DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ
RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket!
HU
Bevezetés • A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélsz olgálatunkhoz. • Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. • Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek és bejegyzett védjegyek • Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. • A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. • Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. • A SRS WOW XT, az SRS és a } szimbólum az SRS Labs, Inc. védjegyei. • A SRS WOW XT technológia az SRS Labs, Inc. licence alá tartozik. • A terméket az NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján fejlesztették ki. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
2
Tartalomjegyzék Bevezetés Biztonságos és megfelelő használat ......... 4
1 Előkészítő lépések Főbb jellemzők ......................................... 6 Készülék részei......................................... 7 Kijelző (LCD-panel)......................................... 8 Áramellátás ........................................... 10 Az elemek/akkumulátorok behelyezése .......10 Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül.................12 A készülék be/kikapcsolása ..........................13 HOLD ...................................................... 14 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] ..................................... 15 Az idő és a dátum megváltoztatása ..............16 [VOICE] mód és [MUSIC] mód .....................17 Megjegyzések a mappákhoz ................... 18 Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák ......................................18 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa ....19 Mappák és fájlok kiválasztása ................ 20
2 Felvétel Felvétel.................................................. 21 Mikrofon érzékenysége ................................ 23 Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően ..........................24 Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával .............................. 25
3 Lejátszás Lejátszás ................................................ 27 Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása ..........31 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása ................................................ 32 Törlés ..................................................... 34
4 Menübeállítások A menübeállítások elvégzése ................. 36 + File Menu ................................................. 38 , Rec Menu ................................................. 38 - Play Menu ................................................ 40 . LCD/Sound Menu ..................................... 43 / Device Menu ............................................ 44 Fájlok átrendezése [Replace] ....................... 45 A hangrögzítő formázása [Format] .............. 46
5 A hangrögzítő használata számítógéppel Működési Környezet ............................... 48 Csatlakoztatás a számítógéphez............. 50 Leválasztás a számítógépről ........................ 51 Hangfájlok átvitele a számítógépre........ 52 A Windows Media Player használata ....... 53 Ablaknevek................................................... 53 Zeneszámok másolása CD-lemezről ............ 54 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre............. 55 Hangfájlok másolása CD-lemezre ................ 58 Az iTunes használata .............................. 60 Ablaknevek................................................... 60 Zeneszámok másolása CD-lemezről .............61 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre............. 62 Hangfájlok másolása CD-lemezre ................ 63 Használat a számítógép külső adattárolójaként ............................... 64
1 2 3 4 5 6
6 Egyéb információk Hibaüzenetek listája .............................. 65 Hibaelhárítás ......................................... 66 Műszaki segítség és támogatás .............. 68 Tartozékok (opcionális) .......................... 68 Műszaki adatok ...................................... 69
HU
3
Biztonságos és megfelelő használat Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. • A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
Általános óvintézkedések
HU
4
• Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. • Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. • A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. • Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. • Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. • Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. • Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. • Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket.
• Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. • Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva.
A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Elemek/akkumulátorok f Veszély: • Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. • Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb. f Figyelmeztetés: • Ne forrasszon vezetéket vagy kivezetéseket közvetlenül az akkumulátorra, és ne alakítsa azt át. • Ne kösse össze az = és a kivezetéseket. Ez tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat.
Biztonságos és megfelelő használat • Az akkumulátorok szállításakor vagy tárolásakor a kivezetések megóvása érdekében mindig tegye az akkumulátort a tokjába. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátorokat más fémtárgyakkal (például kulcstartó) együtt. Ezen figyelmeztetés be nem tartása tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. • Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz. • Ne helyezze be az akkumulátorokat a = és - kivezetések fordított helyzetében. • Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. • Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. • Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátorokat. • Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. • Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől.
• Az akkumulátorokat ne tegye vízbe. A kivezetéseket ne érje víz.
• Ne szerelje le és ne sértse meg az akkumulátorokat fedő szigetelő borítást. • Ne használja az akkumulátort abban az esetben, ha szivárgást, színváltozást vagy alakváltozást észlel. • Húzza ki a töltőt, ha az akkumulátorok töltése a meghatározott időn belül nem fejeződik be. • Ha az akkumulátorokból bármilyen folyadék kerül a bőrére vagy a ruhájára, azonnal mossa le bő vízzel. • Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe. f Figyelem: • Ne tegye ki az akkumulátorokat erős ütésnek. • A hosszabb idő óta használaton kívüli újratölthető akkumulátorokat használat előtt mindig töltse fel. • Az újratölthető akkumulátorok adott élettartammal rendelkeznek. Ha a működési időtartam még az újratölthető akkumulátorok teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is rövidebbé válik, cserélje le azokat újakra.
HU
5
Előkészítő lépések Főbb jellemzők
1 Főbb jellemzők
s Kétfunkciós hangrögzítő: digitális hangrögzítő és digitális zenelejátszó (☞ 17. oldal). s A hangrögzítő nagy mértékben tömörített WMA (Windows Media Audio) formátumú hangüzeneteket tárol a beépített flash memóriában (☞ 21. oldal). MP3* (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) és WAV* formátumú fájlok lejátszására is képes (☞ 27. oldal, 53. oldal, 60. oldal). * Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén.
HU
6
s A készülék támogatja a CDminőségű hangfelvételek rögzítésére alkalmas MP3 és lineáris PCM formátumot (Csak WS-570M esetén) (☞ 36. oldal, 38. oldal). s Hangra induló (VCVA) felvételi funkció (☞ 36. oldal, 39. oldal). s A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és az egyéb hasonló zajokat felvétel közben (☞ 36. oldal, 39. oldal). s A Noise Cancel (zajcsökkentés) funkció (☞ 36. oldal, 40. oldal) és a Voice Filter (hangszűrő) funkció (☞ 36. oldal, 40. oldal) megszünteti a zajokat, és tiszta hangzású lejátszást biztosít. s WMA formátumú rögzítéskor 6 felvételi mód (például sztereó vagy monó) közül választhat (☞ 36. oldal, 38. oldal). s Háttérvilágított full-dot kijelzővel (LCD-panellel) rendelkezik (☞ 8. oldal).
s Többféle ismétlési funkcióval rendelkezik (☞ 32. oldal, 36. oldal, 41. oldal). s Az indexjel és az ideiglenes jel szolgáltatással gyorsan megtalálhatja a kívánt helyeket (☞ 31. oldal). s A lejátszási sebességet a kívánt módon vezérelheti (☞ 36. oldal, 42. oldal). s Beépített SRS WOW XT technológiával rendelkezik (☞ 36. oldal, 40. oldal). s Módosíthatja a lejátszási hangszínszabályozó beállításait (☞ 36. oldal, 41. oldal). s Ha a hangrögzítőt közvetlenül az USB-porthoz csatlakoztatja, a számítógéphez kapcsolhatja azt. Az adatok USB-kábel vagy illesztőprogram szoftver nélkül is átvihetők vagy menthetők (☞ 50. oldal). Ez a hangrögzítő kompatibilis az USB 2.0 portokkal, így lehetővé teszi a nagysebességű adatátvitelt a számítógépekre.
s Ez az USB-tárolóeszközként való működést (USB storage class) támogató hangrögzítő használható külső memóriaként adatok olvasására és mentésére (☞ 64. oldal). A számítógépet és az USB-eszközt csatlakoztatva képeket, szöveges adatokat stb. menthet el, és használhatja az eszközt adathordozóként.
s USB-töltési funkcióval rendelkezik (☞ 12. oldal).
Készülék részei 1 2 3 8
4 5
%
0
(
1
6
! @ # $
) -
Készülék részei
* & ^
= 9
1 EAR (fejhallgató) aljzat 2 MIC (mikrofon) aljzat 3 Beépített sztereó mikrofon (B) 4 Beépített sztereó mikrofon (J) 5 Felvételt jelző lámpa 6 LIST gomb 7 Csuklószíj nyílása 8 Kijelző (LCD-panel) 9 Beépített hangszóró 0 + gomb ! REC (s) (Felvétel) gomb @ 9 gomb
7
q
# MENU gomb $ – gomb % INDEX/ERASE gomb ^ OK ` gomb & 0 gomb * STOP (4) gomb ( Akkumulátorfedél ) HOLD kapcsoló - Mód (VOICE/MUSIC) kapcsoló*1 MIC SENSE CONF/DICT kapcsoló*2 = USB-csatlakozó kioldója q USB-csatlakozó *1 Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén. *2 Csak WS-450S esetén.
HU
7
Készülék részei Kijelző (LCD-panel) Mappalista megjelenítése
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
1
A [VOICE] mód kiválasztása esetén:
Készülék részei
1
2
1 [VOICE] mód jelzése Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 2 Mappanév 3 [MUSIC] mód jelzése Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 4 Mappanév Fájllista megjelenítése
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
A [MUSIC] mód kiválasztása esetén: 3 4
" WS-450S esetében: 1
2
HU
8
A [VOICE] mód kiválasztása esetén: 1 2
A [MUSIC] mód kiválasztása esetén: 3 4
Készülék részei
" WS-450S esetében:
A [MUSIC] mód kiválasztása esetén:
1 0 ! @
2
# $
Fájl megjelenítése
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
A [VOICE] mód kiválasztása esetén:
^ &
" WS-450S esetében: 1 2 3 4 5
6
1 Készülék részei
1 Mappanév Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 2 Fájlnév 3 Mappanév Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 4 Fájlnév
%
7 8 9
1 Fájlnév Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 2 Mappa jelölése Felvétel mód jelzése 3 Felvétel módban: Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv
Lejátszás módban: Lejátszási pozíciót jelző sáv
1 2 3 4 5
6 7 8 9
4 Felvétel dátuma és ideje 5 [?] Mikrofon érzékenységének jelzője [!] VCVA-jelző [%] Noise Cancel jelző [$] Voice Filter jelző [0] Low Cut Filter jelző 6 Aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma HU
9
Készülék részei 7 Felvétel módban: Eltelt felvételi idő
Lejátszás módban: Eltelt lejátszási idő
8 Felvétel módban: Hátralévő felvételi idő
1
Lejátszás vagy leállítás módban:
Áramellátás Az elemek/akkumulátorok behelyezése A készülék Ni-MH újratölthető akkumulátorokkal vagy AAA alkáli elemekkel használható.
