Didactische handleiding
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
INLEIDING ............................................................................................................................................................ 4 I INHOUD EN ACTIVITEITEN VAN TELL ME MORE ............................................................................... 5 Lijst met lessen en videofragmenten .............................................................................................................................5
DIALOOG .............................................................................................................................................................. 5 UITSPRAAKOEFENING/FONETIEK ......................................................................................................................... 5 Uitspraak van de Zin ....................................................................................................................................... 5 Uitspraak van het Woord................................................................................................................................. 6 Fonetiekoefening ............................................................................................................................................. 6 Lijst met fonemen..........................................................................................................................................................6
VIDEO .................................................................................................................................................................. 6 Lijst met lessen en videofragmenten .............................................................................................................................6
OEFENINGEN ........................................................................................................................................................ 6 Lijst met grammaticateksten en bijbehorende oefeningen.............................................................................................7
GRAMMATICA ...................................................................................................................................................... 7 Lijst met grammaticateksten en bijbehorende oefeningen.............................................................................................7
VERVOEGING ....................................................................................................................................................... 7 Lijst met vervoegingsteksten .........................................................................................................................................7
Brits Engels ..................................................................................................................................................... 8 Amerikaans Engels .......................................................................................................................................... 8 Spaans ............................................................................................................................................................. 9 Frans ............................................................................................................................................................... 9 Duits .............................................................................................................................................................. 10 Italiaans......................................................................................................................................................... 10 Nederlands als vreemde taal ......................................................................................................................... 10 WOORDENLIJST .................................................................................................................................................. 11 WOORDENBOEK ................................................................................................................................................. 11 TABEL TAALVAARDIGHEDEN PER ACTIVITEIT .................................................................................................... 11 II CLUB AURALOG: OM VERDER TE LEREN…....................................................................................... 14 Het adres van de website: http://club.auralog.com ......................................................................................................14
DE RUBRIEK STARTPAGINA ................................................................................................................................ 14 DE RUBRIEK BEGELEIDING ................................................................................................................................. 14 Test uw niveau!.............................................................................................................................................. 14 DE RUBRIEK DE CLUB ........................................................................................................................................ 15 Contacten: discussieforum en chatsessies ..................................................................................................... 15 Hulpbronnen.................................................................................................................................................. 15 DE RUBRIEK HORIZON ........................................................................................................................................ 16 Werken........................................................................................................................................................... 16 Reizen ............................................................................................................................................................ 16 Zich ergens vestigen ...................................................................................................................................... 16 Studeren......................................................................................................................................................... 17 III HOE KUNT U TELL ME MORE HET BEST GEBRUIKEN? ................................................................ 18 Aanbevelingen ............................................................................................................................................... 18 TELL ME MORE: EEN DIDACTISCH HULPMIDDEL BIJ TALENONDERWIJS ............................................................. 18 In groepsverband werken met de activiteiten van TeLL me More................................................................. 18 Dialoog ........................................................................................................................................................................18 Video en meerkeuzevragen..........................................................................................................................................19 Schrijfopdracht ............................................................................................................................................................19 Woordenlijst ................................................................................................................................................................19 Het geheimzinnige woord............................................................................................................................................19 Het kruiswoordraadsel.................................................................................................................................................19 Associatie beelden/woorden ........................................................................................................................................19 Grammatica, Zinnen bouwen, Grammatica-oefening en Het juiste woord..................................................................19 Woordassociatie ..........................................................................................................................................................19 Dictee ..........................................................................................................................................................................20
De volgorde van de activiteiten ..................................................................................................................... 20 U heeft 4 uur ter beschikking.......................................................................................................................................20 U heeft tussen de 2 en 4 uur ter beschikking ...............................................................................................................20 U heeft minder dan een uur ter beschikking ................................................................................................................21
Didactische handleiding
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
2
Overzichtstabel te besteden tijd per activiteit................................................................................................ 22 TELL ME MORE: EEN COMPLETE TAALCURSUS OM ZELFSTANDIG OF VRIJWEL ZELFSTANDIG EEN VREEMDE TAAL TE LEREN ............................................................................................................................................................ 23 De vrije modus............................................................................................................................................... 23 Individueel werk..........................................................................................................................................................23 De voorbereiding van een les ......................................................................................................................................23 Lijst met activiteiten waarvan de instellingen kunnen worden gewijzigd....................................................................23
De begeleide modus: het complete lesparcours ............................................................................................ 24 De begeleide modus: op de cursist afgestemde lesparcours ......................................................................... 24 Namen van de voorgeprogrammeerde lesparcours per lestaal.....................................................................................25 Lijst met voorgeprogrammeerde lesparcours...............................................................................................................25 1. Het lesparcours Beginner....................................................................................................................................25 2. Het lesparcours Lezen en luisteren .....................................................................................................................25 3. Het lesparcours Schrijven en spreken .................................................................................................................25 4. Het lesparcours Lezen en schrijven ....................................................................................................................26 5. Het lesparcours Luisteren en spreken .................................................................................................................26 6. Het lesparcours Woordenschat ...........................................................................................................................26 7. Het lesparcours Grammatica...............................................................................................................................26 8. Het lesparcours Compleet+.................................................................................................................................26
Didactische handleiding
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
3
Inleiding Welkom bij TeLL me More! TeLL me More is veel meer dan een complete methode voor het leren van vreemde talen. Het is de ideale multimedia-oplossing met behulp waarvan aan alle verschillende taalvaardigheden kan worden gewerkt: Ê de uitspraak en de fonetiek, met de Uitspraakoefeningen, de Fonetiekoefening, de animatiefilmpjes in 3D, de spraakherkenning en het automatisch opsporen van fouten bij het uitspreken dankzij de S.E.T.S.-technologie (Spoken Error Tracking System), Ê de grammatica en de vervoeging, dankzij de Grammaticamodule en de Vervoegingsmodule in het onderdeel Naslagwerken, en de oefeningen Zinnen bouwen en Grammatica-oefening, Ê de woordenschat, met de Oefeningen en de activiteit Dialoog, met situaties uit het dagelijks leven thuis en op het werk, Ê de luister- en spreekvaardigheid, met onder meer de Dialoog, de Video, het Dictee, het Kruiswoordraadsel, Ê de schrijfvaardigheid, waarbij veel aandacht wordt besteed aan de spelling, met de oefeningen Schrijfopdracht en Dictee, Ê en de leesvaardigheid, met onder meer de oefeningen Invuloefening, Het raadselachtige woord, en de meerkeuzevragen die volgen na elke Video. TeLL me More is een interactieve leermethode die de cursist aanspoort zijn kennis ook in praktijk te brengen. Er bestaan tevens diverse speciaal voor de docent ontworpen hulpmiddelen, die het mogelijk maken het lesprogramma op iedere afzonderlijke cursist af te stemmen en de verrichtingen van elke cursist nauwgezet te volgen. Bij TeLL me More hoort bovendien de toegang tot Club Auralog, een zeer gevarieerde website met een groot aantal interessante en leerzame activiteiten die het leren met behulp van de cd-rom aanvullen en verrijken. In deze handleiding vindt de begeleider een overzicht van de rijke inhoud van TeLL me More, evenals praktische tips om het taalonderwijs zo snel en efficiënt mogelijk te laten verlopen. Deze handleiding bevat informatie over: Ê de inhoud van TeLL me More en de verschillende activiteiten, Ê Club Auralog, Ê de verschillende manieren waarop TeLL me More kan worden gebruikt. Opmerking: tegenkomt, kunt u via de programmagroep Telkens wanneer u in de handleiding het icoontje TeLL me More PRO of TeLL me More e-system de PDF-bestanden met de bijbehorende gedetailleerde informatie raadplegen.
Didactische handleiding
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
4
I Inhoud en activiteiten van TeLL me More Bij het leren van een vreemde taal met behulp van de multimedia-oplossing TeLL me More, staan acht verschillende activiteiten centraal. Alle taalvaardigheden komen uitvoerig aan de orde. Ê de Dialoog Ê de Uitspraakoefening/Fonetiekoefening Ê de Video Ê de Oefeningen Ê de Grammaticamodule Ê de Vervoegingsmodule Ê de Woordenlijst Ê het Woordenboek Deze verschillende activiteiten bieden de cursist de mogelijkheid een vreemde taal te leren of zijn kennis te verdiepen op het gebied van leesvaardigheid, luistervaardigheid, schrijfvaardigheid en spreekvaardigheid. Aan het einde van het hoofdstuk is een tabel opgenomen waarin u terugvindt welke taalvaardigheden precies geoefend worden met welke activiteiten. Lijst met lessen en videofragmenten Ga naar de programmagroep TeLL me More PRO of TeLL me More e-system waar u het bijbehorende PDF-bestand vindt.
