More conversations on http://nonbabylon.revolucni.com Arabic, Balinese, Belorussia, Chinese, Croatian, Czech, English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Latvian, Lingala, Magyar, Netherlands, Norwegian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Slowak, Slovenian, Sorbian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese Parte galega:Francisco Temprano Published by Language school : Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Czech Republic www.revolucni.com
CONVERSACIÓN GALEGO - CHECO
© Jiří Čepek 1999 – 2005
UNSALEABLE – only for non-commercial use
It is based on life and institutions in Central Europe. Some of its terms are not aplicable to others world continents
LANGUAGE SCHOOL DANA ČEPKOVÁ REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1 CZECH REPUBLIC WWW.REVOLUCNI.COM
¡Bos días! Chámome... (O meu nome é...) / Son da República Checa ¿Fala vostede checo, por favor? (francés, inglés, alemán, español/castelán ...)
Dobrý den. Jmenuji se .... A jsem z České Republiky.
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky ...) NnonNon comprendo (non entendo), Nerozumím Vám, nemluvím česky, non falo galego francouzsky, anglicky,.... ¿Pode vostede repetirmo, por favor? Můžete to zopakovat, prosím. Fale máis amodo, por favor. Můžete mluvit pomaleji? ¿Pode deletrear isto? (Para min) Hláskujte prosím. Comprendo un pouco. Rozumím dobře. ¡Bos días! / ¡Boas tardes! Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer ¡Ola! Ahoj ¡Benvido! Vítáme Vás! ¡Moito gusto! Těší mě. ¡Moito gusto en coñecerlle, señora / Těší mě, že Vás poznávám señor...! Este é o meu amigo... To je můj přítel - má přítelkyně ... Teño o pracer de presentarlle á Dovolte, abych Vám představil paní / señora / ao / ó señor... pana ... ¿Como esta vostede? ¡Moi Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. ben,gracias / graciñas / grazas! ¡Deica / ata logo! / ¡Boas noites! / Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj ¡Adeus! ¡Boa viaxe! Šťastnou cestu Si / ano / ne Non Bo / conforme / dacordo dobře / souhlasím seguramente - claro (naturalmente) jistě / samozřejmě Desculpe, non estou conforme. (non nesouhlasím estou dacordo) Desgraciadamente non bohužel ne Por favor Prosím ( o něco ) Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) Grazas./ Moitas grazas, señor Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). (señora) Non, grazas Ne, děkuji. De nada (Non hai de que.) Není zač. ¡Desculpe! ¡Perdoe! Promiňte! / Omluvte mě. Quixese... Chtěl bych .... 2 Permiso (Con permiso) Dovolte
GALIZA
11
ČESKÁ REPUBLIKA
10
¡O seu pasaporte (documentación), por favor! nome / apelido Estado civil / solteiro,-a casado, -a/divorciado,-a Lugar de residencia – (residencia (domicilio) permanente) profesión nacionalidade asina país / estado / a fronteira / a illa Etiqueta Perigo Atención- Coidado Coidado co can Prohibido Entrada / Saída Saída de emerxencia (Camiño de evasión) Entrada libre Prohibida a entrada Tirar (Tire) / Empuxar Á dereita/á esquerda/dereito Aberto / Pechado Libre / Ocupado Baños (Servizos) Señoras / Damas Señores / Cabaleiros Teléfono Caixa Policía Fumadores / non fumadores Prohibido fumar Información (Informacións) Axencia de turismo / Axencia de viaxes Banco / Oficina de cambio / Correos Museo / Teatro / Cine
Váš pas prosím. jméno / příjmení stav / svobodný(á) ženatý (vdaná ) / rozvedený-á trvalé bydliště povolání státní příslušnost podpis země / stát / hranice / ostrov Nápisy Nebezpečí Pozor Pozor zlý pes Zákaz Vchod / Východ Nouzový východ Vstup volný Vstup zakázán Táhnout / Tlačit vpravo / vlevo / rovně Otevřeno / Zavřeno Volno / Obsazeno WC / toalety dámy / ženy páni / muži Telefon Pokladna Policie kuřáci / nekuřáci Kouření zakázáno Informace / informační kancelář Turistická / Cestovní kancelář Banka / Směnárna / Pošta Muzeum / Divadlo / Kino
3
