Originální návod k obsluze
GP 600 M1 Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte!
Stav: 02/2014, V1.4
Zakázka č.: 00600-3-494
2 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si
návod
k
použití
a
řídit
se
jím;
neboť
nestačí slyšet od jiných a vidět, že je stroj snad dobrý, poté jej zakoupit a věřit, že nyní půjde všechno samo. Dotyčný by pak nezpůsobil škody pouze sobě, nýbrž by se rovněž dopustil chyby, že by příčinu dalšího neúspěchu sváděl na stroj namísto na sebe. Aby si
byl jistý
úspěchem, musí člověk proniknout do podstaty věci, resp. se poučit o účelu každého zařízení na stroji a získat cvik v zacházení. Teprve poté bude člověk jak se strojem, tak i se sebou samým spokojený. Dosažení toho je účelem tohoto návodu k použití.
Leipzig-Plagwitz 1872
3 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Obsah 1 2 3 4 5
ES prohlášení o shodě ................................................................................................................... 4 Ustanovení ...................................................................................................................................... 5 Záruka ............................................................................................................................................. 5 Prevence úrazů ............................................................................................................................... 5 Přeprava na veřejných komunikacích (důležitá ustanovení) .......................................................... 5
6
5.1 Nakládání a vykládání ............................................................................................................ 6 Návod k obsluze APV GP 600 M1 .................................................................................................. 7
7 8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18
19 20
6.1
Montáž na traktor ................................................................................................................... 7
6.2
Připojení ................................................................................................................................. 7
6.3 Odpojení ................................................................................................................................. 9 Konstrukce a způsob činnosti ....................................................................................................... 10 Pracovní poloha a nastavení pracovní hloubky ............................................................................ 11 8.1
Nastavení hloubky / nastavení tažné oje ............................................................................. 11
8.2
Přestavení kulisy .................................................................................................................. 11
8.3
Urovnávací plech ................................................................................................................. 12
8.4
Obrat na souvrati .................................................................................................................. 12
8.5
Používání jednotlivých nástrojů ........................................................................................... 12
8.6 Zajištění sklápění ................................................................................................................. 13 Pěstitelské rady k používání GP 600 M1 ...................................................................................... 14 Údržba a péče............................................................................................................................... 15 10.1
Všeobecně ........................................................................................................................... 15
10.2
Výměna hrotů ....................................................................................................................... 15
10.3 Zajištění hrotů ...................................................................................................................... 16 Umístění typového štítku .............................................................................................................. 16 Mazací plán ................................................................................................................................... 17 Technické údaje ............................................................................................................................ 18 Silniční přeprava GP 600 M1 ........................................................................................................ 20 Osvětlení Schéma zapojení .......................................................................................................... 20 Příslušenství ................................................................................................................................. 21 Můj nápad ..................................................................................................................................... 33 Bezpečnostní pokyny .................................................................................................................... 34 18.1
Použití v souladu s určením ................................................................................................. 34
18.2
Všeobecné bezpečnostně technické pokyny a předpisy pro prevenci úrazů ...................... 35
18.3
Nástavbové přístroje ............................................................................................................ 36
18.4
Hydraulické zařízení ............................................................................................................. 36
18.5 Údržba .................................................................................................................................. 37 Bezpečnostní štítky ....................................................................................................................... 38 Poznámky ..................................................................................................................................... 41
4 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
1 ES prohlášení o shodě podle směrnice 2006/42/ES
Výrobce, firma APV Technische Produkte Dallein 15 A-3753 Hötzelsdorf tímto prohlašuje, že výrobek
Rekultivační brány na louky a pastviny GP 600 M1 Typové označení stroje / č. výrobku (viz předávací prohlášení a titulní list)
na nějž se toto prohlášení o shodě vztahuje, odpovídá příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnice ES 2006/42/ES a rovněž požadavkům jiných příslušných směrnic ES 2006/42/ES Jestliže je vhodné: Název / číslo / vydání ostatních směrnic ES
.
Pro správné převedení ve směrnicích ES uvedených bezpečnostních a zdravotních požadavků byly přibrány následující normy anebo technické specifikace:
EN 12100/1; EN 1200100/2 Jestliže je vhodné: Název / číslo / vydání
Vaší kontaktní osobou pro CE firmy APV je Ing. Jürgen Schöls. Je dostupný na telefonním čísle +43 (0) 2913-8001.
Dallein, 02/2014 Místo; Datum
Podpis
Ing. Jürgen Schöls Vedení společnosti
5 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
2 Ustanovení Vážený zákazníku, těší nás a gratulujeme vám k vašemu rozhodnutí o koupi a přejeme vám mnoho zábavy a úspěchu při práci s tímto přístrojem! Před použitím tohoto přístroje si prosím bezpodmínečně přečtěte veškeré pokyny v tomto návodu k obsluze!
3 Záruka Přístroj ihned po převzetí zkontrolujte, zda se při přepravě nepoškodil. Pozdější reklamace poškození při přepravě již nelze uznat. Poskytujeme šestiměsíční záruku výrobce od data dodání (Vaše faktura nebo dodací list platí jako záruční list). Tato záruka platí v případě vad materiálu nebo konstrukce a nevztahuje se na součásti, které jsou poškozené opotřebením – normálním nebo nadměrným. Záruka zaniká, − jsou-li škody způsobeny vnějším násilím − dojde-li k chybné obsluze − je-li výrazně překročeno omezení kW/PS − je-li přístroj bez našeho schválení změněn, rozšířen nebo osazen cizími náhradními díly.
4 Prevence úrazů Je třeba dodržovat předpisy pro prevenci úrazů příslušné země. Při odstavení stroj bezpodmínečně zajistěte proti neúmyslnému odjetí. Stroj smějí používat pouze osoby, které jsou informované o nebezpečných místech a znají předpisy pro přepravu na veřejných komunikacích.
5 Přeprava na veřejných komunikacích (důležitá ustanovení) Nesmí se překračovat zatížení nápravy a celková hmotnost tahače. Závěsné zařízení musí být označené výstražnými tabulkami nebo fóliemi s bíločervenými šikmými pruhy (podle DIN, ÖNORM nebo příslušných NOREM) (obr.:1). Dopravu ohrožující nebo nebezpečné díly musí být zakryté a navíc označené výstražnými tabulkami nebo fóliemi. Výstražné tabulky nebo fólie mají být v jízdním provozu max. 150 cm nad vozovkou. Osvětlovací zařízení tahače nesmějí být strojem zakrytá, jinak se musí opakovat na závěsném zařízení. Řiditelnost traktoru nesmí být závěsným zařízením omezena nebo snížena!
