EURÓPAI PARLAMENT
2009 - 2014
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
2011/0156(COD) 26.1.2012
MÓDOSÍTÁS: 57 - 167 Jelentéstervezet Frédérique Ries (PE478.337v01-00) Csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek Irányelvre irányuló javaslat (COM(2011)0353 – C7-0169/2011 – 2011/0156(COD))
AM\889531HU.doc
HU
PE480.592v01-00 Egyesülve a sokféleségben
HU
AM_Com_LegReport
PE480.592v01-00
HU
2/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 57 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Andrea Zanoni, Oreste Rossi, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat Cím A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekről
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt, továbbá a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerekről, Or. en Indokolás
A diétás élelmiszerekről szóló jelenlegi keretirányelvben (2009/39/EK), valamint a hozzá kapcsolódó megfelelő vertikális irányelvekben szereplő egyes alapvető biztosítékok – az érzékeny fogyasztók számára hátrányos módon – kikerültek a jelen javaslatból. E fogyasztók egyedi táplálkozási igényeiknek megfelelő összetételű élelmiszereket igényelnek, melyek lehetővé teszik számukra bizonyos sajátos állapotok megfelelő táplálkozás révén történő kézben tartását. Ezért újra be kell vezetni a különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerek fogalmát. Ez a különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerekre vonatkozó jelenlegi Codex-szabvánnyal (146-1985) összhangban történik.
Módosítás 58 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat Cím A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekről
AM\889531HU.doc
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra és egyéb speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszerekről, 3/90
PE480.592v01-00
HU
Or. en
Módosítás 59 Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat Cím A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekről
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra, továbbá a nagyon alacsony energiatartalmú étrendekben való felhasználásra szánt élelmiszerekről, Or. en Indokolás
A nagyon alacsony energiatartalmú étrendeket is specifikus jogszabályban kell szabályozni.
Módosítás 60 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat Cím A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekről
Javaslat – AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a csecsemők és kisgyermekek számára készült, valamint a speciális gyógyászati célokra és egyéb speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszerekről Or. fr Indokolás
Az érzékeny fogyasztók, pl. cöliákiában szenvedők, az elhízással vagy túlsúllyal küzdők vagy gluténintoleranciában szenvedők számára hátrányos módon alapvető biztosítékok kerültek ki PE480.592v01-00
HU
4/90
AM\889531HU.doc
a szövegből. E fogyasztók egyedi táplálkozási igényeiknek megfelelő összetételű élelmiszereket igényelnek, melyek lehetővé teszik számukra bizonyos sajátos állapotok megfelelő táplálkozás révén történő kézben tartását.
Módosítás 61 Daciana Octavia Sârbu Irányelvre irányuló javaslat 6 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (6a) tekintettel az anyatejpótlók harmadik országokban történő, közösségi gyártók általi forgalmazásáról szóló, 1992. június 18-i tanácsi állásfoglalásra, Or. en
Módosítás 62 Françoise Grossetête, Christine De Veyrac, Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszerek két egyedi, a különleges táplálkozási célú élelmiszerek fogalmának megfelelő csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el; ezek a csoportok a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” és a „szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében – a tagállamoknak és az érdekelteknek az egyedi jogszabály hatályával, a bevonandó élelmiszer-alcsoportok számával, az összetételre vonatkozó követelmények megállapításának kritériumaival és a
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszereknek a különleges táplálkozási célú élelmiszerek fogalommeghatározása alá tartozó következő két konkrét csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el; ezek a csoportok a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” és a „szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében – az Európai Bizottság élelmiszerügyi tudományos bizottságának 2000. június 22-i jelentése fényében, továbbá a tagállamok és az érdekeltek által az egyedi jogszabály hatályával, a bevonandó
AM\889531HU.doc
5/90
PE480.592v01-00
HU
termékfejlesztés során az innovációra gyakorolt lehetséges hatással kapcsolatos szerteágazó véleménye miatt – nem sikerült megállapodásra jutni különleges rendelkezések kidolgozásáról. A szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszereket illetően a Bizottság jelentése megállapítja, hogy tudományosan nem indokolt különleges összetételi előírásokat kidolgozni.
élelmiszer-alcsoportok számával, az összetételre vonatkozó követelmények megállapításának kritériumaival és a termékfejlesztés során az innovációra gyakorolt lehetséges hatással kapcsolatban képviselt szerteágazó nézetek miatt – nem sikerült megállapodásra jutni különleges rendelkezések kidolgozásáról. Folytatni kell a munkát, a Bizottságnak pedig jelentést kell készítenie a „nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerekről” egy koherens és hatékony, a fogyasztók, az ágazat gyártói, valamint a belső piac működésének védelmét szolgáló stratégia kidolgozása érdekében. A jelentés megállapításai alapján a Bizottságnak lehetősége nyílna javaslatokat benyújtani az érintett uniós jogi rendelkezések módosítására vagy új kezdeményezéseket tehet, adott esetben ágazati alapon. Or. fr
Indokolás A fogyasztóvédelemre és a belső piac működésére vonatkozó követelményekre is figyelemmel az Európai Bizottságnak jelentést kell előterjesztenie a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek összetételére és címkézésére vonatkozó szabályok harmonizációjának szükségességéről.
Módosítás 63 Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszerek két egyedi, a különleges táplálkozási célú élelmiszerek fogalmának megfelelő csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el; ezek a csoportok a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” és a
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszereknek a különleges táplálkozási célú élelmiszerek fogalommeghatározása alá tartozó következő két konkrét csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el:
PE480.592v01-00
HU
6/90
AM\889531HU.doc
„szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében – a tagállamoknak és az érdekelteknek az egyedi jogszabály hatályával, a bevonandó élelmiszer-alcsoportok számával, az összetételre vonatkozó követelmények megállapításának kritériumaival és a termékfejlesztés során az innovációra gyakorolt lehetséges hatással kapcsolatos szerteágazó véleménye miatt – nem sikerült megállapodásra jutni különleges rendelkezések kidolgozásáról. A szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszereket illetően a Bizottság jelentése megállapítja, hogy tudományosan nem indokolt különleges összetételi előírásokat kidolgozni. i.„Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek”. E csoport tekintetében a tagállamok és az érdekeltek által az egyedi jogszabály hatályával kapcsolatban képviselt szerteágazó nézetek miatt nem sikerült megállapodásra jutni különleges rendelkezések kidolgozásáról. Azonban a Bizottság által a 2009/39/EK irányelvben a sporolók sajátos igényeinek kielégítésére tett vállalás továbbra is érvényes, ahogyan azt az EFSA által készített, az aktív egyénekre vonatkozó állításokról szóló tudományos szakvélemények is alátámasztják, és ez indokolttá teszi az általános élelmiszerjog felülvizsgálatát. ii. „Szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabetes) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. E csoportot illetően a Bizottság jelentése megállapítja, hogy tudományosan nem indokolt különleges összetételi előírásokat kidolgozni. Or. en
AM\889531HU.doc
7/90
PE480.592v01-00
HU
Indokolás A élelmiszerügyi tudományos bizottság „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerekről” szóló 2001. február 28-i jelentése, valamint az EFSA által később kiadott tudományos szakvélemények kiemelték, hogy a rendszeresen jelentős fizikai megterhelésnek kitett sportolók esetében fennáll az átlagnépességhez képest fokozott tápanyagszükséglet, így indokolt lenne a jogszabályok e tekintetben történő felülvizsgálata. Módosítás 64 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszerek két egyedi, a különleges táplálkozási célú élelmiszerek fogalmának megfelelő csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el; ezek a csoportok a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” és a „szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében – a tagállamoknak és az érdekelteknek az egyedi jogszabály hatályával, a bevonandó élelmiszer-alcsoportok számával, az összetételre vonatkozó követelmények megállapításának kritériumaival és a termékfejlesztés során az innovációra gyakorolt lehetséges hatással kapcsolatos szerteágazó véleménye miatt – nem sikerült megállapodásra jutni különleges rendelkezések kidolgozásáról. A szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszereket illetően a Bizottság jelentése megállapítja, hogy tudományosan nem indokolt különleges összetételi előírásokat kidolgozni.
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszereknek a speciális táplálkozási célú élelmiszerek fogalommeghatározása alá tartozó következő két konkrét csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el: a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” és a „szénhidrátanyagcserezavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében – a tagállamok és az érdekeltek által az egyedi jogszabály hatályával, a bevonandó élelmiszeralcsoportok számával, az összetételre vonatkozó követelmények megállapításának kritériumaival, a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek biztonságos felhasználásához szükséges kötelező tájékoztatással és a termékfejlesztés során az innovációra gyakorolt lehetséges hatással kapcsolatban képviselt szerteágazó nézetek miatt – máig nem sikerült megállapodásra jutni különleges rendelkezések kidolgozásáról. Tagadhatatlanul szükség van a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” kategóriájának harmonizálására. A harmonizáció révén megszűnnek az e csoportba tartozó élelmiszerek szabad mozgását gátló akadályok, ugyanakkor
PE480.592v01-00
HU
8/90
AM\889531HU.doc
magas szintű biztonságot nyújt a sportolóknak és garantálja a doppingszerek jelenlétének hiányát. Ez utóbbit a Bizottság a sportról szóló, 2011. január 18-i közleményében prioritásként nevezte meg. A szénhidrátanyagcserezavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszereket illetően a Bizottság jelentése megállapítja, hogy tudományosan nem indokolt különleges összetételi előírásokat kidolgozni. Or. en
Módosítás 65 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszerek két egyedi, a különleges táplálkozási célú élelmiszerek fogalmának megfelelő csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el; ezek a csoportok a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” és a „szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében – a tagállamoknak és az érdekelteknek az egyedi jogszabály hatályával, a bevonandó élelmiszer-alcsoportok számával, az összetételre vonatkozó követelmények megállapításának kritériumaival és a termékfejlesztés során az innovációra gyakorolt lehetséges hatással kapcsolatos szerteágazó véleménye miatt – nem sikerült megállapodásra jutni különleges rendelkezések kidolgozásáról. A szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz)
(7) A 2009/39/EK irányelv értelmében az élelmiszereknek a speciális táplálkozási célú élelmiszerek fogalommeghatározása alá tartozó következő két konkrét csoportja tekintetében különleges rendelkezések fogadhatók el: a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” és a „szénhidrátanyagcserezavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszerek”. A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében – a tagállamok és az érdekeltek által az egyedi jogszabály hatályával, a bevonandó élelmiszeralcsoportok számával, az összetételre vonatkozó követelmények megállapításának kritériumaival, az ezen élelmiszerek biztonságos felhasználásához szükséges kötelező tájékoztatással és a termékfejlesztés során az innovációra gyakorolt lehetséges hatással kapcsolatban képviselt szerteágazó nézetek miatt – máig nem sikerült megállapodásra jutni
AM\889531HU.doc
9/90
PE480.592v01-00
HU
szenvedő személyeknek szánt élelmiszereket illetően a Bizottság jelentése megállapítja, hogy tudományosan nem indokolt különleges összetételi előírásokat kidolgozni.
különleges rendelkezések kidolgozásáról. Tagadhatatlanul szükség van a „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” kategóriájának harmonizálására. A harmonizáció révén megszűnnek az e csoportba tartozó élelmiszerek szabad mozgását gátló akadályok, ugyanakkor magas szintű biztonságot nyújt a sportolóknak és garantálja a doppingszerek jelenlétének hiányát. A dopping kérdését a Bizottság „A sport európai dimenzióinak fejlesztése” című, 2011. január 18-i, közleményében prioritásként nevezte meg. A szénhidrátanyagcsere-zavarban (diabétesz) szenvedő személyeknek szánt élelmiszereket illetően a Bizottság jelentése megállapítja, hogy tudományosan nem indokolt különleges összetételi előírásokat kidolgozni. Or. fr
Indokolás A tagállamok közötti harmonizáció hiánya a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek tekintetében a belső piac töredezettségéhez vezetett, és nem biztosított megfelelő védelmet és biztonságot a fogyasztók számára. A harmonizáció továbbá a sportolók által fogyasztott termékekben a doppingszerek jelenlétének kiküszöbölése érdekében is szükséges, mely súlyponti kérdésként szerepelt a Bizottság sportról szóló, 2011. január 18-i közleményében.
