VKATTINTSON!
Tartalomjegyzék
Alapműveletek
Felvételi funkciók használata
Digitális fényképezőgép
A Cyber-shot kézikönyve DSC-H7/H9 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint a „Használati útmutató” és a „Cyber-shot - A következő lépés” című dokumentumokat, hogy a jövőben is fellapozhassa őket.
Megtekintő funkciók használata A beállítások testreszabása Képek megtekintése tévékészüléken Számítógép használata Fényképek nyomtatása Hibaelhárítás
További információk
Tárgymutató
© 2007 Sony Corporation
3-196-621-72(1)
HU
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban Használható „Memory Stick”típusok (nem mellékelt tartozék) Ebben a fényképezőgépben IC adathordozóként „Memory Stick Duo” memóriakártya használható. Két típusú „Memory Stick” memóriakártya érhető el.
„Memory Stick Duo”: a fényképezőgépben használható „Memory Stick Duo”.
• Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve; üzemidejének ekkor a részleges töltése szab határt. • Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátort használni, akkor merítse le meglévő töltését, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ez az akkumulátor működőképességének megőrzését szolgálja. • A használható akkumulátorfajtákat lásd a 139. oldalon.
Carl Zeiss lencse
„Memory Stick”: a fényképezőgépben nem használható „Memory Stick”.
Más memóriakártya nem használható. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyáról bővebben lásd a 137. oldalt.
„Memory Stick Duo” használata „Memory Stick” memóriakártya befogadására képes készülékkel A „Memory Stick Duo” memóriakártya a Memory Stick Duo Adapterbe történő (nem mellékelt tartozék) behelyezés után használható.
Memory Stick Duo illesztőkeret
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban • A fényképezőgép legelső használatba vétele előtt töltse fel az akkumulátort (mellékelt).
2
Ebben a fényképezőgépben Carl Zeiss lencse található, amely éles, kiváló kontrasztú képet ad. A fényképezőgépben található lencse gyártásakor a német Carl Zeiss cég minőségi követelményeinek megfelelő, a Carl Zeiss által tanúsított minőségbiztosítási eljárást alkalmazták.
Megjegyzések az LCD képernyővel, az LCD keresővel és az objektívvel kapcsolatban • Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és az LCD keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
• A fényképezőgépet ne az LCD képernyőnél fogva tartsa.
• Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, az LCD keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet ablak közelében vagy a szabadban leteszi. • Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és az hibás működést okozhat. • Hideg helyen az LCD képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem hibás működés. • Óvja a mozgatható objektívet az ütéstől, és ne erőltesse.
Ebben a kézikönyvben használt képek Az ebben a kézikönyvben példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
Az ábrákról A Kézikönyvben használt ábrák a DSC-H7 típusú fényképezőgéphez tartoznak, kivéve, ha másképp nem jelölik.
3
Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ................. 2 Alapvető módszerek jobb képek készítésére............................................ 8 Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra ................................................................... 8 Expozíció – A fényerősség beállítása................................................................... 10 Szín – A megvilágítás hatásairól .......................................................................... 12 Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”................................................. 12 Vaku – A vaku használata ................................................................................... 14
Részek .................................................................................................... 15 A képernyőn megjelenő kijelzések .......................................................... 20 A képernyő tartalmának módosítása...................................................... 24 A belső memória használata................................................................... 26
Alapműveletek Az üzemmód-tárcsa használata ............................................................. 27 Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód) ............................ 28 Fénykép készítése (Jelenet üzemmód) ................................................... 32 Fényképezés sötétben (Night Shot) (csak DSC-H9) ............................... 35 A tárcsakerék használata........................................................................ 36 Felvételkészítés manuális beállítással..................................................... 37 Fényképkészítés Program eltolással Fényképkészítés zársebesség prioritás módban Fényképkészítés rekesznyílás prioritás módban Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban ISO: A fényérzékenység beállítása EV: A fényerősség beállítása Fókusz: A fókuszbeállítás módjának módosítása
Képek megtekintése ............................................................................... 44 Képek törlése .......................................................................................... 46 Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü .................................. 48 Menüelemek ........................................................................................... 51
4
Tartalomjegyzék
Felvételi funkciók használata A Felvétel menü.......................................................................................52 Jelenet: A Jelenet üzemmód kiválasztása Képméret: A képméret kiválasztása Arc felismerés: Az alany arcának felismerése FELV. ümód: A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása Szín üzemmód: A színek élénkségének módosítása, illetve speciális effektusok alkalmazása a képre Fénymérési mód: A fénymérési mód kiválasztása F.egyensúly: A színárnyalatok beállítása Vakuszint: A vaku fénymennyiségének beállítása Vörösszem cs: A vörös szem jelenség csökkentése Kontraszt: A kontraszt beállítása Élesség: Élességbeállítás SteadyShot: Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód kiválasztása SETUP: Fényképezési beállítások kiválasztása
Megtekintő funkciók használata Képek lejátszása a HOME képernyőről .........................................63 (Egy kép): Egyetlen kép lejátszása (Index megjelenítés): Képsorozat lejátszása (Diabemutató): Képsorozat lejátszása
Megtekintés menü ..............................................................................66 (Töröl): Képek törlése (Diabemutató): Képsorozat lejátszása (Retusál): A rögzített fényképek retusálása (Véd): A véletlen törlés megelőzése : Megjelölés Kinyomtatni jellel (Nyomtat): Képek kinyomtatása nyomtatóval (Forgatás): Fénykép elforgatása (Mappa kiválaszt.): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása
A beállítások testreszabása A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása ....73 Memóriakezelés ............................................................................75
5
Tartalomjegyzék
Memória eszköz — Memory Stick eszköz ....................................... 75 Formáz FELVmappa lh
FELVmappa cs Másolás
Memória eszköz — Belső memória eszköz...................................... 78 Formáz
Beáll.ok .......................................................................................... 79 Fő beállítások — Fő beállítások 1 .................................................... 79 Csipogás Funkció tár
Inicializál
Fő beállítások — Fő beállítások 2 .................................................... 80 USB csatl. COMPONENT
Videó ki
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 1 ...................... 82 AF segédfény Rácsvonal AF ümód
Digitális zoom Konv. Lencsék
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 2 ...................... 85 Vaku szinkron. Autom. Irány
Auto.V.nézés Kiterj. Fókusz
Óra beállítások.................................................................................. 87 Language Setting ............................................................................. 88
Képek megtekintése tévékészüléken Képek megtekintése tévékészüléken ...................................................... 89 Képek megtekintése a fényképezőgéphez a mellékelt több célra használható terminálhoz tartozó kábellel csatlakoztatott televízión Kép megtekintése a fényképezőgéphez csatlakoztatott HD TV-n
Számítógép használata Windows rendszerű számítógép használata........................................... 92 A (mellékelt) szoftver telepítése .............................................................. 94 Képek másolása a számítógépre............................................................ 96 A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével) ...................................................... 103 A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata .............................. 104 A (mellékelt) „Music Transfer” használata ..............................................110
6
Tartalomjegyzék
Macintosh számítógép használata........................................................ 111
Fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása ......................................................................... 113 Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval ..... 114 Nyomtatás szaküzletben....................................................................... 117
Hibaelhárítás Hibaelhárítás ......................................................................................... 119 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.................................................... 132
További információk Hogy a fényképezőgépet külföldön használja — Áramforrások............136 A „Memory Stick”.................................................................................. 137 Az akkumulátor egységről..................................................................... 139 Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban ........................... 140
Tárgymutató Tárgymutató ..........................................................................................141
7
Alapvető módszerek jobb képek készítésére Fókusz
Expozíció
Szín
Minőség
Vaku
Ez a fejezet az alapvető dolgokat mutatja be; ismeretükben élvezni tudja a fényképezőgép használatát. A fényképezőgép olyan funkcióiról nyújt leírást, mint az üzemmódtárcsa (27. oldal), a tárcsakerék (36. oldal), a HOME képernyő (48. oldal), a menük (50. oldal) és egyéb funkciók.
Fókusz Sikeres fókuszálás a tárgyra Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell lenyomni.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot egy hirtelen mozdulattal.
AE/AF rögzítés kijelzése Az exponáló gombot csak villog , világít/ félig nyomja le. hangjelzést ad
Aztán teljesen nyomja le az exponáló gombot.
Ha olyasmiről kíván fényképet készíteni, amire nehéz ráfókuszálni t [Fókusz] (41. oldal) Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép remegése is. t Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (alább).
8
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére A fényképezőgép a kép elkészítésekor véletlenül elmozdult. Ez a jelenség a „Bemozdulás”. Másrészt ha a téma mozdult el a kép elkészítésekor, ennek a neve a „témaelmosódás”.
Bemozdulás
Ok A fényképet készítő személy keze vagy teste bemozdul a fényképezőgép tartása és az exponáló gomb megnyomása közben, és a kép elmosódik.
Az elmosódás csökkentéséhez • Használjon állványt, vagy helyezze a fényképezőgépet egyenes, stabil felületre, és tartsa mozdulatlanul a fényképezőgépet. • A képet 2 másodperces késleltetéssel készítse el, és szorítsa az exponáló gombot megnyomó kezét a törzséhez a fényképezőgép stabilizálása érdekében.
Témaelmosódás
Ok Annak ellenére, hogy a fényképezőgép stabil, az exponálás során a téma elmozdul, így az exponáló gomb megnyomásakor a téma elmosódottan rögzül.
Az elmosódás csökkentéséhez • Jelenet esetén válassza a (Nagyérzékenység üzemmód) lehetőséget. • Válasszon egy magasabb ISO érzékenységet a zársebesség növeléséhez, és nyomja meg az exponáló gombot a téma elmozdulása előtt.
Megjegyzések • Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció az alapértelmezett gyári beállításokban engedélyezett, így a fényképezőgép bemozdulását a rendszer automatikusan csökkenti. Ez azonban a téma elmozdulása esetén nem hatékony. • Emellett a bemozdulás és a témaelmozdulás gyakran előfordul rossz fényviszonyok vagy alacsony zársebesség mellett, mint például Szürkület és Szürkületi portré üzemmódban. Ebben az esetben a fentieket figyelembe véve fényképezzen.
9
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Expozíció A fényerősség beállítása Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor kinyitja a rekeszt.
Expozíció:
Zársebesség = Az az időtartam, amíg a fényképezőgép fényt fogad Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO (Ajánlott expozíciós index) = Felvételi érzékenység
Túlexponálás = túl sok fény Fehéres kép Helyes exponálás
Alulexponálás = túl kevés fény Sötétebb kép
Automatikus üzemmódban az expozíciót a készülék automatikusan a megfelelő értékre állítja be. Az alábbi funkciók segítségével azonban kézzel utánállítható. Manuális expozíció: Segítségével a zársebességet és a rekesznyílás értékét manuálisan adhatja meg (39. oldal). Az EV beállítása: Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa (24. és 41. oldal). Fénymérési mód: Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy megmérendő részét az expozíció meghatározásához (57. oldal).
10
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Az expozíciós értékkel (EV) kapcsolatos tanácsok Ha nagyrészt fehéres képet fényképez le, mint például hátulról megvilágított témát vagy havas jelenetet, a fényképezőgép azt érzékeli, hogy a téma fényes, ezért sötétebbre exponálja a képet. Ilyen esetekben hatékony az expozíció + (plusz) irányba történő állítása.
Állítsa a + irányba
Ha nagyrészt sötét képet fényképez le, a fényképezőgép azt érzékeli, hogy a téma sötét, ezért világosabbra exponálja a képet. Ilyen esetekben hatékony az expozíció – (mínusz) irányba történő beállítása.
Állítsa a – irányba
Az expozíciót a hisztogram megtekintésével ellenőrizheti le. Ügyeljen arra, hogy ne exponálja túl vagy ne exponálja alul a témát (ez fehéres vagy sötét képet eredményez).
Az ISO érzékenység beállítása (Ajánlott expozíciós index) Az ISO-érzékenység olyan felvételi tárolóeszközök sebességének osztályozására szolgál, amelyek fényt kapó képérzékelőket tartalmaznak. Még ha az expozíció azonos is, a képek az ISO-érzékenységtől függően különbözőek lesznek. Az ISO-érzékenység beállításáról a 40. oldalon olvashat. Nagy ISO-érzékenység Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék. Alacsony ISO-érzékenység Lágyabb képet rögzít. Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz.
11
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látható színét a megvilágítási feltételek is befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások Időjárás/ megvilágítás
Nappali fény
Felhős
Fénycső
Izzólámpa
Fehér (szokásos)
Kékes
Zöldes árnyalatú
Vöröses
A fény jellemzője
Automatikus üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be. A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (58. oldal).
Minőség A „képminőségről” és a „képméretről” Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll. Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró részleteket is megmutat. A „képméretet” a képpontok száma adja meg. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőjén. A képpont és a képméret 1 Képméret: 8M 3264 képpont × 2448 képpont = 7 990 272 képpont 2 Képméret: VGA 640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
Képpont
A használandó képméret kiválasztása (13. oldal) Képpont
Sok képpont (Kiváló képminőség és nagy fájlméret) Kevés képpont (Durva képminőség, de kis fájlméret)
12
Példa: Egészen A3as méretig történő nyomtatás Példa: Elektronikus levélben küldendő csatolt kép
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
A gyári beállítást
jelöli.
Képméret
Útmutatás
Képek száma
8M (3264×2448)
Nyomtatókhoz A3-ig
3:21) (3264×2176)
3:2 méretarányban fénykép.
5M (2592×1944)
Nyomtatókhoz A4 -ig
3M (2048×1536)
Nyomtatókhoz 10×15 cm-ig vagy 13×18 cm-ig
VGA (640×480)
Kis képmérettel fényképez az e-mail csatoláshoz
16:92) (1920×1080)
Nyomtatás
Kevesebb
Kiváló
Több
Gyenge minőségű
HDTV méretarányban fényképez
1) A képeket a fotopapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti. 2) Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik (128. oldal).
Mozgókép mérete
Képkocka/ másodperc
640(Kiváló) (640×480)
Kb. 30
Kiváló minőségű mozgóképet fényképez TV-hez
640(Standard) (640×480)
Kb. 17
Normál minőségő mozgó-képet fényképez TV-hez
320 (320×240)
Kb. 8
Kis méretben fényképez e-mail csatoláshoz
Használati irányelvek
• Minél nagyobb a kép mérete, annál jobb a minősége. • Minél több képkockát játszunk le egy másodperc alatt, a kép annál folyamatosabb lesz.
13
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Vaku
A vaku használata
Vaku használata közben az alany szeme piros színű lehet, vagy a képen fehér kör alakú pontok jelenhetnek meg. Ez a jelenség a következő lépésekkel csökkenthető.
A „Vörös szem jelenség” Ezt a vaku fényének a retina vérerein történő visszaverődése okozza, mivel az alanyok pupillája sötétben kitágul. Fényképezőgép
Szem
Retina Hogyan csökkenthető a „Vörös szem jelenség”? • A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (60. oldal). • A Jelenet esetén válassza ki a (Nagyérzékenység üzemmódot)* (33. oldal). (A vaku automatikusan kikapcsol.) • Ha az alany szeme vörössé válik, a megtekintési menüben javítsa ki a képet a [Retusál] lehetőséggel (66. oldal), vagy a mellékelt „Picture Motion Browser” szoftverrel.
„Fehér kör alakú foltok” Ezt a jelenséget a levegőben található részecskék (por, pollen stb.) okozzák, amelyek ha túl közel kerülnek az objektívhez, a vaku fénye kiemelheti őket. Fényképezőgép
Téma
A levegőben található részecskék (por, pollen stb.) Hogyan csökkenthetők a „Fehér kör alakú foltok”? • Világítsa ki a szobát, és fényképezzen vaku nélkül. • Jelenet esetén válassza a (Nagyérzékenység üzemmód)* lehetőséget. (A vaku automatikusan kikapcsol.) * Annak ellenére, hogy a Jelenet esetén a (Nagyérzékenység üzemmód) lehetőséget választotta, a zársebesség rossz fényviszonyok mellett vagy sötétben lassúbb lehet. Ilyen esetben használjon állványt, vagy az exponálásra használt kezét szorítsa a törzséhez az exponáló gomb megnyomása után.
14
Részek A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
A POWER gomb/POWER lámpa B Üzemmódtárcsa (27) C Exponáló gomb (28) D Távirányító-érzékelő E AF segédfény (82)/Önkioldó kijelzője (30) F Objektív G Vaku (30) H Kereső beállító tárcsa • Ha a FINDER/LCD gombbal a fényképkészítéshez a keresőt választja ki, állítson a kereső beállító tárcsán, amíg a kép tisztán jelenik meg a keresőben (a legjobban megfelel az Ön szemének).
I Vállpánt-rögzítő fül
Csak DSC-H9
J Többcélú csatlakozó A következő helyzetekben használható: • amikor USB kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép között, • amikor a készüléket televízió audio/ videobemenetéhez csatlakoztatja, • amikor a készüléket PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Csak DSC-H9 K /BRK gomb (54) L (Fénymérési mód) gomb (57) M NIGHTSHOT kapcsoló
15
Részek
F Vezérlőgomb (belül)/Tárcsakerék (kívül) (36) Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (50) Menü kikapcsolva: DISP/ / / (24, 30) G HOME gomb (48) H Mikrofon I Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (29) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Áttekintő/index) gomb (44, 45) J DC IN csatlakozó/DC IN csatlakozó fedél AC-LS5K AC adapter használata esetén (nem mellékelt tartozék)
1 A DC IN csatlakozóhoz
v jelzés
A Kereső B
(Lejátszás) gomb (44)
C FINDER/LCD gomb
2 A fali csatlakozóaljzathoz
D LCD képernyő (24) Csak DSC-H9
• Az LCD panel szöge állítható, így különböző fényképezési helyzetekben használható.
E MENU gomb (50)
• Az akkumulátor nem tölthető fel, ha a fényképezőgépet az AC-LS5K AC adapterhez csatlakoztatja. Az akkumulátor feltöltéséhez használja az akkumulátor töltőt.
K Vállpánt-rögzítő fül L Hangszóró M Akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedele
16
Részek
N Állványcsatlakozó (alul) • Olyan állványt használjon, amelynek rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt is tehet a készülékben.
O Nyílás az akkumulátor számra P Akkumulátorkioldó gomb Q „Memory Stick Duo” nyílása R Memóriaműködés-jelző
Távirányító
F Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (29) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Áttekintő/index) gomb (44, 45) • Még akkor sem zoomolhat gyorsan, ha a távirányítón teljesen lenyomja a zoomolás gombot.
G Vezérlőgomb Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (50) Menü kikapcsolva: DISP/ / / (24, 30) Megjegyzések • A távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelő lapot.
Szigetelő lap
• A kamera működtetéséhez a távkapcsolót (15. oldal) fordítsa a fényképezőgép infravörös érzékelője felé.
A távirányító elemének cseréje 1 Tartsa lenyomva a fület, körmét illessze bele a vágásba, és húzza ki az elemtartót.
A Jeladó B HOME gomb (48)
2 Tegyen be egy új elemet úgy, hogy a + vége felfelé nézzen. 3 Kattanásig tolja vissza az elemtartót a távirányítóba.
C SLIDE SHOW gomb (63) • A diavetítést ennek a gombnak a megnyomásával kezdheti el.
D MENU gomb (50)
Fül
E SHUTTER gomb (28) • Nem nyomható le félig.
• A távirányító a beépített lítiumos gombelemmel működik (CR2025). Ne használjon a CR2025-ös típustól eltérő elemet.
17
Részek
Napellenző/Adaptergyűrű
3 Fordítsa el a napellenzőt, és illessze a jelölést a pozícionáló gyűrűn található jelöléshez, amíg kattanást nem hall. Eközben tartsa meg és rögzítse az adaptergyűrűn található jelölést rögzített (nem elforduló) helyzetbe.
A Napellenző B Adaptergyűrű
A napellenző felhelyezése Ha erős fényviszonyok mellett fényképez (pl. kültéren), javasoljuk, hogy használja a napellenzőt a felesleges fény által okozott képminőség-romlás csökkentése érdekében.
1 A készülék kikapcsolt állapotában szerelje fel az adaptergyűrűt.
2 Fordítsa el a pozicionáló gyűrűt, és az alább ábrázoltaknak megfelelően illessze az adaptergyűrű jelölését a fényképezőgépen található jelöléshez.
Jelölések Pozícionáló gyűrű
18
• A lencsekupak csatlakoztatott napellenző mellett is felhelyezhető. • A napellenző sapka használatakor ügyeljen a következőkre: – Az AF segédfény lehet, hogy el van takarva. – A Night Shot infravörös fénye lehet, hogy el van takarva. (csak DSC-H9) – A vaku lehet, hogy el van takarva, ezért a beépített vaku használatakor árnyék jelenhet meg. – A távirányító-érzékelő lehet, hogy el van takarva, és a távirányító nem működik megfelelően.
Részek
A napellenző tárolása A napellenző fordított irányban is felhelyezhető, így ha nem használja a fényképezőgépen tárolhatja. Helyezze el a napellenzőt az alábbi ábra szerint, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg kattanást nem hall.
Konverziós lencse csatlakoztatása (nem mellékelt tartozék) Ha kiterjesztett nagy látószögű vagy távoli tárgyakról zoomolt fényképeket szeretne készíteni, csatlakoztasson konverziós lencsét. 1 Csatlakoztassa az adaptergyűrűt. 2 Csatlakoztasson konverziós lencsét. • Konverziós lencsével történő fényképezéskor hajtsa végre a következő beállítást: [Konv. Lencsék] (84. oldal). • Részletekért tekintse meg a konverziós lencséhez mellékelt használati utasítást.
19
A képernyőn megjelenő kijelzések Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, megváltoznak a képernyőn látható kijelzések (24. oldal). A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Ez látható
Jelentése
Night Shot (35) (csak DSC-H9) Fehéregyensúly (58)
Fényképezéskor Felvételi üzemmód (54) BRK ±1.0
Fénymérési mód (57) Arcfelismerés (53) SteadyShot (61) Figyelmeztetés a bemozdulásra
Mozgókép felvételekor
A Ez látható
Jelentése
Az akkumulátor energiaszintje és a hátralévő üzemidő
E
Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjére (132) Képméret (52)
• Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a remegés esetleg elmosódott képet fog eredményezni. Kép akkor is készíthető, ha megjelenik a remegésre vonatkozó figyelmeztetés. Javasoljuk azonban, hogy kapcsolja be az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvétel funkciót, a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve erősítse állványra vagy valamilyen más módon rögzítse a fényképezőgépet (9. oldal).
