory Stick PRO Duo“ odstraněna úplně, i když jsou z karty „Memory Stick PRO Duo“ data vymazána nebo je karta „Memory Stick PRO Duo“ naformátována pomocí videokamery nebo počítače. Pokud karta „Memory Stick PRO Duo“ někomu předáváte, doporučujeme vymazat všechna data pomocí softwaru pro mazání dat na počítači. Při fyzické likvidaci karty „Memory Stick PRO Duo“ se doporučuje zničit vlastní tělo karty „Memory Stick PRO Duo“.
Užitečné postupy nahrávání
Ve videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor, který uchovává datum, čas a další nastavení i v případě, že je LCD panel zavřený. Vestavěný dobíjecí akumulátor je dobíjen při každém připojení videokamery do síťové zásuvky přes napájecí adaptér, nebo když je připojen modul akumulátoru. Pokud byste videokameru vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí akumulátor přibližně za 3 měsíce. Používejte videokameru po nabití vestavěného dobíjecího akumulátoru. Pokud dojde k vybití tohoto akumulátoru, nebudou ostatní funkce videokamery, kromě nahrávání data, ovlivněny.
„Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. Loga „AVCHD“ a „AVCHD“ jsou obchodními značkami Panasonic Corporation a Sony Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „ “, „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, „ “, „MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou registrované ochranné známky Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „x.v.Colour“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „BIONZ“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „Blu-ray Disc“ a logo jsou obchodní značky. Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky HDMI Licencing LLC. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, a DirectX jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Macintosh a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a v dalších zemích. Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Obsah
Informace o ochranných známkách
V následujících případech je nutné očistit povrch čočky objektivu měkkým hadříkem: Na povrchu čočky jsou otisky prstů V horkém nebo vlhkém prostředí Je-li objektiv vystaven působení slané vody, např. u moře Přechovávejte jej v dobře větraném a bezprašném prostředí. Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv pravidelně dle pokynů uvedených výše.
Poznámky k licenci
O aplikovaném softwaru GNU GPL/ LGPL Software, který vhodný pro GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“) je obsažen ve videokameře. V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu těchto softwarových programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení použijte následující adresu URL. Při stahování zdrojového kódu vyberte jako model videokamery DCR-SR87. http://www.sony.net/Products/Linux/ Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu. Přečtěte si soubor „license2.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence k softwaru „GPL“ a „LGPL“ (v angličtině). K zobrazení souborů PDF je potřeba aplikace Adobe Reader. Pokud není nainstalován v počítači, lze jej stáhnout z internetových stránek Adobe Systems: http://www.adobe.com/
„C Library“, „Expat“, „zlib“, a „libjpeg“ software jsou dodány s videokamerou. Tento software poskytujeme na základě licenčních ujednání s vlastníky autorských práv. V souladu s požadavky vlastníků autorských práv k těmto softwarovým aplikacím máme povinnost vás informovat o následujících skutečnostech. Přečtěte si následující. Přečtěte si soubor „license1.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence k softwaru „C Library“, „Expat“, „zlib“ a „libjpeg“ (v angličtině).
Užitečné postupy nahrávání
TENTO PRODUKT JE POD LICENSÍ AVC PATENTNÍHO PORTFOLIA PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ UŽIVATELEM (i) ŠIFROVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO (ii) DEŠIFROVAT AVC VIDEO KTERÉ BYLO ŠIFROVÁNO UŽIVATELEM, KTERÝ SE ÚČASTNÍ OSOBNÍ A A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO VIDEO ZÍSKANÉ OD OPRÁVNĚNÉHO POSKYTOVATELE AVC VIDEA. JINOU ČINNOST NEBUDE LICENSÍ PODPOROVÁNA NEBO POVOLENA. DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT NA ADRESE MPEG LA, L.L.C. VIZ
Obsah
TENTO VÝROBEK ODPOVÍDÁ STANDARDU MPEG-2. JAKÉKOLI UŽÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU ZA ÚČELEM KÓDOVÁNÍ BALÍKOVÝCH MÉDIÍ PRO JINÉ NEŽ VLASTNÍ POTŘEBY UŽIVATELE JE BEZ LICENCE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSLUŠNÝM PATENTŮM ZE SOUBORU PATENTŮ MPEG-2 PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO. LICENCI LZE ZÍSKAT OD MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Rejstřík
112
Rejstřík Symboly
A A/V spojovací kabel....................59 Akumulátor „InfoLITHIUM“ .....................................................108 AUT.POM.ZÁVĚR. ..............69, 72 AUT.PROTISVĚTLO............71, 73 AUT.VYPN. .................................83
B
Č Č.SOUBORU...............................72 ČERNÁ PROL. ............................90
D
E El. zásuvka....................................17 EXPOZICE...................................87
N
H Hlasitost..................................36, 78 HOME MENU.......................10, 12 HQ.................................................67
I Index dat.......................................39 Index filmové cívky.....................38 Index tváří....................................38 Indikátory na obrazovce...............8 INFO O MÉDIU..........................64 INFORM.O BATERII.................61
J JAS LCD........................................78 JPEG............................................104
K KALIBRACE..............................110 Karta „Memory Stick“....... 63, 106 KOMPONENTNÍ.......................81 Kondenzace vlhkosti.................110 Kopie.............................................51 Kopírování....................................50 KOPÍROVAT FILM.....................50 KOPÍROVAT FOTO...................51 KRAJINA......................................88 Kvalita snímku.............................67
L LETNÍ ČAS..................................82 LP...................................................67
M Mazání dat..............................47, 65
113