Dialoog In de activiteit Dialoog leert de cursist op een realistische manier te communiceren, in situaties uit het dagelijks leven thuis en op het werk. De cursist raakt dankzij de dialogen vertrouwd met een groot aantal uitdrukkingen die in gesprekken regelmatig voorkomen. Hij leert woorden en uitdrukkingen die hij in de praktijk in uiteenlopende situaties zal kunnen gebruiken. De interactiviteit van de dialogen biedt de cursist de mogelijkheid: • uitdrukkingen uit het hoofd te leren en deze vervolgens zelf ook te gebruiken, • actief met een taal bezig te zijn: steeds opnieuw wordt hij aangezet tot spreken, aangezien de Dialoog slechts verdergaat indien de cursist iets zegt. Met de leermethode TeLL me More wordt op een natuurlijke en eenvoudige manier geleerd te communiceren in een vreemde taal. De nadruk ligt op het leren van woorden en uitdrukkingen in hun context en niet op geïsoleerde woorden. Indien hij wil kan de cursist zijn woordenschat verrijken en zijn kennis van de grammatica verdiepen door via een rechtstreekse koppeling naar de activiteiten Oefeningen en Grammatica te gaan.
Uitspraakoefening/Fonetiek De activiteit Uitspraakoefening bestaat uit drie modules, en biedt de cursist de mogelijkheid aan zijn luister- en spreekvaardigheid te werken. De activiteit is toegankelijk door op de rechterknop van de muis te klikken zodra de muiscursor zich op de juiste zin of het juiste woord bevindt, of door het juiste vakje in de Voortgangstabel aan te klikken. De activiteit is tevens toegankelijk vanaf de startpagina in de vrije modus.
Uitspraak van de Zin De cursist heeft toegang tot de Uitspraakoefening die hoort bij elke zin die voorkomt in de Dialoog van de geselecteerde les. De zinnen zijn gerangschikt in alfabetische volgorde. Er zijn zo’n 45 zinnen per les, dus 540 per cd-rom. Het is tevens mogelijk de uitspraak van elk woord dat in een zin voorkomt afzonderlijk te oefenen.
Didactische handleiding
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
5
Uitspraak van het Woord De cursist heeft toegang tot de Uitspraakoefening die hoort bij elk woord dat voorkomt in de activiteiten Oefeningen, Dialoog en Video.
Fonetiekoefening De cursist heeft tevens toegang tot de Fonetiekoefening, de uitspraakoefening die hoort bij de spraakklanken die voorkomen in de te leren taal. Voor elke spraakklank is een fonetisch animatiefilmpje beschikbaar in 3D, met een korte uitleg in de taal van de cursist over de wijze waarop de spraakklank dient te worden uitgesproken. Het aantal te oefenen spraakklanken loopt uiteen van 26 tot 43, afhankelijk van de taal. Lijst met fonemen Ga naar de programmagroep TeLL me More PRO of TeLL me More e-system waar u het bijbehorende PDF-bestand vindt. U vindt er een volledige lijst met alle spraakklanken die voorkomen in de te leren taal, voorbeelden van woorden waarin de spraakklanken voorkomen, en een overzicht van de lessen waarin u ze tegenkomt.
Video Elk videofragment duurt twee à drie minuten. Er is altijd sprake van een samenhang tussen het videofragment, het thema van de les en de inhoud van de Dialoog. In de activiteit Video oefent de cursist zijn luistervaardigheid. Om het luisteren goed te oefenen is het onder meer mogelijk de videofragmenten op schermgrootte te bekijken, en de geschreven videotekst niet te laten weergeven. Wanneer de geschreven videotekst rechts van de beelden wordt weergegeven, kan de cursist tegelijkertijd aan zijn leesvaardigheid en aan zijn luistervaardigheid werken. Vervolgens wordt aan de hand van een tiental meerkeuzevragen getest in hoeverre de cursist de inhoud van de videotekst heeft begrepen. De cursist heeft de mogelijkheid alle meerkeuzevragen direct na afloop van het videofragment te beantwoorden. Hij kan echter ook steeds eerst nagaan wat er in het videofragment precies werd gezegd, aangezien elke meerkeuzevraag rechtstreeks is gekoppeld aan de videoparagraaf waarin het juiste antwoord is terug te vinden. Lijst met lessen en videofragmenten Ga naar de programmagroep TeLL me More PRO of TeLL me More e-system waar u het bijbehorende PDF-bestand vindt.
Oefeningen De verschillende activiteiten die voorkomen in TeLL me More vormen een gevarieerd totaalpakket voor de cursist. De woorden en grammaticaregels die hij in de dialogen en in de videofragmenten is tegengekomen, komen in de overige activiteiten voortdurend terug. De cursist kan de woordenlijst doornemen, en zijn kennis over een aan de orde gekomen grammaticaregel verdiepen, aan de hand van Oefeningen die daar speciaal voor zijn ontworpen: Grammatica-oefening, Zinnen bouwen, Invuloefening, Het juiste woord, en in een aantal gevallen de oefening Dictee. Andere oefeningen richten zich meer op het verrijken van de woordenschat, door het leren gebruiken van woorden die in de activiteiten Dialoog en Video aan de orde zijn gekomen: Woordassociatie, Associatie beelden/woorden, Het geheimzinnige woord en het Kruiswoordraadsel. Daarnaast zijn er nog oefeningen waarmee de cursist de zinsbouw kan oefenen (Woordvolgorde), en aan zijn schrijfvaardigheid kan werken (Schrijfopdracht, een oefening waarbij van verschillende soorten beeld- en geluidsfragmenten gebruik wordt gemaakt, en Dictee). Opgelet: de oefening Schrijfopdracht is niet beschikbaar voor de cursussen Duits en Nederlands. Afhankelijk van de gekozen opties kunnen de instellingen van alle oefeningen worden gewijzigd. Zo is het mogelijk op verschillende manieren de diverse taalvaardigheden te oefenen, zoals vertalen, luistervaardigheid, spreekvaardigheid en leesvaardigheid. In het hoofdstuk Hoe kunt u TeLL me
Didactische handleiding
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
6
More het best gebruiken? vindt u een tabel met een lijst waarin alle activiteiten zijn opgenomen, samen met de instellingen die gewijzigd kunnen worden. Lijst met grammaticateksten en bijbehorende oefeningen Ga naar de programmagroep TeLL me More PRO of TeLL me More e-system waar u het bijbehorende PDF-bestand vindt.
Grammatica De cursist heeft toegang tot de Grammaticamodule vanuit een activiteit (Dialoog, Video of Oefeningen), dankzij rechtstreekse koppelingen, vanuit het onderdeel Naslagwerken op de startpagina van de vrije modus, of door te klikken op het bijbehorende vakje in de Voortgangstabel. De cursist kan te allen tijde één van de 48 grammaticateksten raadplegen die zich op elke cd-rom bevinden. De grammaticaregels worden duidelijk en beknopt behandeld en de teksten gaan vergezeld van geluidsfragmenten en humoristische illustraties. Het doel is de cursist te helpen bij het zich eigen maken van de grammaticaregels die in de dialogen en videofragmenten aan de orde komen. Op de overzichtpagina’s vindt de cursist de titels van de overige grammaticateksten. Zo kan hij naar wens andere grammaticateksten bestuderen waarin onderwerpen worden behandeld die te maken hebben met het thema waarmee hij bezig is. De cursist gaat op een logische manier met de grammatica aan de slag en kan zelf bepalen waarover hij uitleg wil hebben. Lijst met grammaticateksten en bijbehorende oefeningen Ga naar de programmagroep TeLL me More PRO of TeLL me More e-system waar u het bijbehorende PDF-bestand vindt.
Vervoeging Een complete Vervoegingsmodule biedt de cursist de mogelijkheid zijn kennis van de taal te vergroten. Het is mogelijk de samenvattende teksten in het inleidende gedeelte te laten weergeven in de taal van de cursist of in de taal die de cursist aan het leren is. Deze activiteit bestaat uit twee gedeelten: • 9 à 16 teksten over het vervoegen, waarin de belangrijkste regels voor elke taal zijn opgenomen. Deze teksten zijn gelijk voor elke cd-rom. • 500 à 2.000 vervoegde werkwoorden in alle wijzen en tijden: het betreft hier de vervoeging van alle werkwoorden die in de lessen van TeLL me More voorkomen. In de onderstaande tabellen is voor elke taal het aantal vervoegingsteksten weergegeven, evenals het aantal vervoegde werkwoorden, en de wijzen en tijden waarin deze werkwoorden zijn vervoegd. Tevens is voor elke taal een voorbeeld opgenomen van een vervoegd werkwoord. Lijst met vervoegingsteksten Ga naar de programmagroep TeLL me More PRO of TeLL me More e-system waar u het bijbehorende PDF-bestand vindt.
