CSALÁDBAN MARAD elektronikus családfakutató folyóirat
2011 Komárom
Családban marad - elektronikus családfakutató folyóirat III. évf. 1. szám interneten elérhető: http://www.csuthy.sk megjelent: 2012-ben 30 példányban, 187 oldalon, 6 melléklettel, 1 képpel és 1 térképpel, Komáromban (Szk) megjegyzés: az oldalak számozatlanok, a címlapon látható kép a nemespanni Helyi Nemzeti Bizottság 1975-ből származó pecsétlenyomatának fényképe szerkesztők: Tamás Ida – dr. Csuti Elemér Gábor – Csuthy András Tartalom Bevezető . . . . . . . . . . Ajánlás . . . . . . . . . . Tanulmányok Buday Péter: A nyitrai ferences (Szt. Péter és Pál) templom Liber mortuoruma . . 1. melléklet: Liber mortuorum . . . . . . Életrajzok II. Csuty Gáspár (†1571) életrajzi vázlata . . . . . 1. melléklet: Csuty Gáspár 1571-es végrendelete . . . . 2. melléklet: 16. század eleji Herman-i leszármazás . . . 3. melléklet: A "birtokegyüttes" egymáshoz viszonyított földrajzi helyzete . Rövid elemzések Kálmán Dániel - Némethy Zsolt: Esterházy Imre esztergomi érsek adománylevele Némethy János és Mitosinka Mihály részére . . . . Csuti Elemér: A Sáfár családra vonatkozó iratok Nógrád Megye Levéltárában . . A pogrányi és nemesoroszi Csiffáry család I. – Bevezető . . . . 1. melléklet: Vázlatos leszármazás a nemességvizsgálatok alapján . . 2. melléklet: Vázlatos leszármazás az anyakönyvek alapján (I-XI. tábla) . Forráskutatás A Csiffáry faszciklus részleges leltára II. - A pogrányi és nemesoroszi ágra vonatkozó iratok Források A verebélyi és szentgyörgyi érseki szék által jegyzőkönyvezett tanúvallomások IV. 21. 1777 Kerekes Katalin kihallgatása . . . . . 22. 1777 Piszar József kihallgatása . . . . . 23. 1777 A Bacskády család birtokügyi iratairól a Pallya családtagoknál . 1. melléklet: Bacskády és Pallya családfa . . . 24. 1778 Újfalussy Zsuzsanna kiűzetése . . . . 25. 1778 Toth János öröksége és az örökösök veszekedése . . . 26. 1779 Hugyecsek János megveretésének körülményei . . . 27. 1778 Huszár Katalin terhességéről . . . . 28. 1780 Hajnal Ferenc és Pély József veszekedése és egy kútmérgezés . 29. 1772 Horhy István és fia Elek csatározása . . . 30. 1734 A Balás rokonság és a kiscétényi zálogban lévő földjük . . A verebélyi és szentgyörgyi érseki szék összeírasaiból II-IV. 1711, 1784, 1797 . . Nemespann nemesi összeírásai I. 1779 . . . . . Fejezetek Nemespann történetéből IV-VI. IV. 1843 Vejl Fülöp és Fazikas Imre közti per itélete . . . V. 1845 Mistyák Józsefné kérete . . . . . VI. 1847 Svortz Rozália kérete . . . . . A Csiffáry család nemességvizsgálata Bars vármegyében . . . . A Csiffáry család nemességvizsgálata Nyitra vármegyében II. – A nemesoroszi ág iratai . Adatok a Csiffáry család történetéhez VI-VIII. VI. 1845 Csiffáry Ferencné kölcsöne . . . . VII. 1846 A Csiffáry testvérek folyamodása . . . . VIII. 1847 Ivanits Imre árvának jutó föld kibocsátása . . . Adalékok Nemespann pecséttörténetéhez IV. IV. 1975 A Nemespanni Helyi Nemzeti Bizottság igazolása . . . Inhalt . . . . . . . . . . Obsah . . . . . . . . . .
2 4 6 11 48 55 60 62
64 68 85 88 89 95
99 102 104 107 108 109 113 116 120 124 127 130 149 151 152 154 156 163 180 182 184 185 186 187
Bevezető Elérkeztünk szerény folyóiratunk III. évfolyamának első számához, melybe főként azon anyagokat próbáltuk belezsúfolni, melyeket nem sikerült befejezni időre az előző számokhoz. Az előző évben megpróbáltuk túlteljesíteni az addigiakat, azonban ezen célkitűzésünket nem értük el. Az évszakonkénti, tehát az évi négyszeres megjelenés továbbra sem valósult meg. Ezt az elmaradásunkat úgy szeretnénk pótolni, hogy idén végre a nemespanni iskolakrónikát is kiadnánk supplementumként. Ebben a számban is folytatunk néhány előzetesen megkezdett munkát (mint például a tanúvallomások, falutörténet, pecséttörténet stb.) és természetesen egyes családok ágaival is foglalkozunk egy rövid bevezető erejéig (a Csiffáry család nemesoroszi ága). Buday Péter tanulmányában a nyitrai ferences templom kriptájában eltemetett személyek forrását adja közre. A további szerzők közül Kálmán Dániel és Némethy Zsolt a Némethy család, míg Csuti Elemér a Sáffár család kutatásába enged betekintést. Ezen kívül szintén fontosnak tartjuk az életrajzi források (Csuty Gáspár végrendelete) leközlését is. Nemespann történetének egy ezidáig viszonylag ismeretlen részébe kínálunk röpke bepillantást, a nemespanni zsidóság mindennapi megpróbáltatásainak bemutatásával. Kiemelnénk az újabb összeírásokat is, az érseki szék egyes falvairól egy 1711-es és az 1789-es nemesi összeírás Nemespannra vonatkozó részletét is közöljük. Az éves mutatók terveink szerint a 2. számban fognak megjelenni. A jövőbeni céljaink között szerepel az eddigi sorozataink folytatása mellett, megpróbálkozni a recenzió műfajával is. Újabb szerzőket szeretnénk bevonni a forrásközlésekbe, hiszen ezzel minőségileg jobbá és tartalmilag is sokszínűbbé tennénk szerény folyóiratunkat. Továbbra is várjuk családfakutató vagy forrásokat közölni vágyó szerzők jelentkezését. Úgy véljük egy kis magyarázattal is tartozunk a forrásközlések során követett szemléletünkhöz. Elsősorban a források betűhív közlését tartjuk követendőnek. Ez véleményünk szerint kiterjed a rövidítésekre is, azok írásmódja ugyanis szerintünk írástörténeti értékeket hordoz. Az általános levéltárosi gyakorlat (szövegkritikai közlés) azonban ettől eltér1. A latin szövegeknek, akár hivatali akár magán jellegűek, általános jellemzője a nagyszámú rövidítés használata, ami mind a terjedelmet, mind a folyóírás gyorsaságát befolyásolta, természetesen az értelmezés és az olvashatóság rovására. Nincs ez 1
Lásd legutóbb Rábik, V. 2008: Diplomatarium Sancto-Adalbertinum – Stredoveké listiny v Literárnom archíve Spolku sv. Vojtecha (1181) 1214-1543.
másként a magyar nyelv esetében sem. Még a mai elektronikus magánlevelezésben is számtalan rövidítést használunk, gondolunk itt például olyan “egybetűs szavakra”, mint pl. a v (vagy), vagy a h (hogy). Ezek ismerete ugyan a “laikusok” számára (mint magunk is), bonyodalmakat okozhat és a leközölt szöveg olvasását is nehézkesebbé teszi, mégis továbbra is tartani kívánjuk magunkat ezen átírásaink alkalmával használt szerkesztési elvhez. Reméljük azonban, hogy ezen nem követendő példa is megértésre talál. Köszönjük az eddigi bizalmat és örömünkre szolgálna, ha a 2011-es év számai is beváltanák majd a hozzájuk fűzött reményeket, annál is inkább mivel az újabb tervekből még korántsem fogytunk ki. Végül, de nem utolsó sorban szeretnénk köszönetet mondani Pfeuffer Ágnesnek, Anna Untermajerovának, Erik Kližannak, Némethy Zsoltnak, valamint a Prímási Levéltár és a nyitraivánkai levéltár segítőkész munkatársainak, akik kedvessége és hozzáértése nélkül ezen folyóirat sokkal szegényebb lenne. A források megismeréséhez ifj. Csiffáry Károly és Csuthy Mária segítségét is köszönjük. Minden kitartó olvasónknak tartalmas szórakozást és eredményes kutatást kívánunk!
köszönettel a szerkesztők
Ajánlás Kedves Csuti Gáspár Elemérnek hosszú és boldog életet kívánva!
TANULMÁNYOK ŠTÚDIE STUDIEN
Buday Péter: A nyitrai ferences (Szt. Péter és Pál) templom Liber mortuoruma Egy évszázad telt el a nyitrai ferencrendi zárda történelmét áttekintő alapvető mű kiadásától. Szerzője Czeizel Gábor különös figyelmet szentelt a felsővárosi kolostor temploma alatti sírboltoknak melyeket önálló fejezetben tárgyalt.1 Forrása az 1737-től vezetett Liber mortuorum volt mely máig fennmaradt és kutatható a nyitraivánkai állami levéltárban.2 Így helyénvaló, hogy néhány mondatban bemutassuk az említett dokumentumot, mint a helyi és a szűkebb régió korabeli társadalmának értékes adattárát. Mielőtt erre rátérnénk, röviden összegezzük a sírboltok kialakulásának folyamatát. Szt. Ferenc rendjének képviselői hosszabb megszakítás után Telegdy János püspök meghívására tértek vissza Nyitrára.3 Tevékenységüket a régebbi időktől eltérően más helyszínen indították újra. Telegdy rendelkezésükre bocsátotta a felsővárosi kapu szomszédságában álló, még középkori eredetű Szt. Péter kápolnát amely mellett hozzáfogtak kolostoruk építéséhez. A kápolnával kapcsolatban újabban Peter Keresteš közölt ezidáig ismeretlen adatokat.4 Az 1393-ban említett épület helyén vagy annak beolvasztásával jött létre az 1634-ben felszentelt korabarokk kolostori templom, mely örökölte a kápolna patrocíniumát. Az első kripták a hajó és a szentély alatt helyezkedtek el. 1663-64 között újabb, a déli oldalkápolnák alatt létesült sírkamrákkal bővültek. 1772-ben tífusz következtében 11 szerzetes vesztette életét. A tragikus halálsorozat és a templomot látogató hívők gyakori rosszullétének okát a sírboltok elégtelen szellőztetésében vélték megtalálni.5 Egy kivételével 1778 februárjában az összes kriptát kitisztították. A testi maradványokat áthelyezték a szt. Antal oltára előtti és a szentély alatti sírboltokba, melyeket ezt követően befalazták, mivel külső szellőztetésük nem volt lehetséges. A többi sírbolt a déli falban nyitott szellőzőnyilásokkal és egy, a templomkert oldaláról nyíló bejárattal lett ellátva. Ezek a változások a hívők számára a temetési szertartások és azok díjazásának módosításában nyilvánultak meg.6
1
Czeizel 1911. Liber Mortuorum in Crypta Ecclae Nostrae ab Anno 1737. Inclusive sepultorum. (= Liber ) MV SR – ŠA Nitra, fond Františkáni v Nitre (feldolgozatlan), 2. sz. doboz. 3 A püspök életútjáról bővebben lásd Belás 2002, 237-255. 4 Keresteš 2011, 17-18. 5 Czeizel 1911, 151. 6 Liber, p. 19 – 20. Príleszky Adalbert kanonok 12 forintban határozta meg egy felnőtt temetésének díját, a gyermekek után 8 ft járt. A temetési díjak a templom bevételét képezték. 2
1793-ban katasztrofális tűzvész pusztított a Felső városban. A rend csak öt év után foghatott a templom Dornotti Ambrus által vezetett renoválásához. Ezzel lezárult építészeti fejlődése, beleértve a sírboltok alakulását is. Velük összefüggésben azonban említés kell még tennünk Balázsovics Odorik házfőnök lépéséről. 1864-ben restauráltatta az állítólag a zobori kamalduli kolostorból származó, Krisztus feltámadását ábrázoló domborművet, melyet a kriptákba vezető kapu fölé helyeztetett.7 Török Gyöngyi rámutatott a szóban forgó mű és a Krisztus búcsúja Máriától (MNG Budapest, töredéke a nyitrai ferences templom homlokzatán) c. dombormű torzójának stiláris rokonságára.8 Osztrák analógiák és az ikonográfia alapján nem kizárt, hogy a szobrászati alkotások eredetileg egy kompozíció, talán epitáfium elemeit alkothatták. A késői gótika és a korai reneszánsz határán mozgó művek keletkezését 1525-30 között határozta meg. Röviddel a templom felszentelése után vette kezdetét a ferenceseknél való temetkezések hosszú sora. Czeizel szerint az első itt eltemetett személyiségek között lehetett Bosnyák Tamás báró, kit rokoni szálak fűztek a püspöki alapítóhoz.9 A nyitrai ferences templom több 17. századi kanonoki testamentumban is szerepel mint az egyházfiak óhajtott utolsó nyughelye.10 Így helyet kaptak benne úgy az élők imái, mint a halottak örök álma tekintet nélkül a származásra, rangra és vagyonra. Ezt a „demokratizmust“ hűen illusztrálja a Liber mortuorum. Megnevezése heterogén jellegű tartalmának csak egy részét tükrözi. Mindössze ugyanis 58 oldalra korlátozódnak a temetésekkel kapcsolatos bejegyzések. A könyv utolsó harmadában találjuk az új rendtagok vagy a Balázsovics Odorik által összeállított, 1799-től kezdve itt eltemetett papok névsorát. Ide soroljuk még a konvertitákról szóló jegyzeteket is. 1737 és 1904 között összesen 598 személyt helyeztek végső nyugalomra a nyitrai ferenceseknél. Némelyik évekből nincsenek adataink, aminek oka a belvárosban és templomokban való temetkezések járványok idején elrendelt tilalma volt. A könyvben egy régebbi, másodlagosan feltüntetett bejegyzéssel találkozhatunk. Zichy Katalin, Balassa Pál gróf 1729. június 4.-i temetéséről szól, mely szertartását Zichy Ferenc és Piber Pál esztergomi ill. Nozdroviczky István nyitrai káptalani tagok végezték.11 A temetkezések intenzitása az
7
Czeizel 1911, 153. A dombormű hajdani elhelyezését egy, a budapesti Kultúrális Örökségvédelmi Hivatal fényképtárában őrzött felvétel mutatja (P 10.985 sz., Nyitra). A mű jelenleg a templom külső, déli oldalán van befalazva. 8 Török 1974, 223, 227-228. 9 Czeizel 1911, 154. 10 Említsük meg Besztercei Miklós († 1654) vagy Bellusy János (†1686) testamentumait. Tartalmukat lásd Vágnernél: Vágner 1896, 221-222, 255. 11 Liber, p. 2.
évek során ingadozott. Évenkénti legtöbb 10-14 temetést evidálunk a 18. század fele után és a következő század elején. 1877-től kezdve már meglehetősen ritkán temettek a templom sírboltjaiba. Utolsóként Pelcsánszky Ananiás pátert (†1904) kisérték utolsó útjára szerzetestársai.12 A könyvben lapozva feltárul előttünk Nyitra és környéke 18.-19. századi társadalmának teljes metszete. A ferences templom kriptáiban egyaránt helyet kapott az arisztokrata (Zichy Katalin, Forgách, szül. Révay Karolina, Andrássy György), úgy mint a a társadalom szélére kivetett egyén is. Nemesek, hivatalnokok, papok mellett temették el Polka Marina koldusasszonyt vagy Hornicsák Endrét, „kit elhagyva és félholtan fogadtak a kolostorba, hol nyolc nap után elhunyt.“13 A csaknem 170 évet felölelő időszakaszban a város, a megye, a püspökség és a káptalan képviselői folyamatosan temetkeztek szt. Péter és Pál templomában. Szembetűnő a kézművesek magas aránya a 18. század folyamán. 1800 után azonban változni kezd a holtak társadalmi helyzetének mutatója. Elsősorban egyházi, városi és megyei oficiálisok, ill. az értelmiségiek nyertek végső nyughelyet a ferenceseknél. Hadd jegyezzük meg, hogy viszonylag nagy számban vannak képviselve az orvosok, sebészek és gyógyszerészek.14 Természetesen változott a bejegyzések formája és tartalmi értéke is. Körülbelül 1786-ig vannak a nevek után feltüntetve a kripták, melyek a következő helyeken voltak szituálva: a szentély, szt. Antal oltára és a férfi és a női padok alatt a hajóban. Hozzájuk csatlakoztak a négy oldalkápolna (szt. József, szt. Borbála – 1747 után szt. Anna, szt. Kereszt és Lorettói Szt. Szűz) alatti sírboltok. A társadalmi rétegződés nem nyilvánult meg a sírbolt kiválasztásában. Kivételt csak a szentély alatti kripta képez, mely az egyháziaknak és a rend tagjainak volt szánva. A kézműveseket és családtagjaikat általában szt. József oltára alá szokták temetni. Ennek ellenére tévedés lenne azt állítani, hogy e sírbolt kimondottan számukra lett volna fenntartva. Nincs tudomásunk családi kriptáról, még egyazon nemesi família tagjai sem voltak egy helyen összpontosítva. Az egyház képviselői olykor nemcsak saját nyughelyükről gondoskodtak, de személyzetük egyes tagjainak is biztosították a kitüntetett sírhelyet. Így 1755-ben a kórus alatt temették el Terlanday János kanonok, püspöki helynök fiatalon elhalálozott kertészét Pasik Istvánt. 1800-ban itt helyezték el Schedy József kanonok gazdasszonyának Fabiani Annamáriának holttestét.15 A barátok temploma nem egy protestáns a római egyházba való „visszatérésének“ színtere volt. 12
Ibidem, p. 58. Ibidem, p. 21 (Polka Marina, eltemetve 1781. I. 6-án); p. 37 (Hornicsák András, 1818. IV. 16.) 14 Orvosok: Kromer István, Melczer László, Ferenc, Kriedl Ignác, Cséffári Pál; Gyógyszerészek: János, Budde Ferenc, Györk János, Kriedl Ignác, Rippely Ferenc és Jungpauer János. 15 Liber, p. 10 (Pasik István, eltemetve 1755. IV. 14-én); p. 29 (Fabiani Annamária, 1800. IV. 2.) 13
Konvertiták is jogot nyerhettek ama rend szentélyében temetkezni, mely sikeresen vett részt az ország rekatolizálásában. Tán nem meglepő, hogy egy néhai luteránus prédikátor (Piacsek János) és egy nemes (báró Helenbach István) képviselik ezt a csoportot.16 A Liber mortuorum sorai különös részletességgel szólnak azokról a papokról, kik pedagógusokként működtek a közeli szemináriumban. Kiemelik sokrétű műveltségüket valamint a hazai és külföldi kortársak elismerését. Emlékezzünk meg itt Vozárik János bölcsész-doktorról, a logika, metafizika, filozófia, erkölcstan és történelem professzoráról, vagy az árvai származású Szárnyay Dánielről, mint a szám- és természettan előadójáról.17 Utóbbi temetési szertartását az egyházmegye akkori vezetője, Vurum József püspök végezte, aki maga is jelentékeny irodalmi és tudományos tevékenységet fejtett ki. 18 Az említett tény igazolja a professzor jó hírnevét és autoritását. A professzori testület tagjaitól most térjünk a papnevelde épületére. Rá vonatkozólag is találunk néhány információt a könyv tartalmában. A nyitrai szeminárium Erdődy László püspök alatt 1715 novemberében nyitotta meg kapuit a felsővárosi Almássy-házban. Természetesen nem sokáig felelhetett meg a hallgatók növekvő számának. Az új épület (a mai Nagy szeminárium) alapkőletételére azonban csak Gusztinyi János vezetése alatt, 1764ben került sor.19 Három évvel később, május 21-én tíz kőműves hunyt el az építkezésen halálos baleset következtében, közöttük Konrád mester, akit a ferencesek egyik sírboltjában helyeztek végső nyugalomra.20 A későbarokk, palotaszerű épület tervezője ezidáig ismeretlen, a munkálatokat azonban minden bizonnyal Schlögel Kristóf felügyelte.21 Tevékenysége máig sem ismert. 1793. május 9.-én a ferenceseknél temette el feleségét, Pauer Barbarát.22 Végül jegyezzük meg, hogy a kutatott forrás nagyon kevés konkrét adattal szolgál a Nyitrán működő művészekről, ill. a művészi igényű tárgyakat előállító kézművesekről. Egész nevüket általában nem közlik a jegyzetek szerzői. Piktorokként említik Hernink (Hornik?) Józsefet és Strosz Ignácot.23 Egyelőre nem tudjuk, hogy Rippely Ferenc gyógyszerész azonos-e a helyi galériában elhelyezett Nyitra látkép alkotójával.
16
Ibidem, p. 6 (Piacsek János, temetése 1748. X. 19-én); p. 31 (báró Helenbach István, 1805. I. 15.) Ibidem, p. 46(Vozárik János,1832. III. 13.) 18 Ibidem, p. 47 (Szárnyay Dániel, 1837. III. 29.); Vö: Vágner 1896, 351. 19 Tóth 1905, 19-21. 20 Liber, p. 17 (temetése 1767. V. 24-én) 21 MOL, Kamarai levéltár, T.62 i. sz., No. 1388/1. A nyitrai papnevelde földszinti alaprajza, a jobb felső sarokban: Christoph Schlögel / Maurer Meister in Neutra. 22 Liber, p. 26 (Barbara Pauer, 1793. V. 9.) 23 Hernink és felesége Rozália 1775 és 1781 között négy gyermeküket temették el a templom sírboltjaiba. Strosz Ignác testét 1766. VIII. 14-én helyezték a szt. József oltára alatti kriptába. (Liber, p. 15) 17
Ahogy a tanulmány bevezetőjében említettük, célja a Liber mortuorum a további kutatás szempontjaiból való bemutatása volt. Reméljük, hogy a jövőben még alkalmunk adódik részletesebb elemzésére és ezáltal a régió történelmének jobb megismerésére. Felhasznált irodalom:
Belás, L. 2002: Nitriansky biskup Ján Telegdy. In: Nitra v slovenských dejinách. (ed.) Richard Marsina. Bratislava - Nitra. Czeizel, G.1911: A Szent-Ferenc-rendiek Nyitrán. Nyitra. Keresteš, P. 2011: Neznáma sakrálna stavba stredovekej Nitry. In: Pamiatky a múzeá, 60. évf., 2011, 4. sz. Tóth, J. 1905: Adatok a nyitrai papnevelde történetéhez. Nyitra. Török, Gy. 1974: Abschied Christi von seiner Mutter – ein Relief aus Neutra. In: Acta Historiae Artium, 24. évf., 1974, 1. – 4. sz. Vágner, J. 1896: Adalékok a nyitrai székes-káptalan történetéhez. Nyitra. MV SR – ŠA Nitra: Ministerstvo vnútra SR, Štátny archív Nitra so sídlom v Ivanke pri Nitre MOL: Magyar Országos Levéltár, Budapest
Jegyzetek a melléklethez: „A“ oszlop = a temetés időpontja; B = a sírbolt elhelyezkedése (az adat kb. 1786-ig van rendszeresen közölve); C = az elhunyt neve magyar alakban; D = családi kapcsolatok, amennyiben az eredeti bejegyzés tartalmaz ilyennemű információt; E = az elhunyt kora; F = lakhelye vagy származása; G = hivatása, mestersége. A bejegyzések a dokumentumban feltüntetett sorrendben kerültek táblázatunkba.
1 2 3 4 5 1737
A 1737. VII. 23. 1737. VII. 25. 1737. VIII. 3. 1737. X. 19. 1737. XI. 27.
1 2 3 4 5 5
B szt. Borbála Lorettói Sz. a kórus alatt,a hajóban szt. Kereszt szt. József
C Beréni, Bere (?) Ferenc Kovács Erzsébet Zanótt Pál Kürty Krisztina Kostyán Miklós
6 1738
1738. II. 15.
1 szt. József 1
Cserlész, Cseklész (?) Pál
7 8 9 10 1739 11 12 13 14 15 16 1740
1739. I. 26. 1739. II. 18. 1739. IV. 28. 1739. V. 4.
1 2 3 4 4 1 2 3 4 5 6 6
szt. Borbála szt. Kereszt szt. Kereszt szt. Borbála
Fuss, Furs (?) János György Szabó Katalin Kromer István Chriklava (?) Éva
szt. Kereszt szt. Borbála ismeretlen Lorettói Sz. a kórus alatt a kórus alatt
Grimm (?), Gottfried Pruszkovska Mária Fodor Judit Krkovcsik János Radovics Julianna F.itano József
1740. VI. 28. 1740. VIII. 23. 1740. IX. 12. 1740. XI. 17. 1740. XI. 26. 1740. XII. 16.
17 1729 18
1729. VI. 4.
19 20 21 1741
1741. II. 23. 1741. III. 6. 1741. III. 6.(?)
1741. II. 21.
D
E
F
G
kapitány 74 év
Cabaj
63 év orvos
Fodor György özvegye
katona
1 a kórus alatt, a J old. 1 1 ismeretlen
Zichy Katalin
gr. Balassa Pál felesége; másodlagos bejegyzés
Skultéty Elek
Skultéty Jakab fia
2 szt. József 3 szt. Kereszt 4 szt. Kereszt 4
Czukor Erzsébet Kuminer Mária Liptay János
halász felesége
23 év
Érsekújvár (?) Nyitra Nyitra (?) Nyitra
városi bábaasszony gyógszerész
22
1742. I. 12.
1 szt. József
Csepcsányi Teréz
23
1742. III. 26.
2 szt. Antal
Drenner (?) Károly Vilmos
24 1742
1742. VIII. 4.
25 26 27
Csepcsányi Pál várbeli tiszt leánya
János
gyógyszerész fia
1743. II. 21. 1743. III. 14. 1743. IV. 4.
3 szt. Kereszt 3 a kórus alatt,a kolostor 1 felől 2 szt. Antal 3 a kórus alatt, a B old.
Oravecz Márton Jezernicky Annamária Grum (?)
Jezernicky Ferenc leánya
28
1743. III. 29.
4 szt. Kereszt
Annamária
nyitrai gyógyszerész leánya
29 30 31 1743
1743. V. 11. 1743. V. 28. 1743. IX. 27.
5 Lorettói Sz. 6 a kórus alatt 7 Lorettói Sz. 7
Horvát Mihály Kosztolány Katalin Fazekas András
Nyitra, a kolostorhoz közel
megyei hajdú gyermek gyermek
Nyitra
Nyitra
a nyitrai káptalan jegyzője
Ürmény (?)
néhai Hunyady István uradalmi felügyelője
Nyitra
városi tanácsos
32
1744. I. 3.
1 a kórus alatt
Kosút István
33
1744. III. 12.
2 szt. Borbála
Manyuk István
34 35
1744. V. 6. 1744. VIII. 14.
3 Lorettói Sz. 4 a kórus alatt
Pasaner (Pasauer?) János Vanczó István
36 1744 37
1744. VIII. 20.
5 Lorettói Sz. 5 1 Lorettói Sz.
Kovács András
..oveganar(ius)
Halász Mátyás
deák
1745. IV. 9.
38 39 1745 40
1745. IV. 17. 1745. VI. 3. 1746. I. 16.
2 szt. Borbála 3 Lorettói Sz. 3 1 szt. József
Fazekas Erzsébet Somogyi Mária, özv. N.pell György
41
1746. II. 15.
2 Lorettói Sz.
Dezsericzky Zsuzsanna
42 43 1746
1746. V. 28. 1746. XII. 24.
3 a kórus alatt, a B old. 4 szt. József 4
Roskó Judit Kiss Ferenc
44 45 46
1747. I. 26. 1747. II?. 18. 1747. III. 23.
1 a kórus alatta, a női old. 2 Lorettói Sz. 3 Lorettói Sz.
Komáromy Katalin Zavoczky Teréz Babocsay Julianna
47
1747. V. 17.
Ribiny Zsófia
1748. IX. 20.
4 szt. Borbála a kórus alatt,a templom 5 bejárat. 6 Lorettói Sz. 6 1 szt. Anna
51
1748. X. 15.
2 szt. Antal
Almási Ferenc
52 1748
1748. X. 19.
Piacsek János
53 54
1749. XI. 8. 1749. I. 4.
3 a kórus alatt 3 a kórus alatt, a Lorettói 1 k.közel 2 szt. József
55 56
1749. I. 10. 1749. II. 6.
3 szt. József 4 Lorettói Sz.
Kiss-Ferenczi Julianna Friedl Katalin
48 49 1747 50
1747. VII. 12. 1747. VIII. 17.
Nyitra Nyitra Nyitra Holló József káptalani jegyző felesége Roskó Ferenc kézműves felesége
Nyitra (?) Nyitra Kaisza
Zumber István felesége Birovszky Miklós felesége Way István felesége Ribiny Mihály nyitrai kanonok anyja
Nyitra Nyitravicsáp Nyitra
Borcsiczky Sándor Urorus (?) Jób
Könyök
Juracska Erzsébet
Nyitra
Nováky ... Dvoncs Mihály
Pereszlény
Nováky János másodsz.fia
gyermek
szül. Szikeli, "a kolostor nagy támogatója" Nyitra
a nyitrai zárda tanácsadója eredetileg luteránus prédikátor
57
1749. III. 16.
5 a kórus alatt
Zumber István
Komáromy Katalin férje?
58 59 60
1749. IV. 5. 1749. X. 25. 1749. XI. 11.
6 szt. József 7 szt. Kereszt 8 szt. József
a név feltüntetése nélkül Tychlár (?) Katalin Disznósi Horváth István
helyi festő fia
61 62
1749. XI. 21. 1749. XII. 3.
9 szt. József 10 szt. József
a név feltüntetése nélkül Néma Barbara
helyi festő leánya
63 1749 64 65 66
1749. XII. 26.
11 11 1 2 3
Lorettói Sz.
a név feltüntetése nélkül
Lorettói Sz. szt. Kereszt szt. József
Huber János Czifféry János Csepcsány Pál
67
1750. V. 11.
4 szt. József
a név feltüntetése nélkül
68
1750. VIII. 27.
5 Lorettói Sz.
69
1750. IX. 8.
70
1750. II. 3. 1750. III. 4 1750, hónap n.
Nyitra gyermek
Nyitra Disznós
gyermek
Nyitra
várbeli pandúr
gyermek
a név feltüntetése nélkül
Ferenc festő fia Hutta (?) püspöki prefektus gyermeke
6 Lorettói Sz.
a név feltüntetése nélkül
Pyber Annamária gyermeke
gyermek
1750. XI. 16.
7 szt. Borbála
a név feltüntetése nélkül
gyermek
Alsó-/Felsőrécsény (?)
71
1750. XI. 20.
8 szt. Kereszt
Katalin
69 év
Nyitra (?)
72 1750 73 74 75 76
1750. XII. 5.
9 9 1 2 3 4
szt. Borbála
a név feltüntetése nélkül
Sándor ... gyermeke Kristóf kamaramester felesége Hottó József, a nyitrai káptalan jegyzőjének gyermeke
gyermek
Nyitra (?)
szt. József szt. Kereszt szt. Borbála szt. Anna
Majthény Antal János Pogrányi Anna, özv. Gajdoska Anna
1751. I. 29. 1751. III.(?) 7. 1751. III. 27. 1751. IV. 8.
gyermek
Nyitra (?)
Báb várőr Nyitra
77 78 79 80 81 1751
1751. V. 6. 1751. V. 21. 1751.(? hó.) 26. 1751. IX. 2. 1751. XI. 2.
5 6 7 8
szt. József szt. Kereszt szt. Borbála Lorettói Sz. a kórus alatt, a női padok 9 old. 9
Ferenc Vétesz (Vitéz?) Pál Podra György báró Andrássi György a név feltüntetése nélkül
fafaragó mester Belád Nyitra
kovácsmester felesége
82 83 84
1751. I. 3. 1751. III. 6. 1751. VI. 19.
1 szt. József 2 szt. József 3 szt. Borbála
Marina Tomasek József Suta Dorottya
molnár felesége
85 1752
1752. X. 19.
4 szt. József 4
Horváth Anna
Horváth szabómester leánya
86 87
1753. I. 29. 1753. I. (?)
1 szt. József 2 szt. József
János Blaskovichné
88
1753. IV. 28.
3 szt. Borbála
Majthény Erzsébet
89 90 91 1753
1753. VI. 28. 1753. IX. 22. 1753. XI. 29.
4 a kórus alatt, a bejáratnál Dezsericzky (?) Julianna 5 szt. József Julianna 6 szt. József Kapuszta Mihály 6
92
1754. I. 7.
1 szt. Borbála
Parocsénszky Katalin
93
1754. V.(?) 14.
2 szt. Kereszt
János
94 95
1754. V. 10.után 1754. VI. 1.
3 szt. József 4 szt. József
Katalin Tomasy (?) Domonkos
Nyitra, a Török kapu alatt Nyitra
pék
Nyitra - Párutca
Nyitra - Felső város
festő
Nyitra - Felső város
gyógszerész
Nepcsó (?) György özvegye
P... leánya
gyermek
Parocsénszky Tamás mészáros felesége
Kapuszta Mihály felesége kéményseprő
96
1754. VI. 17.
5 Lorettói Sz.
Lauro (?) István
97 1754
1754. XI. 25.
6 szt. József 6
Spacz Teréz
98
1755. I. 14.
1 szt. Borbála
Gyuracska Tamás
99
1755. I. 19.
2 szt. Borbála
Urbanovics Anna
100
1755. II. 24.
3 szt. Borbála
Bossány Anna
Pasik István Váczy György Ribiny Éva
szt. Anna szt. Borbála Lorettói Sz.
Éva Julianna Fazekas György
1755. IV. 14. 1755. IV. 29. 1755. IX. 29.
107
1757. VIII. 20.
1 Lorettói Sz.
Birovszky Miklós
108 1757 109
1757. X. 1.
a név feltüntetése nélkül
1758. I. 24.
2 szt. József 2 1 szt. József
110
1758. I. 26.
2 szt. Kereszt
Antal
1756. II. 26. 1756. V. 28. 1756. VI. 7.
4 5 6 6 1 2 3 3
a kórus alatt, a férfiak oldalán szt. Borbála szt. Anna
101 102 103 1755 104 105 106 1756
Lukovszki János
Nemeskürt Spacz Frigyes felesége
megyei perceptor / pénzügyi hivatalnok
Nyitra - Alsó város
Nyitra - Alsó város cipész felesége Madarász Ferenc székesegyházi sekrestyés felesége
mészáros
Nyitra - Felső város
Nyitra (?)
18 év
Nyitra Nyitra
Terlanday János kanonok kertésze
Ribiny Mihály nővére pék felesége festő leánya
gyermek
a nyitrai kolostor tanácsosa
65 év helyi festő fia
gyermek
Nyitra
40 év kb. 45 év
Nyitra
a kolostor mészárosa
111 112 113
1758. II. 6. 1758. II. 9. 1758. II. 22.
3 Lorettói Sz. 4 szt. Borbála 5 Lorettói Sz.
Jizerniczky Magdolna Vaislerin (?) Teréz Hribai Klára
114 115 116 117
1758. II. 24. 1758. III. 16. 1758. IV. 20. 1758. V. 13.
6 7 8 9
Kensztolerin Barbara Kostyán Sándor Szakmári Ignác Prochászka Rozália
118
1758. VII. 3.
10 szt. József
a név feltüntetése nélkül
119
1758. X.(?)
11 Lorettói Sz.
Sreiber János
120 1758
1758. X. 24.
12 szt. József 12
Lukovszki Katalin
121 122 123
1759. I. 17. 1759. I. 21. 1759. III. 25.
1 szt. Borbála 2 Lorettói Sz. 3 szt. József
Szalkay Róza Sreiber Anna Majthény József
124
1759. IV. 24.
4 szt. Borbála
Racskai Mária
125
1759. V. 15.
5 szt. Borbála
126
1759. V. 26.
127
1759. V. 30.
128 129 130 131
1759. VI. 16. 1759. VII. 21. 1759. VIII. 30. 1759. X. 19.
szt. Anna Lorettói Sz. Lorettói Sz. szt. József
6 Lorettói Sz. a kórus alatt, a női padok 7 old. a kórus alatt, a női padok 8 old. 9 Lorettói Sz. 10 szt. Borbála 11 szt. József
emőkei Deseő Antal özvegye Huszár Márton özvegye
Kostyán Sándor fia Prochászka Ignác felesége nyitra-felsővárosi kőműves felesége
kb. 56 év 25 év kb. 70 év
Nagyemőke Nyitra - Párutca
60 év 22 év kb. 40 év kb. 25 év
Nyitra - Felső város Cabaj Nyitra Nyitra Nyitra - Felső város
kb. 64 év Lukovszki János özvegye Sz. Józsefnek, a kolostor tanácsosának leánya Sreiber János (?) felesége
kb. 44 év
6 év kb. 46 év kb. 36 év
Nyitra - Felső város Nyitra - platea Capitulari
kb. 50 év
Anna Mária Kostyán Julianna
cabaji Harsány József felesége
32 év
Cabaj
kb. 56 év
Nyitra
80 év 44 év 3 év 24 év
Nyitra - Felső város Könyök (?) Nyitra Szútor (?)
Osztarics Zsófia Uzovics Sándor Szalkay Klára (?) Szörényi Anna
Kovacsics Mihály özvegye Szalkay József leánya Szörényi József felesége
sebész
Nyitra Nyitra Szalakusz Nyitra - platea Capitulari
Racskai Tamás felesége nyitra-alsóvárosi aranyműves felesége
Kovan ....
sebész
Nyitra - Alsó város
kovácsmester
1759 132 133 134 135 1760 136
1760. II. 7. 1760. IV. 12. 1760. VI. 10. 1760. VIII. 9. 1761. I. 12.
11 1 szt. József 2 szt. Borbála 3 szt. József 4 Lorettói Sz. 4 1 szt. József
Hirsch György Szloboda György Mericzky (?) Éva Ordódy Julianna
Nyitra - Párutca Arch(ner?) Mihály bádogos felesége Kostyán Sándor felesége
Motko Ambrus
33 év 59 év
Cabaj
60 év
Ürmény
137 138
1761. III. 24. 1761. IV.(?) 18.
2 szt. József 3 szt. Borbála
Italus János Czaglány János
olvashatl. 42 év
Nyitra - Váralja
139
1761. IV.(?) 25.
4 szt. Borbála
Szalkay József
46 év
Nyitra
140 141
1761. XI. 6. 1761. XI. 14.
142 1761
1761. XI. 2(?)
5 szt. József a név feltüntetése nélkül 6 Lorettói Sz. Kosztolány Magdolna a kórus alatt, a női padok 7 old. (Sesler) Zsuzsanna 7
143 144 145
1762. I. 21. 1762. IV. 21. 1762. IV. 23.
146 147 148 1762 149
1762. IV. 24. 1762. V. 20. 1762. IV. 25.
150
1763. I. 27.
151
1763. I. 28.
1763. I. 28.
1 Lorettói Sz. 2 szt. József 3 szt. Antal a kórus alatt, a padok 4 között 5 szt. Kereszt 6 szt. Borbála 6 1 Lorettói Sz. a kórus alatt, a padok 2 között a kórus alatt, a padok 3 között
Mednyánszky Annamária József Antal Huszár ... Teréz olvashatatlan név
Kosztolány Sándor anyja Sesler úr özvegye
kéményseprősegéd molnár a megyei bíróság ülnöke a papnevelde növendéke
94 év! kb. 50 év
báró Andrássi György özvegye
elhunyt Radosinán festő molnár Nyitra - Párutca Nyitra
gyógyszerész felesége
pék
Hlboka (?) Annamária Morvai Rozina a név feltüntetése nélkül
erdőőr (?)
Morvai Rozina újszülött fia
gyermek
152
1763. II. (?)
4 Lorettói Sz.
a név feltüntetése nélkül
Kostán ... leánya
153
1763. III. 17.
5 szt. József
a név feltüntetése nélkül
asztalos felesége
154 155 156 157 158 159
1763. IV. (?) 1763. IV. (?) 1763. VIII. 13. 1763. IX. (?) 1763. X. 8. 1763. X. 16.
6 7 8 9 10 11
Spocs Mihály sebész felesége
160
1763. (?) XII. (?)
12 szt. József
a név feltüntetése nélkül Csepcsáni László Szörini Klára Magyar ... Szmutek József Shveer(?) Frigyes Motkó, szül. Kostyan Mária, özv.
161 1763 162 1764 163 164
1763. (?) VII. 27.
13 13 1 1 1 2
szt. Kereszt
Dezsericzky Zsuzsanna
Vály Pál felesége
szt. Borbála
Kerretik Tamás
szt. József szt. Borbála
Lukovszky Erzsébet Dvoracsek Ferenc
165
1765. XI. 12.
3 a padok között
Pap Miklós
166 167
1765. XI. 29. 1765. X. 2.
4 szt. József 5 szt. Borbála
György Rokita Anna
168
1765. X. 26.
6 szt. Antal
a név feltüntetése nélkül
169
1765. I. 14.
7 szt. József
a név feltüntetése nélkül
gyógyszerész fia
gyermek
170 1765
1765. I. 14.
8 szt. József 8
a név feltüntetése nélkül
festő fia
gyermek
1764. III. 15. 1765. X. 14. 1765. XI. 3.
Lorettói Sz. szt. József szt. József szt. Borbála szt. József szt. Borbála
gyermek
elhunyt Párutcán
leány 45 év Nyitra - Felső város
halász szabó és a papnevelde kulcsosa
45 év stukaristae
171 172 173
1766. III. 31. 1766. VIII. 14. 1766. X. 26.
1 szt. Borbála 2 szt. József 3 szt. Anna
Spatz János Mihály Strosz Ignác Huber Teréz
76 év
174 175 1766
1766. XI. 17. 1766. XII. 23.
4 szt. József 5 Lorettói Sz. 5
Barbara Radovics Gáspár
176
1767. I. 2.(?)
1 szt. Antal
Révay Karolina bárónő
177 178 179
1767. III. 2. 1767. IV. 28. 1767. X. 3.
2 szt. József 3 szt. József 4 szt. József
a név feltüntetése nélkül Halus Katalin Ainiger (?) Barbara
Jungpauer János leánya
180
1767. X. 3.
5 szt. József
a név feltüntetése nélkül
Richter szappanfőző leánya
kb. 3 év
181
1767. XI. 26.
6 Lorettói Sz.
a név feltüntetése nélkül
gyermek
182 1767
1767. V. 24.
7 szt. József 7
Konrád
Simonffy ... fia V. 21. hunyt el a papnevelde építkezésén
Jungpauer János gyógyszerész leánya
Nyitra (?) Nyitra (?)
gyermek
Nyitra
gyermek
Nyitra
festő
id. gróf Forgách László felesége
aranyműves felesége
kőműves-mester
Nyitra (?)
a kolostor tanácsosa, a rend jegyzője
183 184 1768
1768. V. (?) 1768. VIII. 28.
1 szt. Antal 2 Lorettói Sz. 2
Bartakovics Imre Kostyán Sándor
185 1769
1769. XII. 2.
1 Lorettói Sz. 1
a név feltüntetése nélkül
186
1770. I. 4.
1 Lorettói Sz.
Taray (?) Lajos
dömösi plébános
187
1770. IV. 7.
2 szt. József
János
molnár a "Barát malom"-ban
Simonffy ... fia
188 1770 189 190
191
1770. XI.(?) 18. 1771. III. 7. 1771. IV. 3.
1771. VI. 31.
3 szt. Antal 3 1 szt. Borbála 2 Lorettói Sz.
3 szt. József
Gall János
Nyitra - Párutca
Unyay Simon Melczer László
Nyitra
Jungpauer János
Nyitra
192
1771. IX. 2.
4 Lorettói Sz.
Sommer Anna
Sommer György materialista felesége
193 194 1771
1771. X. 9. 1771. X. 24.
5 Lorettói Sz. 6 szt. József 6
Babilovics József Filok (?) Katalin
Babilovics kanonok (?) fivére Filok ... felesége
195 196
1772. I. 23. 1772. III. 5.
1 Lorettói Sz. 2 szt. Anna
a név feltüntetése nélkül Hebner Márton
váraljai serfőző leánya
197 198
1772. III. 7. 1772. III. 8.
199
1772. III. 18.
200 201
3 szt. Antal 4 Lorettói Sz.
Batyányi Julianna Sommer György Meixner Katalin
1772. IV. 3. 1772. ...
5 szt. József a kórus alatt, a padok 6 között 7 szt. Kereszt
202
1772. ...
8
Budde Nepomuk János
203
1772. V. 1.
a kórus alatt, a női padok 9 old. Herényi Julianna
Kostyán Ilona Simonffy ....
párutcai mészáros
7 év
Nyitra
Nyitra - Párutca
gyógyszerész, a kolostor syndikusza
Nyitra - Váralja kereskedő elhunyt Pereszlényen
Almássy Ferenc felesége
materialista Meixner József szappanfőző felesége Sándor Miklós özvegye Simonffy ... fia Budde Ferenc gyógyszerész fia Kopcsányi János székesegyházi sekrestyés felesége
gyermek gyermek
Nyitra
Nyitra (?)
a kórus alatt, a női padok 10 old. Ulrich Frigyes 11 szt. József Csepcsáni Anna 11 1 Lorettói Sz. Babinek (?) György 2 szt. József Volentir (?) János 3 szt. Borbála Anna 4 szt. Anna Raner (?) Zsófia 4 1 szt. Kereszt Zippe Teréz 1 1 szt. József Váczy András
204 205 1772 206 207 208 209 1773 210 1774 211
1772. V. 30. 1772. X. 22.
212
1775. V. 28.
2 szt. József
Mitlerhner (?) Ádám
213
1775. VI. 23.
3 Lorettói Sz.
Vavrovics János
214 215
1775. IX. 7. 1775. X. 17.
4 szt. József 5 szt. József
Budde Ferenc Hernink ...