Módosítás 66 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(13) Ennélfogva a „különleges táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell szüntetni, és a 2009/39/EK irányelvet ezzel a jogszabállyal kell felváltani. Az új jogszabály egyszerűbb és valamennyi tagállamban következetes alkalmazása
(13) Ennélfogva a „speciális táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell tartani, de szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a
PE480.592v01-00
HU
10/90
AM\889531HU.doc
érdekében azt rendelet formájában kell elfogadni.
veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni, továbbá amelyek esetében a harmonizáció kielégítő módon biztosítja ezen élelmiszerek szabad mozgását. A 2009/39/EK irányelvet ezzel a jogszabállyal kell felváltani. Az új jogszabály egyszerűbb és valamennyi tagállamban következetes alkalmazása érdekében azt rendelet formájában kell elfogadni. Or. fr Indokolás
Ismételten be kell vezetni a speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszer fogalmát. Módosítás 67 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(13) Ennélfogva a „különleges táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell szüntetni, és a 2009/39/EK irányelvet ezzel a jogszabállyal kell felváltani. Az új jogszabály egyszerűbb és valamennyi tagállamban következetes alkalmazása érdekében azt rendelet formájában kell elfogadni.
(13) Ennélfogva a „speciális táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell tartani, de szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni, továbbá amelyek esetében a harmonizáció kielégítő módon biztosítja ezen élelmiszerek szabad mozgását. A 2009/39/EK irányelvet ezzel a jogszabállyal kell felváltani. Az új jogszabály egyszerűbb és valamennyi tagállamban következetes alkalmazása érdekében azt rendelet formájában kell elfogadni.
AM\889531HU.doc
11/90
PE480.592v01-00
HU
Or. fr
Módosítás 68 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Andrea Zanoni, Oreste Rossi, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK bizottsági irányelvben, valamint a 41/2009/EK bizottsági rendeletben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerek összetételére és az
PE480.592v01-00
HU
12/90
AM\889531HU.doc
azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK bizottsági irányelvre és a 41/2009/EK bizottsági rendeletre is figyelemmel. Or. en Indokolás A diétás élelmiszerekről szóló jelenlegi keretirányelvben (2009/39/EK) szereplő egyes alapvető biztosítékok, különösen a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerekre vonatkozók – a cöliákiában szenvedők számára hátrányos módon – kikerültek a javasolt átdolgozás témakörei közül. Ezeket a speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszereket nemzetközi szinten a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási igényeinek kielégítésére szánt élelmiszerekről szóló, nemrégiben felülvizsgált Codex-szabvány is elismeri (118- 1979, 2008-as kiadás). Módosítás 69 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. AM\889531HU.doc
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, a testtömegcsökkentés vagy testtömegszabályozás céljára szolgáló, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 96/8/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő 13/90
PE480.592v01-00
HU
Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, a testtömegcsökkenés vagy testtömegszabályozás céljára szolgáló, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 96/8/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Továbbá, a „speciális táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell tartani és szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni. Or. en
Módosítás 70 Gilles Pargneaux Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek PE480.592v01-00
HU
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek 14/90
AM\889531HU.doc
kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Továbbá, a „speciális táplálkozási célú termékek” fogalmát meg kell tartani és szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni. Or. fr
Indokolás Certaines garanties essentielles contenues dans l’actuelle directive-cadre relative aux aliments diététiques (2009/39/CE) et sous les directives verticales afférentes ont été retirées de cette proposition, au détriment des consommateurs vulnérables. Ces consommateurs AM\889531HU.doc
15/90
PE480.592v01-00
HU
exigent des préparations spéciales qui garantissent une alimentation spéciale et les aident à gérer leur état spécifique sur le plan diététique. La proposition de la Commission menace d’affaiblir la santé et la sécurité de ces groupes de consommateurs en restreignant le champ d’application du règlement proposé, et donc de limiter les possibilités d’innovations futures issues de développements scientifiques. Il est par conséquent nécessaire de réintroduire le concept de produits de nutrition spécialisée. Ceci, en conformité avec l’actuelle Norme de Codex pour les aliments diététiques ou de régime (146-1985). Les boissons à base de lait destinées aux enfants en bas âge contribuent de manière significative à l’équilibre alimentaire de ces derniers. Les recommandations nutritionnelles d’experts établissent que le lait et les produits laitiers constituent une part importante du régime alimentaire des enfants en bas âge. La prise en compte de cette catégorie de produits permettra d’imposer des critères de protection des enfants en bas âge en ce qui concerne les besoins nutritionnels et les règles de sécurité alimentaire spécifiques à cette tranche d’âge, en fixant par exemple des limites concernant l’ajout de nutriments, les risques microbiologiques et les contaminants. Ne pas inclure ces produits dans le champ d’application du présent règlement aura pour conséquence de voir ces produits réglementés en tant que produits d’alimentation générale et soumis aux critères définis pour la population adulte en termes de pureté et de nutrition, critères qui ne conviennent pas toujours aux enfants âgés de 12 à 36 mois.
Módosítás 71 Françoise Grossetête, Christine De Veyrac Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, PE480.592v01-00
HU
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják 16/90
AM\889531HU.doc
egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a gabonaalapú tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Továbbá, a „speciális táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell tartani és szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni. Or. fr
Indokolás A 1–3 éves korú kisgyermekeknek szánt, növekedést serkentő tejek olyan termékek, amelyeket speciálisan úgy fejlesztettek ki, hogy kielégítsék e gyermekek táplálkozási szükségleteit; e termékeknek igen szigorú élelmiszerbiztonsági intézkedéseknek kell megfelelniük, különösen a peszticidmaradék-tartalmukra vonatkozóan. Az 1–3 éves gyermekeknek szánt élelmiszerekre a csecsemőknek szánt élelmiszerekre vonatkozókkal egyenrangú biztonsági előírásoknak kell vonatkozniuk.
Módosítás 72 Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés
AM\889531HU.doc
17/90
PE480.592v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a nagyon alacsony energiatartalmú étrendekben (VLCD) való felhasználásra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. A VLCD-termékekre jelenleg csak a 2009/39/EK keretirányelv tér ki, a 96/8/EK bizottsági irányelv nem vonatkozik rájuk. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a nagyon alacsony energiatartalmú étrendekben való felhasználásra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 96/8/EK módosító bizottsági irányelvre is figyelemmel, a VLCD-termékek szabályozása érdekében. Or. en
PE480.592v01-00
HU
18/90
AM\889531HU.doc
Indokolás A nagyon alacsony energiatartalmú étrendeket is specifikus jogszabályban kell szabályozni.
Módosítás 73 Tiziano Motti Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági
AM\889531HU.doc
19/90
PE480.592v01-00
HU
irányelvre is figyelemmel. Továbbá, a „speciális táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell tartani és szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni. Or. en
Módosítás 74 Mairead McGuinness Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK bizottsági irányelvben, a 41/2009/EK bizottsági rendeletben és a 96/8/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről.
PE480.592v01-00
HU
20/90
AM\889531HU.doc
kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 96/8/EK bizottsági irányelvre, valamint a 41/2009/EK bizottsági rendeletre is figyelemmel. Továbbá, a „speciális táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell tartani és szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni. Or. en
Módosítás 75 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatejAM\889531HU.doc
(15) Bizonyos csoportok számára korlátozott számú élelmiszer képezi az egyedüli táplálékot, vagy jelenti részben a táplálékot; az ilyen élelmiszerek nélkülözhetetlenek bizonyos betegségek kezeléséhez, illetve a lakosság egyes jól ismert, veszélyeztetett csoportjain belül elengedhetetlenek a megfelelő tápanyagbevitel biztosításához. Ilyen élelmiszercsoportot alkotnak az anyatej21/90
PE480.592v01-00
HU
helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel.
helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek. Tapasztalatok szerint a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben foglalt rendelkezések kielégítő módon biztosítják az ilyen élelmiszerek szabad mozgását, egyúttal pedig gondoskodnak a közegészség magas szintű védelméről. Ennek ismeretében helyénvaló, hogy ez a rendelet az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó általános követelményekre összpontosítson, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Továbbá, a „speciális táplálkozási célú élelmiszerek” fogalmát meg kell tartani, de szigorúan azokra a termékekre kell korlátozni, amelyek esetében bizonyítható, hogy azok egyedülálló módon képesek kielégíteni a veszélyeztetett népességcsoportok különleges táplálkozási szükségleteit, és amelyeket a jelenlegi uniós jogszabályok értelmében enélkül nem lehetne forgalomba hozni, továbbá amelyek esetében a harmonizáció kielégítő módon biztosítja ezen élelmiszerek szabad mozgását. Or. fr
Indokolás A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek olyan különleges összetételű élelmiszerek, amelyek révén nagy fizikai igénybevételt jelentő sportok vagy tevékenységek esetén is biztosítható az egészséges táplálkozás. Az intenzív és magas szintű teljesítmény leadásának előkészítése, végrehajtása és kompenzálása érdekében a szervezetnek különleges összetételű PE480.592v01-00
HU
22/90
AM\889531HU.doc
termékekre van szüksége, amelyek biztosítják a megfelelő és hatékony folyadék- és tápanyagbevitelt (például szénhidrátbevitelt).
Módosítás 76 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani.
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK bizottsági irányelvben, valamint a 41/2009/EK bizottsági rendeletben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani. Or. en
Indokolás A diétás élelmiszerekről szóló jelenlegi keretirányelvben (2009/39/EK) szereplő egyes alapvető biztosítékok, különösen a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerekre vonatkozók – a cöliákiában szenvedők számára hátrányos módon – kikerültek a javasolt átdolgozás témakörei közül. Ezeket a speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszereket nemzetközi szinten a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási igényeinek kielégítésére szánt élelmiszerekről szóló, nemrégiben felülvizsgált Codex-szabvány is elismeri (118- 1979, 2008-as kiadás).
AM\889531HU.doc
23/90
PE480.592v01-00
HU
Módosítás 77 Renate Sommer Irányelvre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani.
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 2009/41/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani. Or. de
Módosítás 78 Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 96/8/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a nagyon alacsony energiatartalmú étrendekben való felhasználásra szánt élelmiszerek
PE480.592v01-00
HU
24/90
AM\889531HU.doc
nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani.
fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani. Or. en Indokolás
A nagyon alacsony energiatartalmú étrendeket is specifikus jogszabályban kell szabályozni.
Módosítás 79 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani.