Önkioldó (30) Zoomolás (29, 83)
Szín üzemmód (56) Kontraszt (61)
Üzemmódtárcsa/Menü (Jelenet) (32) PSAM
20
Üzemmódtárcsa (27)
Képélesség (61)
A képernyőn megjelenő kijelzések
B
C
Ez látható
Jelentése
z
AE/AF rögzítés (28)
Készlét FELV.
Mozgóképfelvétel készenléti állapota/ Rögzítése
ISO400
• Ha gyenge megvilágítás esetén egy adott érték alá csökken a zársebesség, akkor a képzaj csökkentése érdekében automatikusan bekapcsol az NR (zajcsökkentő) kis zársebesség funkció.
125
Zársebesség
F3.5
Rekesznyílás értéke
+2.0EV
Expozíció értéke (EV)
00:00:12
Felvételi idő
(41) AF tartománykeresőkeret kijelzés (41) Kézi fókuszbeállítás (43) Makro (30) z SET z OK MOVE MOVE
Kezelési útmutató a képek elkészítéséhez
Jelentése
Felvételre szolgáló adathordozó Felvételi mappa (75) • Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
ISO szám (40) NR lassú zársebesség
9
Ez látható
96
A még rögzíthető képek száma
00:00:00
A hátralévő felvételi idő AF segédfény (82) Vörös szem jelenség csökkentése (60) Vaku üzemmód (30) A vaku töltődik Konverziós lencse (84)
REAR
Vakuszinkron (85)
D Ez látható
Jelentése
C:32:00
Öndiagnózis funkció kijelzője (132) Önkioldó (30) A pontszerű fénymérés célkeresztje (57) AF tartománykeresőkeret (41)
Kézi fókuszbeállító sáv (43)
Hisztogram (24)
21
A képernyőn megjelenő kijelzések
Fénykép lejátszásakor
A Ez látható
Jelentése
Az akkumulátor energiaszintje és a hátralévő üzemidő Képméret (52)
Védelem (69) H.erő
Hangerő (44) Kinyomtatni (DPOF) jel
Mozgókép lejátszásakor
(117) PictBridge csatlakoztatás
(115) Zoomolás (44) PictBridge csatlakoztatás
(116) • Amikor ez az ikon látható, ne húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét.
B Ez látható
N
Jelentése
Lejátszás (44) Lejátszási sáv
00:00:12
Számláló
101-0012
Mappa-fájl sorszáma (72)
2007 1 1 9:30 AM
A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja
z PLAY z STOP
Kezelési útmutató a képek lejátszásához
BACK/ NEXT
Képet választ ki
V VOLUME
Hangerőszabályzás Hisztogram (24) • Ha a hisztogram megjelenítése ki van kapcsolva, a szimbólum jelenik meg.
22
A képernyőn megjelenő kijelzések
C Ez látható
Jelentése
Adathordozó lejátszása Lejátszási mappa (72) • Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
8/8 12/12
A kép sorszáma/A kiválasztott mappába rögzített képek száma Mappaváltás (72) • Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
Fénymérési mód (57) Vaku Fehéregyensúly (58)
C:32:00
Öndiagnózis funkció kijelzője (132)
ISO400
ISO szám (40)
+2.0EV
Expozíció értéke (EV)
500
Zársebesség
F3.5
Rekesznyílás értéke
(41)
23
A képernyő tartalmának módosítása
v (DISP) (Képernyőtartalomváltó) gomb
A v (DISP) gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma a következőképp változik. Felerősödik az LCD háttérvilágítása
Hisztogram bekapcsolva Lejátszáskor megjelennek a képadatok. Itt látható a hisztogram (24. oldal)
• Ha világosban nézi a képeket, erősítse fel az LCD háttérvilágítását. Ilyenkor azonban az akkumulátor gyorsabban lemerülhet. • A kijelzés Hisztogrammá változik a t Kijelzések ki t Kijelzések be hatására, ha TV-készülékhez csatlakozik (89. oldal). • A hisztogram nem jelenik meg a következő esetekben: Felvétel készítése közben – amikor a menü látható, – mozgókép felvételekor. Lejátszás alatt – amikor a menü látható, – áttekintő üzemmódban – ha lejátszáskor zoomol, – ha elforgatja a fényképet, – mozgókép lejátszása közben. • A megjelenő hisztogram nagy különbséget mutathat fényképezéskor és lejátszás közben, amikor: – a vaku villan, – a zársebesség kicsi vagy nagy. • Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jelenik meg. z Az EV (expozíciós érték) beállítása hisztogram segítségével
A
Kijelzések kikapcsolva Sötét
Kijelzések bekapcsolva
24
B Világos
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló diagram. Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a beállítástól eltérő beállításra, és ha a a hisztogramot meg kívánja jeleníteni a képernyő egy részén, akkor nyomja meg néhányszor a v (DISP) gombot. Ha a diagram oszlopai a jobb oldalon sűrűsödnek, a kép világos, ha pedig a bal oldalon sűrűsödnek, a kép sötét. A A képpontok száma B Világosság
A képernyő tartalmának módosítása
• A hisztogram akkor is megjelenik, amikor egy-egy képet lejátszik, de ekkor az expozíció nem módosítható.
25
A belső memória használata A fényképezőgép hozzávetőlegesen 31 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha a fényképezőgépben nincs „Memory Stick Duo”, e belső memória segítségével akkor is rögzíthet képeket. • [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memóriába.
Ha „Memory Stick Duo” van a készülékben [Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás stb.]: A „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képeken különféle műveletek hajthatók végre.
B
Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
B
Belső memória
[Felvétel]: A képeket a belső memóriába rögzíti. [Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás stb.]: A belső memórián lévő képeken különféle műveletek hajthatók végre.
A belső memórián tárolt képadatokról Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen (mentése) másolatot az adatokról.
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo” memóriakártyára Készítsen elő egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd hajtsa végre a [Másolás] című részben leírt műveletet (76. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére Hajtsa végre a 96.–99. oldalakon leírt műveletet, de közben a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”. • „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képadatok nem másolhatók át a belső memóriába. • Ha a fényképezőgépet a többcélú csatlakozó kábelével számítógéphez csatlakoztatja, a belső memóriában tárolt adatokat át tudja másolni a számítógépre. A számítógépen lévő adatok azonban nem másolhatók át a belső memóriába.
26
Alapműveletek
Az üzemmód-tárcsa használata Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra. Üzemmódtárcsa
Vezérlőgomb
Automatikus beállítás üzemmód állóképek esetén Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel (28. oldal).
P:
Alapműveletek
:
Automatikus program* Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt (37. oldal).
S:
Fényképkészítés zársebesség prioritással* Segítségével a zársebesség manuális megadása után fényképezhet (38. oldal).
A:
Fényképezés rekesznyílás prioritással* Segítségével a rekesznyílás érték manuális megadása után fényképezhet (39. oldal).
M:
Fényképezés manuális expozícióval* Lehetővé teszi, hogy az expozíció manuális beállítása után (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt (39. oldal).
:
Mozgóképfelvétel üzemmód Hangos mozgóképfelvétel rögzíthető (28. oldal).
/
/
/
/
/SCN (
): Jelenet üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek, a felvételi körülményeknek megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt (32. oldal). *Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 51. oldal)
27
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód) Üzemmódtárcsa Kereső
Exponáló gomb Makró gomb DISP gomb
FINDER/LCD gomb Vaku gomb
Zoom gomb MENU gomb
Önkioldó gomb HOME gomb
z gomb v/V/b/B gomb Vezérlőgomb
1 Válassza ki a kívánt funkciót az üzemmódtárcsa segítségével. Fényképezéskor (Automatikus üzemmód): Válassza a Mozgókép felvételekor: Válassza a szimbólumot.
szimbólumot.
2 Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére.
3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Fényképezéskor: 1A fókuszáláshoz félig nyomja le az exponáló gombot és tartsa úgy. Villogni kezd a (zöld) z (AE/AF rögzítés) kijelzés, hangjelzés hallható, majd a kijelzés abbahagyja a villogást és folyamatosan világít.
28
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
2Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzése
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Alapműveletek
Mozgókép felvételekor:
Ha olyan tárgyról készít fényképfelvételt, amelyre nehéz fókuszálni • A legkisebb felvételi távolság kb. 50 cm(W)/120 cm (T). Ha a legkisebb felvételi távolságnál közelebbi tárgyról készít felvételt, a közelkép (Makro) üzemmódot használja (30. oldal). • Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan a tárgyra fókuszálni, az AE/AF rögzítés kijelzője lassan kezd villogni, és nem hallatszik hangjelzés. Eltűnik az AF tartománykereső keret is. Ekkor komponálja újra a képet, és fókuszáljon ismét.
Egy tárgyra nehéz fókuszálni, ha: – – – – – – –
a tárgy messze van a fényképezőgéptől és sötét, kicsi a tárgy és háttere közötti kontraszt, a tárgy üveg mögött van, a tárgy gyorsan mozog, a tárgy visszatükrözi a fényt vagy fényes a felszíne, a tárgy villog, a tárgy ellenfényben áll (azaz hátulról van megvilágítva).
W/T A zoom használata Zoomoláshoz nyomja meg a T gombot, az előző állapot visszaállításához pedig nyomja meg a W gombot. Ha a gombot csak enyhén nyomja meg, akkor a gép lassan zoomol, ha teljesen lenyomja, akkor gyorsan. • Ha a zoom mértéke nagyobb 15-szeresnél, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót használja. A [Digitális zoom] beállításaival és a képminőséggel kapcsolatos részleteket lásd a 83. oldalon. • Annak ellenére, hogy a gombot teljesen lenyomja, mozgókép készítésekor a fényképezőgép lassan zoomol.
29
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez) Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): A vaku automatikus Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás). : Vaku bekapcsolva : Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva) A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen. : Vaku kikapcsolva • A vaku automatikusan felugrik és villan. Használat után csukja vissza kézzel a vakut. • A vaku kétszer villan. Az első villanáskor beállítja a fény mennyiségét. • A vaku töltése közben a szimbólum látható.
Makro (Közelkép készítése) Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( üzemmódot.
) részét, amíg ki nem választotta a kívánt
(Nincs kijelzés): Makro ki : Makró bekapcsolva (W oldal: Kb. 1 cm vagy több, T oldal: Kb. 120 cm vagy több)
Makró • Javasoljuk, hogy a zoomot állítsa egészen a W oldalra. • A mélységélesség csökken, és előfordulhat, hogy nem lesz a teljes tárgy képe éles. • Az Autofókusz sebessége csökken, ha Makro üzemmódban fényképez.
Az önkioldó használata Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( üzemmódot.
) részét, amíg ki nem választotta a kívánt
(Nincs kijelzés): Ne használja az önkioldót : 10 másodperces késleltetés : 2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
30
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
Az önkioldó kijelzője
Az LCD kijelző szögének beállítása Az LCD kijelző szöge állítható.
Alapműveletek
Ha mégsem kívánja végrehajtani a műveletet, ismét nyomja meg a V ( ) részt. • A 2 másodperces késleltetés segítségével kiküszöbölhető az exponáló gomb megnyomásakor előadódó bemozdulás következtében tapasztalható elmosódottság.
• Ha az LCD kijelzőt túlerőlteti a mozgási tartományon, az hibás működést eredményezhet.
31
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód) A Jelenet üzemmód kétféleképpen választható ki: az üzemmód tárcsával kiválasztott üzemmód és a menü képernyőről kiválasztott üzemmód. Az elérhető üzemmódok ebben a két esetben különböznek. MENU gomb Exponáló gomb
Üzemmódtárcsa Vezérlőgomb
Kiválasztás az üzemmód tárcsával
1 Válassza ki a Jelenet kívánt üzemmódját (
/
/
/
/
) az üzemmód
tárcsával.
2 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Kiválasztás a menü képernyőről
1 Az üzemmód tárcsával válassza ki az SCN lehetőséget. 2 Nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki az
/ / / vezérlőgomb b/B elemeinek megnyomásával (50. oldal).
3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. • Az üzemmódokat a következő oldalon részletezzük.
Kilépés a Jelenet üzemmódból Az üzemmódtárcsát a Jelenet üzemmódtól eltérő üzemmódra állítsa.
32
lehetőségeket a
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
Jelenet üzemmódok Az alábbi üzemmódok olyan előre megadott beállításokat juttatnak érvényre, amelyek általában megfelelnek az egyes felvételi körülményeknek, helyszíneknek.
Az üzemmód tárcsával kiválasztott üzemmódok Nagyérzékenység
Szürkület* Úgy készíthet éjszaka távoli képet, hogy közben megőrzi a környezet éjszakai hangulatát.
Tengerpart Amikor tengerparton vagy tóparton készít felvételt, a víz kékje tisztán látszani fog a képen.
Alapműveletek
Lehetővé teszi, hogy gyenge megvilágítás esetén is vaku nélkül fényképezzen, és a kép se legyen nagyon elmosódott.
A menü képernyőről kiválasztott üzemmódok
Portré Elmossa a hátteret, de élesen hagyja a témát.
Mesterfokú sport fényképek Gyorsan mozgó témák esetén használható, mint például sportesemény fényképezése. • Az exponáló gomb félig történő lenyomásával a rendszer felbecsüli a téma mozgását, és beállítja a fókuszt.
Hó Ha havas tájon vagy más olyan helyen készít felvételt, ahol az egész kép alapvetően fehérnek tűnik, akkor ezzel az üzemmóddal elérheti, hogy a színek nem vesznek bele a fehérségbe, és a kép tiszta, éles lesz.
Tűzijáték* Tűzijátékok felvétele a maguk teljes pompájában.
Szürkületi portré* Sötét helyen készített portréhoz kiváló. Személyekről úgy készíthet éles képet, hogy közben megőrzi a környezet sötét hangulatát.
Tájkép Csak távoli tárgyra fókuszál tájkép stb. készítéséhez.
* Ha képeket (Szürkületi portré), (Szürkület) vagy (Tűzijáték) üzemmódban készít el, a zársebesség lassúbb. Az elmosódottság megelőzése érdekében célszerű állványt használni.
33
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
A Jelenet üzemmódban használható funkciók Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép. A választott Jelenet üzemmód függvényében egyes funkciók nem használhatók. ( : a kombináció használható)
Makró
—
—
Vaku
—
/
Arc felismerés
—
Sorozatkép/ Sorozat
—
—
—
—
—
—
—
— /
/
—
—
—
— —
EV F.egyensúly Vörösszem cs
* —
—
— —
SteadyShot Önkioldó * [Vaku] nem használható.
34
—
—
—
— —
—
—
— —
Fényképezés sötétben (Night Shot) (csak DSC-H9) Night Shot: Fényképezés sötétben
A Night Shot funkció segítségével sötétben fényképezhet anélkül, hogy a vakut kellene használnia (pl. kempingelés, éjszakai növény- és állatfényképezés). Vegye figyelembe, hogy a Night Shot funkcióval elkészített kép zöldes lesz. Exponáló gomb
Üzemmódtárcsa
NIGHTSHOT kapcsoló
Alapműveletek
Infravörös sugárforrás
1 Állítsa a NIGHTSHOT kapcsolót az ON állásba. és „Night Shot” szimbólumok kb. öt másodpercig világítanak.
2 Készítse el a képet.
A Night Shot funkció visszavonásához Állítsa a NIGHTSHOT kapcsolót az OFF állásba. • A Night Shot funkció használatakor az üzemmód tárcsa beállításával a fényképezőgép Automatikus beállítás üzemmódba kerül. Ebben az esetben csak korlátozott beállítások érhetők el. • A napellenző (mellékelt) felhelyezésekor az infravörös sugár lehet, hogy el lesz takarva. • A Night Shot funkciót ne használja világos környezetben (pl. nappali kültéren). Ellenkező esetben a fényképezőgép meghibásodhat. • Ha a téma túlságosan közel van, a képen megjelenhet az objektív árnyéka. Ebben az esetben távolodjon el a témától és készítsen felételt.
35
A tárcsakerék használata A tárcsakerék a beállítási értékek módosítására használható a következő üzemmódokban: manuális beállítás üzemmód (zársebesség prioritás üzemmód, rekesznyílás prioritás üzemmód, manuális expozíció mód), ISO érzékenység beállítás, fókuszmódszer beállítás vagy EV beállítás. A tárcsakerék elforgatásával egyszerűen megtekintheti a következő/előző képet. Választás
Beállítás
Tárcsakerék
Vezérlőgomb
Válassza ki a kívánt elemet
1 Forgassa el a tárcsakereket a beállítani kívánt elem kiválasztásához. Mozgassa a sárga V jelzést a kívánt elem kiválasztásához.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az érték sárgára vált.
3 További elemek beállításához nyomja meg a z gombot, majd hajtsa végre a következő műveleteket. Azok az elemek, amelyek nem választhatók ki, szürke színben jelennek meg.
Az érték kiválasztásához Ha az értékek sárga színben jelennek meg, az értékek a tárcsakerék elforgatásával választhatók ki és állíthatók be. A megjelenő érték beállított.
36
Felvételkészítés manuális beállítással A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót, azonban ezeket az értékeket manuálisan is beállíthatja.
Üzemmódtárcsa
MENU gomb z gomb HOME gomb
ISO érték
A „zársebesség” jellemzői
A „rekesznyílás” jellemzői (F érték)
Gyors A mozgó téma állóként jelenik meg.
Nyitott A fókusztartomány leszűkül, előre és hátra is.
Lassú A mozgó téma elmosódottként jelenik meg.
Alapműveletek
AF tartománykeresőkeret kijelzés Expozíció érték Rekesznyílás értéke Zársebesség
Tárcsakerék
Zárt A fókusztartomány kiszélesedik, előre és hátra is.
Az alábbiakban a felvételi üzemmód funkcióit ismertetjük. A szürkén megjelenő üzemmódok nem választhatók ki. A menü képernyőről kiválasztott módok az üzemmódtárcsa SCN beállítása mellett elérhetők
Nem használható
Használható
Fényképkészítés Program eltolással
Módosíthatja a rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt, miközben a fényerőt nem módosítja. 1 Az üzemmód tárcsával válassza ki a P állást.
37
Felvételkészítés manuális beállítással
2 A tárcsakerékkel válassza ki a rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt (36. oldal). A P* jelenik meg, ha a rendszer a rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációt eltolja.
3 Készítse el a képet. A Program eltolás visszavonásához forgassa el a tárcsakereket a P* állásból a P állásba. • A rekesznyílás érték és a zársebesség kombináció nem tolható el, ha az exponálás gomb félig le van nyomva. • Ha a fényerő változik, a rekesznyílás érték és a zársebesség is módosul, fenntartva az eltolás mértékét. • A felvételkészítési helyzettől függően előfordulhat, hogy nem tudja módosítani a rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt. • A vakumód beállítás módosításakor a Program eltolás visszavonásra kerül. • Az üzemmódtárcsa P állásból eltérő állásba forgatása, vagy a fényképezőgép kikapcsolása visszavonja a Program eltolás üzemmódot.
Fényképkészítés zársebesség prioritás módban
A zársebesség manuálisan is beállítható. 1 Az üzemmód tárcsával válassza az S értéket. 2 A tárcsakerékkel válassza ki a zársebességet (36. oldal). A zársebesség 1/4000 – 30 másodperc között adható meg. 3 Készítse el a képet.
A zársebesség beállítási tartománya Rekesznyílás értéke (F érték)
1/4000 – 30 másodperc 1/2000 – 30 másodperc Zoommérték (Tele)
(Széles) AKb. ×2,1 BKb. ×15
• Az egy másodperces vagy annál hosszabb zársebességet a következő jelzi: [”] (pl. 1”). • Ha a zársebességet csökkenti, a rázkódási hatások elkerüléséhez használjon állványt.
38
Felvételkészítés manuális beállítással
• Ha lassú zársebességet választ ki, az adatok feldolgozása több időt igényel. • Ha a zársebesség 1/3 mp-re vagy lassabbra állított, az NR lassú zársebesség funkció automatikusan aktiválódik a képzaj csökkentése érdekében, és megjelenik az kiírás. • Ha ezeknek a beállításoknak a végrehajtásával az expozíció nem megfelelő, a kijelzőn található beállítási érték szimbólumok villognak, ha az exponáló gombot félig lenyomja. A fénykép ebben a helyzetben is elkészíthető, de javasoljuk a vaku értékek ismételt beállítását. • A vaku a következőkre állított: (Vaku bekapcsolva) vagy (Vaku kikapcsolva). • Gyors zársebesség esetén a vaku fénye nem mindig elegendő, még akkor sem, ha a vakut teljes kisütésen használja.
Manuálisan beállíthatja az objektíven áthaladó fény mennyiségét. 1 Az üzemmód tárcsával válassza az A lehetőséget.
Alapműveletek
Fényképkészítés rekesznyílás prioritás módban
2 A tárcsakerékkel válassza ki a rekesznyílás értéket (36. oldal). – Ha a zoom teljes mértékben a W oldalra állított, a rekesznyílás F2,7 és F8,0 között választható ki. – Ha a zoom teljes mértékben a T oldalra állított, a rekesznyílás F4,5 és F8,0 között választható ki.
3 Készítse el a képet. • A zársebességet a rendszer automatikusan beállítja 1/2000 és 8 másodperc között. • Ha ezeknek a beállításoknak a végrehajtásával az expozíció nem megfelelő, a kijelzőn található beállítási érték szimbólumok villognak, ha az exponáló gombot félig lenyomja. A fénykép ebben a helyzetben is elkészíthető, de javasoljuk a vaku értékek ismételt beállítását. • A vaku a következőkre állított (Vaku bekapcsolva), (Lassú szinkron) vagy (Vaku kikapcsolva).
Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban
Segítségével a zársebességet és a rekesznyílás értékét manuálisan adhatja meg. 1 Az üzemmód tárcsával válassza az M lehetőséget. 2 A tárcsakerékkel válassza ki a zársebességet (36. oldal). 3 A tárcsakerékkel válassza ki a rekesznyílás értéket (36. oldal). A beállítások és a fényképezőgép által beállított megfelelő expozíció közötti különbség a kijelzőn EV értékként jelenik meg (37. oldal). A 0EV a fényképezőgép által a legmegfelelőbbnek tartott értéket jelzi. 4 Készítse el a képet. • Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. Miután beállít egy kívánt értéket, ugyanazzal az expozícióval fényképezhet tovább, ha az üzemmód tárcsát az M helyzetbe állítja. • Ha ezeknek a beállításoknak a végrehajtásával az expozíció nem megfelelő, a kijelzőn található beállítási érték szimbólumok villognak, ha az exponáló gombot félig lenyomja. A fénykép ebben a helyzetben is elkészíthető, de javasoljuk a vaku értékek ismételt beállítását. • A vaku a következőkre állított: (Vaku bekapcsolva) vagy (Vaku kikapcsolva).
