CONTENTS rész rész rész rész rész
A B C D M
........................................................................................................................................................................ 2 ...................................................................................................................................................................... 75 .................................................................................................................................................................... 104 .................................................................................................................................................................... 124 ................................................................................................................................................................... 126
RÉSZ A
A.1.
210
009242496
220
13/07/2010
442
06/10/2011
541
POSIDONIA
521
0
731
Ramirez Sierra, José Agustín Plaza Triangular Esq. Doctor Pérez Llorca (Inmobiliaria Ramirez-Núñez) 03503 Benidorm ES
270
ES EN
511
3 - Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; Tisztító, polírozó, súroló és dörzsölő készítmények; Hajszeszek; Fogkrémek. 5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyag, fogászati viasz; Fertőtlenítőszerek; Féregirtó készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 43 - Éttermi szolgáltatás (étel); Időleges szállásadás. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Egészségügyi és szépségkúrák személyek vagy állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
009382805
220
17/09/2010
442
06/10/2011
521
0
2011/190
554
571
BG - Марката се състои от стилизирана форма на рамка на велосипед, както е показано в прикрепеното изображение. ES - La marca consiste en la forma estilizada del marco de una bicicleta tal y como figura en la representación adjunta. CS - Ochranná známka je tvořena stylizovaným tvarem rámu jízdního kola, jak je uvedeno na přiloženém zobrazení. DA - Varemærket består af den stiliserede form af et cykelstel som vist i vedhæftede repræsentation. DE - Besteht aus der stilisierten Darstellung eines Fahrradrahmens, wie in der beigefügten Abbildung dargestellt. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud jalgrattaraamist, mis on kujutatud lisatud joonisel. EL - Το σήμα συνίσταται στο στυλιζαρισμένο σχήμα ενός πλαισίου ποδηλάτου όπως απεικονίζεται στην επισυναπτόμενη αναπαράσταση. EN - The mark consists of the stylized shape of the frame of a bicycle as shown in the attached representation. FR - La marque consiste en la forme de fantaisie du cadre d'une bicyclette conformément à la représentation annexée.
2
rész A.1. IT - Il marchio è costituito dalla figura stilizzata del telaio di una bicicletta, come illustrato nella rappresentazione allegata. LV - Zīme sastāv no stilizēta velosipēda attēla, kā norādīts pievienotajā zīmējumā. LT - Ženklas susideda iš stilizuoto dviračio rėmo, kaip parodyta pridedamajame atvaizde. HU - A védjegy egy kerékpárváz stilizált képét tartalmazza, ahogy az a csatolt ábrán látható. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-forma stilizzata tal-frejm ta' rota kif tidher fir-rappreżentazzjoni miżjuda. NL - Het handelsmerk bestaat uit een gestileerde vorm van een fietsframe zoals vertoond op bijgevoegde afbeelding. PL - Znak składa się z wystylizowanego zarysu ramy roweru tak, jak to pokazano na załączonym odwzorowaniu graficznym. PT - A marca consiste na forma estilizada do quadro de uma bicicleta, como mostrado na representação em anexo. RO - Marca este formată din simbolul stilizat al unui cadru de bicicletă precum se indică în reprezentarea alăturată. SK - Ochranná známka obsahuje štylizovaný tvar bicyklového rámu, viď priložené vyobrazenie. SL - Znamko sestavlja stilizirana oblika ogrodja kolesa, kot je prikazano v priloženi predstavitvi. FI - Merkki koostuu tyylitellystä polkupyörän rungosta liitteenä olevan kuvan mukaisesti. SV - Märket består av en stiliserad figur som föreställer en cykelram som visas i bifogade representation. 531
18.1.5 98.4.00
731
The Moulton Bicycle Company Limited Holt Road Bradford-on-Avon, Wiltshire BA15 1AH GB
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
270
EN FR
511
18 - Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok.
210
009551292
220
25/11/2010
442
06/10/2011
541
PANTALLA TOTAL
521
0
731
JAFER LIMITED Av. Vasco Núñez de Balboa No. 659 18 Lima PE
740
LERROUX & FERNÁNDEZ-PACHECO Núñez de Balboa, 54, 3° 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Dezodorok személyes használatra; Izzadásgátlók;Samponok.
210
009600371
220
15/12/2010
442
06/10/2011
541
NEWCELLERGY
521
0
2011/190
CTM 009551292 731
Uli, Vorrink Hofrathstr. 4 56281 Dörth DE
270
DE EN
511
3 - Szemöldök ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Kozmetikai festékek; Kozmetikumok; Kozmetikai szerek állatok számára; Kozmetikumok általában; Kozmetikumok, mind garnitúrában kaphatók; Kozmetikai készletdobozok; Kozmetikai ceruzák; Kozmetikai neszeszerek (töltött); (kozmetikai) ceruzák; Szempillakozmetikumok; Kozmetikai szerek állatok számára. 5 - Táplálékkiegészítők; Diétetikus és táplálkozás kiegészítők; Ásványi élelmiszer-kiegészítők; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Táplálkozási kiegészítők; Táplálkozási kiegészítők gyógynövény alapú,. 9 - Anódtelepek; Nappanel sugárok; Elemek; Elemek (anódos); Elemek (nap-); Elemek (gyújtó-); Elemek, elektromos; Akkumulátorok [elektromos]; Elektromos elemek/akkumulátorok; Elektromos akkumulátorok járművekhez; Elektromos elemek/akkumulátorok és szerelvényeik; Elektromos elemek/akkumulátorok, kábelek, dugaszok és csatlakozóelemek; Elektrokémiai cellák és akkumulátorok; Akkumulátorok járművekhez; Napelemek; Elemek (zseblámpa-); Villamosenergiát generáló hordozható szoláris panelek; Újratölthető elemek; Elemek/akkumulátorok világításhoz. 32 - Ásványvíz; Ásványvíz (előállításához használt termékek); Ásványvizek [italok]; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok.
210
009619735
220
22/12/2010
442
06/10/2011
541
CLIMATE CERTIFICATE
521
0
731
Svensk Klimatcertifiering AB Kung Göstas väg 42 645 33 Strängnäs SE
740
BERGENSTRÅHLE & LINDVALL AB Ringvägen 100 118 60 Stockholm SE
270
SV EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
009622648
220
25/01/2011
442
06/10/2011
541
"VOCE E CANTO NATURALE"
521
0
731
Fumanti, Genoveffa via Manin 37 19121 La Spezia IT
270
IT FR
511
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport és rekreációs tevékenységek; Hang- és zenefelvételek előállítása; Hangképzés (szinkronszínész tanítás). 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése.
3
CTM 009628959 44 - Orvosi ellátás (ápolás); Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére.
210
009628959
220
28/12/2010
442
06/10/2011
541
THROAT CARE
521
0
731
ALIFARM, SA Poligono Industrial "Els Xops", 9 08185 Lliçà de Vall ES
740
ALIFARM, SA Martin Barcelo, Judith Poligono Industrial "Els Xops", 9 08185 Lliçà de Vall ES
270
ES EN
511
5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Diétás étel-kiegészítők.
210
009628975
220
28/12/2010
442
06/10/2011
541
SUN CARE
521
0
731
ALIFARM, SA Poligono Industrial "Els Xops", 9 08185 Lliçà de Vall ES
740
ALIFARM, SA Martin Barcelo, Judith Poligono Industrial "Els Xops", 9 08185 Lliçà de Vall ES
270
ES EN
511
5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Diétás étel-kiegészítők.
rész A.1. 546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz, Weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń, biel PT - Negro, branco RO - Negru, alb SK - Čierna farba, biela farba SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.98 27.5.22 27.99.19 27.99.20
731
Strohm, Stefan Zechenstr. 7 5825 Gevelsberg DE
740
Schütte, Meinolf Großer Markt 11 58285 Gevelsberg DE
210
009638099
220
04/01/2011
270
DE EN
442
06/10/2011
511
521
0
7 - Gépek és szerszámgépek. 40 - Anyagmegmunkálás; Malomipar; Köszörülés. 42 - Gépgyártással kapcsolatos szolgáltatások.
210
009641309
220
05/01/2011
442
06/10/2011
541
LCD 3.3
521
0
731
Smiths Detection, Inc 14 Commerce Drive Danbury, Connecticut 06810
4
2011/190
rész A.1.
CTM 009693615
US 740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
DE EN
511
9 - Rögzített vagy rögzíthető mobil készülékek, műszerek személyek és szállítmányok felügyeletéhez vagy Berendezések;Vegyi kockázatok felügyeletére szolgáló készülékek és műszerek háztartások, az ipar és a hadsereg számára; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
300
US - 16/12/2010 - 85199900
210
009693615
220
02/03/2011
442
06/10/2011
541
Chocolat d'Or
521
0
LV - Preču zīmē lasāms teksts Chocolat d'Or ar Edwardian Script ITC tipa mazajiem burtiem, izņemot pirmo burtu "C" vārdā Chocolat un burtu "O" vārdā Or, kas abi ir lielie burti. LT - Ženkle matomas tekstas Chocolat d'Or, parašytas mažosiomis Edwardian Script ITC šrifto raidėmis, išskyrus pirmąją žodžio Chocolat raidę "C" ir žodžio Or raidę "O", kurios abi yra didžiosios. HU - A márkanévben megjelenik a Chocolat d'Or szöveg, Edwardian Script ITC betűtípussal, kisbetűvel írva, kivéve a Chocolat első "C" betűjét és az Or szó "O" betűjét, melyek nagybetűsek. MT - Fit-trejdmark jidher it-test Chocolat d'Or miktub b'ittri tat-tipa Edwardian Script ITC, miktub b'ittri żgħar, ħlief lewwel ittra "C" ta' Chocolat u l-ittra "O" tal-kelma Or, li jidhru t-tnejn bħala ittri kbar. NL - Binnen het merk staat de tekst Chocolat d'Or geschreven in het lettertype Edwardian Script ITC, in kleine letters, behalve de eerste letter "C" van Chocolat en de letter "O" van het woord Or die beide in hoofdletters zijn uitgevoerd. PL - W znaku towarowym widnieje napis Chocolat d'Or pisany czcionką Edwardian Script ITC, literami tekstowymi, z wyjątkiem pierwszej litery "C" wyrazu Chocolat i litery "O" wyrazu Or, które pisane są wielkimi literami. PT - A marca consiste na menção Chocolat d'Or, escrita em letras minúsculas e grossas na fonte Edwardian Script ITC, com excepção da primeira letra "C" da palavra Chocolat e da letra "O" da palavra Or, ambas em maiúscula. RO - În marcă apare textul Chocolat d'Or scris cu litere de tip Edwardian Script ITC, scris cu litere mici, cu excepţia primei litere "C" din Chocolat şi litera "O" din cuvântul Or, ambele fiind majuscule. SK - Ochranná známka obsahuje text Chocolat d'Or napísaný písmenami typu Edwardian Script ITC; písmená sú malé, až na prvé písmeno "C" vo výraze Chocolat a písmeno "O" vo výraze Or, pričom obe uvedené písmená sú napísané veľkým písmom. SL - Zaščitni znak vključuje besedilo Chocolat d'Or, napisano v pisavi Edwardian Script ITC z malimi črkami, razen prve črke "C" besede Chocolat in črke "O" besede Or, obe sta zapisani z veliko začetnico. FI - Merkissä on Edwardian Script ITC -fontilla teksti Chocolat d'Or, joka on kirjoitettu pienellä lukuun ottamatta Chocolat-sanan C-kirjainta ja Or-sanan O-kirjainta, jotka on kirjoitettu isolla. SV - I märket står texten Chocolat d'Or skriven med typsnittet Edwardian Script ITC, och med gemener, förutom den första bokstaven "C" i Chocolat och bokstaven "O" i ordet Or, båda dessa är skrivna med versaler.
546
571
BG - Марката е представена от текста Chocolat d'Or написан с шрифт Edwardian Script ITC, написан с малки букви, с изключение на първата "C" от думата Chocolat и буквата "O" от думата Or, като и двете са с големи букви. ES - En la marca aparece el texto Chocolat d'Or escrito con letra tipo Edwardian Script ITC, escrito en letras minúsculas, salvo la primera letra "C" de Chocolat y la letra "O" de la palabra Or, apareciendo ambas en letra mayúscula. CS - V ochranné známce je znázorněno slovo Chocolat d'Or napsáno písmem Edwardian Script ITC, malým písmem, s výjimkou prvního písmene "C" ve slově Chocolat a písmene "O" ve slově Or, která jsou napsána velkým písmem. DA - På mærket ses teksten Chocolat d'Or med tryktypen Edwardian Script ITC, skrevet med minuskler med undtagelse af det første bogstav "C" i Chocolat, og bogstavet "O" i ordet Or, som begge er majuskler. DE - Besteht aus dem Text Chocolat d'Or in der Schriftart Edwardian Script ITC, dargestellt in Kleinbuchstaben mit Ausnahme des Anfangsbuchstabens "C" von Chocolat und "O" von Or, die beide als Versalien erscheinen. ET - Tekst Chocolat d'Or Edwardian Script ITC kirjatüübis ja väiketähtedega, v.a sõna Chocolat esitäht "C" ja sõna Or täht "O", mis on suurtähed. EL - Το σήμα περιλαμβάνει το κείμενο Chocolat d'Or, γραμμένο με χαρακτήρες της γραμματοσειράς Edwardian Script ITC, που είναι πεζοί με εξαίρεση το αρχικό γράμμα "C" της λέξης Chocolat και το γράμμα "O" της λέξης Or, τα οποία είναι κεφαλαία. EN - The trademark consists of the text Chocolat d'Or written in Edwardian Script ITC font in lower case, except the first letter "C" of Chocolat and the letter "O" of the word Or, which are both in upper case. FR - La marque comprend le texte Chocolat d'Or écrit en police Edwardian Script ITC, en lettres minuscules, sauf la première lettre "C" de Chocolat et la lettre "O" du mot Or, toutes deux en majuscules. IT - Nel marchio si legge il testo Chocolat d'Or scritto in caratteri di tipo Edwardian Script ITC, minuscoli, salvo la prima "C" di Chocolat e la lettera "O" del vocabolo Or, entrambe maiuscole.
2011/190
531
27.5.1
731
Rincón Duque, Amparo Calle Poeta Quintana, 36, 1º 03004 Alicante ES
740
PEREZ SEGURA ABOGADOS Plaza San Cristóbal, 2-2º 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
009762031
220
31/03/2011
5
CTM 009789272 442
06/10/2011
541
FIRECASE
521
0
731
Real Systems Group AG Bahnhofstr. 12 5084 Rheinsulz CH
740
Real Systems GmbH Eschbach, Petra Schwörstadterstr. 24 79664 Wehr DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
009789272
220
07/03/2011
442
06/10/2011
541
ENDEL
521
0
731
ENDEL, Société par Actions Simplifiée 165 Boulevard Valmy 92700 Colombes FR
740
T MARK CONSEILS 31, rue Tronchet 75008 Paris FR
270
FR EN
511
2 - Festékek, Fénymázak/védőrétegek (lakk), Lakkok, politúrok, Rozsdagátlók és farothadás gátlók, Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Felületbevonó anyagok; Alumíniumfestékek; Alumíniumpor festéshez;Kötőanyagok festéshez; Festékhígítók; Korróziógátló készítmények; Korróziógátló szalagok;Festékek és színezékek alapozófestéshez; Kötőanyagok festéshez; Sűrítőanyagok festékekhez; Higítószer festékekhez, lakkokhoz; Festoőfa; Festőfa; Fabevonatok (festékek); Fakonzerváló termékek; Védőbevonatok járműalvázakhoz; Fixálóanyagok (lakkok); Fémek elhomályosodása elleni készítmények; Fémvédő készítmények. 37 - Ipari karbantartás;Ipari és szolgáltatói létesítmények és berendezések építése, szerelése, telepítése, üzembe helyezése, karbantartása és javítása a repülőgépgyártás, a világűrrel kapcsolatos ipar, az autóipar, az élelmiszeripar, a vegyipar, az energiavédelem, -termelés és -szállítás, a hajóipar, az atomipar, a papíripar, a petrolkémiai ipar, a gyógyszeripar, a raffinálás, a vasipar és a vízkezelés főbb ágazataiban;Ipari és szolgáltatói berendezések telepítése (üzembe helyezése), átszállítása, szétszerelése és felújítása a repülőgépgyártás, a világűrrel kapcsolatos ipar, az autóipar, az élelmiszeripar, a vegyipar, az energiavédelem,
6
rész A.1. -termelés és -szállítás, a hajóipar, az atomipar, a papíripar, a petrolkémiai ipar, a gyógyszeripar, a raffinálás, a vasipar és a vízkezelés főbb ágazataiban;Katalizátorok karbantartása inert légkörben;Kikötői és repülőtéri infrastruktúra karbantartása, rendbentartása, javítása, felújítása, megfelelővé tétele;Hőerőművi létesítmények, villamos létesítmények, berendezések és erőművek, atomerőművek, kőolajipari létesítmények karbantartása, szervizelése és javítása, olajvezetékek és gázvezetékek telepítése és szervizelése;Személy- és vagyonvédelmi berendezések, különösen tűzvédelmi és behatolásgátló rendszerek karbantartása, szervizelése és javítása;A repülőgépgyártás, a világűrrel kapcsolatos ipar, az autóipar, az élelmiszeripar, a vegyipar, az energiavédelem, -termelés és -szállítás, a hajóipar, az atomipar, a papíripar, a petrolkémiai ipar, a gyógyszeripar, a raffinálás, a vasipar és a vízkezelés főbb ágazataiban történő használatra szolgáló műszerek, automatika, központi irányítási és robotikai rendszerek karbantartása, szervizelése és javítása;Az iparban és a szolgáltatási ágazatban történő használatra szánt légkondicionáló berendezések és hűtő berendezések karbantartása;Megújuló energiatermelő berendezések és létesítmények karbantartása, szervizelése, vizsgálata, hibaelhárítása, helyreállítása és ellenőrzése, Internet típusú világhálózaton keresztül is;Tönkrement ipari és szolgáltatási telepek, épületek, raktárak rehabilitációja, helyreállítása és megfelelővé tétele;Területrendezési szolgáltatások;Épületek, ingatlanok, helyiségek, padlózat felújítása, karbantartása vagy takarítása;Építmények, városi építmények, föld alatti műtárgyak, közúti berendezések, ipari telephelyek és helyiségek tisztítása (külső felületek és takarítás), vízvezetékek, ipari létesítmények tisztítása, föld alatti műtárgyak nagy nyomású tisztítása;Építési munkák és tájékoztatás építmények, épületek, üzemek, irodák, föld alatti műtárgyak, hidak építése kapcsán; Építkezések felügyelete (irányítása); Raktárak építése és javítása;Ipari és szolgáltatási telephelyek lebontásával, szétszerelésével és áthelyezésével kapcsolatos szolgáltatások a repülőgépgyártás, a világűrrel kapcsolatos ipar, az autóipar, az élelmiszeripar, a vegyipar, az energiavédelem, -termelés és -szállítás, a hajóipar, az atomipar, a papíripar, a petrolkémiai ipar, a gyógyszeripar, a raffinálás, a vasipar és a vízkezelés főbb ágazataiban; Állványzatok/ácsolópadok/szerelőállványok; Használt vagy részlegesen sérült gépek, többek közt számítógépek, felújítása; Elhasznált vagy részben megsemmisült motorok felújítása; Építkezések felügyelete (irányítása);Tájékoztatás ipari és szolgáltatási létesítmények, berendezések és telephelyek építése, telepítése, karbantartása, szervizelése, javítása, felújítása, rehabilitációja, helyreállítása, lebontása, takarítása kapcsán;A fenti szolgáltatások teljesítéséhez használt készülékek bérlésével kapcsolatos szolgáltatások;A fenti szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás. 39 - Szállítmányozás; Csomagolás (áru-); Bérlet/bérbeadás (tárolásra használt konténer ~); Bérlet/bérbeadás (raktár ~); Kargo lerakása; Árucikkek tárolása és raktározása; Áruszállítás; Raktározás; Energiaelosztás; Raktározás, tárolás; Hajózási szolgáltatások; Teherszállítás (áruszállítás); Raktározás;Személyszállítási közszolgáltatás; Járműkölcsönzési szolgáltatások;A fenti szolgáltatások teljesítéséhez használt készülékek bérlésével kapcsolatos szolgáltatások;A fenti szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás. 40 - Anyagmegmunkálás; Papír kikészítése, appretúrája; Papírkezelés; Anyagok egyedi összeszerelése mások számára; Fémöntés; Fémbevonás; Színtelenítés, festék lemaratása; Veszélyes anyagok ártalmatlanítása; Galvanizálás; Energiatermelés; Nyomdai szolgáltatások; Anyagkezelési információ; Fémkezelés; Fémek hőkezelése; Köszörülés; Nikkelezés; Koolaj-feldolgozás; Polírozás (csiszolás); Gyalulás; Finomítás, raffinálás; Forrasztás; Hulladékok feldolgozása (átalakítás); Vulkanizálás (anyagkezelés);Hőátadó folyadékok leürítésével kapcsolatos szolgáltatások;Edzőolajok újrafeldolgozásával kapcsolatos szolgáltatások;Kenőanyagok kezelése; Hulladékok és vis-
2011/190
rész A.1. szanyert nyersanyagok osztályozása (feldolgozás);Tisztítási munkák;A fenti szolgáltatások teljesítéséhez használt készülékek bérlésével kapcsolatos szolgáltatások;A fenti szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás. 41 - Nevelés;Képzés és továbbképzés az engineering területén; Kongresszusok, kollokviumok, konferenciák, szemináriumok, szimpóziumok szervezése és levezetése;A fenti szolgáltatások teljesítéséhez használt készülékek bérlésével kapcsolatos szolgáltatások;A fenti szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás. 42 - Mérnökök által végzett értékelések, becslések és kutatások tudományos és technológiai területeken, valamint idetartozó kutatási és tervezési szolgáltatások; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Tanácsadás energiatakarékossággal kapcsolatban; Minőségellenőrzés; Anyagelemzés; Műszaki tervtanulmányok készítése; Terepfelvétel/földmérés; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Műszaki tervtanulmányok készítése; Kutatások a környezetvédelemmel kapcsolatban;Nyomás alatti berendezések műszaki értékeléséhez kapcsolódó szolgáltatások;Mechanikai vizsgálatokhoz (keménység, szilárdság) kapcsolódó szolgáltatások;A fenti szolgáltatások teljesítéséhez használt készülékek bérlésével kapcsolatos szolgáltatások;A fenti szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Szaktanácsadás biztonsági kérdésekben; Biztonsági tárgyú üzemvizsgálat;A fenti szolgáltatások teljesítéséhez használt készülékek bérlésével kapcsolatos szolgáltatások;A fenti szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás.
210
009836131
220
24/03/2011
442
06/10/2011
541
TRIPLE
521
0
731
LO MONACO HOGAR, S.L. Polígono Industrial Asegra. Almería., 8 18210 Peligros (Granada) ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Termékek bemutatása bármilyen kommunikációs eszközön keresztül azok kiskereskedelmének céljából.
210
009846511
220
28/03/2011
442
06/10/2011
541
topex
521
0
731
TOPEX SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa PL
740
KANCELARIA PATENTOWA ALEKSANDRA MARCIŃSKA M. Dąbrowskiej 9/57 01-903 Warszawa PL
270
PL DE
2011/190
CTM 009836131 511
1 - Ipari vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok; Ragasztó betétek. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek; Szobrok fémbol;Fémszalagok csomagoláshoz, műhely satupadok fémből, rugós reteszek, zárak tolózárakhoz, csavarok fémből, fémzárak dobozokhoz, pénztároló fémdobozok, fémláncok, kábelsaruk vagy csővezetékek (fém-), ruhaakasztók fémből, összekapcsoló elemek fémből, láncokhoz, kapucsengők (nem elektromos), ajtókeretek, ajtótokok fémből, ajtózárak (nem elektromos), fém szerelvények fémajtókhoz, ajtókeretek, ajtótokok fémből, ajtókilincsek fémből, ajtókopogtatók, ajtónyitó szerkezetek (nem elektromos), cipőkaparó, ajtózárak fémből, fém merevítők, fém építészeti szerelvények, fémszerelvények sűrített levegő vezetékekhez, bútorszerelvények (fémből), ablakszerelvények fémből, rácsozatok és rácsok fémből, lakatosáru, sarokpántok fémből, fémkampók, mászóvasak jeges felületekhez, fém karkötők azonosításhoz kórházakba, fém azonosító címkék, fém ajtószerelvények, kulcsok, fémgyűrűk kulcsokhoz, késnyelek fémből, fém bútorgombok, gombkilincsek, gombfogantyúk fémből, fémlétrák, levélszekrények fémből, fém felületek, fém felfüggesztők szállítmányok hordására, fém övek szállítmányok hordására, fém, nem elektromos zárak, zárak fémtáskákhoz, fémzárak járművekhez, fémperselyek, szögek, zsírzófejek, rendszámtáblák fémből, függőzárak, függőlakatok, fém kabinok festékszórás segítéséhez, fémgyűrűk, szegecsek, fémből, fémrudak forrasztáshoz és hegesztéshez, széfek, biztonsági fémláncok, fémcsavarok, záró fedelek fémből, plombák, ólmozott zárjelek, forrasztóhuzal fémből, rugós zárak, rugók (vasés fémáru), szerszámosládák fémből (üresen), fémdobozok, szerszámnyelek fémből, kábelek, számzárak, fém kerékpárdrótok, fém formaelemek, fém szögek, fém konstrukció formák, szögmérők. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Gépi tengelykapcsoló és erőátviteli alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök;Elektromos szerszámok, 7-es osztályba sorolt AGD felszerelések;Fúrógépek, fúró - csavarhúzók, kalapácsfúrók, zúzógépek, aprítógépek, törőgépek, hőpisztolyok, fűrészlapok, csavarkulcsok, csavarhúzók, ívfűrészek, lombfűrészek, gyaluk, elektromos tűzőgépek, keverők, marógépek, vágóeszközök, porszívók, szegverő gépek, fúrók, kézifúrók [gépalkatrészek], nyeles vésők, körfűrészek, számlapok [gépalkatrészek], lemezek [gépalkatrészek], kefék [gépalkatrészek], csiszolók, fúrógépek, fúró tokmány kulcsok, elszívó vezetékek, ragasztó pisztolyok, szórópisztolyok, pisztolyok manometriával felszerelt kerékpumpához, pisztolyok felfújáshoz, pisztolyok szóráshoz, pisztolyok konzerváláshoz, pisztolyok homokfúváshoz, pisztolyok mosáshoz vízzel és levegővel, pisztolyok motor kenéséhez, pneumatikus pisztolyok szigetelő anyag befúvásához, elektromos ragasztó pisztolyok, pisztolyok [gépek], festékszóró pisztolyok, ebbe az osztályba sorolt pisztolyok, pneumatikus csavarkulcsok, porlasztó köntösök, gázzal működő lángvágók, gépek és berendezések tisztításhoz, mosáshoz [villamos], generátorok, elektromos áramfejlesztő gépek, gravírozógépek, menetfúró gépek [csavarozáshoz], menetfúró gépek [csavarokhoz], menetvágó gépek, kompresszorok [gépek], szeletelőkészletek [gépek], nyírógéppengék, kaszálógépek [gépek], kertihulladék-aprítók [gépek], fémmegmunkáló gépek, keverők [gépek], kalapácsok [gépalkatrészek], kalapácsok (elektromos), gépkalapácsok, gőzkalapácsok, légkalapácsok, vésőkalapácsok, kalapácsok, szerszámok [gépalkatrészek], kéziszerszámok, nem kézi működtetés-
7
CTM 009846511 űek, szegecselő [gépek], kések [gépalkatrészek], elektromos kések, nyíróollók (elektromos), elektromos ollók, ablaktörlők [gépalkatrészek], élezőgépek, felvonók, asztalok [gépalkatrészek], lánctalpak, hernyótalpak lánctalpas járművekhez, szalagadagolók [gépek], szivattyúk [gépek], szivattyúk [gépalkatrészek vagy motorok], levegő pumpák [autóműhely berendezések], fűrészek [gépek], láncfűrészek, gépalapok [állványok], motoros polírozógépek [gépek és tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek] , szivattyúk [gépek], biztonsági áramfejlesztő generátorok, vágók [motorral hajtott szerszámok], gyalugépek,bánya fúrók, fúró szerszámok [gépalkatrészek], esztergák [motorral hajtott szerszámok], szállítóberendezések [gépek], döngölőgépek [gépek], szerelvények [gépalkatrészek], fűrész takarólapok [gépalkatrészek], fúróeszközök [gépalkatrészek], kitermelő gépek (bányászat), vágógépek, megmunkálógépek, dombornyomó gépek, szállító berendezések berakodáshoz és kirakodáshoz, tekercselő gépek, csomagolás, szelepek [gépalkatrészek];Légelszívó berendezések, élezőgépek [gépek], sűrített levegős gépek, felvonók/emelőszerkezetek [emelőgépek], felvonók/emelőszerkezetek [tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek], szűrők hűtőlevegő tisztítására (gépek), gépek üvegfeldolgozáshoz, aprító-, zúzóberendezés [gépek], csiszolókorongok [gépalkatrészek], kenők [gépalkatrészek], befogók szerszámokhoz [gépalkatrészek], címkézőgépek, keverőgépek, festőeszközök, gyalugépek, nyomáscsökkentők [gépalkatrészek], fordulatszámcsökkentő áttételek, nem szárazföldi járművekhez, gyűrűk [gépalkatrészek], gázüzemű forrasztó készülékek, forrasztópákák, gázzal működő, vízporlasztó betétek [gépek], kőmegmunkáló gépek, emelő kalapácsok, szerszámok [gépalkatrészek], élezés (berendezések -hez), keverő eszközök [gépek], ívfűrészek, lombfűrészek, fűrészek, nyomásos-mosók, csiszolótömbök [gépalkatrészek], fűrészlapok [gépalkatrészek], állványok [gépalkatrészek], pisztoly felszerelések [gépalkatrészek], szűrők [betétek] szűrőgépekhez, sűrített levegővel működő szerszámok, tágítók [gépek], hegesztők [gépek]. 8 - Kézi működtetésű kertészeti kéziszerszámok; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Ablaktörlők;Kézzel kezelt kéziszerszámok, nem elektromos kéziszerszámok, kézzel működtetett mezőgazdasági kéziszerszámok, felszerelések kézi kertészkedéshez, kézi lőfegyverek (oldalfegyverek), rovarölőszer permetezők (szerszámok), árak (szerszámok), fejszék, szekercék, kacsozókések, fúrók, kézifúrók (szerszám alkatrészek), kézi fúrók (szerszámok), élek (szerszámok), élek (fegyverek), horonygyalukések (kések) , tokmányok, kaszakőtokok, ívfűrészek, paszományverők (szerszámok), bélyegvasak (tűzi), mell fúrók, konzervnyitók (nem elektromos), tömörítővasak, üvegezőszeg-elhelyező eszközök (szerszámok), csempevágók, nyeles vésők, aprítók (kések), asztalos és kádár befogók, hasítóbárdok, kézikaszák, fűnyírók (szerszámok), terítékek, vágóeszközök, vágógépek (szerszámok), csőfogók (kéziszerszámok) (szerszámok), kézi ásók (szerszámok), árokásó gépek (szerszámok), vonókések, hántolókések, fúró tartók (szerszámok), kockakő beverők (utcakövező szerszámok), fenőgépek (kézi), rugók (kézi szerszámok), fűrészek (szerszámok), vasalók (nem elektromos), kések bőr nyúzásához, keretek kézifűrészekhez, kézi működtetésű felszerelések kézi gyümölcsszedéshez, üregvésők (vájóvésők, homorú vésők), kaparók csónakok aljának tisztításához (szerszámok), fenőkövek kövek élezéshez (szerszámok), pisztolyok (szerszámok), kalapácsok (szerszámok), pumpák (kéziszerszámok), szekercék, vadászkések, kézi irányítású emelők (emelőszerkezetek), lombfűrészek, fenőacélok, kések, vésők konnektorlyuk fúrásához (körfúrók), szeghúzók (szerszámok), szögkiemelők, tűreszelők, fogók, számbeütő szerszámok, gyaluvésők, gyaluk, fogók, harapófogó, fürtszedő kések, metszőollók, kerti ollók, venyigenyíró gépek, lyukasztóvas, lyukfúrók (szerszámok), lyukasztók (szerszámok), ráspolyok, reszelők (szerszámok), karékszerelők (szerszámok), borotvapengék, szegecselő (szerszámok), szegecselőkalapácsok (szerszámok), tűbefűzők (szerszámok), csavarh-
8
rész A.1. úzók, csavarkulcsok, pengeélező eszközök, fenőacélok, köszörűkövek, fenőkövek, tárcsák kézi élezéshez, nyírópengék, kézi késfelszerelések, vésők (ollók), fűrészlapok (szerszám alkatrészek), fűrész, keretek kézi fűrészekhez, fűrészek (szerszámok), kések felületek tisztításához, ollók, kaparókés (szerszámok), kézi vágókések (szerszámok), hosszabbítók menetfúrókhoz, lapátok (szerszámok), kovács kalapácsok, lapátok (szerszámok), csavarkulcs (szerszámok), franciakulcsok, kitöltő kések, kanalak/lapátok (szerszámok), szeneslapátok (szerszámok), dombornyomó lyukasztók, bélyegek (szerszámok), cölöpverő kalapácsok, csiszolótömbök, csavarkulcsok, csőfogók (kéziszerszámok), lyukvágók (szerszámok), csődaraboló eszközök, kis csipeszek, kaszakövek, lemez kalapácsok, feszítőrudak, horgos végű emelők, lakatos felszerelések, nevezetesen teleszkópos tartók, munkapad, csőfogók (kéziszerszámok), csapfejek csapokhoz, csavarkulcsok, szögbeverők, nyílásvágók;Kefék (szerszámok), fémfűrészek, fafűrészek, speciális fűrészek, sarokfűrészek, gérvágó ládák, fúrók, beszorítók, kézi lapátok és vágók, kéziszerszámok üvegekhez, felszerelések vakoláshoz, prések (szerszámok), kulcsok és csőfogók vízvezetékhez, franciakulcs végek, hőpisztolyok (szerszám), szerszámosládák, porlasztók és tartozékok (szerszám alkatrészek), kulcsok, kulcsok motorizációhoz, tűzőgépek, kenők (szerszámok), felszerelések kenéshez (szerszám alkatrészek), tölcsérek és olajozók (szerszámok), olajlefejtők (szerszámok), olajpumpák (kézi szerszámok), kézi többfunkciós szerszámok, satuk, fém satuk, szerelő szalagok. 9 - Berendezések és felszerelések: tudományos, geodéziai, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, életmentő, elektromos vezető, transzformáló, akkumulátoros és ellenőrző irányító berendezések és felszerelések; Tűzoltó készülékek;Akkumulátorok, elektromos, elektromos akkumulátorok járművekhez, savsűrűségmérők akkumulátorokhoz, riasztók, hangriasztók, tűzjelző készülékek, hangjelzők, jelzőcsengők, elektromos, elektromos installációk betörésvédelemhez, zárak, elektromos, elemek/akkumulátorok világításhoz, elemek (zseblámpa-), elemek/akkumulátorok (elektromos ~), akkumulátortöltők, érzékelő berendezések (detektorok), az iparban, vagy a hadseregben használatos fémeszköz keresők, füstjelző berendezések, elektromos fényerő szabályozók (irányítók), távolságmérő berendezések, villamos vasalók, mércék, mértékek, mérőműszerek (stencilek), lézerek, nem gyógyászati célra, szintezőműszerek/vízszintmérők, textil rátét, szintező rudak és lapok, vízszintezők, szintezőműszerek (geodézia) (libellák, vízmértékek), készülékek horizontális szintek meghatározására, mérőeszközök, mértékek, mérőeszközök, mércék, felszerelések speciális mérésekhez, tolómércék, vonalzók (mérő felszerelések), mérőlécek, ácsmértékek (mérő felszerelések), mikrométercsavarok optikai eszközökhöz, mikrométerek/mikromérők, mérlegek, precíziós mérlegek (laboratóriumi), készülékek precíziós mérésekhez, feltekerhető mérőeszközök, kétméteres mérőszalag, szalagmérők, kőműves lapátok, libellák, vízmértékek, lézeres szintezők, manométerek, áruminták összessége, klinométerek, hőmérsékletjelzők, manométerek, automatikus jelzőkészülék jármű gumitömlő nyomásának esésére, nyomásjelző dugók szelepekhez, nyomásmérő csapok, nyomásmérők, látcsövek, teleszkópok, prizmák (optika), védőeszközök személyek balesetvédelmére, védőruházat, életmentő ruházatok, BHP árucikkek, védősisakok, védőálarcok/-maszkok, arcvédő maszkok munkásoknak, baleset elleni védőkesztyűk, szűrők légzőmaszkokhoz, védőszemüvegek, fülvédők, maszkok, sisakok, szemüvegek és hegesztő maszkok, kesztyűk égés megelőzéséhez, búvárkesztyűk, védősisakok forrasztáshoz, dugaszok/dugós csatlakozók és más csatlakozók (villamos), elektromos hegesztő berendezések, forrasztókészülékek, elektromos, forrasztópákák, elektromos, voltmérők, berendezések hegesztéshez elektromos felszerelés segítségével, hegesztő elektródák, összekapcsolók drótokhoz és elektromos vezetőkhöz, platformok aplikációk futtatásához, számítógép programok internetes
2011/190
rész A.1. összeköttetések lehetővé tételéhez és összeköttetések felhasználók között (P2P) számítógép hálózatok közvetítésével;Elektronikus publikációk, elektronikus hirdetőtáblák. 11 - Berendezések és installációk világításhoz, fűtéshez, gőzfejlesztéshez, főzéshez, hűtéshez, szárításhoz, szellőztetéshez, vízszolgáltatáshoz, valamint egészségügyi berendezések, ebbe az osztályba sorolt AGD felszerelések;Kerékpárlámpák, enyvmelegítő készülékek, gázizzóharisnyák, lámpák világításra, égőfejek lámpákhoz, villanylámpák, fénycsövek, lámpások, lámpások világításra, villanykörték/égők, villanykörték, elektromos, gázgyújtók, gázöngyújtók, zseblámpák, elektromos, napáramszedő (fűtés), forrasztólámpák, hegesztők, halogén lámpák, műhelylámpák. 16 - Rajzoló sablonok [kihúzók], ceruzák, ecsetek, pecsétek [bélyegzők], festőecsetek [ecsetek] , hengerek, hengerek falfestéshez, padok, görgők, nyelek hengerekhez, festőfóliák, festőkészlet, szögmérők felületen vonalak kijelöléséhez, öntapadós ragasztók, öntapadós szalagok papíráruhoz vagy háztartási használatra, ragasztók papírokhoz, vagy háztartási használatra, jelölőkréta, krétafogók, papírvágó kések [irodai felszerelések];Nyomtatványok, nyomtatványok, űrlapok, brosúrák, katalógusok, prospektusok, könyvek, nyomtatott kézikönyvek, folyóiratok, naptárak, almanachok, noteszok, zsebnoteszek, publikációk, újságok, magazinok, mappák, indexek, címtárak, anyagok oktatáshoz, oktató anyagok, fényképek, művészi képek, grafikai reprodukciók, rajzok, másolatok. 35 - Fém, gumi, műanyag, vegyi, motorizációs, építészeti, ipari, fűtő, világító, hűtő, szaniter, dekorációs, író, festő, papír, formatervezett, tudományos, hajózó, geodéziai, fényképészeti, filmvetítő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, életmentő, BHP, didaktikai célokra készített, elektromos, áramátalakító, akkumulátoros, ellenőrző - irányító árucikkek, gépek és anyagmegmunkálók, szerszám és elektromos szerszám árucikkek, tűzoltó berendezések, alkatrészek és felszerelések a felsorolt árucikkekhez nagykereskedelme, kiskereskedelme, internetes eladása; Fogyasztói panaszok kezelésének szolgáltatásai;Üzleti tevékenységeket érintő szolgáltatások, ebben adminisztrációk szerződések terén javításokról és szervizelésekről, callcenter szolgáltatások, ebben megrendelések fogadása és reklamációk fogadása és kérdések az ajánlatokról; Szervízforródrót biztosítása és üzemeltetése internethasználók számára, mégpedig terméktanácsadás (reklámozás) és/vagy rendelésfelvétel, számla- és/vagy reklamációs ügyintézés (e-kereskedelem) szervíz-forródrót által; Áruk reklámozása - bemutatása azok megvásárlása céljából, reklámkampányok vezetése; Lojalitási tervek vezetése, kliens bátorítási tervek, valamint promóciós és bónusz tervek készítése és lebonyolítása, marketinget érintő online információk, lojalitásos programok, bónuszok; Kiállítások megszervezése, kereskedelmi, vagy reklámcélokra bemutatók, on-line is felhasználva számítógép hálózatokat;Kereskedelmi és reklám vásárok, börzék szervezése;Marketing szolgáltatások, eladási promóció;Termékek és mintaanyagok forgalmazása reklám célokból. 37 - Kézi szerszámok, elektromos szerszámok, AGD felszerelések, gépek, háztartási cikkek és készülékek, rádió és televízió készülékek, elektromos és elektronikus berendezések, fényképészeti és optikai berendezések, hang és/vagy kép felvételére, átadására és lejátszására alkalmas berendezések, adathordozók, adatfeldolgozó számítógépek és eszközök, számítógépes periféria berendezések, irodai gépek és berendezések, világító, fűtő, páraképző, főző, hűtő, szárító, szellőző, klimatizáló berendezések beszerelése, javítása, karbantartása, szervizelése és bemutatóik vezetése. 42 - Kézi szerszámok, elektromos szerszámok, AGD felszerelések, gépek, háztartási cikkek és készülékek, rádió és televízió készülékek, elektromos és elektronikus berendezések, fényképészeti és optikai berendezések, hang és/vagy kép felvételére, átadására és lejátszására
2011/190
CTM 009920505 alkalmas berendezések, adathordozók, adatfeldolgozó számítógépek és eszközök, számítógépes periféria berendezések, irodai gépek és berendezések, világító, fűtő, páraképző, főző, hűtő, szárító, szellőző, klimatizáló berendezések elektronikus és internetes platformjainak kiszolgálása reklámozás területén;Interaktív internetes honlapon elhelyezett ajánlatok online kiszolgálása ajánlatok, promóció elhelyezéséhez, cikkek eladása és viszonteladása globális számítógépes hálózatokon keresztül.
210
009920505
220
26/04/2011
442
06/10/2011
521
0
546
571
BG - Ръка в профил, спираща пламъка на горелка, искрите от ъглошлайф представят заваръчните дейности. ES - Mano de perfil, que para la llama de un soplete, con las chispas de una amoladora que representan obras mediante puntos calientes. CS - Profil ruky zastavující plamen z hořáku a jiskry z brusky, které představují práce s otevřeným ohněm, při nichž vzniká teplo nebo jiskření. DA - Profilen af en hånd, som slukker flammen med en svejsebrænder, hvor gnisterne fra en slibemaskine repræsenterer glødetænding. DE - Eine Hand in der Profildarstellung, die die Flamme eines Schweißbrenners erstickt, die Funken einer Schleifmaschine weisen auf Heißarbeiten hin. ET - Profiilis kujutatud käsi peatab leeklambi leeki, käialt tulevad sädemed kujutavad kuuma käes tehtavaid töid. EL - Προφίλ χεριού που σταματά τη φλόγα ενός πυρσού, οι σπίθες μιας μηχανής τροχίσματος που αναπαριστούν τη λειτουργία της μηχανής μέσω των σημείων τριβής. EN - A profile view of a hand which is blocking the flame of a blowtorch, with the sparks from a grinder representing hot works. FR - Main de profil, arrêtant la flamme d'un chalumeau, les étincelles d'une meuleuse représentant des travaux par points chauds. IT - Mano di profilo, che ferma la fiamma di un cannello, le scintille di una smerigliatrice per rappresentare i lavori mediane punti caldi. LV - Rokas attēls, liesmas un ugunskura attēls, šie attēls ir papildināti ar krāsns attēlu un strādnieku pie tās.
9
CTM 009931973 LT - Delno, stabdančio iš litavimo aparato sklindančią liepsną, vaizdas iš šono; žiežirbos, kylančios nuo pjovimo aparato, simbolizuoja darbą su ugnimi. HU - Egy gázégő lángját megállító kéz, egy csiszológép szikrái, melyek a szikraképződéssel járó és nyílt lánggal végzett munkákat ábrázolják. MT - Profil prinċipali, li jitfi l-fjamma ta' torċ, xrar minn blender li jirrapreżentaw xogħolijiet minn hot points. NL - Profiel van een hand die de vlam van een brander tegenhoudt, de vonken van een slijpmachine als afbeelding van een warmbewerkingsproces. PL - Profil ręki gaszącej płomień z palnika, iskry ze szlifierki oznaczają prace z wykorzystaniem ognia lub ciepła. PT - Desenho de uma mão em perfil aparando a chama de um maçarico e as faíscas produzidas por uma rebarbadora, que representam trabalhos por pontos quentes. RO - O mână din profil care stopează flacăra unui arzător, scânteile unui polizor unghiular care reprezintă lucrări în puncte calde. SK - Ruka z profilu zastavujúca plameň horáku, s iskrami brúsky znázorňujúcimi prácu prostredníctvom horúcich bodov. SL - Ročica profila drži plamen varilnega gorilnika, iskre izpod brusilnega stroja predstavljajo dela na nevarnih območjih. FI - Merkissä on sivukuva kädestä, joka suojaa hitsauspillin liekkiä, sekä kuumatyössä käytettävän pistehitsauskoneen kipinöitä. SV - Hand i profil som stoppar flamman från en svetsbrännare, gnistorna från en slipmaskin som representerar arbete genom varma punkter. 591
531
10
BG - Зелен; оранжев; червен; меланжирано зелен, оранжев и червен. ES - Verde; naranja; rojo; degradados de verde, naranja y rojo. CS - Zelená, oranžová, červená, slábnoucí zelená, oranžová a červená. DA - Grøn, orange, rød, grønne nuancer, orange og rød. DE - Grün, orange, rot, Abstufungen der Farben Grün, Orange und Rot. ET - Roheline ; oranž; punane; heledamaks muutuv roheline, oranž ja punane. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, κόκκινο, αποχρώσεις του πράσινου, του πορτοκαλί και του κόκκινου. EN - Green, orange, red, shades of green, orange and red. FR - Vert ; orange; rouge; dégradés de vert, orange et rouge. IT - Verde ; arancione; rosso; gradazioni di verde, arancione e rosso. LV - Zaļš, oranžs, sarkans, dažādi zaļās krāsas toņi, oranžs un sarkans. LT - Žalia; oranžinė; raudona; kintanti žalia, oranžinė ir raudona. HU - Zöld; narancssárga; vörös; a zöld árnyalatai, narancssárga és vörös. MT - Aħdar ; oranġjo; aħmar; sfumaturi tal-aħmar, oranġjo u aħmar. NL - Groen, oranje, rood, verlopende tinten groen, oranje en rood. PL - Zielony, pomarańczowy, czerwony; różne odcienie zielonego, pomarańczowego i czerwonego. PT - Verde, cor de laranja, vermelho, gradações de verde, cor de laranja e vermelho. RO - Verde ; portocaliu; roşu; degradeuri de verde, portocaliu şi roşu. SK - Zelená ; oranžová; červená; odtiene zelenej, oranžová a červená. SL - Zelena ; oranžna; rdeča; odtenki zelene, oranžna in rdeča. FI - Vihreä, oranssi, punainen, vihreän, oranssin ja punaisen eri sävyjä. SV - Grönt, orange, rött, förtoningar i grönt, orange och rött. 1.15.7
rész A.1. 2.9.14 14.7.6 18.7.19 18.7.20 731
Gailland, Aimé Denis 105, route de Nantizel 74570 Thorens-Glieres FR
270
FR EN
511
36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
009931973
220
29/04/2011
442
06/10/2011
541
SELECTICO
521
0
731
Piotr Michalski P4tech Ul. Bródnowska 4/31 03439 Warszawa PL
740
BIURO PATENTÓW LICENCJI I ZNAKÓW TOWAROWYCH Grabowski, Andrzej ul. Wrzeciono 1A/134 01-951 Warszawa PL
270
PL EN
511
25 - Ingek, blúzok, t-shirtök különböző anyagból, főként gyapjúból és lenszálból, rákasírozott mintákkal, vagy azok nélkül. 35 - Árverezés, vetélkedők tartása, marketing vizsgálatok az internet segítségével;Adatnyerés és adatrendszerezés üzleti bázisokhoz az internet segítségével;Reklámügynökségek vezetése, szövegek és reklámanyagok szerkesztése társadalmi internetezés segítségével;Grafikus termékek eladása az interneten;Internetes boltok vezetése (kiskereskedelmi árusítás) a numerikus design, vagy ipari formatervezés csoportjában. 41 - Tervezői munkák vetélkedésének szervezése, pénzkereső vetélkedők, on-line játékok kiszolgálása, anyagok számítógépes előkészítése publikálásra, digitális képek készítése, elektronikus publikációk készítése. 42 - Grafikák készítési és tervezési szolgáltatásai, vizuális identifikációs rendszerek tervezése;Divat, csomagolás, borító tervezése, számítógép szoftverek, lakberendezés, épületek tervezése;Számítógépes rendszerek tervezése, számítógépes játékok, ipari tervezési/design szolgáltatások és fejlesztés, képzés és weblapok karbantartása, kiszolgáló szerverek vezetése.
210
009938176
220
03/05/2011
442
06/10/2011
541
IMPACT FACTOR
521
0
731
Impact Nav LLP
2011/190
rész A.1.
CTM 009943044
17-18 Great Pulteney Street London W1F 9NE GB 740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
270
EN FR
511
9 - Elektronikus publikációk, Elektronikus clipartok; Számítógépes adathordozók, CD-ROM-ok, Letölthető videók és Pod cast információk; Zenei és szórakoztató audiovizuális felvételek; Letölthető elektronikus kiadványok könyvek, magazinok, hírlevelek, füzetek, könyvecskék és brosúrák formájában a zene és szórakoztatás területén; Elektronikus játékprogramok; Video játék szoftver; Zene hangfelvételek; Számítógépes szoftveralkalmazások mobiltelefonokhoz; Letölthető csengőhangok és grafikák mobiltelefonokhoz; Fényképek; Letölthető podcast-ek a zene területén; Tárolódobozok kompaktlemezekhez és DVDkhez; Számítógép egér alátétek. 16 - Nyomdaipari termékek, Papíripari cikkek, Oktatáshoz használt berendezések, Magazinok, Könyvek és újságok, Fényképek, Díszposzterek, Naptárak, Fűzött (kis)könyvek, Diagramok/táblázatok/(tengerészeti) térképek, Ábrák/diagramok/grafikonok, Kézikönyvek. 38 - Online fórumok biztosítása; Videonézés; Távközlés. 41 - Szövegek kiadása, Elektronikus kiadói szolgáltatás, Kiállítások megszervezése oktatási célokra, Pályázatok szervezése; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Szemináriumok, konferenciák és műhelymunkák szervezése és megrendezése; Elektronikus kiadványok (nem letölthető) biztosítása többek között számítógépes adatbázisból vagy az interneten keresztül; Videók, audioszalagok és filmek készítése; Audio- és videoszalagok szerkesztése, üzleti webes videókiadási információk a fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatban. 42 - Vállalati azonosság-tervezési szolgáltatások és tervezési szolgáltatások; E-mail-, microsite- és weboldal-tervezés; Webhelyek megalkotása és tervezése mások számára; Számítógépes oldalak bértárolása, audiovizuális kreatív alkotások tervezése, digitális képek és zene kódolása; Üzleti webes bértárolási szolgáltatások; A fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és információs szolgáltatások.
210
009943044
220
05/05/2011
442
06/10/2011
541
e-Boks
521
0
DA - Mærket består af en rød firkant med runde hjørner og inde i firkanten er der placeret det lille bogstav 'e'. Til højre for firkanten er ordet 'Boks' placeret. DE - Besteht aus einem roten Quadrat mit abgerundeten Ecken mit dem Kleinbuchstaben 'e' in der Mitte des Quadrats. Rechts vom Quadrat befindet sich das Wort "Boks". ET - Kaubamärk koosneb punasest ümarate nurkadega ruudust, mille keskel paikneb väiketäht 'e'. Ruudust paremal pool asub sõna "Boks". EL - Το σήμα συνίσταται σε κόκκινο τετράγωνο με στρογγυλεμένες γωνίες, με τον πεζό χαρακτήρα 'e' τοποθετημένο στο κέντρο του τετραγώνου. Δεξιά του τετραγώνου βρίσκεται η λέξη "Boks". EN - The mark consists of a red square with rounded corners with the small letter 'e' placed in the middle of the square. To the right of the square the word "Boks" is placed. FR - La marque se compose d'un carré rouge aux bords arrondis avec la lettre minuscule 'e' placée au centre du carré. A droite du carré, est écrit le mot "Boks". IT - Il marchio è costituito da un quadrato rosso con gli angoli arrotondati con una piccola lettera 'e' collocata nel centro del quadrato. A destra del quadrato vi è la parola "Boks". LV - Attēla zīme sastāv no sarkana kvadrāta ar noapaļotiem stūriem, kvadrāta vidū atrodas mazs burts 'e.' Kvadrāta kreisajā pusē atrodas vārds "Boks". LT - Prekės ženklą sudaro raudonas kvadratas su apvalintais kampais su mažąja raide 'e', kuri yra kvadrato viduryje. Kvadrato dešinėje yra žodis "Boks". HU - A védjegy egy vörös négyzetből áll gömbölyített sarkokkal és egy kis 'e' betűből a négyzet közepén elhelyezve. A négyzet jobb oldalán a "Boks" szó van elhelyezve. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn kwardru aħmar b'kantunieri fit-tond bl-ittra żgħira 'e' imqiegħda f'nofs iċ-ċirku. Fuq illemin tal-kwadru hemm il-kelma "Boks". NL - Het merk bestaat uit een rood vierkant met afgeronde hoeken en met de kleine letter 'e' geplaatst in het midden van het vierkant. Rechts van het vierkant staat het woord "Boks". PL - Znak składa się z czerwonego kwadratu z zaokrąglonymi kątami z małą literką 'e' umieszczoną na środku kwadratu. Na prawo od kwadratu jest umieszczone słowo "Boks". PT - A marca consiste num quadrado vermelho com cantos arredondados com a pequena letra 'e' colocada no meio do quadrado. À direita do quadrado encontra-se colocada a palavra "Boks". RO - Marca este realizată dintr-un pătrat roşu cu colţuri rotunde, cu litera mică 'e' poziţionată în mijlocul pătratului. La dreapta pătratului este amplasat cuvântul "Boks". SK - Ochranná známka obsahuje červený štvorec so zaoblenými rohmi, pričom v strede štvorca sa nachádza malé písmeno 'e'. Napravo od štvorca sa nachádza slovo "Boks". SL - Blagovna znamka je sestavljena iz rdečega kvadrata z zaobljenimi koti z malo tiskano črko 'e' na sredini kvadrata. Na desni strani kvadrata je beseda "Boks". FI - Merkki muodostuu punaisesta neliöstä, jossa on pyöristetyt kulmat ja jonka keskellä on pieni e-kirjain. Neliön oikealla puolella on sana "Boks". SV - Märket består av en röd fyrkant med rundade hörn med den lilla bokstaven 'e' placerad i mitten av fyrkanten. Till höger om fyrkanten är ordet "Boks" placerat.
546
571
BG - Марката се състои от червен квадрат със заоблени ръбове с малка буква 'e' разположена в средата на квадрата. Вдясно от квадрата е разположена думата "Boks". ES - La marca consiste en un cuadrado rojo con esquinas redondeadas con una letra 'e' pequeña situada en medio del cuadrado. A la derecha del cuadrado figura la palabra "Boks". CS - Ochranná známka se skládá z červeného čtverce se zaoblenými rohy a malým písmenem 'e' umístěným ve středu čtverce. Napravo od čtverce je umístěno slovo "Boks".
2011/190
591
BG - Марката се състои от цветовете червен и бял. ES - La marca consiste en los colores rojo y blanco. CS - Ochranná známka obsahuje červenou a bílou barvu. DA - Mærket er udført i rødt og hvidt. DE - Besteht aus den Farben Rot und Weiß. ET - Kaubamärk koosneb punasest ja valgest värvist. EL - Το σήμα περιλαμβάνει τα χρώματα κόκκινο και λευκό. EN - The mark consists of the colours red and white. FR - La marque consiste en les couleurs rouge et blanc. IT - Il marchio è costituito dai colori rosso e bianco. LV - Preču zīmi veido sarkana un balta krāsa. LT - Prekės ženklas sudarytas iš raudonos ir baltos spalvų.
