INDUSTRIE SOROZAT E 250 DCi/CDI E 320 DCi/CDI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANU.115.T.ELE.00
A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét választotta. A gépek építésénél felhasznált anyagok kiváló minıséget és alacsony szervizigényt szavatolnak.
Javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el a használati utasítást üzembehelyezés elıtt.
MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT GYÁRTÓ
TEC.LA. S.r.l. Via Castel Morrone n. 15/c 16161 GENOVA – ITALIA
KIJELENTI TELJES FELELİSSÉGE TUDATÁBAN, HOGY AZ ALÁBBI MÁRKAJELZÉST VISELİ TERMÉKEK:
MODELL:
E 250 DCi / CDI – E 320 DCi / CDI
SOROZATSZÁM: A 2005. JANUÁR 1. UTÁNI SZÁLLÍTÁSOKRA VONATKOZÓAN
MEGFELELNEK AZ ÉRINTÉSVÉDELMI ELİÍRÁSOKNAK, AMELYEK A 73/23 EEC DIREKTÍVÁBAN FOGLALTATNAK, ÉS A 89/336 EEC DIREKTÍVÁBAN FOGLALT, ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁSI ELİÍRÁSOKNAK (EMC). ELSİSORBAN MEGFELEL AZ EN 60974-10, ELİÍRÁSAINAK; KIZÁRÓLAG IPARI EN 60974-1 SZABVÁNYOK MŐSZAKI KÖRNYEZETBEN, NEM HÁZTARTÁSI ALKALMAZÁSRA. GENOVA, 2005. JANUÁR 1. ÜGYVEZETİ IGAZGATÓ CARLO CURLETTO 2
Nagyra becsült Vásárlónk! Abban a reményben üdvözöljük az ERGUS felhasználók családjában, hogy termékünkkel maradéktalanul meg lesz elégedve, egyszersmind tájékoztatjuk, hogy az ERGUS márkajelzéső berendezések ISO 9000:2001 minısítéssel rendelkeznek, amely magasfokú megbízhatóságot és minıséget garantál.
TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ............................................................................... 4 A HEGESZTİÁRAMFORRÁS LEÍRÁSA ................................................................................... 6 1. A készülék elhelyezése ............................................................................................................ 6 2. A csomagban található tartozékok ........................................................................................... 6 3. Az elılap kezelıszervei (analóg változat) ................................................................................ 7 4. AZ ELİLAP KEZELİSZERVEI (digitális változat) .................................................................. 8 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT ...................................................................................... 9 INSTALLATION OF ELECTRODE MACHINE .......................................................................... 10 1. Elektródahegesztés ............................................................................................................... 11 2. Elektródahegesztés jellemzı hibajelenségei.......................................................................... 12 A GÉP ÜZEMELTETÉSE TIG LIFT MÓDBAN.......................................................................... 13 1.TIG/AWI hegesztés ................................................................................................................. 14 2.TIG HEGESZTÉS HIBAJELENSÉGEI, MEGOLDÁSOK ....................................................... 17 A DIGITÁLIS KIJELZİ HASZNÁLATA .................................................................................... 18 HA AZ INVERTER NEM MŐKÖDIK .......................................................................................... 19 RENDELHETİ TARTOZÉKOK ................................................................................................ 20 1. Pulzáló (a CDi gépeknél gyárilag beépítve) ........................................................................... 20 2. Pedálos vezérlés .................................................................................................................... 20 3. Távirányító ............................................................................................................................. 20 MŐSZAKI ADATOK .................................................................................................................. 21 FUNKCIÓK ................................................................................................................................ 21 KAPCSOLÁSI RAJZ ................................................................................................................. 22 TÁVIRÁNYÍTÓ BEKÖTÉSI RAJZA .......................................................................................... 26 ALKATRÉSZLISTA ................................................................................................................... 27
3
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Áramütés AZ ÁRAMÜTÉS HALÁLT OKOZHAT! • Feszültség alatt ne érjen a gép alkatrészeihez • Húzza ki a gép csatlakozóját a hálózatból, mielıtt bármi nemő beavatkozást végezne • A hegesztı megfelelıen szigetelt kesztyő és védıruházat használatával ügyeljen arra, hogy teljesen el legyen szigetelve a munkadarabtól és a földtıl. • Ne dolgozzon sérült, vagy rosszul csatlakoztatott hegesztıkábelekkel, illetve rossz állapotú fogókkal • Tartsa a munkadarabot és környezetét szárazon, nedves testtel ne hegesszen • Ne dolgozzon párás, nedves területen • Ne támaszkodjun a hegesztés alatt álló tárgyakra • Védje a berendezést megfelelı elektromos kismegszakítóval • Ne használja a gépet ha annak bármely balesetvédelmi része is hiányzik • Bizonyosodjon meg arról, hogy a használt hálózat földelése tökéletes Robbanások • Ne hegesszen túlnyomás alatt álló tartályok közelében • Ne hegesszen olyan tárgyakat, melyek benzint, vagy más gyúlékony anyagot tartalmazhatnak • Ne hegesszen olyan területen, ahol robbanékony füst, gız, vagy gáz lehetséges • Mindíg használjon gázreduktort a gázpalack és a hegesztıgép csatlakozásánál • Ne használjon sérült vagy szivárgó gázpalackot • Ne használjon olyan gázpalackot, amire nincs egyértelmően feltüntetve annak tartalma • Ne tegye ki a gázpalackot sugárzó hıhatásnak • Sose keverje össze a különbözı gázokat palackon belül • Mindíg arra szakosodott, profi partnerrel töltesse meg a gázpalackot • Kerülje a véletlenszerő összeírintését a palacknak és elektródának • Cserélje ki azonnal a sérült gáztömlıt • Ügyeljen a gázreduktor jó állapotára és rendszeresen ellenırizze annak helyes mőködését • Mindíg a használt gázhoz készült gázreduktort válassza Tőz • Ügyeljen a szikrák, a salak, vagy az izzó anyagok által okozott esetleges lángok elkerülésére • Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkaterület fel van szerelve megfelelı tőzoltó berendezésekkel • Távolítsa el a gyúlékony és tőzveszélyes anyagokat a munkaterületrıl Égés • Védje a testét az égési és ultraibolya sugárzás okozta sérülésektıl tőzálló védıruházat használatával. (kesztyő – hegesztıpajzs – lábbeli – stb.) • Használjon hegesztıpajzsot • Tartsa távol az elektróda vagy hegesztıpisztoly hegyét a saját és mások testétıl is • Bizonyosodjon meg róla, hogy van a munkaterületen elsısegély-csomag • Ne viseljen kontaktlencsét, a hegesztıív intenzív hıhatása a szaruhártyára égetheti azt • Cserélje ki a pajzsban lévı üveget ha az megsérült vagy nem megfelelı az adott munkához • Várja meg, hogy a hegesztett felület kihőljön, mielıtt megérintené azt Gázok Hegesztés közben gázok és káros hatású fémes porfelhı képzıdik, ezért: • Ha zárt területen dolgozik, használjon ventillátorokat, melyek a gázokat kifújják a térségbıl • Tisztítsa meg a hegesztendı felületet az olyan vegyi anyagoktól, melyek hı hatására káros gázzá alakulhatnak • Ne hegesszen olyan munkadarabot megfelelı füstelvezetés nélkül, amely felülete vagy összetétele a következı anyagokat tartalamzza: ólom, kadmium, grafit, cink, króm, higany. • FIGYELMEZTETÉS: a füstök kifújására és a levegı keringetésére soha ne használjon oxigént!!! Sugárzás A hegesztési ív sugárzással jár, ami károsíthatja a szemet és megégetheti a bırt. A hegesztési ívet 15 méteres távolságig tartják veszélyesnek. Ügyeljen a megfelelı védelemre!
