Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC NV-DS65EGE. Megtalálja a választ minden kérdésre az PANASONIC NV-DS65EGE a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás PANASONIC NV-DS65EGE Kezelési útmutató PANASONIC NV-DS65EGE Használati útmutató PANASONIC NV-DS65EGE Felhasználói kézikönyv PANASONIC NV-DS65EGE Kezelési utasítás PANASONIC NV-DS65EGE
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
Kézikönyv absztrakt: A tûz- és áramütésveszély, vagy a készülék meghibásodásának megelõzése érdekében ne tegye ki a készüléket esõnek, nedvességnek, csepegõ vagy freccsenõ víz hatásának, és ne helyezzen rá folyadékkal töltött tárgyat, mint például vázát. Kamkorder A készülék adattáblája a kamkorder alján található. Hálózati tápegység A tápegység adattáblája az aljlapján található. A gyártó nem felel a felvett msor esetleges megsemmisüléséért A gyártó nem vállal felelsséget a felvétel megsemmisüléséért amely a készülék, a tartozékok vagy a kazetták hibás mködésébl, vagy meghibásodásából ered. Gondosan ügyeljen a szerzi jogokra. @@@@Az SD védett márkanév. @@@@Ilyen esetben elször ellenrizze a készülékek kompatibilitását. Tartsa távol a memóriakártyát gyermekektl, nehogy megnyalhassák. Hivatkozási adatok A hivatkozott oldalak nyíllal vannak jelölve, mint pl: (l 00) ª Figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót és ennek megfelelen használja a kamkordert. Minden olyan kár vagy meghibásodás, amely nem a kezelési útmutatóban leírt kezelésbl (vagy használatból) adódik, a kezelt terheli. Kezelési útmutató Ez a kezelési útmutató az NV-DS60 és az NV-DS65 típusokat ismerteti. Ebben a kezelési útmutatóban az ábrák az NV-DS65 típust ábrázolják, de a magyarázatok a másik típusra is kitérnek. Típustól függen egyes funkciók nem lehetségesek. Próbálja ki a kamkordert. Próbálja ki a kamkordert, mieltt az els fontos eseményrl felvételt készít, és ellenrizze, hogy a felvétel megfelel-e, és a funkciók megfelelen mködnek-e. ª FIGYELEM Ne távolítsa el a burkolatot (vagy hátlapot): a készülék belsejében nincsenek a felhasználó által beállítható alkatrészek. A javítást bízza megfelel szakszervizre. ª EMC (elektromágneses összeférhetõség) szempontjából a készülékek megfelelnek az elõírásoknak. Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található. Csak a javasolt tartozékokat használja. A kamkordert háztartási készüléknek tekintjük. A kamkordernek gépkocsi akkumulátorral, gépkocsi betápvezetékkel és váltóáram adapterrel történ használata csak akkor megengedett, ha leáll az autó. 180 Tartalomjegyék Használat elõtt Információk az Ön biztonságának érdekében........ .......... ..... ..... .......... .......... ... Tartalomjegyék .. ..... .......... .......... ..... ..... ......... Szállitott tartozékok. .......... ..... ..... .......... ......... Külön megvásárolható tartozékok . ..... ..... ...... Indítás .... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...... Kezelõ-és beállító szervek.... .......... ..... ..... ..... Távirányító ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... Áramellátás..
.......... .......... ..... ..... .......... .......... Feltöltési idõ és rendelkezésre álló felvételi idõ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ... Lencsesapka és fogószíj .. ..... .......... .......... .... A vállszíj felerõsítése . ..... .......... .......... ..... ..... . Kazetta behelyezése ......... .......... ..... ..... ........ A kamkorder bekapcsolása és üzemmódválasztások .. .......... ..... ..... .......... . Keresõ/folyadékkristályos monitor használata ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . A menüképernyõ használata ......... .......... ..... . Menük listája.... .......... .......... ..... ..... .......... ...... Dátum és idõ beállítása .... ..... ..... ..........
......... Az óra elemének kicserélése. ..... ..... .......... .... 180 181 182 182 183 184 186 188 189 189 190 190 190 191 192 193 195 195 VCR üzemmód Lejátszás ...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... Egy olyan jelenet megtalálása, amit le akar játszani .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...... Lassú lejátszás.... .......... ..... ..... .......... .......... ... Állókép lejátszás/állókép léptetés .. ..... .......... . A felvétel végének megtalálása ......... ..... ..... .. Indexjel keresõfunkció........ .......... ..... ..... ........ Lejátszás digitális hatásfunkciói .. .......... ..... .... Lejátszás az Ön televíziókészülékén . .......... .. Utóhangosítás ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... Másolás egy S-VHS (vagy VHS) kazettára (Átmásolás).......... .......... ..... ..... .......... ......... A DV kábel használata felvételhez. .....
..... ...... Számítógép csatlakoztató készlet.... .......... .... 208 209 209 210 210 211 212 213 213 214 215 215 Kártyás üzemmód A kártya használata. ..... .......... .......... ..... ..... .... Felvétel egy kártyára...... .......... ..... ..... .......... .. A kártya lejátszása ........ ..... ..... .......... .......... ... Felvétel fénykép címmel .. ..... .......... .......... ..... A kártyára felvett képek törlése..... .......... ....... Nyomtatási adatok írása a kártyára ... ..... ..... .. A USB csatlakozókészlet alkalmazása ........ .. 216 217 218 219 220 221 221 Kamera üzemmód Felvétel ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... Fényképfelvétel.......... ..... ..... .......... .......... ..... . Zoom be/ki funkciók.... .......... .......... ..... ..... ..... Digitális zoom funkció ..... .......... ..... ..... ..........
. Képstabilizáló funkció ......... ..... ..... .......... ....... Kivilágosítás/elhalványítás funkciók ... ..... ..... . Mozifunkció......... .......... ..... ..... .......... .......... ... Színes éjszakai felvételi funkció .. ..... .......... ... Ellenfény kompenzáló funkció ....... ..... ..... ...... Felvétel különleges helyzetekben.... .......... .... Szélzajcsökkentõ funkció. ..... .......... .......... ..... Felvételek természetes színekkel..... .......... ... A fehéregyensúly kézi beállítása ....... ..... ..... .. Kézi zársebesség beállítása ........ .......... ..... ... Kézi íriszbeállítás.. .......... .......... ..... ..... .......... . Kézi fókuszbeállítás ......... ..... ..... .......... .......... Digitális hatásfunkciók ..... ..... .......... .......... ..... 196 198 199 199 200 200 201 201 201 202 202 203 203 204 205 205 206 Egyebek Jelzések ..... .......... ..........
..... ..... .......... .......... .. Figyelmeztetõ/alarm kijelzések ... ..... .......... .... Megjegyzések és tanácsok .