Didactische handleiding
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
7
Brits Engels Aantal teksten 11 vervoeging Aantal vervoegde 2.000 werkwoorden Indicative Wijzen en tijden Simple present waarin is vervoegd Present continuous Simple preterite Preterite continuous Simple present perfect Present perfect continuous Simple past perfect Past perfect continuous Simple future Future continuous Simple future perfect Future perfect continuous
Conditional Simple present Present continuous Simple perfect Perfect continuous
Infinitive Present Past
Participle Present Past
Imperative
Indicative simple present I show you show he/she/it shows we show you show they show
Voorbeeld: de vervoeging van ‘to show’
Amerikaans Engels Aantal teksten 11 vervoeging Aantal vervoegde 1.000 werkwoorden Indicative Wijzen en tijden Simple present waarin is vervoegd Present continuous Simple preterite Preterite continuous Simple present perfect Present perfect continuous Simple past perfect Past perfect continuous Simple future Future continuous Simple future perfect Future perfect continuous
Voorbeeld: de vervoeging van ‘to vacation’
Didactische handleiding
Conditional Simple present Present continuous Simple perfect Perfect continuous
Infinitive Present Past
Participle Present Past
Imperative
Indicative simple present I vacation you vacation he/she/it vacations we vacation you vacation they vacation
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
8
Spaans Aantal teksten 14 vervoeging Aantal vervoegde 1.300 werkwoorden Indicativo Wijzen en tijden Presente waarin is vervoegd Pretérito perfecto Pretérito imperfecto Pretérito pluscuamperfecto Pretérito indefinido Pretérito anterior Futuro Futuro perfecto Condicional simple Condicional compuesto
Subjuntivo Presente Pretérito perfecto Pretérito imperfecto I Pretérito imperfecto II Pretérito pluscuamperfecto I Pretérito pluscuamperfecto II Futuro Futuro perfecto
Imperativo
Infinitivo Simple Compuesto
Participio
Gerundio Simple Compuesto
Presente de indicativo yo atribuyo tú atribuyes él atribuye nosotros atribuimos vosotros atribuís ellos atribuyen
Voorbeeld: de vervoeging van ‘atribuir’
Frans Aantal teksten 14 vervoeging Aantal vervoegde 1.200 werkwoorden Indicatif Wijzen en tijden Présent waarin is vervoegd Imparfait Passé composé Plus-que-parfait Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur Conditionnel présent Conditionnel passé I Conditionnel passé II
Voorbeeld: de vervoeging van ‘voir’
Didactische handleiding
Subjonctif Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
Impératif Présent Passé
Participe Présent Passé
Gérondif Présent Passé
Infinitif Présent Passé
Indicatif présent je vois tu vois il voit nous voyons vous voyez ils voient
Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved
9
Duits Aantal teksten 16 vervoeging Aantal vervoegde 1.600 werkwoorden Indikativ Wijzen en tijden Präsens waarin is vervoegd Präteritum
Konjunktiv Präsens Präteritum Perfekt Plusquamperfekt Futur I Futur II
Perfekt Plusquamperfekt Futur I Futur II
Konditional Konditional I Konditional II
Imperativ
Partizip Präsens Perfekt
Infinitiv Präsens Perfekt
Indikativ Präsens ich schließe ab du schließt ab er/sie/es schließt ab wir schließen ab ihr schließt ab sie/Sie schließen ab
Voorbeeld: de vervoeging van ‘abschließen’
Italiaans Aantal teksten 12 vervoeging Aantal vervoegde 1.000 werkwoorden Indicativo Wijzen en tijden Presente waarin is vervoegd Imperfetto Passato prossimo Passato remoto Trapassato remoto Futuro semplice Futuro anteriore
Congiuntivo Presente Imperfetto Passato Trapassato
Condizionale Presente Passato
Imperativo Presente
Infinito Presente Passato
Gerundio Presente Passato Participio Presente Passato
Indicativo Presente io vado tu vai egli va noi andiamo voi andate essi vanno
Voorbeeld: de vervoeging van ‘andare’
Nederlands als vreemde taal Aantal teksten 9 vervoeging Aantal vervoegde 500 werkwoorden Aantonende wijs Wijzen en tijden Onvoltooid tegenwoordige waarin is vervoegd tijd
Voorbeeld: de vervoeging van ‘beginnen’
Didactische handleiding
Voorwaardelijke wijs Onvoltooid verleden toekomende tijd Voltooid verleden toekomende tijd
Gebiedende wijs
Tegenwoordig deelwoord
Onbepaalde wijs
Onvoltooid verleden tijd Voltooid Voltooid tegenwoordige tijd deelwoord Voltooid verleden tijd Onvoltooid tegenwoordig toekomende tijd Voltooid tegenwoordig toekomende tijd Onvoltooid tegenwoordige tijd - Aantonende wijs ik begin jij/u begint hij/zij/het begint wij beginnen jullie beginnen zij beginnen
Copyright
10
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
Woordenlijst De cursist heeft toegang tot een Woordenlijst van 4.000 à 21.000 woorden, afhankelijk van de te leren taal. In de woordenlijst zijn alle woorden en uitdrukkingen opgenomen die voorkomen in de lessen van TeLL me More. De woordenlijst is toegankelijk vanuit het onderdeel Naslagwerken op de startpagina van de vrije modus. Een andere manier om toegang te krijgen, is het aanklikken van het bijbehorende vakje in de Voortgangstabel. Alle vetgedrukte woorden hebben betrekking op de les die is geopend, de overige woorden horen bij andere lessen van TeLL me More. In de Woordenlijst vindt de cursist de vertaling van alle woorden die hij in de lessen is tegengekomen, evenals het geluidsfragment dat bij elk woord hoort. Taal Duits Amerikaans Engels Brits Engels Spaans Frans Italiaans Nederlands als vreemde taal
Aantal woorden in de woordenlijst 19.000 10.000 20.000 19.000 21.000 12.000 4.000
Woordenboek Het Woordenboek is uitgebreider dan de Woordenlijst. Ook woorden die niet in de lessen van TeLL me More voorkomen, kunnen er worden gevonden. Aan het woordenboek zijn geen geluidsfragmenten gekoppeld. Het is slechts beschikbaar voor een beperkt aantal talencombinaties: • Brits Engels-Frans • Brits Engels-Italiaans • Brits Engels-Spaans • Frans-Brits Engels • Italiaans-Brits Engels • Spaans-Brits Engels Het volstaat een woord in te typen om de vertaling(en) ervan in beeld te krijgen, evenals verschillende zinsverbanden waarin het woord kan voorkomen.
Tabel taalvaardigheden per activiteit Hieronder vindt u een tabel waarin alle activiteiten zijn opgenomen die deel uitmaken van TeLL me More, evenals de verschillende taalvaardigheden die ermee kunnen worden geoefend. LU : Luistervaardigheid LE : Leesvaardigheid SP : Spreekvaardigheid SC : Schrijfvaardigheid Activiteit
LU
LE
1
Dialoog: kennismaking
x
2
Associatie beelden/woorden
3
Woordassociatie
4
Het juiste woord
5
Woordvolgorde
6
Invuloefening
7
Woordenlijst
8
Het geheimzinnige woord
x x x x x x x x
Didactische handleiding
Copyright
11
2001
Auralog
S.A.
SP
SC
x
x All
rights
reserved
Activiteit
LU
9
Het kruiswoordraadsel: vertalen
10
Uitspraak van de Zin
11
Dialoog: spraakherkenning
12
Uitspraak van het Woord
13
Associatie beelden/woorden met spraakherkenning
14
Fonetiekoefening
15
Het juiste woord met spraakherkenning
16
Grammatica
17
Zinnen bouwen
18
Woordvolgorde met spraakherkenning
19
Het kruiswoordraadsel: luisteren en schrijven
20
Vervoeging
21
Grammatica-oefening
22
Dictee
23
Schrijfopdracht
24
Dialoog: begrip
25
Video en meerkeuzevragen
LE
SP
SC
x x
x x x x x x x
x x x x x x
x x
x
x x x
x x x
x x x
x x
x
Hieronder volgt voor de vier taalvaardigheden (luistervaardigheid, leesvaardigheid, spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid) een overzicht van de activiteiten waarmee ze geoefend kunnen worden: Luisteren (luistervaardigheid) Dialoog: kennismaking Dialoog: spraakherkenning Het kruiswoordraadsel: luisteren schrijven Dictee Dialoog: begrip Video en meerkeuzevragen
Didactische handleiding
Lezen (leesvaardigheid) Dialoog: kennismaking Associatie beelden/woorden en Woordassociatie Het juiste woord Woordvolgorde Invuloefening Woordenlijst Het geheimzinnige woord Het kruiswoordraadsel: vertalen Dialoog: spraakherkenning Associatie beelden/woorden spraakherkenning Het juiste woord met spraakherkenning Grammatica Zinnen bouwen Woordvolgorde met spraakherkenning Vervoeging Grammatica-oefening Dialoog: begrip Video en meerkeuzevragen
Copyright
12
2001
Auralog
S.A.
