4
3 2 1
5 6
9
7
8
6
5
11 10
5
10
POWXG2026LI
CS
1
OBLAST POUŽITÍ ............................................................................ 2
2
POPIS (OBR. 1)................................................................................ 2
3
SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............................................................ 2
4
SYMBOLY ........................................................................................ 3
5
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ...................................................................................... 3
5.1
Pracovní oblast ....................................................................................................... 3
5.2
Elektrická bezpečnost............................................................................................. 3
5.3
Osobní bezpečnost ................................................................................................. 4
5.4
Pouívání elektrických nástrojů a péče o ně ......................................................... 4
5.5
Servis ....................................................................................................................... 5
6
SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PLOTOŘEZY ... 5
7
NABÍJENÍ ......................................................................................... 6
7.1
Postup při nabíjení .................................................................................................. 6
8
PROVOZ ........................................................................................... 6
8.1
Zapnutí:.................................................................................................................... 6
8.2
Vypnutí: ................................................................................................................... 6
8.3
Brzda čepele ............................................................................................................ 6
8.4
Bezpečnostní řezací lita........................................................................................ 6
8.5
Zastřihování ivého plotu ....................................................................................... 7
9
ČITĚNÍ A ÚDRBA ........................................................................ 7
10
USKLADNĚNÍ .................................................................................. 7
11
TECHNICKÉ ÚDAJE ........................................................................ 7
12
HLUKOVÉ ZATÍŽENÍ ....................................................................... 8
13
ZÁRUKA ........................................................................................... 8
14
IVOTNÍ PROSTŘEDÍ ...................................................................... 8
14.1
Akumulátor .............................................................................................................. 8
15
PROHLÁENÍ O SHODĚ ................................................................. 9
Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|1
www.varo.com
POWXG2026LI
CS
AKUMULÁTOROVÝ PLOTOŘEZ 18 V LI-ION POWXG2026LI 1 OBLAST POUŽITÍ Plotořez se smí pouívat pouze k zastřihování ivých plotů, keřů a křovin. Jiné pouívání plotořezu nepopsané v tomto návodu by mohlo plotořez pokodit nebo váně zranit obsluhu; jako takové je výslovně vyloučeno ze seznamu moných aplikací. UPOZORNĚNÍ! Ne začnete zařízení pouívat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k pouití a obecné bezpečnostní instrukce. Vá elektrický nástroj by se měl předávat dalím osobám jen s těmito pokyny.
2 POPIS (OBR. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Řezací lita Kryt Přední rukojeť Dřík rukojeti Upevňovací spony Akumulátor Hlavní bezpečnostní vypínač Bezpečnostní západka Kryt čepele Rychlonabíjecí stanice Světélka LED
3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ § § § § §
Odstraňte vekeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu obalu. Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní ňůře, zástrčce a vekerém přísluenství nevznikly během přepravy kody. Ulote si balicí materiály na co nejdelí dobu, nejlépe a do konce záruční doby. Potom je zlikvidujte vyhozením do místního systému na odvoz odpadu. VAROVÁNÍ Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí uduení!
Plotořez Bezpečnostní kryt čepele Bezpečnostní ochranný kryt Návod k použití Jestlie shledáte chybějící nebo pokozené díly, obraťte se na svého obchodníka.
Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|2
www.varo.com
CS
POWXG2026LI 4 SYMBOLY
V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: Označuje riziko úrazu, smrti nebo pokození nástroje v případě nedodrení pokynů v tomto návodu Před pouitím si přečtěte příručku Noste chránič sluchu. Noste ochranné brýle Nikdy stroj neprovozujte za detě nebo za vlhka či mokra. Za vlhka roste nebezpečí zasaení elektrickým proudem. Drte ruce mimo dosah čepelí; nedotýkejte se čepelí při spoutění ani za provozu zařízení. V souladu se základními poadavky Evropských směrnic
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Přečtěte si vechna bezpečnostní upozornění a vechny instrukce. Nedodrení upozornění a instrukcí můe vést k zasaení elektrickým proudem, poáru a/nebo vánému úrazu. Uschovejte si vekerá upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. Termín "elektrický nástroj" v upozorněních znamená elektrický nástroj připojený (kabelem) k síti nebo elektrický nástroj provozovaný (bez kabelu) na akumulátor. 5.1 Pracovní oblast § Udrujte pracovitě čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracovitě zvyují riziko nehody. § Neprovozujte elektrické nástroje v potenciálně výbuném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit. § Při práci s elektrickým nástrojem udrujte děti a okolostojící osoby opodál. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem. 5.2 Elektrická bezpečnost § Vdy kontrolujte, zda přiváděné napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém títku nabíječky. § Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepouívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasaení elektrickým proudem je mení u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. § Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například na trubkách, radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasaení elektrickým proudem je větí, jestlie je vae tělo uzemněné. § Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. § S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. ňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|3
www.varo.com
POWXG2026LI § §
CS
Při práci s elektrickým nástrojem pod irým nebem pouívejte prodluovací kabel vhodný k vnějímu pouití. Pouití kabelu vhodného k vnějímu pouití zmenuje riziko zasaení elektrickým proudem. Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, pouijte zdroj proudu chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Pouití RCD zmenuje riziko zasažení elektrickým proudem.