1 Enyhén nyomja le az akkumulátorfedelet a nyílnál, és csúsztassa ki.
Fájl hossza
Készülék részei/Áramellátás
9 Lejátszási mód jelzése 0 Cím ! Előadó neve @ Album neve # Eltelt lejátszási idő $ [#] SRS WOW XT-jelző ["] Hangszínszabályozó jelzője % Aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma ^ Fájl hossza & Lejátszási mód jelzése
2 Helyezzen be AAA méretű alkáli elemeket, figyelve a megfelelő = és - pólusokra.
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
HU
10
• Amikor a hangrögzítővel tölt, biztosítsa, hogy a megadott Ni-MH újratölthető (BR401) akkumulátorokat használja. • A mellékelt újratölthető akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. Az egység használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátort, amíg teljesen fel nem töltődik (☞ 12. oldal).
Áramellátás
" WS-450S esetében: • A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok feltöltésére.
• Ha a kijelzőn villog az "óra" szimbólum, tekintse meg "Az idő és dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet (☞ 15. oldal). Akkumulátor jelzője A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek.
• Ha a kijelzőn megjelenik az [:] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [ ] és [Battery Low] jelzés, és a készülék leáll.
1 Áramellátás
3 Az akkumulátorfedél bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére.
• Az elemek lecserélésekor AAA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott. • Az elemek cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az elemeket a készülék működése közben távolítja el, az hibás működést, például a fájl sérülését, stb. okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát. • Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése 1 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új elemek/akkumulátorok behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására (☞ 15. oldal). • Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. • Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az elemek/akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [8] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt. • Az újratölthető akkumulátorok cseréjekor biztosítsa, hogy Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használjon (opcionális). Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell.
Megjegyzések • A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok/elemek.
HU
11
Áramellátás Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül
" WS-570M/WS-560M/WS-550M
3 Mialatt nyomva tartja a STOP (4) gombot, csatlakoztassa a készüléket a számítógép USBportjához.
esetében:
1 Áramellátás
Feltöltheti az akkumulátort, ha egy számítógép USB-portjához csatlakoztatja. Töltéskor biztosítsa, hogy megfelelően helyezze be a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátorokat/elemeket (☞ 10. oldal). Ne töltse az elsődleges elemeket, például alkáli vagy lítium elemeket. Ez az elemek kifolyását, melegedését és a készülék hibás működését okozhatja.
1 Indítsa el a számítógépet. 2 Csúsztassa el az USB-csatlakozó csúszkakarját a nyíllal jelölt irányba, hogy eltávolítsa az USBcsatlakozót a hangrögzítőből.
• Mikor tölti az elemeket, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (4) gombot, amíg a [Please Wait] üzenet jelenik meg.
4 A töltés akkor fejeződik be, amikor az akkumulátor jelzőjén a [<] jel látható.
HU
12
Töltési idő: körülbelül 3 óra* * A becsült időt mutatja, amikor az újratölthető akkumulátort/elemeket szobahőmérsékleten üresről teljesen feltölti. A töltési idő az akkumulátorok/ elemek mennyiségétől és állapotától függően változhat. Megjegyzések • Nem töltheti fel az akkumulátort, ha a számítógép nincs bekapcsolva. Ugyanakkor, akkor sem tölthető, ha a számítógép készenléti vagy alvó üzemmódban van.
Áramellátás
Az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatos óvintézkedések Alaposan olvassa el a következő leírásokat, ha Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használ. Lemerülés: Az újratölthető akkumulátorok önmaguktól lemerülnek, ha nem használja azokat. Minden használat előtt töltse fel az akkumulátorokat. Működési hőmérséklet: Az újratölthető akkumulátorok kémiai folyamatokra épülő termékek. Az akkumulátorok teljesítménye változhat még akkor is, ha azok az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemelnek. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága. Ajánlott hőmérséklettartomány: A készülék működtetésekor: 0–42 °C Töltés: 5–35 °C Hosszú idejű tárolás: -20–30 °C
Az újratölthető akkumulátoroknak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátorok élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a készülék használatát, vegye ki az akkumulátorokat és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátorok szivárgása, illetve rozsdásodása. Megjegyzések • Ez a készülék az akkumulátorok/elemek teljes feltöltésére lett tervezve, az akkumulátorok energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje – több, mint 1 hónapja – nem használt újratölthető akkumulátorokat a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2–3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni. • Az újratölthető akkumulátorok kidobásakor mindig vegye figyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő kidobás érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal. • Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátorok nem merültek le teljesen, a kidobás előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületek leragasztásával).
1 Áramellátás
• Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül. • A [Cannot charge] üzenet nem tölthető elemek használatát jelzi. Cserélje le az akkumulátort/elemeket olyanokra, amelyeket a készülék támogat (☞ 10. oldal). • Nem töltheti fel, ha a [;]*1 vagy [=]*2 jel villog. 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten töltse fel az akkumulátorokat/elemeket. *1 [;]: Amikor a környező hőmérséklet alacsony. *2 [=]: Amikor a környező hőmérséklet magas. • Ha a használati idő észrevehetően rövidebbé válik még akkor is, miután teljesen feltöltötte az elemeket, cserélje le azokat újakra. • Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. • A helyzettől függően használja a kapott USB-hosszabbítókábelt. • Ne használjon más USB-hosszabbítókábelt, mint a kapott kábel. Ha más gyártótól származó kábelt használ, az károsíthatja a hangrögzítőt. Ne használja a kapott USB-hosszabbítókábelt más gyártóktól származó készülékekkel.
Németországi ügyfeleink számára: Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben.
A készülék be/kikapcsolása Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak.
HU
13
Áramellátás A készülék bekapcsolása
Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba.
HOLD Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális működési helyzet megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja. A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása
1 Áramellátás/HOLD
Ha a készülék leállítás módban van, csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba.
• A kijelző és a készülék bekapcsol. • Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva. A készülék kikapcsolása
Ha a készülék leállítás módban van, csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. • A kijelző és a készülék kikapcsol. • Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót.
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van. Kilépés a HOLD módból
Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba.
Energiatakarékos mód Ha a hangrögzítőt leállítja vagy a bekapcsolás után 5 percig nem használja, a készülék készenléti (energiatakarékos) módba lép, és a kijelző kikapcsol. • A készenléti üzemmód kikapcsolásához és a kijelző bekapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot.
HU
14
Megjegyzések • Ha bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe.
HOLD/Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] • Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll).
1 A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. • Válasszon az "óra", "perc", "év", "hónap" és "nap" elemek közül a villogó pont segítségével.
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket és behelyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. Ha az "óra" jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást az 1. lépéstől.
2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy − gombot. • A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy − gombot. • Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg. Például: 10:38 P.M 10:38 PM (alapbeállítások)
HOLD/Az idő és a dátum beállítása
Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
1
22:38
• Kiválaszthatja a "hónap", "nap" és "év" sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a LIST gombot. Példa: April 15, 2009 4M 15D 2009Y (alapbeállítások) 15D 4M 2009Y LIST gomb
2009Y 4M 15D
+− gomb 9 0 gomb OK ` gomb
3 Nyomja meg az OK ` gombot a beállítás elvégzéséhez.
HU
15
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] • Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg az OK ` gombot.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Device Menu] lap kijelöléséhez. • Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
1 Az idő és a dátum beállítása
Megjegyzés • Ha a beállítás közben megnyomja az OK ` gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti.
Az idő és a dátum megváltoztatása
3 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa. • A [Device Menu] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a STOP (4) gombot a [Time & Date] és a [Remain] kijelzéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást.
+− gomb 9 gomb OK ` gomb MENU gomb
1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. • Megjelenik a menü a képernyőn (☞ 36. oldal).
4 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot. • [Time & Date] elem megjelenik a képernyőn. • Az "óra" jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét. A következő lépések megegyeznek "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetben leírt 1–3. lépéssel (☞ 15. oldal).
5 A menüképernyő bezárásához nyomja meg a MENU gombot.
HU
16
[VOICE] mód és [MUSIC] mód " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
[MUSIC] mód:
Állítsa a módkapcsolót [MUSIC] állásba.
Ez az eszköz használható hangrögzítőként vagy zenelejátszóként. A hangfelvételek rögzítéséhez és lejátszásához állítsa a módkapcsolót [VOICE] módra. Zene hallgatásához állítsa a módkapcsolót [MUSIC] módra.
1
• A hangrögzítő zenelejátszóként működik. További információ arról, hogyan vihet át zenefájlokat a hangrögzítőre a Windows Media Player alkalmazással: Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa (☞ 19. oldal).
[VOICE] mód és [MUSIC] mód
[VOICE] mód:
Állítsa a módkapcsolót [VOICE] állásba.
• Ez a hangrögzítő IC hangrögzítőként működik. További információ a mentett fájlok célhelyéről: Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák (☞ 18. oldal).
HU
17
Megjegyzések a mappákhoz A készülék a hang- és zenefájlokat könyvtárfa jellegű rendszerben menti.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák A [Folder A]–[Folder E] mappák szolgálnak a hangfelvételek tárolására. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
1
Hangrögzítő
Megjegyzések a mappákhoz
Mappa A
001
Mappa B
002 003
Mappa C
004 Mappa D Mappa
Mappa E 200
Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.
Fájl
A hangrögzítővel készült fájlok automatikusan, az alábbi rendszer alapján kapnak elnevezést.
WS55 0001 .WMA 1
2
3
1 Felhasználóazonosító: A felhasználóazonosító a digitális hangrögzítőn beállított név.
2 Fájl sorszám: A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő automatikusan osztja ki.
3 Kiterjesztés:
HU
18
Ezek a rögzítési formátum fájlnév-kiterjesztései, amikor a készülékkel hangot rögzít. • Lineáris PCM formátum*: .WAV • MP3 formátum*: .MP3 • WMA-formátum: .WMA * Csak WS-570M esetén.
Megjegyzések a mappákhoz
" WS-570M/WS-560M/WS-550Mesetében: Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok igény szerint sorrendbe állíthatók és lejátszhatók (☞ 45. oldal).
Első szint
Music
Almenü
Előadó 01
Album 01
Előadó 02
Album 02
001 002 003
Előadó 03
Album 03
Megjegyzések a mappákhoz
Music
1
004
A 200
Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.
Zenefájlok másolásával kapcsolatos megjegyzések: A Windows Media Player 10 program használata esetén a szinkronizálási beállítások megadása helyett kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás indítása) lehetőségre. A másolás során minden fájl a fent látható A területre kerül (☞ 57. oldal).