6 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
2
2
3
3
1
1
Obr.:1
1. … 2 zadní světla, ukazatele směru jízdy a brzdová světla (volitelně) 2. … 2 výstražné tabulky obdélníkové (volitelně) 3. … obrysová světla (volitelně)
5.1 Nakládání a vykládání - Stroj je sklopený, podvozek je spuštěný (obr.:2). - Usaďte stroj podélně na podvalník (obr.:2). - Podvalník musí vykazovat potřebnou světlou výšku.
Obr.:2
Obr.:4 Obr.:3
7 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
6 Návod k obsluze APV GP 600 M1 6.1 Montáž na traktor • Tlak vzduchu v zadních pneumatikách traktoru má při používání činit 0,8 bar. Při malé nosnosti pneumatik je třeba tlak zvýšit. • Za ztížených podmínek používání mohou být výhodou dodatečná závaží kol. Viz také provozní návod výrobce traktoru. • Traktor je třeba vpředu osadit závažím s dostatečnou hmotností kvůli zaručení řiditelnosti a schopnosti brzdění. Na přední nápravě je potřebných nejméně 20% prázdné hmotnosti vozidla. • Zdvihací podpěry musí být vlevo a vpravo nastavené ve stejné výšce a zajištěné. • Stroj je třeba namontovat na sériová dolní táhla, resp. tažné zařízení. • Povšimněte si rovněž nálepek na stroji (respektujte údaj výrobce traktoru). • Odstavnou podpěru po napojení dolních táhel vyklopte vytažením čepu nahoru a poté čep znovu zasuňte a zajistěte (obr. 5 a 6).
Obr.:5
Obr.:6
• Připojte hydraulické hadice ke 3 dvojčinným řídicím jednotkám. Při připojování dbejte, aby byly hadice na straně traktoru a stroje bez tlaku. • Zajistěte stroj proti odjetí. • Při jízdě tahačem vzad se nařizuje zvláštní opatrnost. Zdržování se mezi tahačem a strojem je zakázáno. • Stroj odstavte pouze na rovném a pevném podkladu. Připojený stroj odstavte před odpojením na zem.
6.2 Připojení • Zajistěte dolní táhla traktoru proti bočnímu kývání, aby se při jízdě nemohla začít vychylovat. • GP 600 M1 připojte k dolním táhlům tahače, jsou normovaná podle KAT 3N. To znamená, že koule vykazují boční vzdálenost 965 mm. Šířka koule činí 45 mm. • Připojte brzdovou soustavu (volitelně). • Odstraňte podložné klíny (volitelné) a zavěste je do určeného uchycení • Uvolněte parkovací brzdu (volitelnou).
Obr.:7
8 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Pozor: Dodržujte při připojování pořadí! Nejprve připojte žluté, poté červené brzdové vedení. • Připojte hydraulické hadice, osvětlení (volitelné) a elektrické kabely (zkontrolujte funkci osvětlení).
1
Obr.:8
2
3
4
5
6
7
1. Hydraulické přípojky pro válec (žluté) 2. Hydraulické přípojky pro podvozek (černé) 3. Hydraulické přípojky pro stroj PS plus beztlaký zpětný tok (volitelně) 4. Přístrojové kabely pro stroj PS (volitelně) 5. Hydraulické přípojky pro sklápění (červené) 6. Přípojky pro tlakovzdušnou brzdu (volitelně) 7. Osvětlení pro GP 600 M1 (volitelně) Pozor: Hydraulické hadice připojte teprve tehdy, když je hydraulika na tažném vozidle a GP 600 M1 bez tlaku. • Zvedněte a zajistěte parkovací podpěru stroje. • Zkontrolujte, zda kabely a hadice volně visí, aby se ani v úzkých zatáčkách nepoškodily.
9 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
6.3 Odpojení Obr.:9
• Odpojení a odstavení stroje se musí provádět vždy na rovném a stabilním podkladu. • Spusťte a zajistěte odstavné podpěry stroje. • Nastavte hlavní válec a parkovací podpěru tak, aby stroji spočíval na kolech, válcích i podpěře. Dbejte, aby podpěra stála na pevném podkladu. • Zavřete uzavírací kohout. Vypněte řídicí modul • Sejměte GP z tažného zařízení tahače. • Uvolněte hydraulické hadice a elektrické kabely a následně je zavěste do příslušného držáku (obr.:10). • Odpojte tlakovzdušné hadice (volitelné) a vložte je do držáku. (Odpojte nejprve červené, poté žluté)
10 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
7 Konstrukce a způsob činnosti
1
2
6
7
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
3
8
Obr.:10
4
5
9
Abb.:11
Cylindr válce Podvozek Válec sklápění Vřeteno / válec oje (volitelně) Tažná oj Cambridžský válec Hrot 8mm Hrot 12mm (standardní provedení) Urovnávací plech
Profesionální stroj na louky a pastviny GP 600 M1 je díky svému robustnímu a kompaktnímu provedení ideální pro nový výsev, opakovaný výsev a potírání plevelů na loukách a pastvinách. Odpružený přední urovnávací plech zajišťuje optimální rozhrnování a zarovnávání krtin, hnoje, kejdy a kravinců. Díky úzkým odstupům jednotlivých hrotů (75mm u 12mm hrotů a 50mm u 8mm hrotů) je pažit optimálně upraven a dodatečný výsev může rychle vzklíčit. Vysokým přítlakem použitého válce se zlepšuje přitužení půdy osiva a optimalizuje se přísun živin pro dodatečný výsev. IK docílení co možná nejlepšího výsledku válcování nemá být překročena jízdní rychlost 8km/h. Ideální pro louky a pastviny je rychlost 6-12km/h.
11 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
8 Pracovní poloha a nastavení pracovní hloubky 8.1 Nastavení hloubky / nastavení tažné oje K nastavení hloubky u GP 600 M1 jsou potřebné 2 pracovní kroky.
1. Vždy podle toho, jak agresivně chcete půdu obdělávat, odeberte hydrosvorky z cylindru válce nebo je nasaďte. K tomu musíte cylindry trochu vysunout tak, aby hydrosvorky visely volně pohyblivě na cylindrech. Pokud jste zavěsili požadovaný počet a sílu, znovu zasuňte cylindry až na doraz. Pozor: U všech cylindrů je třeba namontovat stejný počet v příslušné síle.
Obr.:12
2. Polohu dolních táhel je třeba zvolit tak, aby byl rám stroje souběžně s polem. S polohou dolních táhel lze podle potřeby přizpůsobit i pracovní hloubku. 3. K perfektnímu nastavení stroje se musí nastavit i tažná oj. To se provádí pomocí vřetena nebo válce tažné oje (volitelně) TIP: Zkontrolujte pracovní hloubku po 10m jízdy a případně ji seřiďte. U větších pracovních ploch se doporučuje pracovní hloubku občas zkontrolovat.
