CONTENTS rész rész rész rész rész
A B C D M
........................................................................................................................................................................ 2 .................................................................................................................................................................... 180 .................................................................................................................................................................... 209 .................................................................................................................................................................... 234 ................................................................................................................................................................... 236
RÉSZ A
A.1.
210
009957291
220
10/05/2011
442
03/04/2012
541
cadprofi
521
1
731
CAD-PROFI Sp. z. o.o. Struga 26/28 Lok. 210 26-600 Radom PL
740
Grzyb, Dorota Katarzyna ul. Nowogrodzka 6 26-600 Radom PL
270
PL EN
511
9 - Számítógépes programok, számítógépes szoftverek. 35 - Számítógépes programok és számítógépes szoftverek bemutatása értékesítési célokból, számítógépes programok és számítógépes szoftverek értékesítése és eladásösztönzése, számítógépes programok és számítógépes szoftverek exportja. 42 - Szoftver alkalmazások megvalósítása;Számítógépes programok sokszorosítása, számítógépes szoftverekkel kapcsolatos tanácsadás.
210
010157766
220
28/07/2011
442
03/04/2012
541
LETTERMASCHINE
521
0
731
Novadex GmbH Hauptstraße 15 74321 Bietigheim Bissingen DE
740
RIGHT ANWALTSKANZLEI Esslinger Str. 8 70182 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépek; Számítógépes programok (gyárilag felvett); Számítógépprogramok (letölthető); Hír-/távközlő berendezések; Informatikai hardverek; Hangok vagy képek
2012/065
rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek;Adathordozók, amennyiben a 09. osztályba tartoznak, különösen mágneses felvevők, CDR-k, DVD-, tárolókártyák és egyéb adattároló eszközök számítógépes programok tárolására illetve tárolt számítógépes programmokkal felszerelve; Adatfeldolgozó berendezések és Számítógépek, valamint ezek részei és Tartozékok, amennyiben a 09. osztályba tartoznak; Adat feldolgozó felszerelésekre alkalmas memóriák;Vezeték nélküli zsebgépek és -eszközök, mégpedig digitális személyi asszisztensek (PDA), vezeték nélküli telefonok, mobiltelefonok, celluláris telefonok, okostelefonok, vidotelefonok, zseb-, mobil-, slate- és táblaszámítógépek adatok és/vagy beszéd szinkronizálásához, átviteléhez, felvételéhez, tárolásához és befolyásolásához;Akkumulátorok, akkumulátorajtók, akkumulátortöltők és tartók a töltők számára, headszettek, feljhallgatók, hallgatódugók, mikrofonok, adapterek, állótartók, csatlakoztató és tartó szerkezetek, billentyűzetek, számítógépkábelek, tokok, táskák, mappák, dossziék és tartók, az összes előbbi termék vezeték nélküli zsebgépek és -eszközök tartozékaként, amelyek adatok és/vagy beszéd szinkronizálására, átvitelére, felvételére, tárolására és befolyásolására szolgálnak (amennyiben a 9. osztályba tartoznak). 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével);Mintalevelek, Űrlapok. 35 - Reklámozás; Vevőszerzés és kapcsolattartás levélreklámok útján (mailing);Reklámcélú szolgáltatások harmadik személyek számára az automatizált levelek területén; Kereskedelmi ügyletek; Üzleti konzultálás,Különösen a cloudszámítógépek területén; Kereskedelmi adminisztráció,Különösen a cloud-számítógépek területén; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Számítógépes állománykezelés; Kiskereskedelmi szolgáltatások, Interneten is, Számítógépek, Számítógépes programok (gyárilag felvett),Számítógépes programok (letölthető), Távközlő berendezések,Informatikai hardverek, Felvételre alkalmas készülékek, Hang és kép közvetítése (sugárzása vagy átvitele) vagy reprodukciója,Adathordozók (különösen mágneses felvevő-hordozók, CDR-ek, DVD-k, tárolókártyák és egyéb adathordozó eszközök számítógépes programok tárolására illetve tárolt számítógépekkel felszerelve), Adatfeldolgozó berendezések és Számítógépek, valamint ezek részei és Kiegészítők, Számítógép memóriák,Vezeték nélküli zsebgépek és -eszközök (mégpedig digitális szem-
2
rész A.1. élyi asszisztensek (PDA), vezeték nélküli telefonok, mobiltelefonok, celluláris telefonok, okostelefonok, vidotelefonok, zseb-, mobil-, slate- és táblaszámítógépek adatok és/vagy beszéd szinkronizálásához, átviteléhez, felvételéhez, tárolásához és befolyásolásához), Elemek,Akkumulátorajtók, akkumulátor-töltők és tartók (töltők, headszettek, fejhallgatók, hallgatódugók, mikrofonok, adapterek, állótartók, csatlakoztató és tartó szerkezetek, billentyűzetek, számítógépkábelek, tokok, táskák, mappák, dossziék és tartók számára, vezeték nélküli zsebgépek és -eszközök tartozékaként, amelyek adatok és/vagy beszéd szinkronizálására, átvitelére, felvételére, tárolására és befolyásolására szolgálnak), Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk, Nyomdaipari termékek, Fényképészet, Papíráruk, Írógépek és irodai felszerelések, Bőr- és Oktató anyagok,Mintalevelek, nyomtatványok (űrlapok);Nagykereskedelmi szolgáltatások, Interneten is, Számítógépek, Számítógépes programok (gyárilag felvett),Számítógépes programok (letölthető), Távközlő berendezések,Informatikai hardverek, Felvételre alkalmas készülékek, Hang és kép közvetítése (sugárzása vagy átvitele) vagy reprodukciója,Adathordozók (különösen mágneses felvevő-hordozók, CDR-ek, DVD-k, tárolókártyák és egyéb adathordozó eszközök számítógépes programok tárolására illetve tárolt számítógépekkel felszerelve), Adatfeldolgozó berendezések és Számítógépek, valamint ezek részei és Kiegészítők, Számítógép memóriák,Vezeték nélküli zsebgépek és -eszközök (mégpedig digitális személyi asszisztensek (PDA), vezeték nélküli telefonok, mobiltelefonok, celluláris telefonok, okostelefonok, vidotelefonok, zseb-, mobil-, slate- és táblaszámítógépek adatok és/vagy beszéd szinkronizálásához, átviteléhez, felvételéhez, tárolásához és befolyásolásához), Elemek,Akkumulátorajtók, akkumulátor-töltők és tartók (töltők, headszettek, fejhallgatók, hallgatódugók, mikrofonok, adapterek, állótartók, csatlakoztató és tartó szerkezetek, billentyűzetek, számítógépkábelek, tokok, táskák, mappák, dossziék és tartók számára, vezeték nélküli zsebgépek és -eszközök tartozékaként, amelyek adatok és/vagy beszéd szinkronizálására, átvitelére, felvételére, tárolására és befolyásolására szolgálnak), Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk, Nyomdaipari termékek, Fényképészet, Papíráruk, Írógépek és irodai felszerelések, Bőr- és Oktató anyagok,Mintalevelek, nyomtatványok (űrlapok); Tájékoztatás adása (információ) és fogyasztói tanácsadás kereskedelmi és üzleti ügyekben (fogyasztói tanácsadás); On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton. 38 - Online alkalmazásigazgatási szolgáltatások nyújtása, mégpedig hozzáférés biztosítása egy globális számítógépes hálózathoz és egyéb számítógépes és kommunikációs hálózatokhoz, amely lehetővé teszi a felhasználó számára audio-, video-, filmes, szöveges és más multimédiás tartalmak programozását; Távközlés; Telekommunikáció platformok és portálok által, az interneten; Távközlési szolgáltatások,Különösen hozzáférés biztosítása adatbázisokhoz; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Internetes szolgáltatások, mégpedig hozzáférés biztosítása internetes keresőgépekhez; Elektronikus levelezési szolgáltatások; Üzenettovábbítás elektronikus átadással;Hozzáférés biztosítása az Internethez (Access Provider); Elektronikus adatbankokhoz hozzáférés biztosítása, GPS navigációs szolgáltatásokhoz hozzáférés biztosítása, navigációs szolgáltatások;Csatlakoztatási szolgáltatások (telekommunikáció) nyújtása és hozzáférés biztosítása hang-, video- vagy multimédiás tartalmak átviteléhez vagy vételéhez szükséges elektronikus kommunikációs hálózat(ok)hoz;Csatlakoztatási szolgáltatások nyújtása (telekommunikáció) számítógépes szoftverek és alkalmazások átviteléhez és vételéhez szükséges elektronikus kommunikációs hálózat(ok)hoz való hozzáféréshez;Webcasting (adatátvitel); Vezeték nélküli adatközvetítés, különösen szolgáltatások, amelyek a felhasználók számára lehetővé teszik üzenetek küldését és/vagy fogadását vezeték nélküli adathálózatok által; Számítógépes szoftverek és alkalmazások elektronikus közvetítése az interneten és más számítógépes és elektr-
2012/065
CTM 010157766 onikus kommunikációs hálózatok és vezeték nélküli felszerelések által;Sugárzási szolgáltatások (amennyiben a 38. osztályba tartoznak); Adatfolyamatosan sugárzott vagy letölthető digitális audio- és videotartalmak közvetítése vagy továbbítása számítógépes és más kommunikációs hálózatok útján. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is;Mintalevelek, nyomtatványok (űrlapok) online kiadása;Mintalevelek, nyomtatványok (űrlapok) kiadása;Letölthető mintalevelek, nyomtatványok (űrlapok) megjelentetése. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Számítógépes hardverek és szoftverek készítése, különösen számítógépes szoftverek készítése internetes, intranetes és extranetes technológiával és ezek gondozása; Számítógépes programok fejlesztése és létrehozása,Beleértve az ehhez szükséges adatok kiderítésével kapcsolatos eljárásmódot is; Elektronikus adatfeldolgozó programok futtatása,Különösen hálózatokon belül; Szoftver kölcsönzése és Web-alapú szoftver; Számítógépek kölcsönzése; Elektronikus tárolóhelyek rendelkezésre bocsátása vagy bérbeadása az interneten (webhely); Műszaki tanácsadás,Online is;IT-tanácsadás, különösen számítógépes hardveres és szoftveres tanácsadás; Elektronikus adatfeldolgozás terén végzett műszaki projektvezetés; Tárolóhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként történő használatra mások számára; Konzultálás, Új termékek vonatkozásában (mások részére),Telepítés és gondozás a cloud számítógépes megoldások egyedi integrálása terén; Konzultálás, Új termékek vonatkozásában (mások részére),Számítógépes hálózatok telepítése és gondozása; Adatkezelés szervereken;Technológiai szoftver mint szolgáltatás (SAAS) szolgáltatások;Szoftver mint szolgáltatás (SAAS) keretében történő szoftverbérbeadás, -frissítés és -hozzáigazítás; Keresőmotorok biztosítása kommunikációs hálózatokon való adatszerzéshez;Információk felkutatása és keresése (keresés, böngészés és lekérdezés) tudományos és kutatási weboldalakon és más forráshelyeken, amelyek globális számítógépes hálózaton és más kommunikációs hálózatokon belül harmadik személyek számára elérhetők;Műszaki tanácsadás és támogatás számítógépes hardverrel, számítógépes szoftverrel, telekommunikációs és globális helymeghatározó rendszerszolgáltatásokkal (GPS-szolgáltatások) összefüggésben (amennyiben a 42. osztályba tartoznak); Műszaki támogató szolgáltatás,Mégpedig számítógépes szoftverek és támogató programok frissítése és gondozása vezeték nélküli eszközök és ezekkel kapcsolatos számítógépes szoftverés hardverproblémák feltárása és megoldása céljából;Műszaki tanácsadás és technológiai támogató szolgáltatások számítógépes hardverekkel és szoftverekkel kapcsolatban;Technológiai szolgáltatások egy globális számítógépes hálózaton és más számítógépes és elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztüli online berendezés biztosításához, amely lehetővé teszi a felhasználó számára audio-, video-, filmes, szöveges és más multimédiás tartalmak programozását; Műszaki támogató szolgáltatás,Mégpedig számítógépes szoftverek és támogató programok frissítése és gondozása vezeték nélküli eszközök és ezekkel kapcsolatos számítógépes szoftver- és hardverproblémák feltárása és megoldása céljából;Mintalevelek, nyomtatványok (űrlapok) kialakítása, elektronikus formában is;Mintalevelek, nyomtatványok (űrlapok) kialakításához szükséges szerkesztőeszköz nyújtása és rendelkezésre bocsátása, elektronikus formában is. 45 - Jogi szolgáltatások; Számítógépes szoftverek engedélyezése.
3
CTM 010248763 210
010248763
220
08/09/2011
442
03/04/2012
541
EasyManager
521
0
731
Horsch Maschinen GmbH Gut Sitzenhof 1 92421 Schwandorf DE
740
GRAF GLÜCK HABERSACK KRITZENBERGER Hermann-Köhl-Str. 2a 93049 Regensburg DE
270
DE EN
511
7 - Mezőgazdasági gépek és gépi mezőgazdasági készülékek talajmegmunkáláshoz, trágyázáshoz, vetéshez, vágáshoz, mezőgazdasági áruk szállításához, mezőgazdasági termékek aratásához; Az összes fent említett áru alkatrészei;Mechanikus vezérlő- és felügyeleti készülékek, berendezések és műszerek, mezőgazdasági és/vagy erdőgazdasági gépek illetve gépi eszközök alkatrészeként vagy tartozékaként. 42 - Intézményi szolgáltatások mezőgazdasági tudományos és ipari kutatási továbbfejlesztés céljából valamint mezőgazdasági gépek, eszközök és rendszerek kifejlesztésére, Műszaki mezőgazdasági szolgáltatások, Műszaki tervező szolgáltatások.
210
010254381
220
13/01/2012
442
03/04/2012
541
m2
521
0
rész A.1. LV - Fons ir zilā krāsā, vārds ir baltā krāsā LT - Mėlynas fonas, baltas žodis HU - Kék háttér, fehérrel írt szó MT - Sfond blu, kliem abjad NL - Blauwe achtergrond, woorden wit PL - Niebieskie tło, białe słowo PT - Fundo azul, palavra branca RO - Fundal albastru, cuvânt alb SK - Modré pozadie, biele slovo SL - Ozadje modre barve, beseda bele barve FI - Sininen tausta, valkoisin kirjaimin kirjoitettu sana SV - Blå bakgrund, vitt ord 531
24.17.9
731
ALACOM LTD OY Vuosaarentie 9F52 00980 Helsinki FI
740
ALACOM LTD OY Zapadinskaya, Elena Vuosaarentie 9F52 00980 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek;Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010358381
220
21/10/2011
442
03/04/2012
541
eleven
521
0
731
eleven Gesellschaft zur Entwicklung und Vermarktung von Netzwerktechnologien mbH
546
591
4
BG - Син фон, бяла дума ES - Fondo azul, palabra en blanco CS - Modré pozadí, bílé slovo DA - Blå baggrund, hvidt ord DE - Weiße Schrift auf blauem Grund ET - Sinine taust, valge sõna EL - Μπλε φόντο, λευκή λέξη EN - background blue, word white FR - La marque consiste en un terme blanc écrit sur fond bleu IT - Sfondo blu, parola in bianco
2012/065
rész A.1.
CTM 010372654
Hardenbergplatz 2 10623 Berlin DE 740
FUCHS PATENTANWÄLTE Hohenstaufenstraße 7 65189 Wiesbaden DE
270
DE EN
511
35 - Reklámügynökségek, hirdető ügynökségek, Reklámok elterjesztése, Reklámhirdetések kialakítása és Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Tervezés,Vállalati prezentációk tervezése és megvalósítása üzemgazdasági szolgáltatásként; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások;Online- és hálózati szolgáltatások, különösen interaktív szolgáltatások üzemgazdasági elképzeléseinek a kidolgozása és megtervezése;Számítógépes adatbázisokban elektronikusan tárolt információk begyűjtése, különösen e-mail üzenetek és más tartalmak szűrése és osztályozása;Internet szolgáltató szolgáltatásai, Nevezetesen elektronikus adattárolás. 38 - Távközlés;Hozzáférés biztosítása telekommunikációs berendezésekhez, Hálózatok útján és Más telekommunikációs, információs struktúrák, Minden fentemlített 38 osztályhoz tartozó szolgáltatás; Távközlési szolgáltatások nyújtása;Mindenféle üzenet továbbítása és terjesztése, különösen internetes címekre (webmessaging); Üzenetküldés;Szolgáltatások számítógépes információs szolgáltatók adataihoz való hozzáférésre vonatkozóan egy számítógépes hálózaton belül;Adatbázisok működtetéséhez való hozzáférés továbbítása és biztosítása; Internetes információkhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása;Hozzáférés biztosítása digitális hálózatokhoz; Internet szolgáltató szolgáltatásai. 42 - Számítógép-programozás, számítógépes programkarbantartás;Merchandising termékek műszaki fejlesztése; Ingénierie de développement és Online és hálózati szolgáltatások tervezése, különösen mindennemű interaktív szolgáltatás és hálózatbiztonságot célzó szolgáltatás, különösen az adott elektronikus üzleti kommunikáció támadások ellen is védő biztosítása, hozzáférés közvetítés, adatok rendelkezésre bocsátása és adatok kicserélése, Számítógépes adatbázisok adataink tárolása,Különösen e-mail ujjlenyomatok központi tárolása; Adatbanki szoftverek telepítése és karbantartása;Internetszolgáltató műszaki szolgáltatásai, mégpedig e-mail ujjlenyomatok központi tárolása;Szoftverek kifejlesztése elszámoló és biztonsági rendszerek számára adatok továbbítására, tárolására és őrzésére, különösen e-mail hosting és e-mail archiválás.
300
DE - 31/05/2011 - 30 2011 034 806
210
010372654
220
27/10/2011
442
03/04/2012
541
superCASH
521
0
546
591
BG - Зелен, жълт ES - Verde, amarillo CS - zelená, žlutá DA - Grøn, gul
2012/065
DE - Grün, gelb ET - Roheline, kollane EL - Πράσινο, κίτρινο EN - Green, yellow FR - Vert, jaune IT - Verde, giallo LV - Zaļš, dzeltens LT - Žalia, geltona HU - Zöld, sárga MT - Aħdar, isfar NL - Groen, geel PL - Zielony, żółty PT - Verde e amarelo RO - Verde, galben SK - Zelená, žltá SL - Zelena, rumena FI - Vihreä, keltainen SV - Grönt, gult 531
26.1.3 26.1.99 26.11.2 26.11.12 29.1.2 29.1.3
731
MANUM, s.r.o Vyšehradská 320/49, 12000 Praha 2 CZ
740
ČERMÁK A SPOL. Elišky Peškové 15 150 00 Praha 5 CZ
270
CS EN
511
35 - Üzleti támogató szolgáltatások; Kereskedelmi információs ügynökségek; Kereskedelmi marketing [eladás kivételével]; Információk (üzleti vagy vállalkozási);Számítógépes segítségnyújtás vállalkozáshoz: kereskedelmi információs szolgáltatások, on-line szolgáltatott számítógépes adatabázisról vagy Internetről; Számítógépesített kereskedelmi információs szolgáltatások;Internetes kereskedelem: kiskereskedelmi értékesítés internet közvetítésével az elektronika, hardver és szoftver terén;Elektronikus adatfeldolgozás, adatbank. 36 - Finanszírozási szolgáltatások; Monetáris ügyek. 38 - Globális informatikai hálózathoz való hozzáférés biztosítása;Adatkommunikációs szolgáltatások elektronikus eszközök által (az interneten át biztosítva). 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010393312
220
04/11/2011
442
03/04/2012
541
FOLCO FOAMCOAT
521
0
731
Follmann & Co. Gesellschaft für Chemiewerkstoffe und -Verfahrenstechnik mbH & Co. KG Karlstr. 59 32423 Minden DE
740
KÖNIG SZYNKA TILMANN VON RENESSE PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Mönchenwerther Straße 11 40545 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
1 - Ipari vegyi termékek, Tudományos és személyes célokra; Műanyagok, Feldolgozatlan műgyanták és műgyanta
5
CTM 010395961
rész A.1.
összetevők, adott esetben adalékanyag tartalommal; Kémiai bevonó- és kikészítő masszák, elsősorban PVC plasztiszol, polimer diszperziók, szóró granulátumok, valamint akrilhabok műanyagok, fémek, papír-, csomagolóés tapéta áruk, fa, kő, beton és üveg, valamint textíliák bevonatolására, kikészítésére és nemesítésére; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok, Többek között a fa-, bútor -, papír-, csomagolóanyag- és textilipar számára; Nyersanyagok ragasztóanyag előállításához (ragasztóanyag nyersanyagok), elsősorban diszperziók és Ragasztó hatóanyagok;Mikrokapszulák, túlnyomórészt műgyantából, különösen duroplasztból, például fenol-formaldehid gyanta, Karbamid-formaldehid gyanták,Melamin-formaldehid gyanták, Telítetlen poliészter gyanták, Epoxy gyanta, Diallil-ftalát gyanta. 2 - Festékek, kencék, lakkok; Nyomdafestékek; Diszpergálószerek, diszpergátorok; Festőanyagok; Bevonóanyagok (festékek); Alapozók, alapozó festékek/rétegek/bevonatok;Színező- és pigmentpaszták;Dombormasszák;A nevezett áruk műanyagok, fémek, textilek, papír-, csomagoló- és tapétaáruk, fa, kő, beton és üveg nemesítésére szolgálnak; Természetes gyanták és Gyanta összetevők nyers állapotban. 40 - Vegyi összetevők feldolgozója általi szolgáltatások, többek között kompaundálás, polimerizáció, polikondenzáció, extrúzió, granulálás, kémiai összetevők őrlése és keverése harmadik fél részére.
210
010395961
220
07/11/2011
442
03/04/2012
541
PUNKY JUNKY
521
0
731
Redwanz, Paul Zum Ehrenhain 1a 22885 Barsbüttel DE
740
UEXKÜLL & STOLBERG Beselerstr. 4 22607 Hamburg DE
270
DE EN
511
25 - Ruházati cikkek, övek [ruházat]. 26 - Övcsatok, övkapcsok.
210
010399442
220
24/10/2011
442
03/04/2012
541
HAGGLUNDS
521
0
731
Bosch Rexroth AG Heidehofstr. 31 70184 Stuttgart DE
740
Bosch Rexroth AG Thürer, Andreas Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main DE
nösen hidraulikus radiáldugattyús szivattyúk és hidraulikus axiáldugattyús szivattyúk;Hidraulikus turbinák, Hidraulikus csörlők;Hidraulikus és pneumatikus szelepek és hengerek, hidraulikus rendszerek és hidraulikus berendezések, különösen hidraulikus meghajtó egységek, főleg olyanok, amelyek szivattyúkból, motorokból és hengerekből és hidraulikus szelepekből és csatlakoztató csövekből és kábelekből állnak;Szabályozó-, vezérlő-, biztonsági- és fékszelepek hidraulikus rendszerekhez;Hidrostatikus átviteli rendszerek;Amikor is az előbb felsorolt termékek közül egyik sem alkalmas katonai járműként vagy mentőjárműként történő bevetésre. 9 - Elektronikus készülékek,Mégpedig szabályozók és vezérlések hidraulikus rendszerekhez és hidrostatikus átviteli rendszerekhez;Vezérlő és szabályozó szoftverek hidraulikus rendszerekhez és hidrostatikus átviteli rendszerekhez;Szoftverek hidraulikus rendszerek és hidrostatikus átviteli rendszerek paraméterező és vezérlő és szabályozó szoftveréhez;Amikor is az előbb felsorolt termékek közül egyik sem alkalmas katonai járműként vagy mentőjárműként történő bevetésre. 12 - Hidrostatikus meghajtások és hidraulikus rendszerek mezőgazdasági járművekhez;Hidraulikus vezérlések mezőgazdasági járművek hidrostatikus hajtóművéhez és hidraulikus rendszereihez;Hidraulikus alkatrészek mezőgazdasági járművekhez, különösen hidraulikus motorok, hidraulikus szivattyúk, hidraulikus szelepek, hidraulikus csörlők;Hidraulikus keringtetők mezőgazdasági járművekhez: amikor is a fent nevezett termékek közül egyik sem alkalmas katonai járműként vagy mentőjárműként való bevetésre. 16 - Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk;Tananyagok és oktatási anyagok, nyomdai termékek, valamennyi hidraulikus gép és hidraulikus rendszer tekintetében. 37 - Üzembe helyezés, Karbantartási szolgáltatások,Megelőző karbantartás, szemrevételezés, különösen hidraulikus alkatrészek, hidraulikus rendszerek és hidraulikus berendezések száloptikai ellenőrzése és javítása;Hidrostatikus jármű-hajtóművek, hidraulikus komponensek, különösen hidraulikus motorok, hidraulikus szivattyúk, hidraulikus turbinák, hidraulikus csörlők, hidraulikus gép-, és motorhajtóművek, hidraulikus rendszerek és berendezések javítása, karbantartása és gondozása;Elektronikus vezérlőegységek beépítése hidraulikus rendszerekbe és hidrostatikus járműhajtóművekbe, ezek karbantartása és javítása;Amikor is a fent nevezett szolgáltatások közül egyik sem alkalmas katonai járműkhez vagy mentőjárműkhez való bevetésre. 41 - Hidraulikus gépekkel és hidraulikus rendszerekkel kapcsolatos oktatás és képzés;Tájékoztatási, felvilágosítási és tanácsadási szolgáltatások a fent nevezett szolgáltatásokkal kapcsolatban. 42 - Hidraulikus és hidrostatikus rendszerekkel és komponensekkel kapcsolatos mérnöki szolgáltatások;Hidraulikus komponensek, hidraulikus rendszerek és hidrostatikus hajtóművek szoftvereinek tervezése (fejlesztése) és karbantartása;Hidraulikus komponensekkel, hidraulikus rendszerekkel és hidraulikus hajtóművekkel kapcsolatos műszaki tanácsadás és tervezés;Amikor is a fent nevezett szolgáltatások közül egyik sem alkalmas katonai járműkhez vagy mentőjárműkhez való bevetésre.
210
010404151
220
09/11/2011
270
DE EN
442
03/04/2012
511
7 - Motorok, Generátorok, Csónakmotorok, Kivéve szárazföldi járművek számára vagy Katonai járművek; Hidraulikus gépek,Különösen hidraulikus motorok, különösen hidraulikus radiáldugattyús motorok és hidraulikus axiáldugattyús motorok;Szivattyúk, különösen hidraulikus szivattyúk, külö-
541
EBX
521
0
731
EBX Holding Ltda. Praia do Flamengo, nº 154, 10º andar (parte) 22210-030 Rio de Janeiro
6
2012/065
rész A.1. BR 740
RUI PENA, ARNAUT & ASSOCIADOS Rua Sousa Martins, 10 1050-218 Lisboa PT
270
PT EN
511
36 - Alapnővelés; Pénzügyi információk nyújtása; Pénzügyi szponzorálás; Tőkebefektetés; Befektetési alapok igazgatása; Pénzügyi menedzsment;Bármely társasági formában és bármely célból létrejött belföldi vagy nemzetközi más társaságok tőkéjében való részvételt érintő igazgatási tevékenységek.
210
010408417
220
10/11/2011
442
03/04/2012
541
Техн М аркет
521
0
546
571
BG - Представлява червено поле, в което с бели букви, с характерен шрифт на кирилица са изписани буквите ТЕХН и аркет. Между тях има стилизирано изображение на обръч, очертан със вътрешна и външна светлосиви рамки. Обръчът е от редуващи се червени и преливащо се от сиво към бяло ивици. Във вътрешността на обръча има топче в преливащо се от сиво към бяло. Върху него е поставена буква М, изписана с характерен шрифт в червено, с падаща надясно черна сянка. ES - La marca representa un campo rojo en el que aparecen escritos con un tipo de letra característico de color blanco las palabras ???? y ?????. Entre ellas aparece la imagen estilizada de un anillo con un borde interior y exterior de color gris claro. Entre los bordes aparecen alternándose unas rayas de color rojo y gris en gradiente a blanco. En el interior del anillo hay un círculo gris con gradiente a blanco, sobre el que obra la letra ? escrita con un tipo de letra rojo diferente y que arroja una sombra hacia la derecha. CS - Představuje červené pole, ve kterém jsou bílými písmeny charakteristickým písmem cyrilicí napsány písmena ???? a ?????. Mezi nimi je stylizované zobracení obruče, zvenčí i zevnitř ohraničené světlešedými linkami. Obruč tvoří střídající se červené proužky a proužky v barvě šedé postupně přecházející do bílé. Vnitřek obruče vyplňuje koule v barvě šedé postupně přecházející do barvy bílé. Na ní je umístěno písmeno M napsané charakteristickým písmem červeně s černým stínem padajícím doprava. DA - Præsenterer et rødt felt, i hvilket med hvide bogstaver med kyrillisk skrifttype står ???? og ?????. Mellem dem er der et stiliseret billede af en ring, bestående af indre og ydre lysegrå rammer. I ringen er skiftevis røde og iriserende grå til hvide striber. Inde i ringen er der en kugle i iriserende grå til hvid farve. Oven på den er bogstavet ? skrevet med en karakteristisk rød skrifttype med sort slagskygge til højre.
2012/065
CTM 010408417 DE - Darstellung eines roten Felds, in dem die kyrillischen Buchstabenfolgen ???? und ????? in weißer charakteristischer Schrift dargestellt sind. Dazwischen befindet sich die stilisierte Darstellung eines Reifens mit hellgrauem Innenund Außenrand. Der Reifen selbst besteht abwechselnd aus roten und von Grau in Weiß übergehenden Streifen. Innerhalb des Reifens befindet sich eine Kugel, deren Farbe von Grau in Weiß übergeht, darauf der Buchstabe ? in charakteristischer roter Schrift, dessen schwarzer Schatten nach rechts fällt. ET - Kujutab punast välja, kuhu valgete slaavi tähtedega iseloomulikus kirjaviisis on kirjutatud tähed ???? ja ?????. Nende vahel on stiliseeritud rõngas, mida seest- ja väljastpoolt ääristab helehall raam. Rõngas on vahelduvad punased ja hallist valgeks üle minevad triibud. Rõnga sees on valget ja halli värvi pall. Sellel on punane ? täht iseloomulikus kirjaviisis paremale kaldus musta varjuga. EL - Αναπαριστά κόκκινο πεδίο, στο οποίο αναγράφονται με λευκούς κυριλλικούς χαρακτήρες με χαρακτηριστική γραμματοσειρά οι λέξεις ???? και ?????. Ανάμεσά τους εμφανίζεται σχηματοποιημένη απεικόνιση στεφάνης που περικλείεται σε ανοιχτό γκρι εσωτερικό και εξωτερικό πλαίσιο. Η στεφάνη αποτελείται από εναλλασσόμενες κόκκινες γραμμές και γραμμές που ξεκινούν από γκρι και καταλήγουν λευκές. Στο εσωτερικό της στεφάνης εμφανίζεται μπάλα που ξεκινά από γκρι και καταλήγει λευκή. Πάνω στην μπάλα υπάρχει το γράμμα ?, τυπωμένο με χαρακτηριστική κόκκινη γραμματοσειρά, με μαύρη σκιά να πέφτει δεξιά του. EN - A red box containing the words ???? and ????? in white in Cyrillic characters. Between the words there is a stylised image of a ring with light grey inner and outer frames.The ring contains alternating bands of red and grey fading to white. Inside the ring there is a grey ball, fading to white. It contains the letter ?, in a distinctive red font, with black shading slanting to the right. FR - Représente un fond rouge, sur lequel les lettres ???? et ????? sont écrites en blanc, en caractères cyrilliques spécifiques. Entres elles, une image stylisée de cercle est disposée, dont les contours intérieur et extérieur sont tracés en gris clair. Le cercle est composé de raies rouges s’alternant avec des raies en dégradé de couleurs entre gris et blanc. À l’intérieur du cercle, une boulette en dégradé de couleurs entre gris et blanc est disposée, sur laquelle une lettre ? est écrite en caractère spécifique en rouge, avec l'ombre tombant à droite. IT - Il marchio è costituito da un'area rossa, in cui sono presenti le parole ???? e ????? scritte in cirillico, in lettere bianche e con un font caratteristico. Tra le parole è presente un anello, con una cornice grigio chiaro posta all'interno e all'esterno dell'anello. L'anello è costituito da linee rosse che si alternano a linee di diverse sfumature di grigio e a linee bianche. All'interno dell'anello è presente un cerchio colorato con diverse sfumature di grigio e bianco. Nel cerchio si trova la lettera ? in rosso, scritta con un font caratteristico, con un'ombra rossa sulla destra. LV - Sarkanā laukumā ar baltiem burtiem kirilicā ierakstīti burti ???? un ?????. Starp tiem atrodas stilizēts riņķis, kura riņķa līnija un iekšējais aplis iezīmēti gaiši pelēkā krāsā. Riņķa ārmalu veido secīgas sarkanas svītras un pelēkas svītras ar pāreju baltā krāsā. Riņķa iekšpusē atrodas sarkans burts ?, ar ēnas attēlu labajā pusē. LT - Raudonas fonas, kuriame baltomis raidėmis įprastu šriftu kirilicos rašmenimis užrašytos raidės ???? ir arket. Tarp jų yra stilizuotas žiedo vaizdas, sudarytas iš vidinių ir išorinių šviesiai pilkos spalvos rėmų. Žiedą sudaro viena greta kitos esančios raudonos ir iš pilkos į baltą pereinančios spalvų juostos. Žiedo viduje yra iš pilkos į baltą pereinančios spalvos kamuoliukas. Jame yra raidė M, parašyta įprastu raudonos spalvos šriftu su į dešinę krintančiu juodu šešėliu. HU - Vörös mezőt ábrázol, amelyben fehér betűvel, jellegzetes cirill betűtípussal írva a ???? és az ????? szórész szerepel. Közöttük egy karika stilizált képe látható, amely
7
CTM 010408417 belső és külső világosszürke kerettel szegélyezett. A karika váltakozó, vörös és szürkéből fehérbe átmenő csíkokból áll. A karika közepén egy szürkéből fehérbe átmenő golyó látható. A golyón egy vörös, jellegzetes betűtípussal írt M betű helyezkedik el, amely jobbra fekete árnyékot vet. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn erja ta' kulur aħmar, li fiha hemm il-kliem ???? u ????? miktubin b'kitba Russa, b'ittri ta' kulur abjad u font karatteristiku. Bejn il-kliem hemm ingassa, bi frejm ta' kulur griż ċar imqiegħed ġewwa u barra l-ingassa. L-ingassa hija magħmula minn linji ta' kulur aħmar minsuġa b'linji bi sfumaturi diversi ta' kulur griż u abjad. Flingassa hemm ċirku mimli b'diversi sfumaturi ta' kulur griż u abjad. Fiċ-ċirku hemm l-ittra M ta' kulur aħmar, miktuba b'karattri karatteristiċi, b'dell ta' kulur aħmar fuq in-naħa tallemin. NL - Het merk stelt een rood vlak voor met daarin in witte, karakteristieke cyrillische letters geschreven tekst TEXH in combinatie met een boogring. Hiertussen bevindt zich de gestileerde afbeelding van een ring met aan de binnen- en buitenkant lichtgrijze kaders. De ring is uitgevoerd in verschillende tinten rood en bevat van grijs in wit overgaande strepen. Binnenin de ring bevindt zich een glazen bol in verschillende tinten, van grijs naar wit. Hierboven bevindt zich de letter M, geschreven in een karakteristiek lettertype in het rood met aan de rechterkant een vallende zwarte schaduw. PL - Składa się z czerwonego pola, na którym zapisano cyrylicą, białymi literami i charakterystyczną czcionką następujące wyrazy: ???? i ?????. Pomiędzy wyrazami umieszczono obręcz, podkreśloną z zewnątrz oraz od wnętrza za pomocą jasnoszarej ramki. Obręcz tworzą następujące po sobie czerwone linie przeplatane liniami w odcieniach szarości aż po biel. W obręczy umieszczono koło wypełnione kolorami w odcieniach szarości mieniącej się po biel. W kole umieszczono, zapisaną za pomocą charakterystycznej czcionki czerwoną literę ?, z czerwonym cieniem z prawej strony. PT - Apresenta um campo vermelho, dentro do qual com letras brancas, com tipo de letra característico do alfabeto cirílico estão escritas as letras ???? e ?????. Entre elas tem imagem estilizada de um arco, contornado com molduras interior e exterior em cinzento-claro. O arco é composto por riscas alternadas vermelhas e em degradé de cinzento para branco. Dentro do arco tem uma pequena bola em degradé de cinzento para branco. Por cima dela está colocada a letra ?, escrita com tipo de letra característico em vermelho, com sombreado preto à direita. RO - Reprezintă o suprafaţă roşie, în care cu litere albe, cu un font specific cu caractere chirilice sunt scrise literele ???? şi ?????. Între ele este aşezată imaginea stilizată a unui cerc, înconjurat cu o ramă de culoarea gri deschis pe interior şi pe exterior. Cercul este alcătuit din dungi alternante colorate încu roşu şi respectiv gri ce se decolorează spre alb. În interiorul cercului se află o bilă de culoarea gri ce se decolorează spre alb. Peste acesta este aşezată litera ?, scisă cu un font specific de culoarea roşie, cu umbră neagră ce cade pe partea dreaptă. SK - Predstavuje červené pole, v ktorom bielymi písmenami, charakteristickým písmom cyrilikou sú napísané písmená ???? a ?????. Medzi nimi je štylizované zobrazenie obruče, obtiahnutej vnútornou a vonkajšou svetlosivou kontúrou. V obruči sa striedajú pruhy červené a prechádzajúce od sivej k bielej. Vo vnútri obruče je kruh v prechádzajúcej od sivej k bielej. Na ňom je umiestnené písmeno ?, napísané charakteristickým písmom červenou, s doprava padajúcim čiernym tieňom. SL - Predstavlja rdeče polje, v katerem so z belimi črkami in posebno pisavo v cirilici izpisne črke ???? in ?????. Med njimi se nahaja stilizirana podoba kroga, ki je okvirjen z notranjim in zunanjim svetlo sivim okvirom. Krog je sestavljen iz zaporednih črt, ki se prelivajo od sive proti beli barvi. V notranjosti kroga je krogla, ki je prelivne barve od sive proti beli. Na krogli je postavljena črka ?, izpisana s posebno pisavo rdeče barve in črno senco, ki pada na desno.
8
rész A.1. FI - Merkki koostuu punaisesta ruudusta, jolle on kirjoitettu merkille tyypillisin kyrillisin kirjaimin sanat ???? ja ?????, sanojen välissä on tyylitelty ja sisältä ja ulkoa vaalean harmaalla ääriviivalla rajattu ympyrä, jossa vuorottelevat punaiset sekä harmaasta valkoisen sävyyn vaihtuvat viivat, ympyrän keskellä on harmaa-valkoinen piste, jonka päällä on punainen kyrillinen, merkille ominainen kirjain ?, josta lankeaa oikealle musta varjo. SV - Ett presenterat rött fält, i vilket står skrivet med vita bokstäver, med typisk tryckstil på kyrilliska alfabetet bokstäverna ???? och bågringen. Mellan dessa finns en stiliserad bild av en ring, skisserad med inre och yttre ljusgråa ramar. Ringen skiftar i rött och har ränder som övergår från grått mot vitt. På insidan av ringen finns en glaskula i nyansen från grått till vitt. Över denna är bokstaven ? uppsatt, skriven med typisk tryckstil i rött, med fallande svart skugga till höger. 591
BG - червен, бял, сив, черен ES - ROJO, BLANCO, GRIS, NEGRO CS - Červená, bílá, šedá, černá DA - Rød, hvid, grå, sort DE - Rot, Weiß, Grau, Schwarz ET - Punane, valge, hall, must EL - Κόκκινο, λευκό, γκρίζο, μαύρο EN - Red, white, grey, black FR - Rouge, blanc, gris, noir IT - Rosso, bianco, grigio, nero LV - Sarkans, balts, pelēks, melns LT - Raudona, balta, pilka, juoda HU - Vörös, fehér, szürke, fekete MT - Aħmar, abjad, griż, iswed NL - Rood, wit, grijs, zwart PL - Czerwony, biały, szary, czarny PT - Vermelho, branco, cinzento, preto RO - Roşu, alb, gri, negru SK - Červená, biela, sivá, čierna SL - Rdeča, bela, siva, črna FI - Punainen, valkoinen, harmaa, musta SV - Rött, vitt, grått, svart
531
26.1.4 26.1.19
731
Kitov, Nikolay Ivanov Georgi S. Rakovski Str. 152, fl. 5, apt. 17 1142 Sofia BG
740
DR. EMIL GABRIEL BENATOV & PARTNERS Bl. 36B, Liuliakova Gradina Str. 1113 Sofia BG
270
BG EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző, ellenőrző, életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Elektronikus, optikai és mágneses adathordozók adatokkal és anélkül,;Rögzített számítógépes szoftverek;Automata adatszolgáltató készülékek és gépek;Mágneses, optikai, elektronikus és smart kártyák [integrált áramköröket tartalmazó kártyák];Készülékek, berendezések a helyi és globális számítógépes információs rendszerekhez és hálózatokhoz; Videojáték cartridge-ek;Elektronikus, tájékoztató, jelző és információs tablók, képernyők;Rögzített számítógépprogramok és adatbázisok;Számítógépes hardver és szoftver /rögzített/;Számítógép billentyűzetek, egerek, monitorok, szkennerek, nyomtatók, modemek;Laptopok, hordozható számítógépek;Elektronikus és számítógépesített gépek és vezérlő rendszerek;Elektromos kábel és vezeték köpenyek; Villamos kábelek; Pénztárgépek; Számláló berendezések; Tűzoltó készülékek;Aprócikk árusító automaták; (elektromos) akkumulátorok és elemek; Riasztóberendezések; Akusztikus/akusztikai riasztók; Elektromos betörésgátló felszerel-
2012/065
rész A.1. ések;Elektromos készülékek; Antennák;Elemző készülékek, nem gyógyászati célokra;Számláló készülékek; Belső/fedélzeti összeköttetést biztosító berendezések; Légzőkészülékek; Forrasztópákák;Fényképezőgépek [fényképezés], kamerák, fotólaboratóriumi berendezések;Fényképészeti vakuk [fényképezés]; Luxméterek, fotóméterek; Fényképészeti szűrők; Videókamerák; Audiovizuális felszerelések; Elektronikus jegyzőkönyvek;Távcsövek, teleszkópok, mikroszkópok, nagyítók; Elektromos és elektronikus ajtónyitó szerkezetek; Pénzszámláló gépek; Függesztett mérlegek; Video képernyők;Műsoros és üres videokazetták;Audio- és videomagnók;Telefonok és videotelefonok; Hangszórók;Hangfalak; Nagyfrekvenciás berendezések és készülékek;Búvárkészülékek és maszkok;Képcsövek;Elektromos lemezjátszók;CD- és DVD-lejátszók;Hordozható audio kazettás magnók; Kazettás magnók;Érzékelők; Számológépek;Dianéző készülékek; Audio-video kompaktlemezek; Lemezmeghajtók számítógépekhez;Távoli felvevő és mérő készülékek;Rádió- és televíziókészülékek (TV) és távirányítók; Interkom rendszerek; Ajtócsengok, elektromos; Elektronikus zsebfordítógépek; Elektronikus címkék árukhoz; Fényceruzák (vizuális kijelzőkhöz, displayekhez); Epidiaszkópok; Elektromos akkumulátortöltő berendezések; Személymérlegek; Iránytűk; Hangszóródobozok; Hordozható rádiók; Magnetofonfej-tisztító szalagok; Csíptetők, cvikkerek;Szemüvegtokok, szemüvegláncok; Jármű-rádiók; Fax-berendezések; Időrögzítő órák;Vonalkód leolvasók; Vasalók (lapos -) (elektromos); Világító közlekedési táblák; Borús időben használható fények. 11 - Világító, fűtés, gőzölő, sütő, hűtő, szárító, szellőztetető, vízszolgáltató és szaniter berendezések és alkatrészek;Forgó fecskendező-öblítö gépek; Automata öntöző rendszerek; Akváriumi szűrőkészülékek; Szellőztető és klíma; Szennyvíztisztító berendezések; Vízellátó berendezések; Fűtőberendezések; Kutak;Fényvisszaverő kellékek járművek számára;Hűtőberendezések, helyiségek, szekrények, konténerek, dobozok és kiegészítők;Italhűtőgépek, hűtőszekrények, fagyasztók; Hűtőkészülékek és berendezések; Páraelszívók konyhába; Fürdőszoba melegítők; Fürdőkádak és zuhanytálcák; Fűtőkazánok/-bojlerek; Ventillátorok; Szellőztető (légkondicionáló) berendezések és készülékek;Izzólámpák, fénycsövek, csillárok, lámpaernyők, lampionok, közvilágítási lámpák; Vízforralók, autogejzírek;Vízszívó berendezések; Vízsterilizálók; Vízlágyító készülékek és berendezések;Melegítőpárnák és gyapjútakarók, nem gyógyászati célokra;Levegő ionizáló készülékek;Levegő illatosító, nedvesítő, hűtő, tisztító, melegítő, fertőtlenítő-és szárító gépek, vízszűrő készülékek és berendezések;Forgónyársak hússütéshez;Grillsütők, grillek, kenyérpirítók; Gázgyújtók;Főzőeszközök, tűzhelyek, sütők és kemencék; Elektromos ágymelegítő;Fertőtlenítő gépek nem gyógyászati célokra; Párolók;Elektromos zseblámpák és vetítőgépek; Fényszórók és zseblámpák;Mini melegítők; Takarékberendezések (tüzelő-/fűtő-/üzemanyag ~);Elektromos fűtőszőnyegek, beépített padló-és falfűtések; Kémények;Elektromos-és gáztűzhelyek, szilárd tüzelőanyagú és-olajkályhák;Felragasztható melegítő készülékek; Légzésjavító készülékek (asztmás betegeknek); Párásítók radiátorhoz;Szárító berendezések;Szauna, török és orosz gőzfürdő berendezések; Zuhanyozófülkék [komplett]; Elektromos kávéfőzők; Karácsonyfák (villanylámpák -hoz);Színes ünnepi fénydekorációk;Elektromos fűtőkazánok; Tűzhelylapok; Mikrohullámú sütő; Bányászlámpák;Lábmelegítők;Vízmelegítők; Kukták; Üvegmelegítők (cumisüveg melegítők) (elektromos); Vízmelegítők, bojlerek;Fűtőelemek, plakettek és lemezek; Világító házszámtáblák;Sótalanító berendezések;Akváriummelegítők; Fertőtlenítő-berendezések; Ivóvízszűrők; Automata öntöző rendszerek;Fűtőradiátorok; Jégtelenítők, páramentesítők járművekhez; Napkollektor; Gyorsfőző (nyeles) serpenyők (elektromos); Elektromos gofrisütők; Hőátviteli berendezések; Klórozó berendezések uszodák számára. 15 - Hangszerek.
2012/065
CTM 010408417 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Papíripari cikkek;Könyvek, jegyzékkönyvek, kézikönyvek és katalógusok;Időszaki és nem időszaki kiadványok, újságok, folyóiratok, röplapok, prospektusok, évkönyvek, hírlevelek, albumok, akták, útmutatók, naplók;Postai képeslapok, levelezőlapok és névjegykártyák, címkék, nem textil;Előrenyomott papírok, levélpapírok, naptárak, hirdetmények, plakátok, táblák papírból vagy kartonból; Hirdetések, táblák és makettek papírból és kartonból;Tankönyvek, okiratok, mappák, űrlapok, diagramok, grafikonok; Zászlók és zászlócskák papírból vagy kartonból; Festmények, fényképek; Pecsétek, bélyegek; Ragasztók papíripari és háztartási használatra; Könyvjelzők papírból és kartonból; Szalvéták és terítők papírból; Fedelek, kötések, borítók (papíráruk); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Csomagolópapír; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Hektográfok (sokszorosító gépek);Levegőpárásítók irodákhoz és más helyiségekhez; Elektronikus írógépek. 35 - Reklámanyagok, minták és időszaki reklámkiadványok terjesztése; Eladási propaganda mások számára; Kereskedelmi ügyletek; Árukat és szolgáltatásokat exportáló és importáló ügynökségek; Piaci tanulmányok; Üzleti vizsgálatok; Üzleti információk; Árubemutatás; Számítógépes adatbázisban információgyűjtés és -rendszerezés; Kirakatrendezés; Kiállítások, vásárok, prezentációk megszervezése reklám- és kereskedelmi céllal; Árverési szolgáltatások; Ellátás harmadik személy költségére (áruk vagy szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára). 36 - Biztosítás; Ingatlanügyletek; Pénzügyi becslések (biztosítás, bank, ingatlan); Adományok gyűjtése jótékony céllal; Adománygyűjtő kampányok szervezése jótékony céllal; Pénzügyi támogatások; Pénzügyi lízing szolgáltatások. 37 - Építkezés; Javítási és felszerelési szolgáltatások; Információs szolgáltatások a javítási/tatarozási tevékenységek területén;Irodai berendezések, konyhai berendezések, fűtőberendezések, elektronika, audio és video berendezések, számítógépes hardverek telepítése, karbantartása és javítása. 38 - Távközlés; Üzenettovábbító gépek kölcsönzése; Hírügynökségek; Televíziós és rádiós műsorszórás; Helyi és globális információs hálózatok hírszolgáltatása elektronikus úton; Távközlés (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Mobiltelefonos hírszolgáltatás. 39 - Szállítás és raktározás, tárolás; Utazásszervezés;Postai és gyorspostai csomagkézbesítések; Hajózás(i szolgáltatások); Járművek kölcsönzáse;Belföldi és külföldi utasés teherszállítás. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadás, megjelentetés; Szerencsejátékok; Tanfolyamok, továbbképzési és átképzési tanfolyamok, tréningek, oktatások, szemináriumok, konferenciák, kongresszusok, kollokviumok, szimpóziumok szervezése; Klubszolgáltatások (szórakoztató vagy oktató célú ~); Versenyek szervezése;Oktatási, szórakoztató, sport- és kulturális tevékenységgel kapcsolatos berendezések bérbeadása; Kulturális és/vagy nevelési célú kiállítások rendezése; Könyvtári szolgáltatások; Audio-, video-, rádió- és TV-reklámok gyártása; Elektronikus könyvek és időszaki folyóiratok on-line publikálása; Elektronikus kiadványok online biztosítása (nem letölthető); Sorsjátékok működtetése; Játéktermi játékszolgáltatások;Szórakoztató szolgáltatások nyújtása üzletekben és más kereskedelmi helyiségekben. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Tanácsadói szolgáltatások számítógépes hardver területén;Számítógépes szoftverek készítése, telepítése, karbantartása és korszerűsítése; Számítógépes rendszer telepítéshez végzett elemzés; Grafikus tervezés vagy ipari formatervezés;Minőségellenőrzés;
9
CTM 010408433 Számítógépek kölcsönzése és lizingje; Belsőépítészi szolgáltatások; Építési tervkészítés;Nyomtatott kiadványok tervezése.
210
010408433
220
10/11/2011
442
03/04/2012
541
е техномаркет
521
0
546
571
10
BG - Представлява бяла изписана с характерен шрифт и наклонена на дясно малка буква е, разположена върху тъмносин овал, разположен върху хоризонтална лента от горна широка жълта ивица, долна тясна червена ивица и тънка черна линия. Върху жълтата ивица вдясно от овала е изписана в синьо с характерен шрифт фантазийната дума ТЕХНОМАРКЕТ. ES - La marca representa la letra minúscula e escrita con un tipo de letra característico de color blanco, inclinada hacia la izquierda y situada en el interior de un óvalo de color azul oscuro. En la parte superior de la marca aparece una franja ancha horizontal de color amarillo y por debajo una franja de color rojo más estrecha y finalmente por debajo una línea negra delgada. En la franja superior de color amarillo obra la inscripción ??????????? de color azul, escrita con un tipo de letra característico de fantasía. CS - Představuje bílé malé písmeno e, napsané charakteristickým písmem a pootočené doprava, umístěné v tmavě modrém oválu, který je umístěn na horizontálním pruhu tvořeném nahoře širokým žlutým proužkem, dole úzkým červeným proužkem a tenkou černou linkou. Na žluté lince vpravo od oválu je napsáno charakteristickým písmem v modré barvě imaginární slovo ???????????. DA - Et lille hvidt bogstav "e" skrevet med en karakteristisk højrekursiveret skrift, placeret ovenpå en mørkeblå oval, bagved er der en horisontal vandret stribe med bred gul stribe øverst, nedunder en smal rød stribe og en tynd sort streg. Ovenpå den gule stribe på højre side af ovalen står der med blå farve og karakteristisk skrifttype ordet ???????????. DE - Darstellung eines kleinen, nach links geneigten e in charakteristischer Schrift in einem dunkelblauen Oval, dieses steht schräg auf einem waagerechten Band, dessen oberer Teil aus einem breiten gelben Streifen und dessen unterer Teil aus einem roten Streifen sowie einer schmalen schwarzen Linie besteht. Auf dem gelben Streifen steht rechts des Ovals in charakteristischer blauer Schrift das Fantasiewort ???????????. ET - Kujutab valget iseloomulikus kirjaviisis paremale kaldus väikest e-tähte, mis on tumesinises ovaalses ringis, mis omakorda on horisontaalsel ülalt langeval kollasel joonel, alumisel peenel punasel joonel ja peenel mustal joonel. Kollasel joonel ovaalsest ringist paremal on iseloomulikus kirjaviisis sinine sõna ???????????. EL - Αναπαριστά λευκό, κεκλιμένο προς τα δεξιά μικρό γράμμα "e" σε χαρακτηριστική γραμματοσειρά, πάνω σε
rész A.1. σκούρο μπλε οβάλ στοιχείο, το οποίο βρίσκεται πάνω σε οριζόντια κορδέλα, η οποία αποτελείται από μία φαρδιά κίτρινη γραμμή πάνω, μία στενή κόκκινη γραμμή κάτω και μία λεπτή μαύρη γραμμή. Πάνω στην κίτρινη γραμμή, δεξιά από το οβάλ στοιχείο, αναγράφεται σε γαλάζια χαρακτηριστική γραμματοσειρά η φανταστική λέξη ???????????. EN - The letter 'e', in white, in lower-case and tilting to the left, is on a dark blue oval, behind which there are two horizontal bands, the upper band is a wide yellow band and underneath is a narrower red band with a thin black line at its base. On the yellow band, to the right of the oval, is the fanciful word ??????????? in blue in a characteristic font. FR - Représente une lettre "e" minuscule en blanc, écrite en caractère spécifique et inclinée à droite, située sur un ovale bleu foncé, lequel est situé sur une bande horizontale composée d’une partie supérieure large en jaune, une partie inférieure étroite en rouge et une ligne étroite en noir. Sur la partie jaune de la bande, à droite de l’ovale, le mot fantaisiste ??????????? est écrit en caractères spécifiques en bleu. IT - Il marchio è costituito da una lettera bianca e inclinata verso destra scritta con un font caratteristico. La lettera si trova in un ovale blu scuro, che è posto su una striscia orizzontale (banda superiore larga in giallo, banda inferiore stretta in rosso con una linea nera sottile). Sulla banda gialla, a destra dell'ovale si trova la parola ??????????? scritta in colore blu e con un font caratteristico. LV - Slīprakstā rakstīts balts mazais burts e uz tumši zila ovāla, kas atrodas uz horizontālas līnijas ar dzeltenu augšējo joslu, sarkanu apakšējo joslu un tievu melnu līniju apakšā. Pa labi no ovāla uz dzeltenās joslas ziliem burtiem ir uzrakstīts vārds ???????????. LT - Balta, parašyta įprastu šriftu ir pasvirusi į dešinę mažoji raidė e, išdėstyta šviesiai mėlyname ovale, esančiame horizontalioje juostoje, – viršutinėje plačiojoje geltonos spalvos juostoje, apatinėje siaurojoje raudonos spalvos juostoje ir plonojoje juodos spalvos linijoje. Geltonojoje juostoje, į dešinę nuo ovalo, mėlyna spalva įprastu šriftu parašytas išgalvotas žodis ???????????. HU - Fehér, jellegzetes betűtípussal írt, jobbra dőlt kis "e" betűt ábrázol, amely egy olyan sötétkék ovális felületen helyezkedik el, amely egy vízszintes, felső széles sárga sávból, egy alsó vékony vörös sávból és egy vékony fekete vonalból álló sávon van elhelyezve. A sárga sávon, az oválistól jobbra, jellegzetes betűtípussal a kékszínű ??????????? fantáziaszó szerepel. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-ittra e miktuba b'font karatteristiku ta' kulur abjad imxaqilba lejn il-lemin. L-ittra tinsab ġewwa ovali ta' kulur blu skur, li qiegħed fuq strixxa orizzontali (strixxa ta' fuq wiesgħa ta' kulur isfar, strixxa ta' taħt dejqa ta' kulur aħmar b'linja rqiqa ta' kulur iswed). Fuq l-istrixxa ta' kulur isfar, fuq in-naħa tal-lemin tal-ovali hemm il-kelma ??????????? ta' kulur blu miktuba b'font karatteristiku. NL - Het merk stelt een witte naar links hellende kleine "e" voor, in een karakteristiek lettertype, bovenop een donkere ovaal, geplaatst boven een horizontaal lint vanuit een brede gele strook aan de bovenkant, een smalle rode strook aan de onderkant en een dunne zwarte lijn. Boven de gele strook rechts van het ovaal bevindt zich het fantasievol uitgevoerde woord ??????????? in karakteristieke blauwe letters. PL - Zawiera zapisaną za pomocą charakterystycznej czcionki, białą i pochyloną w prawo małą literę e. Litera umieszczona jest na ciemnoniebieskim owalu, który to z kolei widnieje na poziomym pasie (szerokie górne pasmo w kolorze żółtym, wąskie pasmo dolne w kolorze czerwonym z cienką czarna linią). Na żółtym paśmie, na prawo od owalu zapisano za pomocą charakterystycznej czcionki w kolorze niebieskim słowo ???????????. PT - Apresenta a letra minúscula branca ? escrita com tipo de letra caraterístico em itálico, colocada sobre uma oval azul escura, situada por cima de uma fita horizontal de listra
2012/065
rész A.1. superior larga amarela, listra inferior estreita vermelha e uma linha fina preta. Sobre a listra amarela à direita da oval está escrita em azul com tipo de letra caraterístico a palavra fantasiosa ???????????. RO - Reprezintă litera minusculă e, albă şi scrisă cu un font specific şi înclinată în partea dreaptă, aşezată pe un oval gri deschis, aşezat pe o bandă orizontală cu o fâşie galbenă lată deasupra, făşie inferioară şi îngustă de culoarea roşie şi o line neagră subţire. Pe fâşia galbenă, în partea dreaptă a ovalului este scris cu albastru cu un font specific cuvântul imaginar ???????????. SK - Predstavuje biele malé písmeno e, napísané charakteristickým písmom a naklonené doprava, umiestnené v tmavomodrom ováli, umiestnenom na horizontálnom páse z horného širokého žltého pruhu, dolného úzkeho červeného pruhu a tenkej čiernej čiary. Na žltom pruhu napravo od oválu je modrou charakteristickým písmom napísané fantazijné slovo ???????????. SL - Predstavlja belo malo črko ?, izpisano s posebno pisavo ter nagnjeno v desno, postavljena je na temno modrem ovalu, ki se nahaja na horizontalnem traku, ki vsebuje zgornjo široko rumeno črto, spodaj se nahajata ozka rdeča črta ter tanka črna linija. Na rumeni črti, desno od ovala, je z modro barvo s posebno pisavo izpisana izmišljena beseda ???????????. FI - Merkki esittää pientä valkoista merkille tyypillistä ja oikealle kallellaan olevaa, tummansinisen soikion päälle kirjoitettua e-kirjainta, joka on sijoitettu vaakasuoralle nauhalle, jonka yläosa on leveä ja keltainen ja alaosa kapea ja punainen siten että punaisen alla on ohut musta viiva ja keltaisen osan päällä, soikion muotoisen kuvion oikealla puolella lukee tavaramerkille ominaisin kirjaimin sana ???????????. SV - Den gemena bokstaven "e" i vitt med karakteristisk, högerlutande skrift, placerad ovanpå en mörkblå oval bakom vilken det finns ett horisontellt band med en bred gul remsa överst, under denna en smal röd remsa och en tunn svart linje. Över den gula remsan till höger om ovalen finns skrivet i blått med karakteristisk stil fantasiordet ???????????. 591
BG - бял, син, жълт, червен, черен ES - Blanco, rojo, amarillo, azul, nego. CS - Bílá, červená, žlutá, modrá, černá. DA - Hvid, rød, gul, blå og sort. DE - Weiß, rot, gelb, blau, schwarz. ET - Valge, punane, kollane, sinine, must. EL - Λευκό, κόκκινο, κίτρινο, μπλε, μαύρο. EN - White, red, yellow, blue, black. FR - Blanc, rouge, jaune, bleu, noir. IT - Bianco, rosso, giallo, blu, nero. LV - Balts, sarkans, dzeltens, zils, melns. LT - Balta, raudona, geltona, mėlyna, juoda. HU - Fehér, vörös, sárga, kék, fekete. MT - Abjad, aħmar, isfar, blu, iswed. NL - Wit, rood, geel, blauw, zwart. PL - Biały, czerwony, żółty, niebieski, czarny. PT - Preto, vermelho, amarelo, azul, preto. RO - Alb, roşu, galben, albastru, negru. SK - Biela, červená, žltá, modrá, čierna. SL - Bela, rdeča, rumena, modra, črna. FI - Valkoinen, punainen, keltainen, sininen, musta. SV - Vitt, rött, gult, blått, svart.
531
26.99.3 26.99.18 27.5.21 27.99.5 29.1.4
731
Kitov, Nikolay Ivanov Georgi S. Rakovski Str. 152, fl. 5, apt. 17 1142 Sofia BG
740
DR. EMIL GABRIEL BENATOV & PARTNERS Bl. 36B, Liuliakova Gradina Str. 1113 Sofia BG
2012/065
CTM 010408433 270
BG EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző, ellenőrző, életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Elektronikus, optikai és mágneses adathordozók adatokkal és anélkül,;Rögzített számítógépes szoftverek;Automata adatszolgáltató készülékek és gépek;Mágneses, optikai, elektronikus és smart kártyák [integrált áramköröket tartalmazó kártyák];Készülékek, berendezések a helyi és globális számítógépes információs rendszerekhez és hálózatokhoz; Videojáték cartridge-ek;Elektronikus, tájékoztató, jelző és információs tablók, képernyők;Rögzített számítógépprogramok és adatbázisok;Számítógépes hardver és szoftver /rögzített/;Számítógép billentyűzetek, egerek, monitorok, szkennerek, nyomtatók, modemek;Laptopok, hordozható számítógépek;Elektronikus és számítógépesített gépek és vezérlő rendszerek;Elektromos kábel és vezeték köpenyek; Villamos kábelek; Pénztárgépek; Számláló berendezések; Tűzoltó készülékek;Aprócikk árusító automaták; (elektromos) akkumulátorok és elemek; Riasztóberendezések; Akusztikus/akusztikai riasztók; Elektromos betörésgátló felszerelések;Elektromos készülékek; Antennák;Elemző készülékek, nem gyógyászati célokra;Számláló készülékek; Belső/fedélzeti összeköttetést biztosító berendezések; Légzőkészülékek; Forrasztópákák;Fényképezőgépek [fényképezés], kamerák, fotólaboratóriumi berendezések;Fényképészeti vakuk [fényképezés]; Luxméterek, fotóméterek; Fényképészeti szűrők; Videókamerák; Audiovizuális felszerelések; Elektronikus jegyzőkönyvek;Távcsövek, teleszkópok, mikroszkópok, nagyítók; Elektromos és elektronikus ajtónyitó szerkezetek; Pénzszámláló gépek; Függesztett mérlegek; Video képernyők;Műsoros és üres videokazetták;Audio- és videomagnók;Telefonok és videotelefonok; Hangszórók;Hangfalak; Nagyfrekvenciás berendezések és készülékek;Búvárkészülékek és maszkok;Képcsövek;Elektromos lemezjátszók;CD- és DVD-lejátszók;Hordozható audio kazettás magnók; Kazettás magnók;Érzékelők; Számológépek;Dianéző készülékek; Audio-video kompaktlemezek; Lemezmeghajtók számítógépekhez;Távoli felvevő és mérő készülékek;Rádió- és televíziókészülékek (TV) és távirányítók; Interkom rendszerek; Ajtócsengok, elektromos; Elektronikus zsebfordítógépek; Elektronikus címkék árukhoz; Fényceruzák (vizuális kijelzőkhöz, displayekhez); Epidiaszkópok; Elektromos akkumulátortöltő berendezések; Személymérlegek; Iránytűk; Hangszóródobozok; Hordozható rádiók; Magnetofonfej-tisztító szalagok; Csíptetők, cvikkerek;Szemüvegtokok, szemüvegláncok; Jármű-rádiók; Fax-berendezések; Időrögzítő órák;Vonalkód leolvasók; Vasalók (lapos -) (elektromos); Világító közlekedési táblák; Borús időben használható fények. 11 - Világító, fűtés, gőzölő, sütő, hűtő, szárító, szellőztetető, vízszolgáltató és szaniter berendezések és alkatrészek;Forgó fecskendező-öblítö gépek; Automata öntöző rendszerek; Akváriumi szűrőkészülékek; Szellőztető és klíma; Szennyvíztisztító berendezések; Vízellátó berendezések; Fűtőberendezések; Kutak;Fényvisszaverő kellékek járművek számára;Hűtőberendezések, helyiségek, szekrények, konténerek, dobozok és kiegészítők;Italhűtőgépek, hűtőszekrények, fagyasztók; Hűtőkészülékek és berendezések; Páraelszívók konyhába; Fürdőszoba melegítők; Fürdőkádak és zuhanytálcák; Fűtőkazánok/-bojlerek; Ventillátorok; Szellőztető (légkondicionáló) berendezések és készülékek;Izzólámpák, fénycsövek, csillárok, lámpaernyők, lampionok, közvilágítási lámpák; Vízforralók, autogejzírek;Vízszívó berendezések; Vízsterilizálók; Vízlágyító készülékek és berendezések;Melegítőpárnák és gyapjútakarók, nem gyógyászati célokra;Levegő ionizáló készülékek;Levegő illatosító, nedvesítő, hűtő, tisztító, melegítő, fertőtlenítő-és szárító gépek, vízszűrő készülékek és berendezések;Forgónyársak hússütéshez;Grillsütők, grillek, kenyérpirítók; Gázgyújtók;Főzőeszközök, tűzhelyek, sütők
11
CTM 010442441 és kemencék; Elektromos ágymelegítő;Fertőtlenítő gépek nem gyógyászati célokra; Párolók;Elektromos zseblámpák és vetítőgépek; Fényszórók és zseblámpák;Mini melegítők; Takarékberendezések (tüzelő-/fűtő-/üzemanyag ~);Elektromos fűtőszőnyegek, beépített padló-és falfűtések; Kémények;Elektromos-és gáztűzhelyek, szilárd tüzelőanyagú és-olajkályhák;Felragasztható melegítő készülékek; Légzésjavító készülékek (asztmás betegeknek); Párásítók radiátorhoz;Szárító berendezések;Szauna, török és orosz gőzfürdő berendezések; Zuhanyozófülkék [komplett]; Elektromos kávéfőzők; Karácsonyfák (villanylámpák -hoz);Színes ünnepi fénydekorációk;Elektromos fűtőkazánok; Tűzhelylapok; Mikrohullámú sütő; Bányászlámpák;Lábmelegítők;Vízmelegítők; Kukták; Üvegmelegítők (cumisüveg melegítők) (elektromos); Vízmelegítők, bojlerek;Fűtőelemek, plakettek és lemezek; Világító házszámtáblák;Sótalanító berendezések;Akváriummelegítők; Fertőtlenítő-berendezések; Ivóvízszűrők; Automata öntöző rendszerek;Fűtőradiátorok; Jégtelenítők, páramentesítők járművekhez; Napkollektor; Gyorsfőző (nyeles) serpenyők (elektromos); Elektromos gofrisütők; Hőátviteli berendezések; Klórozó berendezések uszodák számára. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Papíripari cikkek;Könyvek, jegyzékkönyvek, kézikönyvek és katalógusok;Időszaki és nem időszaki kiadványok, újságok, folyóiratok, röplapok, prospektusok, évkönyvek, hírlevelek, albumok, akták, útmutatók, naplók;Postai képeslapok, levelezőlapok és névjegykártyák, címkék, nem textil;Előrenyomott papírok, levélpapírok, naptárak, hirdetmények, plakátok, táblák papírból vagy kartonból; Hirdetések, táblák és makettek papírból és kartonból;Tankönyvek, okiratok, mappák, űrlapok, diagramok, grafikonok; Zászlók és zászlócskák papírból vagy kartonból; Festmények, fényképek; Pecsétek, bélyegek; Ragasztók papíripari és háztartási használatra; Könyvjelzők papírból és kartonból; Szalvéták és terítők papírból; Fedelek, kötések, borítók (papíráruk); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Csomagolópapír; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Hektográfok (sokszorosító gépek);Levegőpárásítók irodákhoz és más helyiségekhez; Elektronikus írógépek. 35 - Reklámanyagok, minták és időszaki reklámkiadványok terjesztése; Eladási propaganda mások számára; Kereskedelmi ügyletek; Árukat és szolgáltatásokat exportáló és importáló ügynökségek; Piaci tanulmányok; Üzleti vizsgálatok; Üzleti információk; Árubemutatás; Számítógépes adatbázisban információgyűjtés és -rendszerezés; Kirakatrendezés; Kiállítások, vásárok, prezentációk megszervezése reklám- és kereskedelmi céllal; Árverési szolgáltatások; Ellátás harmadik személy költségére (áruk vagy szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára). 36 - Biztosítás; Ingatlanügyletek; Pénzügyi becslések (biztosítás, bank, ingatlan); Adományok gyűjtése jótékony céllal; Adománygyűjtő kampányok szervezése jótékony céllal; Pénzügyi támogatások; Pénzügyi lízing szolgáltatások. 37 - Építkezés; Javítási és felszerelési szolgáltatások; Információs szolgáltatások a javítási/tatarozási tevékenységek területén;Irodai berendezések, konyhai berendezések, fűtőberendezések, elektronika, audio és video berendezések, számítógépes hardverek telepítése, karbantartása és javítása. 38 - Távközlés; Üzenettovábbító gépek kölcsönzése; Hírügynökségek; Televíziós és rádiós műsorszórás; Helyi és globális információs hálózatok hírszolgáltatása elektronikus úton; Távközlés (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Mobiltelefonos hírszolgáltatás. 39 - Szállítás és raktározás, tárolás; Utazásszervezés;Postai és gyorspostai csomagkézbesítések; Hajózás(i szolgáltatások); Járművek kölcsönzáse;Belföldi és külföldi utasés teherszállítás.
12
rész A.1. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadás, megjelentetés; Szerencsejátékok; Tanfolyamok, továbbképzési és átképzési tanfolyamok, tréningek, oktatások, szemináriumok, konferenciák, kongresszusok, kollokviumok, szimpóziumok szervezése; Klubszolgáltatások (szórakoztató vagy oktató célú ~); Versenyek szervezése;Oktatási, szórakoztató, sport- és kulturális tevékenységgel kapcsolatos berendezések bérbeadása; Kulturális és/vagy nevelési célú kiállítások rendezése; Könyvtári szolgáltatások; Audio-, video-, rádió- és TV-reklámok gyártása; Elektronikus könyvek és időszaki folyóiratok on-line publikálása; Elektronikus kiadványok online biztosítása (nem letölthető); Sorsjátékok működtetése; Játéktermi játékszolgáltatások;Szórakoztató szolgáltatások nyújtása üzletekben és más kereskedelmi helyiségekben. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Tanácsadói szolgáltatások számítógépes hardver területén;Számítógépes szoftverek készítése, telepítése, karbantartása és korszerűsítése; Számítógépes rendszer telepítéshez végzett elemzés; Grafikus tervezés vagy ipari formatervezés;Minőségellenőrzés; Számítógépek kölcsönzése és lizingje; Belsőépítészi szolgáltatások; Építési tervkészítés;Nyomtatott kiadványok tervezése.
210
010442441
220
12/03/2012
442
03/04/2012
541
The Seeker
521
0
546
571
BG - От една страна човек гледащ през призма, а от другата страна наименованието "The Seeker" ES - Por un lado, un hombre mirando a través de sus prismáticos. Y por otro lado, la denominación "The Seeker" CS - Na jedné straně muž dívající se dalekohledem. Na druhé straně název "The Seeker" DA - En mand, som kikker i en kikkert, og betegnelsen "The Seeker" DE - Besteht aus der Abbildung eines Mannes, der durch ein Fernglas schaut, und der Bezeichnung "The Seeker" ET - Binoklist vaatav mees ja nimetus "The Seeker" EL - Από τη μια, ένας άντρας που κοιτάζει με κιάλια και, από την άλλη, η ονομασία "The Seeker" EN - The trademark consists of a man looking through a pair of binoculars, and the term "The Seeker" FR - D'une part, un homme regardant dans ses jumelles. Et d'autre part la dénomination "The Seeker" IT - Da un lato un uomo che guarda in un binocolo, dall'altro la denominazione "The Seeker" LV - Vienā pusē redzams vīrietis, kas skatās caur binokli. Un otrajā pusē redzams nosaukums "The Seeker" LT - Viename šone yra vyras, žiūrintis per žiūronus. Kitame šone yra pavadinimas "The Seeker" HU - Az egyik oldalon egy férfi, amint a távcsövén átnéz. És másrészt a "The Seeker" elnevezés MT - Fuq naħa, raġel qed iħares minn ġot-trombi. U fuq innaħa l-oħra, l-isem "The Seeker"
2012/065
rész A.1. NL - Enerzijds, een man die door een verrekijker kijkt. En anderzijds, de benaming "The Seeker" PL - Z jednej strony mężczyzna patrzący przez lornetkę. Z drugiej zaś strony nazwa "The Seeker" PT - De um lado, um homem a olhar através dos seus binóculos, do outro lado, a denominação "The Seeker" RO - Într-o parte, un bărbat care priveşte prin binoclul său. În cealaltă parte, se află denumirea "The Seeker" SK - Na jednej strane je človek, pozerajúci sa cez ďalekohľad. Na druhej strane názov "The Seeker" SL - Na eni strani je moški, ki gleda skozi daljnogled, na drugi ime znamke "The Seeker" FI - Merkissä on kiikareilla katsova mies ja teksti "The Seeker" SV - En man som tittar genom sin kikare samt benämningen "The Seeker" 591
BG - Черен, зелен, сив, бял. ES - Negro, Verde, Gris, Blanco CS - Černá, zelená, šedá, bílá. DA - Sort, grøn, grå, hvid. DE - Schwarz, grün, grau, weiß. ET - Must, roheline, hall, valge. EL - Μαύρο, πράσινο, γκρίζο, λευκό. EN - Black, green, grey, white. FR - Noir, vert, gris, blanc. IT - Nero, verde, grigio, bianco. LV - Melns, zaļš, pelēks, balts. LT - Juoda, žalia, pilka, balta. HU - Fekete, zöld, szürke, fehér. MT - Iswed, aħdar, griż, abjad. NL - Zwart, groen, grijs, wit. PL - Czarny, zielony, szary, biały. PT - Preto, verde, cinzento, branco. RO - Negru, verde, gri, alb. SK - Čierna, zelená, sivá, biela. SL - Črna, zelena, siva, bela. FI - Musta, vihreä, harmaa, valkoinen. SV - Svart, grönt, grått, vitt.
531
2.1.1 16.3.15
731
The Seeker Shoes, S.L. C/ Herzegovina, 31 Bajos 08006 Barcelona ES
740
P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 08021 Barcelona ES
270
ES EN
511
18 - Bőrdíszek bútorokhoz; Hegymászóbotok; Gyuruk esernyokhöz;Állatok (számára nyakörvek); Pórázok, szíjak állatok számára;Állatbőrök; Takarók állatoknak;Szemellenzők [nyergesáruk]; Kézitáska vázak; Táskamerevítők [kézitáskák]; Vázak esernyőkhöz és napernyőkhöz; Lószerszám-szíjak; Edények állatok számára; Lószerszámok; Lószerszámok; Nyeregfák, üléstartó váz (biciklin); Fogantyúk bőröndökhöz; Botszékek; Bőr vállszíjak; Állszíjak bőrből; Sétapálcák és pálcanyelek; Sétapálcák; Turistabotok; Esernyőnyelek, esernyőfogók; Botszékek; Utazóládák; Bőröndök; Pénztárcák, irattárcák;Táskák táborozáshoz; Üresen árusított bőr szerszámtáskák; Sporttáskák (sportszatyrok); Alpinista táskák; Strandtáskák; Bevásárló hálók; Kerekes bevásárlótáskák; Utazótáskák;Bőrtáskák csomagolási célra [bevonatok, zacskók]; Bevásárlótáskák/-szatyrok;Bőrtáskák csomagolási célra; Retikülök; Táskák táborozáshoz; Sporttáskák; Kézitáskák; Hegymászó zsákok; Strandtáskák; Utazótáskkák; Szájkosarak/szájfékek; Kantárok lovaknak; Feszítozablák; Kantárok lovaknak; Nyakhámok; Lótakarók/lópokrócok; Térdvédők lovaknak; Kötőfék lóra; Kecskebőr; Ládák és dobozok bőrből vagy bőrutánzatú kartonból; Dobozok vulkánfíberből; Táskák táborozáshoz;Táskák táborozáshoz; Autóstáskák [kézitáskák]; Levéltárcák; Iskol-
2012/065
CTM 010442441 atáskák; Borlemezek; Szalagok/pántok/szíjak (bőr-);Szíjak nyergekhez;Bőr ágytakarók [bőráruk]; Nyakörvek/nyaklók állatoknak; Nyakörvek (kutyáknak); Nyakhámok; Abrakos tarisznyák;Bevásárlótáskák; Bőr zsinórok/cipőfűzők;Katonai hevederek; Lószerszám-szíjak; Bőrszíjak (nyergesáruk); Kengyelszíjak; Korcsolyaszíjak; Pórázok, szíjak állatok számára; Műbőr; Bőr vállszíjak; Borlemezek; Irhautánzat; Bor, nyers vagy félig megmunkált állapotban;Bőrdarabok bútorhuzatokhoz;Bőrfonalak;Bőrszíjak; Kruponborök; Kikészített bőrök;Sporttáskák; Sporttáskák; Belek hurkafélék készítéséhez; Sétapálcák és pálcanyelek;Bőrbevonatok kengyel bevonására (bőrszíjak); Kengyelek, kengyelvasak; Gumibetétek kengyelekhez; Tokok/tartók/dobozok (bőrvagy bőrlemez ~); Utazási tokok (bőráruk); Tokok piperecikkekhez; Kulcstartók [bőráruk];Zablák állatok számára [kantárszerszám];Csecsemőszállításra szolgáló kendők; Rugóburkolatok bőrből; Esernyőbehúzó anyagok; Nyeregtakarók lovaknak; Lovaglóostorok és lovaglópálcák; Szarvasbőr, nem tisztítási célokra;Nyergesáruk; Lószerszámok; Bőrdarabok bútorhuzatokhoz; Lópatkók; Bőrfonalak/szálak;Csecsemőszállító hevederek [szállító kendők]; Ostorok/korbácsok;Kilencágú ostorok;Kulcstartó tokok [bőráruk]; Oldaltáskák/tarisznyák; Fogantyúk bőröndökhöz; Bőröndök; Bőröndök; Irat-/aktatáskák; Lótakarók/lópokrócok; Hátizsákok; Iskolai hátitáskák; Babahordozó hátizsák bőrből; Moleszkin (bőrutánzat); Buksza, aprópénz tartó erszény;Kötött pénzes erszények; Alpinista táskák; Hegymászó zsákok; Dudák (hangszerek); Abrakos tarisznyák; Játéktároló zsákok;Tarisznyák állati takarmánynak;Bordarabok bútorhuzatokhoz;Bútorhuzatok/-takarók bőrből; Esernyők; Gyuruk esernyokhöz; Esernyőbehúzó anyagok; Vázak esernyőkhöz és napernyőkhöz; Bordák esernyőkhöz vagy napernyőkhöz; Napernyők;Kottatartók;Korcsolya(szíjak);Irhák (állatbőrök); Nyakörvek (kutyáknak); Kikészített bőrök; Állatbőrök és irhák; Állatbőrök és irhák; Marhabőrök; Irhák (állatbőrök);Táplálék állatoknak (ehhez tarisznyák); Babahordozó hátizsák bőrből; Aktatáskák;Irattartók [bőráruk];Iskolai irattartók;Kottatartók; Érmetartók; Hálós pénztárcák; Öltöny szállítására alkalmas kihajtható utazótáskák;Esernyőnyelek; Rugóburkolatok bőrből;Bútorhuzatok/-takarók bőrből; Kantárszárak/gyeplők; Térdvédők lovaknak; Kötőfék lóra; Takarók állatoknak; Ruházat állatoknak; Kerekes bevásárlótáskák; Nyergek;Felfüggesztések lovaglónyergekhez; Nyeregtakarók lovaknak;Takarók lovaglónyergekhez; Kalapdobozok (bőr ~); Napernyők;Takarók lovaglónyergekhez; Kártyadobozok; Borszíjak; Lószerszám-szíjak; Aranyverő hártyák; Belek hurkafélék készítéséhez; Belek hurkafélék készítéséhez;Bőröndök fogói; Utazóládák; Kézi bőröndök; Borszelepek; Bordák esernyőkhöz vagy napernyőkhöz; Utazóládák;Úti táskák; Utazótáskkák; Utazási tokok (bőráruk). 25 - Kabátok; Babakelengyék [ruházat, ruhaneműk]; Melltartók [alsóruházat]; Fürdőköpenyek; Vászoncipők; Csúszásgátlók lábbelikhez; Maszkok alváshoz; Kalapvázak;Ruházat gépkocsivezetőknek;Partedlik nem papírból; Partedlik, nem papírból; Kendők [sálak];Szalagok;Hajszalagok [ruházat, ruhaneműk]; Fürdőruhák;Fürdő-/úszónadrágok;Fürdősapkák;Fürdőpapucsok;Fürdő-/gumiszandálok; Fürdőruhák; Fürdő (-cipők);Köntösök, pongyolák [porvédő ruhák]; Otthoni ruhák; Háziköntösök; Hajcsatok;Boák [sálak]; Kombidresszek [alsóruházat]; Svájcisapkák/barettek; Nem elektromosan fűtött lábmelegítők; Ruhazsebek; Leggingek; Fűzős bakancsok; Magasszárú cipők/bakancsok;Cipőfelsőrészek;Fűzős bakancsok; Síbakancsok/sícipők; Futballcipők;Futballcipők stoplijai; Papucsok; Futball (ehhez cipők);Stoplik futballcipőkhöz; Alsónadrágok; Nadrágpelenkák; Egyujjas kesztyűk, nyaksálak;Alsónadrágok; Zoknik; Zoknitartók; Lábszárvédők, kamásnik; Lábbelik;Csúszásgátlók lábbelikhez;Lábbelik (megerősítések ezekhez); Sportlábbelik; Strandlábbelik; Fém cipővasalások;Cipőorrok;Lábbelik varratai;Sztreccsnadrágok; Dinamó nadrág; Fürdő-/úszónadrágok; Ing vállrészek/passzék; Kemény ingmellek, plasztronok; Ingek; Sporttrikók; Pólók (rövidujjú); Fűzők (derékig érő);Lánczsinórok [mellények]; Ing vállrész-
13
CTM 010442441 ek/passzék; Cipőfelsőrészek; Csuklyák, tompok; Miseruhák, kazulák; Mellények; Vállkendők; Sárcipők; Zakók, dzsekik; Horgászdzsekik; Hosszú kabátok;Kerékpáros öltözetek; Övtáskák [ruházat]; Övek (ruhadarabok); Fejre való viseletek [kucsmák, sapkák, stb]; Kombinék (alsónemuk);Ruházat, ruhaneműk;Ruházati szettek;Harántemelők cipőkhöz; Nyakkendők; Női mellények [alsóruházat]; Fűzők (egész); Fűzők [alsóruházat]; Fűzők (derékig érő); Kabátgallér; Nyakvédők ruhákhoz; (levehető) inggallérok;Műbőr ruházat;Bőrruházat; Kötények [ruházat, ruhaneműk];Sportlábbelik; Tréningruha;Jelmezek; Zuhanyzó sapkák; Orrmerevítő (cipő); Alsószoknyák; Papucsok; Gallérok (ruházat); Vízisíző öltözékek;Síbakancsok/sícipők; Prémsálak (szormék); Fáslik [szalagok]; Harisnyatartós csípőfűző; Szoknyák; Bélések készruhákhoz [ruhák részei]; Sálak; Futballcipők;Futballcipők stoplijai; Felsőkabátok; Gabardinok, ballonkabátok [ruházat, ruhaneműk]; Cipőkön;Tornacipők; Sapkák; Sapkák (fejbelik); Fürdősapkák; Zuhanyzó sapkák; Kesztyűk [ruházat];Köntösök, pongyolák [porvédő ruhák]; Fém szerelvények cipőkhöz; Esőkabátok; Pulóverek [ruházat, ruhaneműk]; Női fehérnemű, alsóruha; Izzadságfelszívó alsóneműk; Libériák/egyenruhák; Zoknitartók; Harisnyatartók, harisnyakötők [alsóruházat]; Harisnyatartók; Kezeslábasok [fürdőruhák]; Muffok ruházati cikkek formájában; Karék, manipula (egyházi) [liturgiai ruházat]; Mantillák (csipke fejkendők); Harisnyák; Izzadásgátló zoknik; Dupla sarkok harisnyára;Harisnyaáruk; Karkesztyűk; Püspöksüvegek [liturgiai ruházat];Pénztárcaövek [ruházat, ruhaneműk]; Fülvédők [ruházat]; Lábbeli felsőrészek;Zakók; Női alsónadrágok; Hosszúnadrágok; Harisnyanadrágok; Lábzsákok;Pelenkák (alsónadrágok); Csecsemőpelenkák (textil ~); Zsebkendők [ruházat, ruhaneműk]; Nyaksál; Parkák/kapucnis sportkabátok; Babacipők; Kemény ingmellek, plasztronok; Pelerinek; [szőrmebéléses] kabátok; Horgászdzsekik;Talpallók nadrágokhoz; Szőrmék [ruházat]; Pizsamák; Talpbetétek;Lábbeli strandoláshoz;Strandruházat; Leggingek/sztreccsnadrágok;Fodros nagyszoknyák; Harisnyatartók; Kötöttáru; Ruházati cikkek;Ruhazsebek; Nyakvédők ruhákhoz; Pulóverek; Kaplik, cipőorrok; Mandzsetták; Dupla sarkok harisnyára; Ruházat (bőr-); Műbőr ruházat; Tornaruha; Papírruházat; Felsőruházat; Alsóruházat; Izzadságfelszívó alsóruházat;Köntösök; Hálóköntösök, pongyolák; Szandálok; Szárik; Fürdőshortok; Alsónadrág, bugyi; Izzlapok; Kezeslábas, overall;Süvegek;Fejfedők (kalapáruk); Kalapok;Kalapvázak; Cilinderek, kürtokalapok; Papírsapkák [ruházat];Zoknik; Melltartók;Izzadságfelszívó alsóruházat; Talpak (cipő-); Pamutpulóverek/szabadidőfelsők; Támasztó melltartók [alsóruházat]; Ciposarkak; Futball (futballcipők stoplijai);Télikabátok; Nadrágtartók [ruházat, ruhaneműk]; Nadrágtartók;Fejfedők [kalapáruk]; Karimátlan kis női kalapok [ruházat, ruhaneműk]; Tógák;Talpallók nadrágokhoz; Öltönyök; Fürdőruhák; Vízisí ruházat; Turbánok; Egyenruhák; Fityulák; Női ruhák; Ruházat; Ruházat; Cipőrámák; Szemellenzők (sapkán) (kalapáruk);Benti cipők; Cipők; Facipők. 28 - Karácsonyfadíszek (kivéve a világítási cikkeket és a cukorkaféléket);Sűrített levegőjű pisztolyok [játékszerek];Sakkjátékok; Sakktáblák; Sárkányrepülőgépek; Úszómedencék (játék- vagy sportcikkek); Uszonyok úszóknak;Karikajátékok; Játékszerek kedvtelésből tartott állatoknak; Halhorgok; Gyakorlat készülék;Karácsonyfadíszek, világítással kapcsolatos árucikkek és cukorkaáruk kivételével; Műanyag karácsonyfák; Karácsonyfatartók; Íjászfelszerelések; Íjak; Vívófegyverek; Mászóhevederek; Hevederek széllovas deszkákhoz; Trükkös játékok;Triktrak játékok; Lufik (játékok); Légtömlők játék labdákhoz; Lufik és játék labdák;Biliárdasztalokhoz csíkok; Játékkártyák;Játéksárkányok;Orsók játéksárkányokhoz; Majorette-pálcák; Baseballkesztyűk; Biberones para muńecos; Edző biciklik (álló ); Edző kerékpárok (görgők álló -hoz);Biliárdasztalokhoz csíkok;Biliárdgolyók;Biliárdasztalok; Érmebedobással működő biliárdasztalok; Biliárd dákóhegyek;Biliárddákók; Kréta biliárddákókhoz; Biliárdmarkerek; Céltáblák; Céltárgyak (elektronikus -); Építokockák (játékszerek);Bobok
14
rész A.1. [versenyszánkók]; Biliárdgolyók; Játéklabdák;Paintball labdák [lőszer paintball puskákhoz]; Tekebábuk; Golftáskák kerékkel vagy anélkül; Krikett táskák;Ökölvívó kesztyűk, boxkesztyűk; Halászbóják; Hintalovak (játékszerek); Kaleidoszkópok;Körhinták; Belsők játéklabdákhoz; Babaágyak; Harangok/csengők karácsonyfákra; Terepszínű hálók (sportcikkek); Golyók (játék-); Pörgettyűk [sporttermékek]; Sílécek élei; Horgászbotok; Gyutacsok (játékszerek);Játékpisztolyokhoz kapszulák;Cukorka formájú pukkanó/robbanó meglepetések; Vívómaszkok, vívóálarcok; Játékálarcok; Horgászorsók; Sárkány orsók (sárkányeregetéshez);Vidámparki felszerelések [körhinták]; Játékkártyák; Bingó kártyák; Babaházak; Vadhívók; Műcsalik horgászathoz;Gyutacsok [játékszerek]; Viasz sílécekhez;Triktrak játékok; Súlyemelőövek; Derékvédő övek súlyemeléshez [sporttermékek]; Könyökvédok (sportcikkek);Gyanta sportolók számára; Hinták; Sárkányok (játék-); Sárkány orsók (sárkányeregetéshez); Konfetti;Építőjátékok; Távirányítós járművek; Szörfdeszkaszíjak; Buli játékok; Krikett táskák;Játékbaba házak; Kockapoharak játékhoz;Bélhúr ütőkhöz; Szálak teniszütőkhöz; Testépítő berendezések/felszerelések; Dobókockák (játékok);Dámajátékok; Táblák (dámajátékhoz)/ostáblák; Célbadobó játékok; Függesztő kötések sportolóknak; Gyutacsok játékok formájában; Céltáblák; Elektronikus céltárgyak; Diszkoszok [sporttermékek]; Dobható korongok (játékszerek);Dominójátékok; Edző biciklik (álló -); Gyakorlat készülék;Testépítő felszerelések; Mászóhevederek; Hógömbök; Vívófegyverek; Vívómaszkok, vívóálarcok; Vívókesztyűk; Sípcsontvédok (sportcikkek); Sílécek; Sílécek élei; Síkötések; Vízisík;Sílécekhez kaparók; Talpvédők/-huzatok sílécekhez; Speciális védőhuzat sílécekhez és szörfdeszkákhoz; Expanderek; Zsetonok játékokhoz; Síkötések;Testépítő berendezések; Gyakorlat készülék; Vívótőrök; Fókabőrök (sílécek borítására); Speciális védőhuzat sílécekhez és szörfdeszkákhoz; Szigonypuskák (sportcikkek); Asztalok asztali focihoz;Csocsóasztalok;Eszközök testgyakorláshoz; Játék léggömbök;Játék hógolyók; Golftáskák kerékkel vagy anélkül;Golfkesztyűk;Golf (ütők); Kesztyűk játékokhoz; Baseballkesztyuk (játékfelszerelések); Baseballkesztyűk; Bokszkesztyűk; Vívókesztyűk; Golfkesztyűk; Súlyemelőövek; Fűgondozó eszközök [golf tartozékok]; Hokiütők; Parittyák [sporttermékek]; Kapásjelzők [horgászfelszerelések];Szappanbuborék-fújók [játékszerek]; Halászhálók; Lufik és játék labdák; Játékgolyók; Játék léggömbök; Játékok;Nem külső megjelenítő képernyővel, sem monitorral történő használatra kifejlesztett játékkészülékek; Tekejátékok; Bowling berendezések és gépek; Patkójátékok; Madzsongkészletek; Társasjátékok (táblán játszott ~); Zsetonok játékokhoz; Nem külső megjelenítő képernyővel vagy monitorral történő használatra kifejlesztett játékok; Játékok; Játékszerek kedvtelésből tartott állatoknak; Tengeri kajakok; Szigonypuskák (sportcikkek);Kilövők [állomások] agyaggalamb lövészethez; Hernyóbél horgászáshoz;Cumik játékbabák számára;Lepkehálók; Érmebedobással működő játékautomaták [gépek]; Biliárdmarkerek; Bábok;Lepkehálók; Játékálarcok; Színházi álarcok; Szörfdeszkákhoz való oszlopok; Biliárdasztalok; Érmebedobással működő biliárdasztalok; Asztalok asztali focihoz; Asztalok asztaliteniszhez; Járművek méretarányos modelljei; Gördeszkák; Mobilok (játékszerek); Babák (játék-); Biberones para muńecos; Babaágyak; Babaházak;Babaházak; Játékbabák ruhái; Játékkártyák; Vesszővarsák [horgászfelszerelések]; Uszonyok úszóknak; Műhó karácsonyfákhoz;Hógömbök; Plüssmackók;Paintball pisztolyok (sporttermékek); Golfütők; Golftáskák kerékkel vagy anélkül; Hokiütők;Papírsárkányok;Papírsárkányokhoz orsók;Konfetti; Siklóernyők;Görkorcsolyák; Jégkorcsolyák; Görkorcsolyák; In-line görkorcsolya;Gördeszkák; Rollerek (játékok); Labdák játékokhoz; Belsők játéklabdákhoz; Teniszlabda hajítógépek; Plüssfigurák [játékszerek];Plüssmackók; Plüssfigurák [játékszerek]; Búgócsiga játékok formájában; Súlyzók (kis kézi ~);Horgászfelszerelések; Agyag galambok (célok); Fókabőrök (sílécek borítására); Úszómedencék (játék- vagy sportcikkek);Pingpong asztalok; Pinata (édességgel és játékkal töltött
2012/065
rész A.1. törékeny doboz pinata-játékhoz); Úszómedencék (játékcikkek); Sűrített levegő (-s pisztolyok) [játékszerek]; Játékpisztolyok;Játékpisztoly töltények; Festékpisztolyok [sportcikkek];Rajtgépek sportversenyekhez;Szappanbuborék-fújók;Gyertyatartók karácsonyfákhoz;Bűvész berendezések; Védőtömések (sportruházathoz); Rejtvények; Ütők (tenisz); Bélhúr ütőkhöz; Szálak teniszütőkhöz; Teniszütők;Kaparóvasak sílécekhez; Vadhívók; Hálók (sportcikkek); Terepszínű hálók (sportcikkek); Talpvédők/-huzatok sílécekhez; Térdvédok (sportcikkek); Edző kerékpárok (görgők álló -hoz); Mozaikjáték [puzzle]; Játékbabák ruhái; Gördeszkák; Bokszzsákok; Merítőzsákok horgászáshoz; Ütők és rajtvonalak sportversenyekhez; Dobózsinórok; Kapásjelzők [horgászfelszerelések]; Csalétkek vadászathoz vagy halászathoz; Szaglási csalétkek vadászathoz vagy halászathoz;Társasjátékok; Csörgők; Karácsonyfatartók;Cukorka formájú robbanó/pukkanó meglepetések; Biliárd dákóhegyek; Szörfdeszkaszíjak; Speciális védőhuzat sílécekhez és szörfdeszkákhoz; Hullámlovas deszka; Függesztő kötések sportolóknak; Szörfdeszkák; Hullámlovas deszka; Szörfdeszkaszíjak; Vitorlás deszkák; Sakktáblák; Biliárddákók; Biliárd dákóhegyek; Kréta biliárddákókhoz;Rajtütők sportversenyekhez; Ütők és rajtvonalak sportversenyekhez; Színházi álarcok; Tengerparti halászhálók; Teniszhálók; Körhinták; Csúzlik [sportszerek]; Íjászfelszerelések; Kréta biliárddákókhoz;Csúszdák [játékcikkek]; Ugródeszkák (sportszerek); Szánok (sportcikkek);Petárdák [játékpetárdák];Pörgettyűk [játékszerek]; Játékautók; Távirányítású járművek [játékszerek];Tollaslabdák; Hevederek széllovas deszkákhoz;Cipők biliárddákókhoz.
210
010458073
220
30/11/2011
442
03/04/2012
541
GLOBE LINE
521
0
546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro y blanco. CS - Černá a bílá. DA - Sort og råhvid. DE - Schwarz, Weiß. ET - Must ja valge. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Noir et blanc. IT - Nero e bianco. LV - Melns un balts. LT - Juoda ir balta. HU - Fekete és fehér. MT - Iswed u abjad. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Preto e branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna a biela. SL - Črna in bela. FI - Musta & valkoinen. SV - Svart och vitt.
2012/065
CTM 010458073 531
3.7.17 27.3.3
731
Globo Confecções, Lda. Campo Grande, Nº 3, B 1º Andar 1700-080 Lisboa PT
740
GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Rua dos Bacalhoeiros, nº. 4 1100-070 Lisboa PT
270
PT EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010459766
220
01/12/2011
442
03/04/2012
541
We Italy
521
0
546
571
BG - Между двете думи "We" и "Italy" е поставено розово сърце с виолетово очертание. Всичкое на червен правоъгълен фон ES - Entre las dos palabras "We" e "Italy" aparece un corazón rosa con contorno violeta. Todo ello sobre un fondo rectangular de color rojo CS - Mezi dvě slova "We" a "Italy" je vloženo růžové srdce s fialovým okrajem. Všechno na červeném obdélníkovém podkladu DA - Varemærket består af de to ord "We" og "Italy" adskilt fra hinanden af et hjerte i lyserødt med kontur i violet. Alt sammen på en rød rektangulær baggrund DE - Besteht aus den beiden Wörtern "We" und "Italy", zwischen denen sich ein rosafarbenes Herz mit violettem Rand befindet, wobei alles auf einem rechteckigen roten Untergrund dargestellt ist ET - Kahe sõna "We" ja "Italy" vahel on lilla kontuuriga roosa südamekujutis. Kogu tervik on punasel ristkülikul EL - Μεταξύ των δύο λέξεων "We" και "Italy" παρεμβάλλεται μία κόκκινη καρδιά με βιολετί περίγραμμα. Το σήμα στο σύνολό του βρίσκεται επάνω σε ορθογώνιο κόκκινο φόντο EN - the two words "We" and "Italy" are interposed by a pink heart with purple border. The red rectangular background of all FR - Les deux mots "We" et "Italy" sont séparés par un cœur rose avec contour violet. Le tout sur fond rectangulaire rouge IT - le due parole "We" e "Italy" sono interposte da un cuore rosa con contorno viola. Il tutto su sfondo rettangolare rosso LV - Starp diviem vārdiem "We" un "Italy" izvietota rozā sirds ar purpursarkanu kontūru. Tas viss uz sarkana fona LT - Du žodžiai "We" ir "Italy", tarp kurių pavaizduota rožinės spalvos širdis su purpuriniais kraštais. Viskas pateikta keturkampės formos raudoname fone HU - A "We" és "Italy" szavak között egy lilával szegélyezett rózsaszín szív. Mindez egy vörös hátterű téglalapon
15
CTM 010469237 MT - Bejn iż-żewġ kelmiet "We" u "Italy" hemm qalb roża bix-xifer vjola. Dan kollu fuq sfond rettangolari aħmar NL - Tussen de twee woorden "We" en "Italy" is een roze hart met een paarse omtrek geplaatst. Het geheel staat tegen een rode, rechthoekige achtergrond PL - Pomiędzy dwoma słowami "We" i "Italy" jest umieszczone różowe serce z fioletowym konturem. Całość na czerwonym prostokątnym tle PT - A marca é constituída por duas palavras "We" e "Italy" interrompidas por um coração cor-de-rosa com contorno violeta. Tudo sobre um fundo retangular vermelho RO - Cele două elemente verbale "We" şi "Italy" sunt interpuse de o inimă roz cu contur violet. Totul pe fundal dreptunghiular roşu SK - Medzi dvoma slovami "We" a "Italy" je umiestnené ružové srdce s fialovým oblemovaním. Všetko je to na obdĺžnikovom červenom pozadí SL - Med dvema besedama "We" in "Italy" stoji roza srce s škrlatno obrobo. Vse skupaj na pravokotnem ozadju rdeče barve FI - Merkissä on kahden sanan "We" ja "Italy" välissä vaaleanpunainen sydän, jossa on violetit reunukset. Kaikki osat ovat punaisen suorakulmion sisällä SV - De två orden "We" och "Italy" med ett mellanliggande rosa hjärta med violett kant. Allt på en rektangulär röd bakgrund 591
BG - Жълт, бял, червен, розов, виолетов, черен. ES - Amarillo, blanco, rojo, rosa, violeta, negro. CS - Žlutá, bílá, červená, růžová, fialová, černá. DA - Gul, hvid, rød, lyserød, violet, sort. DE - Gelb, weiß, rot, rosa, violett, schwarz. ET - Kollane, valge, punane, roosa, lilla, must. EL - Κίτρινο, λευκό, κόκκινο, ροζ, βιολετί, μαύρο. EN - Yellow; white; red; pink; purple. FR - Jaune, blanc, rouge, rose, violet, noir. IT - Giallo, bianco, rosso, rosa, viola, nero. LV - Dzeltens, balts, sarkans, rozā, purpursarkans, melns. LT - Geltona, balta, raudona, rožinė, purpurinė, juoda. HU - Sárga, fehér, vörös, rózsaszín, lila, fekete. MT - Isfar, abjad, aħmar, roża, vjola, iswed. NL - Geel, wit, rood, roze, paars, zwart. PL - Żółty, biały, czerwony, różowy, fioletowy, czarny. PT - Amarelo, branco, vermelho, cor-de-rosa, violeta, preto. RO - Galben, alb, roşu, roz, violet, negru. SK - Žltá, biela, červená, ružová, fialová, čierna. SL - Rumena, bela, rdeča, roza, škrlatna, črna. FI - Keltainen, valkoinen, punainen, vaaleanpunainen, violetti, musta. SV - Gult, vitt, rött, rosa, violett, svart.
rész A.1. 541
VNR
521
0
731
D+H Mechatronic AG Georg-Sasse-Str. 28-32 22949 Ammersbek DE
740
RAFFAY & FLECK Grosse Bleichen 8 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
7 - Fúvógép, Meghajtók ablakok, ajtók számára, Szelepek, Automatikus rögzítőberendezések ajtókhoz, Villanymotorok;Hajtóművek és hajtómotorok épületek szellőzőrendszereiben valamint füstelvezető rendszereiben található csapóajtókhoz, valamint homlokzati elemekhez, ablakokhoz és ajtókhoz és fénykupolákhoz, különösen láncos hajtóművek. 9 - Elektromos és elektronikus szerkezetek gépek vagy motorok számára, erőátviteli berendezések, konkrétan fogaskerekes és hajtókaros szerkezetek; Távellenőrzők;Elektronikus vezérlések helyiségek szellőztetéséhez; Érzékelők füst, tűz, szél, nedvesség, víz, hőmérséklet számára; Tűzjelző berendezések; Adatfeldolgozó berendezések; Adathordozókon felvett programok. 11 - Készülékek, Reklámozás,Rendszerek és berendezések épületekben található helyiségek és berendezések szellőztetéséhez; Ventillátorok; Szellőztető, füstelszívó ablakok és csapóajtók; Szűrők; Fűtő-, szellőztető-, füstelszívó berendezések.
210
010472587
220
06/12/2011
442
03/04/2012
541
ORVATEZ
521
0
731
MSD International GmbH Weystrasse 20 6000 Lucerne 6 CH
740
Konings, Petrus Nicolaas Maria Kloosterstraat 6 Oss NL
270
NL EN
511
5 - Gyógyszerészeti termékek;Kardiovaszkuláris készítmények emberi alkalmazásra.
531
2.9.1 27.3.2
731
pizza & friends Snc Via brentanella, 58 31023 Resana IT
210
010472629
IT EN
220
06/12/2011
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, Tea, Kakaó, Cukor, Rizs, Tápióka, Szágó, Pótkávé; Liszt és gabonakészítmények, kenyér, édestészták és cukrászáruk, jégkrém; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
442
03/04/2012
541
KEXROLT
521
0
731
MSD International GmbH Weystrasse 20 6000 Lucerne 6 CH
740
Konings, Petrus Nicolaas Maria Kloosterstraat 6 Oss NL
210
010469237
270
NL EN
220
05/12/2011
511
442
03/04/2012
5 - Gyógyszerészeti termékek;Kardiovaszkuláris készítmények emberi alkalmazásra.
270 511
16
2012/065
rész A.1.
CTM 010475176 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010475176
220
07/12/2011
442
03/04/2012
541
EURICA MEDIA LAB
521
0
210
010485861
731
Eurica Media Lab, Inc. 35 Alta Vista Circle Irvington, Ny 10533 US
220
12/12/2011
442
03/04/2012
541
Collignum. Perfektion in Holz. Collignum. Odličnost iz lesa. Collignum. Perfection in wood.
521
0
740
SARRUT AVOCATS 47, avenue Hoche 75008 Paris FR
270
EN FR
511
38 - Hír- és információügynökségi szolgáltatások a mozgófilmművészet területén;Kulturális műsorok sugárzása vagy közvetítése, mindez kommunikációs világhálózaton keresztül;Video-műsorszórás az interneten;Multimédiás programok terjesztése interaktív vagy nem interaktív használatra; Radiós és televíziós műsorszórás; Elektronikus posta; Számítógép terminálok közötti összeköttetések;Adatok és információk továbbítása és terjesztése elektronikus eszközök, televízió vagy műhold segítségével. 41 - Nevelés; Szakmai képzés,Nevezetesen gyakorlati képzés a filmművészetek, nevezetesen a következők területén: forgatókönyvírás, rendezés, Agyag,Világítás, díszlettervezés és Kiadás, megjelentetés; Szórakoztatás; Kulturális tevékenységek; Konferenciák megszervezése, Szemináriumok szervezése, Képzés, Laboratóriumok és Kulturális kiállítások vagy Oktatási célokra; Kiadás/megjelentetés (könyv-), Folyóiratok, Kézikönyvek, Újságok, Katalógusok, Fűzött (kis)könyvek;Show-k és filmek készítése/gyártása és koprodukciója; Filmek, Televíziós készülékek és Internetes szórakoztatás. 45 - Mások által nyújtott, személyi és szociális szolgáltatások, személyi szükségletek kielégítésére; Copyright (szerzői jog) menedzsment; Szellemi tulajdonjog licensek.
210
010478998
220
08/12/2011
442
03/04/2012
541
MOVE TO THE BEAT
521
0
731
The Coca-Cola Company One Coca-Cola Plaza Atlanta, Georgia 30313 US
740
Beverage Services Limited Gerber, Barry 1 Queen Caroline Street London GB
270
EN ES
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek.
2012/065
546
591
BG - Сив "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", кафяв "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" ES - Gris "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", marrón "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" CS - Šedá "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", hnědá "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" DA - Grå "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", brun "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" DE - grau "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", braun "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" ET - Hall "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", pruun "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" EL - Γκρι "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", καφέ "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" EN - Grey "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", brown "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" FR - Gris "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", marron "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" IT - Grigio "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", marrone "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" LV - Pelēks "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", brūns "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" LT - Pilka "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", ruda "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" HU - Szürke "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", barna "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" MT - Griż "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", kannella "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" NL - Grijs (RGB-code: 145/146/150, Hex-Code: 919296), bruin (RGB-code: 106/81/74, Hex-code: 6A514A) PL - Szary "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", brązowy "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" PT - Cinzento "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", castanho "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" RO - Gri "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", maro "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" SK - Sivá "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", hnedá "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" SL - Siva "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", rjava "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A"
17
CTM 010486991
rész A.1.
FI - Harmaa "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", ruskea "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" SV - Grått "RGB-Code: 145/146/150, Hex-Code: 919296", brunt "RGB-Code: 106/81/74, Hex-Code: 6A514A" 531
21.1.14
731
SGZ - Slovenska gospodarska zveza v Celovcu / Slowenischer Wirtschaftsverband Kärnten Spengergasse 8 9020 Klagenfurt a. W. / Celovec AT
740
SGZ - Slovenska gospodarska zveza v Celovcu / Slowenischer Wirtschaftsverband Kärnten Einspieler-Siegert, Marina Spengergasse 8 9020 Klagenfurt a. W. / Celovec AT
270
DE EN
511
20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
PL - Czarny, jasnozłoty, złoty, ciemnozłoty, jasnobrązowy. PT - Preto, dourado-claro, dourado, dourado-escuro, castanho-claro. RO - Negru, auriu-deschis, auriu, auriu-închis, maro-deschis. SK - Čierna, svetlá zlatá, zlatá, tmavá zlatá, svetlohnedá. SL - Črna, svetlo zlata, zlata, temno zlata, svetlo rjava. FI - Musta, vaalea kulta, kulta, tumma kulta, vaaleanruskea. SV - Svart, ljust guldfärgat, guldfärgat, mörkt guldfärgat, ljusbrunt. 531
26.11.6 26.11.9 26.11.99 29.1.7
731
Selio Limited 54 Oakwood Court London, London W14 8JY GB
270
EN FR
511
28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010492304
220
14/12/2011
442
03/04/2012
541
NORMALIZE
210
010486991
521
0
220
13/12/2011
731
442
03/04/2012
541
SOUL
BDNA Corporation 339 North Bernardo Avenue, Suite 206 Mountain View, California 94043 US
521
0
740
MITSCHERLICH & PARTNER Sonnenstr. 33 80331 München DE
270
EN DE
511
9 - Számítógépek; Számítógépes hardver; Számítógépes szoftverek üzleti információgyűjtés elemzéséhez, modellezéséhez, tervezéséhez, előrejelzéséhez, jelentéskészítéséhez, ábrázolásához és előrejelző elemzéséhez; Számítógépes szoftverek informatikai infrastruktúra leltározásához, elemzéséhez, modellezéséhez, tervezéséhez, előrejelzéséhez, jelentéskészítéséhez és vagyonkezeléséhez; Technológiai termékeket bemutató elektronikus katalógust tartalmazó számítógépes szoftverek; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Pénztárgépek, számológépek, számítógépek; Tűzoltó készülékek. 35 - Technológiai termékeket bemutató katalógusok terjesztése, Ideértve az internetet is; Számítógépesített adatbázis-kezelés az informatikai termékek területén; Üzleti konzultáció az informatika, információkezelés és üzleti információgyűjtés terén; Kereskedelmi ügyletek; Reklámozás; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Üzleti hírelemzéshez használt szoftvereket nyújtó szoftver mint szolgáltatás (SAAS) szolgáltatások; Számítógépes hardverek tervezése és fejlesztése; Nem letölthető
546
591
18
BG - Черен, сметлозлатист, златист, тъмнозлатист, светлокафяв. ES - Negro, dorado claro, dorado, dorado oscuro, marrón claro. CS - Černá, světle zlatá, zlatá, tmavě zlatá, světle hnědá. DA - Sort, lys gylden, guld, mørk gylden, lysebrun. DE - Schwarz, hellgold, gold, dunkelgold, hellbraun. ET - Must, helekuldne, kuldne, tumekuldne, helepruun. EL - Μαύρο, ανοιχτό χρυσαφί, χρυσαφί, σκούρο χρυσαφί, ανοιχτό καφέ. EN - Black, Light Gold, Gold, Dark Gold, Light Brown. FR - Noir, or clair, or, or foncé, brun clair. IT - Nero, oro chiaro, oro, oro scuro, marrone chiaro. LV - Melns, gaiši zeltains, zeltains, tumši zeltains, gaiši brūns. LT - Juoda, šviesaus aukso, aukso, tamsaus aukso, šviesiai ruda. HU - Fekete, világosarany, arany, sötétarany, világosbarna. MT - Iswed, Lewn id-Deheb Ċar, Lewn id-Deheb, Lewn idDeheb Skur, Kannella Ċar. NL - Zwart, lichtgoud, goud, donkergoud, lichtbruin.
2012/065
rész A.1.
CTM 010497493
szoftverek idiglenes használatának biztosítása; Nem letölthető szoftverek ideiglenes használatának lehetővé tétele az informatikai technológiakezelés és üzleti információgyűjtési elemzés terén történő használatra; Technológiai termékeket bemutató elektronikus katalógust tartalmazó, nem letölthető szoftver ideiglenes használatának biztosítása; Ipari elemző és kutató szolgáltatások.
ékek, A festékek kivételével;Bevonószerek és Keverékek, A festékek kivételével; Műgyantából készült bevonóanyagok;Polimerbevonatok ebben az osztályban; Szilikátok;Szilikátbevonatok, köztük súrlódási együttható maximalizálására szolgáló szilikátbevonatok;Súrlódóbevonatok járműfékekhez;Fékbetét-bevonatok;Fékbetétek súrlódási együtthatójának maximalizálására szolgáló szilikátbevonatok. 2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; Járműveken használatos bevonatok festékek formájában és Járműalkatrészek;Báriumszulfát festék töltőanyagok fékpofákban történő használatra. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Járműfékező berendezések és rendszerek; Fékbetétek; Féktárcsák;Fékhidraulika, Munkahengerek,Főfékhengerek, Kuplunghengerek; Fékező kerékfuttató körzők;Nehéz tehergépjárművekhez való fékbetétlapok;Nehéz kereskedelmi járművekhez való fékbetétlapok; Fékpofák; Fékdobok;Fékbetétek járművekhez;Járművek fékrendszereihez való tárcsafék-súrlódóbetétek.
300
US - 07/07/2011 - 85/365,941
210
010497493
220
15/12/2011
442
03/04/2012
541
PROTEACOL
521
0
731
Coty Geneva S.A. Rue de Lyon 87 1203 Geneva CH
740
CABINET HIRSCH 58, avenue Marceau 75008 Paris FR
270
EN FR
210
010513893
511
1 - Kozmetikai termékek részét képező vegyi anyagok és összetevők. 3 - Kozmetikai termékek test- és arcápolásra.
220
07/12/2011
442
03/04/2012
541
FORTLAX eARCHIVE
521
0
300
CH - 22/06/2011 - 57370/2011
546 210
010505923
220
19/12/2011
442
03/04/2012
541
COTEC
521
0
546
591 531
15.7.9
731
TRW Intellectual Property Corp. 12025 Tech Center Drive Livonia, Michigan 48150 US
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok;Felületbevonó kever-
2012/065
BG - Черен/бял. ES - Negro/blanco. CS - Černá a bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz/weiß. ET - Must ja valge. EL - Μαύρο/λευκό. EN - Black/white. FR - Noir/blanc. IT - Nero/bianco. LV - Melns un balts. LT - Juoda / balta. HU - Fekete/fehér. MT - Iswed u abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czarny/biały. PT - Preto/branco. RO - Negru/alb. SK - Čirno-biela.
19
CTM 010514008 SL - Črna/bela. FI - Musta/valkoinen. SV - Svart, vitt. 531
27.5.5
731
FORTLAX AB BOX 80 94122 PITEA SE
740
SETTERWALLS ADVOKATBYRÅ AB Arsenalsgatan 6 111 47 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Információ-, dokumentum- és projektkezelő szoftverek;Számítógépprogramok dokumentumok létrehozására, előállítására, átalakítására, kiegészítésére, rögzítésére, indexelésére, archiválására, publikálására, továbbítására, kezelésére és elosztására. 35 - Adatfeldolgozási szolgáltatások cégek számára; Számítógépes adatbázisok karbantartása; Adatbázisokban tárolt adatok betáplálása, feldolgozása, ellenőrzése, tárolása és/vagy előkeresése; Adatbázisokba való információ összeállítása, bevétele és rendszerezése; Komputerizált információ feldolgozása, tárolása, előkeresése és/vagy ellenőrzése; Adatkezelés szervereken; Számítógépesített adatfeldolgozás; Adatok és dokumentumok elektronikus tárolása; Adat és okmányok electronikus tárolás és visszakeresése; Dokumentumok létrehozásának, szerkesztésének és feldolgozásának szolgáltatásai. 38 - Kommunikációs szolgáltatások számítógép által;Adatbázisokhoz való hozzáférést biztosító távközlési szolgáltatások;Üzenetek fogadása és továbbítása. 42 - Számítógép-programozás; Számítógépszoftver-tervezés;Adatok és dokumentumok fizikai adtahordozóról elektronikusra való átalakítását végző számítógéprendszerek tervezése; Hely biztosítása webszervereken és webhelyeken; Számítógépes programok és adatok konvertálása; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás.
210
010514008
220
21/12/2011
442
03/04/2012
541
SUNDBORN
521
0
731
Nestlé Danmark A/S Dampfærgevej 28 2100 Copenhagen Ø DK
740
GORRISSEN FEDERSPIEL Silkeborgvej 2 Aarhus DK
270
DA EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús húskivonatok, tartósított, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok, tojások, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, liszt és gabonakészítmények, kenyér, cukrászati és édességipari áruk, méz, szörp, élesztő, sütőporok, só, étkezési jég, jégkockák italokhoz, gyümölcsös jégkása [sörbet], fagylaltos édességek, fagylalttorták, jégkrémek, fagylalt desszertek, fagyasztott joghurtok, (más osztályba nem tartozó áruk) étkezési jég, üditő italhoz jég, sörbethez jég, fagylaltos édességek, fagylalttorták, jégkrémek, fagylaltos desszertek, és/vagy fagyasztott joghurtok készítéséhez.
20
rész A.1. 210
010516219
220
21/12/2011
442
03/04/2012
541
Bioptech
521
0
731
Bioptech AB Dalagatan 23 11324 Stockholm SE
740
Bioptech AB Kahma, Anna Dalagatan 23 11324 Stockholm SE
270
SV EN
511
1 - Szűrőanyagok (növényi);Kerámia szűrőanyagok [por alakban];Szűrőanyagok (ásványi); Foszfor;Folyadékok tisztítására szolgáló szűrési segédanyagok, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Kerámia szűrőanyagok [por alakban];Szűrőanyagok (ásványi);Szűrőanyagok (növényi);Kerámiatermékek szennyvíztisztításhoz; Baktériumtenyészetek szennyvízkezeléshez. 7 - Szűrők, melyek levegő tisztítására szolgáló hajtóműalkatrészek; Szűrők hűtőlevegő tisztítására motorokhoz; Szűrők, melyek levegő tisztítására szolgáló hajtóműalkatrészek; Szűrők, azaz motoralkatrészek; Gépekhez szűrők; Szűrők belsőégésű motorokhoz;Ipari szűrők, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak; Szűrőgyártó gépek; A lefolyó szennyvizet kezelő berendezések a víz és a szennyeződések szétválasztására;Szennyvíztisztító gépek a víz szennyezőanyagoktól való szétválasztására;Szűrőgépek szennyvízkezeléshez;Szennyvízdeponáló berendezések [gépek]; A lefolyó szennyvizet kezelő berendezések a víz és a szennyeződések szétválasztására;Szennyvíztisztító gépek a víz szennyezőanyagoktól való szétválasztására. 9 - Légzőmaszkokban használatos szűrők;Tudományos kutatásban való használatra alkalmas szűrők;Légzőkészülékekbe való szűrők, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Víruseltávolító szűrők (laboratóriumi);Szűrők légzőmaszkokhoz;Gázszűrők [tudományos];Szűrők légzőmaszkokhoz [nem orvosi]; Filterek/szűrők légzőmaszkokhoz; Szennyezőanyag-érzékelők; Szennyezések elleni légzésvédő álarcok. 11 - Légtisztító szeparátorok; Levegőtisztító gépek; Légtisztító berendezés; Légtisztító berendezések;Légszűrők [levegőtisztító készülékek vagy berendezések részei];Légtisztító szűrők; Levegőtisztító készülékek; Légtisztító készülékek és gépek;Ciklonok [levegőtisztító készülékek]; Légtisztító gépek; Szűrők ipari létesítményekhez;Szűrők, melyek háztartási berendezések részei; Szűrők ivóvízhez;Vízkezelésben használatos szűrők;Szűrők égetőberendezésekhez; Szűrők/filterek ivóvízhez;Légtisztító szűrők; Szűrők víztisztító készülékekhez; Szűrők egészségügyi célú berendezésekhez;Szűrők szellőzőberendezésekhez; Vízellátó berendezésekkel használandó szűrők; Szűrőkészülékek vízszolgáltató berendezésekhez;Szűrők szennyvíztisztító berendezésekhez; Szűrődobozok víztisztításhoz;Szűrők vízszolgáltató rendszerek tartályaihoz;Háztartási és ipari szűrőmembránok; Szennyvíztisztító berendezések;Szennyvízkezelő berendezések;Tisztítóberendezések ipari szennyvizek kezelésére;Szennyvízkezelő (-tisztító) berendezések;Szennyvíztisztító berendezések;Készülékek kifröccsenő szennyvíz kezelésére [berendezések];Szennyvíztisztító berendezések; Víztisztító/-derítő berendezések; Víztisztító berendezések; Víztisztító szűrők; Víztisztító és szűrő berendezés; Víztisztításra szolgáló vízkezelő berendezések; Víztisztító egységek; Szűrők víztisztító készülékekhez; Víztisztító berendezés;Ipari víztisztító berendezések; Szűrődobozok víztisztításhoz; Víztisztító berendezés; Víztisztító berendezés.
2012/065
rész A.1. 40 - Légtisztító berendezések kölcsönzése; Légtisztítás; Ipari szennyvízkezelés;Szennyvízkezelés; Szennyvízkezelés; Ipari folyamatokból eredő szennyvíz kezelése; Vegyi szennyezés kezelésével kapcsolatos tanácsadás; Vegyi szennyezés eltakarításával kapcsolatos tanácsadás; Értékes anyagok újrafelhasználása;Hulladék újrahasznosítás;Veszélyes termékek kezelése [újrahasznosítás]; Szerves oldószerek újrahasznosítása;Nemesfémek visszanyerése;Ásványi anyagok újrahasznosítása; Hulladék és szemét újra feldolgozása/hasznosítása; Hulladék és szemét újrafeldolgozása/-hasznosítása; Fémek újrahasznosítása; Hulladékok újrahasznosítása; Hulladék újrahasznosítás; Újrahasznosítás;Hulladékkezelési szolgáltatások [újrahasznosítás];Veszélyes termékekből származó anyagok kezelése [újrahasznosítás];Újrahasznosítási szolgáltatások [hulladékok];Ipari hulladék kezelése [visszanyerése]; Víztisztítás; Víztisztító berendezések kölcsönzése; Helyszíni víztisztítási szolgáltatások. 42 - Szűrővizsgálatok;Szennyezés miatti károkkal kapcsolatos műszaki tanácsadás;Szennyezések kezelésével kapcsolatos tanácsadás; Tesztelés vagy kutatás a környezetszennyezés megelőzésével kapcsolatban; Mintavétel szennyezőanyagokból.
210
010519965
220
22/12/2011
442
03/04/2012
541
SUSAN G. KOMEN
521
0
731
THE SUSAN G. KOMEN BREAST CANCER FOUNDATION, INC. 5005 LBJ Freeway, Suite 250 Occidental Tower Dallas, Texas 75244 US
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
EN IT
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;A közfigyelem felhívása az emlőrák korai felismeréséhez kapcsolódó kérdések, oktatás, kutatás, szűrés, kezelés és kezdeményezés fontosságára;A közfigyelem felhívása az emlőrák korai felismerésének fontosságára. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Jótékonysági célú pénzgyűjtő szolgáltatások. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Oktatási szolgáltatások, Nevezetesen,Szemináriumok tartása az emlőrák területén.