A [Music] mappában legfeljebb 128 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve.
Mappa
HU Fájl
19
Mappák és fájlok kiválasztása A mappák között lejátszás közben, illetve a felvétel megállítása után válthat. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (☞ 18. oldal, 19. oldal). A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése:
" WS-570M/WS-560M/WS-550Mesetében:
1
Mappalista megjelenítése
Mappalista megjelenítése Mappalista megjelenítése Fájllista megjelenítése (Első szint) (Második szint)
Mappák és fájlok kiválasztása
A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése: Mappalista megjelenítése
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
Fájl megjelenítése
Váltás a szintek között Fájl megjelenítése LIST gomb
Visszatérés A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet a 0 gombbal kezelheti. Ha a mappahierarchiában mozogva megnyomja és nyomva tartja a LIST gombot, a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez.
HU
20
OK ` gomb
Továbblépés Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti. + vagy − gomb Válassza ki a mappát vagy fájlt.
Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A készülék a lejátszás készenléti módjába lép.
Lista megjelenítése A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a kijelzőn.
Felvétel 2 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához.
Felvétel A felvétel indítása előtt válasszon egy mappát az [&] és [*] közötti mappákból. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [&] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a ['] mappát.
• Villog a felvételt jelző lámpa, és a [7] jel jelenik meg a kijelzőn. • A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
a
STOP (4 ) gomb
REC (s ) gomb
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
• Ha megnyomja a REC (s) gombot, amikor a módkapcsoló a [MUSIC] módban van, a [Music Mode] felirat villog a kijelzőn. Állítsa a módkapcsolót a [VOICE] állásba a felvétel előtt (☞ 17. oldal).
1 Válassza ki a rögzítési mappát (☞ 18. oldal–20. oldal). Váltás a mappák között: 1 Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. 2 A mappalista megjelenítésekor a + vagy a − gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját. • Az újonnan felvett hang rögzítése a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik.
a b c d e
Felvételi mód Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv Eltelt felvételi idő Hátralévő felvételi idő Hangerő (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik)
2 Felvétel
b c d e
• [Rec Mode] (felvételi mód) nem módosítható a felvétel készenléti módjában vagy felvétel közben. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be (☞ 36. oldal, 38. oldal).
3 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. • [4] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
f
f Fájl hossza
HU
21
Felvétel
2 Felvétel
Megjegyzések • Csak azután kezdjen beszélni, miután a felvétel jelzőfény világítani kezd. Így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag legeleje is rögzítésre kerül. • Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a felvételt jelző lámpa villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog. • [Folder Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha tovább nem készíthető felvétel. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 34. oldal). • [Memory Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a memória megtelt. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 34. oldal). Szünet
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC (s) gombot.
A rögzített tartalom gyors ellenőrzése
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az OK ` gombot.
• [6] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt. A felvétel hallgatása rögzítés közben Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erőssége a + vagy − gombbal módosítható.
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába.
Az EAR aljzatba
• [5] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • Ha a felvételt közben 60 percnél tovább szünetelteti a Rec Pause funkcióval, a készülék megáll. Felvétel újraindítása:
Nyomja meg újra a REC (s) gombot. • A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
HU
22
• A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz.
Felvétel Megjegyzések • A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be. • Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. • A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat. • Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye.
Mikrofon érzékenysége A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényeinek megfelelően.
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
• Állítsa be a mikrofon érzékenységének funkcióját a menükijelzővel (☞ 36. oldal, 38. oldal).
Csúsztassa a MIC SENSE CONF/ DICT kapcsolót a [CONF] vagy [DICT] állásba.
Felvétel
" WS-450S esetében:
2
[CONF]: Ez egy igen érzékeny mód, melynek használatával rögzítheti a környező hangokat. [DICT]: Ez a szokványos érzékenység. Ezt a módot erős hangok, például zenekari előadás rögzítése esetén használja. Megjegyzés • Amikor tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a MIC SENSE CONF/DICT kapcsolót [DICT] helyzetbe, és tartsa közel a beszélő szájához a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját (5–10 cm-re) a felvétel előtt.
HU
23
Felvétel Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően A hangrögzítő eredetileg [ST XQ] módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. Ajánlott beállítások Felvétel körülményei
2 Felvétel HU
24
Felvétel Mód (☞ 36. oldal, 38. oldal)
Mikrofon érzékenysége (☞ 23. oldal vagy 36. oldal, 38. oldal)
Konferencia sok ember részvételével és előadás nagy teremben.
[ST XQ]
Értekezletek és üzleti tárgyalások kevés emberrel.
[ST XQ] [ST HQ] [ST SP]
Diktálás nagy háttérzajjal.
[ST XQ] [ST HQ] [HQ]
[DICT] vagy [Dictation]
Zene, éneklő madarak és vasúti zajok.
[ST XQ]
Állítsa be a mikrofon érzékenységét a rögzített hangerőnek megfelelően.
Diktálás csendes környezetben.
Nincs különösebb javaslat. Válassza ki a felvétel beállítását.
[CONF] vagy [Conference]
Mélyhangszűrő (☞ 36. oldal, 39. oldal)
[On]
[Off]
Felvétel Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával
Nyakkendőre csíptethető (többirányú) mikrofon: ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel.
Lehetőségünk van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon. • A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson, illetve húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
A MIC aljzatba
Megjegyzések • Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. • Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. • Ha a külső sztereó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása monó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít (☞ 36. oldal, 38. oldal). • Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készüléken csak az L csatornás mikrofon rögzít (☞ 36. oldal, 38. oldal).
2 Felvétel
Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába.
Használható külső mikrofonok (opcionális) (☞ 68. oldal) Sztereó mikrofon: ME51S A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt. 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. Nagy érzékenységű zajkioltó monoaurális mikrofon (többirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
HU
25
Felvétel
2
Más eszközök hangjának rögzítése a készülékkel:
A készülék hangjának rögzítése más eszközökkel:
Úgy is rögzíthet hangot, ha összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel.
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, ha összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofonaljzat) és a készülék EAR aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel.
A MIC aljzatba
Más eszközök hangkimenetébe
Felvétel
Más eszközök hangbemenetébe
Megjegyzések • A részletes hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét.
HU
26
Az EAR aljzatba
Megjegyzések • A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul (☞ 36. oldal, 40. oldal, 41. oldal).
Lejátszás Lejátszás A készülék WAV*, MP3* és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről. * Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén.
2 A fájllista megjelenítésekor a lejátszani kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot. • A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
3 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK ` gombot. • [6] jelzés jelenik meg a kijelzőn. STOP (4 ) gomb +− gomb OK ` gomb
a b
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
• Amikor számítógépről átvitt fájlokat játszik le, a mappatípusnak megfelelően állítsa be a módkapcsolót (☞ 17. oldal). • Amikor a hangrögzítővel rögzített fájlokat játszik le, állítsa a módkapcsolót a [VOICE] helyzetbe (☞ 17. oldal).
1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlokat tartalmazó mappát (☞ 18. oldal–20. oldal). Váltás a mappák között: 1 Ha a készülék lejátszása alatt vagy leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. 2 A mappalista megjelenítésekor a + vagy − gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját, majd nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot.
a b c d e
Lejátszás
c d e
3
Fájlnév Mappa jelölése Lejátszási pozíciót jelző sáv Eltelt lejátszási idő Fájl hossza
4 Nyomja meg a + vagy − gombot a megfelelő lejátszási hangerő beállításához. • A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható.
5 Nyomja meg a STOP (4) gombot bármikor, amikor meg szeretné állítani a lejátszást. • [4] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a folytatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik.
HU
27
Lejátszás Előretekerés
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
3 Lejátszás
• [3] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • Ha elengedi a 9 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az OK ` gombot a lejátszás folytatásához a megállási helytől.
• [4] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • Ha elengedi a 0 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az OK ` gombot a lejátszás folytatásához a megállási helytől.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. • A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel található, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 31. oldal). • Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához. A fájl elejének megkeresése
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. • A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel található, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 31. oldal). • Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés a következő fájl elejétől történő folytatásához. Visszatekerés
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot. • A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot. • A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. • A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez.
HU
28
Lejátszás Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot. • A készülék az előző fájl elejére ugrik.
Lejátszás fülhallgatón keresztül A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára.
Az EAR aljzatba
• Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol. Megjegyzések • Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. • Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat.
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
Többszöri lejátszás (☞ 32. oldal)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
[Replace] (☞ 45. oldal)
Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a normál lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani, stb.
[Noise Cancel]*1 (☞ 36. oldal, 40. oldal)
Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén.
[Voice Filter]*1 (☞ 36. oldal, 40. oldal)
A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít.
[WOW]*2 (☞ 36. oldal, 40. oldal)
A hangrögzítő a SRS WOW XT nevű hangfeldolgozó technológiával rendelkezik, amely növeli a hang tisztaságát és a basszus minőségét.
[Equalizer]*2 (☞ 36. oldal, 41. oldal)
Ha módosítja a hangszínszabályozó beállítását, a kedvenc hangminőségével hallgathat zenét.
[Play Mode]*3 (☞ 36. oldal, 41. oldal)
Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
[Play Speed] (☞ 36. oldal, 42. oldal)
A lejátszási sebesség beállítható lassú vagy gyors lejátszási sebességre.
[Skip Space] (☞ 36. oldal, 43. oldal)
Beállítható az ugrás hossza.
*1 Csak [VOICE] módban működik. *2 Csak [MUSIC] módban működik. *3 A működés más a [VOICE] módban és a [MUSIC] módban.
3 Lejátszás
Megjegyzések • Amikor lejátszás alatt a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel és az ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjelet és az ideiglenes jelet, amikor leállítás módban végzi el a műveletet (☞ 31. oldal). • Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip], a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást (☞ 36. oldal, 43. oldal).
Lejátszással kapcsolatos beállítások
HU
29
Lejátszás
" WS-450S esetében:
3 Lejátszás HU
30
Többszöri lejátszás (☞ 32. oldal)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
[Replace] (☞ 45. oldal)
Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a normál lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani, stb.
[Voice Filter] (☞ 36. oldal, 40. oldal)
A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít.
[Play Mode] (☞ 36. oldal, 41. oldal)
Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
[Play Speed] (☞ 36. oldal, 42. oldal)
A lejátszási sebesség beállítható lassú vagy gyors lejátszási sebességre.