4
Zaj A hegesztési ív nem haladja meg a 80db zajszintet, megfelel az erre vonatkozó hatályos törvényeknek. Használjon fülvédıt vagy füldugót a kicsi, zárt helyen, vagy fejhez közel végzett munkák esetén, a halláskárosodás elkerülése végett. Elektromágneses hatások Ez a hegesztıberendezés megfelel az elektromágneses hatásokra vonatkozó törvényeknek és szabályoknak, és ipari környezetben történı használatra alkalmas. Mindemellett meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket ha az elektromágnesesség hatással lehet a következıkre: • Adat továbbításra szolgáló rendszerek • Kommunikációs berendezések • Kapcsolótáblák • Biztonsági berendezések • Mérı és hitelesítı eszközök Szívritmus-szabályzóval (pacemaker) élı emberek A magas feszültség vagy frekvencia következtében létrejövı mágneses terek megzavarhatják a szívritmusszabályzót. A szívritmus-szabályzóval élık konzultáljanak az orvosukkal, mielıtt használatba vennék a hegesztıgépet, vagy mielıtt olyan területen dolgoznának, ahol ilyet alkalmaznak. Mozgatható részek Minden védelemre szolgáló burkolatot és géptartozékot tartson a helyén Tartsa a kezét, haját és ruházatát távol a mozgó részektıl (ventillátor,huzal elıtoló MIG-nél).
VESZÉLYT JELZİ TÁBLÁK
EXPLOSIVE MATERIAL
INFLAMMABLE MATERIAL
GENERIC DANGER
DANGEROUS ELECTRICAL TENSION
POISONOUS SUBSTANCES
BLINDING
BALESET- ÉS MUNKAVÉDELMI JELZÉSEK
SAFETY FOOTWEAR REQUIRED
BODY PROTECTION REQUIRED
EYE PROTECTION REQUIRED
PROTECTIVE GLOVES REQUIRED
EXTINGUISHER
FIRST AID
5
HEARING PROTECTION REQUIRED
A HEGESZTİÁRAMFORRÁS LEÍRÁSA Az INDUSTRIE E-C sorozatú hegesztıgépek alkalmasak bevontelektródás és AWI hegesztésre, ívgyújtással; alapvetı komponenseik:
LIFT-es
1. Vezérlı elektronika 2. Áramátalakító elektronika Ezek az inverterek csekély súlyuk és kis méretük következtében ideálisak gyakori helyváltoztatással járó munkákhoz. Az inverterrel megszőnik a régi generációs hegesztıgépekre jellemzı magas zajszint. A hegesztési varrat képzését jobban lehet irányítani az új elektronikai megoldásokkal. Az ERGUS gépek építésénél alkalmazott anyagok és komponensek magas minısége hosszú élettartamot és alacsony karbantartásigényt szavatol. HASZNÁLAT ÉS CSATLAKOZTATÁS ELİTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Az utasítások betartásával elkerülheti a gép helytelen üzemeltetését. A nem rendeltetésszerő használat érvényteleníti a termék jótállását. JAVÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS-IGÉNYÉVEL FORDULJON A MÁRKAKERESKEDİHÖZ. A SZAKKÉPZETLEN SZEMÉLYZET ÁLTAL VÉGREHAJTOTT JAVÍTÁS ÉRVÉNYTELENÍTI A JÓTÁLLÁST. A hegesztıáramforrást kizárólag képzett kezelı által végzett ipari tevékenységre tervezték. A berendezés használható nagy igénybevétellel járó körülmények között, és –10°C/ +40°C közti h ımérsékleteken.
1. A készülék elhelyezése Ne helyezze el a gépet olyan helyen, ahol akadályozva van a levegı áramlása a ventilátorban és a védırács körül (ne takarja le a hegesztıgépet). A környezet hımérséklete ne haladja meg a 40°C-t, és gy ızıdjön meg arról, hogy a munkaterület légterében nincs gız, savas párák, por illetve fémtörmelék, amely a levegıvel száll. Ellenırizze, hogy a gép és az elektromos hálózat feszültsége megegyezik. Gyızıdjön meg róla, hogy a hálózat teljesítménye fedezi a gép teljesítményfelvételét (lásd a mőszaki adatokat). Ellenırizze, hogy a munkakörülmények megfelelnek-e az IP 21 S védelmi fokozatnak. A burkolat az elektronikus komponensek védelmét biztosítja külsı behatások és közvetlen érintkezés ellen. A burkolatok különbözı mértékben védenek szilárd testekkel és vízzel szemben, a használat körülményeitıl függıen. A védelem fokát az IP betőket követı két számjegy jelzi: az elsı számjegy a szilárd testekkel szembeni védelem szintjét, a második számjegy pedig a vízzel szembeni védelem szintjét jelenti. I Szám
Jelentés
II Szám
Jelentés
Kiegészítı mezı
Jelentés
2
Védett 12mm-nél nagyobb tárgyakkal szemben (pl. az emberi ujj).