5.3 Osobní bezpečnost § Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým rozumem. Nepracujte s elektrickým nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem můe vést k vánému osobnímu zranění. § Pouívejte bezpečnostní vybavení. Vdy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protipraný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se pouije, kdykoliv to okolnosti vyadují, omezuje osobní zranění. § Vyhýbejte se nahodilému sputění. Před zasunutím zástrčky se ubezpečte, e je vypínač v poloze vypnuto. Noení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. § Před nastartováním nástroje odstraňte vekeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje můe způsobit osobní zranění. § Nesnate se dosáhnout příli daleko. Vdy si udrujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umoní mít nástroj pod lepí kontrolou v neočekávaných situacích. § Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani biuterii. Udrujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, biuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech. § Jsou-li k dispozici mechanismy umoňující odvod a sběr prachu, zabezpečte jejich připojení a řádné pouívání. Pouití těchto mechanismů sniuje rizika vyvolávaná prachem. 5.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně § Neočekávejte od elektrického nástroje, co nemůe splnit. Pouívejte elektrický nástroj vhodný pro vá účel. Elektrický nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji, pouije-li se tempem, pro které byl zkonstruován. § Nepoužívejte elektrický nástroj, jestlie ho nelze vypínačem zapnout i vypnout. Kadý elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a je třeba ho opravit. § Před prováděním jakýchkoliv změn, výměnou přísluenství nebo ukládáním elektrických nástrojů odpojte zástrčku od zdroje energie. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného zapnutí elektrického nástroje. § Nepouívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Elektrické nástroje jsou v rukách nekolených uivatelů nebezpečné. § Provádějte údrbu elektrických nástrojů. Kontrolujte, zda nejsou pohyblivé díly nesprávně seřízené nebo zadřené, zda nejsou prasklé a zda na nich není patrné nic, co by se mohlo dotknout provozu elektrického nástroje. Při pokození dejte elektrický nástroj před pouitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udrované elektrické nástroje. § Řezné nástroje udrujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, e by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají. § Pouívejte elektrický nástroj, přísluenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, ji je třeba vykonat. Pouití elektrického nástroje způsobem jiným, ne pro který je určen, můe vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|4
www.varo.com
CS
POWXG2026LI 5.5 Servis § Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který pouívá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, e nástroj bude i nadále bezpečný.
6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PLOTOŘEZY § § § § § § § § § § § §
Plotořez nesmí pouívat nikdo, kdo nedosáhl věku 16 let. Udrujte jak děti a ostatní osoby tak zvířata z dosahu plotořezu. Vdy se vhodně oblékejte. Nenoste volné oblečení ani perky; mohou být zachyceny pohybujícími se součástmi. Při práci venku se doporučují gumové rukavice a pevná obuv. Dlouhé vlasy zakryjte ochrannou síťkou. Vzniká-li při pracovním postupu prach, pouijte chránič tváře nebo protiprachovou masku. Plotořez nepouívejte, není–li řezací ústrojí řádně zajitěno nebo je-li poškozené. Před nastartováním plotořezu se ujistěte, e se řezací čepele nedotýkají kamení ani úlomků pevných látek. Kdy je plotořez v provozu, udrujte řezací segment mimo dosah vekerých částí těla. Neřezejte tlakem o tvrdé předměty. Můe to vést k úrazu nebo k pokození plotořezu. Řezání provádějte jen za denního světla nebo s odpovídajícím umělým osvětlením. Kdy se plotořez nepouívá, ukládejte jej na suchém místě tak, aby čepel nezůstávala nechráněná a aby bylo zařízení mimo dosah dětí. Nikdy plotořez nepouívejte za detě. Snate se, aby se nenamočil a aby nebyl vystavován vlhkosti. Vyhýbejte se nahodilému sputění. Nenoste plotořez s prsty na obou vypínačích. Při připojování k síti se ujistěte, e je vypínač vypnutý. Ne začnete odstraňovat zaseklé odřezky, vyjměte nejprve akumulátor.
