DIE BESTIMMTEN ARTIKEL – HATÁROZOTT NÉVELŐK
Míg a magyar nyelvben csak kétféle határozott névelő van (a, az), addig a németben négyféle névelőről beszélhetünk:
Hímnem
DER
Nőnem
DIE
Semleges nem
DAS
Többes szám
DIE
Az egyes főneveket tehát nemük szerint különböztetjük meg, valamint az alapján, hogy egyes vagy többes számúak. Ha egyes számú főnevekről (Singular) beszélünk, akkor három nemet különböztetünk meg: hímnem (Maskulina), nőnem (Feminina) és semleges nem (Neutra). Többes számban (Plural) nincs különbség az egyes nemek között, mindegyik többes számú főnév névelője DIE. A későbbiekben látni fogjuk a főnévragozás és az elöljárószók tárgyalásakor, hogy nagyon fontos tudni az egyes főnevek névelőjét, hogy nyelvtanilag helyesen használjuk őket, hogy ne lehessen félreérteni, amit mondani vagy írni szeretnénk. Nagyon fontos azért is, mert vannak olyan szavak, melyek alakja megegyezik, de névelőjük különbözik, és más névelővel mást jelentenek (néhány esetben trágár
szavakkal keverhetünk össze teljesen hétköznapi szavakat, ha erre nem figyelünk oda!; lásd Wortlisten – Nicht verwechseln! rész a könyv végén). Jó hír, hogy vannak alapvető szabályok, melyek segíthetnek egy eddig ismeretlen
szó
névelőjének
meghatározásában,
viszont
mint
mindenben, itt is vannak kivételek, melyeket az egyes szabályoknál külön jelzünk.
Általában DER a névelője: Jelentése alapján o Hímnemű élőlények: der Mann (a férfi), der Junge (a fiú), der Hahn (a kakas), der Stier (a bika) o Hímnemű foglalkozások: der Tischler (asztalos), der Lehrer (tanár) o Évszakok, hónapok és napok nevei: der Sommer (nyár), der Mai (május), der Dienstag (kedd) o Égtájak, időjárási jelenségek: der Osten (kelet), der Schnee (hó), der Passat (passzátszél), der Nebel (köd) o Röviditalok, borok: der Gin (gin), der Muskateller (muskotály) o Kávéfajták: der Tchibo (Tchibo) o Autómárkák, vonatok nevei: der Opel, der Intercity, der OrientExpress o Ásványok, kőzetek nevei: der Granit (gránit), der Quarz (kvarc) o Hegyek nevei: der Himalaja (Himalája), kiv. das Matterhorn, die Zugspitze o Tavak nevei: der Plattensee (Balaton)
o Külföldi folyók nevei (Németországhoz viszonyítva): der Nil (Nílus), der Amazonas (Amazonas), kiv. die Theiß (Tisza), die Weichsel (Visztula) o Pénznemek: der Euro (euró), der Forint (forint), kiv. die Drachme (drachma), die Lira (líra), die Krone (korona), das Pfund sterling (font sterling) o Olyan igékből képzett főnevek, melyek a képzés során nem kapnak végződést: springen -> der Sprung (ugrás), stehen -> der Stand (állás)
Végződés alapján: o –el: der Hebel (emelőkar) o –er: der Wecker (ébresztőóra) o –ich: der Teppich (szőnyeg) o –ig: der Honig (méz) o –ler: der Tischler (asztalos) o –ling: der Lehrling (tanonc) o –ar: der Kommissar (felügyelő) o –är: der Parlamentär (képviselő) o –ent: der Student (tanuló) o –ier: der Offizier (katona) o –at: der Soldat (katona) o –iker: der Politiker (politikus) o –ismus: der Nationalismus (nacionalizmus) o –ist: der Komponist (zeneszerző) o –om: der Ökonom (közgazdász)
