DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ
DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
HU
Bevezetés • A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. • Az útmutatóban szereplő kijelzők és hangrögzítőt ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a valós terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. • Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek és bejegyzett védjegyek • Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. • A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. • A microSD és a microSDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye. • Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. • Az EUPHONY MOBILETM a DiMAGIC Corporation védjegye. • A DVMTM a DiMAGIC Corporation védjegye. • A terméket a NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján fejlesztették ki. • A Nuance, a Nuance embléma, a RealSpeak és a VoCon a Nuance Communications, Inc. vagy a leányvállalatainak bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • A Daisy OK jelzés a Daisy Consortium védjegye. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
INDEX Tartalomjegyzék
4. oldal
Biztonsági óvintézkedések
7. oldal
Előkészítő lépések
12. oldal
1
Gyors kezelési útmutató
39. oldal
2
Menübeállítások
65. oldal
3
Az Olympus Sonority használata 109. oldal
4
A Windows Media Player bemutatása
138. oldal
5
Az iTunes használata
150. oldal
6
Egyéb szolgáltatások
154. oldal
7
Egyéb információk
167. oldal
8
HU
Tartalomjegyzék Bevezetés INDEX........................................................ 3 Biztonsági óvintézkedések........................ 7 A használat körülményeire vonatkozó tudnivalók.................................................. 7 A hangrögzítő használata............................... 8 Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések.......................................... 9 Hálózati adapter.............................................10 Az LCD-kijelző.................................................11
1 Előkészítő lépések
HU
Főbb jellemzők........................................ 12 A készülék részei..................................... 15 [Home] menü kijelző......................................16 [Recorder] mód kijelző...................................17 [Music] [Podcast] mód kijelző........................18 [Audiobooks] mód kijelző..............................19 [Audio Diary] mód kijelző.............................. 20 Áramforrás.............................................. 21 Az akkumulátor behelyezése.........................21 Az akkumulátor töltése................................. 22 Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül.............................. 23 Az USB-kábel csatlakoztatása a hálózati adapterbe (opcionális) a feltöltéshez.......24 A készülék be/kikapcsolása.......................... 26 HOLD....................................................... 27 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]...................................... 28 Az idő és a dátum megváltoztatása.............. 29 MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása.................................... 30 MicroSD-kártya behelyezése........................ 30 MicroSD-kártya eltávolítása..........................31 Megjegyzések a mappákhoz.................... 32 Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák...................................... 32 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa.... 33 Podcast tartalom tárolására szolgáló mappa........................................ 34 Elektronikus könyvtartalmak és szövegfájlok tárolására szolgáló mappa...................... 35
Audible tartalom tárolására szolgáló mappa.........................................37 Képek tárolására szolgáló mappa................. 38
2 Gyors kezelési útmutató Felvétel................................................... 39 Felvétel egy rögzítési mappába.................... 39 Kulcsszó megadása rögzítés előtt................. 40 Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően.......................... 43 Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával............................... 44 Lejátszás................................................. 46 Könyvjelző mód............................................. 49 Indexjel beállítása......................................... 51 Indexjel törlése.............................................. 51 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása................................................. 52 Fájlkeresés.............................................. 53 A fájlkeresés megjelenítésének megnyitása a [Recorder] mappából............................ 53 A [Recorder] mappa fájlkeresés megjelenítésének műveletei................... 54 A fájlkeresés megjelenítésének megnyitása a [Music] mappából............. 56 A [Music] mappa fájlkeresés megjelenítésének műveletei................... 57 Törlés...................................................... 60 Törlés a fájl kijelzőről.................................... 60 Törlés a fájllista kijelzőről..............................61 Egy mappa összes fájljának törlése............... 62 Mappa törlése............................................... 63 Fájl részleges törlése..................................... 64
3 Menübeállítások A menübeállítások elvégzése.................. 65 Beállítások elvégzése a [Home] menü kijelző [Preferences] területén................ 65 A menübeállítások elvégzése felvétel, lejátszás és leállítás módokban............... 66 G Rec Menu................................................. 67 G Play Menu................................................ 71 G LCD/Sound Menu......................................74
Tartalomjegyzék G File Menu..................................................75 G System Menu............................................76 A felvételi helyzet beállítása [Rec Scene]..... 80 Időzített felvétel [Timer Rec]........................ 81 A lejátszási helyzet beállítása [Play Scene]..... 84 Hangos útmutató [Voice Guide].................... 85 Ébresztési lejátszási funkció [Alarm]............ 87 Fájlok mozgatása/másolása [File Move/Copy]...................................... 91 Fájlok szétválasztása [File Divide] . .............. 93 A hangrögzítő formázása [Format]............... 94 Ütemezési beállítások [Audio Diary]........ 96 A naptár megjelenítése................................. 96 A naptár kijelző váltása................................. 96 A naptár kijelző műveletei............................ 97 Ütemezés hozzáadása................................... 97 Az ütemezés szerkesztése........................... 100 Ütemezés törlése..........................................101 Az ütemezés formázása...............................102 Képek megjelenítése (DM-5 esetén)........103 Képek importálása ......................................103 Képek megjelenítése................................... 104 Képek törlése............................................... 105 Hangfelismerés használata (DM-5 esetén)....................................107 Hangvezérlés használata.............................107 Hangparancsok használata......................... 108
4 Az Olympus Sonority használata Fájlok mentése a számítógépre..............109 Üzemeltetési környezet..........................110 Csatlakoztatás a számítógéphez.............111 Csatlakoztatás a számítógéphez..................111 Leválasztás a számítógépről........................112 Az Olympus Sonority szoftverben elérhető funkciók..............................113 Szoftver telepítése.................................115 Szoftver eltávolítása..............................117 Az online súgó használata......................118 Az Olympus Sonority futtatása...............119
Ablaknevek (Olympus Sonority)..............120 Hangfájlok letöltése a hangrögzítőről....122 Hangfájl lejátszása................................124 A hullámforma-szerkesztési funkció használata........................................125 Az egyérintéses hatás funkció használata............................125 Hangfájlok feltöltése a hangrögzítőre....126 Podcast használata................................127 Podcast program regisztrálása....................127 Program frissítése........................................128 A tartalom letöltése.....................................129 Tartalom átvitele a hangrögzítőre...............130 A Program Guide (Program útmutató) funkciói...................................................131 DAISY használata (DM-5 esetén)..............132 Tartalom importálása..................................133 Tartalom lejátszása......................................134 Tartalom átvitele a hangrögzítőre...............135 Frissítési funkció....................................136 Az Olympus Sonority Plus szoftverben elérhető funkciók..............................137 A Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modullal elérhető funkciók................137
5 A Windows Media Player bemutatása A Windows Media Player használata.......138 Ablaknevek...................................................138 Zeneszámok másolása CD-lemezről............139 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre.............141 Hangfájlok másolása CD-lemezre............... 144 Lejátszási lista létrehozása (DM-5 esetén)........................................ 146
6 Az iTunes használata Az iTunes használata..............................150 Ablaknevek...................................................150 Zeneszámok másolása CD-lemezről............151 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre.............152 Hangfájlok másolása CD-lemezre................153
HU
Tartalomjegyzék 7 Egyéb szolgáltatások Zeneszámok lejátszása adott sorrendben........................................154 Lejátszási lista létrehozása..........................154 Hangoskönyvek használata....................157 Tartalom átvitele a hangrögzítőre...............157 A Text Speech használata (DM-5 esetén)....................................158 Szövegfájlok átvitele a hangrögzítőre.........158 Audible tartalom betöltése....................159 Az AudibleManager telepítése.....................159 Eszköz hozzáadása az AudibleManager programhoz........................................... 160 Audible tartalom vásárlása......................... 160 Audible tartalom átvitele.......................161 Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel...............................162 Audible mód.................................................162 Lejátszási pozíció és szakasz........................163 A hangrögzítő működtetése Audible módban.................................... 164 Használat a számítógép külső adattárolójaként...............................166
8 Egyéb információk Hibaüzenetek listája..............................167 Hibaelhárítás.........................................168 Tartozékok (opcionális)..........................170 Műszaki adatok......................................171 Műszaki segítség és támogatás..............174
HU
Biztonsági óvintézkedések Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. • A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
f Veszély A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy halált okozhat. f Figyelmeztetés A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata sérülést vagy halált okozhat. f Figyelem A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja.
A használat körülményeire vonatkozó tudnivalók • A termék nagypontosságú alkatrészeinek védelme érdekében soha ne hagyja a hangrögzítőt az alább felsorolt helyeken, függetlenül attól, hogy használja vagy csak tárolja azt:
• Olyan helyen, ahol a hőmérséklet és/vagy a páratartalom magas, illetve erősen ingadozik. Közvetlen napsütésnek kitett helyen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében. • Homokos vagy poros környezetben. • Gyúlékony vagy robbanékony anyagok közelében. • Nedves helyen, például fürdőszobában vagy esőben. Időjárásálló termékek használata esetén olvassa el az ezekhez tartozó útmutatót is. • Erős rezgésnek kitett helyen.
• Ne ejtse le a hangrögzítőt, és ne tegye ki erős ütésnek vagy rázkódásnak. • Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem működik megfelelően, ha olyan helyen használja, ahol mágneses/elektromágneses mezőnek, rádióhullámoknak vagy magasfeszültségnek van kitéve, például televíziókészülékek, mikrohullámú sütők, videojátékok, hangszórók, nagy monitorok, TV- vagy rádiótornyok, illetve nagyfeszültségű távvezetékek tartóoszlopainak közelében. Ebben az esetben a további használat előtt kapcsolja ki a hangrögzítőt, majd kapcsolja be újra. • Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.
HU
Biztonsági óvintézkedések • A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.
A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más, az Olympus felelőségi körébe tartozó ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
• Kizárólag microSD/microSDHCmemóriakártyát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát.
• Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben.
f Figyelem: • Ha bármiféle, a hangrögzítőből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki azt.
A hangrögzítő használata f Figyelmeztetés: • Ne használja a hangrögzítőt gyúlékony vagy robbanékony gáz közelében. • Ne engedje, hogy csecsemők és kisgyermekek hozzáférjenek a hangrögzítőhöz.
HU
A hangrögzítőt mindig úgy használja és tárolja, hogy csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak: 1 Belegabalyodhatnak a csuklószíjba, amely fuldoklást okozhat. 2 Akaratlanul lenyelhetik az akkumulátort, a kártyát vagy más kis alkatrészeket. 3 A hangrögzítő mozdítható alkatrészei véletlenül megsebesíthetik őket.
• Ne használja vagy tartsa a hangrögzítőt poros vagy nedves helyen. • Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket.
Ha véletlenül más típusú kártyát rak a hangrögzítőbe, lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel. A kártyát ne próbálja meg erővel kiszedni.
Az akkumulátorokat soha ne vegye ki csupasz kézzel, mert megégetheti a kezét, vagy tűz üthet ki.
• A csuklószíjat használja elővigyázatosan.
A hangrögzítő hordozása közben használja elővigyázatosan a csuklószíjat, mivel az könnyen beleakadhat az útjába kerülő tárgyakba, és súlyos kárt okozhat.
• Ne tegye a hangrögzítőt olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve.
Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a hangrögzítő akár ki is gyulladhat. Ne takarja le az akkumulátortöltőt vagy a hálózati adaptert használat közben (például takaróval). Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak.
• Használja elővigyázatossággal a hangrögzítőt, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket.
• A fémalkatrészeket tartalmazó, túlmelegedett hangrögzítő kisebb égési sérülést okozhat. Kérjük, vegye figyelembe a következőket: • Hosszú ideig tartó használat után a hangrögzítő felforrósodik. A felforrósodott hangrögzítő érintése kisebb égési sérülést okozhat.
Biztonsági óvintézkedések • Ha a hangrögzítő rendkívül alacsony hőmérsékletnek van kitéve, akkor a burkolat hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesztyűt a hangrögzítő alacsony hőmérsékleten történő használata közben.
• A hangrögzítő fém részeit alacsony hőmérsékleten ne fogja sokáig.
Ez bőrsérülést okozhat. Alacsony hőmérsékleten mindig kesztyűben használja a hangrögzítőt.
Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések Vegye figyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve általa okozott áramütést vagy égési sérülést.
f Veszély: • A hangrögzítő az Olympus által fejlesztett speciális lítium-ion akkumulátorral működik. Az akkumulátort az előírt hálózati adapterrel vagy töltővel töltse fel. Ne használjon semmilyen más típusú hálózati adaptert vagy töltőt. • Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. • Az akkumulátorokat soha ne hevítse fel vagy égesse el. • Az akkumulátorok használata vagy tárolása közben ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezhessenek fémből készült tárgyakkal, így például ékszerekkel, dísztűkkel, kapcsokkal, cipzárral stb. • Ne tartsa az akkumulátorokat
közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb. • Az akkumulátorok szivárgásának, illetve pólusaik károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe az akkumulátorok használatával kapcsolatos összes tudnivalót. Az akkumulátort ne próbálja szétszedni vagy bármilyen formában módosítani, például forrasztással stb. • Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz. • Amennyiben az akkumulátorból kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. f Figyelmeztetés: • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok mindig szárazak legyenek. • Amennyiben az akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott idő alatt, hagyja abba töltést, és ne használja többet az akkumulátorokat. • Ne használjon olyan akkumulátort, amely meg van repedve vagy el van törve. • Az akkumulátorokat ne tegye ki erős ütésnek vagy folyamatos rázkódásnak. • Ha egy akkumulátor szivárog, elszíneződött, illetve deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a hangrögzítőt.
HU
Biztonsági óvintézkedések • Ha egy akkumulátorból folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bőrére, vegye le az a beszennyeződött ruhadarabot és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz. • Tartsa az akkumulátort gyermekektől elzárva. • Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd; 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől.
HU
10
f Figyelem: • Járuljon hozzá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról. A használhatatlan akkumulátorok eldobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. • Az akkumulátort mindig töltse fel, ha első ízben használja, vagy ha az hosszú ideig használaton kívül volt. • Az újratölthető akkumulátor élettartama korlátozott. Ha a működési időtartam még az újratölthető akkumulátorok teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is rövidebbé válik, cserélje le azokat újakra. • Hosszú ideig tartó használat közben az akkumulátor felforrósodhat. Ne vegye ki a hangrögzítőből közvetlenül használat után, mivel akkor kisebb égési sérülést okozhat.
Hálózati adapter f Veszély: • A hálózati adaptert a megfelelő feszültséggel használja (AC 100 – 240 V). Ha más feszültségszinteken használja, az tüzet, robbanást, túlmelegedést, áramütést vagy sérülést okozhat. • Biztonsági okokból húzza ki a hálózati adaptert karbantartás vagy tisztítás előtt. Ezenkívül soha ne csatlakoztassa vagy húzza ki a csatlakozót nedves kézzel. Ez áramütést vagy sérülést okozhat. f Figyelmeztetés: • Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy átalakítani a hálózati adaptert. • Ne hagyja, hogy idegen tárgyak, például víz, fém vagy gyúlékony anyag kerüljön a termékbe. • Ne nedvesítse meg a hálózati adaptert, és ne érjen hozzá nedves kézzel. • Ne használja a hálózati adaptert gyúlékony gáz mellett (beleértve a benzint és hígítót is). Ha • ... a hálózati adapter belseje láthatóvá válik, mert leejtette vagy más módon sérült meg: • ... a hálózati adaptert vízbe dobta, vagy ha víz, fém, gyúlékony anyag vagy más idegen tárgy került a hálózati adapterbe:
Biztonsági óvintézkedések • ... ha a hálózati adapter használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 ne érintse meg a kilátszó részeket; 2 azonnal húzza ki a csatlakozót az áramforrásból, és; 3 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Ha ilyen feltételek mellett tovább használja a hálózati adaptert, az áramütést, tüzet vagy sérülést okozhat.
f Figyelem: • Ne használja a hálózati adaptert, ha a hálózati csatlakozódugasz sérült vagy ha a csatlakozó nincs teljesen csatlakoztatva az aljzatba. Ez tüzet, túlmelegedést, áramütést, rövidzárlatot vagy károsodást okozhat. • Ha nem használja, húzza ki a hálózati adaptert a váltóáramú dugaszolóaljzatból. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. • Biztosan tartsa a csatlakozót, amikor kihúzza az aljzatból. Ne hajlítsa meg túlzottan a kábelt és ne tegyen rá nehéz tárgyakat. Ez tüzet, túlmelegedést, áramütést vagy károsodást okozhat. • Ha úgy tűnik, hogy valami baj van a hálózati adapterrel, húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel. A hálózati adapter használata tüzet, túlmelegedést, áramütést vagy sérülést okozhat.
• Ne használja és ne tartsa a hálózati adaptert nagyon forró helyeken, például közvetlen napfényben, napos időben zárt autóban, melegítő mellett, elektromos szőnyegen stb. Ne használja a hálózati adaptert, ha valami takarja (például takaró). Ez tüzet, robbanást, szivárgást vagy túlmelegedést okozhat.
Az LCD-kijelző • A kijelzőben használt folyadékkristály precíziós technológiával készült. Ennek ellenére fekete vagy fényes foltok állandó jelleggel megjelenhetnek az LCD-kijelzőn. Tulajdonságaik miatt, illetve a kijelzőhöz viszonyított látószögtől függően a foltok adott esetben szín és fényerő szempontjából nem egyenletesek. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását.
HU
11
Előkészítő lépések Főbb jellemzők 1
s Ezzel a hangrögzítővel kulcsszavakkal címkézheti fel a rögzített fájlokat vagy számítógépről átvitt fájlokat, hogy kezelhesse a fájlokból álló adatbázisát (☞ 75. oldal).
Főbb jellemzők
s Ütemezési funkciót tartalmaz (☞ 96. oldal). s A hangrögzítő beállításai és funkciói hangfelismeréssel vezérelhetők (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén). s Digitális fényképezőgép csatlakoztatásával képeket importálhat és tekinthet meg (☞ 103. oldal) (DM-5 esetén). s Ezzel a hangrögzítővel szöveges adatokat importálhat és hangosan felolvastathatja (☞ 158. oldal) (DM-5 esetén). s A készülék támogatja a CD-minőségű hangfelvételek rögzítésére alkalmas lineáris PCM formátumot.
HU
12
A fájlokat keresheti dátum vagy kulcsszó alapján is (☞ 53. oldal).
Képes élethűen rögzíteni különböző hangforrásokat. A nagy mintavételi frekvencián végzett nagyfelbontású felvétel minősége megegyezik vagy jobb a zenei CD minőségénél (mintavételi frekvencia: 44,1 kHz, bitszám: 16 bit) (☞ 67. oldal).
s Számos rögzítési formátumot támogat. Az MP3 formátumot (MPEG-1 Audio Layer 3) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is képes kezelni (☞ 67. oldal).
A készülék tömörített formában is képes a fájlokat menteni, megnövelve ezzel a rendelkezésre álló felvételi időt.
Emellett a hangrögzítőt külső eszközhöz csatlakoztatva a bejövő analóg hangok kódolása számítógép nélkül is elvégezhető (☞ 45. oldal).
s Támogatja a nagykapacitású rögzítési adathordozókat. A 8 GB (DM-5) vagy 4 GB (DM-3) méretű beépített memória mellett rögzíthet a kereskedelemi forgalomban kapható microSDkártyákra is (☞ 30. oldal). s A készülékkel rögzített felvételek mellett a számítógépről átvitt WAV, WMA és MP3 formátumú fájlok is lejátszhatók.
Bármikor hallgathat zenét.
s Rendelkezik egy beépített, hangra induló felvételi (VCVA) funkcióval (☞ 69. oldal). s A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és az egyéb hasonló zajokat felvétel közben (☞ 69. oldal). s A felvételi szint beállítható automatikusan vagy kézzel (☞ 67. oldal). s A Noise Cancel (☞ 71. oldal) és a Voice Filter (☞ 71. oldal) funkció megszünteti a zajokat, és tiszta hangzású lejátszást biztosít. s WMA formátumú rögzítéskor 6 felvételi mód (például sztereó vagy monó) közül választhat (☞ 67. oldal). s Beépített felvételi helyzet beállítás (☞ 81. oldal) és lejátszási helyzet beállítás (☞ 85. oldal) funkciókkal rendelkezik, hogy a különböző használati módoknak
Főbb jellemzők a széles tartományú sztereó felvétel és a nagy mértékben irányított, minőségi felvétel között (☞ 68. oldal). s Az EUPHONY MOBILE természetes, valósághű élményt nyújt a hangminőség romlása nélkül (☞ 71. oldal). s A gyors előretekerés és visszatekerés megadott intervallumokkal is lehetséges (☞ 73. oldal). s A termék tartalmazza a Windows és a Macintosh rendszerekhez készült "Olympus Sonority" szoftvert (☞ 109. oldal).
1 Főbb jellemzők
megfelelően regisztrálhassa a felvétel vagy lejátszás hangminőségét vagy módját. s Fájlokat helyezhet át és másolhat a beépített memória és a microSDkártya között, illetve a memóriában a mappákban (☞ 91. oldal). s A hangrögzítővel PCM formátumban rögzített fájlokat szétválaszthatja (☞ 93. oldal), vagy törölheti a fájlok egy részét (☞ 64. oldal). s 2,2 hüvelykes színes TFT LCD-panellel rendelkezik (☞ 15. oldal). s Különböző ismétlési funkciókkal rendelkezik (☞ 72. oldal, 73. oldal). s Az indexjel funkciókkal gyorsan megtalálhatja a kívánt helyeket (☞ 51. oldal). s A lejátszási sebességet a kívánt módon vezérelheti (☞ 73. oldal). s Az útmutató szolgáltatás (angolul vagy más nyelven) hangos értesítéseket nyújt a működési körülményekről. A különböző funkciók könnyedén működtethetők. Olyan funkcióval is rendelkezik, amellyel a fájlok információit hangosan felolvastathatja (☞ 85. oldal) (DM-5 esetén). s Saját neveket társíthat a mappákhoz (☞ 70. oldal). s Az Időzített felvétel (☞ 81. oldal) és az Ébresztési lejátszási funkció (☞ 87. oldal) automatikus, a beállított időben elinduló felvételt és lejátszást tesznek lehetővé. s Egy irányított mikrofon használatára képes szolgáltatást is biztosít, amellyel választhat
Ha a hangrögzítővel felvett hangfájlokat átviszi számítógépre, könnyedén lejátszhatja, rendezheti és szerkesztheti a fájlokat. Végezhet hullámforma-szerkesztést, összekapcsolhatja és szétválaszthatja a fájlokat.
s Az "Olympus Sonority" olyan "Olympus Sonority Plus" verzióra frissíthető, amely fejlettebb funkciókkal rendelkezik (opcionális) (☞ 136. oldal).
Az "Olympus Sonority" funkciói mellett MP3-fájlokat szerkeszthet, és zenei CD-lemezeket hozhat létre.
s Ez a hangrögzítő kompatibilis az USB 2.0 portokkal, így lehetővé teszi a nagysebességű adatátvitelt a számítógépekre. s USB-töltési funkcióval rendelkezik (☞ 23. oldal). s Kompatibilis a DAISY technológiával (☞ 132. oldal) (DM-5 esetén).
A DAISY fájlok átvihetők az "Olympus Sonority" szoftverből, és lejátszhatók a hangrögzítővel.
HU
13
Főbb jellemzők s Kompatibilis a hangoskönyvekkel (☞ 157. oldal). s Kompatibilis a podcast technológiával (☞ 127. oldal).
1 Főbb jellemzők HU
14
Ha egy kedvenc Podcast URL-címét regisztrálja az "Olympus Sonority" szoftverben, a legutolsó adás tartalma automatikusan elérhetővé válik. Nyissa meg a [Podcast] mappát a hangrögzítőn, így gyorsan meghallgathatja az "Olympus Sonority" szoftverből az átvitt programot (fájlt).
s Kompatibilis az Audible műsorszóró alkalmazással (☞ 159. oldal).
A készülék részei 2
1 2 3
1
4
7
^
&
! @ # $
STOP
VOL
REC
8
*
6 -
9
A készülék részei
5
( )
0
%
1 MIC (mikrofon) aljzat 2 Beépített sztereó mikrofon 3 LED jelzőfény 4 VOICE gomb (DM-5 esetén) HOME gomb (DM-3 esetén) 5 POWER/HOLD kapcsoló 6 Csuklószíj lyuk 7 Kijelző (LCD-panel) 8 REC (Felvétel) gomb 9 9 gomb 0 `OK gomb (Lejátszás/Beállítás)
! Fn gomb (F1/F2/F3) @ STOP gomb # + gomb $ 0 gomb % – gomb ^ Beépített hangszóró & EAR (fejhallgató) aljzat * Kártyatartófedél ( Akkumulátorfedél ) USB-aljzat - Elektromos aljzat
HU
15
A készülék részei [Home] menü kijelző Ha bekapcsolja a hangrögzítőt, a [Home] menü jelenik meg. A [Home] menü különböző funkciókhoz biztosít hivatkozásokat. Ezen funkciókról részleteket az alább látható megfelelő oldalakon talál.
1 A készülék részei
Menü
Funkció
A Recorder
Az öt rögzítési mappa (Folder A – Folder E) közül az egyikbe fájlokat rögzít (☞ 39. oldal). A rögzített fájlokat kulcsszavakkal címkézheti fel a fájlokból álló adatbázis kezeléséhez (☞ 75. oldal).
B Music
Zeneszoftverből (például a Windows Media Player vagy az iTunes programból) importált zenefájlokat kezel. A hangrögzítő használható zenelejátszóként (☞ 138. oldal, 150. oldal).
C Podcast
A mellékelt "Olympus Sonority" szoftverrel kezeli a hangrögzítőre átvitt podcastokat (☞ 127. oldal).
D
A mellékelt "Olympus Sonority" szoftverrel kezeli a hangrögzítőre átvitt DAISY könyveket (☞ 132 oldal) (DM-5 esetén) és hangoskönyveket (☞ 157. oldal). A hangrögzítőre közvetlenül átvitt szövegfájlokat (☞ 158. oldal) (DM-5 esetén) is kezeli.
Audiobooks
E Picture F Audio Diary G Preferences
HU
16
Képek importálásához csatlakoztasson digitális fényképezőgépet a hangrögzítőhöz (☞ 103. oldal) (DM-5 esetén). Ütemezéseket regisztrál és kezel (☞ 96. oldal). A hangrögzítő különböző funkcióit állítja be.
A készülék részei [Recorder] mód kijelző Felvétel kijelző
Lejátszás kijelző 8
8
9 0 !
1 2 3 4 5
5
9 0 !
6 6
1 A készülék részei
1 2 3 4
7
7
1 Fájlnév 2 Mappanév 3 Aktuális fájl száma/ A listába rögzített összes fájl száma 4 Hangrögzítő állapotjelzője 5 Hangerő 6 Indexjelzés 7 Funkció útmutató jelzése 8 Aktuális idő 9 Rögzítési mód jelzése 0 Eltelt felvételi idő ! Hátralévő felvételi idő
1 Fájlnév 2 Mappanév/Kulcsszó/Dátum 3 Aktuális fájl száma/A listába rögzített összes fájl száma 4 Lejátszási pozíciót jelző sáv 5 Hangrögzítő állapotjelzője 6 Indexjelzés/Fájlinformáció jelzője 7 Funkció útmutató jelzése 8 Aktuális idő 9 Fájlformátum 0 Fájl hossza ! Eltelt lejátszási idő
Ikonok kijelzései (minden módhoz) [h][g] Memória jelzése [j] Időzítő jelzése [i] Ébresztés jelzése [k] Akkumulátor jelzése [A]Mikrofon érzékenységének jelzése [Z] VCVA-jelző
[c] Low Cut Filter-jelző [Q] Zoom Mic-jelző [a] Noise Cancel-jelző [b] Voice Filter-jelző [W] EUPHONY-jelző [d][e] Ismétlés jelzése [f] Véletlenszerű lejátszás jelzése
HU
17
A készülék részei [Music] [Podcast] mód kijelző Zenelejátszás kijelző
Podcastlejátszás kijelző 8
1 A készülék részei
1 2 3 4 5
8
9 0 !
