Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC PT-AH1000E. Megtalálja a választ minden kérdésre az PANASONIC PT-AH1000E a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás PANASONIC PT-AH1000E Kezelési útmutató PANASONIC PT-AH1000E Használati útmutató PANASONIC PT-AH1000E Felhasználói kézikönyv PANASONIC PT-AH1000E Kezelési utasítás PANASONIC PT-AH1000E
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
Kézikönyv absztrakt: A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra. A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás. @@@@@@@@A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik. Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója 2 – MAGYAR A projektor specialitásai Összhang a vetítési környezettel A projektort olyan technológiával láttuk el, hogy a képet a vetítési környezet világításának megfelelően, automatikusan állítsa be (fényerő, színtelítettség). Legfontosabb lépések A részleteket lásd a vonatkozó oldalon. 1. Telepítse a projektort ( 20. oldal) Tökéletesített fényerő Egy újonnan kifejlesztett, nagy fényerősségű lámpát és egy optikai rendszert vezettünk be, hogy egy világos nappali szobában is szabadon élvezhető képet biztosítsunk. 2. Csatlakoztassa a projektort a többi készülékhez ( 25. oldal) 3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt ( 27. oldal) A kép üzemmódok széles skálája A projektort egyedülálló üzemmóddal láttuk el, a játékok és a sporttartalom kiváló képminőségű élvezetéhez. 4. Kapcsolja be a projektor táplálását ( 28. oldal) 5. Válassza ki a bemenő jelet ( 30. oldal) 6. Állítsa be a képet ( 30. oldal) MAGYAR – 3 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások Biztonsági előírások Bevezetés Az első lépések Alapműveletek Beállítások Karbantartás Függelék Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet ( 6–12. oldal) Elmentett beállítás behívása......... .......... ..... ..... .....32 A [VIERA LINK MENU (VIERA LINK MENÜ)] menü megjelenítése ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..32 A jelalak monitor megjelenítése... ..... .......... .......... ..32 Visszaállítás az alapértelmezett értékekre ... ..... ....32 Almenü...... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .33 A bemenő jel átkapcsolása......... ..... ..... .......... .......33 A
(Funkció) gomb használata... ..... 33 Az [ECO MANAGEMENT (TAKARÉKOS KEZELÉS)] menü megjelenítése..... .......... .......... ..33 Először ezt olvassa el ... ..... .......... .......... ..... ..... . 6 Óvintézkedések a használathoz ......... ..........
. 13 Óvintézkedések a szállításnál .... ..... .......... .......... ..13 Óvintézkedések az elhelyezésnél ... ..... .......... .......13 Óvintézkedések a használat során ... ..... ..... .......... 15 Ártalmatlanítás.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .....15 Tartozékok ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......16 Opcionális tartozékok .... .......... ..... ..... .......... .......... 16 Bevezetés A projektor részegységei ..... ..... .......... .......... . 17 Távirányító .... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..17 Projektor ... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .18 Beállítások Navigálás a menükben....
.......... .......... ..... ..... ..34 Navigálás a menün keresztül ........ .......... ..... ..... ....34 Menü lista ...... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......35 [PICTURE (KÉP)] menü .... .......... ..... ..... .......... .37 [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)]......... ..... ..... 37 [CONTRAST (KONTRASZT)].......... .......... ..... ..... ..37 [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] ........ .......... ..... ..... ....37 [COLOUR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] ...... .......... ..... ....37 [TINT (ÁRNYALAT)] . .......... .......... ..... ..... .......... .....37 [COLOUR TEMPERATURE (SZÍNHŐMÉRSÉKLET)]..... ..... ..... .......... .......... ..... 38 [SHARPNESS (ÉLESSÉG)] ..... .......... .......... ..... ....38 [DYNAMIC IRIS (DINAMIKUS ÍRISZ)] . ..........
.......38 [LIGHT HARMONIZER (FÉNYHARMONIZÁLÓ)] ... ..... ..... .......... .......... ..... .38 [WAVEFORM MONITOR (JELALAK MONITOR)] .... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... 39 [SPLIT ADJUST (BEÁLLÍTÁS KÉPMEGOSZTÁSA)] ..... .......... .......... ..... ..... .........41 [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] . .......... .42 [PICTURE MEMORY (KÉPMEMÓRIA)].... ..... .......53 SIGNAL MODE (JEL ÜZEMMÓD)... .......... ..... ..... ..54 Az első lépések Üzembe helyezés ........ .......... ..... ..... .......... ...... 20 Vetítési módok.... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .20 Alkatrészek a mennyezetre szereléshez (opcionális) ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .20 Vetítéssel kapcsolatos méretek és távolságok......21 Elülső állítható lábak és vetítési szög... ..... ..... .......22 Optikai tengely billentés és helyzet beállítás... ...... 23 Csatlakoztatások.... .....
..... .......... .......... ..... ..... . 25 Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..25 Csatlakoztatási példa: COMPONENT IN/SVIDEO IN/VIDEO IN ... .......... .......... ..... ..... .......... ...25 Csatlakoztatási példa: HDMI IN/COMPUTER IN ..26 Alapműveletek A projektor be/kikapcsolása ..... ..... ..... .......... . 27 Hálózati kábel ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......27 Táplálás kijelző ... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .27 A projektor táplálásának bekapcsolása......... ........28 A táplálás kikapcsolása .. ..... ..... .......... .......... ..... ....29 [POSITION (HELYZET)] menü. .......... .......... ....55 [H-POSITION (VÍZSZINTES HELYZET)]. ..... .........55 [V-POSITION (FÜGGŐLEGES HELYZET)]. .......... 55 [DOT CLOCK (KÉPPONT ÓRAJEL)] ..... ..... ..........