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
..... ..... ..... .......... .. Használati óvintézkedések........ ..... ..... .......... . Javítás igénybevétele elõtt (problémák és megoldások)......... ..... ..... ..... Kifejezések magyarázatai ..... .......... ..... ..... ..... Specifikációk ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... Tárgymutató ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...... 222 223 224 230 234 236 238 239 181 Szállitott tartozékok 1) A baloldali ábrán bemutatott tartozékok a kamkorderrel együtt vannak értékesítve. 1) Hálózati adapter, egyenáramú vezeték és hálózati csatlakozó vezeték (l 188) 2) Akkumulátor (l 188) 3) Távirányító és gombelem (l 186, 187) 4) Univerzális távvezérl (l 186) 5) Lencsesapka (l 189) 6) AV kábel (l 213, 214) 7) Vállszíj (l 190) 8) SD memóriakártya (csak NV-DS65) (l 216) 9) Számítógép csatlakoztató készlet (csak NV-DS65) (l 221) LSJA0310 VSK0581 A K2CR2DA00004 2) CGR-D08R 3) CR2025 LSSQ0336 Külön megvásárolható tartozékok 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 4) N2QCAD000002 5) LSGQ0066 LSYF0535 6) LSJA0280 7) VFC3506 8) NV-DS65 9) NVDS65 LSFT0531 Hálózati adapter (VW-AD9E) Akkumulátor (lítium/CGR-D08S/CGR-D120/800mAh) Akkumulátor (lítium/CGP-D14S/CGP-D210/1400mAh) Akkumulátor (lítium/CGR-D16S/CGR-D220/1600mAh) Akkumulátor (lítium/CGP-D28S/CGP-D320/2800mAh) Akkumulátor (lítium/CGR-D53S/CGRD815/5300mAh) Gépkocsi akkumulátorról töltkészülék (VW-KBD2E) ND szr (VW-LND27E) MC véd (VW-LMC27E) Széleslátószög lencse (VW-LW2707N2E) Telekonverziós lencse (VW-LTute;lyos kijelz monitor nyitó gomb [OPEN 4] (l 191) 7) Fókusz gomb [FOCUS] (l 205) Felvétel gomb [REC] (NV-DS65 csak) (l 215) 8) Felvétel ellenrz gomb [S] (l 196) Gyors visszacsévélés/gyors képkeresés vissza gomb [6] (l 208, 209) 9) Lejátszás gombja [1] (l 208) Lejátszás többfunkciós gomb [MULTI] (l 208) Memóriakártya lejátszás gomb [M-PLAY] (csak NV-DS65) (l 218) 10) Gyors elrecsévélés/gyors képkeresés elre [5] (l 209) 11) Üzemmódválasztó gomb [AUTO/MANUAL] (l 196, 203, 204, 205) 12) Szuper képstabilizáló [SIS] (l 200) Lejátszás digitális képstabilizáló gomb [PB DIS] (l 208) 13 gombot helyesen nyomjon meg annak biztosítására, hogy a kamkorder helyesen mködjön. 46) 47) 185 Távirányító 1) 2) OSD START/ STOP DATE/ TIME PHOTO SHOT 3) 4) 5) 6) 7) 8) COUNTER RESET ZOOM T sVOL r ¥REC V A.DUB FF/W 9) W /REW PLAY 6 1 5 STILL ADV PAUSE/ITEM STILL ADV E INDEX K ; STOP/SET D INDEX L MENU A kamkorderhez adott vezeték nélküli távirányító használata, mellyel a legtöbb kamkorderfunkció távolból mködtethet. Távirányító gombok 1) Dátum/id gomb [DATE/TIME] (l 223) 2) Kijelzés gombja [OSD] (l 213) 3) Számláló kijelzését váltó gomb [COUNTER] (l 223) 4) Reset Button [RESET] (l 237) 5) Felvétel-gomb [REC] (l 215) 6) Hangátmásoló gomb [A.DUB] (l 213) 7) Lassú mozgás/lassan elre gomb [E, D] (E: vissza, D: elre) (l 209) 8) Indexkeres gomb [:, 9] (:: vissza, 9: elre) (l 211) 9) Zoom/hanger gomb [ZOOM/VOL] (l 199, 208) A következ gombok ugyanúgy mködnek, mint a kamkorder ezeknek megfelel gombjai. 10) Fényképfelvétel gomb [PHOTO SHOT] (l 198, 217) 11) Felvétel indító/megállító gomb [START/STOP] (l 196) 12) Gyors elrecsévélés/gyors képkeresés elre [5] (l 209) 13) Gyors visszacsévélés/gyors kép-keresés vissza irányban gomb [6] (l 208, 209) 14) Lejátszás gombja [1] (l 208) 15) Szünet gomb [;] (l 210) Tétel (sor) választás gomb [ITEM] (l 192) 16) Állj gomb [] (l 208) Beállító gomb [SET] (l 192) 17) Menügomb [MENU] (l 192) OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START/ STOP 10) 11) COUNTER RESET ZOOM T 12) 13) 14) 15) 16) V /REW PLAY FF/W sVOL r ¥REC A.DUB 6 1 5 W STILL ADV PAUSE/ITEM STILL ADV E INDEX K ; STOP/SET D INDEX L ª Univerzális távvezérl 17) Ez a távvezérl lehetvé teszi azt, hogy a jelenetet különböz szögekbl lehessen felvenni, nagyból és kicsibl és továbbá ez még a háromlábú állvány alkalmazásakor is megfelel. Ha nem használja ezt a távvezérlt, csatlakoztassa a klipszet a fogószíjhoz kényelme érdekében. Ez a távvezérl a balkezes felhasználók számára sokkal kényelmesebb használatot tesz lehetvé. Ha egy szabad stílusú vezérlt alkalmaz, dugja be azt annyira, ameddig megy. MENU 1 2 3 Felvétel indítás/állj gomb [REC] Zoom kar [W/T] Fényképfelvételi gomb [PHOTO SHOT] 1 2 3 186 ª A gombelem behelyezése 1 A távirányító használata eltt helyezze be a hozzáadott gombelemet. 1 Miközben a rögzítt nyomva tartja 1, húzza ki az elemtartót. 2 Helyezze be a gombelemet a felirattal (i) felfele. 3 Helyezze be az elemtartót a távirányítóba. 1 2 Amikor a gombelem gyenge lesz, cserélje azt ki egy új CR2025 elemmel. (Normális esetben egy elem várhatóan 1 évig tart. Ez ugyan függ a mködési gyakoriságtól.) Gyzdjön meg róla, hogy megfelel legyen a polaritás, amikor behelyezi az elemet. .....