18
5
6
6
7
7
1 Fájlnév 2 Keresési kategória 3 Aktuális fájl száma/ A listába rögzített összes fájl száma 4 Lejátszási pozíciót jelző sáv 5 Hangrögzítő állapotjelzője 6 Információk megjelenítési területe 7 Funkció útmutató jelzése 8 Aktuális idő 9 Fájlformátum 0 Fájl hossza ! Eltelt lejátszási idő
HU
1 2 3 4
1 Fájlnév 2 Program neve 3 Aktuális fájl száma/ A mappába rögzített összes fájl száma 4 Lejátszási pozíciót jelző sáv 5 Hangrögzítő állapotjelzője 6 Információk megjelenítési területe 7 Funkció útmutató jelzése 8 Aktuális idő 9 Fájlformátum 0 Fájl hossza ! Eltelt lejátszási idő
9 0 !
A készülék részei [Audiobooks] mód kijelző DAISY lejátszása kijelző (DM-5 esetén)
Hangoskönyv lejátszása kijelző 8
7 1 2 8 4
9 0
5
5
6
6
7
1 Tartalomjegyzék jelzője 2 Tartalom neve 3 Lejátszási pozíciót jelző sáv 4 Hangrögzítő állapotjelzője 5 Szöveg megjelenítési területe 6 Funkció útmutató jelzése 7 Aktuális idő 8 Fájlformátum 9 Fájl hossza 0 Eltelt lejátszási idő
9 0 !
1 A készülék részei
3
1 2 3 4
1 Fájlnév 2 Tartalom neve 3 Aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma 4 Lejátszási pozíciót jelző sáv 5 Hangrögzítő állapotjelzője 6 Információk megjelenítési területe 7 Funkció útmutató jelzése 8 Aktuális idő 9 Fájlformátum 0 Fájl hossza ! Eltelt lejátszási idő
HU
19
A készülék részei [Audiobooks] mód kijelző
[Audio Diary] mód kijelző
Szöveglejátszás kijelző (DM-5 esetén)
Naptár kijelző
8
1 A készülék részei
1 2 3 4 5
6 1 2 9 0 !
3
7 8
6 4 7
1 Fájlnév 2 Mappanév 3 Aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma 4 Lejátszási pozíciót jelző sáv 5 Hangrögzítő állapotjelzője 6 Szöveg megjelenítési területe 7 Funkció útmutató jelzése 8 Aktuális idő 9 Fájlformátum 0 Fájl hossza ! Eltelt lejátszási idő
HU
20
5
1 Cím jelzője 2 Év és hónap 3 Naptár megjelenítési területe 4 Választott nap ütemezésének megjelenítési területe 5 Funkció útmutató jelzése 6 Aktuális idő 7 Aktuális nap 8 Az ütemezésben regisztrált nap
Áramforrás Az akkumulátor behelyezése A hangrögzítő az Olympus által fejlesztett speciális lítium-ion akkumulátorral működik (LI-50B). Ne használjon semmilyen más típusú akkumulátort.
2 Az akkumulátort a hátsó címkéjével felfelé igazítsa egymáshoz a hangrögzítő és az akkumulátor kivezetéseit. Helyezze be az akkumulátort az A irányba csúsztatva, mialatt a B irányba lenyomja.
3 Zárja le az akkumulátorfedelet teljesen a B irányba csúsztatva, mialatt lenyomja az A irányba.
Megjegyzések • Az akkumulátor cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort a készülék működése közben távolítja el, az a fájl esetleges sérülését okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerül az akkumulátor, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az akkumulátort azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettős keresztet lát. • Vásárláskor az akkumulátorfedél nincs felhelyezve. • Az akkumulátor behelyezésekor ne fejtsen ki túl nagy erőt. Csak a fenti módszerekkel helyezze be és távolítsa el az akkumulátort. Különben a készülék megsérülhet.
1 Áramforrás
1 Mialatt mindkét hüvelykujjával lenyomja a barázdákat, csúsztassa az akkumulátorfedelet a nyíllal jelzett irányba.
• Ügyeljen az akkumulátor irányára a beillesztéskor. • A mellékelt újratölthető akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Az egység első használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátort, amíg az teljesen fel nem töltődik (☞ 22. oldal).
HU
21
Áramforrás
1 Áramforrás
• Ha a lemerült akkumulátor kicserélése 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új akkumulátor behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására (☞ 28. oldal). • Távolítsa el az akkumulátort, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. • Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az akkumulátor leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [k] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt. • Az újratölthető akkumulátor cseréjekor az Olympus által megadott lítium-ion akkumulátort (LI-50B) használjon. Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell.
Az akkumulátor töltése A lítium-ion akkumulátor önmagától is lemerül. A termék kicsomagolása után töltse fel a mellékelt lítium-ion akkumulátort, mielőtt először használná a hangrögzítőt. Töltés hálózati adapterrel A töltéshez a mellékelt hálózati adapter (A515) csatlakoztatható a hangrögzítőhöz. Ajánlott hálózati adaptert használni, ha hosszú ideig rögzít vagy használja a hangrögzítőt.
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy váltóáramú dugaszolóaljzathoz. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hangrögzítőhöz. • A töltés akkor kezdődik, ha a LED jelzőfény narancssárga, és az akkumulátor jelzője a kijelzőn a töltési szint kijelzőre vált.
HU
22
Áramforrás Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül Feltöltheti az akkumulátort úgy is, ha egy számítógép USB-portjához csatlakoztatja. Töltéskor győződjön meg róla, hogy megfelelően behelyezte a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátort (☞ 21. oldal).
1 Indítsa el a számítógépet. 2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjába.
1 Áramforrás
Megjegyzések • Ne tegye be és ne vegye ki az akkumulátort, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert a bekapcsolt, vagy más eszközzel összekötött hangrögzítőből. Ez problémát okozhat a hangrögzítőn megadott értékek vagy funkciók esetében. • A töltő 100 V és 240 V (50/60 Hz) közötti feszültségen használható. Amikor külföldön használja a töltőt, előfordulhat, hogy dugaszolóadapterre lesz szüksége, hogy a dugaszt a hálózati aljzat alakjához igazítsa. A részletekkel kapcsolatban forduljon villamossági szaküzletéhez vagy utazási irodájához. • Ne használjon feszültség-átalakítót, mivel az kárt okozhat a töltőben.
3 Mialatt a hangrögzítő megállított vagy Hold módban van, csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő alján található csatlakozóporthoz. • A töltés akkor kezdődik, ha a LED jelzőfény narancssárga, és az akkumulátor jelzője a kijelzőn a töltési szint kijelzőre vált.
HU
23
Áramforrás Az USB-kábel csatlakoztatása a hálózati adapterbe (opcionális) a feltöltéshez
1 Áramforrás
Az USB-csatlakozós hálózati adapterhez (A514) (opcionális) csatlakoztatásával tölthető fel. A hálózati adapter csatlakoztatása előtt váltsa az USB-kábel beállítását [AC] értékre (☞ 77. oldal).
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert váltóáramú dugaszolóaljzatba. 2 Csatlakoztassa a hangrögzítő USB-kábelét a hálózati adapterbe. 3 Győződjön meg róla, hogy a hangrögzítő ki van kapcsolva, majd csatlakoztassa az USBkábelt a hangrögzítő alján található aljzathoz. • A töltés akkor kezdődik, ha a LED jelzőfény narancssárga, és az akkumulátor jelzője a kijelzőn a töltési szint kijelzőre vált.
HU
24
Megjegyzések • A hangrögzítő nem tölthető, ha a számítógép nincs bekapcsolva. Ezen kívül nem tölthető, ha a számítógép nem fut, vagy ha készenléti, hibernált vagy alvó módban van. • Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül. • A töltés akkor fejeződik be, amikor az akkumulátor jelzőjén a [<] jel látható (töltési idő: körülbelül 3 óra*). * A becsült időt mutatja, amikor az újratölthető akkumulátort/elemeket szobahőmérsékleten üresről teljesen feltölti. A töltési idő az akkumulátor töltöttségétől és állapotától függően változhat. • A feltöltés nem lehetséges, ha a [;]*1 vagy [=]*2 jelenik meg. 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten töltse fel az akkumulátort. *1 [;]: A mikor a környező hőmérséklet alacsony. *2 [=]: A mikor a környező hőmérséklet magas. • Ha a használati idő észrevehetően rövidebbé válik még akkor is, miután teljesen feltöltötte az akkumulátort, cserélje le azt egy újra. • Győződjön meg arról, hogy az USBcsatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. • Mindenképpen a tartozékként kapott USB-kábelt használja a csatlakoztatáshoz. A más gyártóktól származó kábelek problémákat okozhatnak. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához.
Áramforrás Akkumulátor jelzője A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az akkumulátor merülni kezd.
k{l{m
Az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatos óvintézkedések Alaposan olvassa el a következő leírásokat, ha lítium-ion akkumulátort (LI-50B) használ. Lemerülés: Az újratölthető akkumulátorok önmaguktól lemerülnek, ha nem használja azokat. Minden használat előtt töltse fel az akkumulátorokat. Működési hőmérséklet: Az újratölthető akkumulátorok kémiai folyamatokra épülő termékek. Az újratölthető akkumulátorok teljesítménye változhat még akkor is, ha azok az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemelnek. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága. Ajánlott hőmérséklettartomány: A készülék működtetésekor: 0 °C – 42 °C Töltés: 5 °C – 35 °C Hosszú idejű tárolás: -20 °C – 30 °C
Megjegyzések • Ez a készülék az akkumulátorok/elemek teljes feltöltésére lett tervezve, az akkumulátorok energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje – több, mint 1 hónapja – nem használt újratölthető akkumulátorokat a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2-3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni. • Az újratölthető akkumulátorok kidobásakor mindig vegye figyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő hulladékkezelés érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal. • Ha a lítium-ion akkumulátorok nem merültek le teljesen, a kidobásuk előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozófelületek leragasztásával).
1 Áramforrás
• Ha a kijelzőn megjelenik a [m] jel, cserélje ki az akkumulátort. Ha az akkumulátor lemerült, a kijelzőn megjelenik a [n] és a [Battery Low] jelzés, és a készülék leáll. • Töltéskor az akkumulátor jelzője folyamatosan változik, és nem mutatja a tényleges töltöttségi szintet.
Az újratölthető akkumulátornak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a készülék használatát, vegye ki az akkumulátort, és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátor szivárgása, illetve rozsdásodása.
Németországi ügyfeleink számára: Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben.
HU
25
Áramforrás A készülék be/kikapcsolása
1
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább 1 másodpercig tartsa ott. • A kijelző és a készülék kikapcsol.
Áramforrás
A készülék bekapcsolása
Amikor a hangrögzítő ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább 2 másodpercig tartsa ott.
Automatikus kikapcsolás mód
• Világítani kezd a LED fény, majd a készülék és a kijelző bekapcsol, amelyen az OLYMPUS embléma jelenik meg.
HU
26
Ha a hangrögzítő bekapcsolt állapotban legalább 10 percig (alapértelmezett beállítás) használaton kívül marad, a hangrögzítő Automatikus kikapcsolás módba lép, és kikapcsol. Beállíthatja, hogy a készülék egy bizonyos idő elteltével energiatakarékos módra váltson. A következő beállítások közül választhat: [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] és [Off] (☞ 77. oldal). Az Automatikus kikapcsolás módból való kilépéshez kapcsolja be ismét a készüléket.
HOLD Ha a POWER/HOLD kapcsolót HOLD pozícióba állítja, az aktuális állapot megmarad, és minden gomb és kapcsoló le lesz tiltva. Ez a szolgáltatás a hangrögzítő táskában vagy zsebben történő hordozása esetén hasznos. Ezenkívül megakadályozhatja, hogy véletlenül leállítsa a felvételt. A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása
1 HOLD
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a HOLD pozícióba.
Megjegyzések • Ha Hold módban lenyom egy gombot, a LED jelzőfény kéken villog, de a készülék nem végez műveletet. • Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll).
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van.
Kilépés a HOLD módból
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba.
A HU
27
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
1 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Amikor a vásárlás után először használja a hangrögzítőt, vagy amikor az akkumulátor kicserélésekor 15 percnél hosszabb ideig nincs akkumulátor a készülékben, majd bekapcsolja a hangrögzítőt stb., a [Set Time & Date] üzenet jelenik meg. Ha az "hour" (óra) jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást az 1. lépéstől. Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén).
1 A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. • Válasszon az "hour" (óra), "minute" (perc), "year" (év), "month" (hónap) és "day" (nap) elemek közül a villogó pont segítségével.
2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy − gombot.
HU
28
• A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy − gombot. • Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben az F2 (24H) gomb megnyomásával teheti meg. Például: 10:20 P.M 10:20 PM (Alapbeállítás)
22:20
• Kiválaszthatja a "month" (hónap), "day" (nap) és "year" (év) sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja az F2 (M/D/Y) gombot. Példa: April 15, 2010 2010Y 4 M 15D (Alapbeállítás)
M 15 D 2010 Y
15D 4 M 2010Y
3 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez. • Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzések • Ha a beállítás közben megnyomja az `OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti. • A beállítás után elhangzik egy üzenet, amely szerint, ha az útmutatás nem szükséges, válassza az [Off] lehetőséget, és a kijelző a [Voice Guide] (☞ 85. oldal) beállítására vált. Ha nem kívánja használni az útmutatás szolgáltatást, válassza az [Off] lehetőséget.
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Az idő és a dátum megváltoztatása Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást.
3 A beállításhoz nyomja meg a + vagy − gombot.
Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén).
• A menübeállítások megadásáról részleteket a "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
2 A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. • Válasszon az "hour" (óra), "minute" (perc), "year" (év), "month" (hónap) és "day" (nap) elemek közül a villogó pont segítségével.
• A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy − gombot.
4 A dátum és idő beállítása után nyomja meg az `OK gombot.
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
1 Válassza a [Time & Date] lehetőséget a [System Menu] menüből.
1
HU
29
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása Az útmutató kézikönyvben jelzett "microSD" jelölés a microSD és a microSDHC eszközökre is vonatkozik. A hangrögzítő a kereskedelemi forgalomban megvásárolható microSDkártyákkal és a beépített memóriával is használható.
1 MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása HU
30
3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
MicroSD-kártya behelyezése 1 A készülék kikapcsolt állapotában, nyissa ki a kártyatartó fedelét. • A microSD-kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője.
4 Ha a hangfelvételt microSDkártyára rögzíti, nyomja meg a + vagy a − gombot, és válassza ki a [Yes] lehetőséget.
2 Fordítsa a microSD-kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon.
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a microSD-kártyát. • Amennyiben a microSD-kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. • Ha a microSD-kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges.
5 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.
Megjegyzések • Lehetősége van arra is, hogy a rögzítési adathordozót a beépített memóriára módosítsa (☞ 77. oldal). • Néhány esetben, ha a microSD-kártyák formázását (inicializálását) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a hangrögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre a használat előtt (☞ 94. oldal).
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása MicroSD-kártya eltávolítása 1 Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
1
• A microSD-kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból, és biztonságosan eltávolítható. • Amikor a [Memory Select] beállítása [microSD Card] értékű, megjelenik a [Built-in Memory Selected] üzenet.
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
2 Nyomja befelé a microSD-kártyát, amíg ki nem old, majd hagyja kilökődni azt.
Megjegyzések • Ha a microSD-kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. • A microSD-kártya behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát. A hangrögzítővel használható microSD-kártyák listáját az Olympus weboldalán tekintheti meg. • Lehet, hogy a hangrögzítő nem ismeri fel megfelelően a készülékkel nem kompatibilis microSD-kártyákat. • Amennyiben a készülék nem ismeri fel a microSD-kártyát, távolítsa el, és helyezze be ismét a microSD-kártyát, hátha a hangrögzítő így felismeri azt. • Az írás és a törlés ismételt végrehajtása esetén a microSD-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el a microSD-kártya formázását (☞ 94. oldal).
HU
31
Megjegyzések a mappákhoz Rögzítési adathordozóként a beépített memória vagy a microSD-kártya is használható. A készülék a rögzítési adathordozótól függetlenül különálló, fa szerkezetű mappákba menti a hangfájlokat, zenefájlokat és tartalomfájlokat.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák
1
A [Folder A] – [Folder E] mappák a [Recorder] mappában a hangfelvételek mappái. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
Megjegyzések a mappákhoz
Megjegyzés • A [Recorder] mappában található fájlokat vagy mappákat a hangrögzítő nem jelzi.
Hangrögzítő
Mappa
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák Folder A Folder B
VOC_100201-0001.wav
Mappalista megjelenítése
VOC_100201-0002.mp3
Fájl
Fájllista megjelenítése
VOC_100201-0003.wav
Folder C
VOC_100201-0004.wma Folder D Folder E
Minden mappában legfeljebb 999 fájl tárolható.
A hangrögzítővel készült fájlok automatikusan, az alábbi rendszer alapján kapnak elnevezést. Példa: 2010. február 1. "100201" értékként jelenik meg.
3 Fájlszám: A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő automatikusan osztja ki.
1 Felhasználóazonosító: A felhasználóazonosító a digitális hangrögzítőn beállított név. A felhasználóazonosító az Olympus Sonority programmal módosítható.
HU
32
2 Rögzítési dátum:
A rögzítési dátum hat számjeggyel jelenik meg.
4 Kiterjesztés: Ezek a rögzítési formátum fájlnévkiterjesztései, amikor a készülékkel hangot rögzít. • Lineáris PCM formátum: .wav • MP3 formátum: .mp3 • WMA formátum: .wma
Megjegyzések a mappákhoz Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes [Music] mappán belül.
Második szint
Előadó
Album
Előadó
Album
Előadó
Album
Előadó
Album
1
Harmadik szint A fájlkeresés a 4. szinten végezhető.
Megjegyzések a mappákhoz
Music
Első szint
Mappa
Fájl
• A [Music] mappa minden mappájában összesen 999 fájl és mappa tárolható. • Legfeljebb 8 000 zeneszám vihető át a [Music] mappába. • Legfeljebb 1 000 zeneszám vihető át a [Music] mappába.
Fájlkeresés megjelenítése
Előadólista megjelenítése
Albumlista megjelenítése
Fájllista megjelenítése
HU
33
Megjegyzések a mappákhoz Podcast tartalom tárolására szolgáló mappa A készüléken előre szerepel egy [Podcast] mappa, amelyben podcastokat tárolhat. Lejátszhatók az "Olympus Sonority" szoftverrel átvitt műsorok (fájlok). A leállított hangrögzítőn nyissa meg a [Podcast] mappát a [Home] menüben a mappában tárolt fájlok vagy mappák listájának megjelenítéséhez. A "Podcast" elemekről lásd: ☞ 127. oldal.
1 Megjegyzések a mappákhoz
Első szint Podcast
Második szint A fájlkeresés a 4. szinten végezhető.
Program
Program
Program
Mappa
Program
Fájl
• A [Podcast] mappa minden mappájában összesen 999 fájl és mappa tárolható. • Legfeljebb 8 000 zeneszám vihető át a [Podcast] mappába.
Programlista megjelenítése
HU
34
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
Megjegyzések a mappákhoz Elektronikus könyvtartalmak és szövegfájlok tárolására szolgáló mappa A készülék előre tartalmaz egy mappát, amelyben elektronikus könyvfájlokat, például DAISY tartalmat és hangoskönyveket tárolhat. Meghallgathatja a hangrögzítőre átvitt elektronikus könyvfájlokat. Ezenkívül a készüléken előre szerepel egy mappa, amelyben kezelheti a hangrögzítőre importált szöveges adatokat. A "DAISY" tartalmakról a ☞ 132. oldalon, az "Audio Book" fájlokról a ☞ 157. oldalon, a "Text Speech" szolgáltatásról a ☞ 158. oldalon talál információt.
Daisy
Második szint
Tartalom
Mappa
Tartalom
Tartalom
Fájl
Megjegyzések a mappákhoz
Első szint
1
Tartalom
• A [Daisy] mappa minden mappájában összesen 999 fájl és mappa tárolható. • Legfeljebb 1 000 tartalom vihető át a [Daisy] mappába.
Mappalista megjelenítése
Tartalomlista megjelenítése
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
HU
35
Megjegyzések a mappákhoz Első szint Audio Book
Második szint
Tartalom
Mappa
Tartalom
1 Megjegyzések a mappákhoz
• Az [Audio Book] mappa minden mappájában összesen 999 fájl és mappa tárolható. • Legfeljebb 1 000 tartalom vihető át az [Audio Book] mappába. Mappalista megjelenítése
Text Speech
Tartalomlista megjelenítése
Fájl megjelenítése
Első szint
Második szint
Adatok
Mappa
Mappalista megjelenítése
HU
36
Fájl
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
Fájl
• A [Text Speech] mappa minden mappájában összesen 999 fájl és mappa tárolható. • Legfeljebb 1 000 fájl vihető át a [Text Speech] mappába.
Megjegyzések a mappákhoz Audible tartalom tárolására szolgáló mappa
Audible
Első szint
Második szint
Előadó
Album
Előadó
Album
Előadó
Album
Előadó
Album
Harmadik szint
Mappa
1 Megjegyzések a mappákhoz
Az Audible fájlok az AudibleManager (☞ 159. oldal) vagy a Windows Media Player alkalmazással irányíthatók át az Audible webhelyről a hangrögzítőre. Amikor az AudibleManager alkalmazással irányít át Audible fájlokat a hangrögzítőre, a program automatikusan létrehozza az Audible fájlok [Audible] mappáját az [Audiobooks] mappában, és itt tárolja a fájlokat. Amikor a Windows Media Player alkalmazással irányít át Audible fájlokat a hangrögzítőre, a program létrehozza az [Előadó] mappát az [Audiobooks] mappában, csakúgy, mint a zenefájlokhoz, és itt tárolja a fájlokat.
Fájl
Az [Audible] mappa minden mappájában összesen 999 fájl és mappa tárolható.
Mappalista megjelenítése
Előadólista megjelenítése
Albumlista megjelenítése
Fájllista megjelenítése
HU
37
Megjegyzések a mappákhoz Képek tárolására szolgáló mappa A készüléken előre szerepel egy mappa, amelyben a csatlakoztatott digitális fényképezőgépről importált képeket tárolhatja. Az [IMAGE] mappa a képek készítési dátuma szerint van rendezve. A "Felvételek lejátszása" című fejezetet a ☞ 103. oldalon találja.
1
Első szint
Megjegyzések a mappákhoz
IMAGE
Második szint
Dátum
Mappa
Dátum
Dátum
Fájl
Dátum
• Mindegyik mappában összesen 999 elem tárolható, beleértve a fájlokat és mappákat is. • Amikor a hangrögzítő képfájlokat jelenít meg, csak miniatűrök jelennek meg. Mappa megjelenítése
HU
38
Dátumlista megjelenítése
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
Gyors kezelési útmutató Felvétel Rögzítéssel kapcsolatos beállítások Különböző rögzítési beállítások végezhetők a rögzítési környezetnek megfelelően (☞ 67. oldal – 70. oldal).
[Rec Menu] beállítási elemei: Beállítja a beépített sztereó mikrofon érzékenységét.
[Rec Mode] (☞ 67. oldal)
Az egyes rögzítési formátumok rögzítési sűrűségét állítja be.
[Rec Level] (☞ 67. oldal)
Beállítja a felvételi szintet.
[Zoom Mic] (☞ 68. oldal)
Beállítja a beépített sztereó mikrofon irányát.
[Low Cut Filter] (☞ 69. oldal)
A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.
[VCVA] (☞ 69. oldal)
Beállítja a beépített, hangra induló felvétel (VCVA) küszöbszintjét.
[Rec Scene] (☞ 80. oldal)
Előre tárolja a rögzítési beállításokat az adott rögzítési helyzetekhez.
[Timer Rec] (☞ 81. oldal)
Beállítja az időzített felvételt.
[Folder Name] (☞ 70. oldal)
Módosíthatja a sablonban regisztrált mappaneveket.
• A készülék minden hangfelvételt automatikusan létrehozott fájlnévvel ment (☞ 32. oldal). • A hangfelvételeket kulcsszóval címkézheti, amely megkönnyíti a fájlkezelést (☞ 75. oldal).
A felvétel indítása előtt válasszon egy rögzítési mappát a [Folder A] és [Folder E] közötti mappákból a [Recorder] mappában. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például a [Folder A] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a [Folder B] mappát.
1 Válassza ki a rögzítési mappát.
2 Felvétel
[Mic Sense] (☞ 67. oldal)
Felvétel egy rögzítési mappába
2 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez. • Narancssárgán világít a LED jelzőfény, és a [ ] jel jelenik meg a kijelzőn. • A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
HU
39
Felvétel 3 Nyomja meg a STOP gombot a felvétel leállításához.
a
2
a Fájl hossza
3 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez.
Felvétel
Kulcsszó megadása rögzítés előtt A rögzítés elkezdése előtt megadhat egy olyan kulcsszót, amely megfelel a rögzített tartalomnak. Ez a funkció nagyon hasznos, ha kulcsszavakkal szeretné rendszerezni a felvételeket.
1 A Mappalista megjelenítése kijelzőn nyomja meg az F1(SEARCH) gombot a Kulcsszókeresés megjelenítése kijelző megnyitásához (☞ 53. oldal).
HU
40
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a kívánt kulcsszó megadásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
4 Nyomja meg a STOP gombot a felvétel leállításához.
• A készülék a rögzített fájlokat automatikusan a megadott kulcsszóval címkézi, és a kulcsszólistával kezeli. • A rögzített fájlokat a [Folder A] mappába menti. Ha a [Folder A] mappa tele van, a fájlokat a [Folder B] mappába menti.
Felvétel Szünet
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC gombot.
2 • Ha a felvételt közben 120 másodpercnél tovább szünetelteti a "Rec Pause" funkcióval, a készülék megáll.
Felvétel
Megjegyzések • Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hibák elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in] vagy [microSD] beállítását (☞ 77. oldal). • Ha megnyomja a REC gombot, amikor nem a rögzítés funkció van megadva, megjelenik a [Cannot record in this folder] üzenet. Válasszon a [Folder A] – [Folder E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt. • Csak azután kezdjen beszélni, miután a LED jelzőfény világítani kezd. Így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag legeleje is rögzítve lesz. • Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a LED jelzőfény villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog. • Amikor megjelenik a [Folder Full] üzenet, a hangrögzítő nem tud több felvételt készíteni. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 60. oldal). • A hangrögzítő nem tud több felvételt készíteni, ha megjelenik a [Memory Full] üzenet. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 60. oldal). • Felvétel előtt ajánlott formázni a hangrögzítőben a rögzítési adathordozót (☞ 94. oldal).
Felvétel újraindítása:
Nyomja meg újra a REC gombot. • A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
A rögzített tartalom gyors ellenőrzése
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az `OK gombot.
• A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt.
HU
41
Felvétel A felvétel hallgatása rögzítés közben Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erőssége a + vagy − gombbal módosítható.
2
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába.
Felvétel
• A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz.
Az EAR aljzatba
Megjegyzések • A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be. • Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. • A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat. • Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye.
HU
42
Felvétel Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően A hangrögzítő eredetileg [ST XQ] módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. A következő táblázatban találhatja az általános rögzítési beállítások példáját felvételi környezetben.
Felvétel körülményei
Ajánlott beállítások [Mic Sense] (+ 67. oldal)
Felvétel konferenciák vagy egyéb nagy csoportok esetén.
[PCM]: [44.1kHz] [WMA]:[ST XQ] [MP3]: [320kbps]
[High]
Értekezletek és üzleti tárgyalások kevés emberrel.
[WMA]:[ST XQ] [WMA]:[ST HQ] [MP3]: [256kbps] [MP3]: [192kbps]
[Middle]
[Wide]
Diktálás nagy háttérzajjal.