1
Védett függılegesen csepegı víz ellen.
S
A készülék kikapcsolt állapotában.
2. A csomagban található tartozékok A doboz tartalmaz:: • 1 hegesztıgépet; • 1 használati utasítást; • 1 hordszíjat. Ellenırizze, hogy a fenti termékek benne legyenek a dobozban. Ha bármi hiányzik, értesítse a szakkereskedıt. Vizsgálja meg az áramforrást kicsomagolás után. Ha sérülést talál, rögtön forduljon a kereskedıhöz.
6
3. Az elılap kezelıszervei (analóg (analóg változat változat) áltozat)
2
7
3
6
1
4
5
E 320 DCi 1. 2. 3. 4. 5.
6. 7.
KI/BE KAPCSOLÓ TÚLMELEGEDÉST JELZİ LED HEGESZTİÁRAM ÁLLÍTÓ GOMB POZITÍV CSATLAKOZÓ NEGATÍV CSATLAKOZÓ PULZÁLÓ, TÁVIRÁNYÍTÓ, PEDÁL ALJZAT HEGESZTÉSI ELJÁRÁS VÁLASZTÁS: MMA-ARC FORCE/TIG LIFT. 7
4. AZ ELİLAP KEZELİSZERVEI (digitális változat) változat) 1 a hátoldalon
7
6
2
3
4
5
E 320 CDI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
ON-OFF SWITCH FUNCTION SELECTOR OUTPUT CURRENT KNOB POSITIVE CONNECTOR NEGATIVE CONNECTOR REMOTE, FOOT CONTROL SOCKET DISPLAY 8
ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT A gépet csak képzett szakember helyezheti üzembe. Minden csatlakoztatást az érvényben levı munkavédelmi elıírásoknak megfelelıen kell végrehajtani! Mielıtt a gépet az elektromos hálózathoz köti, ellenırizze, hogy az 210 V és 250 V között van. A hálózati csatlakozónak földelve kell lennie. Kábelhossz- és keresztmetszet-táblázat A hálózatnak a szükséges feszültséget biztosítania kell. Bizonyos felhasználási területeken hosszabbító kábelekre van szükség a munkafelület eléréséhez. A maximális teljesítmény eléréséhez kövesse az alábbi táblázatok adatait:
MMA HEGESZTÉS MAX. 250A HEGESZTİÁRAMIG 20 m 2,5 mmq (12 AWG) 35 m 4 mmq (10 AWG) 50 m 6 mmq (9 AWG)
MMA HEGESZTÉS MAX. 320A HEGESZTİÁRAMIG 20 m 2,5 mmq (12 AWG) 30 m 4 mmq (10 AWG) 40 m 6 mmq (9 AWG)
Megjegyzés: Eltérı hosszúsághoz arányosan számítsa ki a keresztmetszetet. .
9
INSTALLATION OF ELECTRODE MACHINE A gép elılapján az összes hegesztési paraméter beállítható a megfelelı gombokkal. • Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy 400V, háromfázisú vezetékhez, amely biztosan földelt.
• • • •
4-es, 5-ös ábra csatlakoztassa a (+) és (-) aljzatba a testkábelt és az elektródafogót. Rutil elektróda használatakor az elektródafogót a negatív pólushoz (-), míg bázikus elektróda használatakor a pozitív pólushoz (+) kell csatlakoztatni. Minden esetben kövesse az elektróda csomagolásán látható útmutatót. 1. Az inverter ki-be kapcsolása. 2. Az inverter túlmelegedés miatti kikapcsolását jelzı LED. 3. A hegesztıáram erısségét állító kapcsoló. Elektróda 1,60 mm: minimum 30A maximum 50A Elektróda 2,00 mm: minimum 40A maximum 70A Elektróda 2,50 mm: minimum 70A maximum 110A Elektróda 3,25 mm: minimum 110A maximum 140A Elektróda 4,00 mm: minimum 140A maximum 180A Elektróda 5.00 mm: minimum 180A maximum 200A
• •
•
6. Távirányító aljzat. 7. Válassza ki a kívánt pozíciót: elektróda vagy elektróda+arc force. (csak DCi modelleknél; a CDI-hez lásd a 18. oldalt). “Electrode” folyamatos hegesztéshez és állandó hegesztıáramhoz, egyenes felületen történı hegesztésre, ahol nagy áramerısségre van szükség. “Electrode + Arc Force” olyan hegesztéshez, ahol nagyon alacsony hegesztıáramra van szükség, és az elektróda könnyen letapad. Az arc-force funkció ilyen helyzetben röviden felfuttatja az áramerısséget. A HOT START funkció automatikus.
Helyezze az elektróda bevonat nélküli végét az elektródafogóba. Szorítsa a testcsipeszt a hegesztendı munkadarabra. Érintse az elektródát a testhez az ív begyújtásához. A hegesztés befejezéséhez távolítsa el az elektródát, és az ív kialszik.
10
1. Elektródahegesztés A bevont elektródás ívhegesztés egy fúziós eljárás, amely egy elektromos ívet használ hıforrásként. Ez az ív a bevont elektróda és a munkadarab végpontjai között képzıdik. Az ív által keltett hı megolvasztja a munkaanyagot, a pálcát és a bevonat egy részét. A bevonat fennmaradó része füst formájában távozik, felhıt képez, amely a levegıoxidáló hatásától védi a hegesztıvarratot. A bevonatnak az a része, amely beolvad a hegfürdıbe, kicsapódik a fémen, a felszínre szivárogva salakot képez, amely a hegesztıvarratra korrózióvédı hatást fejt ki. Az eljárás minden hegesztési helyzetben kivitelezhetı.
HEGESZTÉSI POZÍCIÓK Alapvetıen 4 hegesztési helyzetet különböztetünk meg: • Felületi: az elektródát felülrıl alkalmazzák, és a hegesztendı darabok vízszintesen helyezkednek el egymáshoz képest.
•
Szembıl: az elektródát vízszintesen alkalmazzuk, és a hegesztendı darabok egymás alatt függıleges irányban helyezkednek el.
•
Függıleges: az elektróda függıleges irányban halad, és a hegesztendı darabok szintén függılegesen helyezkednek el. Kétféle irányt különböztetünk meg: függıleges emelkedı: az elektróda felfelé mozog; függıleges ereszkedı: az elektróda lefelé mozog.