Chcete-li používat GP 600 M1 se zvednutým válcem, tzn. válec je v nejvyšší poloze a cylindr válce je zcela zasunutý, musíte stroj nést na podvozku. Tzn, že úplné zvednutí podvozku ze země pak již není možné. Čím výše válec zvedněte, tím větší hmotnost leží naq hrotech.
8.2 Přestavení kulisy Kromě hloubky lze u GP 600 M1 změnit i vzájemnou agresivitu hrotů. K tomu musíte toliko čepy polí bran podle přání zasunout do vyššího nebo nižšího otvoru (viz obr.:13).
Kulissenverstellung
Tím je možné nastavit hroty 12mm a 8mm různě agresivně. Lze tak kompenzovat i rozdílné opotřebení hrotů. Obr.:13 Přední dvě řady hrotů drásají pažit. Zadní řady hrotů vytvářejí optimální záhon pro nové trávy. Mají-li přední hroty obdělávat agresivněji (např. při tvrdých půdních poměrech), musíte čep umístit do jednoho z dolních otvorů. Při měkkých půdách nebo vlhkých poměrech můžete nechat zabírat pouze zadní hroty tak, že přestavíte kulisu nahoru.
12 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Po tomto nastavení máte ještě navíc možnost změnit pracovní obrazec zadních hrotů. K tomu můžete zvolit jeden ze čtyř stupňů. Při optimální jízdní rychlosti provádí hrot eliptický pohyb. Čím je postavení hrotu strmější, tím menší bude. Čím je postavení hrotu plošší, tím větší bude pohyb. Při hustém pažitu a požadavku intenzivnějšího obdělávání by se měl hrot nastavit strměji (obr.:14).
Obr.:14
Přestavení agresivity
8.3 Urovnávací plech Urovnávací plech odstraňuje krtiny po zimě a slouží k hrubému urovnávání luk a pastvin. Výška by se měla nastavit tak, aby plech běžel podél těsně nad půdou pažitu. Mělo by se zabránit drásání pažitu. Je-li však pažit přesto velmi nepravidelný, lze dlouhodobý efekt urovnávání zlepšit lehkým nasazením.
8.4 Obrat na souvrati 1. Obrat s válcem Při obratu na souvrati se nejprve zvednou dolní táhla, poté je válec tlačen dolů tak, že GP 600 M1 běží na válci. Zvednutí dolních táhel je potřebné, jede-li se s velmi agresivní polohou hrotů. Jede-li se s regulační hydraulikou, musí být nejnižší regulační výška omezená těsně pod normální pracovní hloubku, neboť by jinak regulační hydraulika při vyzvednutí vpředu klesla. Není-li na traktoru přítomno žádné řízení souvrati, doporučujeme obrat s válcem. 2. Obrat s podvozkem GP 600 M1 můžete vytáhnout i přes podvozek pro následný obrat. Doporučujeme nadzvednout i dolní táhla.
8.5 Používání jednotlivých nástrojů S GP 600 M1 je možné jednotlivé nástroje • Urovnávací plech • Brány • Válec
13 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
• Secí jednotka (volitelně) používat i samostatně nebo v libovolné kombinaci. Např.: Úplným vysunutím cylindru válce můžete používat samotný válec. Tím můžete stroj používat i v orbě k mírnému zválcování podle objednávky (Viz obr.: 13, 8.2 Přestavení kulisy). Chcete-li pouze urovnávat a válcovat, ustavte válec a urovnávací plech zcela dolů tak, aby bylo pole bran zvednuté ze země. Chcete-li pouze vláčet, musíte zcela nadzvednout válce, ustavit urovnávací plechy nahoru a usadit stroj na podvozek.
8.6 Zajištění sklápění K zajištění bočních polí bran proti neúmyslnému rozložení je třeba toto zajistit uzavřením elektromagnetických ventilů (vypnutím řídicího modulu) nebo zavřením uzavíracího ventilu. Bez proudu a bez mechanického otevření uzavíracích ventilů není neúmyslné rozložení možné. Pozor: Při silniční přepravě je třeba vždy jet se zajištěním sklápění. Tzn., že v silniční přepravě je třeba vždy zavřít všechny elektromagnetické ventily nebo uzavírací ventil.
14 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
9 Pěstitelské rady k používání GP 600 M1 Před každým dodatečným výsevem je potřebná příprava záhonu. Tento proces se optimálně vyřeší rekultivačními branami na louky a pastviny GP 600 M1 pomocí 4 řad hrotů. Spolu se zpětným zpevněním prostřednictvím válce se najednou vyřídí tři pracovní postupy. GP 600 M1 se může důkladným a účinným způsobem práce optimálně začlenit do celkového konceptu hospodaření. Cílem vašeho konceptu bude zlepšení výnosu a hodnotné trávy. Další efekty GP 600 M1, jako • • • • • •
provzdušnění půdy regulace vodního hospodářství zapracování osiva zpětné zpevnění přitlačování osiva a tedy podpora odnožování rostlin
přispívá rozhodujícím způsobem k tvorbě dobrého porostu kulturních rostlin. Úspěch regulace plevelu bez použití chemikálií a vysokého výnosu však závisí velmi silně na vás, neboť vy budete pečlivě sledovat procesy vaší půdy. Dodatečné osévání luk a pastvin je teoreticky možné během celého období bez mrazů a sněhu. Mezerovité porosty by se měly dodatečně osévat již na jaře kvůli zabránění silnějšího růstu plevelu. Principiálně byste měli dodatečně osévat častěji a proto nastavovat menší agresivitu a množství osiva. Na jaře lze dodatečně osévat, jakmile se půda trochu ohřeje. Půda musí být dobře sjízdná, tzn. musí se v každém případě zabránit „mazání“ osiva dovnitř. Dodatečný výsev na jaře má tu výhodu, že lze využít jarní vlhkost a rozrytou půdu jako záhon. Nicméně trávy mohou i přes dobrý začátek při raném letním suchu vyschnout a také tlak starého pažitu je na jaře kvůli silnějšímu posunu růstu větší. Proti této nevýhodě působíme u GP600 M1 válcem, který osivo přitlačuje a tím zlepšuje přitužení půdy. Tím klíčí osivo rychleji a nebezpečí vyschnutí je menší. Optimální síla a nastavení hloubky, jízdní rychlost a druh nastavení hrotů a rovněž výsevek je třeba provádět s vaší zkušeností se souvislostmi vlastností půdy a povětrnostních poměrů, které mohou být regionálně velmi rozdílné.