1773. I. 18. 1773, dátum n. 1773. III. 16. 1773. III. 23. 1774. XI. 14. 1775. III. 31.
216 1775
1775. XI. 20.
6 szt. Borbála 6
217 1776 218
1776. XI. 18.
219 1777
1777. X. 7.
1 Lorettói Sz. 1 1 szt. Kereszt szt. Kereszt, később 2 áthelyezve 2
1777. IV. 8.
Miksa főherceg I.regimentjének katonája
kőműves kereskedő felesége
95 év (?) Nyitra
Budde János gyógyszerész fia festő leánya
Simonek (?) József
Nyitra (?)
gyermek gyermek
Nyitra a ferencesek III.rendjének tagja
62 év
Carkovics Karolina (Eleonóra?)
sebész (?) felesége
Pálffi Anna Mária
kocsis felesége
Samuelis József
49 év
50 év
városi tanácsos püspökségi serfőző
Nyitra
Nyitra - Váralja
serfőző
Nyitra - OFM kolostor
220 1778
1778. IX. 13.
1 főoltár, az ev.oldalon 1
Valentini Ábrahám
221
1779. IX. 23.
1 szt. Anna
222
1779, dátum n.
2 szt. József
223
1779. X. 8.
3 szt. Kereszt
Molnár Anna Mária Jozefa Molnár István bíró felesége Hernink József festő és Hernink József Ferenc Rozália fia Csakaly Ferenc vaskereskedő Csakaly Zsófia felesége
224 225 1779 226 227 1780 228
1779. X. 28. 1779. XI. 26.
4 5 5 1 2 2 1
1780. II. 2. 1780. VII. 1.(?) 1781. I. 6.
szt. József szt. Anna
Majthény Franciska Borcsiczky Sándor
bábi Majthény József felesége
szt. József szt. Anna
Blaskovics Emerenciána Paly Katalin
Blaskovics János felesége
1781. XI. 15.
2 szt. Kereszt 2
Brorman (?) Imre
230
1782. I. 6.
1 szt. József
231
1782. IV. 18.
2 szt. József
dicskei Nehéz Ferenc Páruczai, szül. Dezericzky Teréz
233 234 235 236
1782. VI. 16. 1782. VI. 23. 1782. VII. 3. 1782. VII. 28. 1782. VIII. 21.
3 szt. József 4 5 6 7
Nyitra
52 év Báb Borcsic
Polka Marina
229 1781
232
gyermek
szt. József szt. Borbála Lorettói Sz. szt. József
koldus Brorman (?) József és Dorottya fia
3 év
42 év
Dicske
egyházi és világi jog tudora
Nyitra - Felső város
gyógszerész, a kolostor tanácsosa
64 év
Budde Ferenc Mária Rosencvaj Barbara Lehoczky Erzsébet Hernink Ferenc
páter
succentoris cathedralis felesége megyei orvos felesége
53 év 60 év
Hernink József festő fia
4 hét
Nyitra Nyitra (?)
237
1782. XII. 4.
8 szt. Borbála
Czinik Johanna
238 1782 239 240 241
1782. XII. 11.
szt. Anna
Babóthy ...
Babóthy Nep. János leánya
1783. I. 27. 1783. IV. 27. 1783. IV. 28.
9 9 1 2 3
szt. Borbála szt. József szt. József
Simonffy Barbara Kelemen Mária Terézia Matulik János
Simonffy Jakab leánya
242
1783. V. 9.
4 szt. József
Anna
243
1783. VII. 8.
5 szt. Anna
Vavrovics János
244 245 1783 246 247 248 249
1783. X. 7. 1783. XI. 24.
a szentélyben szt. Anna
Hargas Makarius Matulik András
78 év 62 év
1784. I. 20. 1784. II. 14. 1784. III. 11. 1784. III. 25.
6 7 7 1 2 3 4
Nyitra Nyitra - OFM kolostor Nyitra
szt. Borbála szt. Anna szt. Kereszt szt. Anna
Emődy Barbara Rubinik (?) Anna Kors Márton Zimányi Anna Mária
67 év 60 év 54 év
Csarád (?) Nyitra ex Imperio
Besznák János felesége
250
1784. IV. 20.
5 szt. Kereszt
Hozin (?) Ferenc
nyitra-felsővárosi halász
73 év
Nyitra - Felső város
251
1784. X. 17.
6 szt. Anna
Babóthy Nep.János leánya
újsz.
252 1784 253 254
1784. XII. 13. 1785. I. 7. 1785. I. 22.
7 Lorettói Sz. 7 1 szt. Anna 2 szt. József
Babóthy ... Settrik avagy Vavrovics Imre
255 256 257 258
1785. II. 6. 1785. II. 8. 1785. III. 22. 1785. III. 18.
3 4 5 6
szt. Anna szt. Kereszt szt. József azonosítatlan
55 év
nyitra-felsővárosi gyógyszerész leánya Vavrovics Imre káptalani serfőző fia
7 év 36 év 18 év 2 év+1h. 3 év
páter
62 év
Hazucha Klára Kelemen György Váczi Katalin Csákály Xavér Ferenc Dubniczky András Lukacsko Norbert
gyermek
kb. 52 év kb. 60 év Váczi István mészáros felesége
38 év 58 év kb. 33 év 54 év
Nyitra (?) Nyitra Kinorán
várnagy páter
259
1785. X. 7.
260 1785 261
1785. X. 15.
7 szt. József
Kelemen János
31 év jegyz.: Révay János nagyprépost temette
Nyitra
Nyitra Nyitra - OFM kolostor
páter
Besznák János
1786. IV. 16.
8 szt. Anna 8 1 szt. Borbála
262
1786. V. 5.
2 szt. József
Vály Erzsébet
263
1786. V. 25.
3 szt. Anna
Hornik / Hernink Rozália
264 265 266 1786 267
1786. VI. 14. 1786. VII. 14. 1786. XII. 9.
Koncsek Cyrinusz Grenner Pál Salamon F...
59 év 65 év 38 év
1787. I. 9.
4 a szentélyben (?) 5 a torony alatt (?) 6 azonosítatlan 6 1
Melczer ....
67 év
268
1787. I. 9. (?)
2
Melczer Teréz
Melczer ... (l. 267 sz.) leánya
olvashat.
269
1787. V. 13.
3
Nagy Anna Franciska
N.János, tormosi provizor és Vály (?) Erzsébet leánya
gyermek
Nyitra - Tormos
270 271 1787
1787. VII. 19. 1787. XI. 12.
4 5 5
Babilovics Katalin Supfter Anna
Babilovics János, a káptalani negyed bírájának felesége halász felesége
49 év 60 év
Nyitra
Duchon Anna Mária
Duchon Imre szappanfőző felesége
kb. 28 év
Nyitra
272 1788 273 1790
1788. III. 27.
1790. VI. 3.
1 1 1 1
Czinigh János
Molnár István
70 év
megyei ülnök, káptalani jegyző
kb. 60 év Vály Pál megyei számtartó leánya Hornik/ Hernink Ferenc festő felesége
6 év kb. 40 év
61 év
Nyitra
Nyitra megye néhai bírája
274
1791. VI. 3.
1
Váczy Anna
275 1791 276 1792
1791. VI. 8.
2 1 1 1
Kelemen Teréz
277 278 279
1793. I. 23. 1793. II. 20. 1793. IV. 27.
280 281 282 283
Váczy István mészáros felesége Kelemen Imre városi tanácsos felesége
24 év
Nyitra
62 év
Nyitra
Szlovacsek László
85 év
Szakolca
1 2 szt. József 3
Krieger Horentiusz Bartakovics József Rindsmanl (?) Mária
53 év 45 év 9 hó.
1793. V. 4.
4
Stoker Zsófia
1793. V. 9. 1793. V. 24. 1793. V. 31.
5 6 7
Paüer Barbara Topolanszky Ferenc Szluka Lajos
1792. II. 11.
284 285 286 1793 287 288
1793. VI. 15. 1793. VII. 24. 1793. X. 31.
289 290 291 292
1794. III. 14. 1794. III. 22. 1794. IV. 30. 1794. VIII. 12.
1794. I. 21. 1794. II. 21.
8 9 10 szt. Anna 10 1 2 3 szt. Anna 4 5 6
Mayerhofer Teréz Dezericzky Katalin Hazucha János Petrovics Barbara Kelemen Tádé Matulik Julianna Penczel Ignác Filperger Teréz Palásti Anna
293
1794. VIII. 17.
7
Dombay Julianna
294
1794. IX. 3.
8
Marhoffer (?) János
Rindsmanl Frigyes leánya Perger Pál váraljai molnár felesége Schlögel Kristóf kőművesmester felesége
Mayerhofer János rézmetsző (?) felesége Szélesy László felesége
Kelemen András fia Matulik András hajadon leánya
Augustinin Antal sebész felesége
Nyitra - OFM kolostor Nyitra (?)
37 év
Nyitra - Váralja
60 év 58 év 8 év
Nyitra Nyitra (?)
48 év 62 év 67 év
Nyitra (?)
fráter, orgonista
megyei orvos
Nyitra
85 év 17 év 20 év 7 1/2 év 24 év 26 év 24 év 63 év
katlanos-mester
295 1794 296
1794. IX. 9.
Kama(n)házi Anna
Kama(n)házi Sándor leánya
gyermek
1795. I. 24.
9 9 1
Szentiványi Julianna
Szentiványi Mihály leánya
3 év
297 298 299 300 301
1795. II. 4. 1795. II. 4. 1795. II. 20. 1795. VI. 19. 1795. VI. 29.
2 3 4 5 6
Hegyei Vilmos Simonfi Jakab Jánosy Adalbert Pruzsinszky János Ludányi Mátyás
302 303 1795
1795. VII. 31. 1795. XII. 24.
7 Lorettói Sz. 8 Lorettói Sz. 8
Lölei Eleonóra Brisicze (?) János
304
1796. I. 25.
1
Stephanovics Domonkos
Lorettói Sz. Lorettói Sz. Lorettói Sz. Lorettói Sz.
a kolostor házfőnöke
63 év 62 év 73 év 62 év 46 év Pruzsinszky János felesége
62 év 23 év
sebész
45 év
305 306
1796. II. 16. 1796. IV. 7.
2 Lorettói Sz. 3
Kamánházy Julianna Kelemen Anna
Kamánházy Sándor és Zelenay Teréz leánya Kelemen ... felesége
307
1796. V. 25.
4
a név feltüntetése nélkül
Rindsmanl (?) gróf leánya
308 309 1796 310 311 312 313 314
1796. X. 8. 1796. XII. 31.
Ribár Vencel Rasovszky János
54 év 45 év
1797. VI. 5. 1797. VI. 12. 1797. VII. 10. 1797. VI.(?) 20. 1797. X. 9.
5 6 6 1 2 3 4 5
95 év 41 év 23 év 7 hó. 17 év
Szelepcsény (?)
315
1797. XI. 23.
6
Rigler Anna Brogyányi Anna Perger Julianna Rindsmanl (?) Frigyes Litvay István Ondroky (?) alias Kovarovics Anna
66 év
Nyitra
váraljai molnár felesége Rindsmanl (?) gróf fia
1 1/2 év 33 év 7 hó. kőművesmester
Nyitra - váralja
316 1797
1797. XII. 9.
7 7
Császár Ferenc
317
1798(?) II. 18.
1
Szenczy Erzsébet
318 1798
1798(?) VII. 24.
2 2
Andrisek Viktor
64 év
Szenczy László várnagy leánya
17 év 40 év
319 320
1799. III. 5. 1799. IV. 5.
1 2
Szörény József Perger Pál
83 év 55 év
321
1799. XI. 8.
3
Blaho Pál
58 év
322
1799. XI. 20.
4
Hagen (?) Teréz
323 1799 324
1799. XII. 31.
Schvarcz Barbara
1800. II. 19.
5 5 1
Cséffári Pál
42 év
325
1800. IV. 2.
2
Fabiani Anna
48 év
326
1800. VI. 8.
3
Paczko András
61 év
327 328 329
1800. VII. 11. 1800. IX. 13. 1800. IX. 20.
4 5 6
330
1800. XI. 8.
7
Hader (?) András Budde Kajetán Grajczar Annamária Csepcsány alias Varsányi Erzsébet, özv.
Francz Jakab sebész özvegye Schvarcz Ferenc kereskedő felesége
Plathy Pál neje
Vágbori (?, Bórócz)
várnagy
Nyitra, cabaji születésű Nyitra - OFM kolostor
fráter, laikus
Nyitra, Cabaj Nyitra - Váralja
báró, Cabaji birtokos váraljai molnár plébános, a hittudomány professzora (?)
43 év 41 év
83 év 50 év (?) 36 év 54 év
Nyitra
Nyitra
Verebély Nyitra (?) Elecske
megyei orvos Sedy József kanonok gazdasszonya plébános (emeritus) verebélyi királyi perceptor kereskedő
331 1800 332 1801
1800. XII. 14.
333
1802. II. 26.
1801. III. 2.
8 8 1 1
Suszter (?) Tamás
57 év
Nyitra - Felső város
Tarnóczy Anna, özv.
74 év
Nyitra - Párutca
1
Augusztinyi Antal
52 év
Nyitra
334 1802
1802. IX. 7.
2 2
Benkovics Jácint
58 év
335
1803. IV. 11.
1
Balázsovics, szül. Borsody Anna
24 év
336 337 338
1803. VI. 28. 1803. VII. 4. 1803. XII. 12.
2 3 4
Besznák Tádé Prausz Elígiusz Szupka Ferenc
339 1803
1803. XII. 15.
5 5
340 341
1804. II. 11. 1804. VIII. 20.
1 2
342 343 344 345 1804
1804. IX. 17. 1804. X. 19. 1804. XI. 30. 1804. XII. 20.
3 szt. József 4 5 szt. Anna 6 6
Nejedly Marina Kudlik Antal Ludányi Mária Laurenski Katalin
346
1805. I. 15.
1
Helenbach István báró
Mocsonok, elhunyt Tormoson
Csehország
Dubniczky Ferenc
52 év
Nyitra - Felső város
Babóty, szül. Selci Franciska Simonyi Anna, özv.
60 év 49 év
jegyz.: halála el őtt tért át a katolikus hitre
87 év 29 év 78 év (?) 59 év
60 év
városi tanácsos páter, kamalduli szerzetes
62 év 66 év kb. 30 év
Nejedly József kanonok anyja
halász
Nyitra
Nyitra Nyitra
világi és egyházi jog tudora páter
káplán
347 348 349 350 351
1805. I. 18. 1805. II. 2. 1805. II. 17. 1805. III. 16. 1805. III. 22.
2 3 4 5 6
Pivarcsi Imre Szenczy László Zavodszky Ferenc Gyöpess Klára Löley János
352 353 354
1805. V. 29. 1805. VIII. 26. 1805. IX. 6.
7 8 9
Györke János Gyurik Katalin Haven Beáta, özv.
355
1805. IX. 20.
10
356 357 358
1805. X. 27. 1805. X. 30. 1805. XII. 3.
11 12 13
359 1805
1805. XII. 24.
14 14
360
1806. I. 1.
1
Balon, szül. Dez(s)i Johanna
45 év
361 362 363 1806 364 365 366
1806. III. 11. 1806. IV. 2. 1806. X. 24.
Maron, szül. Fodor Barbara Ordódy Ferenc Urbány Gerváziusz
48 év 60 év 57 év
1807. I. 26. 1807. II. 20. 1807. III. 20.
2 3 4 4 1 2 3
34 év 90 év 14 év
367 368 369
1807. IV. 23. 1807. IX. 13. 1807. IX. 20.
4 5 6
Gaál Félix Ghéczy Mária Nyakas Anna Jánoky, szül. Tarnóczy Erzsébet Budde Marianna Röthy Anna Mária
Bagyura Tiburcius Dubniczky, szül. Kudlik Ilona, özv. Vály (?) ... Vály Teréz Bartakovics Erzsébet
Kelemen György özvegye
47 év 50 év 56 év 65 év 59 év
Nyitra Nyitra (?)
kb. 36 év 87 év 76 év
Nyitra - Felső város
gyógyszerész
Nyitra - OFM kolostor
szerzetes
19 év
Vály Pál özvegye a nyitrai zárda tanácsosának felesége
Komáromy János özvegye
Lüle (?)
65 év 52 év 42 év 72 év
76 év 50 év 60 év
Szalakusz
páter fráter Assakürt Nyitra - Párutca
Nyitra
370
1807. X. 4.
7
Székely Jozefa
Székelya Antal és Litvay Julianna leánya
1 év
371
1807. XI. 23.
8
Matulik Rozália
Cséffalvay György felesége
60 év
372
1807. XII. 12.
9
a név feltüntetése nélkül
Sándor Ferenc leánya
373 1807
1807. XII. 25.
10 10
Czukár Anna
Burian József, megyei ülnök és várnagy (?) felesége
374
1808. II. 22.
1
Matuskovics Jordán
375 376 377 378
1808. III. 30. 1808. IV. 16. 1808. VI. 25. 1808. VIII. 11.
2 3 4 5
Bacskády Ferenc Kriedl Ignác Lülei Mária Sándor Ferenc
379 380
381 382
383 1808 384
1808. V. 19. 1808. IX. 21.
1808. X. 9. 1808. X. 31.
1808. XII. 1. 1809. I. 14.
6 7 a polgári kriptában
8 9
10 10 1
Bacskády Antal megyei jegyző fia Gáspár László felesége id.Sándor Ferenc fia
Angytovics Medárd Gyurikovics Barbara
Bertalanffy Tádé Besznák Rafael
a nagybossányi provizor özvegye
gyermek
Nyitra - Párutca
45 év
Nyitra
55 év
Nyitra - OFM kolostor
páter, sekrestyés
Nyitra (?) Nyitra (?)
megyei orvos
1 év 59 év 70 év 2 év
Nyitra - Párutca
67 év
Nyitra - OFM kolostor, Cseszte
60 év
Nagybossány a megyei itélőszék ülnöke
46 év 49 év
Marko János
59 év
Schvarcz Ferenc
54 év
páter, a nyitrai kolostor házfőnöke
a Motesiczkyek uradalmi igazgatója Nyitra
kereskedő
385
1809. I. 18.
2
Matejka Franciska
Matejka kereskedő leánya
29 nap
Nyitra (?)
386
1809. III. 22.
3
Hallus István
70 év
Sarluska
a nyitrai káptalan uradalmi igazgatója
387
1809. VI. 10.
4
Kelemen András
50 év
Nyitra
városi tanácsos
388
1809. VII. 28.
5
Bacskády János
36 év
389 390
1809. IX. 8. 1809. IX. 13.
6 a kórus alatt, a hajóban 7 szt. Kereszt
Vavrinecz András Csiffalvay György
44 év 66 év
Nyitra - Párutca Nyitra
391 392
1809. IX. 14. 1809. X. 9.
8 9 szt. Kereszt
Simonffy szül. Sütő Klára Pergmiller Erzsébet
Pergmiller Imre leánya (?)
67 év
Nyitra (?)
393 1809
1809. XII. 23.
Rudolf Anna
Rudolf József sebész leánya
21 év
Nyitra
10 10
394 395 396 397
1810. I. 7. 1810. II. 1. 1810. II. 19. 1810. III. 25.
1 a szentélyben 2 3 4
Maron György Majláth Éva Váli Zsuzsanna Váli Ferenc
398 399 1810 400 401
1810. IV. 29. 1810. XI. 4.
5 6 6 1 2
Burian Mária Terézia Uzsovics Teréz
1811. I. 16. 1811. V. 10.
Pláthy Pál Gusztényi András
Bartakovics Benedek neje Váli Ferenc fia Burian József, a megyeház börtönőrének (?) leánya
megyei bíró (?)
51 év 18 r. 50 év 4 hó.
Nyitra Nyitra (?) Nyitra (?)
6 hó. 60 év
Nyitra (?) Kolon
60 év 60 év
csősz (?) városi bíró
a kolostor tanácsosa, városi tanácsos és bíró
402 403 1811 404 405 406 1812
407
1811. IX. 29. 1811. XII. 21. 1812. I. 1. 1812. I. 2. 1812. IV. 21.
1813. III. 17.
3 4 4 1 2 3 crypta infra gradus 3
1
Simonffy .... Habel Anna
38 év 55 év
Palásthy Károly Székely Antal Hirschperger József
12 év 50 év 66 év
Hirschperger Katalin
Hirschperger József özvegye, férje mellett volt eltemetve
408
1813. IV. 20.
2
Gáspár László
409 410 411
1813. IV. 27. 1813. V. 24. 1813. VIII. 4.
3 4 5
Szerdahely Cecília Boronkay Szidónia Simonyi Aeneas Ignác
Szerdahelyi Sándor leánya Boronkay Imre leánya Simonyi Lőrinc fia
412
1813. VIII. 29.
6
Burian Erzsébet Jozefa
Burian József várnagy leánya
413 1813 414 415 416 417 1814 418 419 420 421
1813. VIII. 31. 1814. II. 23. 1814. II. 25. 1814. VIII. 1. 1814. XI. 25. 1815. I. 26. 1815. III. 29. 1815. IV. 6. 1815. VII. 29.
7 7 1 2 3 4 4 1 2 3 4
52 év Lüley Elek kanonok gazdatisztje
62 év 1 év, 10 nap 5 hó., 7 nap 3 nap 4 óra
Turcsányi László
59 év
Majláth Anna, özv. Surányi Mária Bartakovics László Székel(y)
77 év 40 év 52 év 6 év
Gyurcsányi Krisztina Bartakovics Anna Mária Majthény János, özv. Ocskay Ferenc
kádár
hajadon Székely Antal leánya Hodosy Mihály neje
Ocskay Baltazár fia
67 év 56 év 68 év 1 év
a megyei törvényszék bírája
Szalakusz
Szalakusz
vicispán
422 423 424 1815
1815. VIII. 14. 1815. IX. 7. 1815. XII. 11.
425 1816 426 1817
1816. VI. 3.
427 428
1818. IV. 16. 1818. V. 16.
429 1818
1817. XII 18.
5 6 7 7 1 1 1 1
Sándor Károly Zavodszky József Jabloniczky Ilona
Sándor Ferenc fia Jabloniczky Antal leánya
Rasovszky, szül. Babilovits Mária, özv.
1 és fél év 39 év 14 év
kb. 60 év
Endrei Rozália
Kosinszky József neje
1 sarok-kripta 2
Hornicsák András Vály Mihály
Hornicsák Mihály és Éva fia
1818. XII. 18.
3 3
Szentkereszti Ignác
430
1819. II. 25.
1
Kridl Emma Antónia
431
1819. IV. 17.
2
Vitkovits Rozália, özv.
68 év
kb. 18 év 24 év 8 hó.
Nyitrabajna
Szentkereszti Károly fia
2 év
Nyitra - Felső város
Kridl Domonkos leánya
2 év
Nyitra - Felső város
60 év
Nyitra - Alsó város
432
1819. X. 21.
3
Szlusni János
51év
433
1819. XI. 5.
4
Kondor Katalin
73 év
434
1819. XI. 12.
5
Fodorszky József
50 év
435 1819
1819. XII. 24.
6 6
Berinyi Bálint
40 év
436
1820. I. 6.
1
Dvorak János
Nitra - Párutca (?)
63 év
a Nyitrai egyházmegye lelkésze Nyitra - Alsó város praebendaty cath.eccl.Nr. Nyitra - Alsó város a Nyitrai egyházmegye lelkésze
437
1820. I. 30.
2
Lenyitzky György
44 év
Nyitra - Felső város kolostori és (?) templomi szolga
438
1820. I. 31.
3
Franck Mária
50 év
Nyitra - Felső város
439
1820. II. 9.
4
440
1820. V. 14.
5
441 1820
1820. XI. 14.
6 6
442
1822. IV. 4.
1
Lochman János
443
1822. IV. 18.
2
Uzsovics Franciska
444
1822. V. 6.
3
445
1822. VI. 19.
4
Lochman Alojzia Burian, szül. Markó Erzsébet
446
1822. VII. 30.
5
Habel János
447
1822. X. 15.
6
Palásthy Eduárd
Palásthy Mátyás számtartó fia
448
1822. XI. 4.
7
Palásthy Nepomuki János
Palásthy Mátyás fia
449 1822
1822. XII. 9.
8 8
Ocskay Péter
36 év
Nyitra - Alsó város
35 év
Nyitra - Alsó város
13 év
Nyitra - Alsó város
4 év
Nyitra - Felső város
85 év
Nyitra - Felső város
Lochman György leánya
7 év
Nyitra - Felső város
Burian József felesége
34 év
Nyitra - Felső város
64 év
Nyitra - Felső város
14 hó.
Nyitra - Felső város
6 év
Nyitra - Felső város
Predanotzy, szül.Frideczky Predanotzy Péter, püspöki Erzsébet uradalmi provizor neje Palásdy káptalani jegyző Palásdy Jozefa leánya
Turso András
Lochman János fia
64 év
Nyitramegyei biztos / komiszárius
a nyitrai papnevelde lelki igazgatója
Leszkovszky, aliter Belanszky József
450
1823. I. 5.
1
451
1823. II. 2.
2
452 453 1823
1823. VII. 25. 1823. VIII. 17.
3 4 4
454
1824. I. 10.
1
Palásdy János
455 456 457
1824. IV. 2. 1824. IV. 26. 1824. V. 1.
2 3 4
458
1824. V. 15.
5
Leszkovszky Rozália Turcsányi Károly Köröskényi Klára Burian, szül. Nyulassy Erzsébet
459
1824. VII. 1.
6
460 461
1824. IX. 12. 1824. X. 5.
7 8
462 1824
1824. XI. 16.
9 9
Palásthy József Szabó, szül.Pozsonyi Franciska Kridl Jozefa
Burian Antal Toronyossi, szül. Antald Renáta Kridl Ignác Kzjeger Krescentius
73 év Palásthy Mátyás fia Szabó József felesége Kridl Ignác özvegye
Leszkovszky József özvegye
Burian Antal felesége
Toronyossi Márton felesége
Nyitra és Trencsén megye Nyitra - Alsó város ülnöke
2 év 5 hó.
Nyitra - Alsó város
39 év 58 év
Nyitra - Felső város Nyitra
75 év
Nyitra
65 év 43 év kb. 60 év
Nyitra - Alsó város
34 év
Nyitra
52 év
Nyitra
városi tanácsos
Nyitra Nyitra - OFM kolostor
gyógyszerész
66 év 37 év 72 év
463
1825. I. 8.
1
Székelyi de Biroczfalu Mihály
61 év
464
1825. I. 15.
2
Fassingh Ferenc
33 év
a nyitrai káptalan jegyzője
Köröskény (?)
fráter, laikus a megyei törvényszék ülnöke Nyitramegye biztosa
465 466
467 468 1825
1825. III. 4. 1825. VII. 15.
1825. VIII. 2. 1825. X. 8.
3 4
5 6 6
Gusztinyi, szül. Horváthy Magdolna, özv. Roszinszky Anna
Roszinszky András neje
Toronyossi Márton Bácskády József
60 év kb. 64 év ülnök és Traun gróf prefektusa
72 év 36 év
469
1826. I. 26.
1
Králik Antal
470
1826. VIII. 31.
2
Roszinszky András
kb. 80 év
Nyitra - Alsó város
471 1826
1826. IX. 8.
3 3
Jezerniczky Franciska, özv.
kb. 60 év
Nyitra - Alsó város
472 473 1827
1827. VI. 19. 1827. X. 19.
1 2 2
Hubka József Rothammer Rudolf
kb. 80 év 8 év
Nyitra - Alsó város Nyitra
474
1828, 1. III.
1
Mihálik István
475 1828
1828, 21. XII.
2 2
Nepoliczky Menyhért
476
1829. II. 18.
1
Beránek Mihály
56 év
a nagylévárdi uradalom néhai Nyitra - Felső város igazgatója
Rothammer Antal fia
kb. 48 év
45 év
Nyitra - papnevelde Nyitra - OFM kolostor
a Nyitrai egyházmegye lelkésze fráter a Nyitrai egyházmegye lelkésze
477
1829. III. 20.
2
Czak (?) Czúk (?) József
65 év
a Nyitrai egyházmegye lelkésze
478
1829. IV. 8.
3
37 év
a nyitrai püspök kulcsosa
479 480 481 1829 482
1829. IV. 10. 1829. XI. 27. 1829. XII. 12. 1830. I. 12.
4 5 6 6 1
Predanóczy István Hohentsek, szül. Zsarnoczay Apollónia Roszinszky József, özv. Hubka Mária, özv.
58 év
483
1830. II. 25.
2
Králik Anna, özv. Sooky, szül. Cséffalvay Anna
34 év 77 év 65 év
35 év
Nyitra - Alsó város Nyitra - OFM kolostor
484
1830. III. 15.
3
Bernadics Dénes
42 év
485
1830. VIII. 31.
4
Speldau János
66 év
486 1830 487 488
1830. XII. 10.
Kozmovszky Pál
1831. III. 11. 1831. VI. 11.
5 5 1 2
489
1831. XI. 26.
3
Hallus Katalin, özv.
83 év
Nyitra - Alsó város
490
1831. XII. 23.
4
Rothammer Antal
50 év
491 1831
1831. XII. 24.
5 5
Trnula Venantius
Nyitra Nyitra - OFM kolostor
Kratochvilla Mária Korossy Karolina
Nyitra
Korossy Károly leánya
concionator dominicalis a Nyitrai egyházmegye lelkésze a fiúnormáliskola tanára
50 év gyermek
megyei seborvos páter
492 1832
1832. III. 13.
1 1
Vozárik János
24 év
Nyitra - papnevelde
lelkész,a papnevelde professzora
493
1833. XII. 14.
1
41 év
Nyitra - OFM kolostor, Jászló
páter
494
1833. VI. 29.
2
Gajarszky Ágoston Gothlant (?), szül.Vranovics Jozefa
Nyitra - OFM kolostor
páter, teológia professzora
495 1833
1833. VI. 10.
3 3
Benedikovics Ignác
496
1834. IV. 8.
1
Vavrik József
497 1834
1834. IV. 2.
2 2
Majthény Kristóf
498
1837. III. 29.
1
Szárnyay Dániel
499
1837. VIII. 11.
2
Haluss Julianna
500 1837
1837. X. 5.
3 3
501 1838 502
1838. I. 25. 1839. II. 27.
1 1 1
503
1839. V. 20.
2
45 év 74 év
77 év
63 év
Nyitra
tiszteletbeli kanonok a megyei törvényszék ülnöke
Nyitra
kanonok,a matematika professzora
Nyitra
Nyitra - Alsó város
Sándor Antal
Sándor Imre kanonok fivére
67 év
Nyitra - Felső város
Rippely Ludovika Anna Jozefa
Rippely Ferenc gyógyszerész leánya
15 nap
Nyitra
Gotthack Pál
Gotthack Pál számtartó fia
1 1/2 év
Nyitra (?)
a név feltüntetése nélkül
Rippely Ferenc leánya
1 nap
Nyitra
a megyei törvényszék ülnöke
504 1839
1839. VI. 1.
3 3
Rothammer Anna
505
1840. III. 1.
1
Prwi Orbán
506 1840
1840. XII. 18.
2 2
Burian Lőrinc
507 1841
1841. VIII. 24.
1 1
Dlabacs Sámuel
508 1843 509 510 1844 511 512
1843. XII. 3.
1 1 1 2 2 1 2
Novotny Kalazanius
513 1845
1844. II. 27. 1844. IV. 3. 1845. II. 19. 1845. VII. 3.
1845. VIII. 10.
3 3
Rothammer Antal sebész leánya
Burian Antal, megyei várnagy
51 év
Nyitra
65 év
Nyitra
5 év
Nyitra
87 év 73 év
Sümegh Mária Bíróczy Anna
69 év 43 év
Zamaróczy Sándor
514
1846. III. 1.
1
Schottnik Sydonius
515
1846. III. 16.
2
Lelkes, szül.Sándor, Jozefa Lelkes Gábor neje
516 517 1846
1846. IV. 11. 1846. X. 16.
3 4 4
Zelinka (?) Ferenc Tvrdy Anna
a Nyitrai egyházmegye lelkésze
80 év
Adamovich Márton Lendvay Erzsébet
Nyitra - OFM kolostor
fráter
Nyitra (?)
provizor
a Nyitrai egyházmegye lelkésze
59 év
56 év
Nyitra - OFM kolostor, Rózsavölgy
Nyitra 100 év 3 hó.
concionator slavicus
páter
városi tanácsos
518 519 520 1848 521 522
1848. IV. 29. 1848. VI. 4. 1848. X. 24.
Brogyány Jób Csóka Julianna Mészáros György
1849. I. 18. 1849. II. 13.
1 2 3 3 1 2
523
1849. III. 27.
3
Piriter (?) Timoteusz
73 év
524
1849, VI. 30.
4
Balvan András
42 év
525 1849
1849, VIII. 2.
5 5
5 év (?) Nyitra
Bohunka Anna Bosanszky Pál Nyitra - OFM kolostor
Nyitra - OFM kolostor
Hüttner Vendel
526 1850
1850. VII. 26.
1 1
Filperger József
527
1851. I. 22.
1
Soretz, szül. Farkass Anna
Soretz István felesége
49 év
528 1851
1851. II. 24.
2 2
Habel, szül. Näbel Katalin
Habel János
86 év
60 év
529 530
1852. VI. 24. 1852. VII. 8.
1 2
Maczicsek Solanus (?) Bacskády Antal
60 év
531 1852
1852. X. 31.
3 3
Lendvay János
81 év
Nyitra
532
1853. III. 14.
1
Puskás László neje
86 év
fráter a Nyitrai egyházmegye lelkésze
Nyitra - OFM kolostor
Puskás, szül. Bartakovics Barbara
páter a Nyitrai egyházmegye lelkésze
fráter
polgármester,vár osi tanácsos
533
1853. VIII. 30.
2
Ocskay, szül. Balogh Julianna
Ocskay Lajos özvegye
70 év
534
1853. X. 16.
3
Haluss János
78 év
Vesztény
535 1853
1853. X. 28.
4 4
Pavlicsek József
50 év
Nyitra
lelkész emeritus a papnevelde kulcsosa
59 év
Nyitra - OFM kolostor
páter, a kolostor vikáriusa
75 év
Nyitra
50 év
Nyitra
536 537 1854 539 1855
1854. VIII. 9. 1854. X. 23. 1855. II. 15.
1 2 2 1 1
Szlabi Alajos Nándory, szül.Kazy (?) Anna Gothard Teréz
Nándory Antal özvegye, N. János tanácsos anyja
Nagybiccse
a nyitrai papnevelde növendéke
Nyitra - OFM kolostor
páter
540 1856
1856. VIII. 10.
1 1
Hundza András
20 év
541 542 543 1857
1857. II. 10. 1857. VI. 5.után 1857. XII. 12.
1 2 3 3
Vagovics Ambrus Zelinka Julianna, özv. Habell Alajos
64 év 50 év 56 év
544
1858. III. 14.
1
Kégly Ferenc
60 év
545 1858 546
1858. XII. 27.
2 2 1
Mattyasovszky József
69 év
néhai uradalmi igazgató (?) ülnök és nemesi bíró
Haramach Alajos
75 év
fráter laik
2
Kántor, szül. Juhász Ágnes
547
1861. I. 10. 1861. IV. 11. után
Nyitra (?)
Nyitra (?)
548 1861 549
1861. XII. 22. után
1862. III. 13.
3 3 1
Lovaszer Mária Majthény,szül. Mattyasovszky Katalin
Nyitra Majthény János adóbehajtó özvegye
74 év
550
1862. V. 5.
2
Zsovinecz István
59 év
551 1862
1862. XII. 13.
3 3
Gothard Pál
58 év
552 553 1863
1863. V. 7. 1863. XI. 19.
1 2 2
554
1864. II. 15.
1
555 1864
1864. X. 11.
2 2
556 557
1865. I. 20. 1865. II. 2.
1 2
558 559 1865 560 561
1865. IV. 20. 1865. IV. 26. 1866. ... 1866. IV. 29.
3 4 4 1 2
562
1866. V. 18.
3
Ferenczy Antal Bucsány Emma
Bucsány Móric leánya
Bosanszky, szül.Ottrubny Angéla
Gasparovics Mihály
Csajda Ján Kamocsay Angéla Dercsik, szül.Tvrdy Erzsébet Thuróczy Sándor Deseő Miklós Hunyady Anna neje Sztankovianszky Mihály Kopp Erzsébet férje Hankóczy, szül. Vasserman Franciska Hankóczyho János felesége
a nagyprépost kulcsosa
68 év 1 év
cath.ecclae praebendatus megyebírósági ülnök a nyitrai székesegyház orgonistája
60 év
23 év
59 év 19 év
a nyitrai papnevelde növendéke a Nyitrai egyházmegye lelkésze
80 év 87 év bíró földmérő 86 év
563
1866. IX. 20.
4
Melcsiczky István
57 év
564
1866. X. 3.
5
Czáro Bernárd
61 év
565 566 1866
1866. X. 29. 1866. XII. 30.
6 7 7
Tvrdy, szül. Harsány Mária Tvrdy Dániel hivatalnok neje Molnár Johanna, özv.
81 év
567 568 1867
1867. X. 7. 1867. XI. 18.
1 2 2
569
1868. VI. 11.
1
570 1868 571
1868. XII. 9.
2 2 1
572 573 574 575 1869
1869. VII. 16. 1869. X. 26. 1869. XI. 10. 1869. XII. 1.
576 577
1869. VII. 3.
1870. II. 5. 1870. V. 5.
2 3 4 5 5
1 2
Sztárik Imre Török, szül.Habel Jozefa Mattyasovszky Nepomucena Cavalli, szül.Hoffman Ferenc Bozsitzky Jozefa Szentkereszty, szül.Kamánházy Katalin Hollik István Szentkereszty Sándor Rédeky István
Blázsek István Kozlík Anna
63 év
a nyitrai papnevelde professzora administrator nosocomii Comitatensi
tiszteletbeli kanonok,a papnevelde vicerektora
Török István felesége
45 év 71 év 72 év 73 év 66 év megyei jegyző jogász a nyitrai papnevelde növendéke 43 év
578 1870 579 1871 580 581 582 1872
1870. VIII. 9.
583
1874. V. 7.
584
1874. X. 15.
1871. I. 3. 1872. XI. 4. 1872. XII. 24. 1872. V. 6.
3 3 1 1 1 2 3 2
Szúlovszky, szül. Juhász Apollónia, özv. Czagány Anna, özv. Forgács Erzsébet Beznák Imre Gazdgyik Metodusz
70 év 77 év 70 év
1
Hankóczy Aurél
64 év
2
Madva Imre
76 év
585
1874. X. 27.
3
Neftila Medárd
66 év
586 1874
1874. II. 7.
4 4
Adamicska Sándor
26 év
587
1875. IV. 3.
1
a kolostor számtartójának és Benkő szül.Zsilley Erzsébet tanácsosának özv.
47 év
588 1875
1875. VIII. 13.
2 2
Balázsovics Odorik
589 1876
1876. II. 3.
1 1
Látkóczy Károly
590
1877. I. 26.(?)
1
Tropp (?) Ferenc
ügyvéd páter, lelkész Nyitra - OFM kolostor
Nyitra - OFM kolostor
administrator nosocomii a Nyitrai egyházmegye lelkésze fráter,laikus káplán az esztergomi főegyházmegyéb en
Nyitra (?)
65 év
Nyitra
a rend magy.-i mariánus tartományának vikáriusa
Laisz Mária férje
55 év
Nyitra - Felső város
ügyvéd
Nagy Klára férje
45 év
Nyitra - Felső város
nemesi bíró
1877
1
591 1878
1878. IX. 7.
1 1
Kovács Ábel
72 év
Nyitra - OFM kolostor
fráter, laikus
592 1887
1887. V. 3.
1 1
Sántroch Eumillus
85 év
Nyitra - OFM kolostor
páter
593 1888
1888. II. 16.
1 1
Matheides Mátyás
77 év
Nyitra - OFM kolostor
fráter
594 1889
1889. II. 4.
1 1
Gúcky Marcell
80 év
Nyitra - OFM kolostor
páter
595 1891
1891. XI. 12.
1 1
Ravasz Patrícius
78 év
Nyitra - OFM kolostor
páter
30 év
Nyitra - OFM kolostor (?)
kántor, hittanoktató a norm.iskolán
59 év
Nyitra - OFM kolostor
fráter,laikus
70 év
Nyitra - OFM kolostor
páter
596 1898 597 1901 598 1904 össz.: 598
1898. XII. 16.
1901. X. 29.
1904. II. 23.
1 1 1 1 1 1
Nikolényi Gábor
Dujka Tiburciusz
Pelcsánszky Ananiás
ÉLETRAJZOK ŽIVOTOPISY LEBENSBESCHREIBUNGEN
Csuty Gáspár (†1571) életrajzi vázlata Ezen életrajzi1 vázlat (?) egyben kutatástörténeti összefoglaló is, mely azon kérdést járja körül, hogy hány Cs. Gáspár is tevékenykedhetett a török kori Magyarországon. Az ismert források alapján eredetileg úgy véltük, hogy dobozi Csuthy Zsigmondot leszámítva a valószínűleg leghíresebb Csuty családtag, aki karrierének csúcsán Bethlen Gábor erdélyi fejedelem szolgálatában állott ugyanazon személy lehet, aki korábban a három részre szakadt ország végein hadakozott a törökkel. Ezen "tétel" hitelessége iránt ugyan már korábban is támadtak kételyeink, de a kérdésre a végső pontot (?) az Esztergomi Főkáptalani Levéltárban talált végrendelet2 tette (I. melléklet). Ma sem tudunk azonban biztosat, a' tekintetben, hogy valyon a Vas és Zala vármegyei Gáspár azonos-e a katonai pályáját végül Hont vármegyében befejező (?) Gáspárral. Az általunk ismert források számbavétele után azonban akár ezt is valószínűsíthetnénk. Először 1529-ben tűnik fel Gáspár neve és egyből tudomást szerzünk közvetlen családtagjairól is. Ekkor János3 (felesége Herman-i Zsuzsanna) és Gáspár (felesége Herman-i Zsófia) testvérek, a felsőrönöki4 és csornaházi5 Hermáni birtokokért pereskednek6 (II. melléklet). 1544-45-ben a testvérek szentmártoni7 birtokukon egymással is összevesztek8,
1
A sorozatunk első része Csuty Pálról szólt (Csal. mar. 2010 II/2, 5-12) és mint ahogy az lenni szokott a megjelenés óta újabb, eddig ismeretlen forrásokkal egészült ki. 2 FLE, Hiteleshelyi Levéltár, Cap. 55, fasc. 4, No. 21; Mutató No. 973 A-C, 1317; Erre vonatkozik a Daróczygyűjtemény (DRERL, Johannita Levéltár, Daróczy genealógiai gyűjtemény) egyik feljegyzése is (köszönet Némethy Zsoltnak). Továbbiakat lásd még lejjebb. 3 Valószínűleg 1541-ben és 1544-ben királyi ember (Bilkei 1999, 111 No. 196; 2002, 76 No. 325). 1571-es végrendeletében Gáspár öccsét Cs. Jánosnak, míg Cs. Nagy Jánost bátyjának nevezi. Ez alapján nem egyértelmű a végrendelkező vérségi kapcsolata. 1579-ben azonban Cs. Nagy Jánosnak már csak az özvegye szerepel (FLE, Hiteleshelyi Levéltár, Libro 5, 361; Mutató No. 980 A-C 1551-1650, 316; Lásd 2. jegyzet, hivatkozás a Daróczy-gyűjteményben). Birtokai: 1531 Csornoka (7 porta), 1542 Kerecseny, 1534 Perenye (1 porta), 1531, ill. 1542 Tótszentmárton (4,5-5 porta; Zala megye helytörténeti lexikona. Kéziratos regesztagyűjtemény; Maksay 1990, 966, 994). 4 1950 óta Rönök része, ma Vas megye. Lásd Felsőrönök és a rönöki Szent Imre templom története (http://www.bucsujaras.hu/ronok/tortenet.htm elérhetőség: 2011. 3. 18.). 5 Csornaházáról egyelőre nincs tudomásunk, előfordul ugyan ilyen nevű helység a Zsigmond-kori forrásokban (1406-ban MOL DL-DF 87746, 87780), de az ország másik felén, valahol a mai Partium területén. Abban az esetben, ha Csornokházáról lenne szó, akkor minden bizonnyal a mai Zalaszentgrót részét érthették alatta, ha azonban Csornokáról, ahol 1531-ben Chwthy János 7 portát bírt, akkor a mai Borsfa részét kellene értenünk alatta (Zala megye helytörténeti lexikona. Kéziratos regesztagyűjtemény. (Csokma-Dusank)). 6 MOL DL-DF 285165; Erdélyi 2005, 234; Vö. Kóta 1997, 237-238 No. 724; Valószínűleg ezen családból származhatnak azon személyek, akik 1585-ben szereztek címeres nemeslevelet (Balogh 1894/1901, 69, 199; Kempelen V, 39). 7 Valószínűsíthetően Tótszentmártonnal azonosítható, itt ugyanis az 1531-es dikális összeírás alapján Chwthy János 4,5 portát, az 1542-es szerint 5 portát birtokolt. Szintén az 1542-ben szerepel 1 portával Herman László is, aki minden bizonnyal nem a már akkor elhunyt apósa, hanem az unokaöccse volt. 8 Bilkei 2008, 25-26 No. 375 és 32 No. 386. Az iratokban a birtok predikátumukként is szerepel.