[HQ]
[Low]
[Off]
Zene, éneklő madarak és vasúti zajok.
[PCM]: [48kHz] [PCM]: [44.1kHz]
A mikrofonérzékenységet állítsa be a rögzített hangerőnek megfelelően.
Diktálás csendes környezetben.
[Low Cut Filter] [Zoom Mic] (+ 69. oldal) (+ 68. oldal)
[Wide]
2 Felvétel
[Rec Mode] (+ 67. oldal)
[On]
[Off]
[Off]
Ez bármilyen típusú beállításhoz használható. Válasszon egy beállítást a felvételhez.
HU
43
Felvétel Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával
2
Lehetőségünk van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon. • A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson, illetve húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából.
Felvétel
Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába.
A MIC aljzatba
Használható külső mikrofonok 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
HU
44
Nagy érzékenységű zajkioltó monoaurális mikrofon (többirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
Compact Gun mikrofon (egyirányú): ME31 Az irányítható mikrofonok például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszív szilárdságot biztosít. Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel. Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd. Megjegyzések • Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. • Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. • Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készüléken csak az L csatornás mikrofon rögzít (☞ 67. oldal).
Felvétel Más eszközök hangjának rögzítése a hangrögzítővel:
A hangrögzítő hangjának rögzítése más eszközökkel:
Úgy is rögzíthet hangot, ha összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel.
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, ha összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofonaljzat) és a készülék EAR aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel.
Más eszközök hangbemenetébe
A MIC aljzatba
2 Felvétel
Más eszközök hangkimenetébe
Az EAR aljzatba
Megjegyzés • A részletes hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel (☞ 67. oldal). Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét.
Megjegyzés • A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul. (☞ 71. oldal).
HU
45
Lejátszás A hangrögzítő WAV, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről.
1 A lejátszás elindításához válassza ki a lejátszani kívánt fájlt, majd nyomja meg az `OK gombot (☞ 53. oldal – 59. oldal).
Lejátszással kapcsolatos beállítások
2 Lejátszás HU
46
A céljainak és beállításainak megfelelően választhat lejátszási módot (☞ 71. oldal – 73. oldal).
[Play Menu] beállítási elemei: Ha a rögzített hanganyagot [Noise Cancel] nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise (☞ 71. oldal) Cancel beállítás szintjén. [EUPHONY] (☞ 71. oldal)
Az [EUPHONY] funkció igény szerint négy szinten állítható be.
[Voice Filter] (☞ 71. oldal)
A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít.
[Repeat] (☞ 72. oldal)
A lejátszás ismétlése módszer a kívánt módon adható meg.
[Random] (☞ 72. oldal)
A készülék a fájlokat véletlenszerű sorrendben keresi, választja ki és játssza le.
[Play Speed] (☞ 73. oldal)
A lejátszási sebesség a kívánt módon állítható be.
[Skip Space] (☞ 73. oldal)
Beállítható az ugrás hossza.
[Play Scene] (☞ 84. oldal)
A választott lejátszási beállítások menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a megfelelő lejátszási hangerő beállításához.
• A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható.
3 Nyomja meg a STOP gombot bármikor, amikor meg szeretné állítani a lejátszást.
• Ekkor a fájl lejátszása megáll.
Lejátszás Előretekerés
A fájl elejének megkeresése
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot.
• Ha elengedi a gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a leállítási helytől történő folytatásához.
• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
Visszatekerés
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. • Ha elengedi a gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a leállítási helytől történő folytatásához.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. • A gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel található, a hangrögzítő annak a helyén megáll (☞ 51. oldal). • Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához.
• A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. • A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot.
2 Lejátszás
• A gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel található, a hangrögzítő annak a helyén megáll (☞ 51. oldal). • Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés a következő fájl elejétől történő folytatásához.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot.
• A készülék az előző fájl elejére ugrik.
Megjegyzések • Amikor lejátszás alatt a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjelet, amikor leállítás módban végzi el a műveletet (☞ 51. oldal). • Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip], a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást (☞ 73. oldal).
HU
47
Lejátszás Lejátszás fülhallgatón keresztül A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára. • Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol.
2
Az EAR aljzatba
Lejátszás Megjegyzések • Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. • Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat.
Lejátszás Hi-fi eszközökön vagy autórádión A KA333 (opcionális) csatlakozókábellel a hangrögzítő EAR aljzata más rögzítőeszköz hangbemenetéhez csatlakoztatható. A készülék autóban is használható az AUX-IN csatlakozáson keresztül. Mellékelve lett egy további dugaszolóadapter, amely a 3,5 méretet 2,5 méretre alakítja és fordítva.
HU
48
Zenefájlok Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül vane. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani. Fájlformátum
Mintavétel gyakorisága
A bitek száma és bitsűrűség
WAV formátum
44,1 kHz, 48 kHz
16 bit
MP3 formátum
MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kbps – 320 kbps
WMA formátum
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
5 kbps – 320 kbps
• Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le. • Ez a hangrögzítő nem támogatja a Microsoft Corporation Digital Rights Management (DRM) rendszerét.
Lejátszás Könyvjelző mód A hangrögzítő rendelkezik egy könyvjelző móddal a hangrögzítőre átvitt [Podcast], [Audiobooks](Daisy, Audio Book, Text Speech, Audible) fájlok tartalomfájljában. Amikor a hangrögzítő könyvjelző módban van, automatikusan lejátszási pozícióként memorizálja a legutóbbi leállítási pozíciót. Még ha a hangrögzítőt le is állítják a fájl lejátszása közben, a program előhívja a legutóbbi megállási pozíciót a fájlból, és legközelebb a fájl ettől a pozíciótól játszható le.
• Fájl lejátszásának leállítása tetszőleges ponton. A leállítási pozíciót a fájlban a program lejátszási pozícióként memorizálja. Még ha üres fájlt választ, a másik mappára ugrik vagy ki is kapcsolja a hangrögzítőt, ebben az állapotban ugyanezen fájl lejátszásakor a lejátszás a legutóbbi memorizált pozíciótól indul.
4 Félig lejátszott tartalom fájl lejátszása.
Lejátszás
1 A [Podcast], [Audiobooks] (Daisy, Audio Book, Text Speech, Audible) mappa tartalomfájljának kiválasztása. 2 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot.
2
• Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a leállítási helytől történő folytatásához. Előretekerés
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. • Egy korábban már lejátszott fájl lejátszásakor a lejátszás a legutóbbi lejátszási pozícióról indul.
3 Nyomja meg a STOP gombot bármikor, amikor meg szeretné állítani a lejátszást.
➥ Amikor elengedi a gombot, a hangrögzítő leáll. A lejátszási pozíció frissül. Az `OK gomb megnyomásakor a lejátszás erről a pozícióról indul.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. ➥ A gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel (☞ 51. oldal) vagy Lejátszási pozíció található, a lejátszás megáll az adott helyen. • Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés a következő fájl elejétől történő folytatásához.
HU
49
Lejátszás Visszatekerés
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
2
➥ Amikor elengedi a gombot, a hangrögzítő leáll. A lejátszási pozíció frissül. Az `OK gomb megnyomásakor a lejátszás erről a pozícióról indul.
Lejátszás
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. ➥ A gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel (☞ 51. oldal) vagy Lejátszási pozíció található, a lejátszás megáll az adott helyen. • Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához. • Ha nyomva tartja a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő a legfelső fájl elején áll, a hangrögzítő a felvételt az utolsó fájl végétől kezdve tekeri vissza. Fájl átugrása
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 9 gombot.
A fájl elejének megkeresése
Nyomja meg a 9 gombot, mialatt a hangrögzítő lejátszás, lassú lejátszás vagy gyors lejátszás módban van. ➥ A készülék a következő fájlt a sorba helyezi, és a lejátszás az előzőleg beállított sebességgel indul.
Nyomja meg a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő lejátszás, lassú lejátszás vagy gyors lejátszás módban van. ➥ A készülék a lejátszott fájlt a sorba helyezi, és a lejátszás az előzőleg beállított sebességgel indul.
Nyomja meg kétszer a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő lejátszás, lassú lejátszás vagy gyors lejátszás módban van. ➥ A készülék az előző fájlt a sorba helyezi, és a lejátszás az előzőleg beállított sebességgel indul. • Ha indexjel (☞ 51. oldal) található a fájlban, erről a pozícióról indul. • Ha a skip space (ugrás időtartama) beállítása nem file skip (fájl átugrása) (☞ 73. oldal), a hangrögzítő lejátszás előtt a beállított ideig F. Skip (előreugrás) vagy R. Skip (visszaugrás) műveletet végez.
➥ A készülék a következő fájl lejátszási pozíciójára ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban van, a fájl elején nyomja meg a 0 gombot. ➥ A készülék az előző fájl lejátszási pozíciójára ugrik.
HU
50
Amikor a készülék leállítás módban van, a fájl közepén nyomja meg a 0 gombot. ➥ A készülék a fájl elejére ugrik.
Megjegyzés • Ha a fájlt a hangrögzítővel törli, egyúttal törli a lejátszási pozíció információt is.
Lejátszás Indexjel beállítása Ha indexjeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve fájl megállításakor.
1 Keresse meg az eltávolítani kívánt indexjelet. 2 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a törölni kívánt indexjel kiválasztásához.
Ez a művelet akkor végezhető el, ha az [INDEX] funkció az Fn (F1 vagy F2) gombhoz van rendelve (☞ 76. oldal).
• Megjelenik egy szám és egy felvételi hely a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet. • Az indexjel elhelyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy elhelyezhet indexjeleket.
Indexjel törlése Ez a művelet akkor végezhető el, ha az [Erase] funkció az Fn (F1 vagy F2) gombhoz van rendelve (☞ 76. oldal).
3 Mialatt megjelenik az indexjel száma (körülbelül 2 másodpercig), nyomja meg az Fn (ERASE) gombot.
Lejátszás
1 Nyomja meg az Fn (INDEX) gombot fájl rögzítése, felvétel szüneteltetése, lejátszás vagy lejátszás szüneteltetése alatt.
2
• A készülék törli az indexjelet. • A törölt indexjel után következő indexjelek száma automatikusan módosul. Megjegyzések • Legfeljebb 16 indexjel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 16-nál több indexjelet próbál meg elhelyezni, az [Index Full] üzenet jelenik meg az indexjeleknél. • Az indexjelek nem állíthatók be vagy törölhetők zárolt fájlokban (☞ 75. oldal).
HU
51
Lejátszás A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
2
Ez a művelet akkor végezhető el, ha az [A-B] funkció az Fn (F1 vagy F2) gombhoz van rendelve (☞ 76. oldal).
Lejátszás
• A gyorsított előretekerés és visszatekerés műveleteket a normál lejátszáshoz hasonlóan hajthatja végre, ha a [ ] jelzés villog, és emellett gyorsan a fájl végére ugorhat (☞ 47. oldal). • Amikor a fájl végére ér, mialatt a [ ] jel villog, ez a pont lesz a végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul.
52
• A készülék folyamatosan ismételi az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.
A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása
1 A lejátszás elindításához válasszon egy fájlt, amelynek egy részét többször szeretné lejátszani, majd nyomja meg az `OK gombot (☞ 53. oldal – 59. oldal). 2 Nyomja meg az Fn (A-B) gombot annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja.
HU
3 Nyomja meg ismét az Fn (A-B) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását.
A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció. a Nyomja meg a STOP gombot A STOP gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg az `OK gombot
Az `OK gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszási funkció kikapcsol, és visszaáll normál lejátszási módba.
c Nyomja meg az F1 (CANCEL) gombot
Az F1 (CANCEL) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
Fájlkeresés Ez a hangrögzítő egy adatbázis használatával kezeli a rögzített fájlokat és a számítógépről importált zenefájlokat. A fájlokat a készülék automatikusan rendszerezi például dátum és kulcsszó alapján, amelyekkel könnyebbé válik a fájlok keresése.
A fájlkeresés megjelenítésének megnyitása a [Recorder] mappából
2 A fájlkeresés megjelenítésének megnyitásához nyomja meg az F1 (SEARCH) gombot. • A keresés kijelző az F1 (SEARCH) gomb minden megnyomásával módosul.
2
Fájlkeresés típusa: A (Folder A – Folder E) mapparendszerrel kereshetők a fájlok.
[Day] keresés (☞ 54. oldal)
A rögzítés dátuma alapján kereshetők a fájlok.
[Keyword] keresés (☞ 55. oldal)
Kulcsszó alapján kereshetők a fájlok.
1 A [Home] menü kijelzőről válassza a [Recorder] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot a mappalista megjelenítésének megnyitásához.
Fájlkeresés
[Browse] keresés (☞ 54. oldal)
Válassza ki a fájlkeresés módszerét. Ezután folytassa "A [Recorder] mappa fájlkeresés megjelenítésének műveletei" című fejezettel.
HU
53
Fájlkeresés A [Recorder] mappa fájlkeresés megjelenítésének műveletei Amikor a [Browse] kereséssel keres
2
Adjon meg egy mappát, amelyben a hangrögzítővel készült fájlok között keresni szeretne.
Amikor a [Day] kereséssel keres A rögzítés dátuma alapján keres fájlokat. A készülék a legfrissebb rögzítési dátumot jelöli ki. Jelölje ki a kívánt rögzítési dátumot. 1 Nyomja meg a + vagy – gombot a rögzítési dátum kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
Fájlkeresés
1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy mappa kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot. • A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
HU
54
Fájlkeresés Amikor a [Keyword] kereséssel keres Kulcsszó alapján kereshet a hangrögzítővel felvett fájlokra. A hangrögzítővel felvett fájlokat fájlkezelés céljából kulcsszavakkal címkézheti fel (☞ 75. oldal). 1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy kulcsszó kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
2 Fájlkeresés
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
HU
55
Fájlkeresés A fájlkeresés megjelenítésének megnyitása a [Music] mappából
1 A [Home] menü kijelzőn válassza a [Music] mappát, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot a keresés kijelző megnyitásához.
Fájlkeresés típusa: [Artist] keresés (☞ 57. oldal)
2 Fájlkeresés HU
56
A fájlokat az előadók listájából keresheti.
[Album] keresés A fájlokat az albumnevek (☞ 58. oldal) listájából keresheti. [All Music] keresés (☞ 57. oldal)
A fájlokat az összes zeneszám listából keresheti.
[Browse] keresés (☞ 59. oldal)
Megjelenik a [Music] mappa összes zeneszámának és albumának listája.
[Heard Recently] keresés (☞ 58. oldal)
A hangrögzítőn lejátszott zeneszámokat fordított időrendi sorrendben játssza.
[Play Count] keresés (☞ 58. oldal)
A fájlok a hangrögzítőn történő lejátszásuk számának megfelelő sorrendben jelennek meg.
[Playlists] keresés (☞ 59. oldal)
A hangrögzítőre átvitt lejátszási listákat jeleníti meg.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot a fájlkeresés típusának kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot. • Ha hibát vét a keresés alatt, a 0 gombbal térhet vissza az előző kijelzőre.
Válassza ki a fájlkeresés módszerét. Ezután folytassa "A [Music] mappa fájlkeresés megjelenítésének műveletei" fejezettel.
Fájlkeresés A [Music] mappa fájlkeresés megjelenítésének műveletei
3 Nyomja meg a + vagy – gombot egy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
Amikor az [Artist] kereséssel keres Adott előadóra kereshet. 1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy előadó kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
2 Fájlkeresés
• A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
Választás az [All Music] listából A fájlokat az [All Music] listából keresheti. 2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy album vagy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• Ha kiválaszt egy zeneszámot, elindul a lejátszás. • Ha kiválaszt egy albumot, az album zeneszámai egy listában jelennek meg.
1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
HU
57
Fájlkeresés Amikor az [Album] kereséssel keres Adott album alapján kereshet. 1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy album kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
Amikor a [Heard Recently] kereséssel keres Fordított időrendi sorrendben jelenik meg a nemrég játszott fájlok listája. 1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
2 Fájlkeresés 2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
Amikor a [Play Count] kereséssel keres Fordított időrendi sorrendben jelenik meg a gyakran játszott fájlok listája. • A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
HU
58
1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
Fájlkeresés Amikor a [Browse] kereséssel keres A [Music] mappában közvetlenül böngészhet az összes fájl és mappa listájában.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot lejátszási listák kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
1 Nyomja meg a + vagy – gombot egy lejátszani kívánt zeneszám vagy előadó kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
2 Fájlkeresés
3 Nyomja meg a + vagy – gombot egy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot. • Ha előadót választ, a mappában található zeneszámok listában jelennek meg. Nyomja meg a + vagy – gombot egy zeneszám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot. • A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot. Amikor a [Playlists] kereséssel keres
• A fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az `OK gombot.
Válasszon lejátszási listát. A lejátszási listák importálásáról részleteket a ☞ 146. oldalon talál. 1 Nyomja meg a + vagy – gombot a [Playlists] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
59
Törlés A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. A kiválasztott mappát vagy a mappában lévő összes fájlt is törölheti.
Törlés a fájl kijelzőről 1 A Fájllista kijelzőn nyomja meg az F3 (MENU) gombot. • Lejátszás alatt a fájlok nem törölhetők.
2
4 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
Törlés 2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [r Erase] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Nyomja meg a + gombot a [File Erase] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
60
• A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. [Az [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően.
Törlés Törlés a fájllista kijelzőről 1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt a fájllista kijelzőről.
4 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
2 Törlés
• A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. Az [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően.
2 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az F2 (ERASE) gombot.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a [File Erase] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
61
Törlés Egy mappa összes fájljának törlése 1 Válassza ki a törölni kívánt mappát a mappalista kijelzőről.
4 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
2 Törlés 2 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az F2 (ERASE) gombot.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot az [Erase in Folder] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
62
• A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. Az [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően.
Törlés Mappa törlése 1 Válassza ki a törölni kívánt mappát a mappalista kijelzőről.
4 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
2 Törlés
2 A mappalista kijelzőn nyomja meg az F3 (ERASE) gombot.
• A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. Az [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a [r Erase] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
63
Törlés Fájl részleges törlése Csak a hangrögzítővel felvett PCM-fájlok törölhetők részlegesen. Ez a művelet akkor végezhető el, ha az [Erase] funkció az egyik Fn (F1 vagy F2) gombhoz van rendelve (☞ 76. oldal).
2 Törlés
1 Játssza le a részlegesen törölni kívánt fájlt. • Tekerje előre a fájlt a törölni kívánt pozícióhoz. Ha a fájl hosszú, a 9 gombbal ugorjon a törölni kívánt pozícióra.
2 A részleges törlés kezdőpozíciójánál nyomja meg az Fn (ERASE) gombot.
3 A részleges törlés kívánt végpontján nyomja meg ismét az Fn (ERASE) gombot.
HU
64
• A [Start point] és az [End point] jel villog váltakozva a kijelzőn. Amikor a fények villognak, a lejátszás folytatódik, és a szokásos módon végezhet gyors előretekerést vagy visszatekerést, és előretekerhet a törölt rész végéig. Ha a fájl a végéhez ér a fények villogása alatt, ez a pozíció a törlés vége.
4 Nyomja meg ismét az Fn (ERASE) gombot. • A kijelző a [Partial erasing !] üzenetre vált, és elkezdi a részleges törlést. A törlésnek akkor van vége, ha megjelenik a [Partial erase completed.] üzenet. • A lejátszás a részleges törlés végpontján áll le.
Megjegyzések • A részleges törlés nem használható a WMA vagy MP3 formátumban rögzített fájlokon. • A fájl létrehozásának dátuma a részleges törlés hatására sem változik meg. • A törölt fájlok nem állíthatók vissza. Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hibák elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in] vagy [microSD] beállítását. • A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők (☞ 75. oldal). • Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítási állapotba. • Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Továbbá körültekintően ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, hogy az akkumulátor ne merüljön le a feldolgozás alatt. 1 A hálózati adapter kihúzása feldolgozás közben. 2 E lemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. 3 A microSD-kártya eltávolítása feldolgozás közben, amikor a [microSD] a rögzítési adathordozó. Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti. • A [Recorder] mappa (A-E), valamint a [Music], [Podcast], [Audiobooks] (Daisy, Audio Book, Text Speech, Audible) mappák nem törölhetők.
Menübeállítások A menübeállítások elvégzése Beállíthatja a hangrögzítő különböző funkcióit. A menüelemeket a következő módon állíthatja be.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállításelem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
Beállítások elvégzése a [Home] menü kijelző [Preferences] területén
1 A [Home] menü kijelzőről válassza a [Preferences] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot a menüelem kijelző megnyitásához.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy menüelem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 • A készülék a kiválasztott elem beállítására lép. • Ha hibát vét egy beállítás elvégzése alatt, nyomja meg a0 vagy F1 (BACK) gombot, hogy visszatérjen az előző kijelzőre.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítás módosításához, majd nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.
A menübeállítások elvégzése
A [Home] menü kijelzőn a következő beállításokat adhatja meg: [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound Menu] és [System Menu]. Felvétel vagy lejátszás előtt különböző beállításokat végezhet a hangrögzítőn.
• A kijelzőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a beállításokat a készülék végrehajtotta.
5 Nyomja meg az F3 (HOME) gombot a menü kijelző bezárásához.
HU
65
A menübeállítások elvégzése A menübeállítások elvégzése felvétel, lejátszás és leállítás módokban A menübeállítások a hangrögzítő működtetése alatt is elvégezhetők. A [Rec Menu] és a [Play Menu] beállításai mellett a fájlkezelés [File Menu] beállításai is elvégezhetők a menüből működtetés alatt.
3
1 Mialatt a hangrögzítő rögzít, lejátszik, szünetel vagy áll, nyomja meg az F3 (MENU) gombot.
• A készülék a kiválasztott elem beállítására lép. • Ha hibát vét egy beállítás elvégzése alatt, nyomja meg a0 vagy F1 (BACK) gombot, hogy visszatérjen az előző kijelzőre.
A menübeállítások elvégzése
4 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítás módosításához, majd nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy menüelem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
5 Nyomja meg az F3 (CLOSE) gombot a menü kijelző bezárásához.
HU
66
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállításelem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• Ha felvétel vagy lejátszás közben a menükijelzőn megnyomja az F3 (CLOSE) gombot, akkor a felvétel vagy a lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a lejátszás kijelzőre.
A menübeállítások elvégzése G Rec Menu Mic Sense A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényeinek megfelelően.
1 Válassza a [Mic Sense] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. 2 Válassza a [High], [Middle] vagy [Low] elemet.
Rec Mode A készülék a felvételeket képes lineáris PCM formátumban rögzíteni. A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja.
1 Válassza a [Rec Mode] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. 2 Válassza a [PCM], [MP3] vagy [WMA] elemet.
[PCM]: Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD-lemezek és hasonló anyagok esetén használnak.
3 Állítsa be a rögzítési sűrűséget. A [PCM] kiválasztása esetén: [48kHz/16bit] vagy [44,1kHz/16bit] Az [MP3] kiválasztása esetén: [320kbps] – [128kbps] A [WMA] kiválasztása esetén: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] • Értekezletek és előadások tiszta rögzítéséhez ne az [LP] beállítást adja meg a Rec Rate módban. • Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornás mikrofonon keresztül rögzít.
A felvételi szint beállítási módszerének meghatározása [Rec Level]
3 A menübeállítások elvégzése
[High]: A legnagyobb érzékenységű felvétel, megfelelő a sok résztvevős konferenciákhoz és a távolról vagy alacsony hangerővel rögzített hangfelvételekhez. [Middle]: Megfelelő a kevés résztvevős értekezletek és szemináriumok felvételéhez. [Low]: A diktáláshoz megfelelő legalacsonyabb felvételi érzékenység. • Ha tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a [Mic Sense] módot [Low] helyzetbe, és tartsa közel (5 – 10 cm-re) a beszélő szájához a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját a felvétel előtt.
[MP3]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization – Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány. [WMA]: Ez egy hangtömörítési kódolási módszer, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Amerikai Egyesült Államokban.
Beállíthatja, hogy a készülék automatikusan vagy kézzel állítsa be a felvétel szintjét.
1 Válassza a [Rec Level] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. 2 Válassza a [Manual] vagy [Auto] elemet. [Manual]: A rögzítés a felvételi szint kézi beállításával hajtható végre. [Auto]: A rögzítés a felvételi szint automatikus beállításával hajtható végre. Ez akkor hasznos, ha a felvételt gyorsan szeretné végrehajtani.
HU
67
A menübeállítások elvégzése A felvételi szint beállítása: 1 A felvételi szint beállításához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő felvételt készít vagy szüneteltetve van.
3 A menübeállítások elvégzése
• Ha a felvételi szint beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Állítsa a felvételi szintet [Manual] beállításra a felvételi szint beállításához. • Amikor a készülék beállítása [Manual], le van tiltva a korlátozási funkció. Ha az [OVER] jelzés látható, torzult hangot rögzít. Állítsa be úgy a felvételi szintet, hogy ne jelenjen meg az [OVER] felirat. Ha a hang torzulása a felvételi szint beállítása után sem tűnik el, módosítsa a mikrofon érzékenységének beállítását (☞ 67. oldal), és ismét állítsa be a felvételi szintet. • Az [OVER] felirat akkor is megjelenhet, ha a felvételi szint jelzője nem éri el a jobb oldalt, vagy túlnyúlik azon. • Ha nagyon hangos hangot rögzít, az akkor is zajt eredményezhet, ha a felvételi szint beállítása [Auto]. • A szint [01] és [16] között állítható be. Minél magasabb a szám, annál magasabb a szint, és annál nagyobb a szintjelzőn mért pozíció.
Zoom Mic Az irányítható mikrofon funkció a DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) által kifejlesztett DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) technológiát használja. A DVM egy olyan hangfelvevő rendszer, amely lehetővé teszi, hogy egy bármely irányból érkező hangra fókuszálhasson, majd rögzíthesse azt. A DVM technológia a legújabb olyan irányvezérelő rendszer, amellyel a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig terjedően készíthet felvételt, és amely lehetővé teszi, hogy egyetlen mikrofonra váltson.
1 Válassza a [Zoom Mic] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. 2 Válassza a [Zoom], [Narrow], [Wide] vagy [Off] elemet. [Zoom]: Felvétel monó, de jó minőségű, szűk környezetre kiterjedő hangzással. [Narrow]: Felvétel szűk környezetre kiterjedő sztereó hangzással. [Wide]: Felvétel széles körű sztereó hangzással. [Off]: Letiltja a funkciót.
A Zoom Mic funkció bemutatása: Irány (magas)
Irány (alacsony)
HU
68
Hanggyűjtés (keskeny)
Hanggyűjtés (széles)
A menübeállítások elvégzése Low Cut Filter A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.
1 Válassza a [Low Cut Filter] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. 2 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást.
• Ha a környező zajok hangosak, a VCVA kezdeti érzékenysége a felvételi helyzettől függően állítható.
1 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez. • Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított küszöbértéknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül egy másodperc után, és a [Standby] felirat villog a kijelzőn. A LED jelzőfény narancssárgán világít a felvétel indításakor, és villog, amikor szünetelteti a felvételt.
2 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához.
VCVA A beépített VCVA (hangra induló felvétel – Variable Control Voice Actuator) automatikusan elindítja a felvételt, ha a mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje elérte az előre beállított küszöbértéket, és automatikusan leállítja azt, amikor a hangerő a küszöbérték alá csökken. A VCVA szolgáltatás kibővíti a felvételi időt, és memóriát takarít meg, mivel leállítja a felvételt a csendes időszakokban, így a lejátszás hatékonyabb lehet.
1 Válassza a [VCVA] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. 2 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást. [On]: A VCVA-funkció engedélyezése. VCVA-módban kezd rögzíteni. [Off]: Letiltja a funkciót. Normál módban folytatja a felvételt.
a b
• A VCVA szintje 23 különböző érték közül választható. • Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt. a Hangerő (a rögzített hangerőtől függően változik) b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően) • Nyomja meg az F1 gombot a felvételi szint (☞ 67. oldal) módosításához a VCVA felvétel alatt. Beállítható a felvételi szint.