15 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
10 Údržba a péče 10.1 Všeobecně Pro zachování přístroje v dobrém stavu i po dlouhé době provozu byste měli dodržovat následně uvedené pokyny: V příloze „Pro vaši bezpečnost…“ naleznete některé základní bezpečnostní předpisy pro údržbu. Originální díly a příslušenství jsou koncipovány speciálně pro stroje, resp. přístroje. Výslovně upozorňujeme na to, že originální díly a příslušenství nedodané námi nejsou námi ani ověřeny a schváleny. Montáž anebo použití takových výrobků může proto za určitých okolností negativně změnit nebo narušit konstrukčně dané vlastnosti vašeho přístroje. Za škody vzniklé použitím neoriginálních dílů a příslušenství je odpovědnost výrobce vyloučena. Svévolné změny a použití konstrukčních dílů a nástaveb na strojích vylučují ručení výrobce. Všechny šroubové spoje nejpozději po 3 a znovu po cca 20 provozních hodinách dotáhněte a později pravidelně kontrolujte. (Volné šrouby s sebou mohou nést značné následné škody, které nepodléhají záruce.) Mazací místa na kloubech a ložiscích pravidelně mažte. (cca každých 10 provozních hodin univerzálním tukem) U strojů s rychlospojkou namažte i vodicí drážky. Po prvních 10 provozních hodinách a následně každých 50 provozních hodin zkontrolujte těsnost hydraulických agregátů, hydraulických hadic a hydraulických spojek a příp. dotáhněte šroubení. Kolové matice se musí každých 50 km dotáhnout, resp. zkontrolovat. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte těsnost hydraulických hadic. Pozor!!! Kapaliny vystupující pod vysokým tlakem mohou proniknout pokožkou. Proto při nehodě ihned vyhledejte lékaře!!! Po očištění všechna mazací místa namažte a mazivo pravidelně rozneste v ložisku. (např. proveďte krátký zkušební chod) Nepoužívejte vysokotlaký čistič k čištění ložiskových a hydraulických dílů. Čištěním příliš vysokým tlakem může dojít k poškození laku. Během zimy chraňte stroj před mrazem prostředkem šetrným k životnímu prostředí. Stroj odstavte tak, aby byl chráněný proti povětrnostním vlivům. Odstavte stroj tak, aby nebyly hroty zbytečně zatížené. (válec zcela dole, vpředu použijte odstavnou podpěru)
10.2 Výměna hrotů Aby bylo možné vyměnit zničené nebo opotřebené hroty, musíte toliko uvolnit matici a sundat hrot (u hrotů 8mm a 12, resp. 10mm).
16 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Nové hroty 12mm musíte, jak je patrné na obrázku 15, zavěsit do háčku a znovu přišroubovat matici. Dbejte na správný odstup!!! Hroty zadní řady půlí odstup předních hrotů. Hroty 8mm musíte podle obrázku 16 zafixovat šroubem. Dbejte, aby šroub pevně přiléhal k hrotu a aby všechny hroty tvořily rovnou čáru. Nad a pod hrot se má vložit vždy jedna podložka a rovněž podložka pod uchycení.
Obr.:16
Odšroubování matice
Háček k zafixování
Obr.:15
10.3 Zajištění hrotů Řada GP má sériově zajištění hrotů, které prostřednictvím lanka zabraňuje ztrátě 12mm hrotů. To chrání hroty, aby nezůstaly ležet na louce nebo poli. Zabraňuje tak i poškození jiných strojů jako například žací lišty nebo balíkovacího lisu.
11 Umístění typového štítku Typový štítek se nachází na středovém rámu vlevo.
Při dotazech nebo v případě záruky vždy prosím uveďte výrobní číslo vašeho stroje.
Obr.:17
17 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
12 Mazací plán Následující mazací místa na kloubech a ložiscích je třeba pravidelně mazat mazacím tukem (cca každých 10 provozních hodin). 1. 1x uložení na tažné liště; boční závěsné vyrovnávání (obr.:19) 2. 1x čep, střed otáčení při jízdě do zatáček (obr.:19) 3. 2x na konci tažné oje (vlevo a vpravo)(obr.:20)
Obr.:20 Obr.:19
1
2
3
5
3
4
Obr.:21
6 4. 4x čepy na středech otáčení při rozkládání a skládání (vlevo a vpravo)(obr.:21) 5. 2x uložení mezi podvozkem a rámem(obr.:21) 6. 8x válec, uložení na konci válce (obr.:21) 7. 4x válec sklápění 8. 2x válec podvozku
6
18 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
13 Technické údaje Typové označení:
GP 600 M1
Způsob činnosti:
Urovnávání listovými pružinami s ochranným plechem 2 řady agresivních kruhových pružinových hrotů 2 řady bránových kruhových hrotů Tlakově přestavitelné zpětné zpevnění
Pracovní šířka:
6,00 m
Přepravní šířka:
3m
Rozměry (š x v x d):
3 x 3,1 x od 5,2-5,7 m (složené)
Pracovní hloubka:
0-40 mm
Počet hrotů
112/78 ks [Ø8/Ø12mm]
Odstup
50mm/75mm [Ø8/Ø12mm]
Vlastní hmotnost
4800kg s cambridžským válcem d=530mm 4800kg s ozubeným válcem d=410
Přední nástroje
Urovnávání odpružené a výškově přestavitelné
Pracovní nástroje
Kruhové pružinové hroty
Přizpůsobení zemi
Jednotlivá pole bran s šířkou 193 cm
Vlečné stroje
Cambridžský válec d=530mm Ozubený válec d=410mm
Minimální výkon traktoru
100kW
Zvláštnosti
Všechny komponenty jsou použitelné samostatně nebo v různé kombinaci
Zvláštní příslušenství
- Tlakovzdušná brzda - Počítadlo provozních hodin - Výstražné tabulky osvětlení - Montážní sada pro PS 120 – 500 - Plnicí schůdky pro secí přístroj - Sada čidel - radarové čidlo a čidlo zdvihacího ústrojí - Elektrické hydraulické zařízení - Provedení 40 km/h
19 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Možnosti kombinací TD GP – PS PS120 E
PS120 H
PS200 E PS200 H
PS300 E
PS300 H
PS500 E
PS500 H
PS800
Rozměr (silniční přeprava) dxšxv [m]