Ambrus9 valószínűleg János rokona (tán fia?) lehetett. 1546-ban Gáspárt becsületbeli ügyben idézték meg10. Pál ravatali gyászbeszédéből11 annyi értékelhető, bár más forrásból eddig meg nem erősített információnk van, hogy az ő nagyapja szintén Pál, fiaival Benedekkel (atyjával) és Gáspárral (nagybátyjával) Buda eleste (1541) után hagyták el az ősi (felcsúti ?) családi fészket12. Katonai pályájára is több adatunk van. Valószínűleg Krusich János13 beosztottja, esetleg familiárisa is, rajta kívül pedig Koháry Imre14 katonatársa lehetett. 1543-ban a neve szerepel azok között akik a horvát kapitányokkal kötött egyezség értelmében nyilatkoztak a katonaállításról15. 1552-ben a Léván gyülekező hadhoz 100 lovassal érkezik Korponáról, mint Krusich János hadnagya16. Minden bizonnyal Tata várában is szolgálhatott17. Az 1561es birtokszerzésekor már mint korponai alkapitány szerepel18. 1562-ben a szécsényi ütközetben mint korponai lovas százados erdődi Pálffy I. Tamással19 és poltári Soós 9
Róla csak egy korábbi említésünk van: 1561-ben Kisnémedin (Pest vm.) és Bodonyon (Nógrád vm.) való birtokba iktatáskor szerepel (SNA, Archív Hodnoverného miesta konventu v Hronskom Beňadiku, Autentické protokoly, HB 287 Protocollum D, 157-158), ellenben szerepel még egy Miklós, illadai Palatics János familiárisaként 1545-ben (Bilkei 2008, 11-12 No. 350). 10 Bilkei 2008, 51-52 No. 427. 11 MV SR – ŠA Nitra, L. Rody a panstvá, I. Rody, 459. Čuty (Csuty) z Gáňa 1574-1852, a továbbiakban NyL, Csuty, fasc. 9, No. 2; Csal. mar. 2010 II/2, 5-12. 12 Ugyanezen forrást felhasználva: Pongrácz et al. 2004, 104; Csal. mar. 2009 I/1, 10-11; Keresteš – Čisárik 2010, 52. 13 Báró Lepoglavai Krusich János (1525-1581 halála időpontjáról eltérő adatokkal is rendelkezünk) liptói főispán, királyi tanácsos, főudvarmester és várkapitány (Kempelen VI. Krusics). 1553-tól fogságba eséséig, majd 1566-1577 között ismét Korpona (Lukáč 2006, 31; Urban 2010, 143-144) és közben 1554-ben a bányavárosok főkapitánya, 1568-1569-ben Nagysurány várkapitánya és dunáninneni, valamint bányavidéki főkapitány is (Pálffy 1997, A kerületi és végvidéki főkapitányok és főkapitány-helyettesek archontológiája). Felesége Pálffy Katalin révén több vár, többek között Csábrág kapitánya lett. 1562-ben a szécsényi ütközetben került török fogságba. A portai fogságából Hidaiet aga 1565-ben hozta haza (Matunák 1899, 424; 1901b, 14; 1906, 80; Takáts I, 74). 14 Koháry Imre (†1574) előbb Léván katonáskodott Dobó István alatt, majd Korpona alkapitánya, később 1573tól Csábrág várában szolgált egészen haláláig (Urban 2010, 143, 230). Valószínűleg a családja vagyonának megalapozója. Mindkét személy szerepel Gáspárral közös birtokadományokban. Krusich és Gáspár alakja történelmi regényekben is felbukkan (Horák 1942; Urban 2010, 142). 15 Margalits 1902, 311. 16 Tinódi Lantos Sebestyén V. fejezet 29-32. sor; Fessler 1823, 773; Majer 1866, 49 (146) művében (gímesi Forgách Ferenc nagyváradi püspök latin nyelvű történeti munkája a De Statu Reipubl. Hungaricae) is olvasható, Forgách Simon és Istvánffy Miklós jegyzeteivel; Fabó 1867, 446; Matunák 1910, 244; Bánlaky XIII/1; Szántó 1978, 47; 1985, 149; A gyülekező hadakat végül számbeli fölényük ellenére, Hádim Ali budai pasa 1552 aug. 10-11-én Palást mellett szétverte és a környező vidéket feldúlta. 17 NyL, Csuty, fasc. 9, No. 2; Csal. mar. 2010 II/2, 9; Keresteš – Čisárik 2010, 52. 18 SNA, Archív Hodnoverného miesta konventu v Hronskom Beňadiku, Autentické protokoly, HB 287 Protocollum D, 145-147. 19 Báró Pálffy Tamás (1534-1581) várpalotai főkapitány, zólyomi főispán, Pálffy Miklós testvére. Fiatalságától fogva katonáskodott, Győrben Gall Ádám, Léván Thury György alatt szolgált. Az Ördög (Teuffl) Rézmán vezette szécsényi csatában esett fogságba, a főtisztekkel együtt 3 évet töltött Konstantinápolyban. Ezután Illésházy Istvánnal is együtt szolgált. Győrött, Léván, Besztercebányán és ismét Léván kapitányoskodott, 1573tól Palota főkapitánya. A minduntalan fizetetlenség és a veszélyes életkörülmények kikezdték egészségét és gyermektelenül hunyt el. A bazini plébániatemplomban nyugszik (Jedlicska 1910, 488; Takáts 1928, 433-488).
Istvánnal20 együtt fogságba esett, de valószínűleg hamar kiváltották21. Krusich fogsága idején Korpona parancsnoka volt22. 1564-ben Dersffy István23 kassai főparancsnoknak írnak levelet a korponai katonaság helyzetéről, melynek egyik aláírója24. 1565-1566-ban bozóki, 1566-ban ismét korponai királyi kapitányként említik25, ahol még 1568 márciusában is a vár egyik helyettes kapitánya26. "Birtokegyüttesére" nézve is számos adattal rendelkezünk (III. melléklet). 1556-ban I. Ferdinándtól kap birtokadományt27 Bokorra, Nógrádkövesdre, Pösténypusztára28 és Tarnakra29. 1560-ban ismét Nógrádkövesdre és Zerdahelyre (1561-ben iktatták be)30. 1567ben Píry családbeliek Hont vármegyében lévő szalatnyai kúriájukat és szőlőjüket 30 Ft-ért "örökösen bevallják" neki31. 1569-ben Baloghy Sebestyén Nógrád vármegyében 3 mohorai nemesi telkét (kúriáját) 42 Ft-ért zálogba adja Koháry Imrének és neki32. Az 1571-es végrendeletéből további birtokairól is tudomást szerzünk. Felesége után Leszenyén és Újfalun33 volt érdekeltsége, melyeket 34 Ft-on váltott meg. Ezen kívül Kiscsalomjai jószágát 20 Ft-on, a Bolykit 25 Ft-on váltotta, valamint Betyken34 7 jobbágytelket, Nógrádkövesden
20
Dobó István lévai lovaskapitánya, 1571-ben zólyomi alispán (Matunák 1899, 425). Isthvanfi XXI, 417 (?) 1562 Gáspár teljes neve itt nem szerepel (Tállyai féle fordítás – Benits 2003, 322); Hormayr 1828, 47; Nagy, I. IX, 40 Pálffy; Jedlicska 1897, 4; Matunák 1899, 596; Jedlicska 1910, 488; Haiczl 1932, 40; Ila 1934, 258; Koltai 2001, 238 a szerző is két Gáspárt gyanít; Lásd 2. jegyzet, hivatkozás a Daróczy-gyűjteményben. 22 Matunák 1899, 425; Ennek ellentmondani látszik azon információ, amely szerint a várkapitány ekkor Újfalussy Ferenc, majd Sebestyén volt (Lukáč 2006, 31). 23 A zerdahelyi Dersffy családból. Dersffy Zsófia révén, Pálffy Miklós nagybátyja. Fia Miklós Hont megye főispánja. 24 Farkas 2000, VII.201/ 1564/ 3 – 1564. ápr. 5. Csuthy Gáspár, Nagy Sebestyén és Palásty Benedek levele Korponáról, az iraton lévő 2 pecsét tulajdonosa számunkra ismeretlen. 25 FLE, Hiteleshelyi Levéltár, Cap. 3, fasc. 3, No. 5 1565; Bártfai Szabó 1911, 667 1566 febr. 4. Az esztergomi káptalan jelentése Széchényi Mihály és Tamás alsószécsényi és becskei új adományának bevezetéséről. “...et praesertim egregiis, et nobilibus Caspare Chuthÿ capitaneo regis ibidem Corponae constituto,...” 26 Matunák 1899, 424-425; 1901a, 9; 1901b, 7, 10, 16; Reiszig 1906, 458. 27 1556. júl. 9. Bécs Chwthy Gáspár, Krusith János, Berchely Lőrinc (MOL, No. 3299 - A 57 Magyar Kancelláriai Levéltár/ Libri regii III./ 315-316; E 227 Magyar Kamara Archívuma/ Libri donationum II/ 203; NML/ C kéziratok, iratgyűjtemény/ 6. sorozat Nagy Iván iratai/ No. 280). 28 Szécsény része. 29 Számunkra egyelőre ismeretlen helyű birtok. Az eredeti irat alapján úgy tűnik hibás értelmezésről lehet szó: Pősténypuszta helyett Pereszlény (Ipolyság része), míg Tharnak Kristóf az egyik birtokvesztő személy neve. 30 SNA, Archív Hodnoverného miesta konventu v Hronskom Beňadiku, Autentické protokoly, HB 287 Protocollum D, 145-147; Bártfai Szabó 1911, 81, 85. 31 Szentbenedeki Konvent, fasc. 5 No. 8 (régi jelzet, ma FLE vagy SNA, az iratok további kutatást igényelnek); Nagy IX, 527 Közép-piri Piry; Ezt végrendeletében Csuti Nagy Jánosra hagyja, akinek özvegye 1579-ben Aranyasy Istvánnak 200 Ft-ért elzálogosítja (?). Lásd a 3. jegyzetet. 32 MOL, Garamszentbenedeki konvent elenchusai. Prot. D, 157. – Fasc. 2. No. 23 (régi jelzet, ma FLE vagy SNA, az iratok további kutatást igényelnek); Nagy I, 94 Bak; Reiszig 1906, 459. 33 Apát- vagy Kürtösújfalu lehet. 34 Számunkra egyelőre ismeretlen helyű birtok. Olvasattól függően, lehetne Becske. 21
két részt, Szalatnyán pedig egy nemesi birtokot35 vallott magáénak. Ezeket Koháry Imrére és saját családtagjaira36 hagyta, mint ahogy minden más ingóságát is. Eddig ismert forrásaink, egy kivételtől37 eltekintve, későbbi említéseinek hosszú idejű (majdnem 30 év) hiánya okán feltételezhetjük, hogy a végrendelkezését követően röviddel elhunyhatott. Ezt támaszthatja alá a végrendeleten található 1573-as (felbontási ?) időpont is, bár egyelőre értelmezhetetlen összefüggésben szerepel a neve ugyanezen évben Nyitra vármegye közgyűlésének jegyzőkönyvében is38. Ugyan Pál ravatali gyászbeszéde Felcsútot jelöli meg Gáspár, aki Bethlen udvarmestere volt, kiindulási pontjaként, mégsem teljesen összeegyeztethetetlenek a felsorolt forrásaink. Lehetségesnek tartjuk, hogy mindezen források, legalább részben egy emberre vonatkoznak, de az sem elképzelhetetlen, hogy 3 vagy 4 másik azonos nevű személyről tudósítanak. Sajnos a kapcsolódási pontok hiánya a kor mozgalmasságának tudható be és így, amíg nem sikerül a hiányzó térbeli és időbeli űrt kitölteni, az ehhez hasonló életrajzi vázlataink, nem tekinthetőek teljesnek és megbízhatónak.
Levéltárak rövidítései: DRERL – A Dunamelléki Református Egyházkerület Ráday Levéltára, Budapest FLE – Esztergomi Főkáptalani Levéltár, Esztergom MOL – Magyar Országos Levéltár, Budapest MV SR – ŠA Nitra (NyL) – Ministerstvo vnútra – Štátny archív Nitra, Nyitraivánka NML – Nógrád Megyei Levéltár, Salgótarján 35
Ezt valószínűleg szintén 1561-ben szerezhette, ugyanis a hiteleshelyi átirat szerint ott örökösen vett egy birtokot Bory Tóbiás fiától Pétertől (SNA, Archív Hodnoverného miesta konventu v Hronskom Beňadiku, Autentické protokoly, HB 287 Protocollum D, 150-151). 36 Rokonai közül a végrendeletében értelmezésünk szerint a már említett két János, Nagy János felesége, Tamás, saját felesége Margit és anyja Czakó Gáspárné szerepelnek. Ezen kívül szintén közeli rokona lehetett Imre, aki 1565-ben Szécsénynél esett el (Matunák 1901b, 13-14). A végrendelet ugyan nem említi, de feltételezhetjük hogy (az egyik) Gáspár rokonságban állhatott azon Zala megyei Cs. Ilonával, brezoviczai (ma Lendvanyíres ?) deák János lányával, aki ormándi Ormándy Bálint felesége volt és 1564-ben kaptak I. Ferdinándtól adományul zala vármegyei birtokokat (MOL, A 57 - Magyar Kancelláriai Levéltár, Libri regii III, 808; E 227 - Magyar Kamara Archivuma, Libri donationum II, 559; Bojničić 1906, 135-136 No. CCVII). 37 MOL, A Batthyány család körmendi levéltára, P 1314 Missiles, 110. doboz, No. 48573; Takáts 1915, 283; Takáts – Karatay 1958, 148; Eredetileg a töredékesen ismert forrás alapján úgy gondoltuk, hogy ez az 1562-es fogságba esésével kapcsolatos. Ezen báró Batthyány Boldizsárhoz (?) címzett levél, azonban 1587-es keltezésű, s melyben Tarnóczy Farkas kapitány a veszprémi lovas- és gyaloghadnagyokkal együtt Cs. Gáspár, mint szegény ember kiváltásáért könyörög. 38 MV SR – ŠA Nitra, NŢ kongregačné zápisnice, I. 1572-1607, 13; Ezen adatra is hivatkozik a Romhányicédulagyűjtemény a nyitraivánkai levéltárban (1573, 44/13). Ethey Gyula (1940) mutatója a Nyitra vármegyei nemes családokra más forrást (Prothocollum Congr. Comit. Nittriensis transsumptum ab Anno 1572. usque 1585.) használt, nem az eredeti köteteket (Prothocollum Congregationum I. Comit. Nitrienis Originale ab Anno 1572. usqve Annum 1607.), így a feltüntetett oldalszámok itt nem használhatóak.
SNA – Slovenský národný archív, Pozsony
Felhasznált irodalom:
Balogh, Gy. 1894/1901: Vasvármegye nemes családjai. Szombathely. Bánlaky, J. 1928-1942: A magyar nemzet hadtörténelme I-XXII. Budapest. Bártfai Szabó, L. 1911: A Sárvár-felsővidéki gróf Széchényi család története I. 12521732. Budapest. Benits, P. 2003: Istvánffy Miklós magyarok dolgairól írt históriája, Tállyai Pál XVII. századi fordításában I/2 (13-24. könyv). Budapest. Bilkei, I. 1999: A zalavári és kapornaki konventek hiteleshelyi levéltárainak oklevélregesztái 1527-1541. Zalaegerszeg. Bilkei, I. 2002: A zalavári és kapornaki konventek hiteleshelyi levéltárainak oklevélregesztái 1542-1544. Zalaegerszeg. Bilkei, I. 2008: A zalavári és kapornaki konventek hiteleshelyi levéltárainak oklevélregesztái 1545-1548. Zalaegerszeg. Bojničić pl., Ivan 1906: Kraljevske darovnice, odnoseće se na Hrvatsku - Iz kraljevskih
registraturnih
knjiga
„Libri
Regii“.
Vjesnik
Kr.
Hrvatsko-Slavonsko-
Dalmatinskoga Zemaljskoga Arkiva VIII, 1-33, 105-154. Csal. mar. = Családban marad. Erdélyi, G. 2005: Egy kolostorper története. Budapest. Ethey, Gy. 1940: Nyitramegye nemes családainak kivonatos jegyzéke 1572–1585. évek között. Magyar Családtörténeti Szemle VI, 155–158. Farkas, Gy. 2000: A török hódoltság és a török elleni háborúk iratai 1500–1789. In: A török kor, a kuruc kor, a nemesi felkelés, a királyimagyar nemesi testőrség iratainak levéltári segédlete. Budapest. Fessler, J. A. 1823: Die Geschichten der Ungern und ihrer Landsassen VI. Ungarns Fall. Leipzig. Fabó, A. (Garády) 1867: Forgách Ferencz históriája I. Budapesti Szemle VII/XXIIIXXIV, 431-453. Haiczl, K. 1932: Érsekujvár multjából. Érsekujvár. Horák, J. 1942: Zlaté mesto. Turčiansky Svätý Martin. Hormayr, J. 1828: Taschenbuch für die vaterländische Geschichte IX. Wien.
Ila, B. 1934: A Thurzó levéltár protestáns egyháztörténeti iratai. Magyar protestáns egyháztörténeti adattár 15. Budapest. Isthvanfi, N. 1622: Historiarum de rebus Ungaricis I-XXXIV. Coloniae Agrippinae. Jedlicska, P. 1897: Adatok erdődi báró Pálffy Miklós a győri hősnek életrajza és korához 1552-1600. Eger. Jedlicska, P. 1910: Eredeti részletek gróf Pálffy-család okmánytárához (1401-1653) s gróf Pálffyak életrajzi vázlatai. Budapest. Kempelen, B. 1911-1932: Magyar nemes családok I-XI. Budapest. Keresteš, P. – Čisárik, L. 2010: Lexikón erbov šľachty na Slovensku IV – Nitrianska stolica. Bratislava. Koltai, A. 2001 (szerk.): Magyar udvari rendtartás. Budapest. Kóta, P. 1997: Regeszták a vasvári káptalan levéltárának okleveleiről (1130) 12121525. Szombathely. Lukáč, M. a kol. 2006: Krupina – monografia mesta. Banská Bystrica. Majer, F. 1866: Ghymesi Forgách Ferencz nagyváradi püspök magyar históriája 1540-1572, Monumenta Hungariae Historica – Magyar Történelmi Emlékek II/ 16. Pest. Maksay, F. 1990: Magyarország birtokviszonyai a 16. század közepén 2. Budapest. Margalits, E. 1902: Lopasics Radoszláv: Adatok Horvátország XVI. és XVII-ik századbeli történetéhez a stájer országos levéltárból Grácban. Starine. XVII. 1885. 151-231. lap és XIX. 1887. 1-80. lap. (Prilozi za poviest Hrvatske XVI. i XVII. vieka iz štajerskoga zemaljskoga arhiva u Gradcu.). In: Horvát történelmi repertórium 2. Budapest, 303-345. Matunák, M. 1899: Török-magyar harczok az északnyugati Magyarországon. Katholikus Szemle 13, 48-67, 288-312, 411-428, 596-631. Matunák, M. 1901a: Drégely és Palánk katonai szerepe a törökök alatt 1552-1593. Korpona. Matunák, M. 1901b: Korpona várkapitányai. Ipolyság. Matunák, M. 1906: Korpona. In: Borovszky, S. (szerk.): Hont vármegye és Selmeczbánya sz. kir. város. Budapest, 77-84. Matunák, M. 1910: A palásti csata (1552 augusztus 9-10.). Hadtörténelmi Közlemények 1910, 244-248. Nagy, I. 1857-1868: Magyarország családai czímerekkel és nemzékrendi táblákkal IXII. Pest. Pálffy, G. 1997: Kerületi és végvidéki főkapitányok és főkapitány-helyettesek Magyarországon a 16–17. században. Történelmi Szemle 1997/2, 257-288.
Pongrácz et al. 2004: Šľachta Bratislavskej stolice. Bratislava. (magyarul 2008-ban) Reiszig, E. 1906: A Koháryak. In: Borovszky, S. (szerk.): Magyarország vármegyéi és városai IV. Nyitra vármegye. Budapest. Szántó, I. 1978: Ali budai pasa hadjárata 1552 nyarán a Hont-Nógrád megyei várak ellen. Történelmi Szemle 1977, 31-52. Szántó, I. 1985: Küzdelem a török terjeszkedés ellen Magyarországon. Budapest. Takáts, S. 1915: Rajzok a török világból I. Budapest. Takáts, S. 1928: Régi magyar kapitányok és generálisok. Budapest. Takáts, S. – Karatay, S. 1958: Macaristan Türk âleminden çizgiler (Rajzok a tö rök világból). Ankara. Tinódi Lantos Sebestyén 1554: Chronica. Kolozsvár. Urban, P. a kol. 2010: Zlatá kniha Hontu. Turany.
I. melléklet: Csuty Gáspár 1571-es végrendelete39
Chÿwti gaspár Testamentoma Koharÿ Imre és 1571 palasti Benedek elöth és felessÿge elöth, I Benÿczki ferencz elöth, Chÿalomÿaÿ ferencz elöth és Laczko szolgam elöth Attam Sÿpÿki Isthwan kezÿbe [énnÿe] Marhamoth hath ezwsth Pohárth és egi [czÿézéth] ezwsthöth, tÿzen keth ezwsth kalanth40, Ismegh egi török moodra chÿnalth öregh ezwsth kalánth, Tÿzenkéth ezwsth wÿllath, Egi Aranÿas hanchÿarth41, Kéth homlok elöth [ewstöth] Lora walokoth42 [Keth] granáth swbath eggÿke Baran Börrel Belleth az Masÿka roka haattal, Kéth wÿ [s]zönÿegeth, Egi ezwstös szablÿath, azon ezwstös török [Acel], Keth szoknÿath felessÿgeméth és egi felsö Rwháth, [Keth] ezwsth pártha [...] Egi wÿ Aranyas Paplanth,
Ezth wgÿ hatta Sÿpjki Isthwannal Chÿwthi gaspár hogÿ ha holta törthÿnÿk Chÿwthi gaspárnak, tehath Senkinek Ne Aggia hanem felessÿgÿnek Margÿth Aszszonÿnak és Mÿ elöttwnk Koharÿ Imre elöth, Palasthi Benedek elöth ismegh wÿobban Betegh Agÿaba Testamentom szerÿnth felessÿgÿnek hatta Iratta ezth 10 die Martÿ Anno d’ni supradicto: 510 39
Az egyes betűk azonosítása és átirata a hangzáshoz legközelebb álló betűre történt, így például a: c (könyök), é (e farokkal), ö (o alsó ékezettel), sz (visszakunkorodó z) stb. betűk esetében. 40 kanalat (?) 41 handzsár, erősen ívelt hegye felé kiszélesedő vágófegyver. 42 fejhámdísz (?)
Egÿ [kaczolam] wagion, Azthis felessÿgemnek hagiom, 1573. [Exibitu a Valim Elwsnÿk] [In inclio] die 5. febrüarÿ
-második oldal-
Hath Lowath fekestöl Nÿergestöl, Mÿnden zerzamawal Eggÿ kith az [perwanáth], Masÿkáth az [szarkáth], az kéth Porozkath, Ismegh az kith Chÿwthi Janostol wettem, Hatodikoth [pegÿk] az kith az [hlawátÿ] fÿatol wettem és egÿ Aranÿas Sÿsakoth, ezeketh mÿnd felessÿgemnek hattam, [Az] iskarláth felsö Rwháth és granáth felsö Rwhath felessÿgemnek hattam [Az perwanán] ki [Bonchiok faar], Mÿnd Nÿakba wetöstöl [hotaczostol] felessÿgemnek hattam, Az kochÿtis wgÿan felessÿgemnek hattam, Ismegh 16 sÿngh pozto wagion weres egi keth forÿntos és Nÿolczwan hattwan pÿnzes Azthis felessÿgemnek hattam Wolth felessÿgemnek jozaga egÿnehan helen kith en szabad Igaz szolgalatombol waltogattam Megh, [szalanÿerth] Lezenÿerth43 és wÿ falwerth44 fÿzettem és [mk] hogÿ wÿonnan ö Newekre kerthék az az felessÿgemre és az töb Atÿafiakra, [ennek] az kölchÿgÿre és az waltogatasra költöttem fs 34 azthis felessÿgemnek hagiom, Kis Chÿalomÿaÿ45 Rézth waltogattam Megh egÿ hÿan hwsz forÿnton Megh azthis felessÿgemnek hagÿom [Gÿenes] Palth [koplÿánba]46 Lakozooth, waltotta megh II wÿ talleron 43
Leszenye (szk. Lesenice), Szlovákia, Nagykürtösi járás. Valószínűleg Apátújfalu (szk. Opatovská Nová Ves), Szlovákia, Nagykürtösi járás. 45 Kiscsalomja (szk. Malá Čalomija), Szlovákia, Nagykürtösi járás. 44
Azthis felessÿgemnek hagiom Az [Boliki]47 Jozagoth megh waltottam Szÿma gÿörgÿtöl, Twrÿ Marton az ö reszÿre walooth megh Atta [nekem], de [Kethew] Imre nem Atta, tartozik II wÿ forÿnttwal, Azerth Aggÿk felessÿgem Meghne Bochiassa az joszagoth Neki, Mégh az hwszonhéth forÿntoth Meghnem Aggia felessÿgemnek, ezthis felessÿgemnek hagiom, Merth en Igaz Iambor szolgalatombol waltottam Megh mas Idegen kezÿböl, Kéth öregh Aran gÿwrö wagion kith wÿseltem azthis Neki azaz felessÿgemnek hagiom, 511
-harmadik oldal-
Lezenÿen egi werem Bwzám wagÿon és egi Aztaghwal aztis felessÿgemnek és Anÿamnak hagiom, [Amnÿ] egÿéb wetés földbe wagion az falwkon, és [walamnÿe] egÿéb Labas Barom azthis mÿnd felessÿgemnek és [Anÿamnak] Anÿamnak hagiom, Nagi ferencz Annÿanak [fwÿ] Rwhaÿaerth, fÿzettem wgÿan Nagÿ ferencznek fs 20, Merth hogÿ az Iamborok Altal abba engede Megh, Szolgalatom [kiwel] ő felsÿge Adoos48, Arrool adoos Lewelem wagion, Annak az [keth] rezÿth felessÿgemnek hagiom Az harmadik rezÿth Anÿamnak és Chÿwthi Nagi Janosnak hagiom, Az Mwrath szpahÿa Belj Reszemeth azthis felessÿgemnek hagiom, Koharÿ Imre wramwal, egi Rabwnk wagion [ketten], annakis az én Reszemeth felessÿgemnek hagiom, 46
egyelőre nem azonosított helység. Bolyk (szk. Boľkovce), Szlovákia, Losonci járás. 48 valószínűleg neki sem fizették a zsoldját rendesen. 47
Ismegh az mÿnemö Részem [Énnekem] az zechÿenÿ49 Ali török rabba wagion azth Koharÿ Imre wramnak és cÿwthi Janos[nak] öchÿemnek hagiom, [Becÿken]50 hath haz Iobagiom wagion azthis Koharÿ Imre wramnak és Chÿwthj Janosnak öchÿemnek hagiom, Wgÿan oth 48 kereszt Bwzam wagion [Becÿken] azthis Koharÿ Imre wramnak és Chÿwthi Janos öchÿemnek hagiom, Köwesden51 mÿnd az gál Porkolab reszÿth Mÿnd az Fekethe [Erdej Lazlo] reszÿth kith en Bÿrtam, öchÿemnek Chÿwthi Janosnak hagiom, Szalattnÿan52 honth wármegÿebe ki wagion, wettem pÿnzeme’ Igaz szolgalatombol, egi Nemes wlesth, mÿnd földjwel Rethiwel, szöleÿwel [etc’] örök Aron, Azth Chÿwthi Nagi Janos Bathjamnak hagÿom, Egi zöld felsö Rwham wagion azthis Chÿwti Nagi Janos Bathjamnak hagiom, Az chÿawz Lowamothis wgÿan Chÿwthi Nagi Janos Bathjamnak hagiom, 512
-negyedik oldalChÿwthi Nagj Janosne Azzonÿomnak Angÿomnak, [Eegy] szoknÿanak waló [olasz] poztooth hagiok Az [Tosonczÿ] Lowamoth Mÿnden szerzamawal egÿetembe Chÿwthi Janos [öchÿmnek] hagiom, Az kissebbÿk [Bonchÿokothis] Mÿnd az reghÿ [hotaczawal] egÿetembe chÿwthi Janos öchÿemnek hagiom, homlok elöÿwel és egÿ ezwsth Lánczwal, kikh mosthis Itthon wadnak azthis öchÿemnek chÿwti Janosnak hagiom,
Fasciculus Primq Sub C.
Az Máttraÿ Lowamoth [ge...zönek] az Kopasz Pal fianak 49
Szécsény, Nógrád megye. Becske (?), Nógrád megye. 51 Nógrádkövesd, Nógrád megye. 52 Szalatnya (szk. Slatina), Szlovákia, Lévai járás. 50
hagiom,
No 12.
Az weres Lowamoth Mÿnden zerzamawal és egi karafia Menthemeth farkas hattwal Belleth Chÿwthj Tamasnak hagiom, Egi Rokonom wagion mosth [kodool], merth hogi rab wolth: Annak [wÿselö szabljamoth], és egi granáth fekethe Baranbörwel Belleth mentemeth, azth Annak az Rokonomnak hagiom, Marton Newe az Rokonomnak Az chÿwthi Janos ochÿem [A...anakis egi zok...] walo olaz poztooth hagiok Cszako gasparne Anÿamnakis egi szoknÿara walo olaz Poztooth hagiok Az [oroos] Azzonÿnakÿs egj szoknÿanak walo poztooth Aggÿon felessÿgem Egÿeb fele Marhám ki wolna, kith be Nem Irattam wolna Azthis mÿnd felessÿgemnek hagiom, Mÿnd panczelomoth sÿsakimoth, és egÿeb Marhamothis mÿndeneketh 513 [Adoos] Nem wagiok hanem ugi [Aros] embernek Nÿolcz forÿnttiawal azth fizesse Megh felessÿgem, Executora tezem ez en Bÿzoth Wraÿmoth és Atÿamfiaÿth Twrÿ Marthonth wramoth, koharÿ Imre wramoth, és Palasthi Benedeketh, fánchi wram Adoos fs [4] 24
Balogÿ Balas fl 1
Palffÿ Tamas fs 12
Siraki Bernath [dn] 80
[chÿerÿ] gaspar fs 2 az fia fs 1.
Cap. 55. Fas. 4. N. 21. Ao 1573. Téstamenti [Chjwti] Gaspar
II. melléklet: Hermani részleges családfa 1526 Kóta 1997, 237 No. 724 alapján néhai Herman-i János 1 | 2 néhai György özv. Dorottya néhai Zarka Adorján
H. H. Magdolna Kyrthesi Yseep Mihály
Herrehazai Herre N. | | H. H. Lázár István
néhai Herman-i László | Krisztina Zsófia Csuti Gáspár (1529)
Albert | | László
Zsuzsanna Csuti János (1529)
Bertalan
1529 Erdélyi 2005, 234 alapján (több mint valószínű hogy Apollónia is ide tartozik)
László
néhai Herman-i János 1 | 2 néhai György néhai László özv. Dorottya | néhai Zarka Adorján | Albert Krisztina Zsófia Zsuzsanna | Csuti Gáspár (1529) Csuti János (1529) | Bertalan
Herman-i János | Apollónia H. H. Lőrinc | Erzsébet Tarródi Szecsődi Máté (1529)
Zala megye helytörténeti lexikona. Kéziratos regesztagyűjtemény. (Szentpéterúr-Tótszentmárton), 22.462. 53 Chwthy János (1531) Chwthi János (1542) Herman László (1542) Rathky Gáspár (1542)
1547 Raathki Gáspár néhai Herman Albert-né | Herman Ilona
1561 Herman Bertalan | | István
konklúzió Herrehazai Herre N. | | Magdolna Lázár Kyrthesi Yseep Mihály István 1529:
1561:
néhai Herman-i János | 1 2 Apollónia néhai László néhai György özv. Dorottya Lőrinc | néhai Zarka Adorján | | Erzsébet Albert Krisztina Zsófia Zsuzsanna Szecsődi Tarródi Máté | Csuti Gáspár Csuti János | László Bertalan Ilona | István
A "birtokegyüttes" egymáshoz viszonyított helyzete (forrás: Google Earth) látható, hogy a felesége birtokaihoz viszonyítva 30-40 km-es körzetben szerezhetett birtokot
RÖVID ELEMZÉSEK KRÁTKE ROZBORY KURZE ANALYSE
Kálmán Dániel - Némethy Zsolt: Esterházy Imre esztergomi érsek adománylevele Némethy János és Mitosinka Mihály részére Gróf galánthai Esterházy Imre esztergomi érsek1 1730. július 29-én Pozsonyban Némethy János és Mitosinka Mihály részére prédiális birtokot adományozott. A verebélyi érseki uradalom tiszttartójaként működő Némethy János (1701-1751) leszármazása részben az egykori Nyitra és Bars vármegyék határán fekvő Verebély mezőváros2 római katolikus anyakönyveiből, részben pedig az esztergomi Prímási Levéltár iratanyagából3 töredékesen nyomon követhető. Fia, Imre szintén a verebélyi uradalom alkalmazásában szolgált, lányai a környékbeli kisnemes családok fiaival (Pura, kishindi Vincze, Bratkovics, stb.) házasodtak össze. Némethy János 1751. március 18-án hunyt el Verebélyen.
Özvegyét,
Horhy Juliannát
a
Nyitra
vármegyei
nemesi
közgyűlési
4
jegyzőkönyvek egy adóssági ügy kapcsán 1752-ben , a verebélyi érseki szék iratanyagában található peres akták pedig 1777-ben5 (már mint Kirsner Mihály - korábban Némethy János özvegyét) említik. Mitosinka Mihály (1700-1767) a római katolikus anyakönyvek tanúsága szerint 1731től Vágújhelyen6 élt. Nemességét a bemutatott érseki adománylevél alapján Nyitra vármegye az 1754/55. évi nemességvizsgálat során azon a jogcímen igazolta, hogy a verebélyi szék nemesei az 1741. évi 63. tc. értelmében az ország többi nemeseivel egyenlő jogokat élveznek7. Gyermekei Vágújhelyen születtek, ugyanitt hunyt el 1767. május 19-én. A család nyomait a helységben az anyakönyvek egészen a XVIII. század végéig őrzik.
1
gróf galánthai Esterházy Imre (1663–1745), korábban váci (1706–1708), zágrábi (1708–23) és veszprémi püspök (1723-1725), majd esztergomi érsek (1725–1745). Életére, pályafutására bővebben lásd KOLTAI András: Császárhű, bőkezű, remete: Esterházy Imre hercegprímás. In: Limes. 17. évf. 2005. 3. sz. 1–19. p.1 2 Verebély (szk. Vráble), Szlovákia. 3 Prímási Levéltár, Világi levéltár, Acta Radicalia, Classis R (De privilegiis, iuribus et obligatione nobilium archiepiscopatus Strigoniensis) 1186-1823 – a továbbiakban csak Classis R, 40. doboz, 180: Az érseki nemesek és földbirtokok összeírása (1788). 4 Magyar Országos Levéltár, Mikrofilmtár, Nyitra megye nemesi közgyűlése, X4006 Közgyűlési iratok (1809— 1849), 1005. o. (1752). 5 MV SR - ŠA Nitra, Stolica arcibiskupských predialistov vo Vrábľoch (1186) 1620 – 1851, kr. 18, 673 1777 Závodszky c. Horhy – Némethy. 6 Vágújhely (szk. Nové Mesto nad Váhom), Szlovákia. 7 Bővebben lásd ROMHÁNYI János: Nemesség igazolás Nyitravármegyében 1754/55-ben. Hetedik közlemény. In: Levéltárosok Lapja. 4. évf. 1916. 1-2. sz. 11. p.
Az adománylevél ma az esztergomi Prímási Levéltárban található8, szövege a következő:
Nos Emericus Dei gratia Sacri Romani Imperii princeps e comitibus Esterházy de Galantha, ecclesiae metropolitanae Strigoniensis archiepiscopus, ejusdemque nominis Comitatus supremus ac perpetuus comes, primas regni Hungariae, legatus natus, summus et secretarius cancellarius sacrae caesareae regiaeque majestatis actualis intimus status conferentiarum et excelsi consilii regii locumtenentialis Hungarici consiliarius tabulaeque septemviralis cojudex. Damus pro memoria significantes quibus expedit universis, quod posteaquam nos ad demisam fisci nostri archiepiscopalis instantiam tum ob nonnullos in juribus radicalibus nobilium nostrorum praedialium seu in expeditionibus seu superinductis statutionibus aut qualitercunque emersos defectus et interventas caducitates; cum vero ex aliis legitimis rationibus per antelatum fiscum nostrum coram nobis repraesentatis jurium praedialium archiepiscopalis sedis nostrae de Werebél9 revisionem in forma judiciorum octavalium benigne ordinassemus eumque in finem universos antedictae sedis bonorum possessores possessorumque evictores in praesentiam tabulae nostrae archiepiscopalis judiciariae virtute dominii penes ecclesiam nostram principaliter et supereminenter semper persistentis et ab eadem ex lege quoque patriae tanquam bonorum ecclesiasticorum inabalienabilis ad remonstranda jura et liquidandum ac legitimandum[?] possessionis titulum suo modo competenter evocari fecissemus: eotum adveniente termino eum in finem praefixo et partibus praevia citatione legitime comparentibus judicialiterque se se defendentibus licet inter reliquos incattos infradeclaratae curiae in possessione Néuer.10 Possessores in manutentionem bonorum et curiarum antea[?] per se possessarum nonnulla juri exhibuissent literalia instrumenta: cum nihilominus eadem per fiscum nostrum archiepiscopalem in quaestionem sumpta et legaliter diluta perque tabulam nostram judiciariam praemissa eorundem accurata revisione et discussione ad manutenenda jura fundamentalia et radicalia pro insufficienter agnita et declarata adeoque sententia mediante fisco archiepiscopali mentionatorum possessorum bona judicialiter ex integro et de simplici adjudicata pro eodemque accedente benigna nostri approbatione confirmatione et commissione etiam executa taliterque indisputabilis et puri juris fiscalis effecta ad donationem et collationem nostram devoluta fuere: hinc nos attentis et consideratis fidelitate et fidelium servitiorum meritis egregiorum Ioannis Némethy et Michaelis Mitoschinka quae ipsi nobis pro [...] [in]stantiarum atque 8
Classis R, 51. doboz, 288: Esterházy prímás adománylevele Némethy János és Mitoschinka Mihály részére (1730). 9 Verebély. 10 Néver, falu az egykori Bars vármegyében, (szk. Neverice), Szlovákia.
occasionum exigentia fideliter exhibuerunt et impenderunt sed et deinceps etiam pari fidelitate et promptitudine semet exhibituros et impensuros policentur aliisque de causi[...] aut inducentibus iisdem Ioanni Némethy et Michaeli Mitoschinka ipsorumque masculini dumtaxat sexus haeredibus et posteritatibus universis cum mutua (pro casu alterutrius [...] [hae]redibus defectus) successione mediam curiam ex defectu seminis Martini condam Udicsay fisco archiepiscopali adjudicatam in praedictaque possessione Néuer comitatibus Nittriensi et Barsi[en]si adjacente et ad sedem nostram archiepiscopalem de Werebél spectante situatam (dempta tamen portione ejusdem mediae curiae egregio Andreae Erdődy jam praevie collata unam septimalitatem ejusdem mediae curiae efficiente) una cum universis utilitatibus et appertinentiis quibuslibet terris scilicet arabilibus, cultis et incultis, agris, pratis, pascuis, campis, foenetis, foenilibus, sylvis, insulis, nemoribus, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis, aquarumque decursibus, molendinis item et eorundem locis generaliter autem quarumlibet utilitatum et appertinentiarum suarum integritatibus ad eandem mediam curiam (excepta duntaxat praedeclarata hujus mediae curiae praefato egregio Andreae Erdődy praevie collata et septimalitatem constituente portione) rite et ab antiquo spectantibus et pertinere debentibus ita et cum pleno jure educillandi et macellandi; totum item et omne jus nostrum archiepiscopale quod in praedicta media curia inesset aut aliter [qual]itercunque et ex quibuscunque viis modis et rationibus nostrum respiceret archiepiscopatum authoritate et juridictione archiepiscopali qua pleno jure fungimur praelibatis Ioanni Némethy et Michaeli Mitoschinka ac praescriptis eorundem cum mutua videlicet in casu alterutrius seminis defectus successione perpetuo et irrevocabiliter tenendam et possidendam jure praediali et omni quo fieri potest meliori modo et forma dederimus donaverimus et contulimus his [...]sum subinsertis condicionibus ut a nobis successoribusque nostris ac praefata sede archiepiscopali de Werebél una cum praerecensitis suis dependere et obligationibus quibus caeteri nobiles nostri praediales metropolitanae ecclesiae Strigoniensi nobis et successoribus nostris ab antiquo usque ad praesens obstricti essent subjecti permanere fidelesque gratos et subordinatos, se [...] una cum suis descendentibus reddere non intermittant aut imo debeant ac teneantur. Neque specificatam mediam curiam iisdem et suis praescriptis collatam in toto vel in parte ex quibuscunque tandem motivis et cuicunque sine praevio consensui archiepiscopi (cujus [...] [h?]abita tamen alienationis causarum rationabilium et necessariarum in lege regni fundatarum digna et rationabili reflexione) conservationi bonorum ecclesiae providere) elocare, arendare, inhypoteca[re, im]pignorare et perennaliter vendere vel quocunque modo transferre sub nullitate hujus donationis et collationis nostrae ipsi vel eorundem praeattacti descendentes audeant vel praesumant: quemadmodum dam[us]
donamus et conferimus harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Salvo jure alieno. Datum in curia nostra archiepiscopali Posonii die vigesima nona mensis Julii anno Domini millesimo septingentesimo trigesimo.
dr. Csuti Elemér Gábor: Sáfár családra vonatkozó iratok Nógrád Megye Levéltárában A Sáfár család történetére vonatkozó páratlan értékű iratokat őriz a Nógrád Megyei Levéltár, melyeket az alábbiakban betűhív átiratban közlünk. Az 1828-ban kelt, tartalmilag három darab tanúkihallgatási jegyzőkönyv 8 folio terjedelmű anyagából két jegyzőkönyvet egybe fűztek, egyikük így különálló. A teljes iratköteg kiváló állapotban maradt ránk. A jegyzőkönyvek közlésekor törekedtünk azok eredeti tagoltságát megtartani, amit feltűnő módon, vonalak beiktatásával érzékeltetünk. A betűhív átiratban a bizonytalan olvasatú szövegrészeket [ ] zárójelek közé tettük. A jegyzőkönyvek sorszámozása önkényes. Az irattal kapcsolatos odaadó segítségért és szakmai tanácsért hálás köszönetünket fejezzük ki a Nógrád Megyei Levéltár munkatársainak és Dr. Farkas Gábor Farkasnak az Országos Széchenyi Könyvtár Régi Nyomtatványok Tára osztályvezetőjének.
1828. év Január 7.-én kelt I. sz. tanúkihallgatási jegyzőkönyv1 ───────────────────• irat kezdete •─────────────────── Alól irottak hitelesen bizonyitjuk, hogy előttűnk az alább irt Napon, Helyen, és Esztendöben a következendő Hit alatt tett vallás tétel tétetett légyen.
Arrúl, ha vallyon? Esmeri e' a' tanú Tisza Abádon lakos Nemes Sáfár Mihályt, és két egy testvér Nemes Sáfár Istvánt, és Sándort, nevezze meg kőzűllök kinek van férfi gyermekét, 's tudja é, kik voltak ezeknek külön, kűlön, az Attyaik, úgymint: hogy hivták Mihálynak az Attyát, hogy a két testvér Istvánnak, és Sándornak Attyokat? esmerte é ezeket is? Abádon laktak e mindég? vagy ha nem, honnan, és mikor mentek oda lakni, hát a nagy Attyokat ösmerte é, hol lakott az és hogy hivták? 1
HML IV-1/b-428 1828/1353
2or Nemesi szabadságban élnek e ezen kérdésben forgó Sáfárok most is, abban éltek e ez elött is mind magok, mind Attyaik szakadatlanúl? or
3 Kit tud e dologban jó tanúnak nevezni? Első tanú Ör Gyülvészi Mihály 85. esztendös Reformatus Abádi lakos le tett Hite után vallya az 1öre Nemes Sáfár Mihályt, kinek felesége Mató Erzsébbet, és most is életben vannak a tanú jól ösmeri, 's azt is tudja, hogy ezen Mihálynak férj fi gyermekei is legyenek, mert most nem régiben is bizonyos temetésen lévén a tanú, még a Rectortúl tudakozta, hogy a tanúnak szemében tűnt ködmönös gyermek, kinek a fija légyen 's akkor mondotta a Rector, hogy az a Ns Sáfár Mihály fija, de a nevét akkor sem tudakozván meg, most sem tudhatja hogyan hivják, azomban az eskettetö Sáfár Mihálynak is ki lett légyen édes Attya azt sem tudja, 's nem is ösmerte, hanem a kérdésben megnevezett Sáfár István, és Sándor egy testvér atyafiakot jól ösmeri, 's tudja hogy István már házas, Biró Erzsébbet a felesége, Sándor pedig még nötelen, ezeknek pedig Attyok György vólt, a ki Daróczrúl Ns Borsod Vármegyébűl jött Tisza Nánára, innen azután Abádra, 's minthogy jővevén vólt, csak szolgálatjával élte kenyerét, és a gazdájának vette el idövel a leányát Szivos Zsuzsánnát feleségül, azomban ki volt ezen Györgynek édes Attya a tanú nem is hallotta a 2ra tudja a tanú hogy valamint ezen most megnevezett Sáfár 12 ───────────────────•─────────────────── Sáfár György, úgy Mihály is miólta csak Abádon laknak mindenkor nemesi szabadságban éltek, 's élnek. Második tanú Balog István 80 esztendös Abádi lakos le tett Hite után vallya. az 1re a kérdésben megnevezett Ns Sáfár Mihályt a tanú
2
Utólagos ceruzával írt számozás.