3 A menübeállítások elvégzése
[On]: A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkció engedélyezése. [Off]: Letiltja a funkciót.
A kezdés/leállítás szintjének beállítása:
HU
69
A menübeállítások elvégzése • A kezdés/leállítás szintje a kiválasztott mikrofonérzékenységi módtól függően is változik (☞ 67. oldal). • Ha nem állítja be a kezdés szintjét két másodpercen belül, a kijelző visszatér az előzőhöz. • A sikeres felvételek biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés/ leállítás szintjét.
VCVA standby monitor beállítás:
3 A menübeállítások elvégzése
Amikor a [Standby] beállítása a menüben [On], a felvétel nem hallható a fülhallgatóból a VCVA készenléti módban. Amikor csatlakoztatott fejhallgatóval figyeli a felvételt, a hang megfigyelésével ellenőrizheti, hogy a VCVA elindult-e. [On]: Engedélyezi a Standby Monitor funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót.
Mappanevek módosítása [Folder Name] A hangfelvételekhez a [Folder A] és a [Folder E] közötti neveket a sablonban megadott nevekre változtathatja. Az "Olympus Sonority" programmal módosíthatja is a sablonban regisztrált mappaneveket.
1 Válassza a [Folder Name] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. 2 Nyomja meg a + vagy − gombot a módosítani kívánt mappanév kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot. 3 Nyomja meg a + vagy − gombot a módosítani kívánt mappanév kiválasztásához a sablonból, majd nyomja meg az `OK gombot. Sablonlista: Beállít egy mappanevet az előre beállított sablonból.
Rec Scene Tekintse meg "A felvételi helyzet beállítása [Rec Scene]" című fejezetet (☞ 80. oldal).
Timer Rec Tekintse meg az "Időzített felvétel [Timer Rec]" című fejezetet (☞ 81. oldal).
Car
Train
Plane
Work
Interview
Business trip
Conference
Lecture
Class
Memo
Record
Telephone recording
Conversation
Hobby
Lesson
Language lesson
Music
Event
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén).
HU
70
A menübeállítások elvégzése G Play Menu Noise Cancel Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén.
1 Válassza a [Noise Cancel] lehetőséget a [Play Menu] menüből. 2 Válassza a [High], [Low] vagy [Off] beállítást.
EUPHONY A készülék a legmodernebb "EUPHONY MOBILE" térhangrendszerrel van felszerelve, amely a sávszélesség korrekcióját, a távoli hangok rögzítését, valamint az akusztikai források virtuális feldolgozását lehetővé tevő technológiát együtt tartalmazza. A természetes térérzet mellett a készülék különleges szolgáltatásainak köszönhetően a felvételt hallgatók kevésbé érzik magukat bezárva, és a hosszú ideig tartó hallgatás során kevésbé fáradnak el. Az [EUPHONY] funkció négy szinten állítható be.
Voice Filter A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít.
1 Válassza a [Voice Filter] lehetőséget a [Play Menu] menüből. 2 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást. [On]: Engedélyezi a Voice Filter funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót.
3 A menübeállítások elvégzése
[High] [Low]: Engedélyezi a Noise Cancel funkciót. A jobb hangminőség érdekében a zaj csökken a fájlban a lejátszáskor. [Off]: Letiltja a funkciót.
[Wide]: Ez a mód még jobb térérzetű hangot eredményez. [Natural]: Ez a mód a természetes sávszélességkorrekció mellett az akusztikai mező bővítését éri el. [Off]: Letiltja a funkciót.
1 Válassza az [EUPHONY] lehetőséget a [Play Menu] menüből. 2 Válassza a [Power], [Wide], [Natural] vagy [Off] lehetőséget. [Power]: Ez a mód az alacsonyabb hangokat helyezi előtérbe.
HU
71
A menübeállítások elvégzése Repeat
3
A lejátszás ismétlésének beállításai a kívánt módon adhatóak meg.
A készülék a megjelenített fájllistát játssza ismételten.
1 Válassza a [Repeat] lehetőséget a [Play Menu] menüből.
1 Válassza a [Random] lehetőséget a [Play Menu] menüből.
2 Válassza a [1 File], [List] vagy [Off] lehetőséget.
2 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást.
A menübeállítások elvégzése
[1 File]: A készülék egyetlen fájlt játszik ismételten. [List]: A készülék a megjelenített fájllistát játssza ismételten. [Off]: Letiltja a funkciót.
Beállítások elvégzése az Fn gombokkal: Ez a művelet akkor végezhető el, ha a [Repeat] funkció az egyik Fn (F1 vagy F2) gombhoz van rendelve (☞ 76. oldal).
1 Nyomja meg az Fn (RPT) gombot. • A kijelző az Fn (RPT) gomb minden megnyomásával vált a [d] és [e] között.
HU
72
Random
[On]: Engedélyezi a véletlenszerű lejátszás funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót.
Beállítások elvégzése az Fn gombokkal: Ez a művelet akkor végezhető el, ha a [Random] funkció az egyik Fn (F1 vagy F2) gombhoz van rendelve (☞ 76. oldal).
1 Nyomja meg az Fn (RDM) gombot. • Az Fn (RDM) gomb megnyomásakor a [f] jelenik meg, és engedélyezi a véletlenszerű lejátszást.
A menübeállítások elvégzése Play Speed A fájl lejátszási sebessége az [50%] és [600%] közötti értékre módosítható, amelyek a sebesség szorzóját jelzik. Szükség szerint módosítsa a sebességet, a tartalom gyors megértéséhez például használjon gyors sebességet, a nyelvórán nem értett kifejezésekhez pedig lassú sebességet.
1 Válassza a [Play Speed] lehetőséget a [Play Menu] menüből. 2 Állítsa be a lejátszási sebességet. [50%] – [600%]
Ez a művelet akkor végezhető el, ha a [Play Speed] funkció az egyik Fn (F1 vagy F2) gombhoz van rendelve (☞ 76. oldal).
1 Nyomja meg az Fn (SPD) gombot. 2 Nyomja meg a + vagy − gombot egy sebességbeállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot. A kétszeres sebességű lejátszás korlátozásai: A normál működtetés a lejátszani kívánt fájl mintavételi frekvenciájától és bitsűrűségétől függően lehet, hogy nem használható. Ebben az esetben csökkentse a gyors lejátszás sebességét. • Ha [Play Speed] sebességet rendelt hozzá az [Fn. setting] beállításokban (☞ 76. oldal), a hozzárendelt gombbal léphet a [Play Speed] beállítás kijelzőjére. • A [Voice Guide] beállításokban (☞ 86. oldal) lévő [Play Speed] beállítás le van tiltva a fájl lejátszása alatt.
Ezzel a funkcióval megadott időtartamnyit előre és vissza ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet) a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas arra, hogy gyorsan másik lejátszási pozícióra ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid kifejezéseket.
1 Válassza a [Skip Space] lehetőséget a [Play Menu] menüből. 2 Válassza a [Forward Skip] vagy a [Reverse Skip] lehetőséget. 3 Állítsa be az ugrás nagyságát. A [Forward Skip] kiválasztása esetén: • A lejátszás a megadott időközt átugorva kezdődik. [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] A [Reverse Skip] kiválasztása esetén: • A lejátszás a megadott időközt visszaugorva kezdődik. [File Skip] [1sec. Skip] – [5sec. Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]
Előre/hátra ugrás a lejátszásban:
3 A menübeállítások elvégzése
Beállítások elvégzése az Fn gombokkal:
Skip Space
1 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot. 2 Nyomja meg az 9 vagy 0 gombot. • Ezzel a funkcióval a hangrögzítő a beállított időtartamnyit előre vagy vissza ugrik (kihagy, illetve visszateker), és elkezdi a lejátszást. • Ha indexjel vagy megállítás található a fájlban az ugrás időtartamánál közelebb, a hangrögzítő erre a helyre ugrik előre/vissza. Play Scene Tekintse meg "A lejátszási helyzet beállítása [Play Scene ]" című fejezetet (☞ 84. oldal).
HU
73
A menübeállítások elvégzése G LCD/Sound Menu Backlight A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít.
1 Válassza a [Backlight] lehetőséget az [LCD/Sound Menu] menüből.
3
2 Válassza a [Lighting Time], [Dim light Time] vagy [Brightness] elemet.
A menübeállítások elvégzése
A [Lighting Time] kiválasztása esetén: [5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [1minute] [Always On] A [Dim light Time] kiválasztása esetén: [30 seconds] [1minute] [2minute] [5minute] [Always On] A [Brightness] kiválasztása esetén: [01] és [03] közötti értéket választhat.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítás módosításához, majd nyomja meg az `OK gombot a beállítás jóváhagyásához. Beep A hangrögzítő hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. A rendszerhangok kikapcsolhatók.
1 Válassza a [Beep] lehetőséget az [LCD/Sound Menu] menüből. 2 Válassza ki a hangjelzés szintjét.
LED Beállítható, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be.
1 Válassza a [LED] lehetőséget az [LCD/Sound Menu] menüből. 2 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást. [On]: A LED jelzőfény világít. [Off]: Letiltja a funkciót. A LED jelzőfény nem világít. Language (Lang) A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható.
1 Válassza a [Language] lehetőséget az [LCD/Sound Menu] menüből. 2 Állítsa be a nyelvet. [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]: • A kiválasztható nyelv régiótól függően változik.
Voice Guide Tekintse meg a "Hangos útmutató [Voice Guide]" című fejezetet (☞ 85. oldal).
[05] és [00] közötti értéket választhat. Alarm
HU
74
Tekintse meg az "Ébresztési lejátszási funkció [Alarm]" című fejezetet (☞ 87. oldal).
A menübeállítások elvégzése G File Menu
Erase Lock
Keyword A hangrögzítővel készített hangfájlokat fájlkezelés céljából kulcsszavakkal címkézheti fel. Kulcsszavas fájlkereséssel fájllisták hozhatók létre (☞ 55. oldal).
1 Válassza ki a kulcsszóval felcímkézni kívánt fájlt (☞ 53. oldal – 59. oldal). 2 Válassza a [Keyword] elemet a [File Menu] menüből.
Kulcsszavak listája: Beállít egy kulcsszót az előre beállított sablonból. Car
Train
Plane
Work
Interview
Business trip
Conference
Lecture
Class
Memo
Record
Telephone recording
Conversation
Hobby
Lesson
Language lesson
Music
Event
1 Válassza ki a zárolni kívánt fájlt (☞ 53. oldal – 59. oldal). 2 Válassza az [Erase Lock] elemet a [File Menu] menüből. 3 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást. [On]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. [Off]: Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését. File Move/Copy Tekintse meg a "Fájlok mozgatása/ másolása [File Move/Copy]" című témakört (☞ 91. oldal).
3 A menübeállítások elvégzése
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a kívánt kulcsszó kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek (☞ 60. oldal).
File Divide Tekintse meg a "Fájlok szétválasztása [File Divide]" című témakört (☞ 93. oldal).
HU
75
A menübeállítások elvégzése Property A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk ellenőrizhetők a menükijelzőn.
1 Válassza ki azt a fájlt vagy mappát, amelynek információit előre meg szeretné tekinteni (☞ 53. oldal – 59. oldal). 2 Válassza a [Property] elemet a [File Menu] menüből.
3
3 Állítsa be a tulajdonságot.
A menübeállítások elvégzése
Amikor a fájl van kijelölve: [Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző), [Size] (Fájlméret), [Bit Rate]*1 (Fájlformátum) [Artist]*2 (Előadó neve) és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a képernyőn. *1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg. *2 Amikor egy fájl nem tartalmaz címkeinformációt, az [UNKNOWN_ ARTIST], [UNKNOWN_ALBUM] felirat jelenik meg a kijelzőn. Amikor hangfájl van kijelölve, az [Artist] és az [Album] elemek nem jelennek meg a kijelzőn. Amikor a mappa van kijelölve: [Name], [Folder] és [File]*1 jelenik meg a kijelzőn. *1 A hangrögzítő által nem felismerhető fájlok nem növelik a fájlok számát. • A menü használata előtt válassza ki azokat a fájlokat, amelyek adatait meg szeretné jeleníteni.
HU
76
G System Menu Fn. setting A hangrögzítő Fn gombjai (F1 és F2) úgy állíthatók be, hogy megfeleljenek a kívánt használati módnak. A hozzárendelt gombok felvétel és lejátszás alatt működtethetők.
1 Válassza az [Fn. setting] lehetőséget a [System Menu] menüből. 2 Válassza az [F1] vagy [F2] elemet. • Hozzárendelheti a beállításokat, hogy azok megfeleljenek a hangrögzítő használati módjának.
Fn gomb lista: Beállít egy funkciógombot az előre beállított sablonból. Off
Repeat
Random
Play Speed
INDEX
A – B
Erase
DISPLAY
LIST
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a hozzárendelni kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot. • Ismételje meg a 2. és 3. lépést a funkciógombok további regisztrálásához.
A menübeállítások elvégzése Memory Select Ha a készülékbe behelyezett egy microSDkártyát, a rögzítés helyéül a beépített memóriát és a microSD-kártyát is választhatja (☞ 30. oldal).
1 Válassza a [Memory Select] lehetőséget a [System Menu] menüből. 2 Válassza a [Built-in] vagy [microSD] elemet.
A készülék kikapcsol, ha 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van.
1 Válassza az [Auto Power Off] lehetőséget a [System Menu] menüből. 2 Válassza a [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] vagy [Off] lehetőséget. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour] [2hour] [3hour]: Állítsa be, mennyi idő teljen el a kikapcsolás előtt. [Off]: A funkció kikapcsolása.
Két beállítást végezhet el a mellékelt USB-kábellel létrejövő kapcsolatokhoz. A [PC] beállítást akkor használja, ha számítógéphez csatlakozik fájlok átvitele vagy fogadása érdekében. Az [AC] beállítást akkor használja, ha hálózati adaptert (A514) (opcionális) csatlakoztat az újratöltéshez.
1 Válassza az [USB Settings] lehetőséget a [System Menu] menüből. 2 Válassza a [PC], [AC] vagy [EACH] lehetőséget. [PC]: A számítógéphez a mellékelt USBkábellel való csatlakozás beállítása. Ilyenkor háttértárolóként csatlakozik az eszköz. [AC]: Az USB-csatlakozós hálózati adapter (A514) (opcionális) a mellékelt USB-kábellel való csatlakoztatásának beállítása. A hangrögzítő feltöltés közben is működtethető. [EACH]: A csatlakoztatási mód megerősítésének beállítása minden USB-kapcsolat létrejöttekor.
3 A menübeállítások elvégzése
Auto Power Off
USB Settings
Megjegyzés • A számítógép nem ismeri fel, hogy csatlakoztatta a hangrögzítőt, ha az [USB Settings] beállítása [AC].
Time & Date Tekintse meg "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című témakört (☞ 28. oldal).
HU
77
A menübeállítások elvégzése s LCD/Sound Menu:
Reset Settings Ez a beállítás visszaállítja a funkciók kezdeti értékeit (gyári alapbeállításait).
1 Válassza a [Reset Settings] lehetőséget a [System Menu] menüből. 2 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
3 A menübeállítások elvégzése
[Start]: A beállításokat visszaállítja azok kezdeti értékeire. [Cancel]: Visszatér a [System Menu] menübe.
Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások): A Rec Menu: [Mic Sense] [Rec Mode] [Recording format] [Recording rate] [Rec Level] [Zoom Mic] [Low Cut Filter] [VCVA] [On/Off] [Standby] [Rec Scene] [Timer Rec] [Folder Name]
[Middle] [WMA] [ST XQ] [Auto] [Off] [Off] [Off] [Off] [Off] [Off] [Initial setting]
M Play Menu:
HU
78
[Noise Cancel] [EUPHONY] [Voice Filter] [Repeat] [Random] [Play Speed] [Skip Space] [Forward Skip] [Reverse Skip] [Play Scene]
[Off] [Off] [Off] [Off] [Off] [100] [File Skip] [File Skip] [Off]
[Backlight] [Lighting Time] [Dim light time] [Brightness] [LED] [Beep] [Language(Lang)] [Voice Guide] [Menu Guide] [File Guide] [Speed] [Volume] [Alarm]
[10seconds] [30seconds] [Level 02] [On] [Volume3] [English] [On] [On] [100] [Volume 3] [Off]
G System Menu: [Fn. setting] [F1] [F2] [Memory Select] [Auto Power Off] [USB Settings]
[LIST] [INDEX] [Built-in] [10minutes] [PC]
Megjegyzés • A beállítások visszaállítását követően az időbeállítások és a fájlok számai megmaradnak, és nem állnak vissza az alapbeállítási értékekre.
A menübeállítások elvégzése Memory Info.
System Info. A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menükijelzőn. A [Model], [Version] és [Serial No.] jelenik meg a képernyőn.
3 A menübeállítások elvégzése
A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes memóriájának kapacitása látható a menükijelzőn. • Ha a készülékben nincs microSD-kártya, akkor csak a beépített memória adatai jelennek meg. • A rögzítési adathordozónál hátralévő kapacitásban a készülék adminisztrációs fájljait tartalmazó tartomány területe is szerepel. Emellett a microSD-kártyák esetében a hangrögzítő adminisztrációs tartománya mellett a microSD-kártya adminisztrációs tartománya is szerepel az értékben. Emiatt a hátralévő kapacitás és a kártya tényleges kapacitása eltér egymástól, ez azonban nem hibajelenség.
Format Tekintse meg "A hangrögzítő formázása [Format]" című témakört (☞ 94. oldal).
HU
79
A menübeállítások elvégzése A felvételi helyzet beállítása [Rec Scene] A felvételi beállításnál a [Dictation], [Conference], [Lecture] sablonok közül választhat a felvételi helyzetnek vagy szituációnak megfelelően. El is mentheti a választott felvételi beállításokat.
1 Válassza a [Rec Scene] lehetőséget a [Rec Menu] menüből.
3
• A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
A menübeállítások elvégzése
2 Válassza a [Scene Select] vagy [Scene Save] elemet.
A [Scene Select] kiválasztása esetén: 1 Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítani kívánt felvételi helyzet kiválasztásához. 2 Nyomja meg az `OK gombot a kiválasztás elvégzéséhez.
• A megfelelő felvételi helyzet beállításainak jóváhagyásához nyomja meg a + vagy a – gombot a [Scene Select] kijelzőn a jóváhagyni kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a 9 gombot a beállítás jóváhagyása kijelzőn a jóváhagyáshoz. A beállítás jóváhagyása kijelző bezárásához nyomja meg a 0 gombot, és a kijelző visszatér a [Scene Select] kijelzőre. A [Scene Save] kiválasztása esetén: A hangrögzítőn található [Rec Scene] sablonok mellett a felvételek kiválasztott felhasználói menübeállításai is menthetők. A [Scene Save] nem használható felvétel alatt. Amikor a hangrögzítő le van állítva, lépjen a menübe a [Home] menükijelzőről, majd végezze el ezt a beállítást. 1 Nyomja meg a + vagy a – gombot a menteni kívánt [User Setting] beállítás kiválasztásához. 2 Nyomja meg az `OK gombot a beállítások elvégzéséhez.
3 Nyomja meg az F3 (HOME) gombot a beállítás elvégzéséhez.
Felvételi helyzet beállításának sablonja A [Scene Select] menüben három sablon közül választhatja ki a felvételi helyzetnek legmegfelelőbb felvételi helyzetet. A felvételi helyzetek megfelelő felvételi beállításai a következők. Felvételi beállítás
HU
80
[Mic Sense] [Rec Mode] [Rec Level] [Zoom Mic] [Low Cut Filter] [VCVA] [Standby]
Off Middle ST XQ Auto Off Off Off Off
Felvételi helyzet Dictation Conference Low Middle HQ ST XQ Auto Auto Off Wide On On Off Off Off Off
Lecture High ST XQ Auto Zoom On Off Off
A menübeállítások elvégzése Időzített felvétel [Timer Rec] Az időzített felvétel funkcióval a megadott időben készíthet felvételt. Legfeljebb három kívánt beállítást programozhat be (Preset 1–3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Stop Time], [Rec Mode], [Mic Sense], [MemorySelect], [Folder] és [Keyword]).
[On/Off] beállítás: 1 Nyomja meg a + vagy – gombot az [On] vagy [Off] beállítások egyikének kiválasztásához.
1 Válassza a [Timer Rec] lehetőséget a [Rec Menu] menüből. • A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
[On]: Alkalmazza a beállítást. [Off]: Nem alkalmazza a beállítást. 2 Nyomja meg az `OK gombot az [On/Off] kiválasztás bezárásához. [Day] beállítás: 1 Nyomja meg a + vagy – gombot a [One Time], [Everyday] és [Every Week] beállítások egyikének kiválasztásához.
3 A menübeállítások elvégzése
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy előbeállítási szám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• Válassza ki az [On/Off], [Day], [Start Time], [Stop Time], [Rec Mode], [Mic Sense], [Memory Select], [Folder] és [Keyword] beállítások közül a beállítani kívánt elemeket.
[One Time]: Csak egyszer készít felvételt, a megadott időben. [Everyday]: Minden nap készít felvételt a megadott időben. [Every Week]: A hét megadott napján, a beállított időben készít felvételt.
HU
81
A menübeállítások elvégzése Válassza az [Every Week] beállítást, és nyomja meg az `OK gombot a [Day] beállítás kiválasztásához. Nyomja meg a + vagy a – gombot a hét egy napjának kiválasztásához. 2 Nyomja meg az `OK gombot a [Day] kiválasztás bezárásához.
1Nyomja meg a + vagy a – gombot a felvételi mód kiválasztásához. 2Nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
[Start Time] és [Stop Time] beállítás:
3
Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén).
A menübeállítások elvégzése
1 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot az "Hour" (óra) és "Minute" (perc) kiválasztásához a [Start Time] menüben, és az "Hour" (óra) és "Minute" (perc) kiválasztásához a [Stop Time] menüben.
2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy a – gombot. 3 Nyomja meg az `OK gombot a [Start Time] és [Stop Time] kiválasztás bezárásához.
HU
82
[Rec Mode] beállítás: Az időzített felvétel a szokványos [Rec Mode] (+ 67. oldal) módtól függetlenül a beállított felvételi módban indul el.
3Nyomja meg a + vagy a – gombot a rögzítési sűrűség kiválasztásához. 4Nyomja meg az `OK gombot a felvételi mód kiválasztásának bezárásához.
[Mic Sense] beállítás: Az időzített felvétel a hangrögzítő mikrofonérzékenységének beállításától (☞ 67. oldal) függetlenül a beállított mikrofonérzékenységgel indul. 1Nyomja meg a + vagy a – gombot a [High], [Middle] és [Low] beállítások valamelyikének kiválasztásához. 2Nyomja meg az `OK gombot a [Mic Sense] kiválasztás bezárásához.
A menübeállítások elvégzése [Memory Select] beállítás: 1Nyomja meg a + vagy a – gombot a mentés helyének kiválasztásához (memória). 2Nyomja meg az `OK gombot a [Memory Select] kiválasztás bezárásához.
A beállítás befejezése:
4 Nyomja meg az F2 (GO) gombot a beállítás elvégzéséhez.
Az eszköz alkalmazza a beprogramozott beállításokat, és a kijelző visszatér az előbeállítási szám kiválasztása menüre. Ha az [On/Off] beállítás [On] értékű, a [j] jel jelenik meg a kijelzőn. a Amikor a beállítás [On] értékű [Keyword] beállítás: Az időzítővel kulcsszóval címkézheti fel a rögzíteni kívánt fájlokat. Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén). 1Nyomja meg a + vagy − gombot a kívánt kulcsszó kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
A menübeállítások elvégzése
[Folder] beállítás: 1Nyomja meg a + vagy a – gombot a mentés helyének kiválasztásához (mappa). 2Nyomja meg az `OK gombot a [Folder] beállítás bezárásához.
3
a
Más előbeállítási szám megadásához ismételje meg a fent említett eljárást. Amikor a Select in Advance menüben megnyomja a 9 gombot, megerősítheti a kiválasztott beállításokat.
HU
83
A menübeállítások elvégzése Megjegyzések
3 A menübeállítások elvégzése HU
84
• Ha a hangrögzítő az előre beállított kezdési időben használatban van, az időzített felvétel a hangrögzítő leállítása után azonnal elindul. • Az időzített felvétel akkor is a megadott időben kezdődik, ha a készülék ki van kapcsolva vagy Hold módban van. • Ha három időzített felvételnek ugyanaz a kezdési ideje, a [Preset 1] rendelkezik a legnagyobb prioritással, és a [Preset 3] a legalacsonyabbal. • Ha az időzített felvétel és az ébresztési lejátszás (☞ 87. oldal) kezdési ideje megegyezik, az időzített felvétel rendelkezik elsőbbséggel. • Ha az időzített beállítás szerinti felvétel közben lemerül az akkumulátor, a hangrögzítő leállítja a felvételt. Az időzített felvétel elindítása előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét. • Ha nem megfelelően van megadva a [Time & Date] beállítás, az időzített felvétel nem állítható be az adott időre, ezért az időzített felvétel megadása előtt ellenőrizze, hogy helyes-e a [Time & Date] beállítása. Ha nem helyes, állítsa vissza a [Time & Date] beállítást (☞ 28. oldal). • A hangrögzítő a beépített memóriába rögzít ([Folder A]), ha a microSD-kártya van kiválasztva a felvétel helyeként, és a microSD-kártya nincs behelyezve az időzített felvétel alatt.
A lejátszási helyzet beállítása [Play Scene] A hangrögzítővel felvett hangfájlok és a számítógépről letöltött zenefájlok a választott lejátszási beállításokkal menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
1 Válassza a [Play Scene] lehetőséget a [Play Menu] menüből. • A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
A [Scene Select] kiválasztása esetén: 1 Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítani kívánt lejátszási helyzet kiválasztásához. 2 Nyomja meg az `OK gombot a kiválasztás elvégzéséhez.
A menübeállítások elvégzése • A vásárlás után a [User Setting] 1 és 5 közötti beállításai mind megegyeznek (alapbeállítások). Regisztrálja a felhasználói beállításokat a [Scene Save] menüben, majd válassza ki a lejátszási helyzetet. • A megfelelő lejátszási helyzet beállításainak jóváhagyásához nyomja meg a + vagy a – gombot a [Scene Select] kijelzőn a jóváhagyni kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a 9 gombot a beállítás jóváhagyása kijelzőn a jóváhagyáshoz. A beállítás jóváhagyása kijelző bezárásához nyomja meg a 0 gombot, és a kijelző visszatér a [Scene Select] kijelzőre.
3 Nyomja meg az F3 (HOME) gombot a beállítás elvégzéséhez.
Ez a szolgáltatás hangos bejelentésekkel tájékoztatja a felhasználót a hangrögzítő működési körülményeiről és a fájl címkeinformációiról (DM-5 esetén). Beállíthatja az útmutató bejelentéseinek sebességét és hangerejét.
1 Válassza a [Voice Guide] elemet az [LCD/Sound Menu] menüből. • A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 A menübeállítások elvégzése
A [Scene Save] kiválasztása esetén: Mentheti a lejátszás választott menübeállításait. 1 A lejátszás menüjének kívánt beállítása a hangrögzítőn. 2 Nyomja meg a + vagy a – gombot a menteni kívánt [User Setting] beállítás kiválasztásához. 3 Nyomja meg az `OK gombot a beállítások elvégzéséhez.
Hangos útmutató [Voice Guide]
[Menu Guide] beállítás: Hangos útmutatást nyújt a menübeállításokhoz. 1Nyomja meg a + vagy – gombot az [On] vagy [Off] beállítások egyikének kiválasztásához. [On]: A [Menu Guide] be van kapcsolva. [Off]: Az útmutatás ki van kapcsolva. 2Nyomja meg az `OK gombot a [Menu Guide] kiválasztás bezárásához.