§
Nepokouejte se odstranit nařezaný materiál nebo přidrovat řezaný materiál, kdy se čepele pohybují. Kdy odstraňujete materiál zachycený mezi čepelemi, ujistěte se, e je vypínač plotořezu ve vypnuté poloze. Kdy plotořez zvedáte ze země nebo dríte v ruce, nechytejte jej za holé čepele nebo řezné hrany. VÝSTRAHA: Čepele po vypnutí dobíhají.
§ § § §
Na plotořez netlačte, udělá svou práci lépe a s mení pravděpodobností úrazu tempem, na které je konstruován. Mějte se na pozoru a soustřeďte se na to, co děláte. Pouívejte zdravý rozum. Nepracujte s plotořezem, jste-li unaveni. Plotořez udrujte v dobrém stavu, čepele mějte vdy ostré a čisté, neboť tak dosáhnete nejlepího výkonu a snííte nebezpečí úrazu. Udrujte dradla suchá, čistá a prostá oleje a maziv. Vdy nasaďte kryt čepele na řezací litu, budete-li plotořez přepravovat nebo ukládat.
Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|5
www.varo.com
CS
POWXG2026LI 7 NABÍJENÍ
Nabijte akumulátor před prvním pouitím plotořezu. Pozor! § K nabíjení akumulátoru pouívejte jen nabíječku dodávanou s nástrojem. Tato nabíječka byla navržena tak, aby pracovala s lithium-iontovým akumulátorem umístěným ve vaem akumulátorovém plotořezu. § Akumulátor nabíjejte jen v krytých prostorách. § Nevystavujte nabíječku deti nebo vlhkosti. § Všimnete-li se, e je pokozena zástrčka, kabel nebo pláť nabíječky, dejte poškození prohlédnout a v případě potřeby opravit. § Svůj akumulátor nabíjejte jen při okolní teplotě v rozmezí 10°–40°C. 7.1 Postup při nabíjení Připojte nabíječku (10) k síťovému přívodu 230 V. § Rozsvítí se červené světélko LED, které indikuje připravenost akumulátoru k nabíjení. Pozor! § Nevkládejte do otvorů na nabíječce cizí předměty. § Za žádných okolností se nepokoušejte rozebrat akumulátor (6). Vyjměte akumulátor z plotořezu. Vyjmutí akumulátoru: § stiskněte dvě upevňovací spony (5) na boku akumulátoru (6) a vysuňte akumulátor ven směrem dozadu (obr. 2). Vloení do nabíječky § Nasuňte akumulátor (6) na vodítko na nabíječce (10) co nejdál to půjde (obr. 4) § Jakmile bude akumulátor řádně nasazen, začne luté světélko LED na nabíječce blikat; tím indikuje, že se akumulátor nabíjí. § Akumulátor je zcela nabit a připraven k pouití, jakmile se rozsvítí zelené světélko LED, k čemu obvykle dojde asi za hodinu. Nabitý akumulátor vlote znovu do plotořezu. § Nasunujte akumulátor na vodítko na nabíječce, dokud neuslyíte, e na svém místě nezacvakl.
8 PROVOZ 8.1 Zapnutí: § Stiskněte a přidrte zámek vypínače na přední rukojeti (3). § Zatáhněte bezpečnostní západku (8) na bezpečnostním vypínači (7) zpět, stiskněte bezpečnostní vypínač a drte jej stisknutý. 8.2 Vypnutí: § Aktivací bezpečnostního vypínače nebo bezpečnostní západky na dříku rukojeti plotořez vypnete. § Bezpečnostní západka (8) automaticky deaktivuje bezpečnostní vypínač (7). 8.3 Brzda čepele Aby se předelo úrazu způsobenému pohybující se čepelí, přestane se čepel pohybovat do 0,5 vteřiny poté, co jste aktivovali bezpečnostní západku nebo bezpečnostní vypínač. 8.4 Bezpečnostní řezací lita Zaputěná čepel omezuje riziko poranění následkem neúmyslného kontaktu s čepelí.
Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|6
www.varo.com
CS
POWXG2026LI
8.5 Zastřihování ivého plotu Ne začnete pracovat, vyberte větve o průměru nepřesahujícím +/-11 mm a zastřihněte je zahradnickými nůkami. Přirozenému růstu rostlin odpovídá nejlépe lichoběníkový řez, se kterým ivý plot roste optimálně. § Nejprve sestřihejte strany shora dolů. Ostřihejte horní část do tvaru, který se vám líbí, přímo vodorovně, ve tvaru střechy nebo zaobleně. § Bezpečnostní čepel má bočně zaoblené a stupňovitě uspořádané řezací zuby, které snižují riziko úrazu. S dodatečnou ochranou proti nárazu se vyhnete nepříjemnému zpětnému vrhu v okamiku, kdy se čepele dostanou do kontaktu se stěnami, ploty atd. § Jestlie se čepel zachytí nebo zablokuje o překáku, ihned vypněte motor, vyjměte akumulátor a potom odstraňte předmět, který blokuje čepel. § Upozornění! Kovové překáky, jakými jsou ploty atd., mohou pokodit řezací čepel.