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...... VIGYÁZAT Robbanásveszély áll fenn, ha az elem helytelenül lesz kicserélve. Csak ugyanolyannal, vagy azonos típusúval cserélje ki, ahogy azt a gyártó javasolta. Az elhasznált elemek kidobását végezze a gyártó utasításainak megfelelen.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 3 FIGYELMEZTETÉS Tz, robbanás, és égésveszély. Ne töltse újra, ne szerelje szét, ne tegye ki magasabb hmérsékletnek, mint 100xC vagy ne égesse el. Tartsa távol a gombelemet gyerekektl. Soha ne vegye a gombelemet a szájába. Ha lenyelte, hívjon orvost. ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...... 1 ª A távirányító használata 1 Irányítsa a távirányítót a kamkorder távirányító érzékeljére és nyomjon meg egy megfelel gombot. Távolság a kamkordertl: körülbelül 5 méteren belül. Szög: körülbelül 15o on belül a középvonal vízszintes és függleges irányban. A fenti mködési adatok épületen belüli használatra vonatkoznak. Épületen kívül vagy ers megvilágításban a kamkorder lehet, hogy nem fog helyesen mködni a fenti adatok betartása esetében sem. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 224 oldalt. 15° 15° 15° 15° 187 Áramellátás ª A hálózati adapter használata 1 Csatlakoztassa a egyenáramú bemen vezetéket a [DC/C.C. IN] dugaljhoz a kamkorderen. 2 Csatlakoztassa az egyenáramú bemen vezetéket a hálózati adapterhez. 1 3 Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati adapterhez és a hálózati konnektorhoz. A hálózati vezeték kimen dugóját nem lehet teljesen bedugni a hálózati adapter dugaljába. Egy hézag mindig fog maradni, ahogy az itt ábrázolva van 1. Amikor csatlakoztatja vagy eltávolítja az akkumulátort, állítsa az [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót [OFF]ra és gyzdjön meg róla, hogy az [POWER] lámpa nem világít. 1 2 3 ª Az akkumulátor használata Használat eltt teljesen töltse fel az akkumulátort. 1 Csatlakoztassa az akkumulátort a hálózati 1 adapterhez és töltse fel. Mivel az akkumulátor nem fog töltdni, ha az egyenáramú bemen vezeték a hálózati adapterhez van csatlakozatva, kapcsolja szét ket. A [POWER] lámpa vagy a [CHARGE] lámpa kigyullad, és a feltöltés kezdetét veszi. Ha a [CHARGE] lámpa kialszik, a feltöltés befejezdött. 2 Tegye be a feltöltött akkumulátort a kamkorderbe. Az akkumulátor eltávolítása 2 2 M-CARD CAMERA OFF VCR Állítsa az [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót 2 [OFF]-ra és mialatt nyomva tartja a [BATTERY RELEASE] emelt 3, csúsztassa ki az akkumulátort, hogy el tudja azt távolítani. Amikor csatlakoztatja vagy eltávolítja az akkumulátort, állítsa az [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót [OFF] ra és gyzdjön meg róla, hogy az [POWER] lámpa nem világít. ª A gépkocsi akkumulátorról töltkészülék használata BATTERY RELEASE 3 Ha a gépkocsi akkumulátorról töltkészüléket használja (VW-KBD2E; külön megvásárolható), áramot tud szolgáltatni a kamkorder számára és fel tudja tölteni az akkumulátort az autóban. További információk céljából olvassa el a gépkocsi akkumulátorról töltkészülék kezelési utasítását. Indítsa be a gépkocsi motorját, mieltt csatlakoztatja a gépkocsi adapter kábelt, ellenkez esetben a biztosíték kiolvadhat. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 224 oldalt. 188 Feltöltési id és rendelkezésre álló felvételi id CGR-D08R CGR-D08S CGR-D120 CGP-D14S CGP-D210 CGR-D16S CGR-D220 CGP-D28S CGP-D320 CGR-D53S CGR-D815 NV-DS60 NV-DS65 A 1h 1h B 2h10min. (1h25min.) 1h50min. (1h20min.) C 1h5min. (45min.) 55min. (40min. ) A 1h50min. 1h50min. B 3h40min. (2h25min.) 3h10min. (2h15min.) C 1h50min. (1h15min.) 1h35min. (1h10min. ) A 2h 2h B 4h20min. (2h55min.) 3h45min. (2h40min.) C 2h10min. (1h30min.) 1h55min. (1h20min.) A 3h15min. 3h15min. B 7h40min. (5h) 6h30min. (4h35min.) C 3h50min. (2h30min.) 3h15min. (2h20min.) A 5h20min. 5h20min. B 14h10min. (9h25min.) 12h15min. (8h35min.) C 7h5min. (4h45min. ) 6h10min. (4h20min.) A Feltöltési id B Maximális folyamatos felvételi id C Megszakított felvételi id (A megszakított felvételi id a rendelkezésre álló felvételi
id ismételt felvételekkel és megállításokkal.) "1h10min." 1 óra 10 percet jelez. CGR-D08R akkumulátor van mellékelve a kamkorderhez. Az idk, melyek a táblázatban vannak, körülbelüli idk. A számok, melyek zárójelben vannak, azt a felvételi idt jelölik, amikor a folyadékkristályú monitor használva van. Az aktuális használat, a rendelkezésre álló felvételi id rövidebb lehet. Az alábbi táblázatban felsorolt órák folyamatos felvételre vonatkoznak 20oC on és 60%-os páratartalom mellett. Ha az akku magasabb vagy alacsonyabb hmérsékleten van feltöltve, a töltési id hosszabb lehet. 1 1 Lencsesapka és fogószíj ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A lencse felületének védelméhez rakja fel a lencsesapkát. Állítsa be a fogószíj hosszát a saját keze méretéhez. 1 Bújtassa át a lencsevéd zsinórját a lencsevéd 2, 3 zsinórtartó szemén, és fzze át a hurkon az 1 ábra szerint. 2 Csatlakoztassa a lencsesapkát a fogószíjhoz. 3 Rakja át a kezét a fogószíjon és állítsa be a hosszát. Amikor leveszi a lencsesapkát, rendesen nyomja meg a gombot. Amikor nem vesz fel, gyzdjön meg róla, hogy felhelyezte-e a lencsére a lencsevédt, annak védelme érdekében.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