Tempo / Hora Minuto / hora / día semana / mes / ano luns / martes / mércores xoves / venres / sábado / domingo Onte / hoxe / mañá mañana /media mañana / mediodía media tarde / tarde / noite xaneiro / febreiro / marzo abril / maio / xuño xullo / agosto / setembro outubro / novembro / decembro ¿Que hora é? Números 0 cero / 1 un, unha 2 dous, dúas / 3 tres / 4 catro 5 cinco / 6 seis / 7 sete 8 oito / 9 nove / 10 dez 11 Once / 12 doce / 13 trece 14 catorce / 15 quince / 16 dezaseis 17 dezasete / 18 dezaoito 19 dazanove 20 Vinte / 21 vinte e un 22 vinte e dous 30 treinta / 40 corenta 50 cincuenta / 60 sesenta 70 setenta / 80 oitenta 90 noventa 100 cen / 101 cento un 102 cento dous ... 200 douscentos, duascentas 300 trescentos, trescentas … 1000 mil / 2000 dous mil 3000 tres mil …
Čas minuta / hodina / den týden / měsíc / rok pondělí / úterý / středa čtvrtek / pátek / sobota / neděle včera / dnes / zítra ráno / dopoledne / poledne odpoledne / večer / noc leden / únor / březen duben / květen / červen červenec / srpen / září říjen / listopad / prosinec Kolik je hodin? Číslovky 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři 5 pět / 6 šest / 7 sedm 8 osm / 9 devět / 10 deset 11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct 14 čtrnáct / 15 patnáct / 16 šestnáct 17 sedmnáct 18 osmnáct 19 devatenáct 20 dvacet / 21 dvacet jedna 22 dvacetdva 30 třicet / 40 čtyřicet 50 padesát / 60 šedesát 70 sedmdesát / 80 osmdesát 90 devadesát 100 jedno sto (sto) / 101 stojedna 102 stodva 200 dvě stě 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce 3000 tři tisíce …
Pronunciation Czech a á b c ch
č d d´ e é
dy
ě f g h ch i í j k l m n ň o ó p q r ř s š t ť u ů ú v w x y ý z ž
4
ts ch cz
f/ph
like u in cup but clearer a lengthened as in mama same as in English as in it´s as in Czech as in Czech same as in English as in duty as in set e lengthened:like the a in care y before e; when after m an n is inserted before e same as in English as in gear as in ham
kh y
ny
sh ty oo
i í
i as in pit; same as y i lengthened as in meet; same as ý as in yes same as in English same as in English same as in English same as in English as in new o as in lost o lengthened as in lawn or call same as in English rare letter found only in borrowed words as in drum pronounced sort of like an r with ž same as in English as in shel same as in English as in Tuesday as in put u lengthened; as in school same as ů; usually used only at the beginning of a word same as in English same as in English rare letter found only in foreign words same as i y lengthened same as in English s as in pleasure
9
auto láska bobr cibule chlapec Čech dvůr Maďarsko element lépe něco fotografie gorila Havaj chlapec ikona mít jablko kokos list maminka nos žízeň okolo bonbón pusa Qatar rarášek řeka sníh šaty tatínek chuť ucho vůně úplněk večer whisky xylofon nyní výhra zima žába
Onde / cando Aquí / alí quen / que que / como canto / cando Nunca (xamáis) / ás veces eu /ti / el - ela - iso - vostede nós / vós / eles - elas - vostedes son / es / é somos / sodes / son hei / has / ha Habemos / habedes / han Cores Negro,-a / branco, -a azul / vermello, -a Amarelo, -a / verde Gústasme Quérote / Ámote O can / o gato O can ladra guau-guau O gato maúlla miau-miau
kde / kam zde / tam kdo / co který / jak kolik / kdy nikdy / někdy já / ty / on - ona - ono my / vy / oni já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je my jsme / vy jste / oni jsou já mám / ty máš / on (ona) má my máme / vy máte / oni mají Barva černá / bílá modrá / červená žlutá / zelená Líbíte se mi. Miluji Vás pes / kočka Pes štěká haf haf Kočka mňouká mňau mňau Jazykolam Strč prst sktz krk. Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje. Dětská říkanka Had leze z díry, vystrkuje kníry. Bába se ho lekla, na kolena klekla. Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej.