11
CTM 009968405 HU - A védjegy a vörös és fehér színeket tartalmazza. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kuluri aħmar u abjad. NL - Het merk bestaat uit de kleuren rood en wit. PL - Znak składa się z koloru czerwonego i białego. PT - A marca consiste nas cores vermelha e branca. RO - Marca este compusa din culorile rosu si alb. SK - Ochranná známka obsahuje červenú a bielu farbu. SL - Znamka je sestavljena iz rdeče in bele barve. FI - Merkki koostuu väreistä punainen ja valkoinen. SV - Märket består av färgerna rött och vitt. 531
26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.98 27.5.21 27.99.5 29.1.1
731
e-Boks A/S Lautrupbjerg 10 2750 Ballerup DK
740
JOHAN SCHLÜTER Højbro Plads 10 1200 Copenhagen K DK
270
DA EN
511
9 - Rögzített számítógép szoftverek;Számítógépes programok (letölthető);Számítógépes szoftverek internet alapú szolgáltatásokhoz való használatra;Számítógépes szoftverek elektronikus tároláshoz, védelemhez és logisztikai célokra; Számítógépes szoftveralkalmazások mobiltelefonokhoz; Számítógépes titkosító szoftverek; Állománykezelő számítógépes szoftver;Rögzített elektronikus adat-, hangés képhordozók. 35 - Adatok, dokumentumok, hang - és képanyagok adatbázisban vagy más elektronikus médián történő tárolása. 38 - Távközlés;Adatok és szoftverprogramok átvitele;Internet alapú szolgáltatások az alábbiak formájában: felhasználói hozzáférés és hozzáférési idő bérlete globális számítógépes hálózatokhoz adatbázisokhoz elektronikusan tárolt adat, dokumentum, kép, fénykép és személyes adat tartalmakkal; Elektronikus posta; Üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével;Száloptikás hálózati kommunikáció; Távközlés (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Hangposta szolgáltatások; Távközlés (telefonos ~); Mobil telekommunikáció;Elektronikus levéllel segített vagy mobiltelefon hálózattal segített üzenettovábbítás. 39 - Raktározás, tárolás;(test)őr szolgáltatások;Dokumentumok, adatok, hangok és képek, többek között elektronikus médián tároltak fizikai tárolása; Információnyújtás tárolással kapcsolatban. 42 - Számítógép-programozás;Számítógépes szoftverek tervezése, kialakítása, telepítése és bővítése; Számítógépszoftverrel kapcsolatos szaktanácsadás; Számítógépesszoftverkölcsönzés;Adatok vagy dokumentumok fizikai és nem fizikai átalakítása elektronikus médiává;Számítógépes programok és adatok fizikai és nem fizikai konvertálása; Számítógépes adatok helyreállítása; Számítógépes adatok helyreállítása;Dokumentumok, hang- és képanyagok adatbázisokban vagy más elektronikus médián történő elektronikus biztonsági mentése.
300
DK - 17/12/2010 - VA 2010 03766
210
009968405
220
13/05/2011
442
06/10/2011
541
KELARA
12
rész A.1. 521
0
546
531
27.5.22 27.99.11 27.99.18
731
WINTOR,S.L. Calle Miguel Servet, 30 - Parque Industrial 03203 Elche ES
740
Ruiz Vázquez, María del Carmen Espinosa y Cárcel, 33-bajo 41005 Sevilla ES
270
ES EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - SZÉPSÉGÁPOLÁSI TERMÉKEK, HIGIÉNIAI TERMÉKEK, ILLATSZEREK ÉS KOZMETIKUMOK, RUHÁK, LÁBBELIK ÉS RUHÁZATI KIEGÉSZÍTŐK, TEXTILTERMÉKEK ÉS ÁGYNEMŰK ÉS KONYHAI ESZKÖZÖK, DIVATÁRUK, BŐRDÍSZMŰ, ÉKSZEREK, SZEMÉSZETI TERMÉKEK, BÚTOROK ÉS HÁZI ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK, KERTÉSZETI- ÉS BARKÁCSTERMÉKEK, SZERSZÁMOK, SPORTSZEREK, JÁTÉKOK, PAPÍRÁRU, FÉNYKÉPÉSZETI TERMÉKEK, MOZGÓKÉPPEL KAPCSOLATOS TERMÉKEK, NYOMDAIPARI TERMÉKEK, ZENEI TERMÉKEK, AUDIÓVIZUÁLIS ÉS TELEKOMMUNIKÁCIÓS TERMÉKEK, A TELEFONNAL KAPCSOLATOS TERMÉKEK (A MOBILTELEFONT BELEÉRTVE) ÉS SZÁMÍTÓGÉPES TERMÉKEK BOLTI ÉS SZÁMÍTÓGÉPES VILÁGHÁLÓN KERESZTÜL MEGVALÓSULÓ KISKERESKEDELME; Hirdetési és marketingszolgáltatások; Rádió és televízió reklám; Kölcsönzés (reklámanyag ~); Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Reklám és média ügynökségek; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Reklámozási posta; Árubemutatás; Reklámfelületek bérlete; Poszterek és szabadtéri hirdetés elhelyezése; Manöken/modell-szolgáltatások reklámcélból; Public relations; Reklámhirdetések és reklámanyagok (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése és elosztása; Hirdetések levélben megrendelve; Kereskedelmi management segédnyújtás franchise kapcsolatban; Kereskedelmi management segédnyújtásra vonatkozó franchisekiadó szolgáltatások; Kereskedelmi ügyletek; Segítségnyújtás vállalatok számára piaci tanulmányok, kereskedelmi
2011/190
rész A.1.
CTM 009980798
kutatások, közvéleménykutatások és véleménykutatások készítésével; Üzleti szervezés; Tanácsadás üzleti kérdésekben; Kereskedelmi beszámolók és kutatások; Kereskedelmi képviseletek és kizárólagos értékesítés; Import és export szolgáltatások; Eladásösztönzés (mások számára); Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~). 350
ES - (a) M2945792 - (b) 31/01/2011 - (c) 10/09/2010 ES - (a) M2954631 - (b) 28/02/2011 - (c) 10/11/2010
210
009980798
220
06/09/2011
442
06/10/2011
541
eohippos
521
0
PL - Ciąg liter "eohippos", z lewej strony ograniczony przez konia skaczącego w prawo, stylizowany liść stanowi kropkę nad "i" w ciągu liter PT - Sequência de letras "eohippos", delimitada à esquerda por um cavalo a saltar, uma folha estilizada como ponto no i da sequência de letras RO - Şirul de litere "eohippos", încadrat în stânga de un cal care sare spre dreapta, o frunză stilizată ca punctul de pe litera i din şirul de litere SK - Sled písmen "eohippos", vľavo ohraničené koňom skáčucim doprava, ako bodka nad i sledu písmen štylizovaný list SL - Zaporedje črk "eohippos", leva poravnava s podobo konja, ki skače na desno, kot pika na i v zaporedju črk stiliziran list FI - Merkissä on teksti "eohippos", jota vasemmalla rajoittaa oikealle hyppäävä hevonen, ja sanan i:n pisteenä on tyylitelty lehti SV - Alfabetisk sträng "eohippos", avgränsas till vänster genom en mot höger springande häst, som i-punkt för den alfabetiska strängen ett stiliserat blad
546
571
BG - Последователност от буквите "eohippos", вляво ограничени от скачащ надясно кон, като точката на буква i представлява стилизиран лист ES - Secuencia de letras "eohippos" delimitada a la izquierda por un caballo que salta hacia la derecha y como punto de la letra i de esta secuencia de letras figura una hoja estilizada CS - Písmena "eohippos", vlevo oddělena koněm skákajícím doprava, jako tečka nad písmenem i je stylizovaný list DA - Bogstavsrækkefølgen "eohippos", afgrænset i venstre side af en hest, der springer mod højre, med et stiliseret blad som prikken over i DE - Buchstabenfolge "eohippos", links abgegenzt durch ein nach rechts springendes Pferd, als i-Punkt der Buchstabenfolge ein stilisiertes Blatt ET - Tähejada "eohippos", vasakult piiritletud paremale hüppava hobusega, tähejadas asendab i-tähe punkti stiliseeritud leht EL - Ακολουθία των γραμμάτων "eohippos", οριοθετείται στα αριστερά από άλογο που εκτελεί άλμα προς τα δεξιά, ως στιγμή του i στην ακολουθία των γραμμάτων απεικονίζεται σχηματοποιημένο φύλλο EN - Letter sequence "eohippos", bordered on the left by a horse jumping towards the right, a stylised leaf replacing the dot of the i in the letter sequence FR - Série de lettres "eohippos", séparée à gauche par un cheval sautant vers la droite, le point du i est une feuille stylisée IT - Sequenza di caratteri "eohippos", con la prima parte della dicitura sormontata sulla destra da un cavallo in fase di salto; il puntino della "i" è costituito da una foglia stilizzata LV - Burtu virknējuma "eohippos" kreisajā pusē attēlots pa labi lecošs zirgs, burtu virknējumā punkts uz burta "i" atveidots kā īpaša izskata lapa LT - Raidžių seka "eohippos", kairėje ribojama į dešinę šokančio arklio, raidžių sekoje vietoje raidės "i" taško pavaizduotas stilizuotas lapas HU - Az "eohippos" betűsort balról egy jobbra ugró ló határolja, a betűsorban az i pontja egy stilizált levél MT - Is-sekwenza tal-ittri "eohippos", imdawwra fuq in-naħa tax-xellug minn żiemel li qed jaqbeż lejn in-naħa tal-lemin, bħala tikka għall-ittra i fis-sekwenza tal-ittri hemm werqa dekorata NL - De letterreeks "eohippos", links afgebakend door een naar rechts springend paard, met een gestileerd blad in de plaats van de punt op de i van de letterreeks
2011/190
591
BG - Сиво, зелено ES - Verde, gris CS - Šedá, zelená DA - Grå, grøn DE - grau, grün ET - Hall, roheline EL - Γκρι, πράσινο EN - Grey, green FR - Gris, vert IT - Verde, grigio LV - Pelēks, zaļš LT - Pilka, žalia HU - Szürke, zöld MT - Aħdar, griż NL - Grijs, groen PL - Zielony, szary PT - Cinzento, verde RO - Verde, gri SK - Šedivá, zelená SL - Zelen(a), siv(a) FI - Harmaa, vihreä SV - Grå, grön
531
3.3.1 3.3.17 5.3.9 5.3.14 27.5.7
731
Isabelle Frey + Donate Ibertsberger Gbr Feudenheimer Weg 4 68519 Viernheim DE
740
TRUELSEN RECHTSANWÄLTE Schwanheimer Str. 157 64625 Bensheim DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek);Állatgyógyászati termékek, valamint készítmények és anyagok, Gyógyadalékok állati táplálékokhoz,Elsősorban ásványi-, vitamin- és adalékanyag keverékek. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta; Élelmiszerek és kiegészítők állatok táplálásához,Elsősorban
13
CTM 010005486 lovak;Mezőgazdasági, kertészeti és erdőgazdálkodási termékek, valamint vetőmagok, amennyiben más osztály azt nem tartalmazza, állati takarmányok alapanyagaként és állateledelek adalékanyagaként, elsősorban almamaradékok, élesztő, zabpehely, árpapehely, lenmagpogácsa, szentjánoskenyér dara, mentaszár, csalánlevelek, kukoricapehely, lucernaszéna, szójakivonat törmelék, tökmag, lucerna zöldliszt, napraforgómag; Gyümölcsök és zöldségek,Elsősorban cékla, répa, Mogyoró, Dió, Napraforgómag. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Szolgáltatások a mező-, kert- vagy erdőgazdálkodás területén; Fizioterápiás tevékenység, Hidroterápia, Üzenetek,Homeopátia, edzés- és étrend terv, műtéti utógondozás, lovak részére.
210
010005486
220
29/05/2011
442
06/10/2011
541
4G Wines
521
0
rész A.1. 270
DE EN
511
33 - Alkoholos italok (kivéve a söröket); Borok.
210
010007961
220
30/05/2011
442
06/10/2011
541
TONZON
521
0
731
Willemsen, Antonius Jozef Maria Varviksweg 8 7512 DJ Enschede NL
270
NL EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
210
010032241
220
09/06/2011
442
06/10/2011
541
create your world
521
0
546
546
591
BG - Червен, зелен, кафяв, жълт, син, черен. ES - Rojo, verde, marrón, amarillo, azul, negro. CS - Červená, zelená, hnědá, žlutá, modrá, černá. DA - Rød, grøn, brun, gul, blå, sort. DE - Schwarz, grün, braun, blau, rot, gelb. ET - Punane, roheline, pruun, kollane, sinine, must. EL - Κόκκινο, πράσινο, καφετί, κίτρινο, μπλε, μαύρο. EN - Red, green, brown, yellow, blue, black. FR - Rouge, vert, brun, jaune, bleu, noir. IT - Rosso, verde, marrone, giallo, blu, nero. LV - Sarkans, zaļš, brūns, dzeltens, zils, melns. LT - Raudona, žalia, ruda, geltona, mėlyna, juoda. HU - Vörös, zöld, barna, sárga, kék, fekete. MT - Aħmar, aħdar, kannella, isfar, ikħal, iswed. NL - Rood, groen, bruin, geel, blauw, zwart. PL - Czerwony, zielony, brązowy, żółty, niebieski, czarny. PT - Vermelho, verde, castanho, amarelo, azul e preto. RO - Roşu, verde, maro, galben, albastru, negru. SK - Čierna, modrá, hnedá, žltá, zelená, červená. SL - Rdeča, zelena, rjava, rumena, modra, črna. FI - Punainen, vihreä, ruskea, keltainen, sininen, musta. SV - Rött, grönt, brunt, gult, blått, svart.
531
3.7.15 3.7.16 5.3.20
731
4G Wines AG Sonnenhof 3 8808 Pfäffikon SZ CH
740
Deutsch, Yvonne Am Frankenhain 12 50858 Köln DE
14
571
BG - Марката се състои от графични елементи, които символизират 5 лица, в комбинация със съставните части "create your world" под графиката; Шрифтът е свободно оформен и няма стандартен шрифт. ES - La marca figurativa consta de elementos gráficos que simbolizan a 5 personas junto con las palabras "create your world" dispuestas debajo de la representación gráfica; el tipo de letra es libre y no es un tipo de letra estándar. CS - Obrazová známka se skládá z grafických prvků, které symbolizují 5 osob, v kombinaci se slovní částí "create your world" pod grafikou; druh písma je volně utvořený, není to standardní písmo. DA - Billedmærket består af grafiske elementer, der symboliserer fem personer, i kombination med orddelene "create your world" under grafikken, og skrifttypen er dannet frit og er ikke en standard-skrifttype. DE - Die Bildmarke besteht aus grafischen Elementen, die 5 Personen symbolisieren, in Kombination mit den Wortbestandteilen "create your world" unter der Grafik; Die Schriftart ist frei gestaltet und keine Standard-Schrift. ET - Logo koosneb graafilistest elementidest, mis sümboliseerivad 5 inimest kombineerituna sõnaosadega "create your world" graafilise kujutise all, kirjaviis on vabalt kujundatud ja ei ole standardkirjas. EL - Το εικαστικό σήμα αποτελείται από γραφικά στοιχεία, τα οποία συμβολίζουν 5 άτομα, σε συνδυασμό με το λεκτικό μέρος "create your world" κάτω από το γραφικό σχέδιο, η γραμματοσειρά διαμορφώθηκε ελεύθερα και δεν αποτελεί τυποποιημένη γραμματοσειρά. EN - The figurative mark consists of graphic elements symbolising 5 people, combined with the word components
2011/190
rész A.1. "create your world" underneath the figurative component. The font is freely designed and is not a standard font. FR - La marque figurative se compose d'éléments graphiques, symbolisant 5 personnes, en combinaison avec les mots "create your world" sous le graphique; la police d'écriture est agencée librement et il n'y a pas d'écriture standard. IT - Il marchio figurativo è costituito da elementi grafici che simboleggiano 5 persone, combinati con la dicitura "create your world" posta sotto l'immagine; il font è libero e non è un font standard. LV - Grafiskā preču zīme sastāv no grafiskiem elementiem, kas simbolizē 5 personas, kombinācijā ar vārdiem "create your world" zem grafikas; burtu apveids ir brīvi veidots un nav standarta veida. LT - Vaizdinį ženklą sudaro grafiniai elementai, simbolizuojantys penkis žmones, kartu su žodine dalimi "create your world", kuri yra po grafiniais elementais, šriftas laisvas, ne standartinis. HU - A logó grafikai elemekből áll, melyek 5 személyt szimbolizálnak, a "create your world" szóelemekkel kombinálva a grafika alatt; az írás nem standard betűtípus, hanem szabadon írt. MT - It-trejdmark fil-forma ta' stampa hija magħmula minn elementi grafiċi, li jissimbolizzaw 5 persuni, flimkien malkliem "create your world" taħt id-disinn grafiku; It-tipa hija ddisinjata b'mod ħieles u mhix kitba standardizzata. NL - Het beeldmerk bestaat uit beeldelementen die 5 personen symboliseren, in combinatie met de woordelementen "create your world" onder de afbeelding; het lettertype is vrij vormgegeven en is geen standaardlettertype. PL - Znak obrazowy składa się z elementów graficznych, które symbolizują 5 osób, w kombinacji z elementami słownymi "create your world" pod grafiką; napis jest ułożony w dowolny sposób i nie jest napisany żadną standardową czcionką. PT - A marca figurativa é constituída por elementos gráficos que simbolizam 5 pessoas, em combinação com elementos nominativos "create your world" por baixo do gráfico; tipo de letra livre, não padronizado. RO - Marca figurativă constă din elemente grafice care simbolizează 5 persoane, în combinaţie cu componenta verbală "create your world" de dedesubtul figurii; fontul este realizat în mod liber şi nu reprezintă un font standard. SK - Obrazová známka pozostáva z grafických prvkov, ktoré symbolizujú 5 osôb, v kombinácii s časťami slova "create your world" dolu grafika; druh písma je voľne zostavený a žiadne štandardné písmo. SL - Figurativna znamka je sestavljena iz grafičnih elementov, ki simbolizirajo pet oseb v kombinaciji z deli besedne zveze "create your world" pod grafično podobo; vrsta pisave je prosto oblikovana in ne sodi med standardne pisave. FI - Kuvamerkki koostuu graafisista elementeistä, jotka symboloivat viittä ihmistä, yhdessä grafiikan alla olevien sanojen "create your world" kanssa; kirjasintyyppi on luotu vapaasti eikä ole standardikirjasin. SV - Bildmärket består av grafiska element som symboliserar 5 personer, i kombination med orddelarna "create your world" under grafiken; Typsnittet är fritt formgivet och inget standardtypsnitt. 591
BG - Син (R10, G26, B93) с отсянка в (R205, G222, B231) ES - Azul (R10, G26, B93) con sombreado en (R205, G222, B231) CS - Modrá (R10, G26, B93) se stínováním v (R205, G222, B231) DA - Blå (R10, G26, B93) med skyggedannelse i (R205, G222, B231) DE - Blau (R10, G26, B93) mit Schattierung in (R205, G222, B231) ET - Sinine (R10, G26, B93) varjunditega (R 205,G222, B231) EL - Μπλε (R10, G26, B93) με σκίαση αποδοσμένη με (R205, G222, B231)
2011/190
CTM 010051738 EN - Blue (R10, G26, B93) with shading in (R205, G222, B231) FR - Bleu (R10, G26, B93) avec de l'ombrage en (R205, G222, B231) IT - Blu (R10, G26, B93) con ombreggiatura in (R205, G222, B231) LV - Zils (R10, G26, B93) ar ēnojumu (R205, G222, B231) LT - Mėlyna (R10, G26, B93) su atspalviu (R205, G222, B231) HU - Kék (R10, G26, B93) árnyékolással (R205, G222, B231) MT - Blu (R10, G26, B93) bl-iskema tal-kuluri fi (R205, G222, B231) NL - Blauw (R10, G26, B93) met schakering (R205, G222, B231) PL - Niebieski (R10, G26, B93) z cieniowaniem (R205, G222, B231) PT - Azul (R10, G26, B93) com sombreado em (R205, G222, B231) RO - Albastru (R10, G26, B93) cu umbrire în (R205, G222, B231) SK - Modrá (R10, G26, B93) s tieňovaním v (R205, G222, B231) SL - Modra (R10, G26, B93) s senčenjem v (R205, G222, B231) FI - Sininen (R 10, G 26, B 93), jossa vivahdus väriä (R 205, G 222, B 231) SV - Blått (R10, G26, B93) med skuggning i (R205, G222, B231) 531
2.1.16 2.1.23 2.1.24
731
U.P.P.E.R. Network GmbH Altmannsdorfer Str. 74/13/5 1120 Wien AT
740
U.P.P.E.R. Network GmbH Gosch, Peter Altmannsdorfer Str. 74/13/5 1120 Wien AT
270
DE EN
511
9 - Alkalmazási szoftver; Elekronikus kiadások területén használható számítógépes szoftver; Okirat managementre alkalmas számítógépes szoftver; Számítógépes szoftverek információs jegyzékekhez való hozzáféréshez, amelyek a globális számítógépes hálózatból letölthetők; Szoftverek weboldalak fejlesztéséhez; Jellegzetes vevő marketing alkalmazására használható számítógépes programok. 41 - Desktop közzétételek [publikációk készítése számítógéppel]. 42 - Számítógépes alkalmazási szoftver telepítése és felhasználói igény szerinti paraméterezése; Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos szaktanácsadás; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Számítógépes szoftvertervezés mások számára; Alkalmazás-kiszolgáló (ASP), nevezetesen mások számítógépes szoftveralkalmazásainak befogadására irányuló szolgáltatás; Weboldal tervező és készítő szolgálat; On-line, non-downloadable szoftverhez való ideiglenes hozzáférhetőség biztosítása kiadási és nyomdai felhasználásra; Online támogatás számítógépes program felhasználók részére.
210
010051738
220
16/06/2011
442
06/10/2011
541
STABUMAX
15
CTM 010065911 521
0
731
CGP BERRY SAS 48 Route de Bourges 18110 Saint Georges Sur Moulon FR
270
FR EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok.
rész A.1. Túláram ellen védő eszközök;Biztosítékválasztó kapcsolók; Biztosítékok/olvadóbiztosítók; Kontaktorok;Csengőtranszformátorok;Zuhanyvédő egységek;Épületellátó elemek;A típusú ipari elosztótáblák;B típusú ipari elosztótáblák;MCCB elosztótáblák;Fényelektromos (PV) táblák;Elágazódobozok; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései;Időjárásálló burkolatok és elektromos burkolatok az összes fent említett áruhoz. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Lámpatartók;Fali lámpafoglalatok;Csillárkészletek;Biztonsági lámpafoglalatok;Biztonsági fali lámpafoglalatok;Biztonsági csillárkészletek;Alacsony energiafogyasztású lámpafoglalatok;Alacsony energiafogyasztású fali lámpafoglalatok;Időjárásálló burkolatok az összes fent említett áru részére.
210
010069383
220
22/06/2011
442
06/10/2011
541
LUXURYWALTZ
521
0
546 210
010065911
220
21/06/2011
442
06/10/2011
541
CONTACTUM ENGLAND
521
0
731
Contactum Ltd Victoria Works, Edgware Road, Cricklewood London NW2 6LF GB
740
VENNER SHIPLEY LLP 20 Little Britain London EC1A 7DH GB
270
EN FR
511
9 - Elektromos csatlakozó alkatrészek; Drótok; Kapcsolók, dugaszok/dugós csatlakozók, dugaszolóaljzatok és dugaszolóaljzat kivezetések; Adapterek, biztosítékok; Főzésszabályozó egységek; Kábelkimenetek; Kapcsolóegységek; Szerelőkeretek; Üres lapok; Összekapcsolási dobozok; Termosztátok; Szabályozók; Tengervédők; Elektromos áramkört védő berendezések; Többhelyiséges audiovizuális elosztórendszerek; Vezérlőrendszerek;RCD dugaljzati kimenetek;Villanyborotva-aljzatok;Gombostű dugaszolóaljzatok;Univerzális dugaszolóaljzatok;Padlóra szerelt tartozékok;Hajlékony dugaszolóaljzatok;RCD-kapcsolóegységek; Kapcsolók;Kulcskapcsolók; Fényerőségszabályozó kapcsolók;Tűzhely-vezérlőegységek; Telefonaljzatok;Koaxiális kimenetek;Műholdas kimenetek;Adatkimenetek;HDMI-kimenetek; Üres lapok;Rácsköri kapcsolók;Rácsköri kulcsos kapcsolók;Rácsköri kapcsolóegységek;Rácsköri jelzők;Rácsköri fényszabályozók;Rácsköri üres lapok/lemezek;Rácsköri lapok/lemezek;Rácsköri dobozok;Rácsköri szerelőkeretek;Freccsenő víz ellen védett dugaljzati kimenetek;Freccsenő víz ellen védett RCDdugaszolóaljzatok;Freccsenő víz ellen védett kapcsolók;Freccsenő víz ellen védett kapcsolóegységek;Freccsenő víz ellen védett RCD-csatlakozóegységek;Freccsenő víz ellen védett időzítők;Felületi dobozok;Süllyesztve szerelt kapcsolódobozok; Összekapcsolási dobozok; Terminál blokkok;Mennyezeti kapcsolók; Mennyezetvilágítások;Dugaszolófejes mennyezetvilágítások;Kis energiafogyasztású csillárkészletek;Kisméretű áramkör-megszakítók (MCB-k);Üres MCB-k;Megmaradó áramberendezések (RCD-k);Megmaradó áram- és túláramvédő eszközök (RCBO-k);Öntött házas árammegszakítók (MCCB-k); Bontó kapcsolók; Kapcsolók;
16
571
BG - Luxurywaltz написано с бели букви. Буквата Y в златисто от думата luxury , която е голяма. ES - Luxurywaltz escrito con letras blancas. La Y (en dorado) de luxury es larga. CS - Luxurywaltz je napsáno bílými písmeny, písmeno Y (zlatou barvou) ve slově luxury je napsáno psacím písmem. DA - Luxurywaltz skrevet med hvide bogstaver, bogstavet Y (i guld) i luxury er aflangt. DE - Besteht aus der Bezeichnung Luxurywaltz in weißer Schrift. Das Y im Wortteil luxury ist besonders lang und in Gold dargestellt. ET - Luxurywaltz valgete tähtedega, Y (kuldne) sõnas luxury on pika jalaga. EL - Η ονομασία Luxurywaltz με λευκούς χαρακτήρες. Το γράμμα Y της λέξης luxury, χρυσαφί χρώματος, είναι μακρύτερο. EN - Luxurywaltz written in white letters. The Y (in gold) of luxury is elongated. FR - Luxurywaltz écrit en blanc. Le Y (en doré) de luxury est long. IT - Luxurywaltz scritto in lettere bianche. La Y (in oro) di luxury è lunga. LV - Luxurywaltz ar baltiem burtiem. Burts Y (zeltains) vārdā luxury ir garš. LT - Luxurywaltz parašytas baltos spalvos raidėmis. Žodžio luxury raidė Y (aukso spalvos) yra ištęsta. HU - Luxurywaltz fehér betűkkel írva. Az aranyszínű Y a luxury szóban hosszú. MT - Luxurywaltz miktuba b'ittri bojod. Il-Y (kulur id-deheb) ta' luxury hija kbira. NL - Luxurywaltz geschreven in witte letters. De Y (in goudkleur) van luxury is lang.
2011/190
rész A.1. PL - Luxurywaltz pisane białymi literami. Litera Y (w kolorze złotym) wyrazu luxury jest wydłużona. PT - Luxurywaltz, escrito em letras brancas, em que a letra Y (em dourado) da palavra luxury apresenta uma maior espessura. RO - Luxurywaltz scris cu litere albe. Litera Y (de culoare aurie) din luxury este lungă. SK - Luxurywaltz napísané bielymi písmenami. Písmeno Y (zlaté) v slove luxury má osobitný formát. SL - Luxurywaltz, zapisan z belimi črkami. Črka Y (v zlati) v besedi luxury je podaljšana. FI - Merkissä on valkoisin kirjaimin kirjoitettu teksti Luxurywaltz. Sanan "luxury" Y-kirjain (kulta) on kirjoitettu isolla. SV - Luxurywaltz skrivet med vita bokstäver. Bokstaven Y (i guldfärg) i ordet luxury är lång. 591
BG - Златист, бял и черен ES - blanco, dorado y fondo negro CS - Bílá, zlatá a černé pozadí DA - Hvid, gylden og sort baggrund DE - Weiß, gold und schwarzer Hintergrund ET - Valge, kuldne ja must taust EL - Λευκό, χρυσαφί και μαύρο φόντο EN - White, gold and black background FR - Blanc, doré et fond noir IT - Bianco, dorato e sfondo nero LV - Balts, zeltains un fonā melns LT - Balta, aukso spalva ir juodos spalvos fonas HU - Fehér, arany és fekete háttér MT - Abjad, kulur id-deheb u sfond iswed NL - Wit, goudkleur en zwarte achtergrond PL - Biały, złoty oraz czarne tło PT - Branco, dourado e fundo preto RO - Alb, auriu şi fond negru SK - Biela, zlatá a čierne pozadie SL - Bela, zlata in črno ozadje FI - Valkoinen, kulta ja musta (tausta) SV - Vitt, guldfärgat och svart botten
531
27.5.4
731
Felipe Belijar, Irene Joaquín Zurita 11 BºA 28660 Boadilla Del Monte. Madrid ES
270
ES EN
511
41 - Nevelés; Nevelés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010074301
220
24/06/2011
442
06/10/2011
541
RICHMOND
521
0
546
591
BG - Червен и Черен ES - Rojo y negro CS - Červená a černá DA - Rød og sort DE - Rot und schwarz ET - Punane ja must EL - Κόκκινο και μαύρο EN - Red and black FR - Rouge et noir IT - Rosso e nero LV - Sarkans un melns
2011/190
CTM 010074301 LT - Raudona ir juoda HU - Vörös és fekete MT - Aħmar u iswed NL - Rood en zwart PL - Czerwony i czarny PT - Vermelho e preto RO - Rosu si negru SK - Červená a čierna SL - Rdeča in črna FI - Punainen ja musta SV - Rött och svart 531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 27.5.21 27.99.18
731
SANTILLANA EDUCACION, S.L. Torrelaguna n°. 60 28043 Madrid ES
740
GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS Calle de Recoletos, 13 - 5º Izq. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, fényképészeti, mozgóképi, optikai, oktató készülékek és berendezések, elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Képek vagy hangok rögzítésére, továbbítására, fogadására vagy lejátszására szolgáló berendezések; Rögzített vagy rögzítés nélküli mágneses, mágnesesoptikai és digitális adathordozók, filmek, exponált filmek; Lemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, ezek részei és tartozékai, amelyek ebbe az osztályba tartoznak; Felvett számítógépes programok; A kommunikációs világhálóról letölthető elektronikus publikációk. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Könyvek, nyomtatványok, napilapok, időszakos kiadványok és magazinok és, általában minden típusú nyomtatott publikáció, nyomtatott termékek, könyvkötészeti cikkek; Fényképek, kromolitográfiák, poszterek, matricák, matricák, lehúzóképek, papír feliratok és karton, papíráruk; Ragasztók papíráruhoz vagy háztartási használatra; Anyagok művészek részére; Ecsetek;Írógépek és irodai felszerelések, írófelszerelések (a bútorok kivételével); Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); Nyomdabetűk; Klisék, nyomódúcok; Prospektusok és katalógusok. 38 - Kommunikációs szolgáltatások és általában véve közvetítés és különösen üzenetek közvetítése, telefonszolgáltatások, rádió- és televízióműsorok közvetítése és sugárzása, távközlés, amely lehetővé teszi személyek számára, hogy egymással kapcsolatba lépjenek valamely érzékelő vagy egyéb berendezés útján. 41 - Oktatás, képzés; Szórakoztatási, sport és kulturális tevékenységek; És különösen (nem reklámcélú) tartalmak, könyvek és szövegek kiadása és publikálása bármilyen adathordozón, beleértve az elektronikus adathordozókat is; Tartalmak, könyvek és szövegek (nem reklámjellegűek) elektronikus on-line, nem letölthető kiadása és publikálása a számítógépes világhálón keresztül;És általában véve, kiadói szolgáltatások Mozifilmek, rádió- és televízió műsorok, valamint színházi előadások gyártása Mozi- és videofilmek kölcsönzése, rádió- és televízióműsorok vágása, mozifilmek vágása Színházi produkciók.
17
CTM 010087062 210
010087062
220
29/06/2011
442
06/10/2011
541
NATURE & DISCOVERIES
521
0
731
NATURE ET DECOUVERTES, SOCIETE ANONYME 1, avenue de l'Europe 78117 Toussus le Noble FR
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
FR EN
511
1 - Vegyi termékek ipari, tudományos, fényképészeti, valamint mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti célra (kivéve gombaölő szerek, gyomirtó szerek, rovarirtó szerek és parazitairtó szerek), feldolgozatlan műgyanták, feldolgozatlan műanyagok, termőföldhöz való trágyák, tűzoltásra használt vegyületek, fémek edzéséhez és hegesztéséhez való készítmények, vegyi termékek élelmiszerek tartósítására, cserzőanyagok, ragasztók (ragasztóanyagok) ipari célra, aceton, hanglemezek felújítására szolgáló termékek, vízlágyító termékek, víztisztító termékek, algák (trágyák), ammónia, fapép, kasu, kémények tisztítására való vegyi termékek, komposzt, virágok tartósítására szolgáló termékek, bőrvízhatlanító vegyszerek, oldószerek lakkokhoz, desztillált víz, hiperoxidos oldat, trágyázószerek, szöveteken való foltképződést megakadályozó vegyszerek, textilvízhatlanító készítmények, nyomelemkészítmények növények számára, fotópapír, fényképészeti előhívók, olajtisztító szerek, vetőmagmegóvó szerek, trágyaföld, textilanyagok élénkítésére való vegyi termékek. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok, készítmények tisztításhoz, polírozáshoz, zsírtalanításhoz és súroláshoz, szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikai szerek, hajápoló folyadékok, fogkrémek illatanyagok füstölőkhöz, masszírozáshoz használt olajak, parkettaviasz, polírozóviasz, fényesítőszerek bútorokhoz és padlóhoz, folttisztító szerek; Köszörülésre, élezésre szolgáló termékek; Színélénkítő vegyi termékek háztartási célra (ruhatisztítás), borotválkozási timsó (fertőzésellenes), vattás pálcikák kozmetikai használatra, aromák italokhoz (illóolajok), viaszolás, szőrtelenítőgyanta, színezők lúgozáshoz és ruhamosáshoz, felületmaratók, süteményaromák (illóolajok); Termékek ruhanemű illatosítására, habkő, illatosító virágszirmos kosarak, borotválkozási termékek, fürdősók nem gyógyászati használatra. 4 - Gyertyák (világítás), gyújtósok, cipőzsír, viasz világítási célra, ipari viasz, termékek a bőr megóvására (olajok és zsírok), zsír bőrökhöz, méhviasz, denaturált szesz, portalanítótermékek, mécsesek (gyertyák), paraffin. 5 - Légfrissítő termékek, légtisztító termékek; Kártékony állatok irtására szolgáló termékek, molyirtók; Parazitaölő termékek, fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek; Légyfogó papír, terápiás fürdőkészítmények, fürdőiszap, rovarelleni cédrusfa, gyógyászati iszap, égési sérülések kezelésére szolgáló termékek, pépes borogatások, ápolófolyadékok kutyákhoz, kutyamosdató termékek, rovarriasztó szerek kutyáknak, paraziták elleni nyakörvek állatoknak, gyomirtó szerek, termálvizek, méhpempő (gyógyászati használatra), diétás anyagok gyógyászati használatra, gyógynövények, gyógyfőzetek, rovarirtók, nyomelemkészítmények emberi és állati fogyasztásra, parazitaölő szerek, permetezőszerek, gyógyitalok, terápiás fürdőkészítmények, herbateák, vitaminkészítmények. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények;Más osztályokba nem
18
rész A.1. sorolt közönséges fémáru, nevezetesen csomagolóedények fémből; Dobozok, ládák és tartályok fémből; Ércek; Szélkakasok, harangjátékok, szobrok fémből. 8 - Kézzel működtetett kézi szerszámok és eszközök, nem elektromos késáru; Villák, kanalak (evőeszközök); Szúró/vágófegyverek, borotvák, körömvágók (elektormos vagy nem elektromos), fűnyírók (kézi szerszámok), elektromos vagy nem elektromos hajnyírók; Élezoeszközök; Konzervnyitók, nem elektromos, Tollkések/zsebkések/bicskák, Diótörők, nem nemesfémből, Kaptafák cipőkhöz (cipészszerszámok), Fújtatók kandallókhoz (kéziszerszámok), Ollók, Csavarkulcsok, Kézi működtetésű kéziszerszámok kertészkedéshez, Elektromos manikűrkészletek, Kalapácsok (szerszámok), Pörölyök (nagy kalapácsok), Lapátok (kéziszerszámok), Pengetok, Jégcsákányok, Gereblyék (kéziszerszámok), Furészek (kéziszerszámok), Csipeszek/egyszárú fogók, Piszkavasak, Csavarhúzók,Kézzel működtetett konyhai készülékek és gépek szeleteléshez és vágáshoz. 9 - Tudományos (nem orvosi célú), tengerészeti, földmérő, fényképező, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató berendezések és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések;Elektromos vasalók, konyhai mérlegek, fürdőszobai mérlegek, hangok vagy képek felvételére, továbbítására vagy visszajátszására szolgáló berendezések, hangok vagy képek mágneses adathordozói, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek, számológépek; Adatfeldolgozó készülékek; Számítógépek; Tűzoltó készülékek; Tisztítóberendezések hanglemezekhez, elektronikus határidőnaplók, mágnesek, díszmágnesek (mágnesek), levegőelemző berendezések, magasságmérők, ampermérők, szélmérők, antennák, geodéziai műszerek, csillagászati készülékek és eszközök, sétálómagnók, mérlegek, videoszalagok, barométerek, iránytűk, kamerák (filmkamerák), videokamerák, nem robbanó ködjelzők, fejhallgatók, videokazetták, úszóövek, sípok kutyák hívására, kronográfok (időtartam-regisztráló készülékek), jelzőcsengők, búvárruhák, CD-k, iránytűk (mérőműszerek), szórakoztatókészülékek kizárólag tv-készülékekkel történő használatra kifejlesztve, távolság- és időregisztráló készülékek, úszószárnyak, frekvenciamérők, higrométerek, szoftverek (felvett programok), távcsövek (optika), messzelátók, nagyítók (optika), sportszemüvegek, meteorológiai műszerek, megfigyelőkészülékek, napelemek, homokórák, szextánsok (szögmérők), teleszkópok. 10 - Masszírozókészülékek, kozmetikai masszírozókészülékek, masszírozókesztyűk, elektromos akupunktúrás eszközök, akupunktúrás tűk, cumisüvegek, lószőrkesztyűk masszírozáshoz, inhalálókészülékek, lázmérők. 11 - Világítási, fűtési, gőztermelő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőző-, vízelosztó készülékek és szaniterberendezések, parazsas ágymelegítők, melegvizes palackok és ágymelegítők elektromos vagy nem elektromos kivitelben, elektromosan fűtött párnák és takarók nem gyógyászati használatra, elektromos vízforralók, elektromos főzőeszközök, lámpaernyők, vízlágyító készülékek és berendezések, légtisztító és -illatosító készülékek és berendezések, spirituszégők, gázgyújtók, villanykörték, elektromos lámpák karácsonyfákhoz, elektromos gyorsfőzők, kerti faszénsütők, elektromos kávéfőzők, szobai kandallók, klímaberendezések, szórt fényt adó lámpák (világítás), vízszűrő berendezések, víztisztító készülékek és gépek, szűrők ivóvízhez, vízsterilizáló berendezések, akváriumi szűrőkészülékek, gázégők, hűtőtáskák, kenyérpirítók, zseblámpák, arcgőzölő készülékek (szaunák), ventilátorok (légkondicionálás), illatszórók. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik (nem fogászati alkalmazásra), drágaköves ékszerek, ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök, Műalkotások nemesfémből, Amulettek (ékszerek), Dobozok nemesfémből, (óra)tokok,
2011/190
rész A.1. Mandzsettagombok, Óraszíjak, Apró dísztárgyak, Óraszámlapok, Napórák, Óraláncok, Divatújdonságnak számító kulcskarika, Rajzszögek, Szobrocskák, nippek nemesfémből, Órák (fali-/álló-), Medálok, Órák (kar-/zseb-), Mozgatószerkezetek órákhoz, Ingák (órakészítéshez), Ébresztőórák, Ékszeres dobozok, nem nemesfémből. 15 - Hangszerek, zenélődobozok/verklik, hangvillák, tokok hangszerekhez, állványok hangszerekhez, zeneszalagok. 16 - Papír és kartonpapír (kezeletlen, félkész vagy irodai vagy nyomdai felhasználásra); Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Oktató- és tananyagok (a készülékek kivételével); Nyomdabetűk; Klisék, táskák és zacskók (borítékok, tasakok) csomagoláshoz (papírból vagy műanyagból), nyomtatványok, újságok, könyvek, kézikönyvek, szalvéták és papír zsebkendő, festmények (képek) és metszetek, csomagolópapír, poszterek, albumok, almanachok, szobai akváriumok, írópalák, gyurmák, műtárgyak (metszetek), litográfiai műtárgyak, atlaszok, tömbök (papíráruk), dobozok kartonból vagy papírból, kefék (ecsetek), pecsétviasz, pecsétek (bélyegzők), füzetek, noteszok, földrajzi térképek, kalapdobozok kartonból (dobozok), tusok, körzők rajzoláshoz, levélkosarak, papírkés (irodai cikkek), ceruzák, ceruzatoldók, elektromos vagy nem elektromos ceruzahegyezők, rajzfelszerelések, elektromos vagy nem eletkromos írógépek, írótollak, tintatartók, íróeszközök, tintatartók, borítékok (papíráruk), iskolai felszerelések, földgömbök, levélpapír, asztalterítők (papírból), paletták festőknek, gyurma, ecsetek; Tolltartók, Stencillapok/nyomólemezek, Írómappák, Tollak, Táblák (iskolai). 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám, termékek félig feldolgozott műanyagokból; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült flexibilis csövek, öntözőcsövek, szigetelőkesztyűk, szigetelők, zsákok és zacskók (borítékok, tasakok) csomagoláshoz (kaucsukból). 18 - Bőr és bőrutánzat, állatbőrök, utazóládák és bőröndök, esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok és nyergesáru, bőrdíszműves termékek bőrből vagy bőrutánzatból (a befogadandó termékekhez igazított tokok, a kesztyűk és az övek kivételével); Hátizsákok, kézitáskák, útitáskák, iskolatáskák; Dobozok bőrből, kulcstartó tokok (bőráruk), lószerszámok, pórázok, bőrdarabok bútorhuzatokhoz. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből; Szobrok kőből vagy márványból. 20 - Bútorok, tükörüvegek (tükrök), keretek (keretezések); Műtárgyak fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, borostyánból, gyöngyházból, tajtékkőből, mindezen anyagok pótanyagából vagy műanyagból;Csomagolásra használt tárolóedények műanyagból, levélszekrények nem fémből, s nem falazatból, ágyneműk (a vászonhuzatok kivételével), ólak és fészkek lakásban tartott kisállatoknak, méhkasok, fali dekorációs tárgyak (bútorzat) nem textilből, gyógyszeres szekrények, járókák, bölcsők, könyvespolcok, szívószálak italok fogyasztására, dobozok fából vagy műanyagból, palackdugók, palackrekeszek, székek, kalapfogasok, vállfák, kagylófélék (kagylóhéj), korall, kempinghálózsákok, fekhelyek lakásban tartott kisállatoknak, párnák, rajzasztalok, függönyakasztók, fogasok (nem fém), legyezők, ruhavédő huzatok (ruhásszekrénybe), nyers vagy félig feldolgozott elefántcsont, virágállványok (bútor), újságtartó állványok, mozgó dísztárgyak, szélharangjáték (dekoráció), nyers vagy félig feldolgozott gyöngyház, fejpárnák, kosarak nem fémből, esernyőtartók, spanyolfalak (bútor), asztallapok, könyvtartók, fogasok (bútorok), folyóirattartók, írópolcok, nádpálcák, masszázsasztalok, zsámolyok, lécezett beltéri árnyékolók, belső redőnyök ablakokra (bútorzat), fából készült szövet rolók (bútorzat), hordók nem
2011/190
CTM 010087062 fémből, állványok (bútorzat), kosáráruk, ruhavédő huzatok (tárolás). 21 - Nem elektromos háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~), Fésűk és szivacsok, Kefék (az ecsetek kivételével), Kefegyártáshoz használt anyagok, Takarítóeszközök,Nevezetesen kézi működtetésű tisztítóeszközök, Vasforgács,Megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket), Kristály, Porcelán és agyagáru, Elektromos fogkefék, Főzőedény-/fazékkészletek,Kézzel működtetett konyhai készülékek és gépek őröléshez és préseléshez, Szappantartók, Szappanadagolók, Szappantartók, Borotvapamacs-tartók, Borotvapamacsok, borotvaecsetek, Szalvétatartók, nem nemesfémből, Piperetáskák, Toaletteszközök,Padlófényezők (nem elektromos készülékek), Konyhai eszközök, nem nemesfémből, Főzőeszközök (nem elektromos), Ketrecek lakásban tartott kis háziállatoknak, Locsolóeszközök, Locsolókannák; Művészeti tárgyak porcelánból, terrakottából vagy üvegből; Babakádak (hordozható), seprűk, nem elektromos habverők, kulacsok, befőttesüvegek; Kekszesdobozok, teásdobozok; Dugóhúzók, Gyertyatartók (nem nemesfémből), Teatojások (nem nemesfémből), Üvegek/palackok, Illatlámpák, Kávéfőzők, nem elektromos és nem nemesfémből, Boros-/likőrösüvegek (asztali ~), Cipőkanalak,Sámfák, kaptafák cipőkhöz, Törlőruhák, Porcelándíszek, Fogpiszkálók, Dezodoráló eszközök/készülékek személyes használatra, Tölcsérek, Mosdószivacsok, Virágcserepek, Kertészkesztyűk, Kesztyűk háztartási használatra, Ruhafogasok, Ruhacsipeszek, Neszesszerek piknikezéshez (étkezési edények), Parfümpermetezok, illatszerpermetezok, Borsdaráló (kézi), Virágkaspók, nem papírból, Fazekasáruk/kőedények, Virágcserepek, Szemetesek, Púderdobozok nem nemesfémből, Szalvétagyűrűk (nem nemesfémből), Sószórók, sótartók nem nemesfémből, Vödrök, Szőnyegporolók, Teáskannák, nem nemesfémből, Malacperselyek, nem fémből, Vázák, nem nemesfémből, Illatszer-porlasztók, Edényfélék (a terítékek kivételével) nemesfémből, Gyertyatartók nemesfémből, Gyertyatartók, kandeláberek nemesfémből, Konyhai edények nemesfémből, Konyhaeszközök nemesfémből, Szobai terráriumok [viváriumok]. 22 - Kötelek (nem gumiból, nem ütőkhöz, nem hangszerekhez), zsinegek, halászhálók, álcahálók, sátrak, ponyvák (nem mentéshez, nem babakocsikhoz), vitorlák (vitorlázat), kitömőanyag (kivéve a gumit és a műanyagokat), nyers rostos textilanyagok, sátrak, függőágyak, zsineg, ponyvák, dunyha (tollak), szizálkender, rafia, táskák és zacskók (borítékok, tasakok) csomagoláshoz (textilből). 24 - Szövetek textilipari használatra, ágytakarók és asztalterítők, háztartási vászonnemű és asztali vászonnemű (kivéve a papírból készült asztalneműt), biliárdposztó, kanavász szőnyeghímzéshez vagy hímzéshez, párnahuzatok, hálózsákok (ágyneműt helyettesítő összevarrt borítások), plédek, ágyneműk, zsebkendők (textilből), szúnyoghálók, zuhanyzófüggönyök textilből vagy műanyagból. 25 - Ruházati cikkek (ruházat), lábbelik (az ortopéd cipők kivételével), kalapáruk, kesztyűk (ruházat), sportruházat kivéve a búvárruhákat, köpenyek, hurkolt/kötöttáruk, sapkák, nadrágtartók, ellenzős sapkák, ruházati övek, zoknik, mamuszok, fürdősapkák és fürdőruhák, kezeslábasok (ruházati cikkek), strandlábbelik, sportlábbelik, halászmellények, talpak lábbelikhez, kötények (ruházati cikkek), tornaruházat. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és fűzőzsinórok, gombok, kampók és fűzőlyukak, gombostűk és tűk, művirágok, madártollak (ruházati kellékek), hajszalagok, hajcsatok, varródobozok, brossok (ruházati kellékek), kapcsok nadrágtartókhoz, cipőfűzők, hajdíszek, kokárdák (paszományáruk), gyűszűk varráshoz, koszorúk művirágokból, műgyümölcsök, műgirlandok, rövidáruk (a fonalak kivételével), parókák. 27 - Szönyegek, gyékények és gyékények; Tornatermi gyékények.