EMELKEDİ
ERESZKEDİ 11
Megj: az ereszkedı hegesztés gyors mozgást igényel, míg az emelkedı lassú tempót, hogy az anyag kellıen áthevüljön. •
Fej feletti hegesztés: az elektróda felfelé mutat, míg a hegesztendı darabok egymás mellett vízszintesen helyezkednek el.
ÁLLANDÓ MÉLYSÉGŐ VARRAT ÉRDEKÉBEN AZ ILLESZTENDİ ÉLEKET MINDING ELİ KELL KÉSZÍTENI.
2. Elektródahegesztés jellemzı hibajelenségei HIBA 1. Légbuborékok a varratban (porozitás).
2. Repedések jelennek meg a varraton azonnal a szilárdulás után.
3. Törés a gyök elégtelen kitöltése következtében.
LEHETSÉGES OKOK A. Nedves az elektróda. B. Túl magas hegesztıáram. C. Olajos vagy festékes felület. A. Túl merev illesztés. B. Túl vékony hegesztıtorok. C. A lehőlés túl gyors. A. Túl alacsony hegesztıáram. B. Túl nagy elektróda. C. Elégtelen nyílás a darabok között. D. Helytelen sorrendben végzett hegesztés.
MEGOLDÁS A. Szárítsa meg az elektródát. B. Csökkentse a hegesztıáramot. C. Tisztítsa meg az illeszkedést. A. Küszöbölje ki az illeszkedı elemek feszültségeit. B. Csökkentse a haladási sebességet, hogy vastagabb varrat keletkezzen. C. Melegítse elı a munkadarabot, és hőtse le lassabban. A. B. C. D.
Növelje a hegesztıáramot. Használjon vékonyabb elektródát. Szélesítse ki a nyílást. A megfelelı sorrendben illessze a munkadarabokat.
4. A munkadarab egyes részei nem olvadnak be a lemezbe vagy az illesztésbe.
A. Túl vékony az alkalmazott elektróda. B. Alacsony a hegesztıáram. C. Nem megfelelı szögben tartja az elektródát. D. Túl gyorsan hegeszt. E. Salak vagy egyéb szennyezıdés rakódott le a felületen.
A. Használjon vastagabb elektródát, és melegítse elı a munkadarabot. B. Növelje a hegesztıáramot. C. Korrigálja az elektróda szögét. D. Hegesszen lassabban. E. Tisztítsa meg a felületet munka elıtt.
5. Nemfémes zárványok vannak a varratban (pl. salak).
A. Az elızı áthúzásokból salakrészecskék maradtak a varratban. B. Az illesztés túl keskeny. C. A salak egy felületi egyenetlenséghez tapad. D. Salakdarabok záródtak be a hegfürdı alatt. E. Rozsda vagy forgács akadályozza a tökéletes beolvadást. F. Az elektróda nem alkalmas a hegesztési helyzethez.
A. Több áthúzást igénylı munkáknál tisztítsa le a salakot és a következı áthúzást vékonyabb elektródával végezze. B. Hagyjon helyet a salak letörléséhez. C. Ha kell, csiszolja vagy marja le az egyenetlenségeket. D. Távolítsa el a salakot a sarkokból. Jobb beolvasztásért használjon kisebb elektródát és nagyobb hegesztıáramot. E. Tisztítsa meg a gyököt. F. Válasszon a helyzetnek megfelelı elektródát, különben nagyon nehéz a salakot eltávolítani.
12
A GÉP ÜZEMELTETÉSE TIG LIFT MÓDBAN TIG DC HEGESZTÉS (SZÉNACÉL – ROZSDAMENTES ACÉL – RÉZ) • • •
Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy 230V egyfázisú vezetékhez, amelyrıl meggyızıdött, hogy földelt. Helyezze a gázpalackot biztos helyre, és jól rögzítse. Kösse a TIG pisztoly gáztömlıjét a reduktorhoz – kövesse a reduktor gyártójának utasítását. Tiszta ARGON hegesztıgáz alkalmazását javasoljuk, 4-8 l/perc mennyiségben.
•
4. 5. 3. 2. 6. 7.
•
Nyissa ki az AWI pisztoly markolatán található gázszelepet, és gyújtsa a hegesztıívet úgy, hogy az elektróda hegyét a munkadarabra helyezi, majd lassan felemeli 3-4 mm-es magasságra. Az ív kioltásához távolítsa el az elektródát a munkadarabtól; engedje a gázt kiáramlani 6-8mp-ig, hogy az elektródát hőtse és megakadályozza annak korrózióját, majd zárja el a gázszelepet.
• • • • •
Pozitív csatlakozó (+) a testkábelhez. Negatív csatlakozó (-) a TIG pisztoly összekötıkábeléhez. Potméteres kapcsoló a leadott hegesztıáram beállításához. A gép túlmelegedés miatti leállását jelzı LED (csak DCi kivitelnél). Távirányító aljzat. Select the TIG LIFT position (only DCi models; for CDI models see page 18).
13
1.TIG/AWI hegesztés A TIG hegesztés egy fúziós eljárás, melynek során elektromos ívet használunk hıforrásként, amely egy wolframelektróda és a hegesztendı test között keletkezik. Ehhez az eljáráshoz semleges hegesztıgázt – argont – kell használni a varrat korrózióvédelméhez. Az esetleg szükséges hozaganyagnak a hegesztett testanyaghoz alkalmasnak kell lennie (acél, rozsdamentes acél, réz, stb).
Áramkábel Pisztoly
Hegesztıgáz-vezeték
Pálca
Wolframelektróda Lerakódás Olvasztott felület Beolvadás
Hegesztıgáz
Testanyag
TIG üzemmódban a hegesztés lehetséges minden hegesztési helyzetben. Továbbá, összehasonlítva más hegesztési eljárásokkal, a hegesztett illesztés mechanikailag ellenállóbb, nehezebben korrodál és mivel kevésbé hevíti át a munkadarabot, kisebb a torzulások esélye is. A hozaganyag nélkül is végezhetı TIG hegesztés szennyezıdéstıl és salaktól mentes, sima és fényes varratot eredményez. Az elektróda kiválasztása és elıkészítése A HEGESZTİÁRAMHOZ VISZONYÍTOTT ELEKTRÓDAÁTMÉRİ ∅ elektróda (mm) Hegesztıáram (A) 15-75 60-150 130-240
1.0 1.6 2.4
Az elektróda hegyét a hegesztıáramnak megfelelı szögben kell megköszörülni.
