Dotykové sondy pro obráběcí stroje
Září 2014
Dotykové sondy pro obráběcí stroje
Dotykové sondy HEIDENHAIN jsou určené pro použití na obráběcích strojích především na frézkách a obráběcích centrech. Hlavním přínosem je snížení přípravných časů pro seřízení a vyrovnání dílce v pracovním prostoru, eventuelně je možno zjistit aktuální rozměry dílce mezioperační kontrolou a zvolit následnou strategii dokončovacího obrábění. Pro práci s dotykovou sondou je k dispozici ruční režim nebo ovládání z NC programu. Měření dílce Pro měření obrobků (dílců) na stroji nabízí HEIDENHAIN spínané dotykové sondy TS. Upínají se ručně nebo pomocí výměníku nástrojů do vřetena stroje. V závislosti na snímacích funkcích NC řízení můžete buď automaticky nebo ručně • Vyrovnávat obrobky • Nastavovat vztažné body • Proměření obrobků • digitalizovat resp. kontrolovat 3D tvary Měření nástroje V sériové výrobě je nutné zajistit vysokou kvalitu výroby, zamezit produkci zmetků a následným vícepracím. Na kvalitě obrábění se vážnou měrou podílí stav řezného nástroje. Opotřebování nebo zlomení břitu vedou k vadným dílům, které zůstanou dlouho neobjeveny především na bezobslužných směnách a mohou tak způsobit dodatečné náklady. Cyklická kontrola opotřebení a přesné měření rozměrů nástroje jsou tedy nezbytné. Pro měření nástrojů na stroji nabízí HEIDENHAIN nástrojové sondy TT a také laserová měřidla TL. U spínacích nástrojových sond TT dojde při snímání stojícího nebo rotujícího nástroje k vychýlení dotykového terčíku z klidové polohy a následně se přenese spínací signál do NC řízení. Laserové sondy TL pracují bezdotykově. Laserový paprsek snímá délku, průměr nebo kontury nástroje. Speciální měřící cykly zpracovávají informace v NC řízení.
2
Obsah
Dotykové sondy HEIDENHAIN
4
Zkušenosti a přítomnost Příklady použití
Vyrovnání obrobků a stanovení vztažného bodu
6
Proměření obrobků
7
Měření nástrojů dotykovými sondami TT
8
Měření nástrojů laserovými sondami TL
9
Měření dílce Dotykové sondy TS
Pomoc při výběru
10
Princip funkce
12
Montáž
18
Snímání
21
Technické parametry
24
Měření nástroje
30
Pomoc při výběru Nástrojové sondy TT
Laserové sondy TL
Princip funkce
33
Montáž
34
Snímání
35
Technické parametry
36
Komponenty
39
Montáž
40
Snímání
42
Technické parametry
44
Elektrické připojení
50
Elektrické napájení Rozhraní
Dotykové sondy TS, TT
52
Laserová měřidla TL, DA 301 TL
54
Připojení k CNC řídicím systémům
56
Konektory a kabely, osazení přívodů
58
Zkušenosti a přítomnost
Společnost HEIDENHAIN již více než 30 let vyvíjí a vyrábí dotykové sondy pro měření obrobků a nástrojů na obráběcích strojích. Vytvořila přitom standardy např. s • optickým senzorem pracujícím bez opotřebení; • integrovaným ofukovacím zařízením k očištění měřícího místa • vysílací / přijímací jednotku SE 540, plně integrovanou do vřeteníku • první dotykovou sondou bez baterií a kabelového připojení TS 444 Dlouholeté zkušenosti se pochopitelně promítají do soustavného dalšího vývoje. Díky mnoha vylepšením je práce s dotykovými sondami bezpečnější, snazší a jejich použití je pro uživatele nakonec efektivnější.
Optický senzor pracující bez opotřebení Optický senzor pracuje bez opotřebení a poskytuje i po velkém počtu snímání (daleko přesahujících 5 miliónů) specifikovanou reprodukovatelnost snímání. Dotykové sondy HEIDENHAIN jsou proto vhodné i pro nasazení na bruskách. Optický senzor je vybaven optimalizovaným systémem čoček a integrovaným předzesilovačem pro dosažení stabilních výstupních signálů.
Spolehlivé výsledky měření Předpokladem pro spolehlivost jsou čistá místa měření. Proto disponují všechny obrobkové dotykové sondy HEIDENHAIN ofukovacími tryskami pro očištění obrobku pomocí chladící kapaliny či tlakového vzduchu.
4
Příklady použití
Mechanická ochrana proti kolizi a teplotní nezávislost (opce pro TS 460) Mechanická ochrana proti kolizi má u společnosti HEIDENHAIN mimořádný význam. Dotykové sondy mají velké výchylky a díky zlomovým zónám v dotykovém hrotu, resp. ve spojení s dotykovým prvkem, nabízení dodatečnou bezpečnost. Pro rozšíření ochrany proti kolizi také tělesa sondy je sonda TS 460 volitelně vybavena mechanickým adaptérem mezi dotykovou sondou a nástrojovým držákem. Při lehkých kolizích pouzdra s obrobkem nebo upínacím přípravkem dotyková sonda uhne. Integrovaný spínač současně deaktivuje signál připravenosti a řízení zastaví stroj. Adaptér ochrany proti kolizi navíc působí jako potlačení tepelné vazby. Tím je dotyková sonda chráněná proti zahřátí od vřetena.
Spínací dotyková sonda TS 444 bez baterií Dotykové sondy HEIDENHAIN sice vyžadují výměnu baterií jen zřídka kdy (provozní doba činí až 800 hodin), nicméně připravenost k provozu je v mnoha případech výhodou. TS 444 je vybavena vzduchovou turbínkou s generátorem, která je poháněna stlačeným vzduchem a tím zajišťuje napájení. Přídavné baterie či akumulátory nejsou potřebné.
Celosvětová přítomnost Vedle technických předností nabízí HEIDENHAIN také spolehlivý servis ve více než 50 zemích:bez ohledu na to, ve které zemi se stroj nachází, HEIDENHAIN poskytne dostupnou podporu na místě.
5
Příklady použití Vyrovnání obrobků a stanovení vztažného bodu
Vyrovnávat obrobky Přesné, osově paralelní vyrovnání je nutné zejména u již opracovaných obrobků, protože vztažné plochy se musí nacházet v přesně definované poloze. S dotykovými sondami TS firmy HEIDENHAIN se vyloučí tato časově náročná procedura a mohou se ušetřit i případné upínací přípravky. • Obrobek se upne v libovolné poloze. • Dotyková sonda zjistí nasnímáním jedné plochy, dvou vrtaných otvorů nebo čepů šikmé ustavení (odklon) obrobku. • CNC vykompenzuje toto šikmé ustavení pomocí základního natočení souřadného systému. Rovněž je možná kompenzace natočením otočného stolu.
Kompenzace šikmého ustavení obrobku pomocí základního natočení souřadného systému
Kompenzace šikmého ustavení obrobku natočením otočného stolu
Střed pravoúhlého čepu
Střed kruhového čepu
Střed roztečné kružnice
Roh zvenku
Nastavení vztažného bodu Obráběcí programy vycházejí ze vztažných bodů. Rychlé a přesné určení vztažných bodů obrobku (dílce) pomocí obrobkové dotykové sondy tak výrazně ušetří čas a navíc zvýší přesnost obrábění. V závislosti na funkcích dotykové sondy, kterými je CNC systém vybaven, lze dotykovými sondami HEIDENHAIN automaticky nastavit vztažné body.
6
Proměření obrobků
Dotykové sondy HEIDENHAIN jsou určeny například pro programově řízené proměření obrobku mezi dvěma obráběcími kroky. Změřené hodnoty polohy budou použity ke kompenzaci opotřebení nástroje. Je také možné po dokončení výrobku použít tyto hodnoty k zaprotokolování jeho přesnosti nebo k zjištění chování stroje. CNC může výsledky měření přenášet přes datové rozhraní.
Pomocí externího software, jakým je například FormControl (softwarový paket firmy Blum-Novotest) nebo digitalizačním software, lze digitalizovat modely nebo různé tvary přímo na obráběcím stroji. Tak lze rozeznat ihned chyby v obrábění a zkorigovat je při původním upnutí obrobku. Dotykové sondy HEIDENHAIN jsou k tomuto účelu velmi vhodné vzhledem ke své mechanické konstrukci a práci bez opotřebení. Proměření jednotlivé polohy v jedné ose
Proměření úhlu přímky
Proměření délky
Proměření pravoúhlé kapsy
Proměření kruhové kapsy / otvoru
Měření průměru
Proměření úhlu jedné roviny
Proměření děr na roztečné kružnici
7
Měření nástrojů dotykovými sondami TT
Trvalá přesnost obrábění vyžaduje přesné měření rozměrů nástroje a cyklickou kontrolu jeho opotřebení. Nástrojové dotykové sondy TT měří rozličné nástroje přímo na stroji. U frézařských nástrojů se
měří délka a průměr, přitom je možné také měření jednotlivých břitů. Zjištěné údaje o nástroji ukládá NC automaticky do tabulky nástrojů pro další výpočet v obráběcím NC programu.
S pomocí čtvercových dotykových terčíků lze proměřovat také soustružnické nástroje, resp. zjistit jejich opotřebení nebo zalomení. Pro efektivní kompenzaci řezného poloměru je nutné zadat CNC také tyto hodnoty.
Měření délky a poloměru nástroje se stojícím nebo rotujícím vřetenem
Měření jednotlivých břitů nástroje, např. pro kontrolu výměnných břitových destiček (nevhodné pro křehké břity)
Měření soustružnického nástroje
Měření opotřebení nástroje
Kontrola zlomení nástroje
8
Měření nástrojů laserovými sondami TL
Zvláštní výhody nabízí měření nástrojů laserovými sondami TL. Díky optickému bezdotykovému měření obrysu nástroje laserovým paprskem můžete zkontrolovat i ty nejmenší nástroje rychle, bezpečně a bez kolize.
Rovněž moderní řezné materiály z křehkých slitin nejsou pro laserové sondy žádným problémem. Měřením při jmenovitých otáčkách jsou přímo rozpoznány a korigovány chyby na nástroji, vřetenu a upínání.
Měření poloměru nástroje, rozpoznání ulomeného břitu
Kontrola jednotlivých břitů a tvaru
Měření délky nástroje
Rozpoznání zlomení nástroje
9
Pomoc při výběru
Dotykové sondy obrobku TS HEIDENHAIN Vám pomohou provádět funkce přípravy, měření a kontroly přímo na obráběcím stroji. Dotykový hrot spínané dotykové sondy TS se vychýlí při nájezdu na plochu obrobku. Přitom se vygeneruje elektrický signál, který se přenese buď kabelem, nebo infračerveným paprskem do CNC řízení, kde je v tom okamžiku zaznamenána aktuální poloha stroje ze snímačů polohy.
Obrobek - dotykové sondy TS TS 460
TS 444
TS 642
Oblast použití
Obráběcí centra, frézky, vrtačky, jakož i soustruhy s automatickou výměnou nástrojů
Přenos signálu
Rádiově nebo infračerveně
Infračerveně
Vhodný SE
SE 660, SE 5401), SE 6421)
SE 5401), SE 6421)
Infračerveně
Reprodukovatelnost 2 σ 1 μm snímání
Dotykové sondy HEIDENHAIN pro měření obrobku na obráběcích centrech, frézkách a vrtačkách, resp. CNC soustruzích, jsou dostupné v různých provedeních: Dotykové sondy s bezdrátovým přenosem signálu pro stroje s automatickou výměnou nástrojů: TS 460 – standardní dotyková sonda nové generace pro rádiový a infračervený přenos, kompaktní rozměry TS 444 – bez baterie: napájení zajišťuje generátor se vzduchovou turbínkou na stlačený vzduch, pro rádiový přenos, kompaktní rozměry TS 642 – infračervený přenos, aktivace spínačem v upínacím držáku, kompatibilní se stávajícími generacemi dotykových sond TS 740 – vyšší přesnost a opakovatelnost snímání, malá dotyková síla, infračervený přenos Dotykové sondy s kabelovým přenosem signálu pro stroje s ruční výměnou nástrojů, jako jsou brusky a soustruhy TS 260 – nová generace, axiální nebo radiální kabelová přípojka
10
Elektrické napájení
baterie nebo akumulátory
Rozhraní k řídicímu systému
HTL nad SE
Kabelový vývod
–
1)
pouze pro infračervený přenos
generátor se vzduchovou turbínou
baterie nebo akumulátory
TS 740
TS 260 Snímač
12
Přesnost
13
Přenos signálu
14
Oblast přenosu
16
Optická kontrola stavu
17
Obrobkové dotykové sondy TS
18
Vysílací/přijímací jednotka
20
Obecný popis
21
HTL a bezpotenciální spínaný výstup
Mechanická ochrana proti kolizi a teplotní nezávislost
22
axiální nebo radiální
Dotykové hroty
23
TS 220 a TS 460
24
TS 444, TS 642 a TS 740
26
SE 660, SE 642 a SE 540
28
Frézky a vrtačky s ruční výměnou nástrojů, soustruhy a brusky Infračerveně
Princip funkce
Kabelem –
2 σ 0,25 μm
2 σ 1 μm DC 15 až 30 V
Montáž
Snímání
Technické parametry
Měření dílce
Obsah
11
Princip funkce Snímač
TS 260, TS 460, TS 642 Dotykové sondy HEIDENHAIN pracují s optickým spínačem jako snímačem. Světelné paprsky vycházející z diody LED jsou zaostřeny soustavou čoček a dopadají jako světelný bod na diferenciální fotočlánek. Při vychýlení snímacího hrotu vytvoří diferenciální fotočlánek spínací signál. Dotykový hrot TS je pevně spojen se snímacím talířem, který je uložen v tělese sondy v tříbodovém ložisku. Trojbodové uložení zajišťuje fyzikálně ideální klidovou polohu. Senzor pracuje díky bezdotykovému optickému spínači bez opotřebení. Díky tomu mají dotykové sondy HEIDENHAIN dlouhodobou stabilitu a opakovatelnost i po velmi mnoha měřeních, jako například v aplikacích měření během procesu.