[Skip Space] (☞ 36. oldal, 43. oldal)
Beállítható az ugrás hossza.
Zenefájlok Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani. Mintavétel gyakorisága
Bitsűrűség
WAV * formátum
44,1 kHz
16 bit
MP3* formátum
MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kbps– 320 kbps
WMA formátum
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
5 kbps– 320 kbps
Fájlformátum
* Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M sesetén. • Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le. • A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges. • A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem.
Lejátszás Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve fájl megállításakor. Az indexjelek nem helyezhetők el MP3-fájlokra vagy a nem Olympus IC hangrögzítőkkel készített fájlokra, de ehelyett elhelyezhetők olyan ideiglenes jelek, amelyek ideiglenesen megjelölik a kívánt pozíciókat.
Indexjel vagy ideiglenes jel törlése: 1 Keresse meg az eltávolítani kívánt indexet vagy ideiglenes jelölést. 2 Nyomja meg 9 vagy 0 gombot a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához.
3 9 0 gomb OK ` gomb INDEX/ERASE gomb
1 Amikor a készülék felvétel vagy lejátszás módban van, nyomja meg az INDEX/ERASE gombot. • Még az indexjel vagy ideiglenes jel elhelyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket. • Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet.
3 Nyomja meg az INDEX/ERASE gombot, mialatt az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn.
Lejátszás
+− gomb
• A készülék törli az indexjelet vagy ideiglenes jelet. • A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek száma automatikusan módosul.
Megjegyzések • Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha másik fájlra ugrik, a lista képernyőre vált vagy a hangrögzítőt számítógéphez csatlakoztatja, a készülék automatikusan törli ezeket.
HU
31
Lejátszás • Legfeljebb 16 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 16-nál több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg elhelyezni, az [Index Full] üzenet jelenik meg az indexjelek, illetve a [Temp Mark Full] üzenet az ideiglenes jelek esetében. • Az indexjelek vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be vagy törölhetők zárolt fájlokban (☞ 36. oldal, 38. oldal).
A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
+− gomb 9 0 gomb OK ` gomb REC (s ) gomb
3 Lejátszás
1 Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy részét többször is le kívánja játszani (☞ 18. oldal–20. oldal). 2 A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot. • A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
3 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK ` gombot. 4 Nyomja meg a REC (s) gombot annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja. • [w] jel villog a kijelzőn.
HU
32
• A gyorsított előretekerés és visszatekerés műveleteket a normál lejátszáshoz hasonlóan hajthatja végre, ha a [w] jelzés villog, és emellett gyorsan a fájl végére ugorhat (☞ 28. oldal).
Lejátszás • Amikor a fájl végére ér, mialatt a [w] jel villog, ez a pont lesz a végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul.
5 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását.
A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása
A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
• A készülék folyamatosan ismételi az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.
3
Megjegyzés • Ugyanúgy, mint a szokványos lejátszási módban, a lejátszás sebessége a szakasz többszöri lejátszásakor is módosítható (☞ 36. oldal, 42. oldal). Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet szúr be vagy távolít el a szakasz többszöri lejátszása során, a szakasz ismételt lejátszása megszakad, és a készülék visszatér az általános lejátszási módba (☞ 31. oldal).
Lejátszás
a Nyomja meg a STOP (4) gombot A STOP (4) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg a REC (s) gombot A REC (s) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás ismétlődés nélkül folytatódik.
c Nyomja meg a 9 gombot
A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás és a gyors előretekerés funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik.
d Nyomja meg a 0 gombot
A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
HU
33
Törlés A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben.
6 Nyomja meg a + gombot a [Start] kiválasztásához.
+− gomb 9 0 gomb OK ` gomb INDEX/ERASE gomb
7 Nyomja meg az OK ` gombot.
3 Törlés
1 Válassza ki a törölni kívánt mappát vagy fájlt (☞ 18. oldal–20. oldal). 2 A fájllista megjelenítésekor a törölni kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot.
• A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. • [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi.
• A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
3 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az INDEX/ERASE gombot.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot az [Erase in Folder] vagy az [File Erase] elem kijelöléséhez. 5 Nyomja meg az OK ` gombot. HU
34
Megjegyzések • A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők (☞ 36. oldal, 38. oldal). • Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítási állapotba.
Törlés • A törlés 10 másodpercnél is tovább tarthat. Eközben ne távolítsa el az akkumulátort, mert az adatok sérülhetnek. Emellett az elemeket vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok a feldolgozás során nem merülnek le. • Csak WS-570M, WS-560M,
WS-550M esetén: Nemcsak [Music] mappákat törölhet, ha a hangrögzítő a [MUSIC] módban van. Semmilyen mappát nem törölhet azonban, ha a hangrögzítő a [VOICE] módban van. • Csak WS-450S esetén: A készülékkel nem lehet mappákat törölni.
3 Törlés HU
35
Menübeállítások A menübeállítások elvégzése A menüben található elemek különböző lapokra csoportosítva jelennek meg, ezért a gyors beállítás érdekében először válassza ki a fület, majd a kívánt elemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be.
+− gomb 9 0 gomb OK ` gomb MENU gomb
4 A menübeállítások elvégzése
1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot.
2 A beállítani kívánt elemet tartalmazó lapra való mozgáshoz nyomja meg a + vagy − gombot (☞ 38. oldal–44. oldal). • Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
36
4 Nyomja meg az + vagy − gombot a beállítani kívánt elemre való lépéshez.
• A kijelzőn megjelenik a menü.
• A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható (☞ 37. oldal).
HU
3 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
5 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot. • A készülék a kiválasztott elem beállítására lép.
6 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy − gombot (☞ 38. oldal–44. oldal).
A menübeállítások elvégzése 7 Nyomja meg az OK ` gombot a beállítás elvégzéséhez.
4 A felvétel alatt elérhető menübeállítások: Funkció
Beállítás
Mic Sense Low Cut Filter VCVA
Menübeállítások
Backlight
• A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a beállításokat a készülék végrehajtotta. • Ha a 0 gombot megnyomja, viszont az OK ` gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép.
• Ha felvétel vagy lejátszás közben a menüképernyőn tartózkodik, és megnyomja a 0 vagy MENU gombot, akkor a felvétel vagy lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a lejátszás képernyőre. Megjegyzések • A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza. • Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátszás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, A menübeállítások megszakadnak.
4 A lejátszás alatt elérhető menübeállítások: Funkció
Beállítás
4
Property Noise Cancel*1 Voice Filter*2 WOW*3 Equalizer*3 Menübeállítások Play Mode Play Speed Skip Space
A menübeállítások elvégzése
8 A menüképernyő bezárásához nyomja meg a MENU gombot.
LED
Backlight LED *1 Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén ([VOICE] módban). *2 WS-450S esetében. WS-570M, WS-560M, WS-550M esetében ([VOICE] módban). *3 Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén ([MUSIC] módban).
HU
37
A menübeállítások elvégzése
+ File Menu Erase Lock A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek (☞ 34. oldal). [On]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. [Off]: Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését. Replace
4 A menübeállítások elvégzése HU
38
Tekintse meg a Fájlok átrendezése [Replace] témakört (☞ 45. oldal). Property A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. Amikor a fájl van kijelölve: [Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző), [Size] (Fájlméret), [Bit Rate]*1 (Fájlformátum) [Artist]*2 (Előadó neve) és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a képernyőn. *1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg. *2 Ha egy fájl nem tartalmaz címkeinformációt, a terület kijelzőtartalma üres. Amikor a [VOICE] van kijelölve, az [Artist] és az [Album] elemek nem jelennek meg a kijelzőn. Amikor a mappa van kijelölve: [Name] (Fájlnév), [Folder]*1 (Mappa száma) és [File]*2 (Fájlok száma) jelenik meg a kijelzőn. *1 Amikor a [VOICE] ki van jelölve, a [Folder] nem jelenik meg a kijelzőn. *2 A hangrögzítő által nem felismerhető fájlok nem növelik a fájlok számát. • A menü használata előtt válassza ki azokat a fájlokat, amelyek adatait meg szeretné jeleníteni.
, Rec Menu " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
• Amikor a [Rec Menu] képernyőn végez műveleteket, állítsa a módkapcsolót a [VOICE] helyzetbe (☞ 17. oldal). Mic Sense A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényinek megfelelően.
" WS-450S esetében: • A kapcsolóval állítsa be a mikrofon érzékenységét (☞ 23. oldal). [Conference]: Ez egy igen érzékeny mód, amely használatával rögzítheti a környező hangokat. [Dictation]: Ez a szokványos érzékenység. Ezt a módot erős hangok, például zenekari előadás rögzítése esetén használja. • Amikor tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a [Mic Sense] módot [Dictation] helyzetbe, és tartsa közel a beszélő szájához a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját (5–10 cm-re) a felvétel előtt. Rec Mode A készülék lineáris PCM formátumban képes rögzíteni a felvételeket (Csak WS-570M esetén). A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja.
1 Válassza ki a rögzítési formátumot. [PCM]: Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD-lemezek és hasonló anyagok esetén használnak.
A menübeállítások elvégzése [MP3]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány. [WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Egyesült Államokban.
2 Válassza ki a rögzítési sűrűséget.
Low Cut Filter A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj. [On]: Engedélyezi a Low Cut Filter funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót. VCVA A beépített VCVA (hangra induló felvétel – Variable Control Voice Actuator) automatikusan elindítja a felvételt, ha a mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje elérte az előre beállított küszöbértéket, és automatikusan leállítja azt, amikor a hangerő a küszöbérték alá csökken. A VCVA szolgáltatás kibővíti a felvételi időt, és memóriát takarít meg, mivel leállítja a felvételt a csendes időszakokban, így a lejátszás hatékonyabb lehet.
A kezdés/leállítás szintjének beállítása: 1 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. • Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított küszöbértéknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül egy másodperc után, és a [Standby] felirat villog a kijelzőn. A felvétel jelzőfénye világít a felvétel indításakor, és villog, amikor szünetelteti a felvételt.
2 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához. • A VCVA szintje 15 különböző érték közül választható ki. • Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
4 A menübeállítások elvégzése
[PCM]*: [44.1 kHz/16 bit] [MP3]*: [256 kbps], [128 kbps] [WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] * Csak WS-570M esetén. • Értekezletek és előadások tiszta rögzítéséhez ne az [LP] beállítást adja meg a [Rec Mode] módban. • Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornás mikrofonon keresztül rögzít.