All
met
rights
reserved
Spreken (spreekvaardigheid) Uitspraak van de Zin Uitspraak van het Woord Fonetiekoefening Dialoog: spraakherkenning Dialoog: begrip Associatie beelden/woorden met spraakherkenning Het juiste woord met spraakherkenning Woordvolgorde met spraakherkenning
Schrijven (schrijfvaardigheid) Woordvolgorde Het geheimzinnige woord Het kruiswoordraadsel: vertalen Het kruiswoordraadsel: luisteren en schrijven Zinnen bouwen Grammatica-oefening Dictee Schrijfopdracht
Opmerking: Met het programma Hulpmiddelen Begeleider kan het volgende worden uitgeprint: Ê de teksten van de dialogen, Ê de teksten van de videofragmenten, Ê de oefeningen met of zonder oplossing, Ê de grammaticateksten, Ê de vervoegingsteksten, Ê de woordenlijst die hoort bij elke les.
Didactische handleiding
Copyright
13
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
II Club Auralog: om verder te leren… Vanuit TeLL me More heeft de cursist rechtstreeks toegang tot de website van Club Auralog en tot alle rubrieken die zich daar bevinden. De docent moet bij de netwerkbeheerder navragen of de verbinding naar de website van Club Auralog goed verloopt. Indien de netwerkbeheerder een wijziging aanbrengt in de verbinding, dan is het niet meer mogelijk rechtstreeks vanuit TeLL me More naar de website van Club Auralog te gaan. In dat geval moet het volgende adres handmatig worden ingetypt: Het adres van de website: http://club.auralog.com Wanneer de cursist in TeLL me More de aardbol aanklikt of op de rechterknop van de muis drukt, dan heeft hij toegang tot: Ê de rubriek Startpagina van Club Auralog, Ê de rubriek Begeleiding om de niveautest te maken, Ê de rubriek De Club om te communiceren met andere cursisten, Ê de rubriek Horizon met nuttige informatie over de voorbereiding van een reis naar het buitenland.
De rubriek Startpagina De Startpagina van de website is op de cursist afgestemd. Zodra hij verbinding maakt vanuit TeLL me More, door de aardbol aan te klikken, wordt hij automatisch geïdentificeerd. Indien de cursist echter buiten TeLL me More om verbinding maakt, dan dient hij zich eerst bekend te maken met behulp van zijn inlognaam (de gebruikersnaam die de cursist van de netwerkbeheerder bij zijn inschrijving heeft gekregen) en zijn wachtwoord. Onder Niet te missen! vindt de cursist speciale rubrieken waarin een bepaald thema centraal staat (Nieuwjaar, Sint-Valentijn, etc.). Het gaat om rubrieken van tijdelijke aard, die naar verloop van enige tijd worden vervangen. De cursist vindt er diverse soorten spelletjes en voorgeselecteerde websites, die uiteraard alle verband houden met het thema van de speciale rubriek. Onder Het woord van de dag vindt de cursist iedere dag opnieuw een doorgaans grappig woord in de te leren taal, met zijn betekenis en een korte toelichting. De bedoeling hiervan is op een speelse manier de belangstelling voor de vreemde taal te vergroten, en vooral de verschillende manieren te ontdekken waarop sommige woorden kunnen worden gebruikt. Zoals de naam al aangeeft, wordt deze rubriek dagelijks gewijzigd. Onder De zin van de week vindt de cursist elke week een nieuwe zin in de te leren taal. Het kan gaan om een citaat, een spreekwoord, een gedeelte van een lied of gedicht, of bijvoorbeeld een fragment uit een tekst van een beroemd iemand. Kenmerkend is de gevarieerdheid van de gekozen teksten, zowel wat betreft de onderwerpen als de periode waaruit ze komen. In deze onderrubrieken is zowel aandacht voor taal als voor cultuur. De belangstelling van de cursisten voor bepaalde onderwerpen wordt gewekt, en hun talenkennis vergroot. De gekozen woorden, zinnen en thema’s kunnen de cursist insprireren tot het openen van een discussie.
De rubriek Begeleiding Test uw niveau! In de rubriek Begeleiding vindt de cursist onder meer een gedeelte Test uw niveau! Het gaat om een multimediatest, waarmee een inschatting wordt gemaakt van de mate waarin de cursist de te leren vreemde taal reeds beheerst. De test duurt ongeveer 55 minuten en bestaat uit foto’s, geluidsfragmenten, teksten en meerkeuzevragen. Elk testonderdeel begint vrij makkelijk en wordt vervolgens moeilijker. Het doel is het maken van een profielschets van de cursist, zijn taalniveau vast te stellen, zijn zwakke plekken in kaart te brengen en de docent die verantwoordelijk is voor de opleiding een zo goed mogelijk beeld te geven van de cursist. De test is bedoeld voor cursisten van alle niveaus en bestaat uit vier onderdelen: • Woordenschat (ongeveer 10 minuten), • Grammatica (ongeveer 10 minuten), Didactische handleiding
Copyright
14
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
• •
Luistervaardigheid (ongeveer 15 minuten), Leesvaardigheid (ongeveer 20 minuten). In de onderdelen Woordenschat en Grammatica wordt de kennis van de cursisten getest, terwijl in de onderdelen Luistervaardigheid en Leesvaardigheid wordt getest in hoeverre de cursist zijn kennis ook weet toe te passen.
De rubriek De Club De rubriek De Club bestaat uit diverse onderdelen, die de cursist helpen bij het beter leren beheersen van de vreemde taal.
Contacten: discussieforum en chatsessies Het Forum en de Chatsessies bieden de cursist de mogelijkheid zijn kennis in praktijk te brengen, en te werken aan zijn schrijfvaardigheid. Op het Forum komen allerlei actuele onderwerpen aan de orde, onder andere over hobby’s, cultuur, actualiteiten en werk. De cursist wordt uitgenodigd met andere cursisten die dezelfde taal aan het leren zijn, over onderwerpen die hem interesseren van gedachten te wisselen. Om op een meer rechtstreekse manier te discussiëren is er de chatruimte, waar meerdere cursisten op elk willekeurig moment een Chatsessie kunnen organiseren. De toegang tot de chatruimte is vrij en de cursisten bepalen zelf wanneer en waarover ze van gedachten wisselen. Indien de cursist wil dat zijn discussiebijdragen verbeterd worden, dan kan hij deelnemen aan de Chatsessies die regelmatig worden georganiseerd rond een bepaald thema, zoals bijvoorbeeld gezondheid, werk, vrije tijd of voeding. De thematische chatsessies zijn toegankelijk vanuit alle rubrieken die zich op de website van Club Auralog bevinden. Onder Niet te missen! vindt de cursist de aankondigingen van de nieuwe Chatsessies die zullen worden georganiseerd, evenals een lijstje met woorden en/of vragen die hem kunnen helpen bij de voorbereiding. De Thematische chatsessies duren ongeveer een uur, en er is altijd een begeleider bij aanwezig, die indien nodig de discussie bijstuurt en taalfouten van de cursist verbetert.
Hulpbronnen In de deelrubriek En bovendien… vindt de cursist het Language Ressource Centre van Club Auralog, dat hem de mogelijkheid biedt tijdens het leren van alles te weten te komen over de vreemde taal en over de landen waarin deze gesproken wordt. Er zijn voor de cursist websites geselecteerd, die vanuit cultureel of taalkundig oogpunt interessant zijn. Bij het selecteren is rekening gehouden met het moeilijkheidsniveau van het taalgebruik op de websites. De taalkundige hulpbronnen worden regelmatig geactualiseerd en aangevuld, en zijn toegankelijk voor zowel Beginners als Gevorderden. Er zijn in totaal zeven rubrieken, die vervolgens meestal weer zijn onderverdeeld in een aantal deelrubrieken. De cursist vindt telkens een lijst met rechtstreekse koppelingen naar de geselecteerde websites, en een korte beschrijving van de inhoud. De rubrieken zijn gelijk voor beide niveaus. Rubrieken Nederlandse taal Kranten en tijdschriften Radio en televisie Samenleving Vrije tijd Cultuur Reizen en toerisme
Deelrubrieken Geen deelrubrieken Kranten – Tijdschriften Radio – Televisie Geschiedenis – Geografie – Wetenschap – Politiek – Eten en drinken Sport – Films – Muziek – Humor Musea – Kunstenaars – Literatuur Geen deelrubrieken
Op de startpagina van het LRC vindt de cursist een selectie van 10 aanbevolen websites, evenals een lijst met nieuwe websites. De websites zijn gericht op beginnende en gevorderde cursisten die belangstelling hebben voor de taal die zij aan het leren zijn, voor de mensen die deze taal spreken, en voor de landen waarin de taal gesproken wordt.
Didactische handleiding
Copyright
15
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
In de deelrubriek Penvrienden hebben cursisten de mogelijkheid in contact te komen met mensen die op zoek zijn naar een penvriend(in). Het lezen en schrijven van brieven in een vreemde taal is een uitstekende manier om zich voor te bereiden op een bezoek aan een land waar de taal wordt gesproken, en op het ontmoeten van de mensen die er wonen.