55 [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] .......... ..... ..... ..55 [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] ........ .......... ..... ....56 [WSS (AUTOMATIKUS KÉPMÉRETARÁNY ÉRZÉKELÉS)] . .......... .......... ..... ..... .......... .......... ....58 [OVER SCAN (TÚLPÁSZTÁZÁS)]. ..... .......... .......... ..58 [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció ... ..... ..58 [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLL.)] ....... .......... .58 [SCREEN AREA MEMORY (KÉPERNYŐMASZK MEMÓRIA)] .... ..... .......... .....59 Kép kivetítése ..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... 30 A bemenő jel kiválasztása ..... .......... ..... ..... .......... ..30 A kép beállítása ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .....30 Távirányítás ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 31 Gombvilágítás.. .......... ..........
..... ..... .......... .......... ....31 A kép üzemmód kiválasztása . ..... .......... .......... ..... ..... .31 A kép beállítása ......... .......... ..... ..... .......... .......... ....31 4 – MAGYAR Tartalomjegyzék [OPTION (OPCIÓK)] menü. ..... .......... .......... ..... 63 [ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)] ....63 [BACK COLOUR (HÁTTÉRSZÍN)]. .......... .......... ....63 [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] . ..... .......... ......64 [AUTO SEARCH (AUTOMATIKUS BEMENET KIVÁLASZTÁS)] .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ........64 [HDMI SIGNAL LEVEL (HDMI JELSZINT)].. .........64 [FRAME RESPONSE (KÉPFRISSÍTÉSI SEBESSÉG)] . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ......64 [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] .
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
... ....64 [TRIGGER 1/2 SETTING (TRIGGER 1/2 BEÁLLÍTÁS)]. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..65 [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] ... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 66 [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] ..... ..... ........66 [ECO MANAGEMENT (TAKARÉKOS KEZELÉS)].. .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .........67 [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)]. .......... 68 [VIERA LINK SETTINGS (VIERA LINK BEÁLLÍTÁSOK)] ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..68 [OTHER FUNCTIONS (EGYÉB FUNKCIÓK)].......70 [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] . ..... ..... .......... ....70 [LAMP RUNTIME (LÁMPA ÜZEMIDŐ)] ...... ..... ..... 70 Függelék A VIERA Link használata .......... .......... ..... ..... ..82 A VIERA Link jellemzőinek összefoglalása ........ ...82 VIERA Link „HDAVI Control” ....... ..... ..... .......... .......83 Biztonsági előírások Függelék Karbantartás Beállítások Alapműveletek Az első lépések Bevezetés Műszaki inforGYAR Először ezt olvassa el! Ez az oldal szándékosan maradt üresen. MAGYAR – 7 Biztonsági előírások Először ezt olvassa el! FIGYELEM: Biztonsági előírások TÁPLÁLÁS A fali hálózati
csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást. Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat. Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást. Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást. Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást. Forduljoyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre. Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet). Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet. Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc. Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja. Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe. Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést , illetve a tárgyakban károsodást okozhat. A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat. Ne takarja el a levegő bemeneti/kimeneti nyílásokat, illetve ne tegyen semmit tőlük 100 mm távolságon belülre. Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet. Ne nézzen bele, illetve ne érintkezzen a bőre a lencséből kibocsátott fénnyel a projektor használata alatt. Égési sérülést illetve vakságot okozhat. A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a fénybe. Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor közelében, kapcsolja ki a hálózati táplálást. Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort. A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak. Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez. Ne vetítsen ki képet, ha az optika védősapka (vetítőlencse fedél) fel van helyezve. Ha mégis ezt teszi, az tüzet okozhat. Vigyázzon, hogy ne kerüljön fém- vagy tűzveszélyes tárgy, illetve folyadék a projektor belsejébe. Ne hagyja, hogy a projektort nedvesség érje. Ha ez mégis bekövetkezik, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely tüzet, áramütést vagy a projektor hibás működését okozhatja. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, sem fémtárgyakat a projektor közelébe. Ha folyadék kerül a projektor belsejébe, forduljon a forgalmazóhoz. Különös gonddal kell felügyelni a gyermekekre. A Panasonic által előírt mennyezeti konzolt használja. A mennyezeti konzol meghibásodásai a projektor leesését, és ezzel balesetet okozhatnak. Szerelje tartozék biztonsági kábelt a mennyezeti konzolra, hogy a projektor leesését megakadályozza. A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti. Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat. Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja. Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a szemescsavaros, tartozék huzalt, hogy a projektor leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen) Biztonsági előírások MAGYAR – 9 Először ezt olvassa el! FIGYELEM: Biztonsági előírások TARTOZÉKOK Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően. Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket. Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket. Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket. Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű. Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal. Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól. Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel) az elemek behelyezésekor. Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat. Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású elemeket. Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket. Az elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára kerülve bőrgyulladást vagy sérülést okozhat. Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Az elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Ne szerelje szét a lámpaegységet. Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat. Lámpacsere A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy balesetet okozhat. A lámpaegység könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik. Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát kihúzta-e a fali csatlakozóból. Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be. A lámpa cseréjekor kapcsolja ki a táplálást, és a lámpát hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná, mert égési sérülést szenvedhet. Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek. Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek vagy háziállatok hozzáférjenek. A mellékelt hálózati kábelt ne használja más készülékhez, csak a projektorhoz. Ha a mellékelt hálózati kábelt más készülékekkel, és nem ezzel a projektorral használja, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely áramütést vagy tüzet okozhat. A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból. Ha a készülékben hagyja őket, az az elemek elektrolitjának kiszivárgásához, túlmelegedéshez vagy robbanáshoz vezethet. 10 – MAGYAR Először ezt olvassa el! FIGYELMEZTETÉS: TÁPLÁLÁS A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a kábelt húzza! Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel. Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból. Ha ezt nem teszi meg, az tüzet vagy áramütést okozhat. Mindennemű tisztítási munka illetve egységcsere elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból! Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti. Biztonsági előírások HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS Ne tegyen nehéz tárgyakat a projektor tetejére. Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet vagy deformálódhat. Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra. Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet. Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra. Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen. Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat. Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket. A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e. Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. TARTOZÉKOK Ne használja a régi lámpaegységet. Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja. Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz. Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak. Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét. MAGYAR – 11 Először ezt olvassa el! Az elem eltávolítása Biztonsági előírások Távirányító elem 1. Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet. 2. Vegye ki az elemeket. Védjegyek • • • • • A VGA és az XGA az International Business Machines Corporation kereskedelmi védjegye. Az SVGA, a Video Electronics Standards Association bejegyzett kereskedelmi védjegye. A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve bejegyzett kereskedelmi védjegye. A képernyőn megjelenő kijelzések betűkészlete Ricoh bittérkép font, amelyet a Ricoh Company, Ltd. gyárt és forgalmaz. Az útmutatóban használt minden más név, cégnév és terméknév az adott kereskedelmi védjegyek illetve bejegyzett kereskedelmi védjegyek birtokosainak bejegyzett tulajdona. Kérjük, ne feledje, hogy a kezelési utasítás nem tartalmazza az ® és TM szimbólumot. A kezelési utasításban lévő ábrák • Vegye figyelembe, hogy a projektor ábrák eltérhetnek attól, amit ténylegesen lát. Ebben az utasításban az oldalhivatkozások a következő módon történnek: ( 00. oldal). Oldalhivatkozások • Elnevezés • Ebben az utasításban a „Vezeték nélküli távirányító egység” tartozékot „Távirányító”-nak nevezzük. 12 – MAGYAR Óvintézkedések a használathoz Óvintézkedések a használathoz Gondoskodjon az eltávolított csomagolóanyagok megfelelő ártalmatlanításáról. Óvintézkedések a szállításnál • • • Szállításnál okvetlen legyen fent a mellékelt optika védősapka (lencsefedél). Szállításkor a projektort az aljánál fogja. Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart elülső állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az elülső állítható lábak sérülését okozhatja. Óvintézkedések az elhelyezésnél Ne állítsa fel a projektort szabadban. A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük. Ne használja a készüléket az alábbi körülmények között. • • • • Rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyeken, például egy autóban vagy más közlekedési eszközben: Ez kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat. Egy légkondicionáló berendezés levegőkimenete mellett: A használati feltételektől függően, a vetítőernyő hullámozhat a levegőkimenetből távozó forró levegőtől, vagy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegőtől. Vigyázzon, hogy a projektorból illetve más készülékekből, illetve a klímaberendezésből eltávozó levegő ne fújjon a projektor elülső része felé. Fényforrások (stúdiólámpák stb.) mellett, ahol nagy hőmérsékletváltozás lép fel (Lásd az „Üzemi környezet” részt, 90. oldal): Ha ezt nem veszi figyelembe, a lámpa élettartama lecsökkenhet, vagy a ház deformációját eredményezheti és hibás működést okozhat. Nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelében: Ha mégis ilyen helyre telepíti, a projektor működését elektromágneses interferencia zavarhatja. Lencse fókusz A nagy fényerejű vetítőlencsék fókusza a fényforrásokból érkező fényből származó hő hatása miatt esetleg nem stabil közvetlenül a táplálás bekapcsolása után. A lencse fókuszát 30 másodperccel a videó vetítésének indítása után állítsa be. A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot okvetlen állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, amikor a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400–2700 m között használja. Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat. A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot okvetlen állítsa az [OFF (KI)] lehetőségre, amikor a projektort 1400 m tengerszint feletti magasság alatt használja. Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat. Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságban vagy annál magasabb helyen. Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat. Ne döntse meg a projektort illetve ne fektesse az oldalára. Ne döntse meg a projektort függőlegesen kb. ±30 °-nál illetve vízszintesen ±10°-nál jobban. A túlzott megdöntés lecsökkentheti az alkatrészek élettartamát. Ne takarja el a levegő bemeneti/kimeneti nyílásokat, illetve ne tegyen semmit tőlük 100 mm távolságon belülre. Amikor a készüléket mennyezetre szereli, okvetlen konzultáljon egy szakemberrel vagy a forgalmazóval. Ehhez opcionális mennyezeti konzolra van szükség. Típusszám: ET-PKA110H (magas mennyezethez), ET-PKA110S (alacsony mennyezethez) MAGYAR – 13 Biztonsági előírások A projektort csak a csomagolóanyagok, például a rögzítőszalagok és a védőlap eltávolítása után kezdje használni.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
Óvintézkedések a használathoz Telepítési óvintézkedések • • • Ne helyezze a projektorokat egymásra. Ne takarja el a projektor levegő bemeneti illetve levegő kimeneti nyílásait. Telepítse úgy a projektort, hogy légkondicionáló berendezések hideg vagy forró levegője ne érje közvetlenül a levegő bemeneti illetve kimeneti nyílást. 100 mm vagy több 100 mm vagy több 100 mm vagy több Biztonsági előírások • • Szellőzőnyílás (levegőkimenet) Szellőzőnyílás (levegőbemenet) Szellőzőnyílás (levegőbemenet) Ne telepítse a projektort zárt helyre. Ha a projektort zárt helyre kell telepítenie, biztosítson külön légkondicionáló vagy szellőztető berendezést. A kibocsátott hő felgyülemlik, ha a szellőztetés nem megfelelő. Ez működésbe hozhatja a projektor védelmi áramkörét. Ilyen esetekben csak asztalra vagy dobogóra telepítésnél és ferde beállításnál használja az elülső beállítható lábakat. Ha a beállító lábakat bármilyen más célra használja, a beállítás elromolhat. Állítható lábak 14 – MAGYAR Óvintézkedések a használathoz Óvintézkedések a használat során Tiszta videoképek nézése érdekében • • • Tiszta, kiváló kontrasztú videó akkor látható, ha az ablakokat függönnyel lesötétítette, és a vetítőernyő közelében a fényforrásokat kikapcsolta, hogy ne érje fény a vetítőernyőt. A projektor használati környezetétől függően, néha előfordulhat, hogy a levegő-kimeneti szellőzőnyílásból kilépő levegő illetve a légkondicionáló berendezésekből kiáramló forró/hideg levegő hatásának következtében vibrálás jelenik meg a vetítőernyőn. Ne helyezze el úgy a projektort, hogy a belőle vagy más készülékekből eltávozó levegő, illetve a légkondicionáló berendezésekből kilépő levegő a projektor előtt áramoljon. A nagy fényerejű vetítőlencsék fókusza a fényforrásokból érkező fényből származó hő hatása miatt esetleg nem stabil közvetlenül a táplálás bekapcsolása után. A fókusz a videovetítés indulása után 30 másodperccel stabilizálódik. Puszta kézzel soha ne érintse meg a vetítőlencse felületét! Ha a vetítőlencsén ujjlenyomatok illetve egyéb szennyeződés marad, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre, és megakadályozza a tiszta videoképek