TS 740 TS 740 pracuje s velmi přesným tlakovým snímačem. Spínací impuls se vytváří analýzou síly. Vychylující síly při snímání jsou elektronicky vyhodnoceny. Tento postup umožňuje stejnoměrnou přesnost snímání celých 360°. Vychýlení dotykového hrotu u TS 740 je umožněno díky více tlakovým snímačům, které jsou zařazeny mezi spínacím talířem a tělesem sondy. Při snímání obrobku je vychýlen dotykový hrot a síla je vyhodnocena snímači. Signály přitom vytvořené jsou vyhodnoceny a je vygenerován spínací signál. Na základě relativně malých snímacích sil je možná vysoká snímací přesnost a reprodukovatelnost.
Spínací talíř
LED
Spínací talíř
Systém čoček
Snímače tlaku Diferenciální fotočlánek Skříňka Dotykový hrot
Dotykový hrot
12
Přesnost
Přesnost snímání zohledňuje také efektivní poloměr kuličky. Efektivní poloměr kuličky se skládá ze skutečného poloměru kuličky a vychýlení dotykového hrotu potřebného k vygenerování spínacího signálu. Tím jsou zohledněna i prohnutí snímacího hrotu. Přesnost snímání dotykové sondy se u firmy HEIDENHAIN zjišťuje na přesných měřících strojích. Vztažná teplota činí 22 °C. Jako dotykový hrot je použit T404 (délka 40 mm, průměr kuličky 4 mm). Spínací dotyková sonda TS 740 má vysokou přesnost dotyku a opakovatelnost. Společně s nižší silou pro vychýlení dotykového hrotu předurčují tyto vlastnosti sondu TS 740 pro využití v náročných měřících úlohách na obráběcích strojích.
Reprodukovatelnost snímání Reprodukovatelností snímání rozumíme odchylky, ke kterým dojde po opakovaném snímání zkušebního vzorku z jednoho směru. Vliv dotykového hrotu Délka dotykového hrotu a jeho materiál výrazně ovlivňují spínací charakteristiky dotykové sondy. Dotykové hroty HEIDENHAIN zaručují přesnost snímání lepší než ±5 µm Odchylka
Přesnost snímání Přesnost snímání je odchylka, která je stanovená po sejmutí zkušebního vzorku z různých směrů při okolní teplotě 20 °C.
Nová sonda po cca 5 milionech snímáních
Počet snímání
Typický průběh reprodukovatelnosti snímání dotykovou sondou TS2xx/4xx/6xx: opakované snímání z jednoho směru při definované orientaci vřetena
13
Přenos signálu
Kabelový přenos signálů
Dotyková sonda TS260 je vybavena zásuvným připojovacím kabelem, který slouží jak pro napájení, tak pro přenos signálů.
TS 260 Elektrické napájení
Při použití na frézce nebo soustruhu upíná obsluha stroje dotykovou sondu TS 260 ručně do vřetena. Před výměnou dotykové sondy je třeba aretovat vřeteno (Stop vřetena). Cykly dotykové sondy CNC lze aplikovat jak u vertikálních, tak u horizontálních vřeten.
Spínací signál
Bezdrátový přenos signálů
U bezdrátových dotykových sond se signál přenáší do vysílací/přijímací jednotky SE: • u sondy TS 460 rádiově, resp. infračerveně • u sondy TS 444, TS 642, TS 740 infračerveně Díky tomu jsou tyto dotykové sondy určeny pro stroje s automatickou výměnou nástroje. K dispozici jsou následující vysílací/ přijímací jednotky:
SE 660
SE 540
SE 642
TS 460
Rádiově nebo infračerveně
Infračerveně
Infračerveně
TS 444
–
Infračerveně
Infračerveně
TS 642
–
Infračerveně
Infračerveně
TS 740
–
Infračerveně
Infračerveně
Možný přenos signálu a kombinace mezi TS a SE
• SE 660 pro rádiový a infračervený přenos; společný SE pro TS 460 a TT 460 • SE 540 pouze infračervený přenos; pro montáž do vřeteníku • SE 642 pro rádiový a infračervený přenos; společný SE pro TS a TT SE 660 pracuje výhradně s TS 460 a TT 460. SE 540 a SE 642 lze libovolně kombinovat s dotykovými sondami TS 4xx, TS 642 a TS 740. Přenášejí se následující signály: signálem start (R) se dotyková sonda aktivuje. Jako odpověď hlásí signál připravenost (B) provozní stav dotykové sondy. Při vychýlení dotykového hrotu se generuje spínací signál (S). Pokud klesne kapacita baterie TS 460/TS 642/ TS 740 pod 10%, ohlásí to sonda signálem varování baterie. Závěrnou hranou startovacího signálu (R) se dotyková sonda opět vypne.
14
TS 460 TT 460
SE 660
Elektrické napájení Start signál Pohotovostní signál Spínací signál Varování baterie
Infračervený přenos Infračervený přenos je ideální pro kompaktní stroje s uzavřeným pracovním prostorem. Díky odrazům lze signál přijímat i na vzdálených místech. Dosah infračerveného přenosu činí 7 m. Nosné frekvence použitá u dotykové sondy TS 460 poskytuje nejvyšší odolnost vůči rušení při extrémně krátkých přenosových časech cca 0,2 ms. To umožňuje přesné výsledky měření nezávisle na rychlosti snímání. Rádiový přenos (pouze TS 460, TT 460) Rádiový přenos se používá především u velkých obráběcích strojů. Dosah je typicky 15 m, v praxi lze při ideálních okolních podmínkách dosáhnout i většího dosahu. Radiový přenos pracuje ve volném frekvenčním pásmu ISM 2,4 GHz a disponuje více než 16 kanály. Přenosové časy spínacího signálu činí cca 10 ms. Každá dotyková sonda je jednoznačně adresovaná. Hybridní technika: přenos signálu rádiem nebo infračerveně (pouze TS 460, TT 460) Kombinovaný přenos signálů dotykové sondy TS 460 spojuje přednosti radiového (velký dosah a velký objem dat) a infračerveného (vysoká přesnost a rychlost) přenosu. Jednotlivé možnosti lze přepínat: čistě infračervený přenos (nastavený při expedici), čistý rádiový přenos nebo smíšený provoz. To nabízí následující výhody: • Úspora času měřicího cyklu bez ztráty přesnosti, jestliže aktivujete dotykovou sondu rádiem již ve výměníku nástrojů, tedy vně pracovního prostoru. Měření potom probíhá rychlým, a tím pádem přesnějším, infračerveným přenosem. • Jednu verzi dotykové sondy je možno nasadit na rozdílné typy strojů (frézky, soustruhy, brusky) libovolné velikosti (malé / zakrytované až velké / volné).
Infrarot
Ať pracujete s radiovým či infračerveným přenosem, potřebujete pouze jednu přijímací / vysílací jednotku SE 660.
15 m (typisch) Funk
15
Oblast přenosu
Infračervený přenos
Oblasti přenosu mezi vysílači/přijímači SE a dotykovými sondami s infračerveným přenosem mají tvar laloku. Pro optimální přenos signálu v obou směrech by měla být vysílací/přijímací jednotka tak namontovaná, aby se dotyková sonda nacházela ve všech provozních polohách v této oblasti. Jakmile je infračervený přenos rušen nebo signál slábne, hlásí to SE signálem "připravenost" (B) do NC. Velikost rozsahu přenosu závisí na použité dotykové sondě, ale také k němu použité vysílací/přijímací jednotce.
Rozsah přenosu TS 444 Rozsah přenosu TS 460/TS 642/TS 740
TS ze u (po
Obvodové vyzařování Diody LED a přijímací moduly pro infračervený přenos jsou uspořádané tak, aby docházelo k rovnoměrnému vyzařování v celém rozsahu (360°). Tím je zajištěno jak obvodové vyzařování, tak i jistý příjem bez předchozí orientace vřetene. Úhel vyzařování Bezdrátové dotykové sondy TS 444, TS 642 a TS 740 jsou pro přizpůsobení konstrukci stroje dodávány s horizontální úhlem vyzařování 0° nebo 30°. TS 460 umožňuje komunikaci s jednotkou SE 540 v normálním provedení.
Rádiový přenos
Rádiový přenos dotykové sondy TS 460 je směrově nezávislý. Dosah je typicky 15 m, v praxi lze při ideálních okolních podmínkách dosáhnout výrazně většího dosahu.
Kvalita přenosu signálů
Kvalita signálu infračerveného, resp. rádiového přenosu je na jednotce SE indikována vícebarevnou L3ED kontrolkou (viz optická kontrola stavu). Tak je na první pohled zřejmé, zda se dotyková sonda nachází ještě v přenosovém rozsahu SE.
16
Rozsah přenosu TS 444 Rozsah přenosu TS 460/TS 642/TS 740
) 40 S7 T / 2 64 /TS 4 44
Optická kontrola stavu
Dotykové sondy a vysílací/přijímací jednotky HEIDENHAIN jsou osazeny LED kontrolkami, které indikují kromě výstupních signálů také aktuální stav (vychýlení dotykového hrotu, připravenost atd.). Díky tomu lze kontrolovat stav dotykové sondy a přenosové cesty na první pohled. To zjednodušuje jak montáž, tak i provoz. Dotykové sondy TS U dotykových sond TS je více LED kontrolek uspořádáno po obvodu, aby byly viditelné z kteréhokoli úhlu. Indikují vychýlení dotykového hrotu a u bezdrátových dotykových sond také jejich připravenost. Vysílací/přijímací jednotka SE 540 Vysílací/přijímací jednotka SE 540 je vybaven jednou vícebarevnou LED, která neustále indikuje stav dotykové sondy (vychýlení hrotu a kapacitu baterie). Vysílací/přijímací jednotka SE 642 Jednotka SE 642 je vybavena několika vícebarevnými LED, které kromě indikace stavu slouží také diagnostice. Indikuje se: • Připravenost • Aktivní dotyková sonda • Vychýlení • Kapacita baterie • Kvalita infračerveného přenosu • Poruchy a chyby Vysílací/přijímací jednotka SE 660 Jednotka SE 660 pro rádiový a infračervený přenos je kromě LED kontrolek vybavena také segmentovými a sloupcovými indikacemi. Poskytují obsáhlé informace při uvádění do provozu, během provozu a při diagnostice: • Připravenost • Aktivní dotyková sonda • Vychýlení • Kapacita baterie • Kvalita rádiového, resp. infračerveného signálu • Ustavení spojení • Vytížení kanálu při rádiovém přenosu • Kolize a chyby
Infračervený přenos
Výstup
Dotyková sonda TS
Nástrojová sonda TT
Startovací signál TS
Startovací signál TT
Chyba Infračervený přenos
Výstup
Ovládací tlačítka Rádiový přenos
Nástrojová sonda TT
Dotyková sonda TS
Vytížení kanálu
17
Montáž Obrobkové dotykové sondy TS Obrobkové dotykové sondy TS společnosti HEIDENHAIN jsou vhodné k použití na nejrůznějších obráběcích strojích. Disponují odpovídajícími možnostmi montáže: • Upínací držáky pro obráběcí centra, frézky a vrtačky • Nástrojové držáky pro speciální řešení • Upevňovací závity pro individuální řešení montáže, např. na soustruhy a brusky.