De rubriek Horizon De deelrubriek Naar het buitenland bestaat uit vier onderdelen. In elk onderdeel wordt een reden behandeld waarom iemand naar het buitenland zou kunnen gaan: • Werken • Reizen • Zich ergens vestigen • Studeren
Werken Onder Werken vindt de cursist voorbeelden van cv’s en sollicitatiebrieven in de te leren taal, evenals suggesties met betrekking tot het schrijven en opstellen hiervan. Het is de bedoeling dat dit onderdeel de cursist helpt bij het schrijven van sollicitatiebrieven en het opstellen van zijn cv in de vreemde taal, indien hij op zoek is naar een baan in het buitenland. Hij vindt er dus: -voorbeelden van cv’s, opgesteld met het oog op gangbare functies; -sollicitatiebrieven, die passen bij de cv’s; -opmerkingen en suggesties met betrekking tot het opstellen van een cv. Er wordt ingegaan op de verschillende onderdelen van een cv, en de cursist vindt er een tabel waarin diploma’s in verschillende landen onderling worden vergeleken; -opmerkingen en suggesties met betrekking tot het schrijven van een sollicitatiebrief. Er wordt zowel ingegaan op de opmaak als op de inhoud van de brief. In het onderdeel Werken raakt de cursist vertrouwd met de woordkeuze en het taalgebruik bij het schrijven van een sollicitatiebrief en het opstellen van een cv. Het doel is de cursist te helpen bij het zoeken van werk in een land waar de taal die hij leert wordt gesproken.
Reizen Onder Reizen vindt de cursist veel informatie over een streek of land aan de hand van fotoreportages en koppelingen naar websites over cultuur en toerisme. Er wordt geprobeerd de belangstelling van de cursist te wekken voor de landen waar de vreemde taal gesproken wordt. Na een korte inleidende tekst vindt hij in het onderdeel Reizen: -het gedeelte ‘Op reis’, met teksten over de betrokken landen of streken. Deze teksten zijn geschreven op een luchtige en aangename wijze; -het gedeelte ‘Te bezichtigen’, met regelmatig geactualiseerde koppelingen naar websites over reizen en toerisme in de betreffende landen. Bij elke koppeling wordt zeer kort een indruk gegeven van datgene wat op de website te zien is; -foto’s met onderschrift die een indruk geven van het landschap, de steden, de monumenten etc.
Zich ergens vestigen In het onderdeel Zich ergens vestigen vindt de cursist die zich in het buitenland wil vestigen belangrijke informatie. De cursist vindt in dit gedeelte van de Club Auralog informatie over: -administratieve kwesties (verblijfsvergunning, sociale zekerheid, werkvergunning, rijbewijs, verzekeringen…), evenals nuttige adressen indien hij meer wil weten; -tips met betrekking tot de manier waarop men zich in het dagelijks leven het snelst integreert in een land met andere gewoonten en een andere cultuur, een land waarvan men de taal nog niet helemaal beheerst (het functioneren van overheidsinstanties, openingstijden, het vinden van woonruimte, de inschrijving van kinderen op school, het systeem van sociale zekerheid, het openen van een bankrekening, etc.)
Didactische handleiding
Copyright
16
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
Studeren In het onderdeel Studeren vindt de cursist nuttige informatie indien hij van plan is in het buitenland te gaan studeren. Dit onderdeel bestaat uit vijf gedeelten: -studeren aan een universiteit of hogeschool: een overzicht van het onderwijssysteem in het land of de landen waar de vreemde taal wordt gesproken; -het volgen van een taalopleiding: een overzicht van de verschillende taaldiploma’s waar cursisten uit het buitenland voor in aanmerking kunnen komen, en van de organisaties in binnen- en buitenland die de opleiding aanbieden die nodig is voor het behalen van de genoemde diploma’s; -deelnemen aan een uitwisselingsproject: een overzicht van de verschillende uitwisselingsprogramma’s die bestaan (het aanbod varieert per land); -praktische informatie: informatie over het verkrijgen van een studiebeurs (Wie heeft er recht op? Op welke manier kan er één verkregen worden?), administratieve kwesties, inschrijfprocedures van universiteiten, etc.; -het studentenleven: een indruk van het studentenleven aan de universiteit (verenigingen, sport…) en de betreffende stad. Meer informatie over de stad vindt de cursist ook in het onderdeel Reizen.
Didactische handleiding
Copyright
17
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
III Hoe kunt u TeLL me More het best gebruiken? De multimedia-oplossing TeLL me More kan op verschillende manieren worden gebruikt, afhankelijk van de cursusvorm waarvoor is gekozen. Twee ervan worden hieronder uitgewerkt: Ê TeLL me More, als aanvullend didactisch hulpmiddel bij talenonderwijs, Ê TeLL me More, een complete taalcursus om zelfstandig of vrijwel zelfstandig een vreemde taal te leren.
Aanbevelingen Op welke manier de leermethode TeLL me More ook wordt gebruikt, het wordt docenten aangeraden: -zich een goed beeld te vormen van de lesinhoud, de activiteiten en de werking van TeLL me More, -zich een goed beeld te vormen van de werking van de programma’s Hulpmiddelen Beheerder en Hulpmiddelen Begeleider. Deze programma’s maken deel uit van de oplossingen TeLL me More PRO en TeLL me More esystem. Het programma Hulpmiddelen Beheerder is bedoeld voor het technische en/of administratieve personeel op een cursuslokatie. Met dit programma wordt het systeem geïnstalleerd, en worden tevens de instellingen voor alle cursisten en docenten beheerd. Meer informatie over de werking van dit programma is te vinden in de handleiding Netwerkbeheer. Het programma Hulpmiddelen Begeleider is bedoeld voor de docenten. Met dit programma kunnen de docenten met de cursisten communiceren via het intranet of via het internet. De docenten kunnen er tevens op de cursisten afgestemde lesparcours mee versturen, en de resultaten van de cursisten op afstand in beeld brengen. Meer informatie over de mogelijkheden en de werking van dit programma is te vinden in de handleiding Hulpmiddelen Begeleider.
TeLL me More: talenonderwijs
een
didactisch
hulpmiddel
bij
TeLL me More kan door taalinstituten als didactisch hulpmiddel worden gebruikt. Het vormt een aanvulling op de traditionele leermiddelen zoals boeken, audio- en videocassettes. De docent heeft bijvoorbeeld de mogelijkheid een bepaald thema te behandelen, of dieper in te gaan op een bepaalde grammaticaregel. Hij kan aan de hand van TeLL me More de cursisten oefensituaties aanbieden, aandacht schenken aan culturele aspecten van het land of de landen waar de taal gesproken wordt, de cursisten aan hun spreekvaardigheid laten werken en groepen samenstellen met cursisten van verschillende niveaus.