nézését. Ha nem használja a projektort, a vetítőlencsére tegye vissza az optika védősapkát. LCD panelek Az LCD panelek igen nagypontosságú technológiával készülnek, de nagyon ritkán előfordulhat, hogy képpontok hiányoznak, vagy mindig világítanak. Ez nem jelent hibát. Ezenfelül, ha egy állóképet hosszú ideig vetít ki, az utóképként megmaradhat a folyadékkristályos (LCD) panelen. Kérjük, legyen elővigyázatos, mert bizonyos esetekben ezek az utóképek esetleg nem tűnnek el teljesen. Optikai alkatrészek Ha a projektort magas hőmérsékletű illetve nagyon poros vagy dohányfüstös környezetben használja, az optikai alkatrészek, például az LCD panelek és a polarizáló lemezek cseréje már 1 évnél rövidebb használat után szükségessé válhat. Ha további részletekre kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz. A lámpa A készülékben fényforrásként nagy belső nyomású higanygőzlámpát használunk. A nagy belső nyomású higanygőz lámpa az alábbi jellemzőkkel rendelkezik: • A fényerő csökken a használati idő múlásával. • Néhány esetben a lámpa erős hangjelenség mellett megrepedhet, vagy élettartama végére érhet és kialszik egy ütés, sérülés illetve az elhasználódás okozta leromlás következtében. • Nagy különbségek fordulhatnak elő az élettartamban az egyedi tulajdonságoktól illetve a használat körülményeitől függően. Különösen a 6 órás, folyamatos használat illetve a gyors ki- és bekapcsolás hat jelentősen az élettartamra. • Nagyon ritkán előfordulhat, hogy a lámpa már röviddel a vetítés indítása után megreped. • A repedésveszély növekszik, ha a lámpa az élettartama végéhez közelít. • Ha a lámpa megreped, a benne lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából. • Kérjük, biztosítson előre egy csere lámpát. Ártalmatlanítás Amikor ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor a használt lámpát ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
MAGYAR – 15 Biztonsági előírások Óvintézkedések a használathoz Tartozékok Biztonsági előírások Kérjük, ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkaptae az alábbiakban látható, összes tartozékot. Vezeték nélküli távirányító: 1 db (N2QAYB000681) Lencsefedél: 1 db (TEEC5524) Hálózati kábel: 1 db (TXFSX01RXQZ) Hálózati kábel: 1 db (TXFSX01RXRZ) (Alapállapotban a projektorra helyezve.) AA/R6 típusú elem: 2 db CD-ROM: 1 db (TXFQB02RWEZ) (A távirányítóhoz) Figyelem • • • • • A projektor kicsomagolása után a csomagolóanyagokat megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Ha valamilyen tartozék hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. A tartozékok és az opcionális alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak. A kisméretű alkatrészeket és tartozékokat tartsa távol a kisgyermekektől. Tárolja a lencsefedelet megfelelően. A lencsefedél védi a vetítőlencsét a portól és piszoktól. Ha nem használja a készüléket tegye fel a lencsefedelet. Opcionális tartozékok Opcionális tartozékok (terméknevek) Mennyezeti konzol Csere lámpaegység ET-LAA110 Típusszám ET-PKA110H (magas mennyezethez), ET-PKA110S (alacsony mennyezethez) 16 – MAGYAR A projektor részegységei Bevezetés A projektor részegységei Távirányító Felülnézet Távirányító jeladó Kibocsátja a távirányító jelet. Használatakor mutasson a projektoron lévő távirányító vevő részre. Elölnézet Amikor a projektor <MAIN POWER> (Hálózati) kapcsolója (Be) állásban van, ez a gomb kapcsol át a készenléti és a kivetítés üzemmód között. Végiggörgeti a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] menüt. Megjeleníti a [VIERA LINK MENU (VIERA LINK KAPCSOLAT MENÜ)] menüt. Ki- illetve bekapcsolja a távirányító gombvilágítását. Megjeleníti a [PICTURE (KÉP)] menüt vagy az [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] menüt. Megjeleníti a [MEMORY LOAD (MEMÓRIA BEHÍVÁS)] menüt. Megjeleníti a bemeneti jelformát. Megjeleníti az [ECO MANAGEMENT (TAKARÉKOS KEZELÉS)] menüt. Az átállított menüértékeket visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításra. A menüképernyő művelethez használható. Hozzárendelhetők a gyakran használt műveletek, és billentyűparancs gombként használható. Megjeleníti a menü képernyőt. Megjeleníti a külső eszközök menüit a VIERA Link használatakor. Megváltoztatja a pontokat a gamma beállítás alatt. Átkapcsolja a bemenő jeleket. A távirányító elemek behelyezése és eltávolítása Nyissa fel a fedelet. Helyezze be az elemeket és tegye vissza a fedelet (először a végét helyezze be). • Távolítsa el az elemeket a behelyezéshez képest fordított sorrendben. Figyelem • • • Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen. Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót. Ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani a távirányítót. Megjegyzések • • • • • Amikor a gombvilágítás be van kapcsolva és a távirányítón megnyom egy gombot, akkor kigyullad a gombvilágítás. A gombvilágítás elhalványul, ha kb. 5 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, és ha ezután újabb 5 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, akkor kialszik. A távirányító kb. 7 méteres távolságon belül használható, ha közvetlenül a projektor elején lévő távirányító vevőre mutat. A távirányító függőlegesen/vízszintesen maximálisan ±30° szögben használható. Ha a távirányító és a projektoron lévő vevő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik megfelelően. A projektor vezérlésénél kihasználhatja hogy a távirányítóból kilépő jeleket a vetítőernyő visszaveri, de a hatótávolság a vetítőernyő anyagától függően csökken. A távirányító esetleg nem használható, ha a jelvevőt fénycső világítja meg, vagy erős fény esik rá. Lehetőség szerint tartsa távol a távirányítót a fényforrásoktól. MAGYAR – 17 Bevezetés A projektor részegységei Projektor Felülnézet és elölnézet Hőmérséklet kijelző Lámpa állapot kijelző Táplálás kijelző Fókusz gyűrű A fókuszt állítja be. Zoom gyűrű A zoomot állítja be. Bevezetés Szellőzőnyílás (levegőkimenet) Színérzékelő ablak Távirányító jelvevő Szellőzőnyílás (levegőbemenet) / Légszűrő fedél Projektor vezérlőpanel Vetítőlencse Optikai tengely billentő kar Optikai tengely billentő kar fedél Figyelem Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe. - Ne közelítse kezét, sem arcát.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
- Ne helyezze hőre érzékeny tárgyak közelébe. - Ha bedugja az ujját, az sérülést okozhat. A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki, ami égést, sérülést vagy deformációt okozhat. • Amikor az optikai tengely billentő kar fedele a helyén van Figyelem • Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílásoknál (a levegő kiés bemenetnél) ne gyűljön össze szennyeződés. Az optikai tengely billentő kar fedél kinyitása Nyomja meg, és csúsztassa el a fedelet. Projektor vezérlőpanel Táplálás gomb Amikor a projektor <MAIN POWER> (Hálózati) kapcsolója (Be) állásban van, ez a gomb kapcsol át a készenléti és a kivetítés üzemmód között. A bemenet átkapcsolására használható A menüképernyő művelethez használható 18 – MAGYAR A projektor részegységei Hátulnézet és alulnézet Biztonsági zár A biztonsági zár kompatibilis a Kensington MicroSaver Security System nevű rendszerével. Szellőzőnyílás (levegőbemenet) Csatlakozó kivezetések AC IN (Hálózati csatlakozó aljzat) Csatlakoztassa ebbe az aljzatba a tartozék hálózati kábelt. Hálózati kapcsoló A projektort kapcsolja be/ki. Elülső, állítható láb A kivetítési szög beállításához csavarja be/ki. Csatlakozó kivezetések COMPUTER IN csatlakozó Egy számítógépből jövő RGB jel vagy YCBCR/ YPBPR jel bemenet kivezetése. S-VIDEO IN/VIDEO IN csatlakozó Kivezetés az S-VIDEO/VIDEO jel beadásához. TRIGGER csatlakozó Vezérlőjel csatlakozó a projektor és külső eszközök csatlakoztatásához és vezérléséhez. HDMI IN csatlakozó Csatlakoztassa ide a HDMI jelkábeleket. SERIAL (Soros) csatlakozó Kivezetés a projektor számítógéppel történő vezérléséhez. COMPONENT IN csatlakozó Csatlakoztasson ide egy színes komponens jelkábelt. (YCBCR/YPBPR) MAGYAR – 19 Bevezetés Üzembe helyezés Az első lépések Üzembe helyezés Vetítési módok Az alábbi négy vetítési mód bármelyikét használhatja. Válasszon ki egy, a projektor helyzetének megfelelő vetítési módot. A vetítési mód beállításait lásd az [OPTION (OPCIÓK)] menü [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] menüpontjánál. ( 74. oldal) Asztalra/dobogóra helyezve és vetítés elölről Asztalra/dobogóra helyezve és vetítés hátulról (fényátbocsátó vetítőernyő használatával) Az első lépések Menü [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] Módszer [FRONT/DESK (ELÖL/ASZTALI)] Menü [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] Módszer [REAR/DESK (HÁTUL/ASZTALI)] Mennyezetre szerelés és vetítés elölről Mennyezetre szerelés és vetítés hátulról (fényátbocsátó vetítőernyővel) Menü [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] Módszer [FRONT/CEILING (ELÖL/MENNY.)] Menü [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] Módszer [REAR/CEILING (HÁTUL/MENNY.)] Alkatrészek a mennyezetre szereléshez (opcionális) A projektort az opcionális mennyezeti konzol segítségével szerelheti a mennyezetre (típusszám: ET-PKA110H (magas mennyezethez) és ET-PKA110S (alacsony mennyezethez)). • Csak az ehhez a projektorhoz megadott mennyezeti konzolt használja. • Olvassa el a mennyezeti konzol telepítési útmutatóját, amikor a konzolt és a projektort telepíti. Figyelem A projektor teljesítőképességének és biztonságának biztosítása érdekében a mennyezeti konzol felszerelését a forgalmazónak vagy szakembernek kell elvégeznie. 20 – MAGYAR Üzembe helyezés Vetítéssel kapcsolatos méretek és távolságok Telepítse a projektort az alábbi ábra és a vetítési távolság figyelembevételével. A megjelenítési méretet és a kijelzési pozíciót a képernyőméret és a vetítőernyő helyzete szerint állíthatja be. Vetítőernyő Vetítőernyő Vetítőernyő L (LW - LT) *1 SH SW H SD Vetítési távolság (m) Vetítőernyő magasság (m) Vetítőernyő szélesség (m) A vetítőlencse középpontja és a kép alsó széle közötti távolság (m) *1 LW : Minimális vetítési távolság LT : Maximális vetítési távolság (Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.) Vetítőernyő méret Vetítőernyő átló (SD) 1,02 m 1,27 m 1,52 m 1,78 m 2,03 m 2,29 m 2,54 m 3,05 m 3,81 m 5,08 m 6,35 m 7,62 m (40") (50") (60") (70") (80") (90") (100") (120") (150") (200") (250")*1 (300")*1 Minimális távolság (LW) 1,11 m 1,41 m 1,70 m 1,99 m 2,28 m 2,57 m 2,87 m 3,45 m 4,33 m 5,79 m 7,25 m 8,71 m (3' 8") (4' 8") (5' 7") (6' 6") (7' 6") (8' 5") (9' 5") (11' 4") (14' 2") (19' 0") (23' 9") (28' 7") 