210
010520138
220
22/12/2011
442
03/04/2012
541
Polonite
521
0
731
Bioptech AB Dalagatan 23 11324 Stockholm SE
740
Bioptech AB Kahma, Anna Dalagatan 23 11324 Stockholm SE
2012/065
CTM 010519965 270
SV EN
511
1 - Szűrőanyagok (ásványi);Szűrőanyagok (növényi);Kerámia szűrőanyagok [por alakban]; Baktériumtenyészetek szennyvízkezeléshez;Baktériumok a szennyvízkezeléshez; Vízkezelő szerek;Szűrőberendezések, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Folyadékok tisztítására szolgáló szűrési segédanyagok, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak; Foszfor. 7 - Szűrők hűtőlevegő tisztítására motorokhoz; Szűrők, melyek levegő tisztítására szolgáló hajtóműalkatrészek; Szűrők, azaz motoralkatrészek; Gépekhez szűrők; Szűrők belsőégésű motorokhoz;Ipari szűrők, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak; Szűrőgyártó gépek; A lefolyó szennyvizet kezelő berendezések a víz és a szennyeződések szétválasztására;Szennyvíztisztító gépek a víz szennyezőanyagoktól való szétválasztására;Szűrőgépek szennyvízkezeléshez; Szennyvíztisztító gépek; Szűrők, melyek levegő tisztítására szolgáló hajtóműalkatrészek;Szennyvíztisztító gépek a víz szennyezőanyagoktól való szétválasztására; A lefolyó szennyvizet kezelő berendezések a víz és a szennyeződések szétválasztására; Szűrők hűtőlevegő tisztítására motorokhoz. 9 - Légzőmaszkokban használatos szűrők;Tudományos kutatásban való használatra alkalmas szűrők;Légzőkészülékekbe való szűrők, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Víruseltávolító szűrők (laboratóriumi);Szűrők légzőmaszkokhoz; Filterek/szűrők légzőmaszkokhoz; Szennyezőanyag-érzékelők; Szennyezések elleni légzésvédő álarcok. 11 - Szűrők ipari létesítményekhez; Szűrők ivóvízhez;Szűrők, melyek háztartási berendezések részei;Szűrők égetőberendezésekhez; Szűrők/filterek ivóvízhez; Szűrők víztisztító készülékekhez;Légtisztító szűrők;Szűrők szellőzőberendezésekhez; Vízellátó berendezésekkel használandó szűrők; Szűrőkészülékek vízszolgáltató berendezésekhez; Szűrődobozok víztisztításhoz;Szűrők szennyvíztisztító berendezésekhez; Szennyvíztisztító berendezések;Szennyvízkezelő berendezések;Tisztítóberendezések ipari szennyvizek kezelésére;Készülékek kifröccsenő szennyvíz kezelésére [berendezések];Szennyvíztisztító berendezések;Szennyvíztisztító gépek;Ciklonok [levegőtisztító készülékek]; Légtisztító berendezés; Légtisztító berendezések;Légszűrők [levegőtisztító készülékek vagy berendezések részei]; Légtisztító készülékek és gépek;Légtisztító szűrők; Levegőtisztító készülékek; Légtisztítók;Ciklonok [levegőtisztító gépek]; Víztisztító/-derítő berendezések; Víztisztító berendezések; Víztisztító szűrők; Víztisztító és szűrő berendezés; Víztisztításra szolgáló vízkezelő berendezések; Víztisztító egységek; Szűrők víztisztító készülékekhez; Víztisztító berendezés;Ipari víztisztító berendezések; Víztisztító berendezés; Víztisztító készülékek és gépek. 40 - Ipari szennyvízkezelés; Ipari folyamatokból származó szennyvíz ártalmatlanítása; Ipari szennyvíz tisztítása;Szennyvízkezelés; Szennyvízkezelés; Ipari folyamatokból eredő szennyvíz kezelése; Légtisztító berendezések kölcsönzése; Légtisztítás; Értékes anyagok újrafelhasználása;Hulladék újrahasznosítás;Veszélyes termékek kezelése [újrahasznosítás];Nemesfémek visszanyerése; Fémek újrahasznosítása; Hulladékok újrahasznosítása; Hulladék újrahasznosítás; Újrahasznosítás;Ipari hulladék kezelése [visszanyerése];Vegyszerek kezelése [újrahasznosítás]; Víztisztító berendezések kölcsönzése; Víztisztítás; Helyszíni víztisztítási szolgáltatások; Vegyi szennyezés kezelésével kapcsolatos tanácsadás; Vegyi szennyezés eltakarításával kapcsolatos tanácsadás. 42 - Szűrővizsgálatok; Mintavétel szennyezőanyagokból;Szennyezések kezelésével kapcsolatos tanácsadás;Szennyezés miatti károkkal kapcsolatos műszaki tanácsadás; Tesztelés vagy kutatás a környezetszennyezés megelőzésével kapcsolatban; Mintavétel szennyezőanyagokból.
21
CTM 010525327 210
010525327
220
23/12/2011
442
03/04/2012
541
KplusS
521
0
731
K+S AKTIENGESELLSCHAFT Bertha-von-Suttner-Str. 7 34131 Kassel DE
740
K+S AKTIENGESELLSCHAFT Dressel, Stefan Bertha-von Suttner Str. 7 34131 Kassel DE
270
DE EN
511
1 - Iparban, mezőgazdaságban, kertészetben és erdészetben használatos vegyi anyagok; Trágyák. 16 - Nyomdaipari termékek; Csomagolóanyag műanyagból, név szerint borítók/huzatok/burkolatok, tasakok/zacskók, fóliák; Újságok; Folyóiratok; Magazinok; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Kiskereskedelmi szolgáltatások, online- vagy csomagküldő szolgáltatások, teleshopping küldemények formájában is a következők vonatkozásában, beleértve a következő áruk bemutatási és eladási célból harmadik felek részére történő összeállítását valamint a következő termékek kommunikációs médiákban történő bemutatását: vegyi termékek ipari alkalmazásra, mezőgazdasági, kerti és erdészeti vegyi termékek, trágyák, nyomdai termékek, műanyag csomagolóanyagok, mégpedig tasakok, zacskók és fóliák, újságok, folyóiratok, magazinok, képzési és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Vállalatgazdasági tanácsadás természetes ásványok felkutatásának, kinyerésének, feldolgozásának és értékesítésének területén. 42 - Műszaki szolgáltatások; Vegyészeti szolgáltatások; Szakvélemény adása;Műszaki tanácsadás természetes ásványok felkutatása, kinyerése, feldolgozása és értékesítése területén 44 - Mezőgazdasági tanácsadás; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010525641
220
23/12/2011
442
03/04/2012
541
GEBOMSA
521
0
546
591
22
BG - Бял, жълт, оранжев, зелен. ES - AMARILLO-NARANJA, VERDE y BLANCO CS - Žlutá, oranžová, zelená, bílá. DA - Gul, orange, grøn og hvid.
rész A.1. DE - Gelb, orange, grün, weiß. ET - Kollane, oranž, roheline, valge. EL - Κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, λευκό. EN - yellow, orange, green, white. FR - Jaune, orange, vert, blanc. IT - Giallo, arancione, verde, bianco. LV - Dzeltens, oranžs, zaļš, balts. LT - Geltona, oranžinė, žalia, balta. HU - Sárga, narancs, zöld, fehér. MT - Isfar, oranġjo, aħdar, abjad. NL - Geel, oranje, groen, wit. PL - Żółty, pomarańczowy, zielony, biały. PT - Amarelo, cor-de-laranja, verde, branco. RO - Galben, portocaliu, verde, alb. SK - Žltá, oranžová, zelená, biela. SL - Rumena, oranžna, zelena, bela. FI - Keltainen, oranssi, vihreä, valkoinen. SV - Vitt, gult, orange, grönt. 531
18.1.23 26.4.1 26.4.5 29.1.3
731
GENERAL DE BOMBEO DE HORMIGON, S.L. Avda. De Europa, 2 Edificio Alcor Plaza 28922 Alcorcon (Madrid) ES
740
MARCO & ASOCIADOS PATENTES Y MARCAS, S.L. C/ Carpinteros, 6 Planta 2ª, Oficina 35 (Parque Empresarial Pinares Llanos) 28670 Villaviciosa de Odon (Madrid) ES
270
ES EN
511
35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kereskedelmi vagy ipari menedzsment segítségnyújtás/támogatás; Ellátási szolgáltatások harmadik felek részére;Építőipari gépezetek, daruk és járművek, szerszámgépek és kézi szerszámok, barkács- és építőipari eszközök és termékek, állványzatok, tisztítógépek, szivattyúzó járművek és betonkeverők importja, exportja és bolti kiskereskedelme, nagykereskedelme és/vagy a számítógépes világhálókon keresztül való nagykereskedelme; Reklámozás; Kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok és kiállítások szervezése;Építőipari gépezetek, daruk és járművek kizárólagos értékesítése, Szerszámgépek és Kézi szerszámok,Barkács- és építőipari eszközök és termékek, állványzatok, tisztítógépek, szivattyúzó járművek és betonkeverők;Kereskedelmi képviseletek; Névhasználati (franchise) engedély kibocsájtása vállalatok irányításához és működtetéséhez nyújtott segítséggel kapcsolatban; Árubemutatás; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Professzionális üzleti szaktanácsadás; Marketing tanulmányok; Vállalatok átköltöztetésének lebonyolítása; Adatgyujtés kereskedelmi ügyletekrol; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Public relations. 37 - Mindenfajta osztályba sorolt közmunkák és magán munkálatok megvalósítása, valamint javításuk, Konzervek, Rehabilitáció és Felújítások;Telekfelosztás és területfejlesztés, közművesítés;Közvélemény-kutatások lebonyolítása és Kútfúrás;Építőipari munkálatok;Vízkinyerő munkálatok;Mindenféle építésügyi szolgáltatások; Javítás, Konzervek, Karbantartási szolgáltatások, Reinigungsarbeiten, Rehabilitáció,Mindenfajta lakóház, helyszín és létesítmény burkolása és vízhatlanná tétele; Információnyújtás javítás, építés tárgyában; Építkezések felügyelete (irányítása); Bútorfelújítás; Kőbányák kiaknázása; Bányaművelés; Építmények lebontása; Szerelési szolgáltatások, Javítás,Mindenfajta elektronikus, elektromos, számítógépes kopmmunikációs, mechanikus rendszer, felszerelés és készülék és általában véve gépezet megőrzése és karbantartása; Járművek tisztítása; Fertőtlenítési szolgáltatások és patkányirtás;Kártékony állatok elpusztítása, a mezőgazdasági szektor kiv-
2012/065
rész A.1. ételével;Műszaki munka; Információnyújtás javítás, építés tárgyában; Építkezések felügyelete (irányítása);Daruk és építőipari gépek bérbeadása, összeszerelése, javítása és állagmegőrzése;Szerszámgépek és kézi szerszámok, barkács- és építőipari eszközök és termékek bérbeadása és javítása; Állványzatok/ácsolópadok/szerelőállványok, Kőművesmunkák, Tapétázás, Vakolási, vízvezetékszerelői munkák, Munkálatok épületek tetőzetén;Mindenfajta takarító szolgáltatások és Tisztítógépek kölcsönzése. 39 - Szivattyúzó járművek és betonkeverők bérbeadása; Szállítási szolgáltatások, Raktározás, Csomagolási szolgáltatások, Csomagolás, Raktározás, tárolás, Kargo lerakása, Kiszerelés,Mindenfajta, az építőipari szektorral kapcsolatos áru és termék rendelkezésre bocsátása és forgamazása; Raktárbérlet; Élelmiszertároló tartályok kölcsönzése. 42 - Építészeti szolgáltatás; Belsőépítészet;Az építészettel, mérnöki tudományokkal és az építőiparral összefüggő minőségellenőrzés;Az építészettel, mérnöki tudományokkal és az építőiparral összefüggő műszaki projektek tanulmányozása; Mérnöki szolgáltatások az építészetben; Új termékek kutatása és fejlesztése; Műszaki kutatás; Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint vonatkozó kutatási és tervezési szolgáltatások; Ipari elemzés és kutatás; Építészeti szaktanácsadás; Várostervezés; Építési tervkészítés; Geológiai kutatás; Környezetvédelmi tanácsadás; Ipari formatervezés; Minőségellenőrzési szolgáltatások; Mértékhitelesítés (mérésügy); Műszaki szolgáltatások; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Anyagvizsgálat; Tudományos és technológiai szolgáltatások; Mérnökök szolgáltatásai, akik értékeléseket, becsléseket, kutatásokat, tanácsadást és jelentéseket készítenek tudományos és műszaki területeken; Számítógép-kölcsönzés/-bérlet; Számítógépes programszerkesztés;Kidolgozási szolgáltatások, Frissítés, Karbantartási szolgáltatások és Számítógépes-szoftverkölcsönzés; Weboldal tervező szolgáltatás; Mérnökök szolgáltatásai, akik értékeléseket, becsléseket és jelentéseket készítenek, valamint kutatásokat végeznek tudományos és műszaki területeken. 300
ES - 24/06/2011 - 2989139 ES - 24/06/2011 - 2989151 ES - 24/06/2011 - 2989154 ES - 24/06/2011 - 2989159
210
010529121
220
14/12/2011
442
03/04/2012
521
0
546
531
28.3.00
731
PRINTEMPS Rue de Provence, 102 75009 Paris FR
740
SODEMA CONSEILS S.A. 67, boulevard Haussmann 75008 Paris FR
270
FR EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok. 2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére.
2012/065
CTM 010529121 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 4 - Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Világítóanyagok;Gyertyák és kanócok világításra; Ipari olajok és zsírok, Kenőanyagok, Fűtőanyagok és világító anyagok, Illatosító gyertyák. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Gyógyászati egészségügyi és intim higiénés termékek, Diétás anyagok gyógyászati használatra, Fertőtlenítőszerek, Légtisztító készítmények, Légfrissítő készítmények,Diétás élelmiszerek és italok orvosi használatra, (dohánymentes) cigaretták orvosi használatra, táplálékkiegészítők orvosi használatra, Kontaktlencse-tisztító készítmények; Repülősók,Emberi és állati fogyasztásra alkalmas nyomelem készítmények. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Hordozható fémszerkezetek; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 7 - Élelmiszergyártó gépek (elektromechanikus); Porszívók; Porszívóhoz csatlakoztatható illatszer- és fertotlenítoszer szóróberendezések; Elektromos habverők, Elektromos konzervbontók; Kávédarálók, nem kézzel muködtetett; Mosogatógépek; Ollók (elektromos);Gyümölcsprések (elektromos) háztartási használatra; Húsológépek (bőripar); Mosógépek; Zöldségreszelő gépek; Robotok (gépek); Háztartási robotgépek (elektromos). 8 - Kések (nem elektromos ~), Villák és kanalak (evőeszközök), Konzervnyitók, nem elektromos, Nyeles vésők, Diótörők, nem nemesfémből, Kézi szerszámok, Melyek egyike sem elektromos,Hajsütéshez, hajnyíró gépek hajvágáshoz, Ollók (nyeső/nyíró-), Ollók, Zöldségaprítók, Körömvágók (elektromos és nem elektromos), Szőrtelenítő készülékek, Elektromos vagy nem elektromos, Szőrtelenítő csipeszek, Borotvatokok, Üreges fúrók, Hajsütővasak, Ostyasüto formák, Jégcsákányok, Zöldségvágók, Húsvágó kések (kéziszerszámok),Osztriganyitók, Kézi működtetésű kéziszerszámok kertészkedéshez, Borotvapengék, Emelők, Reszelők, Körömreszelők (elektromos), Elektromos manikűrkészletek, Manikűrkészletek, Borotválkozó táskák/dobozok/készletek, Pedikűrkészletek, Csipeszek, fogók, Cukorfogók (csipeszek), Fogók, Borotvák, elektromos vagy nem elektromos, Nem elektromos vasalók. 9 - Hajóműszerek és -berendezések, Súlymérő berendezések és készülékek; Hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; Mágneses adathordozók, Lemezek lemezjátszóhoz, Számológépek, Adatfeldolgozási berendezések, Számítógépek, Elektronikus naplók, Nagyitó készülék, Smart kártyák, mikroprocesszoros kártyák, Magneses kártyák, Személyazonosító kártyák, mágneses, Videojáték cartridge-ek, Mozifilm készülék, Mozifilmek (exponált), Nyomtatott áramkörök/PC-k, Integrált áramkörök, Számítógép billentyűzetek, Villogók (fényjelek), Vonalkód leolvasók, Búvárruhák, Vezérlőpult (elektromosság), Kapcsolók, CD-k (audio-video), Optikai CD-k, Kompaszok (mérőmuszerek), Fonalszámlálók (nagyítóüvegek), Fordulatszámlálók, Mérő-/számlálóműszerek és -berendezések, Kapcsolók, Kontaktlencsék, Hőszabályozó készülékek, Dugaszok/dugós csatlakozók, Fényceruzák (vizuális kijelzőkhöz, displayekhez), Zárkioldók (fényképészet), Detektorok, Diavetítők, Diktafonok, Megszakítók/kapcsolók, Optikai diszk-ek, Floppy-lemezek, Szórakoztató berendezések és készülékek (kizárólag televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett ~), Mágneses adathordozók, Optikai adathordozók, Mérő-/számlálóműszerek és berendezések, Vetítovásznak (fényképészet), Vetítővásznak, Video képernyők, Elemek/akkumulátorok (elektromos ~), Elektromos elemek/akkumulátorok, Adók (távközlés), Jeladók (elektronikus ~), Időrögzítő készülékek, Távolságregisztráló készülékek, kilométer-számlálók, Hangfelvevő
23
CTM 010529121 készülékek,Hangfelvétel-hordozók, Magnók/szalagos hangfelvevők, Audiovizuális tanítási eszközök, Világító jelek, Gépi jelzések/jelző- és reklámtáblák, Szemüvegtokok, Tárolók kontaktlencsékhez, Tűzoltó készülékek, Villamos vasolók, Optikai üvegszálak (fényvezető szálak), Exponált filmek, Villamos vezetékek, Telefonhuzalok, Villanólámpák (fényképészet), Biztosítékok/olvadóbiztosítók, Hangszórók/hangosbemondók, Nyomtatók számítógépekhez, Indikátorok, jelzők (villamosság), Mennyiségjelzők, Hőmérsékletjelzők, Sebesség-/fordulatszámjelzők, Adatfeldolgozó készülékek, Belső, fedélzeti távbeszélő készülék, Interfész(eszközök vagy programok számítógépekhez), Kapcsolók, Játék berendezések és készülékek (kizárólag televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett ~), Kémlelőnyílások/nézőkék (nagyítólencsék) ajtókhoz, Binokuláris távcsövek, (optikai) lámpák, Laterna magica, Olvasóegységek (adatfeldolgozó berendezések), Kazetta lejátszók/kazettás magnetofonok, Kompaktlemez (CD) lejátszók, Optikai karakterolvasók, Kontaktlencsék, Számítógép szoftver (felvett programok), Teleszkópok, Nagyítók (optika), Optikai cikkek, Napszemüvegek, Szövegszerkesztők, Video felvevők, Mikrofonok, Mikroprocesszorok, Mikroszkópok, Kapcsolóórák/időkapcsolók, Navigációs műszerek, Objektívek (optikai), Számítógép-perifériák, Periszkópok, Levélmérlegek, Fénymásolók, Fényképészeti készülékek, Állványok fényképezőgépekhez, Órák (faliórák), Központi feldolgozó egységek, Vetítőkészülékek/-gépek, Radarkészülékek, Rádiókészülékek, Vevőkészülékek (audió, videó), Vonalzók (mérőeszközök), Elektromos fénytompítók [szabályozók], Telefon üzenetrögzítők, Szirénák, Szonárok, hanglokátorok, Csengők (riasztóberendezések), Egerek (adatfeldolgozó felszerelések), Fax-berendezések, Telefon-berendezések, Teleszkópok, Televíziós berendezések/televíziókészülékek, Termosztátok,Elektronikus zsebfordítógépek; Tojásfőzéshez való homokóra. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 11 - Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 13 - Lőfegyverek; Lőszerek és lövedékek; Robbanóanyagok; Tűzijátékszerek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, Ékszerek, Ékszerek, Drágakövek, Órák és más időmérő eszközök, Műalkotások nemesfémből, Dobozok, Nemesfémből készült tokok és dobozok, Fülbevalók, Csatok nemesfémből, Karszalagok, Brossok (ékszerek), Napórák, Láncok (ékszerek), Divatékszer, Karóraként használt időmérők, Kronométerek/stopperórák, Divatújdonságnak számító kulcskarika, Nyakláncok (ékszer), Nyakkendőtűk, Rögzítő tűk (ékszerek), Órák (fali/álló-), Jelvények nemesfémből, Mandzsettagombok, Medálok, Órák (kar-/zseb-), Óraszíjak, Arany- és ezüsttárgyak, kivéve az evőeszközöket, a villákat és a kanalakat, Ékszerek, Ingák (órakészítéshez), Ébresztőórák. 15 - Hangszerek. 16 - Ragasztószalagok papíráruhoz vagy otthoni használatra, falragaszok, iratkapcsok, albumok, almanachok, vízfestmények, akvarellek, palatáblák, faragott műtárgyak, litográfiai műtárgyak, atlaszok, matricák (papíráruk), papírelőkék, gyűrűs lefűzők, söralátétek, jegyek, jegyzettömbök (papíráruk), karton vagy papírdobozok, brosúrák, kefék (ecsetek), itatóspapírok, bélyegzők (pecsétek), papír kávéfilterek, naptárak, átírópapírok, noteszek, képeslapok, üdvözlőlapok, papírkötések, katalógusok, lapjelzők, iratrendezők (irodaszerek), ragasztók papíráruhoz vagy az otthoni használatra, konfettik, postaládák, pelenkák papírból vagy (eldobható) cellulózból, terítők (papíráruk), írókréták, kifestők, sminkeltávolító kendők papírból, rajzeszközök, rajzok, ragasztószalag adagolók (papíráruk), iratgyűjtők, dossziék,
24
rész A.1. zászlók (papírból), elektronikus vagy mechanikus írógépek, íróasztalok, íróeszközök, radírgumik, törlésre szolgáló termékek, irodai gumiszalagok, csomagolópapír, tinták, tintatartók, papír- vagy kartonborítók, borítékok (papíráruk), papír kéztörlők, címkék nem szövetből, meghívók (papíráruk), papírzászlók vagy kartonzászlók, papírlapok (papíráruk), műanyag csomagolólapok, cédulák (papíráruk), formanyomtatványok, iskolaszerek, földgömbök, grafikus ábrázolások, metszetek, higiéniai papír, képek, fénymásolatok, nyomtatványok, újságok, levélpapír, asztalterítők (papírból), litográfiák, könyvek, könyvjelzők, kiskönyvek, kézikönyvek, tasakok mikrohullámú sütéshez, hímzésminták, zsebkendők (papírból), papíráruk, papír, papírnehezékek, gyurma, szobafestő hengerek, festmények (képek) kerettel vagy anélkül, műanyagfóliák csomagolásra, irodai lyukasztógépek, fényképek, festőecsetek, táblák (metszetek), rajztáblák, tervrajzok, tolltartók, csekkfüzetek, ceruzák, ceruzahegyek, tollhegyek, portrék, arcképek, levelezőlapok, prospektusok, publikációk, rajzszegek (tűhegyes), regiszterek (könyvek), vonalzók szerkesztéshez, könyvkötések, tárgymutatók, folyóiratok (időszakos kiadványok), papír drapériák, kerek asztalterítők (papírból), zsákok, tasakok (borítékok, tasakok) csomagolásra (papírból vagy műanyagból), könyvtámaszok, könyvjelzők, kézalátétek, papír redőnyök, tollak, ceruzahegyezők, tintapatronok, bélyegek (bélyegzők), postabélyegek, írásvetítő fóliák (papíráruk). 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 18 - Utazótáskák és bőröndök, Esernyők, Napernyők és sétapálcák, Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok, Gallérok és pórázok állatok számára, Dobozok bőrből vagy műbőrből, Erszények, bugyellárisok, Ütők, Iskolatáskák, Kártyatartók (levéltárcák), Kalapdobozok bőrből, Kulcstartók (bőráru), Piperetáskák (üresen), Aktatáskák, Iskolatáskák, Bevásárlóhálók, Takarók állatoknak, Kofferek (kis utazóládák), Erszények, nem nemesfémből, Napernyők, Pénztárcák, irattárcák, Vállszíjas táskák gyermekek/csecsemők szállítására, Hátizsákok, Kézitáskák, Strandtáskák, Utazótáskkák,Táskák (borítékok, tasakok) csomagolásra (bőrből), Öltönyök szállítására alkalmas utazótáskák, Aktatáskák,Utazókészletek (bőripari cikkek); Pénztárcák/erszények nemesfémből. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 20 - Bútorok, Tükrök, Képkeretek, Hirdetőtáblák, Ételdíszek műanyagból, Kifutók és fekhelyek lakásban tartott kisállatoknak, Gyógyszeres szekrények, Műtárgyak fából, Viaszból, Gipszből vagy műanyagból, Járókák, Gyermekágyak/összecsukható ágyak, Szalmaszálak, szívószálak italok fogyasztására, Levélládák, nem fémből, és/vagy falazatból, Dobozok, Dobozok, Dobozok fából vagy műanyagból, Palackdugók, Palack-/üvegállványok, Palackzárak (nem fémből), Irodabútorok, Magas székek gyermekeknek, Kis fotelek, Vállfák, ruhaakasztók, Játékdobozok, Tálcák, nem fémből, Ágynemuk (a vászonhuzatok kivételével), Hálózsákok (kemping ~), Vánkosok/párnák, Törülközőadagolók, rögzített (nem fémből), Műasztalosipari munkák, Fa- vagy munyag hirdetmények, plakátok, Fa- vagy műanyag létrák, Ékszeres dobozok, nem nemesfémből, Csomagolásra használt konténerek/tartályok (műanyagból készült ~), Cégtáblák, cégérek fából vagy műanyagból, Ruhatakarók (tároláshoz), Virágtartók, virágállványok (bútorok), Újságtartó állványok, Próbababák, Mobilok (dísztárgyak), Iskolabútorok, Felfújható reklámtárgyak, Kosarak, nem fémből, Esernyőtartók, Furniture screens,Rendszámtáblák, nem fémből, Folyóirattartók/-állványok, Fogasok (bútorok), Bemutató/kiállító állványok, Ülések, Kulcstartó panelek, Urnák (temetési).
2012/065
rész A.1. 21 - Nem elektromos konyhai eszközök és edényfélék (nem nemesfémből, nem nemesfém bevonattal), Fésűk, Kefék (az ecsetek kivételével), Üvegáru, Más osztályba nem sorolt porcelán és kő- és cserépáru, Locsolóeszközök, Porcelándíszek, Fajanszból vagy üvegből, Tányérok nem nemesfémből, Gyorsfőző fazekak (nem elektromos), Seprűk, Borotvapamacsok/-ecsetek, Koktél pálcák, Babafürdőkádak (hordozható), Nem elektromos cumisüveg-melegítők, Laposüvegek, Söröskorsók, Köcsögök, bödönök, Kenyértartók, Szappandobozok/-tartók, Teásdobozok, nem nemesfémből, Fémdobozok papírszalvéták adagolására, Dobozok üvegből, Tálak, öblös edények, Demizsonok,, Cukorkásdobozok, nem nemesfémből, Dugóhúzók, Üstök (nem elektromos), Üvegek/palackok, Üvegnyitók/sörbontók, Kancsók, nem nemesfémből, Fogkefék, Illatlámpák, Nem nemesfémből készült tálcák, Kávéskészletek, nem nemesfémből, Kávéfőzők, nem elektromos és nem nemesfémből, Boros-/likőrösüvegek (asztali ~), Étlaptartók, Főzőedények, Szarvasbor tisztításhoz, Cipőkanalak,Cipész szerszámok (sámfák, kaptafák), Tojástartók nem nemesfémből, Kosarak háztartási használatra, nem nemesfémből, Kozmetikai eszközök, Ételburák, Fazékfedők, Kristály üvegáru, Korsók/köcsögök, Keverőkanalak (konyhai eszközök), Főzőedény-/fazékkészletek, Konyhai formázó edények, Főzőeszközök (nem elektromos), Fogpiszkálók, Konyhai vágódeszkák, Dezodoráló eszközök/készülékek személyes használatra, Tálalátétek (asztali eszközök), Vécépapírtartók, Szappanadagolók, Cégtáblák porcelánból vagy üvegből, Szivacsok háztartási használatra, Mosdószivacsok, Porrongyok, Agyagáru, Szűrők/sziták háztartási használatra, Virágcserepek, Kertészkesztyűk, Kesztyűk háztartási használatra, Jegesvödrök/hűtővödrök, Hűtők (hordozható), Nem elektromos, Formák jégkockákhoz, Bögrék, serlegek, kelyhek nem nemesfémből, Kulacsok, Rovarcsapdák, Ruhacsipeszek, Morzsalapátok, Öntőformák (háztartási eszközök), Piperetáskák, Felszerelt piknikkosarak (étkészlettel), Szappanadagolók, Vécépapírtartók, Parfümpermetezok, illatszerpermetezok, Vasalódeszkák, Nem nemesfémből készült borstartók, Porcelánok, Asztali késtartók, Fazekasáruk/kőedények, Szemetesládák/szemetesedények, Asztali tartók, Szalvétagyűrűk (nem nemesfémből), Hűtőtáskák, Edénykészletek, asztalneműk nem nemesfémből, Szalvétatartók, nem nemesfémből, Malacperselyek, nem fémből, Tisztítórongyok,Üvegek (tartályok);Ezüstedények;Gyertyatartók nemesfémből;Háztartási vagy konyhai edények;Konyhai vagy háztartási eszközök nemesfémből;Szalvétartók nemesfémből; Étkészletek nemesfémből,Urnák nemesfémből,Vallási/liturgikus célokra szolgáló edények nemesfémből; Szobai akváriumok. 22 - Kötelek, zsinegek, hálók, sátorponyvák, ponyvák, vitorlavásznak, zsákok (borítékok, tasakok) textilanyagból csomagoláshoz, zsákok ömlesztett áruk szállításához és raktározásához; Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok. 23 - Fonalak és cérnák textilipari felhasználásra. 24 - Fehérnemű anyagok, Kárpitozott bútorzat, Fürdővászon (ruha kivételével); Vászon/kanavász (fali)kárpithoz vagy hímzéshez, Viaszosvásznak (asztalterítők), Arclemosó kendők (textil ~), Zászlók (nem papírból), Címkék (textil), Alátétek (nem papírból), Ágynemű és háztartási vászonnemű, Textil asztalterítők, Takarók/laza huzatok bútorokhoz, Szúnyoghálók, Textil falvédők, Függönyök (textil vagy műanyag ~), Tányér-/tálalátétek (nem papír ~), Árnyékolók (textil ~). 25 - Ruházat, Lábbelik, (kivéve ortopéd lábbelik), Fejre való viselet, Fürdőruhák, Fürdőköpenyek, Partedlik, nem papírból, Svájcisapkák/barettek, Kötöttáru/harisnyák, Magasszárú cipők/bakancsok, Nadrágtartók, Alsónadrágok, Sapkák, Övek (ruhadarabok), Kalapok, Sportcipők, Jelmezek, Csecsemőnadrágok, Fülvédők (fülmelegítő szorítópántok), Nyakkendők, Egyujjas kesztyűk, nyaksálak, Sálak, Kesztyűk (ruházat), Babakelengye, Papucsok, Talpak lábbelikhez, Alsóruházat, Kötények (ruházat), Sportruházat.
2012/065
CTM 010529121 26 - Csipke, Kézimunka/hímzés, Szalagok, Hajfonat, Gombok, Gombostűk és tűk, Művirágok, Kapcsok ruházati cikkekhez, Rögzítők ruházati cikkekhez, Díszjelvények, kitűzők, Hajszalagok,Tépőzáras szalagok (rövidáruk), Hajcsatok, Haj sütővas, Varródobozok, Szegélyek ruhákhoz, Csatok (ruhakellékek),Stoppolófák, Karszalagok, Kapcsok/csatok nadrág-/harisnyatartókhoz, Kapcsok ruházati cikkekhez, Kantárok gyermekek vezetéséhez, Apró díszek (divat kiegészítők), Övcsatok, övkapcsok, Kalapdíszek [nem nemesfémből], Cipőfűzők, Nem nemesfémből készült cipődíszek, Hajdíszek, Hajtűk, Kokárdák [rövidáru], Teababák, Gyűszűk varráshoz, Rajtszámok versenyzőknek, Gumiszalagok, Kapcsok ruházati cikkekhez, Műgyümölcs, Műgirlandok, Jelvények, nem nemesfémből,Rövidáru (a fonalak kivételével), Hőre tapadó foltok textilcikkek díszítésére (rövidáru), Flitterek (fémbol) ruhaneműkhöz, Parókák, Tollak (ruhakiegészítők), Álszakállak, Műhaj/álhaj/hajbetétek, Álbajuszok, Hajszalagok, Parókák (fejtetőre), Hajfonatok. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok. 28 - Játékok, Játékok, Játékkártyák, Torna- és sportcikkek (kivéve ruházat, lábbeli és lábtörlők), Játékszerek kedvtelésből tartott állatoknak, Karácsonyfadíszek (kivéve a világítási cikkeket és a cukorkaféléket). 29 - Hús, hal, baromfi és vadhús, húskivonatok, gyümölcsök és zöldségek konzervben, tartósítva, mélyhűtve, szárítva és aszalva, lekvárok, kompótok, tojások, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, tejes italok vagy főként tejet tartalmazó italok, húslevesek, felvágottak, kandírozott gyümölcsök, krokettek, rákok (nem élő), sajtok, ehető puhatestűek (nem élő), készítmények leveskészítéshez, levesek, sós ételek, joghurtok, zöldség, hús vagy hal alapú készételek (vagy főtt). 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények, Kenyér, Édestészta és édességek/cukrászáruk, Élesztő, Mustár, Ecet, Szószok (ízesítők/fűszerek), Fűszerek, Jég, Algák ízesítőanyagok formájában, Jég (ehető), Élelmészer tészták, Cukrászkészítmények karácsonyfa díszítésére, Aromák, az illóolajok kivételével, Ízesítőszerek, Kétszersültek, kekszek, Kakaó alapú italok, Kávé alapú italok, Csokoládé alapú italok, Chips (gabonakészítmény), Csokoládé, Ízesítők/fűszerek, Ehető díszek piskótákhoz/tortákhoz, Liszt-/keményítőtartalmú ételek,Méhpempő emberi fogyasztásra (nem gyógyászati célra), Rágógumi, Nem gyógyászati használatra, Fűszerek, Méz, Szendvicsek, Készételek (vagy főtt ételek) tésztából, Élelmészer tészták, Rizs vagy Gabonafélék; Konyha(kerti) növények, konzervált. 31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak; Friss gyümölcsök és zöldségek; Természetes állapotú magok, növények és virágok; Élelmészerek állatokra, maláta. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 34 - Dohány, Nem nemesfémekből gyártott dohányáru, Gyufák, Gyufásdobozok, nem nemesfémből, Szivar- és cigarettadobozok (nem nemesfémből), Öngyújtók dohányosoknak, Hamutartók dohányosoknak (nem nemesfémből), Szivarok, Szivarvágók, Szivar- és cigarettatárcák (nem nemesfémből), Cigaretták, Pipák, Dohánytartó edények, (nem nemesfémből). 35 - Reklámozás; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Termékek és szolgáltatások csoportosítása harmadik fél számára, lehetővé téve, hogy az ügyfelek megtekinthessék és/vagy megvásárolhassák a következő
25
CTM 010532356 termékeket és szolgáltatásokat: ruházati cikkek, lábbelik, divatkellékek, szobabútorok, lakberendezés cikkek, ágyneműk, papíráruk, könyvtári könyvek, audiovizuális és informatikai termékek, ékszerek, kozmetikai szerek, parfümök, játékok és játékszerek, táskák, mezőgazdasági termékek, italok; Utazások szervezése, Éttermek (étkezés) és Vendéglátás;Ruházati cikkek, lábbelik, divat kellékek, bútorok, lakberendezési cikkek, elektromos háztartási készülékek, ágyneműk, papíráruk, könyvtári könyvek, audióvizuális és informatikai termékek, ékszerek, kozmetikai szerek, parfümök, játékok és játékszerek, táskák, mezőgazdasági termékek, italok; Utazások szervezése, Éttermek (étkezés) és Vendéglátás. 36 - Biztosítás, Pénzügyi ügyletek, Valutaügyletek, Ingatlanügyletek, Banki üzlet, Adósságbehajtó ügynökségek, Ingatlanügynökségek, Műtárgyak értékbecslése, Jotékonysági gyűjtemények, Befektetési alapok, Tőkebefektetés, Hitelkártya-szolgáltatások, Pénzváltás, Utazási csekkek kiadása, Gyűjtések szervezése, Takarékpénztárak, Pénzügyi értékbecslés (biztosítás, bankügyletek, ingatlan), Adókivetés/adómegállapítás, Ingatlan értékelés, Pénzügyi információ, Ingatlanmenedzsment, Pénzügyi menedzsment. 37 - Építési tárgyú és építőanyagokra vonatkozó információnyújtás;Információnyújtás szigetelés tárgyában és Tájékoztatás hőszabályzással kapcsolatban;Információnyújtás műszaki normák és jogszabályok tárgyában az építés és építőanyagok területén. 38 - Távközlés, Elektronikus posta, Számítógép terminálok közötti összeköttetések, Számítógéppel segített üzenetés képátvitel,Interneten szolgáltatott kommunikációs szolgáltatások; Számítógépes adatbázishoz való hozzáférés idejének kölcsönzése. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása;Utazások, kirándulások és hajóutak szervezése, utaskísérés, idegenforgalmi irodák (panzió és hotel foglalások kivételével), sofőr szolgáltatások, termékekcsomagolások, postaküldemények továbbítása, behajtási szolgálat, energiaelosztás, áruszállítás, járművek kölcsönzése, autóparkolás. 40 - Anyagmegmunkálás. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Rendezés és lebonyolítás (kollokvium ~), Szervezés (sportverseny ~), Versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás), Rendezés és lebonyolítás (konferencia ~), Szemináriumok szervezése és Kongresszusok, Diszkó szolgáltatások, Szórakoz(tat)ási tárgyú információ, Rádiószórakozás, Televíziós szórakoztatás, Tanítás, Sportszolgáltatások biztosítása, Mozi (filmvetítési) lehetőségek szolgáltatása,Oktatási vagy kulturális célú kiállítások szervezése, Filmgyártás, Könyvtárak (kölcsön-), Kiadás/megjelentetés (könyv-),Audioberendezés kölcsönzése, Kölcsönzés (videoszalag ~),Szabadidő létesítmények átadása, Sorsjátékok működtetése,Múzeumok átadása (bemutatók, kiállítások), Varieté-szolgáltatás,Zenekarok szolgáltatásai,Élő előadások szervezése (színházi jegyfoglalások szolgáltatása), Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása, Szövegek kiadása (más mint hirdetési szövegek), Színházi produkciók. 42 - Tudományos és ipari kutató szolgáltatások, Számítógép-programozás, Karbantartás (számítógépszoftver ~),Számítógéphardverrel kapcsolatos tanácsadás. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Bárban nyújtott szolgáltatások; Kávéház-étterem; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Gyorséttermek (snackbarok):Önkiszolgáló éttermek, Szállodai szolgáltatás, Helyfoglalás szállodákba, Bárban nyújtott szolgáltatások, Üdülőtáborok szolgáltatásai (szállásadás), Büfék/ebédlők/kantinok. 44 - Higiéniai és kozmetikai készítmények emberek és állatok számára, Szépségszalonok és fodrászszalonok szolgáltatásai. 45 - Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére;
26
rész A.1. Ruhakölcsönzés,Szaktanácsadás biztonsági kérdésekben; Szellemi tulajdon licencek adása. 300
FR - 12/12/2011 - 11/3880904
210
010532356
220
15/12/2011
442
03/04/2012
541
SUPPORTING THE GAMES
521
0
731
Bauerfeind AG Triebeser Str. 16 07937 Zeulenroda-Triebes DE
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP RECHSANWÄLTE Königsallee 76-78 40212 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
10 - Ortopédiai cikkek, különösen bandázsok, mozgást segítő gyógyászati segédeszközök, művégtagok és ezek illesztékei, orvosi kompressziós ruhák, betétek, ortopéd lábbelik, peloták, ízületrögzítő kapcsok, ortopédiai, flebológiai, limfológiai és protézis vonatkozású mérőműszerek. 25 - Ruházat, Főként sportruházat,Orvositól eltérő kompressziós ruházat. 28 - Testnevelési és sportcikkek, különösen sportkötések. 38 - Internetes fórumok biztosítása orvosi és méréstechnikai témák kicserélése céljából. 42 - Internetes platform biztosítása gyógyászati és méréstechnikai témákban; Honlap biztosítása méréstechnikai témákban;Gyógyászati termékek felmérése;Mérési adatok, különösen orvostechnikai mérési adatok kiértékelése.
210
010536977
220
02/01/2012
442
03/04/2012
541
VADRUPAK
521
0
731
Vadrupak B.V. Edisonstraat 6 4004 JL Tiel NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
16 - Csomagolások és csomagolóanyagok papírból, kartonból és/vagy műanyagból és/vagy más anyag kombinációjával papírból, kartonból, és/vagy műanyagból; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba);A fenti árucikkek egyebek között burgonya, zöldség és gyümölcs csomagolásához. 20 - Csomagolás és csomagolóanyag fából és/vagy más anyaggal kombinált fából;Csomagolóanyagok műanyagból (plasztik) és/vagy más anyagokkal kombinált műanyagból (plasztikból);A fenti árucikkek egyebek között burgonya, zöldség és gyümölcs csomagolásához. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Logisztikai tervezés és készletek adminisztratív kezelése;Üzleti közvetítés egyebek között burgonya, zöldség és gyümölcs csomagolására alkalmas csomagolások és csomagolóanyagk nagykereskedelme, valamint adásvétele során.
2012/065
rész A.1.
CTM 010539203
210
010539203
210
010540763
220
03/01/2012
220
04/01/2012
442
03/04/2012
442
03/04/2012
541
THE SHADE STORE
541
PC Pearl-Continental
521
0
521
0
731
The Shade Store LLC 509 North Main Street Port Chester, New York 10573 US
546
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN IT
511
6 - Vas- és fémáru, nevezetesen fém csőbilincsek, konzolok és rolettákhoz való drapéria és drapériák;Rolettákhoz való fémhúzók. 19 - Nem fém párkányok. 20 - Árnyékolók; Rolók, zsalugáterek;Ablakfüggönyök, Nevezetesen,Függőlegesek; Térelválasztók,Nevezetesen függőlegesek;Drapériákhoz való cikkek; Párnák;Üveg-, műanyagok és fahúzók rolettákhoz; Pamlagok/díványok/kanapék; Ágyak fejrészei. 24 - Ágyneműfélék; Függönyelkötők textil függönytartók formájában; Pehelypaplan huzat. 35 - Online és kiskereskedelemi bolti szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: ablakfüggönyök, Függönyök,Díszítő ablakdrapériák, Vas- és fémáru,Nevezetesen fém csőbilincsek, konzolok és rolettákhoz való drapéria és drapériák;Rolettákhoz való fémhúzók;Nem fém párkányok;Árnyékolók;Rolók, zsalugáterek;Ablakfüggönyök, Nevezetesen,Függőlegesek;Térelválasztók, nevezetesen függőlegesek;Drapériákhoz való cikkek; Párnák, fejpárnák; Poharak,Műanyagból és fából készült rolettahúzók;Kerevetek, pamlagok;Ágyak fejrészei; Drapériák;Függönyelkötők textil függönytartók formájában; Pehelypaplan huzat.
210
010540292
220
21/02/2012
442
03/04/2012
541
MAGIA AO FORNO
521
0
731
Gac, lda Jardins da Parede Rua dos Ciprestes lote 24 A CV-1 , Parede, Cascais 2775 458 Lisboa PT
740
Gac, lda Ribeiro, Anabela Jardins da Parede Rua dos Ciprestes lote 24 A CV-1 , Parede, Cascais 2775 458 Lisboa PT
270
PT ES
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
2012/065
531
27.99.3 27.99.16
731
Pakistan Services Limited PO Box 4572 Club Road Karachi PK
740
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin Hertfordshire SG5 3PF GB
270
EN IT
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Szállodavezetés. 41 - Kollokviumok szervezése és lebonyolítása, Konferenciák, Kongresszusok, Szemináriumok szervezése, Szimpóziumok, Laboratóriumok és Szépségversenyek; Helyfoglalás show-műsorokra, Klubszolgáltatások, Diszkó szolgáltatások, Oktatási szolgáltatások, Szórakoztatói szolgáltatások, Egészség(védő) klubok (kondícionálás),Filmszínházi szolgáltatások biztosítása, Zenés kabarék, varieték, Éjszakai mulatók szolgáltatásai, Zenekari szolgáltatások, Bálok szervezése, Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~), Buli tervezési szolgáltatások, Élő előadások bemutatása, Fényképészet és Karaoke szolgáltatások megvalósítása;Szaktanácsadó, tájékoztató és tanácsadó szolgáltatások, köztük biztonsági mentési és segélyvonali szolgáltatások az összes fent említett szolgáltatáshoz kapcsolódóan. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Szállodai szolgáltatás; Éttermi szolgáltatás; Kifőzdék, Kávéházi és bárban nyújtott szolgáltatások; Étkeztetési szolgáltatás; Szendvics bár és gyorsbüfé szolgáltatásai; Ételek és italok készítése és felszolgálása; Tanácsadó, konzultációs és tájékoztató szolgáltatások a fent említett szolgáltatások vonatkozásában.
350
GB - (a) 2352721 - (b) 02/09/2005 - (c) 05/01/2004
210
010541696
220
05/01/2012
442
03/04/2012
541
SMPE
521
0
27
CTM 010544682
rész A.1.
546
531
26.11.1 26.11.12
731
Standard Motor Products Europe Limited Little Oak Drive, Sherwood Park, Annesley, Nottingham NG15 0DR GB
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN DE
511
7 - Szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos komponensek, valamint ezek alkatrészei és szerelvényei, nevezetesen gyújtógyertyák, motorokhoz való üzemanyagbefecskendező komponensek és motorokhoz való levegőbefúvó komponensek; Dízelmotorok; Izzítógyertyák; Motorokhoz való izzítógyertyák; Izzítógyertyák dízelmotorokhoz; Szárazföldi járművek motorjaihoz való izzógyertyák; Dízelüzemű szárazföldi járművek motorjaihoz való izzógyertyák; Járműmotorokhoz való izzógyertyák; Dízelüzemű járműmotorokhoz való izzógyertyák; Dízelmotorok alkatrészei; Izzítógyertya-szabályozók; Izzítógyertyákhoz való szabályozók; Izzítógyertya-relék; Dízelmotorokhoz való szerelvények; Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 9 - Motoros szárazföldi járművekhez való elektromos berendezések valamint ezek alkatrészei és tartozékai, melyek mindegyike a 9. osztályba tartozik; Motoros szárazföldi gépjárművekhez való elektromos alkatrészek; Motoros szárazföldi járművek motorjához való elektromos szerelvények; Gyújtótekercsek, motoros szárazföldi járművekhez; Szárazföldi gépjárművekhez való univerzális lambda-érzékelők; Szárazföldi gépjárművekhez való vezetékek; Szárazföldi gépjárművekhez való akkumulátor-bontókapcsolók; Szárazföldi gépjárművek motorkezelő rendszereinek alkatrészei és szerelvényei; Szárazföldi gépjárművek elektronikus szabályozó egységeinek alkatrészei és szerelvényei; Szárazföldi gépjárművek elektronikus szabályozó egységeinek légtömegmérői; Szárazföldi gépjárművek elektronikus szabályozó egységeinek érzékelői;Elektromos készülékek világító rendszerekhez; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 12 - Járművek; Gépjárművek; Dízelmotoros gépjárművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Tolókocsik/rokkantkocsik; Motorok és hajtóművek szárazföldi járművekhez; Járműmotorok;Fékrendszerek járművekhez; Sebességváltók járművekhez; Kormányrendszerek járművekhez;Fényszórók járművekhez;Erőátviteli rendszerek járművekhez; Járműkarosszéria-elemek és erőátviteli elemek;Járművek fékrendszerinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei;Járművek sebességváltóinak alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei;Járművek kormányrendszereinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei;Járművek világító rendszereinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei;Járművek erőátviteli rendszereinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei;Szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos berendezések, Fékberendezés, Közlőművek, Kormányrendszerek és Erőátviteli rendszer; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény. 35 - Jármű-alkatrészek értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások és Járművek pótalkatrészei;Az alábbi áruk értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások, az alábbi árukkal kapcsolatos elektronikus vásárlásos kiskereskedelmi szolgáltatások, az alábbi ár-
28
ukkal kapcsolatos postai rendeléses kiskereskedelmi szolgáltatások, az alábbi áruk értékesítésével kapcsolatos katalógusos kiskereskedelmi szolgáltatások, az alábbi különféle áruk összeállítása mások javára, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat: szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos készülékek, valamint ezek alkatrészei és szerelvényei, szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos komponensek, valamint ezek alkatrészei és szerelvényei, amennyiben a 7. osztályba tartoznak, dízelmotorok, izzítógyertyák, motorokhoz való izzítógyertyák, izzítógyertyák dízelmotorokhoz, szárazföldi járművek motorjaihoz való izzógyertyák, dízelüzemű szárazföldi járművek motorjaihoz való izzógyertyák, járműmotorokhoz való izzógyertyák, dízelüzemű járműmotorokhoz való izzógyertyák, dízelmotorok alkatrészei, izzítógyertya-szabályozók, izzítógyertyákhoz való szabályozók, izzítógyertya-relék, dízelmotorokhoz való szerelvények, szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos készülékek, valamint ezek alkatrészei és szerelvényei, amennyiben a 9. osztályba tartoznak, szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos alkatrészek, szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos szerelvények, gyújtótekercsek, szárazföldi gépjárművekhez, szárazföldi gépjárművekhez való univerzális lambda-érzékelők, szárazföldi gépjárművekhez való vezetékek, szárazföldi gépjárművekhez való akkumulátor-bontókapcsolók, szárazföldi gépjárművek motorkezelő rendszereinek alkatrészei és szerelvényei, szárazföldi gépjárművek elektronikus vezérlőegységeinek alkatrészei és szerelvényei, szárazföldi gépjárművek elektronikus vezérlőegységeihez való légtömegmérők, szárazföldi gépjárművek, járművek, gépjárművek, dízelmotoros gépjárművek elektronikus vezérlőegységeinek érzékelői, szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök, kerekesszékek, szárazföldi járművekhez való motorok és hajtógépek, járműmotorok, járművekhez való fékrendszerek, járművekhez való váltók, járművekhez való kormányrendszerek, járművekhez való fényszórók, járművekhez való erőátviteli rendszerek, jármű-karosszériák és sebességváltók/áttételek, járművek fékrendszerinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei, járművek sebességváltóinak alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei, járművek kormányrendszereinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei, járművek világító rendszereinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei, járművek erőátviteli rendszereinek alkatrészei, pótalkatrészei és szerelvényei, szárazföldi gépjárművek motorjaihoz való elektromos berendezések, fékrendszerek, sebességváltók, kormányrendszerek, világító rendszerek és erőátviteli rendszerek, a fenti áruk alkatrészei és szerelvényei.
210
010544682
220
06/01/2012
442
03/04/2012
541
MAI
521
0
546
531
26.4.2 26.4.9 26.4.24 26.4.98
2012/065
rész A.1. 731
740
Cable Audit Associates Inc. 5340 South Quebec Street Greenwood Village, Colorado 80111 US DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
35 - Audit/könyvvizsgálat;Új médián keresztüli licenszelt tartalom auditálása, ideértve nem kizárólagosan videoanyagok igény szerinti szolgáltatása, személyi számítógép-alapú médialejátszók és hordozható médiaeszközök;Videoanyag jogdíjához kapcsolódó audit végrehajtása, Kábelek és Műholdas média;Kábelműsor licenszdíjainak megfigyelése a kábeltévés és szórakoztatóiparban;Üzleti elemzési és adatbáziskezelési szolgáltatások;Kereskedelmi adatok és statisztikai elemzés;Elektronikus média használatával kapcsolatos kereskedelmi adatok auditálása;Adatok összeállítása, halmozása és elemzése az igény szerinti videoszolgáltatások ügyletei területén;Igény szerinti videoanyag-adatok és ügyletek statisztikai értékelése; Könyvelés;Bevétel könyvelése;Bevételi rendszerkezelő szolgáltatások a média- és szórakoztatóiparban; Kereskedelmi ügyletek; Reklám elemzés;Mások áruinak és szolgáltatásainak engedélyezésének, köztük jogdíjak adminisztrálása és az összes kapcsolódó adminisztrációs tevékenység; Az összes fent említett szolgáltatásra vonatkozó információk, tanácsadás és konzultáció. 36 - Pénzügyi elemzés és Üzleti management;Pénzügyi ügyvitel az előfizetéses tévé és más tévészolgáltatások területén;Igény szerinti videoszolgáltatás ügyleteinek pénzügyi elemzése;Pénzügyi igazgatás, pénzügyi szolgáltatások; Az összes fent említett szolgáltatásra vonatkozó információk, tanácsadás és konzultáció.
210
010549434
220
10/01/2012
442
03/04/2012
541
Fit Food Fun
521
0
546
591
BG - Червен "PANTONE 1788 C" ES - Rojo "PANTONE 1788 C" CS - Červená "PANTONE 1788 C" DA - Rød "PANTONE 1788 C" DE - Rot "PANTONE 1788 C" ET - Punane "PANTONE 1788 C" EL - Κόκκινο "PANTONE 1788 C" EN - Red (Pantone 1788 C) FR - Rouge "PANTONE 1788 C" IT - Rosso "PANTONE 1788 C" LV - Sarkana "PANTONE 1788 C" LT - Raudona "PANTONE 1788 C" HU - Vörös "PANTONE 1788 C" MT - Aħmar "PANTONE 1788 C" NL - Rood (Pantone 1788 C) PL - Czerwień "PANTONE 1788 C" PT - Vermelho "PANTONE 1788 C" RO - Roşu "PANTONE 1788 C" SK - Červená "PANTONE 1788 C" SL - Rdeča "PANTONE 1788 C" FI - Punainen "Pantone" 1788 C" SV - Rött "PANTONE 1788 C"
2012/065
CTM 010549434 531
27.5.1 29.1.1
731
Bardadyn, Marek Ul. Krasińskiego 10/49 01-615 Warszawa PL
270
PL EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010551182
220
20/12/2011
442
03/04/2012
541
FLEXIBIL rubber-metal solutions
521
0
546
571
BG - Изображение, съставено от думата, "FLEXIBIL", написана със специални букви, в която буквите "F", "L" "E" и половината от "X" са със син цвят (PANTONE 300 C), а дясната половина от буквата "X", както и буквите "I", "B", "I", и "L" са със зелен цвят (PANTONE 382 C). Малкият ромб, който пресъздава пресечната точка на двата сегмента, които формират буквата "X", е със зелен цвят (PANTONE 362 C). Под всичко това с малки букви в син цвят (PANTONE 300 C) е написано "RUBBER - METAL SOLUTIONS". ES - La marca se compone de la palabra "FLEXIBIL" escrita con letras especiales, las letras "F", "L" "E" y la mitad de la "X" son azules (PANTONE 300 C), la mitad derecha de la letra "X" y las letras "I", "B", "I", y "L" son verdes (PANTONE 382 C). El pequeño rombo que representa el corte entre los dos segmentos que forman la "X" es verde (PANTONE 362 C) Debajo de todo esto dice en pequeñas letras azules (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS". CS - Obrázek, který tvoří slovo "FLEXIBIL" napsané zvláštním typem písma, z něhož písmena "F", "L", "E" a polovina písmena "X" mají modrou barvu (PANTONE 300 C) a pravá polovina písmena "X", jakož i písmena "I", "B", "I" a "L" mají zelenou barvu (PANTONE 382 C). Malý kosočtverec, který ztělesňuje průsečík dvou úsečí, které tvoří písmeno "X", má zelenou barvu (PANTONE 362 C). Pod všemi těmito písmeny je napsáno malým písmem modré barvy (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS". DA - Mærket består af ordet "FLEXIBIL" skrevet med en særlig skrifttype, hvor bogstaverne "F", "L" "E" og halvdelen af "X" er skrevet med blå (Pantone 300 C), mens højre halvdel af bogstavet "X" og bogstaverne "I", "B", "I", og "L", er skrevet med grøn (Pantone 382 C) - den lille rombe, som viser sig, hvor de to dele krydser, aftegner bogstavet "X" i grøn (Pantone 362 C). Under alle disse ses teksten "RUBBER - METAL SOLUTIONS" skrevet med minuskler i blåt (Pantone 300 C). DE - Besteht aus dem Wort "FLEXIBIL", das in spezieller Schrift geschrieben ist, wobei die Buchstaben "F", "L" "E"
29
CTM 010551182 und die eine Hälfte des Buchstabens "X" in Blau (PANTONE 300 C) sowie die rechte Hälfte des Buchstabens "X" und die Buchstaben "I", B", "I", und "L" in Grün (PANTONE 382 C) gestaltet sind. Der Rhombus, der die Schnittstelle zwischen den beiden Teilen des Buchstabens "X" bildet, ist Grün (PANTONE 362 C). Unter dieser Darstellung befindet sich der in Kleinbuchstaben in Blau (PANTONE 300 C) gestaltete Schriftzug "RUBBER - METAL SOLUTIONS". ET - Kujutis koosneb tekstist "FLEXIBIL", mis on kirjutatud eriliste tähtedega. Tähed "F", "L" "E" ja pool tähest "X" on valged (PANTONE 300 C) ja parem pool tähest "X" ja tähed "I", "B", "I", ja "L" on rohelised (PANTONE 382 C). Väike romb, mis moodustub tähte "X" moodustavate kahe osa lõikekohta, on roheline (PANTONE 362 C). Kõige selle all on väikeste siniste (PANTONE 300 C) tähtedega tekst "RUBBER - METAL SOLUTIONS". EL - Εικόνα σχηματισμένη από τη λέξη "FLEXIBIL" γραμμένη με ειδικούς χαρακτήρες, από τους οποίους τα γράμματα "F", "L" "E" και το μισό "X" είναι μπλε χρώματος (PANTONE 300 C), ενώ το μισό από τη δεξιά πλευρά του γράμματος "X", όπως και τα γράμματα "I", "B", "I", και "L" είναι πράσινου χρώματος (PANTONE 382 C) Ο μικρός ρόμβος, ο οποίος διαμορφώνει τη διασταύρωση των δύο τμημάτων που απαρτίζουν το γράμμα "X" είναι πράσινου χρώματος (PANTONE 362 C). Κάτω από όλα αυτά είναι γραμμένο με μικρά γράμματα μπλε χρώματος (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS". EN - Image formed from the word "FLEXIBIL" written in special characters, in which the letters "F", "L" "E" and half of the "X" are blue (PANTONE 300 C), and the right-hand half of the letter "X", and the letters "I", "B", "I", and "L", are green (PANTONE 382 C). The small rhombus that makes up the intersection of the two segments forming the letter "X" is green (PANTONE 362 C). Underneath all of this is written "RUBBER - METAL SOLUTIONS" in small, blue (PANTONE 300 C) characters. FR - Image formée par le mot "FLEXIBIL" écrit en caractères spéciaux dont les lettres "F", "L" "E" et la moitié du "X" sont de couleur bleue (PANTONE 300 C), tandis que la moitié droite du "X" ainsi que les lettres "I", "B", "I", et "L" sont de couleur verte (PANTONE 382 C), le petit diamant qui matérialise l'intersection des deux segments qui forment la lettre "X" est de couleur verte (PANTONE 362 C), en dessous du mot est écrit en petits caractères de couleur bleue (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS". IT - Immagine formata dalla parola "FLEXIBIL" scritta in caratteri speciali, nella quale le lettere "F", "L" "E" e metà della "X" sono di colore azzurro (PANTONE 300 C), mentre la metà di destra della lettera "X", come le lettere "I", "B", "I", e "L" sono di colore verde (PANTONE 382 C) Il piccolo rombo formato dall'intersezione dei due segmenti accanto alla lettera "X" è di colore verde (PANTONE 362 C) Al di sotto di questo, si trova la scritta "RUBBER - METAL SOLUTIONS" in caratteri piccoli e colore azzurro (PANTONE 300 C),. LV - Attēls ir izveidots no vārda "FLEXIBIL", kas ir uzrakstīts īpašiem burtiem, no kuriem burti "F", "L" "E" un puse no burta "X" – ir zilā krāsā (PANTONE 300 C), bet labā burta "X" puse, kā arī burti "I", "B", "I" un "L" – zaļā krāsā (PANTONE 382 C). Rombs, kas šķērso divus posmus, kas veido burtu "X", – zaļā krāsā (PANTONE 362 C). Pašā lejā sīkiem burtiem zilā krāsā ir uzrakstīts (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS". LT - Vaizdas susideda iš žodžio "FLEXIBIL", užrašyto specialiomis raidėmis, iš kurių raidės "F", "L" "E" ir pusė raidės "X" yra mėlynos spalvos (PANTONE 300 C), o pusė raidės "X", dešinioji dalis, ir raidės "I", "B", "I" ir "L" yra žalios spalvos (PANTONE 382 C) Mažas rombas, įkūnijantis dviejų raidę "X" sudarančių segmentų susikirtimą, yra žalios spalvos (PANTONE 362 C) Apačioje mažomis mėlynos spalvos (PANTONE 300 C) raidėmis užrašyta "RUBBER METAL SOLUTIONS".
30
rész A.1. HU - Sajátos betűvel írt "FLEXIBIL" szóból álló kép, az "F", "L" "E" betűk és az "X" betű fele kék színűek (PANTONE 300 C), és az "X" betű jobb fele , valamint az "I", "B", "I" és "L" betűk zöld színűek (PANTONE 382 C). Az "X" betűt alkotó két vonal kereszteződésénél lévő kis méretű rombusz zöld színű (PANTONE 362 C). Mindezek alatt apró, kék színű betűvel (PANTONE 300 C) a "RUBBER - METAL SOLUTIONS" felirat szerepel. MT - Immaġni magħmula mill-kelma "FLEXIBIL" miktuba b'ittri speċjali, fejn l-ittri "F", "L" u "E" u nofs ix-"X" huma blu (PANTONE 300 C), u n-nofs tal-lemin tal-ittra "X" u l-ittri "I", "B", "I" u "L" huma ħodor (PANTONE 382 C). Ir-rombu żgħir li jimmaterjalizza l-intersezzjoni taż-żewġ partijiet li jiffurmaw ix-"X" hu aħdar (PANTONE 362 C). taħt dan kollu, hemm miktub ("PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS" b'ittri żgħar blu. NL - Merk bestaande uit het woord "FLEXIBIL", uitgevoerd in een speciaal lettertype, waarbij de letters "F", "L" en "E" en de linker helft van de letter "X" in het blauw (Pantone 300 C) zijn afgebeeld en de rechter helft van de letter "X" en de letters "I", "B", "I", en "L" in het groen (Pantone 382 C). De kleine ruit die de scheiding tussen de twee segmenten van de letter “X” voorstelt, is groen (Pantone 362 C) en onder dit geheel bevindt zich de tekst "RUBBER - METAL SOLUTIONS", uitgevoerd in kleine blauwe letters (Pantone 300 C). PL - Znak składa się ze słowa "FLEXIBIL" wykonanego specjalną czcionką, gdzie litery "F", "L" "E" oraz połowa litery "X" są koloru niebieskiego (PANTONE 300 C), zaś prawa połowa litery "X", jak również litery "I", "B", "I", oraz "L" są koloru zielonego (PANTONE 382 C). Mały romb, stanowiący miejsce przecięcia dwóch segmentów tworzących literę "X" jest koloru zielonego (PANTONE 362 C). Poniżej tego wszystkiego, wykonany małą czcionką koloru niebieskiego (PANTONE 300 C) widnieje napis "RUBBER - METAL SOLUTIONS". PT - Imagem constituída pela palavra "FLEXIBIL" escrita com carateres especiais. As letras "F", "L", "E" e a metade da letra "X" são apresentadas a azul (PANTONE 300 C), enquanto que a metade direita da letra "X", bem como as letras "I", "B", "I" e "L", são apresentadas a verde (PANTONE 382 C). O losango contido na intersecção dos dois segmentos que formam a letra "X" é apresentado a verde (PANTONE 362 C). Abaixo de todo este conjunto, consta a inscrição "RUBBER - METAL SOLUTIONS" em carateres minúsculos a azul (PANTONE 300 C). RO - Imagine formata din cuvantul "FLEXIBIL" scris cu caractere speciale, din care literele "F", "L" "E" si jumatate din "X" sunt de culoare albastru (PANTONE 300 C), iar jumatatea din dreapta a literei "X", precum si literele "I", "B", "I", si "L" sunt de culoare verde (PANTONE 382 C) Rombul mic care materializeaza intersectia celor doua segmente care alcatuiesc litera "X" este de culoare verde (PANTONE 362 C) Dedesubtul tuturor acestora, este scris cu caractere mici, de culoare albastru (PANTONE 300 C), "RUBBER METAL SOLUTIONS". SK - Obraz utvorený zo slova "FLEXIBIL" napísaného so špeciálnymi charaktermi, z ktorých písmená "F", "L" "E" a polovica z "X" sú modrej farby (PANTONE 300 C), a polovica písmena "X" z pravej strany, ako aj písmená "I", "B", "I" a "L" sú zelenej farby (PANTONE 382 C). Malý kosoštvorec, ktorý zhmotňuje križovatku oboch segmentov, ktoré tvoria písmeno "X", je zelenej farby (PANTONE 362 C). Pod týmito všetkými je napísané malými charaktermi modrej farby (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS". SL - Slika je sestavljena iz besede "FLEXIBIL", napisana s posebnimi črkami, katere črke "F", "L" "E" in polovica črke "X" so v modri barvi (PANTONE 300 C), a desna polovica črke "X" in tudi in črke "I", "B", "I" in "L" so v zeleni barvi (PANTONE 382 C). Mali romb, ki uteleša presečišče dveh segmentov, ki tvorita črko "X", je v zeleni barvi (PANTONE 362 C). Pod vse je napisano s malimi črkami v modri barvi (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS".
2012/065
rész A.1. FI - Kuva muodostuu tekstistä "FLEXIBIL", joka on kirjoitettu erikoisilla kirjaimilla. Kirjaimet "F", "L" "E" ja puolet kirjaimesta "X" ovat valkoisia (PANTONE 300 C) ja oikea puoli kirjaimesta "X" ja kirjaimet "I", "B", "I", ja "L" ovat vihreitä (PANTONE 382 C). Pieni neljäkäs, joka muodostuu kirjaimen "X" muodostavien kahden osan leikkauskohtaan, on vihreä (PANTONE 362 C). Kaikkien näiden alapuolella on pienillä, sinisillä (PANTONE 300 C) kirjaimilla teksti "RUBBER METAL SOLUTIONS". SV - Märket består av ordet "FLEXIBIL" skrivet med speciella bokstäver, bokstäverna "F", "L" "E" och hälften av "X" är blåa (PANTONE 300 C), och högra hälften av bokstaven "X" och bokstäverna "I", "B", "I", och "L" är gröna (PANTONE 382 C). Den lilla romben som förkroppsligar skärningen mellan de två segmenten som bildar "X" är grön (PANTONE 362 C) Under allt detta står skrivet med små blåa bokstäver (PANTONE 300 C), "RUBBER - METAL SOLUTIONS". 591
BG - Син, зелен ES - Azul y verde CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn DE - Blau, Grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt
531
25.5.99 29.1.3 29.1.4
731
S.C. FLEXIBIL S.R.L. Str. Sub Dura Nr. 16 437229 Sasar, Judet Maramures RO
740
Neacsu, Carmen - Augustina 12/3 Rozelor Street 430293 Baia Mare RO
270
RO EN
511
7 - Csillapítódugattyúk (gépelemek); Kipufogódobok, hangtompítók motorokhoz. 12 - Ütközők (vasúti gördülőállomány); Tompítók járművekhez; Lengéscsillapító rugók járművekhez; Tompítók járművekhez; Lengéscsillapító rugók járművekhez;Ütközők (vasúti gördülőállomány). 17 - Gépelemek védelmét szolgáló gumihüvelyek, gumi csillapítóütközők, gumi ütközők.
210
010553139
220
11/01/2012
442
03/04/2012
541
YARDZS SAFE N SECURE
521
0
2012/065
CTM 010553139 546
591
BG - Синьо-зелен. ES - Cerceta (azul verdoso de tonos oscuros). CS - Šedomodrá. DA - Blågrøn. DE - Blaugrün. ET - Sinakasroheline. EL - Γαλαζοπράσινο. EN - Teal. FR - Vert (sarcelle). IT - Blu-verde. LV - Zaļš, zilgans. LT - Žalsvai mėlyna spalva. HU - Pávakék. MT - Blu skur fl-aħdar. NL - Blauw/groen PL - Sezam. PT - Verde azulado. RO - Turcoaz. SK - Zelená, modrá. SL - Modrozelena. FI - Sinivihreä. SV - Blågrönt.
531
15.7.9 26.15.97 26.15.99 29.1.3
731
Nsecure B.V. Lubeck 1 2993 LK Barendrecht NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Töltők és átalakítók elektromos energia tárolásához és irányításához, és/vagy átalakítása más feszültségszintre; Adatok megőrzésére, feldolgozására, átvitelére és reprodukálására szolgáló készülékek és berendezések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek;Elektronikus készülék és szoftver; Számítógépes hardver és számítógépes szoftver; Mágneses adathordozók;Elektronikai védelmi berendezés;Elektronikus operációs rendszerek, biztonsági rendszerek és informatikai rendszerek;A fenti áruk ebbe az osztályba tartozó alkatrészei. hardver, szoftver, beágyazott szoftver és beágyazott szoftvert tartalmazó berendezés; Szoftver és hardver az agrárszektorban történő alkalmazáshoz, mégpedig automatizáló és management rendszerek, elektronikus azonosító berendezések, processzorok és szoftverek;Elektronikus irányítóberendezések többek között vagyonvédelmi elektronikai berendezések, szárazföldi járművek és domotika számára, elektronikus kapcsolású adagolók és irányítók orvosi szkennerekhez, printerekhez és másoló készül-
31
CTM 010553196 ékekhez, elektronikus irányítóberendezések fényalkalmazásokhoz, telekommunikációs felszerelések és kapcsolódó anyagok távközlési alkalmazásra; Szavazógépek és elektronikus berendezések választásokhoz, valamint a hozzá tartozó szoftver;Elektronikus berendezések, azon belül billentyűzetek, leolvasók, blokknyomtatók, mobil adatgyűjtők adatmodemmel és/vagy fali adatgyűjtő és számítógépberendezése oktatási intézményekben történő használatra;Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek ápoló intézményekben és házi gondozás során történő alkalmazásra, mégpedig elektronikus kártyák, mégpedig RFID-chipkártyák, leolvasók, dokkolóállomások, billentyűzetek, printerek, mobil telefonok, számítógépek, elektronikus üzenőfalak, valamint a hozzá tartozó szoftver; Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához;A fenti berendezések alkatrészei; Szoftverek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához; Útvonaltervező szoftverek ápolók által történő alkalmazásra;Elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló készülékek és berendezések, az összes fent említett termék részei és alkatrészei, amelyek ebbe az osztályba tartoznak, beleértve az RFID-kártyákat, antennákat, chipeket, címkéken, igazolványokon, jelvényeken vagy más, elektronikus azonosításra szolgáló termékeken vagy azok nélkül, kamerákat, elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló szoftvereket; Számítógépi készülékek és szoftverek a fenti készülékekkel kapcsolatban kapott adatok feldolgozására és megjelenítésére, mégpedig a készletcsökkenés megakadályozása érdekében; Elektronikus készülékek beléptetéshez, fizetéshez, tűz- és betörésjelzéshez, megfigyelés és biometria;Azonosító rendszerek és automatikus, mégpedig mikrohullámmal működő azonosító berendezések személyek és szárazföldi járművek számára; Készülékek és rendszerek adatok vezeték nélküli kommunikációjához; Készülékek járművek és személyek beléptetéséhez;Készülékek járművek üzemi területekre, parkoló garázsokba és lezárt városi területekre történő beléptetéséhez;Elektronikus készülékek és hozzá tartozó szoftver zárak kezeléséhez, mégpedig iskolák, gyógyszertárak és rekreációs intézmények számára; Elemek;Szoftverek számítógépes rendszerhez és információs rendszerekhez, a világítás távolról történő vezérléséhez és a világítás szabályozásához; A fenti áruk alkatrészei, amelyek nem tartoznak más osztályba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Információösszeállítás és rendszerezés számítógépes adatbázisokban; Statisztikai információ összeállítása harmadik személy számára; Üzleti tanácsadás és adminisztratív támogatás személyek, vállalkozások és szervezetek számára, többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon; Vállalatvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Statisztikák, piackutatás és piacelemzés készítése; Közgazdasági adatok gyűjtése és szolgáltatása; Kereskedelmi információ; Kereskedelmi információ;Rendezvények szervezése kereskedelmi és/vagy publicitási célokkal az innováció és termékfejlesztés területén;Üzleti közvetítés innovatív termékek értékesítésénél;Üzleti közvetítés innovatív és tartós megoldások számára a biztonság és az elektronikus vezérlések, valamint az automatizálási, kezelési és informatikai rendszerek terén; Üzleti ügyletekkel kapcsolatos szervezési tanácsadás;Adatállományok összeállítása, rendszerezése, kiegészítése, karbantartása, frissítése és kezelése;Adatállományok rendelkezésre bocsátása, beleértve a menedzsment-információkat is; Információösszeállítás és -rendszerezés számítógépes adatbázisokban;Adatbázis szolgáltatások, mégpedig adminisztratív adatok gyűjtése, rendszerezése és beszerzése webportálon is. valamennyi fenti szolgáltatás elektronikus úton is, úgymint az interneten
32
rész A.1. és az erre irányuló weboldalakon;Jelentő szobák adminisztratív feldolgozása. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Karbantartási szolgáltatások (távolról is) és az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás, mégpedig az elektronikai berendezésekre és számítógépes hardverre, elektronikus vezérlésekre, automatizáló rendszerekre, informatikai rendszerekre, igazgatási rendszerekre és biztonsági rendszerekre vonatkozóan;Tanácsadás elektronikai berendezés telepítésével kapcsolatosan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépek és szoftver-automatizálási szolgáltatások tervezése és fejlesztése; Új termékek kifejlesztése;Műszaki tanácsadás új termékek fejlesztése tárgyában;Felvilágosítás és tájékoztatás a termékfejlesztés tárgyában, melynek célja, hogy hozzájáruljon az innováció és a termékfejlesztés fejlesztéséhez és az ismeretek terjesztéséhez;Az innovációval és termékfejlesztéssel kapcsolatos tudományos kutatás;Elektronikus készülékek, számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése; Szoftverek és elektronikai cikkek kidolgozása; Szoftverek, beágyazott szoftverek és beágyazott szoftvereket tartalmazó készülékek használatával és alkalmazásával kapcsolatos tanácsadás; Szoftver kölcsönzése;Szoftverek és szoftverprogramok karbantartása, írása és aktualizálása;Tanácsadás többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén alkalmazott szoftverek használatával és alkalmazásával kapcsolatban, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon is; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Anyagkutatás; Ipari design szolgáltatások;Szoftver fejlesztése és írása számítógépes rendszerekhez és információs rendszerekhez, a világítás távoli irányításához és a világítás szabályozásához; Tanácsadás az energiatakarékosság területén. 45 - Lopásmegelőzési tanácsadás és a hozzá tartozó készülékek használata és alkalmazása; Területek és épületek védelmével és beléptetéssel kapcsolatos szolgáltatások és tanácsadás;Területek és épületek kezelése és felügyelete; Őrzés egy beléptetőszoba segítségével; Betörésés tűzriasztó rendszerek felügyelete;Biztonsági tanácsadás az elektronikus védelmi berendezés használatával és alkalmazásával kapcsolatban, melynek célja a személyek és áruk védelme, valamint a beléptetés-ellenőrzés problémáival kapcsolatban;Polgári védelem: tűzvédelem számítógépes szoftver és szellemi tulajdonjogok engedélyezése.
210
010553196
220
11/01/2012
442
03/04/2012
541
N SECURE SAFETY & SECURITY
521
0
546
591
BG - Различни нюанси розов и сив. ES - Diversos tonos de rosa y gris. CS - Různé odstíny růžové a šedá. DA - Forskellige nuancer af rosa og grå. DE - Verschiedene Rosa- und Grautöne. ET - Roosa eri toonid ja hall. EL - Διάφορες αποχρώσεις του ροζ και γκρι. EN - Various shades of pink and grey. FR - Différentes teintes de rose et de gris. IT - Diverse tonalità di rosa e grigio. LV - Dažādu toņu rozā un pelēks.
2012/065
rész A.1. LT - Įvairūs rožiniai atspalviai ir pilka. HU - A rózsaszín és a szürke különböző árnyalatai. MT - Sfumaturi differenti ta' roża u griż. NL - Diverse tinten roze en grijs. PL - Różne odcienie różowego i szarego. PT - Vários tons de cor de rosa e cinzento. RO - Diferite nuanţe de roz şi gri. SK - Rôzne odtiene ružovej a sivá. SL - Različni odtenki roza in sive. FI - Vaaleanpunaisen ja harmaan eri sävyjä. SV - Diverse nyanser av rosa och grått. 531
26.1.97 29.1.1 29.1.96 29.1.99
731
Nsecure B.V. Lubeck 1 2993 LK Barendrecht NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Töltők és átalakítók elektromos energia tárolásához és irányításához, és/vagy átalakítása más feszültségszintre; Adatok megőrzésére, feldolgozására, átvitelére és reprodukálására szolgáló készülékek és berendezések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek;Elektronikus készülék és szoftver; Számítógépes hardver és számítógépes szoftver; Mágneses adathordozók;Elektronikai védelmi berendezés;Elektronikus operációs rendszerek, biztonsági rendszerek és informatikai rendszerek;A fenti áruk ebbe az osztályba tartozó alkatrészei. hardver, szoftver, beágyazott szoftver és beágyazott szoftvert tartalmazó berendezés; Szoftver és hardver az agrárszektorban történő alkalmazáshoz, mégpedig automatizáló és management rendszerek, elektronikus azonosító berendezések, processzorok és szoftverek;Elektronikus irányítóberendezések többek között vagyonvédelmi elektronikai berendezések, szárazföldi járművek és domotika számára, elektronikus kapcsolású adagolók és irányítók orvosi szkennerekhez, printerekhez és másoló készülékekhez, elektronikus irányítóberendezések fényalkalmazásokhoz, telekommunikációs felszerelések és kapcsolódó anyagok távközlési alkalmazásra; Szavazógépek és elektronikus berendezések választásokhoz, valamint a hozzá tartozó szoftver;Elektronikus berendezések, azon belül billentyűzetek, leolvasók, blokknyomtatók, mobil adatgyűjtők adatmodemmel és/vagy fali adatgyűjtő és számítógépberendezése oktatási intézményekben történő használatra;Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek ápoló intézményekben és házi gondozás során történő alkalmazásra, mégpedig elektronikus kártyák, mégpedig RFID-chipkártyák, leolvasók, dokkolóállomások, billentyűzetek, printerek, mobil telefonok, számítógépek, elektronikus üzenőfalak, valamint a hozzá tartozó szoftver; Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához;A fenti berendezések alkatrészei; Szoftverek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához;
2012/065
CTM 010553196 Útvonaltervező szoftverek ápolók által történő alkalmazásra;Elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló készülékek és berendezések, az összes fent említett termék részei és alkatrészei, amelyek ebbe az osztályba tartoznak, beleértve az RFID-kártyákat, antennákat, chipeket, címkéken, igazolványokon, jelvényeken vagy más, elektronikus azonosításra szolgáló termékeken vagy azok nélkül, kamerákat, elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló szoftvereket; Számítógépi készülékek és szoftverek a fenti készülékekkel kapcsolatban kapott adatok feldolgozására és megjelenítésére, mégpedig a készletcsökkenés megakadályozása érdekében; Elektronikus készülékek beléptetéshez, fizetéshez, tűz- és betörésjelzéshez, megfigyelés és biometria;Azonosító rendszerek és automatikus, mégpedig mikrohullámmal működő azonosító berendezések személyek és szárazföldi járművek számára; Készülékek és rendszerek adatok vezeték nélküli kommunikációjához; Készülékek járművek és személyek beléptetéséhez;Készülékek járművek üzemi területekre, parkoló garázsokba és lezárt városi területekre történő beléptetéséhez;Elektronikus készülékek és hozzá tartozó szoftver zárak kezeléséhez, mégpedig iskolák, gyógyszertárak és rekreációs intézmények számára; Elemek;Szoftverek számítógépes rendszerhez és információs rendszerekhez, a világítás távolról történő vezérléséhez és a világítás szabályozásához; A fenti áruk alkatrészei, amelyek nem tartoznak más osztályba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Információösszeállítás és rendszerezés számítógépes adatbázisokban; Statisztikai információ összeállítása harmadik személy számára; Üzleti tanácsadás és adminisztratív támogatás személyek, vállalkozások és szervezetek számára, többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon; Vállalatvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Statisztikák, piackutatás és piacelemzés készítése; Közgazdasági adatok gyűjtése és szolgáltatása; Kereskedelmi információ; Kereskedelmi információ;Rendezvények szervezése kereskedelmi és/vagy publicitási célokkal az innováció és termékfejlesztés területén;Üzleti közvetítés innovatív termékek értékesítésénél;Üzleti közvetítés innovatív és tartós megoldások számára a biztonság és az elektronikus vezérlések, valamint az automatizálási, kezelési és informatikai rendszerek terén; Üzleti ügyletekkel kapcsolatos szervezési tanácsadás;Adatállományok összeállítása, rendszerezése, kiegészítése, karbantartása, frissítése és kezelése;Adatállományok rendelkezésre bocsátása, beleértve a menedzsment-információkat is; Információösszeállítás és -rendszerezés számítógépes adatbázisokban;Adatbázis szolgáltatások, mégpedig adminisztratív adatok gyűjtése, rendszerezése és beszerzése webportálon is. valamennyi fenti szolgáltatás elektronikus úton is, úgymint az interneten és az erre irányuló weboldalakon;Jelentő szobák adminisztratív feldolgozása. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Karbantartási szolgáltatások (távolról is) és az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás, mégpedig az elektronikai berendezésekre és számítógépes hardverre, elektronikus vezérlésekre, automatizáló rendszerekre, informatikai rendszerekre, igazgatási rendszerekre és biztonsági rendszerekre vonatkozóan;Tanácsadás elektronikai berendezés telepítésével kapcsolatosan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépek és szoftver-automatizálási szolgáltatások tervezése és fejlesztése; Új termékek kifejlesztése;Műszaki tanácsadás új termékek fejlesztése tárgyában;Felvilágosítás és tájékoztatás a termékfejlesztés tárgyában, melynek célja, hogy hozzájáruljon az innováció és a termékfejlesztés fejlesztéséhez és az ismeretek ter-
33
CTM 010553238 jesztéséhez;Az innovációval és termékfejlesztéssel kapcsolatos tudományos kutatás;Elektronikus készülékek, számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése; Szoftverek és elektronikai cikkek kidolgozása; Szoftverek, beágyazott szoftverek és beágyazott szoftvereket tartalmazó készülékek használatával és alkalmazásával kapcsolatos tanácsadás; Szoftver kölcsönzése;Szoftverek és szoftverprogramok karbantartása, írása és aktualizálása;Tanácsadás többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén alkalmazott szoftverek használatával és alkalmazásával kapcsolatban, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon is; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Anyagkutatás; Ipari design szolgáltatások;Szoftver fejlesztése és írása számítógépes rendszerekhez és információs rendszerekhez, a világítás távoli irányításához és a világítás szabályozásához; Tanácsadás az energiatakarékosság területén. 45 - Lopásmegelőzési tanácsadás és a hozzá tartozó készülékek használata és alkalmazása; Területek és épületek védelmével és beléptetéssel kapcsolatos szolgáltatások és tanácsadás;Területek és épületek kezelése és felügyelete; Őrzés egy beléptetőszoba segítségével; Betörésés tűzriasztó rendszerek felügyelete;Biztonsági tanácsadás az elektronikus védelmi berendezés használatával és alkalmazásával kapcsolatban, melynek célja a személyek és áruk védelme, valamint a beléptetés-ellenőrzés problémáival kapcsolatban;Polgári védelem: tűzvédelem számítógépes szoftver és szellemi tulajdonjogok engedélyezése.
210
010553238
220
11/01/2012
442
03/04/2012
541
Ntero
521
0
546
591
BG - Сив и розов. ES - rosa y gris. CS - RŮŽOVÁ A ŠEDÁ. DA - Rosa og grå. DE - Rosa und grau. ET - Roosa ja hall. EL - Ροζ και γκρίζο. EN - Pink and grey. FR - Rose et gris. IT - Rosa e grigio. LV - Sārts un pelēks. LT - ROŽINĖ IR PILKA. HU - RÓZSASZÍN ÉS SZÜRKE. MT - ROŻA U GRIŻ. NL - Roze en grijs. PL - RÓŻOWY, SZARY. PT - Cor-de-rosa e cinzento. RO - ROZ ŞI GRI. SK - Ružová a sivá. SL - ROZA IN SIVA. FI - Vaaleanpunainen ja harmaa. SV - Rosa och grått.
531
25.5.94 29.1.96 29.1.99
731
Nsecure B.V. Lubeck 1
34
rész A.1. 2993 LK Barendrecht NL 740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Töltők és átalakítók elektromos energia tárolásához és irányításához, és/vagy átalakítása más feszültségszintre; Adatok megőrzésére, feldolgozására, átvitelére és reprodukálására szolgáló készülékek és berendezések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek;Elektronikus készülék és szoftver; Számítógépes hardver és számítógépes szoftver; Mágneses adathordozók;Elektronikai védelmi berendezés;Elektronikus operációs rendszerek, biztonsági rendszerek és informatikai rendszerek;A fenti áruk ebbe az osztályba tartozó alkatrészei. hardver, szoftver, beágyazott szoftver és beágyazott szoftvert tartalmazó berendezés; Szoftver és hardver az agrárszektorban történő alkalmazáshoz, mégpedig automatizáló és management rendszerek, elektronikus azonosító berendezések, processzorok és szoftverek;Elektronikus irányítóberendezések többek között vagyonvédelmi elektronikai berendezések, szárazföldi járművek és domotika számára, elektronikus kapcsolású adagolók és irányítók orvosi szkennerekhez, printerekhez és másoló készülékekhez, elektronikus irányítóberendezések fényalkalmazásokhoz, telekommunikációs felszerelések és kapcsolódó anyagok távközlési alkalmazásra; Szavazógépek és elektronikus berendezések választásokhoz, valamint a hozzá tartozó szoftver;Elektronikus berendezések, azon belül billentyűzetek, leolvasók, blokknyomtatók, mobil adatgyűjtők adatmodemmel és/vagy fali adatgyűjtő és számítógépberendezése oktatási intézményekben történő használatra;Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek ápoló intézményekben és házi gondozás során történő alkalmazásra, mégpedig elektronikus kártyák, mégpedig RFID-chipkártyák, leolvasók, dokkolóállomások, billentyűzetek, printerek, mobil telefonok, számítógépek, elektronikus üzenőfalak, valamint a hozzá tartozó szoftver; Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához;A fenti berendezések alkatrészei; Szoftverek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához; Útvonaltervező szoftverek ápolók által történő alkalmazásra;Elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló készülékek és berendezések, az összes fent említett termék részei és alkatrészei, amelyek ebbe az osztályba tartoznak, beleértve az RFID-kártyákat, antennákat, chipeket, címkéken, igazolványokon, jelvényeken vagy más, elektronikus azonosításra szolgáló termékeken vagy azok nélkül, kamerákat, elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló szoftvereket; Számítógépi készülékek és szoftverek a fenti készülékekkel kapcsolatban kapott adatok feldolgozására és megjelenítésére, mégpedig a készletcsökkenés megakadályozása érdekében; Elektronikus készülékek beléptetéshez, fizetéshez, tűz- és betörésjelzéshez, megfigyelés és biometria;Azonosító rendszerek és automatikus, mégpedig mikrohullámmal működő azonosító berendezések személyek és szárazföldi járművek számára; Készülékek és rendszerek adatok vezeték nélküli kommunikációjához; Készülékek járművek és személyek
2012/065
rész A.1. beléptetéséhez;Készülékek járművek üzemi területekre, parkoló garázsokba és lezárt városi területekre történő beléptetéséhez;Elektronikus készülékek és hozzá tartozó szoftver zárak kezeléséhez, mégpedig iskolák, gyógyszertárak és rekreációs intézmények számára; Elemek;Szoftverek számítógépes rendszerhez és információs rendszerekhez, a világítás távolról történő vezérléséhez és a világítás szabályozásához; A fenti áruk alkatrészei, amelyek nem tartoznak más osztályba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Információösszeállítás és rendszerezés számítógépes adatbázisokban; Statisztikai információ összeállítása harmadik személy számára; Üzleti tanácsadás és adminisztratív támogatás személyek, vállalkozások és szervezetek számára, többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon; Vállalatvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Statisztikák, piackutatás és piacelemzés készítése; Közgazdasági adatok gyűjtése és szolgáltatása; Kereskedelmi információ; Kereskedelmi információ;Rendezvények szervezése kereskedelmi és/vagy publicitási célokkal az innováció és termékfejlesztés területén;Üzleti közvetítés innovatív termékek értékesítésénél;Üzleti közvetítés innovatív és tartós megoldások számára a biztonság és az elektronikus vezérlések, valamint az automatizálási, kezelési és informatikai rendszerek terén; Üzleti ügyletekkel kapcsolatos szervezési tanácsadás;Adatállományok összeállítása, rendszerezése, kiegészítése, karbantartása, frissítése és kezelése;Adatállományok rendelkezésre bocsátása, beleértve a menedzsment-információkat is; Információösszeállítás és -rendszerezés számítógépes adatbázisokban;Adatbázis szolgáltatások, mégpedig adminisztratív adatok gyűjtése, rendszerezése és beszerzése webportálon is. valamennyi fenti szolgáltatás elektronikus úton is, úgymint az interneten és az erre irányuló weboldalakon;Jelentő szobák adminisztratív feldolgozása. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Karbantartási szolgáltatások (távolról is) és az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás, mégpedig az elektronikai berendezésekre és számítógépes hardverre, elektronikus vezérlésekre, automatizáló rendszerekre, informatikai rendszerekre, igazgatási rendszerekre és biztonsági rendszerekre vonatkozóan;Tanácsadás elektronikai berendezés telepítésével kapcsolatosan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépek és szoftver-automatizálási szolgáltatások tervezése és fejlesztése; Új termékek kifejlesztése;Műszaki tanácsadás új termékek fejlesztése tárgyában;Felvilágosítás és tájékoztatás a termékfejlesztés tárgyában, melynek célja, hogy hozzájáruljon az innováció és a termékfejlesztés fejlesztéséhez és az ismeretek terjesztéséhez;Az innovációval és termékfejlesztéssel kapcsolatos tudományos kutatás;Elektronikus készülékek, számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése; Szoftverek és elektronikai cikkek kidolgozása; Szoftverek, beágyazott szoftverek és beágyazott szoftvereket tartalmazó készülékek használatával és alkalmazásával kapcsolatos tanácsadás; Szoftver kölcsönzése;Szoftverek és szoftverprogramok karbantartása, írása és aktualizálása;Tanácsadás többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén alkalmazott szoftverek használatával és alkalmazásával kapcsolatban, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon is; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Anyagkutatás; Ipari design szolgáltatások;Szoftver fejlesztése és írása számítógépes rendszerekhez és információs rendszerekhez, a
2012/065
CTM 010553261 világítás távoli irányításához és a világítás szabályozásához; Tanácsadás az energiatakarékosság területén. 45 - Lopásmegelőzési tanácsadás és a hozzá tartozó készülékek használata és alkalmazása; Területek és épületek védelmével és beléptetéssel kapcsolatos szolgáltatások és tanácsadás;Területek és épületek kezelése és felügyelete; Őrzés egy beléptetőszoba segítségével; Betörésés tűzriasztó rendszerek felügyelete;Biztonsági tanácsadás az elektronikus védelmi berendezés használatával és alkalmazásával kapcsolatban, melynek célja a személyek és áruk védelme, valamint a beléptetés-ellenőrzés problémáival kapcsolatban;Polgári védelem: tűzvédelem számítógépes szoftver és szellemi tulajdonjogok engedélyezése.
210
010553261
220
11/01/2012
442
03/04/2012
541
Ntero
521
0
731
Nsecure B.V. Lubeck 1 2993 LK Barendrecht NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Töltők és átalakítók elektromos energia tárolásához és irányításához, és/vagy átalakítása más feszültségszintre; Adatok megőrzésére, feldolgozására, átvitelére és reprodukálására szolgáló készülékek és berendezések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek;Elektronikus készülék és szoftver; Számítógépes hardver és számítógépes szoftver; Mágneses adathordozók;Elektronikai védelmi berendezés;Elektronikus operációs rendszerek, biztonsági rendszerek és informatikai rendszerek;A fenti áruk ebbe az osztályba tartozó alkatrészei. hardver, szoftver, beágyazott szoftver és beágyazott szoftvert tartalmazó berendezés; Szoftver és hardver az agrárszektorban történő alkalmazáshoz, mégpedig automatizáló és management rendszerek, elektronikus azonosító berendezések, processzorok és szoftverek;Elektronikus irányítóberendezések többek között vagyonvédelmi elektronikai berendezések, szárazföldi járművek és domotika számára, elektronikus kapcsolású adagolók és irányítók orvosi szkennerekhez, printerekhez és másoló készülékekhez, elektronikus irányítóberendezések fényalkalmazásokhoz, telekommunikációs felszerelések és kapcsolódó anyagok távközlési alkalmazásra; Szavazógépek és elektronikus berendezések választásokhoz, valamint a hozzá tartozó szoftver;Elektronikus berendezések, azon belül billentyűzetek, leolvasók, blokknyomtatók, mobil adatgyűjtők adatmodemmel és/vagy fali adatgyűjtő és számítógépberendezése oktatási intézményekben történő használatra;Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek ápoló intézményekben és házi gondozás során történő alkalmazásra, mégpedig elektronikus kártyák, mégpedig RFID-chipkártyák, leolvasók, dokkolóállomások, billenty-
35
CTM 010555217 űzetek, printerek, mobil telefonok, számítógépek, elektronikus üzenőfalak, valamint a hozzá tartozó szoftver; Elektronikus készülékek és számítógépes készülékek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához;A fenti berendezések alkatrészei; Szoftverek munkaidő regisztrálásához és jelenlét és távollét regisztrálásához; Útvonaltervező szoftverek ápolók által történő alkalmazásra;Elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló készülékek és berendezések, az összes fent említett termék részei és alkatrészei, amelyek ebbe az osztályba tartoznak, beleértve az RFID-kártyákat, antennákat, chipeket, címkéken, igazolványokon, jelvényeken vagy más, elektronikus azonosításra szolgáló termékeken vagy azok nélkül, kamerákat, elektronikus azonosításra és lopásvédelemre szolgáló szoftvereket; Számítógépi készülékek és szoftverek a fenti készülékekkel kapcsolatban kapott adatok feldolgozására és megjelenítésére, mégpedig a készletcsökkenés megakadályozása érdekében; Elektronikus készülékek beléptetéshez, fizetéshez, tűz- és betörésjelzéshez, megfigyelés és biometria;Azonosító rendszerek és automatikus, mégpedig mikrohullámmal működő azonosító berendezések személyek és szárazföldi járművek számára; Készülékek és rendszerek adatok vezeték nélküli kommunikációjához; Készülékek járművek és személyek beléptetéséhez;Készülékek járművek üzemi területekre, parkoló garázsokba és lezárt városi területekre történő beléptetéséhez;Elektronikus készülékek és hozzá tartozó szoftver zárak kezeléséhez, mégpedig iskolák, gyógyszertárak és rekreációs intézmények számára; Elemek;Szoftverek számítógépes rendszerhez és információs rendszerekhez, a világítás távolról történő vezérléséhez és a világítás szabályozásához; A fenti áruk alkatrészei, amelyek nem tartoznak más osztályba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Információösszeállítás és rendszerezés számítógépes adatbázisokban; Statisztikai információ összeállítása harmadik személy számára; Üzleti tanácsadás és adminisztratív támogatás személyek, vállalkozások és szervezetek számára, többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon; Vállalatvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Statisztikák, piackutatás és piacelemzés készítése; Közgazdasági adatok gyűjtése és szolgáltatása; Kereskedelmi információ; Kereskedelmi információ;Rendezvények szervezése kereskedelmi és/vagy publicitási célokkal az innováció és termékfejlesztés területén;Üzleti közvetítés innovatív termékek értékesítésénél;Üzleti közvetítés innovatív és tartós megoldások számára a biztonság és az elektronikus vezérlések, valamint az automatizálási, kezelési és informatikai rendszerek terén; Üzleti ügyletekkel kapcsolatos szervezési tanácsadás;Adatállományok összeállítása, rendszerezése, kiegészítése, karbantartása, frissítése és kezelése;Adatállományok rendelkezésre bocsátása, beleértve a menedzsment-információkat is; Információösszeállítás és -rendszerezés számítógépes adatbázisokban;Adatbázis szolgáltatások, mégpedig adminisztratív adatok gyűjtése, rendszerezése és beszerzése webportálon is. valamennyi fenti szolgáltatás elektronikus úton is, úgymint az interneten és az erre irányuló weboldalakon;Jelentő szobák adminisztratív feldolgozása. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Karbantartási szolgáltatások (távolról is) és az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás, mégpedig az elektronikai berendezésekre és számítógépes hardverre, elektronikus vezérlésekre, automatizáló rendszerekre, informatikai rendszerekre, igazgatási rendszerekre és biztonsági rendszerekre vonatkozóan;Tanácsadás elektronikai berendezés telepítésével kapcsolatosan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és
36
rész A.1. kutató szolgáltatások;Számítógépek és szoftver-automatizálási szolgáltatások tervezése és fejlesztése; Új termékek kifejlesztése;Műszaki tanácsadás új termékek fejlesztése tárgyában;Felvilágosítás és tájékoztatás a termékfejlesztés tárgyában, melynek célja, hogy hozzájáruljon az innováció és a termékfejlesztés fejlesztéséhez és az ismeretek terjesztéséhez;Az innovációval és termékfejlesztéssel kapcsolatos tudományos kutatás;Elektronikus készülékek, számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése; Szoftverek és elektronikai cikkek kidolgozása; Szoftverek, beágyazott szoftverek és beágyazott szoftvereket tartalmazó készülékek használatával és alkalmazásával kapcsolatos tanácsadás; Szoftver kölcsönzése;Szoftverek és szoftverprogramok karbantartása, írása és aktualizálása;Tanácsadás többek között a háztartás, gondozó intézmények, oktatási intézmények és kiskereskedelem területén alkalmazott szoftverek használatával és alkalmazásával kapcsolatban, a fenti szolgáltatások elektronikus és/vagy távközlési úton, úgymint az interneten, intraneten, (mobil) telefonon és WAP-telefonon is; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Anyagkutatás; Ipari design szolgáltatások;Szoftver fejlesztése és írása számítógépes rendszerekhez és információs rendszerekhez, a világítás távoli irányításához és a világítás szabályozásához; Tanácsadás az energiatakarékosság területén. 45 - Lopásmegelőzési tanácsadás és a hozzá tartozó készülékek használata és alkalmazása; Területek és épületek védelmével és beléptetéssel kapcsolatos szolgáltatások és tanácsadás;Területek és épületek kezelése és felügyelete; Őrzés egy beléptetőszoba segítségével; Betörésés tűzriasztó rendszerek felügyelete;Biztonsági tanácsadás az elektronikus védelmi berendezés használatával és alkalmazásával kapcsolatban, melynek célja a személyek és áruk védelme, valamint a beléptetés-ellenőrzés problémáival kapcsolatban;Polgári védelem: tűzvédelem számítógépes szoftver és szellemi tulajdonjogok engedélyezése.
210
010555217
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
MINGSHI
521
0
546
591
BG - Син. ES - Azul. CS - Modrá. DA - Blå.
2012/065
rész A.1. DE - Blau. ET - Sinine. EL - Μπλε. EN - Blue. FR - Bleu. IT - Blu. LV - Zils. LT - Mėlyna. HU - Kék. MT - Blu. NL - Blauw. PL - Niebieski. PT - Azul. RO - Albastru. SK - Modrá. SL - Modra. FI - Sininen. SV - Blått.
CTM 010555548 célból; Tanácsadás, konzultáció, tájékoztatás az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan, elektronikus hálózatokon, mint az Internet, keresztül. 42 - Tűzijáték, pirotechnikai termékek, robbanóanyagok, lövedékek és tartozékok és alkatrészek tervezése és fejlesztése; Tanácsadás, tájékoztatás, és információk az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan, elektronikus hálózatokon, mint az Internet, keresztül. 350
AT - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 CZ - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 DE - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 ES - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 FR - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 GB - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 IT - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 PL - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 PT - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 RO - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 SI - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 SK - (a) 0637515 - (b) 23/05/1995 - (c) 23/05/1995 BX - (a) 0525091 - (b) 19/02/1993 - (c) 19/02/1993
210
010555597
220
12/01/2012
Bao, Yi Bo Xiayang, Dujiaqiao Village, Guanhaiwei Town 315316 Cixi City, Zhejiang Province CN
442
03/04/2012
541
V
521
0
740
Lin, Yu Kleine Johannisstr. 6 20457 Hamburg DE
546
270
NL DE
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök.
210
010555548
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
VULCAN
521
0
731
Vulcan Pyrotechnic Europe B.V. Harlingertrekweg 85 8914 AV LEEUWARDEN NL
531
731
26.1.4 26.1.18 26.1.99 26.11.1 26.11.13 27.99.13 27.99.19 28.3.00
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
13 - Tűzijátékok, pirotechnikai termékek, robbanóanyagok és lövedékek;Ezen termékek alkatrészei, amelyek ebbe az osztályba tartoznak. 35 - Reklámozás, publikáció és értékesítési promóció; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Kereskedelmi-üzleti közvetítés tűzijátékok, pirotechnikai termékek, robbanóanyagok és lövedékek, ezen termékek alkatrészei, valamint tűzijátékok, pirotechnikai termékek, robbanóanyagok és lövedékek és ezen termékek alkatrészei csomagolásának adásvétele, valamint exportja és importja során; A fent felsorolt szolgáltatások a nagy- és kiskereskedelem keretében is; Marketing; Üzleti közvetítés csomagolóanyagokra és ezekhez való tartozékokra nyomtatás kereskedelmi-üzleti közvetítésénél; Adatok elektronikus bevitele; Kiállítások, börzék és más rendezvények szervezése kereskedelmi és publikációs
2012/065
551
1
591
BG - Син "Pantone 2738C", оранжев "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", зелен "Pantone 382C", жълт "Pantone 116C", син "Pantone 2925C". ES - Azul "Pantone 2738C", naranja "Pantone 144C", azul "Pantone 3258C", verde "Pantone 382C", amarillo "Pantone 116C", azul "Pantone 2925C". CS - Modrá "Pantone 2738C", oranžová "Pantone 144C", modrá "Pantone 3258C", zelená "Pantone 382C", žlutá "Pantone 116C", modrá "Pantone 2925C". DA - Blå "Pantone 2738C", orange "Pantone 144C", blå "Pantone 3258C", grøn "Pantone 382C", gul "Pantone 116C", blå "Pantone 2925C". DE - Blau (Pantone 2738C), orange (Pantone 144C), blau (Pantone 3258C), grün (Pantone 382C), gelb (Pantone 116C), blau (Pantone 2925C). ET - Sinine "Pantone 2738C", oranž "Pantone 144C", sinine "Pantone 3258C", roheline "Pantone 382C", kollane "Pantone 116C", sinine "Pantone 2925C". EL - Μπλε "Pantone 2738C", πορτοκαλί "Pantone 144C", μπλε "Pantone 3258C", πράσινο "Pantone 382C", κίτρινο "Pantone 116C", μπλε "Pantone 2925C". EN - Blue (Pantone 2738 C), orange (Pantone 144 C), blue (Pantone 3258 C), green (Pantone 382 C), yellow (Pantone 116 C), blue (Pantone 2925 C).
37
CTM 010555712
rész A.1.
FR - Bleu "Pantone 2738C", orange "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", vert "Pantone 382C", jaune "Pantone 116C", bleu "Pantone 2925C". IT - Blu "Pantone 2738C", arancione "Pantone 144C", blu "Pantone 3258C", verde "Pantone 382C", giallo "Pantone 116C", blu "Pantone 2925C". LV - Zils "Pantone 2738C", oranžs "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", zaļš "Pantone 382C", dzeltens "Pantone 116C", zils "Pantone 2925C". LT - Mėlyna "Pantone 2738C", oranžinė "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", žalia "Pantone 382C", geltona "Pantone 116C", mėlyna "Pantone 2925C". HU - Kék "Pantone 2738C", narancssárga "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", zöld "Pantone 382C", sárga "Pantone 116C", kék "Pantone 2925C". MT - Blu "Pantone 2738C", oranġjo "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", aħdar "Pantone 382C", isfar "Pantone 116C", blu "Pantone 2925C". NL - Blauw ("Pantone 2738C"), oranje ("Pantone 144C"), bleu"Pantone 3258C", groen ("Pantone 382C"), geel ("Pantone 116C"), blauw ("Pantone 2925C"). PL - Niebieski "Pantone 2738C", pomarańczowy "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", zielony "Pantone 382C", żółty "Pantone 116C", niebieski "Pantone 2925C". PT - Azul "Pantone 2738C", cor de laranja "Pantone 144C", azul "Pantone 3258C", verde "Pantone 382C", amarelo "Pantone 116C", azul "Pantone 2925C". RO - Albastru "Pantone 2738C", portocaliu "Pantone 144C", albastru "Pantone 3258C", verde "Pantone 382C", galben "Pantone 116C", albastru "Pantone 2925C". SK - Modrá "Pantone 2738C", oranžová "Pantone 144C", modrá bleu"Pantone 3258C", zelená "Pantone 382C", žltá "Pantone 116C", modrá "Pantone 2925C". SL - Modra "Pantone 2738C", oranžna "Pantone 144C", modra "Pantone 3258C", zelena "Pantone 382C", rumena "Pantone 116C", modra "Pantone 2925C". FI - Sininen Pantone 2738 C, oranssi Pantone 144 C, sininen Pantone 3258 C, vihreä "Pantone 382 C, keltainen Pantone 116 C, sininen Pantone 2925 C. SV - Blått "Pantone 2738C", brandgult "Pantone 144C", bleu"Pantone 3258C", grönt "Pantone 382C", gult "Pantone 116C", blått "Pantone 2925C". 531
25.12.99 27.5.21 27.99.22
731
VISIT EUROPE 44, Rue Alexandre Dumas 75011 Paris FR
740
CABINET @MARK 16, rue Milton 75009 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Turisztikai útikönyvek (nyomdaipari termékek); Albumok; Kártyák; Postai levelezőlapok; Brosúrák, kiadványok, magazinok; Újságok; Könyvek; Újságok; Nyomtatott kézikönyvek; Prospektusok; Plakátok, falragaszok papírból vagy kartonból; Dobozok kartonból vagy papírból; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Íróeszközök; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Más osztályokba nem tartozó műanyagok csomagoláshoz, vagyis: zsákok, zacskók, filmek és fóliák; Nyomdabetűk; Klisék, naptárak, oktatási anyagok a készülékek kivételével, festékszalagok számítógép-nyomtatókhoz. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyek, balesetbiztosítások; Konzultáció és információszolgáltatás biztosításokkal kapcsolatban; Egészségbiztosítási szolgáltatások; Biztosítás, utasok hazaszállítása; Utazást-
38
örlési biztosítás; Pénzügyi becslések (biztosítási, banki, telekügyekben); Hitelirodák; Utazási csekkek kiadása; Szállásügynökségek (apartmanok); Ingatlanügynökségek; Lakásbérlet; Bérházak kezelése. 39 - Szállítás; Áruk és poggyászok csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Szállítás (utas-); Légi, folyami, gépjárművön, hajón történő szállítás; Autóbusz-közlekedés; Vasúti szállítási szolgáltatások; Autókölcsönzési szolgáltatások; Gépkocsi-tetőcsomagtartók kölcsönzése; Sétahajó (szolgáltatások); Vízi járművek kölcsönzése; Lovak kölcsönzése; Szervezés (tengeri körutazás ~); Utazások szervezése; Helyfoglalás utazáshoz; Helyfoglalás szállítással kapcsolatban; Repülő-, busz-, vonat-, hajójegyek foglalása; Városnézés (idegenforgalom); Információs szolgáltatások a szállítás és az utazás vonatkozásában; Utaskísérés; Járművezetői szolgáltatások; Garázs kölcsönzáse; Tolószékek kölcsönzése; Betegszállítás; Jármuvek mentése (vontatás); Küldeményszállítási szolgáltatások; Futárszolgálat [üzenet és áru továbbítására]. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek, eszmecseréknek, konferenciáknak, kongresszusoknak, szemináriumoknak és szimpóziumoknak a szervezése és levezetése; Szervezés és tartás (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Fogadások tervezése (szórakoztatás); Szervezés (sportverseny ~); Versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); Koncertek szervezése és levezetése; Zenekari szolgáltatások; Szabadidős szolgáltatások; Sorsjátékok működtetése; Karaokéfelszerelés rendelkezésre bocsátása; Vakáció telepben nyújtott szolgáltatások; Sporttábori szolgáltatások; Kaszinói [játéktermi] szolgáltatások; Egészség(védő) klubok (kondícionálás); Klubszolgáltatások (szórakoztatás vagy oktatás); Diszkó szolgáltatások; Játszóház üzemeltetése; Sportlétesítmények fenntartása; Golfsport szolgáltatások biztosítása; Bérlet (teniszpálya ~); Bérlet (stadion/stadionszolgáltatás ~); Sportfelszerelések kölcsönzése a járművek kivételével; Jegyértékesítési szolgáltatások [szórakoztatás]; Helyfoglalás kis vidámparkokba és vidámparkokba; Rekreációs szolgáltatás; Felvétel [filmezés], vágás, filmgyártás, videoszalagok, DVD, CD-ROM-ok kölcsönzése; Mozgókönyvtári szolgáltatások; Könyvtári kölcsönzés; Nem reklámozási szövegek szerkesztése és megjelentetése; Könyvek, folyóiratok, magazinok, időszaki sajtó, prospektusok publikálása; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Bérlet/kölcsönzés (filmvetítő gép és filmvetítő tartozék ~); Video- és digitális kamerák kölcsönzése; Képmagnók és DVD-lejátszók kölcsönzése; Mozifilmek kölcsönzése és vetítése; Audioberendezések kölcsönzése; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Fotóriportok készítése; Információszolgáltatás szórakozással és oktatással kapcsolatban; Nem letölthető on-line elektronikus publikációk üzemeltetése;Desktop közzétételek; Mikrofilmezés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Ideiglenes elszállásolás, szállásügynökségek [hotelek, panziók]; Helyfoglalás szállodákba; Szállodai szolgáltatás; Ideiglenes szálláshelyeknek, fogadótermeknek, sátraknak a bérbeadása és foglalása; Kempingterületek foglalása és rendelkezésre bocsátása; Üdülőtáborok szolgáltatásai (szállásadás); Turistaházak; Hordozható épületek bérlete; Bárban nyújtott szolgáltatások; Önkiszolgáló éttermek; Vendégek ellátása gyorséttermekben [snackbárok];Bölcsődék és gyermekfelügyeleti központok. 300
FR - 11/01/2012 - 12 3887856
210
010555712
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
V
521
0
2012/065
rész A.1.
CTM 010555712
546
591
SK - Modrá "pantone 2738C", oranžová "pantone 144C", zelená "pantone 3258C", svetlozelená "pantone 382C", žltá "pantone 116C", svetlomodrá "pantone 2925C". SL - Modra "pantone 2738C", oranžna "pantone 144C", zelena "pantone 3258C", - svetlo zelena "pantone 382C", - rumena "pantone 116C", svetlo modra "pantone 2925C". FI - Sininen Pantone 2738 C, oranssi Pantone 144 C, vihreä Pantone 3258 C, vaaleanvihreä Pantone 382 C, keltainen Pantone 116 C, vaaleansininen Pantone 2925 C. SV - Blått "Pantone 2738C", brandgult "Pantone 144C", grönt "Pantone 3258C", - ljusgrönt "Pantone 382C", - gult "Pantone 116C", ljusblått "Pantone 2925C".
BG - Син "pantone 2738C", оранжев "pantone 144C", зелен "pantone 3258C", -светло зелен "pantone 382C", -жълт "pantone 116C", светло син "pantone 2925C". ES - Azul "pantone 2738C", naranja "pantone 144C", verde "pantone 3258C", - verde claro "pantone 382C", - amarillo "pantone 116C", azul claro "pantone 2925C". CS - Modrá "pantone 2738C", oranžová "pantone 144C", zelená "pantone 3258C", světle zelená "pantone 382C", žlutá "pantone 116C", jasně modrá "pantone 2925C". DA - Blå "Pantone 2738C", orange "Pantone 144C", grøn "Pantone 3258C", lysegrøn "Pantone 382C", gul "Pantone 116C", lyseblå "Pantone 2925C". DE - Blau (Pantone 2738C), orange (Pantone 144C), grün (Pantone 3258C), hellgrün (Pantone 382C), gelb (Pantone 116C), hellblau "Pantone 2925C". ET - Sinine "pantone 2738C", oranž "pantone 144C", roheline "pantone 3258C", - heleroheline "pantone 382C", kollane "pantone 116C", helesinine "pantone 2925C". EL - Μπλε "pantone 2738C", πορτοκαλί "pantone 144C", πράσινο "pantone 3258C", ανοιχτό πράσινο "pantone 382C", κίτρινο "pantone 116C", γαλάζιο "pantone 2925C". EN - Blue "pantone 2738C", orange "pantone 144C", green "pantone 3258C", - light green "pantone 382C", yellow "pantone 116C", light blue "pantone 2925C". FR - Bleu "pantone 2738C", orange "pantone 144C", vert "pantone 3258C", - vert clair "pantone 382C", - jaune "pantone 116C", bleu clair "pantone 2925C". IT - Blu "Pantone 2738C", arancione "Pantone 144C", verde "Pantone 3258C", verde chiaro "Pantone 382C", giallo "Pantone 116C", celeste "Pantone 2925C". LV - Zils "pantone 2738C", oranžs "pantone 144C", zaļš "pantone 3258C", gaiši zaļš "pantone 382C", dzeltens "pantone 116C", gaiši zils "pantone 2925C". LT - Mėlyna "pantone 2738C", oranžinė "pantone 144C", žalia "pantone 3258C", šviesiai žalia "pantone 382C", geltona "pantone 116C", šviesiai mėlyna "pantone 2925C". HU - Kék "pantone 2738C", narancssárga "pantone 144C", zöld "pantone 3258C", - világoszöld "pantone 382C", sárga "pantone 116C", világoskék "pantone 2925C". MT - Blu "pantone 2738C", oranġjo "pantone 144C", aħdar "pantone 3258C", - aħdar ċar "pantone 382C", - isfar "pantone 116C", blu ċar "pantone 2925C". NL - Blauw (Pantone 2738C), oranje (Pantone 144C), groen (Pantone 3258C), lichtgroen (Pantone 382C), geel (Pantone 116C), lichtblauw (Pantone 2925C). PL - Niebieski "pantone 2738C", pomarańczowy "pantone 144C", zielony "pantone 3258C", - jasnozielony "pantone 382C", - żółty "pantone 116C", błękitny "pantone 2925C". PT - Azul "Pantone 2738C", cor de laranja "Pantone 144C", verde "Pantone 3258C", - verde-claro "Pantone 382C", amarelo "Pantone 116C", azul-claro "Pantone 2925C". RO - Albastru "pantone 2738C", portocaliu "pantone 144C", verde "pantone 3258C", - verde deschis "pantone 382C", - galben "pantone 116C", albastru deschis "pantone 2925C".
2012/065
531
25.7.20 26.11.6 26.11.8 27.5.21 27.99.22 29.1.2 29.1.4 29.1.98
731
VISIT EUROPE 44, Rue Alexandre Dumas 75011 Paris FR
740
CABINET @MARK 16, rue Milton 75009 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Turisztikai útikönyvek (nyomdaipari termékek); Albumok; Kártyák; Postai levelezőlapok; Brosúrák, kiadványok, magazinok; Újságok; Könyvek; Újságok; Nyomtatott kézikönyvek; Prospektusok; Plakátok, falragaszok papírból vagy kartonból; Dobozok kartonból vagy papírból; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Íróeszközök; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Más osztályokba nem tartozó műanyagok csomagoláshoz, vagyis: zsákok, zacskók, filmek és fóliák; Nyomdabetűk; Klisék, naptárak, oktatási anyagok a készülékek kivételével, festékszalagok számítógép-nyomtatókhoz. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyek, balesetbiztosítások; Konzultáció és információszolgáltatás biztosításokkal kapcsolatban; Egészségbiztosítási szolgáltatások; Biztosítás, utasok hazaszállítása; Utazástörlési biztosítás; Pénzügyi becslések (biztosítási, banki, telekügyekben); Hitelirodák; Utazási csekkek kiadása; Szállásügynökségek (apartmanok); Ingatlanügynökségek; Lakásbérlet; Bérházak kezelése. 39 - Szállítás; Áruk és poggyászok csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Szállítás (utas-); Légi, folyami, gépjárművön, hajón történő szállítás; Autóbusz-közlekedés; Vasúti szállítási szolgáltatások; Autókölcsönzési szolgáltatások; Gépkocsi-tetőcsomagtartók kölcsönzése; Sétahajó (szolgáltatások); Vízi járművek kölcsönzése; Lovak kölcsönzése; Szervezés (tengeri körutazás ~); Utazások szervezése; Helyfoglalás utazáshoz; Helyfoglalás szállítással kapcsolatban; Repülő-, busz-, vonat-, hajójegyek foglalása; Városnézés (idegenforgalom); Információs szolgáltatások a szállítás és az utazás vonatkozásában; Utaskísérés; Járművezetői szolgáltatások; Garázs kölcsönzáse; Tolószékek kölcsönzése; Betegszállítás; Jármuvek mentése (vontatás); Küldeményszállítási szolgáltatások; Futárszolgálat [üzenet és áru továbbítására]. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek, eszmecseréknek, konferenciáknak, kongresszusoknak, szemináriumoknak és szimpóziumoknak a szervezése és levezetése; Szervezés és tartás (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Fogadások tervez-
39
CTM 010555886
rész A.1.
ése (szórakoztatás); Szervezés (sportverseny ~); Versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); Koncertek szervezése és levezetése; Zenekari szolgáltatások; Szabadidős szolgáltatások; Sorsjátékok működtetése; Karaokéfelszerelés rendelkezésre bocsátása; Vakáció telepben nyújtott szolgáltatások; Sporttábori szolgáltatások; Kaszinói [játéktermi] szolgáltatások; Egészség(védő) klubok (kondícionálás); Klubszolgáltatások (szórakoztatás vagy oktatás); Diszkó szolgáltatások; Játszóház üzemeltetése; Sportlétesítmények fenntartása; Golfsport szolgáltatások biztosítása; Bérlet (teniszpálya ~); Bérlet (stadion/stadionszolgáltatás ~); Sportfelszerelések kölcsönzése a járművek kivételével; Jegyértékesítési szolgáltatások [szórakoztatás]; Helyfoglalás kis vidámparkokba és vidámparkokba; Rekreációs szolgáltatás; Felvétel [filmezés], vágás, filmgyártás, videoszalagok, DVD, CD-ROM-ok kölcsönzése; Mozgókönyvtári szolgáltatások; Könyvtári kölcsönzés; Nem reklámozási szövegek szerkesztése és megjelentetése; Könyvek, folyóiratok, magazinok, időszaki sajtó, prospektusok publikálása; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Bérlet/kölcsönzés (filmvetítő gép és filmvetítő tartozék ~); Video- és digitális kamerák kölcsönzése; Képmagnók és DVD-lejátszók kölcsönzése; Mozifilmek kölcsönzése és vetítése; Audioberendezések kölcsönzése; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Fotóriportok készítése; Információszolgáltatás szórakozással és oktatással kapcsolatban; Nem letölthető on-line elektronikus publikációk üzemeltetése; Mikrokiadás; Mikrofilmezés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Ideiglenes elszállásolás, szállásügynökségek [hotelek, panziók]; Helyfoglalás szállodákba; Szállodai szolgáltatás; Ideiglenes szálláshelyeknek, fogadótermeknek, sátraknak a bérbeadása és foglalása; Kempingterületek foglalása és rendelkezésre bocsátása; Üdülőtáborok szolgáltatásai (szállásadás); Turistaházak; Hordozható épületek bérlete; Bárban nyújtott szolgáltatások; Önkiszolgáló éttermek; Vendégek ellátása gyorséttermekben [snackbárok];Bölcsődék és gyermekfelügyeleti központok. 300
FR - 11/01/2012 - 123887846
210
010555886
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
Visit europe
521
0
CS - Modrá "pantone 2738C", oranžová "pantone 144C", zelená "pantone 3258C", světle zelená "382C", žlutá "pantone 116C", světle modrá "pantone 2925C". DA - Blå "Pantone 2738C", orange "Pantone 144C", grøn "Pantone 3258C", lysegrøn "382C", gul "Pantone 116C", lyseblå "Pantone 2925C". DE - Bleu (Pantone 2738C), orange (Pantone 144C), grün (Pantone 3258C), hellgrün (Pantone 382C), gelb (Pantone 116C), hellblau (Pantone 2925C). ET - Sinine "pantone 2738C", oranž "pantone 144C", roheline "pantone 3258C", heleroheline "382C", kollane "pantone 116C", helesinine "pantone 2925C". EL - Μπλε "pantone 2738C", πορτοκαλί "pantone 144C", πράσινο "pantone 3258C", ανοιχτό πράσινο "382C", κίτρινο "pantone 116C", γαλάζιο "pantone 2925C". EN - Blue (Pantone 2738 C), orange (Pantone 144 C), green (Pantone 3258 C), light green (Pantone 382 C), yellow (Pantone 116 C), light blue (Pantone 2925 C). FR - Bleu "pantone 2738C", orange "pantone 144C", vert "pantone 3258C", vert clair "382C", jaune "pantone 116C", bleu clair "pantone 2925C". IT - Blu "Pantone 2738C", arancione "Pantone 144C", verde "Pantone 3258C", verde chiaro "382C", giallo "Pantone 116C", celeste "Pantone 2925C". LV - Zils "pantone 2738C", oranžs "pantone 144C", zaļš "pantone 3258C", gaiši zaļš "382C", dzeltens "pantone 116C", gaiši zils "pantone 2925C". LT - Mėlyna "pantone 2738C", oranžinė "pantone 144C", žalia "pantone 3258C", šviesiai žalia "382C", geltona "pantone 116C", šviesiai mėlyna "pantone 2925C". HU - Kék "pantone 2738C", narancssárga "pantone 144C", zöld "pantone 3258C", világoszöld "382C", sárga "pantone 116C", világoskék "pantone 2925C". MT - Blu "pantone 2738C", oranġjo "pantone 144C", aħdar "pantone 3258C", aħdar ċar "382C", isfar "pantone 116C", blu ċar "pantone 2925C". NL - Blauw (Pantone 2738C), oranje (Pantone 144C), groen (Pantone 3258C), lichtgroen (382C), geel (Pantone 116C), lichtblauw (Pantone 2925C). PL - Niebieski "pantone 2738C", pomarańczowy "pantone 144C", zielony "pantone 3258C", jasnozielony "382C", żółty "pantone 116C", błękitny "pantone 2925C". PT - Azul "Pantone 2738C", cor de laranja "Pantone 144C", verde "Pantone 3258C", verde-claro "382C", amarelo "Pantone 116C", azul-claro "Pantone 2925C". RO - Albastru "pantone 2738C", portocaliu "pantone 144C", verde "pantone 3258C", verde deschis "382C", galben "pantone 116C", albastru deschis "pantone 2925C". SK - Modrá "pantone 2738C", oranžová "pantone 144C", zelená "pantone 3258C", svetlozelená "382C", žltá "pantone 116C", svetlomodrá "pantone 2925C". SL - Modra "pantone 2738C", oranžna "pantone 144C", zelena "pantone 3258C", svetlo zelena "382C", rumena "pantone 116C", svetlo modra "pantone 2925C". FI - Sininen Pantone 2738 C, oranssi Pantone 144 C, vihreä Pantone 3258 C, vaaleanvihreä 382 C, keltainen Pantone 116 C, vaaleansininen Pantone 2925 C. SV - Blått "pantone 2738C", brandgult "pantone 144C", grönt "pantone 3258C", ljusgrönt "382C", gult "pantone 116C", ljusblått "pantone 2925C".
546
591
40
BG - Син "pantone 2738C", оранжев "pantone 144C", зелен "pantone 3258C", светло зелен "382C", жълт "pantone 116C", светло син "pantone 2925C". ES - Azul "pantone 2738C", naranja "pantone 144C", verde "pantone 3258C", verde claro "382C", amarillo "pantone 116C", azul claro "pantone 2925C".