189 1 A vállszíj felersítése Javasoljuk, hogy tegye fel a vállszíjat, mieltt az épületen kívülre megy felvételt készíteni, hogy elkerülje a kamkorder leejtését. 1 A vállpánt végét húzza át a kamkorderen lév vállszíjtartón. 2 Hajtsa be a vállszíj végét, húzza át a vállszíj hosszúsági beállítóján és húzza meg. Ha a vállszíjat a vállszíjtartó másik oldalához csatalkoztatjuk, ki kell húzni a kerest és felfele kell buktatni. Húzza ki jobban, mint 2 cm a 1 vállszíj hosszúsági beállítójából úgy, hogy ne tudjon kicsúszni. 2 1 Kazetta behelyezése ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ nyitásához. 1 TAPE EJECT 2 3 PUSH CLOSE Ha a kamkorder feszültség alatt van, ki lehet venni a kazettát a kamkorder bekapcsolása nélkül [ON]. 1 Csúsztassa el a [TAPE EJECT] emelt a fedél 2 Helyezzen be egy kazettát. 3 Zárja be a fedelet és nyomja meg a [PUSH CLOSE] gombot a fedél bezárásához. ª Véletlenszer törlés megelzése Nyissa ki a véletlenszer törlés megelzésére szolgáló csúszólapot 1 a kazettán (a [SAVE] nyíl irányában való csúsztatással), ezzel megvédi a felvételt. Felvétel lehetvé tételéhez zárja be a véletlen törlés, megelzése szolgáló csúszólapot (a [REC] nyíl irányában való csúsztatással). Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 224 oldalt. 1 REC SAVE 1 A kamkorder bekapcsolása és üzemmódválasztások ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [CAMERA], [VCR] vagy [M-CARD] állásra. ([M-CARD]: Csak NV-DS65) 1 Állítsa a [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót A [POWER] lámpa világít. CAMERA: Kamera üzemmód VCR: VCR üzemmód MCARD: kártyás felvételi üzemmód Kártya lejátszási üzemmód (Ehhez az üzemmódhoz nyomja meg a [M-PLAY] gombot a kártyás felvételi üzemmódban) MCARD CAMERA OFF VCR Kapcsolja le a feszültséget Állítsa a [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót [OFF]-ra. 190 Keres/folyadékkristályos monitor használata 12:30:45 12:30:45 15.10. 2003 15.10.2003 ª A keres használata Mieltt a kerest használná, állítsa be a látómezt úgy, hogy a keresn belül a kijelzések tisztán és könnyen olvashatóak legyenek. 12:30:45 15.10.2003 1 Húzza ki a látókerest és buktassa felfele. 2 Állítsa be a látást korrigáló 1 gombot, annak eltolásával. Ne húzza erõsen a szemlencse sapkáján. 21 ª A folyadékkristályos kijelz monitor alkalmazása A folyadékkristályos kijelz monitor nyitásával úgy is lehet felvételt készíteni, hogy azt közben nézi is. 1 Helyezze az újját az [OPEN 4] 2 gombra a 1 1 2 folyadékkristályos monitor alsó oldalán és húzza el körülbelül 90°-ra a nyíl irányában. A keres kikapcsolódik. 2 Állítsa be a folyadékkristályos kijelz monitor szögét a kívánt felvételi szögnek megfelelen. A folyadékkristályos kijelz monitor el tud forogni maximum 180o 3-kal a függleges helyzettl felfele irányban és maximum 90o 4-kal lefele irányban. A folyadékkristályos monitornak ezeken a határokon túli erszakos forgatása károsíthatja a kamkordert. A folyadékkristályos monitor zárása Nyomja addig a folyadékkristályos monitort, amíg az biztonságosan bezár. ª A fényer és a színtelítettség beállítása 1 2 3 180x 4 90x LCD/EVF SETUP LCD LCD EVF BRIGHTNESS [-]||||----[+] COLOUR [-]||||----[+] BRIGHTNESS [-]||||----[+] Amikor az [LCD/EVF SETUP] a [CAMERA FUNCTIONS] vagy [VCR FUNCTIONS] f-menü van kiválasztva, a következk lesznek kijelezve. (l 192) Folyadékkristályos monitor fényereje [LCD BRIGHTNESS] Ez beállítja a kép fényerejét a folyadékkristályos monitor képernyjén. Folyadékkristályos monitor színtelítettsége [LCD COLOUR] Ez beállítja a kép színtelítettséget a folyadékkristályos monitor képernyjén. A keres fényereje [EVF BRIGHTNESS] Ez beállítja a kép fényerejét a keresn. A beállítás menete Nyomja meg a [PUSH] gombot és válassza ki azt a tételt, amit be kell állítani és utána fordítsa el a [PUSH] gombot és csökkentse vagy növelje a függleges oszlopok számait az oszlopkijelzn. A függleges oszlopok nagyobb száma ersebb fényert vagy színtelítettséget jelez. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 233 oldalt. PRESS MENU TO RETURN 191 A menüképerny használata SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG 1 M EN U 2, 3, 4, 5 PUSH A kívánt funkció vagy beállítás kiválasztásának megvalósításához ez a kamkorder különféle funkcióbeállításokat jelez ki a menükön. 1 Nyomja meg a [MENU] gombot. A menü megfelel annak az üzemmódnak [VCR/OFF/ CAMERA/M-CARD], 1 mely ki van jelezve. 2 Forgassa el a [PUSH] gombot és válassza ki a kívánt almenüt. Forgassa el a [PUSH] gombot a kiemelend tétel kijelzésére.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
3 Nyomja meg a [PUSH] élgombot a kiválasztott almenü kijelzésére. 1 4 Forgassa el a [PUSH] gombot a beállítandó tétel kiválasztásához. 5 Nyomja meg a [PUSH] gombot a kiválasztott tételnek a kívánt üzemmódra történ beállításához. A [PUSH] gomb minden egyes megnyomásával a kurzor [1] elmozdul a következ üzemmód felé. Miközben a menü ki van jelezve, nem tud felvenni vagy lejátszani. A menüket ki lehet jelezni lejátszás alatt, de nem felvétel alatt. A fenti mveleteket el lehet végezni a [MENU] gomb használatával, a [SET] gombéval és a [ITEM] gombéval a távirányítón. (l 186) Kilépés a men képernybl Nyomja meg ismét a [MENU] gombot. A menü üzemmód beállításáról A menün kiválasztott beállítás meg fog maradni még akkor is, ha a kamkorder ki van kapcsolva. (Azoban a [DIGITAL EFFECT] beállításai nem maradnak meg.) Ugyan ha az akkumulátor vagy a hálózati adapter csatlakoztatását bontja a kamkorder kikapcsolása eltt, lehet, hogy a kiválasztott beállítás nem marad meg. A menüben történ mködtetések folyamatát a szövegben a >> jel mutatja. 1, 2 PUSH SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG 1 2 3 ª Jelenet kiválasztása (csak NV-DS65) (l 218) A menü mködtetések közben esetleg képválasztásra is szükség lehet. Ebben az esetben kövesse az alábbi eljárást. 2 4 5 6 D-000 DELETE:M-DEL 1 Forgassa el a [PUSH] tárcsát és válasszon ki egy képet. A kiválasztott kép alá van húzva 2. 2 Nyomja meg a [PUSH] tárcsát a képkiválasztás PRESS STOP TO EXIT igazolására. A fenti képkiválasztási eljárást követen hajtsa végre a különféle menümveleteket. (A fenti folyamat nem lesz megismételve a következ utasításoknál.) 