39
Felvételkészítés manuális beállítással
ISO: A fényérzékenység beállítása
Alacsony ISO érzékenység
Nagy ISO érzékenység
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent. 1 A tárcsakerékkel válasszon ki egy ISO elemet (36. oldal). 2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az ISO érték sárgára vált.
ISO érték (sárga) 3 A tárcsakerékkel válassza ki az ISO értéket. 4 Nyomja meg a z gombot.
ISOAUTO (Auto) ISO80
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyen vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, illetve válasszon kis számot a kiváló képminőség eléréséhez.
ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600 ISO3200 Az ISO érzékenységről bővebben 11. oldalon olvashat. Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni. Jelenet üzemmódban az ISO automatikusan beállított. A folyamatos felvétel vagy az Expozíciósorozat kiválasztásakor az ISO csak az Auto vagy a 80 – 400 lehetőségből választható ki. • Ha jó megvilágítási viszonyok között fényképez, akkor a fényképezőgép automatikusan árnyalatgazdagabb képet készít, és így megelőzi, hogy a kép „kifehéredjék” (kivéve, ha az ISO értéke [ISO80]). • • • •
40
Felvételkészítés manuális beállítással
EV: A fényerősség beállítása
A – jel irányába
A + jel irányába
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az expozíciós érték sárgára vált.
Alapműveletek
1 A tárcsakerékkel válasszon ki egy EV elemet (36. oldal).
Expozíciós érték (sárga) 3 A tárcsakerékkel válassza ki az expozíciós értéket. A + jel irányába: Kivilágosítja a képet. 0EV: Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg. A – jel irányába: Besötétíti a képet. 4 Nyomja meg a z gombot. • Az expozícióval kapcsolatos részletek t 14. oldal • A korrekciós érték 1/3EV lépésenként állítható be (+2,0EV és –2,0EV között). • Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut használ, akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást.
Fókusz: A fókuszbeállítás módjának módosítása
Módosíthatja a fókuszálási módot a tárcsakerék segítségével. Használja ha a témára nehéz ráfókuszálni. 1 A tárcsakerékkel válasszon egy AF tartománykereső-keretet vagy a 9 lehetőséget (36. oldal). 2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az AF tartománykereső-keret kijelzés sárgává válik.
AF tartománykereső-keret kijelzés (sárga)
41
Felvételkészítés manuális beállítással
3 Válassza ki a kívánt fókuszt a tárcsakerék segítségével. 4 Nyomja meg a z gombot.
(Több AF)
A keresőkeret minden tartományában automatikusan fókuszál a tárgyra. Ha az üzemmód tárcsa lehetőségre állított, csak a Több AF érhető el. • Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
AF tartománykereső-keret AF tartománykereső-keret kijelzés
(Közép AF) (Csak fénykép esetén)
Automatikusan fókuszál a keresőkeret közepéhez közel található témára. • Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret AF tartománykereső-keret kijelzés
(Rugalmas pontszerű AF) (Csak fénykép esetén)
Rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál. A Rugalmas pontszerű AF segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót. • A Rugalmas pontszerű AF beállításához lásd a következő eljárást. • Ez hasznos akkor, ha a fényképet állvány segítségével készíti el, és a téma kiesik a középső területről. • Mozgó téma fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a mozgó téma ne essen ki a tartománykereső keretből.
9 (Manuális fókusz)
A korábban beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra. • A távolság beállításához 43. oldalon olvashat. • Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikusan fókuszáló üzemmódban nehéz megfelelően fókuszálni. Ezekben az esetekben kényelmes lehet a manuális fókusz használata.
• Az AF jelentése: automatikus fókusz. • Ha a Digitális zoom vagy az AF segédfény funkciót használja, akkor eltűnik a szokásos AF tartománykereső-keret, és helyette egy pontozott vonallal jelölt új AF tartománykereső-keret jelenik meg. Ilyenkor az AF-mozgást illetően a keret közepe táján elhelyezkedő tárgyak élveznek elsőbbséget.
42
Felvételkészítés manuális beállítással
A Rugalmas pontszerű AF beállításához 1 Válassza ki az AF tartománykereső-keret kijelzést, majd válassza a következőt: (Rugalmas pontszerű AF). Az AF tartománykereső-keret színe fehérről sárgára változik.
AF tartománykereső-keret (sárga: állítható/fehér: rögzített)
2 Mozgassa az AF tartománykereső-keretet a fókuszálni kívánt ponthoz a vezérlőgomb v/V/b/B részeivel, majd nyomja meg a z gombot. Az AF tartománykereső-keret színe sárgáról fehérre változik. Az AF tartománykereső-keret ismételt elmozdításához nyomja meg újból a z gombot.
Alapműveletek
AF tartománykereső-keret kijelzés
• Az AF tartománykereső-keret mozgatása közben az AF üzemmód a [Monitor] lehetőségre állított. A z gomb megnyomásával a rendszer a Telepítő képernyőn megadott üzemmódra vált át. • Fókuszmódszer módosításakor a beállított AF tartománykereső-keret pozíciója törlődik.
A manuális fókusz beállításához 1 Válassza ki az AF tartománykereső-keret kijelzést, majd válassza a következőt: 9. Megjelenik a manuális fókusz sáv.
Manuális fókusz sáv Fókusztartomány 1 cm és ∞ között Fókuszjelző (sárga: állítható/fehér: rögzített) 2 Állítsa a sávot a kívánt távolságra a vezérlőgomb b/B részeivel. • A Kiterj. Fókusz funkció használatával (86. oldal) a kijelzőn található kép kétszeresére nő az egyszerű fókuszálás érdekében (alapértelmezett beállítás).
3 Nyomja meg a z gombot. A 9 sárgáról fehérre vált. Az ismételt beállításhoz nyomja meg újból a z gombot. • Ha a téma fókusztávolsága rövid, az elkészített képen megjelenhetnek az objektíven található porszemcsék vagy ujjlenyomatok. Puha ruhával stb. törölje tisztára az objktívet. • A manuális fókusz üzemmódban használt távolságadat nem pontosan mért, hanem becsült. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő. • A távolság kiválasztását a következők korlátozzák: zoomolás vagy a [Konv. Lencsék] beállítása. Ha a 9 villog, az korlátozott fókuszbeállításra utal. • Fókuszmódszer módosításakor a beállított manuális fókusz távolsága törlődik.
43
Képek megtekintése (Lejátszási zoom) gomb
(Lejátszási zoom)/ (Áttekintő/Index) gomb
Tárcsakerék
(Lejátszás) gomb MENU gomb z gomb v/V/b/B gomb
HOME gomb
Vezérlőgomb (belül)/ Tárcsakerék (kívül)
1 Nyomja meg a
(Lejátszás) gombot.
• Ha akkor nyomja meg a (Lejátszás) gombot, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, a készülék automatikusan bekapcsol, és lejátszó üzemmódba kerül. Ha felvételi üzemmódba kíván visszatérni, ismét nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
2 A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet. Mozgókép: A mozgókép lejátszásához nyomja meg a z gombot. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z részt.) A B/b rész megnyomásával csévélhet előre/vissza. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.) A hangerőszabályzó képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a V részt, majd a b/B részt megnyomva állítsa be a hangerőt. • A [320]-as méretű mozgóképeket a készülék kisebb méretben jeleníti meg. • A tárcsakerék elforgatásával egyszerűen megtekintheti a következő/előző képet.
/
Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszás közben)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. Állítsa be a helyzetet: v/V/b/B Kilépés a lejátszás közbeni zoomolásból: z • A felnagyított képek tárolása: [Kivág] (69. oldal)
44
gombot.
Képek megtekintése
Az áttekintő (index) képernyő megtekintése Az áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, amikor a képernyőn egy fénykép látható. A v/V/b/B résszel válasszon ki egy képet. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt. Ha több mappa van, és a „Memory Stick Duo” memóriakártyát használja, a b résszel válassza ki a mappakiválasztó sávot, majd a v/V résszel válassza ki a kívánt mappát.
kiválasztja a HOME képernyő • Valahányszor megnyomja az látható képek száma.
Index megjelenítés] elemet (Képeket tekint meg) menüjéből. (Áttekintő/index) gombot, megváltozik a képernyőn
Alapműveletek
• Az áttekintő képernyőhöz úgy is eljuthat, hogy az [
45
Képek törlése Áttekintő (Áttekintő/index) gomb (Lejátszás) gomb MENU gomb z gomb v/V/b/B gomb Vezérlőgomb
1 Nyomja meg a
(Lejátszás) gombot.
2 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki a
[Töröl] menüt.
4 A [E képet], [Többszörös képek] és [Minden ebben a mappában] opciók közül a b/B résszel válassza ki a kívánt törlési módot, majd nyomja meg a z gombot.
46
Képek törlése
Ha az [E képet] opciót választja Kitörli a kijelölt képet. A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ha a [Többszörös képek] opciót választja Egyszerre több kép jelölhető és törölhető ki. 1 Jelölje ki a kitörlendő képeket, majd nyomja meg a z részt. A kép jelölőnégyzetében megjelenik a (pipa) jel. Index megjelenítés
Alapműveletek
Egy kép
2 Nyomja meg a MENU gombot. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ha a [Minden ebben a mappában] opciót választja Kitörli a kijelölt mappában lévő összes képet. A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. • Miután az áttekintő képernyőn kiválasztotta a [Többszörös képek] opciót, egy
mappában lévő összes képet úgy törölhet ki, ha a b résszel kiválasztja a mappaválasztó sávot, és egy jelet tesz a mappához.
47
Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü A HOME képernyő használata A HOME képernyő az az alapképernyő, amelyről a különféle funkciók elérhetők; a HOME képernyő a felvételi/lejátszási üzemmódtól függetlenül mindig elérhető. Vezérlőgomb
z gomb v/V/b/B gomb HOME gomb
1 A HOME képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot. Kategória Elem
Útmutatás
2 A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy kategóriát. 3 A vezérlőgomb v/V részével válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a z részt.
• Élő PictBridge kapcsolat, illetve élő USB kapcsolat esetén a HOME képernyő nem
jeleníthető meg. • A készüléket úgy állíthatja felvételi üzemmódba, hogy félig lenyomja az exponáló
gombot.
48
Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü
HOME elemek A HOME gomb megnyomására a következő elemek jelennek meg. Az egyes elemekről az útmutató ad tájékoztatást. Kategória
Elem
Fényképezés*
Fényképezés (27. oldal)
Képeket tekint
Egy kép (63. oldal) Index megjelenítés (63. oldal) Diabemutató (63. oldal)
Nyomtatás, más
Nyomtat (114. oldal) Zene eszköz (110. oldal) Zene letölt.
Memóriakezelés
Zene formáz.
Alapműveletek
meg
Memória eszköz Memory Stick eszköz (75. oldal) Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás Belső memória eszköz (78. oldal) Formáz
Beáll.ok
Fő beállítások Fő beállítások 1 (79. oldal) Csipogás Inicializál
Funkció tár
Fő beállítások 2 (80. oldal) USB csatl. Videó ki
COMPONENT
Fényképezés beállítása Fényképezés beállításai 1 (82. oldal) AF segédfény Rácsvonal AF ümód Digitális zoom Konv. Lencsék Fényképezés beállításai 2 (85. oldal) Vaku szinkron. Autom. Irány Auto.V.nézés Kiterj. Fókusz Óra beállítások (87. oldal) Language Setting (88. oldal)
*Az üzemmódtárcsa segítségével kiválasztott felvételi mód alkalmazásra kerül.
49
Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü
A menü használata
MENU gomb z gomb v/V/b/B gomb Vezérlőgomb
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Funkció tár Ha a [Funkció tár] elemet [Ki] lehetőségre állítja, kikapcsolja a funkciótárat (79. oldal). • A menü kizárólag felvétel, illetve lejátszás üzemmódban jelenik meg. • A kiválasztott üzemmód függvényében más és más menüelemek láthatók.
2 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a kívánt menüelemet. • Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a v/V gombot, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
3 A b/B résszel válassza ki a kívánt értéket.
• Ha a kívánt beállítás nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. • Ha lejátszás üzemmódban kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot.
4 A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt. 50
Menüelemek A használható menüelemek a fényképezési üzemmódnak megfelelően eltérőek. A felvételi menü csak felvételi üzemmódban, a megtekintési menü pedig csak lejátszási üzemmódban használható. Továbbá, a használható menüelemek az üzemmódtárcsa állásának megfelelően eltérőek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. ( Üzemmód-tárcsa állása:
S
A
M
—
—
—
—
—
—
—
—
Jelenet
A felvétel menüje (52. oldal) —
Jelenet
*
—
Képméret Arc felismerés FELV. ümód**
*
—
*
—
Szín üzemmód
—
—
Fénymérési mód**
—
—
F.egyensúly
—
*
Vakuszint
—
—
—
*
—
Vörösszem cs Kontraszt
—
—
—
Élesség
—
—
—
SteadyShot
—
Alapműveletek
P
: használható)
SETUP * A működés a Jelenet üzemmódnak megfelelően korlátozott (34. oldal). ** A menüelemek a menüképernyőn csak a DSC-H7 esetén állíthatók be. A menüelemek beállításához a DSC-H9 esetén, nyomja meg az egyes funkciókhoz tartozó gombo(ka)t.
A megtekintés menüje (66. oldal) (Töröl)
(Diabemutató)
(Retusál)
(Véd)
(Forgatás)
(Mappa kiválaszt.)
(Nyomtat)
51
Felvételi funkciók használata
A Felvétel menü A gyári beállítást
jelöli.
Jelenet: A Jelenet üzemmód kiválasztása
Kiválaszt egy Jelenet üzemmódot a menüből. A képek az egyes helyzetekhez beállított beállításokkal készíthetők el (33. oldal).
Képméret: A képméret kiválasztása
Fénykép Fényképek készítéséhez választ ki képméretet. A részletek a 12. és 13. oldalon olvashatók.
Mozgókép (Kiváló) (Standard)
52
Mozgóképek készítéséhez választ ki képméretet. További részleteket illetően a 13. oldalon olvashat.
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Arc felismerés: Az alany arcának felismerése
Kiválasztja, hogy működjék-e az Arcfelismerés funkció. (Be)
Arcfelismeréskor a készülék beállítja a fókuszt, a vakut, az expozíciót, a fehéregyensúlyt és a vörös szem jelenség csökkentése érdekében az elővillantást is. Arcfelismerés jel
Arcfelismerés keret
Nem használja az Arcfelismerés funkciót.
• Ha a Portré lehetőséget válassza, az alapértelmezett beállítás [Be]. • A funkció legfeljebb 8, a képre kerülő arcot ismer fel. Legfeljebb azonban 2, a képre
kerülő arcot ismer fel, ha Portré funkcióval fényképez. • Ha a fényképezőgép több mint egy témát érzékel, eldönti, hogy melyik a főtéma, és
elsőbbség szerint állítja be a fókuszt. • A fókuszbeállításhoz használatos keret zöld színűre változik, ha az az exponáló
gombot félig lenyomja. Annak ellenére, hogy a keret nem változik zöld színűvé, amennyiben a fókuszbeállítás témája és a többi téma távolsága megegyezik, megtörténik a fókusz beállítása az összes témára. • A használat körülményeitől függően előfordulhat, hogy az Arcfelismerés funkciónak nem sikerül felismernie az arcot. • Ha az [Arc felismerés] értéke [Be] (be van kapcsolva), nem működik az AF segédfény funkció. • Ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] a digitalis zoom nem használható.
Felvételi funkciók használata
(Ki)
53
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
FELV. ümód: A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
Meghatározza, hogy a fényképezőgép folyamatosan készítsen-e fényképeket, amikor megnyomja az exponáló gombot, vagy ne. (Normál) (Sorozatkép)
Nem készít folyamatosan felvételt. Amikor lenyomja és lenyomva tartja az exponáló gombot, egy legfeljebb 100 képből álló képsorozatot készít gyors egymásutánban.
• A vaku állása:
BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV
(Nincs vaku).
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja (Expozícióbelövés). Minél nagyobb az eltolás lépésköze, annál nagyobb az expozíciós értékek közötti különbség. • Ha nem tudja megállapítani a helyes expozíciót, használja az Expozícióbelövés üzemmódot, és készítsen eltolt expozíciós értékekkel felvételeket. Ezután kiválaszthatja a legmegfelelőbb expozícióval készült képet.
• Ha az üzemmódtárcsa álláson van, az Expozíciósorozat üzemmód nem elérhető. • A vaku állása: (Nincs vaku).
Csak DSC-H9
/BRK (FELV. ümód) gomb
54
Valahányszor megnyomja a /BRK (FELV. ümód) gombot, a rögzítési üzemmód a következő sorrendben változik: (Normál) t (Sorozatkép) t BRK±0,3EV t BRK±0,7EV t BRK±1,0EV.
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Megjegyzések a sorozatképekkel kapcsolatban • Ha önkioldóval vesz fel, akkor egy legfeljebb öt képből álló sorozatot rögzít. • Nem választható ki, ha a zársebesség 1/3 mp. vagy lassabb. • A felvételi időköz körülbelül 0,5 másodperc. A képmérettől függően a felvételi időköz hosszabb is lehet. • Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve ha a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt, akkor a sorozatkép-készítés leáll.
Megjegyzések az expozíciósorozattal kapcsolatban
Felvételi funkciók használata
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt a készülék az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat használja. • Nem választható ki, ha a zársebesség 1/3 mp. vagy lassabb. • Ha az expozíciót kézzel állítja be (41. oldal), akkor a készülék az expozíciót módosítja a beállított megvilágítás alapján. • A felvételi időköz körülbelül 0,6 másodperc. • Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy az expozícióeltolás kiválasztott értékével nem tud megfelelően fényképezni.
55
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Szín üzemmód: A színek élénkségének módosítása, illetve speciális effektusok alkalmazása a képre
Módosítható a kép fényessége, és különféle hatások is elérhetők. (Normál)
(Élő)
A képet ragyogó és mély színűvé teszi.
(Természetes)
A képet kiegyensúlyozott, nyugodt színűvé teszi.
(Szépia)
A képet szépia színűvé (barnás árnyalatúvá) teszi.
(FF)
A képet egyszínűvé (fekete-fehérré) teszi.
• Mozgókép felvételekor csak a [Normál], [Szépia] vagy [FF] választható.
56
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Fénymérési mód: A fénymérési mód kiválasztása
Kiválasztja a fénymérési módot, amely megadja, hogy a készülék a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához. (Több)
Több területre osztja fel, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg (többmezős fénymérés).
(Közép)
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót (középre súlyozott fénymérés). Csak a tárgy egy részére mér (pontszerű fénymérés). • Ez a funkció akkor hasznos, amikor a tárgy ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt.
A pontszerű fénymérés célkeresztje A tárgyra irányul
Csak DSC-H9
(Fénymérési mód) gomb
Valahányszor megnyomja a (Fénymérési mód) gombot, a mérési mód a következő sorrendben változik: (Több) t (Közép) t (Pontszerű).
Felvételi funkciók használata
(Pontszerű) (Csak fénykép esetén)
• Az expozícióról bővebben a 10. oldalon olvashat. • Ha pontszerű vagy középre súlyozott fénymérést használ, akkor javasoljuk, hogy az AF (Közép AF) lehetőségre, hogy a mért helyre fókuszáljon tartománykereső-keret értékét állítsa (41. oldal).
57
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
F.egyensúly: A színárnyalatok beállítása
A színárnyalatokat az aktuális megvilágítási feltételeknek megfelelően állítja be, például akkor, amikor egy kép színei furcsának tűnnek. (Auto) (Nappali fény)
A szabadban tiszta ég, napnyugta, neonreklám vagy tűzijáték esetén tapasztalható fényviszonyoknak megfelelően állítja be.
(Felhős)
Felhős éghez, árnyékos helyhez állítja be.
(1. fénycső)/ (2. fénycső)/ (3. fénycső)
1. fénycső: Fénycsöves megvilágításhoz állítja be. 2. fénycső: Természetes fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz állítja be. 3. fénycső: Nappali fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
n (Izzólámpa)
58
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
Izzólámpás megvilágításhoz, illetve erős fényű (pl. fényképészstúdióbeli) megvilágításhoz állítja be.
A Felvétel menü
(Vaku)
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A vakuzás feltételeihez állítja be. • Mozgókép felvételekor ez az elem nem használható.
Állítsa be a fehéregyensúlyt a fényforrás alapján. Az [Egygomb beállítás] helyen memorizált fehér szín az alapvető fehér színné válik. Használja ezt a módot, ha az [Auto] vagy az egyéb üzemmódok nem képesek megfelelően beállítani a színt.
(Egygomb beállítás)
Megjegyzi az alap fehérszint, amelyet a rendszer [Egygombnyomás] módban használ. • A vaku töltődése közben ez nem választható ki.
• A fehéregyensúlyról bővebben lásd a 12. oldalt. • Előfordulhat, hogy vibráló fénycsöves megvilágítás esetén a fehéregyensúly-beállító funkció nem működik helyesen, még az [1. fénycső], [2. fénycső], [3. fénycső] kiválasztása után sem. • A [Vaku] üzemmód kivételével a [F.egyensúly] funkciót a készülék automatikusan [Auto] értékre állítja be, amikor a vaku villan.
Az alap fehér szín rögzítése [Egygomb beállítás] üzemmódban
Felvételi funkciók használata
(Egygombnyomás)
Megjegyzi az alap fehér színt [Egygombnyomás] módban. A [Egygombnyomás] kiválasztása után tegye a következőt. 1 Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a felveendő tárgyat éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. 2 Válassza ki az [Egygomb beállítás] lehetőséget a B gombbal. A képernyő ideiglenesen elsötétül. A fehéregyensúly beállítása és memóriában történő tárolása után a rendszer újból kiválasztja az [Egygombnyomás] lehetőséget. • Ha fényképezés közben a kijelző villog, a fehéregyensúly nincs beállítva, vagy nem állítható be. Használja az automatikus fehéregyensúly állítást. • A fényképezőgép ne mozduljon be, amíg az [Egygomb beállítás] folyamatban van. • Ha a vakumód (Vaku bekapcsolva) vagy (Lassú szinkron), a rendszer a fehéregyensúlyt a vakuhasználat függvényében állítja be.
59
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Vakuszint: A vaku fénymennyiségének beállítása
A vaku fénymennyiségét állítja be.
• • • •
M +2.0EV
A + jel irányába: Növeli a vaku fényerejét.
0EV
A fényképezőgép által automatikusan beállított vakufény mennyisége.
m –2.0EV
A – jel irányába: Csökkenti a vaku fényerejét.