Upínací držáky
Obrobková sonda TS se upíná přímo do vřetena. Pro použití v rozličných upínacích systémech se dodávají sondy s různými nástrojovými držáky. Výběr je uveden v seznamu. Veškeré další komerční upínací držáky se dodávají na objednávku.
DIN 2080 Kužel SK-A 40 SK-A 45 SK-A 50 SK-A 50
DIN 69893 Kužel HSK-E 32 HSK-A 40 HSK-E 40 HSK-A 50 HSK-E 50 HSK-A 63 HSK-A 80 HSK-A 100
18
D M16 M20 M24 UNC 1.000-8
DIN 69871 Kužel SK-A 40 SK-A 45 SK-A 50
D M16 M20 M24
SK-AD/B 30 SK-AD/B 40 SK-AD/B 45 SK-AD/B 50
M12 M16 M20 M24
JIS B 6339 Kužel D BT 40 M16 BT 50 M24
ASME B5.50 Kužel D SK 50 UNC 1x000-8
Nástrojové držáky
Pokud používáte jiné nástrojové držáky, můžete upínat dotykové sondy pomocí standardizovaných válcových stopek v běžných kleštinových upínacích pouzdrech. Na výběr jsou válcové stopky pro následující upínací nástrojové držáky: • Weldon nebo upínací pouzdro s rovnoměrným stiskem dle DIN 6535HB16 • Whistle Notch dle DIN 6535-HE16
DIN 6535-HB16 Válcová stopka pro upínání nástrojů Weldon
DIN 6535-HE16 Válcová stopka pro upínání nástrojů Whistle Notch
Upevňovací závit
Dotykové sondy TS lze dodat také bez nástrojového držáku. Montáž se provádí pomocí závitu. • M28 x 0,75 pro TS 260 • M12 x 0,5 pro TS 460/TS 444 • M30 x 0,5 pro TS 642/TS 740
pro vnější šestihran SW 17
Příslušenství: Šroubení pro TS 260 ID 643089-01 Pomocí šroubení s vnějším závitem M22 x 1 lze sondu TS 260 jednoduše upevnit k některému prvku stroje, na montážní sokl nebo k naklápěcímu zařízení, např. na soustruhu nebo brusce. S pomocí šroubení lze dotykovou sondu TS libovolně natočit i v případě pevného upevňovacího prvku. Tak lze např.sondu TS 249 s asymetrickým či hranatým dotykovým hrotem vyrovnat přesně rovnoběžně s osami stroje.
otočný
Závitový kroužek M12/M30 ID 391026-01 Závitový kroužek slouží k přizpůsobení upínacích držáků a nástrojových držáků se závitem M30 na TS 44x (M12 x 0,5) Montážní klíč pro montáž upínacího držáku na TS 460/TS 444: ID 519 873-01 TS 740: ID 519 833-01
Závitový kroužek
Montážní klíč
19
Vysílací/přijímací jednotka
Vysílací/přijímací jednotky SE musí být namontovány tak, aby se v celé dráze pojezdu stroje nacházely v dosahu vyzařováni dotykové sondy. Při rádiovém přenosu je nutno dbát na dostatečný odstup od zdrojů rušení. Boční odstup od kovových ploch musí být nejméně 60 mm. Vysílací/přijímací jednotka SE 660, SE 642 Vzhledem k vysokému stupni krytí IP 67 může být jednotka SE libovolně namontována v pracovním prostoru stroje a zde vystavena působení chladící kapaliny. Pokud má být jednotka SE používána společně s obrobkovou dotykovou sondou a nástrojovou dotykovou sondou TT 460, je při montáži nutno dbát na to, aby mohla komunikovat s oběma dotykovými sondami. K upevnění slouží dvě boční závitové díry M5. Pro jednoducho montáž se dodávají vhodné držáky jako příslušenství. Bez problémů je možná i dodatečná montáž. Příslušenství Držák pro SE 660 ID 744677-01 Držák jednotky SE 660 se upevní dvěma šrouby M4 k některému prvku stroje a SE se do něho jednoduše zacvakne. Držák pro SE 642 ID 370 827-01 Vysílací/přijímací jednotka SE 540 SE 540 je určena k montáži do hlavy vřetena. Tím je až na několik málo výjimečných případů (např. stroje s pinolou) jednoznačně dáno přiřazení k dotykové sondě, a to i u strojů s velkými dráhami pojezdu nebo sklopnou nástrojovou hlavou. Úhel vyzařování sondy je nutno zvolit podle polohy umístění vysílače/přijímače. Protože je jednotka SE 540 umístěn vždy šikmo nad TS, doporučuje se používat dotykové sondy s úhlem vyzařováni +30°. Pro použití SE 540 musí být stroj konstrukčně přizpůsobený.
20
M4
Snímání
Změření geometrie obrobku nebo polohy dotykovou sondou TS se děje mechanickým dotykem. Přitom by měl být obrobek co možná nejčistší, aby nedošlo k chybnému měření kvůli třískám atd. Při vychýlení dotykového hrotu se odešle do řízení spínací signál. Kontrolky LED na obvodu dotykové sondy současně indikují vychýlení.
Bezdrátové dotykové sondy jsou vybaveny ofukovacím zařízením: tryskami na spodní straně sondy proudí stlačený vzduch nebo chladící emulze do místa měření a zbavuje místo hrubých nečistot. Problémem nejsou ani usazeniny třísek v kapsách. Automatické měřící cykly je tedy možno použít i ve směnách s bezobslužným provozem. Vlastní využití je možné pouze na strojích s vnitřním chlazením resp. vnitřním přívodem stlačeného vzduchu osou vřetena. U bezbateriové dotykové sondy TS 444 je tlakový vzduch využit současně pro nabíjení kondensátorů.
Rychlost nájezdu Doby zpracování signálů CNC systémem, jakož i infračervený a zejména rádiový přenos signálu ovlivňují reprodukovatelnost snímání dotykové sondy. Pro maximální nájezdovou rychlost je potřeba vzít v úvahu kromě doby zpracování signálu také přípustné vychýlení dotykového hrotu. Mechanicky přípustná nájezdová rychlost je udána v technických podmínkách.
Vychýlení dotykového hrotu
Vychýlení dotykového prvku Maximální přípustné vychýlení dotykového hrotu činí v každém směru 5 mm. V rámci této dráhy se musí zastavit pohyb stroje, aby se zabránilo poškození sondy.
21
Mechanická ochrana proti kolizi a teplotní nezávislost (Opce u sondy TS 460) Mechanická ochrana proti kolizi Mechanický adapter mezi dotykovou sondou a kuželem slouží jako kolizní ochrana. Při lehkých kolizích pouzdra dotykové sondy s obrobkem nebo upínacím přípravkem může dotyková sonda mírně uhnout. Integrovaný spínač současně deaktivuje signál připravenosti a řízení zastaví stroj. Ochrana proti kolizi je proto účinná pouze při aktivované dotykové sondě. Nepoškozená dotyková sonda se znovu zkalibruje (cyklus řídícího systému) a lze dále pokračovat v práci. Adaptér mechanické ochrany proti kolizi nezpůsobuje žádnou dodatečnou chybu ani při velkých zrychleních, jako např. během výměny nástroje.
Adaptér mechanické ochrany proti kolizi chrání dotykovou sondu před mechanickým poškozením...
Tepelná nezávislost Adaptér ochrany proti kolizi navíc působí jako potlačení tepelné vazby. Tím je dotyková sonda chráněná proti zahřátí od vřetena. V případech, kdy je vřeteno po předchozím obrábění silně zahřáté, zahřívá se tím, zejména při delších cyklech měření, také dotyková sonda. Toto může vést k chybám měření. Tepelně nezávislá dotyková sonda zamezuje prostřednictvím mechanické ochrany proti kolizi působení tepla z vřetena na dotykovou sondu.
... a slouží tepelné nezávislosti (vlevo s adaptérem mechanické ochrany proti kolizi)
22
Dotykové hroty
Dotykové hroty pro TS HEIDENHAIN dodává odpovídající dotykové hroty s rozličnými průměry kuliček a různými délkami. Všechny dotykové hroty se k sondě upevňují závitem M3. Od průměru kuličky 4 mm chrání zlomová zóna hrotu dotykovou sondu před mechanickým poškozením při nesprávné manipulaci. Součástí dodávky sondy TS jsou následující dotykové hroty: • u TS 260 2 x T404 • u TS 460 T404 a T409 • u TS 444, TS 642 a TS 740 T404 a T424 Je-li třeba přesně vyrovnat asymetrické či kvádrovité hroty, lze provést orientovanou montáž TS 260 pomocí šroubení. Dotykové hroty s kuličkou Typ ID Délka l T421 T422 T423 T424 T404 T405 T406 T408 T409
295770-21 295770-22 295770-23 352776-24 352776-04 352776-05 352776-06 352776-08 352776-09
21 mm 21 mm 21 mm 21 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 60 mm
Dotykové hroty
Prodloužení
Průměr kuličky D 1 mm 2 mm 3 mm 4 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 4 mm
Další dotykové hroty, také speciálních tvarů, se dodávají na objednávku. Prodloužení dotykového hrotu Typ ID Délka l Materiál T490 296566-90 50 mm ocel Prodloužení dotykového hrotu se smí používat pouze s krátkými dotykovými hroty (délka 21 mm).