[On]: Engedélyezi a VCVA-funkciót. VCVA-módban kezd rögzíteni. [Off]: Letiltja a funkciót. Normál módban folytatja a felvételt.
a b a Hangerő (a rögzített hangerőtől függően változik) b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően)
HU
39
A menübeállítások elvégzése • A kezdés/leállítás szintje a kiválasztott mikrofonérzékenységi módtól függően is változik (☞ 23. oldal vagy 38. oldal ). • Ha nem állítja be a kezdés szintjét két másodpercen belül, a kijelző visszatér az előzőhöz. • Ha a környező zajok hangosak, a VCVA kezdeti érzékenysége a felvételi helyzettől függően állítható. • A sikeres felvételek biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés/ leállítás szintjét.
- Play Menu 4
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
A menübeállítások elvégzése
• A [Play Menu] képernyő működtetésekor a módkapcsoló helyzetétől függően különböző beállításelemek jelennek meg. A [VOICE] mód kiválasztása esetén: [Noise Cancel] [Voice Filter] [Play Mode] (☞ 41. oldal) [Play Speed] (☞ 42. oldal) [Skip Space] (☞ 43. oldal)
A [MUSIC] mód kiválasztása esetén: [WOW] [Equalizer] (☞ 41. oldal) [Play Mode] (☞ 41. oldal) [Play Speed] (☞ 42. oldal) [Skip Space] (☞ 43. oldal)
HU
40
" WS-450S esetében: [Voice Filter] [Play Mode] (☞ 41. oldal) [Play Speed] (☞ 42. oldal) [Skip Space] (☞ 43. oldal)
Noise Cancel Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén. [High] [Low]: Engedélyezi a Noise Cancel funkciót. A jobb hangminőség érdekében a zaj csökken a fájlban a lejátszáskor. [Off]: Letiltja a funkciót. • Amikor a [Noise Cancel] beállítása [Low] vagy [High], a [Voice Filter] és a lassú/ gyors lejátszás funkciók nem működnek. Ezen funkciók használatához állítsa a [Noise Cancel] funkciót [Off] beállításúra. Voice Filter A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít. [On]: Engedélyezi a Voice Filter funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót. • Amikor a [Voice Filter] beállítása [On], a [Noise Cancel] nem működik. Ezen funkciók használatához állítsa a [Voice] funkciót [Off] beállításúra. WOW A hangrögzítő a SRS WOW XT nevű hangfeldolgozó technológiával rendelkezik, amely növeli a hang tisztaságát és a basszus minőségét. A térhatás (SRS 3D) és a basszushatás (TruBass) szintjei egyenként beállíthatók a feldolgozás négy szintjére.
A menübeállítások elvégzése 1 Válassza az [SRS 3D] vagy a [TruBass] funkciót. [SRS 3D]: Beállítható a térhatás. A térérzet és a hang tisztasága növelhető. [TruBass]: Beállítható az alacsony frekvenciájú tartomány. Gazdagabbá tehető az alacsony frekvenciájú tartomány.
2 Állítsa be a térhatás szintjét vagy a basszushatás szintjét.
Equalizer Ha módosítja a hangszínszabályozó beállítását, a kedvenc hangminőségével hallgathat zenét.
1 Válassza ki a hangszínszabályozó kívánt jellemzőit. [Off]: Letiltja a hangszínszabályozó funkciót. [Rock] [Pop] [Jazz]: Engedélyezi a hangszínszabályozó funkciót. [User]: Saját egyéni hangszínbeállításainak mentéséhez válassza a [User] elemet. Ha a [User] elem van kijelölve, folytassa a 2. lépéssel.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Válassza ki a frekvencia sávszélességének beállítását.
3 Válassza ki a hangszínszabályozó szintjét. • A hangszínszabályozó szintjét a [–6] és [+6] értékek között, 1dB-es lépésenként adhatja meg. • Minél magasabb a decibel értéke, annál hangosabb a hang. • A beállítások újbóli módosításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, és ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. Play Mode Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
• Állítsa [MUSIC] módra.
Válassza ki a lejátszás kívánt tartományát: 1 Válassza az [Play Area] funkciót. 2 Válassza az [File], [Folder] vagy az [All] funkciót.
4 A menübeállítások elvégzése
[High] [Middle] [Low]: A hangminőség három szintje közül választhat. [Off]: Letiltja a funkciót. • A SRS WOW XT hatás gyengül, ha valamely zenefájl bitsűrűsége kevesebb, mint 32 kbps. • A zenétől függően a SRS WOW XT hatás megemelkedhet és zajossá válhat. Ha ez történik, állítson a SRS WOW XT hatáson. • Állítsa a [WOW] funkciót [Off] beállításra, ha lassú vagy gyors lejátszást szeretne használni. Különben nem használhatja ezeket a funkciókat (☞ 42. oldal).
2 Válassza ki a frekvenciasávot.
[File]: Kiválasztja a jelenlegi fájlt. [Folder]: Kiválasztja a jelenlegi mappát. [All]: A belső memóriában található minden fájlt kijelöli.
Válassza ki a lejátszás kívánt módját: 1 Válassza az [Repeat] vagy az [Random] funkciót. [Repeat]: Beállítja a többszöri lejátszás módot. [Random]: Beállítja a véletlenszerű lejátszás módot.
HU
41
A menübeállítások elvégzése 2 Válassza az [On] vagy az [Off] funkciót. [On]: Beállítja, hogy a lejátszási tartományt a készülék ismételten vagy véletlenszerűen játssza le. [Off]: Letiltja a funkciót.
" WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében:
Állítsa [VOICE] módra.
" WS-450S esetében:
4 A menübeállítások elvégzése
[File]: Leállás az aktuális fájl lejátszása után. [Folder]: A készülék az aktuális mappában található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll. • Amikor [File] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején. • Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappában lévő első fájl elején. • Az [All] módban a készülék a mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején. Play speed
HU
42
A fájl lejátszási sebessége a sebesség félszerese és kétszerese közötti értékre módosítható. Szükség szerint módosítsa a sebességet, a tartalom gyors megértéséhez például használjon gyors sebességet, a nyelvórán nem értett kifejezésekhez pedig lassú sebességet. A hangszínt a készülék automatikusan, digitálisan állítja be a hang módosítása nélkül, így az természetesnek hangzik.
1 Válassza az [Slow Playback] vagy az [Fast Playback] funkciót. 2 Állítsa be a lejátszási sebességet. Az [Slow Playback] kiválasztása esetén: [x0.5 Play] [x0.625 Play] [x0.75 Play] [x0.875 Play] Az [Fast Playback] kiválasztása esetén: [x1.125 Play] [x1.25 Play] [x1.375 Play] [x1.5 Play] [x2.0 Play]
Lejátszási sebesség módosítása: 1 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK ` gombot. 2 A lejátszási sebesség váltásához nyomja meg az OK ` gombot.
• A készülék az OK ` gomb minden megnyomásakor vált a lejátszási sebességen. • A megváltoztatott lejátszási sebesség a lejátszás leállítása esetén is megmarad. A következő lejátszás az adott sebességgel történik. Szokványos lejátszás: Lejátszás normál sebességgel. Lassú lejátszás: A lejátszás sebessége lelassul, és a [2] jel jelenik meg a kijelzőn (alapértelmezés szerint 0,75-szörös a sebessége). Gyors lejátszás: A lejátszás sebessége gyorsabbá válik, és a [1] jel jelenik meg a kijelzőn (alapértelmezés szerint 1,5-szeres a sebessége). A kétszeres sebességű lejátszás korlátozásai: A kétszeres sebességű gyors lejátszás a lejátszani kívánt fájl mintavételi frekvenciájától és bitsűrűségétől függően lehet, hogy nem használható. Ebben az esetben a készülék maximum 1,5-szeres sebességgel játszható le.
• A szokványos lejátszáshoz hasonlóan leállíthatja a lejátszást, megállíthat egy fájlt, vagy indexjelet illeszthet be a lassú lejátszás és gyors lejátszás módokban (☞ 31. oldal).
A menübeállítások elvégzése • A lassú lejátszás és gyors lejátszás akkor is elérhető, ha a [Voice Filter] vagy az [Equalizer] van beállítva (☞ 40. oldal, 41. oldal). • A lassú lejátszás és gyors lejátszás nem érhető el, ha a [Noise Cancel] vagy a [WOW] hatás van beállítva (☞ 40. oldal). • A lejátszási sebesség a módkapcsoló beállításának módosításakor visszaáll a normálisra. Skip Space Ezzel a funkcióval megadott időtartamnyit előre és vissza ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet) a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas arra, hogy gyorsan másik lejátszási helyre ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid kifejezéseket.
Az [Forward Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Az [Reverse Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [1sec. Skip]–[5sec. Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]
Előre/hátra ugrás a lejátszásban: 1 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK ` gombot. 2 Nyomja meg az 9 vagy 0 gombot. • Ezzel a funkcióval a hangrögzítő a beállított időtartamnyit előre vagy vissza ugrik (kihagy, illetve visszateker), és elkezdi a lejátszást. • Ha indexjel/ideiglenes jel vagy megállítás van a fájlban az ugrás időtartamánál közelebb, a hangrögzítő erre a helyre ugrik előre/hátra.
Backlight A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít.
1 Válassza a [Lighting Time] vagy [Brightness] funkciót. 2 Állítsa be a világítás idejét. [Off]: Letiltja a funkciót. [5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minutes]: Engedélyezi a Backlight (háttérvilágítás) funkciót.
3 Állítsa be a fényerősséget. [High] [Low]: Beállítja a háttérvilágítás fényerősségét, ha be van kapcsolva. Contrast A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható. Az LCD-kijelző kontrasztja a [01] és [12] közötti tartományban állítható. LED
4 A menübeállítások elvégzése
1 Válassza az [Forward Skip] vagy az [Reverse Skip] funkciót. 2 Állítsa be az ugrás nagyságát.
. LCD/Sound Menu
Beállítható, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be. [On]: A LED jelzőfény világít. [Off]: A LED jelzőfény nem világít. Beep A hangrögzítő hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. A rendszerhangok kikapcsolhatók. [On]: Engedélyezi a Beep funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót.