192 Menük listája CAMERA FUNCTIONS 1.CAMERA SETUP 2.DIGITAL EFFECT 3.RECORDING SETUP 4. DISPLAY SETUP 5.LCD/EVF SETUP 6.OTHER FUNCTIONS 7.PHOTO TITLE A menükön lév ábrák csak magyarázó célt szolgálnak, és azok különböznek az aktuális menüktl. Kamera üzemmód fmenü [CAMERA FUNCTIONS] [CAMERA SETUP] almenü 1) Automatikus felvételi üzemmód [PROG. AE] (l 202) 2) Progresszív fényképez üzemmód [PROGRESSIVE] (l 198) 3) Digitális zoom [D.ZOOM] (l 199) 4) Moziformátum jelleg felvétel [CINEMA] (l 201) 5) Visszatérés a fmenühöz [RETURN] PRESS MENU TO EXIT CAMERA SETUP 1) 2) 3) 4) 5) PROG.AE PROGRESSIVE D.ZOOM CINEMA OFF 4 OFF OFF OFF 5 20t 7 º ON 500t ON [DIGITAL EFFECT] almenü 6) Digitális hatások [EFFECT] (l 206) RETURN ---- YES PRESS MENU TO EXIT [RECORDING SETUP] almenü 7) 8) 9) 10) 11) Felvételi szalagsebesség [REC SPEED] (l 197) Hangfelvételi üzemmód [AUDIO REC] (l 197) Jelenet indexjel üzemmód [SCENEINDEX] (l 211) Szél zajszínt csökkentése [WIND CUT] (l 202) Zoom mikrofon [ZOOM MIC] (l 199) DIGITAL EFFECT 6) EFFECT OFF MIRROR STROBE MOSAIC SLIM TRAIL STRETCH GAIN UP WIPE MIX P-IN-P RETURN ---- YES PRESS MENU TO EXIT [DISPLAY SETUP] almenü 12) Dátum és id kijelzése [DATE/TIME] (l 223) 13) Számlálókijelzési mód [C.DISPLAY] (l 223) 14) Számláló visszaállítása [C. RESET] (l 237) Visszaállítja a számlálót nullára. Az idkódot azonban nem lehet nullázni. 15) Kijelzés üzemmód [DISPLAY] (l 223) RECORDING SETUP 7) 8) 9) 10) 11) REC SPEED AUDIO REC SCENEINDEX WIND CUT ZOOM MIC SP 12bit 2HOUR OFF OFF LP 16bit DAY ON ON RETURN ---- YES PRESS MENU TO EXIT [LCD/EVF SETUP] almenü 16) Folyadékkristályos monitor fényereje [LCD BRIGHTNESS] (l 191) 17) Folyadékkristályos monitor színtelitettsége [LCD COLOUR] (l 191) 18) A keres fényereje [EVF BRIGHTNESS] (l 191) DISPLAY SETUP 12) 13) 14) 15) DATE/TIME C.DISPLAY C.RESET DISPLAY OFF D/T DATE COUNTER MEMORY TIMECODE OFF ON ALL PARTIAL OFF RETURN ---- YES PRESS MENU TO EXIT [OTHER FUNCTIONS] almenü Távirányító üzemmód [REMOTE] (l 224) "Beep" hang [BEEP SOUND] (l 224) Zárhatás [SHTR EFFECT] (l 198) Dátum és id beállítása [CLOCK SET] (l 195) Felvétel saját magáról [SELF REC] (l 197) Tulajdonos azonosítójának beállítása [OWNER ID SET] (l 237) 25) Demonstrációs üzemmód [DEMO MODE] (l 237) 19) 20) 21) 22) 23) 24) LCD/EVF SETUP 16) 17) 18) LCD LCD EVF BRIGHTNESS [-]||||----[+] COLOUR [-]||||----[+] BRIGHTNESS [-]||||----[+] PRESS MENU TO RETURN 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) OTHER FUNCTIONS REMOTE VCR1 VCR2 OFF BEEP SOUND OFF ON SHTR EFFECT OFF ON CLOCK SET OFF ON SELF REC NORMAL MIRROR OWNER ID SET OFF ON DEMO MODE OFF ON RETURN ---YES [PHOTO TITLE] Almenü (csak NV-DS65) 26) Cím a [TITLE] beállításban (l 219) 27) Demonstrációs üzemmód [MODE] (l 219) PRESS MENU TO EXIT PHOTO TITLE TITLE MODE OFF WIPE SET MIX RETURN ---- YES PRESS MENU TO EXIT 193 VCR üzemmód fmenü [VCR FUNCTIONS] VCR FUNCTIONS 1.PLAYBACK FUNCTIONS 2.DIGITAL EFFECT 3.RECORDING SETUP 4.DISPLAY SETUP 5.LCD/EVF SETUP 6. OTHER FUNCTIONS [PLAYBACK FUNCTIONS] almenü 1) 2) 3) 4) 5) Üres hely keresése [BLANK SEARCH] (l 210) Indexjel keres üzemmód [SEARCH] (l 211) Audió üzemmód választás [12bit AUDIO] (l 213) Többszörös kép üzemmód [MULTI SPEED] (l 208) Visszatérés a fmenühöz [RETURN] PRESS MENU TO EXIT [DIGITAL EFFECT] almenü 1) 2) 3) 4) 5) PLAYBACK FUNCTIONS BLANK SEARCH SEARCH 12bit AUDIO MULTI SPEED OFF ON PHOTO SCENE ST1 ST2 MIX FAST NORMAL SLOW 6) Digitális hatások 1 [EFFECT1] (l 212) 7) Digitális hatások 2 [EFFECT2] (l 212) 8) Digitális zoom [D.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
ZOOM] (l 212) [RECORDING SETUP] almenü 9) Felvételi szalagsebesség [REC SPEED] (l 197) 10) Hangátmásolás [AUDIO DUB] (l 213) RETURN ---YES PRESS MENU TO EXIT [DISPLAY SETUP] almenü DIGITAL EFFECT 6) 7) 8) EFFECT1 EFFECT2 D.ZOOM RETURN OFF MIRROR STROBE MOSAIC SLIM TRAIL STRETCH OFF SEPIA B/W OFF ON ---YES Az összes tétel az [DISPLAY SETUP] almenüben ugyanaz, mint azok a [DISPLAY SETUP] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fmenüben. [LCD/EVF SETUP] almenü Az összes tétel az [LCD/EVF SETUP] almenüben ugyanaz, mint azok a [LCD/EVF SETUP] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fmenüben. PRESS MENU TO EXIT 9) 10) RECORDING SETUP REC SPEED AUDIO DUB SP OFF LP ON [OTHER FUNCTIONS] almenü Az összes tétel az [OTHER FUNCTIONS] almenüben ugyanaz, mint azok a [OTHER FUNCTIONS] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fmenüben. YES RETURN ---- PRESS MENU TO EXIT 1) 2) 3) CARD SETUP DISPLAY DCF NO. DPOF OFF OFF OFF ON ON ON Kártyás lejátszás üzemmód menü [CARD SETUP] (csak NV-DS65) 1) Kijelzés üzemmód [DISPLAY] (l 218) 2) DCF szám [DCF NO.] (l 218) 3) DPOF beállítás [DPOF] (l 221) PRESS MENU TO EXIT 194 Dátum és id beállítása 1, 3 1, 2 SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG PUSH Mivel a kamkorder bels órájának van egy kis pontatlansága, gyzdjön meg róla, hogy felvétel eltt ellenrizte az idt. 1 Állítsa be az [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET] >> [ON]. M EN U 2 Nyomja meg a [PUSH] élgombot a [YEAR]/ [MONTH]/[DAY]/[HOUR]/[MIN. ] kiválasztásához és forgassa el a kívánt érték beállításához. Az év az alábbi sorrendben fog változni. 2000, 2001, ... , 2089, ... 3 Nyomja meg a [MENU] gombot a dátum és az id beállításához. CLOCK SET YEAR 2003 MONTH 12 DAY 21 HOUR 14 MIN. 30 Az óra mködése [00] másodperctl kezddik. A menü el fog tnni, ha a [MENU] gombot ismét megnyomjuk. Ha a g ombelem lemerült, a [0] jel 1 villog. Ebben az esetben cserélje ki egy új CR2025 típusú elemmel. Az óra a 24 órás rendszert alkalmazza. PRESS MENU TO RETURN 1 Az óra elemének kicserélése ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Az óra eleme elre be van szerelve. Kövesse az alábbi lépéseket arra az esetre, ha a csere szükségessé válik. 1 A 2 fül emelése közben húzza ki az elemtányért. 2 Hajtsa kifele a középs fület és vegye ki az elemet. 3 Pattintsa be az új elemet (i jellel lefele) az elemtányérba. Ne fordítsa meg a polaritást. 4 Úgy helyezze be az elemtányért, hogy az a háromszögjellel 1 összeérjen. 