19
CTM 010087062 28 - Játékok, játékszerek; Torna- és sportcikkek (kivéve ruházat, cipők és szőnyegek), karácsonyfadíszek (kivéve a világítási cikkek és cukorkák), játékkártyák, karácsonyfák szintetikus anyagokból, karácsonyfatartók, játéklabdák, papírsárkányok, céltáblák, konfetti, építőjátékok, dámatáblák (játékok), sakktáblák, lepkehálók, dobónyilak, halhorgok, csörgők, marionettek, színházi álarcok, mobilok (játékszerek), kicsinyített járműmodellek, műhó karácsonyfára, bűvészkészülékek, kirakós játékok, csúszdák (játékok), búgócsigák (játékszerek), rollerek (játékok). 29 - Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Zselék, dzsemek, étkezési olajok és zsírok, étkezési algakivonatok; Gyümölcs-, hal-, zöldség-, húskonzervek; Gyümölcshéj (héj). 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, liszt és gabonakészítmények, kenyér, édességek, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőpor, só, mustár, ecet, szósz (ízesítők), bors, fűszerek; Ital kávéból, teából, kakaóból, csokoládéból, pótkávé; Algák (ízesítők), aromák az illóolajok kivételével, méhpempő emberi táplálkozásra (nem gyógyászati használatra), ízesítők, nem gyógyászati főzetek, metélt tészta. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek (nem előkészítve, s nem feldolgozva), magok (vetőmagok), élő növények és virágok, állateledelek, maláta, élő állatok, fák (növények), karácsonyfák, koszorúk élő virágokból, szárított virágok díszítésre, alomtermékek. 32 - Sör, ásvány- és szénsavas vizek, alkoholmentes italok és készítmények italkészítéshez (kivéve a kávé-, tea- vagy kakaóalapúak és a tejes italok), gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szörpök, szénsavas üdítőitalok. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás, reklámanyagok terjesztése (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, minták), reklámhirdetések terjesztése, a következő termékek csoportosítása mások megbízásából (a szállítás kivételével), nevezetesen, vegyipari termékek az ipar, a tudományok, a fényképezés, valamint a mezőgazdaság, a kertészet és az erdészet számára (a gombaölő, gyomirtó, rovarirtó és parazitaölő szerek kivételével), műgyanták feldolgozatlan állapotban, műanyagok feldolgozatlan állapotban, műtrágyák, vegyi tűzoltó szerek, készítmények fémek edzéséhez és hegesztéséhez, élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok, cserzőanyagok, ipari ragasztószerek , aceton, hanglemezek felújítására szolgáló termékek, vízlágyító készítmények, víztisztító vegyi termékek, algák (trágyák), ammónia, faköszörület, kasu, vegyi termékek kémények tisztítására , komposzt, virágok tartósítására szolgáló termékek, bőrvízhatlanító szerek, hígítók, oldószerek lakkokhoz, desztillált víz, hidrogén-peroxid, műtrágyázó készítmények, vegyi anyagok, melyek megakadályozzák a foltok kialakulását a szöveteken, textil-vízhatlanító impregnáló szerek, nyomelem készítmények növények számára, fotópapír, fényképészeti előhívók, olajtisztító szerek, vetőmag tartósítószerek, humusz, textilanyagok élénkítésére vegyi termékek, fehérítőszerek és egyéb anyagok mosáshoz, tisztítószerek, polírozó készítmények, súrolás és csiszoló készítmények, szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikai szerek, hajszeszek, fogkrémek, füstölők, masszírozáshoz használt olajak, parkettviasz, polírozó viasz, fényesítő szerek bútorokhoz és padlóhoz, folttisztító szerek, élezésre, köszörülésre, élesítésre szolgáló termékek, színélénkítő vegyi termékek háztartási használatra (fehérnemű-tisztítás), borotválkozási timsó (antiszeptikus), vattás pálcikák kozmetikai használatra, ízesítőszerek/aromák italokhoz (illóolajok), viaszolás, szőrtelenítő gyanta, kékítőszerek , színezékeltávolító szerek, aromák süteményekhez (illóolajok), termékek vászon illatosítására, habkő, illatosított pot-pourrik, borotválkozó készítmények, fürdősók nem gyógyászati használatra, gyertyák (világítás) (világítás(technika)), gyújtósok, zsír cipőkhöz, viasz világítási célra, ipari viasz, termékek a bőr megóvására (olívaolaj és zsírok), zsír bőrökhöz, méhviasz, denaturált szesz, portalanító termékek, éttermi asztali gyertyák (gyertyák (világítás)),
20
rész A.1. paraffin, légfrissítő készítmények, légtisztítás, kártékony állatok és növények irtására szolgáló készítmények, molyirtó szerek, parazitaölő készítmények, fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek, légyfogó papír, terápiás fürdőkészítmények, iszap fürdőkhöz, cédrusfa rovarriasztókénti használatra, orvosi iszap, égési sérülések kezelésére szolgáló készítmények, borogatás, kutya lemosószerek (öblítő), kutya mosdatószerek, rovarriasztó szerek kutyáknak, nyakörvek állatoknak paraziták ellen, gyomirtó szerek (herbicidek), termálvizek, méhpempő (gyógyászati használatra is), diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~), gyógynövények, gyógyszeres infúziók, rovarirtó szerek, inszekticidek, nyomelem-készítmények emberi és állati fogyasztásra, parazitaölő szerek, kártékony állatok irtására szolgáló készítmények, gyógyitalok, terápiás fürdőkészítmények, herbateák, vitaminkészítmények, alapfémek és azok ötvözetei, fém építőanyagok, hordozható építmények fémből, vasúti sínek fémanyagai, kábelek és nem elektromos fémhuzalok, lakatosáru és kisebb fémcikkek, fémcsövek, páncélszekrények, fémből készült termékek, nevezetesen csomagolótartályok fémből, dobozok, öltözőszekrények és fémtartályok (tároláshoz, szállításhoz), ércek, szélkakasok fémből, zenélődobozok/verklik, fémes szobrok, szerszámok és kézzel működtetett kézi eszközök, nem elektromos evőeszközök, villák, kanalak (evőeszközök), oldalfegyverek/szúró- és vágófegyverek, borotvák, körömvágók (elektromos vagy nem elektromos), fűnyírók (kézi szerszámok), elektromos és nem elektromos hajnyíró gépek, köszörűk és élező eszközök, nem elektromos konzervnyitók, zsebkések, bicskák, diótörők, nem nemesfémből, sámfák cipőkhöz (cipészszerszámok), fújtatók kandallókhoz (kéziszerszámok), ollók, csavarkulcs (szerszámok), kézi működtetésű kertészeti kéziszerszámok, manikűrkészletek (elektromos), pörölyök (nagy kalapácsok), lapátok (szerszámok), csákányok, jégcsákányok, fűgereblyék (szerszámok), fűrészek (szerszámok), csipeszek, fogók, piszkavasak, csavarhúzók, tudományos készülékek és berendezések (nem gyógyászati használatra), tengerészeti, földmérő, fényképészeti készülékek, filmkamerák, optikai készülékek és eszközök, súlymérő készülékek és eszközök, kalibrálás, üzenetek küldése, ellenőrző (felügyeleti), segítségnyújtó (életmentő) és oktatási eszközök, elektromos áram vezetésére, elosztására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy vezérlésére szolgáló készülékek és berendezések, elektromos takarítókészülékek háztartási használatra, hangok vagy képek felvételére, továbbítására vagy visszajátszására szolgáló készülékek, mágneses adathordozók, hanglemezek, automatikus adagolók és érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok, regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó készülékek, számítógépek, tűzoltó készülékek, tisztítóberendezések hanglemezekhez, elektronikus jegyzőkönyvek, mágnesek, dekoratív mágnesek (mágnesek), levegő elemzésére szolgáló készülékek, magasságmérők, áramerősségmérők, szélmérők/lég- és gázsebességmérők (anemométerek), antennák, felmérő eszközök (geodézia), asztronómiai készülékek és műszerek, sétálómagnók, mérlegek, videoszalagok, barométerek, iránytűk, kamerák (filmkamerák), videokamerák, nem robbanó ködjelzők, fejhallgatók, video szalagos kazetták, úszóövek, sípok kutyák hívására, kronográfok (időtartamregisztráló készülékek), jelzőcsengők, búváröltönyök, búvárruhák, CD-lemezek, iránytűk (mérőműszer), szórakoztató készülékek, amelyek csak televíziós vevőkészülékkel használhatók, távolság- és időregisztráló készülékek, úszószárnyak, (szárny alakú) úszóövek, frekvenciamérő, higrométerek, (lég)nedvességmérők, számítógépszoftverek (rögzített programok), távcsövek (binokuláris ~) (optikai készülékek és eszközök), látcsövek, felnagyító üvegek (optikai készülékek és eszközök), sportszemüvegek, meteorológiai műszerek, megfigyelő műszerek, napelemek, tojásfőzéshez való homokóra, szextánsok (szögmérők), teleszkópok, masszírozó készülékek, masszírozó készülékek, kozmetikai, masszírozó kesztyűk, elektromos akupunktúrás eszközök, akupunktúrás
2011/190
rész A.1. tűk, cumisüvegek, szoptatóüvegek, lószőrkesztyűk masszírozáshoz, inhaláló készülékek, hőmérők gyógyászati használatra, világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő, szárító, szellőztető, vízelosztó készülékek és szaniter berendezések, parazsas ágymelegítők, melegvizes palackok és elektromos vagy nem elektromos ágymelegítők, elektromos fűtésű párnák és takarók nem gyógyászati használatra, elektromos forróvíztartályok, elektromos főzőeszközök/-edények, lámpaernyők, vízlágyító készülékek és berendezések, készülékek és gépek a levegő tisztítására és szagtalanítására, spirituszégők, gázgyújtók, villanykörték, elektromos égők karácsonyfákhoz , elektromos gyorsfőzők, sütőnyársak, elektromos kávéfőzők, szobai kandallók, klímaberendezések, diffúzorok (világítás(technika)), vízszűrő berendezések, víztisztító készülékek és gépek, szűrők ivóvízhez, vízsterilizáló berendezések, akváriumi szűrőkészülékek, gázégők, jégtartó dobozok, kenyérpirítók, zseblámpák, elektromos, arcgőzölő készülékek (szaunák), ventillátorok (légkondicionálás), parfümszóró, nemesfémek és azok ötvözetei (nem fogászati célra), ékszerek, bizsuk, drágakövek, órakészítési eszközök és időmérő eszközök, műalkotások nemesfémből, edények nemesfémből (az evőeszközök kivételével), amulettek (ékszerek), dobozok nemesfémből, óratokok, gyertyatartók, kandeláberek nemesfémből, mandzsettagombok, óraszíjak, talizmánok, amulettek, számlapok (órakészítési eszközök), napórák, gyertyatartók nemesfémből (gyertyatartók) , óraláncok, divatújdonságnak számító kulcskarika, nyakkendőtűk, konyhai edények nemesfémből, konyhai eszközök nemesfémből, szobrocskák, nippek nemesfémből (nippek) , órák (faliórák), medálok, órák, mozgatószerkezetek órákhoz, ingaórák (órakészítési eszközök), ébresztőórák, hangszerek, zenélő dobozok, hangvillák, tokok hangszerekhez, nyergek hangszerekhez, hegedűláb, lyukasztott zenélő szalagok, papír és karton (nyers, félig megmunkált vagy a papíripar vagy a nyomdaipar számára), nyomdaipari termékek, könyvkötészeti anyagok, fényképészet, papíráruk, ragasztószerek/-anyagok (ragasztók) papíripari vagy háztartási célra, anyagok művészek részére, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), oktatási és nevelési anyagok (berendezések kivételével), nyomdabetűk/betűtípusok, klisék, zsákok és tasakok (borítékok, zacskók) csomagoláshoz (papírból vagy műanyagból), nyomtatványok, újságok, könyvek, kézikönyvek, kendők (törlő) és ágyneműk papírból, festékek (képek) és metszetek, csomagolópapír, feliratok, albumok, almanachok, akváriumok (szobai), írópalák, agyag modellezéshez, metszetek, litografált műtárgyak, atlaszok, klisék, nyomódúcok (papíripar), dobozok kartonból vagy papírból, kefék (festőecsetek), pecsétviasz, tömítések, szigetelések (tömítések, szigetelések), füzetek, noteszok, földrajzi térképek, kalapdobozok kartonból (dobozok), rajztus, előrajzoló körző, levélkosarak, levélbontó kés (irodai felszerelések), ceruzák, ceruzatoldók, ceruzahosszabbítók, elektromos vagy nem elektromos ceruzahegyezők, írószerek, elektromos vagy nem elektromos írógépek, írótollak, festékező asztalok (tintatartályok), íróeszközök, süllyesztett tintatartók, borítékok (papíráruk), iskolai fogyóeszközök, földgömbök, levélpapír, asztalnemű (papírból), paletták festőknek, modellezőpaszta, festőecsetek, tolltartók, stencillapok/nyomólemezek, itatóspapír ívek, töltőtollak, iskolai táblák, belsőtéri terráriumok (viváriumok), kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám, extrudált műanyag gyártásban való felhasználásra, tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok, nem fémből készült rugalmas csövek, öntözőcsövek, szigetelő kesztyűk, szigetelők, zsákok és tasakok (borítékok, zacskók) csomagoláshoz (gumiból), bőr és műbőr, állatbőrök, irhák, utazóládák és bőröndök, kézitáskák, esernyők, napernyők és sétabotok, sétapálcák, ostorok/korbácsok és nyergesáruk, bőrből vagy műbőrből készült áruk (kivéve a kesztyűket és az öveket, valamint az azokhoz a termékekhez igazított tokokat, amelyek tárolására szolgálnak), hátizsákok, kézitáskák, útitáskák, iskolatáskák, dobozok bőrből, kulcstartó tokok (bőráruk), lószerszámok, bőrpórázok, bőrgarnitúrák bútorokhoz, építőany-
2011/190
CTM 010087062 agok nem fémből, nem fém merev csövek építkezéshez, aszfalt, szurok és bitumen, nem fémből készült hordozható szerkezetek, emlékművek nem fémből, szobrok kőből vagy márványból, bútorok, tükrök, képkeretek (keretek), műtárgyak fából, parafából, nádból, gyékényből, vesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, bálnacsontból, teknősbékapáncélból, borostyánból, gyöngyházból, tajtékkőből, mindezen anyagok utánzatából vagy műanyagból, csomagolásra használt műanyag tartályok, levélszekrények nem fémből, s nem falazatból, ágyneműk (a vászonhuzatok kivételével), ólak és fészkek lakásban tartott kisállatoknak, méhkasok, fali dekorációs tárgyak (bútorzat) nem textilből, gyógyszeres szekrények, járókák, bölcsők, könyvespolcok, ékszerdobozok (nem nemesfémből), szívószálak italok fogyasztására, dobozok fából vagy műanyagból, palackdugók, palackrekeszek, székek, kalapfogasok, vállfák, kagylófélék (kagylóhéj), korall, kempinghálózsákok, fekhelyek lakásban tartott kisállatoknak, párnák, rajzasztalok, függönyakasztók, fogasok (nem fém), legyezők, ruhavédő huzatok (ruhásszekrénybe), nyers vagy félig feldolgozott elefántcsont, virágállványok (bútor), újságtartó állványok, mozgó dísztárgyak, szélharangjáték (dekoráció), nyers vagy félig feldolgozott gyöngyház, fejpárnák, kosarak nem fémből, esernyőtartók, spanyolfalak (bútor), asztallapok, könyvtartók, fogasok (bútorok), folyóirattartók, írópolcok, nádpálcák, masszázsasztalok, zsámolyok, lécezett beltéri árnyékolók, belső redőnyök ablakokra (bútorzat), fából készült szövet rolók (bútorzat), hordók nem fémből, állványok (bútorzat), kosáráruk, ruhavédő huzatok (tárolás), nem elektromos háztartási vagy konyhai eszközök és edények (nem nemesfémből és nem nemesfémmel futtatott fémből), fésűk és szivacsok, kefeáru (az ecsetek kivételével), kefekészítés anyagai, takarító eszközök, nevezetesen kézi működtetésű takarító eszközök, vasforgács, nyers vagy félig megmunkált üveg (az építőipari üveg kivételével), kristály, porcelán vagy fajanszedények, fogkefék (elektromos), konyhai edénykészletek, konyhai készülékek és gépek (kézi működtetésű) szeleteléshez, őrléshez, préseléshez és vágáshoz, szappantartók, szappanadagolók, szappandobozok, borotvapamacs-tartók, borotvapamacsok, borotvaecsetek, szalvétatartók, nem nemesfémből, piperetáskák, neszesszerek, toaletteszközök, viaszpolírozó gépek (nem elektromos készülékek), nem nemesfémből készült konyhai eszközök, nem elektromos főzőeszközök, ketrecek kedvtelésből tartott állatoknak, locsoló/öntöző eszközök, locsolókannák, művészeti tárgyak porcelánból, terrakottából vagy üvegből, babakádak (hordozhatóak), seprűk, nem elektromos habverők, kulacsok utazóknak, köcsögök, bödönök, süteményes dobozok, teásdobozok, dugóhúzók, karos gyertyatartók nem nemesfémből, teafőzők, forrázó edények (nem nemesfémből), palackok, illatlámpák, nem elektromos és nem nemesfémből készült kávéskannák, üvegkancsók, cipőkanalak, sámfák cipőkhöz (sámfák, kaptafák cipőkhöz, feszítők) , törlőruhák, porcelándíszek, fogpiszkálók, dezodoráló készülékek személyes használatra, tölcsérek, mosdószivacsok, virágcserepek, kertészkesztyűk, kesztyűk háztartási használatra, ruhaszárító állványok, ruhacsipesz, piknikkészletek (étkészlet, étkezési edények), parfümpermetezők, illatszerpermetezők, borsdaráló (kézi), kaspók (nem papírból), fazekasáruk, virágcserepek, szemetesek, púder tartók (nem nemesfémből), szalvétagyűrűk (nem nemesfémből), sótartók nem nemesfémből, vödrök, szőnyegporolók, nem nemesfémből készült teáskannák, malacperselyek, nem fémből, vázák, nem nemesfémből, parfümszóró, húrok (nem gumiból, nem teniszütőhöz, nem hangszerhez), zsinegek, spárgák, halászhálók, álcahálók, sátrak, ponyvák (nem mentésre, nem babakocsikhoz), vitorlák (vitorlázat), párnázó és kitömő anyagok (a gumi és a műanyag kivételével), nyers textilrostok, sátrak, függőágyak, zsinegek, ponyvák, pehelypaplanok, dunnák (írótollak), szizál (agaverost), rafia, zsákok és tasakok (borítékok, zacskók) csomagoláshoz (textilanyagból), szövetek textilipari használatra, ágytakarók és asztalterítők, háztartási lenvászon és asztali vászonneműk (a papír asztali vászonneműk kivétel-
21
CTM 010089233 ével), biliárdposztó, kanavász falikárpithoz vagy hímzéshez, kispárnahuzatok, hálózsákok (az ágyneműt helyettesítő varrott takaró), útitakarók, plédek, ágynemű, zsebkendő (textilanyagból), szúnyoghálók, textil vagy műanyag zuhanyfüggönyök , ruházati cikkek (ruházat), lábbelik (az ortopéd lábbelik kivételével), kalapáruk, kesztyűk, (ruházat), sportruházat (kivéve búvárruhák), overallok, hurkolt/kötöttáruk, sapkák, tartók (nadrághoz, harisnyához), sapkák, övek (ruházat), zoknik, papucsok, fürdősapkák és fürdőruhák, kezeslábas, munkaruha (ruházati cikkek), nyakkendők, strandlábbelik, sportlábbelik, halászmellények, talpak lábbelikhez, kötények (ruházati cikkek), tornaruházat, csipkék és kézimunka/hímzés, szalagok és paszományok, gombok, kampók (ruhakapcsok) és fűzőlyukak, gombostűk és varrótűk, művirágok, madártollak (ruházati kellékek), hajszalagok, sapkák (hajcsatok), varródobozok, melltűk (ruházati kellékek), kapcsok nadrágtartókhoz, harisnyatartókhoz, cipőfűzők, hajdíszek, kokárdák (paszományáruk), gyűszűk varráshoz, koszorúk művirágokból, műgyümölcs, műgirlandok, rövidáruk (kivéve fonalak), parókák, szőnyegek, gyékényszőnyegek, kis szőnyegek, tornatermi gyékények, játékok, játékszerek, tornaszerek és sportszerek (a ruházati cikkek, lábbelik és gyékények kivételével), dekorációk karácsonyfákra (a világítás és az édességek kivételével), játékkártyák, karácsonyfák műanyagból, karácsonyfatartók, játék léggömbök, papírsárkányok, céltáblák, konfetti, építőjátékok, dámatáblák (játékok), sakktáblák, lepkehálók, nyilak (célbadobó játékokhoz), halhorgok, csörgők, bábuk, marionettek, színházi álarcok, maszkok, mobilok (játékszerek), méretarányosan kicsinyített járműmodellek, mesterséges hó karácsonyfákhoz, bűvészkellékek, kirakós játékok [puzzle], csúszdák (játékok), búgócsigák (játékszerek), rollerek, tartósított, szárított és főtt gyümölcs és zöldségek, zselék, dzsemek, étkezési olajok és zsírok, algakivonatok étkezési célra, konzervek gyümölcsből, halból, zöldségből, húsból, gyümölcshéj, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, liszt és gabonakészítmények, kenyér, cukorkaáruk, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, öntetek (fűszerek, ízesítők), bors, fűszerek, kávé alapú italok, tea, kakaó, csokoládé, pótkávé, vadon élő fűszernövények (fűszerek, ízesítők), aromák, az illóolajok kivételével, méhpempő emberi táplálkozáshoz (nem gyógyászati használatra), fűszerek, ízesítők, nem gyógyászati infúziók, metélt tészta, nudli, galuska, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek (nem kész és nem feldolgozott), magok (magok magvetésre), élő növények és virágok, táplálék állatok számára, maláta, élő állatok, fák (növények), karácsonyfák, koszorúk élő virágokból, szárított virágok díszítésre, termékek állati alomhoz, sörök, ásványvizek és szénsavas vizek, alkoholmentes italok és készítmények italkészítéshez (a kávé, tea vagy kakaó alapú italok és a tejes italok kivételével), gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szörpök, szódák, alkoholos italok (a sörök kivételével), melyek lehetővé teszik a fogyasztó számára, hogy lássa és kényelmesen megvásárolja őket, szabadtéri hirdetés, hirdetési oldalak, árubemutatás; Kiállítások és kereskedelmi vásárok megszervezése kereskedelmi és reklámozási célokra; Reklámozás levelezés útján, rádiós reklámozás, televíziós reklámozás, kirakatrendezés. 38 - Telekommunikáció, számítógép-terminálokon keresztül megvalósított összeköttetés, üzenetek és információk továbbítása telematikai, elektronikus úton és internetes hálózaton keresztül;Adatbázis hozzáférési és használati idejének bérbeadása. 39 - Utazásszervezés; Szállítás, utaskísérés, idegenforgalmi irodák (kivéve hotel-, panziófoglalások), kirándulások szervezése, hajóutak szervezése, utazási helyfoglalás, utaskísérés, turisztikai látogatások. 41 - Nevelés; Képzés, szórakoztatás, sport- és kulturális tevékenységek, könyvek és folyóiratok kiadása, előadások és filmek készítése, oktatással vagy szórakoztatással kapcsolatos versenyek szervezése, kiállítások szervezése kulturális vagy oktatási céllal.
22
rész A.1. 42 - Számítógépszoftver-tervezés; Környezetvédelmi tanácsadás, geológiai szakvélemények készítése, időjáráselőrejelző szolgálat, kozmetológiai kutatás. 43 - Szállásügynökségek (szállodák, panziók), üdülőtábori szolgáltatások (szállásadás), helyfoglalás szállodákba. 44 - Kertészeti szolgáltatások, kertészkedés, tájkertészszolgáltatások, aromaterápiás szolgáltatások, virágkötészet, masszázs, faiskolai szolgáltatások.
210
010089233
220
30/06/2011
442
06/10/2011
541
BLINQ
521
0
731
Olson, Peter Gustav Aabenraa 31, 4.th. 1124 Copenhagen K DK
740
MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 1112 Copenhagen K DK
270
DA EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Felvevő lemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Számítógépes szoftver, amely a fenti szoftver harmadik fél általi telepítése és használata által adatokhoz és harmadik fél weboldalaihoz és webes tartalmaihoz korlátozott hozzáférést biztosít számítógépes hálózaton keresztül; Tűzoltó készülékek; Számítógépes szoftver; Audio és video felvételek; Műsoros CD-k és CD-ROM-ok, amelyek információkat tartalmaznak a zene, video, film, könyvek, televízió területén; Zene, hangok, képek, szöveg, jelek, szoftver, információk, adatok és kód rögzítésére, reprodukciójára, hordozására, tárolására, feldolgozására, manipulálására, átvitelére, sugárzására, visszakeresésére és reprodukálására szolgáló készülékek, műszerek és médiumok; Számítógépes szoftverek audio, grafika, szöveg és adatok kommunikációs hálózatokon keresztül történő továbbításához; Számítógépes szoftver hanganyag, képanyag, grafika, szöveg és adatok kommunikációs hálózatokon keresztüli folyamszerű átviteléhez; Számítógépes szoftver hanganyag, képanyag, grafika, szöveg és adatok tárolásához kommunikációs hálózati felhasználóknak; Számítógépes szoftverek audió, videó, grafikák és adatok biztonságos, titkosított elektronikus átvitelére kommunikációs hálózatokon keresztül; Számítógépes szoftverek közlemények, számítógépes szoftverek titkosításához központ nélküli (peer-to-peer) hálózatok és fájlmegosztás lehetővé tételéhez; Keresőgép szoftverek; Számítógépes szoftverek információkat és audio adatokat elektronikus kommunikációs hálózatokon megosztó számítógép használók közötti valós idejű és aszinkron kommunikáció lebonyolításához és koordinálásához; Hangfelvételek; Hanglemezek; Lemezek; Lemezek; Szalagok; Kazetták; Adat kartridzsek; Mágneses vagy kódolt kártyák; Kompakt lemezek és adathordozók; Optikai és mágneses eszközök, melyek mind hangfelvételt tartalmaznak, vagy felhasználhatók hangfelvételek rögzítésére; Video felvételek;Szoftver digitális képekkel, játékkal, grafikával, szöveggel; Számítógépes játék szoftver; Adatok és üzenetek vezeték nélküli fogadás-
2011/190
rész A.1. ára, tárolására és/vagy továbbítására szolgáló elektronikus eszközök; Információkat és audio-/videoadatokat elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztül megosztó számítógép-használók közötti valós idejű és aszinkron kommunikáció lebonyolítására és koordinálására szolgáló számítógépes szoftverek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Zenét és szórakoztatást, televízióműsorokat, mozgóképet, híreket, sport-, játék-, kulturális rendezvényeket vagy szórakozáshoz kapcsolódó programokat tartalmazó hangés/vagy videofelvételek; Zenét és szórakoztatást, televízióműsorokat, mozgóképet, híreket, sport-, játék-, kulturális rendezvényeket vagy szórakozáshoz kapcsolódó programokat tartalmazó letölthető digitális hang- és/vagy videofelvételek; A felhasználók számára elektronikus üzleti tranzakciók Interneten keresztüli végrehajtását lehetővé tevő számítógépes szoftverek;Számítógépes szoftver audió és videó adatok létrehozásához, letöltéséhez, vételéhez, szerkesztéséhez, kivonatolásához, kódolásához, dekódolásához, lejátszásához, tárolásához, és szervezéséhez való használatra;MP3 lejátszó és hordozható és kézben tartható digitális elektronikus lejátszók, és számítógépek audió fájlok rögzítésére, szervezésére, átvitelére, manipulálására, és olvasására;Zenei hangfelvételek;Videofelvételek zenével és zenei alapú szórakoztatással;Letölthető zenei hangfelvételek;Letölthető vizuális felvételek zenével és zenei alapú szórakoztatással;Hang- és mobiltelefon berendezése és tartozékok, nevezetesen kábelek, váltóáramú adapterek és fülhallgatók;Adathordozó tokok személyes digitális segédkészülékekhez és mobiltelefonokhoz; Személyes segítségre szolgáló digitális berendezések; Mobil telefonok;Olyan szoftver, amellyel lehetséges adatfeltöltés, posztolás, bemutató készítése, tagelés, blogg készítése, elektronikus média vagy információ megosztása elektronikus kommunikációs hálózaton keresztül;Olyan szoftver, amellyel készíteni és továbbítani lehet számítógépek, digitális kamerák, kézi multimédiás eszközök által használt elektronikus kommnikációs hálózatokon keresztül fotókat, digitális hanganyagokat, digitális adatállományokat hanggal, videóval, felirattal, binárisokat, állóképeket, grafikákat és multimédiaadatállományokat;Letölthető hang- és képadatállományok, melyek műtárgyat, feliratot, hangot, videót, játékot, valamint fotózással, zenével, szociális médiával vagy kulturális programokkal kapcsolatos internetes linkeket tartalmaznak;Letölthető peer-to-peer számítógépes szoftver, amely lehetővé teszi a felhasználók számára zenét, filmet, fotókat és adatokat tartalmazó digitális adatállományok egymás közti cseréjét;Számítógépes szoftver, amelyet lehet használni zenét, filmet és fényképeket tartalmazó digitális adatállományok gyűjtésére, bemutatására, rendezésére, és megosztására;Számítógépes szoftver, amely alkalmas hang- és képi tartalmak streamelésére hálózati kapcsolatok egy csoportjának esetében, melyek nevezetesen, személyi számítógépek, mobil telefonok, PDA-k (személyi digitális titkárok) és önálló hardware dekóderek. 38 - Távközlés; Telekommunikációs szolgáltatások;Kommunikációval kapcsolatos tevékenység, streamelt hang- és videofájlok átvitele, valamint olyan hang- és videofájlok, melyeket elektronikus hálózaton és kommunikációs hálózaton át le lehet tölteni; Előfizetéses audio és video sugárzás globális számítógépes hálózaton; Audio és video tartalom biztosítása globális számítógépes hálózaton streaming technológiával; Elektronikus levelezési szolgáltatások; Online csevegőszobák és hirdetőtáblák biztosítása szórakoztatással, zenével, koncertekkel, videókkal, rádióval, televízióval, filmmel, hírekkel, sporttal, játékokokkal és kulturális eseményekkel kapcsolatos üzenetek számítógéphasználók közötti továbbításához; Webcasting szolgáltatások; Audio, video és/vagy multimédia tartalom sugárzása és szolgáltatása globális számítógépes hálózat segítségével; Közvetítési szolgáltatások;Felvett zenés videók közzététele és szórakoztatás, tv műsorok, játékfilmek, hírek, sport, játékok, zene, koncertek, kulturális események és rádióműsorok és mindenféle szórakoztató programok rádi-
2011/190
CTM 010089233 ón, mobil kommunikációs szolgáltatásokon és vezeték nélküli kommunikáción, televízión, kábeltelevízión, zárt rendszeren belül, elektronikus kommunikációs hálózatok segítségével vagy számítógépes hálózatokon keresztül; Elektronikus hirdetőtáblák biztosítása; Zenével, hírekkel, aktuális eseményekkel, szórakozással és művészetekkel és szabadidővel kapcsolatos üzenetek felhasználók közötti továbbítása; Központ nélküli (peer-to-peer) hálózatokon és fájlmegosztással kapcsolatban keletkező információk továbbítása kommunikációs hálózatokon keresztül; Adatok, képek, audio, video anyagok és dokumentumok elektronikus továbbítása számítógépes terminálokon keresztül; Elektronikus üzenet szállító szolgáltatások; Csatlokozási szolgáltatások biztosítása és elektronikus kommunikációs hálózathoz való hozzáférhetőség adat, audió, video vagy multimédia tartalom átadására vagy fogadására;TV-, rádió és online műsoradási tevékenység;Hozzáférés kommunikációs adathálózaton át adatatok keresésére szolgáló keresőgépekhez; Online hozzáférés biztosítása számítógépes hálózatokhoz, számítógépes adatbázisokhoz, az Internethez, online hirdetőtáblákhoz, virtuális világokhoz és szövegkönyvtárakhoz, grafikákhoz valamint audiovizuális és multimédiás információkhoz és szórakoztatáshoz;Szolgáltatások a távközlési tevékenység területén, nevezetesen számítógépen és más kommunikációs hálózaton át letölthető streamelt hang- és videofájlok elektronikus átvitele;Online csevegő szobák, hirdetőtáblák és közösségi fórumok kínálata számítógépes felhasználók közötti üzenetek átvitelére, szórakozással, zenével, koncertekkel, videókkal, rádióval, televízióval, filmmel, hírekkel, sporttal, játékkal és kulturális rendezvényekkel kapcsolatban;Webes választás streamelt hang- és videofájlok formájában; Üzenetek leszállítása elektronikus átvitellel; Csatlakozási szolgáltatások és hozzáférés biztosítása elektronikus kommunikációs hálózathoz audio, video vagy multimédiás tartalom átadására vagy fogadására. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; On-line zenei előfizetéses szolgáltatáshoz kapcsolódó szoftvert, zenei és szórakoztató audio, video, szöveges és multimédiás állományok lejtszását és programozását lehetővé tévő szoftvert, és zenei felvételeket, szórakoztató audio, video, szöveges és multimédiás állományokat tartalmazó szoftvert használó alkalmazásiszolgáltatói szolgáltatások; Nem letölthető online szoftver ideiglenes használatának biztosítása, mely lehetővé teszi a felhasználók számára audio-, video-, szöveges és egyéb multimédiás tartalom, beleértve zene, koncertek, videók, rádió, televízió, hírek, sport, játékok, kulturális események és szórakoztatással kapcsolatos műsorok programozását; Keresőgépek biztosítása adatok megszerzéséhez a számítógépes világhálón; Számítógép-programozás/szoftvertervezés az elektronikus kommunikációs hálózatok használóinak harmadik fél számítógépes szervereivel, számítógép processzorokkal és számítógép-használókkal összekötő kapcsolatok azonosítására, helymeghatározására, csoportosítása, elosztására és kezelésére szolgáló eszközökkel történő ellátása céljából; Találkozók, gyűlések, interaktív megbeszélések és interaktív játék szervezésére és lebonyolítására szolgáló online webes lehetőségek biztosítása mások részére; Mások weboldalainak tárolása olyan számítógépes kiszolgálón, amely világhálózat része; Webes honlapok létrehozása és karbantartása mások számára; Weboldal tervező szolgáltatás; Virtuális és interaktív képek és környezetek létrehozása és fejlesztése;Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen, online webes szolgáltatások nyújtása online tárgyalások, gyűlések és interaktív megbeszélések szervezésére és megtartására;Számítógépes szolgáltatások, mint felhasználóbarát honlapok, amelyek a felhasználóra szabott információkat tartalmaznak, személyes profilok és tájékoztatók;Egy olyan ideiglenes online nem letölthető számítógépes szoftver létrehozása, amely lehetővé teszi a felhasználók számára zene, képek
23
CTM 010093383
rész A.1.
és videók továbbítását más elektronikus kommunikációs hálózatokba;Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen, mint egy online társadalom létrehozása regisztrált felhasználók számára, melyben versenyeken vehetnek részt, megmutathatják a képességeiket, visszajelzéseket kaphatnak, egy virtuális társadalmat hozhatnak létre, aktivizálhatják magukat egy szociális hálóban és fejleszthetik a tehetségüket;Webes alapú szolgáltatások, nevezetesen, egy ideiglenes online nem letölthető szoftver létrehozása zene, képek, videók és adatok cseréjére egy harmadik desktop, mobilok vagy más webes szolgáltatások között;És olyan webes alapú szolgáltatások, mint dinamikus weboldalak generálására alkalmas szolgáltatások (ASP), melyek zenék, képek, videók és adatállományok cseréjét teszik lehetővé egy harmadik desktop, mobilok és webes szolgáltatások közt.
210
010093383
220
01/07/2011
442
06/10/2011
541
SHIFTING LANDSCAPES
521
0
731
DLA Piper UK LLP 3 Noble Street London EC2V 7EE GB
740
DLA PIPER UK LLP IP & T department 15-17 rue Scribe 75009 Paris FR
270
EN FR
511
16 - Kiadványok, nevezetesen folyóiratok, hírlevelek, prospektusok, cikkek, kézikönyvek, feljegyzések és könyvek, a jog témakörében. 42 - Ingatlantervezési konzultációs szolgáltatások;Környezetvédelmi tanácsadás. 45 - Jogi szolgáltatások, Jogi szolgáltatások, Iparjogvédelmi tanácsadás, Egészségügyi és biztonsági szaktanácsadás, Franchising jogi szempontjaival kapcsolatos tanácsadás,Licenszelési konzultációs szolgáltatások, konzultációs szolgáltatások projektmenedzsmenttel kapcsolatban (jogi támogatás), konzultációs szolgáltatások jogi ügyek dokumentálásával és jogi információs szolgáltatásokkal kapcsolatban, Szabadalmi és védjegy ügynökség szolgáltatásai, Szellemi tulajdonnal kapcsolatos portfóliókezelési szolgáltatások,Politikai lobbi-konzultációs szolgáltatások, politikai lobbi-szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs szolgáltatások.
210
010095289
220
20/06/2011
442
06/10/2011
541
FRUGO
521
0
731
Foodcare Sp. z o. o. Spólka Komandytowa ul. Spokojna 4 32-080 Zabierzów PL
270
PL EN
511
5 - Diabetikus élelmezési anyagok gyógyászati célokra, fehérjetartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra, fehérjetartalmú élelmiszerek gyógyászati alkalmazásra, kásák babáknak, kivonatok (öntetek) gyógyászati használatra.
24
29 - Hús, baromfi, tejből és tojásból készült árucikkek, zselék, húskivonatok;Konzervek, ebben: zöldséges-húsos, savanyúságok, tartósított zöldségek és szárított konzervgyümölcsök, szárított és ízesített, marinált zöldség és marinált gyümölcs keverékek, vagy konzerváltak; Pástétom. 30 - Ízkeverékek fagylaltokhoz és joghurtokhoz;Kávéizesítők, zabkásaleves, tejalapú, étkezési használatra, tészták, csokoládé alapú italok;Gabonaféle termékek, ezen belül: kásák, kása, tésztafélék, grízek, gabonafélék, szárított, liszttartalmú ételek, zabliszt, fűszerek, ízesítők;Pudingok és desszertek. 32 - Gyümölcsitalok, zöldség-gyümölcs szörpök, ebben gyerekeknek is, szörpök, készítmények italok előállításához, üditő italok, ásványvizek, széndioxiddal dúsított üdítőitalok;Gyümölcslevek.
210
010096601
220
04/07/2011
442
06/10/2011
541
NOGACOM
521
0
546
591
BG - Червен, бял, черен. ES - Rojo, blanco, negro. CS - Červená, bílá, černá. DA - Rød, hvid, sort. DE - Rot, Weiß, Schwarz. ET - Punane, valge, must. EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο. EN - Red, white, black. FR - Rouge, blanc, noir. IT - Rosso, bianco, nero. LV - Būvkomplekti gatavām mājām (kas ietverti
. klasē). LT - Raudona, balta, juoda. HU - Vörös, fehér és fekete. MT - Aħmar, abjad u iswed. NL - Rood, wit, zwart. PL - Czerwień, biel, czerń. PT - Vermelho, branco, preto. RO - Rosu, alb, negru. SK - Červená, biela, čierna. SL - Rdeča, bela, črna. FI - Punainen, valkoinen, musta. SV - Rött, vitt, svart.
531
26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.98 27.5.21 27.99.14
731
Quednau, Thomas Tunnkoppelring 7 22359 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftver információk és adatok kereshető adatbázisának létrehozására; Okirat management-re alkalmas számítógépes szoftver; Adatkeresést engedő számítógépes szoftver; Alkalmazási szoftver; Számítógépes szoftverek adatok tárolásának automatizálásához; Számítógépes keresőmotor szoftver.
2011/190
rész A.1.
CTM 010099588
210
010099588
521
220
24/08/2011
546
442
06/10/2011
541
GREEN FIELD
521
0
0
546
591
BG - Розов, лилав, светлокафяв. ES - Rosa, violeta, marrón claro. CS - Růžová, fialová, světle hnědá. DA - Lyserød, violet, lysebrun. DE - Rosa, violett, hellbraun. ET - Roosa, lilla, helepruun. EL - Ροζ, βιολετί, ανοικτό καφέ. EN - Pink, purple, light brown. FR - Rose, violet, brun clair. IT - Rosa, viola, marrone chiaro. LV - Rozā, violets, gaiši brūns. LT - Rožinė, violetinė, šviesiai ruda. HU - Rózsaszín, ibolyaszín, világosbarna. MT - Roża, vjola, kannella ċar. NL - Roze, paars, lichtbruin. PL - Różowy, fioletowy, jasnobrązowy. PT - Cor-de-rosa, violeta, castanho-claro. RO - Roz, violet, cafeniu deschis. SK - Ružová, fialová, svetlohnedá. SL - Roza, vijolična, svetlo rjava. FI - Vaaleanpunainen, violetti, vaaleanruskea. SV - Rosa, violett, ljusbrunt.
531
5.5.20 5.5.21
S.C. OMP S.R.L Calea Moinesti nr. 34 600281 Bacau, Judetul Bacau RO
731
TOGA FRANCE 6-8, avenue de Verdun 92250 La Garenne Colombes FR
740
S.C. RODALL S.R.L. AGENTIE DE PROPRIETATE INDUSTRIALA Str. Polona 115, Bl. 15, Apt. 19, Sector 1 010 497 Bucarest RO
740
LYNDE & ASSOCIES 5, rue Murillo 75008 Paris FR
270
FR EN
270
RO EN
511
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Mezőgazdasági gépek; Légszivattyúk (szerelőműhelyek berendezései); Szinkrongenerátorok;Permetezők [gépek]; Centrifugálszivattyúk; Láncfűrészek;Gőztisztító készülékek; Elektromos tisztító gépek és berendezések; Préslégmotorok, surített levegos motorok; Pneumatikus szivattyúk/préslégszivattyúk; Kompresszorok [gépek]; Betontörő gépek; Kultivátorok; Motocultorok; Áramfejlesztők;Biztonsági generátor-gépezetek; Generátorok (áramfejlesztő ~); Elektromos magas nyomású tisztítók;Fűnyírók [gépek]; Vákuumszivattyúk; Szivattyúk [gépek]; Döngölők (gépek); Hókotrók; Színezőgépek; Porszívók; Mosó berendezések; Autómosó berendezések; Háztartási mosogatógépek; Gyomláló/saraboló gépek;Gázhajtású hegesztőkészülékek;Elektromos hegesztőgépek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Hidroforok;Vízellátási berendezések.
210
010103307
220
06/07/2011
442
06/10/2011
541
La décoratrice de Toga
7 - Nyomdagépek. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomdabetűk; Klisék; Papír; Karton; Dobozok kartonból vagy papírból; Poszterek; Albumok; Kártyák; Könyvek; Újságok; Prospektusok; Prospektusok; Naptárak; Íróeszközök; Metszett vagy kőnyomatos műtárgyak; Festmények (képek), keretezve vagy keret nélkül; Vízfestmények, akvarellek; Szabásminták; Rajzok; Rajzeszközök; Papírzsebkendők; Arctörlő kendők papírból; Asztalneműk papírból; WC-papír; Bébipelenkák papírból vagy cellulózból (eldobhatók); Táskák és zacskók papírból vagy műanyagból (borítékok, tasakok) csomagoláshoz; (papír vagy műanyag) szemetes zsákok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták); Újságelőfizetések intézése (mások számára); Iratmásolás/-sokszorosítás; Számítógépes állománykezelés; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Reklámok elterjesztése; Public relations. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztatási vagy oktatási tárgyú információk; Szabadidős szolgáltatások; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Könyvkölcsönzés; Állatidomítás;
591
BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød DE - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - CZERWONY PT - Vermelho RO - rosu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött
531
26.7.15
731
2011/190
25
CTM 010106201 Videoszalag film termelése; Mozifilm bérlete; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Videomagnók vagy rádió- és telefonkészülékek bérlése; Bérlet/kölcsönzés (show-műsor díszlet ~); Video szalag összeállítás; Fényképész szolgáltatás; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás); Kollokviumok, konferenciák és kongresszusok szervezése és tartása; Szervezés és tartás (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Jegyfoglalás rendezvényekre; On-line játékszolgáltatás számítógépes hálózatból; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Mikrokiadás.
210
010106201
220
07/07/2011
442
06/10/2011
541 521 731
QUIEX 0 Shanghai Auco Industries Co., Ltd. Trust Company Complex Ajeltake Island Ajeltake Road 96960 Majuro MH
rész A.1. 740
Wella GmbH Grab, Brigitte Sulzbacher Str. 40 Schwalbach am Taunus DE
270
EN DE
511
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Borotvák;Lézeres szőrtelenítő eszközök;Otthoni lézeres szőrtelenítő eszközök. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és műszerek.
300
US - 16/05/2011 - 85/321546
210
010111268
220
24/06/2011
442
06/10/2011
541
SIHAFERM
521
0
731
E. Begerow GmbH & Co. An den Nahewiesen 24 55450 Langenlonsheim DE
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
740
BARTELS & PARTNER Lange Str. 51 70174 Stuttgart DE
270
EN FR
270
DE EN
511
7 - Elektromos szerszámok; Motoros szerszámok; Fúrógépek; Fűrészgépek; Csiszoló(gépek);Motorosfúró-tartozékok, nevezetesen vésőkalapácsok, forgó drótkefék, csiszolókorongok, csiszolópapír, csiszolószalagok, köszörűkövek, forgó reszelők, csiszolókorongok, pattintók, gyémántpengék, süllyesztőfúrók, dörzsárak, végmarók, csavarkihajtók, lombfűrész-lapok, reciprok pengék, favágó körlapok, polírozókendők, gyalubetétek, forstner-betétek, csapok és sablonok, karbid kaparókések, legyezőlapos kerekek, legyezőlapos tárcsák, vágókorongok, fúrótokmányok, fúróvágók, fúróráspolyok, fenőkövek, fúróbetétek, fúrókefék, betéttoldók, magfúrók és vezetőfúrók; Fúrófejek fúrógépekhez,Ütvefúró-betétek, Csavarhúzófejek, Mozaikjáték,Lyukfűrészorsók és gyorskioldós fúrógép-tartók; Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Kézzel működtetett kéziszerszámok; Csiszoló(gépek); Rókafarkú fűrészek; Fúrók, kézifúrók; Csavarhúzók, reszelők, kézifűrészek, kalapácsok, csőszorítók, ráspolyok és fogók; Tömítőpisztolyok;Szegecselő; Alkatrészek és szerelvények a fentemlitett árúkhoz. 9 - Mérő és tesztelő készülékek és berendezések; Mérő eszközök; Tesztelő szerszámok; Voltmérők; Mérőeszközök/mértékek; Mérőszalagok; Libellás szintezők/libellák; Kaliberkörzők [mérőeszközök]; Mikrométerek/mikromérők; Mutatós mérőműszerek;Mutatós mérőműszeres készülékek; Mérőkerekek;Digitális mérőkerekek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
511
1 - Élesztőkéreg-készítményekre, diammónium-hidrogénfoszfátra, ammóniumszulfátra és B1-vitaminra alapozott tápanyagok élesztők/borélesztők számára;Borélesztők;Kémiai és biológiai italkezelő és italvédő szerek, mégpedig borélesztők. 5 - Élesztő. 30 - Kémiai és biológiai italkezelő és italvédő szerek, mégpedig élesztők.
210
010111797
220
01/09/2011
442
06/10/2011
541
GRUNT to biznes
521
0
210
010106235
220
07/07/2011
442
06/10/2011
541
VENUS
521
0
731
THE GILLETTE COMPANY One Gillette Park Boston, Massachusetts 02127 US
26
546
2011/190
rész A.1. 571
BG - Стоковата марка под формата на слоган се състои от три словно-фигуративни елемента, разположени върху бял фон. Първият словен елемент "GRUNT" е изпълнен с големи удебелени букви в черен цвят, докато вторият и третият: "to" и "biznes" са изпълнени с малки удебелени букви в черен цвят. ES - La marca tiene forma de eslogan y se compone de tres partes verbales-gráficas que se encuentran sobre un fondo blanco. La primera parte de palabras "GRUNT" está compuesta por grandes letras en negrita negras, mientras que las segunda y tercera parte, "to" y "biznes" están realizadas con pequeñas letras negras en negrita. CS - Ochranná známka v podobě sloganu sestává ze tří slovně-obrazových prvků umístěných na bílém pozadí. První slovní prvek „GRUNT" je vytvořený pomocí velkých tiskacích písmen, druhý a třetí prvek „to" a „biznes" je vytvořený pomocí černých tučných malých písmen. DA - Varemærket består af et slogan, der består af tre ordog figurdele, der er placeret på en hvid baggrund. Den første orddel "GRUNT" består af store, sorte, tykke bogstaver, den anden del "to" samt den tredje del "biznes" er udført med små, tykke bogstaver. DE - Marke in Form eines Slogans, bestehend aus drei Wort-Bild-Gliedern, die auf einem weißen Hintergrund angeordnet sind, das erste Glied "GRUNT" ist in großen schwarzen Fettbuchstaben ausgeführt, hingegen das zweite und dritte Glied "to" sowie "biznes" sind in kleinen schwarzen Fettbuchstaben ausgeführt. ET - Logokujuline kaubamärk koosneb kolmest sõnakujundielemendist, mis paiknevad valgel taustal. Esimene sõnaline element „GRUNT" on esitatud suurte mustafe poolpaksude tähtedega, teine ja kolmes element („to" ja „biznes") on esitatud väikeste mustade poolpaksude tähtedega. EL - To εμπορικό σήμα σε μορφή συνθήματος αποτελείται από τρία λεκτικο - εικαστικά τμήματα τοποθετημένα σε λευκό φόντο. Το πρώτο λεκτικό τμήμα "GRUNT" είναι γραμμένο με κεφαλαία, μαύρα, έντονα γράμματα, ενώ το δεύτερο και τρίτο τμήμα "to" και "biznes" είναι γραμμένα με πεζά, μαύρα έντονα γράμματα. EN - The trademark is in the form of a slogan composed of three figurative word elements on a white background. The component "GRUNT" is written in bold, black, uppercase letters, while the second and third words "to" and "biznes" are written in bold, black, lower-case letters. FR - La marque des produits sous forme de slogan se compose de trois éléments verbaux et figuratifs situés sur un fond blanc. Le premier élément verbal est "GRUNT" réalisé en majuscules grasses noires alors que le second "to" et le troisième "biznes" sont en minuscules noires grasses. IT - Marchio commerciale sotto forma di slogan composto da tre elementi verbali-grafici, posti su sfondo bianco. Il primo elemento verbale "GRUNT" è realizzato con lettere maiuscole nere in grassetto, mentre il secondo e il terzo, "to" e "biznes" sono realizzati con lettere minuscole nere in grassetto. LV - Preču zīmi uzraksta formā veido trīs vārdiski-grafiski elementi, kas izvietoti uz balta fona. Pirmais vārdiskais elements "GRUNT" rakstīts lieliem, melniem, trekninātiem burtiem, bet otrais un trešais elements "to" un "biznes" rakstīts maziem melniem trekninātiem burtiem. LT - Šūkio formos prekės ženklas, sudarytas iš trijų žodinių - grafinių dalių baltame fone. Pirmoji žodinė dalis „GRUNT" užrašyta didžiosiomis juodomis paryškintomis raidėmis, o antroji ir trečioji dalis „to" ir „biznes", užrašytos mažosiomis paryškintomis raidėmis. HU - A reklámszöveg formájú védjegy három szóbeli-grafikai tagból áll, fehér háttérben elhelyezve. Az első szóbeli tag - „GRUNT" - fekete félkövér nagybetűkből áll, a második és harmadik - „to" ill. „biznes" - viszont fekete félkövér kisbetűkből. MT - Trejdmark fil-forma ta' slowgan tikkonsisti minn tlett sinjali grafiċi-bit-test li jinsabu fuq sfond abjad. L-ewwel
2011/190
CTM 010111797 parti tat-test "GRUNT" hi miktuba b'ittri suwed kbar bilgrassett, it-tieni u t-tielet parti, "to" u "biznes" huma miktuba b'ittri suwed żgħar bil-grassett. NL - Het handelsmerk, in de vorm van een slagzin, bestaat uit drie woordbeeldelementen die zijn geplaatst op een witte achtergrond. Het eerste woordelement "GRUNT" is uitgevoerd in zwarte, vette hoofdletters, het tweede en derde "to" en "biznes" zijn daarentegen uitgevoerd in kleine, zwarte, vette letters. PL - Znak towarowy w formie sloganu składa się z trzech członów słowno - graficznych usytuowanych na białym tle. Pierwszy człon slowny „GRUNT" wykonany jest dużymi czarnymi pogrubionymi literami, natomiast drugi i trzeci „to" oraz „biznes" wykonany jest małymi czarnymi pogrubionymi literami. PT - A marca comercial sob a forma de um slogan constituído por três elementos denominativos e figurativos situados sobre um fundo branco. O primeiro elemento denominativo "GRUNT" está escrito em letras maiúsculas pretas grossas, enquanto que o segundo e terceiro "to" e "biznes" apresentam-se em letras minúsculas pretas e grossas. RO - Marca având forma unui slogan este compusă din trei elemente verbal-figurative, amplasate pe un fundal alb. Primul element verbal, „GRUNT", este realizat cu litere mari, îngroşate, iar al doilea şi al treilea element, „to" şi „biznes" sunt realizate cu litere minuscule, îngroşate, de culoare neagră. SK - Ochranná známka vo forme sloganu sa skladá z troch slovno-grafických členov situovaných na bielom pozadí. Prvý slovný člen „GRUNT" je vyhotovený veľkými, čiernymi, tučnými písmenami, zatiaľ čo druhý a tretí člen „to" a „biznes" sú vyhotovené malými, čiernymi, tučnými písmenami. SL - Blagovna znamka v obliki slogana je sestavljena iz treh besedno-grafičnih členov, ki so na belem ozadju. Prvi besedni člen „GRUNT" je napisan z velikimi črnimi odebeljenimi črkami, drugi in tretji člen „to" in „biznes" pa sta napisana z malimi črnimi odebeljenimi črkami. FI - Tavaramerkki koostuu kolmisanaisesta mainoslauseesta, jossa sanat on sijoitettu graafisesti valkoiselle pohjalle. Ensimmäinen sanaosa "GRUNT" on kirjoitettu isoin mustin lihavoiduin kirjaimin, toinen ja kolmas osa "to" sekä "biznes" on kirjoitettu pienin mustin lihavoiduin kirjaimin. SV - Varumärket består av en slogan uppbyggd av tre ordoch grafikkomponenter på vit bakgrund. Den första ordkomponenten "GRUNT" består av svarta fetstilta versaler, medan den andra och tredje orddelen, dvs. "to" samt "biznes", består av svarta fetstilta gemener. 591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
27.5.1
731
KPE Metropolis Sp. z o.o. Korfantego 141A 40-154 Katowice
27
CTM 010114494
rész A.1.
PL 740
KANCELARIA PATENTOWA MARIAN MAŁACHOWSKI ul. Batorego 5/6 41-902 Bytom PL
270
PL EN
511
36 - Kereskedelmi ingatlanok közvetítése;Beruházók teljes körű kiszolgálása;Ingatlanok értékesítése;Lakóingatlanok közvetítése;Kereskedelmi ingatlanok adásvétele harmadik személyek számára.
210
010114494
220
22/06/2011
442
06/10/2011
541
GENEActiv
521
0
gyelő berendezések orvosi diagnosztikai célra;Széndioxidszint-mérő monitorok betegek kardiovaszkuláris monitorjain;Elektronikus készülékek gyógyászati használatra a testfunkciók figyeléséhez;Elektronikus készülékek neurológiai ellenőrzéshez; A vér oxigénszintjének telítettségének mérésére szolgáló elektronikus mérőeszközök [gyógyászati használatra];Elektronikus vérnyomásfigyelők [gyógyászati használatra];Elektronikus széndioxidmonitorok gyógyászati célokra;Elektronikus pulzusmérők (gyógyászati használatra);Elektronikus szívmonitorok (gyógyászati használatra); Elektronikus megfigyelő berendezések orvosi használatra; Elektronikus felügyeleti eszközök gyógyászati használatra;Elektronikus hőmérsékletmonitorok gyógyászati használatra; Pulzusmegfigyelők;Szívmonitorok;Eszközök gyógyászati használatra a szívtevékenység rögzítéséhez;Eszközök gyógyászati használatra a szívtevékenység megfigyelésére;Eszközök a szívtevékenység megfigyeléséhez (nem gyógyászati használatra);Fiziológiai változók mérésére szolgáló mérőeszközök;Gyógyászati eszközök fiziológiai adatok regisztrálásához;Fiziológiai adatok reprodukálására szolgáló gyógyászati eszközök; Folyamatos betegellenőrző berendezések; Betegmegfigyelő műszerek; Élettani megfigyelő berendezések orvosi használatra;Fiziológiai készülékek gyógyászati használatra;Fiziológiai mérőberendezések gyógyászati használatra; Élettani megfigyelő berendezések orvosi használatra;Nyomásmérők orvosi használatra; Légzésfigyelők gyógyászati használatra;Légzésfigyelő készülékek (gyógyászati);Légzésmonitorok (gyógyászati); Érzékelő-készülékek gyógyászati használatra a betegek életjeleinek figyeléséhez;Érzékelőeszközök gyógyászati használatra a betegek életjeleinek figyeléséhez;Szenzorkészülékek gyógyászati használatra a betegek életjeleinek figyeléséhez;Az emberi test mozgására válaszjeleket létrehozó érzékelőkészülékek gyógyászati használatra;Hőmérsékletfigyelők gyógyászati használatra. 42 - Biológiai tudományos kutatás; Számítógépes programok írása biotechnológiai alkalmazásokhoz. 44 - A bioritmussal kapcsolatos tanácsadás; Gyógytornával kapcsolatos egészségügyi ellátás; Folyamatos betegellenőrzés; Gyógyászati szolgáltatások az emberi test állapotának diagnózisához; Az emberi test diagnosztikai vizsgálata.
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
210
010114999
220
11/07/2011
531
27.5.1
442
06/10/2011
731
Activinsights Ltd Unit 11 Harvard Industrial Estate Kimbolton Cambridgeshire PE28 0NJ GB
541
ADREAMS
521
0
731
EDREAMS INTERNATIONAL NETWORK, S.L. World Trade Center, 601. Moll de Barcelona 08039 Barcelona ES
740
MARCH & ASOCIADOS Passeig de Gràcia, 103, 7ª Planta 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
38 - Távközlés; Hírek szolgátatásai; Adatok, különösen ajánlatok és információk továbbítása számítógépen és elektronikus kommunikáció által (távközlés, számítógép, telefon, internet és intranet); Online szolgáltatások,, nevezetsen mindenféle információ továbbítása; Internetportálok rendelkezésre bocsátása mások számára, internet hozzáférések rendelkezésre bocsátása; Csevegővonalak, csevegőszobák és fórumok üzemeltetése; Teleshop csatorna működtetése (ami a 38. osztályba tartozik); Hotline biztosítása;Telefon-szolgáltatások; Telekommunikációs szolgáltatások; Közvetítés (rádió- és televízióprogram ~); Minden
270
EN FR
511
9 - Fiziológiai terhelés mérésére szolgáló berendezések;Fiziológiai terhelés rögzítésére szolgáló készülékek;Fiziológiai készülékek (nem gyógyászati használatra);Fiziológiai mérőberendezések, nem gyógyászati használatra; Fiziológiai megfigyelő készülékek nem gyógyászati használatra; Szoftverek [géppel olvasható] biogyógyászati geometriai adatok előkészítéséhez; Szoftverek [géppel olvasható] biogyógyászati geometrikus adatok feldolgozásához;Számítógépes berendezések biokémiai reakciók monitorozására (gyógyászati használatra);Tudományos berendezések biokémiai reakciók monitorozására (gyógyászati használatra). 10 - Folyamatos betegellenőrző berendezések; A szív megfigyelésére szolgáló berendezések;Életjelek ellenőrzésére szolgáló készülékek;Metabolikus rendellenességek vizsgálatára használt készülékek;Testfolyadékok in vivo ellenőrzésére szolgáló készülékek;Betegek állapotának ellenőrzésére a testen használt készülékek; Vércukorszintmérő készülékek; Vérnyomásmérők;Testfunkciókat megfi-
28
2011/190
rész A.1. előzőekben említett szolgáltatás, különösen az utazás és szabadidő területén. 39 - Személyek és termékek szállítása úton, vasúton, vízi úton és lági úton; Teherhordás; Közlekedési információs szolgáltatások; Pénz és értékek szállítása; Utazások, kirándulások és hajóutak megrendezése, lefoglalása és közvetítése; Szállítás megszervezése; Kirándulóutak, napos túrák és városnézések megrendezése, lefoglalása és közvetítése; Utazási tanácsadás és utaskísérés; Repülőgépfoglalás és repülőgép ügynökségi szolgáltatások; Hajók, különösen evezős és motorcsónakok, vitorlások és kenuk bérbeadása, lefoglalása és közvetítése; Gépjárművek és kerékpárok, lovak, búvárfelszerelések (amelyek a 39. osztályba tartoznak) bérbeadása, lefoglalása és közvetítése; Kirándulások, városlátogatások, nyári táborok és nyaralások szervezése; Utazási irodák szolgáltatásai és üzemeltetése (amelyek a 39. osztályba tartoznak), különösen utakkal kapcsolatos tanácsadás és foglalás, utazási információk rendelkezésre bocsátása, valamint közlekedési szolgáltatások és utazások közvetítése, foglalással kapcsolatos szolgáltatások (amelyek a . osztályba tartoznak); Foglalási szolgáltatások (amelyek a 39. osztályba tartoznak); Online információs, helyfenntartással és foglalással kapcsolatos szolgáltatások a turisztika és az üzleti utazások területén (online utazási irodák); Minden előzőekben említett szolgáltatás, különösen az utazás és szabadidő területén. 43 - Szállás és élelmezés vendégek részére; Szállás szolgáltatás; Nyaralóházak, nyaraló lakások és apartmanok közvetítése, valamint bérbeadása; Szobafoglalás és helyfoglalás szállodákba; Szállodák, panziók és motelek üzemeltetése; Külső (házon kívüli) étkeztetés; Panziók és szállodák szolgáltatásai; Bérlet/bérbeadás (tárgyalóterem ~); Éttermek és bárok üzemeltetése.