ösmeri, úgy ennek két fiú gyermekeit is, de neveket megmondani nem tudja, Sáfár Istvánt és Sándort ellenben személly szerént nem ösmeri, hanem ezeknek Attyát Ns Sáfár Györgyöt jól ösmerte, 's azt is tudja, hogy ennek két gyermekei voltak, a honnan gondollya, hogy a kérdésben megnevezett István, és Sándornak kell a György fiainak lenni, azt is csak hallomásbúl tudja, hogy a most érdeklett Sáfár György mint nötelen Daróczrúl, Ns Borsod Vármegyébűl jött ide Abádra lakni, a 2ra bizonyossan tudja a tanú, hogy miólta Sáfár Mihály, és Sáfár György Abádra jöttek lakni, mindenkor nemesi szabadságban éltek, úgy gyermekei is abban élnek. Harmadik tanú Váradi István 85 esztendös refor' Abádi lakos meghiteltetvén vallya az 1öre az eskettetö Ns Sáfár Mihályt úgy Ns Sáfár István és Sándor egy testvér atyafiakot a tanú jól ösmeri, 's tudja, hogy Mihálynak a fija ugyan csak Mihály, és Imre, Istvánnak, és Sándornak ellenben még gyermekei nintsenek, az eskettetö Mihálynak, ki vólt légyen az édes apja, a' tanú meg nem mondhatja, minthogy az Csegén lakván ott is halt meg, hanem az eskettetö István, és Sándor édes Apját Ns Sáfár Györgyöt, ki a többi már Abádon lakó Sáfárok után származott Abádra, a' tanú jól ösmerte, a nagy apját azomba hogy hivták a tanú nem ösmérvén meg nem mondhatja. a 2ra bizonyossan tudja a tanú hogy valamint a többi Sáfárok úgy Sáfár Mihály, és György is a maradékival együtt mindenkor nemesi szabadságban éltek 's élnek mai napig is. Melly elöttünk e' képpen történt Hit alatt tett vallás tételrül ki adtuk e' jelen való hiteles bizonyság levelünket. Költ Tisza Szalókon Januárius 7ik napján 1828ik esztendöben Tekintetes N's Heves, és külsö Szolnok tör':egy' Vármegyéknek Al szolga Birája Kovács Pál mpria (*3) és ord. esküdtje Für Lajos mpria (*4) 3
Kovács Pál címeres vörös viaszpecsétje.
4
Für Lajos címeres vörös viaszpecsétje.
───────────────────•─────────────────── 1828ik Eszt' Pünkösd Havának 6ik napján, a' fent megnevezett három Tanúk, Tekintetes N's Heves Vármegyének Egerben tartatott Törvény Széke alatt újonnan meg hiteltetvén elöbbeni vallásokat általlyában meg erössítették. feljegyzette Brezovaÿ Jósef mp [E.V]Notar
8 ───────────────────•───────────────────
ad Reg 1828No 1353. Reg 1828. No 1353.
IV-1/b 428
8 folio5
────────────────────• irat vége •────────────────────
1828. év Január 7.-én kelt II. sz. tanúkihallgatási jegyzőkönyv6 ───────────────────• irat kezdete •─────────────────── Alól irottak hitelesen bizonyitjuk, hogy előttünk az alább irt Napon, Helyen és Esztendöben a következendő Hit alatt tett vallás tétel tétetett légyen [Ki:]
Arrúl, ha vallyon? Esmérte e' a' Tanú néhai Abádon lakott Nemes Sáfár Istvánt, honnan, kivel, és mikor ment az Abádra lakni, onnan is hová költözött 5
A dőlttel szedett szöveg ceruzával írott utólagos rávezetés.
6
HML IV-1/b-428 1828/1353
's hol halt meg, kik voltak gyermekei férjfiak, 's ezek is hol laktak, 's tőllök mi nevü onokái vannak, 's hol laknak az emlitett Sáfár Istvánnak, név szerént kiét kiét adja elöl, hát az apját ezen Istvánnak hogy hítták, honnan való vólt 's hol halt meg? 2or Kis Újjszállási lakos Ns Sáfár Mihály, és Túri lakos Nemes Sáfár Márton egy testvéreket is esmeri e', honnan, és mikor mentek ezek mostani lakó helyeikre, 's kinek, kinek hány, és minevü gyermekeik vannak, hát az Apjok ki vólt, hol lakott, honnan szakadt oda lakni a hol lakott, 's ennek is kinek hivták az Apját, 's ez is hová való vólt, hol halt meg? 3or Hát Tisza Abádi lakos Nemes öreg Sáfár Jánosnak hány fija, hány onokája van; ki volt ezen Sáfár Jánosnak az Attya, ki az nagy Attya, ezek hol laktak, hol haltak meg, és honnan szakadtak, 's hány esztendövel ez elött Abádra? er
4 Mind ezen Abádi öreg Sáfár János, és fijai, úgy Attya, és nagy Attya, mind a Kis Újjszállási Mihály, és Túri Márton két egy testvérek, és Attyok, 's nagy Attyok; mind végre az első kérdésben nevezett néhai nemes Sáfár István, és ennek gyermekei, 's onokái, 's ezeknek fijai is nemesi szabadságban élnek e' most is, mostani lakó helyeiken, 's abban éltek e' elötteni lakások helyein is szüntelenül, és szakadatlanúl, 's van e' Armális Levelek, vagy nemességükrül valamellyik Vármegyétül Testimonialissok? Kit tud e' dologban jó Tanúnak nevezni? Első Tanú Öreg Gyülvészi Mihály 85. esztendös Abádi lakos refor' le tett Hite után vallya az 1re a kérdésben megnevezett Nemes Sáfár Istvánt annyiban ösmérte a Tanú, hogy ezen Sáfár István jött ide Abádra Te't'tes Ns Borsod Vármegyébül Darócz helységébül a három fijaival úgy mint Istvánnyal Mártonnal, és Jánossal, a kik közül Istvánnyal és Jánossal még az oskolában is együtt járván a Tanú, arra is jól emlékezik, hogy ezen fiúknak, az édes Annyok Soltész Dora vólt, 's
2 ───────────────────•─────────────────── 's mind Apjok, 's Annyok itt haltak meg Abádon, hanem a fentebb érdeklett Sáfár Istvánnak fia ugyan csak István annakutánna már mint özvegy a Nagy Kunságba Kardszagra ment házasodni, és azolta ott lakik, kinek gyermekei a mint hallomásbúl tudja a Tanú, István, és János, Istvánnak pedig Ferencz vólt a fija, Jánosnak ellenben Sámuel András és Bálint, de már ezeknek kik legyenek gyermekei, arrúl a Tanú semmi bizonyost nem tud, hanem a 2ra mostanában Kis Újjszállási lakos nemes Sáfár Mihályt, úgy ennek testvérjét mostanában Túron lakos nemes Sáfár Mártont igen jól ösmeri a Tanú, 's bizonyossan tudja, hogy minekutánna Sáfár Mihálynak elsö felesége Faragó Mária itten Abádon meg halálozott, és ezen feleségétül Sándor, és Mihály gyermekei származtak, második házasságát Kis Újjszállásra tette, 's oda való lakos Tót Katalint vette volna feleségül, úgy ment azután innen Abádrúl Kis újjszállásra lakni, a holis a most nevezett Ns Sáfár Mihálynak János nevü fija született, Mártony ellenben innen Abádrúl Túrra házasodván Göblyös Istvánnak özvegyét vette feleségül, azólta mindenkor Túron lakik, 's ennek is egy Imre nevü fiját tud a Tanú, mihezképpest jól emlékezik a Tanú, hogy ezen kérdésben megnevezett Sáfár Mihálynak, és Mártonnak édes Attyok Márton vólt, a ki a mint fellyebb mondódott az édes apjával nemes Sáfár Istvánnyal, és testvérjeivel Istvánnyal és Jánossal jött ide Abádra Daróczrúl lakni, 's itt is lakott egész öregségéig, hanem nagyon elszegényedvén a' leánya Ns Sáfár Mária Vajó János hitesse, el vitte magával Kardszagra, a'hol meg is halálozott, a 3ra Tisza Abádi lakos Öreg nemes Sáfár Jánosnak két élő gyermekei vannak, úgymint: Sámuel, és Sándor, Sámuelnek pedig egy fija János, Sándornak ellenben Imre, és egy más kitsiny gyermeke, kinek nevét a Tanú nem tudja, van, - azt
azomban bizonyossan tudja a Tanú, hogy ezen most nevezett Öreg Sáfár Jánosnak /: ki éppen súlyos betegségben fekszik :/ az édes Attya ugyan csak János vólt, a nagy Attya pedig István, a' ki a nevezett három gyermekeivel Daróczrúl szakadott ───────────────────•─────────────────── kadott ide Abádra ezelött szinte 90. esztendökkel, 's ezen kérdésben megnevezett Jánosnak édes Attya is János, úgy nagy Attya István itten Abádon haltak meg. a 4re mind ezen eskettetök, valamint ezeknek Attyai, úgy onokái valamint itt Abádon úgy mostani lakó helyeiken is, kik részszerént Kis újjszállásra, részszerént Túrra vették lakásaikat a Tanú tudtával mindenkor nemesi szabadságban éltek, 's élnek, de Armálissokat, a vagy Nemesi Testimoniálissokat a Tanú soha sem látta, melly szerént arrúl valamit mondani nem is tud. Második Tanú, Váradi István 85 esztendös reformatus Abádi lakos meghiteltetvén vallya az 1re a kérdésben megnevezett nemes Sáfár Istvánt a Tanú jól ösmirte, 's tudja hogy ezen Sáfár István az édes Attyával Sáfár Istvánnyal, és testvérjeivel Márton, 's Jánossal együtt jőtt le Daróczrúl Ns Borsod Vármegyébűl Abádra lakni, hanem ezen Istvánnak azután meg halálozván első felesége, Kardszagra házasodott, és oda ment lakni, kinek is István, és János gyermekei voltak, ezeknek azomba kik legyenek maradéki, a' Tanú nem tudja. a 2ra mostan Kis Újjszálláson lakos nemes Sáfár Mihályt, és Túron lakos nemes Sáfár Márton egy testvér atyafiakot is, minthogy Abádrúl mentek mostani lakó helyeikre, a' Tanú igen jól ösmeri, 's tudja, hogy Mihálynak a fija Sándor, a ki katonának állott, másik pedig Mihály, Mártonnak azomban van é fija a' vagy sem? arrúl a Tanú semmit sem tud, hanem azt bizonyossan tudja, hogy ezen eskettetö Mihály, és Mártonnak édes Attyát Mártonnak hivták a ki mint fellyebb is mondotta a Tanú, az édes Attyával
Sáfár Istvánnyal, úgy István, és János testvérjeivel Daróczrúl jött ide Abádra lakni, de ezen eskettetöknek édes Apjokat Sáfár Mártont osztán a veje Vajó János magához Kardszagra vivén által lakni, ottan halálozott meg is. a 3ra Tisza Abádi lakos Ns Öreg Sáfár Jánosnak két elö gyermekei vannak, úgymint: Sámuel, és Sándor, Sámuelnek pedig egy fija, János, Sándornak ellenben Imre és egy más kitsiny gyermeke, kinek nevit a Tanú nem tudja van. 3 ───────────────────•─────────────────── van. hanem azt bizonyosan tudja a Tanú, hogy ezen most megnevezett Öreg Sáfár Jánosnak az édes Attya ugyan csak János vólt, a nagy Attya pediglen István, a' ki a megmondott három gyermekeivel Daróczrúl szakadott ide Abádra ez elött mintegy 90. esztendökkel a mint a Tanú gondollya, 's ezen kérdésben megnevezett Jánosnak édes Attya is ugyan csak János, úgy nagy Attya Istvány itten Abádon haltak meg. a 4re mind ezen eskettetök valamint ezeknek Attyai, 's nagy Attyai úgy onokái nem csak itt Abádon, hanem mostani lakó helyeiken is, kik rész szerént Kis Újjszállásra, részszerént Túrra vették lakásaikat, a' Tanú tudtával mindenkor nemesi szabadságban éltek, 's élnek máig is, de Armálissokat, a vagy nemesi Testimoniálissokat a kérdéses Sáfároknak a Tanú soha sem látta, és igy arrúl nem is tud semmit is. Harmadik Tanú Pap András 60. esztendös reformatus Kardszagi lakos le tett Hite utánn vallya az 1öre a kérdésben megnevezett absens Sáfár Istvánt, a' ki ez elött mintegy 35 esztendökkel Kardszagon halálozott meg, a' Tanú jól ösmérte, 's tudja bizonyossan, hogy innen Abádrúl Kardszagra házasodván Szabó Pálnak özvegyét vette el feleségül, és azutánn annak javába Kardszagra költözött által, azomba Abádra honnan származott ezen Sáfár István, a' Tanú nem tudja, hanem
ennek gyermekeit Istvánt, és Jánost jól ösmérte a Tanú mint már Kardszagi lakosokat, 's ahoz kippest tudja, hogy Istvánnak az eskettetö Ferencz, ennek pedig négy elö gyermekei vannak, úgy mint: István, Ferencz, András és János, Jánosnak ellenben a most nevezett István testvérinek, az eskettetö Sámuel András, és Bálint élő maradéki vannak, kik közül Sámuelnek János fija, Andrásnak pedig András, és Imre gyermekei vannak, Bálint pedig még nötelen, a 2ra 3ra semmit, a 4re minthogy különben is a Kunságban a nemes ember minden köz terheket csak úgy visel mint a nemtelen, annálfogva a Kardszagon lakó Sáfárok is mindenkor a többi köz lakosokkal viseltek ───────────────────•─────────────────── tek minden adóbeli terheket, azomba a másűtt lakozó Sáfár nemzetség él e' nemesi szabadságban? a' Tanú nem tudja. Negyedik Tanú Csé Nagy János 53 esztendős reformatus Kardszagi lakos le tett Hite után vallya az 1öre a kérdésben megnevezett Sáffár Istvánt, a'ki ez elött szinte 35 esztendökkel Kardszagon halt meg, a' Tanú jól ösmérte, 's tudja bizonyossan, hogy innent Abádrúl Kardszagra házasodván Szabó Péternek özvegyét vette feleségül, és annak javaiba Kardszagra által abs
költözött, honnan származott azomba ezen Sáfár István Abádra, a' Tanú nem tudja, hanem ennek gyermekeit Istvánt, és Jánost jól ösmerte, mint már Kardszagi lakosokat, 's ahozképpest tudja hogy Istvánnak az eskettető Ferencz, ennek pedig István, Ferencz, András, és János fijai
vannak, Jánosnak pedig, a most nevezett István testvérének az eskettető Sámuel, András, és Bálint élő maradéki vannak, kik közül Sámuelnek János fija, Andrásnak pedig András, és Imre gyermekei vannak Bálint azomba nötelen még máig is. a' 2ra 3ra semmit a 4re minthogy
a Kunságban külömben is a nemes ember minden köz terheket csak úgy visel mint a nemtelen, annálfogva a Kardszagon lakozó Sáfárok is mindenkor a többi köz lakosokkal viseltek minden adóbeli terheket, a másűtt lakozó Sáfár nemzetség azomba él e' nemesi szabadságban? a' Tanú nem tudja. Őtődik Tanú Kis Fodor István 50. esztendös reformatus Kardszagi lakos meg hiteltetvén vallya az 1öre a kérdésben megnevezett Sáfár Istvánt a Tanú jól ösmérte, 's tudja bizonyossan, hogy innent Abádrúl Kardszagra házasodván Szabó Péternek özvegyét vette feleségül, és annak javaiba Kardszagra abs
által költözött, honnan származott azomba ezen Sáfár István Abádra, a' Tanú nem tudja, hanem ennek gyermekeit Istvánt, és Jánost jól ösmerte,'s a hoz képpest tudja, hogy Istvánnak az eskettető Ferencz, ennek pedig István, Ferencz, András, és János fijai vannak, Jánosnak ellenben a most nevezett István testvérének az eskettető Sámuel, András, és Bálint élő maradéki vannak, kik közül Sámuelnek, János fija, Andrásnak pedig András, és Imre gyermekei vannak Bálint azomba nötelen. a 2ra és 3ra semmit a 4re minthogy a Kunságban külömben is a nemes ember minden kőz terheket csak úgy visel, mint a nemtelen, annálfogva a Kardszagon lakó Sáfárok is mindenkor a' többi köz lakosokkal viseltek minden adóbeli terheket, a másűtt lakó Sáfár nemzetség azomban él e' nemesi szabadságban a' Tanú nem tudja.
Melly elöttünk e képpen történt Hit alatt tett vallás tételrül ki adtuk e jelen való hiteles bizonyság levelünket. Tisza Szalókon Januar 7én 1828. Te't'tes N's Heves, és Külső Szolnok t: e: Vármegyéknek All Szolga Bírája Kovács Pál mpria (*) és Ord' Esküdtje Für Lajos mpria (*) 4 ───────────────────•─────────────────── 1828ik Esztendei Pünkösd Havának 6ik napján Tekintetes N's
Heves Vármegyének Egerben tarttatott Polgári Törvény Szék alatt a fent meg nevezett két első Tanúk, úgymint öreg Gyülvészi Mihály, és Váradi István újonnan meg hiteltetvén, az első elöbbeni vallását abban világositotta meg, hogy tsak hallomásbúl tudja azt, hogy öreg Sáfár Jánosnak a Nagy Attya 90. Esztendökkel ez elött szakadt Abádra. a' második pedig hozzá adja, hogy ugyan azt magátúl az öreg Sáfár Jánosnak Nagy Attyátúl néhai Sáfár Istvántúl is hallotta. Egyébbaránt pedig vallásokat általlyában megerössitették. Feljegyz' Brezovaÿ Jósef mp [E. V.] Notar.
%
14/[ht]:935
Ezt
ad Reg 1828 No 1353. ────────────────────• irat vége •────────────────────
1828. év Január 7.-én kelt III. sz. tanúkihallgatási jegyzőkönyv7 ───────────────────• irat kezdete •─────────────────── Alól irottak hitelesen bizonyítjuk, hogy előttűnk az alább irt Napon, Helyen, és Esztendőben az elönkben adott kérdő pontok szerént a következendö Hit alatt tett vallás tétel tétetett légyen.
Arrúl, ha vallyon?
7
HML IV-1/b-428 1828/1353
1őr Esmeri e' a' Tanú Tisza Abádon lakos nemes Sáfár Miklóst, 's megtudná é nevezni egyenkint férfi gyermekeit? 2or Ki vólt az Attya, 's Attyának Testvérje ezen Sáfár Miklósnak, Abádon laktak é azok mindég, vagy ha másűnnen jőttek, mellyik Vármegyébűl, mitsoda Helységbűl, és mintegy hány esztendeje jőttek Abádra lakni, 's kitűl származtak nevezze meg ha tudja és esmérte azt is? 3or Ugyan Abádon lakos nemes Sáfár Jánost esmeri é, gyermekeit meg tudja é nevezni, úgy ezen Jánosnak Attyát, 's Attyának testvérjét, 's Nagy Attyát, 's hová valók voltak azok, 's a János Nagy Attya mitsoda attyafija volt a Miklós Apjának kirül az elsö kérdis van? 4er Hát nemes Sáfár István Abádi lakost esmeri é 's hány, és mi nevü fijai vannak ennek, 's ki volt az Apja, 's hasonlóképen micsoda atyafi vólt a Miklós Apjához, 's az is kitül származott, 's ott lakott é mindig Abádon ez az István, vagy ha nem, honnan, és mikor ment oda lakni? 5ör Mind a három rendbeli eskettetö nemes Sáfár Miklós, Sáfár János, és Sáfár István nemesi szabadságban éltek, és élnek é szűntelen, és Attyaik, 's rész szerént Nagy Attyaik is abban éltek e szakadatlanúl mind halálokig? 6or Kit tud e dologban jó Tanúnak nevezni? Első Tanú Öregebb Gyűlvészi Mihály 85. esztendös Abádi lakos Reformatus le tett Hite utánn vallya, a' kérdésben meg nevezett nemes Sáfár Miklóstúl a' Tanú távúl lakván tudja ugyan, hogy tőbb férfi gyermekei vannak, de azokat név szerént megnevezni nem tudja, mert személlyesen azok közzül csak Pétert, a ki már házas esmeri. a 2ra a Tanú bizonyossan tudja, hogy a kérdésben meg nevezett Sáfár Miklósnak 5 ───────────────────•─────────────────── nak édes Attya Sáfár István vólt, ennek testvérje pedig Sáfár János, kik mind ketten Te't'tes N's Borsod Vármegyé-
bül Darótz Helységébűl jőttek le ide Abádra lakni, s mind ketten innen Abádrúl házasodtak meg, de kit vettek el arra nem emlékezik bizonyossan, azt azomba még is tudja, hogy Sáfár Jánosnak Ersébbet nevü vólt a felesége, Istvánnak pediglen Katalin, azomba ezen most megnevezetteknek az édes Attyokot Sáfár Jánost is jól ösmérte, 's a' temetésin is mivel Abádon halálozott meg jelen vólt. a 3ra a kérdésben megnevezett Nemes Sáfár Jánost, és Istvánt mint helybeli lakosokat igen jól ősméri a Tanú, 's bizonyosan tudja, hogy Jánosnak édes Apja ugyan csak János vólt ki Kultsár Ersébbetet tartotta feleségül, 's ettűl született fija is János lévén, ez, Kis Zsuzsánnát vette feleségül, azomba ezen utolsó Sáfár Jánosnak csak egy János nevü fiját ösmért a Tanú mint oskolás gyermeket, a' ki az egyik lábára nyomorúlt lévén már meg halálozott, Istvánnak ellenben édes Attya ugyan csak István vólt, a felesége pedig nemes Gál Mária, ezen János, és Istvánnak pedig édes Attyok, és igy a mostani eskettetö János, és Istvánnak nagy Attyok Sáfár János volt a Miklós édes Apjának Istvánnak testvérje, kik Darótzrúl a mint már fellyebb is mondotta a Tanú szakadván ide Abádra, még az Attyokkal együtt, itten házasodtak, 's haltak is meg. a 4re nemes Sáfár Istvánt is mint Abádi lakost jól ösméri a Tanú, mert még a feleségét Sebők Ersébbetet is a Tanú kérte meg néki hites társúl, ugyan azért tudja, hogy ezen most megnevezett iff' Sáfár Istvánnak négy férfi gyermekei vannak, de ezek közzül csak az öregebbet Istvánt tudja meg nevezni név szerént, azt azomba tudja bizonyosan, hogy az eskettetö Sáfár Istvánnak édes Attya ugyan csak Sáfár István vólt, ki nemes Gál Máriát tartotta feleségül, 's ezen Istvánnak édes Attya János a Sáfár Miklós édes Apjával Istvánnyal egy testvérek lévén, mind ketten, a mint már többször is mondódott, ezeknek tudniillik: Miklósnak, és Istvánnak édes Attyok együtt származtak le Darótzrúl, 's azólta min-
denkor ───────────────────•─────────────────── denkor itt Abádon laktak, és laknak a kérdésben meg nevezett Istvánnak maradéki is, az 5re a kérdésekben megnevezett három eskettetök, és ezeknek Attyok, valamint mindenkor, úgy most is szakadatlanúl nemesi szabadságban éltek, és élnek, soha semmiféle köz adó alá való terhet nem viseltek, hanem az eskettetö Sáfár János, és István az utolsó insurectióba mint nemesek katonáskodtak. Az 6ra Balog Istvánt nevezi Tanúnak. Második Tanú Balog István 80. esztendös Reformatus Abádi lakos meghiteltetvén vallya az 1öre a kérdéses Sáfár Miklóst a Tanú jól ösmeri, mert ennek szölleje harmadik szomszéd a Tanúéhoz, 's innent a gyermekeit is személly szerént ösmeri, de minthogy sokan vannak őket megnevezni nem tudja. a 2ra Sáfár Miklósnak apjával barátságban lévén a Tanú, azt jól ösmérte, 's tudja hogy Istvánnak hítták, ennek testvérje pedig János vólt, kik mind ketten az édes Apjokkal Te't'tes N's Borsod Vármegyébül Darócz Helységébül jöttek le ide Abádra lakni, de hány esztendökkel ez elött, a Tanú meg nem mondhatja, valamint azt sem, kitül származtak ezek á 3ra a kérdésban megnevezett Sáfár Jánost ösmeri ugyan a Tanú, de gyermekeit megnevezni nem tudja, hanem azt bizonyosan mondhatja, hogy ennek édes Apját is Jánosnak hítták, a testvérét pedig Istvánnak, és ezeknek édes Attyokat noha jól ösmérte, és tudja, hogy a rák esvén az állába, abba halt meg is, azomba a nevét megmondani nem tudja, hanem arra emlékezik, hogy az eskettetö Sáfár Miklósnak édes Attya, és Jánosnak, úgy Istvánnak nagy Attya testvér atyafiak voltak, a 4re a kérdésben megnevezett nemes Sáfár Istvánt a Tanú igen jól ösmeri úgy ennek édes Attyát Istvánt, 's nagy Attyát Jánost, ki Daróczrúl jőtt Abádra igen jól ösmérte, de az
eskettetö István gyermekeit meg nevezni nem tudja, az 5re a kérdésben megnevezett három eskettetök, és ezeknek Attyok valamint mindenkor, úgy most is szakadatlanúl nemesi 6 ───────────────────•─────────────────── nemesi szabadságban éltek, 's élnek, és soha semmi köz adó alá való terhet nem viseltek, hanem az eskettetö nemes Sáfár István az utólsó insurectióba a több nemesekkel katonáskodott. Az 6ra Váradi Istvánt nevezi Tanúnak. Harmadik Tanú Váradi István 85. esztendös Reforma' Abádi lakos le tett Hite utánn vallya az 1öre nemes Sáfár Miklóst a Tanú jól ösmeri, de mivel hét fiú gyermekei vannak, jól lehet szomszédja a Tanú, azoknak neveit megmondani nem tudja, mert közüllök csak Pétert, és Jósefet ösmeri személly szerént. a 2ra a kérdésben megnevezett Sáfár Miklósnak édes Attya Sáfár István vólt, ennek pedig testvérje János, kik az édes Attyokkal Sáfár Jánossal együtt jőttek le Daróczrúl ide Abádra lakni ezelött mintegy 87. vagy 88. esztendökkel, ezen István, és János pediglen Sáfár Jánostúl, kivel mint Attyokkal ide jöttek, származták, a Tanú ugyan az emlitett Sáfár Jánost az eskettetö Miklósnak nagy Attyát nem ösmérte hanem a temetésére mint gyermek jól emlékezik, mert azon jelen vólt. a 3ra a Tanú Sáfár Jánost is ösméri, valamint ennek István nevü gyermekét, 's tudja, hogy ezen Jánosnak édes Attya ugyan csak János vólt, ennek pedig testvérje István, és ezeknek édes Attyok, az a János volt, a ki az édes apjával Sáfár Jánossal mint már fellyebb is megmondotta a Tanú származott ide le Daróczrúl. a 4re Nemes Sáfár Istvánt ösmeri ugyan a Tanú, 's tudja, hogy három, vagy négy férfi gyermeke van, de minthogy ettűl tá-
vúl lakik, azokat nem ösmeri, hanem azt jó lélekkel vallya, hogy ezen eskettetö Istvánnak az édes Attyát is Istvánnak nevezték, a kinek édes apja Sáfár János, a Miklós édes apjával Sáffár Istvánnyal egytestvér vólt, 's mind ketten azek a mint már többször is mondódott Sáfár Jánostúl származtak, kivel is mint édes Attyokkal jöttek Dadóczrúl ───────────────────•─────────────────── róczrúl ide Abádra. az 5re a kérdésben megnevezett három eskettetök úgy ezeknek Attyok, 's nagy Attyok valamint mindenkor, úgy most is szakadatlanúl nemesi szabadságban éltek, 's élnek, és soha semmi kőz adó alá való terhet nem viseltek, hanem az eskettetö nemes Sáfár János, és István az utólsó insurectioba mint nemesek katonáskodtak. Melly előttünk e' képpen tőrtént Hit alatt tett vallás tételrül ki adtuk e' jelen való hiteles bizonyság levelünket. költ Tisza Abádon Januárius 7ik napján 1828ik Esztendöben. Tekéntetes Nemes Heves, és Külső Szolnok törvényessen egyesült Vármegyéknek Al Szolga Birája Kováts Pál mpria (*) és Ord: Esküdtje Für Lajos mpria (*) 1828. Eszt' Pünkösd Havának 6ik napján T'tes N's Heves Várme gyének Egerben tartatott Polgári Törvény Széke alatt a' fent nevezett három Tanúk, úgymint Ör Gyülvészi Mihály, Balogh István, és Váradi István újonnan meghiteltettvén elöbbeni vallásaikat általlyában meg erössitették. feljegyz' Brezovaÿ Jósef mpria [E. V.] Notar
7
───────────────────•─────────────────── 126. 828 6 may [LiN] 1828. Eszt' 6ik Maÿ Sedria.
Reg 1828 No 1353.
p. 1971. 1353 Inquis Nobl Sáfár ────────────────────• irat vége •────────────────────
A pogrányi és nemesoroszi Csiffáry család I. - Bevezető A farkasdi ág kezdeteinek rövid ismertetése után most egy korábban levált ágról értekezünk: a pogrányi és később nemesoroszi illetőségű Csiffáry családról. Sorsukról nem sok adattal rendelkezünk, ezért egyelőre csak a Nyitra, ill. Bars vármegye Nobilitaria-jában található iratok alapján mutatjuk be a róluk vázolható képet. Ezen adatok csak részben szolgálhatnak a családfa rekonstruálásához, ezért most csak a Nobilitaria iratainak információira szorítkozunk. Ezen Csiffáry ágnak is szüksége volt nemességének bizonyítására, melyet először 1758-59-es években végeztek. Ekkoriban az iratok tanúsága szerint az armális nemespanni Csiffáry Mártonnál, az idősebb testvérnél volt1. A pogrányi származású György azt hiába kérte tőle, valószínűleg haragban állhattak, vagy nem tartották már a rokonságot. Furcsamód a kéreten nemespanni lakosnak írja magát, ami zavaróan hat a családfakutatás szempontjából2. A hivatali ügyintézés, a tanúk kihallgatása azonban szerencsésen végbement és végül Nyitra vármegyétől megkapta a kért bizonyítványokat3. Ennek azonban a később készített összesítő listákon nincs nyoma4. A Csiffáryaknak 1649-ben adományozott armális szövegében a ”nemességszerző” István és testvérei Gergely, András és anyai féltestvére Tar István szerepelnek. A szakirodalom szerint István 1666-ban Nyitra városi bíró volt5. Nem említik azonban Tamást,
1
Az armálist Vágfarkasdra való költözése alkalmával valószínűleg gyermekeinél hagyta vagy a néhai öccse Gergely utódaira bízhatta, esetleg később került vissza a legidősebb családtaghoz Nemespannra (az iratok "öröklődésére" lásd Frank 1845, 484; Gelencsér 1984, 646-647). A levelesláda, amely az armálist tartalmazza ma Egerban található. Lásd: Csal. mar. 2010 II/ 1, 16 19. jegyzet. A másolata Nyitra vármegye Nobilitariajának Processus Nittriensis Investigationis Nobilium Documentorum Paria A könyv, 162-169. oldalán is olvasható (Kempelen III, 124; Romhányi 1913, 80; Szluha 2003, 262 helyesen május). A Romhányi János 1913-as másolatát a következő számban kívánjuk közölni. Kihirdetése a Nyitra vármegye közgyűlési jegyzőkönyveinek 1649/ 310. lapján olvasható: “Publicatae sunt lrae Armales/ Nobilium Stephani Czifari, ac Per ipsum Magdalenae Bozoky Consortis,/ ac Georgy et Andreae Czifari, frum Carnalium, et Utesinor necnon/ Stephani Tar Matruelis frum suor, Ferd. 3 Posony 27 Maÿ 1649” (MV SR – ŠA Nitra, NŽ kongregačné zápisnice, kr. 10 1640-1672, 310; Szent Domonkos ünnepe után harmadnap, azaz augusztus 7-i közgyűlésen Nyitrán). Bars vármegyei kihirdetését, ha volt még keressük (MV SR – ŠA Nitra, TŽ kongregačné zápisnice). A Csiffáry család 16. századi bars megyei birtoklása (Reiszig 1903, 523) a fő- (?), verebélyi ágra, mely valószínűleg kihalt, vonatkozhat. 2 Elképzelhető hogy ekkor költözik át Pogrányba, ez azonban egyelőre csak feltételezés. Szintén elképzelhető lenne, ha a kéret nem ezen Györgyre (Georgy), hanem Márton öccsére Gergelyre (Gregory) vonatkozna, ez esetben azonban a levélben levő öcsém ur megszólítás zavaró, ezért ez sem valószínű. Márton és Gergely nemességvizsgálata egyébként is 1754-55-ben már egyszer hivatalosan lefolyt. 3 1759. május 2-i nyitrai közgyűlés. 4 Valószínűleg annál az oknál fogva, mivel a nemességet nem újból Nyitra vármegyében, hanem Bars vármegye vagy a Verebélyi szék közgyűlésén hirdethették ki (1759. május 2.; 1842. június 14.). 5 Pongrácz a kol. 2004, 96 Ez már azért is érdekes adalék, mivel közvetlen a törököktől való visszafoglalás (1664) utáni évekből való adat, ill. 1666-ban Lippay György halálával a korábbi nyitrai püspök Szelepcsényi György lett az esztergomi érsek.
akiről csak a későbbi tanúkihallgatásokból szerzünk tudomást6. Míg Gergely a felesége birtokai révén Nemespannra járt szántani és a fia végleg oda is költözött, addig Tamás öreg korában is Nyitrán a Híd utcában lakott7. Az 1758. évi tanúvallomások alapján a testvéri kapcsolatuk kétségtelen, azonban édesapjuk nevére már nem derült fény. Tamásnak legalább 4 fia volt, ezek közül György 1759-ben kért nemességéről bizonyítványt. Az ő fia István már valószínűleg Pogrányt született, azonban ebből az időből még nem állnak rendelkezésünkre egyházi anyakönyvek. István fiai is itt születtek, akikkel együtt 1780 után előbb Kétfegyvernekre, majd Nemesorosziba költözött. Az ideköltözés valószínűleg már 1785 előtt megtörténhetett, hiszen januárban itt született Borbála lányuk. Elképzelhető, hogy nem egyedül érkeztek, hiszen Serfőző családbeliek is megjelennek az anyakönyvekben, bár mivel rájuk nem terjedt ki a kutatásunk ezt nem állíthatjuk bizonyosan. Ezek után itt és a környéken8 a család hosszabb ideig megtelepedett, sőt jelentősebb tisztségeket tölhettek be a faluban, így például 1863 körül István bíró volt9. A család egyes tagjainak mesterségére is csak elszórt adatokkal rendelkezünk10. 1834-ben ismét nemességvizsgálatot végeztek. Farkas és János testvérek valamiféle hivatali ügyintézésük (?) miatt, Bars vármegyétől kértek bizonyítványt. Ezen nemesi szabadságról szóló tanúsítvány azonban elégtelen lehetett, így bizonyságkérésük több évig is elhúzódhatott11. A család ezen ági történetének pontosabb követését további források és iratok hiányában most nem tudjuk behatóan elvégezni. 1946-ban innen többek között például özv. Csiffári István (szül. 1873) földműves családfőt, Gyuricsné Csiffári Margit (szül. 1911) háztartásbelit, özv. Csiffári József (szül. 1877) földműves családfőt, Csiffári József (szül. 1898) földművest családjával együtt, Csiffári János (szül. 1904) földművest családjával együtt és Csiffári Lajos (szül. 1885) földművest jelölték ki kitelepítésre12. 6
Lásd a 32., ill. a 44. elveszett iratot. Romhányi 1913, 80; Híd utca, ma szk. Mostná ul. körülbelül a Svätopluk-térig (Svätoplukovo nám.) terjedő része, az egykori Telegdy utcáig. Azon túli részét egykor Káptalan utca néven ismerték. 8 Utalások további közeli településekre: Dág (Esztergom XXVIII. 1923. január 28., 8; Esztergom és vidéke XLV. 1923. január 28., 2 Csiffári János kovács halála), Garamdamásd (Esztergom XX. 1915. október 31., 7 Csiffári Flóris tanító), Garamvezekény (A Dunamelléki Református Egyházkerület Ráday Levéltára, B/15 Johannita Levéltár, Daróczi-féle genealógiai gyűjtemény nyomán: MOL, Post Adv. 1737/ 19101 Csiffáry alias Molnár János), Hontfüzesgyarmat, Ipolyság (szabómester), Leléd (Esztergom és vidéke XI 1889. július 28., 3 Csiffári János tűzvész károsult), Nagy- és Kispeszek, Tergenye. 9 Csiffari István (Novák 2008 I, 511 lásd Pesty Frigyes-féle kérdőíveket; Országos anyakönyvvezetők albuma 1896, 35). 10 Csiffáry Vendel 1891-ben cipész Nemesorosziban (Jekelfalussy 1892). 1939-ből ifj. Csiffáry Józsefre és Csiffáry Lajosra van adat (A visszacsatolt Felvidék és Ruténföld címtára 1939, 268). 11 Az iratok keltezései alapján még 1835-ben, 1839-ben és végül 1842-ben állítottak ki iratokat. 12 Popély Á. (összeáll.): A lakosságcsere keretében magyarországi áttelepítésre kijelölt szlovákiai magyarok névjegyzékei (1946) - http://www.foruminst.sk (Dokumentumtár). 7
A mellékelt leszármazási táblavázlatok segítenek az eligazodásban. Az anyakönyvi kutatásunk nem volt teljeskörű, de ez nem is volt célunk, sőt nem is lehet hiszen 1833-1858 közti időszakból az anyakönyvek hiányoznak a levéltárból, de másodpéldányok is csupán 1849-ig és 1860 után állnak rendelkezésre.
Felhasznált irodalom:
1939 A visszacsatolt Felvidék és Ruténföld címtára. Budapest. Frank, I. 1845: A közigazság törvénye Magyarhonban. Buda. Gelencsér, J. 1984: Az öröklési szokások változása a Káli-medencében. A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 17, 643-657. Jekelfalussy, J. 1892 (szerk.): Magyarország iparosainak és kereskedőinek czím- és lakjegyzéke. Budapest. Kempelen, B. 1911-1932: Magyar nemes családok I-XI. Budapest. Novák, J. 2008: Pečate miest a obcí na Slovensku I-II. Bratislava. Pongrácz a kol. 2004: Šľachta bratislavskej stolice. Bratislava. Romhányi, J. 1913: Nemességigazolás Nyitra vármegyében 1754-55-ben III. Levéltárosok Lapja I/ 4, 78-88. Szluha, M. 2003: Nyitra vármegye nemes családjai I A-K. Budapest.
I. melléklet: A pogrányi és nemesoroszi Csiffáry család vázlatos leszármazása a nemességvizsgálatok tükrében
István (1649 D; 1666 Nyitra) + Bosóky Magdolna
Gergely (1649 D) + Pallya Ilona | [Csal. mar. 2010 II/ 1]
Csiffáry | András (1649 D)
György (1759 biz.) | István (*1730k, 1780u Fegyvernek, NO) + Serfőző Mária |
István (*1797. 12. 30. NO) + Lenthár Katalin | István (*1831. 9. 12. NO)
Farkas (*1770. 8. 26. P; 1834 biz.) +1) Toth Katalin +2) Oszlanyszky Mária +3) [Enzsiak] Mária | Lajos János (*1814. 8. 20. NO) (*1818. 12. 14. NO) + Markovits Katalin | Mihály (1832. 9. 30. NO)
Tamás | | | István
Lázár (*1821. 12. 16. NO)
Tar István (1649 D)
Ferenc
Máté
János (1774. 9. 13. P; 1834 biz.) + Erőss Barbara | | | János József Antal (1814. 11. 21. NO) (1818. 3. 19. NO) (1820. 5. 19. NO)
II. melléklet I. tábla
A nemesoroszi Csiffáryak vázlatos leszármazása az anyakönyvek felhasználásával
1) András 1793. 1. 21. NO †
folytatás
Farkas 1770. 8. 26. P +1) Tóth Katalin +2) Hegedűs Mária +3) Okos Borbála +4) Oszlánszky Mária +5) Enzsiák Mária | Borbála István 1794. 11. 27. NO 1797. 12. 30. NO + Lenthár Katalin | IV. tábla
Csiffáry György | István + Serfőző Mária | Zsófia 1771k 1831. 2. 2. NO kolera + Pénzes Dávid | II. tábla
Imre 1800. 11. 17. NO 1824. 10. 9. NO
2) János 1807. 1. 2. NO †
János 1774. 9. 13. P 1833. 9. 6. NO + Erőss Borbála | III. tábla 3) Mária 1808. 5. 27. NO †
Eleonóra 1810. 2. 22. NO
Borbála 1785. 1. 20. NO
folytatás Rozália 1812. 3. 14. NO †
4) 5) Lajos Mária ifj. János ev. Lázár Rozália Katalin Erzsébet 1815. 8. 20. NO 1817. 12. 9. NO 1818. 12.14. NO 1821. 12. 16. NO 1824. 8. 29. NO 1828. 10. 22. NO 1828. 10. 22. NO 1894. 9. 2. NO +1837. 2. 5. Jezerniczky Mária +1839. 11. 24. Erőss Erzsébet + 1846. 1. 17. Puksa József * 1828. 11. 6. NO +1) 1831. 1. 9. Markovits Katalin (Nagypeszek) | (Vámosmikola) | | +2) 1835. 7. 19. Lenthár Mária V. tábla VI. tábla 1) | 2) folytatás Mihály Julianna Imre Gergely József Erzsébet János Ádám 1832. 9. 30. NO 1835. 2. 13. NO 1837. 11. 5. NO 1839. 1. 20. NO 1839. 1. 20. NO 1840. 10. 19. NO 1843. 5. 21. NO 1845. 6. 8. NO | 1892. 6. 28. NO +1869.5.18. Gyurits(ek) Mária f Julianna 1844k (1f. Kohut József) Zsófia Katalin Vendel István 1863. 9. 6. NO | 1847. 10. 25. NO 1849. 9. 12. NO 1859. 2. 18. NO 1862. 9. 23. NO 1864. 11. 8. NO VII. tábla
II. tábla
P. Dávid 1812. 3. 6. NO
? Zsófia 1771k 1831. 2. 2. NO kolera + Pénzes Dávid | P. János 1814. 2. 6. NO
P. Borbála 1803. 4. 24. NO
P. Julianna 1809. 7. 23. NO
P. Gábor 1816. 5. 5. NO
P. Katalin 1820. 7. 23. NO
P. Mária 1822. 8. 1. NO
Mária 1810. 8. 15. NO
János 1774. 9. 13. P 1833. 9. 6. NO + Erőss Borbála | József id. János József Antal Katalin István 1812. 3. 13. NO 1814. 11. 21. NO 1818. 3. 17. NO 1820. 5. 19. NO 1822. 9. 22. NO 1826. 7. 10. NO † +1837. 1. 8. Bazsik/Batsó Anna * 1827. 3. 9. NO (Kistapolcsány) | Julianna * déméndi Szenczy József kocsis esetleges felesége (1847. 10. 31.) 1844. 1. 13. NO
III. tábla
János 1808. 1. 5. NO †
IV. tábla
Erzsébet 1823. 1. 9. NO + 1840. 11. 8. Silinger János | VIII. tábla
István 1831. 9. 12 NO ? Kákody Katalin | IX. tábla
István (1863-ban bíró ?) 1797. 12. 30. NO + Lenthár Katalin | Zsófia 1839. 1. 5. NO
Katalin † 1827. 11. 6. NO
Borbála 1829. 3. 16. NO
V. tábla
ifj. János ev. 1818. 12.14. NO +1837. 2. 5. Jezerniczky Mária (Nagypeszek) | István Károly Mária 1838. 9. 17. NP 1843. 12. 17. NO 1849. 9. 5.
VI. tábla
Lázár 1821. 12. 16. NO +1839. 11. 24. Erőss Erzsébet | József 1840. 11. 19. NO
VII. tábla
Ádám 1845. 6. 8. NO + 1869. 5. 18. Gyurits(ek) Mária 1844k (1f. Kohut József) | István Mária 1873. 4. 15. NO 1878. 6. 30. NO 1946u
János 1870. 1. 27. NO
VIII. Tábla
S. Erzsébet 1841. 12. 23.
Lajos 1881. 3. 28. NO
Erzsébet 1823. 1. 9. NO + 1840. 11. 8. Silinger János | S. Julianna S. ? S. Zsófia 1843. 11. 4. 1848. 5. 2. 1859. 5. 1. NO
S. Anna 1862. 3. 8. NO 1863. 3. 13. NO
IX. Tábla
István 1831. 9. 12 NO ? Kákody Katalin | Flórián Julianna 1858. 11. 21. NO 1862. 9. 13. NO
X. tábla Egyelőre nem egyértelműen összekapcsolható ágak
Mihály 1862. 9. 29. NO ? Tóth Eszter 1873 | József 1898 + Grolmus Ilona 1904 | József 1923
P. József 1865. 7. 26. NO 1939. 12. 17.
József (1882-ben bíró ?) + Farkas Anna | Mária* Ilona 1867. 8. 16. NO 1878. 12. 31. NO + 1893. 1. 23. Szabó Károly 1946u 1865k + Mihalkó ? | M. Ilona 1906 + Csiffári János 1904 | Ilona 1929
K. Mária 1866. 1. 22. T
K. István 1868. 9. 12. NO
Erzsébet + Porubszky József | P. Károly P. István P. János P. Mihály 1867. 4. 26. NO 1869. 4. 27. NO 1871. 1. 7. NO 1873. 3. 27. NO +1897. 5. 10. Vaisz Julianna +1897. 5. 10. Beleczki Mária
Zsófia + Kicsindy Ferenc (Tergenye) | K. János 1873. 2. 5. T 1879. 4. 4.
K. József 1876. 2. 22. T
K.Julianna †1884. 12. 16. T
Julianna + Maracska Károly | Julianna Viktória 1868. 7. 31. NO 1872. 4. 3. NO + Serfőző ? | S. István 1902 + Juhász Ilona 1908 | S. Ilona (1927) P. Mária 1875. 9. 18. NO
P. Mihály 1879. 9. 12. 1882. 10. 1. KP
P. Vendel 1881. 7. 4. NO
X. tábla Egyelőre nem egyértelműen összekapcsolható ágak József + Zajacz Katalin | József 1877. 1. 13. NO
Lajos 1878. 12. 12. NO 1879. 3. 13.
Mária István lánya 1852k + 1871. 11. 20. Németh István 1851k | N. Ilona 1877. 2. 26. Kispeszek Lajos szabómester (Ipolyság) + Fábri Mária | Gizella 1885. 5. 30.
Mária 1880. 2. 27. NO
Julianna + Masek János molnár | János István 1884. 4. 8. 1884. 4. 8.
Lázár (Füzesgyarmat) + Róth Éva | Margit 1886. 7. 20.
Erzsébet + Torapszky József | T. Mihály 1885. 12. 1.
Lajos 1882. 4. 1. NO újmajor 1882. 5. 9.
Sz. Mária 1879. 3. 29. NO
Lajos (1946) 1885. 10. 24. NO um
Rozália + Sztrapkó Ádám | Sz. Ilona Sz. Mária 1880. 11. 13. NO 1882. 12. 6. NO 1883. 7. 11. NO
Mária + Erőss Ignác †1900. 7. 3. | E. János 1898. 2. 11. 1898. 9. 21.