Rozměr (silniční přeprava) dxšxv [m]
Hmotnost GP [kg]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
Rozměr vxšxh[cm]
bez PS
bez PS
s PS 500
bez PS
88x60x79
88x60x105
100x70x88
100x70x110
110x77x100
110x77x150
117x80x122
117x80x125
127x105x170
GP300 válec 530mm
2,45x3,00x1,30
2,45x3,00x1,30
2,45x3,00x2,2
~ 1640
ANO
NE*
ANO
NE*
ANO
NE*
ANO
NE
NE
GP300 válec 390mm GP300 ozubený válec 410mm
2,45x3,00x1,30
2,45x3,00x1,30
2,45x3,00x2,2
~ 1230
ANO
NE*
ANO
NE*
ANO
NE*
ANO
NE
NE
2,45x3,00x1,30
2,45x3,00x1,30
2,45x3,00x2,2
~ 1640
ANO
NE*
ANO
NE*
ANO
NE*
ANO
NE
NE
GP600 válec 530mm GP600 ozubený válec 410mm
5,7x3,00x3,1
5,7x3,00x3,1
5,7x3,00x3,1
~ 4800
Ne
ANO
Ne
ANO
Ne
ANO
Ne
ANO
NE
5,7x3,00x3,1
5,7x3,00x3,1
5,7x3,00x3,1
~ 4800
Ne
ANO
Ne
ANO
Ne
ANO
Ne
ANO
NE
Délka D
GP/PS
Šířka Š
Rozměr (dodání) dxšxv [m]
Šířka Š
Hloubka H * možná příznivější varianta
Díl pro montáž
Montážní sada PS120500 Montážní sada PS120500
20 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
14 Silniční přeprava GP 600 M1 • Dodržujte při používání ve veřejném silničním provozu příslušné národní dopravní předpisy. • Zkontrolujte, zda pracovním používáním nedošlo ke ztrátě pojistných závlaček nebo podobně. • Zkontrolujte před přepravní jízdou správné připojení hydraulické a brzdové soustavy a rovněž to, zda je před zahájením jízdy uvolněna parkovací brzda. Před zahájením jízdy zkontrolujte účinnost brzd. • Zkontrolujte funkci osvětlení a rovněž dobrou viditelnost výstražných tabulek s osvětlením (příslušenství). • Zajistěte boční díly GP 600 M1 v přepravní poloze proti nebezpečným změnám polohy tím, že použijete k tomu určenou pojistku sklápění. • Přizpůsobte svoji jízdní rychlost aktuálním podmínkám. • Hydraulické hadice odlehčete teprve doma plovoucí polohou řídicí jednotky traktoru. • Odstraňte zbytky po vláčení, abyste je neztráceli na silnici (tráva, zemina,…).
15 Osvětlení Schéma zapojení
1
Konektor 12V 7pólový
2
Zadní světlo vpravo
2.1
Směrovka
2.2
Zadní světlo
2.3
Brzdové světlo
3
Zadní světlo vlevo
3.1
Brzdové světlo
3.2
Zadní světlo
3.3
Směrovka Obr.:22
Obsazení konektorů a kabelů:
21 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
16 Příslušenství Následující díly jsou k dostání jako příslušenství: • Tlakovzdušné zařízení (jen při současném objednání) (Č. výrobku: 06000-2-728) Obecně Pozor: Protože se brzdy při naplněném tlakovzdušném zásobníku okamžitě uvolní, je důležité dodržovat pořadí připojování! Proto musí být před připojením zásobního vedení (červeného) stroj GP 600 M1 připojený k dolním táhlům a parkovací brzda traktoru musí být zatažená. Stroj GP 600 M1 je vybaven dvěma kanálovými tlakovými brzdovými soustavami. Zásobník má objem 20 litrů. Z traktoru vedou obě tlakovzdušná vedení (zásobní a brzdové vedení) k brzdovému ventilu. ZObr.:23 brzdového ventilu vede jedno vedení k zásobníku, druhé k brzdovým válcům kol.
Obr.:24
TIP: Zničí-li se na GP 600 M1 tlakovzdušné vedení, lze ručním uvolněním tlakového zásobníku na brzdovém ventilu přívěsu (viz obr. 24 a 25) strojem GP 600 M1 ještě pohybovat. Přeprava ve veřejném silničním provozu již takto však není dovolena. Odvodnění Na spodní straně zásobníku se nachází odvodňovací ventil. Ten je třeba po celý rok týdně a v zimě denně aktivovat. TIP: Odvodňujte vzduchový zásobník denně. Vytáhněte čep pomocí drátu do bočního směru.
Obr.:25
22 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Je-li odvodňovací ventil příliš znečištěný, vyšroubujte jej z tlakového zásobníku a důkladně jej vyčistěte. Seřízení brzdové soustavy Ve středu nápravy sedí membránový ventil. Ten lze podle potřeby závitovou tyčí seřídit. Dráha ovládání válce až do aktivního brzdění smí činit max. třetinu celkového zdvihu.
Obr.:26
Měření stlačeného vzduchu Na dvou pozicích je možné změřit stlačený vzduch pomocí manometru. Jednou na zásobníku a podruhé na membránovém válci.
Obr.:27
Obr.:28
23 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Schéma tlakovzdušné brzdové soustavy
Obr.:28
Schéma dvoukanálové tlakovzdušné brzdové soustavy vypadá následovně: Obr.:29
4
6
2 5
7
1. Připojovací spojky 2. Brzdový ventil přívěsu 3. Zásobní nádoba 20l 4. Zkušební přípojka 5. Odvodňovací ventil 6. Zkušební přípojka 7. Membránový válec
24 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
• Počítadlo provozních hodin (Snímač vibrací snímá chvění stroje a spouští počítadlo provozních hodin.) (Č. výrobku: 00410-2-084)
Obr.:30
• Osvětlení s výstražnými tabulkami (oboustranné) (Je potřebné při jízdě s GP ve veřejném silničním provozu.)
(Č. výrobku: 06001-2-021)
Obr.:31
Abb.:31
• Montážní sada pro PS 120 – 500 (Pro připevnění PS120/200/300/500 M1 a PS 250 M2 na GP 600 M1.) (Č. výrobku: 06004-2-049)
• Plnicí schůdky (Č. výrobku: 06004-2-036) Obr.:32
25 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Plnicí schůdky slouží k usnadnění doplňování nádrže osiva. Pozor: Zásadně je zakázána spolujízda osob na stroji anebo nastupování na běžící stroj. Než spustíte stroj, vykažte osoby z nakládacího můstku.
Schůdky lze v odklopeném stavu snadno a bezpečně připevnit gumovým popruhem (obr.: 34). Doraz z gumy (obr. 33) zabraňuje poškození žebříku při sklopení. Rovněž zajišťuje, aby se žebřík nikdy nemohl nastavit příliš strmě.
