CONTENTS rész rész rész rész rész
A B C D M
........................................................................................................................................................................ 2 .................................................................................................................................................................... 161 .................................................................................................................................................................... 184 .................................................................................................................................................................... 201 ................................................................................................................................................................... 203
RÉSZ A
A.1.
210
009236621
220
09/07/2010
442
20/04/2012
541
FRACAS
521
0
731
IOR Ltd 123 West Nye Lane, Suite 129 Carson City, Nevada 89706-0838 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
3 - Szappanok; Illatszerek; Esszenciális olajok személyes használatra; Hajszeszek;Kozmetikai szerek;Illatosított testápoló folyadékok; Illatosított olaj égőkbe;Masszírozáshoz használt olajak. 21 - Illattartók.
350
GB - (a) 634011 - (b) 03/01/1945 - (c) 03/01/1945
210
010003101
220
27/05/2011
442
20/04/2012
541
GeoStratus
521
0
2012/075
546
591
BG - Зелен, син и черен. ES - Verde, azul y negro. CS - Verde, azul y negro. DA - Grøn, blå og sort. DE - Grün, blau und schwarz. ET - Verde, azul y negro. EL - Verde, azul y negro. EN - Green, blue and black. FR - Vert, bleu et noir. IT - Verde, blu e nero. LV - Zaļš, zils un melns. LT - Žalia, mėlyna ir juoda. HU - Zöld, kék és fekete. MT - Verde, azul y negro. NL - Groen, blauw en zwart. PL - Verde, azul y negro. PT - Verde, azul e preto. RO - Verde, albastru si negru. SK - Zelená, modrá a čierna. SL - Zelena, modra in črna. FI - Vihreä, sininen ja musta. SV - Grönt, blått och svart.
531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.3 29.1.4
731
Intelligent Software Solutions, Inc.
2
rész A.1. 5450 Tech Center Drive, Suite 400 Colorado Springs, Colorado 80919 US 740
HANNA MOORE & CURLEY 13 Lower Lad Lane Dublin 2 IE
270
EN FR
511
9 - Szoftverek valósidejű geospaciális együttműködéshez térképadatok és ábrák biztosításához. 42 - Szoftver menedzsment-, konstrukciós és tervezési szolgáltatások valósidejű geospaciális együttműködéshez térképadatok és ábrák biztosításához.
210
010092881
220
01/07/2011
442
20/04/2012
541
creamorph
521
0
731
Ocean Pharma GmbH Dieselstraße 6 21465 Reinbek DE
740
Ocean Pharma GmbH Keimes, Jörg Dieselstraße 6 21465 Reinbek DE
270
DE EN
511
3 - Kozmetikumok. 5 - Diétetikus és táplálkozás kiegészítők; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Táplálkozási kiegészítők; Táplálékkiegészítők; Diétás élelmiszerek és italok (egészségügyi használatra készült ~).
CTM 010092881 541
KIDZMALL
521
0
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro y blanco CS - Černá a bílá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must ja valge EL - Μαύρο και λευκό EN - Black & White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Melns un balts LT - Juoda ir balta HU - Fekete és fehér MT - Iswed u abjad NL - Zwart & wit PL - Czarny i biały PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna a biela SL - Črna in bela FI - Musta & valkoinen SV - Svart och vitt
531
2.5.23 2.5.24
731
Alaqeeq General Investments Company Ltd Zahran Building, 7th Circle Amman JO
740
Sanjay, Raphael 55 Berrydale Road Hayes, Middlesex UB4 9QP GB
210
010204584
220
18/08/2011
442
20/04/2012
270
EN FR
541
TRUCKS TO GO
511
521
0
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
731
MAN Truck & Bus AG Dachauer Str. 667 80995 München DE
210
010307007
220
01/10/2011
442
20/04/2012
541
SmartPaper
521
0
731
Ghanni 320 Avenue Berthelot 69008 Lyon FR
740
Ghanni Harb, Hadi 320 Avenue Berthelot 69008 Lyon FR
270
FR EN
511
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kölcsönzés (videoszalag ~); Mozgógépes berendezések és kellékek kölcsönzése; Mozifilmek kölcsönzése; Előadási díszletek kölcsönzése; Hangfelvételek kölcsönzése; Mozifilmek kölcsönzése; Audioberendezések kölcsönzése; Audiovizuális felvételek
740
MAN Truck & Bus AG Prunhuber, Tobias Dachauer Str. 667 80995 München DE
270
DE EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Internetes kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások gépekre vonatkozóan;Kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások gépekre vonatkozóan. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek.
210
010295814
220
27/09/2011
442
20/04/2012
2012/075
3
CTM 010326973 kölcsönzése; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Kölcsönzés (videofelvétel ~); Hangfelvételek, CD-lemezek vagy újrafelvett mágneses szalagok kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (rádiós és televíziós műsorszóró berendezés ~); Bérlet/bérbeadás (rekreációs berendezés/szolgáltatás ~); Elektronikus játékeszközök kölcsönzése; Képfelvételt tartalmazó mágnesszalagok kölcsönzése; Kölcsönzés (videoszalag ~); Kölcsönzés (videokamera ~); Filmkölcsönzés; Mozifilm bérlete; Hanglemezek vagy hangfelvételt tartalmazó mágnesszalagok kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (mozifilm vagy televíziós díszlet ~); Videójátékok bérbeadása; Szórakoztató berendezések és készülékek kölcsönzése; Rádióvevő készülékek kölcsönzése; Rádió- és televíziókészülékek kölcsönzése; Tévévevő készülékek kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (rádió- és televíziókészülék ~); Moziadaptáció és szerkesztés; Zene-kiadási és zene-felvételi szolgáltatások; Zene-kiadási szolgáltatások; Filmszerkesztés; Video szalag összeállítás; Video szalag összeállítás; Tévéműsorok szerkesztése (vágása); Rádió- és televízióprogram szerkesztés; Rádió- és tv-programok (vágása); Rádiós (és televíziós programok vágása); Televíziós (és rádiós programok vágása). 300
FR - 18/04/2011 - 113824469
210
010326973
220
10/10/2011
442
20/04/2012
541
MOSOLF
521
0
731
Horst Mosolf GmbH & Co. KG Dettinger Str. 157-159 73230 Kirchheim unter Teck DE
740
TAYLOR WESSING Isartorplatz 8 80331 München DE
270
DE EN
511
12 - Mindenféle jármű; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Üzletszervezési szaktanácsadás;Szervezési tanácsadás logisztikára vonatkozóan;Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások járművekkel és jármű alkatrészekkel kapcsolatban, használtan is;Beszámoltatás irányítása a teljes logisztikai láncra vonatkozóan;Szervezési és üzemgazdasági szempontú, komplett ügyfélorientált megoldások és hasznosítási elképzelések kidolgozása az autógyártó ágazat számára, különösen új és használt autókra, bérelt járművekre, céges flottákra, lízing járművekre valamint fizetésképtelenség miatt lefoglalt járművekre, valamint alkatrészeikre és tartozékaikra vonatkozóan;Minőségmenedzsment, mégpedig szervezési tervezés és vállalatgazdasági tanácsadás vállalatspecifikus minőségi norma biztosításához;Szervezési és üzemgazdasági tanácsadás szállítási útvonalakra, a forgalmat lebonyolítókra, teljesítésfajtákra, felelősségkorlátozásra és költségekre vonatkozó forgalmazási tervek kidolgozásával kapcsolatban, valamint járművek forgalmazásának lebonyolításával kapcsolatban; Kereskedelmi ügyletek; Irodai munkák;Szállítási útvonalakra, a forgalmat lebonyolítókra, teljesítésfajtákra, felelősségkorlátozásra és költségekre vonatkozó költségtervek kidolgozása. 36 - Biztosítási szolgáltatások és kockázatkezelés átvállalása; Veszteség rendezés; Járműértékelés. 37 - Járművek karbantartása (szervizelése) és javítása;Járművek, valamint alkatrészeik és tartozékaik szerelésére és felszereléssel való ellátására vonatkozó szolgáltatások;Kiegészítő felszerelések beépítése, fényezési, mechanikai, Karosszéria-munkák;Karbantartási munkák
4
rész A.1. és karbantartást megelőző ellenőrzési munkák elvégzése; Jármű karbantartás és Járműelőkészítés,Különösen járműveken végzett ragasztások. 39 - Szállítás; Mindenféle osztályba tartozó szállítási szolgáltatások,Szárazföldi, légi vagy vízi; Áruk csomagolása és raktározása;Mindenféle logisztikai és szállítmányozási szolgáltatás. 40 - Különleges járműgyártás. 42 - Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység);Mindenféle jármű, alkatrészeik és tartozékaik kifejlesztése;Járművek valamint alkatrészeik és tartozékaik vizsgáztatásával kapcsolatos szolgáltatások;Járművek valamint alkatrészeik és tartozékaik műszaki vizsgáztatása.
210
010327039
220
10/10/2011
442
20/04/2012
541
MOSOLF
521
0
546 591
BG - Светлосин, тъмносин, червен. ES - Azul claro, azul oscuro, rojo. CS - Světle modrá, tmavě modrá, červená. DA - Lyseblå, mørkeblå, rød. DE - hellblau, dunkelblau, rot ET - Helesinine, tumesinine, punane. EL - Ανοιχτό γαλάζιο, σκούρο μπλε, κόκκινο. EN - Light blue, dark blue, red. FR - Bleu clair, bleu foncé, rouge. IT - Azzurro, blu scuro, rosso. LV - Gaiši zils, tumši zils, sarkans. LT - Mėlyna, tamsiai mėlyna, raudona. HU - Világoskék, sötétkék, vörös. MT - Blu ċar, blu skur, aħmar. NL - Lichtblauw, donkerblauw, rood. PL - Błękitny, granatowy, czerwony. PT - Azul-claro, azul-escuro, vermelho. RO - Bleu, Albastru-inchis, Rosu. SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, červená. SL - Svetlo modra, temno modra, rdeča. FI - Vaaleansininen, tummansininen, punainen. SV - Ljusblått, mörkblått, rött.
531
24.7.3 24.7.23
731
Horst Mosolf GmbH & Co. KG Dettinger Str. 157-159 73230 Kirchheim unter Teck DE
740
TAYLOR WESSING Isartorplatz 8 80331 München DE
270
DE EN
511
12 - Mindenféle jármű; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Üzletszervezési szaktanácsadás;Szervezési tanácsadás logisztikára vonatkozóan;Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások járművekkel és jármű alkatrészekkel kapcsolatban, használtan is;Beszámoltatás irányítása a teljes logisztikai láncra vonatkozóan;Szervezési és üzemgazdasági szempontú, komplett ügyfélorientált megoldások és hasznosítási elképzelések kidolgozása az autógyártó ágazat számára, különösen új és használt autókra, bérelt járművekre, céges flottákra, lízing járművekre valamint fizetésképtelenség miatt lefoglalt járművekre, valamint alkatrészeikre és tartozékaikra vonatkozóan;Minőségmenedzsment, mégpedig szervezési tervezés és vállal-
2012/075
rész A.1. atgazdasági tanácsadás vállalatspecifikus minőségi norma biztosításához;Szervezési és üzemgazdasági tanácsadás szállítási útvonalakra, a forgalmat lebonyolítókra, teljesítésfajtákra, felelősségkorlátozásra és költségekre vonatkozó forgalmazási tervek kidolgozásával kapcsolatban, valamint járművek forgalmazásának lebonyolításával kapcsolatban; Kereskedelmi ügyletek; Irodai munkák;Szállítási útvonalakra, a forgalmat lebonyolítókra, teljesítésfajtákra, felelősségkorlátozásra és költségekre vonatkozó költségtervek kidolgozása. 36 - Biztosítási szolgáltatások és kockázatkezelés átvállalása; Veszteség rendezés; Járműértékelés. 37 - Járművek karbantartása (szervizelése) és javítása;Járművek, valamint alkatrészeik és tartozékaik szerelésére és felszereléssel való ellátására vonatkozó szolgáltatások;Kiegészítő felszerelések beépítése, fényezési, mechanikai, Karosszéria-munkák;Karbantartási munkák és karbantartást megelőző ellenőrzési munkák elvégzése; Jármű karbantartás és Járműelőkészítés,Különösen járműveken végzett ragasztások. 39 - Szállítás; Mindenféle osztályba tartozó szállítási szolgáltatások,Szárazföldi, légi vagy vízi; Áruk csomagolása és raktározása;Logisztikai és Bármilyen jellegű logisztikai szolgáltatások. 40 - Különleges járműgyártás. 42 - Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység);Mindenféle jármű, alkatrészeik és tartozékaik kifejlesztése;Járművek valamint alkatrészeik és tartozékaik vizsgáztatásával kapcsolatos szolgáltatások;Járművek valamint alkatrészeik és tartozékaik műszaki vizsgáztatása.
210
010331262
220
11/10/2011
442
20/04/2012
541
INFO-Palette
521
0
731
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku Tokyo, 100-0005 JP
740
HOFFMANN · EITLE Arabellastr. 4 81925 München DE
270
EN DE
511
9 - Elektromos fényképnyomtatók, Másóló gépek, Faxberendezések, Szkennerek és Multifunkciós termékek, Nevezetesen,A következőket lehetővé tevő gépek: másolás, Fax-berendezések,Nyomtatás és szkennelés; És számítógépes operációs szoftverek a fent említett gépekhez.
210
010346526
220
17/10/2011
442
20/04/2012
541
Laptab
521
0
CTM 010331262 546
531
27.5.1
731
LEXIBOOK S.A 2, Avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex FR
270
FR EN
511
9 - Érintőképernyős táblagépek, telefonok, számítógépek. Olyan elektronikai termékek, melyek egyidejűleg vagy különkülön rendelkeznek a következő funkciók közül eggyel vagy többel: határidőnapló, fordító, szótár, korrektor, számológép, táblázatkezelő, telefon, MP3-lejátszó, GPS, rádió, elektronikus játékok, elektronikus határidőnapló. 28 - Játékok, játékszerek. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztatási vagy oktatási tárgyú információk; Szabadidős szolgáltatások; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Könyvkölcsönzés; Állatidomítás; Videofilmgyártás; Mozifilm bérlete; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Videomagnók vagy rádió- és telefonkészülékek bérlése; Bérlet/kölcsönzés (show-műsor díszlet ~); Video szalag összeállítás; Fényképész szolgáltatás; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás); Kollokviumok, konferenciák és kongresszusok szervezése és tartása; Szervezés és tartás (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Jegyfoglalás rendezvényekre; On-line játékszolgáltatás számítógépes hálózatból; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Mikrokiadás; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Desktop közzétételek.
210
010347748
220
18/10/2011
442
20/04/2012
541
agileSI applied ERP security
521
0
546
591
2012/075
BG - Син, червен, оранжев, сив ES - Azul, rojo, naranja, gris CS - Modrá, červená, oranžová, šedá DA - Blå, rød, orange, grå DE - grau, orange, blau, rot ET - Sinine, punane, oranž, hall EL - Μπλε, κόκκινο, πορτοκαλί, γκρίζο
5
CTM 010349819 EN - Blue, red, orange, grey FR - bleu, rouge, orange, gris IT - Blu, rosso, arancione, grigio LV - Zils, sarkans, oranžs, pelēks LT - Mėlyna, raudona, oranžinė, pilka HU - Kék, vörös, narancssárga, szürke MT - Blu, aħmar, oranġjo, griż NL - Blauw, rood, oranje, grijs PL - Niebieski, czerwony, pomarańczowy, szary PT - Azul, vermelho, cor de laranja, cinzento RO - Albastru, roşu, portocaliu, gri SK - Modrá, červená, oranžová, sivá SL - Modra, rdeča, oranžna, siva FI - Sininen, punainen, oranssi, harmaa SV - Blått, rött, orange, grått 531
25.12.25
731
iT-CUBE SYSTEMS GmbH Paul-Gerhardt-Allee 24 81245 München DE
740
IHR ANWALT 24 ZIERHUT & GRAF RECHTSANWALT-AKTIENGESELLSCHAFT Residenzstr. 9 80333 München DE
rész A.1. 546
571
BG - Само кръга, включително двете "E's". ES - Solamente el círculo que incluye las dos "E's". CS - Pouze kruh obsahující dvě písmena "E". DA - Kun en cirkel samt to "E'er". DE - Kreis, darin die beiden "E's". ET - Üksnes ring, mille sees on kaks E-tähte ("E's"). EL - Ένας κύκλος που περιλαμβάνει τα δύο "E's". EN - Only the circle including the two "E's". FR - La marque consiste en un cercle contenant les deux lettres "E's". IT - Solo il cerchio contenente le due lettere "E's". LV - Tikai aplis, ietverot divus "E's". LT - Tik apskritimas su dviem "E". HU - Csak a két "E"-t tartalmazó kör. MT - Iċ-ċirku biss inklużi ż-żewġ "E's". NL - Alleen de cirkel met daarin de twee "E's". PL - Jedynie okrąg z zawartymi dwoma literami "E's". PT - Círculo que inclui dois "E's". RO - Doar un cerc, în care sunt incluse două litere "E". SK - Iba kruh obkolesujúci dve písmená "E's". SL - Samo krog, v katerem sta dve črki "E's". FI - Merkissä on ympyrä, jossa on kaksi "E"-kirjainta. SV - Endast cirkeln inkluderar de två bokstäverna E.
531
26.1.3 26.1.18 27.5.14 27.5.21 27.99.5
731
SK Autotechnik GmbH Ausser der Schleifmühle 37 28203 Bremen DE
010349819
270
EN DE
220
03/10/2011
511
442
20/04/2012
521
0
7 - Gépek és szerszámgépek;Elektromos indítómotorok [nem szárazföldi járművekhez]; Elektromos ablakműködtetők [motorok] [a szárazföldi járművekhez valók kivételével]. 9 - Elektromos és elektronikus mérő-, jelző-, ellenőrző készülékek és berendezések, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, szabályozó és vezérlő készülékek, vezérlések gépekhez és szerszámgépekhez, automatikus vezérlőberendezések, az összes említett áru a következőkkel kapcsolatos: rakodó magazinok, szerszámtárak, palettázó gépek, palettás berakógépek, rúdberakó gépek, lineáris berakógépek, forgó berakógépek; Audio készülékek és eszközök. 11 - Légkondicionálók járművekhez és teherautókhoz, valamint ezek alkatrészei és szerelvényei; Izzólámpák és szerelvényeik; Akkumulátorral működtetett vészvilágító
270
DE EN
511
9 - Számítógépes programok és szoftverek,A felvevő vagy sugárzó eszköztől függetlenül [tárolt, letölthető];Szoftveres megoldások terminálok, szerverek, adathálózatok és internetes alkalmazások biztosítására, beleértve a kódoló, vírusirtó, tartalomszűrő és adatbiztosító szoftvereket. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Szoftveres megoldások, beleértve a kódoló, vírusirtó, tartalomszűrő és adatbiztosító szoftveres megoldások megtervezését, hozzáférhetővé tételét, telepítését és frissítését terminálok, szerverek, adathálózatok és internetes alkalmazások biztonságossá tétele céljából;Adatbiztonsági szolgáltatások nyújtása a számítógépes és információs technológia területén;Információk biztosítása az adatbiztonsággal kapcsolatban; Komputerizált rendszerelemzés; Terepfelvétel/földmérés; Számítógépes programok és adatok konvertálása; Szerveradminisztráció; Felhasználó- és jogkezelés számítógépes hálózatokban; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Számítógépes dátumok helyre állítása; Illegális hálózati hozzáféréssel szembeni biztonsági szolgáltatások; Internetes és intranetes alkalmazások rendelkezésre állásának műszaki felügyelete;Internetes alkalmazások és szerverek funkcionális tesztjének elvégzése;Internetes alkalmazások és szerverek minőségvizsgálata és -felügyelete; Technológiák kifejlesztése elektronikus hálózatok védelmére.
210
6
2012/075
rész A.1. izzóegységek;LED-es lámpák;Égők izzólámpákba;Izzólámpák optikai eszközökhöz; Izzók hátsó lámpákhoz; Villanykörték gázkisülő lámpákhoz; Villanykörték; Világítástechnikai szerelvények;Villanykörték, elektromos;Izzólámpákhoz való izzók. 12 - Járművek, ezek tartozékai és alkatrészei, amelyek ebbe az osztályba tartoznak, Motorok és hajtóművek szárazföldi járművekhez, Lengéscsillapító rugók, Járműalvázak, Légszivattyúk, Hidraulikus hálózatok, Fékek, Légfékek, Gumiabroncsok, Közlőművek, Tengelykapcsolók szárazföldi járművekhez, Sebességváltók szárazföldi járművekhez; Kiegészítők járművekhez, Nevezetesen napellenzők, Gumiabroncsok, Pneumatikus gumiabroncs köpenyek, Csomagtartók, Síléctartók, Dísztárcsák, kerékabroncsok, Üléshuzatok, Ponyvák járművekhez, Párnák, mint autós tartozékok.
210
010431328
220
21/11/2011
442
20/04/2012
541
ShoeShooting
521
0
546
591
BG - Черен: RGB 0/0/0 Златист: RGB 169/126/42 ES - Negro: RGB 0/0/0 Oro: RGB 169/126/42 CS - Černá: RGB 0/0/0, zlatá: RGB 169/126/42 DA - Sort: RGB 0/0/0, guld: RGB 169/126/42 DE - Schwarz: RGB 0/0/0 Gold: RGB 169/126/42 ET - Must: RGB 0/0/0 kuldne: RGB 169/126/42 EL - Μαύρο: RGB 0/0/0 χρυσαφί: RGB 169/126/42 EN - Black: RGB 0/0/0 gold: RGB 169/126/42 FR - Noir: RGB 0/0/0 or: RGB 169/126/42 IT - Nero: RGB 0/0/0 oro: RGB 169/126/42 LV - Melns: RGB 0/0/0; zelts: RGB 169/126/42 LT - Juoda: RGB 0/0/0 aukso: RGB 169/126/42 HU - Fekete: RGB 0/0/0 arany: RGB 169/126/42 MT - Iswed: RGB 0/0/0 lewn id-deheb: RGB 169/126/42 NL - Zwart (RGB 0/0/0), goud (RGB 169/126/42) PL - Czarny: RGB 0/0/0 złoty: RGB 169/126/42 PT - Preto: RGB 0/0/0, dourado: RGB 169/126/42 RO - Negru: RGB 0/0/0 auriu: RGB 169/126/42 SK - Čierna: RGB 0/0/0 zlatá: RGB 169/126/42 SL - Črna: RGB 0/0/0 zlata: RGB 169/126/42 FI - Musta: RGB 0/0/0, kulta: RGB 169/126/42 SV - Svart: RGB 0/0/0 Guld: RGB 169/126/42
531
2.9.4
731
Lüning, Friedrich
2012/075
CTM 010431328 Eissendorfer Winkel 3 21077 Hamburg DE 740
Bartels, Stephan Koopstr. 20 20144 Hamburg DE
270
DE EN
511
16 - Fényképek. 25 - Fürdőpapucsok; Futballcipők; Golfcipő; Papucsok; Bőrcipők; Cipők; Cipők; Sportcipők; Sportcipok; Spárgatalpú vászonlábbelik; Strandcipők; Teniszcipők; Tréningruha; Edzőcipők, szabadidőcipők. 38 - Adatbanki információk közvetítése telekommunikációs hálózatok által; Interneten lévő adatbázisokhoz való hozzáférhetőség megszervezése; On-line szolgáltatások, nevezetesen üzenetek küldése; Online bulletin board szolgáltatások és csat room biztosítása. 41 - Fényképek. 45 - Szerzői jogok engedélyezése.
210
010434421
220
22/11/2011
442
20/04/2012
541
DX-SERIES
521
0
731
Quantum Corporation 1650 Technology Drive, Suite 700 San Jose, California 95110-1382 US
740
EIP Fairfax House 15 Fulwood Place London WC1V 6HU GB
270
EN IT
511
9 - Lemez alapú biztonsági mentési rendszerekhez használt számítógépes szoftverek. 16 - Felhasználói kézikönyvek lemez alapú biztonsági mentési rendszerekhez kapcsolódóan. 42 - Műszaki támogató szolgáltatások lemez alapú biztonsági mentési rendszerekhez kapcsolódóan.
300
US - 18/11/2011 - 85476480
210
010458172
220
30/11/2011
442
20/04/2012
541
MAP PHARMACEUTICALS, INC
521
0
731
MAP Pharmaceuticals, Inc. 2400 Bayshore Parkway, Suite 200 Mountain View, CA 94043 US
740
ARNOLD AND PORTER UK LLP Tower 42, 25 Old Broad Street London United Kingdom GB
270
EN ES
511
5 - Gyógyszerészeti termékek; Gyógyszerkészítmények. 10 - Gyógyszer beadó készülék. 42 - Gyógyszerészeti kutatás és fejlesztés; Gyógyszerészeti készítmények kutatása és fejlesztése szív- és érrendszeri betegségek és rendellenességek, központi idegrendszeri betegségek és neurológiai betegségek és
7
CTM 010468684 rendellenességek, urológiai betegségek és rendellenességek, emésztőszervi betegségek és rendellenességek, csont- és izomrendszeri betegségek és rendellenességek, migrének és fejfájások, fájdalom, magas vérnyomás, gyulladás és gyulladásos betegségek és rendellenességek, metabolikus betegségek és rendellenességek, légzőszervi és fertőző betegségek és rendellenességek, immunológiai, bakteriális, vírusos és gombás betegségek és rendellenességek, pszichiátriai betegségek és rendellenességek, asztma, allergiák, cukorbetegség, kóros kövérség, szélütés, erekciós és szexuális zavarok, és hemolitikus betegségek és rendellenességek kezelésére; Gyógyszerészeti termékek kutatása és fejlesztése, Nevezetesen, Koleszterinkészítmények, csontritkulás elleni készítmények, onkológiai készítmények, bőrgyógyászati készítmények, szemészeti készítmények, a dohányzásról leszoktató készítmények, szövet- és bőrjavító készítmények és nőgyógyászati készítmények; Előre töltött kazettákat tartalmazó és azokat nem tartalmazó gyógyszerbejuttató eszközökkel kapcsolatos kutatás és fejlesztés a gyógyszerek légúton keresztüli bejuttatására; Orvosi és tudományos kutatás, nevezetesen klinikai kísérletek lefolytatása. 300
US - 01/06/2011 - 85335188
210
010468684
220
05/12/2011
442
20/04/2012
521
0
rész A.1. HU - Iskolatáska, amelynek elülső részén két egymásba olvadó felhő látható MT - Basktijiet tal-iskola, li fuq in-naħa ta' quddiem għandhom stampati żewġ sħabiet deħlin ġo xulxin NL - Schooltas, waarbij op de voorzijde twee in elkaar overgaande wolken zijn afgebeeld PL - Torby szkolne, na ich przednich stronach są przedstawione dwie nachodzące na siebie chmurki PT - Pasta escolar em cuja parte da frente estão representadas duas nuvens sobrepostas RO - Ghiozdan, pe partea din faţă reprezentând doi nori care se întrepătrund SK - Školská aktovka, na ktorej prednej strane sú zobrazené dva do seba zasahujúce oblaky SL - Šolska torba, na katere prvi strani sta upodobljena dva oblaka, ki prehajata drug v drugega FI - Merkissä on koululaukku, jonka etupuolella on kaksi päällekkäin menevää pilveä SV - Skolväskor, på deras framsida är två moln som går över i varandra avbildade 591
BG - Светлосин ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); Тъмносин ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). ES - Azul claro ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); azul oscuro ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). CS - Světle modrá („C 20, M 0, Y 0, K 0 “), tmavě modrá („C 87, M 46, Y 24, K 7“). DA - Lyseblå ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); mørkeblå ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). DE - Hellblau ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); Dunkelblau ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). ET - Helesinine ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "), tumesinine ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). EL - Ανοιχτό μπλε ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "), σκούρο μπλε ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). EN - Light blue ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "), dark blue ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). FR - Bleu clair ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); bleu foncé ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). IT - Celeste ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); blu scuro ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). LV - Gaiši zils ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); tumši zils ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). LT - Šviesiai mėlyna ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); tamsiai mėlyna ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). HU - Világoskék ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); sötétkék ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). MT - Blu ċar ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); blu skur ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). NL - Lichtblauw ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); donkerblauw ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). PL - Błękitny ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); granatowy ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). PT - Azul-claro ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "), azul-escuro ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). RO - Albastru deschis ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); albastru închis ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). SK - Svetlomodrá ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); tmavomodrá ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). SL - Svetlo modra ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); temno modra ("C 87, M 46, Y 24, K 7"). FI - Vaaleansininen (C 20, M 0, Y 0, K 0), tummansininen (C 87, M 46, Y 24, K 7). SV - Ljusblått ("C 20, M 0, Y 0, K 0 "); mörkblått ("C 87, M 46, Y 24, K 7").
531
1.15.11 10.3.10
731
Klett Lernen und Information GmbH Rotebühlstr. 77 70178 Stuttgart DE
740
Klett Lernen und Information GmbH Burscheidt, Ulrike Rotebühlstr. 77
546
571
8
BG - Ученическа раница, на чиято предна страна са изобразени един в друг преминаваи облаци ES - Sacos de colegiales, en cuya parte delantera se han dibujado dos nubes que se confunden entre sí CS - Školní aktovka, na jejíž přední straně jsou zobrazeny dva překrývající se mraky DA - Skoletaske, på hvis forside der er afbildet to skyer, som går over i hinanden DE - Schultasche, auf deren Vorderseite zwei ineinander übergehende Wolken abgebildet sind ET - Koolikott, mille peale on joonistatud kaks kokkupuutuvat pilve EL - Σχολική τσάντα, στην μπροστινή πλευρά της οποίας απεικονίζονται δύο σύννεφα που εισέρχονται το ένα στο άλλο EN - School bag, on the front side of which there are two clouds which overlap one another FR - Cartable d'écolier avec, représentés sur la face avant, deux nuages s'interpénétrant IT - Borse per scolari, sulla cui parte anteriore sono raffigurate due nuvole che si fondono tra loro LV - Skolas soma, kuras priekšpusē attēloti divi mākoņi, kas pāriet viens otrā LT - Mokyklinė kuprinė, ant kurios priekio pavaizduoti du vienas į kitą pereinantys debesys
2012/075
rész A.1.
CTM 010480382
70178 Stuttgart DE
442
20/04/2012
541
original spisska borovicka
270
DE EN
521
0
511
9 - Nyomatok és Üres, mágneses,Optikai és digitális felvevő eszközök, különösen diszkettek, Mágnesszalagok, Optikai diszk-ek, CD-ROM-ok, CDI-k és Digitális sokoldalú lemezek; Adatbázis szoft- és hardverek, oktatási és tananyagokkal kapcsolatban; Számítógépes programok és fájlok (adathordozóra rögzítve és letölthetően); Számítógépes szoftver. 35 - Reklámozás, üzleti management; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák,Különösen gyűjtés, Mások megbízásából, Rendszerezési szolgáltatások, Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása, Számítógépes állománykezelés. 38 - Hozzáférés biztosítása internetes portálon;Online szolgáltatások, mégpedig könyvekből, nyomdaipari termékekből és nyomtatványokból vett tartalmak közvetítése lehívás alapján; Online szolgáltatások, Nevezetesen hírek továbbítása, Dokumentumok, Tájékoztató szolgáltatások, Szövegszerkesztés, Rajzok és Képek;Információs ajánlatokhoz való hozzáférés biztosítása adathálózatokból való lehívás alapján (különösen az Interneten); Szoftverek hozzáférésének biztosítása adathálózatokban, internetes hozzáférésekhez; Képernyős prezentációk továbbítása számítógép és televízió által; Csetszobák és fórumok biztosítása az interneten; Adatbázisok használati idejének bérbeadása;Számítógépes programokhoz, könyvekhez és oktatási és tanulási eszközökhöz, köztük multimédiás egységekhez, oktatói szakinformációkhoz való hozzáférés biztosítása adathálózatokon belül (különösen az Interneten); Digitális médiatartalmak közvetítése az interneten; Blogok hozzáférésének biztosítása,Podcastok és digitális információs és szórakoztató tartalmak az interneten; Online szolgáltatások mobil végkészülékek, úgymint okostelefonok számára,Mégpedig alkalmazási programok ("Apps") elérhetőségének és közvetítésének a biztosítása és szövegek közvetítése, Rajzok, Képek, Zene, Filmek, Játékok, Üzeneti szolgáltatások, Dokumentumok és Tájékoztató szolgáltatások. 41 - Nevelés, Szakmai képzés, Képzés, Tanítás, Tovább képzés, tovább tanulás, Szemináriumok szervezése, Levelező tanfolyamok,Online tanulás (oktatás, képzés és továbbképzés), az előbbi szolgáltatások adathálózatokon (pl. az Interneten) keresztül is, virtuális projektcsoportok keretében történő interaktív tanulás és az egymás közötti és tutorokkal történő interaktív tudáscsere lehetővé tétele céljából, képzési és továbbképzési szolgáltatások interaktív oktatási és tanulási eszközökkel;Különösen multimédiás egységek az interneten (nem letölthető);Kulturális tevékenységek, filmgyártás, rajzfilmek és tévéműsorok, szórakoztató programok és show-k;Nyomdaipari termékek megjelentetése és kiadása (nem reklámcélra) adathálózatokon belül elektronikus formában is, Különösen az interneten;Oktatási és tanulási eszközök biztosítása elektronikus kiadványok formájában (nem letölthető); Szemináriumok és szakmai műhelyek (Workshops) szervezése és lebonyolítása (online is olyan adathálókon keresztül, mint pl. az internet); Konferenciák és kongresszusok szervezése és lebonyolítása (online is olyan adathálókon keresztül, mint pl. az internet); Kollokviumok szervezése és lebonyolítása (online is olyan adathálókon keresztül, mint pl. az internet);Nyomdai termékek megjelentetése és kiadása (olyan hálózatokon belül is, mint pl. az Internet);Műsoros mágneses, optikai és digitális felvevő eszközök megjelentetése és kiadása, különösen például diszkettek, mágneses szalagok, optikai lemezek, CD-ROM-ok,CDI-ja és DVD-k; Elektronikus könyvek és/vagy folyóiratok online kiadása.
554
210
010480382
220
11/01/2012
2012/075
591
BG - Червен, зелен, жълт, оранжев, черен, син, сив, кафяв, бял. ES - Rojo, verde, amarillo, naranja, negro, azul, gris, marrón, blanco. CS - Červená, zelená, žlutá, oranžová, černá, modrá, šedá, hnědá, bílá. DA - Rød, grøn, gul, orange, sort, blå, grå, brun, hvid. DE - Rot, grun, gelb, orange, schwarz, blau, grau, braun, weiß. ET - Punane, roheline, kollane, oranž, must, sinine, hall, pruun, valge. EL - Κόκκινο, πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί, μαύρο, μπλε, γκρίζο, καφέ, λευκό. EN - Red, green, yellow, orange, black, blue, grey, brown, white. FR - Rouge, vert, jaune, orange, noir, bleu, gris, brun, blanc. IT - Rosso, verde, giallo, arancione, nero, blu, grigio, marrone, bianco. LV - Sarkans, zaļš, dzeltens, oranžs, melns, zils, pelēks, brūns, balts. LT - Raudona, žalia, geltona, oranžinė, juoda, mėlyna, pilka, ruda, balta. HU - Vörös, zöld, sárga, narancssárga, fekete, kék, szürke, barna, fehér. MT - Aħmar, aħdar, isfar, oranġjo, iswed, blu, griż, kannella, abjad. NL - Rood, groen, geel, oranje, zwart, blauw, grijs, bruin, wit. PL - Czerwony, zielony, żółty, pomarańczowy, czarny, niebieski, szary, brązowy, biały. PT - Vermelho, verde, amarelo, cor de laranja, preto, azul, cinzento, castanho, branco. RO - Roşu, verde, galben, portocaliu, negru, albastru, gri, maro, alb. SK - biela, čierna, žltá, červená, modrá, oranžová, zelená, sivá, hnedá SL - Rdeča, zelena, rumena, oranžna, črna, modra, siva, rjava, bela. FI - Punainen, vihreä, keltainen, oranssi, musta, sininen, harmaa, ruskea, valkoinen. SV - Rött, grönt, gult, orange, svart, blått, grått, brunt, vitt.
531
19.7.1 19.7.23
731
GAS Familia, s.r.o. Prešovská 8
9
CTM 010480416 Stará Ľubovňa SK 740
Belička, Ivan Švermova 21 974 04 Banská Bystrica SK
270
SK EN
511
16 - Csomagolópapír, üdvözlőlapok, fűzött könyvek, brosúrák, füzetek, műanyagból készült buborékborítók (csomagolásra), folyóiratok, címkék (kivéve textilből készülteket), fényképek, grafikus ábrázolások, grafikák, naptárak, kartonok, hullámpapír, katalógusok, papírajándékok, könyvek, kartonból, vagy papírból készült dobozok, üvegek kartonból, vagy papírból készült csomagolásai, kartonlapok (papírárúk), ragasztószalagok irodai célokra és háztartási használatra, leporellók, térképek, borítékok (papíráruk), csomagolások (papíráruk), képek, papíráruk, rendszeres és időszaki kiadványok, plakátok, kartonból készült tárgyak, prospektusok, papírból, kartonból vagy hullámpapírból készült táblák, reklámtáblák papírból, grafikai reprodukciók, nyomtatott reklámkiadványok, művészi litográfiák, csomagolásra használt műanyag fóliák, papírból vagy műanyagból készült zsákok. 33 - Alkoholos italok, kivéve sörök, minden fent jelzett védett földrajzi jelöléssel "SPIŠSKÁ BOROVIČKA". 35 - Áruval kapcsolatos üzleti közvetítő tevékenység, szalmai üzelti tanácsadás a borokat és borászatot érintően, reklámtevékenység, kiskereskedelmi tevékenység az alkoholos italok és alkoholmentes italok terén, nagykereskedelmi tevékenység az alkoholos italok és alkoholmentes italok terén, audiovizuális előadások szervezése üzleti és reklámcélokra, kiállítások szervezése üzleti és reklámcélokra, személyzeti kérdésekkel összefüggő tanácsadás, üzletvezetéssel összefüggő segítségnyújtás, üzletvezetéssel összefüggő tanácsadás, az üzleti vagy vállalkozási tevékenységgel összefüggő információk nyújtása, reklámcélokat és az értékesítést támogató bemutatók (modellek által nyújtott szolgáltatások), reklámanyagok terjesztése, reklámanyagok ügyfelekhez történő kézbesítése (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok/űrlapok, minták), szövegfeldolgozás, reklámanyagok, audiovizuális felvételek, rendszeres és időszaki kiadványok kiadása és naprakész állapotba hozása, reklámszövegek kiadása és terjesztése, reklámszövegek és toborzó szövegek kiadása, kereskedelmi vagy vállalkozási információk, kereskedelmi-információs irodák, irodai gépek és berendezések bérbeadása, marketingtanulmányok, munkaerő-toborzás, üzleti vagy vállalkozási felmérés, üzleti menedzsment és üzleti tanácsadás, árusító automata berendezések kölcsönzése, reklámcélokat és az értékesítést támogató bemutatók (modellek által nyújtott szolgáltatások), árubemutatók.
210
010480416
220
11/01/2012
442
20/04/2012
541
original spisska horec borovicka
521
0
10
rész A.1. 554
591
BG - Червен, зелен, жълт, оранжев, черен, син, сив, кафяв, бял. ES - Rojo, verde, amarillo, naranja, negro, azul, gris, marrón, blanco. CS - Červená, zelená, žlutá, oranžová, černá, modrá, šedá, hnědá, bílá. DA - Rød, grøn, gul, orange, sort, blå, grå, brun, hvid. DE - Rot, grun, gelb, orange, schwarz, blau, grau, braun, weiß. ET - Punane, roheline, kollane, oranž, must, sinine, hall, pruun, valge. EL - Κόκκινο, πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί, μαύρο, μπλε, γκρίζο, καφέ, λευκό. EN - Red, green, yellow, orange, black, blue, grey, brown, white. FR - Rouge, vert, jaune, orange, noir, bleu, gris, brun, blanc. IT - Rosso, verde, giallo, arancione, nero, blu, grigio, marrone, bianco. LV - Sarkans, zaļš, dzeltens, oranžs, melns, zils, pelēks, brūns, balts. LT - Raudona, žalia, geltona, oranžinė, juoda, mėlyna, pilka, ruda, balta. HU - Vörös, zöld, sárga, narancssárga, fekete, kék, szürke, barna, fehér. MT - Aħmar, aħdar, isfar, oranġjo, iswed, blu, griż, kannella, abjad. NL - Rood, groen, geel, oranje, zwart, blauw, grijs, bruin, wit. PL - Czerwony, zielony, żółty, pomarańczowy, czarny, niebieski, szary, brązowy, biały. PT - Vermelho, verde, amarelo, cor de laranja, preto, azul, cinzento, castanho, branco. RO - Roşu, verde, galben, portocaliu, negru, albastru, gri, maro, alb. SK - biela, čierna, žltá, červená, modrá, oranžová, zelená, sivá, hnedá SL - Rdeča, zelena, rumena, oranžna, črna, modra, siva, rjava, bela. FI - Punainen, vihreä, keltainen, oranssi, musta, sininen, harmaa, ruskea, valkoinen. SV - Rött, grönt, gult, orange, svart, blått, grått, brunt, vitt.
531
19.7.1 19.7.23
731
GAS Familia, s.r.o. Prešovská 8 Stará Ľubovňa SK
740
Belička, Ivan Švermova 21
2012/075
rész A.1. 974 04 Banská Bystrica SK 270
SK EN
511
16 - Csomagolópapír, üdvözlőlapok, fűzött könyvek, brosúrák, füzetek, műanyagból készült buborékborítók (csomagolásra), folyóiratok, címkék (kivéve textilből készülteket), fényképek, grafikus ábrázolások, grafikák, naptárak, kartonok, hullámpapír, katalógusok, papírajándékok, könyvek, kartonból, vagy papírból készült dobozok, üvegek kartonból, vagy papírból készült csomagolásai, kartonlapok (papírárúk), ragasztószalagok irodai célokra és háztartási használatra, leporellók, térképek, borítékok (papíráruk), csomagolások (papíráruk), képek, papíráruk, rendszeres és időszaki kiadványok, plakátok, kartonból készült tárgyak, prospektusok, papírból, kartonból vagy hullámpapírból készült táblák, reklámtáblák papírból, grafikai reprodukciók, nyomtatott reklámkiadványok, művészi litográfiák, csomagolásra használt műanyag fóliák, papírból vagy műanyagból készült zsákok. 33 - Alkoholos italok, kivéve sörök, minden megjelölve védett földrajzi jelöléssel "SPIŠSKÁ BOROVIČKA". 35 - Áruval kapcsolatos üzleti közvetítő tevékenység, szalmai üzelti tanácsadás a borokat és borászatot érintően, reklámtevékenység, kiskereskedelmi tevékenység az alkoholos italok és alkoholmentes italok terén, nagykereskedelmi tevékenység az alkoholos italok és alkoholmentes italok terén, audiovizuális előadások szervezése üzleti és reklámcélokra, kiállítások szervezése üzleti és reklámcélokra, személyzeti kérdésekkel összefüggő tanácsadás, üzletvezetéssel összefüggő segítségnyújtás, üzletvezetéssel összefüggő tanácsadás, az üzleti vagy vállalkozási tevékenységgel összefüggő információk nyújtása, reklámcélokat és az értékesítést támogató bemutatók (modellek által nyújtott szolgáltatások), reklámanyagok terjesztése, reklámanyagok ügyfelekhez történő kézbesítése (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok/űrlapok, minták), szövegfeldolgozás, reklámanyagok, audiovizuális felvételek, rendszeres és időszaki kiadványok kiadása és naprakész állapotba hozása, reklámszövegek kiadása és terjesztése, reklámszövegek és toborzó szövegek kiadása, kereskedelmi vagy vállalkozási információk, kereskedelmi-információs irodák, irodai gépek és berendezések bérbeadása, marketingtanulmányok, munkaerő-toborzás, üzleti vagy vállalkozási felmérés, üzleti menedzsment és üzleti tanácsadás, árusító automata berendezések kölcsönzése, reklámcélokat és az értékesítést támogató bemutatók (modellek által nyújtott szolgáltatások), árubemutatók.
210
010485308
220
27/03/2012
442
20/04/2012
541
LAOTONGJIANG
521
0
2012/075
CTM 010485308 546
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
26.13.25 27.1.12 28.3.00
731
YUHUAN LAOTONGJIANG COPPER PRODUCTS CO., LTD. Qinggang Xiaqiu Industrial Zone YUHUAN COUNTY, Zhejiang Province CN
740
ARCADE & ASOCIADOS C/ Isabel Colbrand, 6 - 5ª planta 28050 Madrid ES
270
EN ES
511
6 - Bronz (műtárgyak); Szobrok fémbol; Kisplasztikák fémbol; Kisplasztikák fémből; Bronz síremlékek; Bronz síremlékek;Vízvezeték szelepek fémből; Boltívek (fém); Szerelvények koporsókhoz (fémbol); Síremlékek fémlapjai; Síremlékek fémlapjai; Síremlékek fémlapjai; Fémből készült síremlékek. 11 - Lámpák csofoglalatai, elektromos; Fényszórók járművekhez; Tűzcsapok;Csövek (egészségügyi berendezések részei); Csövek (szaniter berendezések részei); Vízmelegítő felszerelések; Vízellátó berendezések; Vízelosztó berendezések; Fürdőkád szerelvények/fittingek; Vécékagylók.
11
CTM 010508109
rész A.1. LT - Tamsiai žalia, šviesiai žalia. HU - Sötétzöld, világoszöld. MT - Aħdar skur, aħdar ċar. NL - Donkergroen, lichtgroen. PL - Ciemnozielony, jasnozielony. PT - Verde-escuro, verde-claro. RO - Verde inchis, verde deschis. SK - Svetlozelená a tmavozelená. SL - Temno zelena, svetlo zelena. FI - Tummanvihreä, vaaleanvihreä. SV - Mörkgrönt, ljusgrönt.
14 - Nemesfém ötvözetek; Ékszerdobozok [szelencék]; Rézérmék, zsetonok; Medálok; Dísztűk nemesfémből; Szobrok nemesfémből; Műalkotások nemesfémből; Ezüst dísztárgyak; Díszdobozok órákhoz. 300
AU - 31/01/2012 - 1471974
210
010508109
220
19/12/2011
442
20/04/2012
541
buzzn
521
0
731
531
5.3.13 5.3.15 27.3.11
Buzzn GmbH Josephspitalstraße 15 80331 München DE
731
RBG Kew Enterprises Limited Royal Botanic Gardens, Kew Richmond, Surrey TW9 3AB GB
740
Schütze, Justus Josephspitalstraße 15 80331 München DE
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
DE EN
270
EN IT
511
9 - Földmérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyeleti) berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek. 35 - Elektromos energia kereskedelme és Energia. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Konzultációs szolgáltatások,Mégpedig pénzügyi tanácsadás; Elszámolási művelet (átváltás), Tartozás gyűjtése, Épületek managementje, Föld managementje, Ingatlanmenedzsment, Elektronikus tőkeátutalás, Lízing, Javítási költségek felbecslése (értékmegállapítás), Gyűjtések szervezése, Pénzügyi menedzsment. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Elektromos áram, valamint energia elosztása, Elektronikus úton tárolt adatok és dokumentumok fizikai tárolása. 42 - Áram- valamint energiamérés.
511
210
010516466
220
21/12/2011
442
20/04/2012
541
KEW ROYAL BOTANICS GARDENS
521
0
6 - Fémből készült kerti díszek és szobrok; Üvegházak;Üvegházvázak, fémből, épületvázak, fóliasátor-csővázak; Szélkakasok fémből; Fémkapuk és korlátok;Fém szerelvények; Rácsozat és Keretek; Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Kerti szerszámok; Késáruk, villák és kések; Konyhai eszközök és Reklámozás. 20 - Méhkasok, kaptárak; Fészkelő dobozok madaraknak;Madárházak;Galambdúcok; Bútorok; Kerti bútor; Virágcserepek; Fém tartóedények; Dobozok; Edények, tartók; Nippek; Kályhaellenzok, háztartási; Képkeretek; Szerszámnyelek; Esernyőtartók; Tükrök; Szívószálak; Díszek; Létra és Dobok; Facikkek; Fa, parafa, nád, bambusznád, vessző, szarv, csont, elefántcsont, bálnacsont, kagyló, borostyán, gyöngyház, habkő, celluloid áruk (máshová nem sorolt), valamint ezek pótlékaiból vagy műanyagból készült változatai; Kerti bútor; Polcozat;Fából készült kerti díszek és szobrok. 24 - Szövetek, textil darabráru; Asztalterítők (abroszok); Törlőrongyok; Háztartási textíliák; Fürdőlepedő; Ágynemű; Függönyök; Tányéralátétek textilből;Asztalkendők (textil ~); Asztalterítők; Textil falvédők. 31 - Magvak madaraknak; Állati tápok, madár- és haleleség; Mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek; Szemek; Vetőmagok; Palánták; Hagymák/gumók/virághagymák; Növények; Virágok; Bokrok/cserjék; Cserjék; Fák; Friss gyümölcsök és zöldségek.
210
010522787
220
23/12/2011
442
20/04/2012
541
ECO SYSTEM HAUS
521
0
526
BG - Не се предявяват права върху отделните словесни части на търговската марка. ES - No son necesarios derechos para cada uno de los elementos denominativos de la marca. CS - Pro jednotlivé slovní části ochranné známky se práva nepožadují. DA - Der kræves ikke rettigheder for varemærkets enkelte ordbestanddele.
546
591
12
BG - Тъмнозелен, светлозелен. ES - Verde oscuro, verde claro. CS - Tmavě zelená, světle zelená. DA - Mørkegrøn, lysegrøn. DE - Dunkelgrün, hellgrün. ET - Tumeroheline, heleroheline. EL - Σκούρο πράσινο, ανοικτό πράσινο. EN - dark green, light green. FR - Vert foncé, vert clair. IT - Verde scuro, verde chiaro. LV - Tumši zaļš, gaiši zaļš.
2012/075
rész A.1.
CTM 010529709
DE - Es wird kein Anspruch auf die einzelnen Wortbestandteile der Marke erhoben. ET - Kaubamärgi sõnaosade suhtes õigusi ei kehti. EL - Δεν απαιτούνται δικαιώματα για τα μεμονωμένα λεκτικά μέρη του σήματος. EN - No rights are claimed for the individual words which make up the trademark. FR - Aucun droit n'est pas revendiqué pour les éléments lexicaux individuels de la marque. IT - Non sono rivendicabili diritti per i singoli elementi verbali del marchio. LV - Netiek pieprasītas tiesības par atsevišķām preču zīmes vārdu daļām. LT - Atskiros prekės ženklo dalys nėra apsaugotos autorių teisių apsauga. HU - A védjegy egyes szóelemeihez nincs szükség jogosultságokra. MT - Mhux se jintalbu drittijiet fir-rigward tal-elementi verbali individwali tat-trejdmark. NL - Er wordt geen aanspraak gemaakt op rechten voor de afzonderlijke woorden van het handelsmerk. PL - Poszczególne elementy słowne znaku towarowego nie podlegają ochronie. PT - Não são requeridos direitos para os termos constituintes da marca individualmente. RO - Pentru elementele verbale individuale ale mărcii protejate nu se solicită drepturi de exclusivitate. SK - Práva na jednotlivé slovné časti ochrannej známky sa nepožadujú. SL - Ne zahtevajo se pravice za posamezne sestavne dele besed znamke. FI - Tavaramerkin yksittäisiin sanaosiin ei vaadita oikeuksia. SV - Inget anspråk görs på ensamrätt till varumärkets enskilda orddelar. 731
Eco System Haus GmbH Wasbeker Str. 130 24534 Neumünster DE
740
JENSEN EMMERICH Lise-Meitner-Str. 1 24941 Flensburg DE
270
DA DE
511
6 - Előre gyártott házak fémből. 19 - Készházak, nem fémből. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
(juta)vászon, Építkezéshez használt keretek, Előre gyártott épületelemek,Lamellák (külső zsaluziák) árnyékolóberendezésekhez, Árnyékolók (fém-), Korlátok lépcsőkhöz és erkélyekhez, Küszöbök, ablakpárkányok, Esőelvezető lemezek és esőelvezető profilok, Levélszekrények, Kerítések, palánkok, Állványozás; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek,Nem elektromos ablak-, ajtó- illetve kapuzárók és -lakatok; Hordozható fémszerkezetek,Például szállítható pavilonok és kiállítási tárgyak;Az összes előbbi termék fémből, üveggel, fával vagy műanyaggal kombinálva is, amennyiben a 6. osztályba tartoznak, csavarok kivételével, Szög- és csapszegáru. 9 - Mérő-/számlálóműszerek és -berendezések:Vezérlések épületek klimatizálásához, különösen a szellőzés, a hőmérséklet és a páratartalom vezérléséhez, vezérlések épületek árnyékolásához, vezérlések szolármodulok napsugárvezetéséhez, vezérlések elektromos energia elosztásához vagy hőnek egy tároló és egy épületben található fogyasztói hálózat közötti elosztásához, A fent említett termékek alkatrészei, Ezekhez való alkatrészek, amelyek a 9. osztályba tartoznak; Számítógépek, Szerelőmércék. 17 - Tömítö- és Szigetelőanyagok, Műanyagból készült tömítőgyűrűk,Fémből, vagy textíliából valamint ezek kombinációjából, kefetömítések, Tömítőanyagok, Sajtolt műanyag ipari célra;Fóliák nyílászárókhoz és kapukhoz, lépcsőkhöz, balkonokhoz, homlokzatokhoz, átlátszó födémekhez, napkollektorokhoz és vázakhoz. 37 - Építés, különösen automatikus ajtómeghajtók beszerelése, szerszámgépek és automatikus ajtó- és kapuberendezések, valamint szelőztető felszerelések javítása és karbantartása. 41 - Szakmai képzés, Szemináriumok tartása,Mégpedig műszaki oktatás és értékesítési tréning harmadik felek részére. 42 - Építés- és Építési tervkészítés és Műszaki tanácsadás; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 300
DE - 06/07/2011 - 30 2011 038 405
210
010531077
220
05/04/2012
442
20/04/2012
541
RIPOSARTE
521
0
731
SolidaMente srl Via Ragazzi del 99,n 8 55046 Querceta IT
210
010529709
220
28/12/2011
442
20/04/2012
270
IT EN
541
TropTec
511
521
0
731
SCHÜCO International KG Karolinenstr. 1-15 33609 Bielefeld DE
740
LOESENBECK · SPECHT · DANTZ Am Zwinger 2 33602 Bielefeld DE
20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő.
210
010534741
270
DE EN
220
30/12/2011
511
6 - Fém építőanyagok, különösen profilok, csövek, lemezek, fémlemezek és fóliák ablakok, ajtók, kapuk, lépcsők, erkélyek, homlokzatok, napfénytetők, napkollektorok és keretek számára; Ablakok, Ajtók, Kapuk, Lépcsőházak, lépcsőszerkezetek, Válaszfalak, elválasztólapok,Falburkolat részek homlokzatokhoz, Épületek,Mégpedig balkonok és Üvegházak, melegházak, Vitorlavászon, vízhatlan
442
20/04/2012
541
LEVAFIX
521
0
731
DyStar Colours Distribution GmbH Industriepark Höchst 65926 Frankfurt
2012/075
13
CTM 010537281
rész A.1.
DE 740
Freitag, Rafael Zur Frankenfurt 111 60529 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
2 - Festékek, Festőanyagok, Tinktúrák, Pigmentek, Festékanyag készítmények.
350
AT - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 BX - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 CZ - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 DK - (a) VR 1962 00533 - (c) 18/08/1961 FI - (a) 39735 - (c) 07/09/1961 FR - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 DE - (a) 745796 - (c) 07/01/1960 IT - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 SK - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 ES - (a) 929 640 - (c) 10/01/1980 SE - (a) 106663 - (c) 15/08/1961 GB - (a) 824590 - (c) 23/08/1961 BG - (a) 4591 - (c) 09/10/1965 CY - (a) 38217 - (c) 24/03/1993 EE - (a) 7320 - (c) 15/03/1993 GR - (a) 27310 - (c) 16/08/1961 HU - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 IE - (a) 155166 - (c) 19/03/1993 LV - (a) M 11 867 - (c) 30/12/1992 LT - (a) 10694 - (c) 23/06/1993 PL - (a) 45351 - (c) 26/10/1965 PT - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 RO - (a) 247496 - (c) 15/09/1961 SI - (a) 247496 - (c) 15/09/1961
210
010537281
220
02/01/2012
442
20/04/2012
541
büroprint Drucken.Kopieren.Profitieren
521
0
546
591
14
BG - Черен, червен ES - Negro, rojo CS - Černá, červená DA - Sort, rød DE - schwarz, rot ET - Must, punane EL - Μαύρο, κόκκινο EN - Black, red FR - Noir, rouge IT - Nero, rosso LV - Melns, sarkans LT - Juoda, raudona HU - Fekete, vörös MT - Iswed, aħmar NL - Zwart, rood PL - Czarny, czerwony PT - Preto, vermelho RO - Negru, rosu SK - Čierna, červená SL - Črna, rdeča
FI - Musta, punainen SV - Svart, rött 531
20.5.25
731
BÜRORING eG Siemensstrasse 7 42781 Haan DE
740
RIEDER & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWALT Corneliusstr. 45 42329 Wuppertal DE
270
DE EN
511
2 - Festékek és festékpatronok (töltve és töltetlenül) másolók és számítógépes perifériák számára, különösen nyomtatókhoz, plotterekhez, fénymásolókhoz és/vagy faxgépekhez;Tinták és tintapatronok (töltve és töltetlenül) számítógépes perifériákhoz, irodagépekhez és -eszközökhöz, különösen írógépekhez;Alkatrészek, pótalkatrészek és tartozékok az összes előbbi termékhez. 9 - Az elektromos áram vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására és ellenőrzésére szolgáló készülékek, eszközök és felszerelések, asztali és zsebszámológépek; Adatfeldolgozó készülékek és komponenseik, adatfeldolgozó programok (különösen operációs rendszerek), számítógépszoftverek; Adathordozók (amennyiben a 9. osztályba tartoznak); Számítógépek, mikroszámítógépek, elektromos hír- és adatfelvevő, -feldolgozó, -küldő, -továbbító, -közvetítő, -tároló és -kiviteli készülékek, fent nevezett termékek távátviteli és helyi hálózatokba történő adattovábbító vezetékes és vezetéknélküli távadatátviteli hálózatokban való adatforgalomhoz is; Hardverek és szoftverek (amelyek a 9. osztályba tartoznak) multimédia mailbox-rendszerek számára (online szolgáltatások) beszéd-, hang- és képinformációk közvetítéséhez telekommunikáció által;Printerek, térképszerkesztők, memória-futóművek, monitorok, billentyűzetek, szkennerek, elektronikus memóriák, nyomtatott áramkörök memóriakomponensekkel, merevlemezek, hajlékony (floppy) lemezek, CD-k, hangszórók számítógépekhez, adapterek, kábelek, dugaszok, hálózati kártyák, faxkártyák, modemek, telekommunikációs végkészülékek; CD-betétlapok; Irodai gépek, Mégpedig másolókészülékek, Diktafonok; Alkatrészek,Alkatrészek és tartozékok az összes fent nevezett termékhez. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; Öntapadó és nem öntapadó címkék, nem textilből; Irodai gépek és -eszközök, különösen nyomtatók, térképszerkesztők, fénymásoló készülékek, Faxeszközök és Írógépek;Festékszalagok számítógépes perifériákhoz, Irodai gépek és -eszközökhöz, különösen nyomtatókhoz és írógépekhez;Alkatrészek, pótalkatrészek és tartozékok az összes előbbi termékhez. 35 - Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások, az interneten is, a következő területeken: számítógépes hardverek és szoftverek, számítógépes periféria készülékek, papírkiadó rendszerek (különösen nyomtatók, plotterek, fénymásoló, fax- és multifunkciós készülékek), irodai gépek, irodai készülékek, írógépek és irodai cikkek, analóg és digitális diktafon-rendszerek, telekommunikációs és adatközvetítő készülékek, fogyasztási anyagok a fent említett árukhoz, különösen papír, toner és tinta, valamint a következő területeken: a fent említett áruk alkatrészei, pótalkatrészei és tartozékai;Papíradagoló rendszerek (különösen nyomtatók, térképszerkesztők, fénymásolók, faxok és multifunkciós eszközök), irodai gépek bérbeadása, Irodai készülékek, Írógépek és irodai felszerelések, Analóg és digitális diktáló rendszerek; Ideiglenes munkaerőátengedés, személyzetés állásközvetítés, különösen szervíztechnikusok, a nyomda-, másolás- és hálózattechnika területén; Vállalatgazdasági tanácsadás (konzultálás); Gazdaságossági számítások készítése, különösen a következő területeken: számítógépes hardverek és szoftverek, számítógépes periféria
2012/075
rész A.1. készülékek és papírkiadó rendszerek; Ellátási szolgáltatások külső felek részére [termékek és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára]; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése mások részére;Műszaki és szervezeti tervezés és tanácsadás a jelen nyilvántartásban szereplő összes termék és szolgáltatás alkalmazásával kapcsolatban. 36 - Lízing és Bérbeadás. 37 - A következők telepítése, karbantartása és javítása: számítógépes hardverek, számítógépes periféria készülékek, papírkiadó rendszerek (különösen nyomtatók, plotterek, fénymásoló, fax- és multifunkciós készülékek), irodai gépek, irodai készülékek, írógépek és irodai cikkek, analóg és digitális diktafon-rendszerek, telekommunikációs és adatközvetítő készülékek. 38 - Távközlési és adatkommunikációs berendezések bérbeadása. 41 - Képzés tartása, különösen a következő területeken: eladás, irodatechnika, számítógépes technika és számítógépes alkalmazások. 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Elektronikus adatfeldolgozás terén végzett műszaki projektvezetés; Számítógépes szoftverek telepítése, karbantartása és javítása; Számítógépes hardver kölcsönzés és Számítógépes szoftver, Számítógép-perifériák. 45 - Jogok (különösen szoftverlicenszek) vételéről és eladásáról szóló szerződések közvetítése harmadik személyek számára.
210
010538973
220
03/01/2012
442
20/04/2012
541
Ö
521
0
546
591
BG - Син, светлосин, зелен, кафяв, сив, бял ES - Azul, azul claro, verde, marrón, gris, blanco CS - Modrá, světle modrá, zelená, hnědá, šedá, bílá DA - Blå, lyseblå, grøn, brun, grå, hvid DE - blau, hellblau, grün, braun, grau, weiß ET - Sinine, helesinine, roheline, pruun, hall, valge EL - Μπλε, γαλάζιο, πράσινο, καφέ, γκρι, λευκό EN - Blue, light blue, green, brown, grey, white FR - Bleu, bleu clair, vert, brun, gris, blanc IT - Blu, celeste, verde, marrone, grigio, bianco LV - Zils, gaiši zils, zaļš, brūns, pelēks, balts LT - Mėlyna, šviesiai mėlyna, žalia, ruda, pilka, balta HU - Kék, kék, zöld, barna, szürke, fehér
2012/075
CTM 010538973 MT - Blu, blu ċar, aħdar, kannella, griż, abjad NL - Blauw, lichtblauw, groen, bruin, grijs, wit PL - Niebieski, jasnoniebieski, zielony, brązowy, szary, biały PT - Azul, azul-claro, verde, castanho, cinzento, branco RO - Albastru, albastru deschis, verde, maro, gri, alb SK - Modrá, svetlomodrá, zelená, hnedá, sivá, biela SL - Modra, svetlo modra, zelena, rjava, siva, bela FI - Sininen, vaaleansininen, vihreä, ruskea, harmaa, valkoinen SV - Blått, ljusblått, grön, brunt, grått, vitt 531
20.5.23 27.5.21 27.99.15
731
Das Örtliche Zeichen-GbR Wiesenhüttenstr. 18 60239 Frankfurt/Main DE
740
BIRD & BIRD LLP Pacellistr. 14 80333 München DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftver; CD-ROM-ok; Adatbank vagy az internet által szolgáltatott publikációk (letölthető); Optoelektronikusan tárolt és olvasható jegyzékek CD-ROM-on; Számítógépes hardver; Hangok, képek vagy adatok fogadására, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Papíripari cikkek; Nyomdaipari termékek; Nyomtatott szakmai telefonkönyvek és jegyzékek; Nyomtatott információs és tájékoztatói jegyzékek; Könyvkötészeti anyagok. 35 - Reklámozás;Reklámozás elektronikus és nyomtatott szakmai telefonkönyvekben, szakmai jegyzékekben, információs és tájékoztató nyilvántartásokban ill. ezek számára; Interneten való közzétételre használható jegyzékek összeállítása (irodai munkák); Kereskedelmi adminisztráció; Kereskedelmi ügyletek; Adatok és információk összeállítása, rendszerezése és gondozása számítógépes adatbázisokban; Irodai munkák; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása; Reklámcélú kiadói nyomdai termékek megjelentetése és kiadása;Kiskereskedelmi és csomagküldő szolgáltatások, az interneten és más IP-alapú vagy mobil kommunikációs szolgáltatás keretében is, mégpedig más ajánlattevők termékeire vonatkozóan: vegyi termékek ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kerti és erdészeti célokra, feldolgozatlan műgyanták, műanyagok feldolgozatlan állapotban, trágyák, tűzoltó szerek, fémek edzésére és forrasztására szolgáló anyagok, vegyi termékek élelmiszerek frissen tartására és tartósítására, cserzőanyagok, ipari rendeltetésű ragasztóanyagok, festékek, színezékek, lakkok, rozsda elleni védőszerek, fakonzerváló termékek, festőanyagok, maróanyagok, nyers természetes gyanták, fémlemezek és por formájú fémek festők, tapétázók, nyomdászok és művészek számára, mosó- és fehérítőszerek, tisztító-, polírozó-, zsírtalanító- és csiszolószerek, szappanok, illatszerek, illóolajok, test- és szépségápolószerek, hajszeszek, fogmosásra szolgáló szerek, technikai olajok és zsírok, kenőanyagok, porelnyelők, pornedvesítőés pormentesítő készítmények, üzemanyagok (beleértve motorüzemanyagokat) és világítóanyagok, gyertyák és gyertyabelek világítás céljára, gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, dietetikus termékek gyógyászati használatra, bébiételek, sebtapaszok, kötszerek sebkötözésre, fogtömő anyagok és fogászati lenyomatanyagok, fertőtlenítőszerek, kártékony állatok és növények irtására szolgáló készítmények, gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtószerek/herbicidek, nem nemesfémek és ötvözeteik, fém építőanyagok, fémből készült szállítható építmények, sínépítő
15
CTM 010539104 fémanyagok, kábelek és fémhuzalok (nem elektromos célra), lakatosáruk és apróvasáruk, csövek, csővezetékek (fém-), széfek, páncélszekrények, fémáruk, gépek és szerszámgépek, motorok (nem mezőgazdasági járművekhez), tengelykapcsolók és erőátviteli berendezések (nem mezőgazdasági járművekhez), mezőgazdasági eszközök, nem kézzel működtetett, keltetőgépek. ércek, kézi szerszámok és eszközök, késáru, villák és kanalak, vágó és szúrófegyverek, borotvák, tudományos, hajózási, földmérési, fényképészeti, mozgóképi, optikai, mázsáló, kalibráló, jelző-, ellenőrző, mentő és oktatási készülékek és -műszerek villanyáram vezetéséhez, kapcsolásához, átalakításához, tárolásához, szabályozásához és ellenőrzéséhez, hang- és kép felvevő, közvetítő és lejátszó készülékek, mágneses felvevő eszközök, hanglemezek, árukiadó automaták és érmével működő készülékhez használatos mechanizmusok, pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó készülékek és számítógépek, tűzoltó készülékek, sebészeti, orvosi, fogászati és állatgyógyászati eszközök és készülékek, művégtagok, műszemek és műfogak, ortopédiai cikkek, sebészeti varratanyagok, világító berendezések, fűtőkészülékek, gőzfejlesztő, főző, hűtő, szárító, szellőztető és vízvezető eszközök valamint szaniter berendezések, járművek, eszközök szárazföldi, légi vagy vízi szállításhoz, lőfegyverek, lőszerek és lövedékek, robbanóanyagok, tűzijátékok, nemesfémek és ötvözeteik, és ezen ötvözetekből készült termékek vagy ezekkel plattírozott termékek, ékszerek, dísztárgyak, drágakövek, órák és órakészítési eszközök, hangszerek, papír, kartonpapír (karton) és ezen anyagokból készült termékek, nyomdaipari termékek, könyvkötészeti anyagok, fényképek, írószerek, ragasztóanyagok papírárukhoz és írószerekhez vagy háztartási célra, alkotóművészi kellékek, ecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), tananyagok és oktatási anyagok (berendezések kivételével), műanyag csomagolóanyagok, nyomtatványok, klisék, radírok, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ebből készült áruk, műanyag áruk (félkész), tömítö-, tömítő- és szigetelőanyagok, tömlők (nem fémből), bőr és bőrutánzatok, valamint ezekből készült áruk, állati bőrök (szőrmével) és állati bőrök (szőrmével), utazóés kézikofferek, kézitáskák, esernyők, napernyők és sétabotok, sétapálcák, korbácsok, ostorok, hámok és nyergesáruk, építőanyagok (nem fémből), építési csövek (nem fémből), aszfalt, szurok és bitumen, hordozható épületek (nem fémből), emlékművek (nem fémből), bútorok, tükrök, keretek, termékek fából, parafából, nádból, kákából, fűzből, szarvból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, teknősbékapáncélból, borostyánkőből, gyöngyházból, tajtékból és ezek pótanyagaiból vagy műanyagból, háztartási és konyhai eszközök és tartályok, fésűk és szivacsok, kefék és ecsetek (nem festés céljára), kefekészítés anyagai, takarító eszközök, acélgyapot, nyers vagy félig megmunkált üveg (épületüveg kivételével), üvegáruk, porcelánok és kőedények, kötelek, zsinegek, spárgák, hálók, sátrak, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok, párnázó és kitömő anyagok (nem kaucsukból vagy műanyagból), nyers textilrostok, fonalak és szálak textilhez, textilek és textiláruk, ágy- és asztalterítők, ruházati cikkek, lábbelik, kalapáruk, csipkék és hímzések, szalagok és cipőfűzők gombok, kampók és fűzőlyukak, tűk, művirágok, szőnyegek, gyékényszőnyegek, gyékények, linóleum és egyéb padlóburkoló anyagok, tapéták (nem textilanyagból), játékok, játékszerek, torna- és sportszerek, karácsonyfadíszek, hús, hal, baromfi és vadak, húskivonatok, konzerv, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, kocsonyák (zselék), dzsemek, kompótok, tojás, tej és tejtermékek, étolajok, és étkezési zsírok, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, liszt és gabonakészítmények, kenyér, finom pékáruk és cukrásztermékek, fagylalt, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, szószok (ízesítők), fűszerek, hűtőjég, mezőgazdasági, kerti és erdőgazdasági termékek valamint vetőmagvak, élő állatok, friss gyümölcsök és zöldségek, vetőmagok, élő növények és természetes virágok, állateledelek, maláta, sörök, ásványvízek és szénsavas italok és
16
rész A.1. egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szirupok és egyéb italkészítéshez használt készítmények, alkoholos italok (a sörök kivételével), dohány, dohányáruk, gyufák; Adatok tárolása számítógépes adatbankokban; Adatok elektronikus tárolása mások számára. 38 - Távközlés; Mobil és IP alapú kommunikációs szolgálatok; Információk és más adatok (beleértve weboldalak) elektronikus közvetítése; Hozzáférés biztosítása adatbázishoz és Információk globális számítógépes hálózaton keresztül és Mobil távközlési szolgáltatások; Adatbankok hozzáférésének megszerzése, különösen az interneten. 41 - Szórakoztatás, On-line elektronikus publikációk (elektronikusan nem letölthetők); Elektronikus kiadványok biztosítása (nem letölthető) az interneten IP alapú, vagy mobil kommunikációs szolgáltatásokon keresztül; Kiadói nyomtatványok megjelentetése és kiadása (kivéve reklámcélra). 42 - Internetes weboldalak programozása és formatervezése;Internetes és más IP alapú, vagy mobil kommunikációs szolgáltatásokon keresztüli keresőgépekhez való hozzáférés biztosítása;Számítógép-programozás; Virágkészítés, Karbantartás és javítás (szoftver-), Különösen adatbanki szoftverek. 300
DE - 12/07/2011 - 302011037554.2
210
010539104
220
03/01/2012
442
20/04/2012
541
Ö
521
0
546
591
BG - Син, светлосин, сив, черен, бял ES - Azul, azul claro, gris, negro, blanco CS - Modrá, světle modrá, šedá, černá, bílá DA - Blå, lyseblå, grå, sort, hvid DE - blau, hellblau, grau, schwarz, weiß ET - Sinine, helesinine, hall, must, valge EL - Μπλε, γαλάζιο, γκρι, μαύρο, λευκό EN - Blue, light blue, gray, black, white FR - Bleu, bleu clair, gris, noir, blanc IT - Blu, azzurro, grigio, nero, bianco LV - Zils, gaiši zils, pelēks, melns, balts LT - Mėlyna, žydra, pilka, juoda, balta HU - Kék, világoskék, szürke, fekete, fehér MT - Blu, blu ċar, griż, iswed, abjad NL - Blauw, lichtblauw, grijs, zwart en wit PL - Niebieski, jasnoniebieski, szary, czarny, biały PT - Azul, azul-claro, cinzento, preto, branco
2012/075
rész A.1. RO - Albastru, albastru deschis, gri, negru, alb SK - Modrá, svetlomodrá, sivá, čierna, biela SL - Modra, svetlo modra, siva, črna, bela FI - Sininen, vaaleansininen, harmaa, musta, valkoinen SV - Blått, ljusblått, grått, svart, vitt 531
16.3.5
731
Das Örtliche Zeichen-GbR Wiesenhüttenstr. 18 60239 Frankfurt/Main DE
740
BIRD & BIRD LLP Pacellistr. 14 80333 München DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftver; CD-ROM-ok; Adatbank vagy az internet által szolgáltatott publikációk (letölthető); Optoelektronikusan tárolt és olvasható jegyzékek CD-ROM-on; Számítógépes hardver; Hangok, képek vagy adatok fogadására, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Papíripari cikkek; Nyomdaipari termékek; Nyomtatott szakmai telefonkönyvek és jegyzékek; Nyomtatott információs és tájékoztatói jegyzékek; Könyvkötészeti anyagok. 35 - Reklámozás;Reklámozás elektronikus és nyomtatott szakmai telefonkönyvekben, szakmai jegyzékekben, információs és tájékoztató nyilvántartásokban ill. ezek számára; Interneten való közzétételre használható jegyzékek összeállítása (irodai munkák); Kereskedelmi adminisztráció; Kereskedelmi ügyletek; Adatok és információk összeállítása, rendszerezése és gondozása számítógépes adatbázisokban; Irodai munkák; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása; Reklámcélú kiadói nyomdai termékek megjelentetése és kiadása;Kiskereskedelmi és csomagküldő szolgáltatások, az interneten is és más IP-alapú vagy mobil kommunikációs szolgáltatás keretében is, mégpedig más ajánlattevők termékeire vonatkozóan: vegyi termékek ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kerti és erdészeti vegyi felhasználásra, feldolgozatlan műgyanták, műanyagok feldolgozatlan állapotban, trágyák, tűzoltó szerek, fémek edzésére és forrasztására szolgáló szerek, vegyi termékek élelmiszerek frissen tartására és tartósítására, cserzőanyagok, ipari ragasztóanyagok, festékek, színezékek, lakkok, rozsda elleni védőszerek, fakonzerváló termékek, festőanyagok, maróanyagok, nyers természetes gyanták, fémlemezek és por formájában festők, tapétázók, nyomdászok és művészek számára, mosó- és fehérítőszerek, tisztítószerek, polírozó-, zsírtalanítószerek, súroló és csiszolószerek, szappanok, illatszerek, illóolajok, test- és szépségápolószerek, hajszeszek, fogmosásra szolgáló szerek, ipari olajok és zsírok, kenőanyagok, porelnyelők, pornedvesítő- és pormentesítő készítmények, üzemanyagok (beleértve motor üzemanyagokat) és világítóanyagok, gyertyák és gyertyabelek, gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, diétás termékekk gyógyászati használatra, bébiételek, sebtapaszok, kötszerek, fogtömő anyagok és fogászati lenyomatanyagok, fertőtlenítőszerek, kártékony állatok és növények irtására szolgáló készítmények, gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtószerek, nem nemes fémek és ötvözeteik, fém építőanyagok, fémből készült szállítható épületek, sínépítő fémanyagok, kábelek és fémhuzalok (nem elektromos célra), lakatosáruk és apróvasáruk, csövek, csővezetékek, széfek, páncélszekrények, fémáruk, gépek és szerszámgépek, motorok (nem mezőgazdasági járművekhez), tengelykapcsolók és erőátviteli berendezések (nem mezőgazdasági járművekhez), mezőgazdasági eszközök, nem kézzel működtetett, keltetőgépek. ércek, kézi szerszámok és eszközök, késáru, villák és kanalak, vágó és szúrófegyverek, borotvák, tudományos,
2012/075
CTM 010539104 hajózási, földmérési, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, kalibráló, jelző-, ellenőrző-, mentő- és oktatási készülékek és -műszerek, készülékek és műszerek villanyáram vezetéséhez, kapcsolásához, átalakításához, tárolásához, szabályozásához és ellenőrzéséhez, hang- és képfelvevő, -közvetítő és -lejátszó eszközök, mágneses felvevő eszközök, hanglemezek, árukiadó automaták és érmével működő készülékhez használatos mechanizmusok, pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó készülékek és számítógépek, tűzoltó készülékek, sebészeti, orvosi, fogászati és állatgyógyászati eszközök és készülékek, művégtagok, műszemek és műfogak, ortopédiai cikkek, sebészeti varratanyagok, világító berendezések, fűtőkészülékek, gőzfejlesztő, főző, hűtőberendezések, szárító-, szellőző-és vízvezető készülékek, valamint szaniter berendezések, járművek, eszközök szárazföldi, légi vagy vizi szállításra, lőfegyverek, lőszerek és lövedékek, robbanóanyagok, tűzijátékok, nemesfémek és ötvözeteik, és ezen ötvözetekből készült termékek vagy ezekkel plattírozott termékek, ékszerek, disztárgyak, drágakövek, órák és órakészítési eszközök, hangszerek, papír, kartonpapír (karton) és ezen anyagokból készült termékek, nyomdaipari termékek, könyvkötészeti anyagok, fényképek, írószerek ragasztóanyagok papírhoz és írószerekhez vagy háztartási célra, alkotóművészi kellékek, ecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), tananyagok és oktató anyagok (berendezések kivételével), műanyag csomagolóanyagok, nyomtatványok, klisék, radírok, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ebből készült áruk, műanyag áruk (félkész), tömítő- és szigetelőanyagok, tömlők (nem fémből), bőr és bőrutánzatok, valamint ezekből készült áruk, állati bőrök és szőrmék, utazó- és kézikofferek, kézitáskák, esernyők, napernyők és sétabotok, sétapálcák, korbácsok, ostorok, hámok és nyergesáruk, építőanyagok (nem fémből), nem hajlékony építési csövek (nem fémből) , aszfalt, szurok és bitumen, hordozható épületek (nem fémből), emlékművek (nem fémből), bútorok, tükrök, keretek, termékek fából parafából, nádból, kákából, fűzből, szarvból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, teknősbékapáncélból, borostyánkőből, gyöngyházból, tajtékból és ezek pótanyagaiból vagy műanyagból, háztartási és konyhai eszközök és tartályok, fésűk és szivacsok, kefék és ecsetek (nem festés céljára), kefekészítés anyagai, takarító eszközök, fémforgács, nyers vagy félig megmunkált üveg (épületüveg kivételével), üvegáruk, porcelánok és kőedények, kötelek, zsinegek, spárgák, hálók, sátrak, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok, párnázó és kitömő anyagok (nem kaucsukból vagy műanyagból), nyers textilrostok, fonalak és szálak textilhez, textilek és textiláruk, ágy- és asztalterítők, ruházati cikkek, lábbelik, kalapáruk, csipkék és hímzések, szalagok és cipőfűzők, gombok, kampók és fűzőlyukak, tűk, művirágok, szőnyegek, gyékényszőnyegek, gyékények, linóleum és egyéb padlóburkoló anyagok, tapéták (nem textilanyagból), játékok, játékszerek, torna- és sportszerek, karácsonyfadíszek, hús, hal, baromfi és vadak, húskivonatok, konzerv, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, kocsonyák (zselék), dzsemek, kompótok, tojás, tej és tejtermékek, étolajok és étkezési zsírok, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, liszt és gabonakészítmények, kenyér, finom péksütemények és cukrásztermékek, fagylalt, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, szószok (ízesítők), fűszerek, hűtőjég, mezőgazdasági, kerti és erdőgazdasági termékek valamint vetőmagvak, élő állatok, gyümölcsök, friss zöldségek és gyümölcsök, vetőmagok, élő növények és természetes virágok, állateledelek, maláta, sörök, ásványvizek és szénsavas italok és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szirupok és egyéb italkészítéshez használt készítmények, alkoholos italok (sörök kivételével), dohány, dohányáruk, gyufák; Adatok tárolása számítógépes adatbankokban; Adatok elektronikus tárolása mások számára. 38 - Távközlés; Mobil és IP alapú kommunikációs szolgálatok; Információk és más adatok (beleértve weboldalak) elektronikus közvetítése; Hozzáférés biztosítása adatbáz-
17
CTM 010543775
rész A.1.
ishoz és Információk globális számítógépes hálózaton keresztül és Mobil távközlési szolgáltatások; Adatbankok hozzáférésének megszerzése, különösen az interneten. 41 - Szórakoztatás, On-line elektronikus publikációk (elektronikusan nem letölthetők); Elektronikus kiadványok biztosítása (nem letölthető) az interneten IP alapú, vagy mobil kommunikációs szolgáltatásokon keresztül; Kiadói nyomtatványok megjelentetése és kiadása (kivéve reklámcélra). 42 - Internetes weboldalak programozása és formatervezése;Internetes és más IP alapú, vagy mobil kommunikációs szolgáltatásokon keresztüli keresőgépekhez való hozzáférés biztosítása; Számítógép-programozás; Virágkészítés, Karbantartás és javítás (szoftver-), Különösen adatbanki szoftverek.
etek, Képkeretek és Kézitáskák,Rendezvényekhez, születésnapi rendezvényekhez, felnőtt rendezvényekhez, bár és bát micvához és menyasszonyi fürdőkhöz;És kiskereskedelmi szolgáltatások és online kiskereskedelmi bolti szolgáltatások, melyek során a következőket értékesítenek: gyertyák, agyagáruk, szappan, ékszerek, kreativitást fejlesztő készletek és művészeti kellékek. 41 - Rendezvények, születésnapi rendezvények, felnőtt rendezvények, bár és bát micvák és menyasszonyi fürdők tervezése;Fenti szórakoztató rendezvényekhez helyszínek szolgáltatása;Helyszín szolgáltatása tanórai foglalkozásokhoz, melynek során a következőket tanulják és készítik: kerámiázás, ékszerkészítés, üveg, gyertyák, szappan, papír és ételek;Helyszín szolgáltatása hobbi vagy szórakoztató tevékenységhez, melynek során a következőket tanulják és készítik: kerámiázás, ékszerkészítés, üveg, gyertyák, szappan, papír és ételek.