A vakuszint 1/3 EV lépésenként állítható be. Az érték nem jelenik meg a képernyőn. A következőképpen jelzett: vagy A vaku üzemmód megváltoztatásával kapcsolatban lásd a 30. oldalt. Ha a téma túl fényes vagy túl sötét, a beállításnak nem mindig van hatása.
.
Vörösszem cs: A vörös szem jelenség csökkentése
Mielőtt a fényképet rögzítené a készülék, a vaku két vagy több alkalommal villan, így csökkentve a vörös szem jelenséget vaku használatakor.
(Auto)
Szükség szerint csökkenti a vörös szem jelenséget, kizárólag az Arcfelismerés funkció használata mellett.
(Be)
A vörös szem jelenség csökkentése érdekében a vaku mindig villan.
(Ki)
Nem használja a vörös szem jelenséget csökkentő funkciót.
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik, amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy kivédje a remegés hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon. • Előfordulhat, hogy a vörös szem jelenséget csökkentő funkció az egyéni tulajdonságokból és a tárgytávolságból adódóan, továbbá ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt nem éri el a kívánt eredményt. Ilyenkor a felvétel elkészítése után a megtekintés menüjének [Retusál] funkciójával javíthat a vörös szemeken (69. oldal). • Ha nem használja az Arcfelismerés funkciót, a vörös szem jelenséget csökkentő funkció még akkor sem fog működni, ha az [Auto] van kiválasztva.
60
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Kontraszt: A kontraszt beállítása
Állítsa be a kép kontrasztját.
(–)
A – jel irányába: Csökkenti a kontrasztot.
(Normál) (+)
A + jel irányába: Fokozza a kontrasztot.
(DRO)
A kép kontrasztját automatikusan beállítja.
Élesség: Élességbeállítás
Állítsa be a kép élességét.
(–)
A – jel irányába: Lágyítja a képet.
(Normál) (+)
A + jel irányába: Élesíti a képet.
Felvételi funkciók használata
• Ha a vaku használatakor a [Fénymérési mód] [Közép] vagy [Pontszerű] lehetőségre állított, a rendszer a kontrasztot nem állítja be automatikusan.
SteadyShot: Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód kiválasztása
Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő, stabilizált felvételi üzemmódot. (Felvétel)
Bekapcsolja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkciót, amikor félig lenyomja az exponáló gombot.
(Folyt.)
Mindig bekapcsolja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvétel funkciót. Még akkor is stabilizálhatja a képeket, amikor távoli tárgyra zoomol rá. • Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Felvétel] üzemmódban.
(Ki)
Nem használja az elmosódottságot kiküszöbölő funkciót.
• Automatikus üzemmódban az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód beállítása [Felvétel] lesz.
61
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
• Mozgóképek esetén csak a [Folyt.] és a [Ki] választható. A gyári beállítás a [Folyt.]. • A következő esetekben előfordulhat, hogy az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció nem működik megfelelően. – ha a fényképezőgép túl erősen rázkódik, – ha a zársebesség lassú, például éjszakai jelenet felvételekor.
SETUP: Fényképezési beállítások kiválasztása
A fényképezés beállításai választhatók ki. Az ebben a menüben megjelenő elemek megegyeznek a HOME képernyő [ Fényképezés beállítása] elemeivel. Lásd: 49. oldal.
62
Megtekintő funkciók használata
Képek lejátszása a HOME képernyőről Kiválaszthatja a képek lejátszásának módját.
HOME gomb 1 Nyomja meg a HOME gombot. 2 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a
(Képeket tekint meg) menüt.
3 A v/V résszel válassza ki a kívánt megtekintési módszert.
(Egy kép): Egyetlen kép lejátszása (Lejátszás) gomb
(Index megjelenítés): Képsorozat lejátszása A kiválasztott mappában található képek listáját jeleníti meg. Egyenértékű az (Áttekintő/index) gomb megnyomásával (45. oldal).
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása 1 A HOME képernyőn válassza a [ Diabemutató] opciót. Egyenértékű a SLIDE SHOW gomb megnyomásával a távirányítón.
Megtekintő funkciók használata
Megjeleníti a legutóbb rögzített képet. Egyenértékű a megnyomásával (44. oldal).
2 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [Indít] menüpontot, majd nyomja meg a z részt a lejátszás indításához.
A diabemutató megállítása Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az újraindításhoz a vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Folytat] elemet, majd nyomja meg a z részt. • A diabemutató attól a fényképtől folytatódik, ahol megállította, de a zene ismét elölről kezdődik.
63
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Képek lejátszása a HOME képernyőről Az előző/következő kép megjelenítése
Amikor a diabemutatót szünetelteti, nyomja meg a vezérlőgomb b/B részét.
A zene hangerejének beállítása A hangerőszabályzó képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a vezérlőgomb V részét, majd a b/B résszel állítsa be a hangerőt.
A diabemutató leállítása Amikor a diabemutatót szünetelteti, a vezérlőgomb v/V részével válassza a [Kilép] elemet, majd nyomja meg a z részt.
A beállítás módosítása A gyári beállítást
jelöli.
Kép
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát (nem mellékelt tartozék)
Mappa
Lejátssza a kiválasztott mappában lévő összes képet.
Mind
Sorban egymás után lejátssza egy „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes képet.
Trükkök
Egyszerű
Egyszerű, a legtöbb felvételsor esetén használható diabemutató.
Nosztalgia
Hangulatos diabemutató, amely filmfelvétel hatását próbálja elérni.
Stílusos
Közepes sebességű, stílusos diabemutató.
Aktív
Nagy sebességű, eseménydús felvételek lejátszására szolgáló diabemutató.
Normál
Alap diabemutató, amely a képeket előre meghatározott időközönként váltja.
• Az [Egyszerű], a [Nosztalgia], a [Stílusos] és az [Aktív] diabemutató esetén csak a képek jelennek meg. • [Normál] diabemutató esetén a fényképezőgép nem játszik le zenét (a beállítás [Ki]). A mozgóképek rögzített hangja hallható.
64
Képek lejátszása a HOME képernyőről
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Zene
Az előre beállított zenék a kiválasztott képhatásnak megfelelően eltérőek.
Music 1
Ez a gyárilag beállított zene [Egyszerű] diabemutatóhoz.
Music 2
Ez a gyárilag beállított zene [Nosztalgia] diabemutatóhoz.
Music 3
Ez a gyárilag beállított zene [Stílusos] diabemutatóhoz.
Music 4
Ez a gyárilag beállított zene [Aktív] diabemutatóhoz.
Ki
Ez a gyári beállítás [Normál] diabemutatóhoz. Nincs zene.
Időköz
3 mp.
[Normál] diabemutatóhoz beállítja az egymást követő képek megjelenítésének időközét.
10 mp. 30 mp. 1 p. Auto
A készülék a kiválasztott [Trükkök] elemnek megfelelően állítja be az időközt. Ha a [Trükkök] értéke nem [Normál], akkor a beállítás [Auto] lesz, és nem módosítható.
Ismétlés
Be
Folyamatosan újra és újra lejátssza az összes képet.
Ki
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Megtekintő funkciók használata
5 mp.
z Zenefájlok hozzáadása/módosítása A kívánt zene CD-ről, MP3 fájlból átvihető a fényképezőgépbe, és így diabemutató közben lejátszható. A zenéit a számítógépre a HOME képernyő (Nyomtatás, más) menü [ Zene eszköz] funkciójával viheti át, illetve a telepített (mellékelt) „Music Transfer” szoftver segítségével. A részletek a 110. és 112. oldalon olvashatók. • A fényképezőgépre legfeljebb négy zeneszám rögzíthető. (A négy előre beállított zeneszám (Music 1-4) lecserélhető az átvitt zeneszámokkal). • A fényképezőgépen az egyes zenei fájlok maximális játékideje 3 perc. • Ha egy zenefájlt sérülés vagy a fájl egyéb hibája miatt nem tud lejátszani, hajtsa végre a [Zene formáz.] műveletet (110. oldal), és újra vigye át a zenét a fényképezőgépre.
65
Megtekintés menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Ebben a fejezetben azokat a menüelemeket ismertetjük, amelyek akkor használhatók, amikor lejátszási üzemmódban megnyomja a MENU gombot. A menü használatának részleteiről a 50. oldalon olvashat.
(Töröl): Képek törlése Kijelöli és kitörli az egyképes és az áttekintő képernyőn megjelenő képeket. Lásd: 46. oldal. (E képet)
Törli az éppen kijelölt képet.
(Többszörös képek)
Több kép jelölhető és törölhető ki.
(Minden ebben a mappában)
Kitörli a kijelölt mappában lévő összes képet.
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása Egyenértékű a HOME képernyő [ Lásd: 63. oldal.
Diabemutató] elemével.
(Retusál): A rögzített fényképek retusálása A kivágott képet a készülék a kiválasztott felvételi mappában a legújabb fájlként rögzíti, és az eredeti képet is megőrzi.
Fényképek retusálása 1 Válassza ki a retusálni kívánt képeket egyképes és az áttekintő képernyőn. 2 Nyomja meg a MENU gombot. 3 Válassza a [Retusál] lehetőséget a v/V gombokkal, válassza ki a kívánt üzemmódot a b/B gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. 4 Retusálja a képeket az egyes módokhoz tartozó lépések (lásd alább) követésével. • Ha a fényképezőgépet nagyfelbontású TV készülékhez csatlakoztatja, a képek nem retusálhatók.
66
Megtekintés menü
(Lágy fókusz)
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A kiválasztott pont körüli területet elmosódottá teszi a téma kiemelése érdekében.
(Részleges szín)
A kíválasztott pont körüli részt monokrómmá teszi a téma kiemelése érdekében.
1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 Állítsa be a retusálni kívánt tartomány méretét a W/T gombbal. 3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megtekintő funkciók használata
1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza a [Szint] lehetőséget a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. Válassza ki a retusálás szintjét a v/V gombokkal, majd nyomja meg újból a z gombot. 3 Állítsa be a retusálni kívánt tartomány méretét a W/T gombbal. 4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
67
Megtekintés menü
(Halszem objektív)
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Halszem hatást alkalmaz egy kiválasztott pont körül.
1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza a [Szint] lehetőséget a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. Válassza ki a retusálás szintjét a v/V gombokkal, majd nyomja meg újból a z gombot. 3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
(Kereszt szűrő)
Csillagrobbanás hatást ad a fényképen lévő fényforrásokhoz.
1 Válassza a [Szint] lehetőséget a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. Válassza ki a retusálás szintjét a v/V gombokkal, majd nyomja meg újból a z gombot. 2 Állítsa be a retusálni kívánt rész hosszúságát a W/T gombbal. 3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
68
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Megtekintés menü
(Kivág)
Nagyított állapotban rögzíti a lejátszott képet.
1 Nyomja meg a W/T gombot a kivágandó tartomány nagyításához. 2 Állítsa be a pontot a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a MENU gombot. 3 Válassza a képméretet a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a felvétel képméretét, majd nyomja meg a z részt. 4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Kijavítja a vaku által okozott vörös szem jelenséget.
A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. • A képtől függően előfordulhat, hogy a vörösszem hatás nem távolítható el.
Ha a [Kivág] opciót választja
Megtekintő funkciók használata
(Vörösszem javítás)
• A kivágandó képméret a képtől függően eltérő lehet. • Előfordulhat, hogy a kivágott kép minősége rosszabb lesz.
(Véd): A véletlen törlés megelőzése Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen. (E képet)
Védelemmel látja el az éppen kijelölt képet, illetve megszünteti annak védelmét.
(Többszörös képek)
Védelemmel lát el több képet, illetve megszünteti védelmüket.
Egy kép védelemmel való ellátása 1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, válassza ki a védeni kívánt képeket. 2 Nyomja meg a MENU gombot.
69
Megtekintés menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Véd] menüpontot, a b/B résszel válassza ki a [E képet] opciót, és nyomja meg a z részt. A kép ezzel védetté vált, és megjelenik rajta a (Véd) szimbólum.
Képek kijelölése és védelemmel való ellátása 1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Véd] menüpontot, a b/B résszel válassza ki a [Többszörös képek] opciót, és nyomja meg a z részt. Egyképes üzemmódban: 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a megvédendő képet, majd nyomja meg a z részt. A képnél megjelenik a jel. 4 A b/B részt megnyomva jelenítsen meg további megvédendő képeket, majd nyomja meg a z részt. 5 Nyomja meg a MENU gombot. 6 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Áttekintő (index) üzemmódban: 3 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a törlés ellen védeni kívánt képet, majd nyomja meg a z részt. A képnél megjelenik a jel. 4 További képek védelmének beállításához ismételje meg a 3 lépést. 5 Egy mappa minden képének kiválasztásához a b résszel válassza ki a mappakiválasztó sávot, majd nyomja meg a z. A kiválasztott mappa a fogja kapni. 6 Nyomja meg a MENU gombot. 7 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A kiválasztott képeken egy-egy (Véd) szimbólum jelenik meg.
A törlés elleni védelem megszüntetése Jelölje ki azt a képet, amelynek védelmét meg kívánja szüntetni, majd ugyanúgy, ahogyan védelmét beállította, szüntesse meg védettségét. Eltűnik a (Véd) jel. • Ne feledje, hogy a felvételi adathordozó formázás a rajta lévő összes adatot, még a
védett képeket is törli, és az így törölt képek többé nem nyerhetők vissza. • Egy-egy kép védelmének beállítása több időt vehet igénybe.
70
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Megtekintés menü
: Megjelölés Kinyomtatni jellel Egy (Kinyomtatni) jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre. Lásd: 117. oldal. (E képet)
Az éppen kijelölt képet DPOF jellel látja el, illetve ezt a jelet törli róla.
(Többszörös képek)
Kijelöl képeket, és ellátja őket DPOF jellel, illetve törli róluk ezt a jelet.
(Nyomtat): Képek kinyomtatása nyomtatóval Kinyomtatja a rögzített képeket. Egyenértékű a HOME képernyő [ Lásd: 114. oldal.
Nyomtat] elemével.
Elforgat egy fényképet.
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Forgatás] elemet, majd nyomja meg a z részt. 4 Válassza ki a [
] elemet, majd a b/B résszel forgassa el a képet.
Megtekintő funkciók használata
(Forgatás): Fénykép elforgatása
5 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. • Védett képek és mozgóképek nem forgathatók el. • Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgéppel készített képeket. • Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
71
Megtekintés menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
(Mappa kiválaszt.): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kiválasztja a lejátszani kívánt képeket tartalmazó mappát. 1 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt mappát.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A mappakiválasztás megszakítása A 2 lépésben válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. z Megjegyzések a mappával kapcsolatban A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket. Erre a célra megadhat egy másik, illetve létrehozhat egy új mappát. • Új mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (75. oldal) • A rögzített képeket tartalmazó mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (76. oldal) • Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyán több mappa van, akkor egy mappa első vagy utolsó képének megjelenítésekor a következő szimbólumok jelennek meg: : Az előző mappára lép : A következő mappára lép : Vagy az előző, vagy a következő mappára lép
72
A beállítások testreszabása
A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása A HOME képernyő (Memóriakezelés) vagy módosíthatók a gyári beállítások.
(Beáll.ok) elemének segítségével
Vezérlőgomb
z gomb v/V/b/B gomb HOME gomb
1 A HOME képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot. 2 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a
(Memóriakezelés) vagy a
3 A v/V résszel válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások testreszabása
(Beáll.ok) menüt.
4 Nyomja meg a B részt, a v/V résszel válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt.
73
A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása
A műveletről bővebben 1 73. oldal
5 A v/V résszel válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt.
A beállítás módosításának visszavonása Ha van, válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z részt. Ha nincs, nyomja meg a b gombot a távirányítón. • Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. • A készüléket úgy állíthatja felvételi üzemmódba, hogy félig lenyomja az exponáló gombot.
74
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Memória eszköz — Memory Stick eszköz Ez az elem csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben.
Formáz Formázza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. A kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” kártyák már formázottak, és azonnal használhatók. • Ne feledje, hogy a formázás a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli.
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [Formáz] elemet, majd nyomja meg a z részt. Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a Memory Stick kártyáról” üzenet. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ezzel a formázás befejeződött.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a formázást
FELVmappa lh A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo” memóriakártyán. 1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [FELVmappa lh] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik a mappalétrehozás képernyője.
A beállítások testreszabása
A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A létrehozott új mappa az eddigi legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és ez az új mappa lesz az aktuális felvételi mappa.
Ha mégsem kívánja létrehozni a mappát A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. • Ha nem hoz létre új mappát, a rögzített képek a „101MSDCF” mappába kerülnek. • Addig hozhat létre új mappákat, amíg a legnagyobb mappaszám el nem éri a „999MSDCF”-et. • A készülék a képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
75
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
• A fényképezőgéppel mappa nem törölhető. Mappatöröléshez használjon számítógépet stb. • Egy mappába legfeljebb 4 000 kép kerülhet. Amikor egy mappa megtelik, a készülék automatikusan egy új mappát hoz létre. • További részleteket illetően a lásd „A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek” című részt (102. oldal).
FELVmappa cs Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát. 1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [FELVmappa cs] elemet, majd nyomja meg a z részt. Megjelenik a mappakiválasztó képernyő.
2 Válassza ki a kívánt mappát a b/B résszel, az [OK] menüpontot a v résszel, majd nyomja meg a z részt.
Ha mégsem kívánja megváltoztatni a felvételi mappát A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. • A „100MSDCF” nem választható ki felvételi mappának. • A felvett képek nem helyezhetők át másik mappába.
Másolás A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja. 1 Helyezzen be egy legalább 64 MB tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát. 2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [Másolás] elemet, majd nyomja meg a z részt. Ekkor megjelenik a „Minden adatot átmásol a belső memórián” üzenet. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Elkezdődik a másolás.
Ha mégsem kívánja átmásolni a képeket A 3 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. • Teljesen feltöltött akkumulátort használjon. Ha olyan akkumulátorral kísérel meg képfájlokat másolni, amelynek nincs megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor másolás közben lemerül, ez pedig a másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza. • A képek egyenként nem másolhatók át.
76
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
• A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A belső memória tartalmának törléséhez másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd hajtsa végre a [Belső memória eszköz] menü [Formáz] parancsát (78. oldal). • Ha a belső memóriában található adatokat a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja, a rendszer új mappát hoz létre. A „Memory Stick Duo” kártyán nem választhat mappát a másolandó adatok számára. • Másoláskor a (Kinyomtatni) jel nem másolódik át.
A beállítások testreszabása
77
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Memória eszköz — Belső memória eszköz Ez az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben.
Formáz Formázza a belső memóriát. • Ne feledje, hogy a formázás az összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli a belső memóriából.
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [Formáz] elemet, majd nyomja meg a z részt. Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a belső memóriáról” üzenet. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ezzel a formázás befejeződött.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a formázást A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
78
Beáll.ok
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Fő beállítások — Fő beállítások 1 A gyári beállítást
jelöli.
Csipogás Kiválasztja a fényképezőgép működtetésekor hallható hangot. Zár
Bekapcsolja az exponáló gomb megnyomásakor hallható zárhangot.
Be
Bekapcsolja a vezérlőgomb/exponáló gomb megnyomásakor hallható hangjelzést/zárhangot.
Ki
Kikapcsolja a hangjelzést/zárhangot.
Funkció tár A fényképezőgép használatakor ismerteti a különböző funkciókat. Megjeleníti a funkciótárat.
Ki
Nem jeleníti meg a funkciótárat.
Inicializál A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. A funkció végrehajtása ellenére a belső memóriában tárolt képek megmaradnak. 1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Inicializál] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ekkor megjelenik a „Össz.beáll.inicializál” üzenet.
A beállítások testreszabása
Be
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A beállítások a gyárilag beállított állapotba kerültek.
Ha mégsem kíván mindent alaphelyzetre visszaállítani A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. • Ügyeljen arra, nehogy visszaállítás közben megszakadjon a tápellátás.
79
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Fő beállítások — Fő beállítások 2 A gyári beállítást
jelöli.
USB csatl. A használandó USB-üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja a többcélú csatlakozó kábelével. PictBridge
A fényképezőgép PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakozik (114. oldal). Ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja, automatikusan elindul a másoló varázsló, és megtörténik a fényképezőgép felvétel mappájában lévő képek másolása a számítógépre. (Windows XP, Mac OS X esetében)
Mass Storage
A fényképezőgép és a számítógép, illetve egyéb USBeszköz között Mass Storage kapcsolatot hoz létre (97. oldal).
Auto
A fényképezőgép automatikusan felismeri a csatlakoztatott számítógépet vagy PictBridge rendszerű nyomtatót, és kapcsolatot létesít vele (97. és 114. oldal). • Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a PictBridge rendszerű nyomtató között nem jön létre a kapcsolat, válassza a [PictBridge] beállítást. • Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB-eszköz között nem jön létre a kapcsolat, válassza a [Mass Storage] beállítást.
COMPONENT A csatlakoztatott televíziónak megfelelően az SD vagy HD(1080i) videojel-kimeneti típust választja ki 89. oldalon olvashat.
80
HD(1080i)
Ezt az elemet akkor válassza, ha a fényképezőgépet 1080i jelet kezelni tudó HD televízióhoz csatlakoztatja.
SD
Ezt az elemet akkor válassza, ha a fényképezőgépet HD(1080i) jelet kezelni nem tudó televízióhoz vagy videokészülékhez csatlakoztatja.
Beáll.ok
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Videó ki Beállítja a kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően. A különböző országok és térségek más és más televíziós színrendszert használnak. Ha a képeket a televízió képernyőjén kívánja megnézni, a 91. oldal. oldalon nézze meg, hogy abban az országban, illetve térségben, ahol a fényképezőgépet használja, mi a használatos televíziós színrendszer. NTSC
A kimenő videojelet NTSC-rendszerű állítja be (használandó pl. az USA-ban és Japánban).
PAL
A kimenő videojelet PAL-rendszerű állítja be (használandó pl. Európában).
A beállítások testreszabása
81
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 1 A gyári beállítást
jelöli.
AF segédfény Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra történő fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény funkció vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Ekkor az szimbólum látható. Auto
Használja az AF segédfényt.
Ki
Nem használja az AF segédfényt.
• Ha az AF segédfény nem megfelelően éri el a tárgyat, vagy ha a tárgy nem kontrasztos, akkor a fókuszálás sikertelen lesz. (Legfeljebb 3,8 m (zoom: W) / 3,0 m (zoom: T) javasolt.) • A fókusz mindaddig beállítható, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg. • Beállított manuális fókusz esetén (43. oldal) nem működik az AF segédfény funkció. • Ha az AF segédfény funkciót használja, akkor eltűnik a szokásos AF tartománykereső-keret, és helyette egy pontozott vonallal jelölt új AF tartománykereső-keret jelenik meg. Az AF elsősorban a keret közepéhez közel eső tárgyakat veszi figyelembe. • Az AF segédfény nem működik, ha a(z) (Mesterfokú sport fényképek üzemmód), (Tájkép üzemmód), (Szürkület üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód) Jelenet üzemmódban kiválasztott, és a [Konv. Lencsék] nem az [Ki] lehetőségre állított, vagy ha a [Arc felismerés] [Be] lehetőségre állított. • Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közelről közvetlenül az AF segédfény forrásba.