210
010115004
220
11/07/2011
442
06/10/2011
541
E DRAEMS
521
0
731
EDREAMS INTERNATIONAL NETWORK, S.L. World Trade Center, 601. Moll de Barcelona 08039 Barcelona ES
740
MARCH & ASOCIADOS Passeig de Gràcia, 103, 7ª Planta 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
38 - Távközlés; Hírek szolgátatásai; Adatok, különösen ajánlatok és információk továbbítása számítógépen és elektronikus kommunikáció által (távközlés, számítógép, telefon, internet és intranet); Online szolgáltatások,, nevezetsen mindenféle információ továbbítása; Internetportálok rendelkezésre bocsátása mások számára, internet hozzáférések rendelkezésre bocsátása; Csevegővonalak, csevegőszobák és fórumok üzemeltetése; Teleshop csatorna működtetése (ami a 38. osztályba tartozik); Hotline biztosítása; Telefon-szolgáltatások; Telekommunikációs szolgáltatások; Közvetítés (rádió- és televízióprogram ~); Minden előzőekben említett szolgáltatás, különösen az utazás és szabadidő területén. 39 - Személyek és termékek szállítása úton, vasúton, vízi úton és lági úton; Teherhordás;Közlekedési információs szolgáltatások; Pénz és értékek szállítása; Utazások, kirándulások és hajóutak megrendezése, lefoglalása és közvetítése; Szállítás megszervezése; Kirándulóutak, napos túrák és városnézések megrendezése, lefoglalása és közvetítése; Utazási tanácsadás és utaskísérés; Repülőgépf-
2011/190
CTM 010115004 oglalás és repülőgép ügynökségi szolgáltatások; Hajók, különösen evezős és motorcsónakok, vitorlások és kenuk bérbeadása, lefoglalása és közvetítése; Gépjárművek és kerékpárok, lovak, búvárfelszerelések (amelyek a 39. osztályba tartoznak) bérbeadása, lefoglalása és közvetítése; Kirándulások, városlátogatások, nyári táborok és nyaralások szervezése; Utazási irodák szolgáltatásai és üzemeltetése (amelyek a 39. osztályba tartoznak), különösen utakkal kapcsolatos tanácsadás és foglalás, utazási információk rendelkezésre bocsátása, valamint közlekedési szolgáltatások és utazások közvetítése, foglalással kapcsolatos szolgáltatások (amelyek a . osztályba tartoznak); Foglalási szolgáltatások (amelyek a 39. osztályba tartoznak); Online információs, helyfenntartással és foglalással kapcsolatos szolgáltatások a turisztika és az üzleti utazások területén (online utazási irodák); Minden előzőekben említett szolgáltatás, különösen az utazás és szabadidő területén. 43 - Szállás és élelmezés vendégek részére; Szállás szolgáltatás; Nyaralóházak, nyaraló lakások és apartmanok közvetítése, valamint bérbeadása; Szobafoglalás és helyfoglalás szállodákba; Szállodák, panziók és motelek üzemeltetése; Külső (házon kívüli) étkeztetés; Panziók és szállodák szolgáltatásai; Bérlet/bérbeadás (tárgyalóterem ~); Éttermek és bárok üzemeltetése.
210
010115021
220
11/07/2011
442
06/10/2011
541
EDREAMAS
521
0
731
EDREAMS INTERNATIONAL NETWORK, S.L. World Trade Center, 601. Moll de Barcelona 08039 Barcelona ES
740
MARCH & ASOCIADOS Passeig de Gràcia, 103, 7ª Planta 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
38 - Távközlés; Hírek szolgátatásai; Adatok, különösen ajánlatok és információk továbbítása számítógépen és elektronikus kommunikáció által (távközlés, számítógép, telefon, internet és intranet); Online szolgáltatások,, nevezetsen mindenféle információ továbbítása; Internetportálok rendelkezésre bocsátása mások számára, internet hozzáférések rendelkezésre bocsátása; Csevegővonalak, csevegőszobák és fórumok üzemeltetése; Teleshop csatorna működtetése (ami a 38. osztályba tartozik); Hotline biztosítása;Telefon-szolgáltatások; Telekommunikációs szolgáltatások;Közvetítés (rádió- és televízióprogram ~); Minden előzőekben említett szolgáltatás, különösen az utazás és szabadidő területén. 39 - Személyek és termékek szállítása úton, vasúton, vízi úton és lági úton; Teherhordás; Közlekedési információs szolgáltatások; Pénz és értékek szállítása; Utazások, kirándulások és hajóutak megrendezése, lefoglalása és közvetítése; Szállítás megszervezése; Kirándulóutak, napos túrák és városnézések megrendezése, lefoglalása és közvetítése; Utazási tanácsadás és utaskísérés; Repülőgépfoglalás és repülőgép ügynökségi szolgáltatások; Hajók, különösen evezős és motorcsónakok, vitorlások és kenuk bérbeadása, lefoglalása és közvetítése; Gépjárművek és kerékpárok, lovak, búvárfelszerelések (amelyek a 39. osztályba tartoznak) bérbeadása, lefoglalása és közvetítése; Kirándulások, városlátogatások, nyári táborok és nyaralások szervezése; Utazási irodák szolgáltatásai és üzemeltetése (amelyek a 39. osztályba tartoznak), különösen utakkal kapcsolatos tanácsadás és foglalás, utazási információk
29
CTM 010119841 rendelkezésre bocsátása, valamint közlekedési szolgáltatások és utazások közvetítése, foglalással kapcsolatos szolgáltatások (amelyek a . osztályba tartoznak); Foglalási szolgáltatások (amelyek a 39. osztályba tartoznak); Online információs, helyfenntartással és foglalással kapcsolatos szolgáltatások a turisztika és az üzleti utazások területén (online utazási irodák); Minden előzőekben említett szolgáltatás, különösen az utazás és szabadidő területén. 43 - Szállás és élelmezés vendégek részére; Szállás szolgáltatás; Nyaralóházak, nyaraló lakások és apartmanok közvetítése, valamint bérbeadása; Szobafoglalás és helyfoglalás szállodákba; Szállodák, panziók és motelek üzemeltetése; Külső (házon kívüli) étkeztetés; Panziók és szállodák szolgáltatásai; Bérlet/bérbeadás (tárgyalóterem ~); Éttermek és bárok üzemeltetése.
210
010119841
220
19/09/2011
442
06/10/2011
541
dolphin aid
521
0
731
dolphin aid e.V. Angermunder Str. 9 40489 Düsseldorf DE
740
BEITEN BURKHARDT RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Uerdinger Str. 90 40474 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerek (emberi fogyasztásra készült ~); Gyógyszerek fogászati használatra; Gyógyszeres fürdőkészítmények; Biológiai készítmények humángyógyászati célra; Cukrászati gyógytermékek; Ragtapasz; Herbateák; Rágógumi egészségügyi használatra; Tengervíz gyógyfürdőhöz; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Hordozható gyógyszeres táskák; Kötszeres dobozok [feltöltött]; Sebkötöző anyag. 9 - CD-ROM (kompakt) lemezek; Kompakt lemezek (audiovideo); Szoftverek [regisztrált programok]; Számítástechnikai programok [letölthető]; Számítógépes szoftverek [rögzített]; Elektronikus kiadványok [letölthető]; Exponált filmek; Számítógépes játékok (Programok ~hoz); Videoszalagok; Videokazetták; Videojátékok, külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában. 10 - Berendezések/készülékek (az egészségügyön belül elemzésre/analizálásra használt ~); Sebészi és orvosi műszertáskák; Medencék gyógyászati használatra; Sebészeti készülékek, berendezések és műszerek; Diagnosztikai készülékek gyógyászati használatra; Táskák, sebészek és orvosok részére. 16 - Letéphető lapos naptárak; Öntapadó címkék (papíripari); Képek; Blokkok (papíráruk); Könyvecskék; Levélpapír; Prospektusok; Könyvek; Képregények; Nyomdaipari termékek; Fedelek, kötések, borítók (papíráruk); Címkék (nem textil ~); Röplapok; Fényképek; Üdvözlolapok/kártyák; Grafikus ábrázolások; Kézikönyvek; Naptárak; Katalógusok; Térképek; Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Jegyzetblokkok; Papíráru (papírcikkek); Poszterek; Postai levelezőlapok; Prospektusok; Papíripari cikkek; Rajztömbök/rajzblokkok; Rajzok; Folyóiratok; Újságok. 25 - Babakelengye (ruházat); Fürdőruhák; Fürdő-/úszónadrágok; Fürdőköpenyek; Fürdősapkák; Fürdőpapucsok; Ruházat; Női ruhák; Ingek; Nadrágok; Kalapok; Zakók, dzsekik; Nyakkendők; Sapkák; Felsőruházat; Pulóverek; Pizsamák; Vállkendők; Strandruhák; Strandcipők; Pamutpulóverek/szabadidőfelsők; Pólók.
30
rész A.1. 28 - Társasjátékok (táblán játszott ~); Társasjátékok; Tornakészülékek; Mobilok (játékszerek); Lágyjátékok; Játék babák; Rejtvények; Úszómedencék (játékcikkek); Uszó uszonyok; Labdák játékokhoz; Lufik (játékok); Játékok [beleértve a videojátékokat], kivéve kiegészítő készülékként külső képernyőhöz vagy monitorhoz; Játékkártyák; Játékok. 35 - Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása; Marketing; Közönségszolgálat; On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Reklámfilmgyártás; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), reklámcélra; Nyomtatott médiában megjelent cikkek tematikus gyűjtése és összeállítása; Szponzorálás kutatása; Szponzorálás reklámozás formájában; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése mások részére; Szolgáltatások végzéséről szóló szerződések közvetítése mások részére; Áramszolgáltatókkal kötött szerződések közvetítése; Reklámszerződések közvetítése harmadik személyek számára; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Terjesztés (reklámanyag ~); Reklámozás; Reklámozás az interneten mások számára; Üzleti értékelések/becslések; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása. 36 - Pénzügyi konzultációs szolgáltatások; Pénzügyi szponzorálás, támogatás; Pénzügyi szponzorálás; Gyűjtések szervezése; Jótékonysági célú alapok létrehozása/pénzgyűjtés. 39 - Helyfoglalás (utazás); Betegek szállítása mentőautóval; Utaskísérés; Utazási rezerváció/helyfoglalás; Hajózási szolgáltatások [személy- és áruszállítás]; Hajós szállítási szolgáltatások; Utazási túrák megszervezése; Vízi járművek kölcsönzése. 41 - Video(szalagra) filmezés; Képzésre, továbbképzésre és oktatásra vonatkozó konzultáció; Szakmai képzés; Felvilágosítás szabadidős tevékenységekről; Rendezvényinformációk [szórakoztatás]; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása, nem letölthető; Üdülőtáborok működtetése [szórakoztatás]; Egészségvédő klub szolgáltatások; Óvodák; Sporttábori szolgáltatások; Kísérés; Rekreációs/szabadidős szolgáltatások biztosítása; Kiadói szolgáltatások, a nyomtatási munkák kivételével; Riporteri szolgáltatások; Játékok lebonyolítása az interneten; Táncos rendezvények lebonyolítása; Élő előadások bemutatása; Fotóriportok készítése; Oktatási szolgáltatások; Levelező tanfolyamok; Levelező tanfolyamok; Szövegek kiadása (más mint hirdetési szövegek); Online kínált játék szolgáltatások [számítógépes hálózatról]; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Kulturális és sportrendezvények szervezése és tartása; Konferenciák szervezése és lebonyolítása; Rendezés és lebonyolítás (kongresszus ~); Koncertek rendezése és lebonyolítása; Szórakoztatási célú divatbemutatók szervezése és rendezése; Rendezés és lebonyolítás (szimpózium ~); Pedagógiai tanácsadás; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), kivéve reklámcélra; Folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is; Edzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztatás; Szemináriumok rendezése és vezetése; Alkotóműhelyek szervezése és lebonyolítása (képzés); Kulturális vagy oktatási célú kiállítás szervezése; Bálok szervezése; Szervezés (szépségverseny ~); Szövegírás, a reklámszövegek kivételével; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Videoszalag film termelése. 42 - Tudományos kutatás; Tudományos szakvélemények készítése; Keresések, kutatások adatbankokban és az interneten a tudomány és kutatás számára; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Tudományos kutatás; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Orvosi laboratóriumi szolgáltatás. 44 - Ambuláns ápolói szolgáltatások; Szanatóriumi szolgáltatások; Természetgyógyászi szolgáltatások; Pszichológus szolgáltatásai; Egészségügyi szolgáltatások; Orvosi szolgáltatások; Otthonok utókezelésre és pihenésre; Orvosi
2011/190
rész A.1. klinikai szolgáltatás; Szanatóriumok; Orvosi és klinikai vizsgálatok végzése; Terápiák elvégzése; Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás; Higiénés és szépség ápolás; Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; (házi) ápoló szolgáltatás; Fizi(k)oterápia; Terápiás gondozás és orvosi ellátás.
CTM 010119972 442
06/10/2011
541
GROWING BLUE
521
0
731
Veolia Water Americas, LLC 200 E. Randolph Street, Suite 7900 Chicago, IL 60601 US
740
HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str. 65 81369 München DE
210
010119972
220
13/07/2011
442
06/10/2011
541
CCLS
270
EN DE
521
0
511
731
Child Life Council 11821 Parklawn Drive Rockville, Maryland, Usa 20852 US
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
270
EN IT
511
41 - Oktatási szolgáltatások;Egészségügyi ellátást kapó gyermekek számára nyújtott terápiás szolgáltatásokra vonatkozó képzési és oktatási szolgáltatások, beleértve a gyermekek értékelő válaszait az egészségügyi ellátással kapcsolatos tapasztalataikra vonatkozóan valamint a gyerekekkel történő együttműködést a stressz és aggódás minimálisra csökkentése, az alapvető élmények biztosítása, valamint az önbizalom és függetlenség növelése érdekében.
16 - Nyomtatott anyagok, különösen nyomtatott oktatási és tananyagok a víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrásvédelem terén. 41 - Oktatási szolgáltatások, különösen oktatási szemináriumok és információk biztosítása a víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem terén;A víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem területére vonatkozó oktatást tartalmazó weboldal biztosítása. 42 - A víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem területére vonatkozó környezetvédelmi információkat tartalmazó weboldal biztosítása.
300
US - 15/04/2011 - 85/296,492
210
010122505
220
14/07/2011
210
010122323
442
06/10/2011
220
14/07/2011
541
GrowingBlue Water.Economics.Life.
442
06/10/2011
521
0
541
GROWINGBLUE
546
521
0
731
Veolia Water Americas, LLC 200 E. Randolph Street, Suite 7900 Chicago, IL 60601 US
740
HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str. 65 81369 München DE
270
EN DE
511
16 - Nyomtatott anyagok, különösen nyomtatott oktatási és tananyagok a víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrásvédelem terén. 41 - Oktatási szolgáltatások, különösen oktatási szemináriumok és információk biztosítása a víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem terén;A víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem területére vonatkozó oktatást tartalmazó weboldal biztosítása. 42 - A víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem területére vonatkozó környezetvédelmi információkat tartalmazó weboldal biztosítása.
300
US - 05/04/2011 - 85/286,634
210
010122372
220
14/07/2011
2011/190
571
BG - Марката се състои от надписа "GrowingBlue" и Water.Economics.Life." в син; зелена водна капка с бели листа; оранжева водна капка с бяла стрелка и успоредни бели линии; синя водна капка, съдържаща хора, държащи се за ръце в бял. ES - La marca consiste en el texto "GrowingBlue" y Water.Economics.Life." de color azul; una gota de agua verde con un grupo de hojas blancas; una gota de agua naranja con una flecha blanca y líneas blancas paralelas; una gota de agua azul que contiene personas que se dan la mano de color blanco. CS - Ochranná známka je tvořena textem „GrowingBlue“ a „Water.Economics.Life.“ v modré barvě; zelená kapka vody s bílou sadou listů; oranžova kapka vody s bílou šípkou a rovnoběžnými bílými čarami; modrá kapka vody obsahující lidi držící se za ruce v bílé barvě. DA - Mærket består af benævnelsen "GrowingBlue" og Water.Economics.Life." skrevet med blåt - en grøn vanddråbe med et par hvide blade - en orange vanddråbe med en hvid pil og parallelle hvide streger - en blå vanddråbe indeholdende med hvide personer, der holder i hånd. DE - Besteht aus den Worten "GrowingBlue" und Water.Economics.Life." in Blau, einem grünen Wassertropfen mit weißen Blättern, einem orangefarbenen Wassertropfen mit einem weißen Pfeil und parallelen weißen Linien, einem blauen Wassertropfen, in dem sich Menschen in Weiß befinden, die sich an der Hand halten.
31
CTM 010122505 ET - Kaubamärk koosneb sinistest sõnadest "GrowingBlue" ja Water.Economics.Life.", roheline veetilk koos valgete lehtedega, oranž veetilk koos valge noole ja paralleelsete valgete joontega, sinine veetilk, milles on valged, käest kinnihoidvad inimesed. EL - Το σήμα συνίσταται στην επιγραφή "GrowingBlue" και Water.Economics.Life." σε μπλε χρώμα, μια πράσινη σταγόνα νερού με λευκά φύλλα, μια πορτοκαλί σταγόνα νερού με λευκό βέλος και παράλληλες λευκές γραμμές, μια μπλε σταγόνα νερού με ανθρώπους που κρατιούνται από το χέρι σε λευκό χρώμα. EN - The mark consists of the wording "GrowingBlue" and Water.Economics.Life." in blue; a green water drop with a white set of leaves; an orange water drop with a white arrow and parallel whilte lines; a blue water drop containing people holding hands in white. FR - La marque consiste en les termes "GrowingBlue" et Water.Economics.Life." écrits en bleu, en la représentation graphique d'une goutte d'eau verte contenant un ensemble de feuilles blanches, en la représentation graphique d'une goutte d'eau orange contenant une flèche blanche et des lignes parallèles blanches et en la représentation graphique d'une goutte d'eau bleue contenant deux personnes se tenant la main et de couleur blanche. IT - Il marchio è costituito dalla dicitura "GrowingBlue" e Water.Economics.Life." in blu; una goccia d'acqua verde contenente una serie di foglie bianche; una goccia d'acqua arancione contenente una freccia bianca e linee bianche parallele; una goccia d'acqua blu contenente delle persone di colore bianco che si tengono la mano. LV - Zīme sastāv no vārdiem "GrowingBlue" un Water.Economics.Life.", kas rakstīti zilā krāsā; zaļa ūdens lāse ar baltām auga lapām; oranža lietus lāse ar baltu bultu un paralēlām līnijām baltā krāsā; zila ūdens lāse ar cilvēkiem, kas sadevušies rokās, baltā krāsā. LT - Ženklas susideda iš mėlynos spalvos užrašo "GrowingBlue" ir Water.Economics.Life."; žalio vandens lašo su baltais lapais; oranžinio vandens lašo su balta rodykle, lygiagrečia baltoms linijoms; mėlyno vandens lašo su žmonėmis besilaikančiais už rankų baltame fone. HU - A védjegy a kék színnel írt "GrowingBlue" és a Water.Economics.Life." szavakat tartalmazza; valamint egy zöld színű vízcseppet, melyben fehér levelek láthatók; egy narancssárga színű vízcseppet, melyben egy fehér nyíl és párhuzamos fehér vonalak láthatók; egy kék színű vízcseppet, melyben egymás kezét fogó, fehér színű emberek láthatók. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem "GrowingBlue" u Water.Economics.Life." fil-blu; qatra ta' ilma ħadra b'sett ta' weraq bojod; qatra ta' ilma oranġjo bi vleġġa bajda u linji bojod paralleli; qatra ilma blu li fiha n-nis iżommu idejhom bl-abjad. NL - Het handelsmerk bestaat uit de woorden "GrowingBlue" en Water.Economics.Life." in het blauw; een groene waterdruppel met een witte groep bladeren; een oranje waterdruppel met een witte pijl en parallelle witte lijnen; een blauwe waterdruppel met mensen die elkaars hand vasthouden, in het wit. PL - Znak składa się ze słów "GrowingBlue" i Water.Economics.Life." w kolorze niebieskim; zielona kropla wody z białymi liśćmi; pomarańczowa kropla wody z białą strzałką i równoległymi białymi liniami; niebieska kropla wody z ludźmi trzymającymi się za ręce w kolorze białym. PT - A marca consiste nas palavras "GrowingBlue" e Water.Economics.Life." a azul; uma gota de água verde com um conjunto branco de folhas; uma gota de água cor de laranja com uma seta branca e linhas brancas paralelas; uma gota de água azul com pessoas a dar as mãos em branco. RO - Marca este compusă din elementele verbale "GrowingBlue" şi Water.Economics.Life." cu albastru; un strop de apă verde cu frunze verzi; un strop de apă portocalie cu o săgeată albă şi cu linii paralele albe; un strop re apă albastră care conţine oameni ce se ţin de mână, cu alb.
32
rész A.1. SK - Ochrannú známku tvoria slová "GrowingBlue" a Water.Economics.Life." v modrej, zelená vodná kvapka s bielymi listami, oranžová vodná kvapka s bielou šípkou a rovnobežnými bielymi čiarami, modrá vodná kvapka s bielymi ľuďmi držiacimi sa za ruky. SL - Znamko sestavljajo izrazi "GrowingBlue" in Water.Economics.Life." v modri barvi; zelena kaplja vode z belimi listi, oranžna kaplja vode z belo puščico in vzporednimi belimi črtami; modra kaplja vode z ljudmi, ki se držijo za roke, v beli barvi. FI - Merkki koostuu sinisistä teksteistä "GrowingBlue" ja "Water. Economics. Life.", vihreästä vesipisarasta, jossa on valkoisia lehtiä, oranssista vesipisarasta, jossa on valkoinen nuoli ja samansuuntaisia valkoisia viivoja, sekä sinisestä vesipisarasta, jossa on kaksi valkoista käsikkäin olevaa ihmistä. SV - Märket består av orden "GrowingBlue" och Water.Economics.Life." i blått, en grön vattendroppe med en uppsättning vita löv, en orange vattendroppe med en vit pil och parallella vita linjer, en blå vattendroppe innehållande människor som håller hand i vitt. 591
BG - Син, зелен, оранжев ES - Azul, verde, naranja CS - Modrá, zelená, oranžová DA - Blå, grøn, orange DE - Blau, grün, orange ET - Sinine, roheline, oranž EL - Μπλε, πράσινο, πορτοκαλί EN - Blue, green, orange FR - Bleu - vert - orange IT - Blu, verde, arancione LV - Zils, zaļs, oranžs LT - Mėlyna, žalia ir oranžinė HU - Kék, zöld, narancssárga MT - Blu, aħdar, oranġjo NL - blauw, groen, oranje PL - Niebieski, zielony, pomarańczowy PT - Azul, verde, cor de laranja RO - Albastru - verde - portocaliu SK - Modrá, zelená, oranžová farba SL - Modra, zelena, oranžna FI - Sininen, vihreä, oranssi SV - Blått, grönt, orange
531
1.15.15 2.7.10 2.7.23 5.3.13 5.3.15 20.5.7
731
Veolia Water Americas, LLC 200 E. Randolph Street, Suite 7900 Chicago, IL 60601 US
740
HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str. 65 81369 München DE
270
EN DE
511
16 - Nyomtatott anyagok, különösen nyomtatott oktatási és tananyagok a víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrásvédelem terén. 41 - Oktatási szolgáltatások, különösen oktatási szemináriumok és információk biztosítása a víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem terén;A víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem területére vonatkozó oktatást tartalmazó weboldal biztosítása. 42 - A víz, vízzel kapcsolatos ügyek, fejlődés, helyi és globális szintű fenntarthatóság és vízerőforrás-védelem ter-
2011/190
rész A.1. ületére vonatkozó környezetvédelmi információkat tartalmazó weboldal biztosítása. 300
US - 15/04/2011 - 85/296,487
210
010135771
220
20/07/2011
442
06/10/2011
541
TYPEF
521
0
731
Demand Media, Inc. 1299 Ocean Avenue Santa Monica, CA 90401 US
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
3 - Kozmetikumok;Vattalabdák és -rudacskák kozmetikai és személyes célokra; Gyógyanyagokat nem tartalmazó piperecikkek;Nem gyógyhatású bőr-, ajak-, köröm- és hajápoló készítmények; Masszírozáshoz használt olajak; Nem gyógyhatású fürdőkészítmények; (bőr) szappan;Illatanyagok, kölnik és parfümök;Napvédő, napbarnító és önbarnító készítmények;Kozmetikai párnák, törlőkendők, pálcikák és applikátorok; Aromaterápiás krémek, tejek, folyadékok és olajok; Babakendők; Vegyszerekkel vagy személyi higéniás és háztartási használatra szolgáló vegyületekkel átitatott eldobható törlőkendők; Levegőillatosítók; Ruhaillatosító aeroszolok; Illatszeres zacskók; Illatanyagot tartalmazó zacskó formájú szempárnák. 9 - Minden a szemre; Éjjellátó-készülékek; Távcsövek (binokuláris ~); Nagyítóüvegek;Mobiltelefonokon használt számítógépes szoftverek. 14 - Ékszerek, drágakövek és nemesfémek;Nemesfém szünidei díszek;Ékszer- és karóra-dobozok és -tokok; Kulcstartók nemesfémből;Órák és karórák; Karóraalkatrészek; Alakok, mellszobrok, figurák, szobrok, szobrocskák, mindezek nemesfémből. 16 - Nyomtatványok és kapcsolódó anyagok, nevezetesen poszterek, naptárak, ideiglenes tetoválások, címkék, lehúzóképek, rávasalható vagy műanyag átnyomó képek, autós matricák, papírzacskók és papír ajándékos zacskók, szövet ajándékos zacskók, jegyzetkártyák, postai levelezőlapok, képes levelezőlapok, üdvözlőlapok, zenélő üdvözlőlapok, elektronikus információkat tartalmazó nyomtatott üdvözlőlapok, ajándékkártyák, alkalmi kártyák, társasági értesítők, motivációs kártyák, általános üdvözletet tartalmazó lapok, üres kártyák, üres jegyzetlapok, ültetőkártyák, üres és részben nyomtatott kártyák, lemeznyilvántartó kártyák, pontozólapok, gyűjtő hobbikártyák, albumok kivágásoknak, papíráruk, jegyzettömbök, jegyzetpapír, papír jegyzőtáblák, írómappák, lefűzhető papír, jegyzetfüzetek, mappák, irattartók, papír dossziék, könyvjelzők, papírzászlók, iratlefűzők, írópapír, borítékok, határidőnaplók, címregiszterek, íróasztali mappák és papírcímkék; Papírcímkék; Útlevél tokok; Útlevél tokok; Útlevéltartók;Papírlyukasztók, személyes rendezőkönyvek; Asztali határidőnaplók; Rendezők papírárukhoz és papíráru-jellegű irattartók; Papíripari dobozok; Papírzászlók; Bélyegzőtartók; Gumibélyegzők; Gumipecsétek dokumentumokhoz; Bélyegalbumok; Bélyegzőpárnák; Bélyegzőpárnák; Bélyegzők tartására és védelmére szolgáló hüvelyek; Papír feliratok; Tartók asztali kellékekhez; Palackalátétek (papírból); Levélbontó kés; Levéltálcák/-kosarak; Levél tartó állvány; Tollszártartók; Tollak; Ceruzák; Markerek; Toll- és ceruzakészletek; Markerek; Radírok; Rajzoláshoz használt vonalzók; Ceruzahegyezők; Könyvtámaszok; Könyvborítók; Csekkönyvtartók; Könyvtámaszok; Fénykép- és éremalbumok;Fénykép- vagy
2011/190
CTM 010135771 művészeti keretek; Fényképnyomatok/-másolatok; Fényképek; Litográfiák; Papír asztaldíszek; Dekoratív ceruzadíszek; Képeskönyv; Papírból és kartonból készült képkeretek;Tárolótartályok papírból; Földgömbök; Papírnyomó ~/levélnehezékek;Gemkapocstartók, papírjel-tartók; Nyomtatott papír jelek; Papír címerképek, emblémák; Papír névkitűzők; Papír rajzolótáblák; Asztalok;Útikönyvek és iratlefűzők;Rendezvényprogramok és emlékműsorok modellek és divatbemutatók vonatkozásában;Magazinok, szórólapok, folyóiratok, hírlevelek, füzetek, prospektusok és brosúrák, a fentiek mindegyike életmóddal, szépséggel és divattal, modellekkel, szórakozással és szórakoztatással, zenével, művészetekkel, kultúrával és politikával kapcsolatban;Papír particikkek, nevezetesen partizacskók és partidíszek;Ajándékcsomagoló papír, papírmasnik és -szalagok ajándékcsomagoláshoz; Papírszalagok; Fémes díszcsomagolás és díszes csomagolópapír; Illatosított papírból készült fiókborítók; Csomagolópapír; Műanyag ajándékcsomagolás;Papírdobozok és papír kirakati dobozok; Papír ajándékkísérők;Csomagolópapír és papírzsebkendő; Hullámpapír, dobozok és tartók; Hullámpapír hanglemeztartó dobozok; Papírvágók;Nyomdai papír, újrahasznosított papír, művészpapír, kézműves papír, krepp papír, pauszpapír, papírmasé, papírmasé szobrocskák, rajzpapír, szigetelőpapír, hullámpapír, fluoreszkáló papír, rajzpapír, laminált papír, béléspapír, előkék papírból, papír leveles tasakok, papír alátét, papír párnahuzatok, papírszalvéta, tányéralátétek papírból, sütőformák papírból, karton, papír süteménydíszek, asztalterítők papírból, cseppfelfogó ruhák papírból, papír asztalterítők és -nemű, papírtálcák és papírtálca-borítók, papír mosogatórongyok, papírtörölközők, sütőformák papírból, pergamenpapír és zsírpapír. 18 - Általános célú sport- és atlétikai táskák; Strandtáskák, könyveszsákok, hordtáskák, katonai vászonzsákok, pelenkázótáskák, tornazsákok, bőr bevásárlószatyrok, válltáskák, edzéscucc tartó táskák és útitáskák; Övtáskák; Hátizsákok; Tarisznyák; Pénztárcák/erszények; Öltönyök szállítására alkalmas utazótáskák; Autóstáska; Poggyász; Poggyász címkék; Bőröndök; Bőröndök; Nem papírból vagy kartonból készült kalapdobozok utazáshoz; Üresen árusított piperetokok és -táskák; Üresen árusított piperetáskák és retikülök; Zerszámtáskák bőrből (üresen); Irat-/aktatáskák; Aktatáskák; Aktatáska típusú aktatartók; Irattartók (tálcás, fiókos, dobozos); Férfi ruházat; Irattartók; Névjegytartók; Hívókártya- és hitelkártya-tokok; Kulcstartó tokok; Bőr kulcstartó láncok; Pénztárcák, irattárcák; Levéltárcák; Levéltárcák; Esernyők; Napernyők. 25 - Ruházat, nevezetese, ingek, hosszú ujjú pólók, pólók, ingelők, ingblúzok, férfi hálóing, rögbipólók, póló ingek, kardigánok, gyapjútrikók, szvetterek, egyenruhák, nővérköpenyek nem gyógyászati célokra, munkaruhák, munkaköpenyek, frakkingek, alsónadrágok, nadrágok, bőszárú szabadidős nadrág, farmernadrágok, sportos nadrágok, nadrágok (rövid), rakományszíjak, sztreccsnadrágok, farmernadrágok, sportos nadrágok, munkaruhák, munkaköpenyek, kezeslábas, overall, pulóverek, női blúzok, kötényruhák, egyberészes sportruhák, rövidnadrág, sort, dinamó nadrág, fejfedők, sztreccs felsőrészek, zsákfelsők, fejfedők, ujjatlan trikók, fejfedők, kötőfékek, hámok, szabadidő felsők, kapucnis edzőmezek, melegítődzsekik, edző nadrág, tréningnadrágok, pelerinek, tréningruha, kocogó ruha együttes, tréningruha, játszóruhák, blúzok, szoknyák, női ruhák, kötények, szvetterek, mellények, gyapjúmellények, pulóverek, hóhoz való öltözet, parkák (csuklyás blúzok), pelerinek, anorákok, ponchók, köpenyek, palástok, bolerók, vállkendők, pashminák, zakók, dzsekik, estélyi zakók, kifordítható mellények, viharkabát, széldzseki, széldzsekik, sport kabátok, golf- és sídzsekik, farmerkabátok, kabátok, kabátok, felsőkabátok, felsőkabátok, felöltők, alsószoknyák, blézerek, kosztümök, szmokingok, harisnyatartós csípőfűző, kézelők/mandzsetták, gallérok, levehető gallérok, nyaksálak, gallérvédők, pólóingek, szövet babaelőkék, úszó szerelés, strandöltözet, teniszruhák, szörfruhák, síruházat, babakel-
33
CTM 010146033
300
rész A.1.
engye, csecsemőruházat, hálóruhák kisgyermekeknek, papucsok, partedlik, nem papírból, textilbetétek, sapkák, fürdősapkák, svájcisapkák, barettek, kerek papi sapkák, kalapok, ellenzők (sapkán), hajszalagok, csuklópántok, fejpánt izzadás felfogására, fejfedők, fülvédők (fülmelegítő szorítópántok), kötények, sálak, tarka selyemkendők (baboskendők), övek, tartók (nadrághoz, harisnyához), nyakbavalók, nyaki viselet, nyakkendők, nyakbavaló kendők, erszények, bugyellárisok, sálak, alsóruházat, thermo alsónemű, hosszú alsónemű, alsónadrág, bugyi, úszó és fürdő/úszónadrágok, melltartók, sport-melltartók, melltartók, fejfedők, fűzők, gyógyfűzők, térdnadrágok, szíjak, tangák, harisnya-/zoknitartók és harisnyatartós csípőfűző, bodyk (alsóruházat), harisnyatartós csípőfűző, fűzők, fűzőáruk, sporttrikók, zoknik, otthoni ruházat, köntösök, pongyolák, alsóruházat, pizsamák, hálóruha, férfi hálóing, hálóingek, női fehérnemű, alsóruha, fűzővédők, hálóköntösök, pongyolák, ingek, ingelők, ingblúzok, papucsok, szarongok, lábszárvédők, kamásnik, hurkolt/kötöttáruk, harisnyanadrágok, testharisnyák, térdzoknik, leggingek/sztreccsnadrágok, harisnyanadrágok, akrobatatrikó, balett trikó, harisnyanadrág, kezeslábasok, (alsó, felső) ruharészeket egyesítő ruhadarabok, kezeslábasok, kesztyű, ujjatlan kesztyűk, vízhatlan ruházat, eső elleni viselet, lábbelik, cipők, mamuszok, edzőcipők, szabadidőcipők, magas szárú lábbelik, sárcipők, szandálok, flipflop-papucsok és papucsok; Bolo nyakkendők nemesfém csúccsal. 35 - Mások áruihoz és szolgáltatásaihoz kapcsolódó információk szolgáltatása számítógépes világhálózat segítségével;Online reklámozási szolgáltatások nyújtása mások áruira és szolgáltatásaira vonatkozóan, mégpedig reklámfelület rendelkezésre bocsátása gyártók, szállítók és kiskereskedők számára egy globális számítógépes hálózaton keresztül. 38 - Interaktív online fórumok rendelkezésre bocsátása sokféle témára vonatkozó gyakorlati információkkal kapcsolatos kommunikációban részt vevő információforrások, szerzők, fogyasztók és végfelhasználók részére; Tv-közvetítő szolgáltatások; Video megrendelésre;Beszédhangok, adatok és képek elektronikus átvitele TV-n; Internetes protokollt használó televíziós (IPTV) továbbító szolgáltatások. 41 - Online kiadványok biztosítása e-cikkek formájában szépséggel és divattal kapcsolatban;Online videók biztosítása szépséggel és divattal kapcsolatban; Szórakoztatási szolgáltatások, nevezetesen a legkülönfélébb témájú, a felhasználók által készített videókat tartalmazó webhely biztosítása. 42 - Weblap biztosítása, amely lehetővé teszi a számítógépes felhasználók számára felhasználó által létrehozott videók, esszék és cikkek feltöltését és megosztását különféle témákban és témakörökben; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen webkeresők (keresőmotorok) biztosítása globális számítógépes hálózaton történő adatszerzéshez.
546
US - 31/01/2011 - 76706253 US - 31/01/2011 - 76706254 US - 31/01/2011 - 76706256 US - 31/01/2011 - 76706257 US - 31/01/2011 - 76706258 US - 31/01/2011 - 76706259 US - 31/01/2011 - 76706249 US - 31/01/2011 - 76706250 US - 31/01/2011 - 76706251 US - 31/01/2011 - 76706252
591
BG - Различни нюанси на кафяв, сив, черен, бял. ES - Varios tonos de marrón, gris, negro, blanco. CS - Různé odstíny hnědé, šedá, černá, bílá. DA - Brune nuancer, grå, sort, hvid. DE - Verschiedene Brauntöne, grau, schwarz, weiß. ET - Pruuni eri toonid, hall, must, valge. EL - Διάφορες αποχρώσεις του καφέ, γκρι, μαύρο, λευκό. EN - Several shades of brown, grey, black, white. FR - Divers tons de brun, gris, noir, blanc. IT - Varie sfumature di marrone, grigio, nero, bianco. LV - Vairāki brūnās, pelēkās, melnās, baltās krāsas toņi. LT - Įvairūs rudos, pilkos, juodos, baltos spalvos atspalviai. HU - A barna számos árnyalata, szürke, fekete, fehér. MT - Sfumaturi diversi ta' kannella, griż, iswed, abjad. NL - Verschillende tinten bruin, grijs, zwart, wit. PL - Kilka odcieni brązowego, szary, czarny, biały. PT - Várias tonalidades de castanho, cinzento, preto, branco. RO - Diferite nuanţe de maro, gri, negru, alb. SK - Niekoľko odtieňov hnedej, sivá, čierna, biela. SL - Več odtenkov rjave, siva, črna, bela. FI - Useita ruskean sävyjä, harmaa, musta, valkoinen. SV - Flera nyanser av brunt, grått, svart, vitt.
531
5.1.5 5.1.16
731
Tzotzolakis, Manolis 41, Ipirou Street 15342 Athens GR
270
EN FR
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010146033
220
22/07/2011
442
06/10/2011
541
Olivéma Tzotzolakis Family
210
010149565
521
0
220
26/07/2011
442
06/10/2011
34
2011/190
rész A.1. 541
flyblue
521
0
CTM 010152585 korbácsok, ostorok és nyergesáruk, tokok, táskák, tárcák, övek, ruhák, lábbelik és kalapok vonatkozásában.
546 210
010152585
220
26/07/2011
442
06/10/2011
541
Railster
521
0
546
591
BG - Пурпурен ES - Morado CS - Tmavě fialová DA - Blålilla DE - Dunkelviolett ET - Lilla EL - Πορφυρό EN - purple FR - Violet IT - Viola LV - Purpursarkans LT - Violetinė HU - Lila MT - Marûn NL - Paars PL - Ciemnofioletowy PT - Roxo RO - Violet SK - Morušovočervená SL - Vijoličasta FI - Violetti SV - Violett
591
BG - Циан, черен ES - Cyan, negro CS - Azurová, černá DA - Cyan, sort DE - cyan, schwarz ET - Tsüaansinine, must EL - Κυανό, μαύρο EN - Cyan, black FR - CYAN, NOIR IT - Cyan, nero LV - Ciāns, melns LT - Ciano, juoda HU - Cián, fekete MT - Blu jagħti fl-aħdar, iswed NL - Cyaan, zwart PL - Cyjan, czarny PT - Ciano e preto RO - Cian, negru SK - Azúrová, čierna SL - Cian, črna FI - Syaani ja musta SV - Cyan, svart
531
25.7.6 26.1.96 26.15.99 29.1.4 29.1.8
531
27.5.1 29.1.5
731
FLYBLUE (société à responsabilité limitée) Boulevard de Sébastopol 52 75003 Paris FR
731
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
Railnova Rue de la Caserne 45 1000 Bruxelles BE
270
FR EN
511
9 - Vasúti rendszerek területén használható villamos és elektronikus management, ellenőrzési, felügyeleti és display készülékek; Navigációs berendezések járművekhez (fedélzeti számítógépek); Számítógépes interface készülékek; Számítógépes interface táblák; Interfészek számítógépekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek;Vasúti járműflották geolokalizációját, kezelését, valamint a működtetésnek és karbantartásnak igazgatását szolgáló szoftverek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Flottakezelés;Vasúti járművek pótalkatrészeinek árusítása;Karbantartási dokumentáció kezelése. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;Oktatási és képzési programok vasúti járművekkel, vasúti karbantartással, vasúti biztonsággal és vasúti üzemeltetéssel kapcsolatban. 42 - Komplex tervezés, szakvéleényezés (mérnöki munkák), műszaki tanulmányok, tudományos, mechanikai, elektronikai, informatikai, műszaki és ipari kutatás a vasúti szállítás és a vasúti karbantartás megszervezése területén;
740
270
EN FR
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Tokok, dobozok, tartók, Szatyrok,Pénztárcák, irattárcák és övek, amennyiben a 18. osztályba tartoznak. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik, fejre való viselet, övek (ruházathoz). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Franchise szolgáltatások;Forgalmazási, nagykereskedelmi, kiskereskedelmi szolgáltatások és internetes kiskereskedelmi szolgáltatások a szemre való termékek, napszemüvegek, nemesfémek és ötvözeteik és nemesfémből készült vagy azzal bevont termékek, ékszerek, drágakövek, órák és más időmérő szerkezetek, karórák, versenyórák, bőr és bőrutánzatok és ezen anyagokból készült termékek, állatbőrök, szőrmék, bőröndök és útitáskák, esernyők, napernyők és sétabotok, szíjak,
2011/190
35
CTM 010155653
rész A.1.
Minőségellenőrzés; Vasúti járművek műszaki ellenőrzése;Műszaki elemzés és tanácsadás a vasúti felszerelés karbantartása terén.
210
010155653
220
27/07/2011
442
06/10/2011
541
ONE SMOOTH MEAL
521
0
731
Sapporo Holdings Limited 9th Level Anthony Harper Bldg 47 Cathedral Square Christchurch NZ
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
5 - Orvosi felhasználású lézerberendezések; Étrendi kiegészítők (gyógyászati célokra); Diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~); Étrend-kiegészítők nem gyógyászati célokra; Diétás italok nem gyógyászati alkalmazásra. 29 - Tej és tejalapú italok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek. 32 - Alkoholmentes italok; Ásvány- és szénsavas vizek; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szójaalapú italok.
210
010160844
220
29/07/2011
442
06/10/2011
541
BICLO
521
0
731
ETABLISSEMENTS RENE BOSMY-SOCIETE NORMANDE DE CLOTURES, société anonyme 39, route d'Herqueville 27430 Ande FR
740
SANTARELLI 14, avenue de la Grande Armée 75017 Paris FR
270
FR EN
511
6 - Építési anyagok és elemek, kerítések, kerítések hegesztett dróthálóból, rudazott kerítések, rácskerítések, rácsok, utcai rácsok, dekorációs rácsok és kerítések, moduláris kerítésrácsok, kapuzatok, kapuk, korlátok, vágott lapok, áttört válaszfalak, azsúrozott falak, elválasztópanelek, korlátok, erkélykorlátok, fedélzeti korlátok, korlátok, kosarak, narancsfaládák, védőtetők, védőkorlátok medencékhez, léckerítések, drótfonatok, hegesztett dróthálók, műanyagbevonatos vagy -burkolatos dróthálók, rácsozatok, műanyag-bevonatos vagy -burkolatos rácsozatok, dróthálókból vagy rácsozatokból készített építmények, medencekerítések, kerítések sportlétesítményekhez vagy -pályákhoz, labdavagy játéklabda-fogó kerítések és védőfalak; Moduláris elemek a fent említett valamennyi termékhez; A fent említett valamennyi termék részei és alkotóelemei, valamint ezekhez való kapcsoló-, csatoló- és/vagy rögzítődarabok és -tartozékok, ideértve: vázszerkezetek, táblák, ajtó- és ablakszárnyak, keretek, profilok, oszlopok, póznák, elzáródugók póznákhoz, cölöpök, gyámok, félfák, sínek, rudak, rácshoz való rudak, szárak, csövek, traverzek, korlátok,
36
lécek, illesztőelemek, tartólemezek, szórólemezek, csővégek, hordozók, hónaljfák, merevítők, kengyelek, saruk, szorítóbilincsek, rögzítőfülek, illesztődarabok, rögzítőelemek, szemescsavarok, csavaráruk, menetes csavarok anyával, alátétek, anyacsavarok, tiplik, görgők, csuklós sarokvasak, rugók (fémszerelvények); Jelzések/jelzőtáblák; Azonosító/személyazonosságot igazoló lapok/lemezek/táblák; Járműrendszámtáblák; A fent említett valamennyi termék teljesen vagy főként fém anyagú, műanyag vagy szintetikus bevonattal vagy anélkül; Ajtórugók kivéve elektromos; Nem elektromos ajtó- és kapunyitó szerkezetek. 19 - Építési anyagok és elemek, kerítések, kerítések hegesztett dróthálóból, rudazott kerítések, rácskerítések, rudazott kerítésrácsok, utcai rácsok, dekorációs rácsok és kerítések, moduláris kerítésrácsok, kapuzatok, ajtók, kapuk, alacsony szárnyú kapuk, korlátok, vágott lapok, áttört válaszfalak, azsúrozott falak, elválasztópanelek, korlátok, erkélykorlátok, fedélzeti korlátok, korlátok, védőtetők, védőkorlátok medencékhez, léckerítések, drótfonatok, hegesztett dróthálók, rácsozatok, dróthálókból vagy rácsozatokból készített építmények, medencekerítések, kerítések sportlétesítményekhez vagy -pályákhoz, labda- vagy játéklabda-fogó kerítések és védőfalak, vágott lapok, azsúrozott falak, elválasztópanelek, védőtetők; Moduláris elemek a fent említett valamennyi termékhez; A fent említett valamennyi termék részei és alkotóelemei, ideértve: vázszerkezetek, panelek, nyílászáró-szárnyak, keretek, profilok, tartórudak, oszlopok, cölöpök, póznák, félfák, sínek, merevítőrudak, rácsrudak, szárak, csövek, traverzek, kézlécek, lécek, tartólemezek, szórólemezek, tartók, hónaljfák, merevítők; A fent említett valamennyi termék teljesen vagy főként nem fém anyagú, beleértve műanyagból vagy szintetikus anyagból. 37 - Telepítési, elhelyezési, felszerelési, összeszerelési, karbantartási, műszaki karbantartási és javítási szolgáltatások, nevezetesen építmények, kerítések, korlátok, erkélykorlátok, rácsok, kapuk, alacsony szárnyú kapuk, lapok, válaszfalak, azsúrozott falak, valamint elektromos vagy elektronikus készülékek, berendezések és szekezetek tárgyában; Információnyújtás, ideértve on-line is, telepítési, elhelyezési, felszerelési, összeszerelési, karbantartási, műszaki karbantartási és javítási szolgáltatások tárgyában, nevezetesen építményekre, kerítésekre, korlátokra, erkélykorlátokra, rácsokra, kapukra, alacsony szárnyú kapukra, lapokra, válaszfalakra, azsúrozott falakra, valamint elektromos vagy elektronikus készülékekre, berendezésekre és szekezetekre vonatkozóan.
210
010160893
220
29/07/2011
442
06/10/2011
541
ULTRAPARC
521
0
731
ETABLISSEMENTS RENE BOSMY-SOCIETE NORMANDE DE CLOTURES, société anonyme 39, route d'Herqueville 27430 Ande FR
740
SANTARELLI 14, avenue de la Grande Armée 75017 Paris FR
270
FR EN
511
6 - Építési anyagok és elemek, kerítések, kerítések hegesztett dróthálóból, rudazott kerítések, rácskerítések, rácsok, utcai rácsok, dekorációs rácsok és kerítések, moduláris kerítésrácsok, kapuzatok, kapuk, korlátok, vágott lapok, áttört válaszfalak, azsúrozott falak, elválasztópanelek, korlátok, erkélykorlátok, fedélzeti korlátok, korlátok, kosarak,
2011/190
rész A.1. narancsfaládák, védőtetők, védőkorlátok medencékhez, léckerítések, drótfonatok, hegesztett dróthálók, műanyagbevonatos vagy -burkolatos dróthálók, rácsozatok, műanyag-bevonatos vagy -burkolatos rácsozatok, dróthálókból vagy rácsozatokból készített építmények, medencekerítések, kerítések sportlétesítményekhez vagy -pályákhoz, labdavagy játéklabda-fogó kerítések és védőfalak; Moduláris elemek a fent említett valamennyi termékhez; A fent említett valamennyi termék részei és alkotóelemei, valamint ezekhez való kapcsoló-, csatoló- és/vagy rögzítődarabok és -tartozékok, ideértve: vázszerkezetek, táblák, ajtó- és ablakszárnyak, keretek, profilok, oszlopok, póznák, elzáródugók póznákhoz, cölöpök, gyámok, félfák, sínek, rudak, rácshoz való rudak, szárak, csövek, traverzek, korlátok, lécek, illesztőelemek, tartólemezek, szórólemezek, csővégek, hordozók, hónaljfák, merevítők, kengyelek, saruk, szorítóbilincsek, rögzítőfülek, illesztődarabok, rögzítőelemek, szemescsavarok, csavaráruk, menetes csavarok anyával, alátétek, anyacsavarok, tiplik, görgők, csuklós sarokvasak, rugók (fémszerelvények); Jelzések/jelzőtáblák; Azonosító/személyazonosságot igazoló lapok/lemezek/táblák; Járműrendszámtáblák; A fent említett valamennyi termék teljesen vagy főként fém anyagú, műanyag vagy szintetikus bevonattal vagy anélkül; Ajtórugók kivéve elektromos; Nem elektromos ajtó- és kapunyitó szerkezetek. 19 - Építési anyagok és elemek, kerítések, kerítések hegesztett dróthálóból, rudazott kerítések, rácskerítések, rudazott kerítésrácsok, utcai rácsok, dekorációs rácsok és kerítések, moduláris kerítésrácsok, kapuzatok, ajtók, kapuk, alacsony szárnyú kapuk, korlátok, vágott lapok, áttört válaszfalak, azsúrozott falak, elválasztópanelek, korlátok, erkélykorlátok, fedélzeti korlátok, korlátok, védőtetők, védőkorlátok medencékhez, léckerítések, drótfonatok, hegesztett dróthálók, rácsozatok, dróthálókból vagy rácsozatokból készített építmények, medencekerítések, kerítések sportlétesítményekhez vagy -pályákhoz, labda- vagy játéklabda-fogó kerítések és védőfalak, vágott lapok, azsúrozott falak, elválasztópanelek, védőtetők; Moduláris elemek a fent említett valamennyi termékhez; A fent említett valamennyi termék részei és alkotóelemei, ideértve: vázszerkezetek, panelek, nyílászáró-szárnyak, keretek, profilok, tartórudak, oszlopok, cölöpök, póznák, félfák, sínek, merevítőrudak, rácsrudak, szárak, csövek, traverzek, kézlécek, lécek, tartólemezek, szórólemezek, tartók, hónaljfák, merevítők; A fent említett valamennyi termék teljesen vagy főként nem fém anyagú, beleértve műanyagból vagy szintetikus anyagból. 37 - Telepítési, elhelyezési, felszerelési, összeszerelési, karbantartási, műszaki karbantartási és javítási szolgáltatások, nevezetesen építmények, kerítések, korlátok, erkélykorlátok, rácsok, kapuk, alacsony szárnyú kapuk, lapok, válaszfalak, azsúrozott falak, valamint elektromos vagy elektronikus készülékek, berendezések és szekezetek tárgyában; Információnyújtás, ideértve on-line is, telepítési, elhelyezési, felszerelési, összeszerelési, karbantartási, műszaki karbantartási és javítási szolgáltatások tárgyában, nevezetesen építményekre, kerítésekre, korlátokra, erkélykorlátokra, rácsokra, kapukra, alacsony szárnyú kapukra, lapokra, válaszfalakra, azsúrozott falakra, valamint elektromos vagy elektronikus készülékekre, berendezésekre és szekezetekre vonatkozóan.
210
010164201
220
29/07/2011
442
06/10/2011
541
ekobi
521
0
2011/190
CTM 010164201 546
591
BG - Зелен, бял, черен ES - Verde, blanco, negro CS - Zelená, bílá, černá DA - Grøn, hvid, sort DE - Grün, weiß, schwarz ET - Roheline, valge, must EL - Πράσινο, λευκό, μαύρο EN - Green, white, black FR - Vert, blanc, noir IT - Verde, bianco, nero LV - Zaļš, balts, melns LT - Žalia, balta, juoda HU - Zöld, fehér, fekete MT - Aħdar, abjad, iswed NL - Groen, wit, zwart PL - zielony, biały, czarny PT - Verde, branco, preto RO - Verde, Alb, Negru SK - Zelená, biela, čierna SL - Zelena, bela, črna FI - Vihreä, valkoinen, musta SV - Grönt, vitt, svart
531
25.5.1 29.1.3 29.1.8
731
Kobi Light Paweł i Piotr Kobosz Sp. jawna Boya-żeleńskiego 25 35-105 Rzeszów PL
740
ZELMER S.A. Dynia, Krzysztof ul. Hoffmanowej 19 35-016 Rzeszów PL
270
PL EN
511
9 - Elektromos kábelcsatlakozók, elektromos és napelemek, villamos tekercsek, elektromos vezetékek, tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek és elektromos vezető felszerelések, átkapcsolók, transzformátorok, akkumulátorok és ellenőrző-vezérlők, relék, elektromos, fészkek, dugaszok/dugós csatlakozók és más elektromos kapcsolók, koax kábelek, optikai kábelek - fényvezetők, kondenzátorok, elektromos, mágnesek, elektromos elemek, ellenállások, elektromos, számítógépes tároló-/memóriaegységek, elektromos dobozok kapcsolókhoz, villamos kapcsolók/villanykapcsolók, kapcsolódobozok, elektromos csatlakozódobozok, érintkezők, elektromos, bekapcsolók, zárókapcsolók, elektromos erősítők. 11 - Tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek és világítási installációk, lámpaernyők, búrák és izzóharisnyák, lámpák karácsonyfákhoz, elektromos, éjszakai fények (gyertyák), villanylámpák, lámpák akváriumokhoz, lámpák világításra, gépkocsilámpák, lámpások, lámpások világításra, lámpák csőfoglalatai, elektromos, mennyezetvilágítások, világító felszerelések, elektromos gyertyák, villanykörték, elektromos, csillárok, izzószálak elektromos izzókba, fűtőszálak, elektromos, reflektorok, járműfényszórók, irányjelző izzólámpák járművekhez, villanykörték. 35 - Az alábbi árucikkek kiskereskedelmi, nagykereskedelmi eladása: tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek és világítási installációk, lámpák világításra, villanylámpák, lámpák karácsonyfákhoz, elektromos, lámpaernyők és fénycsövek, csillárok, villanykörték/égők, lámpák akváriumokhoz, gépkocsilámpák és más világítási cikkek, kábelek
37
CTM 010164697
rész A.1.
és vezetékek, elektromos, villamos felszerelése, tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek és elektromosságot vezető felszerelések, átkapcsolók, transzformátorok, akkumulátorok és ellenőrző-vezérlők, rögzítők és csatlakozók elektromos vezetékekhez, relék, elektromos, fészkek, dugaszok/dugós csatlakozók és más elektromos kapcsolók, elektromos csatlakozódobozok, kapcsolók, elektromos kikapcsolók és bekapcsolók, valamint más elektromos berendezésekhez való felszerelés, különösen világításhoz szükségesek; Hirdetések és reklámanyagok terjesztése;Kereskedelmi közvetítő szolgáltatások, szakszerű kereskedelmi tanácsadás, különböző fajtájú reklámok és promóciók szervezése mások számára;Harmadik felek részére végzett vásárok és kereskedelmi és reklámkiállítások szervezése és részvétel azokon, internetes szolgáltatások kereskedelmi közvetítésekben való részvétellel kapcsolatosan információkhoz való hozzáférésről árucikkek ajánlatairól és szakmai szolgáltatások számítógépeken keresztül rendelések és megrendelések felvételéről érdeklődő személyeknek lehetővé téve különböző kereskedelmi tranzakciókban való részvételt.
