Dokumentace k výzkumu NAKI
2011
Překlad vybraných pasáží z archiválií souvisejících se slavnostmi pořádanými při příležitosti svatby dědičného prince Jana Nepomuka ze Schwarzenbergu s hraběnkou Marií Terezií z Öttingen-Wallerstein v Českém Krumlově roku 1768
Lukáš Reitinger
1
Překlad vybraných pasáží z archiválií souvisejících se slavnostmi pořádanými při příležitosti svatby dědičného prince Jana Nepomuka ze Schwarzenbergu s hraběnkou Marií Terezií z Öttingen-Wallerstein v Českém Krumlově roku 1768
2
Lukáš Reitinger
Brno 2011
Č.1 Krátký popis svatebních slavností v Českém Krumlově. 1768 (Popis příjezdu svatebčanů 23. července 1768 a jejich přijetí ve městě a na zámku.) Kurze Beschreibung verze1_07
Večer v devět hodin byla v nově postaveném, způsobilém sále překrásně iluminovaná a drahocenně na stříbře servírovaná
Kurze Beschreibung verze1_08
hostina o 50 hodovnících posazených podle stavu za doprovodu virtuózní 3
hudby, poté všichni a každý z často shromážděného lidu zdrženlivě se odebral k odchodu, až konečně vytoužený slavnostní den je doveden a naplněn s nočním klidem. Následující neděli 24. července v deset hodin dopoledně přiblížil se vymezený čas audience. (…..) Kurze Beschreibung verze1_09
Po jedné hodině následuje hostina prostřena na nejskvostnějším stříbře, o 72 hodovnících za skvělé hudby, k tomu byla nejen zvláštní jídelní objednávka jako zvláště vynalezený dezert nejlepší a velkolepé chuti. Téhož dne na večer byla provedena ve velkém nově překrásně a půvabně iluminovaném dvorním divadle První italští kavalíři a dámy (erste italienische Cavaliers und Dames), opera s novou
Kurze Beschreibung verze1_10
pantomimou. Jak pak podobně skvělé italská a francouzská opera, komedie a pantomima, včetně německé komedie, poslední zmíněná byla provedena dvorním oficírským personálem. 4
V různé milé dny byly jednotlivé frajbály, které ve velkém redutním a v v druhém nově nádherně vybudovaném sále zároveň byly zahájeny za dvojnásobené hudby. A od třetí do čtvrté (hodiny) je navštívilo přes 400 masek. To pokračovalo až do 24. července včetně. Proto všichni jako domácí tak jako často přicestovalí diváci byli v nejradostnějším údivu a spokojenosti. Co však ještě k sobě přilákaly očí dalekých okolních přítomných ještě i cizích výsostně slavnosti, když byly tři po sobě následující
Kurze Beschreibung verze1_11
vybudované iluminace v horní velké vzdálenější zámecké zahradě. Ty sice zachycuje zvláštní popis tak vznešeně, když zvěst o nich a zařízení ne jen skvělé nýbrž i na magnificenci a velikosti může dalece přesahovat také mnohé cizokrajné výmysly. Proto, aby se vylíčila v krátkém pojednání velikost tohoto díla, tím se předkládá, že k jednotlivému každému osvětlení řečených tří iluminací bylo zapotřebí 26000 lamp. Toto množství lamp, nyní bylo 5
24. července po ukončené hostině, při nejpříjemnějším nočním čase v okamžitém pořadí uvedeno do svého jasně lesklého světla, a sice od takzvané dráhy karuselů počínaje až k nádherně
Kurze Beschreibung verze1_12
vystřikující vodní kaskádě ozdobené dvěma točenými schodišti a nymfami. Na její zadní straně byl připevněn první postavený chrám cti, a tedy se (iluminace) rozprostírala v prvním parteru v osvětlené délce 68 sáhů a jedné stopy, šířka ale 65 sáhů, 2 stopy, stejně jako vedle kaskády má počátek část druhé iluminace, nebo víceméně její pokračování, kde ve středu této části po levici stejně tak krásně vystavěná triumfní brána byla připojená na dlouhou alej. A iluminovaný parter činí k začátků zahradního lesa 184 sáhů, 4 stopy na délku, a šířku 65 sáhů. Druhá iluminace ve jmenované zahradě byla 27. července protažena až nakonec velké zahrady, v ní kromě prvního osvětlení 24. července
Kurze Beschreibung verze1_13
také zahradní les v hlavní cestě až nakonec dvojitě byl iluminován, a sice tedy: že ve třetí části zahrady umístněný rybník zabírající 81 sáhů délky a 55 sáhů šířky, od začátku až po konec kromě v něm 6