Obr.:33
Obr.:34
Obr.:35
26 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Sada čidel - radarové čidlo a čidlo zdvihacího ústrojí pro GP 600 M1 (Č. výrobku: 06004-2-067)
Obr.:36
Obr.:37
Radarové čidlo měří rychlost, ta se zobrazuje na řídicím modulu (5.2) a automaticky reguluje množství osiva. Toto radarové čidlo pracuje téměř na každém povrchu (např. tráva, půda, písek atd.....). Montáž se provádí na oj GP600. Čidlo zdvihacího ústrojí přerušuje dávkování na souvrati. TIP: Před první jízdou zkalibrujte rychlost na řídicím modulu 5.2.
• Elektrické hydraulické zařízení (jen při současném objednání) S touto sadou je k obsluze GP600M1 potřeba už jen dvojčinná řídicí jednotka. (Č. výrobku: )
Tato sada obsahuje:
• Válec oje (namísto vřetena) S tímto válcem lze stroj celkem pohodlně nastavovat z traktoru. Dodanými hydrosvorkami se přednastaví pracovní hloubka.
Obr.:38
27 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
• 2 čidla zdvihacího ústrojí (podvozek a válec) a jedno radarové čidlo
Obr.:39
Obr.:40
Obr.:41
Těmito čidly se ovládá PS (je-li přítomno).
28 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
• Řídicí modul Řídicí modul 1.5 stroje GP 600 M1 řídí celou hydrauliku prostřednictvím jediné řídicí jednotky. Aktivuje a deaktivuje elektromagnetické ventily v hydraulických válcích, tím se otevírají, resp. zavírají. 12
12
12
12 Obr.:42
7 6 9 5 10 1
11
4
3
2
8
1. Spínač ON/OFF 2. Podvozek 3. Sklápění 4. Válec 5. Válec oje 6. Work podvozek 7. Work válec 8. Otočný přepínač pro výběr různých pracovních režimů 9. Čidlo zdvihacího ústrojí válec 10. Spínač pro výběr čidel zdvihacího ústrojí 11. Čidlo zdvihacího ústrojí podvozek 12. Tyto LED ukazují, který elektromagnetický ventil je právě aktivovaný Řídicí modul je normovaným 3pólovým konektorem připojený k elektrickému napájení traktoru. Pojistka (20A) se nachází na pravé straně řídicího modulu. Spojte 12pólový přístrojový kabel (na GP 600 M1 označený zelenou smršťovací hadičkou) s řídicím modulem. TIP: Máte-li namontovaný PS, lze jej na 3pólové normované zásuvce řídicího modulu 1.5 napájet proudem.
29 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Pozor: U zásuvných spojení je třeba vždy dbát na dobré usazení a na to, aby byly kontakty čisté a suché. Tím lze zabránit poruchám funkce. Otočením spínače zvolíte. který elektromagnetický ventil se otevře. Ukazatel LED ukazuje, která funkce je právě otevřená. Poté např. můžete podvozek zcela normálně ovládat přes hydrauliku. Pozor: V silniční přepravě je třeba vždy zavřít všechny elektromagnetické ventily prostřednictvím řídicího modulu. Nesmí svítit žádný ukazatel LED!
3pólová normovaná zásuvka Přípojka pro elektrické napájení přístroje PS
Pojistka (20A)
Obr.:43
3pólový konektor Přípojka k baterii (elektrický kabel)
12pólový zásuvkový konektor Signál zdvihacího ústrojí pro PS Žlutá značka
12pólový kolíkový konektor Přístrojový kabel GP 600 M1 Zelená značka
30 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
S tímto řídicím modulem máte možnost jet ve 2 různých pracovních režimech. Work válec: Znamená, že se obrací s válcem. Když se na souvrati stroj vyzvedává, nejprve se vysune válec oje a poté se válcem zvedne stroj. Zároveň se vypne výsevní hřídel secího přístroje a válce sklápění se zablokují. Když je stroj znovu uveden do pracovní polohy, spustí se znovu nejprve válec oje a poté se znovu zvedne válec. Výsevní hřídel secího přístroje se znovu zapne a válce sklápění se znovu uvolní. Čidlo zdvihacího ústrojí na válci musí být aktivované (viz obr.:44).
Obr.:44
Work podvozek: Znamená, že se obrací s podvozkem.
Když se na souvrati stroj vyzvedává, nejprve se vysune válec oje a poté se podvozkem zvedne stroj. Zároveň se vypne výsevní hřídel secího přístroje a válce sklápění se zablokují. Když je stroj znovu uveden do pracovní polohy, spustí se znovu nejprve válec oje a poté se znovu zatáhne podvozek. Výsevní hřídel secího přístroje se znovu zapne a válce sklápění se znovu uvolní. Čidlo zdvihacího ústrojí na podvozku musí být aktivované (viz obr.:45).
Obr.:45
Uvedení do provozu: • Spojte všechny přípojky vašeho řídicího modulu se strojem. • Přepněte řízení na ON. Zapněte řízení 5.2. (je-li přítomno) • (Je-li přítomen přístroj PS) Přepněte jednou mezi čidly zdvihacího ústrojí sem a tam, aby řídicí modul 5.2 rozpoznal čidlo zdvihacího ústrojí. • Podle režimu Work zvolte čidlo zdvihacího ústrojí. (např. Work podvozek musí být aktivované čidlo zdvihacího ústrojí podvozku) • Uveďte stroj do pracovní polohy a zvolte jeho režim Work (Work podvozek, Work válec) • Zapněte přístroj PS (je-li přítomen) a začněte s prací.
31 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
• Provedení 40km/h s TÜV (jen při současném objednání) S tímto provedením smíte jezdit ve veřejném silničním provozu 40 km/h. (Č. výrobku: ) • Sada příslušenství podložné klíny S touto sadou lze stroj zajistit proti odjetí (č. výrobku:06004-2-087 )
Obr.:46
• Ochrana hrotů s držákem Touto ochranou se zakryjí dolní řady hrotů vnějších polí bran. V pracovním provozu lze zakrytí zcela pohodlně složit.
Obr.:47
Obr.:48
• Osvětlení s bočním ohraničením a odrazovými skly
Obr.:49
Obr.:50
32 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Obr.:51
Obr.:53
• Parkovací brzda • Touto parkovací brzdou lze stroj zajistit proti odjetí.
Obr.:54
Obr.:55
• Větší pneumatiky a větší brzděná náprava, která připouští 40km/h.