23
TS 220 a TS 460 Obrobkové dotykové sondy
TS 260
Přírubová zásuvka axiální
Přírubová zásuvka radiální
40
TS 460
s ochranou proti kolizi
24
s ochranou proti kolizi
Kabelem Nástrojová dotyková sonda TS 260
Rádiově a infračerveně TS 460
Přesnost snímání
± 5 µm při použití standardního dotykového hrotu T404
Reprodukovatelnost snímání opakované snímání z jednoho směru
2 s 1 µm při rychlosti snímání 1 m/min typické hodnoty: 2 s 1 µm při rychlosti snímání 3 m/min 2 s 4 µm při rychlosti snímání 5 m/min
Vychýlení dotykového prvku
5 mm ve všech směrech (při délce hrotu L= 40 mm)
Vychylovací síly
axiálně: cca 8 N radiálně: cca 1 N
Rychlost nájezdu
5 m/min
Ochrana proti kolizi*
–
Stupeň krytí EN 60 529
IP 67
Provozní teplota
10 °C až 40 °C
Skladovací teplota
-20 °C až 70 °C
Hmotnost bez upínacího držáku
cca 0,15 kg
cca 0,2 kg
Upevnění*
1) • s upínacím držákem (jen u radiální přírubové zásuvky) • vnějším závitem M28 x 0,75 • šroubením s vnějším závitem M22 x 1
• s upínacím držákem1) • vnějším závitem M12 x 0,5
Elektrické připojení*
zásuvka M12, 8pólová, axiální nebo radiální
–
Délka kabelu
25 m
–
Elektrické napájení
DC 15 V až 30 V/ 100 mA (bez zátěže)
1 2 baterie nebo akumulátory /2 AA nebo velikost LR2; po 1 V až 4 V
Životnost baterií
–
2) Trvalý provoz cca 400 h s lithiovými bateriemi
Výstupní signály
• spínací signál S a S (obdélníkový signál a jeho invertovaný signál) • bezpotenciální spínaný výstup „Trigger“
–
Úroveň signálů HTL
UH 20 V při –IH 20 mA UL 2,8 V při IL 20 mA při jmenovitém napětí DC 24 V
–
Přenos signálu
Kabelem
Radiovým nebo infračerveným přenosem (nastavitelné) s obvodovým vyzařováním 360° k SE
na přání
3)
Vysílací/přijímací jednotka* –
• SE 660 pro rádiový a infračervený přenos • SE 642 pro infračervený přenos3) • SE 540 pro infračervený přenos; k použití v hlavě vřetena
Zapnutí / vypnutí TS
Radiovým nebo infračerveným přenosem (nastavitelné) od SE
–
* specifikujte prosím při objednání viz stránka přehledu 18 2) snížená provozní životnost při vysokém radiovém provozu okolí nebo častých, krátkých intervalech snímání 3) společný SE pro TS 460 a TT 460 1)
25
TS 444, TS 642 a TS 740 Nástrojové dotykové sondy
TS 444
TS 642
Úhel vyzařování 0°
26
Úhel vyzařování 30°
TS 740
Infračerveně Nástrojová dotyková sonda
TS 444
Přesnost snímání
± 5 µm při použití standardního dotykového hrotu T404
± 1 µm při použití standardního dotykového hrotu T404
Reprodukovatelnost snímání opakované snímání z jednoho směru
2 s 1 µm při rychlosti snímání 1 m/min typické hodnoty: 2 s 1 µm při rychlosti snímání 3 m/min 2 s 4 µm při rychlosti snímání 5 m/min
2 s 0,25 µm při rychlosti snímání 0,25 m/min
Vychýlení dotykového prvku
5 mm ve všech směrech (při délce hrotu L= 40 mm)
Vychylovací síly
axiálně: cca 8 N radiálně:: cca 1 N
axiálně: cca 0,6 N radiálně: cca 0,2 N
Rychlost nájezdu
5 m/min
0,25 m/min
Stupeň krytí EN 60 529
IP 67
Provozní teplota
10 °C až 40 °C
Skladovací teplota
-20 °C až 70 °C
Hmotnost bez nástrojového cca 0,4 kg držáku Upevnění*
TS 642
TS 740
cca 1,1 kg
s nástrojovým držákem *(přehled str. 18) bez nástrojového držáku (přípojný bez nástrojového držáku (přípojný závit M30 x 0,5) závit M12 x 0,5)
Přenos signálu
infračervený přenos s obvodovým vyzařováním
Úhel vyzařování infračerveného signálu*
0° nebo + 30°
Vysílací/přijímací jednotka*
SE 540 nebo SE 642
SE 540, SE 642 oder SE 660 (pouze infračerveně)
Zapnutí / vypnutí TS
Infračervený signál z SE
spínačem v upínacím držáku nebo Infračervený signál z SE infračerveným signálem z SE
Dodávka energie/ elektrické napájení
Stlačený vzduch doporučený provozní tlak 5 5 5,5 x 10 až 8 x 10 Pa
baterie nebo akumulátory
Zdroj energie
zabudované velkokapacitní kondensátory; doba nabíjení 5 typ. 3 s při 5,5x10 Pa
2 baterie nebo akumulátory po 1 až 4 V; velikost C nebo A
Životnost baterií
typ. 120 s
typ. 800 h2) (zkrácená provozní doba při použití pro TS 632)
SE 540 nebo SE 642
1)
typ. 500 h2)
* specifikujte prosím při objednání 1) přes adaptér, který je součástí dodávky 2) při trvalém provozu s lithiovými akumulátory 3,6 V/6000 mAh; s lithiovými akumulátory velikost A, které jsou součástí dodávky lze dosáhnout pouze poloviční provozní doby 105 Pa 1 bar
27
SE 660, SE 642 a SE 540 Vysílací/přijímací jednotky
SE 660
SE 642
SE 540
= je-li L1>100: je nutný odvodňovací otvor; L2 =10 až 100 mm
28
Rádiově a infračerveně
Infračerveně
Vysílací/přijímací jednotka SE 660
SE 642
SE 540
Použití
TS 460, TT 460 společná komunikace s TS 460 a TT 460
TS 460, TS 444, TS 642, TS 740 TS 460, TS 444, TS 642 nebo a TT 460; společná komunikace s TS 740 TS a TT
Přenos signálu
Rádiově nebo infračerveně
Infračerveně
Oblast použití
v pracovním prostoru stroje
v pracovním prostoru stroje
montáž do vřeteníku
Vstupní/výstupní signály
Obdélníkové signály úrovně HTL • Start signál R(-TS) a R(-TT) • Signál připravenosti B(-TS) a B(-TT) • Spínací signál S a S • Výstraha baterie W
Obdélníkové signály úrovně HTL • Start signál R(-TS) a R(-TT) • Signál připravenosti B(-TS) a B(-TT) • Spínací signál S a S • Výstraha baterie W
Obdélníkové signály úrovně HTL • Startovací signál R • Signál připravenosti B • spínací signál S • Výstraha baterie W
Optická kontrola stavu
Pro infračervený přenos, radiový pro infračervený přenos, chybu a přenos a kvalitu radiového kanálu, obrobkovou resp. nástrojovou kanál, typ provozu a typ sondy dotykovou sondu (obrobková či nástrojová)
Elektrické připojení
Přírubová zásuvka M12, 12-pólová
Kabel 0,5/2 m s konektorem M12, zásuvka M9, 8pol 12 kolíků
Délka kabelu
50 m 20 m s iTNC 530
50 m 20 m s iTNC 530
30 m s adaptérovým kabelem ¬ 4,5 mm 50 m s adaptérovým kabelem ¬ 4,5 mm a adaptérovým kabelem¬ 8 mm k prodloužení
Elektrické napájení
DC 15 až 30 V
Spotřeba proudu bez zatížení Normální režim Vysílání (max. 3,5 s)
1) 3,4 Weff ( 200 mAeff ) 1) 10,7 WPK ( 680 mA )
5,1 Weff ( 250 mAeff1)) 8,3 WPK ( 550 mA 1))
75 mA 100 mAeff
Stupeň krytí EN 60 529
IP 67
Provozní teplota
10 °C až 40 °C
10 °C až 40 °C
UP = 15 V: 10 °C až 60 °C UP = 30 V: 10 °C až 40 °C
Skladovací teplota
-20 °C až 70 °C
-20 °C až 70 °C
-20 °C až 70 °C
Hmotnost bez kabelu
cca 0,3 kg
cca 0,2 kg
cca 0,1 kg
pro dotykovou sondu
* specifikujte prosím při objednání při minimálním napájecím napětí
1)
29
Pomoc při výběru
Proměřování nástrojů přímo na obráběcím stroji šetří vedlejší časy, zvyšuje přesnost obrábění a snižuje počet zmetků i dodatečné opravování. S 3D dotykovými sondami TT a laserovými sondami TL nabízí HEIDENHAIN dva rozdílné principy měření nástrojů. Díky robustnímu provedení a vysokému stupni krytí mohou být sondy pro měření nástrojů trvale nainstalovány přímo v pracovním prostoru stroje.
Nástrojové sondy TT Nástrojové sondy TT 160 a TT 460 jsou spínací dotykové sondy pro měření a kontrolu nástrojů. TT 160 disponuje kabelovým přenosem signálů, zatímco TT 460 komunikuje bezdrátovým, infračerveným resp. rádiovým přenosem pomocí vysílací / přijímací jednotky SE 660. Kruhový dotykový terčík TT 140 se při mechanickém kontaktu s nástrojem vychýlí. Přitom TT vytvoří signál, který se předá do řídicího systému a tam se zpracuje. Spínací signál je vytvořen velmi spolehlivým optickým senzorem, který pracuje bez opotřebení. Dotykový terčík lze jednoduše vyměnit. Nosný čep dotykového terčíku je opatřen dvěma zářezy, tzv. očekávaným místem zlomu. Tím je dotyková sonda chráněna před mechanickým poškozením při nesprávné obsluze.
Laserové sondy TL Laserovými měřidly TL Micro a TL Nano lze nástroje proměřovat bezdotykově při jmenovitých otáčkách. Pomocí měřicích cyklů, jež jsou součástí dodávky, můžete zjišťovat délku a průměr nástroje, kontrolovat tvar jednotlivých břitů a zjišťovat opotřebení nebo zalomení nástroje. Zjištěná data o nástrojích ukládá řízení do tabulky nástrojů. Měření probíhá rychle a jednoduše. CNC napolohuje nástroj dle NC programu a spustí cyklus měření. Měření je možné před obráběním, mezi obráběcími kroky, nebo po obrábění. Středově zaostřený laserový paprsek proměřuje nástroje od průměru 0,03 mm při opakovatelnosti až ±0,2 µm.
Nástrojové sondy TT
Laserové sondy TL
TT 160
TL Nano
TT 460
TL Micro 150 TL Micro 200 TL Micro 300
Princip snímání
mechanické
bezdotykové laserovým paprskem
Směry snímání
3 dimenze: ±X, ±Y, +Z
2 dimenze: ±X (resp. ±Y), +Z
Snímací síly
axiální: 8 N, radiální: 1 N
žádné síly, pracuje bezdotykově
Materiály nástroje
křehké břity lze poškodit
libovolně
Citlivost při znečištěném nástroji
velmi malá
vysoká (čištění nástroje ofukem před měřením je nutné)
Možné měřící cykly
délka, poloměr, zlomení nástroje, jednotlivé břity
délka, poloměr, zlomení nástroje, jednotlivé břity, geometrie břitu (také při libovolných konturách)
Požadavky instalace
jednoduché připojení k NC řízení
Nutné přizpůsobení PLC na NC řízení (6 výstupů, 3 vstupy) , připojení stlačeného vzduchu
Přenos signálu
Kabelem
Kabelem
Reprodukovatelnost
2 s 1 µm
Min. průměr nástroje Max. průměr nástroje 1)
2 s 0,2 µm
2 s 1 µm
3 mm
0,03 mm
0,1 mm
neomezeno
37 mm
1)
nástroj nesmí být poškozen snímací silou při měření uprostřed
2)
30
Rádiový/ infračervený k SE 660
2)
30 mm2)
80 mm2)
180 mm2)
Obsah Obecný popis
32
Princip funkce
33
Montáž
34
Snímání
35
Technické parametry Laserové sondy TL
TT 160 / TT 460
36
Obecný popis
38
Komponenty
39
Montáž
40
Ochrana před znečištěním
41
Snímání
42
Technické parametry
TL Nano
44
TL Micro
46
DA 301 TL
48
Měření nástroje
Nástrojová sonda TT
31
Dotykové sondy TT pro měření nástrojů
Spolu s CNC měřícími cykly nabízejí nástrojové sondy TT možnost měřit nástroje ve stroji automaticky. Zjištěné hodnoty délky a poloměru nástroje může řízení uložit do centrální tabulky nástrojů. Kontrolou nástroje během obrábění zjistíte opotřebování nebo zlomení rychle a přímo a zabráníte zmetkům nebo vícepracím. Jsou-li zjištěné odchylky mimo zadanou toleranci nebo byla-li překročena sledovaná životnost nástroje, může řízení nástroj zablokovat a vyměnit automaticky za sesterský. U TT 460 jsou všechny signály k řízení přenášeny po rádiově nebo infračerveně. Přednosti: • podstatně více volnosti pohybu • rychlé umístění na libovolném místě • využití také na otočných a sklopných stolech Vaše výhoda: s nástrojovými sondami TT160 nebo TT 460 můžete nechat CNC řízení pracovat také v bezobslužných směnách, aniž by došlo ke zhoršení přesnosti nebo výrobě zmetků.
32
Princip funkce
Senzor Dotykové sondy HEIDENHAIN pracují se senzorem jako s optickým spínačem. Světelné paprsky vycházející z diody LED jsou zaostřeny soustavou čoček a dopadají jako světelný bod na diferenciální fotočlánek. Při vychýlení dotykového terčíku vygeneruje diferenciální fotočlánek spínací signál. Dotykový terčík je u TT pevně spojen se spínacím talířem, který je integrován do tělesa sondy pomocí trojbodového uložení. Trojbodové uložení zajišťuje fyzikálně ideální klidovou polohu.
Reprodukovatelnost Při měření nástrojů se klade důraz v první řadě na opakovatelnost dotykového snímání. Reprodukovatelnost snímání je odchylka, která se zjistí při opakovaném snímání nástroje ze stejného směru při okolní teplotě 20 °C. Přesnost snímání dotykové sondy se u firmy HEIDENHAIN zjišťuje na přesných měřících strojích.
Dotykový terčík
Odchylka
Díky bezdotykovému optickému snímání pracuje senzor bez opotřebení a zaručuje vysokou stabilitu a životnost dotykových sond HEIDENHAIN.
Spojovací čep se zlomovou zónou
LED
Nová sonda po cca 5 milionech snímáních
Počet snímání
Typický průběh reprodukovatelnosti snímání 3D dotykové sondy při vícenásobném snímání z jednoho směru. Systém čoček
Diferenciální fotočlánek
Spínací talíř
33
Montáž
Nástrojová sonda splňuje druh ochrany IP 67 a proto je možné ji umístit do pracovního prostoru stroje. Upevnění TT se provádí pomocí upínacích kamenů nebo při šetření místem na montážní patici, která se dodává jako příslušenství. TT se snímacím talířem 40 mm by měl být provozovaný vertikálně, aby bylo zaručeno bezpečné snímání a optimální ochrana před znečištěním. Se snímacím talířem o průměru 25 mm stejně jako s kvádrovým snímacím prvkem je možný provoz i ve vodorovné poloze. TT smí být aktivní pouze během měření nástroje; vibrace během obrábění, které by mohly vést k sepnutí nástrojové sondy tak nevedou k přerušení obrábění.