se rozprostírajícího ostrova, na kterém byla představena pevnost obklopená dvěma plavajícími blokačními loděmi a z nich bylo stříleno do pevnosti, stejně tak jako ven z pevnosti. Vynikající pohled lákal. Na středním zakončení rybníka byla připevněna říše vědomí (duchaplnost), vyzdvižená čestná brána - před nedávnem osvětlená 1000 lampami. Třetí iluminace v dříve řečené hlavní zahradě byla 2. srpna představena předepsaným způsobem, avšak byla představena s oblíbenou výměnou tak jinak dobře vymyšlenou reprezentací. Vůbec ale tato velké a nádherné
Kurze Beschreibung verze1_14
dílo iluminace bylo postaveno a ukončeno, aby jen ti, kteří jsou důkladní znalci velkolepé události, o tom posoudili, a poslušně mohli zanechat krátce popsané výsostné svatební slavnosti potomstvu k zábavě a pozorování. Zbývající dny ale pokračovaly se střídajícími se operami, komediemi pantomimou a jinou ušlechtilou zábavou. A konečně 7. srpna byla tato nádherná slavnost ukončena.
7
Č.2 Dispozice slavností Dispozice ohledně slavnosti 00
(Popis příjezdu svatebčanů dne 23. července) V půl deváté má být hotové jídlo, když jinak bude večer iluminace, má se nechat, když ne, tak má být jídlo v devět. Jídlo má být v novém sále1, kde k němu má znít hudba. Dispozice ohledně slavnosti 01
(O příjímání komplimentů 24. července) V neděli 24 července se pořádá v šest hodin Opera buffa, která má být představena společně s velkou pantomimou. K tomu se mají učinit následující dispozice. V hlavní loži, (tedy) v malé lóži a galerii nemá být nikdo kromě knížecích osob, dám, kavalírů, generálů, prelátů a všeho, co u knížecí tabule hodovalo. K tomu objednávám „Foiseur bougois“2
1 2
Zjevně míněn Zrcadlový sál. Nezdařilo se mi přeložit.
8
Dispozice ohledně slavnosti 02
ke komisaři jediný komoří může být stejně vzadu na galerii viděn, aby přinášel vodu a zmrzlinu mezi akty. Na galerii po levé straně může být vstup skrze parter, kam přijdou komornice přítomných dam, duchovních, distingovaných přátel první distinkce, vojenští oficíři, moji první úředníci se svými ženami. Objednávám také mistra vozku(?)3 ke komisaři. Kdo neodvolatelně na galerii nemá místo, jako ostatní nižší úředníci, distingovaní přátelé, také zdejší hodnostáři z města, tak jako před rokem má být galerie před nimi zavřena, mohou jít do třech separovaných lavic v partereru, k čemuž se určuje jeden písař jako komisař. Do dalšího druhého parteru přijdou měšťané, také se zde mají nechat sedět vojáci, to se týká i pokladníků. Mělo by být oficírům vyrozuměno, že má být udělen rozkaz. Z obecného lidu, zvláště děti, nemá být nikdo vpouštěn. Ochraná stráž má být následně přidělena. 1. Jeden muž pod schody, naproti kuchyni, který nikoho nenechá 3
Wagenmeister
9
po nich projít. Kdo jediný také může, je cukrář s vodou nebo domovní oficíři. Dispozice ohledně slavnosti 03
2. Jeden muž v sále v místě odkud se chodí do zahrad.4 3. Dva muž při vstupu do divadla, blíže mostu. 4. Jeden muž při středním vstupu, kde případně může zůstat osobní stráž, která podle výše uvedených pravidel na této straně nemá nikoho nechat, jen když dotyčný patří do separovaného parteru při galerii. 5. Při zadním vstupu do divadla musí stát jeden muž, který nikoho bez výjimek do divadla nenechá (vejít), jen pokud to bude samo o sobě nutné. Při Letní jízdárně může patrolovat starý granátník, který nikoho nenechá vejít do chodby, šikovatel může stát v chodbě v místě, kudy se chodí do lóže. Tento řád před divadlem zůstane platit po všechny dny. V pondělí 25. (července) bude mše na zámku, hostina, jako obvykle večer francouzská komedie. V úterý 26. (července) slavnostní kočár kněžny Marie Anny může být při ní, pokud by chtěla přijímat komplimenty. Večer je německá komedie, malá pantomima a bál. 4
Zřejmě v Maškarním sále při vstupu do Plášťového mostu.