210
010164697
220
01/08/2011
442
06/10/2011
541
Your Islands
521
0
καθώς και επιγραφή τοποθετημένη στη δεξιά πλευρά του, αποτελούμενη από τις λέξεις: "Your" (σε πορτοκαλί χρώμα) τοποθετημένη πάνω από την επιγραφή "Islands" (σε μπλε χρώμα) EN - A fancy wave (in orange, dark blue, white and medium blue) written inside a circle and, placed to the right of it, the word "Your" (in orange) placed above the word "Islands" (in medium blue) FR - Vague représentée de façon fantaisie (de couleur orange, bleu foncé, blanche bleue) inscrite dans un cercle ainsi que sur son côté droit une inscription composée des mots : "Your" (de couleur orange) disposé au-dessus du mot "Islands" (de couleur bleu) IT - Onda di fantasia (di colore arancione, blu, bianco, azzurro) inserita in un cerchio e dicitura collocata alla sua destra composta dalle parole: "Your" (di colore arancione) collocata sopra la parola "Islands" (di colore azzurro) LV - Vilnis fantāzijas stilā (oranžā, tumši zilā, baltā, zilā krāsā) iezīmēts aplī, viļņa labajā pusē atrodas uzraksts, kuru veido divi vārdi: "Your" (oranžā krāsā), kas novietots virs vārda "Islands" (zilā krāsā) LT - Į apskritimą įpiešta, vaizdingai vaizduojama banga (oranžinės, tamsiai mėlynos, baltos, mėlynos spalvos) ir jos dešinėje pusėje išdėstytas užrašas, kurį sudaro žodis "Your" (oranžinės spalvos), esantis virš žodžio "Islands" (mėlynos spalvos) HU - Fantáziamód bemutatott hullámok (narancsszínű, gránitkék, fehér, kék színekben) körben elhelyezve, valamint annak jobb oldalánál elhelyezett: "Your" szóból áll (narancsszínnel elkészítve), elhelyezve az "Islands" szó felett (kék színnel elkészítve) MT - Mewġa preżentata b'mod dekorattiv (ta' kulur oranġjo, nejviblu, abjad, blu) impinġija f'ċirku u fuq in-naħa tal-lemin hemm l-iskrizzjoni magħmula mill-kliem: "Your" (ta' kulur oranġjo) imqiegħda fuq il-kelma "Islands" (ta' kulur blu) NL - Een fantasierijk gepresenteerde golf (in de kleuren oranje, donkerblauw, wit, blauw) die is uitgevoerd in een cirkel en een rechts daarvan geplaatst opschrift dat bestaat uit de woorden: "Your" (in de kleur oranje) dat is geplaatst boven het woord "Islands" (in de kleur blauw) PL - fantazyjnie przestawiona fala (w kolorze pomarańczowym, granatowym, białym, niebieskim) wpisana w okrąg oraz umieszczony po jej prawej stronie napis składający się ze słów: "Your" (w kolorze pomarańczowym) umieszczony nad słowem "Islands" (w kolorze niebieskim) PT - Onda de fantasia (em cor de laranja, azul-marinho, branco e azul), inserida num círculo, seguida da inscrição: "Your" (em cor de laranja), por cima da palavra "Islands" (em azul) RO - Un val stilizat (realizat cu portocaliu, bleumarin, alb, albastru), înscris într-un cerc, iar în partea dreaptă se află un înscris compus din cuvintele: "Your" (realizat cu portocaliu) amplasat deasupra cuvântului "Islands" (realizat cu albastru) SK - Výstredne zobrazená vlna (oranžovej, tmavomodrej, bielej, modrej farby) vpísaná do kruhu a po jej pravej strane umiestnený nápis tvorený slovom "Your" (oranžovej farby) umiestneným nad slovom "Islands" (modrej farby) SL - Fantazijsko predstavljen val (oranžne, temno modre, bele, modre barve), vpisan v krog ter na njegovi desni strani ležeč napis, sestavljen iz besed: "Your" (oranžne barve) ležeča nad besedo "Islands" (modre barve) FI - Merkissä on renkaan sisällä oleva erikoisella tavalla kuvattu aalto (väritykseltään oranssi, tummansininen, valkoinen, sininen) sekä sen oikealle puolelle sijoitettu teksti, joka koostuu sanasta "Your" (oranssi) ja sen alapuolella olevasta sanasta "Islands" (sininen) SV - En dekorativ havsvåg (i orange, mörkblått, vitt, blåg) innanför en cirkel, och till höger om denna text bestående av ordet "Your" (i orange) ovanför ordet "Islands" (i blått)
546
571
38
BG - Фантазно представена вълна (в цветовете оранжев, тъмносин, бял, син), вписана в къг, както и поместен от дясната й страна надпис, състоящ се от думите: "Your" (в оранжев цвят), поместен над думите "Islands" (в син цвят) ES - La marca representa un ola de fantasía (de color naranja, azul marino, blanco, azul) dentro de un círculo y situada a la derecha de una inscripción compuesta por las palabras "Your" (de color naranja) situada sobre la palabra "Islands" (de color azul) CS - Fantaskně zobrazená vlna (v oranžové, tmavě modré, bílé a modré barvě) nakreslená v kruhu a napravo od ní nápis složený ze slov: "Your" (v oranžové barvě) umístěný nad slovem "Islands" (v modré barvě) DA - En fantasifuld formet bølge, der er orange, mørkeblå, hvid og blå, findes i en cirkel, til højre herfor findes ordene: det orange ord "Your" over det blå ord "Islands" DE - Eine fantasievoll dargestellte Welle (in den Farben Orange, Dunkelblau, Weiß, Blau) eingetragen in einen Kreis und der rechts davon angeordnete Schriftzug, bestehend aus den Wörtern "Your" (in der Farbe Orange) und dem Wort "Islands" (in der Farbe Blau), der über dem Wort steht ET - Ringi sees on dekoratiivselt kujundatud laine (oranž, tumesinine, valge, sinine), sellest paremal kirje, mis koosneb sõnadest "Your" (oranž) ja selle all sõna "Islands" (sinine) EL - Περίτεχνη απεικόνιση κύματος (σε χρώματα πορτοκαλί, σκούρο μπλε, λευκό και μπλε) εγγεγραμμένου σε κύκλο,
591
BG - Тъмносин, син, оранжев, бял ES - Azul oscuro, azul medio, naranja, blanco CS - Tmavě modrá, středně modrá, oranžová, bílá DA - Mørkeblå, mellemblå, orange, hvid
2011/190
rész A.1. DE - dunkelblau, mittelblau, orange, weiß ET - Tumesinine, sinine, oranž, valge EL - Σκούρο μπλε, μεσαία απόχρωση του μπλε, πορτοκαλί, λευκό EN - Dark blue, medium blue, orange, white FR - Bleu foncé, bleu moyen, orange, blanc IT - Blu, azzurro, arancione, bianco LV - Tumši zils, vidēji zils, oranžs, balts LT - Tamsiai mėlyna, vidutiniškai mėlyna, oranžinė, balta HU - Sötétkék, középkék, narancssárga, fehér MT - Blu skur, blu la ċar u lanqas skur, oranġjo, abjad NL - Donkerblauw, middenblauw, oranje, wit PL - pomarańczowy, granatowy, niebieski, biały PT - Azul-escuro, azul-intermédio, cor de laranja, branco RO - Albastru închis, albastru mediu, portocaliu, alb SK - Tmavomodrá, stredne modrá, oranžová, biela SL - Temno modra, srednje modra, oranžna, bela FI - Tummansininen, keskisininen, oranssi, valkoinen SV - Mörkblått, mellanblått, orange, vitt 531
1.15.24 26.1.3 29.1.98
731
Kuchowicz, Radosław 6 Sierpnia 30 m.7 90-623 Łódź PL
740
Lenarczyk, Pawel Rosola 61A/24 00-796 Warszawa PL
270
PL EN
511
39 - Kirándulások sétahajókkal; Hajós körutak;Utazási jegy foglalási szolgáltatások; Szervezés (utazás és tengeri körutazás ~); Hajók kibérlése; Vízi járművek kölcsönzése; Utasok tengeri szállításának megszervezése; Vízi utazások szervezése; Repülőjegyek, utazásjegyek és vonatjegyek megszervezése. 41 - Tanácsadás képzésben és továbbképzésben; Oktatás és képzés; Mentorálás [képzés].
210
010170256
220
02/08/2011
442
06/10/2011
541
VanjA
521
0
546
2011/190
CTM 010170256 591
BG - Зелен, сив, златист ES - Verde, gris, dorado CS - Zelená, šedá, zlatá DA - Grøn, grå, guld DE - Grün, grau, gold ET - Roheline, hall, kuldne EL - Πράσινο, γκρι, χρυσό EN - Green, grey, gold FR - Vert, gris, doré IT - Verde, grigio, oro LV - Zaļš, pelēks, zeltains LT - Žalia, pilka, auksinė HU - Zöld, szürke, arany MT - Aħdar, griż, kulur id-deheb NL - Groen, grijs, goudkleur PL - Zielony, szary, złoty PT - Verde, cinzento, dourado RO - Verde, gri, auriu SK - Zelená, sivá, zlatá SL - zelena, siva, zlata FI - Vihreä, harmaa, kulta SV - Grönt, grått, guldgult
531
25.5.99 29.1.3 29.1.97
731
Dujc, Vanja Dolga reber 4 6000 Koper SI
740
KETNER, LEGAL CONSULTANCY, REPRESENTATION AND PROTECTION, LTD. Tržaška cesta 134 1000 Ljubljana SI
270
SL EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba);Papírcsomagolás; Csomagolóanyag kartonból; Dobozok csomagoláshoz; Dobozok kartonból vagy papírból. 20 - Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba;Csomagolás;Polipropilén csomagolás; Palackborítások fából;Csomagolás üvegpoharakhoz, fából; Csomagolásra használt konténerek/tartályok (műanyagból készült ~); Kosarak, nem fémből; Dobozok fából vagy műanyagból; Dobozok fából vagy műanyagból; Rekeszek/lécládák/ketrecek; Ládák, dobozok, nem fémből; Palackkupakok (nem fémből);Lapkák befőttes üvegekhez (nem fémből); Palackzárak (nem fémből); Palackzárak (nem fémből); Zárókupakok, nem fémből; Zárókupakok, nem fémből. 29 - Olajok, étkezési; Zsírok, étkezési; Olajok, étkezési; Ízesített étkezési olajok;Olívaolaj;Aromás olívaolaj;Szűz olívaolaj;Extraszűz olívaolaj;Extra szűz olívaolaj couvée;Extra szűz olívaolaj maurino;Extra szűz olívaolaj leccino;Extra szűz olívaolaj belica;Extra szűz olívaolaj itrana;Extra szűz olívaolaj a szlovén Isztriából;Extra szűz olívaolaj Piranska žižula;Narancsos olívaolaj;Narancs- és olívaolaj;Citromolaj;Citrom- és olívaolaj;Narancsolaj;Narancs- és olívaolaj;Olívabogyó sós lében;Olívabogyó sós lében, pasztörizált;Olívabogyó olívaolajban;Olívabogyó extra szűz olívaolajban; Heringek; Olajbogyók; Tartósított/konzervált olajbogyó; Olívaolaj, étkezési;Szárított paradicsom olívaolajban;Szárított paradicsom extra szűz olívaolajban; Dzsemek/lekvárok;Narancsdzsem;Narancsdzsem extra; Konzervelt zöldségek; Tartósított zöldségek; Szárított zöldségek; Kandírozott (cukrozott) gyümölcsök; Sajt;Sajtok étolajban;Sajtok olívaolajban;Kecskesajt extra szűz olívaolajban; Tejoltó; Zsírtartalmú keverékek, kenyérre;Szendvics-
39
CTM 010170561
rész A.1.
krémek, olívás;Paté, olíva; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Étkezési olajok és zsírok.
210
010170561
220
02/08/2011
442
06/10/2011
541
MARAT
521
0
letra M. A denominação e o emblema são de cor azul, enquanto que o fundo é branco. RO - Elementul verbal "MARAT" precedat de o emblemă compusă dintr-un cerc incomplet, tăiat de litera M. Elementul verbal şi emblema: albastre, fundalul alb. SK - Nápis "MARAT", pred ktorým sa nachádza emblém vo forme neúplného kruhu, v ktorom je vrezané písmeno M. Nápis a emblém: modrý, pozadie biele. SL - Napis "MARAT", pred katerim se nahaja emblem v obliki nepopolnega kroga, v katerega je vtisnjena črka M. Napis in emblem: modra, ozadje je belo. FI - Tekstin "MARAT" edellä on vajaan ympyrän muotoinen, M-kirjaimen sisältämä kuvio. Teksti ja kuvio ovat sinisiä, tausta on valkoinen. SV - Texten "MARAT" och före denna ett emblem i form av en ofullständig cirkel kring bokstaven M. Text och emblem: blått, vit bakgrund.
546
571
40
BG - Надпис "MARAT", предхождан от емблема под формата на непълен кръг, вписан в буквата M. Надпис и емблема: син, бял фон. ES - La inscripción "MARAT" está precedida por un símbolo que tiene forma de medio círculo con la letra M. La inscripción y el símbolo están en azul, el fondo es blanco. Descripción de marca. CS - Nápis „MARAT“ předchází emblém v podobě neúplného okruhu s písmenem M. Nápis a emblém: modrý, pozadí bílé. DA - Foran benævnelsen "MARAT" findes et emblem, der består af en ufuldstændig cirkel, der er skåret ud som bogstavet M. Benævnelsen er blå, og det samme gælder for emblemet, baggrunden er hvid. DE - Der Schriftzug "MARAT", davor ein Emblem in Form eines Kreises mit dem Buchstaben M, Schriftzug und Emblem - blau, Hintergrund weiß. ET - Kirje "MARAT", mille ees asetsev embleem koosneb osalisest ringist ja selle sees paiknevast tähest M. Kirje ja embleem on sinised, taust valge. EL - Επιγραφή "MARAT" της οποίας προηγείται έμβλημα σε μορφή ατελούς κύκλου, ο οποίος τέμνεται από το γράμμα M. Επιγραφή και έμβλημα μπλε, φόντο λευκό. EN - The word "MARAT" preceded by a device formed by an incomplete circle indented with the letter M. Word and device: blue, background white. FR - Inscription "MARAT" précédée d'un emblème en forme de cercle incomplet coupé par une lettre M. Inscription et emblème : bleu, fond blanc. IT - Scritta "MARAT" preceduta da un emblema sotto forma di cerchio posto strettamente attorno ad una lettera M. Scritta e emblema in blu, sfondo bianco. LV - Uzraksta "MARAT" priekšā novietota emblēma nepilna apļa formā, kurā iekomponēts burts M. Uzraksts un emblēma: zili, balts fons. LT - Užrašas "MARAT", prieš kurį pavaizduota nepilno apskritimo formos su įrašyta M raide emblema. Užrašas ir emblema: mėlyna, baltas fonas. HU - "MARAT" felirat, amely előtt egy M betűvel bemetszett nem teljes kör alakú embléma áll. Felirat és embléma: kék, háttér: fehér. MT - Il-kelma "MARAT" wara l-emblema fil-forma ta' ċirku mhux komplut maqtugħ bl-ittra M. Test u emblema: blu, sfond abjad. NL - Het opschrift "MARAT" voorafgegaan door een embleem in de vorm van een onvolledige cirkel die door de letter M wordt doorsneden. Kleuren van het opschrift en het embleem: blauw, achtergrond: wit. PL - Napis "MARAT" poprzedzony emblematem w postaci niepełnego okręgu wciętego literą M. Napis i emblemat: niebieski, tło białe. PT - Antes da denominação "MARAT" surge um emblema sob a forma de um círculo não completo e recortado pela
591
BG - Син (Pantone 2955), бял ES - Azul (Pantone 2955), blanco. Lista de colores CS - Modrá (Pantone 2955), bílá DA - Blå (Pantone 2955), hvid DE - Blau (Pantone 2955), weiß ET - Sinine (Pantone 2955), valge EL - Μπλε (Pantone 2955), λευκό EN - Blue (Pantone 2955), white FR - Bleu (Pantone 2955), blanc IT - Blu (Pantone 2955), bianco LV - Zils (Pantone 2955), balts LT - Mėlyna (Pantone 2955), balta HU - Kék (Pantone 2955), fehér MT - Blu (Pantone 2955), abjad NL - Blauw (Pantone 2955), wit PL - niebieski (Pantone 2955), biały PT - Azul (Pantone 2955), branco RO - Albastru (Pantone 2955), alb SK - Modrá (Pantone 2955), biela SL - Modra (Pantone 2955), bela FI - Sininen (Pantone 2955), valkoinen SV - Blått (Pantone 2955), vitt
531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.13
731
MARAT Sp. z o.o. ul. Brzezińska 8a 44-203 Rybnik PL
740
ABAPAT. PATENT AND TRADE MARK AGENCY ul. Piasta 16/5 44-200 Rybnik PL
270
PL EN
511
7 - Ipari gépek: bányászati, építőipari és kitermelő gépek;Ipari gépek alkatrészei; Csapágyak; Hajtóművek, szabályzók, tartozékok és alkatrészek szivattyúkhoz; Fogaskerekek; Fogas áttételek; Hajtóművek (meghajtó szerkezetek); Áttételek/közlő-/hajtóművek gépekhez;Erőátviteli szíjak; Ventilátorok motorokhoz; Szélerőművek;Szélerőművek. 35 - A következő áruk értékesítése: gépek és berendezések alkatrészei, fémhulladék, irodabútorok, telekommunikációs felszerelés, játékok és játékeszközök, háztartási cikkek, világítási cikkek, számítógépek, szoftver, audiovizuális felszerelés, textilipari gépek, varrógépek, szövőgépek; Reklámügynökségi tevékenységek; Piackutatás; Tanácsadás kereskedelmi ügyletekkel kapcsolatban;Adatnyerés és adatrendszerezés számítógépes adatbázisokban; Távközlési szolgáltatások előfizetőinek toborzása. 37 - Építkezés; Szerelési szolgáltatások;Bányászati, építőipari és ipari gépek és berendezések telepítése, javítása és karbantartása terén nyújtott szolgáltatások.
2011/190
rész A.1. 38 - Távközlés;Telefonközpontos tevékenység;Műholdas, vezeték nélküli és vezetékes távközlés. 42 - Műszaki szolgáltatások, illetve ezekkel kapcsolatos kutatás és tervezés; Ipari elemzések és kutatások, elsősorban;Számítógépes hardver tervezése és tökéletesítése mechanikai téren, valamint számítógépszoftver tervezése és tökéletesítése; Webes honlapok létrehozása és karbantartása mások számára.
CTM 010171072 SL - Črna. FI - Musta. SV - Svart. 531
27.5.1
731
DISTILLERIE CAMEL SpA Via della Roggia, 20 Loc. Marsure di Sotto 33040 Povoletto (UD) IT
270
IT EN
511
33 - Alkoholos italok.
210
010171072
220
08/09/2011
442
06/10/2011
541
SALIZÁ
210
010173169
521
0
220
03/08/2011
442
06/10/2011
541
Be MAN
521
0
546
546
571
591
BG - Надпис SALIZA. ES - Inscripción SALIZÁ. CS - Nápis SALIZÁ. DA - Varemærket består af benævnelsen SALIZÁ. DE - Besteht aus dem Wort "SALIZÁ". ET - Kiri SALIZ?. EL - Επιγραφή SALIZA. EN - Text SALIZÁ. FR - Inscription SALIZÁ. IT - Scritta SALIZÁ. LV - Uzraksts SALIZ?. LT - Užrašas SALIZ?. HU - SALIZÁ felirat. MT - Il-kitba SALIZÁ. NL - De aanduiding SALIZÁ. PL - Napis SALIZÁ. PT - Inscrição SALIZÁ. RO - Elementul verbal SALIZÁ. SK - Nápis SALIZÁ. SL - Napis SALIZÁ. FI - Sana SALIZÁ. SV - Skriften SALIZÁ. BG - Черен. ES - Negro. CS - Černá. DA - Sort. DE - Schwarz. ET - Must. EL - Μαύρο. EN - Black. FR - Noir. IT - Nero. LV - Melns. LT - Juoda. HU - Fekete. MT - Iswed. NL - Zwart. PL - Czerń. PT - Preto. RO - Negru. SK - Čierna.
2011/190
591
BG - Оранжев, черен, син, бял ES - Naranja, negro, azul, blanco CS - Oranžová, černá, modrá, bílá DA - Orange, sort, blå, hvid DE - Orange, schwarz, blau, weiß ET - Oranž, must, sinine, valge EL - Πορτοκαλί, μαύρο, μπλε, λευκό EN - Orange, black, blue, white FR - Orange, noir, bleu, blanc IT - Arancione, nero, azzurro, bianco LV - Oranžs, melns, zils, balts LT - Oranžinė, juoda, mėlyna, balta HU - Narancs, fekete, kék, fehér MT - Oranġjo, iswed, blu, abjad NL - Oranje, zwart, blauw, wit PL - pomarańcz, czerń, niebieski, biały PT - Cor de laranja, preto, azul, branco RO - Portocaliu, negru, albastru, alb SK - Oranžová, čierna, modrá, biela SL - Oranžna, črna, modra, bela FI - Oranssi, musta, sininen, valkoinen SV - Orange, svart, blått, vitt
531
24.17.15 27.3.15
731
REDER Dariusz i Anna Czerwińscy Ul.Pułaskiego 14 95-200 Pabianice PL
740
RUMPEL SPÓŁKA KOMANDYTOWA Al. Śmigłego-Rydza 29, M 11 93-281 Łódź PL
270
PL EN
511
3 - Kozmetikumok sportolóknak;Fogyást és a test napi ápolását segítő kozmetikumok; Illatszerek, parfümök; Eaude-toilette; Kölnivíz; Illatos(ított) víz; Dezodorok; Izzadásgátlók; Éterolaj; Krémek; Kenőcsök; Kozmetikai pakolások;
41
CTM 010179232 Arclemosó tejek; Hintőpor (pipere ~); Szappanok; Potpurrik (illatszerek); Szőrtelenítő és borotválkozási termékek; Kozmetikai szerek bőrbarnításhoz; Samponok;Fürdősók;Kozmetikumok haj ápolásához, anyagok fogak ápolásához. 5 - Gyógyulást segítő preparátumokat tartalmazó erősítő készítmények, szervezet erősítő vitaminokat és mikroelemeket tartalmazó készítmények megelőzésre és a lábadozók számára; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok;Vitamin preparátumok gyógyszerek kivételével, élelmek sportolóknak; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők. 29 - Magas szén és energiatartalmú vitaminokkal, ásványi sókkal és ásványi sókkal gazdagított koncentrátumok és élelmiszerek nem orvosi célokra. 32 - Vitaminokkal és ásványi sókkal gazdagított alkoholmentes italok;Üditő italok, gyümölcskivonatok, ásványvizek és asztali vizek, szénsavas és szénsavmentes vizek;Pezsgőtabletták italokhoz és porok italok gyártásához;Gyümölcsnektárok, limonádék, tejsavó alapú italok, gyümölcslevek és zöldséglevek;Sörök, energiaitalok, italok sportolóknak, ebben izotóniás italok;Szörpök és esszenciák, valamint más anyagok üdítőitalok készítéséhez. 300
PL - 09/03/2011 - 382427
210
010179232
220
05/08/2011
442
06/10/2011
541
OLT Offshore LNG Toscana
521
0
546
591
BG - СВЕТЛОСИН, СИН ES - Azul claro, azul oscuro CS - AZUROVĚ MODRÁ, MODRÁ DA - Lyseblå, blå DE - Azurblau, blau ET - Helesinine, sinine EL - Γαλάζιο, μπλε EN - Light blue, blue FR - BLEU CIEL, BLEU IT - azzurro, blu LV - Zils, gaiši zils LT - Žydra, mėlyna HU - Égszínkék, kék MT - BLU LEWN IS-SEMA, BLU NL - Azuurblauw, blauw PL - BŁĘKITNY, NIEBIESKI PT - AZUL, AZUL-ESCURO RO - BLEU, ALBASTRU SK - AZÚROVÁ, MODRÁ SL - SINJE MODRA, MODRA FI - Kirkkaansininen, sininen SV - Ljusblått, blått
531
26.1.5 26.1.18
42
rész A.1. 27.99.12 27.99.15 27.99.20 29.1.4 29.1.6 731
OLT Offshore LNG Toscana S.P.A. Piazza Della Repubblica 22 20124 Milano IT
740
FUMERO STUDIO CONSULENZA BREVETTI S.N.C. Via S. Agnese, 12 20123 Milano IT
270
IT EN
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 37 - Építkezés; Javítás; Javítás; Építőipari kivitelezési/építési és épületszerelési szolgáltatások,Újragázosító berendezések telepítése és javítása. 40 - Anyagok kezelése. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Tudományos és technológiai szolgáltatások, és azokra vonatkozó kutatás és tervezés az újragázosító berendezések témakörében
210
010181915
220
08/08/2011
442
06/10/2011
541
LiveLog
521
0
731
Cinetic Landis Limited Eastburn Works Skipton Road Cross Hills, Keighley, Yorkshire BD20 7SD GB
740
NASH MATTHEWS 90-92 Regent Street Cambridge CB2 1DP GB
270
EN ES
511
7 - Szerszámgépek; Csiszológépek; Fémpolírozó gépek; Villanymotorok, Hidrosztatikus hajtások, Lineáris hajtások, Robotrendszerek, mindezek szerszámgépekhez; Munkadarab-szállító berendezések, munkadarab-mosó állomások, csiszolókorong-megmunkáló és -formázó berendezések, mindezek szerszámgépek alkatrészei vagy szerszámgépekkel történő használatra valók; Fülkék szerszámgépek körülzárásához por és/vagy piszok és/vagy nedvesség kizárása céljából a gép környezetéből; Az összes fent említettek alkatrészei és felszerelései. 9 - Elektromos és elektronikus vezérlőrendszerek fémmegmunkálás vezérlésére; Vezérlőrendszerek szerszámgépekhez;Számítógép-alapú rendszerek szerszámgépek, különösen csiszoló- és polírozógépek igénybevételével történő megmunkálási folyamatok beindításához, ellenőrzéséhez, figyeléséhez és nyilvántartásához;Szerszámgépek figyelésére szolgáló diagnosztikai rendszerek és készülékek; Munkadarab- ellenőrző és -mérő berendezések és felszerelések megmunkálási folyamatok ellenőrzéséhez;A fenti számítógép-alapú rendszerek programozásához használatos számítógépes programok;Vizuális kijelzőeszközök számítógép-alapú rendszerekhez való használatra a megmunkálási folyamat előrehaladásának jelzésére és/vagy a megmunkálási folyamattal összefüggő paramét-
2011/190
rész A.1.
CTM 010183515
erek megjelenítésére;Mérőeszközök munkadarabok méréséhez; Az összes fent említettek alkatrészei és felszerelései. 37 - Szerszámgépek és szerszámgépek vezérlőrendszereinek karbantartása és javítása;Szerszámgépek és ezek vezérlőrendszereinek működésével kapcsolatos diagnosztikai szolgáltatások. 42 - Számítógép-programozó szolgáltatások; Tervezési, konzultációs és tanácsadási szolgáltatások számítógépes szoftverekre vonatkozóan; Számítógépes szoftver támogató szolgáltatás;A fenti szolgáltatások a következőkkel kapcsolatosak: szerszámgépek, csiszológépek, csiszolóberendezések és fémpolírozó gépek, elektromos, elektromágneses és pneumatikus meghajtók, robotrendszerek, mérőeszközök, elektromos és elektronikus vezérlőrendszerek, mindezek a fent említett szerszámgépek, gépek vagy berendezések bármelyikéhez.
210
010183515
220
08/08/2011
442
06/10/2011
541
m.
521
0
kialakítása, koncepciója és koordinációja; Közönségszolgálat. 41 - Nevelés; Nevelés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Alkuszi/ügynöki tevékenység, Szervezése,Koordináció és Kiállítások megszervezése és Kulturális kiállítások és Oktatási célok, rendezvény- és eseménymenedzsment szórakoztató, Kulturális tevékenységek, Sport- vagy Oktatási célokra; Konferenciák, kongresszusok, szimpóziumok, ülések és szemináriumok szervezése és rendezése; Versenyek szervezése [oktatás és szórakoztatás],Elsősorban dizájnversenyek; Nyomtatványok nyilvánosságra hozatala és kiadása; Publikálás, bemutatás a közönségnek és Elektronikus publikációk publikálása. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Műszaki tanácsadás; Műszaki tervtanulmányok készítése; Szakértelem szolgáltatása,Elsősorban ipari termékek formai kialakításának szakvéleményezése, Minősítő jelek kiadása; Építészet, Grafikus tervezés/design, Grafikák,Ipari formatervezők, belsőépítészek, divattervezők, Csomagolási design,Kiállítás tervezők; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység);Lehetőség menedzsment műszaki szempontból; Műszaki projektmenedzsment.
546 210
010183879
220
08/08/2011
442
06/10/2011
541
SmartPulse
521
0
546
531
26.1.3 26.1.24 26.4.3 26.4.5 26.4.24 27.5.21 27.99.13
731
bayern design GmbH Luitpoldstraße 3 90402 Nürnberg DE
740
BETTEN & RESCH Theatinerstr. 8 80333 München DE
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Rendezési konzultáció; Tervezés, Szervezés,Koordináció és Kiállítások megszervezése és Gazdasági és reklámcélú kiállítások, rendezvényés eseménymenedzsment gazdasági és reklámcélok érdekében;Reklám-, eladásösztönző és marketing kampányok
2011/190
591
BG - Цветовете син и сив са неразделна част от тази марка ES - Los colores azul y gris se reivindican como característica de la marca CS - Barvy modrá a šedá jsou nárokovány jako charakteristický prvek ochranné známky DA - Der gøres krav på farverne blå og grå som en del af mærket DE - Auf die Farben Blau und Grau wird als Markenbestandteil Anspruch erhoben ET - Sinise ja halli värvuse ainukasutusõigust taotletakse kaubamärgi osana EL - Τα χρώματα μπλε και γκρι διεκδικούνται ως στοιχεία του εμπορικού σήματος EN - The colors blue and grey are claimed as a feature of the mark FR - Les couleurs bleu et gris sont revendiquées comme caractéristique de la marque IT - Si rivendicano i colori blu e grigio quali elementi caratteristici del marchio LV - Zilā un pelēkā krāsa tiek pieprasītas kā norādīts zīmē LT - Mėlyna ir pilka spalvos yra laikomos ženklo ypatybe HU - A kék és szürke színeket kérelmezik, mint a védjegy színeit
43
CTM 010185271 MT - Il-kuluri blu u griż huma meqjusa bħala karatteristiċi tat-trejdmark NL - De kleuren blauw en grijs worden rechtens opgeëist als kenmerk van het merk PL - Zastrzega się kolory niebieski i szary jako cechę charakterystyczną znaku PT - As cores azul e cinzenta são requeridas como elementos da marca RO - Culorile albastru şi gri sunt revendicate ca fiind caracteristici ale mărcii SK - Modrá a sivá farba sú považované za prvky ochrannej známky SL - Modra in siva barva sta sestavni del znamke FI - Sininen ja harmaa väri kuuluvat merkkiin SV - Färgerna blått och grått begärs som en del av märket 531
1.15.24 27.5.5 27.5.22 27.99.4 27.99.19
731
Dialog Semiconductor GmbH Neue Strasse 95 73230 Kirchheim/Teck-Nabern DE
740
CABINET THIERRY SCHUFFENECKER Schuffenecker, Thierry 120, chemin de la Maure 06800 Cagnes Sur Mer FR
270
EN FR
511
9 - Integrált áramkörök; Modulok integrált áramkörök számára;Vezeték nélküli hálózatokhoz, vezeték nélküli érzékelős hálózatokhoz, lakásautomatizáláshoz, lakásbiztonsághoz, lakásgondozáshoz és intelligens méréshez való integrált áramkörök, integrált áramköri chipek, és integrált áramköri modulok; Elektronikus integrált áramkörök;Vezeték nélküli érzékelős hálózatokhoz használt szoftverek;Fejlesztőeszközök vezeték nélküli érzékelős hálózatokhoz;Vezeték nélküli érzékelős hálózatok referenciatervek; Betörésgátló/biztonsági jelzőberendezések; Chipek (integrált áramkörök); (elektromos) kapcsolókészülékek; Számítógépek operációs programjai (rögzített); Számítógépprogramok (rögzített); Számítógépes programok [letölthető szoftver]; Rögzített számítógép szoftverek; Érintkezők (elektromos ~); Konverterek (elektromos ~); Adatfeldolgozó készülékek; Detektorok; Füstjelző berendezések; Diagnosztikai berendezések és készülékek (nem gyógyászati célra használt ~); Ajtózárak, elektromos; Ajtónyitó szerkezetek, elektromos; Elektromos berendezések (ipari műveletek távirányítására szolgáló ~); Tűzjelző készülékek; Belső/fedélzeti összeköttetést biztosító berendezések; Interfészek számítógépekhez; Elektromos fénytompítók [szabályozók]; Zárak (elektromos); Ellenőrző készülékek [elektromos]; Számítógépperifériák; Precíziós mérőműszerek; Nyomtatott áramkörök/PC-k; Számítógépes programok [letölthető szoftver];Audio- és videofelvevők; Telefon vevők; Szabályzó berendezések (elektromos ~); Távvezérlők; Rögzített számítógép szoftverek; Hangriasztók; Hangátviteli készülékek/hangadók; Telefon-berendezések; Telefon vevők; Telefon adók; Hőmérsékletjelzők; Tesztelő berendezések és készülékek (nem egészségügyi használatra készült ~); Betörésgátló felszerelések, elektromos; Termosztátok; Jeladók (elektronikus ~); Adók, nagyfrekvenciás generátorok (távközlés); Adók, nagyfrekvenciás generátorok (távközlés); Video felvevők; Videotelefonok.
210
010185271
220
09/08/2011
442
06/10/2011
44
rész A.1. 541
VIT CARTA PER FRITTI 3 VELI FRIGGI-FRIGGI 100 SERVIZI LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI ...ASSORBE E ASCIUGA
521
0
546
571
BG - Марката се състои от израза "FRIGGI-FRIGGI" със стилизирани букви в червен цвят; горе изпъква рисунката на балон в жълт, зелен, светлосин, виолетов, оранжев и черен цвят с разположен странично вдясно израз "VIT" със стилизирани букви в син цвят и странично вдясно от последния е пресъздадено синьо кръгло пространство, върху което е пресъздадено числото "3" в бял цвят, оградено от тънка рамка в бял цвят и друга рамка с широка ивица в зелен цвят, върху чиято горна част е разположен изразът "CARTA PER FRITTI" със сини стилизирани букви, а върху долната част се намира неправилен щрих в червен цвят и думата "VELI" с бели стилизирани букви. Под дотук описаното се намира друг израз "100 servizi" със стилизирани букви в бял, червен и син цвят, ограничен от неправилна овална рамка в червен цвят, друг израз "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" и още "ASSORBE E ASCIUGA", и двата със сини стилизирани букви. Съвкупността от горепосочените елементи има за фон рисунката на картофки в жълт цвят и чиния със салата и храни, а останалата част от фона е неравномерно пресъздадена в бял и жълт цвят, преливащи в интензивността си и с изобразени малки капчици и всичко е както на приложения екземпляр. ES - La marca consiste en la expresión "FRIGGI-FRIGGI" en caracteres estilizados de color rojo; arriba se distingue el dibujo de un globo aerostático de color amarillo, verde, azul celeste, morado, naranja y nero, con la inscripción "VIT" en el lateral derecho, de color azul, mientras que en el lateral derecho de esta última se reproduce un espacio circular azul sobre el que se reproduce el número "3" en blanco rodeado por un marco delgado blanco y un otro marco de trazo largo de color verde sobre cuya parte superior se encuentra la inscripción "CARTA PER FRITTI" en caracteres estilizados azules, mientras que en la parte inferior aparece un trazo irregular de color rojo y la palabra "VELI" en caracteres estilizados blancos. Bajo todo lo descrito se encuentra otra inscripción, "100 servizi", en caracteres estilizados blancos, rojos y azules, definida por un marco ovalado irregular de color rojo, otra inscripción, "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI", y también "ASSORBE E ASCIUGA", ambas en caracteres estilizados azules. El conjunto de dichos elementos tiene de fondo el dibujo de unas patatas
2011/190
rész A.1. fritas de color amarillo y un plato de ensalada y alimentos, mientras que el resto del fondo está reproducido de forma irregular en blanco y amarillo que se difuminan en intensidad y con pequeñas gotas dibujadas, todo como en el ejemplo anexo. CS - Ochranná známka je tvořena nápisem "FRIGGI-FRIGGI" stylizovanými písmeny červené barvy; nahoře vyniká obrázek horkovzdušného balonu žluté, zelené, azurové, fialové, oranžové a černé barvy, na jehož pravé straně je nápis "VIT" stylizovanými písmeny modré barvy a na jeho pravé straně je reprodukován modrý kruhový prostor, na kterém je umístěna číslice "3" bílé barvy, kolem které je tenký rám bílé barvy a další široký rám zelené barvy, v jehož horní části je umístěn nápis "CARTA PER FRITTI" stylizovanými modrými písmeny, zatímco ve spodní části je nepravidelný úsek červené barvy a slovo "VELI" stylizovanými bílými písmeny. Pod výše popsaným je umístěn další nápis "100 servizi" stylizovanými bílými, červenými a modrými písmeny, vymezený oválným nepravidelným rámem červené barvy, další nápis "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" a ještě nápis "ASSORBE E ASCIUGA", oba stylizovanými modrými písmeny. Celek výše uvedených prvků má jako podklad obrázek brambůrek žluté barvy a talíř se salátem a potravinami, zatímco zbytek podkladu je nepravidelně reprodukovaný bílou a žlutou barvou, která mění svou intenzitu a s vyobrazeným malých kapek vody a všechno jako na přiloženém příkladu. DA - Varemærket består af benævnelsen "FRIGGI-FRIGGI" skrevet med røde stiliserede bogstaver, øverst er der anbragt en tegning af en luftballon i gul, grøn, blå, lilla, orange og sort, og i højre side ses benævnelsen "VIT" skrevet med blå stiliserede bogstaver, og til højre herfor er der et blåt cirkelformet område indeholdende tallet "3" skrevet med hvidt og omsluttet af en tynd hvid ramme og en bred grøn ramme, oven over hvilket ses benævnelsen "CARTA PER FRITTI" skrevet med blå stiliserede bogstaver, mens der nederst er anbragt en uregelmæssig rød streg og ordet "VELI" skrevet med hvide stiliserede bogstaver, nederst igen ses endnu en benævnelse "100 servizi" skrevet med stiliserede bogstaver i hvidt, rødt og blåt omsluttet med en uregelmæssig ramme i rødt samt teksten "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" samt "ASSORBE E ASCIUGA", begge skrevet med blå stiliserede bogstaver, alle ovennævnte elementer er anbragt hen over en tegning af gule pommesfrites, en salattallerken og madvarer, mens resten af baggrunden er uregelmæssig og gengivet med hvidt gult, som udviskes, desuden ses små vanddråber, som i vedlagte eksempel. DE - Besteht aus dem stilisiert geschriebenen roten Schriftzug "FRIGGI-FRIGGI". Darüber ist ein Heißluftballon abgebildet, der in den Farben Gelb, Grün, Azurblau, Violett, Orange und Schwarz gezeichnet ist und neben dem rechts in stilisierter Schrift der Schriftzug "VIT" wiedergegeben ist, hinter dem ein blauer Kreis mit der weißen Zahl "3" darin dargestellt ist, die von einem feinen weißen Rand und einem breiteren grünen Rand umgeben ist, auf dem oben in stilisierter blauer Schrift der Schriftzug "CARTA PER FRITTI" zu lesen ist und unten eine unregelmäßige rote Linie und das stilisiert in Weiß geschriebene Wort "VELI" erscheinen. Unter dem vorstehend Beschriebenen ist in Weiß, Rot und Blau der Schriftzug "100 servizi" stilisiert in einem unregelmäßigen ovalen roten Rahmen wiedergegeben. Schließlich sind noch in stilisierten blauen Buchstaben die beiden Schriftzüge "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" und "ASSORBE E ASCIUGA" zu lesen. Alle genannten Bestandteile befinden sich auf einem Untergrund, auf dem gelbe Pommes frites und ein Teller mit Salat und Lebensmitteln dargestellt sind. Die restliche Untergrundfläche ist unregelmäßig in Weiß und Gelb in unterschiedlicher Farbenintensität gestaltet und auf ihr sind kleine Tropfen gezeichnet, wie das beiliegende Beispiel zeigt.
2011/190
CTM 010185271 ET - Kaubamärk koosneb punaste stiliseeritud tähtedega kirjast "FRIGGI-FRIGGI", üleval üleval on kollast, rohelist, helesinist, lillat, oranži ja musta värvi õhupallikujutis, mille kõrval paremal on stiliseeritud siniste tähtedega kiri "VIT" ja sellest paremal on ring, mille peal on kujutatud peene valge raamiga ümbritsetud valge number "3", mida raamistab veel lai roheline riba, mille ülaosas on siniste stiliseeritud tähtedega kiri "CARTA PER FRITTI", allosas on ebakorrapärane punane joon ja stiliseeritud valgete tähtedega kiri "VELI". Kirjeldatud kombinatsiooni all on teine stiliseeritud valgete, punaste ja siniste tähtedega kiri "100 servizi", mida piiritleb korrapäratu punane ovaalne raamistus, kiri "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" ja "ASSORBE E ASCIUGA", mõlemad siniste stiliseeritud tähtedega. Kõikide eespool nimetatud tähtede taustaks on kujutatud kollased kartulid ning taldrik salati ja toiduainetega, ülejäänud taust on hajuva värvitugevusega korrapäratult valge ja kollane ning sellel on kujutatud tilgakesed, nagu on lisatud näidisel. EL - Το σήμα συνίσταται στη φράση "FRIGGI-FRIGGI" σε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες κόκκινου χρώματος, στο επάνω μέρος προβάλει στο σχέδιο ενός στυλιζαρισμένου αερόστατου σε χρώμα κίτρινο, πράσινο, γαλάζιο, βιολετί, πορτοκαλί και μαύρο που έχει στα δεξιά του τη φράση "VIT" σε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες μπλε χρώματος και δίπλα, στα δεξιά αυτής της τελευταίας, αναπαριστάται ένας κυκλικός μπλε χώρος, επάνω στον οποίο αναπαριστάται ο αριθμός "3" λευκού χρώματος, ο οποίος περιβάλλεται από ένα λεπτό πλαίσιο λευκού χρώματος και από ένα δεύτερο πλαίσιο με πλατιά λωρίδα πράσινου χρώματος, στο επάνω τμήμα της οποίας βρίσκεται η φράση "CARTA PER FRITTI" σε μπλε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες, ενώ στο κάτω τμήμα της αναπαριστάται μία ακανόνιστη γραμμή χρώματος κόκκινου και η λέξη "VELI" σε λευκούς στυλιζαρισμένους χαρακτήρες. Κάτω από όσα περιγράφησαν παραπάνω, αναπαριστάται μία άλλη φράση "100 servizi" σε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες χρώματος λευκού, κόκκινου και μπλε που οριοθετείται από ένα ακανόνιστο ωοειδές πλαίσιο χρώματος κόκκινου, μία τελευταία φράση "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" όπως επίσης η φράση "ASSORBE E ASCIUGA" αμφότερες σε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες μπλε χρώματος. Το σύνολο των προαναφερθέντων στοιχείων έχει ως φόντο ένα σχέδιο με πατάτες τηγανητές, χρώματος κίτρινου, και ένα πιάτο με σαλάτα και εδώδιμα, ενώ το υπόλοιπο φόντο αναπαράγεται ακανόνιστα σε χρώμα λευκό και κίτρινο φθίνουσας έντασης, όπου και εμφανίζονται μικρές σταγονίτσες, στο σύνολό του όπως εμφανίζεται στο συνημμένο υπόδειγμα. EN - The trademark consists of the expression "FRIGGIFRIGGI" in stylised red lettering, at the top, a picture of a hot air balloon coloured yellow, green, azure, purple, orange and black stands out, on the right-hand side of which is the word "VIT" in stylised blue lettering, and on the right-hand side of this there is a blue circle, on which the number "3" appears in white, surrounded by a thin white frame and an outer frame in the form of a wide green band, on the upper part of which is the expression "CARTA PER FRITTI" in stylised blue lettering, while on the lower part there is an irregular red line and the word "VELI" in stylised white lettering. Beneath that described above, there is another expression, "100 servizi", in white, red and blue stylised lettering, inside a red, irregular oval frame, a further expression "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" and yet another "ASSORBE E ASCIUGA", both in stylised blue lettering. All of the aforesaid elements have as their background a picture of yellow chips and a plate with salad and food, while the rest of the background is an irregular mix of white and yellow in varying shades, on which are pictured small drops, all as shown in the example attached. FR - La marque consiste en l'inscription "FRIGGI-FRIGGI" en caractères stylisés de couleur rouge; en haut apparait le dessin d'une montgolfière de couleur jaune, verte, bleue,
45
CTM 010185271 violette, orange et noire avec sur le côté droit l'inscription "VIT" en caractères stylisés en bleu et sur le côté droit de celle-ci apparaît un espace circulaire bleu sur lequel apparaît le numéro "3" de couleur blanche entouré d'un fin cadre blanc et d'un autre carde à bande large de couleur verte dans la partie supérieure de laquelle apparaît l'inscription "CARTA PER FRITTI" en caractères stylisés de couleur bleue, tandis que dans la partie inférieure apparaît un trait irrégulier de couleur rouge et le mot "VELI" en caractères stylisés blancs. En dessous des éléments précités apparaît une autre inscription "100 servizi" en caractères stylisés de couleur blanche, rouge et bleue définie par un cadre ovale irrégulier de couleur rouge, une autre inscription "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" et encore une autre inscription "ASSORBE E ASCIUGA" toutes deux en caractères stylisés de couleur bleue. L'ensemble des éléments précités présente en arrière-plan le dessin de frites de couleur jaune et d'une assiette contenant de la salade et des aliments, tandis que le reste de l'arrière-plan est reproduit de manière irrégulière en blanc et jaune avec un dégradé d'intensité et affichant des petites gouttes et le tout comme dans l'exemple joint. IT - Il marchio consiste nella dicitura "FRIGGI-FRIGGI" in carattere stilizzato nel colore rosso; in alto spicca il disegno di una mongolfiera colorata in giallo, verde, azzurro, viola, arancio e nero con lateralmente a destra la dicitura "VIT" in carattere stilizzato in blu e lateralmente a destra di quest'ultima è riprodotto uno spazio circolare blu sul quale è riprodotto il numero "3" nel colore bianco circondato da una cornice sottile in bianco ed una cornice ulteriore a fascia larga di colore verde sulla quale parte superiore è posizionata la dicitura "CARTA PER FRITTI" in carattere stilizzato blu, mentre sulla parte inferiore è presente un tratto irregolare di colore rosso e la parola "VELI" in carattere stilizzato bianco. Al disotto di quanto descritto è presente un'altra dicitura "100 servizi" in carattere stilizzato in bianco, rosso e blu definita da una cornice ovale irregolare di colore rosso, un'ulteriore dicitura "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" ed ancora "ASSORBE E ASCIUGA" entrambe in carattere stilizzato in blu. L'insieme degli elementi suddetti ha per sfondo il disegno di patatine nel colore giallo ed un piatto con insalata ed alimenti, mentre il resto dello sfondo è irregolarmente riprodotto in bianco e giallo che sfumano nell'intensità e con ivi disegnate piccole goccioline e tutto come da esemplare in allegato. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "FRIGGI-FRIGGI" stilizētiem burtiem sarkanā krāsā; augšpusē izceļas gaisa balona attēls dzeltenā, zaļā, zilā, purpursarkanā, oranžā un melnā krāsā, pa labi no tā atrodas uzraksts "VIT" stilizētiem burtiem zilā krāsā un pa labi no tā atrodas apaļš zils lauks, kurā atveidots cipars "3" baltā krāsā, ap to atrodas tievs baltas krāsas rāmis un vēl viens rāmis ar platu joslu zaļā krāsā, tā augšējā daļā izvietots uzraksts "CARTA PER FRITTI" stilizētiem burtiem zilā krāsā, savukārt apakšdaļā atrodas neregulāra sarkana līnija un vārds "VELI" stilizētiem burtiem baltā krāsā. Zem aprakstītās kompozīcijas atrodas vēl viens uzraksts "100 servizi" stilizētiem burtiem baltā, sarkanā un zilā krāsā, to definē neregulārs ovāls rāmis sarkanā krāsā, vēl viens uzraksts "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" un vēl "ASSORBE E ASCIUGA", abi ar stilizētiem burtiem zilā krāsā. Minēto elementu kopums izvietots uz fona, kuru veido kartupeļu attēls dzeltenā krāsā un šķīvis ar salātiem un ēdienu, savukārt pārējais fons ir neregulārs baltā un dzeltenā krāsā, kuru toņi pakāpeniski maina intensitāti, un pāriet nelielās lāsēs, kā tas redzams pievienotajā paraugā. LT - Prekių ženklą sudaro užrašas "FRIGGI-FRIGGI", perteiktas stilizuotu šriftu raudonos spalvos raidėmis; virš jo vaizduojamas margas geltonos, žalios, žydros, violetinės, oranžinės ir juodos spalvų oro baliono paveikslėlis, šalia kurio stilizuotu šriftu mėlynos spalvos raidėmis perteiktas užrašas "VIT", o jam iš dešinės vaizduojamas mėlynos spalvos apskritimas su baltos spalvos skaičiumi "3", juosia-
46
rész A.1. mas plonos baltos juostelės ir plačios žalios juostos, kurios viršutinėje dalyje yra stilizuotas mėlynos spalvos užrašas "CARTA PER FRITTI", o apatinėje dalyje – netaisyklingos formos raudona linija ir žodis "VELI", perteiktas stilizuotu šriftu baltos spalvos raidėmis. Po aprašytais elementais stilizuotu šriftu baltos, raudonos ir mėlynos spalvų raidėmis perteiktas užrašas "100 servizi", įrėmintas netaisyklingos formos raudono ovalo, taip pat užrašai "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" ir "ASSORBE E ASCIUGA" – jie abu perteikti stilizuotu šriftu mėlynos spalvos raidėmis. Visi šie elementai vaizduojami fone, kurį sudaro geltonos spalvos bulvyčių ir lėkštės su salotomis ir kitu maistu paveikslėlis, likusi fono dalis sudaryta iš netaisyklingų baltų ir geltonų juostų, kurių spalvos pereina nuo ryškių prie švelnių, be to, jose vaizduojami lašeliai; viskas kaip prisegtame pavyzdyje. HU - A védjegy a piros színű, stilizált betűtípussal írt "FRIGGI-FRIGGI" feliratból áll; felső részén egy sárga, zöld, halványkék, lila, narancssárga és fekete színekben pompázó hőlégballon, mellett jobbra a sötétkék, stilizált betűkkel írt "VIT" szó, ami mellett jobbra egy sötétkék körben a "3" szám fehérrel írva, vékony fehér keretben, ezt egy további, szélesebb zöld színű szegély keretez, melynek felső részében sötétkék stilizált betűtípussal írva, a "CARTA PER FRITTI" szöveg olvasható, alsó részén pedig egy szabálytalan piros csík, és a parola fehér stilizált betűkkel írt "VELI" szó áll. Mindezek alatt egy további szöveg: "100 servizi", fehér, vörös és sötétkék stilizált betűkkel - amit egy szabálytalan ovális, vörös keret szegélyez. Majd a szabálytalan, vörössel írt "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" felirat, valamint az "ASSORBE E ASCIUGA" felirat, mindkettő sötétkék stilizált betűkkel. A fenti elemek között hasábburgonya rajza áll, és egy tányér saláta, a háttér többi része pedig szabálytalan fehér és sárga árnyalt foltokból áll, amelyeken pici cseppek rajza látható a mellékelt minta szerint. MT - It-trejdmark hija magħmula mill-kitba "FRIGGI-FRIGGI" b'tipa stilizzata bil-kulur aħmar; fin-naħa ta' fuq jispikka ddisinn ta' bużżieqa tal-arja sħuna kkulurita bl-isfar, l-aħdar, il-blu kulur is-sema, il-vjola, l-oranġjo u l-iswed u mal-parti laterali fuq il-lemin hemm miktub "VIT" b'ittri stilizzati blu u aml-parti laterali tal-lemin ta' din tal-aħħar hemm spazju tond blu li fuqu jidher in-numru "3" bil-kulur abjad li madwaru għandu frejm irqiqa bajda u frejm ieħor b'faxxa wiesgħa ta' kulur aħdar li fil-parti ta' fuq tiegħu hemm miktub "CARTA PER FRITTI" b'ittri stilizzati blu, filwaqt li fil-parti ta' taħt hemm linja irregolari ta' kulur aħmar u l-kelma "VELI" b'ittri stilizzati bojod. Taħt dak deskritt hemm kitba oħra, "100 servizi" b'ittri stilizzati bl-abjad, l-aħmar u l-blu li madwarha hemm frejm ovali irregolari ta' kulur aħmar, u l-kitba l-oħra "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" u wkoll "ASSORBE E ASCIUGA" li kollha miktubin b'ittri stilizzati blu. Dawn l-elementi kollha flimkien għandhom bħala sfond id-disinn ta' patata ċips bil-kulur isfar u platt insalata u ikel, filwaqt li l-kumplament tal-isfond jidher b'mod irregolari bl-abjad u l-isfar li jisfumaw fil-qawwa talkulur u magħhom hemm id-disinn ta' taqtir ċkejken u dan kollu kif jidher fl-eżempju mehmuż. NL - Het merk bestaat uit het opschrift "FRIGGI-FRIGGI" in gestileerde, rode letters; bovenaan staat de tekening van een luchtballon in geel, groen, azuurblauw, paars, oranje en zwart met rechts ernaast het opschrift "VIT" in gestileerde, blauwe letters, waarbij rechts ervan een cirkelvormige, blauwe figuur is weergegeven waarop het cijfer "3" in wit is afgebeeld dat wordt omgeven door een dunne, witte rand en een tweede rand in de vorm van een dikke, groene band waar bovenaan het opschrift "CARTA PER FRITTI" in gestileerde, blauwe letters staat, terwijl onderaan een onregelmatige, rode streep en het woord "VELI" in gestileerde, witte letters zijn afgebeeld. Onder het beschrevene staat het opschrift "100 servizi" in gestileerde letters in wit, rood en blauw dat wordt omgeven door een onregelmatig, ovaal, rood kader, vervolgens het opschrift "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI"
2011/190
rész A.1. en tot slot "ASSORBE E ASCIUGA", beide in gestileerde, blauwe letters. Alle voornoemde elementen staan tegen een achtergrond in de vorm van de tekening van gele frieten en een bord met sla en voedingsmiddelen, terwijl de rest van de achtergrond onregelmatig is weergegeven in de kleuren wit en geel die geleidelijk steeds feller worden en waar druppeltjes staan getekend en het geheel volgens bijgevoegd voorbeeld is. PL - Znak towarowy składa się z napisu "FRIGGI-FRIGGI" wykonanego stylizowaną czcionką w kolorze czerwonym; u góry widnieje rysunek balonu w kolorze żółtym, zielonym, błękitnym, fioletowym, pomarańczowym i czarnym z umieszczonym obok po prawej stronie napisem "VIT" wykonanym stylizowaną czcionką w kolorze niebieskim i obok niego po prawej stronie jest narysowane okrągłe pole w kolorze niebieskim, w którym jest umieszczona cyfra "3" w kolorze białym, otoczona cienkim obramowaniem w kolorze białym i dodatkowym obramowaniem w postaci szerokiego paska w kolorze zielonym, w którego górnej części jest umieszczony napis "CARTA PER FRITTI" wykonany stylizowaną czcionką w kolorze niebieskim, natomiast w dolnej części widnieje nieregularna kreska w kolorze czerwonym i słowo "VELI" napisane stylizowaną czcionką w kolorze białym. Pod spodem wyżej opisanej całości widnieje jeszcze jeden napis "100 servizi" wykonany stylizowaną czcionką w kolorze białym, czerwonym i niebieskim, ograniczony owalnym, nieregularnym obramowaniem w kolorze czerwonym, jeszcze jeden napis "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" i dodatkowo "ASSORBE E ASCIUGA" obydwa wykonane stylizowaną czcionką w kolorze niebieskim. Wszystkie wyżej wymienione elementy za tło mają rysunek frytek w kolorze żółtym i talerza z sałatą i żywnością, natomiast pozostała część tła jest nieregularnie wykonana w kolorze białym i żółtym, przechodzącymi w bardziej intensywny odcień z narysowanymi małymi kropelkami i całość jak na załączonym przykładzie. PT - A marca consiste na inscrição "FRIGGI-FRIGGI" representada em caracteres estilizados vermelhos. Ao alto, surge o desenho de um balão com as cores amarelo, verde, azul, púrpura, cor de laranja e preto, tendo à direita a inscrição "VIT" representada em caracteres estilizados azuisescuros e, à direita desta, um espaço circular azul-escuro onde se vê o número "3" representado a branco circundado por uma moldura fina a branco e uma moldura externa larga de cor verde, em cuja parte superior se vê a inscrição "CARTA PER FRITTI" em caracteres estilizados azuis-escuros, enquanto que na parte inferior se vê um traço irregular vermelho e a palavra "VELI" em caracteres estilizados brancos. Por baixo de tudo quanto descrito, surge a inscrição "100 servizi" representada em caracteres estilizados brancos, vermelhos e azuis-escuros delimitados por uma moldura elíptica de cor vermelha, outra inscrição "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" e ainda "ASSORBE E ASCIUGA" ambas em caracteres estilizados azuis-escuros. Todos os elementos referidos supra têm como fundo o desenho de batatas de cor amarela e um prato de salada e outros alimentos, sendo o resto do fundo representado de forma irregular a branco e amarelo, esbatendo-se em intensidade e com pequenas gotas desenhadas. Tudo como exemplificado em anexo. RO - Marca este compusă din elementul verbal "FRIGGIFRIGGI" cu caractere stilizate de culoare roşie; în partea de sus apare desenul unui balon cu aer cald colorat în galben, verde, bleu, violet, portocaliu şi negru, având în lateral, pe partea dreaptă, elementul verbal "VIT" cu caractere stilizate albastre, iar în lateral, la dreapta acestui din urmă, este reprodus un spaţiu circular albastru pe care este reprodus numărul "3" de culoare albă, încercuit de un cadru subţire alb şi un cadru ulterior cu bandă largă de culoare verde pe a cărei parte superioară se află elementul verbal "CARTA PER FRITTI" cu caractere stilizate albastre, în timp ce pe partea inferioară se află o linie neregulată de culoare roşie şi elementul verbal "VELI" cu caractere stiliza-
2011/190
CTM 010185271 te albe. Dedesubtul celor descrise se află un element verbal "100 servizi" cu caractere stilizate albe, roşii şi albastre definite de un cadru oval neregulat de culoare roşie, un element verbal ulterior "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" şi "ASSORBE E ASCIUGA" ambele cu caractere stilizate albastre. Ansamblul de elemente menţionate mai sus are ca fundal imaginea unor cartofi prăjiţi galbeni şi o farfurie cu salată şi alimente, iar restul fundalului este reprodus în alb şi galben, în mod neregulat, cu nuanţe de intensităţi descrescătoare şi având desenate mici picături, totul ca în exemplul anexat. SK - Ochranná známka pozostáva z nápisu "FRIGGIFRIGGI" napísaného štylizovaným písmom v červenej farbe; hore sa vyníma obrázok vzdušného balóna sfarbeného do žltej, zelenej, azúrovej, fialovej, oranžovej a čiernej, po pravej strane ktorého je nápis "VIT" napísaný štylizovaným písmom v modrej a na pravej strane je za nápisom znázornená okrúhla plocha v modrej, v ktorej je znázornená číslica "3" v bielej farbe, tento priestor obklopuje jemný rám v bielej a ďalší rám na spôsob širokého pruhu v zelenej farbe, na ktorom je v hornej časti umiestnený nápis "CARTA PER FRITTI" napísaný modrým štylizovaným písmom, zatiaľ čo v dolnej časti sa nachádza nepravidelná čiara a slovo "VELI" napísané bielym štylizovaným písmom. Pod tým, čo sme opísali sa nachádza ďalší nápis "100 servizi" napísaný štylizovaným písmom v bielej, červenej a modrej, ktorý sa nachádza v nepravidelnom ovále v červenej farbe, ďalší nápis "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" a ešte aj nápis "ASSORBE E ASCIUGA", pričom oba nápisy sú napísané štylizovaným písmom v modrej. Súbor spomenutých prvkov je na pozadí vytvorenom z obrázka zemiačikov v žltej farbe a taniera so šalátom a potravinami, zatiaľ čo zvyšok pozadia je nepravidelne znázornený v bielej a žltej a sú tu nakreslené malé kvapôčky a všetko je to tak, ako je to uvedené na priloženom príklade. SL - Blagovno znamko predstavlja napis "FRIGGI-FRIGGI" v stilizirani pisavi rdeče barve; zgoraj izstopa risba zračnega balona, pobarvanega rumeno, zeleno, sinje modro, škrlatno, oranžno in črno, desno od balona je napis "VIT" v stilizirani pisavi modre barve in desno od tega napisa je krog modre barve, na katerem je številka "3" bele barve, obkrožena s tenkim okvirjem bele barve in še enim debelim okvirjem zelene barve, na zgornjem delu tega okvirja je napis "CARTA PER FRITTI" v stilizirani pisavi modre barve, na spodnjem delu pa sta nepravilen odsek rdeče barve in beseda "VELI" v stilizirani pisavi bele barve. Pod zgoraj opisanim je še en napis "100 servizi" v stilizirani pisavi bele, rdeče in modre barve, ki ga obdaja ovalen okvir nepravilne oblike rdeče barve, napis "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" in še napis "ASSORBE E ASCIUGA", oba v stilizirani pisavi modre barve. Vsi zgoraj navedeni elementi imajo za podlago krompirček rumene barve na krožniku skupaj s solato in drugo hrano, ostala podlaga pa je v nepravilno razporejeni beli in rumeni barvi, ki sta vedno manj intenzivni in imata vodne kapljice, kot je razvidno iz priloženega primerka. FI - Merkissä on tyylitellyin punaisin kirjaimin kirjoitetut sanat "FRIGGI-FRIGGI"; merkin yläosassa on väriltään keltainen, vihreä, vaaleansininen, violetti, oranssi ja musta kuumailmapallo, jonka oikealla laidalla on sinisin tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu sana "VIT", ja viimeksi mainitun oikealla puolella on sininen pyöreä alue, jossa on valkoinen numero "3", ja sitä ympäröi kapea valkoinen kehys sekä toinen leveämpi ja vihreä kehys, jonka yläosaan on kirjoitettu sinisin kirjaimin sanat "CARTA PER FRITTI", ja sen alaosassa on epäsäännöllinen punainen viiva sekä valkoisin tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu sana "VELI". Edellä esitetyn alapuolella on vielä tyylitellyt numero ja sana "100 servizi", joiden väri on valkoinen, punainen ja sininen, ja niitä reunustavat epäsäännölliset punaisin kirjaimin kirjoitetut sanat "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" sekä sanat "ASSORBE E ASCIUGA", jotka kumpikin on kirjoitettu tyylitellyin sinisin kirjaimin. Kaikkien edellä kuvat-
47
CTM 010189124 tujen osien taustana on keltaisia ranskanperunoita ja lautanen, jossa on salaattia ja ruokaa, ja muu tausta on epäsäännöllisesti toteutettu valkoisella ja keltaisella värillä, joiden värisävy vaihtelee voimakkaasti, ja niiden päälle on kirjoitettu pieniä pisaroita liitteenä olevan mallin mukaan. SV - Varumärket består av skriften "FRIGGI-FRIGGI" skriven med stiliserade röda bokstäver. Högst upp finns en bild av en luftballong i färgerna gult, grönt, blått, lila, orange och svart. Till höger om bilden står skriften "VIT" skriven med blå stiliserade bokstäver och till höger om denna finns en rund ring i blått på vilken siffran "3" står skriven i vitt, omsluten av en vit tunn ram och en ytterligare bred ram i grönt, på vilken man har placerat skriften "CARTA PER FRITTI" skriften med stiliserade blå bokstäver. Undertill däremot finns ett oregelbundet rött streck och ordet "VELI" skrivet med vita stiliserade bokstäver. Under detta står skriften "100 servizi" skriven med stiliserade bokstäver i vitt, rött och blått, omsluten av en oregelbunden oval ram i rött. En ytterligare skrift "LASCIA LE TUE FRITTURE ASCIUTTE SENZA ATTACCARE RESIDUI" och ännu en skrift "ASSORBE E ASCIUGA" skrivna med stiliserade blå bokstäver. Elementen har som bakgrund en bild av gula chips och en bild av en tallrik med sallad och livsmedel, medan resten av bakgrunden är oregelbunden i färgerna vitt och gult och som skuggas i olika nyanser med små droppar tecknade. Enligt bifogat exempel. 591
531
48
BG - ОРАНЖЕВ, СВЕТЛОСИН, БЯЛ, СИН, ЖЪЛТ, ЧЕРЕН, ЧЕРВЕН, ЗЕЛЕН, ВИОЛЕТОВ ES - Naranja, azul celeste, blanco, azul, amarillo, negro, rojo, verde, morado CS - Oranžová, azurová, bílá, modrá, žlutá, černá, červená, zelená, fialová DA - Orange, blå, hvid, mørkeblå, gul, sort, rød, grøn, lilla DE - Orange, azurblau, weiß, blau, gelb, schwarz, rot, grün, violett ET - Oranž, helesinine, valge, sinine, kollane, must, punane, roheline, lilla EL - Πορτοκαλί, γαλάζιο, λευκό, μπλε, κίτρινο, μαύρο, κόκκινο, πράσινο, βιολετί EN - Orange, azure, white, blue, yellow, black, red, green, purple FR - ORANGE, BLEU CIEL, BLANC, BLEU, JAUNE, NOIR, ROUGE, VERT, VIOLET IT - ARANCIO, AZZURRO, BIANCO, BLU, GIALLO, NERO, ROSSO, VERDE, VIOLA LV - Oranžs, zils, balts, zils, dzeltens, melns, sarkans, zaļš, purpursarkans LT - ORANŽINĖ, ŽYDRA, BALTA, MĖLYNA, GELTONA, JUODA, RAUDONA, ŽALIA, VIOLETINĖ HU - NARANCSSÁRGA, HALVÁNYKÉK, FEHÉR, SÖTÉTKÉK, SÁRGA, FEKETE, VÖRÖS, ZÖLD, LILA MT - ORANĠJO, BLU KULUR IS-SEMA, ABJAD, BLU, ISFAR, ISWED, AĦMAR, AĦDAR, VJOLA NL - Oranje, azuurblauw, wit, blauw, geel, zwart, rood, groen, paars PL - POMARAŃCZOWY, BŁĘKITNY, BIAŁY, NIEBIESKI, ŻÓŁTY, CZARNY, CZERWONY, ZIELONY, FIOLETOWY PT - Cor de laranja, azul, branco, azul-escuro, amarelo, preto, vermelho, verde, púrpura RO - PORTOCALIU, BLEU, ALB, ALBASTRU, GALBEN, NEGRU, ROŞU, VERDE, VIOLET SK - ORANŽOVÁ, AZÚROVÁ, BIELA, MODRÁ, ŽLTÁ, ČIERNA, ČERVENÁ, ZELENÁ, FIALOVÁ SL - ORANŽNA, SINJE MODRA, BELA, MODRA, RUMENA, ČRNA, RDEČA, ZELENA, VIJOLIČNA FI - Oranssi, vaaleansininen, valkoinen, sininen, keltainen, musta, punainen, vihreä, violetti SV - ORANGE, LJUSBLÅTT, VITT, BLÅTT, GULT, SVART, RÖTT, GRÖNT, LILA 1.15.15 8.7.8 18.5.6 26.1.4
rész A.1. 26.1.17 26.1.21 26.1.99 26.11.1 26.99.3 26.99.17 26.99.18 27.1.12 29.1.1 29.1.3 29.1.4 731
CARTIERA CONFALONE S.p.A. Via S. Pietro, 147 84010 Maiori (SA) IT
740
G.D. DI GRAZIA D'ALTO & C.S.N.C. Isola E1- Centro Direzionale 80143 Napoli IT
270
IT EN
511
16 - Papír, Karton és ezen anyagokból készült termékek, Amennyiben nem tartoznak más osztályokba,Papíripari termékek háztartási vagy higiéniai használatra, nevezetesen bármilyen fajtájú törölközők, Konyharuhák,Papírtekercsek vagy fóliák konyhai használatra (főzéshez, törléshez), Szalvéták, Papírkendők; Asztalneműk papírból,Papír csomagolótasakok (tartók, táskák);Papírtálcák és huzatok papírtálcákhoz. 21 - Takarítóeszközök,Nedvszívó törlőruhák, Tisztítópárnák, Papírkendők, Szivacsok; Kéztörlő (papír)adagolók.