Vodorovná montáž
Upevnění upínacími kameny
Upínací kámen
Upevnění na montážním soklu
Přítlačný prstenec
Příslušenství: Montážní patice pro TT pro montáž s centrálním šroubem ID 332400-01
Montážní patice
Montážní patice s ofukovací tryskou Pro ofoukání nástroje Připojení vzduchu hadicí ¬ 4/6 ID 767594-01
Elektrické napájení a přenos signálů U sondy TT 160 slouží kabel k přívodu napájení a přenosu signálů. Sonda TT 460 přenáší signály infračervenou cestou k vysílací/přijímací jednotce SE 660 (viz stranu 14/15).
Montážní patice s ofukovací tryskou
TT 160
Ofukovací tryska
Elektrické napájení Spínací signál
34
Snímání
Vytvrzený dotykový terčík nástrojové sondy TT umožňuje kontaktní snímání rotujícího nástroje po hřbetu, tj. proti směru břitů (nikoli do řezu). V závislosti na průměru nástroje jsou přípustné otáčky až do 1000 min–1. Dotykový terčík lze rychle vyměnit: jednoduše se zašroubuje do lícovaného otvoru nástrojové sondy. Max. přípustné vychýlení dotykového terčíku je v každém směru 5 mm. Během této dráhy se musí pohyb stroje zastavit. Aby byla nástrojová sonda chráněna při špatné manipulaci před poškozením, je čep dotykového terčíku vybaven zlomovou zónou. Zlomová zóna je účinná ve všech směrech snímání. Pryžová průchodka slouží jako ochrana před šponami. Poškozený spojovací čep je možné jednoduše vyměnit; nové seřízení TT není nutné. Optická indikace vychýlení Sonda TT 160 je vybavena dvěma LED kontrolkami, které indikují vychýlení dotykového terčíku. U sondy TT 460 je stav navíc indikován barevnými LED kontrolkami na vysílací/přijímací jednotce SE. To je obzvlášť praktické, protože je na první pohled zřejmé, kdy se TT nachází ve vychýlené poloze.
Spojovací čep k dotykovému terčíku (zobrazen bez pryžové průchodky)
Dotykové terčíky Ke snímání frézovacích nástrojů jsou nástrojové sondy vybaveny dotykovým terčíkem s průměrem 40 mm. Jako příslušenství je k dispozici dotykový terčík s průměrem 25 mm. Ten je díky své malé hmotnosti doporučen zejména pro vodorovnou montáž TT. Také proměření soustružnických nástrojů je možné s nástrojovými sondami TT. K tomu se používá dotykový terčík tvaru kvádru (jako příslušenství), na jehož rovných plochách mohou být snímány hrany soustružnického nože. Tak je možno pravidelně na NC řízeném soustruhu kontrolovat zlomení či opotřebení nástrojů, a tím zaručit spolehlivost obráběcího procesu. Dotykové terčíky se dodávají i samostatně jako náhradní díly. Jejich výměna je jednoduchá; nové seřízení TT není nutné.
Příslušenství: Dotykový terčík SC02 25 mm ID 574752-01 Dotykový terčík SC01 40 mm ID 527801-01 Dotykový terčík čtyřhranný ID 676497-01
35
TS 220 a TS 460 Nástrojové dotykové sondy
TT 160
TT 460
36
Kabelem
Rádiově a infračerveně
Nástrojová dotyková sonda
TT 160
TT 460
Přesnost snímání
± 15 µm
Reprodukovatelnost snímání opakované snímání z jednoho směru
2 s 1 µm při rychlosti snímání 1 m/min typické hodnoty: 2 s 1 µm při rychlosti snímání 3 m/min 2 s 4 µm při rychlosti snímání 5 m/min
Vychýlení dotykového prvku
5 mm ve všech směrech
Vychylovací síly
axiálně: cca 8 N radiálně: cca 1 N
Rychlost nájezdu
5 m/min
Stupeň krytí EN 60 529
IP 67
Provozní teplota
10 °C až 40 °C
Skladovací teplota
-20 °C až 70 °C
Hmotnost
cca 0,3 kg
Montáž na stůl stroje
• Upevnění upínacími kameny (součást dodávky) • upevnění na montážní patici (příslušenství)
Elektrické připojení
Přírubová zásuvka M12, 8-pólová
–
Délka kabelu
25 m
–
Elektrické napájení
DC 10 V až 30 V/ 100 mA (bez zátěže)
1 2 baterie nebo akumulátory /2 AA nebo velikost LR2; po 1 V až 4 V
Životnost baterií
–
1) Trvalý provoz cca 400 h s lithiovými bateriemi
Výstupní signály
• spínací signál S a S (obdélníkový signál a jeho invertovaný signál) • bezpotenciální spínaný výstup „Trigger“
–
Úroveň signálů HTL
UH 20 V při –IH 20 mA UL 2,8 V při IL 20 mA při jmenovitém napětí DC 24 V
–
Přenos signálu
Kabelem
Radiovým nebo infračerveným přenosem (nastavitelné) s obvodovým vyzařováním 360° k SE
cca 0,4 kg
Vysílací/přijímací jednotka –
2) • SE 660 pro rádiový a infračervený přenos • SE 6422) pro infračervený přenos
Zapnutí / vypnutí TT
Radiovým nebo infračerveným přenosem (nastavitelné) od SE
–
1)
snížená provozní životnost při vysokém radiovém provozu okolí nebo častých, krátkých intervalech snímání společný SE pro TS 460 a TT 460 viz strana 28
2)
37
Laserové sondy TL pro měření nástrojů
Kontrola nástrojů s laserovým měřidlem TL znamená mimořádně flexibilní řešení. Díky optickému bezdotykovému měření můžete zkontrolovat i ty nejmenší nástroje rychle, bezpečně a bez kolize. Ani pro nejcitlivější nástroje nevzniká nebezpečí poškození. Precizní změření délky a poloměru při jmenovitých otáčkách Vám zajistí vysokou kvalitu výroby. Zároveň Vám integrované nastavení nástroje s automatickou aktualizací údajů o nástroji ušetří opětovné ustavení nástroje a tak redukuje náklady a vedlejší časy. Kontrola nástrojů probíhá při jmenovitých otáčkách ve skutečném upnutí a tím i za skutečných podmínek obrábění. Tak je možné rozpoznat a opravit vady na nástroji, vřetenu a upínání. Přitom se kontroluje každý jednotlivý břit za plných otáček. Také odchylky geometrie zvláštních nástrojů kontrolujete ve stroji automaticky.
38
Stálou kontrolou procesu hlídáním údajů o nástroji se včas rozpozná opotřebování, zlomení břitu a zlomení nástroje. To Vám zajišťuje konstantní výrobní kvalitu, zamezuje následným škodám a šetří Vám náklady za zmetky a dopracování. Automaticky pracující měřící cykly umožňují i v bezobslužných směnách optimální kontrolu. Laserové nástrojové sondy TL zaručují spolehlivou kontrolu nástrojů, vysokou přesnost měření a precizní kontrolu opotřebování. Nabízí Vám následující výhody: • snížení vedlejších časů • bezobslužný provoz • zabránění vzniku zmetků • zvýšení produktivity • trvale vysokou kvalitu obrábění
Komponenty
Laserové sondy TL Laserové sondy se vyrábí v několika provedeních pro různé maximální průměry nástroje: • TL Nano • TL Micro 150 • TL Micro 200 • TL Micro 300 Zařízení disponují integrovaným ofukovacím zařízením. Tím je možné ofouknout nástroj před měřením a zbavit ho tak třísek a chladící kapaliny.
TL Micro 300
Laserová měřidla TL jsou optimalizována na otáčky vřetena NC stroje pro standardní vřeteno nebo pro HSC vřetena (nad 30 000 min-1). Verze TL Micro se volitelně dodávají s bočními nebo dolů směřujícími přípojkami propojovacího kabelu a stlačeného vzduchu. Měřící cykly Pomocí měřících cyklů zpracovává řízení výstupní signál laserových sond a provádí potřebné výpočty. Měřící cykly řízení HEIDENHAIN TNC 320/620/640 a iTNC530 jsou součástí dodávky laserových nástrojových sond TL. Měřící cykly obsahují funkce • k seřízení nástroje s automatickým přenosem dat do tabulky nástroje • pro kontrolu opotřebení s nebo bez korekce dat nástroje • k identifikaci dat nástroje s nebo bez korekce
TL Micro 200
TL Nano
Zařízení pro tlakový vzduch Pro provoz laserových měřidel TL je zapotřebí tlaková souprava DA 301 TL, která je přizpůsobena speciálně těmto požadavkům. Skládá se ze tří filtračních stupňů (předřadný filtr, jemný filtr a filtr z aktivního uhlí), automatického odlučovače kondenzátu, regulátoru tlaku s manometrem a také tří spínacích ventilů. Různé tlaky vzduchu jsou použity pro ofukování nástroje, přetlak v laserovém zářiči a pneumatické uzávěry clony. Spínací ventily se řídí přes PLC program. Příslušenství Příslušenství usnadňuje montáž a údržbu laserových sond TL.
39
Montáž
Montážní poloha Laserová měřidla TL splňují stupeň krytí IP 68 a mohou být proto umístěna bezprostředně do pracovního prostoru stroje. Proti vnikání chladící kapaliny a špon jsou vysílač a přijímač laserového paprsku vybaveny pneumaticky ovládanými závěrnými clonami uzavíracím systémem. K tomu nabízí připojení uzavíracího vzduchu vysokou ochranu před znečištěním. Laserové sondy TL je možné umístit na stůl stroje, nebo vedle něj a to buď nastojato nebo naležato. Montáž musí být stabilní, aby byla dosažená vysoká opakovatelnost. Rušivým odrazům laserového paprsku nebo jeho ohýbání při měření se zabrání nasměrováním na rotující břit nástroje. Aby byl laserový systém nástroje chráněný během obrábění před neúmyslným zničením, měl by být pracovní prostor stroje ohraničen. Vyrovnání TL Aby bylo dosaženo co nejlepší reprodukovatelnosti, musí být laserové měřidlo při montáži seřízeno přesně rovnoběžně se dvěma osami NC. U montáže nastojato na stole stroje je předepsané horizontální seřízení montážní plochou. Montážní tolerance vyplývají z rozměrů. Zvlášť při měření délky velmi odlišných průměrů nástrojů se projeví odchylky od rovnoběžnosti jako délkové chyby. Proto doporučujeme zjišťovat délku acentrických nástrojů (např. stopkové frézy, nožové hlavy) mimo osu nástroje na vnějším poloměru.
Montážní příslušenství k TL Micro Upevňovací deska slouží k jednoduché montáži laserového měřidla TL Micro na stůl stroje. Dva dorazové kolíky na desce umožňují montáž a demontáž laserové sondy bez opětovného seřízení. Příslušenství: Upevňovací deska pro TL Micro ID 560028-01
40
Ochrana před znečištěním
Při nasazení laserové sondy přímo do pracovního prostoru stroje je nutné dbát zejména na ochranu citlivého optického systému laserové světelné závory před znečištěním. Mechanická ochrana Optika laserové sondy je díky ochraně proti znečištění a uzavíracím clonkám dobře utěsněna proti vniknutí chladící kapaliny. Uzavírací clonky uvolní cestu laserovému paprsku jen během měření. Tento uzavírací systém se aktivuje pneumaticky, tlakovou soupravou DA301TL. Závěrný vzduch Vysílací i přijímací hlava jsou ofukovány velmi čistým závěrným vzduchem, získaným pomocí tlakové soupravy DA301TL. Tím se zabrání znečištění optického systému mlhou z chladící kapaliny.
Pneumatický systém v TL s přípojkami pro závěrný vzduch (S) a řízení uzavíracích clonek (V)
Příslušenství Sada náhradních dílů clony proti znečištění ID 560034-01 K čištění clony proti znečištění optiky laseru se dodává sada pro údržbu, obsahující: • Sadu těsnění • Sintrovaná pouzdra • Zaslepovací víčka • O-kroužky • Šroubu s vnitřním šestihranem M3x8 • Speciální tuk • Návod k obsluze
Náhradní filtr ID 560036-01 Kompletní sada filtrů pro DA 301 TL, skládající se z předřadného filtru, z nejjemnějšího filtru a z filtru s aktivním uhlím. Ochranné pružiny ID 560037-01 Sada spirálových pružin k ochraně vedení stlačeného vzduchu v pracovním prostoru stroje. Sada: 2x 6 mm, 1x 4 mm; délka po 1 m
Filtr s aktivním uhlím
Předřadný filtr
Nejjemnější filtr
41
Snímání
Laserové sondy TL snímají bezdotykově jako vysoce precizní světelné závory. Laserový světelný zdroj (ochranná třída 2 podle IEC 825) vysílá laserový paprsek. Protilehlý přijímač detekuje laserový paprsek a zjišťuje každé jeho přerušení. Při každé změně stavu - např. když se přeruší či obnoví světelný paprsek - vytvoří integrovaná elektronika spínací impuls definované délky. Tento dynamický signál DYN je předán NC řízení a tam je použit pro vyhodnocení polohy. K tomu ještě generuje laserová sonda na dobu přerušení laserového paprsku také statický signál STA. Kalibrování Před měřením s laserovou sondou TL musí být systém zkalibrován, tzn. musí být určena přesná poloha spínacích bodů vzhledem k souřadnému systému stroje. K tomu slouží referenční nástroj, který je dodávaný jako příslušenství. Pro kalibraci má charakteristický tvar válcovitého kuželového kolíku a odsazený kontrolní průměr pro kladný a záporný směr osy Z (pro určení přesné dráhy laserového paprsku středu Z). Referenční nástroj se upne do nástrojového držáku a velmi přesně se proměří jeho délka, průměr a výška. Při jednoduchém použití je možné použít také válcovitý kuželový kolík. Pro kalibrační měření je třeba zaručit co nejlepší vystředění.
