„A szülőfaluért lehet sokat tenni, de eleget soha”
XIII. ÉVF. 6. SZÁM • A HELYTÖRTÉNETI BARÁTI TÁRSULAT TÁJÉKOZTATÓJA • 2004. DECEMBER
Bérmálás Bagon felvonulással a főbejáraton át, az orgona- és a templomi hívek „Isten hozta…” énekének hangjai közben vonultak be a templomba. Elől a ministránsok, egyházközségi képviselők, a papi rend tagjai haladtak, őket követte a főpap. Bevonulás után Dr. Péter Mihály, az Egyházközség Képviselőtestületének világi elnöke köszöntötte az Apát urat: „Szeretném megköszönni az Egyházközség Képviselőtestülete és a bagi Egyházközség nevében, hogy az itt megjelent fiataljainkat a bérmálás szentségében részesíti. Adja meg a Jóisten azt a kegyelmet, hogy felelős tagjai legyenek egyházközségünknek. Tisztelettel kérem Dr. Varga Lajos Atyát, hogy a bagi híveket őrizze meg jó emlékként szívében, valamint az egyházközség minden tagját foglalja imáiba. Kívánjuk, hogy a Jóisten adjon Lajos Atyának erőt, egészséget, hogy felelősségteljes munkáját még hosszú ideig tudja végezni.” A Szentlecke felolvasása után a bérmálkozók (mögöttük a bérmaszülők) felsorakoztak a bérmálás (confirmatio = megerősítés) szentsége felvételére. A szentség kiszolgáltatása idejében, Benedek József kántor úr vezetésével a templomi énekkar és a hívők „Jöjj Szentlélek Úristen...” (Veni Sancte Spiritus…) éneket énekelték, majd vettek részt a szentmise szertartásában, készültek adventre, a Kis Jézus születésére. BaGi FOTÓ: Balázs Gusztáv
A
KATOLIKUS egyházközség híveinek a bérmálás szentségének kiszolgáltatása, felvétele jeles ünnep Bagon. Bérmáláskor a megkeresztelt, bizonyos emberi érettségre szert tett személy vágyik a Szentlélek ajándékaira, az egyház tagjaként kíván élni és ennek felelősségét vállalja. Odaadására válaszul a Szentlélek új módon tölti el őt és megerősíti, hogy képes legyen a nagykorú keresztény katolikus életre. Nem minden évben van mód erre az ünnepségre. Hol a felkészülés, hol a kiszolgáltatás vagy más szükséges feltétel hiányzik. Mindannyiunk örömére a mai napon Főtisztelendő C í m z e t e s A p á t Dr. Varga Lajos pápai káplán úr, a pápától és Beer Miklós püspök urunk által felhatalmazott főpapunk bérmált. Örömünkre 16 férfi és 15 nő részesült a bérmálás szentségében. Korabeli feljegyzésből (HD 51.) olvashatjuk: „Nemoda István kanonokat 1884-ben szentelték fel bérmálásra. Május 6-án Bagra is eljött, Hévízgyörk felől jött, nagyszámú lovas legények vezetése mellett, zöld gallyakból készült utakon és kapukon vonult be. A bagiak és hévízgyörkiek 500-an, Aszódról 300-an lettek megbérmálva.” A bérmálkozók a gyónás-, szentáldozás szentségében a bérmálási szertartás előtt részesültek. Felkészítésük feladata Tóth Ferenc plébános urunk vállaira nehezedett, akinek Benedek Józsefné katekéta (Ági néni) segédkezett. A zord időjárás miatt a képviselőitestület tagjai a sekrestyében (máskor a plébánián) fogadták az egyházi vendégeket és onnan gyertyás
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk!
2
XIII. évf. 6. sz.
A jövőbeli hulladékártalmatlanítás problémái VI. rész A KELETKEZŐ HULLADÉKMENNYISÉG BAGON A hulladék fogalma többféle megközelítésből is meghatározható, a szakmailag általánosan elfogadott fogalom hazánkban a következő: HULLADÉK: anyag (termék, maradvány, leválasztott szennyezőanyag, szennyezett kitermelt föld), amelyet az adott műszaki, gazdasági és társadalmi feltételek között tulajdonosa sem felhasználni, sem értékesíteni nem tud illetve nem kíván, ezért kezeléséről, a környezet szennyezésének megelőzése érdekében, gondoskodni kell.
Szemétgyűjtés a Szt. András utcában
FOTÓ: tsinom
A hulladék csoportosítása számos rendező elv szerint lehetséges. Az anyagi tulajdonságok szerinti csoportosítással szemben Magyarországon is az eredet szerinti csoportosítás terjedt el, azaz a hulladékot azzal a folyamattal, technológiával vagy tevékenységgel jellemzik, amelyben képződött.