Kálmán 1889. 12. 7. NO um
Sz. Gizella 1886. 2. 1.
Margit 1911 + Gyurics Simon 1909 | Gy. Valéria Gy. Margit 1934 1938
FORRÁSKUTATÁS VÝSKUM FORSCHUNG
A Csiffáry faszciklus részleges leltára II. - A pogrányi és nemesoroszi ágra vonatkozó iratok1 A) Nyitra vármegye Nobilitaria, 154. csomó2 01-05 a vágfarkasdi ág keresztlevelei 06. 1842. 06. 14. Csiffáry Farkas nemességét elismerő levél (másolat) hitelesítik: Nyitra vármegye közgyűlésén a választmány és főügyész 07. é. n. Csiffáry Farkas és János kérete nemesi bizonyítvány iránt hitelesítik: Csiffáry Farkas és Csiffáry János 08. 1842. 03. 14. Csiffáry Farkas kérete nemesi bizonyítvány iránt hitelesítik: Csiffáry Farkas 09. 1835. 04. 29. Nagysáró Csiffáry Farkas nemességét elismerő levél hitelesítik: Felső Szúdi Semberi György (Bars vm. főbíró) 10. 1834. 01. 10. Pográny Drnovszky Ferenc igazolása az anyakönyvek hiányáról hitelesítik: Drnovszky Ferenc pogrányi plébános 11. 1839. 06. 25. Nyitra Nyitra vármegye közönségének levele az átadandó iratokról 1839. 08. 26. Farkas Pál aljegyző 12. 1838. 12. 10. Az ügyészi vélemény vázlata 13. 1834. 01. 10. Pográny Csiffáry Farkas és János pogrányi anyakönyvi kivonata hitelesítik: Drnovszky Ferenc pogrányi plébános Ghyczÿ Károly, Bacskádÿ Janos 14. 1842. 06. 16. Nyitra Turtsányi Antal ügyészi véleménye 1839. 06. 28. 15. 1759. 05. 02. Nyitra Az 1759-es nemesi bizonyítvány másolata hitelesítik: Alexander Chery alispán, Adamus Dióssÿ, Carolus Almássÿ, Ignatius 1
A farkasdi ágra vonatkozó részleges leltárat lásd: Csal. mar. 2010 II/ 1, 24-25. Ugyanebben a számban találhatóak az iratok teljes átiratai is. A 31. számú irat átiratát lásd: Csal. mar. 2009 I/ 2, 81-83. 2 MV SR – ŠA Nitra, NŽ I, Nobilitaria, 154. Csiffáry.
Huszár, Ladislaus Eördőgh, Joannes Tomka szolgabírók, Franciscum Bacskádÿ jegyző 1835. 05. 24. Czeczei Mátéffÿ János, Nagy Jókai Ifjabb Mészáros László 16. 1834. 01. 13. Nyitra Tanúkihallgatás Pogrányban: Nagy István (73), Pocsik István (70), Varga Ferenc (66) hitelesítik: Ghyczÿ Károly, Csankÿ Benedek 1836. 09. 07. hitelesítés: Szúlyovszky Lajos, Ocskay Mihály, ifj. Majthényi Flóris, Juhász Pál, Csankÿ Benedek, Rajcsányi Bálint 17-29 a vágfarkasdi ágra vonatkozó iratok 30-31. A nyitrai és nemespanni ágra vonatkozó iratok 32. 1758. 04. 14. Nyitra Tanúkihallgatás, a 44. irat másolata, pecsétek nélkül hitelesítik: Franc Csech, Stephanus Molnár 33. A Csiffáry nemzetség vázlatos leszármazása Mártontól és Gergelytől 34-40. Anyakönyvi kivonatok a nagycétényi plébániáról 41. 1690-ből (?) származó rendelkezés egy peres ügyben, a családhoz kapcsolhatosága kérdéses elveszett iratok, digitalizálva: 42. 1759. 06. 08. Csiffáry György kérete nemesi bizonyítvány iránt hitelesítik: Csiffari Georgy 43. 1754. 02. 26. Nemespann Tanúkihallgatás Nemespannon: Franciscus Pallya (63), Stephanus Juhász (67), Adamus Kristoff alias Matyás (63) hitelesítik: Franciscus Nehéz, Joannes Juhász hitelesítés: 1755. 04. 21. Nyitra 44. 1758. 04. 14. Nyitra Tanúkihallgatás Nyitrán: Georgius Magyar (75), Georgius Molnár (66) hitelesítik: Franc Csech, Stephanus Molnár hitelesítés: 1758. 04. 22.
B) Bars vármegye Nobilitaria, 7/707. csomó3 01. é. n. Csiffáry Farkas és János kérete nemesi bizonyítvány iránt hitelesítik: Csiffáry Farkas és Csiffáry János 02. 1759. 05. 02. Nyitra Nyitra vármegye közönségének igazolása - másolat lásd Nyitra vm. Nobilitaria, 15. iratát 03. 1834. 01. 10. Pográny Drnovszky Ferenc igazolása az anyakönyvek hiányáról - másolat hitelesítik: Drnovszky Ferenc pogrányi plébános lásd Nyitra vm. Nobilitaria, 10. iratát 04. 1834. 01. 13. Nyitra Tanúkihallgatás Pogrányban: Nagy István (73), Pocsik István (70), Varga Ferenc (66) - másolat lásd Nyitra vm. Nobilitaria, 16. iratát 05. 1834. 01. 10. Pográny Csiffáry Farkas és János pogrányi anyakönyvi kivonata - másolat lásd Nyitra vm. Nobilitaria, 13. iratát 06. 1834. 01. 20. Nemesoroszi Csiffáry Farkas és János utódainak anyakönyvi kivonatai hitelesítik: Antonius Juhász hitelesítés: 1834. 06. 03. Nemesoroszi: Rainprecht Ferentz, Agardy Janos 07. 1834. 03. 13. Aranyosmarót Nemesi szabadságot bizonyító levél aláírók: Semberi György, Szelle Gedeón 08. é. n. A Csiffáry nemzetség vázlatos leszármazása Györgytől lásd a családfamellékletet
3
MV SR – ŠA Nitra, TŽ I, Nobilitaria, kr. 1310, fas. 7/ 707 1834.
FORRÁSOK PRAMENE QUELLEN
A verebélyi és szentgyörgyi érseki szék által jegyzőkönyvezett tanúvallomások IV.1 Folytatjuk a forrásközléseinket a megkezdett úton. A Verebélyi szék tanúkihallgatásaiból újabb tizet teszünk most közzé. Két forrást leszámítva, mind az 1770-es évek végéről származik. Előbb egy törvénytelen kapcsolatról számolnak be az iratok, majd a harmadik forrás ismét a Pallya család Bacskády rokonságára mutat rá, hiszen feleségeik révén Bacskády Sándor iratanyaga is hozzájuk kerülhetett. A következő egy már közölt tanúkihallgatás másolata, kissé más sorrendben. Az ötödik a Toth család és Újfalussy Zsuzsanna viszálykodásáról szól, a hatodik Hugyecsek János megkorbácsolásának körülményeiről, amikor őt menye Podhorszky Anna megvédte. A hetedik szintén Dicskén játszódik, és Huszár Katalin házasságon kívül született gyermekének sorsát tárgyalja. A nyolcadik tanúkihallgatás a verebélyi Hajnal és Pély családok viszálya nyomán kialakult helyzetet ismerteti. A kilencedik a Horhy családban kerekedett lármát hivatott kivizsgálni és a tizedik pedig 3 hold kiscétényi zálogban lévő föld zálogbaadási körülményeit feszegeti.
21. 1777 Kerekes Katalin kihallgatása Kerekes Katalint elfogták, mivel törvénytelen gyermekével és Piszár Józseffel kóborolt. Gyermeke Zsámbék mellett egy csárdában fogant ismeretlen személytől. Férje 5 évvel korábban elhagyta. Két évvel korábban kitiltották Gyarmatról, ahonnét származott, szemérmetlen életvitel vádjával. Előbb Bagotán szakácskodott, ahol találkozott Piszár Józseffel, majd az Alföldre ment Örs városába szolgálni. az iratban szereplő helységek: Bagota, (Zsitva)Gyarmat, Nemespann, Nyitra, Örs, Zsámbék az iratban szereplő személyek: Ferenczy Mihály (jud), Juhász József (jur), Kerekes Katalin, Markus Pál, Piszár József. -irat kezdeteII. Anno 1777 die 3ia Mensis Juny, in Curiali Possessione Pan, I. Cottui Nittrien adjacen. et ad I. Sedes de Verebell, et Sto Georg. pertinente, per NOS Infrascriptos Judlium, et Jurassorem, peractum est Benignum examen Catharinae Kerekes, modo, et ordine seqven. Interogatorium ? Ki neved? Miert fogtak meg ? Kitöl Kaptad ?
Responsorium. Kerekes Kata. Azért, hogy Karomon liveö Gyermeket Kaptam. Fehér Varmegyeben Zambik néveö Varoson alúl, ött liveö Csárdában Ispanytölé? vagy Tésztartötol nem tudom.
Márennek elötte megé estel 1
MV SR – ŠA Nitra, fond Stolica arcibiskupských predialistov vo Vrábľoch (1186) 1620 - 1851 – a továbbiakban csak SAP, 40. doboz.
massal ? Soha. Vagyon é Urad ? Hallom hogy meg életben vagyon. Hany esztendeje hogy Uradat ell hadtad ? Én nem hadtam, hanem eö. Hol lakik most az Urad? Van eöt esztendeje hogy nem lattam, nem tudom azért lakását. Anyi esztendöktöl fogvást hol töltötted életedet ? Ki vévén uttobbé Ket esztendöt miolta Markus Pál Uram Gyarmathy helysigböl Ki tiltott, mindenkor Gyarmathon Születvén ott laktam. Miert tiltott ki Gyarmatból? Azért hogy gyanúságban estem, hogy ugymond mások Keltek, jöttek hozzam. Múlt esztendöben kinél Szolgaltal? Az Allföldön bizonyos Őrs niveö Városban Kasznarnál, a Kitis Sz: Gyeörgy Napjan ki Szolgalván, Kitöl velem mostanában rabságban liveö Piszar Joseff Nyittrai lakossal ell jöttem. Azon ell jöveteledtöl mindig ezen Rabbal [Kútyorogtál]? Szent Fulop és Jakab Napjatól Fogvást vele járok. Minemeö roszaságot véle közlöttél? Semmi roszasagot, Söt inkab Pirongatott hogy Gyermeket Kaptam, mitt követtem ell. Vagyon é Felesige ? Hallom hogy harom Esztendöktöl fogvást Kurvákkal jár. % -második oldal% Interogatorium Hol akadtál leg elsöbben vele őszve?
Soka voltatoké ott Szolghálat ban ? Mit Követtetek ott ell?
Életedben tettelé valami kárt vagy lopást ?
II. Responsorium Bagotan bizonyos Uj Urné Aszonynál, Kinek néma Fia vagyon, hollottis emlitett Piszar Joseff Ispankodot, én pedig [Szakács-Aszony] kodtam. Mint egy Ket hetig. Semmit, hanem ötet ot hagyván Fehér [Vgyeben] együtt le mentünk. Sehol semminemeö Kárt, s- lopást nem tettem.
Super Cujus Benigni Examinis Serie, praesentes extradamus Lras nostras [Teszles]. Anno, die, locore qvibus supra. Michaël Ferenczÿ Judlium mp. Josephus Juhász Jurassor mp. -negyedik oldalFas 3 No 153. 21o
22. 1777 Piszar József kihallgatása Kerekes Katalinnal együtt fogták el Piszár Józsefet is. Együtt mentek le az Alföldre (Székesfehérvárra) Bagotáról, ahol Piszár ispán volt Novotná asszonynál 1 hónapig. Ott Palota városában szolgált katonaként 2 évig. Kerekes Anna oda utánamenvén, elindultak haza. Piszár már házas volt Nyitrán, de feleségét annak rossz élete miatt elhagyta. Egyelőre nem tudni, mi lett az ügy további fejleménye. A kihallgatások azért is történhettek Nemespannon, mivel itt volt a szék börtöne és hajdúszállása, egészen 1793-ig1. az iratban szereplő helységek: Bagota, Nemespann, Nyitra, Palota, Székesfehérvár az iratban szereplő személyek: Ferenczy Mihály (jud), Juhász József (jur), Kerekes Katalin, Novotná, Piszár József -irat kezdeteII. Anno 1777 die 3ia Mensis Juny, in Curiali Possessione Pan, I. Cottui Nittrien adjacen, caeterum ad I. Sedes de Verebell, et Sto Georgio Spectan, per NOS Infrascriptos Judlium, et Jurassorem peractum est Benignum Examen Josephi Piszar modo et ordine seqven. Interogatorium Ki Neved? Miert fogtak meg ?
Responsorium Piszar Joseff. Én nem tudom, az igaz uttamban meg alitottak.
Ösmeredé veled mostanában Rabságban liveö Kerekes Katalint? Hol jártatok?
Ösmirem Anyiből, Amenyibűl, leés Föl jöttömben velem járt. Én vele le mentem Bagotára, Onnét Fehér:Várra.
Kinél voltál Szolghálatban Bagotán ?
Novotná Aszonynál Ispányságban Amaz SzakácsAszonyságban. Sokaé voltatok ott? Mintegy, egy holnapigh. Ott minémeö Kárt tettetek? Semmit sem. Fehér [Vgyeben] Kinél voltatok Szolghalatban? A Menyecske ott hol volt Szolghalat ban nem tudom, Én pedig Vesprim [Vgyeben] menyvén, Palota nevö Városban, ott ugyan az Nemes Várost Katonakép Szolgáltam. Mely Üdoig ? Ket esztendeig. Hát ezen Aszonysághal hol akadtál öszve visza jöttödben? Palotára jövén, együtt föl jöttünk Hogy tudta meg hogy Palotan vagy ? Nem tudom. 1
PLE, Acta Radicalia, Classis R, 47. doboz, No. 235.
Hat annak elötte volté nalád Palotan ? Most mitt kereset nalad Palotán ?
Nem volt. Nem mást, hanem engemet kért hogy kisircsem eötet hazajában, ugyis magamnakis Szandikom livin hazámot meg latni.
Az Utton minémeö Tarsaságban voltál vele? Együtt jövén, ha mit ki Kirhetett együtt Költöttük. % -második oldalII. :| Interogatorium
Responsorium
Nem é Közösködtél vele ? Nem Soha. Nyöttelen é avagy Hazas vagy ? Hazas vagyok. Hol az Felesiged ? Nyittran. Miert hadtad ell ? Azért hogy az rosz életet viselt, Katonák Után járt. Ha Felesigedet rosz élettye miat ell hadtad, magad mi okra nizve kuttyorogtál az rosz életű Aszonyal ? Azért hogy legyen kivel le mennem Annak elötte ösmerted é azon Szemilyt? Nem, hanem csupán Bagotan Ősmerkedtem meg vele. Életedben minemeö roszáságot követtél ell ? Soha semminemö roszaságot. Super Cujus Benigni Examinis Serie, praesentes extradamus Lras nostras [Teszles]. Ao, die, locove qvibus Supra. Michaël Ferenczÿ Judliu mp. Josephus Juhász Jurassor mp. -negyedik oldal1777 22o
23. 1777 A Bacskády család birtokügyi iratairól a Pallya családtagoknál Az ügy akörül forgott, hogy Pallya Tamásnál és fiánál láttak-e a Bacskády családot illető iratokat. A tanúk egybehangzóan állították, hogy igen, hallották őket beszélni róluk, elsősorban Bacskády Sándor és felesége Dabis Erzsébet után maradt iratokról, melyek Petőfalvát vagy Motesicet érintették, vagy látták hogy Alföldy Miklós hozzájuk járt azokat értelmezni, esetleg megmutatták a levelesládát, melyből kivettek egy valószínűleg az ügy szempontjából fontos iratköteget. Hogy pontosan ki kivel pereskedhetett, az iratból nem derül ki, bár árulkodó lehet a tanúkihallgatás hátlapján szereplő Pallya Mária neve. Elképzelhető hogy a Bacskády örökséggel kapcsolatos, de nem elsősorban Nemespannon, és a Pallya család egyes tagjai (Pallya Tamás és fia István, ill. Pallya István örökösei, köztük Mária; lásd a mellékelt családfavázlatot) ezen egymás között veszekedtek. az iratban szereplő helységek: Bacskafalva, Káposztafalva, Kér, Kiskaláz, Malomszeg, Mártonfalva, Motesic, Nemespann, Petőfalva (Bánpetri?) v. Petőke, Surány, Szőllős, Ürmény az iratban szereplő személyek: Alföldy Miklós, Bacskady Ádám, néhai Bacskadi Sándor, Balogh Mihály (70), [Dabis] Erzsébet, Evetke András (79), Ferenczy János (35), Ferenczy Mihály (jud), Hamar János (28), Juhász János (50), Juhász József (jur), Palya Antal (58), Pallya István örökösei, Pallya Mária, Pallya Tamás, fia István -irat kezdeteI Ao 1777 die 13a Aprilis [M] Primus Testis N. Michael Balog in possione Pan residens Annor Cir 70. deposito praevie Corporali [jurto] ad [praeius erta de] [ant] puncta nihil Secundus Testis N Antonius Palya in possione Pan residens Annor Cir 58. deposito aeq [praevie] Corporali jurto Ad [Deutri] puncta egy [ebet] Fatens Uram vallani nem tud hanem hogy töb [izrombanis] Pallya Tamas Uramtól és Istvany neveö Fiatől beszilleni hallotta hogy Nalok Nemes levelek amelyek T. N. Verebelli es Sz: Gyeorgyi [Szekeket] illeteö just illettninek Kezek ben nem volna hanem Kirali joszágról nehai Bacskadi Sandor tól maradott Petö Falvai Motesiczy helysigektöl Kezeknél vol [tianak] mely justis hogy még Masik Attyok ell Zsalogosi tott volt tölök beszilleni hallotta Fatens Uram. Tertius Testis Egregius Joannes Juhász in Possione Pan residens Annor Cir 50 erga juramentum qvo Sedibus obstrictus esset fassus est Ad 1um magatol Pallya Tamas Uramtol beszille ni hallotta hogy bizonyos Testamentoma [Dabis] Eorse bethnek kezinél Bacska Falvai jószágról Szollő volna Ad 2um 3[ia] nihil Ad 4um Pallya Istvany Uramtol [Fatens] Uram beszilleni hallotta hogy Allföldi Uramval bizonyos leveleket Comunicalt volna de minemueket recensealni nem tudgya Qvartus Testis Andreus Evetke in eadem Possione Pan degens
Annor Cir 79. juratus examinatus ad deutri puncta fassus est nihil Qvintus Testis N. Joannes Hamar in Possione Pan residens Annor Cir 28. post depositum Corporale [qvrtum] ad praeapposita deutri puncta et qvidem Ad 1um Pallya Istvany Uramtol Fatens Ur hallotta hogy Bacskadi Familiatól levelek nalok maradott több Kezeknel volnanak, Mely levelek mellet ha ugymond Palya [Istvannak] Successori Panbol ki veszninek [Sepesböl] Tarisz nyaval is Pénzt hoznik auctiokép hoznék Ad 2dum Ugyan most nevezett Palya Istvanytól [... ...] fatens Uram beszilleni hallotta hogy Bacskadi Familia utan több helysigekben eököt illetök jussok volna Ad 3ium nihil Ad 4um ismitt emlitett Palya Istvany Uramtöl hallotta mondani No ugy mond jól vagyon a dolog mert az Leveleket Allföldÿ Miklos Uramval ell olvastat tam amintis hogy [maid] Ket Nap Allföldi Uram [hozzajok oraja Azoknak] olvasásara jart volna magais tapasztalta Fatens Uram. Sexus Testis N. Joannis Ferenczÿ in Possione Pan residens Annor Cir [35]. deposito praevie Corporali [jurto] Ad pinserta deutri puncta Fatens Ur recensealya aztat, hogy mint egy korom Nigy het elött Pallya Ta mas Urk hazahoz ment volna egyröl masról [bészilgeetet tette] Istvany nevo Fiaval tettenek mely alkalmatossagul Fatens Ur. Kidist tett mi [dolog] ugymond s- minemeö Levelei vamnak -második oldalhogy enyire huzzak az Processusokat, melyreis Palya Istvany Uram bizonyos Ládacskát ki nyitván melyetis majd teli lenni levelekel latta azokból bizonyos Fasci culust mutattot mondván ebbűl all ugy mond az egísz Bacskadÿ jusnak melyet most Keresnek igassaga [in ...] liqva nihil. Super Cujus [ac]. Michael Ferenczy Judliu mpa Josephus Juhasz Jurassor mpa -harmadik oldalTestes Palya Antal ur Juhasz Janos ur Ferencz Janos ur Hamar Janos ur Balogh Mihaly ur Evetke Andras Felesegestul. De eo Utrum? 1mo Le tett hite szerint valya meg a Tanu nem de nem voltanaki az Tanunal nímő nímő Levelei Palya Tamasnak Bacskady Familiat illetők? vagyis nem olvasoté? avagy Olvasni nem halotté? ollyatin Bacskady Adamnak, vagy Sandornak, vagyis
Dabis Eőrsebetnek Joszagarul és jussairul szolo Leveleket? avagyis 2do Nem halotté Palya Tamastul, vagyis Fiatul Palya Istvanytul, hogy nekik volna nak minémő Leveleik, Sepessi Joszagrul, vagy Kaposztafalvaj, vagy Pető kei, vagy Motesiczÿ, vagy Bacskafalvaj, vagy Űrményi, vagy Kéri, vagy Ma lomszeghi, vagy Suranyi, vagy Szőlőssy, vagy Martonfalvaj, vagyis Kis Ka lazÿ Jusrul szóló, es Palya Istvany Successorit illető Levelei ? Ha ugy pro 3tio Ha voltak az Tanulnal ollyatin Levelek, vagy olvasot azokbul? vagy hallott azokbul? vagyis azok felűl valamit? ugy ha latott is tapasztalt azokbul minémőseget ? Azon letett hite mellett valya meg Kőrnű aloKéppen az dolognak [mindennemősi] git: Mit tapasztalt? mit olvasot? mit olvasni? mit szolani, vagyis azon Leve lek felűl vagy Palya Tamas és Istvany Uraimekat, vagy masokat beszeleni hal lott? és mit azokbul latott vagyis tapasztalt. és 4to Nem de nem hallott[aé aztis] Pallya Uraimektul, [hogy] Alföldÿ Miklos [Uramval] már Kőzlőtték volna az illetin Leveleket, és azokat Kiadnákis, ha az Processuso kat megnyernik Pallya Istvany Successori ellen? de reliqvo valya meg aztis pro 5to Kit tudna ezen dologban mégh jo Tanunak lenni? -negyedik oldalInqvisitio Anno 1777 die 13a Aprilis ad Instantiam Mariae Pallya peracta Fas 3o No 152o Acta Anni 1777. 23o
I. melléklet A nemespanni Bacskády és Pallya családok vázlatos, ezidáig nem teljesen bizonyított rokoni összeköttetései
Ádám †
Bacskády Ferenc + Ferenczy Erzsébet | Zsigmond János † †
Ferenc + Huszár Ilona
András
István + Bacskády Erzsébet | Erzsébet Éva Mária
Sándor (1699 don.) + Dabis Erzsébet | Erzsébet + Pallya István
Pallya Miklós (1699 don.) | Katalin + Juhász István István ?
Miklós †
Éva + Pallya János
János + Bacskády Éva | Tamás Borbála + Ferenczy Borbála | István
Katalin
24. 1778 Újfalussy Zsuzsanna kiűzetése Megegyezik a 19. számúval. A tanúk sorrendje: 1. Száraz Mária (5), 2. Tóth Anna (7), 3. Fajtli Katalin (6), 4. Kucsik Imre (1), 5. Kurucz Rozália (4), 6. Kar András (2), 7. Minarik Miklós (3) -hátoldalI Inqvisitio Nobilis Dnae Susan Ujfalussy. Egregy Josephi Bogyo die 15a May Cons [... ae] 1778 peracta. Fas 3 No 157 Acta Anni 1778. 24o
25. 1778 Toth János öröksége és az örökösök veszekedése A tanúkihallgatás id. Toth János örökségének ügyében történt, melyen a hátrahagyott örökösök (ifj. János és György, utána felesége Újfalussy Zsuzsanna és György gyermekei) nem tudtak megegyezni. Id. Toth János 30 év előtt elhunyt. Mindene megvolt, ami egy gazdának lenni szokott. Fia György részét annak felesége Újfalussy Zsuzsanna bírta, aki férje halála után Bogyóhoz ment feleségül. Emiatt támadt a vita, elment a kiskéri birtokára és ott összetűzésbe került Biczó Erzsébettel és annak fiával Ferenccel, akik kivitték a birtokukról és a szőlőből is elzavarták. az iratban szereplő helységek: Kiskér, Nemespann, Nyitranagykér az iratban szereplő személyek: Bába Imre, Biczo Erzsébet, Bogyó András, Bogyó József, Bogyó Pál (48), Cziczo Éva (19), Fazikas Ferenc (16), [Javorik] András (60), Kurucz Rozália (40, Skrovanyekh Márton), Podhorka Mihály (50), [Polcsék] Imre (24), Siskovich János, Szorád János (56), Szőlőssy, Toth István (50), Toth Mihály (62), id. Toth János, fiai: T. György, ifj. T. János, unokái: T. Ferenc, ifj. T. György, Újfalussy Zsuzsanna, Veres Anna (54, Bodor István) -irat kezdeteII Ao 1778 die 30 Men Augusti in Possione Nagy Ker I. Cottui Nittrien adjacen et ad I. Sedes de Verebell et, So Georg pertinen etc. Primus Testis Nobilis Joannes Szorád in Possione Kiss Ker residens Annor Cir 56. deposito praevie Corporali Ju ramento fatetur Ad 1mu jol tudgya az Fatens hogy azon Joszág amelyet mostanab nehai Öreg Tott Janos [U...] Nemes Ujfalusi Zuzanna Aszony [tárt]1 hogy aztatt nehai Öreg Totth Janos Ur birta, Kinekis halálával Kett Fi maradván Györg és János Kikis magok között2 Ketfelé osztván3 Adö partyával Györgynek Gyeörgy Fia és Ferencz Fiai maradtanak Gyeörgy most nevezett Ujfalusi Suzanna Aszont hites Tarsúl ell vévén, Kinekis mind Ingo s- bingo joszága Kezinel [maradottis mindazokkal á meg... öreg] [... Am eleget] hajdant Öregh Tott János Uram szerzett [...] maradott hogy pedig az Öreg Totth János Totth Janosnak jussával Secundus Testis Nobilis Providus Andreas [Javorik]. in Possione N. Kér Comorans degens Annor Cir 60 post depositum corporale juramentum Ad 1um a Tanu nehai öreg Tott Janos Uramot Kett esztendeig egymasutan Szolgalvan jol tudgya azirt, hogy nálan kivül [sem] Nagy Keren sem KisKeren jobb Gazda nem volt mi azirtt ollatin Gazdahoz illendös volt nála meg tanaltatott, Kinekis jo Sereg Juha livin maga tartván Juhaszt jó Sereg Juha volt, hol hat, ükre hol Nyolcz hol nigy jarmat huzo ökre livilt, Bora Száz több-s Kevesebb akó, hova Nigy, más pedig illetin egy Szovál mindene volt ami Szuksiges volt az Gazdasághoz, ki egisz halálaig illy Gazda 1
|: kivivin azon joszagot just amelyet Sőllössÿ haztul [bir]:| meg szerzett ligyen :| fele Atyokk jussat 3 [birtak] azokis köszönsigessen 2
ságban meg maradván, Lelkit annak utanna Teremtö Iste ninek mindegy Cir 30 esztendö tajkan adta. [es] maga utan pedig Gyeorgyott és Janost hagyvan kikis egyenlö Kép mind belsö s- Külsö Joszághal egyeztenek mely Joszágbanis hogy mostanab [...] N. Ujfalusi Susanna Aszony volna és azirant az Arvakkal huzakodna s- vonakodna jól tudgya az Fatens Ad reliqva deutri puncta nihil. Tertius Testis N. Stephanus Totth in Possione N. Kér residens [dq] juratus examinatus Annor Cir 50 Ad 1um jol tu dgya Fatens Uram hogy nehai Totth Janos Ur eltiben hol Nyolcz hol hat hol Nigy Eökröt4 tartani Szokott [...] Száz vagy föllebis Juhá, Anyi eötven hatvan Akó Bora egy Szoval mindene ami Szokott lenni egy jo Gazdának lenni Szokot volt, Lova harom Nigy s- [eőtt] Aprolik [Modra] Tehenekkel 15. 16. [Mal...] Szölö Föll [Rétt] valamint most extál[...] ugyakkoron mindazok nehai Öreg Totth Janos Ur birtokaban [Ki] vevén Szölossÿ ház tol -második oldalmeg vett joszágot [s] Kiss uttban liveö Szöllövel :| voltának Kinek is halálával mind ezek Tott Gyeorgyre és Jánosra Szállottak, Gyorgynek ezeknek pedig halálával sajat portioja ismitt Gyeorgyre és Ferenczre Fiaira melynek mostanság egisz felit Nemes Ujfalussi Susanna Aszony mostanság ugy birja mint édes Ura birta. Ad reliqva deutri puncta nihil Qvartus Testis N. Michael Totth Con eadem possessione Annor Cir [62] aeq juratus examinatus ad deutri puncta fassus est et qvidem Ad 1um Mind azon Just akit mostanság Ujfa lussÿ Susanna Aszony Szöllössÿ háztöl meg vett joszágon Kivöl bir hogy aztatt nehai Öreg Totth Janos Ur birta Cir 30 ennek elötte valami 28 29. esztendö elött birta jol Constál Fatens Uramnal Kinekis, Amint azis hogy azon, Őreg Totth Janosnak mar Nyolcz Ökre mar hat mar nigy [ökre volt] Juha pedig [...] Sereg, Tehene apro Marhaja Tiz. 12 Bora Szaz, Nyolczvan Kilencz ven Ako Penzes Ember livén amaga ügyit jol tudta forgatni [ad rel] mindezek hogy az eő Janos ivadikjára Szallott anak jol Con stal fatens Urk. Qvinta Testis: Anna Veres providi Stephani Bodor [Consores] ex ea dem portione Annor Cir 54. Jurata examinata fatetur. E Tanú nak Ura nehai Öreg Tott Janos Uramnak Szolgalottyá ban livin, véle azért ott lakttyában Ki vevén aztatt hogy Nigy jarmat huzzó Marhajánal nem tudott [tőbbet] dereliqvo [immediate] ppositi Tesztis fassionem [par] totum confirmat. Sextus Tesztis N. Paulus Micháel Bogyo in Possione Kiss Ker per aeq in Eadem Possione degens Annor Cir 48, deposito [eq] Corporali Jurto Ad [Nn.] 3ium ad qvod unice interogandus venit [...] 4
amint halalavalis Négy volt
[...] mintegy Sz. Ivány Tajkán Kiss Kerre N. Ujfalussÿ Susanna Aszony nehai Tott Gyeorgy Uramnak fundussára melyet Ura útan magaénak tart által menyvén, [hallais] N. Biczo Eőrsebeth Aszony meg jelenvin [menyven] nekie mondotta, nem vagy ugymond Totth Gyeörgyne, hanem Bogyoné, meny ki az Udvarból, marhajat Ganaj hordásban [...] nem engette [methkalódni] mely miatt Ujfalusj Susanna [Aszzuny] meg haragudván [... ... jelen volt ... hogy akkoron] Nemes Biczo Eörsebetth Aszonynak hogy az főnt szoval [... ujfalusi Susanna... ... ...] mondván no Kurva ugymond erröl [emlikezik]. Septimus Testis [Prodvos] Michael Podhorka ex possione Nagy Kér Annor Cir [50] post depositum Corporale qvrtum Ad 1um ezen Tanűis megholt N. Öreg Totth Janos Uramnal Szolgalab livin [... azon] észtendöben [meghalalozot] tudgya azert -harmadik oldalhogy akkori üdöben Nigy eökret harom Lovat és kett [esziköt] harom tehenet öszö borju egy, Juh cir 20 25. Borais volt de számat nem tudgya s- mas eegyebe [Kök] felöl mindazon altal a Fatens emlikezni nem tud Tandem Ao eodem die vero 2a Septembri in Possione Pan [ac]. [Septima] Primus Testis Rosalia Kurucz Providi Martini Skrovanyekh in Possione Kiss Kér Commorans Annor Cir 40. post de positum Corporale jurtum Ad 3ium ad qvod examinanda unice venit, most folyo esztendőben essendő Aratás tajkan N. Ujfalussi Susanna Aszony Kiss Kéri pör alatt alló Fun dusra menyvin s- Udvaron liveö válóra le ülvén hovais érkezett meg fogván most nevezett Aszonyságnak egy felöl eö a Kezit már felöl pedig [az...] nekie mondván sem mi Közöd itt Ki vitte az Uttczara azon alkalmatossag gal hallotta Fatens Aszony N. Ujfalussi Susanna Aszony tol Instans Aszonynak mondani miert viszöl ki engemet ugymond Akaszto faravaló hisz, az enyim az Sajha. 8vo Testis Eva Cziczo Servilis Egreg Andreae Bogyo ex Poone Kiss Ker Annor Cir 19 jurata examinata fassa [... aeq] Ad 3ium Ezen fatens leany az Uttczan |: azon alkalmatossag gal Amidön N. Ujfalussi Susanna Aszony N. Biczo Eörsebeth Ferencz nevö Fia altal az Uttczára amint hallotta ki [vittetett] foglalatoskod ván hallotta mondani most nevezett Uflálussi5 Susanna Aszonytól mond te ugymond engemet viszöl ki az Enyimböl hunczfutt boinyik Akasztó Fára való 9nus Testis Providus Emericus [Polcsék] in eodem possione Servitor Instan tis Annor Cir 24 post depositum Corporale jurtum Ad 4um ad qvod Unice Interogatus est Nztes Bogyo Joseff Uram felől semmit nem tud recensealni hanem Nyitásnak üdejekor e Tanu Tott ferenczvel Szölöben munkalkodni mentenek 5
hibásan
hovais erkezven mar ott talaltuk Ujfalussi Susanna Aszo nyomat s- ki is azonnal illy szokra fakadvan te ugymond hunczfut Akasztó fara valo mitt akarsz itt hiszen [...] Kurvanyadtől maradt ezen Szöllö ott livin azon pörlekedö Szöllöben munkassai egytöl ki kapvan az Kapát rea föl emelte de ugyan csak meg nem ütötte. 10 Testis Franciscus Fazikas aeq in eadem Possione Kiss Ker habitans Annor Cir 16. Servitor Joannis Siskovich deposito [pariformiter] pvie Corpo rali Jurto aeq Ad 4um ezen Tanú Sicut pcedens in ordine 9nus Testis qvalificando in eo hogy amidön Az kapat rea fogvan ak koron Tott Ferencz [Kiragadta] Kezibül, [és] az eö Munkasanak viszais adta. -negyedik oldalII Anno 1778o die 30 Augusti ad Instantiam Nblis Dnae Elisabetha Biczo per prius Egreg Francisci Totth modo vero Nobilis Emerici Baba [Relicta] Viduae qva etiam ex praenominato Marito Suscriptorum Prolium Natu ralis et legma Tutricis et Curatricis peracta est [hac Inqvisitio] Fas 3 No 155 25o
26. 1779 Hugyecsek János megveretésének körülményei Hugyecsek János dicskei kocsmárost káromkodásért büntetésül megkorbácsoltatták, amikor az részeg volt. Menye Podhorszky Anna védelmezőn ráfeküdt, ennek ellenére Klempay János tizedes a többiek parancsára egyet rácsapott. Ebből támadhatott a pereskedés, hiszen a tanúkihallgatás is erre irányult. az iratban szereplő helységek: Dicske az iratban szereplő személyek: Csarabo Károly, Csarabo Mihály, Horhy Elek, Hugyecsek János, ifj. Hugyecsek János, Klempay János tizedes, Komáromy István, Kuty András (32), Liska Sándor (20), Nehéz Ferenc, Podhorszky Anna, Tar Ferenc (18), Vancso Terézia (24, Tar Sándorné) -irat kezdeteI Ao 1779. dje 2a Men Augusti in Curiali Possessione Dicske I. Cottui Nittrien adjacen alias ad jurisdi ctionem I Sedium de Verebely, et Sto Geor pertinente erga instantia Nobilis Dnae Annae Podhorszky Nos intrascripti Judlium, et Jurassor juxta subinserta De Eo Utri puncta se qventes exegimus juratas Testium Fassiones De eo Utrum? 1o Tudgyaé? Lattaé? vagy hallottaé az Tanu? hogy elmult S. Anna Aszony Napján az az 26a Julÿ 1779. Dicskei Nemes Urajmék Midön [defu] öreg Hugyecsek Janost verették akor Nemes Podhorszki Anna [Aszont] iffiabb Hugyecsek János Uram Hitvessitis meg ötőgettik, ha ugy? 2do Kicsodák parancsolták ötni, és kicsoda ötötte meg? nevezet szerint vallya meg az Tanu, minden cir cumstantiajatis az Dolognak. Primus Testis N. Franciscus Tar in Possessioe Dicske degens, anor cir 18. [praetie] deposito Corporali jrto, fatetur ad 1m et 2du De, utrumban irtt napon Fatens [tavar...d] nizte, midün1 öregh Hugyecsek Jánost helységh korcsmarosat [ugyan] Csa rabo Mihaly uram haza elöt Klempay János Tize des altal veretik, ugymint [az] ottan jelen lévő Csara bo Mihaly és Karoll, töbet [ot] lenni eszre nem vette Latta aztis az [Tanu] hogy iffju Hugyecsek Jánosné Nes Pod horszky Anna aszony emlétett öregre, mint Ipajára videlmezün rea fekűt, azirt hogy meghne [verjék] de hugy megh ütöttik volna az aszont nem latta az Ta nu azomb Csarabo Mihaly uramot hallotta midün ütni parantsolta az rosz embert, ad 2m et 3m nihil. in reliquo nihil. 1
midön Dicskej Nemes Urajmék
-második oldalI Secundus Testis N. Alexander Liska ibidem degens, anor cir 20. [erga] depositum Corporale juramentum fatetur ad 1m et 2du Ugyan deutrumb irtt napon latta ezen Tanu midün Dicskey Nemes urajmek, öregh ugymint [Csara] bo Mihaly, Nehez Ferencz, és Komaromy Istvan uraj mek öregh Hugyekcsek Janost helysig Korcsmaros [sat] Klempay Janos Tizedes altal verettik aki iszonyu részegh vala [azon] alkalmatossagal iffju Hugyecsek Janosne Nes Pudhorszky Anna aszony oda menvin [Kereczet] Nemes urajmeknak hogy ne vernik az öreg embert, mivel [irgal es] nagyon részegh emberis, ezen [Kereczése] nem hasznalván, midün le [hazanak] az aszony rea [fekut] hogy ne vernik, ámintis az Tizedes föl emelvin ugyan az Korbacsot de megh allot, hanem Csarabo Mihaly uram Keziben livö pálczával Tizedeshez ugrot mond van üsd megh baszom az Anyadot, mert hate nem ütödmegh ütöm én a te hatadot, ázen föllül Nehez Ferencz uramis Kialtotta hogy csak űsse megh az aszontis mi vel rea rea [fekűtt...], azért az Tizedes azoknak [para...] csolatyokbul az aszont megh vagta éczer jól, tobször ütötte vagy sem eszre vette sok nep kőzűt, mely nézesekre oszve szaladot, Jelen voltak pedig ottan Csa rabo Karolly, [Horhy Elek] urajmek ezek Kissüben oda irkeztek nizisekre, ad 2m Továb Aztis hallotta mi dün emletet aszony Tizedest intette hogy meg ne űtni őtet mert roszul jar, [...] ezen szokra fönt irtt [mad] sze rént Csarabo Mihaly, es Nehez ferencz urajmek [...] űtni parantsol tak az aszont, amint megis ütötte, Klempaÿ Janos Tizedes. Tertius Testis Andreas Kuty Decurio Loci anor cir 32 [erga] de positum corporale jurtum fatetur ad [Deutrum] Vallya ell -harmadik oldalI ell mult Szent anna aszon napján tőrtént jelen lévin igaz az hugy öreg Hugyecsek Jánost helységh Korcsmarusat funt irt Nemes urajmek Ket izromb lehuzattak, és megh [veretták, böcs...telenetesééit] és Karamkadasáirt, otlé vin ifjú Hugyecsek Jánosne, Nes Pudhorszky Anna aszony nagyon ittas űreget ugymint Ipat megh szan van mellette [Kereczet] és videlmezésére rea feküt, hugy ne vernik, akór Klempay Janos névő Tizedes aki verte ötet, megh állot, az aszont ütni nem akarta, hanem Csarabo Mihaly uram palczajával feleje [ut] vin [ütn] utni parantsolta, mondotta Tizedesnek [...]