300
DE - 12/07/2011 - 302011037555.0
210
010543775
220
05/01/2012
442
20/04/2012
541
PAD
521
0
731
SOCIETE D ORGANISATION CULTURELLE, SOC SARL 102, rue du faubourg Saint-Honoré 75008 Paris FR
740
CABINET LEGI-MARK 102, rue du Faubourg Saint Honoré 75008 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Fényképek;Ragasztók (ragasztóanyagok) papíráruhoz vagy otthoni használatra; Ecsetek; Írógépek;Műanyag csomagolóanyagok (melyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
531
24.17.2 25.7.6 27.5.15
731
Make Meaning, Inc 415 Madison Avenue 13th Floor New York, New York 10017 US
210
010546315
740
220
09/01/2012
442
20/04/2012
541
MAKE MEANING
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
521
0
270
EN FR
731
Make Meaning, Inc 415 Madison Avenue 13th Floor New York, New York 10017 US
511
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
35 - Rendezvényhez kellékeket kínáló kiskereskedelmi és online kiskereskedelmi üzletek szolgáltatásai, Nevezetesen, Élelmiszerek, Italok, Edények,Evőeszközök, felszolgáló eszközök, asztali eszközök, Szalvéták, Csészék, Gyertyák (világítás),Palackozott víz, levesdobozok, Kávé, Borok, Lufik, Szalagok, Cukrászsütemények, Szalag, Stencilek,Péktermékek, Kerámia, Ékszerek, Tálcák, Tálak, öblös edények, Dekorációk, Szappanok, Poharak,Luffa, Magok, Díszlécek,Zabliszt, Törlőrongyok, Dísztűk,Filc, mandzsettakarkötők, medalionfoglaltok, képpel ellátható övcsatok, cukorbevonat, divatékszer, diszkópor, Festékek, Festőecs-
35 - Rendezvényhez kellékeket kínáló kiskereskedelmi és online kiskereskedelmi üzletek szolgáltatásai, Nevezetesen, Élelmiszerek, Italok, Edények,Evőeszközök, felszolgáló eszközök, asztali eszközök, Szalvéták, Csészék, Gyertyák (világítás),Palackozott víz, levesdobozok, Kávé, Borok, Lufik, Szalagok, Cukrászsütemények, Szalag, Stencilek,Péktermékek, Kerámia, Ékszerek, Tálcák, Tálak, öblös edények, Dekorációk, Szappanok, Poharak,Luffa, Magok, Díszlécek,Zabliszt, Törlőrongyok, Dísztűk,Filc, mandzsettakarkötők, medalionfoglaltok, képpel ellátható övcsatok, cukorbevonat, divatékszer, diszkópor, Festékek, Festőecsetek, Képkeretek és Kézitáskák,Rendezvényekhez, születésnapi rendezvényekhez, felnőtt rendezvényekhez, bár és bát micvához és menyasszonyi fürdőkhöz;És kiskereskedelmi szolgáltatások és online kiskereskedelmi bolti szolgáltatások, melyek során a következőket értékesítenek: gyertyák, agyagáruk, szappan, ékszerek, kreativitást fejlesztő készletek és művészeti kellékek. 41 - Rendezvények, születésnapi rendezvények, felnőtt rendezvények, bár és bát micvák és menyasszonyi fürdők tervezése;Fenti szórakoztató rendezvényekhez helyszínek
18
210
010546547
220
09/01/2012
442
20/04/2012
541
MAKE MEANING
521
0
546
2012/075
rész A.1.
CTM 010546935
szolgáltatása;Helyszín szolgáltatása tanórai foglalkozásokhoz, melynek során a következőket tanulják és készítik: kerámiázás, ékszerkészítés, üveg, gyertyák, szappan, papír és ételek;Helyszín szolgáltatása hobbi vagy szórakoztató tevékenységhez, melynek során a következőket tanulják és készítik: kerámiázás, ékszerkészítés, üveg, gyertyák, szappan, papír és ételek. 300
US - 07/07/2011 - 85365294
210
010546935
220
09/01/2012
442
20/04/2012
541
new EARTH
521
0
nosító és/vagy -feldolgozó berendezések és eszközök javítása; Az összes fentemlített szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása;Folyékony hulladék megtisztítása; Hulladékgyűjtő központi szolgáltatások; Kereskedelmi hulladékok gyűjtése; Ipari hulladékok gyűjtése; Hulladékanyagok gyűjtése; Hulladék szállítása; Hulladékkezelő tartályok kölcsönzése; Hulladéktároló tartályok kölcsönzése; Hulladékeltávolítás; Hulladékok tárolása;Elektromos energia, tüzelő- és üzemanyagok, tüzelőanyag- és üzemanyag-melléktermékek és/vagy energia gyűjtése, tárolása és elosztása; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 40 - Villamosenergia-, áram- és/vagy energiatermelés; Energia termelése, különösen megújuló forrásokból; Hulladék újrahasznosítás; Hulladékok anyagkezelése; Hulladékok és újrahasznosítható anyagok szétválasztása; Hulladékok hasznosítása;Hulladékgazdálkodási és -kezelési szolgáltatások;Anaerób rothasztási szolgáltatások;Hőenergia-újrahasznosítási szolgáltatások;Energia visszanyerése hulladékból;Elgázosítás és pirolízis;Mikroorganizmusok egyedi igények szerinti előállítása; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység;Mikroorganizmusok tervezése; Eszközök tervezése,Anaerób rothasztáshoz használt berendezések és eszközök tervezése; Hulladékszállító berendezések tervezése;Hulladék újrahasznosítására és kezelésére szolgáló berendezések és eszközök tervezése; Hulladékelemző kutatások; Energetikai audit;Fejlett termikus átalakító technológia szolgáltatások; Fentiekkel kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás; Szaktanácsadás az energiatakarékosság területén.
546
531
26.11.1 26.11.6 26.11.11
731
New Earth Solutions Group Limited 35 Black Moor Road, Ebblake Industrial Estate Verwood, Dorset BH31 6AT GB
740
CLARKE WILLMOTT Burlington House, Botleigh Grange Business Park, Hedge End, Southampton, Hampshire SO30 2AF GB
270
EN IT
511
1 - Komposzt;Tőzegpótlók. 4 - Villamosság (villanyáram); Elektromos energia; Energia; Üzem- és tüzelőanyagok; Szilárd tüzelőanyagok; Gáz; Biogáz;Megújuló energia. 7 - Generátorok;Metánfejlesztők villamosenergia-, áramés/vagy energiatermelés céljára;Biomassza-égetők villamosenergia-, áram- és/vagy energiatermelés céljára;Földből táplálkozó hőszivattyúk villamosenergia-, áram- és/vagy energiatermelés céljára; Hulladékszállító berendezés; Hulladékválogatáshoz használt berendezések;Hulladékaprító gépek;Hulladéktömörítő gépek;Eszközök gyártás során keletkező hulladék eltávolításához;Hulladékfeldolgozó gépek; Hulladékenergiát hasznosító készülékek; Hulladékkinyerő gépek;Hulladékkezelő berendezések;Hulladékújrafeldolgozó és -újrahasznosító gépek;Hulladékok újrafeldolgozása és újrahasznosítása céljából széntartalmú anyagok feldolgozására szolgáló felszerelések;Feldolgozásból származó melléktermékek visszanyerésére szolgáló berendezések; Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 11 - Berendezések a hulladék hő visszanyerésére;Erjesztőberendezések hulladékanyagok kezelésére; Hulladékanyagok kezelésére használt fűtőberendezések;Tüzelőanyagként gabonarostálási hulladékot alkalmazó fűtőberendezések;Hulladékanyag-tisztító berendezések; Berendezések a hulladék hő visszanyerésére; Alkatrészek és szerelvények a fent említett árukhoz. 37 - Építés/összeállítás; Üzembe helyezés; Javítási szolgáltatások;Hulladék-újrafeldolgozó, -újrahasznosító és/vagy -feldolgozó berendezések és eszközök üzembe helyezése;Hulladék-újrafeldolgozó, -újrahasznosító és/vagy feldolgozó berendezések és eszközök javítása;Energiavisszanyerő, -újrahasznosító és/vagy -termelő berendezések üzembe helyezése;Hulladék-újrafeldolgozó, -újrahasz-
2012/075
210
010546968
220
09/01/2012
442
20/04/2012
541
NEW EARTH
521
0
731
New Earth Solutions Group Limited 35 Black Moor Road, Ebblake Industrial Estate Verwood, Dorset BH31 6AT GB
740
CLARKE WILLMOTT Burlington House, Botleigh Grange Business Park, Hedge End, Southampton, Hampshire SO30 2AF GB
270
EN IT
511
1 - Komposzt;Tőzegpótlók. 4 - Villamosság (villanyáram); Elektromos energia; Energia; Üzem- és tüzelőanyagok; Szilárd tüzelőanyagok; Gáz; Biogáz;Megújuló energia. 7 - Generátorok;Metánfejlesztők villamosenergia-, áramés/vagy energiatermelés céljára, nevezetesen anaerób rothasztógépek, valamint pirolitikus és elgázosító gépek; Hulladékszállító berendezés; Hulladékválogatáshoz használt berendezések;Hulladékaprító gépek;Hulladéktömörítő gépek;Eszközök gyártás során keletkező hulladék eltávolításához;Hulladékfeldolgozó gépek; Hulladékenergiát hasznosító készülékek; Hulladékkinyerő gépek;Hulladékkezelő berendezések;Hulladék-újrafeldolgozó és -újrahasznosító gépek; Távozóhő-visszanyerő gépek; Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 11 - Berendezések a hulladék hő visszanyerésére;Erjesztőberendezések hulladékanyagok kezelésére; Hulladékanyagok kezelésére használt fűtőberendezések;Tüzelőanyagké-
19
CTM 010547552 nt gabonarostálási hulladékot alkalmazó fűtőberendezések;Hulladékok újrafeldolgozása és újrahasznosítása céljából széntartalmú anyagok feldolgozására szolgáló felszerelések;Feldolgozásból származó melléktermékek visszanyerésére szolgáló berendezések; Hulladékanyag-tisztító berendezések;Biomassza-égetők villamosenergia-, áramés/vagy energiatermelés céljára;Földből táplálkozó hőszivattyúk villamosenergia-, áram- és/vagy energiatermelés céljára; Alkatrészek és szerelvények a fent említett árukhoz. 37 - Építés/összeállítás; Üzembe helyezés; Javítási szolgáltatások;Hulladék-újrafeldolgozó, -újrahasznosító és/vagy -feldolgozó berendezések és eszközök üzembe helyezése;Hulladék-újrafeldolgozó, -újrahasznosító és/vagy feldolgozó berendezések és eszközök javítása;Energiavisszanyerő, -újrahasznosító és/vagy -termelő berendezések üzembe helyezése;Hulladék-újrafeldolgozó, -újrahasznosító és/vagy -feldolgozó berendezések és eszközök javítása; Az összes fentemlített szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása;Folyékony hulladék megtisztítása; Hulladékgyűjtő központi szolgáltatások; Kereskedelmi hulladékok gyűjtése; Ipari hulladékok gyűjtése; Hulladékanyagok gyűjtése; Hulladék szállítása; Hulladékkezelő tartályok kölcsönzése; Hulladéktároló tartályok kölcsönzése; Hulladékeltávolítás; Hulladékok tárolása; Elhozatal, Elektromos áram tárolása és elosztása,Tüzelő/üzemanyagok, tüzelő-/üzemanyagok melléktermékei és/vagy Energia; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 40 - Villamosenergia-, áram- és/vagy energiatermelés; Energia termelése, különösen megújuló forrásokból; Hulladék újrahasznosítás; Hulladékok anyagkezelése; Hulladékok és újrahasznosítható anyagok szétválasztása; Hulladékok hasznosítása;Hulladékgazdálkodási és -kezelési szolgáltatások;Anaerób rothasztási szolgáltatások;Hőenergia-újrahasznosítási szolgáltatások;Energia visszanyerése hulladékból;Elgázosítás és pirolízis; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység;Mikroorganizmusok tervezése és gyártása;Anaerób rothasztáshoz használt berendezések, készülékek és eszközök tervezése; Hulladékszállító berendezések tervezése;Hulladék újrahasznosítására és kezelésére szolgáló berendezések és eszközök tervezése; Hulladékelemző kutatások; Energetikai audit;Fejlett termikus átalakító technológia szolgáltatások; Fentiekkel kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás; Szaktanácsadás az energiatakarékosság területén.
210
010547552
220
09/01/2012
442
20/04/2012
541
FLEX
521
0
20
rész A.1. 546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit.
531
27.5.1
731
MEDROBOTICS CORPORATION 475 PARAMOUNT DRIVE Raynham, Ma 02767 US
740
HANNKE BITTNER & PARTNER Ägidienplatz 7 93047 Regensburg DE
270
EN DE
511
7 - Gépek; Gépek és motorok sebességszabályozói; Nyomásszabályozók, Különösen mint gépek vagy motorok/hajtóművek részei; Szűrők, Különösen mint gépek vagy motorok/hajtóművek részei; Burkolatok, Különösen mint gépek részei; Gépek és motorok hidraulikus hajtásai; Pneumatikus hajtómű gépekhez és motorokhoz. 9 - Tudományos készülékek; Optikai készülékek; Mérőberendezések; Számítógépek; Szoftver; Jelzőkészülékek; Vegyészeti berendezések, készülékek és műszerek; Járművekbe való navigációs berendezés; Monitorok (számítógépes hardver); Monitorok (számítógépes szoftverek); Kamerák; Határolók; Figyelőkészülékek/szemlélőműszerek; Detektorok; Nyomásszelepek; Nyomásszabályozók. 10 - Vérvizsgáló berendezések/készülékek; Inhaláló-/belégzőkészülékek; Orvosi eszközök (rendszerek), Nevezetesen diagnosztikai és sebészeti használatú sebészeti eszközök.
300
US - 08/07/2011 - 85/366,471
2012/075
rész A.1. 210
010549939
220
10/01/2012
442
20/04/2012
541
ECO ON
521
0
731
LG ELECTRONICS INC. 20 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 150-721 Seoul KR
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
270
EN IT
511
10 - Masszázs készülékek; Vibráló masszírozó készülékek; Esztétikai masszírozó készülékek háztartási használatra; Testmasszírozó készülékek; Vibrátorok ágyakhoz; Elektromos masszázsszékek háztartási használatra; Esztétikai masszírozó készülékek; Gyógyászati készülékek és műszerek; Gyógyászati gépek és berendezések; Vérvizsgáló berendezések/készülékek; Véranalizáló készülékek; Vércukorszint mérésére szolgáló eszközök; Diagnosztikai készülékek gyógyászati használatra; Radiológiai készülékek gyógyászati használatra; Radioterápiás berendezések és készülékek; Röntgenkészülékek gyógyászati használatra; Fogászati röntgenberendezések; Irrigátorok gyógyászati használatra; Lézerek gyógyászati használatra; Szívritmusszabályozók (pacemakerek); Fogászati készülékek (elektromos); Fogszabályozó gépek és műszerek [fogászati célokra]; Szoptatáshoz használt készülékek; Varratanyagok gyógyászati célokra; Takarók, elektromos fűtésű, gyógyászati használatra; Elektromos fűtésű párnák gyógyászati használatra; Kesztyűk gyógyászati használatra; Orvosi maszkok; Öblítő készülékek;Sterilizáló készülékek kórházi használatra;Hordozható röntgensugaras érzékelők orvosi használatra; Hordozható röntgendetektorok;DNA-elemző készülékek gyógyászati használatra; DNS diagnosztikai készülékek gyógyászati használatra;DNS diagnosztikai készülékek in vitro diagnózishoz a gyógyászat területén; DNA-tesztelő; Automatizált Külső Defibrillátor (AED). 28 - Elektromechanikus lovaglóberendezések testedzéshez, rögzített típusú lovasfelszerelések egészségvédelmi és fitnesz célokra. 35 - Szolgáltatások biztosítása a közönség tájékoztatásához; Munkaközvetítő irodák; Aukció; Kereskedelmi információs ügynökségi szolgáltatások; Kereskedelmi közvetítési szolgáltatások a hordozható kommunikációs berendezések, nevezetesen kézibeszélők, adóvevők, műholdas telefonok és digitális személyi asszisztensek (PDA)-k, telefonok terén; On-line árverésvezetés; Számítógépes világhálózaton keresztüli online állásközvetítő ügynökségi szolgáltatások;Weboldalakra mutató hivatkozási szolgáltatások eladási célra számítógépes hálózatokon; Fogyasztói információk biztosítása globális számítógépes hálózat útján; Kereskedelmi információk szolgáltatása globális interneten keresztül; Reklámanyagok rendezése és működtetése számítógépes hálózaton és kommunikációs világhálózaton; Ügyfelek árués szolgáltatásvásárlásának segítése számítógépes világhálózaton keresztül; Kereskedelmi ügyletek; Cégvezetéshez kapcsolódó reklámozás elektronikus média és az internet segítségével; Értékesítési promóció mások megbízásából számítógépes hálózaton keresztül; Kereskedelmi információk szolgáltatása számítógépes hálózaton keresztül; Rekláminformációk szolgáltatása számítógépes világhálózaton keresztül; Irodagép és felszerelés kölcsönzés;Kereskedelmi közvetítő szolgáltatások az alábbiakkal kapcsolatban: infokommunikációs gépek és készülékek, számítógépek, irodai gépek és felszerelések, elektromos háztartási szerszámok, étel- és italfeldolgozó készülékek, pneumatikus vagy hidraulikus gépek és felszerelések, vegyészeti berendezések és gépek, távközlési készülékek és gépek, elektromos
2012/075
CTM 010549939 háztartási fűtőkészülékek és -eszközök, fűtőkészülékek, hűtőgépek és -készülékek, melegítők, edényfertőtlenítő készülékek, orvosi gépek és berendezések, gyógyszerészeti termékek; Eladásszervezési szolgáltatások az alábbiakkal kapcsolatban: információ-kommunikációs gépek és berendezések, elektromos szerszámok és felszerelések háztartási célokra, étel- és italfeldolgozó berendezések, pneumatikus vagy hidraulikus gépek és felszerelések, vegyi berendezések és gépek, távközlési berendezések és eszközök, elektronikus alkalmazói gépek, berendezések és alkatrészeik, elektromos fűtőberendezések és -felszerelések háztartási célokra, fűtőkészülékek, hűtőgépek és -berendezések, melegítők, edényfertőtlenítő berendezések, gyógyszerészeti termékek; Nagykereskedelmi forgalmazás gyógyszerészeti termékekkel kapcsolatban; Kiskereskedelmi bolti szolgáltatások gyógyszerészeti termékekkel kapcsolatban; Ügynöki szolgáltatások gyógyszerészeti termékekkel kapcsolatosan; Gyógyszerészeti termékek beszerzése mások megbízásából (gyógyszerészeti termékek vásárlása más cégek megbízásából); Reklámok tervezése, Nevezetesen, Reklámtervek készítése és megvalósítása; Hirdetésszervezési szolgáltatások; Árubemutatás; Közvélemény-kutatás; Hirdetés elektronikus médiumokon, és különösen az Interneten keresztül; On-line hirdetés számítógépes kommunikációs hálózatokon;Kommunikációs gépekhez és készülékekhez kapcsolódó nagykereskedelmi bolti szolgáltatások;Kommunikációs gépekhez és készülékekhez kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások;Hordozható kommunikációs készülékekhez kapcsolódó nagykereskedelmi bolti szolgáltatások;Hordozható kommunikációs készülékekhez kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások;Számítógépekhez kapcsolódó nagykerskedelmi bolti szolgáltatások;Távközlési gépekhez és készülékekhez kapcsolódó nagykereskedelmi bolti szolgáltatások;Távközlési gépekhez és készülékekhez kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások;Az alábbiakhoz kapcsolódó nagykereskedelmi bolti szolgáltatások: elektronikus gépek és Nagynyomású és Azok alkatrészei;Az alábbiakhoz kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások: elektronikus gépek és Nagynyomású és Azok alkatrészei;Számítógépes monitorokhoz kapcsolódó nagykereskedelmi bolti szolgáltatások;Számítógépes monitorokhoz kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások; Marketing szolgáltatások, Nevezetesen,Számítógépes monitorok hirdetése az interneten keresztül; Marketing szolgáltatások, Nevezetesen, Direkt marketing; Áruk bemutatása kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra;Szélessávú távközlési hálózatok üzemeltetése mások megbízásából;Kereskedelmi közvetítői szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: háztartási elektromos készülékek, Elektronikus gépek, Nagynyomású és Azok alkatrészei, Nevezetesen, Masszírozó készülékek,Vibráló masszázskészülékek, elektromos masszázskészülékek háztartási használatra, testmasszírozó készülékek, vibrátorok ágyakhoz, elektromos masszázsszékek háztartási használatra, Masszírozó készülékek, kozmetikai, Gyógyászati készülékek és eszközök, Gyógyászati készülékek és eszközök, Vérelemző készülékek,Véranalizáló készülékek, vércukorszint mérésére szolgáló eszközök, orvosdiagnosztikai készülékek, radiológiai készülékek gyógyászati használatra, radioterápiás készülékek, röntgenberendezések orvosi célokra, röntgenkészülékek fogászati használatra, irrigátorok gyógyászati használatra, lézerek gyógyászati használatra, szívritmus-szabályozók (pacemakerek), elektromos fogászati készülékek, fogszabályozó gépek és eszközök fogászati célokra, szoptatáshoz használt készülékek, varratanyagok gyógyászati célokra, Elektromos fűtésű takarók gyógyászati használatra,Elektromos fűtésű párnák gyógyászati használatra, Kesztyűk gyógyászati használatra,Orvosi maszkok, öblítőkészülékek, sterilizáló készülékek kórházi használatra, hordozható röntgenérzékelők orvosi használatra, hordozható röntgenérzékelők, DNS-elemző készülékek gyógyászati használatra, DNS-diagnosztikai készülékek gyógyászati használatra, DNS-diagnosztikai készülékek in vitro diagn-
21
CTM 010554616 ózishoz a gyógyászat területén, DNS-vizsgálók, automatikus külső defibrillátor [AED], rögzített típusú lovasfelszerelések egészségvédelmi és fitneszcélokra, elektromechanikus lovaglóberendezések testedzéshez, televíziókészülékek, Mobil telefonok,Elektromos mosógépek, automata mosogatógépek, elektromos porszívók, elektromos hűtőgépek, elektromos ruhaszárító készülékek;Értékesítésszervezési szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: elektronikus háztartási készülékek, elektronikus haszongépek és berendezések és Azok alkatrészei, Nevezetesen, Masszírozó készülékek,Vibráló masszázskészülékek, elektromos masszázskészülékek háztartási használatra, testmasszírozó készülékek, vibrátorok ágyakhoz, elektromos masszázsszékek háztartási használatra, Masszírozó készülékek, kozmetikai, Gyógyászati készülékek és eszközök, Gyógyászati készülékek és eszközök, Vérelemző készülékek,Véranalizáló készülékek, vércukorszint mérésére szolgáló eszközök, orvosdiagnosztikai készülékek, radiológiai készülékek gyógyászati használatra, radioterápiás készülékek, röntgenberendezések orvosi célokra, röntgenkészülékek fogászati használatra, irrigátorok gyógyászati használatra, lézerek gyógyászati használatra, szívritmus-szabályozók (pacemakerek), elektromos fogászati készülékek, fogszabályozó gépek és eszközök fogászati célokra, szoptatáshoz használt készülékek, varratanyagok gyógyászati célokra, Elektromos fűtésű takarók gyógyászati használatra,Elektromos fűtésű párnák gyógyászati használatra, Kesztyűk gyógyászati használatra,Orvosi maszkok, öblítőkészülékek, sterilizáló készülékek kórházi használatra, hordozható röntgenérzékelők orvosi használatra, hordozható röntgenérzékelők, DNS-elemző készülékek gyógyászati használatra, DNS-diagnosztikai készülékek gyógyászati használatra, DNS-diagnosztikai készülékek in vitro diagnózishoz a gyógyászat területén, DNS-vizsgálók, automatikus külső defibrillátor [AED], rögzített típusú lovasfelszerelések egészségvédelmi és fitneszcélokra, elektromechanikus lovaglóberendezések testedzéshez, televíziókészülékek, Mobil telefonok,Elektromos mosógépek, automata mosogatógépek, elektromos porszívók, elektromos hűtőgépek, elektromos ruhaszárító készülékek. 37 - Számítógépes hardverek üzembe helyezése; Távközlési gépek és eszközök javítása; Elektronikus gépek, berendezések és alkatrészeik javítása; Telefonok javítása; Háztartási célú elektromos szerszámok és felszerelések javítása; Számítógépes hardver javítása; Számítógépes hardver karbantartása. 38 - Távközlés (száloptikai hálózatokon keresztül megvalósított ~); Adatkommunikáció, Nevezetesen, Széles sávú rádiókommunikációs szolgáltatások; Vezeték nélküli szélessávú kommunikációs szolgáltatások; VAN kommunikációs szolgáltatások, Nevezetesen,Értéknövelt hálózati (VAN) kommunikációs szolgáltatások; Távoli képernyőn keresztüli kommunikáció, Nevezetesen,Telekonferencia-szolgáltatások és Videókonferencia szolgáltatások; Bérlet/bérbeadás (távközlési műszer ~); Kommunikáció/adatátvitel (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Hírügynökségek, azaz hírek átvitele a hírekről beszámoló szervezetekhez; Cellatelefonos kommunikáció; Kábeltelevíziós műsorszórás; Audio telekonferencia;Hálózati hangszolgáltatások és Videokonferencia; Létesítmények és felszerelés rendelkezésre bocsátása videókonferenciához; Telefonkonferencia-szolgáltatások nyújtása; Helyi és távolsági beszédhangátvitel, Adatok, Grafika telefonon,Távirati, Kábelek, Műholdas adatátvitel; Videó távkonferencia;Webes hangszolgáltatások és Videókonferencia szolgáltatások; Beszéd, adat, fax, képek és információ rádió elektronikus átadása. 300
541
austrian music export
521
0
546
571
BG - Словосъчетание "austrian music export" в три червени, асиметрични елипси ES - Componente denominativo "austrian music export" en tres elipses rojas asimétricas CS - Součást slova "austrian music export" umístěna ve třech červených, asymetrických elipsách DA - Orddelen "austrian music export" i tre røde, asymmetriske ellipser DE - Wortbestandteil "austrian music export" in drei roten, asymmetrischen Ellipsen ET - Sõnaline koostisosa "austrian music export" kolme punase, asümmeetrilise ellipsi sees EL - Λεκτικό μέρος "austrian music export" σε τρία κόκκινα, ασύμμετρα ελλειπτικά σχήματα EN - The word element "austrian music export" in three red, asymmetrical ellipses FR - Mots "austrian music export" dans trois ellipses rouges asymétriques IT - Componente letterale "austrian music export" in tre tonalità di rosso, ellissi asimmetriche LV - Virsraksta vārdi "austrian music export" trīs dažādās, asimetriskās elipsēs LT - Žodinė dalis "austrian music export" pavaizduota trijose raudonose, asimetriškai išdėstytose elipsėse HU - Az "austrian music export" kifejezés három vörös, aszimmetrikus ellipszis formájában jelenik meg MT - Il-frażi "austrian music export" fi tliet elissi koħmor, assimetriċi NL - Woordelement "austrian music export" in drie rode, asymmetrische ellipsen PL - Słowa "austrian music export" w trzech czerwonych, asymetrycznych elipsach PT - Elemento denominativo "austrian music export" no interior de três elipses vermelhas assimétricas RO - Componentele text "austrian music export" cu trei elipse roşii, asimetrice SK - Súčasť slova "austrian music export" v troch červených, asymetrických elipsách SL - Besedni element "austrian music export" v treh rdečih, asimetričnih elipsah FI - Teksti "austrian music export" on kolmessa epäsymmetrisessä soikiossa SV - Ordbeståndsdel "austrian music export" i tre röda, assymetriska ellipser
591
BG - Черен, червен ES - Negro, rojo CS - Černá, červená DA - Sort, rød DE - schwarz, rot ET - Must, punane
KR - 08/12/2011 - 45-2011-0005629
210
010554616
220
11/01/2012
442
20/04/2012
22
rész A.1.
2012/075
rész A.1. EL - Μαύρο, κόκκινο EN - Black, red FR - Noir, rouge IT - Nero, rosso LV - Melns, sarkans LT - Juoda, raudona HU - Fekete, vörös MT - Iswed, aħmar NL - Zwart, rood PL - Czarny, czerwony PT - Preto, vermelho RO - Negru, rosu SK - Čierna, červená SL - Črna, rdeča FI - Musta, punainen SV - Svart, rött 531
26.99.5 26.99.22 29.1.1
731
MICA (Music Information Center Austria), Verein Stiftgasse 29 1010 Wien AT Österreichische Musikförderung (ÖMF) Lainzer Straße 11/12 1130 Wien AT
740
PFLETSCHINGER . RENZL RECHTSANWALTS-PARTNERSCHAFT Weihburggasse 26/4 1010 Wien AT
270
DE EN
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Számítógépes szoftver; Zenei hanghordozók; Letölthető zenei fájlok; Kazettaszalagok; Zene hangfelvételek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Újságok; Folyóiratok; Poszterek; Zenélő üdvözlőlapok. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Zenei koncertek bemutatása; Lemez- és zenei felvételek kölcsönzése; Zenés szórakoztató szolgáltatások; Zenekoncerti szolgáltatások; Digitális zeneszolgáltatás az internetről; Zenei koncertek rádió által; Zenei hangfelvételek; Zenés művek megjelentetése; Zenei bemutatók előállítása; Zenekar (együttes) által nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Színházi előadások, zenei előadások; Az Internetről hallgatható (nem letölthető) digitális zene szolgáltatása; Zenei versenyek szervezése; Zenei előadások szervezése; Zenei előadás (felvétel készítés); Zene rögzítése; Létesítmények biztosítása filmekhez, showműsorokhoz, játékokhoz, zenéléshez vagy nevelési képzésekhez; Zenei művek megjelentetése; Szórakoztatás zenei felvételekkel; Zenés adások bemutatása; Zeneszerzés; Zene-kiadási szolgáltatások; Zenei versenyek vendégül látása; Zenei nevelés; Zenei stúdiófelvétel szolgáltatások; Zenetár szolgáltatásai; Zeneszerzés harmadik személyek számára; Filmes és zenei produkciókkal kapcsolatos tanácsadás; Zenei fesztivál szolgáltatások; Zene felvétele. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység;Tudományos felvilágosítás nyújtása.
210
010557312
220
12/01/2012
442
20/04/2012
2012/075
CTM 010557312 541
TRUSSCERAM
521
0
731
Schunk Ingenieurkeramik GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Str. 5 47877 Willich-Münchheide DE
740
SPARING RÖHL HENSELER Rethelstr. 123 40237 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
7 - Kerámia szerkezeti elemek gépalkatrészként. 9 - Tartók és állványok kerámiatermékekből, elektrotechnikai és elektronikai eszközökhöz; Mérőberendezések és műszerek. 19 - Kerámiaáruk építkezési célokra;Kerámia termékek szerkezeti részként és szelvényként; Hordozható épületek.
210
010568591
220
18/01/2012
442
20/04/2012
541
cTablet
521
0
731
paragon Aktiengesellschaft Schwalbenweg 29 33129 Delbrück DE
740
SPALTHOFF UND LELGEMANN Haumannplatz 4 45130 Essen DE
270
DE EN
511
9 - Csatlakoztató alkatrészek elektromos és/vagy elektronikus eszközökhöz. 12 - Gépjárművek pótalkatrészei,Különösen tartószerkezetek és foglalatok elektromos és/vagy elektronikus eszközök számára, Amennyiben a 12. osztályba tartoznak.
300
DE - 24/08/2011 - 302011046942.3
210
010570885
220
12/03/2012
442
20/04/2012
541
Maglid Technology
521
0
23
CTM 010571123 546
rész A.1. 731
DSHealthcare Inc. 221 West Philadelphia Street, Susquehanna Commerce Center York, Pennsylvania 17405-0872 US
740
BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA GB
270
EN FR
511
3 - Tisztítószerek,Vegyületek, Anyagok,És anyagok fogászati használatra.
210
010571768
220
16/12/2011
442
20/04/2012
541
BÁRDI AUTÓ
521
0
546 591
BG - Бял и черен ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Hvid og sort DE - Weiß und schwarz ET - Valge ja must EL - Άσπρο, Μαύρο EN - White and black FR - Blanc et noir IT - Bianco e nero LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Abjad u Iswed NL - Wit en zwart PL - Biały i czarny PT - Branco e preto RO - Alb şi negru SK - Biela a čierna SL - Bela in črna FI - Valkoinen ja musta SV - Vitt och svart
531
1.15.23 27.5.21 27.99.13
731
MTH Maglid Technologies Holding Ltd 2 Kleomenous Str, 2nd Floor 1061 Nicosia CY
740
ANGELIDES, IOANNIDES, LEONIDOU LLC - LLPO LAW FIRM 2 Kleomenous & Digeni Akrita Str., 2nd Floor 1061 Nicosia CY
270
EL EN
511
21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra. 28 - Játékszerek. 39 - Áruk csomagolása és raktározása.
210
010571123
220
18/01/2012
442
20/04/2012
541
RESURGE
521
0
24
571
BG - Текстово описание на логото: Лого с формата на легнал четириъгълник в синьо. В лявата му половина с бели букви се чете надпис "BARDI". В дясната половина се намира един червен легнал четириъгълник, обхванат от четирите страни със син контур с еднаква широчина. В този десен червен четириъгълник се чете надписът "AUTO. Шрифтът е оригиналният BAUHAUS HvHU" с леко видоизменение: (заоблените ъгли са изправени и ударенията са под различен ъгъл). ES - Descripción del logotipo: El logotipo se compone de un rectángulo en posición horizontal de color azul. Al lado izquierdo está el texto "BÁRDI" escrito en blanco. A la derecha hay un rectángulo rojo en posición horizontal cuyos bordes están rodeados por una línea azul del mismo grosor. Dentro de este rectángulo a la derecha dice "AUTÓ”. La fuente es ”BAUHAUS HvHU", una fuente original con ciertas modificaciones: (las redondeces se han transformado en bordes y el acento se ha girado en otra dirección). CS - Slovní popis loga: Logo je koncipováno jako obdélník naležato modré barvy. V jeho levé polovině je bílý nápis "BÁRDI". V pravé polovině je menší obdélník naležato červené barvy, který po všech čtyřech stranách ve stejné šířce obklopuje modrý konturový pruh. V tomto pravém červeném obdélníku je nápis "AUTÓ. Typ písmena je z originálního fontu písmen BAUHAUS HvHU" s drobným pozměněním: (oblé provedení bylo změněno na hranaté a diakritika byla pootočena do jiného úhlu). DA - Beskrivelse af logoet: Logoets basis er et liggende, blåt rektangel. Påskriften "BÁRDI" står i rektanglets venstre halvdel med hvide bogstaver. I dens højre halvdel ses et rødt, liggende rektangel, der er omsluttet af en blå kontur af samme bredde på alle sider. Påskriften "AUTÓ. står i dette røde rektangel i højre side. Skrifttypen er BAUHAUS HvHU" original skrifttype med små ændringer:(afrundingerne er blevet kantede og accenttegnet er sat i en anden, let drejet vinkel). DE - Textbeschreibung des Logos: Blaues rechteckiges Logo. Auf der linken Seite steht mit weißen Buchstaben die Aufschrift "BÁRDI". In der rechten Hälfte befindet sich ein rotes Viereck, welches an allen vier Seiten von einer gleichbreiten blauen Kontur umgeben ist. In dem roten Viereck befindet sich die Aufschrift "AUTÓ.. Der Buchstabentyp entspricht dem von BAUHAUS HvHU" mit geringen Abweichungen (die Rundungen wurden in Ecken verwandelt und die Akzente in einem anderen Winkel gesetzt).
2012/075
rész A.1. ET - Logo verbaalne kirjeldus: horisontaalasendis sinist värvi ristkülik; vasakul poolel valgete tähtedega tekst "B?RDI", paremal poolel horisontaalasendis punane ristkülik, mida igast neljast küljest ümbritseb samal kaugusel sinine kontuur; paremal poolel paiknevas ristkülikus on tekst "AUTÓ. Kirjatüüp BAUHAUS HvHU" on originaalfontide väikeste muudatustega (ümarused on muudetud kandiliseks ja diakriitiliste märkide kaldenurka on pööratud). EL - Λεκτική περιγραφή του λογότυπου: Πλαγιασμένο λογότυπο χρώματος μπλε με ορθογώνιο σχήμα Στην αριστερή μεριά του με άσπρα γράμματα διαβάζουμε την επιγραφή "BARDI" Στη δεξιά μεριά του βρίσκεται ένα κόκκινο ορθογώνιο σε πλάγια διάταξη, το οποίο περιβάλει και στις τέσσερις πλευρές σε ίδιο πλάτος το μπλε περίγραμμα Σ' αυτό το δεξί κόκκινο ορθογώνιο διαβάζουμε το "AUTO. Η γραμματοσειρά BAUHAUS HvHU" με μικρή τροποποίηση των αρχικών γραμμάτων:(οι στρογγυλοποιήσεις μετατράπηκαν σε γωνιές και ο τόνος περιστράφηκε σε άλλη γωνία ). EN - The trademark consists of a blue rectangle in landscape format. On the left-hand side is the word "BÁRDI" in white letters. On the right-hand side is a red rectangle, also in landscape format, of which all four sides are the same width, and which is surrounded by a blue outline. The red rectangle on the right contains the word "AUTÓ. The typeface, BAUHAUS HvHU", is an original font with a slight modification (the squared edges have been converted into curves and the accents have been rotated to a different angle). FR - Description textuelle du logo: logo en forme de rectangle couché de couleur bleue. Dans la moitié gauche figure l'inscription "BÁRDI" en caractères blancs. Dans la moitié droite figure un rectangle couché de couleur rouge et entouré, sur chacun des quatre côtés et avec une épaisseur identique, par des contours bleus. Dans le rectangle rouge situé à droite figure la mention "AUTÓ". La police de caractères est la police de caractère originale BAUHAUS HvHU", légèrement modifiée:(les arrondis sont plus angulaires et l'accent a été tourné dans un autre angle). IT - Descrizione del logo: un rettangolo orizzontale blu. A sinistra la dicitura "BÁRDI" in lettere bianche A destra, un rettangolo orizzontale rosso, delimitato da contorno blu uguale su tutti e quattro i lati. In tale rettangolo rosso sulla destra la dicitura "AUTÓ. Il carattere è BAUHAUS HvHU", il carattere originale è stato leggermente modificato:(i bordi rotondi sono stati sostituiti con bordi quadrati e gli accenti sono ruotati secondo una diversa angolazione). LV - Logo apraksts: horizontāls taisnstūris zilā krāsā, tā kreisajā pusē ir uzraksts "B?RDI" baltiem burtiem, bet labajā pusē ir sarkans, horizontāli novietots taisnstūris sarkanā krāsā, kuru no visām četrām pusēm ietver vienāda platuma zila kontūra. Šajā labās puses sarkanajā taisnstūrī ir uzraksts "AUTÓ". Burtu tips "BAUHAUS HvHU" ir grafiski nedaudz pārveidots: (noapaļotā forma aizstāta ar stūrainu, un burtu akcenta zīmes ir pagrieztas citā leņķī). LT - Logotipo aprašymas: mėlynos spalvos gulsčio stačiakampio formos logotipas. Kairėje jo pusėje yra baltomis raidėmis užrašytas užrašas "B?RDI". Dešinėje šio stačiakampio pusėje yra raudonos spalvos gulsčias stačiakampis, kuris iš visų keturių pusių apvestas vienodo pločio mėlynu kontūru. Šiame dešinėje pusėje esančiame stačiakampyje yra užrašas "AUTÓ. BAUHAUS HvHU" šrifto originalios raidės yra truputį pakeistos: jų suapvalinimai yra kampuotesni, o diakritinis ženklas pasuktas kitu kampu). HU - A logó szöveges leírása: Fekvő, kék színű téglalap alakú logó A bal oldali felében fehér betűkkel a "BÁRDI" felirat olvasható A jobb oldali felében egy piros, fekvő elrendezésű téglalap található, amelyet mind a négy oldalán azonos szélességben vesz körül a kék kontúr Ebben a jobb oldali piros téglalapban olvasható az "AUTÓ. A betűtípus BAUHAUS HvHU" eredeti fontok kis módosítással:(a lekerekítések át lettek alakítva szögletesre és az ékezet más szögben lett elforgatva).
2012/075
CTM 010571768 MT - Deskrizzjoni tal-lowgo: Il-lowgo għandu forma ta' rettangolu blu. Fil-parti tax-xellug hemm il-kelma "BÁRDI" miktuba b'ittri bojod. Fil-parti tal-lemin hemm rettangolu aħmar, li l-ġnub tiegħu huma mdawra bi frejm blu bl-istess distanza. Ġor-rettangolu l-aħmar hemm il-kelma "AUTÓ. It-tipa tal-font hi kemmxejn mibdula BAUHAUS HvHU" (elementi ġejjin fit-tond ġew mibdula fi trufijiet u marki dijakritiċi huma mpoġġija b'angolu differenti). NL - Beschrijving van het merk: het merk bestaat uit een liggende, blauwe rechthoek. Aan de linkerkant ervan bevindt zich de witte tekst “BÁRDI”. Aan de rechterkant bevindt zich een liggende, rode rechthoek waarvan de vier randen zijn omgeven door een blauwe contour van dezelfde breedte. Rechts op deze rechthoek staat het woord "AUTÓ”. Het lettertype is ”BAUHAUS HvHU", een origineel lettertype met bepaalde wijzigingen: rechthoekige in plaats van ronde vormen en het accentteken is in een andere richting gedraaid. PL - Opis logo: Logo ma kształt leżącego niebieskiego prostokąta. Na lewej połowie widnieje wykonany białymi literami napis "BÁRDI". Na prawej połowie znajduje się leżący czerwony prostokąt, którego wszystkie boki otoczone są w jednakowej odległości przez niebieski kontur. Wewnątrz czerwonego prostokąta widnieje napis "AUTÓ.. Typ czcionki to nieco zmodyfikowana BAUHAUS HvHU" (zaokrąglenia zamieniono na kąty, zaś znaki diakrytyczne umieszczane są pod innym kątem). PT - Descrição do logótipo: o logótipo encontra-se num retângulo horizontal de cor azul. No lado esquerdo, lê-se a palavra "BÁRDI" escrita com letras brancas. No lado direito, encontra-se um outro retângulo horizontal, de cor vermelha, com contornos azuis de igual largura em todos os lados. Neste retângulo vermelho do lado direito lê-se a palavra "AUTÓ". O tipo de letra original "BAUHAUS HvHU" foi ligeiramente modificada (os cantos arredondados foram transformados em retangulares e os acentos dispostos num ângulo diferente). RO - Descriere logo: logo dreptunghiular, culcat pe latura mai lungă, de culoare albastră. În jumătatea stângă, cu litere albe textul "BÁRDI" În jumătatea dreaptă un dreptunghi roşu, culcat pe latura mai lungă, care este împrejmuit pe toate cele patru laturi de un contur albastru, la aceeaşi distanţă În acest dreptunghi roşu din partea dreaptă se poate citi textul "AUTÓ. Tipul literelor BAUHAUS HvHU" fonturi originale cu mici modificări:(rotunjirile au fost modificate şi făcute pătrate şi accentul este rotit în alt unghi). SK - Textový popis loga: Logo v tvare modrého obdĺžnika naležato. Na ľavej polovici je bielymi písmenami uvedený nadpis "BÁRDI" Na pravej polovici je umiestnený obdĺžnik naležato, ktorý je na všetkých štyroch stranách lemovaný modrým obrysom rovnakej dĺžky. V červenom obdĺžniku na pravej strane je uvedené "AUTÓ. Pôvodné fonty typu písmena BAUHAUS HvHU" prešli drobnými úpravami: (zaoblené formy boli zmenené na hranaté a dĺžeň bol otočený v inom uhle). SL - Opis logotipa z besedilom: logotip je pravokotne oblike v modri barvi in ležečem položaju. Na levi strani je z belimi črkami prikazan napis "BÁRDI". V desni polovici je rdeč pravokotnik, ki ga z vseh štirih strani obdaja modra obroba enake širine. V tem rdečem pravokotniku na desni strani se lahko prebere napis "AUTÓ. Vrsta pisave je izvirna pisava BAUHAUS HvHU" z majhnim popravkom: (ukrivljeni deli so bili spremenjeni na pravokotne in znaki za naglas so postavljeni pod drugim kotom). FI - Logon sanallinen kuvaus: kyljellään olevan sinisen suorakulmion muotoinen logo, jonka vasemmanpuoleisessa osassa on valkoisin kirjaimin kirjoitettu sana "BÁRDI" ja oikeanpuoleisessa osassa punainen kyljellään oleva suorakulmio, jonka kaikilla neljällä sivuilla on samanlevyinen ääriviiva, kyseisen oikeanpuoleisen punaisen suorakulmion sisällä on sana "AUTÓ., jonka kirjasinlaji on kehitetty tyypistä BAUHAUS HvHU" (kulmat ovat pyöristettyjä ja aksettimerkki kapenee toisesta päästään).
25
CTM 010572782
rész A.1.
SV - Beskrivning av logotypen: Logotypen består av en liggande, blå rektangel. På den vänstra sidan står texten "BÁRDI" skrivet med vitt. Till höger finns en röd liggande rektangel vars fyra kanter omges av en blå kontur i samma bredd. På den här rektangeln till höger står ordet "AUTÓ”. Teckensnittet är ”BAUHAUS HvHU", ett original teckensnitt med vissa modifieringar: (rundningarna är omvandlade till kanter och accenttecknet roterat i en annan riktning). 591
BG - Синьо(Pantone Reflex Blue C), червено(Pantone 485 C). ES - Azul (Pantone Reflex Blue C), rojo (Pantone 485 C). CS - Modrá (Pantone Reflex Blue C), červená (Pantone 485 C). DA - Blå (Pantone Reflex Blue C), rød (Pantone 485 C). DE - Blau (Pantone Reflex Blue C), rot (Pantone 485 C). ET - Sinine(Pantone Reflex Blue C), punane(Pantone 485 C). EL - Μπλε(Pantone Reflex Blue C), κόκκινο(Pantone 485 C). EN - Blue (Pantone Reflex Blue C), red (Pantone 485 C). FR - Bleu(Pantone Reflex Blue C), rouge(Pantone 485 C). IT - Blu(Pantone Reflex Blue C), rosso(Pantone 485 C). LV - Zils (Pantone Reflex Blue C), sarkans (Pantone 485 C). LT - Mėlyna (Pantone Reflex Blue C), raudona (Pantone 485 C). HU - Kék(Pantone Reflex Blue C), piros(Pantone 485 C). MT - Blu (Pantone Reflex Blue C), aħmar (Pantone 485 C). NL - Blauw (Pantone Reflex Blue C), rood (Pantone 485 C). PL - Niebieski(Pantone Reflex Blue C), czerwony(Pantone 485 C). PT - Azul (Pantone Reflex Blue C), vermelho (Pantone 485 C). RO - Albastru(Pantone Reflex Blue C), roşu(Pantone 485 C). SK - Modrá (Pantone Reflex Blue C), červená (Pantone 485 C). SL - Modra (Pantone Reflex Blue C), rdeča (Pantone 485 C). FI - Sininen (Pantone Reflex Blue C), punainen (Pantone 485 C). SV - Blå (Pantone Reflex Blue C), röd (Pantone 485 C).
531
25.5.25 29.1.1 29.1.4
731
Bárdi Autó Zrt. Orczy út 44-46 1089 Budapest HU
740
Vera, Tóth Nagymezo utca 37-39. II. emelet 20 1065 Budapest HU
270
HU EN
511
12 - Járművek; szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; abroncsok járműkerekekhez, autóbuszok; biztonsági hevederek járműülésekhez; biztonsági övek járműülésekhez; csomagtartók járművekhez; csúszásgátlók járműabroncsokhoz; dísztárcsák (kerekekre); elektromos járművek; fejtámaszok járműülésekhez; felfűggesztéses lengéscsillapítók járművekhez; fékek járművekhez; fékfogasívek jármüvekhez; fékgarniturák jármüvekhez; fékpofák jármüvekhez; fogaskerekek szárazföldi járművekhez; fordulatszám-csökkentő áttételek szárazföldi jármüvekhez; forgattyúházak, karterek mint szárazföldi jármüvek alkatrészei, a motorok kivételével; furgonok [jármüvek]; gépkocsi gumiabroncsok; gépkocsi karosszériák; gépkocsi lengéscsillapítók; gépkocsi lökhárítók; gépkocsi motorházfedelek; gépkocsialvázak; gépkocsik; gumiabroncsok; hajtóláncok szárazföldi járművek részére; hajtóláncok szárazföldi járművekhez; hajtómotorok szárazföldi jármű-
26
vekhez; hajtóműtengelyek szárazföldi járművekhez; hajtóművek szárazföldi jármüvekhez; hátrameneti jelzők járművekhez; huzatok járművek kormánykerekeire; irányjelzők jármüvekhez; jármű gumiabroncsok; jármű karosszériák; jármüablakok; jármüajtók; járműalvázak; jármükerekek; jármüülések; jármüvek belső kárpitjai; jármüvek hidraulikus hálózatai; jármüvek kerékküllői; járművek lökhárítói, kerékagyak járművekhez; kormánykerekek járművekhez; kürtök jármüvekhez; lengéscsillapító rugók járművekhez; légzsákok [biztonsági felszerelések gépkocsikba]; motorházfedelek; motorházfedél-emelők [szárazföldi jármüvek részei]; motorkerékpárok; napellenzők gépkocsikba; párásodás elleni készülékek jármüvekhez; pótkocsicsatlakoztatók jármüvekhez; sebességváltók, fogaskerekes hajtóművek szárazföldi járművekhez; sebességváltók szárazföldi jármüvekhez; síléctartók gépkocsikhoz; szabadonfutók szárazföldi járművekhez; sportkocsik; személygépkocsik; összekötő rudak szárazföldi járművekhez, nem motoralkatrészek; szélvédők; szélvédőtörlők; tanksapkák járművekhez; teherautók, kamionok; tengelyek [járművekhez]; tengelykapcsolók földi jármüvekhez; tengelykapcsolók szárazföldi jármüvekhez; torziós rudak vagy rugók járművekhez; üléshuzatok járművekhez; védőhuzatok járművekhez; visszapillantó tükrök.
210
010572782
220
19/01/2012
442
20/04/2012
541
ICON TV The Power of Music
521
0
546
531
27.5.1
731
Pop Management Limited c/o 1 Green Street Mayfair London W1K 6RG GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
9 - Mozi-/keskenyfilmek; Animációs filmek; Film-snittek; Filmek; Magneses felvevők; Optikai felvételek; Magnetooptikai felvételek; Szilárd-állapotú felvételek; Audio-vizuális oktató készülékek; Szórakoztató berendezések és készülékek (televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett ~); Elektronikus könyvek és kiadványok; Interaktív játékok televíziós vevőkészülékekkel való használathoz adaptálva; Multi-média lemezek és publikációk; Multi-média felvételek és publikációk; Lézerrel olvasható lemezek; Videolemezek és -publikációk; Számítógépes szoftver; Számítógépes programok; Digitális felvételek; Hang és/vagy video és/vagy adat és/vagy információ rögzítésére való vagy azt tartalmazó médiumok; Hangok és/vagy video és/vagy információ felvételére és/vagy reprodukálására alkalmas készül-
2012/075
rész A.1. ékek és eszközök; Hologramok; Hajlékony (floppy) lemezek; Hangfelvételek; Újra-felvett lemezek; Felvevő lemezek; CDlemezek; Lemezek lemezjátszóhoz; Audio szalagok; Szalagkazetták; Videoszalagok; Lézerlemezek; CD-lemezek interaktív CD-ROM-ok; Digitális video lemezek; Kommunikációs berendezések és műszerek; Telefonok; Mobiltelefonkészülékek; Töltők; Mobiltelefonok töltői; Kihangosító berendezés mobiltelefonokhoz; Mobiltelefonos játékok; Karaoke berendezések; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 38 - Közvetítés; Televíziós műsorszórás; Rádióműsorszórás; Műholdas televíziós műsorszórás; Kábeltelevíziós műsorszórás; Távközlés (telefonos ~); Interaktív távbeszélő szolgáltatások; Telefon üzenet szolgáltatások; Kommunikációs szolgáltatások rádióhullámok, telefonok, az internet, a world wide web, kábel, műhold, mikrohullámok és a villamos hálózat segítségével; Telefontechnika szavazási célokra; Telefon szórakoztatási célokra. 41 - Oktatási és szórakoztatási szolgáltatások mind TVre, mozira rádióra és színházra vonatkozó; Rádió és televízió műsorok, filmek és show-k készítése és bemutatása; TV-re és rádióra vonatkozó vagy az által folyó oktatás; Televízió és rádió által vagy ezekhez kapcsolódóan nyújtott szórakoztatás; Versenyek szervezése [oktatás és szórakoztatás]; Interaktív telefonos versenyek; Kiadás, megjelentetés;Mozifilmek gyártása (a reklámfilmek kivételével), Showk, Rádióműsorok és Televíziós műsorok; Oktatás és szórakoztatás rádió, televízió, műhold, kábel(tévé), telefon, a világháló és az Internet segítségével; Show-műsorok rendezése; Hangfelvételek és újrafelvett show-műsorok, filmek, rádió és televíziós programok kölcsönzése; Videoszalagok és videolemezek előállítása; Rádiós szórakoztatás; Televíziós szórakoztatás; Mozik által nyújtott szórakoztatás; Színházi szórakoztatás; Vetélkedő show-k szolgáltatása; Televíziós szórakoztatás a közönség telefonos kapcsolaton keresztül történő bevonásával; Mobiltelefonnal megvalósítható interaktív szórakoztatás; Internet-alapú játékok szolgáltatása.
210
010573897
220
03/01/2012
442
20/04/2012
541
ISABION
521
0
731
SYNGENTA PARTICIPATIONS AG Schwarzwaldallee 215 4058 Basel CH
CTM 010573897 270
PL EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010586907
220
24/01/2012
442
20/04/2012
541
AXEL
521
0
731
Axel Christiernsson International AB Box 2100 449 11 Nol SE
740
SETTERWALLS ADVOKATBYRÅ STOGOT AB Sankt Eriksgatan 5 411 05 Gothenburg SE
270
SV EN
511
1 - Vegyi adalékok kenőzsírokhoz; Vegyszerek vízzel oldható síkosítók formájában. 4 - Kenőanyagok; Nem vegyi adalékok kenőanyagokhoz; Ipari olajok, zsírok és kenőanyagok; Olajon alapuló kenőanyagok; Petróleum (nyers vagy finomított); Kenőanyagok ipari folyamatokhoz; Kenőanyagok gépekhez; Kenőanyagok gépjárművekhez;Kenőanyagok műanyagokhoz;Kenőanyagok ipari gépekhez és készülékekhez; Szintetikus kenőanyagok; Kenőanyagok mezőgazdasági gépekhez; Kenőanyagok olajok formájában;Kenőanyagok sebészeti készülékekhez. 40 - Kenőanyagok keverése szolgáltatásként; Olajtermékek finomítása.
740
Hofmann, Joachim Blauenstr. 24 79589 Binzen DE
270
EN DE
511
1 - Mezőgazdasági vegyi termékek; Trágyák, műtrágyák.
350
GR - (a) 152885 - (b) 05/12/2007 - (c) 05/12/2007 PT - (a) 315929 - (b) 06/11/1996 - (c) 12/03/1996
210
010575603
220
05/03/2012
210
010586972
442
20/04/2012
220
24/01/2012
Peraverde
442
20/04/2012
0
541
AXEL CHRISTIERNSSON
MD Sławomir Prec Klonowa 1 80-264 Gdańsk PL
521
0
731
Axel Christiernsson International AB Box 2100 449 11 Nol
541 521 731
2012/075
27
CTM 010588945 SE 740
SETTERWALLS ADVOKATBYRÅ STOGOT AB Sankt Eriksgatan 5 411 05 Gothenburg SE
270
SV EN
511
1 - Vegyi adalékok kenőzsírokhoz; Vegyszerek vízzel oldható síkosítók formájában. 4 - Kenőanyagok; Nem vegyi adalékok kenőanyagokhoz; Ipari olajok, zsírok és kenőanyagok; Olajon alapuló kenőanyagok; Petróleum (nyers vagy finomított); Kenőanyagok ipari folyamatokhoz; Kenőanyagok gépekhez; Kenőanyagok gépjárművekhez;Kenőanyagok műanyagokhoz;Kenőanyagok ipari gépekhez és készülékekhez; Szintetikus kenőanyagok; Kenőanyagok mezőgazdasági gépekhez; Kenőanyagok olajok formájában;Kenőanyagok sebészeti készülékekhez. 40 - Kenőanyagok keverése szolgáltatásként; Olajtermékek finomítása.
210
010588945
220
25/01/2012
442
20/04/2012
541
Gold
521
0
546
591
BG - Червен, оранжев, златен ES - Rojo, naranja, dorado CS - Červená, oranžová, zlatá DA - Rød, orange, guld DE - rot, orange, gold ET - Punane, oranž, kuldne EL - Κόκκινο, πορτοκαλί, χρυσαφί EN - Red, orange, gold FR - Rouge, orange, or IT - Rosso, arancio, oro LV - Sarkans, zelts, oranžs LT - Raudona, oranžinė, auksinė HU - Vörös, narancs, arany MT - Aħmar, oranġjo, lewn id-deheb NL - Rood, oranje, goud PL - Czerwony, pomarańczowy, złoty PT - Vermelho, cor de laranja, dourado RO - Roşu, portocaliu, auriu SK - Červená, oranžová, zlatá SL - Rdeča, oranžna, zlata FI - Punainen, oranssi, kulta SV - Rött, orange, guld
531
24.5.25
731
Axel Springer AG Axel-Springer-Str. 65 10888 Berlin DE
740
JONAS RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Hohenstaufenring 62 50674 Köln DE
270
DE EN
28
rész A.1. 511
1 - Iparban, tudományban és fényképészetben, valamint mezőgazdaságban, kertészetben és erdészetben használatos vegyi anyagok; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; Tinták (tonerek) nyomtatókhoz és fénymásoló gépekhez, Nyomdafesték, Nyomdafestékek (tinta). 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek;Légillatosító szerek. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Por elnyelő, megkötő és légnedvesítő anyagok; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétetikus élelmiszeranyagok és Orvosi termékek vagy Állatgyógyászati célra, Bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek fém-, fa-, Műanyagfeldolgozás, Gépek a vegyipar számára, Mezőgazdaság,A bányászat, Textilgépek, Gépek az italipar számára, Építőipari gépek, Csomagológépek,Háztartási gépek (amennyiben a 7. osztályba tartoznak), Elektomos tisztítógépek és Reklámozás; Szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek;Elektromos nyírógépek (kézi szerszámok); Árusító automaták. 8 - Kézi működtetésű eszközök mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti célokra, gép-, készülék- és járműgyártási célokra, valamint építéstechnikai célokra; Evőeszközök; Vágóés szúrófegyverek; Borotvák;Elektromos hajvágók (kézi szerszámok); Körömcsipeszek. 9 - Műsoros és üres hang-, kép-, valamint adathordozók, kivéve az exponálatlan filmeket; Mágneses adathordozók; Számítógépes programok és szoftverek, tárolt és/vagy letölthető; Hangok, képek vagy adatok felvételére, továbbítására vagy megjelenítésére szolgáló berendezések; Számológépek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Szemüvegek,Beleértve nap- és Háromdimenziós szemüvegek; Interaktív tévézésre használható készülékek, dekóderek, integrált áramköröket tartalmazó kártyák; Számítógépes játékok (Programok ~hoz); Exponált filmek; Elektronikus kiadványok, letölthető; Letölthető hangok, képek és adatok (fájlok formájában is); Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek; Tűzoltó készülékek. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és műszerek és eszközök; Művégtagok, műszemek és
2012/075
rész A.1. műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok; Párnák gyógyászati használatra; Takarók, elektromos fűtésű, gyógyászati használatra; Masszázs készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Fürdőkádak; Pezsgőfürdők; Fagyasztók; Hűtőberendezések és gépek; Hűtőszekrények/-vitrinek; Jégtartó dobozok; Vitrines hűtők; Italhűtő berendezések; Elektromos kávéfőzők, Elektromos presszógépek, Kávéfilterek, elektromos, Kávépörkölo készülékek, Kávéfőzőgépek, elektromos, Olajsütők (fritőzök), elektromos; Rostok (sütőkészülékek), grillsütők; Hajszárítók; Vízforralók, autogejzírek; Fűtőkészülékek; Légkondicionáló berendezések; Elektromos főzőeszközök/edények; Kemencék (kísérleti célú kemencék kivételével); Elemlámpák; Kenyérpirítók; Szűrők/filterek ivóvízhez. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 13 - Lőfegyverek; Lőszerek és lövedékek; Robbanóanyagok; Tűzijátékszerek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 15 - Hangszerek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek, különösen újságok, folyóiratok és könyvek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Kuponos füzetek, kódolatlan utalványbélyegek és utalványkártyák kartonból és/vagy papírból, műanyaggal bevonva is; Irodai kellékek (a bútorokon kívül); Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 22 - Kötelek, zsinegek, hálók, sátrak, ponyvák, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok és táskák (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok. 23 - Fonalak és cérnák textilipari felhasználásra. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Lepedők; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk; Művirágok; Haj sütővas,Kivéve kézi eszközök.