In groepsverband werken met de activiteiten van TeLL me More Hieronder volgt voor elke activiteit een aantal suggesties, gericht aan docenten die de activiteiten van TeLL me More deel willen laten uitmaken van hun lesprogramma. Deze lijst met suggesties is niet uitputtend en het is zeker niet de bedoeling een bepaald gebruik van de cd-roms voor te schrijven. De docent wordt op ideeën gebracht, maar bepaalt uiteraard zelf op welke manier hij de cd-roms precies wil gebruiken. Dialoog De docent kan de cursisten een demonstratie geven aan de hand van een vooraf opgenomen Dialoog. Op die manier kan hij bijvoorbeeld een bepaald onderwerp aansnijden. Het is tevens mogelijk de inhoud van de dialogen uit te printen, en de cursisten er samen aan te laten werken. Elke cursist bereidt een gedeelte van de dialoog voor en vervolgens wordt de dialoog nagespeeld voor de groep. De cursist is dan zowel bezig met luister- en spreekvaardigheid, als met zijn geheugen. De docent kan tevens aan de cursisten vragen om in groepjes van twee of drie zelf korte dialogen te schrijven in de geest van de dialogen in TeLL me More, en deze vervolgens aan de groep te laten horen. Didactische handleiding
Copyright
18
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
Video en meerkeuzevragen De docent kan de cursisten één van de videofragmenten van TeLL me More laten zien en vervolgens op papier de meerkeuzevragen uitdelen om na te gaan in hoeverre zij de videotekst hebben begrepen. Hij heeft tevens de mogelijkheid de videotekst samen met de meerkeuzevragen uit te printen, om de cursisten individueel of in groepsverband te laten werken aan hun leesvaardigheid. De docent kan aan de cursisten vragen na het zien van het videofragment de inhoud in eigen woorden samen te vatten, of een korte tekst voor te bereiden over het onderwerp van het videofragment. Schrijfopdracht Net zoals bij de activiteiten Video en Dialoog kan de docent de Schrijfopdracht uitprinten (wanneer het gaat om een afbeelding of om een tekst) of laten zien (wanneer het gaat om een videofragment), en de cursisten vragen of zij mondeling danwel schriftelijk kunnen aangeven wat zij hebben gezien. Met deze activiteit kunnen de schrijf- en spreekvaardigheid worden geoefend, evenals het samenvatten. Ook krijgt de docent zo een beeld van de mate waarin de cursist de in de les aan de orde gekomen woorden heeft onthouden. Woordenlijst De docent kan een spellingswedstrijd organiseren aan de hand van een deel van de Woordenlijst. De cursisten worden onderverdeeld in twee groepen, en elke groep probeert binnen een bepaalde tijd een zo groot mogelijk aantal woorden op de juiste manier te spellen. De cursisten oefenen op die manier hoe de woorden moeten worden geschreven en uitgesproken. De docent kan overigens ook aan de cursisten vragen om de lijst met woorden die bij een les horen in hun eigen taal te vertalen. Om een les over een specifiek onderwerp in te leiden, kan de docent de lijst met woorden die bij de les horen uitprinten, en deze vervolgens met de cursisten doornemen voordat hij met een andere activiteit over hetzelfde thema aan de slag gaat. Het geheimzinnige woord De docent kan de cursisten laten deelnemen aan de oefening Het geheimzinnige woord in de vorm van een spel, om een indruk te krijgen van de mate waarin de cursisten in staat zijn geleerde woorden en uitdrukkingen te reproduceren. De omschrijvingen van de te vinden woorden kunnen worden uitgeprint en aan de groep worden uitgedeeld. De cursisten stellen vervolgens één voor één een letter voor in de te leren taal, en proberen het gezochte woord zo snel mogelijk te vinden. Met deze activiteit kan dan zowel de leesvaardigheid als de uitspraak worden geoefend. Het kruiswoordraadsel Met een overheadprojector kan de docent een kruiswoordraadsel laten zien en de cursisten vragen het afgebeelde woord te vertalen in de te leren taal. Op die manier kan zowel aan de woordenschat als aan de uitspraak worden gewerkt. Associatie beelden/woorden Bij deze oefening is het de bedoeling het woord te vinden dat bij de afbeelding hoort. De oefening kan in groepsverband worden gemaakt. De docent kan elke oefening uitprinten en de cursisten vervolgens vragen het woord te vinden dat bij de afbeelding hoort. Wanneer de docent een bepaald thema wil behandelen (bijvoorbeeld sport, en de woorden die daar verband mee houden), dan zou hij bijvoorbeeld kunnen beginnen met de foto van een voetbal. Grammatica, Zinnen bouwen, Grammatica-oefening en Het juiste woord De teksten uit de Grammaticamodule van TeLL me More kan de docent gebruiken om op een speelse wijze de grammatica-uitleg te behandelen. De docent kan de cursisten vervolgens vragen een verhaal te schrijven waarin zij de grammaticaregels moeten toepassen. De grammatica-oefeningen (Zinnen bouwen, Het juiste woord, Grammatica-oefening, etc.) dienen om vast te stellen in hoeverre de cursisten de verworven kennis ook toe kunnen passen. De docent kan ze selecteren en uitprinten, als ondersteuning en aanvulling van zijn grammaticales. Woordassociatie De docent kan met behulp van een overheadprojector de twee kolommen met woorden die met elkaar moeten worden verbonden afbeelden, en aan elke cursist vragen de woorden uit de linkerkolom op de juiste manier te koppelen aan de woorden uit de rechterkolom. Met deze oefening, die op dezelfde Didactische handleiding
Copyright
19
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
manier werkt als de oefening Associatie beelden/woorden, kunnen de cursisten hun woordenschat met betrekking tot een bepaald thema verrijken. Dictee Het is mogelijk een groep cursisten op hetzelfde moment aan de uitspraak en de lees- en luistervaardigheid te laten werken. De docent vraagt in dat geval aan een cursist om de vooraf geselecteerde en uitgeprinte zinnen uit een Dictee van TeLL me More hardop voor te lezen. De docent kan vervolgens aan één van de andere cursisten vragen de zinnen één voor één op het bord te schrijven. Tijdens het gezamenlijk bespreken van het dictee kan de docent uitleg geven over de zinsbouw, de spelling en de grammatica.
De volgorde van de activiteiten Cursisten kunnen tevens zelfstandig werken met TeLL me More als enig lesmateriaal; Hieronder volgen enkele suggesties, bedoeld voor docenten die de activiteiten van TeLL me More op deze manier willen gebruiken. Deze lijst met suggesties is niet uitputtend en het is zeker niet de bedoeling een bepaald gebruik van de cd-roms voor te schrijven. De docent wordt op ideeën gebracht, maar bepaalt uiteraard zelf op welke manier hij de cd-roms precies wil gebruiken. U heeft 4 uur ter beschikking Indien u naar verhouding over veel tijd beschikt, en de cursisten regelmatig treft, dan zoudt u de hieronder aangegeven activiteitenvolgorde kunnen overwegen: 1. De DIALOOG: KENNISMAKING (indien gewenst kunnen de vertalingen en de Woordenlijst worden geraadpleegd). Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: leesvaardigheid, woordenschat. Inschatting van de aan een dialoog te besteden tijd: 20 minuten. Opgelet: de tijd die een dialoog in beslag neemt hangt af van de antwoorden die de cursist geeft. Een complete Dialoog bestaat uit 20 à 30 vragen, afhankelijk van de gekozen antwoorden. 2. De OEFENINGEN waarmee aan de woordenschat wordt gewerkt (indien gewenst kan de Woordenlijst worden geraadpleegd): Woordassociatie, Associatie beelden/woorden, Het kruiswoordraadsel en Het geheimzinnige woord. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: lees- en luistervaardigheid, woordenschat. Inschatting van de per les aan deze oefeningen te besteden tijd: 30 minuten. 3. De VIDEO en de meerkeuzevragen (indien gewenst kunnen de vertalingen en de Woordenlijst worden geraadpleegd). Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: lees- en luistervaardigheid, woordenschat. Inschatting van de per les te besteden tijd: 15 minuten. 4. De GRAMMATICA, als aanvulling op de lessen. De tijd die het bestuderen van een grammaticatekst in beslag neemt kan behoorlijk variëren. Inschatting van de aan de grammaticamodule te besteden tijd: gemiddeld 5 minuten per grammaticatekst en 2 uur voor de complete grammaticamodule. 5. De OEFENINGEN waarmee aan de grammatica wordt gewerkt: Het juiste woord, Zinnen bouwen, Grammatica-oefening, Invuloefening, Woordvolgorde, Dictee, etc. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: lees- en luistervaardigheid, schrijfvaardigheid. Inschatting van de per les aan deze oefeningen te besteden tijd: 1 uur. U heeft tussen de 2 en 4 uur ter beschikking De docent kan de cursisten aan hun lees- en schrijfvaardigheid laten werken door ze de volgende activiteiten in de hieronder aangegeven volgorde te laten maken: 1. De DIALOOG: BEGRIP (indien gewenst kunnen de vertalingen en de Woordenlijst worden geraadpleegd). Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: leesvaardigheid, woordenschat. Inschatting van de aan een dialoog te besteden tijd: 40 minuten. Opgelet: de tijd die een dialoog in beslag neemt hangt af van de antwoorden die de cursist geeft. Een complete Dialoog bestaat uit 20 à 30 vragen, afhankelijk van de gekozen antwoorden. Didactische handleiding
Copyright
20
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
2. De OEFENINGEN waarmee aan de woordenschat wordt gewerkt (indien gewenst kan de Woordenlijst worden geraadpleegd): Associatie beelden/woorden, Woordassociatie, Het juiste woord, Het geheimzinnige woord, Het kruiswoordraadsel (vertalen), Invuloefening, Grammatica-oefening en Woordvolgorde. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: lees- en luistervaardigheid, woordenschat. Inschatting van de per les aan deze oefeningen te besteden tijd: 30 minuten. 3. De GRAMMATICA, als aanvulling op de lessen. De tijd die het bestuderen van een grammaticatekst in beslag neemt kan behoorlijk variëren. Inschatting van de aan de grammaticamodule te besteden tijd: gemiddeld 5 minuten per grammaticatekst en 2 uur voor de complete grammaticamodule. 4. De OEFENINGEN waarmee aan de grammatica wordt gewerkt: Zinnen bouwen. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: schrijfvaardigheid, grammatica. Inschatting van de per les aan deze oefeningen te besteden tijd: 15 minuten. 5. De VERVOEGING, als aanvulling op de lessen (overzicht van vervoegingsregels en tabellen met vervoegingen van werkwoorden). Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: leesvaardigheid en kennis van zinsbouw. Inschatting van de per les aan de vervoegingsmodule te besteden tijd: 40 minuten (10 minuten voor het lezen van de inleidende tekst en ongeveer 30 minuten voor de vervoeging van 10 werkwoorden). 6. De OEFENINGEN waarmee aan de schrijfvaardigheid wordt gewerkt: Grammatica-oefening, Dictee en Schrijfopdracht. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: schrijfvaardigheid. Inschatting van de per les aan deze oefeningen te besteden tijd: 25 minuten. U heeft minder dan een uur ter beschikking In dat geval wordt u voorgesteld zich te concentreren op de activiteiten waarmee de luistervaardigheid wordt geoefend. 1. De VIDEO en de meerkeuzevragen (indien gewenst kunnen de vertalingen en de Woordenlijst worden geraadpleegd). Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: leesvaardigheid, luistervaardigheid, woordenschat. Inschatting van de per les te besteden tijd: 15 minuten. 2. De DIALOOG: BEGRIP met spraakherkenning (indien gewenst kunnen de vertalingen, de Woordenlijst, en de uitspraakoefeningen worden geraadpleegd). Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: luister- en spreekvaardigheid, leesvaardigheid, woordenschat. Inschatting van de aan een dialoog te besteden tijd: 20 minuten. Opgelet: de tijd die een dialoog in beslag neemt hangt af van de antwoorden die de cursist geeft. Een complete Dialoog bestaat uit 20 à 30 vragen, afhankelijk van de gekozen antwoorden. Het is ook mogelijk zich met name te concentreren op de spreekvaardigheid en de volgende activiteitenvolgorde aan te houden: 1. De UITSPRAAK van zinnen. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: spreekvaardigheid. Inschatting van de per les te besteden tijd: 15 minuten. 2. De DIALOOG: SPRAAKHERKENNING (indien gewenst kunnen de vertalingen en de Woordenlijst worden geraadpleegd). Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: luistervaardigheid, spreekvaardigheid. Inschatting van de per les te besteden tijd: 20 minuten. 3. De OEFENINGEN met spraakherkenning: Het juiste woord en Woordvolgorde. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: leesvaardigheid, spreekvaardigheid. Inschatting van de per les aan deze oefeningen te besteden tijd: 5 minuten.