531
25.12.99
731
VISIT EUROPE 44, Rue Alexandre Dumas 75011 Paris FR
740
CABINET @MARK 16, rue Milton 75009 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Turisztikai útikönyvek (nyomdaipari termékek); Albumok; Kártyák; Postai levelezőlapok; Brosúrák, kiadványok,
2012/065
rész A.1. magazinok; Újságok; Könyvek; Újságok; Nyomtatott kézikönyvek; Prospektusok; Plakátok, falragaszok papírból vagy kartonból; Dobozok kartonból vagy papírból; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Íróeszközök; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Más osztályokba nem tartozó műanyagok csomagoláshoz, vagyis: zsákok, zacskók, filmek és fóliák; Nyomdabetűk; Klisék, naptárak, oktatási anyagok a készülékek kivételével, festékszalagok számítógép-nyomtatókhoz. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyek, balesetbiztosítások; Konzultáció és információszolgáltatás biztosításokkal kapcsolatban; Egészségbiztosítási szolgáltatások; Biztosítás, utasok hazaszállítása; Utazástörlési biztosítás; Pénzügyi becslések (biztosítási, banki, telekügyekben); Hitelirodák; Utazási csekkek kiadása; Szállásügynökségek (apartmanok); Ingatlanügynökségek; Lakásbérlet; Bérházak kezelése. 39 - Szállítás; Áruk és poggyászok csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Szállítás (utas-); Légi, folyami, gépjárművön, hajón történő szállítás; Autóbusz-közlekedés; Vasúti szállítási szolgáltatások; Autókölcsönzési szolgáltatások; Gépkocsi-tetőcsomagtartók kölcsönzése; Sétahajó (szolgáltatások); Vízi járművek kölcsönzése; Lovak kölcsönzése; Szervezés (tengeri körutazás ~); Utazások szervezése; Helyfoglalás utazáshoz; Helyfoglalás szállítással kapcsolatban; Repülő-, busz-, vonat-, hajójegyek foglalása; Városnézés (idegenforgalom); Információs szolgáltatások a szállítás és az utazás vonatkozásában; Utaskísérés; Járművezetői szolgáltatások; Garázs kölcsönzáse; Tolószékek kölcsönzése; Betegszállítás; Jármuvek mentése (vontatás); Küldeményszállítási szolgáltatások; Futárszolgálat [üzenet és áru továbbítására]. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek, eszmecseréknek, konferenciáknak, kongresszusoknak, szemináriumoknak és szimpóziumoknak a szervezése és levezetése; Szervezés és tartás (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Fogadások tervezése (szórakoztatás); Szervezés (sportverseny ~); Versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); Koncertek szervezése és levezetése; Zenekari szolgáltatások; Szabadidős szolgáltatások; Sorsjátékok működtetése; Karaokéfelszerelés rendelkezésre bocsátása; Vakáció telepben nyújtott szolgáltatások; Sporttábori szolgáltatások; Kaszinói [játéktermi] szolgáltatások; Egészség(védő) klubok (kondícionálás); Klubszolgáltatások (szórakoztatás vagy oktatás); Diszkó szolgáltatások; Játszóház üzemeltetése; Sportlétesítmények fenntartása; Golfsport szolgáltatások biztosítása; Bérlet (teniszpálya ~); Bérlet (stadion/stadionszolgáltatás ~); Sportfelszerelések kölcsönzése a járművek kivételével; Jegyértékesítési szolgáltatások [szórakoztatás]; Helyfoglalás kis vidámparkokba és vidámparkokba; Rekreációs szolgáltatás; Felvétel [filmezés], vágás, filmgyártás, videoszalagok, DVD, CD-ROM-ok kölcsönzése; Mozgókönyvtári szolgáltatások; Könyvtári kölcsönzés; Nem reklámozási szövegek szerkesztése és megjelentetése; Könyvek, folyóiratok, magazinok, időszaki sajtó, prospektusok publikálása; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Bérlet/kölcsönzés (filmvetítő gép és filmvetítő tartozék ~); Video- és digitális kamerák kölcsönzése; Képmagnók és DVD-lejátszók kölcsönzése; Mozifilmek kölcsönzése és vetítése; Audioberendezések kölcsönzése; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Fotóriportok készítése; Információszolgáltatás szórakozással és oktatással kapcsolatban; Nem letölthető on-line elektronikus publikációk üzemeltetése; Mikrokiadás; Mikrofilmezés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Ideiglenes elszállásolás, szállásügynökségek [hotelek, panziók]; Helyfoglalás szállodákba; Szállodai szolgáltatás; Ideiglenes szálláshelyeknek, fogadótermeknek, sátraknak a bérbeadása és foglalása;
2012/065
CTM 010556181 Kempingterületek foglalása és rendelkezésre bocsátása; Üdülőtáborok szolgáltatásai (szállásadás); Turistaházak; Hordozható épületek bérlete; Bárban nyújtott szolgáltatások; Önkiszolgáló éttermek; Vendégek ellátása gyorséttermekben [snackbárok];Bölcsődék és óvodák. 300
FR - 11/01/2012 - 123887833
210
010556181
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
PowerPull
521
0
546
531
24.15.1 24.15.8
731
Bredemeijer B.V. Savannahweg 59 3542 AW Utrecht NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
511
8 - Kéziszerszámok és kézi berendezések háztartási és konyhai alkalmazásra; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek;Borhőmérők, gyümölcsprések, fűszermalmok és -reszelők. 20 - Bútorok; Borospalack tároló állvány. 21 - Kézi szerszámok és edények háztartási vagy konyhai alkalmazásra (nem nemesfémből, nem aranyozott vagy ezüstözött), mégpedig alátétek, palacknyitók, palackhűtők, jégtartó dobozok, bor- és pezsgőhűtők, palacktartók, bortartók, konyhaeszközök (edények és főzőedények); Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Üveg, porcelán és cserép- és kő edények (a 21. osztályban szereplő).
210
010557064
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
XTape
521
0
731
Brooks Automation, Inc. 15 Elizabeth Drive Chelmsford, Massachusetts 01824 US
740
GRAHAM WATT & CO LLP St. Botolph's House 7-9 St. Botolph's Road Sevenoaks, Kent TN13 3AJ GB
270
EN FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és
41
CTM 010557122 berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Laboratóriumi felszerelés. 11 - Laboratóriumi felszerelés. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek;Mikroplátok és mintatartók zárását eltávolító automatizált laboratóriumi rendszerekhez ragasztószalagok laboratóriumi használatra. 300
US - 20/07/2011 - 85/376667
210
010557122
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
XtraPeel
521
0
731
Brooks Automation, Inc. 15 Elizabeth Drive Chelmsford, Massachusetts 01824 US
740
GRAHAM WATT & CO LLP St. Botolph's House 7-9 St. Botolph's Road Sevenoaks, Kent TN13 3AJ GB
270
EN FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Laboratóriumi felszerelés. 11 - Laboratóriumi felszerelés. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek;Mikroplátok és mintatartók zárását eltávolító automatizált laboratóriumi rendszerekhez ragasztószalagok laboratóriumi használatra.
300
US - 20/07/2011 - 85/376682
210
010557148
220
12/01/2012
442
03/04/2012
541
BORRE
521
0
731
Borre Educatief B.V. Stephensonstraat 10-c 2723 RN Zoetermeer
42
rész A.1. NL 740
ONEL TRADEMARKS Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Hirdetések közvetítése és eladási promóció;Reklám és reklámanyagok terjesztése, az interneten keresztül is, a papír, karton és azokból készült termékek, nyomtatványok, könyvkötészeti anyagok, fényképek, papíráruk, háztartási vagy irodai ragasztó, anyagok művészek részére, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), oktató anyagok és oktatási anyagok (készülékek kivételével), műanyag csomagolóanyagok, betűkészlet (nyomdai), klisék, játékok, játékszerek, gimnasztikai és sporttermékek, karácsonyfadíszek területén;Papír, karton és azokból készült termékek, nyomtatványok, könyvkötészeti anyagok, fényképek, papíráruk, háztartási vagy irodai ragasztó, anyagok művészek részére, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), oktató anyagok és oktatási anyagok (készülékek kivételével), műanyag csomagolóanyagok, betűkészlet (nyomdai), klisék, játékok, játékszerek, gimnasztikai és sporttermékek, karácsonyfadíszek reklámozása;Üzleti közvetítés papír, karton és azokból készült termékek, nyomtatványok, könyvkötészeti anyagok, fényképek, papíráruk, háztartási vagy irodai ragasztó, anyagok művészek részére, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), oktató anyagok és oktatási anyagok (készülékek kivételével), műanyag csomagolóanyagok, betűkészlet (nyomdai), klisék, játékok, játékszerek, gimnasztikai és sporttermékek, karácsonyfadíszek adásvétele, valamint importja és exportja során; Kereskedelmi és/vagy publicitási célú vásárok és kiállítások szervezése; Kereskedelmi információ; Public relations; Reklámkampányok lebonyolítása vásárok, kiállítások, kongresszusok területén; Árusítás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Az összes fent említett szolgáltatás az interneten keresztül is. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Rádió-, televízió-, audiovizuális, zenés, szórakoztató és színházi műsorok összeállítása, készítése, rendezése és bemutatása; Film- és videofilmgyártás; Oktatás, képzések, tanfolyamok és tréningek; Kongresszusok, szemináriumok, előadások és más oktatási tevékenység megszervezése; Sport-, kulturális, zenés és oktató jellegű rendezvények és bemutatók szervezése; Kereskedelmi vásárok és kiállítások megszervezése kulturális és oktatási célokra; Információnyújtás az oktatás, kultúra, az oktatás, a kikapcsolódás és a sport területén, a showbusiness-szel, szórakoztatással, rádió- és televízióprogramokkal és játékfilmekkel (tartalom) kapcsolatban is; Koncepciók kigondolása rádió- és televíziós (játék)műsorok számára, beleértve az összeállításokat;Film- és videokölcsönzés, színpadi díszletek kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (rádió- és televíziókészülék ~); Könyvek, újságok, folyóiratok, útmutatók, műsorfüzetek és egyéb kiadványok publikációja, kölcsönzése, kiadása és terjesztése (nem publikálás); Kiadói szolgáltatások; Az előbb felsorolt szolgáltatások nyújtása rádión, televízión, teletexten, az Interneten vagy más (elektronikus) hálózatokon keresztül.
2012/065
rész A.1. 210
010560423
220
13/01/2012
442
03/04/2012
541
SOLA AIRLINE CUTLERY
521
0
731
Gerritsen Zilversmeden B.V. Van Reenenweg 155 3702 SJ Zeist NL
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
270
NL EN
511
8 - Ezüstözött, krómozott, rozsdamentes acél étkészlet, azaz kanalak, villák, kések, kenyérvágók, sajtreszelők. 21 - Asztali és konyhai eszközök, valamint tálaló készletek, tálak és serpenyők tálalási és konyhai használatra;Ezüstözött asztali és konyhaeszközök, ezüstözött tálalókészlet;Ezüstözött edények és főzőedények.
210
010560977
220
13/01/2012
442
03/04/2012
541
ITHO DAALDEROP AREAFLOW
521
0
731
Itho Daalderop Group B.V. Lingewei 2 4004 LL Tiel NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Elektronikus kapcsoló és szabályozó készülék; Klímaszámítógépek, szabályozó berendezések központi fűtéshez, szabályozó berendezések légkezeléshez, szabályozó berendezések ventilátorokhoz; Napelemek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Ventillátorok (asztali kivitelben is); Klímaberendezések, légkondicionáló berendezések, levegőkezelő berendezések, ezek között készülékek légfüggöny létrehozására; Légnedvesítők, páraelszívó kürtők; Központi fűtés készülékei, napkollektorok és napenergia panelek (fűtés); Hőszivattyúk, vízmelegítők, bojlerek és hőszivattyús bojlerek; Radiátorcsapok; Padlófűtés;Légcsatornák és levegő rácsok, melyek az előbb felsorolt készülékek alkatrészei;Készülékek.
CTM 010560423 ES - logo-tortuga en la parte izquierda seguida de la palabra melisse. sobre la palabra melisse hay una linea curva. CS - Logo - želva na levé straně, za ní slovo melisse. Nad slovem melisse je znázorněna křivka. DA - Logoet er en skildpadde i venstre side efterfulgt af ordet melisse, over ordet melisse er der en buet linje. DE - Logo in Form einer Schildkröte auf der linken Seite, gefolgt von dem Wort melisse. Über dem Wort melisse befindet sich eine bogenförmige Linie. ET - Logo: vasakul on kilpkonn, selle järel sõna melisse, mille kohal on kaarjas joon. EL - Λογότυπο: μια χελώνα στην αριστερή περιοχή, συνοδευόμενη από τη λέξη melisse. Μια καμπυλωτή γραμμή εμφανίζεται πάνω από τη λέξη melisse. EN - The logo consists of a tortoise on the left followed by the word melisse. Above the word melisse there is a curved line. FR - Logo-tortue sur la partie gauche, suivi du mot melisse. Sur le mot melisse apparaît une ligne courbe. IT - Logo-tartaruga nella parte sinistra, seguito dal vocabolo melisse, sopra al quale è tracciata una linea curva. LV - Logotips: kreisajā pusē attēlots bruņurupucis, kam seko vārds "melisse". Virs vārda "melisse" redzama liekta līnija. LT - Logotipas sudarytas iš vėžlio atvaizdo, jo kairėje matomas žodis melisse. Virš žodžio melisse matoma vingiuota linija. HU - Teknősbéka-logó bal oldalt, amelyet a melisse szó követ; a melisse szó fölött egy görbe vonal látható. MT - Logo-fekruna fuq in-naħa tax-xellug flimkien mal kelma melisse. fuq il-kelma melisse hemm linja għat-tond. NL - Logo met daarop links een schildpad gevolgd door het woord melisse. Boven het woord melisse bevindt zich een gebogen lijn. PL - Logo-żółw po stronie lewej, zaś obok niego wyraz "melisse". Nad wyrazem melisse widnieje falista linia. PT - Logótipo-tartaruga na parte esquerda, seguida da palavra melisse. Sobre a palavra melisse existe uma linha curva. RO - Logo-ţestoasă urmată în partea stângă de cuvântul melisse. Deasupra cuvântului melisse se află o linie curbă. SK - Logo - korytnačka na ľavej strane a hneď vedľa slovo melisse. Nad slovom melisse je oblúková čiara. SL - Na levi strani je logotip želve, ki mu sledi beseda melisse. Nad besedo melisse se nahaja ukrivljena črta. FI - Merkin vasemmassa laidassa on kilpikonna ja sen perässä teksti melisse. Tekstin melisse yläpuolella on kaariviiva. SV - Logotyp med sköldpadda i vänster del följd av ordet melisse, över ordet melisse är en kurvlinje tecknad. 531
3.11.11 3.11.24
731
MELISSE S.A. C/Osca, 2-naves 5 y 6 (Campus 3.84) Pol. PLAZA 50197 ZARAGOZA ES
740
FITT S.P.A. Cegalin, Alessandro Via Piave 8 36066 Sandrigo (Vi) IT
210
010567774
220
17/01/2012
442
03/04/2012
270
ES IT
541
melisse
511
521
0
17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek; Öntözőcsövek; Csőcsatlakozások [nem fémből]; Locsolócsövek öntözéshez. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek;Kertészeti termékekkel kapcsolatos irodai munkák.
546
571
BG - Логото костенурка отляво следвано от думата melisse. върху думата melisse има крива линия.
2012/065
43
CTM 010570588 210
010570588
220
30/12/2011
442
03/04/2012
541
ismeins®
521
0
rész A.1. NL - Lichtblauw, middenblauw, donkerblauw. PL - Niebieski, średnioniebieski, ciemnoniebieski, czarny. PT - Azul-claro, azul, azul-escuro. RO - Albastru deschis, azul mediu, albastru inchis. SK - Modrá, stredná modrá, tmavomodrá, čierna. SL - Svetlo modra, srednje modra, temno modra. FI - Vaaleansininen, keskisininen, tummansininen. SV - Ljusblått, mellanblått, mörkblått.
546 531
26.3.4 26.3.6 29.1.4
731
The Manchester College Education Trust Openshaw Campus Ashton Old Road Openshaw Manchester M11 2HW GB
531
27.5.1
731
Slocker GmbH Miesstalerstrasse 24 9020 Klagenfurt AT
740
APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY GB
740
Schuchlenz, Georg glasergasse 2/l 9020 Klagenfurt AT
270
EN FR
511
9 - Mágneses adathordozók; Felvevő lemezek; Elektronikus adat hordozók; Optikai adathordozók; Audio-, vizuális, video- és/vagy audiovizuális felvételeket tartalmazó adathordozók; Oktatási anyagokat tartalmazó adathordozók; Letölthető audio-, vizuális, video- és/vagy audiovizuális anyagok; Letölthető oktatási anyagok; Audio-, vizuális, video- és/vagy audiovizuális felvételek; Elektronikus publikációk; Elektronikus kiadványok (letölthető); Oktatási tartalmat tartalmazó elektronikus kiadványok; Oktatási tartalmat tartalmazó letölthető elektronikus kiadványok; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 16 - Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomtatott oktatóanyag; Könyvek; Folyóiratok; Poszterek; Kártyák; Naptárak; Az összes fent említett áru alkatrésze és szerelvénye. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadói szolgáltatások; Elektronikus kiadás (publikálás); Oktatási anyagokkal kapcsolatos kiadói szolgáltatások; Oktatási anyagok elektronikus kiadása; Oktatás; Tanteremben biztosított oktatási szolgáltatások; Távoktatási szolgáltatások; Az internet segítségével biztosított oktatási szolgáltatások; Oktatási tartalmat tartalmazó weboldal szolgáltatása számítógépes világhálózaton keresztül; Oktatással kapcsolatos weboldal biztosítása az interneten keresztül; Szemináriumok rendezése és vezetése; Tanácsadás ás információk a fent említettekkel kapcsolatban.
210
010573491
220
19/01/2012
442
03/04/2012
541
Quattro-ionic
521
0
731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos háztartási és konyhagépek és -készülékek (amelyek a 07. osztályba tartoznak), különösen elektromos konyhagépek és -készülékek, beleértve az aprító készülékeket, keverő- és dagasztógépeket, gyümölcsfacsaró
270
DE EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010571503
220
18/01/2012
442
03/04/2012
521
0
546
591
44
BG - Светлосин, средносин, тъмносин. ES - Azul claro, azul medio, azul oscuro. CS - Světle modrá, středně modrá, tmavě modrá. DA - Lyseblå, mellemblå, mørkeblå. DE - Hellblau, mittelblau, dunkelblau. ET - Helesinine, sinine, tumesinine. EL - Ανοικτό γαλάζιο, μεσαία απόχρωση του μπλε, σκούρο μπλε. EN - light blue; medium blue; dark blue FR - Bleu clair, bleu moyen, bleu foncé. IT - Celeste, azzurro, blu scuro. LV - Gaiši zils, vidēji zils, tumši zils. LT - Šviesiai mėlyna, mėlyna, tamsiai mėlyna. HU - Világoskék, középkék, sötétkék. MT - Ikħal ċar, ikħal nofsani, ikħal skur.
2012/065
rész A.1. készülékeket, gyümölcscentrifugákat, örlőgépeket, vágókészülékeket, elektromotoros szerszámokat, konzervnyitókat, késélező készülékeket, valamint italok és/vagy ételek készítéséhez használt készülékeket, szivattyúkat hűtött italok kiadásához, italok hűtésére szolgáló eszközökkel történő használatra; Elektromos hulladékfeldolgozó eszközök, beleértve a hulladékaprítókat és hulladékpréseket; Mosogatógépek; Elektromos gépek és eszközök ruhák és ruházati cikkek kezeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), beleértve a mosógépeket, centrifugákat; Prések ruhaneműk vasalásához, Vasalógépek, Amennyiben a 07. osztályba tartoznak; Elektromos háztartási tisztító készülékek, beleértve az elektromos ablaktisztító készülékeket és elektromos cipőpucoló készülékeket, valamint porszívókat is, vizes, száraz porszívó készülékeket; Az összes fent említett, 7. osztályba sorolt áru alkatrészei, különösen a hajlékony csövek, csövek, porszűrők, porzsákok, mind a porszívókhoz tartozóan; Elektromos fóliahegesztő készülékek;Elektromos ital- illetve ételautomaták, Árusító automaták. 8 - Elektromosan működtetett hajápoló készülékek, úgymint hajsütők, hajformázók és -kiegyenesítők. 9 - Elektromos készülékek és műszerek, amelyek a 9.osztályba tartoznak, nevezesen villanyvasalók;Konyhai mérlegek, fürdőszoba mérlegek;Távvezérlő, jeladó és vezérlő készülékek (elektromos/elektronikus) háztartás és konyhai gépekhez és eszközökhöz; Háztartási felszerelésre alkalmas felvett és üres géppel olvasható adathordozók;Adatfeldolgozó eszközök és adatfeldolgozó programok háztartási készülékek vezérlésére és működtetésére; Az összes fent említett áruhoz, a 09. osztályba sorolt alkatrész. 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő- és főzőberendezések, különösen tűzhelyek, sütő, grillező, kenyérpirító, olvasztó és melegentartó készülékek, vízmelegítő készülékek, merülőforralók, saját fűtéssel rendelkező főzőedények, mikrohullámú sütők, gofrisütők (elektromos), tojásfőzők, fritőzök (elektromos); Elektromos tea- és kávéfőzők, eszpresszógépek, automata kávéfőzők (amennyiben a 11. osztályba tartoznak); Hűtő készülékek, különösen hűtőszekrények, hűtőládák, hűtővitrinek, italhűtő készülékek, kombinált hűtő-fagyasztókészülékek, fagyasztókészülékek, jégkészítő gépek és készülékek; Szárító készülék, különösen ide tartoznak a centrifugák, mosodai szárítók, kézi szárítók, hajszárítók; Infralámpák (gyógyászati használatúak kivételével); Elektromos fűtésű párnák (nem gyógyászati használatra), elektromos fűtésű takarók (nem gyógyászati használatra); Szellőző berendezések, különösen ventillátorok, páraelszívók szűrői, páraelszívó készülékek és elszívó ernyők, légkondicionáló berendezések, valamint eszköz a levegő minőségének megjavítására, párásítók, levegőillatosító készülékek, illatadagoló készülékek (nem személyes használatra); Légtisztító berendezés;Szerelvények gőz- és légberendezésekhez; Vízmelegítők, tárolós vízforralók és átfolyós vízforralók; Konyhai mosogatók; Hőszivattyúk; Az összes fent említett áruhoz, a 11. osztályba sorolt alkatrész;Hűtött italok csapolására szolgáló gépi csapoló berendezések italhűtő készülékekkel együtt történő használathoz (nem vendégek kiszolgálását célzó eszközök). 21 - Elektromos működtetésű hajápoló készülékek, mégpedig kefék (styling) és göndörítő kefék (styling). 300
DE - 19/08/2011 - 302011046319.0/
210
010573558
220
19/01/2012
442
03/04/2012
541
Quattro-ion
521
0
731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München
2012/065
CTM 010573558 DE 740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos háztartási és konyhagépek és -készülékek (amelyek a 07. osztályba tartoznak), különösen elektromos konyhagépek és -készülékek, beleértve az aprító készülékeket, keverő- és dagasztógépeket, gyümölcsfacsaró készülékeket, gyümölcscentrifugákat, örlőgépeket, vágókészülékeket, elektromotoros szerszámokat, konzervnyitókat, késélező készülékeket, valamint italok és/vagy ételek készítéséhez használt készülékeket, szivattyúkat hűtött italok kiadásához, italok hűtésére szolgáló eszközökkel történő használatra; Elektromos hulladékfeldolgozó eszközök, beleértve a hulladékaprítókat és hulladékpréseket; Mosogatógépek; Elektromos gépek és eszközök ruhák és ruházati cikkek kezeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), beleértve a mosógépeket, centrifugákat; Prések ruhaneműk vasalásához, Vasalógépek, Amennyiben a 07. osztályba tartoznak; Elektromos háztartási tisztító készülékek, beleértve az elektromos ablaktisztító készülékeket és elektromos cipőpucoló készülékeket, valamint porszívókat is, vizes, száraz porszívó készülékeket; Az összes fent említett, 7. osztályba sorolt áru alkatrészei, különösen a hajlékony csövek, csövek, porszűrők, porzsákok, mind a porszívókhoz tartozóan; Elektromos fóliahegesztő készülékek;Elektromos ital- illetve ételautomaták, Árusító automaták. 8 - Elektromosan működtetett hajápoló készülékek, úgymint hajsütők, hajformázók és -kiegyenesítők. 9 - Elektromos készülékek és műszerek, amelyek a 9.osztályba tartoznak, nevezesen villanyvasalók;Konyhai mérlegek, fürdőszoba mérlegek;Távvezérlő, jeladó és vezérlő készülékek (elektromos/elektronikus) háztartás és konyhai gépekhez és eszközökhöz; Háztartási felszerelésre alkalmas felvett és üres géppel olvasható adathordozók; Elektromos kiadó automaták italok vagy ételek számára, árusító automaták; Háztartási berendezések vezérlésére és működtetésére szolgáló adatfeldolgozási berendezés és adatfeldolgozási programok; Az összes fent említett áruhoz, a 09. osztályba sorolt alkatrész. 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő- és főzőberendezések, különösen tűzhelyek, sütő, grillező, kenyérpirító, olvasztó és melegentartó készülékek, vízmelegítő készülékek, merülőforralók, saját fűtéssel rendelkező főzőedények, mikrohullámú sütők, gofrisütők (elektromos), tojásfőzők, fritőzök (elektromos); Elektromos tea- és kávéfőzők, eszpresszógépek, automata kávéfőzők (amennyiben a 11. osztályba tartoznak); Hűtő készülékek, különösen hűtőszekrények, hűtőládák, hűtővitrinek, italhűtő készülékek, kombinált hűtő-fagyasztókészülékek, fagyasztókészülékek, jégkészítő gépek és készülékek; Szárító készülék, különösen ide tartoznak a centrifugák, mosodai szárítók, kézi szárítók, hajszárítók; Infralámpák (gyógyászati használatúak kivételével); Elektromos fűtésű párnák (nem gyógyászati használatra), elektromos fűtésű takarók (nem gyógyászati használatra); Szellőző berendezések, különösen ventillátorok, páraelszívók szűrői, páraelszívó készülékek és elszívó ernyők, légkondicionáló berendezések, valamint eszköz a levegő minőségének megjavítására, párásítók, levegőillatosító készülékek, illatadagoló készülékek (nem személyes használatra); Légtisztító berendezés;Szerelvények gőz- és légberendezésekhez; Vízmelegítők, tárolós vízforralók és átfolyós vízforralók; Konyhai mosogatók; Hőszivattyúk; Az összes fent említett áruhoz, a 11. osztályba sorolt alkatrész;Hűtött italok csapolására szolgáló gépi csapoló berendezések italhűtő készülékekkel együtt történő használathoz (nem vendégek kiszolgálását célzó eszközök).
45
CTM 010573641
rész A.1. berendezések, különösen ventillátorok, páraelszívók szűrői, páraelszívó készülékek és elszívó ernyők, légkondicionáló berendezések, valamint eszköz a levegő minőségének megjavítására, párásítók, levegőillatosító készülékek, illatadagoló készülékek (nem személyes használatra); Légtisztító berendezés;Szerelvények gőz- és légberendezésekhez; Vízmelegítők, tárolós vízforralók és átfolyós vízforralók; Konyhai mosogatók; Hőszivattyúk; Az összes fent említett áruhoz, a 11. osztályba sorolt alkatrész;Hűtött italok csapolására szolgáló gépi csapoló berendezések italhűtő készülékekkel együtt történő használathoz (nem vendégek kiszolgálását célzó eszközök). 21 - Elektromos működtetésű hajápoló készülékek, mégpedig kefék (styling) és göndörítő kefék (styling).
21 - Elektromos működtetésű hajápoló készülékek, mégpedig kefék (styling) és göndörítő kefék (styling). 300
DE - 19/08/2011 - 302011046318.2/
210
010573641
220
19/01/2012
442
03/04/2012
541
BrilliantCare Quattro-ion
521
0
731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
300
DE - 19/08/2011 - 302011046315.8/
210
010577195
220
23/02/2012
442
03/04/2012
270
DE EN
541
SOPHISTO
511
7 - Elektromos háztartási és konyhagépek és -készülékek (amelyek a 07. osztályba tartoznak), különösen elektromos konyhagépek és -készülékek, beleértve az aprító készülékeket, keverő- és dagasztógépeket, gyümölcsfacsaró készülékeket, gyümölcscentrifugákat, örlőgépeket, vágókészülékeket, elektromotoros szerszámokat, konzervnyitókat, késélező készülékeket, valamint italok és/vagy ételek készítéséhez használt készülékeket, szivattyúkat hűtött italok kiadásához, italok hűtésére szolgáló eszközökkel történő használatra; Elektromos hulladékfeldolgozó eszközök, beleértve a hulladékaprítókat és hulladékpréseket; Mosogatógépek; Elektromos gépek és eszközök ruhák és ruházati cikkek kezeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), beleértve a mosógépeket, centrifugákat; Prések ruhaneműk vasalásához, Vasalógépek, Amennyiben a 07. osztályba tartoznak; Elektromos háztartási tisztító készülékek, beleértve az elektromos ablaktisztító készülékeket és elektromos cipőpucoló készülékeket, valamint porszívókat is, vizes, száraz porszívó készülékeket; Az összes fent említett, 7. osztályba sorolt áru alkatrészei, különösen a hajlékony csövek, csövek, porszűrők, porzsákok, mind a porszívókhoz tartozóan; Elektromos fóliahegesztő készülékek;Elektromos ital- illetve ételautomaták, Árusító automaták. 8 - Elektromosan működtetett hajápoló készülékek, úgymint hajsütők, hajformázók és -kiegyenesítők. 9 - Elektromos készülékek és műszerek, amelyek a 9.osztályba tartoznak, nevezesen villanyvasalók;Konyhai mérlegek, fürdőszoba mérlegek;Távvezérlő, jeladó és vezérlő készülékek (elektromos/elektronikus) háztartás és konyhai gépekhez és eszközökhöz; Háztartási felszerelésre alkalmas felvett és üres géppel olvasható adathordozók;Adatfeldolgozó eszközök és adatfeldolgozó programok háztartási készülékek vezérlésére és működtetésére; Az összes fent említett áruhoz, a 09. osztályba sorolt alkatrész. 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő- és főzőberendezések, különösen tűzhelyek, sütő, grillező, kenyérpirító, olvasztó és melegentartó készülékek, vízmelegítő készülékek, merülőforralók, saját fűtéssel rendelkező főzőedények, mikrohullámú sütők, gofrisütők (elektromos), tojásfőzők, fritőzök (elektromos); Elektromos tea- és kávéfőzők, eszpresszógépek, automata kávéfőzők (amennyiben a 11. osztályba tartoznak); Hűtő készülékek, különösen hűtőszekrények, hűtőládák, hűtővitrinek, italhűtő készülékek, kombinált hűtő-fagyasztókészülékek, fagyasztókészülékek, jégkészítő gépek és készülékek; Szárító készülék, különösen ide tartoznak a centrifugák, mosodai szárítók, kézi szárítók, hajszárítók; Infralámpák (gyógyászati használatúak kivételével); Elektromos fűtésű párnák (nem gyógyászati használatra), elektromos fűtésű takarók (nem gyógyászati használatra); Szellőző
521
0
731
SC PRINCIPAL COMPANY SA sat Posta Calnau, com. Posta Calnau, claükea C9, camera 7 jud. Buzau RO
740
CABINET ANI FUCIU SRL Comuna Snagov, Bl. P53, Sc. A, Parter, Ap. 1 Ilfov RO
270
RO EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010577211
220
20/01/2012
442
03/04/2012
541
prolos
521
0
46
546
591
BG - Черен, син, зелен ES - Negro, verde, azul
2012/065
rész A.1. CS - Černá, zelená, modrá DA - Sort, grøn, blå DE - Schwarz, grün, blau ET - Must, roheline, sinine EL - Μαύρο, πράσινο, μπλε EN - Black, green, blue FR - Noir, vert, bleu IT - Nero, verde, blu LV - Melns, zaļš, zils LT - Juoda, žalia, mėlyna HU - Fekete, zöld, kék MT - Iswed, aħdar, blu NL - zwart, groen, blauw PL - Czarny, zielony, niebieski PT - Preto, verde, azul RO - Negru, verde, albastru SK - Čierna, zelená, modrá SL - črna in zelena modra FI - Musta, vihreä, sininen SV - Svart, grönt, blått
CTM 010577237 Felland 5c 9753TA Haren NL 270
NL EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések;Légtisztító szűrők (légtisztító gépek és berendezések részei).
210
010579324
220
20/01/2012
442
03/04/2012
541
PANE LUCIANE
521
0
731
1.5.24 26.4.3 26.4.5
CSM Deutschland GmbH Theodor-Heuss-Allee 8 28215 Bremen DE
740
Lokacom ltd Kidriceva cesta 97 4220 Skofja Loka SI
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
270
SL EN
511
511
9 - (rögzített) számítógép program. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010577237
220
23/02/2012
442
03/04/2012
541
EPRIZ
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
521
0
350
DE - (a) 30118009 - (b) 04/05/2001 - (c) 19/03/2001
731
SC PRINCIPAL COMPANY SA sat Posta Calnau, com. Posta Calnau, claükea C9, camera 7 jud. Buzau RO
210
010580199
220
23/01/2012
442
03/04/2012
541
OXYGEN NATURAL NEW ZEALAND SKINCARE
521
0
531
731
740
CABINET ANI FUCIU SRL Comuna Snagov, Bl. P53, Sc. A, Parter, Ap. 1 Ilfov RO
270
RO EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010578508
220
12/03/2012
442
03/04/2012
541
Hyabsorb
521
0
731
Axiair B.V.
2012/065
546
571
BG - Огледално отражение на думата "OXYGEN" с 4 балона с различен размер и "natural New Zealand Skincare" , които минават през отражението. ES - Reflejo especular de la palabra "OXYGEN" con cuatro burbujas todas de diferente tamaño y "natural New Zealand Skincare" que atraviesa el reflejo. CS - Slovo "OXYGEN" a jeho zrcadlový odraz spolu se 4 různě velkými bublinami, kterým probíhá spojení "natural New Zealand Skincare". DA - Ordet "OXYGEN", som afspejles forneden, med fire bobler i forskellig størrelse og teksten "natural New Zealand Skincare", som gennemløber afspejlingen forneden.
47
CTM 010584795 DE - Spiegelung des Wortes "OXYGEN" mit 4 Blasen verschiedener Größe und den durch die Spiegelung verlaufenden Worten "natural New Zealand Skincare". ET - Peegelpildis sõna "OXYGEN" koos 4 eri suuruse mulliga ja peegeldust läbivate sõnadega "natural New Zealand Skincare". EL - Κατοπτρική αντανάκλαση της λέξης "OXYGEN" με 4 φυσαλίδες διαφορετικών διαστάσεων και τη φράση "natural New Zealand Skincare" κατά μήκος της αντανάκλασης. EN - mirror word reflection of "OXYGEN" with 4 bubbles all of different sizes and "natural New Zealand Skincare" running through the reflection. FR - La marque consiste en le terme "OXYGEN" et en son reflet, en la représentation graphique de 4 bulles, toutes de différentes tailles, et en les termes "natural New Zealand Skincare" traversant le reflet. IT - Riflessione speculare della parola "OXYGEN" con quattro bolle di dimensioni diverse e la scritta "natural New Zealand Skincare" attraverso il riflesso. LV - Spogulis, kas atstaro vārdu: "OXYGEN", kā arī četri dažāda izmēra burbuļi un uzraksts: "natural New Zealand Skincare", kas stiepjas cauru atspīdumam. LT - „OXYGEN“ žodžio atspindys veidrodyje, 4 skirtingų dydžių burbulai ir „natural New Zealand Skincare“ išdėstyti per visą atspindį. HU - Az "OXYGEN" szó, amely visszatükröződik 4 különböző nagyságú buborékkal, és a tükörképen keresztül a "natural New Zealand Skincare" felirat húzódik. MT - Rifless b'effett ta' mera tal-kelma "OXYGEN" b'erba' bżieżaq kollha ta' qies differenti u l-kliem "natural New Zealand Skincare" għaddejja minn ġor-rifless. NL - Afbeelding van het woord "OXYGEN" met reflectie in spiegelbeeld met 4 bellen, alle van verschillende afmetingen en "natural New Zealand Skincare" geschreven door de reflectie. PL - Znak towarowy składa się ze słowa "OXYGEN" przedstawionego w lustrzanym odbiciu oraz 4 bąbelków będących o różnych rozmiarach oraz napisu "natural New Zealand Skincare" biegnącego wzdłuż odbicia. PT - A palavra "OXYGEN" como se estivesse refletida num espelho, com 4 bolhas, todas de tamanhos diferentes, e o texto "natural New Zealand Skincare" sobre a palavra refletida. RO - Reflexia în oglindă a cuvântului "OXYGEN" cu 4 baloane, toate de dimensiuni diferite, şi "natural New Zealand Skincare" desfăşurându-se de la un capăt la celălalt al reflexiei. SK - Zrkadlový odraz slova "OXYGEN" so štyrmi rôzne veľkými bublinami a výraz "natural New Zealand Skincare", ktorý prechádza cez tento odraz. SL - Zrcalna slika besede "OXYGEN" s 4 mehurčki različnih velikosti in napisom "natural New Zealand Skincare" skozi zrcalno podobo. FI - Merkissä on peilikuva sanasta "OXYGEN" ja neljä erikokoista kuplaa, ja peilikuvan läpi kulkee sanat "natural New Zealand Skincare". SV - Ordet "OXYGEN" med en avspegling och 4 bubblor i olika storlek samt "natural New Zealand Skincare" över avspeglingen. 591
48
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit
rész A.1. PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 531
1.15.21 27.5.14
731
Riley, Alana-Jane 3 Perendale Close 7020 Nelson NZ
740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
270
EN DE
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
210
010584795
220
24/01/2012
442
03/04/2012
521
0
546
551
1
531
1.15.24 2.1.8 2.1.95
731
Deutsche Gesellschaft für naturnahe Badegewässer e. V. Heiligenröder Str. 70 34266 Niestetal DE
740
CHRISTOPHERSEN & PARTNER Feldstr. 73 40479 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
16 - Folyóiratok. 35 - Építtetői szolgáltatások, nevezetesen tervezett építkezések szervezési előkészítése;Szervezeti és üzemgazdasági tanácsadás úszótavak tervezésénél, megépítésénél és üzemeltetésénél; Public relations;Statisztikák összeállítása; Piackutatás; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése, az interneten is. 41 - Statisztikai információnyújtás;Szakkönyvek és dokumentációk kölcsönzése; Kiadás/megjelentetés (könyv-
2012/065
rész A.1. és folyóirat ~);Szakmai megbeszélések, szemináriumok és továbbképzési programok szervezése és lebonyolítása. 42 - Vegyelemzés, kémiai analízis,Pl. vízelemzés;Kutatás a vízminőség területén;A kutatás és tanítás támogatása műszaki know-how közvetítésével (franchising); Minőségellenőrzés,Mégpedig minőségi normák kidolgozása és áruvédjegy megszerzése;Műszaki tanácsadás úszótavak tervezésénél, megépítésénél és üzemeltetésénél. 45 - Jogi szolgáltatások.
210
010585974
220
24/01/2012
442
03/04/2012
541
SOUVENIR EXPO
521
0
CTM 010585974 511
16 - Katalógusok, nyomtatványok, magazinok. 35 - Kiállítások rendezése.
300
GR - 26/07/2011 - 214025
210
010586238
220
24/01/2012
442
03/04/2012
541
LOLA
521
0
731
Van Ingen Group BV Van Heemstraweg 103 6659 KE Wamel NL
740
Van den Bout, T. Javastraat 12 2585 AN The Hague NL
270
NL EN
511
29 - Konzervált, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek, zselék, dzsemek, az előbb felsorolt áruk almából készítve. 31 - Friss gyümölcsök, elsősorban almák. 32 - Alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szörpök és készítmények italkészítéshez, az előbb felsorolt áruk almából készítve.
300
BX - 19/09/2011 - 1232681
210
010586444
220
24/01/2012
442
03/04/2012
541
Thunder Storm
521
0
731
adp Gauselmann GmbH Merkur-Allee 1-15 32339 Espelkamp DE
740
adp Gauselmann GmbH Schröder, Wolfgang Boschstr. 8 32312 Lübbecke DE
270
DE EN
511
9 - Zenegépek (pénzzel működő), valamint az előbbi automaták alkatrészei; Pénzkiadó automaták, pénzszámoló automaták és pénzváltó automaták; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Számítógépes játék szoftver; Tetszőleges számítógéppel támogatott platformon alkalmazható játékszoftverek, beleértve a szórakoztató elektronikát és a játékkonzolokat; Számítógépes játékok (Programok ~hoz); Adatok, ideértve a hangokat és képeket is, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek, beleértve a fent nevezett termékek alkatrészeit is, kivéve azonban a rádiókészülékeket, tvvevőkészülékeket, hi-fi berendezéseket, videomagnókat, telefonkészülékeket, telefax készülékeket és telefon üzenerögzítőket; Hardverek és szoftverek kaszinói és szerencsejáték-termi játékok, játék-automaták, pénzbedobós játékgépek, video sorsjáték játékautomaták vagy internetes szerencsejátékok számára; Elektromos, elektronikus, optikai vagy automata készülékek, adathordozók, kártya alakú igazolványok és hitelkártyák, bankjegyek és fémpénzek azonosítására szolgáló automata készülékek;Elektromos, elektronikus vagy optikai riasztó- és felügyeleti berendezések, ideértve a videokamerákat és a képátviteli valamint képfeldolgozó készülékeket is; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek, Beleértve adathálózatok alkotóel-
546
591
BG - ЧЕРЕН, ТЪМНОСИН, СВЕТЛОСИН, БЯЛ. ES - Negro, azul oscuro, azul claro, blanco. CS - Černá, tmavě modrá, světle modrá, bílá. DA - Sort, mørkeblå, lyseblå, hvid. DE - Schwarz, dunkles Himmelblau, helles Himmelblau, weiß. ET - Must, tumesinine, helesinine, valge. EL - ΜΑΥΡΟ. ΣΚΟΥΡΟ ΓΑΛΑΖΙΟ. ΑΝΟΙΚΤΟ ΓΑΛΑΖΙΟ. ΛΕΥΚΟ. EN - Black, dark blue, light blue, white. FR - NOIR, BLEU CIEL FONCÉ, BLEU CIEL CLAIR, BLANC. IT - NERO. AZZURRO SCURO. AZZURRO CHIARO. BIANCO. LV - MELNS. TUMŠI ZILS. GAIŠI ZILS. BALTS. LT - JUODA, TAMSIAI ŽYDRA, BLYŠKIAI ŽYDRA, BALTA. HU - FEKETE, SÖTÉT ÉGSZÍNKÉK, VILÁGOS ÉGSZÍNKÉK, FEHÉR. MT - ISWED. BLU SKUR. BLU ĊAR. ABJAD. NL - Zwart, donkerblauw, lichtblauw, wit. PL - CZARNY. CIEMNONIEBIESKI. JASNONIEBIESKI. BIAŁY. PT - Preto, azul-escuro, azul-claro, branco. RO - NEGRU, ALBASTRU ÎNCHIS, ALBASTRU DESCHIS, ALB. SK - ČIERNA. TMAVÁ MODRÁ. BLEDÁ MODRÁ. BIELA. SL - Črna, temno nebesno modra, svetlo nebesno modra, bela. FI - Musta, tummansininen, vaaleansininen, valkoinen. SV - Svart, mörkblått, ljusblått, vitt.
531
1.5.2
731
ROTA ORGANOSI EKTHESEON ANONYMI ETAIREIA Leoforos Anthousas 4 15351 Pallini Attikis Ellada GR
740
Anastasia, Georgiadi Omirou 35 106 72 Athina GR
270
EL EN
2012/065
49
CTM 010586626 emeit képező, és adathálózatokon folyó kommunikációban való részvételre szolgáló adatfeldolgozó eszközöket és számítógépeket; Villamos vezetéki hasznosítók; Platinák, szerelvényezett NYÁK-lapok (elektronikus komponensek) és azok kombinációi részegységek és készülékek részeinek formájában, amelyek a 9.osztályba tartoznak. 28 - Játékok; Játékok; Játékkészülékek (érmebedobással működő is); Pénzzel vagy érmével működő játékautomaták (gépek); Játékok és játéklabdák (amelyek a 28. osztályba tartoznak); Érmével működtetett videojáték készülékek; Videojátékok, külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Kaszinófelszerelések, nevezetesen rulettasztalok, rulettkerekek; Pénzzel működtetett szerencsejáték-automaták (gépek) és szerencsejátékgépek, különösen szerencsejáték-termek nyeremény kifizetésével és anélkül; Elektronikus és elektrotechnikai szerencsejáték eszközök, játékautomaták, szerencsejátékgépek, szerencsejáték automaták, amelyek érme-, zseton, bankjegy-, jegybedobással vagy elektronikus, mágneses vagy biometrikus tárolóközegekkel működnek, különösen iparszerű használatra nyereménykifizetéssel vagy anélkül működő kaszinókban és játéktermekben; Szerencsejátékautomaták és szerencsejáték gépek, különösen ipari használatra kaszinókban és játéktermekben nyereménykifizetéssel vagy anélkül; Pénzzl működtetett játékautomaták és/vagy elektronikus pénzbedobásos játékgépek nyerési lehetőséggel vagy anélkül; Érme-, zseton-, jegybedobással vagy elektronikus, mágneses vagy biometrikus tárolóközegekkel működő szerencsejáték automaták, játékkészülékek, játékautomaták és játékgépek méretre készített házai, különösen kereskedelmi használatra kaszinókban és szerencsejáték termekben nyereménykifizetéssel vagy anélkül; Video megjelenítővel rendelkező játékgépek; Húzókészülékek nyeremény- és sorsjátékokhoz, sorsolásokhoz és sorshúzásokhoz; Játékok (beleértve a videojátékokat is), kivéve külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Elektropneumatikus és elektromos húzógépek (játékautomaták); Játékasztalok, különösen asztali foci, biliárd, csúsztatásos játékok számára; Dobókarikák és -nyilak; Elektromos, elektronikus vagy elektromechanikus készülékek bingojátékok, lottójátékok vagy videós lottózó játékok lebonyolításához és fogadóirodák részére, hálózatban vagy anélkül; LCD-játékkonzolok; Fogadóautomaták (gépek); Minden fent nevezett automata, gép és készülék hálózatban üzemeltetve is; Pénz elfogadására és tárolására szolgáló olyan készülékek és szerkezetek, mint a fent nevezett automaták tartozékai, amelyek a 28. osztályba tartoznak;Fémből, műanyagból és/vagy fából készült burkolatok érmével működtetett automatákhoz. 41 - Játék- és szórakoztató eszközök kölcsönzése kaszinók részére; Játékok rendezése és tartása; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Sorsjátékok működtetése; Játékok lebonyolítása az interneten; Online felkínált játékszolgáltatások [számítógépes hálózatról]; Kaszinók vagy játékkaszinók üzemeltetése, ill. fogadóirodák üzemeltetése; Játékhelyek és játéktermek és/vagy online internet kaszinók és fogadóplatformok üzemeltetése; Szerencsejátékok az interneten.
210
010586626
220
24/01/2012
442
03/04/2012
541
Straight and Arrow
521
0
731
adp Gauselmann GmbH Merkur-Allee 1-15 32339 Espelkamp DE
740
adp Gauselmann GmbH Schröder, Wolfgang Boschstr. 8
50
rész A.1. 32312 Lübbecke DE 270
DE EN
511
9 - Zenegépek (pénzzel működő), valamint az előbbi automaták alkatrészei; Pénzkiadó automaták, pénzszámoló automaták és pénzváltó automaták; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Számítógépes játék szoftver; Tetszőleges számítógéppel támogatott platformon alkalmazható játékszoftverek, beleértve a szórakoztató elektronikát és a játékkonzolokat; Számítógépes játékok (Programok ~hoz); Adatok, ideértve a hangokat és képeket is, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek, beleértve a fent nevezett termékek alkatrészeit is, kivéve azonban a rádiókészülékeket, tvvevőkészülékeket, hi-fi berendezéseket, videomagnókat, telefonkészülékeket, telefax készülékeket és telefon üzenerögzítőket; Hardverek és szoftverek kaszinói és szerencsejáték-termi játékok, játék-automaták, pénzbedobós játékgépek, video sorsjáték játékautomaták vagy internetes szerencsejátékok számára; Elektromos, elektronikus, optikai vagy automata készülékek, adathordozók, kártya alakú igazolványok és hitelkártyák, bankjegyek és fémpénzek azonosítására szolgáló automata készülékek;Elektromos, elektronikus vagy optikai riasztó- és felügyeleti berendezések, ideértve a videokamerákat és a képátviteli valamint képfeldolgozó készülékeket is; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek, Beleértve adathálózatok alkotóelemeit képező, és adathálózatokon folyó kommunikációban való részvételre szolgáló adatfeldolgozó eszközöket és számítógépeket; Villamos vezetéki hasznosítók; Platinák, szerelvényezett NYÁK-lapok (elektronikus komponensek) és azok kombinációi részegységek és készülékek részeinek formájában, amelyek a 9.osztályba tartoznak. 28 - Játékok; Játékok; Játékkészülékek (érmebedobással működő is); Pénzzel vagy érmével működő játékautomaták (gépek); Játékok és játéklabdák (amelyek a 28. osztályba tartoznak); Érmével működtetett videojáték készülékek; Videojátékok, külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Kaszinófelszerelések, nevezetesen rulettasztalok, rulettkerekek; Pénzzel működtetett szerencsejáték-automaták (gépek) és szerencsejátékgépek, különösen szerencsejáték-termek nyeremény kifizetésével és anélkül; Elektronikus és elektrotechnikai szerencsejáték eszközök, játékautomaták, szerencsejátékgépek, szerencsejáték automaták, amelyek érme-, zseton, bankjegy-, jegybedobással vagy elektronikus, mágneses vagy biometrikus tárolóközegekkel működnek, különösen iparszerű használatra nyereménykifizetéssel vagy anélkül működő kaszinókban és játéktermekben; Szerencsejátékautomaták és szerencsejáték gépek, különösen ipari használatra kaszinókban és játéktermekben nyereménykifizetéssel vagy anélkül; Pénzzl működtetett játékautomaták és/vagy elektronikus pénzbedobásos játékgépek nyerési lehetőséggel vagy anélkül; Érme-, zseton-, jegybedobással vagy elektronikus, mágneses vagy biometrikus tárolóközegekkel működő szerencsejáték automaták, játékkészülékek, játékautomaták és játékgépek méretre készített házai, különösen kereskedelmi használatra kaszinókban és szerencsejáték termekben nyereménykifizetéssel vagy anélkül; Video megjelenítővel rendelkező játékgépek; Húzókészülékek nyeremény- és sorsjátékokhoz, sorsolásokhoz és sorshúzásokhoz; Játékok (beleértve a videojátékokat is), kivéve külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Elektropneumatikus és elektromos húzógépek (játékautomaták); Játékasztalok, különösen asztali foci, biliárd, csúsztatásos játékok számára; Dobókarikák és -nyilak; Elektromos, elektronikus vagy elektromechanikus készülékek bingojátékok, lottójátékok vagy videós lottózó játékok lebonyolításához és fogadóirodák részére, hálózatban vagy anélkül; LCD-játékkonzolok; Fogadóautomaták (gépek); Minden fent nevezett automata, gép és készülék hálózatban üzemeltetve is; Pénz elfogadására és tárolására szolgáló olyan készülékek és szerkezet-
2012/065
rész A.1.
CTM 010586725
ek, mint a fent nevezett automaták tartozékai, amelyek a 28. osztályba tartoznak;Fémből, műanyagból és/vagy fából készült burkolatok érmével működtetett automatákhoz. 41 - Játék- és szórakoztató eszközök kölcsönzése kaszinók részére; Játékok rendezése és tartása; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Sorsjátékok működtetése; Játékok lebonyolítása az interneten; Online felkínált játékszolgáltatások [számítógépes hálózatról]; Kaszinók vagy játékkaszinók üzemeltetése, ill. fogadóirodák üzemeltetése; Játékhelyek és játéktermek és/vagy online internet kaszinók és fogadóplatformok üzemeltetése; Szerencsejátékok az interneten.
210
010586725
220
24/01/2012
442
03/04/2012
541
Dream of the Red Chamber
521
0
731
adp Gauselmann GmbH Merkur-Allee 1-15 32339 Espelkamp DE
740
adp Gauselmann GmbH Schröder, Wolfgang Boschstr. 8 32312 Lübbecke DE
270
DE EN
511
9 - Zenegépek (pénzzel működő), valamint az előbbi automaták alkatrészei; Pénzkiadó automaták, pénzszámoló automaták és pénzváltó automaták; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Számítógépes játék szoftver; Tetszőleges számítógéppel támogatott platformon alkalmazható játékszoftverek, beleértve a szórakoztató elektronikát és a játékkonzolokat; Számítógépes játékok (Programok ~hoz); Adatok, ideértve a hangokat és képeket is, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek, beleértve a fent nevezett termékek alkatrészeit is, kivéve azonban a rádiókészülékeket, tvvevőkészülékeket, hi-fi berendezéseket, videomagnókat, telefonkészülékeket, telefax készülékeket és telefon üzenerögzítőket; Hardverek és szoftverek kaszinói és szerencsejáték-termi játékok, játék-automaták, pénzbedobós játékgépek, video sorsjáték játékautomaták vagy internetes szerencsejátékok számára; Elektromos, elektronikus, optikai vagy automata készülékek, adathordozók, kártya alakú igazolványok és hitelkártyák, bankjegyek és fémpénzek azonosítására szolgáló automata készülékek; Elektromos, elektronikus vagy optikai riasztó- és felügyeleti berendezések, ideértve a videokamerákat és a képátviteli valamint képfeldolgozó készülékeket is; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek, Beleértve adathálózatok alkotóelemeit képező, és adathálózatokon folyó kommunikációban való részvételre szolgáló adatfeldolgozó eszközöket és számítógépeket; Villamos vezetéki hasznosítók; Platinák, szerelvényezett NYÁK-lapok (elektronikus komponensek) és azok kombinációi részegységek és készülékek részeinek formájában, amelyek a 9.osztályba tartoznak. 28 - Játékok; Játékok; Játékkészülékek (érmebedobással működő is); Pénzzel vagy érmével működő játékautomaták (gépek); Játékok és játéklabdák (amelyek a 28. osztályba tartoznak); Érmével működtetett videojáték készülékek; Videojátékok, külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Kaszinófelszerelések, nevezetesen rulettasztalok, rulettkerekek; Pénzzel működtetett szerencsejáték-automaták (gépek) és szerencsejátékgépek, különösen szerencsejáték-termek nyeremény kifizetésével és anélkül; Elektronikus és elektrotechnikai szerencsejáték eszközök, játékautomaták, szerencsejátékgépek, szerencsejáték automaták, amelyek érme-, zseton-
2012/065
, bankjegy-, jegybedobással vagy elektronikus, mágneses vagy biometrikus tárolóközegekkel működnek, különösen iparszerű használatra nyereménykifizetéssel vagy anélkül működő kaszinókban és játéktermekben; Szerencsejátékautomaták és szerencsejáték gépek, különösen ipari használatra kaszinókban és játéktermekben nyereménykifizetéssel vagy anélkül; Pénzzl működtetett játékautomaták és/vagy elektronikus pénzbedobásos játékgépek nyerési lehetőséggel vagy anélkül; Érme-, zseton-, jegybedobással vagy elektronikus, mágneses vagy biometrikus tárolóközegekkel működő szerencsejáték automaták, játékkészülékek, játékautomaták és játékgépek méretre készített házai, különösen kereskedelmi használatra kaszinókban és szerencsejáték termekben nyereménykifizetéssel vagy anélkül; Video megjelenítővel rendelkező játékgépek; Húzókészülékek nyeremény- és sorsjátékokhoz, sorsolásokhoz és sorshúzásokhoz; Játékok (beleértve a videojátékokat is), kivéve külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Elektropneumatikus és elektromos húzógépek (játékautomaták); Játékasztalok, különösen asztali foci, biliárd, csúsztatásos játékok számára; Dobókarikák és -nyilak; Elektromos, elektronikus vagy elektromechanikus készülékek bingojátékok, lottójátékok vagy videós lottózó játékok lebonyolításához és fogadóirodák részére, hálózatban vagy anélkül; LCD-játékkonzolok; Fogadóautomaták (gépek); Minden fent nevezett automata, gép és készülék hálózatban üzemeltetve is; Pénz elfogadására és tárolására szolgáló olyan készülékek és szerkezetek, mint a fent nevezett automaták tartozékai, amelyek a 28. osztályba tartoznak;Fémből, műanyagból és/vagy fából készült burkolatok érmével működtetett automatákhoz. 41 - Játék- és szórakoztató eszközök kölcsönzése kaszinók részére; Játékok rendezése és tartása; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Sorsjátékok működtetése; Játékok lebonyolítása az interneten; Online felkínált játékszolgáltatások [számítógépes hálózatról]; Kaszinók vagy játékkaszinók üzemeltetése, ill. fogadóirodák üzemeltetése; Játékhelyek és játéktermek és/vagy online internet kaszinók és fogadóplatformok üzemeltetése; Szerencsejátékok az interneten.
210
010588143
220
25/01/2012
442
03/04/2012
541
IDENTITY GAMES [WWW.IDENTITY GAMES.COM]
521
0
546
531
26.1.19 26.1.24 26.1.96 26.13.25
731
Identity Games International B.V. Heemraadssingel 180 3021 DL Rotterdam NL
51
CTM 010588151 740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
270
NL EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010588151
220
25/01/2012
442
03/04/2012
541
GAME CHANGER GAME BOARD FOR IPAD
521
0
rész A.1. adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010588622
220
25/01/2012
442
03/04/2012
541
VITENDER
521
0
731
Van Drie Holding B.V. Nijverheidsweg 11 3641 RP Mijdrecht NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
270
NL EN
511
18 - Bőr, műbőr és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állati bőrök; Bőröndök és utazótáskák; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Lószerszámok és nyergesáru ostorok. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Zselék, dzsemek; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; Savanyúságok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és gabonák, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Élelmészerek állatokra, maláta.
210
010589018
220
25/01/2012
546
531
16.1.25
442
03/04/2012
731
Identity Games International B.V. Heemraadssingel 180 3021 DL Rotterdam NL
541
FUGENIAL
521
0
731
Waldenburger, André Angerstraße 1 85649 Brunnthal DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
1 - Ipari vegyi termékek; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok. 5 - Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
270
NL EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek,
52
2012/065
rész A.1.
CTM 010589984 CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czarny PT - Preto RO - Negru SK - čierna SL - Črna FI - Musta SV - Svart
7 - Elektromos fugatisztító készülékek. 8 - Késáru/evőeszközök;Kéziszerszámok fugatisztításhoz és fugafertőtlenítéshez, Minden fentemlitett 8-as osztályú árú. 17 - Tömítőanyagok csatlakozásokhoz/illesztésekhez,Tömítések dilatációs ajtókhoz; Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezen anyagokból készült termékek, amelyek a 17. osztályba tartoznak; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 21 - Kézi fugatisztító készülékek; Ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács. 42 - Internetes platform biztosítása elektronikus kereskedelemhez;Információs vagy elektronikus kereskedelmi platform vagy értékesítési platform biztosítása az Interneten; Árusító platform üzemeltetése az interneten e-kereskedelmi célra.
210
010589984
220
25/01/2012
442
03/04/2012
541
qantec
521
0
531
27.5.1
731
TechVision Slovakia s. r. o. Tallerova 10 811 02 Bratislava SK
740
TechVision Slovakia s. r. o. Harangozó, Štefan Tallerova 10 811 02 Bratislava SK
270
SK EN
511
9 - LCD televíziók; Plazmatelevíziók; Műholdas televíziós vevőkészülék; TV-monitorok; Televíziós berendezések/televíziókészülékek;Berendezések zártláncú televíziós körökbe; Folyadékkristályos kijelző (LCD); DVD-lejátszók; Settop-doboz; Távirányítók; Színes monitorok; Képernyők, monitorok; Érintőpanelek; Felügyeleti rendszerekhez való videokamerák; Biztonsági kamerák; Televíziós jelerősítők; Digitális televíziók; TV-monitorok; Műholdas televíziós vevőkészülék; Világító moduláris jelzőpanelek; Érintőpanelek; Elektronikus érintőlapok; Érintésérzékeny vezérlőpultok; Folyadékkristályos kijelző táblák; Reklámtáblák [világító];Számítógépes képernyők; Monitorok [számítógépes hardver]; TV-monitorok; Színes monitorok; Felügyeleti rendszerekhez való videokamerák; Képernyők, monitorok; LED-kijelzők.
210
010592012
220
26/01/2012
442
03/04/2012
541
MICHAELIS
521
0
731
Michaelis Maschinenbau GmbH Huxfelder Straße 8 28879 Grasberg DE
740
HEINZ VON ROTHKIRCH NACHTWEY Hohenlohestr. 9 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
7 - Rézsűhengerek, hidraulikus rakodóra is felszerelhető, Keréktöltők, Vontatók és Más szállítójárművek;Emelő munkaállványok, mobil emelőszerkezetek, mégpedig önjáró emelő munkaállványok, önjáró emelő munkaállványok lengő csuklós karokkal, kétlábas állványok, teleszkópos kétlábas állványok, kihajló karú emelő munkaállványok;Helyhez kötött emelő munkaállványok; Függőleges liftek,Z-alakú kétl-
546
571
591
BG - Думата "qantec" е написана с черен цвят с малки букви ES - La palabra "qantec" está escrita en letras pequeñas de color negro CS - Slovo "qantec" je napsané černou barvou malými písmeny DA - Ordet "qantec" skrevet med små bogstaver i sort DE - Das Wort "qantec" ist mit schwarzer Farbe in Kleinbuchstaben geschrieben ET - Sõna "qantec" mustade väiketähtedega EL - Η λέξη "qantec" είναι γραμμένη με μικρά γράμματα μαύρου χρώματος EN - The trademark consists of the word "qantec" written in black lower case letters FR - Le mot "qantec" est écrit en petits caractères de couleur noire IT - La parola "qantec" è scritta in nero a caratteri minuscoli LV - Vārds "qantec" ir uzrakstīts melnā krāsā maziem burtiem LT - Žodis "qantec" parašytas juoda spalva mažosiomis raidėmis HU - A "qantec" kifejezés fekete színnel, kisbetűvel van írva MT - Il-kelma "qantec" b'ittri mhux kapitali ta' kulur iswed NL - Het woord "qantec" in kleine, zwarte letters PL - Słowo "qantec" jest napisane małymi literami w kolorze czarnym PT - A palavra "qantec" escrita em minúsculas de cor preta RO - Cuvântul "qantec" este scris cu culoare neagră cu litere mici SK - slovo "qantec" je napísané čiernou farbou malými písmenami SL - Beseda "qantec" je zapisana v črni barvi z malimi črkami FI - Merkin sana "qantec" on kirjoitettu mustin pienin kirjaimin SV - Ordet "qantec" är skrivet i svart färg med små bokstäver BG - Черен ES - Negro
2012/065
53
CTM 010594224 ábas teleszkópos állványok;Seprűk, mégpedig kerekes rakodók vagy más szállítójárművek elejére szerelt seprűk;Gyűjtőkosarak hidraulikus rakodókra, kerekes rakodókra és más szállítójárművekre felszerelve, rakodókarhosszabbítók hidraulikus rakodók gyűjtőkosaraihoz;Gyomirtó kosarak;Keverőlapátok, hidraulikus vagy motoros, kerekes rakodók, teleszkópos rakodók és más hordozó járművek kiegészítéseként és/vagy ezekre rászerelve;Terek, különösen kemény talajú helyek és sportpályák gereblyézésére, kiegyenlítésére és megszilárdítására szolgáló eszközök kerekes rakodókra és más hordozó járművekre rászerelve;Seprőgépek, kézi működtetésű és kerekes rakodókra és más szállítójárművekre felszerelve, gépek az utakon és tereken található növényzet eltávolítására, különösen fugákban manuálisan kezelhetők, és kerekes rakodókra és más szállítójárművekre rászerelve;Hókotrók és hókotrásra utaló feliratok kerekes rakodókhoz és más szállítójárművekhez. 8 - Vágóujjak, kések és vágószerkezetek gyűjtőkosarakra, fűnyírókra, ároktisztítókra szerelve. 37 - Karbantartási szolgáltatások
210
010594224
220
26/01/2012
442
03/04/2012
541
DP DATAPOLICE THE MOBILE GUARDIAN ANGELS
521
0
rész A.1. 270
NL EN
511
38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010594349
220
26/01/2012
442
03/04/2012
541
Prova Nova
521
0
546
546
591
BG - Различни нюанси син, сив, бял ES - Diversos tonos de azul, gris, blanco CS - Různé odstíny modré, šedá, bílá DA - Forskellige nuancer af blå, grå, hvid DE - Verschiedene Blautöne, grau, weiß ET - Sinise eri toonid, hall, valge EL - Διάφορες αποχρώσεις του μπλε, γκρι, λευκό EN - Various shades of blue, grey, white FR - Différentes teintes de bleu, gris, blanc IT - Diverse tonalità di blu, grigio, bianco LV - Dažādu toņu zils, pelēks, balts LT - Įvairūs mėlyni atspalviai, pilka, balta HU - Kék, fehér, szürke különböző árnyalatai MT - Sfumaturi diversi ta' lewn blu, griż, abjad NL - Diverse tinten blauw, grijs, wit. PL - Różne odcienie niebieskiego, szary, biały PT - Vários tons de azul, cinzento, branco RO - Diferite nuanţe de albastru, gri, alb SK - Rôzne odtiene modrej, sivá, biela SL - Različni odtenki modre, siva, bela FI - Sinisen eri sävyjä, harmaa, valkoinen SV - Olika nyanser av blått, grått, vitt
531
26.99.3 26.99.18 27.99.4 27.99.16 29.1.4
731
Formula Factory B.V. Huizermaatweg 336 1276 LJ HUIZEN NL
740
54
ONEL TRADEMARKS Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
591
BG - Оранжев, бял, черен ES - Naranja, blanco, negro CS - Oranžová, bílá, černá DA - Orange, hvid, sort DE - Orange Weiß Schwarz ET - Oranž, valge, must EL - Πορτοκαλί, λευκό, μαύρο EN - Orange, white, black FR - Orange, blanc, noir IT - Arancione, bianco, nero LV - Oranžs, balts, melns LT - Oranžinė, balta, juoda HU - Narancs, fehér, fekete MT - Oranġjo, abjad, iswed NL - Oranje, wit, zwart PL - Pomarańczowy, biały, czarny PT - Cor de laranja, branco, preto RO - Portocaliu, alb, negru SK - Oranžová, biela, čierna SL - Oranžna, bela, črna FI - Oranssi, valkoinen, musta SV - Orange, vitt, svart
531
12.1.9
731
Prova Nova GmbH Lütkehofstraße 6 58091 Hagen DE
740
DÖRNER, KÖTTER & KOLLEGEN Körnerstr. 27
2012/065
rész A.1.
CTM 010597383
58095 Hagen DE
220
27/01/2012
442
03/04/2012
270
DE EN
541
SILVAWHITE
511
20 - Bútorok, Különösen ülőbútorok, Székek, Zsámolyok/támlátlan székek, Segédeszközök álláshoz (pl. mozgássérülteknek), Üléspárnák, Asztalok; Tükrök. 35 - Kereskedelmi üzletek közvetítése és megkötése,Elektronikus áruház keretében is, kereskedelmi ügyletek bútorokkal.
521
0
731
Stora Enso Oyj Kanavaranta 1 00160 Helsinki FI
740
Stora Enso Oyj Nilsson, Katarina Sommargatan 101A, Box 9090 650 09 Karlstad SE
210
010597383
220
13/03/2012
442
03/04/2012
270
SV EN
541
Paul Secret
511
521
0
731
Paul Secret UG (haftungsbeschränkt) Rykestr. 32A 10405 Berlin DE
740
GSK STOCKMANN & KOLLEGEN Mohrenstr. 42 10117 Berlin DE
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék.
270
DE EN
210
010598209
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások, különösen csomagküldő szolgáltatások (online is) az alábbi termékek vonatkozásában: bőrből és bőrutánzatból készült termékek, táskák, bőröndök, hátizsákok, ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők, sport- és napszemüvegek, ékszerek, órák, esernyők, lábápolási termékek, cipőápoló termékek, sámfák
220
27/01/2012
442
03/04/2012
541
GEOBLUE
521
0
731
Blue Cross and Blue Shield Association AKA BlueCross BlueShield Association 225 North Michigan Avenue Chicago Illinois 60601 US
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
010597441
270
NL EN
220
27/01/2012
511
442
03/04/2012
541
SILVABOARD
521
0
731
Stora Enso Oyj Kanavaranta 1 00160 Helsinki FI
740
Stora Enso Oyj Nilsson, Katarina Sommargatan 101A, Box 9090 650 09 Karlstad SE
36 - Gyógyászati, kórházi és egészségügyi szolgáltatások előre történő fizetéses pénzügyi és pénzügyi igazgatása, nevezetesen átfogó egészségügyi jutalomprogramok és gyógyszerészeti jutalomprogramok, beleértve kedvelt szolgáltatási programok szervezése az egészségügyi jutalomprogramok területén. 44 - Átfogó egészségügyi jutalomprogramok, nevezetesen integrált egészségügyi szolgáltatások nemzetközi egészségügyi szolgáltatók nemzetközi hálózatával, beleértve egészségmegőrzési szervezeteken és kedvelt szolgáltatói hálózatokon keresztül nyújtott egészségügyi szolgáltatások, azaz orvosi, fogászati, kórházi, otthoni egészségügyi, megelőző egészségügyi kezelés, fizikai és mentális terápiás szolgáltatások.
270
SV EN
300
US - 28/07/2011 - 85383341
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék.
210
010599371
220
13/03/2012
442
03/04/2012
541
ALIDA SYSTEMS
521
0
731
Systact Systems Limited T/A Alida Systems IDA Industrial Estate Coolcower, Macroom Cork IE
210
210
010597474
2012/065
55
CTM 010603975 740
PURDYLUCEY INTELLECTUAL PROPERTY The Capel Building, Suite 138/139, Mary's Abbey Dublin 7 IE
270
EN FR
511
9 - Analóg és digitális adatok elektronikus eszközök közötti átvitelére szolgáló kábelek; USB kábelek; Nyomtatókábelek; Ethernet kábelek;VGA-kábel; HDMI-kábelek;HDMIVGA kábelek; Modemkábelek;Mobiltelefonok számítógépekhez történő csatlakoztatására szolgáló kábelek; Scart kábel;S-video kábelek; Audiokábelek;Csatlakozódugós kábelek
210
010603975
220
31/01/2012
442
03/04/2012
541
100% natürlich, TROPFFREIE!! TOMATE, herrlich saftig und durch den festen Kern keine kleckerei, perfect in Salaten, einfach so, auf dem Butterbrot oder in warmen Speisen.
521
0
rész A.1. MT - Oranġjo, diversi sfumaturi ta' aħmar, abjad, diversi sfumaturi ta' griż, iswed. NL - Oranje, diverse tinten rood, wit, diverse tinten grijs, zwart. PL - Pomarańczowy, różne odcienie czerwonego, biały, różne odcienie szarego, czarny. PT - Cor de laranja, vários tons de vermelho, branco, vários tons de cinzento, preto. RO - Portocaliu, diverse nuanţe de roşu, alb, diverse nuanţe de gri, negru. SK - Oranžová, rozličné odtiene červenej, biela, rôzne odtiene sivej, čierna. SL - Oranžna, različni odtenki rdeče, bela, različni odtenki sive, črna. FI - Oranssi, punaisen ja harmaan eri sävyjä, valkoinen, musta. SV - Orange, diverse nyanser av rött, vitt, diverse nyanser av grått, svart. 531
5.9.17 5.9.23 24.15.1 24.15.11
731
ZON Holding B.V. Venrayseweg 104 5928 RH VENLO NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
29 - Tartósított, konzervált, szárított és főtt paradicsom. 30 - Szószok (ízesítők/fűszerek). 31 - Friss paradicsom.
210
010604734
220
31/01/2012
442
03/04/2012
541
SIDEO
521
0
731
ROMA KG Ostpreussenstr. 9 89331 Burgau DE
740
PATENTANWÄLTE MUNK Prinzregentenstr. 3 86150 Augsburg DE
270
DE EN
511
6 - Ajtók, Kapuk, Ablakok, Fénykupolák, Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk, Rolók, zsalugáterek, Gördülő kapuk,Tolókapuk, lengőkapuk, billenőkapuk, többtagos kapuk, szekcionált kapok, szárnyas kapuk, kültéri zsalugáterek, zsalugáterszerkezetek, árnyékolószerkezetek, előtetős szerkezetek, függönyszerkezetek, Vitorlavászon, vízhatlan (juta)vászon, Sátrak,Függőleges előtetők, kugró előtetők, télikertelőtetők, Függönyök, Minden áru, amelyek lényegében fémből állnak műanyag és/vagy textil elemekkel vagy anélkül; Ajtók részei, Kapuk, Ablakok, Fénykupolák, Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk, Rolók, zsalugáterek, Gördülő kapuk,Tolókapuk, lengőkapuk, billenőkapuk, többtagos kapuk, szekcionált kapok, szárnyas kapuk, kültéri zsalugáterek, zsalugáterszerkezetek, árnyékolószerkezetek, előtetős szerkezetek, függönyszerkezetek, Vitorlavászon, vízhatlan (juta)vászon, Sátrak,Függőleges előtetők, kugró előtetők, télikertelőtetők, Függönyök, Amelyek a 6. 9 - Tűzellenőrző berendezések,Különösen füstjelzők és tűzjelzők; Villamos komponensek és Elektronikus vezérlé-
546
591
56
BG - Оранжев, различни нюанси червен, бял, различни нюанси сив, черен. ES - Naranja, diversos tonos de rojo, blanco, diversos tonos de gris, negro. CS - Oranžová, různé odstíny červené, bílá, různé odstíny šedé, černá. DA - Orange, forskellige nuancer af rød, hvid, forskellige nuancer af grå, sort. DE - Orange, verschiedene Rottöne, verschiedene Grautöne, schwarz. ET - Oranž, punase eri toonid, valge, halli eri toonid, must. EL - Πορτοκαλί, διάφορες αποχρώσεις του κόκκινου, λευκό, διάφορες αποχρώσεις του γκρι, μαύρο. EN - Orange, various shades of red, white, various shades of grey, black. FR - Orange, plusieurs teintes de rouge, blanc, plusieurs teintes de gris, noir. IT - Arancione, diverse tonalità di rosso, bianco, diverse tonalità di grigio, nero. LV - Oranžs, dažādi sarkanās krāsas toņi, dažādi pelēkās krāsas toņi, melns. LT - Oranžinė, įvairūs raudoni atspalviai, balta, įvairūs pilki atspalviai, juoda. HU - Narancs, a vörös különböző árnyalatai, fehér, a szürke különböző árnyalatai, fekete.
2012/065
rész A.1. sek és És azok alkatrészei,Mint pl. füstjelzők és riasztók, Ajtók, Kapuk,Ablakok, tetőablakok, ablaktáblák, redőnyök, tolókapuk, lengőkapuk, billenőkapuk, többtagos kapuk, szekcionált kapok, szárnyas kapuk,kültéri zsalugáterek, zsalugáterszerkezetek, árnyékolószerkezetek, előtetős szerkezetek, függönyszerkezetek, tetőzetek, Sátrak,Függőleges előtetők, kiugró előtetők, télikert-előtetők, függönyök. 19 - Ajtók, Kapuk, Ablakok, Fénykupolák, Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk, Rolók, zsalugáterek, Gördülő kapuk, Tolókapuk, lengőkapuk, Billenőkapuk, Többtagos kapuk, szekcionált kapuk, szárnyas kapuk, Rolók, zsalugáterek,Zsaluszerkezetek, redőnyszerkezetek, előtető szerkezetek, Előtetős szerkezetek,Függönyszerkezetek, Sátrak,Függönyök (kültéri zsaluk), Egyik fent nevezett termék sem fémből (amennyiben a 19. osztályba tartoznak);Ajtók részei, Kapuk, Ablakok, Fénykupolák, Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk, Rolók, zsalugáterek, Gördülő kapuk,Tolókapuk, lengőkapuk, Billenőkapuk,Többtagos kapuk, szekcionált kapuk, szárnyas kapuk, Rolók, zsalugáterek,Zsaluszerkezetek, redőnyszerkezetek, előtető szerkezetek, Előtetős szerkezetek,Függönyszerkezetek, Sátrak,Függönyök (kültéri zsaluziák), Az összes fent említett, 19. osztályba sorolt áru. 22 - Ponyvatetők/kocsiponyvák, Függőleges előtetők,Kiugró előtetők, télikert-előtetők, Sátrak,Valamennyi termék lényegében textilből és/vagy fém- és/vagy műanyag részekből; Az összes fent említett termékek alkatrészei.
210
010607661
220
01/02/2012
442
03/04/2012
541
ReproGenesis
521
0
546
571
BG - Надпис ReproGenesis, над края на думата (esis) зелена полегата осмица, средната част на осмицата не е запълнена и вътре е разположена запълнена осмица чийто цвят преминава от розово вляво през лилаво в средната част към розово в дясната си част, така запълнената осмица частично копира вътрешните контури на зелената осмица. ES - El texto ReproGenesis, por encima de la última sílaba (esis) hay un ocho verde recostado, sus líneas centrales no llegan a tocarse y dentro tiene un ocho entero, cuyo color pasa de ser rosa a la izquierda a lila en la parte central para volver a rosa en el lado derecho, el ocho entero sigue en parte el contorno del ocho verde. CS - Nápis ReproGenesis, nad koncem slova (esis) zelená ležatá osmička, u níž se středy nedotýkají a uvnitř plná osmička, jejíž barva přechází zleva od růžové přes fialovou ve střední části po růžovou ve své pravé části, tato plná osmička částečně kopírující vnitřní obrys zelené osmičky. DA - Benævnelsen ReproGenesis, oven over ordets slutning (esis) et grønt liggende ottetal, hvor midterlinjerne ikke berører hinanden, og indeni ligger et farvelagt ottetal, hvor farven skifter fra lyserød i venstre side over lilla i midten til lyserød i højre side, dette ottetal delvist kopierer det grønne ottetals indre kontur. DE - Schriftzug ReproGenesis, über dem Wortende (esis) eine grüne liegende Acht, bei der sich die mittleren Abschnitte nicht berühren und in der sich eine gefüllte Acht befindet, deren Farbe von Rosa im linken Teil über Lila im mittleren
2012/065
CTM 010607661 Teil in Rosa im rechten Teil übergeht, diese gefüllte Acht kopiert teilweise die Innenkontur der grünen Acht. ET - Kirje ReproGenesis, elemendi (esis) kohal rõhtne kaheksa, mille sees teine täidetud kaheksa, mis ei puutu kokku välise kaheksaga, mille toon on vasakul roosa, keskel lilla ja paremal taas roosa, see sisemine kaheksa kopeerib osaliselt rohelise kaheksa kontuuri. EL - Επιγραφή ReproGenesis. Στο τέλος της λέξης (esis) υπάρχει ένα σχήμα πράσινου χρώματος που μοιάζει με τον αριθμό 8 σε οριζόντια θέση. Στο σχήμα αυτό, οι γραμμές που αποτελούν το κέντρο του δεν εφάπτονται ενώ στο εσωτερικό του υπάρχει άλλο ένα σχήμα που μοιάζει με τον αριθμό 8 σε οριζόντια θέση, το οποίο είναι συμπαγές. Το χρώμα του τελευταίου είναι ροζ στα δύο άκρα ενώ γίνεται μοβ στο κέντρο. Το συμπαγές αυτό "οχτάρι" ακολουθεί το εσωτερικό περίγραμμα του πράσινου σχήματος. EN - The trademark consists of the word ReproGenesis, above the (esis) end of which is a figure of eight in green, within the middle of which is a solid figure of eight, whose colour ranges from pink on its left hand side to purple in the middle and pink on its right hand side, and which does not overlap the outer figure of eight, the solid figure of eight partly following the inner contour of the green figure of eight. FR - Mention ReproGenesis avec, au-dessus de la fin du mot (esis), un huit couché de couleur verte dont les centres ne se touchent pas et à l'intérieur, un huit plein dont la couleur est rouge à gauche, violette au centre et à nouveau rouge à droite, ce huit plein copiant en partie les contours intérieurs du huit vert. IT - Una scritta ReproGenesis, sopra la parte finale della parola (esis) si trova un otto disteso di colore verde, le cui linee non si toccano al centro, mentre al suo interno si trova un altro otto riempito di colore rosa che da sinistra verso destra diventa gradualmente viola al centro e torna rosa sulla destra, tale otto riempito di colore segue parzialmente il bordo interno dell'otto verde. LV - Uzraksts „ReproGenesis”, virs vārds beigām (esis) ir zaļš horizontāls astotnieks, bet centri nesaskaras, savukārt iekšpusē ir pilns astotnieks, kura krāsas pāreja no kreisās puses ir no rozā līdz violetai vidusdaļā līdz rozā labajā pusē, šis pilnais astotnieks daļēji kopē zaļā astotnieka iekšējo kontūru. LT - Užrašas ReproGenesis, virš žodžio esis yra žalias gulsčias aštuntukas, kurio kraštai viduryje nesiliečia; jo viduje pavaizduotas pilnaviduris aštuntukas, kurio spalva pereina nuo rožinės kairėje į violetinę vidurinėje dalyje ir vėl į rožinę dešinėje pusėje, šis pilnaviduris aštuntukas iš dalies atkartoja žalio aštuntuko vidinį kontūrą. HU - A ReproGenesis felirat, a szó vége (esis) fölött egy zöld fekvő nyolcas, a középső részek nem érintkeznek, és beleül egy teljes nyolcas, színe balról változik a rózsaszíntől a lilán át a középső részen, a rózsaszínig a jobb oldalon, a teljes nyolcas részben másolja a zöld nyolcas belső körvonalait. MT - L-iskrizzjoni ReproGenesis, fuq il-parti tat-tarf ta' din l-iskrizzjoni (esis) hemm in-numru tmienja mqiegħed b'mod orizzontali ta' kulur aħdar, miftuħ fil-parti ċentrali tiegħu, u numru tmienja kkulurit fih, li l-kulur tiegħu jinbidel minn roża fuq in-naħa tax-xellug għal vjola fiċ-ċentru u roża lejn illemin; dan in-numru tmienja mimli bil-kulur jixbah parzjalment il-bordura tan-numru tmienja ta' kulur aħdar barra minnu. NL - Het opschrift ReproGenesis met boven het einde van het woord (esis) een groene liggende acht, waarvan de middelpunten elkaar niet raken, en met daarbinnen een gevulde acht, waarvan de kleur in het linker gedeelte van roze naar paars, in het midden, overgaat en in het rechter gedeelte van paars naar roze, daarbij deze volle acht gedeeltelijk kopiërend binnen de omtrekken van de groene acht. PL - Napis ReproGenesis, nad końcem słowa (esis) znajduje się zielona, pozioma ósemka, której środki się nie stykają, a w jej środku umieszczona jest pełna ósemka, której kolor przechodzi od lewej, od różowego poprzez fio-
57
CTM 010609022 letowy w środkowej części, do różowego w swej prawej części, ta pełna ósemka częściowo kopiuje wewnętrzny obrys ósemki zielonej. PT - A inscrição ReproGenesis; por cima das letras "esis", surge o algarismo oito, de cor verde, na posição deitada, com o centro aberto; no seu interior situa-se outro algarismo oito, preenchido a cor-de-rosa à esquerda, passando por roxo no centro, para cor-de-rosa à direita; este oito acompanha parcialmente o contorno interior do número oito verde. RO - Elementul verbal ReproGenesis, deasupra capătului cuvântului (esis) este cifra opt culcată, a cărei zona de mijloc nu se atinge şi în interior o cifră opt plină, a cărei culoare trece de la violet în partea de mijloc, spre roz în partea sa dreaptă, această cifră opt plină copiind parţial conturul interior al cifrei opt verzi. SK - Nápis ReproGenesis, nad koncom slova (esis) zelená ležatá osmička, u ktorej sa stredy nedotýkajú a vo vnútri plná osmička, ktorej farba prechádza zľava od ružovej cez fialovú v strednej časti po ružovú vo svojej pravej časti, táto plná osmička čiastočne kopírujúca vnútorný obrys zelenej osmičky. SL - Napis ReproGenesis, nad zadnjim delom besede (esis) zelena ležeča osmica, pri kateri se sredina ne križa, znotraj pa polna osmica, katere barva od leve prehaja od roza preko vijolične v srednjem delu do roza v svojem desnem delu, ta polna osmica deloma posnema notranji obris zelene osmice. FI - Teksti ReproGenesis, sanan loppuosan (esis) yläpuolella on vihreä kyljellään oleva kahdeksikko, jonka keskiosat eivät ole kosketuksissa toisiinsa ja jonka sisällä on täytetty kahdeksikko, jonka väri muuttuu vasemmalta puolelta alkaen vaaleanpunaisesta violetiksi keskiosassa ja vaaleanpunaiseksi oikealla puolella, tämä täytetty kahdeksikko myötäilee osittain vihreän kahdeksikon sisäreunoja. SV - Texten ReproGenesis, över ordslutet (esis) en grön liggande åtta, där mittpunkterna ej berörs och inuti en hel åtta, vars färg skiftar från rosa på vänster sida till lila i mittenpartiet till rosa på höger sida, denna hela åtta kopierar delvis den inre konturen av den gröna åttan. 591
BG - Тъмносив, зелен, розов, лилав. ES - Gris oscuro, verde, rosa, violeta. CS - tmavošedá, zelená, růžová, fialová. DA - Mørkegrå, grøn, lyserød, lilla. DE - Dunkelgrau, grün, rosa, lila. ET - Tumehall, roheline, roosa, lilla. EL - Σκούρο γκρι, πράσινο, ροζ, μοβ. EN - Dark grey, green, pink, purple. FR - Gris foncé, vert, rose, violet. IT - Grigio scuro, verde, rosa, viola. LV - Tumši pelēks, zaļš, rozā, violets. LT - Tamsiai pilka, žalia, rožinė, violetinė. HU - Sötétszürke, zöld, rózsaszín, lila. MT - Griż skur, aħdar, roża, vjola. NL - Donkergrijs, groen, roze, lila. PL - Ciemnoszary, zielony, różowy, fioletowy. PT - Cinzento-escuro, verde, cor-de-rosa, roxo. RO - Gri închis, verde, roz, violet. SK - Tmavosivá, zelená, ružová, fialová. SL - Temno siva, zelena, roza, vijolična. FI - Tummanharmaa, vihreä, vaaleanpunainen, violetti. SV - Mörkgrått, grönt, rosa, violett.
531
2.9.25
731
ReproGenesis a.s. Palackého třída 924/105 61200 Brno CZ
740
KANIA, SEDLÁK, SMOLA PATENTOVÁ A ZNÁMKOVÁ KANCELÁŘ Mendlovo náměstí 1A 603 00 Brno CZ
58
rész A.1. 270
CS EN
511
16 - Magazinok (folyóiratok), katalógusok, könyvek, kézikönyvek, nyomtatott publikációk, almanachok, nyomdaipari termékek 41 - Kollokviumok, konferenciák, kongresszusok, szemináriumok, szimpóziumok szervezése és vezetése, munkatalálkozók (oktatások), továbbképzés, képzés, gyakorlat (instrukciós) rendezése és irányítása, elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása, könyvkiadás, szövegek kiadása, kivéve reklám- vagy toborzási célú szövegek, oktatás, képzés, képzési információk 44 - Magánklinikák vagy szanatóriumok, orvosi központok, egészségügyi (orvosi) berendezések bérbeadása, orvosi szolgáltatások, betegápolási szolgáltatások, a mesterséges megtermékenyítéssel kapcsolatos szolgáltatások, méhen belüli megtermékenyítés, asszisztált reprodukció, az asszisztált reprodukcióval összefüggő kivizsgálások, szakmai információk és tanácsadás közvetítése, főleg a nőgyógyászat és a szülészet terén a meddőség kezelésével és a daganatos megbetegedések megelőzésével kapcsolatban, orvosi szolgáltatások, főleg gondozási szolgáltatások nyújtása és üzemeltetése a nőgyógyászat és a szülészet terén, a komplex kivizsgálásokra és a meddőség kezelésére irányulva, egészségügyi magánlétesítmények üzemeltetése, főleg diagnosztikai, gyógyászati és megelőzési téren a nőgyógyászat ágazata terén, egészségügyi berendezések bérbeadása.
210
010609022
220
01/02/2012
442
03/04/2012
541
CHRISTIAN by dyanne
521
0
731
Beekman Styling B.V. De Corridor 21 C 3621 ZA Breukelen NL
740
MARKFELLOWS B.V. Papaverweg 34 1032 KJ Amsterdam NL
270
NL EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
350
BX - (a) 0877941 - (b) 10/06/2010 - (c) 01/02/2010
210
010610699
220
05/03/2012
442
03/04/2012
541
Bennet Oil
521
0
2012/065
rész A.1.
CTM 010610699
546
571
591
IT - Verde chiaro, lilla, bianco LV - Gaiši zaļš, violets, balts LT - Šviesiai žalia, violetinė, balta HU - Világos zöld, lila, fehér MT - Aħdar ċar, vjola, abjad NL - Lichtgroen, paars, wit PL - Jasnozielony, fioletowy, biały PT - Verde-claro, roxo, branco RO - Verde deschis, mov, alb SK - svetlo zelená, fialová, biela SL - Svetlo zelena, škrlatna, bela FI - Vaaleanvihreä, violetti, valkoinen SV - Ljusgrönt, violett, vitt
BG - Бяла капка в светло-зелено кръгло лого пред думата Bennet Oil ES - Una gota blanca en un logotipo circular verde claro delante de la frase Bennet Oil CS - Bílá kapka v kruhovém světle zeleném logu před slovním označením Bennet Oil DA - En hvid dråbe i et rundt lysegrønt logo foran ordet Bennet Oil DE - Weißer Tropfen in einem kreisförmigen hellgrünen Logo vor der Wortmarke Bennet Oil ET - Enne sõnalist elementi Bennet Oil valge piisk ümmargusel helerohelisel logol EL - Λευκή σταγόνα σε κυκλικό ανοιχτό πράσινο λογότυπο πριν από το λεκτικό στοιχείο Bennet Oil EN - The trademark consists of a white drop within a light green circular logo, before the word mark Bennet Oil FR - Une goutte blanche dans un logo rond vert clair placé devant le signe verbal Bennet Oil IT - Una goccia bianca all'interno di un logo tondo verde chiaro che precede le parole Bennet Oil LV - Balta pile apļveida gaiši zaļā logotipā pirms vārdkopas „Bennet Oil” LT - Baltas rutuliukas apvaliame šviesiai žaliame logotipe prieš žodinį ženklą Bennet Oil HU - Fehér csepp köralakú világoszöld logóban, a Bennet Oil felirat előtt MT - Qatra ta' kulur abjad ġewwa emblema ta' kulur aħdar ċar quddiem l-element verbali Bennet Oil NL - Een witte druppel in een rond, lichtgroen logo met daarachter het woordmerk Bennet Oil PL - Biała kropla w okrągłym, jasnozielonym logo przed oznaczeniem słownym Bennet Oil PT - O logótipo circular verde-claro com uma gota branca no interior, seguido da inscrição Bennet Oil RO - Picătură albă în logo rotund verde deschis înainte de denumirea Bennet Oil SK - Biela kvapka v kruhovom svetlo-zelenom logu pred slovným označením Bennet Oil SL - Bela kapljica v okroglem svetlozelenem logotipu pred besedno oznako Bennet Oil FI - Merkissä on valkoinen tippa pyöreässä vaaleanvihreässä logossa ennen tekstiä Bennet Oil SV - En vit droppe i en cirkulär ljusgrön logotyp framför ordalydelsen Bennet Oil BG - Светло зелен, лилав, бял ES - Verde claro, violeta, blanco CS - Světle zelená, fialová, bílá DA - Lysegrøn, lilla, hvid DE - Hellgrün, lila, weiß ET - Heleroheline, lilla, valge EL - Ανοιχτό πράσινο, μοβ, λευκό EN - Light green, purple, white FR - Vert clair, violet, blanc
2012/065
531
1.15.15 26.1.3
731
1. garantovaná a.s. Lamačská cesta 3 841 04 Bratislava SK
740
AS LEGAL S. R. O. Hlučínska 1 83103 Bratislava SK
270
SK EN
511
1 - Üzemanyag (folyékony);Tisztító adalékok üzemanyagokhoz; Cetánszámnövelők dízelüzemanyaghoz; (kémiai) adalékok üzemanyagokhoz; Vegyi adalékok benzinhez; Kőolajtermékekhez használt vegyi adalékok; Detergens adalékok benzinhez;Benzinadalékok;Adalékok a benzin oktánszámának növelésére 4 - Motorüzemanyagok;Üzemanyag;Szilárd üzemanyag;Gépjármű üzemanyag;Üzemanyag (beleértve a motorbenzint is);Üzemanyag (folyékony); Biodízel üzemanyag; Gázolaj, dízelolaj; Olajemulziók fűtőanyagként való használatra; Üzemanyag keverékek; Tüzelőolaj/fűtőolaj;Kenőanyag motoros gépjárművekhez;Kenőolaj motoros gépjárművek motorjához;Üzemanyag motoros gépjárművekhez; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Üzemanyag; Diesel olaj; Dízelmotorolaj/gázolaj; Benzin; Motor alkohol; Motor alkohol;Nem kémiai benzinadalékok; Petrokémiai benzinadalékok;Kenőolaj benzinmotorokhoz;Ásványi benzin a gyorsulás elősegítésére 7 - Üzemanyagszivattyúk;Üzemanyagpumpa motoros gépjárművekhez; Szárazföldi járművekhez való üzemanyagszivattyúk; Üzemanyagszűrő; Szivattyú-egységek (gépek); Szivattyúrendszerek;Automata mosóberendezések gépjárművek mosásához;Elektromos mosógépek ipari használatra; Kombinált mosó- és kefélőgépek; Járműmosó berendezések; Nyomásos tisztítógépek; Magasnyomású tisztító berendezések. 35 - Üzleti tanácsadási szolgáltatások szendvicsbárok létrehozásával kapcsolatban;Kereskedelmi tanácsadási szolgáltatás gyorsétkeztetési, főként szendvics büféüzemeltetéshez; Üzleti kutatási és tanácsadási szolgáltatások;Tanácsadási szolgáltatási franchise rendszerű gépjármű-értékesítő terjesztő vállalkozások részére;Tanácsadási szolgáltatás vállalkozók részére, gépjármű értékesítési hálózatok alapításakor; Reklám és marketing; Gépjárművek eladásához kapcsolódó reklámszolgáltatások;Motoros gépjárművekkel kapcsolatos reklám szolgáltatás;Üzemanyagkészlet elemzés; Reklám és reklám és média szolgáltatások; A gépjárműiparhoz kapcsolódó hirdetési szolgáltatások;Reklám szolgáltatások a franchise területén; Reklám és promóciós szolgáltatások;Reklám és reklámanyagok (szórólapok, brosúrák, prospektusok és minták) terjesztése;Reklám és reklámanyagok (szórólapok, katalógusok és nyomdaipari termékek);Reklámlevél és folyóiratok reklám mellékéleteinek terjesztése;Nyomtatott reklámanyagok terjesztése 36 - Hitel biztosítása üzemanyag költségekre; Tüzelőanyag kiadásaival kapcsolatos pénzügyi tájékoztatás nyújtása; Repülőtéri hitelbiztosítás repülési, földi kezelési és üzem-
59
CTM 010610723 anyag-költségekhez kapcsolódóan; Tulajdoneladáshoz kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Járművek biztosításához kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Gépjármű biztosítás; Gépjárművekhez kapcsolódó biztosítási szolgáltatások;Gépjárművek vásárlásának finanszírozása;Hitelek garanciával, motoros gépjárművek szerződéses bérletének finanszírozására;Hitelek garanciával, részletre vásárolt motoros gépjárművek finanszírozására; Motorbiztosítási ügynöki tevékenységek; Gépjárművekkel kapcsolatos finanszírozás;Gépkocsilízing és -vásárlás finanszírozása;Gépkocsilízing finanszírozása 37 - Vízáramlásos tisztítási szolgáltatások; Gépjárműtisztítás és -fényezés;Szárazföldi motoros járművek tisztítása; Autómosás; Elektromotor jármű javítása; Gépjárművek javításával kapcsolatos tanácsadói szolgáltatások; Gépjárműkarbantartás és -javítás;Autószerviz szolgáltatások (javítás és üzemanyagtöltés);Üzemanyagtöltés szárazföldi gépjárművekbe;Benzin töltőállomások javítása vagy karbantartása; Szárazföldi járművek feltöltése üzemanyaggal;Autószervizek szolgáltatásai (üzemanyagtöltő állomások); Szerviz-/üzemanyagtöltő állomások; Javítóműhelyek által nyújtott szolgáltatások; Gépjárművek karbantartása vagy javítása; Autók karbantartása; Autómosás; Gumiköpenyek vulkanizálása /javítások/; Személygépjármű-karbantartás és -javítás; Személygépkocsik karbantartása vagy javítása; Autószervizelés; Autómentési szolgáltatások; Járművek tisztítása; Gépjárművek tisztítása és mosása;Autószerviz szolgáltatások (javítás és üzemanyagtöltés). 39 - Tüzelőolaj tárolása;Élelmiszerfagyasztó szekrények bérlete; Motorjárművek kölcsönzáse;Üzemanyagok forgalmazása; Üzemanyag szállítása; Gázállapotú tüzelőanyagok tárolása;Üzemanyagtároló tartályok;Üzemanyag szállításának biztostása; Üzemanyag-elosztás megszervezése;Üzemanyagok raktározásának megszervezése;Tájékoztatás motoros útvonalakról;Autókölcsönző irodai szolgáltatások; Autóbérlési szolgáltatások; Autóbérlés megrendelése; Járműkölcsönzési szolgáltatások. 42 - Gépjárművel forgalomképességi ellenőrzése;Diagnosztikai szolgáltatások gépjárműhibák területén 43 - Vendéglátás (élelmezés); Gyorséttermek (snackbarok); Bárban nyújtott szolgáltatások;Salátabárok; Élelmiszerek és italok cateringje; Kávézők.
210
010610723
220
02/02/2012
442
03/04/2012
541
I-DYSPACE
521
0
731
IPSEN BIOPHARM LIMITED Ash Road Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9UF GB
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
270
EN DE
511
9 - Elektronikus kiadványok (letölthető); Podcastok; Videók; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Számítógépes szoftver. 38 - Internetes csevegőszobák biztosítása, Elektronikus hirdetőtáblák és Online fórumok rendelkezésre bocsátása; Online adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása;Adatátvitel, főként számítógépes világhálózatokon keresztül vagy Beleértve az internetet is; Podcast-ok átvitele, Webes műsorsugárzás és Video; Hirdetőtábla szolgáltatások. 41 - Oktató szolgáltatás; Kiadás/megjelentetés (könyv),Elektronikus folyóiratok, rendezvénynaptárak, Nyomdaipari
60
rész A.1. termékek, Folyóiratok,Papírok, Fűzött (kis)könyvek, CDlemezek, DVD-k, Számítógépes szoftver; Könyvek szerkesztése,Elektronikus folyóiratok, rendezvénynaptárak, Nyomdaipari termékek, Folyóiratok,Papírok, Fűzött (kis)könyvek, CD-lemezek, DVD-k;Oktatás, tanítás és képzés gyógyászati és gyógyszerészeti területen;Kollokviumok, konferenciák, kongresszusok, szemináriumok, szimpóziumok rendezése és lebonyolítása gyógyászati és gyógyszerészeti területen.
210
010611069
220
02/02/2012
442
03/04/2012
541
AURORA
521
0
546
571
BG - Марката се състои от една овална фигура, оформяща по оригинален начин думата "AURORA". ES - La marca se compone de la palabra "AURORA" que está escrita de una manera original dentro de una figura ovalada. CS - Ochranná známka se skládá z obrazce oválného tvaru s originálně napsaným slovem "AURORA". DA - Varemærket består af ordet "AURORA", skrevet på en original måde i en oval figur. DE - Besteht aus dem in einem Oval charakteristisch dargestellten Schriftzug "AURORA". ET - Kaubamärgi moodustab ovaalses kujundis originaalkirjas sõna "AURORA". EL - Το εμπορικό σήμα αποτελείται από τη λέξη "AURORA" πρωτότυπα γραμμένη σε ωοειδές σχήμα. EN - The trademark consists of an oval shape containing the word "AURORA" written in an original style. FR - La marque des produits est constituée par le mot "AURORA" écrit d'une façon originale dans une figure de forme ovale. IT - Il marchio è costituito dalla parola "AURORA" scritta in carattere stilizzato all'interno di un ovale. LV - Preču zīmi veido ovālas forma, kurā oriģinālā stilā ierakstīts vārds "AURORA". LT - Prekių ženklą sudaro ovalo formos figūroje originaliai užrašytas žodis "AURORA". HU - A védjegyet az ovális formájú alakban eredeti módon felírt "AURORA" szó alkotja. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kelma stilizzata "AURORA" miktuba fil-forma ta' ovali. NL - Handelsmerk bestaande uit het in een ovaalvormig figuur, op karakteristieke wijze geschreven woord "AURORA". PL - Znak towarowy składa się z oryginalnie napisanego w figurze w formie owalu słowa "AURORA". PT - A marca é constituída pela palavra "AURORA", escrita num tipo de letra original, no interior de uma figura em formato oval. RO - Marca înregistrată este compusă dintr-o imagine cu forma ovală cu cuvântul "AURORA" scris original.
2012/065
rész A.1. SK - Ochranná známka sa skladá z obrázku oválneho tvaru s originálne napísaným slovom "AURORA". SL - Blagovna znamka je sestavljena iz ovalne sheme z izvirno zapisano besedo "AURORA". FI - Logo koostuu soikionmuotoiseen kuvioon kirjoitetusta sanasta "AURORA". SV - Varumärket utgörs av ordet "AURORA" skrivet på ett originellt sätt i en oval figur. 531
25.1.1 26.99.3 26.99.20
731
MAXIMA GROUP, UAB Kirtimų g. 47 02244 Vilnius LT
740
METIDA LAW FIRM OF REDA ÞABOLIENÉ Žabolienė, Reda Business center VERTAS Gynéjų str. 16 01109 Vilnius LT
270
LT EN
511
8 - Evőeszközök (kések, villák, kanalak és kiskanalak);Más osztályokhoz nem sorolt szervírozó eszközök. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010612547
220
02/02/2012
442
03/04/2012
541
PASTEL DE BACALHAU COM NATA
521
0
CTM 010612547 PT - Castanho "PANTONE 168C". RO - Maro "PANTONE 168C". SK - Hnedá "PANTONE 168C". SL - Rjava "PANTONE 168C". FI - Ruskea: Pantone 168 C. SV - Brunt "PANTONE 168C". 531
25.1.5
731
Santos Cunha, Renato Maria Rua de Magãe, 3 4770-379 Portela VNF PT
270
PT EN
511
29 - Tőkehal (nem élő); Halpogácsák;Borotvakrémek;TEJSZÍN [TEJTERMÉK]; Halkrémek;Nem élő halak [HALÁSZAT]; Tartósított halak; Pácolt hal; Tejtermékek. 30 - Tejszínt tartalmazó cukrásztermékek; Süteménytészta (pép, formázható); Salaták;Liszt alapú élelmiszerek [liszttartalmú ételek]; Piskóták/torták; Liszt; Búzaliszt; Tésztafélék;Süteménytészta [sütemények]; Levelestészta; Petits fours (sütemények);POR SÜTEMÉNYEK SZÁMÁRA [sütemények]; Gabonafélékből készült előkészítmények; Édestészták/cukrászsütemények; Gyümölcsös sütemények/torták;TÉSZTA ALAPÚ KÉSZÉTELEK [NUDLI]; Torták;Lepények (gyümölcsös) [gyümölcsös sütemények/torták];TÖLTELÉK TÉSZTÁK CUKRÁSZTERMÉKEK ELKÉSZÍTÉSÉHEZ; Sukrászsütemény készítésére használt keverékek; Fagyasztott tésztafélék; Kis sütemények (cukrászáruk); Zöldséges és halas sütemények; Édestészta-keverékek;Tejszín és gyümölcs tartalmú cukrásztermékek;TÉSZTA CULRÁSZTERMÉKEKHEZ; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények. 35 - Eladási promóció; Média (termékek reklámozása ban) kiskereskedelmi eladás céljából; Értékesítési bemutatók (mások számára); Termékek eladási és A fenti áruk értékesítése; Eladási promociók (mások számára); Reklám és promóciós anyagok; Élelmiszer-kiskereskedelmi szolgáltatások; Eladási propaganda (mások számára); Termékek és szolgáltatások vásárlásával és értékesítésével kapcsolatos üzleti bemutatkozások intézése; Áruk bemutatása kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra; Reklámozás, beleértve promóció kapcsolatosan a termékek és szolgáltatások értékesítésével harmadik személyek számára reklámanyag továbbításával és a reklámüzenetek gyűjtésével a számítógépes hálózatokon; Mások termékeinek és szolgáltatásainak promóciója nyomtatott anyagok és promóciós vetélkedők terjesztése révén.
300
PT - 26/01/2012 - 494534
210
010613214
220
03/02/2012
442
03/04/2012
541
TUSPAN
521
0
731
SOPHARMA AD 16, Iliensko shausse str. 1220 Sofia BG
740
SOPHARMA AD Peycheva, Rumiana Hristova 16, Iliensko shausse 1220 Sofia BG
270
BG EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok.
546
591
BG - Кафяв "PANTONE 168C". ES - Marrón "PANTONE 168C". CS - Hnědá "PANTONE 168C". DA - Brun (Pantone 168C). DE - Braun (PANTONE 168C). ET - Pruun "PANTONE 168C". EL - Καφετί (Pantone 168 C). EN - Brown "PANTONE 168C". FR - Marron "PANTONE 168C". IT - Marrone "PANTONE 168C". LV - Brūns "PANTONE 168C". LT - Ruda "PANTONE 168C". HU - Barna "PANTONE 168C". MT - Kannella "PANTONE 168C". NL - Bruin (Pantone 168C). PL - Brązowy "PANTONE 168C".
2012/065
61
CTM 010618882
210
010618882
220
06/02/2012
442
03/04/2012
541
IMSI INFORMAR MOVILIZAR SONDEAR INTERACTUAR IMSI INFORM MOBILIZE SURVEY INTERACT
521
0
546 531
27.5.1
731
MARCO DE COMUNICACIÓN S.L. Paseo del Ferrocarril, 339, 3º 08860 Castelldefels ES
740
ASOCIADOS PYMARK S.L. Londres, 67, 2º, 3º 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Terjesztés (reklámanyag ~); Piaci tanulmányok; Sajtószemle szolgáltatása; Közvéleménykutatás;Írásbeli közlemények átírása; Üzleti promociók; Public relations; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Üzleti vizsgálatok; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzletvezetési tanácsadási szolgáltatások; Stratégiai vállalati tanácsadás; Marketing tanulmányok; Piaci becslések; Piacanalizis; Stratégiai marketing tervek kidolgozása; Üzleti beszámolások;Segítségnyújtás vállalatok és üzletek menedzsmentjéhez. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Kulturális tevékenységek;(nem reklám) szövegek kiadása. Online kiadások; Konferenciák, kiállítások és szemináriumok;Kereskedelmi vagy reklámcélú kongresszusok szervezése. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010621738
220
24/01/2012
442
03/04/2012
541
POLSTAR TRADYCJA DOBREGO SMAKU
521
0
546
571
62
BG - Изображение, съставено от комбинирането на фигуративен и словен елемент. Фигуративният елемент е под формата на жълта петолъчна звезда с човешки черти, тоест очи, вежди, уста, вдясно от нея се намира прикрепена червена панделка, която има жълта лента в горната и в долната част, между тези две ленти е написано с бели букви с черен контур "POLSTAR". Под панделката с черно е написано "TRADICYA DOBREGO SMAKU", което означава "TRADITIA BUNULUI GUST".
rész A.1. ES - La marca está compuesta por una combinación de un elemento figurativo y un elemento verbal. El elemento figurativo se compone de una estrella con cinco puntas dorada con cualidades humanas, es decir, ojos, cejas y boca. A la derecha de esta hay una cinta roja sujeta con una tira amarilla por arriba y por abajo. Entre estas tiras dice en letras blancas de bordes negros "POLSTAR" Debajo de la cinta pone "TRADICYA DOBREGO SMAKU" en letras negras, que significa "LA TRADICIÓN DEL BUEN SABOR". CS - Obrázek, který tvoří kombinace obrazového prvku a slovního prvku. Obrazový prvek má tvar pěticípé hvězdy žluté barvy s lidskými rysy, to znamená s očima, obočím, ústy. Vpravo od ní se nachází přivázaná stuha červené barvy s jedním žlutým proužkem nahoře a dole a mezi těmito dvěma proužky je bílými písmeny s černým obrysem napsáno "POLSTAR". Pod stuhou je černou barvou napsáno "TRADICYA DOBREGO SMAKU", což znamená "TRADICE DOBRÉ CHUTI". DA - Billedet dannes af et tekstelement og et billedelement og har form af en gul stjerne med fem hjørner og menneskelignende træk, altså øjne, øjenbryn, mund, til højre er der tilknyttet et rødt bånd med gul kant øverst og nederst, mellem de to bånd er skrevet med hvide bogstaver med sort kontur "POLSTAR" Nedenunder båndene er der skrevet med sort "TRADICYA DOBREGO SMAKU", hvilket betyder "den gode smags tradition". DE - Die Darstellung besteht aus der Kombination eines Bildelements mit einem Wortelement. Das Bildelement hat die Form eines gelben fünfzackigen Sterns, der menschliche Züge trägt, indem er Augenbrauen, Augen und einen Mund hat, rechts daneben befindet sich ein rotes Spruchband mit je einem gelben Streifen oben und unten, zwischen denen in schwarz umrandeten gelben Buchstaben das Wort "POLSTAR" geschrieben steht. Unter dem Spruchband steht in schwarzer Schrift "TRADICYA DOBREGO SMAKU", was "Tradition des guten Geschmacks" bedeutet. ET - Kaubamärk koosneb kujutiselemendist ja sõnaelemendist. Kujutiselemendiks on viisnurkne täht, millel on inimese näojooned ehk silmad, kulmud, suu. Sellest paremal on punane lint, mille ülemises ja alumises osas on kollane joon ja nende kahe joone vahel on musta kontuuriga valged tähed "POLSTAR". Lindi all on must tekst "TRADICYA DOBREGO SMAKU", mis tähendab "HEA MAITSE TRADITSIOON". EL - Εικόνα αποτελούμενη από τον συνδυασμό εικαστικού και λεκτικού στοιχείου.Το εικαστικό στοιχείο έχει το σχήμα πεντάκτινο αστεριού, κίτρινου χρώματος, με ανθρώπινα χαρακτηριστικά, δηλαδή μάτια, φρύδια, στόμα στα δεξιά του οποίου επισυνάπτεται μια κόκκινη κορδέλα με μία κίτρινη λωρίδα στην ανώτερη και μια κίτρινη λωρίδα στην κατώτερη πλευρά, μεταξύ των δύο αυτών λωρίδων είναι γραμμένο με λευκούς χαρακτήρες με μαύρο περίγραμμα "POLSTAR" Κάτω από την κορδέλα είναι γραμμένο με μαύρο "TRADICYA DOBREGO SMAKU", το οποίο σημαίνει "TRADITIA BUNULUI GUST". EN - Graphic formed by combining a figurative element with a word element. The figurative element is in the form of a yellow, five-pointed star having human features, namely eyes, eyebrows and a mouth. To the right there is a red ribbon with yellow stripes at the top and bottom, the word "POLSTAR" written in white with a black outline between these two stripes. The phrase "TRADYCJA DOBREGO SMAKU", which means "TRADITION OF GOOD TASTE", is written underneath the ribbon in black. FR - Image composée d’un élément figuratif et d’un slogan; l’élément figuratif a la forme d’une étoile à cinq branches, de couleur jaune avec des traits humains, des yeux, des sourcils, une bouche, à droite se trouve attaché un ruban de couleur rouge avec une frise jaune sur la partie du haut et celle du bas et entre ces deux bandes est écrit en caractères blancs bordés de noir le mot "POLSTAR" en dessous du ruban, il est écrit en noir "TRADICYA DOBREGO SMAKU", ce qui signifie "la tradition du bon goût".
2012/065
rész A.1. IT - Immagine formata dalla combinazione di un elemento figurativo e un elemento nominale. L'elemento figurativo ha la forma di una stella a cinque punte, di colore giallo con caratteristiche umane come occhi, sopracciglia, bocca, alla destra della quale si trova un nastro di colore rosso con una striscia gialla nelle due parti inferiore e superiore, tra queste parti si trova la parola "POLSTAR" scritta in caratteri bianchi con bordo nero. Sotto il nastro si trova, scritta in nero, la parola "TRADICYA DOBREGO SMAKU", che significa "TRADITIA BUNULUI GUST" (la tradizione del buon gusto). LV - Attēls ko veido tēlaina un vārdiska elementa savienojums. Tēlains elements – ir piecstūru zvaigznes formā, dzeltenā krāsā, ar cilvēka īpašībām, proti, ar acīm, uzacīm, muti, pa labi no kuras – lenta sarkanā krāsā ar dzeltenu līniju augšā un lejā, starp šīm līnijām baltiem burtiem ar melnu kontūru ir uzrakstīts "POLSTAR". Zem lentas ar melnu uzrakstīts "TRADICYA DOBREGO SMAKU", kas nozīmē „LABAS GARŠAS TRADĪCIJAS”. LT - Vaizdas suformuotas derinant vaizdinį ir žodinį elementus.Vaizdinis elementas yra penkiakampė geltonos spalvos žvaigždė su žmogaus bruožais, (akimis, antakiais, burna), kurios dešinėje pririštas raudonos spalvos kaspinas su geltonomis juostomis viršuje ir apačioje, tarp šių dviejų juostų baltomis juodu kontūru apvestomis raidėmis užrašyta "POLSTAR" Virš kaspino juoda spalva užrašyta "TRADICYA DOBREGO SMAKU", tai reiškia „GERO SKONIO TRADICIJA“. HU - Egy figurális és egy szóelem kombinációjával létrehozott kép. A figurális elem egy sárga színű ötágú csillag, emberi vonásokkal, azaz szemmel, szemöldökkel, szájjal, ennek jobb oldalán egy piros színű szalag van, ennek felső, illetve alsó részén egy-egy sárga csík található, a két csík között fehér színű és fekete körvonalú betűkkel "POLSTAR" felirat látható. A szalag alatt fekete színnel a "TRADICYA DOBREGO SMAKU" írás szerepel, amely azt jelenti, hogy „A JÓÍZLÉS HAGYOMÁNYA”. MT - Immaġni magħmula minn taħlita ta' element figurattiv u element verbali. L-element figurattiv għandu l-forma ta' stilla b'ħames ponot, hu isfar, b'karatteristiċi ta' bniedem, li għandu għajnejn, ħuġbejn, ħalq, u fuq il-lemin tiegħu hemm ħigarella ħamra b'strixxa safra fil-parti ta' fuq nett u fil-parti ta' isfel nett, u bejn dawn iż-żewġ strixxi hemm miktub "POLSTAR" bl-abjad b'kontorn iswed. Taħt iż-żigarella hemm miktub "TRADICYA DOBREGO SMAKU" bl-iswed, li tfisser "THE TRADITION OF GOOD TASTE". NL - Merk bestaande uit een combinatie van een figuratief en een verbaal element. Het figuratieve element bestaat uit een vijfpuntige gele ster met menselijke kenmerken, te weten: ogen, wenkbrauwen en een mond. Rechts hiervan bevindt zich een rood lint met boven een onder een gele strook. Tussen deze stroken is de tekst "POLSTAR" geplaatst, uitgevoerd in witte letters met zwarte contouren, en onder het lint bevindt zich de in het zwart uitgevoerde tekst "TRADICYA DOBREGO SMAKU", hetgeen betekent “TRADITIE VAN GOEDE SMAAK”. PL - Znak składa się z kombinacji elementu graficznego z elementem słownym. Element graficzny ma formę pięcioramiennej gwiazdy w kolorze żółtym, z elementami twarzy ludzkiej, mianowicie oczami, brwiami, ustami. Po prawej stronie gwiazdy znajduje się czerwona kokarda, której brzegi górny i dolny są białe, zaś w przestrzeni pomiędzy białymi brzegami, białą czcionką z czarnym konturem napisane jest "POLSTAR". Poniżej kokardy widnieje czarny napis "TRADYCJA DOBREGO SMAKU", co znaczy "TRADYCJA DOBREGO SMAKU". PT - Imagem constituída por um elemento figurativo e um elemento denominativo. O elemento figurativo é apresentado sob a forma de uma estrela de cinco pontas, de cor amarela, com características humanas, ou seja, olhos, sobrancelhas e boca. À direita, consta uma fita vermelha contendo uma faixa amarela nas partes superior e inferior e entre essas duas faixas é apresentada a inscrição "POLSTAR" com carateres brancos e contorno preto.
2012/065
CTM 010621738 Abaixo da fita, consta a inscrição "TRADICYA DOBREGO SMAKU", a preto, que significa "TRADIÇÃO DE BOM GOSTO". RO - Imagine formata din combinarea unui element figurativ cu unul verbal Elementul figurativ este de forma unei stele in cinci colturi, de culoare galbena, cu trasaturi omeneşti, adica ochi, sprâncene, gura, in dreapta careia se afla ataşata o panglica de culoare roşie cu cate o banda galbena la partea superioara si inferioara, intre aceste doua benzi fiind scris cu caractere albe cu contur negru "POLSTAR" Dedesubtul panglicii este scris cu negru "TRADICYA DOBREGO SMAKU", ceea ce inseamna "TRADITIA BUNULUI GUST". SK - Obraz utvorený z kombinovania figurálneho prvku s prvkom verbálnym. Figurálny prvok má formu hviezdy s piatimi cípmi, žltej farby, s ľudskými črtami, čiže očami, obrvami, ústami, oproti ktorej sa nachádza pripojená stuha červenej farby, ktorá má po jednom žltom páse v hornej a dolnej časti, medzi týmito dvoma pásmi je napísané bielymi charaktermi s čiernym obrysom "POLSTAR". Pod stuhou je napísané čiernym "TRADICYA DOBREGO SMAKU", čo znamená "TRADÍCIA DOBREJ CHUTI". SL - Slika je sestavljena iz figurativnega elementa in besednega elementa. Figurativni element ima obliko peterokrake zvezde, rumene barve, s človeškimi lastnostmi, tj. oči, obrvi, usta, na njeni desni je priložen rdeč trak z rumeno obrobo zgoraj in spodaj, med tema dvema obrobama je napisano v beli barvi s črnim obrisom "POLSTAR". Pod trakom je napisano v črni barvi "TRADICYA DOBREGO SMAKU", kar pomeni "TRADICIJA DOBREGA OKUSA". FI - Kuva on kuvaelementin ja sanaelementin yhdistelmä. Kuvaelementti on muodoltaan keltainen viisisakarainen tähti, jolla on ihmisen piirteet eli silmät, kulmakarvat, suu. Sen oikealla puolella on punainen nauha, jonka sekä yläettä alaosassa kulkee keltainen viiva, ja näiden kahden viivan välissä on valkoisilla, ääriviivaltaan mustilla kirjaimilla teksti "POLSTAR". Nauhan alapuolella on musta teksti "TRADICYA DOBREGO SMAKU", joka tarkoittaa "HYVÄN MAUN PERINNE". SV - Märket består av en kombination av ett figurativt och ett verbalt element. Det figurativa elementet består av en gul femuddig stjärna med mänskliga egenskaper, det vill säga ögon, ögonbryn och mun. Till höger om det finns ett rött band fäst med en gul remsa i övre och en i nedre delen. Mellan dessa remsor står skrivet med vita bokstäver och svart kontur "POLSTAR" Under bandet står det "TRADICYA DOBREGO SMAKU" med svarta bokstäver, vilket betyder "TRADITIONEN AV BRA SMAK". 591
BG - Червен, жълт, бял и черен. ES - Rojo, amarillo, blanco, negro. CS - Červená, žlutá, bílá, černá. DA - Rød, gul, hvid, sort. DE - Rot, Gelb, Weiß, Schwarz. ET - Punane, kollane, valge, must. EL - Κόκκινο, κίτρινο, λευκό, μαύρο. EN - Red, yellow, white, black. FR - Rouge, jaune, blanc, noir. IT - Rosso, giallo, bianco, nero. LV - Sarkans, dzeltens, balts, melns. LT - Raudona, geltona, balta, juoda. HU - Vörös, sárga, fehér, fekete. MT - Aħmar, isfar, abjad, iswed. NL - Rood, geel, wit, zwart. PL - Czerwony, żółty, biały, czarny. PT - Vermelho, amarelo, branco, preto. RO - Rosu, galben, alb, negru. SK - Červená, žltá, biela, čierna. SL - Rdeča, rumena, bela, črna. FI - Punainen, keltainen, valkoinen, musta. SV - Rött, gult, vitt, svart.
531
1.1.20
731
S.C. ROMDIL PROD S.R.L. Str. Europa Nr. 25
63
CTM 010622439
rész A.1.
430422 Baia Mare, Jud. Maramures RO 270
RO EN
511
30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótlók;Liszt és gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár;Ecet, fűszeres mártások; Ízesítők/fűszerek; Jég.