HU
43
A menübeállítások elvégzése Language(Lang) A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható. [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español]:
/ Device Menu Time & Date
Tekintse meg a Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] című témakört (☞ 15. oldal). Reset Settings
4 A menübeállítások elvégzése
Ez a beállítás visszaállítja a funkciók kezdeti értékeit (gyári alapbeállításait). [Start]: A beállításokat visszaállítja azok kezdeti értékeire. [Cancel]: Visszatér a [Device Menu] menübe. • A beállítások visszaállítását követően az időbeállítások és a fájlok számai megmaradnak, és nem állnak vissza a kezdeti értékekre.
Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások): , Rec Menu: [Mic Sense] [Rec Mode] [Low Cut Filter] [VCVA]
[Conference] [ST XQ] [Off] [Off]
- Play Menu:
HU
44
[Noise Cancel]*1 [Voice Filter]*2 [WOW]*3 [SRS 3D] [TruBass] [Equalizer]*3 [Play Mode]*3 [Play Area] [Repeat] [Random] [Play Mode]*2
[Off] [Off] [Off] [Off] [Off] [Folder] [Off] [Off] [File]
[Play Speed] [Slow Playback] [Fast Playback] [Skip Space]
[x0.75 Play] [x1.5 Play] [File Skip]
. LCD/Sound Menu: [Backlight] [Lighting Time] [10seconds] [Brightness] [Low] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] *1 Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén (Állítsa [VOICE] módra). *2 WS-570M, WS-450S esetében. WS-550M esetében (Állítsa [VOICE] módra). *3 Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén (Állítsa [MUSIC] módra).
Format Tekintse meg A hangrögzítő formázása [Format] című témakört (☞ 46. oldal). System Info. A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. [Model] (Modellnév), [Capacity] (Beépített flash memória mérete) és [Version] (Rendszer verziója) [Serial No.] (Sorozatszám) jelenik meg a kijelzőn.
A menübeállítások elvégzése Fájlok átrendezése [Replace] A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.
+− gomb 9 0 gomb OK ` gomb MENU gomb
7 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot. • A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.
8 Nyomja meg a + vagy − gombot azon hely kiválasztásához, ahová át kívánja helyezni.
• A kijelzőn megjelenik a menü (☞ 36. oldal).
3 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa. \4 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Replace] elem kiválasztásához. 5 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot.
9 Nyomja meg az OK ` gombot a beállítás befejezéséhez. • Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg az 5.–8. lépéseket. • Ha a 0 gombot megnyomja, viszont az OK ` gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép.
4 A menübeállítások elvégzése
1 Válassza ki a mappát, amelyben a zeneszámok sorrendjét meg kívánja változtatni (☞ 18. oldal– 20. oldal). 2 Amikor a készülék leállított módban van, nyomja meg a MENU gombot.
6 Nyomja meg az + vagy − gombot a mozgatni kívánt fájl kiválasztásához.
10 A menüképernyő bezárásához nyomja meg a MENU gombot.
HU
45
A menübeállítások elvégzése A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dátum és az idő kivételével – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre.
+− gomb 9 0 gomb OK ` gomb MENU gomb
6 Nyomja meg a + gombot a [Start] kiválasztásához.
7 Nyomja meg az OK ` gombot. • Két másodpercre megjelenik a kijelzőn a [Data will be cleared] üzenet, majd a [Start] és [Cancel] beállítás lép érvénybe.
4 A menübeállítások elvégzése
1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. • A kijelzőn megjelenik a menü (☞ 36. oldal).
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Device Menu] lap kiválasztásához. • Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
3 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot. 4 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Format] elem kiválasztásához.
HU
46
5 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot. • [Format] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
8 Nyomja meg a + gombot ismét a [Start] elem kiválasztásához.
A menübeállítások elvégzése 9 Nyomja meg az OK ` gombot. • A formázás megkezdődik, és a [Format !] üzenet villogni kezd a kijelzőn. • [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével.
4 A menübeállítások elvégzése
Megjegyzések • A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Soha ne távolítsa el az akkumulátort eközben, mert az adatok sérülhetnek. Emellett az elemeket vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok a feldolgozás során nem merülnek le. • A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. • A készülék formázása után előfordulhat, hogy a DRM védelemmel ellátott zenefájlokat nem lehet újra átvinni a készülékre. • A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik. • A formázást követően előfordulhat, hogy a fájlnevek a [0001] számtól kezdődnek. • A funkciókhoz tartozó beállítások eredeti értékekre való visszaállításához használja a [Reset Settings] lehetőséget (☞ 36. oldal, 44. oldal).
HU
47
A hangrögzítő használata számítógéppel A hangrögzítőt a számítógépre van csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el: • A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti a számítógépre, kezelheti és lejátszhatja a Windows Media Player vagy az iTunes program használatával (☞ 53. oldal, 60. oldal). • A hangrögzítő kompatibilis a WMA, MP3* és WAV* nyelvi tartalmakkal. * Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén. • Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat (☞ 52. oldal, 64. oldal).
5 Működési Környezet HU
48
Működési Környezet Windows Operációs rendszer: Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek Macintosh Operációs rendszer: Mac OS X 10.2.8 - 10.6 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek. Megjegyzések • Ez egy olyan működési környezet, amelyben a hangrögzítő által felvett fájlokat USB-kapcsolaton keresztül mentheti a számítógépre. • A frissített, a több operációs rendszert futtató, a házilag módosított és az ezekhez hasonló számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet követelményeinek.
Működési Környezet A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával kapcsolatos óvintézkedések
A szerzői jogi törvény értelmében az internetről letöltött hang-/zenefájlok és zenei CD-k a jogtulajdonos hozzájárulása nélkül nem reprodukálhatók, nem tehetők közzé az interneten és üzleti felhasználás vagy értékesítés céljából nem alakíthatók át WAV, WMA vagy MP3 formátumúra. A WMA-fájlok esetén a DRM (Digital Right Management) technológia biztosíthatja a szerzői jogok védelmét. A DRM korlátozza az olyan fájlok vagy zenefájlok másolását és terjesztését, amelyek zenei CD-lemezekről lettek átalakítva, vagy amelyeket zenei terjesztőszolgáltatóktól töltöttek le. A WMA fájlok a DRM használatával csak a megfelelő módszerekkel, például a Windows Media Player használatával másolhatók át a készülékre. A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását. Megjegyzés • A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem.
5 Működési Környezet
• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a felvétel jelzőfény villogásának befejeződéséig tart. Az USB-kábel eltávolításakor kövesse az ☞ 51. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet. • Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a hangrögzítő [Format] képernyőjén látható utasításokat (☞ 46. oldal). • A fájlkezelő eszközökben – például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában – megjelenített mappanevek (fájlnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől. • Ha a hangrögzítőn található mappákat és fájlokat fájlkezelő eszközök, például az Intéző használatával helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik. • Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat. • Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
Szerzői jogok és a jogvédelmi szolgáltatások (DRM)
HU
49
Csatlakoztatás a számítógéphez 1 Indítsa el a számítógépet. 2 Az USB-csatlakozó használata előtt csúsztassa el annak kioldóját a nyíllal jelölt irányba.
• A [Remote] felirat jelenik meg a hangrögzítőn, ha csatlakoztatja az USB-kábelt.
5 Csatlakoztatás a számítógéphez HU
50
Windows: Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel. Macintosh: A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
3 Csatlakoztassa a készüléket a számítógép USB-portjához vagy egy USB-elosztóhoz.
Megjegyzések • A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. • Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. • A helyzettől függően használja a kapott USB-hosszabbítókábelt. • Ne használjon más USB-hosszabbítókábelt, mint a kapott kábel. Ha más gyártótól származó kábelt használ, az károsíthatja a hangrögzítőt. Ne használja a kapott USB-hosszabbítókábelt más gyártóktól származó készülékekkel.
Csatlakoztatás a számítógéphez Leválasztás a számítógépről Windows
2 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről. • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
1 Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán található [ ] ikonra. Kattintson a [Safely remove USB Mass Storage Device] (Hardver biztonságos eltávolítása) parancsra. • A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik.
• SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. Macintosh
5 Csatlakoztatás a számítógéphez
2 A hardver biztonságos eltávolítását jelző ablak megjelenésekor kattintson az [OK] gombra. 3 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről.
1 Kattintson az asztalon a hangrögzítő meghajtóikonjára, majd húzza a kukába. • A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
HU
51
Hangfájlok átvitele a számítógépre A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] és [DSS_FLDE] néven jelenik meg, és a rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek. Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 50. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakot. 3 Nyissa meg a terméknév mappáját. • Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel.
5
4 Másolja át az adatokat.
Hangfájlok átvitele a számítógépre
5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 51. oldal). Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 50. oldal). • A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon. 3 Másolja át az adatokat. 4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 51. oldal).
HU
52
Megjegyzések • Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a felvételt jelző lámpa. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejátszani.
A Windows Media Player használata A digitális hangrögzítőre mentheti és lejátszhatja a zenei CD-lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék a WAV, MP3 és WMA formátumú fájlokat támogatja. A zenei CD-lemezekről származó zeneszámok a Windows Media Player használatával konvertálhatók (bemásolhatók) (☞ 54. oldal), és a zeneterjesztő weboldalakról vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülékre (☞ 55. oldal, 58. oldal).
Ablaknevek Windows Media Player 11
Windows Media Player 10
1
1 2
5
2
3
4 6 8 0 5 7 9
1 Funkciók tálca 2 Keresősáv 3 Véletlenszerű lejátszás gomb 4 Ismétlés gomb 5 Leállítás gomb 6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka
6 8 0 5 7 9
1 Funkciók tálca 2 Gyorsindítás menü gombja 3 Keresősáv 4 Visszatekerés gomb 5 Lejátszás gomb 6 Leállítás gomb 7 Előző gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka ! Véletlenszerű lejátszás/ Ismétlés gomb @ Előretekerés gomb
Megjegyzés • Ha Windows 2000 rendszert használ, telepíteni kell a Windows Media Player szoftvert a számítógépre.
@ !
A Windows Media Player használata
3 4
HU
53
A Windows Media Player használata Zeneszámok másolása CD-lemezről 1 Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
Windows Media Player 11
2 3
2 A szolgáltatásokat tálcáján kattintson a [Rip] (Bemásolás) menüre.
5 A Windows Media Player használata HU
54
• Miután a [Rip] (Bemásolás) menüre kattintott, a Windows Media Player 10 program esetén szükség szerint kattintson a [View Album Info] (Album adatainak megtekintése) lehetőségre. • Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD-információinak keresését.