Rácsvonal A rácsvonalak segítségével a tárgy vízszintesen is, függőlegesen is könnyen elhelyezhető. Be
Megjeleníti a rácsvonalakat.
Ki
Nem jeleníti meg a rácsvonalakat.
• A rácsvonalakat nem rögzíti.
82
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
AF ümód Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot. Egyszeri
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Monitor
Még az előtt automatikusan beállítja a fókuszt, mielőtt félig lenyomná és lenyomva tartaná az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt. • Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Egyszeri] üzemmódban.
• Az AF üzemmód kikapcsolt, ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] vagy a Jelenet esetén kiválasztotta a következőt: (Mesterfokú sport fényképek üzemmód).
Digitális zoom Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép az optikai zoom segítségével nagyítja ki a képet (legfeljebb 15× méretre). Ha a zoom mértéke nagyobb 15×-nál, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens, vagy a precíziós digitális zoomot használja. A képméretnek megfelelően, digitálisan nagyítja a képet azon a tartományon belül, ahol a kép még nem torzul. Nem használható, ha a képméret [8M] vagy [3:2]. • Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Precíziós (Precíziós digitális zoom) ( )
Minden méretű képet legfeljebb a 30-szorosára kinagyít, de közben romlik a képminőség.
Ki
Nem használja a digitális zoomot.
A beállítások testreszabása
Intelligens (Intelligens zoom) ( )
A képméret és a legnagyobb zoommérték az intelligens zoom használatakor Méret
A legnagyobb zoommérték
5M
Kb. 18×
3M
Kb. 23×
VGA
Kb. 76×
16:9
Kb. 25×
• A Digitális zoom nem használható, ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] vagy a Jelenet esetén kiválasztotta a következőt: (Mesterfokú sport fényképek üzemmód).
83
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Konv. Lencsék Konverziós lencse csatlakoztatása (nem mellékelt tartozék) esetén rendelkezésre álló beállítás a megfelelő fókusz biztosításához. Csatlakoztassa a mellékelt adaptergyűrűt, majd csatlakoztassa a konverziós lencsét (19. oldal). Tele ( Széles ( Ki • • • •
84
)
Telekonverziós lencsét csatlakoztat.
)
Széles konverziós lencsét csatlakoztat. Nem csatlakoztat lencsét.
A beépített vaku használatakor a vaku fénye el lehet takarva, ami árnyék megjelenéséhez vezet. Az elérhető zoomterület korlátozott. Az elérhető fókuszterület korlátozott. Részletekért tekintse meg a konverziós lencséhez mellékelt használati utasítást.
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 2 A gyári beállítást
jelöli.
Vaku szinkron. Válassza ki a vaku villanási idejét. Általában használja ezt az értéket. Mivel a vaku közvetlenül a zár kioldása után villan, a fénykép elkészítésének pillanata közelebb kerül a zár kioldási idejéhez.
Hátsó (REAR)
Mozgó téma esetén stb. használt. Mivel a vaku közvetlenül a zár záródása előtt villan, ez lehetővé teszi a fény nyomvonalának vagy a téma-utókép mozgásának rögzítését.
A beállítások testreszabása
Első
A [Hátsó] beállításról • Ha a zársebesség túl gyors, a [Hátsó] beállítás hatása nem mindig érhető el. • A vörösszem hatás csökkentés kiválasztásakor a vörösszem hatás csökkentés nem mindig érhető el alacsony zársebességen.
Autom. Irány Ha portré készítésekor elforgatja a fényképezőgépet, a készülék rögzíti a helyzetváltozást, és a képet nem elforgatva, hanem álló helyzetben jeleníti meg. Be
A helyes állásban rögzíti a képet.
Ki
Az Automatikus irány funkció letiltva.
• A kép készítésének szögétől függően lehet, hogy a kép orientációját nem rögzíti helyesen a készülék.
85
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Auto.V.nézés Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn. Be
Használja az automatikus visszanézést.
Ki
Nem használja az automatikus visszanézést.
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, az imént felvett kép eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
Kiterj. Fókusz A képernyő közepét kétszeres nagyításban jeleníti meg manuális fókusz módban.
86
Be
Kétszeresre nagyít.
Ki
Nem nagyít.
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Óra beállítások Óra beállítások Beállítja a dátumot és az időt. 1 Válassza a [
Óra beállítások] lehetőséget a HOME képernyő
(Beáll.ok) helyén.
2 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 3 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a számértékeket, majd nyomja meg a z részt. 4 Válassza az [OK] lehetőséget a B gombbal, majd nyomja meg a z gombot.
A 4 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások testreszabása
Ha mégsem kívánja most beállítani az órát
87
Beáll.ok
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Language Setting Language Setting A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet választja ki.
88
Képek megtekintése tévékészüléken
Képek megtekintése tévékészüléken Ha a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévéképernyőn is megtekintheti. A csatlakoztatás módja a fényképezőgéphez csatlakoztatott tévékészülék típusától függ.
Képek megtekintése a fényképezőgéphez a mellékelt több célra használható terminálhoz tartozó kábellel csatlakoztatott televízión Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket.
1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz. 1 Az audio/videobemeneti aljzathoz VIDEO
AUDIO
Sárga/Fehér/Vörös Fekete (Lejátszás) gomb
A többcélú csatlakozó kábele (mellékelt)
Vezérlőgomb 2 A többcélú csatlakozóhoz
• Ha a televízió sztereobemeneti aljzattal rendelkezik, akkor a többcélú csatlakozó kábelének (fekete) audiocsatlakozó dugóját a bal audioaljzatba dugja.
2 Kapcsolja be a televíziót, és a TV/videobemeneti kapcsolót állítsa „video”
Képek megtekintése tévékészüléken
Sárga
lehetőségre. • A részletek a televízió kezelési útmutatójában találhatók.
89
Képek megtekintése tévékészüléken
3A
(Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn. A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (81. oldal).
Kép megtekintése a fényképezőgéphez csatlakoztatott HD TV-n A fényképezőgéppel felvett képet megtekintheti, ha a fényképezőgépet HD (High Definition) TV-hez csatlakoztatja a component kábellel (nem mellékelt tartozék). Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket.
1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
1 Az audio/videobemeneti aljzathoz COMPONENT VIDEO IN
AUDIO
HOME gomb Vezérlőgomb (Lejátszás) gomb
Zöld/Kék/Vörös Sárga/Vörös Komponens videokábel (nem mellékelt tartozék) 2 A többcélú csatlakozóhoz • A videocsatlakozók kábele (zöld/kék/vörös) ugyanolyan színű, mint a megfelelő csatlakozók.
90
Képek megtekintése tévékészüléken
2 Kapcsolja be a televíziót, és a TV/videobemeneti kapcsolót állítsa „video” lehetőségre. • A részletek a televízió kezelési útmutatójában találhatók.
3A
(Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn. A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• Állítsa a [COMPONENT] lehetőséget a [HD(1080i)] beállításra a [Fő beállítások 2] helyen. Ehhez válassza a (Beáll.ok) beállítást a HOME képernyőn (80. oldal). • Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (81. oldal). • HD(1080i) kimenet esetén a mozgóképek nem játszhatók le.
A televíziós színrendszerekről Ha a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenettel rendelkező televízióra és a többcélú csatlakozóhoz tartozó kábelre van szüksége. A televízió színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép színrendszerével. Az alábbi táblázatból kiolvashatja, hogy abban az országban vagy térségben, ahol a fényképezőgépet használja, milyen televíziós színrendszer van használatban.
Bahamák, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL-M rendszer Brazília
PAL-N rendszer
Képek megtekintése tévékészüléken
NTSC rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
91
Számítógép használata
Windows rendszerű számítógép használata A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógép használata” (111. oldal) című fejezetben olvashat. Ez a fejezet az angol nyelvű képernyőre vonatkozik. • Windows Vista esetén egyes elnevezések és műveletek eltérhetnek az itt ismertetettektől.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (94. oldal)
Képek másolása a számítógépre (96. oldal)
• Képek megtekintése a számítógépen
A „Picture Motion Browser” és „Music Transfer” használata (104. és 110. oldal) A számítógépre mentett képek megtekintése Fényképek megtekintése dátum szerinti sorrendben Képek szerkesztése A fényképek elkészítési helyének megjelenítése online térképeken (Ehhez a számítógépnek csatlakoznia kell az internethez.) • Lemez készítése a rögzített képekből (CD- vagy DVD-író kell hozzá) • Dátummal ellátott állóképek mentése vagy nyomtatása • Zene hozzáadása/megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével • • • •
92
Windows rendszerű számítógép használata
Ajánlott számítógépes környezet A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* vagy Windows Vista* • A működés nem garantált, ha a fent leírt operációs rendszerek frissítésként álltak elő, továbbá akkor sem, ha a számítógépen több operációs rendszer is van.
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
A „Picture Motion Browser” és „Music Transfer” használatához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* vagy Windows Vista*
Processzor/memória: Pentium III, legalább 500 MHz, legalább 128 MB memória (Ajánlott: Pentium III, legalább 800 MHz, legalább 256 MB memória) Szoftver: DirectX 9.0c vagy újabb verzió Merevlemez: A telepítéshez szükséges lemezterület: legalább 200 MB Monitor: Felbontás: legalább 1024 × 768-as Színek: legalább High Color (16 bites színek)
• A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben. • Ha egyszerre legalább kettő USB eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök – beleértve ezt a fényképezőgépet is – nem működnek. • USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált. • Ha a fényképezőgépet nagy sebességű HiSpeed USB (USB 2.0 rendszerű) USB interfészhez csatlakoztatja, akkor kihasználhatja a fejlett (nagysebességű) adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a fényképezőgép nagy sebességű Hi-Speed USB-kompatibilis (USB 2.0 rendszerű). • A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PictBridge]. Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti. A [PictBridge] módról bővebben lásd a 80. oldalt. • Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ekkor még nem áll helyre.
Terméktámogatás A termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
Számítógép használata
Hangkártya: 16 bites sztereó hangkártya hangsugárzókkal
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban
* 64 bites változat és a Starter (Edition) nem használható. • A programok kihasználják a DirectX technológia adta lehetőségeket. Előfordulhat, hogy telepíteni kell a „DirectX” programot.
93
A (mellékelt) szoftver telepítése A (mellékelt) szoftver az alábbi eljárással telepíthető. • Windows 2000 használata esetén a telepítés előtt ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. • Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként (Adminstrator) jelentkezzék be. • A mellékelt szoftver telepítésekor automatikusan telepítésre kerül az USB illesztőprogram is.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CDROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik a telepítési menü képernyője.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson duplán a (My Computer) (Sajátgép) t (SONYPICTUTIL) ikonra. • Windows Vista esetén megjelenhet az AutoPlay (Automatikus indítás) képernyő. Válassza a „Run Install.exe” programot, és a telepítés folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2 Kattintson az [Install] (Telepítés) gombra. Megjelenik a „Choose Setup Languager” (Válassza ki a telepítés nyelvét) képernyő.
94
3 Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra. Megjelenik a [Location Settings] (Helyi beállítások) képernyő.
4 Válassza a [Region] (Régió) és [Country/Area] (Ország/Terület) elemet, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra. Ha megjelenik a [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] (Üdvözli Önt a SonyPicture segédprogram InstallShield varázslója) üzenet, kattintson a [Next] (Tovább) gombra. Megjelenik a „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
5 A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. • Amikor megjelenik az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak, a képernyőn látható utasításokat követve indítsa újra a számítógépet. • A számítógépen kialakított rendszerkörnyezet függvényében előfordulhat, hogy telepíteni kell a DirectX programot.
A (mellékelt) szoftver telepítése
6 Amikor befejeződött a telepítés, vegye ki a CD-ROM-ot.
A program telepítése után az Asztalon megjelenik egy, az ügyfélregisztrációs honlapra mutató parancsikon. Ha ezen a weblapon regisztrálja a programot, akkor használatához biztonságos és hasznos segítséget kaphat. http://www.sony.net/registration/di
Számítógép használata
95
Képek másolása a számítógépre Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. A fényképezőgépről a számítógépre a következőképpen másolhatja át a képeket.
Memory Stick olvasóval rendelkező számítógép estén Vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgépből, és tegye bele egy Memory Stick Duo Adapterbe. A Memory Stick Duo Adaptert tegye be a számítógépbe, és másolja át a képeket. • Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me használata esetén is átmásolhatja a képeket, ha a „Memory Stick Duo” a számítógép beépített Memory Stick olvasójába teszi. • Ha a számítógép nem ismeri fel a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, lapozzon a 125. oldalra.
Memory Stick olvasóval nem rendelkező számítógép estén Hozzon létre USB csatlakozást, a képek átmásolásához kövesse a 96.–101. oldalakon leírt 1–4. szakasz lépéseit. • Windows 2000 használata estén a további lépések végrehajtása előtt telepítse a (mellékelt) szoftvert. Windows XP esetén a telepítés nem szükséges. • Az ebben a fejezetben látható képernyőképek azt mutatják, amikor „Memory Stick Duo” memóriakártyáról másolunk át képeket. • A fényképezőgép nem kompatibilis a Windows 95/98/98 SecondEdition/NT operációs rendszerrel. Ha olyan számítógépet használ, amely nem rendelkezik beépített Memory Stick olvasóval, akkor a kereskedelmi forgalomban kapható Memory Stick író/ olvasó egység segítségével másolja a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képeket a számítógépre.
96
• Ha a belső memóriában lévő képeket kívánja átmásolni a számítógépre, akkor azokat először egy „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja át, majd onnan másolja be őket a számítógépre.
1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgépbe. • Ha a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
2 Tegyen a fényképezőgépbe megfelelő energiaszintű akkumulátort, vagy csatlakoztassa a fényképezőgépet egy hálózati tápegységgel rendelkező fali csatlakozóaljzathoz (nem mellékelt tartozék). • Ha kis energiaszintű akkumulátorról üzemelteti a fényképezőgépet, amikor képeket másol át a számítógépre, a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül.
Képek másolása a számítógépre
3 Nyomja meg a
(Lejátszás) gombot, majd kapcsolja be a számítógépet. (Lejátszás) gomb
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása
2 A többcélú csatlakozóhoz 1 Egy USB aljzathoz
A többcélú csatlakozó kábele
„Csatlakozás Mass Storage-hoz...” megjelenik a fényképezőgép kijelzőjén.
A memóriahasználat kijelzői*
Számítógép használata
• Windows XP/Vista esetén a számítógép képernyőjén megjelenik az Automatikus indítás varázsló.
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógép automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismerésére. Várjon egy kicsit.
97
Képek másolása a számítógépre
* A kommunikáció során a képernyőn a szimbólum látható. Addig ne használja a számítógépet, amíg ez a szimbólum látható. Amikor a kijelzés a szimbólumra vált, ismét használhatja a számítógépet. • Ha nem jelenik meg a „Csatlakozás Mass Storage-hoz...” üzenet, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot a [Mass Storage] értékre (80. oldal). • Ha telepített a (mellékelt) szoftver, akkor előfordulhat, hogy megjelenik az [Import Images] (Képek beolvasása) képernyő (104. oldal). Ilyenkor a „Picture Motion Browser” segítségével közvetlenül olvashatja be a képeket.
1 Miután a 2. szakaszban létrehozta az USB kapcsolatot, kattintson a következőkre: [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Képek másolása a számítógép egyik mappájába a Microsoft lapolvasó- és fényképezőgép-varázslójával) t [OK], amikor a varázsló képernyője automatikusan megjelenik a számítógép képernyőjén.
3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre • Windows 2000 esetén kövesse a „3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre” 99. oldalon leírt eljárást. • Windows XP/Vista esetén, ha nem jelenik meg automatikusan a varázsló, kövesse a „3B szakasz: Képek másolása a számítógépre” 99. oldalon leírt eljárást.
Ez a fejezet példaként azt írja le, miként lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
1
2
Megjelenik a „Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó és fényképezőgép varázsló) képernyője.
2 Kattintson a [Next] (Tovább) gombra. Megjelennek a fényképezőgép „Memory Stick Duo” memóriakártyájára mentett képek. • Ha nem tett be „Memory Stick Duo” memóriakártyát, akkor a belső memóriában lévő képek jelennek meg.
98
Képek másolása a számítógépre
3 A nem kívánt képek jelölőnégyzetére kattintva törölje a jelölést (így azokat nem fogja átmásolni), majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
1
2
Megjelenik a „Picture Name and Destination” (Képnév és célmappa) képernyő.
4 A képeknek válasszon ki egy nevet és egy célmappát, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
5 Kattintson a rádiógombra a [Nothing. I’m finished working with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát ezekkel a képekkel) előtt lévő választókapcsolóra annak kijelöléséhez, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
1
2
Megjelenik a „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó és fényképezőgép varázsló befejezése) képernyője.
6 Kattintson a [Finish] (Befejezés) gombra.
2
Megkezdődik a képek másolása. Amikor befejeződik a másolás, az „Other Options” (Egyéb lehetőségek) képernyő jelenik meg. • Ez a fejezet példaként azt írja le, miként lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
A varázslóképernyő bezáródik. • További képek másolásához húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból (101. oldal). Majd kövesse a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” 97. oldalon című részben leírt eljárást.
Számítógép használata
1
3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre • Windows XP/Vista esetén kövesse a „3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre” 98. oldalon leírt eljárást.
99
Képek másolása a számítógépre
Ez a fejezet példaként azt írja le, miként lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
1 Kattintson duplán a következőkre: [My Computer] (Sajátgép) t [Removable Disk] (Cserélhető lemez) t [DCIM].
3 Kattintson duplán a [My Documents] (Dokumentumok) mappára. Majd az egér jobb oldali gombjával a „My Documents” (Dokumentumok) ablakra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Paste] (Beillesztés) parancsra.
1
2 • Ha nem jelenik meg a „Removable Disk” (Cserélhető lemez) ikon, akkor lapozzon a 125. oldalra.
2 Kattintson duplán arra a mappára, ahol a másolni kívánt képfájlok találhatók. Majd az egér jobb oldali gombjával egy képfájlra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Copy] (Másolás) parancsra.
1 2
• A képfájlok tárolási célmappájára vonatkozó további részleteket lásd a 102. oldal.
100
Ezzel a képfájlokat átmásolta a „My Documents” (Dokumentumok) mappába. • Ha a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel jelenik meg. Ha felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájladat törlődik. Ha felülírás nélkül kívánja a képfájlt a számítógépre másolni, módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a képfájlt. Ne feledje azonban, hogy ha módosítja a fájlnevet (103. oldal), akkor nem biztos, hogy a fényképezőgéppel le tudja játszani ezt a képet.
Képek másolása a számítógépre
4. szakasz: Képek megtekintése a számítógépen
Az USB kapcsolat bontása A következő esetekben előbb az alábbi eljárás lépéseit kövesse:
E szakasz a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges eljárást írja le.
1 Kattintson a következőkre: [Start] (Ettől) t [My Documents] (Dokumentumok).
• mielőtt kihúzza a kábelt a többcélú csatlakozóból, • mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, • mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát tesz be, • mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
1 Kattintson duplán a Tálcán lévő ikonra. 2 Ide kattintson duplán 2 Kattintson a következőkre: (USB Mass Storage Device) t [Stop] (Leállítás).
1
Megjelenik a „My Documents” (Dokumentumok) mappa tartalma.
2 Kattintson duplán a kívánt képfájlra.
4 Kattintson az [OK] gombra. Ezzel az eszközt leválasztotta. • Windows XP esetén nincs szükség a 4 lépésre.
Számítógép használata
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson duplán az Asztalon a [My Documents] (Dokumentumok) ikonra.
3 A megerősítést kérő párbeszédpanelen jelölje ki az eszközt, majd kattintson az [OK] gombra.
Megjelenik a kép.
101
Képek másolása a számítógépre
A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo” memóriakártyán mappákba vannak csoportosítva. Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
A Mappalétrehozó funkcióval nem rendelkező fényképezőgéppel rögzített képadatokat tartalmazó mappa B Ezzel a fényképezőgéppel rögzített képadatokat tartalmazó mappa Ha nem hoz létre új mappákat, akkor a következő mappák vannak: – „Memory Stick Duo”; csak a „101MSDCF” – Belső memória hiba; csak a „101_SONY ” • A „100MSDCF” mappában kép nem rögzíthető. Az ebben a mappában lévő képek csak megtekinthetők. • A „MISC” mappába kép nem rögzíthető, belőle kép nem játszható le.
102
• A képek elnevezése a következő módon történik. A ssss karaktersor helyén 0001 és 9999 közötti tetszőleges egész szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexképfájl nevének numerikus része azonos. – Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG – Index-képfájlok, amelyek mozgóképek felvételekor keletkeznek: MOV0ssss.THM • A mappákról további részletek az 72. és az 75. oldalon olvashatók.
A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével) Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. Ha egy számítógépre átmásolt képfájl már nem található meg a „Memory Stick Duo” memóriakártyán, akkor ezt a képet a fényképezőgépen úgy lehet ismét megtekinteni, ha a számítógépen lévő képfájlt átmásolja a „Memory Stick Duo” memóriakártyára. • Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgép által adott fájlnevet nem módosította. • A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani. • Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani. • Ha nincs mappa, akkor először a fényképezőgéppel hozzon létre egy mappát (75. oldal), és azután másolja át a képfájlt.
1 Az egér jobb oldali gombjával
A ssss karaktersor helyére írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot.
2 A következő eljárást követve másolja át a képfájlt a „Memory Stick Duo” mappájába. 1Az egér jobb oldali gombjával kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Copy] (Másolás) parancsra. 2A [My Computer] (Sajátgép) ablakban kattintson duplán a [Removable Disk] (Cserélhető lemez) vagy a [Sony MemoryStick] ikonra. 3Az egér jobb oldali gombjával kattintson a [DCIM] mappában lévő [sssMSDCF] mappára, majd kattintson a [Paste] (Beillesztés) parancsra. • A sss karaktersor helyén egy 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
Számítógép használata
kattintson a képfájlra , majd kattintson a [Rename] (Átnevezés) parancsra . Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss” formátumra .
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne változtassa meg a kiterjesztést!
1 2 • Ha megjelenik a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel, akkor írjon be egy másik számot.