HU
85
A menübeállítások elvégzése [File Guide] beállítás: Hangos útmutatást nyújt a fájl címkeinformációihoz. 1Nyomja meg a + vagy – gombot az [On] vagy [Off] beállítások egyikének kiválasztásához. [On]: A [File Guide] be van kapcsolva. [Off]: Az útmutatás ki van kapcsolva. 2Nyomja meg az `OK gombot a [File Guide] kiválasztás bezárásához.
[Volume] beállítás: Beállítja a hangos útmutató hangerejét. 1Nyomja meg a + vagy – gombot a [Volume5], [Volume4], [Volume3], [Volume2] vagy [Volume1] kiválasztásához. 2Nyomja meg az `OK gombot a [Volume] kiválasztás bezárásához.
3 A menübeállítások elvégzése HU
86
3 Nyomja meg az F3 (HOME) gombot a beállítás elvégzéséhez. [Speed] beállítás: Beállítja a hangos útmutató sebességét. 1A lejátszási sebesség beállításához nyomja meg a + vagy a – gombot. 2Nyomja meg az `OK gombot a [Speed] kiválasztás bezárásához.
Megjegyzések • A készülék be-/kikapcsolásakor hallható kezdő/záró dallam (☞ 26. oldal) kikapcsolható, ha az útmutatás beállításaként az [Off] lehetőséget adja meg. • A kezdő/záró dallamot az útmutatás [Volume] beállításánál adhatja meg. • Ha a [Play Speed] módosult, a [Voice Guide] beállítások [Speed] beállítása nem módosítható.
A menübeállítások elvégzése Ébresztési lejátszási funkció [Alarm] Az ébresztési lejátszási funkció beállítható úgy, hogy egy kiválasztott fájlt játsszon le egy előre beállított időben. Legfeljebb három kívánt beállítást programozhat be (Preset 1–3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm Sound] és [Playback File]).
1 Válassza az [Alarm] lehetőséget a [Play Menu] menüből.
[On/Off] beállítás: 1Nyomja meg a + vagy – gombot az [On] vagy [Off] beállítások egyikének kiválasztásához. 2Nyomja meg az `OK gombot az [On/Off] kiválasztás bezárásához. [On]: Alkalmazza a beállítást. [Off]: Nem alkalmazza a beállítást.
• A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• Válassza ki az [On/Off] [Day] [Start Time] [Volume] [Alarm Sound] [Playback File] beállítások közül a beállítani kívánt elemeket.
[Day] beállítás: 1Nyomja meg a + vagy – gombot a [One Time], [Everyday] és [Every Week] beállítások egyikének kiválasztásához. [One Time]: Az ébresztési lejátszást a készülék csak egyszer végzi el, a megadott időben. [Everyday]: Az ébresztési lejátszást a készülék minden nap elvégzi, a megadott időben. [Every Week]: A hét megadott napján, a beállított időben végez ébresztési lejátszást.
A menübeállítások elvégzése
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy előbeállítási szám kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3
HU
87
A menübeállítások elvégzése Válassza az [Every Week] beállítást, és nyomja meg az `OK vagy a 9 gombot a [Day] beállítás kiválasztásához. Nyomja meg a + vagy a – gombot a hét egy napjának kiválasztásához. 2Nyomja meg az `OK gombot a [Day] kiválasztás bezárásához.
[Volume] beállítás: 1 A hangerő beállításához nyomja meg a + vagy – gombot. Nyomja meg az `OK gombot a hangerő ellenőrzéséhez. 2 Nyomja meg az `OK gombot a [Volume] kiválasztás bezárásához.
[Start Time] beállítás:
3
Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén).
A menübeállítások elvégzése
1 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot az "Hour" (óra) és "Minute" (perc) kiválasztásához a [Start Time] menüben, és az "Hour" (óra) és "Minute" (perc) kiválasztásához a [Stop Time] menüben.
2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy a – gombot. 3 Nyomja meg az `OK gombot a [Start Time] kiválasztás bezárásához.
HU
88
[Alarm Sound] beállítás: 1 Nyomja meg a + vagy a – gombot az [Alarm1], [Alarm2] és [Alarm3] beállítások valamelyikének kiválasztásához. Nyomja meg az `OK gombot az ébresztő hangjának ellenőrzéséhez. 2 Nyomja meg az `OK gombot az [Alarm Sound] kiválasztás bezárásához.
A menübeállítások elvégzése [Playback File] beállítás: 1 Nyomja meg a + vagy a – gombot a [No File Play] vagy [File Select] egyikének kiválasztásához. [No File Play]: Csak a riasztás hallható. A [No File Play] kiválasztása esetén folytassa "A beállítás befejezése" című fejezetben található eljárással. [File Select]: Az ébresztés után lejátssza a kiválasztott fájlt.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot egy mappa kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot az ébresztésként használni kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
3 A menübeállítások elvégzése
A [File Select] kiválasztása esetén: 1 Nyomja meg a + vagy − gombot az ébresztésként használni kívánt fájlt tartalmazó memória kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Nyomja meg a + vagy – gombot egy mappa kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
A beállítás befejezése:
4 Nyomja meg az F2 (GO) gombot a beállítás elvégzéséhez.
HU
89
A menübeállítások elvégzése Az eszköz alkalmazza a beprogramozott beállításokat, és a kijelző visszatér az előbeállítási szám kiválasztása menüre. Ha az [On/Off] beállítás [On] értékű, a [i] jel jelenik meg a kijelzőn. a Amikor a beállítás [On] értékű a
3 A menübeállítások elvégzése HU
90
Más előbeállítási szám megadásához ismételje meg a fent említett eljárást. Amikor a Select in Advance menüben megnyomja a 9 gombot, megerősítheti a kiválasztott beállításokat.
Megjegyzések • Ha az [Everyday] beállítás van kiválasztva, az ébresztés minden nap az ütemezett időben történik, ha nem kapcsolja ki az ébresztési lejátszást. • Az ébresztés öt percig szól, azután leáll. Még ha ki is választ egy fájlt az ébresztési lejátszáshoz, az ébresztéskor a készülék nem játssza le azt automatikusan. • Ha három ébresztési lejátszásnak ugyanaz a kezdési ideje, a [Preset 1] rendelkezik a legnagyobb prioritással, és a [Preset 3] a legalacsonyabbal. • Ha használja a hangrögzítőt vagy műveleteket végez rajta az ütemezett időben, az ébresztési lejátszás funkció nem érhető el. • Ha a készülék ki van kapcsolva vagy Hold módban van, az ébresztés akkor is az ütemezett időben hangzik el. A hangrögzítő elkezdi lejátszani a kiválasztott fájlt, amikor megnyom egy gombot, és abbahagyja a lejátszást, ha megnyomja a STOP gombot.
• Ha mozgatta vagy törölte a kiválasztott fájlt, illetve eltávolította a microSDkártyát, a készülék nem játssza le a fájlt, és csak az ébresztés hangzik el. • Ha az időzített felvétel vagy az ébresztési lejátszás kezdőideje ugyanaz az időpont, az időzített felvételnek van elsőbbsége (☞ 81. oldal).
A menübeállítások elvégzése Fájlok mozgatása/másolása [File Move/Copy] A beépített memóriába vagy a microSDkártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók. A memóriák között is mozgathatók vagy másolhatók a fájlok.
1 Válassza ki azt a mappát, ahová a mozgatni vagy másolni kívánt fájlt mentette (☞ 53. oldal – 59. oldal).
Fájl másolása a beépített memóriából vagy microSD[copy > microSD] kártyáról a microSD-kártya egy másik mappájába.
5 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájlok számának kiválasztásához.
3
• A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
3 Nyomja meg a + vagy a − gombot azon pozíció kiválasztásához, ahová a fájlt mozgatni vagy másolni szeretné.
[1file] [Selected files] [All files]
Csak a megadott fájl kiválasztása. Több fájl kiválasztása. A mappában lévő összes fájl kiválasztása.
6 Nyomja meg az `OK vagy a 9 gombot a megfelelő beállításra ugráshoz.
4 Nyomja meg az `OK vagy 9 gombot. Fájl mozgatása a beépített memóriából vagy microSD[move > memory] kártyáról a beépített memória egy másik mappájába. Fájl másolása a beépített memóriából vagy microSD[copy > memory] kártyáról a beépített egy memória másik mappájába. Fájl mozgatása a beépített memóriából vagy microSD[move > microSD] kártyáról a microSD-kártya egy másik mappájába.
A menübeállítások elvégzése
2 Válassza a [File Move/Copy] elemet a [File Menu] menüből.
Az [1file] kiválasztása esetén: 1 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájl kiválasztásához. 2 A fájl kiválasztásához nyomja meg az `OK gombot. Folytassa a 8. lépéssel.
HU
91
A menübeállítások elvégzése A [Selected files] kiválasztása esetén: 1 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájl kiválasztásához. 2 Nyomja meg az `OK gombot a kiválasztott fájl(ok) ellenőrzéséhez.
3 A menübeállítások elvégzése
Az [All files] kiválasztása esetén: A mappában található összes fájl automatikusan ki lesz jelölve, és a hangrögzítő a [Folder to move] kijelzőre ugrik. Folytassa a 8. lépéssel.
7 Nyomja meg az F2 (GO) gombot.
8 Nyomja meg a 9, 0, + vagy − gombot azon mappa kiválasztásához, ahová a fájlt mozgatni vagy másolni szeretné.
HU
92
9 Nyomja meg az `OK gombot. • A [Moving!] vagy a [Copying!] üzenet jelenik meg a kijelzőn, és elkezdődik a mozgatás vagy másolás. A folyamat alatt százalékos értékként látható a folyamat állapota. A folyamat akkor fejeződik be, amikor a [File move completed] vagy a [File copy completed] üzenet megjelenik.
Megjegyzések • A hangrögzítő nem képes rögzíteni, ha a memória kapacitása elégtelen. • A hangrögzítő nem tud mozgatni vagy másolni, ha a fájlok száma több, mint 999. • Ne távolítsa el az akkumulátort a mozgatás vagy másolás közben. Ez az adatok sérülését okozhatja. • A fájlok ugyanabba a mappába nem mozgathatók vagy másolhatók. • Ha a mozgatás vagy másolás közben megszakítja a műveletet, a folyamat csak az éppen mozgatott vagy másolt fájlra érvényes, a többi fájlra nem. • A zárolt fájlok (☞ 75. oldal) a mozgatást és másolást követően is zároltak maradnak. • A DRM-fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók. • A közvetlenül a [Recorder] mappa alatt található fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.
A menübeállítások elvégzése Fájlok szétválasztása [File Divide] A nagy méretű és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben kezelhetők és szerkeszthetők legyenek.
• A [Dividing!] üzenet jelenik meg, és elkezdődik a fájl szétválasztása. A szétválasztás akkor fejeződik be, amikor megjelenik a [File divide completed] üzenet.
Csak a hangrögzítőn rögzített PCM és MP3 fájlok választhatók szét.
1 Válassza ki a szétválasztani kívánt fájlt (☞ 53. oldal – 59. oldal).
3
• A fájl kijelzőn a leállítási pozíció a szétválasztási pozícióvá válik. • Lejátszás alatt nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a gyors előretekeréshez vagy visszatekeréshez (☞ 47. oldal). • Hasznos előre indexjeleket beállítani a szétválasztási pozícióban (☞ 51. oldal).
3 Válassza a [File Divide] elemet a [File Menu] menüből. • A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál. • A fájlok nem választhatók szét művelet, például a hangrögzítővel végzett lejátszás alatt.
4 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzések • A fájl szétválasztása nem végezhető el, amikor a fájllista van megjelenítve. • A hangrögzítő nem képes szétválasztani a fájlokat, ha a mappában található fájlok száma meghaladja a 998-at. • A zárolt fájlok (☞ 75. oldal) nem választhatók szét. • A fájl szétválasztása után az eszköz az eredeti fájlt [File name_1.wav] névre nevezi át, és az új fájl neve [File name_2.wav] lesz. • Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem választható szét, ha PCM-fájl. • Ne távolítsa el az akkumulátort fájl szétválasztása közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
A menübeállítások elvégzése
2 Kezdje el a fájl lejátszását vagy előretekerését, és állítsa le a lejátszást a szétválasztási pozíciónál.
HU
93
A menübeállítások elvégzése A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dátum és az idő kivételével – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre.
4 Nyomja meg ismét a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
1 Válassza a [Format] lehetőséget a [System Menu] menüből.
3 A menübeállítások elvégzése
• A menübeállítások megadásáról részleteket "A menübeállítások elvégzése" (☞ 65. oldal) című fejezetben talál.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a formázni kívánt rögzítési adathordozó kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
HU
94
• Miután a [Data will be cleared] üzenet látható két másodpercig, megjelenik a [Start] és a [Cancel] lehetőség.
• A formázás megkezdődik, és a [Formatting !] üzenet villogni kezd a kijelzőn. • A [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével.
Megjegyzések • Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hibák elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in] vagy [microSD] beállítását (☞ 77. oldal). • Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Továbbá körültekintően ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, hogy az akkumulátor ne merüljön le a feldolgozás alatt.
A menübeállítások elvégzése
3 A menübeállítások elvégzése
1 A hálózati adapter kihúzása feldolgozás közben. 2 E lemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. 3 A microSD-kártya eltávolítása feldolgozás közben, amikor a [microSD] a rögzítési adathordozó. Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti. • A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. • A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik. • A funkciókhoz tartozó beállítások az alapbeállítási értékekre történő visszaállításához használja a [Reset Settings] lehetőséget (☞ 78. oldal). • A készüléken végzett formázás gyorsformázás. A microSD-kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és a microSDkártyán található adatok törlése nem teljes. A microSD-kártya vagy beépített memória tartalmának formázása vagy törlése nem törli teljesen az adatokat. Amikor kidobja az adathordozót, ajánlott megfelelő lépéseket tenni a személyes adatok védelme érdekében, például a kidobás előtt tönkretenni az adathordozót.
HU
95
Ütemezési beállítások [Audio Diary] A hangrögzítő naptár funkcióval is rendelkezik, melynek segítségével teendői egyszerűen ütemezhetők.
A naptár kijelző váltása
A naptár megjelenítése
1 A naptár kijelzőn nyomja meg az F3 (MENU) gombot.
A naptár megjelenítését havi, heti és napi nézet között válthatja.
1 A [Home] menü kijelzőről válassza a [F Audio Diary] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot. • Megjelenik egy naptár havi nézete.
3 Ütemezési beállítások [Audio Diary] HU
96
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [s DISPLAY] beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot. • A naptár kijelző heti nézetre vált.
Megjegyzés • A naptár nem jeleníti meg a nemzeti ünnepeket.
• A heti nézeten mozgassa a kurzort a megjeleníteni kívánt napra. A napi nézetre váltáshoz nyomja meg az `OK gombot. • Ha kilép a naptár funkcióból, a naptár következő megnyitásakor a havi nézet jelenik meg.
Ütemezési beállítások [Audio Diary] A naptár kijelző műveletei
Ütemezés hozzáadása
A havi nézet műveletei:
1 A naptár kijelzőn nyomja meg a 9, 0, + vagy − gombot azon dátum kiválasztásához, amelyhez ütemezést kíván adni, majd nyomja meg a F3 (MENU) gombot.
[F1] gomb
A kijelző visszatér a [Home] menü kijelzőre.
[F2] gomb
Módosítja a megjelenített hónapot. A felugró menükijelzőn nyomja meg a + vagy – gombot az előző vagy következő hónap megjelenítéséhez.
[F3] gomb
A kijelzőn megjelenik a menü.
[F1] gomb
A kijelző visszatér a [Home] menü kijelzőre.
[F2] gomb
Letiltja a funkciót.
[F3] gomb
A kijelzőn megjelenik a menü.
A napi nézet műveletei: [F1] gomb
A kijelző visszatér a heti nézetre.
[F2] gomb
Megjeleníti a napi ütemezés részleteit.
[F3] gomb
A kijelzőn megjelenik a menü.
2 Válassza a [F Audio DiaryMenu] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
Ütemezési beállítások [Audio Diary]
A heti nézet műveletei:
3
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a [New] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
97
Ütemezési beállítások [Audio Diary] 4 Mozgassa a kurzort a beállítani kívánt elemhez, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3
[Date] beállítás:
Ütemezési beállítások [Audio Diary]
Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén).
[Repeat] beállítás: 1 Nyomja meg a + vagy − gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot. • Az esemény gyakoriságához a [One Time], [Everyday], [Every Week], [Every Month] és [Every Year] értékeket állíthatja be.
1 Nyomja meg a 9, 0, + vagy – gombot, és állítsa be a "Year" (év), "Month" (hónap) és "Day" (nap) értékét. Nyomja meg az `OK gombot.
[Keyword] beállítás: Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén). [Start Time] és [Stop Time] beállítás: Ezzel a beállítással használható a hangvezérlés funkció (☞ 107. oldal) (DM-5 esetén).
HU
98
1 Nyomja meg a 9, 0, + vagy – gombot és állítsa be az "Hour" (óra) és "Minute" (perc) értékét a [Start Time] vagy [Stop Time] területen. Nyomja meg az `OK gombot.
1 Nyomja meg a + vagy − gombot a kívánt kulcsszó kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
Ütemezési beállítások [Audio Diary] Kulcsszavak listája: Beállít egy kulcsszót az előre beállított sablonból. Car
Train
Plane
Bus
Work
Interview
Business trip
Conference
Lecture
Class
Memo
Record
Telephone recording
Diary
Conversation
Favorites
School
Hospital
Hobby
Meal
Shopping
Drive
Sport
Camping
Music
Family
Kids
Partner
Friend
Event
Holiday
Date
Birthday
Travel
Payday
3
A beállítás befejezése:
5 Nyomja meg az F2 (GO) gombot a beállítás elvégzéséhez.
Ütemezési beállítások [Audio Diary]
Lesson
Learning a language
[Alarm] beállítás: 1 Nyomja meg a + vagy − gombot az [Alarm] beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot. [Off]: Letiltja a funkciót. [1] – [3]: Válassza ki az ébresztő hangját.
• Az ütemezett napok aláhúzással jelennek meg. Megjegyzés • Legfeljebb 1 000 esemény ütemezhető.
HU
99
Ütemezési beállítások [Audio Diary] Az ütemezés szerkesztése Az ütemezett események részletei szerkeszthetők.
1 A naptár kijelzőn nyomja meg a 9, 0, + vagy − gombot a szerkeszteni kívánt esemény napjának kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
3 Ütemezési beállítások [Audio Diary]
• Az eseményrészletek módosításának eljárását az "Ütemezés hozzáadása" című fejezetben találja.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a szerkeszteni kívánt esemény kiválasztásához, majd nyomja meg az F3 (MENU) gombot.
3 Válassza a [F Audio DiaryMenu] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
100
4 Nyomja meg a + vagy − gombot az [Edit] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
Ütemezési beállítások [Audio Diary] Ütemezés törlése Törölje egy ütemezett esemény tartalmát.
1 A naptár kijelzőn nyomja meg a 9, 0, + vagy − gombot a törölni kívánt esemény napjának kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Delete] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a törölni kívánt esemény kiválasztásához, majd nyomja meg az F3 (MENU) gombot.
• Töröl egy ütemezett eseményt.
Ütemezési beállítások [Audio Diary]
5 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
3 Válassza a [F Audio DiaryMenu] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
101
Ütemezési beállítások [Audio Diary] Az ütemezés formázása Az összes regisztrált ütemezés törlése, a készülék visszaállítása a kezdeti állapotába.
1 A [Home] menü kijelzőről válassza a [F Audio Diary] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Format] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Ütemezési beállítások [Audio Diary]
5 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot. 2 A naptár kijelzőn nyomja meg az F3 (MENU) gombot.
• A [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével.
3 Válassza a [F Audio DiaryMenu] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
102
Képek megjelenítése (DM-5 esetén) A hangrögzítő digitális fényképezőgéphez csatlakoztatható, és képek importálhatók rá. A hangrögzítőhöz csatlakoztatható ajánlott külső eszközök (digitális fényképezőgépek) listáját a webhelyünkön találja meg.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a [microSD] vagy [USB] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot az importálni kívánt adathordozó beállításához (a befejezéshez).
Képek importálása
2 Nyomja meg a + vagy − gombot az [Import] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 • Importálhatja a DCIM mappában található JPEG képfájlokat. [microSD]
A hangrögzítőre importálhat microSD-kártyán tárolt képeket.
[USB]
A hangrögzítőre importálhat csatlakoztatott digitális fényképezőgépen tárolt képeket.
4 Nyomja meg a + vagy – gombot a [Built-in] vagy [microSD] kiválasztásához, és nyomja meg az `OK vagy 9 gombot az importálás célmemóriájának beállításához (a befejezéshez).
Képek megjelenítése (DM-5 esetén)
1 A [Home] menü kijelzőről válassza a [E Picture] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
5 Nyomja meg a + gombot az [OK] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot.
• A kijelző a [Synchronizing] kijelzőre vált, és megkezdődik az importálás.
HU
103
Képek megjelenítése (DM-5 esetén) Képek megjelenítése 1 A [Home] menü kijelzőről válassza a [E Picture] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
• Egy listában megjelennek azok a dátumok, amelyeken a képek készültek.
3 Képek megjelenítése (DM-5 esetén)
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Browse] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Built-in], [microSD] vagy [USB] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
104
4 Válassza ki az [IMAGE] mappát, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
5 Nyomja meg a + vagy – gombot egy képkészítési dátum kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
6 Nyomja meg a + vagy – gombot egy képfájl kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
Képek megjelenítése (DM-5 esetén) 7 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, hogy a következő képfájlra ugorjon.
Képek törlése 1 A [Home] menü kijelzőről válassza a [E Picture] elemet, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Képek megjelenítése (DM-5 esetén)
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Browse] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Built-in], [microSD] vagy [USB] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
HU
105
Képek megjelenítése (DM-5 esetén) 4 Válassza ki az [IMAGE] mappát, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
3
• Egy listában megjelennek azok a dátumok, amelyeken a képek készültek.
Képek megjelenítése (DM-5 esetén)
5 Nyomja meg a + vagy – gombot egy képkészítési dátum kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
6 Nyomja meg a + vagy − gombot a törölni kívánt képfájl kiválasztásához, majd nyomja meg az F2 (ERASE) gombot.
HU
106
7 Nyomja meg a + vagy − gombot a [File Erase] kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK vagy 9 gombot.
8 Nyomja meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg az `OK gombot. • A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. Az [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően. • A fájlok törléséről részleteket a "Törlés a fájllista kijelzőről" (☞ 61. oldal), "Egy mappa összes fájljának törlése" (☞ 62. oldal) és a "Mappa törlése" (☞ 63. oldal) című fejezetekben talál.
Hangfelismerés használata (DM-5 esetén) A hangrögzítő hangfelismerés funkcióval rendelkezik. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy hanggal végezze el a bonyolult beviteli funkciókat, például a dátum és idő beállításait, a kulcsszavak megadását és a mappanevek módosításait. Ezenkívül hangparancsokkal különböző módokra és a [Home] menükijelző menübeállításaira ugorhat.
Hangvezérlés használata
• A hangvezérlés funkció következő magyarázata példákat biztosít a hangrögzítővel elvégezhető műveletekhez.
[Time&Date] Hangfelismerés használata idő bevitelére
Az "hour" (óra), "minute" (perc), "year" (év), "month" (hónap) és "day" (nap) beállításakor a [Time & Date] beállításokban mondja ki a megadni kívánt évet, hónapot és napot. Példa: 2010. február 10-e megadásakor February 10, 2010 10:20 AM
[Timer Rec] Hangfelismerés használata idő bevitelére
[Folder Name] Hangfelismerés használata a beállításokhoz
[Alarm] Hangfelismerés használata idő bevitelére
Példa: Amikor a befejezés ideje 11:00 11:00 AM
Conference
[Folder Name] módosításakor mondja ki a sablon egy "szavát". Példa: Amikor a nevet "Work" névre módosítja. Work
A [Start Time] beállítás megadásakor az [Alarm] beállításokban mondja ki az időt. Példa: Amikor a kezdés ideje 6:30 6:30 AM
[Schedule Setting] Hangfelismerés használata idő bevitelére
A [Start Time] és [Stop Time] megadásakor a [Timer Rec] beállításokban mondja ki az időket. Példa: Amikor a kezdés ideje 9:30 9:30 AM
Mondjon ki egy, a sablonban szereplő kulcsszót. Példa: "Conference" beállításakor.
Amikor a [Start Time] és [Stop Time] beállításokat adja meg az [Add Schedule] beállításokban, mondja ki az időket. Példa: Amikor a kezdés ideje 9:30 9:30 AM
3 Hangfelismerés használata (DM-5 esetén)
1 Amikor a [ ] jel jelenik meg a menübeállítás képernyőn, nyomja meg és tartsa nyomva a VOICE gombot, mialatt kimondja a megadni kívánt beállítást.
[Timer Rec] Hangfelismerés használata kulcsszó bevitelére
Példa: Amikor a befejezés ideje 11:00 11:00 AM
[Schedule Setting] Hangfelismerés használata kulcsszó bevitelére
Mondjon ki egy, a sablonban szereplő kulcsszót. Példa: "Conference" beállításakor. Conference
HU
107
Hangfelismerés használata (DM-5 esetén) Hangparancsok használata 1 Amikor a hangrögzítő szüneteltetve van a [Home] menükijelzőnél, nyomja meg a VOICE gombot, és mondjon ki egy parancsszót. • A hangparancsok nem használható, amikor a [Recorder] mód fut vagy egy művelet végzése alatt.
Hangparancsok listája:
3 Hangfelismerés használata (DM-5 esetén)
Recorder
Music
Podcast
Picture
Book
Schedule
Preferences
Audible
• A hangparancs funkció következő magyarázata példákat biztosít a hangrögzítővel elvégezhető műveletekről.
Átmenet az egyes módokba
A hangrögzítő módot leszámítva mondja ki az indítani kívánt mód nevét. Példa: Amikor a [Music] módra ugrik Music
A mód [Music] módra vált.
HU
108
Az Olympus Sonority használata Fájlok mentése a számítógépre A hangrögzítőt a számítógépre csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el:
A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával kapcsolatos óvintézkedések • Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a LED jelzőfény villogásának befejezéséig tart. Az USB-kábel eltávolításakor kövesse a ☞ 111. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet. • Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a készülék [Format] képernyőjén megjelenő utasításokat (☞ 94. oldal).
Fontos értesítés a szoftverfunkciók magyarázatával kapcsolatban A Windows rendszerben használható funkcióelemek Windows , a Macintosh rendszerben használható funkcióelemek Macintosh jellel jelennek meg. A csak Windows vagy Macintosh jelzéssel rendelkező elemeket csak az adott rendszer támogatja.
4 Fájlok mentése a számítógépre
• Hangfájlok lejátszása a számítógépen (☞ 124. oldal). A hangrögzítővel felvett hangfájlok lejátszhatók a mellékelt CD-lemezen található "Olympus Sonority" szoftverrel (☞ 113. oldal) vagy a "Windows Media Player" alkalmazással (☞ 138. oldal). • A hangrögzítővel felvett hangfájlok az "Olympus Sonority" szoftverrel játszhatók le és kezelhetők a számítógépen. • A "Windows Media Player" alkalmazással a számítógépen tárolt WMA vagy MP3 fájlok átvihetők és lejátszhatók ezen a hangrögzítőn (☞ 141. oldal). • Ha az "Olympus Sonority Plus" programra frissít (opcionális) vagy a Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modult használja (opcionális), különböző kiegészítő funkciókat is használhat (☞ 136. oldal).