2012/075
CTM 010588945 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok. 28 - Játékok, játékszerek; Videojátékok;Szórakoztató- és játékgépek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek; Úszószárnyak, (szárny alakú) úszóövek,- övek és -mellények. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 34 - Dohány; Dohányzási cikkek; Gyufák. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Marketing; Piackutatás; Piacanalizis; Közvéleménykutatás; Reklámozás; Forgalomtervezés forgalomkutatás keretében; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Árverés, beleértve Interneten; Áruk vásárlásáról és eladásáról és szolgáltatások nyújtásáról szóló szerződések közvetítése mások részére; Kereskedelmi ügyletek közvetítése harmadik személy részére, e-commerce keretében is; Megrendelések átvétele és adminisztrációtechnikai feldolgozása; Termékek és szolgáltatások bemutatása; Üzleti és szervezési szaktanácsadás; Adatok összeállítása, rendszerezése és gondozása számítógépes adatbázisokban; Reklámszerződések közvetítése harmadik személyek számára; Foglalkoztatottság ügynökségi szolgáltatások; Reklámkoncepciók kidolgozása; Reklámozási kutatás; Reklámozási management; Termékek forgalmozása reklám célokból;Gazdasági információk nyújtása üzleti célokra; Eladástámogatás/sales promotion mások számára; Reklámok elterjesztése; Előfizetési szerződések közvetítése harmadik személyek számára, televíziós programok sugárzásáról és terjesztéséről, különösen fizetős televízió és megrendelt videoszolgáltatás formájában; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése; Áruk és szolgáltatások árkalkulációja; Reklámcélú vetélkedők és nyereményjátékok tartása; Nyereményjáték, tévés, rádiós és internetes reklámműsorok készítése; Közönségszolgálat /public relation; Tájékoztatás adása (információ) és fogyasztói tanácsadás kereskedelmi és üzleti ügyekben (fogyasztói tanácsadás); Reklámfilm kölcsönzés; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Kutatások számítógépes fájlokban mások számára; Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Szponzorálás reklámozás formájában; Újság- és folyóirat-előfizetési szolgáltatások (harmadik fél részére); Nyomdai termékek kiadása, elektronikus formában is, reklámcélra; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Kis- és Nagykereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: Vegyi termékek, Festékek, Drogériai cikkek, Gyógyhatású kozmetikumok és Háztartási cikkek, Tüzelőanyagok és Rakéta-hajtóanyag, Egészségügyi termékek, Berendezések, Szerszámok és Vasárú, Építési termékek, Barkácscikkek és kerti cikkek, Hobbikellékek és Kézműves-kellékek, Elektromos áruk és Elektronikus áruk, Hanghordozók és Adathordozók, Szaniter készülékek, Járművek, járműtartozékok, Tűzijátékok, Órák és ékszerek, Hangszerek, Nyomdaipari termékek, Papíráruk és írószerek, Irodai felszerelések, Bőráruk és Nyergesáruk, Berendezési tárgyak és Dekorációs cikkek, Sátrak, Vitorlavásznak, Ruházat, Cipők és Textiltermékek, Játékszerek, Sportcikkek
29
CTM 010592871 és tornaszerek, Étel és ital, Mezőgazdasági termékek, Kertészeti termékek és erdészeti termékek, Dohányáru, Alkoholos italok és Sörök. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 37 - Építkezés. 38 - Film-, tévé-, rádió-, videotext-, teletext és internetes programok vagy -adások sugárzása és továbbküldése; Telefonos szolgáltatások forródrót által; Sajtóügynökségek szolgáltatásai; Távközlés; Portálok biztosítása az interneten; Video- és/vagy audiostreaming, mégpedig video- és/vagy audioáramlatok folyamatos, valós idejű továbbítása számítógépes hálózatokban; Bérlet/bérbeadás (telekommunikációs berendezés ~) és Felszerelések beszéd által irányított telefonos lekérdezések használatához; Üzenetek elektronikus cseréje chatvonalak, chatszobák és internetes fórumok által. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 40 - Anyagmegmunkálás. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Film-, tévé-, internet- és rádióprogramok és műsorok fejlesztése, szerkesztése és készítése, képzési, oktatási és szórakoztatási területen, valamint üzenetküldés; Publikációk, különösen újságok, folyóiratok és könyvek (kivéve reklámcélra) megjelentetése és kiadása elektronikus formában is; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása, nem letölthető; Show-, kvíz-, játék-, interjú-, színház-, sport- és zenei rendezvények készítése és lebonyolítása, valamint versenyek rendezése, amennyiben a 41. osztályba tartoznak; Filmgyártás és hangstúdiók szolgáltatásai; Fényképek; Forgatókönyvírás; Kiadói szolgáltatások, a nyomtatási munkák kivételével; Filmkölcsönzés; Szövegek kiadása; Riporteri szolgáltatások és fotóriportok készítése; Szövegek írása és kiadása, a reklámszövegek kivételével; Rendezvényinformációk, amelyek a 41. osztályba tartoznak; Internet-, tévé- és rádióprogramok összeállítása; Helyfoglalás show-műsorokra; Díjak átadása kulturális, sport- és szórakoztatási célra. 42 - Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Szoftverek programozása elektronikus internetes, tévés és rádiós műsorkalauzok számára; Grafikai tervező szolgáltatás; Számítógépes hardverek bérbeadása beszéd által vezérelt telefonos lekérdezések használatához; Reklámfelületek formatervezése az interneten; Elektronikus adatvédelem; Elektronikus adattárolás; Szoftverek készítése, ápolása, bérbeadása, karbantartása és telepítése; Szerveradminisztráció; Elektronikus tárhelyek/webhelyek rendelkezésre bocsátása vagy bérbeadása az interneten; Felhasználó- és jogkezelés számítógépes hálózatokban, Keresések adatbankokban és az interneten tudományos és kutatási céllal; Platformok rendelkezésre bocsátása interneten. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás. 44 - Gyógyászati és állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások. 45 - Iparjogvédelmi és szerzői jogi engedélyek kiadása; Ipari tulajdonjogok és szerzői jogok kezelése; Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010592871
220
26/01/2012
442
20/04/2012
541
TAULIA
30
rész A.1. 521
0
731
Taulia Inc 100 Pine Street, Suite 1750 San Francisco, California 94111 US
740
Krause, Bettina Hauptstr. 23 82327 Tutzing DE
270
EN DE
511
9 - Szállítói számlák készpénzkezelésének automatizálására és optimalizálása szolgáló számítógépes szoftverek;Szállítói számlákra kapott kedvezmények szerzésének folyamatát automatizáló számítógépes szoftverek. 36 - Pénzügyi szolgáltatások, nevezetesen szállítói számlákhoz kapcsolódó árengedmények kezelése, nevezetesen a vásárlók számára szállítói számlákhoz kapcsolódó árengedmények elérését lehetővé tevő rendszerhez kapcsolódó konzultáció, feldolgozás és adminisztrálás;Beszerzési kedvezmények szerzéséhez kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások, nevezetesen dinamikus kedvezményfeltételek megvalósítására vonatkozó szaktanácsadás; Könyvtartozás-finanszírozási szolgáltatások harmadik fél számára; Faktorálási ügynökségi szolgáltatások. 42 - Nem letölthető számítógépes szoftverek ideiglenes használatának biztosítása, lehetővé téve a vásárlók számára kedvezmények nyújtását könyvtartozás terén számítógépes hálózatok, intranetek útján és Internet.
300
US - 27/07/2011 - 85382574
210
010593424
220
12/01/2012
442
20/04/2012
541
JB GERMAN OIL
521
0
546
571
BG - Прозрачен надпис, главни букви; "OIL" на червен фон (без отсянка); Символ на регистрираната търговска марка над думата "OIL" на червен фон; "JB GERMAN" в златно на антрацитно-металичен фон (без отсянка); Под звездите: черен, червен, златен на райета; крила отдясно и отляво на разположената в средата емблема под формата на рицарски шлем; цветове: червен, жълт, златен, антрацитно-металичен. ES - Escritura clara; mayúsculas; "OIL" sobre fondo rojo (sin sombreado); símbolo de marca registrada sobre la palabra "OIL" sobre fondo rojo; "JB GERMAN" en dorado sobre fondo de color antracita metalizado (sin sombreado); por debajo de las estrellas: negro, rojo, dorado en tiras; alas a la derecha y a la izquierda del emblema central en forma de escudo de caballero; colores: rojo, negro, amarillo, dorado, antracita metalizado. CS - Průhledné písmo; tiskací písmena; „OIL“ na červeném podkladu (bez stínování); symbol registrované ochranné známky nad slovem „OIL“ na červeném podkladu; nápis „JB GERMAN“ zlatými písmeny na kovově antracitovém podkladu (bez stínování); pod hvězdami: v pruzích znázorněny barvy černá, červená, zlatá; vpravo a vlevo od středového emblému v podobě rytířského štítu znázorněna
2012/075
rész A.1. křídla; barvy: červená, černá, žlutá, zlatá, kovově antracitová. DA - Klar skrift; versaler; "OIL" på rød baggrund (uden schattering); symbolet for registreret varemærke over ordet "OIL" på rød baggrund; "JB GERMAN" i guld på antracitmetalfarvet baggrund (uden schattering); under stjernerne: sort, rød, gylden i striber; vinger til højre og venstre for det midtstillede emblem i form af et ridderskjold; farver: rød, sort, gul, gylden, antracitmetal. DE - Klare Schrift; Großbuchstaben; "OIL" auf rotem Grund (ohne Schattierung); Registered Trade Mark-Symbol über dem Wort "OIL" auf rotem Grund; "JB GERMAN" in gold auf anthrazitmetallisch-farbenem Grund (ohne Schattierung); Unterhalb der Sterne: schwarz, rot, gold in Streifen; Flügel rechts und links des mittigen Emblems in Form eines Ritterschilds; Farben: rot, schwarz, gelb, gold, anthrazitmetallisch. ET - Selge kirjastiil, suurtähed, "OIL" punasel taustal (ilma varjunditeta), registreeritud kaubamärk-sümbol sõna "OIL" kohal punasel taustal, kuldne tekst "JB GERMAN" antratsiitmetalset värvi taustal (ilma varjunditeta), tähekeste all kohakuti: must, punane, kuldne triipudena, keskel paiknevast rüütlikilbikujulisest embleemist paremal ja vasakul tiivad, värvid: punane, must, kollane, kuldne, antratsiitmetalne. EL - Καθαρή γραφή, κεφαλαίοι χαρακτήρες, "OIL" σε κόκκινο φόντο (χωρίς σκίαση), καταχωρημένο σύμβολο του εμπορικού σήματος πάνω από τη λέξη "OIL" σε κόκκινο φόντο, "JB GERMAN" αποδοσμένο με χρυσαφί χρώμα σε φόντο που αποδίδεται με μεταλλικό ανθρακί χρώμα (χωρίς σκίαση), κάτω από το αστέρι: μαύρο, κόκκινο, χρυσαφί σε λωρίδες, φτερά στα δεξιά και τα αριστερά του κεντρικού εμβλήματος με τη μορφή ασπίδας ιπποτών, χρώματα: κόκκινο, μαύρο, κίτρινο, χρυσαφί, μεταλλικό ανθρακί. EN - Clear text in upper case letters, "OIL" , on a red background without shading, the registered trademark symbol above the word "OIL" on the red background, "JB GERMAN" in gold on an anthracite-metal colour background without shading, beneath the stars there being bands of black, red and gold, wings to the right and left of the central emblem which is in the form of a knight's shield, colours: red, black, yellow, gold, anthracite-metal. FR - Mention en réserve et en majuscules; "OIL" sur fond rouge (sans ombre); symbole Registered Trade Mark en haut à droite du mot "OIL" sur fond rouge; "JB GERMAN" en or sur fond gris anthracite métallisé (sans ombre); sous les étoiles: traits noir, rouge, or; ailes à gauche et à droite de l'emblème central sous forme d'un bouclier de chevalier; couleurs: rouge, noir, jaune, or, gris anthracite métallisé. IT - Scritta chiara; lettere maiuscole; "OIL" su sfondo rosso (senza ombreggiatura); simbolo del marchio commerciale registrato sulla parola "OIL" su sfondo rosso; "JB GERMAN" in oro su sfondo color antracite metallizzato (senza ombreggiatura); sotto alle stelle: nero, rosso, oro a righe; ali a destra e a sinistra dell'emblema centrale sotto forma di scudo; colori: rosso, nero, giallo, oro, antracite metallizzato. LV - Skaidrs raksts; ar lielajiem burtiem; "OIL" uz sarkana fona (bez ēnojuma); reģistrētas preču zīmes simbols virs vārda "OIL" uz sarkana fona; "JB GERMAN" zelta krāsā uz antracīta metāla krāsas pamata (bez ēnojuma); zem zvaigznēm: melna, sarkana, zelta līnija; spārni labajā un kreisajā emblēmas pusē, kas izskatās pēc bruņinieka vairoga; krāsas: sarkans, melns, dzeltens, zelts, antracīta metāliska. LT - Aiškus užrašas; didžiosios raidės; "OIL" raudoname fone (be šešėlio); įregistruoto prekių ženklo simbolis virš žodžio "OIL" raudoname fone; "JB GERMAN" aukso spalvos raidėmis antracito metaliniame fone (be šešėlio); po žvaigždėmis: juoda, raudona, auksinė juostos; sparnai į dešinę ir į kairę nuo viduryje esančios riterio skydo formos emblemos; spalvos: raudona, juoda, geltona, aukso, antracito metalinė.
2012/075
CTM 010593424 HU - Világos felirat; nagybetűkkel; "OIL" vörös alapon (árnyékolás nélkül); bejegyzett védjegy szimbólum az "OIL" szó fölött vörös alapon; "JB GERMAN" arany színben antracit-fémes színű alapon (árnyékolás nélkül); a csillagok alatt: fekete, vörös, arany szín csíkokban; jobb és bal oldalon a középső emblémához tartozó szárnyak, egy lovagi pajzs formájában; színek: vörös, fekete, sárga, arany, antracit fémes. MT - Kitba ċara; Ittri kapitali; "OIL" fuq sfond aħmar (mingħajr dellijiet); Registered Trade Mark-Symbol dwar ilkelma "OIL" fuq sfond aħmar; "JB GERMAN" bil-kulur taddeheb fuq sfond ta' kulur metalliku antraċite (mingħajr dellijiet); Taħt l-istilel: iswed, aħmar, deheb fi strixxi; Tjur fuq il-lemin u x-xellug tal-emblema tan-nofs fil-forma ta' tarka tal-kavallier; Kuluri: aħmar, iswed, isfar, deheb, metalliku antraċite. NL - Duidelijk schrift; hoofdletters; "OIL" tegen een rode achtergrond (zonder schaduw); symbool van registered trademark boven het woord "OIL" op de rode achtergrond; "JB GERMAN" in goud tegen een antraciet-metaalkleurige achtergrond (zonder schaduw); onder de sterren: zwart, rood, goud in strepen; vleugels rechts en links van het middelste embleem in de vorm van een ridderschild; kleuren: rood, zwart, geel, goud, antraciet-metaal. PL - Klarowny napis; wielkie litery; symbol nad słowem "OIL" na czerwonym tle (bez cieni); zarejestrowany znak towarowy-symbol nad słowem "OIL" na czerwonym tle; złoty napis "JB GERMAN" na antracytowo-metalicznym tle (bez cieni); poniżej gwiazd: pasy koloru czarnego, czerwonego, złotego; skrzydła na prawo i na lewo w odniesieniu do położonego na środku symbolu w formie tarczy rycerskiej; kolory: czerwony, czarny, żółty, złoty, antracytowometaliczny. PT - Carateres claros; maiúsculas; "OIL" sobre fundo vermelho (sem sombreados); símbolo de marca registada sobre a palavra "OIL" sobre fundo vermelho; "JB GERMAN" em letras douradas sobre fundo antracite metalizado (sem sombreados); por baixo das estrelas: traços na cor preto, vermelho e dourado; asas à direita e esquerda do emblema central sob a forma de um escudo de cavaleiro; cores: vermelho, preto, amarelo, dourado, antracite metalizado. RO - Text transparent; litere mari; "OIL" pe fond roşu (fără umbre); simbolul de marcă înregistrată deasupra cuvântului "OIL" pe fond roşu; "JB GERMAN" auriu pe fundal antracitmetalizat (fără umbre); sub stele: negru, roşu auriu în dungi; pe flancurile drept şi stâng ale emblemei centrale în forma unui scut al unui cavaler; culori: roşu, negru, galben, auriu, antracit-metalizat. SK - Jasné písmo; veľké písmená; "OIL" na červenom podklade (bez tieňovania); symbol registrovanej ochrannej známky nad slovom "OIL" na červenom podklade; "JB GERMAN" na zlatom na antracitovokovovom podklade (bez tieňovania); popod hviezdami: čierna, červená, zlatá v pásikoch; krídla vpravo a vľavo prostredného emblému vo forme rytierskeho štítu; farby: červená, čierna, žltá, zlatá, antracitovokovová. SL - Jasna pisava; velike črke; "OIL" na rdeči podlagi (brez senčenja); registrirani simbol blagovne znamke preko besede "OIL" na rdeči podlagi; "JB GERMAN" v zlati barvi na antracitno kovinski podlagi (brez senčenja); pod zvezdami: črna, rdeča, zlata v obliki prog; krilci desno in levo od sredinsko postavljenega emblema v obliki viteškega ščita; barve: rdeča, črna, rumena, zlata, antracitno kovinska. FI - Selvä teksti, isot kirjaimet "OIL" punaisella pohjalla (ilman varjostusta), rekisteröity tavaramerkkisymboli sanan "OIL" päällä punaisella pohjalla, "JB GERMAN" kullanvärisin kirjaimin metallisella antrasiitinvärisellä pohjalla (ilman varjostusta), tähden alapuolella: musta, punainen, kulta viivoina, siivet keskellä olevan ritarinkilvenmallisen tunnuskuvan oikealla ja vasemmalla puolen, värit: punainen, musta, keltainen, kulta, metallinen antrasiitti. SV - Klar text; versaler; "OIL" på röd bakgrund (utan skuggning); symbol för registrerat varumärke över ordet "OIL" på röd bakgrund; "JB GERMAN" i guld på bakgrund
31
CTM 010594018 som är antracit-metallic (utan skuggning); under stjärnorna: svart, rött, guld i band; vingar till höger och vänster om det centrerade emblemet i form av en riddarsköld; färger: rött, svart, gult, guld, antracitmetallic. 591
BG - Червен, черен, жълт, златен, антрацитнометаличен. ES - Rojo, negro, amarillo, dorado, antracita metalizado. CS - Červená, černá, žlutá, zlatá, kovově antracitová. DA - Rød, sort, gul, gylden, antracitmetal. DE - Rot, schwarz, gelb, gold, anthrazit-metallisch. ET - Punane, must, kollane, kuldne, antratsiitmetalne. EL - Κόκκινο, μαύρο, κίτρινο, χρυσαφί, μεταλλικό ανθρακί. EN - Red, black, yellow, gold, anthracite-metallic. FR - Rouge, noir, jaune, or, gris anthracite métallisé. IT - Rosso, nero, giallo, oro, antracite metallizzato. LV - Sarkans, melns, dzeltens, zelts, antracīta metāliska. LT - Raudona, juoda, geltona, aukso, antracito metalinė. HU - Vörös, fekete, sárga, arany, antracit fémes. MT - Aħmar, iswed, isfar, deheb, metalliku antraċite. NL - Rood, zwart, geel, goud, antraciet-metaal. PL - Czerwony, czarny, żółty, złoty, antracytowo-metaliczny. PT - Vermelho, preto, amarelo, dourado, antracite metalizado. RO - Roşu, negru, galben, auriu, antracit-metalizat. SK - Červená, čierna, žltá, zlatá, antracitovokovová. SL - Rdeča, črna, rumena, zlata, antracitno kovinska. FI - Punainen, musta, keltainen, kulta, metallinen antrasiitti. SV - Rött, svart, gult, guld, antracit-metallisk.
531
1.1.5 1.1.99 3.7.17 24.1.15
731
JB GERMAN OIL GmbH & Co. KG Woelzower Weg 13-19 19243 Wittenburg DE
740
JB GERMAN OIL GmbH & Co. KG Pietzner, Sandra Woelzower Weg 13-19 19243 Wittenburg DE
270
DE EN
511
1 - Vegyi termékek ipari alkalmazásra, tudományos és mezőgazdasági célokra, fagyvédő szerek, fékfolyadékok, vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz, vegyi hűtőszerek. 4 - Ipari olajok és zsírok, Kenőanyagok, Elsősorban motorolajok.
210
010594018
220
26/01/2012
442
20/04/2012
541
VAN NATURE, TELERS OP HUN BEST
521
0
32
rész A.1. 546
591
BG - Различни нюанси кафяв, зелен, оранжев и червен ES - Diversos tonos de marrón, verde, naranja y rojo CS - Různé odstíny hnědé, zelené, oranžové, červené DA - Forskellige nuancer af brun, grøn, orange og rød DE - Verschiedene Braun-, Grün-, Orange- und Rottöne ET - Pruuni eritoonid, roheline, oranž ja punane EL - Διάφορες αποχρώσεις του καφέ, πράσινο, πορτοκαλί και κόκκινο EN - Various shades of brown, green, orange and red FR - Plusieurs teintes de brun, vert, orange et rouge IT - Diverse tonalità di marrone, verde, arancione e rosso LV - Dažādu toņu brūns, zaļš, oranžs un sarkans LT - Įvairūs rudi, žali, oranžiniai ir raudoni atspalviai HU - A barna különböző árnyalatai, zöld, narancssárga és piros MT - Sfumaturi diversi ta' kannella, aħdar, oranġjo u aħmar NL - Diverse tinten bruin, groen, oranje en rood PL - Różne odcienie brązowego, zielony, pomarańczowy i czerwony PT - Vários tons de castanho, verde, cor de laranja e vermelho RO - Diferite nuanţe de maro, verde, portocaliu şi roşu SK - Rôzne odtiene hnedej, zelená, oranžová a červená SL - Različni odtenki rjave, zelena, oranžna in rdeča FI - Ruskean, vihreän, oranssin ja punaisen eri sävyjä SV - Diverse nyanser av brunt, grönt, orange och rött
531
3.9.18 25.12.99
731
Versdirect.nl B.V. Ebweg 12 b 2991 LT Barendrecht NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
270
NL EN
511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magok, melyek nem tartoznak más osztályokba, friss gyümölcsök és zöldségek, valamint magok, dugványok, részek és egyéb maradványai. 35 - Reklámozás, promóció és üzleti közvetítés mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, friss gyümölcsök és zöldségek, valamint ezek magvai, oltványai, részei és más termesztési alapanyagai beszerzésénél és értékesítésénél, valamint importjánál és exportjánál. 44 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek, friss gyümölcsök és zöldségek szaporítása, nemesítése,
2012/075
rész A.1. termesztése és szelekciója szubsztrátokkal, szöveteken, hidro-és vitrokultúra segítségével is; Termesztési segítségnyújtás és szaktanácsadás.
210
010594372
220
26/01/2012
442
20/04/2012
541
HEMUCRYL
521
0
731
Hempel A/S Lundtoftevej 150 2800 Kongens Lyngby DK
740
CHAS. HUDE A/S Marselisborg Havnevej 36 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok; Tűzállóvá tevő készítmények;Műanyagok porok és diszperziók formájában; Vegyszerek festékek, bevonatok és mázak gyártásához. 2 - Festékek, beleértve az alapozó- és tömítőanyagokat, a korhadásgátló tulajdonságokkal rendelkező festékeket, az emulziós festékeket, a struktúra festékeket, a különleges effektusokkal rendelkező festékeket, az égésgátló hatással rendelkező festékek;Töltőanyagok (fillers), mégpedig kitöltő és javító festékek festők számára, kencék és lakkok, zománcfestékek, korróziógátló szerek és faimpregnáló szerek, hígítók lakkokhoz és festékekhez, színezékek, pácolószerek, természetes gyanták nyers állapotban, fémfüst és fémporok festők, dekoratőrök, nyomdászok és művészek számára. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből;Töltőanyagok (fillers), mégpedig massza kitöltésre és javításra festők számára;Vízellenálló kötőanyagok; Kötőanyagok építéshez;Anyagok felületeken található repedések, hézagok, lyukak és hasonló hiányosságok kitöltéséhez, kijavításához és kiegyenlítéséhez, valamint felületek megmunkálásához való használatra;Töltőanyagok (fillers), mégpedig massza kitöltésre és javításra festők számára.
350
DK - (a) VR 1993 07882 - (b) 04/11/1993 - (c) 07/03/1990 - (d) 07/03/1990 SE - (a) 0230647 - (b) 21/02/1992 - (c) 03/09/1990 - (d) 03/09/1990 FI - (a) 117584 - (b) 05/03/1992 - (c) 04/09/1990 - (d) 04/09/1990 DE - (a) 902865 - (b) 22/09/2006 - (c) 22/09/2006 - (d) 22/09/2006 BX - (a) 902865 - (b) 22/09/2006 - (c) 22/09/2006 - (d) 22/09/2006 GB - (a) 902865 - (b) 22/09/2006 - (c) 22/09/2006 - (d) 22/09/2006
210
010600311
220
30/01/2012
442
20/04/2012
541
THE SIEM ALLIANCE
521
0
2012/075
CTM 010594372 546
591
BG - Оранжев, сив. ES - Naranja, gris. CS - Oranžová, šedá. DA - Orange, grå. DE - Orange, Grau. ET - Oranž, hall. EL - Πορτοκαλί, γκρίζο. EN - Orange, grey. FR - Orange, gris. IT - Arancione, grigio. LV - Oranžs, pelēks. LT - Oranžinė, pilka. HU - Narancssárga, szürke. MT - Oranġjo, griż. NL - Oranje, grijs. PL - Pomarańczowy, szary. PT - Cor de laranja, cinzento. RO - Portocaliu, gri. SK - Oranžová, siva farba. SL - Oranžna, siva. FI - Oranssi, harmaa. SV - Orange, grått.
531
3.7.17
731
Kahuna Network Solutions B.V. Modemweg 20 3821 BS AMERSFOORT NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Hardver és szoftver, többek között valós idejű monitorozáshoz és védelemhez. 35 - Reklámozás;Marketing internetes kérdésekkel kapcsolatban; Kereskedelmi ügyletek;Üzletszervezései tanácsadás az automatizálás, távközlés és hálózati kezelőrendszerek területén;Adminisztratív szolgáltatások és adatfeldolgozás domainnév regisztrációja során;Adminisztrációs szolgáltatások információs rendszerek karbantartási tevékenységeinek koordinálására;Adatállományok adminisztratív kezelése és ezzel kapcsolatos tanácsadás;Kereskedelmi üzleti management és iroda funkciók, távolról és online kapcsolaton keresztül is, IKT-projektek megvalósítása területén;Adatok adminisztratív kezelése számítógépes szoftver és hardver területén (desktop számítógépek és szerverek) és adatállományok. úgymint számítógépes fájlok, számítógépes állományok és hátterek területén;Adminisztratív szolgáltatások, számítógépes szoftverek és hardverek használatával kapcsolatos adatgyűjtés, -rendezés és -elemzés cégek és szervezetek által, üzleti adminisztráció és üzletvezetés során; Adatgyűjtés központi állományba; Központi fájl(ban való adatrendszerezés);Adminisztratív szolgáltatások adatállományok helyreállításával kapcsolatban; Adminisztrációs és titkári szolgáltatások problémák és zavarok támogatása keretében, szoftverprogramok, számítógépes rendszerek, periferikus berendezések és hálózatok területén, telefonos segélyszolgálatok által. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások; Professzionális konzultáció és tanácsadás a távközlés területén;Számítógép- és multimédia- és szerver hosting szolgáltatásokkal
33
CTM 010600674 kapcsolatos távközlés;Távközlési hálózatok bérbeadása multimédiás és számítógépes szolgáltatások részére; Email szolgáltatások;Távközlési szolgáltatások on-line munkahelyek távoli elérésével kapcsolatosan;Távközléssel kapcsolatos tanácsadás virtualizálásra vonatkozóan;Hozzáférés bérbeadása virtuális infrastruktúrákhoz; Adatok, hangok, képek és dokumentumok elektronikus átadása számítógépes hálózatokon keresztül; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférhetőség szolgáltatása; Elektronikus távközlési összeköttetések biztosítása; Internethez való hozzáférhetőség biztosítása; Interaktív telekommunikáció az interneten, kábelhálózaton vagy más adatátviteli berendezésen keresztül;Számítógépes hálózatok felhasználóihoz történő hozzáférés rendelkezésre bocsátása;Olyan távközlési eszközök rendelkezésre bocsátása, melyek elektronikus és számítógéppel vezérelt képek, hangok és állományok generálásához, lejátszásához, online ellenőrzéséhez, és feldolgozásához, valamint továbbításához, elküldéséhez, és fogadásához, és hálózatra történő elhelyezéséhez szükséges. 42 - Automatizációs szolgáltatások és szaktanácsadás;Számítógépes szoftver megvalósítása és integrációja;Számítógépes szoftverek, számítógépes szoftver termékek, szoftverrendszerek és webhelyek tervezése, fejlesztése, módosítása és írása, számítógépes hálózatok számára; Számítógép-programozás;Szoftverek tervezése, fejlesztése, módosítása és írása valósidejű monitorozáshoz és védelemhez;Tanácsadás számítógép hardver és szoftver tárgyában; Rendszerszervezés;Szoftver frissítés és karbantartás, számítógépes hálózatokhoz;IKT-specialisták szolgáltatásai, szoftverek, számítógépek és számítógépes hálózatok monitorozása során, szerver hosting szolgáltatások és e-mail és számítógépes szoftveralkalmazások támogatása során;Weboldalak és webes alkalmazások támogatása;Automatizálási szakértők, szoftver-programozók és számítástechnikusok tanácsadása adatállományok és hálózatok műszaki működtetése során;Automatizálási tanácsadás számítógépek, szoftverek és számítógépes rendszerek területén;IKT-specialisták szolgáltatásai távközlési hálózatok védelme és őrzése során, valamint szoftvervédelem telepítése során;IKT-specialisták szolgáltatásai adatok háttérmentése során;IKT-tanácsadás információs rendszerek funkcionális, szervezeti és műszaki felépítése során; Felhasználó- és jogkezelés számítógépes hálózatokban; Számítógépvírusok elleni védelemmel kapcsolatos szolgáltatások; Számítógépek kölcsönzése; Számítógépesszoftverkölcsönzés; Számítógépes adatok helyreállítása; Illegális hálózati hozzáféréssel szembeni biztonsági szolgáltatások; Internetes és intranetes alkalmazások rendelkezésre állásának műszaki felügyelete; Műszaki tanácsadás terhelési tesztek lebonyolításában; Alkalmazások és szerverek rendelkezésre állásának és teljesítményének mérése az interneten, alkalmazások és szerverek működési tesztelése az interneten, alkalmazások és szerverek minőségvizsgálata és -felügyelete az interneten; Technológiák kifejlesztése elektronikus hálózatok védelmére; Számítógépes szoftverek frissítése.
210
010600674
220
30/01/2012
442
20/04/2012
541
DESSO Take Back
521
0
731
DESSO B.V. Taxandriaweg 15 5142 PA Waalwijk NL
740
34
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam
rész A.1. NL 270
NL EN
511
27 - Szőnyegek és egyéb padlóburkolók (melyek nem tartoznak más osztályokba). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Üzleti támogatás szőnyegek, kisszőnyegek, lábtörlők, linóleum és egyéb padlóburkolók, valamint nem textilből készült kárpit értékesítése során 40 - Anyagmegmunkálás; Újrahasznosítás.
210
010604536
220
31/01/2012
442
20/04/2012
541
FONO
521
0
731
Yalp Lappset Holding B.V. Nieuwenkampsmaten 12 7472 DE GOOR NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
511
28 - Más osztályba nem tartozó sportcikkek és játékeszközök;Játékok és játékszerek, oktatási jellegűek is;Szabadtéri játékszerek , kültéri sporteszközök és objektumok, többek között parkokban és (játszó)tereken; Elektronikus és digitális játékgépek.
210
010608982
220
01/02/2012
442
20/04/2012
541
DYANNE +
521
0
731
Beekman Styling B.V. De Corridor 21 C 3621 ZA Breukelen NL
740
MARKFELLOWS B.V. Papaverweg 34 1032 KJ Amsterdam NL
270
NL EN
511
25 - Ruházat, lábbelik, fejfedők. 41 - Hang vagy képek felvétele és adaptálása;Rádió- és TV-programok, azon belül (multimédiás) TV-programok összeállítása, rendezése, vágása, kivitelezése és bemutatása az úgynevezett 'lifestyle' területén;Újságok kiadása elektronikus formában is; Kulturális rendezvények szervezése;Oktatási és/vagy kulturális célú, úgynevezett 'lifestyle'vásárok szervezése és lebonyolítása. 42 - Tájékoztatás divatról, azon belül tanácsadás a ruházat, lábbelik és divatáruk területén;Tájékoztatás divatról, azon belül tanácsadás a belsőépítészet területén, különösen az úgynevezett 'lifestyle'-termékek területén; Divattervezés;Stylist szolgáltatások a belsőépítészet és lakberendezés területén;Tervezőügynökség szolgáltatásai (tervező szolgáltatás).
350
BX - (a) 0832170 - (b) 07/01/2008 - (c) 16/10/2007
210
010609014
2012/075
rész A.1. 220
01/02/2012
442
20/04/2012
541
DYANNE BEEKMAN
521
0
731
Beekman Styling B.V. De Corridor 21 C 3621 ZA Breukelen NL
740
MARKFELLOWS B.V. Papaverweg 34 1032 KJ Amsterdam NL
270
NL EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 41 - Hang vagy képek felvétele és adaptálása;Rádió- és televízióprogramok, azon belül multimédia és lifestyle TVprogram összeállítása, rendezése, vágása, készítése és bemutatása;Újságok kiadása elektronikus formában is; Kulturális tevékenységek;Oktatási és/vagy kulturális célú lifestyle vásárok szervezése és lebonyolítása. 42 - Tájékoztatás divatról, azon belül tanácsadás a ruházat, lábbelik és divatáruk területén; Tájékoztatás nyújtása életmód-termékek területén; Tervező (divat- szolgáltatásai); Stylist szolgáltatások; Tervezőügynökség szolgáltatásai.
350
BX - (a) 0759828 - (b) 10/01/2005 - (c) 22/07/2004
210
010611192
220
02/02/2012
442
20/04/2012
541
DALE POWER SOLUTIONS
521
0
CTM 010611192 PL - Dane referencyjne Pantone w przypadku koloru niebieskiego to Pantone Blue 2945, szary PT - A referência Pantone para o azul é Pantone Blue 2945, cinzenty RO - Referinţa Pantone pentru Albastru este Pantone Blue 2945, gry SK - Pantone referencie pre modrú je Pantone Blue 2945, sivy SL - Referenca Pantone za modro je Pantone Blue 2945, sivy FI - Pantone-viite siniselle on Pantone Blue 2945, harmay SV - Pantone-referensen för det blåa är Pantone Blue 2945, gråty 531
25.5.94 29.1.4 29.1.96
731
Dale Power Solutions PLC Salter Road Eastfield Industrial Estate Scarborough YO11 3DU Scarborough GB
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
7 - Dízel- és gázüzemű áramtermelő berendezések;Dízelés gázüzemű üzemek, felszerelések villamos energia és elektromos áram termeléséhez;Az ilyen üzemek, felszerelések szabályozására és üzemeltetésére használt készülékek és műszerek; Áramfejlesztők, Dinamók,Kábeldobok mechanikus mozgatására szolgáló készülékek; Az összes fent említett termékek a 7 osztályhoz tartozó alkatrészei és felszerelései. 9 - Elektromos áram termelésére használt műszerek és gépek szabályozására használt készülékek és műszerek, Azok alkatrészei és felszerelései; Elektromos berendezések, készülékek és műszerek,Mindezek akkumulátorok töltéséhez; Elemek; Elektromos áramtranszformátorok;Transzformátorokból és egyenirányítókból álló, szilárd állapotú elektromos tápegységek, És a 9. osztályhoz tartozó a fent említett mindegyik árura való alkatrészek és felszerelések. 37 - Javítási, szerelési és karbantartási szolgáltatások.
210
010611341
220
02/02/2012
442
20/04/2012
541
DALE ERSKINE POWER SOLUTIONS
521
0
546
591
BG - Упоменаването Pantone за син цвят е Pantone Blue 2945, сиy ES - La referencia Pantone para el color azul es Pantone Blue 2945, griy CS - Odkaz v systému Pantone na danou modrou barvu je Pantone Blue 2945, šedy DA - Pantone-referencen for blå er Pantone Blue 2945, gry DE - Die Pantone-Farbreferenz für den Blauton ist Pantone Blue 2945, gray ET - Pantone süsteemis sinine Pantone Blue 2945, haly EL - Η αναφορά Pantone για το μπλε είναι Pantone Blue 2945, γκρy EN - The Pantone reference for the Blue is Pantone Blue 2945, grey FR - La référence Pantone pour la couleur bleue est Pantone Blue 2945, griy IT - Il codice di riferimento Pantone per il colore blu è Pantone Blue 2945, grigiy LV - Pantone krāsu kods zilajai krāsai ir Pantone Blue 2945, pelēky LT - Mėlynos spalvos numeris Pantone spalvų sistemoje yra Pantone Blue 2945, pilky HU - A kék szín Pantone kódja: Pantone Blue 2945, szürky MT - Ir-referenza Pantone għall-Blu hija Pantone Blue 2945, griy NL - De Pantone-referentie voor blauw is Pantone Blue 2945, grijy
2012/075
546
591
BG - Упоменаването Pantone за син цвят е Pantone Blue 2945, сив ES - La referencia Pantone para el color azul es Pantone Blue 2945, gris CS - Odkaz v systému Pantone na danou modrou barvu je Pantone Blue 2945, šedá DA - Pantone-referencen for blå er Pantone Blue 2945, grå DE - Die Pantone-Farbreferenz für den Blauton ist Pantone Blue 2945, grau ET - Pantone süsteemis sinine Pantone Blue 2945, hall
35
CTM 010611549 EL - Η αναφορά Pantone για το μπλε είναι Pantone Blue 2945, γκρι EN - The Pantone reference for the Blue is Pantone Blue 2945, grey FR - La référence Pantone pour la couleur bleue est Pantone Blue 2945, gris IT - Il codice di riferimento Pantone per il colore blu è Pantone Blue 2945, grigio LV - Pantone krāsu kods zilajai krāsai ir Pantone Blue 2945, pelēks LT - Mėlynos spalvos numeris Pantone spalvų sistemoje yra Pantone Blue 2945, pilka HU - A kék szín Pantone kódja: Pantone Blue 2945, szürke MT - Ir-referenza Pantone għall-Blu hija Pantone Blue 2945, griż NL - De Pantone-referentie voor blauw is Pantone Blue 2945, grijs PL - Dane referencyjne Pantone w przypadku koloru niebieskiego to Pantone Blue 2945, szary PT - A referência Pantone para o azul é Pantone Blue 2945, cinzento RO - Referinţa Pantone pentru Albastru este Pantone Blue 2945, gri SK - Pantone referencie pre modrú je Pantone Blue 2945, sivá SL - Referenca Pantone za modro je Pantone Blue 2945, siva FI - Pantone-viite siniselle on Pantone Blue 2945, harmaa SV - Pantone-referensen för det blåa är Pantone Blue 2945, grått 531
25.5.99 29.1.4 29.1.96
731
Dale Power Solutions PLC Salter Road Eastfield Industrial Estate Scarborough YO11 3DU Scarborough GB
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
7 - Dízel- és gázüzemű áramtermelő berendezések;Dízelés gázüzemű üzemek, felszerelések villamos energia és elektromos áram termeléséhez;Az ilyen üzemek, felszerelések szabályozására és üzemeltetésére használt készülékek és műszerek; Áramfejlesztők, Dinamók,Kábeldobok mechanikus mozgatására szolgáló készülékek; Az összes fent említett termékek a 7 osztályhoz tartozó alkatrészei és felszerelései. 9 - Elektromos áram termelésére használt műszerek és gépek szabályozására használt készülékek és műszerek, Azok alkatrészei és felszerelései; Elektromos berendezések, készülékek és műszerek,Mindezek akkumulátorok töltéséhez; Elemek; Elektromos áramtranszformátorok;Transzformátorokból és egyenirányítókból álló, szilárd állapotú elektromos tápegységek, És a 9. osztályhoz tartozó a fent említett mindegyik árura való alkatrészek és felszerelések. 37 - Javítási, szerelési és karbantartási szolgáltatások.
210
010611549
220
02/02/2012
442
20/04/2012
541
DALE
521
0
36
rész A.1. 546
591
BG - Упоменаването Pantone за син цвят е Pantone Blue 2945 ES - La referencia Pantone para el azul es: Pantone Blue 2945 CS - Odkaz v systému Pantone na danou modrou barvu je Pantone Blue 2945 DA - Pantone-referencen for blå er Pantone Blue 2945 DE - Die Referenz zu Pantone für das Blau ist Pantone Blue 2945 ET - Pantone süsteemis on sinine Pantone Blue 2945 EL - Η αναφορά Pantone για το μπλε είναι Pantone Blue 2945 EN - The Pantone reference for the Blue is Pantone Blue 2945 FR - La référence Pantone pour la couleur bleue est Pantone Blue 2945 IT - Il codice di riferimento Pantone per il colore blu è Pantone Blue 2945 LV - Pantone krāsu kods zilajai krāsai ir Pantone Blue 2945 LT - Mėlynos spalvos kodas Pantone spalvų sistemoje yra Pantone Blue 2945 HU - A kék szín Pantone kódja: Pantone Blue 2945 MT - Ir-referenza Pantone għall-Blu hija Pantone Blue 2945 NL - De Pantone-referentie voor blauw is Pantone Blue 2945 PL - Dane referencyjne Pantone w przypadku koloru niebieskiego to Pantone Blue 2945 PT - A referência Pantone para o azul é Pantone Blue 2945 RO - Referinţa Pantone pentru albastru este Pantone Blue 2945 SK - Pantone kód pre modrú je Pantone Blue 2945 SL - Referenca Pantone za modro je Pantone Blue 2945 FI - Pantone-viite siniselle on Pantone Blue 2945 SV - Pantone-referensen för det blåa är Pantone Blue 2945
531
27.5.1 29.1.4
731
Dale Power Solutions PLC Salter Road Eastfield Industrial Estate Scarborough YO11 3DU Scarborough GB
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
7 - Dízel- és gázüzemű áramtermelő berendezések;Dízelés gázüzemű üzemek, felszerelések villamos energia és elektromos áram termeléséhez;Az ilyen üzemek, felszerelések szabályozására és üzemeltetésére használt készülékek és műszerek; Áramfejlesztők, Dinamók,Kábeldobok mechanikus mozgatására szolgáló készülékek; Az összes fent említett termékek a 7 osztályhoz tartozó alkatrészei és felszerelései. 9 - Elektromos áram termelésére használt műszerek és gépek szabályozására használt készülékek és műszerek, Azok alkatrészei és felszerelései; Elektromos berendezések, készülékek és műszerek,Mindezek akkumulátorok töltéséhez; Elemek; Elektromos áramtranszformátorok;Transzformátorokból és egyenirányítókból álló, szilárd állapotú elektromos tápegységek, És a 9. osztályhoz tartozó a fent említett mindegyik árura való alkatrészek és felszerelések. 37 - Javítási, szerelési és karbantartási szolgáltatások.
2012/075
rész A.1.
210
010612844
220
03/02/2012
442
20/04/2012
541
WHITEPORT
521
0
CTM 010612844 ására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Számítógépes programok (letölthető szoftverek); Rátétes díszítés/hímzés/munka; Alkalmazások. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Vállalatvezetéssel és vállalatszervezéssel kapcsolatos projektvezetés; Üzletvezetési konzultáció, valamint eljárások fejlesztése stratégiai tervek és ügyviteli tervek elemzéséhez és megvalósításához; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások;Tanácsadás vállalatok számára csapatok, osztályok és egész vállalatok önálló önszervezésének és -motiválásának tekintetében;Cégvezetési szaktanácsadás a csapatfejlesztés területén;Vállalati tanácsadási szolgáltatások a csoportfejlesztés, termékfejlesztés, projektszolgáltatás, projektfejlesztés, operatív vezetés, követelménykezelés és a termelés hatékonyságának növelése területén;Közreműködés vállalati kapcsolatok hálózatának kiépítésében szolgáltatás formájában; Reklámfilmgyártás; Adatbázis management;Vállalati információk frissítése és konfigurálása számítógépes adatbázisban; Komputerizált információ feldolgozása, tárolása, előkeresése és/vagy ellenőrzése; Adatbázisokban tárolt adatok betáplálása, feldolgozása, ellenőrzése, tárolása és/vagy előkeresése; Számítógépes informatikai adatbázisok rendszerezése;Számítógépes információk, adatbáziskezelés, adatkezelés, fájlkezelés és nyilvántartás-kezelés; Üzlet és kereskedelmi információ; Vállalati és üzleti információk gyűjtése, tárolása, visszakeresése és rendelkezésre bocsátása; Számítógép-hálózatokat illető üzleti információs szolgáltatások;Papírárúk (írószerek és irodai anyagok), nyomdaipari termékek, oktatási és képzési anyagok; A fentemlítettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;A vezetői képességek és vezetői kultúra oktatása, tanítása, az ezzel kacsolatos képzés, fejlesztés és továbbfejlesztés korszerű és speciális eszközökkel;A pedagógiai technikák, vázlatkészítés és projektkommunikáció oktatásával kapcsolatos szolgáltatások;Számítógéppel támogatott műszaki tervezéshez kapcsolódó képzési szolgáltatások;Képzési tanfolyamok szervezése a projektvezetés területén;Szemináriumok, tanfolyamok és workshopok szervezése;Coaching oktatása és tanítása;Vállalatvezetési filmek készítése;Oktatással és képzéssel kapcsolatos filmek készítése; Az összes fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Tervirányítás (műszaki támogatás); Tervirányítás [tervezés]; Szoftver rendelkezésre bocsátása; Rendelési eszközök; Tanúsítvány kiállító szolgáltatás, minőségellenőrzés; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógép-programozás; Számítógépes szoftver/weboldalak/honlapok formatervezése; Weboldalak készítése és karbantartása mások számára;Szoftverek karbantartása, frissítése és bérbeadása;Elektronikus kereskedelemmel kapcsolatos szolgáltatások és piacok programozása és kialakítása;Tanácsadás szoftverfejlesztés területén; A fentemlítettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások.
546
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - svart och vit
531
18.3.23
731
Whiteport AB Axvallsvägen 52 121 52 JOHANNESHOV SE
740
Eriksson, Maite Nordostpassagen 54 413 11 Göteborg SE
270
SV EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbít-
2012/075
210
010615656
220
20/01/2012
442
20/04/2012
541
DAISILICIOUS
37
CTM 010621225 521
rész A.1.
0
Biztonsági szaktanácsadás; Biztonsági szolgáltatások; Biztonsági célú poggyászvizsgálat; Testőrszolgálat.
546
531
27.5.1
731
Kai Corporation 9-5, Iwamoto-cho, 3-chome Chiyoda-ku Tokyo JP
740
GLEISS GROSSE SCHRELL & PARTNER Leitzstr. 45 70469 Stuttgart DE
270
EN DE
511
8 - Csipeszek (kis ~), Villanyborotvák és elektromos hajvágók;Borotválkozótáskák, Pedikűrkészletek, Szempilla bodorítók, Manikűrkészletek,Szőrtelenítő csipeszek és körömlakkok (elektromos vagy nem elektromos); Éles vagy hegyes kéziszerszámok; Kézi szerszámok,Kivéve asztalosoknak való tintatartók és tartozékaik, Borotvafeno szíjak, Fenőszíjak bőrből, Fenoacélok,Kaszakövek [köszörűkövek, fenőkövek]; (nem elektromos) tojásszeletelő;Szárított bonitótömbök forgácsolására használt, nem elektromos gyaluk; Cukorfogók (csipeszek); Konzervnyitók (nem elektromos); Jégcsákányok; Zöldséghámozók (kézi működtetésű),Kézi gyümölcshámozók, Zöldségaprítók, Kézi működtetésű zöldségaprítók és Kézi működtetésű zöldségaprítók;Vágóeszközök főzéshez, Diótörők, Villák, kanalak (evőeszközök);Sajtszeletelők (nem elektromos) és pizzavágók (nem elektromos);Kézi működtetésű nyitók csomagolótartályok kupakjaihoz és fedeleihez;Különleges tárolótokok asztali késekhez, Villák, kanalak (evőeszközök).
300
JP - 14/10/2011 - 2011-73685
210
010621225
220
07/02/2012
442
20/04/2012
541
SHIELD Risk Consulting
521
0
731
Lundsgaard, Jesper Lautruphoej 1-3 2750 Ballerup DK
270
DA EN
511
35 - Irodai munkák; Üzleti management és tanács; Üzleti konzultációs szolgáltatások;Tanácsadás kereskedelmi ügyletekre és üzletek működtetésére vonatkozóan; Üzleti felvásárlási és egyesülési konzultáció; Gazdasági előrejelzés és elemzés; Reklámozási management. 36 - Kockázat management konzultáció; Kockázat management. 39 - Őrzött értékszállítás; Járművezetői szolgáltatások; Szállítási szolgáltatások; Légi szállítás;Utas és csomag kísérés; Szolgáltatások áruk tárolására; Raktározás; Utasok szállítása; Utazó szállítási szolgáltatások; Tengeri szállítási szolgáltatások; Utazási és szállítási információs és tanácsadási szolgáltatások. 41 - Vezetés és személyzet oktatásával és képzésével kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; Katonai alapkiképzés; Nevelés; Szakmai gyakorlati foglalkozások és tanfolyamok szervezése; Elektronikus kiadványok kiadása; Sport- és kulturális tevékenységek. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Biztonsági szaktanácsadás; Biztonsági szolgáltatások; Biztonsági célú poggyászvizsgálat; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére;
38
210
010623891
220
07/02/2012
442
20/04/2012
541
Somatic Coaching
521
0
731
Specht Boadella, Silvia Benzenrüti 6 9410 Heiden CH Boadella, David Benzenrüti 6 9410 Heiden CH
740
von Bülow, Tam Rotbuchenstr. 6 81547 München DE
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba).
210
010628188
220
26/03/2012
442
20/04/2012
541
Pizza Passionata
521
0
546
591
BG - Бял, червен, зелен. ES - Blanco, rojo, verde. CS - Bílá, červená, zelená. DA - Hvid, rød, grøn. DE - Weiß, Rot, Grün. ET - Valge, punane, roheline. EL - Λευκό, κόκκινο, πράσινο. EN - white, red, green FR - Blanc, rouge, vert. IT - Bianco, rosso, verde. LV - Balts, sarkans, zaļš. LT - Balta, raudona, žalia. HU - Fehér, piros, zöld. MT - Abjad, aħmar, aħdar. NL - Wit, rood, groen. PL - biały, czerwony , zielony PT - Branco, vermelho, verde. RO - Alb, Rosu, Verde. SK - Biela, červená, zelená. SL - Bela, rdeča, zelena. FI - Valkoinen, punainen, vihreä. SV - Vitt, rött, grönt.
531
24.7.1 24.7.23
731
IGLOTEX S.A. UL Leśna 2 83-220 Skórcz PL
740
PRZYBORSKA-BOJANOWSKA KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA
2012/075
rész A.1. ul. Dębowa 35 80-297 Gdańsk PL 270
PL EN
511
30 - Pizzák, gyümölcsös sütemények/torták, pizzatészta, pizzaalapok; Húspástétomok;Nyeles serpenyők; Szendvicsek;Tósztkenyér;Lepények (gyümölcsös);Flambee-k; Az összes felsorolt termék mélyhűtve is.
210
010631943
220
09/02/2012
442
20/04/2012
541
LYOGOURT
521
0
731
HC TRADEMARKS Sàrl Avenue de la Faïencerie, 121 1511 Luxembourg LU
740
OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
270
FR EN
511
5 - Fehérje alapú táplálkékkiegészítők. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejszín (tejtermék); Tejszínhab; Gyümölcshéj; Gyümölcskocsonya (zselé); Gyümölcsdzsemek; Gyümölcspép; Zselatin étkezésre;Zselatin fagylalthoz; Étkezési zsírok; Étkezési olajok; Pektin táplálkozásra;Pektin fagylalthoz; Tejsavó; Sajt; Joghurt; Tejszín; Túró;Gyümölcszselével kevert vagy gyümölcslekvárt tartalmazó tejtermékek;A fenti termékek liofilizált formában is elérhetők. 30 - Kávé, tea, kakaó; Fűszerek; Jég; Fagylaltok; Szorbetek [étkezési fagylaltáru]; Fagylalt; Jég (ehető); Jég; Joghurtfagylalt [étkezési fagylaltáru]; Jégkrémpor; Kötőanyagok fagylaltokhoz, jégkrémekhez; Kötőanyagok fagylaltokhoz, jégkrémekhez; Aromák, az illóolajok kivételével; Nem illóolaj aromák étkezési fagylaltárukhoz; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez; Fűszerek étkezési fagylaltárukhoz; Vanília [fűszer]; Vanillin (vaníliapótló); Habfixáló készítmények tejszínhabhoz; Természetes édesítőszerek;A fenti termékek liofilizált formában is elérhetők. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Import-export ügynökségek; Eladási propaganda mások számára; Számlázás; Vásárlási megrendelések adminisztratív ügyintézése; Harmadik fél termék- és szolgáltatásengedélyeinek kereskedelmi igazgatása; Számlakivonatok előkészülése; Élelmiszerek kiskereskedelmi értékesítése; Közvetítői szolgáltatás kereskedelmi ügyletekben élelmiszerek nagykereskedelmi értékesítéséhez; Árubemutatás; Reklámozási anyagok forgalmazása,Áruminták terjesztése (elosztása); Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára.
210
010635407
220
10/02/2012
442
20/04/2012
541
KANGOL
521
0
731
Kangol Limited Unit A. Brook Park East
2012/075
CTM 010631943 Shirebrook NG20 8RY GB 740
Slattery, Belinda 4th Floor, 120 New Cavendish Street London W1W 6XX GB
270
EN FR
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Tisztítókészítményekkel átitatott ujjtörlők; Dezodorok, tisztítók, hidratálók, illatszerek, tisztítószerek, körömápoló készítmények, izzadásgátlók, szőrtelenítő készítmények, borotvaszappanok, kozmetikai készítmények a bőr barnítására; Kölnivizek, szagtalanító szappanok, folteltávolítók, piperevizek; Borotválkozó készítmények, hajhullámosító készítmények, hajformázó készítmények; Tisztítószerek; Tusoló készítmények; Borotválkozás előtti és borotválkozás utáni folyadékok; Mosó- és fürdőszobai készítmények, testpúderek, piperecikkek; Szépségápoló termékek; Színezőanyagok, színezékek és színezőfolyadékok hajra és szakállra, hajhalványító készítmények; Csiszolólapok, csiszolópapírok, csiszolóvásznak, mind körömápoláshoz; Izzadásgátló szappan; Fürdősók, csizmaápoló krémek; Cipőkrémek; Arclemosó tejek; Kozmetikai készletek; Kozmetikai termékek; Eszenciaolajok; Sminkszerek a szem környékére; Szemöldök ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Szemöldökceruzák; Hajfestékek; Hajfestékek, hajszeszek; Lotionok kozmetikai használatra; Sminkek; Arckikészíto púder; Sminktermékek; Sminkeltávolító termékek; Kozmetikai pakolások; Körömlakkok; Körömlakkok; Olajok (kozmetikai használatra készült ~); Olajok (parfümökhöz, illatszerekhez használt ~); Illatszerek; Cipőfényesítő szerek; Cipőfényesítő szerek; Cipoviaszok; Cipokrémek; Naptól védő készítmények; Hintőpor; Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~); Piperecikkek; Körömlakkok; Körömlakklemosó termékek; Samponok. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Faliórák, ébresztőórák, órák; Sporthoz használt órák; Óraszíjak; Óratokok; Medálok; Díjak; Nemesfémből készült jelvények; Nemesfém díszítések; Apró dísztárgyak; Kulcstartó gyűrűk; Mandzsettagombok, nyakkendőcsipeszek és -tűk; Nemesfém ékszerdobozok és ékszertartók;Műarany; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Tollak, ceruzák, ceruzatartók, naplók, naptárak, levelezőlapok, poszterek; Elsősegély-kézikönyvek;Könyvek, Magazinok, Oktató anyagok (kézikönyvek); Nyomdaipari termékek, Képek, Poszterek, Nyomatok, Grafikai reprodukciók, Írófelszerelések, Nyomtatott kártyák, Postai levelezőlapok; Ragasztó; Iratlefűzők, iratlefűző anyagok, üdvözlőlapok/kártyák, golyóstollak, filctollak; Tollbetétek, mechanikus ceruzák; Fényképek, albumok, egészségügyi kendők, WC-papír, konyhai papírtörölköző tekercsek; Szalvéták, törülközők és kendők; Szalvéták és asztalterítők; Tányéralátétek, szett; Asztali papíráru, címregiszterek, fűzős jegyzetek, üres könyvek, kivehető oldalú könyvek, spirál jegyzetfüzetek, raktárkönyvek, szójegyzetek, könyvborítók, festőecsetek, naptárak, naplók, fényképtartók, képzési és oktatási anyagok (berendezések kivételével); Aláírótollak, asztali tolltartók, asztali ceruzatartók, asztali fényképtartók; Címkék, matricák; Szalagok; Folyóiratok, magazinok, újságok; Levonók és matricák, tartótálcák tollakhoz és ceruzákhoz,
39
CTM 010636678
rész A.1.
kézikönyvek, borítók; Papíripari cikkek; Papírtörülközők; Papír asztalterítők, papír arckendők; Egészségügyi papír, zsebkendők, írópapír,; Katalógusok, prospektusok és szórólapok; (sör)alátétek; Csomagolóanyagok; Írógépek; Csekkfüzet tárca.
210
010636678
220
12/02/2012
442
20/04/2012
541
WATZH
521
0
NL - Zwart, rood. PL - Czarny, czerwony. PT - Preto, vermelho. RO - Negru, rosu. SK - Čierna, červená. SL - Črna, rdeča. FI - Musta, punainen. SV - Svart, röd. 531
25.5.99 29.1.1 29.1.8
731
Dierkes, Hermanes Ducado Real 4E 03590 Altea ES
270
NL EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök.
210
010639169
220
13/02/2012
442
20/04/2012
541
ISHIHARA CHEMICAL
521
0
731
ISHIHARA CHEMICAL CO., LTD. 5-26, Nishi-yanagihara-cho Hyogo-ku Kobe JP
740
HOFFMANN · EITLE Arabellastr. 4 81925 München DE
270
EN DE
511
1 - Nikkelezéshez használt vegyszerek, horganyzáshoz használt vegyszerek, fémbevonáshoz (plattírozáshoz) használt vegyszerek, összetett galvanizáló vegyszerek, sztrippelővegyszerek fémbevonatokhoz, feltöltődésgátló vegyszerek, vegyszerek, galvanizáló vegyszerek, ólommentes galvanizáló vegyszerek, áramköri lapkákhoz használt forraszbevonó vegyszerek.
300
JP - 28/12/2011 - 2011-094284
210
010641967
220
26/03/2012
442
20/04/2012
541
COFFEE CAPS BOX
521
0
546
571
591
40
BG - Черни букви с голяма буква "T" в средата в червен цвят. ES - Letras negras con una gran letra "T" en medio de color rojo. CS - Černá písmena s velkým písmenem "T" uprostřed v červené. DA - Sorte bogstaver med et stort rødt "T" i midten. DE - Schwarze Buchstaben mit einem großen "T" in der Mitte in Rot. ET - Mustad tähed, keskel suur punane T-täht. EL - Μαύρα γράμματα με ένα μεγάλο γράμμα "T" στη μέση σε κόκκινο. EN - Black letters, with a red, capital letter "T" in the centre. FR - Lettres noires avec lettre, au centre et en rouge, un "T" majuscule. IT - Lettere di colore nero con una grossa "T" nel mezzo di colore rosso. LV - Burti melnā krāsā, vidū lielais burts "T" sarkanā krāsā. LT - Juodos spalvos raidės, o viduryje esanti "T" didesnė ir raudonos spalvos. HU - Fekete betűk nagy "T" betűvel, egy piros színű terület közepén. MT - Ittri suwed b'"T" ħamra kbira fin-nofs. NL - Zwarte letters met een grote letter "T" in het midden in het rood. PL - Czarne litery z dużą, czerwoną literą "T" po środku. PT - Letras pretas com uma letra grande "T" a vermelho no centro. RO - Litere de culoare neagră cu majuscula "T" în mijloc, având culoarea roşie. SK - Čierne písmená s veľkým písmenom "T" v strede v červenom. SL - Črne črke z veliko črko "T" na sredi v rdečem. FI - Merkissä on mustat kirjaimet, joiden keskellä on iso punainen "T"-kirjain. SV - Svarta bokstäver med ett stort rött "T" i mitten. BG - Черен, червен. ES - Negro, rojo. CS - Černý, červený. DA - Sort, rød. DE - Schwarz, rot. ET - Must, punane. EL - Μαύρο, κόκκινο. EN - Black, red. FR - Noir, rouge. IT - Nero, rosso. LV - Melns, sarkans. LT - Juoda, raudona. HU - Fekete, piros. MT - Iswed, aħmar.
546
591
BG - Черен ES - NEGRO
2012/075
rész A.1. CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
CTM 010642494 RO - Negru, alb, galben-portocaliu, maro, albastru. SK - Čierna, biela, žltooranžová, hnedá, modrá. SL - Črna, bela, rumenooranžna, rjava, modra. FI - Musta, valkoinen, kelta-oranssi, ruskea, sininen. SV - Svart, vitt, gulorange, brunt, blått. 531
15.7.9
731
Wapice Oy Yliopistonranta 5 65200 Vaasa FI
740
BORENIUS & CO OY AB Itämerenkatu 5 00180 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver. 35 - Reklámozási és marketing szolgáltatások; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzleti kutatási szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
531
26.1.5
731
Soule Torrents, Miguel Calle Corro, 13 08440 Cardedeu ( Barcelona) ES VEGA BASQUENS, ARTUR PASSEIG COLON 104, 1º C 08440 CARDEDEU ES
740
BARROSO HERNÁNDEZ Balmes, 92, 4° 2a B 08008 Barcelona ES
210
010642619
220
14/02/2012
270
ES FR
442
20/04/2012
511
20 - Bútorok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Irodai munkák. Bútorok nagy- és kiskereskedelme és a számítógépes világhálón történő kereskedelme.
541
LE GRAND COMPTOIR MY STORE
521
0
210
010642494
220
14/02/2012
442
20/04/2012
541
Summium scale your sales
521
0
546
546
591
BG - Черен, бял, жълт, оранжев, кафяв, син. ES - Negro, blanco, amarillo-naranja, marrón, azul. CS - Černá, bílá, žlutooranžová, hnědá, modrá. DA - Sort, hvid, orangegul, brun, blå. DE - Schwarz, weiß, gelborange, braun, blau. ET - Must, valge, kollane-oranž, pruun, sinine. EL - Μαύρο, λευκό, κίτρινο-πορτοκαλί, καφέ, μπλε. EN - Black, white, yellow-orange, brown, blue. FR - Noir, blanc, jaune-orange, brun, bleu. IT - Nero, bianco, arancione giallastro, marrone, blu. LV - Melns, balts, dzelteni oranžs, brūns, zils. LT - Juoda, balta, gelsvai oranžinė, ruda, mėlyna. HU - Fekete, fehér, sárga-narancssárga, barna, kék. MT - Iswed, abjad, isfar-oranġjo, kannella, blu. NL - Zwart, wit, geeloranje, bruin, blauw. PL - Czarny, biały, żółto-pomarańczowy, brązowy, niebieski. PT - Preto, branco, amarelo-alaranjado, castanho, azul.
2012/075
591
BG - Син : Pantone 7681 C Лилав: Pantone 668 C Зелен: Pantone 555 C ES - Azul: Pantone 7681 C Violeta: Pantone 668 C Verde: Pantone 555 C CS - Modrá: Pantone 7681 C, fialová: Pantone 668 C, zelená: Pantone 555 C DA - Blå Pantone 7681 C, violet Pantone 668 C, grøn Pantone 555 C DE - Blau (Pantone 7681 C), violett (Pantone 668 C), grün (Pantone 555 C) ET - Sinine: Pantone 7681 C Lilla: Pantone 668 C Roheline: Pantone 555 C EL - Μπλε: Pantone 7681 C, μοβ: Pantone 668 C, πράσινο: Pantone 555 C
41
CTM 010642775
rész A.1.
EN - Blue : Pantone 7681 C, purple: Pantone 668 C, green: Pantone 555 C FR - Bleu : Pantone 7681 C Violet: Pantone 668 C Vert: Pantone 555 C IT - Blu: Pantone 7681 C Viola: Pantone 668 C Verde: Pantone 555 C LV - Zils Pantone 7681 C, violets Pantone 668 C, zaļš Pantone 555 C LT - Mėlyna : Pantone 7681 C Violetinė: Pantone 668 C Žalia: Pantone 555 C HU - Kék : Pantone 7681 C Lila: Pantone 668 C Zöld: Pantone 555 C MT - Blu : Pantone 7681 C Vjola: Pantone 668 C Aħdar: Pantone 555 C NL - Blauw (Pantone 7681 C), paars (Pantone 668 C), groen (Pantone 555 C) PL - Niebieski: Pantone 7681 C fioletowy: Pantone 668 C zielony: Pantone 555 C PT - Azul: Pantone 7681 C, violeta: Pantone 668 C, verde: Pantone 555 C RO - Albastru: Pantone 7681 C Violet: Pantone 668 C Verde: Pantone 555 C SK - Modrá Pantone 7681 C, fialová Pantone 668 C, zelená Pantone 555 C SL - Modra: Pantone 7681 C vijolična: Pantone 668 C zelena: Pantone 555 C FI - Sininen Pantone 7681 C, violetti Pantone 668 C, vihreä Pantone 555 C SV - Blått: Pantone 7681 C violett: Pantone 668 C grönt: Pantone 555 C 531
3.2.1 3.2.24
731
LE GRAND COMPTOIR 4 rue Pagès 92150 Suresnes FR
740
CABINET MARCHAIS DE CANDÉ 4, avenue Hoche 75008 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikumok, hajvizek/szeszek; Fogkrémek; Szőreltávolító készítmények; Arctisztító/-lemosó készítmények; Ajakrúzsok; Kozmetikai pakolások; Borotválkozó készítmények; Bőrkonzerváló szerek (kenőcsök); Krémek (kikészített bőráru ápolására szolgáló ~). 4 - Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Műtárgyak fából, viaszból, gipszből, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szarvból, csontból, elefántcsontból, bálnából, teknősbékapáncélból, borostyánból, gyöngyházból, tajtékból (magnézium-szilikát), mindezen anyagok helyettesítőjéből vagy műanyagból; Vállfák, ruhaakasztók; Komódok/fiókos szekrények; Vánkosok/párnák; Polcok; Csomagolásra használt konténerek/tartályok (műanyagból készült ~); Fotelek, kar(os)székek; Ülések; Ágynemű (vászon kivételével); Matracok; Edényszárítók (rácsok, állványok); Vesszőfonatok/kosáráruk; Dobozok fából vagy műanyagból. 24 - Szövetek;Ágytakarók. Szövetek textilipari célra; Rugalmas szövött áru; Bársony; Ágynemű; Háztartási textíliák; Asztalneműk nem papírból; Fürdővászon (lepedő) (ruha kivételével). 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Ingek; Ruházat bőrből vagy bőrutánzatból; Övek (ruhadarabok); Szőrmék (ruhaneműk); Kesztyűk (ruházat); Sálak; Nyakkendők; Kötöttáru/harisnyák; Zoknik; Papucsok; Strand-, sí- vagy sportcipők; Alsóruházat.
42
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Zsírok, étkezési; Vaj; Hentesáru; Sózott ételek; Rákfélék (nem élő); Húsvagy halkonzervek; Sajt; Tejes italok (főként tejet tartalmazó). 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és egyéb gabonából készült alapanyagok, kenyér, sült tészta, cukrászati termékek, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Szendvicsek, pizzák; Palacsinták; Kétszersültek, kekszek; Piskóták/torták; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Cukor alapanyagú édességek; Csokoládé; Kakaó, kávé, csokoládé vagy tea alapú italok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták); Termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítéshez; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Hirdetési hely kölcsönzése; Reklámok elterjesztése;Kiskereskedelmi és on-line bolti szolgáltatások a következő termékeket illetően: szépségápolási, kozmetikai termékek, gyertyák, elektromos készülékek és berendezések, mobiltelefon és számítógép alkatrészek, szoftverek, szemüvegek-kellékek, ékszerek, bútorok, ruhák, ágyneműk, élelmiszerek és csemegék.