Általában DIE a névelője: Jelentése alapján: o Nőnemű élőlények: die Frau (nő), die Kuh (tehén) o Nőnemű foglalkozások: die Lehrerin (tanárnő), die Schülerin (tanulólány) o Hajó- és repülőgépnevek: die Titanic, die Boeing o Motorkerékpárok nevei: die Kawasaki o Fák és virágok nevei: die Birke (nyírfa), die Nelke (szegfű), kiv. der Ahorn (juharfa), der Jasmin (jázmin), der Klee (lóhere), der Flieder (orgona) és a –baum végű fák pl. Apfelbaum (almafa) o Cigarettamárkák: die Marlboro o Idegen nyelvű (némethez viszonyítva) újságok, magazinok: die Magyar Nemzet o Főnévként használt számnevek: die Eins (egy) o Az –a vagy –e végű nem német folyók: die Wolga (Volga), die Seine (Szajna) o Német folyók nevei: die Oder (Odera), die Donau (Duna), kiv. der Main (Majna), der Rhein (Rajna), der Inn (Inn), der Neckar (Neckar) és der Lech (Lech) o Az –a, -e, -ei és –ie végű földrajzi nevek: die Slowakei (Szlovákia), die Ukraine (Ukrajna), die Sahara (Szahara), die Bretagne (Bretagne), kiv. der Ätna (Etna), der Himalaja (Himalája) o Olyan igékből képzett főnevek, melyek a képzés során -t végződést kapnak: fahren -> die Fahrt (Utazás)
Végződés alapján: o –e: die Katze (macska) o –ei: die Konditorei (cukrászda)
o –heit: die Gesundheit (egészség) o –keit: die Einsamkeit (egyedüllét) o –in: die Malerin (festőnő) o –schaft: die Mannschaft (csapat) o –ung: die Werbung (reklám) o –a: die Kamera (fényképezőgép) o –anz: die Bilanz (mérleg), kiv. der Popanz (madárijesztő), der Firlefanz (limlom) o –ie: die Melodie (dallam) o –ik: die Musik (zene) o –ität: die Kriminalität (bűnőzés) o –üre: die Lektüre (olvasmány)
Általában DAS a névelője: Jelentése alapján: o Fiatal élőlények: das Mädchen (kislány), das Küken (kiscsibe) o Az
olyan
földrajzi
nevek,
melyeket
általában
névelő
nélkül
használunk: (das) Budapest, (das) Deutschland, (das) Afrika o Ezeken kívül még néhány földrajzi név, ahol kötelező kitenni a névelőt: das Elsass (Elzász), das Burgenland (Burgenland), kiv. die Lausitz (Luzsica), der Balkan (Balkán) o Hotelek, kávézók, mozik nevei: das Astoria, das Corvin o Sörök nevei: das Krombacher o Kémai elemek: das Kalium (kálium), das Kupfer (réz), das Chlor (klór), kiv. der Phosphor (foszfor), der Schwefel (kén), der Stahl (acél), die Bronze (bronz)
o Fizikai mértékegységek: das Kilowatt (kW), das Byte (B), das öntgen (R) o Betűk nevei: das Be (a B betű), das Omega (a görög ómega betű) o Zenei hangok nevei: das Do (a dó hang), das C (a C hang), das Ges (a Gesz hang) o Színek nevei: das Blau (kék), das Orange (narancssárga) o A nyelvek nevei: das Ungarisch (a magyar nyelv), das Spanisch (a spanyol nyelv) o Tisztító- és mosószerek nevei: das Ariel, das PUR o Számítógépes szoftverek nevei: das DOS, das Windows
Végződés alapján: o –chen: das Hähnchen (csirke) o –lein: das Tüchlein (kendőcske) o –li: das Stübli (szobácska) o –nis: das Verständnis (megértés), kiv. die Kenntnis (ismeret), die Erlaubnis (engedély), die Finsternis (sötétség) o –tum: das Altertum (ókor), kiv. der Irrtum (tévedés), der Reichtum (gazdagság) o –ma: das Thema (téma) o –um: das Datum (dátum) o Ge-: das Gesicht (arc), kiv. der Gedanke (gondolat), die Geburt (születés), die Geduld (türelem)