A hulladék, különböző szinteken keletkezik. A hulladékokat az alábbi kategóriákba csoportosítottuk. TELEPÜLÉSI HULLADÉK: a háztartásokból származó hulladék valamint a közintézményekből, vállalkozásoktól vagy hasonló létesítményekből származó hulladék. Néhány turisztikailag jelentős településen jelentősebb mennyiségű hulladék keletkezhet az idegenforgalomból (hétvégi házak, turisták, túrázók…) is. IPARI HULLADÉK: az ipari tevékenységből származó hulladék. Két nagy csoportra osztható fel: veszélyes hulladék és nem veszélyes hulladék. ÉPÍTÉSI-BONTÁSI HULLADÉK: a bontás illetve az építés technológiája megvalósítása során keletkezett hulladék. KÓRHÁZI HULLADÉK: a kórházakból, klinikákból, rendelőkből, stb. származó hulladék. MEZŐGAZDASÁGI HULLADÉK: a mezőgazdasági tevékenységből származó hulladék, a trágya nem tartozik ide. HAMU ILLETVE ÉGETÉSI MARADÉKOK: bármilyenanyag égetése után visszamaradó hulladék. GÉPJÁRMŰ-HULLADÉK: leselejtezett gépjárművek után visszamaradó összes anyag. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS elektromos KÉSZÜLÉKEK HULLADÉKA: árammal működő eszközök leselejtezése után visszamaradó anyagok. A következőkben megbecsüljük a különböző hulladéktípusok mennyiségét és összetételét, valamint várható növekedését, vagy csökkenését. Kiss Dániel
2004. december
3
Sétabot, Egérke és a sajt
H
OL VOLT, hol nem volt, volt egyszer az Egres-patak mellett egy takaros kis házacska. A házacskában volt egy kamra, a kamrában egy létra, s a létra alatt a falnak támaszkodva búslakodott Sétabot. Magányosan álldogált ott már jó ideje, s egyre csak panaszkodott Egérkének – aki sajt után kutatva tévedt be a kamrába, már vagy harmadszor –, hogy milyen egyedül van, és hogy mennyire unja már ezt a semmittevést, pedig erős bot ő, bízvást rábízhatja magát bárki. De mostanában senki sem akar sétálni, mindenki csak siet, lót-fut, rohan valahová. Még sorolta volna Sétabot tovább a panaszait, de Egérke közbevágott. – Sose búsulj, Sétabot! Segítek én neked! De még ne kérdezd meg, hogy hogyan, mert még nem tudom, de hamarosan ki fogom találni – s azzal Egérke felült az egyik polcra egy jókora darab sajt mellé, és a lábát lógatva elkezdett gondolkodni. Törte a fejét erősen, s közben jóízűen falatozott a sajtból. A polcon a sajt egyre fogyott, de Egérke még semmit sem tudott. Gondolkozott még egy darabig, majd amikor a sajt elfogyott, hirtelen talpra ugrott, s a homlokára csapott. – Megvan! Szabad az út, hiszen a kamra ajtaja nyitva van.
– Ha csak a nyitott ajtón múlna! – sóhajtott bánatosan Sétabot. –Tudtad, hogy az ajtó nyitva van, és mégsem indultál el társaságot keresni? – kérdezte csodálkozva Egérke. – De Egérke, én Sétabot vagyok. – Azt látom, és semmi kifogásom ellene, elvégre nem lehet mindenki Egérke…, – s mondta volna még tovább, mert eszébe jutott sok dolog. – De csitt, a folyosóról lépések zaja hallik! - Inti csendre Sétabot Egérkét. S ekkor tágabbra nyílt a kamra ajtaja, s Nagyapó lépett be rajta. Körülnézett. Vajon mit keres? Bár a kamrában félhomály volt, de Egérke a polcról világosan látta, hogy Nagyapó egyenesen Sétabot felé tart, s igencsak mosolyra derült arca, amint rájött, hogy kedvenc botja nem is veszett el, ahogy korábban gondolta, hanem itt lapul a kamrában, a létra alatt – falnak támaszkodva. Nagyapó kézbe vette, megsimogatta, a port is letörölgette róla. – Akkor menjünk! – mondta Nagyapó Sétabotnak, s habozás nélkül sétára indultak. – Várj meg, Egérke! – suttogta Sétabot – ha visszajövök mindent elmesélek. Egérke maradt, persze, hogy maradt, hiszen a másik polcról rámosolygott egy kerek sajt. Polgár Jutka
Helytörténeti források Bag múltjából VIII. rész Az egyes róm. kath. elemi iskolák története a következő: Bag. 1768-ban a tanítónak és az ifjúságnak egy-egy szobát engedtek át, melyeket a communitas épített.