210
010622439
220
28/03/2012
442
03/04/2012
541
MICROMED-VET
521
0
731
Hilpert, Norbert Örlingerstraße 22 89073 Ulm DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010623817
220
07/02/2012
442
03/04/2012
541
FW 50
521
0
546
571
64
BG - FW 50 със знак плюс, разположен по-восоко ES - FW 50 con un signo de suma elevado CS - FW 50 s plusovým znaménkem jako horní index DA - FW 50 med hævet plustegn DE - "FW 50" mit hochgestelltem Pluszeichen ET - "FW 50" koos üles asetatud plussmärgiga EL - FW 50 με σύμβολο πρόσθεσης σε θέση εκθέτη EN - FW 50 with a superscript plus sign FR - FW 50 avec signe plus placé en haut IT - FW 50 con il segno più in posizione di apice LV - FW 50 ar augstāk novietotu plus zīmi LT - FW 50 ir pakeltas pliuso ženklas HU - FW 50 felsőindex helyzetű plusz-jellel MT - FW 50 b'sinjal tal-addizzjoni 'l fuq mil-linja NL - FW 50 met een hoger geplaatst plusteken PL - FW 50 ze znakiem plusa na górze PT - FW 50 com sinal de adição superior à linha
RO - FW 50 cu simbol plus suprascris SK - FW 50 so znakom plus ako horný index SL - FW 50 z znakom za plus, zapisanim v višini eksponenta FI - Merkissä on FW 50 ja ylhäällä oleva plusmerkki SV - FW 50 med högt placerat plustecken 591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
24.17.7
731
SCHÜCO International KG Karolinenstr. 1-15 33609 Bielefeld DE
740
LOESENBECK · SPECHT · DANTZ Am Zwinger 2 33602 Bielefeld DE
270
DE EN
511
6 - Fém építőanyagok, Különösen profilok, Csövek, Lemezek, lapok, Lemezek és fóliák ablakokhoz, Ajtók és Kapuk, Teraszok, Homlokzatok, Tetőablakok,Napkollektorokhoz és Képkeretek; Ablakok, Ajtók, Kapuk, Válaszfalak, elválasztólapok,Falburkolat részek homlokzatokhoz, Épületek,Mégpedig balkonok és Üvegházak, melegházak, Vitorlavászon, vízhatlan (juta)vászon, Építkezéshez használt keretek, Előre gyártott épületelemek,Lamellák (külső zsaluziák) árnyékoló-berendezésekhez, Árnyékolók (fém-), Korlátok lépcsőkhöz és erkélyekhez, Küszöbök, ablakpárkányok, Esőelvezető lemezek és esőelvezető profilok, Levélszekrények, Kerítések, palánkok, Állványozás; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek,Nem elektromoks ablak-, ajtó- illetve kapuzárók és -lakatok; Hordozható fémszerkezetek,Például szállítható pavilonok és kiállítási tárgyak;Az összes előbbi termék fémből, akár üveggel vagy műanyaggal is kombinálva, Amelyek a 6. 7 - Gépek a fém- és műanyagfeldolgozás számára;Gépi szerszámok (kivéve, amelyeket elektromos szerelési célokra használnak); Gépek állványai bármilyen anyag megmunkálásához, ablakok vagy ajtók meghajtói. 8 - Kézi szerszámok (kivéve, amelyeket elektromos szerelési célokra használnak). 9 - Mérő-, vezérlő- és szabályozóeszközök épületekhez, ablakokhoz, Ajtók,Árnyékoló-berendezésekhez, szolárberendezésekhez, Napelem installációk és Napelem panelek, A fent említett termékek alkatrészei, Ezekhez való alkatrészek, amelyek a 9. osztályba tartoznak; Számítógépek, Szerelőmércék, Napelem installációk. 11 - Világító, fűtő-, hűtő-, szellőztető készülékek, napkollektorok fűtési célokra. 17 - Tömítő- és szigetelőanyagok, különösen műanyagból, fémből, keféből vagy textilből valamint ezek kombinációjából
2012/065
rész A.1. álló szigetelések, tömítőmasszák, műanyag termékek (félkész termékek);Fóliák nyílászárókhoz és kapukhoz, lépcsőkhöz, balkonokhoz, homlokzatokhoz, átlátszó födémekhez, napkollektorokhoz és vázakhoz. 19 - Építőanyagok, nem fémből, Különösen profilok, Csövek, vezetékek,Ablaklemezek, Ajtók, Kapuk, Teraszok, Üvegházak, Tetők, Napkollektorok és Keretek; Ablakok, Ajtók, Kapuk, Közfalak, Épületek,Mégpedig balkonok és Üvegházak, Sátrak, Merevítő anyagok épületekhez, Épületbevonatok, Előregyártott épületelemek,Lamellák (külső zsaluziák) árnyékoló-berendezésekhez, Zsaluk, spaletták nem fémből,Korlátok lépcsőkhöz és erkélyekhez, Küszöbök, ablakpárkányok,Esőelvezető profilok, Korlátok, Állványozás, Nem fémből készült hordozható konstrukciók/építmények,Például szállítható pavilonok és kiállítási tárgyak; Minden említett áru nem fémből vagy fémmel kombinálva, amelyek a 19. osztályba tartoznak. 22 - Ponyvatetők/kocsiponyvák és Napfogók, az előbbi termékek műanyagból vagy textilből vagy fémből vagy ezen anyagok kombinációjából ill. túlnyomórészt műanyagból vagy textilanyagból és fém hozzáadásával, A 22. osztályban szereplő összes fent említett áru. 37 - Építés, különösen automatikus ajtómeghajtók beszerelése, szerszámgépek és automatikus ajtó- és kapuberendezések, valamint szelőztető felszerelések javítása és karbantartása. 41 - Szakmai képzés, Szemináriumok tartása,Mégpedig műszaki oktatás és értékesítési tréning harmadik felek részére. 42 - Épület- és konstrukciótervezés és műszaki tanácsadás; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010623858
220
07/02/2012
442
03/04/2012
541
ZOKEM
521
0
731
Arbitron Inc. 9705 Patuxent Woods Drive Columbia, Maryland 21046 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN ES
511
9 - Elektronikus letölthető kiadványok, nevezetesen jelentések a következők terén: piackutatás és adatgyűjtés, a nézőkre és ügyfelekre vonatkozó adatösszesítés, adatelemzés, mérés, nyomon követés, feldolgozás, elemzés és statisztika, nézők és ügyfelek osztályozása, közvéleménykutatás, médiakitettség-mérés, piaci felmérések, üzleti kutatás, demográfia, geográfia, néző- és ügyfélviselkedés és tendenciák, eszközhasználók tapasztalatának kutatása, eszközhasználók tapasztalatának mintázása (környezetfüggő kérdőívek), eszközteljesítmény nyomon követése, eszköz és felhasználó összefüggéseinek felismerése, elektronikus eszközök, mobil eszközök, vezeték nélküli eszközök, hardverek, szoftverek, telefonok, okostelefonok, mobiltelefonok, számítógépek, táblagépek, kézi számítógépek, adatalkalmazások és elektronikus média nézők és ügyfelek általi online és offline használata, nézők és ügyfelek általi online és offline tevékenységek, viselkedés, tartalomfogyasztás, mozgások, tartózkodási helyek, és életstílusok, piackutatási panelek és okostelefon-felhasználói panelek, és mobil reklámkampányok;Letölthető szoftveralkalmazások a következők terén: piackutatás és adatgyű-
2012/065
CTM 010623858 jtés, a nézőkre és ügyfelekre vonatkozó adatösszesítés, adatelemzés, mérés, nyomon követés, feldolgozás, elemzés és statisztika, eszközhasználók tapasztalatának kutatásával, eszközhasználók tapasztalatának mintázásával (környezetfüggő kérdőívek), eszközteljesítmény nyomon követésével, eszköz és felhasználó összefüggéseinek felismerésével való használatra, valamint elektronikus és mobil eszközökkel és hardverekkel, telefonokkal, személyi digitális asszisztensekkel, okostelefonokkal, mobiltelefonokkal, okostelevíziókkal, távirányítású okosberendezésekkel, felvevő eszközökkel, kommunikációs eszközökkel, set-top boxokkal, kódolókkal, dekódolókkal, számítógépekkel, táblagépekkel, kézi számítógépekkel, válaszjeladókkal történő használatra, valamint számítógépekkel, rádiókkal, televíziókkal, telefonokkal, okostelefonokkal és egyéb eszközökkel, globális számítógépes hálózatokkal vagy vezeték nélküli hálózatokkal kapcsolatot létesítő eszközökkel történő használatra. 35 - Elektronikus eszközök, mobil eszközök, vezeték nélküli eszközök, hardverek, szoftverek, adatalkalmazások, elektronikus média, zene, video, képek, és fényképek, kamerák, videók, telefonok, okostelefonok, mobiltelefonok, rádiókészülékek, TV-készülékek, számítógépek, táblagépek, hordozható számítógépek, globális helymeghatározó rendszerek, naptárak, játékok, készülékek, berendezések, térképek, navigáció, felhasználói interfészek, elemek, akkumulátortöltés, memóriák, USB-portok, wifi, internethozzáférési szolgáltatás, és mobil hálózatok nézők és ügyfelek általi online és offline használatával kapcsolatos adatgyűjtés, adatösszesítés, adatelemzés, mérés, nyomon követés, feldolgozás, elemzés és statisztika; Adatgyűjtés, Adategyesítés, Adatelemzés, Mérések, Reklám sikerének mérése [tracking], Feldolgozás,Elemzés és statisztika az eszközhasználók tapasztalatának kutatása, eszközhasználók tapasztalatának mintázása (környezetfüggő kérdőívek), eszközteljesítmény nyomon követése, eszköz és felhasználó összefüggéseinek felismerése, nézők és ügyfelek általi online és offline tevékenységek, viselkedés, tartalomfogyasztás terén, Életmód,Böngészés, keresés, tartalomböngészés, tartalomkeresés, felhasználói profilok, tartózkodási helyi profilok, földrajzi tartózkodási hely, billentyűhasználat, hívás, szövegküldés, SMS-üzenetküldés, MMS-üzenetküldés, emailezés, közösségi hálózatépítés, azonnali üzenetküldés, VoIP kommunikáció, egérkattintás, barangolás, letöltés, adatfolyamos átvitel, weboldali idő, áteresztőképesség, weboldallátogatás, adathasználat volumene, hálózati hozzáférési technológiák, közeli emberekhez való közelítés, Találkozók,Mozdulatok, alvásminták, felébredések, Utazások szervezése;Adatgyűjtés, adatösszesítés, adatelemzés, mérés, nyomon követés, feldolgozás, elemzés és statisztika a következők terén: mobil hálózat lefedettsége és elektronikus eszközök, mobil eszközök, vezeték nélküli eszközök, hardverek, telefonok, okostelefonok, mobiltelefonok, TVkészülékek, számítógépek, táblagépek, hordozható számítógépek, globális helymeghatározó rendszerek jelerőssége; Adatgyűjtés, Adategyesítés, Adatelemzés, Mérések, Reklám sikerének mérése [tracking], Feldolgozás,Vásárlóközönség és fogyasztók online és offline piackutatási paneljeihez valamint okostelefonok felhasználói paneljeihez kapcsolódó elemzés és statisztikák; Adatgyűjtés, Adategyesítés, Adatelemzés, Mérések, Reklám sikerének mérése [tracking], Feldolgozás,Mobil hirdetési kampányokhoz, mobiltelefonok vásárlóközönsége és fogyasztói felé küldött valós idejű kérdésekhez és felugró kérdőívekhez kapcsolódó elemzés és statisztikák; Piackutatások a vásárlóközönség- és fogyasztófelmérések területén, médiaszereplés-mérő felmérések, Üzleti kutatás, Piackutatás; Közvélemény-felmérések; Vásárlóközönség- és fogyasztómérések, Nevezetesen, Vásárlóközönség- és fogyasztóminősítés meghatározása rádiós, Televíziós, Kábelek, Internet, Okostelefonos, Mobil telefonok, Számítógépek, Tablet számítógép, valamint audio- és videoalapú média készítése és sugárzása céljából; Piackutatás a vásárlóközönség és fogyasztók mérésének és médiaszereplés mérésének területén; Demográfiai és földrajzi alapú kutatás piac- és médiakutatás formájában;
65
CTM 010626711 Fogyasztói viselkedéssel és fogyasztói tendenciákkal kapcsolatos kutatás;Piac- és üzleti kutatási adatok gyűjtése, összeállítása, feldolgozása, analitikája és elemzése; Üzleti kutatási és piackutatási információk és elemzések ügyfelek számára történő rendelkezésre bocsátása; Információs szolgáltatások, Nevezetesen, Tartalmakat, nevezetesen a következőket tartalmazó weboldal biztosítása: adatok, Audio berendezés, Képek és Videoállományok és információk a piackutatás, közte vásárlóközönség-mérés, vásárlóközönség-minősítés, közvélemény-kutatás, médiaszereplés-mérés, Piackutatás, Piaci felmérések, Üzleti kutatás, Demográfiai és földrajzi alapú kutatás, fogyasztói viselkedés és fogyasztói tendenciák, Adatgyűjtés, Adategyesítés, Adatelemzés, Feldolgozás, Nagykereskedelmi árak (elemzések -); Adatok és információk elektronikus tárolása. 42 - Adatok visszakeresésére, feltöltésére, adatokhoz való hozzáférésre használható alkalmazásprogramozási illesztőszoftvert kínáló alkalmazásszolgáltató és Üzleti management,A következők terén: piackutatás és adatgyűjtés, adatösszesítés, adatelemzés, Felmérési szolgáltatások, Reklám sikerének mérése [tracking], Feldolgozás,A következők elemzése és statisztikája: nézők és ügyfelek, nézők és ügyfelek osztályozása, közvélemény-kutatás, médiakitettségmérés, piaci felmérések, Kutatások ügyletekkel kapcsolatban,Demográfiai vizsgálatok, földrajzi vizsgálatok, közönség és fogyasztók viselkedésének és trendjeinek vizsgálata, eszközhasználók tapasztalatainak vizsgálata, eszközhasználók tapasztalatainak mintavétele (környezetfüggő kérdőívek), eszközök teljesítményének követése, eszközök és felhasználók környezetének vizsgálata, elektronikus eszközök, mobil eszközök, vezeték nélküli eszközök vásárlóközönség és fogyasztók általi online és offline használata, Vas- és fémáru, Szoftver,Telefonok, okostelefonok, mobiltelefonok, Számítógépek,Táblagépek, hordozható számítógépek, adatalkalmazások, Elektronikus média,Vásárlóközönsége és fogyasztók online és offline tevékenységei, viselkedése, tartalomfogyasztása, mozgásai, tartózkodási helyzete, Életstílus,Piackutatási panelek és okostelefonhasználói panelek, mobil hirdetési kampányok.
210
010626711
220
09/03/2012
442
03/04/2012
541
BluArthink
521
0
rész A.1. SK - Sivá, modrá a tmavočervená. SL - Siva, modra in barva fuksije. FI - Harmaa, sininen ja fuksia. SV - Grått, blått och fuchsiarött. 531
25.5.99 29.1.4 29.1.96 29.1.99
731
HIJOS DE FRANCISCO CAMINA S.L. Miguel Servet, 19 03203 Elche (Alicante) ES
740
PATENTES Y MARCAS A. POMARES, S.L. C/ José Ramos, 2 Entlo. 03203 Elche (Alicante) ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Piackutatás (marketing); Piacanalizis; Közvéleménykutatás; Forgalomtervezés;Szerződések tárgyalása mások számára termékek vásárlása és eladása és szolgáltatások nyújtása érdekében;Kereskedelmi tranzakciók tárgyalásának összehangolása harmadik fél számára, Ideértve az elektronikus kereskedelem keretében is; Fogadás és Vásárlási megrendelések adminisztratív intézése; Termék- és szolgáltatási bemutatók; Üzletszervezési konzultáció; Adatok összeállítása, rendszerezése és gondozása számítógépes adatbázisokban; Hirdetési szerződések feldolgozása, Mások számára is;Reklámkoncepciók megtervezése; Reklámkutatás; Hirdetés-közvetítés; Termékek forgalmozása reklám célokból; Gazdasági információk szolgáltatása; Eladási promóciók külső felek számára; Reklámok elterjesztése; Public relations; Fogyasztói tanácsadás; Reklámfilm kölcsönzés; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Hirdetési szponzoráció; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), reklámcélra;Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Virtuális környezetben történő kísérletezés adminisztrációs igazgatása. 37 - Szerelési szolgáltatások,Kereskedelmi létesítményeken, valamint szolgáltatásokat és termékeket árusító helyeken haszálatos mindenféle elem, bútor és berendezés felszerelése, összeszerelése, javítása és karbantartása. 42 - Reklámfelületek formatervezése az interneten; Belső(építész) tervezés; Ipari formatervezési szolgáltatások, grafikusművészi szolgáltatások; Stíldíszítés [ipari formatervezés];Elemzés számítógépes rendszerek megvalósításához, adatbázisok helyreállítása, számítógépes rendszerek tervezése, számítógépes tanácsadás; Webes honlapok létrehozása és karbantartása mások számára; Számítógépprogramok kidolgozása,Multimédiás hordozókon, interneten megvalósuló interaktív alkalmazások tervezése; Anyagpróba; Szoftver telepítés, Szoftver kölcsönzése, Számítógépkölcsönzés/-bérlet, Karbantartás (számítógépszoftver ~), Szoftverek frissítése, Számítógép-programozás, Adatbázis programozás, Műszaki kutatás,Szoftver auditok, fejlett technológiák terén való segítségnyújtás;Stílus, ipari formatervezés (ipari formatervezés) és divat terén kivitelezett tanulmányok és műszaki kutatás;Makettek kidolgozása, Prototípuskészítés és Logók; Építészet; Épülettervek készítése.
210
010626992
220
08/02/2012
442
03/04/2012
541
D BY DUORUM
521
0
731
DUORUM VINHOS, S.A.
546
591
66
BG - Сив, син и фуксия (наситено розов). ES - Gris, azul y fucsia. CS - Šedá, modrá a fuchsiová. DA - Grå, blå og fuchsia. DE - Grau, blau und fuchsienfarben. ET - Hall, sinine ja fuksiaroosa. EL - Γκρίζο, μπλε και φούξια. EN - Grey, blue and fuchsia. FR - Gris, bleu et fuchsia. IT - Grigio, blu e fucsia. LV - Pelēks, zils un fuksīna. LT - Pilka, mėlyna ir fuksijos spalva. HU - Szürke, kék és fukszia. MT - Griż, blu u fuksja. NL - Grijs, blauw en fuchsia. PL - Szary, niebieski i fuksja. PT - Cinzento, azul e fúcsia. RO - Gri, albastru şi fucsia.
2012/065
rész A.1.
CTM 010634681
Quinta de Castelo Melhor, EN 222, Castelo Melhor 5150-146 Vila Nova de Foz Côa PT 740
GARRIGUES IP, UNIPESSOAL LDA. Avenida da República, 25 - 1º 1050-186 Lisboa PT
270
PT ES
511
33 - Szeszes italok (a sörök kivételével).
210
010634681
220
10/02/2012
442
03/04/2012
541
PlantViril
521
0
RO - Lună deschisă în sus cu cerc plin în semilună, dedesubt cuvântul PlantViril SK - Mesiac otvorený smerom nahor s vyplneným kruhom v kosáku mesiaca, pod tým slovo PlantViril SL - Navzgor obrnjena luna v obliki krajca s polnim krogom v odprtini, pod luno pa je napis PlantViril FI - Merkissä on ylöspäin avonainen kuu, kuunsirppi, jossa on täytetty ympyrä, ja sen alla teksti PlantViril SV - Uppåt öppnad måne med fylld cirkel i månskäran, därunder ordet PlantViril 591
BG - Циан 40% жълт 22%, черен ES - Cyan 40%, amarillo 22%, negro CS - Azurová 40 %, žlutá 22 %, černá DA - Cyan 40 % gul 22 %, sort DE - Cyan40 % Gelb 22 %, Schwarz ET - Tsüaansinine 40 %, kollane 22 %, must EL - Κυανό 40 %, κίτρινο 22 %, μαύρο EN - Cyan 40%, yellow 22%, black FR - Cyan40 % jaune 22 %, noir IT - Ciano 40% giallo 22 %, nero LV - Ciāns 40 %, dzeltens 22 %, melns LT - Žalsvai mėlyna 40 %, geltona 22 %, juoda HU - Ciánkék40% sárga 22%, fekete MT - Blu jagħti fl-aħdar 40 % isfar 22 %, iswed NL - Cyaan 40 % geel 22 %, zwart PL - Niebieskozielony 40 % żółty 22 %, czarny PT - Ciano 40 % amarelo 22 %, preto RO - Cyan 40% galben 22%, negru SK - Azúrová 40 %, žltá 22 %, čierna SL - Cian 40 %, rumena 22 %, črna FI - Syaani 40 %, keltainen 22 %, musta SV - Cyan 40 % gult 22 %, svart
531
26.1.3 26.11.1 26.11.97 29.1.3
731
plantafood medical gmbh Am Sportplatz 3 56291 Leiningen DE
740
FISCHER & PARTNER Lessingplatz 07 38100 Braunschweig DE
270
DE EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010635571
220
10/02/2012
442
03/04/2012
541
TRESOR HOTELS & RESORTS
521
0
546
571
BG - Отворена нагоре луна със запълнен кръг в лунния сърп, отдолу думата PlantViril ES - Luna abierta hacia arriba con círculo lleno en el creciente, por debajo la palabra PlantViril CS - Nahoře otevřený měsíc s vyplněným kruhem v srpku měsíce, pod tím slovo PlantViril DA - Måne åben foroven med udfyldt cirkel i månens segl, herunder ordet PlantViril DE - Nach oben geöffneter Mond mit ausgefülltem Kreis in der Mondsichel, darunter das Wort PlantViril ET - Ülespoole avatud kuu, mille kuusirbis on täidetud ring, selle all sõna PlantViril EL - Σελήνη ανοιχτή στο επάνω μέρος με κύκλο χρωματισμένο εντός της ημισελήνου, κάτω από αυτή η λέξη PlantViril EN - A moon which is open at the top with a filled-in circle inside the crescent of the moon, underneath this the word PlantViril FR - Croissant de lune ouvert vers le haut avec cercle plein au-dessus du mot PlantViril IT - Luna disposta verso l'alto con cerchio pieno disposto nella mezzaluna, al di sotto la parola PlantViril LV - Augšpusē vaļējs mēness attēls ar pildītu apļveida figūru mēness sirpja veidā, un zem tā vārds PlantViril LT - Mėnulio pjautuvas į viršų pasuktais galais ir jame esančiu užpildytu apskritimu, po juo yra žodis PlantViril HU - Felfelé nyitott hold, a holdsarlóban egy kitöltött körrel, alatta a következő szó: PlantViril MT - Qamar miftuħ fin-naħa ta' fuq b'ċirku mimli fil-qamar felli, taħt hemm il-kelma PlantViril NL - Naar boven geopende maan die met een cirkel in de maansikkel is opgevuld, daaronder het woord PlantViril PL - Otwarty do góry księżyc z wypełnionym kołem w sierpie księżyca, poniżej słowo PlantViril PT - Meia-lua virada para cima, envolvendo um círculo preenchido; por baixo, a palavra PlantViril
2012/065
67
CTM 010635746 546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
27.5.1
731
PANTAZOPOULOS PANAGIOTIS & SIA E.E. 36-38 Laodikis str. 16674 Glyfada Attikis GR
740
Rigakos, Yiannis 137 Vasilissis Sofias Avenue 115 21 Athens, Attica GR
270
EN FR
511
16 - Nyomtatványok, különösképpen könyvek, szórólapok, prospektusok, újságok, magazinok; Fényképek, levelezőlapok; Naptárak, Kártyák, Katalógusok. 35 - Reklámozás, Reklámozás az interneten keresztül, Marketing, Public relations,Reklámozási és promóciós szolgáltatások (harmadik felek számára);Ingatlanügyek üzletvitele és Ingatlanok üzleti menendzsmentje,Beleértve szállodák, motelek, szállodakomplexumok, lakosztályok és szállodai lakosztályok kezelése mások megbízásából;Szállodák, motelek, szállodakomplexumok, lakosztályok és szállodai lakosztályok szervezésével és kezelésével kapcsolatos reklámozás. 43 - Étel és ital valamint ideiglenes szállás biztosítása;Szállásadás hivatali szolgáltatásai, nyaralási célú lakások és lakosztályok szolgáltatása és bérbeadása; Szállásfoglalás (ideiglenes/átmeneti ~), Ideiglenes szállások/szállodák, Panziók és Motelek; Szállodai elhelyezés és rezervációs szolgáltatások.
210
010635746
220
10/02/2012
442
03/04/2012
541
SEXY CIDERS
521
0
68
rész A.1. 731
HUWA Design & Trademark ApS Essen 26 6000 Kolding DK
740
NORDIA ADVOKATFIRMA Østergade 16 1100 Køpenhavn K DK
270
DA EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010637742
220
13/02/2012
442
03/04/2012
541
STARTREADY
521
0
731
StartReady B.V. Kattegat 32-3 9723JP Groningen NL
740
MARKEYS Marthalaan 10 NL-7533 CD Enschede NL
270
NL EN
511
9 - (Tele)kommunikációs és számítógépes készülékek, (hálózati) készülékek és interfészek, valamint azok peremberendezései;Számítógépes hardver és szoftver a távközlés területén; Számítógép periféria berendezés; Hálózati számítógépek; Számítógépes chipek; Lánc táblák; Processzorok; Rádiótelefon készülékek; Rádiótávíró készülékek; Smartkártyák és sim-kártyák; Mágneses adathordozók; Telekommunikációs felszerelés; Hang, kép és adat felvételére, továbbítására és lejátszására szolgáló berendezések, készülékek és eszközök; Adatfeldolgozó berendezések. 38 - Távközlés; Internet hozzáférés biztosítása; Adatok elektronikus átvitele; Távközléssel kapcsolatos információ nyújtása telefonon; Hívásátirányítás; Telefon-, IP-, VPN-, VOIP- és fax szolgáltatások; Adatbankokban és képes adatbankokban tárolt információk továbbítása (távközlés); Adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása; Adatok, jelek, képek és számítógéppel vagy távközlési készülékkel és eszközökkel kezelt információk küldése és fogadása; Rádió- és televízióműsorok sugárzása az interneten; Számítógép kiszolgáló (szerver) hozzáférési idejének bérletezése; Globális hálózatokhoz történő hozzáférési idő bérbeadása; Bérlet/bérbeadás (modem ~); Telefon kölcsönzési szolgáltatások; Bérlet/bérbeadás (híradástechnikai berendezés és készülék ~); Műszaki konzultáció és tanácsadás a felsorolt szolgáltatások tárgyában. 41 - Képzés, tanfolyamok és tréningek (oktatás) számítógépes szoftver és hardver és távközlési berendezés alkalmazásához. 42 - Műszaki tanácsadás és támogatás számítógép hardverrel (hardver telepítése, javítása és karbantartása kivételével), szoftverrel és automatizálási koncepciókkal kapcsolatban; Távközlési berendezések, távközlési szolgáltatások, távközlési rendszerek, számítógépes rendszerek, számítógépszoftverek, számítógépi készülékek és periferiás berendezések fejlesztése és tervezése; Számítógépes programok karbantartása és aktualizálása, valamint tartalékállományok rendelkezésre bocsátása; ICT (információ- és kommunikációtechnológiai) szolgáltatások; Számítógépprogramozás; Számítógépes programok telepítése, karbantartása és javítása; Számítógépes-szoftverkölcsönzés; Számítógépes hardver kölcsönzés; Webszerverek bérbeadása; Webes tárolás; Weboldalak létrehozása és karbantart-
2012/065
rész A.1.
CTM 010638161
ása; Adatok, jelek, képek és számítógéppel vagy távközlési készülékekkel és eszközökkel kezelt információk felügyelete.
210
010638161
220
13/02/2012
442
03/04/2012
541
SOAX SERVICE ORIENTED ARCHITECTURE EXPERIENCE
521
0
szoftverek weboldalak alkalmazásaihoz; Számítógépes programok és Mobilitási szoftverek;Geolokációs, kiterjesztett valóságú számítógépes programok, virtuális irodák és cloud computing és multi-device környezetek. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások; Weboldalakhoz való hozzáférhetőség biztosítása az interneten; Webcasting szolgáltatások; Webhelyes továbbító szolgáltatások; Információszolgáltatás (távközlési/telekommunikációs ~). 42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint vonatkozó kutatási és tervezési szolgáltatások; Ipari elemzés és kutatás; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Honlapok és weboldalak dizájnja;Weboldalak a webre történő tervezése és elhelyezése mások számára; Számítástechnikai tanácsadás.
546
591
BG - Тъмночервен. ES - ROJO OSCURO. CS - Tmavě červená. DA - Mørkerød. DE - Dunkelrot. ET - Tumepunane. EL - Σκούρο κόκκινο. EN - Dark red. FR - Rouge foncé. IT - Rosso scuro. LV - Tumši sarkans. LT - Tamsiai raudona. HU - Sötétpiros. MT - Aħmar skur. NL - Donkerrood. PL - Ciemnoczerwony. PT - Vermelho escuro. RO - Grena. SK - Tmavočervená. SL - Temno rdeča. FI - Tummanpunainen. SV - Mörkrött.
210
010640167
220
26/03/2012
442
03/04/2012
541
Joywride
521
0
731
THE FABULOUS BROTHERS LIMITED 4TH FLOOR, 18 BROADWICK STREET, LONDON W1F 8HS GB
740
Woollcombe, John 11 Belvoir Road London SE22 0QY GB
270
EN FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
531
14.1.13 26.4.2 26.4.5 26.4.19 27.3.15 29.1.1
731
PINEDO HOYUIK, ALEJANDRO C/ Estación de las Delicias nº 6 y 8, bloque 4, portal 1, bajo A 28770 Madrid ES
740
KAPLER Calle Orense, 10, 1º Of. 12 28020 Madrid ES
270
ES EN
210
010640712
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések, az elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hang vagy képek rögzítésére, feldolgozására, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek;Számítógépes programok és
220
13/02/2012
442
03/04/2012
541
BIOGREEN KEEPER ATMÓSFERA MODIFICADA CONSERVACIÓN NATURAL
521
0
511
2012/065
69
CTM 010640878
rész A.1.
546
591
531
légszűrők;Légtisztító szűrők [berendezések vagy gépek részei]; Légtisztító szűrők; Szűrők szellőzőberendezésekhez;A levegőt tisztító, ionizáló, sterilizáló, szagtalanító, hűtő, melegítő, szűrő, áramoltató, megtisztító, nedvesítő, és szárító berendezések és gépek, legyenek rögzítettek vagy hordozhatóak.
BG - Зелен, светлозелен ES - Verde, verde claro CS - Zelená, světle zelená, DA - Grøn, lysegrøn DE - Grün, hellgrün ET - Roheline, heleroheline EL - Πράσινο, ανοιχτό πράσινο EN - green, light green FR - Vert, vert clair IT - Verde, verde chiaro LV - Gaiši zaļš, zaļš LT - Žalia, šviesiai žalia HU - Zöld, világoszöld MT - Aħdar, aħdar ċar NL - Groen, lichtgroen PL - Zielony, jasnozielony PT - Verde, verde-claro RO - Verde, verde deschis SK - Zelená, svetlozelená SL - Zelena, svetlo zelena FI - Vihreä, vaaleanvihreä SV - Grönt, ljusgrönt 1.1.2 1.1.99 26.4.2 26.4.7 26.4.22 26.4.98 29.1.3
731
GPA INTERNATIONAL COMPANY S.A. Suite 205A, Saffrey Square. Bay Street Nassau BS
740
ESQUIVEL, MARTIN, PINTO & SESSANO EUROPEAN PATENT AND TRADE MARK ATTORNEYS Paseo de la Castellana, 141, Planta 21 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
1 - Ipari és tudományos, valamint mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti vegyi termékek; Műgyanták feldolgozatlan állapotban; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok;Illatjavító szerek;Szaguk miatt riasztószerként használt vegyszerek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Szagelszívó anyagok; Készítmények szagok semlegesítésére és Bűzök; Készítmények szagok semlegesítésére; Fertőtlenítők, légfrissítők; Légtisztító készítmények; Légtisztító készítmények; Tisztítószerek (levegő -). 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő-, hűtő-, szárító-, szellőztető készülékek;Portalanítók;Ipari eljárások során portalanítókban használt légszűrők; Légszűrők;Légelszívókban használt
70
210
010640878
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
MinuteClinic
521
0
731
R-Klinik Oy Erottajankatu 5 A 00130 Helsinki FI
740
HANNES SNELLMAN ATTORNEYS AT LAW LTD. Eteläranta 8 00130 Helsinki FI
270
FI EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 40 - Anyagmegmunkálás. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010641199
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
PLAYINN
521
0
546
591
BG - БЯЛ, ЧЕРЕН, ЖЪЛТ, СВЕТЛОСИН, ФУКСИЯ. ES - Blanco, negro, amarillo, azul, fucsia. CS - Bílá, černá, žlutá, azurová, fuchsiová. DA - Hvid, sort, gul, lyseblå, fuchsiarød. DE - Weiß, schwarz, gelb, azurblau, magenta. ET - Valge, must, kollane, helesinine, fuksiaroosa. EL - Λευκό, μαύρο, κίτρινο, γαλάζιο, φούξια. EN - White, black, yellow, blue, fuchsia. FR - BLANC, NOIR, JUNE, BLEU CIEL, FUCHSIA. IT - BIANCO, NERO, GIALLO, AZZURRO, FUCSIA. LV - Balts, melns, dzeltens, zils, fuksīnsarkans. LT - BALTA, JUODA, GELTONA, ŽYDRA, FUKSIJOS ROŽINĖ. HU - FEHÉR, FEKETE, SÁRGA, VILÁGOSKÉK, FUKSZIA.
2012/065
rész A.1. MT - ABJAD, ISWED, ISFAR, BLU LEWN IS-SEMA, LEWN IL-FUSKJA. NL - Wit, zwart, geel, azuurblauw, fuchsiaroze. PL - BIAŁY, CZARNY, ŻÓŁTY, BŁĘKITNY, FUKSJA. PT - Branco, preto, amarelo, azul, fúcsia. RO - ALB, NEGRU, GALBEN, BLEU, FUCSIA. SK - BIELA, ČIERNA, ŽLTÁ, AZÚROVÁ, FUKSIOVÁ. SL - BELA, ČRNA, RUMENA, SINJE MODRA, FUKSIJA. FI - Valkoinen, musta, keltainen, kirkkaansininen, fuksia. SV - VITT, SVART, GULT, LJUSBLÅTT, FUCHSIAROSA. 531
25.5.99 29.1.4 29.1.6 29.1.99
731
PLAY INN SRL VIALE BIANCA MARIA, 3 MILANO IT
740
Modiano, Gabriella Diana Via Meravigli, 16 20123 Milano IT Modiano, Micaela Nadia Via Meravigli, 16 20123 Milano IT
270
IT EN
511
35 - Csatlakozás (franchising), pontosabban franchisor által nyújtott szolgáltatások, azaz kereskedelmi és szervezési know-how átadása, segítségnyújtás egy kereskedelmi vállalat fejlesztéséhez és vezetéséhez; Promóciós szolgáltatások és Kereskedelmi célú reklámok- Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Iroda funkciók (szolgáltatások mások számára). 41 - Szolgáltatások játéktermek üzemeltetéséhez; Szerencsejátékok, pénzes játékok, fogadások, slot machines, AWP és VLT slot machines, biliárd, nem pénzdíjas játékok, pókerjáték különlegességek közönséges kártyával Texas hold-em - és skill games, mind fogadóirodákban vagy Interneten keresztül is vagy on-line állnak rendelkezésre informatikai hálózaton vagy adatbankon keresztül; Rekreációs területek biztosítása, relaxálás tévéteremmel; Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás: oktatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport és kulturális tevékenység (mások számára nyújtott szolgáltatások). 43 - Vendéglátási szolgáltatások (étkeztetés), étkezdékVendéglátás (élelmezés); Ideiglenes szállás (szolgáltatás mások részére).
CTM 010641331 546
591
BG - Розово-патладжан ES - Berenjena rosa CS - Růžově-lilková DA - Pink-aubergine DE - pink-aubergine ET - Roosa-kabatšokililla EL - Ροζ-μελιτζανί EN - Pink-aubergine FR - Rose-aubergine IT - Color melanzana rosa LV - Rozā un baklažānkrāsas LT - Rožinė, baklažano spalva HU - Rózsaszín padlizsán MT - Roża kulur il-brunġiel NL - Roze-aubergine PL - Różowooberżynowy PT - Cor de rosa - beringela RO - Roz-vineţiu SK - Ružovo-baklažánová SL - Roza in barva jajčevca FI - Pinkki, viininpunainen SV - Rosa-aubergine
531
25.5.95 29.1.8 29.1.99
731
Klaral Versandhandels GmbH Schlossgraben 10/30 6800 Feldkirch AT
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
210
010641331
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
SHOT FOR SLIM
270
DE EN
521
0
511
3 - Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Fehérje és/vagy zsír alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők; Ballasztanyag vagy szénhidrát alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők;Articsóka alapú étrend-kiegészítők nem gyógyászati célra. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások illatszerek tekintetében, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek, Hajmosó szerek, Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, Táplálékadalékok gyógyászati célokra, valamint táplálékok, Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, Diétás anyagok gyógyászati használatra, Fehérje vagy zsír
2012/065
71
CTM 010642321
rész A.1.
alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők,Ballasztanyag- és/vagy szénhidrát alapú étrend-kiegészítők nem gyógyászati célra, articsóka alapú étrend-kiegészítők nem gyógyászati célra, különösen teleshopping küldemények útján és/vagy online és/vagy csomagküldő szolgáltatások keretében. 44 - Orvosi szolgáltatások; Higiéniás és szépségápoló szolgáltatások személyek számára; Idősekkel kapcsolatos gondoskodás; (házi) ápoló szolgáltatás.
210
010642321
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
SGAIM BPO CORPORATION
521
0
gozás; Irodai munkák; Számítógépes adatbázis és állománykezelés; Adatok, képek, szövegek, hang, jelek, videofelvételek és dokumentumok elektronikus másolása számítógépes hálózatokon és terminálokon keresztül. 38 - Távközlés; Adatok, képek, szövegek, hang, jelek, videofelvételek és dokumentumok elektronikus beszerzése és továbbítása számítógépes hálózatokon és terminálokon keresztül; Hozzáférés biztosítása adatbázisokhoz és számítógépes vagy telematikai adatbázis szerverekhez, hozzáférési szolgáltatás adatbázisokhoz, adattároló és archiváló rendszerek; Elektronikus posta; Számítógépes adatbázis szolgáltatás, pontosabban információ és adatok beszerzése, biztosítása és továbbítása; Írott közlemények és feljegyzések továbbítása; Üzenetek küldési szolgáltatások. 39 - Áruk, dokumentumok, magnetofonszalagok, hajlékony (floppy) lemezek és hasonlók forgalmazása és tárolása;Iratküldési szolgáltatások. 42 - Számítógépes rendszerelemzés; Adatkezelésre, dokumentumok és szoftver digitalizálására és tárolására alkalmas számítógépes programok kidolgozása, karbantartása és frissítése; Adatok vagy dokumentumok konverziója fizikai adathordozóról elektronikus adathordozóra; Adatátalakítás és számítógépes programok (nem fizikai átalakítás); Biztonsági szolgáltatások nyújtása adatbázisokhoz való hozzáféréshez, különösen elektronikus tanúsítvány és aláírás; Adat kódolási és visszafejtési szolgáltatás;Alkalmazásvezérlés és/vagy informatikai szolgáltatások távoli adatközpontokból felhasználók számára telematikai világhálón vagy magánhálózaton keresztül.
546
591
BG - Син (Pantone 647 C) ES - Azul (Pantone 647 C) CS - Modrá (Pantone 647 C) DA - Blå (Pantone 647C) DE - Blau (Pantone 647 C) ET - Sinine (Pantone 647 C) EL - Μπλε (Pantone 647 C) EN - Blue (Pantone 647 C) FR - Bleu (Pantone 647 C) IT - Blu (Pantone 647 C) LV - Zils (Pantone 647 C) LT - Mėlyna (Pantone 647 C) HU - Kék (Pantone 647 C) MT - Blu (Pantone 647 C) NL - Blauw (Pantone 647 C) PL - Niebieski (Pantone 647 C) PT - Azul (Pantone 647 C) RO - Albastru (Pantone 647 C) SK - Modrá (Pantone 647 C) SL - Modra (Pantone 647 C) FI - Sininen (Pantone 647 C) SV - Blått (Pantone 647 C)
531
1.3.2 25.12.1 27.5.1
731
SGA INFORMATION MANAGEMENT S.A. Pablo Alcover, 75-77 bajos 08017 Barcelona ES
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
35 - Szakmai konzultáció és tanácsadás üzleti ügyekben, különösen az iratok rendezésének és osztályozásának területén;Írott közlemények és feljegyzések regisztrálásából, átírásából, összeállításából, összegyűjtéséből és rendszerezéséből álló szolgáltatások, valamint matematikai vagy statisztikai adatok felhasználása vagy összeállítása; Iratmásolás/-sokszorosítás; Adatkutatás számítógép fájlokban (mások számára); Gépírási szolgáltatások és szövegfeldol-
72
210
010642882
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
I.B. BUNDESCOM I.G.V
521
0
546
591
BG - Сребристосив, светлосребрист, черен, син, бял , златисто жълто ES - GRIS PLATA CLARO, GRIS PLATA OSCURO, NEGRO, AZUL, BLANCO , AMARILLO DORADO CS - Světle stříbrnošedá, tmavě stříbrnošedá, černá, modrá, bílá, zlatožlutá DA - Lys sølvgrå, mørk sølvgrå, sort, blå, hvid, guldgul DE - Hellsilbergrau, dunkelsilbergrau, schwarz, blau, weiß, goldgelb ET - Hele hõbehall, tume hõbehall, must, sinine, valge, kuldkollane EL - Γκρίζο ασημί ανοικτό, γκρίζο ασημί σκούρο, μαύρο, μπλε, λευκό, κίτρινο χρυσαφί EN - Light silver-grey, dark silver-grey, black, blue, white, golden yellow FR - Gris argent clair, gris argent foncé, noir, bleu, blanc, jaune doré
2012/065
rész A.1.
CTM 010642924
IT - Grigio argento chiaro, grigio argento scuro, nero, blu, bianco, giallo dorato LV - Gaiši sudrabpelēks, tumši sudrabpelēks, melns, zils, balts, zeltaini dzeltens LT - ŠVIESI SIDABRO PILKA, TAMSI SIDABRO PILKA, JUODA, MĖLYNA, BALTA, AUKSO GELTONA HU - EZÜSTÖS VILÁGOSSZÜRKE, EZÜSTÖS SÖTÉTSZÜRKE, FEKETE, KÉK, FEHÉR, ARANYSÁRGA MT - GRIŻ KULUR IL-FIDDA ĊAR, GRIŻ KULUR IL-FIDDA SKUR, ISWED, IKĦAL, ABJAD , ISFAR DEHBI NL - Lichtzilvergrijs, donkerzilvergrijs, zwart, blauw, wit, goudgeel PL - SREBRNO-SZARY JASNY, SREBRNO-SZARY CIEMNY, CZARNY, NIEBIESKI, BIAŁY, ZŁOTO-ŻÓŁTY PT - Cinzento prateado claro, cinzento prateado escuro, preto, azul, branco, amarelo dourado RO - GRI ARGINTIU DESCHIS, GRI ARGINTIU ÎNCHIS, NEGRU, ALBASTRU, ALB, GALBEN AURIU SK - Svetlá strieborno-sivá, tmavá strieborno-sivá, čierna, modrá, biela, žltozlatá SL - SVETLO SREBRNOSIVA, TEMNO SREBRNO SIVA, ČRNA, MODRA, BELA, ZLATORUMENA FI - Vaalea hopeanharmaa, tumma hopeanharmaa, musta, sininen, valkoinen, kullankeltainen SV - Ljust silvergrått, mörkt silvergrått, svart, blått, vitt , guldgult 531
3.7.1 3.7.17 18.7.9 24.1.9
731
INTERNATIONAL BUSINESS BUNDESCOM, S.L. PUNTA DEL CABALLO, 71 - SALOU 43840 TARRAGONA ES
740
Del Valle Valiente, Sonia c/ Miguel Angel Cantero Oliva, 5, 53 28660 Boadilla del Monte (Madrid) ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Reklámozás. Import és export szolgáltatások. Vegyi termékek, trágyák, festékek, rozsdagátló készítmények, vinilek, optikai és karbonszálak és olajtermékek, kaucsuk, gumiabroncsok javítására szolgáló készítmények, gumiabroncsok, tisztítószerek, illatszerek és kozmetikumok, olajok és kenőanyagok, motorüzemanyagok, gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, elektronikus és nem elektronikus gépek, szerszámok és vasáruk, közönséges fémek és azok ötvözeteinek, nemesfémek, motorok és hajtóművek/-gépek, tudományos, hajózási, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és tanításhoz használt készülékek és eszközök, az elektromos áramot vezető, árusító, átalakító, összegyűjtő, szabályozó vagy ellenőrző készülékek és eszközök, hangok vagy képek felvételére, közvetítésére vagy visszajátszására alkalmas készülékek, mágneses felvevő anyagok, hanglemezek, CD-lemezek, DVD-k és más digitális médiahordozók, automatikus elosztógépek
2012/065
és érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok, regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, számítógépes szoftverek, tűzoltó készülékek, biztonsági és megfigyelő készülékek, sebészeti, orvosi, fogászati és állatgyógyászati eszközök, világító, szellőztető és fűtő berendezések, járművek, szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló járművek, és tartozékaik és pótalkatrészek, ékszerek, órakészítési eszközök és bizsuékszerek, hangszerek, nyomdaipari termékek, könyvek, folyóiratok, brosúrák, vékony fűzött könyvek, írószer és papíráru/irodaszerek, ruházat, ruhaneműk és ruházati segédanyagok (kellékek), lábbelik, kalapok, egyenruhák, biztonsági ruhák, építőanyagok, bútorok, kézi szerszámok és háztartási konténerek, üvegáru, és porcelán, háztartási eszközök, textilek, fonalak, szövetek, ágyneműk és asztali áruk, csipke, kézimunka/hímzés, kötelek, fonalak és szalagok, gombok, tűk és művirágok, szőnyegek, lábtörlők és kisméretű szőnyegekés padló- és falborítások, játékok és játékszerek, torna- és sporttermékek, élelmiszeripari termékek és italok, dohány és dohányáru kiskereskedelme, nagykereskedelme és a számítógépes világhálókon való értékesítése. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010642924
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
smartsign
521
0
546
571
BG - Стилизирано "S" в квадрат, следвано от думата "smartsign" ES - Una "S" estilizada en un recuadro seguida de la palabra "smartsign" CS - Stylizované "S" ve čtverci následované slovem "smartsign" DA - Varemærket består af et stiliseret "S" placeret i en firkant efterfulgt af ordet "smartsign" DE - Ein stilisiertes "S" in einem Rechteck, gefolgt von dem Wort "smartsign" ET - Stiliseeritud "S" ruudu sees ning selle järel sõna "smartsign" EL - Στυλιζαρισμένο "S" μέσα σε τετράγωνο ακολουθούμενο από τη λέξη "smartsign" EN - a stylized "S" in a square followed by the word "smartsign" FR - La marque consiste en une lettre de fantaisie "S" placée dans un carré et suivie du terme "smartsign" IT - Lettera "S" stilizzata in un quadrato seguita dalla parola "smartsign" LV - Īpaši veidots burts: "S", tas ir ietverts kvadrātā un tam seko vārds: "smartsign" LT - Kvadrate parašyta stilizuota „S“ raidė ir po jos einantis žodis „smartsign“ HU - Stilizált "S" betű egy négyzetben, melyet a "smartsign" szó követ MT - "S" stilizzata fi kwadrant segwit mill-kelma "smartsign" NL - Een gestileerde "S" in een vierkant gevolgd door het woord "smartsign"
73
CTM 010642941
rész A.1.
PL - Stylizowana litera "S" w kwadracie i ze słowem "smartsign" PT - Letra "S" estilizada dentro de um quadrado, seguida da palavra "smartsign" RO - Un "S" stilizat, într-un pătrat, urmat de cuvântul "smartsign" SK - Štylizované písmeno "S" vnútri štvorca, za ktorým nasleduje slovo "smartsign" SL - Stiliziran "S" v kvadratu, čemur sledi beseda "smartsign" FI - Merkissä on tyylitelty "S"-kirjain nelikulmiossa sekä sana "smartsign" SV - ett stiliserat "S" i en fyrkant följt av ordet "smartsign" 531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 27.5.21 27.99.19
731
Smartsign AB Box 235 78123 BORLÄNGE SE
740
BRANN AB Fleminggatan 7 112 26 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Képernyők, digitális jelek, digitális csatornák, weboldalak és mobilok irányítására, kezelésére és cseréjére szolgáló számítógépes szoftver;Képernyők és digitális jelek irányítására, kezelésére és cseréjére szolgáló mobil alkalmazások.
LT - Tamsiai mėlyna = "R 39 G 46 B 128", vidutiniškai mėlyna = "R 0 G 159 B 227", pilka = "R 155 G 154 B 154". HU - Sötétkék = "R 39 G 46 B 128", középkék = "R 0 G 159 B 227", szürke = "R 155 G 154 B 154". MT - Blu skur = "R 39 G 46 B 128", blu medju = "R 0 G 159 B 227", griż = "R 155 G 154 B 154". NL - Donkerblauw = "R 39 G 46 B 128", middenblauw = "R 0 G 159 B 227", grijs = "R 155 G 154 B 154". PL - Ciemnoniebieski = "R 39 G 46 B 128", średni niebieski = "R 0 G 159 B 227", szary = "R 155 G 154 B 154". PT - Azul-escuro ("R 39 G 46 B 128"), azul-médio ("R 0 G 159 B 227"), cinzento ("R 155 G 154 B 154"). RO - Albastru-închis = "R 39 G 46 B 128", albastru mediu = "R 0 G 159 B 227", gri = "R 155 G 154 B 154". SK - Tmavomodrá = "R 39 G 46 B 128", stredná modrá = "R 0 G 159 B 227", sivá = "R 155 G 154 B 154". SL - Temno modra = "R 39 G 46 B 128", srednje modra = "R 0 G 159 B 227", siva = "R 155 G 154 B 154". FI - Tummansininen (R 39 G 46 B 128), keskisininen (R 0 G 159 B 227), harmaa (R 155 G 154 B 154). SV - mörkblå = "R 39 G 46 B 128", mellanblå = "R 0 G 159 B 227", grå = "R 155 G 154 B 154". 531
5.3.13 5.3.15
731
SpineMedical AB c/o BioArctic Neuroscience AB Warfvinges väg 39 112 51 STOCKHOLM SE
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények és anyagok. 10 - Sebészeti és orvosi berendezések és műszerek; Művégtagok; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok.
210
010642941
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
spine medical
210
010643146
521
0
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
CASCADE DESIGN
521
0
546
546
591
74
BG - Тъмносин = "R 39 G 46 B 128", средносин = "R 0 G 159 B 227", сив = "R 155 G 154 B 154". ES - Azul oscuro = "R 39 G 46 B 128", azul intermedio = "R 0 G 159 B 227", gris = "R 155 G 154 B 154". CS - Tmavě modrá = "R 39 G 46 B 128", střední modrá = "R 0 G 159 B 227", šedá = "R 155 G 154 B 154". DA - Mørkeblå = "R 39 G 46 B 128", mellemblå = "R 0 G 159 B 227", grå = "R 155 G 154 B 154". DE - Dunkelblau = "R 39 G 46 B 128", Mittelblau = "R 0 G 159 B 227", Grau = "R 155 G 154 B 154". ET - Tumesinine "R 39 G 46 B 128", keskmine sinine "R 0 G 159 B 227", hall "R 155 G 154 B 154". EL - Σκούρο μπλε = "R 39 G 46 B 128", μεσαία απόχρωση του μπλε = "R 0 G 159 B 227", γκρι = "R 155 G 154 B 154". EN - dark blue = "R 39 G 46 B 128", middle blue = "R 0 G 159 B 227", grey = "R 155 G 154 B 154". FR - Bleu foncé = "R 39 G 46 B 128", bleu moyen = "R 0 G 159 B 227", gris = "R 155 G 154 B 154". IT - Blu scuro = "R 39 G 46 B 128", blu medio = "R 0 G 159 B 227", grigio = "R 155 G 154 B 154". LV - Tumši zils = "R 39 G 46 B 128", vidēji zils = "R 0 G 159 B 227", pelēks = "R 155 G 154 B 154".
591
BG - Злато и бежов. ES - Dorado y beige. CS - Zlatá a béžová. DA - Gylden og beige. DE - Gold und beige. ET - Kuldne ja beež. EL - Χρυσαφί και μπεζ. EN - Gold and beige. FR - Doré et beige. IT - Oro e beige.
2012/065
rész A.1. LV - Zeltains un bēšs. LT - Auksinė ir smėlinė. HU - Arany és bézs. MT - Kulur id-deheb u bex. NL - Goudkleurig en beige. PL - Złoty i beżowy. PT - Dourado e bege. RO - Auriu şi bej. SK - Zlatá a béžová. SL - Zlata in bež. FI - Kulta ja beige. SV - Guld och beige. 531
27.5.1
731
CASCADE DESIGN, S.L. C/ Almirante Ferrandis, 15 29780 Nerja (Málaga) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
CTM 010643666 731
SINALCOHOL, S.L. Carretera San Bernardo, s/n 47359 VALBUENA DE DUERO (Valladolid) ES
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010643948
220
14/02/2012
270
ES EN
442
03/04/2012
511
35 - Reklámozás; Kiskereskedelmi szolgáltatások, Nagykereskedelmi és Ruházati cikkek a számítógépes világhálókon keresztül, Lábbelik és Fejre való viselet.
541
HOLEMASTERS
521
0
546 210
010643666
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
VALZERO 0.0
521
0
591
BG - Черен; оранжев ES - Negro, naranja CS - Černá, oranžová DA - Sort, orange DE - Schwarz, orange ET - Must, oranž EL - Μαύρο, πορτοκαλί EN - BLACK;ORANGE FR - Noir, orange IT - Nero, arancione LV - Melns, oranžs LT - Juoda, oranžinė HU - Fekete, narancssárga MT - ISWED; ORANĠJO NL - Zwart; oranje PL - CZARNY, POMARAŃCZOWY PT - Preto, cor de laranja RO - NEGRU; PORTOCALIU SK - Čierna, oranžová SL - ČRNA; ORANŽNA FI - Musta, oranssi SV - Svart, orange
531
26.4.1 26.4.5 26.4.19
731
Holemasters (Scotland) Limited Block 2, Unit 6, Whiteside Industrial Estate, Bathgate West Lothian EH48 2RX GB
740
SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR GB
270
EN FR
511
35 - Hirdetés, az online hirdetést is beleértve; Kereskedelmi támogatás (szponzorálás); Marketing és promociónális szolgáltatások; Audio vizuális lejátszók előkészülése és bemutatása reklamcélokra; Értékesítési tanácsadási szolgáltatások; Reklámok elterjesztése; Online vagy egyéb hirdetési hely kölcsönzése; Vásárlói hűségakciók szervez-
546
591
531
BG - Бял, червен бордо, черен. ES - Rojo Burdeos; Negro; Blanco. CS - Bordó, černá, bílá. DA - Bordeauxrød, sort, hvid. DE - Bordeauxrot, schwarz, weiß. ET - Bordoopunane, must, valge. EL - Βυσσινί, μαύρο, λευκό. EN - Burgundy, black, white. FR - Rouge bordeaux; noir; blanc. IT - Rosso bordeaux; nero; bianco. LV - Ķiršsarkans, melns, balts. LT - Raudona vyšninė, Juoda, Balta. HU - Bordó vörös; fekete; fehér. MT - Abjad bordeaux; Iswed; Abjad. NL - Bordeauxrood, zwart, wit. PL - Bordowy; czarny; biały. PT - Cor de vinho (bordeaux), preto, branco. RO - Roşu bordo, negru, alb. SK - Bordovočervená, čierna, biela. SL - Bordo rdeča, črna, bela. FI - Viininpunainen, musta, valkoinen. SV - Bordeauxrött, svart, vitt. 25.5.99 29.1.1 29.1.8
2012/065
75
CTM 010644111 ése, működtetése és felügyelete; Számítógépes adatbázisról vagy Internetről on-line szolgáltatott üzleti információ; Internetes weboldalakon vagy más módon használt reklámanyagok készítése, terjesztése és frissítése; Reklámszolgáltatások televízióképernyőn megjelenő szöveg formájában; Hirdetési hely biztosítása és bérbeadása; Üzlettel és médiával kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Könyvelési, számvételi és könyvvizsgálati szolgáltatások; Üzleti értékelések, Konzultálás, Tájékoztató szolgáltatások,Vizsgálati és kutatási szolgáltatások, amelyek a 35. osztályba tartoznak; Eladási promóció; Televíziós eladások; Promóciós és marketingesemények lebonyolítása; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); Public relations; Számvételi szolgáltatások; Auditáló szolgáltatások; Konzultációs és tanácsadó szolgáltatások a menedzsmenttel és az üzlettel kapcsolatban; Adatfeldolgozás; Marketingtanulmányok, -kutatás és -elemzés; Személyzet management szolgáltatások; Önköltség-elemzés; Bármely fent említett szolgáltatássokkal kapcsolatos információs és tanácsadási szolgáltatások. 37 - Épületek, utak és más építmények kivitelezésének, javításának és átépítésének gépesítési folyamatai;Ebbe az osztályba tartozó fúrási, fűrészelési és hornyolási szolgáltatások; Épület- és szerkezetjavítási szolgáltatások;Faltámasztó rudak behelyezése; Építkezési szolgáltatások,Azaz horgonykötés; Bontási szolgáltatások;Hidraulikus repesztés;Hidraulikus roppantás;Termikus bevágás; Habarcsolás;Fugázás;Tesztelő kazettázás;A fent említett célokra szolgáló berendezések kölcsönzése; Tanácsadási és konzultációs szolgáltatások épületek építésével kapcsolatban; Építés (épület-); Épületek építésével kapcsolatos információs szolgáltatások; Épületek alapjainak építése; Épületrészek építése;Épületek igény szerinti építése; Ingatlan fejlesztés; Javítási, karbantartási és felszerelési szolgáltatások; Útburkolás; Csővezeték szerelés és karbantartás; Fúrási, betonozási, kőműves, zománcolási, habarcsolási, szigetelési, földkotrási, vízmentesítési, páramentesítési, útkarbantartási, épület-felújítási, asztalos, vakolási szolgáltatások; Polgári mérnöki szolgáltatások; Épületek építésével kapcsolatos helyszíni projektmenedzsment; Bármely fent említett szolgáltatássokkal kapcsolatos információs és tanácsadási szolgáltatások. 40 - Fémvágás; Textilszabás;Anyagmegmunkálás; Anyagmegmunkálás;Ebbe az osztályba tartozó fűrészelési szolgáltatások; Betonöntés;Épületek építés utáni kezelése;Anyagmegmunkáló gépek kölcsönzése;Anyagkezeléssel, épületek, építmények és felújítások munkálataival kapcsolatos konzultációs, tanácsadó, információs és szerződési szolgáltatások; Bármely fent említett szolgáltatással kapcsolatos információs és tanácsadási szolgáltatások.
210
010644111
220
14/02/2012
442
03/04/2012
521
0
76
rész A.1. 546
591
BG - Светлосин, тъмносин, жълт, тъмносив, светлосив, бежов, черен и бял. ES - Azul claro, azul oscuro, amarillo, gris oscuro, gris claro, beige, negro y blanco. CS - Světle modrá, tmavě modrá, žlutá, tmavě šedá, světle šedá, béžová, černá a bílá. DA - Lyseblå, mørkeblå, gul, mørkegrå, lysegrå, beige, sort og hvid. DE - Hellblau, dunkelblau, gelb, dunkelgrau, hellgrau, beige, schwarz und weiß. ET - Helesinine, tumesinine, kollane, tumehall, helehall, beež, must ja valge. EL - Ανοικτό γαλάζιο, σκούρο μπλε, κίτρινο, σκούρο γκρίζο, γκρίζο ανοικτό, μπεζ, μαύρο και λευκό. EN - Light blue, dark blue, yellow, dark grey, light grey, beige, black and white. FR - Bleu clair, bleu foncé, jaune, gris foncé, gris clair, beige, noir et blanc. IT - Azzurro, blu scuro, giallo, grigio scuro, grigio chiaro, beige, nero e bianco. LV - Gaiši zils, tumši zils, dzeltens, tumši pelēks, gaiši pelēks, bēšs, melns un balts. LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna, geltona, tamsiai pilka, šviesiai pilka, smėlinė, juoda ir balta. HU - Világoskék, sötétkék, sárga, sötétszürke, világosszürke, bézs, fekete és fehér. MT - Blu ċar, blu skur, isfar, griż skur, griż ċar, bex, iswed u abjad. NL - Lichtblauw, donkerblauw, geel, donkergrijs, lichtgrijs, beige, zwart en wit. PL - Jasnoniebieski, ciemnoniebieski, żółty, ciemnoszary, jasnoszary, beżowy, czarny i biały. PT - Azul-claro, azul-escuro, amarelo, cinzento-escuro, cinzento-claro, bege, preto e branco. RO - Albastru deschis, albastru închis, galben, gri închis, gri deschis, bej, negru şi alb. SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, žltá, tmavosivá, svetlosivá, béžová, čierna a biela. SL - Svetlo modra, temno modra, rumena, temno siva, svetlo siva, bež, črna in bela. FI - Vaaleansininen, tummansininen, keltainen, tummanharmaa, vaaleanharmaa, beige, musta ja valkoinen. SV - Ljusblått, mörkblått, gult, mörkgrått, ljusgrått, beige, svart och vitt.
531
2.5.2 2.5.8
731
EFEMEN S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Torre A oficina 1901 Montevideo
2012/065
rész A.1. UY 740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010644268
220
14/02/2012
442
03/04/2012
521
0
CTM 010644268 571
BG - Марката се състои от изображение на цвете ES - La marca consiste en el dibujo de una flor CS - Ochrannou známku tvoří stylizované vyobrazení květiny DA - Varemærket består af en gengivelse af en blomst DE - Besteht aus einer Blumendarstellung ET - Kaubamärk koosneb lillekujutisest EL - Το σήμα συνίσταται σε σχέδιο λουλουδιού EN - The mark consists of a flower design FR - La marque consiste en la représentation graphique d'une fleur IT - Il marchio consiste in un disegno di fiore LV - Grafiskā zīme sastāv no īpaša zieda attēla LT - Prekės ženklą sudaro gėlės simbolis HU - A védjegyet egy stilizált virág rajza alkotja MT - It-trejdmark tikkonsisti f'disinn ta' fjura NL - Het merk bestaat uit het ontwerp van een bloem PL - Znak towarowy składa się z elementu graficznego w postaci kwiatu PT - A marca consiste no desenho de uma flor RO - Marca este reprezentată de o floare SK - Ochranná známka obsahuje logo v podobe kvetu SL - Blagovna znamka je sestavljena iz rožastega oblikovanja FI - Merkki koostuu kukan kuvasta SV - Varumärket består av en blomdesign
531
5.5.4 5.5.20 5.5.22
731
YOUNG NAILS, INC. 1149 North Patt Street, Building B Anaheim, California 92801 US
740
NIXON PEABODY INTERNATIONAL LLP 32, Rue de Monceau 75008 Paris FR
270
EN FR
511
3 - Tejek, folyadékok, Krémek, Ledörzsölők, Körömlakkok,Antiszeptikus spray, Maszkok, Olajok, Zselék,Zselés javítóanyagok, zselés lakkok és zselés körömjavító készletek. 8 - Manikür- és pedikür eszközök, Nevezetesen, Körömreszelők, Körömbőr feltoló eszköz, Borcsipeszek (manikűrkészletben),Narancsfa pálcikák, lábujjszétválasztók és reszelők és körömjavító zselék eltávolítására szolgáló eszközök. 21 - Szivacsok;Nem impregnált törlőkendők. 25 - Papucsok.
300
US - 01/02/2012 - 85530907
210
010644276
220
14/02/2012
442
03/04/2012
541
CURRYWURST EXPRESS
521
0
546
546
591
2012/065
BG - Червен; Черен; Слонова кост ES - Rojo; negro; marfil CS - Červená, černá, slonovinová DA - Rød, sort, elfenben DE - Rot, schwarz, elfenbeinfarben ET - Punane, Must, Elevandiluu EL - Κόκκινο, μαύρο, ιβουάρ
77
CTM 010644508 EN - Red; Black; Ivory FR - Rouge, noir, ivoire IT - Rosso, nero, avorio LV - Sarkans, melns, ziloņkaula krāsā LT - Raudona; Juoda; Dramblio kaulo HU - Vörös, fekete, elefántcsontszín MT - Aħmar; Iswed; Avorju NL - Rood; zwart; ivoorkleurig PL - Czerwony; czarny; w kolorze kości słoniowej PT - Vermelho, preto, marfim RO - Roşu; negru; ivoriu SK - Červená; čierna; slonovinová SL - Rdeča; črna; slonokoščena FI - Punainen, musta, norsunluuvalkoinen SV - Rött, svart; elfenbensvitt 531
1.15.5 1.15.11
731
SSP Financing UK Limited 1 The Heights Brooklands Weybridge, Surrey KT13 0NY GB
740
SJ BERWIN LLP 10 Queen Street Place London EC4R 1BE GB
270
EN IT
511
30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Gyülölcsfagylaltak; Csokoládéből készült vagy csokoládét tartalmazó italok; Tejsodópor; Lisztből készült készítmények; Élesztő; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Gabonafélék; Kenyér termékek; Péktermékek; Liszttartalmú termékek és előkészítmények; Nem gyógyszerezett édességek/cukrászáruk; Makaróni; Spagetti; Tésztafélék; Tojásos tészta [talharim]; Pizzák; Torták; Gyümölcsös sütemények/torták; Lepények (gyümölcsös); Sütemények/kekszek; Aprósütemények; Piskóták/torták; Csokoládétermékek; Bors; Snack termékek; Desszertek; Desszertek; Pudingok; Fagylalt és fagylalt édességek; Fagyasztott édességek; Piték; Saláta öntetek; Salátaöntetek; Csatni (indiai fűszer); Tésztasaláta, rizssaláta; Előkészített ételek és falatos ételek; Szendvicsek; Töltött tekercsek; Töltött bagettek. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étel és ital-készítés; Gyorsétteremben, kávéházban, étkezdében, kocsmában, borozóban, bárban, szállodában, étteremben nyújtott szolgáltatások és bankettek rendezése; Étel és italok készítése állomásokon és vonatokon történő fogyasztásra; Vendéglátás és étkezdei szolgáltatások; Snackbár szolgáltatások; Élelmiszeri, ital-, vendéglátási, étteremben és önkiszolgáló étteremben nyújtott szolgáltatások; Étel és ital kiszolgáltatása pénzbedobó automatákból; Konferenciák, esküvők, találkozók és rendezvények szervezése és létesítmények rendelkezésre bocsátása ezekhez; (meleg)étel készítés és kiszállítás mások számára.
210
010644508
220
15/02/2012
442
03/04/2012
521
0
78
rész A.1. 546
531
4.5.1 5.9.6
731
Elveden Farms Limited Estate Office Thetford Suffolk IP24 3TQ GB
740
CLARKE WILLMOTT Burlington House, Botleigh Grange Business Park, Hedge End, Southampton, Hampshire SO30 2AF GB
270
EN IT
511
25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Mellények/trikók; Pólók; Ingek; Pulóverek, női blúzok, kötényruhák; Pamutpulóverek/szabadidőfelsők; Kardigánok; Kötött ruhadarabok; Kabátok; Zakók, dzsekik; Nadrágok; Rövidnadrág, sort; Szoknyák; Női ruhák; Alsóruházat; Zoknik; Kalapok; Kesztyű; Sálak; Hálóruha; Papucsok; Kötények; Kezeslábasok; Kezeslábas, overall. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok;Hűtött és fagyasztott készételek és rágcsálnivalók; Főtt ételek és rágcsák; Előkészített ételek és falatosok; Húslevesek, erőlevesek; Húsleves koncentrátumok/leveskockák; Készítmények húsleves, erőleves készítéséhez; Húsleves, erőleves; Húsleves koncentrátumok/leveskockák; Erjesztett zöldségételek; Zöldség- és gyümölcsalapú rágcsálnivalók; Zöldségpépek; Zöldségsaláták és Zöldségleves készítmények; Növényi kivonatok; Gyümölcspüré és -pép; Tojás termékek; Kenhetők; Tejtermékek; Tejturmixek; Falatos ételek; Sajt. 30 - Kávé; Tea; Kakaó; Cukor; Rizs; Tápióka; Szágó; Pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Fagylaltok; Méz; Melasz; Élesztő; Pékpor; Só; Mustár; Ecet; Szószok (ízesítők/fűszerek); Fűszerek; Jég;Hűtött és fagyasztott készételek és rágcsálnivalók; Főtt ételek és rágcsák; Előkészített ételek és falatosok; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez; Sörecet; Sütemények/kekszek; Kenyérbélek; Csatni (indiai fűszer); Ízesítők/fűszerek; Aprósütemények; Ketcsup; Élelmészer tészták; Szószok; Ízesítőszerek/aromák; Kivéve az illóolajokat;Zöldségekből készített ízesítők; Levesízesítők; Ízesítőszerek koncentrált szószok formájában; Ízesítők mártásporok formájában; Gyümölcsökből készített izesítők. 31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; Élő állatok; Élő növények és Sövények; Karácsonyfák; Friss gyümölcsök és zöldségek; Magok, natural növények és virágok; Takarmány, maláta; Szemek; Diók; Konyhakerti növények, friss. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholos italok; Borok és szeszes italok; Habzó borok; Csemegeborok; Pálinkák, brandyk; Tequila; Whisky;
2012/065
rész A.1. Bourbon-whiskey; Rum; Vodka; Sambuca; Portói (bor); Szeszes italok; Sherry; Cider/almabor/gyümölcspezsgő. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzleti konzultálás;Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők értékesítésével kapcsolatosan: a haj, hajas fejbőr, száj, arc, bőr, fogak, köröm és szem ápolására és szépítésére szolgáló készítmények és anyagok, kozmetikai szerek, gyógyanyagokat nem tartalmazó piperekészítmények, illatszerek, illatok, kölnivíz és illatszerek, fürdősó, szappanok és tisztítószerek, samponok, balzsamok, hidratálók, gyertyák világításhoz, üvegáru, porcelán, fajanszedények, étkészlet, asztalterítők (abroszok), evőeszközök, dugóhúzók, konyhai eszközök, textilek, textilcikkek, textil méteráru, világító, fűtő-, gőzfejlesztő, főző, hűtő- és szárító készülékek, fém szalvétagyűrűk, órakészítési és időmérő szerkezetek, órák, órák (fali-/álló), barométerek, ékszerek és ékszerutánzatok, könyvek, képregények, noteszek, jegyzetfüzetek, magazinok, kreatív albumok, írómappák, író- és rajztáblák, gyermekek számára készült foglalkoztató könyvek, papíráruk, naplók, naptárak, grafikai nyomatok, képek, képkeretek, poszterek, vonalzók, író- és rajzeszközök, könyvjelzők, üdvözlőlapok, ajándék utalványok, bútorok, tükrök, képkeretek, fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, kerti bútor, borospalacktároló állvány, boroshordók, borok fejtésére használt boroshordók, borospohár-díszek, dugóhúzók, borospoharak, kóstolópoharak, borosvödrök, borhűtők, portóis poharak, brandys poharak, ivópoharak, söröspoharak, párnák, fejpárnák és vánkosok, háztartás vagy konyhai eszközök és tárolók, ruházat, lábbelik, fejre való viselet, mellények, pólók, ingek, pulóverek, női blúzok, kötényruhák, szvetterek, kardigánok, kötött ruhadarabok, kabátok, zakók, dzsekik, nadrágok, rövidnadrágok, sortok, szoknyák, női ruhák, alsóruházat, zoknik, kalapok, kesztyűk, sálak, hálóruha, papucsok, kötények, munkaruhák, munkaköpenyek, kezeslábas, overall, játékszerek, játékok, játéktárgyak, sport- és tornaszerek, karácsonyfadíszek, hús, hal-, baromfi- és vadhús, húskivonatok, tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok, tojások, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, zöldség- és gyümölcsalapú rágcsálnivaló ételek, gyümölcspürék és gyümölcsvelő, tojástermékek, szendvicskrémek, tejtermékek, tejturmixok, rágcsálnivaló ételek, sajtok, lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok, méz, melaszszirup, szószok, reggeli gabonafélék, zabkásák, müzlik, gabona- és rizsalapú snack ételek, krékerek, kétszersültek, kekszek, desszertek, friss gyümölcsök és zöldségek, magok, tápanyagok állatok számára, maláta, szemek, diófélék, élő gyógyfüvek, sörök, ásványvizek és szénsavas italok és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok, gyümölcslevek, szörpök és egyéb italkészítéshez használt készítmények, alkoholos italok, erszények, pénztárcák, esernyők, napernyők, irattárcák, erszények, pénztárcák, pénztárcák, irattárcák, erszények, bugyellárisok és kézitáskák, poggyász, kofferek (kis utazóládák), úti készletek, neszesszerek, sporttáskák, kerékpáros táskák, hátizsákok, játékok és játékszerek, játékkártyák, tornaszerek és sporttermékek, játékszerek, tornaszerek és sporttermékek, repülőgép modellek, rollerek, plüssmackók, labdák.
210
010644516
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
THE LORD OF THE RINGS THE TWO TOWERS
521
0
731
The Saul Zaentz Company, a Delaware Corporation 2600 Tenth Street
2012/065
CTM 010644516 Berkeley California 94710 US 740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
3 - Szappanok személyes használatra; Illatszerek; Illatosított víz, illatszerek, dezodorok személyes használatra; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Tejek, folyadékok, Nevezetesen, Hajszeszek, Borotválkozás utáni arcvíz, Testápoló folyadékok; Test aeroszol; Testolaj; Tusoló zselé; Fürdőolajok; Habfürdő; Fürdőpor; Samponok; Hajspray; Masszírozáshoz használt olajak; Gyógyhatású anyagot nem tartalmazó ajakbalzsam; Gyógyhatású anyagot nem tartalmazó fürdősók; Szájöblítők; Előre nedvesített kozmetikai törlőkendők; Napsugárzást szűrő krémek; Szájzselé; Fogpaszta; Illatosító pálcikák. 6 - Nem nemesfém szobrocskák; Nem nemesfém szobrok; Nem nemesfém kulcsláncok; Palackdugók fémből; Nemesfém kulcsláncok. 8 - Fejszék; Kardok; Kések; Kardhüvelyek. 9 - Tudományos, hajózási, geodéziai,fényképészeti, mozgóképes, optikai, súlymérő, mérő-, jelző-, ellenőrző (vizsgáló), segélyhívó (mentő-) és oktatóberendezések és készülékek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Számológépek; Kamerák; CD-olvasók; Fantasy játékokat, fantasy filmeket és zenét tartalmazó kompaktlemezek; Elektronikus játékprogramok, Elektronikus játék szoftver, Számítógépes hardver, Számítógép-perifériák,Egy- és többjátékosos üzemmóddal rendelkező letölthető online interaktív elektronikus játékprogramok, DVD-lejátszók, Fejhallgatók, Interaktív multimédiás elektronikus játékprogramok,Mágnesesen kódolt hívókártyák, mágnesesen kódolt szállító kártyák, Mágnesesen kódolt hitelkártyák, Mágnesek, Egérpadok, Műsoros audió kazetták, Műsoros CD-ROM-ok,Műsoros játéklemezek, műsoros CD-ROM-ok, Műsoros lézerlemezek, Műsoros hanglemezek, Újra-felvett video szalagok, CDROM-ok, DVD-k,És CD-k, melyeken animációs rajzfilmek, kitalált világban játszódó filmek szerepelnek, És zene, Műsoros videójáték kartridge-ek, Napszemüvegek,Videolemezek melyeken fantasy játékok, fantasy filmek és zene szerepelnek, És zene, Video játék lemezek és Video játék szoftver; Hologramok; Videojáték cartridge-ek; Fantasy filmeket, fantasy játékokat és/vagy képregényeket tartalmazó műsoros CD-k;Kitalált világban játszódó filmeket, kitalált világban játszható játékokat tartalmazó műsoros DVD-k és/vagy Animációs filmek, Dekoratív mágnesek; CD gyűjtögetős kártyák; Audio hangfelvevők; Video felvételek; Audio és video felvételek; CD-lemezek; Szalagkazetták; Felvett hangot és/vagy videót és/vagy képeket tartalmazó félvezető berendezések; Zene, hangok, képek, szöveg, jelek, szoftver, információk, adatok és kód rögzítésére, reprodukciójára, hordozására, tárolására, feldolgozására, manipulálására, átvitelére, sugárzására, visszakeresésére és reprodukálására szolgáló készülékek, műszerek és médiumok; Telekommunikációs hálózatokon keresztül, online kézbesítéssel és az Internet valamint a világháló segítségével biztosított zene, hangok, képek, szöveg, jelek, szoftverek, információk, adatok és kódok; Wurlitzerek (zenegépek);Egyetlen vagy több játékos számára informatikai játékprogramok és on-line letölthető informatikai játékprogramok; Multimédia berendezések és műszerek; Kiállításra előkészített fényképészeti- és mozifilmek; Fényképészeti diapozitívek; Számítógépes szoftver; Azokkal használatos
79
CTM 010644516 számítógép hardver és perifériás készülékek; Nem kinyomtatott kiadványok; Oktató és tanító készülékek és eszközök; Elektronikus, magnetikus és optikai hitel-, személyi és/vagy tagsági kártyák; Napszemüvegek, napellenzők és azokhoz készült tokok valamint táskák; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 14 - Ékszerek, órák, faliórák; Szobrocskák, nippek nemesfémbol. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; Nyomdaipari termékek; Könyvkötő anyagok, fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Művész anyagok, festő ecsetek; Írógépek és irodaszerek (bútor kivételével) oktatási és képzési anyag (készülék kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (a 16. Osztályban szereplő); Nyomdabetűk; Klisék; Készletbe csomatolt jelölőbélyegzőket, gumibélyegzőket, tintapárnát, színes ceruzákat és bélyegzőtartót tartalmazó foglalkoztató készletek; Címregiszterek, Művészi képek, Művészi reprodukciók, Művészecsetek, (grafikus, képző)művész anyagok, Kézműves készletek,Azaz agyag kézműves hobbi készletek, Iparművészeti festékkészlet, Gyermekeknek való művész- és kézműves papír készletek, , Csekkek, Üres jegyzetkártyák, Könyvjelzők, Rejtvényeket és játékokat tartalmazó könyvek, Fényképnyomatokat tartalmazó könyvek, Szerepjátékkönyvek, Filmről szóló és kitalált témájú könyvek, , Könyvjelzők, Naptárak, Kartonfigurák, Gyermekfoglalkoztató könyvek, Érmealbumok, Gyűjtő albumok hobbikártyákhoz, Címkék, matricák, Bélyegek és Érmék,Számok alapján történő festéshez való készletek, Színező könyvek, Tréfás könyvek/vicclapok, Vicclapok, Kotta, Füzetek, Levélpapír, Pasztellkréták, Olcsó gumibélyegző, Íróasztal-készlet, Asztali kosarak,Levélpapírt tartalmazó íróasztali és levélpapír-készletek, Borítékok, Pecsétek/(ólom)zárak és Jegyzettömbök, spirál, Íróasztali állványok,Asztali toll- és ceruzatartók, Asztali határidőnaplók, Naptárak, Radírok, Fantasy magazinok, Ajándékkönyvek, Üdvözlőlapok, Vendégkönyvek, Nyomtatott hologrammok, , Felhasználói kézikönyvek és stratégiai útmutatók játékokhoz, Meghívók, Hőre tapadó matricák, Litográfiai nyomatok,Kisméretű albumok, Feljegyzés/hirdető táblák, Mintázó anyagok és keverékek gyermekeknek,Nem elektromos személyi tervezők és szervezők, Nem mágnesesen kódolt telefonos hívókártyák,Nem mágnesesen kódolt kártyák hitelkártyaként való használatra, Nem mágnesesen kódolt viteldíjkártyák, Noteszek, jegyzetfüzetek, Jegyzettömb- és ceruzakészletek, Jegyzettömbök, spirál, Iratrendezők irodaszerként való használatra, Művészi képek, Festő készletek,Író- és rajzeszközöket tartalmazó papír foglalkoztató készletek, Papír kilincsfüggők, Papírmasé figurák, Papírszalvéta, Papír dekoráció ünnepre, bulira, Papírszalagok, Asztalterítők papírból, Szabásminták ruhák készítéséhez, Ceruzák, Ceruza tartók, tokok, Ceruzahegyezők, Tollak, Személyes rendezőkönyv, Fényképalbum, Fényképnyomatok/-másolatok, Képeskönyv, Kihajtós könyvek, Postai levelezőlapok, Poszterkönyvek, Poszterek, Nyomtatott papírfigurák, Rejtvénykönyvek, Kaparós matricák, Albumok, Vázlatkönyvek, Bélyegalbumok, Papíripari cikkek, Levelezőpapír-készletet tartalmazó tárcák/mappák, Stencilek/sablonok, Címkealbumok, Címkék, matricák, Ideiglenes tatoválások, Tejesüveg kupak (csere-bere kártyák), Gyűjtő (hobb)i kártyák,Írómappák. 18 - Bőr és műbőrök valamint bőr- és műbőr cikkek, nevezetesen bőröndök és útitáskák, poggyász; Esernyők; Sporttáskák (sportszatyrok); Katonai vászonzsák; Ruhazsák; Hátizsákok; Aktatáskák; Nejlonszatyrok; Kézitáskák; Poggyász címkék; Edzéscucc tartó táska; Pénztárcák/erszények; Pénztárcák, irattárcák; Hitelkártya tokok; Tornazsák; Iskolatáskák; Kurírtáskák. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, bambusznádból, vesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóból, borostyánból, gyöngyházból, habkőből vagy ezen anyagok helyettesítőiből vagy műanyagból készült áruk (amelyek a 20. osztályba tartoznak);
80
rész A.1. Kartotékszekrények, Székek, Fogasok (bútorok), Vánkosok/párnák, Íróasztalok, Nippek és Műgyantából készült, foglalatba illesztett gyűjthető figurák és szobrocskák, Ú, Parafa, Nád,Daru, Vessző, Szarv, Csont, Elefántcsont, Bálnaszila/halcsont, Kagyló, Borostyán, Gyöngyház, Tengeri hab és az összes ilyen anyag helyettesítői, Mindezen anyagokból, vagy anyagbók, Bútorok, Bútorok: szekrények, Bútortükrök, Kézitükrök, Ékszeres dobozok, nem nemesfémből,Nem fém kulcsláncok, Nem fémből készült kulcskarikák, Személyi kompakt tükrök, Képkeretek, Párnák, Hálózsákok, Asztalok, Játékdobozok, Árnyékolók; Polimerből vagy polimeragyagból készült figurák; Gyantából készült figurák; Polimerből vagy polimeragyagból készült szobrok; Gyantából készült szobrok. 21 - Korsók; Kőedény korsó, söröskorsó; Viszkis poharak, vizespoharak; Ivópoharak; Uzsonnásdobozok; Fajanszedények, üveg- vagy kerámiafigurák. 24 - Textil falvédők; Zászlószövetek; Fürdőlepedő; Asztalterítők (abroszok); Ágynemű. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Fürdőköpenyek, Övek, Dinamó nadrág, , Kabátok, , Női ruhák, Fitneszfelsők, , Kesztyű, Öltözék, viselet, jelmez,Azaz halloween-jelmezek és Jelmezek szerepjátékokhoz, Kalapok, Fejre való viselet, Hajszalagok, Kötöttáru/harisnyák, Zakók, dzsekik, Kocogó ruha együttes, Melegítők, Hosszúszárú alsóneműk, Ujjatlan/egyujjas kesztyűk, Kezeslábasok, Alsónadrágok, Parkák/kapucnis sportkabátok, Eső elleni viselet, Sálak, Ingek, Rövidnadrág, sort, Szoknyák, Hálóruha, , Zoknik, , Speciális sport- és tornaruházat, Nadrág-/harisnyatartók, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Edző nadrág, Edző mez, Úszó szerelés, Ujjatlan trikók, Nyakkendők, Harisnyanadrágok, Pólók, Alsóruházat, Ellenzők (sapkán), Tréningruhák, , Csuklón viselt szalagok, Csecsemőruházat. 28 - Játékok, játékszerek; Torna- és sporttermékek (28 osztályhoz tartozó); Játékok, Játékok és sportfelszerelés,Azaz akciófigurák, Társasjátékok (táblán játszott ~), Játék fegyverek; Akciós ügyességi játékok, Akció tipusú céljátékok, Vidámparkok, Árkádjátékok, Nyilak, Lufik, Labdák, Fürdési játékok, Társasjátékok (táblán játszott ~), Íjak, Kártyajátékok, , Sakk szettek, Játékszerek, Dísztárgyak korácsonyi fákra, Gyűjthető játékfigurák, Építő játékok, Kosztüm maszkok, Célbadobó játékok, Játékbaba-ruházat, Babák (játék-), Elektronikus akció játékok, Elektronikus oktatási játékgépek gyermekek számára, Képzeletbeli figurákat ábrázoló játéktárgyak, Frizbik, Kézi elektronikus játékok, Hordozható egységek videojátékok játszására,Kézügyességet fejlesztő készletek hajdíszek készítéséhez, kézügyességet fejlesztő készletek gyöngysorok készítéséhez, kézügyességet fejlesztő készletek kristályok készítéséhez, kézügyességet fejlesztő készletek mágnest tartalmazó dísztárgyak készítéséhez, Hobby ügyességi készletek modellfigurák készítéséhez,Kézügyességet fejlesztő készletek homokszobrok készítéséhez, kézügyességet fejlesztő készletek játékékszerek készítéséhez, Játékkozmetikumokból álló kézműves hobbikészletek, Felfújható játékok, Inline görkorcsolya, Összerakós játékok, Sárkányok (játék-), Márványszobrok, Labirintus játékok, Mechanikus játékok, Nem motoros rollerek, Papír arcmaszkok, Társasjátékok, Tivoli játékok, Tivoli játékok, Játékkészletek akciós figurákhoz, Játékkészletek álarcos játékokhoz és Öltözék, viselet, jelmez, Játékkártya, Plüss játékok, Úszóövek, Változtatható testhelyzetű játékfigurák, Bábok, Akciójáték szereplők (fröccsöntött?), Szerepjátszó játékok és Tartozékok, Szerepjátszó játékok, Görkorcsolyák, Homokjátékok, Gördeszkák, Futball labdák, Puha szobrászjátékok, Független video output játékgépek, Szörfdeszkák, Beszélő játékok, Háromdimenziós kirakójátékok, Kiegészítők mozgatható játékfigurákhoz, Játék páncélok, Játékfejszék, Játékbankok, Játék íjak és nyílvesszők, Dobozok játékokhoz, Játék építőkockák és ezek csatolóelemei, Édességadagoló játékok, Játékbankok, Játék kozmetikai készletek, Játékfigurák, Játék modelláló összetételei, Rádióvezérlésű játék járművek, Rollerek, Játék hógolyók, Játék épületszerkezet-
2012/065
rész A.1. ek, Játékkardok, Frizbik,Játék járműkészletek, Játékautók, Játék órák, Hobbi kártyás játékok, Átalakítható robotjátékok, Háromdimenziós kirakójátékok, Pipák, Felhúzós játékok és jojók; Kaleidoszkópok; Papír party sapkák; Játékkártya; Jelmez álarcok;Kizárólat tévékészülékkel való használatra kialakított számítógépesjáték és videojáték berendezések;Interaktív elektronikus videojátékok;Videójáték gépek tévékkel vagy monitorokkal való használatra;Elektronikus szórakoztató készülékek; Számítógépes játékok; Árkádjátékok; Uszó tutajok szórakoztató használatra;Érmebedobásos játékautomaták. 38 - Hivatkozások biztosítása mások utazási weboldalaihoz; Online portál biztosítása az ügyfelek részére az online játékban való részvételhez. 39 - Utazási és turisztikai információs szolgáltatások; Utazásszervezéssel és túraszervezéssel kapcsolatos weboldal biztosítása; Kirándulások és városnézések szervezése és vezetése; Információk, hírek és kommentárok szolgáltatása az utazás területén. 41 - Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Élő drámai, színházi és zenei előadások;Audió és vizuális showműsorok, előadások, programok és felvételek rendezése és előállítása; Tévé, színpadi és színházi előadások és koncertek készítése; Jegyirodában nyújtott szolgáltatások;Rádió- és televíziós show-műsorok és programok gyártása és terjesztése; Rádiós műsorkészítés; Zenefelvételek kiválasztása és összeállítása, mások általi közvetítés céljából; Filmek és felvételek gyártása és terjesztése; Szórakoztató célú kiállítások, bemutatók és kirándulások szervezése és tartása; Animáció előállítása és Élő szereplős műsorok; Felvételi stúdió szolgáltatások; Zenefelvételek és hangkazettákra felvett mesék készítése; Az előzőekben említettekkel kapcsolatos nyomtatványok kiadása;Szórakoztatási szolgáltatások a több játékosos interaktív játékok területén; Online elektronikus játékok biztosítása; Számítógépes hálózatról online biztosított játékszolgáltatások, Nevezetesen, On-line számítógépes játékok szolgáltatása;Online információnyújtás elektronikus játékokról és az ilyen játékok frissítéseiről; Többjátékosos interaktív játékok szolgáltatása az interneten keresztül; Webalapú rendszer biztosítása az ügyfelek részére online játékban való részvételhez.
210
010644524
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
ELVEDEN
521
0
546
531
3.4.7
2012/065
CTM 010644524 3.4.22 24.1.3 24.1.99 25.1.6 731
Elveden Farms Limited Estate Office Thetford Suffolk IP24 3TQ GB
740
CLARKE WILLMOTT Burlington House, Botleigh Grange Business Park, Hedge End, Southampton, Hampshire SO30 2AF GB
270
EN IT
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok;Hűtött és fagyasztott készételek és rágcsálnivalók; Főtt ételek és rágcsák; Előkészített ételek és falatosok; Húslevesek, erőlevesek; Húsleves koncentrátumok/leveskockák; Készítmények húsleves, erőleves készítéséhez; Húsleves, erőleves; Húsleves koncentrátumok/leveskockák; Erjesztett zöldségételek; Zöldség- és gyümölcsalapú rágcsálnivalók; Zöldségpépek; Zöldségsaláták és Zöldségleves készítmények; Növényi kivonatok; Gyümölcspüré és -pép; Tojás termékek; Kenhetők; Tejtermékek; Tejturmixek; Falatos ételek; Sajt. 30 - Kávé; Tea; Kakaó; Cukor; Rizs; Tápióka; Szágó; Pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Fagylaltok; Méz; Melasz; Élesztő; Pékpor; Só; Mustár; Ecet; Szószok (ízesítők/fűszerek); Fűszerek; Jég;Hűtött és fagyasztott készételek és rágcsálnivalók; Főtt ételek és rágcsák; Előkészített ételek és falatosok; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez; Sörecet; Sütemények/kekszek; Kenyérbélek; Csatni (indiai fűszer); Ízesítők/fűszerek; Aprósütemények; Ketcsup; Élelmészer tészták; Szószok; Ízesítőszerek/aromák; Kivéve az illóolajokat;Zöldségekből készített ízesítők; Levesízesítők; Ízesítőszerek koncentrált szószok formájában; Ízesítők mártásporok formájában; Gyümölcsökből készített izesítők. 31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; Élő állatok; Élő növények és Sövények; Karácsonyfák; Friss gyümölcsök és zöldségek; Magok, natural növények és virágok; Takarmány, maláta; Szemek; Diók; Konyhakerti növények, friss. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholos italok; Borok és szeszes italok; Habzó borok; Csemegeborok; Pálinkák, brandyk; Tequila; Whisky; Bourbon-whiskey; Rum; Vodka; Sambuca; Portói (bor); Szeszes italok; Sherry; Cider/almabor/gyümölcspezsgő. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzleti konzultálás;Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők értékesítésével kapcsolatosan: a haj, hajas fejbőr, száj, arc, bőr, fogak, köröm és szem ápolására és szépítésére szolgáló készítmények és anyagok, kozmetikai szerek, gyógyanyagokat nem tartalmazó piperekészítmények, illatszerek, illatok, kölnivíz és illatszerek, fürdősó, szappanok és tisztítószerek, samponok, balzsamok, hidratálók, gyertyák világításhoz, üvegáru, porcelán, fajanszedények, étkészlet, asztalterítők (abroszok), evőeszközök, dugóhúzók, konyhai eszközök, textilek, textilcikkek, textil méteráru, világító, fűtő-, gőzfejlesztő, főző, hűtő- és szárító készülékek, fém szalvétagyűrűk, órakészítési és időmérő szerkezetek, órák, órák (fali-/álló), barométerek, ékszerek és ékszerutánzatok, könyvek, képregények, noteszek, jegyzetfüzetek, magazinok, kreatív albumok, írómappák, író- és rajztáblák, gyermekek számára készült foglalkoztató könyvek, papíráruk, naplók, naptárak, grafikai nyomatok, képek, képkeretek, poszterek, vonalzók,
81
CTM 010644541 író- és rajzeszközök, könyvjelzők, üdvözlőlapok, ajándék utalványok, bútorok, tükrök, képkeretek, fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, kerti bútor, borospalacktároló állvány, boroshordók, borok fejtésére használt boroshordók, borospohár-díszek, dugóhúzók, borospoharak, kóstolópoharak, borosvödrök, borhűtők, portóis poharak, brandys poharak, ivópoharak, söröspoharak, párnák, fejpárnák és vánkosok, háztartás vagy konyhai eszközök és tárolók, ruházat, lábbelik, fejre való viselet, mellények, pólók, ingek, pulóverek, női blúzok, kötényruhák, szvetterek, kardigánok, kötött ruhadarabok, kabátok, zakók, dzsekik, nadrágok, rövidnadrágok, sortok, szoknyák, női ruhák, alsóruházat, zoknik, kalapok, kesztyűk, sálak, hálóruha, papucsok, kötények, munkaruhák, munkaköpenyek, kezeslábas, overall, játékszerek, játékok, játéktárgyak, sport- és tornaszerek, karácsonyfadíszek, hús, hal-, baromfi- és vadhús, húskivonatok, tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok, tojások, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, zöldség- és gyümölcsalapú rágcsálnivaló ételek, gyümölcspürék és gyümölcsvelő, tojástermékek, szendvicskrémek, tejtermékek, tejturmixok, rágcsálnivaló ételek, sajtok, lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok, méz, melaszszirup, szószok, reggeli gabonafélék, zabkásák, müzlik, gabona- és rizsalapú snack ételek, krékerek, kétszersültek, kekszek, desszertek, friss gyümölcsök és zöldségek, magok, tápanyagok állatok számára, maláta, szemek, diófélék, élő gyógyfüvek, sörök, ásványvizek és szénsavas italok és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok, gyümölcslevek, szörpök és egyéb italkészítéshez használt készítmények, alkoholos italok, erszények, pénztárcák, esernyők, napernyők, irattárcák, erszények, pénztárcák, pénztárcák, irattárcák, erszények, bugyellárisok és kézitáskák, poggyász, kofferek (kis utazóládák), úti készletek, neszesszerek, sporttáskák, kerékpáros táskák, hátizsákok, játékok és játékszerek, játékkártyák, tornaszerek és sporttermékek, játékszerek, tornaszerek és sporttermékek, repülőgép modellek, rollerek, plüssmackók, labdák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Sportrendezvények szervezése; Sportversenyek rendezése;Sportvásárok szervezése;Versenyek szervezése;Maratonok, félmaratonok, részmaratonok, félmaraton városfutások és futóversenyek szervezése, jótékonysági versenyek szervezése;Versenyek szervezése, létrehozása és bemutatása, Versenyek és Rendezvények a közönség bevonásával;Díjkiosztó ünnepségek szervezése; Díjkiosztó ünnepségek befogadása;Étel- és italfesztiválok szervezése és hosztolása; Szervezése és Koncertek hosztolása; Szórakoztató rendezvények szervezése. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Éttermi, kávézói, étkeztetési, büfé- és bárszolgáltatások; Székek, asztalok, asztalnemű és üvegáru kölcsönzése.
rész A.1. 270
FR EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Borok. 35 - Üzletviteli tanácsadás és támogatás bortermelők számára; Üzletszervezési szaktanácsadás;Szőlőtermelő borászok szövetkezési és kapcsolatteremtési ügyeinek szervezése, irányítása és adminisztrációja;Üzleti tanácsadás és információnyújtás borászati termékkel kapcsolatban magán vagy nyilvános szabályozási megfelelőség, normák, specifikációk és referenciák ellenőrzése terén;Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése a fenntartható szőlőgazdaságban termelt termékekkel kapcsolatban;Reklámozás és promóció a fenntartható szőlőgazdaságokban termelt termékekkel kapcsolatban;Kereskedelmi tájékoztatás borászati termékek nyomon követhetősége terén;Kereskedelmi információnyújtás és tanácsadás fogyasztóknak a borok feldolgozásáról, termeléséről, és forgalmazásáról. 41 - Nevelés; Szakmai képzés;Információnyújtás szőlőgazdaság és fenntartható szőlőgazdaság témájában tanképzések és oktató szolgáltatások szervezése keretén belül a borászok számára;Kulturális vagy oktató célú kiállítások, értekezletek szervezése, a fenntartható fejlődés, a szőlőgazdaság, a fenntartható szőlőgazdaság és a biológiai sokféleség témájában;Kereskedelmi vagy reklámozási célú értekezletek szervezése a fenntartható szőlőgazdaságban termelt termékekkel kapcsolatban. 42 - Felmérési és kutatási szolgáltatás az új fenntartható szőlőgazdasági eljárások tervezése céljából;Szakjelentések készítése a fenntartható szőlőgazdaságban termelt termékek minőségéről; (tér)figyelő szolgáltatások,Magán vagy nyilvános szabályozási megfelelőség, normák, specifikációk és referenciák ellenőrzése és hitelesítése;Borkitermeléssel vagy nonprofit szervezetekkel kapcsolatos magán vagy nyilvános szabályozási megfelelőség, normák, specifikációk és referenciák vizsgálata, ellenőrzése és hitelesítése;A környezetvédelem és a fogyasztók elismeréséért felelős gyakorlati alkalmazások ellenőrzése és hitelesítése;Információnyújtás a fenntartható fejlődéssel és a biológiai sokféleséggel kapcsolatban;Borászati termékek minőségi ellenőrzése, vizsgálata, karbantartása és irányítása minőség, hitelesítő és garancia védjeggyel ellátva;Minőség-, hitelesítőés garancia védjegyek kibocsátása. 45 - Jogi szolgáltatások;Minőség-, hitelesítő- és garancia védjegyek kibocsátásával kapcsolatos konfliktusok jogorvoslása.
210
010644581
220
27/03/2012
442
03/04/2012
541
GIC German Investment Corporation
521
0
731
Altira Aktiengesellschaft Grüneburg Weg 18 60322 Frankfurt/Main DE
740
Altira Aktiengesellschaft Ricken, Beate Grüneburg Weg 18 60322 Frankfurt/Main DE
210
010644541
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
TERRA VITIS
521
0
270
DE EN
731
FEDERATION NATIONALE TERRA VITIS 210 boulevard Victor Vermorel 69400 VILLEFRANCHE SUR SAÔNE FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
210
010644656
220
15/02/2012
82
2012/065
rész A.1. 442
03/04/2012
541
SOMMER GIGA
521
0
731
Sommer Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Str. 21-27 73230 Kirchheim (Teck) DE
740
Ruckh, Rainer Fabrikstr. 18 73277 Owen/Teck DE
270
DE EN
511
6 - Kapuk,Különösen ipari kapuk. 7 - Kapumeghajtók,Különösen ipari kapuhajtóművek. 9 - Vezérlések kapuhajtóművekhez.
210
010644681
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
GIGAsedo
521
0
731
740
546
531
Sommer Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Str. 21-27 73230 Kirchheim (Teck) DE
3.1.8 3.1.16 3.1.24
731
Ruckh, Rainer Fabrikstr. 18 73277 Owen/Teck DE
Nobel Creativ GmbH Juttaplatz 21 96515 Sonneberg DE
740
MARYNIOK & EICHSTÄDT Kuhbergstr. 23 96317 Kronach DE
270
DE EN
511
18 - Takarók állatoknak; Nyakörvek/nyaklók állatoknak; Kutya nyakörvek; Szájkosarak/szájfékek; Ostorok/korbácsok; Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk. 20 - Fekhelyek (lakásban tartott kisállatoknak); Ólak, vackok (lakásban tartott kisállatoknak). 28 - Háziállat játékai;Edzőkészülékek háziállatoknak. 38 - Távközlés.
210
010644748
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
GIGAspeed
521
0
731
Sommer Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Str. 21-27 73230 Kirchheim (Teck) DE
740
Ruckh, Rainer Fabrikstr. 18 73277 Owen/Teck DE
270
DE EN
511
7 - Kapuhajtóművek ipari szekcionált kapukhoz.
210
010644722
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
GIGAroll
521
0
731
Sommer Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Str. 21-27 73230 Kirchheim (Teck) DE
740
CTM 010644681
Ruckh, Rainer Fabrikstr. 18 73277 Owen/Teck DE
270
DE EN
511
7 - Kapuhajtó szerkezetek ipari görgős kapukhoz.
210
010644731
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
OSKAR BY MAJOR DOG
270
DE EN
521
0
511
7 - Kapuhajtóművek ipari gyorskapukhoz.
210
010644763
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
BM ROSES
2012/065
83
CTM 010644789 521
0
546
591
531
BG - Червен, бял. ES - Rojo, blanco. CS - Červená, bílá. DA - Rød, hvid. DE - Rot, weiß. ET - Punane, valge. EL - Κόκκινο, λευκό. EN - Red, white. FR - Rouge, blanc. IT - Rosso, bianco. LV - Sarkans, balts. LT - Raudona, balta. HU - Vörös és fehér. MT - Aħmar u abjad. NL - Rood, wit. PL - Czerwony, biały. PT - Vermelho, branco. RO - Rosu, alb. SK - Červená, biela. SL - Rdeča, bela. FI - Punainen, valkoinen. SV - Rött, vitt. 5.5.1 5.5.20 5.5.21
731
BM Roses B.V. Oostgaag 9 3155 CD Maasland NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
270
NL EN
511
31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; Magok magvetésre;Élő növények és virágok, különösen rózsák; Dísznövények valamint ezek magjai, dugványai, részei és más szaporítóanyagai. 35 - Reklámozási, értékesítési, promóciós és üzleti közvetítői tevékenység mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak, vetőmagvak, élő növények és virágok, rózsák, dísznövények, vetőmagok, dugványok, növényi részek és növényi szaporítóanyagok vásárlásának és eladásának és importjának és exportjának terén;Nagykereskedelmi és kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkkel kapcsolatban: mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak, vetőmagvak, élő növények és virágok, rózsák, dísznövények, vetőmagok, dugványok, növényi részek és növényi szaporítóanyagok. 44 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak, vetőmagvak, élő növények és virágok, rózsák, dísznövények, vetőmagok, dugványok, növényi részek és növényi szaporítóanyagok szaporítása, nemesítése, termesztése és szelekciója, beleértve szubsztrátokon, szövetkultúrán, hidrokultúrán és kémcsőben; Termesztési segítségnyújtás és szaktanácsadás.
210
84
010644789
rész A.1. 220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
GIGAcontrol
521
0
731
Sommer Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Str. 21-27 73230 Kirchheim (Teck) DE
740
Ruckh, Rainer Fabrikstr. 18 73277 Owen/Teck DE
270
DE EN
511
9 - Vezérlések ipari kapumeghajtókhoz.
210
010644912
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
USPEAK
521
0
731
ISPEAKUSPEAK, S.L. c/ Mayor, núm. 6 28013 Madrid ES
740
VICARIO CONSULTING Paseo de la Castellana, 166, E-1, 5º, pta D 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Szórólapok, katalógusok és nyomtatott publikációk; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíráruk; Ragasztók papíráruhoz vagy háztartási használatra; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); Nyomdabetűk; Klisék, nyomódúcok. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások, főleg a nyelvtanító tanfolyamokkal összefüggő adatok és információ vétele, összeállítása, közvetítése és terjesztése;Digitális telekommunikációs szolgáltatások, főleg adatokkal kapcsolatos telekonzultáció, hívásközpontokon keresztül megvalósuló telefonos szolgáltatások, számítógépes hálózatok közti telekommunikációk, mindez a nyelvi képzéssel és a nyelvek tanításával összefüggésben. 41 - Oktatás és képzés;Tantermi, illetve a számítógépes hálózatokon és telefon-szolgáltatásokon keresztül megvalósuló nyelvtanítás.
210
010645026
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
BIORB
521
0
731
REEF ONE LIMITED Units F1-F5 Abbey Farm Business Park Horsham St Faith, Norwich, Norfolk NR10 3JU GB
740
IP21 LTD Central Formalities Department, Lakeside 300, Old Chapel Way, Broadland Business Park Norwich, Norfolk NR7 0WG GB
2012/065
rész A.1.
CTM 010645059
270
EN FR
541
DEFENSE 360° TECHNOLOGY
511
11 - Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra; Szellőztető berendezés; Klímaberendezések; Léghűtő berendezések; Légfrissítő berendezések; Légtisztító készülékek és gépek; Hűtőberendezés;(fény)diffúzorok; Szűrők és szűrőberendezések; Légnedvesítő (készülékek) és Páratartalom-szabályozó berendezések; Öntözőkészülékek;Mind akváriumokkal, viváriumokkal és terráriumokkal használatos; Részek, alkatrészek és tartozékok a fent említett termékekez. 21 - Terráriumok és Viváriumok vagy Viváriumok; Terráriumok és Viváriumok vagy Viváriumok beépített légnedvesítőkkel, Filterek,Melegítőberendezések, légnyomási és környezeti értékeket vezérlő berendezések; Terráriumok és Viváriumok vagy Viváriumtetők, -fedelek és Díszek, nippek;Akril anyagokból készült terráriumok és viváriumok; Belsőtéri terráriumok;Szobai viváriumok;Beltéri terráriumok és viváriumok állványai (nem bútorok);Készlet formájában árusított terráriumi és akváriumi készülékek és berendezések; Szobai terráriumok (viváriumok);Beltéri terráriumok [növénytermesztés céljára];Terráriumok (viváriumok) állatok, hüllők, kétéltűek vagy rovarok részére; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 26 - Művirágok; Műnövények;Textilnövények mesterséges száron;Mesterséges növények akváriumokba, viváriumokba és terráriumokba.
521
0
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Kozmetikai termékek hajápolásra, Nevezetesen: Hajtisztító készítmények, Zselék, Habak, Balzsamkészítmények, Krémek, Púderek, Viaszok, Szérumok, Tejek, folyadékok, Maszkok, Termékek aeroszol alakjában hajformázáshoz és -ápoláshoz, Hajlakkok, Hajszínező és hajszín semlegesítő készítmények, Festett haj védelmére szolgáló termékek, Hajhullámosító készítmények;Eszenciaolajok.
210
010645091
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
SASIB
521
0
210
010645059
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
ISPEAK
521
0
731
ISPEAKUSPEAK, S.L. c/ Mayor, núm. 6 28013 Madrid ES
740
VICARIO CONSULTING Paseo de la Castellana, 166, E-1, 5º, pta D 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Szórólapok, katalógusok és nyomtatott publikációk; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíráruk; Ragasztók papíráruhoz vagy háztartási használatra; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); Nyomdabetűk; Klisék, nyomódúcok. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások, főleg a nyelvtanító tanfolyamokkal összefüggő adatok és információ vétele, összeállítása, közvetítése és terjesztése;Digitális telekommunikációs szolgáltatások, főleg adatokkal kapcsolatos telekonzultáció, hívásközpontokon keresztül megvalósuló telefonos szolgáltatások, számítógépes hálózatok közti telekommunikációk, mindez a nyelvi képzéssel és a nyelvek tanításával összefüggésben. 41 - Oktatás és képzés;Tantermi, illetve a számítógépes hálózatokon és telefon-szolgáltatásokon keresztül megvalósuló nyelvtanítás.
210
010645083
220
15/02/2012
442
03/04/2012
2012/065
546
531
26.4.4 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
SASIB S.P.A. Via Giuseppe Di Vittorio, 21/b 40013 Castel Maggiore (Bologna) IT
740
BUGNION S.P.A. Via di Corticella, 87 40128 Bologna IT
270
IT EN
511
7 - Csomagológépek, főleg élelmiszer és fogyasztási cikkekhez, úgymint cigaretta- és szivarcsomagoló gépek, dobozoló berendezések, műanyag fóliázó gépek, papír zsebkendő csomagoló gépek, dohánylevél zacskózó berendezések; Szállítóeszközök, főleg szállítószalagok és -hengerek, szállítólánc, légi szállítóeszközök csomagoló
85
CTM 010645117 anyagok szállításához, az összes szállítóeszköz a csomagoló ágazathoz vagy vonatkozó csomagológépekhez; Csomagoló edényeket fel- és lerakodó robotok, raklapok, szállítóeszközök, csomagológépek; Váltók, motoros áttételek, tengelykapcsolók (nem szárazföldi járművekhez); Fent nevezett gépek alkatrészei,(a 7. osztályba sorolt) készülékek és egységek, ezen belül különösen fák, Tengelycsapok, Tengelycsapok (csapok), tengelyvégcsapok,Emelők, Fogaskerekes áttételek,Átviteli kerekek; Szelepek, Vákuumszivattyúk, Pneumatikus szivattyúk/préslégszivattyúk, Készülékek és Egységek, ezen belül különösen merev fémcsövek mint gépalkatrészek, alaplapok és alvázak, hidraulikus vagy pneumatikus működtetésű teleszkópos hengerek;Gépek dohánytermékek, főleg cigaretták gyártásához;Cigaretta- és szivargyártógépek;Kóckezelő gépek kócok készítéséhez, dohánycikkek szűrőinek gyártásához szánt kócokból. 34 - Dohány,Dohányáru, Cigaretták, szivarok, 34 osztályhoz tartozó dohányáru. 37 - Felszerelési szolgáltatások,A felsorolt gépek javítása és karbantartása
210
010645117
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
rpv
521
0
546
591
BG - Червен,. ES - Rojo, azul. CS - Červená, modrá. DA - Rød, blå. DE - Rot, blau. ET - Punane, sinine. EL - Κόκκινο, μπλε. EN - Red, blue. FR - Rouge, bleu. IT - Rosso, blu. LV - Sarkans, zils. LT - Raudona, mėlyna. HU - Vörös, kék. MT - Aħmar, blu. NL - Rood, blauw. PL - Czerwony, błękitny. PT - Vermelho, azul. RO - Rosu, albastru. SK - Červená farba, modrá farba. SL - Rdeča, modra. FI - Punainen, sininen. SV - Rött, blått.
531
27.99.16 27.99.18 27.99.22
731
RPV Elektrotechnik GmbH & Co. KG Rohrackerstr. 31 72336 Balingen DE
86
rész A.1. 740
KLINGER & KOLLEGEN Bavariaring 20 80336 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos és megújuló energia termelésére szolgáló gépek és ezekből összeállított berendezések;Készülékek és berendezések megújuló energiatermeléshez;Alkatrészek, gépek és berendezések megújuló energia termeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), elektromos generátorok; Motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~), Turbinák, Kompresszorok, Szivattyúk, Az összes előbb említett, a 07. osztályba tartozó áru; Árusító automaták. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Berendezések és eszközök vezérléshez, Kapcsoláshoz, Átalakítás, Tárolás, Szabályozás és ellenőrzés vonatkozásában az elektromosság területén,Különösen energiatermeléshez; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek;Felszerelések energiatermelő berendezések, különösen fotovoltaikus energiatermelő berendezések ellenőrzéséhez, felügyeletéhez;Elektromos és elektronikus készülékek, berendezések, felszerelések fizikai adatok méréstechnikai rögzítéséhez, különösen napintenzitás, hőmérséklet, páratartalom és szélsebesség méréstechnikai rögzítéséhez, különösen energiatermelő berendezésekben való alkalmazáshoz;Számítógépes hardverek és szoftverek (amennyiben a 09. osztályba tartoznak), Számítógépperifériák; Villamos és elektronikus láncok; Energia generáláshoz és forgalmazásához használható elektronikus és villamos készülékek; Erősítők, pufferek, elosztók, jelgenerátorok és átalakítók, elektromos biztosítékok, mind fotovoltaikus energiatermelő berendezésekben; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektromos hálózat feszültség ingadozásai vagy elektromos interferencia ellen védő készülékek; Villamos áram szolgáltatására, szabályozására, átvitelére, vezérlésére, tárolására és elosztására szolgáló készülék; Akkumulátortartályok, elektromos elemek, kábelek, dugaszok és összekötőelemek, valamint akkumulátor berendezések regeneratív fotovoltaikus, szél- és üzemanyagcellás berendezések által termelt elektromos energia tárolásához; Napelem installációk; Napelemes berendezések; Elektromos és/vagy elektronikus vezérlő készülékek;Megújuló energia termelésére szolgáló gépek és berendezések alkatrészei (amennyiben 09. osztályba tartoznak), különösen elektromos kapcsolások, Frekvencia-átalakítók, Érzékelők;Adatfeldolgozó programok és számítógépek, különösen napenergia berendezések felügyeletéhez és vezérléséhez;Számítógépes programok és mindenféle digitális, információkkal feltöltött adathordozók (amennyiben a 09. osztályba tartoznak);Készülékek áramlatok és feszültségek méréstechnikai rögzítéséhez; Kapcsolótáblák, Villanyáram elosztó készülék,Különösen vezetékág-elosztók áramértékek és feszültségi értékek méréstechnikai rögzítéséhez; Energia generáláshoz és forgalmazásához használható elektronikus és villamos készülékek; Erősítők, pufferek, elosztók, jelgenerátorok és átalakítók, elektromos biztosítékok, mind fotovoltaikus energiatermelő berendezésekben; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektromos hálózat feszültség ingadozásai vagy elektromos interferencia ellen védő készülékek; Villamos áram szolgáltatására, szabályozására, átvitelére, vezérlésére, tárolására és elosztására szolgáló készülék;
2012/065
rész A.1. Akkumulátortartályok, elektromos elemek, kábelek, dugaszok és összekötőelemek, valamint akkumulátor berendezések regeneratív fotovoltaikus, szél- és üzemanyagcellás berendezések által termelt elektromos energia tárolásához. 11 - Napkollektorok (fűtéshez); Szolár modulok hőtermeléshez; Napkemencék; Világító berendezés; Fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák,Vállalatok marketing és forgalmazás vonatkozású igazgatása, beleértve az eladást, a piacra-vitel előkészítését és ellenőrzését, a termelést, beleértve a gyártás-előkészítést, anyaggazdálkodást, Szervezés, Elektronikus adatfeldolgozás; Vállalatgazdasági tanácsadás franchise koncepciók számára;Szervezeti tanácsadás harmadik felek számára a megújuló energiákra vonatkozóan, különösen a megújuló energiák termelésére és értékesítésére irányuló tervek kidolgozásánál és megvalósításánál;Szervezeti tanácsadási szolgáltatások az energiatermelési és -értékesítési koncepciók kidolgozásánál. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Telepítés és üzembe helyezés érzékelők, adathordozók és kiértékelő egységek (hardver) telepítési munkáinak keretében a megújuló energiák iparága számára;Érzékelők, adathordozók és kiértékelő egységek (hardver) gondozása és javítása a megújuló energiák iparága számára;Energiatermelő berendezések észülékeinek, felszereléseinek és berendezéseinek és részeik javítása, beszerelése és karbantartása, az energiatermelés területe számára és energiatermelő berendezések számára és azokban. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Elektromos áram, távhő, gáz vagy víz vezetése és szállítása; Fogyasztók ellátása elektromos áram, távhő, gáz vagy víz szolgáltatásával; Energiaelosztás. 40 - Anyagmegmunkálás; Energiatermelés; Távhő előállítása, Áramfejlesztés; Áramfejlesztők kölcsönzése; Klímaberendezések bérlése; Helyiségfűtő eszközök bérbeadása. 42 - Tudományos, Műszaki és ipari kutatás,Különösen tudományos vizsgálatok végzése és Kutatás a megújuló energia területén; Ipari elemző és kutató szolgáltatáso; Tanácsadás az energiamegtakarítás területén; Műszaki tesztelés; Tudományos kutatás; Műszaki kutatás; Műszaki reálvizsgálatok végzése, Minőségellenőrzés; Környezetkompatibilitási vizsgálatok;Műszaki tanácsadás az energiatermelő berendezések tervezésénél; E-kereskedelmi platform biztosítása Interneten; Terepfelvétel/földmérés;Kutatás-fejlesztési szolgáltatások alternatív energiaforrásokra vonatkozóan;Mérnöki munkák, különösen mérnöki szolgáltatások energiatermelő üzemek létesítésére alkalmas telephelyek és ezek környezeti összeegyeztethetőségének vizsgálata és szakvéleményezése céljából, valamint mérnöki szolgáltatások a tájtervezésnél (amennyiben a 42. osztályba tartoznak) és területhasznosítási tervek készítésénél valamint gépek és berendezések összeállításánál, vizsgálatánál, beszabályozásánál, hitelesítésénél a megújuló energiák vonatkozásában;Tudományos és műszaki tanácsadás harmadik felek számára a megújuló energiákkal kapcsolatban, különösen a megújuló energiák előállítását és értékesítését célzó előirányzatok tervezésénél és megvalósításánál;Műszaki tanácsadási szolgáltatások az energiatermelést és -hasznosítást célzó elképzelések kidolgozásánál; Adatfeldolgozási programok írása; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Mérnöki munkák nagy és közepes adatfeldolgozó rendszereken, valamint energiatermelő berendezések számára történő használatra; Tudományos-műszaki elemzések és szakvélemények készítése; Műszaki mérő és vizsgáló laboratórium szolgáltatásai; Műszaki tesztelés és ellenőrzés; Műszaki mérések végzése; Számítógép-programozás; Hálózati üzem teljesítményfelügyelete és elemzése, különösen energiatermelő berendezésekben; Felszerelések, mégpedig szoftverek javítása, telepítése és karbantartása,
2012/065
CTM 010645133 az energiatermelés területe számára és energiatermelő berendezések számára; Hálózati üzem teljesítményfelügyelete és elemzése, különösen energiatermelő berendezésekben.
210
010645133
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
AFRICA CEO FORUM
521
0
546
531
1.17.5
731
Africa Communication Events GmbH boulevard du Théâtre 3 bis, c/o Schibler Hovagemyan Avocats Sàrl 1204 Genève CH
740
GRÜNIG Y BINIMELIS ASOCIADOS (G.B.A.) La Rambla dels Ducs de Palma, 5-2º-2ª 07003 Palma de Mallorca ES
270
FR EN
511
16 - Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Prospektusok, katalógusok, ismertetők, szórólapok, reklámanyagok és népszerűsítő anyagok; Nyomtatott információk szakmai bemutatók, kiállítások, ismertetők, vásárok, konferenciák, szemináriumok és üzleti és oktatási rendezvények vonatkozásában. 35 - Prezentációk, kereskedelmi fórumok és kiállítások szervezése és lebonyolítása kereskedelmi célból, valamennyi fenti szolgáltatással kapcsolatos kutatás és információterjesztés beleértve a kereskedelmi célú kiállításokon, fórumokon és kiállításokon használt anyagokat; Információk előállítása és terjesztése, segítségnyújtás és tanácsadás a kiállítások résztvevői, látogatói és kiállítói számára; Vállalatközi kereskedelmi vásárok, fórumok és események szervezése, rendezése és vezetése kiállításokkal, kereskedelmi bemutatókkal és üzleti célú bemutatókkal kapcsolatban; Reklámozási, hirdetési és marketingszolgáltatások; Üzleti bemutatási és találkozószervezési szolgáltatások és üzleti hálózatépítési programok; Információk az üzleti bemutatási szolgáltatásokkal kapcsolatban; Információk az üzleti hálózatokal és találkozókkal kapcsolatban. 41 - Kiállítások, konferenciák, megállapodások, szemináriumok, képzések és rendezvények szervezése és lebonyolítása, valamennyi fenti szolgáltatással kapcsolatos kutatás és információterjesztés beleértve a prezentációkon, konferenciákon, kongresszusokon, szemináriumokon, képzéseken, kiállításokon és rendezvényeken használt anyagokat; Információk, segítségnyújtás és tanácsadás biztosítása és terjesztése kiállítások és konferenciák résztvevői, látogatói és kiállítói számára, mindezek kiállítások, konferenciák, árumintavásárok és rendezvények vonatkozásában; Oktatási és képzési szolgáltatások; Kiállításokkal, konferenci-
87
CTM 010645141 ákkal, gyűlésekkel, szemináriumokkal, alkotóműhelyekkel, ismertetőkkel és rendezvényekkel kapcsolatos anyagok kiadása.
210
010645141
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
AIREST
521
0
731
AIREST Gastronomy and Retail GmbH Flughafen Schwechat Office Park I/B 08/02 1300 Wien-Flughafen AT
740
DE GASPARI OSGNACH S.R.L. Via Oberdan, 20 35122 Padova IT
270
IT EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Kiskereskedelmi értékesítési pontok vezetése és az alább felsorolt termékek kiskereskedelmi forgalmazása vonatkozásában: illatszerek és kozmetikai cikkek, szappanok, illóolajok, hajszeszek, fogkrémek, szőrtelenítő készítmények, samponok, sminkkészítmények, borotválkozó készítmények, piperecikkek, lemosó kendők, illatosított termékek, lemosók, egészségügyi és gyógyszerészeti készítmények, elsősegély cikkek, késáruk, borotvák, borotvapengék, neszesszerek borotválkozáshoz, ollók, körömreszelők és körömvágó csipeszek, manikűrkészletek, szemüvegek, kontaktlencsék és hozzájuk tartozó tartósító és tisztító folyadékok, hang vagy képek rögzítésére, továbbítására szolgáló készülékek és termékek, beleértve CD-k és DVD-k, telefonkészülékek és telefontartozékok, fényképezőgépek, digitális is és tartozékaik, elektronikus számológépek, elektronikus fordítók, elektronikus szótárak, elektronikus határidőnaplók, számítógépek és tartozékaik, elemek, elektromos adapterek, telefonkártyák, elektromos lámpák, izzók, elektromos hajszárítók, ékszerek és bizsuk, órák és időmérő eszközök, mandzsettagombok, nyakkendőtűk, kulcstartók, szivartartók, cigarettatárcák, nippek, papíráruk, könyvek, szótárak, ismertetők és térképek utazók számára, újságok, magazinok és nyomtatványok, ragasztók, játékkártyák, sminkeltávolító papírkendők, papírzsebkendők, levelezőlapok, illetékbélyegek, postabélyegek, lottószelvények, bőröndök, táskák, hátizsákok, esernyők, sétapálcák, levéltárcák, pénztárcák, kozmetikai tokok, kulcstartó tokok, övek, párnák, fésűk, fogkefék, szivacsok, ajándéktárgyak és művészeti tárgyak, majolika, kerámia, porcelán, agyag vagy üveg anyagokból, étel és italtárolók, kulacsok, dugóhúzók, üvegnyitók, ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők, textil zsebkendők, játékok és játékszerek, beleértve elektronikus játékok, kávé, tea, kakaó, csokoládé, pótkávé, pizza, háromszögű szendvicsek, friss és fagyasztott pékáru, édességek, sütemények, kekszek, cukorkák, rágógumik, alkoholos és alkoholmentes italok, beleértve borok, dohány, szivarok, cigaretták, dohányzási cikkek, gyufák és öngyújtók dohányosoknak.
210
010645158
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
PayPal here
521
0
88
rész A.1. 546
591
BG - БЯЛ, СИН, ТЪМНОСИН. ES - Blanco, azul, azul marino. CS - Bílá, světle modrá, modrá. DA - Hvid, azurblå, blå. DE - Weiß, Himmelblau, Blau. ET - Valge, helesinine, sinine. EL - ¶σπρο, γαλάζιο, μπλε. EN - white, blue, dark blue FR - Blanc, bleu ciel, bleu. IT - BIANCO, AZZURRO, BLU. LV - Balts, zils, zils. LT - Balta, žydra, mėlyna. HU - Fehér, égszínkék, kék. MT - Abjad, blu, blu. NL - Wit, hemelsblauw, blauw. PL - Biel, błękit, niebieski. PT - Branco, azul-celeste, azul. RO - ALB, BLEU, ALBASTRU. SK - Biela farba, modrá farba, modrá farba. SL - Bela, modra, modra. FI - Valkoinen, taivaansininen, sininen. SV - Vitt, ljusblått, blått.
531
26.3.3 26.3.7 26.3.22 29.1.4 29.1.6
731
PayPal, Inc. 2211 North First Street San Jose, CA 95131 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
9 - Szoftverek elektronikus fizetés kezeléséhez;Belépést ellenőrző szoftver és Kommunikációs számítógépek és Számítógépes hálózatok. 36 - Pénzügyi szolgáltatások, Nevezetesen, Hitelkártyás és terheléses kártyás tranzakció-feldolgozási szolgáltatások;Elszámolásos és megegyezéses tranzakciók kommunikációs világhálózatok útján; Elektronikus fizetések feldolgozása. 42 - Elektronikus fizetések feldolgozására szolgáló online, nem letölthető szoftverek ideiglenes használatának biztosítása;Számítógépek és számítógépes hálózatok hozzáférésének szabályozására és ezekkel történő kommunikációra használt online, nem letölthető számítógépes azonosító szoftverek ideiglenes használatának biztosítása.
300
US - 13/01/2012 - 85/515765
210
010645166
2012/065
rész A.1. 220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
rpView
521
0
546
591
BG - Червен, син, сив. ES - Rojo, azul, gris. CS - Červená, modrá, šedá. DA - Rød, blå, grå. DE - Rot, blau, grau. ET - Punane, sinine, hall. EL - Κόκκινο, μπλε, γκρι. EN - Red, blue, grey. FR - Rouge, bleu, gris. IT - Rosso, blu, grigio. LV - Sarkans, zils, pelēks. LT - Raudona, mėlyna, pilka. HU - Vörös, kék, szürke. MT - Aħmar, blu, griż. NL - Rood, blauw, grijs. PL - Czerwień, błękit, szarość. PT - Vermelho, azul, cinzento. RO - Rosu, albastru, gri. SK - Červená, modrá, sivá. SL - Rdeča, modra, siva. FI - Punainen, sininen, harmaa. SV - Rött, blått, grått.