8
A viaxe Cestování O avión / o autobús (o bus) / o coche letadlo / vlak / autobus / auto motocicleta / bicicleta / o barco / a pé motocykl / kolo / loď / pěšky o metro / o tranvía metro / tramvaj ¿Onde está..., por favor? Kde je …, prosím. ¿Por donde se vai a...? Jak se dostanu na ...prosím? ¿Que distancia hai para ir a...? Jak daleko je do ... ¿Onde está a estación (a parada) de Kde je nádraží / autobusové nádraží / tren / de autobús / o aeroporto, por letiště, prosím. favor? Caixa(Despacho de billetes) Pokladna O horario de trens Jízdní řád Saídas Odjezdy / Odlety Chegadas Příjezdy / Přílety A pasaxe (o boleto) / o billete letenka / jízdenka Redución para os estudantes sleva pro mladé (studenty) Plataforma / vía (riel) Nástupiště / kolej Consigna (de equipaxes) Úschovna zavazadel Recollida / entrega de equipaxes výdej zavazadel Un billete para..., por favor. Prosím jízdenku (letenku) do ... ¿Cando sae o tren (o autobús – o Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) avión) a …? do .... O avión- o tren ten atraso Letadlo - vlak má zpoždění. ¿A que hora chegamos a … ? Kdy přijedeme do ...? ¿Canto custa un billete para...? Kolik stojí jízdenka do ... Primeira / segunda clase 1.(první) / 2.(druhá) třída Suplemento (pago adicional) / asento příplatek / místenka numerado O tren vai de / a vlak jezdí od / do Coche (o vagón) de literas / coche (o lehátkový / lůžkový vagón vagón) cama ¿Onde está a gasolineira máis Kde je benzinová pumpa? próxima? Gasolina / gasóleo (gasoil) benzín, nafta O tanque cheo, por favor. plnou nádrž Teño unha avaría (un dano). ¿Onde Auto má poruchu. Kde je autoservis, está o taller de reparacións, por favor? prosím Vás? Taxi Taxi Quixese alugar un coche para uns días Chtěl bych si půjčit auto na 1 den (unha semana) ( týden) Cidade (urbe, poboación) / aldea Město / vesnice / ulice / náměstí (pobo) / rúa / praza Capela / igrexa / catedral / mesquita kaple / kostel / chrám / mešita alcázar / castelo Hrad / zámek
5
aloxamento hotel / pensión / camping Albergue (o refuxio, o parador) Recepción ¿Canto custa unha habitación?
Ubytování hotel / penzion / kemp Ubytovna Recepce Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? ¿Hai algunha habitación individual Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) (dobre)libre, por favor? pokoj? Prepáreme a conta, por favor. Připravte mi účet. Aloxamento noc / almorzo Ubytování se snídaní Pensión completa / Media pensión Plná penze / polopenze ¿Onde está a oficina de correos? Kde je pošta ? banco / casa de cambio (a oficina de banka / směnárna. cambio) Carta / cartón postal (a postal) dopis / pohlednice paquete balík Selo / ¿Cal é o franqueo para a poštovní známka República Checa? Quixese enviar unha carta a... Chtěl bych poslat podlednici do ... dirección Adresa ¿Poderiades cambiarme vós coronas Mohu u Vás vyměnit české koruny checas (euros / dólares americanos)? (eura / am. dolary)? ¿Podería pagar noc / cartón de Mohu platit platební kartou? crédito? Internet café Internetová kavárna ¿Podería enviar un e-mail? Mohl bych poslat e-mail? Restaurante / pub / a cafetería Restaurace / hospoda / kavárna Imos tomar un café Pojďme na kávu. Un café, por favor Kávu, prosím. Teño fame (sede) Mám hlad. (žízeň) Teño unha fame que morro Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Quixésemos comer (xantar) / cear / Chtěli bychom obědvat ( večeřet, almorzar snídat) A carta (o menú) Jídelní lístek. Entradas (entremeses) / sopas Předkrmy / polévky / hlavní jídla / (potaxes, caldos) / pratos quentes / přílohy / zákusky / zmrzlina acompañamentos / doces / xeado Auga mineral / cervexa / viño minerální voda / pivo / víno café / té káva / čaj. Auga potable pitná voda Bo proveito (¡Que aproveite!) Dobrou chuť. Saúde. Na zdraví! ¡Camareiro, a conta! Pane vrchní, platím!
6
Tenda / Centro comercial Comestibles / alimentación Panadería Froitería / verdulería Carnicería Pastelería (confitería) / docería mercado ¿Canto custa iso? ¿Canto custa un quilo de...? Non é caro. (É barato.) / É caro. Quero comprar... Desconto Comida Carne (de porco- de tenreira- polo de curral- cordeiro) peixe Leite / queixo / manteiga / ovo Pan / mantecado mazá / pera / laranxa / pexego uvas / plátano (banana) Patacas / arroz Hospital médico farmacia Estou enfermo Teño unha forte tose e febre Fractureime o brazo (a perna) Dóeme a cabeza. Íspase. (¿Pode quitarse a roupa, por favor?)
Obchod / Obchodní dům potraviny Pekařství ovoce / zelenina Řeznictví Cukrárna trh - tržiště Kolik to stojí? Kolik stojí kilo ... ? To je příliš drahé. / To je levné Chtěl bych koupit .. sleva Jídlo maso (vepřové - hovězí - drůbeží – skopové) Ryby mléko / sýry / máslo / vejce chléb / pečivo jablko / hruška / broskev / víno pomeranč / banány brambory / rýže Nemocnice Lékař Lékárna Jsem nemocný Mám vysokou horečku. Zlomil jsem si ruku / nohu. Bolí mě hlava Svlékněte se
7