Didactische handleiding
Copyright
21
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
4. De UITSPRAAK van woorden en fonemen. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: spreekvaardigheid. Inschatting van de per les te besteden tijd: 25 minuten. 5. De OEFENINGEN met spraakherkenning: Associatie beelden/woorden. Taalvaardigheden waaraan wordt gewerkt: woordenschat en spreekvaardigheid. Inschatting van de per les aan deze oefeningen te besteden tijd: 2 minuten.
Overzichtstabel te besteden tijd per activiteit Activiteit
Aantal oefeningen per activiteit voor elke les
Tijd voor totale activiteit voor elke les
Dialoog: kennismaking
15 vragen
17 minuten
Associatie beelden/woorden
7 oefeningen
2½ minuut
Woordassociatie
1 oefening
½ minuut
Het juiste woord
6 oefeningen
2 minuten
Woordvolgorde
18 oefeningen
13 minuten
Invuloefening
5 oefeningen
3½ minuut
Woordenlijst
gemiddeld 1.750 woorden
1 uur
Het geheimzinnige woord
10 oefeningen
4 minuten
Het kruiswoordraadsel: vertalen
onbeperkt; 10 raadsels als basis
10 minuten
Uitspraak van de Zin
45 zinnen
19 minuten
Dialoog: spraakherkenning
15 vragen
18 minuten
Uitspraak van het Woord
2.000 à 2.500 woorden
8 à 10 uur
Associatie beelden/woorden met spraakherkenning
6 oefeningen
1 minuut
Fonetiekoefening
6 fonemen
6 minuten
Het juiste woord met spraakherkenning
3 oefeningen
1 minuut
Grammatica
4 grammaticateksten
7 minuten
Zinnen bouwen
4 pagina’s met oefeningen
6½ minuut
Woordvolgorde met spraakherkenning
8 oefeningen
4 minuten
Het kruiswoordraadsel: luisteren en schrijven
onbeperkt; 10 raadsels als basis
10 minuten
Vervoeging
4 vervoegingsteksten + vervoeging van 10 werkwoorden
38 minuten
Grammatica-oefening
2 oefeningen
3 minuten
Dictee
3 dictees van elk 5 of 6 zinnen
6 minuten
Schrijfopdracht
1 oefening
12 minuten
Dialoog: begrip
15 vragen
10 minuten
Video en meerkeuzevragen
1 videofragment met vragen
6 minuten
Didactische handleiding
Copyright
22
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
TeLL me More: een complete taalcursus om zelfstandig of vrijwel zelfstandig een vreemde taal te leren De cursist kan kiezen uit twee methoden om met TeLL me More een vreemde taal te leren:
De vrije modus De cursist bepaalt zelf in welke volgorde hij met de verschillende lessen en activiteiten aan het werk wil gaan. Hij selecteert eerst een les en vervolgens de activiteiten. Deze manier van werken wordt sterk afgeraden aan beginners, maar kan interessant zijn voor cursisten die reeds enige ervaring hebben met TeLL me More, en die de taal al enigszins beheersen. De instellingen van de verschillende activiteiten kunnen worden gewijzigd om de oefeningen moeilijker of makkelijker te maken. Zowel de cursist als de docent kan deze instellingen wijzigen. Indien de cursist zelfstandig aan de slag gaat, dan volgen hier een paar voorbeelden van manieren waarop hij TeLL me More zou kunnen gebruiken: Individueel werk De cursist werkt in zijn eentje met TeLL me More. De docent kan de cursist vragen verder te werken aan een bepaalde grammaticaregel die tijdens de les aan de orde is gekomen. De cursist kan zich in zijn eigen tempo de grammaticaregels eigen maken die hem problemen opleveren, en heeft daarbij toegang tot de vertaling, indien hij dat wil. Dankzij de activiteiten van TeLL me More kan hij zelfstandig verder werken aan de onderwerpen die tijdens de les aan de orde zijn gekomen (grammatica, vervoeging, woordenschat, etc.). Zelfstandig werken biedt een cursist die liever niet in groepsverband leert, de mogelijkheid aan zijn uitspraak te werken zonder dat anderen hem horen. Hij kan in alle rust de dialogen oefenen en aan de slag gaan met de uitspraakoefeningen voor zinnen, woorden en fonemen. De voorbereiding van een les De docent kan aan de cursisten vragen individueel of in groepsverband een les voor te bereiden. Het zou bijvoorbeeld kunnen gaan om het verzamelen van informatie in de dialogen en videofragmenten over een bepaald onderwerp, met het doel er vervolgens iets over te vertellen voor de groep. De cursist zou tevens het onderwerp dat in de volgende les aan de orde komt alvast voor kunnen bereiden, en vertrouwd proberen te raken met de woorden die bij de les horen. Hij kan met de dialogen aan de slag gaan (kennismaking, spraakherkenning en begrip), om zo alvast te wennen aan de manier waarop de woorden worden uitgesproken. Lijst met activiteiten waarvan de instellingen kunnen worden gewijzigd Activiteit
Te wijzigen instellingen
Andere instellingen die kunnen worden gewijzigd
Dialoog
Met of zonder spraakherkenning
Niveau spraakherkenning: 1 tot 7 Aantal foute antwoorden dialoog begripsmodus: 1 tot 4
Associatie beelden/woorden
Woordvolgorde
Het juiste woord
Didactische handleiding
Modus: Normaal of Begrip Vertaling van zinnen Vertaling van woorden met behulp van muiscursor Met of zonder spraakherkenning Aantal weergegeven woorden: 2 tot 4 Vertaling van woorden met behulp van muiscursor Met of zonder spraakherkenning Vertaling van woorden met behulp van muiscursor Met of zonder spraakherkenning
Copyright
23
2001
Auralog
Niveau spraakherkenning: 1 tot 7
Niveau spraakherkenning: 1 tot 7 Niveau spraakherkenning: 1 tot 7 S.A.
All
rights
reserved
Activiteit
Te wijzigen instellingen
Het kruiswoordraadsel
Vertalen of luisteren en schrijven Maximale woordlengte: 5 tot 11 letters Afbeelding stemgolf Niveau spraakherkenning: Afbeelding uitspraakweergave 1 tot 7 Afbeelding stemgolf en uitspraakweergave Weergave vertaling teksten grammaticamodule in taal van cursist Weergave vertaling teksten vervoegingsmodule in taal van cursist Snelheid van gesproken teksten Met of zonder controle gebruik van leestekens en hoofdletters Snelheid van gesproken teksten Ondertiteling weergeven Vertaling van woorden met behulp van muiscursor Vertaling videotekst weergeven Weergave op schermgrootte
Fonetiekoefening en Uitspraak van zinnen en woorden
Grammatica
Vervoeging
Dictee
Video
Andere instellingen die kunnen worden gewijzigd
De begeleide modus: het complete lesparcours De cursist beschikt reeds over een compleet lesparcours, waarin alle activiteiten van TeLL me More zijn opgenomen (24 of 25, afhankelijk van de te leren taal) en alle lessen die zich op de cd-rom bevinden (12 lessen + 6 herhalingslessen). De activiteiten zijn zo ingesteld dat de moeilijkheidsgraad steeds iets toeneemt. Voor de volgorde en instellingen van de 12 lessen geldt hetzelfde: ze worden steeds moeilijker. In de 6 herhalingslessen wordt dezelfde lesstof behandeld als in de 12 gewone lessen, maar ze zijn op een andere manier ingesteld. Het gaat om een compleet lesparcours, waarin alle taalvaardigheden aan de orde komen: woordenschat, grammatica, luistervaardigheid, leesvaardigheid, spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid. Alle lessen en activiteiten zijn terug te vinden in de Voortgangstabel. Het kan voorkomen dat een vakje in de tabel een grijze kleur heeft: dat betekent dat de activiteit niet beschikbaar is in die bepaalde les. De cursist wordt aangeraden de volgorde van de activiteiten die door TeLL me More wordt voorgesteld (van links naar rechts) te respecteren, maar hij hoeft dit niet te doen. Indien de cursist er de voorkeur aan geeft de volgorde van de activiteiten zelf te bepalen, dan kan hij beter kiezen voor het werken in de vrije modus. Indien de cursist met name aan de luister- en schrijfvaardigheid wil werken, dan kan hij dit instellen in de agenda. TeLL me More selecteert dan precies die activiteiten waarmee hij aan de twee genoemde taalvaardigheden kan werken. In de agenda kan de cursist tevens het aantal uren per dag en per week aangeven dat hij aan de cursus wil besteden. In de voortgangstabel kan hij vervolgens terugvinden of hij voor of achter ligt op schema.