531
27.99.16 27.99.18
731
RPV Elektrotechnik GmbH & Co. KG Rohrackerstr. 31 72336 Balingen DE
740
KLINGER & KOLLEGEN Bavariaring 20 80336 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos és megújuló energia termelésére szolgáló gépek és ezekből összeállított berendezések;Készülékek és berendezések megújuló energiatermeléshez;Alkatrészek, gépek és berendezések megújuló energia termeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), elektromos generátorok; Motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~), Turbinák, Kompresszorok, Szivattyúk, Az összes előbb említett, a 07. osztályba tartozó áru; Árusító automaták. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Berendezések és eszközök vezérléshez, Kapcsoláshoz, Átalakítás, Tárolás, Szabályozás és ellenőrzés vonatkozásában az elektromosság területén,Különösen energiatermeléshez; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek;Felszerelések energiatermelő berendezések, különösen fotovoltaikus energiatermelő berendezések ellenőrzéséhez, felügyeletéhez;Elektromos és elektronikus készülékek, berendezések,
2012/065
CTM 010645166 felszerelések fizikai adatok méréstechnikai rögzítéséhez, különösen napintenzitás, hőmérséklet, páratartalom és szélsebesség méréstechnikai rögzítéséhez, különösen energiatermelő berendezésekben való alkalmazáshoz;Számítógépes hardverek és szoftverek (amennyiben a 09. osztályba tartoznak), Számítógépperifériák; Villamos és elektronikus láncok; Energia generáláshoz és forgalmazásához használható elektronikus és villamos készülékek; Erősítők, pufferek, elosztók, jelgenerátorok és átalakítók, elektromos biztosítékok, mind fotovoltaikus energiatermelő berendezésekben; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektromos hálózat feszültség ingadozásai vagy elektromos interferencia ellen védő készülékek; Villamos áram szolgáltatására, szabályozására, átvitelére, vezérlésére, tárolására és elosztására szolgáló készülék; Akkumulátortartályok, elektromos elemek, kábelek, dugaszok és összekötőelemek, valamint akkumulátor berendezések regeneratív fotovoltaikus, szél- és üzemanyagcellás berendezések által termelt elektromos energia tárolásához; Napelem installációk; Napelemes berendezések; Elektromos és/vagy elektronikus vezérlő készülékek;Megújuló energia termelésére szolgáló gépek és berendezések alkatrészei (amennyiben 09. osztályba tartoznak), különösen elektromos kapcsolások, Frekvencia-átalakítók, Érzékelők;Adatfeldolgozó programok és számítógépek, különösen napenergia berendezések felügyeletéhez és vezérléséhez;Számítógépes programok és mindenféle digitális, információkkal feltöltött adathordozók (amennyiben a 09. osztályba tartoznak);Készülékek áramlatok és feszültségek méréstechnikai rögzítéséhez; Kapcsolótáblák, Villanyáram elosztó készülék,Különösen vezetékág-elosztók áramértékek és feszültségi értékek méréstechnikai rögzítéséhez; Energia generáláshoz és forgalmazásához használható elektronikus és villamos készülékek; Erősítők, pufferek, elosztók, jelgenerátorok és átalakítók, elektromos biztosítékok, mind fotovoltaikus energiatermelő berendezésekben; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektromos hálózat feszültség ingadozásai vagy elektromos interferencia ellen védő készülékek; Villamos áram szolgáltatására, szabályozására, átvitelére, vezérlésére, tárolására és elosztására szolgáló készülék; Akkumulátortartályok, elektromos elemek, kábelek, dugaszok és összekötőelemek, valamint akkumulátor berendezések regeneratív fotovoltaikus, szél- és üzemanyagcellás berendezések által termelt elektromos energia tárolásához. 11 - Napkollektorok (fűtéshez); Szolár modulok hőtermeléshez; Napkemencék; Világító berendezés; Fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák,Vállalatok marketing és forgalmazás vonatkozású igazgatása, beleértve az eladást, a piacra-vitel előkészítését és ellenőrzését, a termelést, beleértve a gyártás-előkészítést, anyaggazdálkodást, Szervezés, Elektronikus adatfeldolgozás; Vállalatgazdasági tanácsadás franchise koncepciók számára;Szervezeti tanácsadás harmadik felek számára a megújuló energiákra vonatkozóan, különösen a megújuló energiák termelésére és értékesítésére irányuló tervek kidolgozásánál és megvalósításánál;Szervezeti tanácsadási szolgáltatások az energiatermelési és -értékesítési koncepciók kidolgozásánál. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Telepítés és üzembe helyezés érzékelők, adathordozók és kiértékelő egységek (hardver) telepítési munkáinak keretében a megújuló energiák iparága számára;Érzékelők, adathordozók és kiértékelő egységek (hardver) gondozása és javítása a megújuló energiák iparága számára;Energiatermelő berendezések észülékeinek, felszereléseinek és berendezéseinek és részeik javítása, beszerelése és karbantartása,
89
CTM 010645182 az energiatermelés területe számára és energiatermelő berendezések számára és azokban. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Elektromos áram, távhő, gáz vagy víz vezetése és szállítása; Fogyasztók ellátása elektromos áram, távhő, gáz vagy víz szolgáltatásával; Energiaelosztás. 40 - Anyagmegmunkálás; Energiatermelés; Távhő előállítása, Áramfejlesztés; Áramfejlesztők kölcsönzése; Klímaberendezések bérlése; Helyiségfűtő eszközök bérbeadása. 42 - Tudományos, Műszaki és ipari kutatás,Különösen tudományos vizsgálatok végzése és Kutatás a megújuló energia területén; Ipari elemző és kutató szolgáltatáso; Tanácsadás az energiamegtakarítás területén; Műszaki tesztelés; Tudományos kutatás; Műszaki kutatás; Műszaki reálvizsgálatok végzése, Minőségellenőrzés; Környezetkompatibilitási vizsgálatok;Műszaki tanácsadás az energiatermelő berendezések tervezésénél; E-kereskedelmi platform biztosítása Interneten; Terepfelvétel/földmérés;Kutatás-fejlesztési szolgáltatások alternatív energiaforrásokra vonatkozóan;Mérnöki munkák, különösen mérnöki szolgáltatások energiatermelő üzemek létesítésére alkalmas telephelyek és ezek környezeti összeegyeztethetőségének vizsgálata és szakvéleményezése céljából, valamint mérnöki szolgáltatások a tájtervezésnél (amennyiben a 42. osztályba tartoznak) és területhasznosítási tervek készítésénél valamint gépek és berendezések összeállításánál, vizsgálatánál, beszabályozásánál, hitelesítésénél a megújuló energiák vonatkozásában;Tudományos és műszaki tanácsadás harmadik felek számára a megújuló energiákkal kapcsolatban, különösen a megújuló energiák előállítását és értékesítését célzó előirányzatok tervezésénél és megvalósításánál;Műszaki tanácsadási szolgáltatások az energiatermelést és -hasznosítást célzó elképzelések kidolgozásánál; Adatfeldolgozási programok írása; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Mérnöki munkák nagy és közepes adatfeldolgozó rendszereken, valamint energiatermelő berendezések számára történő használatra; Tudományos-műszaki elemzések és szakvélemények készítése; Műszaki mérő és vizsgáló laboratórium szolgáltatásai; Műszaki tesztelés és ellenőrzés; Műszaki mérések végzése; Számítógép-programozás; Hálózati üzem teljesítményfelügyelete és elemzése, különösen energiatermelő berendezésekben; Felszerelések, mégpedig szoftverek javítása, telepítése és karbantartása, az energiatermelés területe számára és energiatermelő berendezések számára; Hálózati üzem teljesítményfelügyelete és elemzése, különösen energiatermelő berendezésekben.
rész A.1. 9 - Elektromos kábelek és tévékábelek.
210
010645281
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
QUICKBOOKS PROADVISOR
521
0
731
INTUIT INC. 2535 Garcia Avenue, MS 184 Mountain View, CA 94043 US
740
WILLIAM JAMES KOPACZ 129, Boulevard St-Germain 75006 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai feladatok; Marketing-konzultáció; Online marketing és Bemutatási szolgáltatások;Áruk online hirdetése és Minden fent említett szolgáltatás mások számára;Keresőmotoros marketinginformáció szolgáltatása;Termékek és számítógépes szoftver árleszállítás szolgáltatása hűségprogram szolgáltatásokhoz; Számvételi szolgáltatások; Adótanácsadás;Egyesületi szolgáltatások könyvelő tagoknak, nevezetesen érdekképviselet valamint üzleti közvetítési, marketing- és üzletvezetési szolgáltatások a könyvelő tagok számára;Klubtagsági szolgáltatások, Nevezetesen,Online információk biztosítása tagoknak a márkázás területén, Üzletfejlesztés, Üzleti marketing szolgáltatások, Marketing, reklám és hirdetési tevékenység. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Oktató szolgáltatás;Oktatási tanfolyamok biztosítása könyvelőknek;Képzés tanúsítási céllal. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése, műszaki támogató szolgáltatások; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Keresőmotorok optimalizálásának szolgáltatásai;Webhely bértárolása, amelyen a felhasználók üzleti formanyomtatványokat használhatnak és azokat személyre szabhatják; On-line, nem letölthető szoftver időleges használatának lehetővé tétele;Online, nem letölthető szoftver ideiglenes használatának biztosítása könyvelők részére válalkozásuk fejlesztésére és növelésére;Online, nem letölthető üzleti, marketingés vevőkapcsolati szoftver ideiglenes használatának lehetővé tétele;Online, nem letölthető marketingszoftvereszközök biztosítása; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység.
210
010645182
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
Wiski
521
0
731
Prysmian Cables and Systems Oy Kaapelitie 68 02490 PIKKALA FI
210
010645372
220
15/02/2012
442
03/04/2012
KOLSTER OY AB Iso Roobertinkatu 23 00120 Helsinki FI
541
HPI
521
0
731
Ironshore Inc. Hutchins Drive, PO Box 2681 GT, Century Yard, Cricket Square George Town KY
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
740
270
FI EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek.
90
2012/065
rész A.1. 270
EN FR
511
36 - Biztosítás-kötési szolgáltatások hálózati és adatbiztonsági területen; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás.
300
US - 10/02/2012 - 85/539204
210
010645381
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
ZENCODER
521
0
731
Zencoder, Inc. 149 9th Street Suite 300 San Francisco CALIFORNIA 94103 US
740
JEFFREY PARKER AND COMPANY 330 High Holborn London WC1V 7QT GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver;Hang- és videoanyagokat kódoló, videoanyagokat többszörös formátumú használathoz újra formázó és videoanyaghoz bélyegképet készítő szoftver; Podcastok, Webes műsorsugárzás és Multimédia, Mindezek letölthetők vezeték nélküli, Számítógépes és Kommunikációs halózatok;Adatok, dokumentumok, információk, video-, hangos, szöveges és egyéb médiumok vagy multimédiás anyagok, mind elektronikusan vannak rögzítve vagy letölthetőek az internetről vagy más kommunikációs hálózatokról. 42 - Hang- és videoanyagok kódolása;Videoanyagok többszörös formátumú használathoz való újra formázása;Videoanyaghoz bélyegkép készítése; Nem letölthető szoftverek idiglenes használatának biztosítása;Hang- és videoanyagokat egyik formátumból a másikba átalakító és feltöltő szoftver, szolgáltatásként nyújtva;Műszaki támogató szolgáltatás és telefonos segítségnyújtás a hang- és videoanyagok kódolása és újra formázása területén. 45 - Hang- és és videoanyagokat kódoló, videoanyagokat többszörös formátumú használathoz újra formázó és videoanyaghoz bélyegképet készítő szoftver licenszelése.
300
CTM 010645381 én, Interneten keresztül is,Elektronikus levél vagy más elektronikus kommunikáció; Járműkölcsönzési szolgáltatások; Jármű parkolási szolgáltatások; Városi hordárszolgáltatások; Autóparkoló létesítmények rendelkezésre bocsátása;Foglalás frissítése;Elsőbbségi beszállás szolgáltatása, Reptéri bejelentkezéshez kapcsolódó szolgáltatások,Elsőbbségi ültetés, Lefoglalási szolgáltatások és Jegyek frissítése;Utazás és szállítás tervezése, megrendelése és kapcsolódó jegyeladás és tájékoztatás a fogyasztókkal való elektronikus kapcsolat és kommunikáció útján; A fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs, információs és tanácsadási szolgáltatások.
210
010645489
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
RR LARRAGA
521
0
546
531
27.5.14 27.99.18
731
LARRAGA FLORES, JAVIER Alfonso I, 34 50600 Ejea de los Caballeros (Zaragoza) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Olívaolaj. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiskereskedelmi szolgáltatások, Nagykereskedelem, Az informatikai világhálózatokon keresztül történő kiskereskedelmi értékesítés és Olívaolaj bolti kiskereskedelme. 39 - Szállítás; Csomagolási szolgáltatások,Étkezési olajok raktározása és forgalmazása.
210
010645521
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
x-MusicSurfin'
521
0
731
Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo 108-0075 JP
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE
US - 22/08/2011 - 85404185
210
010645455
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
ONEUP
521
0
731
Air New Zealand Limited 185 Fanshawe Street 1010 Auckland NZ
740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
39 - Áruk és emberek szállítása és kézbesítése, beleértve reptéri létesítmények vagy várótermi létesítmények szolgáltatása; Tárolás (áru-); Személy- és áruszállítással kapcsolatos információ és adat biztosítása; Futár szolgáltatások; Tarifákra, menetrendekre, valamint áru- és személyszállítási módokra vonatkozó információkat biztosító turistaügynökségi szolgáltatások; Szervezés (utazás ~) és Idegenforgalmi irodák működtetése;Légiforgalmi tájékoztatás nyújtása tév-
2012/065
91
CTM 010645571
rész A.1.
GB
zöldséggel és/vagy gyümölccsel megrakva is; Piskóták/torták, Édességek/cukrászáruk; Sütési alapanyagok, mégpedig kész liszt; Ízesítőszerek/aromák (eszenciaolajok kivételével) piskótákhoz/tortákhoz; Kukoricapehely; Szénhidrát alapú diétás élelmiszerek nem gyógyászati használatra,Ballasztanyagok, mégpedig vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek akár egyenkénti, akár együttes hozzáadásával.
270
EN FR
511
9 - Zenelejátszáshoz használt számítógépes programok; Számítógépes programok; Számítógépek; Tablet eszközök; Mobiltelefon-készülékek; Intelligens telefonok; Hordozható elektronikus könyvolvasó eszközök.
210
010645571
220
15/02/2012
210
010645588
442
03/04/2012
220
15/02/2012
541
Original Eiweiß BRÖTCHEN Original Dr. Pape Ernährungskonzept
442
03/04/2012
541
cAlgo
0
521
0
521 546
591
546
BG - Червен, син ES - Rojo, azul CS - Červená, modrá DA - Rød, blå DE - rot, blau ET - Punane, sinine EL - Κόκκινο, μπλε EN - Red,blue FR - Rouge, bleu IT - Rosso, blu LV - Sarkans, zils LT - Raudona, mėlyna HU - Vörös, kék MT - Aħmar, blu NL - Rood, blauw PL - Czerwień, błękit PT - Vermelho e azul RO - Rosu, albastru SK - Červená farba, modrá farba SL - Rdeča, modra FI - Punainen, sininen SV - Rött, blått
531
24.3.7 24.3.18
731
Theodor Rietmann GmbH Grostrowstr. 1 66740 Saarlouis DE
740
BPSH PATENT- & RECHTSANWÄLTE Mörsenbroicher Weg 191 40470 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
5 - Diabetikus kenyér; Vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek egyenként vagy azok kombinációjának hozzáadásával készült, szénhidrát, ballasztanyag alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők, amelyek a 05. osztályba tartoznak. 29 - Gyümölcs és zöldségek [főtt, konzervált és/vagy fagyasztott]; Olajok, étkezési. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, méz, nádcukor szirup, só, fűszerek, liszt és gabonakészítmények, pékkeverékek; Élesztő és sütőpor; Süteménytészta (pép, formázható), Édestészták/cukrászsütemények, Kenyér, Tekercs és Kenyérszeletek, baguette formában és
92
591
BG - Червен, черен и бял ES - Rojo, negro y blanco CS - Červená, černá a bílá DA - Rød, sort og hvid DE - Rot, schwarz und weiß ET - Punane, must ja valge EL - Κόκκινο, μαύρο και λευκό EN - Red, black and white FR - Rouge, noir et blanc IT - Rosso, nero e bianco LV - Sarkans, melns un balts LT - Raudona, juoda ir balta HU - Vörös, fekete és fehér MT - Aħmar, iswed u abjad NL - Rood, zwart en wit PL - Czerwień, czerń i biel PT - Vermelho, negro e branco RO - Rosu, negru si alb SK - Červená, čierna a biela SL - Rdeča, črna in bela FI - Punainen, valkoinen ja musta SV - Rött, svart och vitt
531
25.5.94 29.1.1 29.1.8
731
cTrader Ltd 249 28th October Street, lophitis Business Center 3035 Limassol CY
740
SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR GB
270
EN FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, felügyeleti és oktató berendezések és felszerelések; Számítógépes programok (szoftverek); Számítógépes szoftverek (köztük Internetről letöltött szoftverek); Számítógépes programok [letölthető szoftver]; Számítógépes szoftver programok; Számítógépes programok adatok kezeléséhez; Kódolt programok; Számítógépes programok; Video játék programok; Alkalmazási szoftver; Számítógépes szoftver; Számítógépes programok; Adatkommunikációs
2012/065
rész A.1. szoftverek; Adatfeldolgozó szoftverek;Számítógépes szoftverek, nevezetesen áruk, értékpapírok, díjügyletek, ügyletek, adósság- és részvényeszközök, pénznem- és valutaátváltás kockázatkezelésével, kereskedésével, árazásával, bejelentésével és feldolgozásával kapcsolatban használt kereskedelmi rendszerek; Számítógépes interface szoftver; Játék szoftware; Rögzített számítógép szoftverek; Szoftver; Video játék szoftver; Üzleti programok számítógépekhez; Költségek becslésére tervezett számítógépes szoftverek;Adatokat tartalmazó hordozók; Elektronikus adat hordozók;Adathordozók; Mágneses adathordozók; Optikai adathordozók; CD-ROM-ok; CD-lemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók;CD-ROM-ok. 36 - Valutaváltási szolgáltatások; Pénzátutalásos szolgáltatások; Hitelkártya és betéti (debit) kártya szolgáltatások; Valutaügyletek; Pénzügyi szolgáltatások; Számítógépesített pénzügyi szolgáltatások; Számítógépesített pénzügyi információs szolgáltatások; Számítógépesített pénzügyi szolgáltatások; Pénzügyi üzletekkel kapcsolatos számítógépesített információs szolgáltatások; Pénzügyi igazgatási szolgáltatások; Valutaügyletekhez kapcsolódó számítógépesített pénzügyi szolgáltatások; Pénzügyek; Pénzügyi adatbázis szolgáltatások; Pénzügyi tranzakciós szolgáltatások; Elektronikus pénzátutalási szolgáltatások; Pénzátutalásos szolgáltatások; Bankkártyák, hitelkártyák, debitkártyák és elektronikus fizetési kártya szolgáltatások; Hitelkártya és betéti (debit) kártya szolgáltatások; Többek között az összes fent említettet biztosítása az interneten vagy mobiltechnológián keresztül;Az összes fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás, tanácsadás és konzultáció. 42 - Kutató szolgálat; Számítógép szoftverrel kapcsolatos kutató és tanácsadó szolgálat; Elemzési szolgáltatások számítógépekkel kapcsolatban; Számítógéppel segített elemzési szolgáltatások; Számítógép és szoftver konzultációs szolgáltatások; Tanácsadási szolgáltatások a számítógépes szoftverek területén; Tanácsadási szolgáltatások a számítógépalapú információs rendszerekkel kapcsolatban; Számítógépes tanácsadó szolgálat; Tanácsadási szolgáltatások a számítógépes szoftverek használatával kapcsolatban; Számítógépszoftverrel kapcsolatos szaktanácsadás; Informatikai rendszerek elemzéséhez kapcsolódó szaktanácsadás; Számítógép rendszer konzultáció; Szaktanácsadás (információtechnológiai ~); Számítógépprogramok kidolgozása; Fejlesztés (számítógépszoftver ~);Áruk, értékpapírok, díjügyletek, ügyletek, adósság- és részvényeszközök, pénznem- és valutaátváltás kockázatkezelésével, kereskedésével, árazásával, bejelentésével és feldolgozásával kapcsolatban használt kereskedelmi rendszerekhez kapcsolódó számítógépes szoftverek fejlesztése, karbantartása és frissítése; Számítógép-programozás, szoftvertervezés; Számítógépes szoftver fejlesztése; Számítógépes szoftverprogramozási szolgáltatás; Szoftvercsomagok igény szerinti tervezése; Számítógépes szoftver üzembe helyezése és karbantartása; Számítógépes szoftver konfigurálása; Számítógépes szoftverek bérbeadása; Karbantartás (számítógépszoftver ~); Számítógépes szoftverekhez kapcsolódó minőségbiztosítás; Szolgáltatások elektronikus adatfeldolgozó szoftverek tervezéséhez; Szoftverfejlesztés; Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Bővítés (számítógépszoftver ~); Írás (számítógépszoftver ~); Szoftvertervezés; Számítógépes programok kölcsönzése; Számítógépprogramok kölcsönzése; Számítógép-programozás;Számítógépes programokkal kapcsolatos kutatás; Adatfeldolgozra használt programok írása; Játékok tervezése; Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Adatfeldolgozásra vonatkozó konzultációs szolgáltatások, Adatbázisszoftver; Műszaki tanácsadás;Adatbáziskezeléssel kapcsolatos hiteles kutatás;Információ-előhívással kapcsolatos hiteles kutatás; Műszaki adatelemzési szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat.
2012/065
CTM 010645596 210
010645596
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
switch
521
0
546
531
24.15.1 24.15.13
731
ENERGIEALLIANZ Austria GmbH Vienna Twin Tower, Wienerbergstr. 11 1100 Wien AT
740
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
270
DE EN
511
39 - Energiaszolgáltatás. 42 - Ipari tanácsadás (nem vállalati tanácsadás) energiával összefüggésben.
300
AT - 07/10/2011 - AM 4936/2011
210
010645661
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
switch
521
0
546
591
BG - Жълт, черен ES - Amarillo, negro CS - Žlutá, černá DA - Gul, sort DE - gelb, schwarz ET - Kollane, must EL - Kίτρινο, μαύρο EN - Yellow, black FR - Jaune, noir IT - Giallo, nero LV - Dzeltens, melns LT - Geltona, juoda HU - Sárga, fekete MT - Isfar, iswed NL - Geel, zwart PL - Żółty, czarny PT - Amarelo e preto RO - Galben, negru SK - Žltá, čierna SL - Rumena, črna FI - Keltainen, musta
93
CTM 010645737 SV - Gult, svart
511
5 - Diabetikus kenyér;Vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek egyenként vagy azok kombinációjának hozzáadásával készült, szénhidrát, ballasztanyag alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők, amelyek a 05. osztályba tartoznak. 29 - Gyümölcs és zöldségek [főtt, konzervált és/vagy fagyasztott]; Olajok, étkezési. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, méz, nádcukor szirup, só, fűszerek, liszt és gabonakészítmények, pékkeverékek; Élesztő és sütőpor; Süteménytészta (pép, formázható), Édestészták/cukrászsütemények, Kenyér, Tekercs és Kenyérszeletek, baguette formában és zöldséggel és/vagy gyümölccsel megrakva is; Piskóták/torták, Édességek/cukrászáruk; Sütési alapanyagok, mégpedig kész liszt; Ízesítőszerek/aromák (eszenciaolajok kivételével) piskótákhoz/tortákhoz; Kukoricapehely; Szénhidrát alapú diétás élelmiszerek nem gyógyászati használatra,Ballasztanyagok, mégpedig vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek akár egyenkénti, akár együttes hozzáadásával.
15/02/2012
210
010645745
03/04/2012
220
15/02/2012
Original Eiweiß ABENDBROT Original Dr. Pape Ernährungskonzept
442
03/04/2012
541
switch
521
0
531
24.15.1 24.15.8 24.15.13
731
ENERGIEALLIANZ Austria GmbH Vienna Twin Tower, Wienerbergstr. 11 1100 Wien AT
740
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
270
DE EN
511
39 - Energiaszolgáltatás. 42 - Ipari tanácsadás (nem vállalati tanácsadás) energiával összefüggésben.
300
AT - 07/10/2011 - AM 4935/2011
210
010645737
220 442 541 521
rész A.1.
0
546
546
591
BG - Червен, син ES - Rojo, azul CS - Červená, modrá DA - Rød, blå DE - rot, blau ET - Punane, sinine EL - Κόκκινο, μπλε EN - Red,blue FR - Rouge, bleu IT - Rosso, blu LV - Sarkans, zils LT - Raudona, mėlyna HU - Vörös, kék MT - Aħmar, blu NL - Rood, blauw PL - Czerwień, błękit PT - Vermelho e azul RO - Rosu, albastru SK - Červená farba, modrá farba SL - Rdeča, modra FI - Punainen, sininen SV - Rött, blått
591
BG - Бял, черен ES - Blanco, negro CS - Bílá, černá DA - Hvid, sort DE - weiß, schwarz ET - Valge, must EL - Λευκό, μαύρο EN - White, black FR - Blanc, noir IT - Bianco, nero LV - Balts, melns LT - Balta, juoda HU - Fehér, fekete MT - Abjad, iswed NL - Zwart-wit PL - Biały, czarny PT - Branco, preto RO - Alb, negru SK - Čierna a biela SL - Bela, črna FI - Valkoinen, musta SV - Vitt, svart
531
24.3.7 24.3.18
531
731
Theodor Rietmann GmbH Grostrowstr. 1 66740 Saarlouis DE
24.15.1 24.15.8 24.15.13
731
BPSH PATENT- & RECHTSANWÄLTE Mörsenbroicher Weg 191 40470 Düsseldorf DE
ENERGIEALLIANZ Austria GmbH Vienna Twin Tower, Wienerbergstr. 11 1100 Wien AT
740
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
740
270
94
DE EN
2012/065
rész A.1. 270
DE EN
511
39 - Energiaszolgáltatás. 42 - Ipari tanácsadás (nem vállalati tanácsadás) energiával összefüggésben.
300
AT - 07/10/2011 - AM 4937/2011
210
010645794
220
CTM 010645794 731
Johnson Electric Holdings Limited 6/F., Harbour View 1, 12 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park Shatin, N.T. HK
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
15/02/2012
270
EN FR
442
03/04/2012
511
541
switch
521
0
7 - Elektromotorok, villamos motorok, nem földi jármuvek részére; Villanymotor és Sebességváltó-egységek, (szárazföldi járművek számára készültek kivételével);Elektromos motorok vezérlői;Kerámiamotorok;Kerámiamotor- és sebességváltó-egységek;Kerámia indítószerkezetek;Kerámiamotorokhoz és kerámia indítószerkezetekhez való vezérlők és meghajtók; Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
210
010645893
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
SIDIO
521
0
731
nub3d s.l. Marie Curie 8-14 08042 Barcelona ES
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Lapolvasók;Kamerák (szkennerek képrögzítői).
210
010645927
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
Cloud+
521
0
546
591
BG - Жълт, бял, черен ES - Amarillo, blanco, negro CS - Žlutá, bílá, černá DA - Gul, hvid, sort DE - gelb, weiß, schwarz ET - Kollane, valge, must EL - Κίτρινο, λευκό, μαύρο EN - Yellow, white, black FR - Jaune, blanc, noir IT - Giallo, bianco, nero LV - Dzeltens, balts, melns LT - Geltona, balta, juoda HU - Sárga, fehér, fekete MT - Isfar, abjad, iswed NL - Geel, wit, zwart PL - Żółty, czarny, biały PT - Amarelo, branco, preto RO - Galben, alb, negru SK - Žltá, biela, čierna SL - Rumena, bela, črna FI - Keltainen, valkoinen, musta SV - Gult, vitt, svart
531
24.15.1 24.15.8 24.15.13
731
ENERGIEALLIANZ Austria GmbH Vienna Twin Tower, Wienerbergstr. 11 1100 Wien AT
740
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
270
DE EN
511
39 - Energiaszolgáltatás. 42 - Ipari tanácsadás (nem vállalati tanácsadás) energiával összefüggésben.
300
AT - 07/10/2011 - AM 4938/2011
210
010645811
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
PZT MOTOR
521
0
2012/065
546
591
BG - Червен, бял, черен, жълт, оранжев, зелен, син и лилав ES - Rojo, negro, blanco, azul, amarillo, naranja, verde, morado CS - Červená, černá, bílá, modrá, žlutá, oranžová, zelená, purpurová
95
CTM 010645968 DA - Rød, sort, hvid, blå, gul, orange, grøn, lilla DE - Rot, schwarz, weiß, blau, gelb, orange, grün, violett ET - Punane, must, valge, sinine, kollane, oranž, roheline, lilla EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό, μπλε, κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, μοβ EN - Blue, green, yellow, orange, red, purple, black, white FR - Rouge, noir, blanc, bleu, jaune, orange, vert, violet IT - Rosso, bianco, nero, giallo, arancione, verde, blu, viola LV - Sarkans, melns, balts, zils, dzeltens, oranžs, purpursārts LT - Raudona, juoda, balta, mėlyna, geltona, oranžinė, žalia, violetinė HU - Vörös, fekete, fehér, sárga, narancs, zöld, bíbor MT - Aħmar, iswed, abjad, blu, isfar, oranġjo, aħdar, vjola NL - Rood, zwart, wit, blauw, geel, oranje, groen, paars PL - Czerwony, czarny, biały, niebieski, żółty, pomarańczowy, zielony, purpurowy PT - Vermelho, preto, branco, azul, amarelo, cor-de-laranja, verde, púrpura RO - Roşu, negru, alb, albastru, galben, portocaliu, verde, violet SK - Červená, čierna, biela, modrá, žltá, oranžová, zelená, fialová SL - Rdeča, črna, bela, modra, rumena, oranžna, zelena, škrlatna FI - Punainen, musta, valkoinen, sininen, keltainen, oranssi, vihreä, purppura SV - Svart, vitt, grönt, blått, mörklila, rött, orange och gult 531
1.15.11 24.17.7
731
Huawei Technologies Co., Ltd. Administration Building Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District 518129 Shenzhen, Guangdong CN
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
9 - Alkalmazói piaci szoftverek, Nevezetesen,Különféle alkalmazásokat kínáló kereskedelmi platform biztosítására szolgáló szoftverek, Mobiltelefon-terminálok,Valamint felhasználók és fejlesztők részére is, a platformnak alkalmazások mobiltelefonokra vagy egyéb terminálokra történő küldésére való használatához.
210
010645968
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
UNLEASH THE BEAST WITHIN!
521
0
731
Monster Energy Company 550 Monica Circle, Suite 201 Corona, California 92880 US
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
5 - Táplálékkiegészítők folyékony formában. 30 - Készen kapható tea, jeges tea és teaalapú italok; Készen kapható ízesített tea, jeges tea és teaalapú italok. 32 - Alkoholmentes italok,Nevezetesen energiaitalok, teával ízesített energiaitalok, gyümölcslével ízesített energiaitalok, Izotóniás italok, És 50 vagy annál alacsonyabb
96
rész A.1. térfogatszázalék gyümölcstartalmú gyümölcslevek; Az összes fent említett vitaminokkal, ásványi anyagokkal, tápanyagokkal, aminosavakkal és/vagy gyógynövényekkel dúsított.
210
010646041
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
LOVE SPEAKING
521
0
546
591
BG - Бял, черен. ES - blanco, negro. CS - Bílá, černá. DA - Hvid, sort. DE - Weiß, schwarz. ET - Valge, must. EL - ¶σπρο, μαύρο. EN - White, black. FR - Blanc, noir. IT - Bianco, nero. LV - Balts, melns. LT - Balta, juoda. HU - Fehér, fekete. MT - Abjad, iswed. NL - Wit, zwart. PL - Biały, czarny. PT - Branco, negro. RO - Alb, negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela, črna. FI - Valkoinen, musta. SV - Vitt, svart.
531
1.15.21
731
TRAINING EXPRESS, S.L. Plz. del Cordon, núm. 1 28005 Madrid ES
740
VICARIO CONSULTING Paseo de la Castellana, 166, E-1, 5º, pta D 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Szórólapok, katalógusok és nyomtatott publikációk; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíráruk; Ragasztók papíráruhoz vagy háztartási használatra; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); Nyomdabetűk; Klisék, nyomódúcok. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások, főleg a nyelvtanító tanfolyamokkal összefüggő adatok és információ vétele, összeállítása, közvetítése és terjesztése;Digitális telekommunikációs szolgáltatások, főleg adatokkal kapcsolat-
2012/065
rész A.1.
CTM 010646065
os telekonzultáció, hívásközpontokon keresztül megvalósuló telefonos szolgáltatások, számítógépes hálózatok közti telekommunikációk, mindez a nyelvi képzéssel és a nyelvek tanításával összefüggésben. 41 - Oktatás és képzés;Tantermi, illetve a számítógépes hálózatokon és telefon-szolgáltatásokon keresztül megvalósuló nyelvtanítás.
210
010646065
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
APUESTAS DEL ESTADO
521
0
szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez, regiszteres pénztárgépek, számológépek és adatfeldolgozó berendezések, és számítógépek; Magneses kártyák; Tűzoltó készülékek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Számítógépes szoftverek [felvett programok]; Számítógép programok [letölthető szoftverek]. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Nyomtatványok (lottószelvények, fogadási igazoló szelvények), Jegyek, Kártyák, Poszterek és Kiadványok. 28 - Játékok, különösen lottó és egyéb fogadásra épülő játékok; Játékok; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Szervezet szolgáltatásai, melynek célja a segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok üzleti ügyeinek vagy kereskedelmi funkcióinak működtetésében és irányításában; Írott anyagok és felvételek rögzítése, átírása, összeállítása, összegyűjtése és rendszerezése, valamint matematikai vagy statisztikai adatok összegyűjtése; Konferenciák, kongresszusok, szimpóziumok és kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése és lebonyolítása. Lottószelvények, fogadási igazoló szelvények és egyéb szelvények (jegyek) bolti kiskereskedelme, nagykereskedelme és a számítógépes világhálón keresztül történő kereskedelme. 36 - Biztosítási szolgáltatások; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Értékpapírok kibocsátása. 38 - Távközlés, különösen rádió- és televízióműsorok közvetítése. 41 - Oktatás/képzés, szórakoztatás,gyakorlati oktatás/képzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Kikapcsolódással, szórakozással és szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások; Rendezés és lebonyolítás (konferencia ~); Rendezés és lebonyolítás (szeminárium ~); Szimpóziumok szervezése és rendezése; Rendezés és lebonyolítás (kollokvium ~); Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Kulturális; Rádió- és televízióprogram készítés; Szórakoztatás és televíziós szórakoztatás és a számítógépes világhálózatokon keresztüli szórakoztatás; Mozifilmek és audiovizuális termékek bemutatása és kölcsönzése; Web oldalak létrehozása nem reklámcéllal; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Számítógépes hálózaton elérhető on-line játékszolgáltatások; Desktop közzétételek; Mikrofilmezés; Filmgyártás; Digitális képfeldolgozó szolgáltatások;Televíziós, rádiós és internetes szórakoztató műsorok; Forgatókönyvírás; Nem letölthető online elektronikus kiadványok szolgáltatása; Mozgóképes forgalmazó; Lemezgyártás; Nem letölthető elektronikus kiadványok; Zenei szolgáltatások a számítógépes világhálón keresztül; Kulturális célú kiállítások; Versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); Sorsjátékok működtetése, Szerencsejátékok vagy fogadások.
546
591
BG - Черен, бял, син, червен, зелен, сив. ES - Rojo, negro, blanco, azul, verde, gris. CS - Černá, bílá, modrá, červená, zelená, šedá. DA - Sort, hvid, blå, rød, grøn, grå. DE - Schwarz, weiß, blau, rot, grün, grau. ET - Must, valge, sinine, punane, roheline, hall. EL - Μαύρο, λευκό, μπλε, κόκκινο, πράσινο, γκρι. EN - Black, white, dark blue, red, green, grey. FR - Noir, blanc, bleu, rouge, vert, gris. IT - nero, bianco, blu, rosso, verde, grigio. LV - Balts, melns, pelēks, zaļš, sarkans, zils. LT - Juoda, balta, mėlyna, raudona, žalia, pilka. HU - Fekete, fehér, kék, vörös, zöld, szürke. MT - Iswed, abjad, blu, aħmar, aħdar, griż. NL - Zwart, wit, blauw, rood, groen, grijs. PL - Czarny, biały, niebieski, czerwony, zielony, szary. PT - Preto, branco, azul-escuro, vermelho, verde, cinzento. RO - Negru, alb, albastru, roşu, verde, gri. SK - Čierna, biela, modrá, červená, zelená, sivá. SL - Črna, bela, modra, rdeča, zelena, siva. FI - Musta, valkoinen, sininen, punainen, vihreä, harmaa. SV - Svart, vitt, blått, rött, grönt, grått.
531
25.7.15 26.7.5
731
SOCIEDAD ESTATAL LOTERIAS Y APUESTAS DEL ESTADO, S.A. Calle Capitán Haya, 53 28020 Madrid ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
210
010646115
270
ES EN
220
15/02/2012
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, villamos, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Védőruhák, védőkesztyűk és védősisakok balesetek, sugárzás és tűz ellen; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek és berendezések, mágneses adathordozók, hanglemezek, automata elárusító berendezések és
442
03/04/2012
541
A E APUESTAS DEL ESTADO
521
0
2012/065
97
CTM 010646181
rész A.1.
546
cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Nyomtatványok (lottószelvények, fogadási igazoló szelvények), Jegyek, Kártyák, Poszterek és Kiadványok. 28 - Játékok, különösen lottó és egyéb fogadásra épülő játékok; Játékok; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Szervezet szolgáltatásai, melynek célja a segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok üzleti ügyeinek vagy kereskedelmi funkcióinak működtetésében és irányításában; Írott anyagok és felvételek rögzítése, átírása, összeállítása, összegyűjtése és rendszerezése, valamint matematikai vagy statisztikai adatok összegyűjtése; Konferenciák, kongresszusok, szimpóziumok és kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése és lebonyolítása. Lottószelvények, fogadási igazoló szelvények és egyéb szelvények (jegyek) bolti kiskereskedelme, nagykereskedelme és a számítógépes világhálón keresztül történő kereskedelme. 36 - Biztosítási szolgáltatások; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Értékpapírok kibocsátása. 38 - Távközlés, különösen rádió- és televízióműsorok közvetítése. 41 - Oktatás/képzés, szórakoztatás,gyakorlati oktatás/képzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Kikapcsolódással, szórakozással és szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások; Rendezés és lebonyolítás (konferencia ~); Rendezés és lebonyolítás (szeminárium ~); Szimpóziumok szervezése és rendezése; Rendezés és lebonyolítás (kollokvium ~); Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Kulturális; Rádió- és televízióprogram készítés; Szórakoztatás és televíziós szórakoztatás és a számítógépes világhálózatokon keresztüli szórakoztatás; Mozifilmek és audiovizuális termékek bemutatása és kölcsönzése; Web oldalak létrehozása nem reklámcéllal; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Számítógépes hálózaton elérhető on-line játékszolgáltatások; Desktop közzétételek; Mikrofilmezés; Filmgyártás; Digitális képfeldolgozó szolgáltatások;Televíziós, rádiós és internetes szórakoztató műsorok; Forgatókönyvírás; Nem letölthető online elektronikus kiadványok szolgáltatása; Mozgóképes forgalmazó; Lemezgyártás; Nem letölthető elektronikus kiadványok; Zenei szolgáltatások a számítógépes világhálón keresztül; Kulturális célú kiállítások; Versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); Sorsjátékok működtetése, Szerencsejátékok vagy fogadások.
591
BG - Черен, бял, син, червен, зелен, сив. ES - Rojo, negro, blanco, azul, verde, gris. CS - Černá, bílá, modrá, červená, zelená, šedá. DA - Sort, hvid, blå, rød, grøn, grå. DE - Schwarz, weiß, blau, rot, grün, grau. ET - Must, valge, sinine, punane, roheline, hall. EL - Μαύρο, λευκό, μπλε, κόκκινο, πράσινο, γκρι. EN - Black, white, dark blue, red, green, grey. FR - Noir, blanc, bleu, rouge, vert, gris. IT - nero, bianco, blu, rosso, verde, grigio. LV - Balts, melns, pelēks, zaļš, sarkans, zils. LT - Juoda, balta, mėlyna, raudona, žalia, pilka. HU - Fekete, fehér, kék, vörös, zöld, szürke. MT - Iswed, abjad, blu, aħmar, aħdar, griż. NL - Zwart, wit, blauw, rood, groen, grijs. PL - Czarny, biały, niebieski, czerwony, zielony, szary. PT - Preto, branco, azul-escuro, vermelho, verde, cinzento. RO - Negru, alb, albastru, roşu, verde, gri. SK - Čierna, biela, modrá, červená, zelená, sivá. SL - Črna, bela, modra, rdeča, zelena, siva. FI - Musta, valkoinen, sininen, punainen, vihreä, harmaa. SV - Svart, vitt, blått, rött, grönt, grått.
531
25.7.15 26.7.5
731
SOCIEDAD ESTATAL LOTERIAS Y APUESTAS DEL ESTADO, S.A. Calle Capitán Haya, 53 28020 Madrid ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
210
010646181
ES EN
220
15/02/2012
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, villamos, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Védőruhák, védőkesztyűk és védősisakok balesetek, sugárzás és tűz ellen; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek és berendezések, mágneses adathordozók, hanglemezek, automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez, regiszteres pénztárgépek, számológépek és adatfeldolgozó berendezések, és számítógépek; Magneses kártyák; Tűzoltó készülékek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Számítógépes szoftverek [felvett programok]; Számítógép programok [letölthető szoftverek]. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari
442
03/04/2012
541
COROT
521
0
731
COLART INTERNATIONAL (société anonyme) 5, rue René Panhard 72000 Le Mans FR
740
GRÜNIG Y BINIMELIS ASOCIADOS (G.B.A.) La Rambla dels Ducs de Palma, 5-2º-2ª 07003 Palma de Mallorca ES
270
FR EN
511
2 - Festékek; Olajfestékek,Akril színek, akvarellek (vízfestés), művésztempera (vízfestés); Fixálóanyagok (lakkok); Festékhígítók; Sűrítőanyagok festékekhez; Kötőanyagok festéshez; Japánlakkok; Szikkatívok, szárítóanyagok fest-
270 511
98
2012/065
rész A.1.
CTM 010646231
ékekhez; Fémfóliák és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; Tinták. 16 - Papír, papíráruk; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Művészi anyagok; Rajzeszközök; Festővászon;Festőkeret; Ecsetek, festőkefék; Festőhengerek;Festőkések művészeknek; Paletták festőknek; Festékkeverő csészék művészek részére; Stencillapok/nyomólemezek; Festőállványok; Ceruzák, Szénceruzák, Pasztellkréták; Szénceruzák; Pasztellkréták; Kréták; Rajztus;Árnyékolások;Satírozó pálcák (tortillon); Radírok,Gyurmaradír; Ceruzahegyezők; Modellezőanyagok; Festékdobozok; Fémdobozok;Dobozok művészkellékek tárolásához.
ékekhez; Fémfóliák és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; Tinták. 16 - Papír, papíráruk; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Művészi anyagok; Rajzeszközök; Festővászon;Festőkeret; Ecsetek, festőkefék; Festőhengerek;Festőkések művészeknek; Paletták festőknek; Festékkeverő csészék művészek részére; Stencillapok/nyomólemezek; Festőállványok; Ceruzák, Szénceruzák, Pasztellkréták; Szénceruzák; Pasztellkréták; Kréták; Rajztus;Árnyékolások;Satírozó pálcák (tortillon); Radírok,Gyurmaradír; Ceruzahegyezők; Modellezőanyagok; Festékdobozok; Fémdobozok;Dobozok művészkellékek tárolásához.
350
FR - (a) 1198097 - (c) 12/03/1982
350
FR - (a) 1198095 - (c) 12/03/1982
210
010646231
210
010646339
220
15/02/2012
220
15/02/2012
442
03/04/2012
442
03/04/2012
541
COURBET
541
VP VIRTUALPLANNER
521
0
521
0
731
COLART INTERNATIONAL (société anonyme) 5, rue René Panhard 72000 Le Mans FR
546
740
GRÜNIG Y BINIMELIS ASOCIADOS (G.B.A.) La Rambla dels Ducs de Palma, 5-2º-2ª 07003 Palma de Mallorca ES
270
FR EN
511
2 - Festékek; Olajfestékek,Akril színek, akvarellek (vízfestés), művésztempera (vízfestés); Fixálóanyagok (lakkok); Festékhígítók; Sűrítőanyagok festékekhez; Kötőanyagok festéshez; Japánlakkok; Szikkatívok, szárítóanyagok festékekhez; Fémfóliák és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; Tinták. 16 - Papír, papíráruk; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Művészi anyagok; Rajzeszközök; Festővászon;Festőkeret; Ecsetek, festőkefék; Festőhengerek;Festőkések művészeknek; Paletták festőknek; Festékkeverő csészék művészek részére; Stencillapok/nyomólemezek; Festőállványok; Ceruzák, Szénceruzák, Pasztellkréták; Szénceruzák; Pasztellkréták; Kréták; Rajztus;Árnyékolások;Satírozó pálcák (tortillon); Radírok,Gyurmaradír; Ceruzahegyezők; Modellezőanyagok; Festékdobozok; Fémdobozok;Dobozok művészkellékek tárolásához.
350
FR - (a) 1198098 - (c) 12/03/1982
210
010646289
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
MILLET
521
0
731
COLART INTERNATIONAL (société anonyme) 5, rue René Panhard 72000 Le Mans FR
740
GRÜNIG Y BINIMELIS ASOCIADOS (G.B.A.) La Rambla dels Ducs de Palma, 5-2º-2ª 07003 Palma de Mallorca ES
270
FR EN
511
2 - Festékek; Olajfestékek,Akril színek, akvarellek (vízfestés), művésztempera (vízfestés); Fixálóanyagok (lakkok); Festékhígítók; Sűrítőanyagok festékekhez; Kötőanyagok festéshez; Japánlakkok; Szikkatívok, szárítóanyagok fest-
2012/065
571
BG - Състои се в представянето на графика на етикет образуван от пет редици, които представят следното: На първия ред има красива сива фигура на бял фон и шапка, в продължение на наименованието VP, в продълвение друга красива бяла фигура, обкръжена от сив фон; на втория ред същата красива фигура, помалка в бяло, обградена от сив фон, заедно с наименованието VIRTUAL PLANNER в сиво; на третия ред двете красиви фигури, с бял фон и в сиво, втората е удоебелена; на четвъртия ред се намира красива фигура, удебелена в сив цвят, в продължение на наименованието VITURALPLANNER, като думата VIRTUAL е по-тъмна, а думата PLANNER по-светла, всичко е в сиво, като на края на петия ред е и последната красива фигура със сиви граници, в продължение се намират буквите VP , в сив цвят като буквата V е по-тъмна, а буквата P е по-светла, накрая има красива фигура в бяло на сив дон. Всичко е представено в приложения дизайн. ES - CONSISTE EN LA REPRESENTACION GRAFICA DE UNA ETIQUETA FORMADA POR CINCO FILAS EN LA QUE SE MUESTRAN: EN LA PRIMERA FILA UNA FIGURA CAPRICHOSA EN GRIS CON EL FONDO BLANCO, Y SOMBREADA , A CONTINUACION LA DENOMINACION VP, A CONTINUACIÓN OTRA FIGURA CAPRICHOSA EN BLANCO, BORDEADA POR UN FONDO GRIS; EN LA SEGUNDA FILA LA MISMA FIGURA CAPRICHOSA , MAS
99
CTM 010646339 PEQUEÑA, EN BLANCO, BORDEADA POR UN FONDO GRIS, Y JUNTO A ELLA LA DENOMINACION VIRTUAL PLANNER EN GRIS; EN LA TERCERA FILA OTRA VEZ LAS DOS FIGURAS CAPRICHOSAS CON EL FONDO BLANCO, Y EN GRIS, LA SEGUNDA REGRUESADA; EN LA CUARTA FILA OTRA VEZ LA FIGURA CAPRICHOSA MAS PEQUEÑA REGRUESADA EN GRIS, A CONTINUACION LA DENOMINACION VITURALPLANNER, SIENDO VIRTUAL MAS OSCURO, Y PLANNER MAS CLARO, TODO EN GRIS; POR ULTIMO EN LA QUINTA FILA Y ULTIMA LA FIGURA CAPRICHOSA CON EL BORDE EN GRIS, A CONTINUACION LAS LETRAS VP , EN GRIS, SIENDO LA V MAS OSCURA Y LA P MAS CLARA, Y POR ULTIMO LA FIGURA CAPRICHOSA EN BLANCO CON UN FONDO GRIS. TODO ELLO TAL Y COMO SE REPRESENTA EN EL DISEÑO ADJUNTO. CS - Sestává z grafického znázornění etikety složené z pěti řádků, na kterých je: v prvním řádku originální obrazec v šedé barvě s bílým pozadím a vystínováním, dále název VP, dále další originální obrazec v bílé barvě; na druhém řádku je stejný originální obrazec v menší velikosti, v bílé barvě, lemovaný šedým pozadím a vedle něj název VIRTUAL PLANNER v šedé barvě; na třetím řádku jsou znovu znázorněny tyto dva originální obrazce na bílém pozadí, v šedé barvě, přičemž ten druhý z nich je zvýrazněný; na čtvrtém řádkuje znovu znázorněn tento obrazec v menší velikosti, zvýrazněný šedou barvou, dále název VITURALPLANNER, přičemž VIRTUAL je tmavší a PLANNER světlejší, vše v šedé barvě; nakonec na pátém řádku je poslední originální obrazec s šedým lemováním, dále písmena VP v šedé barvě přičemž písmeno V je tmavší a písmeno P je světlejší, na konec originální obrazec v bílé barvě na šedém pozadí. Vše podle přiloženého obrázku. DA - Består af en grafisk repræsentation af en etikette dannet af fem rækker, hvor man i første række ser en fantasifuld figur i grå på hvid baggrund og med skygger, dernæst ses betegnelsen VP, og derefter atter en fantasifuld figur i hvid omgivet af en grå baggrund, i anden række ses samme fantasifigur i mindre størrelse i hvidt på grå baggrund, og ved siden af denne betegnelsen VIRTUAL PLANNER i grå, i tredje række ses atter de to fantasifigurer på hvid baggrund og i grå, hvor den anden er kraftigere, i fjerde linje ses fantasifiguren igen, men mindre og kraftigere, og i grå, derefter ses betegnelsen VITURALPLANNER, hvor VIRTUAL er mørkere, og PLANNER lysere, det hele i gråt, til sidst ses den femte række med den sidste fantasifigur med grå kant, derefter bogstaverne VP i gråt, hvor V er mørkere og P lysere, og til sidst fantasifiguren i hvid på grå baggrund, alt i overensstemmelse med vedlagte design. DE - Besteht aus der grafischen Darstellung eines fünfzeiligen Etiketts; in der ersten Zeile ist eine fantasievolle Figur in Grau mit weißer Grundfarbe und Schattierung dargestellt, anschließend folgt die Bezeichnung VP und dahinter eine weitere fantasievolle Figur in Weiß mit grau gefüllter Umrandung; in der zweiten Zeile befindet sich dieselbe fantasievolle Figur in Weiß mit grauer Kontur, jedoch kleiner, und daneben die Bezeichnung VIRTUAL PLANNER in Grau; in der dritten Zeile wiederholen sich die beiden fantasievollen grauen Figuren mit weißer Grundfarbe, wobei die zweite Figur in Fettdruck erscheint; in der vierten Zeile erscheint wiederum die kleinere fantasievolle Figur in Grau und in Fettdruck, gefolgt von der Bezeichnung VITURALPLANNER in Grau, wobei das Wort VIRTUAL dunkler und das Wort PLANNER heller dargestellt ist; in der fünften und letzten Zeile befindet sich die fantasievolle Figur mit grauer Kontur, anschließend folgen die Buchstaben VP in Grau, wobei das V dunkler und das P heller dargestellt ist, und zum Schluss folgt fantasievolle Figur in Weiß auf grauem Grund. Siehe beiliegende Abbildung. ET - Graafiliselt kujutatud märgis, mille elemendid on jaotatud viiele reale: esimesel real on valgel taustal hall varjutusega kujutis, seejärel nimetus VP ja veel üks valge kujutis, mida ümbritseb hall ruut, teisel real on samasugune väiksem valge halli servajoonega kujutis, mille kõrval on hall
100
rész A.1. nimetus VIRTUAL PLANNER, kolmandal real on valgel taustal kaks halli servajoonega kujutist, teine on halli varjutusega, neljandal real on väike halli varjutusega kujutis ja hall nimetus VITURALPLANNER, VIRTUAL on tumedam ja PLANNER heledam, viimasel viiendal on halli servajoonega kujutis ja hallid tähed VP, V on tumedam ja P heledam, kõige lõpus on valge kujutis hallil taustal. Vastavalt juuresolevale joonisele. EL - Συνίσταται στο γραφικό σχέδιο μιας ετικέτας η οποία σχηματίζεται από πέντε σειρές, όπου εμφανίζονται: στην πρώτη σειρά, μια ιδιόμορφη εικόνα γκρίζου χρώματος με λευκό φόντο και με σκίαση, ακολουθούμενη από την ονομασία VP, και στη συνέχεια άλλη μια ιδιόμορφη εικόνα λευκού χρώματος, περιστοιχισμένη από γκρίζο περίγραμμα. Στη δεύτερη σειρά εμφανίζεται η ίδια ιδιόμορφη εικόνα, μικρότερων διαστάσεων και λευκού χρώματος, περιστοιχισμένη από γκρίζο περίγραμμα και συνοδευόμενη από την ονομασία VIRTUAL PLANNER, γραμμένη με γκρίζους χαρακτήρες. Στην τρίτη σειρά εμφανίζονται ξανά οι δύο ιδιόμορφες εικόνες με λευκό φόντο και γκρίζο περίγραμμα, πιο παχύ στην περίπτωση της δεύτερης εικόνας. Στην τέταρτη σειρά εμφανίζεται εκ νέου η ίδια ιδιόμορφη εικόνα, μικρότερων διατάσεων και με παχύτερο γκρίζο περίγραμμα, συνοδευόμενη από την ονομασία VITURALPLANNER, με τα γράμματα της λέξης VIRTUAL σκουρότερης απόχρωσης και αυτά της λέξης PLANNER ανοικτότερης απόχρωσης, όλα γκρίζου χρώματος. Τέλος, στην πέμπτη και τελευταία σειρά, εμφανίζονται η ιδιόμορφη εικόνα με το γκρίζο περίγραμμα, στη συνέχεια τα γράμματα VP, σχεδιασμένα με γκρίζο χρώμα, σκουρότερο όσον αφορά το V και ανοικτότερο στο P, και τέλος η ίδια ιδιόμορφη εικόνα με λευκό φόντο και γκρίζο περίγραμμα. Όλο το παραπάνω σύνολο εμφαίνεται στο επισυναπτόμενο σχέδιο. EN - The trademark consists of the graphical representation of a label formed by five rows. The first row has a fanciful shape in grey with a white background and shading, followed by the letters VP, in turn followed by another fanciful shape in white, surrounded by a grey background. The second row has the same fanciful shape, but smaller, in white and surrounded by a grey background, together with the term VIRTUAL PLANNER in grey. The third row has the two fanciful shapes with white backgrounds again, and in grey, the second being emboldened. The fourth row has the fanciful shape again, but smaller, emboldened and in grey, followed by the term VITURALPLANNER, with VIRTUAL being darker and PLANNER being lighter, all of which is in grey. Lastly, the fifth and final row has a fanciful shape with a grey outline, followed by the letters VP in grey, with the V being darker and the P being lighter, at the end of which is the fanciful shape in white with a grey background. See attached design. FR - La marque consiste en la représentation graphique d'une étiquette formée par cinq lignes présentant: sur la première, un dessin fantaisiste en gris sur fond blanc, ombré, ensuite la dénomination VP, puis un autre dessin fantaisiste en blanc, bordé d'un fond gris; sur la deuxième ligne, le même dessin fantaisiste, plus petit, en blanc, bordé d'un fond gris et, à côté la dénomination VIRTUAL PLANNER en gris; sur la troisième ligne, à nouveau les deux dessins fantaisistes sur fond blanc et en gris, la deuxième étant en gras, sur la quatrième ligne encore le même dessin fantaisiste plus petit, en gras et en gris, ensuite la dénomination VITURALPLANNER, VIRTUAL étant plus foncé et PLANNER plus clair, le tout en gris; enfin sur la cinquième et dernière ligne le dessin fantaisiste avec un bord gris, puis les lettres VP , en gris, le V étant plus foncé et le P plus clair, et enfin le dessin fantaisiste en blanc sur fond gris. Le tout conformément au dessin ci-joint. IT - Il marchio consiste nella rappresentazione grafica di un'etichetta formata da cinque file in cui sono riportati: nella prima fila una figura stilizzata in grigio su sfondo bianco, ombreggiata, seguita dalla sigla VP e da un'altra figura in bianco, bordata da uno sfondo grigio; nella seconda fila la stessa figura stilizzata, di dimensioni minori, in bianco,
2012/065
rész A.1. bordata da uno sfondo grigio, cui si unisce la denominazione VIRTUAL PLANNER in grigio; nella terza fila di nuovo le due figure stilizzate su sfondo bianco, di cui la seconda con bordo in grassetto grigio; nella quarta fila di nuovo la figura stilizzata, di dimensioni minori, con bordo in grassetto grigio, seguita dalla denominazione VITURALPLANNER, dove VIRTUAL è più scuro e PLANNER più chiaro, il tutto in grigio; infine sulla quinta e ultima fila la figura stilizzata con il bordo in grigio, seguita dalla sigla VP, in grigio, con la V più scura e la P più chiara, infine la figura stilizzata in bianco su sfondo grigio. Il tutto come riportato nel disegno allegato. LV - Veidots no grafiska etiķetes attēla, kas sadalīts piecās joslās, kurās redzams: pirmajā joslā redzama nenoteiktas formas figūra pelēkā krāsā uz balta fona, ēnota, turpinājumā redzams nosaukums VP, turpinājumā otra nenoteiktas formas figūra baltā krāsā, ko aptver pelēks fons; otrajā joslā redzama tāda pati figūra tikai mazāka, baltā krāsā un pelēkā ietvarā, un tai līdzās nosaukums VITURALPLANNER pelēkā krāsā; trešajā rindā atkal redzamas divas nenoteiktas formas figūras uz balta fona pelēkā krāsā, otrajai krāsu salikums ir pretējs; ceturtajā joslā atkal redzama mazākā figūra pelēkā krāsā, turpinājumā nosaukums VITURALPLANNER, kurā vārds VIRTUAL ir tumšāks, un PLANNER ir gaišāks, abi pelēkā krāsā; visbeidzot piektajā joslā redzama nenoteiktas formas figūra ar ietvaru pelēkā krāsā, turpinājumā redzami burti VP pelēkā krāsā, kur burts V ir tumšāks un burts p ir gaišāks, un noslēgumā redzama baltā figūra uz pelēka fona. Viss šis apraksts atbilst pievienotajam dizaina paraugam redzami burti VP pelēkā krāsā, kur burts V ir tumšāks un burts p ir gaišāks, un noslēgumā redzama baltā figūra uz pelēka fona. viss šis apraksts atbilst pievienotajam dizaina paraugam. LT - SUSIDEDA IŠ GRAFINIO ETIKETĖS PAVAIZDAVIMO, KURĮ SUDARO PENKIOS EILĖS: PIRMOJE EILĖJE YRA ĮMANTRI PILKA FIGŪRA, KURIOS FONAS YRA BALTAS IR SU KRENTANČIU ŠEŠĖLIU, TOLIAU YRA PAVADINIMAS VP, UŽ JO PILKAME FONE YRA KITA ĮMANTRI BALTOS SPALVOS FIGŪRA, ANTROJE EILĖJE YRA TOKIA PATI BALTA, TIK MAŽESNĖ ĮMANTRI FIGŪRA, ESANTI PILKAME FONE, O ŠALIA JOS YRA PILKOS SPALVOS PAVADINIMAS VIRTUAL PLANNER, TREČIOJE EILĖJE VĖL BALTAME FONE YRA DVI ĮMANTRIOS PILKOS SPALVOS FIGŪROS, ANTROJI FIGŪRA YRA PASTORINTA, KETVIRTOJE EILĖJE VĖL PASIKARTOJA MAŽESNĖ ĮMANTRI PILKOS SPALVOS PASTORINTA FIGŪRA, UŽ JOS YRA PAVADINIMAS VITURALPLANNER, VIRTUAL YRA TAMSESNIS, O PLANNER ŠVIESESNIS, ABU ŽODŽIAI YRA PILKOS SPALVOS, GALIAUSIAI PENKTOJE, PASKUTINĖJE EILĖJE YRA ĮMANTRI FIGŪRA SU PILKOS SPALVOS KRAŠTELIU, O UŽ JOS YRA PILKOS SPALVOS RAIDĖS VP, V YRA TAMSESNĖ, O P YRA ŠVIESESNĖ, O GALE YRA ĮMANTRI BALTOS SPALVOS FIGŪRA, ESANTI PILKAME FONE. VISA TAI YRA TAIP, KAIP PAVAIZDUOTA PRIDĖTAME PAVEIKSLĖLYJE. HU - EGY ÖT SORBÓL ÁLLÓ CÍMKE GRAFIKUS ÁBRÁZOLÁSÁBÓL ÁLL, AMELYBEN ALÁBBIAK LÁTSZÓDNAK: AZ ELSŐ SORBAN EGY FEHÉR HÁTTERŰ ÉRDEKES ÉS BEÁRNYÉKOLT FORMA, FOLYTATÁSAKÉPPEN A VP ELNEVEZÉS, MAJD EGY MÁSIK, FEHÉR SZÍNŰ FORMA, AMELYET SZÜRKE HÁTTÉR ÖVEZ; A MÁSODIK SORBAN UGYANAZ A FEHÉR SZÍNŰ, DE KISEBB FORMA, SZÜRKE HÁTTÉRREL ÖVEZVE, MELLETTE A SZÜRKE SZÍNŰ VIRTUAL PLANNER FELIRAT; A HARMADIK SORBAN ÚJRA A FEHÉR HÁTTERŰ KÉT FORMA SZÜRKE SZÍNBEN, A MÁSODIK MEGVASTAGÍTVA; A NEGYEDIK SORBAN ÚJRA A KISEBB MÉRETŰ, SZÜRKE SZÍNŰ FORMA, MELLETTE A VITURALPLANNER MEGNEVEZÉS, AHOL A VIRTUAL SZÓ SÖTÉTEBB, MÍG A PLANNER SZÓ VILÁGOSABB, MINDKETTŐ SZÜRKE SZÍNŰ; VÉGÜL AZ ÖTÖDIK ÉS UTOLSÓ SORBAN A SZÜRKE HÁTTERŰ FORMA, MELLETTE A VP BETŰK SZÜRKE SZÍNBEN, AHOL IS A V SÖTÉTEBB
2012/065
CTM 010646339 ÉS A P VILÁGOSABB, VÉGEZETÜL PEDIG A FEHÉR SZÍNŰ FORMA SZÜRKE HÁTTÉRREL. MINDEZ ÚGY, AHOGY A MELLÉKELT RAJZON IS ÁBRÁZOLVA VAN. MT - JIKKONSISTI FIR-RAPPREŻENTAZZJONI GRAFIKA TA' TIKKETTA MAGĦMULA MINN ĦAMES LINJI LI FIHOM JIDHRU: FL-EWWEL LINJA FIGURA ĦOXNA BIL-GRIŻ U L-ISFOND ABJAD, U BID-DELL , U TKOMPLI MAL-ISEM VP, MAGĦHA WKOLL FIGURA OĦRA ĦOXNA BL-ABJAD, MDAWRA MINN BURDURA GRIŻA; FIT-TIENI LINJA LISTESS FIGURA ĦOXNA , IŻGĦAR ĦAFNA, BL-ABJAD, MDAWRA MINN SFOND GRIŻ, U FLIMKIEN MAGĦHA LISEM VIRTUAL PLANNER BIL-GRIŻ; FIT-TIELET LINJA GĦAL DARB'OĦRA IŻ-ŻEWĠ FIGURI ĦOXNIN BL-ISFOND ABJAD, U BIL-GRIŻ, IT-TIENI B'LURA; FIR-RABA' LINJA GĦAL DARB'OĦRA IL-FIGURA ĦOXNA IŻGĦAR ĦAFNA B'LURA BIL-GRIŻ, U JKOMPLI MAGĦHA L-ISEM VITURALPLANNER, B' VIRTUAL SKUR ĦAFNA, U PLANNER ĊAR ĦAFNA, KOLLOX BIL-GRIŻ; FL-AĦĦAR FIL-ĦAMES LINJA U L-AĦĦAR IL-FIGURA ĦOXNA BIL-BURDURA GRIŻA, U TKOMPLI BL-ITTRI VP , BIL-GRIŻ, BIL- V SKURA ĦAFNA U L-P ĊARA ĦAFNA, U FL-AĦĦAR ILFIGURA ĦOXNA BL-ABJAD U SFOND GRIŻ. DAN KOLLU KIF JIDHER FID-DISINN MEHMUŻ. NL - Het merk bestaat uit de grafische weergave van een etiket bestaande uit vijf rijen met daarop: op de eerste rij een grillige figuur in grijs, gearceerd, met een witte achtergrond, daarna de benaming VP, daarna een tweede grillige figuur in wit, omrand door een grijze achtergrond; op de tweede rij dezelfde grillige figuur, kleiner, in wit, omrand door een grijze achtergrond, en daarnaast de benaming VIRTUAL PLANNER in grijs; op de derde rij opnieuw de twee grillige figuren met een witte achtergrond, en in grijs, de tweede dikgedrukt; op de vierde rij weer de kleinere grillige figuur, dikgedrukt in grijs, daarna de benaming VITURALPLANNER, waarbij VIRTUAL donkerder is en PLANNER lichter, allemaal in grijs; als laatste op de vijfde en laatste rij de grillige figuur met grijze rand, daarna de letters VP, in grijs, waarbij de V donkerder is en de P lichter, en als laatste de grillige figuur in wit met een grijze achtergrond. Dit alles zoals is weergegeven in het bijgevoegde ontwerp. PL - SKŁADA SIĘ Z ODWZOROWANIA GRAFICZNEGO ETYKIETY ZŁOŻONEJ Z PIĘCIU RZĘDÓW, GDZIE: W PIERWSZYM RZĘDZIE WIDNIEJE FANTAZYJNA FIGURA KOLORU SZAREGO O BIAŁYM TLE, PRZYCIENIONA, NASTĘPNIE WIDNIEJE NAZWA VP, PO NIEJ KOLEJNA FANTAZYJNA FIGURA KOLORU BIAŁEGO, OTOCZONA SZARYM TŁEM; W DRUGIM RZĘDZIE WIDNIEJE TA SAMA FANTAZYJNA FIGURA, NIECO MNIEJSZA, W KOLORZE BIAŁYM, OTOCZONA SZARYM TŁEM, ZAŚ OBOK NIEJ WIDNIEJE NAZWA VIRTUAL PLANNER W KOLORZE SZARYM; W TRZECIM RZĘDZIE PO RAZ KOLEJNY WIDNIEJĄ DWIE FANTAZYJNE FIGURY O BIAŁYM TLE I NA SZARO, PRZY CZYM DRUGA Z NICH JEST NIECO POGRUBIONA; W CZWARTYM RZĘDZIE ZNÓW WIDNIEJE FANTAZYJNA FIGURA NIECO MNIEJSZEGO ROZMIARU, POGRUBIONA, W KOLORZE SZARYM, PO NIEJ NASTĘPUJE NAZWA VITURALPLANNER, PRZY CZYM VIRTUAL JEST NIECO CIEMNIEJSZE, A PLANNER JAŚNIEJSZE, WSZYSTKO NA SZARO; WRESZCIE W PIĄTYM I OSTATNIM RZĘDZIE WIDNIEJE FANTAZYJNA FIGURA O SZARYM KONTURZE, PO NIEJ NASTĘPUJĄ LITERY VP, NA SZARO, PRZY CZYM LITERA V JEST CIEMNIEJSZA, A P JEST JAŚNIEJSZA, ZAŚ CAŁOŚĆ KOŃCZY FANTAZYJNA BIAŁA FIGURA O SZARYM TLE. WSZYSTKO TAK, JAK TO PRZEDSTAWIONO NA ZAŁĄCZONYM RYSUNKU. PT - A marca consiste na representação gráfica de uma etiqueta formada por cinco linhas na quais aparecem: na primeira linha, uma figura estilizada de cor cinzenta com o fundo branco e sombreada, de seguida a denominação VP, depois outra figura estilizada de cor branca contornada por um fundo cinzento; na segunda linha, a mesma figura estilizada, mais pequena, de cor branca, contornada por
101
CTM 010646339 um fundo cinzento, junto a esta a denominação VIRTUAL PLANNER de cor cinzenta; na terceira linha, repetem-se as duas figuras estilizadas com fundo branco e de cor cinzenta, a segunda figura mais grossa; na quarta linha, repete-se a figura estilizada mais pequena e mais grossa de cor cinzenta, de seguida a denominação VITURALPLANNER, estando VIRTUAL de cor mais escura e PLANNER mais clara, tudo em cinzento; por fim, na quinta linha, a figura estilizada com rebordo cinzento, de seguida as letras VP de cor cinzenta, sendo que V é de cor mais escura e P mais clara, por último a figura estilizada de cor branca com fundo cinzento; toda a marca tal e qual como representada no desenho em anexo. RO - CONSTĂ ÎN REPREZENTAREA GRAFICĂ A UNEI ETICHETE FORMATĂ DIN CINCI RÂNDURI ÎN CARE APAR URMĂTOARELE: PE PRIMUL RÂND O FIGURĂ STILIZATĂ DE CULOARE GRI PE FUNDAL ALB ŞI ÎNTUNECATĂ, ÎN CONTINUARE DENUMIREA VP, ÎN CONTINUARE O ALTĂ FIGURĂ STILIZATĂ DE CULOARE ALBĂ, MĂRGINITĂ DE UN FUNDAL GRI; PE AL DOILEA RÂND ACEEAŞI FIGURĂ STILIZATĂ, MAI MICĂ, DE CULOARE ALBĂ, MĂRGINITĂ DE UN FUNDAL GRI, IAR ALĂTURI DE EA DENUMIREA VIRTUAL PLANNER DE CULOARE GRI; PE AL TREILEA RÂND DIN NOU CELE DOUĂ FIGURI STILIZATE CU FUNDAL ALB, IAR CU GRI, CEA DE-A DOUA ESTE ÎNGROŞATĂ; PE RÂNDUL PATRU DIN NOU FIGURA STILIZATĂ MAI MICĂ ÎNGROŞATĂ CU GRI, ÎN CONTINUARE DENUMIREA VITURALPLANNER, SINTAGMA VIRTUAL FIIND MAI ÎNTUNECATĂ, IAR PLANNER MAI LUMINOASĂ, TOATE DE CULOARE GRI; ÎN FINAL, PE AL CINCILEA ŞI ULTIMUL RÂND FIGURA STILIZATĂ CU MARGINEA DE CULOARE GRI, ÎN CONTINUARE LITERELE VP, DE CULOARE GRI, LITERA V FIIND MAI ÎNTUNECATĂ, IAR LITERA P FIIND MAI LUMINOASĂ, IAR ÎN FINAL FIGURA STILIZATĂ DE CULOARE ALBĂ CU FUNDAL GRI. TOATE ACESTEA CONFORM DESENULUI ALĂTURAT. SK - Obsahuje grafické zobrazenie etikety, ktorú tvorí päť radov, v ktorých sa nachádzajú tieto veci: v prvom rade je ozdobný sivý obrazec na bielom pozadí a s klobúkom, ďalej názov VP, ďalej ozdobný obrazec v bielom, obrúbená sivým pozadím, v druhom rade je ten istý ozdobný obrazec, ale menší a v bielej, obrúbená sivým pozadím a pri nej názov VIRTUAL PLANNER sivej farby, v treťom rade sú rovnaké ozdobné obrazce v sivej na bielom pozadí, druhý hrubou čiarou, vo štvrtom rade je znova menší ozdobný hrubý obrazec v sivej, ďalej názov VITURALPLANNER, pričom VIRTUAL je tmavší a PLANNER svetlejší, všetko v sivej, a nakoniec je v piatej rade ozdobný obrazec so sivým okrajom a ďalej písmená VP, v sivej, pričom V je tmavšie a P svetlejšie, a nakoniec je tam ozdobný obrazec v bielej na sivom pozadí. Toto všetko je zobrazené na priloženom obrázku. SL - GRE ZA GRAFIČNI PRIKAZ NALEPKE S PETIMI VRSTICAMI, V KATERIH VIDIMO: V PRVI VRSTICI NENAVADEN LIK V SIVI BARVI NA BELEM OZADJU, KI JE RAHLO ZASENČEN, SLEDI IME ZNAMKE VP, NATO DRUGI NENAVADEN LIK BELE BARVE, KI GA OBDAJA SIVO OZADJE; V DRUGI VRSTICI NASTOP ENAK NENAVADEN LIK, MANJŠI PO VELIKOSTI IN BELE BARVE, KI GA OBDAJA SIVO OZADJE, POLEG NJEGA PA JE IME ZNAMKE VIRTUAL PLANNER V SIVI BARVI; V TRETJI VRSTICI SE ZOPET NAHAJATA DVA NENAVADNA LIKA NA BELEM OZADJU IN V SIVI BARVI, DRUGI LIK JE MALCE ODEBELJEN; SLEDI IME ZNAMKE VITURALPLANNER, PRI ČEMER JE BESEDA VIRTUAL TEMNEJŠA IN PLANNER SVETLEJŠA, OBE PA STA SIVE BARVE; V ZADNJI, PETI VRSTICI SE NAHAJA NENAVADEN, S SIVO BARVO OBROBLJEN LIK, SLEDITA MU ČRKI VP V SIVI BARVI, PRI ČEMER JE ČRKA V TEMNEJŠA, ČRKA P PA SVETLEJŠA, NA KONCU JE NENAVADEN LIK V BELI BARVI NA SIVEM OZADJU. TAKO KOT LAHKO VIDIMO NA PRILOŽENI SKICI.
102
rész A.1. FI - Merkissä on viidestä jonosta muodostuva kuvio. Ensimmäisessä jonossa on tyylitelty harmaalla rajattu ja varjostettu kuvio valkoisella taustalla ja sen perässä kirjaimet VP ja toinen tyylitelty valkoinen kuvio harmaalla taustalla. Toisessa jonossa on samanlainen mutta pienempi tyylitelty harmaalla rajattu kuvio valkoisella taustalla ja sen perässä harmaalla kirjoitettu teksti VIRTUAL PLANNER. Kolmannen jonon muodostavat nämä molemmat tyylitellyt harmaalla valkoiselle taustalle rajatut kuviot, joista jälkimmäisen rajaus on lihavoitu. Neljännessä jonossa on jälleen pienempi tyylitelty harmaalla lihavoidulla viivalla rajattu kuvio ja sen perässä teksti VITURALPLANNER, jossa VIRTUAL on kirjoitettu tummemmalla ja PLANNER vaaleammalla fontilla, kaikki harmaalla. Viidennessä ja viimeisessä jonossa on tyylitelty harmaalla reunustettu kuvio ja sen perässä harmaalla kirjoitetut kirjaimet VP, joista V on kirjoitettu tummemmalla ja P vaaleammalla fontilla, ja viimeisenä jonossa on tyylitelty valkoinen kuvio harmaalla pohjalla. Kaikki kuten liitteenä olevassa kuvassa. SV - Består av en grafisk framställning av en etikett utformad av fem rader: på den första raden syns en fantasifull figur, i grått med vid botten och skuggad, därefter kommer benämningen VP, efter detta en till fantasifull figur, i vitt, omgiven av en grå botten; på den andra raden, samma fantasifulla figur i mindre skala och i vitt, omgiven av en gro botten och bredvid denna benämningen VIRTUAL PLANNER i grått; på den tredje raden än en gång de två fantasifulla figurerna med vit botten och i grått, den andra med tjockare linjer; på den fjärde raden än en gång den fantasifulla figuren i mindre skala, och med tjockare linjer, därefter benämningen VITURALPLANNER, där VIRTUAL är mörkare och PLANNER ljusare, allt i grått; slutligen på den femte och sista raden den fantasifulla figuren med kontur i grått och efter det bokstäverna VP , i grått, där V är mörkare och P ljusare, och slutligen den fantasifulla figuren i vitt mot en grå botten. Allt detta såsom det visas på den bifogade teckningen. 591
BG - БЯЛ, СИВ ES - BLANCO, GRIS CS - Bílá, šedá DA - Hvid, grå DE - Weiß, grau ET - Valge, hall EL - Λευκό, γκρίζο EN - White, grey FR - Blanc, gris IT - Bianco, grigio LV - Balts, pelēks LT - Baltas, pilkas HU - Fehér, szürke MT - Griż, abjad NL - Wit, grijs PL - Biały, szary PT - Branco, cinzento RO - Alb, gri SK - Biela, sivá SL - Bela, siva FI - Valkoinen, harmaa SV - Vitt, grått
531
2.9.18
731
GARCIA MACEDA, Monica BARRIO DE LA FUENTE, 17 39569 MOLLEDA ( CANTABRIA ) ES HERRERA ARGÜELLES, Diego Alfonso BARRIO DE LA FUENTE, 17 39569 MOLLEDA ( CANTABRIA) ES GOCHEZ LOPEZ, Daniel BARRIO DE LA FUENTE, 17 39569 MOLLEDA ( CANTABRIA) ES
740
De La Fuente Fernández, Dionisio
2012/065
rész A.1. Calle Cuatro Amigos, 1 -2ºC 28029 Madrid ES 270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kutatási szolgáltatások és Értékelések kereskedelmi ügyekkel kapcsolatban vagy Üzleti management; Szövegfeldolgozás és számítógépes fájlok kezelése;SZEMÉLYEK VAGY SZERVEZETEK ÁLTAL NYÚJTOTT SZOLGÁLTATÁSOK, AMELYEK ELSŐDLEGES CÉLJA SEGÍTSÉGNYÚJTÁS ÉS TANÁCSADÁS KERESKEDELMI VÁLLALAT MŰKÖDTETÉSÉHEZ VAGY IRÁNYÍTÁSÁHOZ VAGY SEGÍTSÉGNYÚJTÁS KERESKEDELMI VAGY IPARVÁLLALAT ÜZLETVEZETÉSÉHEZ VAGY KERESKEDELMI FUNKCIÓIHOZ; Írott közlemények és felvételek rögzítése, átírása, összeállítása, összegyűjtése vagy rendszerezése, továbbá matematikai vagy statisztikai adatok összeállítása vagy hasznosítása. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Mindezek szórakoztatással kapcsolatosan; Sport- és kulturális tevékenységek;Riportok, dokumentumfilmek és rádió- és televíziós programok gyártása és összeállítása; Információszolgáltatás szórakoztatással és oktatással kapcsolatban; Hepeningek szervezése; Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Szövegek kiadása (nem reklámcélú); Könyvek és folyóiratok on-line elektronikus kiadása. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Komplex tevékenységi ágazatok elméleti vagy gyakorlati vonatkozásaival kapcsolatban egyénileg vagy kollektív módon nyújtott szolgáltatások;Ezen szolgáltatásokat hivatásosok nyújtják, mint például vegyészek, Fizikus, Műszaki szolgáltatások,Számítógépes;Olyan mérnökök szolgáltatásai, akik értékeléseket, becsléseket, kutatásokat készítenek tudományos vagy műszaki területeken.
210
010646354
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
PHYTOLUX
521
0
731
LUX-PLANTES S.A. Z.I. Gadderscheier 4984 Sanem LU
740
OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
270
FR EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Hajszeszek; Fogkrémek; Növényi aromák (eszenciaolajok); Szájvizek, nem gyógyászati használatra; Olajok (kozmetikai használatra készült ~). 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Bébiételek; Sebtapaszok; Kötözőanyag; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Féregirtó készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek); Gyomirtásra és gyommegelőzésre szolgáló készítmények;Albumintartalmú élelmiszerek gyógyászati alkalmazásra; Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Alkohol, orvosi; Alkaloidák gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Fogyasztótea orvosi használatra; Keményítő
2012/065
CTM 010646354 gyógyászati-dietetikai vagy gyógyszerészeti célra; Gyógyászati fogyasztó készítmények; Aminosavak humángyógyászati használatra; Asztma elleni tea gyógyászati célra; Kriptogámiás betegségek elleni szerek; Aranyér elleni készítmények; Migrén elleni szerek; Napfény okozta leégés elleni kenőcsök gyógyszerészeti célra; Fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek; Bakteriológiai készítmények gyógyászati használatra; Bakteriológiai készítmények gyógyászati használatra; Balzsamkészítmények gyógyászati használatra; Balzsamok egészségügyi használatra; Biológiai készítmények humángyógyászati célra; Faszén gyógyszerészeti használatra; Diétás italok gyógyászati használatra; Gyógyhatású szájöblítők; Meleg lenmaglisztes borogatás (kataplazma); Ostyák gyógyszerészeti használatra; Nyugtatók; Kőrisbogárpor; Gyógyszervegyészeti készítmények; Vegyi készítmények gyógyászati használatra; Vegyi termékek gyógyszerészeti használatra; Szemvíz, kollirium; Tápanyag adalékok gyógyászati célokra; Székrekedés elleni orvosságok; Főzetek gyógyszerészeti használatra; Nem tápláló ehető növényi rostok; Vértisztító szerek; Emésztést elősegítő szerek gyógyszerészeti használatra; Elixírek (gyógyszerészeti készítmények); Enzimkészítmények gyógyászati használatra; Hajtószerek; Lázcsillapító szerek; Édeskömény gyógyászati használatra; Enzimek gyógyszerészeti használatra; Zselatin gyógyászati használatra; Füvek füstölésre gyógyászati használatra; Gyógyszerként használt gyógynövények; Komlókivonatok gyógyszerészeti használatra; Olajok gyógyászati használatra; Gyógyfőzetek; Hashajtók; Lemosószerek gyógyszerészeti használatra; Kenőcsök gyógyszerészeti használatra; Opoterápiára szolgáló termékek; Korpás fejbőr kezelésére szolgáló gyógyszerészeti készítmények; Pirulák gyógyszerészeti használatra; Hajkenőcsök gyógyászati használatra; Hajtószerek; Növényi gyökerek, orvosi használatra; Erősítő szerek (gyógyszerek); Nyugtatók; Szérumok; Gyógyszerkészítmények (bőrápoló ~); Ásványi vagy növényi élelmiszer-kiegészítők; Gyógyteák; Gyógy(növényből készült) tea. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Fagylaltok; Méz; Melasz; Élesztő; Pékpor; Só; Mustár; Ecet; Szószok (ízesítők/fűszerek); Fűszerek; Jég; Aromák, az illóolajok kivételével; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez;Növényi eredetű élelmiszerek,Melyek nem tartoznak más osztályokba; Tea alapú italok; Gabonából készült rágcsálnivalók; Kerti növények, tartósított [fűszerek]. 31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta; Fák (növények); Bokrok/cserjék; Konyhakerti növények, friss; Növények; Gyökérzöldségek (táplálék);Átdolgoztatlan gabonafélék; Fatörzsek. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Alkoholmentes gyümölcskivonatok; Eszenciák italkészítéshez; Izotóniás italok; Zöldséglevek; Gyümölcsnektárok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Kiskereskedelmi értékesítés és segítségnyújtás nagykereskedelmi forgalmazáshoz a következő termékekre vonatkozóan magánszemélyek számára, azaz: gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, diétás anyagok egészségügyi használatra, bébiételek, ragtapaszok, kötszerek, fogtömő anyagok és fogászati viasz, fertőtlenítőszerek, kártékony állatok irtására szolgáló készítmények, gombaölő szerek, gyomirtók, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, liszt és gab-
103
CTM 010646388
rész A.1.
onakészítmények, kenyér, cukrászsütemények és édességek, fagylalt, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, szószok (ízesítők), fűszerek, jégfrissítő italokhoz/ételekhez, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, friss gyümölcs és zöldségek, vetőmagok, élő növények és virágok, állateledelek, maláta; Termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítéshez; Árösszehasonlító szolgáltatások; Áruellátási szolgáltatások harmadik személyek számára [termékek és szolgáltatások beszerzése más vállalatok számára]; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; Számítógépes állománykezelés; Központi fájlon lévő adat összegyűjtése és rendszerezése; Árubemutatás; Eladási promóciók külső felek számára; Import-export ügynökségek; Promóció, üzleti ügyek kezelése, reklámanyag (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) közvetítése; On-line reklámozás és promóció számítógépes hálózaton; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Reklám- vagy promóciós szövegek publikálása; Reklámozás levelezés útján (az elektronikusat is ideértve); Hirdetési hely kölcsönzése; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; (reklám)hirdetések (terjesztése); Public relations; Kereskedelmi üzleti becslések; Kereskedelmi információs ügynökségek; Piaci tanulmányok; Gazdasági előrejelzés; Statisztikák lerajzolása; Kereskedelmi és üzleti statisztkai információk biztosítása; Piackutatás; Reklámozási management; Reklámfelszerelések, -helyek és -hordozók bérlése; Üzleti konzultáció, információ vagy információkérés; Hatékonysági szakértők; Üzleti vizsgálatok és kutatások; Internetes helyek adminisztratív kezelésével kapcsolatos tanácsadás; Központi fájlon lévő adat összegyűjtése és rendszerezése; Reklámozási posta; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Eladási promociók (mások számára); Közvéleménykutatás; Kiállítóhelyek és levelezés útján értékesítést végző cégek adminisztratív igazgatása; Kirakatrendezés; Árubemutatás; Áruminták terjesztése; Árverésvezetési szolgáltatások; Promóciós ajándékok kezelése; Promóciós és reklámakciók szervezése;Harmadik fél megbízásából termékek egybegyűjtése (szállításukat kivéve) a fogyasztók számára, azaz: gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, diétás anyagok egészségügyi használatra, bébiételek, ragtapaszok, kötszerek, fogtömő anyagok és fogászati viasz, fertőtlenítőszerek, kártékony állatok irtására szolgáló készítmények, gombaölő szerek, gyomirtók, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, liszt és gabonakészítmények, kenyér, cukrászsütemények és édességek, fagylalt, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, szószok (ízesítők), fűszerek, jégfrissítő italokhoz/ételekhez, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, friss gyümölcs és zöldségek, vetőmagok, élő növények és virágok, állateledelek, maláta, lehetővé téve, hogy az ügyfelek megtekintsék (ideértve áruházban, kereskedelmi célú kiállítóhelyen, általános árukatalógusban vagy internetoldalon) és megvásárolják ezen termékeket bármely (ideértve távközlési) eszközön keresztül.
740
GRZYBKOWSKI GUZEK JACKOWSKI ADWOKACKA SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Dominikańska 3 61-762 Poznań PL
270
PL EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Szerverek kölcsönzése - hosting; Host szolgáltatások internetes weblapok számára; Internethálózat hosting szolgáltatások; Alkalmazás-szolgáltató [ASP] szolgáltatásai, nevezetesen számítógépes szoftver alkalmazás hosting harmadik személyek számára; Szerverek kölcsönzése - hosting; Webhelyek tervezése, létrehozása, gondozása, hosztolási funkciónak átvállalása harmadik felek számára; Weboldal-tárolás mások számára; Digitális tartalmak, azaz on-line naplók és blogok hosztolása; Helybiztosítás digitális tartalom számára az interneten; Számítógépes (internetes) oldalak hostingja mások számára; Webes tárolás.
210
010646404
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
BLUEGRASS FILMS No 93
521
0
731
Entertainment 93 LLC 100 Universal City Plaza Universal City California 91608 US
740
PRÜFER & PARTNER GBR Sohnckestr. 12 81479 München DE
270
EN DE
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Mozifilmek és televízióműsorok hirdetése. 38 - Távközlés;Mozifilmek és televízióműsorok közvetítése műhold vagy televízió segítségével; Televíziós műsorok közvetítése. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztató szolgáltatások mozifilmek formájában és TV programozás; Játékfilmgyártás; Tévéműsorok készítése; Mozifilm-forgalmazás és TV programozás; Mozgóképes dalok készítése; Játékfilm stúdió szolgáltatások; Filmszínházi szolgáltatások;Mozifilmek bemutatása;Mozifilm-vetítők és kamerák lízingelése;Mozifilmek lízingelése; Játékfilm és videó kölcsönzés.
300
US - 27/09/2011 - 85-433,493
210
010646388
210
010646412
220
15/02/2012
220
15/02/2012
03/04/2012
442
03/04/2012
e24cloud
541
e24cloud.com
0
521
0
Beyond.pl spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Palacza 113 60-273 Poznań PL
731
Beyond.pl spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Palacza 113 60-273 Poznań PL
442 541 521 731
104
2012/065
rész A.1. 740
GRZYBKOWSKI GUZEK JACKOWSKI ADWOKACKA SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Dominikańska 3 61-762 Poznań PL
270
PL EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Szerverek kölcsönzése - hosting; Host szolgáltatások internetes weblapok számára; Internethálózat hosting szolgáltatások; Alkalmazás-szolgáltató [ASP] szolgáltatásai, nevezetesen számítógépes szoftver alkalmazás hosting harmadik személyek számára; Szerverek kölcsönzése - hosting; Webhelyek tervezése, létrehozása, gondozása, hosztolási funkciónak átvállalása harmadik felek számára; Weboldal-tárolás mások számára; Digitális tartalmak, azaz on-line naplók és blogok hosztolása; Helybiztosítás digitális tartalom számára az interneten; Számítógépes (internetes) oldalak hostingja mások számára; Webes tárolás.
CTM 010646438 546
531
8.1.15 9.1.10 25.3.98
731
Conditorei Coppenrath & Wiese GmbH & Co. KG Zum Attersee 2 49076 Osnabrück DE
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
DE EN
511
30 - Kenyér, Tekercs, Édestészta és édességek/cukrászáruk,Minden eseben mélyhűtött formában is
300
DE - 15/08/2011 - 302011044347
210
010646561
220
15/02/2012
210
010646438
442
03/04/2012
220
15/02/2012
541
TK 395
442
03/04/2012
521
0
541
fly beyond the clouds
731
521
0
731
Beyond.pl spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Palacza 113 60-273 Poznań PL
Henkel AG & Co. KGaA Henkelstr. 67 40589 Düsseldorf DE
740
Henkel AG & Co. KGaA Schröder, Christian Henkelstr. 67 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
1 - Vegyi termékek ipari és építőipari célokra, műgyanták nyers állapotban, műanyagok nyers állapotban, ragasztók építőipari és kézműipari célokra ragasztók ipari felhasználásra. 16 - Ragasztók háztartási, irodai és barkácsolási célokra, Nyomdaipari termékek, Folyóiratok, Könyvek, Katalógusok, (reklám)brosúrák, Leírások, Ismertetők, Lexikonok, Kézikönyvek. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, csillám és ezen anygokból készült termékek, amennyiben a 17. osztályba tartoznak; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek; Szigetelő vakolat, Tömítőanyagok csatlakozásokhoz/illesztésekhez; Szigetelőfestékek; Szigetelőlakkok;Szigetelő fóliák, amennyiben a 17. osztályba tartoznak; Szigetelőszalagok; Műgyanták és szintetikus gyanták (félkész termékek);Szigetelő mázoló festékek födémek, falak és padlók vízállóvá tételéhez.
210
010646611
220
15/02/2012
740
GRZYBKOWSKI GUZEK JACKOWSKI ADWOKACKA SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Dominikańska 3 61-762 Poznań PL
270
PL EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Szerverek kölcsönzése - hosting; Host szolgáltatások internetes weblapok számára; Internethálózat hosting szolgáltatások; Alkalmazás-szolgáltató [ASP] szolgáltatásai, nevezetesen számítógépes szoftver alkalmazás hosting harmadik személyek számára; Szerverek kölcsönzése - hosting; Webhelyek tervezése, létrehozása, gondozása, hosztolási funkciónak átvállalása harmadik felek számára; Weboldal-tárolás mások számára; Digitális tartalmak, azaz on-line naplók és blogok hosztolása; Helybiztosítás digitális tartalom számára az interneten; Számítógépes (internetes) oldalak hostingja mások számára; Webes tárolás.
210
010646453
442
03/04/2012
220
15/02/2012
541
MULTIVAC PrePack
442
03/04/2012
521
0
541
Grotemeyer's Konditorei
731
521
0
MULTIVAC Sepp Haggenmüller GmbH & Co. KG Bahnhofstr, 4 87787 Wolfertschwenden DE
2012/065
105
CTM 010646644 740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
DE EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek, Különösen csomagológépek, Formázó-, töltő- és Dugaszológépek (zárás), Mélyhúzó gép, Pecsételőgépek, Tray sealer, Szívóberendezések, Gépek és reklámozás, csoportosító és töltőautomaták, vákuumos kamrás berendezések, vákuumos szalagos berendezések, Kompresszorok, Szivárgásvizsgáló szerkezetek, gépi töltő-, elszállító- és Szállító berendezések, Teherfelvonók, Gépi vágóberendezések, stancolás, zsugorító berendezések, Centrifugák (háztartási), Kartoncsomagoló gépek,Csomagológépek, (a 7. osztályba sorolt) szivattyúk,És ürítőkészülékek a csomagolóipar számára; Gépi címkéző készülékek;Gépi kódoló- és Nyomtató készülékek. 16 - Csomagolóanyagok műanyagból, kartonból vagy papírból, különösen csomagolófóliák az említett anyagokból.
210
010646644
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
TK 400
521
0
731
Henkel AG & Co. KGaA Henkelstr. 67 40589 Düsseldorf DE
740
Henkel AG & Co. KGaA Schröder, Christian Henkelstr. 67 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
1 - Vegyi termékek ipari és építőipari célokra, műgyanták nyers állapotban, műanyagok nyers állapotban, ragasztók építőipari és kézműipari célokra ragasztók ipari felhasználásra. 16 - Ragasztók háztartási, irodai és barkácsolási célokra, Nyomdaipari termékek, Folyóiratok, Könyvek, Katalógusok, (reklám)brosúrák, Leírások, Ismertetők, Lexikonok, Kézikönyvek. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, csillám és ezen anygokból készült termékek, amennyiben a 17. osztályba tartoznak; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek; Szigetelő vakolat, Tömítőanyagok csatlakozásokhoz/illesztésekhez; Szigetelőfestékek; Szigetelőlakkok;Szigetelő fóliák, amennyiben a 17. osztályba tartoznak; Szigetelőszalagok; Műgyanták és szintetikus gyanták (félkész termékek);Szigetelő mázoló festékek födémek, falak és padlók vízállóvá tételéhez.
210
010646693
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
biofibre nature kit
521
0
106
rész A.1. 546
591
BG - Зелен, черен, бял ES - Verde, negro, blanco CS - Zelená, černá, bílá DA - Grøn, sort, hvid DE - Grün, Schwarz, Weiß ET - Roheline, must, valge EL - Πράσινο, μαύρο, λευκό EN - Green, black, white FR - Vert, noir, blanc IT - Verde, nero, bianco LV - Zaļš, melns, balts LT - Žalia, juoda, balta HU - Zöld, fekete, fehér MT - Aħdar, iswed, abjad NL - Groen, zwart, wit PL - Zielony, czarny, biały PT - Verde, preto, branco RO - Verde, negru, alb SK - Zelená, čierna, biela SL - Zelena, črna, bela FI - Vihreä, musta, valkoinen SV - Grönt, svart, vitt
531
5.7.2 27.3.11
731
Biofibre GmbH Sonnenring 35 84032 Altdorf DE
740
VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München DE
270
DE EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Biokémiai termékek a mezőgazdaságban, kertészetben és erdőgazdálkodásban történő felhasználásra; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Műanyag (részben feldolgozott); Szintetikus rezinek (félkésztermékek);Nyersanyagok fröccsöntvényfeldolgozáshoz, mégpedig fröccsöntésre alkalmas alapanyagok (félkész termékek) hőre lágyuló összetevőkből, Mesterséges rezinek vagy Műanyagok; Tömítő-, kitömőés szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Virágcserepek, Virágtálak, -kelyhek, Virágcserepek,Tartók (virágcserepek, növénycserepek) növénytermesztés céljára; Fésűk és szivacsok; Kefék és ecsetek (kivéve festéshez); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
2012/065
rész A.1.
CTM 010646701
210
010646701
220
15/02/2012
220
15/02/2012
442
03/04/2012
442
03/04/2012
541
kiip by PINUFIN
541
XT
521
0
521
0
546
731
Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, Illinois 61629-9620 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
6 - Fémerősítéses tömlők, Fém tömlőcsatlakozók, és Fémtömlő és Tengelykapcsolók/csatlakozókarmantyúk. 17 - Gumi tömlők;Hajlékony csövek hidraulikus berendezésekben történő használatra;Gumicsövek hidraulikus berendezésekben történő használatra;Gumitömlő alkatrészek.
210
010646743
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
TOUGHGUARD
521
0
731
Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, Illinois 61629-9620 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
6 - Fémerősítéses tömlők. 17 - Gumi tömlők;Hajlékony csövek hidraulikus berendezésekben történő használatra;Gumicsövek hidraulikus berendezésekben történő használatra.
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
27.5.5
731
PINUFIN-Oberflächentechnik GmbH & Co. KG Rheinhafenstraße 9 76189 Karlsruhe DE
740
DR. WEITZEL & PARTNER Friedenstr. 10 Heidenheim DE
210
010646768
220
15/02/2012
270
DE EN
442
03/04/2012
511
541
Eterna
521
0
731
Heise, Werner Vehlgast 7 39539 Havelberg DE
19 - Építőanyagok (nem fémből), alapanyagok az építőipar számára, különösen farost és műanyag kombinációjából álló anyagok, elsősorban szelvények és lemezek formájában, faparketták, épületfa, fagerendák 20 - Bútorok,Különösen állványok, Polcozatok, raktári állványzatok, Ruhaszekrények; Hirdetőtáblák.
740
ADVOPAT - PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Theaterstr. 6 30159 Hannover DE
210
010646784
220
15/02/2012
442
03/04/2012
270
DE EN
541
ACROMAS LEGAL SERVICES
511
21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék és ecsetek (kivéve festéshez); Más osztályban nem szereplő üveg, porcelán és kő- és cserépedények;Porcelán és kőedény áruk, különösen fajanszáruk, háztartási és konyhai célokra.
521
0
731
Saga Leisure Limited The Saga Building Middelburg Square Folkestone, Kent CT20 1AZ GB
740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane
210
010646776
2012/065
107
CTM 010646792 Clifford's Inn London EC4A 1BL GB 270
EN IT
511
35 - Reklámozási, promóciós és üzleti szolgáltatások; Marketing és public relations szolgáltatások; On-line számítógépes adatabázisról vagy Internetről szolgáltatott reklámozás és promociós szolgáltatások; Reklámbemutatók és prezentációk szervezése; Üzleti management és üzleti igazgatás; Üzleti információ, tanács és statisztika összeállítása és ellátása; Üzleti kutatás; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Interneten web-oldalakként használható reklámok összeállítása; Kereskedelmi információ biztosítása; Apróhirdetési szolgáltatások; Reklámhelyek bérlése, reklámhirdetések terjesztése; Interneten web-oldalakként használható reklámok összeállítása; Számítógépes adatbázis-kezelés; Számítógépesített adatfeldolgozás és üzleti menedzsment-tanácsadás és -konzultáció; On-line üzleti címtár rendelkezésre bocsátása; Információk keresése és visszakeresése; Információ tárolása; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat; Projekt ismeretek/projekt tanulmányozás; Törvényeknek, szabályozásnak és a legjobb gyakorlatnak való megfelelőség biztosítása érdekében a vállalatvezetés és vállalati tudatosság áttekintésére szolgáló értékelés és tájékoztatás nyújtása ezeken a területeken; Vállalati politikának és teljesítménynek, szociális és etikai felelősségre vonhatóságnak, továbbá a szervezeti felelősségre vonhatóság alapelveinek, gyakorlatának és szakmaiságának áttekintésére szolgáló értékelés és tájékoztatás nyújtása ezeken a területeken; Jogi szolgáltatások kiszervezése; A fenti szolgáltatások mindegyike online módon, számítógépes adatbázisokból és/vagy az internetről is biztosítva. 36 - Biztosítási szolgáltatások; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Hitel biztosítása; Biztosítási és pénzügyi ügynökségi szolgáltatások; Hitel biztosítása; Biztosítói tevékenység; Biztosítási tervek adminisztrálása, pénzügyi igények rendezése, nyugdíjszolgáltatások, betétfelvételi szolgáltatások, diszkontkártya-szolgáltatások és alapbefektetési szolgáltatások; Beruházási tanács, jelzálogügynöki és kölcsönszolgáltatások; Pénzügyi tanácsadó, kezelési és elemzési szolgáltatások; Hitelkártya és betéti (debit) kártya szolgáltatások; Betét vételi szolgáltatások; Hitel biztosítása; Lízing szolgáltatások; Pénz átváltási szolgáltatások; Ingatlanügynökségi, -lízing, -értékelési és -kezelési szolgáltatások; Gépjárművekhez kapcsolódó hitelezési szolgáltatások; Gépjárművekhez kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Gépjárművek vásárlásához kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Járművek vásárlásának finanszírozása; Járművek bérbeadásához kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Járművekhez kapcsolódó biztosítási szolgáltatások; Járművek biztosításához kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Járművek lízingje; Lízinggel kapcsolatos konzultáció; Járművek költségével és járművekbe való beruházással kapcsolatos konzultáció; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és információs szolgáltatások. 45 - Jogi szolgáltatások; Jogi tanácsadás és mások képviselete jogi és adózási ügyekben, Általános és adójog; Jogi kutatás;Harmadik felek képviselete jogi és bírósági ügyekben; Az összes fentemlítettekkel kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások.
210
010646792
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
INTENS
521
0
108
rész A.1. 731
PHOTONIS FRANCE, Société par actions simplifiée à associé unique Avenue Roger Roncier 19100 Brive FR
740
BREVALEX 95, rue d'Amsterdam 75378 Paris Cedex 8 FR
270
FR EN
511
9 - Fényerősítők gyenge megvilágításhoz;Képerősítő csövek gyenge fényszinthez;Hőérzékelők és infravörös érzékelők;Éjjellátó-készülékek;Éjszakai látókészülékek;24 órás videokamerák;Neutron- vagy gammadetektorok;Valamennyi polgári és katonai alkalmazásra szánva. 10 - Elektronikus, optoelektronikus és optikai készülékek, komponensek és berendezések eszközök a képalkotás és az orvosi vizsgálat területén. 42 - Értékelések, Értékelések és Kutatás a tudomány területén,Technológiai és ipari (optoelektronikai, optikai, elektronikai, mikrocsatorna-lemezek, üvegszálas jelátalakítók), mérnökök által tervezve;Új termékek mérnöki tervezése az optoelektronika, optika, elektronika, mikrocsatornás-lemezek, komponensek és interfészek területén, melyek a következő technológiákat alkalmazzák: üvegszálas jelátalakítás, vékony film (polimer) technológia, fiziko-kémiai gőzfejlesztés, szigetelés nagyfeszültségen.
210
010646801
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
biofibre nature pot
521
0
546
591
BG - Зелен, черен, бял ES - Verde, negro, blanco CS - Zelená, černá, bílá DA - Grøn, sort, hvid DE - Grün, Schwarz, Weiß ET - Roheline, must, valge EL - Πράσινο, μαύρο, λευκό EN - Green, black, white FR - Vert, noir, blanc IT - Verde, nero, bianco LV - Zaļš, melns, balts LT - Žalia, juoda, balta HU - Zöld, fekete, fehér MT - Aħdar, iswed, abjad NL - Groen, zwart, wit PL - Zielony, czarny, biały PT - Verde, preto, branco RO - Verde, negru, alb SK - Zelená, čierna, biela SL - Zelena, črna, bela FI - Vihreä, musta, valkoinen SV - Grönt, svart, vitt
531
5.7.2 27.3.11
2012/065
rész A.1. 731
Biofibre GmbH Sonnenring 35 84032 Altdorf DE
740
VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München DE
270
DE EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Biokémiai termékek a mezőgazdaságban, kertészetben és erdőgazdálkodásban történő felhasználásra; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Műanyag (részben feldolgozott); Szintetikus rezinek (félkésztermékek);Nyersanyagok fröccsöntvényfeldolgozáshoz, mégpedig fröccsöntésre alkalmas alapanyagok (félkész termékek) hőre lágyuló összetevőkből, Mesterséges rezinek vagy Műanyagok; Tömítő-, kitömőés szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Virágcserepek, Virágtálak, -kelyhek, Virágcserepek,Tartók (virágcserepek, növénycserepek) növénytermesztés céljára; Fésűk és szivacsok; Kefék és ecsetek (kivéve festéshez); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
CTM 010646818 mérő, jelző, ellenőrző, életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Elektronikus kiadványok, letölthető. 10 - Rendszerek, eszközök és készülékek távgyógyászati alkalmazásokhoz; Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok; Diagnosztikai készülékek gyógyászati használatra; Berendezések/készülékek (az egészségügyön belül elemzésre/analizálásra használt ~);Egészségfelügyeleti rendszerek, egészségfelügyelő készülékek, egészségfelügyelő műszerek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások és kutatások és ezzel kapcsolatos szolgáltatások; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Készülékek, rendszerek, eszközök, számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és kifejlesztése, különösen távgyógyászati alkalmazásokhoz; Számítógépes hardver- és szoftverkölcsönzés; Kutatás a gyógyászat területén. 44 - Távgyógyítási szolgáltatások; Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; Gyógyászati és állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Kórházi szolgáltatások; Orvosi berendezések kölcsönzése; Ambuláns ápolói szolgáltatások; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010646834
220
15/02/2012
442
03/04/2012
210
010646818
541
IPSIM
220
15/02/2012
521
0
442
03/04/2012
731
541
A.T.e.m. Alltag mit Telemedizin erfolgreich meistern
521
0
CSL DualCom Ltd Salamander Quay West, Park Lane Harefield, Middlesex UB9 6NZ GB
740
BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA GB
270
EN FR
511
9 - Biztonsági berendezések, köztük épületbiztonsági és számítógép-biztonsági berendezések; Videojelek és/vagy audiojelek feldolgozására, vételére, tárolására és továbbítására szolgáló biztonsági berendezések; Biztonsági vezérlőberendezések és -felszerelések; Biztonsági eszközök, köztük vagyon-, épület- és kereskedelmiépület-biztonsági eszközök; Biztonsági megfigyelőberendezések, köztük behatolás érzékelésére szolgáló biztonsági megfigyelőberendezések; Biztonsági felügyeleti rendszerek, köztük épületbiztonsági felügyeleti rendszerek; Távközlés-biztonsági eszközök, berendezések és készülékek; Vészhelyzeti hívások végrehajtására és rendezésére szolgáló rendszerek;Szoftverek épületek és számítógépek biztonságával kapcsolatos adatok átviteléhez; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 37 - Biztonsági rendszerek, eszközök és berendezések telepítése és karbantartása; Távközlés-biztonsági eszközök, berendezések és készülékek szerelése és karbantartása; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások. 38 - Biztonsággal és felügyelettel kapcsolatos adatok és információk átvitele kommunikációs és távközlési rendsz-
546
531
24.17.2 27.5.15
731
Robert Bosch Healthcare GmbH Stuttgarter Straße 130 Waiblingen DE
740
Robert Bosch GmbH Alvermann, Dieter ZGW Wernerstr. 1 70469 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Egészséggondozási elektromos mérőműszerek adatainak leolvasására és továbbítására valamint a betegek és az ápolók közötti kommunikáció megkönnyítésére szolgáló számítógépes hardver és szoftver; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei; Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő,
2012/065
109
CTM 010646883 ereken és hálózatokon keresztül;Biztonsággal és felügyelettel kapcsolatos adatok és információk átvitele mobilkommunikációs és -távközlési rendszereken és hálózatokon keresztül;Segélyhívó szolgáltatások és riasztásfogadás; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások. 45 - Biztonsági szolgálat; Vagyon-, épület- és kereskedelmiépület-biztonsági szolgáltatások; Biztonsághoz, épületbiztonsághoz és kereskedelmi épületek biztonságához kapcsolódó tanácsadó és szaktanácsadó szolgáltatások; Számítógépes biztonsági szolgáltatások, köztük épületekhez és kereskedelmi épületekhez kapcsolódó számítógépes biztonsági szolgáltatások; Biztonsági rendszerek figyelése,Biztonsági riasztórendszerek, Kockázatok biztonsági becslése,Beleértve a tulajdon, épületek és kereskedelmi épületek védelmével kapcsolatosakat; Tulajdon, épületek és kereskedelmi épületek felügyelete; Tulajdon, épületek és kereskedelmi épületek biztonsági felügyelete; Biztonsági rendszerek, biztonsági riasztórendszerek, biztonsági ellenőrzőberendezések, betörésjelzők, tűzjelzők és füstjelzők hírközlési és távközlési rendszereken és hálózatokon keresztüli felügyelete; Biztonsági érzékelőkészülékek, riasztók, tűzjelzők és füstjelzők jeleinek hírközlési és távközlési rendszereken és hálózatokon keresztüli ellenőrzése; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások.
rész A.1. 270
PL EN
511
5 - Gyógyszerészeti, állatgyógyászati, gyógyászati termékek és készítmények;Gyógyászati célú tápanyagkészítményeket tartalmazó tápok, vitaminozott készítmények állatok számára. 31 - Termékek és készítmények halak, madarak, hüllők, kétéltűek és más kis tenyészállatok, főként díszállatok tartásához, állateledelek pelyhek, granulátumok, extrudált darabok, tabletták, szemek és ezek keverékei formájában, szárított és liofilizált természetes állateledelek, főként díszállatok számára, tápláló készítményeket tartalmazó állateledelek (nem gyógyászati célra).
210
010647014
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
FLOWTOX
521
0
731
Kaya, Deniz Rosenaustr. 21 90429 Nürnberg DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 Nürnberg DE
210
010646883
220
15/02/2012
270
DE EN
442
03/04/2012
511
541
STEAMWORLD
521
0
731
TLV Co., Ltd. 881, Nagasuna, Noguchi-Cho Kakogawa-Shi Hyogo-Ken 675-8511 JP
3 - Kozmetikumok; Kozmetikai szerek; Illatszer áruk. 5 - Gyógyszerészeti termékek. 10 - Sebészeti és gyógyászati készülékek és műszerek;Masszázsgépek szépségsebészeti felhasználásra; Orvosi lézerek. 44 - Orvosi szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére.
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
210
010647055
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
miniClever
521
0
270 511
300
EN IT 37 - Gőzrendszerek karbantartása és/vagy javítása. 42 - Gőzrendszerek kutatása;Diagnosztikai szolgáltatások a gőzrendszerek területén;Gőzrendszerek tervezése/szerkesztése és mérnöki munkái;Mérnöki konzultációs és tanácsadási szolgáltatások a gőzrendszerek terén; Műszaki támogató szolgáltatás, Nevezetesen,Hálózati rendszerek állandó figyelése gőzrendszerekhez.
546
US - 12/09/2011 - 85/419881 591
210
010646891
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
SPIRUXANTHIN
521
0
731
Tadeusz Ogrodnik trading as TROPICAL ul. Wolności 69 41-500 Chorzów PL
740
SULIMA GRABOWSKA SIERZPUTOWSKA, BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP. J. ul. Waryńskiego 1 00-645 Warszawa PL
110
BG - Червен, син, сив ES - Rojo, azul, gris CS - Červená, modrá, šedá DA - Blå, rød, grå DE - rot, blau und grau ET - Sinine, punane, hall EL - Κόκκινο, μπλε, γκρι EN - red, blue, gray FR - Rouge, bleu, gris IT - Rosso, blu, grigio LV - Sarkans, zils, pelēks LT - Raudona, mėlyna, pilka HU - Vörös, kék, szürke MT - Aħmar, blu, griż NL - Rood, blauw, grijs PL - Czerwony, niebieski, szary PT - Vermelho, azul, cinzento RO - Roşu, albastru, gri SK - Červená, modrá, sivá
2012/065
rész A.1. SL - Rdeča, modra, siva FI - Punainen, sininen, harmaa SV - Rött, blått, grått 531
25.5.99 29.1.1 29.1.4 29.1.96
731
RPV Elektrotechnik GmbH & Co. KG Rohrackerstr. 31 72336 Balingen DE
740
KLINGER & KOLLEGEN Bavariaring 20 80336 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos és megújuló energia termelésére szolgáló gépek és ezekből összeállított berendezések;Készülékek és berendezések megújuló energiatermeléshez;Alkatrészek, gépek és berendezések megújuló energia termeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), elektromos generátorok; Motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~), Turbinák, Kompresszorok, Szivattyúk, Az összes előbb említett, a 07. osztályba tartozó áru; Árusító automaták. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Berendezések és eszközök vezérléshez, Kapcsoláshoz, Átalakítás, Tárolás, Szabályozás és ellenőrzés vonatkozásában az elektromosság területén,Különösen energiatermeléshez; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek;Felszerelések energiatermelő berendezések, különösen fotovoltaikus energiatermelő berendezések ellenőrzéséhez, felügyeletéhez;Elektromos és elektronikus készülékek, berendezések, felszerelések fizikai adatok méréstechnikai rögzítéséhez, különösen napintenzitás, hőmérséklet, páratartalom és szélsebesség méréstechnikai rögzítéséhez, különösen energiatermelő berendezésekben való alkalmazáshoz;Számítógépes hardverek és szoftverek (amennyiben a 09. osztályba tartoznak), Számítógépperifériák; Villamos és elektronikus láncok; Energia generáláshoz és forgalmazásához használható elektronikus és villamos készülékek; Erősítők, pufferek, elosztók, jelgenerátorok és átalakítók, elektromos biztosítékok, mind fotovoltaikus energiatermelő berendezésekben; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektromos hálózat feszültség ingadozásai vagy elektromos interferencia ellen védő készülékek; Villamos áram szolgáltatására, szabályozására, átvitelére, vezérlésére, tárolására és elosztására szolgáló készülék; Akkumulátortartályok, elektromos elemek, kábelek, dugaszok és összekötőelemek, valamint akkumulátor berendezések regeneratív fotovoltaikus, szél- és üzemanyagcellás berendezések által termelt elektromos energia tárolásához; Napelem installációk; Napelemes berendezések; Elektromos és/vagy elektronikus vezérlő készülékek;Megújuló energia termelésére szolgáló gépek és berendezések alkatrészei (amennyiben 09. osztályba tartoznak), különösen elektromos kapcsolások, Frekvencia-átalakítók, Érzékelők;Adatfeldolgozó programok és számítógépek, különösen napenergia berendezések felügyeletéhez és vezérléséhez;Számítógépes programok és mindenféle digitális, információkkal feltöltött adathordozók (amennyiben a 09. osztályba tartoznak);Készülékek áramlatok és feszültségek méréstechnikai rögzítéséhez; Kapcsolótáblák, Villanyáram elosztó készülék,Külön-
2012/065
CTM 010647055 ösen vezetékág-elosztók áramértékek és feszültségi értékek méréstechnikai rögzítéséhez; Energia generáláshoz és forgalmazásához használható elektronikus és villamos készülékek; Erősítők, pufferek, elosztók, jelgenerátorok és átalakítók, elektromos biztosítékok, mind fotovoltaikus energiatermelő berendezésekben; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektromos hálózat feszültség ingadozásai vagy elektromos interferencia ellen védő készülékek; Villamos áram szolgáltatására, szabályozására, átvitelére, vezérlésére, tárolására és elosztására szolgáló készülék; Akkumulátortartályok, elektromos elemek, kábelek, dugaszok és összekötőelemek, valamint akkumulátor berendezések regeneratív fotovoltaikus, szél- és üzemanyagcellás berendezések által termelt elektromos energia tárolásához. 11 - Napkollektorok (fűtéshez); Szolár modulok hőtermeléshez; Napkemencék; Világító berendezés; Fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák,Vállalatok marketing és forgalmazás vonatkozású igazgatása, beleértve az eladást, a piacra-vitel előkészítését és ellenőrzését, a termelést, beleértve a gyártás-előkészítést, anyaggazdálkodást, Szervezés, Elektronikus adatfeldolgozás; Vállalatgazdasági tanácsadás franchise koncepciók számára;Szervezeti tanácsadás harmadik felek számára a megújuló energiákra vonatkozóan, különösen a megújuló energiák termelésére és értékesítésére irányuló tervek kidolgozásánál és megvalósításánál;Szervezeti tanácsadási szolgáltatások az energiatermelési és -értékesítési koncepciók kidolgozásánál. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Telepítés és üzembe helyezés érzékelők, adathordozók és kiértékelő egységek (hardver) telepítési munkáinak keretében a megújuló energiák iparága számára;Érzékelők, adathordozók és kiértékelő egységek (hardver) gondozása és javítása a megújuló energiák iparága számára;Energiatermelő berendezések észülékeinek, felszereléseinek és berendezéseinek és részeik javítása, beszerelése és karbantartása, az energiatermelés területe számára és energiatermelő berendezések számára és azokban. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Elektromos áram, távhő, gáz vagy víz vezetése és szállítása; Fogyasztók ellátása elektromos áram, távhő, gáz vagy víz szolgáltatásával; Energiaelosztás. 40 - Anyagmegmunkálás; Energiatermelés; Távhő előállítása, Áramfejlesztés; Áramfejlesztők kölcsönzése; Klímaberendezések bérlése; Helyiségfűtő eszközök bérbeadása. 42 - Tudományos, Műszaki és ipari kutatás,Különösen tudományos vizsgálatok végzése és Kutatás a megújuló energia területén; Ipari elemző és kutató szolgáltatáso; Tanácsadás az energiamegtakarítás területén; Műszaki tesztelés; Tudományos kutatás; Műszaki kutatás; Műszaki reálvizsgálatok végzése, Minőségellenőrzés; Környezetkompatibilitási vizsgálatok;Műszaki tanácsadás az energiatermelő berendezések tervezésénél; E-kereskedelmi platform biztosítása Interneten; Terepfelvétel/földmérés;Kutatás-fejlesztési szolgáltatások alternatív energiaforrásokra vonatkozóan;Mérnöki munkák, különösen mérnöki szolgáltatások energiatermelő üzemek létesítésére alkalmas telephelyek és ezek környezeti összeegyeztethetőségének vizsgálata és szakvéleményezése céljából, valamint mérnöki szolgáltatások a tájtervezésnél (amennyiben a 42. osztályba tartoznak) és területhasznosítási tervek készítésénél valamint gépek és berendezések összeállításánál, vizsgálatánál, beszabályozásánál, hitelesítésénél a megújuló energiák vonatkozásában;Tudományos és műszaki tanácsadás harmadik felek számára a megújuló energiákkal kapcsolatban, különösen a megújuló energiák előállítását és értékesítését célzó előirányzatok tervezésénél és megvalósításánál;Műszaki tanácsadási szolgáltatás-
111
CTM 010647139 ok az energiatermelést és -hasznosítást célzó elképzelések kidolgozásánál; Adatfeldolgozási programok írása; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Mérnöki munkák nagy és közepes adatfeldolgozó rendszereken, valamint energiatermelő berendezések számára történő használatra; Tudományos-műszaki elemzések és szakvélemények készítése; Műszaki mérő és vizsgáló laboratórium szolgáltatásai; Műszaki tesztelés és ellenőrzés; Műszaki mérések végzése; Számítógép-programozás; Hálózati üzem teljesítményfelügyelete és elemzése, különösen energiatermelő berendezésekben; Felszerelések, mégpedig szoftverek javítása, telepítése és karbantartása, az energiatermelés területe számára és energiatermelő berendezések számára; Hálózati üzem teljesítményfelügyelete és elemzése, különösen energiatermelő berendezésekben.
rész A.1. 521
0
546
531
27.5.1 27.7.1
731
ALUBEL S.P.A. Via Torricelli, 8 42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) IT
740
ING. C. CORRADINI & C. S.R.L. Via Dante Alighieri, 4 42100 Reggio Emilia IT
210
010647139
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
COBRA
521
0
270
IT EN
731
Ford Motor Company One American Road Dearborn, Michigan 48126 US
511
740
GRANT SPENCER LLP 11-21 Paul Street London EC2A 4JZ GB
6 - Toitures és Fémburkolatok, Lemezek, lapok és Lemezek fémborításokhoz és Fémburkolatok;Szigetelt és nem szigetelt falak és építőpanelek fémből;Fém rögzítőcsavarok; Kengyelek, bilincsek fémbol; Zárólemezek, csoburkolatok tetőre, fémből; Sarokvasak, szögvasak, Ereszcsatornák fémbol; Fém felülvilágítók;Fém ejtőcsövek;Fém tartóelemek ereszekhez.
270
EN IT
511
12 - Személygépjárművek. 25 - Ruházat és fejfedők,Gépkocsikkal kapcsolatos promóciós használatra. 28 - Játék és makett gépjárművek.
210
010647501
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
Kainos AppCamp
521
0
731
Kainos Software Limited 4 Upper Crescent Belfast Northern Ireland BT7 1NT GB
740
FRKELLY 4 Mount Charles Belfast, Northern Ireland BT7 1NZ GB
270
EN FR
511
41 - Oktatási, előadástartási és képzési szolgáltatások a számítógépek területén; Kiadói szolgáltatások;Szemináriumok, konferenciák és képzések szervezése és lebonyolítása a számítógépek, számítógépes programok és a számítógépes szoftverek és számítógépes hardverek használata terén; Szervezése és Számítógépekkel kapcsolatos oktatási tanfolyamok biztosítása;Mobil alkalmazások fejlesztésével kapcsolatos képzési tanfolyamok biztosítása;Mentorálás, kiegészítő képzés, előadás, technológiai konzultáció és vállalkozói támogatás biztosítása a mobil alkalmazások fejlesztésével kapcsolatosan; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás és szakértés. 42 - Számítógépszoftver-tervezés;Számítógépes szoftverek tervezése mobil alkalmazásokhoz; Számítógépes szoftverek fejlesztése, telepítése és karbantartása; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás és szakértés.
210
010647535
210
010647477
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
OPTI.EFFECTS
521
0
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Kozmetikai termékek hajápolásra, Nevezetesen: Hajtisztító készítmények, Zselék, Habak, Balzsamkészítmények, Krémek, Púderek, Viaszok, Szérumok, Tejek, folyadékok, Maszkok, Termékek aeroszol alakjában hajformázáshoz és -ápoláshoz, Hajlakkok, Hajszínező és hajszín semlegesítő készítmények, Festett haj védelmére szolgáló termékek, Hajhullámosító készítmények;Eszenciaolajok.
210
010647485
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
TEK28
112
2012/065
rész A.1.
CTM 010647543
220
15/02/2012
210
010647551
442
03/04/2012
220
15/02/2012
541
PURELAB CHORUS
442
03/04/2012
521
0
541
CHORUS
731
VWS (UK) Limited Marlow International, Parkway Marlow Buckinghamshire SL7 1YL GB
521
0
731
VWS (UK) Limited Marlow International, Parkway Marlow Buckinghamshire SL7 1YL GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
9 - Vízkezelésre szolgáló tudományos berendezések; Víz szűrésére, tisztítására, lágyítására, fertőtlenítésére, ihatóvá tételére, sómentesítésére, ásványmentesítésére, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére szolgáló tudományos berendezések; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 10 - Sebészeti, orvosi, fogászati és állatgyógyászati berendezések és eszközök a víz szűrésére, tisztítására, lágyítására, sterilizálására, ihatóvá tételére, sótalanítására, ásványi anyagok kivonására, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 11 - Vízregeneráló készülékek; Vízkezelő egységek; Víztisztító berendezések; Víztisztító kazetták;Víz kezelésére, szűrésére, tisztítására, lágyítására, fertőtlenítésére, ihatóvá tételére, sómentesítésére, ásványmentesítésére, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére szolgáló berendezések, felszerelések és eszközök; Víz szűrésére, tisztítására, lágyítására, fertőtlenítésére, ihatóvá tételére, sómentesítésére, ásványmentesítésére, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére szolgáló vízkezelő kazetták; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
9 - Vízkezelésre szolgáló tudományos berendezések; Víz szűrésére, tisztítására, lágyítására, fertőtlenítésére, ihatóvá tételére, sómentesítésére, ásványmentesítésére, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére szolgáló tudományos berendezések; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 10 - Sebészeti, orvosi, fogászati és állatgyógyászati berendezések és eszközök a víz szűrésére, tisztítására, lágyítására, sterilizálására, ihatóvá tételére, sótalanítására, ásványi anyagok kivonására, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 11 - Vízregeneráló készülékek; Vízkezelő egységek; Víztisztító berendezések; Víztisztító kazetták;Víz kezelésére, szűrésére, tisztítására, lágyítására, fertőtlenítésére, ihatóvá tételére, sómentesítésére, ásványmentesítésére, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére szolgáló berendezések, felszerelések és eszközök; Víz szűrésére, tisztítására, lágyítására, fertőtlenítésére, ihatóvá tételére, sómentesítésére, ásványmentesítésére, deionizációjára, elektrodeionizációjára, oxidálására és derítésére szolgáló vízkezelő kazetták; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
210
010647543
220
15/02/2012
210
010647568
442
03/04/2012
220
15/02/2012
541
Myohydro
442
03/04/2012
521
0
541
EL BROZAL
731
Rachl, Markus Hüttenstraße 6 50374 Erfstadt DE
521
0
731
OLE WINES S.L. CALLE TRANSVERSAL Nº 56, 1º IZDA. 28008 MADRID ES
740
Lamas Martínez, Claudio Miguel Paseo de Pintor Rosales 56, 1° izda 28008 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010647601
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
28
521
0
740
FRITZ & BRANDENBURG PATENTANWÄLTE Stolberger Str. 368 50933 Köln DE
270
DE EN
511
41 - Egészségügyi képzések lebonyolítása; Sportoláshoz létesítmények szolgáltatása; Edzéssel kapcsolatos oktatás; Sportoktatás/edzés; Sportoktatás/edzés;Testnevelés; Szemináriumok tartása; Szemináriumok szervezése; Szakmai képzés; Képzés a terápiás kezelések területén; Egészségvédelemmel kapcsolatos oktatás; Sporttal kapcsolatos szolgáltatások; Sport- és pihenési szolgáltatások biztosítása. 44 - Fizi(k)oterápia; Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; Szaktanácsadó szolgáltatások az egészségügy területén; Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások;Orvos vagy természetgyógyász szolgáltatásai; Egészségrehabilitációs célú edzési lehetőség biztosítása.
2012/065
113
CTM 010647634
rész A.1.
546
DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
27.7.1
531
731
ALUBEL S.P.A. Via Torricelli, 8 42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) IT
26.11.1 26.11.12 27.99.19 27.99.20
731
740
ING. C. CORRADINI & C. S.R.L. Via Dante Alighieri, 4 42100 Reggio Emilia IT
TZENG SHYNG INDUSTRIES CORP. N°5, Lane 38, Chung Yi 1 St Tainan Hsien TW
740
270
IT EN
511
6 - Toitures és Fémburkolatok, Lemezek, lapok és Lemezek fémborításokhoz és Fémburkolatok;Szigetelt és nem szigetelt falak és építőpanelek fémből;Fém rögzítőcsavarok; Kengyelek, bilincsek fémbol; Zárólemezek, csoburkolatok tetőre, fémből; Sarokvasak, szögvasak; Ereszcsatornák fémbol; Fém felülvilágítók;Fém ejtőcsövek;Fém tartóelemek ereszekhez.