Szög @ [°]
Hegesztıáram [A]
30 60-90 90-120 120
0-30 30-120 120-250 >250
14
A hegesztés folyamata Melegítse elı a munkadarabon a varrat kezdéspontját a pisztoly kis körökben történı mozgatásával, addig, amíg varrat keletkezik.
Az elektródát kb. 6mm-re kell tartani a munkadarabtól; amint varrat kezd létrejönni, kezdjen el lassan, egyenletes tempóban hegeszteni, hogy egységes mélységő és szélességő varrat keletkezzen.
Hozaganyag használata esetén tartsa a pálcát ferdén, mintegy 20 mm-re a munkadarabtól.
Amikor a varrat folyékonnyá válik, tegye hozzá a hozaganyagot.
Vegye el a pálcát, és tegye vissza a pisztolyt a hegfürdıhöz.
A fenti folyamatot gyorsan és állandó ütemben ismételgesse, hogy a hegesztés minısége egyenletes maradjon.
15
TIG hegesztés paraméterei Rozsdamentes acél Lemezvastagság mm
1
2
3
4
5 6
Hegesztőáram (A) Varrat típusa Vízszintes Függőlehelyzet ges helyzet szemből 25-60 23-55
Elektróda mm 1.0
Hozaganyag, mm 1.6
Sebesség Argon, mm/perc liter/perc
Áthúzások száma
250-300
6
1
átlapolás
60
55
1.0
1.6
250-300
6
1
külső sarok
40
35
1.0
1.6
250-300
6
1
belső sarok
55
50
1.6
1.6
250-300
6
1
szemből
80-110
75-100
1.6-2.4
1.6-2.4
175-225
6
1
átlapolás
110
100
1.6-2.4
1.6
175-225
6
1
külső sarok
80
75
1.6-2.4
1.6
175-225
6
1
belső sarok
105
95
1.6-2.4
2.4
175-225
6
1
szemből
120-200
110-185
2.4-3.2
2.4
125-175
7
1
átlapolás
130
120
2.4-3.2
2.4
125-175
7
1
külső sarok
110
100
2.4-3.2
2.4
125-175
7
1
belső sarok
125
115
2.4-3.2
3.2
125-175
7
1
szemből
120-200
110-185
2.4-3.2
3.2
100-150
7
1
átlapolás
185
170
2.4-3.2
2.4
100-150
7
1
külső sarok
180
165
2.4-3.2
2.4-3.2
100-150
7
1
belső sarok
160
140
3.2-4.0
2.4-3.2
100-150
7
1
külső sarok
220-275
190-230
3.2-4.0
3.00-4.00
150-240
7
2
átlapolás
250-300
210-285
3.2-4.0
3.00-4.00
150-240
7
2
belső sarok
280-320
230-280
3.2-4.0
3.00-4.00
150-240
7
2
Réz és ötvözetei Lemezvastagság mm 1
2
3
Varrat típusa
Hegesztőáram (A) Vízszintes helyzet
Elektróda mm
Hozaganyag, mm
szemből
70-90
1.6
1-1.6
300
6-8
1
átlapolás
70-100
1.6
1-1.6
300
7-8
1
L-illesztés
60-100
1.6
1-1.6
300
7-8
1
szemből
130-150
1.6
1.6
250
7-8
1
szemből
170-200
2.4-4.3
2.4-3.2
260
7-10
1-2
belső sarok
200-250
2.4-4.3
2.4-3.2
225
7
1
átlapolás
200-250
2.4-4.3
2.4-3.2
225
10
1
TIG hegesztés paraméterei egyenáramban (DC)
16
Sebesség Argon, Áthúzá-sok mm/perc liter/perc száma
2.TIG hegesztés hibajelenségei, megoldások Hiba
Lehetséges okok
Megoldás
1. Az elektróda elolvad az ív gyújtásakor.
A. Az elektróda a “+” aljzathoz van csatlakoztatva.
2. Szennyezett hegfürdı.
A. Az elektróda beszennyezıdött a hegfürdıtıl. B. A hegesztıgáz levegıvel keveredik.
A. Kösse az elektródát a “-“ pólushoz. A. Köszörülje újra az elektróda hegyét. B. Ellenırizze a gáztömlıt vagy cseréljen palackot.
Nem jut gáz a hegfürdıhöz. A pisztolyban lerakódások vannak. Kihasadt gáztömlı. A gáz útjában lerakódások vannak. E. Zárt gázszelep. F. A pisztoly szelepe zárva van. G. Túl kicsi az elektróda a hegesztıáramhoz.
A. Ellenırizze a gázvezetéket és a palackot. B. Tisztítsa ki a pisztolyt. C. Cserélje ki a gáztömlıt. D. Vegye le a gáztömlıt a pisztolyról, és nagy nyomással fúvassa ki a piszkot. E. Nyissa ki. F. Nyissa ki. G. Csökkentse az áramot, vagy használjon nagyobb elektródát.
4. A varrat láthatóan feketedik.
A. Elégtelen védıgáz-utánpótlás.
A. Növelje a gázáramlást vagy ellenırizze a vezetéket.
5. Instabil az ív.
A. Az elektróda túl nagy az alkalmazott hegesztıáramhoz.
A. Válasszon megfelelı mérető elektródát. (3-as táblázat).
3. Az elektróda elolvad vagy megég az ív gyújtásakor.
6. A hegesztıív nem stabilizálódik.
7. Az ív nem egyenletesen gyullad.
A. B. C. D.
A. A testkábel nincs csatlakoztatva a munkadarabhoz, vagy a vezetékek nem a megfelelı pólusba futnak. B. A pisztoly kábelei nem csatlakoznak. C. Hibás gázáramlás, üres palack vagy zárt szelep. A. Az elektróda túl vastag a hegesztıáramhoz. B. Az elektróda nem megfelelı a munkához. C. A gázáramlás túl erıs. D. Nem megfelelı gázt használ. E. Rossz az érintkezés a testcsipesz és a munkadarab közt.