1 2 Állítsa a [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót [OFF] ra vagy kapcsolja le a kamkordert az áramforrásról, amikor az óra elemét kicseréli. Az elem élettartama körülbelül 5 év. Tartsa a gombelemet gyermekektl távol. Gyzdjön meg róla, hogy megfelel legyen a polaritás, amikor behelyezi az elemet. .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. VIGYÁZAT 3 4 1 Robbanásveszély áll fenn, ha az elem helytelenül lesz kicserélve. Csak ugyanolyannal, vagy azonos típusúval cserélje ki, ahogy azt a gyártó javasolta. Az elhasznált elemek kidobását végezze a gyártó utasításainak megfelelen. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . FIGYELMEZTETÉS Tz, robbanás, és égésveszély. Ne töltse újra, ne szerelje szét, ne tegye ki magasabb hmérsékletnek, mint 100xC vagy ne égesse el. Tartsa távol a gombelemet gyerekektl. Soha ne vegye a gombelemet a szájába. Ha lenyelte, hívjon orvost. .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... ..... .. 195 Kamera üzemmód AUTO 1 Felvétel Amikor az [AUTO] jel 1 jelenik meg a képernyn, a kamkorder automatikusan beállítja a fókuszt és a fehéregyensúlyt. Néhány esetben ez nem tud automatikusan beállítódni és kézzel kell beállítani. (l 203, 205) 1 Állítsa a [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót [CAMERA] állásra. 2 POWER A [POWER] lámpa kigyullad. 2 2 Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [AUTO] jel megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot. 1, 3 M-CARD CAMERA OFF VCR Felvétel indul. Miután a [RECORD] ki lett jelezve, átvált [REC]-ra. 3 ª A felvétel szüneteltetése Nyomja meg ismét a felvétel indítás/állj gombot. A [PAUSE] jelzés megjelenik. 4 Ha a felvételi szünet üzemmód több, mint 6 percen át folytatódik, a feszültség automatikusan kikapcsolódik a szalag védelmére és feszültségkonzerválásra. A felvétel ebbl az állapotból való visszaállítására kapcsolja be ismét az áramellátást. ª A felvétel ellenrzése 2 AUTO/ MANUAL 5 REW/ A [S] gomb rövid megnyomásával 5 felvételi szünet üzemmódban Ön visszajátszhatja a felvett jelenet néhány utolsó másodpercét. A [CHK] kijelzés megjelenik. Ellenrzés után a kamkorder visszatér a felvétel szünet üzemmódba. ª A felvétel befejezése 3 REC 4 PAUSE Állítsa a [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót [OFF]-ra. RECORD PAUSE 196 ª Felvétel önmagáról A folyadékkristályos monitor kinyitásával és elreforgatásával (a lencseoldalra) a tárgyat a kamkorder monitorja elttrl is felveheti felvétel közben. Amikor a folyadékkristályos monitor nyitva van, a keres automatikusan kiiktatódik. Ugyan, ha a folyadékkristályos monitor elre van forgatva, a kép a keresben is megjelenik. Amennyiben Ön a képet a folyadékkristályos monitorban inkább tükörképként szeretné látni, állítsa be a [SELF REC]-ot az [OTHER FUNCTIONS] almenüben [MIRROR]-ra.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
A kép azonban normál, nem fordított módon kerül felvételre. ª A beépített videolámpával történ felvétel 1, 2, 3 COLOUR BACK LIGHT NIGHT VIEW LIGHT FADE Természetes színek világossá tétele egy jelenetben. A növeked üzemmód a beépített videó lámpával dolgozik a fényer biztosításához. 1 Nyomja meg a [LIGHT] gombot. 1 A beépített videó-lámpa világít és a növekv üzemmód bekapcsoltra van beállítva. (NV-DS65: a kártya üzemmódban a növekv üzemmódot nem lehet beállítani.) A növekv üzemmód világosabb lesz, mintha csak a videó-lámpa lenne bekapcsolva, azonban szellemképek jelenhetnek meg. 2 Nyomja meg a [LIGHT] gombot. 2 A növekv üzemmód ki van kapcsolva. A szellemképek elkerüléséhez alkalmazza ezt az üzemmódot. 1 3 Nyomja meg a [LIGHT] gombot. 3 GAIN UP A videólámpa kikapcsol. A [LIGHT] ismételt megnyomása visszatér a következre: 1. ª LP üzemmód A kívánt felvételi sebességet ki lehet választani a [REC SPEED]dal a [RECORDING SETUP] almenüben. Ha az LP üzemmód van kiválasztva, a felvételi id 1,5-ször hosszabb lesz, mint az SP üzemmódban. Ugyan a kép minsége nem csökken LP üzemmódban történ felvétellel, mozaikszer ábra jelenhet meg a lejátszott képben, vagy néhány normál funkció elmaradhat. Azok a felvételek, melyek LP üzemmódban lettek felvéve, nem teljesen kompatibilisek más berendezésekkel. Utóhangosításhoz nem lehetséges LP üzemmódban. (l 213) 2 3 ª Hangfelvételi üzemmód A felvett hang hangminségét ki lehet választani az [AUDIO REC] segítségével a [RECORDING SETUP] almenüben. A "16 bit 48 kHz 2 track" üzemmóddal magasabb hangminség felvétel készíthet. A "12 bit 32 kHz 4 track" üzemmód esetében az eredeti hang 2 sávra, sztereóban kerül felvételre, míg a másik 2 sávot utóhangosításra lehet használni. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 225 oldalt. 197 Fényképfelvétel Ez a kamkorder körülbelül 7 másodperces állóképeket tud felvenni hanggal együtt. 1 PHOTO SHOT 1 Nyomja meg a [PHOTO SHOT] gombot a felvétel szünet üzemmódban. A kamkorder körülbelül 7 másodpercen keresztül egy állóképet vesz fel és utána visszakapcsol a felvétel szünet üzemmódba. ª Progresszív fényképfelvétel A progresszív fényképfelvételi funkcióval Ön felvehet nagyobb felbontású állóképeket, mint a rendes fényképfelvételi üzemmódban. Ha a [PROGRESSIVE] a [CAMERA SETUP] almenün be van állítva [ON]-ra, a [æ] jel 1 is ki lesz jelezve. Ha [æ] jel van kijelezve, nyomja meg a [PHOTO SHOT] gombot a felvétel szünet üzemmódban. Ez a funkció lehet, hogy nem mködik néhány funkcióbeállításnál. 2 M-DEL STILL/ P-IN-P PHOTO ª Folyamatos fényképfelvétel PHOTO PHOTO Ha a [PHOTO SHOT] gombot folyamatosan nyomjuk, amikor a [SHTR EFFECT] az [OTHER FUNCTIONS] almenüben az [ON]on áll, a kamkorder folyamatosan fog állóképeket felvenni körülbelül 1 másodperces idközönként addig, amíg a gomb nem lesz elengedve. (Ez azonban nem mködik, ha a progresszív fényképfelvétel funkciót választotta.) A képerny villog és ugyanabban az idben a szimulált záreffektus hangja lesz felvéve. 