AB INITIO 5, rue Daunou 75002 Paris FR
270
EN FR
511
20 - Bútorok;Asztalok, székek; Kartotékszekrények; Cipősszekrények; Szekrények; Bemutató/kiállító állványok; Virágtartó állványok, tévétartó állványok; Műanyagok vagy Akrilszobrok; Műanyag asztaldíszek; Szobrocskák műanyagból; Bambusz roló; Rolók, zsalugáterek; Rajzkeretek; Fényképkeretek; Csomagolótartályok muanyagból; Műanyag szerszámkészletek; Műanyag borítók; Műanyag kosarak; Műanyag tokok; Műanyag dobozok; Műanyag konzervdobozok; Csomagolótartályok muanyagból; Alomtartó dobozok (tálcák) lakásban tartott kis állatoknak; Műanyag hirdetőtáblák; Műanyag jelzőtáblák. 21 - Konyhai eszközök és Étkészlet, étkezési edények; Konyhai tartályok/tárolók; Csészék; Tálak, öblös edények; Edények; Vízforralók; Serpenyők; Tárolóeszköz élelmiszereknek; Légnyomásos szósztartó üvegek, nem az emberi test tisztítására szolgáló kefék; Fésűk; Virágvázák; Virágcserepek; Sámfák, kaptafák cipőkhöz; Cipőkanalak; Vasalódeszkák; Vasalódeszkák; Illatos füstölők; Gyertyatartók;Sminkeszközök; Konyhai merőkanalak; Szemetesládák, szemetesedények; Ruhaszárító állványok; Ruhafogasok; Törülköző tartók; Fogkrémtartó állványok, fogápoló poharak; Szappandobozok; Különösen vizesvödrök; Jegesvödrök, hűtővödrök; Vákuumos palackok; Vákuumos ételtartó edények, hőszigetelő italtartó edények; Műanyag vödrök; Műanyagdemizsonok.
210
010647659
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
PRISM
521
0
731
Lenel Systems International, Inc. 1212 Pittsford Victor Road Pittsford New York 14534 US
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD
210
010647634
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
TS Tzeng Shyng
521
0
546
591
114
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort.
2012/065
rész A.1.
CTM 010647717
GB 270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftverek videomegfigyeléshez történő használatra.
300
US - 25/08/2011 - 85407320
210
010647717
220 442 541
TEK
521
0
731
ALUBEL S.P.A. Via Torricelli, 8 42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) IT
740
ING. C. CORRADINI & C. S.R.L. Via Dante Alighieri, 4 42100 Reggio Emilia IT
270
IT EN
511
6 - Toitures és Fémburkolatok, Lemezek, lapok és Lemezek fémborításokhoz és Fémburkolatok;Szigetelt és nem szigetelt falak és építőpanelek fémből;Fém rögzítőcsavarok; Kengyelek, bilincsek fémbol; Zárólemezek, csoburkolatok tetőre, fémből; Sarokvasak, szögvasak; Ereszcsatornák fémbol; Fém felülvilágítók;Fém ejtőcsövek;Fém tartóelemek ereszekhez.
210
010647758
220
27.3.11 731
Shawish, Hamzeh Mohammad Hamzeh Bassman Street Downtown, PO Box 394 Amman JO
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
15/02/2012
270
EN DE
03/04/2012
511
7 - Keverők; Centrifugál malmok; Nem kézi működtetésű háztartási darálók; Keverogépek háztartási használatra (elektromos); Konyhai gépek (elektromos); Habverők háztartási használatra [elektromos]; Elektromos gyümölcsprések háztartási használatra; Háztartási robotgépek (elektromos);Zöldségaprítók, Háztartási célra is;Hússzeletelő, Háztartási célra is. 9 - Telefon-berendezések; Mobiltelefonok;Kézhasználat nélküli telefonálást lehetővé tevő eszközök; Szabályzó berendezések (elektromos ~); Átalakítók; Vágó-, sorjázógépek; Dugaszolóaljzat [villamos összeköttetések]; Távgyújtó készülékek, elektromos; Elemek; Töltőkészülékek elektromos elemekhez/akkumulátorokhoz; HDMI-kábelek; RCA-kábelek; Kábelek- elektromos; Elektromos hálózat (anyag -hoz) (vezetékek, kábelek). 11 - Villanykörték, elektromos; Lámpák; Világítóberendezések és -készülékek; LED-lámpák; Főzőedények, elektromos; Kályhák (fűtőkészülékek); Gázégők; Főzőlapok/platnik; Légkondicionálók; Ventilátorok (légkondicionáló).
210
010647782
220
15/02/2012
15/02/2012
442
03/04/2012
442
03/04/2012
541
NEW YORK TOUGH
541
lemon
521
0
521
0
731
Portage World-Wide, Inc. Suite 700 110 Greene Street New York, New York 10012 US
740
ANCIENT HUME LIMITED 21 Lansdowne Crescent Edinburgh EH12 5EH GB
270
EN FR
511
18 - Általános hordtáskák; Kurírtáskák; Hátizsákok; Cekkerek;Miniatűr táskák; Autóstáska; Válltáskák, tarisznyák.
300
US - 21/09/2011 - 85/427771
210
010647923
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
U-Rider
521
0
731
A. Winther A/S Rygesmindevej 2 8653 Them DK
740
CHAS. HUDE A/S H. C. Andersens Boulevard 33 1780 København V DK
270
DA EN
546
591
531
BG - Жълт и зелен. ES - Amarillo y verde. CS - Žlutá a zelená. DA - Gul og grøn. DE - Gelb und grün. ET - Kollane ja roheline. EL - Κίτρινο και πράσινο. EN - Yellow and green. FR - Jaune et vert. IT - Giallo e verde. LV - Dzeltens un zaļš. LT - Geltona ir žalia. HU - Sárga és zöld. MT - Isfar u aħdar. NL - Geel en groen. PL - Żółty i zielony. PT - Amarelo e verde. RO - Galben si verde. SK - Žltá a zelená farba. SL - Rumena in zelena. FI - Keltainen ja vihreä. SV - Gult och grönt. 5.7.12 5.7.23
2012/065
115
CTM 010647949 511
12 - Biciklik és triciklik gyermekeknek;Felnőtt kerékpárok, fekvő kerékpárok, kerékpárok utánfutói;Gyermekkocsik (babahordozók) több gyermek számára, kerékpárülések gyermekek számára, kerékpárdudák;Mozgássérültek számára kialakított járművek. 28 - Játékautók, köztük kerékpárok, triciklik, robogók, gokartok.
210
010647949
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
TRITON FAST FIT
521
0
731
Triton Plc Triton Road Nuneaton, Warwickshire CV11 4NR GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Chamberlain House Paradise Place Birmingham GB
270
EN IT
511
9 - Villamos és elektronikus összekapcsolók; Villamos kábelek és vezetékek; Villamos áramkörök és Áramköri alkatrészek; Elektromos áramkörök zuhanyzókhoz; Elektromos érintkezők, csatlakozók, csővezetékek, csatlakozódobozok, dugós csatlakozók, dugaljak, terminál blokkok, kapcsolók és terminálok; Tartók és házak elektromos komponensekhez;Elektromos szerelőlapok, Bölcsők és Cipőfűzők; Elektromos készülékekhez adaptált műanyag házak; Elektromos csatlakozódugók; Nem fémes kábelvezetékek elektromos összeköttetések fogadására. 11 - Vízellátásra és egészségügyi célokra való berendezés; Zuhanyok; Zuhanyzók készlet formájában történő árusításra; Elektromos zuhanyberendezések; Zuhanytornyok; Zuhanyberendezések; Szivattyúzott zuhanyok; Elektromos zuhanyok; Szivattyús elektromos zuhanyok; Keverő zuhanyok; Termosztátos keverő zuhanyok; Zuhanykabin berendezések; Zuhanyozófülkék; Keverőszelepek; Vízforralók, autogejzírek; Átfolyó üzemű vízmelegítők zuhanyberendezésekhez; Öblítotartályok; Vízellátó berendezések; Vízelosztó berendezések; Vízbevezető beömlők és szerelvények; 'T' szelepek; Csapok; Keverőcsapok; Csövek (szaniter berendezések részei); Hideg/meleg keverőszelepek; Fürdőkád szerelvények/fittingek; Fürdőszobai szerelvények; Fürdőszobai szerelvények; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 37 - Zuhanyok és zuhanyfürdő-szerelvények, mosdóeszközök, elektromos átfolyós vízmelegítők és berendezések valamint zuhanyfürdő-berendezések szerelvényeinek, köztük szivattyúinak üzembe helyezési, karbantartási és javítási szolgáltatásai.
210
010648087
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
AMY
521
0
116
rész A.1. 546
531
25.7.20 25.7.23 26.11.9
731
The Estate of Amy Winehouse 5 Harley Place harley Street London W1G 8QD GB
740
PITMANS SK SPORT AND ENTERTAINMENT LLP 1 Crown Court, 66 Cheapside London EC2V 6LR GB
270
EN FR
511
9 - Hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; Felvevő lemezek; Számítógépes programok; Számítógépes játékok; Számítógépes játékprogramok; Videojátékok; Videók; DVD-k; MP3-fájlok; MP4-ek; CD-lemezek; Hang- és/vagy videoszalagok; Kazetták; Lemezek; Lemezek; Digitális zene (Internetről letölthető); Podcastok; Film, hang- és videófelvételek; Online módon, adatbázisokból vagy internetes helyekről szolgáltatott, elektronikus formátumú hang- és videófelvételek és kiadványok; Elektronikus kiadványok (letölthető); Internetről letölthető (felvehető) digitális zene; Telefonos csengőhangok (letölthető); Számítógépes programok (letölthető programok); Mágneslemezek; Mágneses adathordozók; Adatbázisok; Napszemüvegek. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Fényképek; Nyomtatványok és kiadványok; Könyvek, Daloskönyvek, Magazinok, Szórólapok, Prospektusok, Naplók és Programfüzetek eseményekhez; Szórólapok; Üdvözlőlapok; Postai levelezőlapok; Papíripari cikkek; Tollak; Irattartók (tálcás, fiókos, dobozos), kártyatartók, fényképtartók, mindenféle albumok; Címkék, matricák; Kotta. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet. 36 - Jótékonysági szolgáltatások, nevezetesen pénzügyi szolgáltatások; Jótékonysági célú gyujtések; Jotékonysági gyűjtemények; Pénzalap-kezelés; Pénzügyi adományozási szolgáltatások; Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 41 - Nevelés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Az internet révén biztosított elektronikus játékszolgáltatások; Versenyek szervezése (oktatás vagy szórakoztatás); Rádió- és televízióprogram készítés; Elektronikus kiadványok on-line biztosítása (nem letölthető); Szövegek kiadása (más mint hirdetési szövegek); Online elektronikus kiadványok és digitális zene (nem letölthető) szolgáltatása az Interneten keresztül; Szórakoztatás (nyújtása); Élő zenekari előadások; Klubban rendezett vendéglátó/szórakoztató szolgáltatás; Éjszakai mulatói rendezvények szervezése; Zene felvétele különféle közvetítőkre; Hangfelvétel készítés; Zenefelvételek készítése; Hangfelvétel készítés; Audio- és/vagy videoberendezések bérlete; Hangfelvételi szolgáltatások; Zenei rendezvények, bemutatók, koncertek, fesztiválok, bérelt zenészek és élő zenekari előadások; Díjkiosztó ünnepségek megszervezése; Tévé-, film-, rádió- és zenei műsorok és felvételek készítése; Zeneszerzés; Felvétel videoszalagra; Internetről
2012/065
rész A.1. levehető (nem felvehető) digitális zene; Helyfoglalási ügynökségek; Koncertekhez és más rendezvényekhez kapcsolódó jegyfoglalási és jegyárusítási szolgáltatások; Online, telefonos, mobiltelefonos és jegyárusító helyeken keresztüli jegyárusítási szolgáltatások; Online elektronikus kiadványok és (nem letölthető) digitális zene szolgáltatása az Internetről podcastok formájában; Zenei rendezvények igazgatása; A fentiekhez kapcsolódó tájékoztatás telefonon, mobiltelefonon, online módon számítógépes adatbázisból vagy az Internetről; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások.
CTM 010648129 546
210
010648129
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
Antonio Carvalho
531
4.3.5
521
0
731
731
APC Instrumentos Musicais Lda Rua do sol Nascente, 40A Celeiros 4705-454 Braga PT
CENTRO PODOLOGICO MARIA TERESA CRUSET, S.L. C/ LEPANT 285 ENT. PTA 2ª 08025 BARCELONA ES
740
740
APC Instrumentos Musicais Lda Pinto Lopes De Carvalho, Nelson Feliz Rua Do Sol Nascente, 40a Celeiros 4705-454 Braga PT
G.P.I. PATENTES Y MARCAS S.L. Calle Consejo de Ciento, 286, 2º, 1° 08007 Barcelona ES
270
ES EN
511
10 - Korrekciós lábprotézisok;Ortopédiai cikkek lábápoláshoz és lábkezeléshez;Úgymint talpbetétek, rugalmas kötszerek, ortopédiai kötések ízületekre, elválasztók és gyűrűk az ujjak számára, lemezek és présgyűrűk, védőszalagok, lemezek és deszkák vagy párnák, védőfoltok, sarokvédők és bütyökkorrektorok, sínek (gyógyászati) és lábtartók, masszírozó készülékek, ortopédiai lábtámaszok, lábujj támaszok [ortopédiai], sérvkötők [sérvkötők], terápiás célú kézmozgatók, textilek állatok terápiás kezelésére, párnák terápiás használatra. 35 - Korrekciós protézisek a lábfej számára, a lábfej kezelésére és ápolására szolgáló ortopédiai cikkek, úgymint talpbetétek, rugalmas kötszerek, ortopédiai kötések ízületekre, elválasztók és gyűrűk az ujjak számára, lemezek és présgyűrűk, védőszalagok, lemezek és deszkák vagy párnák, védőfoltok, sarokvédők és bütyökkorrektorok, sínek (gyógyászati) és lábtartók, masszírozó készülékek, ortopédiai lábtámaszok, lábujj-támaszok [ortopédiai], sérvkötők [sérvkötők], terápiás célú kézmozgatók, textilek állatok terápiás kezelésére, párnák terápiás használatra bolti és a számítógépes világhálón való kiskereskedelme. 44 - Reflexológiai szolgáltatások, Fizi(k)oterápia, Terápiás szolgáltatások, Hátgerincmasszázs, Masszázs, Akupunktúra, Lábápolási szolgáltatások, Lábápolás.
210
010649887
220
16/02/2012
442
03/04/2012
270
PT EN
511
15 - Zenehangszerek.
210
010648228
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
TRANSACTIONAGE
521
0
731
First Merchant Processing (Ireland) Limited [trading as AIB Merchant Services] Block 6, Belfield Office Park, Beaver Row, Clonskeagh, Dublin Dublin 4 IE
740
INSIGNIA IP SERVICES LIMITED Compass House, Vision Park, Chivers Way, Histon Cambridge CB24 9AD GB
270
EN FR
511
36 - Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek;Hitelkártyás fizetések feldolgozásával kapcsolatos tájékoztatás, Betöltő kártyák,Tárolt értéket tartalmazó kártyák, Csekkek,Elektronikus és mobil eszközökön végrehajtott kifizetések, Amelyek a 36. osztályba tartoznak.
210
010649325
541
APC
220
16/02/2012
521
0
442
03/04/2012
541
CRUSET
521
0
2012/065
117
CTM 010649937 546
591
rész A.1. 546
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e Branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
591
BG - Бял, отенъци на кафяв ES - Blanco, tonalidades marrones CS - Bílá, odstíny hnědé DA - Hvid, brune farvenuancer DE - Weiß, Brauntöne ET - Valge, beeži varjundid EL - Λευκό, αποχρώσεις του καφέ EN - White, shades of brown FR - Blanc, nuances de brun IT - Bianco, tonalità di marrone LV - Balts, brūnās krāsas toņi LT - Balta, rudos spalvos atspalviai HU - Fehér, barna árnyalatok MT - Abjad, sfumaturi ta' kannella NL - Wit, bruintinten PL - biały, odcienie brązowego PT - Branco; Tonalidades de castanho. RO - Alb, nuanţe de maro SK - Biela, odtiene hnedej SL - Bela, odtenki rjave FI - Valkoinen, ruskean sävyjä SV - Vitt, nyanser av brunt
531
5.3.20
731
APC Instrumentos Musicais Lda Rua do sol Nascente, 40A Celeiros 4705-454 Braga PT
740
APC Instrumentos Musicais Lda Pinto Lopes De Carvalho, Nelson Feliz Rua Do Sol Nascente, 40a Celeiros 4705-454 Braga PT
531
22.1.15
731
APC Instrumentos Musicais Lda Rua do sol Nascente, 40A Celeiros 4705-454 Braga PT
740
APC Instrumentos Musicais Lda Pinto Lopes De Carvalho, Nelson Feliz Rua Do Sol Nascente, 40a Celeiros 4705-454 Braga PT
270
PT EN
511
15 - Hangszerek.
270
PT EN
210
010651041
511
15 - Hangszerek.
220
16/02/2012
442
03/04/2012
521
0
210
010649937
220
16/02/2012
442
03/04/2012
541
Ibérica
521
0
118
2012/065
rész A.1.
CTM 010651115
546
571
591
RO - Magenta, alb. SK - Purpurová, biela. SL - Škrlatna, bela. FI - Magenta, valkoinen. SV - Magenta, vitt.
BG - Бяла лупа с отрязана страна на фон с цвят магента. ES - Lupa blanca con una parte cortada sobre fondo de color magenta. CS - Bílá lupa s odříznutou stranou na pozadí purpurové barvy. DA - Hvid lup med afskåret side på magentafarvet baggrund. DE - Weiße Lupe mit einer abgeschnittenen Seite auf magentafarbenem Hintergrund. ET - Mahalõigatud küljega valge luup fuksiinpunasel taustal. EL - Λευκός μεγεθυντικός φακός με μία κομμένη πλευρά σε φόντο χρώματος φούξια. EN - A white magnifying glass with one side cut away, on a magenta background. FR - Loupe blanche avec côté découpé sur fond magenta. IT - Lente di colore bianco con un lato tagliato su sfondo color magenta. LV - Baltas krāsas lupa ar nošķeltu malu attēlota uz fuksīna krāsas fona. LT - Baltos spalvos lupa su vienu nupjautu kraštu rausvai raudoname fone. HU - Fehér nagyító lenyesett oldalsó résszel, magenta színű háttérrel. MT - Lenti ta' kulur abjad b'ġenb maqtugħ fuq sfond kulur il-maġenta. NL - Witte loep met een afgesneden kant op een magentakleurige achtergrond. PL - Biała lupa z przyciętym bokiem na tle w kolorze fuksjowym. PT - Lupa branca com um lado cortado sobre fundo magenta. RO - Lupă albă cu o parte tăiată pe fundal de culoare magenta. SK - Biela lupa s odstrihnutou stranou na magnetickom pozadí. SL - Belo povečevalno steklo z odrezano stranjo je prikazano na ozadju magenta barve. FI - Merkin magentan värisellä taustalla on valkoinen suurennuslasi, joka on katkaistu toiselta sivulta. SV - Vit lupp med en beskuren sidan på magentafärgad bakgrund. BG - Магента, бял. ES - Magenta, blanco. CS - Purpurová, bílá. DA - Magenta, hvid. DE - Magenta, Weiß. ET - Fuksiinpunane, valge. EL - Ματζέντα, λευκό. EN - Magenta, white. FR - Magenta, blanc. IT - Magenta, bianco. LV - Purpursarkans, balts. LT - Purpurinė, balta. HU - Magenta, fehér. MT - Maġenta, abjad. NL - Magenta, wit. PL - Magenta, biały. PT - Magenta, branco.
2012/065
531
16.3.17
731
Ciuvo GmbH Mittersteig 10 1050 Wien AT
740
FREIMÜLLER OBEREDER PILZ & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Alser Str. 21 1080 Wien AT
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépes hardverek és szoftverek, internetes keresőgépek tervezése és kifejlesztése.
210
010651115
220
16/02/2012
442
03/04/2012
541
CIUVO see more. get more.
521
0
546
571
BG - Надпис "CIUVO" (буквата O в вид на лупа) "see more. get more." ES - Rótulo "CIUVO" (O representada en forma de lupa) "see more. get more." CS - Nápis "CIUVO" (O znázorněno ve formě lupy) "see more. get more." DA - Skriften "CIUVO" (O i form af en lup) "see more. get more." DE - Schriftzug "CIUVO" (O in Form von Lupe dargestellt) "see more. get more." ET - Tekst "CIUVO" (O on kujutatud luubikujuliselt) "see more. get more." EL - Επιγραφή "CIUVO" (το γράμμα O απεικονίζεται με τη μορφή μεγεθυντικού φακού) "see more. get more."
119
CTM 010651362 EN - Text "CIUVO" (O in the form of a magnifying glass) "see more. get more." FR - Texte "CIUVO" (O représenté sous forme de loupe) "see more. get more." IT - Dicitura "CIUVO" (O rappresentato sotto forma di una lente) "see more. get more." LV - Uzraksts "CIUVO" (burts O attēlots kā lupa) "see more. get more." LT - Užrašas "CIUVO" (raidė "O" pavaizduota lupos formos) "see more. get more." HU - "CIUVO" felirat (az O nagyító formájában ábrázolva) "see more. get more." MT - Il-kitba "CIUVO" (O rappreżentata fil-forma ta' lenti) "see more. get more." NL - Tekst "CIUVO" (O in de vorm van een loep afgebeeld) "see more. get more." PL - Logo "CIUVO" (O przedstawione w formie lupy) "see more. get more." PT - Inscrição "CIUVO" (O representado em forma de lupa) "see more. get more." RO - Text "CIUVO" (O reprezentat sub formă de lupă) "see more. get more." SK - Nápis "CIUVO" (O vo forme lupy) "see more. get more." SL - Napis "CIUVO" (črka O je prikazana v obliki povečevalnega stekla) "see more. get more." FI - Merkissä on teksti "CIUVO" (O on suurennuslasin muotoinen) "see more. get more." SV - Texten "CIUVO" (O visas i form av en lupp) "see more. get more." 531
16.3.17 27.3.15
731
Ciuvo GmbH Mittersteig 10 1050 Wien AT
740
FREIMÜLLER OBEREDER PILZ & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Alser Str. 21 1080 Wien AT
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépes hardverek és szoftverek, internetes keresőgépek tervezése és kifejlesztése.
rész A.1. DE 270
DE EN
511
16 - Nyomdaipari termékek. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Marketing; Közönségszolgálat;Reklámozás, különösen versenyek rendezése reklámcélra a buszforgalom területén;Kitüntetések odaítélése reklámcélra a buszágazatban felmutatott gazdasági teljesítmények elismerése céljából; Kiállítások és kereskedelmi vásárok megszervezése és végrehajtása kereskedelmi és reklámozási célokra. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Pályázatok szervezése;Kitüntetések odaítélése szórakoztatási célból a buszágazat valamely vállalata tevékenységének elismeréseként; Online (könyv)kiadás; Kongresszusok szervezése és lebonyolítása, Konferenciák, Gyűlések, Laboratóriumok és Szemináriumok;Szakfolyóiratok, magazinok és könyvek kiadása.
210
010652113
220
16/02/2012
442
03/04/2012
541
P.A.N.
521
0
546
571
210
010651362
220
16/02/2012
442
03/04/2012
541
Internationaler busplaner Nachhaltigkeitspreis
521
0
731
HUSS-VERLAG GmbH Joseph-Dollinger-Bogen 5 80807 München DE
740
HUSS-VERLAG GmbH Oppel, Monica-Ines Joseph-Dollinger-Bogen 5 80807 München DE HUSS-VERLAG GmbH Langhammer, Rainer Joseph-Dollinger-Bogen 5 80807 München
120
BG - Композиция на жълт фон, в чиито център се намира кръг на морскосин фон с кант в жълт и бял цват, в чиято вътрешност се намират буквите P, A и N, всички следвани от точки. Във вътрешната част на кръга се намира глава и шия на жена, с черна кожа, очи и коса, с червени обеци и въже в бял цвят. Отляво на женската фигура се намира листо в червен цвят, а в долния ляв край на синия кръгсе намира кочан царевица със зелени листа и жълти зърна. ES - Conjunto de fondo amarillo en cuyo centro se distingue un círculo de fondo azul marino de borde amarillo y blanco, en cuyo interior se ven las letras P, A y N, todas seguidas de un punto. En el extremo superior derecho del círculo se distingue el cuello y la cabeza de una mujer de tez morena, cabello y ojos negros, con aretes color rojo y un lazo de color blanco con lunares rojos. A la izquierda de la figura femenina se aprecia un listón de color rojo y en el extremo inferior izquierdo del círculo azul se observa una mazorca de hojas verdes y maíz amarillo. CS - Celek se žlutým pozadím, uprostřed kterého je znázorněn kruh s pozadím v barvě námořní modře a žlutobílým lemováním, uvnitř kterého jsou písmena P, A a N, za ka-
2012/065
rész A.1. ždým z nich je tečka. Z horní pravé části kruhu vychází nákres krku a hlavy ženy s tmavší barvou pleti, černými vlasy a černýma očima, s náušnicemi červené barvy a stuhou bílé barvy s červenými puntíky. Na levě straně od této ženské postavy je znázorněn červený proužek a ve spodní levé části pod kruhem je znázorněn kukuřičný klas se zelenými listy a žlutými kukuřičnými zrny. DA - Grafisk fremstilling på gul baggrund, hvor man i midten ser en cirkel med marineblå bund og gul og hvid kant, inden i den ses bogstaverne P, A og N, som alle er efterfulgt af punktum. Øverst til højre på cirklen ses halsen og ansigtet af en mørklødet kvinde med sort hår og sorte øjne, røde ørenringe og en hvid hårsløjfe med røde prikker. Til venstre for denne figur ses et rødt bånd, og nederst til venstre for den blå cirkel ses en majskolbe med grønne blade og gule majskorn. DE - Besteht aus einem Ensemble auf gelbem Grund, in dessen Mitte sich ein Kreis mit marineblauer Grundfarbe und gelber und weißer Umrandung befindet, worin die Buchstaben P, A und N angeordnet sind, jeweils von einem Punkt gefolgt. Am oberen rechten Rand des Kreises sind Hals und Kopf einer Frau mit dunklem Teint, schwarzem Haar und schwarzen Augen, roten Ohrringen und einer weißen Haarschleife mit roten Tupfen angeordnet. Links neben dem Frauenbildnis befindet sich ein roter Streifen und links unter dem blauen Kreis ist ein Maiskolben mit grünen Blättern und gelben Maiskörnern abgebildet. ET - Kollasel taustal on kollase ja valge servajoonega meresinine ring, mille sees on tähed P, A ja N, iga tähe järel on punkt. Ringi kohal paremal on tõmmu naha, mustade juuste ja silmade, punaste kõrvarõngaste ja punasemummulise lehviga naise pea kujutis. Naisest vasakul on punane viirg ja sinise ringi all vasakul on roheliste lehtedega kollane maisitõlvik. EL - Γραφικό σύνολο με κίτρινο φόντο, στο κέντρο του οποίου διακρίνεται ένας κύκλος με φόντο ναυτικού μπλε χρώματος και με κίτρινο και λευκό περίγραμμα, μέσα στον οποίο εμφανίζονται τα γράμματα P, A και N, όλα συνοδευόμενα από τελείες. Πάνω και δεξιά από τον κύκλο εμφανίζεται ο λαιμός και το κεφάλι μιας μελαψής γυναίκας, με μαύρα μαλλιά και μαύρα μάτια, με κόκκινα σκουλαρίκια, που φοράει ένα λευκό κάλυμμα κεφαλής με κόκκινες βούλες. Αριστερά της εικόνας της γυναίκας διακρίνεται μια λεπτή κόκκινη σανίδα, ενώ κάτω και αριστερά από τον μπλε κύκλο εμφανίζεται ένα στάχυ με πράσινα φύλλα και κίτρινο καλαμπόκι. EN - The trademark consists of a composition with a yellow background, in the centre of which is a circle with a navy blue background and a yellow and white border, inside which are the letters P, A and N, all the aforesaid being followed by a full stop. Above the top right-hand edge of the circle are the head and neck of a woman with a dark complexion and black eyes and hair, wearing red earrings and a white bow with red polka dots. To the left of the woman there is a strip in red and at the bottom left-hand edge of the blue circle there is a corn-cob with green leaves and yellow corn. FR - Ensemble sur fond jaune au centre duquel apparaît un cercle de fond bleu marine au bord jaune et blanc, à l'intérieur duquel figurent les lettres P, A et N, toutes suivies d'un point. A l'extrémité supérieure droite du cercle apparaissent le cou et la tête d'une femme de teint brun, avec des cheveux et des yeux noirs, des boucles d'oreille rouge et un foulard de couleur blanche avec des pois rouges. A gauche de la silhouette féminine se trouve une moulure de couleur rouge et, sur l'extrémité inférieure gauche du cercle bleu, un épi aux feuilles vertes et au maïs jaune. IT - Insieme a sfondo giallo, al centro del quale si vede un cerchio a sfondo blu con bordo giallo e bianco, al suo interno si leggono le lettere P, A e N (seguite da un punto). All'estremità superiore destra del cerchio si distinguono il collo e la testa di una donna scura, capelli e occhi neri, con orecchini rossi e un fazzoletto bianco in testa a pois rossi. A sinistra di questa figura femminile una modanatura rossa
2012/065
CTM 010652113 e all'estremità inferiore sinistra del cerchio blu una pannocchia con foglie verdi e mais giallo. LV - Kompozīcija ar dzeltenu fonu, kura centrā izvietots jūraszils aplis ar dzeltenu un baltu apmali, kura centrā redzami burti P, A un N, aiz katra liekot punktu. Virs apļa labajā pusē redzams tumšādainas sievietes kakls un galva, melni mati un melnas acis, ar sarkaniem auskariem un baltu lakatu ar sarkaniem apļiem. Pa kreisi no sievietes figūras redzama sarkana josla, un zem apļa kreisajā pusē pusē redzama kukurūzas vāle ar zaļām lapām un dzelteniem kukurūzas graudiem. LT - Rinkinio fonas yra geltonas, jo centre yra apskritimas, kurio fonas tamsiai mėlynos spalvos, o kraštelis geltonos ir baltos spalvų, apskritimo viduje yra raidės P, A ir N, po kiekvienos iš jų yra taškas. Viršutiniame dešiniajame apskritimo krašte yra tamsaus gymio moters kaklas ir galva, jos plaukai ir akys yra juodi, ji yra su raudonais auskarais ir baltos spalvos kaspinu su raudonais apskritimais. Moters figūros kairėje yra raudonos spalvos lentjuostė, o mėlyno apskritimo apatiniame kairiame krašte yra kukurūzo gurguolė su žaliais lapais ir geltonais kukurūzų grūdais. HU - Sárga alapú együttes, amelynek közepében egy sárga és fehér szegélyű, tengerkék alapú kör vehető ki, amelynek belsejében a P, A és N betűk láthatók, mindegyik után egy pont. A kör jobb felső részében egy barna bőrű, fekete hajú és szemű nő nyaka és feje vehető ki, vörös fülbevalókkal és egy fehér színű, vörös pöttyös kendővel. A női figura bal oldalán egy vörös színű kendő látható, míg a kék kör bal alsó részében egy zöld színű kukoricacső látható, sárga kukoricaszemekkel. MT - Għaqda ta' sfond isfar li fċ-ċentru tiegħu jispikka ċirku ta' sfond ikħal kulur il-baħar u burdura safra u bajda, u fuq ġewwa tiegħu hemm l-ittri P, A u N, kollha b'punt warajhom. Isfel nett fuq il-lemin taċ-ċirku jidhru għonq u r-ras ta' mara b'karnaġjon samra, xagħar u għajnejn suwed, b'imsielet ħomor u ċoff abjad bit-tikek ħomor. Fuq ix-xellug tal-figura femminili jidhru numru ta' tikek ħomor u fuq in-naħa t'isfel nett fuq ix-xellug taċ-ċirku ikħal hemm qamħirrun b'weraq ħodor u qamħirrun isfar. NL - Een geheel met een gele ondergrond waarop in het midden een cirkel staat met een blauwe ondergrond en een gele en witte rand, met daarbinnen de letters P, A en N, (elk gevolgd door een punt). Uiterst rechts bovenaan de cirkel is de hals en het hoofd van een vrouw te zien met een donkere teint, zwart haar en zwarte ogen, met rode oorringen en een witte strik met rode stippen. Links van de vrouwenfiguur is een rode lat te zien en uiterst links onderaan de blauwe cirkel is een maïskolf te zien met groene bladeren en gele maïs. PL - Całość na żółtym tle, w środku widnieje koło o granatowym tle i żółto-białym konturze, wewnątrz którego znajdują się litery P, A i N, przy czym po każdej z nich następuje kropka. W górnej prawej krawędzi koła widnieje szyja i głowa kobiety o ciemnej karnacji, czarnych włosach i oczach, w czerwonych kolczykach i białej kokardzie w czerwone grochy. Po lewej stronie tej kobiecej figury widnieje tasiemka koloru czerwonego, a w dolnej lewej krawędzi niebieskiego koła widnieje kukurydza o zielonych liściach i żółtej kolbie. PT - Conjunto de fundo amarelo em cujo centro se distingue um círculo com fundo azul marinho com rebordo amarelo e branco, no seu interior estão as letras P, A e N, todas seguidas de um ponto; no extremo superior direito do círculo distingue-se o pescoço e a cabeça de uma mulher de pele morena, cabelos e olhos pretos, com brincos vermelhos e um laço de cor branca com pintas vermelhas; à esquerda da figura feminina está uma barra de cor vermelha e no extremo inferior esquerdo do círculo azul vê-se uma maçaroca de folhas verdes e milho amarelo. RO - Ansamblu pe fundal galben în centrul căruia se distinge un cec cu fundal bleumarin, cu marginea galbenă şi albă, în interiorul căruia se află literele P, A şi N, toate urmate de un punct. În extremitatea superioară dreapta a cercului se distinge capul unei femei cu tenul de culoare închisă,
121
CTM 010652337 cu părul şi ochii negri, cu cercei de culoare roşie, iar în extremitatea inferioară stânga a cercului albastru se observă un ştiulete cu frunze verzi şi porumb galben. SK - Celok so žltým pozadím, v ktorého centre sa nachádza kruh s tmavomodrým pozadím a žltým a bielym obvodom, vnútri ktorého sa nachádzajú písmená P, A a N, pričom za každým je bodka. V pravej hornej časti kruhu je krk a hlava ženy tmavej pleti, čiernych vlasov a očí, s červenými náušnicami a bielym lasom a červenými znamienkami. Naľavo od ženskej postavy je latka červenej farby a v ľavej dolnej časti modrého kruhu je šúľok žltej kukurice so zelenými listami. SL - Rumeno ozadje, sredi katerega lahko razločimo krog mornarsko modre barve z rumeno in belo obrobo; znotraj kroga lahko vidimo črke P, A in N, vsaki črki sledi pika. Na zgornjem desnem robu kroga lahko vidimo vrat in glavo temnopolte ženske črnih las in oči z rdečimi uhani in belo pentljo z rdečimi pikami. Levo od ženskega lika se nahaja rdeč trak, na spodnjem levem robu modrega kroga pa lahko vidimo storž z zelenimi lističi in rumeno koruzo. FI - Merkissä on keltainen tausta ja sen keskellä on laivastonsininen keltavalkoreunainen ympyrä, jonka sisällä on kirjaimet P, A ja N ja niiden perässä piste. Ympyrän ulkopuolella, sen oikeassa ylälaidassa, on tummaihoisen, mustahiuksisen ja -silmäisen naisen kaula ja pää, ja naisella on punaiset korvarenkaat ja valkoinen punapallollinen päähuivi. Naishahmon vasemmalla puolella on punainen nauha, ja sinisen ympyrän ulkopuolella, sen vasemmassa alalaidassa on keltainen maissintähkä, jossa on vihreät lehdet. SV - Enhet med gul botten, i mitten finns en cirkel med marinblå botten med gul och vit kontur, med bokstäverna P, A och N, alla följda av en punkt. I den övre högra delen av cirkeln ser man halsen och huvudet av en kvinna med mörk hy och mörkt hår och svarta ögon, med röda örhängen och en rosett i vitt med röda prickar. Till vänster om kvinnofiguren finns en röd list och i den nedre vänstra delen av den blå cirkeln ser man en majskolv med gröna blad och gul majs. 591
531
731
740
122
BG - Жълт, морскосин, бял, черен, червен, зелен. ES - Amarillo, azul marino, blanco, negro, rojo, verde. CS - Žlutá, námořnická modř, bílá, černá, červená, zelená. DA - Gul, marineblå, hvid, sort, rød, grøn. DE - Gelb, marineblau, weiß, schwarz, rot, grün. ET - Kollane, meresinine, valge, must, punane, roheline. EL - Κίτρινο, ναυτικό μπλε, λευκό, μαύρο, κόκκινο, πράσινο. EN - Yellow, navy blue, white, black, red, green. FR - Jaune, bleu marine, blanc, noir, rouge, vert. IT - Giallo, blu, bianco, nero, rosso, verde. LV - Dzeltens, jūraszils, balts, melns, sarkans, zaļš. LT - Geltona, tamsiai mėlyna, balta, juoda, raudona, žalia. HU - Sárga, tengerkék, fehér, fekete, vörös, zöld. MT - Isfar, ikħal kulur il-baħar, abjad, iswed, aħmar, aħdar. NL - Geel, marineblauw, wit, zwart, rood, groen. PL - Żółty, granatowy, biały, czarny, czerwony, zielony. PT - Amarelo, azul marinho, branco, preto, vermelho, verde. RO - Galben, bleumarin, alb, negru, roşu, verde. SK - Žltá, tmavomodrá, biela, čierna, červená, zelená. SL - Rumena, mornarsko modra, bela, črna, rdeča, zelena. FI - Keltainen, laivastonsininen, valkoinen, musta, punainen, vihreä. SV - Gult, marinblått, vitt, svart, rött, grönt. 2.3.1 2.3.12 5.7.2 Deutsche Transnational Trustee Corporation, Inc. c/o Campbell Lea, Box 429 Charlottetwon, Prince Edward Island PE C1A7K7 CA
rész A.1. 270
ES EN
511
30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010652337
220
16/02/2012
442
03/04/2012
541
Lusitana
521
0
546
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e Branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
24.13.25
731
APC Instrumentos Musicais Lda Rua do sol Nascente, 40A Celeiros 4705-454 Braga PT
740
APC Instrumentos Musicais Lda Pinto Lopes De Carvalho, Nelson Feliz Rua Do Sol Nascente, 40a Celeiros 4705-454 Braga PT
270
PT EN
511
15 - Hangszerek.
210
010653079
220
17/02/2012
442
03/04/2012
541
BIOENERGY BARBERO
521
0
ROLAND & DOUGLAS Avda Roma 101, Esc. Izda, E-3 08029 Barcelona ES
2012/065
rész A.1. 546
CTM 010653798 546
591
BG - Зелен и червен. ES - Verde y rojo. CS - Zelená a červená. DA - Grøn og rød. DE - Grün und rot. ET - Roheline ja punane. EL - Πράσινο και κόκκινο. EN - Green and red. FR - Vert et rouge. IT - Verde e rosso. LV - Zaļš un sarkans. LT - Žalia ir raudona. HU - Zöld és vörös. MT - Aħdar u aħmar. NL - Groen en rood. PL - Zielony i czerwony. PT - Verde e vermelho. RO - Verde si rosu. SK - Zelená a červená. SL - Zelena in rdeča. FI - Vihreä ja punainen. SV - Grönt och rött.
531
25.5.94 29.1.1 29.1.3
591
BG - Лилав, зелен. ES - Morado, verde. CS - Tmavě fialová, zelená. DA - Lilla, grøn. DE - Violett, grün. ET - Lilla, roheline. EL - Μοβ, πράσινο. EN - Purple, green. FR - Violet, vert. IT - Viola, verde. LV - Purpursarkans, zaļš. LT - Violetinė, žalia. HU - Lila, zöld. MT - Marûn, aħdar. NL - Paars, groen. PL - Ciemnofioletowy, zielony. PT - Violeta e verde. RO - Violet, verde. SK - Morušovočervená, zelená. SL - Vijoličasta, zelena. FI - Violetti, vihreä. SV - Mörklila, grönt.
531
11.1.5 11.3.23
731
De Drie Broers Holding B.V. Distributieweg 12 8304 BJ Emmeloord NL
731
BIOENERGY BARBERO, S.L. CRTA. BEJAR, KM. 5 (LAS TORRES) 37796 ARAPILES (SALAMANCA) ES
740
740
MOLERO PATENTES Y MARCAS S.L. Paseo de la Castellana, 173-Bajo Izq. 28046 Madrid ES
van Asselt, Gilbert Henri Vlechtknoop 12 1319 GT Almere NL
270
NL EN
270
ES EN
511
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 35 - Segítségnyújtás és tanácsadás kereskedelmi és iparvállalatok és üzletek működtetésében; Kereskedelmi és iparvállalatok működtetéséhez nyújtott segítséggel kapcsolatos franchise szerződések kibocsátása; Értékesítési promociók harmadik fél számára; Reklámozás; Kereskedelmi képviseletek, import és export; Kereskedelmi és reklámcélú vásárok és kiállítások rendezése;Mindenfajta, hővé vagy elektromos árammá átalakítandó, üzemanyagok és mezőgazdasági, illetve erdészeti hulladékból és energia felhasználásból származó biomassza bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő nagy- és kiskereskedelme. 37 - Hővé vagy elektromos árammá átalakítandó, biomasszából és mezőgazdasági, illetve erdészeti hulladékból és energia felhasználásból származó termékekből előállított energia, fűtés, meleg víz termelésére szolgáló létesítmények építése, üzembe helyezése, karbantartása és összeszerelése.
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Külső (házon kívüli) étkeztetés.
210
010655281
220
17/02/2012
442
03/04/2012
541
ELITA by ROYO GROUP
521
0
210
010653798
220
17/02/2012
442
03/04/2012
541
CULIMEAL
521
0
2012/065
123
CTM 010655355 546
591
rész A.1. 546
BG - Син, черен ES - Azul, negro CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - Blau, schwarz ET - Sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - niebieski, czarny PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart
591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - niebieski PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá SL - Modra FI - Sininen SV - Blå
531
27.5.1 29.1.4
731
ELITA Sp. z o.o. ul. Żeromskiego 32 82-400 Sztumskie Pole PL
531
25.5.95 29.1.4 29.1.8
731
ELITA Sp. z o.o. ul. Żeromskiego 32 82-400 Sztumskie Pole PL
740
KANCELARIA PATENTOWA TADEUSZ WILCZARSKI ul. Norwida 12 83-110 Tczew PL
KANCELARIA PATENTOWA TADEUSZ WILCZARSKI ul. Norwida 12 83-110 Tczew PL
270
PL EN
511
11 - Szaniteráru; Bidék; Vécéülőkék; Öblítőtartályok; Mosdókagylók; Zuhanyozó tálcák és ülőfürdőkádak; Zuhanytálcák; Csapok; Szaniter készülékek; Fürdőkádak. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fürdőszoba bútorok; Tároló egységek; Függönyrudak; Mosdókagylók (szekrénykék alá); Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010655835
220
17/02/2012
442
03/04/2012
541
ROCTERM
521
0
740
270
PL EN
511
11 - Szaniteráru; Bidék; Vécéülőkék; Öblítőtartályok; Mosdókagylók; Zuhanyozó tálcák és ülőfürdőkádak; Zuhanytálcák; Csapok; Szaniter készülékek; Fürdőkádak. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fürdőszoba bútorok; Tároló egységek; Függönyrudak; Mosdókagylók (szekrénykék alá); Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210 220 442
010655355 17/02/2012 03/04/2012
541
ELITA
521
0
124
546
2012/065
rész A.1. 591
BG - Жълт, зелен, червен, черен ES - VERDE, AMARILLO, ROJO, NEGRO CS - Zelená, žlutá, červená, černá DA - Grøn, gul, rød, sort DE - Grün, gelb, rot, schwarz ET - Roheline, kollane, punane, must EL - Πράσινο, κίτρινο, κόκκινο, μαύρο EN - Green, yellow, red, black FR - Vert, jaune, rouge et noir IT - Verde, giallo e nero LV - Zaļš, dzeltens, sarkans, melns LT - Žalia, geltona, raudona, juoda HU - Zöld, sárga, vörös, fekete MT - AĦDAR, ISFAR, AĦMAR, ISWED NL - Groen, geel, rood, zwart PL - Zielony, żółty, czerwony, czarny PT - VERDE, AMARELO, VERMELHO E PRETO RO - Verde, galben, roşu, negru SK - Žltý, zelený, červený, čierny SL - ZELENA, RUMENA, RDEČA, ČRNA FI - Vihreä, keltainen, punainen, musta SV - Grönt, gult, rött och svart
531
2.1.97 26.4.2 26.4.5 26.4.22 27.3.2
731
TERMOLAN - ISOLAMENTOS TERMO-ACÚSTICOS, S.A. Avenida de Poldrães, 10 4795-006 AVES PT
740
ARLINDO DE SOUSA MARCAS E PATENTES, LDA. Rua de Sá da Bandeira, 706 - 6º Dto 4000-432 Porto PT
270
PT FR
511
17 - Ásványgyapot (szigetelőanyag).
210
010662856
220
26/03/2012
442
03/04/2012
541
Tattsu Design
521
0
546
591
CTM 010662856 PL - Biały, czerwony, czarny. PT - Branco, vermelho, preto. RO - Alb, rosu, negru. SK - Biela, červená, čierna. SL - Bela, rdeča, črna. FI - Valkoinen, punainen, musta. SV - Vitt, rött, svart. 531
25.5.99 29.1.1 29.1.6
731
Sugaris, Gregorio via Luino, 2/a 27100 Pavia IT
270
IT EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010662898
220
21/02/2012
442
03/04/2012
541
ITinox
521
0
546
591
BG - Червен, черен и бял. ES - Blanco, rojo, negro. CS - Bílá, červená, černá. DA - Hvid, rød, sort. DE - Weiß, Rot, Schwarz. ET - Valge, punane, must. EL - Λευκό, κόκκινο, μαύρο. EN - White, red, black. FR - Blanc, rouge, noir. IT - Bianco, rosso, nero. LV - Balts, sarkans, melns. LT - Balta, raudona, juoda. HU - Fehér, vörös, fekete. MT - Abjad, aħmar, iswed. NL - Wit, rood, zwart.
2012/065
BG - Зелен: R:000 G:146 B:070, червен: R:206 G:043 B:055 ES - Verde: R:000 G:146 B:070, rojo: R:206 G:043 B:055 CS - Zelená: R:000 G:146 B:070, červená: R:206 G:043 B:055 DA - Grøn (R:000 G:146 B:070), rød (R:206 G:043 B:055) DE - Grün (R:000, G:146, B:070), rot (R:206, G:043, B:055) ET - Roheline R:000 G:146 B:070, punane R:206 G:043 B:055 EL - Πράσινο: R:000 G:146 B:070, κόκκινο: R:206 G:043 B:055 EN - Green: R:000 G:146 B:070, red: R:206 G:043 B:055 FR - Vert: R:000 G:146 B:070, rouge: R:206 G:043 B:055 IT - verde: R:000 G:146 B:070, rosso: R:206 G:043 B:055 LV - Zaļš: R:000 G:146 B:070, sarkans: R:206 G:043 B:055 LT - Žalia: R:000 G:146 B:070, raudona: R:206 G:043 B:055 HU - Zöld: R:000 G:146 B:070, vörös: R:206 G:043 B:055 MT - Aħdar: R:000 G:146 B:070, aħmar: R:206 G:043 B:055 NL - Groen (R:000 G:146 B:070), rood (R:206 G:043 B:055) PL - Zielony: R:000 G:146 B:070, czerwony: R:206 G:043 B:055 PT - Verde: R:000 G:146 B:070, vermelho: R:206 G:043 B:055 RO - Verde: R:000 G:146 B:070, roşu: R:206 G:043 B:055 SK - Zelená: R:000 G:146 B:070, červená: R:206 G:043 B:055
125
CTM 010663136
rész A.1.
SL - Zelena: R:000 G:146 B:070, rdeča: R:206 G:043 B:055 FI - Vihreä R:000 G:146 B:070, punainen R:206 G:043 B:055 SV - Grönt: R:000 G:146 B:070, rött: R:206 G:043 B:055 531
25.5.94 29.1.1 29.1.3
731
orselli, fulvio via mira d'ercole, 50 21020 taino IT
270
IT EN
511
6 - Vas és acélhulladék.
210
010663136
220
21/02/2012
442
03/04/2012
541
terranets bw
521
0
tüzelőanyagok; Olajgáz; Ozokerit (hegyi viasz, földi viasz); Szívógáz. 35 - Számlázás; Statisztikák összeállítása; Számlakivonatok előkészülése; Számlázás; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~),Nyomtatott vagy elektronikus formában; Statisztikai információ; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Piackutatás; Marketing digitális hálózatokban is; Piackutatás; Közvéleménykutatás; Merchandising, közönségszolgálat (Public Relations); On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Szabadtéri reklám; Reklámozási stratégiák tervezése és létrehozása; Szponzorálás reklámozás formájában; Szakmai és kereskedelmi kiállítások és vásárok szervezése; Fogyasztói tanácsadás; Reklámok elterjesztése; Reklámszövegírás; Áramszolgáltatókkal kötött szerződések közvetítése; Reklámozás. 39 - Szállítás; Szállítás csővezetéken; Fogyasztók ellátása elektromos áram, távhő, gáz vagy víz szolgáltatásával; Elektromos áram elosztása; Energiaelosztás; Gáz elosztása; Távhő elosztása; Elektromos áram, fűtőhő, gáz vagy víz továbbítása. 40 - Távhő előállítása.
546
591
531
731
BG - Златистожълт, черен. ES - Amarillo dorado, negro. CS - Zlatožlutá, černá. DA - Gyldengul, sort. DE - goldgelb, schwarz ET - Kuldkollane, must. EL - Χρυσό, κίτρινο, μαύρο. EN - Golden yellow, black. FR - Jaune doré, noir. IT - Giallo oro, nero. LV - Zeltaini dzeltens, melns. LT - Auksinė geltona, juoda. HU - Aranysárga, fekete. MT - Isfar dehbi, iswed. NL - Goudgeel, zwart. PL - Złoty żółty, czarny. PT - Dourado, amarelo, preto. RO - Galben auriu, negru. SK - Zlatožltá, čierna. SL - Zlatorumena, črna. FI - Kullankeltainen, musta. SV - Guldgult, svart. 26.5.1 26.5.99 26.11.5 26.11.9 26.11.99 29.1.2 GVS Netz GmbH Am Wallgraben 135 70565 Stuttgart DE
740
Angster, Henrik Relenbergstr. 59 70174 Stuttgart DE
270
DE EN
511
4 - Éghető gáz/fűtőgáz; Tüzelőmanyagok, mégpedig tüzifa, tüzelőolaj/fűtőolaj, alkohol alapú tüzelőanyagok; Tüzelőmanyag keverékek (gáznemű), brikettek; Tőzeg (üzemanyag); Tőzegbrikettek; Összenyomott gázok; Elektromos energia; Gázolaj, dízelolaj; Gazolin; Zsírzógrafit; Világítógáz; Ásványi
126
210
010663771
220
22/02/2012
442
03/04/2012
541
ERA COSTANA
521
0
731
BODEGAS OLARRA, S.A. Polígono Industrial Cantabria s/n 26006 Logroño (La Rioja) ES
740
P.E. ENTERPRISE, S.L. Gran Via 81, planta 5°, Dpto. 9 48011 Bilbao (Vizcaya) ES
270
ES EN
511
32 - Sörök, Világos sör és Barna sör, Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok, Szörpök. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi kizárólagossági jogok;Sör, ale és barna sör, ásványvizek és szénsavas italok és egyéb alkoholmentes italok, szörpök, borok, szeszes italok és likőrök importja, exportja, kis- és nagykereskedelmi értékesítése.
210
010664241
220
22/02/2012
442
03/04/2012
541
flexies designed by Helma 365
521
0
2012/065
rész A.1.
CTM 010666741
546
531 731
Maximilianstr. 35 80539 München DE
2.1.97 27.3.2 Helma 365, s.r.o. Opletalova 1013/59 11000 Praha 1, Nové Město CZ
740
Müller, Václav Filipova 2016 148 00 Praha 4 CZ
270
CS EN
511
16 - Naptárak; Folyóiratok; Könyvek; Könyvkötészeti anyagok; Klisék. 40 - Könyvészeti gyártás; Offset nyomtatás;Minden típusú poligrafikus gyártás. 41 - Minden típusú rendszeres és időszaki publikációk kiadása; Kiadók.
270
EN DE
511
43 - Nyugdíjas otthonok. 44 - Szeretetotthon (aggok, gyógyíthatatlan, különösen végállapotban levő betegek számára);Idősek ápolása és gondozása.
210
010668994
220
09/02/2012
442
03/04/2012
541
Sunrise Senior Living
521
0
546
531
1.3.1 1.3.17
731
Sunrise Senior Living, Inc. 7902 West Park Drive McLean. VA 22102 US
740
WHITE & CASE LLP Maximilianstr. 35 80539 München DE
270
EN DE
511
43 - Nyugdíjas otthonok. 44 - Klinikák;Idősek és betegek ápolása.
210
010666741
220
08/02/2012
442
03/04/2012
541
Posterisan
521
0
731
Dr. Kade Pharmazeutische Fabrik GmbH Rigistr. 2 12277 Berlin DE
210
010669257
220
26/03/2012
270
DE EN
442
03/04/2012
511
5 - Gyógyszerek; Gyógyszerészeti termékek;Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Étrendkiegészítők emberek számára.
541
PIPPA JEAN
521
0
210
010668986
220
09/02/2012
442
03/04/2012
541
Sunrise
521
0
546
531
1.3.1 1.3.17
731
Sunrise Senior Living, Inc. 7902 West Park Drive McLean. VA 22102 US
740
WHITE & CASE LLP
2012/065
546
531
26.1.3 26.1.18 27.99.10
731
Omnis Mundi GmbH Kirchhainer Straße 62 60433 Frankfurt am Main DE
740
Omnis Mundi GmbH Heydenreich, Gerald Kirchhainer Straße 62 60433 Frankfurt DE
270
DE EN
127
CTM 010669356 511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk; Művirágok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010669356
220
23/02/2012
442
03/04/2012
541
delete
521
0
rész A.1. DE - Stilisierter roter Button, auf dem sich in weißer Schrift das Wortelement "Delete" befindet ET - Stiliseeritud punane nupp, millel on valges kirjas sõnaelement "Delete" EL - Σχηματοποιημένο κόκκινο κουμπί, πάνω στο οποίο αναγράφεται με λευκή γραμματοσειρά το λεκτικό στοιχείο "Delete" EN - A stylised red button, on which there is the word element "Delete" in white letters FR - Bouton stylisé rouge, sur lequel, l’élément verbal "Delete" est écrit en caractères blancs IT - Un pulsante rosso stilizzato, la parola "Delete" scritta in caratteri bianchi LV - Sarkana stilizēta poga, uz kuras baltā drukā uzrakstīts vārdiskais elements "Delete" LT - Stilizuotas raudonas mygtukas, ant kurio baltu šriftu užrašytas žodinis elementas "Delete" HU - Stilizált vörös nyomógomb, amelyre fehér betűvel a "Delete" szóelem van ráírva MT - Buttuna stilizzata bl-aħmar, il-kelma "Delete" miktuba b'ittri bojod NL - Gestileerde rode drukknop met daarop in het wit de tekst "Delete" PL - Stylizowany czerwony przycisk, z nadpisanym białą czcionką elementem słownym "Delete" PT - Tecla vermelha estilizada, sobre a qual com um tipo de letra branco está escrito o elemento verbal "Delete" RO - Buton roşu stilizat, pe care, cu un font alb, este scris elementul verbal "Delete" SK - Štylizované červené tlačidlo, na ktorom je bielym písmom napísaný slovný prvok "Delete" SL - Stilizirana rdeča tipka, na kateri je z belo barvo napisan besedni element "Delete" FI - Merkki esittää punaista näppäintä, jonka päälle on kirjoitettu sana "Delete" SV - Stiliserad röd tryckknapp, därpå med vit text står skrivet ordelementet "Delete" 591
BG - бял за словния елемент, червен за стилизирания бутон ES - Elemento denominativo de color blanco, botón estilizado de color rojo CS - Bílá - slovní prvek, červená - stylizovaná klávesa DA - Hvid ordbestanddel, en stiliseret rød knap DE - Weißes Wortelement, stilisierter roter Button ET - Sõnaelement on valge, stiliseeritud nupp punane EL - Λευκό για το λεκτικό στοιχείο, κόκκινο για το σχηματοποιημένο κουμπί EN - White for the word element, red for the stylised button FR - Blanc pour l’élément verbal, rouge pour le bouton stylisé IT - Bianco per l'elemento verbale, un pulsante rosso stilizzato LV - Balts vārdiskais elements, sarkana stilizēta poga LT - Baltos spalvos žodinis elementas, raudonas stilizuotas mygtukas HU - Fehér a szóelemhez, vörös a stilizált nyomógombhoz MT - Kulur abjad għall-element tal-kelma, buttuna ħamra stilizzata NL - Wit voor het tekstelement, rood voor de gestileerde drukknop PL - Biały za elementem słownym, czerwony za stylizowanym przyciskiem PT - Branco para o elemento verbal, vermelho para a tecla estilizada RO - Alb pentru elementul verbal, roşu pentru butonul stilizat SK - Biela pre slovný prvok, červená pre štylizované tlačidlo SL - Bela za besedni element, rdeča za stilizirano tipko FI - Merkin teksti on valkoinen ja kuvana käytetty tyylitelty näppäin on punainen SV - Vitt ordelement, röd stiliserad tryckknapp
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22
546
571
128
BG - стилизиран червен бутон, върху който с бял шрифт е изписан словния елемент "Delete" ES - Botón estilizado de color rojo, en cuyo interior obra el elemento denominativo "Delete" CS - Stylizovaná červená klávesa, na které je bílými písmeny napsán slovní prvek "Delete" DA - Stiliseret rød knap med ordbestanddelen "Delete" skrevet med hvid skrift
2012/065
rész A.1.
CTM 010670677
26.4.98 29.1.1 731
Банев, Евелин ул."Академик Михаил Арнаудов" №13 1000 София BG
740
Nikolaeva Nikolova, Stefka P.O. Box 64 Sofia BG
270
BG EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Borotvák. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök.
2012/065
13 - Lőfegyverek; Lőszerek és lövedékek; Robbanóanyagok; Tűzijátékszerek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 34 - Dohány; Dohányzási cikkek; Gyufák. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 38 - Távközlés. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010670677
220
23/02/2012
442
03/04/2012
541
maga
521
0
546
591
BG - ЗЕЛЕН И СИН ES - VERDE Y AZUL CS - Zelená a modrá DA - Grøn og blå DE - Grün und blau ET - Roheline ja sinine EL - Πράσινο και μπλε EN - Green and blue FR - Vert et bleu IT - Verde e blu LV - Zaļš un zils LT - Žalia ir mėlyna HU - ZÖLD ÉS KÉK MT - Aħdar u ikħal NL - Groen en blauw PL - Zielony i niebieski PT - Verde e azul RO - Verde si albastru SK - modrá, zelená SL - Zelena in modra
129
CTM 010670701
rész A.1.
FI - Vihreä ja sininen SV - Grönt och blått 531
26.1.3 26.1.19 29.1.3
731
MAGA, s. r. o. Samuela Kollára 86 979 01 Čerenčany SK
740
Labudík, Miroslav Jesenského 1170-B/4 024 04 Kysucké Nové Mesto SK
270
SK ES
511
7 - Szivattyúk (gépek); Nyomópumpák; Betápláló szivattyúk; Centrifugális vízszivattyúk háztartási célokra; Motoros vízszivattyúk; Szivattyúszabályozó szelepek; Szelepek szivattyúkhoz; Nagynyomású szivattyúk. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Központifűtések szerelvényei; Forró vizes dobok;Hőtároló napenergiával működő fűtéshez; Hidroforok; Fürdőkályhák, fürdővíz-melegítők;Gázkazán központi fűtéshez;Csillapító fúvókák égői;Fluidizált ágyas égetők;További égők kemencébe;Csillapító berendezések égői;Égők gáz kazánegységekben történő elégetésére; Gyújtókészülékek gázzal égő tüzekhez; Szabályozó készülékek, amelyek gázégők részei;Rögzített előfűtő égők; Égők fűtőberendezésekhez; Tüzelőanyag-égők; Melegvízzel fűtött fűtésrendszerek; Kandallókályhák; Sütők/kemencék;Lemezek (kályha részei); Többféle üzemanyagal működő tűzhelyek; Tűzhelyek (konyhai ~); Beépített főzőlapok;Hőszivattyúk energia termeléséhez;Sütőlemezek sütőkbe; Gázgyújtók gáztűzhelyekhez; Elszívóernyők tűzhelyekhez; Tűzhely-asztallapok;Hamutartók kemencék és kályhák részeiként;Főzőlapok részeként árusított kerámialapok; Vákuumcsöves napkollektorok [hőcserélők]; Melegvízzel fűtött fűtésrendszerek; Idomdarabok kemencékhez, kohókhoz; Fűtőrendszerekben használt vízmelegítők, kazánok;Gyűjtőkazánok;Kazánok központi fűtéses rendszerekhez; Forralóedények;Kémlelőablakok kazánokhoz;Telepített fűtő égetők; Gáztűzhelyek; Konyhai légelszívók;Tágulási kamrák. 42 - Műszaki tervtanulmányok, tervezői tevékenység;Tanácsadási szolgáltatások technológiai kutatások területén; Az energiamegtakarítás területén nyújtott tanácsadás.
350
SK - (a) 228022 - (b) 19/07/2010 - (c) 18/01/2010
210
010670701
220
23/02/2012
442
03/04/2012
541
DER KATERKILLER
521
0
DA - Sort skrift "DER KATERKILLER" på pink baggrund, den pink repræsentation af en kat skiller begge ord. DE - Schwarzer Schriftzug "DER KATERKILLER" auf pinkem Grund. Die pinke Darstellung eines Katers trennt die beiden Wörter. ET - Must kiri "DER KATERKILLER" roosal taustal. Sõnu eraldab roosa värviga kujutatud kass. EL - Μαύρη επιγραφή "DER KATERKILLER" σε ροζ φόντο, όπου η απεικόνιση ενός γάτου σε ροζ χρώμα χωρίζει τις δύο λέξεις. EN - Black text "DER KATERKILLER" on a pink background. The pink figure of a tomcat separates the two words. FR - Texte noir "DER KATERKILLER" sur fond rose. Un chat stylisé rose sépare les deux mots. IT - Dicitura di colore nero "DER KATERKILLER" su sfondo rosa. La rappresentazione rosa di un gatto separa le due parole. LV - Uzraksts melnā krāsā "DER KATERKILLER" uz rozā pamatnes; kaķa attēls rozā krāsā izvietots starp šiem abiem vārdiem. LT - Juodos spalvos užrašas "DER KATERKILLER" rožinės spalvos fone. Abu žodžius atskiria rožinės spalvos katino atvaizdas. HU - Fekete "DER KATERKILLER" felirat rózsaszín alapon. A két szó egy rózsaszín kandúrfigurával van különválasztva. MT - Il-kitba "DER KATERKILLER" ta' kulur iswed fuq sfond ta' kulur roża. L-istampa ta' qattus tissepara ż-żewġt ikliem. NL - Zwarte tekst "DER KATERKILLER" op roze achtergrond. De roze afbeelding van een kater scheidt de beide woorden. PL - Czarny napis "DER KATERKILLER" na różowym tle. Różowy szkic kocura rozdziela oba słowa. PT - Inscrição preta "DER KATERKILLER" sobre fundo cor de rosa; a figura cor de rosa de um gato separa as duas palavras. RO - Text negru "DER KATERKILLER" pe fundal roz. Imaginea roz a unui motan desparte cele două cuvinte. SK - Čierny nápis "DER KATERKILLER" na ružovom podklade. Ružové znázornenie kocúra oddeľuje obe slová. SL - Črni napis "DER KATERKILLER" na roza ozadju. Med besedama je upodobljen maček roza barve. FI - Merkissä on musta teksti "DER KATERKILLER" vaaleanpunaisella taustalla. Kollikissan vaaleanpunainen hahmo erottaa sanat toisistaan. SV - Svart text "DER KATERKILLER" på rosa bakgrund. Den rosa illustrationen av en hankatt separerar de båda orden. 591
BG - Бял, черен, розово-червен ES - Blanco, negro, rosado CS - Bílá, černá, růžovo-červená DA - Hvid, sort, pink DE - weiß, pink, schwarz ET - Valge, must, roosa EL - Λευκό, μαύρο, ροζ EN - white, black, pink FR - Blanc, noir, rouge rosé IT - Bianco, nero, rosa LV - Balts, melns, sārts LT - Balta, juoda, raudonai rožinė HU - Fehér, fekete, rózsaszín MT - Abjad, iswed, aħmar jagħti fir-roża NL - Wit, zwart, roze PL - Biel, czerń, róż PT - Branco, preto, vermelho-rosado RO - Alb, negru, roz SK - Biela, čierna, ružová SL - Bela, črna, roza FI - Valkoinen, musta, ruusunpunainen SV - Vitt, svart, rosa
531
3.1.6 3.1.19
546
571
130
BG - Черен надпис "DER KATERKILLER" на розов фон. Розовото изображение на котка разделя двете думи. ES - Rótulo negro "DER KATERKILLER" sobre fondo rosa. La representación rosa de un gato separa ambas palabras. CS - Černý nápis "DER KATERKILLER" na růžovém základu. Růžové znázornění kocoura odděluje obě slova.
2012/065
rész A.1. 526
BG - Не се предявяват изключителни права върху отделно разглежданите думи "Der", "Kater", "Killer" и "Katerkiller". Марката "Der Katerkiller" се отнася само до горепосочените думи подредени една до друга. ES - No se reivindican derechos de exclusividad de los conceptos considerados por separado "Der", "Kater", "Killer" y "Katerkiller". La marca "Der Katerkiller" se refiere solo a la concatenación de los conceptos mencionados más arriba. CS - Není uplatňován výlučný nárok na odděleně použité výrazy "Der", "Kater", "Killer" a "Katerkiller". Ochranná známka "Der Katerkiller" se týká pouze posloupnosti výše uvedených výrazů. DA - Der gøres ikke krav på de enkelte begreber "Der", "Kater", "Killer" og "Katerkiller", mærket "Der Katerkiller" vedrører kun sammensætningen af de ovenstående begreber. DE - Es wird kein Ausschließlichkeitsanspruch auf die getrennt betrachteten Begriffe "Der", "Kater", "Killer" und "Katerkiller" erhoben. Die Marke "Der Katerkiller" betrifft nur die Aneinanderreihung der oben genannten Begriffe. ET - Sõnadele "Der", "Kater", "Killer" ja "Katerkiller" ei taotleta eraldi ainukasutusõigust. Kaubamärk "Der Katerkiller" on seotud ainult nende sõnade järjestikku kasutamisega. EL - Δεν εγείρεται απαίτηση αποκλειστικότητας σχετικά με τη χρήση των μεμονωμένων όρων "Der", "Kater", "Killer" και "Katerkiller". Το σήμα "Der Katerkiller" συνίσταται αποκλειστικά στον συνδυασμό των προαναφερόμενων όρων. EN - No exclusive rights are claimed for the words "Der", "Kater", "Killer" and "Katerkiller" viewed separately. The trademark "Der Katerkiller" relates only to the juxtaposition of the aforesaid words. FR - Aucun droit exclusif n'est revendiqué pour les mots séparés "Der", "Kater", "Killer" et "Katerkiller". La marque "Der Katerkiller" concerne uniquement l'association successive de ces mots. IT - Non viene rivendicato diritto di esclusiva sui concetti considerati separatamente "Der", "Kater", "Killer" e "Katerkiller". Il marchio "Der Katerkiller" riguarda soltanto la disposizione dei concetti sopra citati. LV - Attiecībā uz vārdu "Der", "Kater", "Killer" un "Katerkiller" atsevišķo jēdzienisko nozīmi nekādas ekskluzīvas autortiesības izvirzītas netiek; preču zīme "Der Katerkiller" izpaužas tikai, ja iepriekš minētie jēdzieni sarindoti noteiktā kārtībā. LT - Išskirtinės teisės į atskiras sąvokas "Der", "Kater", "Killer" ir "Katerkiller" netaikomos. Ženklas "Der Katerkiller" yra tik aukščiau išvardytų sąvokų seka. HU - A "Der", "Kater", "Killer" és "Katerkiller" fogalmak különválasztása nem jelent kizárólagosságot. A "Der Katerkiller" márka csak a fenti fogalmak sorrendiségére vonatkozik. MT - Ma jsir l-ebda klejm għall-esklussività għall-kliem ikkunsidrati separatament "Der", "Kater", "Killer" u "Katerkiller". It-trejdmark "Der Katerkiller" tikkonċerna biss it-tqegħid ħden xulxin tal-kliem imsemmija hawn fuq. NL - Er worden geen exclusieve rechten voor de afzonderlijk beschouwde termen "Der", "Kater", "Killer" en "Katerkiller" aangevraagd. Het merk "Der Katerkiller" betreft enkele de samenvoeging van de bovengenoemde termen. PL - Zastrzega się prawo wyłączności do pojedynczych słów "Der", "Kater", "Killer" i "Katerkiller". Znak "Der Katerkiller" dotyczy tylko następujących po sobie wyżej wymienionych pojęć. PT - Não são reivindicados direitos de exclusividade sobre as palavras individuais "Der", "Kater", "Killer" e "Katerkiller". A marca "Der Katerkiller" apenas diz respeito à sequência de palavras acima referidas. RO - Nu se revendică niciun drept exclusiv asupra termenilor respectivi individuali, "Der", "Kater", "Killer" şi "Katerkiller". Marca "Der Katerkiller" se referă la înşiruirea termenilor menţionaţi mai sus. SK - Nevzťahuje sa žiaden výlučný nárok na oddelene posudzované pojmy "Der", "Kater", "Killer" a "Katerkiller".
2012/065
CTM 010671022 Známka "Der Katerkiller" sa týka len zoradenia vyššie vymenovaných pojmov. SL - Do posameznih ločenih besed "Der", "Kater", "Killer" in "Katerkiller" ni bila zahtevana izključna pravica. Blagovna znamka "Der Katerkiller" se nanaša le na zaporedje omenjenih besed. FI - Erillään tarkastelluille käsitteille "Der", "Kater", "Killer" ja "Katerkiller" ei haeta yksinoikeutta. Merkki "Der Katerkiller" koskee vain edellä mainittujen käsitteiden järjestämistä vierekkäin. SV - Inga exklusiva anspråk ställs på användningen de separata begreppen "Der", "Kater", "Killer" och "Katerkiller". Märket "Der Katerkiller" gäller endast när de ovan nämnda begreppen följer efter varandra. 731
Rack, Stefan Normannenstraße 29 33647 Bielefeld DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010671022
220
24/02/2012
442
03/04/2012
541
AUPEO!
521
0
731
Aupeo GmbH Alexanderstraße 7 10178 Berlin DE
740
Fierdag, Hanno Friedrichstr. 200 10117 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 38 - Távközlés; Közvetítés (rádió- és televízióprogram ~); Zenei műsorszórás,Hangfelvételek, Képek, Felirat, Jelzőberendezések,Tájékoztatás távközlési hálózatokon keresztül, Beleértve az internetet is; Adatok, képek, audio, video anyagok és dokumentumok elektronikus továbbítása számítógépes terminálokon keresztül;Csatlakozási lehetőség és hozzáférés biztosítása elektronikus kommunikációs hálózatokhoz adatok, hang, zene, videók és multimédiás dokumentumok továbbítására illetve fogadására;Rádiós
131
CTM 010671139 személyhívók (rádió, telefon vagy egyéb elektronikus kommunikációs eszköz), Bérlet/bérbeadás (telekommunikációs berendezés ~), Számítógépes kommunikáció; Mobiltelefon-szolgáltatás. 41 - Oktató, képző és szórakoztató szolgáltatások; Rádiós vagy televíziós szórakoztatás; Szórakoztatás számítógép vagy egyéb, átvitelre alkalmas eszköz útján; Sport- és kulturális tevékenységek; Könyvek, magazinok, újságok kiadása; Show-műsor készítés/rendezés; Filmgyártás;Oktatási és szórakoztató jellegű versenyek szervezése, konferenciák, kollokviumok, kongresszusok szervezése és irányítása; Szervezés (kulturális és oktatási célú kiállítás ~); Szórakoztatás és On-line játékszolgáltatás (informatikai hálózatból).
210
010671139
220
24/02/2012
442
03/04/2012
541
ENERGUS
521
0
731
Theodor Rietmann GmbH Grostrowstr. 1 66740 Saarlouis DE
740
BPSH PATENT- & RECHTSANWÄLTE Mörsenbroicher Weg 191 40470 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
5 - Diabetikus kenyér; Vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek egyenként vagy azok kombinációjának hozzáadásával készült, szénhidrát, ballasztanyag alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők, amelyek a 05. osztályba tartoznak. 29 - Gyümölcs és zöldségek [főtt, konzervált és/vagy fagyasztott]; Olajok, étkezési. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, méz, nádcukor szirup, só, fűszerek, liszt és gabonakészítmények, pékkeverékek; Élesztő és sütőpor; Süteménytészta (pép, formázható), Édestészták/cukrászsütemények, Kenyér, Tekercs és Kenyérszeletek, baguette formában és zöldséggel és/vagy gyümölccsel megrakva is; Piskóták/torták, Édességek/cukrászáruk; Sütési alapanyagok, mégpedig kész liszt; Ízesítőszerek/aromák (eszenciaolajok kivételével) piskótákhoz/tortákhoz; Kukoricapehely; Szénhidrát alapú diétás élelmiszerek nem gyógyászati használatra,Ballasztanyagok, mégpedig vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek akár egyenkénti, akár együttes hozzáadásával.
210
010673838
220
24/02/2012
442
03/04/2012
541
bq
521
0
132
rész A.1. 546
591
BG - Pantone Black C ES - Pantone Black C CS - Pantone Black C DA - Pantone Black C DE - Schwarz (Pantone Black C) ET - Pantone Black C EL - Pantone Black C EN - Pantone Black C FR - Pantone Black C IT - Pantone Black C LV - Pantone Black C LT - Pantone Black C HU - Pantone Black C MT - Pantone Black C NL - Pantone Black C PL - Pantone Black C PT - Pantone Black C RO - Pantone Black C SK - Pantone Black C SL - Pantone Black C FI - Musta: Pantone Black C SV - Pantone Black C
531
27.5.22 27.99.2 27.99.17
731
Mundo Reader S.L. Carretera de la Coruña Km. 23,200. EDIFICIO LAS ROZAS 23, oficina 1 28290 Las Rozas de Madrid ES
740
Mundo Reader S.L. Desviat Ponce, Laura Carretera de la Coruña Km. 23,200. EDIFICIO LAS ROZAS 23, oficina 1 28290 Las Rozas de Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Berendezés,Szövegek rögzítésére és visszaadására szolgáló műszerek és berendezések, Képek, Audio- és Videók,Kifejezetten beleértve az elektronikus formában könyveket tartalmazókat. 38 - Távközlés.
210
010675338
220
27/02/2012
442
03/04/2012
541
ISHIKAWA
521
0
2012/065
rész A.1.
CTM 010676369
546
531
14.3.1 27.3.15
731
TORRE, TERESA VIA GIROLAMO ROSSI, 21 48121 RAVENNA IT
740
DIMITRI RUSSO S.R.L. Via V.N. de Nicolò, 37 70121 Bari IT
270
IT EN
511
14 - Ebbe az osztályba sorolt nemesfémek és ötvözeteik vagy ezen anyagból készült vagy bevont termékek, ékszerek, drágakövek, órák, időmérő eszközök. 18 - Árucikkek bőrből és utánzataiból, és főleg: táskák, bőröndök, utazótáskák, pénztárcák, kulcstartók. 25 - Ruházati cikkek, és részletesebben pulcsik, pólók, ingek, pamutpulóverek, nadrágok, szoknyák, farmerek, zakók, alsónemű, fürdőruhák, kalapáruk, lábbelik.
210
010676369
220
27/02/2012
442
03/04/2012
541
Kompostan
521
0
731
Düngerproduktion Grüna GmbH Mittelbacher Str. 12 09224 Chemnitz OT Grüna DE
740
Düngerproduktion Grüna GmbH Slesaczek, Mario Mittelbacher Str. 12 09224 Chemnitz OT Grüna DE
LT - Raudona, juoda, balta, pilka HU - Vörös, fekete, fehér, szürke MT - Aħmar, iswed, abjad, griż NL - Rood, zwart, wit, grijs PL - Czerwony, czarny, biały, szary PT - Vermelho, preto, branco, cinzento RO - ROSU, NEGRU, ALB, GRI SK - Červená, čierna, biela, sivá SL - Rdeča, črna, bela, siva FI - Punainen, musta, valkoinen, harmaa SV - Rött, svart, vitt, grått 531
2.9.1 5.3.6 21.1.2 21.1.3 27.5.5
731
S.C. AXEON AIRFRESH S.R.L. Aleea Magnoliei, nr.1, Bloc 67, Scara B, Ap. 17, BIROU 1 Brasov, jud. Brasov RO
740
Costache Demes, Anna Nicoleta Str. Constantin Lacea nr. 12-14, biroul 2 500112 Brasov RO
270
RO EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
210
010676963
220
27/02/2012
442
03/04/2012
541
MAGIGLOW
521
0
731
SWORDFISH TOYS PTY LTD 137 Holtermann Street Crows Nest, NSW 2065 AU
740
TAYLOR WESSING Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 41 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
1 - Komposzt [műtrágya].
210
010676625
220
27/02/2012
270
EN DE
442
03/04/2012
511
541
POKER LINE
16 - Könyvek. 28 - Játékok.
521
0 210
010677061
220
27/02/2012
442
03/04/2012
541
Wehrwein
521
0
731
Wehrwein Projekt GmbH & Co. KG Industriestr. 37 89231 Neu-Ulm DE
740
Battenstein, Ralf Fischerstr. 59 40477 Düsseldorf DE
546
591
BG - Червен, черен, бял, сив ES - Rojo, negro, blanco, gris CS - Červená, černá, bílá, šedá DA - Rød, sort, hvid, grå DE - Rot, schwarz, weiß, grau ET - Punane, must, valge, hall EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό, γκρι EN - Red, black, white, grey FR - Rouge, noir, blanc, gris IT - Rosso, nero, bianco, grigio LV - Sarkans, melns, balts, pelēks
2012/065
133
CTM 010677821 270
DE EN
511
3 - Szépség- és testápolási termékek; Szappanok; Illatszer áruk, Éterolaj, Kozmetikai szerek, Dezodorok és izzadásgátló szerek személyes használatra, Hajszeszek; Szappanok; Illatszer áruk; Eszenciaolajok, hajszeszek; Fogkrémek;Mosó és fehérítő szerek, szerek a ruhaneműk és edények öblítésére; Szövet puhítók; Folteltávolító szerek, keményítő mosási célokra; Tisztító-, polírozó, súroló- és csiszolószerek, vegyi termékek fém, fa, kő, porcelán, üveg, műanyag és textíliák tisztításához. 5 - Egészségügyi termékek; Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Diétás és Táplálékkiegészítő készítmények és Készítmények orvosi használatra; Diétás élelmiszerek (egészségügyi használatra készült ~); Az egészségápolást szolgáló, nevezetesen vitaminokon, ásványi anyagokon, nyomelemeken egyenként vagy azok kombinációján alapuló diétás élelmiszerek; Diétás italok gyógyászati használatra; Bébiételek, Táplálékkiegészítők, Különösen aminosavak alapján, Ásványi anyagok, Nyomelemek, Vagy önállóan vagy kombinációban; Táplálékkiegészítő szerek gyógyászati célokra (tabletta formájában is); Enzimek gyógyászati használatra (tabletta formájában is); Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Vitaminkészítmények; Nyomelem készítmények. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010677821
220
27/02/2012
442
03/04/2012
541
WEHRWEIN WERKE
521
0
rész A.1. émek;Mosó és fehérítő szerek, szerek a ruhaneműk és edények öblítésére; Szövet puhítók; Folteltávolító szerek, keményítő mosási célokra; Tisztító-, polírozó, súroló- és csiszolószerek, vegyi termékek fém, fa, kő, porcelán, üveg, műanyag és textíliák tisztításához. 5 - Egészségügyi termékek; Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Diétás és Táplálékkiegészítő készítmények és Készítmények orvosi használatra; Diétás élelmiszerek (egészségügyi használatra készült ~); Az egészségápolást szolgáló, nevezetesen vitaminokon, ásványi anyagokon, nyomelemeken egyenként vagy azok kombinációján alapuló diétás élelmiszerek; Diétás italok gyógyászati használatra; Bébiételek, Táplálékkiegészítők, Különösen aminosavak alapján, Ásványi anyagok, Nyomelemek, Vagy önállóan vagy kombinációban; Táplálékkiegészítő szerek gyógyászati célokra (tabletta formájában is); Enzimek gyógyászati használatra (tabletta formájában is); Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Vitaminkészítmények; Nyomelem készítmények. 7 - Ruhanemű kezelésére szolgáló háztartási és ipari gépek, különösen mosógépek, ruhamosó gépek, fertőtlenítő kezelést végző mosógépek, sterilizálást végző mosógépek, mosógépek és centrifugák, száraz centrifugák, háztartási és ipari mosogatógépek, különösen edények mosogatására szolgáló gépek, szállodai, laboratóriumi, kórházi, rendelői és otthonokban használatos mosogatógépek, gyógyászati eszközök elmosására szolgáló gépek, fertőtlenítő mosogatógépek, sterilizáló mosogatógépek: villanymotorok, kompresszorok (szívó-fúvók), szivattyúk mosó- illetve edénymosogató gépekhez;Fejőgépek, elektromos konyhai gépek aprításhoz, őrléshez, préseléshez, elektromos konzervnyitók;Gépalkatrészek az összes előbbi termékre vonatkozóan, amennyiben a 7. osztályba tartoznak.
546 210
010677839
220
27/02/2012
442
03/04/2012
541
knaub
521
0
546
531
6.1.2 6.1.4
731
Wehrwein Projekt GmbH & Co. KG Industriestr. 37 89231 Neu-Ulm DE
740
Battenstein, Ralf Fischerstr. 59 40477 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
3 - Szépség- és testápolási termékek; Szappanok; Illatszer áruk, Éterolaj, Kozmetikai szerek, Dezodorok és izzadásgátló szerek személyes használatra, Hajszeszek; Szappanok; Illatszer áruk; Eszenciaolajok, hajszeszek; Fogkr-
134
531
27.5.1
731
Wehrwein Projekt GmbH & Co. KG Industriestr. 37 89231 Neu-Ulm DE
740
Battenstein, Ralf Fischerstr. 59 40477 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
3 - Szépség- és testápolási termékek; Szappanok; Illatszer áruk, Éterolaj, Kozmetikai szerek, Dezodorok és izzadásgátló szerek személyes használatra, Hajszeszek; Szappanok; Illatszer áruk; Eszenciaolajok, hajszeszek; Fogkrémek;Mosó és fehérítő szerek, szerek a ruhaneműk és edények öblítésére; Szövet puhítók; Folteltávolító szerek, keményítő mosási célokra; Tisztító-, polírozó, súroló- és csiszolószerek, vegyi termékek fém, fa, kő, porcelán, üveg, műanyag és textíliák tisztításához. 5 - Egészségügyi termékek; Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Diétás és Táplálékkiegészítő készítmények és Készítmények orvosi használatra; Diétás
2012/065
rész A.1. élelmiszerek (egészségügyi használatra készült ~); Az egészségápolást szolgáló, nevezetesen vitaminokon, ásványi anyagokon, nyomelemeken egyenként vagy azok kombinációján alapuló diétás élelmiszerek; Diétás italok gyógyászati használatra; Bébiételek, Táplálékkiegészítők, Különösen aminosavak alapján, Ásványi anyagok, Nyomelemek, Vagy önállóan vagy kombinációban; Táplálékkiegészítő szerek gyógyászati célokra (tabletta formájában is); Enzimek gyógyászati használatra (tabletta formájában is); Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Vitaminkészítmények; Nyomelem készítmények. 7 - Ruhanemű kezelésére szolgáló háztartási és ipari gépek, különösen mosógépek, ruhamosó gépek, fertőtlenítő kezelést végző mosógépek, sterilizálást végző mosógépek, mosógépek és centrifugák, száraz centrifugák, háztartási és ipari mosogatógépek, különösen edények mosogatására szolgáló gépek, szállodai, laboratóriumi, kórházi, rendelői és otthonokban használatos mosogatógépek, gyógyászati eszközök elmosására szolgáló gépek, fertőtlenítő mosogatógépek, sterilizáló mosogatógépek: villanymotorok, kompresszorok (szívó-fúvók), szivattyúk mosó- illetve edénymosogató gépekhez;Fejőgépek, elektromos konyhai gépek aprításhoz, őrléshez, préseléshez, elektromos konzervnyitók;Gépalkatrészek az összes előbbi termékre vonatkozóan, amennyiben a 7. osztályba tartoznak.
CTM 010677854 Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Vitaminkészítmények; Nyomelem készítmények. 7 - Ruhanemű kezelésére szolgáló háztartási és ipari gépek, különösen mosógépek, ruhamosó gépek, fertőtlenítő kezelést végző mosógépek, sterilizálást végző mosógépek, mosógépek és centrifugák, száraz centrifugák, háztartási és ipari mosogatógépek, különösen edények mosogatására szolgáló gépek, szállodai, laboratóriumi, kórházi, rendelői és otthonokban használatos mosogatógépek, gyógyászati eszközök elmosására szolgáló gépek, fertőtlenítő mosogatógépek, sterilizáló mosogatógépek: villanymotorok, kompresszorok (szívó-fúvók), szivattyúk mosó- illetve edénymosogató gépekhez;Fejőgépek, elektromos konyhai gépek aprításhoz, őrléshez, préseléshez, elektromos konzervnyitók;Gépalkatrészek az összes előbbi termékre vonatkozóan, amennyiben a 7. osztályba tartoznak.
210
010678928
220
28/02/2012
442
03/04/2012
541
Maleta Segura
521
0
546 210
010677854
220
27/02/2012
442
03/04/2012
541
BAVARIA
521
0
546
531
3.7.6 3.7.16 10.3.10
731
SAFE BAG ITALIA S.R.L. Via Marsala 34/A 21013 Gallarate (VA) IT
531
27.5.1
740
731
Wehrwein Projekt GmbH & Co. KG Industriestr. 37 89231 Neu-Ulm DE
Novaro, Nicola Via Marconi, 14 18013 Diano Castello (Imperia) IT
270
IT EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Repülőtéri szolgáltatások;Repülőtéri csomagfeladó szolgálat 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Reptéri biztonsági szolgáltatások és Poggyászellenőrzés.
210
010679462
220
28/02/2012
442
03/04/2012
541
VELOMED
521
0
731
Steinbeck, Eugen Anna-Peters-Strasse 32 70597 Stuttgart DE
740
KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE
740
Battenstein, Ralf Fischerstr. 59 40477 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
3 - Szépség- és testápolási termékek; Szappanok; Illatszer áruk, Éterolaj, Kozmetikai szerek, Dezodorok és izzadásgátló szerek személyes használatra, Hajszeszek; Szappanok; Illatszer áruk; Eszenciaolajok, hajszeszek; Fogkrémek;Mosó és fehérítő szerek, szerek a ruhaneműk és edények öblítésére; Szövet puhítók; Folteltávolító szerek, keményítő mosási célokra; Tisztító-, polírozó, súroló- és csiszolószerek, vegyi termékek fém, fa, kő, porcelán, üveg, műanyag és textíliák tisztításához. 5 - Egészségügyi termékek; Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Diétás és Táplálékkiegészítő készítmények és Készítmények orvosi használatra; Diétás élelmiszerek (egészségügyi használatra készült ~); Az egészségápolást szolgáló, nevezetesen vitaminokon, ásványi anyagokon, nyomelemeken egyenként vagy azok kombinációján alapuló diétás élelmiszerek; Diétás italok gyógyászati használatra; Bébiételek, Táplálékkiegészítők, Különösen aminosavak alapján, Ásványi anyagok, Nyomelemek, Vagy önállóan vagy kombinációban; Táplálékkiegészítő szerek gyógyászati célokra (tabletta formájában is); Enzimek gyógyászati használatra (tabletta formájában is);
2012/065
135
CTM 010680478
rész A.1.
Ruppmannstr. 27 70565 Stuttgart DE 270
DE EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek.
tartalmának előkészítéséhez, beleértve számítógépes szoftvereket, mobiltelefonokat, okostelefonokat és más mobil végkészülékeket.
210
010681096
220
28/02/2012
442
03/04/2012
210
010680478
541
CUCKOO FRUITS
220
28/02/2012
521
0
442
03/04/2012
731
541
EASYPOUR
521
0
731
Scheyer Verpackungstechnik GmbH Treietstr. 9-12 6833 Klaus AT
TAVA 224, S.L. C/ DOCTOR ROUX 10, ATICO 1ª 08017 BARCELONA ES
740
740
SCHWARZ & PARTNER Wipplingerstr. 30 1010 Wien AT
DURAN HAEUSSLER, S.L.U. Avda. Diagonal 640, Pl. 6A 08017 Barcelona ES
270
ES EN
511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Bolti és a telematikai világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelem; Posta rendelési szolgáltatások; Eladás katalógusokon keresztül; Eladási propaganda harmadik személyek költségén; Termékek bemutatása bármilyen kommunikációs eszközön keresztül azok kereskedelmének céljából; Export-, importszolgáltatások, kereskedelmi képviseletek és kizárólagos eladás;Minden szeszes és alkoholmentes ital számára.
270
DE EN
511
6 - Fémfóliák csomagolásra; Fémfóliák csomagoláshoz. 16 - Műanyagfóliák csomagolásra; Muanyagfóliák csomagolásra.
210
010680825
220
28/02/2012
442
03/04/2012
541
Cramlr
300
ES - 24/11/2011 - 3007549
521
0
350
731
Tutoria GmbH Marcel-Breuer-Straße 22 80807 Munich DE
ES - (a) 3007549 - (b) 28/02/2012 - (c) 24/11/2011 - (d) 24/11/2011
740
MLAWGROUP PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN BESNER KREIFELS KREMER VON BAUM Maximilianstr. 31 München DE
210
010682268
220
28/02/2012
442
03/04/2012
541
VILLA GRANDA
521
0
731
AZIENDA AGRICOLA VIGNA DOGARINA S.A.S. DI TONUS GUIDO & C. (A.A.V.D. SAS DI TONUS GUIDO & C.) Via Arzeri, 35 31040 Campo di Pietra - Salgareda (Treviso) IT
740
ARGO STUDIO S.R.L. Via Anselmo Bucci, 59 00125 Roma IT
270
IT EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
300
IT - 31/01/2012 - RM2012C000559
210
010682417
220
28/02/2012
442
03/04/2012
521
0
270
DE EN
511
9 - Letölthető és nem letölthető szoftverek tananyagok tartalmának előkészítésére, beleértve számítógépes szoftvereket, mobiltelefonokat, okostelefonokat és más mobil végkészülékeket; CD-lemezek, Digitális sokoldalú lemezek, Memória kártyák és Digitális adathordozók;Oktatókészülékek és -műszerek (amennyiben a 9. osztályba tartoznak). 38 - Távközlés; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Adatbankok hozzáférésének megszerzése; Hozzáférés lehetővé tétele internetes tanulási programokhoz. 41 - Nevelés;Korrepetálás; Szakmai képzés; Tanítás;Felkészítés vizsgára;Kurzusok és szemináriumok szervezése általános és szakmai jelleggel; Kísérés; Levelező tanfolyamok; Levelező tanfolyamok; E-tanulás;Folyóiratok, tan- és oktató-anyagok közzététele elektronikus formában, az interneten is;Pedagógiai tanácsadás, oktatások, szemináriumok, kurzusok közvetítése. 42 - Letölthető és nem letölthető szoftverek tervezése és kifejlesztése tananyagok tartalmának előkészítésére, beleértve a számítógépes szoftverek, mobiltelefonokat, okostelefonokat és más mobil végkészülékeket;Műszaki szolgáltatások a tananyagok tartalmának automatizált előkészítése terén;Szoftverek online hozzáférhetővé tétele tananyagok
136
2012/065
rész A.1. 546
571
CTM 010683423 546
BG - Търговската марка е с три китайски думи. ES - Una marca que utiliza tres palabras chinas. CS - Ochranná známka používající tři čínská slova. DA - Varemærket består af tre kinesiske ord. DE - Eine Marke mit drei chinesischen Wörtern. ET - Kaubamärk kasutab kolme hiinakeelset sõna. EL - Εμπορικό σήμα με τρεις κινέζικες λέξεις. EN - A trademark using three Chinese words. FR - La marque consiste en trois termes chinois. IT - Marchio utilizzante tre parole cinesi. LV - Firmas zīme ar trim vārdiem ķīniešu valodā. LT - Prekių ženklas, naudojantis tris kiniškus žodžius. HU - Három kínai szót alkalmazó védjegy. MT - Trejdmark bl-użu ta' tlett kelmiet Ċiniżi. NL - Het handelsmerk bestaat uit drie Chinese tekens. PL - Znak towarowy składa się z trzech chińskich wyrazów. PT - Marca que utiliza três palavras chinesas. RO - O marcă comercială care constă în trei cuvinte chinezeşti. SK - Ochranná známka s troma čínskymi slovami. SL - Blagovna znamka je sestavljena iz treh kitajskih pismenk. FI - Tavaramerkissä on kolme kiinan kielen kirjainta. SV - Ett varumärke med tre kinesiska ord.
531
28.3.00
731
EASTAR B.V. Jasmijnlaan 63 1187 EL Amstelveen NL
270
EN DE
511
5 - Tejporos élelmiszerek kisgyermekeknek; Tejpor csecsemőknek; Tejpor babáknak; Tejporok [bébiételek]. 28 - Játékszerek; Játékok szövetanyagból; Csecsemőjátékok; Puha szobrászjátékok; Játékvirágok; Játék élelmiszerek; Csecsemőjátékok; Növények játékcélú modelljei; Lágyjátékok; Játékok csecsemőknek. 29 - Izesített tejpor italok készítésére; Tejpor.
210
010683423
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
OLLY GAN 1981
521
0
2012/065
531
27.5.1 27.7.1
731
SOCIETE PROVENCALE D'ACHAT ET DE GESTION, Société par Actions Simplifiée PA Les Milles, 1140, rue Ampère, Actimart II 13851 Aix en Provence Cedex 3 FR
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
FR EN
511
3 - Illatszerek, Eaux de toilette, Kozmetikai termékek, Tejek, folyadékok, Hajtisztító készítmények. 18 - Szatyrok, Poggyász, Bőröndök, Autóstáska, Esernyők, Aktatáskák, Pénztárcák, irattárcák, Buksza, aprópénz tartó erszény, Tokok (bőrből vagy műbőrből. 25 - Ruházati cikkek, cipők, fejfedők (kalapáruk), ingek; Ruházat bőrből vagy bőrutánzatból; Övek (ruhadarabok); Szőrmék (ruhaneműk); Kesztyűk (ruházat); Sálak; Nyakkendők; Kötöttáru/harisnyák; Zoknik; Papucsok; Strand, sí- vagy sportcipők; Pelenkák textíliából csecsemőknek; Alsóruházat.
210
010684025
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
SANILABIAL
521
0
731
Improsan Pharma S.L. Polígono Plá De La Vallonga. Calle 6. Nave 7 03006 Alicante ES
740
Improsan Pharma S.L. Dorribo Gude, Anthea Polígono Plá De La Vallonga. Calle 6. Nave 7 03006 Alicante ES
270
ES EN
511
3 - Illatszer áruk; Testápoló készítmények; Gyógyhatású anyagot nem tartalmazó ajakbalzsamok; Ajakkrém; Kakaóvaj kozmetikai célokra.
137
CTM 010684751
210
010684751
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
IDEON
521
0
rész A.1. 37 - Bányászati kitermelő munkák területén nyújtott szolgáltatások; Benzin és autógáz kúti szolgáltatások; Kőolaj és földgáz kitermelő állomások területén nyújtott szolgáltatások; Csővezetékek és gázvezetékek építése és karbantartása terén nyújtott szolgáltatások;Energia és hőátviteli vezetékek, szállító objektumok, csővezetékek, gázcsövek, elektroenergetikai elektrotrakciós és telekommunikációsipari hálózatok építési munkálataihoz nyújtott szolgáltatások. 39 - Üzemanyagok, energia, hő, földgáz, folyékony gáz és kőolajszármazékok és gázszármazékok terjesztése, tárolása és szállítása terén nyújtott szolgáltatások; Szolgáltatások áruk szállítására csővezetékeken át;Földgáz tárolóeszköz nélkül történő raktározása és különböző melléktermékek lerakata terén nyújtott szolgáltatások, fa raktározása és szállítása terén nyújtott szolgáltatások. 40 - Elektromos és hőenergia előállítási szolgálatások;Az elektromos energia, a földgáz, valamint a kőolaj és azok olajtermékeinek kinyerése terén nyújtott szolgáltatások; Olajipari termékek előállítási szolgálatásai; Üzemanyag előállítási szolgálatások; Hőenergia termelési szolgáltatások; Kézi fakivágás és fafeldolgozás.
546
591
BG - ЗЕЛЕН (PANTONE 382C), ЧЕРВЕН (PANTONE 485C) ES - VERDE (PANTONE 382C), ROJO (PANTONE 485C) CS - Zelená (PANTONE 382C), červená (PANTONE 485C) DA - Grøn (PANTONE 382C), rød (PANTONE 485C) DE - GRÜN (PANTONE 382C), ROT (PANTONE 485C) ET - Roheline (PANTONE 382C), punane (PANTONE 485C) EL - Πράσινο (PANTONE 382C), κόκκινο (PANTONE 485C) EN - Green (Pantone 382 C), red (Pantone 485 C) FR - Vert (PANTONE 382C), rouge (PANTONE 485C) IT - VERDE (PANTONE 382C), ROSSO (PANTONE 485C) LV - Zaļš (PANTONE 382C), sarkans (PANTONE 485C) LT - ŽALIA (PANTONE 382C), RAUDONA (PANTONE 485C) HU - ZÖLD (PANTONE 382C), VÖRÖS (PANTONE 485C) MT - Aħdar (PANTONE 382C), aħmar (PANTONE 485C) NL - Groen (Pantone 382 C), rood (Pantone 485 C) PL - ZIELONY (PANTONE 382C), CZERWONY (PANTONE 485C) PT - Verde (PANTONE 382C), vermelho (PANTONE 485C) RO - VERDE (PANTONE 382C), ROŞU (PANTONE 485C) SK - ZELENÁ (PANTONE 382C), ČERVENÁ (PANTONE 485C) SL - ZELENA (PANTONE 382C), RDEČA (PANTONE 485C) FI - Vihreä (PANTONE 382C), punainen (PANTONE 485C) SV - GRÖNT (PANTONE 382C), RÖTT (PANTONE 485C)
531
27.5.1 29.1.3
731
CENTROZAP S.A. PADEREWSKIEGO 32C 40-282 KATOWICE PL
740
BIURO DORADZTWA TECHNICZNEGO I US£UG PATENTOWYCH PLIK S.C. Pawlik, Joanna ul. Grażyńskiego 15A/42 40-126 Katowice PL
270
PL EN
511
4 - Éghető gázok. Üzemanyag; Kőolaj, földgáz; Kőolajszármazékú termékek; Nem vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz;Energetikai termékek, elektromos energia, tűzifa. 19 - Nemfém építőanyagok, fa építmények, faburkolatok, asztalosipari és ácstermékek, faanyag, félig megmunkált fa. 31 - Nyers fa, nem megmunkált fa. 35 - Üzemanyagok, gáz-üzemanyagok, földgáz illetve kőolaj és kőolajszármazékok és energetikai termékek, elektromos energia, hőenergia, fa értékesítése.
138
210
010684843
220
15/02/2012
442
03/04/2012
541
BW BURKHARDT+WEBER
521
0
546
591
BG - Син. ES - Azul. CS - Modrá. DA - Blå. DE - Blau. ET - Sinine. EL - Μπλε. EN - Blue. FR - Bleu. IT - Blu. LV - Zils. LT - Mėlyna. HU - Kék. MT - Blu. NL - Blauw. PL - Niebieski. PT - Azul. RO - Albastru. SK - Modrá. SL - Modra. FI - Sininen. SV - Blått.
531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 27.99.2 27.99.23
731
Burkhardt+Weber Fertigungssysteme GmbH Burkhardt+Weber-Straße 57 72760 Reutlingen DE
740
BARTELS & PARTNER Lange Str. 51
2012/065
rész A.1.
CTM 010685287
70174 Stuttgart DE
210
010685428
220
29/02/2012
270
DE EN
442
03/04/2012
511
7 - Szerszámgépek,Különösen megmunkáló központok, fúrógépek, csuklós orsós fúrógépek;Szerszámgép szerkezeti egységek, mégpedig középegységek aggregátgépekhez, fúró-, eszterga-, maróorsó-egységek, csúszópofa-egységek, szerszám- és fúrófejcserélő berendezések, szerszám- és fúrófejmagazinok, eszterga- és csúsztatóasztalok;Gépágyak és -állványok;Revolver-meghajtók;Raklaprendszerek és raklapozó rendszerek;Mindezek a szerszámgépek és szerszámgép szerkezeti egységek szervizutakhoz és közlekedő utakhoz is;Rugalmas gyártórendszerek és szervizutak, különösen mint digitális vezérlésű megmunkáló állomások és megmunkáló központok;Forgácseltávolító eszközök;Hűtő-kenőnyag ellátó és tisztító készülékek;Hidraulikus aggregátok valamint kezelőgépek és készülékek munkadarabok és szerszámok valamint munkadarab befogó tokmányok kezeléséhez; Villanymotorok és Hidraulikus táprendszerek;Az összes előbbi termék szerszámgépekhez, beleértve a megmunkáló központokat, közlekedő valamint szervizutakat is. 37 - Javítás;Szerszámgépek, szerszámgép tartozékok és szerszámgépek vezérlésének javítása, valamint egyéb hibáinak megjavítása;Gépek szerelése; Szerelési szolgáltatások;Szerszámgépek és szerszámgép részegységek helyreállítása valamint egyéb karbantartása, És azok alkatrészeinek és Tartozékok;Gépbővítések és gépkorszerűsítések végrehajtása, szerszámgépek és szerszámgép szerkezeti részek valamint alkatrészeik telepítése, beállítása, beszabályozása és üzembe helyezése. 39 - Szállítás;Áruk csomagolása és raktározása;Gépek áthelyezése, beleértve a gépek lebontását, szétszerelését, felállítását és üzembe helyezését.
541
SHAZA
521
0
210
010685287
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
Neovel
521
0
731
Primbas, Konstantinos Plauener Str. 163-165, Haus 6 13053 Berlin DE
740
Platt, Peter Königin-Luise-Str. 35 14195 Berlin DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
2012/065
546
531
26.4.3 26.4.5 26.4.22 28.1.00
731
Shaza Hotels (Marketing) Ltd Ugland House South Church Street George Town Grand Cayman KY
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A Piazza di Pietra, 39 00186 Roma IT
270
EN IT
511
43 - Szállodai szolgáltatás, Ideiglenes szállás (biztosítás); Éttermek által nyújtott szolgáltatások (étkeztetés) és Kávéház, Vendéglátás (élelmezés).
210
010685469
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
PET ENGINEERING
521
0
731
P.E.T. ENGINEERING S.R.L. VIA CELTICA n.26/28, SAN VENDEMIANO 31020 TREVISO IT
270
IT EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010686194
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
LEGACY
521
0
139
CTM 010686244
rész A.1.
731
C.R. Bard, Inc. 730 Central Avenue Murray Hill, New Jersey 07974 US
511
10 - Orvosi eszközök és berendezések, Nevezetesen, Katéterek valamint alkatrészeik és tartozékaik.
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
210
010686665
220
29/02/2012
442
03/04/2012
270
EN FR
541
EQUATION
511
10 - Orvosi eszközök és berendezések, Nevezetesen, Katéterek és Szerelvények ezekhez.
521
0
731
Equation Pictures Limited 39 Long Acre London WC2E 9LG GB
740
SHERIDANS SOLICITORS Whittington House Alfred Place London WC1E 7EA GB
270
EN ES
511
36 - Filmek finanszírozásának intézése; Pénzügyi ügyletek,Beleértve audiovizuális alkotások, filmek és mozifilmek finanszírozása; Valutaügyletek; Filmek szponzorálása és finanszírozása;Filmekhez kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; A fentemlítettre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások. 41 - Filmgyártás;Filmek és mozifilmek gyártásával, bemutatásával, közlésével, kölcsönzésével, forgalmazásával, szerkesztésével és szolgáltatásával kapcsolatos szórakoztatási szolgáltatások; Filmek és mozifilmek gyártása, forgalmazása és szerkesztése;Televíziós műsorok készítésének rendezése; Televízóműsorok szerkesztése (vágása); Tévéműsorok készítése. 45 - Filmekkel és mozifilmekkel kapcsolatos szerzői jog védelme és hasznosítása.
210
010687341
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
TECNOSUN
521
0
210
010686244
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
GLIDEPATH
521
0
731
C.R. Bard, Inc. 730 Central Avenue Murray Hill, New Jersey 07974 US
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
10 - Orvosi eszközök és berendezések, Nevezetesen, Katéterek valamint alkatrészeik és tartozékaik.
210
010686277
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
ARTGLIDE
521
0
731
C.R. Bard, Inc. 730 Central Avenue Murray Hill, New Jersey 07974 US
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
731
Monterenzi, Roberto Via Donatori di Sangue e Organi, 3 25080 Prevalle IT
270
EN FR
740
511
10 - Orvosi eszközök és berendezések, Nevezetesen, Katéterek valamint alkatrészeik és tartozékaik.
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
270
IT EN
511
10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészetben használatos varróanyagok. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Egészségügyi és szépségkúrák az ember és az állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010687358
220
01/03/2012
442
03/04/2012
210
010686319
220
29/02/2012
442
03/04/2012
541
POWERGLIDE
521
0
731
C.R. Bard, Inc. 730 Central Avenue Murray Hill, New Jersey 07974 US
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
140
EN FR
2012/065
rész A.1.
CTM 010687374
541
ART OF CHOCOLATE
220
01/03/2012
521
0
442
03/04/2012
541
Rosenfinder
521
0
731
Noack, Reinhard Im Fenne 54 33334 Gütersloh DE
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
16 - Nyomdaipari termékek.
210
010687391
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
C
521
0
546
591
BG - Сив ES - Gris CS - Šedá DA - Grå DE - grau ET - Hall EL - Γκρι EN - Grey FR - Gris IT - Grigio LV - Pelēks LT - Pilka HU - Szürke MT - Griż NL - Grijs PL - Szarość PT - Cinzento RO - Gri SK - Siva farba SL - Siva FI - Harmaa SV - Grått
531
5.5.19 5.5.22
731
Aczél, Philip Graben Nord 7 97320 Sulzfeld am Main DE
740
Hanelt, Holger Ströbitzer Str. 97 03055 Cottbus DE
546
531
26.15.25
731
SweetLabs, Inc. 510 Market Street, Suite 300 San Diego California 92101 US
270
DE EN
511
30 - Fagylaltok; Csokoládé pralinék formájában;Rumtrüffel [édesség]; Édességek boros töltelékkel; Tortadíszek cukorból; Nem gyógyhatású cukorkák tejkaramellák formájában;Folyékony gyümölcsös töltésű édességek; Menta a cukrászat részére;Dzsemet tartalmazó cukrászáruk;Kézzel készített bonbon; Gyümölcszselék (édességek); Menta a cukrászat részére; Gyümölcs (zselé) [édességek]; Kakaós cukorkák; Pralinék; Folyékony szeszes töltésű édességek; Kekszek és cukrászsütemények; Zselét tartalmazó édességek; Cukorkaáruk;Pralinék folyékony töltelékkel; Csokoládéízű édességek; Csokoládéból készült pralinék; Pörkölt cukros mandulát tartalmazó csokoládés édességek; Csokoládédíszek édesipari termékekre.
740
BOEHMERT & BOEHMERT Meinekestr. 26 10719 Berlin DE
270
EN DE
511
35 - Reklámozás biztosítása, Marketing és promociónális szolgáltatások, Nevezetesen, Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül.
210
010687457
220
01/03/2012
DE - (a) 30 2008 030 223 - (b) 27/11/2008 - (c) 16/07/2008
442
03/04/2012
541
SALIVA ANTIOXIDANT TEST (SAT)
521
0
731
COR.CON. INTERNATIONAL S.R.L.
350
210
010687374
2012/065
141
CTM 010687531 STRADA LANGHIRANO, 264/1A 43124 PARMA IT 740
NOTARBARTOLO & GERVASI S.P.A. Corso di Porta Vittoria, 9 20122 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010687531
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
URINE ANTIOXIDANT TEST (UAT)
521
0
731
COR.CON. INTERNATIONAL S.R.L. STRADA LANGHIRANO, 264/1A 43124 PARMA IT
740
NOTARBARTOLO & GERVASI S.P.A. Corso di Porta Vittoria, 9 20122 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010687697
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
NATKINA
521
0
731
Netovkina Group SA c/o Etude de Maître Yves Auberson 107, route de la Glâne 1752 Villars-sur-Glâne CH
740
142
NOVAGRAAF BELGIUM S.A./N.V. Chaussée de la Hulpe 187
rész A.1. 1170 Bruxelles / Brussel BE 270
FR EN
511
14 - Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök.
300
CH - 20/10/2011 - 61806/2011
210
010687754
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
Hasseröder
521
0
546
591
BG - Червен, злато и черен ES - Rojo, dorado y negro CS - Červená, zlatá a černá DA - Rød, gylden og sort DE - Rot, goldfarben und schwarz ET - Punane, kuldne ja must EL - Κόκκινο, χρυσό και μαύρο EN - red, gold and black FR - Rouge, doré et noir IT - Rosso, dorato e nero LV - Sarkans, zeltains un melns LT - Raudona, auksinė ir juoda HU - Vörös, arany és fekete MT - Aħmar, lewn deheb u iswed NL - rood, goud en zwart PL - Czerwony, złoty i czarny PT - Vermelho, preto e dourado RO - Roşu, auriu şi negru SK - Červená, zlatá a čierna SL - Rdeča, zlata in črna FI - Punainen, kulta ja musta SV - Rött, guld och svart
531
3.7.4
731
Hasseröder Brauerei GmbH Auerhahnring 1 38855 Wernigerode DE
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL NOVAGRAAF BELGIUM S.A./N.V. Chaussée de la Hulpe 187 1170 Bruxelles / Brussel BE
270
NL EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezet-
2012/065
rész A.1. ékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010687804
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
EDGE-LOCK
521
0
731
3M Company 3M Center, 2501 Hudson Road, St. Paul, Minnesota 55144-1000 US
740
WILLIAM JAMES KOPACZ Kopacz, William James 129, Boulevard St-Germain 75006 Paris FR
270
EN FR
511
17 - Maszkoló szalag.
2012/065
CTM 010687804 210
010687821
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
LANDING
521
0
546
531
18.5.1
731
EUROSETS S.R.L. Strada Statale XII, 143 41036 Medolla (Modena) IT
740
BRUNACCI & PARTNERS S.R.L Via Scaglia Est, 19-31 41126 Modena IT
270
IT EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~), csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömo anyag, fogászati viasz; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok.
300
IT - 11/10/2011 - MO2011C000756
210
010687853
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
YOU VERDE VERONICA
521
0
546
531
27.5.1
731
INTIMA MODA S.P.A. Via G. Campagna, 60 41126 Modena, Frazione Cognento (MO) IT
740
BRUNACCI & PARTNERS S.R.L Via Scaglia Est, 19-31 41126 Modena IT
270
IT EN
143
CTM 010688216 511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
300
IT - 27/02/2012 - M020112C000131
210
010688216
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
STRENGTH WITHIN
521
0
731
Unilever N.V. Weena 455 3013 AL Rotterdam NL
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
270
EN FR
511
5 - Vitaminok, ásványi anyagok; Vitamin és ásványi anyag készítmények; Diétetikus és táplálkozás kiegészítők; Ételés italkiegészítők.
210
010688596
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
METASPAN
521
0
731
TYCO ELECTRONICS SERVICES GMBH Rheinstr. 20 8200 Schaffhausen CH
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
9 - Antennák/légvezetékek.
300
US - 26/09/2011 - 85431546
210
010688877
220
01/03/2012
442 541 521
03/04/2012 BRING YOUR LIFE 0
731
Thule IP AB Fosievägen 13 214 31 Malmö SE
740
VALEA AB Anna Lindhs Plats 4 21119 Malmö SE
270
SV EN
511
12 - Járműveken használatos hordozóeszközök; Csomagtartók járművekhez történő csatolásra; Teherszállító zsákok és dobozok járművekhez; Járművekhez való csom-
144
rész A.1. agtartók, kesztyűtartók, konzolok és ajtók, napellenzők, ülésekre való tárolórekeszek és dobozok; Szemeteszacskók járművekhez; Lopásgátló szerkezetek járművekhez; Tetőcsomagtartók járművekhez és tetőcsomagtartókhoz való kellékek, nevezetesen csomagszállítók, síléctartók, snowboard-tartók, szörfdeszkatartók, kajaktartók, csónaktartók, bőröndtartók és kerékpártartók; Gépkocsi hátuljára szerelhető csomagtartók, nevezetesen csomagszállítók, kerékpárállványok és síléctartók; Tetődobozok gépkocsikhoz; Tetőlégterelők járművekhez; Csomagrögzítő hálók járművekhez; Vontatóberendezések járművekhez; Vontatókonzolok; Vonóhorgok; Trélerek; Ponyvák utánfutókhoz és utánfutóponyvákhoz való rudazatok; Utánfutókupplungok; Hóláncok (járművekhez); Ablakok járművekhez. 18 - Poggyászszíjak; Poggyász; Táskák, köztük hordtáskák (melyek ebbe az osztályba tartoznak), Sporttáskák, Utazás (utazótáskák); Bőröndök; Napernyők. 22 - Övek, szíjak anyagmozgatáshoz, nem fémből; (nem fém) hevederszíjak teheráruk kezelésére; Gumiból készült szíjak; Gumikötelek járművekhez; Poggyászrögzítő gumikötelek; Kötelek, zsineg, hálók, sátrak, ponyvák, vitorlavásznak, zsákok és táskák (melyek nem tartoznak más osztályokba); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok; Gépkocsiponyvák. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sportcikkek hordozására alkalmazott táskák; Sílécszállító zsákok.
210
010688901
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
Ball Spectacular
521
0
731
Kabushiki Kaisha BANDAI NAMCO Games (also trading as NAMCO BANDAI Games Inc.) 4-5-15, Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo JP
740
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB
270
EN ES
511
28 - Videojátékgépek; Érmével működő vagy nem érmével működő szórakoztató gépek; Érmével vagy nem érmével működtetett szórakoztató gépek, játékok; Játékok; Játékkártyák és kártyajátékok; Hordozható elektronikus játékok; Játékszerek; Játékok és babák.
210
010688943
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
Hill's nature's best Naturally gentle
521
0
2012/065
rész A.1.
CTM 010689016
546
531
731
740
92284 Suresnes cedex FR 740
Boudot, Catherine 50 rue Carnot 92284 Suresnes cedex FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Gyógyszeres fürdőkészítmények; Vegyi készítmények gyógyászati vagy gyógyszerészeti alkalmazásra; Gyógyszerként használt gyógynövények; Gyógy(növényből készült) tea; Parazitaölő (antiparazita) készítmények; Nemesfém ötvözetek fogászati célokra.
300
FR - 23/02/2012 - 123899729
5.3.13 5.3.15 5.7.2 25.1.94
210
010689073
220
01/03/2012
442
03/04/2012
HILL'S PET NUTRITION, INC. 400 SW Eight Street Topeka, Kansas 66603-3945 US
541
MAGIC 8 BALL
521
0
731
Mattel, Inc. 333 Continental Boulevard El Segundo, California 90245-5012 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010689099
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
SCALIANT
KLAWITTER NEBEN PLATH ZINTLER KNPZ RECHTSANWÄLTE Kaiser-Wilhelm-Str. 9 20355 Hamburg DE
270
EN DE
511
31 - Állateledel.
210
010689016
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
CARIPIEMONTE
521
0
731
CASSA DI RISPARMIO DI BRA S.P.A. SIGLABILE IN C.R.B.-S.P.A. VIA PRINCIPI DI PIEMONTE, 12 BRA (CN) IT
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
270
IT EN
511
36 - Biztosítás, pénzügyi ügyletek, valutaügyletek, ingatlanügyletek.
210
010689041
521
0
220
01/03/2012
731
442
03/04/2012
541
VERESTION
BIOFARMA, société par actions simplifiée 50, rue Carnot 92284 Suresnes cedex FR
521
0
740
731
BIOFARMA, société par actions simplifiée 50, rue Carnot
Boudot, Catherine 50 rue Carnot 92284 Suresnes cedex
2012/065
145
CTM 010689156
rész A.1.
FR
521
270
FR EN
546
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
300
FR - 07/02/2012 - 123894753
210
010689156
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
PERASCOR
521 731
0
531
27.5.1
731
INTIMA MODA S.P.A. Via G. Campagna, 60 41126 Modena, Frazione Cognento (MO) IT
0
740
BIOFARMA, société par actions simplifiée 50, rue Carnot 92284 Suresnes cedex FR
BRUNACCI & PARTNERS S.R.L Via Scaglia Est, 19-31 41126 Modena IT
270
IT EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
300
IT - 27/02/2012 - MO2012C000130
210
010689313
010689181
220
01/03/2012
01/03/2012
442
03/04/2012
03/04/2012
541
TRIDUS
NOTTING HILL
521
0
521
0
731
731
Moncada Brewery Ltd 31 Northwick Circle Harrow Middlesex HA3 0EE GB
GLOBACHEM Lichtenberglaan 2019 3800 Sint-Truiden BE
740
740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL FR
270
EN FR
511
511
16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Papíripari cikkek; Anyagok művészeknek; Tollak, Naptárak, Nyomatok, Poszterek, Postai levelezőlapok, Noteszek, jegyzetfüzetek, Könyvtámaszok, Receptkönyvek, szakácskönyvek, Könyvjelzők, Oktatási és tananyag; Söralátétek, A csepegést felfogó alátétek kartonból vagy Papír. 32 - Sör, ale (angol sör), erős barna sör, barna sör (porter) és világos német sör (lager). 40 - Sörfőzés és főzési szolgáltatások.
300
GB - 08/09/2011 - 2593698
210
010689305
220
01/03/2012
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
442
03/04/2012
541
YOU
740
Boudot, Catherine 50 rue Carnot 92284 Suresnes cedex FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerészeti termékek a humán orvostudomány számára; Diétás anyagok gyógyászati használatra.
300
FR - 09/02/2012 - 12/3895873
210 220 442 541
146
2012/065
rész A.1.
CTM 010689362
210
010689362
220
01/03/2012
442
03/04/2012
210
010689461
541
MAGNESITE + KNOWLEDGE
220
01/03/2012
521
0
442
03/04/2012
731
Eraclit-Venier S.p.A. Via dell'Elettricità, 18 30175 Portomarghera IT
541
ESTABLISHED 1847 JACOB'S CREEK AUSTRALIA EARTH VINE GRAPE
521
0
740
CANTALUPPI & PARTNERS S.R.L. Piazzetta Cappellato Pedrocchi, 18 35122 Padova IT
270
IT EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 40 - Anyagmegmunkálás. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
546
591
BG - Кафяв, Сив, Зелен, Черен ES - Marrón, gris, verde, negro CS - Hnědá, šedá, zelená, černá DA - Brun, grå, grøn, sort DE - Braun, Grau, Grün, Schwarz ET - Pruun, hall, roheline, must EL - Καφέ, γκρι, πράσινο, μαύρο EN - Green, brown, grey and black FR - Brun, gris, vert, noir IT - Marrone, grigio, verde, nero LV - Brūns, pelēks, zaļš, melns LT - Ruda, pilka, žalia, juoda HU - Barna, szürke, zöld, fekete MT - Kannella, griż, aħdar, iswed NL - Bruin, grijs, groen, zwart PL - Brązowy, Szary, Zielony, Czarny PT - Castanho, cinzento, verde, preto RO - Maro, gri, verde, negru SK - Hnedá, sivá, zelená, čierna SL - Rjava, siva, zelena, črna FI - Ruskea, harmaa, vihreä, musta SV - Svart, grått, grönt, brunt
531
5.3.13 5.3.15 25.1.94 27.1.12
210
010689446
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
ACTEL
521
0
731
731
ACTEL NV Rue de Ligne 13 1000 Bruxelles BE
Premium Wine Brands Pty Ltd 167, Fullarton Road Dulwich, SA 5065 AU
740
NOVAGRAAF BELGIUM S.A./N.V. Chaussée de la Hulpe 187 1170 Bruxelles / Brussel BE
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB
270
EN ES
270
FR EN
511
33 - Italok (alkoholos), sörök kivételével; Bor.
511
36 - Biztosítás; Pénzügyi tevékenységek, közvetlenül, közvetítéssel és ügynökségeken keresztül, nevezetesen banki, jelzálog-, befektetési, megtakarítási, kihelyezési, vagyonkezelési és alapkihelyezési tevékenységek, megtakarítási és hitelalapok; Biztosítások közvetlenül, közvetítéssel és ügynökségeken keresztül. 37 - Asszisztencia nyújtása épületben bekövetkezett meghibásodás esetén, azaz karbantartási és javítási munkák; Asszisztencia nyújtása (javítás) autó meghibásodása vagy balesete esetén. 39 - Asszisztencia nyújtása (szállítás) autó meghibásodása vagy balesete esetén, beleértve a vontatást.
210
010689479
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
CYCLING SPORT CONCEPT BY SPORT-MASTER
521
0
740
2012/065
147
CTM 010689561
rész A.1.
546
ES 270
ES EN
511
5 - Gyógyszerészeti termékek és anyagok.
210
010689651
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
D DUBEY & SCHALDENBRAND
521
0
546 591
BG - Син, черен и бял ES - Azul, negro y blanco CS - Modrá, černá a bílá DA - Hvid, sort & blå. DE - Blau, schwarz und weiß ET - Sinine, must & valge EL - Μπλε, μαύρο & λευκό EN - White, black & blue. FR - Bleu, noir et blanc IT - Blu, nero e bianco LV - Zils, melns un balts LT - Mėlyna, juoda ir balta HU - Kék, fekete & fehér MT - Blu, iswed u abjad NL - Blauw, zwart en wit PL - Niebieski, czarny & biały PT - Azul, preto e branco RO - Albastru, negru şi alb SK - Modrá, čierna a biela SL - Modra, črna in bela FI - Sininen, musta ja valkoinen SV - Blått, svart & vitt
531
2.1.91
731
Sport Danmark A/S Baltorpbakken 5-7 2750 Ballerup DK
740
CHAS. HUDE A/S H. C. Andersens Boulevard 33 1780 København V DK
270
DA EN
511
12 - Szárazföldi járművek, különösen kerékpárok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások kerékpárok és kerékpáros sportruházat, lábbelik és cikkek területén. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Sporttal kapcsolatos tanácsadás.
210
010689561
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
COLAZID
521
0
731
ALMIRALL S.A. Ronda General Mitre, 151 08022 Barcelona ES
740
148
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - BLACK FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1 27.99.4
731
Dubey & Schaldenbrand SA Rue des Champs 12 2300 LA CHAUX-DE-FONDS CH
740
IPSO SRL Via Santa Chiara, 15 10122 Turin IT
270
EN FR
511
14 - Órák és más időmérő eszközök; Ékszerek és ékszerféleségek.
300
CH - 01/11/2011 - 62256/2011
210
010689669
220
01/03/2012
442
03/04/2012
521
0
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona
2012/065
rész A.1. 546
531
731
740
CTM 010689685 546
3.1.6 3.1.8 26.1.3 26.1.24 Shenzhen Aetertek Technology Co., Ltd. Room 601, 6th Floor, Building A, Shilede Industrial Bldg, Hangcheng Blvd, Gushu Community, Xixiang Street, Baoan District, Shenzhen City, Guangdong Province CN CABINET VIDON MARQUES & JURIDIQUE PI 16B, rue Jouanet - B.P. 90333 Technopôle Atalante 35703 Rennes Cedex 7 FR
270
EN FR
511
18 - Nyakörvek/nyaklók állatoknak; Borpórázok; Lószerszámok; Bőrpórázok állatoknak; Zablák állatoknak (lószerszám); Feszítozablák; Szájkosarak állatok számára; Bor, nyers vagy félig megmunkált állapotban; Gyeplő [kantárszerszám]; Edénybevonatok.
210
010689685
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
LOVEJAM
521
0
2012/065
531
24.17.25
731
KAM SHEK JEWELLERY COMPANY LIMITED UNIT 1, 10/F., FU HANG IND.BLDG., 1 HOK YUEN ST.EAST, HUNGHOM, KOWLOON HONG KONG HK
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
270
EN IT
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órakészítési és időmérő eszközök a 14. osztályban.
210
010690361
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
MOMOFUKU MILK BAR
521
0
731
David Chang, LLC 853 Broadway, Suite 1211 New York, New York 10003 US
740
CLEVELAND 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ GB
270
EN FR
511
16 - Nyomtatott kiadványok/publikációk.
210
010690411
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
CRACK PIE
521
0
731
David Chang, LLC 853 Broadway, Suite 1211 New York, New York 10003 US
149
CTM 010690451
rész A.1.
740
CLEVELAND 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ GB
270
EN FR
511
30 - Péktermékek.
210
010690451
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
COMPOST COOKIE
521
0
731
David Chang, LLC 853 Broadway, Suite 1211 New York, New York 10003 US
740
CLEVELAND 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ GB
270
EN FR
511
30 - Péktermékek.