210
010642775
220
14/02/2012
442
20/04/2012
541
FULYA
521
0
546
531
1.1.5 1.1.99 1.7.6 26.99.3 26.99.22
731
YAYLA Türk Lebensmittelvertrieb GmbH Emil-Schäfer-Str. 18 47800 Krefeld DE
740
SCHULZE HORN & PARTNER GBR Von-Vincke-Str. 4 48143 Münster DE
270
DE EN
511
29 - Hús, hal, baromfi és vadhús, húskivonatok, gyümölcsök és zöldségek konzervált, szárított és főtt állapotban; Zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; Tojások, Tej és tejtermékek, Nevezetesen vaj, Sajt, Tejszín, Joghurt, Tej és
2012/075
rész A.1. Savóitalok, Tejpor élelmészerre; Tartósított hús, Hal, Gyümölcsök és zöldségek; Hús, hal, gyümölcs- és zöldségzselék; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Méz; Melaszszirup, élesztő, sütőpor; Asztali só, mustár, ecet, mártások (ízesítőszerek), salátaöntetek; Fűszerek; Jég. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 350
DE - (a) 39838953 - (b) 05/10/1998 - (c) 11/07/1998
210
010644243
220
14/02/2012
442
20/04/2012
541
ASTER CUCINE
521
0
546
571
BG - МАРКАТА СЕ СЪСТОИ ОТ ИЗРАЗА "ASTER" С ОСОБЕН ПОЧЕРК С ГЛАВНА НАЧАЛНА БУКВА И ПОСЛЕДНИ ТРИ БУКВИ ПОДЧЕРТАНИ С ЕДНАКВА ДЪЛЖИНА ОТ НАДПИСА "CUCINE", ПЛЮС ФИГУРАТИВЕН ЕЛЕМЕНТ, СЪСТАВЕН ОТ ЧЕРЕН КВАДРАТ, ОЧЕРТАВАЩ БУКВА "Y", ПОСТАВЕНА ВЪРХУ ДЯСНАТА ЧАСТ ТАКА, ЧЕ БУКВАТА СЕ ОКАЗВА ЗАВЪРТЯНА В ПОСОКА НА ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА С 90° ES - La marca consiste en la mención "ASTER" en una grafía especial, con la inicial mayúscula y las tres últimas letras subrayadas en la misma longitud de las mismas por la mención "CUCINE", y un elemento figurativo constituido por un recuadro que define una "Y" tumbada sobre el lado derecho, de forma que la letra aparece girada hacia la derecha en 90° CS - Ochranná známka je tvořena nápisem "ASTER" zvláštním písmem s velkým počátečním písmenem a s posledními třemi písmeny podtrženými ve stejné délce jako nápis "CUCINE" a obrazovým prvkem, složeným z černého čtverce, který definuje písmeno "Y" umístěné na pravé straně tak, že je písmeno otočeno ve směru hodinových ručiček o 90° DA - Varemærket består af benævnelsen "ASTER" skrevet med særlige grafiske skrifttyper med majuskelt begyndelsesbogstav og med de sidste tre bogstaver understreget af ordet "CUCINE", og desuden ses en figur, der består af et sort felt, som afgrænser et "Y", der er gengivet liggende på sin højre side, således at bogstavet er drejet 90° "med uret" DE - Besteht aus dem Schriftzug "ASTER", der in besonderer Schrift mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben ist. Unter den letzten drei Buchstaben ist das Wort "CUCINE" geschrieben. Des Weiteren ist ein Bildelement in Form eines schwarzen Vierecks dargestellt, in dem ein "Y" auf der rechten Seite liegt, sodass der Buchstabe um 90° gedreht erscheint ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB ERILISES GRAAFIKAS KIRAJST "ASTER" SUURE ALGUSTÄHEGA JA MILLE VIIMASED KOLM TÄHTE ON ALLA JOONITUD ÜHEPIKKUSELT KIRJAGA "CUCINE", LISAKS KUJUTISELEMENDILE, MIS KOOSNEB MUSTAST RUUDUST,
2012/075
CTM 010644243 MIS ÜMBRITSEB PAREMAL KÜLJEL PIKALI ASETSEVAT Y-TÄHTE, NII ET TÄHT ON PÖÖRATUD PÄRIPÄEVA 90° EL - Το σήμα συνίσταται στη φράση "ASTER" σε ειδική γραφή με το αρχικό γράμμα κεφαλαίο και τα τελευταία τρία γράμματα υπογραμμισμένα καθ'όλο το μήκος τους από την επιγραφή "CUCINE", συν ένα εικαστικό στοιχείο αποτελούμενο από ένα μαύρο τετράγωνο που ορίζει ένα "Y" κεκλιμένο προς τη δεξιά πλευρά, κατά τρόπον ώστε το γράμμα να αναπαριστάται περιστραμένο δεξιόστροφα κατά 90° EN - The trademark consists of the word "ASTER" in fanciful letters with the first letter capitalised and the last three letters being underlined by the word "CUCINE", which of is the same length, there is also a figurative element consisting of a black square defining a "Y" lying on its righthand side in such a way that the letter is rotated 90° clockwise FR - LA MARQUE CONSISTE EN L'INSCRIPTION "ASTER" EN GRAPHIE PARTICULIERE AVEC INITIALES MAJUSCULES ET TROIS DERNIERES LETTRES SOULIGNEES SUR TOUTE LEUR LONGUEUR PAR L'INSCRIPTION "CUCINE", PLUS ELEMENT FIGURATIF CONSTITUE D'UN CARRE NOIR DEFINISSANT UN "Y" COUCHE SUR LE COTE DROIT DE MANIERE A CE QUE LA LETTRE SOIT TOURNEE DANS LE SENS HORAIRE DE 90° IT - IL MARCHIO CONSISTE NELLA DICITURA "ASTER" IN PARTICOLARE GRAFIA CON INIZIALE MAIUSCOLA E ULTIME TRE LETTERE SOTTOLINEATE PER PARI LUNGHEZZA DALLA SCRITTA "CUCINE", PIU' ELEMENTO FIGURATIVO COSTITUITO DA UN RIQUADRO NERO DEFINENTE UNA "Y" CORICATA SUL LATO DESTRO DI MODO CHE LA LETTERA RISULTA RUOTATA IN SENSO ORARIO DI 90° LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "ASTER" īpašā šriftā ar lielo pirmo burtu un pasvītrotiem pēdējiem trīs burtiem, tie ir vienāda garuma ar uzrakstu "CUCINE", kā arī simboliskā elementa, kuru veido melns rāmis, kas veido burtu "Y", tas izvietots labajā pusē, burts ir pagriezts pulksteņrādītāja virzienā par 90° LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO YPATINGU ŠRIFTU PARAŠYTA FRAZĖ "ASTER", KURIOS PIRMOJI RAIDĖ YRA DIDŽIOJI, O PO TRIMIS PASKUTINIOSIOMIS PATEIKTAS TOKIO PAT ILGIO UŽRAŠAS "CUCINE", IR VAIZDINIS ELEMENTAS, SUSIDEDANTIS IŠ JUODO KVADRATO, KURIO VIDUJE PATEIKTA "Y" RAIDĖ, APVERSTA ANT DEŠINIOJO ŠONO TAIP, KAD RAIDĖ BŪTŲ PASUKTA PAGAL LAIKRODŽIO RODYKLĘ 90° KAMPU HU - A VÉDJEGYEN AZ EGYEDI BETŰTÍPUSSAL, NAGY KEZDŐBETŰVEL ÍRT "ASTER" ELNEVEZÉS OLVASHATÓ, ÉS UTOLSÓ HÁROM BETŰJE ALATT, MINTEGY ALÁHÚZÁSKÉNT A "CUCINE" SZÓ SZEREPEL, MELLETTE EGY ÁBRA, MALEYN EGY FEKETE NÉGYSZÖGBEN EGY JOBBRA ELFEKTETETT "Y", AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZŐ IRÁNYBA 90° FOKKAL ELFORDÍTVA MT - IT-TREJDMARK TIKKONSISTI MILL-KITBA "ASTER" BI GRAFIJA PARTIKOLARI, BL-EWWEL ITTRA KAPITALI U L-AĦĦAR TLIETA B'SING TAĦTHOM LI HU TWIL DAQS IL-KITBA "CUCINE", FLIMKIEN MA' ELEMENT FIGURATTIV MAGĦMUL MINN XBIEHA KWADRA SEWDA LI TIFFORMA "Y" MIMDUDA FUQ IL-ĠENB TAL-LEMIN B'TALI MOD LI L-ITTRA TKUN IMDAWRA FID-DIREZZJONI TAL-ARLOĠĠ B'90° NL - Het merk bestaat uit het opschrift "ASTER" in specifiek schrift, waarbij de beginletter een hoofdletter is, met eronder, over de lengte van de laatste drie letters, de aanduiding "CUCINE", en ernaast een beeldelement bestaande uit een zwart vierkant waarin zich een "Y" aftekent die op zijn rechterzijde is neergelegd waardoor de letter 90° met de klok mee is gedraaid PL - ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z NAPISU "ASTER" WYKONANEGO SPECJALNĄ CZCIONKĄ, Z POCZĄTKOWĄ WIELKĄ LITERĄ I TRZEMA OSTATNIMI LITERAMI
43
CTM 010644433 PODKREŚLONYMI NA CAŁEJ DŁUGOŚCI PRZEZ NAPIS "CUCINE", WRAZ Z ELEMENTEM GRAFICZNYM ZŁOŻONYM Z CZARNEGO POLA ZAWIERAJĄCEGO LITERĘ "Y", POŁOŻONĄ NA PRAWYM BOKU W TAKI SPOSÓB, ŻE LITERA JEST OBRÓCONA W KIERUNKU ZGODNYM Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA O 90° PT - A marca consiste na inscrição "ASTER" representada em grafia especial, com a letra inicial maiúscula e as três últimas sublinhadas pela palavra "CUCINE", que apresenta o mesmo comprimento das três letras em causa. Vê-se ainda um elemento figurativo constituído por um quadrado preto com um "Y" deitado no lado direito de forma a que a letra apresenta uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio de 90° RO - MARCA ESTE COMPUSĂ DIN ELEMENTUL VERBAL "ASTER" CU GRAFIE SPECIALĂ, CU INIŢIALA MAJUSCULĂ ŞI ULTIMELE TREI LITERE SUBLINIATE PE ÎNTREAGA LUNGIME A ELEMENTULUI VERBAL "CUCINE", PLUS ELEMENTUL FIGURATIV COMPUS DINTR-UN CADRU NEGRU CE DEFINEŞTE O LITERĂ "Y" ÎNTINSĂ PE DREAPTA, ASTFEL ÎNCÂT LITERA SĂ PARĂ ROTITĂ ÎN SENSUL ACELOR DE CEASORNIC LA 90° SK - OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA Z NÁPISU "ASTER" NAPÍSANÉHO OSOBITÝM PÍSMOM, PRIČOM ZAČIATOČNÉ PÍSMENO JE VEĽKÉ A POSLEDNÉ TRI PÍSMENÁ SÚ PODČIARKNUTÉ V DĹŽKE NÁPISU "CUCINE", JE TU AJ OBRAZOVÝ PRVOK POZOSTÁVAJÚCI Z ČIERNEHO POLÍČKA, V KTOROM SA NACHÁDZA PÍSMENO "Y" UMIESTNENÉ NA PRAVEJ STRANE, AKOBY PÍSMENO BOLO OTOČENÉ O 90° V SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK SL - BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA NAPIS "ASTER" V POSEBNI PISAVI, KJER JE ZAČETNICA VELIKA IN ZADNJE TRI ČRKE V ISTI DOLŽINI PODČRTUJE NAPIS "CUCINE", IN FIGURATIVNI ELEMENT, KI GA SESTAVLJA ČRN KVADRAT, KI DEFINIRA ČRKO "Y" , KI JE POLOŽENA NA DESNO STRAN, TAKO DA SE ZDI ČRKA OBRNJENA V SMERI URNEGA KAZALCA ZA 90° FI - Merkissä on erikoisin kirjaimin kirjoitettu sana "ASTER", jonka alkukirjain on iso, ja kolmen viimeisen kirjaimen alla on sana "CUCINE", joka on yhtä pitkä kuin kyseiset kirjaimet, merkissä on lisäksi kuvaosa, joka koostuu mustasta neliöstä, ja se ympäröi "Y"-kirjainta, joka nojaa oikealla laidallaan niin, että kirjain on kääntynyt myötäpäivään 90 astetta SV - MÄRKET BESTÅR AV TEXTEN "ASTER" I SPECIELL STIL MED INITIALBOKSTAVEN I VERSAL OCH DE SISTA TRE BOKSTÄVERNA UNDERSTRUKNA AV SKRIFTEN "CUCINE", SAMT AV ETT FIGURELEMENT BESTÅENDE AV EN SVART FYRKANT MED ETT "Y" BÖJT ÅT HÖGER SIDA SÅ ATT BOKSTAVEN VRIDS MEDSOLS I 90° 531
26.4.2 26.4.5 26.4.24 26.4.99 26.11.1 26.11.11
526
BG - Отказва се от изключителните права върху термина "cucine" ES - Se renuncia a los derechos de exclusividad sobre el término "cucine" CS - Vzdává se výhradního práva na použití termínu "cucine" DA - Der gøres ikke krav på eneret på ordet "cucine" DE - Es wird kein Ausschließlichkeitsanspruch auf die Verwendung des Worts "cucine" erhoben ET - Loobutakse ainuõigustest sõnale "cucine" EL - Δεν διεκδικούνται δικαιώματα αποκλειστικής χρήσης στον όρο "cucine" EN - No exclusive rights are claimed for the term "cucine" FR - Il est renoncé aux droits exclusifs sur le terme "cucine" IT - Si rinuncia ai diritti di esclusiva sul termine "cucine"
44
rész A.1. LV - Netiek izvirzītas pretenzijas uz ekskluzīvām tiesībām uz vārdu "cucine" LT - Atsisakoma išimtinių teisių į žodį "cucine" HU - A "cucine" kifejezésre nem kérnek kizárólagosságot MT - Mhux se jintalbu drittijiet esklussivi fuq it-terminu "cucine" NL - Er wordt afstand gedaan van het alleenrecht op de term "cucine" PL - Nie zastrzega się prawa wyłączności do słowa "cucine" PT - Renuncia-se aos direitos de exclusividade sobre o termo "cucine" RO - Se renunţă la drepturile de exclusivitate asupra elementului verbal "cucine" SK - Nenárokujeme si výlučné právo na výraz "cucine" SL - Odpovedujemo se izključni pravici za izraz "cucine" FI - Yksinoikeutta sanan "cucine" käyttöön ei haeta SV - Man avsäger sig ensamrätten till skriften "cucine" 731
ASTER CUCINE VIA FERRARO MANLIO, S.N. FRAZ. VILLA FASTIGGI 61122 PESARO IT
740
UFFICIO BREVETTI PEDRINI & BENEDETTI Via Cardinale Gugliemo Massaia, 12 61122 Pesaro IT
270
IT EN
511
20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Berendezett konyhák; Konyhabútor.
210
010644433
220
14/02/2012
442
20/04/2012
541
mersee
521
0
546
571
BG - Фантазната дума "mersee", изписана с букви с фантазни форми ES - Palabra inventada "mersee" con letras de formas creativas CS - Fantaskní slovo „mersee“ z písmen s fantastickými tvary DA - Det fantasifulde ord "mersee" udført med bogstaver med fantasifulde former DE - Das fantasievolle Wort "mersee" aus Buchstaben in fantasievoller Form ET - Iselaadsetest tähtedest koosnev kirje "mersee" EL - Περίτεχνη λέξη "mersee" από γράμματα σε περίτεχνα σχήματα EN - The trademark consists of the fanciful word "mersee" in fancifully shaped letters FR - Mot fantaisie "mersee" écrit en lettres aux formes fantaisie IT - Parola di fantasia "mersee" con lettere con forme di fantasia LV - Vārds fantāzijas stilā "mersee" sastāv no burtiem fantāzijas stilā LT - Žodis "mersee" parašytas išgalvotos formos raidėmis HU - A kitalált "mersee" szó kitalált formájú betűkkel írva
2012/075
rész A.1. MT - Il-kelma "mersee" hija miktuba b'karattri dekorattivi u forom dekorattivi NL - Het fantasiewoord "mersee" opgebouwd uit fantasieletters PL - fantazyjne słowo "mersee" z liter o fantazyjnych kształtach PT - Inscrição de fantasia "mersee" representada em carateres de fantasia RO - Cuvântul fantezist "mersee" realizat din litere cu forme fanteziste SK - Výstredné slovo "mersee" tvorené písmenami výstredných tvarov SL - Fantazijska beseda "mersee" iz črk s fantazijskimi oblikami FI - Erikoisen muotoisilla kirjaimilla kirjoitettu erikoinen sana "mersee" SV - Fantasiordet "mersee" skrivet med bokstäver med dekorativa former 591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - niebieski PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá SL - Modra FI - Sininen SV - Blå
531
27.5.1 29.1.4
731
BOKK-net Polska Spółka z o.o. ul. Nowa 9 32-332 Bukowno PL
740
RZECZNIK PATENTOWY ANDRZEJ STACHOWSKI Ul. Szlak 65 31-153 Kraków PL
270
PL EN
511
3 - Személyes használatra szolgáló piperekészítményekkel és/vagy illatszerekkel vagy illatanyagokkal és/vagy gyógyanyagot nem tartalmazó készítményekkel és/vagy tisztítószerekkel és/vagy kozmetikai cikkekkel impregnált törlők cellulózból, papírból, textilből és nem szőtt textíliákból;Nedves papírtörölközők. 5 - Papír- és cellulóz pelenkák. 16 - Papírból és cellulózból készült termékek higiéniai és egészségügyi célokra, különösen WC-papír, univerzális papírtörülközők, konyhai használatú papírok, papírszalvéták, higiéniai kendők, sminklemosó papírkendők, papírtörölközők, papírszalvéták, papírgurigák és -ívek törléshez, tisztításhoz és fényesítéshez, asztalterítők papírból, tányéralátétek papírból, csomagolópapír, papírból készített zacskók csomagoláshoz, dobozok és tárolók papírból és karbonból, papírból és kartonból készült tálcák.
210
010645547
220
15/02/2012
2012/075
CTM 010645547 442
20/04/2012
541
PHONE BUOY
521
0
731
VAN MIL SMART INNOVATIONS B.V. Laan van Oud Kralingen 29 3066 HA Rotterdam NL
740
MARKENIZER Weg en Bos 132 A 2661 GX Bergschenhoek NL
270
NL EN
511
9 - Védő- és biztonsági berendezések és termékek, beleértve a készülékeket és termékeket, amelyek termékek (mint például a kulcsok, szemüvegek, mobiltelefonok és autók) és/vagy emberek védelmére szolgálnak vízbe fulladás/elsüllyedés ellen;Mentőmellények (eldobható) ruhák, amelyek a vízzel érintkezésbe kerülve felfúvódnak, és más termékek, amelyek a vízzel érintkezésbe kerülve felfúvódnak.
210
010654382
220
17/02/2012
442
20/04/2012
541
univention
521
0
731
Ganten Investitions Gmbh Bruchwettern 5 28357 Bremen DE
740
JBB RECHTSANWÄLTE JASCHINSKI BIERE BREXL PARTNERSCHAFT Christinenstr. 18/19 10119 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes hardver,Adatfeldolgozó gépek valamint perifériás eszközök;Számítógépes szoftverek, adathordozókon, különösen CD-ROM-on, DVD-n, DVD-ROM-on, diszken és floppy-diszken tárolva is; (tárolt vagy letölthető) számítástechnikai szoftverek,Különösen adatbáziskezelő szoftver, hálózatigazgatási szoftver, e-mail- és Számítógépes szoftverek üzenetküldéshez;Szinkronizációs szoftver adatbázisok számára, Számítógépes programok,Online adatbázisokban való böngészéshez és kereséshez; Regisztrált operációs rendszer programjai [számítógépekhez]; Interfészek (informatika); Indítószerkezetek; Számítógépes szoftverek és förmverek operációs rendszerprogramokhoz; Számítógépes asztali segédszoftverek; Adattitkosításra szolgáló szoftverek; Szoftverek adatok elemzésére és visszanyerésére; Számítógépes rendszermentésre, adatfeldolgozásra, adattárolásra, állománykezelésre és adatbázis-kezelésre szolgáló szoftverek; Telekommunikációs szoftver és Kommunikáció helyi hálózatokon keresztül vagy Kommunikációs világhalózatok, Internet;Hosting vonatkozású szoftver az Internetre vonatkozóan; Szoftverek kommunikációs hálózatok, köztük az internet elérésére. 37 - Telepítés, Karbantartási szolgáltatások és Számítógépes hardver karbantartása. 42 - Számítógép-programozó szolgáltatások;Számítógépes programok frissítése és kiigazítása; Számítógépes szoftver installálás;Műszaki tanácsadás adatfeldolgozáshoz szükséges hard- és szoftverek kiválasztásánál; Adatbankok tervezése és formatervezése;Szoftverek távkarbantartása; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Tárolóhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként történő használatra mások számára (hosting); Elektronikus tárolóhelyek rendelkezésre bocsátása vagy bérbeadása az interneten (webhely); Webszerverek bérbeadása; Alkalmazás-szolgál-
45
CTM 010655017 tató, Nevezetesen elektronikus biztonsági másolat készítése; Szoftverek frissítése; Felhasználó- és jogkezelés számítógépes hálózatokban; Tanúsító szerv (trust-center) szolgáltatásai, nevezetesen digitális kulcsok és/vagy digitális aláírások kiadása és kezelése; Szerveradminisztráció; Illegális hálózati hozzáféréssel szembeni biztonsági szolgáltatások; Elektronikus adatfeldolgozás terén végzett műszaki projektvezetés. 350
DE - (a) 30311618 - (b) 17/10/2003 - (c) 04/03/2003
210
010655017
220
17/02/2012
442
20/04/2012
541
A.S. Watson
521
0
731
Watson Enterprises (Bahamas) Limited Offshore Group Chambers P.O. Box CB-12751 Nassau, New Providence BS
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
35 - Hirdetésszervezési szolgáltatások; Irodai munkák; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; Import-export ügynökségek; Üzleti menedzselés előadóművészek részére;Kereskedelmi és ipari termékértékelések; Aukció;Kiskereskedelmi szolgáltatások,Áruházi és szupermarkethez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: piperecikkek, személyes tisztítószerek, Illatszerek, Kozmetikai szerek, Bőrápoló készítmények, Gyógyszerészeti készítmények és Egészségügyi készítmények,Elsősegély készletek, Fogkrémek,Egészségügyi testápoló készítmények, Kulcsláncok, Lakatok,Borotvák, villanyborotvák, Villanyborotvák, Fogkefék,Elektromos fogkefék, Bontófésűk, Szivacsok, Képkeretek, Tükrök, Háztartási edények és Tárolók, Üvegáru, Porcelán, Kristály és Fajanszedények, Evőeszközök és Étkészlet, Audio berendezés és/vagy Video készülék és Periferikus berendezések, Számológépek, Számítógépek, Számítógépes szoftver, Számítógépes hardver, Kamerák,Fényképészeti negatívok, Adatfeldolgozási berendezések, Felvételre alkalmas készülékek, Hang vagy képek közvetítése vagy reprodukciója, Mágneses adathordozók, Video felvetés,Kazettaszalagok, Hanglemezek,Újra-felvett szalagok és Lemezek, Ékszerutánzatok, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Papírok, Karton és ezen anyagokból készült termékek, Nyomdaipari termékek, Könyvek, Magazinok, Poszterek, Újságok, Papíráruk, Íróeszközök, Játékkártyák, Bőrből és műbőrből készült áruk, Utazótáskák és bőröndök, Poggyász, Esernyők, Sétabotok, sétapálcák, Zsákok és zacskók (más osztályokban nem szereplő), Textil áruk, Ruházat, Fejre való viselet és Lábbelik, Játékok és játékszerek, Torna- és sporttermékek, Étel és ital,Konzervált élelmészerek, Falatos ételek, Cukrászsütemények, Alkoholos és/vagy Alkoholmentes italok, Sörök.
210
010655371
220
17/02/2012
442
20/04/2012
541
PhilTex
521
0
731
PhilTex Dienstleistung GmbH Heinrich-Pesch-Straße 1
46
rész A.1. 50739 Köln DE 740
PAUL & ALBRECHT PATENTANWALTSSOZIETÄT Hellersbergstr. 18 41460 Neuss DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Tanácsadási szolgáltatások (amennyiben a 35. osztályba tartoznak), beleértve a vállalati szervezéssel és vezetéssel kapcsolatos tanácsadást, a marketing, adatfeldolgozás, személyzeti ügyintézés vonatkozású tanácsadást. 36 - Pénzügyi és ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatások, beleértve a pénzügyi és ingatlanügyi, ingatlan- és telekigazgatási, az ingatlanokkal és telkekkel kapcsolatos pénzbefektetési tanácsadást. 37 - Mosoda szolgáltatásai,Különösen ruhadarabok és mindenféle textília mosása, vasalása, gőzvasalása és tisztítása, Takarítási szolgáltatások,Mosodai szolgáltatás és Vegytisztítás.
210
010655439
220
17/02/2012
442
20/04/2012
541
debtinvest
521
0
731
Tribal Picture Production GmbH Oppelner Straße 34 41199 Mönchengladbach DE
740
PAUL & ALBRECHT PATENTANWALTSSOZIETÄT Hellersbergstr. 18 41460 Neuss DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése; Kereskedelmi ügyletek közvetítése és kötése mások részére, e-kereskedelem keretében is;Szerződések közvetítése és megkötése harmadik felek számára, Az e-commerce keretében is; Reklám-nyomtatvány(ok) kiadása;Információs rendezvények lebonyolítása reklám és üzleti célokra.
210
010656692
220
12/04/2012
442
20/04/2012
541
POST24
521
0
2012/075
rész A.1.
CTM 010660355
546
591
BG - Оранжев. ES - Naranja. CS - Oranžová. DA - Orange DE - Orange. ET - Oranž. EL - Πορτοκαλί. EN - Orange. FR - Orange. IT - Arancione. LV - Oranžs. LT - Oranžinė. HU - Narancssárga. MT - Oranġjo. NL - Oranje. PL - Pomarańczowy. PT - Laranja RO - Portocaliu. SK - Oranžová. SL - Oranžna. FI - Oranssi. SV - Orange.
531
27.5.1 27.7.1
731
AS EESTI POST Pallasti 28 10001 Tallinn EE
740
VARUL VILGERTS SMALIUKAS Pranevičius, Gediminas Konstitucijos pr. 7 Vilnius LT
270
LT EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
2012/075
210
010660355
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
SolidFlex
521
0
731
IPROTEX GmbH & Co. KG Joseph-Müller-Str. 3 95234 Sparneck DE
740
LOUIS · PÖHLAU · LOHRENTZ Merianstr. 26 90409 Nürnberg DE
270
DE EN
511
12 - Termékre szabott burkolatok jármű alkatrészekhez, amelyek lényegében textil felületképző idomokból állnak. 17 - Tömítő-, töltő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 24 - Szövetanyagok és textiláruk, amennyiben a 24. osztályba tartoznak, különösen textil felületképző idomok, különösen szövetek, fonadékok, kötések, hurkolt áruk, szőtt szalagok, szőtt tömlők, fonott szalagok, fonott tömlők.
300
DE - 23/09/2011 - 302011052129.8
210
010660546
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
Mailingautomat
521
0
731
Briefodruck Fülle KG Fuchstalstraße 8 07570 Wünschendorf DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Geschwister-Scholl-Str. 15 07545 Gera DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Kereskedelmi információs szolgáltatások; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~);Adatrendszerezés számítógépes adatbázisokban valamint adatok összeállítása számítógépes adatbázisokban; Kiskereskedelmi árubemutató kommunikációs médiákban; Layout kialakítása reklámcélra; Onlinereklámozás számítógépes hálózatban; Üzleti kapcsolatok közvetítése,Különösen hirdetések és reklámeszközök alkalmazásával. 42 - Mások számára végzett kutatás és fejlesztés új termékekkel kapcsolatosan; Műszaki rajzolói szolgáltatás; Számítógép-programok és adatok konvertálása (kivéve fizikai átalakítás); Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Tárolóhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként történő használatra mások számára (hosting).
210
010661387
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
allma
521
0
47
CTM 010661601 731
C.M.P. - Cimentos Maceira e Pataias, S.A. Maceira 2405-018 Maceira PT
740
SIMÕES, GARCIA, CORTE-REAL & ASSOCIADOS CONSULTORES, LDA. Rua Castilho, 167, 2º andar 1070-050 Lisboa PT
270
PT EN
511
31 - Mikroalgák emberi vagy állati fogyasztásra;Friss mikroalgák növényi olaj előállítására;Friss mikroalgák trágyának. 42 - Kutatási és fejlesztési szolgáltatások a biotechnológia területén;Tanácsadási szolgáltatások a biotechnológia terén.
210
010661601
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
InterMail
521
0
731
InterMail A/S Stamholmen 70 2650 Hvidovre DK
740
SETTERWALLS P.O. Box 4501 203 20 Malmö SE
270
SV EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Irodai szolgáltatások, ügyfél- és hűségnövelő klubokkal kapcsolatos szolgáltatások (adminisztráció) nyújtása;Marketinggel, hirdetéssel és ügyfelekkel kapcsolatos eseményekre vonatkozó információk gyűjtése mások számára;Reklámok és hirdetések sokszorosítása; Professzionális üzleti szaktanácsadás, mely magában foglalja az üzleti vállalkozások működtetésében vagy vezetésében való segítségnyújtást, valamint kereskedelmi vállalkozások kereskedelmi funkcióival kapcsolatos üzleti tevékenységek vezetése; Szolgáltatáskínálat összeállítása harmadik fél számára; Információk számítógépes adatbázisokban való rendezése és szerkesztése; Információ rögzítését, visszaadását, feldolgozását, betáplálását, összegyűjtését és rendszerezését magukban foglaló szolgáltatások. 38 - Levelezési, rádió- és távközlési szolgáltatások; Elektronikus hirdetőtáblás szolgáltatásokhoz; Hálózatokhoz vagy adatbázisokhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása;Elektronikus posta kezelésével kapcsolatos információk; Adatbázisokhoz való hozzáférhetőség biztosítása.
210
010661676
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
PALJAS
48
rész A.1. 521
0
546
591
BG - Различни нюанси оранжев, жълт, червен, зелен, сив, кафяв, черен, бял. ES - Diversos tonos de naranja, amarillo, rojo, verde, gris, marrón, negro, blanco. CS - Odstíny oranžové, žlutá, červená, zelená, šedá, hnědá, černá, bílá. DA - Forskellige nuancer af orange, gul, rød, grøn, grå, brun, sort, hvid. DE - Verschiedene Orangetöne, gelb, rot, grün, grau, braun, schwarz, weiß. ET - Oranži toonid, kollane, punane, roheline, hall, pruun, must, valge. EL - Αποχρώσεις του πορτοκαλί, κίτρινο, κόκκινο, πράσινο, γκρι, καφέ, μαύρο, άσπρο. EN - Shades of orange, yellow, red, green, grey, brown, black, white. FR - Teintes d'orange, de jaune, de rouge, de vert, de gris, de brun, de noir, de blanc. IT - Diverse tonalità d'arancione, giallo, rosso, verde, grigio, marrone, nero, bianco. LV - Oranžas, dzeltenas, sarkanas, zaļas, pelēkas, brūnas, melnas, baltas krāsas toņi. LT - Oranžiniai atspalviai, geltona, raudona, žalia, pilka, ruda, juoda, balta. HU - A narancssárga árnyalatai, sárga, vörös, zöld, szürke, barna, fekete, fehér. MT - Sfumaturi ta' oranġjo, isfar, aħmar, aħdar, griż, kannella, iswed, abjad. NL - Tinten van oranje, geel, rood, groen, grijs, bruin, zwart, wit. PL - Odcienie pomarańczowego, żółty, czerwony, zielony, szary, brązowy, czarny, biały. PT - Tons de cor de laranja, amarelo, vermelho, verde, cinzento, castanho, preto, branco. RO - Nuanţe de portocaliu, galben, roşu, verde, gri, maro, negru, alb. SK - Odtiene oranžovej, žltá, červená, zelená, sivá, hnedá, čierna, biela. SL - Odtenki oranžne, rumena, rdeča, zelena, siva, rjava, črna, bela. FI - Oranssin eri sävyjä, keltainen, punainen, vihreä, harmaa, ruskea, musta, valkoinen. SV - Olika nyanser av orange, gult, rött, grönt, grått, brunt, svart, vitt.
531
2.1.96 25.12.3
731
Van den Poel, Mathias Baron de Maerelaan 155 8380 Zeebrugge BE
740
BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV Arenbergstraat 13 2000 Antwerpen BE
270
NL EN
2012/075
rész A.1. 511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010662054
220
21/02/2012
442
20/04/2012
521
0
CTM 010662054 442
20/04/2012
541
MI-NY beauty
521
0
546
546
531
14.7.3
731
VISA BELL sp. z o.o. Rynek 20 43-200 Pszczyna PL
740
RZECZNICY PATENTOWI "INVENT" SP. Z O.O. ul. Gen. Ch. de Gaulle'a 8 43-100 Tychy PL
270
PL EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek;Étkezési olajok és zsírok, felvágottak és húsipari termékek, pástétomok, kész hidegkonyhai ételek a 29. osztályból, sertészsír, levesek és leves-összetevők, gyorslevesek, készítmények és marinírozott termékek a 29. osztályból, héjas és hántolt tökmag, előkészített mandula, héj nélküli dió, előkészített pisztácia, hántolt napraforgó, előkészített napraforgó 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek;Péktermékek, édességek, fagylaltok, csokoládétermékek, cukorkák, tésztafélék, csipszek, krékerek, előételek a 30. osztályból 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek;Szörpök és egyéb, italok készítéséhez használt készítmények, gázzal dúsított italok izotonikus italok 33 - Szeszesitalok (sör kivételével), alacsony szesztartalmú italok, bor, párlatok
210
010662401
220
13/04/2012
2012/075
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
26.2.7 26.2.9
731
MI-NY Via Friuli, 3 24052 Azzano San Paolo (BG) IT
270
IT EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
210
010662641
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
STRETCH
521
0
731
AGRIA AD Asenovgradsko shose 4009 Plovdiv BG
740
Magardichian, Biliana Antranik 223 "Tzar Boris III" Blvd., floor 1 1618 Sofia BG
270
BG EN
511
1 - Vegyi termékek a mezőgazdaság, kertészet és erdészetek számára; Trágyák;Rovarölő és gombaölő vegyi adalékanyagok; Szubsztrátumok és talajjavító szerek talajtakaráshoz (mulcsozáshoz); Növényi növekedésszabályozók; Vegyszerek szőlőbetegségek elleni védelemre. 5 - Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Kártékony növények irtására szolgáló készítmények; Talajfer-
49
CTM 010662881 tőtlenítő készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Biocidek; Rovarirtó szerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények.
210
010662881
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
LeVi ROOTS
521
0
546
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
22.1.15
731
Graham, Keith 26 Healey House, Holland Grove London SW9 6NE GB
740
PENNINGTONS SOLICITORS LLP Abacus House 33 Gutter Lane London EC2V 8AR GB
270
EN FR
511
8 - Kézzel működtetett kézi szerszámok és eszközök konyhai használatra; Evőeszközök; Evőeszközök. 16 - Nyomtatványok és nyomtatott anyagok; Kiadványok; Poszterek; Magazinok; Prospektusok;Betétek hang- és videótároló médiumokhoz; Receptek; Könyvek; Címkék. 21 - Főzéshez használt cikkek; Nem elektromos főzőeszközök; Konyhai tartályok/tárolók; Konyhai cikkek; Főző
50
rész A.1. lábosok és serpenyők [nem elektromos]; Ételfőző edények;Sütés és Nyeles serpenyők; Konyhai cikkek és főzőedények; Étkészlet, étkezési edények; Cserép-/fajanszedények; Fűszeradagolók; Szabad tűzön való ételkészítéshez használt (nem elektromos) kézi felszerelések; Vastag kesztyű forró edényekhez (a sütőben), Vastag kesztyű forró edényekhez (a sütőben). 24 - Sütéshez és konyhai tevékenységekhez használatos textiláru, beleértve többek között a konyharuhákat, Asztalterítők (abroszok), Asztalterítők, Asztali szalvéta, Asztalterítő fölött használt tányér alátétek; Textil edénytartók. 29 - Hús, Hal,Szószokat tartalmazó baromfi- és zöldségételek; Előkészített élelmészerek,Szószokat tartalmazó ételek és rágcsálnivalók. 30 - Szószok, Savanyúságok, Ketcsup, Mártások és Ízesítők/fűszerek; Szószok főzéshez; Szószkeverékek; Szószkészítéshez használt készítmények;Száraz főzőszószok, Keverékek,Húsbedörzsölő fűszerkeverékek és Ízesítőszerek; Ízesítőszerek/aromák (eszenciaolajok kivételével);Ízesített bevonatok húshoz, halhoz, Baromfi, Zöldségek;Jamaikai stílusú rántásszószok;Barbecue rántásszószok;Pác, mártás, fűszerek; Készítmények mártások készítéséhez. 32 - Sörök; Ásvány- és szénsavas vizek; Alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök italokhoz; Alkoholmentes italok, alkoholmentes sörök és borok. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Online módon, számítógépes adatbázisból vagy az internetről nyújtott, üzleti fejlődéssel kapcsolatos tájékoztatás; Mások megbízásából, Mások megbízásából,Különféle hűtött, fagyasztott és előkészített élelmiszertermékek vonatkozásában, Falatos ételek, Szószok,Bemátrások, Fűszerek, ízesítők, Ízesítőszerek,Fűszeres italok, Főzőberendezések, konyhai gépek és Reklámozás, Konyhai cikkek,Főzőedények, nyeles serpenyők, főzőtálak, főzőedények és főzéshez használt egyéb cikkek, konyhában használt textilek, receptkönyvek, szakácskönyvek, Video felvetés,DVD-k és egyéb audiovizuális, géppel olvasható tárolómédia, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat általános kiskereskedelmi üzletben; Mások megbízásából, Mások megbízásából,Különféle hűtött, fagyasztott és előkészített élelmiszertermékek vonatkozásában, Falatos ételek, Szószok,Bemátrások, Fűszerek, ízesítők, Ízesítőszerek, Fűszerek, Italok, Főzőberendezések, konyhai gépek és Reklámozás, Konyhai cikkek,Főzőedények, nyeles serpenyők, főzőtálak, főzőedények és főzéshez használt egyéb cikkek, konyhában használt textilek, receptkönyvek, szakácskönyvek, Video felvetés,DVD-k és egyéb audiovizuális, géppel olvasható tárolómédia, televíziós vásárlási csatornán keresztül, Lehetővé téve a vásárlók számára, hogy kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a árukat távközlési eszközök segítségével; Az alábbiak összegyűjtése mások számára,Különféle hűtött, fagyasztott és előkészített élelmiszertermékek vonatkozásában, Falatos ételek, Szószok,Bemátrások, Fűszerek, ízesítők, Ízesítőszerek, Fűszerek, Italok, Főzőberendezések, konyhai gépek és Reklámozás, Konyhai cikkek,Főzőedények, nyeles serpenyők, főzőtálak, főzőedények és főzéshez használt egyéb cikkek, konyhában használt textilek, receptkönyvek, szakácskönyvek, Video felvetés,DVD-k és egyéb audiovizuális, géppel olvasható tárolómédia, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat általános árucikkeket kínáló katalógusból postai rendelés vagy távközlési eszköz útján vagy internetes weboldalról. 41 - Szórakoztató szolgáltatások főzéssel kapcsolatosan; Oktatási szolgáltatások a főzéssel kapcsolatban;Üzleti fejlődéshez kapcsolódó oktatási szolgáltatások;A következők bemutatása: televízió- és Rádióműsorok, Agyag és Videofelvételek és Oktatási és Oktatási anyagok; Elektronikus kiadványok on-line biztosítása (nem letölthető);Szór-
2012/075
rész A.1. akozáshoz vagy főzőleckékhez és képzéshez kapcsolódó, számítógépes adatbázisból vagy internetről biztosított információk; Rendezvények szervezése, lebonyolítása, Bemutatók és Színházi előadások.
210
010662955
220
26/03/2012
442
20/04/2012
541
BUBBLEFLY
521
0
731
Lu, Ngoc Hoa Hochheider Weg 75 26123 Oldenburg DE
740
Schauenburg, Gerhard Bahnhofsplatz 4 26122 Oldenburg DE
270
DE EN
511
7 - Árusító automaták; Csomagológépek; Elektromechanikus gépek italok készítésére; Italok gyártására szolgáló gépek;Italok szénsavval történő dúsítására szolgáló gépek;Szénsavas üdítőitalokat készítő gépek [elektromos];Italok készítésére szolgáló gépek [üzemi]. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Tea alapú italok; Teaalapú italok gyümölcsízesítéssel; Teaalapú italok, nem gyógyhatású; Készítmények tea alapú italok előállításához; Kávé, kakaó vagy csokoládé alapú szénsavas italok; Kávé alapú italok; Italok ízesítésére használt kávékivonatok; Kávéalapú italok; Kávé alapú italok. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Alkoholmentes gyümölcsitalok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Üzletvezetési konzultációs és konzultációs szolgáltatások. 45 - Szellemi tulajdon licencek adása.
210
010662997
220
21/02/2012
442
20/04/2012
541
Levi Roots ReGGAE ReGGae sauce Jerk/BBq PUT SOME MUSIC IN YOUR FOOD
521
0
2012/075
CTM 010662955 546
591
BG - Златен, кафяв, зелен, червен, черен ES - Dorado, marrón, verde, rojo, negro CS - Zlatá, hnědá, zelená, červená, černá DA - Guld, brun, grøn, rød, sort DE - Gold, braun, grün, rot, schwarz ET - Kuldne, pruun, roheline, punane, must EL - Χρυσαφί, καφέ, πράσινο, κόκκινο, μαύρο EN - Black, red, gold, green, brown. FR - Or, marron, vert,rouge, noir IT - oro, marrone,verde, rosso, nero LV - Zelta krāsa, brūns, zaļš, sarkans, melns LT - Auksinė, ruda, žalia, raudona, juoda HU - Arany, barna, zöld, vörös, fekete MT - Kulur id-deheb, kannella,aħdar, aħmar, iswed NL - Goud, bruin, groen, rood, zwart PL - Złoty, brązowy, zielony, czerwony, czarny PT - Dourado, castanho, verde, vermelho, preto RO - Auriu, maro, verde, roşu, negru SK - Zlatá, hnedá, zelená, červená, čierna SL - Zlata, rjava,zelena, rdeča, črna FI - Kulta, ruskea, vihreä, punainen, musta SV - Guld, brunt, grönt, rött, svart
531
19.7.1
731
Graham, Keith 26 Healey House, Holland Grove London SW9 6NE GB
740
PENNINGTONS SOLICITORS LLP Abacus House 33 Gutter Lane London EC2V 8AR GB
270
EN FR
511
16 - Nyomtatványok és nyomtatott anyagok; Kiadványok; Poszterek; Magazinok; Prospektusok;Betétek hang- és videótároló médiumokhoz; Receptek; Könyvek; Címkék. 30 - Szószok, Savanyúságok, Ketcsup, Mártások és Ízesítők/fűszerek; Szószok főzéshez; Szószkeverékek; Szószkészítéshez használt készítmények;Száraz főzőszószok, Keverékek,Húsbedörzsölő fűszerkeverékek és Ízesítőszerek; Ízesítőszerek/aromák (eszenciaolajok kivételével);Ízesített bevonatok húshoz, halhoz, Baromfi, Zöldségek;Jamaikai stílusú rántásszószok;Barbecue rántásszószok;Pác, mártás, fűszerek.
210
010664498
51
CTM 010665933 220
22/02/2012
442
20/04/2012
541
look & date JB
521
0
rész A.1. 511
35 - Kereskedelmi információs ügynökségek, kereskedelmi közvetítés, piackutatás és önköltség-elemzés, tanácsadás és segítségnyújtás üzleti tevékenység területén, menedzseri és reklámszolgáltatások;Reklámanyagok terjesztése, kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése, árubemutatók, számítógépes hálózaton keresztül történő on-line reklámozás, sajtórekámok, rádiós és televíziós reklámozás, eladás-ösztönzés mások számára, kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok szervezése, különböző áruk összegyűjtése mások számára annak érdekében, hogy a vevők ezeket az árukat kényelmesen megtekinthessék és különböző, az alábbi területről származó áruk értékesítésére szakosodott internetes oldalon megvásárolhassák:;Építkezés, lakberendezés és kertberendezés. 37 - Tatarozási-építési szolgáltatások, építésfelügyelet; Építéssel kapcsolatos konzultáció. 38 - Információ-átviteli szolgáltatások számítógépes hálózatokon keresztül, telefonos összeköttetések terminálokon keresztül;Számítógépes, portál-szolgáltatások, elektronikus posta. 39 - Raktározással, csomagolással és áruszállítással kapcsolatos szolgáltatások, autós szállítási szolgáltatások 42 - Tervezés, kutatási munkák, szakvélemények az építkezés, lakberendezés és zöldterületek rendezése illetve a környezetvédelem területén, számítógépes szoftverek tervezése;Tanácsadás, számítógépes szoftverek üzembe helyezése, karbantartása, frissítése és sokszorosítása, weboldalak létrehozása és fenntartása mások számára, számítógépes hálózatok szerverforrásainak bérlete.
210
010666766
220
23/03/2012
442
20/04/2012
541
HOGA
521
0
731
Holzinger, Rudolf Ahorn 46 4183 Traberg AT
740
Wöss, Hans Peter Veldnerstr. 29 4120 Neufelden AT
270
DE EN
511
6 - Lakatosáru és Vastömegcikkek: fémcsövek;Fémtermékek, amennyiben nem tartoznak más osztályokba. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok és hajtóművek/gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); Mezőgazdasági szerszámok. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök;Késáruk, villák és kanalak, szúró- és vágófegyverek. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Motorok és hajtóművek szárazföldi járművekhez; Gép tengelykapcsolók és meghajtó szíjak szárazföldi járművekhez. 37 - Javítás. 39 - Szállítási és tárolási szolgáltatások.
546
531
26.1.3 26.1.18 26.1.99 26.11.12 26.11.98 27.5.22 27.99.2 27.99.10
731
Brudermüller, Birgit Achalmsteige 48 72768 Reutlingen DE Brudermüller-Reimann, Joachim Achalmsteige 48 72768 Reutlingen DE
740
PATENTANWÄLTE UND RECHTSANWALT DRES. WEISS & ARAT PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Zeppelinstr. 4 78234 Engen DE
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 26 - Nem fém kitűzők; Díszek divatjelvények (gombok). 45 - Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Társkereső szolgáltatások;Emberek közötti kapcsolatok közvetítése.
300
DE - 30/08/2011 - 30 2011 048 629
210
010665933
220
22/02/2012
442
20/04/2012
541
NEXTTERIO
521
0
731
MEGASTORE.PL S.A. AL.SOLIDARNOŚCI 36 25-323 KIELCE PL
210
010668771
740
KANCELARIA RZECZNIKA PATENTOWEGO ANNA CIENIUCH-KOKOWICZ Lipska 24 20-510 Lublin PL
220
23/02/2012
442
20/04/2012
541
NMA
521
0
PL EN
731
Citywire Financial Publishers Ltd. 1st Floor, 87 Vauxhall Walk
270
52
2012/075
rész A.1.
CTM 010670297
London SE11 5HJ GB 740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
270
EN FR
511
9 - Elektronikus kiadványok és az Internetről letölthető kiadványok. 16 - Nyomtatott kiadványok/publikációk. 35 - Hirdetési szolgáltatások, honlapokon található hirdetési helyek bérbeadása; Kereskedelmi információ biztosítása; Kereskedelmi vásárok és kiállítások megszervezése és levezetése, mind kereskedelmi és reklámozási célokra szolgálnak; Számítógépesített adattárolás; Adatbázis management szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 36 - Pénzügyi, befektetési, nyugdíj és életbiztosítási szolgáltatások; Hírek és információk szolgáltatása, mindezek a pénzügyekkel, befektetésekkel, befektetéskezelőkkel, nyugdíjakkal és biztosítással kapcsolatban; Befektetések és befektetési menedzserek értékelése és rangsorolása. 41 - Kiadói szolgáltatások; Szemináriumok, konferenciák és szellemi műhelyek szervezése és tartása; Nevelés; Elektronikus kiadói szolgáltatás; Elektronikus kiadványok online biztosítása (nem letölthető); Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat.
210
010670297
220
24/03/2012
442
20/04/2012
541
Rambling
521
0
FR - Le mot Rambling est traversé par une ligne sinueuse terminée à chaque extrémité par deux cercles vides. IT - Il vocabolo Rambling è attraversato da una linea serpeggiante che termina ad ogni estremità con due cerchi vuoti. LV - Vārdu Rambling šķērso viļņota līnija, kuru abos galos noslēdz divi neaizpildīti apļi. LT - Žodį Rambling perkerta vingiuota linija, kuri abiejuose galuose prasideda ir baigiasi neužpildytais apskritimais. HU - A Rambling szót egy kígyózó vonal vágja át, amely mindkét végében két üres körben végződik. MT - Il-kelma Rambling hija maqsuma minn linja fil-forma ta' serp li jispiċċa fuq kull naħa b'żewġ ċrieki vojta. NL - Het woord Rambling wordt doorkruist door een kronkelende lijn die aan de uiteinden eindigt in twee lege cirkels. PL - Przez słowo Rambling przepleciona została linia przybierająca kształt serpentyny zakończonej z obu stron okręgami. PT - A palavra Rambling é atravessada por uma linha serpenteante com um círculo não preenchido em cada extremidade. RO - Cuvântul Rambling este traversat de o linie şerpuită terminată la fiecare capăt cu două cercuri goale. SK - Slovo Rambling je prekrížené kľukatou čiarou, na každom konci ukončenou prázdnymi kruhmi. SL - Preko besede Rambling se razteza vijugasta črta, ki ima na obeh koncih dva prazna kroga. FI - Tekstin Rambling läpi kulkee vaakasuora aaltoviiva, jonka molemmissa päissä on ontto rengas. SV - Ordet Rambling korsas av en slingrande linje som i varje ände slutar med två ofyllda cirklar. 531
26.11.1 26.11.12 27.5.12
731
Interior Noche Producciones C/Vallseca nº17, 1º 1ª 08024 Barcelona ES
270
ES EN
511
38 - TV-programok közvetítése; Televíziós műsorszórás. 41 - Szórakoztatás televíziós műsorok formájában (szolgáltatásnyújtás); Televíziós programok szervezése; Tévéműsorok (el)készítése; Tévé- és rádióműsor előkészítés és készítés; Szórakoztatás tévéműsorok gyártása formájában; Tévé műsorok készítése; Televíziós szórakoztató műsorok; Szórakoztató szolgáltatások televízióműsorok formájában;Televízióműsorok bizonyos formátumban való elkészítése.
210
010670941
220
24/02/2012
442
20/04/2012
541
Kajo
521
0
731
Hinstorff Verlag GmbH Lagerstr. 7 18055 Rostock DE
740
NAHME ET REINICKE Leisewitzstr. 41-43 30175 Hannover DE
270
DE EN
511
16 - Fűzött (kis)könyvek, újságok és folyóiratok, könyvek. 35 - Reklámozás, különösen internetes reklámozás mások számára; Bannercsere, mégpedig internetes reklámfelületek bérbeadása és ezek közvetítése, e-kereskedelmi szolgáltatások, mégpedig online boltokon keresztül lebonyolított
546
571
BG - Думата Rambling е подчертана с линия завършваща екстрмално в два кръга без пълнеж. ES - La palabra Rambling es atravesada por una línea serpenteante terminada en cada extremo en dos cículos sin relleno. CS - Slovem Rambling prochází klikatá čára končící na obou koncích plným kolečkem. DA - Ordet Rambling krydses af en bølget linje, der afsluttes i hver ende af to uafsluttede cirkler. DE - Besteht aus dem Wort Rambling und einer dieses durchquerenden gewundenen Linie, die an beiden Enden mit einem ungefüllten Kreis endet. ET - Sõna Rambling, mida läbistab looklev joon, mille mõlemas otsas on seest tühi ring. EL - Η λέξη Rambling διαπερνάται από μια στριφογυριστή γραμμή της οποίας το κάθε άκρο καταλήγει σε κενούς κύκλους. EN - The word Rambling with a twisting line running through it and finishing with an open circle at each end.
2012/075
53
CTM 010670966 kereskedelmi ügyletek közvetítése és kötése, kereskedelmi és kínálati kapcsolatok közvetítése interneten, reklámügynökségi szolgáltatások; Multimédia-ügynökség szolgáltatásai, úgymint cégek interneten és más médiákon keresztül történő bemutatása; Aukciók és árverések végzése az interneten; Kereskedelmi, kínálati és gazdasági kapcsolatok közvetítése az interneten; Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz adatok összegyűjtése és tárolása. 38 - Internethez való hozzáférhetőség biztosítása mások számára; Internetszolgáltató szolgáltatásai, nevezetesen internethez való hozzáférés biztosítása az interneten; Internetes szolgáltatások, nevezetesen hírek összegyűjtése és szolgáltatása interneten; Telekommunikáció biztosítása forródrót szervíz üzemeltetéséhez; Csevegővonalak, csevegőszobák és fórumok üzemeltetése; Elektronikus levelezési szolgáltatás;Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz hozzáférés lehetővé tétele az adatokhoz. 41 - Könyvek, folyóiratok megjelentetése és kiadása; Kiadói és nyomdaipari termékek kiadása elektronikus formában, intraneten és interneten is; Szórakoztató programok biztosítása az interneten; Interneten való megjelenés szerkesztőségi gondozása, nevezetesen szövegek átdolgozása interneten történő megjelentetéséhez; Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz képek, hang- és/vagy videoinformációk gyűjtése, tárolása és rendelkezésre bocsátása. 42 - Számítógép-programozás; Honlapok és internetoldalak kialakításával kapcsolatos tanácsadás; Adatbanki szolgáltatások, nevezetesen adatfedolgozó programok készítése; Internetes keresőgépek működtetése; Számítógépesszoftverkölcsönzés; Tárolóhelyek bérbeadása az interneten; E-kereskedelmi platform biztosítása Interneten.
210
010670966
220
24/02/2012
442
20/04/2012
541
KaJo
521
0
rész A.1. IT - Grigio LV - Pelēks LT - Pilka HU - Szürke MT - Griż NL - Grijs PL - Szarość PT - Cinzento RO - Gri SK - Siva farba SL - Siva FI - Harmaa SV - Grått 531
27.5.1
731
Hinstorff Verlag GmbH Lagerstr. 7 18055 Rostock DE
740
NAHME ET REINICKE Leisewitzstr. 41-43 30175 Hannover DE
270
DE EN
511
16 - Fűzött (kis)könyvek, újságok és folyóiratok, könyvek. 35 - Reklámozás, különösen internetes reklámozás mások számára; Bannercsere, mégpedig internetes reklámfelületek bérbeadása és ezek közvetítése, e-kereskedelmi szolgáltatások, mégpedig online boltokon keresztül lebonyolított kereskedelmi ügyletek közvetítése és kötése, kereskedelmi és kínálati kapcsolatok közvetítése interneten, reklámügynökségi szolgáltatások; Multimédia-ügynökség szolgáltatásai, úgymint cégek interneten és más médiákon keresztül történő bemutatása; Aukciók és árverések végzése az interneten; Kereskedelmi, kínálati és gazdasági kapcsolatok közvetítése az interneten; Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz adatok összegyűjtése és tárolása. 38 - Internethez való hozzáférhetőség biztosítása mások számára; Internetszolgáltató szolgáltatásai, nevezetesen internethez való hozzáférés biztosítása az interneten; Internetes szolgáltatások, nevezetesen hírek összegyűjtése és szolgáltatása interneten; Telekommunikáció biztosítása forródrót szervíz üzemeltetéséhez; Csevegővonalak, csevegőszobák és fórumok üzemeltetése; Elektronikus levelezési szolgáltatás;Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz hozzáférés lehetővé tétele az adatokhoz. 41 - Könyvek, folyóiratok megjelentetése és kiadása; Kiadói és nyomdaipari termékek kiadása elektronikus formában, intraneten és interneten is; Szórakoztató programok biztosítása az interneten; Interneten való megjelenés szerkesztőségi gondozása, nevezetesen szövegek átdolgozása interneten történő megjelentetéséhez; Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz képek, hang- és/vagy videoinformációk gyűjtése, tárolása és rendelkezésre bocsátása. 42 - Számítógép-programozás; Honlapok és internetoldalak kialakításával kapcsolatos tanácsadás; Adatbanki szolgáltatások, nevezetesen adatfedolgozó programok készítése; Internetes keresőgépek működtetése; Számítógépesszoftverkölcsönzés; Tárolóhelyek bérbeadása az interneten; E-kereskedelmi platform biztosítása Interneten.
210
010670982
220
24/02/2012
442
20/04/2012
541
KaJo bei Hinstorff
521
0
546
591
54
BG - Сив ES - Gris CS - Šedá DA - Grå DE - grau ET - Hall EL - Γκρι EN - Grey FR - Gris
2012/075
rész A.1.
CTM 010671121
546
591
netes szolgáltatások, nevezetesen hírek összegyűjtése és szolgáltatása interneten; Telekommunikáció biztosítása forródrót szervíz üzemeltetéséhez; Csevegővonalak, csevegőszobák és fórumok üzemeltetése; Elektronikus levelezési szolgáltatás;Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz hozzáférés lehetővé tétele az adatokhoz. 41 - Könyvek, folyóiratok megjelentetése és kiadása; Kiadói és nyomdaipari termékek kiadása elektronikus formában, intraneten és interneten is; Szórakoztató programok biztosítása az interneten; Interneten való megjelenés szerkesztőségi gondozása, nevezetesen szövegek átdolgozása interneten történő megjelentetéséhez; Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz képek, hang- és/vagy videoinformációk gyűjtése, tárolása és rendelkezésre bocsátása. 42 - Számítógép-programozás; Honlapok és internetoldalak kialakításával kapcsolatos tanácsadás; Adatbanki szolgáltatások, nevezetesen adatfedolgozó programok készítése; Internetes keresőgépek működtetése; Számítógépesszoftverkölcsönzés; Tárolóhelyek bérbeadása az interneten; E-kereskedelmi platform biztosítása Interneten.
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz, weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń, biel PT - Negro, branco RO - Negru, alb SK - Čierna farba, biela farba SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
27.5.1
731
Hinstorff Verlag GmbH Lagerstr. 7 18055 Rostock DE
740
NAHME ET REINICKE Leisewitzstr. 41-43 30175 Hannover DE
270
DE EN
511
16 - Fűzött (kis)könyvek, újságok és folyóiratok, könyvek. 35 - Reklámozás, különösen internetes reklámozás mások számára; Bannercsere, mégpedig internetes reklámfelületek bérbeadása és ezek közvetítése, e-kereskedelmi szolgáltatások, mégpedig online boltokon keresztül lebonyolított kereskedelmi ügyletek közvetítése és kötése, kereskedelmi és kínálati kapcsolatok közvetítése interneten, reklámügynökségi szolgáltatások; Multimédia-ügynökség szolgáltatásai, úgymint cégek interneten és más médiákon keresztül történő bemutatása; Aukciók és árverések végzése az interneten; Kereskedelmi, kínálati és gazdasági kapcsolatok közvetítése az interneten; Multimédiás adatbázis szolgáltatásai, azaz adatok összegyűjtése és tárolása. 38 - Internethez való hozzáférhetőség biztosítása mások számára; Internetszolgáltató szolgáltatásai, nevezetesen internethez való hozzáférés biztosítása az interneten; Inter-
2012/075
210
010671121
220
24/02/2012
442
20/04/2012
541
CHATIME
521
0
546
571
BG - Търговската марка се състои от измислен надпис "CHATIME" в оригинални букви, следван от китайските букви "RI CHU CHA TAI". ES - La marca consiste en el texto imaginativo "CHATIME" en letras originales, seguido de los caracteres chinos "RI CHU CHA TAI". CS - Ochranná známka se skládá z ozdobného nápisu „CHATIME“ tvořeného originálními písmeny a následovaného čínskými znaky „RI CHU CHA TAI“. DA - Varemærket består af det smarte ord "CHATIME" skrevet med særlige bogstaver, efterfulgt af de kinesiske tegn "RI CHU CHA TAI". DE - Besteht aus dem Kunstwort "CHATIME" in originellen Buchstaben, gefolgt von den chinesischen Zeichen "RI CHU CHA TAI". ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB KAUNISTATUD ORIGINAALSETE TÄHTEDEGA SÕNAST "CHATIME", MILLELE JÄRGNEVAD HIINA TÄHEMÄRGID "RI CHU CHA TAI". EL - Το εμπορικό σήμα συνίσταται στην περίτεχνη επιγραφή "CHATIME" γραμμένη με πρωτότυπους χαρακτήρες, ακολουθούμενη από τους κινεζικούς χαρακτήρες "RI CHU CHA TAI". EN - THE TRADEMARK CONSISTS OF THE FANCY WORDING "CHATIME" IN ORIGINAL LETTERS, FOLLOWED BY THE CHINESE CHARACTERS "RI CHU CHA TAI". FR - La marque consiste en le terme de fantaisie "CHATIME" écrit en lettres originales, et suivi des caractères chinois "RI CHU CHA TAI". IT - Il marchio consiste nella denominazione di fantasia "CHATIME" in lettere originali, seguita dai caratteri cinesi "RI CHU CHA TAI". LV - Preču zīme sastāv no moderna formulējuma oriģināliem burtiem "CHATIME", kuriem seko ķīniešu rakstu zīmes "RI CHU CHA TAI".
55
CTM 010671428 LT - Prekės ženklas sudarytas iš įmantraus užrašo "CHATIME" originaliomis raidėmis ir šalia esančio kiniškų hieroglifų užrašo "RI CHU CHA TAI". HU - A védjegy az egyedi betűkkel írt díszes "CHATIME" szóból és az azt követő kínai "RI CHU CHA TAI" írásjelekből áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kelma ornamentali "CHATIME" b'ittri oriġinali li warajha hemm il-karattri ċiniżi "RI CHU CHA TAI". NL - Het handelsmerk bestaat uit het fantasiewoord "CHATIME" in originele letters, gevolgd door de Chinese letters "RI CHU CHA TAI". PL - Znak towarowy składa się ze stylizowanego słowa "CHATIME" napisanego oryginalnymi literami oraz chińskich znaków "RI CHU CHA TAI" za nim. PT - A marca comercial consiste na palavra estilizada "CHATIME" em letras originais, seguida dos carateres chineses "RI CHU CHA TAI". RO - MARCA ESTE COMPUSĂ DIN CUVÂNTUL "CHATIME" SCRIS CU LITERE ORIGINALE, URMAT DE IDEOGRAMELE CHINEZEŞTI "RI CHU CHA TAI". SK - Ochranná známka obsahuje slovo "CHATIME" napísané elegantným písmom, za ktorým nasledujú čínske znaky "RI CHU CHA TAI". SL - Blagovna znamka je sestavljena iz posebno oblikovane besede "CHATIME" v izvirnih črkah, ki ji sledijo kitajski znaki "RI CHU CHA TAI". FI - Tavaramerkki koostuu erikoisin kirjaimin kirjoitetusta koristeellisesta tekstistä "CHATIME", jonka jäljessä ovat kiinan kielen kirjaimet "RI CHU CHA TAI". SV - Varumärket består av den fantasifulla formuleringen "CHATIME" i originella bokstäver, följd av de kinesiska skrivtecknen "RI CHU CHA TAI". 531
28.3.00
731
LA KAFFA INTERNATIONAL CO., LTD 2F., No.239, Ziqiang 5th Rd., Hsinchu County 302 ZHUBEI CITY TW
740
ISEA S.R.L. Via G. Carducci, 6 62012 Civitanova Marche (MC) IT
270
EN IT
511
43 - Vendéglátás (élelmezés); Kávéház; Kávézőben és önkiszolgáló étteremben nyújtott szolgáltatások; Snackbárok; Munkahelyi étkezde szolgáltatások; Gyorséttermi és étkezdei szolgáltatások; Éttermek; Gyorséttermi szolgáltatások.
rész A.1.
210
010672798
220
24/02/2012
442
20/04/2012
541
wyma
521
0
546
591
BG - Зелен, тюркоазено син ES - Verde, azul turquesa CS - Zelená, tyrkysově modrá DA - Grøn, turkis-blå DE - Grün, türkisblau ET - Roheline, türkiissinine EL - Πράσινο, τιρκουάζ-μπλε EN - green, turquoise-blue FR - Vert, bleu turquoise IT - Verde, turchese-blu LV - Zaļš, tirkīzzils LT - Žalia, žalsvai mėlyna HU - Zöld, türkizkék MT - Aħdar, blu turkważ NL - Groen, turkooisblauw PL - Zielony, turkusowo-niebieski PT - Verde, azul-turquesa RO - Verde, turcoaz - albastru SK - Zelená, tyrkysovomodrá SL - Zelena, turkizno modra FI - Vihreä, turkoosinsininen SV - Grönt, turkosblått
531
25.5.95 29.1.3 29.1.4
731
Wyma Engineering (NZ) Ltd 27 Foremans Road, Hornby 8042 Christchurch NZ
740
GREYHILLS RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Nollendorfstr. 27 10777 Berlin DE
210
010671428
270
EN DE
220
24/02/2012
511
442
20/04/2012
541
DUFVENKROOKS
521
0
731
Spirit of Sweden Eftr. AB c/o Tegnér Hermansson AB 10389 STOCKHOLM SE
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
7 - Mezőgazdasági gépek; Szerszámgépek;Töltőgaratok [gépek]; Gépek szállításhoz; Szállítógörgők; Szállítószalagok mezőgazdasági és kertészeti gépekhez valamint azok alkatrészei és szerelvényei; Zöldséghámozó gépek;Zöldségmagozók [gépek];Zöldségaprítók [gépek]; Gépi csomagolóberendezések; Hulladékaprító gépek; Zöldségmosók (gépek); Kombinált mosó- és kefélőgépek;Raklapozók;Betakarított terményt szárító gépek;Kőrostáló készülékek [gépek];Talajrostáló gépek; Szűrőgépek;Elektromos tisztítógépek [polírozó]; Töltőgépek; Csomagológépek; Vízkivonó gépek. 37 - Gépek összeszerelése/üzembe helyezése, karbantartása és javítása; Gépek tisztítása; Gépek lebontása.
270
SV EN
511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010672913
220
24/02/2012
442
20/04/2012
541
LOOPING
56
2012/075
rész A.1. 521
0
731
BAMBISOL SAS Avenue Voltaire Zone Industrielle 82000 Montauban FR
740
SCHMIT CHRETIEN 4, rue Paul Mesplé, Parc de Basso Cambo, West Park 31100 Toulouse FR
270
FR EN
511
12 - Biztonsági gyermekülések járművekbe; Biztonsági hevederek járműülésekhez; Gyermek autóülések és Rögzítőtalpak autósülésekhez;Biztonsági övek autósülésekhez;Autós babakosarak;Autós napellenzők (tükrös). Babakocsik;Gyermekkocsi ernyők;Elektromos babakocsik;Babakocsi ernyők (esővédők és napellenzők); Babakocsik;Csomagtartó babakocsikhoz; Üléshuzatok járművekhez. 18 - Utazótáskák és bőröndök;Ernyők, napernyők és esernyők; Csecsemő pelenkázó táskák;Babahordozó kenguru (hevedertáskák gyermekek hordozására); Kendők babahordozáshoz; Utazótáskkák; Hátizsákok; Kerekekkel ellátott bevásárlótáskák; Úti készletek, neszesszerek; Beauty táskák;Ernyők és zsákok gyermek- és babakocsikhoz alkalmazva. 20 - Bútorok; Szekrények (bútorok); Komódok/fiókos szekrények; Pólyázóasztalok; Ülések; Fotelek, kar(os)székek; Ágynemű (vászon kivételével); Ágyak; Matracok;Pelenkázómatracok; Párnák; Irodabútorok; Iskolabútorok; Magas székek gyermekeknek; Asztali ülőkék gyermekeknek;Ülésemelők gyerekeknek; Vánkosok/párnák; Székmatracok;Mózeskosarak és kosarak fűzfavesszőből;Bölcsők. járókák. Járókák babáknak és gyerekeknek; Rácsos gyermekjárókák szőnyegei; Gyermekjárókák; Játékdobozok; Mobilok (dísztárgyak); Szélharangjáték (dekoráció); Fali dekorációs darabok nem textilből; Hálózsákok (kemping ~); Kerevetek, pamlagok,Fürdetőülések, Ágyrácsok, Korlátok gyermekek számára. 24 - Háztartási kendők és ágynemű; Fürdővászon (lepedő) (ruha kivételével); Ágytakarók, Lepedők, Ágytakarók, Hálóruhák; Párnahuzat; Párnahuzatok; Úti takarók, plédek;Védő matrachuzatok; Hálózsákok (lepedőt helyettesítő vásznak), Dunyha, pehelypaplan; Arctörlők textilből; Mosdókesztyűk;Pelenkázó alátétek;Szúnyoghálók ágyhoz, baba- és gyerekkocsihoz.
210
010673994
220
24/02/2012
442
20/04/2012
541
WRAPSTORE
521
0
546
591
BG - Pantones 7531 (сив) и 811 (оранжев) ES - Pantone 7531 (gris) y Pantone 811 (naranja) CS - Pantone 7531 (šedá) a 811 (oranžová) DA - Pantonefarver 7531 (grå) og 811 (orange) DE - Pantones 7531 (Grau) und 811 (Orange)
2012/075
CTM 010673994 ET - Pantones 7531 (hall) ja 811 (oranž) EL - Pantones 7531 (γκρι) και 811 (πορτοκαλί) EN - Pantones 7531 (grey) and 811 (orange) FR - Couleurs Pantone 7531 (gris) et 811 (orange) IT - Colori Pantones 7531 (grigio) e 811 (arancione) LV - Pantones 7531 (pelēks) un 811 (oranžs) LT - Pantones 7531 (pilka) ir 811 (oranžinė) HU - Pantone 7531 (szürke) és 811 (narancssárga) MT - Pantones 7531 (griż) u 811 (oranġjo) NL - Pantones 7531 (grijs) en 811 (oranje) PL - Pantones 7531 (szary) i 811 (pomarańczowy) PT - Pantones 7531 (cinzento) e 811 (cor de laranja) RO - Pantones 7531 (gri) şi 811 (portocaliu) SK - Pantones 7531 (sivá) a 811 (oranžová) SL - Pantones 7531 (siva) in 811 (oranžna) FI - Harmaa: Pantone 7531 ja oranssi: Pantone 811 SV - Pantones 7531 (grått) och 811 (orange) 531
15.9.10
731
Nucleus Financial Group Limited Carrick House, Lypiatt Road Cheltenham Gloucestershire GL50 2QJ GB
740
Nucleus Financial Group Limited Mullin, Rachel Carrick House, Lypiatt Road Cheltenham Gloucestershire GL50 2QJ GB
270
EN ES
511
35 - Adótanácsadás; Számlázás; Adatbázis management szolgáltatások; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése;Online előfizetési szolgáltatások;Kiskereskedelmi bolti szolgáltatások a pénzügyek területén, Szórakoztatás,Számítógépes szoftverekhez kapcsolódó, az interneten, számítógépes és elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztül biztosított kiadványok kézi mobil digitális elektronikus eszközökön történő használatra, Számítógépek, Notebook számítógépek/noteszgépek és Számítógépes hardver; Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 36 - Pénzügyi szolgáltatások; Pénzügyi ügynöksék; Pénzügyi management szolgáltatások; Pénzügyi tervezési szolgáltatások; Beruházási szolgáltatások; Értékesítési menedzsment szolgáltatás; Megtakarítási szolgáltatások;Kötvényekhez kapcsolódó ügynökségi és ügynöki szolgáltatások, Részvények, Részesedések, Pénzalap-befektetési szolgáltatások, Befektetési vállalat és Nyugdíjak; Készpénz management szolgáltatások; Nyugdíjkezelési szolgáltatások; Pénzügyi információs szolgáltatások; Pénzügyi információs szolgáltatások, Mind on-line szolgáltatott számítógépes adatbázisról vagy Internetről; Pénzügyi beszámolók előkészítése;Adótanácsadás (nem könyvelés);Adófizetésés visszatérítés-feldolgozási szolgáltatások; Pénzügyi adatbázis szolgáltatások; Az összes fentemlített szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 38 - Távközlés; Kommunikációs szolgáltatások; Telekommunikációs szolgáltatások; Számítógépes szoftverek elektronikus átvitele az interneten és más elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztül; Adatok és dokumentumok elektronikus küldése az interneten vagy más adatbázisokon keresztül; Kapcsolódási szolgáltatások és elektronikus kommunikációs hálózatok elérésének biztosítása számítógépes szoftverek átviteléhez vagy fogadásához; On-line kommunikációs szolgáltatások biztosítása; Kommunikációk globális számítógépes hálózaton vagy Interneten keresztül; Kommunikációs szolgáltatások számítógépek között; Számítógépes kommunikáció, Elektronikus posta, Üzenetek küldési és fogadási szolgáltatások; Üzenettovábbítás elektronikus átadással; Közvetítési szolgáltatások; Weboldalakhoz való hozzáférés biztosítása; Számítógépes adatbázisokhoz és Internethez való tel-
57
CTM 010675304
rész A.1.
ekommunikációs hozzáférhetőség és kapcsolatok biztosítása; Adat vagy audió vizuális képek átadása és forgalmazása a globális számítógépes hálózat vagy Internet révén; Adatok és hírek szolgáltatása elektronikus átvitellel; Online hozzáférés biztosítása információk és adatok letöltését lehetővé tevő weboldalakhoz és elektronikus hírszolgáltatásokhoz; Audio-, video-, multimédia és reklámtartalom szolgáltatása és továbbítása számítógépekre, mobiltelefonokra, médialejátszókra és más mobil digitális eszközökre; Előfizetéses audio és video sugárzás globális számítógépes hálózaton; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs, információs és tanácsadási szolgáltatások.
210
010675304
220
27/02/2012
442
20/04/2012
521
0
MT - It-trejdmark fiha simbolu grafiku li jirrappreżenta l-ittri "s" u "g" stilizzati, imrikkbin fuq xulxin. NL - Het merk wordt gekenmerkt door een grafisch symbool dat de elkaar overlappende, gestileerde letters "s" en "g" voorstelt. PL - Znak towarowy wyróżnia się symbolem graficznym przedstawiającym stylizowane litery "s" i "g", nałożone jedna na drugą. PT - A marca é caracterizada por um símbolo gráfico representando as letras "s" e "g" estilizadas e sobrepostas. RO - Marca este caracterizată de un simbol grafic ce reprezintă literele "s" şi "g" stilizate, suprapuse. SK - Ochranná známka sa vyznačuje grafickým symbolom predstavujúcim štylizované prekrývajúce sa písmená "s" a "g". SL - Blagovno znamko sestavlja figurativni simbol, ki predstavlja stilizirani črki "s" in "g", eno na drugi. FI - Merkissä on graafinen symboli, joka esittää tyyliteltyjä kirjaimia "s" ja "g", ja ne on asetettu päällekkäin. SV - Märket kännetecknas av en grafisk symbol som föreställer de stiliserade bokstäverna "s" och "g" placerade över varandra.
546
571
58
BG - Марката е характеризирана от графичен символ, изобразяващ стилизираните, поставени една над друга букви "s" и "g". ES - La marca se caracteriza por un símbolo gráfico que representa las letras "s" y "g" estilizadas, superpuestas. CS - Ochranná známka je charakterizována grafickým symbolem, který představuje stylizovaná písmena "s" a "g" nad sebou. DA - Varemærket består af et grafisk symbol, der afbilder et "s" og "g", begge stiliserede, der overlapper hinanden. DE - Besteht aus einem grafischen Symbol, das die stilisierten Buchstaben "s" und "g" darstellt, die sich überlagern. ET - Kaubamärki iseloomustab graafiline sümbol, mis kujutab stiliseeritud tähti "s" ja "g" , üksteise kohal. EL - Το σήμα χαρακτηρίζεται από ένα γραφικό σύμβολο που αναπαριστά τα στυλιζαρισμένα γράμματα "s" και "g", τοποθετημένα το ένα επάνω στο άλλο. EN - The trademark is characterised by a figurative symbol representing the stylised, superimposed letters "s" and "g". FR - La marque est caractérisée par un symbole graphique représentant les lettres "s" et "g" stylisées, superposées. IT - il marchio è caratterizzato da un simbolo grafico rappresentante le lettere "s" e "g" stilizzate, sovrapposte. LV - Preču zīmi raksturo grafisks stilizēts simbols, kas atveido burtus "s" un "g", kas savstarpēji pārklājas. LT - Prekių ženklo ypatumas yra vaizdinis simbolis, susidedantis iš stilizuotų raidžių "s" ir "g", kurios uždengia viena kitą. HU - A védjegyen egy grafikai jel szerepel, amelyen egy stilizált "s" és "g" betű látható, egymás fölött elrendezve.
531
27.5.22 27.99.7 27.99.19
731
Sorgent.e S.r.l. Via Sorio, 120 35124 Padova IT
740
Giove, Luca Niccolò Tommaseo 69/d 35131 Padova IT
270
IT EN
511
37 - Elektromos és áramfejlesztő gépek üzembe helyezése; Napenergiás rendszerek üzembe helyezése;Elektromos generátorok és szélturbinák javítása; Fotovoltaikus berendezések telepítése és karbantartása;Hidroelektromos gyárak építése. 40 - Anyagmegmunkálás. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010676294
220
27/02/2012
442
20/04/2012
541
Tabulex
521
0
731
Tabulex ApS Gammel Marbjergvej 9 4000 Roskilde DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális
2012/075
rész A.1.
CTM 010676419
adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Nagykereskedelem, kiskereskedelem és internetes kereskedelem szoftverekkel. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
szektor termékei, gépek, szerszámok és fémcikkek, építőipari cikkek, barkácscikkek és kertészeti cikkek, hobbikellékek és barkácskellékek, elektromos áruk és elektronikus áruk, hanghordozók és adathordozók, szaniter berendezések, járműtestek, órák és ékszeráruk, nyomdai termékek, papíráruk és írószerek, irodai cikkek, berendezési cikkek és dekorációs tárgyak, sátrak, ponyvák, ruházati cikkek, cipők és textiláruk, játékok, sportáruk, élelmiszerek és italok, mezőgazdasági termékek, kertészeti termékek és erdészeti termékek, dohányáruk és egyéb élvezeti cikkek
210
010677102 27/02/2012
210
010676419
220
220
27/02/2012
442
20/04/2012
442
20/04/2012
521
0
541
Eurogroup
546
521
0
546
591
BG - Син, жълт, червен, сив, бял. ES - Azul, amarillo, rojo, gris, blanco. CS - Modrá, žlutá, červená, šedá, bílá. DA - Blå, gul, rød, grå, hvid. DE - grau, weiss, gelb, rot, blau ET - Sinine, kollane, punane, hall, valge. EL - Μπλε, κίτρινο, κόκκινο, γκρι, λευκό. EN - Blue, yellow, red, grey, white. FR - Bleu, jaune, rouge, gris, blanc. IT - Bianco, giallo, rosso, grigio, bianco. LV - Zils, dzeltens, sarkans, pelēks, balts. LT - Mėlyna, geltona, raudona, pilka, balta. HU - Kék, sárga, vörös, szürke, fehér. MT - Ikħal, isfar, aħmar, griż, abjad. NL - Wit, blauw, geel, rood, grijs. PL - Niebieski, żółty, czerwony, szary, biały. PT - Branco, azul, amarelo, vemelho, cinzento. RO - Albastru, galben, roşu, gri, alb. SK - Modrá, žltá, červená, sivá, biela. SL - Modra, rumena, rdeča, siva, bela. FI - Sininen, keltainen, punainen, harmaa, valkoinen. SV - Blått, gult, rött, grått, vitt.