• A fájlkezelő eszközök (például a Microsoft Windows Intézője vagy a Macintosh Finder eszköze) által megjelenített mappa- vagy könyvtárnevek különböznek a hangrögzítővel vagy az "Olympus Sonority" szoftverrel beállítható mappanevektől. • Ha a hangrögzítőn tárolt mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh fájlkezelő eszközeivel helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik. • Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat. • Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
HU
109
Üzemeltetési környezet
4 Üzemeltetési környezet
Windows Operációs rendszer: Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition Service Pack 2 Microsoft® Windows Vista® Service Pack 1, 2 (32 bites/64 bites) Microsoft® Windows® 7 (32 bites/64 bites) CPU: 32 bites (x86) 1GHz vagy nagyobb, vagy 64 bites (x64) processzor RAM: 512 MB vagy több Lemezterület: 300 MB vagy több Meghajtó: CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM meghajtó Böngésző: Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy újabb Megjelenítés: 1024 x 768 képpont vagy nagyobb, 65 536 szín vagy több (16 770 000 szín vagy több ajánlott) USB-port: Egy vagy több szabad port Egyéb: • Hangeszköz • Internet használatát lehetővé tévő környezet.
Macintosh Operációs rendszer: Mac OS X 10.4.11 – 10.6 CPU: PowerPC® G5 vagy Intel többmagos processzor 1,5 GHz vagy ennél gyorsabb RAM: 512 MB vagy több Lemezterület: 300 MB vagy több Meghajtó: CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM meghajtó Böngésző: Macintosh Safari 2.0 vagy újabb Megjelenítés: 1024 x 768 képpont vagy nagyobb, 32 000 szín vagy több (16 770 000 szín vagy több ajánlott) USB-port: Egy vagy több szabad port Egyéb: • Hangeszköz • Internet használatára alkalmas környezet (Quick Time 7.2 vagy újabb verzió ajánlott).
Megjegyzések Windows: • A támogatási szolgáltatás nem érvényes, ha a számítógépet Windows 95/98/ Me/2000 rendszerről frissítette Windows XP/Vista/7 rendszerre. • A saját kezűleg módosított számítógépek hibáira nem érvényes a működési jótállás.
HU
110
Macintosh: • Az "Olympus Sonority" néhány funkciójához QuickTime 7.2 vagy újabb verzióra van szükség. A QuickTime legújabb verziója beszerezhető a MacOS szoftverfrissítési weblapjáról.
Csatlakoztatás a számítógéphez Csatlakoztatás a számítógéphez Windows
Macintosh
1 Kapcsolja be a hangrögzítőt. 2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjába.
Megjegyzések • Mindenképpen a tartozékként kapott USB-kábelt használja a csatlakoztatáshoz. Ha más vállalat kábelét használja, az gondot okozhat. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához. • Ha USB-elosztóval csatlakoztatja a készüléket, a működés instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót.
4 Csatlakoztatás a számítógéphez
3 Biztosítsa, hogy a hangrögzítő le legyen állítva, majd csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő alján található csatlakozóporthoz.
• A [Remote (Storage)] jelzés jelenik meg a hangrögzítőn az USB-kábel csatlakoztatását követően. • Amikor a hangrögzítő az USBkapcsolati beállítást használja, nem csatlakozik a számítógéphez, ha az [AC] beállítás van kiválasztva. Válassza az USB-kapcsolati beállítás [PC] elemét (☞ 77. oldal). Windows: Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hangrögzítőt, és megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a terméknév meghajtónevével ismeri fel a készüléket. Ha microSD-kártyát illeszt be, megjelenik a [Removable Disc] üzenet. Macintosh: A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. Ha microSD-kártyát helyez be, megjelenik a [NO NAME] üzenet.
HU
111
Csatlakoztatás a számítógéphez Leválasztás a számítógépről Windows
1 Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán található [ ] ikonra. Kattintson a [Safely remove USB Mass Storage Device] parancsra. • A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik.
4 Csatlakoztatás a számítógéphez HU
112
2 Győződjön meg róla, hogy a hangrögzítő LED jelzőfénye nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt. • Töltés esetén a LED jelzőfény világít (narancssárga színnel), de ilyenkor kihúzhatja az USB-kábelt.
Macintosh
1 Kattintson az asztalon a hangrögzítő meghajtóikonjára, majd húzza a kukába.
2 Győződjön meg róla, hogy a hangrögzítő LED jelzőfénye nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt. • Töltés esetén a LED jelzőfény világít (narancssárga színnel), de ilyenkor kihúzhatja az USB-kábelt.
Megjegyzések • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • Amikor a hangrögzítő a számítógéphez csatlakozik, az USB-kábel biztosítja az áramellátást. • A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. • Az USB-kábelt mindig közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa. • Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. • Lépjen ki a Hold módból.
Az Olympus Sonority szoftverben elérhető funkciók Az "Olympus Sonority" szoftver számos, például fájlkezelési és szerkesztési funkciót tartalmaz. A működtetési eljárásokról és a részletes beállításokról az online súgó megfelelő részein talál információt (+ 118. oldal). Hullámforma-szerkesztési funkció A hullámforma-szerkesztési funkció lappal könnyedén feldolgozhatja a hangadatokat. Ezen kívül a hullámforma-szerkesztési módban törölheti a szükségtelen részeket, beillesztheti és újból elmentheti az adatokat. Egyérintéses hatás funkció Az egyérintéses hatás funkcióval könnyedén alkalmazhat speciális hatásokat a hangfájlra, és bármely megadott területen zajcsökkentést végezhet. Hangfájlok küldése e-mailen keresztül A hangfájlokat a program a [Message] mappába menti a merevlemezen. A hangfájlok elküldhetők e-mail üzenet mellékleteként.
Mappanév módosítása Módosíthatja a mappák nevét. A mappanevek legfeljebb 62 karakterből állhatnak, és nem tartalmazhatják a következő karaktereket: \ /:*?"<>|. Amikor a mappanevet a készülék által nem támogatott nyelvű operációs rendszerrel módosítja, a szavak néha olvashatatlanná válnak. Fájlmegjegyzések szerkesztése Az "Olympus Sonority" programmal megjegyzéseket adhat a hangrögzítőről letöltött fájlokhoz. A fájl formátumának módosítása más formátumra* Az aktuális mentett fájlformátum más formátumokra módosítható.
Az Olympus Sonority szoftverben elérhető funkciók
Felhasználóazonosító módosítása A készülék automatikusan felhasználóazonosítót rendel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz.
4
Fájlok összekapcsolása* Az "Olympus Sonority" programban összekapcsolhat több kijelölt hangfájlt, és egyetlen hangfájlt hozhat létre belőlük.
HU
113
Az Olympus Sonority szoftverben elérhető funkciók Fájlok szétválasztása* Egy kijelölt hangfájlt két fájlra választhat szét az "Olympus Sonority" programban. Fájlok importálása az Olympus Sonority programmal • Importálhat Podcast tartalmakat az internetről a számítógépre. ➥ Részleteket "A Podcast bemutatása" (☞ 127. oldal) című fejezetben talál. • Importálhat DAISY tartalmakat az internetről a számítógépre.** ➥ Részleteket "A DAISY bemutatása (DM-5 esetén)" (☞ 132. oldal) című fejezetben talál. * A z MP3 formátumra váltáshoz az "Olympus Sonority Plus" programra van szükség (+ 136. oldal). ** A DAISY 2.0/2.02 tartalom támogatott (+ 132. oldal).
4 Az Olympus Sonority szoftverben elérhető funkciók HU
114
Szoftver telepítése Mielőtt a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatná és használná, először telepítenie kell az "Olympus Sonority" szoftvert a mellékelt CD-lemezről. A telepítés végrehajtása előtt mindenképpen végezze el a következőket: • Lépjen ki minden futó alkalmazásból. • Rendszergazdaként kell bejelentkeznie.
Windows
1 Helyezze az "Olympus Sonority" lemezt a CD-ROM meghajtóba. • A telepítő automatikusan elindul. Amikor elindul a program, ugorjon a 4. lépésre. Ha nem indul el, kövesse a 2. és 3. lépés eljárásait.
2 A CD-ROM tartalmának megnyitása az [Explorer] (Intéző) eszközzel.
4 Amikor megjelenik az "Olympus Sonority" kezdőképernyője, kattintson a kívánt nyelvre annak kiválasztásához. 5 Amikor az [Olympus Sonority Setup] gombra kattint, megjelenik a telepítő nyitóképernyője. Kövesse a telepítővarázsló utasításait.
• Az "Olympus Sonority" telepítéséhez el kell fogadnia a licencszerződés feltételeit. Az [Agree] jelölőnégyzet bejelölése után kattintson a [Next] gombra.
7 [Registration of User Registration Information] • Írja be a nevét, a vállalat nevét és a sorozatszámot, amely egy különálló lapon található. A beírás után kattintson a [Next] gombra.
8 [Select Setup Type] • A telepítés helye módosítható. Ha nem szeretné módosítani, kattintson a [Next] gombra (Ha módosítani szeretné, kattintson a [Custom] gombra).
4 Szoftver telepítése
3 Kattintson duplán a CD-ROM [Setup] elemére.
6 Fogadja el a licencszerződés feltételeit.
9 [Start Installation] • A telepítés elindításához kattintson az [Install] gombra. Ne végezzen más műveletet a telepítés befejezése és a [Complete] képernyő megjelenése előtt.
10 [Installation Complete] • A telepítés végén az [Install Shield] telepítés befejezését jelző képernyő jelenik meg. • A hangrögzítő a számítógéphez történő csatlakoztatásáról a "Csatlakoztatás a számítógéphez" (+ 111. oldal), az Olympus Sonority elindításáról pedig "Az Olympus Sonority futtatása" (+ 119. oldal) című fejezetekben talál információt.
HU
115
Szoftver telepítése Macintosh
1 Helyezze az "Olympus Sonority" lemezt a CD-ROM meghajtóba. • Amikor megjelenik a CD-ROM tartalma, folytassa a 3. lépéssel, ha pedig nem jelenik meg semmi, folytassa a 2. és 3. lépéssel.
2 A CD-ROM tartalmának megnyitása a [Finder] eszközzel. 3 Kattintson duplán a CD-ROM [Setup] elemére.
4 Szoftver telepítése
4 Amikor megjelenik az "Olympus Sonority" kezdőképernyője, kattintson a kívánt nyelvre annak kiválasztásához. 5 Amikor az [Olympus Sonority Setup] gombra kattint, megjelenik a telepítő nyitóképernyője. Kövesse a telepítővarázsló utasításait. 6 Fogadja el a licencszerződés feltételeit. • Az "Olympus Sonority" telepítéséhez el kell fogadnia a licencszerződés feltételeit. Az [Agree] jelölőnégyzet bejelölése után kattintson a [Next] gombra.
HU
116
7 [Changing the Installation Destination] • A telepítés helye módosítható. Ha nem szeretné módosítani, kattintson a [Next] gombra (Ha módosítani szeretné, kattintson a [Change Installation Destination] gombra).
8 [Start Installation] • A telepítés végén az [Installer] telepítés befejezését jelző képernyő jelenik meg. • A hangrögzítő a számítógéphez történő csatlakoztatásáról a "Csatlakoztatás a számítógéphez" (+ 111. oldal), az "Olympus Sonority" elindításáról pedig "Az Olympus Sonority futtatása" (+ 119. oldal) című fejezetekben talál információt. • Az "Olympus Sonority" elindítása után megjelenik a sorozatszám beírására szolgáló párbeszédpanel. A sorozatszám egy különálló lapon szerepel. A beírás után kattintson az [OK] gombra, és elindul az "Olympus Sonority" program.
Szoftver eltávolítása A számítógépre telepített "Olympus Sonority" szoftver összetevőinek eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket.
Windows
Macintosh
1 Zárja be az "Olympus Sonority" programot.
1 Zárja be az "Olympus Sonority" programot.
2 Válassza a [Start] elemet a [Control Panel] menüből.
2 Nyissa meg a [Finder] eszközt, és kattintson duplán az alkalmazás mappájában található [SonorityUninstaller.pkg] fájlra.
3 Kattintson a Vezérlőpult ablakának [Add/Remove programs] elemére. 4 Amikor megjelenik a telepített alkalmazások listája, válassza az [Olympus Sonority] elemet.
6 A fájl törlésének jóváhagyása. • Kattintson az [OK] gombra az eltávolítás megkezdéséhez. Megjelenhet egy további üzenet. Ebben az esetben olvassa el körültekintően, és kövesse az utasításokat.
4 Amikor a rendszer bekéri a rendszergazdai jelszót, írja be azt, majd kattintson az [OK] gombra. 5 Megkezdődik az eltávolítás, és amikor a [Successful] üzenet megjelenik, kattintson a [Close] gombra.
4 Szoftver eltávolítása
5 Kattintson a [Change/Remove] gombra.
3 Elindul az eltávolító varázsló. Kövesse a varázsló utasításait.
7 Amikor megjelenik a [Maintenance Complete] képernyő, kattintson a [Finish] gombra az eltávolítás befejezéséhez.
Az eltávolítás után megmaradó fájlok A létrehozott hangfájlok a [MESSAGE] mappába kerülnek. Ha nincs szüksége ezekre a fájlokra, törölje azokat. Az eltávolítás előtt jóváhagyhatja a [MESSAGE] mappa helyét, ha a [Tools] menü [Options] menüpontjára kattint.
HU
117
Az online súgó használata Windows Macintosh Az online súgót a következő módszerekkel nyithatja meg. • Az "Olympus Sonority" futtatása alatt válassza a [Contents] elemet az [Olympus Sonority Help] menüből. Keresés tartalom szerint
1 Amint megjelenik az online súgó képernyője, kattintson a Contents lapra. 2 Kattintson duplán a kívánt témakör fejlécének ikonjára.
4
3 Kattintson duplán a kívánt témakör ikonjára.
Keresés kulcsszó alapján
1 Nyissa meg az online súgót, és kattintson az [Index] elemre. • A rendszer automatikusan megkeresi az egyező kulcsszavakat.
2 Kattintson egy kulcsszóra. • Megjelenik a témakör magyarázata.
Az online súgó használata
• Megjelenik a témakör magyarázata.
2 3
1
2 HU
118
Megjegyzés • A menükről és műveletekről további információt az online súgóban talál. Az online súgó az Olympus Sonority telepítése után használható.
Az Olympus Sonority futtatása Ha a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja, automatikusan elindíthatja az alkalmazást.
Windows Automatikus indítás kikapcsolása
1 Kattintson a jobb gombbal a képernyő jobb alsó részén lévő tálca [ ] ikonjára, és kattintson a [Setting] lehetőségre. • Egy párbeszédpanelen megjelenik a beállítást lehetővé tévő alkalmazás.
2 Kattintson az [Olympus Sonority] [ ] elemére.
Kézi indítás
1 Indítsa el a Windows rendszert. 2 Kattintson a [Start] gombra, válassza az [All Programs] menüpontot, majd válassza az [Olympus Sonority] parancsot. • Indítás után megjelenik egy [ ] ikon a képernyő jobb alsó részén található tálcán.
Automatikus indítás kikapcsolása
1 A menüsorban kattintson a [ ] { [System Environment Setting] { [ ] elemre. • Megjelenik a beállítás párbeszédpanele.
2 A beállítás jelölőnégyzetében állítsa az automatikus indítást [OFF] értékre. Kézi indítás
1 A keresőben kattintson duplán az [Application] { [Olympus Sonority] { [Olympus Sonority] elemre. • Az első indításkor megjelenik a sorozatszám regisztrálásának párbeszédpanele.
2 Írja be a sorozatszámot. • A termék sorozatszáma egy különálló lapon található. • Ha a sorozatszám helyes, megjelenik az információk megjelenítési területe.
Megjegyzések • Nem futtathat egy időben több "Olympus Sonority" programot vagy ugyanazon program több példányát. • Amikor más alkalmazások is meg vannak nyitva (például a DSS Player eszköz stb.), zárja be ezeket az "Olympus Sonority" elindítása előtt.
4 Az Olympus Sonority futtatása
• Eltűnik az [Olympus Sonority] melletti jelölés. Az automatikus indításhoz jelölje ki és kattintson ismét az "Olympus Sonority" elemre annak visszaállításához.
Macintosh
HU
119
Ablaknevek (Olympus Sonority) Olympus Sonority böngészőképernyő Ez az "Olympus Sonority" fő képernyője (a megjelenített képernyő a Windows rendszer megjelenítési képernyője).
1 2 3
4
4
6
Ablaknevek (Olympus Sonority)
5
1 Menüsor Az operációs rendszer szabványos menüsora.
2 Eszköztár Megjelenik a böngészőképernyőn használt eszköztár.
3 Lejátszásvezérlő sáv
A fájl megjelenítése területen a fájlok lejátszására szolgáló eszköz.
4 Fő könyvtárfa-nézet
Megjelennek az "Olympus Sonority" által kezelt hang-/zenefájlokat tartalmazó mappák, a hangrögzítőről letöltött fájlok, az "Olympus Sonority" alkalmazásban rögzített fájlok stb.
HU
120
5 Eszköz könyvtárfa-nézet
Megjelennek a csatlakoztatott eszközön található mappák.
6 Fájllista megjelenítési területe
Megjelenik a fő könyvtárfa-nézetben vagy az eszköz könyvtárfa-nézetben kijelölt mappák és a hangrögzítőn található összes hangfájl részletes információja. Az "Olympus Sonority" elindításakor megjelenik az információk megjelenítési területe (alapbeállítás), és megjeleníthetők és frissíthetők az "Olympus Sonority" program alapvető információi (+ 136. oldal).
Ablaknevek (Olympus Sonority) Olympus Sonority információk megjelenítési területe Elvégezheti az "Olympus Sonority" frissítését, és megerősítheti és frissítheti a csatlakoztatott hangrögzítő beépített firmware szoftverét. Ezenkívül frissíthet az "Olympus Sonority Plus" verzióra, és regisztrálhatja a Podcast programokat.
1 2 3
4
4
5
6
7
1 Hangfájllista Kiválasztja a Fő könyvtárfa-nézet A mappáját, és megjeleníti a fájllista megjelenítési területet.
2 A Program Guide (Program útmutató) megnyitása
A Podcast Program Guide (Program útmutató) legfrissebb információit jeleníti meg.
3 Frissítés a legfrissebb információkra
Az Olympus legújabb információira frissít.
4 Frissített információk megtekintése
Az "Olympus Sonority" és a csatlakoztatott hangrögzítő frissített információinak megerősítése.
5 A frissítési kulcs számának regisztrálása
Ablaknevek (Olympus Sonority)
Az "Olympus Sonority" első indításakor megjelenik a böngészőképernyő fájllista megjelenítési területén az információk megjelenítési területe.
Regisztrálja a vásárolt frissítési kulcs számát
6 Frissítés Válassza ki a megvásárolni kívánt frissítést. A frissítés befejezése után a gomb helyett egy frissítési kulcs jelenik meg.
7 Megjelenítés/elrejtés Jelölje be az információk megjelenítési területének megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez az "Olympus Sonority" legközelebbi indításakor. Amikor be van jelölve a jelölőnégyzet, a fájllista megjelenítési területe (+ 120. oldal) jelenik meg.
HU
121
Hangfájlok letöltése a hangrögzítőről Windows
Macintosh
Három letöltési lehetőség áll rendelkezésre a hangfájlok átviteléhez a hangrögzítőről a számítógépre: • Download Selected Files (Kiválasztott fájlok letöltése) • Download Folders (Mappák letöltése) • Download All (Minden letöltése) A továbbiakban a [Download Selected Files] lehetőséget ismertetjük. A [Download Folders] és a [Download All] lehetőségek leírását az online súgóban találja (+ 118. oldal). Download Selected Files (Kiválasztott fájlok letöltése)
4
1 Jelölje ki a mappát.
Hangfájlok letöltése a hangrögzítőről
• Az eszköz könyvtárfa-nézetben jelölje ki a letölteni kívánt hangfájlt tartalmazó mappát. Az ábrán a [Folder A] van kijelölve.
1
2 Jelölje ki a hangfájlt. • A fájllista megjelenítési területén jelölje ki a letölteni kívánt hangfájlt. Több fájl kijelölése: Windows: Tartsa lenyomva a [Ctrl] vagy a [Shift] billentyűt, és jelölje ki a fájlokat. Macintosh: Tartsa lenyomva a [Command] billentyűt, és jelölje ki a fájlokat.
2 HU
122
Hangfájlok letöltése a hangrögzítőről 3 Töltse le a hangfájlt. • A [Device] menüből válassza a [Download Selected Files] parancsot, vagy kattintson a [ elemre az eszköztáron.
]
3 4 A letöltés befejezése.
Megjegyzések • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • A hangfájl méretétől és a számítógéptől függően a fájlok letöltése hosszabb időt is igénybe vehet. • A letöltött fájlokat a program a hangrögzítő mappájának megfelelő letöltési mappában tárolja. (Példa: A [Folder A] mappából letöltött hangfájlt a program a fő könyvtárfa-nézet [Folder A] letöltési mappájában tárolja.) • Ha már létezik ilyen nevű fájl, az új fájlt a program csak akkor menti más fájlnévvel, ha különböző a tartalmuk. Ha megegyezik a tartalom, nem tölti le a fájlt.
4 Hangfájlok letöltése a hangrögzítőről
• Ne húzza ki az USB-kábelt, amíg a hangrögzítőn villog a LED jelzőfény. Ha úgy húzza ki az USB-kábelt, hogy a LED jelzőfény villog, az adatvesztést vagy az adatok sérülését eredményezheti (☞ 112. oldal).
HU
123
Hangfájl lejátszása Windows
Macintosh
1 Jelölje ki a mappát. • Jelölje ki a lejátszani kívánt hangfájlt tartalmazó mappát.
2 Jelölje ki a hangfájlt. • Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt a Fájllista megjelenítése területen.
4 Hangfájl lejátszása HU
124
2
1
3 Játssza le a hangfájlt. • Kattintson a lejátszásvezérlő sor [ ] (lejátszás) gombjára. A lejátszásvezérlő soron egyéb lejátszásvezérlő eszközök is elérhetők, például a visszatekerés, gyors előretekerés, leállítás, sebességvezérlés, hangerőszabályozás, időtengely és indexjel átugrása.
3
A hullámforma-szerkesztési funkció használata Windows
Macintosh
Az "Olympus Sonority" hullámforma-szerkesztési lapjával könnyedén feldolgozhatja a hangadatokat. Ezen kívül a hullámforma-szerkesztési módban törölheti a szükségtelen részeket, beillesztheti és újból elmentheti az adatokat.
1 A böngészőképernyőn jelölje ki a szerkeszteni kívánt fájlt, és kattintson a [File] (Fájl) { [Edit] (Szerkesztés) parancsra. • Megjelenik a hullámformaszerkesztési képernyő és a hullámforma.
2 Húzza és jelölje ki a törölni kívánt hullámformát. • A kijelölt részek szürkévé válnak a hullámforma-kijelzőn.
• A kijelölt hullámformák szürkévé válnak a hullámforma-kijelzőn.
5 Válassza a [Paste] parancsot az [Edit] menüből. • A korábban kivágott hullámformák a kijelölt részbe lesznek beillesztve.
6 Kattintson a Write Track Zone [ ] (Sávzóna írása) elemre. • Megjelenik a Save (Mentés) párbeszédpanel.
• A kijelölt hullámformák törlődnek.
Az egyérintéses hatás funkció használata Windows
Macintosh
Az egyérintéses hatás funkcióval könnyedén alkalmazhat speciális hatásokat a hangfájlokra. Itt megtudhatja, hogyan végezhet zajcsökkentést egy adott területen.
1 A böngészőképernyőn jelölje ki a szerkeszteni kívánt fájlt, és kattintson a [File] (Fájl) { [Edit] (Szerkesztés) parancsra. • Megjelenik a hullámformaszerkesztési képernyő és a hullámforma.
2 Húzza és jelölje ki azt a hullámformarészt, amelyre speciális hatásokat szeretne alkalmazni. • A kijelölt részek szürkévé válnak a hullámforma-kijelzőn.
3 Nyomja meg a zajcsökkentés beállításának gombját [ ]. • Eltűnik a zaj a kiválasztott részből.
4 Kattintson a kijelölt rész kezdőpozíciójára, és nyomja meg a [ ] gombot a lejátszásvezérlő sávon.
4 A hullámforma-szerkesztési funkció használata/ Az egyérintéses hatás funkció használata
3 Válassza a [Cut] parancsot az [Edit] menüből.
4 Kattintson valamelyik hullámformarészre.
• Elindul az a rész, ahol csökkentette a zajt.
HU
125
Hangfájlok feltöltése a hangrögzítőre Windows
Macintosh
Az "Olympus Sonority" segítségével a fájlok a számítógépről a hangrögzítőre menthetők.
1 Jelölje ki a mappát. • A fő könyvtárfa-nézetben válassza ki a feltölteni kívánt hangfájlt tartalmazó mappát.
2 Jelölje ki a hangfájlt. • A fájllista megjelenítése területen jelölje ki az átvinni kívánt fájlt.
3 Jelölje ki a mappát.
4 Hangfájlok feltöltése a hangrögzítőre HU
126
• A [Device] menüből válassza az [Upload Selected Files] parancsot, vagy kattintson a feltöltés ikonjára [ ]. Ha megjelenik a fájlfeltöltési mappákat felsoroló mező, válassza ki azt a mappát, amelyből fel szeretné tölteni a fájlt.
1
2
4 Töltse le a hangfájlt. • Kattintson az [OK] gombra a hangfájl feltöltéséhez a hangrögzítőre.
5 A feltöltés befejezése. • Amikor az átvitel képernyője bezárul, és a hangrögzítőn kialszik a LED jelzőfény, befejeződött a feltöltés. Úgy is átvihet fájlokat, ha kijelöli a fájllista megjelenítése területen az átvinni kívánt fájlt, majd az eszköz könyvtárfa-nézet mappára húzza azt (a bal egérgomb nyomva tartásával mozgassa az egeret, és engedje el a gombot a célhelyen). Megjegyzések • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • Ha már létezik ilyen nevű fájl a hangrögzítő mappájában, az új fájlt a program csak akkor menti más fájlnévvel, ha különböző a tartalmuk. Ha megegyezik a tartalom, nem tölti fel a fájlt.
3
4
Podcast használata Podcast program regisztrálása Windows Podcast tartalom beszerzéséhez áthúzhatja a Podcast program ikonját, vagy a tartalom címének regisztrálásával megkeresheti és beszerezheti azt. Ezt a funkciót a Macintosh rendszer nem támogatja. Az iTunes vagy hasonló alkalmazások használatával szerezhet be Podcast tartalmakat.
1 Indítsa el az Olympus Sonority programot. 2 Nyisson meg egy webböngészőt, és látogasson el egy Podcast webhelyre.
• A Podcast regisztrációs ikonok a Podcast webhelyektől függően különböznek. Részleteket a Podcast webhelyeken találhat.
4 Befejeződik a program regisztrálása.
4 Podcast használata
3 Húzza a Podcast regisztrációs ikont az Olympus Sonority [Podcast] mappájára.
Húzza az ikont a Podcast regisztrációs ikonra.
• Ha regisztrálta a programot, a program által biztosított adástartalom a [Podcast] mappa listanézetében jelenik meg. Alapértelmezés szerint a regisztrációkor legújabb tartalom lesz letöltve.
Megjegyzés • A hangrögzítővel lejátszható fájlformátumokról a 48. oldalon olvashat.
HU
127
Podcast használata Program frissítése Windows Alapértelmezés szerint az "Olympus Sonority" szoftverben regisztrált programokat az alkalmazás automatikusan frissíti. A frissítés időközeinek módosításához kattintson a [Tools] menü [Options] parancsára, majd módosítsa azokat az Options párbeszédpanel Podcast lapján. További információt az online súgóban találhat (☞ 118. oldal). Ha nem szeretné automatikusan frissíteni a programokat, a következő eljárással frissíthet. A program regisztrációja, a frissítés és a letöltés funkciók nem érhetők el a Macintosh rendszereken. Ezekhez a funkciókhoz használjon iTunes vagy más alkalmazást.
1 Jelölje ki a [Podcast] mappát.
4 Podcast használata
2 Jelölje ki a frissíteni kívánt programot.
1
2
3 Válassza az [Update Podcast] parancsot a [Tools] menüből vagy az eszköztár [ ] ikonját. • Elindul a frissítőprogram. A program frissítése után az új tartalom szürkén jelenik meg. A szürkén megjelenített tartalom még nincs letöltve a számítógépre.