33 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
17 Můj nápad GP600M1 byl dlouho vyvíjen a testován. Od první myšlenky k sériové výrobě uplynulo mnoho času. Byla vyžadována velká angažovanost jednotlivých pracovníků a celého vývojového týmu. Spolupracujeme se zkušebnami a odborníky z praxe. Přesto je nejcennější zkušeností ta z praxe. Naše zásada: „Zemědělci inspirováno & profesionály realizováno.“ Proto jste také VY nejdůležitější osobou ve vývoji zemědělského stroje pro praktické použití. Bez přijmutí vašich názorů, vašich zkušeností, vašeho zanícení, vašich přání a rovněž vaší zlosti a bez jejich vážného vzetí v potaz nejsou náš další vývoj a neustálé zlepšování našich strojů možné. Nyní vám tu poskytujeme šanci se efektivně podílet na vývoji a zlepšování našich strojů. Napište nám, jaké kladné a záporné zkušenosti se strojem máte. Napište nám návrhy na zlepšení a přání! Pořiďte fotografie nebo ruční náčrty, jsem velice otevření každé informaci, jedno v jaké formě, a za ni vděční. Zašlete nám tyto informace na
[email protected] nebo je nafaxujte na +43/(0)2913/8002 nebo nám pošlete dopis na naši adresu. Heslo: Můj nápad. Informace jdou přímo do našeho konstrukčního oddělení a budou prodiskutovány a zohledněny. Nezapomeňte prosím uvést sériové číslo vašeho stroje. Chápejte prosím, že nemůžeme zlepšovací návrhy přijímat telefonicky, neboť je to organizačně příliš náročné. Přejete-li si přesto osobní kontakt, můžete své zkušenosti sdělit našim pracovníkům prodeje na veletrzích a polních dnech. V případě urgentních problému jsme vám samozřejmě ihned k dispozici. Prosím zavolejte nám nebo směrujte svůj požadavek na vašeho prodejního partnera ve své blízkosti. Dobré nápady jsou pro nás důležité – proto budete i odměněni. Bude-li některý z vašich nápadů realizován, obdržíte jako poděkování uznání. Předem vám děkuji za vaše konstruktivní podněty a zůstávám S pozdravem
Ing. Gregor Witzmann Vývoj/engineering
34 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
18 Bezpečnostní pokyny
Pro Vaši bezpečnost… Tato příloha k návodu k obsluze obsahuje všeobecná pravidla chování pro používání přístroje v souladu s určením a bezpečnostně technické pokyny, které by pro vaši osobní ochranu měly být bezpodmínečně dodržovány. Výčet je velmi obsáhlý, mnohé pokyny se netýkají výhradně dodaného stroje. Shrnutí pokynů vám však připomene bezpečnostní pravidla ponechávaná při každodenním používání strojů a přístrojů často bezděčně mimo pozornost.
18.1 Použití v souladu s určením Přístroj je konstruován výhradně pro obvyklé použití při zemědělských pracích (použití v souladu s určením). Každé toto přesahující použití platí za použití v rozporu s určením. Za z toho vyplývající škody výrobce neručí; riziko nese samotný uživatel. K použití v souladu s určením patří i dodržování výrobcem předepsaných podmínek pro provoz, údržbu a opravy. Přístroj smějí používat, udržovat a opravovat pouze osoby, které jsou s ním obeznámeny a jsou informovány o nebezpečích. Předejte veškeré bezpečnostní pokyny rovněž ostatním uživatelům. Je třeba dodržovat příslušné předpisy pro prevenci úrazů a rovněž ostatní obecně uznávaná bezpečnostně technická pravidla, pravidla pracovního lékařství a pravidla silničního provozu. Svévolné změny na přístroji vylučují záruku výrobce za z toho plynoucí škody.
35 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
18.2 Všeobecné bezpečnostně technické pokyny a předpisy pro prevenci úrazů • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Před každým uvedením přístroje a traktoru do provozu prověřte dopravní a provozní bezpečnost! Dodržujte obecně platné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů! Na přístroji připevněné výstražné a informační štítky uvádějí důležité pokyny pro bezpečný provoz; dodržování slouží vaší bezpečnosti! Při používání veřejných komunikací dodržujte příslušné předpisy! Před zahájením práce se seznamte se všemi zařízeními a ovládacími prvky a s jejich funkcemi. Během práce je příliš pozdě! Oděv obsluhující osoby by měl být přiléhavý! Vyhněte se nošení volného oděvu! Pro zamezení nebezpečí požáru udržujte stroje čisté! Před najetím a uvedením do provozu zkontrolujte přilehlou oblast! (Děti!) Dbejte na dostatečný výhled! Spolujízda během práce a přeprava na pracovním nástroji není dovolena! Připojte přístroj podle předpisů a připevněte jej pouze na předepsaná zařízení! Při připojování a odpojování přístrojů k nebo z traktoru je nutná obzvláštní obezřetnost! Břemena vždy připevněte podle předpisů k určeným připevňovacím bodům! Dodržujte přípustné zatížení náprav, celkovou hmotnost a přepravní rozměry! Namontujte a zkontrolujte dopravní vybavení, např. osvětlení, výstražná zařízení a příp. ochranná zařízení! Uvolňovací součásti pro rychlospojky musí volně viset a nesmějí se v dolní poloze samy uvolnit! Neopouštějte během jízdy stanoviště řidiče! Jízdní vlastnosti, řiditelnost a schopnost brzdění jsou ovlivňovány i namontovanými nebo navěšenými přístroji a zátěžemi. Proto dbejte na dostatečnou řiditelnost a schopnost brzdění! Při jízdě do zatáčky berte ohled na široké rozpětí anebo setrvačnou hmotnost přístroje! Uveďte přístroj do provozu pouze tehdy, jsou-li všechna ochranná zařízení připevněná a v ochranné poloze! Zdržování se v pracovní oblasti je zakázáno! Nezdržujte se v oblasti otáčení nebo vyklonění přístroje! S hydraulickými klopnými rámy se smí manipulovat pouze tehdy, nezdržují-li se v oblasti klopení žádné osoby. Na součástech ovládaných cizími silami (např. hydraulicky) se nacházejí místa stlačení a střihu! U přístrojů s ručním sklápěním vždy dbejte na dobrou vlastní stabilitu! U rychle jedoucích přístrojů s nástroji poháněnými tlakem na půdu: Nebezpečí po nadzvednutí dobíhající setrvačnou hmotností! Přistupujte k nim teprve po jejich úplném zastavení! Před opuštěním traktoru odstavte přístroj na zem, zastavte motor a vytáhněte klíček zapalování! Mezi traktorem a přístrojem se nesmí nikdo zdržovat, aniž by bylo vozidlo zajištěné proti odjetí parkovací brzdou anebo podložnými klíny! Sklopený rám a zvedací zařízení zajistěte v přepravní poloze!