Příslušenství: Referenční nástroj ID 560032-01
Strategie snímání Volbu strategie snímání ovlivňuje bezpečnost měření. Snímání naměřených hodnot se může provádět při zanořování nástroje do laserového paprsku (tlačné měření) nebo při jeho vynořování (tažné měření). Tažný směr měření zaručuje vysokou bezpečnost proti vlivu chladicí kapaliny a zašpinění, zatímco pro rycí špičku nebo nástroje s velmi malým průměrem dříku představuje "tlačné měření" lepší metodu.
Převzetí měřené hodnoty při: • tlačném měření • tažném měření
42
V režimu měření generuje každá změna světla výstupní signál DYN o definované délce 20 ms. Vyhodnocuje se náběžná hrana. Vstupem ENABLE2 se přepíná mezi tlačným a tažným měřením.
Optická kontrola stavu Na straně přijímače laserového systému jsou umístěny světelné diody, které umožňují rychlou diagnostiku stavu. Tak vidí obsluha na první pohled, jestli je dráha laseru v pořádku, jestli je vysílaný spínací signál a v jakém režimu laserová sonda pracuje. Snímání použitých nástrojů Opticky snímající laserová sonda nedokáže rozlišit mezi vlastním měřeným nástrojem a příp. usazenými třískami, vrstvou chladící kapaliny apod. Pro zabránění chybového měření by se proto měly nástroje před měřením očistit. To se může provést odstředěním vysokými otáčkami nebo ofouknutím vzduchem. Laserové sondy TL disponují integrovaným ofukovacím zařízením, kterým lze nástroj čistit před a během měřícího cyklu.
ENABLE 1
ENABLE 2
Při kontrole jednotlivých břitů je vytvořen výstupní impuls definované délky pro každý existující břit. Délka impulzu a počet břitů definují základní otáčky. V případě chyby - chybějící břit nebo překročení tolerance - zůstane dynamický výstupní signál DYN na max. 100 s v úrovni LOW.
Provozní režim
Provozní režimy Prostřednictvím obou vstupů (ENABLE1 a ENABLE2) je definován provozní režim laserové sondy. Měřící cykly nastavují přijímač automaticky do odpovídajícího typu provozu.
0
0
0
Funkce Kontrola jednotlivých břitů –1 Základní otáčky 3750 min
1
0
1
tlačné měření Základní otáčky 0 min–1
2
1
0
u verze pro standardní stroje* tažné měření Základní otáčky 600 až 3 000 min–1 u verze pro HSCI stroje* Kontrola jednotlivých břitů Základní otáčky 42 000 min–1
3
1
1
+
+
tažné měření Základní otáčky 3000 min–1
* specifikujte prosím při objednání
Optická kontrola stavu
LED
Funkce
Laser ON
vstup "uvolnění vysílače"
Nastavení
nastavení laseru v pořádku (Signál > 95 %)
Laser OK
výstup "laser v pořádku" (Signál > 75 %)
Výstup
výstup DYN (Signál > 50 %)
Mód
provozní režim 0 provozní režim 1 provozní režim 2 provozní režim 3
43
TL Nano Laserová sonda pro měření nástrojů
1 = M ěření průměru nástroje tangenciálně ze shora nebo ze strany F = Vedení stroje P = Měřící body pro vyrovnání *) = Vyrovnání pouzdra
44
Technické parametry
TL Nano
Průměr nástroje Měřeno středově Měření tangenciálně
0.03 až 37 mm 0,03 až 44 mm
Reprodukovatelnost
± 0,2 µm
Otáčky vřetena*
-1 Při měření jednotlivých břitů optimalizovány na standardní vřeteno nebo HSC vřeteno (> 30 000 min )
Laser
viditelný laser s červeným světlem se středově zaostřeným paprskem
Délka vlny/výkon
630 až 700 nm / < 1 mW
Třída ochrany IEC 825
2
Vstupní signály
Obdélníkové signály DC 24 V• uvolnění vysílače • uvolnění 1. přijímače • uvolnění 2 přijímače
ENABLE 0 ENABLE 1 ENABLE 2
Výstupní signály
Obdélníkové signály DC 24 V• spínací signál dynamický • spínací signál statický • laser v pořádku
DYN STA LASER OK
Elektrické napájení
DC 24 V / 160 mA
Elektrické připojení
přírubová zásuvka M23, 12pol (kolíky), po straně
Montáž
v pracovním prostoru stroje
Stupeň krytí EN 60 529
IP 68 (v zasunutém stavu, se závěrným vzduchem)
Čištění nástroje
zařízení na ofukování
Provozní teplota Skladovací teplota
10 až 40 °C 0 až 50 °C
Hmotnost
cca 0,70 kg včetně ofukovacího zařízení
* specifikujte prosím při objednání
45
TL Micro Laserová sonda pro měření nástrojů
L1
L2
Typ
19 44 94
150 200 300
TL Micro 150 TL Micro 200 TL Micro 300
1 = M ěření průměru nástroje tangenciálně ze shora 2 = M ěření průměru nástroje tangenciálně ze strany m = Montážní výřez F = Vedení stroje P = Měřící body pro vyrovnání *) = Vyrovnání pouzdra
46
Technické parametry
TL Micro 150
TL Micro 200
TL Micro 300
Průměr nástroje Měřeno středově 0,03 až 30 mm Měření tangenciálně nahoře 0,03 až 30 mm Měření tangenciálně 0,03 až 30 mm stranově
0,1 až 80 mm 0,1 až 98 mm 0,1 až 122 mm
0,1 až 180 mm 0,1 až 324 mm 0,1 až 428 mm
Reprodukovatelnost
± 0,2 µm
± 1 µm
Otáčky vřetena*
-1 Při měření jednotlivých břitů optimalizovány na standardní vřeteno nebo HSC vřeteno (> 30 000 min )
Laser
viditelný laser s červeným světlem se středově zaostřeným paprskem
Délka vlny/výkon
630 až 700 nm / < 1 mW
Třída ochrany IEC 825
2
Vstupní signály
Obdélníkové signály DC 24 V• uvolnění vysílače • uvolnění 1 přijímače • uvolnění 2 přijímače
ENABLE 0 ENABLE 1 ENABLE 2
Výstupní signály
Obdélníkové signály DC 24 V• spínací signál dynamický • spínací signál statický • laser v pořádku
DYN STA LASER OK
Elektrické napájení
DC 24 V / 160 mA
Elektrické připojení*
přírubová zásuvka M23, 12pol (kolíky), volitelně po straně nebo dole
Montáž
v pracovním prostoru stroje
Stupeň krytí EN 60 529
IP 68 (v zasunutém stavu, se závěrným vzduchem)
Čištění nástroje
zařízení na ofukování
Provozní teplota Skladovací teplota
10 až 40 °C 0 až 50 °C
Hmotnost
včetně ofukovacího zařízení
Výstup kabelu na straně
cca 0,85 kg
cca 0,95 kg
cca 1,15 kg
Výstup kabelu směrem dolů cca 0,90 kg
cca 1,00 kg
cca 1,20 kg
* specifikujte prosím při objednání
47
DA 301 TL Zařízení se stlačeným vzduchem pro laserový systém TL
48
Technické parametry
DA 301 TL
Konstrukce Systém filtrů
• předřadný filtr pro velikost částic do 5 μm • nejjemnější filtr pro velikost částic do 0,01 μm • filtr s aktivním uhlím pro velikost částic do 0,001 μm
Regulátor tlaku s manometrem
pro nastavení výstupního tlaku
Spínací ventily
pro uvolnění stlačeného vzduchu pro • Závěrný vzduch • ofukovací zařízení pro obrobek • uzavírací jednotku optiky laseru
Provozní přetlak
4 až 6 barů
Vlastnosti vzduchu Přiváděný vzduch
DIN ISO 8573-1 třída 4.3.4
Odváděný vzduch
DIN ISO 8573-1 třída 1.3.1
Průtokové množství
400 l/min (bez ofukovacího zařízení)
Konektory Vstup tlakového vzduchu
G 3/8“
Výstup tlakového vzduchu
násuvná rychlospojka pro • Závěrný vzduch: 6 mm • Ofukovací zařízení: 6 mm • Uzavírací jednotka: 4 mm
Hmotnost
cca 4,4 kg (bez kabelu)
Obsah dodávky
Tlaková souprava DA 301TL 1 x 13 m hadice na stlačený vzduch 4 mm 2 x 13 m hadice na stlačený vzduch 6 mm 3 x 10 m kabel k ovládání spínacích ventilů
49
Elektrické napájení
Kabelem připojené dotykové sondy Dotykové sondy s kabelovým připojením TS 260 a TT 160, přijímací/vysílací jednotky SE, jakož i laserové sondy TL jsou napájeny z řídicího systému. Maximální délky kabelů, uvedené v technických parametrech platí pro kabely HEIDENHAIN. Bezdrátové dotykové sondy Dotykové sondy s bezdrátovým přenosem TS 460, TS 642, TS 740 a TT 460 jsou napájeny dvěma bateriemi nebo akumulátory se jmenovitým napětím 1 až 4 V. Provozní doba je závislá na druhu a typu použitých baterií (příklady viz tabulka). Typické provozní doby, uvedené v technických parametrech platí výhradně pro lithiové baterie, které jsou součástí dodávky nové sondy. Provozní doba 400 h odpovídá nasazení více než 12 měsíců ve třísměnném provozu při 5% použití
Velikost baterie
Dotykové sondy TS 642 a TS 740 se po přechodu do úsporného režimu (Standby) po dalších osmi hodinách přepnou do režimu spánku (Sleep). Při následné aktivaci sondy je pak potřeba počítat s prodloužením doby zapnutí (viz zapnutí a vypnutí TS 642/TS 740).
50
Lithiové baterie
Alkalické baterie NiMHakumulátor
TS 460 TT 460
1
400 h
120 h
90 h
TS 642
C
800 h
400 h
250 h
A
400 h
200 h
125 h
C
500 h
220 h
140 h
250 h
110 h
70 h
/2 AA
2)
TS 740
2)
A 1) 2)
Uvědomte si: Jedná se o přibližné hodnoty, které jsou závislé na výrobku. Přes adaptér
Elektronika dotykové sondy automaticky rozezná typ použité baterie. Pokud klesne kapacita baterie pod 10%, vyšle SE do řízení signál varování baterie. Při provozu z akumulátorů jsou dotykové sondy vybaveny ochranou proti hlubokému vybíjení: před úplným vybitím akumulátoru se dotyková sonda vypne.
Start
Spotřeba proudu
Pro minimalizaci spotřeby jsou dotykové sondy TS 460 a TT 460 inteligentní správou baterií. Dotyková sonda se přitom postupně přepíná do pohotovostního režimu (Standby). Čím déle zůstává dotyková sonda vypnutá, tím méně proudu spotřebuje. Aktivace dotykové sondy z nízké úrovně Standby trvá jen o zlomek sekundy déle. Tím je dosaženo vysoké disponibility sondy.
Životnost baterií1)
100%
ton1
toff1
50%
tR
Odběr proudu TS 460/TT 460 Časy signálů Zpoždění při zapnutí • z režimu Standby: ton1 typ. 1 s • ze sníženého režimu: ton1 typ. 0,25 s Zpoždění při vypnutí • při infračerveném přenosu: toff1 < 1 s • při rádiovém přenosu: toff1 < 1 s
ton2
TS 444 – výroba energie generátorem se vzduchovou turbínou
Dotyková sonda TS 444 s infračerveným přenosem signálu má pro výrobu energie generátor se vzduchovou turbínou. Přídavné baterie či akumulátory nejsou potřebné.