3 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket. 4 Kattintson a [Start Rip] (Bemásolás indítása) gombra. • Windows Media Player 10 esetén kattintson a [Rip Music] (Zene bemásolása) gombra. • A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csoportosítva jelennek, illetve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához.
4 Windows Media Player 10
3 2
4
A Windows Media Player használata Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál (☞ 54. oldal). Windows Media Player 11
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2, 3
2 A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre. 3 Kattintson ismét a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) menüre a [DVR] { [Advanced Options] (Speciális beállítások) { [Set Up Sync] (Másolás beállítása) menüpont kiválasztásához, majd a következőképpen adja meg a beállításokat.
3
A Windows Media Player használata
• Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. *1 *2 • Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni. *1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo.xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
5
HU
55
A Windows Media Player használata 4 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] (Műsortár) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] (Szinkronizálási lista) területre. 5 Kattintson a [Start Sync] (Bemásolás indítása) gombra. • A fájl a hangrögzítőre kerül.
4 5
Windows Media Player 10
A Windows Media Player használata
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. 2 A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre. 3 A bal oldalon található legördülő menüből válassza ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket. • A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
4 A jobb oldali ablakban található menüből válassza ki a hangrögzítőnek megfelelő meghajtót. HU
56
5
• A számítógép a hangrögzítőt Removable Disk (Cserélhető lemez) eszközként ismeri fel.
2 3
4
A Windows Media Player használata 5 Kattintson a jobb felső sarokban található [ ] ikonra, és adja meg a szinkronizálási beállításokat.
6 Kattintson a [Start Sync] (Bemásolás indítása) gombra.
5
5
6
• A fájl a hangrögzítőre kerül. A készülékre másolt zenefájl megjelenik az eszköz elemei között.
Megjegyzések • A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását. • A fájlok Windows Media Player 9 programmal végzett átvitelével kapcsolatos információkat az Olympus webhelyén találja. • Ha a zenefájlok átvitelét a hangrögzítőre egészen addig folytatja, amíg a memória teljesen meg nem telik, akkor előfordulhat, hogy a [Can't make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a felügyeleti fájl elhelyezéséhez elegendő memória (a zeneszámok méretétől függően ez néhány száz KB és több MB közötti értéket jelent) felszabadítása érdekében töröljön néhány fájlt (A zenefájlok számának növekedésével a felügyeleti fájl mérete is növekszik).
A Windows Media Player használata
• Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. * 1 *2 • Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni. *1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo.xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
6
HU
57
A Windows Media Player használata Hangfájlok másolása CD-lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvitele a számítógépre" című részben talál (☞ 52. oldal). Windows Media Player 11
1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2, 4
2 A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre.
5 A Windows Media Player használata
3 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] (Média) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Burn List] területre. 4 Kattintson ismét a [Burn] (Írás) menüre, és válassza ki az [Audio CD] (Hang CD) vagy [Data CD] (Adat CD) lehetőséget. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: • A rendszer zene CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: • A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
5 Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra. HU
58
3
5
A Windows Media Player használata Windows Media Player 10
1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
5
2 3 4
2 A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre. • Ha szükséges, kattintson a [Burn] (Írás) lehetőségre, miután az [Edit Playlist] (Lista szerkesztése) menüre kattintott. • A sávok sorrendjét a fájlok új helyre húzásával változtathatja meg.
3 Jelölje be a másolni kívánt hangfájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: • A rendszer zene CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: • A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
5 Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra.
Megjegyzések • A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását. • Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat.
5 A Windows Media Player használata
4 Válassza ki a CD formátumát, még mielőtt a [Start Burn] (Írás indítása) gombra kattintana.
HU
59
Az iTunes használata Ablaknevek 1 2 3
5 Az iTunes használata
4567
1 Funkciók tálca 2 Visszatekerés gomb/Lejátszás, Szünet gomb/ Előretekerés gomb 3 Hangerő csúszka 4 Lejátszási lista hozzáadása gomb
HU
60
8
9 0
5 Véletlenszerű lejátszás gomb 6 Ismétlés gomb 7 Megjelenítés módosítása gomb 8 Lemez létrehozása gomb 9 Tallózás gomb 0 Lemez kiadásának gombja
Az iTunes használata Zeneszámok másolása CD-lemezről 1 Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot.
2
3 4
2 Kattintson az [iTunes] { [Preferences] menüpontra. 3 Kattintson az [Advanced] címkére. 4 A számítógépre másolt zenefájlok fájlformátumának és bitsűrűségének beállításához kattintson az [Importing], majd az [OK] gombra.
5 Az iTunes használata
• A készülék a MP3 és WAV formátumú fájlokat támogatja (☞ 30. oldal). [Import Using]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok formátumának beállítása. [Setting]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok bitsűrűségének beállítása.
5
5 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket. 6 Kattintson az [Import CD] gombra.
6 HU
61
Az iTunes használata Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál (☞ 61. oldal).
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el az iTunes programot. 2 Válassza ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
5
• A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
Az iTunes használata
2 3 Kattintson duplán a hangrögzítőt jelölő meghajtóra, és nyissa meg a [Music] mappát. • A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. • Zenefájl másolásakor a fájlt a [Music] mappába helyezze. • A [Music] mappában legfeljebb két szintű mappahierarchiát hozhat létre. A [Music] mappával együtt legfeljebb 128 mappa hozható létre. • Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.
4 Válassza ki a kívánt fájlokat, kattintson rájuk, majd húzza azokat a [Music] mappába. HU
62
Húzza a fájlokat ide
Az iTunes használata Hangfájlok másolása CD-lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvitele a számítógépre" című részben talál (☞ 52. oldal).
1 Helyezzen be egy CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot. 2 Kattintson az [iTunes] { [Preferences] menüpontra. 3 Kattintson az [Advanced] címkére.
3 4
2
4 A CD-R/RW lemezre másolt hangfájlok CD-formátumának beállításához kattintson [Burning], majd az [OK] gombra. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer zene CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. Az [MP3 CD] kiválasztása esetén: A másolás MP3 formátumban történik. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
5 Az iTunes használata
5 Válassza ki a kívánt lejátszási listát és jelölje be azon hangfájlok jelölőnégyzeteit, amelyeket a CDR/RW lemezre kíván másolni. 6 Kattintson a [Burn Disc] gombra.
5
6
HU
63
Használat a számítógép külső adattárolójaként Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat. Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 50. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakot. 3 Nyissa meg a terméknév mappáját.
5 Használat a számítógép külső adattárolójaként
• Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel.
4 Másolja át az adatokat. 5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 51. oldal). Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 50. oldal). • A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon. 3 Másolja át az adatokat.
HU
64
4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 51. oldal).
Megjegyzés • Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a felvételt jelző lámpa. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
Egyéb információk Hibaüzenetek listája Üzenet
Jelentés
[Battery Low]
Az elem vagy akkumulátor Az elemek hamarosan töltöttsége alacsony. lemerülnek.
Magyarázat
[File Protected]
Törlés elleni zárolás.
Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg.
Művelet Helyezzen be új elemeket (☞ 10. oldal). Oldja fel a fájl zárolását (☞ 36. oldal, 38. oldal).
Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén: [Music Mode] [MUSIC] mód aktív.
A módkapcsoló [MUSIC] állásban van.
Állítsa a módkapcsolót a [VOICE] állásba (☞ 17. oldal).
[Index Full]
Az indexjelek száma elérte a maximumot.
A fájl elérte az indexjelek maximális számát (legfeljebb 16 jel).
Törölje azokat az indexjeleket, amelyekre már nincs szükség (☞ 31. oldal).
[Temp Mark Full]
Az ideiglenes jelek száma elérte a maximumot.
A fájl elérte az ideiglenes jelek maximális számát (legfeljebb 16 jel).
Törölje a feleslegessé vált ideiglenes jeleket (☞ 31. oldal).
[Folder Full]
A mappa megtelt.
A mappa a maximális számú fájlt tartalmazza (legfeljebb 200 fájl).
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 34. oldal).
Hiba lépett fel a memóriában.
Hiba lépett fel a memóriában.
[Licence Mismatch]
Jogtalanul másolt fájl.
A zenefájlt jogtalanul másolta.
Törölje a fájlt (☞ 34. oldal).
[Memory Full]
Nem maradt több üres memóriahely.
Nincs több memória.
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 34. oldal).
[No File]
Nincs fájl.
A mappában nem található fájl.
Válasszon egy másik mappát (☞ 18. oldal–20. oldal).
[Format Error]
Formázási hiba.
Hiba történt a hangrögzítő Formázza újra memóriájának formázása a memóriakártyát során. (☞ 46. oldal).
[Can’t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file]
A felügyeleti fájl nem hozható létre.
A felügyeleti fájl nem hozható létre a memória kapacitásának hiánya miatt.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy számítógépre, és törölje felesleges a fájlokat.
Hibaüzenetek listája
[Memory Error]
Ez hibás működés. A javításhoz jutassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe (☞ 68. oldal).
6
HU
65
Hibaelhárítás Jelenség
Semmi sem jelenik meg a kijelzőn
Nem indul el
Nem készíthető hangfelvétel
6
Nem hallható a lejátszás
Hibaelhárítás
A felvétel hangereje túl alacsony
A rögzített hangfájlok nem sztereó hangzásúak
Nem található egy hangfájl
Lehetséges ok
Művelet
Az akkumulátorok feltöltése nem volt megfelelő.
Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumulátor a = és - polaritásnak megfelelően van-e behelyezve (☞ 10. oldal).
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Helyezzen be új elemeket (☞ 10. oldal).
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 13. oldal).
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Helyezzen be új elemeket (☞ 10. oldal).
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 13. oldal).
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (☞ 14. oldal).
Kevés a memória.
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 34. oldal).
Elérte a fájlok maximális számát.
Válasszon egy másik mappát (☞ 18. oldal–21. oldal)
Fülhallgató van csatlakoztatva.
Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót.
A hangerő szintje [00] értékre van állítva.
Állítsa be a hangerőt (☞ 27. oldal).
A mikrofon érzékenysége túl alacsony.
Állítsa a mikrofon érzékenységét konferencia módra, és próbálja ismét (☞ 23. oldal vagy 36. oldal, 38. oldal).