210
010189124
220
10/08/2011
442
06/10/2011
541
videobash
521
0
546
531
16.1.5
731
Manwin Licensing International Sàrl 49 Route d'Arlon 1140 Luxembourg LU
740
SJ BERWIN LLP 10 Queen Street Place London EC4R 1BE GB
270
EN IT
511
38 - Távközlés; Video-on-demand (video megrendelésre) átviteli szolgáltatások; Videóközvetítés; Hang, adatok és képek átvitele; Csevegőszoba-szolgáltatások; E-mail szolgáltatások biztosítása; Online csevegő- (chat-) szobák biztosítása és Elektronikus hirdetőtáblák üzenetek továbbításához; Audio- és videotartalom folyamatos sugárzása és folyamatos élő sugárzása;Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférési idő bérbeadása az Interneten, kábelhálózatokon vagy egyéb adatokon keresztül.
2011/190
rész A.1.
CTM 010189223 DA - Sort, grå, hvid DE - schwarz, grau, weiß ET - Must, hall, valge EL - Μαύρο, γκρι, λευκό EN - Black, grey, white FR - Noir, gris, blanc IT - Nero, grigio, bianco LV - Melns, pelēks, balts LT - Juoda, pilka, balta HU - Fekete, szürke, fehér MT - Iswed, griż, abjad NL - Zwart, grijs, wit PL - Czarny, szary, biały PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, gri, alb SK - Čierna, sivá, biela SL - Črna, siva, bela FI - Musta, harmaa, valkoinen SV - Svart, vitt, grått
41 - Oktatás és szórakoztatás; Nevelés; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Sport- és kulturális tevékenységek;Szórakozással, képzéssel, sportolással és kulturális tevékenységekkel kapcsolatos videókat, fényképeket, képeket, audioállományokat és szöveget tartalmazó weboldal rendelkezésre bocsátása;Szórakozással, nevezetesen digitális képekkel, audio-, video- és egyéb multimédiás tartalmakkal kapcsolatos online, interaktív számítógépes adatbázisok biztosítása;Szórakozással kapcsolatos online kiadványok. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Internetes oldalak tervezése, készítése, hosztolása és karbantartása; Weblapok tervezése, létrehozása, karbantartása és bértárolása; Weboldalak fogadása, tárolása; Helybiztosítás digitális tartalom számára az interneten.
210
010189223
220
10/08/2011
442
06/10/2011
541
WIOSUN
521
0
731
Bihler, Willi Dorfstr. 2 87640 Biessenhofen-Altdorf DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
6 - Fém építőanyagok, napelemek és napkollektorok felszerelése tetőkre. 9 - Áramtermelő napkollektorok; Áramtermelő fotovoltaikus készülékek és ezekből összeállított berendezések, valamint részeik; Elektronikus vezérlőkészülékek termikus és fotovoltaikus szolárberendezésekhez. 11 - Napkollektorok fűtési célra; Fűtőberendezések és Használati vízfűtő berendezések napkollektorokkal és És azok alkatrészei; Napkemencék; Szolárberendezések hő és hideg termeléséhez és részeik. 19 - Tetők,Nem fémből, integrált napelemekkel vagy napkollektorokkal;Eszközök napelemek vagy napkollektorok tetőre történő szereléséhez. 35 - Fotovoltaikus termékek és napelemek ill. kollektorok kiskereskedelmi szolgáltatása.
210
010190271
220
11/08/2011
442
06/10/2011
541
BERNER Group
521
0
531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 26.4.24 27.5.21 27.99.7
731
Berner SE Bernerstrasse 6 74653 Künzelsau DE
740
PRINZ & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Rundfunkplatz 2 80335 München DE
270
DE EN
511
1 - Ipari célú vegyipari termékek,Nyers műgyanta és Műanyagok, Anyagok keményforrasztáshoz, Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok, Hígítók. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, eszenciaolajok és kozmetikai cikkek. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 6 - Kisebb fémcikkek, Konténerek/tartályok (fém ~);Rögzítőeszközök, azaz szegek, szegecsek, csapszegek, kampók, csavarok, csavaranyák, gyűrűk, alátétek, rugók, horgonyok, csőbilincsek, csőkötések, csőcsatlakozók, kábelsaruk, kábelszalagok és kábelrögzítők, fűtőtest rögzítő, szaniter rögzítő készletek, szigetelőelemez tartók;Csapok, cövekek fémből;Tubusok, Amelyek a 6;Bútorvasalatok, hegesztőés forrasztóhuzalok, fém rendszámtábla tartó és hozzávaló rögzítő. 7 - Mechanikusan működtetett, kézben tartható szerszámok és Motoros szerszámok és Azok alkatrészei;Fém, fa és műanyag-feldolgozó gépek és Fent nevezett gépek alkatrészei;Fúrótokmány és nyomaték átviteli eszközök;Fúrók és szerszámbetétek gépekhez 8 - Kézi szerszámok és ezek alkatrészei, Késáru/evőeszközök.
210
010190395
220
11/08/2011
442
06/10/2011
541
BERNER Group
521
0
546
591
BG - Сив, черен, бял ES - Negro, gris, blanco CS - Černá, šedá, bílá
2011/190
49
CTM 010190478
rész A.1.
546
591
531
a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 6 - Kisebb fémcikkek, Konténerek/tartályok (fém ~);Rögzítőeszközök, azaz szegek, szegecsek, csapszegek, kampók, csavarok, csavaranyák, gyűrűk, alátétek, rugók, horgonyok, csőbilincsek, csőkötések, csőcsatlakozók, kábelsaruk, kábelszalagok és kábelrögzítők, fűtőtest rögzítő, szaniter rögzítő készletek, szigetelőelemez tartók;Csapok, cövekek fémből;Tubusok, Amelyek a 6;Bútorvasalatok, hegesztőés forrasztóhuzalok, fém rendszámtábla tartó és hozzávaló rögzítő. 7 - Mechanikusan működtetett, kézben tartható szerszámok és Motoros szerszámok és Azok alkatrészei;Fém, fa és műanyag-feldolgozó gépek és Fent nevezett gépek alkatrészei;Fúrótokmány és nyomaték átviteli eszközök;Fúrók és szerszámbetétek gépekhen 8 - Kézi szerszámok és ezek alkatrészei, Késáru/evőeszközök.
BG - Сив, черен, бял ES - Negro, gris, blanco CS - Černá, šedá, bílá DA - Sort, grå, hvid DE - schwarz, grau, weiß ET - Must, hall, valge EL - Μαύρο, γκρι, λευκό EN - Black, grey, white FR - Noir, gris, blanc IT - Nero, grigio, bianco LV - Melns, pelēks, balts LT - Juoda, pilka, balta HU - Fekete, szürke, fehér MT - Iswed, griż, abjad NL - Zwart, grijs, wit PL - Czarny, szary, biały PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, gri, alb SK - Čierna, sivá, biela SL - Črna, siva, bela FI - Musta, harmaa, valkoinen SV - Svart, vitt, grått 26.4.2 26.4.5 26.4.18 26.4.24 27.5.21 27.99.7
731
Berner SE Bernerstrasse 6 74653 Künzelsau DE
740
PRINZ & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Rundfunkplatz 2 80335 München DE
270
DE EN
511
1 - Ipari célú vegyipari termékek,Nyers műgyanta és Műanyagok, Anyagok keményforrasztáshoz, Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok, Hígítók. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, eszenciaolajok és kozmetikai cikkek. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve
50
210
010190478
220
11/08/2011
442
06/10/2011
541
L leather philosophy
521
0
546
571
BG - Буквата "L" прехвърлена от корона и думите "leather philosophy" ES - La letra "L" coronada por una corona y las palabras "leather philosophy" CS - Písmeno „L“ překlenuté korunou a slovy „leather philosophy“ DA - Over bogstavet "L" er der en krone og ordene "leather philosophy" DE - Der Buchstabe "L", über dem sich eine Krone befindet und die Wörter "leather philosophy" ET - "L"-täht asub krooni ja sõnade "leather philosophy" peal EL - Το γράμμα "L" και από πάνω ένα στέμμα και οι λέξεις "leather philosophy" EN - The letter "L" surmounted by a crown and the words "leather philosophy" FR - La marque consiste en la lettre "L" surmontée d'une couronne et en les termes "leather philosophy" IT - La lettera "L" con sopra una corona e le parole "leather philosophy" LV - Virs burta "L" ir kronis un vārdi "leather philosophy" LT - Raidė "L" apvainikuota karūna su žodžiais "leather philosophy" HU - Az "L" betű tetején egy korona és a "leather philosophy" szavak MT - L-ittra "L" b'kuruna fuqha u l-kliem "leather philosophy"
2011/190
rész A.1. NL - De letter "L" bedekt door een kroon en de woorden "leather philosophy" PL - Litera "L" z koroną i słowami "leather philosophy" PT - A letra "L" encimada por uma coroa e as palavras "leather philosophy" RO - Litera "L" este încadrată de o coroană şi cuvintele "leather philosophy" SK - Písmeno "L" obklopené korunou a slovami "leather philosophy" SL - Črka "L", nad katero je krona v besedah "leather philosophy" FI - Merkissä on "L"-kirjaimen yläpuolella kruunu ja sanat "leather philosophy" SV - Bokstaven "L" med en krona ovanför och orden "leather philosophy" under 531
24.9.2 24.9.14 27.5.21 27.99.12
731
Hung, Su-phing 8f., No. 67, Lane 200, Shidong Rd., Shilin Dist., 111 Taipei City TW
740
JEANNET & ASSOCIÉS 26, quai Claude Bernard 69007 Lyon FR
270
EN FR
511
18 - Bőr erszények; Pénztárcák/erszények; Pénztárcák, irattárcák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Hátizsákok; Övtáskák; Bőrből készült tartók; Szállítódobozok; Úti poggyász; Aktatáskák; Poggyász és bőröndök; Kulcs tárcák; Kozmetikai szerek tokja, retikül; Kézitáskák; Sporttáskák; Sporttáskák (sportszatyrok); Strandtáskák; Pelenka zacskók; Bőrből készült hitelkártyatartók; Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010193613
220
12/08/2011
442
06/10/2011
541
E
521
0
546
531
26.1.3 26.1.10
2011/190
CTM 010193613 26.1.18 26.1.24 26.3.4 26.3.5 27.5.21 27.99.5 731
Elsen GmbH & Co. KG Justus-von-Liebig Straße 2 54516 Wittlich DE
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása és rendszerezése; Szervezési projektmenedzsment az elektronikus adatfeldolgozási területen; Feladatkihelyezési (outsourcing) szolgáltatások;Raktártervezés, beszerzés- és disztribúció tervezés, vállalati tanácsadási szolgáltatások, tanácsadás és ipari vagy kereskedelmi vállalatok üzleti és kereskedelmi ügyleteinek lebonyolítása, minőségmenedzsment szolgáltatások; Munkaközvetítő szolgáltatások; Munkaerő-toborzás; Személyzeti lízing; Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése interneten keresztül is, Ideiglenes munkaerő közvetítése, Szolgáltatások végzéséről szóló szerződések közvetítése mások számára;Reklámanyagok online szétküldése;Katalógusos csomagküldő szolgáltatások;Folyamat- és személyzeti tervezés. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Vámügynöki tevékenység. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Felügyeleti eszközök telepítése és karbantartása, Számítógépes hardver,Vezeték nélküli felügyelő berendezések távközléshez;Berendezések kezelése globális számítógépes hálózat útján. 38 - Távközlés;Szállítmányok távfelügyeletére vonatkozó szolgáltatások és internet hozzáférések biztosítása, különösen annak érdekében, hogy harmadik fél a megbízásait online vagy interneten keresztül megtehesse, Platformok és portálok rendelkezésre bocsátása az interneten; Elektronikus levelezési szolgáltatások;Internetes és online szolgáltatások; Gyűjtés, Adatok és információk szolgáltatása (átadása);Mindenféle hír továbbítása internetcímekre (web massaging); Címadatok transzfere, számítógépes hálózathoz és/vagy adatbankhoz való hozzáférés biztosítása. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés;Szállítmányozó valamint szállítási ügynökség szolgáltatásai, Költöztetési szolgáltatások, Árucikkek tárolása és raktározása, Kargo lerakása, Információnyújtás tárolással kapcsolatban, (szállás) foglalás, Járműkölcsönzési szolgáltatások, Raktárak, Kiszállítás (postai úton megrendelt áru-). 41 - Nevelés; Nevelés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Vagyon- és személyvédelmi biztonsági szolgáltatások.
51
CTM 010193654
rész A.1. nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Vagyon- és személyvédelmi biztonsági szolgáltatások.
210
010193654
220
12/08/2011
442
06/10/2011
210
010193671
ELSEN
220
12/08/2011
0
442
06/10/2011
Elsen GmbH & Co. KG Justus-von-Liebig Straße 2 54516 Wittlich DE
541
CONLOG
521
0
731
Elsen GmbH & Co. KG Justus-von-Liebig Straße 2 54516 Wittlich DE
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása és rendszerezése; Szervezési projektmenedzsment az elektronikus adatfeldolgozási területen; Feladatkihelyezési (outsourcing) szolgáltatások;Raktártervezés, beszerzés- és disztribúció tervezés, vállalati tanácsadási szolgáltatások, tanácsadás és ipari vagy kereskedelmi vállalatok üzleti és kereskedelmi ügyleteinek lebonyolítása, minőségmenedzsment szolgáltatások; Munkaközvetítő szolgáltatások; Munkaerő-toborzás; Személyzeti lízing; Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése interneten keresztül is, Ideiglenes munkaerő közvetítése, Szolgáltatások végzéséről szóló szerződések közvetítése mások számára;Reklámanyagok online szétküldése;Katalógusos csomagküldő szolgáltatások;Folyamat- és személyzeti tervezés. 41 - Nevelés; Nevelés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Vagyon- és személyvédelmi biztonsági szolgáltatások.
210
010193704
220
12/08/2011
442
06/10/2011
541
LOGIPOWER
521
0
731
Elsen GmbH & Co. KG Justus-von-Liebig Straße 2 54516 Wittlich DE
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
541 521 731
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása és rendszerezése; Szervezési projektmenedzsment az elektronikus adatfeldolgozási területen; Feladatkihelyezési (outsourcing) szolgáltatások;Raktártervezés, beszerzés- és disztribúció tervezés, vállalati tanácsadási szolgáltatások, tanácsadás és ipari vagy kereskedelmi vállalatok üzleti és kereskedelmi ügyleteinek lebonyolítása, minőségmenedzsment szolgáltatások; Munkaközvetítő szolgáltatások; Munkaerő-toborzás; Személyzeti lízing; Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése interneten keresztül is, Ideiglenes munkaerő közvetítése, Szolgáltatások végzéséről szóló szerződések közvetítése mások számára;Reklámanyagok online szétküldése;Katalógusos csomagküldő szolgáltatások;Folyamat- és személyzeti tervezés. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Vámügynöki tevékenység. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Felügyeleti eszközök telepítése és karbantartása, Számítógépes hardver,Vezeték nélküli felügyelő berendezések távközléshez;Berendezések kezelése globális számítógépes hálózat útján. 38 - Távközlés;Szállítmányok távfelügyeletére vonatkozó szolgáltatások és internet hozzáférések biztosítása, különösen annak érdekében, hogy harmadik fél a megbízásait online vagy interneten keresztül megtehesse, Platformok és portálok rendelkezésre bocsátása az interneten; Elektronikus levelezési szolgáltatások;Internetes és online szolgáltatások; Gyűjtés, Adatok és információk szolgáltatása (átadása);Mindenféle hír továbbítása internetcímekre (web massaging); Címadatok transzfere, számítógépes hálózathoz és/vagy adatbankhoz való hozzáférés biztosítása. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés;Szállítmányozó valamint szállítási ügynökség szolgáltatásai, Költöztetési szolgáltatások, Árucikkek tárolása és raktározása, Kargo lerakása, Információnyújtás tárolással kapcsolatban, (szállás) foglalás, Járműkölcsönzési szolgáltatások, Raktárak, Kiszállítás (postai úton megrendelt áru-). 41 - Nevelés; Nevelés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően
52
2011/190
rész A.1. 511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása és rendszerezése; Szervezési projektmenedzsment az elektronikus adatfeldolgozási területen; Feladatkihelyezési (outsourcing) szolgáltatások;Raktártervezés, beszerzés- és disztribúció tervezés, vállalati tanácsadási szolgáltatások, tanácsadás és ipari vagy kereskedelmi vállalatok üzleti és kereskedelmi ügyleteinek lebonyolítása, minőségmenedzsment szolgáltatások; Munkaközvetítő szolgáltatások; Munkaerő-toborzás; Személyzeti lízing; Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése interneten keresztül is, Ideiglenes munkaerő közvetítése, Szolgáltatások végzéséről szóló szerződések közvetítése mások számára;Reklámanyagok online szétküldése;Katalógusos csomagküldő szolgáltatások;Folyamat- és személyzeti tervezés. 41 - Nevelés; Nevelés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Vagyon- és személyvédelmi biztonsági szolgáltatások.
210
010193969
220
12/08/2011
442
06/10/2011
541
LIGHTWAY
521
0
731
Lightway Deutschland GmbH Mühlweg 2 82054 Sauerlach DE
740
ANWALTSKANZLEI DASSLER Cadolzburger Str. 6 91074 Herzogenaurach DE
270
DE EN
511
6 - Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Tartószerkezetek fémből és ezekből alkotott rögzítőrendszerek;Alkotóelemek és szerkezeti elemek napelemes modulokhoz és fotovoltaikus modulokhoz erőművekhez, fotovoltaikus berendezésekhez és erőművekhez, megújuló energiatermelő berendezésekhez, geotermikus berendezésekhez, vízerőművekhez, szivattyús tárolóberendezésekhez és hűtő- és fűtőberendezésekhez. 9 - Sugárzást elektromos energiává alakító berendezések, nevezetesen fényfeszültséggel működő berendezések és erőművek; Fotovoltaikus áramszolgáltató készülékek és azokból képezett berendezések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Napmodulok.
2011/190
CTM 010193969 210
010194157
220
12/08/2011
442
06/10/2011
541
MOHASTY
521
0
546
531
24.1.5 24.1.15 26.11.6 26.11.7 26.11.99
731
Dijiani, Marcelo Alejandro Paso, 260 1832 Lomas de Zamora AR
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Bútorok, tükrök, képkeretek, fatermékek, parafa, pipák, nádpálcák, vessző, kürtök, csont, elefántcsont, bálnaszila/halcsont, teknősbékapáncél, borostyán, gyöngyház, tajték, ezen anyagokból vagy műanyagból készült származékaik, fényképészeti, mozgóképpel kapcsolatos, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyeleti) és tanításhoz használt készülékek és műszerek, elektromos áramot vezető, eloszót, átalakító, összegyűjtő, szabályozó vagy ellenőrző készülékek és berendezések, hangot vagy képet rögzítő, továbbító vagy visszaadó készülékek, mágneses adathordozók, hanglemezek, automatikus elosztógépek és mechanizmusok előfizetéses készülékekhez, regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, telefonkészülékek, mobiltelefonok, head set felszerelések telefonokhoz, telefonhallgatók, memóriás adattároló eszközök, zenét MP3, MP4 és más formátumban tároló készülékek, MP3, MP4 és más formátumban tárolt zenét lejátszó készülékek, hanghordozók, hangolók, televíziók, hangerősítő készülékek, mozifilm kamerák, videokamerák, fényképezőgépek, akkumulátortöltők, elektromos akkumulátortöltők, sisakok (fejhallgatók), chipek (integrált áramkörök), számítógépmem-
53
CTM 010195022 óriák, számítógépnyomtatók, számítógépek és hordozható számítógépek, külső megjelenítésű kijelzőn vagy monitoron játszott játékokhoz készülékek, számítógépes játék szoftver, videojátékok és videojáték cartridge-ek, lemezjátszók, kompaktlemez (CD) lejátszók, CD-ROM lejátszók, DVD-k, video CD-lemezek, WMA, MP3 és MP4 adattárokat vagy fájlokat lejátszó készülékek, kazettás magnók, lejátszók (hardver), optikai letapogató-egységek, magnetofonok, mikrofonok, modemek, monitorok (hardver), camcorderek, video képernyők, számítógépes monitorok, vetítővásznak, vevők (audio és video), kompakt CD lemezjátszók, DVDlejátszók, kazetta lejátszók/kazettás magnetofonok, kompaktlemez (CD) lejátszók, DVD-k, video CD-lemezek, WMA, MP3 és MP4 adattárokat vagy fájlokat visszajátszó készülékek, MP3 és MP4 adattárokat vagy fájlokat felvevő készülékek, elektronikus adat hordozók, különösen CD-k, CDROM-ok, CDI-k, DVD-k, MP3 és MP4 lejátszók, chipek és mindenféle más memóriák, MP3 és MP4 készülékekhez tokok, MP3 és MP4 felvételek, lézerlemezek, hordozható audio készülékek, elektronikus tárolóeszközök, hordozható DVD magnókhoz szállítási védőtokok, MP3 vagy MP4 lejátszók és kamerák, navigációs készülékek és globális helymeghatározó rendszerek (GPS), billentyűzetek, képernyő szűrők, kamerák személyi számítógépekhez, digitális kamerák, egerek, egéralátét, kártyaolvasók vagy -írók, hangszórók személyi számítógépekhez, multimédiás hangszórók, sisakok és fejhallgatók, akárcsak ruházat, lábbelik és fejfedők és sportszerek és játékszerek bolti kiskereskedelme; (kereskedelmi vállalatok irányításának vagy működtetésének elősegítésével kapcsolatos) franchise engedélyek kibocsájtása.
210
010195022
220
12/08/2011
442
06/10/2011
541
O'BRIENS
521
0
rész A.1. 30 - Kávé; Tea; Piskóták/torták,Linzer, Lepények, Édességek/cukrászáruk, Microchip-ek, Fagylalt, jégkrém, Szendvicsek; Kenyér, Édestészta, Sütemények/kekszek, Göngyölt kolbász, Tésztafélék, Rágcsálnivalók és készételek. 32 - Ásványvíz és forrásvíz, Ízesített ásványvizek és forrásvizek, Gyümölcsitalok és gyümölcslevek, Sörök, Alkoholmentes italok. 43 - Éttermek; Szendvicsbárok; Kávéházak; Éttermi szolgáltatás.
210
010195105
220
12/08/2011
442
06/10/2011
541
KORAIL
521
0
731
Korda Ladenbau GmbH Max-Planck-Str. 116 32107 Bad Sulzuflen DE
740
RECHTS- UND PATENTANWÄLTE LEWINSKY & KOLLEGEN Gotthardstr. 81 80689 München DE
270
DE EN
511
20 - Pultok (asztalok), Bolti polcok,Kárpitok, Tükrök, Bútorok,Árutartó rendszerek, az összes fent említett termék üzletek berendezéseihez. 37 - Építkezés,Elsősorban belsőépítészet (amennyiben a 37. osztályba tartoznak). 42 - Boltok mindennemű berendezéseinek és belsőépítészetének műszaki tervezése, Berendezési tanácsadás, Belsőépítészi tervező szolgáltatás.
210
010195618
220
13/08/2011
442
06/10/2011
541
TOP-DOWN
521
0
731
FILMOP s.r.l. Via dell'Artigianato 10/11 35010 Villa del Conte (PD) IT
546
531
27.5.1
731
IMPLESS LIMITED 11 Rathgar Road Rathmines, Dublin 6 IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
STUDIO TECNICO BREVETTUALE Via Carlo Dolci, 17 35133 Padova IT
270
IT EN
511
3 - Tisztítószerek és készítmények;Takarítószerek, mosószerek, lemosók, szappanok, (tisztító) fertőtlenítők; Parkettviasz; Viaszok (fényesítéshez); Padlóviasz; Tisztító, mosó- és fényezőszerek; Vegytisztító készítmények; Szőnyegtisztító készítmények; Szőnyegtisztítók;Sátrak vagy Tisztítószerrel átitatott törlőkendők vagy Tisztítószerek;Mosószerrel átitatott rongyok tisztításhoz. 12 - Kocsik, kézikocsik és kiskocsik takarításhoz, karbantartáshoz, és vásárláshoz. 21 - Szövetek takarításhoz; Árucikkek (tisztításra használt ~),; Kézi működtetésű tisztítóeszközök;Nem elektromos takarítógépek és -eszközök; Nem elektromos eszközök és anyagok, mind takarítási célú; Tisztító/takarító anyagok; Kézi berendezések takarító készítmények elosztásához; Takarító termékek elosztói; Árucikkek (tisztításra használt ~),; Árucikkek (tisztításra használt ~); Kefék, felmosófák
740
270
EN FR
511
9 - Zenei CD-k, kazetták és DVD-k;Videók, árusító automaták; Számológépek; Számítógépes szoftver. 21 - Üvegáru, porcelán és agyagáru; Korsók; Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Csészék és csészealjak; Kávéfőzőgépek; Kávéfilterek;Teáskannák; Porcelán; Kávéskannák. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Kötények; Pólók; Baseball sapkák. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Tejtermékek; A 29. osztályba tartozó harapnivalók és előkészített ételek; Tej és tejtermékek.
54
2011/190
rész A.1. (pamutszálas seprű), szivacsok; Takarítóeszközök és rongyok; Háztartási takarítórongyok, ablaktisztító rongyok, tollseprők, felmosók, mopok (pamutszálas seprők); Porszívók; Vödrök; Kesztyűk fényesítéshez;Mosószerekkel vagy tisztítószerrel átitatandó törlőruhák vagy kendők; Kézi működtetésű tisztítóeszközök és -szerszámok; Tisztítópárnák; Törlőruhák; Nem elektromos viaszpolitúrozók és fényesítőkefék.
CTM 010195659 270
DE EN
511
9 - Adatfeldolgozó berendezések; Számítógépek. 42 - Technológia szolgáltatások számítógépes hardverekkel és szoftverekkel kapcsolatban.
210
010199594
220
16/08/2011
442
06/10/2011
210
010195659
541
‹DP›Share
220
13/08/2011
521
0
442
06/10/2011
731
541
THE GYPSY QUEENS
521
0
731
Casnati, Didier Via Lazzaretto 95 28040 Borgo Ticino (Novara) IT
COMback GmbH Jägerhaus / CITA 75394 Oberreichenbach DE
740
Angster, Henrik Relenbergstr. 59 70174 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Adatfeldolgozó berendezések; Számítógépek. 42 - Technológia szolgáltatások számítógépes hardverekkel és szoftverekkel kapcsolatban.
210
010202191
220
17/08/2011
442
06/10/2011
541
gasdiskont.at einfach gespart
521
0
740
CALVANI, SALVI & VERONELLI S.R.L. Piazza Luigi di Savoia, 2 20124 Milano IT
270
IT EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 41 - Szórakoztatás; Zenés előadások;Zenei koncertek szervezése.
546 210
010199503
220
16/08/2011
442
06/10/2011
541
‹DP›
521
0
731
COMback GmbH Jägerhaus / CITA 75394 Oberreichenbach DE
740
Angster, Henrik Relenbergstr. 59 70174 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Adatfeldolgozó berendezések; Számítógépek. 42 - Technológia szolgáltatások számítógépes hardverekkel és szoftverekkel kapcsolatban.
210
010199537
220
16/08/2011
442
06/10/2011
541
‹DP›Connect
521
0
731
COMback GmbH Jägerhaus / CITA 75394 Oberreichenbach DE
740
Angster, Henrik Relenbergstr. 59 70174 Stuttgart DE
2011/190
591
BG - Син, черен ES - Azul, negro CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - blau, schwarz ET - Sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - Błękit, czerń PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart
531
1.15.5
731
OÖ. Gas-Wärme GmbH Neubauzeile 99 4030 Linz AT
55
CTM 010203339 740
DR. JOHANNES HINTERMAYR · DR. FRANZ HAUNSCHMIDT · DR GEORG MINICHMAYR · DR. PETER BURGSTALLER · MAG. GEORG J. TUSEK · DR. CHRISTIAN HADEYER· MAG. PETER BREITENEDER · MAG. EVA MARIA ECKER · DR. HARALD LETTNER Landstr. 12 / Arkade 4020 Linz AT
270
DE EN
511
39 - Gáz és egyéb vezetékhez kötött energiák elvezetése és szállítása;Átvevők ellátása gáz és egyéb vezetékhez kötött energiák szállításával; Energiaelosztás.
210
010203339
220
18/08/2011
442
06/10/2011
541
Crazygloves
521
0
731
Ixkes Industrieverpackung e.K. Inhaber Peter Ixkes Am Selder 16 47906 Kempen DE
740
PREHM & KLARE · RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel DE
270
DE EN
511
8 - Metszoollók, kerti ollók; Kertész-szerszámok; Lapatok. 9 - Védőkesztyűk (balesetmegelőző ~). 18 - Munkatáskák;Kertésztáskák. 21 - Kertészkesztyűk; Locsolókannák.
210
010203974
220
18/08/2011
442
06/10/2011
541
THE WONDERFUL WORLD OF SWEET CONNECTION
521
0
rész A.1. DE - Rot, weiß, schwarz ET - Punane, valge, must EL - Κόκκινο, άσπρο, μαύρο EN - Red white, black FR - Rouge, blanc, noir IT - Rosso, bianco, nero LV - Sarkans, balts, melns LT - Raudona, balta, juoda HU - Vörös, fehér és fekete MT - Aħmar, abjad u iswed NL - Rood, wit, zwart PL - Czerwień, biały, czerń PT - Vermelho, branco e preto RO - Roşu, alb, negru SK - Červená, biela, čierna SL - Rdeča, bela, črna FI - Punainen, valkoinen, musta SV - Rött, vitt, svart 531
1.5.6
731
MvB Consulting Jachtlaan 278 7312 GT Apeldoorn NL
740
Serra Gesta, José Ignacio Avda. Menendez Pelayo, 75, Bajo Derecha 28007 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010205292
220
18/08/2011
442
06/10/2011
541
Sleepfinder
521
0
731
Billerbeck Betten-Union GmbH & Co. KG Eppinger Strasse 40 - 44 76703 Kraichtal DE
740
NONNENMACHER RECHTSANWÄLTE Wendtstr. 17 76185 Karlsruhe DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftver. 35 - Adatok rendszerezése és összeállítása számítógépes adatbankokban. 38 - Adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása; Információ rendelkezésre bocsátása interneten.
546
591
56
BG - Червен, бял, черен ES - ROJO,BLANCO, NEGRO CS - Červená, bílá, černá DA - Rød, hvid, sort
2011/190
rész A.1. 210
010208452
220
19/08/2011
442
06/10/2011
541
SKIN LIKE SILK
521
0
CTM 010208452 FI - Tavaramerkki koostuu suurikokoisesta tekstistä "SKIN" ja sen alapuolella oikealla olevasta pienikokoisesta tekstistä "Like Silk". SV - Varumärket består av stor text "SKIN" och placerad undertill på höger sida liten text "Like Silk". 591
BG - Розов ES - Rosa CS - Růžová DA - Lyserød DE - Rosa ET - Roosa EL - Ροζ EN - pink FR - Rose IT - Rosa LV - Rozā LT - Rožinė HU - Rózsaszínű MT - Roża NL - Roze PL - różowy PT - Rosa RO - Roz SK - Ružová SL - Roza FI - Vaaleanpunainen SV - Rosa
531
27.5.1 29.1.99
731
SKINLS LIMITED 3 Century Court tolpits Lane Watford, Hertfordshire WD18 9PU GB
740
INTERPAT BIURO OCHRONY WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ ul. Odynca 33 02-606 Warszawa PL
270
PL EN
511
35 - Reklámozás;Üzlettel kapcsolatos üzletvezetés az egészség és szépség terén;Cégszervezéshez és üzletvitelhez kapcsolódó segítségnyújtás;Üzleti konzultáció az esztétikai gyógyászat és szépségterápiák terén; Reklámkampányok előkészítése média eszközök által, valamint az internetet felhasználva; Marketing és promóció területén szolgáltatások;Kereskedelmi vagy reklámcélú szakmai vásárok, bemutatók és kiállítások szervezése; Kereskedelmi ügyfelek összehozása terén és kereskedelmi tranzakciókat is tertalmazó segítségnyújtás; Kereskedelmi közvetítés;Kozmetikai cikkek és bőrápoló termékek, krémek, tejek, balzsamok, szépségterápiák és orvosi berendezések értékesítési szolgáltatásai; Franchise szolgáltatások; Segítségnyújtás kereskedelmi ügyletekhez és segítségnyújtás franchise rendszerű kereskedelmi vállalatok irányításában és/vagy működtetésében. 39 - Orvosi berendezések forgalmazása;Kozmetikai termékek, bőrápoló termékek forgalmazása, kozmetikai gépek és ezek pótalkatrészeinek forgalmazása;Szőreltávolító berendezések forgalmazása, tűmentes mezoterápiás berendezések, masszázs-, karcsúsító, lézerberendezések, ultrahangos eszközök, élénk impulzusos fényberendezések forgalmazása;Karcsúsító termékek forgalmazása;Szépségszalonokban használatos cikkek forgalmazása. 44 - Nem orvosi személyzet szolgáltatásai;Humán szépségápolási szolgáltatások és ezekkel kapcsolatos konzultáció;A következőkre specializálódott szalonok szolgáltatásai: szépségkezelések, kozmetikai kezelések, orvosi esztétikai kezelések, tűmentes mezoterápia, presszoterápia, lézeres szőreltávolítás, élénk impulzusos fényterápia, karcsúsító kezelések, vákuumkezelések, ultrahangos, rádiófrekvenciás, mikro-bőrledörzsöléses, fiatalító kezelések, súlycsökken-
546
571
BG - Търговската марка се състои от голям надпис "SKIN" и разположен отдолу в дясно малък надпис "Like Silk". ES - La marca consiste en una inscripción grande "SKIN" y debajo, a la derecha, la inscripción "Like Silk" más pequeña. CS - Ochranná známka je tvořena velkým nápisem "SKIN" a na pravé straně pod ním je umístěn malý nápis "Like Silk". DA - Varemærket bestående af en stor skrift "SKIN" og placeret nederst til højre for en lille skrift "Like Silk". DE - Besteht aus dem großen Schriftzug "SKIN" und dem rechts darunter angeordneten kleinen Schriftzug "Like Silk". ET - Kaubamärk koosneb suures kirjas sõnast "SKIN", mille all paremal on väikeses kirjas "Like Silk". EL - Σήμα που συνίσταται σε μεγάλη επιγραφή "SKIN" σε μικρή επιγραφή "Like Silk" που βρίσκεται από κάτω δεξιά. EN - Trademark consisting of big inscription "SKIN" and placed below on the right side small inscription "Like Silk". FR - La marque consiste en la grande inscription "SKIN" et en la petite inscription "Like Silk" placée en-dessous à droite. IT - Il marchio è costituito dalla grande iscrizione "SKIN" e collocata in basso a destra, dalla piccola iscrizione "Like Silk". LV - Preču zīme sastāv no liela virsraksta "SKIN", zem kura labajā pusē ir mazs virsraksts "Like Silk". LT - Prekių ženklas susideda iš didelio užrašo "SKIN" ir dešinėje pusėje, apačioje esančio mažo užrašo "Like Silk". HU - A védjegy a nagyméretű betűkkel írt "SKIN" szóból és az alatta, jobbra látható, kisméretű betűkkel írt "Like Silk" szavakból áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-iskrizzjoni kbira "SKIN" u poġġuta taħtha u fuq il-lemin tagħha l-iskrizzjoni żgħira "Like Silk". NL - Het handelsmerk bestaat uit de grote inscriptie "SKIN" en is geplaatst rechts onder de kleine inscriptie "Like Silk". PL - Znak składający się z dużego napisu "SKIN" oraz umieszczonego poniżej z prawej strony małego napisu "Like Silk". PT - A marca consiste na inscrição "SKIN" em tamanho maior e na inscrição mais pequena "Like Silk", colocada por baixo no lado direito. RO - Marca include elementul verbal mare "SKIN" şi dedesubt este poziţionat elementul verbal mic "Like Silk", pe partea dreaptă. SK - Ochranná známka obsahuje veľký nápis "SKIN" a pod ním napravo umiestnený malý názov "Like Silk". SL - Blagovna znamka je sestavljena iz velikega napisa "SKIN", postavljenega spodaj na desni strani majhnega napisa "Like Silk".
2011/190
57
CTM 010211662
rész A.1.
tés, hatóanyagok sejtszintű bevitele elektroporáció, masszázs, kavitációs ultraporáció és endolift kezelés által.
210
010211662
220
23/08/2011
442
06/10/2011
541
INSPIRACJA
521
0
731
„Inspiracja" Puziuk Spółka Jawna Ul. Warszawska 19 16-070 Choroszcz PL
740
ABAPAT. PATENT AND TRADE MARK AGENCY ul. Piasta 16/5 44-200 Rybnik PL
270
PL EN
511
24 - Szőtt anyagok és textíliák; Ágynemű; Asztalterítők, nem papírból; Asztalterítők (nem papírból); Asztali futók;Viaszosvásznak; Zsebkendők; Tüllfüggönyök; Előrajzolt szövetek, anyagok hímzéshez; Ágyterítők papírból; Ajtófüggönyök; Ágytakarók; Paplanok; Falikárpitok, tapéták textilanyagból; Asztalterítők; Paplanok; Vászon/kanavász (fali)kárpithoz vagy hímzéshez; Zakók, dzsekik; Párnahuzatok; Ágynemű;Ágytakarók; Törülközők textilből; Asztalkendők textilből;Konyhai textilnemű; Frottíráruk; Zuhanyzófüggönyök textilből vagy műanyagból; Függönyök (textil vagy műanyag ~). 35 - Textiltermékek nagy- és kiskereskedelme: ágynemű, asztalneműk (nem papírból), asztalnemű (textil), asztali futók, viaszosvásznak, zsebkendők, függönyök, hímzés (rajzos motívumokkal borított anyagok ….-hoz), ágytakarók, ajtófüggönyök, ágytakarók, tűzdelt takarók, falikárpitok textilanyagból, asztali abroszok, plédek, vászon gobelinekhez és hímzésekhez, dunnahuzatok, párnahuzatok, ágynemű, ágytakarók, textiltörülközők , textil asztalkendők
EN - Black, white, red FR - Noir, blanc, rouge IT - Nero, bianco, rosso LV - Melns, balts, sarkans LT - Juoda, balta, raudona HU - Fekete, fehér, vörös MT - Iswed, abjad, aħmar NL - Zwart, wit, rood PL - Czarny, biały, czerwony PT - Preto, branco e vermelho RO - Negru, alb, rosu SK - Čierna, biela, červená SL - Črna, bela, rdeča FI - Musta, valkoinen, punainen SV - Svart, vitt, rött 531
1.5.2 1.5.6 2.9.16
731
Egger, Herbert Markt 202 5611 Großarl AT
740
STOLZ & SCHARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Schernbergstraße 19 5550 Radstadt AT
270
DE EN
511
16 - Íráshoz való karton; Kartonlapok csomagoláshoz;Nyomtatáshoz való karton. 35 - Reklámozás. 36 - Pénzügyi ügyletek; Biztosítás; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
350
AT - (a) 262786 - (c) 28/06/2011 - (d) 01/03/2011
210
010222586
220
26/08/2011
442
06/10/2011
541
MHH Medizinische Hochschule Hannover 0
210
010221778
521
220
26/08/2011
546
442
06/10/2011
541
Thanks-Card
521
0
546
591
58
BG - Черен, бял, червен ES - Negro, blanco, rojo CS - Černá, bílá, červená DA - Sort, hvid, rød DE - schwarz, weiß, rot ET - Must, valge, punane EL - Μαύρο, λευκό, κόκκινο
591
BG - Тъмносив, бял ES - Gris oscuro, blanco CS - Tmavě šedá, bílá DA - Mørkegrå, hvid DE - dunkelgrau, weiß ET - Tumehall, valge EL - Σκούρο γκρι, λεύκο EN - dark grey, white FR - Gris foncé, blanc IT - Grigio scuro, bianco LV - Tumši pelēks, balts LT - Tamsiai pilka, balta HU - Sötétszürke, fehér MT - Griż skur, abjad NL - Donkergrijs, wit PL - Ciemnoszary, biały PT - Cinzento-escuro, branco RO - Gri închis, alb SK - Tmavosivá, biela SL - Temno siva, bela FI - Tummanharmaa, valkoinen SV - Mörkgrått, vitt
531
27.99.8
2011/190
rész A.1.
CTM 010230183
27.99.13
270
DE EN
731
Medizinische Hochschule Hannover Carl-Neuberg-Str. 1 30625 Hannover DE
511
740
Medizinische Hochschule Hannover Simon, Jan-Hendrik Carl-Neuberg-Str. 1 30625 Hannover DE
270
DE EN
511
41 - Szak- és továbbképzés az orvostudomány, a biológia és a kórházüzemeltetés területén;Szemináriumok és más tovább- és szakképző rendezvények rendezése a gyógyászat, a biológia és a kórházüzemeltetés területén 42 - Gyógyászati, biológiai, biotechnológiai és Klinikai kutatás,Beleértve a megfelelő fejlesztést és tanácsadást;Kutatás, fejlesztés és tanácsadás az orvosi berendezések, eszközök és műszerek terén (beleértve az implantátumokat is); Kutató szolgálat,Fejlesztés és tanácsadás a lézertechnológia területén 44 - Orvosi szolgáltatások,Beleértve klinikai tanulmányok végzését; Orvosi segédnyújtási szolgáltatások; Orvosi elemzések végrehajtása.
5 - Diétás tejtermékek gyógyászati használatra, Csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek. 29 - Tej,tejtermékek,író,savanyított tej,túró,sajtok,sajt,lágysajt,penésszel feldolgozott sajtok,friss (nem érlelt) sajt,ömlesztett sajt,sajtkészítmények,sajtos tészta sajtból és tojásból, liszt, túró hozzáadásával, túrókészítmények aromák,fűszerek,gyümölcsök,zöldfűszerek és/vagy zöldségek,joghurt,kefir hozzáadásával. 30 - Müzlikészítmények, amelyek főleg gabonafélékből állnak, tej, tejföl, író, savó, joghurt, kefir, túró hozzáadásával.
210
010231777
220
31/08/2011
442
06/10/2011
541
KUG-Gauff-Green
521
0
731
KUG Ingenieure GmbH & Co. KG Ernst – Boehe – Strasse 23 67059 Ludwigshafen DE
740
Kern, Martin Berner Straße 45 60437 Frankfurt Am Main DE
210
010230183
220
31/08/2011
442
06/10/2011
270
DE EN
541
All about dairy
511
521
0
731
DMK Deutsches Milchkontor GmbH Flughafenallee 17 28199 Bremen DE
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Diétás tejtermékek gyógyászati használatra, Csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek. 29 - Tej,tejtermékek,író,savanyított tej,túró,sajtok,sajt,lágysajt,penésszel feldolgozott sajtok,friss (nem érlelt) sajt,ömlesztett sajt,sajtkészítmények,sajtos tészta sajtból és tojásból, liszt, túró hozzáadásával, túrókészítmények aromák,fűszerek,gyümölcsök,zöldfűszerek és/vagy zöldségek,joghurt,kefir hozzáadásával. 30 - Müzlikészítmények, amelyek főleg gabonafélékből állnak, tej, tejföl, író, savó, joghurt, kefir, túró hozzáadásával.
9 - Közlekedési jelzőlámpák [fényjelző berendezések]; Drót nélküli telefonálás. 11 - Berendezések házi szennyvíz tisztítására; Ivókutak. 19 - Anyagok (útépítő és útburkoló ~); Kötőanyag útjavításhoz. 36 - Vagyonkezelés; Vállalati trösztszolgáltatások. 37 - Építési és javítási szolgáltatások; Épületek karbantartása és javítása; Járművek javítása és karbantartása; Építkezési munkálatok felügyelete. 39 - Utazási információ; Vasúti szállítás/ anyagmozgatás. 40 - Szennyvízkezelés. 42 - Műszaki tanácsadás; Műszaki kutatás; Műszaki munka; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Műszaki tanácsadó szolgálat; Földmérési munkák; Földmérés/geodézia; Kutatás a épületépítéssel vagy várostervezéssel kapcsolatban; Tesztelés vagy kutatás az építészmérnöki tevékenységgel kapcsolatban; Várostervezéssel és városi kereskedelmi létesítményekkel kapcsolatos tervezés.
210
010232395
220
01/09/2011
442
06/10/2011
210
010230209
541
ecoFIT
220
31/08/2011
521
0
442
06/10/2011
731
541
All about dairy products
521
0
Otto Kind AG Hagener Straße 35 51645 Gummersbach DE
731
DMK Deutsches Milchkontor GmbH Flughafenallee 17 28199 Bremen DE
740
KÖCHLING & KÖCHLING Fleyer Str. 135 58097 Hagen DE
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
6 - Hordozható fémszerkezetek, Fémépítmények,Építmények (szállítható) fémből, (acél) lemezekből; Fémdobozok;
2011/190
59
CTM 010233377
rész A.1.
Fémcsövek, Acélhuzalok, Támoszlopok fémből, Fémrácsozat (mintás), Fémoszlopok. 20 - Bútorok, Bútorok (fém ~), Polcok, állványok, Szekrények, Asztalok fémből, Vitrinek (bútor).