10
1. Dva muži budou při vstupu do „salettlu“5 mimo dveře u schodů, Dispozice ohledně slavnosti 04
šikovatel nebo osobní stráž, tak mají příjímat Piklief/Piklict/Bicklict/Biclief6 a k tomu případně se může ještě někdo navrhnout, aby stál v salletlu mezi oběma sály. Uvnitř sálu nebude stát žádná ochranná stráž. 2. Zcela na konci chodby bude stát, jak je obvyklé jeden muž blízko vstupu do lóže. 3. Na druhé straně, kde je vstup do nového sálu7 bude stát také jeden muž. V malé místnosti, která je při ní, ale nebude uvnitř ponechána žádná maska bez výjimky, také jinak nikdo jiný než muzikanti nebo když někdo z cukrářství, nebo livrej s vodou nebo čajem přijde. Osobní stráž bude tak stát na Plášťovém mostě. Žádný v masce bez biletů se nevpustí. Ve středu 27. července je opět francouzská komedie. Ve čtvrtek 28. července opera-buffa a pantomima.
5
Zřejmě míněn vstupní prostor pod schody k Maškarnímu a Zrcadlovému sálu. Nepodařilo se mi přesně přepsat a přeložit. 7 Zrcadlového sálu. 6
11
V pátek 29. července, když bude dobré počasí, se pojede odpoledne do Červeného Dvora a tam se vezmou „einfriscaten“8, kvůli čemuž se uspořádá další. Sobota - francouzská komedie Neděle - německá komedie, malá pantomima a reduta. Pondělí 1. srpna francouzská komedie. Úterý 2. srpna opera buffa a pantomima. Středa 3. srpna francouzská komedie. Čtvrtek 4. srpna „heuschische“9 komedie. (následuje popis slavnostního průvodu) Dispozice ohledně slavnosti 07
12. V horní knížecí okrasné zahradě při kaskádě bohatě honosná slavnostní brána ze strany Jeho jasnosti. 13. Také v horní okrasné zahradě ve středu zahrady triumfní slavobrána právě tak ze strany Jeho jasnosti. (Další popis příprav na příjetí svatebního páru.) Dispozice ohledně slavnosti 08
3. Vjezd bude ukončen. O deváté hodině se hned celá horní zahrada spolu s tam zřízenými dvěma triumfními slavobránami osvětlí, v nichž se nachází po 25 lampách. 8 9
Nezdařilo se mi přeložit. Nezdařilo se mi přeložit.