Ennek az lehet az oka, hogy a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl alacsony.
Állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét.
A csatlakoztatott külső mikrofon monó.
Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik.
[Rec Mode] beállítása monó felvételi mód.
Állítsa a [Rec Mode] funkciót sztereó felvételi módra (☞ 36. oldal, 38. oldal).
Hibás a mappa.
Váltson a megfelelő mappára (☞ 18. oldal–21. oldal).
A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott. Zaj hallható a lejátszás alatt
HU
66
A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve.
--------
Helyezze át a hangrögzítőt.
Hibaelhárítás Jelenség
Lehetséges ok
Művelet
A fájl zárolt.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 36. oldal, 38. oldal).
A fájl írásvédett.
Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.
Olyan fájl van jelen a mappában, amelyet a készülék nem ismer fel.
Csatlakoztassa a készüléket a számítógépéhez és töröljön egy mappát (☞ 50. oldal).
A fájl nem törölhető
A mappák nem törölhetőek
A fülhallgatón keresztül zaj hallható
Akusztikus visszacsatolás történik.
Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A felvétel figyelemmel kíséréséhez ajánlott fülhallgatót használni. Tegye távolabb a fülhallgatót a mikrofontól, fordítsa el a mikrofont a fülhallgatótól, csökkentse a fülhallgató hangerejét stb. Törölje a szükségtelen jeleket (☞ 31. oldal).
A fájl zárolt.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 36. oldal, 38. oldal).
A fájl írásvédett.
Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.
6 Hibaelhárítás
Nem lehet indexjeleket beállítani
Elérte a jelek maximális számát.
HU
67
Műszaki segítség és támogatás Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.
s Műszaki forródrót az Egyesült Államokban és Kanadában 1-888-553-4448
s A felhasználói támogatás e-mail címe az Egyesült Államokban és Kanadában [email protected]
s Műszaki forródrót Európában
Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00 A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában [email protected]
Tartozékok (opcionális) s Sztereó mikrofon: ME51S
6
A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
Műszaki segítség és támogatás/ Tartozékok (opcionális)
s 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W
A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
s Nagy érzékenységű zajkioltó monó mikrofon (egyirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat, és távolabbi hangok felvételére használható
s Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel.
s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 HU
68
Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltőkészlet: BC400 (csak Európában) A BC400 készülékhez tartozik egy Ni-MH akkumulátortöltő (BU-400) és 4 Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR401). A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor: BR401 Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátorok.
s Csatlakozókábel: KA333
Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø 3,5) van felszerelve. A kábellel felvétel alatt a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø 3,5 méretű vagy ø 2,5 méretű monó csatlakozóvá.
Műszaki adatok Általános adatok
4 Rögzítési formátum:
Lineáris PCM* (Pulse Code Modulation) MP3* (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio)
4 Bemeneti jelszint: - 70 dBv
4 Mintavételi frekvencia:
Lineáris PCM formátum* [44.1 kHz/16 bit] mód: 44,1 kHz MP3 formátum* [256 kbps] mód: 44,1 kHz [128 kbps] mód: 44,1 kHz WMA formátum [ST XQ] mód: 44,1 kHz [ST HQ] mód: 44,1 kHz [ST SP] mód: 22 kHz [HQ] mód: 44,1 kHz [SP] mód: 22 kHz [LP] mód: 8 kHz
4 Frekvenciatartomány:
4 Maximális kimeneti teljesítmény: 60 mW (8 Ω hangszóró)
4 Maximális teljesítmény a fülhallgatón: ≤ _ 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
4 Fülhallgató szélessávú kimeneti feszültsége: _ (az EN 50332-2 szabványnak 75 mV ≤ megfelelően)
4 Rögzítési adathordozó:
Beépített NAND FLASH-memória WS-570M: 8 GB/WS-560M: 4 GB/ WS-550M: 2 GB/WS-450S: 1 GB
4 Hangszóró:
Beépített ø 16 mm kerek dinamikus hangszóró
4 MIC aljzat:
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 kΩ
4 EAR aljzat:
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több
6 Műszaki adatok
Felvétel módban (Mikrofon aljzat): Lineáris PCM formátum* [44.1 kHz/16 bit] mód: 50 Hz–21 kHz MP3 formátum* [256 kbps] mód: 50 Hz–20 kHz [128 kbps] mód: 50 Hz–17 kHz WMA formátum [ST XQ] mód: 50 Hz–19 kHz [ST HQ] mód: 50 Hz–15 kHz [ST SP] mód: 50 Hz–9 kHz [HQ] mód: 50 Hz–13 kHz [SP] mód: 50 Hz–7 kHz [LP] mód: 50 Hz–3 kHz
Felvétel módban (Beépített sztereó mikrofon): 80 Hz–20 kHz (Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módoktól függ.) Lejátszás módban: 20 Hz–20 kHz
4 Szükséges bemeneti feszültség: Elemek: AAA elemek (LR03) vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok
4 Külső méretek:
94,8 mm × 38 mm × 11 mm (a kiálló részeket leszámítva)
4 Súly:
46 g (elemekkel együtt)
4 Működési hőmérséklet: 0–42 °C * Csak WS-570M esetén.
HU
69
Műszaki adatok Felvételi idők
4 WS-570M (8 GB beépített flash-memória): PCM formátum [44.1 kHz/16 bit] mód: körülbelül 12 óra 50 perc MP3 formátum [256 kbps] mód: körülbelül 71 óra [128 kbps] mód: körülbelül 142 óra WMA formátum [ST XQ] mód: körülbelül 139 óra [ST HQ] mód: körülbelül 278 óra [ST SP] mód: körülbelül 556 óra [HQ] mód: körülbelül 556 óra [SP] mód: körülbelül 1.090 óra [LP] mód: körülbelül 2.170 óra
4 WS-560M (4 GB beépített flash-memória):
6 Műszaki adatok
WMA formátum [ST XQ] mód: [ST HQ] mód: [ST SP] mód: [HQ] mód: [SP] mód: [LP] mód:
körülbelül 69 óra körülbelül 139 óra körülbelül 278 óra körülbelül 278 óra körülbelül 547 óra körülbelül 1.088 óra
WMA formátum [ST XQ] mód: [ST HQ] mód: [ST SP] mód: [HQ] mód: [SP] mód: [LP] mód:
körülbelül 34 óra körülbelül 69 óra körülbelül 139 óra körülbelül 139 óra körülbelül 274 óra körülbelül 544 óra
WMA formátum [ST XQ] mód: [ST HQ] mód: [ST SP] mód: [HQ] mód: [SP] mód: [LP] mód:
körülbelül 17 óra körülbelül 34 óra körülbelül 69 óra körülbelül 69 óra körülbelül 137 óra körülbelül 272 óra
4 WS-550M (2 GB beépített flash-memória):
4 WS-450S (1 GB beépített flash-memória):
HU
70
Megjegyzések • A fenti számok közelítő értékként használhatók. • Több, rövidebb időtartamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb. (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.) • Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB-ra van korlátozva a WMA és MP3 formátum esetében, és körülbelül 2 GB-ra a lineáris PCM-fájlok (WAV) esetében. • A maradék memóriától függetlenül a hangfelvételek leghosszabb ideje az alábbi értékekre van korlátozva. Fájlonkénti maximális felvételi idő PCM formátum (Csak WS-570M esetén) [44.1 kHz/ körülbelül 3 óra 20 perc 16 bit] MP3 formátum (Csak WS-570M esetén) [256 kbps] körülbelül 37 óra 10 perc [128 kbps] körülbelül 74 óra 30 perc WMA formátum [ST XQ] körülbelül 26 óra 40 perc [ST HQ] körülbelül 26 óra 40 perc [ST SP] körülbelül 53 óra 40 perc [HQ] körülbelül 26 óra 40 perc [SP] körülbelül 53 óra 40 perc [LP] körülbelül 148 óra 40 perc
2GB méretet meghaladó felvétel is rögzíthető A felvétel akkor is folytatódik, ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot a lineáris PCM formátumú rögzítéskor. • A készülék a fájl minden 2 GB-ját külön fájlba menti. Lejátszáskor több fájlként kezeli ezeket. • Amikor a felvétel túllép a 2 GBon, a mappában lévő fájlok száma meghaladhatja a 200 fájlt. A hangrögzítő nem ismeri fel az 201 fájlt és az utána következőket, ezért úgy ellenőrizheti ezeket, ha a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
Műszaki adatok Működési időtartam
A rögzíthető zeneszámok számának útmutatója
A z a l á b b i s z á m o k köz e l í tő é r té k ké nt használhatók. Felvétel módban Rögzítési mód [44.1 kHz/ 16 bit] *3 [128 kbps] *3 [ST XQ] [LP]
Beépített sztereó mikrofon *1 *2 14 óra
14 óra
14 óra 30 perc 15 óra 30 perc 21 óra
14 óra 30 perc 15 óra 30 perc 21 óra
Hangfájl lejátszási módban (minden lejátszási módban)
Rögzítési mód [44.1 kHz/ 16 bit] *3 [128 kbps] *3 [ST XQ] [LP]
Beépített hangszóró *1 *2 10 óra
10 óra
12 óra 12 óra 12 óra
12 óra 12 óra 12 óra
Fülhallgatós lejátszás *1 *2 19 óra 30 perc
17 óra 30 perc
25 óra 26 óra 26 óra
21 óra 22 óra 22 óra
*1 Alkáli elemek *2 Ni-MH újratölthető akkumulátorok *3 Csak WS-570M esetén. Megjegyzés: • Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől.
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
Európai ügyfeleink számára A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál ké rjük , ve g ye i g é ny b e a z o r s z ágáb an rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: WS-570M/WS-560M/ WS-550M/WS-450S Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/ EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük , ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladékvisszavételi és -gyűjtőrendszereket.
6 Műszaki adatok
Rögzítési mód [44.1 kHz/ 16 bit] *3 [128 kbps] *3 [ST XQ] [LP]
WS-570M: 2.000 zeneszám WS-560M: 1.000 zeneszám WS-550M: 500 zeneszám WS-450S: 250 zeneszám (128 esetén, 4 perces számokkal)
HU
71
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40 237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, UK Tel. +49 (0)800 111 4777 http://www.olympus.co.uk
OLYMPUS HUNGARY KFT. 1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel: + 36 1 250 9377
HU-BD2379-04 AP0911