Přívod vzduchu
Konstrukce Generátor vzduchové turbíny sestává ze vzduchové turbíny, vlastního generátoru a výkonných kondensátorů pro ukládání energie. Tlakový vzduch, který je veden vřetenem, je nutný pro provozování turbíny. Tlakový vzduch lze současně použít pro ofukování obrobku. Nabíjení kondensátorů a čištění obrobků probíhá tedy současně, odpadají přídavné vedlejší časy.
Kolo turbíny
Generátor elektronika
Princip Po vložení dotykové sondy TS 444 jsou generátorem poháněným vzduchovou turbínkou nabíjeny výkonné kondensátory. Tento proces lze spustit již na cestě mezi výměníkem nástrojů a měřící polohou nebo během ofukování třísek z obrobku.
Výstup vzduchu
Doba nabíjení Doba nabíjení je závislá na dostupném stlačeném vzduchu: čím vyšší tlak, tím kratší doba nabíjení (viz diagram).
Požadavky na tlakový vzduch Generátor se vzduchovou turbínkou pracuje při tlaku vzduchu od 2x105Pa. Pro efektivní nabíjecí proces je doporučený provozní tlak 5,5x105 až 8x105Pa. Není potřeba zvlášť čištěný vzduch.
Zobrazení turbíny se vzduchovými cestami (princip)
Čas (s)
Životnost baterií Při plně nabitých výkonných kondensátorech je TS 444 připravena na 120 s trvalého provozu. Signál "varování baterie" informuje o nutném dobití.
TS 444 se zapíná práh signálu "Varování baterie" Kondensátor je plně nabit
Provozní tlak (105Pa)
Doba nabíjení v závislosti na provozním tlaku
51
Elektrické připojení
105 Pa 1 bar
Rozhraní Dotykové sondy TS, TT
Dodržujte obecně Všeobecné elektrické pokyny v katalogu Rozhraní měřicích přístrojů HEIDENHAIN.
Dotykové sondy s kabelovým přenosem signálů
Při vychýlení dotykového hrotu, resp. dotykového terčíku sondy TS 260 a TT 160 se vygeneruje obdélníkový signál S a jeho invertovaný signál S. Úroveň signálu HTL S, S UH ≥ (UP-2,2 V) při –IH ≤ 20 mA UL ≤ 1,8 V při IL ≤ 20 mA Dotykové sondy TS 260 a TT 160 jsou navíc vybaveny dvěma bezpotenciálními spínacími výstupy (Trigger NO a Trigger NC), které jsou realizovány přes optický vazební prvek jako rozpínací a spínací.
Trigger NO Trigger NC
Spínací signál pro TS 260/TT 160 Reakční doba tR 10 µs Prodleva při opakování tW > 25 ms
Zatížitelnost optického vazebního prvku Umax ≤ 15 V Imax ≤ 50 mA ¹U ≤ 1 V (typ. 0,3 V při I = 50 mA) Vzhledem k tomu, že před nasazením sondy TS musí být zaaretováno vřeteno, jsou přívodní a adaptérové kabely vybaveny propojkami. Tak lze realizovat nezbytné bezpečnostní kontroly ze strany CNC při zasunuté sondě TS.
Dotykové sondy s bezdrátovým přenosem signálů
Zapnutí po přestávce
Opakované zapnutí
Dotykové sondy TS 460, TS 740 a TT 460 jsou aktivovány CNC systémem prostřednictvím SE. Náběžná hrana signálu Start R aktivuje dotykovou sondu TS, závěrná hrana ji vypíná. Dotyková sonda TS 642 se aktivuje mikrospínačem, integrovaným v upínacím držáku při zasunutí do vřetena. Signálem Připravenost B hlásí jednotka SE řízení, že dotyková sonda je zapnuta a nachází se v oblasti příjmu SE. Nyní je možné měření obrobku. Zpoždění t při zapnutí nebo vypnutí je závislé na vzdálenosti mezi SE a TS i na napájecím režimu dotykové sondy. Při opakovaném zapnutí (TS v režimu Standby) je typická hodnota 250 ms, při vypnutí 350 ms (při maximálním odstupu 1000 ms). Při zapnutí po dlouhé pauze (více než osm hodin - TS v režimu spánku) může dosáhnout až 3 s. Pokud se dotyková sonda nehlásí, přeruší SE po 3,5 s pokus o zapnutí.
52
0
tE1
tE2 tA Snímání
možné
Zapnutí a vypnutí TS 460/TS 740/TS 460 Časy signálů Zpoždění při zapnutí tE1 1000 ms (typ. 250 ms) tE2 3000 ms Zpoždění při vypnutí tA 1000 ms (typ. 350 ms)
možné
Dotyková sonda TS 444 se automaticky zapíná, jakmile je spuštěn stlačený vzduch a generátor se vzduchovou turbínou nabije velkokapacitní kondensátory. Signálem "Připravenost" hlásí SE provozuschopnost TS444. Současně vypíná signál "Varování baterie". Pokud po cca 1 min provozu klesne kapacita uložené energie pod prahovou hodnotu L, signalizuje NC systém "Varování baterie", že je nutné další dobití. Po další cca 1 minutě se také změní signál "Připravenost".
typ. 3 s
Snímání je možné D: Stlačený vzduch zap/vyp
Při vychýlení dotykového hrotu resp. dotykového terčíku se generuje obdélníkový spínací signál S.
L: Stav nabití
Sled signálů TS 444
Časy signálů Reakční doba tR1 • při infračerveném přenosu: 0,2 ms • při rádiovém přenosu: 10 ms Prodleva při opakování tW > 25 ms V případě rušení se signál připravenosti resetuje. Reakční doba mezi výskytem rušení a resetem signálu připravenosti závisí na způsobu přenosu signálu. Časy signálů Reakční doba při přerušení přenosu signálu tS • při infračerveném přenosu: ≤ 40 ms • při rádiovém přenosu: ≤ 55 ms
Snímání s TS 460/TS 642/TS 740/TT 460 Porucha
baterie < 10 %
Reakční doba při kolizi (s adaptérem pro ochranu kolize) tS • při infračerveném přenosu: ≤ 40 ms • při rádiovém přenosu: ≤ 20 ms Varování baterie W hlásí pokles kapacity baterie pod 10%. Signálem "Připravenost" se zároveň zruší i "Varování baterie". Úroveň signálu « HTL R UH = (10...30 V) při IH 4 mA UL 2 V při IL 0,1 mA
Snímání
možné
možné
Chování při chybách a varování baterie
B/S/W UH (UP – 2,2 V) při H 20 mA UL 1,8 V při IL 20 mA
53
Laserová měřidla TL, DA 301 TL
Vstupy TL CNC aktivuje laserovou sondu třemi signály uvolnění: Signál Uvolnění vysílače 0 (ENABLE0) aktivuje resp. deaktivuje vysílač a zapíná resp. vypíná laserový paprsek. Laserová dioda je aktivní pouze po dobu měřícího cyklu, aby se minimalizoval ztrátový výkon (vyvíjení tepla) a zvýšila životnost. Signály Uvolnění vysílače 1 a 2 (ENABLE1 a ENABLE2) určují provozní režim laserové jednotky v závislosti na příslušném měřícím cyklu. Úroveň signálu: UH = 24 V při 15 mA
Zapnutí
Měření
Clona proti znečištění
Otevřena
Závěrný vzduch
vyp
Uvolnění vysílače
Uvolnění přijímače
Výstupy TL Laserové sondy TL poskytují následující výstupní signály: Po uvolnění vysílače a přijímače poskytuje laserové měřidlo informaci „Laser v pořádku“, pokud do přijímače dorazí nejméně 75 % maximálního světelného výkonu.
Laser
Po přerušení laserového paprsku jsou generovány 2 výstupní signály. Výstup Statický měřící signál STA se přepíná na hladinu LOW, pokud do přijímače dorazí méně než 50 % světelného výkonu (= přerušený světelný paprsek).
Nastavení (LED)
Tento výstup nepoužívejte jako spínací signál, neboť při rychle se otáčejících nástrojích jsou vydávány jehlové impulsy s extrémně krátkým časem impulsu, které ze strany PLC či NC není možno vyhodnotit.
Statický STA
Výstup Dynamický měřící signál DYN generuje při každé změně stavu paprsku (světlo-tma a tma-světlo) 24 V impuls s definovanou délkou 20 ms. Tento výstup slouží jako spínací signál. Úroveň signálu: UH = 24 V při 50 mA
Laser OK
Chování vstupů a výstupů
Vstupy DA 301 TL DA301TL dodává laserové sondě čistý stlačený vzduch jako závěrný, pro ovládání clonek a pro čištění nástroje. Příslušné pneumatické ventily jsou řízeny z CNC. Kabely pro připojení k CNC jsou součástí dodávky DA 301 TL Úroveň signálu: UH = 24 V při 71 mA
54
Vypnutí Zavřena
Zapnut
Nástroj
Tlačné měření
Tažné měření
Výstupní signály při měření délky a poloměru pro tlačné a tažné měření
Nástroj
1)
Trvání závislé na rychlosti
Rychlé posuvy os či rotující nástroje mohou vést k jehlovým impulsům signálu STA
Nástroj
Výstupní signály při kontrole jednotlivých břitů
Kontrola jednotlivých břitů
Měření
Nástroj
V pořádku
Břit 2 vadný
x = 4; n = 3750 x
Výstupní signály při testu jednotlivých břitů v provozních režimech "Měření" a "Kontrola jednotlivých břitů"
55
Připojení k CNC řídicím systémům
Dotykové sondy HEIDENHAIN jsou vybaveny univerzálními rozhraními, které umožňují jejich připojení prakticky ke všem významným CNC řízením pro obráběcí stroje. Tam, kde to je nutné, nabízí HEIDENHAIN elektroniky rozhraní UTI a volitelné softwarové pakety pro doplnění interních cyklů řízení dotykových sond. Tím je zajištěno bezpečné připojení a funkční použití dotykových sond HEIDENHAIN, nezávisle na výrobní značce řídicího systému
CNC
HEIDENHAIN TNC 640 TNC 620 iTNC 530 TNC 320 TNC 128
Siemens 828D 840D 840D sl
Fanuc 0 0i 16 18 21 30 31 32 Mitsubishi M700VS-M M70V-M
Dotykové sondy
Vstup řízení
Kabel: TS 260 TT 160 Rádiově/ infračerveně: TS 460 TT 460 přes SE 660 Infračerveně: TS 460 TS 444 TS 642 TS 740 TT 460 přes SE 642, SE 540
Rozhraní je nutné
Cykly
HSCI: X112, X113
–
ostatní : X12, X13
– 1)
– Měření dílce • Vyrovnávat obrobky • Nastavovat vztažné body • Proměření obrobků Měření nástroje • Délka, poloměr • Opotřebení, poškození • Jednotlivé břity
X121
–
doporučeno: HIGH SPEED SKIP
UTI 491 (jen pro – připojení SE)
možné: SKIP (24 V)
–
SKIP (24 V)
Mazak Matrix 640 1)
při společném nasazení TS 460 a TT 460 je nutno použít UTI 240
56
CNC interně
Samostatný software HEIDENHAIN
Měření dílce • Vyrovnávat obrobky • Nastavovat vztažné body • Proměření obrobků Měření nástroje • Délka, poloměr • Opotřebení, poškození
Základní cykly pro • Nastavení vztažného bodu • Délka nástroje
Měření dílce • Vyrovnávat obrobky • Nastavovat vztažné body • Proměření obrobků Měření nástroje • Délka, poloměr • Opotřebení, poškození
Elektroniky rozhraní pro přizpůsobení
Přizpůsobení signálů dotykové sondy CNC řízení může za určitých okolností vyžadovat elektroniku rozhraní UTI. To platí zejména pro připojení vysílacích/ přijímacích jednotek SE k řídicím systémům Fanuc, nebo při doplnění starších CNC řídicích systémů dotykovou sondou. UTI 491 Elektronika rozhraní UTI 491 je jednoduché relé s optickým vazebním členem. Slouží ke galvanickému oddělení dotykových sond připojených ke vstupu High Speed Skip řídicích systémů Fanuc. ID 802467-01 UTI 192 Elektronika rozhraní UTI 491 se používá, když je nutné dodatečné přizpůsobení, jako např. logická vazba signálů nebo automatické spuštění dotykové sondy atd., které nelze provést v CNC řídicím systému. Proto se UTI 192 nejčastěji používá při dovybavení dotykovou sondou (viz Přehled produktů Dotykové sondy pro dovybavení obráběcích strojů). ID 579092-01 UTI 240 Elektronika rozhraní UTI 240 je zapotřebí, když jsou sondy TS a TT připojeny přes společnou jednotku SE k řízení TNC 320, nebo při dodatečném vybavení starších řízení HEIDENHAIN. Rozděluje signály od TS a TT na odpovídající vstupy TNC a umožňuje spojení k PLC pro start TT a pro varování. ID 658883-01
57
Konektory a kabely Všeobecné pokyny
Konektor s plastovým pláštěm s převlečnou maticí , dodávaný s kolíky či zdířkami (viz symboly). Symboly
Spojka s plastovým pláštěm s převlečnou maticí , dodávaný s kolíky či zdířkami (viz symboly). Symboly
M23
M12
M12
Úhlová konektor M12
M23
Vestavná spojka s přírubou
Přírubová zásuvka: s vnějším závitem; montuje se pevně na pouzdro; dodává se s kontaktními kolíky nebo zdířkami.