Nabíjení modul akumulátoru....17 Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí.............................. 18, 102 Nahrávání...............................22, 28 Nahrávání a doba přehrávání .....................................................100 Napájení zapnuto.........................19 NAS.DETEK.TVÁŘE . ...............74 NAS.MÉDIA - FILM...................62 NAS.MÉDIA - FOTO.................62 NAST. HD/SD........................67, 76 NAST.FUNK.TVÁŘE . ...............74 NAST.HOD/JAZ..........................82 NAST.HODIN........................19, 82 NAST.JAZYKA......................20, 82 NAST.PÁSMA..............................82 NAST.PREZENTACE.................41 NAST.RÁMEČKŮ.................74, 97 NAST.ZBÝVÁ..............................70 NAST.ZOBR.OBR. .....................76 NAST.ZVUK./ZOBR...................78 NASTAV.DETEKCE..............75, 97 NASTAV.PRO FILM...................67 NASTAV.PRO FOTO..................72 NASTAV.VÝSTUPU....................80 NTSC..........................................102
O OBECNÁ NASTAV. ....................83 OCHRANA..................................53 Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru...............................100 ODSTRANIT...............................47
Rejstřík
DALŠÍ............................................12 DATA KAMERY..........................77 DATOVÝ KÓD............................76 DATUM/ČAS........................20, 76 DETEKCE TVÁŘE................74, 97 DIGIT.ZOOM..............................68 Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií...............100 Dodané součásti..........................14 Dual Rec.......................................32 DVD vypalovačka........................58
„Memory Stick PRO Duo“ .............................................. 62, 106 „Memory Stick PRO-HG Duo“ .............................................. 63, 106 Menus............................................10 Miniatura......................................47 Modul akumulátoru....................17 MPEG..........................................104 MPEG2.......................................104
Užitečné postupy nahrávání
Barevné televizory.....................102 BARVA LCD................................79 BÍLÁ PROL..................................90 BOD.MĚŘ./OSTŘ. .....................85 BOD.MĚŘENÍ.............................85 BOD.OSTŘENÍ............................86 BODOVÝ REFL. ........................88 „BRAVIA“ Sync............................46
F FH..................................................67 Formát AVCHD.........................106 FORMÁT.MÉDIUM.............65, 66 Formátování.................................65 Fotografie................... 24, 27, 30, 36 Fotografování.........................24, 30 Funkce Easy Handycam.............22 Funkce HELP...............................10
Obsah
1 STISKEM...................................89 1080i/576i.....................................81 16:9................................................80 4:3..................................................80 576i................................................81
P
R
S SAMOSPOUŠŤ............................91 Seznam pro přehrávání...............55 složka...........................................104 Složka s informacemi o správě videa HD.....................................104 SNÍH.............................................88 soubor.........................................104
T TELE MACRO.............................86 Teleobjektiv..................................32 Televizor.......................................42 TYP TV.........................................80
U Údržba........................................106 USB kabel.....................................58 ÚSMĚV - CITLIVOST.........75, 97 ÚSMĚV - PRIORITA............75, 97 ÚSMĚV - ZÁVĚRKA..................75 UVNITŘ.......................................89
Z Zachycení fotografie z videoklipu .......................................................49 ZACHYTIT FOTO.....................49 ZAPN.POMOCÍ LCD................84 Záznamová média.......................62 Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory .......................................................97 Zoom.......................................32, 40 ZOOM MIKROFONU...............90 Zoom PŘEHR. ............................40 Zrcadlový režim...........................33 ZVUKY.........................................78
V V zahraničí.................................102 VBR.............................................100 VELIK.OBR. ................................72 VENKU........................................89 Videoklipy................. 22, 25, 28, 35 VISUAL INDEX..........................35 Vnitřní paměť.............................104 VODICÍ MŘÍŽ. .....................70, 73 VÝ./ZÁP.SLUNCE.......................88 VÝBĚR SCÉNY.....................88, 97 VÝBĚR ŠÍŘKY.............................68 VÝSTUP ZOBR. .........................80 Vytváření disku s vysokým rozlišením (HD)..........................58 Vytváření disku se standardním rozlišením (SD)............................59 Vytvoření disku............................58 VYVÁŽ.BÍLÉ...............................89
114
Rejstřík
REFER.ÚR.MIK..........................91 Rekordér disků.............................59 RESET.............................................7 REŽIM DEMO............................83 REŽIM NAHR. ...........................67 ROZDĚLIT...................................54 ROZLIŠENÍ HDMI.....................81
Š Širokoúhlý záběr..........................32
X x.v.Color............................... 69, 109
Užitečné postupy nahrávání
PAL..............................................102 PLÁŽ.............................................88 Plně nabitý....................................17 PLYN.POM.NAH........................33 PMB Guide.....................................2 PODSVÍC.LCD............................78 Popis výstražných zpráv.............98 PORTRÉT.....................................88 Prázdný.........................................66 Prezentace.....................................41 Prohlížení...............................27, 36 PROLÍNAČKA............................90 PRŮV.PŘIPOJ.TV.......................42 PŘEDSÁDKA........................71, 73 Přehrávání....................................35 PŘIPOJIT USB.............................58
Soubory správy obrazu.............104 SOUMRAK..................................88 SP...................................................67 SPRÁVA MÉDIA.........................62 Stativ................................................8 STEADYSHOT............................69 STŘH.............................................47 SVÍČKY........................................88
Obsah
Odstraňování problémů.............92 OHŇOSTROJ..............................88 Opatření......................................106 OPRAVIT DATAB.O. ..........95, 98 OPTION MENU............ 10, 13, 85 Originál.........................................50 OSTŘENÍ......................................87 OVLÁDÁNÍ HDMI....................84
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
http://www.sony.net/
115