103
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata Ezzel a programmal eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképeket és mozgóképeket. Ez a fejezet összefoglalja a „Picture Motion Browser” főbb jellemzőit, és alapvető használati útmutatást ad.
„Picture Motion Browser” áttekintés A „Picture Motion Browser” a következőkre képes: • Beolvassa és a számítógépen megjeleníti a fényképezőgéppel készített képeket. • A számítógépen felvételi dátum szerint rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti meg a képeket. • Fényképek retusálása (pl. vörösszem csökkentés), nyomtatás, fényképek elküldése email mellékletben, a készítési idő módosítása stb. • Az állóképeket feldátumozva is nyomtathatja vagy mentheti. • Adatlemezt készít CD-író vagy DVD-író segítségével. • Az „Picture Motion Browser” programról bővebben lásd: Help.
A Help elindításához kattintson rendre a következőkre: [Start] (Ettől) t [All Programs] (Minden program) (Windows 2000 esetén: [Programs] (Programok)) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Súgó) t [Picture Motion Browser].
A „Picture Motion Browser” elindítása és bezárása A „Picture Motion Browser” elindítása Kattintson duplán az Asztalon lévő (Picture Motion Browser) ikonra. Vagy a Start menüből indulva: Kattintson egymás után a következőkre: [Start] (Ettől) t [All Programs] (Minden program) (Windows 2000 esetén: [Programs] (Programok)) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. • A „Picture Motion Browser” első indításakor megjelenik az Információ eszköz megerősítő üzenete. Jelölje ki a [Start] (Ettől) elemet. Ez a funkció az újdonságokról, például a frissítésekről tájékoztat. A beállítást később módosíthatja.
A „Picture Motion Browser” bezárása Kattintson a képernyő jobb felső gombra. sarkában található
Alapok Ha a fényképezőgépről kíván beolvasni és megjeleníteni képeket, kövesse az alábbi lépéseket.
Képek beolvasása
1 Ügyeljen arra, hogy fusson a „Media Check Tool”* program. Keresse meg a Tálcán a
(Media
Check Tool) ikont. * A „Media Check Tool” egy olyan program, amely automatikusan felismeri a csatlakoztatott eszközt, és beolvassa a képeket, amikor behelyez egy „Memory Stick” memóriakártyát vagy amikor csatlakoztatja a fényképezőgépet.
104
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
• Ha nincs meg a ikon: Kattintson rendre a következőkre: [Start] (Ettől) t [All Programs] (Minden program) (Windows 2000 esetén: [Programs] (Programok)) t [Sony Picture Utility] t [Tools] (Eszközök) t [Media Check Tool].
Alapértelmezés szerint a beolvasott képek a „My Pictures” (Képek) mappa egy, a beolvasás dátumával elnevezett mappájába kerülnek. • A 108. oldalon ismertetheti meg, hogyan lehet ezt a „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) megváltoztatni.
2 A többcélú csatlakozó kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Miután a számítógép automatikusan felismerte a fényképezőgépet, megjelenik az [Import Images] (Képek beolvasása) képernyő.
3 Olvassa be a képeket. A képek beolvasásának megkezdéséhez kattintson az [Import] (Beolvasás) gombra.
1 A beolvasott képek ellenőrzése Amikor befejeződik a beolvasás, elindul a „Picture Motion Browser”. Ezt követően megjelennek a beolvasott képek miniatűrjei.
• A „Viewed folders” (Megtekintett mappák) alapértelmezett mappája a „My Pictures” (Képek) mappa. • A miniatűrre duplán kattintva megnézheti magát a képet.
2 A „Viewed folders” (Megtekintett mappák) képeinek megtekintése a felvétel dátuma szerint egy naptáron elrendezve
Számítógép használata
• Ha a Memory Stick olvasót használja, tekintse meg a 96. oldalt. • Ha Windows XP/Vista alatt megjelenik az AutoPlay Wizard (Automatikus indítás varázsló), zárja be.
Képek megtekintése
1Kattintson a [Calendar] (Naptár) fülre. Megjelenik a felvétel készítési éveinek listája. 2Kattintson az évre. Megjelennek az abban az évben rögzített képek, a felvételi dátum szerint elrendezve a naptáron.
105
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
3Ha havonként kívánja megjeleníteni a képeket, kattintson a megfelelő hónapra. Megjelennek az abban a hónapban készített képek miniatűrjei. 4Ha naponta kívánja megjeleníteni a képeket, kattintson a megfelelő napra. Megjelennek az azon a napon készített képek miniatűrjei, a felvétel időpontja (óra) szerint rendezve.
3 Egy-egy kép megtekintése A napi megjelenítő képernyőn kattintson duplán egy kép miniatűrjére, hogy maga a kép egy önálló ablakban megjelenjék.
Éves megjelenítés 1 2
3 Havi megjelenítés
4
• A megjelenített képek az eszköztár gombjára kattintva szerkeszthetők is.
Képek megjelenítése a teljes képernyőn Ha az éppen látható képeket diasor formájában a teljes képernyőn kívánja levetíteni, kattintson a gombra.
Napi megjelenítés órás bontásban • A diabemutatót a képernyő bal alsó részén lévő gombra kattintva lehet elindítani és szüneteltetni. • A diabemutató leállításához kattintson a képernyő bal alsó részén lévő gombra.
• Egy adott évben vagy hónapban készített képek felsorolásához kattintson a képernyő bal oldalán az illető időszakra.
106
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
Adatlemez készítése A képeket adatként mentheti CD- vagy DVD-lemezre. • CD- vagy DVD-író szükséges. • Adatlemez a következő lemezekből készíthető: –CD–R/RW (12 cm) –DVD±R/RW (12 cm) –DVD±R DL (12 cm)
1 Válassza ki a lemezre írandó képeket. • Egymást követő képek kijelöléséhez kattintson az első képre, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a „Shift” billentyűt, miközben az utolsó képre kattint. • Kettő vagy több nem egymást követő kép kijelöléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a „Ctrl” billentyűt, miközben a képekre kattint.
2 Kattintson az eszköztár gombjára.
Kattintson a [folders] (mappák) fülre, majd kattintson jobb gombbal a kívánt mappa ikonjára és válassza a [Create Data Disc] (Adatlemez létrehozása) lehetőséget. Egy mappa minden képe kijelölhető.
Fényképek megjelenítése térképen a Map View segítségével Ha állóképei rendelkeznek helyzetmeghatározási információval, a képeket megtekintheti az online térképeken a Map View program segítségével. • A Map View funkció használatához a számítógépnek csatlakoznia kell az internethez.
1 Válassza ki a
szimbólummal
jelölt miniatürt.
2 Kattintson a
gombra.
Megjelenik a Map View főablaka.
3 Kattintson a [Start] (Ettől) gombra.
4 A megjelenő utasításokat követve készítse el az adatlemezt. • A kívánt képeket húzással is hozzáadhatja a [Create Data Disc] (Adatlemez létrehozása) képernyőhöz.
• A térképeket és a műholdfelvételeket a Google Maps térképszolgáltatása biztosítja.
Számítógép használata
Megjelenik a [Create Data Disc] (Adatlemez létrehozása) képernyő.
Egy mappában lévő összes kép kijelölése
• A Map View segítségével a
fényképekhez később is hozzá lehet rendelni földrajzi koordinátákat. A részleteket a Map View súgója (Help) ismerteti.
107
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
További funkciók A számítógépen lévő képek előkészítése megtekintésre A képek megtekintéséhez az őket tartalmazó mappát egy „Viewed folders” (Megtekintett mappaként) kell bejegyezni.
1 A fő képernyőn kattintson a
A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) megváltoztatása A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) a „Import Settings” (Beolvasási beállítások) képernyőn változtatható meg.
1 Válassza rendre a [File] (Fájl)
elemre, vagy válassza a [File] (Fájl) menü [Register Folders to View] (Megtekintendő mappák bejegyzése) parancsát.
menü következő parancsait: [Import Settings] (Beolvasási beállítások) t [Location for Imported Images] (A beolvasott képek helye).
Megjelenik a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) bejegyzésére szolgáló képernyő.
Megjelenik a „Location for Imported Images” (A beolvasott képek helye) képernyő.
2 Válassza ki a „Folder to be imported” elemet (Beolvasandó mappát). • A „Folder to be imported”
2 Adja meg a beolvasandó képeket tartalmazó mappát, hogy „Viewed folders” (Megtekintett mappaként) bejegyeztethesse.
3 Kattintson az [OK] gombra. A képadatokat a program bejegyezte az adatbázisba.
• A „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) almappáiban lévő képek is bejegyzésre kerülnek.
108
(Beolvasandó mappa) a „Viewed folders” (Megtekintett mappaként) bejegyzett mappák közül választható ki.
A képbejegyzési adatok frissítése A képre vonatkozó adatok frissítéséhez válassza a [Tools] (Eszközök) menü [Update Database] (Adatbázis frissítése) parancsát. • Az adatbázis frissítése eltart egy ideig.
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
• Ha átnevezi a „Viewed folders”
(Megtekintett mappákban) lévő képfájlokat vagy mappákat, az átnevezés által érintett képeket ezzel a programmal nem tudja megtekinteni. Ilyenkor frissítse az adatbázist.
Képek mentése dátummal együtt 1 Duplán rákattintva jelenítsen meg egy képet. 2 Kattintson a -re, és jelölje ki a [Insert Date] (Dátum beillesztése) elemet a legördülő listán. 3 Válassza ki a kívánt színt és helyzetet, majd kattintson az [OK] gombra. 4 A mentéshez kattintson a gombra.
A „Picture Motion Browser” eltávolítása 1 Kattintson rendre a következőkre: [Start] (Ettől) t [Contorl Panel] (Vezérlőpult) (Windows 2000 esetén: [Start] (Ettől) t [Settings] (Beállítások) t [Contorl Panel] (Vezérlőpult)), majd kattintson duplán a [Add/Remove Programs] (Programok hozzáadása/eltávolítása) ikonra. 2 Jelölje ki a [Sony Picture Utility] elemet, majd az eltávolítás végrehajtásához kattintson az [Remove] (Eltávolítás) (Windows 2000 esetén: [Change/Remove] (Módosítás/ eltávolítás)) gombra.
Képek nyomtatása dátummal együtt
Számítógép használata
1 Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet. 2 Az eszköztáron kattintson az ikonra. 3 Jelölje be a [Print date taken] (Készítési dátum nyomtatása) jelölőnégyzetet a Nyomtatási tulajdonságok ablakban. 4 Kattintson a [Print] (Nyomtatás) gombra.
109
A (mellékelt) „Music Transfer” használata A (mellékelt) CD-n található „Music Transfer” program segítségével a gyárilag előre betöltött zenefájlokat sajátjaira cserélheti. Ilyen fájlokat tetszés szerint bármikor törölhet és felvehet.
Zene hozzáadása/ megváltoztatása a következő segítségével: „Music Transfer” A „Music Transfer” program segítségével a következő zeneformátumokat lehet átvinni: • a számítógép merevlemezén tárolt MP3 fájlokat, • CD-n lévő zenét, • az erre a fényképezőgépre gyárilag rátett zenét.
1 A HOME képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot.
2 Válassza a
(Nyomtatás, más) lehetőséget a b/B részekkel a vezérlőgombon, válassza a [ Zene eszköz] lehetőséget a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza a [Zene letölt.] lehetőséget a v/V/b/B gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. Ekkor megjelenik a „Csatlakoztassa a PChez” üzenet.
110
4 Hozzon létre USB kapcsolatot a fényképezőgép és a számítógép között.
5 Indítsa el a „Music Transfer”-t. 6 Zenefájlok módosításához/ hozzáadásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• A fényképezőgépre gyárilag feltett
zenék visszaállításához: 1 Hajtsa végre a [Zene formáz.] műveletet a 3. lépésben. 2 Hajtsa végre a [Restore defaults] (Alapértékek visszaállítása) műveletet itt: „Music Transfer”. Minden zenefájl visszaáll a gyári zenére, és a [Diabemutató] menü [Zene] eleme az [Ki] értéket veszi fel. • Az [Inicializál] funkcióval a zenefájlok visszaállíthatók gyári beállításukra (79. oldal), de akkor más beállítások is gyári értéküket veszik fel. • A „Music Transfer” használatának részletei a „Music Transfer” online súgójában találhatók.
Macintosh számítógép használata A képek átmásolhatók a Macintosh számítógépre. • A „Picture Motion Browser” program nem használható Macintosh számítógépen.
Ajánlott számítógépes környezet A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1–v10.4) USB csatlakozó: Szokásos tartozék
A „Music Transfer” használatához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Mac OS X (v10.3–v10.4) Processzor: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power Mac G3/G4/G5 sorozatú, Mac mini Memória: legalább 64 MB (legalább 128 MB javasolt)
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban • A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben. • Ha egyszerre legalább kettő USB eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök – beleértve ezt a fényképezőgépet is – nem működnek. • USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált.
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet és a Macintosh számítógépet. Hajtsa végre a „1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” 96. oldalon részben leírt műveleteket.
2 Dugja be a többcélú csatlakozó kábelét. Hajtsa végre a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” 97. oldalon részben leírt műveleteket.
Számítógép használata
Merevlemez: A telepítéshez szükséges lemezterület: kb. 250 MB
• Ha a fényképezőgépet nagy sebességű HiSpeed USB (USB 2.0 rendszerű) USBinterfészhez csatlakoztatja, akkor kihasználhatja a fejlett (nagysebességű) adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a fényképezőgép nagy sebességű Hi-Speed USB-kompatibilis (USB 2.0 rendszerű). • A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PictBridge]. Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti. A [PictBridge] módról bővebben lásd a 80. oldalt. • Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
3 Másolja át a képeket a Macintosh számítógépre. 1Duplázzon az újonnan felismert ikonon t a [DCIM] ikonon t azon a mappán, amely az átmásolandó képeket tartalmazza.
111
Macintosh számítógép használata
2Húzza a képállományokat a merevlemez ikonjára. Ezzel a képállományokat a merevlemezre másolja. • A képek tárolási helyéről és az állománynevekről bővebben lásd a 102. oldalt.
4 Tekintse meg a képeket a számítógépen. Duplázzon a merevlemez ikonján t az átmásolt állományokat tartalmazó mappában a kívánt képállományon annak megnyitásához.
Az USB csatlakozás törlése A következő esetekben előbb az alábbi eljárás lépéseit kövesse: • mielőtt kihúzza a kábelt a többcélú csatlakozóból, • mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, • mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát tesz be, • mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az egység, illetve a „Memory Stick Duo” ikonját húzza a „Trash” (Kuka) ikonra. Ezzel a fényképezőgépet leválasztotta a számítógépről.
Zene hozzáadása/ megváltoztatása a következő segítségével: „Music Transfer” A készülékre a gyárban rátett zenefájlok lecserélhetők más zenefájlokra. Ilyen fájlokat tetszés szerint bármikor törölhet és felvehet.
112
A „Music Transfer” program segítségével a következő zeneformátumokat lehet átvinni: • a számítógép merevlemezén tárolt MP3 fájlokat, • CD-n lévő zenét, • az erre a fényképezőgépre gyárilag rátett zenét.
„Music Transfer” telepítése • A „Music Transfer” telepítése előtt zárjon be minden más alkalmazást. • A telepítéshez rendszergazdai (administrator) jogkör szükséges.
1 Kapcsolja be a Macintosh számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CDegységbe. 2 Duplázzon a ikonon.
(SONYPICTUTIL)
3 Duplázzon a [MAC] mappa [MusicTransfer.pkg] állományán. Megkezdődik a program telepítése.
Zeneállományok hozzáadása/ módosítása Lásd: „Zene hozzáadása/ megváltoztatása a következő segítségével: „Music Transfer”” 110. oldalon.
Terméktámogatás A termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása Ha [16:9] üzemmódban rögzített képet nyomtat ki, előfordulhat, hogy mindkét széle lemarad, ezért nyomtatás előtt ne feledje el ellenőrizni (128. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, PictBridge memóriakártyás nyomtatóval (114. oldal) A képek úgy is kinyomtathatók, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval A képek egy „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval is kinyomtathatók. A részleteket a nyomtató kezelési útmutatója tartalmazza.
Nyomtatás számítógép segítségével A mellékelt „Picture Motion Browser” program segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre, és onnan kinyomtathatja őket. A képre rátehető a készítés dátuma és időpontja, és a kép így kinyomtatható (109. oldal).
A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. A kinyomatandó képeket már előre elláthatja (Kinyomatni) jellel.
Fényképek nyomtatása
Nyomtatás szaküzletben (117. oldal)
113
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval A fényképezőgéppel készített képeket akkor is kinyomtathatja, ha nincs számítógépe: a fényképezőgépet csatlakoztassa közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Mozgóképek nem nyomtathatók ki. • Ha a szimbólum villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése Készítse elő a fényképezőgépet, hogy a többcélú csatlakozó kábelével a nyomtatóhoz csatlakoztathassa. Ha olyan nyomatót csatlakoztat a fényképezőgéphez, amelyet a készülék felismer, amikor az [USB csatl.] értékét [Auto]-ra állítja, az 1. szakaszban leírt eljárást nem kell végrehajtani. MENU gomb
Vezérlőgomb
HOME gomb • Javasoljuk, hogy teljesen feltöltött akkumulátort használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
1 A HOME megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot.
2 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a (Beáll.ok) menüpontot, a v/V résszel válassza ki a [ Fő beállítások] opciót, és nyomja meg a z részt.
3 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [Fő beállítások 2] menüpontot, válassza az [USB csatl.] opciót, majd nyomja meg a z részt.
114
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [PictBridge] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Ezzel beállította az USB üzemmódot.
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
2A
(Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót. A kapcsolat létrejötte után megjelenik az szimbólum.
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
3. szakasz: A nyomtatni kívánt képek kiválasztása A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [E képet] vagy [Többszörös képek] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
2 A többcélú csatlakozóhoz
Ha a [E képet] opciót választja Kinyomtathatja a kiválasztott képet. Lépjen tovább a 4. szakaszra.
Több kiválasztott képet nyomtathat ki. A többcélú csatlakozó kábele 1 Az USB aljzathoz
1 Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. jel megjelenik a kiválasztott képen. 2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Fényképek nyomtatása
Ha a [Többszörös képek] opciót választja
3 A vezérlőgombbal válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
115
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
Miután az áttekintő képernyőn kiválasztotta a [Többszörös képek] opciót, egy mappában lévő összes képet úgy nyomtathatja ki, ha a b résszel kiválasztja a mappaválasztó sávot, és egy jelet tesz a mappához.
4. szakasz: Nyomtatás
1 A vezérlőgombbal válassza ki a nyomtatási beállításokat.
[Méret] Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
[Dátum] Ha a képeken fel szeretné tüntetni a dátumot és az időt válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot. • Ha a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a készülék a dátumot a kiválasztás sorrendjében illeszti be (87. oldal). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem használható.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A kép kinyomtatódik.
[Mennyiség] Ha a [Elrend] értéke [1/Keret nélkül] vagy [1/Kerettel]: Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
• Amikor a (PictBridge kapcsolat) szimbólum látható, ne húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét.
szimbólum
Ha a [Elrend] értéke nem [1/Keret nélkül] vagy [1/Kerettel]: Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az 1. lépésben az [E képet] menüpontot választotta ki, akkor válassza ki hogy ugyanazt a képet indexképként egy lapra, egymás mellé hányszor kívánja kinyomtatni. • A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
[Elrend] Megadja, hány példány kerüljön egyszerre a nyomtatandó képből egy lapra.
116
További képek nyomtatása Válassza a [Többszörös képek] elemet, és folytassa az eljárást ismét az 3. lépéstől kezdve.
5. szakasz: A nyomtatás befejezése Ellenőrizze, hogy a képernyő visszatért a 2. szakaszba, majd húzza ki a kábelt a fényképezőgép csatlakozójából.
Nyomtatás szaküzletben A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Amennyiben a szaküzlet támogatja a DPOF-el kompatibilis fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet (Kinyomtatni) jeleket a képekre, hogy ne kelljen a kinyomtatandó képeket a szaküzletben nyomtatás előtt újra kiválasztani.
• Ha a képeken fel kívánja tüntetni a felvétel dátumát is, ezt beszélje meg a fotónyomtatást végző szaküzlettel.
A kiválasztott kép megjelölése (Lejátszás) gomb MENU gomb
• A szaküzletben a fényképezőgép belső memóriában tárolt képeket nem lehet közvetlenül kinyomtathatni. A képeket másolja át „Memory Stick Duo” memóriakártyára, majd vigye el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a nyomtató szaküzletbe.
Mi a DPOF? A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amellyel a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő, később kinyomtatni kívánt képekre (Kinyomtatni) jel tehető.
Vezérlőgomb
1 Nyomja meg a
(Lejátszás)
gombot.
2 Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet.
•A (Kinyomtatni) jellel ellátott képek a DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtatóval, illetve PictBridge rendszerű nyomtatóval is kinyomtathatók. • Mozgóképek nem jelölhetők meg.
3 A menü megjelenítéséhez nyomja
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát visz a szaküzletbe
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [DPOF] elemet, és válassza a [E képet] opciót a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A képre egy kerül.
(Kinyomtatni) jel
Fényképek nyomtatása
• Érdeklődjék a fotónyomtatással foglalkozó szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo” memóriakártyát tudnak kezelni. • Ha a fotónyomtatással foglalkozó szaküzletében nem tudnak kezelni „Memory Stick Duo” memóriakártyát, akkor a kinyomtatni kívánt képeket másolja át más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe. • Ne feledje el magával vinni a Memory Stick Duo illesztőkeretet. • Mielőtt szaküzletbe viszi a képadatokat, mindig készítsen róluk lemezre (biztonsági) másolatot. • A példányszám nem állítható be.
meg a MENU gombot.
117
Nyomtatás szaküzletben
A jel eltávolítása
5 A vezérlőgomb v részével
A 3. lépésben válassza ki azt a képet, amelyről el kívánja távolítani a jelet, majd nyomja meg a z részt.
válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A
Képek kiválasztása és megjelölése
jel jelenik meg a képernyőn.
Egy kép
1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van, nyomja meg a MENU gombot.
Index megjelenítés
2 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [DPOF] menüpontot, a b/B résszel válassza ki a [Többszörös képek] opciót, és nyomja meg a z részt.
3 A vezérlőgombbal válasszon ki
A kiválasztás megszakítása
egy megjelölni kívánt képet, majd nyomja meg a z részt.
A törléshez az 5. lépésben válassza ki a [Kilép] elemet, majd nyomja meg a z részt.
A kiválasztott képnél megjelenik a
A jel eltávolítása
Egy kép
jel.