17
A. Szorítsa a testcsipeszt a munkadarabra, és ellenırizze a vezetékek helyes bekötését. B. Tegye a pisztolyt a “-“ csatlakozóba. C. Ellenırizze a gázáramlást, cseréljen palackot vagy nyissa ki a szelepet. A. Válasszon megfelelı elektródát a 3as táblázatból. B. Válasszon megfelelı elektródát a 4es táblázatból. C. Állítsa be a helyes gáznyomást. D. Válasszon megfelelı hegesztıgázt a 6-os táblázatból. E. Ellenırizze az érintkezést.
A DIGITÁLIS KIJELZİ HASZNÁLATA A gép bekapcsoláskor automatikusan a legutoljára alkalmazott eljárást állítja be. A “FUNCTION” (2) gombbal öt különbözı eljárás közül lehet választani. Ezek:
STICK
BEVONT ELEKTRÓDA (MMA)
STICK + ARC FORCE
BEVONT ELEKTRÓDA TÚLÁRAMMAL
LIFT
TIG (AWI) HEGESZTÉS HF GYÚJTÁS NÉLKÜL
LIFT PULSE 3Hz
PULZÁLT TIG HEGESZTÉS ALACSONY PULZUSFREKVENCIÁN
LIFT PULSE 175Hz
PULZÁLT TIG HEGESZTÉS MAGAS PULZUSFREKVENCIÁN
•
A kiválasztott eljárás megnevezése megjelenik a KIJELZİN (7).
•
A (3)-as GOMB segítségével állítsa be a kívánt hegesztıáramot; a beállított érték (amperben) a “PREVIEW” üzenet után látható a kijelzın.
•
Kezdje el a hegesztést. A “PREVIEW” felirat átvált “WELDING”-re, és a kijelzın megjelenı érték a ténylegesen elıállított hegesztıáram.*
A bevontelektródás üzemmódban (“STICK” és “STICK + ARC FORCE”) állandóan mőködnek a “HOT 1 2 START” és az “ANTISTICKING” funkciók.
A lift üzemmód gondoskodik a szabályozatt kikapcsolásról, valamint az “ANTISTICKING” funkcióról.
A pulzált lift üzemmód (alacsony és magas frekvencián) segítségével alacsony árammal, de tökéletes ívstabilitással és korlátozott hıbehatással lehet hegeszteni, így elkerülhetı a munkadarab hıtorzulása.
TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS PEDÁL A gép alkalmas távirányítóval (vagy pedállal) történı vezérlésre. Ha a távirányító csatlakozója az aljzatban van, a hegesztıáramot a (3)-as gomb helyett a távirányító vagy a pedál szabályozza. TÚLMELEGEDÉS Különösen magas környezeti hımérsékletben, nagy igénybevétellel járó hegesztési munkánál elıfordulhat, hogy az “OVERLOAD” üzenet jelenik meg a kijelzın, ez azt jelenti, hogy az inverter túlmelegedett. A hegesztıáram ilyenkor megszakad. A gép lehőlése után újra a “PREVIEW” üzenet jelenik meg a kijelzın. *LIFT-PULSE üzemmódban a kijelzı “PREVIEW”-t mutat, az ampermérı pedig a beállított hegesztıáramot jelzi.
1 2
Áramerısség, ami alkalmas az elektróda áthevítésére a kezdeti fázisban. Ez a funkció lecsökkenti az áramerısséget, ha letapad az elektróda, nehogy az átforrósodjon. 18
HA AZ INVERTER NEM MŐKÖDIK MŐKÖDIK •
A hegesztıgép nem kapcsol be: ellenırizze a hálózati csatlakozást és a kapcsológomb állását (1).
•
Szabálytalan elektródahegesztés: Ellenırizze az összekötıkábel és a testcsipesz csatlakozását, hogy megfelel-e a használt elektródának. Ellenırizze, hogy a beállított hegesztıáram alkalmas-e az elektródához ill. a hegesztett anyaghoz. Ellenırizze, hogy az elektródák nem nedvesek vagy sérültek-e. Ellenırizze, hogy a munkadarab ne legyen festékes, szennyezett, olajos stb. Ellenırizze, hogy a testcsipesz jól érintkezik-e a testtel.
•
A hegesztıgép nem termel elegendı teljesítményt: Ellenırizze, hogy a hálózati feszültség 210V-250V között legyen (hegesztés közben is). Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, gyızıdjön meg róla, hogy megfelel a 8. oldalon lévı táblázatnak.
TIG hegesztésnél:
•
A pisztoly fröcsköl hegesztés közben: Ellenırizze, hogy az összekötı- és a testkábel megfelelıen csatlakozik-e. Ellenırizze, hogy a gázpalack csatlakoztatva van-e, illetve a gázáramlás megfelelı-e. Gyızıdjön meg arról, hogy a munkadarab nem szennyezett vagy olajos-e. Gyızıdjön meg róla, hogy a munkadarab nem tartalmaz olyan ötvözı anyagokat, amelyek nem alkalmasak a hegesztési eljáráshoz. Ellenırizze, hogy a hegesztendı anyagnak megfelelı színjelzéső elektródát használ-e. Ellenırizze, hogy a hegesztıáram nincs-e túl magasra állítva.
•
Túl rövid a bekapcsolási idı: Nézze meg, hogy forog-e a ventilátor. Ellenırizze, hogy a ventilátor akadálytalanul forog-e és a hőtırácson áramlik-e levegı. Gyızıdjön meg arról, hogy a környezet hımérséklete nem túl magas-e.
19
RENDELHETİ TARTOZÉKOK 1. Pulzáló (a CDi gépeknél gyárilag beépítve) Bizonyos hegesztési feladatoknál a pulzált hegesztıáram igen hasznos lehet. I MIN bázisáram (MIN/MAX állítható) I MAX csúcsáram (MIN/MAX állítható)
Alacsony frekvencia állítható 0.6-tól 6 Hz-ig Közepes frekvencia állítható 6-tól 60 Hz-ig Magas frekvencia állítható 60-tól 600 Hz-ig Bázis/csúcs százalék idı (30/70%).
A hegesztıvarratot a csúcsáramú impulzusok hozzák létre, míg a bázisáram fenntartja az ívet. Ezzel a megoldással könnyebb vékony lemezeket hegeszteni, és a hasonló áramértékkel végzett TIG hegesztéssel összehasonlítva, kisebb terület van kitéve hıhatásnak, amely keskenyebb és kevesebb rajta a hıhatás által okozott torzulás is.