De begeleide modus: op de cursist afgestemde lesparcours Deze lesparcours zijn afgestemd op het niveau van de cursist, de taalvaardigheden waaraan hij wil werken en de thema’s die hem interesseren. Er zijn twee soorten op de cursist afgestemde lesparcours: -voorgeprogrammeerde lesparcours, gemaakt door de medewerkers van Auralog S.A., die zich hebben laten leiden door hun ervaring op het gebied van e-learning met een groot aantal cursisten van verschillende niveaus en met zeer uiteenlopende wensen. Bij het installeren van TeLL me More PRO of TeLL me More e-system worden deze lesparcours gekopieerd naar de server en naar de harde schijf van de computer van de docent die de cursisten op afstand begeleidt. In totaal zijn het er 57 (8 Didactische handleiding
Copyright
24
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
voor het beginnersniveau, en 7 voor de overige niveaus). De complete lijst met voorgeprogrammeerde lesparcours, per taal en per niveau, vindt u hieronder; -op de cursist afgestemde lesparcours die de docent heeft aangemaakt met behulp van het programma Hulpmiddelen Begeleider. De docent bepaalt welke lessen en activiteiten hij in het lesparcours opneemt, en hoe hij deze instelt. Elke cursist kan dus werken met een lesparcours dat goed aansluit bij zijn wensen en behoeften. Namen van de voorgeprogrammeerde lesparcours per lestaal DUITS
AMERIKAANS ENGELS
BRITS ENGELS
SPAANS
Anfänger (CD1) Verstehen Sich ausdrücken Schriftl. Bereich Mündl. Bereich Wortschatz Grammatik Vollständig+
Beginners (CD1) Comprehension Expression Read & write Speak & listen Vocabulary Grammar Complete+
Beginners (CD1) Comprehension Expression Read & write Speak & listen Vocabulary Grammar Complete+
Principiantes (CD1) Comprensión Expresión Lectura y redacción Hablar y escuchar Vocabulario Gramática Completo+
FRANS
ITALIAANS
NEDERLANDS
Débutants (CD1) Comprendre S'exprimer Ecrit Oral Vocabulaire Grammaire Complet+
Principianti (CD1) Comprensione Espressione Scritto Orale Lessico Grammatica Globale+
Beginner (CD1) Lezen en luisteren Spreken en schrijven Lezen en schrijven Spreken en luisteren Woordenschat Grammatica Compleet+
Lijst met voorgeprogrammeerde lesparcours Ga naar de programmagroep TeLL me More PRO of TeLL me More e-system waar u het bijbehorende PDF-bestand vindt. In het bestand is de lijst met activiteiten opgenomen, evenals de instellingen die kunnen worden gewijzigd en een overzicht van de manieren waarop de activiteiten kunnen worden ingesteld. 1. Het lesparcours Beginner In het lesparcours Beginner heeft de cursist systematisch toegang tot de vertaling van woorden en dialoogteksten. De teksten gaan over het dagelijks leven en blijven eenvoudig. Vanaf het begin wordt de cursist vertrouwd gemaakt met mondeling taalgebruik zoals hij dat in de werkelijkheid ook zal tegenkomen. De oefeningen zijn zo ingesteld, dat een beginner ze kan maken. 2. Het lesparcours Lezen en luisteren In het lesparcours Lezen en luisteren oefent de cursist met name zijn passieve kennis van de te leren taal. Hij leert eenvoudige geschreven en gesproken teksten te begrijpen, zonder van de vertaling gebruik te kunnen maken. Dankzij dit lesparcours: -leert de cursist teksten te ontcijferen en te wennen aan de intonatie en spraakklanken van de vreemde taal, -verrijkt de cursist zijn woordenschat en verbetert hij zijn lees- en luistervaardigheid. 3. Het lesparcours Schrijven en spreken In het lesparcours Schrijven en spreken wordt veel gebruik gemaakt van de spraakherkenningstechnologie. Dankzij de Uitspraakoefeningen voor zinnen, woorden en fonemen verbetert de cursist zijn uitspraak. Hij leert zich zowel mondeling als schriftelijk in de vreemde taal uit Didactische handleiding
Copyright
25
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved
te drukken. In het lesparcours Schrijven en spreken wordt de cursist aangespoord mondeling vragen te beantwoorden, en soms actief deel te nemen aan een interactieve Dialoog met de computer. De schrijfvaardigheid komt onder meer aan de orde in de oefeningen Het kruiswoordraadsel in de stand ‘vertalen’ en in de Schrijfopdrachten. 4. Het lesparcours Lezen en schrijven In het lesparcours Lezen en schrijven wordt aandacht geschonken aan zinsbouw en woordenschat. De cursist leert zich beter schriftelijk uit te drukken in de vreemde taal, en raakt onder meer dankzij de oefening Dictee steeds meer vertrouwd met vaak terugkerende zinsconstructies en uitdrukkingen. 5. Het lesparcours Luisteren en spreken In het lesparcours Luisteren en spreken staat de spraakherkenningstechnologie centraal, en de automatische opsporing van fouten in de uitspraak dankzij het Spoken Error Tracking System (S.E.T.S.). Dankzij de Uitspraakoefeningen voor zinnen, woorden en fonemen verbetert de cursist zijn uitspraak. De cursist wordt aangespoord mondeling vragen te beantwoorden, en deel te nemen aan interactieve Dialogen met de computer. Hij leert zich met steeds meer gemak uit te drukken in de vreemde taal. Aan de luistervaardigheid wordt tevens gewerkt met de videofragmenten en bijbehorende meerkeuzevragen, en met de oefening Het kruiswoordraadsel in de stand ‘vertalen’. 6. Het lesparcours Woordenschat In het lesparcours Woordenschat heeft de cursist systematisch toegang tot de vertaling van woorden. Het doel is dat de cursist zijn woordenschat verrijkt. Verschillende hiervoor bedoelde Oefeningen maken deel uit van dit lesparcours: Woordassociatie, Het geheimzinnige woord, Zinnen bouwen, Het kruiswoordraadsel, etc. 7. Het lesparcours Grammatica In het lesparcours Grammatica raakt de cursist vertrouwd met de grammatica van de taal die hij leert. Aan zinsbouw wordt de nodige aandacht besteed. In oefeningen zoals Grammatica-oefening, Woordvolgorde en Zinnen bouwen wordt de verworven kennis in praktijk gebracht. De Schrijfopdrachten bij elke les bieden de cursist de mogelijkheid aan zijn schrijfvaardigheid te werken, waarbij veel aandacht wordt geschonken aan het vervoegen van werkwoorden en aan de constructie van zinnen. 8. Het lesparcours Compleet+ In het lesparcours Compleet+ heeft de cursist systematisch toegang tot de vertaling van alle woorden en zinnen. In dit parcours leert de cursist zich met meer gemak uit te drukken in de vreemde taal, geschreven en gesproken teksten beter te begrijpen, en weggezakte kennis op te halen. Alle activiteiten van TeLL me More komen in dit lesparcours terug. Alle genoemde instellingen bij de parcours kunnen door de docent worden gewijzigd. Deze voorgeprogrammeerde lesparcours zijn slechts bedoeld als suggesties, als hulpmiddelen voor de docent bij het organiseren van taalonderwijs met behulp van TeLL me More. De docent heeft altijd de mogelijkheid zelf op de cursist afgestemde lesparcours samen te stellen. Hij kan zich daarbij uiteraard laten inspireren door de hierboven gegeven voorbeelden. Deze lijst met suggesties en voorgeprogrammeerde lesparcours is niet volledig en het is zeker niet de bedoeling een bepaald gebruik van TeLL me More voor te schrijven. De docent wordt op ideeën gebracht, maar bepaalt uiteraard zelf op welke manier hij TeLL me More precies wil gebruiken.
Didactische handleiding
Copyright
26
2001
Auralog
S.A.
All
rights
reserved