1838-ban Mondok István volt a tanító. A tanulók száma ekkor 100 fiú és leány. Pest-Pilis-Solt-Kiskun Vármegye, 1914 Szerkesztette: Dr. Borovszky Samu
4
XIII. évf. 6. sz.
Várna visszavár I. rész
E
ZERKILENCSZÁZHATVANHATOT írtunk, amikor egy nyári este vonatunk, a 6608-as számú Orient expressz 20.43 órakor pontosan indult el a Bp. Keleti pu. csarnok III. sz. vágányáról. Elől az M61-es észrevétlenül felgyorsulva menetrendszerű pontossággal haladt. Vonatés helyjegy birtokában, mindhárman a MÁV legújabb Aa sorozatú, kényelmes, korszerű kocsijának fülkéjében helyezkedtünk el. Indulás után feleségem és 8 éves fiam részére takarodót „rendeltem el”. Én az ablak mellett, menetiránnyal szemben ültem, többé-kevésbé őrködve az utazó család rázós nyugalma felett. A határállomásra érve hamarosan átestünk a szokásos vám- és útlevélvizsgálaton, majd mozdonycsere és rövid út után a modern vonalú aradi pályaudvar első vágányára érkeztünk. Az elém tárult városi fények, a megvilágított épület-sziluettek, nem utolsó sorban maga a pályaudvar, egy fejlődő nagyváros benyomását keltették. Hamarosan tovább indultunk. A dicső Déva vára alatt elhaladva vonatunk mind feljebb kúszott a kárpátok vadregényes lankáin. Ahogy a nap az ormok közül előbújt, mind élesebben rajzolódtak ki a brassói havasok csúcsai. Jellegzetes erdélyi falvak, rohanó hegyi patakok s az Olt folyó mellett suhant vonatunk. A reggelit kínáló román étszolgálatos nadrágjára akasztott csengők menet közben csengő hangja ébresztette az alvókat. A szép táj, a friss levegő, a meglepő ismeretlenség azonnali éhségoltásra serkentette a lassan felocsúdó közösséget. Brassó szigetperonos, korszerűen felújított állomása már napfényes öltözetben várt bennünket. Utasok és kísérőik szorongtak a peronon. Megállás után a szokatlan, részünkre ismeretlen beszédből, itt-ott magyar szavakat is felismertünk.
Három útitársat kaptunk. Kocsink, a villamos mozdonyt követve megkedte az átkelést a felejthetetlenül szép Tömösi szoroson. Lassan leereszkedtünk a román alföld felső szintjére, s már látszottak is Ploesti lángoló kéményei. Néhány perccel déli félegy óra után vonatunk a Bukarest Nord pályaudvarra érkezett. A pályaudvar szép, tiszta, fedett szigetperonos, fejpályaudvar, amely a vágányvégekhez fedett csarnokkal és kétoldalt üzemi épületekkel csatlakozott. Tekintettel a hosszú út fáradalmaira, valamint az általunk tervezett vonat csatlakozásra, másnapig Bukarest vendégei voltunk. A pályaudvarról kijőve, a Hotel Nord ultramodern szálloda fogadott bennünket vendégül. Rövid pihenő után városnéző körútra indultunk. Bukarest épülő, szép város, hatalmas köz- és lakóépületei szépen illeszkednek a városképbe. Közlekedése, forgalma a pestinél kisebb, bár a belvárosi közlekedés vetekszik sok nagyvároséval. A közúti közlekedés rendje a miénkhez viszonyítva szervezetlenebb. A rend őrei, annak megszilárdítása érdekében szemmel láthatóan fáradoztak. Villamos, autó- és trolibuszaik ugyanúgy, mint különféle felirataik szokatlanul élénkek, sokszínűek. A város központja felé haladva, követtük a villamos útját. Rövid út után, a villamos balra fordult és elhagyott bennünket. Később a Viktória utcán haladtunk felfelé. Figyeltük a kirakatokat, a sok mozi hívogató plakátjait. Közben megéheztünk. Szájízünk szerinti ételt nem tudtunk találni. Végül is a menetközben vásárolt és elfogyasztott jeges csoki, fagylalt, sütemény
2004. december
5