2. Pedálos vezérlés vezérlés A pedálos vezérlés lehetıvé teszi az ívgyújtást a pisztoly gombjától függetlenül; továbbá a felhasználó különbözı tulajdonságokat is szabályozhat hegesztés közben, például a pedálra gyakorolt nyomás változtatásával növelheti ill. csökkentheti a hegesztıáramot.
3. Távirányító A távirányító segítségével elektródás és TIG eljárásnál egyaránt állítható a hegesztıáram, a hegesztıáramtól nagyobb távolságra is. Az általános összekötıkábel-hosszúság 5 m.; hosszabbat külön kérésre szállítunk.
20
MŐSZAKI ADATOK ADATOK Hálózati feszültség Frekvencia Hatásfok Felvett áramerısség Biztosíték Üresjárati feszültség MMA felvett teljesítmény TIG DC felvett teljesítmény MMA ívfeszültség TIG ívfeszültség TIG DC bekapcsolási idı TIG DC hegesztıáram 100% bekapcsolási idınél MMA bekapcsolási idı MMA hegesztıáram 100% bekapcsolási idınél Védelmi fokozat Szigetelési osztály Üzemi hımérséklet Méret (mm) Méret (in) Tömeg
E 250 DCi/CDI
E 320 DCi/CDI
400V –10+15% 50/60 HZ 0,85 16A 16A lomha 75V 9,4 KW 6,3 KW 20,2 – 30V 10,2 – 20V 250 A @70% 210 A 250 A@60% 190 A IP 21 S F –10°C+40°C 400x180x225 15.74x7.08x8.85 13 Kg (28.66 lbs)
400V –10+15% 50/60 HZ 0,85 22,5A 20A lomha 75 V 13,1 KW 9,1 KW 20,2 – 32,8V 10,2 – 22,8V 320 A@70% 270 A 320 A@60% 250 A IP 21 S F – 10°C+40°C 420x180x265 16.53x7.08x10.43 14,75Kg (32.51 lbs)
FUNKCIÓK MMA hegesztıáram TIG DC hegesztıáram Hot start Arc force Antisticking TIG ignition Pulzáló Pulzusfrekvencia Pulzált bekapcsolási idı
E 250 DCi 5-250 A 5-250 A AUTOMATIKUS KAPCSOLHATÓ AUTOMATIKUS LIFT -
E 320 DCi 5-320 A 5-320 A AUTOMATIKUS KAPCSOLHATÓ AUTOMATIKUS LIFT -
E 250 CDI 5-250 A 5-250 A AUTOMATIKUS KAPCSOLHATÓ AUTOMATIKUS LIFT VAN 3 vagy 175 HZ 50%
E 320 CDI 5-320 A 5-320 A AUTOMATIKUS KAPCSOLHATÓ AUTOMATIKUS LIFT VAN 3 vagy 175 HZ 50%
Megj: A gyártó fenntartja a jogot, hogy a gépek mőszaki jellemzıit bármikor, külön értesítés nélkül megváltoztassa. A gyártó nem vállal felelısséget semmiféle olyan személyi sérülésért vagy anyagi kárért, amely a gép nem rendeltetésszerő használatából vagy a gyártó engedélye nélküli módosításából ered.
21
KAPCSOLÁSI RAJZ E 250 DCi
22
E 320 DCi
23
E 250 CDI
24
E 320 CDI
25
TÁVIRÁNYÍTÓ BEKÖTÉSI RAJZA A TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT VEZETÉKELÉSE
26
ALKATRÉSZLISTA ALKATRÉSZLISTA
Nr.
TEC.LA Cikkszám
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 62 63 64 65 66
DDF115.250T-E.01.00 Y.DD.COPE.115.12.00 Y.DD.MANO.115.02.00 Y.DD.MANO.115.03.00 MMCD00300 PFON.006.001.00 CABL.014.023.00 MEYC02000 SC.ING3F1.00.00.00 MMVV00200 MMTVG00250 CAVO.001.004.00 MEER00450 SC.INV8400.01.00.00 SC.CONTLS1.03.00.00 MMAG00100 MISS00005 MERPB100K MEYC00400 MMTT00100 PFON.006.001.00 Y.DD.DISS.115.01.00 INDU.001.002.00 Y.DD.TRAS.115.02.00 TRA.001.008.00
E 250 DCi Megnevezés (olasz) E 250 DCI COPERCHIO CON MANIGLIA MANOPOLA Ø 15 COMPLETA MANOPOLA Ø 22 COMPLETA DINSE 50 PIASTRA DI FONDO ATTACCO COMANDO A DISTANZA INTERRUTTORE SCHEDA INGRESSO VENTILATORE PROTEGGIDITA CAVO ALIMENTAZIONE FILTRO EMI INVERTER – GRUPPO DI POTENZA SCHEDA CONTROLLO CORNICE PLASTICA SCATOLA CARTONE POTENZIOMETRO COMMUTATORE 3 POSIZIONI SPIA LUMINOSA VERDE Dettaglio piastra di fondo DISSIPATORE DIODI DIODI DI USCITA INDUTTANZA TRASFORMATORE TRASFORMATORE AUSILIARE
*Alkatrészrendeléskor mindig közölje a gép típusát.