210
010233377
220
01/09/2011
442
06/10/2011
541
Fun Factory
521
0
554
MT - Vjola (RGB 118/28/128) NL - Violet (RGB 118/28/128) PL - Fioletowy (RGB 118/28/128) PT - Violeta (RGB 118/28/128) RO - Violet (RGB 118/28/128) SK - Fialová (RGB 118/28/128) SL - Vijolična (RGB 118/28/128) FI - Violetti (RGB 118/28/128) SV - Violett (RGB 118/28/128 ) 531
1.13.1 26.4.1 26.4.5
731
Winter, Martin Milanweg 1 72076 Tübingen DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
531
21.1.25 98.4.00
731
Fun Factory GmbH Am Hohentorshafen 17-19 28197 Bremen DE
740
RECHTSANWALT KLAUS-DIETER FRANZEN August-Bebel-Allee 1 28329 Bremen DE
210
010234375
270
DE EN
220
01/09/2011
511
9 - Mágneses konnektorok
442
06/10/2011
541
THE GREEN CORNER
521
0
731
GREEN INDUSTRIES, LIMITED 122-126 Tooley Street London SE12TU GB
740
TAYLOR WESSING 42, avenue Montaigne Paris FR
270
FR EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták); Újságelőfizetések intézése (mások számára); Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Könyvvitel; Iratmásolás/-sokszorosítás; Munkaközvetítő irodák; Számítógépes állománykezelés; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~), Hirdetési hely kölcsönzése; Reklámok elterjesztése; Public relations. 38 - Távközlés; Információszolgáltatás (távközlési/telekommunikációs ~); Számítógép-terminálok közötti vagy optikai szálas hálózaton keresztüli összeköttetések; Rádiós vagy telefonos kommunikáció; Mobil (celluláris) telefon összeköttetés; Globális informatikai hálózathoz való hozzáfér-
210
010233881
220
01/09/2011
442
06/10/2011
541
LAN LAB AUTOMATION NETWORK
521
0
546
591
60
BG - Виолетов (RGB 118/28/128) ES - Violeta (RGB 118/28/128) CS - Fialová (RGB 118/28/128) DA - Violet (RGB 118/28/128) DE - Violett (RGB 118/28/128) ET - Lilla (RGB 118/28/128) EL - Βιολετί (RGB 118/28/128) EN - Violet (RGB 118/28/128) FR - Violet (RGB 118/28/128) IT - Violetto (RGB 118/28/128) LV - Ceriņkrāsa (RGB 118/28/128) LT - Violetinė (RGB 118/28/128) HU - Ibolya (RGB 118/28/128)
2011/190
rész A.1. és biztosítása; Elektronikus megjelenítési szolgáltatások (telekommunikáció); Számítógépes világhálózatra való kapcsolódás biztosítása távközlés útján; Hírügynökségek; Bérlet/bérbeadás (telekommunikációs műszer ~); Radiós és televíziós műsorszórás; Távkonferencia-szolgáltatások; E-mail szolgáltatások; Számítógépes világhálózathoz való hozzáférési idők bérbeadása. 43 - Éttermi szolgáltatás (étel); Időleges szállásadás; Bárban nyújtott szolgáltatások; Étkeztetési szolgáltatás; Szállodai szolgáltatás; Szállásfoglalás; Bölcsődék; Kempinghelyek biztosítása; Nyugdíjas otthonok; Állatpanziók. 300
FR - 25/07/2011 - 113848201
210
010234953
220
01/09/2011
442
06/10/2011
541
SEVEN
521
0
731
Caterham Cars Limited Units 2 & 3 Kennet Road, Crayford Dartford, Kent DA1 4QN GB
740
BIRKETTS LLP 24-26 Museum Street Ipswich, Suffolk IP1 1HZ GB
270
EN FR
511
12 - Kétüléses sportautók;Kétüléses roadsterek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 37 - Karbantartási szolgáltatások, javítási szolgáltatások, helyreállítási szolgáltatások, mindezek kétüléses sportautókkal kapcsolatban;Kétüléses sportautók vizsgálata, tanácsadása és állapotigazolása. 41 - Sporttevékenységek;Motorsport-szolgáltatások;Motorversenyzési szolgáltatások és rendezvények;Pályanapok, nevezetesen vezetési élmények versenypályán;Oktatás és képzés motorversenyzéssel és motorsporttal kapcsolatban;Oktatás és képzés járművek és komponenseik gyártásával és karbantartásával kapcsolatban.
210
010236164
220
02/09/2011
442
06/10/2011
541
FTZ
521
0
731
FTZ Autodele & Værktøj A/S Hvidkærvej 21 5250 Odense DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Borotvák. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 41 - Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010236222
2011/190
CTM 010234953 220
02/09/2011
442
06/10/2011
541
MAGU
521
0
546
591
BG - Светлосив, зелен, жълто-оранжев ES - Gris claro, verde, amarillo-naranja CS - Světle šedá, zelená, žlutooranžová DA - Lysegrå, grøn, gul-orange DE - hellgrau, grün, gelb-orange ET - Helehall, roheline, kollakasoranž EL - Ανοιχτό γκρι, πράσινο, κίτρινο-πορτοκαλί EN - Light grey, green, yellow-orange FR - Gris clair, vert, jaune orangé IT - Grigio chiaro, verde, giallo-arancione LV - Gaiši pelēks, zaļš, dzelteni oranžs LT - Šviesiai pilka, žalia, gelsvai oranžinė HU - Világosszürke, zöld, sárga-narancssárga MT - Griż ċar, aħdar, oranġjo jagħti fl-isfar NL - Lichtgrijs, groen, geel-oranje PL - Jasnoszary, zielony, żółto-pomarańczowy PT - Azul-claro, verde, amarelo-alaranjado RO - Gri deschis, verde, galben-portocaliu SK - Svetlosivá, zelená, žlto-oranžová SL - Svetlo siva, zelena, rumenooranžna FI - Vaaleanharmaa, vihreä, keltaoranssi SV - Ljusgrått, grönt, gulorange
531
1.15.21 26.1.4 26.1.19
731
Petersen, Malte Koldingstr. 23 22769 Hamburg DE Möllgaard-Friedrichsen, Gunnar Hauptstr. 13 25866 Mildstedt DE
740
HARDS & FRANKE PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Widenmayerstr. 25 80538 München DE
270
DE EN
511
32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek,Elsősorban koffein és taurin tartalmú gyümölcsitalok és gyümölcslevek, amennyiben a 32. osztály tartalmazza; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
61
CTM 010237171 41 - Sport- és kulturális rendezvények. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010237171
220
02/09/2011
442
06/10/2011
541
KA26 ecoHEAT
521
0
731
ALSTOM Technology Ltd Brown-Boveri-Str. 7 5401 Baden CH
740
RÖSLER Rösler, Uwe Landsberger Str. 480a 81241 München DE
270
DE EN
511
7 - Erőművek, azaz kombinált gáz- és gőzerőművek és a hozzá tartozó alkatrészek és aggregátok, Amennyiben a 07. osztályba tartoznak; Gázturbinák, Kivéve szárazföldi járművek számára;Gőzturbinák (nem szárazföldi járművekhez); Áramfejlesztők;Gépek elektromos és termikus energia előállításához és a hozzá tartozó alkatrészek és aggregátok, Amennyiben a 07. osztályba tartoznak. 11 - Gőzfejlesztő berendezések; Fűtőberendezések; Melegvizes fűtőberendezések;Távhőellátó berendezések;Távhő továbbító állomások;Távhőcsövek és szerelvények; Hőtovábbítók. 39 - Termelés és Elektromos áram elosztása és Hőenergia;Termelés és Távhő elosztása.
210
010237683
220
02/09/2011
442
06/10/2011
541
LAVISHY
521
0
731
Monfils, Serge 227 Gilmour Avenue Toronto, Ontario M6P3B2 CA
740
Vander-Heym, Serge 172, boulevard Voltaire 75011 Paris FR
270
EN FR
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010238574
220
21/06/2011
442
06/10/2011
541
Poste mobile
521
0
62
rész A.1. 546
571
BG - Poste Mobile Графиката на думата "mobile" позволява да се види в композицията на буквите "b", "i" и "I" човешка фигура с вдигнати ръце. ES - Poste Mobile La gráfica de la palabra "mobile" deja ver en la composición de las letras "b", "i" e "I" una figura humana con los brazos levantados. CS - Poste Mobile písmo slova "mobile" představuje v kompozici písmen "b", "i" a "I" lidskou postavu se zvednutýma rukama. DA - Varemærket består af benævnelsen Poste Mobile, hvor ordet "mobile" omfatter en grafisk fremstilling af bogstaverne "b", "i" og "I", der ligner et menneske med løftede arme. DE - Besteht aus dem Schriftzug "Poste Mobile", bei dem im Wort "mobile" die Buchstaben "b", "i" und "l" so gestaltet sind, dass ein Mensch mit erhobenen Armen zu erkennen ist. ET - Poste Mobile sõna "mobile" graafikas moodustavad tähed "b", "i" ja "I" üles tõstetud kätega inimese kujutise. EL - Poste Mobile Η γραφή της λέξης "mobile" αφήνει να διαφανεί από τη σύνθεση των γραμμάτων "b", "i" και "I" μία ανθρώπινη μορφή με τα χέρια σηκωμένα. EN - Poste Mobile The graphics of the word "mobile", due to the composition of the letters "b", "i" and "l", show a human figure with raised arms. FR - Poste Mobile La graphie du mot "mobile" laisse apparaître dans la composition des lettres "b", "i" et "I" une forme humaine avec les bras levés. IT - Poste Mobile La grafica della parola "mobile" lascia vedere nella composizione delle lettere "b", "i" e "I" una figura umana con le braccia alzate. LV - Poste Mobile vārds "mobile" rakstīts tādā veidā, lai burtu "b", "i" un "I" kompozīcijā varētu saskatīt cilvēka figūru ar paceltām rokām. LT - Poste Mobile Žodis "mobile" grafiškai pavaizduotas taip, kad raidžių "b", "i" ir "I" kompozicijoje galima įžvelgti žmogaus, iškėlusio rankas, figūrą. HU - Poste Mobile A "mobile" szó grafikája a "b", "i" és "I" betűk kompozíciójában egy felemelt karú emberalak látható. MT - Poste Mobile Fil-kitba tal-kelma "mobile" tidher filkompożizzjoni tal-ittri "b", "i" u "I" figura umana b'dirgħajha 'l fuq. NL - Poste Mobile De grafische samenstelling van het woord "mobile" geeft in de samenstelling van de letters "b", "i" en "I" een menselijke figuur met opgeheven armen weer. PL - Poste Mobile Grafika słowa "mobile" przedstawia w położeniu liter "b", "i" i "I" sylwetkę ludzką z podniesionymi ramionami. PT - Poste Mobile O grafismo da palavra "mobile" deixa entrever, na composição das letras "b", "i" e "I", uma figura humana de braços erguidos. RO - Poste Mobile Grafia elementului verbal "mobile" lasă să se vadă în compoziţia literelor "b", "i" şi "I" o figură umană cu braţele ridicate. SK - Poste Mobile Grafika slova "mobile" nám v zložení písmen "b", "i" a "I" ukazuje ľudskú postavu so zdvihnutými rukami. SL - Poste Mobile Zapis besede "mobile" v sestavu besed "b", "i" in "I" upodablja človeško figuro z dvignjenimi rokami. FI - Poste Mobile -merkin sana "mobile" on muotoiltu niin, että kirjainten "b", "i" ja "I" yhdistelmä kuvaa ihmishahmoa, jolla on käsivarret ylös nostettuna.
2011/190
rész A.1. SV - Poste Mobile. Grafiken av ordet "mobile" framställer bokstäverna "b", "i" och "l" som en mänsklig figur med uppsträckta armar. 591
BG - Син (Pantone 2728). ES - Azul (Pantone 2728). CS - Modrá Pantone 2728. DA - Blå (Pantone 2728). DE - Blau (Pantone 2728). ET - Sinine Pantone 2728. EL - Μπλε (Pantone 2728). EN - Blue (Pantone 2728). FR - Bleu (Pantone 2728). IT - Blu (Pantone 2728). LV - Zils Pantone 2728. LT - Mėlyna (Pantone 2728). HU - Kék (Pantone 2728). MT - Blu Pantone 2728. NL - Pantone blauw 2728. PL - Błękit Pantone 2728. PT - Azul (Pantone 2728). RO - Albastru inchis (Pantone 2728). SK - Modrá farba Pantone 2728. SL - Modra (Pantone 2728). FI - Sininen (Pantone 2728). SV - Blått (Pantone 2728).
531
2.1.1 2.1.23 27.3.2
731
Poste Italiane S.p.A. Viale Europa, 190 00144 Roma IT
740
Lettieri, Claudio Viale Europa, 175 00144 Roma IT
270
IT EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Iroda funkciók. 36 - Életbiztosítás; Biztosítás; Valutaügyletek; Ingatlanügynökségek. 38 - Távközlés. 39 - Szállítás/szállítmányozás; Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása.
CTM 010243376 591
BG - Черен и лилав (RGB: 109 , 123 , 162) ES - Negro y morado (RGB: 109 , 123 , 162) CS - Černá a purpurová (RGB: 109, 123, 162) DA - Sort og blålilla (RGB: 109, 123, 162) DE - Schwarz und violett (RGB: 109, 123, 162) ET - Must ja lilla (RGB: 109, 123, 162) EL - Μαύρο και μοβ (RGB: 109, 123, 162) EN - black and purple (RGB: 109 , 123 , 162) FR - Noir et violet (RGB: 109, 123, 162) IT - Nero e viola (RGB: 109, 123, 162) LV - Melns un purpursarkans (RGB krāsu modelis: 109 , 123 , 162) LT - Juoda ir purpurinė (RGB: 109 , 123 , 162) HU - Fekete és bíbor (RGB: 109 , 123 , 162) MT - Iswed u vjola (RGB: 109 , 123 , 162) NL - Zwart en paars (RGB: 109, 123, 162) PL - Czarny i purpurowy (RGB: 109 , 123 , 162) PT - Preto e roxo (RGB: 109 , 123 , 162) RO - Negru şi violet (RGB: 109 , 123 , 162) SK - Čierna a fialová (RGB: 109 , 123 , 162) SL - Črna in škrlatna (RGB: 109 , 123 , 162) FI - Musta ja purppura (RGB: 109, 123, 162) SV - Svart och violett (RGB: 109, 123, 162)
531
5.7.1
731
Mustard Seed Oy Haarniskatie 8 A 28 00910 Helsinki FI
270
EN DE
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010245843
220
07/09/2011
442
06/10/2011
210
010243376
541
KOMBITHERM
220
06/09/2011
521
0
442
06/10/2011
731
541
mustard seed
521
0
PURMETALL Gesellschaft für Stahlveredlung GmbH u. Co. Betriebskommanditgesellschaft Niebuhrstr. 57 46049 Oberhausen DE
740
DIPL.-ING. P.-C. SROKA JAN SROKA Dominikanerstr. 37 40545 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
1 - Ipari vegyi termékek.
350
DE - (a) 30161019 - (b) 17/06/2002 - (c) 19/10/2001
210
010248664
220
08/09/2011
442
06/10/2011
541
FRESSSH! EL CORTE INGLES
521
0
546
2011/190
63
CTM 010249647
rész A.1.
546
591
BG - Черен, зелен, бял ES - NEGRO, VERDE, BLANCO CS - Černá, zelená, bílá DA - Sort, grøn, hvid DE - Schwarz, grün, weiß ET - Must, roheline, valge EL - Μαύρο, πράσινο, λευκό EN - Black, green, white FR - Noir, vert, blanc IT - Nero, verde, bianco LV - Melns, zaļš, balts LT - Juoda, žalia, balta HU - Fekete, zöld, fehér MT - Iswed, aħdar, abjad NL - Zwart, groen, wit PL - Czarny, zielony, biały PT - Preto, verde, branco RO - Negru, verde, alb SK - Čierna, zelená, biela SL - Črna, zelena, bela FI - Musta, vihreä, valkoinen SV - Svart, grönt, vitt
531
25.5.95 29.1.3 29.1.6
731
EL CORTE INGLES, S.A. Hermosilla, 112 28009 Madrid ES
740
J.M. TORO, S.L. Viriato, 56 - 1º izda 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Hús-, hal-, baromfihús és vadhús, húskivonatok, tartósított, fagyasztott, szárított és
64
főtt gyümölcsök, zöldségek, konyhakerti növények és hüvelyes zöldségek, zselék, dzsemek, kompótok, tojás, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, lisztek és egyéb gabonakészítmények, kenyér, cukrászsüteményi termékek és péksütemények, fagylaltok, méz, melaszszirup, kovász, pékpor, só, mustár, ecet, szószok (öntetek), fűszerek, jég, más osztályba nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és vetőmagok, élő állatok, friss gyümölcsök, zöldségek, konyhakerti növények és hüvelyesek, magok, élő növények és virágok, táplálékok állatoknak, maláta, sörök, ásványvizek és szénsavas ásványvizek, és más alkoholmentes italok, gyümölcsös italok és gyümölcslevek, szirupok és más preparátumok italok készítéséhez, alkoholtartalmú italok (a sör kivételével) bolti, valamint a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010249647
220
08/09/2011
442
06/10/2011
541
PANZERIT
521
0
731
PURMETALL Gesellschaft für Stahlveredlung GmbH u. Co. Betriebskommanditgesellschaft Niebuhrstr. 57 46049 Oberhausen DE
740
DIPL.-ING. P.-C. SROKA JAN SROKA Dominikanerstr. 37 40545 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
1 - Ipari célú vegyipari termékek. 17 - Hőigénybevételnek kitett tartályok és edények bélelésére és javítására valamint alkatrészek ilyen tartályokba és edényekbe történő beépítésére szolgáló tűzálló szigetelőanyagok. 19 - Hőigénybevételnek kitett alkatrészek, tartályok és edények gyártására valamint bélelésére és javítására valamint alkatrészek ilyen tartályokba és edényekbe történő beépítésére szolgáló tűzálló építőanyagok (nem fémből) és samott.
350
DE - (a) 304 16 775 - (b) 08/10/2004 - (c) 25/03/2004 DE - (a) 305 29 642 - (b) 30/06/2005 - (c) 20/05/2005
210
010250661
220
08/09/2011
442
06/10/2011
541
ELECTRA
521
0
546
531
26.1.3 26.1.99 26.11.9 26.11.99
2011/190
rész A.1. 731
Electra Consumer Products (1970) Ltd. 1 Sapir Street Rishon Lezion IL
740
MAY & PURSCH-MAY RECHTSANWÄLTE Brühler Berg 26 42657 Solingen DE
270
EN DE
511
7 - Mosogatógépek, élelmiszer-feldolgozók (háztartási kisgépek) és keverők, húsdarálók, gyümölcslé-kinyerők, hulladékaprítók, vasalók, centrifugák, mosógépek, gőztisztító készletek, porszívók. 11 - Kályhák (fűtőberendezések), Szagelszívók,Mikrohullámú készülékek, Hűtőgépek, Kannák (teás-)/vízforralók/konyhai üstök és Szamovárok, Sütőkemencék, Kenyérpirítók, Ivóvíz automata, Fagyasztók, Radiátorok, Hevítők/melegítők és Konvektorok.
210
010253045
220
09/09/2011
442
06/10/2011
541
HOSPEACE
521
0
CTM 010253045 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010253128
220
09/09/2011
442
06/10/2011
541
HOSPEACE
521
0
546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz, weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń, biel PT - Negro, branco RO - Negru, alb SK - Čierna farba, biela farba SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
27.5.1
731
Caritas Socialis Privatstiftung Oberzellergasse 1 1030 Wien AT
740
DR. CHRISTIAN KUHN RECHTSANWALTS GMBH Elisabethstr. 22 1010 Wien AT
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010260388
220
13/09/2011
442
06/10/2011
541
NEO Consulting
521
0
546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz, weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń, biel PT - Negro, branco RO - Negru, alb SK - Čierna farba, biela farba SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
27.5.1
731
Caritas Socialis Privatstiftung Oberzellergasse 1 1030 Wien AT
740
DR. CHRISTIAN KUHN RECHTSANWALTS GMBH Elisabethstr. 22 1010 Wien AT
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
2011/190
65
CTM 010261162
rész A.1.
546
591
Mittlerer Weg 28 97440 Werneck DE
BG - Зелен. ES - Verde. CS - Zelená. DA - Grøn. DE - Grün. ET - Roheline. EL - Πράσινο. EN - Green. FR - Vert. IT - Verde. LV - Zaļš. LT - Žalia. HU - Zöld. MT - Aħdar. NL - Groen. PL - Zieleń. PT - Verde. RO - Verde. SK - Zelená. SL - Zelena. FI - Vihreä. SV - Grönt.
740
TERGAU & WALKENHORST Mögeldorfer Hauptstr. 51 90482 Nürnberg DE
270
DE EN
511
28 - Játékok, játékszerek. 30 - Édességek,Elsősorban cukoráruk, Fagylalt édességek; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Csokoládé és csokoládé termékek; Pralinék; Kakaó és kakaótermékek; Édességek,Elsősorban cukorbonbon;Töltőmasszák csokoládékhoz. 35 - Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások az élelmiszerek és italok területén.
350
DE - (a) 302011000212 - (c) 05/01/2011
210
010261221
220
29/08/2011
442
06/10/2011
541
MicroWave Factory
521
0
546
531
7.1.24 26.4.2 26.4.5 26.4.22
731
MOIEN rue Glesener 20 1630 Luxembourg LU
740
MOIEN Goillot, Pascal rue Glesener 20 1630 Luxembourg FR
531
25.7.20 26.1.5 26.1.19 26.11.12 26.15.5
270
FR EN
731
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 41 - Szakmai képzés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
EADS Deutschland GmbH Willy-Messerschmitt-Str. 1 85521 Ottobrunn b. München DE
740
EADS Deutschland GmbH Meel, Thomas Patentabteilung, DS LAIP1 88039 Friedrichshafen DE
270
DE EN
511
9 - Mikrohullámú modulok,Milliméter hullámú modulok. 40 - Milliméter hullámú modulok és milliméter modulok bérmunkában történő gyártása harmadik fél részére.
210
010264711
220
14/09/2011
442
06/10/2011
541
freen the sense of nature
210
010261162
220
29/08/2011
442
06/10/2011
541
Pralinetti
521
0
731
Eichetti Confect Spezialitäten A. Eichelmann GmbH & Co KG
66
2011/190
rész A.1. 521
CTM 010269843
0
6063 Neu-Rum AT
546
591
BG - Зелен, кафяв ES - Verde, marrón CS - Zelená, hnědá DA - Grøn, brun DE - Grün, braun ET - Roheline, pruun EL - Πράσινο, καφέ EN - green, brown FR - Vert, marron IT - Verde, marrone LV - Zaļš, brūns LT - Žalia, ruda HU - Zöld, barna MT - Aħdar, kannella NL - Groen, bruin PL - Zielony, brązowy PT - Verde, castanho RO - Verde, maro SK - Zelená, hnedá SL - Zelena, rjava FI - Vihreä, ruskea SV - Grönt, brunt
270
DE EN
511
35 - Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások.
210
010271674
220
16/09/2011
442
06/10/2011
541
STAGGIS
521
0
731
Stewart, Anthony 9 Hilltop Crescent Gourock, Renfrewshire PA191YW GB
270
EN FR
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok.
300
GB - 18/03/2011 - 2575663
210
010275238
220
19/09/2011
442
06/10/2011
541
more to life
521
0
546
531
5.3.13 5.3.14
731
Freen Ltd. 18 Stefan Karadja Str., Entrance 2 1000 Sofia BG
740
Georgieva-Tabakova, Milena Lyubenova 18 Ami Boue, entr. "C" 1606 Sofia BG
270
EN DE
531
27.5.1
511
3 - Tisztítószerek; Szappanok; Kozmetikumok.
731
300
BG - 27/06/2011 - 119911
Vadin Implants Ltd 1 Kings Avenue London N21 3NA GB
210
010269843
740
220
16/09/2011
442
06/10/2011
Pinatsis, Nikolaos Vasillisis Sofias 137 11521 Ampelokipoi - Athens GR
541
myPEX
270
EL EN
521
0
511
731
Unterleitner, Günter Austr. 19
10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek; És fogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok.
2011/190
67
CTM 010275535 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniás és szépségápoló szolgáltatások személyek számára; Állatok; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010275535
220
20/09/2011
442
06/10/2011
541
Nextrema
521
0
731
TRILUX GmbH & Co. KG Heidestr. 4 59759 Arnsberg DE
740
TRILUX GmbH & Co. KG Abendroth, Sabine Heidestr. 4 59757 Arnsberg DE
270
DE EN
511
11 - Világítóeszközök és berendezések, valamint alkotóelemeik, világítótestek, belső és külső világítótestek, műtős lámpák, lámpák, világító diódákat (LED-eket) és szerves világító diodákat (OLED-ek) tartalmazó világítótestek, világítótest tartozékok.
210
010278497
220
06/09/2011
442
06/10/2011
541
ALTERNO
521
0
731
BASF SE Carl-Bosch-Str. 38 67056 Ludwigshafen am Rhein DE
740
BASF SE Klier, Anja Carl-Bosch-Str. 38 67056 Ludwigshafen am Rhein DE
270
DE EN
511
1 - Vegyi termékek mezőgazdasági, kertészeti és erdőgazdasági felhasználásra, különösen növényerősítő szerek, Növények növekedését szabályozó készítmények, Vetőmagkezelő készítmények, Nedvesítőszerek. 5 - Kártékony állatok irtására szolgáló szerek, gombaölő szerek, gyomirtó szerek, növényvédő szerek; Természetes vagy szintetikus vegyi anyagok szexuális csalogatóanyagként vagy zavaróanyagként való alkalmazásra, rovarok ellen.
210
010278951
220
20/09/2011
442
06/10/2011
541 521 731
740
68
rész A.1. 20133 MILAN IT 270
EN IT
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010280411
220
21/09/2011
442
06/10/2011
541
A SECRET PLANE ASP
521
0
546
591
BG - Черен, бял и син ES - NEGRO, BLANCO Y AZUL CS - Černá, modrá a bílá DA - Sort, hvid og blå DE - Schwarz, weiß und blau ET - Must, sinine ja valge EL - Μαύρο, λευκό και μπλε EN - Black, White and Blue FR - Noir, blanc et bleu IT - Nero, bianco e blu LV - Melns, balts un zils LT - Juoda, balta ir mėlyna HU - Fekete, fehér és kék MT - Iswed, abjad u ikħal NL - Zwart, wit en blauw PL - Czarny, biały i niebieski PT - Preto, branco e azul RO - Negru, alb şi albastru SK - Čierna farba, biela farba a modrá farba SL - Črna, modra in bela FI - Musta, valkoinen ja sininen SV - Svart, vitt och blått
RESILIENCE VALUATION FUND
531
18.5.3
0
731
RHINEGOLD CAPITAL SRL Via Giovanni da Milano 15 20133 Milan IT
BIBA DIFERENTE, S.L. C/ Federico Tapia, 41 5º Izqda. 15005 A Coruña ES
740
Alcázar Sánchez-Vizcaíno, Manuel Calle Barrera, 21-4º 15001 A Coruña ES
RHINEGOLD CAPITAL SRL Felix Stephan, Fremerey Via Giovanni da Milano 15
2011/190
rész A.1. 270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Üzenetek és képek küldése számítógépek segítségével. Távközlés. Világméretű számítógépes hálózatok által végzett kommunikáció. Hozzáférés biztosítása számítógépes világhálóhoz. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások.
210
010280527
220
21/09/2011
442
06/10/2011
541
Hakahana
521
0
731
Zimmermann-Graeff & Müller GmbH & Co. KG Barlstr. 35 56856 Zell/Mosel DE
740
RECHTSANWÄLTE ROHWEDDER & PARTNER Kaiserstr. 74 55116 Mainz DE
270
DE EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével), különösen bor.
210
010287035
220
23/09/2011
442
06/10/2011
541
WINDA
521
0
CTM 010280527 511
12 - Siklók; Kerékagy süvegek; Járműkerekek; Kerékpárok; Siklók; Áru-/anyagmozgató kocsik; Szánkók [járművek]; Abroncsok járműkerekekhez; Belső gumiabroncstömlők; Futófelületek járművekhez (traktor típusú vagy lánctalpas).
210
010293207
220
27/09/2011
442
06/10/2011
541
INSILKWETRUST
521
0
546
591
BG - Бял, черен. ES - BLANCO, NEGRO. CS - Bílá, černá. DA - Hvid, sort. DE - Weiß, schwarz. ET - Valge, must. EL - ¶σπρο, μαύρο. EN - White, black. FR - Blanc, noir. IT - Bianco, nero. LV - Balts, melns. LT - Balta, juoda. HU - Fehér, fekete. MT - Abjad, iswed. NL - Wit, zwart. PL - Biały, czarny. PT - Branco, negro. RO - Alb, negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela, črna. FI - Valkoinen, musta. SV - Vitt, svart.
531
3.13.8 3.13.24
731
Yuste Morillo, Gonzalo C/ Padre Damián, nº 32-2º-a 28036 Madrid ES
546
531
27.5.1
731
SHANDONG WANDA BOTO TYRE CO., LTD. No. 68, Yongshen Road, Kenli County 257506 Dongying (Shandong) CN
740
GT. DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L. c/ Alberto Alcocer, núm. 1, esc. 1ª-5º-dcha. 28036 Madrid ES
740
LONDON VOSON INTELLECTUAL PROPERTY SERVICE LIMITED 3rd Floor, 14 Hanover Street London W1S 1YH GB
270
ES EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
270
EN FR
2011/190
69
CTM 010293744
rész A.1. Latikaynen, Daniel Raiffeisenstrasse 214 8041 Graz AT
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
010293744
270
EN DE
220
27/09/2011
511
442
06/10/2011
541
EXIBIT
521
0
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010295798
220
27/09/2011
442
06/10/2011
541
OPTIC LIGHT UK
521
0
210
546
546 531
2.1.8 2.1.23
731
DEWIN S.R.L. INTERPORTO CAMPANO, LOTTO D n. 410-412 80035 NOLA (NAPOLI) IT
740
STUDIO CIRILLO Via S. Lucia, 15 80132 Napoli IT
270
IT EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010294891
220
27/09/2011
442
06/10/2011
541
591
BG - Черен, бял, сив ES - Negro, blanco, gris CS - Černá, bílá, šedá DA - Sort, hvid, grå DE - Schwarz, weiß, grau ET - Must, valge, hall EL - Μαύρο, λευκό, γκρι EN - Black, white, grey FR - NOIR BLANC GRIS IT - Nero, bianco, grigio LV - Melns, balts, pelēks LT - Juoda, balta, pilka HU - Fekete, fehér, szürke MT - Iswed, abjad, griż NL - Zwart, wit, grijs PL - Czarny, biały, szary PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, alb, gri SK - Čierna, biela, šedá SL - Črna, bela, siva FI - Musta, valkoinen, harmaa SV - Svart, vitt, grått
HOB
531
27.5.1
521
0
731
731
en-software GmbH Raiffeisenstrasse 214 8041 Graz AT
SCARCROFT LIMITED 122-126 Tooley Street Londres, Royaume Uni SE 12 TU GB
740
740
en-software GmbH Edler, Alexander Raiffeisenstrasse 214 8041 Graz AT en-software GmbH
SCHINAZI, Magali 36 rue Paul Valéry 75116 PARIS FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-
70
2011/190
rész A.1. , jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010295971
220
27/09/2011
442
06/10/2011
541
The MOCS Company
521
0
731
Polecross Limited 267 High Road, 1st Floor, Leyton London E10 5QN GB
740
Lee, Christine 1/F Cathay Building 86 Holloway Head Birmingham B1 1NB GB
270
EN IT
511
18 - Övek, Kézitáskák, Pénztárcák/erszények, Esernyők, Napernyők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Bőrből vagy műbőrből készült ruházati kiegészítők.
CTM 010295971 740
GRÄTTINGER MÖHRING VON POSCHINGER PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Wittelsbacherstr. 5 82319 Starnberg DE
270
EN DE
511
18 - Bőröndök, Kézikocsik, Sminktáskák; Sportszatyrok, Útitáska (légitársasági reklámtáska), Üzleti táskák, Ruhazsák, Neszesszerek.
210
010297034
220
28/09/2011
442
06/10/2011
541
THE OWNER BAG
521
0
731
Drake International Limited 50 Hillwood Road unit B & C, 15/F Charmhill Centre T.S.T, Kowloon HK
740
GRÄTTINGER MÖHRING VON POSCHINGER PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Wittelsbacherstr. 5 82319 Starnberg DE
270
EN DE
511
18 - Bőröndök, Kézikocsik, Sminktáskák; Sportszatyrok, Útitáska (légitársasági reklámtáska), Üzleti táskák, Ruhazsák, Neszesszerek.
210
010298495
220
28/09/2011
442
06/10/2011
541
JEDI
521
0
731
TAOLIGHT COMPANY LIMITED Room 3302, 148 Electric Road, North Point Hong Kong CN
740
Ricouart-Maillet, Martine Parc Euratechnologies Bâtiment Cube 35 rue Winston Churchill 59160 Lille Lomme FR
270
FR EN
511
11 - Világító berendezések és készülékek- LámpaernyőkLámpaernyőtartók- Villanykörték- Villanykörték, elektromosLámpák csofoglalatai, elektromos- Lámpák világításraHaranglámpák, gömb alakú lámpaburák- Lámpaoszlopok (utcai)- Villanylámpák- Fénycsövek, -cilinderek- ReflektorokLámpacilinderek- Lámpaüvegek- Fénycsövek világításraCsillárok.
210
010296101
220
27/09/2011
442
06/10/2011
541
RENASC
521
0
731
Berliner Galdames, Angelo Eugenio Am Lochholz 42 A D-80999 München DE
270
ES EN
511
44 - Orvosi szolgáltatások; Szépségápoló szolgáltatás; Plasztikai sebészet; Orvosi kezelési szolgáltatások; Sebészeti kezelési szolgáltatások; Kozmetikai sebészet; Plasztikai sebészet; Plasztikai sebészet.
210
010296937
220
28/09/2011
442
06/10/2011
210
010299931
541
T-BAGS
220
29/09/2011
521
0
442
06/10/2011
Drake International Limited 50 Hillwood Road unit B & C, 15/F Charmhill Centre T.S.T, Kowloon HK
541
KERUIKE
521
0
731
2011/190
71
CTM 010302206 546
rész A.1. 546
531
27.5.21 27.99.11
731
HEBEI CRACKER FOOD CO.,LTD Industrial Zone Wangweitun,Qing county, Hebei CN
740
UK SNDRE INTERNATIONAL INTELLECTUAL PROPERTY SERVICE LIMITED 72 New Bond Street Mayfair London W1S 1RR GB
270
EN FR
511
29 - Mazsola; Kandírozott (cukrozott) gyümölcsök; Gyümölcsszeletkék (apró); Sültburgonya, chips; Tahini [szezámmagkrém]; Amerikai mogyoróvaj; Szárított zöldségek; Pirított tengerisaláta; Tojáspor; Zselék; Dió (feldolgozott); Amerikaimogyoró, feldolgozott; Tofu; Rágcsálnivalók (gyümölcsalapú); Gyümölcskonzervek. 30 - Tea; Bonbonok (cukorkák); Rágógumi, nem gyógyászati használatra; Hegesztőporok; Mogyorós/diós édességek/cukrászáruk; Gyümölcszselék (édességek); Pralinék; Mandulás cukrászkészítmények; Melasz; Méhpempő emberi fogyasztásra, nem orvosi célokra; Tavaszi tekercsek; Malomipari termékek; Ételek (liszttartalmú); Rágcsálnivalók (gabonaalapú); Rágcsálnivalók (rizsalapú). 31 - Búza; Szemes gabona, feldolgozatlan; Kukorica; Szezám (növény); Dió (gyümölcs); Gyümölcsök, friss; Szőlő, friss; Amerikaimogyoró (gyümölcs); Gomba, friss; Zöldségek, friss; Póréhagyma; Tápanyagok állatoknak; Olajos takarmánypogácsák; Takarmány; Alga emberi vagy állati fogyasztásra.
591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått
531
15.1.13
731
Milestone Project Inc. Suite 3502, 60 Broad Street New York, Ny 10004 US
740
LHERMET, LA BIGNE & REMY 11, boulevard de Sébastopol 75001 Paris FR
210
010302206
220
29/09/2011
270
EN FR
442
06/10/2011
511
521
0
35 - Televízió reklám; TV reklámozási reklámok; Tv-csatornára szóló előfizetés; Televíziónézőkre vonatkozó információk összeállításához kapcsolódó piackutatás; Hallgatottsági/nézettségi kvóták meghatározása rádió- és tévéműsorok számára; Reklámszolgáltatások televízióképernyőn megjelenő szöveg formájában; Televíziós reklámozás; Reklámozás; Reklámozási és marketing szolgáltatások; Reklámozási és propaganda szolgáltatások, beleértve a számítógépen, telefonon vagy távközlési készülékeken, a világhálón vagy egyéb elektronikus hálón nyújtott ilyen szolgáltatásokat is, kereskedelmi ügyletek, kereskedelmi adminisztráció, irodai munkák, világhálón vagy más elektronikus eszközön keresztül, számítógépes adatbázisból árucikkek propagandája a távközlés területén (készülékek, készülék, előfizetés és üzenet csomagok, kiegészítők, feltöltő kártyák), amely lehetővé teszi az ügyfelek számára,
72
2011/190
rész A.1. hogy megfeleően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat a számítógépes adatbázisból, a világhálóról vagy más elektronikus eszközön keresztül; Reklám és reklám és média szolgáltatások; Online anyagok átvitelével történő, elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztüli reklámozás harmadik felek számára; Az interneten keresztül biztosított szolgáltatások reklámja; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások; Az interneten keresztül biztosított szolgáltatások reklámja. 39 - Tárolási szolgáltatások; Elektronikusan tárolt adatok vagy dokumentumok fizikai tárolása. 42 - Számítógép és szoftver kölcsönzése/bérlete; Számítógépes programok tervezése; Szoftver telepítés; Karbantartás (számítógépszoftver ~); Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~); Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Számítógépes szoftver alkalmazási megoldások fejlesztése; Szoftveralkalmazások bérbeadása; Szoftvertervezés; Szoftverfejlesztés; Szoftver telepítés; Internet platform készítése elektronikus kereskedelemhez; Digitális tartalmak platformok közötti konverziója digitális tartalmak más formáiba; Számítógépprogramok kölcsönzése; Számítógépes-szoftverkölcsönzés; Multimédiás termékek tervezése és fejlesztése.
CTM 010302371 35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Reklámozás; Reklámszolgáltatások pénzügyi szolgáltatásokkal kapcsolatban; Hirdetés elektronikus médiumokon, és különösen az Interneten keresztül. 36 - Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Pénzügyi szolgáltatások; Pénzügyi tranzakció feldolgozó szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat.
210
010318038
220
21/09/2011
442
06/10/2011
541
ILS Innovative Labor Systeme
521
0
731
ILS Innovative Labor Systeme GmbH Mittelstrasse 37 98714 Stutzerbach DE
270
DE EN
511
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, villamos, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések. 21 - Megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg.
210
010302371
220
29/09/2011
442
06/10/2011
541
INCENTIFY
521
0
210
010322451
Donay BV Camera Obscurastraat 66 3813 PL Amersfoort NL
220
23/09/2011
442
06/10/2011
541
Solimax
521
0
731
Solimax Oy Salomonkatu 17 A 00100 Helsinki FI
740
KALLIOLAW ASIANAJOTOIMISTO OY Eteläranta 12 00130 Helsinki FI
270
EN DE
511
31 - Más osztályba nem sorolt mezőgazdasági és kertészeti termékek.
731
740
Donay BV Blok, Corne Camera Obscurastraat 66 3813 PL Amersfoort NL
270
EN DE
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Könyvek; Noteszek, jegyzetfüzetek; Jegyzettömbök, spirál.
2011/190
73
CTM 009377953
rész A.2.2
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
009377953
400
06/10/2010 - 2010/188 - A.1
442
06/10/2011
210
009734518
400
17/03/2011 - 2011/053 - A.1
442
06/10/2011
210
009752387
400
18/04/2011 - 2011/075 - A.1
442
06/10/2011
210
009769316
400
28/04/2011 - 2011/081 - A.1
442
06/10/2011
210
009981549
400
14/07/2011 - 2011/131 - A.1
442
06/10/2011
210
010001667
400
04/07/2011 - 2011/123 - A.1
442
06/10/2011
210
010018778
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
442
06/10/2011
74
210
010223981
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
442
06/10/2011
A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2.
2011/190
RÉSZ B
B.1.
111
008801235
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009062837
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
008801235
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009062902
151
03/10/2011
111
008855975
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009062902
450
06/10/2011
400
21/06/2010 - 2010/112 - A.1
210
008855975
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009118531
151
03/10/2011
111
008934408
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009118531
450
06/10/2011
400
02/09/2010 - 2010/164 - A.1
210
008934408
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009155581
151
04/10/2011
111
009009151
450
06/10/2011
151
03/10/2011
210
009155581
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009009151
400
10/05/2010 - 2010/084 - A.1 111
009171695
151
04/10/2011
111
009045352
450
06/10/2011
151
03/10/2011
210
009171695
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009045352
400
21/06/2010 - 2010/112 - A.1 111
009209008
151
04/10/2011
111
009062837
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009209008
2011/190
75
CTM 009601378 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
rész B.1. 111
009763905
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009601378
210
009763905
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009601378
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009769431
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009631136
210
009769431
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009631136
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009769712
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009656653
210
009769712
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009656653
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009770348
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009702853
210
009770348
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009702853
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009782285
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009704909
210
009782285
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009704909
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009796905
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009722299
210
009796905
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009722299
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009811159
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009746165
210
009811159
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009746165
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009811571
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009748245
210
009811571
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009748245
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009812025
151
04/10/2011
76
2011/190
rész B.1 450
06/10/2011
210
009812025
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
CTM 009812025 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009847765
151
04/10/2011
111
009812587
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009847765
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009812587
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009854142
151
04/10/2011
111
009813858
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009854142
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009813858
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009864851
151
04/10/2011
111
009816315
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009864851
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009816315
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009867102
151
04/10/2011
111
009817479
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009867102
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009817479
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009873118
151
04/10/2011
111
009819673
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009873118
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009819673
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009875675
151
04/10/2011
111
009833021
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009875675
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009833021
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009878612
151
04/10/2011
111
009836651
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009878612
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009836651
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009879479
151
04/10/2011
111
009847691
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009879479
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009847691
2011/190
77
CTM 009883356
rész B.1.
111
009883356
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009905531
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009883356
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009910712
151
04/10/2011
111
009883414
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009910712
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009883414
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009911967
151
04/10/2011
111
009883992
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009911967
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009883992
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009916941
151
04/10/2011
111
009895988
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009916941
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009895988
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009917774
151
04/10/2011
111
009898636
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009917774
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009898636
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009918012
151
04/10/2011
111
009899923
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009918012
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009899923
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009918038
151
04/10/2011
111
009901968
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009918038
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009901968
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009918053
151
04/10/2011
111
009904161
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009918053
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009904161
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009918087
151
04/10/2011
111
009905531
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009918087
78
2011/190
rész B.1. 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
CTM 009918194 111
009920241
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009918194
210
009920241
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009918194
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009920687
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009918327
210
009920687
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009918327
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009920919
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009918343
210
009920919
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009918343
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009921792
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009918913
210
009921792
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009918913
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009921826
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009918921
210
009921826
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009918921
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009921991
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009919127
210
009921991
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009919127
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009922147
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009919218
210
009922147
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009919218
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009922171
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009919309
210
009922171
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009919309
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009922212
151
04/10/2011
2011/190
79
CTM 009922212 450
06/10/2011
210
009922212
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
rész B.1 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009922551
151
04/10/2011
111
009922253
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922551
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922253
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009922568
151
04/10/2011
111
009922303
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922568
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922303
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009922618
151
04/10/2011
111
009922329
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922618
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922329
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009922683
151
04/10/2011
111
009922428
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922683
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922428
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009922733
151
04/10/2011
111
009922444
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922733
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922444
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009922758
151
04/10/2011
111
009922485
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922758
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922485
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009922774
151
04/10/2011
111
009922493
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922774
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922493
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009922881
151
04/10/2011
111
009922527
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922881
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922527
80
2011/190
rész B.1.
CTM 009922899
111
009922899
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923301
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922899
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923319
151
04/10/2011
111
009922907
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923319
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922907
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923384
151
04/10/2011
111
009922972
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923384
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009922972
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923418
151
04/10/2011
111
009923061
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923418
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009923061
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923459
151
04/10/2011
111
009923087
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923459
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009923087
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923467
151
04/10/2011
111
009923152
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923467
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009923152
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923475
151
04/10/2011
111
009923194
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923475
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009923194
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923517
151
04/10/2011
111
009923211
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923517
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009923211
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009923641
151
04/10/2011
111
009923301
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009923641
2011/190
81
CTM 009923657 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
rész B.1. 111
009923897
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923657
210
009923897
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923657
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924011
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923665
210
009924011
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923665
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924036
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923756
210
009924036
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923756
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924085
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923806
210
009924085
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923806
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924101
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923822
210
009924101
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923822
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924127
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923831
210
009924127
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923831
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924168
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923848
210
009924168
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923848
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924218
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009923863
210
009924218
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009923863
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924283
151
04/10/2011
82
2011/190
rész B.1 450
06/10/2011
210
009924283
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
CTM 009924283 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009924821
151
04/10/2011
111
009924358
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009924821
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924358
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009924838
151
04/10/2011
111
009924374
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009924838
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924374
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009924937
151
04/10/2011
111
009924416
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009924937
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924416
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009924986
151
04/10/2011
111
009924473
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009924986
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924473
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009925017
151
04/10/2011
111
009924515
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009925017
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924515
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009925091
151
04/10/2011
111
009924581
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009925091
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924581
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009925207
151
04/10/2011
111
009924747
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009925207
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924747
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009925231
151
04/10/2011
111
009924804
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009925231
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924804
2011/190
83
CTM 009925272
rész B.1.
111
009925272
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009925876
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925272
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009925967
151
04/10/2011
111
009925306
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009925967
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925306
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009926023
151
04/10/2011
111
009925371
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009926023
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925371
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009926049
151
04/10/2011
111
009925454
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009926049
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925454
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009926072
151
04/10/2011
111
009925504
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009926072
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925504
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009926148
151
04/10/2011
111
009925637
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009926148
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925637
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009926239
151
04/10/2011
111
009925751
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009926239
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925751
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009926247
151
04/10/2011
111
009925843
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009926247
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009925843
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009926262
151
04/10/2011
111
009925876
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009926262
84
2011/190
rész B.1. 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
CTM 009926528 111
009927948
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009926528
210
009927948
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009926528
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009928219
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009926643
210
009928219
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009926643
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009928292
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009926692
210
009928292
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009926692
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009928649
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009926965
210
009928649
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009926965
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009928681
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009927633
210
009928681
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009927633
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009928706
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009927658
210
009928706
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009927658
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009928839
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009927691
210
009928839
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009927691
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009930025
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009927757
210
009930025
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009927757
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009930793
151
04/10/2011
2011/190
85
CTM 009930793 450
06/10/2011
210
009930793
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
rész B.1 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009949281
151
04/10/2011
111
009930835
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009949281
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009930835
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009949496
151
04/10/2011
111
009931171
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009949496
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009931171
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009950262
151
04/10/2011
111
009938581
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009950262
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009938581
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009951781
151
04/10/2011
111
009945171
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009951781
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009945171
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009952268
151
04/10/2011
111
009947111
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009952268
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009947111
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009954264
151
04/10/2011
111
009947177
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009954264
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009947177
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009955915
151
04/10/2011
111
009947301
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009955915
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009947301
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009956211
151
04/10/2011
111
009947771
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009956211
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009947771
86
2011/190
rész B.1.
CTM 009957408
111
009957408
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009970617
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009957408
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009970948
151
04/10/2011
111
009957473
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009970948
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009957473
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009973421
151
04/10/2011
111
009959561
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009973421
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009959561
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009976101
151
04/10/2011
111
009961004
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009976101
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009961004
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009976622
151
04/10/2011
111
009961368
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009976622
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009961368
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009977596
151
04/10/2011
111
009967282
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009977596
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009967282
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009977687
151
04/10/2011
111
009968686
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009977687
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009968686
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009978446
151
04/10/2011
111
009969461
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009978446
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009969461
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
009978628
151
04/10/2011
111
009970617
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009978628
2011/190
87
CTM 009979006 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
rész B.1. 111
009981201
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009979006
210
009981201
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009979006
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009982133
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009979519
210
009982133
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009979519
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009983149
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009979733
210
009983149
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009979733
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009983421
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009979766
210
009983421
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009979766
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009984931
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009979964
210
009984931
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009979964
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009985144
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009980194
210
009985144
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009980194
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009985169
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009980368
210
009985169
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009980368
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009986399
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
009980582
210
009986399
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
009980582
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009986944
151
04/10/2011
88
2011/190
rész B.1 450
06/10/2011
210
009986944
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
CTM 009986944 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010005429
151
04/10/2011
111
009987983
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010005429
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009987983
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010008704
151
04/10/2011
111
009988189
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010008704
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009988189
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010008977
151
04/10/2011
111
009989906
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010008977
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009989906
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010015675
151
04/10/2011
111
009991225
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010015675
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009991225
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010018935
151
04/10/2011
111
009991902
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010018935
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009991902
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010019511
151
04/10/2011
111
009993668
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010019511
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009993668
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010020469
151
04/10/2011
111
010001543
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010020469
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010001543
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010021558
151
04/10/2011
111
010002145
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010021558
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010002145
2011/190
89
CTM 010022011
rész B.1.
111
010022011
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010028363
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010022011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010028538
151
04/10/2011
111
010022945
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010028538
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010022945
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010028975
151
04/10/2011
111
010023117
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010028975
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010023117
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010033298
151
04/10/2011
111
010023307
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010033298
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010023307
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010040855
151
04/10/2011
111
010027671
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010040855
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010027671
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010041069
151
04/10/2011
111
010027753
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010041069
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010027753
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010041077
151
04/10/2011
111
010028331
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010041077
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010028331
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010041093
151
04/10/2011
111
010028355
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010041093
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
010028355
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1 111
010045938
151
04/10/2011
111
010028363
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
010045938
90
2011/190
rész B.1. 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
CTM 010046324 450
06/10/2011
210
010051571
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010046324
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
010051837
210
010046324
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
010051837
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010046464
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
010054955
210
010046464
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
010054955
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010046787
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
010056431
210
010046787
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
010056431
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010050581
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
010056935
210
010050581
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
010056935
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010050813
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
010059996
210
010050813
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
010059996
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010050821
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
010061307
210
010050821
151
04/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
450
06/10/2011
210
010061307
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
010051571
151
04/10/2011
2011/190
91
CTM 005233721
rész B.2.
B.2.
111
005233721
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
006730352
005233721
151
04/10/2011
400
30/04/2007 - 017/2007 - A.1
450
06/10/2011
511
35 - Kereskedelmi ügyletek; iratmásolás/-sokszorosítás; számítógépes állománykezelés; direkt mail reklám;üzleti címszolgáltatások kereskedelmi vállalkozásoknak. 36 - Ingatlanügyletek; pénzügyi ügyletek; ingatlanmenedzsment;pénzügyi csomagok levelek és csomagok elosztására és küldésére szolgáló hálózatok fejlesztésére (hitel, bérbeadás, névhasználat (franchise), tulajdon-fenntartásos részletvétel finanszírozása, partnerkeresés). 38 - (-) 39 - Tárgyak, azaz levelek, dokumentumkötegek, újságok, tervrajzok, csomagok, pótalkatrészek, szerszámok szállítása, csomagolása, raktározása, tárolása, megőrzése, elosztása (kézbesítése) és küldése.
210
006730352
400
29/09/2008 - 039/2008 - A.1
511
9 - Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Fizetőautomaták; Pénzbeszedő automaták; Bankjegykiadó automaták számológépek. 28 - (-) 38 - (-) 41 - (-) 42 - (-)
111
006968481
210
151
04/10/2011
111
005318365
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
006968481
450
06/10/2011
400
26/10/2009 - 2009/041 - A.1
210
005318365
511
400
12/02/2007 - 006/2007 - A.1
732
COFRADEX ApS Aa. Louis-Hansens Allé 6 3060 Espergærde DK
511
29 - (-) 30 - Melasz juharszirup formájában. 31 - (-)
111
005584321
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
005584321
400
16/07/2007 - 034/2007 - A.1
740
GULDE HENGELHAUPT ZIEBIG & SCHNEIDER Wallstr. 58/59 10179 Berlin DE
111
005932231
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
005932231
400
15/10/2007 - 058/2007 - A.1
740
DE GAULLE FLEURANCE & ASSOCIES 9, rue Boissy d'Anglas 75008 Paris FR
511
32 - (-) 43 - (-)
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek; Szelepek (fém-); Fémből készült rugós szelepek dréncsövekhez; Vízvezeték szelepek fémből; Szelepek vagy reteszek fémből [kivéve a gépalkatrészeket]; Szelepek fémből, nem géprészek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével);Gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Szelepek gépekhez; Szelepek (géprészek); Nyomószelepek (géprészek); Szelepek (géprészek);Folyadékok folyékony adalékokkal történő feltöltésére használatos pneumatikus szivattyúk kivételével. 9 - Gáz vezetésére, elosztására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy vezérlésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Tűzoltó csapok gázhoz, folyadékokhoz és porhoz; Tűzoltókészülékek; Nyomásjelző dugó szelepekhez; Szolenoid (henger alakú tekercses) csőszelepek [elektromágneses áramkapcsolók]. 11 - (-) 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Műszaki tervtanulmányok készítése; Termékek fejlesztése külső felek számára (prototípuskészítés);Kutatási és fejlesztési szolgáltatás az ipari csapszerelvények, a formázás és a szerszámgépek területén; Műszaki tesztlaboratórium.
92
2011/190
rész B.2.
CTM 007047988 London GB 511
20 - Bútorok, a koloniál bútorok kivételével. 35 - (-)
27/10/2008 - 043/2008 - A.1
111
008368599
7digital Limited Unit 1G, Zetland House 5-25 Scrutton Street London EC2A 4HJ GB
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
008368599
400
21/12/2009 - 2009/064 - A.1
511
35 - Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások energiára, tüzelő- és üzemanyagokra és nyers fára vonatkozóan; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése, az interneten is; Kereskedelmi ügyletek közvetítése harmadik személy részére, e-commerce keretében is; Áruk vásárlásáról és eladásáról, valamint szolgáltatások nyújtásáról szóló szerződések közvetítése mások részére.
111
008558355
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
008558355
400
09/11/2009 - 2009/043 - A.1
740
RAUE LLP RECHTSANWÄLTE UND NOTARE Potsdamer Platz 1 10785 Berlin DE
511
35 - (-) 38 - (-) 42 - (-)
111
008751059
151
04/10/2011
450
06/10/2011
111
007047988
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
007047988
400 732
740
7digital Limited Chapman, Tim Unit F, Lower Ground Floor, Zetland House 5-25 Scrutton Street London EC2A 4HJ GB
511
9 - (-) 38 - (-) 41 - (-) 45 - Szórakoztató termékek és szolgáltatások üzletfelek közötti engedélyeztetése; Szellemi tulajdon B2B licenszelése; B2B licenszelési szolgáltatások zenekiadással kapcsolatban.
111
007072523
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
007072523
400
06/10/2008 - 040/2008 - A.1
740
Kraft, Werner Neuer Weg 12 Altenburg DE
511
7 - (-)
111
007398183
210
008751059
151
04/10/2011
400
18/01/2010 - 2010/009 - A.1
450
06/10/2011
732
210
007398183
400
06/04/2009 - 2009/012 - A.1
HyperIn Inc. Tammasaarenkatu 1, 00180 Helsinki FI
740
CABINET GEFIB chez Sté Delpharm 6-8 rue du 4 septembre 92130 Issy Les Moulineaux FR
511
511
5 - (-) 29 - (-)
111
008239964
9 - Érintőképernyők;Hirdetőtáblák; Elektronikus jelzések;Ingatlankezeléshez és kereskedelmi ingatlanok, köztük bevásárlóközpontok adminisztrálásához használatos szoftverek;Interaktív érintőképernyős jelzésre, hiperlokális keresésre és útmutatásra használatos szoftverek;Termékek mások számára történő reklámozására, reklámok, reklámcsíkok és videók létrehozására és eladására, reklám- és promóciós helyek kezelésére és bérbeadására, webáruházak mások számára történő biztosítására és célzott mobilmarketingre használatos szoftverplatformok;Ügyféladatok elemzésére szolgáló szoftverek.
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
008239964
111
008808842
400
20/07/2009 - 2009/027 - A.1
151
04/10/2011
Blackbird Retail Holdings Ltd Rouen House Rouen Road Norwich, Norfolk NR1 1RB GB
450
06/10/2011
210
008808842
400
01/03/2010 - 2010/039 - A.1
511
5 - Gyomirtószerek (herbicidek); Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények.
732
740
HARRISON GODDARD FOOTE 40-43 Chancery Lane
2011/190
93
CTM 008828287
rész B.2. góképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző(felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és -felszerelések, villamosság vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására és ellenőrzésére szolgáló berendezések és felszerelések, hangok, képek vagy adatok rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és másolására szolgáló készülékek, mágneses adathordozók, árusító automaták és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, mindenféle műsoros és üres adathordozó, számítógépes programok (tárolt), elektronikusan tárolt adatok (letölthető). 38 - Távközlés; Bérlet/bérbeadás (telekommunikációs berendezés ~); Információszolgáltatás (távközlési/telekommunikációs ~).