üsd megh baszom az anyadot hate nem ütöd megh ütlek én, azért az Aszont Ti az Tizedes Korbacsal meg vagta, az utan az aszony fenegetvin Csarabo uramot ell [tavazva] az öreg embert ugyan csak Ketczer jol megh verettik, sok népnek lattara. [... ...] Qvarta testis Therezia Vancso, Ns [Sandr Tar] Consors, anor cir 24. erga depositum corporale jrtum fatetur ad 1m. Fatens [tavarul nize] midun orgh Hugecsek Janost fent nevezet Nes urajmek verettik Köztök levin Nes Pudhorszky Anna aszony videlmezni akarvan Ipat réa feküt, akor latta hogy Klempay János nevo Tize des az aszontis Korbacsal megh vagta, Kinek parantso latyabol tavol lévin nem hallotta, hanem Csarabo Mihaly uramat latta hugy az palczájat Tizedesre emelte, arra vagta megh Tizedes az aszont -negyedik oldalFas 3o No 159o Inqvisitio Annae Podhorszky contra DD Dicskien 1779. Fasciculo 1mo Nro 150mo NZ 26o
27. 1778 Huszár Katalin terhességéről A tanúkihallgatás előtt 6-7 évvel, Zacsko András mostohalánya Huszár Katalin egy lánynak adott életet, akit Évának keresztelt. Pár napig élhetett, azonban azután valószínűleg Huszár Katalin és az anyja Bajcsy Mária eltemethették. A gyermek apja valószínűleg Katalin későbbi férje ifj. Fazekas Ferenc lehetett. Zacskó András az eset után gyilkosságnak vélte a gyermek eltűnését és viszonya még jobban megromlott a mostohalányával. az iratban szereplő helységek: Dicske, Verebély az iratban szereplő személyek: Andy Katalin (35, Ribanszky Józsefné), Bajcsy Mária, [Bulyi] Mária (36, Varady Gergely özvegye), Drevenik János (40), ifj. Fazekas Ferenc, Huszár (?) Anna, Huszár Katalin, Ribanszky József (36), Süteő Pál (jud), Toth János (jur), Zacsko András -irat kezdeteI Ao 1778 Die 24a Mensis Xbris in Oppido Verebell [ac] I. Cottui Barsiensi adjacen alias [etiam] ad jurisdictionem I. Sedium de Verebely et Sto Geor spectante Nos intrascripti Judlium, et Jurassor [subinserta] erga De eo Utri [puncta] seqventes exegimus juratus Testium Fassiones de eo Utrum? 1o Ösmerie az bizonság Dicskén Húszár Katalint iffiabb Fazikas Ferencznek Feleségit? ha ösmeri 2do Tudgyaé? Lattaé? vagy hallottaé az Tanu? hogy nevezett Húszár Katalin ennek elötte cir hat eszten dövel [Leanta] Terhes lett volna? Kitöl, nevezet szerent vallya meg? ha úgy 3io Hol Gyermekezett meg? és ki volt jelen, eleven volté? vagy halva lett azon Gyermek 4to Megé volt Körosztelve? Ki által, és micsoda névre körösztöltetett? 5o Soká elté? hova tettik, s- hol takargattak? az után hova temették minden circumstatiaját beszélle meg az Tanu. 6o Kit tud az Tanu ebben jó bizonsagot [tenni]. -második oldalI
Prima Testis Catharina Andy1 Consors Josephi [Ribanszkay] [Inqvilini Dicskeiensis], anor ibidem Comorans, anor cir 35 deposito praen; Corporali jrto fatetur ad 1m Igenis joll ősmeri Nemes Huszar Katalin aszont, iffjabik Nemtelen Fazikas Ferencznek hétves Tarsat, es igy ad 2m Vallya hugy igenis nevezet Huszár örsebet mégh leany fejel terhesnek la valob lacza tot lenni, annakis ösmerte az Tanú, Mostani fir je Fazikas Ferencz Matkaja lévin attul Közönse ges [hevbülis] gondolya terhesnek lenni2, ad 3m Zacsko Andrasnal Zsellerse nevezet Huszar Katalin mostoha attyanal Zsellérsegb lakván ezen Fatens, egykor magok livín uda [...] Zacsko Andrasal, többi Közt tudakozta töle az Fatens, mi veget lett azon mostoha le anya rosz hérének? arra azt felélte hogy hazá nal Szent Marton nap tajb vasarnap regvel az Kamaraban megh gyermekezet, Felesége ugymint Bajcsy Maris névo |: aki mar megh halalozot :| ugymint Huszar Katalinnak édes annya volt mel létte Zacsko Andras pediglen szobaban lévin mas embereket [borot...] mire ell mentek az emberek maga maradvan bé jőt az Felesége sirva, Kerecz vin néki már ugymond megh vagyon [lett] mit csina luk vele, Kire Zacsko Andras öszve Karomol van magat megh mondottam ugymond hogy ugy jarsz leányudal, mért engetted legényekel fe küdni, az utan ugyan csak megh szanvan felesé ge sirasat és utánna, Kamarab be ment tovab ezen Tanu tudakozvan töle Ki ad ugymond ezekrül Szamot felele Zacsko András én nem adok, mert én megh Keresz töltem őtet Leany gyermek volt evanak keresz töltem és hogy, harmad napig bundajab takar va [Szúszakb] élvin tartottak az utan hova tettik3 nem tudta megh mondani, Felesege hova tette nem lat ta ezeket nevezet Zacsko Andrastul igy beszelléni hallotta. ad 4m et 5m ut supra ad 6m jelentet [Zacsko] Andrast vallya jo bizonsag lenni Secundus -harmadik oldalI vegtére [adalla] eztis az Tanu hogy bizonyos napon Zacsko Andras boros lévin Huszar Katalinra megh hara gudot rea Kialtot te ugy mond gyilkos pokol a heled, tizenket bizonsagh holnapi napon töbit magat eszre vévin abban hadta, tőbet nem szollot. 1
in Curiali Possone Dicske comorans melynek cir. 7. Esztendeje lehet 3 Felesege hova 2
Secundus Testis Andreas Zacsko, [Inqvilinus Dicskeiensis] ano rum cir 50. post depositum aeq corporale jurtum ad 1m Huszar Katalinnak mostoha attya levin ezen Tanu mellyet eö nevelt föl igenis ősmeri aki ifjab Fazikas Ferencznek felesége, és igy ad 2m Secundus Testis [Joanes] Drevenik ibidem comorans, anor cir 40. erga depositum aeq corporale jrtum fatetur ad 1m [affirmative] ad caetera [fum...ta comuniter] audita refert ad [...] es hogy, bizonyos alkalmatosagal Zacsko András Huszar Katalinal [hancsolodvan] hallotta töle midün rea kialtot te ugymond gyilkos [len] egetvin, ma holnap tömlüczb visznék [bündamon] vagyon jelensőgetis mutáthatok, caeteram nihil. Tertius Testis Josephus Ribanszky ibidem comorans anor cir 36. erga depositum aeq corporalé jrtum. ad 1m affirmativé ad 2m ex prima Teste velut Consorte Sua per [aliam] jam [enartata auditur ... fatetur] adito -negyedik oldaladito eo sicut praecedens Testis hallotta midun Zacsko An dras fenegete mostoha leanyat Huszar Katalint te ugymond gyilkos tömloczré valo pokol á helyed, aztis vallya hogy mint egy harom hetnek előtte Huszar Katalinak ütse Anna nevezetö hértelen [pantajirozvan] Ki szaladot utanna Zacsko Andras Kirdezvin mit csinalsz, hova mégy, atyam után szaladok ugy mond, ne fély [felsz] itt vagyuk, [ezel] ditsekedet Zacsko Andras es fatens hazánál, és hogy azt Kialtotta volna nevezet [Leanya] hogy az Nenye sugora, ides anyais pokolban lenné nek, latni sem akarja Nenyét, és sugorat, ezeket Zacsko Andrastul hallota, de caetero nihil. [Qvata] Testis Marja [Bulyi] rlta N Gregory Varady, ánor cir 36 ibidem [degens] post depositum [aeq] corporale jrtum ad 1m fatetur affirmative ad 2m 3m et 4m Vallya az Fatens Nemtelen Zacsko An drastul Huszar Katalinak mostoha attyatul tavali4 arataskor hallotta hogy, igenis [nevezet] mostoha leanya firhez menetele elöt terhes volt, és ö midün megh gyermekezet maga is othon vala maga éleven leanka [...] Gyermek eva nevre Keresztőlte harmad napig [é Szűszakb] tartottak, az utan Felesége hova tet te légyen nem tudgya nemis hallotta. 4
[iozan] lévin be szélleni
Super Qvibus
Fasciculo 1mo Nro 113 NZ Fas 3 No 156o Paulus Süteő Judlium mp Joanes Toth Jurassor mp 27o
28. 1780. Hajnal Ferenc és Pély József sövénycsatája 1780 augusztusában, Verebélyen Hajnal Ferenc és Pély József a földjüket elválasztó sövény hovatartozása miatt összevesztek. Előbb egymást szidván, majd mivel állítólag a sövényt a Pély család fonta, Hajnal Ferenc azt bottal irtotta. Másnapra a kőkutat is megfertőzték állati ürülékkel és szeméttel, ami miatt a többi szomszéd is megharagudott a Hajnalokra. A tanúkihallgatás ennek menetét és a felelősöket hivatott felderíteni. az iratban szereplő helységek: Verebély az iratban szereplő személyek: Csekey János (47), Hajnal Ferenc, Hajnal Mihály, Kovács Katalin (40, Hajnal Mihályné), Mészáros András (jur), Pély János, Pély József, Pichnyaj János (39), Süteő Pál (jud), Szabó Mihály (36), Tódy Ilona (16, özv. Kaszás Sámuelné szolgálólánya) -irat kezdeteII. Anno 1780. dje 16a Mens Augusti in Oppido Verebell I Cottui Barsiens adjacente Coeteroqvin ad jurisdictionem I Sedium de Verebell et Sto Georg pertinen juxta sub inserta De eo Utri puncta erga Delationem Colonorum Josephi et Joannis Pélÿ Seqventem peregimus In qvisitionem Magistratualem. De eo Utrum? 1mo Tudgyaé, vagy hallottaé az Tanu? hogy elmúlt napokban, ugy mint circa djem 4ta Augusti Anni Curren Ns Hajnal Ferencz Pélÿ Joseph Jobbágy Szomszidgyokkal veszekedvin Káromkottak Lelkit Testit mivelvin Kinek, s miért, és mi képpen Káromkottak beszillye megh az Bizonságh volta képpen. 2do Igazé, hogy azon haragtul viseltetvin har madnap iczakának idein Hajnal Ferencz Péliek előtt lévő Kő Kútban Ló, s Marha ganajt, s holmi gazt hányott Annyira hogy jóvizet húzni belőle nem lehetet az szomszidok nak. 3tio Kit tudna ezekben jó Tanúnak lenni val lya meg az bizonság? Primus Testis Nobilis Joannes Csekkej in Oppido Verebell degens Anor Cir 47. deposito [pv...] [...] -második oldal-
I. Corporali jurto Fatet ad 1mu Pinteken egy hete múlt midőn á Fatens Szomszidságba bizonyos Csipet Keresett volna akkoron közel livin Haj nal Ferencznek Pélÿ Josephel való Csatáját hallotta, á midőn nevezett Pélÿ Jósephet iszon nyúan, és számtalanúl mivelvin Arianus Lel kit Salvis Auribus baszom ugy mond Ariánus Lelked, és peniszes Lelkit Miliom Teremtettit szórván Káromlotta, ez pedig ámint értette az Tanu nem másbúl eredett, hanem Hajnal Uraj mék Péliektűl való Jőz Sővint magok Fundus sokon lenni Állityák mellyet ugyan Péliek Fon tanak, azon vesztek őszve Ki akarván Hajnalok tőrni, és vágni mellyért egymást Kurvanyáz ták? Ad 2dum Hajnal Mihál Uramtúl hallotta ezen Tanu, hogy igenis az eö őtse Hajnal Ferencz Másik itzakán Deutrumban irt Kútban ganejt, és szemetet hánt volna? Ad 3tiu Pich nyaj János Egyházfiat ezekben bizonságnak len ni vallya. Secundus Testis Joannes Pichnyaj ibidem Edituum agens Anor Cir 39. deposito aeq Corporali jurto Ad 1mu Ezen Tanu Szomszidságban lakik ugyan de azon űdöben midőn Hajnal Ferencz Pélÿ Jósephel veszekedtek dologba vala, azért min den szavajkot nem hallotta, Csuppán Arianus, és Salvis -harmadik oldalII Salvis Auribus baszom szót de evel Lelkité vagy Annyát mivelte Nem értette az Tanu, mivel szánt szándikkalis suttogot dolgával, hogy veszekediseket ne hallya, vin Kutya, és peniszles szókotis hal lott, Amattul pediglen ennek Angyal Istók nevet mondani hallotta, és hogy ezek Kőz Sővinyek miatt tőrtintenek volna ámint észre vette vallya; Ad 2dum Audita refert! Tertius Testis Micháél Szabó ibid degens Anor cir 36. deposito aeq Corporali jurto fatet ad 1mum Fatens harmadik Szomszidban Csipőlvin, Zőrgisben egyebet Lármájoknal, és egymás hunczfutozasát nem hallott ahol Káromkodás nélkűl nem vala, csak hogy nem értette, addállya azt, hogy garázda emberek legye-
nek Hajnalok, és Szomszidokkal viaskodók? Qvarta Testis Catharina Kovács Consors Nblis Michaelis Hajnal ibid degens Anor Cir 40. deposito aeq jurto fatet ad 1mu egy hete múlt pinteken ámidőn Kőz Sőviny miatt Ns Hajnal Ferencz Szomszid Pélÿ Jóseph nevő Jobbágyal őszve veszett, ugy Annyira, hogy Fatensnek hallattára Hajnal Ferencz Aman nak iszonnyú Kippen Lelkit mivelvén szám talanszor -negyedik oldalI. Számtalanszor Arianusnak, vin Kutyának, disz nonak meg holt Atyátis Annak Kialtotta Akire poznatis fogott azzal Sővint torte őtetis űtni akarta, amaz pedig Rudazót reá Kapott, és An gyal Istóknak Kiáltotta, egy mást hunczfutolták, és Kurvanyázták de egy mást meg nem űtőttik. Ad 2dum Ex Marito Suo Audita refert! Ad 3tiu Kútnak mocskitása vigett Hajnal Ferencznek Szolgálóját, és Kaszásné Szolgálóját látó Bizon ságnak lenni hallotta. Qvinta Testis Helena Tódÿ Ancilla Rltae Samuelis Kaszassianae ibidem Commorans Anor Cir 16. erga depositum Corporale juramentum fatet ad 1mu Othon nem livin ez Tanu Egye bet Kőz hirnél vallani nem túd, hanem Ad 2dum Tegnapi napon dél után panasz Kép pen Hajnal Ferencz előtt mondotta ezen Ta nu, hogy Péliek Kúttyok tele volna hányva Ló ganéjal, és minden féle csúnya szemettel micsoda ugy mond hunczfut gaz ember volt az ákki azt cselekette: Arra Hajnal Ferencz Fatensnak viszsza felelt, te vagy ugy mond az á hunczfut akár Ki cselekette jó tette, és még ugy meg rontom azon Kútat, hogy senki belőle nem ihatik. Az szolgálójátolis hallotta hogy az -ötödik oldalI. hogy az Marha ganajt az Útzan fől szedvén mind belé hánta, az szolgálójátis őztőnőz te belé hordani, de hogy abban szót fogadni nem akart maga cselekette ezeket azon szol
gáló Kaszásné Aszszonyom Zsellér Aszszonya előtt ugy beszillette: Hogy pediglen azon Kút bé volt hányva bizonyossan tudgya az Tanu, mert regvel belőle vizet nem merit hetett sem eö, sem más jó szomszidok. Addi to eó, hogy Isten mencsen meg ollyan szom szidok mellett jó Keresztiny Embernek lak ni garázdaságok miatt. Super qvibus modo pvio exactis Juratis Testi um Fassionibus psentes [extradamus] Lite ras nostras Testimoniales Aó dje et Loco qvibus Supra. Paulus Süteő I. Sedium de Vereb et Sto Georg. Judlium mpa Andreas Mészáros Earund I Sedium Jurassor mpa -hatodik oldalFas 3o No 170. Fasciculo 1mo Nro 153 NZ 28o
29. 1772 Horhy István és fia Elek csatározása Horhy István megszidta fiát Eleket, amiért az megütötte Éva nevű szolgálójukat. Ebből aztán további veszekedés és verekedés támadt. Ilyen dolog nem volt egyedülálló a családtagok között. az iratban szereplő helységek: Dicske, Nemespann, Zsitvagyarmat az iratban szereplő személyek: Bacsik István (30), Éva szolga, Fazekas felesége, Ferenczy Mihály (jud), Frevalecz Katalin (48, Usák Ferencné), Gaál Gábor (30), Horhy Elek, Horhy István, Horhy László, Hunadgyi Julianna (30, Omasda Jánosné), Juhász József (jur), Klempay Pál (40), Kovács János, Kovács József, Márkus Pál (jur), Mester István, Ovary József, Sűttő, Varady László (20) -irat kezdeteII. Anno 1772 die 14a Mensis Januarÿ in Possessione Dicske, I. Cottu Nittriensi adjacen, et ad I Sedes de Verebel et So Georgio pertinente, peracta est per NOS infrascrip tos Inqvisitio Magistratualis modo et ordine Seqventibus De Eo Utrum ? Tudgyaé: Latta, vagy hallottaé az Tanu, hogy Horhÿ Elek Uram, az édes Attyával, Horhÿ Istvany Uramval illetlenűl bánik, és eötett épen nem bötsöli? minémeö rosz cselekedetit Attya ellen tudgya, voltya Képpen mondgya meg igaz Lelki ésmirete Szerint, Szidtaé? vagy verte eötett? hanyszor cselekedte ligyen azt, vagy egyebeket. Prima Testis Catharina Frevalecz Relicta Vidua Francisci Usák, in Possessione Dicske degens, Annor Cir 48. deposito Corporali Juramento fatetur; Deutralis Aszony masodik Esztendöben Horhÿ Istvány Uramnal aratván, Kiis, Szokás Szerint Vocsorához haza amidön jött volna, akkoron Deutralis Horhÿ Elek Uram, Eva né vő Szolghá ellen |: Ki mostanságh is Horhÿ Istvány Uramnal Szolghálatban volna :| támadván, ötett meg ütötte, mellyetis hogy édes Attya observalta volna, Fiat pirongatván, nekie mondotta, hogy az Szolghálonak bikit hadna, eötett ne verni, Szörul Szóra anyira ment az dologh, Hogy Horhÿ Istvány Uram, Elek névö Fiat, meg üttni aKarván, ez azomban anyira, édes Attyat Ajtó Küszöbnél, magától taszitotta, hogy nevezett Horhÿ Istvány Uramnak, hátra dölni Kölletett, honnétis bi menyvin Szobában, az felek, mi ott tortint Fatens Aszony nem tudhattya hallotta mind azonaltal az Csatát, és larmat. Secunda Testis Julianna Hunadgyi, consors Providi Joannis Omasda, ex eadem Possessione Annor Cir 30. gravida
et ideó -második oldalII et ideo ad felicem partum fatetur. Fatens Aszony Horhÿ Istvány Uramnál, harmadfél esztendeig Szolghálatban livin, tapasztalta azért, hogy deutralis Horhÿ Elek, azon üdöben, enyihánszor édes Attyával versenKedet volna, többi Között pedig, Aratásnak ü dejn, mult Esztendö elött, amidön az aratók Vocsorá ra haza érkeztek volna, akkoron édes Attyaval na gyobb larmában botsajtkozván, az Szobában mind az Ketten livin, nem Sok üdö mulva az Fianak Széket Keziben lenni látván, Attya ellen aztat vetvin, azon Közben, Édes Attyának mondvan S. H. Baszom a Lelkedet, mindazonaltál meg é ütötte vagy sem ijedtsighiben, s- reszketsigiben, fatens Aszony nem lathatta, Hogy pedig ezen Circumstantiarúl mostani Szolgaloja Horhÿ Istvány Uramnak jo volna Bizonysághnak vallya az Tanu. Super Cujus Magistratualis Inqvisitionis Serie manuum Nostrarum Subscriptionibus usualibusq Sigillis roboratas praesentes extradamus lras nostras [Teszles] Sig. Ao die loco qvibus Supra Michael Ferenczÿ Judlium mpa Paulus Márkus Jurassor mp -harmadik oldalII. Anno eodem, die vero 21a Januarÿ in Possessione Pan, I. Cottui Nittrien adjacen, caeterum ad I. Sedes aeq pertinen Testes intrascripti ad praeinserta deeoutri puncta Seqven tes edidere Fassiones Tertius Testis Paulus Klempayi, in Possessione Dicske degens, Annor. Cir. 40 deposito praevie Corporali Juramento Ad 1um. Hogy deutralis Horhÿ Elek Uram édes Attyat meg taszigalta volna, aztat az fatens, Horhÿ Istvány Uram Kovacs Janos névö Szolghajatól beszilleni hallotta. Qvartus Testis Nobilis Ladislaus Varadÿ, in praefata Possessio ne Dicske residens, Annor. Cir 20. post depositum Corporale Juramentum fatetur, hallotta aztat Horhÿ Istvány Uram mostani Eva névö Szolghalojatól, ugy nem
Külömben Dicskei Fazikasnak Felesigitöl, Ki mult Esztendöben Horhÿ Istvany Uramnal Szolghalatban lett volna, hogy ell mult Aratasnak üdejekor deutralis. Horhÿ Elek Uram, Édes Attyat megtaszigalta volna, recenter pediglen Kovács Josefftöl, Ki Mester Istvanynak hazaban Zellerkedik beszilleni hallotta, hogy Horhÿ Istvany Uram édes Eötsihez Horhÿ Laszlo Uramhoz Advent Napokb ment volna [Sirral], emlitett Eötsinek Ovarÿ Joseff Uram jelen litiben panaszolkodot azon, hogy az Fia amidön Dicskei pinczeibül vele haza fele jött volna ugyan mult Esztendöben s- Adventban meg taszigalta volna. Super qvibus modo praevio exactis juratis Testium Fassionibus praesentes extradamus lras nostras Testles Sig. Ao die locore qvibus Supra. Michael Ferenczÿ Judlium mpa Josephus Juhász jurassor mpa -negyedik oldalAo 1772. Die 27 Janry in Posné Z. Gyarmath [I Cottuj] Barsiensi adjacente [etc]: Qvintus Stephanus Bacsik Boarius Egr Dni Gabrielis Gaál in Posné Z. Gyarmat degens Anur cir 30. deposit corporali jurto ad deutri puncta et qv ad 1u circiter nigy Esztendeje annak hogy az Fatens Horhi Istvan Urmnal Szolgalatban [lévini] melly alkalmatossagal Fatens tőbi kőzőtt az cseled hász előtt álvan onnit azert observalta hogy Deutralis Horhi Elek Uram Kint az Udvaron édes Attya ellen geriedvin vile hogyon csa tasvan eőtett nikie mondvan [ebota] Teremtette vin hun [czfut] Kesziben foghvan [az Kátszeket] ellene nagy haragal haitotta Idem qvi Supra Judlium mp Idem qvi Supra [Paulus] [Markus] Jurassor mp Fas 3 No 125o 29o Dnus Sűttő [seriorahibebis]
30. 1734 A Balás rokonság és a kiscétényi zálogban lévő földjük Balás Gergely apja Lukács, a "Tököly járás" után zálogba adta kiscétényi földjét, melyet felesége révén bírt, Gazsy Istvánnak, Ferenc apjának. A kapott pénzen azonnal két ökröt vett Ficza Bálinttól. Balás Gergely felesége Judit, Bottyay Mihály lánya volt, akit azután adtak hozzá, hogy bátyja Ambrus elvette Bottyay Mihály özvegyét. Bottyay Ambrus lányának fia volt Heringh János, míg a Balás-Gazsy rokonság felderítése nem ment végbe. Ezen kívül a pontos összeg sem derült ki, esetleg 90 Ft lehetett. Az iratról egyébként lemaradtak a hitelesítések. az iratban szereplő helységek: Kiscétény, Nagycétény az iratban szereplő személyek: Balás Ambrus, Balás Gergely, Balás Lukács, Balás Mihály, Bazsik Tamás (68), Bottyay Judit, Bottyay Mihály, özv. Bottyay Mihályné, Darocz Anna (55, özv. Szomor Istvánné), Ficza Bálint, Ficza Mihály (60), Ficza Miklós (58), Gazsy Ferenc, Gazsy István, Gúgh Benedek (80), Hamar Erzsébet (58), Heringh János, Kazy László alispán, Tot Katalin (58) -irat kezdeteAd Instan [...] Gregorÿ Balas. Anno 1734. dje 10 Aprilis in Possessioné N. KissCzetin Cottu Nitrien [halyät] altoqvin ad Districtum I Sediu de Verebel et Sz György Spectan Virtute Splis ac Grosi Dni Ladislai Kazy de Garam Veszéle ordinar Vice Comitis ac ad Instantiam Gregorÿ Balás Subditi Suae [Celsitandinis] Archi Eppalis, [asurmatae] Judriae Comissionis Nos infrascri pti Judliu et Jurassor Peregimus Testiu Inquisitionem Modo et ordine Sequentidi De eo Utrum ? 1mó Tudgyaé nyilván á vagy hallottaé a Tanu hogy ezen Kiss-Czeten nevő s- Nnemes Verebeli Szekhez tartozando helségnek határjába, az minémö harom hóld földet bir egy Szélb Gazsy Ferencz Ur, Vigiben Livö Réttyeivel erdeivel halászó vizivel edgyütt á melly Joszagh [Bóttyay] Mihály Joszáganak Neveztetik1, Nemdenem azon Joszagot Instansnak, az édes Attya Néhaj Balas Lukács, ugy mint azon Joszaghoz vér szerent való attyafi adta Zálogb Néhaj Gazsy István ugy mint mostani Gazsy Istvan Ferencz édes attya [tnak], és azon joszagot, micsoda Conditioval, és mennyi sumáb adta zálogb? 2do. Aztis Vallya megh á tanu, hogy mostani Instansnak az édes Attya megh [Nevezet] Battyaj Mihalval és Heringh János Ur pdecessorival, micsoda attyafiságok vólt egy mas között. Attyafiak [voltak] egy massul: Primus Testis [Providus] Benedictus Gúgh Subditus Suae [eppisudinis] Archi Eppalis, [comor in] Possione Nagy 1
Mellynek folsö szomszédgya Mostanaba Heringh [Janos], also pedig Bazsik Tamas Joszaga féle
Czéten Anor cir 80. pvio Juramento fatetur Ad 1mum Deutri Punctum Vallya az Fatens Tudgya Nyilván, hogy azon Deutrumb specificált Joszágot az Tököli Jarás után á midün haza szalottak Instans Balás Gergelnek az édes Attya nihajBalás Lukács adta el zalogb Néhaj Gazsy Istvának dé á szumárúl megh feletkezet az Fatens hány foréntb adta, de amint akkorib hallotta: 90. foréntb vólt az eladás, és eztis tudgya az fatens hogy mihelyt Gazsy István megh adta az Pénzt, azonnal Balás Lukács Ket ökröt vett magának [eötven] Talléron Ficza Bálinttúl és azon Joszág Balas Lukacsra néhaj Bóttyaj Mihalyrúl szallot mivel azon Bottyaj Mihálynak az Leanya Bottyaj Jutka, Balás Lukacsnak feleségé vólt, és ezen mostani Instansis, azon Bottyaj Jutkatul származot. Ad 2dum Tudgya aztis -második oldal# maga Mostoha Leanyat Bottyaj [Jutkat], adta az maga [eöcsinek] Balas Lukacsnak, [akitül] ezen Instans [származot]. I Nyilvan hogy Néhaj Balas Lukács, Balás Ambrús és Ba lás Mihály egy Testvérek vóltak. Heringh János Urk pediglen az édes Annya Balas Ambrus Leanya vólt és az Fatens mindnyajokot, jól esmerté. Aztis tudgya hogy [Bottyay] Mihalnak az [ozvegyet] Balas Ambrus vette el, és az # 2dus Testis pvidus Michael Ficza Subditus suae [Cel][situditus] Archi Eppalis comor ibid Anor cir 60. pvio juramento fatetur Ad 1mu Per omnia Sicuti imedianté pcedens Testis, hanem á Sumát bizonyossan nem tudgya mennyib adtael Balas Lukács, dé azon Pénzen mingyart akkor, ugyan magatul az Fatenstúl vett két ökrot eötven Talleron. Ad 2d Ad Similiter in [omnib] Sicuti pcedens Primus Testis Hogy Balás Lukacs, Balas Ambrus, és Balas Mihaly egy Testverek voltak mind attyúl, mind Annyúl, Balás Ambrus elvette Bottyaj Mihalnak az Feleségit, és Bottyaj Mihaltúl szarmazot Mostoha leanyát Bottay Jutkat, adta Balas Ambrus egy Testvér eöcsinek Balas Lukacsnak, és attúl származot ezen mostani Instans. Heringh Janos Urk Pedigh az édes Annya, Balás Ambrusnak Leánya vólt. 3tius Testis pvidus Nicolaus Ficza Subditus Suae Celsitudinis Comor [in] Possione Nagy Czeten Anor circiter 58. pvio juramento fatetur Ad 1m et Secundum Per omnia Similiter Sicuti imediate pcédens Primus et 2dus in ordine Testés.
4tus Testis Egregius Thomas Bazsik comor in pfata Possione N Kis Czéten Anor cir 68. pvio juramento fatetur Ad 1mu. Tudgya Nyilván hogy az Deutrumb Specificált joszágot, az Instansnak édes attya Balás Lukacs adta Zálogb, de hany forintb bizonyossan nem tudgya; Ad 2dum [q... ...] genealogiam audita [...] refert. 5tus Testis Elisabetha Hamar relicta Georgÿ Farkas commorans ibidem Anor cir 58 pvio Juramento. Ad 1mu et 2dum Sicuti Primus 1dus et 3tius Testis. hanem hogj Balás Lukacsk azon Pénznek á mellyet Gazsÿ Istvan adot néki Deutrumb Specificált Joszagert Sumajat nem tudgya. 6tus Testis Anna Darocz relica cond Stephani Szomor comor in pdiali Possione Kiss Czeten Anor cir 55. pvio juramento fatetur Ad 1mu audita [selum] refert. Ad 2dum Per omnia sicuti primus 2dus et tertius Testis. 7mus -harmadik oldalI 7mus Testis Catharina Tot[pál] comor in Nagy Czeten Anorum cir 58 pvio juramento fatetur Ad 1. et 2d Pro omnia Sicuti Primus 2dus, et 3tius in ordine testes. Super qua pvio modo Per Nos Intrascriptos Judliu et Jurassorem fideliter Peracta Testi mu Inqvisitione psentes Nostras Subscri ptione et Sigillorum appressione Munitas pfati Instantis Juriu futuram ad Cantelam extradandas esse duximus Literas Testimoniales. Anno dje locoq qvib Supra % -negyedik oldal140o Fas 3 No 11o I Inquisitio ad Instantiam Gregorÿ Balas. 1734. NZ 30o
A verebélyi és szentgyörgyi érseki szék összeírasaiból II. 1711 Az összeírók útja szeptember 1-én kezdődött Bars vármegye területén: Garamnémeti, Garamszőlős érintésével. 2-án: Garamszentgyörgy, Kompa (Garamberek), majd Nemesoroszi következett. 3-án a mai Bernecebaráti két egykori része, 5-én Érsekvadkert, 6-án Érsekkéty és Kural, ill. Kissáró került összeírásra. 11-én Udvardot, Bajcsot, Naszvadot, Ímelyt, Martost és Hetényt, majd 12-én Tardoskeddet látogatták meg. Az összeírást ezek után csak október 1én folytatták Üzbégen, majd 2-án: Kiskéren (a mai Nyitranagykér része), 3-án Nagykéren és Kiscétényben (?), 4-én Nemespannon és Dicskén, 5-én Zsitvagyarmaton és Felsőveszelén (ma Tőre része), majd 6-án Néveren és 7-én Verebélyen, Német- és Magyarszőgyénen, valamint Vásárhely prédiumon. Október 8-án Kisölveden (?), Farnadon és Iklad (puszta, Farnad része) prédiumon jártak. Ezek után keresték fel Nagysallót, Hontfüzesgyarmatot, Barsberzencét (?), Garamújfalut (?), Pogrányt, Szúnyoghatárt (?), Vágát és Alsószerdahelyt. A forrás1 jó képet ad az összeírt falvak birtokosairól a 18. század elején az egyelőre közöletlen adományok alapján. Felhasznált irodalom: Blaskovics, J. 1993: Az újvári ejálet török adóösszeírásai. Pozsony. Nagy, I. 1857-68: Magyarország családai czímerekkel és nemzékrendi táblákkal IXII. Pest. -irat kezdeteI Conscriptio Curiaru et Personar [easd] Possidentiu. Anno 1711 Die 30 Men Augusti infrascripti penés boniss gtiam suae Eminéntissimiae Serenicitis munilatum Spectabili ac Magro Dno Joanni Francisco Péterfi2 Inclytarum Sediu Nobilium de Verebel et St. Georgy Palatino Sonans et directum [ejdq]. Praesitulati Dni [Cominissionem] p conscriptione Curiar earund Sedium ex [missi] pcessimus modo et ordine Seqventibq Et quidem Primo Die 1 7bris in Opido Némethy3 Cottui Barsien existen repetiunt qvarum jntegram ab antiqibus Vrabile Capitulum Strigonien pénes. Regias Collationales / ab Inclyta sedé Verebelien avulsam pfato Inclyto Cottui Barsien possidet. 2dam Haeredes masculini sexus olim Francisci Szőlősy tenént. 3jam Franciscus et Adalbertus Hangaj Jure Kolonicsiano tenent. Die éad jn Opido Szőlős4 Cottu eod juxta Urbarium dabant Curiae sex juxta Collationes veró Kolonichia nas veró juveniunt Saltem . . . Qvar unam familia Borsicskiana Juré Collatio nali haberét, modo antem Egregius Adamus Musz1
3.
4.
MV SR, ŠA Nitra, Stolica arcibiskupských predialistov vo Vrábľoch (1186) 1620-1851, 93a. doboz, 6. fasc. Somoskeői br. Péterffy János-Ferenc (Nagy IX, 252-254). 3 Valószínűleg Garamnémeti (?; Tekovské Nemce). 4 Garamszőlős (Rybník). 2
ka Sorte divisionaria Sibi obventam tenet. Secundam Egry Georgius et Andreas Szőlősy Cum relicta Condam Stephani Isold eodem Jure habent. Tertiam Blasius Isold et Sophia Szőlősy possident. Qvartam Paulus Kovacs et Georgius Kren cso ténént. Tandem Die 2da 7bris jn Possione Sz. Győrgy5 Cottu Barsien Curiam fuisse [recordant] . . qva, per Granum Sublatam asserunt, pertinentiar non recordant utrum jntra Rusticos sint distractá vel qvo alio devenerint. Item Praedium Kompa6 vulgo Garam Berek [nuncupa] tum possidet per Rusticos Sz Győrgyibu Calvinistas
1.
1.
-második oldalI Item Die eadem jn Possione Némes Oroszy7 dant, Curiae [qvao] Jure Kolonichiano Perillris Dnus Joan Tymon cum jncolis earundem Curiar possidet. Dié 3ja in Possione Kiss Barathy8 Cottu Hontiensi Cur qvam Joannis Markly Relicta Schemnichiensis Jure Kolonicziano p Sexu Faeminéo possidebat p num antém Relicta Condam Joannis Maro jn pignore apprebendit In Possione Bernecze9 Cottu eodem dantur Curiae . Una per pfatam Dnam Marojanam possidet alia veró cum Ursis appertinentys jnter Rusticos loci ejusd asserit distracta. Tandem Die 5 7bris jn Possione Vad [Kűrt]10 Cottu Neo Gradiensi répérta est Curia . . . actu per Dnum Adm Rndum Patrem Georgium Jaklovics et Fratres ejus possidet. Die veró 6ta ejusd jn Possione Kétty11 Cottu [Strigoniens] qvar unam Adm Rndus Dnus Stephanus Csatay Plebanus Levensis possidet Jure Kolonicsiano, Aliam veró Curiam jn [urinitaté] olim Domus Raedi[cantis extare] absq. ulla Collatione, et apertinentias éjusd jntér rusticos loci distractas [oppidy] Stephany Demeter Annor Cir 72or ibidem Commor. Suae Eminentissimae Serenitatis Subditus pvio Jurto fatet. Item jn Praedio Kuralj12 datur Curia . . . 5
Garamszentgyörgy (Jur nad Hronom). Garamszentgyörgy-Kompa. 7 Nemesoroszi (Kukučínov). 8 Bernecebaráti része. 9 Ua. 10 Érsekvadkert. 11 Érsekkéty (Keť). 12 Kural (Kuraľany). 6
3.
1.
2.
1.
2.
1.
olim per Stephanu Hrabovszky Calvinistam Praedicantem possessa, pro nunc veró absq. Collatione déserta manet -harmadik oldalI Item Die eadem jmmediate jn vicinitte Possionis Kiss Sárő13 Cottu Barsien. Praedium [Péncsu] Telek nuncupatum cum suo distincto Territerio répertum et occutaté revisu modo per Incolas Dictae Possiónis Kiss Sárö possessum jn aliqva parté ut asserit per jncolas Nagy Sárőjenses occupat cum Sujs appertinentys, pratis ut poté Sylvis, et Terris arrabilibq Dje 11 ejusd jn Possione Udvard14 Cottu Comaromien Curiae qvarum unam Franciscus [Boncz], Secundam Volfgan gus [Boncz], Tertiam Génerosy Dnus Andreas Takacsy Eminen Serenittis pvisor Strigonien. Qvarta Adamus Molnar Jure Kolonicsiano possident Die eadem Cottu eodem jn [Bajcs]15 Curiae . . . qvarum trés Perillris ac Grosus Dnus Joannés Tymony habet, qvartam veró Familia Finta possidere deberet. Dié eadém Comitatu eodem jn Naszvad16 Curiae . . unius medietas per Dnum Jacobum Szanto jure pecuniario, alia media per Donatarium Dnum Gregorium Csonka possidet. Secundae Curiae Tertialitas per Andream et Franciscum Lengyel jure Collationali, [Qvartalitas] veró ejusd jure pecuniario per Michaelem Pap possidet. Tertiam veró Curiam Franciscus Bolha Juré Collationali ténét. Eadem Die Cottu eodem jn Possione Imel17 Curia . . per Grosum Dnum Joannem Pongracz. Suae Eminentissimae Serenitatis pviserem Uyvariensem possés sa jure Collationali. Die eadem Cottuq eodem jn Martos18 Curia . . Jure Kolonicsiano ad Leopoldum olim [Judelum] Conversum -negyedik oldalI Conversum, jn ea actu residet jure pecuniario Stepha nus Madary Calvinista. 13
Kissáró, Sáró (Šarovce) része. Udvard (Dvory nad Ţitavou). 15 Bajcs (Bajč). 16 Naszvad (Nesvady). 17 Ímely (Imel). 18 Martos (Martovce). 14
4.
4.
3.
1.
1.
Die eadem Cottuq eodem jn Possioné Hetin19 Curia . pertinént ad Perillustrem ac Grosum Dnum Mélhiorém Sandor Inclyti Cottus Strigonien. Vicé Comitem qva Donatarium, modo per Andream Szabo Calvinistam possidet. Die 12 ejusdém Cottu Nitrien. jn Tardoskedd20 repértae [lt] C. qvarum unam Dni Georgius Tyúkos, Michael Sypeky, Orphani Joannis Palja. Secundam Egry Joannes Benké Michaél, Mathias, et Andreas Kővir, Stepha nus Varga. Tertiam itidém pfati Kővir, Joannes Bogyo, et Senior Franciscus Setit. Qvartam Egrius Martinus Egjed, Andreas Uyheli nec non relicta vidua Condam Michaelis Egyed nunc veró Senioris Francisci Bogyo Conthoralis juré Kolonicsiano pos sident. Tandem Dié 1 8bris Cottu eodém Continuatá Conscri ptione In Possione Ozbigh21 Curiae . . . qvar unam jntegram et alterius medietatem Génerosus Dnus Gasparus Nagy, medietatem vero Egri us Dnus Franciscus Vancso Jure Kolonicsiano possident. Die veró 2da 8bris jn Possioné Kiss Kérr22 Cottu eod C. qvarum unam Superior jure Kolonicsiano Sénior et junior Joannes [Bocz], Georgius Franciscus et Joannes Mészaros, Item Joannes Franciscus, Stephanus et Paulus Bogyo nec non Stephanus Bi [czo] possident. Inferiorem veró Curiam olim Grosj Dnj.
1.
4.
2.
2.
-ötödik oldalI Generosj Dnj Georgy Molnar Vidua, Item Stepha nus, Franciscus Georgius et Joannés Szorad, Volffgangus Vőrős, Item pfati Pauli Bogyo Filÿ, Ignatius [Biczo], Michael Vőrős Franciscus Bogyo Junior Andreae Molnar vidua Jure pecuniario et Joan nés Senior [Bocz] Donatary possident. Die 3 8bris jn Possioné Nagy Kérr23 Curiae . . . qvarum unam Casparus Pap, Stephanus Nagj, Pauly Malonyay, Joannes et Stephanus Tótt, Secundam Relicta olim Joannis Győngyősy Item Relicta condam Georgy Molnar, Adamy Mészaros Franciscus Pénke et Michael Kantor. Tertiam Senior et Junior Joannes [Bocz], nec non Relictae condam Georgy Mol19
Hetény (Chotín). Tardoskedd (Tvrdošovce). 21 Üzbég (Zbehy). 22 máskép Apátikér, Nyitranagykér (Veľký Kýr) része. 23 Nyitranagykér. 20
3¼
nar, Franciscus Kerek, Paulus Botlik, Unam [...] qvartalitem veró Stephanus et Paulus Bogyo. Eadem Die jn Possione [Czéten]24 Curiae . . . qvar unam Nobiles Stephanus Kalman et Stephanus Da [rocz Ead] Familia Bokros [jam] defficientes modo Juré hipothecario pfator portionem Stephanus [Biczo] habet, Andreas et Joannes Csery, et Joannes Soldos et reliqvi possident. Secundam Nobilis Nicolaus Heringh. Tertiam Egrius Paulus Tótt, Joannes Hamar, Thomas Bazik Cristophorus Bar ta et reliqvi tenent. Die 4 In Possione Nemés Pann25 Curiae . . . qvarum una inferiorem Dnus Nicolaus Váss [Vice] Comes sedis jure pecuniario á Francisco Eskűt Calvinista Magrus Baro Franciscus Beríny, Nicolaus et Alexander Palja, Petrus Szabo, Joan Ferencz et reliqvi. Secundam Joannes Csúthy, Stephanus et Joan Balogh Relicta Alexandri Bacskady, Petry Csekey
3.
3.
-hatodik oldalI Csekey et reliqvi. Tertiam Georgius Tyukos, Andreas Jacobus et Joannes Szanto, Petrus Csekei, Adamus Bo gyo, Stephanus et Joannes Balogh et reliqvi Jure eod Kolonicsiano possident Dje eadem jn Possione Dicske26 Curiae . . . pmam Kőzép Udvar helj dictam Gregorius Néhez, Haeredés Michaelis [Csérebo], Gregorius Kovacs, Stephanus Horhÿ et reliqvi. Secundam Főlső Udvar helj vaocatam, Dnus Nicolaus Váss, Nicolaus Misza ros Successorés Item Michaelis Cserebo Joannes Lendvay, Adamy Bogyó et reliqvi. Tertiam alső Udvar helj nominatum Gregorius Kovacs, Successores Michaelis Kovacs, Succéssores condam Nicolaj Nagy Adm Rndus Joan Pomzar et reliqvi Juré eodem Kolonicsiano tenent. Dié 5 8bris jn Possione Sytva Gyarmoth27 Comitata Barsi en Curiae . . . . . qvas eodem Jure Kolonicsiano Egry [Nles] Michael Hu szar Paulus Marcus Nicolaus Nagy, Stephanus Molnar, Paulus Kerny et reliqvi possident. Die eodem Praedium Főlső Veszele28 pfato Cottu Bar sien. [Qvod] Jure qvoq. Kolonicsiáno Nobilis 24
Valószínűleg Kiscétény (?; Malý Cetín). Nemespann (Paňa). 26 Nemesdicske (Dyčka), Verebély része. 27 Zsitvagyarmat (Ţitavce). 28 Felsőveszele, Tőre (Turá) része. 25
3.
2.
1.
Franciscus Ghymesy et Helena Farkas Consors Dni Alexandrii Beniczky nec non Succéssores Ada mi Condum Heder et Ambrosius Gyénés tenent. Die 6. 8bris jn Possione Néver29 Curiae . . . Cottu Nitr. tres, Cottu qvoq Barsien. tres, qvar pmam Familia Nevery, Sigismundus Szucsany et Franciscus Beliczay. Secundam Curiam Botka vocatam Dnus Petrus Apony, Georgius Jancsovics, Michael Foris alias Lakatos. Tertiam Curiam
6.
-hetedik oldalI Curiam Tőrők dictam Dnus Franciscus Kada cum Urlis appértinentys tenet. Qvartam Curiam Szabo nomi natam Nobiles Stephanus Tobias, Stephanus Bartha Relicta Emerici Beliczay, Relicta Ladislaj Viszolaj, Successores Stephani Fűstős Joannés Győry et Joan Lypcsey possident. Qvintam Curiam Gáspar [Nuncupatam] Nobiles Joan Gregorius Gaspar Franciscus Hubaj Nicolaus Ováry Dnus Franci scus Kada, Gregorius Névery et reliqvi Sextam Kordics dictam successores ejusdem, Item Andreas Gregorius et Stephanus Gaspar nec non Gregorius Né very tenet et possident. Die 7 8bris jn Opido Verebel30 Curiae . . . qvarum unam Dy Nicolaus Váss possidet. Secun dam succéssores Familiae Uyvary, Familiae Paxy et Familiae Csifary, Tertiam Stephanus et Gregorius Hajnal Nicolaus Miszaros, Blasius et Paulus Csekes. Qvartam Nobiles Pauly et Joannés Tótt Emericus Ghylani, Samuel Lovcsany tenent. Ex post jn Possione Német Szűgyin31 Cottu Strigonien. Curiae . . . . . qvas Succéssores Andreae et Stephano Josa median te Kolonicsiana Collatione possident. In Magyar Szűgyin32 dicunt fuisse Curias 2. uti recordant qvar appertinentiae distractae sunt jntér jn colas loci. Item ibid Praedium Vásar helj33 cum sus [districto] Territorio absq. Collatione [exessare] asserunt Demum Dié 8 8bris veniendo ad possiones Őlved34 Far29
Néver (Neverice). Verebély (Vráble). 31 Németszőgyén, Szőgyén (Svodín) része. 32 Magyarszőgyén, Szőgyén része. 33 Magyarszőgyén határában (Blaskovics 1993, 102). 34 Valószínűleg Kisölved (?; Malé Ludince). 30
4.
3½
nad35 -nyolcadik oldalI nad Cottu Strigonien. Praedium Iklad36 Cottu Barsien. Et qvidem jn Ölved reperiunt Curiae tres id est . In Farnad Curia . . . . Et Praedium Iklad . . . . per Perillrem ac Grosum Dnum Franciscum Szlu ha Protonotarium jn deffectu Sexus Masculini Familiae Bokros juré Consangvinitatis nunc possessae. Die eadem jn Opido Nagy Sallo37 reperta est Curia . qvam jure Kolonicsiano Provisor loci ejusd possi det. In Possione Fűzes Gjarmoth38 Cottu Hontensi Curia . Dno Emerico Fehérváry Collata qvam actu jndultu ipsius Thomas Gyarmathy, Franciscus Kovacs et Franciscus Pecsy possident. In Possioné Berzencze39 Curia . . . qvam Jure Kolonicsiano Egry Georgius Péirr Item alter Georgius Péirr nec non sucéssores condam Mathey similitér Péirr possident. Item jn Oppido Szent Kéreszt40 Cottu Barsien repertae sunt Curiae . . . . . qvarum unam possident Jure antiqvor Eminen Dnor Familia Huszar Catholici. Secundam Curia possident ipsi oppidanei Sancto Crucénsés Catholici. In Possessione Pogranj41 qvarta pars Curiae . . qvae per Michaelem Syma et Georgium Miszaros possidet Jure Kolonicsiano. Item Praedium Szűnyogh42 . . . . qvod per [Prjmum] Dnum Ladislaum Szőreny Canonicum
3. 1. 1.
1.
1.
1.
2.
¼
1.
-kilencedik oldalI nicum Nitiren Jure Kolonicsiano possidet In Possione Vága43 repertae sunt Curiae 35
.
Farnad (Farná). Iklad-puszta, Farnad része. 37 Nagysalló (Tekovské Luţany). 38 Hontfüzesgyarmat (Hontianska Vrbica). 39 Valószínűleg Barsberzence (?; Tekovská Breznica). 40 Valószínűleg Garamújfalu (?; Nová Dedina) része. 41 Pográny (Pohranice). 42 Szúnyoghatár (?). 43 Vága (Váhovce). 36
.
.
2.
Cottu Posonien, per Paulum Farkas Judicem Possessionis ejusd, itidem Stephanum et Davidem Far kas Fratres ejusd absq ullo jure possident. In Possioné Vágh Szerdahel44 [dant] Curiae . . . [qvar] unam Haeredes Stephani Nagy et Michaelis Száras nec non Jacobus Szabo possident. Secundam Haeredes Stephani Csicso á qvadam Familia [Kupniz] jn Hypoteca possedisse [dictynh] Tertiam Haeredes Joannis Jelenik á Rmo olim Franci sco Ravasz possident. Qvartam Haeredes Dani elis Sááska. Qvintam Franciscus Golszky Sextam Haeredes Francisci Kiss, Septimam Haeredes Michaelis Kiss. Octovam Haeredes Stephani Csicso. Nonam Haeredes Pauli Váss habent sed qvo jure aut collatione nescit cum nullatenq Inclytae sedi Verebeliensi ad mentem benignar collationaliu Archi Eppalium semet ipsos incorporaré aut accomodare [velint] Qvaré humillimé supér eorund jn Gremium Inclytae sedis nostrae Verebelien [siendae] jncorporationis [qnotamus]. -tizedik oldal1711 Conscription Curiar.
44
Alsószerdahely (Dolná Streda).