531
26.4.1 26.4.9 29.1.1 29.1.4 29.1.98
731
REWE-Zentral AG Domstr. 20 50668 Köln DE
740
REWE-Zentralfinanz e.G. Humborg, Matthias Domstr. 20 50668 Köln DE
270
DE EN
511
35 - Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások, beleértve az online kereskedelmi szolgáltatásokat is, a következők vonatkozásában: vegyi termékek, festékek, drogériai cikkek, kozmetikai áruk és háztartási cikkek, az egészségügyi
2012/075
591
BG - Жълт, зелен, син, лилав, розов и черен ES - Amarillo, verde, azul, púrpura, rosa y negro CS - Žlutá, zelená, modrá, purpurová, růžová a černá DA - Gul, grøn, blå, violet, pink og sort DE - Gelb, grün, blau, violett, rosa und schwarz ET - Kollane, roheline, sinine, punakasvioletne, roosa ja must EL - Κίτρινο, πράσινο, μπλε, μοβ, ροζ και μαύρο EN - Yellow, green, blue, purple, pink and black FR - Jaune, vert, bleu, violet, rose et noir IT - Giallo, verde, rosa, viola, blu e nero LV - Dzeltens, zaļš, zils, purpursarkans, rozā un melns LT - Geltona, žalia, mėlyna, violetinė, rožinė ir juoda HU - Sárga, zöld, kék, bíbor, rózsaszín és fekete MT - Isfar, aħdar, blu, vjola, roża u iswed NL - Geel, groen, blauw, paars, roze en zwart PL - Żółty, zielony, niebieski, purpurowy, różowy i czarny PT - Amarelo, verde, azul, roxo, cor-de-rosa e preto RO - Galben, verde, albastru, violet, roz şi negru SK - Žltá, zelená, modrá, fialová, ružová a čierna SL - Rumena, zelena, modra, škrlatna, roza in črna FI - Keltainen, vihreä, sininen, purppura, pinkki ja musta SV - Gult, grönt, rosa, mörklila, blått och svart
531
25.7.7 26.15.25
731
Vision Products (Europe) Limited Unit 2 Redbourne Park, Liliput Road, Brackmills, Northampton NN4 7DT GB
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
59
CTM 010677342 270
EN FR
511
9 - Antennák/légvezetékek; Antennák/légvezetékek;Műholdas kommunikációra használt parabolaantennák, Erősítők; Csapok, Keverők, Központi elosztók (splitterek), Kapcsolók, Szűrők, Kapcsolók és Lefolyók,Mindezek a következőkre szolgáló eszközök: fogadás, Közvetítés,Manipulálás, egyesítés, szétválasztás vagy Jelelosztók; Jelzőkábelek; Villamos vezetők; Szálas optikus kábelek; Modulátorok;Televízió-, rádió- és adatjelek fogadására és terjesztésére szolgáló készülékek és műszerek;Televíziók falra vagy más felületekre történő felszereléséhez használt konzolok; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései.
210
010677342
220
27/02/2012
442
20/04/2012
541
Impero
521
0
rész A.1. ordinal number ''III'' (third) in Roman numerals. There is also the stylised design of a crown positioned in front of the word ''Impero'' FR - La marque contient comme élément verbal le mot ''Impero'' Outre le mot ''Impero'', la marque contient le numéro ordinal ''III'' (TERZO) écrit en chiffres romains. La marque comprend également le dessin stylisé d'une couronne placée devant le mot ''Impero'' IT - Il marchio contiene come elemento verbale la parola ''Impero'' Oltre alla parola ''Impero'', il marchio contiene il numero ordinale ''III'' (TERZO) espresso in numeri romani. Inoltre comprende il disegno stilizzato di una corona posta davanti alla parola ''Impero'' LV - Preču zīme sastāv no teksta elementa - vārda ''Impero''. Papildus vārdam ''Impero'', preču zīme ietver skaitli ''III'' (TRĪS) romiešu cipariem. Turklāt tā ietver stilizētu kroņa attēlu, kas ir izvietots priekšā vārdam ''Impero'' LT - Prekių ženklą sudaro žodinis elementas ''Impero'. Be žodžio ''Impero'', prekių ženklą sudaro kelintinis skaitvardis ''III'' (TREČIAS), parašytas romėniškais skaitmenimis. Be to, prekių ženklą sudaro stilizuotos karūnos atvaizdas, pateiktas prieš žodį ''Impero'' HU - A védjegyen az ''Impero'' szó, valamint az ''Impero'' szón kívül a ''III'' (HARMADIK) sorszám szerepel, római számmal írva. Ezenkívül egy korona stilizált rajta látható a védjegyen, az ''Impero'' szó előtt MT - It-trejdmark fiha, bħala element miktub, il-kelma ''Impero''. Minbarra l-kelma ''Impero'', it-trejdmark fiha in-numru ordinali ''III'' (IT-TIELET) miktub b'numri rumani. Barra dan hemm ukoll disinn stilizzat ta' kuruna li tinsab quddiem ilkelma ''Impero'' NL - Het merk bevat als woordelement het woord ''Impero''. Behalve het woord ''Impero' bevat het merk het rangtelwoord ''III'' (derde) weergegeven in Romeinse cijfers. Bovendien bevat het de gestileerde tekening van een kroon geplaatst vóór het woord ''Impero'' PL - Znak towarowy zawiera jako element słowny wyraz ''Impero''. Oprócz słowa ''Impero'', znak towarowy zawiera liczbę porządkową ''III'' (TRZECI) napisaną w systemie rzymskim. Ponadto składa się ze stylizowanego rysunku korony umieszczonej przed słowem ''Impero'' PT - A marca contém como elemento denominativo a palavra ''Impero''. Além da palavra ''Impero'', a marca apresenta o número ordinal ''III'' (terceiro) expresso em números romanos. Além disso, inclui o desenho estilizado de uma coroa à frente da palavra ''Impero'' RO - Marca conţine ca element verbal cuvântul ''Impero''Oltre Alături de cuvântul ''Impero'', marca mai conţine şi numărul ordinal ''III'' (TERZO) exprimat în numere romane. De asemenea, conţine desenul stilizat al unei coroane aşezată în faţa elementului verbal ''Impero'' SK - Slovným prvkom ochrannej známky je slovo ''Impero''Oltre Okrem slova ''Impero'', je na ochrannej známke radová číslovka ''III'' (TRETÍ) vyjadrená rímskymi číslami. Okrem toho je tu štylizovaný obrázok koruny umiestnenej pred slovom ''Impero'' SL - Blagovna znamka kot besedilni element vsebuje besedo ''Impero''. Poleg besede ''Impero'' znamka vsebuje vrstilni števnik ''III'' (tretji) zapisan v rimskih številkah. Poleg tega vsebuje stilizirano risbo krone, ki stoji pred besedo ''Impero'' FI - Merkissä on sanaosana sana ''Impero'', ja sanan ''Impero'' lisäksi merkissä on järjestysnumero ''III'' (kolmas) roomalaisin numeroin ilmaistuna. Lisäksi merkissä on tyylitelty kruunu, joka on sanan ''Impero'' edessä SV - Varumärket innehåller ordet ''Impero''. Utöver ordet ''Impero'', innehåller varumärket ordningstalet ''III'' (TREDJE) skrivet med romerska siffror. Varumärket består dessutom av den stiliserade bilden av en krona placerad framför ordet ''Impero''
546
571
60
BG - Марката съдържа като словен елемент думата ''Impero'' Освен думата ''Impero'', марката съдържа редното число ''III'' (ТРЕТИ), изразено с римски цифри. Съдържа и стилизирана рисунка на корона, поставена пред думата ''Impero'' ES - La marca contiene como elemento verbal la mención ''Impero''. Además de la palabra ''Impero'', incluye el número ordinal ''III'' (tercero) expresado en números romanos. También consta del dibujo estilizado de una corona colocada delante de la palabra ''Impero'' CS - Ochranná známka obsahuje jako slovní prvek slovo „Impero“ Oltre. Mimo slova „Impero“ obsahuje řadovou číslovku „'III“' (třetí) vyjádřenou římskými číslicemi. Dále obsahuje stylizované vyobrazení koruny umístěné před slovem „Impero“ DA - Varemærket består af ordet ''Impero''. Ud over ordet ''Impero'' indeholder varemærket ordenstallet ''III'' (tredje) skrevet med romertal. Varemærket omfatter desuden en stiliseret tegning af en krone placeret foran ordet ''Impero'' DE - Besteht aus dem Wortbestandteil ''Impero''. Über dem Wort ''Impero'' ist die Ordnungszahl ''III'' (drittes) als römisches Zahlzeichen geschrieben. Außerdem befindet sich eine stilisiert dargestellte Krone vor dem Wort ''Impero'' ET - Kaubamärk koosneb sõnaelemendist ''Impero''Oltre. Peale sõna ''Impero'' sisaldab kaubamärk Rooma numbriga järgarvu ''III'' (kolmas). Lisaks sisaldab stiliseeritud kroonikujutist, mis eelneb sõnale ''Impero'' EL - Το σήμα περιέχει ως λεκτικό στοιχείο τη λέξη ''Impero''. Εκτός από τη λέξη ''Impero'', το σήμα περιλαμβάνει το τακτικό αριθμητικό ''III'' (ΤΡΙΑ) γραμμένο με ρωμαϊκούς αριθμούς. Επίσης περιλαμβάνεται το στυλιζαρισμένο σχέδιο ενός στέμματος τοποθετημένου μπροστά από τη λέξη ''Impero'' EN - The trademark contains the word element ''Impero''. Along with the word ''Impero'', the trademark contains the
531
24.9.2 24.9.16 27.7.23
2012/075
rész A.1. 731
SIESTO, MARCO VIA NAZIONALE, NR. 12/E 70128 BARI - PALESE IT DOEV, ALAN VIA CURTOPASSI, NR. 15 76011 BISCEGLIE (BT) IT
CTM 010677458 eskedelme és bolti, illetve a számítógépes világhálókon keresztül való nagykereskedelme.
210
010677995
220
27/02/2012
442
20/04/2012
270
IT EN
541
JC Jack Cedric
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
521
0
210
010677458
220
27/02/2012
442
20/04/2012
541
ALGAEFOOD
521
0
546
591
BG - Син, зелен, жълт и бял. ES - Azul, verde, amarillo y blanco. CS - Modrá, zelená, žlutá a bílá. DA - Blå, grøn, gul, hvid. DE - Blau, grün, gelb, weiß. ET - Sinine, roheline, kollane ja valge. EL - Μπλε, πράσινο, κίτρινο και λευκό. EN - Blue, green, yellow, white. FR - Bleu, vert, jaune, blanc. IT - Blu, verde, giallo, bianco. LV - Zils, zaļš, dzeltens un balts. LT - Mėlyna, žalia, geltona ir balta. HU - Kék, zöld, sárga és fehér. MT - Blu, aħdar, isfar u abjad. NL - Blauw, groen, geel en wit. PL - Błękit, zieleń, żółć i biel. PT - Azul, verde, amarelo, branco. RO - Albastru, verde, galben şi alb. SK - Modrá, zelená, žltá a biela. SL - Modra, zelena, rumena in bela. FI - Sininen, vihreä, keltainen, valkoinen. SV - Blått, grönt, gult, vitt.
531
2.9.1 20.5.7
731
ALGAENERGY, S.A . Avda. de Europa, 19. Parque Empresarial de "La Moraleja" 28108 ALCOBENDAS ES
740
SILEXIP CONSULTING, S.L. Calle Velázquez 109, 2º D Madrid ES
270
ES EN
511
5 - Alga alapú diétás anyagok gyógyászati használatra; Állateledel-kiegészítők. 31 - Alga emberi vagy állati fogyasztásra;Élő állatoknak való eledel. 35 - Gyógyászati vagy nem gyógyászati célú, alga alapú diétás anyagok, alga alapú élelmiszer-kiegészítők, élő állatoknak való eledel, emberi fogyasztásra való alga kisker-
2012/075
546
591
BG - Розов, светлосин, оранжев, тюркоазен, ro, жълт, лилав, черен, светлосив, бял, телесен (свеетъл), златист, кафяв, лилав ES - Rosa, azul claro, naranja, turquesa, rojo, amarillo, lila, negro, gris claro, blanco, piel (clara), marrón dorado, morado CS - Růžová, světle modrá, oranžová, tyrkysová, červená, žlutá, šeříková, černá, světle šedá, bílá, tělová (světlá), hnědozlatá, tmavě fialová DA - Lyserød, lyseblå, orange, turkis, rød, gul, syren, sort, lysegrå, hvid, hud (lys), gyldenbrun, mørk violet DE - rosa, hellblau, orange, türkis, rot, gelb, flieder, schwarz, hellgrau, weiss, haut (hell), goldbraun, dunkelviolett ET - Roosa, helesinine, oranž, türkiissinine, punane, kollane, sirelililla, must, helehall, valge, nahavärv (hele), kuldpruun, tumelilla EL - Ροζ, ανοιχτό μπλε, πορτοκαλί, τιρκουάζ, κόκκινο, κίτρινο, λουλακί, μαύρο, ανοιχτό γκρι, λευκό, χρώματα του δέρματος (ανοιχτά), χρυσαφί-καφέ, σκούρο βιολετί EN - Pink, light blue, orange, turquoise, red, yellow, lilac, black, light grey, white, skin-colour (light), golden brown, dark violet FR - Rose, bleu clair, orange, turquoise, rouge, jaune, lilas, noir, gris clair, blanc, chair (claire), brun doré, violet foncé IT - Rosa, celeste, arancione, turchese, rosso, giallo, lilla, nero, grigio chiaro, bianco, color carne (chiaro), marrone dorato, viola scuro LV - Rozā, gaiši zils, oranžs, tirkīza, sarkans, dzeltens, plūškoka sarkans, melns, gaiši pelēks, balts, ādas krāsa (gaiša), zeltaini brūns, tumši violets LT - Rožinė, šviesiai mėlyna, oranžinė, žalsvai mėlyna, raudona, geltona, alyvinė, juoda, šviesiai pilka, balta, odos spalvos (šviesi), aukso spalvos ruda, tamsiai violetinė HU - Rózsaszínű, világoskék, narancssárga, türkiz, vörös, sárga, orgona, fekete, világosszürke, fehér, krémszínű (világos), aranybarna, sötétlila MT - Roża, blu ċar, oranġjo, turkważ, aħmar, isfar, lelà, iswed, griż ċar, abjad, kulur il-ġilda (ċar), kulur id-deheb jagħti fil-kannella, vjola skur NL - Roze, lichtblauw, oranje, turkoois, rood, geel, sering, zwart, lichtgrijs, wit, huidkleur (licht), goudbruin, donkerviolet PL - Różowy, jasnoniebieski, pomarańczowy, turkusowy, czerwony, żółty, liliowy, czarny, jasnoszary, biały, cielisty (jasny), złoto-brązowy, ciemnofioletowy PT - Rosa, azul-claro, cor de laranja, turquesa, vermelho, amarelo, lilás, preto, cinzento-claro, branco, cor de pele (clara), castanho dourado, violeta-escuro RO - Roz, albastru deschis, portocaliu, turcoaz, roşu, galben, mov, negru, gri deschis, alb, culoarea pielii (deschis), maro auriu, violet închis SK - Ružová, svetlomodrá, oranžová, tyrkysová, červená, žltá, orgovánová, čierna, svetlosivá, biela, pleťová (svetlá), zlatohnedá, tmavofialová
61
CTM 010678118
rész A.1.
SL - Roza, svetlo modra, oranžna, turkizna, rdeča, rumena, lila, črna, svetlo siva, bela, barva kože (svetla), zlato rjava, temno vijolična FI - Vaaleanpunainen, vaaleansininen, oranssi, turkoosi, punainen, keltainen, syreeni, musta, vaaleanharmaa, valkoinen, ihonvärinen (vaalea), kullanruskea, tummanvioletti SV - Rosa, ljusblått, orange, turkos, rött, gult, syrenfärgat, svart, ljusgrått, vitt, hud (ljus), guldbrunt, mörkviolett
ekik és nadrágok; Alsóruházat, Nevezetesen,Alsóruházati felsők és nadrágok és izzadás elleni alsóruházati felsők és nadrágok; Zoknik; Sálak; Kesztyű, Belső kesztyűk, Ujjatlan/egyujjas kesztyűk,Ujjatlan kesztyűk bélései; Fejre való viselet, Nevezetesen, Kalapok, Karimátlan kis kalapok (toque-ok), Nyakmelegítők, Símaszkok, Arcmaszkok, Fülvédők, homlokpántok.
531
2.5.1 2.5.2
210
010678159
731
Hattab, Salem Hans-Peter-Feddersen -Straße 24 25899 Niebüll DE
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Fanblow
Jendricke, Susann Dirolfstr. 30 67549 Worms / Rhein DE
521
0
731
Dr. Herbert Specht Gesellschaft mit beschränkter Haftung Aarstraße 143-145 65232 Taunusstein-Hahn DE
740
GRAMM, LINS & PARTNER Freundallee 13a 30173 Hannover DE
270
DE EN
511
9 - Mérőeszközök és -műszerek, különösen mérőkészülékek épületek légáteresztő képességének vizsgálatára; Légsűrűségmérők; Adatfeldolgozó berendezések; [tárolt és letölthető] számítógépprogramok,Különösen számítógépes épületszimulációs programok, CAD-programok és építménytulajdonságok számításához, szimulálásához, mértadat értékeléséhez és/vagy ábrázolásához szükséges programok; Villamos szenzorok,Különösen légnyomás és légtérfogat-áramok közléséhez; Levegőelemző berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások,Különösen épületeken végzett szigetelési munkák, Elszigetelési munka, Ajtók és ablakok felszerelése; Építkezések felügyelete (irányítása);Építőipari gépek, szerszámok és eszközök bérbeadása, különösen épületek légáteresztő képességének vizsgálatára szolgáló eszközök;Szolgáltatások a szellőzésés klímatechnika területén 42 - Szolgáltatások a tudomány és technika területén, valamint az idetartozó kutatói és fejlesztői tevékenység; Építési konzultáció [építészeti tanácsadás]; Tanácsadás az energiamegtakarítás területén;Műszaki mérő és vizsgáló laboratórium szolgáltatásai, különösen épületek légáteresztő képességét vizsgáló szolgáltatások; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység);Műszaki tesztelés, különösen épületek légáteresztő képességének vizsgálatára irányuló tesztek; Emissziók és károsanyag koncentrációk meghatározása; Terepfelvétel/földmérés; Mérőkészülékek kalibrálása és működésük ellenőrzése; Környezetkompatibilitási vizsgálatok; Anyagvizsgálat; Tanúsítvány kiadó szolgáltatás.
300
DE - 30/08/2011 - 302011047847
210
010678167
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
BAFFIN
521
0
731
Baffin Inc. 346 Arvin Avenue Stoney Creek, Ontario L8E 2M4 CA
740
A&B GRUPO ASESOR INDUSTRIAL Calle Bravo Murillo, 219 - 1º B Madrid
740
270
DE EN
511
5 - Bébiételek;Nadrágpelenkák babák részére; Baba pelenkák. 30 - Tejkása étkezési használatra; Csokoládés tej (ital); Pudingok; Édességek; Süteménytészta (pép, formázható). 32 - Alkoholmentes italok; Gyümölcslevek; Zöldséglevek; Turmixok; Víz.
210
010678118
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
REAMET S.A.
521
0
731
RTI International Metals, Inc. 1000 Warren Avenue Niles, Ohio 44446-1168 US
740
RAFFAY & FLECK Grosse Bleichen 8 20354 Hamburg DE
270
EN DE
511
35 - Forgalmazási szolgáltatások a következők területén: titánlemezek, Edények,Öntvények, öntecsek és Flexibilis csövek. 40 - Fémek megmunkálása, hegesztése és alakítása.
210
010678142
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
POLAR PROVEN
521
0
731
Baffin Inc. 346 Arvin Avenue Stoney Creek, Ontario L8E 2M4 CA
740
A&B GRUPO ASESOR INDUSTRIAL Calle Bravo Murillo, 219 - 1º B Madrid ES
270
EN ES
511
25 - Lábbelik, nevezetesen cipők, csizmák, szandálok és papucsok; Ruházat, Nevezetesen, Kabátok,Parkák (csuklyás blúzok), Viharkabát, széldzseki, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Zakók, dzsekik, Ponchók és Mellények/trikók;Vízálló dzsekihuzatok és nadrágok;Puha külsejű dzs-
62
2012/075
rész A.1.
CTM 010678241
ES
210
010678324
270
EN ES
220
28/02/2012
511
25 - Lábbelik, nevezetesen cipők, csizmák, szandálok és papucsok; Ruházat, Nevezetesen, Kabátok,Parkák (csuklyás blúzok), Viharkabát, széldzseki, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Zakók, dzsekik, Ponchók és Mellények/trikók;Vízálló dzsekihuzatok és nadrágok;Puha külsejű dzsekik és nadrágok; Alsóruházat, Nevezetesen,Alsóruházati felsők és nadrágok és izzadás elleni alsóruházati felsők és nadrágok; Zoknik; Sálak; Kesztyű, Belső kesztyűk, Ujjatlan/egyujjas kesztyűk,Ujjatlan kesztyűk bélései; Fejre való viselet, Nevezetesen, Kalapok, Karimátlan kis kalapok (toque-ok), Nyakmelegítők, Símaszkok, Arcmaszkok, Fülvédők, homlokpántok.
442
20/04/2012
541
AZUL
521
0
210
010678241
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
CRISTALLO NUOVO MILANO
521
0
546
546
531 UNITED ARTISTS LTD. OLIAJI TRADE CENTRE, 1st FLOOR VICTORIA MAHE SC
26.4.1 26.4.5 26.4.22 27.1.3
731
UFFICIO INTERNAZIONALE BREVETTI ING. C. GREGORJ S.P.A. Via Muratori 13/B 20135 Milano IT
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
210
010678341
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
AZUL FIVES
521
0
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
531
27.5.1
731
740
270
EN IT
511
11 - Világító készülékek és rendszerek. 35 - Világító berendezések eladásához kapcsolódó szolgáltatások 37 - Világító berendezések felszerelése, javítása, karbantartása.
210
010678316
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
AZUL
521
0
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
2012/075
63
CTM 010678357
rész A.1. 546
210
010678357
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
SAFESYNC
521
0
731
Trend Micro Kabushiki Kaisha (also trading as Trend Micro Incorporated) Shinjuku MAYNDS Tower, 1-1 Yoyogi 2-Chome, Shibuya-ku Tokyo JP
740
SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rückertstr. 1 80336 München DE
270
EN DE
511
9 - Számítógépes szoftver. 39 - Elektronikus adattárolás;Képek és multimédia-állományok elektronikus tárolása. 42 - Adatmentés és Étel és ital szolgáltatások;Online számítógépes szolgáltatások elektronikus adatok, képek és multimédia-állományok megosztásával kapcsolatosan; Számítógép szerverek vezetése és hozzáférés biztosítása,Különösen adatok, képek és multimédia-állományok központi frissítése;Biztonságos hozzáférés biztosítása adatokhoz, képekhez és multimédia-állományokhoz; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~); On-line nem letölthető számítógépes szoftverek rendelkezésre bocsátása; Webalapú szoftverek biztosítása;Szoftver mint szolgáltatás (SAAS) biztosítása;Online nem letölthető számítógépes szoftverek ideiglenes használatának biztosítása adatok, képek és multimédia-állományok biztonsági mentéséhez és visszaállításához;Nem letölthető online számítógépes szoftver biztosítása adatok, képek és multimédia-állományok tárolásához;Online nem letölthető számítógépes szoftver biztosítása elektronikus adatok, képek és multimédia-állományok elérésének biztosításához és megosztásához;Online nem letölthető számítógépes szoftver biztosítása adatok, képek és multimédia-állományok központi frissítéséhez;Online nem letölthető számítógépes szoftver biztosítása adatok, képek és multimédia-állományok biztonságos elérésének biztosításához;Nem letölthető online számítógépes szoftver biztosítása adatok, képek és multimédia-állományok biztonságossá tételéhez; Műszaki támogató szolgáltatás; Szaktanácsadó szolgáltatás.
210
010678365
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
LO'X LOOXENT
521
0
64
591
BG - Черен, маджента. ES - Negro; magenta. CS - Černá, purpurová. DA - Sort, magenta. DE - schwarz, magenta ET - Must, magenta. EL - Μαύρο, magenta. EN - Black, magenta. FR - Noir, magenta. IT - NERO, MAGENTA. LV - Melns, fuksīnsarkans. LT - Juoda, raudona. HU - Fekete, magenta. MT - Iswed, maġenta. NL - Zwart, magenta. PL - Czarny, fuksja. PT - Preto e magenta. RO - Negru, magenta. SK - Čierna, purpurová. SL - Črna, magenta. FI - Musta, magenta. SV - Svart, magenta.
531
24.17.1
731
Peter Hahn GmbH Peter-Hahn-Platz 1 73649 Winterbach DE
740
LICHTENSTEIN, KÖRNER & PARTNER Heidehofstr. 9 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Kameratáskák. 14 - Ékszerek, órák, ékszertartók bőrből. 18 - Bőráruk, mégpedig kézitáskák, levéltárcák, aktatáskák, természetes bőrtokok, útitáskák, utazótáskák és bőröndök. 21 - Dísz- és mindennapi használatra való porcelán. 24 - Textiláruk, mégpedig párnahuzatok, lepedők, ágykeretek és takarók, védőhuzatok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, papucsok.
210
010678399
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
AZUL SENSATORI
521
0
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
2012/075
rész A.1. 740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
CTM 010678423 VG 740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
210
010678423
220
28/02/2012
210
010678472
442
20/04/2012
220
28/02/2012
541
AZUL VILLA CAROLA
442
20/04/2012
521
0
541
KARISMA
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
521
0
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
35 - Üzleti marketing-szaktanácsadás és cégvezetési szolgáltatások mások megbízásából az üdülőszállodák, éttermek és a vendéglátóipar területén. 41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Konzultációs szolgáltatások a vendéglátás területén; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
210
010678449
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
DAKINI
521
0
210
010678481
731
Delgado Alonso, María Isabel Calle La Hoya, Nº 4 38435 El Tanque (Santa Cruz de Tenerife) ES
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
KARISMA
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
521
0
740
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 39 - Turisztikai kirándulások szervezése. 41 - Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 44 - Higiénés és szépségápoló kezelések emberek vagy állatok számára; Masszázs szolgáltatás.
210
010678456
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
AZUL BEACH
521
0
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town
2012/075
546
531
1.3.2 1.3.16
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
65
CTM 010678506 511
35 - Üzleti marketing-szaktanácsadás és cégvezetési szolgáltatások mások megbízásából az üdülőszállodák, éttermek és a vendéglátóipar területén. 41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Konzultációs szolgáltatások a vendéglátás területén; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
210
010678506
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Selective Beauty
521
0
rész A.1. 731
Il Planetario S.r.l. Piazza L'Unione Sarda sn 09122 Cagliari IT
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Corso dei Tintori, 25 50122 Firenze IT
270
IT EN
511
9 - Mágneses adathordozók, hanglemezek; Hangszalagok és Video felvetés, Audio- és videokazetták,Hanglemezek és Videolemezek, Kompaktlemezek és DVD-k, Számítógépes és videojátékokhoz való kazetták, CD-ROM-ok globális számítógépes hálózatok eléréséhez; Számítógépes szoftver. 16 - Nyomdaipari termékek, Kiadványok, Könyvek, Magazinok, Újságok, Ismertetők, Flip chart papír, Katalógusok, Szórólapok, Poszterek, Képeslapok; Fényképek; Nyomdabetűk/betűtípusok; Nyomtatott vagy dombornyomású anyag és Cinkográfia. 35 - Kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok, kiállítások és bemutató vásárok szervezése és bonyolítása;Mágneses adathordozók, hanglemezek, hangszalagok és videószalagok, audiokazetták és videókazetták, hanglemezek és videolemezek, CD-lemezek és DVD-k, kazetták számítógépekhez és videójátékokhoz, lemezek és CD-ROM-ok, szoftverek, nyomdaipari termékek, kiadványok, könyvek, folyóiratok, újságok, ismertetők, szórólapok, katalógusok, prospektusok, poszterek, képeslapok, fényképek, klisék, nyomdai és cinkográfiai munkák kiskereskedelmi forgalmazása. 36 - Ingatlanügyletek. 41 - Kulturális, oktatási vagy szórakoztató célú kiállítások, rendezvények, bemutatók, vásárok konferenciák szervezése és lebonyolítása.
210
010678555
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
alkitronic
521
0
731
Alki Technik GmbH Unterlettenweg 4 85051 Ingolstadt DE
740
NEUBAUER · LIEBL · BIERSCHNEIDER Münchener Str. 49 85051 Ingolstadt DE
270
DE EN
511
7 - Gépi meghajtású csavarozógépek, különösen elektromos vagy pneumatikus vagy hidraulikus csavarozógépek;Gépi meghajtású csavarozógépek radiálhajtóművel vagy oldalhajtóművel;Gépi, különösen elektromos, meghajtott forgatónyomatékú lekapcsoló csavarozók;Hajtóművek csavarozógépekhez 8 - Kézi csavarozógépek 9 - Forgatónyomaték-vizsgálók; Nyomatékmérők; Fordulatszámlálók;Csavarozógép vezérlések és dokumentációs eszközök a csavarozási folyamat közben rögzített idő-, fordulatszám- és forgatónyomaték-adatok kiértékelésére és dokumentálására;Szoftverek gépi, különösen elektromos vagy pneumatikus vagy hidraulikus, meghajtott csavarozógépek hitelesítésére és/vagy vezérlésére.
350
DE - (a) 583114 - (c) 28/02/1992 - (d) 14/10/1985
546
531
26.1.24 26.1.96
731
PERFUME HOLDING S.A.S. Rue d'Astorg 12 75008 Parigi FR
740
CALVANI, SALVI & VERONELLI S.R.L. Piazza Luigi di Savoia, 2 20124 Milano IT
270
IT EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti tanács, információ vagy tájékoztatás; Számítógépes állománykezelés;Illatszergyártás műveleteinek szervezése, valamint kereskedelmi és pénzügyi szervezése, Kozmetikai készítmények és Szépségápolási termékek; Marketing szolgáltatások; Ásványkincs, nyersanyagkutatás,Piacelemzés és -kutatás az illatszerek ágazatában, Kozmetikai készítmények és Szépségápolási termékek;Illatszerek válogatása kereskedelmi célból, harmadik felek részére, Kozmetikai készítmények és Szépségápolási termékek;Partnerek összehozása az illatszerek ágazatában, Kozmetikai készítmények és Szépségápolási termékek;Illatszergyártók és -forgalmazók reklámja és promóciója, Kozmetikai készítmények és Szépségápolási termékek; Kommunikációs ügynökségek és Public relations;Illatszerek forgalmazása. 39 - Illatszerek terjesztése.
210
010678514
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
IL PLANETARIO DE L'UNIONE SARDA
521
0
66
2012/075
rész A.1. 210
010678654
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
AUREUS
521
0
731
CREATON AG Dillinger Str. 60 86637 Wertingen DE
CTM 010678654 AT - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005
210
010678721
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
SANITITE
521
0
740
MAMMEL & MASER Tilsiter Str. 3 71065 Sindelfingen DE
731
Hancor, Inc. 401 Olive Street Findlay Ohio 45840 US
270
DE EN
740
511
19 - Cserepek (Tető-), csempék, burkolólapok;Építőanyagok, nem fémből tetőkhöz;Nem fémből készült építőanyagok tetőcserepekhez.
350
DE - (a) 30576074 - (b) 08/05/2006 - (c) 20/12/2005 AT - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005 BX - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005 DK - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005 FR - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005 IT - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005 PL - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005 SE - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005 CZ - (a) 890349 - (b) 08/05/2006 - (c) 08/05/2006 - (d) 20/12/2005
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
17 - Műanyag szennyvíz-, csatorna- és alacsony nyomású öntözőcsövek.
300
US - 01/09/2011 - 85412617
210
010678746
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
archimedes PRO
521
0
546
210
010678688
220
28/02/2012
442
20/04/2012
531
27.5.1
541
REGIUS
731
521
0
731
CREATON AG Dillinger Str. 60 86637 Wertingen DE
VOGUL, S.L. Avenida Fiter i Rossell, 4 bis- Ed. Centre de Negocis B1 Escaldes-Engordany AD
740
MAMMEL & MASER Tilsiter Str. 3 71065 Sindelfingen DE
SUGRAÑES PATENTES Y MARCAS Calle de Provenza, 304 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
5 - Fogászati protézisekhez (porcelán),Fogsorragasztók, porcelán fogprotézisekhez. 10 - Mindenféle fogászati és gyógyászati protézis;Fülészeti protézisberendezések, fogprotézisek készítésére használt készülékek, fogprotézisek illesztésére használt készülékek, csípőprotézisekhez való fejek, dobozok protézisekhez, protézisillesztő üregek, fogászati spektrokoloriméterek fogászati protézisek színének meghatározásához, protézisvédők végtagokhoz, protetikus implantátumok szilikonból, csontsebészeti implantátumok (művégtagok), Implantátumok (protézisek) szájsebészethez,Szalagokhoz használt implantátumok [protézisek], Implantátumok (protézisek) csontgraftok behelyezéséhez, Implantátumok [protézisek] állkapocs-sebészeti használatra, Implantátumok (protézisek) arcsebészethez való használatra,Odontológiai implantátumok [protézisek], implantátumok [protézisek] az inak számára, protézisbeültető berendezések, fogprotézisek illesztéséhez használt eszközök, Lencsék [belsőszem protézis] a sebészeti alkalmazáshoz,Prosztetikus borítók végtagokhoz, fogsebészeti implantátumokhoz anyagok [protézisekhez], sebészeti implantátumanyagok [protézisekhez], fogprotéz-
740
270
DE EN
511
19 - Cserepek (Tető-), csempék, burkolólapok;Építőanyagok, nem fémből tetőkhöz;Nem fémből készült építőanyagok tetőcserepekhez.
350
DE - (a) 30565855 - (b) 02/02/2006 - (c) 03/11/2005 DK - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 BX - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 FR - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 IT - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 PL - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 SE - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 CZ - (a) 889210 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005
2012/075
67
CTM 010678753 isek részei, izületi protézisok, fülprotézisek, biológiailag lebomló protézisek, Hajprotézisek,Porcelánból készült protézisek, Ortopéd csípőprotézis, Ortopéd lábszárprotézis, Térdprotézisek,Hangszimuláló protézisek, sebészeti célú transzplantátumokhoz protézisek, Fogsor, fogászait protézis,Protézisek betétek formájában, protézisek részleges koronahelyreállítások formájában, protézisek teljes koronahelyreállítások formájában, Beültetett protézisek, Műlencsék sebészeti implantátumokhoz, Emlőprotézisek, Orvosi protézisek, Ortopédiás protézisek,Ortopédiai protézisek inak implantátumához, csontprotézisek, fülprotézisek, Ízületi protézisek,Protézisek sebészeti kezeléshez, fogprotézisek, protézisek az állkapocscsontba történő beültetésre, protézisek gyógyászati kezeléshez, húgycsőkörüli protézisek, személyes csípőprotézisek, beültethető urológiai protézisek, Szívérprotézisek sebészeti pótlásokhoz,Parókák [beültethető]. 40 - Fogászati protézisek igény szerinti gyártása. 44 - Protézisek behelyezése.
rész A.1. 270
FR EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Tűzjelző készülékek; Világítótornyok; Útjelzők, világító vagy mechanikus; Jelölő-, jelző- és mentőbóják; Ködjelzők, nem robbanóak; Védősisakok; Mentőöv; Földmérő láncok; Dekompressziós kamrák (keszonban); Füstjelző berendezések; Mentőlétrák, vészkijárati vaslépcsők; Tűzoltó készülékek; Mentőmellény; Gázvizsgáló műszerek; Sugárzás és tűz ellen védő ruházati cikkek; Biztonsági hevederek; Hőmérsékletjelzők; Tűzoltócső szórófejek/csővégek; Védőálarcok/-maszkok;Próbababák elsősegélynyújtás gyakorlatokhoz; Légzőkészüléki mászkok;Elemek légzőmaszkokhoz; Oxigén áttöltésére szolgáló készülékek; Tűzoltófecskendők; Nyomásmérők; Védőeszközök (balesetmegelőző ~) személyes használatra; Védőruházat (balesetmegelőző, sugárzás- és tűzvédelmi ~). 45 - Szolgáltatások az állampolgárok védelmében; Szaktanácsadás biztonsági kérdésekben; Tűzoltási szolgáltatások.
210
010678753
220
28/02/2012
210
010678795
442
20/04/2012
220
28/02/2012
541
GRATUS
442
20/04/2012
521
0
541
HOKLAR-THERM
CREATON AG Dillinger Str. 60 86637 Wertingen DE
521
0
731
HOKLAR-THERM-Technischer Handel GmbH An der Süderbäke 2 26689 Apen DE
740
JABBUSCH SIEKMANN & WASILJEFF Hauptstr. 85 26131 Oldenburg DE
270
DE EN
511
6 - Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Üvegházak,Pavilonok, Vitorlavászon, vízhatlan (juta)vászon,Télikertek fémből. 40 - Fém építőanyagok bérgyártása és megmunkálása harmadik felek számára, különösen hajlítástechnológia, lemezmegmunkálás és alumínium hegesztéstechnológia tekintetében.
210
010678803
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
MAGICUS
521
0
731
CREATON AG Dillinger Str. 60 86637 Wertingen DE
740
MAMMEL & MASER Tilsiter Str. 3 71065 Sindelfingen DE
731
740
MAMMEL & MASER Tilsiter Str. 3 71065 Sindelfingen DE
270
DE EN
511
19 - Cserepek (Tető-), csempék, burkolólapok;Építőanyagok, nem fémből tetőkhöz;Nem fémből készült építőanyagok tetőcserepekhez.
350
DE - (a) 30565852 - (b) 02/02/2006 - (c) 03/11/2005 BX - (a) 889325 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 FR - (a) 889325 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 IT - (a) 889325 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 PL - (a) 889325 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 DK - (a) 889325 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 AT - (a) 889325 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 CZ - (a) 889325 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005
210
010678779
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
STOP30 MOUSSE D'EXTINCTEUR
521
0
270
DE EN
731
AKTIKEM ZA du Jasmin 73240 SAINT-GENIX-SUR-GUIERS FR
511
19 - Cserepek (Tető-), csempék, burkolólapok;Építőanyagok, nem fémből tetőkhöz;Nem fémből készült építőanyagok tetőcserepekhez.
350
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
DE - (a) 30565853 - (b) 02/02/2006 - (c) 03/11/2005 BX - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 FR - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005
68
2012/075
rész A.1.
CTM 010678829
IT - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 PL - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 AT - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 DK - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 SE - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005 CZ - (a) 889326 - (b) 27/04/2006 - (c) 27/04/2006 - (d) 03/11/2005
210
010678829
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
STOP30 EXTINGUISHER FOAM
521
0
731
AKTIKEM ZA du Jasmin 73240 SAINT-GENIX-SUR-GUIERS FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Tűzjelző készülékek; Világítótornyok; Útjelzők, világító vagy mechanikus; Jelölő-, jelző- és mentőbóják; Ködjelzők, nem robbanóak; Védősisakok; Mentőöv; Földmérő láncok; Dekompressziós kamrák (keszonban); Füstjelző berendezések; Mentőlétrák, vészkijárati vaslépcsők; Tűzoltó készülékek; Mentőmellény; Gázvizsgáló műszerek; Sugárzás és tűz ellen védő ruházati cikkek; Biztonsági hevederek; Hőmérsékletjelzők; Tűzoltócső szórófejek/csővégek; Védőálarcok/-maszkok;Próbababák elsősegélynyújtás gyakorlatokhoz; Légzőkészüléki mászkok;Elemek légzőmaszkokhoz; Oxigén áttöltésére szolgáló készülékek; Tűzoltófecskendők; Nyomásmérők; Védőeszközök (balesetmegelőző ~) személyes használatra; Védőruházat (balesetmegelőző, sugárzás- és tűzvédelmi ~). 45 - Szolgáltatások az állampolgárok védelmében; Szaktanácsadás biztonsági kérdésekben; Tűzoltási szolgáltatások.
210
010679009
220
14/02/2012
442
20/04/2012
541
Regendo
521
0
731
Ernst Mühlbauer GmbH & Co. KG Koogstraat 4 25870 Norderfriedrichskoog DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti termékek valamint fogászati készítmények; Gyógyászati termékek fogászati használatra és Állkapocs-gyógyászati célokra, különösen orvosi és gyógyszerészeti termékek foggyökerek, fogállomány és állcsont kezelésére;Vegyi készítmények fogászati és Fogászati használatra; Orvosi vagy fogorvosi célú vegyi reagensek;Biokémiai hatású készítmények fogászati és fogorvosi célokra;Pótlóanyagok emberi és állati testszövetekhez, Amennyiben a 05. osztályba tartoznak.
2012/075
10 - Fogászati implantátumok és tartozékaik (amennyiben a 10. osztályba tartoznak) különösen kémiai és biokémiai előállítású implantátumok, fogprotézis összetevők (amennyibn a 10. osztályba tartoznak);Sebészeti eszközök és tartozékaik (amennyiben a 10. osztályba tartoznak); Sebészeti és Fogsebészeti szerszámok;Kémiai és biokémiai előállítású membránok csonthibák eltakarására arcsebészet és az állcsontsebészet számára;Implantációs műszerek és Sebészeti eszközök;Fogimplantátumok egyszeri és többszöri fogpótlásra és Azok alkatrészei;Űrkitöltők a protézis és a fogimplantátum összekapcsolására;Fogászati eszközök és műszerek fogimplantátumok beültetésére és ellátására;Az állandó fogsor egyes részei (amennyiben a 10. osztályba tartoznak); Gyógyászati/ Sebészeti berendezések,Mégpedig készülékek gyógyászati kezelési támogatáshoz, különösen implantátum-protetikai tervezéstámogatáshoz; Nagynyomású, És műszerek és Sebészeti eszközök és Fogorvosi célokra és fogászati laboratóriumokban történő felhasználásra, különösen gépi fogászati egységek valamint műszerek és szerszámok implantátumokhoz és protézisekhez; Ezen készülékek alkatrészei,Műszerek és szerszámok (amennyiben a 10. osztályba tartoznak);Implantátum anyagok és kipótló anyagok emberi és állati testszövethez (szerves vagy mesterséges anyagoktól, mégpedig biokerámiából, műanyagokból és/vagy fémből);Kipótló anyagok biokerámia anyagból és/vagy műanyagból és/vagy fémből az emberi testszövet számára, granulátum, por, idomdarab, paszta, kocsonya, folyadék vagy ezek keverékei formájában. 40 - Fogászat. 41 - Nevelés és Fogászati továbbképzés. 42 - Gyógyászati és fogtechnikai laboratórium szolgáltatásai. 44 - Fogászat; Fogszabályozó ortopédus szolgáltatásai;Implantológus szolgáltatásai;Endodontológusi szolgáltatások; Orális sebész szolgáltatásai;Fogászati esztétikai szolgáltatások; Orvosi és klinikai vizsgálatok végzése; Plasztikai sebészet; Egészség- és Szépségápolás emberek részére, Fogászati diagnosztika.
210
010679108
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Gayté
521
0
731
Grasset, Catherine 43 rue Ducau 33000 BORDEAUX FR
740
IDEAMARQUES 25, rue de Turin 75008 Paris FR
270
FR EN
511
33 - Borok és szeszes italok. 35 - Borok és szeszes italok bemutatása valamennyi kommunikációs eszközzel kiskereskedelmi értékesítés céljából.
210
010679132
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
GRAND SLAM
521
0
731
Unique Brands Enterprises, LLC Suite 200, 550 Biltmore Way, Coral Gables
69
CTM 010679157 Miami Florida 33134 US 740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Konzultációs szolgáltatások a vendéglátás területén; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
210
010679157
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
JAMPET LEAVES
521
0
731
Koppert Cress B.V. De Poel 1 2681 MB Monster NL
740
NEDERLANDSCH OCTROOIBUREAU J. W. Frisolaan 13 2517 JS Den Haag NL
270
NL EN
511
31 - Mezőgazdasági és kertészeti termékek és magok, melyek nem tartoznak más osztályokba, köztük friss gyümölcsök, zöldségek, csíráztatott magok, ehető levelek és zsázsa.
210
010679223
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
AGCT
521
0
rész A.1. 511
1 - Nukleinsavakat, természetben előforduló vagy módosított nukleotidokat, enzimeket, jelölőket és puffereket tartalmazó reagensek és reagenskészletek nukleinsavak és más biológiai molekulák, biológiai molekulaminták, gének, genomok, nukleotidszekvencia-változatok és -módosulatok, szabályozók, átírások és expressziók előkészítésére, észlelésére, szekvenálására és elemzésére a tudományos, diagnosztikai és klinikai kutatás területén. 9 - Tudományos berendezések és műszerek; Képalkotó eszközök; Tudományos műszerek, nevezetesen nukleinsavszekvenszerek, képalkotó berendezések, nevezetesen képek és optikai jelek észlelésére, valamint képek és optikai jelek adatokká történő átalakítására szolgáló képalkotó berendezések genotipizálási és szekvenálási célokra;Minták előkészítésére, erősítésére, keverésére, hibridizálására, inkubálására és mosására szolgáló laboratóriumi berendezések;Több reagenst tartalmazó tálcák biológiai mintákhoz, mikroszkopikus hordozógyöngyök kémiailag rögzített DNSrészletekkel, mikroszkopikus hordozógyöngy-készletek kémiailag rögzített DNS-részletekkel, valamint tárolóedények biológiai mintákhoz belső csatornákkal valamint multiwell sorokat és kémiailag rögzített DNS-részleteket tartalmazó chipekkel ellátott mikroszkóp-tárgylemezek formájában;Automatikus laboratóriumi berendezések és rendszerek;Tudományos minták pozícionálására, hőmérsékletszabályozására és mozgatására valamint reagensek mintákhoz történő hozzáadására szolgáló eszközök robotkarok és mozgó mintatárolók formájában laboratóriumi használatra, továbbá vonalkód-leolvasók;Számítógépes hardverből, számítógépes operációs rendszerből, számítógépes szoftverből, elektronikus adatállományokból, modemekből és számítógépes perifériákból álló számítógépes rendszerek biológiai információk gyűjtésére, tárolására, elemzésére és jelentésére, minták nyomon követésére valamint projektek, laboratóriumi munkafolyamatok és adatok kezelésére;A fentiek mindegyike a tudományos, diagnosztikai és klinikai kutatás, klinikai diagnosztikai elemzés, genotípus-meghatározás és szekvenálás területén történő használatra. 42 - Termékfejlesztés;Nukleinsavak és más biológiai molekulák előkészítéséhez, kimutatásához, elemzéséhez és szekvenálásához használt berendezések, valamint automatizált laboratóriumi berendezések és rendszerek fejlesztése, továbbá biológiai információk gyűjtéséhez, tárolásához, elemzéséhez és jelentéséhez és minták nyomon követéséhez, valamint projektek, laboratóriumi munkafolyamatok és adatok kezeléséhez használt számítógépes rendszerek fejlesztése mások megrendelése és meghatározása alapján, a fent említettek mindegyike a tudományos, diagnosztikai és klinikai kutatás területén; Tudományos és műszaki szolgáltatások, Nevezetesen,Kutatási szolgáltatások a genetika, az epigenetika és a génexpresszió-elemzés területén; Laboratóriumi szolgáltatás, Nevezetesen,Biológiai anyagok előkészítése, észlelése, mennyiség-meghatározása és elemzése genotípus-meghatározáshoz, diagnosztikai próbákhoz és nukleinsav-szekvenálási reakciók kivitelezéséhez kapcsolódóan; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs, információs és tanácsadási szolgáltatások; Nukleinsavak és más biológiai molekulák készítéséhez, erősítéséhez, címkézéséhez, észleléséhez, elemzéséhez és szekvenálásához kapcsolódó klinikai diagnosztikai szolgáltatások.
546
531
25.7.17 27.1.25
300
731
Illumina, Inc. 5200 Illumina Way San Diego, California 92122 US
US - 07/10/2011 - 85/442004 US - 07/10/2011 - 85/441949
210
010679389
740
BECK GREENER Fulwood House 12 Fulwood Place London WC1V 6HR GB
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Rolli Hopper
EN IT
521
0
731
A.S.P. Aufbau Service Petersen GmbH
270
70
2012/075
rész A.1. Möderitzer Weg 93 19370 Parchim DE 740
KAUFMANN & STUMPF PATENTANWALTS-PARTNERSCHAFT Alte Weinsteige 71 70597 Stuttgart DE
270
DE EN
511
12 - Járművek;Járműalkatrészek kerekes székek mozgató segédeszközei és keretei formájában, mégpedig rámpa és tartószerkezet formájában; Eszközök/szerkezetek/járművek (szárazföldi helyváltoztatásra szolgáló ~); Tolókocsik/rokkantkocsik. 39 - Kerekes székek és tolókocsik bérbeadása; Szállítási szolgáltatások.
210
010679413
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
CAROLIGHT
521
0
731
CABINET CONTINENTAL 17, rue du Colisée 75008 Paris FR
740
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Fehérítő készítmények és egyéb mosásra szolgáló anyagok; Fehérítő szerek (mosoda) és (tányérok) mosogatására szolgáló készítmények;Tisztító- és zsírtalanító szerek és padlóhoz és szaniterekhez. Polírozó, csiszoló készítmények. Kozmetikumok, kivéve vatták és pamut termékek kozmetikai használatra, vatták és pamut termékek sminkeléshez és sminkeltávolításhoz;Kozmetikai termékek a bőr, az arc és a test ápolására és szépítésére,Kivéve termékek pamutból és vattából kozmetikai használatra,Vatták és pamut termékek sminkeléshez és sminkeltávolításhoz;Arctejek, hajszeszek, krémek és zselék az arc- és testbőr ápolására; Szőreltávolító készítmények; Kozmetikai pakolások;Kozmetikai termékek bőrfehérítésre;Sminkeltávolító termékek kivéve vatták és pamut termékek kozmetikai használatra, vatták és pamut termékek sminkeléshez és sminkeltávolításhoz;Sminkelő termékek kivéve vatták és pamut termékek kozmetikai használatra, vatták és pamut termékek sminkeléshez és sminkeltávolításhoz; Borotválkozó készítmények; Sók, olajok, zselék, mindezek fürdéshez; Illatszerek,Piperevizek és kölnivizek; Eszenciaolajok, Púderek és Testápoló púder; Samponok, Tejek, folyadékok és Hajzselék, Dezodorok személyes használatra, Toalett szappanok, Fogkrémek.
300
FR - 04/10/2011 - 11 3 863 834
210
010679439
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
DEFQON.1
521
0
731
ID&Q Licenties B.V. Rhôneweg 54 1043 AH Amsterdam NL
2012/075
CTM 010679413 740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Elektronikus kiadványok (letölthető, vagy adathordozón); Felvevő lemezek; Felvevő lemezek; Lemezek lemezjátszóhoz; CDlemezek; DVD-lemezek;Számítógép-programok (szoftverek); (internetről) letölthető digitális (kép- és/vagy hang)fájlok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 41 - Szórakoztatás; Zenés előadások és táncos események készítése, szervezése és kivitelezése;Könyvek, újságok, folyóiratok és elektronikus kiadványok (letölthető vagy adathordozókon tárolt) kiadása;Szórakoztatás, elektronikus úton is (letölthető vagy adathordozókon tárolt); Hangés/vagy videófelvételek készítése (audio-vizuális munkálatok);Koncertekre vonatkozó információk biztosítása számítógépes és kommunikációs hálózatokon keresztül, elektronikus úton is (letölthető vagy adathordozókon tárolt); Képzési szolgáltatások; Szakmai képzés; Sport- és kulturális tevékenységek; Információnyújtás a szórakoztatás, a filmek, a zene, a sportágak és az oktatás területén, informatikai hálózatokon és kommunikációs világhálózatokon keresztül; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Film-, színpadi, és előadó művészek szolgáltatásai; Zenés előadások; Koncertszolgáltatások;Rádió- és televízióműsorok összeállítása, elkészítése, szerkesztése és bemutatása; Buli és parti szervezés; Díjátadások lebonyolítása; Énekesek és ismert személyiségek fellépései.
210
010679496
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
BookRix
521
0
731
BookRix GmbH & Co. KG Einsteinstr. 28 81675 München DE
740
ADARES PATENT- UND RECHTSANWÄLTE REININGER & PARTNER Schumannstr. 2 10117 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVD-k és más digitális adathordozók; Számológépek; Adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, Számítógépek; Számítógépes szoftver; Elektronikus kiadványok, letölthető; Letölthető képfájlok; Könyvek elektronikus formában. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Magán- és üzleti kapcsolatok egyengetése és közvetítése, Hálózat; Információtechnológiai (adatfeldolgozási) programok (szoftverek) vagy programtechnikai megoldások alkalmazásával, használatával és gondozásával (karbantartásával) kapcsolatos szervezési és üzemgazdasági tanácsadás és támogatás;Mindenféle adat illetve üzenet gyűtése és összegzése; Egybegyűjtés, Tárolás,Ad-
71
CTM 010679793 atok, üzenetek összegzése, feldolgozása, Tájékoztató szolgáltatások és Reklámszövegírás;Kis- és nagykereskedelmi szolgáltatások, interneten is, a következő területeken: elektronikus adatok, elektronikus kiadványok, könyvek elektronikus formában, elektronikus áruk, szoftverek, hanghordozók és adathordozók, nyomdaipari papíráruk és írószerek, irodai felszerelések, játékok, ruházati cikkek és textiláruk, adat-, hang- és/vagy képfelvevő-, -közvetítő- és lejátszóeszközök. 40 - Anyagmegmunkálás; Nyomdai szolgáltatások;Digitális könyvek és más dokumentumok megbízás alapján történő kinyomtatása. 45 - Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Ismeretségek közvetítése, az interneten is;Egy szociális hálózat közvetítése és felállítása információk kicserélésére és közös felhasználására, az Interneten is;Felvilágosítás nyújtása áttekinthető nyilvántartások és információs adatbázisok alapján személyes és szociális kérdésekre vonatkozóan;Tájékoztatás nyújtása személyes, szociális és/vagy politikai kérdéseket illetően információkat tartalmazó áttekinthető nyilvántartások és adatbázisok alapján, beleértve szövegeket, elektronikus dokumentumokat, adatbázisokat, grafikkat és audiovizuális információkat, számítógépes és kommunikációs hálózatokon keresztül is;Az önkifejezés lehetővé tétele társadalmi kapcsolatoknak az Interneten történő létesítése céljából (social networking).
210
010679793
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
SKY IQ
521
0
731
British Sky Broadcasting Group plc Grant Way Isleworth, Middlesex TW7 5QD GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN IT
511
9 - Fogyasztók viselkedésének megfigyelési adataira és üzleti információs adatokra vonatkozó egyeztetéshez, tároláshoz, elemzéshez és jelentéshez, beleértve a valós idejű jelentést, használt számítógépes szoftverek. 16 - Fogyasztók piaci viselkedésével és üzleti információs adatokkal kapcsolatos kiadványok, köztük jelentések, stratégiai útmutatók 35 - Reklámozási és marketing szolgáltatások; Marketing tanulmányok;Vásárlók viselkedésének kutatása;Gyűjtési stratégia és fogyasztók viselkedésének adataira és üzleti információs adatokra vonatkozó egyeztetés megtervezése;Televízió- és médianézési viselkedés gyűjtése és egyeztetése; Üzleti statisztikák és kereskedelmi információ összeállítása; Számítógépes adattárolási szolgáltatások;Fogyasztók viselkedésének adataira és üzleti információs adatokra vonatkozó online valós idejű jelentések biztosítása; Az előzőekben felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációk. 42 - Fogyasztók viselkedésének adataira és üzleti információs adatokra vonatkozó egyeztetéshez, tároláshoz, elemzéshez és jelentéshez használt számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése.
300
210
72
rész A.1. 220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
WET 'N CLEAR
521
0
731
MSD Consumer Care, Inc. 3030 Jackson Avenue Memphis, Tennessee 38151 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
3 - Napozószerek és Nem gyógyhatású bőrápoló készítmények.
210
010680081
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
NIGU
521
0
731
NIGU Chemie GmbH Beuthener Str. 2 84478 Waldkraiburg DE
740
ISARPATENT Friedrichstr. 31 80801 München DE
270
DE EN
511
1 - Iparban és tudományban használatos vegyi anyagok; Mezőgazdaságban, kertészetben és erdészetben használatos vegyi anyagok;Szerves speciális, finom- és biovegyszerek;Vegyi köztes termékek agrokemikáliákhoz;Nitrogéntartalmú szerves alapkemikáliák;Szerves kemikáliák, különösen guanidin- guanidin-sók és ezek származékai, formamidin-sók, nitroguanidin valamint származékai és sói, aminoguanidin és sói, guanamin, guanidinkarbonsavak; Üzemanyag (folyékony) és Vegyi adalékanyagok üzemanyagokhoz;Vegyi segéd- és adalékanyagok gyógyszerészeti, biogyógyszerészeti, gyógyászati és diagnosztikai termékek számára;Vegyi termékek a gyógyszer- és biogyógyszeriparban történő valamint diagnosztikai [tudományos] célra való felhasználásra. 5 - Vegyi készítmények gyógyszerészeti, biogyógyszerészeti, diagnosztikai, gyógyászati illetve állatgyógyászati célokra. 40 - Szolgáltatások vegyi termékek előállításával, feldolgozásával és feltakarításával összefüggésben;Vegyi termékek bér- és megbízás alapú szintetikus előállítása;Szennyvizek újrahasznosítása.
210
010680205
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
DINSMORES
521
0
731
Dinsmores Ltd Westgate, Aldridge Walsall West Midlands WS9 8EX GB
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ
GB - 31/08/2011 - 2593060
010679901
2012/075
rész A.1.
CTM 010680254
GB 270
EN FR
511
28 - Horgászeszközök (a fenékvonó hálók kivételével).
210
010680254
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
CHOCO FOR Slim
521
0
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Vitaminkészítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Táplálékkiegészítők, nem gyógyászati használatra,Különösen fehérje- és/vagy zsír- és/vagy ballasztanyag- és/vagy szénhidrát-alapú. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Csokoládék. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások illatszerek tekintetében, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek, Hajmosó szerek, Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, Táplálékadalékok gyógyászati célokra, valamint táplálékok, Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, Diétás anyagok gyógyászati használatra,Étrend-kiegészítők nem gyógyászati célra és vitamintkészítmények, Kávé, Tea, Kakaó,Pótkávé, Rizs;Tápióka, szágó, Liszt,Gabonakészítmények, Kenyér, Sütemények, Cukorkaáruk, Fagylalt, Cukor, Méz, Melaszszirup, Kovász, Pékpor, Só, Mustár, Ecet, Szószok (ízesítők/fűszerek), Fűszerek, Jég, Csokoládé,Különösen teleshopping-küldemények útján és/vagy online és/vagy csomagküldési szolgáltatások keretében. 44 - Orvosi szolgáltatások; Higiéniás és szépségápoló szolgáltatások személyek számára; Idősekkel kapcsolatos gondoskodás; (házi) ápoló szolgáltatás.
546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
27.5.1
731
Klaral Versandhandels GmbH Schlossgraben 10/30 6800 Feldkirch AT
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
3 - Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek.
2012/075
210
010680312
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
ICE FOR Slim
521
0
546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz weiss ET - Must, valge EL - Mαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér
73
CTM 010680321
rész A.1.
MT - Iswed abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Preto, branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črno-bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt 531
27.5.1
731
Klaral Versandhandels GmbH Schlossgraben 10/30 6800 Feldkirch AT
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
3 - Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Vitaminkészítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Táplálékkiegészítők, nem gyógyászati használatra,Különösen fehérje- és/vagy zsír- és/vagy ballasztanyag- és/vagy szénhidrát-alapú. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Csokoládék. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások illatszerek tekintetében, Eszenciaolajok, Kozmetikai szerek, Hajmosó szerek, Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, Táplálékadalékok gyógyászati célokra, valamint táplálékok, Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, Diétás anyagok gyógyászati használatra,Étrend-kiegészítők nem gyógyászati célra és vitamintkészítmények, Kávé, Tea, Kakaó,Pótkávé, Rizs,Tápióka, szágó, Liszt,Gabonakészítmények, Kenyér, Sütemények, Cukorkaáruk, Fagylalt, Cukor, Méz, Melaszszirup, Kovász, Pékpor, Só, Mustár, Ecet, Szószok (ízesítők/fűszerek), Fűszerek, Jég, Csokoládé,Különösen teleshopping-küldemények útján és/vagy online és/vagy csomagküldési szolgáltatások keretében. 44 - Orvosi szolgáltatások; Higiéniás és szépségápoló szolgáltatások személyek számára; Idősekkel kapcsolatos gondoskodás; (házi) ápoló szolgáltatás.
210
010680321
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
NATUR-BAG
521
0
731
Northern Technologies International Corporation 23205 Mercantile Road Beachwood Ohio 44122 US
740
MEHLER ACHLER PATENTANWÄLTE Bahnhofstr. 67 65185 Wiesbaden DE
270
EN DE
511
16 - Egy vagy több biológiailag lebomló és/vagy komposztálható polimergyantával és/vagy biológiailag lebomló és/vagy komposztálható polimergyanták kevert, összetett és/vagy ötvözött keverékeivel borított vagy ezeket tartalmazó papírzacskók;Egy vagy több biológiailag lebomló
74
és/vagy komposztálható polimergyantából és/vagy biológiailag lebomló és/vagy komposztálható polimergyanták kevert, összetett és/vagy ötvözött keverékéből készült műanyag csomagoló zacskók;Egy vagy több biológiailag lebomló és/vagy komposztálható polimergyantából és/vagy biológiailag lebomló és/vagy komposztálható polimergyanták kevert, összetett és/vagy ötvözött keverékéből készült műanyag szemeteszsákok és egy vagy több biológiailag lebomló és/vagy komposztálható polimergyantából és/vagy biológiailag lebomló és/vagy komposztálható polimergyanták kevert, összetett és/vagy ötvözött keverékéből készült műanyag fóliák
210
010680353
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
SAMSUNG TXT
521
0
731
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu 443-742 Suwon-si, Kyunggi-do KR
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
270
EN IT
511
9 - Poharak; 3D-s szemüvegek; Camcorderek; Számítógépes játék szoftver; Számítógépes hálózati csomópontok, kapcsolók és útválasztók; Gyorsüzenetküldő szoftverek, E-mailek és kapcsolatokra vonatkozó információk küldése és fogadása, ütemezés megosztásával és tartalmak megosztásával kapcsolatos szolgáltatások; Különféle digitális olvasható tartalmak, nevezetesen elektronikus könyvek, elektronikus újságok, szakdolgozatok, és elektronikus magazinok kezelésére és rendezésére szolgáló számítógépes szoftverek; Számítógépes szoftverek személyes információkezeléshez; Zene vásárlásához, letöltéséhez, lejátszásához vagy hallgatásához használt számítógépes szoftver; Számítógépes szoftverek digitális olvasható tartalmak, nevezetesen e-könyvek, e-újságok, szakdolgozatok és e-magazinok, és elektronikus játékok megvásárlásához, előfizetéséhez, letöltéséhez, lejátszásához vagy meghallgatásához; Számítógépes szoftverek szövegek, adatok, hangfájlok, videofájlok és elektronikus játékok felvételére, rendszerezésére, átvitelére, manipulálására és áttekintésére televízióval, számítógépekkel, zenelejátszókkal, videolejátszókkal, médialejátszókkal, mobiltelefonokkal és hordozható és kézi digitális elektronikus eszközökkel kapcsolatban; Műholdas és/vagy GPS navigációs rendszerekhez használt számítógépes szoftverek navigációs, útvonal-és úttervezési és elektronikus térképkészítési célokra; Számítógépes szoftverek utazási információs rendszerekhez, melyek utazási tanácsok biztosítására vagy szolgáltatására, továbbá szállodákkal, műemlékekkel, múzeumokkal, tömegközlekedéssel, éttermekkel, kapcsolatos információk és egyéb utazási és közlekedési információk nyújtására szolgálnak; Elektronikus térképek megtekintésére és letöltésére használt számítógépes szoftverek; Elektronikus játékok letöltésére és elindítására, csengőhangok és zene letöltésére és meghallgatására, valamint képernyővédők és háttérképek megtekintésére és letöltésére alkalmas hordozható telefonokba és/vagy számítógépekbe ágyazott számítógépes szoftverek; Mobil eszközökön tárolt napi teendők, címjegyzékek, naptárak, emlékeztetők és multimédiás tartalmak szerkesztésére szolgáló számítógépes szoftverek; Számítógépes szoftverek, amelyek lehetővé teszik elektronikus média vagy információk létrehozását, megjelentetését, feltöltését, letöltését, átvitelét, fogadását, szerkesztését, kitömörítését, kódolását,
2012/075
rész A.1. dekódolását, lejátszását, tárolását, rendszerezését, bemutatását, megjelenítését, címkézését, bloggolását, megosztását vagy egyéb úton történő rendelkezésre bocsátását az interneten vagy más kommunikációs hálózaton keresztül; Hang-, video-, szöveges és más multimédiás tartalom, nevezetesen zene, koncertek, videók, rádió, televízió, hírek, sport, játékok, kulturális események és szórakoztatással kapcsolatos és oktatási műsorok kommunikációs hálózatokon keresztüli programozását és terjesztését lehetővé tevő számítógépes szoftverek; Számítógépek; Digitális albumok; Digitális kamerák; Digitális fényképkeretek; Set top dobozok; Letölthető digitális képek, nevezetesen fényképek vagy videoképek; Letölthető csengőhangok; DVD-lejátszók; Fax-berendezések; Merevlemez-meghajtók; Internet protokoll (IP) PBX- (saját alközpont-) kapcsolótáblák; IP- internet protokoll telefonok; Billentyűtelefon-kapcsolótáblák; Key-phone terminálok; Billentyűtelefonok operációs rendszerszoftverei; Mobiltelefonok tartozékai, Nevezetesen, Elemek, Akkumulátortöltok, Adatkommunikációs kábelek, Fejhallgatók, Fülhallgatók, Autós töltők, Bőrből készült mobiltelefon-tartók és Elektronikai eszközök, Kihangosítók, felpatentolható burkolatok, Karcolótűk, Telefontartók, Képernyővédő fóliák, Telefonszíjak, Hordozható hangszórók és Csere előlapok mobiltelefonokhoz és Hordozható hangszórók; Mobiltelefonokat működtető rendszerszoftverek; Mobiltelefonok; (számítógépekhez) monitorok; MP3 lejátszók; Hálózat elérésére szolgáló szerver hardver; Hálózati hozzáférést biztosító szerverek működtetésére szolgáló szoftver; PDA (digitális személyi asszisztensek); Hordozható számítógépek; Hordozható multimédia-lejátszók; Nyomtatók számítógépekhez; Félvezetők; Intelligens (smart) telefonok; Szoftver hálózatmenedzselő rendszerhez; Tollak hordozható elektronikus eszközökhöz; Tablet számítógépek tartozékai, nevezetesen akkumulátorok, akkumulátortöltők, adatkommunikációs kábelek, fejbeszélők, fülhallgatók, autós töltők, bőrből készült tokok, kihangosítók, rápattintós borítók, íróvesszők, telefontartók, képernyővédő fóliák, telefonszíjak, előlapok és hordozható hangszórók; Tablet számítógépek operációs rendszerszoftverei; Asztali számítógépek; Telefonok; Telefonok termináleszközökként való használatra internet protokollhoz (IP) PBX- (saját alközpont)-hoz; TVbefogadók; USB flash memóriák; Vezeték nélküli kombinált fejhallgató/beszélő tartozék.
210
010680379
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
ZOETIS
521
0
731
Alpharma, LLC Five Giralda Farms Madison New Jersey 07940 US
740
Fernandez Marques, Maria Josefa Linkstr. 10 10785 Berlin DE
270
EN DE
511
5 - Élősködők által okozott fertőzések, gyulladások és gyulladásos betegségek, légzőszervi és fertőzéses betegségek, immunológiai, bakteriális, vírusos és gombás betegségek, csontritkulás, szív- és érrendszeri betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, urológiai, húgy- és ivarszervi vagy vizeléssel kapcsolatos rendellenességek, gyomor- és bélrendszeri betegségek, izom- és csontrendszeri rendellenességek, allergiák, cukorbetegség, magas vérnyomás, agyvérzés, rák, vér, fájdalom, elhízás, emésztési rendellenességek, szemészeti rendellenességek, viselkedési rendellenességek, szaporodási rendellenességek, bőrgyógyászati rendellenességek,
2012/075
CTM 010680379 fogszuvasodás, fogérzékenység, fogínygyulladás, rossz lehelet és fog körüli betegségek megelőzésére és kezelésére valamint bőr- és szövetgyógyításra és koleszterinszintcsökkentésre használt állatgyógyászati készítmények; Gyógyászati célú táplálkozási adalékanyagok és élelmiszerkiegészítők; Állatorvosi oltóanyagok és Anyagok, Betegségek vizsgálatához használt diagnosztikai készletek, Diagnosztikai készítmények gyógyászati és állatgyógyászati használatra,Az összes fenti a következők kezelésére: macskafélék, kutyafélék, szarvasmarhák, sertések, lovak, lámák, nyulak, rágcsálók, Madarak,Vadászgörények, baromfi, kecskék, bárányok és vízi állatok. 31 - Nem gyógyászati állateledel-adalék. 44 - Információk és tanácsadás biztosítása az állategészség és állatgyógyászati orvosságok területén. 300
US - 29/12/2011 - 85505740
210
010680387
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
CIAO FIAT
521
0
546
531
1.15.21
731
FIAT GROUP MARKETING & CORPORATE COMMUNICATION S.P.A. Via Nizza, 250 10126 Torino IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
IT EN
511
9 - Letölthető szoftver,Amelyek járművezetők részére készült mobiltelefonos alkalmazásokból állnak, céljuk tájékoztatást és segítséget adni az autós és autója számára. 38 - Autósoknak szóló információátvitel elektronikus hálózatokon keresztül. 42 - Letölthető, járművezetők részére készült mobiltelefonos alkalmazásokból álló szoftverek tervezése és fejlesztése, amelyek célja tájékoztatást és segítséget adni az autós és autója számára.
210
010680411
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
disa technology
521
0
75
CTM 010680429
rész A.1.
546
591
16 - Papírok és kartonok (papíráruhoz és nyomtatáshoz), nyomdaipari termékek, nyomtatványok, fényképek, klisék, nyomódúcok, ragasztók (ragasztóanyagok) papíráruhoz vagy otthoni használatra, ragasztószalagok (papíráruhoz vagy otthoni használatra); Címkék (irodai célú); Matricák (textilre);Címkék nem szövetből, ragasztható és öntapadós matricák és bélyegek; Képek, Nyomtatványok, Poszterek, Fényképek, Autotípiák; Postai levelezőlapok; Színes olajnyomatok; Litográfpalák/-kövek; Rajzok, Radírgumik. 17 - Ragasztószalagok, öntapadós ragasztószalagok és -csíkok nem gyógyászati, papírbolti vagy otthoni célra; Sajtolt műanyag ipari célra,Műanyag kártyák.
BG - Син, сив. ES - Azul, gris. CS - Modrá, šedá. DA - Blå, grå. DE - Blau, grau. ET - Sinine, hall. EL - Μπλε, γκρίζο. EN - Blue, grey. FR - Bleu, gris. IT - Blu, grigio. LV - Zils, pelēks. LT - Mėlyna, pilka. HU - Kék, szürke. MT - Blu, griż. NL - Blauw, grijs. PL - Błękit, szarość. PT - Azul, cinzento. RO - Albastru, gri. SK - Modrá, sivá. SL - Modra, siva. FI - Sininen, harmaa. SV - Blått, grått.
531
25.7.6 25.7.7 26.3.1
731
DISATECH 47, Avenue Martial Valin 87000 Limoges FR
740
DERAMBURE CONSEIL 14, avenue d'Eylau 75116 Paris FR
270
FR EN
511
1 - Ipari vegyi termékek,Ipari ragasztószerek, Ragasztók plakátokhoz, Ragasztók (enyv),Ipari enyvek, Tapétaragasztók,Enyvező/ragasztó szerek, Gumik (ragasztók), nem papíripari vagy háztartási használatra, Apperatúrák, Színélénkítő vegyi termékek (ipari használatra), Festékgyártáshoz vegyi termékek; Ragasztások szétválasztására szolgáló termékek, Színtelenítő szerek ipari használatra, Sók fémek színezésére; Hígítók, oldószerek lakkokhoz; Fényképészeti emulziók, fotóemulziók, Fényérzékeny filmek, exponálás nélkül; Rögzítőszerek [fényképészet], Fotopapír/fényképészeti papír; Fényképészeti vegyi termékek; Fényérzékeny lemezek, Rögzítőfürdők [fényképészet], Színező fürdők [fényképészet], Fényérzékeny lemezek ofszetnyomáshoz; Lágyítók, folyósítók.