A 3. lépésben válassza ki azokat a képeket, amelyekről el kívánja távolítani a jelet, majd nyomja meg a z részt.
A mappában lévő összes kép megjelölése Index megjelenítés
A 3. lépésben a vezérlőgomb b részével vigye a kijelölőkeretet a mappasávra, majd áttekintő (index) üzemmódban nyomja meg a z részt. Ezzel a kiválasztott mappát és a benne lévő összes képet is megjelöli a jellel.
4 Nyomja meg a MENU gombot. 118
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal.
1 Vegye sorra a 120–130. oldalakon leírt eseteket. Ha a egy „C/E:ss:ss” formájú hibakód jelenik meg a képernyőn, akkor lapozzon a 132. oldalra.
2 Vegye ki az akkumulátort, körülbelül egy perc múlva tegye vissza, és kapcsolja be a készüléket.
3 Állítsa vissza a beállításokat (79. oldal).
4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Kérjük, vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a fényképezőgép javításakor a belső memória tartalmát és a zenefájlokat esetleg megnézik.
Ha az alábbi elemekre kattint, mindjárt az illető témakörbe tartozó hibajelenségeket és azok okát, illetve kiküszöbölésük módját ismertető oldalra ugorhat. Akkumulátor, áramforrás
120
127
Fényképek/mozgóképek felvétele 120
Belső memória
128
Képek megtekintése
124
Nyomtatás
128
Képek törlése/szerkesztése
124
Számítógép
125
Picture Motion Browser
127
PictBridge rendszerű nyomtató 129 További információk
130
Hibaelhárítás
„Memory Stick Duo”
119
Hibaelhárítás
Akkumulátor, áramforrás Az akkumulátor egység nem helyezhető be. • Helyezze be megfelelően az akkumulátor egységet úgy, hogy az benyomja az
akkumulátor kiadókart.
A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni. • Az akkumulátor fényképezőgépbe történő behelyezése után egy kis időre lehet
szükség a fényképezőgép bekapcsolásáig. • Tegye fel megfelelően az akkumulátort. • Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet. • Tönkrement az akkumulátor (139. oldal). Cserélje újra. • Ajánlott típusú akkumulátort használjon.
A készülék váratlanul kikapcsol. • Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet. • Tönkrement az akkumulátor (139. oldal). Cserélje újra.
Az akkumulátor hátralévő üzemideje nem a helyes értéket mutatja. • Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon
hideg helyen használja. • A megjelenített hátralévő idő különbözik a ténylegestől. Teljesen süsse ki és töltse fel
az akkumulátort, hogy pontosítsa a kijelzést. • Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet. • Tönkrement az akkumulátor (139. oldal). Cserélje újra.
Az akkumulátort nem lehet feltölteni. • A hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) az akkumulátor nem tölthető fel.
Fényképek/mozgóképek felvétele A képernyő nem kapcsolódik be, amikor a fényképezőgépet bekapcsolják. • A kereső be van kapcsolva. Kapcsolja be az LCD képernyőt a FINDER/LCD
gombbal.
A kép a keresőben nem tiszta. • Állítson a dioptriaállító skálán a kereső beállító tárcsa segítségével.
120
Hibaelhárítás
A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni. • Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását. Ha
megtelt, akkor tegye a következők egyikét: – Törölje a felesleges képeket (46. oldal). – Cserélje ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. • Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (137. oldal). • A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni. • Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe. • Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe. • Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők egyikét: – állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre, – tegyen be egy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. • A lencsekupak fel van helyezve. Vegye ki.
Felvételkészítés közben leáll a mozgókép rögzítése. • A mozgókép rögzítése automatikusan leáll, amikor a mozgóképfájl mérete eléri a kb.
2 GB-ot.
A téma nem látható a képernyőn. • A fényképezőgép lejátszó üzemmódban van. Nyomja le félig az exponáló gombot,
módosítsa az üzemmód tárcsa helyzetét, vagy nyomja meg a üzemmód módosításához (44. oldal).
gombot a rögzítési
Nem működik az elmosódottságot kiküszöbölő funkció. • Ha a kijelzőn megjelenik a
szimbólum, akkor nem működik az elmosódottságot kiküszöbölő funkció. • A éjszakai felvételek esetekben előfordulhat, hogy az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció nem működik megfelelően. • A felvételkészítéskor az exponáló gombot csak félig nyomja le, ne hirtelen teljesen.
A felvétel sokáig tart.
A kép nem éles. • A tárgy túl közel van. Fényképezzen
(Makró) felvételi üzemmódban. Ügyeljen arra, hogy felvétel készítésekor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 1 cm (W)/120 cm (T) értéknél távolabb legyen a témától (30. oldal). • Fényképek készítésekor a Jelenet üzemmódban a következő kiválasztott: (Tájkép üzemmód), (Szürkület üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód). • Ha a Jelenet üzemmódban a (Mesterfokú sport fényképek üzemmód) kiválasztott, a képet nem lehet fókuszálni, ha a téma túl közel van.
Hibaelhárítás
• Be van kapcsolva az NR kis zársebesség funkció (21. oldal). Ez nem hibás működés.
121
Hibaelhárítás
• A manuális fókusz kiválasztott. A tárcsakerék segítségével válassza ki az automatikus
fókusz üzemmódot (41. oldal). • Erősítse meg, hogy megfelelő-e a [Konv. Lencsék] beállítása (84. oldal).
Nem lehet zoomolni. • Az intelligens zoom nem használható, ha a képméret beállítása [8M] vagy [3:2]. • Mozgókép felvételekor nem használható a digitális zoom funkció. • A Digitális zoom nem használható, ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] vagy a Jelenet
esetén kiválasztotta a következőt:
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód).
Nem működik a vaku. • A vaku állása: (Nincs vaku) (30. oldal). • A vaku nem használható, ha: – A [FELV. ümód] értéke [Sorozatkép] vagy Expozíciósorozat (54. oldal). – (Nagy érzékenység üzemmód), (Mesterfokú sport fényképek üzemmód),
(Szürkület üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód) kiválasztott Jelenet üzemmódban (34. oldal). – Mozgóképet vesz fel. – Night Shot (csak DSC-H9) • Állítsa a vakut a (Vaku bekapcsolva) lehetőségre, ha az üzemmód tárcsa beállítása S, A vagy M, és ha a (Tájkép üzemmód), (Tengerpart üzemmód) vagy (Hó üzemmód) kiválasztott Jelenet módban (30. oldal).
A vakuval készített képeken fehér kör alakú foltok jelennek meg. • A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.) visszatükrözik a vaku fényét, és ez
látható a képen (14. oldal). Ez nem hibás működés.
Nem működik a közelkép (Makro) funkció. •
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód), (Tájkép üzemmód), (Szürkület üzemmód) vagy (Tűzijáték üzemmód) kiválasztott Jelenet módban (34. oldal).
Az LCD képernyőn nem jelenik meg a dátum és az idő. • Felvételkor nem jelenik meg a dátum és az idő. Csak a lejátszás során látható.
A képre nem lehet rátenni a dátumot. • Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot (128. oldal). A
„Picture Motion Browser” használatával dátummal ellátott képeket menthet vagy nyomtathat (109. oldal).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. • Az expozíció helytelen. Állítsa be a helyes expozíciót (41. oldal).
122
Hibaelhárítás
A képernyő túl sötét vagy túl világos. • Állítsa be az LCD háttérvilágításának erősségét (24. oldal).
A kép túl sötét. • Fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(57. oldal), vagy módosítsa az expozíciót (41. oldal).
A kép túl világos. • Állítsa be az expozíciót (41. oldal).
A kép színei nem valósághűek. • A [Szín üzemmód] menüpontban válassza a [Normál] lehetőséget (56. oldal). • A fényképezőgép Night Shot üzemmódban van (csak DSC-H9). Night Shot üzemmód
visszavonása (35. oldal).
Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg. • A visszatükröződés jelenség fehér, fekete, vörös, bíbor vagy egyéb csíkként látható a
képen. Ez a jelenség nem utal hibás működésre.
Ha sötét helyen nézi a képernyőt, zaj jelenik meg a képen. • Gyenge megvilágításnál a fényképezőgép a kép ideiglenes kivilágosításával kísérli meg
javítani a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen. • A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (60. oldal). • Menjen közelebb az illető személyhez, és a vaku hatótávolságán belülről fényképezze
le vakuval. • Világítsa ki a szobát, és úgy fényképezze le a személyt. • Retusálja a képet a [Vörösszem javítás] segítségével (69. oldal).
A képernyőn pontok jelennek meg és maradnak rajt.
Nem készíthető sorozatfelvétel. • Megtelt a belső memória vagy a „Memory Stick Duo”. Törölje a felesleges képeket
(46. oldal).
Hibaelhárítás
• Ez nem hibás működés. Ezek a pontok nem kerülnek rá a képre (2. oldal).
• Az akkumulátor energiaszintje alacsony. Tegyen be feltöltött akkumulátort. • A fényképezőgép Night Shot üzemmódban van (csak DSC-H9). Night Shot üzemmód
visszavonása (35. oldal).
123
Hibaelhárítás
Képek megtekintése A fényképezőgéppel nem lehet képeket lejátszani. • Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (44. oldal). • A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépén (103. oldal). • Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel
készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani. • A fényképezőgép USB üzemmódban van. Szüntesse meg az USB kapcsolatot
(101. oldal).
Nem jelenik meg a dátum és az idő. • Kikapcsolta a v (DISP) gombot (24. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyenge. • Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség a képfeldolgozás miatt
gyengének tűnhet. Ez nem hibás működés.
A kép nem jelenik meg a tévéképernyőn. • A [Videó ki] menüpontban ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kimenő videojele
összhangban áll-e a televízió színrendszerével (81. oldal). • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatás megfelelő-e (89. oldal). • Ha a többcélú csatlakozó kábelének csatlakozója másik készülékbe van dugva, húzza
ki USB kábelt (101. oldal).
Képek törlése/szerkesztése A fényképezőgéppel nem lehet a képet törölni. • Szüntesse meg a kép törlés elleni védelmét (69. oldal). • Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (137. oldal).
Véletlenül kitörölt egy képet. • A kitörölt kép nem állítható vissza. A véletlen törlés elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy a képeket lássa el védelemmel (69. oldal), illetve írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használjon, és e kapcsolót állítsa LOCK helyzetbe (137. oldal).
124
Hibaelhárítás
Számítógép Nem tudja, hogy a számítógép operációs rendszere kompatibilis-e a fényképezőgéppel. • Windows esetén tekintse meg a „Ajánlott számítógépes környezet” 93. oldalon részt,
Macintosh esetén pedig a 111. oldal részt.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a „Memory Stick” memóriakártyanyílással rendelkező számítógép nem ismeri fel. • Ellenőrizze, hogy a számítógép és a Memory Stick író/olvasó egység tudja-e kezelni a
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. Ha nem Sony gyártmányú a számítógép vagy a Memory Stick író/olvasó egység, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. • Ha nem használható „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya, akkor a fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez (97. és 111. oldal). Így a számítógép felismeri a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet. • Kapcsolja be a fényképezőgépet. • Ha az akkumulátor lemerülőben van, tegyen be feltöltött akkumulátort, vagy használja
a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) (96. oldal). • A [USB csatl.] menüpontban válassza a [Mass Storage] lehetőséget (80. oldal). • Használja a többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelét (97. oldal). • Húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét a számítógépből és a fényképezőgépből is,
majd ismét dugja be, tökéletes érintkezést biztosítva. • Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógép USB csatlakozóiból. • A fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztassa a számítógépéhez, ne iktasson közbe
USB elosztót (hub) vagy más eszközt (97. oldal). • Nincs telepítve a (mellékelt) szoftver. Telepítse a szoftvert (94. oldal). • A számítógép nem megfelelően ismeri fel az eszközt, mert a fényképezőgépet és a
számítógépet még az előtt csatlakoztatta egymáshoz a többcélú csatlakozó kábelével, hogy telepítette volna a (mellékelt) szoftvert. Törölje a számítógépről a hibásan felismert eszközt, majd telepítse az USB illesztőprogramot (lásd a következő esetet).
• Az USB illesztőprogram újratelepítését az alábbi lépések ismertetik. A következő
eljárás Windowsos számítógépeken használható. 1 A menü megjelenítéséhez kattintson az egér jobb oldali gombjával a [My Computer] (Sajátgép) ikonra, majd kattintson a [Properties] (Tulajdonságok) parancsra. Megjelenik a „System Properties” (Rendszertulajdonságok) képernyő. 2 Kattintson egymás után a következőkre: [Hardware] (Hardver) t [Device Manager] (Eszközkezelő). Megjelenik a „Device Manager” (Eszközkezelő).
Hibaelhárítás
Amikor a számítógépet a fényképezőgéphez csatlakoztatja, a számítógép képernyőjén nem jelenik a „Removable disk” (Cserélhető lemez) ikon.
125
Hibaelhárítás
3 Az egér jobb oldali gombjával kattintson a [ Sony DSC] elemre, majd kattintson az [Uninstall] (Törlés) t [OK] gombra. Ezzel kitörölte az eszközt. 4 Telepítse a szoftvert (94. oldal). Az USB illesztőprogram is rákerül a számítógépre.
Nem lehet képeket másolni. • A számítógép és a fényképezőgép megfelelő csatlakoztatásával hozzon létre köztük
USB kapcsolatot (97. oldal). • Kövesse az operációs rendszerhez tartozó másolási eljárás lépéseit (98. és 111. oldal). • Ha számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzítette a
képeket, akkor előfordulhat, hogy ezek a képen nem másolhatók át a számítógépre. A fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo” memóriakártyát használjon (75. oldal).
USB csatlakozás végrehajtása esetén a „Picture Motion Browser” nem indul el automatikusan. • A „Media Check Tool” indítása (104. oldal). • Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (97. oldal).
A képet nem lehet számítógépen lejátszani. • Ha a „Picture Motion Browser” programot használja, nézze meg a súgóját (Help). • Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor a mozgóképet számítógépen nézi meg. • A mozgóképet közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”
memóriakártyáról játssza le. Másolja át a mozgóképet a számítógép merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le (96. oldal).
Nem lehet képet nyomtatni. • Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját.
Számítógépre átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen. • Másolja őket egy olyan mappába, amelyet a fényképezőgép is felismer, például a
„101MSDCF” mappába (102. oldal). • Kövesse a megfelelő eljárást (103. oldal).
126
Hibaelhárítás
Picture Motion Browser A képek nem megfelelően jelennek meg a „Picture Motion Browser” használatakor. • Győződjék meg arról, hogy a képeket tartalmazó mappa be lett jegyezve a „Viewed
folders” (Megtekintett mappák) közé. Ha a mappa be van jegyezve a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) közé, de a képek ennek ellenére sem jelennek meg, akkor frissítse az adatbázist (108. oldal).
Nincs meg a „Picture Motion Browser”-rel beolvasott kép. • Nézze meg a „My Pictures” (Képek) mappában. • Ha megváltoztatta a gyári beállításokat, akkor olvassa el a „A „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa) megváltoztatása” című részt a 108. oldalon, és nézze meg, melyik mappából olvas be a program képeket.
Meg akarja változtatni a „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) mappát. • Menjen az „Import Settings” (Beolvasási beállítások) képernyőre, és módosítsa a
„Folder to be imported” (Beolvasandó mappát). Másik mappa is megadható, ha a „Picture Motion Browser” programmal már bejegyezte a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) mappák közé (108. oldal).
Az összes áttöltött kép dátuma a naptári dátumtól eltérően jelenik meg. • A fényképezőgép dátuma nincs megfelelően beállítva. Állítsa be megfelelően a
dátumot és az időt (87. oldal).
jelenik meg a képernyőn. • A rögzített adatok dátuma érvénytelen, mivel módosították vagy törölték a kép, illetve
mappa nevét. Válassza ki az [Tools] (Eszközök) menü [Update Database] (Adatbázis frissítése) elemét és hajtsa végre.
„Memory Stick Duo” Nem helyezhető be „Memory Stick Duo”.
Nem formázható a „Memory Stick Duo”. • Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (137. oldal).
Hibaelhárítás
• A megfelelő állásban tegye be.
127
Hibaelhárítás
Véletlenül megformázott egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát. • A formázással a „Memory Stick Duo” memóriakártyáról az összes adat törlődött. Nem
állíthatók vissza. A véletlen törlés megelőzése érdekében javasoljuk, hogy a „Memory Stick Duo” írásvédő kapcsolóját állítsa LOCK helyzetbe (137. oldal).
Belső memória A belső memóriára nem lehet képeket rögzíteni, és onnan nem lehet képeket lejátszani. • A fényképezőgépben „Memory Stick Duo” van. Vegye ki.
A belső memórián lévő adatok nem másolhatók át „Memory Stick Duo” memóriakártyára. • Megtelt a „Memory Stick Duo”. Ellenőrizze a kapacitását (legalább 64 MB-os
használata javasolt).
A „Memory Stick Duo” memóriakártyán, illetve a számítógépen lévő adatokat nem sikerül átmásolni a belső memóriára. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyán és a számítógépen lévő adatok nem
másolhatók át a belső memóriára.
Nyomtatás A következő esetekben nézze meg az (alábbi) „PictBridge rendszerű nyomtató” című részt is. A kinyomtatott képek mindkét oldala lemarad. • A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a kép bal, jobb, felső vagy alsó
széle levágódik. Különösen a [16:9] képmérettel rögzített képek nyomtatása esetén fordulhat elő, hogy a kép mindkét oldala lemarad. • Ha a saját nyomtatóját használja, kapcsolja ki a levágást, illetve keretet. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat. • Ha digitális fényképnyomtató szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor kérdezze meg, hogy ki tudják-e nyomatni a képeket úgy, hogy ne maradjon le mindkét oldaluk.
Nem lehet dátumot tartalmazó képet kinyomtatni. • A „Picture Motion Browser” használatával dátummal ellátott képeket menthet vagy
nyomtathat (109. oldal).
128
Hibaelhárítás
• Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. Mivel azonban az
ezzel a fényképezőgéppel készített képek is tartalmazzák a felvétel dátumára vonatkozó információt, ha a nyomtató, illetve a program felismeri az Exif-adatokat, akkor a képek kinyomtathatók úgy is, hogy megjelenik rajtuk a felvétel dátuma. Az Exif-adatok értelmezésére, felhasználására vonatkozóan vegye fel a kapcsolatot a nyomtató, illetve a program gyártójával. • Ha fotónyomtatással foglalkozó szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor megkérheti az üzletet, hogy a fényképeket a dátummal együtt nyomtassa ki.
PictBridge rendszerű nyomtató A kapcsolat nem hozható létre. • A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge szabványnak. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató PictBridge-kompatibilis-e. • Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a fényképezőgéphez. • A [USB csatl.] menüpontban válassza a [PictBridge] lehetőséget (80. oldal). • Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
Nem nyomtatható ki kép. • Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és a nyomtató megfelelően csatlakozik-e
egymáshoz a többcélú csatlakozó kábelével. • Kapcsolja be a nyomtatót. További részletek a nyomató kezelési útmutatójában
találhatók. • Ha nyomtatás közben választja ki a [Kilép] menüpontot, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtatódnak ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeket, akkor húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét, kapcsolja ki és be a nyomtatót, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. • Mozgóképek nem nyomtathatók ki. • Előfordulhat, hogy a nem ezzel a fényképezőgéppel készített képek, illetve a számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
A nyomtatás megszakadt. (PictBridge
kapcsolat) szimbólum eltűnt volna.
Áttekintő (index) üzemmódban nem lehet dátumot beilleszteni, képet nyomtatni.
Hibaelhárítás
• Még azelőtt húzta ki a többcélú csatlakozó kábelét, mielőtt a
• A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat. • A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy áttekintő (index) üzemmódban a dátum
nem helyezhető rá a képre. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál.
129
Hibaelhárítás
A nyomtató a „---- -- --” jelet nyomtatja a képen oda, ahol a dátumnak kellene megjelennie. • Felvételi adatokat nem tartalmazó képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal.
A [Dátum] menüpontot állítsa [Ki] értékre, és nyomtassa ki újra a képet (115. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki. • Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
A kiválasztott méretben a kép nem nyomtatható ki. • Valahányszor módosítja a papírméretet, mialatt a nyomtató a fényképezőgéphez
csatlakozik, húzza ki és dugja be a többcélú csatlakozó kábelét. • A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Vagy a
fényképezőgép (115. oldal), vagy a nyomtató beállítását módosítsa.
A nyomtatás megszakítása után a fényképezőgép nem működik. • Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Ez a nyomtatótól
függően eltarthat egy ideig.
További információk A fényképezőgép nem működik kitolt objektívvel. • Ne próbája erőltetni a megállt objektívet. • Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort, majd kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Az objektív bepárásodott. • Páralecsapódás történt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt ismét használja.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet. • Lemerült az akkumulátor. Cserélje ki egy feltöltött akkumulátor egységgel.
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja. • Ez nem hibás működés.
A fényképezőgép bekapcsolásakor az órabeállító képernyő jelenik meg. • Állítsa be ismét a dátumot és az időt (87. oldal).
Módosítani szeretné a dátumot vagy az időt. • Állítsa be ismét a dátumot és az időt (87. oldal).
130
Hibaelhárítás
Nem működik a távirányító. • Az elem lemerült. Cserélje újra (17. oldal). • Az adaptergyűrű fel van helyezve. Távolítsa el (18. oldal). • Túl nagy a távolság a fényképezőgép számára. A fényképezőgép működtetéséhez a
távirányítót (15. oldal) fordítsa a fényképezőgép távérzékelője felé.
Hibaelhárítás
131
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek Öndiagnózis kijelző
E:62:ss
C:32:ss
E
• Hiba van a fényképezőgép
hardverében. Kapcsolja ki, majd ismét be a fényképezőgépet.
C:13:ss • A fényképezőgép nem tudja a
„Memory Stick Duo” adatait olvasni vagy írni. Kapcsolja ki és be a fényképezőgépet, illetve néhányszor vegye ki és tegye vissza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. • A belső memórián formázási hiba található, vagy nem formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyát tett be. Formázza meg a belső memóriát, illetve a „Memory Stick Duo” memóriakártyát (75., 78. oldal). • A behelyezett „Memory Stick Duo” nem használható ebben a fényképezőgépben, vagy az adat sérült. Tegyen be egy új „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
132
E:61:ss
Ha betűvel kezdődő hibakód jelenik meg, akkor a fényképezőgép öndiagnózis kijelzője látható. A két utolsó számjegy (melyet ss jelöl) a fényképezőgép állapotától függően változik. Ha a probléma még azután is fennáll, hogy néhányszor megkísérelte végrehajtani az itt leírt javító eljárásokat, a fényképezőgépet valószínűleg meg kell javíttatni. Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez.