9:
A verebélyi és szentgyörgyi érseki szék összeírasaiból III. 1784 A verebélyi és szentgyörgyi szék 1784-ben taxaszedés végett elvégezte Nemespann birtokosainak összeírását. Ez az összeírás a szék közgyűlési jegyzőkönyveinek (1777-1800)1 1786/ 276-280. oldalain2 található. -irat kezdete... [Deminu] Conscriptionem Curiarum et Fundo rum Nemes Panensium fine repartiendu Ta xalis a quolibet Fundo competentiae per Sedri aliter exmissos Deputatos Per Perillustres ac Grosos Dnos Davidem Mego Tblae Judriae Assorem Alexiu Horhy Judliu et Andre am Mészaros Jurassorem juxta indictatio nem [ppriam] DD Compossorum Panensiu Ao 1784. die vero 2a Men Junÿ peractam, etiam Prothocollo II. Sediu in serendam et tam Do mino Cassae Perceptori qua DD Compossoribus Panensibus in paribus [p] sui directione per Notariatu extradandam, in Originali autem ad Archiviu reponendam Determinari Tenor Conscrip Intrascripti -második oldalIntrascripti I Sedium de Verebell et Sto Georgio Tabulae udriae Assor Judlium et Juras sor vigore psentium attestamur et Recognosci mus quod anu Nos Anno nunc Currente 1784 die vero 2a Men Junÿ [pcenes] Gratiosam antelatarum I Sedium Determinationem erga Non Nullorum Compossorum Curialis Possionis Nemes Pan I Cottui Nittrien adjacen caeteroquin ad ju risdictionem dictarum I Sedium spectan in forma Protestatoriae Cantelae [Ora] Nonnullas po sitiones in Serie acceptationum per D. Cassae Per ceptorem Josephum Markus induetas adeoque Com petentiam Taxae Paniensis in racionibus Per ceptoralibus sub recens [pterlapsis]. I Sedium Publi cis exhibitis elevatam interpositam declaratio nem, ac ex hinc fine conscriban arum Curi arum et Fundorum adrepartiendaeque Taxae Paniensis singulam Curiam in fnis 8o ferientis ac [pvide] universim fuos 24. constituentis ad Faci em ejusd Possionis Nemes Pan exivissemus; Ea 1
MV SR - ŠA Nitra, SAP, 82. doboz. Meg kell jegyezzük hogy a jegyzőkönyv első 10 oldala hiányzik, míg két oldal is 72. számot kapott, a 230. oldal után pedig számozatlanok. 2
occasione in domo Perillustris Domini Nicolai Alföldy Residentionali loco qvippe habitationis ejusd condescendentes Compluribus Dominis Compossori bus Paniensibus Nominanter Perillustribus ac Grosis D.D. Adalberto Szántó ord Notario. Francisco Bogyo Judliu et Nicolao Alföldy Advocato, in psentia Nobilium Andreae Hamar [Antesignani] Thomae et Stephani Pallya Caspare Bartha et Antonÿ Pallya aeque compossorum in forma Deputationis [una] Nobiscu Considentibus, juxta indictationem eorundem No Curiarum qualitate it et localitate Fundorum, ac denique obtingentia erga Fundos Ta xae cognitis eosdem conscripsimus modo et ordi ne subsequenti. In ead Possione -harmadik oldalFundi In eadem Possessione Pan Curia quippe Alsó osztvál reperimus Fundos et quid 1o DD. Josephi et Michaelis Juhász . . 2o Dae Emerico Ferenczianae . . 3o Dae Kaszásianae . . . 4o DD. Thomae Palya et Nicolai Alföldy . 5o Joannis Szabó . . . 6o Do Emerico Ferenczianae . . 7o Varsanianor exquo possidet etiam Domina Emerico Ferencziana . . Varsanianor . . . 8o Dae Emerico Ferenczianae . . Béroianus . . . 9o D. Francisci Bogyó . . . 10o Joannis Szabó in ordine Pagi versus orient 11o D. Thomae Pallya . . . 12o D. Andreae Hamar . . . 13o D. Joannis Balogh . . . D. Francisci Bogyó; Successorum item Joannis Pap ita et Csutianorum . 14o D. Emerici Hamar . . . 15o Joannis Szabó . . . 16o D. Francisci Szokoly . . . 17o D. Thomae Palya . . . 18o D. Nicolai Alföldÿ . . . 19o Adami Grof . . . 20o Martini Csúty Joannis Varsani Andreae Varsány Joannis Szórád Adami Titkán . . . 21o Andreae Szabó . . .
1. 1. -½ -½ 1. 2. - - - 3/8 - - - 5/8 -½ -½ 1. -½ 1½ 2. - ½ - 2/8 1/16 - - - 1/8 1/16 -½ --¼ --¼ --¼ --¼ -½
1. -½
22o R D. Andr -negyedik oldal22o R. D. Andreae Rabcsek . . 23o Splis D. Subst VComitis Joannis Koron 24o Dnae Emerico Ferenczianae . . In simul In Curia hac dantur adhuc Domus et quidem [una] Csergeiana, alia Novakiana 3ia Mi haliana 4ta Antonÿ Pallya quae adificatae sunt in fine Terraru.
Fundi -½ 1. 1. 19.½
In Curia Kőzép osztál aparte occiden tali 1o Stephani Csútÿ . . . - 2/3 ibid Domni Thomae Palya . . - 1/3 2o Revrdissimi D. Andreae Rabcsek . 1. 3o D. Francisci Zavodszky . . --¼ 4o D. Joannis Fabry . . . --¼ 5o Antonÿ Pallya . . . -½ 6o Casparis Bartha . . . --¼ ibid D. Stephani Palya . . - - - 1/8 ibid Joannis Szabo . . - - - 1/8 ibid Varro cum Ivanics . . -½ 7o Josephi Belánszkÿ in Hamariano . -½ 8o S. D. Joannis Koron . . -½ 9o S. D. Francisci Baros Palaianus . . 1. 10o Stephani Acs cum Cointeressatis . 1. 11o Csekeianus . . . --¾ Stephano Alföldianus . . --¾ 12o A parte orientali viduae D. Mich. Ferenczÿ -½ 13o Joannis Ferenczy . . . -½ 14o S. D. Joannis Koron . . . 1. 15o Joannis Ha -ötödik oldal15o Joannis Hamar . 16o Relictae Viduae Joannis Juhász 17o Relictae Pernicsianae . 18o D. Nicolai Alföldÿ . 19o Emerici Hamar .
.
. . . . . . . . Insimul
In Curia Fölsö Osztál versus occidentem. 1o D Joannis Balogh . . 2o D. Adalberti Szantó . .
. .
Fundi 1. 1. 1. 2. 1. 16.½
3. 1.
3o Csekeianus . . . ibid Adami Grof . . . 4o Joannis Hamar . . . 5o Joannis Balogh . . . ibid Successoru Kristofianorum . 6o Andreae Szabó . . . 7o Thomae Palya . . . 8o Joannis Ferencz . . . ibid Dviduae Michaelis Ferenczy . 9o Francisci Csiffarÿ . . . ibid Joannis Csiffary . . 10o Relictae Alexandri Palya . . 11o Relict D. Michaelis olim Ferenczy . 12o D. Thomae Palya . . . 13o D. Francisci Szokoly . . . 14o D. Andreae Kanovics . . . ibid successorum Stephani Fazikas . 15o Stephani
- 2/6 - 1/6 -½ --¼ --¼ -½ -½ --¼ --¼ --¼ --¼ -½ 2. -½ --¼ - - - 1/8 - - - 1/8
-hatodik oldal15o Stephani Berecz . . . 16o Thomae Pallya . . . 17o Andreae Evetke . . . 18o Relictae Michaelis Ferenczy . . 19o Andreae Bokros . . . 20o Csészárianus . . . 21o Rabcsekianus . . . 22o D. Joannis Balogh . . . 23o R. Michaelis Ferenczy . . . 24o Francisci Varsani . . . ibid Franc Bohátsik . . 25o Joannis Csiffary . . . ibid Emerici Csiffary . . 26o Thomae Thuranyi . . . ibid Josephi Turnay . . . 27o D R. Ferenczianae . . . ibid Polyakianus . . . 28o Stephani Polyák cu Cointeressatis . 29o D. Relictae Senioris Adalberti Szántó . 30o Volfgangi et Franc Szántó . . 31. D. Adalberti Szánto . . 32o Ladislai Szántó . . . In Curia hac Főlső insinil Alsó . Kőzép . In concreto efficit Fundos . In prima Curia sen Fölső osztál dieta a singulo Fundo [veninue] solvendi
Fundi --¼ --¼ --¼ --¼ --¼ 1. 1. 2. 1. -½ -½ -½ -½ --¼ --¼ --¼ --¼ 1. 1. - - - 5/8 2. - - 3/8 1. 26 - ¼ 19 ½ 16 ½ 62 - ¼
[d] 31. -hetedik oldal[d] 31. in Secunda utpote Kőzép osztál [d] 48 ½ in Tertia sen Alsó osztál dicta [d] 41. Confequenter Acceptata Dominor Magistratunlium relate ad Fundos quippe Splis D. Joannis Koron [f] 1. [d] 13 ½ ¼ Domini ord Notarÿ [f] 1. [d] 17 Dni Joannis Balogh [f] 1. [d] 67. ½ ¼ 1/16 Domini Fran cisci Bogyó [d] 41. Domini Josephi Juhász [d] 20 ¼ in simul facit [f] 4. [d] 59. ½ ¼ [1/...] Super cujusmodi pvio modo per nos peractae Conscriptionis Serie psentes damus Lras Nras Testimoles sig Ao Mense die et loco quibus supra David Mego Tblae Judriae Assessor m.p. Alexius Horhy Judliu m.p. Andreas Mé száros Jurassor m.p. Quoad hanc Conscriptionem vide [Determinati] ones in Protocollo hoc Paginis 189a et 197a
A verebélyi és szentgyörgyi érseki szék összeírasaiból IV. 1797 Ez az inszurrekcióval kapcsolatos összeírás a szék közgyűlési jegyzőkönyveinek (1777-1800)1 1797/ 481-490. oldalain található. -irat kezdeteConscriptio eorum [Fundatariotum] Nobilium qvi prepterea qvod simul Regÿ Nobiles essent ad Numerum Insurectionis Cottus Barsiensis pertracti sunt Juxta [Subactam] Classificationem: Classis Nimethÿ Joannes Szőlősÿ 1ae 2ae 3ae Franciscus Szőlősÿ 1ae 1 Josephus Szőlősÿ . . 1 Andreas Szőlősÿ . . 1 Junior Josephus Szőlősÿ . . 1 Stephanus Szőlősÿ . . 1 [S]. Franciscus Endrődÿ . . 1 Never Franciscus Neverÿ . 1ae Petrus Pereszliny . 1ae Stephanus Marsovszkÿ 1ae Ladislaus Nevery . 1ae Franciscus Gaspar . . . 1ae Joannes Neverÿ . . Ns oroszi S. D. Joannes Kazÿ 1ae S. D. Ladislaus Kazÿ 1ae Michael Csutor . . 1ae Stephanus Szunyogh . . 1ae Georgius Szunyogh . . 1ae Stephanus Sipos . . 1ae Petrus Szunyogh . . 1ae Franciscus Sipos . . 1ae -második oldal-
Andreas Konta Joannes Osvald Stephanus Kőnczől Andreas Osvald Petrus Osvald Benedictus Konta Stephanus Csiffari Joannes Sipos Joannes Bende Joannes Keskemethÿ Franciscus Osvald 1
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
MV SR - ŠA Nitra, SAP, 82. doboz.
1ae . . . . . . . . . . .
Classis 2dae 3ae . 1ae . 1ae . 1 . 1 . 1 . 1 . 1 . 1 . 1 . 1 . 1
Michael Osvald . . Stephanus Konta . . Garamszőlős Franciscus Muszka . Joannes Kuneth . Stephanus Muszka . Stephanus Isold . Emericus Isold . Joannes Isold . orphani Andreae Isold In Vereből Junior Joannes Sűttő . Vidua Stephani Vincze Josephus Egyed .
. .
. .
. 1ae . . . . .
1
1ae 1ae .
1 . . . .
1 1
1 1 1 1
1
-harmadik oldalSenior Joannes Sűttő Emericus Verebőlÿ Michael Hajnal Franciscus Hajnal Joannes Racz Stephanus Huszar Andreas Miszaros Joannes Miszaros Tild Ignatius Ilvaÿ Zsitva Gyarmath Antonius Nagy Josephus Gáál Andreas Gáál Rta Andreae Bájcsÿ Michael Nagy Rta Michaelis Huszar Andreas Szabo Stephanos Szabo Andreas Sóós Franciscus Nagy Franciscus Sóós Petrus Kernyi Rlta Pauli Markus
. . . . . . . .
. . . . .
Classis 1ae 2ae . 1 1 . . . . . . 1 . 1 . 1
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 1
. 1 1 . 1 . 1 1 . 1 . .
. . .
Classis 1ae 2ae 1 . . . .
3ae
1 1 1
1
1 1
1 1 1
-negyedik oldal-
Relicta Josephi Markus Andreas Vajda Stephanus Vajda In Possessione Veszele:
3ae 1 1
Josephus Gáál . 1ae Conscriptio Dominorum Nobilium Respectivis Cottibus Inqremiator In Pán In Kis Csitinÿ Adalbertus Szanto Josephus Bokros Joannes Balogh Stephanus Bokros Josephus Ferenczÿ [Im]: Joannes Bokros Carolus Ferenczÿ Georgius Kovas Stephanus Palya Ladislaus Fazikas Josephus Pallya Michael Szakallos Carolus Palya Joannes Kovacs Josephus Juhasz Josephus Kovacs Michael Juhasz Antonius Tyukos Joannes Csiffarÿ In Praedio Iklad Emericus Csiffarÿ Antonius Jankovics Nicolaus Alffoldÿ In Ketÿ Stephanus Szabo Ladislaus Lubÿ Franciscus Szabo In Nimeth Szőgyinÿ Ladislaus Szanto Ladislaus Josa Joannes Hamar Adalbertus Vargha Emericus Hamar Joannes Vargha Andreas Hamar Andreas Vargha Joannes Ladoczÿ -ötödik oldalIn Őlved Gabriel Spataÿ Josephus Spataÿ Carolus Spataÿ Andreas Spataÿ Petrus Spataÿ In Dicske Emericus Kovacs Emericus Varadÿ Antonius Varadÿ Michael Komaromÿ Joannes Farkas Michael Nehez Antonius Nehez Andreas Nehez Franciscus Baros Carolus Cserebo Joannes Kovacs Vidua Alexÿ Horhÿ Alexander Liska Stephanus Liska Vidua Michaelis Cserebo Emericus Boronkaÿ Alexius Nehez Joannes Harangozo
Stephanus Bogyo Joannes Lendvaÿ Joannes Racz Ladislaus Racz Paulus Racz Paulus Tar Franciscus Tar Ladislaus Baba Emericus Tar Ladislaus Liska Carolus Komaromÿ Michael Baba Joannes Baba Alexander Komaromÿ Mathias Komaromÿ Petrus Nehez Andreas Nehez Stephanus Komaromÿ Rta Antonÿ Pilÿ Antonius Varadÿ Antonius Kovacs Joannes Miszaros Andreas Miszaros In Nagy Kir Stephanus Nagy
Nicolaus Lendvaÿ Rta Francisci Lendvaÿ Antonius Bogyo
Sen: Joannes Toth Franciscus Toth Stephanus Toth Josephus Toth
-hatodik oldalLaurentius Toth Senior Antonius Kantor Jun: Antonius Kantor Sen Josephus Kantor Jun Josephus Kantor Michael Kantor Emericus Kantor Apathi Ker Andreas Botlik Paulus Botlik Andreas Kerek Antonius Kerek [Sen]: Joannes Bogyo Jun: Joannes Bogyo Michael Bogyo Rta Francisci Kantor Kis Kir Andreas Bocz Antonius Miszaros Andreas Miszaros Laurentius Bocz Stephanus Bocz Benedictus Bocz Paulus Bocz Stephanus Bocz Ignatius Bocz Michael Bocz Josephus Bocz Franciscus Bogyo
Paulus Bogyo Rta Francisci Veres Rta oannis Szorad Rta Josephi Bogyo Michael Bogyo Stephanus Bogyo In Naszvad Josephus Csonka Ladislaus Conka Franciscus Bolha in oppido A. Eppali Ujvár S. D. Josephus Fogarasÿ In Possessione Tardoskegy Emericus Boronkaÿ Josephus Juhasz Mathaeus Fabrÿ Joannes Jambrikovics Jun: Paulus Vőrős Sen: Paulus Vőrős Adamus Gellir Stephanus Gáál Stephanus Bogyo Joannes Bogyo Alexander Ujhelÿ Gabriel Ujhelÿ Joannes Ujhelÿ Franciscus Molnar Joannes Pura
-hetedik oldalIn Szunyogh Hatar S. D. Paulus Motesiczkÿ Schema Dominorum Nobilium in Curÿs A. Eppalibus residentium et per Respectivos I. Cottus nondum in Numerum Insurgentium receptorum: Serie Seqventi ad Insurgendum obligati manent: In Taroskegy D. Joannes Pora . Eqvitem 1 D. Josephus Juhasz . Eqvitem 1 D. Mathias Fabrÿ . Eqvitem 1
Reliqvi omnes unum Equitem Statuent excepto M. Dno Emerico Boronkaÿ in Cottu Nitt: Eqvitem Statuentes D. Stephano Gáál in Cottu Barsiensi personaliter insurgente.: In Nagy, Apathi et Kis Kir Rta Francisci Kantor, Cum Michaele Bogyo, et Rta Josephi Bogyo Eqvitem unum: Stephanus Nagy Cum Reliqvis Kantorianis et Universis Totianis Franciscus et Stephanus Bogyo cum Michaele Botlik Eqvitem Unum Kerekiani Universi, Bocsiani, ita Szoradiani et Miszarosiani Eqvitem unum. Kis Czetenÿ Universi Kis Czitinyienses Eqvitem Unum Pan Universi Panenses Possessores illie residentes Eqvite 2. 7/8 -nyolcadik oldalPogránÿ Pogránÿenses . . Eqvites . 1/8 Dicske Universi illie Residentes Eqvites . 2 Űzbégh Universi illie Residentes Eqvites . 1 Never Universi praeter Conscriptos ad I. Cottum Barsiensem Eqvitem . . . . 1 Pro Curia S. Crucensi, Szólősiensi, et Berzenczensi Capitulum Neosoliense Eqvitem Berzencze Periani omnes . . . . Szőlős Cum Rusticis Possessoribus . Zsitva Gyarmath Manyiani Győrgyiani pro adjutorio Vidua Paulo Markusianae Con current pro statutione Eqvitis . . Nagy Salló Paulus Motko . . Eqvitis Iklad Antonius Jankovics . Eqvitis Nimeth Szőlgyiny Universi illie Residentes . Eqvites
1 2/4 1/8
1 ¼ 1/8 2
-kilencedik oldalŐlved Spataiani cum Vidua Jankovicsiana Eqvitis
2/4
In Conformitate Determinationis a ratione duntaxat Residentiae In Udvard S. D. Gabriel Fogarasÿ Eqvitem D. Josephus Jankovics Eqvitem Boncziani . . . . In Naszvad Bolhiani et Csonkiani . . . In Barathi et Berzencze Consiliarius Huszar Eqvitem . . In Fűzes Gyarmath Paluska . . Eqvitem Kelecsinyi . . . . Vadkerth Sokÿ cum Latkoczÿ et Arvaÿ Eqvitem
1 1 1/16 1/16 1 1 2/4 1
-tizedik oldalSub Consessu vo Generalis hujus Congregationis, spente [et] Bnevole semet insurgire velle |: si media iisdem ad Insurgendum darenturi :| declararunt seqventes: [... ... ...] Ladislaus Neverÿ Neveriensis Franciscus Hajnal Verebőliensis Josephus Manyi Zsitva – Gyarmathensis ex Dicske Alexander Liska Stephanus Nehez Andreas Baba Mathias Komaromÿ ex Pan Marcus Bogyo Joannes Szabo Franciscus Szabo Joannes Hamar Joannes Zoltos Joannes Fazikas ex Nagy Kir Michael Bogyo ex Pogránÿ Stephanus Sima ex Never Josephus Fűstős
Nemespann nemesi összeírásai I. 1779 Az országos nemesek összeírásakor Nemespann nemessége a vármegyei iratokból gyakran hiányzik. Ennek magyarázata elsősorban a predialista (birtokhoz kötött nemesség) mivoltukban keresendő, hiszen előjogaik érvényesítéséért más székekből elszármazott egyházi nemesek is kénytelen voltak pereskedni1. Nemespann azonban mégis időről időre felbukkan az összeírt vármegyei nemesség soraiban, melynek magyarázata az lehet, hogy az itt letelepedett családok nagyobb része korábban országos nemes is volt egyben és azt többségében dokumentumokkal, egyes családok esetében armálissal is igazolni tudták. Ezen sorozatunkban ezen összeírásokat vesszük sorra, először az 1779-est2, részleges forrásul szolgálva ezen időszakra a falu lakosságát illetően. Felhasznált irodalom: Kocsis, A. 1997: A vajkai szék nemesei. Pozsony. -irat kezdeteI. No 41o Regestrum Dominorum Praelatorum, Baronum, Magnatum, et Nobilium Processus Nittriensis Ao 1779. confectum. Nob 1779 R -harmadik oldalI Regestrum Dominorum Praelatorum Baronum Magnatum, et Nobilium Comitatus Nittriensis, á parte processus Nittriensis 1779. Confectum. ... -hetedik oldal... In Possione Curiali A. Eppali Pan. Michael, et Josephus Ferenczÿ. Ignatius Koron. Alexander Balogh. Josephus Juhász. 1 2
Kocsis 1997, 42-43, 48-52. MV SR – ŠA Nitra, NŽ I, Nobilitaria, súpis šľachty, kr. 2 (1731-1796), fas. 29c (1779).
Michael Juhász. Joannes Juhász. Franciscus Bogyó. Andreas Groff. Nicolaus Alfőldÿ. Thomas Bartha. Caspar Bartha. Rlcta Francisci Balogh. Joannes Cséffarÿ. Emericus Cséffarÿ. Franciscus Cséffarÿ. Joannes Cséffarÿ. Joannes Szorád. Joannes Ferenczÿ. Emericus Bohat cum filio Michaele. Antonius Palya. Thomas Palya. Ladislaus, Stephanus, et Carolus Palya.
Fejezetek Nemespann történetéből IV-VI. Ismét egy korábbi sorozatot folytatunk, melyben Nemespann községnek és lakosainak életéhez szolgálunk elszórt adatokkal. Most a helyi zsidósággal kapcsolatos iratok közül szemezgettünk.
IV. 1843 Vejl Fülöp és Fazikas Imre közti per itélete Vejl Fülöp tartozása miatt perelte Fazikas Imrét, aki azt részletekben kívánta fizetni. Ezt azonban a felperes és a bíróság sem hagyta jóvá, így az említett összeget és a perköltséget a bíróság elrendelte kifizetni. A perre a bírósági pereket felsoroló forrásban1 akadtunk rá. -részlet2ik Vejl Fülöp Izraelita Folyamodasara, Ns Fazikas Imre ellen 1843 Evi Novem hó 24en Verebely Mezö Varossaba Itiltetett Felperesi követelés bár semmivel sem tamogattatott is – de mivel azt az Alperes maga is el esmiri mit avval bizonyit, hogy hisz a 16 akó bórt lefüzetni, s a pinzt is de csak fertal évenkint, és a Felperes ezen Alperes által ajánlott fertal évenkinti füzetisbe semmi esetre sem akarna bele egyezni [biroi...] -második oldalbiróilag ezennel meg alapitatik, és áz Alperes 1840ik 11ik és 183 [...f]: 20ik törviny értelminek a felperesi követelésben t. i. 128 w. f. es 18 october ugy szinte 5 fl. valto és 50 [kr.] perbeli költsigekben [ide] nem értvin a vigre hajtasi költsigeket – biroilág elmarasztaltatik és a vigre [hajtas] el rendeltetik Mely ekip altalunk bevigzett perrúl adjúk bizonysagúnkat Kelt mind felleb Huszoczy Boldizsár m. k. Tettes Verebelyi és Szent Gyorgyi Székek Fö Biroja Komaromy Jösef ugyan azon Székek Rend [Esküdtje] m. k.
1
MV SR – ŠA Nitra, SAP, 15b. doboz, fasc. jelzete: SAPV 6K 17. 11. 1845/ 9.
V. 1845 Mistyák Józsefné kérete Mistyák Józsefné haszonbérbe adta házát Feldmár Farkasnak. A haszonbér lejárta után Feldmárék nem költöztek ki. Amikor Mistyákné állítása szerint erre felszólította őket, Feldmárné összeszidta és megtámadta. A bíróság az ügyet 1 beszüntette, mivel a verekedést valószínűleg Mistyákné kezdeményezte. -irat kezdeteTekéntetes Karok, és Rendek! Alázatos Folyamodásom által járulok a Tekentetes Karok, és Rendek Kegyes szinek eliben: törtent most el mult Vasárnap az az most folyó hó Novem 16kán hogy egy Izraelita Feldmár Farkas Nevezetü [lakos] Haszonybérbe házamba ennek még Mindszent napján ki kellett volna házamból kőltőzőskodni és más haszonybérlőnek bé jönni, de ő mind ekkoraig ki nem hordozkodván kintelen voltam el mult Vasárnap hozza menni magam saját Fundussára, és Ötett ki parantsolni a házbol, hogy a Másik haszonybérlö bé szálhasson, ezen Izraelita Felesége engem minden oknélkül meg tamodott, és lebetstelenétett, de az még elég nem volt hanem én pofon akarván Űtni engem a Földre taszétott, és Fü Kötömet mind őszve hasigatta, ha egy más Zellér Asszony oda nem futot volna Videlmezésemre éppen ott saját magam Fundusomon meg fojtott volna – Mind ezeknél fogvá esedezem a Tettes Karok, és Rendek elött, hogy ezen tettitt Méltoztassanak megbüntetni, és Nékem elégséges elégtetelt kiszolgáltatni -. Akiis egyébb % -második oldalegyébb aránt Nagy Lelküségekben ajánlott alazatos tisztelettel maradok -. A Tettes Karokk 's Rendekk Alázatos szolgalója Mistyak Jósef hitvesse Panyi Közbirtokosne -negyedik oldalMnyistyek Josef a vádlottal szembesitet1
MV SR – ŠA Nitra, SAP, 14b. doboz, fas. 2, No. 7.
[281] Ezen panaszt kellökép elintézni és jelen-
vén kisült hogy a folyamodó Mnyi- teni fogja á Verebelyi Jarási FöBiró tyek többet vétett a vádlotnak 's Úr. Költ 1845 évi [...] November illetőleg a verekedést ő kezdé meg hó 17én tartott köz gyülesbűl. [minél] fogva keresetibül elmozditatott. [huszóczy]2 FőBiró 129 Kiada 281. Gaál György [mp] [...] 201 846 aug 24 [koz Gyu] Tekéntetes Ns Verebelyi Szent Györgyi Érseki Székek Tekentetes Ns 's Vitézlő Karjaikk, és Rendikk. Verebelyi Járási FőBiró [pistolya nevü] intézze el Nyujtandó Folyamodasa a bent erintett személynek
2
Huszóczy Boldizsár
VI. 1847 Svortz Rozália kérete Pallya Károly összetűzésbe került a Svortz családdal, emitt Svortz Rozália kisfiát megütötte az utcán. Erről Svortzné német nyelvű orvosi leletet is mellékelt. A bíróság további vizsgálatot rendelt el, azonban a tanúkat nem sikerült előállítani1. Az ügy további kimenetele egyelőre ismeretlen. -irat kezdeteTekéntetes Karok, és Rendek! Leg Kegyessebb Pártfogó Uraim! Ámbár mitsoda vallásra nézve, de mégis az emberiséget tekéntve az betsülett, és élett, egy, nyomdokon jár, és azt, az az sarkalló ösztön mind egyikünket örézni tanétotta; - De az divatozó alkotmányunk tilalmazásánál fogvais [ezillyas] kihágások óvásba vétettek. – Mivel pedig Nemes Pani Pallya Károly Úr mindazon okat nem tekéntvén, Fiamat hat éveset ártatlanúl az Útzán üllött, tsak azért, hogy Testvéremet á ki szomszédságban bort mér, néminemű galibájában szombati napon védelmezni mentem, ökleivel annyira ütötte, és verte, hogy meg vérezíse után az szegényt mint meg ijedtett alig tudtam életre hozni. Melly képtelen kihágását fentebb tisztöltt Nemes Palya Károly Úrnak, nem tsak házi aszszonyom Nemes Szánthó özvegye nem szévelhetvén, de az igazság sem javalván ennek el hagyását; Ezennel az legnagyobb alázattal kérem az Tekéntetes Karokat, és Rendeket, hogy a Tárgybéli esetemet kegyelmessen tekéntetbe venni, és ezen Kriminalis esetben Fiam éránt Nemes Palya Károly Úrrül Nékem elegendő Törvényes elégtételt adni méltóztassanak. Mellybélyi alázatos kérésem ismitölése után tapasztaltt Atyáskodásokba ajánlott öröklök. Az Tekéntetes Karoknak, és Rendeknek Nemes Panon 8ik February 1847ik Évbe. % Az Látlelett bizonyítvany Svortz Rozsália Izsraelita. -mellékletnémet (?) nyelvű 1847. január 31-i verebélyi orvosi jelentés. -negyedik oldal87. Verebélyi Jarási tör 1
C. 87 1847ik évi Majus 17i Köz Gyülésbül
MV SR – ŠA Nitra, SAP, 14. doboz, fas. 24, No. 18.
venyes bizonyság ügyészi hiva tás hozzá járultával a panasz valóságárúl vizsgálatot te gyen és jelencsen. Koltt 1847ik évi február 8[an] s' folyt Verebelyen tart KözGyül ki adá Mariásÿ [Jozsef] [fö Jegy]
Az Tekéntetes Verebélyi, és Szent Györgyi Erseki Nemes Székek Karainak, és Rendeinek Kegyes Színe eleibe nyújtandó
alázatos folyamodása azbent írottnak.
87. Jelentem alássan á Tettes Karoknak és Rnek, hogy á Kivánt vizsgálatot á Tanuk elő állitása hiánya miatt megnem tehettem. Költ Verebélen 1847. évi Május 17.én tartatott KözGyül Bajchÿ István fő Biró mp
A Csiffáry család nemességvizsgálata Bars vármegyében A nemesoroszi Csiffáry családra vonatkozó nemességvizsgálat iratai, Bars vármegye levéltárának Nobilitaria-jába is bekerültek. -első irat1Tekéntetes Karok és Rendek! Aláb irattak, nehay Csifary Györnek onokai, follyamodnak Tettes Karokhoz es Rendekhez, hogy azoknak Nemesi bizonyság Levelet, Kiadni méltoztatnanak, Származosakot és igazi Nemesi voltokat, ez ide csatolt, Iromanyok bé bizonyityák, mert még 1759dik Esztendöben Csifáry György Tettes Ns Nyittra Vgyetül vallosagós Nemeségerül nyert bizony2 ez – 2ik [bz] alat. ságot , ennek hogy István fia volt, á follyamodók Attyuk az ide 3o bz. tsatolt Pogranyi Plebanos Úr bizonyságot Következisiben, az idök 4ik viszontagsága végett, el enyiszetény Körösztölö Könyvek hellet, meg 5ik [hitelt] Tanú bizonyságokkal mutatyak, ugy nem Külömben aztis, hogy 6ik az emletett István fiaival együtt Pogránybúl Ki Költözöt légyen 7ik és az mostani Lakó hellyibe az az Ns Oroszira jött, hogy pedig Istvánnak á follyamodók fiai voltanak á Pogronyi Egy hazi Könyv Kivonyatya bizonyitya. Á Nemesi Szabadságnak Szakadatlan éleset, á Járásbeli Tiszt viselö Uraknak bizonysága, Kécségen Kivül tészi, ezeknél tehát [fogves], mél alazatossagal esedesznek a Tettes Karoknál és Rendeknél hogy az fent emlitett bizonyság Levelet, á follyamodók, és annak gyermekeik, bé iktatasokkal, Kiknek Körösztölö Levelei ide zaratatnok, Kiadni méltosztatnanak. alazatos Szolgaja Csifary Farkas és János Testvérek, ugy nem Külömben fiai nevekben is. A -negyedik oldal1834 26/6 Az folyamodok [származá] sok iránt [nintsen se] két sig egyedül a levél tárba meg kel nizni, ha az 2ik szám alatti Nemes Nyitra Vgyi bizonság levele [közsz-] tok iránt nintsen [nehíz] sig egyedül a levél tárba 1 2
Vö. a Nyitra vármegyei iratokkal (7. irat) ot 2ik-t
meg kel nizni, ha az 2ik szám alatti Nemes Nyitra Vgyi bizonság levele Közhírré tititite ezen T. Megyébe [mert] ha ezt ittend nem mutattatot elő, akkor Nemes Nyitra Vármegyétül [ny...tutikk] a folyamodok a Kivánt Nemesi bizonság Levelet Köllt [Junj] 26 834 [Rainprecht I]3 [FöÜg] Tekentetes Nemes Bars Vgye Rendjeinek bé nyujtandó follyamodó Levél TŽ NOB šk 1310 XIII. nob.
7.
707.
1834
3
Valószínűleg Rainprecht Ignác. Ezzel szemben a nemesoroszi kivonaton Ferenc szerepel.
-második irat1Nos Universitas Praelatorum, Baronum, Magnatum, et Nobilium, Comitatus Nittriensis, Damus pro memoria tenore praesentium significantes quibus expedit Universis; Quod cum nos Anno, Die, Locove datarum praesentium, pro pertractandis certis quibusdam arduis, Comitatum hunc nostrum Seruitiumque summi Principis, tangentibus et Concernentibus rebus atque negotiis, in Generali Congregatione nostra, una Simul constituti fuimus et consedissemus: Eotum Egregius Georgius Csifary, demissam coram nobis posuit Instantiam, quatenus eidem super indubia nobilitate, Litteras Nostras Testimoniales, extradari facere vellemus: Et quia occasione jussu Regio institutae nobilium investigationis, Egregius Georgius Csifary, filius Joannis Csifary, nobilitatem suam sufficientibus Priuilegialibus Documentis, et quidem ex actuali istius modi priuilegiorum posessorio legitimasset, hic uero Instans Georgius Csifary, fundamento Juratarum et authenticatarum Testium fassiorum, cum praefato Gregorio, uelut a Germano fratre ejusdem Thoma Csifary condescendens connexionem suam sufficienter edocuisset, hocque modo nobilitatem suam remonstrasset, ad eo quidem, ut Fiscus quoque noster difficultatibus in obuersum cedere debuerit. Unde Nos justae et legitimae praefati Instantis Georgii Csifary Instantiae annuentes, super praeuio modo legitimata ejus nobilitate, Litteras Nostras Testimoniales futura ejus ac successorum, Jurium pro Cantela, authentico Comitatus Sigillo munitas extradandas esse duximus et Concedendas. Datum ex Generali Congregatione nostra Die secunda Mensis May, Anno Millesimo Septingentesimo Quinquagesimo Nono in superiori Ciuitate Nitria Celebratam. Alexander Chery ejusdem I. Cottus (L. S.) Lectum Corr. et Extradat per FrancisNitrien. substitutus V. Comes. m. p. cum Batskady antilati I. Cottus Nitrien. Adamus Dióssy I. Cottus Nitrien. jur. Ordenar. Notarium Judlium m. p. -második oldalCarolus Almassy I. Cottus Nitrien. Judlium m. p. Ignatius Huszár ejusdem I. Cottus Nitriens. Judlium m. p. Ladislaus Eördök ejusdem I. Cott. Nitr. V. Judlium. m. p. Joannes Tomka ejusd. I. Cottus Nitrien. V. Judlium. m. p. -negyedik oldalNo 2o TŽ Csiffáry 1
Szinte szó szerint megegyezik a Nyitra megyei 15. irattal.
-hatodik iratLecturis salutem [...] Domino ! Infrascriptus vigore prosentium fidem facio indubiam et adtestor: in [...bro] baptizatorum Parochiae meae Nemes Orosziensis in Archidiocaeso Strig Intuitu Nobilium Volfgangi Csiffárÿ et Joannis [Csiffárÿ] oriundorum ex possessione Pogran [I.] Cottus Nitriensis [haenn] Formalia de verbo ad verbum [neperiri]
Descendentes Volfgangi Csiffárÿ Mense Die
Baptizati Nomen et legitimitas
Patris et Matris Cognomen Conditio et Nomen et locus domiReligio cilii
Patrinorum Baptizans Cognomina et Nomina
Anno
30ma Decembr
Stephanus legitimus
Volfgangus Csiffarÿ Catharina Toth
David Tucs- Josephus nyaÿ Barbara Simko ParoMadarasz chus Ns Orosz
1897 1797
20 Augusti
Ludovicus legitimus
Volfgangi N. Oroszi Csiffarÿ ensis Nobilis Mariae Oszlanyszky
Stephanus Mihalko Magdalena Janka
1814o
14to Decembr
Joannes Evangelista legitimus
Nobilis Volfg Ns Oroszi Csiffarÿ ensis Maria [Eresják]
Bernardus Joannes Bielek [Lesubek] et Parochus Nemes Elisabetha Orosziensi Bona
16ta Decembr
Lazarus legitimus
Volfgangus Csiffarÿ et Maria Erzsiak
N. Oroszi ensis
Joannes Bielek Parochus Ns. Orosziensis
Ns. Oroszi Georg Kako- Joannes Bielek ensis Nobilis vÿ et Barbara Parochus Loci Kassuba
1818
1821o
12[m] Septemb
Stephanus legitimi [Fliori]
Csiffárÿ Nobilis Stephanus et Nemes Lenthár Cath- Orosziensis arina Catholici
30mo Septemb
Michael legitimus
Ciffárÿ Ludovicus et Markovits Cathatina [uter] Cath.
Torma Joannes et Markovits Maria
Joannes Lehoczkÿ Parochus loci
1831
Nobilis Aren- Chrenovszkÿ Joannes Lehoczkÿ dator Nemes Joseph et Parochus loci Orosziensi [Izák] Barbara
1832
Descendentes Joannis Csiffárÿ Mense Die
Baptizati Nomen et legitimitas
Patris et Matris Patrinorum Cognomen NoConditio et Cognomina men et locus domiciliiet Nomina Religio
Baptizans
Anno
Novemb 21a
Joannes legitimus
Joannis Csif farÿ et Barbarae Eröss filius
Nemes Oroszi Antonius ensis Egyött et Anna nata Mistyiva
Joannes Bielek Parochus loci
1814
Martii 19a
Josephus legitimus
Joannis Csiffarÿ et Barbarae Eröss
Nemes Orosziensis Nobilis
Josephus Vojtek et Anna Mistiva
Joannes Bielek Parochus loci
1818
Maji 19a
Antonius legitimus
Nobilis [Joanis] Csiffárÿ et Barbara Eröss
Nemes Orosziensis nobilis
Antonius Együtt et Maria Markovits
-
1820o
Super quorum Baptismo ac Inscriptione prosentes Syngrapha et sigillo propriÿ [muritas] sub fide officii Parochialis testes dabam Literas in Nemes Oroszi die 20ma Januarii Anno 1834to Antonius Juhász [ppa] Parochus Nemes Orosziensis (P)1 Hogy ezen Anya Kőnyvi Kivonatok az Eredeti Anya [Kőnyve...] általunk őszve hasonlitattván, azzal mindenekben meg egyeznek, Hitelessen bizonyittyuk Költ Nemes Orosziban [...] Junius 3án 1834. Eszt Rainprecht Ferentz (P)2 Tettes Bars V: Megye Sz. Birája Agardy Janos ugyan azon (P)3 Tettes Nemes Vmegye Eskűttye mp
-második oldalNo 6o
1
Koronázott virágos övön belül, az egyik mezőben írott I vagy P betű, a másikban kehely. Csücskös pajzsban szablyás oroszlán, sisakdíszben ugyanaz. 3 Pajzsban írott A betű, sisakdíszben szablyás oroszlán. 2
-hetedik iratAlól irtak hitelesen bizonyittyuk hogy: Nemes Orosziban lakozó Csifári Farkas, és János s azoknak Gyermekeik á Nemesi Szabadsággal való élésben vagynak, ‘s ez előtt is lettek legyen. Kőltt ArMaróthon Martius 13án 1834k Esztendőb Semberi György SzBíro mp Szelle Gedeón Eskütt mp
A Csiffáry család nemességvizsgálata Nyitra vármegyében II. – A nemesoroszi ág iratai E helyütt a Nyitra vármegye Nobilitaria-jában lévő azon Csiffáry források ismertetését folytatjuk, melyek a nemesoroszi ággal hozhatók összefüggésbe. -hatodik iratMi s. a. s. Ugyan akkor Csiffárÿ Farkas, az iránt folyamodott hozzank, hogy mivel, megyénk kebeliböl Ns Bars varmegyebe Oroszi Helységbe kiköltözött, ottan pedig kétségtelen nemességit bebizonyétani kivanná, - kétsé erröl nékie tanu bizonyságlevelünköt adnok ki, Mi hogy pedig az I alatti maga eredetiben is elömutatott Nemesilevélböl kiteczene, hogy Pogrányt létezö Cséffarÿ Istvány attya, Cséffarÿ György Megyénk által Nemesnek elösmértetett, és hogy II alatti szerint jelenleg is Nes Bars varmegyében Nemesi jogokkal élö Csiffarÿ Farkas az III alatti szármozási tábla útmutatása szerint nál fogva a IIII és 5% alatti bizonyitványok szerint Pogrányban és ugyan a mint 6% alatti keresztelölevél mutatja Cséffarÿ Istvány fia légyen vilagossan kitünne, - az pe továbba hogy Istványnak a neve Pogrányi keresztelök anyakönyvében irva nem találtatik, s születése napjának mikori léte kinem derülhetik a már fentebb érintett IIII alatti szerint, egyedül a kereszteli könyveknek akar mimodon történt nemlétinek tulajdonétandó,- egyébbiránt mindazáltal az Istványnak Györtőli szármozasa 5% alatti visgálatban foglalt tanuk hiteles vallomásaiból, a kik Györgyöt személyessen ösmérték böven kivélágosodna, és az Esedezö édes attyának Istványnak Pograny kebeles helységböl Ns Bars varmegyei Oroszi Helységbe átköltözése csak ugyan azon 5% alattiból bebizonyodna. a felhozott okleveleknek tartalma a következö I II III IIII 5% 6% Ezeknél fogva tehát a Folyamodó Cséffarÿ Farkasnak kétségtelen nemességit elösmérvén, arról nékie, a nemesi tárgyakban munkalkodó választmányunknak és Főügyészünknek, meg egyezésinél fogva is, kiadtuk hiteles pecsétünkkel megerösétett ezen tanu bizonyságleve lünket. Költ 1842 évi SztIvány havá 14 és uta követ napja tart közgyűlés -második oldal-
Csiffarÿ Farkas nemességiröl szolló nemesi Bizonyítványlevele NemesOroszi Bars Csiffáry Farkas pol -hetedik iratTekintetes Közönség! Néhai Pogrányt létező Nemes Csiffárÿ Istvány Attya Csiffárÿ György% nek, Ki, az ide % alatt mellékelt Nemességérűl szóllo Tanú Bizonyság Levelet ezen Ts Ns Megyétől meg nyerni Méltalmaztatott, halála után szűletése Helyéből ki költözvén, Ts Ns Bars Vármegyében kebelezett Nemes Oroszi Helységben letelepedett; Nemesi Sza badsága, ‘s Jussainak folyvásti szakadatlan gyakorlatában maradván, II á mint azt az oda való Szolga Bíró Úr hiteles bizonság tétele II nyilványítja – áhol is Serfőző Maria Hites Társával Engemet alúl jegyzettett Nemze. – III Hogy pedig Nevezett Csiffárÿ Györgytül1 eredett lépcsős Szármozásom, ‘s le menőségemet tökéletesen bé bizonyítsam – Minthogy IIII IIII alatti Mutatványnál fogva á Pogranyi Anya Egyház Lajstroma csak 1751ik Évben kezdődne – annak bé bizonyítására: hogy az Atyám Csiffárÿ Istvány okvetetlenűl Csiffárÿ Györgynek Fija vaIIIII la – e’ végre elő mutatom IIIII három Tanúk vallatásaikat, á Kik, még Öreg Atyámat Csiffárÿ Györgyöt, ugy Szinte Nemző Atyámat Csiffárÿ Istványt ösmérték, és egyszer ‘s-mind Ennek Pogrányból Nemes Orosziba történt által-költözését le tett Hitök alatt bizonyítják.Hogy tovább most éríntett Csiffárÿ Istványtól Én SzárIIIIII moztam légyen; az ismét IIIII alatti Egyházi Anya Könyvnek Ki vonatjábúl tökélletesen ki nyilványúl. E’ Szerint tehát, valamint lépcsős le menősegem, ‘s Szármozásomat ellenemondhatatlanúl tagadhatatlan Nemes Csiffárÿ Györgytől – úgy nemkülömben Ennek Fia, és az Én Atyám Csiffárÿ Istványnak Pogrányból Nemes Orosziba lett, által költözését – valamint is, azt: hogy Atyám, úgy Szinte Én is folyvást Nemesi Szabadságunk háborgattatlan gyakorlásában maradánk:Az előre bocsájtott Hiteles OkLevelek tökéljen meg Törvényesítve ki mutatván; - Esedezek mélséges alázatossággal á Ts Közőnségnek: Méltoztatna Nékem Nékem, ‘s Fijaimnak: jeles Istvány, Lajos, János, és Lázárnak Nemességrűl Szólló Közhitelességű 1
ugymint III alatt
Bizonyság Levelet Kegyessen ki adattatni el rendelni – Hódoló tisztelettel maradván Tekintetes Közönségnek
Leg Kissebb Szolgájä Csiffárÿ Farkas m.p. és Csiffary Janos
-második oldal1145 sz. No. 157. 2 [...] N 27 Csifárÿ 2 Tekintetes Nemes Nyittra Vár megyé Közönségéhez terjesztvényezendő alázatos Folyamodása á bent hivatkozott hiteles ok Leveleknél fogva – Nemességét bé bizonyíttó Köz hitelességű Levelet Magának, és ugyan bent nevezett Négy Szűlött Fijának egyben foglalva ki adattatni Esedezőnek. -nyolcadik iratTekintetes Nemes Vármegye! Nemessi Levil kiszolgaltatásaért – az ide Mellekelt eredeti Esedezö Levílhez csatolt hat számú Okleveleknél fogva már több évek elött folyamodván – minthogy azon engem et érdeklő oklevelek, de nemesi Levil nélkűl á Ts Közönsig által Ns Bars Vgyéhez utasitattak, az utan ismét [...] alatti kegyes vígzés mellet nékem vissza adattak volna – bátor vagyok újónan a Ts Karok és Rendekhez hódoló tisztelettel [jarul] hogy azon fentebb erintett és ide zárt ok Levilek erejéníl fogva Nemességemröl szólló hiteles Tanú bizonyság Levelet kegyessen kiszolgáltattni Míltóztassanak. [hódoló] tisztelettel Maradván Tekintetes Karok és Rendek legalazatosbb Szolgájok Cséfarÿ Farkas.