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani. Or. fr
Indokolás A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek olyan különleges összetételű élelmiszerek, amelyek révén nagy fizikai igénybevételt jelentő sportok vagy tevékenységek esetén is biztosítható az egészséges táplálkozás. Az intenzív és magas szintű teljesítmény leadásának előkészítése, végrehajtása és kompenzálása érdekében a szervezetnek különleges összetételű termékekre van szüksége, amelyek biztosítják a megfelelő és hatékony folyadék- és AM\889531HU.doc
25/90
PE480.592v01-00
HU
tápanyagbevitelt (például szénhidrátbevitelt). Módosítás 80 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 16 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani.
(16) A jogbiztonság érdekében indokolt átemelni ebbe a rendeletbe a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 96/8/EK bizottsági irányelvben szereplő fogalommeghatározásokat. Az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, a testtömegcsökkentés vagy testtömegszabályozás céljára szolgáló, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek fogalmának meghatározását azonban adott esetben a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével rendszeresen ki kell igazítani. Or. en
Módosítás 81 Carl Schlyter a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Irányelvre irányuló javaslat 17 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (17a) A 834/2007/EK tanácsi rendelet 16. cikkének (1) bekezdésével összhangban engedélyezett termékek kivételével peszticideket és egyéb toxikus anyagokat nem használnak az 1. cikk (1)
PE480.592v01-00
HU
26/90
AM\889531HU.doc
bekezdésében említett élelmiszerek előállítása során. Or. en Indokolás Az előadó által javasolt 17. módosításon alapul. Az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről szóló 834/2007/EK rendelet lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy meghatározza az ökológiai termelés során használható termékek és anyagok jegyzékét. Ez a nagyon korlátozott jegyzék a 889/2008/EK végrehajtási rendelet II. mellékletében található. Mivel az ökológiai termelésben engedélyezett peszticidek általában veszélytelennek tekinthetők, ésszerű lenne a veszélyeztetettek számára engedélyezett peszticideket ezekre az anyagokra korlátozni.
Módosítás 82 Frédérique Ries Irányelvre irányuló javaslat 17 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (17a) A növényvédőszer-maradékok tekintetében az alkalmazandó közösségi jogszabályokban – különösen a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszermaradékok határértékéről szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben – meghatározott határértékek nem sérthetik az e rendeletben szereplő egyedi rendelkezéseket. Ezért fenn kell tartani azt az elvet, mely szerint az anyatejhelyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekben való felhasználásra szánt mezőgazdasági termékek előállítása során tilos a növényvédőszerek használata minden olyan esetben, ahol ez elkerülhető, illetve az olyan peszticidek vagy peszticidmetabolitok esetében, melyek megengedett napi bevitele kevesebb, mint 0,0005 mg/testtömegkilogramm. Ez a
AM\889531HU.doc
27/90
PE480.592v01-00
HU
2006/141/EK irányelvben szereplő elv érvényes a 2006/125/EK irányelv által szabályozott, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekre és bébiételekre, és ki kellene terjeszteni a különleges táplálkozási célú élelmiszerek más kategóriáira is. ___________________ 1
HL L 70., 2005.3.16., 1. o. Or. fr
Indokolás E rendeletnek biztosítania kell egyrészt – elsősorban – a csecsemők és a kisgyermekek, másrészt a többi sérülékeny csoport egészségének védelmét. E szándékának leginkább úgy szerezhet érvényt, ha előírja a nyersanyagok szigorú ellenőrzését – ideértve az importált nyersanyagokat is –, továbbá ha – a jelenlegi jogszabályokat követve – valamennyi peszticid tekintetében meghatározza a különleges táplálkozási célú élelmiszerekben megengedett koncentráció mértékét, amely a minimális észlelhető koncentrációnak felel meg.
Módosítás 83 Esther de Lange, Christa Klaß, Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 17 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (17a) A növényvédőszer-maradékok tekintetében a megfelelő közösségi jogszabályokban – különösen a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszermaradékok határértékéről szóló 396/2005/EK rendeletben – meghatározott határértékek alkalmazandók, az e rendeletben és a hozzá kapcsolódó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban szereplő egyedi rendelkezések sérelme nélkül. Or. en
PE480.592v01-00
HU
28/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 84 Frédérique Ries Irányelvre irányuló javaslat 17 b preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (17b) A 2006/141/EK irányelv IX. melléklete és a 2006/125/EK irányelv VI. melléklete által engedélyezett, de a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet1 4. és 6. cikkében foglalt biztonsági feltételeket nem teljesítő peszticidek forgalomba hozatalát meg kell tiltani, és azok e rendeletbe nem foglalhatók bele. ______________________ 1
HL L 309., 2009.11.24., 1. o. Or. fr
Indokolás A szerves foszforvegyületek közé tartozó cadusafos használata 2008 óta tilos az EU területén, ezért törölni kell az azon 5 hatóanyagot tartalmazó listáról, melyek tekintetében meghatározták a csecsemőknek és 3 év alatti gyermekeknek szánt tápszerekben szermaradvány vagy peszticidmetabolit formájában előforduló maximális mennyiséget. Ugyanezt kellene tenni továbbá a fipronil esetében, melynek káros voltát több nemzeti közegészségügyi hatóság igazolta.
Módosítás 85 Carl Schlyter a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Irányelvre irányuló javaslat 17 b preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (17b) Az 1829/2003/EK rendeletben meghatározott géntechnológiával
AM\889531HU.doc
29/90
PE480.592v01-00
HU
módosított szervezeteket, valamint a géntechnológiával módosított takarmánnyal táplált állatokból származó termékeket nem használják fel az 1. cikk (1) bekezdésében említett élelmiszerek előállítása során. Or. en Indokolás Az elővigyázatosság elvének megfelelően célszerű megtiltani a GMO-k vagy az abból előállított termékek felhasználását a népesség legveszélyeztetettebb csoportjai számára szánt élelmiszerek előállítása során.
Módosítás 86 Esther de Lange, Christa Klaß, Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 17 b preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (17b) Azonban tekintettel a csecsemők és kisgyermekek sebezhetőségére, szigorúan korlátozni kell a növényvédőszermaradékok megengedett mennyiségét az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekben, valamint a csecsemőknek és kisgyermekeknek szánt élelmiszerekben. A szermaradékok e termékekben megengedett mennyiségére vonatkozó egyedi határértékeket a 2006/141/EK és a 2006/125/EK bizottsági irányelv rögzíti. Or. en
Módosítás 87 Renate Sommer Irányelvre irányuló javaslat 18 preambulumbekezdés
PE480.592v01-00
HU
30/90
AM\889531HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(18) Az általános címkézési követelményeket az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv állapítja meg. Főszabály szerint ezeket az általános címkézési követelményeket kell alkalmazni az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportokra is. Ebben a rendeletben azonban, a rendelet egyedi célkitűzéseinek elérése érdekében, szükség esetén a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő további követelményeket vagy azoktól való eltéréseket is elő kell írni.
(18) Az általános címkézési követelményeket a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet állapítja meg. Főszabály szerint ezeket az általános címkézési követelményeket kell alkalmazni az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportokra is. Ebben a rendeletben azonban, a rendelet egyedi célkitűzéseinek elérése érdekében, szükség esetén a 1169/2011/EK rendelet rendelkezéseit kiegészítő további követelményeket vagy azoktól való eltéréseket is elő kell írni.
_________
_________
1
1
ABl. HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
HL L 304., 2011.11.22., 18. o. Or. de
Módosítás 88 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt, valamint a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit,
AM\889531HU.doc
31/90
PE480.592v01-00
HU
bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre, valamint a 41/2009/EK bizottsági rendeletre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt, valamint a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerek e rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. en
Indokolás A diétás élelmiszerekről szóló jelenlegi keretirányelvben (2009/39/EK) szereplő egyes alapvető biztosítékok, különösen a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerekre vonatkozók – a cöliákiában szenvedők számára hátrányos módon – kikerültek a javasolt átdolgozás témakörei közül. Ezeket a speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszereket nemzetközi szinten a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási igényeinek kielégítésére szánt élelmiszerekről szóló, nemrégiben felülvizsgált Codex-szabvány PE480.592v01-00
HU
32/90
AM\889531HU.doc
is elismeri (118- 1979, 2008-as kiadás).
Módosítás 89 Gilles Pargneaux Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek e rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra, valamint a tudományos és technológiai innovációkból származó élelmiszerek forgalomba hozatalának folyamatára vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a
AM\889531HU.doc
33/90
PE480.592v01-00
HU
megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. fr
Indokolás Il apparaît indispensable d’inclure les boissons à base de lait destinées aux enfants en bas âge au champ d’application du présent règlement, afin de garantir que ces produits respectent les règles de sécurité les plus strictes en matière d’alimentation, de risques microbiologiques, de pesticides et de contaminants, ainsi que d’agents colorants et édulcorants. Ne pas englober ces produits dans le champ d’application du présent règlement aura pour conséquence de les voir réglementés en tant que produits d’alimentation générale et ainsi soumis aux critères définis pour la population adulte en termes de pureté et de nutrition, critères qui ne conviennent pas aux enfants âgés de 12 à 36 mois.
Módosítás 90 Françoise Grossetête, Christine De Veyrac Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK
PE480.592v01-00
HU
34/90
AM\889531HU.doc
anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek e rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra, valamint a tudományos és technológiai innovációkból származó élelmiszerek forgalomba hozatala folyamatára vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. fr
Indokolás A 1–3 éves korú kisgyermekeknek szánt, növekedést serkentő tejek olyan termékek, amelyeket speciálisan úgy fejlesztettek ki, hogy kielégítsék e gyermekek táplálkozási szükségleteit; e termékeknek igen szigorú élelmiszer-biztonsági intézkedéseknek kell megfelelniük, különösen a peszticidmaradék-tartalmukra vonatkozóan. Az 1–3 éves gyermekeknek szánt élelmiszerekre a csecsemőknek szánt élelmiszerekre vonatkozókkal egyenrangú biztonsági előírásoknak kell AM\889531HU.doc
35/90
PE480.592v01-00
HU
vonatkozniuk.
Módosítás 91 Carl Schlyter a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
PE480.592v01-00
HU
36/90
AM\889531HU.doc
Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. en Indokolás A fogalommeghatározások kiigazítása nem történhet felhatalmazáson alapuló jogi aktus révén, mivel azok a rendelet központi elemei, melyek módosítása kizárólag rendes jogalkotási eljárás keretében megengedhető. A jegyzék összeállítása és aktualizálása olyan általános hatályú intézkedés, amellyel jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit egészítik ki, illetve módosítják. Ezenkívül a 11. cikk (1) bekezdésében meghatározott követelmények rendkívül nyitottak. Ezért felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat kell alkalmazni.
Módosítás 92 Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt, valamint a nagyon alacsony energiatartalmú étrendekben való felhasználásra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra
AM\889531HU.doc
37/90
PE480.592v01-00
HU
tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. en
Indokolás A nagyon alacsony energiatartalmú étrendeket specifikus jogszabályban kell szabályozni.