HU
128
3
Podcast használata A tartalom letöltése Windows Ha a rendszer új tartalmat talál egy program telepítésekor, alapértelmezés szerint automatikusan letölti a legújabb tartalmat. Ez a beállítás módosítható, ha a [Tools] menü [Options] parancsára kattint, majd megnyitja az Options párbeszédpanel Podcast lapját. További információt az online súgóban találhat (☞ 118. oldal). Ha kézzel szeretne letölteni, a tartalom az alábbi eljárással is letölthető. A program regisztrációja, a frissítés és a letöltés funkciók nem érhetők el a Macintosh rendszereken. Ezekhez a funkciókhoz használjon iTunes vagy más alkalmazást.
1 Jelölje ki a [Podcast] mappát.
2 Kattintson a letölteni kívánt tartalom [Download] (Letöltés) gombjára.
Podcast használata
1
4
• Elindul a tartalom letöltése. A tartalom letöltése során százalékos értékként jelenik meg a folyamat állapota.
3 A letöltés befejeződik. • A letöltött tartalom lejátszható és átvihető a hangrögzítőre.
HU
129
Podcast használata Tartalom átvitele a hangrögzítőre Windows
Macintosh
Az alapértelmezett beállításban a rendszer automatikusan átviszi a tartalmat a hangrögzítő [Podcast] mappájába, amikor a számítógéphez csatlakoztatja a hangrögzítőt. Ez a beállítás módosítható, ha a [Tools] (Eszközök) menü [Options] (Beállítások) parancsára kattint, és a megjelenő Options (Beállítások) párbeszédpanel [Podcast] lapjára kattint. További információt az online súgóban találhat (☞ 118. oldal). Ha kézzel szeretne tartalmakat átvinni, kövesse az alábbi eljárást. Az iTunes és egyéb programokban regisztrált Podcast tartalom a hangrögzítő [Podcast] mappájára húzással átvihető a hangrögzítőre.
1 Jelölje ki a [Podcast] mappát.
4 Podcast használata
2 Jelölje ki az átvinni kívánt tartalmat, és húzza a hangrögzítő [Podcast] mappájára. • Elindul a tartalom átvitele. Az átvitel alatt megjelenik a folyamat állapotát jelző ablak.
3 Az átvitel befejeződik. • A hangrögzítőre átvitt tartalomnál az [ ] ikon jelzi a befejezett átvitelt.
HU
130
Megjegyzés • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
1
2
Podcast használata A Program Guide (Program útmutató) funkciói Windows Az OLYMPUS eszközzel kapcsolatos podcast programok könnyedén regisztrálhatók, és az új tartalmak automatikusan letölthetők az "Olympus Sonority" programmal. Az új tartalmak a hangrögzítő csatlakoztatásával egyszerűen átirányíthatók a készülékre. A Program Guide funkciók nem érhetők el a Macintosh rendszereken.
Programok regisztrálása
1 Kattintson a fő könyvtárfa-nézet online szolgáltatásának [Channel Guide] elemére.
4 Podcast használata
• Megjelennek az online regisztrált programokkal kapcsolatos információk.
2 Kattintson a programlistában a kívánt programra. • A program részletei nézetben megjelennek a programmal kapcsolatos részletes információk.
1
3 A podcast regisztrálásához kattintson a [Subscribe] gombra. • A program regisztrálása után a program által biztosított tartalmak a [Podcast] mappa listanézet ablakában jelennek meg. Az alapbeállításokkal a rendszer automatikusan letölti a legújabb biztosított tartalmakat a regisztráció alatt.
2
3
HU
131
DAISY használata (DM-5 esetén) Windows
Macintosh
Mit jelent a DAISY? A DAISY digitálisan elérhető információs rendszert (Digital Accessible Information System) jelent. Eredetileg a látássérültek hangszalagjait cserélte le, napjainkban pedig a különböző olvasási nehézségekkel küzdő emberek használják a könyveket és információkat. A DAISY egy világszinten elérhető információs rendszer, amelyet a Daisy Consortium fejlesztett ki és tart fent, amely egy nemzetközi együttműködésen alapuló fejlesztési szervezet. Mit jelent a multimédiás DAISY? Amikor számítógépen keresztül hallgat valamit, egy időben megtekintheti a rajzokat és a képeket is. Mivel a felolvasott rész ki van emelve, tudhatja, mely szakasznál tart a felolvasás. A hang sebességét is módosíthatja, és különböző oldalakra ugorhat. A multimédiás DAISY eszközt gyerekek és tanulók is használják tanulási segédeszközként.
4
Hogyan játszható le a multimédiás DAISY?
DAISY használata (DM-5 esetén)
Miután a hangrögzítőhöz mellékelt "Olympus Sonority" szoftvert a számítógépre telepítette (☞ 115. oldal), a böngészőablakban válassza ki a [DAISY tray] mappát, majd nyomja meg a lejátszás gombot a multimédiás DAISY lejátszásához. A lejátszás alatt átugorhat szövegeket és bekezdéseket, valamint a részekre kattintva gyorsan a kívánt szakaszra ugorhat. Ha előre be van állítva egy könyvjelző, bármikor elkezdheti a lejátszást annál a pontnál. További részleteket a "Tartalom lejátszása" (☞ 134. oldal) című fejezetben talál.
A DAISY részletes információi A DAISY-ről további információ a Daisy Consortium hivatalos honlapján található.
HU
132
DAISY használata (DM-5 esetén) Tartalom importálása A DAISY könyv-adatok az "Olympus Sonority" szoftverbe importálhatók. A tartalom lejátszásához válassza ki azt a [DAISY tray] mappából. 2.0/2.02 verziójú DAISY tartalmat importálhat és játszhat le.
1 Helyezzen egy DAISY fájlt vagy DAISY fájlokat tartalmazó mappát a számítógép asztalára.
3
2 Indítsa el az "Olympus Sonority" programot.
4 DAISY használata (DM-5 esetén)
3 Az "Olympus Sonority" [File] menüjéből válassza ki az [Import] elemet, majd az [Import DAISY book] parancsot. • Megjelenik egy fájl párbeszédpanel.
4 Válassza ki az importálni kívánt DAISY fájlt, majd kattintson az [Open] gombra. • Megkezdődik az importálás. • Az importált fájlok listaként jelennek meg.
4
HU
133
DAISY használata (DM-5 esetén) Tartalom lejátszása 1 Kattintson a [DAISY tray] elemre. • Megjelenik az "Olympus Sonority" szoftverben regisztrált DAISY könyvek listája.
1 4
2 A listában kattintson a lejátszani kívánt címre.
DAISY használata (DM-5 esetén)
• Megjelenik a fájl importálása ablak.
2 3 A lejátszásvezérlő sávon kattintson a [ ] (lejátszás) elemre a DAISY tartalom lejátszásához. • Megkezdődik a DAISY tartalom lejátszása. • A [ ] vagy [ ] gombbal az előző vagy következő szakaszra ugorhat. • Kattintson a [ ] gombra a tartalomjegyzék megjelenítéséhez.
HU
134
3
DAISY használata (DM-5 esetén) Tartalom átvitele a hangrögzítőre 1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el az Olympus Sonority programot. • Egy eszközfa jelenik meg az eszközkezelőben.
2 Jelölje ki az átvinni kívánt tartalmat. • A fájllista megjelenítési területén jelölje ki a letölteni kívánt fájlt.
2
Macintosh: Tartsa lenyomva a [Command] billentyűt, és jelölje ki a fájlokat.
3
3 Az "Olympus Sonority" [Device] menüjében válassza az [Upload DAISY book] parancsot. • Megkezdődik a tartalom átvitele. A tartalom átvitele alatt megjelenik egy folyamatjelző ablak.
4 DAISY használata (DM-5 esetén)
Több fájl kijelölése: Windows: Tartsa lenyomva a [Ctrl] vagy a [Shift] billentyűt, és jelölje ki a fájlokat.
4 Az átvitel befejeződik. • A hangrögzítőre átvitt tartalomnál az [ ] ikon jelzi a befejezett átvitelt. • A DAISY könyvek "Olympus Sonority" programban beállított könyvjelzői a hangrögzítőn is használhatók.
Megjegyzés • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
HU
135
Frissítési funkció Windows
Macintosh
Az "Olympus Sonority" a funkciók kibővítése és fejlesztése érdekében a Plus verzióra frissíthető (opcionális). Ezenkívül az "Olympus Sonority" Plus programhoz egy Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modult is vásárolhat a minőségi hatásszerkesztéshez. A Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modul hozzáadásához az "Olympus Sonority Plus" programra kell frissítenie. Vásárlás és frissítés Az "Olympus Sonority Plus" megvásárlásához és az "Olympus Sonority" frissítéshez a következő eljárást alkalmazhatja.
4
1 Indítsa el az "Olympus Sonority" programot.
Frissítési funkció
• Az indítás módjáról a ☞ 119. oldalon olvashat.
2 Válassza a [Purchase Olympus Sonority Plus] lehetőséget a [Help] menüből vagy a [ ] gombot az eszköztárról. • A webböngésző automatikusan elindul, és megjelenik az "Olympus Sonority Plus" megvásárlását lehetővé tevő oldal. A képernyőn olvasható utasításoknak megfelelően járjon el. Amikor végzett a vásárlással, e-mailen keresztül megkapja a frissítési kulcsot.
3 Válassza az [Upgrade to Olympus Sonority Plus] parancsot a [Help] menüből. • Megjelenik az [Upgrade to Olympus Sonority Plus] párbeszédpanel.
4 Az [Upgrade to Olympus Sonority Plus] párbeszédpanelen írja be a vásárolt frissítési kulcsot, és kattintson az [OK] gombra. HU
136
• Amikor legközelebb elindítja az alkalmazást, az "Olympus Sonority" az "Olympus Sonority Plus" verzióra frissül.
Frissítés az Olympus Sonority Plus verzióra Kattintson a fő könyvtárfa-nézet gyökerére vagy a böngészőképernyő [Olympus Sonority] elemére az információs képernyő megjelenítéséhez. Ellenőrizheti, hogy regisztrálva van-e a frissítési kulcs. Ezenkívül, ha a [Help] menü [Version Information] parancsát választja, megjelenik az "Olympus Sonority Plus" programban regisztrált frissítési kulcs. A Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modulban több, mint 20 típusú hatásfunkció és spektrumelemző funkció található. Részleteket az online súgóban találhat (+ 118. oldal). Megjegyzések • A frissítési kulcs megvásárlásához olyan környezetre van szükség, ahol használható az internet. • A frissítési kulcs megvásárlására vonatkozó részletes információkat a vásárlásra szolgáló weboldalon találhat.
Az Olympus Sonority Plus szoftverben elérhető funkciók A szokásos funkciók mellett az "Olympus Sonority Plus" a zenefájlok szerkesztéséhez is biztosít különféle funkciókat. A működtetési eljárásokról és a részletes beállításokról az online súgóban találhat információkat (+ 118. oldal). MP3-szerkesztés MP3-fájlok és címkék szerkesztési és írási funkciója. Zenei CD-lemezek létrehozása Zenei CD-lemezek létrehozásának funkciója a CD írható mappájában regisztrált hangfájlokból. Hangrögzítő menübeállítása A hangrögzítő beállításainak funkciója (részletes beállítások, például rögzítési mód, ébresztési beállítás, időzített felvétel stb.).
4
A Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modul vásárlásával a minőségi szerkesztési funkciókkal bővítheti ki az "Olympus Sonority Plus" zeneszerkesztő szolgáltatásait. A vásárlás módjáról és a működtetési eljárásokról az online súgóban találhat részletes információkat (+ 118. oldal). Hatásfunkciók Több, mint 20 magas minőségű hatásfunkcióval szerkesztheti a zenefájlokat. Spektrumelemző A hullámforma megjelenítése képernyőn megjeleníti a lejátszott hangfájl valósidejű hullámforma-eloszlását. A korlátlan sávszerkesztés mellett A szerkeszthető sávok számának korlátozását is megszünteti.
Az Olympus Sonority Plus szoftverben elérhető funkciók/ A Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modullal elérhető funkciók
A Music Editing (Zeneszerkesztő) beépülő modullal elérhető funkciók
HU
137
A Windows Media Player használata A digitális hangrögzítőre mentheti és lejátszhatja a zenei CD-lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék a WAV, MP3 és WMA formátumú fájlokat támogatja. A Windows Media Player programmal a zenei CD-lemezekről származó zeneszámok konvertálhatók (bemásolhatók) (☞ 139. oldal). Díjazás ellenében Audible tartalmakat tölthet le az Audible weboldalról a számítógépre.
Ablaknevek Windows Media Player 12
5 A Windows Media Player használata
0 8 7 9
A Windows Media Player bemutatása
HU
138
Windows Media Player 11 1
1
2
3
4 6 8 5 7 90
1 Szolgáltatások tálca 2 Keresősáv 3 Véletlenszerű lejátszás gomb 4 Ismétlés gomb 5 Leállítás gomb 6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerőcsúszka
2
1
3
0 4 6 8 5 7 9
1 Szolgáltatások tálca 2 Keresősáv 3 Véletlenszerű lejátszás gomb 4 Ismétlés gomb 5 Leállítás gomb 6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerőcsúszka
2
3
4 6 5 7
A Windows Media Player használata Zeneszámok másolása CD-lemezről Windows Media Player 12
1 Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2 3
2 A szolgáltatások tálcán kattintson a [Rip CD] (CD bemásolása) elemre. • Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD-információinak keresését.
3 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
• A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csoportosítva jelennek, illetve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához.
4
A Windows Media Player használata
4 Kattintson a [Start Rip] (Bemásolás indítása) elemre.
5
HU
139
A Windows Media Player használata Windows Media Player 11
1 Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2 3
2 A szolgáltatásokat tálcáján kattintson a [Rip] (Bemásolás) menüre.
5 A Windows Media Player használata HU
140
• Miután a [Rip] (Bemásolás) menüre kattintott, a Windows Media Player 10 program esetén szükség szerint kattintson a [View Album Info] (Album adatainak megtekintése) lehetőségre. • Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD-információinak keresését.
3 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket. 4 Kattintson a [Start Rip] (Bemásolás indítása) elemre. • Windows Media Player 10 esetén kattintson a [Rip Music] (Zene bemásolása) elemre. • A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csoportosítva jelennek, illetve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához.
4
A Windows Media Player használata Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információkat a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben találhat (☞ 139. oldal). Windows Media Player 12
2
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. 2 A [Organize] (Rendezés) menüben kattintson az [Options] (Beállítások) parancsra. Az Options (Beállítások) párbeszédpanelen kattintson a [Devices] (Eszközök) lapra.
5
• Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. Ha törli a jelölőnégyzet jelölését, és szinkronizálja a fájlt, a [Home] mappa alá lesz másolva, és a készülék nem jelzi a fájlt. *1 *2 • Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni. *1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo. xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
3
A Windows Media Player használata
3 A Devices (Eszközök) listában válassza a [DM_5(vagy 3)] elemet, majd kattintson a [Properties] (Tulajdonságok) gombra.
HU
141
A Windows Media Player használata 4 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon található [Library] (Műsortár) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync list] (Szinkronizálási lista) területre. 5 Kattintson a [Start sync] (Szinkronizálás indítása) gombra. • A fájl a hangrögzítőre kerül.
5 4
Megjegyzés • Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat. Windows Media Player 11
5 A Windows Media Player használata HU
142
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. 2 A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre. 3 Kattintson ismét a [Sync] (Szinkronizálás) menüre a [DVR] { [Advanced Options] (Speciális beállítások) { [Set Up Sync] (Szinkronizálás beállítása) menüpont kiválasztásához, majd a következőképpen adja meg a beállításokat. • Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. Ha törli a jelölőnégyzet jelölését, és szinkronizálja a fájlt, a [Home] mappa alá lesz másolva, és a készülék nem jelzi a fájlt. *1 *2 • Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni.
2, 3
A Windows Media Player használata *1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo. xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
3
5
5 Kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás indítása) gombra. • A fájl a hangrögzítőre kerül.
4
5
egjegyzések M • Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat. • A fájlok Windows Media Player 9 vagy 10 programmal végzett átvitelével kapcsolatos információkat az Olympus webhelyén találja. • Ha a zenefájlok átvitelét egészen addig folytatja, amíg a memória teljesen meg nem telik, akkor előfordulhat, hogy a [Can’t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a felügyeleti fájl elhelyezéséhez elegendő memória (a zeneszámok méretétől függően ez néhány száz KB és több MB közötti értéket jelent) felszabadítása érdekében töröljön néhány fájlt. (A zenefájlok számának növekedésével a felügyeleti fájl mérete is növekszik.)
A Windows Media Player használata
4 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon található [Library] (Műsortár) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] (Szinkronizálási lista) területre.
HU
143
A Windows Media Player használata Hangfájlok másolása CD-lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információkat a "Hangfájlok letöltése a hangrögzítőről" című részben találhat (☞ 122. oldal). Windows Media Player 12
2
1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot. 2 A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre.
5 A Windows Media Player használata HU
144
3 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon található [Library] (Médiatár) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Burn list] (Írási lista) területre. 4 Kattintson a [Burn] (Írása) lapra, és válassza a [Data CD or DVD] (Adat CD vagy DVD) vagy [Audio CD] (Hang CD) elemet. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: • A rendszer CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD or DVD] (Adat CD vagy DVD) kiválasztása esetén: • A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
5 Kattintson a [Start burn] (Írás indítása) gombra.
5
4
3
A Windows Media Player használata Windows Media Player 11
1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2, 4
2 A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre. 3 Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon található [Library] (Médiatár) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Burn List] (Írási lista) területre.
Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: • A rendszer zene CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: • A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
5 Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra.
3
5
5 A Windows Media Player használata
4 Kattintson ismét a [Burn] (Írás) menüre, és válassza ki az [Audio CD] (Hang CD) vagy [Data CD] (Adat CD) lehetőséget.
Megjegyzés • Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat.
HU
145
A Windows Media Player használata Lejátszási lista létrehozása (DM-5 esetén) A Windows Media Player programmal lejátszási listákat hozhat létre. Ha a lejátszási listát a hangrögzítő [Music] mappájába menti, a kívánt sorrendben játszhatja le a zeneszámokat. Windows Media Player 12
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. • Ha a lejátszó Now Playing (Most játszott) módban van, kattintson a [Go to Library] (Ugrás a műsortárra) ( ) elemre az ablak jobb felső sarkában.
5 A Windows Media Player használata HU
146
1 2
2 Kattintson a [Play] (Lejátszás) lapra a listaablak megnyitásához. • Ha törölnie kell a listaablak tartalmát lejátszási lista létrehozása előtt, kattintson a [Clear list] (Lista törlése) gombra a [ ] ikonból.
3 A műsortár ablakban megjelenített zenecímeknél kattintson a lejátszási listához hozzáadni kívánt címre. Ezután húzza a címet az ablak jobb oldalán található listaablakra.
3
A Windows Media Player használata 4 A listaablakban rendezze el a címeket a kívánt sorrendben.
4 5 A listaablak tetején kattintson a [List options] (Listabeállítások) ( ) gombra. A megjelenő menüben válassza a [Save list as] (Lista mentése másként) parancsot.
7 Kattintson a [Sync] (Szinkronizálás) lapra. Húzza a mentett lejátszási listát az ablak jobb oldalán található szinkronizációs listára.
5 6 8 7
5 A Windows Media Player használata
6 A [Save As] (Mentés másként) képernyőn írjon be egy fájlnevet, majd válassza a hangrögzítő [MUSIC] mappáját [Destination] (Cél) elemként. Kattintson a [Save] (Mentés) gombra.
8 Kattintson a [Start sync] (Szinkronizálás indítása) gombra.
HU
147
A Windows Media Player használata Windows Media Player 11
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2
2 Mialatt a műsortár ablak jelenik meg, kattintson a [Library] (Műsortár) elemre, majd a [Create playlist] (Lejátszási lista létrehozása) gombra.
5 A Windows Media Player használata HU
148
3 A műsortár ablakban megjelenített zenecímeknél kattintson a lejátszási listához hozzáadni kívánt címre. Ezután húzza a címet az ablak jobb oldalán található listaablakra.
3 4 Kattintson az [Untitled playlist] (Névtelen lejátszási lista) elemre. A megjelenő menüben válassza a [Save Playlist As] (Lista mentése másként) parancsot.
4
A Windows Media Player használata 5 A [Save As] (Mentés másként) képernyőn írjon be egy fájlnevet, majd válassza a hangrögzítő [MUSIC] mappáját [Destination] (Cél) elemként. Kattintson a [Save] (Mentés) gombra.
5 6 5
7 Kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás indítása) gombra.
7 Megjegyzések • A hangrögzítő beépített memóriájában található zeneszámok és a külső memórián található zeneszámok nem keverhetők ugyanabban a lejátszási listában. • Ha a számítógépen lévő zenefájlok nem a 154. oldalon látható módon vannak rendezve (az alapértelmezett bemásolási konfiguráció), előfordulhat, hogy nem játszható le megfelelően a lejátszási lista.
A Windows Media Player használata
6 Kattintson a [Sync] (Szinkronizálás) lapra. Húzza a mentett lejátszási listát az ablak jobb oldalán található szinkronizációs listára.
HU
149
Az iTunes használata Az iTunes használata A digitális hangrögzítőre mentheti és lejátszhatja a zenei CD-lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. Az iTunes programmal a zenei CD-lemezekről származó zeneszámok konvertálhatók (bemásolhatók) (☞ 151. oldal).
Ablaknevek 1 2 3
6 Az iTunes használata 4 5 67
HU
150
1 Szolgáltatások tálca 2 Visszatekerés gomb/ Lejátszás, Szünet gomb/ Előretekerés gomb 3 Hangerőcsúszka 4 Lejátszási lista hozzáadása gomb
8 90
5 Véletlenszerű lejátszás gomb 6 Ismétlés gomb 7 Megjelenítés módosítása gomb 8 Lemez létrehozása gomb 9 Genius gomb 0 Genius oldalgomb
Az iTunes használata Zeneszámok másolása CD-lemezről 1 Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot.
4
3
2
2 Kattintson az [iTunes] { [Preferences] menüpontra. 3 Kattintson az [Advanced] címkére. 4 A számítógépre másolt zenefájlok fájlformátumának és bitsűrűségének beállításához kattintson az [Importing], majd az [OK] gombra.
5 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
4 6
5
6
Az iTunes használata
• A hangrögzítő kompatibilis az MP3 és WAV formátumú zenefájlokkal (☞ 48. oldal). [Import Using]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok formátumának beállítása. Válassza az [MP3] vagy a [WAV] lehetőséget. [Setting]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok bitsűrűségének beállítása. A [128], [160] és [192] bitsűrűségek közül választhat.
6 Kattintson az [Import CD] gombra.
HU
151
Az iTunes használata Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információkat a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben találhat (☞ 151. oldal).
1 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el az iTunes programot. 2 Válassza ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket. • A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
6
2
3 Kattintson duplán a hangrögzítőt jelölő meghajtóra, és nyissa meg a [Music] mappát.
Az iTunes használata
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. • Zenefájl átvitelekor a fájlt a [Music] mappába másolja.
Húzza a fájlokat ide
4 Válassza ki a kívánt fájlokat, kattintson rájuk, majd húzza azokat a [Music] mappába.
Megjegyzés • A zeneszolgáltatóktól (például az iTunes Store online áruházból) beszerzett AAC formátumú zenefájlok nem játszhatók le a hangrögzítőn.
HU
152
Az iTunes használata Hangfájlok másolása CD-lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információkat a "Hangfájlok letöltése a hangrögzítőről" című részben találhat (☞ 122. oldal).
1 Helyezzen be egy CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot. 2 Válassza ki a kívánt lejátszási listát és jelölje be azon hangfájlok jelölőnégyzeteit, amelyeket a CD-R/RW lemezre kíván másolni. 3 Kattintson a [Burn Disc] gombra.
2
3
6
Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer zene CD-re konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. Az [MP3 CD] kiválasztása esetén: A másolás MP3 formátumban történik. A [Data CD or DVD] (Adat CD vagy DVD) kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
Az iTunes használata
4 A CD-R/RW lemezre másolt hangfájlok CD-formátumának beállításához kattintson az [OK] gombra.
4 HU
153
Egyéb szolgáltatások Zeneszámok lejátszása adott sorrendben A számítógépen fájlként létrehozott és mentett listák a lejátszási lista fájlok. Ha egy lejátszási lista fájlt a hangrögzítő [Music] mappájába visz át, adott sorrendben játszhatja le a zeneszámokat. • A lejátszási listákkal több zeneszámot játszhat le a hangrögzítőn szabadon meghatározott sorrendben. • A hangrögzítő támogatja az .m3u lejátszási lista fájlokat.
Lejátszási lista létrehozása Ez a szakasz a lejátszási listák létrehozásának, átvitelének és lejátszásának eljárását írja le. Ez a magyarázat az alábbi [Music] mappa fájljait és mappáit használja, és 1 és 8 közötti sorrendben játssza le a fájlokat.
Music
Első szint
Második szint
Előadó 01
Album01
7 Zeneszámok lejátszása adott sorrendben HU
154
Album02
Album03
Mappa
Előadó 02
Album04
Harmadik szint
BESTSONG-01.wma BESTSONG-02.wma 1 BESTSONG-03.wma 2 HITSONG-01.mp3 HITSONG-02.mp3 HITSONG-03.mp3
5 8
LIVE-01.mp3 LIVE-02.mp3 LIVE-03.mp3
7 4
NEWSONG-01.wma NEWSONG-02.wma NEWSONG-03.wma
6 3
Fájl
Zeneszámok lejátszása adott sorrendben Windows
1 Kattintson a [Start] gombra, válassza a [Programs] (Programok) { [Accessories] (Kellékek) { [Notepad] (Jegyzettömb) elemet. • Megnyílik a Jegyzettömb.
2 Írja be a [Music] mappa fájljainak nevét a kívánt lejátszási sorrendben. • A lejátszási listában lévő fájlnevek a következőképpen írhatók be: Meghajtó betűjele (F:):\Mappanév\ Fájlnév. • A fájlnevek helyes beírásának legjobb módja, ha megnyitja a lejátszási listára felvenni kívánt fájl tulajdonságait, kimásolja a fájlnevet, majd a nevet a Jegyzettömbben létrehozott lejátszási listába illeszti. • Ha a fájl neve túl sok karakterből áll, előfordulhat, hogy nem játszható le a fájl. Próbálja meg a bejegyzéseket egy sorba beírni, legfeljebb 256 karakter hosszan.
Legfeljebb 999 zeneszám adható egy lejátszási listához.
3 A [File] (Fájl) menüből válassza a [Save As] (Mentés másként) elemet. Írjon be egy fájlnevet, majd az ".m3u" kiterjesztést, és mentse a fájlt.
Fájlnév Amikor több mappaszint érhető el, a "\" jellel jelezze a szinteket az adatok beírásakor.
7 Zeneszámok lejátszása adott sorrendben
Az "F" meghajtó betűjel helyett bármelyik egyszeres, félszélességű karakter használható.
Mappanév
HU
155
Zeneszámok lejátszása adott sorrendben 4 Húzza a mentett lejátszási lista fájlt a hangrögzítő [Music] mappájába, hogy átvigye azt a hangrögzítőre. • A lejátszási lista fájlt a [Music] mappa felső szintjére (első szintjére) vigye át. Az átvitelről további információt a "Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre" (☞ 141. oldal) című fejezetben talál. • Az átvitt lejátszási listákról további részleteket a "Fájlkeresés" (☞ 53. oldal) című fejezetben talál.
Megjegyzés • Csak a [Music] mappából játszhatók le a fájlok adott sorrendben lejátszási listák használatával (zene lejátszásakor).
7 Zeneszámok lejátszása adott sorrendben HU
156
Hangoskönyvek használata Windows
Macintosh
A hangoskönyvek meghallgatható könyvek. A digitális hangoskönyveket bármikor, bárhol lejátszhatja lejátszón, például ezen a hangrögzítőn. A hangoskönyveket sokféleképpen hallgathatja. Hallgathatja azokat például vonaton, házimunka közben és futás alatt.