-második oldal842. e [April] 13án [t. m. 7/3 842] 2[...] 60. sz. a. 26. 1842 évi Martiy 14a és utanna következö napjan tartott T. N. Nyitt vgye közgyűlése Ezen Folyamodás Föügyész Turcsányi Antal Úr Véleményire utasétatott. ki adta Jánokÿ Föjegy Nemes Csifary Farkas Nemességéröl Szólló bizonyítvány ki adásáért esedezvén Turtsányi Antal úr véleményére utasitatott. Nyittrán 842 Marty 14. 13 Cséffáry Tekintetes Nemes Nyittra megye Közönségéhez Nyújtando alazatos kérelem Melly Szerént Ns Csifárÿ Farkas Nemességirül hiteles Tanubizonyság Levelet kiadattni esedezek. ki adatni rendel pol[...] [... Csifary] -kilencedik iratAlább írt bizonyitom; hogy Csiffáry Farkas Nemes Oroszi lakos, Tettes Nemes Bars vármegyébe Szakadatlanul Nemesi Jussait gyakorolja, és semmi kétség Nemessége Felől nintsen – Mellyröl ki adom ezen Levelemet alá írásommal és elő petsétemmel meg erősítve: Költ Nagy [Sárób] Aprilis 29én 1835ik Esztend: (P)2 Felső Szúdi Semberi György Tettes Ns Bars Vmegye fő Bírája mp -második oldal2
Vörös viaszpecsétlenyomat: bárói rangú koronás, alul és felül is hegyes pajzs. Ábrázolása olvashatatlan.
Csiffarÿ Farkas Mutatványa :II: -tizedik iratI. Istentől Áldás az Olvasóknak. Jeles, és Szorgalmatos Csifáry Farkas Ő Kegyelme á végett nyilatkoztatá előttem buzgó kivánságat: hogy ötet Attyának Istvánnak, - maga, és Testvére Jánosnak mikor születése napjával á Pogrányi Keresztelő Anya Könyvének jogos értelme szerént örvendeztetném; ez másod kivánságának eszközlését, t. i. maga, és Testvére János léte napjának Tudomását rögtön teljesétettem; az elsőt-is, t. i. az érintett Farkas Attyának Istvánnak Születése idejét szíves valék teljesétendő, csak á mostohálkodó idök Szelleme annak bebizonyitását engedné; - mert Fájdalom! ha bár majd 800 Évek óta Árpád Vérétől Első Gejza Magyar Királytól Fel épitetett Templommal, és meg alapitott Plebániával dicsekedhetünk; mind azonáltal Pogrányi Plébániához tartozó Hivatalos Könyveknek elmúltok miatt, 1751-dik Év elött Szülöttek Könyvénél régiebbet előállittani az idöknek viszontagságai meg tilták; áminél á Csifáry Farkas Attyának Istvánnak léte napja |: ki már 1791 Évben 60 Esztendösnek vallá magát :| á Fen hozott 1751-dik Időszaknál jóval is elöbb Korra mutat; melly Keresztelő Könyveknek akár mi módon történye elkobzása, hijánya miatt Csifári István Születése napjának mikori léte benem bizonyodhatik. Mellynek valóságát, nem külömben á Pogrányi Plébániához tartozandó Szülöttek Könyvét, csak 1751-dik Évtől Elejét veendőt, azért is mint legrégiebbet lenni ezen saját Irásomnak vallomásos soraiban elesmérem – Költ Pográny-t Januarius 10-kén 1834-ben Drnovszky Ferencz3 m. k Pogrányi Plébános. (P)4 -második oldalCsifarÿ Farkas Mutatványa IIII alat -tizenegyedik irat-
3
1785-1857 (Szinnyei 1893: Magyar írók élete és munkái II (Caban–Exner). Budapest.); Fehér, S. 1995: Pográny - Pohranice 1075-1995, 73-74; Petrovay R., S. - Hajdú, L. - Fehér, S. 2000: Pográny - A zoboraljai falu. Komárom, 14-15, 19; Sándor, J. 2009: Zoboralja dióhéjban - Templomok, emlékek, emlékezés. Kolon, 12. 4 A pogrányi plébánia 1833-as pecsétje. Körirata: * POGRANYI*TEMPLOM*PECSETJE*. Belül egy hosszú szárú virágot (jogart ?) és országalmát tartó, palástos, koronás alak. Mellette két oldalról kivehetetlen díszek (?), jobbról MSZ 18, balról 33 számokkal.
Másolat 1145 Nagyméltóságú [S. á. t]! Csifáry Farkas Nemességit érdeklő Irományokat, Nagyságtokk Kegyelmetekk múlt évi Junius 18án Kült becses Levelők következtében ide mellékelve hivatalosan által kűldjűk, nevezett Csiffáry Farkasnak átadandókat. Tőbbire s. á. [t.] Költ 1839. esz Junius 25én Nyitrán [tar] Kőz Gyül. Nyitra Vgye Közönsége. -második oldal1397. Verebélyi Járási Főbiró Úr által illető Kézhez Szolgáltassanak. – Költ 839 [f] Aug 26án ta Kőzgyűk kiadá [Farkas Pál] Aljegyző mp Sűtteő Ferentz Szolga bíró úr. No 8. darab irományokkal. [Veres] -tizenkettedik irat[1838] Dec 10kén Cséffary Farkass.
Ugyészi [Vélemény].
f. alatti maga Eredetében is elő mutatott Nemesi Levélböl ki tetzvén hogy(1) :||: alatt5 [sza] jelenlegis Ttes (1) hogy Cséffarÿ Pogrányt létezö Cséffárÿ Bars Vgyébe Nemesi Jogokkal Istvány Attya, Cséffarÿ György ezen Tttes elő Cséffárÿ Farkas, az :|||: Varmegyétől Nemesnek ös el ösmértet alatti származasi Tábla [...] útmuta tett, és tása mellett, az :||||: és ||| alatti, de jelessen es 5||||| alatt ide tsattoltak bizonyítványa szerént Pogranyban, és ugyan [6 ...] amint 6|||||| alatti Keresztelö Levél bé bizonyi bé valósétja Cséffarÿ Istványtól származott fia légyen, az pedig hogy Istvanynak a Neve Po(2) s születése napjának mikori léte bé grányi Keresztelők Anya Könyvében nem bizonyodhatik írva nem találtatik(2), a már fentebb irentett [...] :||||: alattinak bé bizonyitása szerént egyedül a Keresztelö Könyveknek akár mi módon tör 5
szerént [... ki mutatása mellet]
(3) az Esedező Farkas Istvan az Istványnak Gyorgyböli szár mazása 5:|||||: alattiból vizsgálatban foglalt Tanuk hiteles bizo vallomásaikból, [böven ...] akik Györgyöt személyessen ösmér ni vall ték böven ki vilagosodna, és
tént el Kobzásának [tulajdonitand...] egyébb aránt mindazonáltal,(3) az Esede zö Édes Attyanak Istványnak, [ez...] Tttes Varmegyei Pográny nevezetu kebeles Helységböl Tttes Bars Vármegyei Oroszi nevezetu [Helység...] költözött ált költözise tsak ugyan azon 5:|||||: alattibol hiteles vizsgálatbol bé bizonyodna, Esedező Cseffary Farkasnak Nemesi [Ta...] Hiteles Tanubizonysag Levelet ki [adatth...] alázatossan vélem.
Csiffáry Farkas -második oldalAz irat másik oldalán egy ugyanaznapi ügyészi vélemény vázlata, Koptsányi György fiának Mártonnak fiai András és Imre ügyében, akikre a Csernák név ragadt rá. A család ezen ága Elefántról Nemespannra költözött.
-tizenharmadik iratI Extractus E Libro Baptisatorum Parochiae Pogranyensis. Annus Dies et Mensis
Nomen Baptisati
Nomina, et Cognomina Parentum.
Nomina, et Cognomina Patrinorum.
Per quem Baptisatus ?
Locus Originis.
1770. 26.ta Augusti
Volfgangus
Stephani Csifáry Mariae Serfőző
Stephanus Kozma, Catharina Pindes.
Per Ladislaum Gódor Parochum Loci. Pográny.
1774. 13.tia Septemb.
Joannes.
Stephani Csifáry Mariae Serfőző
Stephanus Kozma, Catharina Pindes.
Per Ladislaum Gódor Parochum Loci. Pográny.
Praesentem Extractum, cum suo Originali in omnibus concordare testor Sig. Pográny Die 10-ma Mensis Januarii. Anno Millesimo Octingentesimo Trigesimo Quarto. Ezen Kivonatot az eredeti Egyházi Könyvel öszve hasonlitván ennek öszve hangzasát valósagossan tapasztaltuk olly meg jegyzéssel hogy azon Egyházi Könyv szerént 1759. Esztendötol egisz Franciscus Drnovszky mp (P)1 1778ik Godor Laszló Plíbános lévén – [természetöleg] a [kijelelt] Keresztelő – ugyan az volt légyen, noha azon Parochus Pogranzensis Egyhazÿ Konyvbe iktatott Jegyzés sorába a Keresztelő Neve [följegyésn] nevezetessen nincsen. Ghyczÿ Károly Tettes Ns Nyitra vmegye [...raja] mp Batskafalvai Bacskádÿ Janos Tettes Ns Nyittra Vgÿe Esküttÿe mp -második oldalCsiffary Farkas Mutatványa 6IIIIII alatt
1
A pogrányi eklézsia pecsétje, körirata: POGRANYI TEMPLOM PECSETJE, belül: MS1 1833 és egy királyi alak.
-tizennegyedik iratŰgyeszi Vélemény. % alatti maga Eredetében is elő mutatott Nemesi Levélből ki teczvén hogy Pogrányt litezö Cséffárÿ Istvány Attya, Cséffarÿ Győrgy ezen Tettes Vmegyétől Nemesnek elösmértetett, és || alatti szerént jelenleg is Tettes Bars Vmegyeben Nemesi Jogokkal élő Cséffárÿ Farkas az III alatti származási Tábla útmutatása mellett, az IIII és 5% alatt ide csatoltak bizonyitványa szerént Pogrányban, és ugyan amint 6% alatti Keresztelő Levél bé valósétja Cséffarÿ Istvány származott fia légyen, az pedig hogy Istványnak a neve Pogrányi Keresztelők Anya Könyvében érva nem találtatik, ‘s születise napjának mikori léte bé nem bizonyodhatik, a már fentebb éréntett IIII alattinak bé bizonyittasa szerént egyedül a Keresztelö Könyveknek akár mi modon történt elkobzásának tulajdonitandó, egyébb eránt mindazonáltal az Istványnak Győrgytőli származása 5% alatti visgálatban foglalt Tanuk hiteles vallomásaikból, akik Györgyöt személyessen ösmérték böven ki vilagosodna, és az Esedezö Édes Attyának Istványnak, ezen Tettes Vmegyei Pográny nevezetű kebeles Helységből Tettes Bars Vmegyei Oroszi nevezetu Helységbe ált költözése csak ugyan azon 5% alattiból bé bizonyodna Esedező Cséffarÿ Farkasnak Nemesi Hiteles Tanubizonyság Levelet ki adathattni, alazatossan vélem. – Nyitra 1842[ki Decemb 10kei Junius] 16ka Turtsanyi Antal mp T. Nyitra Vgye fö Ügyvedje. -második oldal2ik számhoz. 839ki [Juny 28kai bé atta az Valmnyi] Iromanyokat, amelyek Bars Vgyébe küldettek. 2 sz -tizenötödik iratNos Universitas Praelatorum Baronum Magnatum et Nobilium, Comitatus Nitriensis, Damus pro Memoria tenore praesentium Significantes quibus expedit Universis; Quod cum Nos Anno Die Locore datarum praesentium, pro pertractandis certis quibusdam arduis, Comitatum hunc Nostrum Servitiumque Summi [Principis], tengentibus et concernentibus rebus atque negotiis, in Generali Con-
gregatione nostra, una Simul constituti fuissemus et consedissemus. Eotum Egregius Georgius Csifarÿ, demissam coram Nobis posuit Instantiam, quatenus super indubia eidem super indubia Nobilitate Litteras Nostras Testimoniales, extradari facere vellemus: Et quia occasione jussu Regio institutae Nobilium Investigationis, Egregi us Gregorius Csifarÿ filius Joannis Csifarÿ, Nobilitatem suam sufficientibus privilegialibus Documentis, et quidem ex actuali istius modi privilegiorum posessorio, legitimasset, hic vero Instans Georgius Csifarÿ fundamento Juratarum, et authenticatarum Testium Fassiorum, cum praefato Gregorio, velut a Germano fratre Ejusdem Thoma Csifarÿ condescendens, connexionem suam sufficientes edocuisset, hocque modo Nobilitatem suam remonstrasset, adeo quidem, ut Fiscus quoque Noster difficultatibus in obversum cedere debuerit. Unde Nos justae et legitimae praefati Instantis [Ge...] gii Csifarÿ Instantiae [annuentes], super praevio modo legitimata ejus Nobilitate, Litteras Nostras Testimoniales futura ejus ac Successorum, Jurium pro Cantela, authentico Comitatus Sigillo munitas extradandas esse duximus et concedendas. Datum et [Ge...] nerali Congregatione Nostra: Die secunda Mensis May, Anno Millesimo Septingentesimo Quinquagesimo Nono, in superiori Civitate Nittria Celebrata. Alexander Chery ejusd I. Cottus Nittr [subs...] tutus V. Comes m. p. Adamus Dióssÿ I. Cottus Nitrien Judlium m. p. Carolus Almássÿ, I. Cottus Nittr. Judlium m. p. Ignatius Huszár [ejus...] I. Cottus Nitrien Judlium m. p. Ladislaus Eördőgh éjusdem I. [Cottu...] Nittr. V. Judlium m. p. Joannes Tomka ejusd I. Cottus V. Judlium m. p. (L: S:) Lectum [Comi ...] extradatum per Franciscum Bacskádÿ antelati I. Cottus Nittrien. jur. Ordinarium Notarium m. p. Hogy ezen Másolat, általunk az Eredetivel őszve egyeztetvén, azzal mindenekben meg egyező légyen, hivatalossan bizonyittyuk. Szódón Május 24én 1835Esztben, (P)1 Czeczei Mátéffÿ János Tettes Nemes Bars Vármegye SzolgaBirája mp (P)2 Nagy Jókai Ifjabb Mészáros László ugyan azon Tettes Bars Vgye Esküdttye mp -második oldalCséfarÿ Farkas Mutatványa % alatt -tizenhatodik iratII 1834[dik] Esztendöben Boldog Aszony hava 13ik Napján Tettes Ns Nyittra 1 2
Szablyát tartó oroszlán, sisakdísz szablyát tartó kar. Monogramm: M[T] de [C] H. C. H Írott betűk: M L – olvashatatlan.
Vmegyében, fekvő Nyitra Nevezetö fölsö Varossaban Nemes Csifárÿ Farkas mostansag Nemes Orosziban Tettes Ns Bars Vmegyében helyzett Helységben lako, a Tettes Kazy Laszló Úr Haszonbérlőjének Kirisire, mi alúl irattak a lentebb érdeklet Tanuktúl hitek le tétele után, - az alabb be irt Kérdö Pontokra Következendö Tanú Vallomást szedtünk ki. – Kérdö Pontok. 1o Ösmeri é a Tanú Csifáry Farkast, Ki volt annak [Attya] és Öreg Attya. 2[k] A Csifáry nemzetségbül mellyik Költöszködött Ki [Pog] ránybúl, és mikor – nem Külömben adgyák elő hogy hova Költözött volt? 3k Vallya ismit letett hite után a Tanú hogy meg Pogrányban laktak, vallyon eltek é nemesi szabadsaggal. – Elsö Tanú Nagy István RC: 73 Esztendös a Fö Tisztelendö Nyittrai Kaptálany Pogranyt lakó Jobbagya. Masodik Tanú Pocsik István RC: 70. Esztendös, a most emlétett Kaptolonynak viszonyt Pogrányt lakó Jobbagya. Harmadik Tanú Varga Ferencz RC: 66. Esztendös Esztergomi Érsekségnek ismét Pogranyt lakó egisz Helyes Jobbagya. Az elsöre egyetembe vallották, hogy mint a Kérdesben lévö Csifáry Farkast, ugy mint tudniillik a vallatót, mint pedig annak István nevezető Attyát, nem Külömben -második oldalNem Külömben György nevezetö Öreg Attyát régtül fogva igen is jöl ösmérték. A Masodikra, Ismét Öszvessen Allítták hogy István a Vallató résznek [Attya] tudniillik volt, a Ki vagy Öttven Esztendök elött György Attyanak halala után, holmi [Kész] Jóbbágy értvány földekbül Alló értékit el adván, elöször is Fegyvernekre osztán pedig Nemes Orosziban Költöszködött Által. Harmadikára azt le tett hitök után is egyetemben alléthattyák, hogy a kérdesben lévök mindenkor Nemes Embereknek tartattak, - s ugy a Fejtől mint valóságos nemessek nem rovásoltattak. – szóval nemesi szabadság gyakorlásában éltek. Mellynek nagyobb valóságárúl ki adtuk jelen való, rész Jogainak további fönttartására
szolgáló pecsétünk nyomásával, és saját Kezünk ala irásával meg erősétetett Tanú bizonyság levelünket. Költ Mint föntebb. (P)3 Ghyczÿ Károly Tettes Ns Nyitra Vmegye AlszolgaBérája (P)4 Csankÿ Benedek, Tettes Ns Nyittra Vmegye Esküttye mp 1836 Évi September havának 7én T. Ns Nyitra vmegye Nyitrán tartatott Köz Gyűllésból kirendelt Kűldőtség elött fentebbi Tanuk meghitelessetetvén, vallomasaikat e képpen valtoztaták, első Tanu az elsö pontra tett előbbi vallomását azon valtozassal előadá hogy Istványnak Atyát nem ősmérte masodikra -harmadik oldalmasodikra ezen vallást tett hogy Csiffáry Istványt mint egy 40 [Esztendö] elött Pogránból Orosziba Kültözött, harmadikra altalyaban meghitelessetette az elobbi vallomását. Második Tanu betegsége miat hitelesetesen megnem jelen hetett, Harmadik Tanu Varga Ferencz 75 Eszt. az elsőre előbbi vallomását megerösetette, azt hoza adván hogy a vallatni Kérő öreg attyanak Temesisén is volt Pogrányba, másodikra valla hogy mintegy 60 Eszt: elött Csiffáry Istvány Pogránból Fegyvernekre, onnét pedig Későbben orosziba Kültőzőtt, ezt pedig onnét tudja, a Tanu mivel fen mind Fegyverneken mind Orosziba a kérdésés Cséffáry házába vala, - harmadikra előbbi vallomását megerősetette et meghitelessetette. Jegyzé [Szúlyovszky] Lajos TNs Nyt Vmegye [...] Jegyzője mp Ocskay Mihály Ttes Nyitra Vár Megye Tábla Birája előtt mp Iffiabb Majthényi [Floris] Tetts Ns Nyitra Vmegye Tabla [Birája...] mp Juhász Pál Ts. Ns. Nyitra Vmegye Szolga Birája mp Csankÿ Benedek Tettes Ns Nyittra Vmegye Esküttye mp Rajcsányi Bálint Tettes Ns Nyitra Vármegye Fö ügyésze mp -negyedik oldalCsiffarÿ Farkas Mutatványa 5IIIII
3
Lengyel (?) pajzs jobb oldalán várfalból kiemelkedő oroszlán, bal felén koronás hármashalomból kiemelkedő kar, mely buzogányt vagy fegyverre tűzött fejet tart. Ezen utóbbi kar található a sisakdíszben is, két széttárt szárny között. 4 Egyszerű pajzsban hármashalmon oroszlán lépdel, mancsában fegyvert tartva. A sisakdíszben szárnyas griff (?) mancsában három szál virágot (?) tartva. Monogramm: [B] C.
-negyvenkettedik (elveszett) iratII. Tekintetes Nemes Nitra Varmegye Néke Kegyes Patronusóm! Hogy mar sók izekben alkalmatlan né légyek áz Nemes Statusok előtt, le hajlott fejel és terdeplissekkel Nagy alazatossán folamodom, Méltoztassanak ez bizonsagúl Ki Szedet Leveleimet Meg Visgalni az Mellyekből bővebben is meg értvin praetensiomat hogy tudnia illik: az mely el nyomorodott Szegin Nemes Embernek mind ekoraigh Leveleim igassagi mellett tartván Mogamat Nemes Embernek, hogy mar Sullyos terhekkel továb, s mind Szemre Valo ha nyasokkul ne illettettessem, hanem igassamot [Leván] előbeni jó hérem s- nevemben Meg Maradhassák, mért őcsem Ur eő Kegyelme Csiffari Marton Armavis Levelűnket Kezemhez adni nem akarja, azert hatMéltoztassanak [adminus] iras altal oly forman Meg erősitteni hogy Szemille Szerént az meg Nevezet Ar [mavis] Levelűnkel az T. N. Varmegye előtt meg jelen -nyen, akibol Ki tanulvan Mindeneket Nékem Testi malis Levelet Ki adni Ne terheltessenek, az Mely dra ga igassag titelére Minden [joókal] meg hallalandoés hoszu életekért minden Napi foró imadcsagim al tal is el Mulando Nem Leszék, Maradok T. Statusokk
8 Juny 1759.
Igaz hiv Koteles Sze gin Szolgajok Csif fari Georgy N Pa ni Lakos. Mp
-negyedik oldal1759 Nobil Csiffáry II. Az Tekintetes Nemes Nitt ra varmegyihez – belőly érott alazatossag gál Nyujtando Instantia 42 15 210 42 630.
Acta Csifariana
9. 28 1558 -negyvenharmadik (elveszett) iratI. Anno 1754. Die 26 Mensis Februarÿ in Curiali Possessione Nemes Pan I. Sedis de Verebel adjacen Nos infrascripti Judlium, et Jurassor I. Sedis Verebeliensis Vigoré Judriae Commissionis Specta bilis ac Generosi, Domini Caroli Majthénÿ de Kesselő-keő I. Sedium de Verebell et Sto Georgio Ordinarÿ V. Comitis, ad Instantiam legitimamqvé reqvisitionem Egregiorum Martini, et Gregorÿ Csiffári talemuti Seqvitur juxta Subnexa Dé eo utri ouncta exegimus juramentalem Testium fassionem. De eó Utrum? 1mo Tudgaé? hallottaé azbizonyságh, hogy Instáns Urajmiknak az Ides Attyok, Csiffárÿ János volt – Csiffari Janos pediglen, Csiffári Gergelytöl Szármázot volna. 2do Hallottaé azon Csiffári Gergelynek az Attya mi Néven Neveztetett. Primus Testis Egregius Dnus Franciscus Pallya degens in pfata possessione Nemes Pan Annorum circiter 63 pvio deposito juramento fatetur ad primum, jó Ismirte Instans Urajméknak Édes Attyokat Csiffari Jánost, és mégh az Kurucz haborü ellött Fatens rám Nitrán Oskolában járván hazoknál volt Szaláson, ákoriban Nitrán laktak, hanem annak utána az Instánsoknak az Attyok Csiffári János Panra gyüt ki lakni az édes Annya jószágában, az Annya volt -második oldalI. Annya volt Pallya Illona Aszony, jó lehet Csiffári Janos Uramnak az Attyát fatens Urám nem Ismirte mively már á midön Nitrán Oskolaban iárt meg halalozot, hanem ménd emlitett Eözvegyitől, ménd más Közönséghes emberek bizonyossan beszélleték, az Özvegyeis hogy az Ura Csiffári Gergelynek neveztetett, mégh Csiffári Gergelynek Battyais élletben volt Tamas névő akki Öregh
ember volt, ugyán Nitrán megh halalozot, aztat fatens Ur bizonyossan Imirte, ad Secundum nihil. Secundus Testis Egrius Dnus Stephanus Juhász degens in Possessione Nemes Pan Annorum Circit 67. pvio deposito Corporali Juramento fatetur ad primum Jó ismirte Instans Urajmiknak Ides Attyokat Csiffári Janost hallotta az Ipatűl Nehai Palya Miklos, és Szabó Peter Uraimiktűl akijs, Öregh ember livin hogy Instans Urajmik Attyok Csiffári János, Csiffári Gergelytól származot, és hallotta aztis hogy ménd ezeket, ménd az elejek Nemessi szabadságal Iltek, ad Secundum nihil. Tertius Testis Adamus Kristoff alias Matyás comorans in Possessione Nemes Pan Annorum circiter 63. pvio deposito Juramento fatetur ad 1mum Instans Urajmiknak az Ides Attyokat Csiffári Janost Jó ismirte, ennek az Attya pediglen el vette magának házas tarsól Palya Miklos, és Sandor Urajmik Testvirit, akikis Nitrán lakták 1 Kurucz -harmadik oldalI. Kuruczhaborü ellöt Csiffári János Urámnak mének utána mének utána elvette Pallyák Urajmik Attyafiat, Nitrárűl Panra iárt Szántani, is, az fatens latta Csiffári János Urámnak az Attyát, áki Pallya Leányt el vet, ugy emlikezik Gergelynek hitak: ad Secundum nihil. Super qvataliter per nos peracta Collaterali Inqvisitione, futura jurium Egregiorum Martini, et Gregorÿ Csiffari pro Cantela psentes Nostras propria [Sÿngrapha] Sub scriptas extradandas essé duximus Literas Testimoniales. Anno Die locové qvibus Suprá. Franciscus Nehéz I Sediu de Verebell et Scto Georgio Judlium mp (P)2 Joannes Juhász earundem Inclÿtarum Sedium jurassor mp 1
Ao 1755. dje 21. Mensis Aprilis In/ super Civitate Nyittria Cottui Nominis/ ejusd adjacen coram Deputaone in [fa...]/ investigaonis Nobilium considente [au]/ tenticatus, Collateralem fassionem Suam/ Per omnia confirmat, eo declarato/ qvod Gregorium Csiffari Instantium/ [Avum]/ [Avum] optimé noverit. 2 Olvashatatlan.
(P) Ao 1755. dje [21]. Mensis Aprilis In Superiore Civitate Nittria I. Cottui Nominis ejusd adjacen Nobilia Dna Catharina Pallya Annor cir 60. In Pan degens, Consors Egr Stephani Juhasz coram Deputaone in facto Investigaonis Nobilium considente Sub juramento autenticé examinata fassa est, Instantium Genitorem Joannem [qvippe] Csifarÿ optimé Novissé, qvod [Poro] hic Joannes [fuerit] filius Gregorÿ Csiffarÿ, á Vidua éjusd velut [germana] sororé Patris [sui] se audivisse re fert. [Consagvinea fatentis] -negyvennegyedik (elveszett) irat3Anno 1758vo Die 14ta Mensis Aprilis in superiore Civitate Nittria I. Cottui Nominis ejusdem adjacente, vigore Spectabilis, ac Perillustris Domini Emerici Bossány, de Nagy Bossány praelibati I. Cottus Ordinarÿ V: Comitis Comissionis, pro parte, ac ad Instantiam Egregÿ Domini Georgÿ Csifárÿ emanata, Infrascripti victi Comitatus vice: Judlium: et Jurassor secun dum [subnexa] De eo Utri puncta seqventes sub juramento exegimus Testium Fassiones. De Eo Utrum ? Primó: Vallya meg hiti után á Tanú, nem de nem Instans Csifáry György nek édes Attya Csifáry Tamásnak neveztetett é, vagy sem, s- ezen Tamás egytestvére volt é Csifáry Gergelynek? ha tudgya Secundó: Vallya meg ezeknek az édes Attyok ki lőtt ligyen, s- miképpen neveztetett? Primus Testis Circumspectus Georgius Magyar Annorum Cir 75. in plathea V: Capituli degens, deposito corporali juramento fassus est ad 1mu Hogy Instans Csifáry Győrgy Vr Fia ligyen Néhaj Csifáry Tamásnak Vallya, hogy pedig most nevezett Csifáry Tamás ugyan Néhaj Csifáry Gergelynek édes Eőcse lett légyen, onnét tudgya, mivel még mult Rákóczy revolutioja előtt mind ketten Nittrán lakván, jól ősmérte Eőket, sgyakran hozzájok járván házoknál hálálni-is szokott,ezeknek mind azon által ad 2dum: Ki lett ligyen az Attyok valamint hogy nem tudgya, úgy nem is hallotta. Secundus Testis providus Georgius Molnár Annor cir 66. Nittria degens, juramento mediante fassus est ad 1mum Néhaj Csifárÿ Gergelyt, és Tamást, mellyek múlt Rákóczy revolutioja előtt Nittrán héd ucsában laktanak, jól ősmérvén az Tanú Vallya: Hogy egytestvér Attyafiak lettenek ligyen, melly Csifáry Tamásnak négy Fia vala, úgy mint mostan nyi Instans Csifáry Győrgy Vram, úgy István, Ferencz, és Máté -második oldal3
Másolata a 32. csak kisebb formai eltéréseket mutat. Annak hátlapján: Inqvisitio ad Instantiam Egr Dni Georgÿ Csifarÿ dje 14a Apr 1758 Nitrria per acta. Lgmath. szöveg áll. / III 154 [...] Márton 1754 349
I. és Máté, mellyek már meg haláloztanak. Ad 2dum nihil. Super qvibus modó pravió per nos exactis Testium fassionibus praesentes nostras extradedimus Literas Testimoniales Annó, Die, locové qvibus supra. (P)4 (P)
Franciscus Csech I. Cottus Nittr V. Judlium mp. Stephanus Molnár ejusd I. Cottus Jurassor mp
Annó eód dje veró 22da ejusdem Mensis Aprilis pinserti Testes coram De[putáone] in facto Investigaonis Dominor Nobilium ordinata Statui, et denuo Sub juramento autenticá examinati, collaterales fassiones Suas [Per] omnia confirmaveté. Sig Per Suprascriptum V. Judlium qva Deputatum mp. -negyedik oldal1758 Nobi C. 1758 ex [procese] Georgy Csiffary [punctum] Sub No 1mu
4
Mindkét pecsét olvashatatlan, az elsőn csak a pajzs körvonalának egy része vehető ki.
Adatok a Csiffáry család történetéhez VI-VIII. A Csiffáry családra vonatkozó további források közlését is folytatjuk. Az első 1845ből egy pénzügyletre vonatkozó kereset, a második 1846-ból egy zálogbirtok kibocsátására irányuló kereset, a harmadik pedig 1847-ből egy tagosításból jutó föld visszabocsájtásáról szóló árvaügyi irat. Mindhárom forrás a Nyitraivánkai Levéltár verebélyi és szentgyörgyi szék iratanyaga között a 14b. évkörrel jelzett dobozból való.
VI. 1845 Csiffáry Ferencné kölcsöne Pallya Lászlóné Szánthó Borbála 1845. májusában 9 Ft-t kölcsönzött Csiffáry Ferencnétől, akinek a visszafizetéskor nagyobb összegett adott, s aki ezt késedelmi kamat címén visszatartotta. Amikor ezen összeget Szánthó Borbála vissza akarta szerezni az asszonyok szokás szerint összevesztek és az ügyet bíróság elé vitték. Az ügy megegyezéssel zárulhatott, azonban az iraton1 ennek részletezése sajnos nem maradt fenn. -irat kezdeteTekéntetes Karok és Rendek! Alazatos Folyamodásom által batorkodom a Tekéntetes Karok, és Rendek Kegyességek eliben járulni; - illy oknál történt most folyó Evbe Majus hó elején, hogy kevés penzre szügségem lévén költsönöztem tsak ugyan Panyi Lakósnétúl Iffj Csiffárÿ Ferencznétül minden Kamat nélkül 9. vfkat, és 30. [tr], gondolván hogy énis másoknál lévö adósságomat meg kapván abböl ötett Ki [aligatn...] de ezen fent ki tett penznek megfizetése elhuzodott egész Szent Mihály napi hétig mivel nékemis tsak akkor adták meg penzemet, és azonnal megküldöttem fent már erintett Iffj Csiffarÿ Ferencznék tartozásomat, de apró penzem nem lévén egy 5.ftos Bánk Notott küldöttem, mellyet tsak most nevezett hitelezöné egészlen le tartoztatott; - Mondván ami fellyebb rugná az adósságon az el maradhat a 9. vftok 30. [tr] Kamattyába: - Ezen Istentetel cselekedetitt el nem Nezhettem magam mentem által hozza, hogy adná vissza a felesleg eltartoztatott Penzemet, de ö nem hogy visza adta volna, hanem Kurvának Vén boszorkánynak Nevezett, és minden csufságott rajtam elkövetett: - Ezen rajtam elkövetett motskot, és ött holnapokra oly tetemes Kamatott rajtam Ki csikarolván lehetett elszivelnem, hiszen 3. Vft Eszténdei Kamattya 50.Vfk. – Ugyan azért Könyörgöm alázatossan a Tekéntetes Karok, és Rendek elött, hogy ezen Istentelen Asszony által letartoztatott fellyebb rugó penzemet Méltóztassanak % -második oldalnak vissza adatni, és Honnunk Törvényei erejeknél fog1
MV SR, ŠA Nitra, SAP, 14b. doboz, fas. 1, No. 9.
vá Penzének Vesztességiben marasztalni, [valamint] több okozandó Költségeknek megfizettetésiben elmarasztalni. – Akiis tőbbnyire Kegyességekben ajánlot Mély tisztelettel maradok. Panon October hó 24k napján 1845. Evben. A Tekéntetes Karokk 's Rendekk Alázatos Szegény Szolgálója Ns Szathó Borbálya Ns Pallya László hitesse -negyedik oldal[275] 109 E folyamodó barátsagosan [intéztetet] Ezen panasznak czélszerű elintézése jelentés terhe el, megszünik. alatt Verebelyi Járási fő Bíró Úrnak meghahuszoczy gyatott. Költ 1845ik évi Nov. hó 17én Fő Biró tartott kőzGyűlesbűl Kiada Gaál Győrgy [Aljegy] 111 846.
Majus 11. KozGy
Tekéntetes Ns Verebelyi Szent Győrgyi Érseki Székk Tőrvény hatósága Kegyes Karjáiés Rendeihez Járási szolgáb intizze el Folyamodása a már bent erintett személynek Verebelyi Járási Fő Biró Úr
VII. 1846 A Csiffáry testvérek folyamodása Csiffáry József fiai Gábor, András és Péter vissza akarták váltani az atyjuk után maradt földet, amely Kováts József árváinál volt zálogban, ezt azonban a szék végezése nélkül nem akarták kiereszteni. Az ügy1 kimenetele egyelőre ismeretlen. -irat kezdeteII. Tekintetes Karok, és Rendek! Kováts Jozsef arvainál zalogban lévő Ritünk éránti vagy ki botsájtásara, vagy Autio adasara, még múlt Esztendökben á Gyamjokhoz folamodtunk, mint hogy Tekintetes Karok, és Rendek nelkül abban ereszkedni nem akarván, kintelenek vagyunk, Tekintetes Karok, és Rendek! eleiben mill alazatossaggal folamodni, miltosztatnának azon Rétre nekünk Hatvan válto forint autiót ki rendelni, vagy ki botsájta ni. maradván Panon. Tekintetes Karoknak, és Rendeknek! leg alazatossabb Szolgai Ns Csiffárÿ Gábor. Csiffárÿ András. Csiffarÿ Péter. -második oldal[... elmondia...] arva 16. 21. Folyamodók, Kérelmök elérhetése végett Árva Szék hez utasittatnak. Koltt 1846[k] évi febr 9én s' foly tár Köz Gyül jegyzé Mariassy Jozsef fö Jegy II. Tekintetes Nemes Verebéli és Szent Györgyi egyesült 1
MV SR, ŠA Nitra, SAP, 14b. doboz, fas. 1, No. 5.
Erseki Szekek elejiben nyújtando folamodások az Verebelyi fö Biró Urnak bent nevezettek
VIII. 1847 Ivanits Imre árvának jutó föld kibocsátása Csiffáry Gáspár kibocsátó igazolása Ivanits Imre árvának, azon földről melyet Csiffáry Imrétől szerzett és az árvának járt volna a belső telek utáni közös illetményből. Az irat1 az árvaszék ügyeiből való. -irat kezdeteAlúl irt ezennel el esmérem, hogy Pan helységében létezö, Ivanits Imre árvának azon egy hold és négy itze alá való földet mely tagositás Közbe jöttével a belsö telek után közős illetménybül [jutott], mellyet én Csiffarÿ Imretül vettem, mai napon fentebb érintet Árvának ki botsájtottam - melyröl adám ezen levelemet – Költ Panon 1847ik Év Aprilis hó 11en Csiffary Gáspár X saját Keresztvonása. Elöttem Cserebo Alajos Arvák [Űgyesze]. Én elöttem Balogh Zsigmond mp -második oldalÁrva protocolumból e alatt. 1847ik évi Maj 17i Köz Gyül Hivatalossan jelentem, hogy a bent irt Kibocsajtó levél szerint Ivanits árva részére, Csiffarÿ Gáspár által elfoglalt Pan helységben egy hold és négy itze alá való föld. – vissza szereztetett. Cserebo Alajos Árvák Űgyésze
1
MV SR, ŠA Nitra, SAP, 14b. doboz, fas. 24, No. 19.
Adalékok Nemespann pecséttörténetéhez IV. 1975 A Nemespanni Helyi Nemzeti Bizottság igazolása Az utolsó általunk ismert és eddig nem közölt pecsétváltozat 1975-ből származik1. Az irat családi vonatkozású, pontosabban Nemespann község igazolása arról, hogy az illető személy nőtlen. A pecsétlenyomat körirata szinte olvashatatlan, de mégis felismerhető a jól ismert szöveg: MIESTNY NÁRODNÝ VÝBOR * PAŇA, okres Nitra *. Belül a már ismert csehszlovák ötszögű pajzsú, szocialista államcímer. Ha szigorúan követnénk az eddig felállított rendszerünket úgy azt kellene feltételeznünk, hogy valamikor 1964 után kezdték ezen változatot használni és 1976-tól már a falu más pecsétet használt. Ez azonban valószínűleg nem tartható, hiszen eddig 1949 utánról (egészen a rendszerváltásig) nem ismerünk “községi” pecsétlenyomatot, csupán a Helyi Nemzeti Bizottság Tanácsának pecsétlenyomatait. Elképzelhetőbbnek tűnik, hogy ezen tanácsi pecsételőket párhuzamosan használták a községi pecsétekkel, melyekről ezek szerint egyelőre kevés adattal rendelkezünk a kommunista időszakot illetően. Terveink között szerepel az eddig feltárt pecsétek újbóli teljes leközlése, immár szlovák nyelven is. -irat kezdeteMiestný národny výbor v Pani okres Nitra. Č. 31/75 V Pani dňa 30. 5. 1975 Potvrdenie Miestný národný výbor v Pani týmto potvrdzuje, že František Čsuthy nar. dňa 23. 3. 1949 bytom v Pani č. d. 25 je stavu slobodného. Toto potvrdenie sa menovanému výdava na vlastnú žiadosť. (P)(okmánybélyeg 5 Kčs) [aláírás] Tajomník MNV:
1
Az irat a Csuthy család birtokában Vágsellyén található. A pecsétlenyomat fényképe a címlapon.
Inhalt Einleitung . . . . . . . . . . Widmung . . . . . . . . . . Wissenschaftliche Arbeiten Péter Buday: Liber Mortuorum der franziskanischen Kirche (St. Peter und Paul) in Nitra . Lebensbeschreibungen II. Der Lebenslauf von Gaspar Csuty (†1571) . . . . . Kurze Analyse Dániel Kálmán - Zsolt Némethy: Die Schenkung des Erzbischofs von Esztergom, Imre Esterházy, an János Némethy und Mihály Mitosinka . . . Elemér Csuti: Die Familie Sáfár betreffenden Dokumente aus dem Archiv des Komitats Nógrád Die Familie Csiffáry aus Pográny und Nemesoroszi I. – Einleitung . . Forschung Detaillierte Gliederung der Dokumente der Csiffárys II. im Bezug auf die Entzweigung in Pográny und Nemesoroszi . . . . . . Quellen Vom Bischofsamt in Verebély und Szentgyörgy aufgenommenen Zeugenaussagen IV. 21. 1777 Die Verhörung von Katalin Kerekes . . . . 22. 1777 Die Verhörung von József Piszar . . . . 23. 1777 Über die Akten der Besitztümer der Familie Bacskády bei der Pallya Familienmitgliedern . . . . . . 24. 1778 Der Austrieb von Zsuzsanna Újfalussy . . . . 25. 1778 Das Erbe von János Toth und der Streit der Erben . . . 26. 1779 Die Umstände des Verprügelns von János Hugyecsek . . 27. 1778 Über die Schwangerschaft von Katalin Huszár . . . 28. 1780 Der Streit zwischen Ferenc Hajnal und József Pély und eine Brunnenvergiftung 29. 1772 Das Kämpfen von István Horthy und seinem Sohn Elek . . 30. 1734 Die Familie Balás und ihre verpfändendeten Felder in Kiscétény . Aufschreibungen des Sitzes des Erzbischofs in Verebély und Szentgyörgy II-IV. 1711, 1784, 1797 . . . . . . . Die Aufschreibungen vom Adel in Nemespann vom Jahr 1779 . . . Kapitolen zur Historie der Ortschaft Nemespann IV-VI. IV. 1843 Das Urteil im Streit zwischen Fülöp Vejl und Imre Fazikas . . V. 1845 Das Gesuch von Mistyák Józsefné . . . . VI. 1847 Das Gesuch von Rozália Svortz . . . . Untersuchung über die adeligen Abstammung der Familie Csiffáry im Komitat Barsch . Untersuchung über die adeligen Abstammung der Familie Csiffáry im Neutraer Gespanschaft II. – im Bezug auf die Entzweigung in Nemesoroszi . . Daten über die Csiffáry Familie VI-VIII. VI. 1845 Das Darlehen von Csiffáry Ferencné . . . . VII. 1846 Die Antragsstellung der Geschwister Csiffáry . . . VIII. 1847 Die Herausgabe der Felder an den Weisen von Imre Ivanits . Zusätze zur Geschichte der Siegel von Nemespann IV. IV. 1975 Die Bestätigung des Nationalrates von Nemespann . . Inhalt . . . . . . . . . . Obsah . . . . . . . . . .
2 4 6 48
64 68 85
95
99 102 104 108 109 113 116 120 124 127 130 149 151 152 154 156 163 180 182 184 185 186 187
Obsah Úvod . . . . . . . . . . Venovanie . . . . . . . . . . Štúdie Péter Buday Péter: Liber mortuorum františkánskeho kostola sv. Petra a Pavla . 1. príloha: Liber mortuorum . . . . . . Životopisy II. Náčrt ţivota Gašpara Csutyho (†1571) . . . . . 1. príloha: Testament Gašpara Csutyho z roku 1571 . . . 2. príloha: Genealógia rodu de Herman zo začiatku 16. storočia . . 3. príloha: Mapa majetkov Gašpara Csutyho . . . . Krátke rozbory Dániel Kálmán - Zsolt Némethy: Donačný list ostrihomského arcibiskupa Imricha Esterházyho pre Jána Némethyho a Michala Mitosinku . . . . Elemér Csuti: Spisy vzťahujúce sa na rodinu Sáfár z inštitúcie Nógrád Megye Levéltára . Rodina Csiffáry z Pohraníc a Kukučínova I. – Úvod . . . . 1. príloha: Náčrt rodokmeňu na základe šľachtických investigácii . . 2. príloha: Náčrt rodokmeňu na základe matrík (tab. I-XI) . . Výskum Čiastočný inventár fasciklu Csiffáryovcov II. – Spisy týkajúce sa pohranickej a kukučínovskej vetvy . . . . . . Pramene Výpovede svedkov spísané v Stolici Arcibiskupských Predialistov vo Vrábľoch IV. 21. 1777 Výsluch Kataríny Kerekes . . . . . 22. 1777 Výsluch Jozefa Piszara . . . . . 23. 1777 O majetkoprávnych spisoch rodiny Bacskády u Pallyovcov . 1. príloha: Rodokmeň rodiny Bacskády a Pallya . . . 24. 1778 Vyhnanie Zuzany Újfalussy . . . . 25. 1778 Dedičstvo a spor dedičov Jána Totha . . . 26. 1779 Okolnosti zbitia Jána Hugyecseka . . . . 27. 1778 O tehotenstve Kataríny Huszár . . . . 28. 1780 Hádanie sa Františka Hajnala a Jozefa Pélyho a otrávenie studne . 29. 1772 Vadenia sa Štefana Horhyho a jeho syna Alexa . . . 30. 1734 Príbuzní rodiny Balás a ich zálohovaný majetok v Malom Cetíne . Zo súpisov Stolice Arcibiskupských Predialistov vo Vrábľoch II-IV. 1711, 1784, 1797 . Súpisy šľachty v obci Paňa I. 1779 . . . . . . Kapitoly z histórie Pane IV-VI. IV. 1843 Rozhodnutie sporu medzi Filipom Vejl a Imrichom Fazikas . V. 1845 Ţiadosť manţelky Jozefa Mistyáka . . . . VI. 1847 Ţiadosť Rozálie Svortz . . . . . Preverenie šľachtictva rodu Csiffáry v Tekovskej ţupe . . . . Preverenie šľachtictva rodu Csiffáry v Nitrianskej ţupe II. – Spisy týkajúce sa kukučínovskej vetvy . . . . . . Údaje k dejinám rodu Csiffáry VI-VIII. VI. 1845 Pôţička manţelky Františka Csiffáryho . . . VII. 1846 Ţiadosť bratov Csiffáryovcov . . . . VIII. 1847 Vypustenie pozemku prislúchajúceho syrote Imrichovi Ivanitsovi . Dodatky k vývoju pečatí obce Paňa IV. IV. 1975 Potvrdenka Miestneho národného výboru v Pani . . Inhalt . . . . . . . . . . Obsah . . . . . . . . . .
2 4 6 11 48 55 60 62
64 68 85 88 89
95
99 102 104 107 108 109 113 116 120 124 127 130 149 151 152 154 156 163 180 182 184 185 186 187