27
Megnevezés E 250 DCI BURKOLAT, FOGANTYÚVAL GOMB Ø 15 GOMB Ø 22 CSATLAKOZÓ DINSE 50 ALAPLAP TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT KI/BE KAPCSOLÓ INPUT PCB VENTILÁTOR SZELLİZİ/HŐTİRÁCS HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAl EMI SZŐRİ INVERTER VEZÉRLİ ÁRAMKÖR MŐANYAG KERET KARTONDOBOZ POTMÉTER 3 ÁLLÁSÚ KAPCSOLÓ* ZÖLD LED Alaplap alkatrészei HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL DIÓDA FOJTÓTEKERCS TRANSZFORMÁTOR SEGÉDTRANSZFORMÁTOR
E 250 DCi
28
Nr. 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 62 63 64 65 66
TEC.LA Code DDD115.250T-E.01.00 Y.DD.COPE.115.13.00 Y.DD.MANO.115.01.00 MMCD00300 PFON.006.001.00 CABL.014.023.00 MEYC02000 SC.ING3F1.00.00.00 MMVV00200 MMTVG00250 CAVO.001.004.00 MEER00450 SC.INV8400.01.00.00 SC.CONTLSM.05.00.00 MMAG00100 MISS00005 MERPB100K PFON.006.001.00 Y.DD.DISS.115.01.00 INDU.001.002.00 Y.DD.TRAS.115.02.00 TRA.001.008.00
E 250 CDI Descrizione E 250 CDI COPERCHIO CON MANIGLIA MANOPOLA Ø 15 COMPLETA DINSE 50 PIASTRA DI FONDO ATTACCO COMANDO A DISTANZA INTERRUTTORE SCHEDA INGRESSO VENTILATORE PROTEGGIDITA CAVO ALIMENTAZIONE FILTRO EMI INVERTER – GRUPPO DI POTENZA SCHEDA CONTROLLO CORNICE PLASTICA SCATOLA CARTONE POTENZIOMETRO Dettaglio piastra di fondo DISSIPATORE DIODI DIODI DI USCITA INDUTTANZA TRASFORMATORE TRASFORMATORE AUSILIARE
29
Description E 250 CDI BURKOLAT FOGANTYÚVAL GOMB Ø 15 CSATLAKOZÓ DINSE 50 ALAPLAP TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT KI/BE KAPCSOLÓ INPUT PCB VENTILÁTOR SZELLİZİ/HŐTİRÁCS HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL EMI SZŐRİ INVERTER VEZÉRLİ ÁRAMKÖR MŐANYAG KERET KARTONDOBOZ POTMÉTER Az alaplap alkatrészei HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL DIÓDA FOJTÓTEKERCS TRANSZFORMÁTOR SEGÉDTRANSZFORMÁTOR
E 250 CDI
30
Nr.
TEC.LA Cikkszám
1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 62 63 64 65 66
DDF115.320T-E.03.00 Y.DD.COPE.115.14.00 Y.DD.MANO.115.03.00 MMCD00300 PFON.006.002.00 CABL.014.023.00 MEYC02000 SC.ING3F1.00.00.00 MMVV00400 MMTVG00400 CAVO.001.004.00 MEER00450 SC.INV8400.02.00.00 SC.CONTLS1.03.00.00 MMAG00100 MISS00009 MERPB100K MEYC00400 MMTT00100 PFON.006.002.00 Y.DD.DISS.115.02.00 INDU.001.002.00 Y.DD.TRAS.115.03.00 TRA.001.008.00
E 320 DCi Megnevezés (olasz) E 320 DCi COPERCHIO CON MANIGLIA MANOPOLA Ø 22 COMPLETA DINSE 50 PIASTRA DI FONDO ATTACCO COMANDO A DISTANZA INTERRUTTORE SCHEDA INGRESSO VENTILATORE PROTEGGIDITA CAVO ALIMENTAZIONE FILTRO EMI INVERTER – GRUPPO DI POTENZA SCHEDA CONTROLLO CORNICE PLASTICA SCATOLA CARTONE POTENZIOMETRO COMMUTATORE 3 POSIZIONI SPIA LUMINOSA VERDE Dettaglio piastra di fondo DISSIPATORE DIODI DIODI DI USCITA INDUTTANZA TRASFORMATORE TRASFORMATORE AUSILIARE
*Alkatrészrendeléskor mindig közölje a gép típusát.
31
Megnvezés E 320 DCi BURKOLAT FOGANTYÚVAL GOMB Ø 22 CSATLAKOZÓ DINSE 50 ALAPLAP TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT KI/BE KAPCSOLÓ INPUT PCB VENTILÁTOR SZELLİZİ/HŐTİRÁCS HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL EMI SZŐRİ INVERTER VEZÉRLİ ÁRAMKÖR MŐANYAG KERET KARTONDOBOZ POTMÉTER 3 ÁLLÁSÚ KAPCSOLÓ* ZÖLD LED Bottom plate details HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL DIÓDA FOJTÓTEKERCS TRANSZFORMÁTOR SEGÉDTRANSZFORMÁTOR
E 320 DCi
32
Nr. 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 62 63 64 65 66
TEC.LA Code DDD115.320T-E.01.00 Y.DD.COPE.115.15.00 Y.DD.MANO.115.01.00 MMCD00300 PFON.006.002.00 CABL.014.023.00 MEYC02000 SC.ING3F1.00.00.00 MMVV00400 MMTVG00400 CAVO.001.004.00 MEER00450 SC.INV8400.02.00.00 SC.CONTLSM.06.00.00 MMAG00100 MISS00009 MERPB100K PFON.006.002.00 Y.DD.DISS.115.02.00 INDU.001.002.00 Y.DD.TRAS.115.03.00 TRA.001.008.00
E 320 CDI Megnevezés (olasz) E 320 CDI COPERCHIO CON MANIGLIA MANOPOLA Ø 15 COMPLETA DINSE 50 PIASTRA DI FONDO ATTACCO COMANDO A DISTANZA INTERRUTTORE SCHEDA INGRESSO VENTILATORE PROTEGGIDITA CAVO ALIMENTAZIONE FILTRO EMI INVERTER – GRUPPO DI POTENZA SCHEDA CONTROLLO CORNICE PLASTICA SCATOLA CARTONE POTENZIOMETRO Dettaglio piastra di fondo DISSIPATORE DIODI DIODI DI USCITA INDUTTANZA TRASFORMATORE TRASFORMATORE AUSILIARE
33
Megnevezés E 320 CDI BURKOLAT FOGANTYÚVAL GOMB Ø 15 CSATLAKOZÓ DINSE 50 ALAPLAP TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT KI/BE KAPCSOLÓ INPUT PCB VENTILÁTOR SZELLİZİ/HŐTİRÁCS HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL EMI SZŐRİ INVERTER VEZÉRLİ ÁRAMKÖR MŐANYAG KERET KARTONDOBOZ POTMÉTER Az alaplap alkatrészei HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL DIÓDA FOJTÓTEKERCS TRANSZFORMÁTOR SEGÉDTRANSZFORMÁTOR
E 320 CDI
34
SOTOX Kft. Szentpéteri kapu 66. – H-3530 Miskolc - Hungary Phone +36 46 505 958 Fax +36 46 505 959
e-mail:
[email protected] 35