Módosítás 93 Tiziano Motti Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és PE480.592v01-00
HU
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és 38/90
AM\889531HU.doc
anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
AM\889531HU.doc
anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek, a bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra, valamint a tudományos és technológiai innovációkból származó élelmiszerek forgalomba hozatalának folyamatára vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
39/90
PE480.592v01-00
HU
Or. en Módosítás 94 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, a testtömegcsökkentés és testtömegszabályozás céljára szolgáló, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK és a 96/8/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, a testtömegcsökkentés és testtömegszabályozás céljára szolgáló, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek e rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra, valamint a tudományos és technológiai innovációkból származó élelmiszerek forgalomba hozatalának folyamatára vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és
PE480.592v01-00
HU
40/90
AM\889531HU.doc
Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. en
Módosítás 95 Mairead McGuinness Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek, a bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK, az 1999/21/EK, a 96/8/EK bizottsági irányelvre, valamint a 41/2009/EK bizottsági rendeletre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a kisgyermekeknek szánt tejalapú italok, valamint a speciális gyógyászati célokra
AM\889531HU.doc
41/90
PE480.592v01-00
HU
nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
szánt élelmiszerek e rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra, valamint a tudományos és technológiai innovációkból származó élelmiszerek forgalomba hozatalának folyamatára vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. en
Módosítás 96 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott
(19) Ebben a rendeletben meg kell határozni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott
PE480.592v01-00
HU
42/90
AM\889531HU.doc
gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek ebben a rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozó egyedi követelmények kidolgozásának feltételeit, a 2006/141/EK, a 2006/125/EK és az 1999/21/EK bizottsági irányelvre is figyelemmel. Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek, a speciális gyógyászati célokra szánt, valamint a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek e rendeletben meghatározott fogalmának a műszaki és tudományos fejlődés, valamint a vonatkozó nemzetközi fejlemények figyelembevételével történő kiigazítása, az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra, valamint a tudományos és technológiai innovációkból származó élelmiszerek forgalomba hozatalának folyamatára és menetrendjére vonatkozó különleges követelmények, többek között a 2000/13/EK irányelv rendelkezéseit kiegészítő címkézési követelmények vagy az attól való eltérések, illetve a tápanyagösszetételre és egészségre vonatkozó állítások engedélyezésével kapcsolatos követelmények meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását. Or. fr
AM\889531HU.doc
43/90
PE480.592v01-00
HU
Indokolás A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek olyan különleges összetételű élelmiszerek, amelyek révén nagy fizikai igénybevételt jelentő sportok vagy tevékenységek mellett is biztosítható az egészséges táplálkozás. Az intenzív és magas szintű teljesítmény leadásának előkészítése, végrehajtása és kompenzálása érdekében a szervezetnek különleges összetételű termékekre van szüksége, amelyek biztosítják a megfelelő és hatékony folyadék- és tápanyagbevitelt (például szénhidrátbevitelt).
Módosítás 97 Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 19 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (19a) Az anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerekre, a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekre és bébiételekre, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekre vonatkozó követelményeket a műszaki és tudományos fejlődés, valamint az e téren történt uniós szintű vagy nemzetközi fejlemények figyelembevétele érdekében rendszeresen naprakésszé kell tenni, hogy a fogyasztók mielőbb élvezhessék e fejlődés előnyeit. Az érdekelt felek (pl. tudományos testületek, fogyasztói szervezetek, élelmiszer-ipari vállalkozások) is küldhetnek be adatokat e kiigazítások elősegítése érdekében. Or. en Indokolás
A jelenlegi jogi keret (a 2009/39/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdése) az összetételre vonatkozó, az egyes irányelvekben szereplő kritériumoktól való eltérés megengedése révén ad lehetőséget innovációra. Mivel a tudomány sebesen halad előre például a csecsemő- és gyermekkori kielégítő táplálékbevitelt és -minőséget illető (ideértve a túlsúlyosságra vonatkozó kutatásokat is) kérdések terén, lehetővé kell tenni, hogy a fogyasztók, így a csecsemők és gyermekek is gyorsan részesülhessenek a vonatkozó műszaki és tudományos vívmányokból. PE480.592v01-00
HU
44/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 98 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 19 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (19a) Mivel az e rendeletben szabályozott élelmiszerek a normál fogyasztásra szánt élelmiszerektől megkülönböztethető speciális élelmiszerek, amelyekre meghatározott összetételi kritériumok irányadók, és amelyek címkéjén a normál fogyasztásra szánt élelmiszerekhez képest több kötelező információt kell feltüntetni, célszerű adott esetben eltéréseket meghatározni az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított kötelező címkézési előírásokhoz képest. Or. en
Módosítás 99 Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 19 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (19a) Továbbá egyértelművé kell tenni a – hatályon kívül helyezendő – 2009/39/EK irányelv révén jelenleg 26 tagállamban bejelentett, ún. növekedést serkentő tejek helyzetét. A Bizottság e célból jelentést terjeszt elő, szükség szerint jogalkotási javaslattal együtt, legkésőbb egy évvel a 2009/39/EK irányelv hatályon kívül helyezése előtt. Or. en
AM\889531HU.doc
45/90
PE480.592v01-00
HU
Módosítás 100 Bogusław Sonik Irányelvre irányuló javaslat 19 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (19a) Az e rendelet hatálya alá tartozó, speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszereket fogyasztó betegek többnyire tanácsadást igényelnek az ezekkel kapcsolatos sajátos táplálkozási és/vagy étrendkövetelmények tekintetében orvosi, dietetikusi, gyógyszerészi, illetve védőnői képesítéssel rendelkező egészségügyi szakemberektől. A tanácsadás az ilyen élelmiszerek biztonságos és megfelelő fogyasztására is kiterjed. Ezért lehetővé kell tenni a gyártóknak, hogy a címkén feltüntetetteken túl közvetlenül további információkkal és ajánlásokkal lássák el ezen egészségügyi szakembereket. Ugyanakkor az egészségügyi szakemberek is nyújthatnak tanácsadást a gyártóknak betegeik igényeit illetően, hogy a célnak megfelelő termékek készülhessenek, továbbá az e rendelet céljainak teljesítését lehetővé tévő megfelelő tudományos adatok gyűjtése érdekében. Or. en Indokolás
A javasolt rendelet hatálya alá tartozó, speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszereket egészségügyi szakemberek ellenőrzése alatt fogyasztják. A termékek biztonságos felhasználásához alapvető, hogy a gyártók hasznos információkat tudjanak szolgáltatni, a címkézésen túlmenően, hogy tájékoztassák az egészségügyi szakembereket a termékek összetételéről, valamint biztonságos és megfelelő felhasználásáról.
Módosítás 101 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi
PE480.592v01-00
HU
46/90
AM\889531HU.doc
Irányelvre irányuló javaslat 20 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok, ásványi anyagok, aminosavak és egyéb anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan.
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni azon anyagok uniós jegyzékét, amelyek az e rendeletben rögzített bizonyos kritériumok mellett különleges táplálkozási célokból hozzáadhatók anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez, valamint a gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszerekhez, figyelembe véve a 953/2009 rendeletet, illetve a 2006/141/EK és 2006/125/EK bizottsági irányelveket. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan. Or. en
Indokolás A meglévő 953/2009/EK rendelet, a 2006/141/EK és a 2006/125/EK irányelv szabályozza a különleges táplálkozási célokból hozzáadható anyagokat. E terminológia megtartásával elkerülhető az anyagok uniós jegyzékének hatályával és céljával kapcsolatos zavar. A különleges táplálkozási célokból hozzáadható anyagok egyszerűsített és összevont jegyzékének figyelembe kell vennie a meglévő szabályok alapján jelenleg megengedett anyagokat. AM\889531HU.doc
47/90
PE480.592v01-00
HU
Módosítás 102 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 20 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok, ásványi anyagok, aminosavak és egyéb anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan.
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni azon anyagok uniós jegyzékét, amelyek az e rendeletben rögzített bizonyos kritériumok mellett különleges táplálkozási célokból hozzáadhatók anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez, valamint testtömegcsökkentés és testtömegszabályozás céljára szolgáló élelmiszerekhez, figyelembe véve a 953/2009 rendeletet, illetve a 2006/141/EK és 2006/125/EK bizottsági irányelveket. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan. Or. en
PE480.592v01-00
HU
48/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 103 Kartika Tamara Liotard Irányelvre irányuló javaslat 20 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok, ásványi anyagok, aminosavak és egyéb anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan.
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok, ásványi anyagok, aminosavak és egyéb anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. A jogi egyértelműség érdekében és a joghézagok elkerülése végett világossá kell tenni, hogy ha egy adott anyag már szerepel az uniós jegyzékben, és az előállítási módszer jelentősen megváltozik vagy – például nanotechnológia útján – módosul a részecskeméret, az anyagot törölni kell az uniós jegyzékből, és új élelmiszerként kell kérni felvételét a jegyzékbe az új élelmiszerekről és az új élelmiszerösszetevőkről szóló, 1997. január 27-i 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék
AM\889531HU.doc
49/90
PE480.592v01-00
HU
aktualizálására vonatkozóan. Or. en
Módosítás 104 Carl Schlyter a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Irányelvre irányuló javaslat 20 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok, ásványi anyagok, aminosavak és egyéb anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan.
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok, ásványi anyagok, aminosavak és egyéb anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadása és aktualizálása olyan általános hatályú intézkedés, amellyel jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit egészítik ki, illetve módosítják, a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadhasson el e tekintetben. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan.
Or. en
PE480.592v01-00
HU
50/90
AM\889531HU.doc
Indokolás A jegyzék összeállítása és aktualizálása olyan általános hatályú intézkedés, amellyel jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit egészítik ki, illetve módosítják. Ezen kívül a 11. cikk (1) bekezdésében meghatározott követelmények rendkívül nyitottak. Ezért felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat kell alkalmazni.
Módosítás 105 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 20 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, valamint a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok, ásványi anyagok, aminosavak és egyéb anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan.
(20) Indokolt létrehozni és aktualizálni az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekhez, a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekhez és bébiételekhez, a speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerekhez, valamint a nagy izomerő kifejtését segítő élelmiszerekhez meghatározott tápanyagszükséglet fedezése érdekében hozzáadható anyagok uniós jegyzékét, az e rendeletben meghatározott bizonyos kritériumokra is figyelemmel. Tekintettel arra, hogy a jegyzék elfogadásához az ebben a rendeletben meghatározott kritériumok alkalmazására lesz szükség, e tekintetben végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, közegészségügyi következményekkel járó esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az uniós jegyzék aktualizálására vonatkozóan.
AM\889531HU.doc
51/90
PE480.592v01-00
HU
Or. fr Indokolás A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek olyan különleges összetételű élelmiszerek, amelyek révén nagy fizikai igénybevételt jelentő sportok vagy tevékenységek mellett is biztosítható az egészséges táplálkozás. Az intenzív és magas szintű teljesítmény leadásának előkészítése, végrehajtása és kompenzálása érdekében a szervezetnek különleges összetételű termékekre van szüksége, amelyek biztosítják a megfelelő és hatékony folyadék- és tápanyagbevitelt (például szénhidrátbevitelt).
Módosítás 106 Carl Schlyter a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Irányelvre irányuló javaslat 21 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(21) Jelenleg – az új és újonnan azonosított egészségügyi kockázatok tudományos bizottságának (ÚÚAKTB) a nanotechnológiát tartalmazó termékek kockázatairól szóló, 2009. január 19-i véleménye értelmében – nincs elegendő információ a mesterségesen előállított nanoanyagok potenciális kockázatairól, és a meglévő vizsgálati módszerek nem minden esetben alkalmasak a mesterségesen előállított nanoanyagok kapcsán felvetődő kérdések megválaszolására. Mesterségesen előállított nanoanyagok ezért mindaddig nem szerepelhetnek az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok uniós jegyzékében, amíg a Hatóság értékelést nem készít azokról.