9 ČITĚNÍ A ÚDRBA Varování! Ne začnete na zařízení provádět jakoukoliv práci, vdy nejprve vyjměte akumulátor. § § § § § §
Před zahájením práce stroj pravidelně kontrolujte. Před prací se strojem je třeba pokozené řezné čepele opravit nebo dát vyměnit kvalifikovaným servisním pracovníkem. Po kadém řezání očistěte řezací čepel měkkým kartáčkem a kusem tkaniny s kapalným mazacím olejem a na celou čepel nastříkejte tenkou vrstvu kapalného konzervačního oleje. Větrací těrbiny na tělese motoru udrujte trvale čisté. Nikdy stroj nečistěte vodou, ani jí stroj neostřikujte. Těleso motoru čistěte jen kusem vlhké tkaniny a nikdy nepouívejte čisticí prostředky ani rozpoutědla! Tyto prostředky by mohly zničit plastové díly stroje. Nakonec těleso stroje opatrně vysušte. Čepel plotořezu dávejte vdy na brouení nebo na výměnu do kvalifikované dílny.
10 USKLADNĚNÍ Vyjměte akumulátor a ulote plotořez na bezpečné a suché místo mimo dosah dětí. § Stroj ukládejte s nasazeným ochranným krytem, který je součástí dodávky (10). § Pouívejte jen originální přísluenství a náhradní díly.
11 TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Napětí / kapacita akumulátoru Typ akumulátoru Vzdálenost nože Délka čepele Počet otáček při chodu bez zatíení Nabíječka: Vstupní napětí / frekvence: Výstupní napětí / proud:
Copyright © 2010 VARO
POWXG2026LI 18 V / 1500 mAh Li-ion 14 mm 580 mm 1100 min-1 210-240VAC, 50-60 Hz. 18 VDC, max. 1,5 A
S t r á n k a
|7
www.varo.com
POWXG2026LI
CS
12 HLUKOVÉ ZATÍŽENÍ Hodnoty hlukových emisí se měří podle přísluné normy. Úroveň akustického tlaku LpA 93 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 104 dB(A) POZOR! Hladina akustického výkonu můe přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě je třeba si nasadit individuální chránič sluchu. aw (Vibrace) :
4,5 m/s²
13 ZÁRUKA § §
§ § §
V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 36 měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem. Tato záruka se vztahuje na veškerý materiál a výrobní vady. Nevztahuje se na díly vadné následkem běného opotřebení, jako jsou loiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo přísluenství jako jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd., a dále na závady nebo poškození vzniklá hrubým zacházením, nehodami nebo úpravami. Záruka se nevztahuje ani na přepravní náklady. Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, e výrobek nebyl správně udrován (pravidelné čitění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků, atd.). Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu. Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem na uloení zařízení, pokud se tento poadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
14 IVOTNÍ PROSTŘEDÍ Bude-li vae zařízení po delí době pouívání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běným domovním odpadem, ale proveďte to způsobem ekologicky bezpečným. Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Kde je to moné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u maloobchodníků, kde a jak lze recyklovat. 14.1
Akumulátor Nezbavujte se akumulátoru tak, e jej hodíte do ohně, do vody nebo do domovního odpadu. Vdy likvidujte vadné nebo opotřebované akumulátory ve sběrně speciálního odpadu, nikdy společně s běným odpadem z domácnosti.
Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|8
www.varo.com
CS
POWXG2026LI 15 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Výrobek: Akumulátorový plotořez Výrobní značka: POWERplus Model: POWXG2026LI Je ve shodě se základními poadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic zaloených na evropských harmonizovaných normách. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohláení. Evropské směrnice (včetně jejich případných změn a doplňků): 2004/108/ES směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 98/37/ES směrnice o strojním zařízení 2000/14/ES směrnice o hluku ve vnějím prostoru LwA= 104 dB Evropské harmonizované normy a jejich změny a doplňky: EN60745-1 : 2006 EN60745-2-15 : 2006 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 Podepsaný jedná za vedení společnosti na základě zmocnění vystaveného vedením společnosti.
Philippe Vankerkhove Ředitel pro certifikaci Datum : 13/10/2008
Copyright © 2010 VARO
S t r á n k a
|9
www.varo.com