76
300
FR - 27/10/2011 - 113870072
210
010680429
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
DOSIC
521
0
731
Sick AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch DE
740
Sick AG Ludewigt, Christoph Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch DE
270
DE EN
511
9 - Ipari szenzorok, különösen optikai, elektronikus, optoelektronikus, fotoelektromos, akusztoelektromos, mágneses, induktív, kapacitív szenzorok;Folyásmérők.
300
DE - 03/11/2011 - 302011058606.3
210
010680445
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
UPTIME INSTITUTE
521
0
546
591
BG - Червен, сив. ES - Rojo, gris. CS - Červená, šedá. DA - Rød, grå. DE - Rot, Grau. ET - Punane, hall. EL - Κόκκινο, γκρίζο. EN - Red, grey. FR - Rouge, gris. IT - Rosso, grigio. LV - Sarkans, pelēks. LT - Raudona, pilka. HU - Vörös, szürke. MT - Aħmar, griż. NL - Rood, grijs. PL - Czerwony, szary. PT - Vermelho, cinzento. RO - Rosu, gri. SK - Červená, sivá. SL - Rdeča, siva. FI - Punainen, harmaa. SV - Rött, grått.
2012/075
rész A.1. 531
25.5.94 29.1.1 29.1.96
731
UPTIME INSTITUTE, LLC 20 West 37th Street, 6th Floor New York New York 10018 US
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
270
EN FR
511
42 - Szaktanácsadó szolgáltatások az adatközpont-működtetés területén, Informatika,És szervezetfejlesztés az adatközpont-működtetés és az informatika területén.
210
010680461
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
iSPACE
521
0
731
Ortho Solutions Limited West Station Business Park, Spital Road, Maldon Chelmsford, Essex CM9 6FF GB
740
STRATAGEM IPM LTD Fosters Wing, Anstey Hall, Maris Lane Trumpington, Cambridge CB2 9LG GB
CTM 010680461 háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomdabetűk; Klisék; Papír; Karton; Újságok; Prospektusok; Prospektusok; Naptárak; Folyóiratok; Magazinok; Albumok; Almanachok; Kézikönyvek; Könyvek; Metszett vagy kőnyomatos műtárgyak; Festmények (képek), keretezve vagy keret nélkül; Vízfestmények, akvarellek; Festővászon; Festőállványok; Levelek (posta); Autogramok; Autotípiák; Író-/levélpapír; Zenei kották papíron; Rajzok; Rajzeszközök; Nyomatok; Metszetek; Postai levelezőlapok; Poszterek; Pergamenpapír; Kiadványok. 36 - Műtárgyak értékbecslése; Műtárgyak értékbecslése; Régiségek értékbecslése; Bélyegek értékbecslése; Numizmatikai értékbecslés;Műalkotásokkal kapcsolatos finanszírozási ügyletek. 41 - Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Múzeumi létesítmények (szolgáltatása) [bemutató, kiállítások]; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás); Összejövetelek, konferenciák, kongresszusok, szemináriumok, szimpóziumok szervezése és vezetése;Értekezletek, konferenciák, kongresszusok, szemináriumok, szimpóziumok szervezése és lebonyolítása a művészet és amatőr művészet elősegítése, bátorítása és kinyilatkoztatása, valamint a kulturális örökség elősegítése céljából, támogatva az amatőr és profi gyűjtők kezdeményezéseit;Díjak, jutalmak, diplomák átadása; Festményeket bemutató, kiállító galéria üzemeltetése.
210
010680511
220
28/02/2012
442
20/04/2012
270
EN FR
541
BABY N MOTION
511
5 - Élő szövetet tartalmazó sebészeti implantátumok, nevezetesen csontok és lágyrészek;Élőszövet-pótlások és -protézisek, Nevezetesen,Csontok, Lágy szövet,Ízületek és azok részei. 10 - Ortopédiai eszközök; Eldobható ortopédiai cikkek; Sebészeti inplantátumok; Lemezek, csavarok és drótok; Szögek, csavarok, fűzőgépkapcsok és nyomócsavarok;Dísztűk;Vezetőrudak és Drótok; Bokaműtéthez használt szögek; Fúrók, csapok és műszerek; Fűrészlapok; Dörzsárrendszerek; Külső rögzítőelemek;Emberi és állati ízületi pótlások; Térd-, csípő- és vállpótlások;Boka-, csukló- és más ízületi pótlások; Lábfej-helyreállító rendszerek;Kézrekonstrukciós rendszerek; Csontrögzítő eszközök;Medencerekonstrukciós rendszerek; Lábfej-lemezek; Csontkivésési eszközök; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
521
0
731
GEOFFREY, LLC. One Geoffrey Way Wayne, New Jersey 07470 US
740
BRYAN CAVE LLP Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 77 20457 Hamburg DE
270
EN DE
511
28 - Babák és csecsemők egyensúlyérzékét, koordinációját és általános motoros képességeit fejlesztő játékszerek;Játék járókák;Játék kerekesszékek;Játék kúszólabdák.
210
010680544
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
TOP CAT
521
0
731
COMPAGNIE D'AFFRETEMENT ET DE TRANSPORT C.A.T. (société anonyme) 48/49 Quai Alphonse Le Gallo 92100 Boulogne Billancourt FR
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
FR EN
511
39 - Logisztikai szolgáltatások a gépjárműipar számára (járművek, motorkerékpárok, járművek és áruk pót- és alkatrészei), beleértve nevezetesen a vasúti, közúti, légi vagy vízi szállítást valamint járművek és áruk pót- és
210
010680502
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
PHYDIAS
521
0
731
Lheritier, Gérard 160, chemin de la Lauvette 06300 Nice FR
740
OFFICE MEDITERRANEEN DE BREVETS D'INVENTION ET DE MARQUES CABINET HAUTIER 20, rue de la Liberté 06000 Nice FR
270
FR EN
511
16 - Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Írószer és papíráru/irodaszerek; Papíripari vagy
2012/075
77
CTM 010680569 alkatrészeinek raktározását, gépjárművek és motorkerékpárok tranzitszolgáltatásait, raktározási és garázsszolgáltatásait, járművek, pót- és alkatrészek szállítás előtti átvizsgálási szolgáltatásait; Gépjárművek és motorkerékpárok, ezen járművek komponensei és pótalkatrészei, valamint áruk fuvarozása és fuvarközvetítése; Szállítójárművek bérbeadása, járműlogisztikai igényekhez, s különösen a járművek, motorkerékpárok, pótalkatrészek, valamint járművek és motorkerékpárok komponenseinek szállításához; Információszolgáltatás járművek, pótalkatrészek, gépjármű-komponensek és áruk raktározása és szállítása területén; Ezen valamennyi szolgáltatás kizárólag a gépjárműipar számára nyújtott logisztikai szolgáltatások keretében elérhető.
210
010680569
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
LILJEDAHL
521
0
731
Liljedahl Group AB Margretelundsvägen 1 331 34 Värnamo SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
270
SV EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Alumíniumhuzalok; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Ércek; Fémalkatrészek fixálása és rögzítése elektromos és optikai kábelekhez, huzalokhoz, vezetékekhez, vezetékalkatrészekhez, összekötőhuzalokhoz, tekercselő huzalokhoz és mágneshuzalokhoz; Fémből készült erősítőanyagok építéshez. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták; Villanymotorok; Generátorok;Vágószerszámok (gépek). 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Átalakítók;Villanymotorokhoz való kommutátorok; Elektromos és optikai kábelek, huzalok és vezetékek; Tekercselő huzalok; Mágneshuzalok; Elektromos és optikai vezetékalkatrészek; Előre összeszerelt elektromos és optikai összekötőhuzalok; Összekötő alkatrészek, és végrészek és összekötő komponensek a fenti termékekhez. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Elektromotorok földi jármuvekhez. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
78
rész A.1. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Ingatlan és vagyon management; Befektetések ingatlan projektek keretében. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
210
010680577
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Grafenland
521
0
731
Brockhaus, Andrea Hauptstraße 41 64331 Weiterstadt DE
740
TBK Bavariaring 4-6 80336 München DE
270
DE EN
511
5 - Étrendi kiegészítők állatok számára,Különösen étrendkiegészítők kutyák számára és étrend-kiegészítők macskák számára 20 - Ágyak,Párnák és fekvőhelyek állatok számára 31 - Táplálékok állatoknak,Különösen kutyaeledel és Macskaeledel.
210
010680585
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
THE SHRED SHOW
521
0
731
Monster Energy Company 550 Monica Circle, Suite 201 Corona, California 92880 US
740
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
41 - Szórakoztató szolgáltatások sportversenyek és -kiállítások formájában;Sportok és sportesemények széles körét magukba foglaló sportversenyek és -kiállítások szervezése és lebonyolítása.
300
US - 22/02/2012 - 85/550188
210
010680601
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
CAT READY
521
0
731
COMPAGNIE D'AFFRETEMENT ET DE TRANSPORT C.A.T. (société anonyme) 48/49 Quai Alphonse Le Gallo 92100 Boulogne Billancourt FR
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
FR EN
2012/075
rész A.1. 511
37 - Gépjárművek és motorkerékpárok karbantartási, felújítási és javítási szolgáltatásai; Gépjárművek és motorkerékpárok befejezési és előkészítési szolgáltatásai; Gépjárművekhez és motorkerékpárokhoz való pótalkatrészek és kiegészítők felszerelése és elhelyezése;Gépkocsik és motorkerékpárok mosása; Autómosás és Motorkerékpárok; Járműjavítás;Gépjárműveket és motorkerékpárokat szabályozó, javító és karbantartó állomás; Ezen valamennyi szolgáltatás kizárólag a gépjárműipar számára nyújtott logisztikai szolgáltatások keretében elérhető. 39 - Logisztikai szolgáltatások a gépjárműipar számára (járművek, motorkerékpárok, pót- és alkatrészeik, valamint árucikkek), beleértve nevezetesen a járművek, pót- és alkatrészeik vasúti, autóúti, légi vagy vízi szállítását és raktározását, gépjárművek és motorkerékpárok tranzitszolgáltatásait, raktározási és garázsszolgáltatásait; Gépjárművek és motorkerékpárok, ezen járművek komponensei és pótalkatrészei, valamint áruk fuvarozása és fuvarközvetítése; Szállítójárművek bérbeadása, járműlogisztikai igényekhez, s különösen a járművek, motorkerékpárok, pótalkatrészek, valamint járművek és motorkerékpárok komponenseinek szállításához; Információszolgáltatás járművek, pótalkatrészek, gépjármű-komponensek és áruk raktározása és szállítása területén; Ezen valamennyi szolgáltatás kizárólag a gépjárműipar számára nyújtott logisztikai szolgáltatások keretében elérhető. 42 - Diagnosztikai és ellenőrző állomás gépjárművekhez és motorkerékpárokhoz, ezen szolgáltatások kizárólag a gépjárműipar számára nyújtott logisztikai szolgáltatások keretében elérhetők;Járműveknek, azok alkatrészeinek és tartozékainak átvizsgálása.
210
010680619
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
BATH WONDERS
521
0
731
GEOFFREY, LLC. One Geoffrey Way Wayne, New Jersey 07470 US
740
BRYAN CAVE LLP Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 77 20457 Hamburg DE
270
EN DE
511
28 - Játékszerek csecsemőknek és iskoláskorúnál fiatalabb gyermekek részére; Fürdési játékok;Spriccelő fürdőjátékok;Fürdéshez használt csészék;Fürdőhabformák.
210
010680627
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
WESLO
521
0
731
ICON Health & Fitness, Inc. 1500 South 1000 West Logan, Utah 84321 US
740
WAGNER & GEYER Gewürzmühlstr. 5 80538 München DE
270
EN DE
2012/075
CTM 010680619 511
28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek; Fitnesz- és testedző felszerelések; Futószalagok;Elliptikus trénerek; Álló edzőkerékpárok,Fitnesztartozékok.
210
010680668
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
OLSWANG CHANGING BUSINESS
521
0
731
Olswang LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver; Mágneses adathordozók; Telekommunikációs készülékek; Számítógépes hardver. 16 - Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Fűzött (kis)könyvek; Prospektusok; Folyóiratok; Magazinok; Hírlevelek; Könyvek; Grafikai reprodukciók és ábrázolások; Papíripari cikkek; Noteszek, jegyzetfüzetek; Oktatási anyagok (készülékek kivételével). 35 - Számvételi szolgáltatások; Üzleti konzultációs szolgáltatások; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtási/támogatási szolgáltatás; Üzletre vonatkozó információ biztosítása; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Segítségnyújtás üzletvezetéshez;Egyesülések és felvásárlások, Névhasználati szerződés; Üzleti beszámolók előkészítése; Adóbevallások elkészítése; Az üzlettel kapcsolatos kiállítások rendezése és levezetése; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs, információs és tanácsadási szolgáltatások. 36 - Pénzügyi menedzsment; Outsourcing szolgáltatások, többek közt tanácsadások pénzügyi, banki és biztosítási tevékenységek területén; Pénzügyi elemzés; Maghatalmazott szolgáltatásai; Biztosítási statisztikai szolgáltatások; Ingatlanokhoz kapcsolódó pénzügyek adminisztrációja; Ingatlantulajdonláshoz kapcsolódó tanácsadási szolgáltatások; Tanácsadási szolgáltatások az ingatlanértékelésel kapcsolatban; Ügynökségi szolgáltatások ingatlanvagyon lízingeléséhez; Ingatlanlízing; Ingatlanfedezetre kötött hitelmegállapodások szervezése; Ingatlanvásárlásfinanszírozás biztosításának szervezése; Segítségnyújtás ingatlanok és érdekeltségek megszerzéséhez; Ingatlanvásárláshoz kapcsolódó segítségnyújtás; Lakásügynökségek; Ingatlan tanácsadás; Társasági ingatlanhoz kapcsolódó tanácsadási szolgáltatások; Ingatlannal kapcsolatos tájékoztatás nyújtása; Ingatlanok megszerzése; Ingatlan tanácsadás; Ingatlanberuházási tanácsadás; Ingatlan-befeketetési és bérbeadási szolgáltatások. 38 - Információszolgáltatás távközlési ügyekben; Elektronikus kommunikációs szolgáltatások; Kommunikációs szolgáltatások; Kommunikációs jelentések készítése. 41 - Szemináriumok, konferenciák, szimpóziumok és workshop-ok rendezése és levezetése; Rendezés és lebonyolítás (konferencia ~), Szemináriumok szervezése,Kiállítások vagy műhelymunák (mindegyik oktatási/kulturális célokra), oktatási és képzési szolgáltatások, mindezek a következőkhöz kapcsolódóan: jog, üzlet, pénzügyek, A média,Távközlés, informatika, szellemi tulajdon, vagyon, Üzleti management,Bankügyletek, értékpapírok és adó. 45 - Jogi szolgáltatások; Üzletvezetéssel kapcsolatos jogi szolgáltatások; Jogi kutatás; Információnyújtás jogi szolgáltatásokkal és a jogi kutatással kapcsolatban; Társaságalapítási és bejegyeztetési szolgáltatás; Tulajdonátruházó
79
CTM 010680676 szolgáltatások;Szellemi tulajdonjogok létesítése, védelme, fenntartása és kezelése és Ipari tulajdonjogok; Szabadalmi és védjegy ügynökség szolgáltatásai; Szakmai konzultációs és tanácsadói szolgáltatások jogi ügyekhez kapcsolódóan; Jogcímkeresés; Jelentések készítése, információnyújtás és tanácsadási szolgáltatások a fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatban; Ingatlanokkal kapcsolatos jogi szolgáltatások.
210
010680676
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
ICT
521
0
731
COMPAGNIE D'AFFRETEMENT ET DE TRANSPORT C.A.T. (société anonyme) 48/49 Quai Alphonse Le Gallo 92100 Boulogne Billancourt FR
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
FR EN
511
9 - Szoftverek logisztikai szolgáltatások jövedelmezőségi számításához az autóipar számára. 39 - Logisztikai szolgáltatások az autóipar számára (járművek, motorkerékpárok, pót- és alkatrészeik, valamint árucikkek), beleértve nevezetesen a járművek, pót- és alkatrészeik vasúti, közúti, légi vagy vízi szállítását és raktározását, gépjárművek és motorkerékpárok tranzitszolgáltatásait, raktározási és garázsszolgáltatásait, valamint járművek, pót- és alkatrészeik és árucikkek bérlési és áruszállítás-közvetítési szolgáltatása; Szállítójárművek bérbeadása, járműlogisztikai igényekhez, s különösen a járművek, motorkerékpárok, pótalkatrészek, valamint járművek és motorkerékpárok komponenseinek szállításához; Információszolgáltatás járművek, pótalkatrészek, gépjármű-komponensek és áruk raktározása és szállítása területén; Ezen valamennyi szolgáltatás kizárólag a gépjárműipar számára nyújtott logisztikai szolgáltatások keretében elérhető. 42 - Szoftverek tervezési, telepítési és karbantartási szolgáltatásai és logisztikai szolgáltatások jövedelmezőségszámítási módszerei az autóipar számára;Járműveknek, azok alkatrészeinek és tartozékainak átvizsgálása.
210
010680718
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
E-FEEL
521
0
731
Schoeller Technocell GmbH & Co. KG Burg Gretesch 49086 Osnabrück DE
740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
270
EN FR
511
16 - Tintasugaras nyomtatókhoz való papír, Másoló papír/pausz, indigó,Festékdiffúziós másolónyomtatáshoz való
80
rész A.1. nyomdai papír, Papírra nyomtatott digitális képek,Ofszetnyomáshoz való nyomdai papír, Nyomdaipari termékek.
210
010680742
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
ifit
521
0
731
ICON Health & Fitness, Inc. 1500 South 1000 West Logan, Utah 84321 US
740
WAGNER & GEYER Gewürzmühlstr. 5 80538 München DE
270
EN DE
511
28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek; Fitnesz- és testedző felszerelések; Futószalagok;Elliptikus trénerek;Dönthető futópadok; Álló edzőkerékpárok.
210
010680775
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
GYNEFFIK
521
0
731
EFFIK (Société Anonyme) Parc Tertiaire de Meudon, Immeuble Le Newton, 9/11, rue Jeanne Braconnier 92366 Meudon la Forêt Cedex FR
740
STRATO-IP 18, rue Soleillet 75020 Paris FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerkészítmények, Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra, Orvosi célú élelmiszer kiegészítők, Diétás anyagok gyógyászati használatra, Kötözőanyag, Fertőtlenítőszerek. 9 - Tudományos (nem orvosi használatú) készülékek és eszközök; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek;Távellenőrzők; Elektronikus vezérlő-. 10 - Sebészeti és orvosi berendezések és műszerek; Urológiai készülékek és eszközök; Elemzőkészülékek gyógyászati használatra; Elektródák gyógyászati használatra; Övek, elektromos, gyógyászati használatra; Húgycsőszondák; Húgycsőfecskendők;Orvosi készülékek és berendezések a medencefenéki izmok rehabilitációjához, stimulálásához és megerősítéséhez;Elektromos és elektronikus készülékek orvosi használatra nevezetesen medencefenéki izmok elektromos stimulálására szolgáló készülékek;Tudományos készülékek és műszerek gyógyászati használatra 44 - Orvosi szolgáltatások;Kineziterápiás szolgáltatások nevezetesen medencefenéki izmok rehabilitációját megcélozva; Higiéniás és szépségápoló készítmények emberek számára; Orvosi szolgáltatások; Gyógyszerészeti tanácsadás; Otthonok lábadozók utókezelésére; Kórházi szolgáltatás; Menhelyek (szociális otthonok); Klinikák; Egészségügyi szolgáltatások.
300
FR - 30/08/2011 - 113855337
2012/075
rész A.1.
CTM 010680783 Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
210
010680783
220
28/02/2012
270
EN DE
442
20/04/2012
511
541
ANCHOR
521
0
731
Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, Illinois 61629-9620 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
6 - Fém tömlőcsatlakozók és Szerelvények;Víztömlőkhöz használt, fémből készült csatlakozók;Fémerősítéses tömlők;Fémerősítéses víztömlők;Drótfonatos tömlők;Spirálhuzalos tömlők; Fémtömlő. 17 - Rugalmas csövek, Nem fémből,Ipari célokra;Nem fém, műanyag és gumitömlők ipari alkalmazásokhoz;Nem fémből, műanyagból vagy gumiból készült, hidraulikus rendszerekben használt ipari tömlők;Nem fémből készült hidraulikus tömlők; Gumiból készült hidraulikus tömlők; Műanyagból készült hidraulikus tömlők;Nem fém tömlők a gyártóiparban történő használatra; Flexibilis csövek, Nem fémből,Hidraulikus rendszerekben történő használatra.
300
US - 16/02/2012 - 85/544444
210
010680791
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Power Exchange
521
0
6 - Vasárú; Kisebb fémcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Kábelek és vezetékek fémből; Csapszegek/szegecsek/csavarok; Csipeszek; Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk; Akasztós csatok; Sasszegek; Karimák, illesztőperemek; Zsírzófejek; Szögek; Csavarok; Csavar anyák; Ceruzák; Fémlemezek; Fém-/ólomzárak, plombák és Zárókupakok; Illesztőbetétek, béléslemezek fémből; Szelepek (fém-); Alátétek;Nyomóalátétek; Rugók; Gyűrűk. 7 - Hajtóművek/hajtógépek/motorok; Takarékberendezések (tüzelő-/fűtő-/üzemanyag ~); Motorok;Alkatrészek, szerelvények és elemek motorokhoz; Hengerfejek; Hengerblokkok;Hengerelemek; Hengerek;Szelepek és szelepvezetők; Szivattyúrugók; Szelepülések; Forgattyús tengelyek, főtengelyek; Dugattyúk; Dugattyúgyűrűk; Hengerhüvelyek; Hajtórudak;Cserjék; Csapágyak; Szivattyúk; Vízszivattyúk; Emelő szivattyúk; Üzemanyagszivattyúk; Injektorok; Indítók; Szinkrongenerátorok; Dinamók; Turbókompresszorok; Porlasztók (gépek); Kompresszorok;Motorblokk alsórészek; Szűrők; Olajszűrők; Légszűrők; Üzemanyagszűrő; Generátorok; Áttételek; Kiömlőnyílások; Áramátviteli rendszerek; Kompresszorok (feltöltő kompresszorok); Gyújtószerkezetek;Üzemanyag-ellátó eszközök; Vezérlőeszközök; Kenőberendezések;Hűtőberendezés; Radiátorok; Vízszabályozók; Tengelykapcsolók/csatlakozókarmantyúk; Szíjak/hevederek; Tüzelőanyag/levegő arány szabályozók; Tüzelőanyag-fúvókák; Vízleválasztók/víztelenítők;Takarékberendezések (tüzelő-/fűtő-/üzemanyag ~); Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 12 - Hajtóművek/motorok; Motorok; Kardántengely, hajtótengely; Hajtóláncok; Áramátviteli rendszerek; Sebességváltók/áttételek; Pumpák; Szelepek;Hidraulikus körök, adapterek és berendezések; Tengelykapcsolók/csatlakozókarmantyúk; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény. 17 - Tömítések/tömítőgyűrűk/hézagtömítők; Tömítések, szigetelések; Tömítőanyagok csatlakozásokhoz/illesztésekhez; Alátétek; Gyanták;Gyűrűk; Szigetelésre szolgáló anyag; Szigetelőszalagok; Kábelszigetelők; Tömlők; Hengertömítések; Dilatációs betétek/táguláskiegyenlítők; Töltőanyagok; Formák; Flexibilis csövek; Csepegést eltömítő vegyszerek;Bevonatanyagok;Bélések; Csőtömítések; Csövek és szelepek. 37 - Motorok, generátorok és hajtóművek javítása, karbantartása, felújítása és szervizelése;Motorok, generátorok és hajtóművek alkatrészeinek, tartozékainak és elemeinek javítása, karbantartása és szervizelése;Motorok, generátorok és hajtóművek kölcsönzése és lízingje.
210
010680866
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
APALS
521
0
731
Brite-Strike Technologies, Inc. 11 Raffaele Road, Camelot Industrial Park Plymouth Massachusetts 02360 US
546
531
1.3.2 24.15.2 24.15.13
740
731
Perkins Holdings Limited Eastfield Peterborough PE1 5NA GB
BARKHOFF REIMANN VOSSIUS Grosjeanstr. 2 81925 München DE
270
EN DE
740
HOGAN LOVELLS
2012/075
81
CTM 010680891 511
11 - LED-es biztonsági és jelzőlámpák
210
010680891
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
PERKINS THE HEART OF EVERY GREAT MACHINE
521
0
rész A.1. betétei; Építőgépek; Bányaberendezések; Mezőgazdasági szerszámok; Anyagmozgató berendezések és generátorok; Exkavátorok; Markoló- és emelőberendezések és -eszközök; Hidraulikus komponensek; Hidraulikus komponensek, Hidraulikus motorok, Hidraulikus szelepek és Hidraulikus munkahengerek; Földmunkagépek és szerszámok, köztük markolóvégek és adapterek (munkagépekhez), vágóélek és -szegmensek, vágóélek és -szegmensek markolókhoz, motoros földgyaluk, vágólapok és kaparóvasak, kopás ellen védő termékek gépekhez és munkagépekhez, nevezetesen fékezőkarok, hővédő burkolatok, rugókengyelvédők és kopólapok, szakítótövek és -végek gépekhez és munkagépekhez; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 12 - Járműalkatrészek; Gépjárművekhez és szélvédőkhöz (köztük színezett szélvédőkhöz) kialakított napellenzők; Hajtóművek és hajtótengelyek; Hajtóművek és hajtótengelyek építőipari teherjárművekhez; Motorok; Dízelmotorok szárazföldi járművekhez; Áramátviteli rendszerek; Földmunkagépek és terepjáró járművek; Rakodó és vontató terepjárművekhez való pótalkatrészek; Föld- és anyagmozgató és -szállító járművekhez, köztük tehergépjárművekhez és vontatókhoz való kiegészítők; Szárazföldi járművek; Építőipari járművek; Bányajárművek; Gazdasági járművek és anyagmozgató járművek; Alvázelemek és lánctalpak vontatókhoz és más lánctalpas járművekhez; Járműabroncsok, -tömlők és -kerekek; Rönkvontató csörlők; Szerkezeti alvázelemek; Alvázkomponensek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Gépek, járművek, hajtógépek, generátorok és motorok javítása, karbantartása és szervizelése; Gépek, járművek, hajtógépek, generátorok és motorok alkatrészeinek, tartozékainak és komponenseinek javítása, karbantartása és szervizelése.
546
591
531 731
740
BG - Син, сив, бял. ES - Azul, gris, blanco. CS - Modrá, bílá, šedá. DA - Blå, grå, hvid. DE - Blau, grau, weiß. ET - Sinine, hall, valge. EL - Μπλε, γκρι, λευκό. EN - Blue, grey, white. FR - Bleu, gris, blanc. IT - Blu, grigio, bianco. LV - Zils, pelēks, balts. LT - Mėlyna, balta, pilka. HU - Kék, fehér, szürke. MT - Blu, abjad, griż. NL - Blauw, grijs, wit. PL - Granatowy, biały, szary. PT - Azul, cinzento, branco. RO - Albastru, gri, alb. SK - Modrá, sivá, biela. SL - Modra, bela, siva. FI - Sininen, harmaa, valkoinen. SV - Blå, grå, vit.
210
010680924
220
28/02/2012
442
20/04/2012
26.7.5
541
THE HEART OF EVERY GREAT MACHINE
Perkins Holdings Limited Eastfield Peterborough PE1 5NA GB
521
0
731
Perkins Holdings Limited Eastfield Peterborough PE1 5NA GB
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
7 - Kenőberendezések és hűtőberendezések (radiátorok), melyek mindegyike ebbe az osztályba tartozik; Áramfejlesztők; Hajtógépek és motorok, dízelmotorok; Hajtóművekhez és motorokhoz való indítószerkezetek; Kipufogók és kipufogószerelvények; Áramátviteli rendszerek; Kompresszorok (feltöltő kompresszorok); Gyújtóeszközök, üzemanyag-ellátó eszközök és szabályozóeszközök belső égésű motorokhoz; Áttételek; Földmunkagépekhez és dízelmotorokhoz való pótalkatrészek; Szelepek; Gyertyák (világítás); Légszűrők; Vízszabályozók; Olajszűrők; Tengelykapcsolók/csatlakozókarmantyúk; Szerszámgépek; Szerelő prések; Indítók; Ásók; Exkavátorok; Buldózerek, talajgyaluk; Magazinok; Daruk; Vágószerszámok; Kévekötő gépek; Kaparókés; Simító megmunkálógépek; Mezőgazdasági gépek; Vágógépek; Tömörítő-berendezések; Szűrők; Szíjak/hevederek;Rugalmas regulátorok (gépalkatrészek); Keverőlapátok, vágólapok, ekevasak; Földmunkagépek; Mezőgazdasági berendezések és készülékek; Úthengerek; Erdészeti gépek; Csőfektető gépek; Tömörítő-berendezések; Markolókanalak földmunkagépekhez; Hidraulikus emel-
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
7 - Kenőberendezések és hűtőberendezések (radiátorok), melyek mindegyike ebbe az osztályba tartozik; Áramfejlesztők; Hajtógépek és motorok, dízelmotorok; Hajtóművekhez és motorokhoz való indítószerkezetek; Kipufogók és kipufogószerelvények; Áramátviteli rendszerek; Kompresszorok (feltöltő kompresszorok); Gyújtóeszközök, üzemanyag-ellátó eszközök és szabályozóeszközök belső égésű motorokhoz; Áttételek; Földmunkagépekhez és dízelmotorokhoz való pótalkatrészek; Szelepek; Gyertyák (világítás); Légszűrők; Vízszabályozók; Olajszűrők; Tengelykapcsolók/csatlakozókarmantyúk; Szerszámgépek; Szerelő prések; Indítók; Ásók; Exkavátorok; Buldózerek, talajgyaluk; Magazinok; Daruk; Vágószerszámok; Kévekötő gépek; Kaparókés; Simító megmunkálógépek; Mezőgazdasági gépek; Vágógépek; Tömörítő-berendezések; Szűrők; Szíjak/hevederek;Rugalmas regulátorok (gépalkatrészek); Keverőlapátok, vágólapok, ekevasak; Földmunkagépek; Mezőgazdasági berendezések és készülékek; Úthengerek; Erdészeti gépek; Csőfektető gépek; Tömörítő-berendezések; Markolókanalak földmunkagépekhez; Hidraulikus emelők; Hegesztőgépek és -berendezések; Gépek szerszám-
82
2012/075
rész A.1.
CTM 010680932
ők; Hegesztőgépek és -berendezések; Gépek szerszámbetétei; Építőgépek; Bányaberendezések; Mezőgazdasági szerszámok; Anyagmozgató berendezések és generátorok; Exkavátorok; Markoló- és emelőberendezések és -eszközök; Hidraulikus komponensek; Hidraulikus komponensek, Hidraulikus motorok, Hidraulikus szelepek és Hidraulikus munkahengerek; Földmunkagépek és szerszámok, köztük markolóvégek és adapterek (munkagépekhez), vágóélek és -szegmensek, vágóélek és -szegmensek markolókhoz, motoros földgyaluk, vágólapok és kaparóvasak, kopás ellen védő termékek gépekhez és munkagépekhez, nevezetesen fékezőkarok, hővédő burkolatok, rugókengyelvédők és kopólapok, szakítótövek és -végek gépekhez és munkagépekhez; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 12 - Járműalkatrészek; Gépjárművekhez és szélvédőkhöz (köztük színezett szélvédőkhöz) kialakított napellenzők; Hajtóművek és hajtótengelyek; Hajtóművek és hajtótengelyek építőipari teherjárművekhez; Motorok; Dízelmotorok szárazföldi járművekhez; Áramátviteli rendszerek; Földmunkagépek és terepjáró járművek; Rakodó és vontató terepjárművekhez való pótalkatrészek; Föld- és anyagmozgató és -szállító járművekhez, köztük tehergépjárművekhez és vontatókhoz való kiegészítők; Szárazföldi járművek; Építőipari járművek; Bányajárművek; Gazdasági járművek és anyagmozgató járművek; Alvázelemek és lánctalpak vontatókhoz és más lánctalpas járművekhez; Járműabroncsok, -tömlők és -kerekek; Rönkvontató csörlők; Szerkezeti alvázelemek; Alvázkomponensek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Gépek, járművek, hajtógépek, generátorok és motorok javítása, karbantartása és szervizelése; Gépek, járművek, hajtógépek, generátorok és motorok alkatrészeinek, tartozékainak és komponenseinek javítása, karbantartása és szervizelése.
210
010680932
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
STINK
521
0
731
Stink Ltd 1 Alfred Mews London W1T 7AA GB
740
DAVENPORT LYONS 30 Old Burlington Street London W1S 3NL GB
270
EN FR
511
9 - Vizuális és Audio-vizuális felvételek és Kreatív munkák; Vizuális és Audio-vizuális felvételek és Az internetről letölthető kreatív munkák;Vizuális és audiovizuális felvételek és kreatív munkák továbbítására használt számítógépes szoftverek; Elektronikus publikációk;A következőket lehetővé tevő számítógépes szoftverek: feltöltés, letöltés, rögzítés, megjelentetés, bemutatás, szerkesztés, Játékkártya,Folyamatos átvitel, megtekintés, előzetes megtekintés, megjelenítés, címkézés, internetes naplózás, megosztás, szerkesztés, -elosztáshoz, Kiadványok, Lejátszás,A következők tekintetében: elektronikus vizuális és/vagy Audiovizuális felvételek és Kreatív munkák, a következőkön keresztül: internet vagy Más számítógépek és Kommunikációs halózatok. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Időszakos kiadványok; Magazinok; Prospektusok; Könyvek; Könyvecskék/füzetek; Fűzött (kis)könyvek; Nyomtatott útmutatók;
2012/075
Katalógusok; Programok; Poszterek; Kártyák; Papíripari cikkek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Az interneten keresztül biztosított szolgáltatások reklámja; Reklámozás és hirdetés, promóciós és marketingszolgáltatások elektronikus média vagy információk interneten vagy egyéb kommunikációs hálózaton keresztüli biztosításához kapcsolódóan; Reklámok előállítása;Audio, vizuális és audiovizuális megjelenítések előkészülése és bemutatása reklámcélokra. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Sport, kulturális és szórakoztató projektekhez kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Sport-, kulturális és szórakoztató projektek finanszírozásának intézése; Televízióműsorok és filmek finanszírozásának intézése; Pénzügyi szponzorálás; Televízióműsorok és filmek szponzorálása és finanszírozása; Műsorszórás finanszírozásához kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Műsorsugárzás, televíziós műsorok és filmgyártás támogatásával kapcsolatos pénzügyi szolgáltatások; A fentemlítettre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások; Folyamszerű adatátvitel; Közvetítés és/vagy Tv-közvetítő szolgáltatások, Filmek, Zene, video;Vizuális és/vagy audiovizuális tartalom sugárzása és/vagy átvitele;Vizuális és/vagy audiovizuális tartalom sugárzása és/vagy átvitele internet protokoll (IPTV) által;Vizuális és/vagy audiovizuális tartalom sugárzása és/vagy átvitele igény szerint (on-demand);Internetes és webportál által nyújtott szolgáltatások vizuális és/vagy audiovizuális tartalom megosztása érdekében;A fenti szolgáltatások mindegyike elérhető számítógépes adatbázisból, Többek között távközlési világhálózatokon (Internet) keresztül. 41 - Oktató és szórakoztató szolgáltatások;Szórakoztató és oktatási szolgáltatások vizuális és/vagy audiovizuális kreatív művek feltöltése, letöltése, bemutatása, megtekintése, megjelenítése, megosztása, terjesztése, kiadása és másolása által, az interneten vagy egyéb számítógépes és globális kommunikációs hálózatok útján; A gyártás,Vizuális és/vagy audiovizuális kreatív művek bemutatása és terjesztése; A fentemlítettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások;Audio- és/vagy audiovizuális kreatív művek kezelése és kiaknázása. 42 - Filmekhez és televízióhoz kapcsolódó szaktanácsadási szolgáltatások, nevezetesen televízió-műsorok, filmek és internetes műsorok médiastratégiájának tervezése és marketingje; Weboldalak készítése és karbantartása; Számítógépes szolgáltatások interaktív kommunikációhoz és műsorszóráshoz; Számítógépes szolgáltatások, információk, üzenetek, szöveg, hangok, képek és adatok számítógépen vagy számítógépes hálózaton keresztül történő elérésére és keresésére.
210
010680941
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
MEKANO
521
0
731
SOCIETE FISCHER - DAREX OUTILLAGE Parc d'Activité du Bec - Rue Lavoisier 42500 LE CHAMBON FEUGEROLLES FR
740
CABINET LAURENT & CHARRAS 3, place de l'Hôtel de Ville 42005 Saint Etienne Cédex 1 FR
270
FR EN
511
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Kések (nem elektromos ~), Nyeles vésők,Összerakható dobozok,
83
CTM 010680973 Nevezetesen: Gérládák (ferde levágás készülékei), Szegecselőkalapácsok, Ollók,Favésők és -kések, Vágógépek, Lyukasztóvas, fúró (ácsé), Kaparókés, Kőtörők (kalapácsok), Fúrók, Csipeszek, fogók,Tűzőgépek (szerszámok), Szögecselők [készülékek], Közép lyukasztók, Fűrészkeretek, Reszelők (szerszámok), Pengeélező eszközök, Csavarhúzók, Furészek (kéziszerszámok), Ívfurészek,Fűrészlapok (kéziszerszámok részei), Ablaktörlők, Keretek kézifűrészekhez, Szorítókeretek (ácsok vagy asztalosok részére), Fémfúrók (kéziszerszámok). 9 - Tudományos (nem orvosi használatú) készülékek és eszközök, Mérő-, Jelző-, Mérőeszközök, Szalagmérők, Libellák, vízmértékek, Tolómércék. 16 - Körzők rajzoláshoz, Rajzoláshoz használt háromszögű (derékszögű) vonalzók, Tűzőgépek (irodai cikkek); Kapcsok irodai használatra,Barkács tűzőgépbe való tűzőkapcsok.
210
010680973
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
EKEN
521
0
731
Swedbank AB Brunkebergstorg 8 S-105 34 Stockholm SE
740
VALEA AB Sveavägen 24 111 57 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Mágneses adathordozók;Írható adathordozók; Számítógépes programok; Készpénzt szétosztó készülék; Pénztárgépek, számológépek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Elektronikus ellenőrző készülék vásárlói kártyák, bankkártyák, hitelkártyák, betétes kártyák és fizetőeszköz kártyák jogosultságának ellenőrzéséhez. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíráruk; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Számvételi szolgáltatások; Irodai munkák;Termeléspolitikai kérdéseket illető tájékoztatás, tanácsadás, elemzések és kutatások végzése; Gazdasági előrejelzés. 36 - Biztosítás; Pénzügyi szolgáltatások; Pénzügyi információs szolgáltatások;Pénzügyi szolgáltatások biztosítása adatbázisok segítségével; Pénzügyi elemzés; Pénzügyi befektetések, tőkebefektetés; Alap management;Bankügyletek, pénzkölcsönzés, jelzálog-hitelezés; Elektronikus bank tevékenység; Nyugdíjkezelés; Értékpapír-kezelés;Értékpapírügyletek, értékpapír-kereskedelem;Valutaügyi szolgáltatások, valutakereskedelem, pénzváltás; Ingatlanmenedzsment; Ingatlanügyletek; Ingatlanok, üzlethelyiségek, irodák, lakások adás-vétele; Bankkártyák, hitelkártyák, debitkártyák és elektronikus fizetési kártya szolgáltatások; Ösztöndíjak adása; Pénzügyi szponzorálás;Pénzügyi kérdéseket illető tájékoztatás, tanácsadás, elemzések és kutatások végzése; Az összes fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások. 45 - Jogi szolgáltatások.
84
rész A.1. 210
010681005
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
STINK
521
0
546
531
3.9.13 27.3.3
731
Stink Ltd 1 Alfred Mews London W1T 7AA GB
740
DAVENPORT LYONS 30 Old Burlington Street London W1S 3NL GB
270
EN FR
511
9 - Vizuális és Audio-vizuális felvételek és Kreatív munkák; Vizuális és Audio-vizuális felvételek és Az internetről letölthető kreatív munkák;Vizuális és audiovizuális felvételek és kreatív munkák továbbítására használt számítógépes szoftverek; Elektronikus publikációk;A következőket lehetővé tevő számítógépes szoftverek: feltöltés, letöltés, rögzítés, megjelentetés, bemutatás, szerkesztés, Játékkártya,Folyamatos átvitel, megtekintés, előzetes megtekintés, megjelenítés, címkézés, internetes naplózás, megosztás, szerkesztés, -elosztáshoz, Kiadványok, Lejátszás,A következők tekintetében: elektronikus vizuális és/vagy Audiovizuális felvételek és Kreatív munkák, a következőkön keresztül: internet vagy Más számítógépek és Kommunikációs halózatok. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Időszakos kiadványok; Magazinok; Prospektusok; Könyvek; Könyvecskék/füzetek; Fűzött (kis)könyvek; Nyomtatott útmutatók; Katalógusok; Programok; Poszterek; Kártyák; Papíripari cikkek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Az interneten keresztül biztosított szolgáltatások reklámja; Reklámozás és hirdetés, promóciós és marketingszolgáltatások elektronikus média vagy információk interneten vagy egyéb kommunikációs hálózaton keresztüli biztosításához kapcsolódóan; Reklámok előállítása;Audio, vizuális és audiovizuális megjelenítések előkészülése és bemutatása reklámcélokra;Filmhez és televízióhoz kapcsolódó szaktanácsadás, nevezetesen médiastratégia tervezése valamint televízióműsorok, filmek és internetes műsorok marketingje. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Sport, kulturális és szórakoztató projektekhez kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Sport-, kulturális és szórakoztató projektek finanszírozásának intézése; Televízióműsorok és filmek finanszírozásának intézése; Pénzügyi szponzorálás; Televízióműsorok és filmek szponzorálása és finanszírozása; Műsorszórás finanszírozásához kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások; Műsorsugárzás, televíziós műsorok és filmgyártás támogatásával kapcsolatos pénzügyi szolgáltatások; A fentemlítettre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások; Folyamszerű adatátvitel; Közvetítés és/vagy Tv-közvetítő szolgáltatások,
2012/075
rész A.1.
CTM 010681013
Filmek, Zene, video;Vizuális és/vagy audiovizuális tartalom sugárzása és/vagy átvitele;Vizuális és/vagy audiovizuális tartalom sugárzása és/vagy átvitele internet protokoll (IPTV) által;Vizuális és/vagy audiovizuális tartalom sugárzása és/vagy átvitele igény szerint (on-demand);Internetes és webportál által nyújtott szolgáltatások vizuális és/vagy audiovizuális tartalom megosztása érdekében;A fenti szolgáltatások mindegyike elérhető számítógépes adatbázisból, Többek között távközlési világhálózatokon (Internet) keresztül. 41 - Oktató és szórakoztató szolgáltatások;Szórakoztató és oktatási szolgáltatások vizuális és/vagy audiovizuális kreatív művek feltöltése, letöltése, bemutatása, megtekintése, megjelenítése, megosztása, terjesztése, kiadása és másolása által, az interneten vagy egyéb számítógépes és globális kommunikációs hálózatok útján; A gyártás,Vizuális és/vagy audiovizuális kreatív művek bemutatása és terjesztése; A fentemlítettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások;Kreatív audio- és/vagy audiovizuális művek kezelése és kiaknázása. 42 - Weboldalak készítése és karbantartása; Számítógépes szolgáltatások interaktív kommunikációhoz és műsorszóráshoz; Számítógépes szolgáltatások, információk, üzenetek, szöveg, hangok, képek és adatok számítógépen vagy számítógépes hálózaton keresztül történő elérésére és keresésére.
35 - Vállalatgazdasági és szervezési tanácsadás, különösen üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok megjelenítése; Számítógépes állománykezelés; Számítógépes adatbázisokban lévő adatok rendszerezése; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása; Üzleti információk;Gazdasági tájékoztatás nyújtása adatbázisokból; Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása; Kutatások lebonyolítása adatbankokban; Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások, az interneten is, a következő területeken és online és/vagy katalógusos csomagküldő kereskedelmi szolgáltatások a következő területeken: hardverek és adatfeldolgozó programok (szoftverek), beleértve a hozzátartozó felhasználói dokumentációt elektronikus formában. 42 - Adatfeldolgozó programok (szoftverek) készítése, telepítése és gondozása (karbantartása); Adatfeldolgozó programok (szoftverek) alkalmazásával, használatával és gondozásával (karbantartásával) kapcsolatos műszaki tanácsadás; Megoldások készítése az információtechnológia területén; Rendszer integrációs megoldások kidolgozása; Számítógépes hardverek tervezése és fejlesztése,Különösen üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok megjelenítéséhez;Üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok technikai megjelenítése.
210
010681039
220
28/02/2012
210
010681013
442
20/04/2012
220
28/02/2012
541
ZENSPA
442
20/04/2012
521
0
541
BigData Monitor
731
521
0
Jessica Cosmetics International, Inc. 13209 Saticoy Street North Hollywood CALIFORNIA 91605 US
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
EN FR
511
3 - Testsúrolók; Kozmetikai pakolások; Kozmetikai bőrápoló szerek; Hámszegély-kondicionálók; Körömágy-eltávolító készítmények; Dezodor személyes használatra; Lábledörzsölők; Illatosított bőrápoló készítmények, Nevezetesen, Hidratálók, Lábsprayk,Bőrhámosító készítmények, Fürdősó; Folyékon fürdőszappanok; Lábfürdőhöz használt folyékony szappan; Nem gyógyhatású fürdőkészítmények; Nem gyógyhatású lábkrém; Nem gyógyhatású lábápoló folyadékok; Nem gyógyhatású lábáztatók; Nem gyógyhatású bőrápoló készítmények; Bőrápoló készítmények, Nevezetesen, Testfényesítő; Bőrtisztítók.
300
US - 17/02/2012 - 85546064
210
010681104
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
HELEN JOI
521
0
731
Pazzaglia, Massimo via Democrito n. 4 Cervia IT
740
La Malfa, Enrico Via Santo Stefano 164 40125 Bologna IT
270
IT EN
546
531
731
740
26.4.1 26.4.2 26.4.8 26.4.9 26.4.22 Hammacher, Ralph Merianstr. 13 69151 Heidelberg-Neckargemünd DE KANZLEI DR. ERBEN Neuenheimer Landstr. 36 69120 Heidelberg DE
270
DE EN
511
9 - Hardverek és adatfeldolgozó programok (szoftverek), beleértve a hozzájuk tartozó használati dokumentációt elektronikus formában,Különösen üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok megjelenítéséhez.
2012/075
85
CTM 010681121 511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Cipőipari termékek és ruházati cikkek eladási promóciója harmadik felek részére;Ruházati cikkek és cipők kiskereskedelmi és nagykereskedelmi forgalmazása; Marketing szolgáltatások; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010681121
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
YOUR TRAVEL REWARDS
521
0
546
531
18.5.1 18.5.3 27.5.12
731
Affinion International Limited Charter Court, 50 Windsor Road Slough, Berkshire SL1 2EJ GB
740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
EN IT
511
35 - Tagsági programok létrehozása, megvalósítása, működtetése, szervezése és felügyelete; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások; Közönségszolgálati igazgatás biztosítása és ehhez kapcsolódó konzultáció; Pénzügyi tranzakciók során használt kártyákra, valamint tulajdontárgyakra és dokumentumokra, beleértve útlevelekre, poggyászkulcsokra vonatkozó regisztrációs és értesítési szolgáltatások, hivatali funkciók; Azonosítási, pótlási és visszajuttatási szolgáltatások, mindezek elvesztett vagy ellopott, pénzügyi tranzakciók során használt kártyákhoz valamint tulajdontárgyakhoz és dokumentumokhoz, beleértve útlevelekhez, poggyászhoz és kulcsokhoz kapcsolódóan, hivatali funkciók; Információrendszerezés számítógépes adatbázisokban; A fent említettek pénzintézeteknek vagy egyéb szervezeteknek vagy magánszemélyeknek nyújtva; Mások áruinak és szolgáltatásainak népszerűsítése szállodai, üdülői szállás-, éttermi, bár-, kávéházi, klub-, gépjármű-kölcsönzési szolgáltatásokra, társasutakra, repülőgépjegyekre, szabadidős tevékenységekre, edzési és kikapcsolódási lehetőségekre, utazási csomagokra, hitelkártyákra és márkás árucikkekre vonatkozó kedvezmények kínálatával; Termékek és szolgáltatások rendelése mások részére; Tagsági programok tagjai számára biztosított telefonos és/vagy online számítógépes áru- és szolgáltatásrendelési szolgáltatások; Fogyasztói tanácsadás; Az összes fentelmített szolgáltatásokkal kapcsolatos információs szolgáltatások; Az összes fent említett szolgáltatás opcionálisan tagsági program keretében biztosítva; Eladási és népszerűsítő ösztönző programok szervezése és működtetése; Áruk árverésen történő eladásához való hozzáférés biztosítása akár online, akár más formában; Különféle áruk, vagyis számítógépes hardverek, szoftverek és kiegészítő berendezések egy helyre gyűjtése mások számára azzal a céllal, hogy a vásárlók az árukat kényelmesen megtekinthessék, kiválaszthassák és megvásárol-
86
rész A.1. hassák általános árukatalógusból postai rendeléssel vagy távközlési eszközök segítségével, általános árubemutató internetes honlapról vagy számítógépes hardverek, szoftverek és alkatrészek, tartozékok árusítására specializálódott kiskereskedelmi boltból; Információ útlevelek, vezetői engedélyek, személyazonosí igazolványok, poggyász és kulcsok azonosításához, helyettesítéséhez vagy visszaadásához, hivatali szolgáltatások formájában; Documentregisztráció, irodai szolgáltatások formájában; Hírnévhelyreállítási szolgáltatások, irodai szolgáltatások formájában. 39 - Szállítás és tárolás; Személyek és termékek szállítása úton, vasúton, vízi úton és lági úton; Teherhordás; Pénz és értékek szállítása; Utazások, kirándulások és hajóutak megrendezése, lefoglalása és közvetítése; Szállítási szolgáltatások;Szervezése, Túrák foglalása és szervezése, Kirándulások,Városnézések és üdülési csomag utazások; Utazási konzultáció; Bérlet, helyfoglalás és szervezés repülőgépekkel kapcsolatosan, bérlet, helyfoglalás és szervezés hajókkal kapcsolatosan, ideértve különösen az evezős hajókat és a motoros hajókat, a jachtokat és a kenukat, bérlet, helyfoglalás és szervezés motoros járművekkel és kerékpárokkal, lovakkal kapcsolatosan; Áruk csomagolása és raktározása; Csomagkézbesítés; Utazások, városnézés megszervezése; Utazási irodák szolgáltatásai és üzemeltetése (amelyek a 39. osztályba tartoznak), különösen utakkal kapcsolatos tanácsadás és foglalás, utazási információk rendelkezésre bocsátása, közlekedési szolgáltatások és utazások közvetítése; Utazási helyfoglalási szolgáltatások (amelyek a 39 osztályba tartoznak) sport-, tudományos, politikai és kulturális tevékenységekhez; Online, információs, helyfenntartással és foglalással kapcsolatos szolgáltatások a turisztika és az üzleti utazások területén (online utazási irodák); Utazási információ; Járművek helymeghatározása számítógép segítségével; Fent említett összes szolgáltatás, különösen az utazás és szabadidő területén; Repülőtéri parkolóhelyek bérbeadása, foglalása és szervezése; Repülőtéri várótermek használatával kapcsolatos foglalás és ügyintézés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Szórakoztatási szolgáltatások nyújtása televízió, internet és online adatbázisok segítségével; Fizetős játék szolgáltatások; Játékok, kvízek és vetélkedők megszervezése; Televízióműsorok, interaktív televízió, interaktív játékok, interaktív szórakoztatás, interaktív versenyek létrehozása és bemutatása; Versenyek, vetélkedők, játékok, rejtvények és közönség előtt zajló rendezvények készítése és bemutatása; Interaktív szolgáltatások televíziónézőknek; Játékok játszását segítő interaktív szolgáltatások televíziónézőknek; Másokkal együtt játszható interaktív játék és szerencsejáték szolgáltatások; Interaktív játékok és játékszolgáltatások; Elektronikus játékszolgáltatások, amelyeket az interneten vagy számítógépes világhálózaton, vagy on-line módon számítógépes hálózati adatbázisból, vagy telefonon keresztül, beleértve a mobiltelefont, vagy televíziós csatornán, közte műholdas, földi vagy kábeltelevíziós műsorszórással sugárzott televíziós csatornán nyújtanak; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás; Szórakoztatáshoz kapcsolódó tájékoztató és tanácsadó szolgáltatások; Számítógépes adatbázisból vagy az internetről online biztosított szórakoztatáshoz kapcsolódó tájékoztatás; On-line kiadványok (nem letölthetők) elérhetővé tétele; Elektronikus (nem letölthető) könyvek és újságok on-line közzététele; Nyomtatott adathordozók és felvételek kiadása és terjesztése; Zenei kották kiadása; A következők szervezésének, rendelkezésre bocsátásának, megrendelésének és helyfoglalásának szolgáltatásai: szórakoztatás és társadalmi események, klubok szórakoztató szolgáltatásai, élő szórakoztatás; Táncolási lehetőség, éjszakai mulatói, diszkó-, varieté-, koncert-, táncos szórakozóhelyi, bál-, kabarészolgáltatások, cirkuszok, vizuális és zenés szórakoztatás, táncosok és énekesek fellépésével zajló szórakoztató sh-
2012/075
rész A.1. owműsorok, élő szórakoztatás, szórakoztató rendezvények, kiállítási szolgáltatások és showműsorok létrehozása, zenei versenyek, bálok, tematikus parkok, vidámpark, szórakoztató játéktermek, mozi és színház, sportolási lehetőségek, kikapcsolódási lehetőségek és létesítmények, tízbábus tekepályák/bowlingpályák és gyepes tekepályák/bowlingpályák, szabadiőközponti szolgáltatások, csónakázótó, uszodai szolgáltatások, golflétesítmények, teniszpálya-létesítmények, egészségmegőrző és fitneszklub-, kaszinó- és szerencsejáték-szolgáltatások, vetélkedők, játékok és versenyek, szépségversenyek; Sportversenyek, konferenciák, szemináriumok és kiállítások; Kölcsönzés (sportszer/-eszköz ~); Oktatás és képzés a vidámparkok és tematikus szórakoztatóparkok kialakításával, működtetésével, adminisztrációjával, irányításával és vezetésével kapcsolatban; Filmstúdiók; Felvételi stúdió szolgáltatások; Televíziós szórakoztatás; Mozi szolgáltatás; Mozijegy foglalási szolgáltatások; Filmvetítok és tartozékaik kölcsönzése; Mozifilmek kölcsönzése; Filmek és mozifilmek forgalmazása; Filmek és mozifilmek szerkesztése; Filmek és mozifilmek bemutatás; Mozik és színházak szervezése és menedzselése; Oktatás és képzés a mozik és színházak kialakításával, működtetésével, adminisztrációjával, menedzselésével és vezetésével kapcsolatban; Képzés mozigépészek részére; Jegyfoglalások szervezése show-kra és más szórakoztató eseményekre; Helyfoglalás műsorokra és színházi jegyfoglalás;Jegyrendelési és jegyfoglalási szolgáltatásokhoz kapcsolódó tájékoztatás, Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás és szakértés. 43 - Ideiglenes szállás, étkezések, gyermekfelügyelet, éttermi, bár- és vendéglátó-ipari szolgáltatások intézése, előjegyzése, biztosítása és foglalása; Idegenforgalmi szolgáltatások, pontosabban információszolgáltatás szálláshelyekről valamint ételt és italt felszolgáló helyekről, beleértve az ezekhez kapcsolódó helyfoglalást is; Információk nyújtása éttermekkel kapcsolatosan és Szállodák biztosítása, melyek tagsági program vagy séma részeként engedményes szolgáltatásokat kínálnak; Információk nyújtása éttermekkel kapcsolatosan és Szállodákhoz kapcsolódóan, amelyek tagsági program vagy séma részeként engedményes szolgáltatásokat kínálnak online módon, rövid üzenetküldő szolgáltatásokon (SMS), multimédiás üzenetküldő szolgáltatásokon (MMS) és drótnélküli alkalmazás protokol szolgáltatásokon (WAP) keresztül.
210
010681146
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
SMART CONTAINER
521
0
731
Cinsay, Inc. 13355 Noel Road, Suite 400, Dallas, Texas 75240 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
9 - Számítógépes szoftver, Nevezetesen, Hirdetési szoftver,Marketing és E-kereskedelmi alkalmazások; Számítógépes elektronikus kereskedelmi szoftverek, melyek lehetővé teszik a felhasználóknak elektronikus üzleti tranzakciók lebonyolítását egy globális számítógépes hálózaton keresztül; Szoftver; Elektronikus kereskedelmi szoftver. 35 - E-megszerzési szolgáltatások, Nevezetesen,Információnyújtás termékekről és szolgáltatásokról távközlési hálózatokon keresztül, reklám- és eladási célokra; Igénykeltési és előnykeltési tevékenységek és szolgáltatások bizt-
2012/075
CTM 010681146 osítása; Reklámozás biztosítása és Értékesítési információk a következőkről: termékek és Szennyvízkezelés; A fent említettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások. 42 - E-kereskedelemhez, reklám- és árusítási rendszerekhez használt szoftvereket tartalmazó szoftver mint szolgáltatás (SAAS) ÉS Különösen tartalom menedzsment rendszerek számára; Számítógépes szolgáltatások;Szoftver mint szolgáltatás (SAAS) biztosítása e-kereskedelemhez, reklám- és árusítási rendszerekhez és Különösen tartalom menedzsment rendszerek számára;Konzultációs, tájékoztató, bérbeadási, frissítési, bővítési, karbantartási, tervezési, tanácsadási, konfigurációs, programozási, kutatási, lízing, bérlési, fejlesztési, mérnöki és létrehozási szolgáltatások szoftverekre vonatkozóan; A fent említettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások. 300
US - 29/08/2011 - 85410039
210
010681153
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Zedì
521
0
731
AXANA 2000 S.R.L. VIA ALBERE 3/R 36060 ROMANO D'EZZELINO IT
740
BARZANÒ & ZANARDO ROMA S.P.A. Via del Commercio, 56 36100 Vicenza IT
270
IT EN
511
7 - Vasaló-párologtatós gépek, Gőzisztító berendezések, Gőzzel működő elektromos tisztítókészülékek, Többcélú gőztisztítóberendezések, Rotációs gőzvasaló gépek ruhákhoz (hordozhatók). 8 - Elektromos gőzvasalók, Hőmérsékletszabályozós elektromos ruhavasalók, Nem elektromos vasalók,Nem elektromos vasalók. 11 - Világítástechnikai berendezések, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató berendezések és szaniterek. Hordozható gőzsterilizáló készülékek. Hordozható, gőzzel működő kárpittisztító készülékek. Gőzvasalók szövetekhez, gőzfejlesztő gépek. Hordozható gőzsterilizátorok, vízmelegítők vasalókhoz. 21 - Vasalódeszkák, Vasalódeszkák (Kotedai), Huzatok vasalódeszkákra, Vasalódeszka huzatok, Vasalóállványok,Vasalóállványok, Vasalóállványok, Vasalódeszkák.
210
010681187
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
PROPOR
521
0
731
Sonne Trading Norge Aarsballe By 59 3700 Rønne DK
740
Sonne Trading Norge Sonne, Mattias Aarsballe By 59 3700 Rønne DK
270
DA EN
87
CTM 010681211 511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből.
210
010681211
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
CKA
521
0
546
591
BG - Зелен, оранжев, сив. ES - Verde, gris, naranja. CS - Zelená, šedá, oranžová. DA - Grøn, grå, orange. DE - Grün, Grau, Orange. ET - Roheline, hall oranž. EL - Πράσινο, γκρίζο, πορτοκαλί. EN - green, grey, orange FR - Vert, gris, orange. IT - verde, grigio, arancione LV - Zaļš, pelēks, oranžs. LT - Žalia, pilka, oranžinė. HU - Zöld, szürke, narancssárga. MT - Aħdar, griż, oranġjo. NL - Groen, grijs, oranje. PL - Zielony, pomarańczowy, szary. PT - Verde, cinzento, cor de laranja. RO - Verde, gri, portocaliu. SK - Zelená, oranžová, sivá. SL - Zelena, siva, oranžna. FI - Vihreä, harmaa, oranssi. SV - Grönt, grått, orange.
531
15.7.1 27.3.15
731
Comerio Ercole S.p.A. Via Castellanza, 100 21052 Busto Arsizio (VA) IT
740
270
88
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Via Carducci, 8 20123 Milano IT IT EN
rész A.1. 511
7 - Műanyag-megmunkáló gépek és berendezések;Természetes és szintetikus gumi megmunkálására való gépek és berendezések;Textilipari gépek és berendezések. 37 - Műanyagok megmunkálására való gépek és berendezések gyártása, javítása és karbantartása;Természetes és szintetikus gumi megmunkálására való gépek és berendezések gyártása, javítása és karbantartása;Textilipari gépek és berendezések gyártása, javítása és karbantartása.
210
010681245
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
Lifree
521
0
731
Uni-Charm Corporation 182 Shimobun, Kinsei-cho, Shikokuchuo-shi Ehime-ken JP
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
270
EN IT
511
3 - Nem gyógyhatású készítményekkel átitatott kendők tisztítás céljára; Babakendők. 5 - Gyógyszerészeti, állatgyógyászati és egészségügyi készítmények; Egészségügyi betétek; Védőbetétek[egészségügyi termékek]; Menstruációs tamponok; Egészségügyi alsók; Pelenkák;Baba-pelenkanadrágok;Papírból vagy cellulózból készült eldobható pelenkák és pelenkanadrágok csecsemőknek;Papírból vagy cellulózból készült, nadrág típusú pelenkák és pelenkanadrágok kisgyermekek számára;Babapelenkák; Pelenkabetétek inkontinenciában szenvedőknek; Inkontinencia esetén használt, papírból vagy cellulózból készült, nadrágtípusú pelenkák vagy betétek; Egészségügyi betétek inkontinenciában szenvedőknek; Inkontinencia-betétek; Inkontinenciaalsók; Párnák szoptatáshoz; Inkontinencia esetén használt ágyéktartók; Kötszerek; Ragtapasz; Nedvszívó tampon; Géz (kötöző ~); Olajos papír gyógyászati célokra; Vatta;Tejcukor (laktóz); Tejes liszt csecsemők részére; Szemtapaszok gyógyászati használatra; Fülkötések; Gyógyhatású, előre nedvesített törlők. 10 - Egészségügyi maszkok; Gyógyászati gépek és berendezések; Automatikus vizeletgyűjtők; Műfogak; Terápiás berendezés; Inkontinencia esetén használt lapok (párnácskák); Vízfelszívó lepedők betegágyhoz; Gyógyászati párnák (párnácskák); Párnák felfekvés megelőzésére (sebészeti); Gyógyászati maszkok; Mellszívók; Cumisüvegek, szoptatóüvegek; Fogamzásgátlók; Nem kémiai; Művégtagok; Ortopédiai kötések ízületekre; Varratanyagok. 16 - Papír zsebkendő; Papíráruk és tanulási anyagok; Konyhai papírtörlők; Papír és kartondoboz; Papír portörlők; Magazinok (kiadványok); Nyomdaipari termékek; Ipari csoamgoló papírtartályok; Papírból készült higiéniás kéztörlők; Papírtörülközők; Asztali szalvéta; Papírtörülközők; Papírzsebkendők; Fényképek.
210
010681252
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
INCREDIBELT
521
0
731
Bauer, Andreas Blumenweg 5 83093 Bad Endorf
2012/075
rész A.1. DE Pertl, Stephan Färberstr. 39 83022 Rosenheim DE Pointner, Michael Karl Brennerstr. 40 83024 Rosenheim DE Sorrentino, Giuseppe Äußere-Münchener-Straße 49 83026 Rosenheim DE 740
LEDERER & KELLER Unsöldstr. 2 80538 München DE
270
DE EN
511
14 - Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Gyűrűk és láncok, A fent említett, a 14. osztályba sorolt összes áru; Karszalagok (dísztárgyak), óraszíjak; Divatújdonságnak számító kulcskarika;Bőrkarkötők (ékszerek). 25 - Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet, Nadrágtartók, Övek (ruhadarabok); Övek (bőr-). 26 - Szalagok és hajfonalok; Hajfonat; Övcsatok, Övcsatok, övkapcsok, Kapcsok ruházati cikkekhez, Patentzárak.
210
010681278
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
COMERIO ERCOLE
521
0
CTM 010681278 14-15 Berners Street London W1T 3LJ GB 740
WILLIAMS POWELL Staple Court 11 Staple Inn Buildings London WC1V 7QH GB
270
EN FR
511
9 - Készülékek és berendezések hangok és/vagy képek rögzítésére, tárolására, átvitelére és reprodukálására; Hang, adat-, video- és digitális felvételek; Lemezek, Lemezek, Szalagok, Kazetták, DVD-k és CD-ROM-ok, Cartridge-ek, Kártyák és Hordozók az összes fent említetthez vagy Mindegyik hangfelvételeket tartalmaz; Videók, Adatok vagy Digitális felvételek; Interneten keresztül biztosított számítógépes szoftver; Lantok, Képek,Online módon adatbázisokból vagy az internetről szolgáltatott képek, felvételek és kiadványok vagy más adatok (letölthető), Elektronikus publikációk a zene területén; Elektronikus oktatóanyagok;Elektronikus formájú kották. 16 - Nyomdaipari termékek; Hírlevelek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Oktató kézikönyv; Oktató anyagok; Magazinok; Könyvek; Fali ábrák; Naptárak; Poszterek; Fényképek; Kotta. 41 - Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Zenével kapcsolatos oktatás; TV programozás; Rádióműsorok; Szórakoztatással és zenével kapcsolatos információk szolgáltatása és előállítása; Kiadás, megjelentetés; Felvételek, Filmgyártás és -forgalmazás, Videók, Show-k, DVDk és Hangfelvételek készítése, A gyártás, Publikálás, bemutatás a közönségnek, Public relations szolgáltatások, Terjesztési szolgáltatások (küldés), Szindikáció és Rádióvevő készülékek kölcsönzése és, Televíziós készülékek,Kábelek, Műhold és Internetes műsorok; Élő show-műsorok és A közönség bevonásával zajló élő rendezvények;Zenéhez és zenészekhez kapcsolódó grafikonok és listák összeállítása;Online elektronikus felvételek készítése és biztosítása, Képek, Zene-kiadási szolgáltatások; Az fent említett szolgáltatások bármelyikéhe kapcsolódó tanácsadó, tájékoztató és szaktnaácsadó szolgáltatások.
210
010681492
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
FEEDY'S
521
0
731
SHARON, IGAL 5 HADAR STREET CAESAREA IL
740
MODIANO JOSIF PISANTY & STAUB LTD Thierschstr. 11 80538 München DE
270
EN IT
511
10 - Cumisüvegek, szoptatóüvegek és Azok alkatrészei és Ezekhez való tartozékok;Csecsemőknek szánt porított tápszerek és ételkészítmények tartására használt tartályok és kapszulák, cumisüvegekkel történő használatra; Cumisüvegek/szoptatóüvegek és Cumisüvegek;Kétrekeszes cumisüvegek;Szopókás csészék tipegők számára; Cumik cumisüvegekhez; Cumik csecsemők számára, valamint tartók ezekhez; Fogzást elősegítő vagy könnyítő gyűrűk; Cumivédők cumisüvegekhez; Anyatejtároló palackok; Cumisüvegek/szoptatóüvegek és Azok alkatrészei és Ezekhez való tartozékok; Cumisüveg cumik;Babagondozáshoz használt készülékek, nevezetesen, Cumisüvegek, Babacsörgőket tartalmazó, fogzást segítő gyűrűk; Cumik csecs-
546
531
15.7.1 27.3.15
731
Comerio Ercole S.p.A. Via Castellanza, 100 21052 Busto Arsizio (VA) IT
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Via Carducci, 8 20123 Milano IT
270
IT EN
511
7 - Műanyag-megmunkáló gépek és berendezések;Természetes és szintetikus gumi megmunkálására való gépek és berendezések;Textilipari gépek és berendezések. 37 - Műanyagok megmunkálására való gépek és berendezések gyártása, javítása és karbantartása;Természetes és szintetikus gumi megmunkálására való gépek és berendezések gyártása, javítása és karbantartása;Textilipari gépek és berendezések gyártása, javítása és karbantartása.
210
010681419
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
RESTART
521
0
731
MUSIC SALES LIMITED
2012/075
89
CTM 010681534
rész A.1.
emők számára fogzási és szájfájdalom és -kellemetlenség enyhítésére;Csecsemőknek és tipegőknek történő gyógyszerbeadásához használt kanalak;Adagolók friss élelmiszerekhez csecsemők és tipegők számára;Kifejezetten csecsemők és tipegők etetéséhez kialakított palackok, melyek mikrohullámú sütőben melegíthetők, tisztíthatók vagy sterilizálhatók. 300
US - 29/08/2011 - 85/409,221
210
010681534
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
VYCLONE
521
0
731
Vyclone Inc. 1528 Honey Creek Newbury Park CA 91320 US
740
DLA PIPER UK LLP IP & T department 15-17 rue Scribe 75009 Paris FR
270
EN FR
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver;Többféle forrásból felvett videók felvételére, szinkronizálására és szerkesztésére szolgáló számítógépes szoftveralkalmazások; Letölthető képfájlok. 35 - Reklámozás;Többféle forrásból felvett videók megtekintésére, szinkronizálására, szerkesztésére és megosztására szolgáló interaktív weboldal biztosítása; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése. 41 - Szórakoztatás; Videó szerkesztés; Desktop közzétételek; Filmgyártás; Hangfelvételi és video-szórakoztatási szolgáltatások.
300
US - 15/09/2011 - 85423854
HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 531
1.15.5 27.5.7
731
Bolsius International B.V. Kerkendijk 126 5482 KK SCHIJNDEL NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
4 - Olajok és zsírok világítótestek üzemanyagaiként; Fűtőanyagok és világító anyagok;(illatosított) gyertyák és világító gyertyák, köztük teamécsesek, templomi, sír- és hálószobai gyertyák;Lámpabelek és gyertyakanócok világításhoz. 21 - Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba;Tűs gyertyatartók, gyertyatartók és más álló gyertyatartók (más osztályokba nem tartózók). 35 - Reklámozási szolgáltatások;Értékesítési és üzleti közvetítés a következők vásárlása és eladása, importja és exportja terén: olajok és zsírok, melyek világítóanyagok;Fűtőanyagok és világító anyagok;(illatosított) gyertyák és világító gyertyák, köztük teamécsesek, templomi, sír- és hálószobai gyertyák;Lámpabelek és gyertyakanócok világításhoz; Üvegáru, porcelán és agyagáru;Gyertyatartók, gyertyatartó állványok és más álló gyertyatartók; Kirakatrendezés; Vállalatmenedzselési és vállalati gazdaságtani konzultáció; A fenti szolgáltatások az interneten keresztül is.
210
010681625
220
28/02/2012
442
20/04/2012 SQI
210
010681609
541
220
28/02/2012
521
0
442
20/04/2012
731
541
BOLSIUS COLOUR YOUR HOME LITES
521
0
ShareThis, Inc. 250 Cambridge Ave. Palo Alto California 94306 US
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
511
35 - Kutatási és üzleti konzultációs szolgáltatások, nevezetesen digitális információs sajátságokkal, jellemzőkkel, tulajdonságokkal és jellegzetességekkel kapcsolatos statisztikai információs indexek és jelentések biztosítása, figyelése és frissítése, digitális információk internetes és mobil hálózati alkalmazások felhasználói általi terjesztéséhez kapcsolódóan. Kutatás és elemzés biztosítása digitális információk internetes és mobil alkalmazások felhasználói általi terjesztésére vonatkozóan; Üzleti statisztikai információk szolgáltatása és Üzleti adatok mások számára. Információs szolgáltatások, Nevezetesen,Szoftverek használatának, a kommunikációs ipar, valamint digitális információk számítógépes hálózatokon, mobil hálózatokon keresztüli kommunikálásának és terjesztésének figyelése és az ezekkel kapcsolatos tendenciák
546
591
90
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda
2012/075
rész A.1. nyomon követése, Különösen az interneten;Digitális információk internetes és mobil alkalmazások felhasználói általi terjesztésének figyelése és az ezekkel kapcsolatos tendenciák nyomon követése. Értékindexek biztosítása és frissítése digitális információk számítógépes hálózatokon, interneten és mobil hálózatokon keresztüli terjesztésével kapcsolatosan, beleértve a marketing és reklámozási szolgáltatásokat. Fogyasztói viselkedés és preferenciák figyelése globális számítógépes és mobil információs hálózatokon keresztül;Online számítógépes adatbázis összeállítása és biztosítása a fogyasztói viselkedés és preferenciák globális számítógépes és mobil információs hálózatokon keresztüli figyelésének terén. 300
US - 16/02/2012 - 85/544295
210
010681666
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
SOCIAL QUALITY INDEX
521
0
731
ShareThis, Inc. 250 Cambridge Ave. Palo Alto California 94306 US
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
511
35 - Kutatási és üzleti konzultációs szolgáltatások, nevezetesen digitális információs sajátságokkal, jellemzőkkel, tulajdonságokkal és jellegzetességekkel kapcsolatos statisztikai információs indexek és jelentések biztosítása, figyelése és frissítése, digitális információk internetes és mobil hálózati alkalmazások felhasználói általi terjesztéséhez kapcsolódóan. Kutatás és elemzés biztosítása digitális információk internetes és mobil alkalmazások felhasználói általi terjesztésére vonatkozóan; Üzleti statisztikai információk szolgáltatása és Üzleti adatok mások számára. Információs szolgáltatások, Nevezetesen,Szoftverek használatának, a kommunikációs ipar, valamint digitális információk számítógépes hálózatokon, mobil hálózatokon keresztüli kommunikálásának és terjesztésének figyelése és az ezekkel kapcsolatos tendenciák nyomon követése, Különösen az interneten;Digitális információk internetes és mobil alkalmazások felhasználói általi terjesztésének figyelése és az ezekkel kapcsolatos tendenciák nyomon követése. Értékindexek biztosítása és frissítése digitális információk számítógépes hálózatokon, interneten és mobil hálózatokon keresztüli terjesztésével kapcsolatosan, beleértve a marketing és reklámozási szolgáltatásokat. Fogyasztói viselkedés és preferenciák figyelése globális számítógépes és mobil információs hálózatokon keresztül;Online számítógépes adatbázis összeállítása és biztosítása a fogyasztói viselkedés és preferenciák globális számítógépes és mobil információs hálózatokon keresztüli figyelésének terén.