(21) Jelenleg – az új és újonnan azonosított egészségügyi kockázatok tudományos bizottságának (ÚÚAKTB) a nanotechnológiát tartalmazó termékek kockázatairól szóló, 2009. január 19-i véleménye értelmében – nincs elegendő információ a mesterségesen előállított nanoanyagok potenciális kockázatairól, és a meglévő vizsgálati módszerek nem minden esetben alkalmasak a mesterségesen előállított nanoanyagok kapcsán felvetődő kérdések megválaszolására. Tekintettel e tudományos álláspontra és azon célcsoportok különös érzékenységére, amelyeknek e specifikus élelmiszereket szánják, a mesterségesen előállított nanoanyagok mindaddig nem szerepelhetnek az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportok uniós jegyzékében, amíg a Hatóság megfelelő és elégséges tesztmódszerek útján, tápértékük és a célzott személyeknek való megfelelőségük alapján be nem bizonyította, hogy biztonságosak.
PE480.592v01-00
HU
52/90
AM\889531HU.doc
Or. en Indokolás Az előadó által javasolt 21. módosítás alapján. A nanoanyagok csak különleges tesztmódszerek révén értékelhetők.
Módosítás 107 Kartika Tamara Liotard Irányelvre irányuló javaslat 24 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (24a) Ismételten értékelni kell az anyatejkiegészítő tápszerek és a növekedést serkentő tejek előnyeit, valamint azt, hogy az anyatej-kiegészítő tápszereket különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerként kell-e kezelni. A Bizottságnak ezért legkésőbb [e rendelet hatálybalépése után két évvel]-ig, a Hatóság tudományos véleményének áttekintését követően – adott esetben jogalkotási javaslattal kiegészített – jelentést kell az Európai Parlament és a Tanács elé terjesztenie az anyatejkiegészítő tápszerekről és a növekedést serkentő tejekről. Or. en
Módosítás 108 Frédérique Ries Irányelvre irányuló javaslat 25 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(25) Az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai AM\889531HU.doc
(25) Az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai 53/90
PE480.592v01-00
HU
parlamenti és tanácsi rendelet meghatározza a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások élelmiszereken történő alkalmazásának szabályait és feltételeit. Főszabályként ezeket a szabályokat kell alkalmazni az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportokra, e rendelet vagy az e rendelet értelmében elfogadott nem jogalkotási aktusok eltérő rendelkezésének hiányában.
parlamenti és tanácsi rendelet meghatározza a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások élelmiszereken történő alkalmazásának szabályait és feltételeit. Főszabályként ezeket a szabályokat kell alkalmazni az e rendelet alkalmazási körébe tartozó élelmiszercsoportokra, e rendelet vagy az e rendelet értelmében elfogadott nem jogalkotási aktusok eltérő rendelkezésének hiányában, ahogyan ez már ma is megvalósul az anyatej-helyettesítő tápszerekben alkalmazott összetevők esetében, amelyekre külön szabályok vonatkoznak a feltüntethető állításokat illetően. Or. fr
Indokolás Technikai jellegű módosítás, amelynek célja az előadó eredeti 23. módosításának helyettesítése. A csecsemőtápszerekről szóló 2006/141/EK irányelv a IV. mellékletben szabályokat határoz meg a tápanyag-összetételre és az egészségre vonatkozó állítások tekintetében, és ezeket a szabályokat fenn kell tartani.
Módosítás 109 Christine De Veyrac Irányelvre irányuló javaslat 26 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is feltüntethetők. Az ilyen állítások az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott tápanyag-összetételre vonatkozó állításként értelmezhetők. Az
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is feltüntethetők. A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és
PE480.592v01-00
HU
54/90
AM\889531HU.doc
tanácsi rendelet1 olyan végrehajtási aktusok elfogadását írja elő a Bizottság számára, amelyek az allergiát vagy intoleranciát okozó anyagok élelmiszerekben való esetleges és szándékolatlan előfordulásáról szóló önkéntes tájékoztatást szabályozzák. A jogi keret koherenciája és egyszerűsítése érdekében felhatalmazást kell adni a Bizottságnak, hogy az 1169/2011/EU rendelet értelmében végrehajtási aktusokat fogadjon el a glutén- és laktózmentes élelmiszerek vonatkozásában. Az említett rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, a szükséges végrehajtási intézkedéseket pedig a jelen rendelet hatálybalépése előtt kell elfogadnia a Bizottságnak. A gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerek vonatkozásában a szóban forgó végrehajtási intézkedésnek teljes körűen át kell vennie és helyettesítenie kell a 41/2009/EK rendeletben szereplő címkézési és összetételi szabályokat annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a fogyasztóvédelem változatlan színvonalát.
egyszerűsítés érdekében ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük. Fontos, hogy a 41/2009/EK rendelet által szabályozott, a tápanyagösszetételre vonatkozó „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állításoknak és használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet hatálybalépését megelőzően elvégezzék.
__________________ 1
HL L 304., 2011.11.22., 18. o. Or. fr
Indokolás A gluténmentes élelmiszerek 1169/2011 rendeletbe történő átvétele nem biztosítja a cöliákiában szenvedők megfelelő végelmét. Az INCO rendelet nem annyira szigorú a termékek összetételét (gluténtartalmát, gyártási eljárásait, azonosítását) illetően, mint a 49/2009 rendelet. Fontos, hogy a Bizottság végrehajtási jogi aktusai tiszteletben tartsák a 49/2009 rendeletet annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a fogyasztóvédelem változatlan színvonalát.
Módosítás 110 Frédérique Ries Irányelvre irányuló javaslat 26 preambulumbekezdés AM\889531HU.doc
55/90
PE480.592v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is feltüntethetők. Az ilyen állítások az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott tápanyag-összetételre vonatkozó állításként értelmezhetők. Az egyszerűsítés érdekében ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük. Fontos, hogy a 41/2009/EK rendelet által szabályozott, a tápanyag-összetételre vonatkozó „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állításoknak és használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet hatálybalépését megelőzően elvégezzék.
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is feltüntethetők. A jogbiztonság és az élelmiszer-biztonság érdekében ezeket az állításokat kizárólag a különleges táplálkozási és fiziológiai szükségletekről szóló jelen rendeletnek kell szabályoznia. Ez a rendelet alkotja ugyanis a legjobb jogi keretet a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételével és címkézésével kapcsolatos különleges előírások szabályozására. Csak a végfelhasználóknak eladott olyan élelmiszereken legyen feltüntethető a „gluténmentes” állítás, amelyek gluténtartalma nem haladja meg a 20 mg/kg értéket, és a végfelhasználóknak eladott olyan élelmiszereken legyen feltüntethető a „rendkívül ki gluténtartalmú” állítás, amelyek gluténtartalma nem haladja meg a 100 mg/kg értéket. Emiatt hatályon kívül kell helyezni a 41/2009/EK rendeletet. Or. fr
Indokolás E módosítás célja a 24. módosítás helyettesítése, mivel az előadó úgy véli, hogy a jelenlegi szabályozási keret alkalmasabb olyan címkézési és összetételi szabályok rögzítésére, amelyek segítségével a gluténintoleranciában szenvedők továbbra is biztonságosan táplálkozhatnak. Ily módon ösztönözni lehet a gluténmentes élelmiszerek forgalomba hozását is annak érdekében, hogy védeni lehessen a fogyasztók e csoportját, akik életük végéig kénytelenek együtt élni ezzel a betegséggel.
Módosítás 111 Françoise Grossetête PE480.592v01-00
HU
56/90
AM\889531HU.doc
Irányelvre irányuló javaslat 26 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is feltüntethetők. Az ilyen állítások az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott tápanyag-összetételre vonatkozó állításként értelmezhetők. Az egyszerűsítés érdekében ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük. Fontos, hogy a 41/2009/EK rendelet által szabályozott, a tápanyagösszetételre vonatkozó „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állításoknak és használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet hatálybalépését megelőzően elvégezzék.
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is feltüntethetők. A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet1 olyan végrehajtási aktusok elfogadását teszi lehetővé a Bizottság számára, amelyek az allergiát vagy intoleranciát okozó anyagok élelmiszerekben való esetleges és szándékolatlan előfordulásáról szóló önkéntes tájékoztatást szabályozzák. A jogi keret koherenciája és egyszerűsítése érdekében az 1169/2011/EU rendeletben felhatalmazást kell adni a Bizottságnak, hogy olyan végrehajtási aktusokat is elfogadjon, amelyek az intoleranciát okozó anyagok – mint a glutén és a laktóz – élelmiszerekben való kis mértékű előfordulásáról vagy hiányáról szóló önkéntes tájékoztatást szabályozzák, valamint hogy helyezze hatályon kívül a 41/2009/EK bizottsági rendeletet. Az 1169/2011/EU rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, a szükséges végrehajtási intézkedéseket pedig a jelen rendelet hatálybalépése előtt kell elfogadnia a Bizottságnak. A szóban forgó végrehajtási aktusnak meg kell őriznie a „gluténmentes” és a „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások élelmiszereken való feltüntetését, használatuk feltételeit, valamint a célcsoport feltüntetését, amint azt jelenleg a 41/2009/EK rendelet szabályozza, hogy ezáltal ugyanolyan
AM\889531HU.doc
57/90
PE480.592v01-00
HU
szintű védelmet nyújtson a fogyasztóknak. _________________ 1
HL L 304., 2011.11.22., 18. o. Or. fr
Indokolás A glutén- és laktózintoleranciában szenvedőknek is olyan szabályozási keretet kell biztosítani, amely megfelel az ő speciális szükségleteiknek.
Módosítás 112 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat 26 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is feltüntethetők. Az ilyen állítások az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott tápanyag-összetételre vonatkozó állításként értelmezhetők. Az egyszerűsítés érdekében ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük. Fontos, hogy a 41/2009/EK rendelet által szabályozott, a tápanyag-összetételre vonatkozó „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állításoknak és használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet 3. cikkében szereplő előírásoknak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások speciális táplálkozási célú, gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszereken tüntethetők fel. Ezenkívül, a „gluténmentes” állítás feltüntethető normál fogyasztásra szánt élelmiszereken és egyéb, speciális táplálkozási célú, gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszereken is a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet 4. cikkében szereplő előírásoknak megfelelően, amely rendelet nem teszi lehetővé a „rendkívül kis gluténtartalmú” állítás feltütetését ezeken az élelmiszereken. Az ilyen speciális táplálkozási célú, gluténintoleranciában
PE480.592v01-00
HU
58/90
AM\889531HU.doc
hatálybalépését megelőzően elvégezzék.
szenvedők részére készült élelmiszerekről továbbra is e rendelet rendelkezik, mivel a betegséggel való együttélés szempontjából létfontosságú az ilyen, gluténintoleranciában szenvedők részére készült, biztonságos élelmiszerek biztosítása, illetve a cöliákiában szenvedők tájékoztatása a gluténmentességről. Ez összhangban van a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási igényeinek kielégítésére szánt élelmiszerekről szóló nemzetközi szabvánnyal (2008-ban felülvizsgált 1181979 Codex-szabvány). A normál fogyasztásra szánt élelmiszereken feltüntetett „gluténmentes” állítás használatának feltételeit továbbra is a 42/2009/EK rendeletnek kell szabályoznia. Or. en Indokolás
A diétás élelmiszerekről szóló jelenlegi keretirányelvben (2009/39/EK) szereplő egyes alapvető biztosítékok, különösen a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerekre vonatkozók – a cöliákiában szenvedők számára hátrányos módon –kikerültek a javasolt átdolgozás témakörei közül. Ezeket a speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszereket nemzetközi szinten a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási igényeinek kielégítésére szánt élelmiszerekről szóló, nemrégiben felülvizsgált Codex-szabvány is elismeri.