36 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
• • • • • • • • • •
Chapadla nakladače před silniční přepravou zaklopte a zaaretujte! Rýhovač zajistěte v přepravní poloze! Při plnění nádoby přípravkem na hubení slimáků a podobnými toxickými přípravky by se mělo naplnit pouze množství, které je krátkodobě potřebné. Při plnění je třeba nosit ochranný oděv, ochranné rukavice a rovněž chránič obličeje a očí. Respektujte výstražné pokyny výrobce uvedené na obalu. Semena použitá ve vašem rozmetadle by mohla být toxická! Nikdy neklaďte do oblasti otáčejících se součástí ruce, součásti oděvu atd.! Je-li stroj zapnutý, udržujte odstup! Nikdy se nedívejte do rozmetacího kuželu! Zbytky produktu by se měly znovu vrátit do originálního obalu. Zbytky nesmějí nekontrolovaně proniknout do životního prostředí. Negativní účinky schválených přípravků na ochranu rostlin na používané materiály nejsou známy. Opravy, údržbu a čištění a rovněž odstraňování poruch funkce je třeba zásadně provádět pouze při vypnutém pohonu a zastaveném motoru!
18.3 Nástavbové přístroje • • • • • •
Před namontováním a odmontováním přístrojů na tříbodové zavěšení uveďte ovládací zařízení do polohy, při níž je vyloučeno neúmyslné zvednutí nebo klesnutí! U tříbodové nástavby musí kategorie nástavby u traktoru a přístroje souhlasit nebo být sladěny! V oblasti tříbodové tyčové sestavy hrozí nebezpečí zranění v místech stlačení a střihu! Při aktivaci vnějšího ovládání pro tříbodovou nástavbu nevstupujte mezi traktor a přístroj! V přepravní poloze přístroje vždy dbejte na dostatečné boční zaaretování tříbodové tyčové sestavy traktoru! Při jízdě po silnici se zvednutým přístrojem musí být ovládací páka zajištěná proti klesnutí!
18.4 Hydraulické zařízení • • • •
•
Hydraulické zařízení je pod vysokým tlakem! Při připojování hydraulických válců a motorů je třeba dát pozor na předepsané připojení hydraulických hadic! Při připojování hydraulických hadic k hydraulice traktoru je třeba dbát, aby byla hydraulika na straně traktoru i přístroje bez tlaku! U hydraulických funkčních spojení mezi traktorem a přístrojem by měly být spojovací objímky a konektory označené kvůli vyloučení chybné obsluhy! Při záměně přípojek opačná funkce! ( např. zvedání/spouštění) – nebezpečí zranění! Hydraulická hadicová vedení pravidelně kontrolujte a při poškození a zestárnutí vyměňte! Výměnná vedení musí odpovídat technickým požadavkům výrobce přístroje!
37 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
• • • •
Při vyhledávání netěsných míst kvůli nebezpečí zranění použijte vhodné pomocné prostředky! Kapaliny (hydraulický olej) unikající pod vysokým tlakem mohou proniknout pokožkou a způsobit těžká zranění! V případě zranění ihned vyhledejte lékaře! (Nebezpečí infekce!) Před zahájením prací na hydraulickém zařízení přístroje odstavte, uveďte zařízení do beztlakého stavu a zastavte motor! Zajišťovací řetězy vyvěste teprve po uvolnění! (Válec se musí naplnit olejem)
18.5 Údržba • • • • • • • •
Opravy, údržbu a čištění a rovněž odstraňování poruch funkce zásadně provádějte pouze při vypnutém pohonu a zastaveném motoru! – Vytáhněte klíček zapalování! Pravidelně kontrolujte pevné usazení matic a šroubů a v případě potřeby je dotáhněte! Při provádění údržby na zvednutém přístroji vždy proveďte zajištění vhodnými podpěrnými prvky! Při výměně pracovních nástrojů s břity používejte vhodný nástroj a rukavice! Oleje, tuky a filtry řádně zlikvidujte! Před prováděním prací na elektrickém zařízení vždy odpojte přívod proudu! Při elektrickém svařování na traktoru a namontovaných přístrojích odpojte kabel od generátoru a baterie! Náhradní díly musí odpovídat minimálně technickým požadavkům stanoveným výrobcem přístroje! Toto je originálními díly dáno!
Pozor: Tiskové chyby jsou vyhrazeny, veškeré údaje bez záruky.
38 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
19 Bezpečnostní štítky Povšimněte si zvláště těchto nálepek na stroji, neboť upozorňují na zvláštní nebezpečí! Před uvedením do provozu si přečtěte provozní návod a dodržujte jej!
Nestůjte během jízdy na stroji!
Před prováděním údržby bezpodmínečně zastavte motor a vytáhněte klíč!
Nikdy nesahejte do oblasti nebezpečí stlačení, dokud se tam mohou pohybovat díly!
Při zavěšení GP 600 M1 a při aktivaci hydrauliky nesmí nikdo stát mezi stroji!
Opatrně při unikající vysokotlaké kapalině. Respektujte pokyny v provozním návodu!
39 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Nezdržujte se v oblasti otáčení klopných součástí stroje!
Zdržování se v nebezpečné oblasti je přípustné pouze při vložené pojistce zdvihacího válce.
Nestoupejte na otáčející se díly; používejte určené výstupy!
Nebezpečí způsobené odmrštěnými díly; dodržujte bezpečnostní vzdálenost!
Zdržování se v nebezpečné oblasti je přípustné pouze při vložené bezpečnostní podpěře.
Nikdy nesahejte do oblasti nebezpečí stlačení, dokud se tam mohou pohybovat díly!
40 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Pro zabránění zraněním očí se nedívejte přímo do oblasti záření zapnutého radarového čidla!
Vždy nasaďte všechna hydr. vedení. Jinak se mohou kvůli souvisejícím hydraulickým funkcím poškodit součásti.
Nakládací hák; Při nakládání stroje připevněte na tato místa lana nebo řetězy!
Po 50 hodinách, resp. 50km dotáhněte kolové matice / kolové šrouby. Tato nálepka označuje mazací místa. Ta se mají cca každých 10 provozních hodin namazat univerzálním tukem.
Tato nálepka odkazuje na tlak pneumatik.
41 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
20 Poznámky
42 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
43 KVALITA PRO PROFESIONÁLY
Kvalita pro Profesionaly Inspirován zemědělci, realizován odbroníky
APV - Technische Produkte GmbH Dallein 15 AT-3753 Hötzelsdorf Tel.: +43/(0)2913 / 8001 Fax.: +43/(0)2913 / 8002 www.apv.at
[email protected]