300
US - 16/02/2012 - 85/544270
210
010681765
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
YNP - YSONUT Nutrition Program
521
0
2012/075
CTM 010681666 546
571
BG - Квадрат със син фон и бели букви, със крива бяла линия, която разделя квадрата на две. Първата половина съдържа буквите "YNP". Във втората е написано "YSONUT Nutrition Program". ES - Cuadrado con fondo azul y letras blancas con una línea curva blanca que divide en dos el cuadrado. El la primera mitad aparecen las siglas "YNP". En la segunda, aparece escrito "YSONUT Nutrition Program". CS - Čtverec s modrým pozadím a bílými písmeny s bílou křivkou, která čtverec rozděluje na dvě části. V první polovině je znázorněna zkratka "YNP". Ve druhé je nápis "YSONUT Nutrition Program". DA - Firkant med blå baggrund og hvide bogstaver med en hvid kurvet linje, der deler kvadratet i to. I den første halvdel ses bogstaverne "YNP". I den anden del ses teksten "YSONUT Nutrition Program". DE - Besteht aus einem Quadrat mit blauer Grundfarbe und weißer Schrift und mit einer weißen Wellenlinie, die das Quadrat in zwei Hälften teilt. In der oberen Hälfte steht die Abkürzung "YNP", in der unteren Hälfte der Text "YSONUT Nutrition Program". ET - Sinine ruut, valged tähed ja valge lainjas joon, mis poolitab ruudu kaheks. Ülemises pooles on tähtlühend "YNP", alumises nimetus "YSONUT Nutrition Program". EL - Ένα τετράγωνο με μπλε φόντο και λευκά γράμματα, με μια λευκή καμπυλωτή γραμμή η οποία χωρίζει το τετράγωνο στα δύο. Στο πρώτο τμήμα εμφανίζονται τα αρχικά γράμματα "YNP". Στο δεύτερο, εμφανίζεται η φράση "YSONUT Nutrition Program". EN - The trademark consists of a square with a blue background and white letters, with a curved white line dividing the square into two parts. In the first half is the acronym "YNP". In the second is the text "YSONUT Nutrition Program". FR - Carré au fond bleu et lettres blanches avec une ligne courbe blanche qui divise le carré en deux. Sur la première moitié apparaissent les lettres "YNP". Sur la seconde, il est écrit "YSONUT Nutrition Program". IT - Riquadro a sfondo blu e lettere bianche con una linea curva bianca che divide in due il quadrato. Nella prima metà si legge la sigla "YNP". Nella seconda, la dicitura "YSONUT Nutrition Program". LV - Zils kvadrāts un balti burti ar liektu līniju baltā krāsā, kas kvadrātu sadala divās daļās. Pirmajā daļā redzams akronīms "YNP". Otrajā daļā redzams uzraksts "YSONUT Nutrition Program". LT - Mėlynos spalvos kvadratas su baltos spalvos linija, kuri padalina kvadratą į dvi dalis. Pirmojoje dalyje matomos raidės "YNP". Antrojoje dalyje matomas užrašas "YSONUT Nutrition Program".
91
CTM 010681906 HU - Kék hátterű és fehér betűs négyzet, amelyet egy fehér görbe oszt ketté. Az első felében az "YNP" betűszó jelenik meg. A másodikban az "YSONUT Nutrition Program" felirat. MT - Kwadru bl-isfond ikħal u ittri bojod b'linja għat-tond bajda li taqsam fi tnejn il-kwadru. Fl-ewwel parti hemm linizzjali "YNP". Fit-tieni, hemm miktub "YSONUT Nutrition Program". NL - Vierkant met blauwe achtergrond en witte letters met een witte golflijn die het vierkant in tweeën deelt. In de bovenste helft staat de afkorting "YNP". In de onderste helft staat "YSONUT Nutrition Program". PL - Kwadrat o niebieskim wypełnieniu i białe litery wraz z białą falistą linią, która dzieli kwadrat na pół. W pierwszej połówce umieszczony został skrótowiec "YNP". W drugiej widnieje napis "YSONUT Nutrition Program". PT - Quadrado de fundo azul e letras brancas com uma linha curva branca que divide em dois o quadrado. Na primeira metade aparecem as siglas "YNP". Na segunda, aparece escrito "YSONUT Nutrition Program". RO - Pătrat cu fundal albastru şi litere albe cu o linie curbă albă care împarte pătratul în două. În prima jumătate apar siglele "YNP". În cea de-a doua, apare scris "YSONUT Nutrition Program". SK - Štvorec s modrým pozadím a bielymi písmenami s oblou bielou čiarou, ktorá štvorec delí na dve časti. V prvej polovici sú písmená "YNP". V druhej je nápis "YSONUT Nutrition Program". SL - Kvadrat z modrim ozadjem in belimi črkami, bela krivulja deli kvadrat na dve polovici. V zgornji polovici se nahajajo kratice "YNP", v spodnji zapis "YSONUT Nutrition Program". FI - Merkissä on sinitaustainen neliö ja valkoinen teksti sekä valkoinen aaltoviiva, joka jakaa neliön kahteen osaan. Sen yläosassa on lyhenne "YNP". Alaosassa on teksti "YSONUT Nutrition Program". SV - Kvadrat med blå bakgrund och vita bokstäver med en vit kurvlinje som delar kvadraten i två. I den första hälften står bokstäverna "YNP". I den andra, står "YSONUT Nutrition Program". 591
BG - Син, бял. ES - Azul, blanco. CS - Modrá, bílá. DA - Blå, hvid. DE - Blau, weiß. ET - Sinine, valge. EL - Μπλε, λευκό. EN - Blue, white. FR - Bleu, blanc. IT - Blu, bianco. LV - Zils, balts. LT - Mėlyna, balta. HU - Kék, fehér. MT - Blu, abjad. NL - Blauw, wit. PL - Błękit, biel. PT - Azul e branco. RO - Albastru, alb. SK - Modrá, biela. SL - Modra, bela. FI - Sininen, valkoinen. SV - Blått, vitt.
531
26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.22 26.4.98 26.4.99 26.11.1 26.11.13 29.1.4
731
YSONUT, S.L. Calle Holanda, 16 Pol. Industrial Recinto Ferial
92
rész A.1. 17600 Figueres (Girona) ES 740
YSONUT, S.L. Canelada Gracia, Sandra Calle Holanda 16, Pol. Industrial Recinto Ferial 17600 Figueres ES
270
ES FR
511
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010681906
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
HENGJIU
521
0
546
531
26.3.23
731
Zhejiang Hengjiu Machinery Group Co., Ltd. Development Area West City of Zhuji, Zhejiang Province CN
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
270
EN IT
511
7 - Hajtóláncok, nem földi járművek számára; Kerékrendszerek, futószerkezetek gépekhez; Hajtó-/erőátviteli láncok [nem szárazföldi járművekhez];Csapágyak (gépelemek); Szíjak gépekhez; Fogaskerék-kapcsolás, kivéve szárazföldi járművekhez;Emelőkhöz való zsanérok (gépelemek); Járművek hajtóművei (a szárazföldi járművekhez készültek kivételével); Áttételes hajtóművek, nem szárazföldi járművekhez;Gépekhez, motorokhoz és hajtóművekhez való szabályozók. 12 - Hajtóláncok szárazföldi járművekhez;Keréklánc; Fordulatszám-csökkento áttételek szárazföldi jármuvekhez; Hajtóműtengelyek szárazföldi járművekhez; Fogaskerekek szárazföldi járművekhez; Láncok kerékpárokhoz és Triciklik; Gépkocsiláncok; Abroncsok járműkerekekhez; Sebességv-
2012/075
rész A.1.
CTM 010682037
áltók szárazföldi járművekhez;Mobil szállító eszközök szárazföldre, Légi, Víz és Vasútra.
210
010682037
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
HELPFUL HATTIE
521
0
731
EV (Baby) Limited Dalmar House Barras Lane Estate Dalston Carlisle Cumbria CA5 7NY GB
740
CLARION SOLICITORS LIMITED Britannia Chambers, 4 Oxford Place Leeds LS1 3AX GB
270
EN IT
511
8 - Csecsemőknek szánt kanalak; Késáruk, villák és kanalak gyermekeknek; Evőeszközök. 10 - Cumisüvegek, szoptatóüvegek; Cumisüvegek; Kupakok cumisüvegekhez; Cumisüveg-cumik; Cumik csecsemők számára; Cumik csecsemők számára. 11 - Cumisüveg-melegítők; Bébiétel-melegítők; Sterilizáló eszközök. 21 - Tálak, öblös edények; Tányérok;Csészék; Korsók; Viszkis poharak, vizespoharak; Hőszigetelt tartályok élelmiszerekhez; Hőszigetelt tartályok italok számára. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők értékesítésével kapcsolatosan: csecsemőknek szánt kanalak, csecsemőknek szánt evőeszközök, cumisüvegek, cumisüvegek, kupakok cumisüvegekhez, cumisüvegekhez való cumik, cumik csecsemők számára, babacumik, cumisüvegmelegítők, bébiétel-melegítők, sterilizáló eszközök, tálak, öblös edények, tányérok, evőeszközök, csészék, bögrék, poharak, hőszigetelt tartályok élelmiszerekhez, és hőszigetelt tartályok italokhoz.
300
GB - 02/09/2011 - 2593907
210
010682052
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
BigData Monitor
521
0
731
Hammacher, Ralph Merianstr. 13 69151 Heidelberg-Neckargemünd DE
740
KANZLEI DR. ERBEN Neuenheimer Landstr. 36 69120 Heidelberg DE
270
DE EN
511
9 - Hardver,Szerverek és adattároló hardverek kivételével, Adatfeldolgozó programok (szoftverek), beleértve a hozzájuk tartozó használati dokumentációt elektronikus formában,Különösen üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok megjelenítéséhez;Az összes előbbi nem szerverek és adattároló hardverek megbízhatóságának és feldolgozási sebességének javítására. 35 - Vállalatgazdasági és szervezési tanácsadás, különösen üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok megjelenítése; Számítógépes állománykezelés; Számítógépes adatbázisokban lévő adatok rendszerezése;Számítógépes adatbázisokban lévő adatok összehasonlítása; Üzleti inf-
2012/075
ormációk;Gazdasági tájékoztatás nyújtása adatbázisokból; Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása; Kutatások lebonyolítása adatbankokban;Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások, az interneten is, a következő területeken és online és/vagy katalógus-alapú csomagküldő szolgáltatások a következő területeken: hardverek és adatfeldolgozó programok (szoftverek), beleértve a hozzátartozó felhasználói dokumentációkat elektronikus formában. 42 - Adatfeldolgozó programok (szoftverek) készítése, telepítése és gondozása (karbantartása); Adatfeldolgozó programok (szoftverek) alkalmazásával, használatával és gondozásával (karbantartásával) kapcsolatos műszaki tanácsadás; Megoldások készítése az információtechnológia területén; Rendszer integrációs megoldások kidolgozása;Számítógépes hardverek tervezése és kifejlesztése (szerverek és adattároló hardverek kivételével), különösen üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok megjelenítése céljából;Üzemgazdasági, szervezeti és egyéb adatok technikai megjelenítése;Az összes előbbi nem szerverek és adattároló hardverek megbízhatóságának és feldolgozási sebességének javítására.
210
010682151
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
AUCTIONTRAC
521
0
546
531
18.1.9 18.1.23
731
ADESA, Inc. Suite 500, 13085 Hamilton Crossing Blvd Carmel Indiana 46032 US
740
J.E. DIAS COSTA, LDA. Rua do Salitre, 195 1269-063 Lisboa PT
270
EN FR
511
9 - Árverésre szánt járművek kezelésére szolgáló szoftverek.
300
US - 31/08/2011 - 85411614
210
010682334
220
28/02/2012
442
20/04/2012
541
RIBOXXIM
521
0
731
RiboxX GmbH Meißner Str. 191 01445 Radebeul DE
740
HABERMANN, HRUSCHKA & SCHNABEL
93
CTM 010682532
rész A.1.
Montgelasstr. 2 81679 München DE
541
TERRA MUNDO MAITAKE VITALPILZ Klapperschwamm Maitake (Grifola frondosa) 120 VITALPILZ-KAPSELN BIO DE-ÖKO-001 Extrakt & Pulver plus Acerola
270
DE EN
521
0
511
1 - Vegyszer,Biokémiai és biológiai termékek és reagensek immunmoduláló és immunstimuláló szerek előállításához, Amelyek a 1. 5 - Nukleinsavak immunmoduláló és immunstimuláló szerként történő felhasználásra. 42 - Tudományos és Műszaki szolgáltatások és Kutatási munkák kémiai, biokémiai és biológiai termékekkel és reagensekkel valamint immunmodulációs és immunstimulációs eljárásokkal kapcsolatban.
546
300
DE - 10/10/2011 - 3020110555036
350
DE - (a) 302011055503 - (b) 02/01/2012 - (c) 10/10/2011
210
010682532
220
29/02/2012
442
20/04/2012
521
0
546
531
1.3.2 1.3.16
731
Karisma Hotels & Resorts Corporation, Ltd. P.O. Box 3175 Road Town VG
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
35 - Üzleti marketing-szaktanácsadás és cégvezetési szolgáltatások mások megbízásából az üdülőszállodák, éttermek és a vendéglátóipar területén. 41 - Utazási irodai szolgáltatások, név szerint szórakoztatás szervezése, helyfoglalás üdülésekhez. 43 - Szállodai, éttermi és üdülőszállói szolgáltatások; Konzultációs szolgáltatások a vendéglátás területén; Utazási ügynökség szolgáltatások, Nevezetesen,Ideiglenes szállás szervezése üdülésekhez.
591
BG - Черен, кафяв, бежов, зелен, сив ES - Negro, marrón, beige, verde, gris CS - Černá, hnědá, béžová, zelená, šedá DA - Sort, brun, beige, grøn, grå DE - schwarz, braun, beige, grün, grau ET - Must, pruun, beež, roheline, hall EL - Μαύρο, καφέ, μπεζ, πράσινο, γκρι EN - Black, brown, beige, green, grey FR - Noir, brun, beige, vert, gris IT - Nero, marrone, beige, verde, grigio LV - Melns, brūns, bēšs, zaļš, pelēks LT - Juoda, ruda, smėlio spalva, žalia, pilka HU - Fekete, barna, bézs, zöld, szürke MT - Iswed, kannella, beġ, aħdar, griż NL - Zwart, bruin, beige, groen, grijs PL - Czarny, brązowy, beżowy, zielony, szary PT - Preto, castanho, bege, verde, cinzento RO - Negru, maro, bej, verde, gri SK - Čierna, hnedá, béžová, zelená, sivá SL - Črna, rjava, bež, zelena, siva FI - Musta, ruskea, beige, vihreä, harmaa SV - Svart, brunt, beige, grönt, grått
531
5.5.19 5.5.20 5.5.21 25.1.94
731
Terra Mundo GmbH Limburger Straße 50 61462 Königstein DE
740
GERSTENBERG RECHTSANWÄLTE Brienner Str. 10 80333 München DE
270
DE EN
511
5 - Táplálékkiegészítők,Mégpedig Vitalpilz (életerő gomba) kapszulák.
210
010683753
210
010683902
220
29/02/2012
220
29/02/2012
442
20/04/2012
442
20/04/2012
94
2012/075
rész A.1. 541
521
Hericium Vitalpilz Terra Mundo Igelstachelbart Hericium (Hericium erinaceus) 120 Vitalpilz-Kapseln Extrakt & Pulver plus Acerola 0
CTM 010683944 541
BERRYFECT
521
0
731
Nordic Vitality Oy Vasarakankaantie 17 83700 Polvijärvi FI
740
KOLSTER OY AB Iso Roobertinkatu 23 00120 Helsinki FI
270
FI EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010684141
220
29/02/2012
442
20/04/2012
541
Ben Galo
521
0
731
Schnick, Enrico Kantstraße 79 03050 Cottbus DE
740
Haschick, Gerald Ostrower Wohnpark 2 03046 Cottbus DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Kézitáskák; Kézitáskák, övtáskák; Hátizsákok; Erszények, pénztárcák. 25 - Ruházat,Mégpedig szabadidőruhák, pl. pólók, Zakók, dzsekik, Póló ingek, Ingek, Nadrágok és szoknyák, Edző mez, Pulóverek;Kapucnis pulóverek; Lábbelik; Fejre való viselet.
210
010684157
220
29/02/2012
442
20/04/2012
521
0
546
591
BG - Черен, кафяв, бежов, зелен, сиu ES - Negro, marrón, beige, verde, griu CS - Černá, hnědá, béžová, zelená, šedu DA - Sort, brun, beige, grøn, gru DE - schwarz, braun, beige, grün, grau ET - Must, pruun, beež, roheline, halu EL - Μαύρο, καφέ, μπεζ, πράσινο, γκρu EN - Black, brown, beige, green, greu FR - Noir, brun, beige, vert, griu IT - Nero, marrone, beige, verde, grigiu LV - Melns, brūns, bēšs, zaļš, pelēku LT - Juoda, ruda, smėlio spalva, žalia, pilku HU - Fekete, barna, bézs, zöld, szürku MT - Iswed, kannella, beġ, aħdar, griu NL - Zwart, bruin, beige, groen, griju PL - Czarny, brązowy, beżowy, zielony, szaru PT - Preto, castanho, bege, verde, cinzentu RO - Negru, maro, bej, verde, gru SK - Čierna, hnedá, béžová, zelená, sivu SL - Črna, rjava, bež, zelena, sivu FI - Musta, ruskea, beige, vihreä, harmau SV - Svart, brunt, beige, grönt, gråtu
531
5.5.19 5.5.20 5.5.21 25.1.94
731
Terra Mundo GmbH Limburger Straße 50 61462 Königstein DE
740
GERSTENBERG RECHTSANWÄLTE Brienner Str. 10 80333 München DE
270
DE EN
511
5 - Táplálékkiegészítők,Mégpedig Vitalpilz (életerő gomba) kapszulák.
210
010683944
220
29/02/2012
442
20/04/2012
2012/075
95
CTM 010685139
rész A.1.
546
591
BG - Зелен, бял ES - Verde, blanco CS - Zelená, bílá DA - Grøn, hvid DE - Grün, Weiß ET - Roheline, valge EL - Πράσινο, λευκό EN - Green, white FR - Vert, blanc IT - Verde, bianco LV - Zaļš, balts LT - Žalia, balta HU - Zöld, fehér MT - Aħdar, abjad NL - Groen, wit PL - Zieleń, biel PT - Verde e branco RO - Verde, alb SK - Zelená, biela SL - Zelena, bela FI - Vihreä, valkoinen SV - Grön, vit
531
26.4.4 26.4.5 26.4.98 26.4.99 26.11.2 26.11.12 29.1.3
731
Liljedahl Group AB Margretelundsvägen 1 331 34 Värnamo SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
270
SV EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Alumíniumhuzalok; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Ércek; Fémalkatrészek fixálása és rögzítése elektromos és optikai kábelekhez, huzalokhoz, vezetékekhez, vezetékalkatrészekhez, összekötőhuzalokhoz, tekercselő huzalokhoz és mágneshuzalokhoz; Fémből készült erősítőanyagok építéshez. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivétel-
96
ével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták; Villanymotorok; Generátorok;Vágószerszámok (gépek). 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Átalakítók;Villanymotorokhoz való kommutátorok; Elektromos és optikai kábelek, huzalok és vezetékek; Tekercselő huzalok; Mágneshuzalok; Elektromos és optikai vezetékalkatrészek; Előre összeszerelt elektromos és optikai összekötőhuzalok; Összekötő alkatrészek, és végrészek és összekötő komponensek a fenti termékekhez. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Elektromotorok földi jármuvekhez. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Ingatlan és vagyon management; Befektetések ingatlan projektek keretében. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
210
010685139
220
29/02/2012
442
20/04/2012
541
Reishi Vitalpilz
521
0
546
591
BG - Кафяв, бежов, черен, зелеn ES - Marrón, beige, negro, verdn CS - Hnědá, béžová, černá, zelenn DA - Brun, beige, sort, grøn DE - braun, beige, schwarz, grün ET - Pruun, beež, must, rohelinn EL - Καφέ, μπεζ, μαύρο, πράσινn EN - Brown, beige, black, green FR - Brun, beige, noir, vern
2012/075
rész A.1. IT - Marrone, beige, nero, verdn LV - Brūns, bēšs, melns, zaļn LT - Ruda, smėlio spalvos, juoda, žalin HU - Barna, bézs, fekete, zöln MT - Kannella, beġ, iswed, aħdan NL - Bruin, beige, zwart, groen PL - Brązowy, beżowy, czarny, zielonn PT - Castanho, bege, preto, verdn RO - Maro, bej, negru, verdn SK - Hnedá, béžová, čierna, zelenn SL - Rjava, bež, črna, zelenn FI - Ruskea, beige, musta, vihren SV - Brunt, beige, svart, grönn 531
731
740
5.5.19 5.5.20 5.5.21 25.1.94 Terra Mundo GmbH Limburger Straße 50 61462 Königstein DE GERSTENBERG RECHTSANWÄLTE Brienner Str. 10 80333 München DE
270
DE EN
511
5 - Táplálékkiegészítők,Mégpedig Vitalpilz (életerő gomba) kapszulák.
210
010685378
220
29/02/2012
442
20/04/2012
541
Shiitake Vitalpilz
521
0
CTM 010685378 LT - Ruda, smėlio spalvos, juoda, žalia HU - Barna, bézs, fekete, zöld MT - Kannella, beġ, iswed, aħdar NL - Bruin, beige, zwart, groen PL - Brązowy, beżowy, czarny, zielony PT - Castanho, bege, preto, verde RO - Maro, bej, negru, verde SK - Hnedá, béžová, čierna, zelená SL - Rjava, bež, črna, zelena FI - Ruskea, beige, musta, vihreä SV - Brunt, beige, svart, grönt 531
5.5.19 5.5.20 5.5.21 25.1.94
731
Terra Mundo GmbH Limburger Straße 50 61462 Königstein DE
740
GERSTENBERG RECHTSANWÄLTE Brienner Str. 10 80333 München DE
270
DE EN
511
5 - Táplálékkiegészítők,Mégpedig Vitalpilz (életerő gomba) kapszulák.
210
010685551
220
29/02/2012
442
20/04/2012
541
TECHMADE
521
0
546
546
591
BG - Кафяв, бежов, черен, зелен ES - Marrón, beige, negro, verde CS - Hnědá, béžová, černá, zelená DA - Brun, beige, sort, grøn DE - braun, beige, schwarz, grün ET - Pruun, beež, must, roheline EL - Καφέ, μπεζ, μαύρο, πράσινο EN - Brown, beige, black, green FR - Brun, beige, noir, vert IT - Marrone, beige, nero, verde LV - Brūns, bēšs, melns, zaļš
2012/075
591
BG - Оранжев "PANTONE ORANGE 021C". ES - Naranja "PANTONE ORANGE 021C". CS - Oranžová „PANTONE ORANGE 021C“. DA - Orange "PANTONE ORANGE 021C". DE - Orange (Pantone Orange 021C). ET - Oranž "PANTONE ORANGE 021C". EL - Πορτοκαλί "PANTONE ORANGE 021C". EN - Orange "PANTONE ORANGE 021C". FR - Orange "PANTONE ORANGE 021C". IT - arancione "PANTONE ORANGE 021C". LV - Oranžā krāsā "PANTONE ORANGE 021C". LT - Oranžinė "PANTONE ORANGE 021C". HU - Narancssárga "PANTONE ORANGE 021C". MT - Oranġjo "PANTONE ORANGE 021C". NL - Oranje "Pantone orange 021C". PL - Pomarańczowy "PANTONE ORANGE 021C". PT - Cor de laranja "PANTONE ORANGE 021C". RO - Portocaliu "PANTONE ORANGE 021C". SK - Oranžová "PANTONE ORANGE 021C". SL - Oranžna "PANTONE ORANGE 021C". FI - Oranssi (Pantone Orange 021 C). SV - Orange "PANTONE ORANGE 021C".
531
26.11.97 26.11.98 29.1.1
731
TECHMADE Via Libertà 25 80055 Portici (NA)
97
CTM 010685824
rész A.1.
IT
GB
740
ABOGADOS DAUDEN, S.L. Avenida Maisonnave, 11, 2º Izda 03003 Alicante ES
740
SANDIFORD TENNANT LLP 2nd Floor, Albert House 111-117 Victoria Street Bristol BS1 6AX GB
270
IT ES
270
EN FR
511
9 - Adatfeldolgozó berendezések; Számítógépek and számítógép hardver; Számítógépperifériák; Képernyők; Billentyűzetek (számítógép-); Egerek; Mikrofonok; Modemek; Printerek; Szkennerek; CD-ROM leolvasók;Számítógépes interfészek és memóriák; Hangfelismerő berendezések; Számítógépes programok; Számítógép és video játék szoftver; Videojáték cartridge-ek, Chipek (integrált áramkörök); Optikai CD-k, Mágneses adathordozók, Optikai adathordozók. 35 - Reklámrendszerek;Szoftverek, hardverek, informatikai rendszerek és komponenseik, tartozékaik vagy alkatrészeik kiskereskedelmi és nagykereskedelmi forgalmazása. 42 - Számítógép és szoftver konzultációs szolgáltatások; Számítógépes szoftver design-ja, karbantartása, kölcsönzése és korszerüsítése.
511
28 - Játékok, játékszerek; Festett labdák és Jelölősörétek, mindezek játékokhoz használva.
210
010688547
220
01/03/2012
442
20/04/2012
541
fondoscience
521
0
731
Imaidea Interactiva, S.L. Mayor 6, 4D 28013 Madrid ES
740
Imaidea Interactiva, S.L. Zamorano Ontañón, Marcial Modesto Lafuente 10, 7a 28010 Madrid ES
210
010685824
220
29/02/2012
442
20/04/2012
270
EN ES
541
Everywhere LANCIA MOBILE
511
521
0
9 - Számítógépek operációs programjai (rögzített); Video játék szoftver; Virtuális valóság játékszoftver; Számítógépes játék szoftver; Számítógépes keresőmotor szoftver; Szoftverek digitális képfeldolgozáshoz; Számítógépes szoftverek digitális képek és fényképek rendszerezéséhez és megtekintéséhez; Szoftverek képek, rajzok és szövegek feldolgozásához; Számítógépes szoftver információk és adatok kereshető adatbázisának létrehozására; Számítógépes szoftverek digitális fájlok, köztük audio-, video-, szöveges, bináris, állóképet, grafikát tartalmazó és multimédiás fájlok megvédésére. 35 - Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése;Számítógépesített szövegszerkesztés; Weboldalakon található hirdetési helyek bérbeadása; Reklámfelületek és reklámanyagok bérbeadása; Internetes hirdetési felületek rendelkezésre bocsátása és bérbeadása; Statisztikák összeállítása [üzleti vagy kereskedelmi célokra]; Vállalatok működtetése, vállalati adminisztráció és irodai funkciók; Média- és reklámtervek és -elképzelések készítése és megvalósítása. 38 - Kommunikációs szolgáltatások, nevezetesen adatok és dokumentumok elektronikus átvitele számítógép felhasználók között; Kommunikációs szolgáltatások, azaz beszéd, hang, vizuális képek és adatok átvitele telekommunikációs hálózatok, vezeték nélküli hálózatok, az internet, információszolgáltató hálózatok és adathálózatok révén; Telekommunikációs hálózatokon keresztül elérhető adatbázisokban tárolt adatok elektronikus cseréje; Internethez vagy adatbázisokhoz való telekommunikációs kapcsolatok biztosítása. 41 - Oktatási vizsgáztatás; Szervezés (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Könyvek, magazinok, folyóiratok, szoftverek, játékok, zenék és elektronikus kiadványok multimédiás kiadása; Elektronikus kiadványok kiadása; Hangok és képek szerkesztése vagy rögzítése; Fényképészeti és videoszolgáltatások, nevezetesen fényképfelvételek és videofelvételek készítése; Rendezés és lebonyolítás (oktatási/pedagógiai konferencia ~); Társas szórakoztató rendezvények rendezése, szervezése, lebonyolítása és befogadása; Oktatás és kiképzés üzletben, iparban és információs technológiában; Desktop közzétételek; Könyvek és szemlék megjelentetése; Számítógéppel kapcsolatos oktatási és képzési szolgáltatások; Oktatási szolgáltatások egyetemi szintű kurzusok formájában; Orvosi képzési és
546
531
27.5.1
731
FIAT GROUP MARKETING & CORPORATE COMMUNICATION S.P.A. Via Nizza, 250 10126 Torino IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
IT EN
511
9 - Letölthető szoftver,Amelyek járművezetők részére készült mobiltelefonos alkalmazásokból állnak, céljuk tájékoztatást és segítséget adni az autós és autója számára. 38 - Autósoknak szóló információátvitel elektronikus hálózatokon keresztül. 42 - Letölthető, járművezetők részére készült mobiltelefonos alkalmazásokból álló szoftverek tervezése és fejlesztése, amelyek célja tájékoztatást és segítséget adni az autós és autója számára.
210
010685998
220
29/02/2012
442
20/04/2012
541
STERLING
521
0
731
Powerball Limited Unit 7-8 Elliott Industrial Park Eastern Road Aldershot Hampshire GU12 4TF
98
2012/075
rész A.1. tanítási szolgáltatások;Alapfokú iskolai oktatás;Oktatás középiskola alsó tagozataiban. 42 - Web oldalak tervezése, létrehozása, elhelyezése, karbantartása harmadik felek számára; Weboldalak létrehozása és karbantartása; Weboldalak frissítése harmadik fél részére; Számítógép-programozás, szoftvertervezés; Számítógépes szoftver design-ja, karbantartása, fejlesztése és korszerüsítése; Adatfeldolgozó számítógépes programok fejlesztése és írása; Képfeldogozó szoftverek tervezése; Számítógépes szoftver kutatása, fejlesztése, design-ja és újítása; Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Mások weblapjainak és képeinek elhelyezése számítógépes kiszolgálón;Weblap bértárolása, amely lehetővé teszi a számítógépes felhasználók számára fényképek, videók és videonaplók feltöltését és megosztását; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen interaktív hosztolási szolgáltatások, melyek lehetővé teszik, hogy a felhasználó saját tartalmait és képeit online közzétehesse és megoszthassa; Internetes keresőgépek biztosítása;Fényképészeti computer-imaging.
CTM 010689172 9 - Hordozható vizsgálóberendezések; Hidraulikus rendszer vizsgáló egységek;Tömítettség-vizsgáló eszközök; Berendezések tömítéspróbákhoz;Vákuumos klímavizsgáló berendezések.
210
010690683
220
01/03/2012
442
20/04/2012
541
ALBACINOL RX-11
521
0
731
JAFER LIMITED Av. Vasco Núñez de Balboa No. 659 18 Lima PE
740
LERROUX & FERNÁNDEZ-PACHECO Núñez de Balboa, 54, 3° 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
1 - Kizárólag vegyi termék, amely kizárólag aktív hatóanyagból és összetevőből áll, a kozmetikai iparban történő felhasználásra, bőrre való kozmetikai krémek, folyadékok, lemosók, zselék gyártásához.
210
010689172
220
01/03/2012
442
20/04/2012
541
ROTAPICK
521
0
731
psb intralogistics GmbH Blocksbergstr. 145 66955 Pirmasens DE
210
010692168
220
02/03/2012
442
20/04/2012
Klein, Roland Ringstraße 106 66953 Pirmasens DE
541
NCY
521
0
740
270
DE EN
511
7 - Szállítóeszközök,Mégpedig szalag-, heveder-, görgős, láncos-, függő-, kör- és függőleges-szállítók és ezekből összeállított szállítóberendezések;Raktári berendezések, mégpedig gépi működtetésű állványos anyagmozgató eszközök és forgó-tárolók (gépalkatrészek), amelyek számos, végtelenített láncokon vezetett tárolószintből állnak, gépi meghajtással;Készülékek és gépek szállított és raktározott áruk automatikus be- és kitárolására. 9 - Adatfeldolgozó berendezések üzemi adatok rögzítéséhez és műhelyirányításhoz, mégpedig raktárak, ütközők, felrakási munkák, munkahelyek, gépi adatok, folyamatadatok, munkafolyamatok valamint nyers, félkész és kész alkatrészek kezeléséhez valamint az anyagáramlás, a gépek igénybevételének és a személyzet igénybevételének az irányításához. 20 - Polcok, állványok,Tárolóhelyek szállítóberendezések számára, Amennyiben a 20. osztályba tartoznak.
210
010690147
220
01/03/2012
442
20/04/2012
541
ROCOOL
521
0
731
Rothenberger AG Spessartstrasse 2-4 65779 Kelkheim DE
270
DE EN
511
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Borotvák.
2012/075
546
531
27.5.22 27.99.3 27.99.14 27.99.25
731
Chen, Chung-Jung 12-12 Laiganliao, Jiali District. 722 Tainan City TW
740
ALPHA & OMEGA Chine Croft East Hill Ottery St. Mary, Devon EX11 1PJ GB
270
EN ES
511
12 - Fékpofák/-saruk járművekhez; Nyomatékváltók szárazföldi járművekhez; Kerékpár hajtókarok; Fékek kerékpárokhoz;Kerékpár-kormányrudak; Kerékpár kerékagyak; Kerékpár kerékabroncsok; Kerékpártömlők; Váltók kerékpárokhoz; Visszapillantó tükör; Motorok kerékpárokhoz;Felfüggesztési rendszerek járművekhez; Felfüggesztéses lengéscsillapítók járművekhez; Hajtóműtengelyek szárazföldi járművekhez; Sebességváltók szárazföldi járművekhez; Motorkerékpárok; Tengelykapcsolók földi járművekhez.
210
010695195
220
04/03/2012
442
20/04/2012
99
CTM 010696367 541
Adams & Adams
521
0
546
571
BG - Марката се състои от надписа "Adams & Adams" в стилизирани букви. ES - La marca consiste en el texto "Adams & Adams" en caracteres estilizados. CS - Ochranná známka se skládá z výrazu „Adams & Adams“ napsaného stylizovaným písmem. DA - Varemærket består af benævnelsen "Adams & Adams" i en stiliseret skrifttype. DE - Besteht aus dem Schriftzug "Adams & Adams" in stilisierten Buchstaben. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud tähtedes sõnadest "Adams & Adams". EL - Το εμπορικό σήμα συνίσταται στη φράση "Adams & Adams" γραμμένη με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες. EN - The trade mark consists of the wording "Adams & Adams" in stylized carachters. FR - La marque se compose de la dénomination "Adams & Adams" en lettres stylisées. IT - Il marchio consiste nella denominazione "Adams & Adams" in caratteri stilizzati. LV - Preču zīmi veido vārdi "Adams & Adams", kas rakstīti ar īpašiem burtiem. LT - Prekės ženklas sudarytas iš stilizuotų raidžių užrašo "Adams & Adams". HU - A védjegy a stilizált karakterekkel írt "Adams & Adams" kifejezésből áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kliem "Adams & Adams" f'karattri stilizzati. NL - Het handelsmerk bestaat uit de woorden "Adams & Adams" in gestileerde letters. PL - Znak towarowy składa się z napisu "Adams & Adams" stylizowanymi literami. PT - A marca comercial consiste nas palavras "Adams & Adams" em carateres estilizados. RO - Marca este compusă din cuvintele "Adams & Adams" scrise cu fonturi stilizate. SK - Ochranná známka obsahuje slová "Adams & Adams" napísané štylizovanými písmenami. SL - Blagovna znamka je sestavljena iz besed "Adams & Adams" iz stiliziranih znakov. FI - Tavaramerkki koostuu tyylitellyin kirjaimin kirjoitetusta tekstistä "Adams & Adams". SV - Varumärket består av formuleringen "Adams & Adams" i stiliserade bokstäver.
rész A.1. Via Adige, 8 00198 Roma IT 270
EN IT
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 41 - Oktatási és útmutató szolgáltatások, beleértve a következők rendezését és tartását: szemináriumok, előadások és (oktató) tanfolyamok;Az összes fenti szolgáltatás jogi, paralegális, átíratási és szellemi tulajdoni kérdésekkel kapcsolatos vagy azokra vonatkozik. 45 - Jogi szolgáltatások, Jogi kutatás, Jogi asszisztensi szolgáltatások; Tájékoztatás, felvilágosítás és tanácsadás az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan;Tulajdonátruházó szolgáltatások [jogi szolgáltatások] és közjegyzői szolgáltatások;Grafikusi szolgáltatások a szabadalom és termékvédelem területén; Szellemi tulajdon licencek adása, Jogi szolgáltatások a számítógépes programok licenseit illetően és Jogi szolgáltatások; Iparjogvédelmi tanácsadás; Iparjogvédelmi figyelő szolgálat;Szellemi tulajdonjogi szolgáltatások, köztük szabadalmakkal kapcsolatos szaktanácsadási szolgáltatások.
210
010696367
220
05/03/2012
442
20/04/2012
541
SCORBIT CRESS
521
0
731
Koppert Cress B.V. De Poel 1 2681 MB Monster NL
740
NEDERLANDSCH OCTROOIBUREAU J. W. Frisolaan 13 2517 JS Den Haag NL
270
NL EN
511
31 - Mezőgazdasági és kertészeti termékek és magok, melyek nem tartoznak más osztályokba, köztük friss gyümölcsök, zöldségek, csíráztatott magok, ehető levelek és zsázsa.
531
24.17.97 26.11.1 26.11.12
731
Adams & Adams Lynnwood Bridge, 4 Daventry Street, Lynnwood Manor PRETORIA ZA
210
010700243
220
06/03/2012
442
20/04/2012
Cavallo Marincola, Maria Grazia
521
0
740
100
2012/075
rész A.1. 546
591
BG - Бял, син ES - Blanco, azul CS - Bílá, modrá DA - Hvid, blå DE - Weiß, blau ET - Valge, sinine EL - Λευκό, μπλε EN - White, blue FR - Blanc, bleu IT - Bianco, blu LV - Balts, zils LT - Balta, mėlyna HU - Fehér, kék MT - Abjad, ikħal NL - wit, blauw PL - Biały, niebieski PT - Branco, azul RO - Alb, albastru SK - Modrá, biela farba SL - Bela, modra FI - Valkoinen, sininen SV - Vitt, blått
531
26.2.7
731
Wim Bosman Holding B.V. Industriestraat 12 7041 GD 'S- Heerenberg NL
740
MARKENIZER Weg en Bos 132 A 2661 GX Bergschenhoek NL
270
NL EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Üzleti management szolgáltatások; Ellátási láncok adminisztratív üzemeltetése; Vámkezelési szolgáltatások (iroda funkciók). 36 - Vámügyintézői tevékenység; Biztosítási szolgáltatások. 39 - Szállítmányozás; Áruk átcsomagolása, csomagolása és raktározása; Teheráru-szállítási szolgáltatások; Logisztikai szállítói lánc szolgáltatások; Kikötőhelyi rakodási szolgáltatások; Az egész világra kiterjedő forgalmazási szolgáltatások.
210
010700672
2012/075
CTM 010700672 220
06/03/2012
442
20/04/2012
541
BIG IDEAS FOR SMALL BATHROOMS
521
0
731
CERSANIT TRADE MARK Sp. z o.o. Al. Solidarności 36 25-323 Kielce PL
740
KANCELARIA RZECZNIKA PATENTOWEGO ANNA CIENIUCH-KOKOWICZ Lipska 24 20-510 Lublin PL
270
PL EN
511
11 - Szaniter termékek kerámiából, fürdőszoba kerámia, bidék, monoblokkos WC, WC-kagylók, vizelő-edény (pisszoár), vécéülőkék, öblítőtartályok, mosdókagylók, talapzat mosdókhoz és mosdókagyló szifontakarók, mosdó csaptelepek, zuhanyozófülkék, zuhanytálcák, zuhanyok, csapok és szelepek, csővezeték-szerelvények, fürdőkádak, WCvízöblítő tartályok. 19 - Nemfém burkolólemezek és fedelek, kerámia csempe, zománc, gres, terrakotta. 20 - Fürdőszobabútorok, fürdőszobafelszerelés bútorok formájában, polcok, tükrök.
210
010702512
220
06/03/2012
442
20/04/2012
541
UNIVERSIDAD MARQUÉS DE LA ENSENADA
521
0
546
591
BG - Кафяв, черен, гранат, оранжев, червен, зелено, сив, бял ES - MARRON, NEGRO, GRANATE, NARANJA, ROJO, VERDE, GRIS, BLANCO CS - Hnědá, černá, granátová, oranžová, červená, zelená, šedá, bílá DA - Brun, sort, granatrød, orange, rød, grøn, grå, hvid DE - Braun, schwarz, granatfarben, orange, rot, grün, grau, weiß ET - Pruun, must, punakaspruun, oranž, punane, roheline, hall, valge EL - Καφετί, μαύρο, γκρενά, πορτοκαλί, κόκκινο, πράσινο, γκρίζο, λευκό
101
CTM 010702694
531
EN - Brown, black, deep red, orange, red, green, grey, white FR - Brun, noir, grenat, orange, rouge, vert, gris, blanc IT - Marrone, nero, granata, arancione, rosso, verde, grigio, bianco LV - Brūns, melns, tumši sarkans, oranžs, sarkans, zaļš, pelēks, balts LT - Ruda, juoda, tamsiai raudona, oranžinė, raudona, žalia, pilka, balta HU - Barna, fekete, gránátvörös, narancssárga, vörös, zöld, szürke, fehér MT - KANNELLA, ISWED, MARUN, ORANĠJO, AĦMAR, AĦDAR, GRIŻ, ABJAD NL - Bruin, zwart, donkerrood, oranje, rood, groen, grijs, wit PL - Brązowy, czarny, granatowy, pomarańczowy, czerwony, zielony, szary, biały PT - Castanho, preto, grená, cor de laranja, vermelho, verde, cinzento, branco RO - MARO, NEGRU, GRENA, PORTOCALIU, ROŞU, VERDE, GRI, ALB SK - Hnedá, čierna, granátová červená, oranžová, červená, zelená, sivá, biela SL - Rjava, črna, granatno rdeča, oranžna, rdeča, zelena, siva, bela FI - Ruskea, musta, granaatinpunainen, oranssi, punainen, vihreä, harmaa, valkoinen SV - Brunt, svart, granatrött, orange, rött, grönt, grått, vitt
546
3.7.1 3.7.99 5.7.15 7.1.99 24.1.3 24.1.13 24.1.18 24.13.4 25.1.6
731
THE TOE GROUP CONSULTING, S.L. CALLE FUENTE DEL REY, 32 28023 ARAVACA (MADRID) ES
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Kiadványok; Időszakos kiadványok; Nyomtatott publikációk; Könyvek. 41 - Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Elektronikus kiadványok megjelentetése; Könyvek kiadása és összeállítása; (nem reklámcélú) szövegek kiadása; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Elektronikus kiadványok (nem leszerelhető); Nem letölthető online elektronikus kiadványok szolgáltatása; Elektronikus könyvtári szolgáltatások elektronikus információval való ellátásra (beleértve arhív információ) elektronikus szöveg, audio és/vagy video információ és adat formájában, játékok és szórakoztatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemzés és kutatás; Mérnökök és építészek szolgáltatásai; Ipari formatervezés; Minőségellenőrzés; Műszaki tervtanulmányok; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010702694
220
06/03/2012
442
20/04/2012
541
VENTURE CAPITAL HUB
521
0
102
rész A.1.
531
15.9.18
731
CAIXA GERAL DE DEPOSITOS, S.A. Avenida João XXI, 63 1000-300 Lisboa PT
740
SIMÕES, GARCIA, CORTE-REAL & ASSOCIADOS CONSULTORES, LDA. Rua Castilho, 167, 2º andar 1070-050 Lisboa PT
270
PT EN
511
35 - Kereskedelmi ügyletek irányítása, üzletvezetés, üzleti igazgatás, üzletvezetési információ nyújtása, reklámozás. 36 - Pénzügyi, monetáris, ingatlan és banki ügyletek, beleértve a nemzetközi és az interneten vagy más távközési eszközön keresztül nyújtott banki szolgáltatásokat; Deviza átváltási szolgáltatások, banki csekkek kibocsátásával kapcsolatos szolgáltatások, kibocsátási szolgáltatások, hitel, betéti és bankkártyák kezelése és terjesztése; Tőke-átruházás; Hitelezési, finanszírozási szolgáltatások és kölcsönök, ügynökösködés; Pénzügyi segítségnyújtás. 38 - Kommunikációs szolgáltatások bármely elektronikus eszköz révén; Telekommunikációs szolgáltatások; Számítógépes terminálok által szolgáltatott kommunikációkra vonatkozó szolgáltatások; Száloptikai hálózatokon keresztül megvalósított távközlési szolgáltatások, szövegek, grafikonok, adatbázisok és számítógépes programok elektronikus kommunikációs szolgáltatásai, mely a számítógépes világhálón keresztül valósul meg, beleértve a World Wide Webet.
210
010703338
220
07/03/2012
442
20/04/2012
541
Keratin Advance
521
0
731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektromos háztartási és konyhagépek és -készülékek (amelyek a 07. osztályba tartoznak), különösen elektromos konyhagépek és -készülékek, beleértve az aprító készülékeket, keverő- és dagasztógépeket, gyümölcsfacsaró készülékeket, gyümölcscentrifugákat, örlőgépeket, vágókészülékeket, elektromotoros szerszámokat, konzervnyitókat, késélező készülékeket, valamint italok és/vagy ételek
2012/075
rész A.1. készítéséhez használt készülékeket, szivattyúkat hűtött italok kiadásához, italok hűtésére szolgáló eszközökkel történő használatra; Elektromos hulladékfeldolgozó eszközök, beleértve a hulladékaprítókat és hulladékpréseket; Mosogatógépek; Elektromos gépek és eszközök ruhák és ruházati cikkek kezeléséhez (amennyiben a 07. osztályba tartoznak), beleértve a mosógépeket, a centrifugákat; Vasaló prések, vasalógépek, amelyek a 07. osztályba tartoznak; Elektromos háztartási tisztító készülékek, beleértve az elektromos ablaktisztító készülékeket és elektromos cipőpucoló készülékeket, valamint porszívókat is, vizes, száraz porszívó készülékeket; Az összes fent említett, 7. osztályba sorolt áru alkatrészei, különösen a hajlékony csövek, csövek, porszűrők, porzsákok, mind a porszívókhoz tartozóan. 8 - Elektromosan működtetett hajápoló készülékek, mégpedig hajsütők, hajformázók és -kiegyenesítők. 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő- és főzőberendezések, különösen tűzhelyek, sütő, grillező, kenyérpirító, olvasztó és melegentartó készülékek, vízmelegítő készülékek, merülőforralók, saját fűtéssel rendelkező főzőedények, mikrohullámú sütők, gofrisütők (elektromos), tojásfőzők, fritőzök (elektromos); Elektromos tea- és kávéfőzők, eszpresszógépek, automata kávéfőzők (amennyiben a 11. osztályba tartoznak); Hűtő készülékek, különösen hűtőszekrények, hűtőládák, hűtővitrinek, italhűtő készülékek, kombinált hűtő-fagyasztókészülékek, fagyasztókészülékek, jégkészítő gépek és készülékek; Szárító készülék, különösen ide tartoznak a centrifugák, mosodai szárítók, kézi szárítók, hajszárítók; Infralámpák (gyógyászati használatúak kivételével); Elektromos fűtésű párnák (nem gyógyászati használatra), elektromos fűtésű takarók (nem gyógyászati használatra); Szellőző berendezések, különösen ventillátorok, páraelszívók szűrői, páraelszívó készülékek és elszívó ernyők, légkondicionáló berendezések, valamint eszköz a levegő minőségének megjavítására, párásítók, levegőillatosító készülékek, illatadagoló készülékek (nem személyes használatra); Légtisztító készülékek, vízszolgáltató készülékek, valamint szaniter berendezések, különösen szerelvények gőz-, levegő- és vízszolgáltató berendezésekhez; Vízmelegítők, tárolós vízforralók és átfolyós vízforralók; Konyhai mosogatók; Hőszivattyúk; Az összes fent említett áruhoz, a 11. osztályba sorolt alkatrész; Hűtött italok csapolására szolgáló gépi csapoló berendezések italhűtő készülékekkel együtt történő használathoz (nem vendégek kiszolgálását célzó eszközök). 21 - Elektromos működtetésű hajápoló készülékek, mégpedig kefék (styling) és göndörítő kefék (styling). 300
CTM 010703651 CN 740
PADULLES CAPDEVILA, MARTIN Calle Enric Granados, 21, Pral. 4ª 08007 Barcelona ES
270
EN ES
511
28 - Játékok; Járműmodellek, kicsinyített; Rádióvezérlésű játék járművek; Búgócsigák (játékszerek); Mobilok (játékszerek); Rollerek; Játékautók;A kizárólag televíziókészülékkel történő használatra kialakítottak kivételével; Álló edző/szobabiciklik;Horgászfelszerelések. 35 - Terjesztés (reklámanyag ~); TV reklámozási reklámok; Üzleti információ; Eladási propaganda (mások számára); Beszerzési szolgáltatások mások számára (áruk és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára); (személyzeti) menedzsmenttel kapcsolatos tanácsadás;Relokációs szolgáltatások (üzleti célú ~); Előfizetések intézése távközlési szolgáltatások vonatkozásában mások számára; Könyvvitel; Bérlet/bérbeadás (árusító automata ~).
210
010704914
220
07/03/2012
442
20/04/2012
541
DADA Company Edutainment
521
0
546
DE - 21/11/2011 - 302011063208.1 591
210
010703651
220
07/03/2012
442
20/04/2012
541
KST
521
0
546
531
27.99.11 27.99.19 27.99.20
731
KST DIGITAL TECHNOLOGY LIMITED Unit A, (Rm26) 3/F., Cheong Sun Tower, 116-118 Wing Lok Street, Sheung Wan, HONGKONG
2012/075
BG - Син, зелен, сив, оранжев, червен, бял. ES - Gris, naranja, verde, azul, granate, blanco. CS - Šedá, oranžová, zelená, modrá, granátová, bílá. DA - Grå, orange, grøn, blå, granatrød, hvid. DE - Grau, orange, grün, blau, granatfarben, weiß. ET - Hall, oranž, roheline, sinine, punakaspruun, valge. EL - Γκρίζο, πορτοκαλί, πράσινο, μπλε, γκρενά, λευκό. EN - Grey, orange, green, blue, deep red, white. FR - Gris, orange, vert, bleu, grenat, blanc. IT - Grigio, arancione, verde, blu, granata, bianco. LV - Pelēks, oranžs, zaļš, zils, tumši sarkans, balts. LT - Pilka, oranžinė, žalia, mėlyna, tamsiai raudona, balta. HU - Szürke, narancssárga, zöld, kék, gránátvörös, fehér. MT - Griż, oranġjo, aħdar, ikħal, marun, abjad. NL - Grijs, oranje, groen, blauw, donkerrood, wit. PL - Szary, pomarańczowy, zielony, niebieski, granatowy, biały. PT - Cinzento, cor de laranja, verde, azul, grená, branco. RO - Gri, portocaliu, verde, albastru, grena, alb. SK - Sivá, oranžová, zelená, modrá, granátová červená, biela. SL - Siva, oranžna, zelena, modra, granatno rdeča, bela.
103
CTM 010705846 FI - Harmaa, oranssi, vihreä, sininen, granaatinpunainen, valkoinen. SV - Grått, orange, grönt, blått, granatrött, vitt.
rész A.1. 531
26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.22 26.4.24 27.5.21 27.99.7
531
4.5.5
731
DADA Company Edutainment SL C/ Mena 15, 2 B 48003 BILBAO ES
731
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
D'Amato Best Food S.A. 9b, boulevard Prince Henri 1724 Lussemburgo LU
740
FERRAIOLO S.R.L. Via Napo Torriani, 10 20124 Milano (Lombardia) IT
270
IT EN
511
43 - Éttermek; Bárban nyújtott szolgáltatások; Vendéglátás kávézókban.
210
010706927
220
07/03/2012
442
20/04/2012
541
Blandy's Wine Lodge
521
0
731
Madeira Wine Company S.A. Rua dos Ferreiros, 191 9000-082 Funchal PT
740
Araújo, Pamela Rua da Carne Azeda, 2-C 9050-062 Funchal PT
270
PT EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010707404
220
12/04/2012
442
20/04/2012
541
MV LINE universo zanzariere
521
0
740
270
ES EN
511
9 - Számítógépes programok; Számítógépes szoftver; Számítógépes játékprogramok. 41 - Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Elektronikus kiadás (média megjelenítés); Kiadás/megjelentetés (könyv-); Kiadás, megjelentetés; Mozifilmek szerkesztése. 42 - Illusztrálási szolgáltatások (tervezés); Grafikai tervezés; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010705846
220
07/03/2012
442
20/04/2012
541
GIGIO'S best ristopizza
521
0
546
546 591
104
BG - Син, светлосин, бял, сив, черен. ES - Azul oscuro, azul claro, blanco, gris, negro. CS - Modrá, světle modrá, bílá, šedá, černá. DA - Blå, lyseblå, hvid, grå, sort. DE - Blau, hellblau, weiß, grau, schwarz. ET - Sinine, helesinine, valge, hall, must. EL - Μπλε, μπλε ανοιχτό, λευκό, γκρι, μαύρο. EN - Blue, light blue, white, grey, black. FR - Bleu, bleu clair, blanc, gris, noir. IT - Blu, blu chiaro, bianco, grigio, nero. LV - Zils, gaiši zils, dzeltens, balts, melns. LT - Mėlyna, šviesiai mėlyna, balta, pilka, juoda. HU - Sötétkék, világoskék, fehér, szürke, fekete. MT - Blu, blu ċar, abjad, griż, iswed. NL - Blauw, lichtblauw, wit, grijs, zwart. PL - Niebieski, jasnoniebieski, biały, szary, czarny. PT - Azul-escuro, azul-claro, branco, cinzento, preto. RO - Albastru, albastru deschis, alb, gri, negru. SK - Modrá, svetlomodrá, biela, sivá, čierna. SL - Modra, svetlo modra, bela, siva, črna. FI - Sininen, vaaleansininen, valkoinen, harmaa, musta. SV - Blått, ljusblått, vitt, grått, svart.
531
27.5.1
731
MV LINE s.p.a. Via Sammichele s.s. zona PIP 70021 Acquaviva delle Fonti IT
740
Sanseverino, Giuseppe Piazza Giovanni XXIII, n. 13 74100 Taranto IT
270
IT EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek.
2012/075
rész A.1. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010708451
220
08/03/2012
442
20/04/2012
541
AIRBONDER
521
0
731
Fiberpartner ApS Havnegade 23 B 7100 Vejle DK
740
BECH-BRUUN LAW FIRM Langelinie Allé 35 2100 København Ø DK
270
DA EN
511
22 - Kötelek, zsinegek, hálók, sátrak, ponyvák, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok és táskák (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok; Textilszálak. 23 - Fonalak és cérnák textilipari felhasználásra. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő; Nem szövött textíliák.
CTM 010708451 511
7 - Repülőgépmotorok;Helikopter-motorok;Repülőgép- és helikopter-motorok alkatrészei;Gyújtómágnesek repülőgépek és helikopterek motorjaihoz;Üzemanyag-átalakítók motorokhoz;Kuplungok repülőgépekhez és helikopterekhez;Kipufogószelepek repülőgép- és helikopter-motorokhoz. 9 - Elektronikus jel- és rádiójel-kibocsátók;Vészhelyzeti helymeghatározó jeladók. 11 - Világító berendezések léghajókhoz. 12 - Kormányozható léghajók; Repülőgépek; Helikopterek és csavarszárnyú repülőgépek;Alkatrészek léghajókhoz és helikopterekhez, mint: hajótörzsek, rotorlapátok, propellerek, alvázak, propelleres ventillátorok. 37 - Léghajók, repülőgépek és helikopterek üzemeltetése és javítása;Repülőgép és helikopter alkatrészek leszerelése, javítása és összeszerelése;Repülőgép- és helikopter-motorok javítása. 39 - Léghajók és helikopterek kölcsönzése; Légi szállítás;Léghajók és helikopterek tárolása hangárban. 42 - Minőségellenőrzés a légi közlekedés területén;Repülőgépek és helikopterek légialkalmasságának ellenőrzése;Műszaki projektek kidolgozása a légi közlekedés területén;Irányelvek, kiadványok, szerviz-levelek készítése;Műszaki és szervezési konzultáció a légiközlekedés területén;Szakvélemények készítése a légiközlekedés területén;Légiközlekedési mérnöki, fedélzeti mérnöki, repülőgéptechnikusi szolgáltatások.
210
010709418
220
08/03/2012
442
20/04/2012
541
proCoverTec
521
0
731
profine GmbH Mülheimer Str. 26 53840 Troisdorf DE
210
010709351
220
08/03/2012
442
20/04/2012
270
DE EN
541
LARS HELICOPTER CENTER
511
521
0
2 - Festékek, kencék, lakkok. 6 - Ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények fémből; Fémprofilok ablakgyártáshoz, Ajtók, Fém ablakpárkányok és redőnyszekrények; Fém tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 6. osztályba tartoznak; Erősítő-, összekötő- és szerelőelemek fémből. 17 - Műanyag profilok ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények előállítására, mint félkész termékek; Műanyag áruk (félkész termékek) erősítő-, összekötő- és szerelőelemek előállításához. 19 - Ablakok, Ajtók,Ablakpárkányok és redőnytokok nem fémből;Szelvények nem fémből, ablakgyártáshoz, Ajtók, Küszöbök, ablakpárkányok és Redőnytokok; Műanyag tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 19. osztályba tartoznak; Erősítő, összekötő és szerelőelemek műanyagból, építőanyagok formájában.
210
010709939
220
08/03/2012
442
20/04/2012
541
ECOfLOW
521
0
731
LEO Express a.s. Kutvirtova 339/5 15000 Praha 5, Radlice
546
531
9.1.7 15.1.13
731
LARS, Andrzej Szymanski Czluchowska 12 60-434 Poznan PL
740
270
BIURO OCHRONY WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ PATENT-SERVICE PAWEł GÓRNICKI ul. Rybojadzka 16 Poznań PL PL EN
2012/075
105
CTM 010712115 CZ
rész A.1. 511
6 - Ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények fémből; Fémprofilok ablakgyártáshoz, Ajtók, Fém ablakpárkányok és redőnyszekrények; Fém tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 6. osztályba tartoznak; Erősítő-, összekötő- és szerelőelemek fémből. 17 - Műanyag profilok ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények előállítására, mint félkész termékek; Műanyag áruk (félkész termékek) erősítő-, összekötő- és szerelőelemek előállításához. 19 - Ablakok, Ajtók,Ablakpárkányok és redőnytokok nem fémből;Szelvények nem fémből, ablakgyártáshoz, Ajtók, Küszöbök, ablakpárkányok és Redőnytokok; Műanyag tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 19. osztályba tartoznak; Erősítő, összekötő és szerelőelemek műanyagból, építőanyagok formájában.
010712115
210
010713139
09/03/2012
220
09/03/2012
442
20/04/2012
442
20/04/2012
541
Flavon Protect
541
proEnergyTec
521
0
521
0
731
Gész Gaál és Sziklás Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság Vákáncsos u. 18 4034 Debrecen HU Flavon Group Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság (Flavon Group Kft) Veres Péter utca 19 4033 Debrecen HU
731
profine GmbH Mülheimer Str. 26 53840 Troisdorf DE
270
DE EN
511
6 - Ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények fémből; Fémprofilok ablakgyártáshoz, Ajtók, Fém ablakpárkányok és redőnyszekrények; Fém tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 6. osztályba tartoznak; Erősítő-, összekötő- és szerelőelemek fémből. 17 - Műanyag profilok ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények előállítására, mint félkész termékek; Műanyag áruk (félkész termékek) erősítő-, összekötő- és szerelőelemek előállításához. 19 - Ablakok, Ajtók,Ablakpárkányok és redőnytokok nem fémből;Szelvények nem fémből, ablakgyártáshoz, Ajtók, Küszöbök, ablakpárkányok és Redőnytokok; Műanyag tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 19. osztályba tartoznak; Erősítő, összekötő és szerelőelemek műanyagból, építőanyagok formájában.
210
010716785
220
12/03/2012
442
20/04/2012
541
Freedom in lighting
521
0
731
HELVAR OY AB Yrittäjäntie 23 03600 Karkkila FI
740
LEITZINGER OY Tammasaarenkatu 1 00180 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szab-
740
Müller, Václav Filipova 2016 148 00 Praha 4 CZ
270
CS EN
511
35 - Reklámozás; Reklámozás; Marketing; Automatizált adatfeldolgozás;Vasúti járművek értékesítésének közvetítése;Pótalkatrészekkel, főleg vasúti pótalkatrésszel folytatott kereskedelem közvetítése. 39 - Vonattal történő utasszállítás; Küldés; Üzletek és szolgáltatások közvetítése a vasúti közlekedésben; Teherszállítás és logisztika; Nemzetközi teherszállítás; Belföldi teherszállítás; Kézbesítési szolgáltatások; Vasúti járművek bérbeadása; Raktározás. 42 - Számítógépszoftver-tervezési szolgáltatások.
210 220
740
Czére-Réti, Gabriella Szent Anna Út 10-12. Félemelet 2. 4024 Debrecen HU
270
HU EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010713031
220
09/03/2012
442
20/04/2012
541
proStratoTec
521
0
731
profine GmbH Mülheimer Str. 26 53840 Troisdorf DE
270
106
DE EN
2012/075
rész A.1.
CTM 010717445
ályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
ET - Helesinine, helehall, tumehall, valge EL - Μπλε ανοιχτό, γκρι ανοιχτό, γκρι σκούρο, λευκό EN - Light blue, light grey, dark grey, white FR - Bleu ciel, gris clair, gris foncé, blanc IT - Celeste, grigio chiaro, grigio scuro, bianco LV - Gaiši zils, gaiši pelēks, tumši pelēks, balts LT - Šviesiai mėlyna, šviesiai pilka, tamsiai pilka, balta HU - Világoskék, világosszürke, sötétszürke, fehér MT - Blu ċar, griż ċar, griż skur, abjad NL - Lichtblauw, lichtgrijs, donkergrijs, wit PL - Jasnoniebieski, jasnoszary, ciemnoszary, biały PT - Azul-claro, cinzento-claro, cinzento-escuro, branco RO - albastru deschis, gri deschis, gri inchis, alb SK - Bledomodrá, bledosivá, tmavosivá, biela SL - Svetlo modra, svetlo siva, temno siva, bela FI - Vaaleansininen, vaaleanharmaa, tummanharmaa, valkoinen SV - Ljusblått, ljusgrått, mörkgrått, vitt
210
010717445
220
12/03/2012
531
1.17.7
442
20/04/2012
731
541
proPinoTec
521
0
731
profine GmbH Mülheimer Str. 26 53840 Troisdorf DE
Danubefarm Iancu de Hunedoara Boulevard, no. 54B, 2nd floor, Avantgarde Office Building Module 30, 1st District Bucharest RO
740
Danubefarm Marinus de Wilde, Abraham Calea Dorobanti no. 239, 6th floor, 1st District, Bucharest, Calea Dorobanti no. 239, 6th floor, 1st District, Bucharest, Romania, 010567 Bucharest RO
270
RO EN
511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010721009
220
13/03/2012
010719011
442
20/04/2012
12/03/2012
541
BOSS GUARD & PROTECTION
20/04/2012
521
0
541
DanubeFarm Your strategic leaseholder
546
521
0
270
DE EN
511
6 - Ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények fémből; Fémprofilok ablakgyártáshoz, Ajtók, Fém ablakpárkányok és redőnyszekrények; Fém tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 6. osztályba tartoznak; Erősítő-, összekötő- és szerelőelemek fémből. 17 - Műanyag profilok ablakok, ajtók, ablakpárkányok és redőnyszekrények előállítására, mint félkész termékek; Műanyag áruk (félkész termékek) erősítő-, összekötő- és szerelőelemek előállításához. 19 - Ablakok, Ajtók,Ablakpárkányok és redőnytokok nem fémből;Szelvények nem fémből, ablakgyártáshoz, Ajtók, Küszöbök, ablakpárkányok és Redőnytokok; Műanyag tartozékelemek ablakokhoz, ajtókhoz, ablakpárkányokhoz és redőnyszekrényekhez, amennyiben a 19. osztályba tartoznak; Erősítő, összekötő és szerelőelemek műanyagból, építőanyagok formájában.
210 220 442
546
591
BG - Светлосин, светлосив, тъмносив, бял ES - Gris claro, gris oscuro, azul claro, azul marino CS - Světle modrá, světle šedá, tmavě šedá, bílá DA - Lys blå, lys grå, mørk grå, hvid DE - Hellblau, hellgrau, dunkelgrau, weiß
2012/075
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid
107
CTM 010722122 DE - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Negro e branco RO - NEGRU, ALB SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt 531
21.3.21 27.3.15
731
JIEANU, COSMIN - HORATIU Str. Sararilor, nr.49, bl.K24, sc.1, et.4, ap.19 Craiova, jud. DOLJ RO
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
270
RO EN
511
45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010722122
220
13/03/2012
442
20/04/2012
541
SAC D'ANVERS EXCLUSIVE
521
0
rész A.1. nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010722461
220
13/03/2012
442
20/04/2012
521
0
546
591
BG - Оранжев, зелен, сив ES - Naranja, verde, gris CS - Oranžová, zelená, šedá DA - Orange, grøn, grå DE - orange, grün, grau ET - Oranž, roheline, hall EL - Πορτοκαλί, πράσινο, γκρι EN - Orange, green, grey FR - Orange, vert, gris IT - Arancione, verde, grigio LV - Oranžs, zaļš, pelēks LT - Oranžinė, žalia, pilka HU - Narancssárga, zöld, szürke MT - Oranġjo, aħdar, griż NL - Oranje, groen, grijs PL - Pomarańczowy, zielony, szary PT - Laranja, verde, cinzento RO - Portocaliu, verde, gri SK - Oranžová, zelená, sivá SL - Oranžna, zelena, siva FI - Oranssi, vihreä, harmaa SV - Orange, grönt, grått
531
2.1.93 18.7.20
731
Steinel GmbH Dieselstr. 80-84 33442 Herzebrock DE
740
BEHRMANN WAGNER VÖTSCH Hegau-Tower Maggistr. 5 (10. OG) 78224 Singen DE
270
DE EN
546
531
2.3.16
731
SAC D'ANVERS EXCLUSIVE, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Antwerpsesteenweg 232 2660 Hoboken, Antwerpen BE
740
BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV Arenbergstraat 13 2000 Antwerpen BE
270
NL EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek
108
2012/075
rész A.1. 511
9 - Elektronikus berendezések fény-, riasztás- és házautomatika számára, amennyiben a 09. osztályba tartoznak; Mozgás-, jelenlét-, világosság-, hőmérséklet- és gázérzékelők félvezetők, infra, rádió és/vagy mikrohullám alapon, valamint a hozzájuk tartozó elektronikus kiértékelő és jelzőkészülékek. 11 - Elektromos világító berendezések, Beleértve a beltéri és kültéri lámpákat, valamint érzékelő által vezérelt lámpákat, az említett áruk világítástechnikai rendszerekben való alkalmazáshoz is. 42 - Elektronikus berendezések műszaki tervezése és műszaki projekttervezése fény-, riasztás- és házautomatika számára; Műszaki know-how közvetítése a fent említett területeken; Tudományos és ipari kutatás és fejlesztés az érzékelés- és világítástechnika területén.
210
010722635
220
13/03/2012
442
20/04/2012
541
nu-lips
521
0
731
Kuhl, Wolfgang Reuterweg 62 60323 Frankfurt am Main DE
740
PREHM & KLARE · RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel DE
270
DE EN
511
9 - Elektronikus adat hordozók; Optikai adathordozók; Számítástechnikai programok [letölthető]; Szoftverek (rögzített); Elektronikus kiadványok [letölthető]. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével). 41 - Szakmai képzés; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Filmgyártás (kivive a reklámfilm gyártást); Szövegek kiadása (más mint hirdetési szövegek); On-line publikációk közzététele (amelyeket nem lehet más hordozóra átírni); Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Konferenciák szervezése és lebonyolítása; Szemináriumok rendezése és vezetése; Alkotóműhelyek szervezése és lebonyolítása (képzés). 44 - Fogászat; Plasztikai sebészet; Szépségszalon szolgáltatások; Haj- és sminkkészítési szolgáltatások.
210
010722692
220
13/03/2012
442
20/04/2012
541
Caffè Rossini
521
0
2012/075
CTM 010722635 546
591
BG - Черен, кестеняв, златист. ES - Negro, granate, dorado. CS - Černá, vínová, zlatá. DA - Sort, rødbrun, gylden. DE - Schwarz, Kastanienbraun, Gold. ET - Must, granaatpunane, kuld. EL - Μαύρο, ερυθροκάστανο, χρυσαφί. EN - Black, maroon, gold. FR - Noir, marron, or. IT - oro, bordeaux, nero LV - Melns, tumši sarkans, zeltains. LT - Juoda, kaštoninė, auksinė spalva. HU - Fekete, gesztenye, arany. MT - Iswed, aħmar skur, lewn id-deheb. NL - Zwart, kastanjebruin, goudkleur. PL - Czarny, rdzawoczerwony, złoty. PT - Preto, castanho-avermelhado, dourado. RO - Negru, castaniu, auriu. SK - Čierna, hnedočervená, zlatá. SL - Črna, kostanjevo rjava, zlata. FI - Musta, kastanjanruskea, kulta. SV - Svart, rödbrunt, guld.
531
2.7.2 2.7.18 2.7.19 25.1.94
731
Rossini S.r.l. Via Alba-Cortemilia, 137 Frazione Ricca 12055 Diano d'Alba (CN) IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
IT EN
511
30 - Kávé, tea, kakaó; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010722783
220
13/03/2012
442
20/04/2012
109
CTM 010723344 541
RigiStabil
521
0
731
Saint-Gobain Rigips GmbH Schanzenstr. 84 40549 Düsseldorf DE
740
Saint-Gobain Rigips GmbH Edinger, Verena Bürgermeister-Grünzweig-Str. 1 67059 Ludwigshafen DE
270
DE EN
511
6 - Építőanyagok teljesen vagy részben fémből vagy ötvözetekből, különösen összekötő elemek, állványok, profilok, térelválasztók, szalagok, alakos idomok és fém tartószerkezetek acélból gipszalapú építőlemezekhez, összetett panelekhez, falak szerkezeti elemeihez és alakos testekhez, különösen hornyolt vagy lyukasztott felületű vagy egyéb gipszkarton lapokhoz, valamint gipsz építőlemezekből és szigetelőanyagokból álló összetett lapokhoz;Felfüggesztők fémből mennyezetre valamint rögzítőeszközök fémből, Különösen csavarok, Szögek, Csőszoritó, Kampók, Fűzőlyuk, ringli, Fémlemezek, Csapszegek/szegecsek/csavarok, Támasztórudak,Zsanérok és szegek (amennyiben a 6. osztályba tartoznak);Válaszfal elemek acélból valamint bemeneti és ellenőrző nyílások (amennyiben a 6. osztályba tartoznak). 17 - Tömítő, szigetelő és csillapító anyagok a hő-, hangés tűzvédelem céljára, valamint a nedvesség és a rázkódások elleni védelemre;Ragasztó- és tömítőszalagok építőipari felhasználásra. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fém épületpanelek; Gipszkarton, Gipszkartonlapok, Gipszrostlapok, Vasalt gipsz építőlemezek, hidrofobizált gipsz építőlemezek, rugalmas gipsz építőlemezek; Gipsz építőlemezekből készített, csillapító hatású összetett lapok; Cementlapok; Tömítő rendszerek építési célokra (nem fémből), azaz kábeltömítések, csőtömítések, vakolattömítések és modulvázak; Ellenőrző csapóajtók (nem fémből); Építőanyagok (nem fémből) házak és készházak elkészítéséhez; Hő-, hang- és tűzvédelmi építőanyagok, valamint nedvesség és rázkódás ellen védő építőanyagok; Habarcs, különösen gipszalapú habarcs, ragasztóhabarcs; Gipszvakolat; Gipsz; Gipszkeverékek (amennyiben a 19. osztályba tartoznak); Vakoló szerek, különösen vakolatok, kézi vakolatok és gépi vakolatok; Spatulyázó masszák (építőanyagok); Fugakitöltő anyagok, azaz fugázó habarcs; Cement, homok (amennyiben a 19. osztályba tartoznak); Gravier; Építőkövek; Cserepek (Tető-), csempék, burkolólapok.