Módosítás 113 Anja Weisgerber, Renate Sommer Irányelvre irányuló javaslat 26 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is
(26) Jelenleg a lisztérzékenységben szenvedőknek szánt élelmiszerek összetételéről és címkézéséről szóló 41/2009/EK bizottsági rendelet előírásainak megfelelően a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állítások különleges táplálkozási célokra és normál fogyasztásra szánt élelmiszereken is
AM\889531HU.doc
59/90
PE480.592v01-00
HU
feltüntethetők. Az ilyen állítások az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott tápanyag-összetételre vonatkozó állításként értelmezhetők. Az egyszerűsítés érdekében ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük. Fontos, hogy a 41/2009/EK rendelet által szabályozott, a tápanyag-összetételre vonatkozó „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” állításoknak és használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet hatálybalépését megelőzően elvégezzék.
feltüntethetők. A cöliákiában szenvedők kizárólag gluténmentes élelmiszereket fogyaszthatnak. A betegség kezelése szempontjából kulcstényező az ilyen élelmiszerek összetétele. Azonban sem az 1924/2006/EK rendelet, sem az 1169/2011/EK rendelet nem veszik figyelembe az ilyen élelmiszerek összetételére vonatkozó különleges követelményeket . A gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerekről tehát e rendelet keretében kell rendelkezni.
Or. de Indokolás A cöliákia olyan autoimmun megbetegedés, amellyel csak a gluténtartalmú élelmiszerek szigorú kerülése mellett lehet együtt élni. Amennyiben a betegek nem tartják be a szigorú diétát, súlyos szövődményes megbetegedéseknek – például bélráknak – teszik ki magukat. Amint a Bizottság a (15) preambulumbekezdésben leírja, a tápanyagokkal való megfelelő ellátás fenntartása bizonyos lakossági csoportok számára elengedhetetlen. Módosítás 114 Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 26 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (26a) Fontos, hogy a szabályozási keret megváltoztatására oly módon kerüljön sor, hogy ne változzon meg a „gluténmentes” és „rendkívül kis gluténtartalmú” élelmiszerek jelenlegi meghatározása és összetétele, hogy ne zavarják össze az ilyen termékek végfelhasználóit. Or. en
PE480.592v01-00
HU
60/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 115 Frédérique Ries Irányelvre irányuló javaslat 26 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (26a) A „laktózmentes” és „rendkívül kis laktóztartalmú” állításokra jelenleg semmilyen uniós szintű jogi szabályozás nem vonatkozik, sem az 1924/2006/EK rendelet keretében, sem olyan külön rendelkezések révén, amelyek az élelmiszer-intolerancia különféle formáira irányulnának. Pedig ezek az állítások nagyon fontosak a laktózintoleranciában szenvedők számára. Célszerű tehát, hogy ezekre is vonatkozzon a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet, amely szerint kritériumokat lehet meghatározni az allergénekre vonatkozó tájékoztatás tekintetében. _________________ 1
HL L 304., 2011.11.22., 18. o. Or. fr
Indokolás A laktózintolerancia a gluténintolerancia mellett a leggyakoribb intoleranciák közé tartozik. Míg a gluténintolerancia halálos is lehet abban az esetben, ha a beteg nem tartja be szigorúan az előírt diétát, a laktózintolerancia általánosságban nem okoz semmilyen „károsodást” az emberi szervezetben. Ez az orvosi szempontú különbség már önmagában is eltérő szabályozási megközelítést indokol, ezért ésszerű lenne a laktózérzékenység kérdését az élelmiszerek címkézéséről szóló, 1169/2011 rendeletben szabályozni.
Módosítás 116 Esther de Lange
AM\889531HU.doc
61/90
PE480.592v01-00
HU
Irányelvre irányuló javaslat 27 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(27) A „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek” és a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek” különleges táplálkozási célú élelmiszernek minősülnek, és azokra a 96/8/EK irányelv értelmében elfogadott egyedi szabályok vonatkoznak. Ugyanakkor egyre több olyan, átlagos fogyasztóknak szánt élelmiszer jelenik meg a piacon, amelyeken hasonló állításokat testtömegcsökkentésre utaló, egészségre vonatkozó állításként tüntetnek fel. A testtömegcsökkentés céljából forgalomba hozott élelmiszerekkel való esetleges összetévesztés kiküszöbölése, valamint a jogbiztonság és az uniós jogszabályok koherenciája érdekében ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük. Fontos, hogy a 96/8/EK irányelv által szabályozott, a testtömegcsökkentésre utaló, azon egészségre vonatkozó állításoknak, mint a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszer” és a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszer”, valamint használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet hatálybalépését megelőzően elvégezzék.
(27) A „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek” és a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek” jelenleg különleges táplálkozási célú élelmiszernek minősülnek, és azokra a 96/8/EK irányelv értelmében elfogadott egyedi szabályok vonatkoznak, miközben a nagyon alacsony energiatartalmú diétákra (VLCD) szánt élelmiszerekre csak a 2009/39/EK irányelv vonatkozik. Ugyanakkor egyre több olyan, átlagos fogyasztóknak szánt élelmiszer jelenik meg a piacon, amelyeken hasonló állításokat testtömegcsökkentésre utaló, egészségre vonatkozó állításként tüntetnek fel. A testtömegcsökkentés céljából forgalomba hozott élelmiszerekkel való esetleges összetévesztés kiküszöbölése, valamint a jogbiztonság és az uniós jogszabályok koherenciája érdekében, egyben a legveszélyeztetettebbek védelmét is biztosítva, ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük, kivéve a nagyon alacsony energiatartalmú diétákra (VLCD) szánt élelmiszereket, amelyekre a jövőben kizárólag a 96/8/EK irányelvnek kell vonatkoznia. Fontos, hogy a 96/8/EK irányelv által szabályozott, a testtömegcsökkentésre utaló, azon egészségre vonatkozó állításoknak, mint a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszer” és a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszer”, valamint használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet hatálybalépését megelőzően
PE480.592v01-00
HU
62/90
AM\889531HU.doc
elvégezzék. Or. en Indokolás A teljes napi étrendet helyettesítő, és naponta csupán 400-800 kcal-t biztosító VLCD-t külön irányelvnek kell szabályoznia, míg az alacsony energiatartalmú diéták céljára készült termékekre vonatkozhat az általános élelmiszerügyi szabályozás. Módosítás 117 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 27 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(27) A „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek” és a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek” különleges táplálkozási célú élelmiszernek minősülnek, és azokra a 96/8/EK irányelv értelmében elfogadott egyedi szabályok vonatkoznak. Ugyanakkor egyre több olyan, átlagos fogyasztóknak szánt élelmiszer jelenik meg a piacon, amelyeken hasonló állításokat testtömegcsökkentésre utaló, egészségre vonatkozó állításként tüntetnek fel. A testtömegcsökkentés céljából forgalomba hozott élelmiszerekkel való esetleges összetévesztés kiküszöbölése, valamint a jogbiztonság és az uniós jogszabályok koherenciája érdekében ezeket az állításokat kizárólag az 1924/2006/EK rendelettel kell szabályozni, és azoknak az abban foglalt követelményeknek kell megfelelniük. Fontos, hogy a 96/8/EK irányelv által szabályozott, a testtömegcsökkentésre utaló, azon egészségre vonatkozó állításoknak, mint a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszer” és a „testtömegcsökkentés céljára szolgáló, a AM\889531HU.doc
törölve
63/90
PE480.592v01-00
HU
napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszer”, valamint használatuk kapcsolódó feltételeinek beillesztését célzó, az 1924/2006/EK rendeletnek megfelelő technikai jellegű kiigazításokat még e rendelet hatálybalépését megelőzően elvégezzék. Or. en
Módosítás 118 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 27 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (27a) A testtömegcsökkentést célzó, többek között speciális táplálkozási programokat javasló módszerek igen gyorsan terjednek, és ezt a modern életmód és a média fejlődése is elősegíti. Ezek a módszerek kiegyensúlyozatlan táplálkozáshoz és a fő tápanyagok nem megfelelő, túlzott vagy elégtelen beviteléhez vezethetnek, ami veszélyeztetheti a fogyasztók egészségét. A tudományos tanulmányok bizonyítják, hogy a megtévesztő, hibás vagy tudományosan nem alátámasztott fogyókúrák klinikai, biológiai, magatartási és pszichológiai kockázatokkal járnak. A tagállamok tapasztalatai alapján és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal folytatott konzultációt követően a Bizottságnak jelentést kell készítenie a testtömegcsökkentést célzó módszerekről. A jelentés célja annak értékelése, hogy mely intézkedések a legalkalmasabbak arra, hogy megfelelő védelmi szintet biztosítsanak az ilyen módszereket alkalmazni szándékozó fogyasztóknak. Or. fr
PE480.592v01-00
HU
64/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 119 Françoise Grossetête, Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 29 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (29a) Szabályozni kell azt az eljárást, amely lehetővé teszi a tudományos és technológiai újításokból származó élelmiszerek ideiglenes forgalomba hozatalát annak érdekében, hogy az ipari kutatás eredményeiből megfelelő haszon származhasson addig is, amíg az érintett egyedi irányelvet módosítják. A fogyasztók egészségének védelme érdekében a forgalomba hozatali engedély azonban csak az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal folytatott konzultáció után adható ki. Or. fr Indokolás
Fontos megfelelő iránymutatást nyújtani az ágazat ipari szereplői számára a követendő eljárást illetően annak érdekében, hogy e szereplők a lehető legjobban meg tudjanak felelni a veszélyeztetett fogyasztók speciális táplálkozási szükségleteinek. Ez lehetővé tenné e fogyasztók számára, hogy mihamarabb élvezhessék a műszaki és tudományos fejlődés nyújtotta előnyöket.
Módosítás 120 Françoise Grossetête, Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 29 b preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (29b) A tudományos és műszaki fejlődésnek köszönhető új élelmiszereket forgalomba hozni szándékozó szereplők, és különösen kis- és középvállalkozások
AM\889531HU.doc
65/90
PE480.592v01-00
HU
(kkv-k) piacra jutásának megkönnyítése érdekében a Bizottságnak az érintett szereplőkkel szoros együttműködésben iránymutatásokat kellene elfogadnia tudományos és műszaki fejlődésnek köszönhető új élelmiszerek ideiglenes forgalomba helyezésére szolgáló eljárásról. Or. fr
Módosítás 121 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) Ez a rendelet az alábbi élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket:
(1) Ez a rendelet az alábbi, speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket: Or. en
Módosítás 122 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) Ez a rendelet az alábbi élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket:
(1) Ez a rendelet az alábbi, speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket: Or. en
PE480.592v01-00
HU
66/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 123 Mairead McGuinness Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) Ez a rendelet az alábbi élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket:
(1) Ez a rendelet az alábbi, speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket: Or. en
Módosítás 124 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) Ez a rendelet az alábbi élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket:
(1) Ez a rendelet az alábbi, speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszercsoportok összetételére és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra vonatkozóan állapít meg követelményeket: Or. fr
Módosítás 125 Mairead McGuinness Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek;
a) anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek egészséges csecsemők számára;
AM\889531HU.doc
67/90
PE480.592v01-00
HU
Or. en Módosítás 126 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek;
a) anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek egészséges csecsemők számára; Or. en
Módosítás 127 Esther de Lange, Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek;
a) anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek egészséges csecsemők számára; Or. en
Módosítás 128 Anja Weisgerber, Renate Sommer Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ba) csecsemők és kisgyermekek számára készült egyéb élelmiszerek; Or. de
PE480.592v01-00
HU
68/90
AM\889531HU.doc
Indokolás Számtalan, csecsemőknek és kisgyermekeknek szánt élelmiszer van forgalomban, így például babateák és koraszülött-tápszerek. A lehető legmagasabb szintű fogyasztóvédelem biztosítása érdekében ezeknek az élelmiszereknek e rendelet hatálya alá kell tartozniuk. Módosítás 129 Esther de Lange, Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
c) speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek.
c) speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek, ideértve az alacsony súllyal és az idő előtt született csecsemőknek szánt tápszereket. Or. en
Módosítás 130 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerek. Or. en Indokolás
A diétás élelmiszerekről szóló jelenlegi keretirányelvben (2009/39/EK) szereplő egyes alapvető biztosítékok, különösen a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerekre vonatkozók – a cöliákiában szenvedők számára hátrányos módon – kikerültek a javasolt átdolgozás témakörei közül. Ezeket a speciális táplálkozási célokra szánt élelmiszereket nemzetközi szinten a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási igényeinek kielégítésére szánt élelmiszerekről szóló, nemrégiben felülvizsgált Codex-szabvány is elismeri (118- 1979, 2008-as kiadás).