M23
M23
Symboly
Konektor sub-D pro řízení HEIDENHAIN, karty čítačů a absolutních hodnot IK. Symboly
Směr číslování kolíků je pro konektory a spojky resp. přírubové zásuvky rozdílný, ale nezávislý na tom, jestli je konektor osazen kolíky nebo dutinkami .
1)
lektronika rozhraní integrovaná v E konektoru
Příslušenství pro přírubové zásuvky a vestavné spojky M23 Šroubový protiprachový kryt z kovu ID 219926-01 Příslušenství pro spojku M12 Izolační kus ID 596495-01
Stupeň krytí konektorových spojů odpovídá v zasunutém stavu IP67 (sub-Dkonektor: IP50; EN60529). V nezasunutém stavu není žádné krytí.
Rychloupínací konektory: malý konektor s Push/Pull aretací Symbol
Pokyny pro uspořádání kabelů a poloměry ohybů viz Všeobecné elektrické pokyny v katalogu Rozhraní pro měřicí přístroje HEIDENHAIN.
58
Osazení přívodů TS, TT, SE
SE 660, SE 642 12pólový přírubový konektor nebo spojka M12
Elektrické napájení
Signály
1
12
11
5
2
10
3
4
6
9
7
8
UP
0V
R(TS)
R(TT)
B(TS)
B(TT)
S
S
W
/
/
/
hnědý/ zelený
bílý/ zelený
modrý
bílý
zelený
hnědý
šedý
růžový
fialový
žlutý
červený
černý
Vnější stínění připojeno na kryt konektoru; nepoužité kolíky a kablíky nesmí být zapojeny. UP = napájecí napětí; R = signál spuštění; B = signál připravenosti; S, S =spínací signál; W = výstraha baterie SE 540 (adaptérový kabel) 7pólová spojka M23
15pólový konektor Sub-D 2- nebo 3 řadý 2
Elektrické napájení
2 3
3
Signály
2
1
7
3
5
4
6
5
8
1
4
3
10
7
10
9
/
6
3
2
4
UP
0V
Vnitřní stínění
R
B
S
W
hnědý
bílý
bílo/hnědý
žlutý
šedý
zelený
modrý
Vnější stínění připojeno na kryt konektoru; nepoužité kolíky a kablíky nesmí být zapojeny. UP = napájecí napětí; R = signál spuštění; B = signál připravenosti; S = spínací signál ; W = výstraha baterie TS 260, TT 160 8pol konektor M12
Elektrické napájení
Signály
2
7
3
4
1
5
6
8
UP
0V
S
S
B
Trigger NO
Trigger NC
Trigger 0 V
modrý
fialový
šedý
růžový
bílý
bílý/zelený
žlutý
hnědý/zelený
Vnější stínění připojeno na kryt konektoru; nepoužité kolíky a kablíky nesmí být zapojeny. UP = napájecí napětí; B = signál připravenosti; S, S = spínací signál Trigger = plovoucí spínací výstupy (NC = rozpínací, NO = spínací) Dbejte na:Důležité pokyny pro elektrické připojení, napájení a uspořádání kabelů viz Všeobecné elektrické pokyny v katalogu Rozhraní pro měřicí přístroje HEIDENHAIN.
59
Propojovací kabel SE 660, SE 642, SE 540
1) Když je celková délka >20 m: Zvolte kabel ID 701919-xx/1073372-xx delší než ID 663631-xx. SE 660 pouze s TS 460/TT 460 F/S/M = Fanuc/Siemens/Mitsubishi/Mazak, F* Fanuc High Speed Skip přes UTI 491 TNC HSCI = TNC 620/640, iTNC 530 HSCI, CNC PILOT 620/640, MANUALplus 620 HSCI na X112 resp. X113 (PLB 62xx/UEC11x) TNC = TNC 320/128 a starší TNC (od LE 4xx): na X12 (15 kolíků) resp. X13 (9 kolíků)
60
Propojovací kabel TS 260, TT 160
TNC HSCI
TNC HSCI
TNC HSCI
1) Adaptérový konektor ID 667674-01; nutný pouze pro PLB 6xxx až Var.02 F/S/M = Fanuc/Siemens/Mitsubishi/Mazak, F* Fanuc High Speed Skip přes UTI 491 TNC HSCI = TNC 620/640, iTNC 530 HSCI, CNC PILOT 620/640, MANUALplus 620 HSCI na X112 resp. X113 (PLB 62xx/UEC11x) TNC = TNC 320/128 a starší TNC (od LE 4xx): na X12 (15 kolíků) resp. X13 (9 kolíků)
61
Zapojení vývodů a kabelových adaptérů TL, DA 301 TL
Připojovací kabel je součástí dodávky DA 301 TL 3 výstupy
560040-xx nebo 560041-xx
3 vstupy 3 výstupy
560039-01
TNC 320 TNC 426/430 826269-01
X113
Adaptérový kabel ¬ 14 mm/¬ 6,5 mm jednostranně zapojený s konektorem M23 (zdířky), 12pólový Nejmenší poloměr ohybu 60 mm, vhodný pro unášecí řetězy s PUR pancéřovkou ID 560040-xx Adaptérový kabel délka 5 m jednostranně zapojený s konektorem Sub-D (kolíky), 9pólový Integrované rozhraní pro TNC 320/426/430, iTNC 530 ID 560039-01 jednostranně zapojený s konektorem Sub-D (kolíky), 15pólový, 3řadý Integrované rozhraní pro TNC 620/640, iTNC 530 HSCI ID 826269-01
62
Pancéřovka 3m
TNC 640 TNC 620 iTNC 530 HSCI
Laserové sondy TL 12pólový konektor M23
Elektrické napájení
Signály
Výstupy
2
1
4
12
6
3
5
7
24 V
0V
ENABLE 0
ENABLE 1
ENABLE 2
DYN
STA
LASER OK
hnědý
bílý
žlutý
růžový
fialový
zelený
šedý
modrý
9pólový konektor Sub-D Vstupy 0V
DYN
bílý
hnědý
3pol konektor Výstupy Spínací signál
0V
Ochranný vodič
černý
černý
žlutý/zelený
63
DE
AR
AT
AU
BE
BG
BR
BY
CA
CH
CN
CZ
DK
HEIDENHAIN Vertrieb Deutschland 83301 Traunreut, Deutschland 08669 31-3132 | 08669 32-3132 E-Mail:
[email protected]
ES
FARRESA ELECTRONICA S.A. 08028 Barcelona, Spain www.farresa.es
PL APS 02-384 Warszawa, Poland www.heidenhain.pl
FI
PT
HEIDENHAIN Technisches Büro Nord 12681 Berlin, Deutschland 030 54705-240
HEIDENHAIN Scandinavia AB 02770 Espoo, Finland www.heidenhain.fi
FARRESA ELECTRÓNICA, LDA. 4470 - 177 Maia, Portugal www.farresa.pt
FR
RO
HEIDENHAIN Technisches Büro Mitte 07751 Jena, Deutschland 03641 4728-250
HEIDENHAIN FRANCE sarl 92310 Sèvres, France www.heidenhain.fr
HEIDENHAIN Reprezentant¸a˘ Romania Bras¸ov, 500407, Romania www.heidenhain.ro
GB
HEIDENHAIN (G.B.) Limited Burgess Hill RH15 9RD, United Kingdom www.heidenhain.co.uk
RS
Serbia BG
RU
MB Milionis Vassilis 17341 Athens, Greece www.heidenhain.gr
OOO HEIDENHAIN 115172 Moscow, Russia www.heidenhain.ru
SE
HEIDENHAIN LTD Kowloon, Hong Kong E-mail:
[email protected]
HEIDENHAIN Scandinavia AB 12739 Skärholmen, Sweden www.heidenhain.se
SG
HEIDENHAIN PACIFIC PTE LTD. Singapore 408593 www.heidenhain.com.sg
HEIDENHAIN Technisches Büro West 44379 Dortmund, Deutschland 0231 618083-0 HEIDENHAIN Technisches Büro Südwest 70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland 0711 993395-0 HEIDENHAIN Technisches Büro Südost 83301 Traunreut, Deutschland 08669 31-1345
GR
HK
HR
Croatia SL
HU
SK
NAKASE SRL. B1653AOX Villa Ballester, Argentina www.heidenhain.com.ar
HEIDENHAIN Kereskedelmi Képviselet 1239 Budapest, Hungary www.heidenhain.hu
KOPRETINA TN s.r.o. 91101 Trencin, Slovakia www.kopretina.sk
ID
SL
HEIDENHAIN Techn. Büro Österreich 83301 Traunreut, Germany www.heidenhain.de
PT Servitama Era Toolsindo Jakarta 13930, Indonesia E-mail:
[email protected]
NAVO d.o.o. 2000 Maribor, Slovenia www.heidenhain.si
IL
TH
FCR Motion Technology Pty. Ltd Laverton North 3026, Australia E-mail:
[email protected]
NEUMO VARGUS MARKETING LTD. Tel Aviv 61570, Israel E-mail:
[email protected]
HEIDENHAIN (THAILAND) LTD Bangkok 10250, Thailand www.heidenhain.co.th
IN
HEIDENHAIN Optics & Electronics India Private Limited Chetpet, Chennai 600 031, India www.heidenhain.in
TR
IT
HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l. 20128 Milano, Italy www.heidenhain.it
JP
HEIDENHAIN K.K. Tokyo 102-0083, Japan www.heidenhain.co.jp
KR
HEIDENHAIN Korea LTD. Gasan-Dong, Seoul, Korea 153-782 www.heidenhain.co.kr
MX
HEIDENHAIN CORPORATION MEXICO 20290 Aguascalientes, AGS., Mexico E-mail:
[email protected]
MY
ISOSERVE SDN. BHD. 43200 Balakong, Selangor E-mail:
[email protected]
NL
HEIDENHAIN NEDERLAND B.V. 6716 BM Ede, Netherlands www.heidenhain.nl
NO
HEIDENHAIN Scandinavia AB 7300 Orkanger, Norway www.heidenhain.no
PH
Machinebanks` Corporation Quezon City, Philippines 1113 E-mail:
[email protected]
HEIDENHAIN NV/SA 1760 Roosdaal, Belgium www.heidenhain.be ESD Bulgaria Ltd. Sofia 1172, Bulgaria www.esd.bg DIADUR Indústria e Comércio Ltda. 04763-070 – São Paulo – SP, Brazil www.heidenhain.com.br GERTNER Service GmbH 220026 Minsk, Belarus www.heidenhain.by HEIDENHAIN CORPORATION Mississauga, OntarioL5T2N2, Canada www.heidenhain.com HEIDENHAIN (SCHWEIZ) AG 8603 Schwerzenbach, Switzerland www.heidenhain.ch DR. JOHANNES HEIDENHAIN (CHINA) Co., Ltd. Beijing 101312, China www.heidenhain.com.cn HEIDENHAIN s.r.o. 102 00 Praha 10, Czech Republic www.heidenhain.cz TP TEKNIK A/S 2670 Greve, Denmark www.tp-gruppen.dk
*I_1113984-C0* 1113984-C0 · 9/2014 · Tištěno v České Republice
· T&M Mühendislik San. ve Tic. LTD. S¸TI. 34728 Ümraniye-Istanbul, Turkey www.heidenhain.com.tr
TW
HEIDENHAIN Co., Ltd. Taichung 40768, Taiwan R.O.C. www.heidenhain.com.tw
UA
Gertner Service GmbH Büro Kiev 01133 Kiev, Ukraine www.heidenhain.ua
US
HEIDENHAIN CORPORATION Schaumburg, IL 60173-5337, USA www.heidenhain.com
VE
Maquinaria Diekmann S.A. Caracas, 1040-A, Venezuela E-mail:
[email protected]
VN
AMS Co. Ltd HCM City, Vietnam E-mail:
[email protected]
ZA
MAFEMA SALES SERVICES C.C. Midrand 1685, South Africa www.heidenhain.co.za
Zum Abheften hier falzen! / Fold here for filing!
Vollständige und weitere Adressen siehe www.heidenhain.de For complete and further addresses see www.heidenhain.de