210
010690527
220
01/03/2012
442
03/04/2012
210
010690551
TrueColor
220
01/03/2012
0
442
03/04/2012
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
541
BlackProtect
521
0
731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos háztartási és konyhagépek és -készülékek (amelyek a 07. osztályba tartoznak), különösen elektromos konyhagépek és -készülékek, beleértve az aprító készülékeket, keverő- és dagasztógépeket, gyümölcsfacsaró készülékeket, gyümölcscentrifugákat, örlőgépeket, vágókészülékeket, elektromotoros szerszámokat, konzervnyitókat, késélező készülékeket, valamint italok és/vagy ételek készítéséhez használt készülékeket, szivattyúkat hűtött italok kiadásához, italok hűtésére szolgáló eszközökkel történő használatra; Elektromos ital- illetve ételautomaták, Árusító automaták; Elektromos fóliahegesztő készülékek; Elektromos hulladékfeldolgozó eszközök, beleértve a hulladékaprítókat és hulladékpréseket; Mosogatógépek; Elektromos gépek és eszközök ruhák és ruházati cikkek kezeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), beleértve a mosógépeket, a centrifugákat; Vasaló prések, vasalógépek, amelyek a 07. osztályba tartoznak; Elektromos háztartási tisztító készülékek, beleértve az elektromos ablaktisztító készülékeket és elektromos cipőpucoló készülékeket, valamint porszívókat is, vizes, száraz porszívó készülékeket; Az összes fent említett, 7. osztályba sorolt áru alkatrészei, különösen a hajlékony csövek, csövek, porszűrők, porzsákok, mind a porszívókhoz tartozóan.
541 521 731
740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos háztartási és konyhagépek és -készülékek (amelyek a 07. osztályba tartoznak), különösen elektromos konyhagépek és -készülékek, beleértve az aprító készülékeket, keverő- és dagasztógépeket, gyümölcsfacsaró készülékeket, gyümölcscentrifugákat, örlőgépeket, vágókészülékeket, elektromotoros szerszámokat, konzervnyitókat, késélező készülékeket, valamint italok és/vagy ételek készítéséhez használt készülékeket, szivattyúkat hűtött italok kiadásához, italok hűtésére szolgáló eszközökkel történő használatra; Elektromos ital- illetve ételautomaták, Árusító automaták; Elektromos fóliahegesztő készülékek; Elektromos hulladékfeldolgozó eszközök, beleértve a hulladékaprítókat és hulladékpréseket; Mosogatógépek; Elektromos gépek és eszközök ruhák és ruházati cikkek kezeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), beleértve a mosógépeket, a centrifugákat; Vasaló prések, vasalógépek, amelyek a 07. osztályba tartoznak; Elektromos háztartási tisztító készülékek, beleértve az elektromos ablaktisztító készülékeket és elektromos cipőpucoló készülékeket, valamint porszívókat is, vizes, száraz porszívó készülékeket; Az összes fent említett, 7. osztályba sorolt áru alkatrészei, különösen a hajlékony csövek, csövek, porszűrők, porzsákok, mind a porszívókhoz tartozóan. 8 - Villanyvasalók; Elektromosan működtetett hajápoló készülékek, mégpedig hajsütők, hajformázók és -kiegyenesítők.
150
11 - Fűtő-, gőzfejlesztő- és főzőberendezések, különösen tűzhelyek, sütő, grillező, kenyérpirító, olvasztó és melegentartó készülékek, vízmelegítő készülékek, merülőforralók, saját fűtéssel rendelkező főzőedények, mikrohullámú sütők, gofrisütők (elektromos), tojásfőzők, fritőzök (elektromos); Elektromos tea- és kávéfőzők, eszpresszógépek, automata kávéfőzők (amennyiben a 11. osztályba tartoznak); Hűtő készülékek, különösen hűtőszekrények, hűtőládák, hűtővitrinek, italhűtő készülékek, kombinált hűtő-fagyasztókészülékek, fagyasztókészülékek, jégkészítő gépek és készülékek; Szárító készülék, különösen ide tartoznak a centrifugák, mosodai szárítók, kézi szárítók, hajszárítók; Infralámpák (gyógyászati használatúak kivételével); Elektromos fűtésű párnák (nem gyógyászati használatra), elektromos fűtésű takarók (nem gyógyászati használatra); Szellőző berendezések, különösen ventillátorok, páraelszívók szűrői, páraelszívó készülékek és elszívó ernyők, légkondicionáló berendezések, valamint eszköz a levegő minőségének megjavítására, párásítók, levegőillatosító készülékek, illatadagoló készülékek (nem személyes használatra); Légtisztító készülékek, vízszolgáltató készülékek, valamint szaniter berendezések, különösen szerelvények gőz-, levegő- és vízszolgáltató berendezésekhez; Vízmelegítők, tárolós vízforralók és átfolyós vízforralók; Konyhai mosogatók; Hőszivattyúk; Az összes fent említett áruhoz, a 11. osztályba sorolt alkatrész; Hűtött italok csapolására szolgáló gépi csapoló berendezések italhűtő készülékekkel együtt történő használathoz (nem vendégek kiszolgálását célzó eszközök).
2012/065
rész A.1. 8 - Villanyvasalók; Elektromosan működtetett hajápoló készülékek, mégpedig hajsütők, hajformázók és -kiegyenesítők. 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő- és főzőberendezések, különösen tűzhelyek, sütő, grillező, kenyérpirító, olvasztó és melegentartó készülékek, vízmelegítő készülékek, merülőforralók, saját fűtéssel rendelkező főzőedények, mikrohullámú sütők, gofrisütők (elektromos), tojásfőzők, fritőzök (elektromos); Elektromos tea- és kávéfőzők, eszpresszógépek, automata kávéfőzők (amennyiben a 11. osztályba tartoznak); Hűtő készülékek, különösen hűtőszekrények, hűtőládák, hűtővitrinek, italhűtő készülékek, kombinált hűtő-fagyasztókészülékek, fagyasztókészülékek, jégkészítő gépek és készülékek; Szárító készülék, különösen ide tartoznak a centrifugák, mosodai szárítók, kézi szárítók, hajszárítók; Infralámpák (gyógyászati használatúak kivételével); Elektromos fűtésű párnák (nem gyógyászati használatra), elektromos fűtésű takarók (nem gyógyászati használatra); Szellőző berendezések, különösen ventillátorok, páraelszívók szűrői, páraelszívó készülékek és elszívó ernyők, légkondicionáló berendezések, valamint eszköz a levegő minőségének megjavítására, párásítók, levegőillatosító készülékek, illatadagoló készülékek (nem személyes használatra); Légtisztító készülékek, vízszolgáltató készülékek, valamint szaniter berendezések, különösen szerelvények gőz-, levegő- és vízszolgáltató berendezésekhez; Vízmelegítők, tárolós vízforralók és átfolyós vízforralók; Konyhai mosogatók; Hőszivattyúk; Az összes fent említett áruhoz, a 11. osztályba sorolt alkatrész; Hűtött italok csapolására szolgáló gépi csapoló berendezések italhűtő készülékekkel együtt történő használathoz (nem vendégek kiszolgálását célzó eszközök).
210
010690642
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
TRUCKERCARE
521
0
731
Akita, Inc. 2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, Delaware 19808 US
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
CTM 010690642 Minilemezek; Lézerlemezek; Digitális video lemezek; CDlemezek; CD-ROM-ok; Lemezek; DVD-lemezek; Elektronikus adathordozók; Audiokazetták; Videokazetták; Mágnesszalag; Elektronikus publikációk; Számítógépes multimédiás termékek; Számítógépes játékszoftverek; Videojáték-programok; On-line módon vagy internetes létesítményekről rendelkezésre bocsátott, MP3-as vagy más elektronikus formájú letölthető hang- vagy videofelvételek vagy kiadványok; Az internetről letölthető hangfelvételek és álló- vagy mozgóképek; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvek; Szórólapok; Szórólapok; Fényképek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Papíripari cikkek; Hírlevelek; Magazinok; (ki)nyomtatott programok; Prospektusok; Albumok; Címkék, matricák; Könyvjelzők; Radírok; Jegyzettömbök, spirál; Naptárak; Naptárak; Matricák, lehúzóképek, levonóképek; Ideiglenes tatoválások; Postai levelezőlapok; Üdvözlőlapok/kártyák; Papír kézműves anyagok; Művészanyagok (nem festékek); Reklámnyomtatványok; Promóciós kiadványok; Golyóstollak; Tollak; Színes ceruzák;Grafitceruzák; Poszterek; Nyomatok; Söralátétek;Karton alátétek. 28 - Játékok és játékszerek; Rejtvények; Elektronikus játékok; Kézi számítógépek és Hordozható elektronikus játékok; Az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai.
210
010690841
220
01/03/2012
442
03/04/2012
541
PHIONE RADIATION PROTECTION
521
0
546
531
27.5.1
731
PRANAN TECHNOLOGIES, S.L. Plaza del Castillo, 43 bis, 1º, 5ª 31001 Pamplona (Navarra) ES
270
EN FR
511
36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
740
A&B GRUPO ASESOR INDUSTRIAL Calle Bravo Murillo, 219 - 1º B Madrid ES
210
010690691
270
ES EN
220
01/03/2012
511
442
03/04/2012
10 - Elektromágneses sugárzás-szűrők gyógyászati használatra.
541
ADDICTABALL
521
0
210
010692242
731
Lawson, Robert The Lodge Dam Lane Markington Ripon HG3 3PH GB
220
02/03/2012
442
03/04/2012
541
CARIBBEAN TREASURE
521
0
740
JAMES LOVE LEGAL LIMITED One Sceptre House, Hornbeam Square North Harrogate HG2 8PB GB
270
EN FR
511
9 - Audio és video felvételek; Hang és/vagy képek lejátszására szolgáló berendezések és eszközök; Hanglemezek;
2012/065
151
CTM 010692739
rész A.1.
546
591
BG - Сребристо сив, бял, черен ES - Gris plata, blanco, negro CS - Stříbrnošedá, bílá, černá DA - Sølvgrå, hvid, sort DE - silbergrau, weiß, Schwarz ET - Hõbehall, valge, must EL - Αργυρό γκρι, λευκό, μαύρο EN - Silver-grey, white, black FR - Gris-argenté, blanc, noir IT - Grigio argento, bianco, nero LV - Sudrabpelēks, balts, melns LT - Sidabrinė pilka, balta, juoda HU - Ezüstszürke, fehér, fekete MT - Griż kulur fil-fidda, abjad, iswed NL - Zilvergrijs, wit, zwart PL - Szaro-srebrny, biały, czarny PT - Cinzento prateado, branco, preto RO - Gri-argintiu, alb, negru SK - Striebornosivá, biela, čierna SL - Srebrnosiva, bela, črna FI - Hopeanharmaa, valkoinen, musta SV - Silvergrått, vitt, svart
531
6.3.3 6.6.25
731
"ASHFORD" Handels GmbH Holunderweg 38 41169 Mönchengladbach DE
740
GOBBERS & DENK Niederkasseler Lohweg 18 40547 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Tápanyagok állatok számára; Maláta; Bogyók (friss gyümölcsök); Komló. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Árpakivonatok sör készítéséhez; Eszenciák italkészítéshez; Izotóniás italok. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Alkoholos kivonatok; Koktélok; Égetett szeszesitalok; Rum; Pálinkák, brandyk; Szeszes italok; Borok; Whisky; Vodka. 39 - Utazási túrák megszervezése; Helyfoglalás (utazás). 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Külső (házon kívüli) étkeztetés; Bérlet/bérbeadás (ideiglenes/átmeneti szállás ~); Bérlet/bérbeadás (tárgyalóterem ~); Sátrak kölcsönzése; Vendégek ellátása étkezdékben; Éttermi szolgáltatás; Szállásfoglalás; Szolgáltatások a vendéglátás és időszakos szállás területén, azon belül hétvégi házak és turistaházak közvetítése.
152
210
010692739
220
02/03/2012
442
03/04/2012
541
FUTURE
521
0
731
HSB Bostad AB Box 8160 104 20 Stockholm SE
740
ADVOKATFIRMAN FÖR MARKNADSRÄTT P.O. Box 3079 SE-103 61 Stockholm SE
270
SV EN
511
19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből;Helyben szerelhető, előre gyártott épületelemek (nem fémből);Előre gyártott épületelemek (nem fémből);Építőipari modulok előre gyártott épületelemekből, nem fémből; Nem fém előre gyártott épületek;Tartóoszlopok (nem fémből) építési célokra; Faépületek;Lefolyócsövek (nem fémből) épület-berendezésekhez; Fa építőelemek; Építoelemek betonból; Építőanyagok üvegből; Terméskő építőanyagok;Építőipari cement;Épülethomlokzatok (nem fémből). 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Épületszerelvények szerelése; Előre gyártott épületek felállítása;Épületek vázainak összeszerelése;Ingatlanokkal kapcsolatos építési, berendezés- és épületszolgáltatások. 42 - Építészet; Építészeti tervezés;Építészeti tervek készítése; Mérnöki rajzok készítése;Építészeti tervek készítéséhez és integrált energiakoncepciók kidolgozásához kapcsolódó építészmérnöki szolgáltatások; Mérnöki építési rendszerek tervezése; Épületbelsők tervezése; Villamos rendszerek tervezése; Építkezési mérnökség; Építéstechnikai tervezés.
210
010692846
220
02/03/2012
442
03/04/2012
541
ensora LIGHTING
521
0
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed
2012/065
rész A.1. NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart 531
27.5.1
731
Poole Lighting Limited cabot Lane, Creekmoor Poole Dorset BH17 7BY GB
740
Poole Lighting Limited Whipps, Debbie cabot Lane, Creekmoor Poole, Dorset BH17 7BY GB
270
EN DE
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések.
210
010693117
220
02/03/2012
442
03/04/2012
541
ALEJANDRO CARLÍN
521
0
731
CARLÍN CASTILLO, Alejandro Avenida Fundadores 933 San Pedro Garza García Nuevo León 66269 MX
740
FERNÁNDEZ-PALACIOS ABOGADOS, S.L.P. Plaza Nueva, 10 - 5º E-41001 Sevilla ES
270
ES EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Kézitáskák, Utazótáskkák, Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Kiskereskedelmi értékesítés és a kereskedelmi forgalmazással kapcsolatos szolgáltatások, mindkettő a bőr és irhautánzat, ezen anyagokból készült termékek, nyersbőrök, irhák, kézitáskák, útitáskák, bőröndök és utazótáskák, kézitáskák, ernyők, esernyők és napernyők, sétabotok, sétapálcák, korbácsok, ostorok és nyergesáruk vonatkozásában.
210
010694768
220
02/03/2012
442
03/04/2012
541
The Balanced Business Forum
521
0
731
An Inspirational Journey Limited Knowle House, Knowle Lane Meltham Holmfirth HD9 4DT GB
740
3VOLUTION LLP 14 King Street Leeds, West Yorkshire LS1 2HL GB
270
CTM 010693117 511
35 - Üzleti tanácsadási szolgáltatások; Üzleti halózati szolgáltatások;Üzleti kapcsolatok hálózatának létrehozása (segítség szolgáltatása ebben); Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Ügynökségi szolgáltatások üzleti bemutatók rendezésére; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzleti bemutatók rendezése; Üzleti marketing szolgáltatások; Ügynökségi szolgáltatások üzleti bemutatók rendezésére; Üzleti marketing konzultációs szolgáltatások; Üzleti fejlesztési szolgáltatások; Üzleti bemutatók rendezése; Hatékonysági szakszolgáltatások; Kereskedelmi információs szolgáltatások; Kereskedelmi információs ügynökségek; Vállalati képviseleti szolgáltatások; Reklámozás; Kereskedelmi és reklámcélú rendezvények szervezése; Üzleti kockázatkezeléshez kapcsolódó tanácsadás; Vállalatok megszerzéséhez kapcsolódó tanácsadási szolgáltatások; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Tanácsadás cégszervezéssel kapcsolatban; Céges tervezéshez kapcsolódó tanácsadó szolgáltatások; A vállalalkozás struktúrájával kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások; Üzleti tanácsadási szolgáltatások a társasági teljesítménnyel kapcsolatban; Termékgyártással kapcsolatos üzleti tanácsadási szolgáltatások; Termékfejlesztéshez kapcsolódó üzleti tanácsadási szolgáltatások; Adatgyűjtés kereskedelmi ügyletekről; Üzleti vizsgálati szolgáltatások; Vállalatértékelési szolgáltatások; Üzleti ügyviteli tanácsadási szolgáltatások kereskedelmi vállalkozásokkal kapcsolatban; Üzleti ügyviteli tanácsadási szolgáltatások ipari vállalkozásokkal kapcsolatban; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletvezetési szolgáltatások vállalkozások fejlesztésével kapcsolatban; Marketing stratégiai szolgáltatások; Üzleti célú közgazdasági tájékoztató szolgáltatások; Adatbázis management szolgáltatások; Üzletvezetési tanácsadási szolgáltatások; Üzleti konzultálás. 41 - Tréningek; Kísérés; Üzleti képzés; Üzleti képzési szolgáltatások; Az üzlettel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Az üzleti menedzsmentre vonatkozó képzési kurzusok biztosítása; Képzés az üzleti menedzsment terén; Szakmai gyakorlati foglalkozások és tanfolyamok szervezése; Szemináriumok rendezése és vezetése; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Kereskedelemmel kapcsolatos szemináriumok szervezése; Az üzlettel kapcsolatos szemináriumok rendezése; Tanácsadási szolgáltatások a képzéssel kapcsolatban; Üzlettel kapcsolatos konferenciák szervezése; Személyes fejlesztési tanfolyamok megtartása;Banki ügyintézéssel kapcsolatos képzőtanfolyamok;Tanfolyamok (képzési -) a pénzügyekhez kapcsolódóan;Könyveléssel kapcsolatos képzőtanfolyamok;Tanfolyami képzés a joggal kapcsolatban;Biztosítással kapcsolatos képzőtanfolyamok; Árusító tréning; Tervezéssel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Kutatással és fejlesztéssel kapcsolatos tanfolyamok;Képző tanfolyamok a vevőszolgálattal kapcsolatban; Képzés az üzleti jártasság terén; Képzés a kommunikációs technikák terén; Munkavállalói képességek fejlesztése.
210
010694859
220
03/03/2012
442
03/04/2012
541
PROM
521
0
546
571
BG - Надпис PROM, изпълнен с големи, плътни букви в син цвят. Отляво на надписа има голям виолетов кръг.
EN FR
2012/065
153
CTM 010695799 На фона на това колело са представени криви линии в син и бял цвят. Фонът на марката е в бял цвят. ES - La palabra PROM está realizada con mayúsculas azules gruesas. En el lado izquierdo de la palabra se encuentra un globo morado. En el fondo del globo hay dibujadas líneas curvadas azules y blancas. El fondo de la marca es de color blanco. CS - Nápis PROM je proveden velkými tučnými modrými písmeny. Nalevo od nápisu je velký fialový kruh. Na pozadí kruhu jsou nakresleny modré a bílé křivky. Pozadí ochranné známky má bílou barvu. DA - Benævnelsen PROM er udført med store, tykke, blå bogstaver. Til venstre for benævnelsen findes en violet cirkel. I cirklens baggrund findes blå og hvide, skrå streger. Mærkets baggrund er hvid. DE - Der Schriftzug PROM ist in dicken blauen Großbuchstaben ausgeführt, links neben dem Schriftzug befindet sich ein violetter Kreis, auf dem Hintergrund des Kreises sind blaue und weiße Linien gezeichnet, der Hintergrund der Marke ist weiß. ET - Kirje PROM siniste, poolpaksude suurtähtedega. Kirjest vasakul suur lilla ring. Ringi taustal on sinised ja valged kaared. Kaubamärgi taust on valge. EL - Η επιγραφή PROM είναι κατασκευασμένη με κεφαλαία, έντονα, μπλε γράμματα. Στην αριστερή πλευρά της επιγραφής υπάρχει μεγάλος βιολετής κύκλος. Στο φόντο του κύκλου είναι χαραγμένες μπλε και λευκές καμπύλες γραμμές. Το φόντο του σήματος έχει λευκό χρώμα. EN - The word "PROM" is written in blue, bold, upper-case letters. To the left of the word is a large purple circle. On the background of the circle are blue and white curved lines. The background of the trademark is in white. FR - Le mot PROM en lettres majuscules grasses de couleur bleue. A gauche du mot, il y a un grand rond violet. Des lignes bleues et blanches incurvées le traversent. Le fond de la marque est blanc. IT - La scritta PROM è realizzata con lettere maiuscole in grassetto, di colore blu. A sinistra della scritta vi è un grosso cerchio viola. Sullo sfondo del cerchio vi sono linee curve blu e bianche. Lo sfondo del marchio è di colore bianco. LV - Uzraksts PROM rakstīts lieliem platiem burtiem zilā krāsā. Uzraksta kreisajā pusē atrodas liels violets aplis. Uz apļa fona uzzīmētas zilas un baltas līknes. Zīmes pamats ir balts. LT - Užrašas PROM parašytas didžiosiomis paryškintomis mėlynomis raidėmis. Į kairę nuo užrašo yra didelis violetinis apskritimas. Apskritimo fone nupieštos mėlynos ir baltos kreivės. Ženklo fonas baltos spalvos. HU - A PROM felirat kék színű, félkövér nagybetűkkel készült. A felirat bal oldalán egy nagy, lila színű kör helyezkedik el. A kör hátterében egy kék és egy fehér színű ferde vonal található. A védjegy háttere fehér színű. MT - Il-kelma PROM hija magħmula minn ittri grassi ta' kulur blu. Fuq in-naħa tax-xellug tal-kelma hemm ċirku kbir vjola. Fuq sfond forma ta' ċirku hemm impinġija linji kkurvati ta' kulur blu u abjad. L-isfond tat-trejdmark huwa ta' kulur abjad. NL - Het woord PROM weergegeven in vette blauwe kapitalen. Links van dit woord is een grote paarse cirkel afgebeeld. Op deze cirkel zijn blauwe en witte kromme lijnen getekend. Het merk staat op een wit vlak. PL - Napis PROM wykonany jest dużymi grubymi niebieskimi literami. Z lewej strony napisu jest duże fioletowe koło. Na tle koła narysowane są niebieskie i białe krzywe linie. Tło znaku ma kolor biały. PT - Inscrição PROM representada em carateres maiúsculos azuis e em negrito. À esquerda da inscrição, encontrase um círculo grande em roxo. O fundo do círculo apresenta linhas cruzadas azuis e brancas. O fundo da marca é branco. RO - Înscrisul PROM este realizat cu litere mari, îngroşate, de culoare albastră. În partea stângă a înscrisului, se află o un cerc mare violet. Pe fundalul cercului se află nişte linii albastre şi albe, curbe. Fundalul mărcii este alb.
154
rész A.1. SK - Nápis PROM je vyhotovený veľkými, tučnými, modrými písmenami. Na ľavej strane nápisu je veľký fialový kruh. Na pozadí kruhu sú modré a biele krivky. Pozadie ochrannej známky je bielej farby. SL - Napis PROM je izveden z velikimi odebeljenimi modrimi črkami. Na levi strani napisa je veliko vijolično kolo. Na podlagi kolesa so narisane modre in bele krive črte. Podlaga znaka je v beli barvi. FI - Isoilla lihavoiduilla sinisillä kirjaimilla teksti PROM; tekstin vasemmalla puolella on iso violetti ympyrä; ympyrässä on sinisiä ja valkoisia käyriä viivoja; merkin tausta on valkoinen. SV - Texten PROM är utförd med fetstilta blå versaler. Till vänster om texten syns en stor lila cirkel. På bakgrund av cirkeln syns blå och vita diagonala linjer. Bakgrunden är vit. 591
BG - Светлосин, виолетов, бял. ES - Azul claro, violeta, blanco. CS - Modrá, fialová, bílá. DA - Blå, lilla, hvid. DE - Azurblau, violett, weiß. ET - Sinine, lilla, valge. EL - Γαλάζιο, μοβ, λευκό. EN - Blue, violet, white. FR - Bleu, violet, blanc. IT - Azzurro, viola, bianco. LV - Zils, violets, balts. LT - Mėlyna, violetinė, balta. HU - Kék, ibolya, fehér. MT - Blu, Vjola, Abjad. NL - Blauw, paars, wit. PL - niebieski, fioletowy, biały PT - Azul, violeta, branco. RO - Bleu, violet, alb. SK - Modrá, fialová, biela. SL - Modra, vijolična, bela. FI - Kirkkaansininen, violetti, valkoinen. SV - Ljusblått, lila, vitt.
531
26.11.12 26.11.98 26.15.99
731
PROJPRZEM Spółka Akcyjna ul. Bernardyńska 13 85-029 Bydgoszcz PL
740
KANCELARIA PATENTOWA WOJCIECH LECH ul. Architektów 1/8A 85-804 Bydgoszcz PL
270
PL EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Fémből készült szállítható épületek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba;Acélból készült alegységek és rámpák és mechanikus, elektronikus és automata rakodóajtók. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével);Gépkomponensek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Rámpák és rakodóajtók illetve acélból készült alegységek szerelése és karbantartása. 40 - Anyagok kezelése. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység;Irányítási folyamatok, új műszaki, technológiai és szervezeti megoldások szervezése;Forgalomtechnikai megoldások.
210
010695799
2012/065
rész A.1. 220
05/03/2012
442
03/04/2012
541
Bergbrennerei zum Alten Löwen
521
0
731
Prinz, Thomas Ziegelbachstr. 9 6912 Hörbranz AT
740
Riebling, Peter Rennerle 10 88131 Lindau DE
270
DE EN
511
21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra,Különösen italpalackok és Ivópoharak; Üvegáru. 29 - Konzervált, Szárított és/vagy Főtt gyümölcsök és Zöldségek,Elsősorban röviditalban elhelyezett gyümölcs; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó; Lisztek és más gabonakészítmények, Különösen kifőtt tészták, Kenyér, Édestészta és édességek/cukrászáruk, Fagylaltok; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek,Különösen chilli; Csokoládé. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (sörök kivételével), különösen borok és égetett szeszes italok.
210
010697241
220
05/03/2012
442
03/04/2012
541
Rollfixpallet
521
0
731
Gebhardt Transport- und Lagersysteme GmbH Frühlingstr. 2-3 93413 Cham DE
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
210
010699882
220
06/03/2012
442
03/04/2012
541
BEHRINGER BOOM
521
0
731
MUSIC Group IP, Ltd. P.O. Box 146 Trident Chambers, Wickhams Cay Road Town, Tortola VG
270
EN FR
2012/065
CTM 010697241 511
9 - Készülékek hangok készítéséhez, rögzítéséhez, átviteléhez, feldolgozásához, előhívásához, manipulálásához és reprodukálásához; Mikrofonok; Mikrofon-előerősítők, Közvetlen bemeneti dobozok, Keverők, Dinamikus processzorok, Effekt- és jelprocesszorok, Kiegyenlítők; Hangváltók, Audiovezérlők, Audio interfészek, Jelelosztó eszközök, Jelátalakítók, Fejhallgatóerősítő, Fejhallgatók, Áram-; Erősítők, Hangszórók/hangosbemondók, Világításszabályozásra szolgáló berendezések, Számítógépes szoftverek az alábbiak létrehozásához, Felvételek, Közvetítés, Feldolgozás; Előhívás,Kezelés és Visszajátszására: hangok; Manuálok elektronikus formában.
210
010699891
220
06/03/2012
442
03/04/2012
541
Diveo
521
0
731
TRILUX GmbH & Co. KG Heidestr. 4 59759 Arnsberg DE
740
TRILUX GmbH & Co. KG Abendroth, Sabine Heidestr. 4 59757 Arnsberg DE
270
DE EN
511
10 - Műveletvilágítások. 11 - Világítóeszközök és -berendezések, valamint ezek elemei, világítótestek, beltéri és kültéri világítótestek, lámpák, világító diódák (LED-ek) és szerves világító diodákat (OLED-ek) tartalmazó világítótestek, világítótest-tartozékok.
210
010704427
220
07/03/2012
442
03/04/2012
541
THE FIZZ
521
0
546
591
BG - Червен (0/90/85/0) ES - Rojo (0/90/85/0) CS - Červená (0/90/85/0) DA - Rød (0/90/85/0) DE - rot (0/90/85/0) ET - Punane (0/90/85/0) EL - Κόκκινο (0/90/85/0) EN - Red (0/90/85/0) FR - Rouge (0/90/85/0) IT - Rosso (0/90/85/0)
155
CTM 010704666 LV - Sarkans (0/90/85/0) LT - Raudona (0/90/85/0) HU - Vörös (0/90/85/0) MT - Aħmar (0/90/85/0) NL - Rood (0/90/85/0) PL - Czerwony (0/90/85/0) PT - Vermelho (0/90/85/0) RO - Roşu (0/90/85/0) SK - Červená (0/90/85/0) SL - Rdeča (0/90/85/0) FI - Punainen (0/90/85/0) SV - Rött (0/90/85/0) 531
27.5.1 29.1.98
731
International Campus AG Liebigstraße 22 80538 München DE
740
ORRICK HÖLTERS & ELSING Kurfürstendamm 185 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Optikai készülék; Szemüvegek, szemüvegkeretek és -állványok; Távcsövek (binokuláris ~); Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mozifilm készülék; Fényképészeti kamerák; Szórakoztatóberendezések, amelyeket külső képernyővel vagy monitorral használnak; Mágneses adathordozók; Minden tipusú programokkal rendelkező tárolómédiák; Számítógépes szoftver, különösen számítógépes játékok; CD-k (audio-video); DVD-k (hang, kép); Vevőkészülékek (hang, kép); Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek. 14 - Órák (kar-/zseb-) és ékszerek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Irodai felszerelések; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba). 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Kézitáskák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai adminisztráció. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 43 - Szolgáltatások étel és ital biztosítása érdekében és Vendégek elszállásolásához.
210
010704666
220
07/03/2012
442
03/04/2012
541
BC1 Base Camp One
521
0
156
rész A.1. 546
591
BG - Сив (CMYK): 10/0/0/60 бял(CMYK) : 0/0/0/0 ES - Gris (CMYK): 10/0/0/60, blanco (CMYK): 0/0/0/0 CS - Šedá (CMYK): 10/0/0/60, bílá (CMYK): 0/0/0/0 DA - Grå (CMYK): 10/0/0/60, hvid (CMYK) : 0/0/0/0 DE - Grau (CMYK): 10/0/0/60 Weiß (CMYK): 0/0/0/0 ET - Hall (CMYK): 10/0/0/60, valge (CMYK): 0/0/0/0 EL - Γκρι (CMYK):10/0/0/60, λευκό (CMYK): 0/0/0/0 EN - Grey (CMYK): 10/0/0/60 white (CMYK): 0/0/0/0 FR - Gris (CMYK): 10/0/0/60 blanc (CMYK) : 0/0/0/0 IT - Grigio (CMYK): 10/0/0/60 bianco (CMYK) : 0/0/0/0 LV - Pelēks (CMYK): 10/0/0/60, balts (CMYK): 0/0/0/0 LT - Pilka (CMYK): 10/0/0/60, balta (CMYK): 0/0/0/0 HU - Szürke (CMYK): 10/0/0/60 fehér (CMYK) : 0/0/0/0 MT - Griż (CMYK): 10/0/0/60 Weiß (CMYK): 0/0/0/0 NL - Grijs (CMYK): 10/0/0/60 wit (CMYK): 0/0/0/0 PL - Szary (CMYK): 10/0/0/60 biały (CMYK): 0/0/0/0 PT - Cinza (CMYK): 10/0/0/60, branco (CMYK): 0/0/0/0 RO - Gri (CMYK): 10/0/0/60 Alb (CMYK): 0/0/0/0 SK - Sivá (CMYK): 10/0/0/60, biela (CMYK): 0/0/0/0 SL - Siva (CMYK): 10/0/0/60, bela (CMYK): 0/0/0/0 FI - Harmaa (CMYK): 10/0/0/60, valkoinen (CMYK): 0/0/0/0 SV - Grått (CMYK): 10/0/0/60 vitt (CMYK): 0/0/0/0
531
26.4.2 26.4.5 26.4.17 26.4.18 26.4.22 26.4.24
731
International Campus AG Liebigstraße 22 80538 München DE
740
ORRICK HÖLTERS & ELSING Kurfürstendamm 185 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai adminisztráció. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 43 - Szolgáltatások étel és ital biztosítása érdekében és Vendégek elszállásolásához,A 43. osztály összes fent említett, kizárólag egyetemi kollégiumok üzemeltetésére és hasznosítására vonatkozó szolgáltatása.
210
010704724
220
07/03/2012
442
03/04/2012
541
BC1 Base Camp One
521
0
2012/065
rész A.1. 546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz/weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.4.17 26.4.18 26.4.22 26.4.24
731
International Campus AG Liebigstraße 22 80538 München DE
740
ORRICK HÖLTERS & ELSING Kurfürstendamm 185 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai adminisztráció. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 43 - Szolgáltatások étel és ital biztosítása érdekében és Vendégek elszállásolásához,A 43. osztály összes fent említett, kizárólag egyetemi kollégiumok üzemeltetésére és hasznosítására vonatkozó szolgáltatása.
210
010706943
220
07/03/2012
442
03/04/2012
541
Designing Things that Move You
521
0
2012/065
CTM 010706943 731
Robb, David Irwin Mendelssohnstrasse 31 81245 Munich DE
270
EN DE
511
41 - Tervezéssel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Tájékoztató szolgáltatások a képzési tanfolyamok tervezésével kapcsolatban; Oktatási szolgáltatások a tervezéssel kapcsolatban; Számítógéppel segített tervezéshez kapcsolódó képzési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Gépjárművek kárpitozásához való textilek tervezése; Illusztrálási szolgáltatások (tervezés); Tanácsadás számítógépes hardver tervezésével kapcsolatban;Számítógépek ipari tervezéséhez szolgáltatások; Számítógéppel segített tervezés; Tervező szolgáltatás; Ipari mérnöki tervezési szolgáltatások; Járműmotor-tervezési szolgáltatások; Járműtervezési szolgáltatások; Grafikus tervezés; Termék tervezési szolgáltatások; Illusztrálási szolgáltatások (tervezés); Kiállítási tervező szolgáltatások; Tervezési tanácsadás; Mérnöki szolgáltatások gépek tervezéséhez; Gépjárműalkatrésztervezési szolgáltatások; Iparművészi munkákkal kapcsolatos tervezési szolgáltatások.
210
010707479
220
07/03/2012
442
03/04/2012
541
ibiza
521
0
546
571
BG - Червено отхапано сърце с текст ibiza ES - Un corazón mordido de color rojo con el texto ibiza CS - Ukousnuté červené srdce s textem ibiza DA - Varemærket består dels af en afbildning af et hjerte med et bid i, dels af benævnelsen ibiza DE - Besteht aus der Darstellung eines angebissenen roten Herzes mit dem Wort "ibiza" ET - Hammustatud südame kujutis tekstiga "ibiza" EL - Μία κόκκινη δαγκωμένη καρδιά με το κείμενο ibiza EN - A red heart with a bite taken out of it, with the text ibiza FR - Un cœur rouge mordu avec le texte ibiza IT - un cuore morsicato rosso con il testo ibiza LV - Iekosta sarkana sirds ar tekstu ibiza LT - Nukąsta raudona širdis su tekstu ibiza
157
CTM 010707801 HU - Egy vörös színű szív, amelyből hiányzik egy darab, és az ibiza kifejezés MT - Qalb ħamra migduma flimkien mal-kitba ibiza NL - Een rood hart, waar een hap uit is genomen, met de tekst ibiza PL - Nadgryzione czerwone serce z tekstem ibiza PT - A marca consiste num coração vermelho mordido com o texto ibiza RO - O inimă muşcată roşie cu textul ibiza SK - Ohryzené červené srdce s textom ibiza SL - Rdeče obgrizeno srce z napisom ibiza FI - Merkissä on punainen sydän, josta on puraistu pois pala, sekä sana ibiza SV - Ett rött hjärta med ett bitmärke och texten ibiza 591
BG - Червен и Черен ES - Rojo y Negro CS - Červená a černá DA - Rød og sort DE - Rot und schwarz ET - Punane ja must EL - Κόκκινο και μαύρο EN - Red and black FR - Rouge et noir IT - rosso e nero LV - Sarkans un melns LT - Raudona ir juoda HU - Vörös és fekete MT - Aħmar u iswed NL - Rood en zwart PL - Czerwony i czarny PT - Vermelho e preto RO - Rosu si negru SK - Červená a čierna SL - Rdeča in črna FI - Punainen ja musta SV - Rött och svart
rész A.1. 546
591
BG - Зелен, кафяв и бял ES - VERDE, MARRON Y BLANCO CS - Zelená, hnědá a bílá DA - Grøn, brun og hvid DE - Grün, braun und weiß ET - Roheline, pruun ja valge EL - Πράσινο, καφέ και λευκό EN - Green, brown and white FR - Vert, brun et blanc IT - Verde, marrone e bianco LV - Zaļš, brūns un balts LT - Žalia, ruda ir balta HU - Zöld, barna és fehér MT - Aħdar, kannella u abjad NL - Groen, bruin en wit PL - Zieleń, brąz i biały PT - Verde, castanho e branco RO - Verde, maro şi alb SK - Zelená, hnedá a biela SL - Zelena, rjava in bela FI - Vihreä, ruskea ja valkoinen SV - Grönt, brunt och vitt
531
2.1.3 25.1.19
731
INDUSTRIA DE CERVEZAS Y BEBIDAS, S.A.S. CR 49 #60 SUR 110. SABANETA. ANTIOQUIA CO
740
BARROSO HERNÁNDEZ Balmes, 92, 4° 2a B 08008 Barcelona ES
270
ES FR
511
32 - Sörök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Irodai munkák. Sör nagy- és kiskereskedelme és a számítógépes világhálón történő kereskedelme. 39 - Forgalmazási szolgáltatások.
210
010708411
220
08/03/2012
010707801
442
03/04/2012
08/03/2012
541
EVOWATT
442
03/04/2012
521
0
541
APOSTOL. CERVEZA PREMIUM
521
0
531
2.9.1 2.9.10
731
DM&S Distribuzione Merci & Servizi Srl Via Paolo Emilio, 34 00192 ROMA IT
270
IT ES
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210 220
158
2012/065
rész A.1. 546
591
BG - Черен, син и бял ES - NEGRO, AZUL Y BLANCO CS - Černá, modrá a bílá DA - Sort, blå og hvid DE - Schwarz, blau und weiß ET - Must, sinine ja valge EL - Μαύρο, μπλε και λευκό EN - Black, blue and white FR - Noir, bleu et blanc IT - Nero, blu e bianco LV - Melns, zils un balts LT - Juoda, balta ir mėlyna HU - Fekete, fehér és kék MT - ISWED, IKĦAL U ABJAD NL - Zwart, blauw en wit PL - Czarny, biały i niebieski PT - Preto, azul e branco RO - Negru, albastru şi alb SK - Čierna, modrá a biela SL - Črna, modra in bela FI - Musta, sininen ja valkoinen SV - Svart, blått och vitt
531
15.9.25
731
EVOLUTION'S ENERGETIC, S.L. FRA JACINT COMA I GALI, 12-16 08240 MANRESA (BARCELONA) ES
740
J.M. TORO, S.L. Viriato, 56 - 1º izda 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 35 - Energia, fotovoltaikus napmodulok, olyan elektromos/elektronikus alkalmazások, mint inverzorok, inverterek, betöltési regulátorok, védelmi szekrények bolti, házhozszállításos és a számítógépes világhálón keresztül való értékesítése. 40 - Energiatermelés.
210
010708907
220
08/03/2012
442
03/04/2012
541
CELOTRES
521
0
2012/065
CTM 010708907 731
Halscion, Inc. 1325 Satellite Boulevard, Suite #1004 Suwanee Georgia 30024 US
740
KEMPNER & PARTNERS Devonshire Hall, Devonshire Avenue Leeds LS8 1AW GB
270
EN FR
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Tapaszok, kötszeranyagok;Hegképződést javító és/vagy megelőző hidrogél támasztóanyagok.
300
US - 26/09/2011 - 85/431,958
210
010708923
220
08/03/2012
442
03/04/2012
541
Social-Buy.com
521
0
546
571
BG - Състои се от наименованието "Social-Buy.com". Наименованието "Social" с главна първа буква със син цвят-pantone 3105C; От долу се намира думата "Buy" с бял цвят и по-голям размер, първата буква е главна, а останалите са малки, от долу думата ".com" с малки бели букви. Всичко в думите "bocadillos de palabras" кръстосани и поставени една над друга; първата е в син цвят pantone 2718C и pantone 294C; втората е в син pantone 297C; а последната е в цвят pantone син 313C като резултат от обединението на думите "bocadillos de palabras". ES - Consiste en la denominación "Social-Buy.com". La denominación "Social" la primera letra en mayúscula el resto en minúsculas de color azul -pantone 3105C; Debajo se encuentra "Buy" en blanco y de mayor tamaño, la primera letra en mayúscula y el resto en minúscula, y por debajo ".com" en minúscula y en color blanco. Todo ello dentro de dos "bocadillos de palabras" cruzados y superpuestos; el primero en azul pantone 2718C y pantone 294C; el segundo de color zaul pantone 297C; y por último el pantone azul 313C como resultado de la unión de dos "bocadillos de palabras". CS - Sestává z názvu "Social-Buy.com". První písmeno názvu "Social" je napsáno velkým písmem, zbytek malým modré barvy -pantone 3105C. Pod ním je bílou barvou a větším písmem napsáno "Buy", přičemž první písmeno je napsáno velkým písmem a zbytek malým a pod ním malým písmem a bílou barvou ".com". Vše je uvnitř dvou "kratičkých slovních vět" překřížených a umístěných jedna na druhé; první v modré barvě pantone 2718C a pantone 294C, druhá v modré barvě pantone 297C a nakonec pantone modrá
159
CTM 010708923 313C, jakožto výsledek spojení "dvou kratičkých slovních vět". DA - Består af betegnelsen "Social-Buy.com". I betegnelsen "Social" er det første bogstav med stort og resten med minuskler i blå Pantone 3105C, nedenunder ses "Buy" i hvid og større skrifttype, hvor begyndelsesbogstavet er en majuskel, og de øvrige er minuskler, nedenunder ses ".com" med minuskler i hvidt. Det hele står inden i to "ordsandwiches", der er krydsede og overlapper hinanden, den første i blå Pantone 2718C og Pantone 294C, den anden i blå Pantone 297C, og til slut ses farven Pantone blå 313C der, hvor de to "ordsandwiches" overlapper hinanden. DE - Besteht aus der Bezeichnung "Social-Buy.com". Das Wort "Social" in Blau (Pantone 3105C) ist mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben, während die übrigen Buchstaben kleingeschrieben sind; darunter steht das Wort "Buy" in Weiß und in größerer Schrift mit großem Anfangsbuchstaben und ansonsten Kleinbuchstaben, und darunter folgt ".com" in weißen Kleinbuchstaben. Das ganze Ensemble ist innerhalb von zwei quer zueinander ausgerichteten und sich überlappenden Sprechblasen angeordnet, die erste in Blau (Pantone 2718C und Pantone 294C) und die zweite in einem anderen Blauton (Pantone 297C), und der Überlappungsbereich der beiden Sprechblasen ist in einem weiteren Blauton dargestellt (Pantone 313C). ET - Nimetus "Social-Buy.com". Nimetuse "Social" esitäht on suurtäht ja ülejäänud on sinised -pantone 3105C väiketähed. All on suuremate valgete tähtedega "Buy", milles esitäht on suurtäht ja ülejäänud väiketähed, selle all on valgete väiketähtedega ".com". Nimetus on kahe kattuva sõnamulli sees, esimene on sinine pantone 2718C ja pantone 294C, teine sinine pantone 297C, kahe mulli ühisosa on sinine pantone 313C. EL - Συνίσταται στην ονομασία "Social-Buy.com". Η λέξη "Social" εμφανίζεται γραμμένη με πεζοκεφαλαίους χαρακτήρες μπλε χρώματος (Pantone 3105 C). Από κάτω βρίσκεται η λέξη "Buy", με λευκούς πεζοκεφαλαίους χαρακτήρες μικρότερου μεγέθους, και ακόμη πιο κάτω, η ένδειξη ".com", γραμμένη με λευκούς πεζούς χαρακτήρες. Όλα τα προαναφερόμενα βρίσκονται μέσα σε διασταυρούμενα και αλληλεπικαλυπτόμενα συννεφάκια διαλόγου, το πρώτο σχεδιασμένο με μπλε χρώμα (Pantone 2718 C και Pantone 294 C), το δεύτερο με μπλε χρώμα (Pantone 297 C) και, τέλος, για την περιοχή τομής των δύο σύννεφων διαλόγου χρησιμοποιείται μπλε χρώμα (Pantone 313 C). EN - The trademark consists of the term "Social-Buy.com". The word "Social", with an initial capital and the remaining letters in lower case, is in blue: Pantone 3105C. Underneath is the word "Buy" in a larger, white font with an initial capital and the remaining letters in lower case, and underneath that is the word ".com" in lower-case white letters. All the aforesaid is inside two superimposed and intersecting speech bubbles, the first in blue (Pantone 2718C and Pantone 294C) and the second in blue (Pantone 297C). Lastly, the colour blue (Pantone 313C) is used as a result of the combination of the two speech bubbles. FR - La marque consiste en la dénomination "SocialBuy.com". La dénomination "Social" a la première lettre en majuscule et le reste en minuscules, de couleur bleu Pantone 3105C; en-dessous se trouve "Buy" en blanc et de plus grande taille, la première lettre en majuscule et le reste en minuscules, et, en-dessous, ".com" en minuscules de couleur blanche. Le tout à l'intérieur de deux bulles croisées et superposées; la première en bleu Pantone 2718C et Pantone 294C; la deuxième en bleu Pantone 297C; et enfin en Pantone bleu 313C résultant de l'union de ces deux bulles. IT - Il marchio consiste nella denominazione "SocialBuy.com". Nel vocabolo "Social" la prima lettera in maiuscolo e il resto in lettere minuscole di colore blu - pantone 3105C; sotto si legge "Buy" in bianco e in dimensioni maggiori, la prima lettera in maiuscolo e il resto in lettere minuscole, sotto ancora ".com" in minuscolo e in bianco.
160
rész A.1. Tutto in due "panini di parole" che si intersecano e si sovrappongono; il primo in blu pantone 2718C e pantone 294C; il secondo in azzurro pantone 297C; infine il pantone blu 313C che risulta dall'unione dei due "panini di parole". LV - Veidots no nosaukuma "Social-Buy.com". Nosaukuma "Social" pirmais burts ir rakstīts lielajiem burtiem, pārējais vārds rakstīts mazajiem burtiem zilā krāsā -pantone 3105C; Zem tā izvietots vārds "Buy" baltā krāsā un lielākā izmērā, kura pirmais burts rakstīts lielajiem burtiem, pārējais vārds rakstīts mazajiem burtiem. Vēl zemāk redzams vārds ".com" mazajiem burtiem un baltā krāsā. Viss minētais iekļauts divos teksta laukos, kas savstarpēji krustojas un pārklājas; pirmais zilā krāsā pantone 2718C un pantone 294C; otrais zilā krāsā pantone 297C; un visbeidzot pantone zils 313C divu teksta lauku apvienojumā. LT - Susideda iš pavadinimo "Social-Buy.com". Pavadinimo "Social" pirmoji raidė yra didžioji, o likusios mažosios mėlynos Pantone 3105C spalvos, Apačioje yra baltos spalvos ir didesnis žodis "Buy", pirma raidė yra didžioji, o likusios mažosios, apačioje yra baltos spalvos mažosiomis raidėmis parašyta ".com". Visa tai yra dviejuose "žodžių burbuluose", kurie susikryžiuoja ie persidengia, pirmasis yra mėlynos Pantone 2718C ir Pantone 294C spalvos, antrasis yra mėlynos Pantone 297C spalvos, galiausiai ta vieta, kurioje susiduria šie "žodžių burbulai", yra mėlynos Pantone 313C spalvos. HU - A "Social-Buy.com" elnevezésből áll. A "Social" szó első betűje nagybetűvel van írva, a többi -pantone 3105C kék színű kisbetűvel; Alatta a fehér színű és kisebb méretű "Buy" szó található, melynek első betűje nagybetű, a többi kicsi, alatta pedig a kisbetűs és fehér színű ".com" található. Mindez két, egymást keresztező és egymásra helyezett szórészletben található meg; az első pantone 2718C és pantone 294C színű; a második pantone 297C színű; és végül kék pantone 313C ott, ahol a két szórészlet találkozik. MT - Jikkonsisti fl-isem "Social-Buy.com". L-isem "Social" fejn l-ewwel ittra hija kbira u l-kumplament huma żgħar koħol -pantone 3105C; Taħt hemm "Buy" bl-abjad u ta' qies iżgħar, l-ewwel ittra kbira u l-kumplament żgħar, u taħt ".com" b'ittri żgħar u bojod. Dan kollu b'żewġ "bżieżaq taddiskors" korsivi u sovrapost; l-ewwel bl-ikħal pantone 2718C u pantone 294C; it-tieni ikħal pantone 297C; u fl-aħħar pantone ikħal 313C bħala riżultat tal-għaqda ta' żewġ "bżieżaq tad-diskors". NL - Het merk bestaat uit de benaming "Social-Buy.com". De benaming "Social" de eerste letter als hoofdletter, de rest als kleine letters in de kleur blauw -pantone 3105C; daaronder staat "Buy" in wit en in groter formaat, de eerste letter als hoofdletter en de rest als kleine letters, en onderaan ".com" in kleine letters in wit. Dit alles binnen twee kruislings over elkaar geplaatste "tekstballonnen"; de eerste in blauw pantone 2718C en pantone 294C; de tweede in de kleur blauw pantone 297C; en tot slot pantone blauw 313C als resultaat van het samenvoegen van de twee "tekstballonnen". PL - Składa się z nazwy "Social-Buy.com". W nazwie "Social" pierwsza litera pisana jest wielką literą, zaś reszta pisana jest literami tekstowymi koloru niebieskiego -pantone 3105C; poniżej widnieje "Buy" koloru białego, nieco większego rozmiaru, przy czym pierwsza litera pisana jest wielką literą, a reszta literami tekstowymi, zaś pod spodem widnieje ".com" pisane literami tekstowymi koloru białego. Wszystko to znajduje się wewnątrz dwóch "dymków" skrzyżowanych ze sobą i zachodzących jeden na drugi; pierwszy jest koloru niebieskiego pantone 2718C i pantone 294C; drugi ma kolor niebieski pantone 297C; wreszcie jest jeszcze kolor pantone niebieski 313C wynikający z połączenia wspomnianych dwóch "dymków". PT - A marca consiste na denominação "Social-Buy.com"; a primeira letra da denominação "Social" está em maiúsculas e o resto em minúsculas, de cor azul -pantone 3105C; por baixo encontra-se a palavra "Buy" em branco e de tamanho superior, a primeira letra em maiúsculas e o resto em minúsculas; e por baixo desta ".com" em minúsculas
2012/065
rész A.1. e de cor branca; toda a denominação dentro de duas "sanduíches de palavras" cruzadas e sobrepostas; a primeira em azul pantone 2718C e pantone 294C, a segunda de cor azul pantone 297C, por último a cor azul pantone 313C como resultado da união das duas "sanduíches de palavras". RO - Constă din denumirea "Social-Buy.com". În denumirea "Social" prima literă este majusculă, iar restul literelor sunt litere mici de culoare albastră -pantone 3105C; Dedesubt se află termenul "Buy" de culoare albă şi de dimensiuni mai mari, prima literă fiind majusculă, iar restul fiind litere mici, iar dedesubt particula ".com" este scrisă cu litere mici şi de culoare albă. Toate acestea în interiorul a două "sandvişuri de cuvinte" încrucişate şi suprapuse; primul de culoare albastră pantone 2718C şi pantone 294C; iar cel de-al doilea de culoare albastră pantone 297C; şi în final pantone albastru 313C ca rezultat al uniunii celor două "sandvişuri de cuvinte". SK - Obsahuje názov "Social" Buy.com V názve Social je prvé písmeno veľkej abecedy a zvyšok malej abecedy, vo farbe modrá -pantone 3105C; Pod tým sa nachádza "Buy" v bielej a väčšie, pričom prvé písmeno je veľkej abecedy a zvyšok malej, a pod tým je ".com" písmenami malej abecedy a bielej farby. Toto všetko sa nachádza medzi dvoma slovnými bublinami prekrývajúcimi a križujúcimi jedna druhú, prvá v modrej pantone 2718C a pantone 294C; druhá vo farbe modrej pantone 297C; a posledná pantone modrá 313C ako výsledok spojenia dvoch bublín. SL - Gre za ime znamke "Social-Buy.com". Prva črka besede "Social" je velika tiskana, ostale so male tiskane in modre barve -pantone 3105C; pod njo se nahaja beseda "Buy", ki je bele barve in manjša po velikosti; prva črka besede je velika tiskana, ostale so male tiskane; še nižje se nahaja beseda ".com", ki je zapisana z malimi tiskanimi črkami in je bele barve. Vse to se nahaja v dveh "oblačkih", ki se križata in sta postavljena eden na drugega; prvi je modre barve pantone 2718C in pantone 294C; drugi je modre barve pantone 297C; modra barva pantone 313C je rezultat prelivanja obeh "oblačkov". FI - Merkissä on teksti "Social-Buy.com". Tekstin "Social" alkukirjain on kirjoitettu isolla ja loput kirjaimet pienellä, ja teksti on sininen (Pantone 3105 C). Sen alapuolella on isommalla valkoisella fontilla kirjoitettu teksti "Buy", jonka alkukirjain on kirjoitettu isolla ja loput kirjaimet pienellä, ja sen alapuolella on pienin valkoisin kirjaimin ".com". Kaikki tekstit on sijoitettu limittäisten ja ristikkäisten puhekuplien sisälle; päällimmäisessä puhekuplassa on sinisen sävyjä Pantone 2718 C ja Pantone 294 C ja alimmaisessa puhekuplassa sinisen sävyä Pantone 297 C, ja näiden risteyskohdassa on sinisen sävyä Pantone 313 C, joka syntyy kahden puhekuplan yhdistämisestä. SV - Består av benämningen "Social-Buy.com". Benämningen "Social", den första bokstaven med versal och resten med gemener -Pantone 3105. Under står "Buy" i vitt och i större storlek, den första bokstaven i versal och resten med gemener, och under ".com" med vita gemener. Allt detta mellan pratbubblor med ord som korsar och överlappar varandra, den första i blått Pantone 2718C och Pantone 294C; den andra i blått Pantone 297C; och slutligen Pantone blått 313C som är resultatet av korsningen mellan pratbubblorna. 591
BG - Бял, син (pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). ES - Blanco, azul (pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). CS - Bílá, modrá (pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). DA - Hvid, blå (Pantonefarverne 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). DE - Weiß, blau (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). ET - Valge, sinine (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C).
2012/065
CTM 010709517 EL - Λευκό, μπλε (κωδικοί Pantone 3105 C, 313 C, 297 C, 2718 C, 294 C). EN - White, blue (Pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). FR - Blanc, bleu (Pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). IT - Bianco, blu (Pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). LV - Balts, zils (pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). LT - Balta, mėlyna (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). HU - Fehér, kék (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). MT - Abjad, blu (Pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). NL - Wit, blauw (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). PL - Biały, niebieski (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). PT - Branco, azul (Pantones 3105 C, 313 C, 297 C, 2718 C, 294 C). RO - Alb, albastru (pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). SK - Biela, modrá (pantones 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). SL - Bela, modra (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). FI - Valkoinen, sininen (Pantone 3105 C, 313 C, 297 C, 2718 C, 294 C). SV - Vitt, blått (Pantone 3105C, 313C, 297C, 2718C, 294C). 531
1.15.21
731
OVERENCE SOCIAL COMMERCE, S.L. Balmes, 171, Principal Primera 08006 Barcelona ES
740
Díaz Orueta, Luis Alfonso C/ Mesena, 80 Torre de Operaciones, 1ª planta 28033 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010709517
220
08/03/2012
161
CTM 010711174 442
03/04/2012
541
Qiaoxin.Lei
521
0
731
FINE CENTURY LIMITED FLAT/RM C, 22/F, 235 WING LOK STREET TRADE CENTRE, 235 WING LOK STREET SHEUNG WAN HK
740
GULDE HENGELHAUPT ZIEBIG & SCHNEIDER Wallstr. 58/59 10179 Berlin DE
270
EN DE
511
18 - Útibőröndök/útitáskák; Pénztárcák/erszények; Hátizsákok; Aktatáskák; Kézitáskák; Bőröndök; Sporttáskák; Esernyők; Sétabotok; Szőrmék. 25 - Ruházat; Cipők; Kalapok; Kötöttáru/harisnyák; Kesztyuk (ruházat); Vállkendők; Övek (ruházat); Esküvői ruhák; Futballcipők; Csecsemőkelengyék, babakelengyék. 35 - Reklámozás; Reklámozás, beleértve on-line reklámozás informatikai hálózaton; Áruk hirdetése kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra; Áruk és szolgáltatások kereskedelmi igazgatása és engedélyezése mások számára; Értékesítési promociók harmadik fél számára; Importexport ügynökségek; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése; Beszerzési szolgáltatások mások számára (áruk és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára); Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Könyvvitel.
210
010711174
220
08/03/2012
442
03/04/2012
541
Magic Wings
521
0
rész A.1. DE - blauer Schriftzug "Magic Wings" samt pinker Schattierung und gelber Umrandung vor weißem Hintergrund ET - Roosa varjundi ja kollase äärisega sinine kiri "Magic Wings" valgel taustal EL - Μπλε επιγραφή "Magic Wings" με ροζ σκίαση και κίτρινο περίγραμμα επί λευκού φόντου EN - Blue text "Magic Wings" with a pink shadow and yellow border on a white background FR - Texte bleu "Magic Wings" avec ombrage rose et contour jaune sur fond blanc IT - Dicitura di colore blu "Magic Wings" e ombreggiatura di colore rosa e contorno di colore giallo su sfondo bianco LV - Uzraksts zilā krāsā "Magic Wings" ar rozā krāsas ēnojumu un dzeltenu apmali, kas attēlots uz balta fona LT - Mėlynos spalvos užrašas "Magic Wings" su rožinės spalvos šešėliu ir geltonos spalvos apvadu prieš baltos spalvos foną HU - "Magic Wings" kék felirat rózsaszín árnyalattal és sárga kerettel, fehér háttérrel MT - Il-kitba "Magic Wings" ta' kulur blu flimkien ma' sfumatura ta' kulur roża u burdura ta' kulur isfar fuq sfond ta' kulur abjad NL - Blauwe tekst "Magic Wings" met roze schaduwing en gele omranding tegen een witte achtergrond PL - Niebieski napis "Magic Wings" razem z różowym cieniem i żółtą otoczką przed białym tłem PT - Inscrição "Magic Wings" azul com sombreado cor de rosa e contornos amarelos sobre fundo branco RO - Text albastru "Magic Wings" cu umbre roz şi cadrul galben pe fundal alb SK - Modrý nápis "Magic Wings" vrátane ružového tieňovania a žltého orámovania na bielom podklade SL - Modri napis "Magic Wings" z roza senčenjem in rumeno obrobo je prikazan na belem ozadju FI - Merkissä on sininen teksti "Magic Wings" sekä vaaleanpunainen varjostus ja keltainen kehystys valkoisella taustalla SV - Blå text "Magic Wings" och rosa skuggning och gul kant mot vit bakgrund 591
BG - Розов, син, жълт ES - Rosa, azul, amarillo CS - Růžová, modrá, žlutá DA - Pink, blå, gul DE - Pink, Blau, Gelb ET - Roosa, sinine, kollane EL - Ροζ, μπλε, κίτρινο EN - Pink, blue, yellow FR - Rose, bleu, jaune IT - Rosa, blu, giallo LV - Rozā, zils, dzeltens LT - Rožinė, mėlyna, geltona HU - Rózsaszín, kék, sárga MT - Roża, blu, isfar NL - Roze, blauw, geel PL - Różowy, niebieski, żółty PT - Cor de rosa, azul, amarelo RO - Roz, albastru, galben SK - Ružová, modrá, žltá SL - Roza, modra, rumena FI - Vaaleanpunainen, sininen, keltainen SV - Rosa, blått, gult
531
1.1.5 1.1.99 27.5.7
731
Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges. m.b.H. Magazinstr. 4 5027 Salzburg AT
740
Kroner, Markus Nonntaler Hauptstr. 69 5020 Salzburg AT
270
DE EN
546
571
162
BG - Син надпис "Magic Wings" заедно с розова сянка и жълт контур на бял фон ES - Rótulo azul "Magic Wings" con sombreado de color rosa y con reborde amarillo sobre fondo blanco CS - Modrý nápis "Magic Wings" včetně růžového stínování a žlutého okraje na bílém podkladu DA - Blå skrift "Magic Wings" samt pink skygge og gul rand på hvid baggrund
2012/065
rész A.1. 511
28 - Játékok, játékszerek.
210
010711232
220
08/03/2012
442
03/04/2012
541
AbMaster
521
0
731
Sahota, Verinder Singh 37 Coalmans Way, Burnham, Slough SL1 7NX GB
740
REVOMARK 5 Cranwell Grove Lightwater, Surrey GU18 5YD GB
270
EN IT
511
5 - Testcsúly csökkentésében használt diétás és táplálkozási kiegészítők; Diétetikus és táplálkozás kiegészítők; Gyógynövény-készítmények és gyógynövényi kiegészítők; Természetes gyógynövény-kiegészítők; Gyógyfüves gyógyászati készítmények;Testsúlycsökkentési célra szolgáló gyógynövényi kiegészítők vagy készítmények;Testsúlycsökkentési célra szolgáló gyógynövényi kiegészítők vagy készítmények kapszula formájában.
210
010711687
220
08/03/2012
442
03/04/2012
541
ELLA THE ELEPHANT
521
0
731
Cookie Jar Entertainment Inc. 2nd Floor, 266 King Street West Toronto, Ontario M5V 1H8 CA
740
Brender, Isabelle 1 Stephen Street London W1T 1AL GB
270
EN IT
511
9 - Mozi-/keskenyfilmek; Animációs filmek; Film-snittek; Filmek; Magneses felvevők; Optikai felvételek; Magnetooptikai felvételek; Szilárd-állapotú felvételek; Audio-vizuális oktató készülékek; Elektronikus könyvek és kiadványok; Multi-média lemezek és publikációk; Multi-média felvételek és publikációk; Lézerrel olvasható lemezek; Videolemezek és -publikációk; Számítógépes szoftver; Számítógépes programok; Digitális felvételek; Hang és/vagy video és/vagy adat és/vagy információ rögzítésére való vagy azt tartalmazó médiumok; Hangok és/vagy video és/vagy információ felvételére és/vagy reprodukálására alkalmas készülékek és eszközök; Hologramok; Hajlékony (floppy) lemezek; Hangfelvételek; Újra-felvett lemezek; Felvevő lemezek; CDlemezek; Lemezek lemezjátszóhoz; Audio szalagok; Szalagkazetták; Videoszalagok; Lézerlemezek; CD-lemezek interaktív CD-ROM-ok; Digitális video lemezek; Kommunikációs berendezések és műszerek; Telefonok; Mobiltelefonkészülékek; Töltők; Mobiltelefonok töltői; Kihangosító berendezés mobiltelefonokhoz; Karaoke berendezések; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; Szoftverek digitális játékokhoz, Mobiltelefon-játékszoftverek; Játékszoftverek DVD-ken; Multimédiás lemezek és elektronikus kiadványok (letölthető); Multimédiás felvételek és elektronikus kiadványok (letölthető); Videolemezek és elektronikus kiadványok (letölthető); Hangok és/vagy video és/vagy információ felvételére és/vagy reprodukálására alkalmas készülékek és eszközök; Újra-felvett lemezek;
2012/065
CTM 010711232 Szalagkazetták; Digitális video lemezek; Mobiltelefonkészülékek. 38 - Közvetítés; Televíziós műsorszórás; Rádióműsorszórás; Műholdas televíziós műsorszórás; Kábeltelevíziós műsorszórás; Távközlés (telefonos ~); Interaktív távbeszélő szolgáltatások; Telefon üzenet szolgáltatások; Kommunikációs szolgáltatások rádióhullámok, telefonok, az internet, a világháló, vezetékek, műholdak, mikrohullámok és távvezetékhálózat felhasználásával; Telefon-szolgáltatások. 41 - Szórakoztatási szolgáltatások folytatásos televízióműsorok formájában a gyermekek oktatása és szórakoztatása területén, valamint kapcsolódó áruk forgalmazása; Online szórakoztató információk szolgáltatása gyermekoktatási és -szórakoztatási témakörök széles körére vonatkozóan számítógépes hálózaton keresztül;Gyerekeknek szóló folytatásos oktatási és szórakoztató műsorok szolgáltatása az internetes elérhetőséggel, valamint hordozható és vezeték nélküli eszközökön, vezeték nélküli hálózaton; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások), Nevezetesen, On-line rendszerű számítógépes játékokhoz való hozzáférés biztosítása, melyekhez a felhasználóknak hozzáférése van globális számítógép hálózatok segítségével és Hordozható és Rádiókészülékek. 300
US - 27/09/2011 - 85432824
210
010712991
220
09/03/2012
442
03/04/2012
541
ACUSTICAE JTM
521
0
546
531
25.12.25 26.1.5
731
ACUSTICAE PROYECTOS INTEGRALES DE ACUSTICA, S.L. SESEÑA 70. LOC 4 28024 MADRID ES
740
ACUSTICAE PROYECTOS INTEGRALES DE ACUSTICA, S.L. Tejado Mata, Javier SESEÑA 70. LOC 4 28024 MADRID ES
270
ES EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek.
163
CTM 010714608 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
rész A.1. SK - OBRÁZOK SRDCA SO SLOVAMI "BABY TI AMO" NAPÍSANÝMI CHARAKTERISTICKÝM PÍSMOM. SL - RISBA SRCA Z BESEDAMI "BABY TI AMO" V ZNAČILNI PISAVI. FI - Merkissä on sydäntä esittävä piirros sekä selvästi erottuvat sanat "BABY TI AMO". SV - ETT TECKNAT HJÄRTA FÖRSETT MED OCH ORDEN "BABY TI AMO" I UTMÄRKANDE SKRIFT. 531
2.9.1 25.1.6 25.12.1
731
Kornev, Artem via Rosta, 8 int.2 10143 Torino IT
210
010714608
220
09/03/2012
442
03/04/2012
270
IT EN
541
BABY TI AMO
511
521
0
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Szatyrok; Válltáskák, tarisznyák; Kézitáskák; Kézitáskák; Utazó kézitáskák; Táskák kozmetikai cikkek tárolására; Útitáskák és bőröndök, piperecikkek tárolására szánt kis kofferek, úgynevezett "vanity case", Bőröndök, sminkbőröndök, piperetáskák; Pénztárcák, irattárcák, aktatáskák; Pénztárcák/erszények (nem nemesfémből készült ~); Kulcstartók (bőráru); Bőr utazóbőröndök; Tokok kozetikumoknak [üres]; Erszények, pénztárcák; Kis hátizsákok, hátizsákok és övtáskák. 25 - Ruházat; Lábbelik, (kivéve ortopéd lábbelik); Fejre való viselet; Zakók, dzsekik; Kötöttáru/harisnyák; Ingek; Kabátok; Esőkabátok; Pólók; Edző mez; Harisnyák, övek (ruházat); Harisnyanadrágok, alsónemű; Sálak; Kesztyűk (ruházat); Fürdő- és strandruhák; Fürdő- és strandpapucsok; Sport és szabadidős ruházat, beleértve mellények, pólók, tréningruha (ruhanemű), csizmák, szemellenzők, (kalapáru), kesztyű (ruházat); Hálóruha; Egyenruhák. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek; Rejtvények; Játék ékszerek; Játék zenehangszerek; Kockák (játék-); Bábok; Játék akció figurák; Játékautók; Lovagolható játékok;Futófelületek járművekhez (traktor típusú vagy lánctalpas); Játékok; Vasúti sínből és vonatvagonokból álló vasútkészletek; Játék írótáblák; Készségfejlesztő játékok; Társasjátékok (táblán játszott ~); Kártyajátékok; Dominójátékok; Asztali bábszínházak; Tologatós játékok; Játék tornaterem; Játékbankok; Játék babacsengők és csörgők; Öltöztető ruhák és tartozékok; Játék fegyverek; Játék élelmiszerek; Játék főzőtartozékok; Játék vasalókészlet; Játék tisztítókészlet; Játékszer konyhagépek; Játék zenedobozok; Játék kerti szerszámok; Ráülős játékjárművek; Játék babakocsik; Játékkészletek és játékdobozok; Gyermekhinták és létrák; Sakk szettek; Dáma szettek; Táblán játszott társasjátékok; Plüssmackók; Játékkártyák; Makettek; Játékmodellek; Építőkészlet formájában árusított méretarányos modellek; Méretarányos modell járművek, mozdonyok, vízi járművek, repülőgépek és űrhajók; Rádiós távirányítású játékszerek; Rádióvezérlésű játék járművek; Elektronikus játékok, melyek nem TV-készülékkel használható; Kézi számítógépes játékok [nem televíziós vevőkkel való használatra adaptált]; Elektromos működtetésű játékok; Játék akció figurák; Ruhák játék akciós figurákhoz; Kellékek játék akciós figurákhoz; Szobrocskák; Játékrobotok; Játékállatok; Babák (játék-); Játékbaba ruházata; Játékbabák tartózékai; Babaszobák; Babaházak; Építő játékok; Játék épületszerkezetek és berendezési tárgyak; Játékmozgók;Környezetek; Játékok; Mozgó trükkdobozok; Oktatójátékok; Játékszerek még nem iskoláskorú gyermekeknek; Építőjátékok; Építokockák (játékszerek); Hobbi kézügyességi készletek (játékok); Játék léggömbök; Játszótéri labdák; Labdák játékokhoz; Dísztárgyak és dekorációk korácsonyi fákra; Ünnepi dekorációk; Karácsonyi játékok; Ünnepi ját-
546
571
164
BG - РИСУНКА НА СЪРЦЕ С ДУМИТЕ "BABY TI AMO" С ОТЛИЧИТЕЛЕН ПОЧЕРК. ES - Dibujo de un corazón con las palabras "BABY TI AMO" en una grafía especial. CS - Obrázek srdce se slovy "BABY TI AMO" rozlišovacím písmem. DA - Varemærket består af en tegning af et hjerte sammen med teksten "BABY TI AMO" skrevet med specialgrafik. DE - Besteht aus einem gezeichneten Herz mit dem Schriftzug "BABY TI AMO" in besonderer Schrift. ET - SÜDAMEKUJUTIS ERIGRAAFIKAS SÕNADEGA "BABY TI AMO". EL - Σχέδιο μίας καρδιάς με τις λέξεις "BABY TI AMO" σε χαρακτηριστική γραφή. EN - A drawing of a heart with the words "BABY TI AMO" in distinctive letters. FR - DESSIN D'UN COEUR AVEC LES MOTS "BABY TI AMO" EN GRAPHIE DISTINCTIVE. IT - DISEGNO DI UN CUORE CON LE PAROLE "BABY TI AMO" IN GRAFIA DISTINTIVA. LV - Sirds attēls ar vārdiem "BABY TI AMO" īpašā šriftā. LT - PAVAIZDUOTA ŠIRDIS SU YPATINGU ŠRIFTU PARAŠYTAIS ŽODŽIAIS "BABY TI AMO". HU - EGY SZÍV, AZ EGYEDI BETŰTÍPUSSAL ÍRT "BABY TI AMO" SZÖVEGGEL. MT - DISINN TA' QALB BIL-KLIEM "BABY TI AMO" B'KITBA DISTINTIVA. NL - De tekening van een hart met de woorden "BABY TI AMO" in distinctief schrift. PL - RYSUNEK SERCA ZE SŁOWAMI "BABY TI AMO" PRZEDSTAWIONYMI WYRÓŻNIAJĄCĄ SIĘ CZCIONKĄ. PT - A marca consiste na imagem de um coração com as palavras "BABY TI AMO" em grafia especial. RO - DESENUL UNEI INIMI CU ELEMENTELE VERBALE "BABY TI AMO" CU GRAFIE DISTINCTĂ.
2012/065
rész A.1. ékok; Divatújdonságok partikra, táncos rendezvényekre és ünnepélyekre (partikellékek).
210
010715019
220
09/03/2012
442
03/04/2012
541
PrintMe Ein Gutes Papier
521
0
CTM 010715019 220
09/03/2012
442
03/04/2012
541
J JAZ
521
0
546
546
591
531
BG - Черен, син, бял ES - Negro, azul, blanco CS - Černá, modrá, bílá DA - Sort, blå, hvid DE - schwarz, blau, weiß ET - Must, valge, sinine EL - Μαύρο, μπλε, λευκό EN - Black, blue, white FR - Noir, bleu, blanc IT - Nero, blu, bianco LV - Melns, zils, balts LT - Juoda, mėlyna, balta HU - Fekete, kék, fehér MT - Iswed, blu, abjad NL - Zwart, blauw, wit PL - Czarny, niebieski, biały PT - Preto, azul, branco RO - Negru, albastru, alb SK - Čierna, modrá, biela SL - Črna, modra, bela FI - Musta, sininen, valkoinen SV - Svart, blått, vitt 20.5.25 27.3.15
731
EGP-Bartalis GmbH Allerheiligenstr. 18 77855 Achern DE
740
JÜRGENMEYER & PARTNER Rappentorgasse 6 77933 Lahr DE
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék.
210
010715035
2012/065
591
BG - Бял, сив, тъмносив. ES - Blanco, gris, gris oscuro. CS - Bílá, šedá, tmavší šedá. DA - Hvid, grå, mørkere grå. DE - Weiß, grau, dunkelgrau. ET - Valge, Hall, Tumedam Hall. EL - Λευκό, γκρι, σκούρο γκρι. EN - White, Grey, Darker Grey. FR - Blanc, gris, gris plus foncé. IT - Bianco, grigio, grigio scuro. LV - Balts, pelēks, tumši pelēks. LT - Balta, pilka, tamsiai pilka. HU - Fehér, szürke, sötétszürke. MT - Abjad, Griż, Griż aktar skur. NL - Wit, grijs, donkergrijs. PL - Biały, szary, ciemnoszary. PT - Branco, cinzento, cinzento-escuro. RO - Alb, gri, gri mai închis. SK - Biela, sivá, tmavosivá. SL - Bela, siva, temno siva. FI - Valkoinen, harmaa, tummanharmaa. SV - Vitt, grått, mörkgrått.
531
27.5.1
731
Hanron Jewellery 85 Hatton Garden LONDON Greater London EC1N 8JR GB
740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
270
EN FR
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek; Ékszer utánzatok; Drágakövek; Féldrágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Papíripari cikkek; Fényképalbum. 35 - Különféle termékek összegyűjtése mások megbízásából, amely lehetővé teszi a vásárlóknak, hogy kényelmesen megtekinthessék és megvehessék a termékeket egy nagykereskedelmi és/vagy kiskereskedelmi egységben vagy katalógusból vagy honlapon keresztül;Az összes fent említett ékszerekre szakosodott, Üvegáru, Ezüstneműk,Kristályáru, Papíráru, Ajándéktárgyak és Luxuscikkek.
210
010715738
220
11/03/2012
442
03/04/2012
165
CTM 010715761 541
setcons
521
0
731
cca engineering GmbH Eppichmauergasse 8 55116 Mainz DE
740
Bosslet, Kerstin Multring 48 69469 Weinheim DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010715761
220
11/03/2012
442
03/04/2012
541
zooba
521
0
731
Zooba Creations Ltd 12f Hammersmith Broadway London W6 7AL GB
270
EN FR
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Pólók. 29 - Hús; Bárány; Marhahús; Hal; Tengeri ételek; Disznóhús; Baromfi; Vadak; Húsból készült termékek, Bárány, Marhahús, Tengeri ételek, Disznóhús, Baromfi; Húskivonatok; Sülthúsok; Pácolt húsok; Hentesáru; Gyümölcs szószok; Levesek; Előkészített ételek; Fagyasztott előkészített ételek; Előkészített ételek; Ételek elemei és Snack termékek; Étkezési olajok és zsírok; Lencse, bab és hüvelyesek; Konzervírozott, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Diók; Tartósított/konzervált olajbogyó; Ecetes konzervek/savanyúságok; Burgonyaszirom (chips); Falatos ételek; Zselék; Dzsemek/lekvárok; Tojások, tej és tejtermékek; Előkészített salaták; Salaták; Húst tartalmazó saláták; Saláta szárnyassal;Halat tartalmazó saláták;Rákokat tartalmazó saláták; Joghurt;Joghurtot tartalmazó italok és desszertek;Szójajoghurtos tejitalok; Tejturmixek. 30 - Fagyasztott joghurt; Fagylalt, jégkrém és fagylalt-, jégkrémtermékek; Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk;Frissítő jégkrémek; Szószok; Bemártások; Élelmészer tészták; Tök; Pürék; Szószkeverékek; Ízesítőszerek/aromák; Száraz ízesítőszerek; Fűszerek; Ketcsup; Curry-por; Öntetek élelmiszerekhez; Mártások; Savanyúságok; Csokoládé ízű bevonatok;Búzából előállított készítmények élelmiszerek bevonására; Mustár; Ecet; Fűszerek; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez; Csatni (indiai fűszer); Ízesítők/fűszerek; Saláta öntetek; Ételeszenciák és -ízesítők; Forrázatok; Majónéz; Pudingok; Desszertek; Falatos ételek; Előkészített ételek; Előkészített ételek; Fagyasztott ételek; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér; Édestészta;
166
rész A.1. Fós sütemény;Kávéízű és édesített perecek;Puha perecek; Lepények, pudingok, gyümölcslepények, sütemények és gyümölccsel töltött vajastészta-kosárkák, süteménytermékek; Sütemények/kekszek; Fánkok; Fánkok; Aprósütemények; Piskóták/torták; Cipók/molnárkák; Cukorkaáruk; Főként ebbe az osztályba tartozó termékeket tartalmazó saláták; Rizs, Spagetti, Tojásos tészta [talharim], Tésztafélék and tésztatermékek; Főként rizsből álló, vagy azt tartalmazó saláták, Spagetti, Tészták, tésztafélék, tészfafélékből és rizsből készült készételek, fűszerek, szerecsendió, gabonapelyhek és gabonakészítmények, kukoricapelyhek; Só; Bors; Forró csokoládé; Tea; Kávé; Jeges italok; Tartósított gyógynövények; Fűszerek; Különböző csokoládék; Churros; Zabkása; Tejsodó (vaníliás krém); Cukorkaáruk. 32 - Sör; Alkoholmentes italok; Energia-italok;Teaízesítésű energiaitalok, gyümölcslé-ízesítésű energiaitalok, sportitalok és gyümölcslevek, melyek 50 térfogat% vagy annál kisebb tartalmúak, az összes fent említett vitaminokkal, ásványi anyagokkal, tápanyagokkal, aminosavakkal és/vagy gyógynövényekkel feljavított; Gyümölcslevek; Izotóniás italok. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás;Elvihető ételkészítési szolgáltatások és pénztári szolgáltatások elvitelre szánt, gyorsételek vagy fánkok értékesítéséhez; Éttermi szolgáltatás; Kávéházi szolgáltatás; Snackbár szolgáltatások; Kávézókban (vendéglátás), Bárban és bisztróban nyújtott szolgáltatások.
210
010715779
220
11/03/2012
442
03/04/2012
541
ECHO LOGICO
521
0
731
Flat Planet Limited P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centres Road Town VG
740
IP LAB 2nd Floor, 145 - 157 St John's Street London EC1V 4PY GB
270
EN FR
511
9 - Kommunikációs és telekommunikaciós készülékek és eszközök; Hang, képek, információ vagy kódolt adatok felvételére, átvitelére, erősítésére vagy reprodukciójára szolgáló készülékek és műszerek; Számítógépek; Számítógépes perifériák; Programozott-adat-hordozó elektronikus hálózat; Számítógépes programok; Számítógépes szoftver; Kitöltetlen és újrafelvett mágneskártyák; Adatlapok; Memória kártyák; Smartkártyák; Telefonkártyák; Telefonkártyák; Számítógépes adatbázisról vagy Internetről levehető (felvehető) digitális zene; MP3 Internet weboldalokról levehető (felvehető) digitális zene; Eszközök internetről beszerzett zene lejátszására; MP3 lejátszók; Villanyvezeték és kábel; Telefonos hálózati terminálok; Telefonközpontok; Telefonfelszerelés; Vezetékes, hordozható, szabadkézi és hangra bekapcsolódó telefonok; Multimédia terminálok; Rádiótelefon berendezések és készülékek; Telefonok, mobil telefonok és telefon kézibeszélők; Fax-berendezések; Kiegészétők telefonkészülékekhez és telefonkagylőkhoz; Adapterek telefon használatra; Elemtöltő telefonra; Íróasztalra vagy gépkocsiba szerelt, hangszóróval egybeépített egységek, hogy a telefonhoz ne kelljen kézzel hozzányúlni; Autóstelefon-készülékrere alkalmas állványok; Hordozható telefonok és telefon készülékek és tartozékok hordására és tartására szolgáló táskák és különleges kiképzésű tokok; Számítógéppel vezérelt személyi organaizerek; Antennák/légvezetékek; Elemek; Mikroprocesszorok; Billentyűzetek; Modemek; Számológépek; Kijelző képernyők; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései.
2012/065
rész A.1. 300
HK - 26/10/2011 - 302068092
210
010718369
220
12/03/2012
442
03/04/2012
541
ENSTiCK
521
0
546
591
531
BG - Черен, червен, бял. ES - Negro, rojo, blanco. CS - Černá, červená, bílá. DA - Sort, rød, hvid. DE - Schwarz, rot, weiss. ET - Must, punane, valge. EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό. EN - Black, red, white. FR - Noir, rouge, blanc. IT - Nero, rosso, bianco. LV - Melns, sarkans, balts. LT - Juoda, raudona, balta. HU - Fekete, vörös, fehér. MT - Iswed, aħmar, abjad. NL - Zwart, rood, wit. PL - Czerń, czerwień, biel. PT - Preto, vermelho, branco. RO - Negru, rosu, alb. SK - Čierna farba, červená farba, biela farba. SL - Črna, rdeča, bela. FI - Musta, punainen, valkoinen. SV - Blått, rött, vitt. 25.5.99 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.1 29.1.8
731
FDS SYSTEM spółka z o.o. Przemysłowa 6 44-203 RYBNIK PL
740
PATENT AND TRADE MARK BUREAU ANDRZEJ MASŁOWSKI Al. W. Korfantego 83 P.O.Box 3644 40-160 Katowice PL
CTM 010718369 731
BODEGAS ABANICO S.L. Calle Susany, 6, Polg. Ind. Ca L'Avallenet 08554 Sant Miquel De Balenya, Seva (Barcelona) ES
740
ALMAZÁN PELEATO PATENTES Y MARCAS S.L. Plaza del Pilar, 12-1º, oficina 1 50003 Zaragoza ES
270
ES EN
511
33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 35 - Alkoholos italok (a sörök kivételével) bolti és a számítógépes világhálózaton keresztül történő kis-, nagykereskedelme; Reklámozás; Import és export szolgáltatások; Kereskedelmi üzletek adminisztrációjával kapcsolatos névhasználati szerződés kibocsájtása. 39 - Alkoholtartalmú italok forgalmazása, szállítása, csomagolása és raktározása (a sörök kivételével).
350
ES - (a) 2761844X - (b) 16/04/2008 - (c) 19/03/2007 - (d) 19/03/2007
210
010718765
220
12/03/2012
442
03/04/2012
541
TEMPESTAD
521
0
731
BODEGAS ABANICO S.L. Calle Susany, 6, Polg. Ind. Ca L'Avallenet 08554 Sant Miquel De Balenya, Seva (Barcelona) ES
740
ALMAZÁN PELEATO PATENTES Y MARCAS S.L. Plaza del Pilar, 12-1º, oficina 1 50003 Zaragoza ES
270
ES EN
511
33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 35 - Alkoholos italok (a sörök kivételével) bolti és a számítógépes világhálózaton keresztül történő kis-, nagykereskedelme; Reklámozás; Import és export szolgáltatások; Kereskedelmi üzletek adminisztrációjával kapcsolatos névhasználati szerződés kibocsájtása. 39 - Alkoholtartalmú italok forgalmazása, szállítása, csomagolása és raktározása (a sörök kivételével).
350
ES - (a) 2850484/6 - (b) 01/04/2009 - (c) 31/10/2008 - (d) 31/10/2008
210
010718807
220
12/03/2012
270
EN DE
442
03/04/2012
511
9 - Elektromos akkumulátorok; Akkumulátorok (elektromos ~) járművekhez; Telekommunikációs műszerek; Egyenirányítók; Töltőkészülékek elektromos elemekhez; Elemtöltő készülékek; Konverterek (elektromos ~); Hálózati tápegységek; Impulzus erősítők; Erősítők kamerákhoz és felvevőkhöz; Erősítők tűzoltó rendszerekhez. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
541
MANIUM
521
0
731
BODEGAS ABANICO S.L. Calle Susany, 6, Polg. Ind. Ca L'Avallenet 08554 Sant Miquel De Balenya, Seva (Barcelona) ES
740
ALMAZÁN PELEATO PATENTES Y MARCAS S.L. Plaza del Pilar, 12-1º, oficina 1 50003 Zaragoza ES
210
010718732
270
ES EN
220
12/03/2012
511
442
03/04/2012
541
DILUVIO
521
0
33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 35 - Alkoholos italok (a sörök kivételével) bolti és a számítógépes világhálózaton keresztül történő kis-, nagykereskedelme; Reklámozás; Import és export szolgáltatások;
2012/065
167
CTM 010719813 Kereskedelmi üzletek adminisztrációjával kapcsolatos névhasználati szerződés kibocsájtása. 39 - Alkoholtartalmú italok forgalmazása, szállítása, csomagolása és raktározása (a sörök kivételével).
210
010719813
220
13/03/2012
442
03/04/2012
541
COVEMUR
521
0
rész A.1. 210
010721439
220
13/03/2012
442
03/04/2012
541
BAREL Ethical Luxury
521
0
546
546
591
BG - Син и бял ES - AZUL Y BLANCO CS - Modrá a bílá DA - Blå og hvid DE - Blau und weiß ET - Sinine ja valge EL - Μπλε και λευκό EN - Blue and white FR - Bleu et blanc IT - Blu e bianco LV - Zils un balts LT - Mėlyna ir balta HU - Kék és fehér MT - Ikħal u abjad NL - Blauw en wit PL - Błękit i biały PT - Azul e branco RO - Albastru si alb SK - Modrá, biela SL - Modra in bela FI - Sininen ja valkoinen SV - Blått och vitt
591
BG - Черно-бял ES - Blanco y negro CS - Černobílý DA - Sort-hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must-valge EL - Ασπρόμαυρο EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - bianco e nero LV - Melnbalts LT - Juoda ir balta HU - Fekete-fehér MT - Iswed-abjad NL - Zwart-wit PL - Czarno-białe PT - Preto e branco RO - Alb-negru SK - Čiernobiela farba SL - Črnobel FI - Mustavalkoinen SV - Svartvitt
531
27.5.1
731
BAREL, MARTA VIA CALDEVIE 44 31025 SANTA LUCIA DI PIAVE IT
270
IT EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Ruházat; Cipők; Fejre való viselet.
531
1.15.17 27.3.15
731
VICENTE MARTINEZ, ROSARIO C/ LA LOMA, Nº 14, LOS CARAMBAS 30565 LAS TORRES DE COTILLAS (MURCIA) ES
740
Senac Sansano, Antonio Calle Jeronimo de Roda, Nº 1-1º P - Edificio Jaime I 30009 Murcia ES
270
ES EN
210
010721843
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Étkezési olajok és zsírok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Friss gyümölcsök és zöldségek. 39 - Szállítás; Csomagolási szolgáltatások,Hús, hal, baromfi- és vadhús raktározása és forgalmazása, Húskivonatok,Tartísított, fagyasztott, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek, hüvelyesek és konyhakerti növények, zselék, dzsemek, kompótok, Étkezési olajok és zsírok,Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba. Friss gyümölcsök és hüvelyesek és zöldségek.
220
13/03/2012
442
03/04/2012
541
Intego
521
0
731
Minerva Biolabs GmbH Köpenicker Str. 325 12555 Berlin DE
270
DE EN
511
1 - Diagnosztikai reagensek in vitro alkalmazásokhoz [gyógyászati célú alkalmazás kivételével];Diagnosztikai reagensek készlet formájában értékesítve, nem gyógyászati célra;Vegyi reagensek diagnosztikai tesztekhez, Nem gyógyászati vagy állatgyógyászati célokra; Tudományos célú diagnosztikai készítmények; Diagnosztikai reagensek, nem orvosi laboratóriumokba; Diagnosztikai készítmények
168
2012/065
rész A.1.
CTM 010729184
nem humán vagy állatgyógyászati használatra;Vegyi diagnosztikai reagensek ipari felhasználásra;Diagnosztikai anyagok nem gyógyászati célra; Kiválasztott baktériumok tesztelésére szolgáló, a mintát érzékelő és arra reagáló szereket tartalmazó diagnosztikai készletek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Fertőtlenítőszerek; Diagnosztikai szerek gyógyszerészeti használatra; Kémiai diagnosztikai készítmények gyógyászati használatra; Diagnosztikai termékek orvosi használatra. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;A szennyeződések felderítésére szolgáló mintavétel.
irhák, bőrbélés cipőkhöz, bőrök, vágóállatok irhái, műbőr, bőrfonalak, bőrövek, bőrlemezek, bőrszíjak, bőrpórázok, pamutbársony (szőrmeutánzat), bundák, állatbőrök, kecskebőr; Pénztárcák, kulcstartó tokok (bőráruk); Ládák, dobozok és tartók, különösen kalapdobozok, bőrből vagy bőrlemezből vagy vulkánfiberből; Bőröndök, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen útibőröndök, kézitáskák, irattáskák, piperetáskák; Zsákok, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen ruhászsákok, hátizsákok; Ernyők, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen esernyők, napernyők; Botok, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen sétapálcák; Táskák, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen aktatáskák, strandtáskák, levéltárcák, kempingzsákok, iratmappák, bevásárlótáskák, kézitáskák, kézitáska-vázak, vadásztáskák, kártyadobozok, hevedertáskák gyermekek hordozására, kottamappák, útitáskák, iskolás hátizsákok, iskolatáskák, szerszámtáskák (üres); Zacskók csomagolához és bevásárló hálók bőrből. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik, kalapáruk, övek, farmerruhák; Textíliák, amennyiben nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiskereskedelmi szolgáltatások interneten keresztül, következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten a következő területeken:: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Kiskereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Nagykereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Online vagy katalógusos csomagküldő kereskedelmi szolgáltatások a következő területeken:: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Alkuszi/ügynöki tevékenység és Szerződések kötése a következőkről: vásárlás és Kozmetikai termékek értékesítése, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Reklámozási stratégiák tervezése és létrehozása.
210
010729184
220
15/03/2012
442
03/04/2012
541
MIANSAI BY MICHAEL SAIGER
521
0
731
MIANSAI LLC 1228 WEST AVENUE 1110 MIAMI BEACH FLORIDA 33139 US
740
FALCON & ASOCIADOS PATENTES Y MARCAS C/ Velázquez, 59 - 3º izda. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
210
010729424
220
15/03/2012
442
03/04/2012
541
Liebes Kind
521
0
731
Liebeskind GmbH & Co. KG Alter Fischmarkt 1 48143 Münster DE
210
010729457
220
15/03/2012
442
03/04/2012
Ranck, Hinrich Zum Gutspark 2 22159 Hamburg DE
541
Lieblingskind
521
0
731
Liebeskind GmbH & Co. KG Alter Fischmarkt 1 48143 Münster DE
740
Ranck, Hinrich Zum Gutspark 2 22159 Hamburg DE
270
DE EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Arcszesz, fogkrémek. 9 - Vakításgátló szemüvegek; Szemüvegek; Szemüvegtokok, szemüvegfoglalatok, -keretek; Szemüveglencse, csíptetők (szemüvegek); Napszemüvegek; Optikai cikkek.
740
270
DE EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Arcszesz, fogkrémek. 9 - Vakításgátló szemüvegek; Szemüvegek; Szemüvegtokok, szemüvegfoglalatok, -keretek; Szemüveglencse, csíptetők (szemüvegek); Napszemüvegek; Optikai cikkek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, valamint ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek a 18. osztályba tartoznak, különösen kecskebőr, nem tisztítási célra; Szőrmetakarók,
2012/065
169
CTM 010730257 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, valamint ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek a 18. osztályba tartoznak, különösen kecskebőr, nem tisztítási célra; Szőrmetakarók, irhák, bőrbélés cipőkhöz, bőrök, vágóállatok irhái, műbőr, bőrfonalak, bőrövek, bőrlemezek, bőrszíjak, bőrpórázok, pamutbársony (szőrmeutánzat), bundák, állatbőrök, kecskebőr; Pénztárcák, kulcstartó tokok (bőráruk); Ládák, dobozok és tartók, különösen kalapdobozok, bőrből vagy bőrlemezből vagy vulkánfiberből; Bőröndök, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen útibőröndök, kézitáskák, irattáskák, piperetáskák; Zsákok, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen ruhászsákok, hátizsákok; Ernyők, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen esernyők, napernyők; Botok, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen sétapálcák; Táskák, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen aktatáskák, strandtáskák, levéltárcák, kempingzsákok, iratmappák, bevásárlótáskák, kézitáskák, kézitáska-vázak, vadásztáskák, kártyadobozok, hevedertáskák gyermekek hordozására, kottamappák, útitáskák, iskolás hátizsákok, iskolatáskák, szerszámtáskák (üres); Zacskók csomagolához és bevásárló hálók bőrből. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik, kalapáruk, övek, farmerruhák; Textíliák, amennyiben nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiskereskedelmi szolgáltatások interneten keresztül, következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten a következő területeken:: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Kiskereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Nagykereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Online vagy katalógusos csomagküldő kereskedelmi szolgáltatások a következő területeken:: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Alkuszi/ügynöki tevékenység és Szerződések kötése a következőkről: vásárlás és Kozmetikai termékek értékesítése, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Reklámozási stratégiák tervezése és létrehozása.
rész A.1. 511
9 - Számítógépek, Számítógép periferikus berendezések és Rögzített számítógépes programok.
210
010733681
220
05/03/2012
442
03/04/2012
541
Künker
521
0
731
Fritz Rudolf Künker GmbH & Co. KG Gutenbergstrasse 23 49076 Osnabrück DE
740
BUSSE & BUSSE PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Grosshandelsring 6 49084 Osnabrück DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Érmék és medálok; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások,Nagykereskedelem és csomagküldő kereskedelem nemesfémekkel, ötvözeteikkel valamint ezekből készített és ezekkel plattírozott termékekkel, Érmék, Medálok, Ékszerek, Disztárgyak, Drágakövek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; A fent említett termékek külső felek részvételével történő összevonása, mely lehetővé teszi a fogyasztók számára ezek kényelmes megtekintését és megvásárlását; Árverésvezetési szolgáltatások; Kereskedelmi információs szolgáltatások. 36 - Numizmatikai értékbecslés,Érmék, régiségek és műtárgyak értékbecslése;Numizmatikai szakvélemények valamint nemesfémekre vonatkozó értékbecslések készítése.
210
010733715
220
05/03/2012
442
03/04/2012
541
W1
521
0
731
interstil Diedrichsen GmbH & Co. KG Liebigstr. 1 33803 Steinhagen DE
740
THIELKING & ELBERTZHAGEN Schober, Mirko Gadderbaumer Str. 14 33602 Bielefeld DE
210
010730257
220
15/03/2012
270
DE EN
442
03/04/2012
511
541
WINDACCESS
521
0
731
Alstom Wind, S. L. Roc Boronat, 78 08005 Barcelona ES
740
ZBM PATENTS Pl. Catalunya, 1 Barcelona ES
20 - Felfüggesztő szerkezetek függönyökhöz, különösen hullámos függönyökhöz (amennyiben a 20. osztályba tartoznak), különösen függönytartó rudak, Függönyrudak,Függönysínek, Függönysínek; Ablakfüggöny-tartók (nem textilanyagból), függönytartók (nem textilanyagból), különösen panelkocsik; Tartók ablakfüggöny-rudakhoz; Tartók függönyrudakhoz; Függönykarikák; Függönykarikák; Kötélfeszítők. 24 - Függönyök textilből.
210
010740629
270
ES EN
170
2012/065
rész A.1. 220
20/03/2012
442
03/04/2012
541
MUNDIJUEGOS
521
0
731
AKAMON ENTERTAINMENT LIMITED Room 2, Suite 2, Tower Business Centre, Ground Floor, Tower Street Swatar MT
740
Gosálbez Albero, José Luis Rambla de Catalunya 62, 6, 2B 08007 Barcelona ES
270
EN ES
511
9 - Játék szoftware; Kártyák (mágneses vagy kódolt); Számítógépes játékprogramok [szoftverek]. 41 - Elektronikus játék szolgáltatások, beleértve az online vagy globális számítógépes hálózat segítségével használhatóakat is; Az Internet egy online adatbázisából származó, online szórakoztatással kapcsolatos tájékoztatás; On-line játékszolgáltatások [informatikai hálózatból]. 45 - Online közösségépítő hálózati szolgáltatások.
CTM 010740819 Wandsbeker Str. 3-7 22172 Hamburg DE 740
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
270
DE EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Ruházati cikkekkel kapcsolatos kiskereskedelem, Lábbelik és fejfedők.
210
010743029
220
20/03/2012
442
03/04/2012
541
Scalar
521
0
731
Helm AG Nordkanalstr. 28 20097 Hamburg DE
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
210
010740819
220
06/03/2012
442
03/04/2012
541
LASCANA perfect Curves
270
DE EN
0
511
5 - Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek); Gyomirtó szerek.
210
010744324
220
21/03/2012
442
03/04/2012
541
SWISSBRAND
521
0
521 546
546
591
BG - Лилав, черен, бял ES - lila, negro, blanco CS - Světle fialová, černá, bílá DA - Lilla, sort, hvid DE - schwarz, weiß, lila. ET - Lilla, must, valge EL - Μοβ, μαύρο, λευκό EN - Lilac, black, white FR - Lilas, noir, blanc IT - Lilla, nero, bianco LV - Ceriņkrāsa, melns, balts LT - Alyvinė, juoda, balta HU - Lila, fekete, fehér MT - Lelà, iswed, abjad NL - Lila, zwart, wit PL - Liliowy, czarny, biały PT - Lilás, preto, branco RO - Lila, negru, alb SK - Svetlofialová, čierna, biela SL - Lila, črna, bela FI - Lila, musta, valkoinen SV - Lila, svart, vitt
531
2.3.16 2.3.17
731
Otto GmbH & Co. KG
2012/065
591
BG - Бял и черен. ES - blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
24.13.1
171
CTM 010747004 24.13.14 24.13.23 731
Swiss Brand Limited Inc. P.H. Plaza Credicorp Bank Panamá Piso 25 Calle 50 y Avenida Nicanor de Obarrio Corregimiento de Bella Vista PA
740
Ocquet, Raf Plaza Nueva, 10 - 5º E-41001 Sevilla ES
270
ES EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
210
010747004
220
21/03/2012
442
03/04/2012
541
AFLUE APUD FLUMINA EUROPAE
521
0
731
Cean Travel srl Viale Volta, 32 c 28100 Novara IT
270
IT EN
511
39 - Szállítási és utazási megszervezések. 41 - Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadói szolgáltatások (beleértve az elektronikus kiadói szolgáltatásokat).
210
010747046
220
21/03/2012
442
03/04/2012
541
MARDINI
521
0
731
Shaabo, Radwan Deisterweg 29 48429 Rheine DE
740
Rechtsanwalt Klaus-Jörg Triebold Weseler Strasse 1 48143 Münster DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010747053
220
21/03/2012
442
03/04/2012
541
MARDINI
172
rész A.1. 521
0
546
531
27.5.1
731
Shaabo, Radwan Deisterweg 29 48429 Rheine DE
740
Rechtsanwalt Klaus-Jörg Triebold Weseler Strasse 1 48143 Münster DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010749299
220
22/03/2012
442
03/04/2012
541
Liebes kind
521
0
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro, blanco CS - Černá / bílá DA - Sort / hvid DE - schwarz / weiß ET - Must / valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir / blanc IT - Nero / bianco LV - Melns/balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed/ abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Preto / branco RO - Negru/alb SK - Čierna / biela SL - Črna, bela FI - Musta / valkoinen SV - Svart / vitt
531
7.1.6
2012/065
rész A.1. 731
740
CTM 010749513
Liebeskind GmbH & Co. KG Alter Fischmarkt 1 48143 Münster DE
210
010749513
220
22/03/2012
442
03/04/2012
Ranck, Hinrich Zum Gutspark 2 22159 Hamburg DE
541
PRIMOGÉNITO
521
0
731
Caso Hidalgo, Pedro Gerardo Wall Straße 4 64823 Groß Umstadt DE
270
ES DE
511
30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010751444
220
23/03/2012
442
03/04/2012
541
Küchenschatz
521
0
731
Holdrog AG Bitzighoferstrasse 9 6060 Samen CH
740
BUSSE & PARTNER Robert-Koch-Str. 1 80538 München DE
270
DE EN
511
21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010755271
220
23/03/2012
442
03/04/2012
541
BLOBBING BATTLE
521
0
731
Blob Event & Sales GmbH Langenloiserstraße 45 3500 Krems AT
740
EBERT HUBER SWOBODA OSWALD & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Tuchlauben 11/18 1010 Wien AT
270
DE EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
270
DE EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Arcszesz, fogkrémek. 9 - Vakításgátló szemüvegek; Szemüvegek; Szemüvegtokok, szemüvegfoglalatok, -keretek; Szemüveglencse, csíptetők (szemüvegek); Napszemüvegek; Optikai cikkek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, valamint ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek a 18. osztályba tartoznak, különösen kecskebőr, nem tisztítási célra; Szőrmetakarók, irhák, bőrbélés cipőkhöz, bőrök, vágóállatok irhái, műbőr, bőrfonalak, bőrövek, bőrlemezek, bőrszíjak, bőrpórázok, pamutbársony (szőrmeutánzat), bundák, állatbőrök, kecskebőr; Pénztárcák, kulcstartó tokok (bőráruk); Ládák, dobozok és tartók, különösen kalapdobozok, bőrből vagy bőrlemezből vagy vulkánfiberből; Bőröndök, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen útibőröndök, kézitáskák, irattáskák, piperetáskák; Zsákok, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen ruhászsákok, hátizsákok; Ernyők, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen esernyők, napernyők; Botok, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen sétapálcák; Táskák, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, különösen aktatáskák, strandtáskák, levéltárcák, kempingzsákok, iratmappák, bevásárlótáskák, kézitáskák, kézitáska-vázak, vadásztáskák, kártyadobozok, hevedertáskák gyermekek hordozására, kottamappák, útitáskák, iskolás hátizsákok, iskolatáskák, szerszámtáskák (üres); Zacskók csomagolához és bevásárló hálók bőrből. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik, kalapáruk, övek, farmerruhák; Textíliák, amennyiben nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiskereskedelmi szolgáltatások interneten keresztül, következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten a következő területeken:: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Kiskereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Nagykereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Online vagy katalógusos csomagküldő kereskedelmi szolgáltatások a következő területeken:: Gyógyhatású kozmetikumok, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Kézitáskák, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Alkuszi/ügynöki tevékenység és Szerződések kötése a következőkről: vásárlás és Kozmetikai termékek értékesítése, Drogériai cikkek, Órák és ékszerek, Cipők, Ruházat, Textiltermékek, Optikai cikkek, Különösen szemüvegek; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Reklámozási stratégiák tervezése és létrehozása.
2012/065
173
CTM 010756278
rész A.1. építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010756278
220
26/03/2012
442
03/04/2012
541
Kubion
521
0
210
010757854
731
TRILUX Medical GmbH & Co. KG Hüttenstr. 21 59759 Arnsberg DE
220
26/03/2012
442
03/04/2012
541
CANI LOO
TRILUX GmbH & Co. KG Abendroth, Sabine Heidestr. 4 59757 Arnsberg DE
521
0
731
SANIDOME CANIN 9, Allée Des 1001 Nuits 77184 Emerainville FR
270
DE EN
740
511
10 - Gyógyászati ellátó egységek kórházi szobák, intenzív ápoló, rehabilitációs intézmények és műtők számára, amelyek főleg fém/műanyag burkolatokból állnak csatlakoztató perselyekkel eszközökhöz, betegek kezeléséhez, ápolásához és terápiás felügyeletéhez, csatlakoztató perselyekkel multimédiás felszerelésekhez és csatlakoztató perselyekkel betegek ellátásához gyógyászati gázokkal és betegek, szakemberek és sebészek ellátásához indirekt, direkt, illetve gyógyászati fénnyel; Műveletvilágítások. 11 - Világítóeszközök és berendezések, valamint alkotóelemeik, világítótestek, belső és külső világítótestek, világító diódákat (LED-eket), szerves világító diodákat (OLED-ek) tartalmazó világítótestek, világítótest tartozékok.
SANIDOME CANIN Gouy, Gérard 9, Allée Des 1001 Nuits 77184 Emerainville FR
270
FR EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010758746
220
26/03/2012
442
03/04/2012
541
Visodor
521
0
731
Benkert, Gerhard An der Leite 97486 Königsberg DE
740
HÖCKER RECHTSANWÄLTE Friesenplatz 1 50672 Köln DE
270
DE EN
511
20 - Bútorok, acélbútorok, alumíniumbútorok, nemesacél bútorok, különösen ülőbútorok bel- és kültér számára, padok, irodabútorok, iskolabútorok, székek, zsámolyok, ülőalkalmatosságok, pamlagok; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből és ezek pótanyagaiból vagy műanyagokból készült termékek, amennyiben nem tartoznak más osztályokba.
740
210
010756435
220
26/03/2012
442
03/04/2012
541
EVERCARE INLINE
521
0
731
OneMed Group Oy Metsäläntie 20 00320 Helsinki FI
740
ATTORNEYS AT LAW BORENIUS LTD Yrjönkatu 13 A 00120 Helsinki FI
270
FI EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az
174
2012/065
rész A.1.
CTM 010761153 inták; Papírzsebkendők; Arctörlő kendők papírból; Asztalneműk papírból; Zacskók (tasakok, táskák) csomagoláshoz papírból vagy műanyagból. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők; Napernyők; Sétapálcák; Pénztárcák, irattárcák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Kézitáskák; Hátizsákok; Kerekekkel ellátott bevásárlótáskák; Táskák/zsákok hegymászóknak; Táskák/zsákok táborozóknak/kempingezőknek; Utazótáskkák; Strandtáskák; Iskolatáskák; Piperetáskák (üresen); Nyakörvek/nyaklók állatoknak; Takarók állatoknak; Bevásárlóhálók; Bevásárlótáskák/-szatyrok; Zacskók [borítékok, tasakok] csomagolásra bőrből. 24 - Szövetek; Ágytakarók; Anyagok/szövetek textilipari használatra; Rugalmas szövött áru; Ágynemű; Háztartási textíliák; Asztalneműk nem papírból; Fürdővászon (lepedő) (ruha kivételével). 25 - Ruházat; Cipők; Fejre való viselet; Ingek; Bőr (bőrruházat); Műbőr ruházat; Övek (ruházat); Szőrmék (ruhaneműk); Kesztyűk (ruházat); Sálak; Nyakkendők; Kötöttáru/harisnyák; Zoknik; Papucsok; Strandcipők; Síbakancsok/sícipők; Sportcipők; Alsóruházat.
35 - Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások bútorok értékesítése számára; Áruk bemutatás, bútoroké nagy- és kiskereskedelmi üzletekben, áruházakban és bemutatótermekben, az interneten is; Nagy- és kiskereskedelmi üzletek, áruházak és bemutatótermek üzemeltetése, nevezetetesn áruk vételéről és eladásáról szóló szerződések közvetítése és kötése harmadik személyek számára. 42 - Bútortervezői szolgáltatások, ipari tervezői szolgáltatások, belsőépítészi szolgáltatások, szerkezeti tervezés, anyagellenőrzés, minőségellenőrzés, műszaki tanácsadás, anyagpróba.
210
010761153
220
27/03/2012
442
03/04/2012
521
0
546
531
3.11.10 3.11.24
731
CONGY, Magali 14 Lot. BELLEVUE 97436 SAINT LEU FR
740
MBA & ASSOCIES Parc d'Activités Jean Mermoz 235, rue Hélène Boucher CS 50014 34173 Castelnau le Lez Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Ajakrúzsok; Bőrkonzerváló termékek [viaszozások]; Krémek (kikészített bőráru ápolására szolgáló ~). 9 - Számítógép szoftver (felvett programok); Búvárruhák; Búváröltönyök, búvárruhák; Búvárkesztyűk; Búvárálarcok; Szemüvegek (optika); Szemüveg(cikk)ek; Szemüvegtokok. 14 - Ékszerek; Drágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Ékszerdobozok; (óra)tokok; Karkötők; Óraláncok; Órarugók; Óraüvegek; Divatújdonságnak számító kulcskarika. 16 - Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíráru (papírcikkek); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Dobozok kartonból vagy papírból; Kártyák; Könyvek; Újságok; Prospektusok; Prospektusok; Naptárak; Íróeszközök; Metszett műalkotások; Litográfiai műtárgyak; Szabásm-
2012/065
300
FR - 03/10/2011 - 11/3863532
210
010762078
220
27/03/2012
442
03/04/2012
541
FLEXICLOUD
521
0
731
IKOULA NET (Société par Actions Simplifiée) 175-177 RUE D'AGUESSEAU 92100 BOULOGNE BILLANCOURT FR
740
CAMUS LEBKIRI 87, rue Taitbout 75009 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos berendezések és műszerek; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Kommunikációs szoftverek vezeték nélküli hálózatokhoz; A számítógépes hálózatokhoz való távolsági hozzáférés megvalósítására, egyszerűsítésére és kezelésére szolgáló szoftverek; Számítógépekhez vagy számítógépes hálózatokhoz történő távolsági csatlakozásra szolgáló számítógépes programok; Információs számítógépes világhálókhoz való több felhasználói hozzáférés biztosítására szolgáló szoftverek; Távközlési szoftverek és készülékek, beleértve a modemeket, melyek lehetővé teszik adatbázisokhoz, számítógépes hálózatokhoz, valamint az Internethez való kapcsolódást. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Üzleti és kereskedelmi tanácsadás és információszolgáltatás telefonon vagy on-line, számítógépes adatbázisokból, számítógépes világhálókról vagy az Internetről; Számítógépes állománykezelés; Információk keresése informatikai állományokban külső felek számára. 38 - Távközlés; Hozzáférési idő bérbeadása adatbáziskiszolgálóhoz; E-mail szolgáltatások; És elektronikus levelezési és gyorsüzenetet küldő szolgáltatások; Webportálhoz való hozzáférés biztosítása, üzenetküldés és hírek; Adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása; Adatátadási szolgáltatások; Vezeték nélküli adatátvitel az Interneten keresztül; Távközlés (száloptikai hálózatokon keresztül megvalósított ~); Kábelhálózatokon, vezeték nélküli hálózatokon és száloptikai hálózatokon nyújtott telekommunikációs szolgáltatások; Hozzáférési idő bérbeadása adatbáziskiszolgáló központhoz és számítógépes hálózatokhoz.
175
CTM 010764694 42 - Mérnökök által nyújtott tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint ide vonatkozó kutatási és tervezési szolgáltatások, nevezetesen felmérések, becslések és kutatások a tudomány és a technológia területén, kutatások az információs technológia területén, kutatások a szoftverek területén, szoftverfejlesztési kutatások, kutatások a számítógép-berendezések területén, kutatások a számítógépberendezések fejlesztése területén, kutatások a számítógép-berendezések és a szoftverek területén, kutatások a számítógépes programok és a szoftverek területén; Számítógépes rendszer telepítéshez végzett elemzés; Számítógépes rendszerelemzés; Kutatási és fejlesztési szolgáltatások új termékekkel kapcsolatosan; Műszaki kutatási szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Weboldalak fogadása, tárolása; Webtárhely szolgáltatás; Elektronikus tárhelyek rendelkezésre bocsátása vagy bérbeadása az interneten; Webportál tervezés és webtárhely szolgáltatás; Mások Weboldalainak tárolása, fogadása; Számítógépes adatbázis webtárhely szolgáltatás; Számítógépes szoftveralkalmazások tárolása mások általi használatra; Adatok elektronikus tárolása mások számára; Adatfeldolgozásra szolgáló rendszerek fejlesztése; Webszerverek bérbeadása; Szerveradminisztráció; Webtárhely szolgáltatás platformokhoz; Számítógépes szoftverekhez használt alkalmazási megoldások fejleszése; Internetes biztonsági programok kölcsönzése; Internetes biztonsági programok tervezése és fejlesztése; Számítógépes programok implementálása hálózatokban; Távközlési hálózatok tervezése és műszaki tervezése; Számítógépes hálózatok konfigurálása szoftvereken keresztül; Energiaelosztó hálózatok tervezése és fejlesztése; Operációs szoftverek kölcsönzése szerverekhez és számítógépes hálózatokhoz; Tanácsadói szolgáltatások egymástól távol lévő számítógépes alkalmazások és hálózatok területén; Informatikai biztonsági szolgáltatások a hálózatokhoz való jogosulatlan hozzáféréssel szembeni védelem terén; Felhasználói jogok adminisztrálása számítógépes hálózatokon; Az elektronikus adatok biztonságára szolgáló számítógépes programozási szolgáltatások; Szaktanácsadói szolgáltatások számítógépes biztonsági kérdésekben; Számítógépvírusok elleni védelemmel kapcsolatos szolgáltatások; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Adatok biztonsági mentésével és elektronikus tárolásával kapcsolatos szolgáltatások; Internetes biztonsági programok programozása; Számítógép-programozás; Számítógépes programok sokszorosítása; Számítógépes szoftverek programozása, tervezése és fejlesztése. 45 - Domain név bejegyeztetési szolgáltatás; Domainnevek bejegyzésével kapcsolatos tanácsadói szolgáltatások.
rész A.1. 546
591
BG - Бял, бледолилав, зелен. ES - Blanco, morado, verde. CS - Bílá, fialová, zelená. DA - Hvid, grålilla, grøn. DE - Weiß, blasslila, grün. ET - Valge, sirelililla, roheline. EL - Λευκό, μοβ, πράσινο. EN - White, mauve, green. FR - Blanc, mauve, vert. IT - Bianco, malva, verde. LV - Balts, ceriņkrāsā, zaļš. LT - Balta, rausvai violetinė, žalia. HU - Fehér, mályvaszínű, zöld. MT - Abjad, maġenta, aħdar. NL - Wit, paars, groen. PL - Biały, fiołkowy, zielony. PT - Branco, cor de malva, verde. RO - mov, verde, alb SK - Biela, fialová, zelená. SL - Bela, vijolična, zelena. FI - Valkoinen, malva, vihreä. SV - Vitt, lila, grönt.
531
5.3.13 5.3.14 26.13.25
731
EUGEN, ANTOHI Theodor D. Sperantia str no.106, bl.S24, Sc.3, Et.5, Ap.79, Sector 3 Bucharest RO
740
S.C. TURTOI INTELLECTUAL PROPERTY FIRM S.R.L. Str. Imparatul Traian, Nr, 3 Bucuresti RO
210
010764694
220
28/03/2012
270
RO EN
442
03/04/2012
511
541
AAYLA
521
0
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tápszer összetevők.
210
010767242
220
16/03/2012
442
03/04/2012
541
sensorIQ
521
0
731
Sensogen Deutschland GmbH Achtern Diek 46 22955 Hoisdorf DE
176
2012/065
rész A.1. 740
KANZLEI DR. PRASSE & KOLLEGEN Rathausplatz 9 22926 Ahrensburg, Schleswig-Holstein DE
270
DE EN
511
5 - In vitro diagnosztika gyógyászati használatra; Gél gyógyászati használatra; Örökítőanyag felkészítésére használatos preparátumok. 7 - Csomagzáró gépek ipari használatra, Centrifugák (amennyiben a 07. osztályba tartoznak). 9 - Desztilláló lombikok laboratóriumi eszközök formájában. 10 - Gyógyászati és laboratóriumi eszközök, Különösen in-vitro diagnosztika kiértékelésére.
210
010778447
220
20/03/2012
442
03/04/2012
541
CAT LEADER
521
0
546
2012/065
CTM 010778447 531
3.1.6 3.1.24 27.3.3
731
ΓΕΩΕΛΛΑΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΜΕΛΕΤΗΤΙΚΗ ΜΕΤΑΛΛΕΥΤΙΚΗ ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ με δ.τ. ΓΕΩΕΛΛΑΣ (GEOHELLAS S.A.) Πεντέλης 8A 17564 Π. Φάληρο GR
740
Papakonstantinou, Eleni G. Koumpari 2 10674 Athina GR
270
EL EN
511
31 - Higiénikus homok macskáknak (alom).
210
010780914
220
20/03/2012
442
03/04/2012
541
Travel Couture by heine
521
0
731
Heinrich Heine GmbH Windeckstr. 15 76135 Karlsruhe DE
740
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
270
DE EN
511
14 - Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, valamint ezekből készült áruk, amennyiben a 18. osztályba tartoznak, utazótáskák és bőröndök, esernyők, napernyők és sétapálcák. 25 - Ruházati cikkek, cipőáruk, fejfedők.
177
CTM 006223523
rész A.2.2
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
006223523
400
21/01/2008 - 003/2008 - A.1
442
03/04/2012
210
009674921
400
27/01/2012 - 2012/019 - A.1
442
03/04/2012
210
009689688
400
17/02/2011 - 2011/033 - A.1
442
03/04/2012
210
009958811
400
19/07/2011 - 2011/134 - A.1
442
03/04/2012
210
010069086
400
17/08/2011 - 2011/154 - A.1
442
03/04/2012
210
010105237
400
12/12/2011 - 2011/234 - A.1
442
03/04/2012
210
010111474
400
14/10/2011 - 2011/195 - A.1
442
03/04/2012
178
210
010111805
400
21/07/2011 - 2011/136 - A.1
442
03/04/2012
210
010195162
400
05/10/2011 - 2011/189 - A.1
442
03/04/2012
210
010240661
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
442
03/04/2012
210
010262368
400
15/10/2011 - - A.1 18/10/2011 - 2011/197 - A.1
442
03/04/2012
210
010291318
400
18/01/2012 - 2012/012 - A.1
442
03/04/2012
210
010397925
400
05/01/2012 - 2012/004 - A.1
442
03/04/2012
210
010426054
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
442
03/04/2012
210
010438745
400
31/01/2012 - 2012/021 - A.1
442
03/04/2012
210
010494136
400
20/01/2012 - 2012/014 - A.1
442
03/04/2012
A.2.3.
2012/065
rész A.2.2
CTM 010494136
A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2.
2012/065
179
RÉSZ B
B.1.
111
008989337
450
03/04/2012
151
31/03/2012
210
009605461
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
008989337
400
31/05/2010 - 2010/097 - A.1 111
009614471
151
31/03/2012
111
009136599
450
03/04/2012
151
31/03/2012
210
009614471
450
03/04/2012
400
18/03/2011 - 2011/054 - A.1
210
009136599
400
26/07/2010 - 2010/136 - A.1 111
009676172
151
31/03/2012
111
009157702
450
03/04/2012
151
29/03/2012
210
009676172
450
03/04/2012
400
21/03/2011 - 2011/055 - A.1
210
009157702
400
06/08/2010 - 2010/145 - A.1 111
009784299
151
30/03/2012
111
009258518
450
03/04/2012
151
29/03/2012
210
009784299
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
009258518
400
27/09/2010 - 2010/181 - A.1 111
009800111
151
30/03/2012
111
009575151
450
03/04/2012
151
31/03/2012
210
009800111
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
009575151
400
10/03/2011 - 2011/048 - A.1 111
009806936
151
30/03/2012
111
009605461
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
009806936
2012/065
180
rész B.1. 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
CTM 009835307 111
010096329
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
009835307
210
010096329
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
009835307
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010098077
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
009852351
210
010098077
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
009852351
400
26/05/2011 - 2011/099 - A.1
111
010107118
151
29/03/2012
450
03/04/2012
111
009932005
210
010107118
151
30/03/2012
400
01/09/2011 - 2011/165 - A.1
450
03/04/2012
210
009932005
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010117951
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
009972894
210
010117951
151
01/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
009972894
400
21/10/2011 - 2011/200 - A.1
111
010127975
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
009988791
210
010127975
151
31/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
009988791
400
06/07/2011 - 2011/125 - A.1
111
010128536
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010033678
210
010128536
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010033678
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010144798
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010073666
210
010144798
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010073666
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010163798
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010084473
210
010163798
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010084473
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010182145
151
30/03/2012
2012/065
181
CTM 010182145 450
03/04/2012
210
010182145
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
rész B.1 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010261527
151
30/03/2012
111
010219632
450
03/04/2012
151
31/03/2012
210
010261527
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010219632
400
19/10/2011 - 2011/198 - A.1 111
010265833
151
30/03/2012
111
010220317
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010265833
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010220317
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010272235
151
30/03/2012
111
010223311
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010272235
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010223311
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010272334
151
30/03/2012
111
010247195
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010272334
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010247195
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010273481
151
30/03/2012
111
010247542
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010273481
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010247542
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010274066
151
30/03/2012
111
010247583
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010274066
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010247583
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010275329
151
30/03/2012
111
010251809
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010275329
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010251809
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010278166
151
30/03/2012
111
010258523
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010278166
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010258523
182
2012/065
rész B.1.
CTM 010279214
111
010279214
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010299162
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010279214
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010300648
151
30/03/2012
111
010279966
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010300648
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010279966
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010303378
151
30/03/2012
111
010288132
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010303378
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010288132
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010303386
151
30/03/2012
111
010288215
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010303386
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010288215
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010303758
151
30/03/2012
111
010288363
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010303758
450
03/04/2012
400
02/11/2011 - 2011/207 - A.1
210
010288363
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010304491
151
30/03/2012
111
010292159
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010304491
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010292159
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010316917
151
30/03/2012
111
010293884
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010316917
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010293884
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010323285
151
30/03/2012
111
010297638
450
03/04/2012
151
29/03/2012
210
010323285
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010297638
400
02/11/2011 - 2011/207 - A.1 111
010323392
151
30/03/2012
111
010299162
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010323392
2012/065
183
CTM 010323541 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
rész B.1. 111
010336667
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010323541
210
010336667
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010323541
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010338846
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010323624
210
010338846
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010323624
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010340115
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010323681
210
010340115
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010323681
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010340404
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010331023
210
010340404
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010331023
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010340537
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010333003
210
010340537
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010333003
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010340991
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010335081
210
010340991
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010335081
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010343036
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010336121
210
010343036
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010336121
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010343201
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010336154
210
010343201
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010336154
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010343358
151
30/03/2012
184
2012/065
rész B.1 450
03/04/2012
210
010343358
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
CTM 010343358 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010362879
151
30/03/2012
111
010347227
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010362879
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010347227
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010363059
151
30/03/2012
111
010347664
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010363059
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010347664
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010363216
151
30/03/2012
111
010356269
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010363216
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010356269
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010363802
151
30/03/2012
111
010357077
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010363802
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010357077
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010364636
151
30/03/2012
111
010358943
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010364636
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010358943
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010365294
151
30/03/2012
111
010359768
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010365294
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010359768
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010367341
151
30/03/2012
111
010361351
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010367341
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010361351
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010367696
151
30/03/2012
111
010362151
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010367696
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010362151
2012/065
185
CTM 010367845
rész B.1.
111
010367845
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010371144
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010367845
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010371219
151
30/03/2012
111
010367861
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010371219
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010367861
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010371227
151
30/03/2012
111
010368942
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010371227
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010368942
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010372043
151
30/03/2012
111
010369081
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010372043
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010369081
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010372084
151
30/03/2012
111
010369205
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010372084
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010369205
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010372142
151
30/03/2012
111
010369321
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010372142
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010369321
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010372639
151
30/03/2012
111
010369494
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010372639
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010369494
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010373009
151
30/03/2012
111
010369718
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010373009
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010369718
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010374254
151
30/03/2012
111
010371144
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010374254
186
2012/065
rész B.1. 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
CTM 010374271 111
010376697
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010374271
210
010376697
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010374271
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010377158
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010375111
210
010377158
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010375111
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010377208
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010375161
210
010377208
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010375161
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010377241
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010375525
210
010377241
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010375525
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010377554
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010375996
210
010377554
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010375996
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010377737
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010376309
210
010377737
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010376309
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010377794
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010376465
210
010377794
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010376465
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010378041
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010376614
210
010378041
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010376614
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010378297
151
30/03/2012
2012/065
187
CTM 010378297 450
03/04/2012
210
010378297
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
rész B.1 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010379329
151
30/03/2012
111
010378404
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010379329
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010378404
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010379386
151
30/03/2012
111
010378826
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010379386
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010378826
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010383453
151
30/03/2012
111
010378958
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010383453
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010378958
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010383834
151
30/03/2012
111
010378982
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010383834
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010378982
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010387108
151
30/03/2012
111
010379014
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010387108
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010379014
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010391092
151
01/04/2012
111
010379063
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010391092
450
03/04/2012
400
05/12/2011 - 2011/230 - A.1
210
010379063
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010391605
151
30/03/2012
111
010379162
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010391605
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010379162
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010391639
151
30/03/2012
111
010379204
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010391639
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010379204
188
2012/065
rész B.1.