16:9 méret Maximális távolság (LT) 2,29 m 2,87 m 3,46 m 4,04 m 4,62 m 5,21 m 5,79 m 6,96 m 8,70 m 11,62 m 14,53 m 17,45 m (7' 6") (9' 5") (11' 4") (13' 3") (15' 2") (17' 1") (19' 0") (22' 10") (28' 7") (38' 1") (47' 8") (57' 3") Magassági pozíció (H) -0,08 – 0,58 m -0,09 – 0,71 m -0,11 – 0,86 m -0,13 – 1,00 m -0,15 – 1,15 m -0,17 – 1,29 m -0,19 – 1,44 m -0,22 – 1,71 m -0,28 – 2,15 m -0,37 – 2,86 m -0,47 – 3,58 m -0,56 – 4,30 m Vetítőernyő méret Vetítőernyő átló (SD) 1,02 m 1,27 m 1,52 m 1,78 m 2,03 m 2,29 m 2,54 m 3,05 m 3,81 m 5,08 m 6,35 m 7,62 m (40") (50") (60") (70") (80") (90") (100") (120") (150") (200") (250")*1 (300")*1 Minimális távolság (LW) 1,18 m 1,49 m 1,80 m 2,11 m 2,42 m 2,73 m 3,04 m 3,66 m 4,58 m 6,13 m 7,67 m 9,22 m (3' 10") (4' 11") (5' 11") (6' 11") (7' 11") (8' 11") (10' 0") (12' 0") (15' 0") (20' 1") (25' 2") (30' 3") 2,35:1 méret Maximális távolság (LT) 2,43 m 3,04 m 3,66 m 4,27 m 4,89 m 5,51 m 6,12 m 7,35 m 9,20 m 12,28 m 15,36 m 18,44 m (8' 0") (10' 0") (12' 0") (14' 0") (16' 1") (18' 1") (20' 1") (24' 1") (30' 2") (40' 3") (50' 5") (60' 6") Magassági pozíció (H) -0,13 – 0,53 m -0,15 – 0,65 m -0,19 – 0,79 m -0,22 – 0,92 m -0,25 – 1,05 m -0,28 – 1,18 m -0,32 – 1,31 m -0,37 – 1,56 m -0,47 – 1,96 m -0,62 – 2,61 m -0,78 – 3,27 m -0,94 – 3,92 m MAGYAR – 21 Az első lépések A vetítőernyő átmérőjének hossza (m) Üzembe helyezés Azokat a vetítési méreteket, amelyek nincsenek felsorolva a fenti táblázatban, kiszámíthatja az SD (m) vetítőernyő méretből az alábbi formula segítségével.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
Minden egység méterben értendő. (Az alábbi formulából származó értékek csekély hibát tartalmaznak.) Ha a vetítőernyő méretét SD-nek fogadjuk el, 16:9 méret Vetítőernyő magasság (SH) Vetítőernyő szélesség (SW) Minimális távolság (LW) Maximális távolság (LT) = SD (m) × 0,490 = SD (m) × 0,872 = SD (m) × 1,1503 − 0,056 = SD (m) × 2,2951 − 0,041 2,35:1 méret = SD (m) × 0,392 = SD (m) × 0,920 = SD (m) × 1,2169 − 0,054 = SD (m) × 2,4248 − 0,037 Elülső állítható lábak és vetítési szög Helyezze a projektort egy sima felületre, elülső oldalával párhuzamosan a vetítőernyő felületével, hogy a képernyő téglalap alakú legyen. Ha a képernyő az alsó része felé dőlt, csavarja kifelé az állítható lábakat, hogy a képernyő téglalap alakú legyen. Ha a projektor vízszintesen megdőlt, állítsa a projektort vízszintesbe az állítható lábak használatával. A lábak az elülső állítható lábak elforgatásával meghosszabbíthatók az ábrán látható módon, illetve visszahúzhatók az ellenkező irányba forgatással. Az első lépések Figyelem • A szellőzőnyílásból (levegőkimenetből) forró levegő áramlik ki. Az elülső, állítható lábak beállításakor ne érjen közvetlenül a szellőzőnyíláshoz. ( 18. oldal) Megjegyzés • Húzza meg az elülső állítható lábakat, amíg a helyükre nem kattannak. 22 – MAGYAR Üzembe helyezés Optikai tengely billentés és helyzet beállítás Ha a projektor nincs pontosan szemben a vetítőernyő közepével, a kivetített kép helyzetét a lencse eltolás tartományon belül beállíthatja az Optikai tengely billentő kar mozgatásával. Az optikai tengely billentés beállítása 1) Távolítsa el az optikai tengely billentő kar fedelét. • Az optikai tengely billentő kar fedél kinyitásának módját lásd „A projektor részegységei” ( 18. oldal) részben. 2) A zár kioldásához forgassa el az optikai tengely billentő kart az ábrának megfelelő (az óramutató járásával ellentétes) irányba. 3) Állítsa be a vetítést az optikai tengely billentő kar segítségével. Vízszintes billentés Állítsa be a kivetítést az optikai tengely billentő kar vízszintes mozgatásával a vetítőernyő és a projektor telepítési pozíciójának megfelelően. Mozgassa az optikai tengely billentő kart „A” irányban Mozgassa az optikai tengely billentő kart „B” irányban Függőleges billentés Állítsa be az optikai tengely billentő kar függőleges mozgatásával a vetítőernyő és a projektor telepítési pozíciójának megfelelően. Mozgassa az optikai tengely billentő kart „D” irányban A vetítőernyő maximálisan kb. 65%-a A vetítőernyő maximálisan kb. 65%-a Mozgassa az optikai tengely billentő kart „C” irányban Figyelem • Ne erőltesse az optikai tengely billentő kart. Ha túlzott erővel állítja, eltörhet. 4) Forgassa el az optikai tengely billentő kart, hogy rögzítse. 5) Helyezze vissza az optikai tengely billentő kar fedelét. MAGYAR – 23 Az első lépések A vetítőernyő maximálisan kb. 26%-a A vetítőernyő maximálisan kb. 26%-a Vetítőernyő Üzembe helyezés Projektor elhelyezési tartomány A beállítási pozíció az alábbi tartományon belül állítható. A vetítőernyő magasságának (SH) és szélességének (SW) beállítását lásd a „Vetítéssel kapcsolatos méretek és távolságok” részben. ( 21. oldal) A projektor beállítási tartománya, fix vetítőernyő helyzet mellett Projektor Projektor beállítási tartomány (a lencse közepe) A vetítőernyő függőleges közepe Az első lépések Eltolási irány Vízszintes (H) Függőleges (V) Vetítőernyő A lencse közepe A vetítőernyő elmozdítási tartománya, fix projektor helyzet mellett A vetítőernyő elmozdítási tartománya Vetítési pozíció optikai tengely billentés nélkül Projektor Maximális beállítási tartomány A vetítőernyő szélesség körülbelül 26%-a (SW) A vetítőernyő magasság körülbelül 65%-a (SH) Megjegyzések • • • • Ha optimális minőségű vetítési képet akar kapni, helyezze el a projektort közvetlenül a vetítőernyővel szemben, és állítsa középre az optikai tengelyt billentő kart. Ha az optikai tengely billentő kar a mozgási tartományán belül vízszintes végállásában van, akkor a kart nem lehet függőleges végállásba vinni. Hasonlóképpen, ha az optikai tengely billentő kar a mozgási tartományán belül függőleges végállásában van, akkor a kart nem lehet vízszintes végállásba vinni. Változtassa a lencse pozíciót a beállítási tartományon belül. Ha a lencse pozíciót a beállítási tartományon kívülre viszi, a lencse nehezen mozgathatóvá válik, hogy megvédje az optikai alkatrészeket és a fókusz változásait.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