E:91:ss • A fényképezőgép hibásan működik.
Inicializálja a fényképezőgépet (azaz állítsa vissza az összes gyári beállítást) (79. oldal), majd kapcsolja be újra a készüléket.
Üzenetek Ha megjelennek a következő üzenetek, kövesse az utasításokat.
• Az akkumulátor energiaszintje
alacsony. Azonnal töltse fel az akkumulátort. Ez a kijelzés az üzemeltetési körülményektől és az akkumulátor típusától függően már akkor is villoghat, ha az akkumulátor hátralévő üzemideje még 5–10 perc.
Csak kompatibilis akku-mulátorral használja • Az akkumulátor nem NP-BG1
akkumulátor.
Rendszerhiba • Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Belső memória hiba • Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
A Memory Stick újra behelyezése • Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát. • A betett „Memory Stick Duo” nem használható ebben a fényképezőgépében (137. oldal). • A „Memory Stick Duo” sérült. • Piszkos a „Memory Stick Duo” érintkezője.
Memory Stick típus hiba • A betett „Memory Stick Duo” nem
használható ebben a fényképezőgépében (137. oldal).
Nem fér a Memory Stick-hez Hozzáférés megtagadva • A felhasznált „Memory Stick” kártya
hozzáférése korlátozott.
Memory Stick formázási hiba Belső memória formázási hiba • Formázza meg újra az adathordozót
Csak olvasható memória • A fényképezőgépe nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
Nincsenek képek • Nincs megjeleníthető kép a belső
memóriában. • Ebben a mappában nincs lejátszható
felvétel. • A kijelölt mappa nem tartalmaz
olyan fájlt, amelyet zenés diabemutatóként le lehetne játszani.
Mappahiba • Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo” memóriakártyán, amely ugyanezzel a három számjeggyel kezdődik (például: 123MSDCF és 123ABCDE). Válasszon vagy hozzon létre egy másik mappát (75. és 76. oldal).
(75. és 78. oldal).
Nem lehet több mappa Lezárt Memory Stick • Írásvédő kapcsolóval rendelkező
„Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (137. oldal).
• Törölje a felesleges képeket, fájlokat
(46. oldal).
mappa a „Memory Stick Duo” memóriakártyán. Ekkor nem hozható létre több mappa.
Fájlhiba • A kép lejátszása közben hiba történt.
Csak olvasható mappa • Olyan mappát választott, amely nem
használható rögzítéshez a fényképezőgépen. Válasszon másik mappát (76. oldal).
Hibaelhárítás
Nincs tárhely a belső memóriában Nincs tárhely a Memory Stick kártyán
• Már létezik egy „999”-el kezdődő
Fájlvédelem • Oldja fel a védelmet (69. oldal).
133
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
Túl nagy képméret • Olyan méretű képet játszik le,
amelyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni.
Nics elég akkutöltés • Ha a belső memóriában rögzített
képet másol a „Memory Stick Duo” kártyára, használjon teljesen feltöltött akkumulátort.
Érvénytelen művelet • Olyan fájlt próbál meg lejátszani,
amelyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni. • Olyan funkciót választott, amely mozgóképekre nem hajtható végre.
(A beremegés veszélyére figyelmeztető kijelzés) • A gyenge megvilágítás miatt a
fényképezőgép bemozdulhat. Használja a vakut, állítsa be az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkciót, vagy erősítse állványra a fényképezőgépet.
A nyomtató foglalt Papír hiba Nincs papír Tinta hiba Kevés tinta Nincs tinta • Ellenőrizze a nyomtatót.
Nyomtató hiba • Ellenőrizze a nyomtatót. • Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
kép sérült-e.
• Az nyomtatóba irányuló adatátvitel
640(Kiváló) nem elérhető • 640(Kiváló) méretű mozgóképek
csak „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára rögzíthetők. Tegyen be egy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, vagy állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérő értékre.
még nem fejeződött be. Ne húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból.
Feldolgozás • A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem nyomtathat, amíg ez be nem fejeződik. A nyomtatótól függően ez eltarthat egy ideig.
A makró érvénytelen. • A makro nem elérhető ezen
beállítások esetében (30., 34. oldal).
Zenei hiba • Törölje a zenefájlt, vagy helyettesítse
egy közönséges zenefájllal.
A vaku beállításai nem változtathatók • A vaku nem elérhető ezen
• Hajtsa végre a [Zene formáz.]
műveletet, majd töltsön le egy új zenefájlt.
beállítások esetében (30., 34. oldal).
Zenei formázási hiba Maxim. kép kiválasztva • Legfeljebb 100 kép jelölhető ki.
Törölje a jelölést.
134
• Hajtsa végre a [Zene formáz.]
műveletet.
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
Érvénytelen művelet HD (1080i) kimenet folyamatban... • Mozgóképet próbál meg lejátszani. • A [Retusál] funkciót próbálja meg
használni.
TV kimenet folyamatban... • A fényképezőgép a képeket
Diabemutató üzemmódban játssza le.
Nem érzékelt vörösszemet • A képtől függően előfordulhat, hogy
a vörösszem hatás nem távolítható el.
A fénymérés üzemmód nem áll rendelkezésre • Ezekkel a beállításokkal a fénymérés
nem érhető el.
Sorozatkép érvénytelen • Ezekkel a beállításokkal a sorozat
nem érhető el.
Az önkioldó érvénytelen • Ezekkel a beállításokkal az önkioldó
nem érhető el.
Hibaelhárítás
135
További információk
Hogy a fényképezőgépet külföldön használja — Áramforrások A fényképezőgép, a (mellékelt) akkumulátortöltő és a (nem mellékelt tartozék) ACLS5K hálózati tápegység minden olyan országban és térségben használható, ahol a hálózati feszültség 100 V–240 V, 50/60 Hz. • Transzformátort (úti feszültség-átalakítót) ne használjon, mert az hibás működést eredményezhet.
136
A „Memory Stick” A „Memory Stick” kicsi, adatrögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. Az ezzel a fényképezőgéppel használható „Memory Stick”-típusokat az alábbi táblázat mutatja. Nem garantálható azonban, hogy minden „Memory Stick”-funkció mindig tökéletesen működik. „Memory Stick”-típus
—
Memory Stick (MagicGate-tel)
—
Memory Stick Duo (MagicGate nélkül)
a
Memory Stick Duo (MagicGate-tel)
a*1*2
MagicGate Memory Stick
—
MagicGate Memory Stick Duo
a*1
—
Memory Stick PRO Duo
a*1*2*3
Írásvédő kapcsoló
A „Memory Stick Duo”, a „MagicGate Memory Stick Duo” és a „Memory Stick PRO Duo” Magic Gate funkciókkal rendelkezik. A MagicGate egy titkosítási eljárást használó szerzőijog-védő technológia. Ez a fényképezőgép nem képes MagicGate funkciót igénylő adatrögzítésre/ lejátszásra. A párhuzamos interfész kihasználásával támogatja a nagysebességű adatátvitelt. 640(Kiváló) méretű mozgókép is rögzíthető rá.
• Ez a termék kompatibilis a „Memory Stick Micro” („M2”) szabvánnyal. Az „M2” a „Memory Stick Micro” rövidítése. • Nem biztos, hogy a számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyákat ez a fényképezőgép használni tudja. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyától és a használt eszköztől függően különböző lehet az adatok olvasási/írási sebessége.
Egyes „Memory Stick Duo” memóriakártyák nem rendelkeznek írásvédő kapcsolóval. Azokon a „Memory Stick Duo” memóriakártyákon, amelyek rendelkeznek ilyen kapcsolóval, annak helye és alakja a „Memory Stick Duo”tól függően eltérő lehet. • Adatok olvasása, írása közben ne vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. • A következő esetekben sérülhetnek az adatok: – ha adatírás vagy adatolvasás közben kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát vagy kikapcsolja a fényképezőgépet, – ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyát sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett környezetben használja. • Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot. • Ne nyomja rá a tollat, ceruzát, amikor az erre kialakított helyen (a felirat helyén) felirattal látja el a kártyát. • Se magára a „Memory Stick Duo” kártyára, se pedig a Memory Stick Duo illesztőkeretre ne ragasszon címkét. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyát a tokjában szállítsa, tárolja. • Kézzel, fémtárggyal ne érintse meg a „Memory Stick Duo” érintkezőjét.
További információk
*3
Érintkező
Felirat helye
Memory Stick PRO
*2
• Ha az írásvédő kapcsolót egy hegyes tárggyal LOCK állásba kapcsolja, képek nem rögzíthetők, szerkeszthetők, törölhetők.
Felvétel/ Lejátszás
Memory Stick (MagicGate nélkül)
*1
Megjegyzések a „Memory Stick Duo” (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
137
A „Memory Stick”
• A „Memory Stick Duo” kártyát ne ütögesse, ne hajtogassa és ne ejtse le. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyát óvja a nedvességtől. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyát gyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül lenyelhetik. • A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne használja, ne tárolja a következő körülmények között: – magas hőmérsékletű helyen, például napon parkoló gépkocsiban, – közvetlen napfénynek kitett helyen, – magas páratartalmú vagy maró anyagokat tartalmazó helyen.
Megjegyzések a Memory Stick Duo illesztőkeret (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban • Ha „Memory Stick” befogadására kialakított készülékkel „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, akkor ne felejtse el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe tenni. Ha egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát Memory Stick Duo illesztőkeret nélkül tesz be egy „Memory Stick” befogadására kialakított eszközbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni. • Amikor a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a Memory Stick Duo illesztőkeretbe teszi, ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick Duo” a helyes irányba nézzen, és teljesen dugja bele a keretbe. Ha nem megfelelően helyezi be, hibásan fog működni. • Ha egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyezett „Memory Stick Duo” kártyát használ egy olyan eszközzel, amely „Memory Stick” kártya befogadására készült, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo illesztőkeretet a helyes irányba nézve tegye be. A helytelen használat károsíthatja a készüléket.
138
• „Memory Stick” kártya befogadására kialakított eszközbe csak „Memory Stick Duo” kártyát tartalmazó Memory Stick Duo illesztőkeretet tegyen. Ellenkező esetben a készülék rendellenesen fog működni.
Megjegyzések a „Memory Stick PRO Duo” (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban Ezzel a fényképezőgéppel legfeljebb 8 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya megfelelő működése garantálható.
Megjegyzések a „Memory Stick Micro” (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban • Ahhoz, hogy „Memory Stick Micro” kártyát használhasson a fényképezőgéppel, ne feledje behelyezni a „Memory Stick Micro” kártyát egy Duo méretű „M2” illesztőkeretbe. Ha egy „Memory Stick Micro” memóriakártyát „M2” méretű Memory Stick Duo illesztőkeret nélkül helyez be a fényképezőgépbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni. • A „Memory Stick Micro” memóriakártyát gyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül lenyelhetik.
Az akkumulátor egységről Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor élettartama
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10°C és 30°C közötti hőmérsékleten töltse. Ezen a hőmérséklettartományon kívül az akkumulátor nem tölthető fel hatékonyan.
• Az akkumulátor nem örökéletű. Az idő múlásával és a használattal arányosan az akkumulátor kapacitása fokozatosan csökken. Ha jelentősen lerövidül az akkumulátor által biztosított üzemidő, akkor az akkumulátor valószínűleg élettartamának vége felé jár. Vásároljon új akkumulátort. • Az egyes akkumulátorok élettartama a tárolási és működtetési feltételek, illetve a környezet függvényében egymástól eltérő lehet.
Az akkumulátor maximális kihasználása • Az akkumulátor teljesítménye alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökken. Ennek következtében az akkumulátor hideg helyen csak rövidebb ideig működőképes. Hogy hosszabb időn át használhassa, a következőket javasoljuk: – Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste melegével melegen tartsa, és a fényképezőgépbe csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt tegye be. • Ha gyakran használja a vakut vagy gyakran zoomol, az akkumulátor gyorsan lemerül. • Legyen kéznél a tervezett felvételi idő kétszereséhez vagy háromszorosához elegendő tartalékakkumulátor, és a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen próbafelvételeket. • Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló. • Ne hagyja az akkumulátort nagyon meleg helyen, például autóban, a napon.
Az akkumulátor tárolása További információk
• Ha az akkumulátort várhatóan sokáig nem fogja használni, töltse fel teljesen, majd merítse le teljesen a fényképezőgéppel, mielőtt száraz, hűvös helyre tenné tárolás céljából. Hogy az akkumulátor működőképességét fenntartsa, ezt a feltöltési-lemerítési eljárást évente egyszer ismételje meg. • Az akkumulátort úgy tudja lemeríteni, hogy a fényképezőképet diabemutatót (63. oldal) lejátszó üzemmódban hagyja egészen addig, amíg a készülék ki nem kapcsol. • Az érintkezők korrodálódásának, a rövidzárlatnak stb. megelőzése érdekében az akkumulátort mindig a mellékelt akkumulátortartóban hordja, tárolja.
139
Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban • A fényképezőgéphez mellékelt akkumulátortöltővel kizárólag Sony NP-BG akkumulátort töltsön. Más akkumulátort, elemet kísérel meg tölteni, a megfolyhat, túlmelegedhet, felrobbanhat, és áramütést vagy égési sérülést okozhat. • A feltöltött akkumulátort vegye ki az akkumulátortöltőből. Ha a feltöltött akkumulátort a töltőben hagyja, lerövidülhet az élettartama. • A CHARGE kijelző villogása azt jelzi, hogy hibás az akkumulátor, illetve hogy nem előírt típusú akkumulátort tett a töltőbe. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor az előírt típusú-e. Ha az akkumulátor az előírt típusú, vegye ki az akkumulátort, tegyen be egy újat vagy egy másikat, és ellenőrizze, hogy most az akkumulátortöltő megfelelően működike. Ha az akkumulátortöltő megfelelően működik, akkor az akkumulátor hibás. • Ha az akkumulátortöltő piszkos, akkor előfordulhat, hogy a töltés nem lesz sikeres. Egy száraz ruhadarabbal stb. tisztítsa meg az akkumulátortöltőt.
140
Tárgymutató
Tárgymutató A
D
Fénycső 1, 2, 3 .....................58
A fényképezőgép használata külföldön ....................136
Dátum................... 87, 109, 116
Fényképezőgép helyes tartása ...........................28
A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek .....................................102
Diabemutató................. 63, 66
A pontszerű fénymérés célkeresztje...................57
DirectX................................ 93
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek .....................132
DISP .................................... 24
FINDER/LCD gomb .........16
A többcélú csatlakozó kábele ............. 89, 97, 115
DPOF .......................... 71, 117
Fő beállítások 1...................79
DRO .................................... 61
Fő beállítások 2...................80
DC IN csatlakozó............... 16 Digitális zoom..................... 83
Adaptergyűrű......................18 AE/AF rögzítés kijelzése .......................................28 AF segédfény ......................82 AF tartománykereső-keret .......................................42
Fénymérési mód .................57 FF .........................................56
Fókusz ..............................8, 29
E
Forgatás ...............................71
Egy kép ............................... 63
Formáz ...........................75, 78
Egygomb beállítás.............. 59
Funkció tár ..........................79
Egygombnyomás................ 59
AF ümód .............................83
Egyszeri ............................... 83
H
Akkumulátor egység ........139
Élesség................................. 61
Halszem objektív................68
Akkumulátortöltő ............140
Elmosódottság...................... 9
Hangerő...............................44
Alulexponálás .....................10
Élő ....................................... 56
Hibaelhárítás.....................119
Arcfelismerés ......................53
EV........................................ 41
Hisztogram ..........................24
Áttekintő/index képernyő .......................................45
EV beállítása ...................... 24
Hó üzemmód ......................33
Expozíció ............................ 10
HOME.................................48
Auto.V.nézés........................86
Expozícióbelövés ............... 55
I
Autom. Irány .......................85 Automatikus beállítás üzemmód......................28
F F érték ................................. 37
Automatikus fókusz .............8
Inicializál .............................79
F.egyensúly .......................... 58
Automatikus program ........27
Install ...................................94
Fájlnév ............................... 102
Intelligens zoom .................83
Fájltároló célmappa ......... 102
Írásvédő kapcsoló.............137
Felhős .................................. 58
ISO .................................10, 11
Félig lenyomni ...................... 8
Izzólámpa ............................58
B Beáll.ok................................79 Belső memória ....................26
C COMPONENT...................80 Csatlakoztatás Nyomtató ...................115 Számítógép...................97
FELV. létrehoz. Mappa...... 75 FELV. ümód ........................ 54
J
Felvétel................................ 52
Jelenet üzemmód................32
Fénykép ....................... 28
JPG.....................................102
Mozgókép .............. 28, 29 Felvételi beállítások 1 ........ 82
K
Felvételi beállítások 2 ........ 85
Képek másolása a számítógépre................96
TV .................................89
Felvételkészítés manuális beállítással ................... 37
Csipogás...............................79
FELVmappa cs. Mappa..... 76
Tárgymutató
Belső memória eszköz........78
Index megjelenítés .............63
Képek megtekintése...........44 Képek törlése ......................46
141
Tárgymutató
Képernyő
Mappa ................................. 72 Létrehozás................... 75
PAL ......................................81
Kijelzések változtatása .......................................24
Módosítás .................... 76
PC......................................... 92
Választás ...................... 72
LCD háttérvilágítása .......................................24
PictBridge.................... 80, 114
Mappa kiválaszt. ............... 72 Másolás ............................... 76
Picture Motion Browser ..................................... 104
Mass Storage ...................... 80
Pontszerű fénymérés.......... 57
Megtekintés menü ............. 66
Portré mód .......................... 33
Memóriakezelés................. 75
Precíziós digitális zoom ..... 83
„Memory Stick Duo” ...... 137
Program eltolás................... 37
Képméret.......................12, 52 Képminőség ..................12, 14 Képpont...............................12 Kereső.................................. 16 Kereső beállító tárcsa......... 15 Kereszt szűrő.......................68 Kijelzés ................................20
Memory Stick eszköz ........ 75 Menü
R
Elem............................. 51
Rácsvonal ............................ 82
Felvétel ........................ 52
Rekesznyílás ....................... 10
Megtekintés................. 66
Részek ................................. 15
Kivág ....................................69
Mesterfokú sport fényképek üzemmód ..................... 33
Részleges szín ..................... 67
Kontraszt .............................61
Monitor ............................... 83
Konv. Lencsék............... 19, 84
MPG.................................. 102
Rugalmas pontszerű AF ....................................... 42
Közép AF ............................42
Music Transfer.......... 110, 112
Kinyomtatni jel ................. 117 Kiterj. Fókusz......................86 Kiterjesztés........................103
Középre súlyozott fénymérés .......................................57
Retusál................................. 66
S
N
SETUP ................................ 62
L
Nagy érzékenység üzemmód ...................................... 33
Sorozatkép .......................... 54
Lágy fókusz .........................67
Napellenző.......................... 18
Language Setting................88
Számítógép.......................... 92
Nappali fény ....................... 58
Lassú szinkron ....................30
Night Shot........................... 35
Ajánlott környezet ............................... 93, 111
LCD háttérvilágítása..........24
NR lassú zársebesség......... 21
LCD képernyő....................24
NTSC................................... 81 Nyomtat ...................... 71, 113
M
Nyomtatás közvetlenül ... 114
Macintosh számítógép .....111 Ajánlott környezet....111
Nyomtatás szaküzletben .....................................117
Makró ..................................30 Manuális expozíció üzemmód......................39
O
Manuális fókusz..................42
Önkioldó............................. 30
Map View ..........................107
Operációs rendszer (OS) .............................. 93, 111
Öndiagnózis kijelző ......... 132
Optikai zoom................ 29, 83 Óra beállítások................... 87
142
P
Kijelzés .........................20
SteadyShot .......................... 61
Képek másolása ............................... 96, 111 Macintosh ..................111 Számítógépen lévő képek megtekintése a fényképezőgéppel ..... 103 Szoftver ........................ 94 Windows ......................92 Szépia................................... 56 Szín....................................... 12 Szín üzemmód ....................56 Szoftver ............... 94, 104, 110 Szürkület üzemmód ...........33
Tárgymutató
Szürkületi portré üzemmód .......................................33
T
W Windows rendszerű számítógép................... 92 Ajánlott környezet ..... 93
Tájkép üzemmód ................33 Tárcsakerék .........................36
Z
Távirányító...........................17
Zársebesség ........................ 10
Tengerpart üzemmód .........33
Zene..................................... 65
Természetes .........................56
Zene eszköz ...................... 110
Több AF ..............................42
Zene formáz. ................... 110
Többcélú csatlakozó ......................... 89, 97, 115
Zene letölt. ...................... 110
Többmezős fénymérés .......57 Töröl .....................................66
Zoomolás ............................ 29 Zoomolás lejátszás közben ...................................... 44
Formáz..........................78 Formázás ......................75 Túlexponálás .......................10 Tűzijáték üzemmód............33 TV.........................................89
U USB csatl. ...........................80 Üzemmód-tárcsa.................27
V Vaku (Fehéregy.) ................59 Vaku (Felvétel) ...................14 Vaku bekapcsolva...............30 Vaku kikapcsolva................30 Vaku szinkron. ...................85 Vaku üzemmód ...................30 Véd .......................................69 VGA.....................................13 Videó ki ...............................81 Vörösszem cs .......................60
Tárgymutató
Vakuszint .............................60
Vörösszem javítás ...............69
143
Megjegyzések a licenccel kapcsolatban A „C Library”, „Expat” és „zlib” szoftver a fényképezőgép tartozéka. A szoftvert a szerzői jog tulajdonosaival kötött licencszerződés alapján biztosítjuk. A szoftveralkalmazások szerzői jogát birtoklók kérésére kötelességünk a következőkről tájékoztatni Önt. Kérjük, olvassa el a következő részeket. Olvassa el a „license1.pdf” dokumentumot a CD-ROM „License” mappájából. Itt a következő licenceket találja meg (angol nyelven): „C Library”, „License” és „zlib” szoftver.
A GNU GPL/LGPL programról A kamerához GNU General Public License (a továbbiakban „GPL”) vagy a GNU Lesser General Public License (a továbbiakban „LGPL”) alá besorolható szoftver tartozik. A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e programok forráskódját elolvasni, módosítani, és terjeszteni. A forráskód az interneten található. A következő címről (URL) tölthető le. http://www.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk forduljon. Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában található „license2.pdf” licencszerződést. Itt a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű) licencszerződése található. A PDF állomány olvasásához szükség van az Adobe Reader programra. Ha nincs telepítve a számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems honlapjáról: http://www.adobe.com/
144
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.