CTM 010392215
111
010392215
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010400273
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010392215
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010401396
151
30/03/2012
111
010392322
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010401396
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010392322
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010405281
151
30/03/2012
111
010393379
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010405281
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010393379
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010408763
151
30/03/2012
111
010393544
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010408763
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010393544
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010410637
151
30/03/2012
111
010400158
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010410637
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010400158
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010411924
151
30/03/2012
111
010400182
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010411924
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010400182
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010411932
151
30/03/2012
111
010400241
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010411932
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010400241
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010411957
151
30/03/2012
111
010400265
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010411957
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010400265
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010412989
151
30/03/2012
111
010400273
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010412989
2012/065
189
CTM 010414357 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
rész B.1. 111
010424273
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010414357
210
010424273
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010414357
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424695
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010416949
210
010424695
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010416949
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424737
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010418754
210
010424737
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010418754
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424761
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010419241
210
010424761
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010419241
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424778
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010420446
210
010424778
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010420446
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424794
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010422749
210
010424794
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010422749
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424802
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010424133
210
010424802
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010424133
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424828
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010424182
210
010424828
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010424182
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010424885
151
30/03/2012
190
2012/065
rész B.1 450
03/04/2012
210
010424885
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
CTM 010424885 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010432581
151
30/03/2012
111
010424893
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010432581
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010424893
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010432813
151
30/03/2012
111
010425155
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010432813
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010425155
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010434645
151
30/03/2012
111
010425882
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010434645
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010425882
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010435329
151
30/03/2012
111
010427433
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010435329
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010427433
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010436541
151
30/03/2012
111
010428126
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010436541
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010428126
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010437739
151
30/03/2012
111
010428795
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010437739
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010428795
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010437747
151
30/03/2012
111
010430148
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010437747
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010430148
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010438224
151
30/03/2012
111
010431741
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010438224
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010431741
2012/065
191
CTM 010438323
rész B.1.
111
010438323
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010452167
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010438323
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010460764
151
30/03/2012
111
010438935
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010460764
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010438935
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010466902
151
30/03/2012
111
010443158
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010466902
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010443158
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010469971
151
30/03/2012
111
010444149
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010469971
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010444149
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010470094
151
30/03/2012
111
010444933
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010470094
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010444933
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010473791
151
30/03/2012
111
010445245
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010473791
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010445245
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010475739
151
30/03/2012
111
010445377
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010475739
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010445377
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010478212
151
30/03/2012
111
010447415
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010478212
450
03/04/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
010447415
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1 111
010480572
151
30/03/2012
111
010452167
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010480572
192
2012/065
rész B.1. 400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
CTM 010481018 450
03/04/2012
210
010487379
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010481018
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010487445
210
010481018
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010487445
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010482693
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010497469
210
010482693
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010497469
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010486579
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010499762
210
010486579
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
210
010499762
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010487379
151
30/03/2012
2012/065
193
CTM 005169297
rész B.2.
B.2.
111
005169297
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
008477143
005169297
151
29/03/2012
400
04/06/2007 - 022/2007 - A.1
450
03/04/2012
511
5 - Bébiételek, Material para obturaç?o dentária, Fogászati lenyomatmasszák. 29 - Az ebbe az osztályba tartozó élelmiszerek általánosságban, Fehérjék por alakban.
210
008477143
400
19/10/2009 - 2009/040 - A.1
511
16 - Nyomtatványok; nyomtatványok; Nyomtatványok; poszterek; albumok; prospektusok; katalógusok; pohár/palackalátétek papírból; gyűrűs naptárak; formanyomtatványok, űrlapok; könyvek; kézikönyvek; folyóiratok; prospektusok; kiadványok; dossziék (papíripari); borítékok (papíripari); csomagolópapír; csomagolóanyagok keményítőlisztből vagy keményítőből; üveg-/palackcsomagoló anyagok kartonból vagy papírból; műanyag légpárnás fóliák csomagolásra; műanyagfóliák csomagolásra; viszkózlapok csomagolásra;papírból vagy műanyagból készült zacskók (tasakok) csomagolásra; oktatási (tanítási) felszerelés a készülékek kivételével; tányéralátétek papírból; asztali szalvéta; papír asztalterítők; asztalterítok papírból;ezen termékek kizárólag a vendéglátási (étkeztetési) vagy gasztronómiai területekre vonatkoznak és/vagy ételek és/vagy italok értékesítéséhez kapcsolódnak. 35 - Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; kereskedelmi adminisztráció; megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); áruminták terjesztése; árubemutatás; eladási promóció; reklámozási posta; aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); irodai munkák;elvitelre vagy nem elvitelre való készételek, italok és élelmiszerek kiskereskedelme;éttermek, snack bárok és készétel-, ital- és élelmiszer-házházszállítás adminisztratív kezelése;ezen termékek kizárólag a vendéglátási (étkeztetési) vagy gasztronómiai területekre vonatkoznak és/vagy ételek és/vagy italok értékesítéséhez kapcsolódnak. 41 - Fogadások tervezése (szórakoztatás); éjszakai mulatók szolgáltatásai; klubszolgáltatások (szórakoztatás vagy oktatás); bérlet/kölcsönzés (show-műsor díszlet ~); nem letölthető on-line elektronikus publikációk üzemeltetése; rekreációs információ; bálok szervezése; műsorok megszervezése; élő előadások bemutatása; szabadidős szolgáltatások; szórakoztatói szolgáltatások; koncertek szervezése és levezetése; oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység;ezen termékek kizárólag a vendéglátási (étkeztetési) vagy gasztronómiai területekre vonatkoznak és/vagy ételek és/vagy italok értékesítéséhez kapcsolódnak.
210
111
006537484
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
006537484
400
13/05/2008 - 019/2008 - A.1
740
W.P. THOMPSON & CO Coopers Building Church Street Liverpool L1 3AB GB
511
30 - (-)
111
006693113
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
006693113
400
30/06/2008 - 026/2008 - A.1
732
JD Sports Fashion Plc Hollinsbrook Way, Pilsworth Bury, Lancashire BL9 8RR GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
511
25 - Ruhák, kalapáruk.
111
008283004
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
008283004
400
24/08/2009 - 2009/032 - A.1
111
008525545
740
BRANTSANDPATENTS Guldensporenpark 75 9820 Merelbeke (Gent) BE
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
008525545
35 - Reklámozás;Üzleti igazgatás; Irodai munkák; Áruk importja és exportja; Kiskereskedelmi szolgáltatások hardverekkel és szoftverekkel kapcsolatban; Kereskedelmi célú események rendezése és eladási propaganda; A fent említett szolgáltatások mindegyike hardverekhez és szoftverekhez kapcsolódóan; Számítógépes állománykezelés, információk összeállítása és rendszerezése számítógépes adatbázisokban.
400
16/11/2009 - 2009/044 - A.1
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
511
194
2012/065
rész B.2. 111
008556896
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
008556896
400
09/11/2009 - 2009/043 - A.1
511
36 - Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
CTM 008556896 ítő ékek, közönséges fémből készült rögzítők, műanyag pántok kábelekhez vagy csövekhez, műanyagokat helyettesítő anyagok. 39 - Áruelosztás (kiszállítás); Szállítás; Csomagolás és tárolás (áru-).
111
009086562
151
31/03/2012
111
008620536
450
03/04/2012
151
31/03/2012
210
009086562
450
03/04/2012
400
13/07/2010 - 2010/127 - A.1
210
008620536
740
400
11/01/2010 - 2010/004 - A.1
511
10 - Az orvosi diagnosztika eszközei és Érrendszeri, szívérrendszeri, nőgyógyászati és urológiai rendellenességek kezelésére és laparoszkópiás műtétekhez, Nevezetesen, Katéterek; Értágítók;Elektrosebészeti vágóeszközök és véralvasztó eszközök;Hozzáférési eszközökhöz használatos elasztomer tömítések; Varratok - fonalak varratokhoz és Ezekhez való felhelyezők; Stent;Gyógyászati vezetőszálak;Angioszkópok;Valvulotomok; Sebészeti fogóeszközök; Kampók; Trokárok; Sebészeti csipeszek;Mosóeszközök érszelepekhez;És lélegeztető-/öblítőcsövek;De a szemészeti használatú bármilyen áruk kivételével.
VON KREISLER SELTING WERNER Deichmannhaus am Dom, Bahnhofsvorplatz 1 50667 Köln DE
111
009142671
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
009142671
400
30/07/2010 - 2010/140 - A.1
511 111
008681835
151
30/03/2012
111
009156514
03/04/2012
151
30/03/2012
008681835
450
03/04/2012
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
210
009156514
Polarica Oy . Rovaniemi FI
400
28/06/2010 - 2010/116 - A.1
511
25 - (-)
111
009315474
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
009315474
400
20/09/2010 - 2010/176 - A.1
511
35 - (-) 41 - (-) 42 - (-)
111
009323767
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
009323767
400
15/10/2010 - 2010/194 - A.1
740
KALKOFF & PARTNER PATENTANWÄLTE Martin-Schmeisser-Weg 3a-3b 44227 Dortmund DE
511
37 - A következők telepítése, javítása és karbantartása: keverőberendezések és keverőgépek festékek és lakkok számára, kivéve járművek javítása és karbantartása. 42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint ipari elemző és kutató szolgáltatások a festék- és pasztakeverő rendszerek és színezőeljárások területén; Vegyi labor szolgáltatásai, különösen labortechnikai vizsgálatok és alkalmazástechnikai vizsgálatok pasztarendszerek és színezőeljárások számára;Színmetrika szolgáltatás pasz-
450 210 400 732
111
008727893
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
008727893
400
06/04/2010 - 2010/061 - A.1
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények szív- és érrendszeri betegségek és vérrendellenességek kezelésére.
111
008966641
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
008966641
400
31/05/2010 - 2010/097 - A.1
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz. 20 - Műanyagokat helyettesítő anyagok, Melyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Import és export szolgáltatások; Reklámozás; Posta rendelési szolgáltatások; Eladás katalógusokon keresztül és Eladási promóciók külső felek számára; A fent említettek a nem nemesfémekkel és ötvözeteikkel kapcsolatosak, Fém építőanyagok, Hordozható építmények fémből, Vasúti sínek fémanyagai, Fémáruk,Fém csőbilincsek, fémből készült rögzítő bilincsek kábelekhez vagy csövekhez, rögz-
2012/065
195
CTM 009359878 tarendszerek és árnyalattechnika számára, különösen hitelesítő sorok készítése és színárnyalatok és színárnyalatkollekciók elkészítése; Műszaki projekttanácsadás, -tervezés, -menedzsment és -felügyelet a következőkre vonatkozóan: festék- és pasztakeverő rendszerek és színezőeljárások területén; Szoftverek illesztése, frissítése és telepítése színezőpaszta rendszerek számára.
rész B.2. amennyiben épületeken belüli, ütéssel és rongálódással szembeni védelmet nyújtó szerkezeteket érintenek.
111
009463886
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009463886
111
009359878
400
22/11/2010 - 2010/219 - A.1
151
31/03/2012
740
450
03/04/2012
210
009359878
400
15/10/2010 - 2010/194 - A.1
ARNOLD AND PORTER UK LLP Tower 42, 25 Old Broad Street London United Kingdom GB
511
111
009379091
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
009379091
400
05/11/2010 - 2010/208 - A.1
732
PENTA INVESTMENTS LIMITED Agias Fylaxeos & Polygnostou 212 C&I Center, 2nd floor CY-3082 Limassol CY
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;A fenti szolgáltatások egyike sem szállodák, nyaralóhelyek vagy szervizelt apartmanok birtoklásával, lízingjével, üzemeltetésével, kezelésével vagy promóciójával kapcsolatos. 36 - Tőkebefektetés, tőkelétrehozás.
111
009389271
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009389271
400
26/01/2011 - 2011/017 - A.1
511
25 - (-)
111
009431371
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009431371
400
22/11/2010 - 2010/219 - A.1
511
37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Építészeti konzultáció; Útburkolás; Aszfaltozás; Építőipari gépek kölcsönzése; Kikötőépítés;Kivéve ezeket a szolgáltatásokat, amennyiben épületeken belüli, ütéssel és rongálódással szembeni védelmet nyújtó szerkezeteket érintenek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Mechanikai kutatás; Műszaki kutatás; Mechanikai kutatás; Tanácsadás (építési) [építészeti tanácsadás]; Tanácsadás az energiamegtakarítás területén; Műszaki tanácsadó szolgálat; (tanácsadás) az energiamegtakarítás területén; Műszaki tanácsadás; Műszaki tanácsadás; Ipari tervezés/design; Geológiai földmérés vagy kutatás; Kutatás a épületépítéssel vagy várostervezéssel kapcsolatban; Építési tervkészítés; [műszaki] (terv)tanulmányok; Műszaki tervtanulmányok készítése; Minőségellenőrzés;Kivéve ezeket a szolgáltatásokat,
196
511
111
009465196
151
01/04/2012
450
03/04/2012
210
009465196
400
17/12/2010 - 2010/237 - A.1
511
9 - Értékpapírok pénzpiacokon való kereskedelmére, elszámolására és kezelésére, pénzpiacok, értékpapírpiacok és származékos pénzügyi piacok működtetésére, valamint értékpapírpiacokkal és értékpapírokkal kapcsolatos tájékoztatásra alkalmas szoftverek;A fentiekben megnevezett termékek közül egyik sem vonatkozik televízió-programok, filmek és televízió-sorozatok előállítására, utómunkálataira, forgalmazására, értékesítésére, adminisztrálására, rájuk vonatkozó jogok beszerzésére és/vagy ezen szolgáltatásokkal kapcsolatos szoftverekre. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Biztonságra vonatkozó statisztikák összeállítása, jelentések készítése;A pénzpiacokon alkalmazott információtechnikával kapcsolatos kiszervezési szolgáltatások;Üzlet- és tevékenységfejlesztési tanácsadás pénzpiaci szereplők számára; Üzleti szaktanácsadás;A fentiekben megnevezett termékek közül egyik sem vonatkozik televízió-programok, filmek és televíziósorozatok előállítására, utómunkálataira, forgalmazására, értékesítésére, adminisztrálására, rájuk vonatkozó jogok beszerzésére és/vagy ezen szolgáltatásokkal kapcsolatos szoftverekre. 36 - Tőzsdei kereskedelmi szolgáltatások és kereskedelmi szolgáltatások, klíring, értékpapírok és pénzügyi eszközök kezelése;Szabályozott piacok vagy más pénzügyi piacok működtetése;Értékpapírpiacokra és pénzügyi eszközökre vonatkozó információk biztosítása;Kivéve egyes pénzügyi szolgáltatásokat a fogyasztói hitelek, hitelkártyák, debitkártyák, terhelési kártyák, fizetési kártyák és bankkártyák területén. 38 - Távközlés;A fentiekben megnevezett termékek közül egyik sem vonatkozik televízió-programok, filmek és televízió-sorozatok előállítására, utómunkálataira, forgalmazására, értékesítésére, adminisztrálására, rájuk vonatkozó jogok beszerzésére és/vagy ezen szolgáltatásokkal kapcsolatos szoftverekre. 41 - Szakmai képzés; Szórakoztatás;A fentiekben megnevezett termékek közül egyik sem vonatkozik televízió-programok, filmek és televízió-sorozatok előállítására, utómunkálataira, forgalmazására, értékesítésére, adminisztrálására, rájuk vonatkozó jogok beszerzésére és/vagy ezen szolgáltatásokkal kapcsolatos szoftverekre.
111
009468273
151
30/03/2012
2012/065
rész B.2 450
03/04/2012
210
009468273
400
03/02/2011 - 2011/023 - A.1
740
NOTARBARTOLO & GERVASI Via Luigi Mercantini 5 10121 Torino IT
511
32 - (-)
111
009477761
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009477761
400
07/01/2011 - 2011/004 - A.1
732
Omniga GmbH & Co. KG Domplatz 3 93047 Regensburg DE
111
009499542
151
30/03/2012
450 210
CTM 009468273 511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Nyomdaipari termékek; Folyóiratok; Újságok; Könyvek; Prospektusok és katalógusok;A fenti termékek mindegyike szépségápolási és sminkipari termékekkel kapcsolatban. 41 - Tréningek; Oktatási szolgáltatások és oktatással kapcsolatos tájékoztatás; Bemutatók, kiállítások, konferenciák és szemináriumok szervezése és lebonyolítása; Rádióés televízióprogram készítés; Képzési oktatási szolgáltatások biztosítása az alábbiakkal kapcsolatban: szépség, illatszerek, smink és bőrápoló készítmények és/vagy gyártási folyamatok és gyártási technikák, termékinformáció, kutatás és/vagy laboratóriumi szolgáltatás, csomagolási és gyártási technikák és/vagy leltárkezelés, értékesítési technikák, előrejelzés, tervezés és/vagy kiskereskedelem, promóciók és/vagy reklámozás szervezése, PR technikák, tananyagok és oktatási programok készítése;A fenti szolgáltatások mindegyike szépségápolási, illatszeres, smink- és bőrkezeléssel kapcsolatban.
03/04/2012
111
009634007
009499542
151
29/03/2012
400
22/11/2010 - 2010/219 - A.1
450
03/04/2012
511
37 - Építkezés.
210
009634007
400
24/02/2011 - 2011/038 - A.1
732
Texstar Produktions- und Beteiligungs GmbH Wehlistr. 29, Stiege 3/3. OG 1200 Wien AT
111
009656067
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009656067
400
04/02/2011 - 2011/024 - A.1
511
11 - Világító, fűtő-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések.
111
009661612
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009661612
400
03/02/2011 - 2011/023 - A.1
511
1 - (-)
111
009718446
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009718446
400
11/05/2011 - 2011/088 - A.1
511
3 - (-) 5 - (-) 10 - (-) 21 - Fogpiszkálók.
111
009499922
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009499922
400
08/12/2010 - 2010/230 - A.1
740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1 44042 Cento (FE) IT
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló- és csiszolószerek. 5 - (-) 25 - (-)
111
009543679
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
009543679
400
28/04/2011 - 2011/081 - A.1
511
39 - (-)
111
009574138
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009574138
400
03/02/2011 - 2011/023 - A.1
740
SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR GB
2012/065
197
CTM 009730953
rész B.2. állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
111
009730953
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
009843855
009730953
151
31/03/2012
20/04/2011 - 2011/077 - A.1
450
03/04/2012
STUDIO BONINI SRL Corso Fogazzaro, 8 Vicenza IT
210
009843855
400
26/05/2011 - 2011/099 - A.1
511
35 - (-)
111
009850934
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009850934
400
02/08/2011 - 2011/144 - A.1
511
9 - Adatbázisokból vagy az Internetről online szolgáltatott letölthető elektronikus kiadványok és információk. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Pihenési, szórakoztató, kulturális, képzési és oktatási konferenciák, tanfolyamok, szemináriumok és kiállítások rendezése és levezetése; Kiadás, megjelentetés; Elektronikus kiadás (média megjelenítés); Az interneten keresztül terjesztett online kiadványok és oktatási információk biztosítása; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás - beleértve az online vagy az Interneten keresztül nyújtott szolgáltatásokat is;Egyik fent említett szolgáltatás sem játékkal vagy szerencsejátékkal kapcsolatosan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Orvosi kutatáshoz kapcsolódó információk szolgáltatása (beleértve ilyen információk online szolgáltatását is), Klinikai vizsgálatsorozatok, Gyógyszerészeti kutatás és fejlesztés, Gyógyszerészeti gyógyszerfejlesztési szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~), Melyek orvosi kutatáshoz kapcsolódó információk szolgáltatására szolgáló szoftverek, Klinikai vizsgálatsorozatok, Gyógyszerészeti kutatás és fejlesztés, Gyógyszerészeti gyógyszerfejlesztési szolgáltatások, Egészségügy; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~), Melyek orvosi kutatáshoz kapcsolódó információk és adatok elemzésére szolgáló szoftverek, Klinikai vizsgálatsorozatok, Gyógyszerészeti kutatás és fejlesztés, Gyógyszerészeti gyógyszerfejlesztési szolgáltatások, Egészségügy; Számítógépes szolgáltatások; Konzultáció, design, tesztelés, kutatási és tanácsadási szolgáltatások, mind számítógéppel és számítógép-programozással kapcsolatos; Weboldal tervező szolgáltatás; Számítógép-programozás; Számítógépes rendszerelemzés; Számítógépes idő bérletezése; Számítógépes hardver és szoftver kutatás és fejlesztés; Számítógépekkel kapcsolatos technológiai szolgáltatások; Számítógépek kölcsönzése és lizingje; Számítógép-programozás; Számítógép-kölcsönzés/-bérlet, számítógépszoftver-aktualizálás; Számítógépszoftver-tervezés; Weboldalak fogadása, tárolása; Digitális tartalmak hosztolása, Nevezetesen, Online naplók és blogok; Számítógépes hálózati szolgáltatások; Számítógépes segélytelefonos szolgáltatás; Számítógépek hardverrel, szémítógépes szoftverrel, számítógépes hálózatokkal és Internettel kapcsolatos technikai támogatási szolgáltatások; Számítógépes hálózati szolgáltatások; Elektronikus kommunikációs hálózatok teljesítményének és működésének javításához kapcsolódó online szolgáltatások; Adatbázis-tervezés és fejlesztés; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás - beleértve az
210 400 740
511
9 - Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések;Mindezen termékek kizárólag ipari gépekkel kapcsolatban termékek és személyek emeléséhez, mozgatásához és szállításához és Komponensek. 42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint tervezési és kutatási szolgáltatások;Mindezen szolgáltatások kizárólag termékek és személyek emeléséhez, mozgatásához és szállításához használt ipari gépekkel és ezek komponenseivel kapcsolatban.
111
009781386
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009781386
400
20/04/2011 - 2011/077 - A.1
740
HENSON & CO. Calle Miguel Angel, 21 7ª Planta 28010 Madrid ES
511
42 - Weboldalak készítése és tervezése; Kereskedelmi tervező szolgáltatás; Műszaki tervező szolgáltatások.
111
009814518
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009814518
400
27/05/2011 - 2011/100 - A.1
740
KNEPPELHOUT & KORTHALS N.V. Boompjes 40 3011 XB Rotterdam NL
111
009843541
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009843541
400
11/08/2011 - 2011/151 - A.1
740
MARKS & US, MARCAS Y PATENTES Urb. Pueblo Camelot, Dpto 12-A 29691 Manilva (Málaga) ES
511
3 - (-) 5 - Állatgyógyászati készítmények, Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, Kivéve diétás ételtermékek és Diétás élelmiszer termékek gyógyászati célokra; Bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony
198
2012/065
rész B.2.
CTM 009879784
online vagy az Interneten keresztül nyújtott szolgáltatásokat is.
RO - Abastru: Pantone Reflex Blue C; Maro deschis: Pantone 7510 C; Maro închis: Pantone 731 C; Galben: Pantone 7406 C; SK - Modrá: Pantone Reflex Blue C, Svetlo-hnedá: Pantone 7510 C, Tmavo-hnedá: Pantone 731 C, Žltá: Pantone 7406 C; SL - Modra: Pantone Reflex Blue C; Svetlo rjava: Pantone 7510 C; Temno rjava: Pantone 731 C; Rumena: Pantone 7406 C; FI - Sininen: Pantone Reflex Blue C, vaaleanruskea: Pantone 7510 C, tummanruskea: Pantone 731 C, keltainen: Pantone 7406 C; SV - Blått: Pantone Reflex Blue C; ljusbrunt: Pantone 7510 C; mörkbrunt: Pantone 731 C; gult: Pantone 7406 C;
111
009879784
151
01/04/2012
450
03/04/2012
210
009879784
400
06/06/2011 - 2011/105 - A.1
732
ARUBA S.P.A. Località Palazzetto 4 Bibbiena (AR) IT
511
5 - (-)
111
009881707
111
009888934
151
29/03/2012
151
30/03/2012
450
03/04/2012
450
03/04/2012
210
009881707
210
009888934
400
28/06/2011 - 2011/119 - A.1
400
08/06/2011 - 2011/107 - A.1
591
BG - Син: Pantone Reflex Blue C; Светлокафяв: Pantone 7510 C; Тъмнокафяв: Pantone 731 C; Жълт: Pantone 7406 C; ES - Azul: Pantone Reflex Blue C; Marrón claro: Pantone 7510 C; Marrón oscuro: Pantone 731 C; Amarillo: Pantone 7406 C; CS - Modrá: Pantone Reflex Blue C; Světle hnědá: Pantone 7510 C; Tmavě hnědá: Pantone 731 C; Žlutá: Pantone 7406 C; DA - Blå: Pantone Reflex Blue C; Lysebrun: Pantone 7510 C; Mørkebrun: Pantone 731 C; Gul: Pantone 7406 C; DE - Blau Pantone Reflex Blue C, hellbraun Pantone 7510 C, dunkelbraun Pantone 731 C, gelb Pantone 7406 C; ET - Sinine Pantone Reflex Blue C, helepruun Pantone 7510 C, tumepruun Pantone 731 C, kollane Pantone 7406 C; EL - Μπλε: Pantone Reflex Blue C, ανοιχτό καφέ: Pantone 7510 C, σκούρο καφέ: Pantone 731 C, κίτρινο: Pantone 7406 C· EN - Blue: Pantone Reflex Blue C; Light brown: Pantone 7510 C; Dark brown: Pantone 731 C; Yellow: Pantone 7406 C; FR - Bleu: Pantone Reflex Blue C; marron clair: Pantone 7510 C; marron foncé: Pantone 731 C; jaune: Pantone 7406 C; IT - Azzurro: Pantone Reflex Blue C; Marrone chiaro: Pantone 7510 C; Marrone scuro: Pantone 731 C; Giallo: Pantone 7406 C; LV - Zils: Pantone Reflex Blue C; gaiši brūns: Pantone 7510 C; tumši brūns: Pantone 731 C; dzeltens: Pantone 7406 C; LT - Mėlyna: Pantone Reflex Blue C, šviesiai ruda: Pantone 7510 C, tamsiai mėlyna: Pantone 731 C, geltona: Pantone 7406 C; HU - Kék: Pantone Reflex Blue C, világosbarna: Pantone 7510 C, sötétbarna: Pantone 731 C, sárga: Pantone 7406 C; MT - Abastru: Pantone Reflex Blue C; Kannella ċar: Pantone 7510 C; Kannella skur: Pantone 731 C; Isfar: Pantone 7406 C; NL - Blauw: Pantone Reflex Blue C; lichtbruin: Pantone 7510 C; donkerbruin: Pantone 731 C; geel: Pantone 7406 C; PL - Niebieski: Pantone Reflex Blue C; Jasnobrązowy: Pantone 7510 C; Ciemnobrązowy: Pantone 731 C; Żółty: Pantone 7406 C; PT - Azul: Pantone Reflex Blue C; castanho-claro: Pantone 7510 C; castanho-escuro: Pantone 731 C; amarelo: Pantone 7406 C;
732
Splunk Inc. 250 Brannan Street, 1st Floor San Francisco CA 94107 US
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
111
009906579
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009906579
400
16/06/2011 - 2011/112 - A.1
511
35 - Számítógépes adatbázisokba való információ összeállítása, Információk rendszeres bevitele számítógépes adatbankokba, Adatkeresés lebonyolítása számítógépes fájlokban mások számára, Megrendelések adminisztráció-technikai feldolgozása, Számítógépes állománykezelés; Önköltségelemzés.
111
009933482
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009933482
400
30/06/2011 - 2011/121 - A.1
732
AS Drives & Services GmbH Industriestr. 17 48734 Reken DE
511
7 - Olajforgató kenőberendezések és alkatrészeik gépgyártáshoz és berendezésgyártáshoz, különösen amelyek olajszivattyúkból, olajtartályokból, olajhevítőkből, olajhűtőkből, olajszűrőkből, olajvezetékekből állnak, valamint mérés-, vezérlés- és szabályozástechnikához, az összes előbbi termék nem gépjárművekhez.
350
DE - (a) 30315320 - (b) 12/05/2003 - (c) 24/03/2003 FR - (a) 0894963 - (b) 27/12/2005 - (c) 27/12/2005 IT - (a) 894963 - (b) 27/12/2005 - (c) 27/12/2005 SE - (a) 894963 - (b) 27/12/2005 - (c) 27/12/2005 BX - (a) 894963 - (b) 27/12/2005 - (c) 27/12/2005 FI - (a) 894963 - (b) 27/12/2005 - (c) 27/12/2005
2012/065
199
CTM 009962259
111
009962259
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
009962259
400
10/08/2011 - 2011/150 - A.1
511
35 - (-)
111
009974106
151
01/04/2012
450
03/04/2012
210
009974106
400
21/10/2011 - 2011/200 - A.1
350
FI - (a) 117681 - (b) 20/03/1992 - (c) 07/02/1990 DE - (a) 427912 - (b) 03/02/1977 - (c) 03/02/1977 - (d) 06/10/1976 ES - (a) 427912 - (b) 01/04/1977 - (c) 03/02/1977 - (d) 06/10/1976 HU - (a) 0427912 - (c) 15/05/1990 IT - (a) 427912 - (b) 01/04/1977 - (c) 03/02/1977 - (d) 06/10/1976 PT - (a) 0427912 - (c) 15/05/1990 RO - (a) 0427912 - (c) 15/05/1990 GR - (a) 98021 - (b) 23/03/1992 - (c) 12/03/1990 IE - (a) 141063 - (b) 27/01/1994 - (c) 12/02/1990 SE - (a) 238830 - (b) 14/08/1992 - (c) 09/02/1990 BX - (a) 427912 - (c) 15/05/1990
rész B.2. (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 41 - Oktatás, képzés, szórakoztatás, kikapcsolódás, szabadidős, sport és kulturális tevékenységek; Számítógépes oktatás (mint) szolgáltatás; Szerelési szolgáltatások és Rádióközvetítések készítése, Televíziós készülékek, Filmek, Kölcsönzés (videoszalag ~) és DVD-k;Szövegek, illusztrációk, könyvek, képesújságok, naptárak, időszakos kiadványok, magazinok és mindenféle nyomtatott kiadvány kiadása és publikálása bármely formában, beleértve elektronikus és digitális publikációkat; Oktatási, képzési, szórakoztató, sport- és kulturális tevékenységekhez kapcsolódó, távközlési hálózatok segítségével biztosított tájékoztató szolgáltatások;Kultúrával és sporttal kapcsolatos előadások, konferenciák, szemináriumok, szimpóziumok és kongresszusok rendezése és lebonyolítása; Kulturális, sport- vagy oktatási célú vásárok és kiállítások rendezése; Kulturális, sport- és oktatási célú pályázatok és kiállítások rendezése;Kulturális és sportprojektek menedzselése és fejlesztése; Kulturális és sportcélú előadások és rendezvények szervezése, rendezése és bemutatása.
111
010030401
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
010030401
400
15/07/2011 - 2011/132 - A.1
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Berendezések és eszközök vezérléshez, Kapcsoláshoz, Átalakítás, Tárolás, Szabályozás és ellenőrzés vonatkozásában az elektromosság területén,Készülékek és műszerek kivételével a forrasztásés hegesztéstechnika területén történő felhasználáshoz; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Minden fent nevezett szolgáltatás a következő területek kivételével: szálloda- és vendéglátóipar, rendszergasztronómia, üzemi konyhák (pl. idősotthonok, kórházak), üzemi étkezdék és élelmiszer nagykereskedelem.
111
009976481
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
009976481
400
14/07/2011 - 2011/131 - A.1
732
Splunk Inc. 250 Brannan Street, 2nd Floor San Francisco CA 94107 US
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
111
010009355
111
010048148
151
31/03/2012
151
29/03/2012
450
03/04/2012
450
03/04/2012
210
010009355
210
010048148
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
400
09/08/2011 - 2011/149 - A.1
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok
732
Splunk Inc. 250 Brannan Street, 2nd Floor San Francisco CA 94107 US
111
010072734
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
010072734
400
03/08/2011 - 2011/145 - A.1
732
Richter, Markus
200
2012/065
rész B.2. Riesenweg 10 04277 Leipzig DE Gloger, Jakob Erich-Zeigner-Allee 42 04229 Leipzig DE Gloger, André Erich-Zeigner-Allee 42 04229 Leipzig DE 511
28 - Játékok, Játékok, Kockázó gépek, golyós játékok, pöckölős játékok, forgató játékok, nyomós játékok, emelőjátékok, Sportjátékok, Babajátékok, Bingójátékok, Rulett, Lottójátékok,Az összes előbbi termék, nem torna- és sportcélokra.
111
010099571
151
01/04/2012
450
03/04/2012
210
010099571
400
31/08/2011 - 2011/164 - A.1
511
35 - Üzlet célú kiállítások megszervezése és irányítása.
111
010103968
151
01/04/2012
450
03/04/2012
210
010103968
400
02/09/2011 - 2011/166 - A.1
511
111
010116267
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010116267
400
25/07/2011 - 2011/138 - A.1
511
3 - (-) 21 - (-)
111
010119162
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
010119162
400
14/10/2011 - 2011/195 - A.2.1.2
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
511
35 - (-) 41 - (-)
111
010123743
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
010123743
400
18/08/2011 - 2011/155 - A.1
2012/065
CTM 010099571 511
16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; Nyomdaipari termékek, különösen folyóiratok és szakkönyvek; Papíripari cikkek; Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével);Minden fent nevezett áru/szolgáltatás gazdasági-bűnügyi tényállások feldolgozása és ezek okai elemzése területén vállalatoknak és/vagy biztonsági tanácsadással kapcsolatban vállalatok szervezése és vezetése során, gazdasági-bűnügyi cselekmények kinyomozása és elhárítása figyelembe vételével, és különösen minden fent nevezett áru/szolgáltatás nem egészségügyi területen. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szak- és továbbképzés a kockázatelemzés, kockázatértékelés, kockázatellenőrzés és kockázatirányítás területén, valamint biztonsági tanácsadásnál vállalatok szervezésében és vezetésében, gazdasági bűncselekmények kinyomozásának és elhárításának figyelembe vételével; Konferenciák, kongresszusok, szemináriumok és workshop-ok rendezése és levezetése; Szövegek kiadása (más mint hirdetési szövegek); Folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is;Minden fent nevezett áru/szolgáltatás gazdaságibűnügyi tényállások feldolgozása és ezek okai elemzése területén vállalatoknak és/vagy biztonsági tanácsadással kapcsolatban vállalatok szervezése és vezetése során, gazdasági-bűnügyi cselekmények kinyomozása és elhárítása figyelembe vételével, és különösen minden fent nevezett áru/szolgáltatás nem egészségügyi területen.
111
010124196
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010124196
400
30/08/2011 - 2011/163 - A.1
511
25 - Ruházat, a női felsőruházat kivételével, Alsóruházat és Úszóruhák; Lábbelik;Fejre való viselet.
111
010130631
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
010130631
400
12/09/2011 - 2011/172 - A.1
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
511
14 - (-) 25 - (-)
111
010173839
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010173839
400
11/10/2011 - 2011/193 - A.1
740
SOBAJDA & ORLIŃSKA KANCELARIA PATENTOWA SP. J. ul. Dworkowa 2/67 00-784 Warsaw PL
511
24 - (-) 25 - (-)
111
010179802
201
CTM 010179802
rész B.2
151
30/03/2012
151
29/03/2012
450
03/04/2012
450
03/04/2012
210
010179802
210
010200939
400
28/09/2011 - 2011/184 - A.1
400
13/10/2011 - 2011/194 - A.1
511
9 - Tudományos, Mozgóképi, Jelző-, Ellenőrző (felügyeleti) berendezések és készülékek;Hangok és hanghullámok létrehozására szolgáló eszközök; Szabályozók (audiotechnológia) által szabályozott rögzítésre, feldolgozásra és lejátszásra; Hangrendszerek és tartozékok stúdiókban, valamint színpadon, színházban, koncertteremben, diszkókban, éttermekben, rendezvények helyszínén, stadionokban, kereskedelmi vásárokon, járművekben és előadóművészeti centrumokban és szabadtéren és szabad levegőn történő használatra; Hang rögzítésére, átvitelére, lejátszására, szabályozására, feldolgozására és módosítására szolgáló mechanikus, elektromos, elektronikai eszközök és egyedi komponensek; Audiokomponensek, Audio keverők, Ütemszámlálók, hangfrekvencia-elemzők, Kiegyenlítők; Előerősítők, Erősítők, Hangszórók/hangosbemondók, (hangszóró) dobozok és Hangszóró-tartozékok; Hordozható és rögzített hifi-rádió- és TV-készülékek; Fejhallgatók, Hangszedők hangszerekhez; Elektronikus komponensek, Áramkörök, Számítógépes hardver; Audioimpulzusok (hang vagy képek) rögzítésére, továbbítására és visszaadására szolgáló számítógépes szoftverek; Aktív és passzív akusztikus adók; Fény- és világító rendszerekhez való digitális és analóg szabályozók; Fényszabályozó szoftverek; Felvételre alkalmas készülékek,Megjegyzésére, Reprodukció és És feldolgozására: fény és Agyag; Videokép-feldolgozó eszközök; Villanókészülékekhez és áramelosztókhoz való szabályozók; Szabbanbuborék készítésére szolgáló szabályozóeszközök; Hab készítésére szolgáló szabályozóeszközök;Motorvezérlők; Lézerrendszerek vezérlői;Festékszűrők; Mindenféle hang/képhordozó; A világítás és a színpad mozgatásához és a színpad automatizálásához használatos elektronikus szabályozórendszerek, mindezek a 9. osztályban.
511
35 - A következők nagykereskedelmi forgalmazása: számítógépek és Számítógéphálózat komponensei, Számítógépek és Számítógépes rendszerek,Számítógépes perifériák és elektronikus berendezések, mindezek kizárólag az építő- és az építkezési iparban tevékenykedő üzleti ügyfelek számára; Használt építőgépek és építkezőfelszerelések vásárlása; Tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások a fenti szolgáltatásokkal kapcsolatban.
111
010210409
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010210409
400
17/10/2011 - 2011/196 - A.1
740
N.J. AKERS & CO. 63 Lemon Street Truro Cornwall TR1 2PN GB
511
9 - (-) 16 - (-)
111
010239457
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
010239457
400
07/10/2011 - 2011/191 - A.1
511
33 - (-)
111
010258465
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010258465
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
732
STARKEY LABORATORIES, INC. 6600 Washington Avenue South Eden Prairie, MN 55344 US
111
010181808
151
31/03/2012
450 210 400 511
03/04/2012 010181808 03/10/2011 - 2011/187 - A.1 33 - (-)
111
010189009
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
010189009
111
010276343
400
20/10/2011 - 2011/199 - A.1
151
30/03/2012
511
9 - (-)
450
03/04/2012
210
010276343
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010190825
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010190825
111
010300747
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
151
29/03/2012
511
9 - Elektronikus tollak;Elektronikus tollal használható számítógépes szoftverek;Elektronikus gitárpengetővel hasznáható számítógépes szoftverek.
450
03/04/2012
210
010300747
400
26/09/2011 - 2011/182 - A.1
511
16 - (-) 38 - (-)
111
202
010200939
511
2012/065
rész B.2. 41 - (-)
CTM 010304855 111
010313625
151
30/03/2012
450
03/04/2012
111
010304855
210
010313625
151
30/03/2012
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
450
03/04/2012
511
36 - Pénzgyűjtés utcagyerekek és hajléktalanok részére.
210
010304855
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
350
DE - (a) 422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 AT - (a) 422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 BX - (a) 422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 FR - (a) 0422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 HU - (a) 0422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 IT - (a) 422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 PT - (a) 0422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 RO - (a) 0422496 - (b) 17/03/1976 - (c) 17/03/1976 SI - (a) 7580388 - (b) 03/10/1994 - (c) 18/06/1975 - (d) 18/06/1975
111
010316115
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
010316115
400
17/10/2011 - 2011/196 - A.1
511
18 - (-)
111
010316818
151
30/03/2012
111
010305266
450
03/04/2012
151
30/03/2012
210
010316818
450
03/04/2012
400
19/12/2011 - 2011/239 - A.1
210
010305266
511
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
740
KANCELARIA PATENTOWA PATENTBOX ROMUALD SUSZCZEWICZ ul. Piekary 6/17 Poznań PL
11 - Fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések;Konyhai világítóberendezések.
111
010317048
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010317048
400
19/12/2011 - 2011/239 - A.1
511
11 - Fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések;Konyhai világítókészülékek.
111
010332286
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010332286
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
740
SNP SCHLAWIEN PARTNERSCHAFT Kurfürstendamm 33 10719 Berlin DE
111
010343788
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010343788
010310225
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
151
30/03/2012
511
450
03/04/2012
210
010310225
400
27/10/2011 - 2011/204 - A.1
511
15 - (-)
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számoló-
111
010308997
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010308997
400
13/12/2011 - 2011/235 - A.1
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek;Az összes előbb említettek, amelyek a hotelek, éttermek vagy kávézók szolgáltatásaihoz kapcsolódnak; Könyvkötészeti anyagok;Fényképek, hotel-, éttermi- és kávézói szolgáltatásokhoz kapcsolódóan; Papíripari cikkek; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba);Nyomtatási betűtípusok, hotel-, éttermi- és kávézói szolgáltatásokhoz kapcsolódóan;Nyomdai klisék, nyomódúcok hotel-, éttermiés kávézói szolgáltatásokhoz kapcsolódóan. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;Az összes előbb említettek, amelyek a hotelek, éttermek vagy kávézók szolgáltatásaihoz kapcsolódnak.
111
2012/065
203
CTM 010345825
rész B.2.
gépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek;Tűzoltó készülékek, mindazon említett termékek, amelyek nem a telekommunikáció területén találhatók. 38 - (-)
111
010345825
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010345825
400
12/12/2011 - 2011/234 - A.1
511
39 - Áruk leszállítása szárazföldi szállítás útján, kiskereskedelmi és nagykereskedelmi tevékenység során;Utazások szervezése;Utazási iroda szolgáltatásai, nevezetesen foglalások teljesítése szállításhoz, utazási szolgáltatásokkal kapcsolatosan;Helyfoglalás utazással kapcsolatban;Szolgáltatások utazási információval kapcsolatban;Jegyfoglalási szolgáltatások utazásokra és körutakra.
111
010346922
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010346922
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
511
20 - Bútorok, Bútor elemek, Tükrök, Képkeretek;Fából, rétegelt falemezből és ezek pótanyagaiból vagy műanyagból készült termékek, amennyiben nem tartoznak más osztályokba, mozgatható szállítóeszközök és tárgyaknak a szárazföldön való szállításához való kerekeket (gépjárműkerekek kivételével), görgőket, kormányozható görgőket, fix görgőket és gyűrűket kivéve.
111 151
010356996 30/03/2012
450
03/04/2012
210
010356996
400
15/12/2011 - 2011/237 - A.1
511
35 - Kereskedelmi szolgáltatások az élelmiszerek, alkoholtartalmú és alkoholmentes italok, háztartási cikkek, illatszerek, kertészeti cikkek, építési cikkek, kempingcikkek, elektromos cikkek, játékszerek, ruházati cikkek, írószerek, szórakoztató elektronika, dohányáruk területén; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
111
010360535
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010360535
400
14/12/2011 - 2011/236 - A.1
511
35 - Reklámozási szolgáltatások; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások; Kiskereskedelmi árubemutatók kommunikációs médiumokban;Az összes fent említett szabott ruházattal kapcsolatos és harmadik felek számára nem áll rendelkezésre; Árubemutatás; A következők értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások: ruházati cikkek, lábbelik, fejre való viselet, kozmetikai szerek, piperecikkek, illatszerek, kézitáskák, órák, mandzsettagombok, szemüvegek, szemüvegkeretek és szemüveg, ékszerek, órakészítési és időmérő szerkezetek, papír, karton és áruk kartonból, nyomtatványok, fényképek, tollak, tinták és ceruzák, papíráruk, játékkártyák, bőr és műbőrök
204
és ezen anyagokból készült termékek, állatbőrből készült áruk, bőröndök és útitáskák, dobozok, köcsögök, bödönök, esernyők, napernyők és sétabotok, sétapálcák, poggyász, kézitáskák és tokok, dobozok, tartók, ütők, aktatáskák, irattartók, irattartók és tokok, dobozok, tartók, sportszatyrok, erszények, bugyellárisok, ruhazsákok, hitelkártyatartók és -tokok, kulcstartó tokok, pénztárcák, irattárcák, erszények, útlevéltokok, csekkfüzet-tárcák, utazásszervezők, nyakkendőtartók, bőr kulcstartók, erszények, pénztárcák, pénzköteg összefogó kapocs, kulcsok és kulcsláncok, dohányzási cikkek, étkészlet, szalvétatartók, szalvétagyűrűk, és gyertyatartók; A fentebb említettekkel kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások.
111
010368967
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010368967
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
511
44 - Orvosi szolgáltatások, Egészségügyi szolgáltatások és Emberek támogatása, Orvosi és klinikai vizsgálatok végzése, Elsősorban vállalati dolgozóknál, egyedi orvosi diagnózisok készítése a vállalati dolgozóknál, Távgyógyítási szolgáltatások, Üzemorvosi kérdésekben nyújtott tanácsadás, specifikus vállalati egészségügyi programok kialakítása, Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások, Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás, Egészségtámogató motivációs programok, Egyik említett szolgáltatás sem kapcsolódik a dialízishez.
111
010368991
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010368991
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Útitáskák és bőröndök, hátizsákok, sporttáskák; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok.
111
010369015
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010369015
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
732
TEKRISVE, S.L. José de la Cámara, 3-3º 1 dcha. 41018 Sevilla ES
111
010369023
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010369023
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
511
44 - Orvosi szolgáltatások, Egészségügyi szolgáltatások és Emberek támogatása, Orvosi és klinikai vizsgálatok végzése, Elsősorban vállalati dolgozóknál, egyedi orvosi diagnózisok készítése a vállalati dolgozóknál, Távgyógyítási szolgáltatások, Üzemorvosi kérdésekben nyújtott tanácsad-
2012/065
rész B.2.
CTM 010369114
ás, specifikus vállalati egészségügyi programok kialakítása, Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások, Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás, Egészségtámogató motivációs programok,Egyik említett szolgáltatás sem kapcsolódik a dialízishez.
111
010369114
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010369114
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Szintetikus és műgyanták feldolgozatlan állapotban, Nyers műanyag (por, folyadék és paszta kiszerelésben); Trágyák (természetes és mesterséges); Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Fürdők és vegyi készítmények forrasztáshoz, élelmiszer tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari ragasztók (ragasztók), különösen a készletek nedvesség elleni védelmére és megóvására, fémpolírozó anyagok. Húspuhító szerek, háztartási - és ipari felhasználásra, természetes – és műtrágya termőföldhöz, növényekhez, virágokhoz, abszorbens aktív szén, színtelenítők, sóska só (oxalát), olajak, bőr kikészítéshez cserzőanyagok; Bőrkeményítő (cipőtalp), lámpaolaj és lámpaolaj dúsító anyagok, olajkifehérítők, olajtisztítók, olaj-és zsírlebontó termékek és készítmények, olajkifehérítő és világosító készítmények (föld), vulkanizáló gyorsítók, acéljavító készítmények, alumíniumacetát, amil, mész-amil, genariol amil, ólom-amil, nátron és acetát általában, ipari felhasználású cellulóz acetát por, paszta, folyadék, emulzió, diszperzió és granulátum kiszerelésben, acetát – ecetsavanhidrid, acetilén, acetonban oldva is, tetraklór-etilén, aceton sav, antranil sav, arzén, benzol, bór, szén, citromsav, klórhidrát, kóli, azungia, sztearinsav, genikum, fluorhidrát és vegyületei, fluór, foszfor, gallium, tejsav, salétromsav, olajsav, oxálsav, kénsav, pikrinsav, piroacetát, pirogallol, szalicil, szebacil, kén, tartron sav, wolfram, jód, glutamin sav és formaldehid kondenzáló anyag, saválló vegyszerek, benzol sorozatú savak, alkohol származékok, zsírsavak, szervetlen savak, ásványok és szerves anyagok általában, kénsav, falfelületek és cement felületek, cementtárgyak savállóságát biztosító termékek, akkumulátortöltő víz, akril-aktin gyanta, sütésjavító és aktiváló szerek ipari felhasználásra, elektromos akkumulátorok kéntelenítő folyadéka, akkumulátorokban habképződést gátló vegyszer, hanglemez alapanyagok, öntapadó gumi, kaucsuk, ragasztó, ipari felhasználásra is, öntapadó anyagok és termékek sebészeti kötszerekhez, tömörítő anyagok, ragasztók, abszorbens szén, mandula, tömörítő anyag és tömörítő anyag öntvényekhez, tömörítő anyag betonhoz, öntő anyagokhoz használatos tömörítő anyagok, gombaölőnek, rovarirtónak, növényvédő szernek nem minősülő mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti vegyszerek, üveggyártásoz használatos vegyszerek, glicerinezett víz, nehézvíz, cement felületen vízlepergető réteget képző szer (festéket kivéve), vízlágyító, ivóvíz-javító, -tisztító készítmények, szennyvíztisztító és -javító készítmények, autógumik és gumibelsők lyukainak betapasztására szolgáló anyagok és szerek, kőművesmunkák konzerválására és megóvására szolgáló szerek, fehérjék (állati és növényi), maláta fehérje, fehérített papír, maró lúg, lúgos fémek és sók, lúgos jódok ipari felhasználásra, földes lúgos fémek, lúgok, illó lúgok (ammónia) az alkaloid ipar számára, kámfor származékok cellulóz gyártáshoz, reagens papír a csatornában a gáz ellenőrzésére, alkohol, abszolút alkohol, amil, - butil, - etil, - metil alkohol, kálium, formaldehid, alkohol, desztillált termékek, ammónia, kroton, formaldehid és metilalkohol, formaldehid kondenzáció származékok, gallusz csersav, csersav, alginát (tömegnövelő és fagyasztó szerek) nem ipari felhasználásra, élelmiszer konzerválók, kemény-
2012/065
ítőt cseppfolyósító anyagok, ragasztó eltávolítók, ipari keményítők, timsó, alumínium timsó, ammónium és króm, alumínium-acetát (vegyi), klór-anhidirid, klórhidrát, alumínium jodid, keserű sók, ammónium-cinkklorid, ammónium sók, ammónium-hidroxid (lúgos) ipari felhasználásra, ammónium-aldehid, ammónium sók – foszfát, perszulfátok, ammónium-szulfát, ammónia, klórhidrát - nyersen, illetve finomítva, kompresszióval cseppfolyósított ammónia (ammónium-anhidrid), ammónium-perszulfát alapú antioxidánsok, analitikai eljárásokhoz vegyszerek, állati eredetű szén, állati eredetű feketeszén, fagyálló, fagyálló robbanómotorokhoz (vegyi), tapadásmentesítő kazánokhoz, gőzkazánokhoz, antimónium (föld fémek), antimónium-oxid és szulfid, növények üszöggomba elleni védelmét szolgáló vegyszerek, kikészítő anyagok, bőrkikészítők, gumiarábikum, fatapasz, agyagos tűzmegelőző vegyszerek, öntőhomok, öntőhomok adalék és tömörítő anyag, öntőmag homok (öntéshez), arzén, tömbös kiszerelésben is, atommáglya tüzelőanyag (mánium, plutónium) autogén hegesztéshez (kémiai) segédanyag, gépjármű motorok felületkezelésére szolgáló anyagok, fotópapír (fotó), ipari színélénkítő anyagok, festékélénkítő, feljavító anyagok (olajfestmények), szövetélénkítő vegyszerek, ezüst azovegyületek, káliumoxid, azovegyületek, cukor-szaturáció, cukorfinomító vegyszerek, cukorfehérítő vegyszerek, kén, kénvirág, azungia sav, táptalaj cet baktériumokhoz, ecetgyártáshoz szükséges vegyi anyagok, baktericidek (penologia), borkészítéshez használt vegyi anyagok, gurjun-balzsam, keréktárcsa készítő anyagok, mesterséges cserzőanyagok, fixálók (fotó), galvanizáló fürdő, bőrkikészítő fürdő, cipő, bőripar számára, fehérítő vegyszerek, érdesítők a textilipar, ruhatisztítók számára, láncfonal homogenizálásához vegyi fürdő;Minden, fentebb említett termék, kivéve a grafikai ipari számára. 2 - Festékek, színezékek, pácok, lakkok; Antioxidáns és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok;Nyers természetes gyanták, természetes lakkok, fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; Korróziógátló készítmények és Rozsdagátló készítmények és Fém-;Minden, fentebb említett termék, kivéve a grafikai ipari számára. 350
ES - (a) 604380 - (b) 04/03/1975 - (c) 12/12/1969 ES - (a) 604750 - (b) 04/03/1975 - (c) 17/12/1969 ES - (a) 605763 - (b) 29/09/1976 - (c) 31/12/1969 ES - (a) 605764 - (b) 30/11/1971 - (c) 31/12/1969 FR - (a) 0430881 - (b) 25/03/1977 FR - (a) 0430882 - (b) 25/03/1977
111
010369833
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010369833
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
511
5 - Állatgyógyászati készítmények állattenyésztésre, Segédanyagok állati magvak előkészítéséhez.
111
010378537
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010378537
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
740
LOVEN PATENTS & TRADEMARKS LIMITED 3 Checkpoint Court Sadler Road Lincoln LN6 3PW GB
205
CTM 010379031 111
010379031
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010379031
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
511
25 - (-) 28 - Golffelszerelés és golf kiegészítők; Golf játékok és játékszerek; Golfütők, Golfkesztyűk, Golf elütési hely, Golflabdák, Golflabdák, Golf green-jelölők, golfgyep-javító eszközök, Golfkocsik, Golftáskák, Golf gyakorlására szolgáló berendezések, Hálók a golf gyakorlásához, Golf teealátétek és golfjátékok; Az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai.
111
010379097
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010379097
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
rész B.2. 732
GR. SARANTIS ANONYMI VIOMICHANIKI & EMPORIKI ETAIRIA KALLYNTIKON ENDYMATON OIKIAKON & PHARMAKEFTIKON EIDON Amarousiou- Xalandriou 26 15125 Amarousio GR
111
010399483
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010399483
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
511
32 - Alkoholmentes italok; Alkoholtartalmú sörök; Sör és világos sör; Alkoholmentes koktélok; Készítmények italkészítéshez; Tonik. 33 - Alkoholos italok, kivéve a söröket; Alkohol; Aperitifek; Champagne;Almaborok;Habzóborok; Vörösborok; Szeszes italok; Nyugodt borok;Nem habzó asztali borok; Fehérborok; Bor.
111
010426518
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010426518 22/12/2011 - 2011/242 - A.1
111
010379154
400
151
30/03/2012
740
450
03/04/2012
210
010379154
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
KANCELARIA PATENTOWA PATENTBOX ROMUALD SUSZCZEWICZ ul. Piekary 6/17 Poznań PL
732
Clipix LLC 2050 Center Avenue, Suite 100 Fort Lee, New Jersey 07024 US
111
010428456
151
29/03/2012
450
03/04/2012
210
010428456
400
12/12/2011 - 2011/234 - A.1
511
33 - CASTILLA TÉRSÉGBŐL SZÁRMAZÓ BOROK.
111
010472496
151
31/03/2012
450
03/04/2012
210
010472496
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
511
29 - Konzervált, Szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek,Különösen fekete és zöld olajbogyók és különösen fekete és zöld olajbogyó paszta; Étkezési olajok, különösen olívaolaj.
111
010380715
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010380715
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
740
GATELEY LLP City Gate East Tollhouse Hill Nottingham Notthinghamshire NG1 5FS GB
111
010399467
151
30/03/2012
450
03/04/2012
210
010399467
400
22/12/2011 - 2011/242 - A.1
206
2012/065
rész B.2
CTM 010472496
B.3.
2012/065
207
CTM 010472496
rész B.2
B.4.
B.4.1. B.4.2.
208
2012/065
RÉSZ C
C.1.
Doležalova 3 616 00 Brno CZ
C.1.1. 111
001083245 004735528 000938035
732
EFFIA 20 boulevard Poniatowski 75012 Paris FR
740
CABINET MALEMONT 42, avenue du Président Wilson 75116 Paris FR
580
30/03/2012 - 006219771
450
03/04/2012
111
004588984 000037754 003929031 003528031 004063731
003685393 000406256 000037739 000037713 004673877
000720730 000787002 003268877 000037663 002528396
000064998 000065045 004063939 004008521 003873528
580
30/03/2012 - 006336724
450
03/04/2012
111
009421661
732
ALLOMATCH 14, Rue Notre-Dame-des-Victoires 75002 Paris FR
740
CABINET @MARK 16, rue Milton 75009 Paris FR
580
30/03/2012 - 006364676
450
03/04/2012
111
006986855
732
BRAND ASSOCIATES LIMITED International House Castle Hill Victoria Road Douglas, Isle of Man IM2 4RB GB
732
Momentive Performance Materials Inc. 22 Corporate Woods Boulevard Albany, New York 12211 US
740
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
DECHERT LLP 160 Queen Victoria Street London EC4V 4QQ GB
580
30/03/2012 - 006378825
580
30/03/2012 - 006245222
450
03/04/2012
450
03/04/2012 111
008135741
111
009144692
732
732
LANIK s r o Chrudichromská 2376/17 680 01 Boskovice CZ
EUROCANAPE, S.L. Carretera antigua de Ajalvir, Km. 2,2, C/ Argelia 3A 28806 Alcalá de Henares (Madrid) ES
740
740
Přehnil, Petr.
SILEXIP CONSULTING, S.L. Calle Velázquez 109, 2º D
2012/065
209
CTM 002653970
rész C.1.1
Madrid ES 580
30/03/2012 - 006381894
450
03/04/2012
111
002653970
732
Arnoux, Patrick 55 Chemin des Bellons 13011 Marseille FR Ferrer, Jean-Christophe 25 Avenue de Fontsainte 13600 La Ciotat FR
46446 Emmerich DE 740
REIMANN OSTERRIETH KÖHLER HAFT Steinstr. 20 40212 Düsseldorf DE
580
30/03/2012 - 006385739
450
03/04/2012
111
010304012 010303998 010304004 010304021
732
IDS Publishing Corporation 868 Cherryfied Avenue Columbus, OH 43235 US
740
BLETRY & ASSOCIES 23, rue du Renard 75004 Paris FR
740
SCHLÜSCHEN MÜLLER RECHTSANWÄLTE Rosenthaler Str. 51 10178 Berlin DE
580
30/03/2012 - 006384153
580
30/03/2012 - 006385804
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
005816111
111
005281324
732
Gavriluk, Sergei Avenue des Sorbiers 11 1410 Waterloo BE Gavriluk, Valeriy Avenue Beau séjour 5 1410 Waterloo BE
732
KIDD FARM MACHIMERY LIMITED HOPTON PARK INDUSTRIAL ESTATE LONDON ROAD DEVIZES, WILTSHIRE SN10 2EU GB
740
OSBORNE CLARKE 2 Temple Back East Temple Quay Bristol BS1 6EG GB
580
30/03/2012 - 006385820
450
03/04/2012
111
008388829 005267811 003407889 000113670 005051289
732
TOP SWEETS GmbH Aspastr. 24 59394 Nordkirchen DE
740
UEXKÜLL & STOLBERG Beselerstr. 4 22607 Hamburg DE
580
30/03/2012 - 006385838
450
03/04/2012
111
009336603 009336629
732
PROMOGREEN.COM S.r.l. Via Emilia 80 Voghera (PV) IT
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
580
30/03/2012 - 006385853
450
03/04/2012
111
008949166
732
Reich, Jeffery
580
30/03/2012 - 006384286
450
03/04/2012
111
008862468 008864969 009134263
732
PRI S.A. 9 rue Basse 4963 Clémency LU
740
MARCH & ASOCIADOS Passeig de Gràcia, 103, 7ª Planta 08008 Barcelona ES
580
30/03/2012 - 006385374
450
03/04/2012
111
008578189
732
PH BEAUTY LABS, INC. (d/b/a FREEMAN BEAUTY) 1964 Westwood Boulevard, Suite 300 Los Angeles, California 90025 US
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
580
30/03/2012 - 006385689
450
03/04/2012
111
010211027
732
Katjes Fassin GmbH & Co. KG Dechant-Sprünken-Str. 53-57
210
2012/065
rész C.1.1 Rosenheimer Str. 36 10781 Berlin DE 740
KARSTEN & SCHUBERT RECHTSANWÄLTE Schlesische Str. 26 10997 Berlin DE
580
30/03/2012 - 006385945
450
03/04/2012
CTM 002587244 US 740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
580
30/03/2012 - 006386349
450
03/04/2012
111
010218014
732
Flowerssori S.r.l. Via Giuseppe Giusti 24/26 56127 Pisa (PI) IT
111
002587244 002587269 002587301 002587293 004005211 010122927 006667992 010123081 010604486 010621548
732
Rani Refreshments FZCO Office No LB191306, Jebel Ali Dubai AE
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
740
HALLMARK IP LIMITED 1 Pemberton Row London EC4A 3BG GB
580
30/03/2012 - 006386364
450
03/04/2012
111
001761329 001743988
732
Helen of Troy Limited 13 8th Avenue, Belleville St. Michael BB
580
30/03/2012 - 006385952
450
03/04/2012
111
001271261 001514546
732
Blount, Inc. 4909 SE International Way Portland, Oregon 97222 US
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Via Carducci, 8 20123 Milano IT
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
580
30/03/2012 - 006386398
450
03/04/2012
111
004539573
732
Aptuit Management Company 2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, Delaware DE 19808 US
580
30/03/2012 - 006386026
450
03/04/2012
111
004823341 005127949 005419321
732
MICROSOFT CORPORATION One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399 US
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
580
30/03/2012 - 006386406
450
03/04/2012
111
002879484 002878692 002878668
732
JPMORGAN CHASE & CO. 270 Park Avenue New York 10017 US
580
30/03/2012 - 006386182
450
03/04/2012
111
008874786
732
UAB "Gruine" Kalvarijos str. 7 46348 Kaunas LT
740
MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 1112 Copenhagen K DK
580
30/03/2012 - 006386208
580
30/03/2012 - 006386414
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
003351764
111
000552331
732
MICROSOFT CORPORATION One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399
732
Fallon, Tom 28 Clinton Street, Suite 6, Saratoga Springs New York 12866
2012/065
211
CTM 005687975
rész C.1.1
US 740
DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 08037 Barcelona ES
580
30/03/2012 - 006386430
450
03/04/2012
111
005687975 005688049 005688031 005688015
732
FERRER INTERNACIONAL, S.A. Gran Vía Carlos III, 94 08028 Barcelona ES
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
580
30/03/2012 - 006386463
450
03/04/2012
111
002625465
732
METECNO S.p.A. Via per Cassino, 19 20067 Tribiano (MILANO) IT
740
RACHELI S.R.L. Viale San Michele del Carso, 4 20144 Milano IT
580
30/03/2012 - 006386604
450
03/04/2012
111
010078525
732
Youda Games Holding B.V. Kromwijkdreef 11 1108 JA Amsterdam, Zuidoost NL
92200 Neuilly Sur Seine FR 740
OMNIPAT MDM 13, rue roux de brignoles 13006 Marseille FR
580
30/03/2012 - 006386802
450
03/04/2012
111
010228351 010228377 010228427 010228393 010228476 010228591
732
Fiscal Advantages Limited HOME FARM STABLES THE BERKSWELL ESTATE, MERIDEN ROAD BERKSWELL, COVERTRY CV7 7SL GB
740
DECHERT LLP 160 Queen Victoria Street London EC4V 4QQ GB
580
30/03/2012 - 006386927
450
03/04/2012
111
001591940
732
CENTRSOURCE SA Via Ferruccio Pelli 13 6900 Lugano CH
740
PATENTNA PISARNA D.O.O. LJUBLJANA Čopova 14 1001 Ljubljana SI
580
30/03/2012 - 006386935
450
03/04/2012
111
004255808 004366233 004366431 004366209 006586879
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
732
TecPharma Licensing AG Brunnmattstr. 6 3401 Burgdorf CH
580
30/03/2012 - 006386638
740
450
03/04/2012
CREMER & CREMER St.-Barbara-Str. 16 89077 Ulm DE
580
30/03/2012 - 006387008
111
006600423 009842063
450
03/04/2012
732
GUVISAN LIGHTS, S.L. Avenida de la Riera, 34 08960 Sant Just Desvern (Barcelona) ES
111
004698965
732
PRONTOFOODS - S.P.A. Via Cefalonia, 70 25124 Brescia IT
740
Modiano, Gabriella Diana Via Meravigli, 16 20123 Milano IT
580
30/03/2012 - 006387339
450
03/04/2012
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
580
30/03/2012 - 006386687
450
03/04/2012
111
007215643
732
P TAL société par actions simplifiées 24 Rue Montrosier
212
2012/065
rész C.1.3
CTM 007099864
C.1.2. C.1.3. 111
007099864 007099906
732
Zhu, Paul Xunlin 103A Selly Park Road Selly Park Birmingham West Midlands B29 7LH GB
580
30/03/2012 - 006385606
450
03/04/2012
111
004575726 004585154 005483409
732
Starfish Technologies Limited Reading Enterprise Centre University of Reading Reading, Berkshire RG6 6BU GB
580
30/03/2012 - 006385630
450
03/04/2012
111
001165950 004735528
732
SNCF PARTICIPATIONS 137, rue de l'Université 75007 Paris FR
580
30/03/2012 - 006385671
450
03/04/2012
111
004631727 004632444
732
DYNATHERM Systemtechnik GmbH Niederseidewitz 1a 01819 Bahretal DE
580
30/03/2012 - 006385713
450
03/04/2012
111
003081874 003123478 003125085 003220795 004242616 004415352
732
AMERICAN TELECONFERENCING SERVICES, LTD 3280 Peachtree Road NW The Terminus Building, Suite 1000 Atlanta, Georgia 30305-2422 US
580
30/03/2012 - 006385762
450
03/04/2012
111
010190651
732
eelusion GmbH Paul-Linke-Ufer 39/40 10999 Berlin DE
2012/065
580
30/03/2012 - 006385788
450
03/04/2012
111
007305031
732
FD Design B.V. Prinsengracht 624 Sous 1017 KT Amsterdam NL
580
30/03/2012 - 006385796
450
03/04/2012
111
006218002
732
bvitg, Bundesverband Gesundheits-IT e. V. Neustädtische Kirchstr. 6 10117 Berlin DE
580
30/03/2012 - 006385911
450
03/04/2012
111
010330141
732
TEECOM Suite 601 1333 Broadway Oakland, California 94612 US
580
30/03/2012 - 006385960
450
03/04/2012
111
005716733
732
AGRU-FRANK GmbH Dieselstraße 1-7 61200 Wölfersheim DE
580
30/03/2012 - 006385994
450
03/04/2012
111
005941638 010235265
732
easybell GmbH Charlottenstraße 17 10117 Berlin DE
580
30/03/2012 - 006386075
450
03/04/2012
111
005365416
732
ANTIGRAVITY INC. 265 West 37th Street, Suite 1100 New York, New York 10018 US
580
30/03/2012 - 006386125
450
03/04/2012
111
010532513 004632121 000499426 008207003
010532547 005882634 000425439 008444291
000040006 004219961 000442145 000482976 004540861 005501176 002405124
213
CTM 000363176 732
Cargotec Patenter AB c/o Cargotec Sweden AB Långgatan 14 341 81 Ljungby SE
580
30/03/2012 - 006386224
450
03/04/2012
111
732
000363176 010718237 008821605 008314791 002180685
002508307 010250025 003055027 008314817
30/03/2012 - 006386265
450
03/04/2012
732
010717965 008314809 003055051 009349465
010718138 008821639 003055076 010310861
Deutsche Welle, Anstalt des öffentlichen Rechts Kurt-Schumacher-Str. 3 53113 Bonn DE
580
111
rész C.1.3
002414027 003640836 005303227 005303342 006586994 001534460 009432097
002552784 003651031 005303235 005303359 006759708 009431792
003891157 003904851 005303243 005303375 010529642 009431933
003891173 004077889 005303250 006585939 008600389 009432022
Semperit Technische Produkte Gesellschaft mbH Kreditorenbuchhaltung Triester Bundesstraße 26 2632 Wimpassing AT
580
30/03/2012 - 006386299
450
03/04/2012
111
004516969
732
EP Republic Limited 35 Bow Street, Covent Garden, London WC2E 7AU GB
111
007083454
732
COACTIVE TECHNOLOGIES, LLC 15 Riverdale Avenue Newton, Massachussets 04850 US
580
30/03/2012 - 006386372
450
03/04/2012
111
010158608
732
Smart Sense International Ltd. Room 1602-03 Kerry Center Luohu, Shenzhen CN
580
30/03/2012 - 006386448
450
03/04/2012
111
005007554
732
Ormigo GmbH Venloer Straße 25 50672 Köln DE
580
30/03/2012 - 006386471
450
03/04/2012
111
003263803
732
AGRIUM ITALIA S.p.A. Via delle Cateratte 68 57122 Livorno IT
580
30/03/2012 - 006386513
450
03/04/2012
111
010057371
732
INEOS ABS (USA) Corporation 356 Three Rivers Parkway Addyston Ohio OH 45001 US
580
30/03/2012 - 006386307
580
30/03/2012 - 006386588
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
005151832 002570877 002570893 002570901
111
004942884
732
WINZER KREMS eG Sandgrube 13 3500 Krems AT
732
HBG FINANCES Société par actions simplifiée 60 rue Émile Decorps 69100 Villerbanne FR
580
30/03/2012 - 006386331
580
30/03/2012 - 006386620
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
006100011 009079229 009079237 010724987 010016814 009926437
111
002875193
732
ASERCOM Association of European Refrigeration Component Manufactures avenue du Bourget 40 1130 Brüssels BE
732
PRI S.A. 9 rue Basse 4963 Clémency LU
580
30/03/2012 - 006386356
580
30/03/2012 - 006386646
450
03/04/2012
450
03/04/2012
214
2012/065
rész C.1.3 111
009683921 004589347
732
Street Surfing Investment I, Inc. 277 Park Avenue, Suite 410 New York, New York NY 10172 US
580
30/03/2012 - 006386745
450
03/04/2012
111
002649531
732
NUOVA ASTRA SRL Via Radici in Piano, 312 int. 6/7 41043 Formigine (Modena) IT
580
30/03/2012 - 006386786
450
03/04/2012
111
002653970
732
DENTAL REVOLUTION Ltd Unit A&B, 21st Floor, World Trust Tower 50 Stanley Street, Central Hong Kong HK
580
30/03/2012 - 006386836
450
03/04/2012
111
004373833 006606008
732
Laboratorios Geamed SL Calle Mayor, 2 - Colonia España 28260 Galapagar (Madrid) ES
580
30/03/2012 - 006386901
450
03/04/2012
111
004493847 005192166 007482367
732
ABALONE S.a.r.l. 18 Rue Jaqueline Auriol 78280 Guyancourt FR
580
30/03/2012 - 006387016
450
03/04/2012
111
007107956 008137036 009756875
732
COMPAGNIE INDUSTRIELLE D'APPLICATIONS THERMIQUES, (Société Anonyme à Conseil d’Administration) 700, Avenue Jean Falconnier 01350 Culoz FR
580
30/03/2012 - 006387057
450
03/04/2012
CTM 009683921 1964 Westwood Boulevard, Suite 300 Los Angeles, California 90025 US 580
30/03/2012 - 006387065
450
03/04/2012
111
002576478 002576585
732
Tradeplace B.V. Herikerbergweg 238 1101 CM Amsterdam-Zuidoost NL
580
30/03/2012 - 006387081
450
03/04/2012
111
003564358 003040771 003050002 004088415 004767571
732
Assa Abloy Limited Portobello School Street Willenhall, West Midlands WV13 3PW GB
580
30/03/2012 - 006387107
450
03/04/2012
111
005195557
732
Headline Publishing Group Limited 338 Euston Road London NW1 3BH GB
580
30/03/2012 - 006387156
450
03/04/2012
111
002639896 003599545
732
Tomas, LLC 6516 North Olie, Suite G Oklahoma City, Oklahoma 73116 US
580
30/03/2012 - 006387404
450
03/04/2012
111
010734309 009614751 009618935
732
intellic Germany GmbH Wendenstraße 429 20537 Hamburg DE
580
30/03/2012 - 006387537
450
03/04/2012
C.1.4. 111
005156245 009939109 008578189
732
PH BEAUTY LABS, INC. (d/b/a FREEMAN BEAUTY)
2012/065
215
CTM 010291011
rész C.2.1
C.2.
006075519 006156467 006317151 003108313 003329588 010366276 006565014 004492451 008796021 007487986 007212368 008727828 009767948 004163671 008356231 000024349 000024919 000030759 000042689 000049726 000281006 000315176 000512665 000522151 000576934 000726026 001041110 001057793 001484658 001555879 001612142 002114932 002972735 003266723 004108155 004122537 004296562 004876595 005266598 005477898 005940994 006412555 006746523 006860605 001462118 008767774 008861007 009798653 009962564 009268319 009399338 010040004 009461047 010336675 009667486 009818808 010054765 003841871 010128106 010418151 010512911 010598365
C.2.1. 111
010291011 010218981 010219046
740
MLS CHASE 7 Swallow Place Mayfair London W1B 2AG GB
580
30/03/2012 - 006386042
450
03/04/2012
111
010433647 009354341 003937273 004176459 004121968 006993075 004891396 004984654 010713816 003624681 003485976 003185436 009425505 008245169 003634409 003558947 005308929 003281508 003403854 003506318 003578291 003691979 003752854 003827111 002475580 005839436 005839931 004322434 004380648 004645024 000095885 000085811 005541917 008620551 000086058 002819985 005289301 005771001 005771399 005709498 000721480 001724160 004800215 005799044 005856621 005972773 006028427 006028997
216
006513584 006437371 006928279 004176475 004177077 009618513 010236958 010238871 006027635 003624707 000158949 008240913 009425547 002696011 009359911 005833421 003184785 003282621 001825058 003506334 004568556 003691987 003752862 008984585 005839188 004114609 010269173 001756105 004380747 008264525 004791323 004979696 005096839 000086223 004070306 000085977 005354709 005771084 003424546 005709563 001300805 001736248 005508411 005799473 005877402 008271884 006028617 006029061
006436307 010226983 007248371 004176483 004177085 005134903 010237352 003268224 005147574 003624715 002857100 002967966 005557681 002977551 004233078 004554515 010280196 005648654 010259539 003569662 003606951 003692001 009776949 003835261 010266062 006063481 008600801 008601486 004455564 008264707 005219092 005759791 010287415 000875252 003852431 000132878 005400841 005771233 003424587 000071522 001492370 002780666 005798384 005799861 003666013 006028501 006028773 006052955
006927875 003944071 006991947 004176509 005328414 004504049 010237501 000344028 005996301 003624731 004004222 004456505 005504345 008981276 004014891 003145497 010280221 003401651 003424942 003578283 004570198 005193669 003773926 006708201 005839287 005839824 004322418 000085936 005954839 000085852 010014801 010016483 010287531 001273549 002922474 005289244 005770896 005771291 003424579 000558437 001724061 004074068 005798491 005855697 005970058 006028302 006028881 006068142
740
006105829 010296614 003749108 003108339 003329596 006426266 010300986 006844856 008796047 007138167 007212673 007382054 003255346 000939058 008388043 000024398 000024927 000030775 000042705 000055749 000282749 000466722 000512780 000534347 000604207 000933234 001056928 001071638 001555101 001555903 001748052 002386290 003091031 003337649 004122487 004122578 004313706 005114749 005289103 005639752 006060156 006443394 006774194 006860613 002252401 008767873 008887432 009052515 002244440 009268624 001148493 010040021 009464132 009581299 009670191 009884875 010054773 003916384 010164119 009829268 010519403 010002831
008272874 008636391 006365233 003329562 005226881 006523765 006647192 000830398 004963741 007141906 007219033 007405608 003718186 007585251 008394777 000024406 000030734 000042663 000042721 000118893 000312546 000468009 000519777 000534362 000676171 000933259 001056969 001291996 001555218 001555911 001778273 002697944 003134673 003342227 004122495 004122594 004313722 005114756 005405766 005639992 006097646 006504757 006836051 006944086 002475598 008796252 009448374 009060484 009213695 009287161 010039964 010040038 001200740 009609595 009685471 010048379 010065985 006421002 010164127 010483758 010576643 010600864
009474214 009870247 000859348 003329571 006358709 006551329 006776066 006883128 007093644 007142896 007219074 007405591 003718293 005557781 008415366 000024414 000030742 000042671 000049718 000280511 000312561 000468025 000519801 000534396 000725994 001038884 001057637 001314848 001555432 001556091 001796549 002884294 003135621 003583631 004122511 004166294 004853297 005138060 005414586 005859343 006289301 006556625 006860597 007016694 008767675 008820854 005245527 009060609 009219486 009296252 010039998 010040137 010336394 009656034 009817024 009949116 010066025 010394864 010201861 010512788 010576775 010694602
ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS Avenida Fotógrafo Francisco Cano 91A 03540 Alicante ES
2012/065
rész C.2.1
CTM 000300715
580
30/03/2012 - 006386497
450
03/04/2012
111
000300715 000300780 008168759 005287669 005847371 002620797 008446262 008446271 008446288
740
MERILAMPI ATTORNEYS LTD. Keskustori 5 C 33100 Tampere FI
580
30/03/2012 - 006386778
450
03/04/2012
111
006072839 001646645 007065527 005147087 005759741 001655075 008570418 010203685 003297884 008168221 010436384 003534278 010436921 010007888 004286084 003247244 004989216 002641041 009198301 006717243 002279594 007043326 002665487 002923340 003381126 008515397 003435451 008701807 008698094 008690489 007330194 008454431 002395168 002507358 003265766 005224548 004138855 004531182 005230933 005004627 005362934 002769040 003150794 003365079 003488871 003686061 005144068 005613492 001161561 001907336 005802971 006348726 006550354 007366628 007481344 008583742
2012/065
008297301 002440899 004100319 003186905 006156665 005759691 010203602 010203693 003297876 009118639 010436467 002726784 007422876 004441952 003471497 009134495 005918917 003608528 004425864 006951388 003197175 003782968 004314605 002923373 008231656 003517653 003435492 008237844 003311479 002474286 009609264 001582444 002395218 002515971 003471703 006598684 003808061 002515922 001365287 005043146 004544094 003137593 003150811 003375169 003602621 004353686 003976511 000010496 001240621 002153013 006053102 006403653 006840284 007421084 007599988 008590069
005593082 001779362 007065477 000965632 001661164 005759808 010203644 010223956 002876688 000034967 007213002 001165885 006476361 006511695 010439041 009111105 003308236 006095798 004839494 001349315 003030582 004306445 005425509 002923381 008231698 002140887 008701617 002705622 008534042 003517547 009609281 006094817 002431435 002892511 003488889 006603708 000545707 006024525 003085354 004840708 005981535 003138401 003150869 003471398 003602687 005037908 005171509 000133298 001277482 002665453 006058143 006412753 006997589 007425821 008175184 008906265
004695946 010379766 008201402 003366218 006138382 010714095 010203651 010308559 004292256 010719953 003813334 010436905 010007789 004679081 002781193 004921045 001573609 006099998 005026059 001349323 001241553 001325935 001802164 003381118 008515363 001399484 008701682 008697121 008534125 004904793 008817884 009227901 002499853 002899177 004359841 010016541 004093605 006025308 004261475 004840914 004900254 003138443 003193752 003471414 003686052 005040258 005466669 000965566 001894641 005647334 006247662 006467451 007232614 007463706 008365892 008910085
008988107 009115031 009841115 008334401 010297646 010453322 001150226 004116281 003077864 005756549 002260081 003471381 006143581 008926594 005320395 004922928 003488913 003488591 006143648 004927588 009413295 005241146 007292717 009898231 004493078 003417466 001240365 002437572 004314621 002764140 001523562 007456684 009306747 008549081 009953696 002398691 004845087 003682226 004634309 001360734 008871808 001922012 003635463 007276405 008220675 009050857 008861445 010070191 006962534 008875429 010146413 004667028 006625081 003464435 010104438 003856911 003362829 008898488 006381421 006729586 010404085 003488831 004792578 003247269 004215448 000371849 001582469 002248334 010533503 010594307 010616688 002705614 740
009032657 009281668 003960796 003933711 003452422 005653415 001163377 004116315 008509861 005756374 005922414 006541247 003848124 006028088 008763625 005231014 005209697 006543491 003893302 003629623 002162279 006100135 001719251 000171694 001647437 003388774 001107655 002267383 004103248 002675031 004931234 004255915 001668623 008266066 009961327 003270675 005079629 003997351 006403901 002037158 009215021 002476323 004265071 007278195 008555278 003659191 008577603 004902144 002807410 008763716 010146983 004986601 004403671 004403713 002361368 008580276 010192953 002803781 008401796 004210341 003441763 001471879 003362928 003435245 008327272 000855379 005046909 003241916 003135043 010594323 010649002 006132922
009032947 009375403 002781912 003370491 010301431 009065053 001173293 004116323 010317568 000013276 010321255 004314779 004667002 003039757 007382443 006543755 004922969 005734462 004539144 004292249 010373413 006875702 010331718 004490264 007583198 004727368 004410262 001054014 003040078 007083876 006677793 003452315 005079793 008266165 000005504 003381101 005745898 004513651 006404206 003239555 003644473 002476349 004859336 007397748 008674277 006138069 008577744 000395475 008875338 008231813 008220766 005609318 001582378 003464443 002966539 005756739 010192995 008610313 001014596 009783697 003442944 001970060 003883014 005950316 008906471 001060938 005064811 001287119 003170933 003296341 009152083 010687424
009068925 009517392 001156967 010297562 010028736 008693582 003387313 003077849 003297901 004691201 003533924 004928388 005028642 004410213 007373954 005230991 003488624 005878251 004255791 004314639 005168381 006875876 010331767 004493029 006344741 004837531 003193729 001250141 009115205 006589493 006677728 009560814 005001953 009950403 002361350 004638565 006015275 004513669 009179573 004970067 001212042 003590941 005586474 007397847 008991961 007457575 008584005 001098805 008763666 010146389 004305199 005609417 010156727 005489125 003193761 004914321 010193051 002749398 002843365 009786741 003452273 003686045 003380011 010464865 008665317 001714591 007318918 010529022 000005561 003852696 010659531
OLTEN PATENTES Y MARCAS C/Entença 332-334
217
CTM 009970674
rész C.2.2
08029 Barcelona ES 580
30/03/2012 - 006386844
111
005007554
450
03/04/2012
740
DR. RICHARD WIEDEMANN DR. JÜRGEN HINTERMEIER DR. HELMUT BRONNENMEYER DR. GERHARD ZEUG Hefnersplatz 7 90402 Nürnberg DE
580
30/03/2012 - 006386869
450
03/04/2012
C.2.2. 111
009970674 009970724
111
008304453
740
Schelfaut, Eva Hubert Frère-Orbanlaan 329 9000 Gent BE
740
RECHTSANWÄLTE CORNEA & FRANZ Berliner Platz 10 97080 Würzburg DE
580
30/03/2012 - 006385614
580
30/03/2012 - 006386893
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
004325205
111
002360402
740
Cavallo Marincola, Maria Grazia Via Adige, 8 00198 Roma IT
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
580
30/03/2012 - 006385978
580
30/03/2012 - 006386976
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
006967971
740
VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München DE
580
30/03/2012 - 006386000
450
03/04/2012
111
009132937 004702767
740
RAU, SCHNECK & HÜBNER Königstr. 2 90402 Nürnberg DE
580
30/03/2012 - 006386083
450
03/04/2012
111
005771043
740
KAHN & ASSOCIÉS 51, rue Dumont d'Urville 75116 Paris FR
580
30/03/2012 - 006386174
450
03/04/2012
111
005448246
740
ROUSE & CO. INTERNATIONAL 11th Floor, Exchange Tower, 1 Harbour Exchange Square London E14 9GE GB
580
30/03/2012 - 006386661
450
03/04/2012
218
C.2.3. 111
008201329
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
580
30/03/2012 - 006385887
450
03/04/2012
111
009770496
740
SÄGER & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI (GBR) Lerchenfeldstrasse 20 80538 München DE
580
30/03/2012 - 006385986
450
03/04/2012
111
002747079
740
D YOUNG & CO LLP Briton House Briton Street Southampton SO14 3EB GB
580
30/03/2012 - 006386091
450
03/04/2012
2012/065
rész C.2.3
CTM 008867301
111
008867301
740
AGAZZANI & ASSOCIATI S.R.L. Via dell'Angelo Custode, 11/6 40141 Bologna IT
580
30/03/2012 - 006386117
450
03/04/2012
C.2.4. 111
001240514
580
30/03/2012 - 006385721
450
03/04/2012
111
003911757
580
30/03/2012 - 006385937
450
03/04/2012
111
009715947
580
30/03/2012 - 006386059
450
03/04/2012
111
004846085
580
30/03/2012 - 006386562
450
03/04/2012
111
009063694
580
30/03/2012 - 006386703
450
03/04/2012
2012/065
111
004853669
580
30/03/2012 - 006386711
450
03/04/2012
111
005651583
580
30/03/2012 - 006386794
450
03/04/2012
111
005651501
580
30/03/2012 - 006386810
450
03/04/2012
111
000216150
580
30/03/2012 - 006386828
450
03/04/2012
111
002704260
580
30/03/2012 - 006386885
450
03/04/2012
111
008164063
580
30/03/2012 - 006386919
450
03/04/2012
111
008165706
580
30/03/2012 - 006386943
450
03/04/2012
219
CTM 008370306
rész C.3.2
C.3.
21 - Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek; Fésűk és szivacsok; Kefék, kivéve festőecsetek; Anyagok ecsetkészítéshez; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg [az építéshez használt üveg kivételével]; Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Üzleti management; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~);Az összes fent említett szolgáltatás kizárólag rádiós-televíziós műsorszórás digitalizálására és tartalomkezelésre.
C.3.1. C.3.2. 111
008370306
851
1 - Iparban és tudományban használatos vegyi anyagok; Vegyszerek víz, ivóvíz, szenyvíz, hulladékanyagok vagy hulladékgázok kezeléséhez, előkészítéséhez, tisztításához és csírátlanításához; Szűrőanyagok (vegyi termékek). 11 - Készülékek és berendezések víz, ivóvíz, szennyvíz, hulladékanyagok vagy szennygázok kezeléséhez, előkészítéséhez, tisztításához, csírátlanításához, valamint újrahasznosításához, UV-sugárzás segítségével;Készülékek és berendezések galvános fürdők és szennyvizek, különösen nikkeltartalmú, réztartalmú vagy cianidtartalmú fürdők és szennyvizek kezeléséhez, előkészítéséhez és újrahasznosításához, UV-sugárzás segítségével; UV-lámpák (nem gyógyászati használatra);UV-reaktorok, UV átfolyó reaktorok, oxidációs UV-reaktorok, minden fent említett reaktor víz, ivóvíz, szenyvíz, hulladékanyagok vagy hulladékgázok kezeléséhez, előkészítéséhez, tisztításához és csírátlanításához, valamint újrahasznosításához, valamint galvános fürdők és szennyvizek, különösen nikkeltartalmú, réztartalmú vagy cianidtartalmú fürdők és szennyvizek kezeléséhez, előkészítéséhez és újrahasznosításához;UV-dunsztolók, UV-párologtatók;A fent nevezett készülékek és berendezések alkatrészei. 37 - A következők beszerelése, összeszerelése, üzembe helyezése, karbantartása és javítása: készülékek és berendezések, amelyek UV-sugárzással működnek, víz, ivóvíz és szennyvíz, hulladékanyagok vagy hulladékgázok kezeléséhez, előkészítéséhez, tisztításához, csírátlanításához, valamint újrahasznosításához.
580
30/03/2012 - 006262151
450
03/04/2012
111
008981474
851
9 - Tudományos, Szakvélemények adása (mérnöki munkákkal kapcsolatban), Fényképészeti, Mozgóképi, Optikai, Mérő-, Jelző-, Ellenőrző (felügyeleti); Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Érmével működő készülékre alkalmas automatikus árusítógépek; Adatfeldolgozási berendezések;Az összes fent említett áru kizárólag rádiós-televíziós műsorszórás digitalizálására és tartalomkezelésre. 16 - Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk, nyomtatványok; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Festőecsetek; Írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); Oktatási és tananyagok, a berendezések kivételével; Más osztályokba nem tartozó műanyag csomagolóanyagok; Nyomdabetűk; Klisék.
220
580
30/03/2012 - 006278108
450
03/04/2012
111
006054522
851
5 - Fülcseppek; Egészségügyi termékek és egészséges táplálkozási kiegészítők; Gyógyszerészeti összetételek; Krémek, orvosságok, készítmények, anyagok, tabletták és termékek. 9 - Optikai készülékek és műszerek; Szemüvegek, napszemüvegek; Lencsék; Szemüveg-hordók, -láncok, - kötélek, -keretek, -tartók és -felszerelések; Optilai célra való vagy szemvédelemre átalakitott lencsék; Szemüvegek; Szemüvegvédők és szemüvegrögzítő pántok; Szemüvegtokok és -keretek; Szemlencse és szemlencsét tartalmazó eszközök; Monokli; Csíptetős szemüvegek; Szemsmink és szem-viselet; Szempoharak; Szemvédő viselet sportra; Szem védelmére szolgáló eszközök; Szemüveg és védőszemüveg; Szem fraktométerek; Nagyítóüvegek; Csillogás- és fényszűrők; Szemüveg-hordók, -láncok, - kötélek, -keretek, -tartók és -felszerelések; Kontaktlencsék; Kontaklencse tokok, tárolók és tartók; Fülvédők és füldugók; Fülvédők és fülvédő eszközök; Adapterek telefonok hallókészülékhez történő csatlakoztatásához; Hallókészülékek, kivéve süketek részére; Dugók hallókészülékek programozóberendezéshez történő csatlakoztatásához; Berendezések hallókészülékek programozásához; Rádióvevők hallókészülékhez történő csatlakoztatásra; Távirányítós hangerőszabályozók hallókészülékhez történő csatlakoztatásra; Telefonberendezés hallásproblémával rendelkező személyek általi használatra; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései;A hegesztéshez használt ilyen jellegű áruk kivételével. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők eladásával kapcsolatban: optikai készülékek és berendezések, szemüvegek, napszemüvegek, kontaktlencsék, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények, hallókészülékek, hallást segítő készülékek, hallásjavító felszerelések, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények; Postai rendeléses kiskereskedelmi szolgáltatások a következők eladásával kapcsolatban: optikai készülékek és berendezések, szemüvegek, napszemüvegek, kontaktlencsék, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények, hallókészülékek, hallást segítő készülékek, hallásjavító felszerelések, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények; Elektronikus bevásárlási kiskereskedelmi szolgáltatások a következők eladásával kapcsolatban: optikai készülékek és berendezések,
2012/065
rész C.3.2
CTM 006054597
szemüvegek, napszemüvegek, kontaktlencsék, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények, hallókészülékek, hallást segítő készülékek, hallásjavító felszerelések, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények; Irodai munkák; Üzletvezetés és fejlesztés; Üzleti igazgatás; Üzleti tervezés; Irányítási üzleti szolgáltatások; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások; Termékek ügyvitele; Üzleti és kereskedelmi szakértői ügyviteli szolgáltatások és toborzási szolgáltatások az egészségápolás területén; Számviteli és könyvvizsgálati szolgáltatások, mindezek a szolgáltatások látszerészek, a hallást vizsgáló szakemberek és más egészségügyi szakemberek számára; Az összes fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások. 40 - Optikai csiszolás; Lencsék köszörülése, csiszolása és színezése; Optikai üveg csiszolása; Optikai, gyógyszerészeti és orvosi termékek előállítsával kapcsolatos egyedi gyártási és egyedi szerelési szolgáltatások; Hallókészülékekhez és hallással kapcsolatos berendezésekhez, eszközökhöz és tartozékokhoz kapcsolódó egyedi gyártási és egyedi szerelési szolgáltatások. 44 - Optikus szolgáltatásai; Szemvizsgálat; Szemápolási szolgáltatások; Szemüveg-felszerelési és látásvizsgálati szolgáltatások; Hallókészülékek, hallásjavító készülékek; Hallókészülékek szolgáltatásai, név szerint hallásvizsgálatok, hallókészülékek illesztése, hallási nehézségek azonosítása és elemzése, hallókészülékek és -berendezések felírása; Halláshoz, hallókészülékekhez és hallóberendezésekhez és eszközökhöz kapcsolódó konzultáció és tanácsadás; Utókezelési szolgáltatások az optikai, gyógyszerészeti, gyógyászati és hallásjavító termékek biztosításával kapcsolatban; Egészségügyi szolgáltatások és rendelőintézeti szolgáltatások; Gyógyklinikai és gyógyászati laboratóriumi szolgáltatások; Gyógyszerészeti tanácsadás; Szaktanácsadó és tanácsadó szolgáltatás, mind az előbb említett szolgáltatásokkal kapcsolatosan. 580
30/03/2012 - 006331865
450
03/04/2012
111
006054597
851
5 - Fülcseppek; Egészségügyi termékek és egészséges táplálkozási kiegészítők; Gyógyszerészeti összetételek; Krémek, orvosságok, készítmények, anyagok, tabletták és termékek. 9 - Optikai készülékek és műszerek; Szemüvegek, napszemüvegek; Lencsék; Szemüveg-hordók, -láncok, - kötélek, -keretek, -tartók és -felszerelések; Optilai célra való vagy szemvédelemre átalakitott lencsék; Szemüvegek; Szemüvegvédők és szemüvegrögzítő pántok; Szemüvegtokok és -keretek; Szemlencse és szemlencsét tartalmazó eszközök; Monokli; Csíptetős szemüvegek; Szemsmink és szem-viselet; Szempoharak; Szemvédő viselet sportra; Szem védelmére szolgáló eszközök; Szemüveg és védőszemüveg; Szem fraktométerek; Nagyítóüvegek; Csillogás- és fényszűrők; Szemüveg-hordók, -láncok, - kötélek, -keretek, -tartók és -felszerelések; Kontaktlencsék; Kontaklencse tokok, tárolók és tartók; Fülvédők és füldugók; Fülvédők és fülvédő eszközök; Adapterek telefonok hallókészülékhez történő csatlakoztatásához; Hallókészülékek, kivéve süketek részére; Dugók hallókészülékek programozóberendezéshez történő csatlakoztatásához; Berendezések hallókészülékek programozásához; Rádióvevők hallókészülékhez történő csatlakoztatásra; Távirányítós hangerőszabályozók hallókészülékhez történő csatlakoztatásra; Telefonberendezés hallásproblémával rendelkező személyek általi használatra; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései;A hegesztéshez kialakított ilyen jellegű áruk kivételével. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők eladásával kapcsolatban: optikai készülékek és berendezések, szemüvegek, napszemüvegek, kontaktlencsék, ezekkel
2012/065
kapcsolatos tartozékok és készítmények, hallókészülékek, hallást segítő készülékek, hallásjavító felszerelések, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények; Postai rendeléses kiskereskedelmi szolgáltatások a következők eladásával kapcsolatban: optikai készülékek és berendezések, szemüvegek, napszemüvegek, kontaktlencsék, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények, hallókészülékek, hallást segítő készülékek, hallásjavító felszerelések, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények; Elektronikus bevásárlási kiskereskedelmi szolgáltatások a következők eladásával kapcsolatban: optikai készülékek és berendezések, szemüvegek, napszemüvegek, kontaktlencsék, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények, hallókészülékek, hallást segítő készülékek, hallásjavító felszerelések, ezekkel kapcsolatos tartozékok és készítmények; Irodai munkák; Üzletvezetés és fejlesztés; Üzleti igazgatás; Üzleti tervezés; Irányítási üzleti szolgáltatások; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások; Termékek ügyvitele; Személyzeti ügyviteli és toborzási szolgáltatások; Számviteli és könyvvizsgálati szolgáltatások, mindezek a szolgáltatások látszerészek, a hallást vizsgáló szakemberek és más egészségügyi szakemberek számára; Az összes fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások. 40 - Optikai csiszolás; Lencsék köszörülése, csiszolása és színezése; Optikai üveg csiszolása; Optikai, gyógyszerészeti és orvosi termékek előállítsával kapcsolatos egyedi gyártási és egyedi szerelési szolgáltatások; Hallókészülékekhez és hallással kapcsolatos berendezésekhez, eszközökhöz és tartozékokhoz kapcsolódó egyedi gyártási és egyedi szerelési szolgáltatások. 44 - Optikus szolgáltatásai; Szemvizsgálat; Szemápolási szolgáltatások; Szemüveg-felszerelési és látásvizsgálati szolgáltatások; Hallókészülékek, hallásjavító készülékek; Hallókészülékek szolgáltatásai, név szerint hallásvizsgálatok, hallókészülékek illesztése, hallási nehézségek azonosítása és elemzése, hallókészülékek és -berendezések felírása; Halláshoz, hallókészülékekhez és hallóberendezésekhez és eszközökhöz kapcsolódó konzultáció és tanácsadás; Utókezelési szolgáltatások az optikai, gyógyszerészeti, gyógyászati és hallásjavító termékek biztosításával kapcsolatban; Egészségügyi szolgáltatások és rendelőintézeti szolgáltatások; Gyógyklinikai és gyógyászati laboratóriumi szolgáltatások; Gyógyszerészeti tanácsadás; Szaktanácsadó és tanácsadó szolgáltatás, mind az előbb említett szolgáltatásokkal kapcsolatosan. 580
30/03/2012 - 006331873
450
03/04/2012
111
005696208
851
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém áruk vasúti vágányokhoz. 9 - Tűzoltókészülékek; Életmentő és biztonsági berendezések; Védőruházat; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; Szoftver. 13 - Lőfegyverek; Lőszerek és lövedékek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei; Robbanóanyagok. 35 - Üzleti elemzési, üzletvezetési, adminisztrációs, tanácsadó és konzultációs szolgáltatások; Felvásárlási és beszerzési támogatás; Költségelemzés és -előrejelzés; Gazdasági értékbecslések; Kereskedelmi és szerződéskötési tanácsadás; Adatfeldolgozás;Az üzleti kockázati szolgáltatások, nevezetesen üzleti kockázatkezelési szolgáltatások, üzleti teljesítményelemzés, jogszabályi megfelelőség és vállalatok belső irányítási rendszereinek kivételével. 36 - Ingatlanvásárlási, -adminisztrációs, -konzultációs, fejlesztési, -eladási, -lízing és -kezelési szolgáltatások;Kivéve befektetési szolgáltatások, Pénzügyi szolgáltatások a vagyonkezeléssel kapcsolatban, Pénzügyi auditálás és Él-
221
CTM 010309086
rész C.3.2
etbiztosítás,Adózási konzultációs és tanácsadó szolgáltatások és pénzügyi törvényszéki vizsgálati szolgáltatások. 37 - Építkezés; Telepítési, karbantartási és javítási szolgáltatások. 38 - Telekommunikációs és adatkommunikációs szolgáltatások. 39 - Robbanóanyagok és fegyverek szállítás, raktározása és elhelyezése; Légi járművek és repülőterek üzemeltetése; Üzemanyag tárolása és kiadása. 40 - Anyagmegmunkálás; Légi járművek és berendezések módosítása; Újrahasznosítás. 41 - Oktatási és képzési szolgáltatások. 42 - Tudományos, műszaki és technológiai szolgáltatások; Műszaki és információs konzultációs és támogató szolgáltatások; Kutatói, tervezői és fejlesztői szolgáltatások; Tesztelési, mérési, kiértékelési, kipróbálási és elemző szolgáltatások; Tudományok, műszaki, tesztelési, mérési, kiértékelési, kipróbálási, célzási és elemzési berendezések és létesítmények üzemeltetése és bérbeadása; Minőségellenőrzés; Projektirányításban és tárgyi eszközökkel való gazdálkodásban szereplő technológiai szolgáltatások; Környezetvédelmi szolgáltatások; Számítógépes szoftver tervezése, fejlesztése, bérbeadása, telepítése, karbantartása, módosítása és javítása; Adatvisszaállítás és elemzés. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Tűzoltsági szolgáltatások; Jogi szolgáltatások. 580
30/03/2012 - 006336922
450
03/04/2012
111
010309086
851
9 - Szoftverek és szoftveralkalmazások, melyek lehetővé teszik szövegüzenetek, azonnali üzenetek, online blognaplók, szövegek, weblinkek és képek átvitelét, rendezését és kezelését, és elérését kommunikációs világhálózaton keresztül; Letölthető szoftverek a közösségi hálózatépítés területén; Letölthető szoftverek mobil alkalmazás formájában; Elektronikus direktoriák;Az összes fenti áru közösségi hálózatépítést, online közösségi szolgáltatásokat és felhasználók által létrehozott tartalmakat tartalmazó weboldalhoz kapcsolódik. 35 - Reklám és marketing; Bemutatási szolgáltatások; Online üzleti hálózati szolgáltatások; Adatgyűjtés a számítógépes adabázisokba; Üzleti direktóriák összeállítása; Cégekre vonatkozó információkat tartalmazó online, kereshető adatbázis szolgáltatása; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás;Az összes fenti szolgáltatás közösségi hálózatépítést, online közösségi szolgáltatásokat és felhasználók által létrehozott tartalmakat tartalmazó weboldalhoz kapcsolódik. 38 - Online blogok rendelkezésre bocsátása, Eszmecserék,Fotógalériák, Csevegőszobák, Csevegőszobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása üzenetek átvitelére és továbbítására, Hozzászólások, Információk és/vagy multimédiás tartalom a felhasználók között; A felhasználók képessé tétele üzenetek, hozzászólások, multimédiás tartalmak, videók, mozik, fényképek, audiotartalmak, animációk, képek, ábrák, szövegek, információk és egyéb, a felhasználók által létrehozott tartalmak átvitelére a globális számítógépes hálózaton keresztül; Online közösségi fórumok biztosítása üzenetek, hozzászólások, multimédiás tartalmak, videók, mozik, fényképek, audiotartalmak, animációk, képek, ábrák, szövegek, információk és egyéb, a felhasználók által létrehozott tartalmak bemutatásához, kereséséhez, megtekintéséhez, megosztásához, áttekintéséhez, osztályozásához és véleményezéséhez; Audio- és videotartalom műsorszórási és streaming szolgáltatásai; Adatok, információk, hang- és videoállományok, képek feltöltése, közzététele, megjelenítése, címkézése és elektronikus továbbítása; Online hálózati szolgáltatás rendelkezésre
222
bocsátása, amely lehetővé teszi a felhasználók számára személyazonosító adatok továbbítását és személyazonosító adatok megosztását egyszerre több weboldalon; Online kommunikációs hivatkozások biztosítása, amelyek a felhasználókat más weblapokra irányítják át; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása a szórakoztatás és oktatás területén; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása a közösségi hálózatépítéshez; Távközlési eszközök biztosítása blogok, fényképek, podcast-ok és más audiovizuális anyagok megosztásához; Távközlési eszközök biztosítása a felhasználó által biztosított tartalmakat felvonultató személyes elektronikus weboldalak készítéséhez és feltöltéséhez; Online portál szolgáltatásai; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás, tanácsadás és konzultáció;Az összes fenti szolgáltatás közösségi hálózatépítést, online közösségi szolgáltatásokat tartalmazó weboldalhoz kapcsolódik, A felhasználók által létrehozott tartalmak. 42 - Weboldalak fogadása, tárolása; Online keresőgépek szolgáltatása; Felhasználók számára csoportok és rendezvények szervezését, vitákban való részvételt valamint társasági, üzleti és közösségi hálózatépítésbe történő bekapcsolódást lehetővé tevő virtuális közösségek létrehozása; Találkozók, rendezvények és interaktív viták kommunikációs hálózatokon keresztüli szervezését és megtartását lehetővé tevő elektronikus eszközök hosztolása mások megbízásából; Közösségi hálózatról le nem tölthető szoftver alkalmazások ideiglenes használatának biztosítása, Virtuális közösség létrehozása, És audio-, videoállományok, fényképek, szövegek és adatok átvitele; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás;Az összes fenti szolgáltatás közösségi hálózatépítést, online közösségi szolgáltatásokat és felhasználók által létrehozott tartalmakat tartalmazó weboldalhoz kapcsolódik. 45 - Személyi és közösségi szolgáltatások biztosítása az egyéni igényekkel való találkozáshoz; On-line közösségihálózati szolgáltatások; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás, tanácsadás és konzultáció. 580
30/03/2012 - 006337581
450
03/04/2012
111
009099458
851
9 - Audio-vizuális készülékek és Berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Vetítőgépek; Vetítővásznak;Számítógépek és elektronikus vezérlőkészülékek audiovizuális készülékekhez és berendezésekhez, illetve hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez vagy reprodukálásához használt készülékekhez;Számítógépes szoftverek hangok és képek ellenőrzéséhez és manipulálásához, illetve audiovizuális készülékekhez és berendezésekhez vagy hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez vagy reprodukálásához használt készülékekhez, egyik fent említett áru sem utcai bútor vagy reklámhordozó. 37 - Audiovizuális készülékek és berendezések, hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez vagy reprodukálásához használt készülékek, vetítőgépek, vetítővásznak, audiovizuális készülékekhez és berendezésekhez, illetve hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez vagy reprodukálásához használt készülékekhez használatos számítógépek és elektronikus vezérlőkészülékek, hangok és képek ellenőrzéséhez és manipulálásához, illetve audiovizuális készülékekhez és berendezésekhez vagy hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez vagy reprodukálásához használt készülékekhez használatos számítógépes szoftverek üzembe helyezése/telepítése és karbantartása;Audiovizuális szórakoztató létesítmények és felszerelések, szórakoztatási célú interaktív audiovizuális berendezések és felszerelések, többképernyős vetítőkészülékek, valamint szórakoztatási célú interaktív audiovizuális műalkotások létrehozásához használt létesítmények üzembe helyezése és karbantartása,
2012/065
rész C.3.2
CTM 009245961
egyik fent említett szolgáltatás sem kapcsolatos utcai bútorral vagy reklámhordozóval. 41 - Létesítmények és felszerelések biztosítása audiovizuális szórakoztatáshoz;Szórakoztatási célú audiovizuális készülékek és berendezések, valamint interaktív audiovizuális berendezések és felszerelések bérlete;Audiovizuális szórakoztatás biztosítása többképernyős vetítés révén;Többképernyős vetítőkészülékek bérlete;Szórakoztatási célú képvetítő létesítmények biztosítása;Szórakoztatási célú interaktív audiovizuális műalkotások létrehozásához használt létesítmények biztosítása. 580
30/03/2012 - 006337870
450
03/04/2012
111
009245961
851
6 - Erősítő, merevítőanyagok fémből, betonhoz; Zsaluzatok fémbol, betonhoz;A fent említett termékek kizárólag építőipari szakemberek részére. 19 - Beton építőelemek, nem fém zsaluzások betonhoz; Beton; Habarcs; Cement; Gipsz; Bevonatok, különösen vakolatok és bevonatok, amennyiben nem tartoznak más osztályokba; Szárazbeton-keverékek; Szigetelőborítások; Szárazhabarcs;A fent említett termékek kizárólag építőipari szakemberek részére. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;A fent említett termékek kizárólag építőipari szakemberek részére.
580
30/03/2012 - 006337938
450
03/04/2012
111
005427547
851
35 - A következőkre vonatkozó kiskereskedelmi, nagykereskedelmi és postai rendeléses szolgáltatások: fehérítő készítmények és mosásban használatos más anyagok, tisztító, fényesítő, súroló és csiszoló készítmények, szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikumok, hajszeszek, fogkrémek, szépségápoló termékek, piperecikkek, egészségügyi készítmények orvosi célokra, orvosi használatra adaptált diétás anyagok, bébiételek, sebtapaszok, sebkötöző anyagok, fogtömő anyagok, fogászati viasz, fertőtlenítőszerek, féregirtó készítmények, gombaölők, gyomirtók, fém építőanyagok, hordozható fém épületek, vasúti sínek fémanyagai, nem elektromos kábelek és huzalok közönséges fémekből, vasáruk, kisebb fémcikkek, tömlők és csövek fémből, páncélszekrények, közönséges fémből készült árucikkek, kéziszerszámok és berendezések (kézi működtetésű), evőeszközök, oldalfegyverek, borotvák, háztartási gépek, tudományos, hajózási, földmérő, fényképészeti, filmes, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatási készülékek és berendezések, szemrevalók, szemüvegek, napszemüvegek, sportszemüvegek és -szemrevalók, úszószemüvegek, keretek és lencsék szemüvegekhez és napszemüvegekhez, tokok szemüvegekhez és napszemüvegekhez, láncok és zsinórok szemüvegekhez és napszemüvegekhez, készülékek és berendezések az elektromosság vezetésére, kapcsolására, transzformálására, akkumulálására, szabályozására vagy vezérlésére, készülékek hangok vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukálására, mágneses adathordozók, felvevő lemezek, árusító automaták és mechanizmusok érmével működő készülékekhez, regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, tűzoltókészülékek, otthoni elektromos és elektronikus készülékek, beleértve a fehérárukat, sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatorvosi készülékek és műszerek, mesterséges végtagok, szemek és fogak, ortopédiai cikkek, sebészeti varratanyagok, világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő, szárító, szellőztető, vízszolgáltató és egészségügyi célú berendezések, járművek, szerkezetek szárazföldi, légi vagy
2012/065
vízi helyváltoztatásra, nemesfémekből készült vagy azokkal bevont, más osztályokba nem tartozó termékek, ékszerek, drágakövek, óraipari és időmérő készülékek, órák és faliórák, papír, kartonpapír és az ezekből az anyagokból készült termékek, kiadványok, nyomtatványok, könyvkötő anyagok, fényképek, papíráruk, ragasztók papírárukhoz vagy háztartási célokra, művészi anyagok, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve a bútorokat), oktató és tananyagok (a berendezések kivételével), műanyag csomagolóanyagok, nyomdai betűk, nyomódúcok, bőr és műbőrök és ezekből az anyagokból készült termékek, állatbőrök, gereznák, poggyászok, bőröndök és útitáskák, esernyők, napernyők és sétabotok, ostorok, lószerszámok és nyergesáruk, bútorok, tükrök, képkeretek, termékek fából, parafából, nádból, bambusznádból, vesszőből, szarvból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóból, borostyánból, gyöngyházból, tajtékból és mindezen anyagok helyettesítőiből vagy műanyagból, háztartási vagy konyhai eszközök és edények, fésűk és szivacsok, kefék, kefekötő anyagok, tisztítási célú cikkek, acélgyapot, megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg, üvegáruk, porcelánok és cserépáruk, textilek és textiláruk, ágy- és asztalterítők, bútorzat, ruházat, lábbelik, fejfedők, csipke és hímzés, szalagok és paszományok, gombok, horgok és fűzőlyukak, gombostűk és varrótűk, művirágok, rövidáruk, szőnyegek, kisszőnyegek, alátétek és gyékényszőnyegek, linóleum és egyéb anyagok már létező padlók burkolásához, falikárpitok (nem textil), játékok, játékáruk és játékszerek, torna- és sportcikkek és -felszerelések, karácsonyfadíszek, hús, hal, baromfi és vadhús, húskivonatok, konzervált, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek, zselék, dzsemek, gyümölcsszószok, tojások, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, élelmiszerkészítmények atlétáknak hozzáadott fehérjével és/vagy ásványi anyagokkal és/vagy vitaminokkal, étkezési fehérje emberi fogyasztásra, élelmiszer-kiegészítők, élelmiszer-kiegészítők folyadék vagy por formájában, fehérjés snack-szeletek, élénkítő italok, sörök, ásvány- és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szirupok és egyéb italkészítéshez használt készítmények, dohány, dohányzási cikkek, gyufák; Reklámozási szolgáltatások; Bemutatási szolgáltatások; Eladások és reklámozási engedményes tervek szervezése, intézése és felügyelete; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat;Egyik fenti sem kerékpár-alkatrészek vagy kerékpár-tartozékok, kerékpáros sisakok, biciklistáskák, kerékpáros kesztyűk és kerékpárosoknak szánt ruházat értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatás. 36 - Pénzügyi szolgáltatások; Biztosítási szolgáltatások; Árengedményes és ösztönző programok, hitel- és pénzügyi szolgáltatások nyújtása; Költségvetési könyvelési szolgáltatások; Értékzsetonok és más ösztönzők kibocsátása hűségprogramokkal kapcsolatban. 39 - Áruk szállítása, elosztása, házhoz szállítása, tárolása, burkolása és csomagolása; Futár szolgáltatások. 41 - Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Szórakoztatási információs szolgáltatások; Sportversenyek rendezése; Kölcsönzés (sportfelszerelés/-berendezés ~); Élő előadások bemutatása; Sportszolgáltatások biztosítása; Online elektronikus kiadványok és digitális zene (nem letölthető) szolgáltatása az Interneten keresztül. 580
30/03/2012 - 006345857
450
03/04/2012
111
008651457
851
16 - Nyújtható fóliák silózási, takarmányozási terményeknek és egyéb állateledeleknek a csomagolásához és tárolásához. 17 - Műanyag fóliák mezőgazdasági és kertészeti használatra.
223
CTM 002412526 580
30/03/2012 - 006348067
450
03/04/2012
111
002412526
851 580
30/03/2012 - 006383502
450
03/04/2012
C.3.4. C.3.5. C.3.6.
rész C.3.2
111
010380038
646
14/11/2011 - 1101734
580
02/04/2012 - 006395084
450
03/04/2012
111
010380129
646
14/11/2011 - 1102144
580
02/04/2012 - 006395092
450
03/04/2012
111
010380202
646
14/11/2011 - 1102145
580
02/04/2012 - 006395100
450
03/04/2012
111
010430254
646
22/11/2011 - 1101569
580
02/04/2012 - 006395142
450
03/04/2012
111
008326985
646
05/11/2009 - 1020096
580
02/04/2012 - 006396108
111
010477487
03/04/2012
646
31/01/2012 - 1109658
580
02/04/2012 - 006395134
450
03/04/2012
450
111
008525545
646
28/09/2009 - 1021881
580
30/03/2012 - 006386695
111
010485928
450
03/04/2012
646
19/12/2011 - 1103953
580
02/04/2012 - 006395159
450
03/04/2012
111
008563801
646
18/03/2010 - 1044539
580
01/04/2012 - 006394905
111
010486983
450
03/04/2012
646
15/12/2011 - 1103650
580
02/04/2012 - 006395076
450
03/04/2012
111
008642985
646
06/11/2009 - 1020517
580
02/04/2012 - 006396371
450
03/04/2012
111
009850934
646
31/03/2011 - 1094517
580
30/03/2012 - 006386612
450
03/04/2012
111
009931734
646
06/10/2011 - 1105430
580
02/04/2012 - 006395118
450
03/04/2012
224
C.3.7. C.3.8. 3.8.1.
2012/065
rész C.3.6
CTM 010486983
3.8.2.
2012/065
225
CTM 003198439
rész C.4.1
C.4.
GB
C.4.1. 111
003198439
791
Vandemoortele Lipids, naamloze vennootschap Moutstraat 64 9000 Gent BE
792
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
793
(5) (2) (3) (8)
580
30/03/2012 - 006380250
450
03/04/2012
111
005728852
791
VTL Wavenet Limited Incubon House, Wick Road Egham, Surrey TW20 OHR GB
792
226
793
(5) (2) (3) (4)
580
30/03/2012 - 006381902
450
03/04/2012
C.4.2. C.4.3. C.4.4. C.4.5.
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP
2012/065
rész C.5.1
CTM 006829345
C.5.
C.5.1. 111
006829345
794
GORENJSKA BANKA D.D., KRANJ Bleiweisova Cesta 1 4000 Kranj SI
792
Sever, Mitja Gorenjska Cesta 1 4240 Radovljica SI
580
30/03/2012 - 006346814
450
03/04/2012
111
004622403 000613265
794
BANK OF SCOTLAND PLC The Mound Edinburgh EH1 1YZ GB
792
ASHURST Broadwalk House 5 Appold Street London EC2A 2HA GB
580
30/03/2012 - 006367778
450
03/04/2012
111
010134674 008812802 009644964 009645953 009589805 006259055 009644659
794
HSBC Bank plc Thames Valley Corporate Banking Centre Apex Plaza Reading, Berkshire RG1 1AX GB
792
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
580
30/03/2012 - 006386281
450
03/04/2012
C.5.2.
2012/065
C.5.3. C.5.4.
227
CTM 010134674
rész C.5.1
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
228
2012/065
rész C.5.1
CTM 010134674
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
2012/065
229
CTM 003484748
rész C.8.1
C.8.
C.8.1. 111
003484748
350
AT - (a) 0708236 - (c) 20/01/1999 BX - (a) 0708236 - (c) 20/01/1999 DE - (a) 0708236 - (c) 20/01/1999 GB - (a) 0708236 - (c) 20/01/1999 BG - (a) 00005725 - (c) 08/11/1967 CY - (a) 10389 - (c) 22/02/1967 EE - (a) 12340 - (c) 17/12/1993 IE - (a) 71408 - (c) 29/03/1967 LV - (a) M 18 500 - (c) 03/09/1993 LT - (a) 25039 - (c) 03/03/1994 MT - (a) 9100 - (c) 09/05/1967 PL - (a) 127542 - (c) 29/11/1996 PL - (a) 109137 - (c) 02/11/1995 GB - (a) 2115490 - (c) 13/11/1996 GB - (a) 906353 - (c) 07/03/1967
580
30/03/2012 - 006279197
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
008735003
350
DK - (a) VR 1972 01613 - (c) 11/10/1971
580
30/03/2012 - 006385697
450
03/04/2012
111
003742061
350
DE - (a) 2069835 - (c) 09/07/1992
580
30/03/2012 - 006387099
450
03/04/2012
111
000072421
350
DE - (a) 1040811 - (c) 30/04/1982
580
30/03/2012 - 006387172
450
03/04/2012
111
000262931
350
IE - (a) 164851 - (c) 03/03/1995
111
000108902
580
30/03/2012 - 006387412
350
HU - (a) 137052 - (c) 30/07/1992
450
03/04/2012
580
30/03/2012 - 006370871
450
03/04/2012
111
002886547
350
ES - (a) M0440471 - (c) 29/11/2001
580
30/03/2012 - 006383478
230
C.8.2.
2012/065
rész C.9.1
CTM 008382591
C.9.
C.9.1.
111
004296554
582
13/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006353091
450
03/04/2012
111
008382591
111
002937076
582
27/02/2012 - 2
582
14/03/2012 - 1
580
30/03/2012 - 006330271
580
30/03/2012 - 006353109
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
004066965
111
008676769
582
27/02/2012 - 2
582
14/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006337888
580
30/03/2012 - 006353125
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
000272336
111
009128463
582
12/03/2012 - 1
582
14/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006347150
580
30/03/2012 - 006353133
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
007308935
111
001798560
582
09/03/2012 - 2
582
16/03/2012 - 1
580
30/03/2012 - 006347168
580
30/03/2012 - 006364098
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
006072177
111
003050564
582
07/03/2012 - 2
582
19/03/2012 - 1
580
30/03/2012 - 006348075
580
30/03/2012 - 006381068
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
003648946
111
007156061
582
06/03/2012 - 1
582
19/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006348141
580
30/03/2012 - 006381076
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
008762445
111
008370819
582
08/03/2012 - 2
582
19/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006349206
580
30/03/2012 - 006381092
450
03/04/2012
450
03/04/2012
111
004066965
111
009954181
582
27/02/2012 - 1
582
16/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006350352
580
30/03/2012 - 006382512
450
03/04/2012
450
03/04/2012
2012/065
231
CTM 002901007
111
002901007
582
23/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006383833
450
03/04/2012
111
009699729
582
15/03/2012 - 2
580
30/03/2012 - 006383841
450
03/04/2012
rész C.9.1 tés; mások számára végzett kutatás és fejlesztés új termékekkel kapcsolatosan; műszaki tervtanulmányok készítése; szoftverek kidolgozása (tervezés), telepítése, karbantartása, frissítése vagy kölcsönzése; számítógép-programozás; szaktanácsadás (számítógépekkel kapcsolatos ~); adatok és informatikai programok konverziója (a fizikai átalakítás kivételével); dokumentumok konvertálása fizikai hordozóról elektronikai hordozóra. 511
9 - Rögzített számítógépes programok, többek közt hálózati rendszerekkel vagy rendszerekben használt programok, távközlési programok, biztonsági programok különösen hálózatokra vagy rendszerekbe, számítógépek és hálózatok felhasználóbarátságának javítására szolgáló programok; programok rendszerek, hálózatok és alkalmazások kezeléséhez; vállalati rendszerprogramok, számítógépek, perifériás berendezések és számítógép-terminálok és többek közt számítógép-billentyűzetek, szalagos vagy lemezes felvevőberendezések, lapolvasók, megjelenítők, egerek, fényceruzák, lemezek és nyomtatók; számítógépmemóriák, adatátviteli eszközök és kommunikációs hálózatok, elektronikus áramkörös azonosítókártyák vagy optikai berendezések és azok olvasóegységei, hálózatbiztonsági berendezések. 35 - Kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; könyvvitel; iratmásolás/-sokszorosítás; számítógépes állománykezelés. 38 - Telekommunikációk; információszolgáltatás (távközlési/telekommunikációs ~); számítógép-terminálok vagy száloptikai hálózatok közötti összeköttetések; rádiós vagy telefonos kommunikáció; vezeték nélküli mobiltelefon szolgáltatások; globális számítógépes információs hálózathoz való hozzáférhetőség biztosítása. 42 - Mérnökök által végzett értékelések, becslések és kutatások a tudományos és technológiai területeken; számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; mások számára végzett kutatás és fejlesztés új termékekkel kapcsolatosan; műszaki tervtanulmányok készítése; szoftverek kidolgozása (tervezés), telepítése, karbantartása, frissítése vagy kölcsönzése; számítógép-programozás; szaktanácsadás (számítógépekkel kapcsolatos ~); adatok és informatikai programok konverziója (a fizikai átalakítás kivételével); dokumentumok konvertálása fizikai hordozóról elektronikai hordozóra.
580
30/03/2012 - 006385473
450
03/04/2012
C.9.2. 111
004919651
583
17/08/2011 - 1
851
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok, hentesáruk, sonka, tojás; Tej, sajtok;Olajok és növényi zsiradékok, krémek, ezek kombinálásával gyártott nyújtani, reszelni, szeletelni való termékek.
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok, hentesáruk, sonka, tojás; Sajt;Növényi olajok és zsírok, Krémek,Hosszabbító, reszelő és vágó kombinált eszközök, Tej.
580
30/03/2012 - 006336971
450
03/04/2012
111
005819032
583
19/12/2011 - 2
851
9 - Rögzített számítógépes programok, többek közt hálózati rendszerekkel vagy rendszerekben használt programok, távközlési programok, biztonsági programok különösen hálózatokra vagy rendszerekbe, számítógépek és hálózatok felhasználóbarátságának javítására szolgáló programok; programok rendszerek, hálózatok és alkalmazások kezeléséhez; vállalati rendszerprogramok, számítógépek, perifériás berendezések és számítógép-terminálok és többek közt számítógép-billentyűzetek, szalagos vagy lemezes felvevőberendezések, lapolvasók, megjelenítők, egerek, fényceruzák, lemezek és nyomtatók; számítógépmemóriák, adatátviteli eszközök és kommunikációs hálózatok, elektronikus áramkörös azonosítókártyák vagy optikai berendezések és azok olvasóegységei, hálózatbiztonsági berendezések. 35 - Kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; könyvvitel; iratmásolás/-sokszorosítás; számítógépes állománykezelés. 38 - Telekommunikációk; információszolgáltatás (távközlési/telekommunikációs ~); számítógép-terminálok vagy száloptikai hálózatok közötti összeköttetések; rádiós vagy telefonos kommunikáció; vezeték nélküli mobiltelefon szolgáltatások; globális számítógépes információs hálózathoz való hozzáférhetőség biztosítása. 42 - Mérnökök által végzett értékelések, becslések és kutatások a tudományos és technológiai területeken; számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesz-
232
C.9.3. 111
007190929
582
16/11/2011 - 2
580
30/03/2012 - 006370657
450
03/04/2012
C.9.4.
2012/065
rész C.10.1
CTM 004954831
C.10.
C.10.1. 111
004954831
581
12/03/2012 - 006026796
400
21/03/2012 - 2012/056 - C.9.2
580
30/03/2012 - 006385903
450
03/04/2012
C.10.2.
2012/065
233
RÉSZ D
D.1.
2012/065
234
rész
CTM
D.2.
D.2.1. D.2.2.
2012/065
235
RÉSZ M
M.1.
2012/065
236
rész
CTM
M.2.
M.2.1.
2012/065
M.2.2.
237
CTM 1047068
rész M.3.1
M.3.
M.3.1. 111
1047068
460
16/09/2010
400
10/09/2010 - 2010/170 - M.1
450
03/04/2012
111
1048487
460
30/09/2010
400
24/09/2010 - 2010/180 - M.1
238
450
03/04/2012
111
1069297
460
31/03/2011
400
25/03/2011 - 2011/059 - M.1
450
03/04/2012
111
1073374
460
05/05/2011
400
01/06/2011 - 2011/103 - M.1
450
03/04/2012
2012/065
rész M.3.1
CTM 1073374
M.4.
M.4.1.
2012/065
M.4.2.
239
CTM 1073374
rész M.3.1
M.5.
240
2012/065