1 ª Digitális állókép Ha a [STILL] gombot 2 megnyomjuk, a kép állóképpé válik. Ha a gombot ismételten megnyomjuk, a digitális állókép üzemmód törldik. Azt ajánljuk, hogy elször nyomja meg a [STILL] gombot abban a pozícióban, ahol Ön fel akar venni és lépjen be a digitális állókép üzemmódba, majd nyomja meg a [PHOTO SHOT] gombot. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 225 oldalt. 198 Zoom be/ki funkciók VOLUME 1 W T Ez egy speciális effektust ad a kamkordernek közeli, vagy nagy látószög képek felvételekor. 1 Nagy látószög felvételekhez (zoom ki): Nyomja meg a [W/T] zoom kart a [W] felé. Közeli képekhez (zoom be): Nyomja meg a [W/T] zoom kart a [T] felé. Kis tárgyakról közeli felvételek készítése (Makro közeli funkció) Amikor a zoom kinagyítás 1k, akkor a kamkorder fókuszálni tud arra a tárgyra, mely körülbelül 20 mm távolságra van a lencsétl. Ezzel olyan kis tárgyakat, mint bogarak is fel lehet venni. A zoom mikrofon funkció alkalmazása A zoomolási mvelettel együtt, a mikrofon irányszöge és érzékenysége a felvétel hangjához módosul. Állítsa a [ZOOM MIC]t a [RECORDING SETUP] almenüben [ON]-ra. (A [Z.MIC] jel megjelenik. 1) A zoom mikrofon funkció nem tud hatásosan mködni, ha a környezeti zaj túl hangos. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 225 oldalt. 1t 5t 10t Z.MIC 1 Digitális zoom funkció SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1 PUSH VOLUME M EN U 2 W T Ez a funkció akkor hasznos, ha Ön olyan tárgyak képét akarja felvenni, melyek a rendes 1k tl 10k ig zoom nagyítás méretein kívül vannak.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
A digitális zoom funkcióval kiválaszthat 20k vagy 500k-os nagyítást. 1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS]-t >> [CAMERA SETUP] >> [D.ZOOM]-ra >> [20t] vagy [500t]-ra. 20k: Digitális zoomolás 20-szorosig 500k: Digitális zoomolás 500-szorosig 2 Nyomja a [W/T] zoomkart a [W] vagy a [T] felé ki-vagy bezoomoláshoz. A digitális zoom funkció kikapcsolása 20t Állítsa a [D.ZOOM]ot a [CAMERA SETUP] almenüben [OFF]-ra. Ahogy a digitális zoom nagyítása n, úgy romolhat a képminség. A fehéregyensúly nem állítható be kézzel a digitális zoom tartományban. D.ZOOM 199 Képstabilizáló funkció Ha a kamkordert felvétel közben rázzuk, a kamerarázkódás a képen korrigálható. Ha a kamkorder túl ersen rázkódik, ez a funkció lehet, hogy nem lesz képes a képet stabilizálni. 1 Nyomja meg a [SIS] gombot. A [[] kijelzés 1 megjelenik. 1 1 SIS/ PB DIS A képstabilizáló törlése Nyomja meg a [SIS] gombot. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 225 oldalt. COLOUR BACK LIGHT NIGHT VIEW LIGHT Kivilágosítás/elhalványítás funkciók FADE ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1, 3 Kivilágosítás 1 A kivilágosítás a képeket és a hangot fokozatosan megjeleníti a jelenet kezdetekori fekete képernybl. 1 Tartsa megnyomva a [FADE] gombot a felvételi szünet üzemmódban. A kép fokozatosan elhalványul. 2 Amikor a kép teljesen eltnt, nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel indításához. 3 Engedje el a [FADE] gombot körülbelül 3 2 másodperccel a felvétel indulása után. A kép folyamatosan ismét eltnik. Elhalványítás 2 Az elhalványítás képek és hangok fokozatos eltnését okozza, a jelenet végén egy fekete képernyt hagyva. 1 1 Tartsa megnyomva a [FADE] gombot felvétel közben. A kép fokozatosan elhalványul. 2 Amikor a kép teljesen eltnt, nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel megállításához. 3 Engedje el a [FADE] gombot. Az állóképet nem lehet megnövelni vagy lekicsinyíteni. 2 200 Mozifunkció SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG 1 PUSH Ez a funkció egy moziszer széles képernyben történ felvételt eredményez. M EN U 1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA]ot >> [ON]-ra. Fekete sávok jelennek meg a képerny tetején és az alján. 1 A mozi üzemmód törlése Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA]-t >> [OFF]-ra. 1 CINEMA Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 225 oldalt. 1 COLOUR BACK LIGHT NIGHT VIEW LIGHT FADE Színes éjszakai felvételi funkció ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ez a funkció lehetvé teszi az Ön számára színes felvételek készítését sötét helyeken, melyeken nincs videó-vakus világítás. 1 Nyomja meg a [COLOUR NIGHT VIEW] gombot. Az [C.NIGHT VIEW] jel megjelenik. A színes éjszakai felvételi funkció törlése Nyomja meg a [COLOUR NIGHT VIEW] gombot. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 226 oldalt. C.NIGHT VIEW 1 COLOUR BACK LIGHT NIGHT VIEW LIGHT FADE Ellenfény kompenzáló funkció ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Megakadályozza, hogy az ellenfényben készített felvételnél a tárgy túl sötét legyen. (Az ellenfény azt jelenti, hogy a megvilágítás a tárgy mögötti fényforrásból ered, azaz a tárgy a fényforrás és a kamkorder között helyezkedik el.) 1 Nyomja meg a [BACK LIGHT] gombot. A [ª] kijelzés 1 megjelenik. A rendes felvétel folytatása Nyomja meg a [BACK LIGHT] gombot. Ha a [BACK LIGHT] gomb meg van nyomva, a teljes képerny világosabb lesz. A [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] kapcsolót [OFF]-ra állítva, az ellenfény kompenzáló funkció törldik. 1 ª 201 Felvétel különleges helyzetekben 2 M EN U PUSH (AE program) Kiválaszthat optimális automatikus expozíciókat különleges felvételi helyzetekben. SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG 1 Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [MNL] jel megjelenítéséhez. 2 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [PROG. AE] >> beállítást, a kívánt felvételi üzemmódra. A jel a kiválasztott üzemmódhoz megjelenik. [5] Sport üzemmód 1 Az olyan jelenetek felvételéhez, melyek gyors mozgásokat tartalmaznak, mint a sportjelenetek. [7] Portré üzemmód 2 Emberek határozott kiemeléséhez a háttérbl. [4] Gyenge megvilágítás üzemmód 3 Egy sötét jelenet világosabban történ felvételéhez. [] Pontfényes üzemmód 4 Egy tárgy pontfényben történ felvételéhez egy partyn, színházban, stb. [º] Surf & hó üzemmód 5 Egy vakító fényes környezetben való felvételhez, mint sípályák, tengerpartok, stb. 1 AUTO/ MANUAL 1 2 4 3 5 Az AE program funkció törlése Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [PROG.AE]-t >> [OFF]-ra. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 226 oldalt. 1 PUSH M EN U SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG Szélzajcsökkent funkció ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [RECORDING SETUP] >> [WIND CUT]t >> [ON]-ra.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