Tartalom átvitele a hangrögzítőre 1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 111. oldal).
Húzza a fájlokat ide
• A fájl a hangrögzítőre kerül.
3 Húzza ki az USB-kábelt, és válassza az [Audio Book] elemet a menübeállítás képernyő [Audiobooks] területén. • Megjelenik az átvitt fájlok listája.
Megjegyzések • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • A Microsoft Corporation Digital Rights Management (DRM) rendszerét használó hangoskönyvek nem támogatottak. • A hangrögzítővel MP3 és WMA formátumú fájlok játszhatók le.
7 Hangoskönyvek használata
2 Jelölje ki az átvinni kívánt tartalmat, húzza a hangrögzítő [AUDIOBOOK] mappájára és engedje el az Intézőben vagy a Finder alkalmazásban.
HU
157
A Text Speech használata (DM-5 esetén) Windows
Macintosh
Ha szövegfájlt visz át a hangrögzítőre és lejátssza azt, a szövegfájl hangosan felolvastatható. A hangrögzítő különböző helyzetekben létrehozott szövegeket tud felolvasni, és használható a hangtartalom ellenőrzéséhez vagy áttekintéséhez.
Szövegfájlok átvitele a hangrögzítőre 1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 112. oldal). 2 Jelölje ki az átvinni kívánt tartalmat, húzza a hangrögzítő [TEXT] mappájára, és engedje el az Intézőben vagy a Finder alkalmazásban.
Húzza a fájlokat ide
• A fájl a hangrögzítőre kerül.
3 Húzza ki az USB-kábelt, és válassza a [Text Speech] elemet a menübeállítás képernyő [Audiobooks] területén. • Megjelenik az átvitt fájlok listája.
7 A Text Speech használata (DM-5 esetén) HU
158
Megjegyzések • SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • A hangrögzítő olyan fájlformátumot tud csak lejátszani, amely csak karakteradatokat tartalmazó szövegfájlból (. txt) áll.
Audible tartalom betöltése Windows Az AudibleManager eszközzel töltsön Audible tartalmat a hangrögzítőre. Az AudibleManager eszközzel Audible tartalmat játszhat le, kezelhet és vihet át a hangrögzítőre.
Az AudibleManager telepítése Ha nincs telepítve az AudibleManager a számítógépre, az alábbi folyamattal telepítse az AudibleManager programot.
1 Látogasson el az egyik Audible weboldalra a webböngészőben, és töltse le az AudibleManager programot. http://www.audible.com/ (Egyesült Államok) http://www.audible.co.uk (Egyesült Királyság) http://www.audible.fr (Franciaország) http://www.audible.de (Németország)
2
2 Indítsa el a letöltött futtatható fájlt. • Megjelenik az AudibleManager beállítás képernyője. Válassza ki a használt eszköz nevét (OLYMPUS DM-5/3), és kattintson az [Install] gombra.
7 Audible tartalom betöltése
3 Amikor megjelenik az [AudibleManager License Agreement] ablak, kattintson az [I Accept] gombra. 4 Elindul a telepítés. • Várjon a folyamat befejezéséig. A telepítés befejezése után automatikusan elindul az AudibleManager program.
3 HU
159
Audible tartalom betöltése Eszköz hozzáadása az AudibleManager programhoz Ha már telepítve van az AudibleManager program, adjon hozzá egy eszközt, hogy kezelni tudja a hangrögzítőt az AudibleManager alkalmazásban. Kövesse az alább leírt eljárást.
1 Válassza az [Add New Device] parancsot a [Devices] menüből.
2 Amikor megjelenik a párbeszédpanel, ellenőrizze az internetkapcsolatot, és kattintson a [Yes] (Igen) gombra.
3 A párbeszédpanel megjelenésekor ellenőrizze a használt eszköz nevét (DM-5/3), és kattintson az [OK] gombra.
7
1 2
Audible tartalom betöltése
3
4 Elindul a telepítés. • Várjon a folyamat befejezéséig. A telepítés befejezése után újraindul az AudibleManager program. Ellenőrizze, hogy az eszköz a [Mobile Devices] (Mobileszközök) menübe került-e.
4
Audible tartalom vásárlása
HU
160
Audible tartalmat vásárolhat az Audible weboldalon. Látogasson el az Audible weboldalára a webböngészővel, és a weboldalon leírt vásárlási eljárás követésével töltse le a tartalmat. A meglévő beállítással a tartalmat az AudibleManager Library mappájába menti. A letöltés befejeződése után elindul az AudibleManager program, és a vásárolt tartalom a Library mappa tartalomlistájában jelenik meg.
Audible tartalom átvitele Windows Az Audible tartalmak az alább leírt eljárással a hangrögzítő [Audible] mappájába vihetők át.
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy számítógéphez. 2 Válassza a [Library] elemet az [Audible Folders] falistában. • A jobb oldalon megjelenik a [Library] mappában tárolt tartalmak listája.
3 Jelölje ki a hangrögzítőre átvinni kívánt tartalmat, és kattintson az [Add to Device] gombra. 4 Amikor megjelenik az [Activate Your Device] (Eszköz aktiválása) beviteli képernyő, írja be az Audible programbeli felhasználói nevét és jelszavát, és kattintson az [OK] gombra.
3 4
5 Elindul az átvitel.
5
Megjegyzések • Amikor tartalomfájlt visz át a hangrögzítőre, az Audible mappában automatikusan létrejön egy [.pos] fájl mindegyik tartalomfájlhoz. • Amikor a [*.pos] fájlt az Intéző használatával törli, a tárolt lejátszási pozíció törlődik. A fájl következő kijelölésekor a lejátszás a fájl elején kezdődik. • Amikor tartalomfájlt visz át a hangrögzítőre, az Audible mappában létrejön egy rejtett rendszerfájl. Amikor ezt a fájlt törli az Intéző használatával, többé nem lehet lejátszani az Audible tartalmat.
7 Audible tartalom átvitele
• Várja meg a tartalom átvitelének befejezését. Ha befejeződött, az átvitt tartalom az eszköz tartalomlistájában jelenik meg. Ezen kívül az átvitt tartalom a Library mappában is megjelenik.
HU
161
Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel A számítógépről a hangrögzítő [Audible] mappájába átvitt Audible tartalom az Audible tartalmakhoz optimalizált speciális lejátszási módban hallgatható meg.
Audible mód Amikor az [Audiobooks] mappában lévő [Audible] mappát választja, a hangrögzítő automatikusan az Audible módra vált. Az Audible mód a számítógépről átvitt Audible tartalom lejátszásának speciális módja (3-as és 4-es módú formátum*). Az Audible mód működtetési módja más, mint amikor a hangrögzítő más mappái vannak kijelölve (Normál mód). Részleteket "A hangrögzítő működtetése Audible módban" című részben talál (☞ 164. oldal). A fájlok megjelenítésének képernyője Audible módban Audible módban a menübeállításoktól függetlenül a lejátszás mód automatikusan az "egy fájl lejátszása" beállításra vált. Ezen kívül az Audible fájlokat jelző ikonok ( , ) is megjelennek a fájlokat megjelenítő képernyőn. a Audible fájl jelzője
7 Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel HU
162
Újrajátszható Audible fájlok A 3-as és 4-es módú formátumok játszhatók le Audible módban. Csak az [.aa] kiterjesztésű Audible fájlok jelennek meg Audible módban (a hangrögzítő Audible mappájában). Újrajátszható Audible fájlformátumok * Mód
Kodek
3(
)
ACELP (16 kbps)
4(
)
MP3 (32 kbps)
a
Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel Lejátszási pozíció és szakasz Audible módban a kezdőpozíció könnyedén mozgatható a lejátszási pozícióhoz képest, amely a fájlok korábbi leállításaiból tárolt, a pozícióval kapcsolatos információ, illetve ahhoz a "Szakasz" elemhez képest, ahol a tartalom terjesztője előre beállította a pozíciót. Lejátszási pozíció A lejátszási pozíció (pozícióadat) a [.pos] fájlban van tárolva, amelyet a hangrögzítő minden Audible tartalomfájlhoz ([.aa] fájlhoz) automatikusan létrehoz. A lejátszási pozíció eredetileg a fájl elején található, és a megállási pozíciót a lejátszás vagy a lassú lejátszás/gyors lejátszás frissíti. Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a megállási pozíció mozgatásához, mialatt a hangrögzítő áll. A lejátszási pozíció nem frissül. Szakasz A tartalom terjesztője legfeljebb 100 részt (egy történet fejezeteit vagy hírek szakaszait) állít be tetszőlegesen minden fájlhoz. Megjegyzések • Amikor tartalomfájlt visz át a hangrögzítőre, az Audible mappában automatikusan létrejön egy [.pos] fájl mindegyik tartalomfájlhoz. • Nem állíthat be indexjeleket Audible módban. • Amikor a [*.pos] fájlt az Intéző használatával törli, a tárolt lejátszási pozíció törlődik. A fájl következő kijelölésekor a lejátszás a fájl elején kezdődik. • Amikor tartalomfájlt visz át a hangrögzítőre, az Audible mappában létrejön egy rejtett rendszerfájl. Amikor ezt a fájlt törli az Intéző használatával, többé nem lehet lejátszani az Audible tartalmat.
7 Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel HU
163
Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel A hangrögzítő működtetése Audible módban Audible módban a hangrögzítő működtetési módja eltér a normál módtól, ha az [Audible] mappa vagy az Audible fájl van kijelölve. Előretekerés
7 Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel HU
164
Nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot, mialatt a hangrögzítő áll. ➥ A gomb elengedésekor leáll a gyors előretekerés. A lejátszási pozíció nem frissül. Az `OK gomb megnyomásakor a lejátszás erről a pozícióról folytatódik. Egy fájl lejátszása során nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. ➥ A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha egy szakasz kezdőpozíciója (☞ 163. oldal) és lejátszási pozíciója a fájl közepén van, a hangrögzítő megáll ezen a pozíción. • A megállított hangrögzítőn a 9 gomb nyomva tartásakor a készülék a fájl végére ugrik, majd megáll. Ha továbbra is nyomva tartja a 9 gombot, a hangrögzítő a következő fájlra ugrik, és a fájl elejéről gyors előretekerést indít. Miután a gyors előretekerés elérte az utolsó fájl végét, a hangrögzítő megáll az utolsó fájl elején. • Ha lejátszás alatt nyomva tartja a 9 gombot és eléri a fájl végét, a hangrögzítő visszaugrik a fájl elejére és megáll.
Visszatekerés Nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő áll. ➥ A gomb elengedésekor leáll a gyors visszatekerés. A lejátszási pozíció nem frissül. Az `OK gomb megnyomásakor a lejátszás erről a pozícióról folytatódik. Egy fájl lejátszása során nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. ➥ A gomb elengedésekor a lejátszás erről a pozícióról indul. • Ha egy szakasz kezdőpozíciója (☞ 163. oldal) és lejátszási pozíciója a fájl közepén van, a hangrögzítő megáll ezen a pozíción. • A megállított hangrögzítőn a 0 gomb nyomva tartásakor a készülék a fájl elejére ugrik, majd megáll. Ha továbbra is nyomva tartja a 0 gombot, a hangrögzítő visszaugrik az előző fájl végére, és folytatja a gyors visszatekerést. • Amikor lejátszás alatt nyomva tartja a 0 gombot, és a készülék eléri a fájl elejét, a fájl elejéről kezdi a lejátszást. • Ha nyomva tartja a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő a legfelső fájl elején áll, a hangrögzítő a felvételt az utolsó fájl végétől kezdve tekeri vissza.
Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel Fájl átugrása és szakasz átugrása
7 Audible tartalom meghallgatása a hangrögzítővel
Nyomja meg a 9 gombot, miközben a hangrögzítő le van állítva. ➥ A hangrögzítő egy lejátszási pozícióra vagy egy szakasz kezdőpozíciójára ugrik (amelyik közelebb van a fájlban), majd leáll. Ha egy megállási pozíció után nem található lejátszási pozíció vagy egy szakasz kezdőpozíciója, a hangrögzítő a következő fájl egyik lejátszási pozíciójára ugrik, és megáll. Nyomja meg a 0 gombot, amikor a hangrögzítő a fájl elején van megállítva. ➥ A hangrögzítő az előző fájl lejátszási pozíciójára ugrik, és megáll. Nyomja meg a 0 gombot, amikor a hangrögzítő nem a fájl elején van megállítva. ➥ A hangrögzítő egy lejátszási pozícióra vagy egy szakasz kezdőpozíciójára ugrik (amelyik közelebb van a fájlban), majd leáll. Nyomja meg a 9 gombot lejátszás közben. ➥ A hangrögzítő a következő szakasz kezdőpozíciójára vagy három másodpercet előreugrik (amelyik közelebb van), majd elkezdi a fájl lejátszását. A fájl végének elérése után a hangrögzítő megáll a fájl elején. A lejátszási pozíció ekkor a fájl kezdőpozíciójára frissül. Nyomja meg a 0 gombot lejátszás közben. ➥ A hangrögzítő az aktuális szakasz kezdőpozíciójára vagy három másodpercet visszaugrik (amelyik közelebb van), majd elkezdi a fájl lejátszását. Amikor a hangrögzítő eléri a fájl elejét, az elejéről játssza le a fájlt. • Audible módban nem érvényes a [Skip Space] beállítás (☞ 73. oldal).
HU
165
Használat a számítógép külső adattárolójaként Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat.
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 111. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakot. 3 Nyissa meg a terméknév mappáját. • Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel.
4 Másolja át az adatokat. 5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 112. oldal).
7 Használat a számítógép külső adattárolójaként HU
166
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 111. oldal). • A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon. 3 Másolja át az adatokat. 4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 112. oldal).
Megjegyzés • Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
Egyéb információk Hibaüzenetek listája Üzenet
Jelentés
Magyarázat
Művelet
Töltse fel az akkumulátort. Ha töltés után hamar lemerül az akkumulátor, Az elemek hamarosan [Battery Low] az akkumulátor élettartama lemerülnek. lejárt. Cserélje ki új akkumulátorra (☞ 21. oldal). Egy zárolt fájl törlését Oldja fel a fájl zárolását [File Protected] Törlés elleni zárolás. kísérelték meg. (☞ 75. oldal). Válasszon egy mappát A felvételt a [Music], a [Folder A] és [Folder E] [Podcast], [Audiobooks] Nem hangrögzítésre [Cannot record in (Daisy, Audio Book, Text közötti mappák közül, szolgáló this folder] Speech, Audible) mappában és próbáljon meg ismét mappa. kísérelte meg elvégezni. rögzíteni (☞ 32. oldal). A fájl elérte az indexjelek Törölje a feleslegessé vált Az indexjelek száma maximális számát [Index Full] elérte a maximumot. indexjeleket (☞ 51. oldal). (legfeljebb 16 jel). A mappa a maximális számú Törölje a szükségtelen [Folder Full] A mappa megtelt. fájlt tartalmazza (legfeljebb fájlokat (☞ 60. oldal). 999 fájl). Ez hibás működés. A javításhoz jutassa el a készüléket abba az Hiba lépett fel Hiba lépett fel [Memory Error] üzletbe, ahol vásárolta, vagy a memóriában. a memóriában. egy Olympus szakszervizbe (☞ 174. oldal). Távolítsa el a microSDA microSD-kártyát kártyát, majd helyezze vissza Hiba lépett fel a készülék nem megfelelően [Card Error] ismét a helyére (☞ 30. és a memóriában. ismerte fel. 31. oldal). [Licence Mismatch] Jogtalanul másolt fájl. A zenefájlt jogtalanul másolta. Törölje a fájlt (☞ 60. oldal). Törölje a szükségtelen Nem maradt több üres Nincs több memória. [Memory Full] memóriahely. fájlokat (☞ 60. oldal). A mappában nem Válasszon egy másik mappát Nincs fájl. [No File] található fájl. (☞ 53. oldal – 59. oldal). Hiba történt a hangrögzítő Formázza újra a memóriakártyát [Format Error] memóriájának formázása Formázási hiba. (☞ 94. oldal). során. [Can’t make Csatlakoztassa A felügyeleti fájl nem the system file. A felügyeleti fájl nem a hangrögzítőt egy hozható létre a memória Connect to PC hozható létre. számítógépre, és törölje and delete kapacitásának hiánya miatt. a fájlokat. felesleges unnecessary file] Ellenőrizze, hogy lejátszható[Cannot play Nem kompatibilis e a fájl ezen a hangrögzítőn Nem lejátszható fájl. this file] formátum. (☞ 48. oldal). Az elem vagy akkumulátor töltöttsége alacsony.
8 Hibaüzenetek listája HU
167
Hibaüzenetek listája/Hibaelhárítás Üzenet
Jelentés
Magyarázat
Művelet
[Please Select The File]
Ki nem választott fájl
Nincs kiválasztva a fájl.
A művelet elvégzése előtt válasszon ki egy fájlt (☞ 53. oldal – 59. oldal).
[Same folder. Can't A fájl nem mozgatható Ugyanabba a mappában be moved(copied).] (másolható). próbál mozgatni (másolni).
Válasszon egy másik mappát.
A célhelyen ugyanolyan [Same files. Can't A fájl nem mozgatható nevű vagy jogvédett fájl be moved(copied).] (másolható). található.
Válasszon egy másik fájlt.
[This file can't be divided.]
Nem szétválasztható fájl.
Nem ezzel a hangrögzítővel rögzített PCM-fájlt próbál meg szétválasztani.
Válasszon egy másik fájlt.
Hibaelhárítás Jelenség
Lehetséges ok
Művelet
Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve.
Ellenőrizze az akkumulátor irányát. (☞ 21. oldal).
Semmi sem jelenik Az elemek hamarosan lemerülnek. meg a kijelzőn
Nem indul el
8 Hibaüzenetek listája/ Hibaelhárítás HU
168
Nem készíthető hangfelvétel
Nem hallható a lejátszás
A felvétel hangereje túl alacsony
Töltse fel az akkumulátort (☞ 21. oldal – 25. oldal).
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 26. oldal).
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Cserélje ki új akkumulátorra (☞ 21. oldal – 25. oldal).
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 26. oldal).
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (☞ 27. oldal).
Kevés a memória.
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 60. oldal).
Elérte a fájlok maximális számát.
Válasszon egy másik mappát (☞ 32. oldal, 38. oldal).
Fülhallgató van csatlakoztatva.
Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót.
A hangerő szintje [00] értékre van állítva.
Állítsa be a hangerőt (☞ 46. oldal).
A felvételi szint nincs beállítva.
Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálja meg még egyszer a felvétel elkészítését (☞ 67. oldal).
A mikrofon érzékenysége túl alacsony.
A mikrofon érzékenységét állítsa [High] vagy [Middle] módra, és próbálja újra (☞ 67. oldal).
A legvalószínűbb ok: a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl alacsony.
Állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét.
Hibaelhárítás Jelenség
Lehetséges ok
Művelet
A rögzített hangfájlok nem sztereó hangzásúak
A csatlakoztatott külső mikrofon monó.
Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik.
[Rec Mode] beállítása monó felvételi mód.
Állítsa a [Rec Mode] funkciót sztereó rögzítési módra (☞ 67. oldal).
Hibás a mappa.
Váltson a megfelelő mappára (☞ 32. oldal, 38. oldal).
Nem található egy hangfájl
A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott. Zaj hallható a lejátszás alatt
A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve.
--------
Helyezze át a hangrögzítőt.
Nem lehet törölni a fájlt
A fájl zárolt.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 75. oldal).
A fájl írásvédett.
Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.
Nem lehet törölni a mappát
Néhány fájlt nem ismer fel a hangrögzítő.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez a fájlok törléséhez.
Akusztikus visszacsatolás történik.
Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A felvétel figyelemmel kíséréséhez ajánlott fülhallgatót használni.
A fülhallgatón keresztül zaj hallható
Tegye távolabb a fülhallgatót a mikrofontól, fordítsa el a mikrofont a fülhallgatótól, csökkentse a fülhallgató hangerejét stb. Törölje a szükségtelen jeleket (☞ 51. oldal).
A fájl zárolt.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 75. oldal).
A fájl írásvédett.
Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.
Nem lehet tölteni
Nem a megadott akkumulátort helyezték be a készülékbe.
Helyezze be a mellékelt újratölthető akkumulátort.
Hibaelhárítás
Elérte a jelek maximális számát. Nem lehet beállítani az indexjeleket
8
HU
169
Tartozékok (opcionális) Az Olympus IC hangrögzítő tartozékai a vállalat weboldalán elérhető online áruházban közvetlenül megvásárolhatók. A megvásárolható tartozékok országonként különböznek.
s USB-csatlakozós hálózati adapter: A514
DC5V hálózati adapter USB-kapcsolathoz
s 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W
A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
s Compact Gun mikrofon (egyirányú): ME31
Az irányítható mikrofonok például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszív szilárdságot biztosít.
s Nagy érzékenységű zajkioltó monó mikrofon (egyirányú): ME52W
8
A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
Tartozékok (opcionális)
s Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15
Kis méretű mikrofon csipesszel.
s Távirányító-csomag: RS30W
Ha a vevőkészülék csatlakoztatva van a hangrögzítő REMOTE csatlakozó aljzatához, akkor a készülék felvételi és leállítási funkcióját a távirányítóval működtetheti. A vételi pozíció beállítható, így készülék különböző helyzetekből irányítható.
s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 HU
170
Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
s Csatlakozókábel: KA333
Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van felszerelve. A kábellel felvétel alatt a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.
s Lítium-ion akkumulátor: LI-50B Ezt a lítium-ion akkumulátort az Olympus gyártja. Legjobban az LI-50C akkumulátortöltővel működik.
Műszaki adatok Általános adatok
4 Rögzítési adathordozó:
Beépített memória DM-5: 8 GB DM-3: 4 GB microSD-kártya (512 MB – 16 GB)
Teljes frekvenciatartomány
4 Rögzítési vagy lejátszás módban: Lineáris PCM formátum Rögzítési mód
4 Rögzítési formátum:
Lineáris PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio)
4 Bemeneti jelszint:
[Mic Sense]:[Middle] – 60 dBv
4 Maximális kimeneti teljesítmény: 280 mW (8 Ω hangszóró)
4 Maximális teljesítmény a fülhallgatón:
≤ _ 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
4 Fülhallgató szélessávú kimeneti feszültsége:
Teljes frekvenciatartomány
48 kHz
40 Hz – 23 kHz
44,1 kHz
40 Hz – 21 kHz
MP3 formátum Rögzítési mód
Teljes frekvenciatartomány
320 kbps
40 Hz – 20 kHz
256 kbps
40 Hz – 20 kHz
192 kbps
40 Hz – 19 kHz
128 kbps
40 Hz – 17 kHz
WMA formátum Teljes frekvenciatartomány
_ (az EN 50332-2 szabványnak 75 mV ≤ megfelelően)
Rögzítési mód
ST XQ
40 Hz – 19 kHz
Beépített ø 23 mm kerek dinamikus hangszóró
ST HQ
40 Hz – 16 kHz
4 Hangszóró: 4 MIC aljzat:
4 EAR aljzat:
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több
4 Szükséges bemeneti feszültség:
Akkumulátor: lítium-ion akkumulátor Külső áramforrás: h álózati adapter (A515) 5V
4 Külső méretek:
113,6 mm × 45,6 mm 15,2 mm (a kiálló részeket leszámítva)
4 Súly:
98 g (akkumulátorral együtt)
4 Működési hőmérséklet: 0 °C – 42 °C
40 Hz – 9 kHz
HQ
40 Hz – 13 kHz
SP
40 Hz – 8 kHz
LP
40 Hz – 3 kHz
4 Beépített sztereó mikrofon (felvétel módban):
8 Műszaki adatok
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2,2 kΩ
ST SP
DM-5: 70 Hz – 20 kHz DM-3: 70 Hz – 20 kHz • Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módoktól függ (lásd a fenti táblázatot).
HU
171
Műszaki adatok Felvételi idők
4 Lineáris PCM formátum: Felvétel mód
Beépített memória (4 GB)(DM-3)
48 kHz 44,1 kHz
5 óra 15 perc 5 óra 45 perc
Beépített memória (8 GB)(DM-5)
microSD-kártya 1 GB
2 GB
4 GB
11 óra 05 perc 1 óra 15 perc 2 óra 45 perc 5 óra 30 perc 12 óra 05 perc 1 óra 20 perc 3 óra 6 óra
4 MP3 formátum: Felvétel mód
320 kbps 256 kbps 192 kbps 128 kbps
Beépített memória (4 GB)(DM-3)
Beépített memória (8 GB)(DM-5)
microSD-kártya 1 GB
2 GB
25 óra 30 perc 53 óra 6 óra 30 perc 13 óra 30 perc 31 óra 30 perc 66 óra 30 perc 8 óra 17 óra 42 óra 30 perc 89 óra 11 óra 23 óra 63 óra 30 perc 133 óra 16 óra 30 perc 34 óra
4 GB
27 óra 34 óra 45 óra 68 óra
4 WMA formátum:
8 Műszaki adatok HU
172
Felvétel mód
Beépített memória (4 GB)(DM-3)
Beépített memória (8 GB)(DM-5)
1 GB
2 GB
4 GB
ST XQ ST HQ ST SP HQ SP LP
62 óra 30 perc 125 óra 250 óra 250 óra 492 óra 977 óra
130 óra 261 óra 522 óra 522 óra 1 029 óra 2 043 óra
16 óra 32 óra 65 óra 65 óra 128 óra 255 óra
33 óra 67 óra 135 óra 135 óra 267 óra 531 óra
66 óra 133 óra 266 óra 266 óra 524 óra 1 042 óra
microSD-kártya
Megjegyzések • A fenti számok közelítő értékként használhatók. • A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a microSD-kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek. • Körültekintéssel kell eljárni, mivel a rendelkezésre álló felvételi időben jelentkező különbségek alacsony bitszám és bitsűrűség esetén nagyobbak. • A használható felvételi idő rövidebb lehet, ha sok rövid felvételt készít (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat).
Műszaki adatok Fájlonkénti maximális felvételi idő
4 Lineáris PCM formátum:
4 WMA formátum:
48 kHz
3 óra
ST XQ
72 óra 50 perc
44,1 kHz
3 óra 20 perc
ST HQ
145 óra 40 perc
ST SP
291 óra 30 perc
HQ
291 óra 30 perc
4 MP3 formátum: 320kbps
29 óra 40 perc
256kbps
37 óra 10 perc
192kbps
49 óra 40 perc
128kbps
74 óra 30 perc
SP
574 óra
LP
1 139 óra 20 perc
Megjegyzések • Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB-ra van korlátozva a WMA és MP3 formátum esetében. • A korlát körülbelül 2 GB a lineáris PCM-fájlok (WAV) esetében. Működési időtartam
4 Lítium-ion akkumulátor: Beépített sztereó mikrofon (Rögzítési módban)
Beépített hangszóró (Lejátszás módban)
Fülhallgató használata esetén
PCM 48kHz
13 óra
12 óra
20 óra
MP3 128 kbps
25 óra
12 óra 30 perc
20 óra
ST XQ
24 óra
12 óra 30 perc
21 óra
LP
29 óra
13 óra
22 óra
Megjegyzések • A fenti számok közelítő értékként használhatók. • Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elem/akkumulátor típusától és a használat körülményeitől.
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
8 Műszaki adatok
Rögzítési mód
HU
173
Műszaki segítség és támogatás Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.
s Műszaki forródrót az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában 1-888-553-4448
s A felhasználói támogatás e-mail címe az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában [email protected]
s Műszaki forródrót Európában
Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00 A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában [email protected]
Európai ügyfeleink számára A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek.
8 Műszaki segítség és támogatás HU
174
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: DM-5/DM-3, hálózati adapter Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladékvisszavételi és -gyűjtőrendszereket.
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com
Olympus Hungary Kft. 1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel: + 36 1 250 9377
E0462591