AM\889531HU.doc
69/90
PE480.592v01-00
HU
Módosítás 131 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerek. Or. en
Módosítás 132 Frédérique Ries a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerek. Or. fr Indokolás
A 2012. január 1-jén hatályba lépett 42/2009/EK rendelet szabályozza a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt termékek címkézését és összetételét. Logikus tehát, ha megőrizzük ezeket a célzott szabályokat, integrálva őket a jelenlegi rendelettervezetbe, amely kiterjed a veszélyeztetett fogyasztóknak, köztük a cöliákiában szenvedőknek szánt speciális élelmiszerek valamennyi csoportjára.
Módosítás 133 Kartika Tamara Liotard Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új)
PE480.592v01-00
HU
70/90
AM\889531HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) a legyengült időseknek szánt termékek. Or. en
Módosítás 134 Esther de Lange Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) a nagyon alacsony energiatartalmú diétákban (VLCD) való felhasználásra szánt élelmiszerek. Or. en Indokolás
A nagyon alacsony energiatartalmú étrendeket specifikus jogszabályban kell szabályozni.
Módosítás 135 Anja Weisgerber, Renate Sommer Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerek. Or. de Indokolás
A cöliákia olyan autoimmun megbetegedés, amellyel csak a gluténtartalmú élelmiszerek szigorú kerülése mellett lehet együtt élni. Amennyiben a betegek nem tartják be a szigorú diétát, súlyos szövődményes megbetegedéseknek – például bélráknak – teszik ki magukat. AM\889531HU.doc
71/90
PE480.592v01-00
HU
Amint a Bizottság a (15) preambulumbekezdésben leírja, a tápanyagokkal való megfelelő ellátás fenntartása bizonyos lakossági csoportok számára elengedhetetlen.
Módosítás 136 Mairead McGuinness Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) az alacsony súllyal és az idő előtt született csecsemőknek szánt tápszerek. Or. en
Módosítás 137 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ca) a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek. Or. fr
Módosítás 138 Anja Weisgerber, Renate Sommer Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c b pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás cb) a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek. Or. de
PE480.592v01-00
HU
72/90
AM\889531HU.doc
Indokolás Az intenzív fizikai terhelésnek kitett személyeknek speciális táplálékra van szükségük, amely megfelel a táplálkozásfiziológiai követelményeknek. Mostanáig a diétás élelmiszerekről szóló keretirányelv szabályozta ezeket az élelmiszereket. Ha ezek az élelmiszerek nem tartoznának a jelen rendelet hatálya alá, akkor egy hiányzó engedély miatt sok tagállamban nem lennének forgalomba hozhatók. Módosítás 139 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c b pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás cb) a testtömegcsökkentés vagy testtömegszabályozás céljára szolgáló élelmiszerek; Or. en
Módosítás 140 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés – c c pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás cc) a nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek. Or. en
Módosítás 141 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 a bekezdés (új)
AM\889531HU.doc
73/90
PE480.592v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) E rendelet szabályokat rögzít a speciális táplálkozási célokra szánt egyéb élelmiszerek forgalomba hozatalát illetően. Or. fr Indokolás
A konkrét tudományos bizonyítékokon nyugvó jövőbeli innováció elősegítése érdekében létre kell hozni a speciális táplálkozási célokra szánt egyéb élelmiszerek kategóriáját, hogy tekintetbe lehessen venni a tudományos ismeretek és a fogyasztói szükségletek változásait. Módosítás 142 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 1 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (1a) E rendelet szabályokat rögzít a speciális táplálkozási célokra szánt egyéb élelmiszerek forgalomba hozatalát illetően. Or. en
Módosítás 143 Kartika Tamara Liotard Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 2 a bekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (2a) A 178/2002/EK rendelet sérelme nélkül, az élelmiszerekre vonatkozó uniós jogi követelmények kollíziója esetén az e rendeletben előírt követelmények irányadók.
PE480.592v01-00
HU
74/90
AM\889531HU.doc
Or. en Indokolás E bekezdés megismétli a bizottsági javaslat 7. cikkének (2) bekezdését, amely a jobb érthetőség érdekében az 1. cikkbe került át. A 178/2002/EK rendelet az Európai Unió alapvető élelmiszerügyi jogszabálya, amelynek valamennyi ágazati élelmiszerügyi szabályozás felett kell állnia.
Módosítás 144 Kartika Tamara Liotard Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) „élelmiszer” és „forgalomba hozatal” az 178/2002/EK rendelet 2. cikkében, illetve 3. cikkének 8. pontjában meghatározott élelmiszer és forgalomba hozatal;
a) „élelmiszer”, „kiskereskedelem” és „forgalomba hozatal” az 178/2002/EK rendelet 2. cikkében, 3. cikkének (7) bekezdésében és 3. cikkének 8. pontjában meghatározott élelmiszer, kiskereskedelem és forgalomba hozatal; Or. en
Módosítás 145 Kartika Tamara Liotard Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
b) „címkézés” és „előre csomagolt élelmiszer” a 2000/13/EK irányelv 1. cikke (3) bekezdésének a), illetve b) pontjában meghatározott címkézés, illetve előre csomagolt élelmiszer;
A módosítás a magyar nyelvű változatot nem érinti.
Or. en
AM\889531HU.doc
75/90
PE480.592v01-00
HU
Módosítás 146 Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – d pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
d) „egyéb anyag” az 1925/2006/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében meghatározott egyéb anyag.
törölve
Or. en Indokolás A 11. cikk (1) bekezdésében bevezetett kategóriákkal való összhang biztosítása. Az uniós jegyzék jogi egyértelműségének garantálása érdekében az anyagok típusait a hatályos szabályozás (a 2006/212/EK és 2006/125/EK irányelvek, valamint a 953/2009/EK rendelet) figyelembevételével kell kategóriákba sorolni.
Módosítás 147 Carl Schlyter a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – d a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás da) „mesterségesen előállított nanoanyag” az 1169/2011/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének t) pontjában meghatározott nanoanyag. Or. en Indokolás
Mivel a mesterséges nanoanyagok szerepelnek a bizottsági javaslatban ((21) preambulumbekezdés) és több módosításban is, célszerű szerepeltetni a meghatározásukat.
Módosítás 148 Sophie Auconie PE480.592v01-00
HU
76/90
AM\889531HU.doc
Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – a a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás aa) „speciális táplálkozási célú élelmiszerek”: olyan élelmiszerek, amelyeket különleges összetételüknél vagy gyártási eljárásuknál fogva egyértelműen meg lehet különböztetni a normál fogyasztásra szánt élelmiszerektől, és amelyek alkalmasak az általuk megjelölt táplálkozási célok elérésére, és amelyeket erre való alkalmasságuk megjelölésével hoznak forgalomba. Or. fr Indokolás
Egyértelműen különbséget kell tenni különleges táplálkozási célú élelmiszerek és a normál fogyasztásra szánt élelmiszerek között annak érdekében, hogy garantálni lehessen valamennyi fogyasztó biztonságát, függetlenül attól, hogy vannak-e speciális tápanyagszükségleteik.
Módosítás 149 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – a a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás aa) „speciális táplálkozási célú élelmiszerek”: olyan élelmiszerek, amelyeket különleges összetételüknél vagy gyártási eljárásuknál fogva egyértelműen meg lehet különböztetni a normál fogyasztásra szánt élelmiszerektől, és amelyek alkalmasak az általuk megjelölt táplálkozási célok elérésére, és amelyeket erre való alkalmasságuk megjelölésével hoznak forgalomba. Or. en
AM\889531HU.doc
77/90
PE480.592v01-00
HU
Módosítás 150 Gilles Pargneaux Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – g pont – ii pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
ii) kisgyermekeknek szánt tej;
törölve Or. fr Indokolás
Les boissons à base de lait destinées aux enfants en bas âge sont des produits riches en nutriments spécialement conçus pour contribuer aux besoins nutritionnels des enfants âgés de 12 à 36 mois. Les exclure du présent règlement entraînera un assouplissement des mesures de sécurité alimentaire, une composition nutritionnelle non spécifique et un manque d’harmonisation entre tous les États membres de l’UE. En conséquence, ces produits seront réglementés en tant que produits d’alimentation générale et seront ainsi soumis aux critères de sécurité édictés pour les adultes, inappropriés pour les enfants âgés de 12 à 36 mois. Módosítás 151 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – g pont – ii pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
ii) kisgyermekeknek szánt tej;
törölve Or. en
Módosítás 152 Françoise Grossetête, Christine De Veyrac Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – g pont – ii pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
ii) kisgyermekeknek szánt tej;
törölve Or. fr
PE480.592v01-00
HU
78/90
AM\889531HU.doc
Indokolás A 1–3 éves korú kisgyermekeknek szánt, növekedést serkentő tejek olyan termékek, amelyeket speciálisan úgy fejlesztettek ki, hogy kielégítsék e gyermekek táplálkozási szükségleteit; e termékeknek igen szigorú élelmiszer-biztonsági intézkedéseknek kell megfelelniük, különösen a peszticidmaradék-tartalmukra vonatkozóan. Az 1–3 éves gyermekeknek szánt élelmiszerekre a csecsemőknek szánt élelmiszerekre vonatkozókkal egyenrangú biztonsági előírásoknak kell vonatkozniuk.
Módosítás 153 Paolo Bartolozzi, Elisabetta Gardini Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – g pont – ii pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
ii) kisgyermekeknek szánt tej;
törölve Or. en Indokolás
A kisgyermekeknek szánt tejalapú italok olyan különleges, magas tápanyagtartalmú termékek, amelyek hozzájárulnak a 12–36 hónapos kisgyermekek táplálkozási szükségleteinek kielégítéséhez. E termékek kizárása a rendelet hatálya alól azt eredményezné, hogy e termékekre kevésbé hatékony élelmiszer-biztonsági intézkedések vonatkoznának, nem kerülne meghatározásra e termékek tápanyag-összetétele, valamint hogy e termékekre is az általános élelmiszerekre vonatkozó szabályozás lenne érvényes, vagyis e termékekre is a felnőtt népességre vonatkozó – a 12–36 hónapos kisgyermekek számára nem minden esetben megfelelő – táplálkozási és tisztasági kritériumok fognak vonatkoznának.
Módosítás 154 Anja Weisgerber, Renate Sommer Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – g pont – ii pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
ii) kisgyermekeknek szánt tej;
törölve Or. de
AM\889531HU.doc
79/90
PE480.592v01-00
HU
Indokolás Az úgynevezett gyermektejnek vagy növekedést serkentő tejnek – minden más csecsemőknek és kisgyermekeknek szánt élelmiszerhez hasonlóan – az irányelv hatálya alá kell tartoznia.