és nem utolsó sorban a sok látni való feledtette éhségünket. Az egyre sűrűsödő tömeg közé kerültünk és követtük kígyózó vonulatát. A Nemzeti térre érkeztünk. Impozáns látvány volt. A téren helyezkedett el a hatalmas, modern vonalú, forgástest-fedelű kongresszusi palota. Mellette a régmúlt idők örökbecsű, ókeresztény temploma. Fent, a tér bejáratánál hatalmas tűzfal mellett, látványos, színes szökő- és falikutak kápráztattak el bennünket. Lent, a tért körülölelő épületek árkádjai alatt modern üzletek sorakoztak. A közeli királyi palota megtekintése után elindultunk „hazafelé”. A sok látnivaló végén valami új, a tenger felől lengedező szellő lehelete kísért utunkon hazafelé. A hotelba érve rövid pihenő, mosakodás és hazai vacsora következett. Hordozható rádiónk (elemes, tranzisztoros, középhullámú) jóvoltából hallgathattuk a magyar-brazil labdarúgó, világbajnoki mérkőzést. Győztünk. Reggel az előjegyzett ébresztőre frissen ébredtünk és rövid óra múlva már a
Nord pu. nyitott peronján vártuk a Várna felé vivő vonatunk megérkezését. A helyjegyes problémák levezetése után kényelmesen elhelyezkedtünk. Menetrendszerű pontossággal indultunk Bulgária felé. Füstölgő masinánk, a Nord-Orient expressz utasaival, az egyvágányú pályával járulékos nehézmények közepette, lassan süllyedni kezdett az alattunk elterülő alföld alsó szintjére. Közben a román hatóságok az elmaradhatatlan útlevél- és vámvizsgálatot végezték. Giorgiu-Nord határállomásra érkezve vonatunk új mozdonyt, a mi 375ösünknek megfelelő „darálót” kapott. Térképről tájékozódva, vártuk a Dunához való közeledésünket. Hamarosan felismertük az árulkodó parti füzest. A Duna felett hatalmas, rácsos szerkezetű híd – amint kiderült – kétszintes: alul vasúti, felette közúti- közlekedés lebonyolítására alkalmas pályával. Érdekes a jobb oldalról fölénk hajló, majd túl végén baloldalt lesüllyedő, közúti pályavezetés. (folytatjuk) BaGi
Kétszer egy százalék Kedves Barátunk ! A Társulat Elnöksége köszönetet mond mindazoknak, akik az elmúlt évben jövedelemadójuk 1%-ának kedvezményezettjeként a HBT-t jelölték meg. Ez évben is jövedelemadójuk kétszer egy százalékát lehet lelkiismeretük szerint az arra jogosultaknak juttatni. A társadalmi szervek, támogatásánál kérjük megjelölni a HBT-t. Kérésükre a nyilatkozatok elkészítésében segítkezünk. Elnökség
a kedvezményezett neve :
Helytörténeti Baráti Társulat a kedvezményezett adószáma:
19181943-2-13 a kedvezményezett neve:
Magyar Katolikus Egyház kedvezményezett technikai száma:
0011
6
XIII. évf. 6. sz.
Eseménynaptár 2005. tervezet
JANUÁR
JÚLIUS
5. BN Tavaszi előadás-sorozatnyitó 19. BN Magyar Kultúra Napja 26. FALKÖ, BN FEBRUÁR 9. BN 23. FALKÖ, BN MÁRCIUS 6. BN 15. Nemzeti ünnep 8.00 Koszorúzás a Turul-szobornál
23. BN 30. FALKÖ ÁPRILIS 13. BN félévzáró 27. FALKÖ MÁJUS 16. Piros Pünkösdi Rózsa (HBT rendezvény) 25. FALKÖ
2. Sarlós Boldogasszony búcsú. Indulás 07.00-kor
27. FALKÖ AUGUSZTUS 20. Szent István király ünnepe 8.00 Koszorúzás a Turul-szobornál
31. FALKÖ SZEPTEMBER 14. BN Őszi félévnyitó előadás 28. FALKÖ BN OKTÓBER 5. BN 15. Családi ünnep (HBT rendezvény) 19. BN 23. Nemzeti ünnep 8.00 Koszorúzás a Turul-szobornál l
26. FALKÖ NOVEMBER 9. BN 23. BN 30. FALKÖ, BN DECEMBER
JÚNIUS 29. FALKÖ
14. BN félévzáró. 28. FALKÖ
A BN (népfőiskolai) és a FALKÖ (falufejlesztési) összejövetelek 18.00 órakor kezdődnek, az egész napos HBT rendezvények a művelődési házban kerülnek lebonyolításra. Részletes program később.
TÁJÉKOZTATÓ m e g j e l e n i k k é t h a v o n ta , k é z i r a t k é n t ● k i a d j a a H e l y t ö r t é n e t i B a r á t i T á r s u l a t ● 2 1 9 1 B a g , M a l o m ú t 1 4 . tel./ fax: 06-28 / 504-271 ● mobil: 06-30/ 314-2492 ● adószám: 19181943-2-13 ● számlaszám: OTP 11742166-20101701-00000000 honlap: http://hbtbag.ini.hu ● e-mail:
[email protected] ● elnök: id. Balázs Gusztáv ● tördelés: Katona Pál