A [WIND CUT] jel 1 megjelenik. Ez a funkció csökkenti a mikrofont ér szél okozta zajt. 1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> 1 WIND CUT 202 Felvételek természetes színekkel 2, 3 PUSH (Fehér egyensúly) A jelenet vagy a fény feltételeitl függen az automatikus fehér egyensúly beállítás nem képes arra, hogy természetes színeket biztosítson. (l 204, 236) Llyen esetben a fehér egyensúlyt kézzel lehet beállítani. SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG 1 Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [MNL] jel megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a [PUSH] élgombot. 1 AUTO/ MANUAL Az [AWB] jel megjelenik. 3 Fogassa el a [PUSH] élgombot a kívánt fehér egyensúly üzemmód beállításához. MNL 1 2 Automatikus fehér egyensúly beállítás [AWB] 1 1AWB 2 1 A fehér egyensúly beállítás elzleg kézzel volt beállítva [1] 3 Házon kivüli üzemmód [z] 4 Házon belüli üzemmód (izzólámpa alatti felvétel) [{] Visszatérés az automatikus beállításhoz 3 1 4 1 Forgassa el a [PUSH] tárcsát, ameddig az [AWB] jel megjelenik. Vagy nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [AUTO] jel megjelenítéséhez. A fehéregyensúly kézi beállítása ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ tárgyra. Az automatikus fehér egyensúly mködési értékein kívüli fényhez alkalmazza a kézi fehér egyensúly beállító üzemmódot. SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG 3, 4, 5 PUSH 1 Irányítsa a kamkordert egy teljesképernys fehér 2 Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [MNL] jel megjelenítéséhez. 1 3 Nyomja meg a [PUSH] élgombot. Az [AWB] jel megjelenik. 4 Forgassa el a [PUSH] élgombot, amíg a [1] jel kijelzdik. 2 AUTO/ MANUAL 5 Tartsa nyomva a [PUSH] élgombot, amíg a [1] jel abbahagyja a villogást. Visszatérés az automatikus beállításhoz MNL 1 Forgassa el a [PUSH] tárcsát, ameddig az [AWB] jel megjelenik. Vagy nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [AUTO] jel megjelenítéséhez. 203 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 5 000K 1) 4 000K 3 000K 6) 7) 8) 9) 10) 2 000K 11) 12) 1 000K 2) 3) 4) 5) Az automatikus fehéregyensúly beállításának határain túl, a kép vöröses vagy kékes lesz. St a bal oldali ábrán bejelölt határon belül is, az automatikus fehér egyensúly beállítás lehet, hogy nem mködik rendesen, ha több, mint egy fényforrás van. Ebben az esetben kézzel állítsa be a fehér egyensúlyt. 1) Az effektív értékhatárai az automatikus fehér egyensúly beállításnak ezen a kamkorderen 2) Kék ég 3) Felhs ég (es) 4) TV képerny 5) Napfény 6) Fehér fénycs 7) 2 órák naplemente után vagy napfelkelte eltt 8) 1 naplemente után vagy napfelkelte eltt 9) Halogén lámpa 10) Izzólámpa 11) Napfelkelte vagy naplemente 12) Gyertyafény Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 226 oldalt. 2, 3 SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG Kézi zársebesség beállítása [MNL] jel megjelenítéséhez. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ PUSH Ez hasznos gyorsan mozgó tárgyak felvételéhez. 1 Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az 2 Nyomja meg a [PUSH] élgombot, amíg a 1 zársebesség jele megjelenik. 3 Fordítsa el a [PUSH] élgombot a zársebesség beállításához. 1 AUTO/ MANUAL MNL 1/1000 1 A zársebesség értékének beállítása 1/501/8000 s A szabványos zársebesség 1/50 s. Egy olyan sebességnek választása, amely közel van az [1/8000]-hez, gyorsabb zársebességet jelent. Visszatérés az automatikus beállításhoz Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [AUTO] jel megjelenítéséhez. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 226 oldalt. 204 Kézi íriszbeállítás 2, 3 PUSH (F szám) Akkor tudja használni ezt a funkciót, ha a képerny túl világos vagy túl sötét. SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG 1 Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [MNL] jel megjelenítéséhez. 2 Tartsa nyomva a [PUSH] élgombot amíg az írisz jel 1 megjelenik. 3 Forgassa el a [PUSH] élgombot az írisz beállításához. 1 AUTO/ MANUAL MNL 1/50 F2.4 1 Az íriszbeállítás mértéke CLOSE (zárva), F16, ..., F2,0, OP (Nyitva)i0dB, ..., OPi18dB Ha az ersítésnövelés funkciót használja [GAIN UP] (l 206) és a színes éjszakai látófunkciót (l 201) alkalmazzuk, az íriszbeállítás értékei: OPi12dB. Ha egy [CLOSE]hoz közeli érték lesz kiválasztva, a kép sötétebb lesz. Ha egy [OP i18dB]hoz közeli érték lesz kiválasztva, a kép világosabb lesz. Az érték, amelyhez a idB tartozik, egy emelked értéket mutat. Ha ez az érték túl nagy, a kép minsége romlik. Visszatérés az automatikus beállításhoz Nyomja meg az [AUTO/MANUAL] gombot az [AUTO] jel megjelenítéséhez. Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozícióra vonatkoznak, lásd a 227 oldalt. 3 PUSH Kézi fókuszbeállítás ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [MNL] jel megjelenítéséhez. SHUTTER / W B / IRIS/ MF / JOG A fókuszt kézzel be lehet állítani olyan helyzetek felvételéhez, ahol az automata fókuszálás nem mködik jól.
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-DS65EGE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3971831
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)