12
Na zítří 24. července se večer rozsvítí všechny popsané triumfní slavobrány pak triumfní oblouky, zbývající čas bude věnovaný komediím a bálům. Dispozice ohledně slavnosti 0910
Ostrov, na kterém bude představena pevnost obklopená dvěma plavajícími blokačními loděmi a z nich se střílelo do pevnosti, stejně tak jako ven z pevnosti. Vynikající pohled lákal. Na středním zakončení rybníka byla připevněna říše vědomí (duchaplnost), vyzdvižená čestná brána - před nedávnem osvětlená 1000 lampami. Třetí iluminace v dříve řečené hlavní zahradě byla 2. srpna vyzdvižena předepsaným způsobem, avšak bude představena s oblíbenou výměnou tak jinak dobře vymyšlenou reprezentaci. Vůbec ale tato velké a nádherné dílo iluminace bylo postaveno a uzavřeno, aby jen ti, kteří jsou důkladní znalci velkolepé události, o tom posoudili, a poslušně mohli zanechat krátce popsané výsostné svatební slavnosti potomstvu k zábavě a pozorování.
10
Tento list obsahuje stejný text jako 2 fotografie z krátkého popisu slavnosti č.1. (Kurze Beschreibung verze1_13 a Kurze Beschreibung verze1_14). Je otázkou zda tento list nebyl k této archiválii přiřazen omylem.
13
Č.7 Dopis třeboňským hospodářským administrátorům o transportování kostýmů s jejich soupisem. 1. červenec 1768. Expedování 22 muzikantských livrej do Krumlova Třeboňským pánům hospodářským administrátorům expedováno 1. července 1768. Vám ponechali zdejší páni archiváři přípis včerejšího data, stavá se prostřednictví současné cesty. Tedy 22 kusů muzikantských obleků se vším příslušenstvím. 1 kus šatů lodního kapitána. 20 kusů šatů kormidelníků, k tomu náležící živůtky a pásky.11 Mezi nimi i turecké skupinové šaty byly transportovány. To mě vydané, jsem přijal a stvrzuji.
Č. 11 Účty platů řemeslníkům za stavbu iluminace v zámeckých zahradách Zámek Český Krumlov, 24. září 1768. Účty iluminace 1768_01
11
Možné přeložit i jako veslařů. Tyto šaty by mohly být určeny posádce, která měla řídit iluminované dvě blokační lodě na zámeckém rybníku a zároveň z nich střílet.
14
Konsignace výdajů za vysokou knížecí svatební slavnost (…) na denní plat řemeslníkům v hotovosti bylo vyplaceno, a také je započítán předkoupený a použitý materiál, a sice zedníkům, kteří k iluminaci při chrámu a nad schody natřeli a připravili k vymalování velkou zeď a na ostrově v rybníku pevnost se čtyřmi věžemi řádně přísluší za 24 dní po 21 krejcarech ………………………….824 zlatých. Truhlářům, Tak na chrám zavěsili erb Krista, erb Římanů a s těmito dvěma znaky i erb Schwarzenbergů, vyhotovili lucerny v celé zahradě zavěšené k lampám vedle špalírů a ve střední cestě. K festonům vyřezali Účty iluminace 1768_02
a přibili lucerny. K iluminaci na rybníku vyhotovili pevnost se čtyřmi věžemi. Při zkoušce a produkci komedijní pantomimy třetí iluminaci k lucernám sloupy vyřezali, natřeli, vsadili a uzemnili. Šerblí nebo lamp vyřezali 19 000 kusů, na Koňském cípu (Ross-zipf) přes řeku Vltavu pobili most, a opět ve vymezené dny přinésli zpět. Tedy za 1483 1/2 dnů po 16 krejcarech………………..395 zlatých a 36 krejcarů. Učňům za 133 dnů po 10 krejcarech…………………….22 zlatých, 17 krejcarů a 3 denáry Dohromady 417 zlatých, 53 krejcarů, 3 denáry.
15
Nádeníkům, a dvěma při roztírání barev malířům 207 dní po 15 krejcarech………51 zlatých, 45 krejcarů. Za zapálení a uhašení tří iluminací, tak i za noční strážení za 202 dnů po 12 krejcarech……………40 zlatých, 24 krejcarů. Z cenového úřadu Č. 1 podle konsignace……………………………………503 zlatých, 16 krejcarů. Z dřevařského úřadu Obsah druhé konsignace ……….117 zlatých, 3 krejcary. Zpečetěno na zámku v Krumlově 24. září 1768
František Malletz vlastní rukou.
16