31 - Friss gyümölcsök és zöldségek;Kertészeti és erdészeti termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
111
008828287
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
008828287
400
20/07/2010 - 2010/132 - A.1
511
10 - Mű állkapcsok; Műfogak; Fogászati hidak; Fogászati fúrók,; Meglévő fogak védelmére szolgáló koronák; Fogászati koronák; Szájüregvédő; Fogászati fúrók,; Fogpótló hidak; Fogászati implantátumok; Fogászati eszközök és műszerek és Szájzuhanyok, Nevezetesen; Fogászati tükrök; Fogkapalács; Fogsor, fogászait protézis; Műfogsorok/protézisek; Fúrótokmányok sebészeti és fogászati alkalmazásokhoz, Fogfúrók; Fogászati technikák céljára szolgáló fogók; Szikék; Tűk gyógyászati használatra; Fogászati célú polimerizáló készülék; Fogászati protézis műszerek; Szikék, (kétélu) lándzsák; Sebészeti vágóeszközök; Sebészeti implantátumok mesterséges anyagokból; Furészek sebészeti használatra; Sebészollók; Varratok fonalak varratokhoz; Fogzást elősegítő vagy könnyítő gyűrűk;Nyelvtisztítók és fogászati implantátumok, a fogszabályozási termékek kifejezett kivételével, melyek közé a fogszabályzásban használt ideiglenes rögzítésű készülékek is tartoznak.
111
009054826
151
03/10/2011
450
06/10/2011
210
009054826
400
15/06/2010 - 2010/108 - A.1
511
6 - (-) 40 - (-)
111
009073974
151
04/10/2011
111
008872699
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009073974
450
06/10/2011
400
31/05/2010 - 2010/097 - A.1
210
008872699
511
400
15/03/2010 - 2010/049 - A.1
511
3 - (-) 5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömo anyag, fogászati viasz; Gyomirtószerek (herbicidek).
111
009028069
151
04/10/2011
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek, számológépek; Tűzoltó készülékek.
450
06/10/2011
210
009028069
400
15/06/2010 - 2010/108 - A.1
111
009108556
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hang, képek vagy adatok rögzítésére, átvitelére, feldolgozására és reprodukciójára szolgáló készülék; Mágneses adathordozók; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Mindenfajta felvett és üres adathordozó (melyek a 9 osztályhoz tartoznak); Számítógépes programok (gyárilag felvett); Elektronikusan tárolt adatok (letölthető). 35 - Üzleti management szolgáltatások; Kereskedelmi adminisztráció; Adatok és információk gyűjtése, rendszerezése, összeállítása és vállalatgazdasági elemzése, számítógépes adatbankokban; Elektronikus adattárolás;Kiskereskedelmi szolgáltatások (az interneten és egyéb kommunikációs segítségével is) a következőkhöz kapcsolódóan: tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, moz-
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009108556
400
06/07/2010 - 2010/122 - A.1
740
IHR ANWALT 24 ZIERHUT & GRAF RECHTSANWALT-AKTIENGESELLSCHAFT Residenzstr. 9 80333 München DE
511
5 - Táplálékkiegészítők gyógyászati használatra, ásványi táplálékkiegészítők, diétás kiegészítő szerek; Vitaminkészítmények;Az összes fent említett emberi fogyasztásra és nem állatoknak. 35 - És kiskereskedelmi, valamint csomagküldő kereskedelmi,Köztük online kiskereskedelmi szolgáltatások a gyógyászati célú élelmiszer-kiegészítőkkel, ásványi élelmiszerkiegészítőkkel, diétás élelmiszer-kiegészítőkkel kapcsolatosan, Táplálékkiegészítők, nem gyógyászati használatra,Melyek fehérje- vagy zsíralapúak, Ércek, Nyomelemek, Élelmészer kiegészítők, Kivéve humángyógyászati használatra,Melyek rost- vagy szénhidrátalapúak, tartósítószerek,
94
2011/190
rész B.2.
CTM 009124462
élelmiszer-adalékok, ízfokozók, Kivéve humángyógyászati használatra,Az összes fent említett emberi fogyasztásra és nem állatoknak.
111
009124462
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009124462
400
26/07/2010 - 2010/136 - A.1
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Zselék, dzsemek, kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Liszt és gabonakészítmények, kenyér, édestészták és cukrászáruk, jégkrém; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőpor; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Éttermek franchise szerződéseinek kereskedelmi menedzsmentje; Élelmiszeripari cikkek és italok bolti vagy a telematikai világhálón keresztül történő kis- vagy nagykereskedelme; Élelmiszeripari termékek és italok beszerzési szolgáltatásai (vétele) harmadik fél számára; Üzleti képviseleti szolgáltatás. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Mindenféle élelmiszeripari termék és ital szállítása, forgalmazása, csomagolása és raktározása. 43 - Éttermi szolgáltatás (étel); Időleges szállásadás.
32 - (-)
111
009581711
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009581711
400
21/12/2010 - 2010/239 - A.1
511
20 - Kerti bútor; Műanyag bútorok,Azaz világító bútorok; Kültéri bútorok;A fent nevezett áruk egyike sem irodákban vagy fürdőszobákban történő felhasználáshoz készült.
111
009670531
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009670531
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 08021 Barcelona ES
111
009671819
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009671819
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
511
111
009147778
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009147778
111
009723172
28/06/2010 - 2010/116 - A.1
151
04/10/2011
29 - (-) 30 - (-) 43 - Időleges szállásadás.
450
06/10/2011
210
009723172
400
07/06/2011 - 2011/106 - A.1
511
7 - Faipari gépek. 35 - Üzleti információ keresése az interneten és globális távközlési hálózatokon, mások számára végzett beszerzés, konzultáció a következők terén: famegmunkáló gépek, köztük gépalkatrészek, szerszámok és műszerek bútorokhoz, és bútorelemekhez és tartozékokhoz, tükrökhöz, képkeretekhez, fából, parafából, nádból, gyékényből és műanyagból készült árukhoz, bemutatók és egyéb tájékoztatók tervezése reklámozás és értékesítés céljára, minták terjesztése és bemutatása, nagykereskedelmi és kiskereskedelmi értékesítés és internetes kereskedés a következők terén: famegmunkáló gépek, köztük gépalkatrészek, szerszámok és műszerek bútorokhoz, és bútorelemekhez és tartozékokhoz, tükrökhöz, képkeretekhez, fából, parafából, nádból, gyékényből és műanyagból készült árukhoz, import és export szolgáltatások a következők terén: famegmunkáló gépek, köztük gépalkatrészek, szerszámok és műszerek bútorokhoz, és bútorelemekhez és tartozékokhoz, tükrökhöz, képkeretekhez, fából, parafából, nádból, gyékényből és műanyagból készült árukhoz;Az összes fenti szolgáltatás a famegmunkáló ipar területén.
400 511
111
009168121
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009168121
400
14/09/2010 - 2010/172 - A.1
511
9 - Számítógép programok és szoftverek,Nevezetesen operatív segítségnyújtás a vállalati döntéshozási folyamatokhoz, vállalati elemzés és vállalati tudáskezelés. 42 - Számítógépes hard- és szoftvertanácsadás,Nevezetesen a vállalati döntéshozási folyamatokhoz kínált operatív segítségnyújtás, vállalati elemzés és vállalati tudáskezelés terén.
111
009199456
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009199456
400
14/07/2010 - 2010/128 - A.1
111
009807694
29 - Hal és Vadak. 30 - (-)
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009807694
511
2011/190
95
CTM 009850686 400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
511
32 - Sörök, alkoholmentes sörök, malátás alkoholmentes italok.
111
009850686
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009850686
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
732
Modenese Gastone Group Srl Via Caodalbero, 159 35040 Casale di Scodosia (Padova) IT
111
009856865
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009856865
400
22/06/2011 - 2011/116 - A.1
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció. 39 - (-)
111
009903981
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009903981
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
511
111
009907619
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009907619
400
20/06/2011 - 2011/114 - A.1
511
9 - Elektronikus publikációk; Sporthoz kapcsolódó elektronikus publikációk; Hokihoz kapcsolódó elektronikus publikációk; Digitális zene; Az összes fent említett áru az internetről letölthető; Audio és video felvételek; Szalagok; Kazetták; CD-lemezek; DVD-k; Kiállitásokra készült filmek; Fényképészeti diapozitívek; Mobiltelefonok tartozékai; Egérszetek;A fenti termékek egyike sem pókerhez vagy azzal más módon kapcsolatban. 16 - Nyomdaipari termékek; Sporttal kapcsolatos publikációk biztosítása; Hokihoz kapcsolódó kiadványok; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Plakátot tartalmazó magazinok; Programok; Program iratrendezők; Naptárak; Asztali naptárak; Papíripari cikkek; Írópapír; Író/levélpapír; Borítékok; Matricák (textilre); Matricák, lehúzóképek; Címkék; Gyűjtő (hobb)i kártyák; Postai levelezőlapok; Laminált kártyák; Jegyzettömbök, spirál; Címkék, matricák; Poszterek; Képek; Nyomatok; Albumok; Fényképek; Fényképalbum; Fényképalbum; Vonalzók; Ceruzahegyezők; Iskolai táblák; Felkészítési segédeszközök mágneses, valamint mágneses darabokat tartalmazó, szárazra törölhető felületek formájában; Papírzászlók és
96
rész B.2. zászlócskák; Papírból és kartonból készült hokikészletmásolatok; Aláírás ellenőrző könyvek; Karton képkeretek; Papír- és műanyag ajándéktasakok; Bevásárló szatyor, táska; Ajándékcsomagolások és ajándékcsomagok;A fenti termékek egyike sem pókerhez vagy azzal más módon kapcsolatban. 28 - Játékok, játékszerek; Torna- és sporttermékek és készülékek; Hokizáshoz használt sportcikkek; Kapufák; Sportlabdák; Sportcikkekhez kialakított sporttáskák; Labdák (többek között felfújt labdák); Sípcsontvédők; Kesztyűk játékokhoz; Szalagok teniszütők nyelének betekerésére; Játékok; Miniatűr hokikészlet-másolatok; Műanyagból készült hokikészlet-másolatok; Játék akció figurák; Újdonság jellegű szivacskezek; Játék és sporttermék jellegű kültéri visszapattintó falak; Csörgők; Lufik; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei;A fenti termékek egyike sem pókerhez vagy azzal más módon kapcsolatban. 35 - Reklámozás, promociós és publicitási szolgáltatások; Az interneten keresztül biztosított reklám- és promóciós szolgáltatások; Médiatervezés; Médiavásárlás; Direkt mail reklám;Online webhelyek üzemeltetése, kezelése, reklámozása és marketingje; Televíziós és rádiós reklámok gyártása; Hirdetések készítése és elhelyezése; Kereskedelmi kiállítások, kereskedelmi konferenciák, kereskedelmi szemináriumok és üzleti show-k szervezése; Public relations szolgáltatások; Marketing szolgáltatások; Rendezvényekkel kapcsolatos marketing tevékenység; Direkt marketing szolgáltatások; Marketing-szolgáltatások adatbázisokon keresztül; Piackutatás és analízis; Üzleti management és üzleti igazgatás; Management konzultációs szolgáltatások; Üzleti tanácsadási szolgáltatások; Üzleti tanácsadási szolgáltatások a szponzorálással kapcsolatban; Tagsági szolgáltatások, nevezetesen adminisztratív szolgáltatások és Irodai munkák, Sporthoz kapcsolódó adatok összeállítása; Személyzetkiválasztási tanácsadás; Engedmények tárgyalása a hokiközösség tagjainak nevében; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások;Az alábbiak összegyűjtése mások számára: elektronikus kiadványok és digitális zene, mindezek internetről letölthetőek, audio- és videofelvételek, -szalagok, -kazetták, CD-k és DVD-k, kiállításokra készült fényképészeti filmek, diapozitívok, mobiltelefontartozékok, egérpadok, vonaljelölések sportpályákhoz, pályákhoz, stadionokhoz, sporthelyszínekhez és utakhoz, jelvények, brossok, nyakkendőcsíptetők, nyakkendőtűk, dísztűk, mandzsettagombok, medálok és medalionok, érmék, kulcskarikák, kulcsdíszek, azonosító címkék, azonosító karkötők, nyomtatványok, nyomtatott kiadványok, magazinok, programok, iratrendezők programokhoz, naptárak, papíráruk, transzfermatricák; Matricák, lehúzóképek, Címkék, Gyűjtő kártyák, Postai levelezőlapok, Laminált kártyák, Jegyzettömbök, spirál, Címkék, matricák, Poszterek, Képek, Nyomatok, Albumok, Fényképészet és Fényképalbum, Irodai felszerelések, Iskolai táblák, Felkészítési segítség mágneses, valamint mágneses darabokat tartalmazó, szárazra törölhető felületek formájában, Zászlók és Hegyes végű (hajó)zászló, Hokikészlet-másolatok, Aláírás ellenőrző könyvek, Képkeretek,Szuvenír-zacskók, Bevásárló szatyor, táska,Ajándék zacskók és Ajándék csomagolóanyag,Bőr, Műbőr és Ezen anyagokból készült termékek, Állatbőrök, irhák, Kézitáskák, Útitáskák, Bőröndök, Hátizsákok, Hátizsákok, Katonai vászonzsák, Cipős zsákok, Sportszatyrok, Levéltárcák, Erszények, pénztárcák, Hitelkártya tartók és tokok, Poggyászszíjak, vállszíjak, Poggyász címkék, Esernyők, Napernyők, Sétabotok, sétapálcák, Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet, Sportruházat, Alsónemű cikkek, Hokiruházat,Jégkorongos lábbelik, jégkorongos fejfedők, övek, nadrágtartók, csuklópántok, Mesterséges gyep, Játékok és játékszerek, Torna- és sportcikkek és felszerelések, Hokizáshoz használt sportcikkek, Kapufák, Golyók, Sportcikkekhez kialakított sporttáskák, Sípcsontvédők, Szalagok teniszütők nyelének betekerésére, Játékok,Ajándék szivacskezek, Hokikészlet-másolatok, Ját-
2011/190
rész B.2. ékszerek, Játék és sporttermék jellegű kültéri visszapattintó falak, Csörgők, Lufik és Azok alkatrészei,Az összes fent említett áru szerelvényei és elemei, Annak biztosítása, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a árukat kiskereskedelmi boltokban, Vagy általános árukat kínáló internetes honlapról, Televíziós vásárlási csatornán keresztül vagy általános árubemutató katalógusból postai rendeléssel vagy távközlési eszközök segítségével;A fenti szolgáltatások egyike sem pókerrel, póker promóciójával vagy bármilyen pókerhez használatos vagy pókerrel kapcsolatos termékkel kapcsolatban. 41 - Sport- és kulturális tevékenységek; Sportesemények szervezése és levezetése, Események, Versenyek és Tornák; Sportjátékvezetés és -engedélyeztetés; Időmérés sporteseményeken; Sporttábori szolgáltatások; Sport klub szolgáltatások; Díjátadó ünnepségek rendezése, szervezése és lebonyolítása; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Fogadásokkal kapcsolatos szolgáltatások; Szabadidős és sportlétesítmények rendelkezésre bocsátása és üzemeltetése; Oktatási létesítmények rendelkezésre bocsátása sport- és szabadidős tevékenységekhez; Sporthoz kapcsolódó online információk szolgáltatása; Nyomtatványok kiadása, Magazinok és Sporttermékek; Nemzeti és nemzetközi hokicsapatok kiválasztása, edzése és támogatása; Hokihoz kapcsolódó szaktanácsadás; Oktatás; Képzési és betanítási szolgáltatások; Tornatanítás; Hokihoz kapcsolódó gyakorlati képzési bemutatók; Hokiakadémiai szolgáltatások; Értékelési és minősítési szolgáltatások; Szemináriumok rendezése és vezetése, Konferenciák, Kiállítási szolgáltatások és Szimpóziumok; Az összes fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások;A fenti szolgáltatások egyike sem pókerrel, póker promóciójával vagy bármilyen pókerhez használatos vagy pókerrel kapcsolatos termékkel kapcsolatban.
111
009916529
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009916529
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
511
20 - Eladásra és kereskedelemra szánt bútorfélék, részletesebben fém, fa vagy műanyag kiállítóállványok, pultok (asztalok), fém kiállítóállványok, polcozatok, bútorszerelvények, nem fémből, műanyag bútorszegélyek, bútorajtók, bútorgörgők nem fémből;A fent említett termék mindegyike a hűtés területén.
CTM 009916529 elektronikus online közzététele;A fenti szolgáltatások nyújtása a jogi és igazságügyi területen történik.
111
009918848
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009918848
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
PELLICER & HEREDIA Plaza Calvo Sotelo, nº 1 03001 Alicante ES
111
009920208
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009920208
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 107 Cheapside London EC2V 6DN GB
111
009921198
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009921198
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 107 Cheapside London EC2V 6DN GB
111
009921231
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009921231
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 107 Cheapside London EC2V 6DN GB
111
009916925
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009916925
111
009921271
400
26/05/2011 - 2011/099 - A.1
151
04/10/2011
511
41 - Nevelés; Oktatási tárgyú információ; Tanfolyamok szervezése/tartása; Tanácsadás képzésben és továbbképzésben; Szakmai képzés; Szakoktatás, szakképzés; Gyakorlati képzés; Szakmai gyakorlati foglalkozások és tanfolyamok szervezése; Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Oktató szolgáltatás; Szemináriumok szervezése; Rendezés és lebonyolítás (kollokvium ~); Rendezés és lebonyolítás (konferencia ~); Rendezés és lebonyolítás (szeminárium ~); Magazinok kiadása; Újságok megjelentetése; Hírlevél kiadása; Sajtókiadványok közzététele; Beszámolók kiadása; Elektronikus kiadványok (nem leszerelhető); Nem reklámozási szövegek megjelentetése; Könyvek kiadása és összeállítása; Folyóiratok és könyvek
450
06/10/2011
210
009921271
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 107 Cheapside London EC2V 6DN GB
111
009921305
151
04/10/2011
450
06/10/2011
2011/190
97
CTM 009921305
rész B.2
210
009921305
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009924507
740
ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 107 Cheapside London EC2V 6DN GB
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
732
Veneta B.V. Rhijnvis Feithlaan 13 8021 AJ Zwolle NL
111
009922048
151
04/10/2011
111
009926338
450
06/10/2011
151
04/10/2011
210
009922048
450
06/10/2011
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
210
009926338
511
43 - (-)
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
111
009922791
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009922791
111
009926461
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
151
04/10/2011
732
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu 443-742 Suwon-si, Gyeonggi-do KR
450
06/10/2011
210
009926461
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
732
B.S.A. (Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance) 33 Avenue du Maine-Tour Maine Montparnasse 75015 Paris FR
111
009923574
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009923574
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009926569
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009926569
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
111
009923591
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009923591
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009927534
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009927534
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
TRADE MARK DIRECT Grove Park Studios, 188-192 Sutton Court Road, Chiswick, London W4 3HR GB
111
009923632
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009923632
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
111
009927609
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009927609
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
511
43 - (-)
111
009924507
151
04/10/2011
98
2011/190
rész B.2
CTM 009927781
111
009927781
151
04/10/2011
151
04/10/2011
450
06/10/2011
450
06/10/2011
210
009994559
210
009927781
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
732
F. Hoffmann-La Roche AG Grenzacher Str. 124 4070 Basel CH
CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier 92100 Boulogne Billancourt FR
111
010008613
111
009930298
151
04/10/2011
151
04/10/2011
450
06/10/2011
450
06/10/2011
210
010008613
210
009930298
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
740
BUGNION S.P.A. Via di Corticella, 87 40128 Bologna IT
BARROSO HERNÁNDEZ Balmes, 92, 4° 2a B 08008 Barcelona ES
111
010012409
111
009944612
151
04/10/2011
151
04/10/2011
450
06/10/2011
450
06/10/2011
210
010012409
210
009944612
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
400
09/06/2011 - 2011/108 - A.1
732
511
6 - Speciális bevonatú réz- vagy alumíniumfóliák, lemezek ill. szalagok napelemek gyártásához;Speciális bevonatú réz- vagy alumíniumfóliák mint félkész termékek (nem feldolgozatlan formában), komponensként való alkalmazáshoz napkollektorok építésének területén. 11 - Napenergia berendezések és azok alkatrészei; Napenergia kollektorok;Napkollektorok alkatrészei, mégpedig bevont réz-, alumínium- vagy műanyag fóliák, valamint bevont réz-, alumínium- vagy műanyag fóliák, melyek réz, alumínium- vagy műanyag csövekkel vannak összekötve, elsősorban abszorberekkel.
SOCIETÀ AGRICOLA 47 ANNO DOMINI S.S. Via Obbia Bassa, 1/B 35010 Trebaseleghe (PD) IT
111
010036952
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
010036952
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
TLT LLP One Redcliff Street Bristol BS1 6TP GB
511
9 - Optikai készülékek és műszerek, Szemüvegek és napszemüvegek, Védősisakok; Balesetek vagy sérülés ellen védő sisakok; Kerékpársisakok; Biztonsági sisakok; Bukósisak kerékpárosoknak. 12 - Közlekedési eszközök közúti használatra, ezek között kerékpárok, Pedálos szárazföldi járművek; Kerékpárok; Kerékpárpumpák; Kerékpárcsengők; Kerékpártartók; Kerékpár-stabilizálók; Kerékpár kitámasztók; Palacktartók kerékpárokhoz; Borítások kerékpárnyergekhez; Kerékpárra szerelhető italtartók; Kerékpárra szerelhető ételszállítók; Kerékpárra szerelhető csomagtartók; Defektjavító készletek kerékpárok abroncsaihoz; Nyeregtakarók kerékpárokhoz vagy motorkerékpárokhoz; Kerékpárokon használatos lábujjpántok; Kerékpárokon használt lábfejtartók;Gyermekkerékpárok; Fékek kerékpárokhoz; Fékberendezések kerékpárokhoz; Fékberendezések kerékpárokhoz; Kerékpárláncok; Kerékpárvázak; Kerékpárkormányok; Acélfelnik; Kerékpárnyergek; Kerékpárok (kerékküllők -); Kerékpártömlők; Fogaskerekek kerékpárokhoz; Irányjelzők kerékpárokhoz és biciklikhez; Irányjelzők kerékpárokhoz; Kerékpár kerékagyak; Légtömlők kerékpárokhoz; Motoros kerékpárok; Hegyi kerékpárok; Nem motoros kerékpárok; Pedálos kerékpárok; Kerékpárpedálok; Versenykerékpárok; Kerékpár kerékabroncsok;Felverődésgátlók kerékpárokhoz; Tömlő nélküli abroncsok kerékpárokhoz, biciklikhez; Forgó kormányfogan-
111
009959016
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009959016
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
MIGU LIMITED 108 Chestnut Road Southampton SO16 6BU GB
111
009993486
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
009993486
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
Ochoa Blanco-Recio, Juan Carlos Vicente Cerro del Espino, 12 -3º D 28221 MAJADAHONDA (Madrid) ES
111
009994559
2011/190
99
CTM 010045649 tyúk kerékpárokhoz; Kerekek, mint kerékpár-alkatrészek; Kerekek kerékpárokhoz. 25 - Ruházat, lábbelik és fejfedők, kivéve ruházat, lábbelik és fejfedők gyerekeknek és csecsemőknek.
111
010045649
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
010045649
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
511
25 - (-)
100
rész B.2.
111
010057933
151
04/10/2011
450
06/10/2011
210
010057933
400
27/06/2011 - 2011/118 - A.1
740
THRINGS LLP The Paragon, Counterslip Bristol BS1 6BX GB
2011/190
rész B.2
CTM 010057933
B.3.
2011/190
101
CTM 000079459
rész B.4.2
B.4.
B.4.1. B.4.2.
111
003905262
350
FR - (a) 1393866 - (c) 22/02/1932
450
06/10/2011
400
30/01/2006 - 2006/005 - B.1
580
04/10/2011 - 005957645
111
004213278
350
PT - (a) 485241
450
06/10/2011
111
000079459
400
10/04/2006 - 2006/015 - B.2
350
IE - (a) 90834
580
04/10/2011 - 005957330
450
06/10/2011
400
08/02/1999 - 1999/008 - B.2
580
04/10/2011 - 005956100
111
004501649
350
PT - (a) 174229
450
06/10/2011 31/07/2006 - 2006/031 - B.2
111
000109207
400
350
FR - (a) 1321420
580
04/10/2011 - 005956894
450
06/10/2011
400
01/03/1999 - 1999/015 - B.2
580
04/10/2011 - 005956969
111
004607826
350
LT - (a) 22481
450
06/10/2011
111
000111930
400
17/07/2006 - 2006/029 - B.1
350
FR - (a) 1351586
580
04/10/2011 - 005956837
450
06/10/2011
400
01/03/1999 - 1999/015 - B.2
580
04/10/2011 - 005957413
111
004705562
350
CZ - (a) 269781 - (c) 12/03/2004 - (d) 12/03/2004
450
06/10/2011
111
000120162
400
05/03/2007 - 2007/009 - B.1
350
IE - (a) 138243
580
04/10/2011 - 005956621
450
06/10/2011
400
02/08/1999 - 1999/060 - B.1
580
04/10/2011 - 005957744
111
004736351
350
GB - (a) 1240463
450
06/10/2011
000127712
400
05/02/2007 - 2007/005 - B.2
350
FR - (a) 1425299
580
04/10/2011 - 005956506
450
06/10/2011
400
28/09/1998 - 1998/073 - B.1
580
04/10/2011 - 005957801
111
005890744
350
FR - (a) 1281125
450
06/10/2011 11/02/2008 - 2008/007 - B.1
111
111
003623006
400
350
PT - (a) 617562 FR - (a) 617562
580
04/10/2011 - 005956241
450
06/10/2011
400
12/09/2005 - 2005/037 - B.1
111
009180167
580
04/10/2011 - 005957728
541
NEW SCOTLAND YARD
450
06/10/2011
400
15/03/2011 - 2011/051 - B.1
102
2011/190
rész B.4.2 580
CTM 009180167
04/10/2011 - 005956928
2011/190
103
RÉSZ C
C.1.
740
Siemens Aktiengesellschaft Engels, Stephan San-Carlos-Str. 7 91058 Erlangen DE
580
03/10/2011 - 005954709
450
06/10/2011
111
002597383 002597375 002597409
732
GALLS, AN ARAMARK COMPANY LLC 115 North First Street Burbank, California 91502 US
740
COZEN O'CONNOR Fountain House, 9th Floor, 130 Fenchurch Street London EC3 M5DJ GB
580
04/10/2011 - 005955383
450
06/10/2011
111
003325016
732
Constellation Brands, Inc. 207 High Point Drive, Victor, New York 14564 US
740
TLT LLP One Redcliff Street Bristol BS1 6TP GB
580
04/10/2011 - 005955441
450
06/10/2011
111
009394503 009401449
732
KOI International Besloten Vennootschap Da Costakade 71 3HG 1053 WH Amsterdam NL
740
CENTER TONE CONSULTANCY-INTERNATIONAL TRADEMARK PROTECTION
C.1.1. 111
008922866
732
Sanchez Sanchez, Jose Antonio Calle San Vicente Martir, 25 1º A 28043 Madrid ES Walowski Fastyn, Slawomir Marek Avenida De Andalucia, 10 P1 6ºD 28340 Valdemoro ES Koprowski, Zbigniew 12 Foch Ave Toronto, Ontario M8V3X1ON CA
580
04/10/2011 - 005798049
450
06/10/2011
111
002038677
732
Doubltees Pty Ltd 43 Tara Street Sylvania, New South Wales 2224 AU
740
STEVENS HEWLETT & PERKINS 1 St Augustine's Place Bristol BS1 4UD GB
580
04/10/2011 - 005937720
450
06/10/2011
111
000838516 006144521 000839167 000838524 006188148 002501567
732
Siemens Aktiengesellschaft Wittelsbacherplatz 2 80333 München DE
2011/190
104
rész C.1.1
CTM 005657581
Postbus 12063 3004 GB Rotterdam NL
Viale Lombardia, 20 20131 Milano IT
580
04/10/2011 - 005955508
580
04/10/2011 - 005955979
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
005657581
111
001388727
732
Greutter, Georg Spiegelgasse 4/10 1010 Wien AT
732
Came Group S.p.A. Viale Delle Industrie, 89/C 31030 Dosson di Casier (TV) IT
740
SATTLER & SCHANDA Stallburggasse 4/17 1010 Wien AT
740
MITTLER & C. S.R.L. Viale Lombardia, 20 20131 Milano IT
580
04/10/2011 - 005955532
580
04/10/2011 - 005955995
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
002392694
111
000725705
732
Morgan Advanced Ceramics, Inc. 2425 Whipple Road Hayward CA 94544 US
732
Borealis AG IZD Tower, Wagramerstr. 17-19 1220 Vienna AT
740
PHILLIPS & LEIGH 5 Pemberton Row London EC4A 3BA GB
740
DENNEMEYER & CO. SARL 55, rue des Bruyères 1274 Howald LU
580
04/10/2011 - 005955623
580
04/10/2011 - 005956191
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
007031883
111
002711497
732
Rolando, Admeto Via Arona, 18/3 27029 Vigevano IT
732
Bon View Trading 92 (Proprietary) Limited Mulderbosch, Goedgeloof, Polkadraai Road Vlottenburg, Stellenbosch ZA
740
LUNATI & MAZZONI S.R.L. Via Carlo Pisacane, 36 20129 Milano IT
740
MAGUIRE BOSS 24 East Street St. Ives, Cambridge PE27 5PD GB
580
04/10/2011 - 005955631
580
04/10/2011 - 005956233
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
002752335
111
002197044 003028073 003506383
732
PARTECIPAZIONI COMMERCIALI PRODUZIONE S.r.l. Corso Umberto I, 237 80138 Napoli IT
732
HMF Group A/S Oddervej 200 8270 Højberg DK
740
FIAMMENGHI - FIAMMENGHI Via delle Quattro Fontane, 31 00184 Roma IT
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
580
04/10/2011 - 005955649
580
04/10/2011 - 005956324
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
001388792 001079151
111
008611188
732
JOLLY MOTOR s.r.l. Viale Caproni, 13 - Zona Industriale 38068 Rovereto (TN) IT
732
Beats Electronics LLC 1601 Cloverfield Blvd, Suite 5000N Santa Monica, California 90404 US
740
MITTLER & C. S.R.L.
740
D YOUNG & CO LLP
2011/190
105
CTM 004741237 120 Holborn London EC1N 2DY GB 580
04/10/2011 - 005956415
450
06/10/2011
111
004741237
732
Koopman International B.V. Distelweg 88 1031 HH Amsterdam NL
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
580
04/10/2011 - 005956449
450
06/10/2011
111
008202715
732
Lumatek Ltd. Suite 41/42, Victoria House 26 Main Street Gibraltar GI
740
SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR GB
580
04/10/2011 - 005956464
450
06/10/2011
111
002399137 002401297 002412336
732
Boboli International, LLC 3439 Brookside Road, Suite 104 Stockton, California CA 95219 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
rész C.1.1 740
GIBLER & POTH PATENTANWÄLTE OG Dorotheergasse 7/14 1010 Wien AT
580
04/10/2011 - 005957041
450
06/10/2011
111
006915722
732
KMP PrintTechnik AG Pfarrer-Findl-Str. 40 84307 Eggenfelden DE
580
04/10/2011 - 005957108
450
06/10/2011
111
000505156
732
J. Fink Druck GmbH Schönbergstraße 34 73760 Ostfildern (Kemnat) DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
580
04/10/2011 - 005957363
450
06/10/2011
111
005248638
732
IM Ready-Made, LLC 475 Tenth Avenue New York, NY 10036 US
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
580
04/10/2011 - 005957504
450
06/10/2011
111
001124072
732
Ciboule trading E Marketing Lda. Rua do Esmeraldo 47-5 Andar 1 9000-058 Funchal/Madeira PT
580
04/10/2011 - 005956589
450
06/10/2011
111
003790953
732
Karabetsos, Taso Kieler Str. 30 24568 Kaltenkirchen DE
740
ZIMMERMANN & DECKER Jakobikirchhof 8 20095 Hamburg DE
740
Rieck, Lars Ferdinand-Beit-Str. 7 b 20099 Hamburg DE
580
04/10/2011 - 005957702
450
06/10/2011
111
004448197 005711254 006655286 006655336
732
SOCIEDAD GENERAL DEL VUELO, S.L.U. Calle la Paz, N° 11 46003 Valencia ES
740
SANZ BERMELL INTERNATIONAL Calle Jativa, 4 46002 Valencia ES
580
04/10/2011 - 005956936
450
06/10/2011
111
004854824 004855169
732
BC Tech Holding AG Comercialstrasse 19 7000 Chur CH
106
2011/190
rész C.1.2
CTM 010346658
580
04/10/2011 - 005957751
450
06/10/2011
C.1.2.
111
006843791 008451742 008616344 008616351 009754714 009903618 010100246 010138147
732
ALFA S.R.L. Via R. Coletta, 27 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955680
450
06/10/2011
111
010346658
111
646 400
005619697 - 30/09/2008 06/10/2008
002774891 003259538 004418711 006135255 008927386 008927394
732
732
Pear Tree Beauty Limited Linen Hall, Suite 328, 162-168 Regent Street London W1B 5TE GB
ANDRA LINGERIE di Lattanzio Francesco & c. S.R.L. Via R. Pilo, 20 76123 Andria (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955698
740
DEHNS DEHNS St Bride's House 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD REINO UNIDO London EC4Y 8JD GB
450
06/10/2011
111
008284796
732
ANTONIO BATTAGLIA S.R.L. Via Trani, 66 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955706
450
06/10/2011
111
009426438 010129146
732
BLU SAHARA S.R.L. S.P. ANDRIA-TRANI KM. 2.500 76123 ANDRIA (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955714
450
06/10/2011
111
005766555 005766571 007397151 007405434 008576209 008576217
732
C.F. GROUP S.R.L. Via Callano, 161-163 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955722
450
06/10/2011
111
005484142 006481832
732
C3V S.R.L. Via Barletta, 291/299 76123 Andria (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955730
450
06/10/2011
111
006729181
732
CALZATURIFICIO 5 BI S.R.L. Via Trani, 82/A 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955748
450
06/10/2011
851
3 - Hajápoló szerek és hajformázó szerek;samponok, kondicionálók, hajhabok, hajpomádé, hajzselék, hajlakkok, hajviasz, hajbalzsam.
511
44 - Fodrászszalon szolgáltatás.
580
04/10/2011 - 005957355
450
06/10/2011
C.1.3. 111
008857088
732
ILUMINACION INTELIGENTE LUIX, S.L. Paseo Mikeletegi, 56-1º 20009 San Sebastián (Guipúzcoa) ES
580
04/10/2011 - 005921567
450
06/10/2011
111
004552469
732
OBESITY RESEARCH INSTITUTE, LLC 2032 Corte Del Nogal, Suite 110 Carlsbad, CA 92009 US
580
04/10/2011 - 005929487
450
06/10/2011
111
009188749
732
AIRON S.R.L. Via Trani, 78 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955672
450
06/10/2011
2011/190
107
CTM 002997054
111
002997054
732
Calzaturificio 5BI S.r.l. Via Trani, 94/100 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955755
450
06/10/2011
111
002753887
732
Calzaturificio PIBART di Porcelluzzi Serafina Via dell'Industria, 35 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955763
450
06/10/2011
111
002682490
732
Chicco, Giuseppe Via Catullo, 6 76123 Andria (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955771
450
06/10/2011
111
003184538 003184546 003184553 003662897
732
CONFEZIONI DI CHIO S.R.L. Strada Provinciale Andria - Trani, Km 2,500 76123 Andria (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955789
450
06/10/2011
111
004427027
732
CONFEZIONI RI.GI. SPORT S.R.L. Via Barletta, 232/g/h 76123 Andria (BT) IT
580
04/10/2011 - 005955797
450
06/10/2011
111
008451941 009520867 010170702
732
Cosimo Damiano, Grimaldi Corso Vittorio Emanuele, 132 76121 Barletta (BT) IT
rész C.1.3
111
001306323 003745056 002510428 002814689 000491530 004606364 004732186 004738456 008813115 008153496 008978041 008978074
732
Marmot Mountain, LLC 4202 6th Ave S Seattle Washington 98108 US
580
04/10/2011 - 005955862
450
06/10/2011
111
002241339 009125171 000834820
732
Ulloa Gomez, Alfredo Castor Carretera de Fuencarral, 24, Edificio Europa 1, Portal 3, 3ª Planta 18108 Alcobendas Madrid ES
580
04/10/2011 - 005956423
450
06/10/2011
111
001848886 004809216
732
Controll - IT GmbH Stresemannstr. 342 22761 Hamburg DE
580
04/10/2011 - 005956456
450
06/10/2011
111
008855611
732
GREEN BOOK, INC. 6 F, No. 92, Baozhong Rd. Xindian City, Taipei County 231 TW
580
04/10/2011 - 005956530
450
06/10/2011
111
001168830 002314086
732
Jungjohann Management GmbH Albert-Einstein-Str. 9 88521 Ertingen DE
580
04/10/2011 - 005956571
450
06/10/2011
111
003325016
732
Accolade Wines Europe Limited Accolade House, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey GU3 1LR GB
580
04/10/2011 - 005955805
450
06/10/2011
111
008703514
580
04/10/2011 - 005956605
732
Crescente, Domenico Via L. de Nittis, 27 76121 Barletta (BT) IT
450
06/10/2011
580
04/10/2011 - 005955813
111
005293733 006157069
450
06/10/2011
732
DADDY S.R.L. Via Antonio Riccheo, 9
108
2011/190
rész C.1.3
CTM 006681548
76121 Barletta (BT) IT
76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005956654
580
04/10/2011 - 005956720
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
006681548 006388086
111
732
Dargenio, Salvatore Via Dante Alighieri, 62 76121 Barletta (BT) IT
004427092 006155791 006481873 009960857
732
580
04/10/2011 - 005956662
450
06/10/2011
GIELLE S.R.L. Viale Ippocrate, 2 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005956746
450
06/10/2011
111
008299893 008319253 009415852
732
GIORGIO S.R.L. Via Andria S.S., 170, Km 25+500 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005956753
450
06/10/2011
111
003603578 008185498 009125568
732
Gorgoglione, Geremia Via Pier delle Vigne, 21 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005956761
450
06/10/2011
111
005084587 005378351 005378427 005378451 005521299 005820089 007035793 006391262 005989736 008703531
732
GRIMALDI INDUSTRY SRL Via Vecchia Madonna dello Sterpeto, 33/35 76121 Barletta (BT) IT
111
004218459 004642526
732
DIDI' di Antonio Di Lollo (Ditta Individuale) Viale De Gemmis, 1 76125 Trani (BT) IT
580
04/10/2011 - 005956670
450
06/10/2011
111
009903386
732
Dimiccoli, Giuseppe Via Manfredi, 14 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005956688
450
06/10/2011
111
005848304
732
Dipalo, Francesco Via Samuelli, 13 76121 Barletta (BT) IT
005025952 006157689 007054927 010100188
005612304 006157598 009085887 010161909
580
04/10/2011 - 005956696
450
06/10/2011
111
005983721 008770083
580
04/10/2011 - 005956779
732
ERMETIKA S.R.L. Via Trani, 126 76121 Barletta (BT) IT
450
06/10/2011
580
04/10/2011 - 005956704
111
002434868
450
06/10/2011
732
ITALCARCIOFI S.r.l. Via Garigliano, 2 76017 S. Ferdinando di Puglia (BT) IT
111
003065232
580
04/10/2011 - 005956787
732
Galantino, Michele Via Petronelli, 19 76011 Bisceglie (BT) IT
450
06/10/2011
580
04/10/2011 - 005956712
111
009870189 010304442
450
06/10/2011
732
Sharif-Mohammadi, Mehdi Heerstr. 86 14055 Berlin DE
111
002696284
580
04/10/2011 - 005956795
732
GAMES SPORT S.r.l. Via Vecchia Madonna dello Sterpeto, 127 int. D-E
450
06/10/2011
2011/190
005612312 006481816 009125477 010309581
109
CTM 000539098
rész C.1.3
111
000539098 002229011
111
732
BLANCQ-OLIBET, Société à Responsabilité Limitée avenue du Lac 64800 BAUDREIX FR
005980826 001583012 000538298 005210431
005983382 002609444 000575480 007285836
003023728 002507788 000291963 000319913 000791335 003973534 008610107
732
580
04/10/2011 - 005957165
450
06/10/2011
OVER TEAK S.r.l. Via dell' Unione Europea, 28 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005957231
450
06/10/2011
111
002166924 002166775
732
MANIFATTURE DADDATO S.P.A. Via Strasburgo, 11/13/15 76121 Barletta (BT) IT
111
006909477 006909345 006909352 006909378 006909386 005209952 006263974
580
04/10/2011 - 005957173
732
450
06/10/2011
S.G.L. S.R.L. Via dell'Unione Europea 45-47-49 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005957249
111
002760072
450
06/10/2011
732
MARFILA S.r.l. Via Barberini, 128 76121 Barletta (BT) IT
111
001940295 002032977
580
04/10/2011 - 005957181
732
450
06/10/2011
SCOOP S.r.l. Via Trani, 78 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005957256
111
008452906 008452898 008452864
450
06/10/2011
732
MODA EFFE S.r.l. Via Strasburgo, 5/7/9 76121 Barletta (BT) IT
111
006407911
580
04/10/2011 - 005957199
732
450
06/10/2011
SMAL S.A.S. DI ANTONIO LOSAPPIO Via Trani, 175/176 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005957264
111
007002066 006910161 006910401
450
06/10/2011
732
MOMENTI S.R.L. Via Callano, 163-INT. 65 76121 Barletta (BT) IT
111
000112094 000579300 000557751 000286682 000845107 001370998 000075127 000239186 007102577
732
TOYO INK SC HOLDINGS CO., LTD. 3-13, Kyobashi 2-chome Chuo-ku, Tokyo 104-8377 JP
580
04/10/2011 - 005957207
450
06/10/2011
111
005026034 005970272
732
New Mark Line Srl Via Dell'Industria, 18-20 76121 Barletta (BT) IT
580
04/10/2011 - 005957306
450
06/10/2011
580
04/10/2011 - 005957215
111
002583938
450
06/10/2011
732
111
005245899 004741088
732
Nifra snc di Baylon Francesco e Scommegna Nicola Via dei trattati di Maastricht, 15-17-19 76121 Barletta (BT) IT
Brodtkorb/Golly/Zander Markenverwertungsgesellschaft bürgerlichen Rechts Leopoldsweg 38 61348 Bad Homburg DE
580
04/10/2011 - 005957314
450
06/10/2011
111
004292454
580
04/10/2011 - 005957223
450
06/10/2011
110
2011/190
rész C.1.3 732
AMPRIUS LAGAR, S.L. Calle Los Enebros, 74 planta 2ª C. Empresarial Galileo 44002 Teruel ES
580
04/10/2011 - 005957389
450
06/10/2011
CTM 003447786 111
004214871
732
Juniper Networks, Inc. 1194 North Mathilda Avenue Sunnyvale, California 94089 US
580
04/10/2011 - 005957611
450
06/10/2011
111
003447786
732
Mood International Limited 5 Innovation Close York Science Park York YO10 5ZF GB
111
009078205
732
Yang, Junwei Via della Republica N. 30 20020 Solaro IT
580
04/10/2011 - 005957421
580
04/10/2011 - 005957629
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
004258356
111
732
STRATEC Biomedical AG Gewerbestrasse 37 75217 Birkenfeld (Baden-Württemberg) DE
000279810 000560516 001076892 001116797 008758245
580
04/10/2011 - 005957447
732
450
06/10/2011
Fieldpoint B.V. Paasheuvelweg 16 1105 BH Amsterdam NL
111
010273084 006236277 006230676 006335129 010285724
580
04/10/2011 - 005957710
450
06/10/2011
732
AQUIMPEX S.p.A. Via Guiseppe Longhi, 21 20090 Monza (MI) IT
111
000015925 002476299 003178951 006134324
732
LLADRO, S.A. Ctra. Alboraya, s/n - Polígono Lladró 46016 Tavernes Blanques (Valencia) ES
580
04/10/2011 - 005957736
450
06/10/2011
111
004424511
732
BLANCQ-OLIBET, Société à Responsabilité Limitée avenue du Lac 64800 BAUDREIX FR
580
04/10/2011 - 005957827
450
06/10/2011
111
008113755 008115561 009677303
732
TELE IMAGES PRODUCTIONS (Société par actions simplifiée à associé unique) Immeuble Le France 115-123 avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine FR
580
04/10/2011 - 005957835
450
06/10/2011
111
003319936 003319928 005596283
580
04/10/2011 - 005957454
450
06/10/2011
111
000726455 000726687
732
IFL Vid Handelshögskolan I Stockholm AB Box 45180 104 30 Stockholm SE
580
04/10/2011 - 005957579
450
06/10/2011
111
009295643
732
VILFRAM S.N.C. DI VITO E MARIO DI BENEDETTO Via della Comunita' Europea, 9 76011 Bisceglie (BT) IT
580
04/10/2011 - 005957595
450
06/10/2011
111
010090637
732
Bilbary Limited 14 Bedford Square London WC1B 3JA GB
580
04/10/2011 - 005957603
450
06/10/2011
2011/190
000383380 000680629 001077312 001630946
000498832 000751636 001084722 004968533
000560086 000817981 001110535 005132899
001652312 001796754 001904408 002566792 002899011 003009818 003187036 003187044 005578539 006172001
111
CTM 004199782 732
M.P.M. International Oil Company B.V. Cyclotronweg 1 2629 HN Delft NL
580
04/10/2011 - 005957843
450
06/10/2011
111
004199782 004274411
732
FONA International Inc. 1900 Averill Road Geneva, Illinois 60134 US
580
04/10/2011 - 005957876
450
06/10/2011
111
006826945
732
IREB International Requirements Engineering Board e.V. Schellingstraße 71a 91052 Erlangen DE
580
04/10/2011 - 005957892
450
06/10/2011
111
002496834 002498293
732
SOLDATI - S.N.C. DI SOLDATI GIANFRANCO & C. Via F. Petrarca 4 47853 CORIANO
112
rész C.1.3 IT 580
04/10/2011 - 005957918
450
06/10/2011
111
000786855 005792833 006469886
732
Marathon, société par actions simplifiée Immeuble Le France 115-123 avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine FR
580
04/10/2011 - 005957926
450
06/10/2011
111
003715224
732
PHENIX HOLDING II SA 4B, Um Hau 5752 FRISANGE LU
580
04/10/2011 - 005957934
450
06/10/2011
C.1.4.
2011/190
rész C.1.3
CTM 003715224
C.2.
C.2.1. C.2.2.
2011/190
C.2.3. C.2.4.
113
CTM 000613901
rész C.3.6
C.3.
C.3.1. C.3.2. C.3.4. C.3.5. C.3.6. 111
000613901
646
17/02/2006 - 0898289
580
04/10/2011 - 005957488
450
06/10/2011
111
006821912
114
646
26/09/2008 - 0997225
580
04/10/2011 - 005957496
450
06/10/2011
111
008525453
646
28/09/2009 - 1017720
580
05/10/2011 - 005957975
450
06/10/2011
C.3.7. C.3.8. 3.8.1. 3.8.2.
2011/190
rész C.3.6
CTM 008525453
C.4.
C.4.1. C.4.2.
C.4.4. C.4.5.
C.4.3.
2011/190
115
CTM 008525453
rész C.3.6
C.5.
C.5.1. C.5.2.
116
C.5.3. C.5.4.
2011/190
rész C.3.6
CTM 008525453
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
2011/190
117
CTM 008525453
rész C.3.6
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
118
2011/190
rész C.3.6
CTM 008525453
C.8.
C.8.1.
2011/190
C.8.2.
119
CTM 008525453
rész C.3.6
C.9.
C.9.1. C.9.2.
120
C.9.3. C.9.4.
2011/190
rész C.10.2
CTM 000085472
C.10.
C.10.1. C.10.2.
450
06/10/2011
111
000321349
581
10/01/2006 - 001644536
400
09/07/2007 - 2007/031 - C.1.1
740
STAGO B.V. Ellen Den Braber Electronweg 1 1627 LB Hoorn NL
111
000085472
580
10/07/2006 - 002058934
581
26/07/2006 - 001725822
450
06/10/2011
400
23/07/2007 - 2007/035 - C.1.1
732
Mars, Incorporated 3D Dundee Road Slough, Berkshire SL1 4LG GB
111
000343053
581
19/07/2006 - 001992158
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
732
MountainBoards, LLC 5939 Delmonico Drive Colorado Springs, CO 80919 US
580
16/09/2009 - 004148063
450
06/10/2011
111
000125666 000125559 000125617
580
19/07/2006 - 002074683
581
25/07/2006 - 002083932
450
06/10/2011
400
23/07/2007 - 2007/035 - C.1.1
732
SAFRAN SA 2, Bd du Général Martial Valin 75724 Paris Cedex 15 FR LA HISPANO SUIZA, FABRICA DE AUTOMOVILES, S.A. Pedro II de Montcada, 1 08034 Barcelona ES
111
000587410
581
18/04/2006 - 001846990
400
13/08/2007 - 2007/041 - C.1.1
732
"K" Line Holding (Europe) Limited River Plate House 7-11 Finsbury Circus London EC2M 7EA GB
580
19/02/2010 - 004554849
580
03/05/2006 - 001951543
450
06/10/2011
450
06/10/2011
111
000251769
111
000785352
581
03/08/2006 - 002063827
581
17/03/2006 - 001751638
400
23/07/2007 - 2007/035 - C.1.1
400
09/07/2007 - 2007/031 - C.1.1
732
TeckChek Inc. 1200 Tices Lane Suite 204 E. Brunswick, NJ 08816 US
732
580
31/07/2008 - 003303495
450
06/10/2011
Villa Vignamaggio s.n.c. di Giovanni Nunziante, Eleonora D'Agostino e Maria Grazia Nunziante - società agricola (in forma abbreviata Villa Vignamaggio s.n.c. - società agricola) Via Petriolo, 5 50022 Greve in Chianti (Firenze) IT
580
26/04/2006 - 001943052
450
06/10/2011
111
001153733
581
21/07/2006 - 002018862
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
732
Suntory Flowers Limited 2-13-12 Hirakawacho, Chiyoda-ku Tokyo 102-0093
111
000314260
581
27/02/2006 - 001751216
400
09/07/2007 - 2007/031 - C.1.1
732
Keung Cheung Wai No 3, Block B, 9/FL, Wisdom Court, No 5 Hatton Road Hong Kong HK
580
06/03/2006 - 001856809
2011/190
121
CTM 001291384
rész C.10.2
JP
581
07/03/2006 - 001779084
580
01/08/2006 - 002093188
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
450
06/10/2011
740
111
001291384 001291285
ZACCO DENMARK A/S Hans Bekkevolds Allé 7 2900 Hellerup DK
581
17/02/2006 - 001727687
580
07/06/2007 - 002588849
400
09/07/2007 - 2007/031 - C.1.1
450
06/10/2011
732
HAGEN METHOD PROPRIETARY LIMITED Craigmuir Chambers PO Box 71 Road Town Tortola VG
111
002769156
581
09/08/2006 - 002071382
580
22/02/2006 - 001836264
400
23/07/2007 - 2007/035 - C.1.1
450
06/10/2011
740
111
001651470 001651504
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
581
28/03/2006 - 001336620
580
12/12/2006 - 002315474
400
13/08/2007 - 2007/041 - C.1.1
450
06/10/2011
732
Spier Wines (Pty) Ltd Annandale Road Stellenbosch, Western Cape 7600 ZA
111
002880110 003519121
581
03/04/2006 - 001810962
580
05/07/2006 - 002047341
400
13/08/2007 - 2007/041 - C.1.1
450
06/10/2011
740
111
001809557 002822799
Diehl Stiftung & Co. KG Ralf Kummer Stephanstr. 49 90478 Nürnberg DE
581
11/08/2006 - 002061235
580
25/01/2007 - 002377060
400
23/07/2007 - 2007/035 - C.1.1
450
06/10/2011
732
Safeonline Acquisitions LLP St Clare House, 30/33 Minories London EC3N 1DD GB
111
002927408
23/08/2006 - 002123530
581
11/08/2006 - 002083536
450
06/10/2011
400
111
002507416 002507440 002507473 002507697
31/05/2004 - 2004/022 - A.1 16/07/2007 - 2007/033 - C.1.3 27/08/2007 - 2007/045 - C.2.1 27/08/2007 - 2007/045 - C.2.1 26/11/2007 - 2007/064 - B.2
581
16/02/2006 - 001772121
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
732
Nielsen & Nielsen Holding A/S Hvidkærvej 54 5250 Odense SV DK
580
580
21/02/2006 - 001832925
450
06/10/2011
NUMBER FIVE SARL 5, rue Vernet 75008 Paris FR 580
27/09/2006 - 002152158
450
06/10/2011
111
002951358 002958650
581
12/05/2006 - 001869117
111
002591923 002591550 002549715
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
581
06/04/2006 - 001835696
732
400
13/08/2007 - 2007/041 - C.1.1
740
FORRESTER KETLEY & CO. Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
SERNAM SERVICES 33, avenue Claude Debussy 92110 Clichy FR
580
11/07/2006 - 002059726
450
06/10/2011
111
003033040 003032968 004384641 004395125 004338679
581
11/07/2006 - 001991812
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
580
06/04/2006 - 001914962
450
06/10/2011
111
002758068 000533075
122
2011/190
rész C.10.2 732
Citizens of Humanity, LLC 5715 Bickett Street Huntington Park, California 90255 US
580
23/08/2006 - 002123845
450
06/10/2011
111
003089489 003089497 003089513 003089448
581
16/06/2006 - 001913949
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
732
DetNet South Africa (Proprietary)Limited AECI Place, 24 The Woodlands, Woodlands Drive, Woodmead Sandton, Gauteng ZA
580
19/06/2006 - 002023953
450
06/10/2011
111
003254315 003253821 002955003 002625382 003125275 000624742 001485119 002955169 002955185 001524685
581
21/07/2006 - 001995565
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
732
Pfizer Ireland Pharmaceuticals (a partnership between C.P. Pharmaceuticals International C.V. and Pfizer Overseas Pharmaceuticals) Pottery Road Dun Laoghaire, Co. Dublin IE
580
16/10/2006 - 002185471
450
06/10/2011
111
003258795 003258167
581
18/11/2005 - 001612533
400
09/07/2007 - 2007/031 - C.1.1
732
INVENTIO AG Postfach 6052 HERGISWIL CH
580
02/02/2006 - 001798407
450
06/10/2011
111
003261856
581
06/06/2006 - 001882375
400
16/07/2007 - 2007/033 - C.1.1
732
Fillmore Street Brewery, LLC. 1835 Beltway Drive Overland, Missouri 63114 US
580
13/06/2006 - 002016148
450
06/10/2011
111
004051116 004746814 004761037 004796637
581
10/05/2006 - 001962136
400
20/08/2007 - 2007/043 - C.2.1
740
BUZÁDY ÉS UDVARI ÜGYVÉDI IRODA Budapest Stefánia út 101-103
2011/190
CTM 003089489 1143 HU 580
23/05/2006 - 001984015
450
06/10/2011
111
004247375 004297859
581
06/02/2006 - 001690752
400
09/07/2007 - 2007/031 - C.1.1
732
TECHNICON IMS Ltd Technicon House, 905 Capability Green Luton LU1 3LU GB
580
22/03/2006 - 001887051
450
06/10/2011
111
004436382
581
10/08/2006 - 002096223
400
23/07/2007 - 2007/035 - C.1.1
732
DONGHIA INC. 256 Washington Street Mt. Vernon, New York 10553 US
580
27/10/2006 - 002234246
450
06/10/2011
123
RÉSZ D
D.1.
2011/190
124
rész
CTM
D.2.
D.2.1. D.2.2.
2011/190
125
RÉSZ M
M.1.
2011/190
126
rész
CTM
M.2.
M.2.1.
2011/190
M.2.2.
127
CTM 1043881
rész M.3.1
M.3.
M.3.1. 111
1043881
460
05/08/2010
400
30/07/2010 - 2010/140 - M.1
128
450
06/10/2011
111
1049939
460
14/10/2010
400
08/10/2010 - 2010/190 - M.1
450
06/10/2011
2011/190
rész M.3.1
CTM 1049939
M.4.
M.4.1.
2011/190
M.4.2.
129
CTM 1049939
rész M.3.1
M.5.
130
2011/190