Ha a kivetített kép nem illeszthető be a képernyőre egyedül az optikai tengely billentéssel, állítsa be a vetítési szöget az állítható lábakkal ( 22. oldal), majd a [POSITION (HELYZET)] menü [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció elemével korrigálja a trapéztorzítást ( 58. oldal). 24 – MAGYAR Csatlakoztatások Csatlakoztatások Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna • • • • • • • • Olvassa el figyelmesen, és kövesse mindegyik periféria eszköz használati és csatlakoztatási útmutatóját. Az összes periféria eszköznek kikapcsolva kell lennie. Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon a csatlakoztatandó készülékhez megfelelő típusú rendszerkábel beszerzéséről, illetve elkészíttetéséről. Ha a videojel forrás videojele túl sok dzsittert (képremegést) tartalmaz, a vetítőernyőn megjelenő kép remeghet. Ilyen esetben időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell csatlakoztatni. A projektor csak a következő jeleket fogadja el: VIDEO, S-VIDEO, analóg RGB (TTL szinkr. szinttel) és digitális jelek. Bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a projektorhoz. Nézze át „A beadható jelek listája” című részt, ha meg akarja ismerni a projektornál alkalmazható videojelek típusait. ( 86. oldal) Az egyes külső eszközök audio kábeleit közvetlenül az audio reprodukáló rendszerhez kell csatlakoztatni. Figyelmeztetés Amikor egy számítógépet vagy más készüléket csatlakoztat, használja a készülékkel kapott tápkábelt és egy, a kereskedelemben kapható, szigetelt kábelt. Csatlakoztatási példa: COMPONENT IN/S-VIDEO IN/VIDEO IN A COMPONENT videokimenethez A VIDEO kimenethez Az S-VIDEO kimenethez DVD lejátszó Videomagnó DVD lejátszó MAGYAR – 25 Az első lépések Csatlakoztatások Csatlakoztatási példa: HDMI IN/COMPUTER IN HDMI kábel (külön megvásárolandó) Számítógép kábel (külön megvásárolandó) Az RGB kimenethez A HDMI kimenethez Az első lépések Blu-ray lejátszó Számítógép Megjegyzések • • • • Használjon nagysebességű HDMI kábelt, amely megfelel a HDMI szabványnak. Ha a HDMI szabvánnyal nem kompatibilis kábelt alkalmaz, akkor a videó megszakadhat, vagy esetleg egyáltalán nem jelenik meg. Egy DVI eszköz is csatlakoztatható egy HDMI/DVI átalakító adapter segítségével, de néhány készüléknél esetleg nem jelenik meg a kép megfelelően, vagy más működési hibák léphetnek fel. Ha a soros csatlakozóhoz csatlakozik, lásd a „Soros csatlakozó” részt. ( 87. oldal) Ha folytatás (utolsó memória állapot) funkcióval rendelkező számítógépet használ, akkor a működéshez esetleg alaphelyzetbe kell állítania a funkciót. 26 – MAGYAR A projektor be/kikapcsolása Alapműveletek A projektor be/kikapcsolása Hálózati kábel Használja a mellékelt hálózati kábelt, hogy megakadályozza annak kicsúszását, és győződjön meg róla, hogy ütközésig nyomta be a projektorba. Mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt, ellenőrizze, hogy a <MAIN POWER> (Hálózati) kapcsoló (KI) állásban van. Használja a tartozék hálózati kábelt, és ellenőrizze, hogy ütközésig csatlakoztatta-e. A hálózati kábel kezelésére vonatkozó részleteket olvassa el az „Először ezt olvassa el!” részben. ( 6–12. oldal) Csatlakoztatás Ütközésig dugaszolja be, amíg a jobb és bal oldalán lévő karom be nem kattan. A csatlakoztatás megszüntetése Húzza ki, miközben nyomja a két oldalán lévő fület. Táplálás kijelző Alapműveletek A táplálás kijelző informálja Önt a táplálás állapotáról. Mielőtt működteti a projektort, ellenőrizze a táplálás kijelző (BE (Zöld) / KÉSZENLÉT (Piros)) állapotát. Táplálás kijelző A kijelző állapota Nem világít, és nem villog Világít Piros Villog A hálózat ki van kapcsolva. A projektor állapota A hálózat ki van kapcsolva. (Készenléti üzemmód.) A vetítés indításához nyomja meg a táplálás gombot. * Nem működik, amikor a lámpa állapot kijelző vagy a hőmérséklet kijelző villog. A hálózat ki van kapcsolva (készenléti üzemmód) és a VIERA Link beállításoknál a [POWER ON LINK (BEKAPCSOLÁS LINK)] menüpont az [ON (BE)] lehetőségre van állítva. A [POWER ON LINK (BEKAPCSOLÁS LINK)] menüpontra vonatkozó részleteket lásd: [POWER ON LINK (BEKAPCSOLÁS LINK)] ( 69. oldal). A projektor felkészül a kivetítésre. Rövid szünet után indul a kivetítés. Kivetítés. Felkészülés a táplálás kikapcsolására. A táplálás egy kis idő múlva kikapcsol. (Átvált a készenléti üzemmódra.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AH1000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577285
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)