Módosítás 155 Tiziano Motti Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – g pont – ii pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
ii) kisgyermekeknek szánt tej;
törölve Or. en
Módosítás 156 Mairead McGuinness Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – g pont – ii pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
ii) kisgyermekeknek szánt tej;
törölve Or. en Indokolás
Milk Based Drinks Intended for Young Children, also known as Toddlers Milks or Growing Up Milks, are specifically designed, nutrient dense products, which contribute to young children’s nutritional needs from 12-36 months. International standards confirm that infants aged 6 to 36 months require specialised formulae, and this has been reflected since 1987 in the Codex Standard for follow-up formula intended for infants and young children. Excluding these products from the Regulation will result in, non-specific nutritional composition and a lack of harmonization across EU Member States. As a result, these products will be regulated as general foods, thus subject to the nutritional and quality criteria laid down for adults, which are not appropriate for children aged 12-36 months. An independent scientific assessment from the European Food Safety Authority should clarify the nutritional needs of this vulnerable category of consumers.
PE480.592v01-00
HU
80/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 157 Christine De Veyrac Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával.
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amelyet kimondottan betegek diétás ellátása céljára gyártottak vagy fejlesztettek ki, és amely kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos összetevőik vagy metabolitjaik felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával. A speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszereket a következő három csoportba lehet sorolni: a) tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, állandó tápanyag-összetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul is szolgálhat azok számára, akiknek szánják; b) tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, külön a betegséghez, rendellenességhez vagy orvosi kezelésre szoruló állapothoz igazított tápanyagösszetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul szolgálhat azok számára, akiknek szánják; c) tápanyagtartalom szempontjából nem teljes értékű tápszer, állandó tápanyagtartalommal vagy külön a betegséghez, rendellenességhez vagy orvosi kezelésre szoruló állapothoz
AM\889531HU.doc
81/90
PE480.592v01-00
HU
igazított tápanyag-összetétellel, amely nem szolgálhat kizárólagos tápanyagforrásul. Az a) és b) pontokban szereplő élelmiszerek az étrend részleges helyettesítőiként is felhasználhatók. Or. fr Indokolás Fontos, hogy az Élelmiszerbiztonsági Hatóságtól származó új tudományos álláspont híján, illetve az elővigyázatosság elvének megfelelően teljes mértékben megőrizzük az 1999/21/EK irányelv fogalommeghatározását. A három csoportba történő felosztás révén elkerülhető, hogy az egyes tagállamok eltérő értelmezéseket alkalmazzanak.
Módosítás 158 Esther de Lange, Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával.
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával. A speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek közé tartoznak az alacsony súllyal és az idő előtt született csecsemőknek szánt tápszerek is. Or. en
PE480.592v01-00
HU
82/90
AM\889531HU.doc
Módosítás 159 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával.
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amelyet kimondottan betegek diétás ellátása céljára kezeltek vagy alakítottak ki, és amely kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos összetevőik vagy metabolitjaik felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával. A speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszereket a következő három csoportba lehet sorolni: a) tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, állandó tápanyag-összetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul is szolgálhat azok számára, akiknek szánják; b) tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, külön a betegséghez, rendellenességhez vagy orvosi kezelésre szoruló állapothoz igazított tápanyagösszetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul szolgálhat azok számára, akiknek szánják; c) tápanyagtartalom szempontjából nem teljes értékű tápszer, állandó tápanyagtartalommal vagy külön a betegséghez, rendellenességhez vagy
AM\889531HU.doc
83/90
PE480.592v01-00
HU
orvosi kezelésre szoruló állapothoz igazított tápanyag-összetétellel, amely nem szolgálhat kizárólagos tápanyagforrásul. Az a) és b) pontban megjelölt tápszerek a betegek étrendjének részleges helyettesítőiként vagy kiegészítőiként is felhasználhatók. Or. fr Indokolás Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságtól származó új tudományos álláspont híján, illetve az elővigyázatosság elvének megfelelően teljes mértékben meg kell őrizni a speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszerekről szóló 1999/21/EK irányelv fogalommeghatározását annak érdekében, hogy meg lehessen különböztetni ezeket az élelmiszereket a normál fogyasztásra szánt élelmiszerektől, illetve el lehessen kerülni, hogy az egyes tagállamok eltérő értelmezéseket alkalmazzanak.
Módosítás 160 Julie Girling Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával.
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával. A speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek a következő három csoportba sorolhatók:
PE480.592v01-00
HU
84/90
AM\889531HU.doc
– tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, állandó tápanyag-összetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul is szolgálhat azok számára, akiknek szánják; – tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, külön a betegséghez, rendellenességhez vagy orvosi kezelésre szoruló állapothoz igazított tápanyagösszetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul szolgálhat azok számára, akiknek szánják; – tápanyagtartalom szempontjából nem teljes értékű tápszer, állandó tápanyagtartalommal vagy külön a betegséghez, rendellenességhez vagy orvosi kezelésre szoruló állapothoz igazított tápanyag-összetétellel, amely nem szolgálhat kizárólagos tápanyagforrásul. Or. en Indokolás A bejelentő hatóságok, a betegek és az egészségügyi szakmákban dolgozók körében okozott zavar elkerülése érdekében a speciális gyógyászati célokra készült élelmiszereket továbbra is egyértelműen az új uniós szabályok szerint kell kategorizálni, ahogyan arról az 1999/21/EK irányelv rendelkezik.
Módosítás 161 Daciana Octavia Sârbu, Christel Schaldemose Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, AM\889531HU.doc
h) „speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszer”: olyan élelmiszer, amely betegek diétás ellátására szolgál, és kizárólag orvosi felügyelet mellett használható. Olyan betegek kizárólagos vagy részleges táplálkozására szolgál, 85/90
PE480.592v01-00
HU
akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával.
akiknél a mindennapi élelmiszerek vagy bizonyos bennük lévő tápanyagok felvétele, emésztése, felszívódása, feldolgozása vagy kiválasztása korlátozott, csökkent vagy zavart, vagy más orvosilag meghatározott tápanyagszükséglet fennállása esetén, és olyan betegek táplálkozására, akik diétás ellátása nem oldható meg kizárólag a normális étrend megváltoztatásával. A speciális gyógyászati célokra szánt élelmiszerek az alábbi három csoportba sorolhatók: – tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, állandó tápanyag-összetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul is szolgálhat azok számára, akiknek szánják; – tápanyagtartalom szempontjából teljes tápszer, külön a betegséghez, rendellenességhez vagy orvosi kezelésre szoruló állapothoz igazított tápanyagösszetétellel, amely a gyártó utasításaival összhangban történő felhasználás mellett egyedüli tápanyagforrásul szolgálhat azok számára, akiknek szánják; – tápanyagtartalom szempontjából nem teljes értékű tápszer, állandó tápanyagtartalommal vagy külön a betegséghez, rendellenességhez vagy orvosi kezelésre szoruló állapothoz igazított tápanyag-összetétellel, amely nem szolgálhat kizárólagos tápanyagforrásul. Or. en
Indokolás A speciális gyógyászati célokra készült élelmiszereket illetően fontos megtartani az 1999/21/EK rendeletben rögzítettekkel azonos meghatározásokat. Módosítás 162 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h a pont (új) PE480.592v01-00
HU
86/90
AM\889531HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ha) a „testtömegcsökkentést vagy testtömegszabályozást elősegítő élelmiszerek” olyan különleges összetételű ételek, amelyek a gyártó utasítása szerinti felhasználás esetén helyettesítik a teljes napi étrendet, vagy annak egy részét: i) testtömegcsökkentésre szolgáló alacsony energiatartalmú étrendekben való felhasználásra. E termékek két csoportba oszthatók: – a teljes napi étrend helyettesítésére szolgáló termékek (alacsony vagy nagyon alacsony energiatartalmú diéták); – a napi étrenden belül egy vagy több étkezés helyettesítésére szolgáló termékek (a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek); ii) testtömegszabályozás céljára (fogásként, étkezés részeként, könnyű étkezésként vagy kisétkezésként ajánlott termékek). Or. en
Módosítás 163 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ha) a „gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszer” olyan különleges táplálkozási célú élelmiszer, amelyet speciálisan a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási szükségleteinek
AM\889531HU.doc
87/90
PE480.592v01-00
HU
kielégítése érdekében fejlesztettek ki, készítettek el és/vagy dolgoztak fel; Or. en Indokolás A diétás élelmiszerekről szóló jelenlegi keretirányelvben (2009/39/EK) szereplő egyes alapvető biztosítékok, különösen a gluténintoleranciában szenvedőknek szánt élelmiszerekre vonatkozók – a cöliákiában szenvedők számára hátrányos módon – kikerültek a javasolt átdolgozás témakörei közül. Ezeket a különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszereket nemzetközi szinten a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási igényeinek kielégítésére szánt élelmiszerekről szóló, nemrégiben felülvizsgált Codex-szabvány is elismeri (118- 1979, 2008-as kiadás).
Módosítás 164 Frédérique Ries Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ha) „glutén”: búzából, rozsból, árpából, zabból és ezek keresztezett változataiból, valamint származékaiból származó proteinfrakció, amelyet bizonyos személyek nem tűrnek el, és amely nem oldódik vízben és 0,5 M nátrium-klorid oldatban; Or. fr Indokolás
A glutén definíciójának átvétele a Codex Alimentarius szabványából és a vonatkozó 41/2009/EK rendeletből.
Módosítás 165 Sophie Auconie Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h a pont (új)
PE480.592v01-00
HU
88/90
AM\889531HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ha) „nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek” olyan különleges összetételű élelmiszerek, amelyek az izomzat fokozott megterhelésének ellensúlyozását célozzák, és amelyeket elsősorban sportolóknak szánnak. Or. fr Indokolás
A nagy izomerő kifejtését elősegítő élelmiszerek olyan különleges összetételű élelmiszerek, amelyeket révén nagy fizikai igénybevételt jelentő sportok vagy tevékenységek mellett is biztosítható az egészséges táplálkozás. Az intenzív és magas szintű teljesítmény leadásának előkészítése, végrehajtása és kompenzálása érdekében a szervezetnek különleges összetételű termékekre van szüksége, amelyek biztosítják a megfelelő és hatékony folyadék- és tápanyagbevitelt (például szénhidrátbevitelt). Módosítás 166 Oreste Rossi Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ha) „nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek” olyan különleges összetételű és élelmiszerek, amelyek az izomzat fokozott megterhelésének ellensúlyozását célozzák, és amelyeket elsősorban sportolóknak szánnak. Or. en
Módosítás 167 Frédérique Ries Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – h b pont (új)
AM\889531HU.doc
89/90
PE480.592v01-00
HU
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás hb) „gluténintoleranciában szenvedők részére készült élelmiszer” olyan különleges táplálkozási célú élelmiszer, amelyet speciálisan a gluténintoleranciában szenvedők különleges táplálkozási szükségleteinek kielégítése érdekében fejlesztettek ki, készítettek el és/vagy dolgoztak fel; Or. fr Indokolás
Amennyiben e rendelet hatálya alá kerülnek az összetétellel és címkézéssek kapcsolatos rendelkezések, indokolt szerepeltetni a gluténmentes élelmiszerek 41/2009 rendelet szerinti definícióját.
PE480.592v01-00
HU
90/90
AM\889531HU.doc