210
010723344
220
13/03/2012
442
20/04/2012
541
Liw Lewanto
521
0
546
571
110
BG - Търговската марка се състои от думите "Liw Lewanto" написани с измислен наклонен шрифт. ES - La marca consiste en las palabras "Liw Lewanto" escritas en un tipo de fuente en cursiva e imaginativa. CS - Ochranná známka se skládá ze slov "Liw Lewanto" napsaných ozdobným kurzivním písmem. DA - Varemærket består af ordene "Liw Lewanto" skrevet med en smart kursiv skrifttype.
rész A.1. DE - Besteht aus den Worten "Liw Lewanto" in einer fantasievollen kursiven Schriftart. ET - Kaubamärk koosneb kaunistatud kaldkirjas sõnadest "Liw Lewanto". EL - Το εμπορικό σήμα συνίσταται στις λέξεις "Liw Lewanto" γραμμένες με ιδιόμορφη πλάγια γραμματοσειρά. EN - The trademark consists of the words "Liw Lewanto" written in a fancy italic font type. FR - La marque consiste en les termes "Liw Lewanto" écrits dans une police de caractères italique de fantaisie. IT - Il marchio è composto dalle parole "Liw Lewanto" scritte in caratteri corsivi decorativi. LV - Preču zīme sastāv no vārdiem "Liw Lewanto", kas uzrakstīti modernā fontā kursīvā. LT - Prekės ženklas sudarytas iš žodžių "Liw Lewanto", rašomų įmantriu pasviruoju šriftu. HU - A védjegy a díszes dőlt betűtípussal írt "Liw Lewanto" szavakból áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kliem "Liw Lewanto" miktuba b'font korsiv ornamentali. NL - Het handelsmerk bestaat uit de woorden "Liw Lewanto" geschreven in een cursief fantasielettertype. PL - Znak składający się ze słów "Liw Lewanto" pisanych fantazyjną pochyłą czcionką. PT - A marca comercial consiste nas palavras "Liw Lewanto" escritas num tipo de letra estilizado em itálico. RO - Marca este compusă din cuvintele "Liw Lewanto", scrise cu fonturi italice fanteziste. SK - Ochranná známka obsahuje slová "Liw Lewanto" napísané elegantným šikmým písmom. SL - Blagovna znamka je sestavljena iz besed "Liw Lewanto", napisanih s posebno ležečo pisavo. FI - Tavaramerkki koostuu sanoista "Liw Lewanto", jotka on kirjoitettu tyylitellyllä kursivoidulla fontilla. SV - Varumärket består av orden "Liw Lewanto" skrivna i en fantasifull kursiverad font. 591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - czarny PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
Liw Lewant Sp. z o.o. ul. Ostroszowicka 17B 58-260 Bielawa PL
740
INTERPAT BIURO OCHRONY WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ ul. Odynca 33 02-606 Warszawa PL
270
PL EN
511
9 - Szemüvegfoglalatok; Poharak. 35 - Marketing és promóció területén szolgáltatások; Kiállítások (kiállítások rendezése) kereskedelmi vagy reklámc-
2012/075
rész A.1.
CTM 010723518
élokra; Reklámkampányok előkészítése média eszközök által, valamint az internetet felhasználva; Kereskedelmi ügyfelek összehozása terén és kereskedelmi tranzakciókat is tertalmazó segítségnyújtás; Kereskedelmi ügyletek lebonyolítása; Szemüvegkeretek és szemüvegek kiskereskedelmi, vagy nagykereskedelmi árusítása, hagyományos, csomagküldő és internet segítségével végzett rendszerben; Boltok vezetése és adminisztrációja.
210
010723518
220
14/03/2012
442
20/04/2012
541
SecuTec
521 731
740
klímaberendezések járművekhez; Lég- és víztisztító készülékek és gépek; Sterilizátorok. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Motorok és hajtóművek szárazföldi járművekhez; Felfüggesztéses lengéscsillapítók járművekhez; Jármű karosszériák; Csúszásgátló láncok; Alvázak vagy lökhárítók járművekhez; Napellenzők gépkocsikba; Biztonsági övek járműülésekhez; Elektromos járművek; Lakókocsik; Traktorok; Mopedek; Kerékpárok; Vázak, kitámasztók, fékek, kormányok, kerékabroncsok, pedálok, gumiabroncsok, kerekek vagy nyergek kerékpárokhoz; Babakocsik; Áru/anyagmozgató kocsik. 350
FR - (a) 08 3 618 262 - (b) 16/12/2008 - (c) 16/12/2008
0
210
010725463
Joh. Hermann Picard GmbH & Co. Rottsiepen 15 42349 Wuppertal DE
220
14/03/2012
442
20/04/2012
541
PARADISE SAILING
OSTRIGA SONNET WIRTHS & VORWERK Friedrich-Engels-Allee 430-432 42283 Wuppertal DE
521
0
270
DE EN
511
8 - Kalapácsok.
210
010724144
220
14/03/2012
442
20/04/2012
541
ELECSUN
521
0
731
PLASTELEC SAS 8 rue de l'Industrie 63600 AMBERT FR
740
FIDAL - DIRECTION INTERNATIONALE Espace 21 32, place ronde 92035 Paris La Défense Cedex FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos (nem orvosi célú), tengerészeti, földmérő, fényképező, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató berendezések és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hang vagy képek felvételére, átvitelére, reprodukciójára vagy feldolgozására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hang- vagy optikai lemezek; Floppy-lemezek; Szerkezetek pénz- és érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek; Számológépek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Játék szoftware; Számítógép szoftver (felvett programok); Számítógép-perifériák; Elemek/akkumulátorok (elektromos ~); Detektorok; Villamos vezetékek; Elektromos relék; Kezeslábasok, többrészes ruhák, kesztyűk vagy maszkok búvároknak; Védőruházat (balesetmegelőző, sugárzás- és tűzvédelmi ~); Védőeszközök (balesetmegelőző ~) személyes használatra; Szemüvegek (optika); Optikai cikkek; Szemüvegtokok; Diagnosztikai berendezések és készülékek (nem gyógyászati célra használt ~); Smart kártyák, mikroprocesszoros kártyák; Biztonsági ponyvák. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Klímakészülékek vagy -berendezések; Fagyasztók; Zseblámpák, elektromos; Elektromos kávéfőzők; Tűzhelyek (konyhai ~); Világítóberendezések járművekhez; Fűtő- vagy
2012/075
546
591
BG - син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått
531
18.3.21
731
Парадайз-транс ООД бул. Рожен No.9 София BG
740
Ivanov, Ivan Nikolov IP Consulting Ltd. 6-8, Mitropolit Kiril Vidinski Str., vh. 8, floor 2, office 2 Sofia BG
270
BG EN
511
39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés;Hajóbérlési szolgáltatások, tengeri szállítási szolgáltatások és turistautak szolgáltatásai; Utasszállítás csónakon; Szervezés (tengeri körutazás ~); Szervezés (utazás ~);Helyfoglalás utazási célokra hajós kirándulásokhoz, hajós körutakhoz vagy repülőutakhoz; Jachtok lízingje mások számára. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Létesítmények és oktatás biztos-
111
CTM 010726024 ítása vízi sportokhoz, búvárkodáshoz, búvárpipás merüléshez, úszáshoz és vitorlázáshoz, szabadidős és szórakoztatási információk, vízisport- és búvárfelszerelések bérlete;Vízi sportversenyek szervezése. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Szállodai szolgáltatás; Helyfoglalás szállodákba.
210
010726024
220
14/03/2012
442
20/04/2012
541
Joyce
521
0
731
Villeroy & Boch AG Saaruferstr. 14 - 18 66693 Mettlach DE
740
TAYLOR WESSING Benrather Str. 15 40213 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő-, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető, vízelosztó berendezések; Szaniter berendezések és készülékek; Vízforralók, autogejzírek; Fűtőelemek/testek; Radiátorfedelek/-tetők; Ventillátoros hősugárzók; Radiátorok [fűtés]; Fűtőkészülékek és -berendezések; Vízmelegítő berendezések; Léghevítők; Levegőhűtő készülékek; Szellőző (légkondicionáló) berendezések; Sütők/kemencék; Fürdőkályhák, fürdővíz-melegítők; Hőszabályozó szelepek [fűtőberendezések részei]; Hőszivattyúk; Hőtárolók; Hőcserélők; Tápvízmelegítők; Melegvizes fűtőberendezések; Vízhűtő berendezések; Radiátorok központi futéshez; Légnedvesítő készülékek központi fűtés radiátorokhoz; Szerelvények mosdók, mosogatók, fürdőkádak, zuhanyok számára; Fürdőkádak; Fürdőszobai szerelvények; Fürdőkád szerelvények/fittingek; Mosdókagylók; Bidék; Zuhanyok; Zuhanyozófülkék [komplett]; Zuhanytálcák; Vízcsapok; Csapok csővezetékhez; Örvényfürdők; Kézi vezérlésű szelepek és keverőszelepek szaniter vízellátás számára; Szabályozó tartozékok vizes készülékekhez, valamint vízvezetékekhez; Szauna berendezés; Batyu, hordozható személyes holmik; Kádak ülőfürdőkhöz; Mosogatók, lefolyók; Toalettek (WC-k); Vécékagylók; Vécéülőkék; Öblítőtartályok; WC-vízöblíto tartályok; Vizelő-edény [szaniterberendezések]; Piszoárfedelek; Keverőcsaptelepek vízvezetékekhez; Vízellátó berendezések; Vízellátó berendezések; Vízelosztó berendezések; Sugármasszírozó pezsgőkészülékek; A fent említett, 11. osztályba sorolt árukhoz készült alkatrészek és szerelvények; Beépített világító eszközök; Villanylámpák; Lámpák; Gyertyatartó formájú csillárok. 20 - Bútorok; Tükrök; Képkeretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Padok/lócák (bútorok); Fali dekorációs cikkek belső berendezéshez, nem textil anyagból; Dobozok, ládák fából vagy műanyagból; Tűkörcsempék; Törülközőadagolók (rögzített), nem fémből; Zsámolyok/támlátlan székek; Komódok/fiókos szekrények; Vesszőfonatok/kosáráruk; Polcok, állványok; Toalett-táblák; Mosdóállványok (bútorzat); Tükörszekrények. 21 - Kerámiák háztartási használatra; Törülköző tartók; Szappandobozok/-tartók; Szappantartók, szappantálak; Szappanadagolók; Evőeszközök; Vécépapírtartók; Egészségügyipapír-tartók, vécépapírtartók; Fürdő- és piperekellékek tartói és konzoljai.
112
rész A.1.
210
010728351
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
Colourfill
521
0
731
Mankiewicz Gebr. & Co. GmbH & Co. KG Georg-Wilhelm-Str. 189 21107 Hamburg DE
740
Pautsch, Andrea Schellerdamm 21 21079 Hamburg DE
270
DE EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére.
300
DE - 23/12/2011 - 302011069564.4
210
010728673
220
15/03/2012
442
20/04/2012
521
0
546
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
28.3.00
731
WUXISHI LIYALU HEAT ENERGY TECHNIQUE LIABILITY CO. LTD
2012/075
rész A.1.
CTM 010728889
701 Taihu Pearl Development Building, 1890 West Taihu Avenue Wuxi, Jiangsu Province CN 740
ARCADE & ASOCIADOS C/ Isabel Colbrand, 6 - 5ª planta 28050 Madrid ES
270
EN ES
511
11 - Kazánok, nem gépek alkatrészei; Égető-/hamvasztóberendezések; Kályhák/kemencék/tüzelőberendezések; Kemencék, kohók (kivéve a kísérleti célúakat); Fűtőkészülékek; Szárító készülékek; Szárítókészülékek és berendezések; Háztartási tűzhelyek; Futokazánok tuzcsövei; Égők (fűtőberendezés); Vezérlőrendszer égőkhöz.
210
010728889
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
FUTURE ROBOT
521
0
mérnökök és szakemberek szolgáltatásai; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Számítógép-szoftver felszerelése, karbantartása, javítása és szervíze; Számítógépes szoftverek frissítése és karbantartása, beleértve az elektronikai digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftvereket; Felhasználók által létrehozott tartalmakat tartalmazó weboldalak hosztolása;Műsorkészítés interaktív számítógépes játékszoftverekkel kapcsolatos szórakoztatáshoz.
210
010728962
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
FURO SMART SERVICE ROBOT
521
0
546
546
591
BG - Червен, черен, сив. ES - Rojo, negro, gris. CS - Červená, černá, šedá. DA - Rød, sort, grå. DE - Rot, Schwarz, grau. ET - Punane, must, hall. EL - Κόκκινο, μαύρο, γκρίζο. EN - Red, black, grey. FR - Rouge, noir, gris. IT - Rosso, nero, grigio. LV - Sarkans, melns, pelēks. LT - Raudona, juoda, pilka. HU - Vörös, fekete, szürke. MT - Aħmar, iswed, griż. NL - Rood, zwart, grijs. PL - Czerwień, czerń, szarość. PT - Vermelho, preto, cinzento. RO - Rosu, negru, gri. SK - Červená, čierna, sivá farba. SL - Rdeča, črna, siva. FI - Punainen, musta, harmaa. SV - Rött, svart, grått.
531
2.1.97 27.3.2
731
FutureRobot Co., Ltd. 107 Business Incubator Center, 906-5 Iui Dong, Yeongtong-Gu 443-766 Suwon-City, Gyeonggi-Do KR
740
FEVAMARK Calle Velazquez, 146, 3º, Apto 307 28002 Madrid ES
270
EN ES
511
7 - Robotok (gépek). 9 - Robotikus elektronikus vezérlőberendezések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek. 42 - A robotokkal kapcsolatos mérnöki szolgáltatások; Fejlesztés (számítógépszoftver ~);Elektronikus digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftverek tervezése; Számítástechnikai
2012/075
591
BG - Сив ES - Gris CS - Šedá DA - Grå DE - Grau ET - Hall EL - Γκρι EN - GREY FR - Gris IT - Grigio LV - Pelēks LT - Pilka HU - Szürke MT - Griż NL - Grijs PL - Szarość PT - Cinzento RO - Gri SK - Siva farba SL - Siva FI - Harmaa SV - Grått
531
4.5.4 27.3.2
731
FutureRobot Co., Ltd. 107 Business Incubator Center, 906-5 Iui Dong, Yeongtong-Gu 443-766 Suwon-City, Gyeonggi-Do KR
740
FEVAMARK Calle Velazquez, 146, 3º, Apto 307 28002 Madrid ES
270
EN ES
511
7 - Robotok (gépek). 9 - Robotikus elektronikus vezérlőberendezések; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek.
113
CTM 010729028 42 - A robotokkal kapcsolatos mérnöki szolgáltatások; Fejlesztés (számítógépszoftver ~);Elektronikus digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftverek tervezése; Számítástechnikai mérnökök és szakemberek szolgáltatásai; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Számítógép-szoftver felszerelése, karbantartása, javítása és szervíze; Számítógépes szoftverek frissítése és karbantartása, beleértve az elektronikai digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftvereket; Felhasználók által létrehozott tartalmakat tartalmazó weboldalak hosztolása;Műsorkészítés interaktív számítógépes játékszoftverekkel kapcsolatos szórakoztatáshoz.
rész A.1. Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010729391
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
REBORNSUN
521
0
731
Shandong E-Run Group Nr. 66, Changhua Rd. 264203 Weihai, Province Shandong CN
740
GROSSE SCHUMACHER KNAUER VON HIRSCHHAUSEN Nymphenburger Str. 14 80335 München DE
210
010729028
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
SOLARENA
521
0
270
DE EN
731
BODEGAS LOS TINOS, S.A. C/ de los Tinos, nº 52 26141 Alberite de Iregua ES
511
740
Pérez Álvarez, Félix S. Vara de Rey nº5 bis, 1º, 3ª 26003 Logroño (La Rioja) ES
270
ES EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
210
010729192
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
Kuhlmey Kana
521
0
731
Akman, Ilyaz-Alf Parksiedlung Spruch 102 12349 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök;
18 - Bőr és bőrutánzatok, állati bőrök és szőrmék, utazótáskák és bőröndök, kézitáskák, esernyők és napernyők, sétabotok, korbácsok, ostorok, lószerszámok és nyergesáruk, különösen aktatáskák, iratmappák, gyerekhordó hátizsákok, babahordó kendők, strandtáskák, takarók állatoknak, turistabotok, edénybevonatok, erszények, bugyellárisok (csomagoló-), [tokok, tartók, műanyag zacskók] bőrből, bútorvédő huzatok bőr-) levéltárcák, zsákok táborozóknak, irhás cserzésű bőr, nem tisztítási célokra, kecskebőr [kecskebőr (sevró)], belek (kolbásztermékek), takarók (bunda-) [szőrme], takarók (ló-), lópokrócok (nyerges), irattáskák, aktatáskák, iratmappák, aktatáskák, bőrszelencék vagy bőrlemezek, dobozok és dobozok vulkánfiberből, bevásárlóhálók, bevásárlótáskák, szelencék (kulcsos-), rugóburkolatok bőrből, huzatok bőrből [szőrme], állati bőrök (szőrmével) [irhák (állatbőrök)], bordák esernyőkhöz vagy napernyőkhöz, vezetőhüvelyek bőrből (rugós), tokok (ernyős), kecskedudák (hangszerek), lábszárvédők bőrből (tollas) , lábszárvédő lovak számára (térd-) , fúró él (fúró betétek) [karimák], sétapálcák, erszények, pénztárcák, erszények, pénztárcák (láncszemes), lószerszámok (kocsisszíjak) (patkolatok), lószerszámok (kocsisszíjak), nyerges- és kantárszerszámok állatoknak, aranyverő hártyák, fogantyúk, nyelek (kézitáskák), fogantyúk, nyelek (esernyő-), fogantyúk, nyelek (bothoz), gumibetétek kengyelekhez, szíjak/hevederek/pántok (bőr-), szíjak/hevederek/pántok (nyerges-), tokok, dobozok, tartók (ló-), nyakörvek állatoknak, bőröndök, kézitáskák, bőröndök, kézitáskák [útitáskák], fogantyúk bőröndökhöz, kézitáskák, kézitáska vázak, állati bőrök (szőrmével) (állati-), marhabőrök, állati bőrök (szőrmével) [kikészítve], lópatkók, hüvelyek (rugótokok) bőrből, kalapdobozok bőrből, játéktároló zsákok, kártyadobozok [levéltárcák], bőrből vagy bőrutánzatú papírból készült dobozok vagy dobozok és szelencék vulkánfiberből, kötött táskák, hevedertáskák gyermekek hordozására, állszíjak bőrből, ruhatáskák utazáshoz, kilencágú korbácsok, térdvédők lovaknak, kofferek (kis utazóládák) (diplomata), kofferek (kis utazóládák) (kéz-), kofferek (kis utazóládák) (kozmetikai), táskák (kis utazóládák) (utazó-), kofferek (kis utazóládák) (utazó-) [bőröndök, kézitáskák], bőrpórázok, piperetáska, vállhám (lovas), műbőr, bőr (samoa-bőr) nem tisztítás céljára, bőr, nyers vagy részben megmunkált, bőrdarabok bútorhuzatokhoz, bőrfonalak, bőrhevederek, műbőr, bőrpórázok, bőrlemezek, bőrszíjak [szíjak/hevederek/pántok] [nyergesáru], bőrszíjak [bőrcsíkok], bőrpórázok, bőrszelepek, bőrszíjak katonai felszerelésekhez, pórázok (bőr-), aktatáskák (kotta-), szájkosarak, bőrdarabok bútorhuzatokhoz, bútorbevonatok bőrből, pamutbársony [irhautánzat], neszesszerek (utazó-) [bőráruk], hálók (bevásárló), kottamappák, kottatokok, karton (bőr), korbácsok, ostorok, irhák (állatbőrök) [nyersbőrök, irhák], térdvédők lov-
114
2012/075
rész A.1. aknak, nyergek lovaknak, nyeregtakarók, lótakarók, lópokrócok, kötőfékek, hámok, nyakhámok, esernyők, fogantyúk esernyőkhöz, utazóládák, utazóládák [bőröndök, kézitáskák], úti készletek, neszesszerek [bőráruk], útitáskák, lovaglónyergek (alátétek), bőrszíjak (állcsont-), övek (kötőfékek), övek (bőr-), övek (bőr) [bőrcsíkok], övek (korcsolya) szíjak (kengyel-) övek (vállra akasztható) övek (kantárzat), bőr hátizsákok, hátizsákok, zsákok hegymászóknak, zsákok (abrakos), zsákok (ruha-) utazáshoz, lovaglónyergek, nyerges- és karimák, illesztőperemek, edények állatok számára, nyeregfák (nyeregvázak), nyeregtakarók lovaknak, szíjak nyergekhez, nyergesáruk, tokok/tartók/dobozok (bőr-) vagy bőrlemezek, szemellenzők [lószerszámok], esernyők és napernyők (halcsontbordázatú), esernyők és napernyők (esernyők), esernyők és napernyők (napozáshoz), esernyőbehúzó anyagok, vázak esernyőkhöz vagy napernyőkhöz, esernyőkhöz, esernyőnyelek, esernyőfogók, vágóállatok bőre, korcsolyaszíjak, kulcstartó tokok, cipőfűzők (bőrből); Autóstáska, Iskolatáskák, Vállszíjak bőrből, Botszékek, Napernyők, Sporttáskák (sportszatyrok), Kengyelek, kengyelvasak, Gumibetétek kengyelekhez, Kengyelszíjak, Turistabotok, Botszékek, Sétabotok [sétapálcák], Pálcafogantyúk, Táskák (fürdő-), Táskák (kemping-), Bevásárlótáskák, Táskák (vadász-), Tárcák (kártya-) [levéltárcák], Kerekekkel ellátott bevásárlótáskák, Táskák (utazó-), Táskák (iskola), Táskák (sport-), Szerszámtáskák bőrből [üres],Állati (takarók), állati (nyakszíjak), Állati bőrök, Oldaltáskák, tarisznyák, Babahordó kendők, Gyermekszállító táskák, Feszítozablák, (bútor)huzatok bőrből, Tarisznyák, általvetők, Nyeregalátétek, Bőrszelepek,Bőr zacskók kereskedelmi csomagoláshoz [tokok, tartók, műanyag zacskók] , vulkánfíber (dobozok és szelencék), Szerszámtáskák bőrből [üres], Belek hurkafélék készítéséhez,Lószerszámok (nyergek és), Hámok állatok számára, Lószerszám-szíjak, Kecskebor (sevró), Kantárszárak/gyeplők, Gyeplő [kantárszerszám], Lószerszám-szíjak. 22 - Kötelek, zsinegek, spárgák, hálók, sátrak, vitorlavásznak, vitorlák (vitorlázat), zsákok, párnázó és kitömő anyagok (nem kaucsukból vagy műanyagból), nyers textilrostok, különösen vontatókötelek járművekhez, függesztőzsinórok, szalagok szőlő kötözésére, nemfém szalagok, nemfém szalagok kötözéshez, háncs, háncs (rafia), pamuthulladék [kárpitozó anyagok], pamut [nyers], gyapotkóc, borítóvászon [kötelek], ágynemű (tollazat), textil tasakok (csomagoló-) [tokok, tartók, műanyag zacskók], nemfém kötözőszalagok mezőgazdasági célokra, kötözőzsinór, nem fémből, kötőzőszálak [nem fémből] mezőgazdasági célokra, zsinegek, spárgák [cipőfűzők], csomagoló zsinegek, tollpihe (dunnához), tollpihe [toll], pehelytoll, ponyvák járművekhez, batyu, hordozható személyes holmik [sálak], tolóablakos (zsinórok), szövetek textilipari használatra (üveg-) szálak (kókusz), szövetek textilipari használatra (műanyag-), szövetek textilipari használatra (kvarcüveg-) szálak (hócsalán-), szálak (árvalányhaj-), szálak (textil-), tollak kárpitozáshoz, tollak ágyneműhöz, szűrővatta, halászhálók, vászon [nyers], szalmaburkolatok palackokhoz, pelyhes anyag [párnázó és kitömő anyagok], kévekötőhuzal, nem fémből, fonal (florettselyem), nemfém fonalak (kötöző-), fonalak (hálós), textilszálak [nyers], üvegszálak textil előállítására, füvek kárpitozáshoz, szíjak/hevederek/pántok (kender-), szíjak/hevederek/pántok (zsaluzia-), nemfém szíjak/hevederek/pántok (teherhordó), szíjak (váll-) teherhordásra [nem fémből], szőr (állati), kender, kenderhevederek, függőágyak, nemfém hevederek teherfelvonáshoz, faforgács (csomagolóforgács), fagyapot, szalagok zsalugáterekhez, juta, kábelek, nem fémből, teveszőr, fésült gyapjú, kapok (párnatöltésre), szénszálak textilipari felhasználásra, selyemgubók, kókuszrostok, műanyag fonalak textilipari használatra, csomagtartó hevederek, nem fémből, hullazsákok, pórázok (takaró-) [kötelek], hágcsók (kötél-), gyapothulladékok, műanyag napellenzők, előtetők textilanyagokból, hálók, hálók (ál-), zsinegek hálókhoz, hálózat, csomagológyapot, gyapjú kárpitozáshoz, zsinegek papírból, viaszos fonalak (cipészfonalak), ostorszíjak, vitorlavásznak, vitorlavásznak (jármű-
2012/075
CTM 010729391 ), vitorlavásznak (ál-), párnázó és kitömő anyagok [pelyhes anyag], párnázó és kitömő anyagok, nem gumiból vagy műanyagból, kárpitozó anyagok [csomagolás], nem gumiból vagy műanyagból, postazsákok, kvarcüveg rostok textilipari felhasználásra, hócsalánrostok, rafia, venyigekötözők (madzagok), nyers vászon [vászon, nyers], nyersselyem, lószőr, zsákok (postai), zsákok szállításhoz és ömlesztett termékek tárolásához, fűrészpor, gyapjú (állati szőr), selyemkóc [párnázó és kitömő anyagok], sálak [batyu, hordozható személyes holmik], hurkok (emelő-) terhekhez [nem fémből], zsinór (csomagoló-), zsinórok (felfüggesztő), zsinórok [zsinegek, spárgák], súlyzsinórok (tolóablakokhoz), zsinórok (papír-), zsinórok (ostorok), vállszíjak bőrből, nem fémből, teherhordáshoz, lenyírt gyapjú, tengeri alga, hínár (kitömőanyag) [párnázó és kitömő anyagok], vitorlák (vitorlázat) (hajó-), vitorlák (vitorlázat) [árbocozat], vitorlák sívitorlázáshoz, vitorlavászon (légválasztók kátrányozott-) [árkokhoz], selyemszövet (nyers-), selyemfonal (florett-), kötelek, kötelek (vontató-) járművekhez), zsineg, szizál (agaverost), eszpartófű (alfafű), kártolt gyapjú, kötélhágcsók, -létrák, szalma kárpitozáshoz, kötöttáru (szennyes zsákok), álhálók, álponyvák, kötelek, nem fémből, textilszálak, állati szőr, csomagolások szalmából (palack-) , csomagoló zsákok textilanyagokból [tokok, tartók, műanyag zacskók], csomagoló kötelek, flízek (háló-), kötött tasakok mosáshoz, vatta kipárnázáshoz vagy kárpitozáshoz, vatta (szűrő-), kóc, kenderkóc, kátrányos légponyvák [árkokhoz], gyapjú kárpitozáshoz, csomagológyapot, gyapjú (állati szőr) [nyers vagy kikészített], gyapjúpihe, gyapjúpehely, sátrak. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek, torna- és testnevelési cikkek, karácsonyfadíszek, különösen horgászkellékek, halhorgok, horgászzsinórok, horgászorsók, horgászbotok, horgászzsinegek [horogszerelvények], trükkös játékok, automaták (pénzzel működő játék-) [gépek], csörgők (játékszerek), labdák (játék-), mandiner (biliárd-), baseballkesztyűk, építőjátékok [játékszerek], építőkockák [játékszerek], kockarázó poharak, lábvédő (sín) [testnevelési cikkek], sílécborítások, babaágyak, biliárd-mandinerek, tekebábuk, kréták biliárddákókhoz, biliárdgolyók, biliárddákók, biliárddákók (gömbölyű végek), biliárdok (pontozók), biliárddákók, biliárdasztalok, érmebedobással működő biliárdasztalok, kötések (sí-), bingó kártyák, kapásjelző érzékelők [horgászkellékek], rajtkockák sporthoz, bobok, szörfdeszkák, testépítő felszerelések, íjak íjászathoz, íjászfelszerelések, ökölvívó kesztyűk, boxkesztyűk, táblajátékok, műanyag karácsonyfák, harangocskák karácsonyfákhoz, gyertyatartók karácsonyfákhoz, műhó karácsonyfákhoz, dekorációk karácsonyfákra [kivéve a világítóberendezéseket és a cukorkaárukat], karácsonyfatartók, dáma [játék], dámatáblák [játékok], bélhúrok teniszütőkhöz, diszkoszok sportcélokra, gyepjavító szerszámok [golf tartozékok], dominójátékok, játék sárkányok, játék sárkányok (motollák), illatos csalik vadászathoz (atraktánsok, illatok) vagy horgászathoz, illatanyagok (atraktánsok) vadászathoz vagy horgászathoz, korcsolyák [komplett], elektronikus célok, könyökvédők [testnevelési cikkek], expanderek, álló edzőkerékpárok, álló edzőkerékpárok (görgők), járművek (távirányítású) [játékszerek], méretarányosan kicsinyített járműmodellek [miniatűr], festékgolyós pisztolyok [testnevelési cikkek], játékálarcok, vívókesztyűk, vívómaszkok, vívóálarcok, vívófegyverek, tollaslabda (játék), fókabőrök sílécek borítására, távirányítású járművek [játékszerek], halászati csalétek (mesterséges -), játékgépek, társasjátékok, vadászpuskák, karabélyok (szigony) [testnevelési cikkek], súlyemelő övek [testnevelési cikkek], siklóernyők [siklóernyők], harangok karácsonyfákra, golfkesztyűk, golfütők, golftáskák, kerékkel vagy anélkül, szíjak/hevederek/pántok (mászó-) [testnevelési cikkek], övek (súlyemelő-), övek (úszó-), gimnasztikai és tornakészülékek, kampók (horgász-), kesztyűk (baseball-), kesztyűk (box-), kesztyűk (vívó-), kesztyűk (golf-), kesztyűk (ütők) [játéktartozékok], kesztyűk [játékok kellékei], sárkányrepülőgépek, súlyzók, szigonyok [testnevelési cikkek], gyanta atléták
115
CTM 010729416 számára (gyanta, kolofónium) , orsók játék sárkányokhoz, álló edző/szobabiciklik (kerékpár-), hokiütők, patkójátékok, in-line görkorcsolya, vadászathoz (vadászsípok), zsetonok szerencsejátékokhoz, zsetonok játékokhoz, kaleidoszkópok, kapszulák (gyújtó-) [játékszerek], kártyák (bingójáték), kártyajátékok, vidámparki felszerelések [vásárfia], tekebábuk [játék], kilenc bábus tekepályák (gépi berendezések és berendezések a következőkhöz -), gyertyatartók karácsonyfákhoz, merítőzsákok horgászáshoz, hegymászó felszerelések [testnevelési cikkek], karácsonyi sós kekszek (bonbonok), térdvédők [testnevelési cikkek], csalétkek vadászathoz és horgászathoz, csalik vadászathoz és horgászathoz, konfetti, testgyakorlatok (berendezések a következőkhöz -), kréták (biliárd-), fejfedők [játékszerek], krikettzsákok, labdák (biliárd-), labdák (játék-), bőrkarikák biliárddákókhoz, csalogatószerek (illatok) vadász- és horgászsporthoz, csalogató sípok vadászathoz, légtömlők játéklabdákhoz, légpisztolyok [játékszerek], madzsong (kínai dominójáték), bábuk, marionettek, maszkok ((farsangi) álruhák), maszkok (vívó-), maszkok (színházi-), szörfdeszka árbócok, mobilok [játékszerek], modell felszerelések [játékszerek], modellek jármű-) [miniatűr], festékgolyós pisztolyok lövedékei [sportkellékek], játék golyók, hálók (lepke-), hálók [testnevelési cikkek], hálók (tenisz-), pacsinkógépek, siklóernyők [siklóernyők], papír parti-sapkák, nyilak (hajító-), pináták, pisztolyok (színes golyók) [testnevelési cikkek], pisztolyok [játékszerek], plüss játékok, hengerpárnák/párnaaljak (védő-) [sportfelszerelés], karikadobó játékok [karikadobó játékok], ökölvívó gyakorlólabdák, pettyezők babákhoz [játékszerek], babaágyak, cumisüvegek játékbabáknak, babaházak, babaruhák, babaszobák, rejtvények, gyeptéglák (szerszámok gyeptéglák lerakásához), csörgők (baba-), varsák (halászfelszerelés), szörfdeszkaszíjak, karikajátékok, csúszdák, kerekek (horgász-), görgők álló edző-/szobabiciklikhez, robogók [gyermekjárművek], görkorcsolyák, görkorcsolyák, korcsolyák (in-line), rulett-kerekek, üveggömbök lottóhúzáshoz, zsákok (krikett-), húrok teniszütőkhöz, kaparóvasak sílécekhez;Sakktáblák, sakkjátékok, hinták, hintalovak, vicces játékok, trükkös játékok, sípcsontvédők [testnevelési cikkek], íjászati eszközök (nyilazás), céltáblák, bélhúrok ütőkhöz, hokiütők, húrozat ütőkhöz, sportütők, baseballkesztyűk [játéktartozékok], szánkók (ródli), szánkók [testnevelési cikkek], jégkorcsolyák, korcsolyacipők (korcsolyával), lepkehálók, mesterséges hó karácsonyfákhoz, hógömbök, jégkorcsolyák, könyökvédők [testnevelési cikkek], védők (térd-) [testnevelési cikkek], védőpárnák [sportfelszerelés], uszómedencék [játékszerek], úszótáblák, úszóeszközök [horgászsport], úszóeszközök [horgászkellékek], uszonyok úszóknak, úszószárnyak, (szárny alakú) úszóövek, úszóövek, úszómellények, fókabőrök [sílécborítások], vitorlás deszkák [hullámlovas deszka], szappanbuborék-fújók [játékszerek], gördeszkák, sílécborítások, síkötések, sílécek, sílécek élei, sí- és szörfdeszka (kifejezetten ezekhez szánt táskák), kaparóvasak sílécekhez, síviasz, sívax, snowboardok, játékgépek (pénzzel működő) [gépek], játékgépek [szerencsejáték-automaták], játéklabdák, játékok, készülékek játékokhoz, játékok (zsetonok-), játékkártya, játékgolyók, játékgolyók [kisméretű], asztalok asztali focihoz, dobókockák (játékok), játékszerek, háziállat játékai, játékautók, teniszütők, rudak rúdugráshoz, startkövek sporthoz, mászókapcsok [hegymászó felszerelések], parittyák [testnevelési cikkek], cipők (korcsolya-, jégkorcsolya-), árbocok szörfdeszkákhoz, szíjak szörfdeszkákhoz, szörfdeszkák [vitorlás deszkák], szörfdeszkák (kifejezetten sításkák), szörfdeszkák (trapéz-szíjak), szörfdeszkák [hullámlovaglás], szörfkajakok, szuszpenzorok (altestvédő) [testnevelési cikkek], vezénylőpálcák, pajzsok [testnevelési cikkek], kézitáskák (golf-), kerékkel vagy kerék nélkül, plüssmackók, teniszlabda hajítógépek, teniszhálók, színházi álarcok, maszkok, altestvédő szuszpenzorok [testnevelési cikkek], asztalok (biliárd-), pénzbedobással, asztalok (asztalitenisz), játékasztalok futballjátékokhoz, asztaliteniszhez asztalok, agyaggalambok (célok), agyaggalambok (céllövéshez), hordozható, LCD kijelzőjű játékok, gumi-/ugróasztalok,
116
rész A.1. trampolinok, gumi-/ugróasztalok, trampolinok [testnevelési cikkek], trapézhevederek szörfdeszkákhoz, backgammon, trictrac (játékok), tornaeszközök és gimnasztikai eszközök, videojáték-berendezés, videojátékok játéktermekbe, viaszok (sí-), fegyver (vívó-), vízisík, műanyag karácsonyfák, gyeptégla visszahelyező eszközök [golf tartozékok], mellények (úszó-), hinták, dobókockák (játékok) (játék-), poharak kockajátékhoz, agyaggalamb röpítők (agyaggalamb-), nyilak (célbadobó játékokhoz), karikadobó játékok, karikadobó játékok [diszkoszok], karikadobó játékok [játékszerek], bűvészkellékek, céltáblák (elektronikus -), pisztolycsappantyúk [játékszerek], gyutacsok [játékszerek], gyujtószerkezetek [játékszerek].
210
010729416
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
Coolobin
521
0
731
Shandong E-Run Group Nr. 66, Changhua Rd. 264203 Weihai, Province Shandong CN
740
GROSSE SCHUMACHER KNAUER VON HIRSCHHAUSEN Nymphenburger Str. 14 80335 München DE
270
DE EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, állati bőrök és szőrmék, utazótáskák és bőröndök, kézitáskák, esernyők és napernyők, sétabotok, korbácsok, ostorok, lószerszámok és nyergesáruk, különösen aktatáskák, iratmappák, gyerekhordó hátizsákok, babahordó kendők, strandtáskák, takarók állatoknak, turistabotok, edénybevonatok, erszények, bugyellárisok (csomagoló-), [tokok, tartók, műanyag zacskók] bőrből, bútorvédő huzatok bőr-) levéltárcák, zsákok táborozóknak, irhás cserzésű bőr, nem tisztítási célokra, kecskebőr [kecskebőr (sevró)], belek (kolbásztermékek), takarók (bunda-) [szőrme], takarók (ló-), lópokrócok (nyerges), irattáskák, aktatáskák, iratmappák, aktatáskák, bőrszelencék vagy bőrlemezek, dobozok és dobozok vulkánfiberből, bevásárlóhálók, bevásárlótáskák, szelencék (kulcsos-), rugóburkolatok bőrből, huzatok bőrből [szőrme], állati bőrök (szőrmével) [irhák (állatbőrök)], bordák esernyőkhöz vagy napernyőkhöz, vezetőhüvelyek bőrből (rugós), tokok (ernyős), kecskedudák (hangszerek), lábszárvédők bőrből (tollas) , lábszárvédő lovak számára (térd-) , fúró él (fúró betétek) [karimák], sétapálcák, erszények, pénztárcák, erszények, pénztárcák (láncszemes), lószerszámok (kocsisszíjak) (patkolatok), lószerszámok (kocsisszíjak), nyerges- és kantárszerszámok állatoknak, aranyverő hártyák, fogantyúk, nyelek (kézitáskák), fogantyúk, nyelek (esernyő-), fogantyúk, nyelek (bothoz), gumibetétek kengyelekhez, szíjak/hevederek/pántok (bőr-), szíjak/hevederek/pántok (nyerges-), tokok, dobozok, tartók (ló-), nyakörvek állatoknak, bőröndök, kézitáskák, bőröndök, kézitáskák [útitáskák], fogantyúk bőröndökhöz, kézitáskák, kézitáska vázak, állati bőrök (szőrmével) (állati-), marhabőrök, állati bőrök (szőrmével) [kikészítve], lópatkók, hüvelyek (rugótokok) bőrből, kalapdobozok bőrből, játéktároló zsákok, kártyadobozok [levéltárcák], bőrből vagy bőrutánzatú papírból készült dobozok vagy dobozok és szelencék vulkánfiberből, kötött táskák, hevedertáskák gyermekek hordozására, állszíjak bőrből, ruhatáskák utazáshoz, kilencágú korbácsok, térdvédők lovaknak, kofferek (kis utazóládák) (diplomata), kofferek (kis utazóládák) (kéz-), kofferek (kis utazóládák) (kozmetikai), táskák (kis utazóládák) (utazó-), kofferek (kis utazóládák) (utazó-) [bőröndök, kézitáskák], bőrpórázok, piperetáska, vállhám (lovas), műbőr, bőr (samoa-bőr) nem
2012/075
rész A.1. tisztítás céljára, bőr, nyers vagy részben megmunkált, bőrdarabok bútorhuzatokhoz, bőrfonalak, bőrhevederek, műbőr, bőrpórázok, bőrlemezek, bőrszíjak [szíjak/hevederek/pántok] [nyergesáru], bőrszíjak [bőrcsíkok], bőrpórázok, bőrszelepek, bőrszíjak katonai felszerelésekhez, pórázok (bőr-), aktatáskák (kotta-), szájkosarak, bőrdarabok bútorhuzatokhoz, bútorbevonatok bőrből, pamutbársony [irhautánzat], neszesszerek (utazó-) [bőráruk], hálók (bevásárló), kottamappák, kottatokok, karton (bőr), korbácsok, ostorok, irhák (állatbőrök) [nyersbőrök, irhák], térdvédők lovaknak, nyergek lovaknak, nyeregtakarók, lótakarók, lópokrócok, kötőfékek, hámok, nyakhámok, esernyők, fogantyúk esernyőkhöz, utazóládák, utazóládák [bőröndök, kézitáskák], úti készletek, neszesszerek [bőráruk], útitáskák, lovaglónyergek (alátétek), bőrszíjak (állcsont-), övek (kötőfékek), övek (bőr-), övek (bőr) [bőrcsíkok], övek (korcsolya) szíjak (kengyel-) övek (vállra akasztható) övek (kantárzat), bőr hátizsákok, hátizsákok, zsákok hegymászóknak, zsákok (abrakos), zsákok (ruha-) utazáshoz, lovaglónyergek, nyerges- és karimák, illesztőperemek, edények állatok számára, nyeregfák (nyeregvázak), nyeregtakarók lovaknak, szíjak nyergekhez, nyergesáruk, tokok/tartók/dobozok (bőr-) vagy bőrlemezek, szemellenzők [lószerszámok], esernyők és napernyők (halcsontbordázatú), esernyők és napernyők (esernyők), esernyők és napernyők (napozáshoz), esernyőbehúzó anyagok, vázak esernyőkhöz vagy napernyőkhöz, esernyőkhöz, esernyőnyelek, esernyőfogók, vágóállatok bőre, korcsolyaszíjak, kulcstartó tokok, cipőfűzők (bőrből); Autóstáska, Iskolatáskák, Vállszíjak bőrből, Botszékek, Napernyők, Sporttáskák (sportszatyrok), Kengyelek, kengyelvasak, Gumibetétek kengyelekhez, Kengyelszíjak, Turistabotok, Botszékek, Sétabotok [sétapálcák], Pálcafogantyúk, Táskák (fürdő-), Táskák (kemping-), Bevásárlótáskák, Táskák (vadász-), Tárcák (kártya-) [levéltárcák], Kerekekkel ellátott bevásárlótáskák, Táskák (utazó-), Táskák (iskola), Táskák (sport-), Szerszámtáskák bőrből [üres],Állati (takarók), állati (nyakszíjak), Állati bőrök, Oldaltáskák, tarisznyák, Babahordó kendők, Gyermekszállító táskák, Feszítozablák, (bútor)huzatok bőrből, Tarisznyák, általvetők, Nyeregalátétek, Bőrszelepek,Bőr zacskók kereskedelmi csomagoláshoz [tokok, tartók, műanyag zacskók] , vulkánfíber (dobozok és szelencék), Szerszámtáskák bőrből [üres], Belek hurkafélék készítéséhez,Lószerszámok (nyergek és), Hámok állatok számára, Lószerszám-szíjak, Kecskebor (sevró), Kantárszárak/gyeplők, Gyeplő [kantárszerszám], Lószerszám-szíjak. 22 - Kötelek, zsinegek, spárgák, hálók, sátrak, vitorlavásznak, vitorlák (vitorlázat), zsákok, párnázó és kitömő anyagok (nem kaucsukból vagy műanyagból), nyers textilrostok, különösen vontatókötelek járművekhez, függesztőzsinórok, szalagok szőlő kötözésére, nemfém szalagok, nemfém szalagok kötözéshez, háncs, háncs (rafia), pamuthulladék [kárpitozó anyagok], pamut [nyers], gyapotkóc, borítóvászon [kötelek], ágynemű (tollazat), textil tasakok (csomagoló-) [tokok, tartók, műanyag zacskók], nemfém kötözőszalagok mezőgazdasági célokra, kötözőzsinór, nem fémből, kötőzőszálak [nem fémből] mezőgazdasági célokra, zsinegek, spárgák [cipőfűzők], csomagoló zsinegek, tollpihe (dunnához), tollpihe [toll], pehelytoll, ponyvák járművekhez, batyu, hordozható személyes holmik [sálak], tolóablakos (zsinórok), szövetek textilipari használatra (üveg-) szálak (kókusz), szövetek textilipari használatra (műanyag-), szövetek textilipari használatra (kvarcüveg-) szálak (hócsalán-), szálak (árvalányhaj-), szálak (textil-), tollak kárpitozáshoz, tollak ágyneműhöz, szűrővatta, halászhálók, vászon [nyers], szalmaburkolatok palackokhoz, pelyhes anyag [párnázó és kitömő anyagok], kévekötőhuzal, nem fémből, fonal (florettselyem), nemfém fonalak (kötöző-), fonalak (hálós), textilszálak [nyers], üvegszálak textil előállítására, füvek kárpitozáshoz, szíjak/hevederek/pántok (kender-), szíjak/hevederek/pántok (zsaluzia-), nemfém szíjak/hevederek/pántok (teherhordó), szíjak (váll-) teherhordásra [nem fémből], szőr (állati), kender, kenderhevederek, függőágyak, nemfém hevederek teherfelvonáshoz, faforgács (csomagoló-
2012/075
CTM 010729416 forgács), fagyapot, szalagok zsalugáterekhez, juta, kábelek, nem fémből, teveszőr, fésült gyapjú, kapok (párnatöltésre), szénszálak textilipari felhasználásra, selyemgubók, kókuszrostok, műanyag fonalak textilipari használatra, csomagtartó hevederek, nem fémből, hullazsákok, pórázok (takaró-) [kötelek], hágcsók (kötél-), gyapothulladékok, műanyag napellenzők, előtetők textilanyagokból, hálók, hálók (ál-), zsinegek hálókhoz, hálózat, csomagológyapot, gyapjú kárpitozáshoz, zsinegek papírból, viaszos fonalak (cipészfonalak), ostorszíjak, vitorlavásznak, vitorlavásznak (jármű), vitorlavásznak (ál-), párnázó és kitömő anyagok [pelyhes anyag], párnázó és kitömő anyagok, nem gumiból vagy műanyagból, kárpitozó anyagok [csomagolás], nem gumiból vagy műanyagból, postazsákok, kvarcüveg rostok textilipari felhasználásra, hócsalánrostok, rafia, venyigekötözők (madzagok), nyers vászon [vászon, nyers], nyersselyem, lószőr, zsákok (postai), zsákok szállításhoz és ömlesztett termékek tárolásához, fűrészpor, gyapjú (állati szőr), selyemkóc [párnázó és kitömő anyagok], sálak [batyu, hordozható személyes holmik], hurkok (emelő-) terhekhez [nem fémből], zsinór (csomagoló-), zsinórok (felfüggesztő), zsinórok [zsinegek, spárgák], súlyzsinórok (tolóablakokhoz), zsinórok (papír-), zsinórok (ostorok), vállszíjak bőrből, nem fémből, teherhordáshoz, lenyírt gyapjú, tengeri alga, hínár (kitömőanyag) [párnázó és kitömő anyagok], vitorlák (vitorlázat) (hajó-), vitorlák (vitorlázat) [árbocozat], vitorlák sívitorlázáshoz, vitorlavászon (légválasztók kátrányozott-) [árkokhoz], selyemszövet (nyers-), selyemfonal (florett-), kötelek, kötelek (vontató-) járművekhez), zsineg, szizál (agaverost), eszpartófű (alfafű), kártolt gyapjú, kötélhágcsók, -létrák, szalma kárpitozáshoz, kötöttáru (szennyes zsákok), álhálók, álponyvák, kötelek, nem fémből, textilszálak, állati szőr, csomagolások szalmából (palack-) , csomagoló zsákok textilanyagokból [tokok, tartók, műanyag zacskók], csomagoló kötelek, flízek (háló-), kötött tasakok mosáshoz, vatta kipárnázáshoz vagy kárpitozáshoz, vatta (szűrő-), kóc, kenderkóc, kátrányos légponyvák [árkokhoz], gyapjú kárpitozáshoz, csomagológyapot, gyapjú (állati szőr) [nyers vagy kikészített], gyapjúpihe, gyapjúpehely, sátrak. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek, torna- és testnevelési cikkek, karácsonyfadíszek, különösen horgászkellékek, halhorgok, horgászzsinórok, horgászorsók, horgászbotok, horgászzsinegek [horogszerelvények], trükkös játékok, automaták (pénzzel működő játék-) [gépek], csörgők (játékszerek), labdák (játék-), mandiner (biliárd-), baseballkesztyűk, építőjátékok [játékszerek], építőkockák [játékszerek], kockarázó poharak, lábvédő (sín) [testnevelési cikkek], sílécborítások, babaágyak, biliárd-mandinerek, tekebábuk, kréták biliárddákókhoz, biliárdgolyók, biliárddákók, biliárddákók (gömbölyű végek), biliárdok (pontozók), biliárddákók, biliárdasztalok, érmebedobással működő biliárdasztalok, kötések (sí-), bingó kártyák, kapásjelző érzékelők [horgászkellékek], rajtkockák sporthoz, bobok, szörfdeszkák, testépítő felszerelések, íjak íjászathoz, íjászfelszerelések, ökölvívó kesztyűk, boxkesztyűk, táblajátékok, műanyag karácsonyfák, harangocskák karácsonyfákhoz, gyertyatartók karácsonyfákhoz, műhó karácsonyfákhoz, dekorációk karácsonyfákra [kivéve a világítóberendezéseket és a cukorkaárukat], karácsonyfatartók, dáma [játék], dámatáblák [játékok], bélhúrok teniszütőkhöz, diszkoszok sportcélokra, gyepjavító szerszámok [golf tartozékok], dominójátékok, játék sárkányok, játék sárkányok (motollák), illatos csalik vadászathoz (atraktánsok, illatok) vagy horgászathoz, illatanyagok (atraktánsok) vadászathoz vagy horgászathoz, korcsolyák [komplett], elektronikus célok, könyökvédők [testnevelési cikkek], expanderek, álló edzőkerékpárok, álló edzőkerékpárok (görgők), járművek (távirányítású) [játékszerek], méretarányosan kicsinyített járműmodellek [miniatűr], festékgolyós pisztolyok [testnevelési cikkek], játékálarcok, vívókesztyűk, vívómaszkok, vívóálarcok, vívófegyverek, tollaslabda (játék), fókabőrök sílécek borítására, távirányítású járművek [játékszerek], halászati csalétek (mesterséges -), játékgépek,
117
CTM 010729473 társasjátékok, vadászpuskák, karabélyok (szigony) [testnevelési cikkek], súlyemelő övek [testnevelési cikkek], siklóernyők [siklóernyők], harangok karácsonyfákra, golfkesztyűk, golfütők, golftáskák, kerékkel vagy anélkül, szíjak/hevederek/pántok (mászó-) [testnevelési cikkek], övek (súlyemelő-), övek (úszó-), gimnasztikai és tornakészülékek, kampók (horgász-), kesztyűk (baseball-), kesztyűk (box-), kesztyűk (vívó-), kesztyűk (golf-), kesztyűk (ütők) [játéktartozékok], kesztyűk [játékok kellékei], sárkányrepülőgépek, súlyzók, szigonyok [testnevelési cikkek], gyanta atléták számára (gyanta, kolofónium) , orsók játék sárkányokhoz, álló edző/szobabiciklik (kerékpár-), hokiütők, patkójátékok, in-line görkorcsolya, vadászathoz (vadászsípok), zsetonok szerencsejátékokhoz, zsetonok játékokhoz, kaleidoszkópok, kapszulák (gyújtó-) [játékszerek], kártyák (bingójáték), kártyajátékok, vidámparki felszerelések [vásárfia], tekebábuk [játék], kilenc bábus tekepályák (gépi berendezések és berendezések a következőkhöz -), gyertyatartók karácsonyfákhoz, merítőzsákok horgászáshoz, hegymászó felszerelések [testnevelési cikkek], karácsonyi sós kekszek (bonbonok), térdvédők [testnevelési cikkek], csalétkek vadászathoz és horgászathoz, csalik vadászathoz és horgászathoz, konfetti, testgyakorlatok (berendezések a következőkhöz -), kréták (biliárd-), fejfedők [játékszerek], krikettzsákok, labdák (biliárd-), labdák (játék-), bőrkarikák biliárddákókhoz, csalogatószerek (illatok) vadász- és horgászsporthoz, csalogató sípok vadászathoz, légtömlők játéklabdákhoz, légpisztolyok [játékszerek], madzsong (kínai dominójáték), bábuk, marionettek, maszkok ((farsangi) álruhák), maszkok (vívó-), maszkok (színházi-), szörfdeszka árbócok, mobilok [játékszerek], modell felszerelések [játékszerek], modellek jármű-) [miniatűr], festékgolyós pisztolyok lövedékei [sportkellékek], játék golyók, hálók (lepke-), hálók [testnevelési cikkek], hálók (tenisz-), pacsinkógépek, siklóernyők [siklóernyők], papír parti-sapkák, nyilak (hajító-), pináták, pisztolyok (színes golyók) [testnevelési cikkek], pisztolyok [játékszerek], plüss játékok, hengerpárnák/párnaaljak (védő-) [sportfelszerelés], karikadobó játékok [karikadobó játékok], ökölvívó gyakorlólabdák, pettyezők babákhoz [játékszerek], babaágyak, cumisüvegek játékbabáknak, babaházak, babaruhák, babaszobák, rejtvények, gyeptéglák (szerszámok gyeptéglák lerakásához), csörgők (baba-), varsák (halászfelszerelés), szörfdeszkaszíjak, karikajátékok, csúszdák, kerekek (horgász-), görgők álló edző-/szobabiciklikhez, robogók [gyermekjárművek], görkorcsolyák, görkorcsolyák, korcsolyák (in-line), rulett-kerekek, üveggömbök lottóhúzáshoz, zsákok (krikett-), húrok teniszütőkhöz, kaparóvasak sílécekhez;Sakktáblák, sakkjátékok, hinták, hintalovak, vicces játékok, trükkös játékok, sípcsontvédők [testnevelési cikkek], íjászati eszközök (nyilazás), céltáblák, bélhúrok ütőkhöz, hokiütők, húrozat ütőkhöz, sportütők, baseballkesztyűk [játéktartozékok], szánkók (ródli), szánkók [testnevelési cikkek], jégkorcsolyák, korcsolyacipők (korcsolyával), lepkehálók, mesterséges hó karácsonyfákhoz, hógömbök, jégkorcsolyák, könyökvédők [testnevelési cikkek], védők (térd-) [testnevelési cikkek], védőpárnák [sportfelszerelés], uszómedencék [játékszerek], úszótáblák, úszóeszközök [horgászsport], úszóeszközök [horgászkellékek], uszonyok úszóknak, úszószárnyak, (szárny alakú) úszóövek, úszóövek, úszómellények, fókabőrök [sílécborítások], vitorlás deszkák [hullámlovas deszka], szappanbuborék-fújók [játékszerek], gördeszkák, sílécborítások, síkötések, sílécek, sílécek élei, sí- és szörfdeszka (kifejezetten ezekhez szánt táskák), kaparóvasak sílécekhez, síviasz, sívax, snowboardok, játékgépek (pénzzel működő) [gépek], játékgépek [szerencsejáték-automaták], játéklabdák, játékok, készülékek játékokhoz, játékok (zsetonok-), játékkártya, játékgolyók, játékgolyók [kisméretű], asztalok asztali focihoz, dobókockák (játékok), játékszerek, háziállat játékai, játékautók, teniszütők, rudak rúdugráshoz, startkövek sporthoz, mászókapcsok [hegymászó felszerelések], parittyák [testnevelési cikkek], cipők (korcsolya-, jégkorcsolya-), árbocok szörfdeszkákhoz, szíjak szörfdeszkákhoz, szörfdeszkák [vitorlás deszkák], szörfdeszkák (kifejezetten sításkák),
118
rész A.1. szörfdeszkák (trapéz-szíjak), szörfdeszkák [hullámlovaglás], szörfkajakok, szuszpenzorok (altestvédő) [testnevelési cikkek], vezénylőpálcák, pajzsok [testnevelési cikkek], kézitáskák (golf-), kerékkel vagy kerék nélkül, plüssmackók, teniszlabda hajítógépek, teniszhálók, színházi álarcok, maszkok, altestvédő szuszpenzorok [testnevelési cikkek], asztalok (biliárd-), pénzbedobással, asztalok (asztalitenisz), játékasztalok futballjátékokhoz, asztaliteniszhez asztalok, agyaggalambok (célok), agyaggalambok (céllövéshez), hordozható, LCD kijelzőjű játékok, gumi-/ugróasztalok, trampolinok, gumi-/ugróasztalok, trampolinok [testnevelési cikkek], trapézhevederek szörfdeszkákhoz, backgammon, trictrac (játékok), tornaeszközök és gimnasztikai eszközök, videojáték-berendezés, videojátékok játéktermekbe, viaszok (sí-), fegyver (vívó-), vízisík, műanyag karácsonyfák, gyeptégla visszahelyező eszközök [golf tartozékok], mellények (úszó-), hinták, dobókockák (játékok) (játék-), poharak kockajátékhoz, agyaggalamb röpítők (agyaggalamb-), nyilak (célbadobó játékokhoz), karikadobó játékok, karikadobó játékok [diszkoszok], karikadobó játékok [játékszerek], bűvészkellékek, céltáblák (elektronikus -), pisztolycsappantyúk [játékszerek], gyutacsok [játékszerek], gyujtószerkezetek [játékszerek].
210
010729473
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
DUAL PERSONA
521
0
731
TELEFONICA, S.A. Gran Vía, 28 28013 Madrid ES
740
INTECSER CONSULTORÍA Fernández de Béthencourt, Marcos Goya, 127 28009 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos áram vezetésére, átkapcsolására, átváltoztatására, akkumulációjára, szabályozására vagy irányítására szolgáló berendezések és eszközök; Hang vagy képek rögzítésére, feldolgozására, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; Mágneses adathordozók, (jel)hordozó és optikai lemezek; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, rögzített és felvett számítógépprogramok, képernyők, monitorok (számítógéphez és televízióhoz), billentyűzetek (számítástechnika), egerek (számítástechnika), CD-ROM-ok, telefonkészülékek, képek és hangok továbbítására szolgáló adóés vevőkészülékek, telefonközpontok; Telefonok; Telefon üzenetrögzítők; Üzenetrögzítők; Tűzoltó készülékek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Elektronikus naplók; Belső/fedélzeti összeköttetést biztosító berendezések; Interfész- (eszközök vagy programok számítógépekhez); Játékprogramok; Fényceruzák (vizuális kijelzőkhöz, displayekhez); Olvasóegységek (adatfeldolgozó berendezések); Számítógép periféria berendezés; Magneses kártyák; Televíziós berendezések/televíziókészülékek; Modemek;(elektronikus) memóriával rendelkező könyvek. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
2012/075
rész A.1.
210
010729481
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
SWAGGER
521
0
731
UNIVERSAL LIQUORS NIGERIA LIMITED 7b,Akanbi Disu Street, Lekki pahse 1, LAGOS NG
740
Fayette, Nathalie 7, rue des Aulnes - Bâtiment B 69410 Champagne au Mont d'Or FR
270
FR EN
511
32 - Alkoholmentes italok; Gyümölcslevek; Gyümölcsitalok; Sörök; Víz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Szeszes italok (gyümölcstartalmú ~). 35 - Kereskedelmi információnyújtás és tanácsadás fogyasztók részére az italáruk területén;Italbemutató a kisés nagykereskedelmi értékesítés valamennyi kommunikációs eszközével, levelezésen és on-line árusításon keresztül;Import-export ügynökségek az italáruk területén;Italáruk kis-, nagykereskedelemi, postai és on-line értékesítése, alkoholmentes italok, gyümölcslevek, gyümölcsitalok, sörök, víz, szeszesitalok, alkoholos italok, gyümölcsöt tartalmazó alkoholos italok
210
010729499
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
Cayman Islands
521
0
CTM 010729481 EN - Two blue lions standing opposite one another on a green background, between them the letters "C and I" in yellow, underneath this there is the text "Cayman Islands" in white FR - Deux lions bleus face à face sur fond vert, entre eux les lettres jaunes "C et I", au-dessus des mots blancs "Cayman Islands" IT - Su uno sfondo di colore verde due leoni blu uno di fronte all'altro, in mezzo le lettere di colore giallo "C e I", al di sotto la parola scritta in bianco "Cayman Islands" LV - Uz zaļa fona atveidotas divas viena otrai pretī esošas lauvas, starp tām lielie burti "C un I", zem tā uzraksts "Cayman Islands" baltā krāsā LT - Žaliame fone du vienas priešais kitą stovintys mėlyni liūtai, tarp jų geltonos raidės "C ir I", po jomis užrašas baltu šriftu "Cayman Islands" HU - Zöld alapon két kék színű oroszlán néz egymással farkasszemet, közöttük sárga "C és I" betű látható, alatta pedig a fehér színű "Cayman Islands" felirat olvasható MT - Fuq l-isfond ta' kulur aħdar hemm żewġ iljuni faċċata ta' xulxin, bejniethom hemm l-ittri "C u I", taħthom hemm ilkliem "Cayman Islands" miktuba b'kulur abjad NL - Tegen een groene achtergrond twee blauwe leeuwen tegenover elkaar met ertussen de gele letters "C" en "I", daaronder het in wit geschreven woord "Cayman Islands" PL - Na zielonym tle dwa stojące naprzeciwko siebie niebieskie lwy, pomiędzy nimi żółte litery "C i I", poniżej białe słowo "Cayman Islands" PT - Dois leões azuis, em frente um do outro, sobre fundo verde; no meio, as letras amarelas "C e I", por baixo, a palavra "Cayman Islands", escrita em letras brancas RO - Pe fond verde se află doi lei faţă în faţă, între aceştia literele galbene "C şi I", sub care se află scris cu alb "Cayman Islands" SK - Na zelenom podklade dva modré levy stojacie proti sebe, medzi tým žltými písmenami "C a I", pod tým napísané slovo v bielej "Cayman Islands" SL - Na zelenem ozadju sto upodobljena dva leva, ki sta obrnjena drug proti drugemu, med njima sta v rumeni barvi zapisani črki "C in I", pod njima pa je bel napis "Cayman Islands" FI - Merkissä on vihreällä pohjalla kaksi sinistä leijonaa vastakkain ja niiden välissä keltaiset kirjaimet "C ja I", joiden alle on kirjoitettu valkoisella sanat "Cayman Islands" SV - På grön bakgrund två blå lejon som står mitt emot varandra, mellan dessa de gula bokstäverna "C och I", under detta det skrivna ordet i vitt "Cayman Islands"
546
571
BG - На зелена основа застанали един срещу друг два сини лъва, между тях с жълти букви "C и I", отдолу изписана в бяло думата "Cayman Islands" ES - Sobre fondo verde dos leones de color azul, uno frente a otro, en medio las letras "C" e "I" de color amarillo, debajo la palabra escrita en blanco "Cayman Islands" CS - Dva modří lvi stojící naproti sobě na zeleném podkladě, mezi nimi žlutá písmena "C a I", pod nimi bílým písmem psané slovo "Cayman Islands" DA - På grøn baggrund to blå løver, der står over for hinanden, imellem dem med gule bogstaver "C og I", nedenunder står ordene med hvid farve "Cayman Islands" DE - Auf grünem Grund zwei blaue Löwen gegenüberstehend, dazwischen in gelben Buchstaben "C und I", darunter das geschriebene Wort in Weiss "Cayman Islands" ET - Rohelisel taustal kaks sinist lõvi vastakuti, nende vahel kollased tähed "C ja I", selle all valge kirjaga sõna "Cayman Islands" EL - Σε πράσινο φόντο απεικονίζονται δύο μπλε λιοντάρια που στέκονται το ένα απέναντι στο άλλο, μεταξύ αυτών εμφανίζονται τα κίτρινα γράμματα "C και I", ενώ κάτω από αυτά η λέξη "Cayman Islands" με λευκά γράμματα
2012/075
591
BG - Зелен, жълт, син, бял. ES - Verde, amarillo, azul, blanco. CS - Zelená, žlutá, modrá, bílá. DA - Grøn, gul, blå, hvid. DE - Grün, Blau, Weiss, Gelb ET - Roheline, kollane, sinine, valge. EL - Πράσινο, κίτρινο, μπλε, λευκό. EN - Green, Yellow, Blue, White. FR - Vert, jaune, bleu, blanc. IT - Verde, giallo, blu, bianco. LV - Zaļš, dzeltens, zils, balts. LT - Žalia, geltona, mėlyna, balta. HU - Zöld, sárga, kék, fehér. MT - Aħdar, Isfar, Blu, Abjad. NL - Groen, geel, blauw, wit. PL - Zielony, żółty, niebieski, biały. PT - Verde, amarelo, azul e branco. RO - Verde, Galben, Albastru, Alb. SK - Zelená, žltá, modrá, biela. SL - Zelena, rumena, modra, bela. FI - Vihreä, keltainen, sininen, valkoinen. SV - Grönt, gult, blått, vitt.
531
3.1.1 3.1.23
731
Özdemir, Rahmi Otto-Hahn-Str. 1 Haus Nr. 2
119
CTM 010729705 63303 Dreieich DE Düzgün, Yüksel Ostendstr. 56 63150 Heusenstamm DE 270
DE EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010729705
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
KK
521
0
rész A.1. 731
Akman, Ilyaz-Alf Parksiedlung Spruch 102 12349 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010729796
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
GRASSFISH
521
0
731
GRASSFISH MARKETING TECHNOLOGIES GMBH Mooslackengasse 17 1190 Wien AT
740
ANKERSHOFEN GOËSS HINTEREGGER RECHTSANWÄLTE Plankengasse 7/3 1015 Wien AT
270
DE EN
511
9 - Számítógépes hardver és számítógépes szoftver,Különösen a marketing területén. 35 - Reklám és marketing,Különösen marketing- és médiakoncepciók kidolgozása, hirdetések tervezése és kialakítása és projektfejlesztés; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások. 37 - Üzembe helyezés, Számítógépes hardverek karbantartása és javítása,Különösen hálózati integráció. 42 - Számítógépes szoftverek készítése, tervezése, frissítése, bérbeadása, telepítése és karbantartása, különösen a marketing vonatkozásában; Műszaki tervtanulmányok készítése,Különösen az elektronikus adatfeldolgozás területén; Szaktanácsadás (számítógépekkel kapcsolatos ~).
350
AT - (a) 235155 - (b) 24/10/2006 - (c) 21/06/2006 - (d) 21/06/2006
210
010730241
220
15/03/2012
442
20/04/2012
546
591
531
120
BG - Син, зелен ES - Azul y verde CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn DE - blau, grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - Albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt 27.5.22 27.99.11
2012/075
rész A.1. 541
Patchwork Cutters
521
0
731
Frost, Marion 3 Raines Close WIRRAL Merseyside CH49 2QB GB
740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
270
EN FR
511
8 - Tortaszeletelők;Cukormázvágók. 9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Számítógépes szoftver. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Katalógusok; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Papír ajándékzacskók; Papír ajándékkísérők; Noteszek, jegyzetfüzetek; Papírt parti tasakok; Papírszorító rudak (írógépen); Papírból vagy műanyagból készült cukorkászacskók;Oktatási és útmutató szövegek a torta-, étel- és cukrászsütemény-díszítés és -sütés és partiajándékok terén. 30 - Csokoládédíszek tortákhoz; Cukorból készült tortadíszek; Tortadíszek cukorkából; Cukormáz süteményekhez; Cukormáz süteményekhez;Cukorbevonat [cukormáz]. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Oktatási célú szemináriumok szervezése; Pihenési célú szemináriumok rendezése; Rendezés és lebonyolítás (konferencia és szeminárium ~); Szemináriumok rendezése és vezetése; Pihenési célú kiállítások lebonyolítása; Kiállítások szervezése oktatási célokra;Tanfolyamok, szemináriumok és gyakorlati képzések lebonyolítása, mindezek az ételekkel, receptekkel, sütéssel, főzéssel, díszítéssel, szórakoztatással, kézművességgel és étel-elrendezésekkel kapcsolatos témákkal kapcsolatosan.
210
010730562
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
Wind & Weather Jack
521
0
546
591
BG - Код на синия цвят "C 100, M 64, Y 0, K 60", код на червения цвят "C 0, M 100, Y 100, K 00", код на бежовия
2012/075
CTM 010730562 цвят "C 0, M 0, Y 13, K 6", код на сивия цвят "C 0, M 0, Y 0, K 30" ES - Azul código de color "C 100, M 64, Y 0, K 60", rojo código de color "C 0, M 100, Y 100, K 00", beige código de color "C 0, M 0, Y 13, K 6", gris código de color "C 0, M 0, Y 0, K 30" CS - Modrá barevný kód "C 100, M 64, Y 0, K 60", červená barevný kód "C 0, M 100, Y 100, K 00", béžová barevný kód "C 0, M 0, Y 13, K 6", šedá barevný kód "C 0, M 0, Y 0, K 30" DA - Blå farvekode "C 100, M 64, Y 0, K 60", rød farvekode "C 0, M 100, Y 100, K 00", beige farvekode "C 0, M 0, Y 13, K 6", grå farvekode "C 0, M 0, Y 0, K 30" DE - Blau Farbcode "C 100, M 64, Y 0, K 60", Rot Farbcode "C 0, M 100, Y 100, K 00", Beige Farbcode "C 0, M 0, Y 13, K 6", Grau Farbcode "C 0, M 0, Y 0, K 30" ET - Sinise värvikood "C 100, M 64, Y 0, K 60", punase värvikood "C 0, M 100, Y 100, K 00", beeži värvikood "C 0, M 0, Y 13, K 6", halli värvikood "C 0, M 0, Y 0, K 30" EL - Μπλε κωδικός χρώματος "C 100, M 64, Y 0, K 60", κόκκινο κωδικός χρώματος "C 0, M 100, Y 100, K 00", μπεζ κωδικός χρώματος "C 0, M 0, Y 13, K 6", γκρι κωδικός χρώματος "C 0, M 0, Y 0, K 30" EN - Blue colour code "C 100, M 64, Y 0, K 60", red colour code "C 0, M 100, Y 100, K 00", beige colour code "C 0, M 0, Y 13, K 6", grey colour code "C 0, M 0, Y 0, K 30" FR - Bleu "C 100, M 64, Y 0, K 60", rouge "C 0, M 100, Y 100, K 00", beige "C 0, M 0, Y 13, K 6", gris "C 0, M 0, Y 0, K 30" IT - Blu codice colore "C 100, M 64, Y 0, K 60", rosso codice colore "C 0, M 100, Y 100, K 00", beige codice colore "C 0, M 0, Y 13, K 6", grigio codice colore "C 0, M 0, Y 0, K 30" LV - Zilās krāsas kods "C 100, M 64, Y 0, K 60", sarkans krāsas kods "C 0, M 100, Y 100, K 00", bēšās krāsas kods "C 0, M 0, Y 13, K 6", pelēkās krāsas kods "C 0, M 0, Y 0, K 30" LT - Mėlyna, spalvos kodas "C 100, M 64, Y 0, K 60", raudona, spalvos kodas "C 0, M 100, Y 100, K 00", smėlio, spalvos kodas "C 0, M 0, Y 13, K 6", pilka, spalvos kodas "C 0, M 0, Y 0, K 30" HU - Kék színkód "C 100, M 64, Y 0, K 60", vörös színkód "C 0, M 100, Y 100, K 00", bézs színkód "C 0, M 0, Y 13, K 6", szürke színkód "C 0, M 0, Y 0, K 30" MT - Blu kowd tal-kulur "C 100, M 64, Y 0, K 60", aħmar kowd tal-kulur "C 0, M 100, Y 100, K 00", bex kowd tal-kulur "C 0, M 0, Y 13, K 6", griż kowd tal-kulur "C 0, M 0, Y 0, K 30" NL - Blauw kleurcode "C 100, M 64, Y 0, K 60", rood kleurcode "C 0, M 100, Y 100, K 00", beige kleurcode "C 0, M 0, Y 13, K 6", grijs kleurcode "C 0, M 0, Y 0, K 30" PL - Niebieski, kod koloru "C 100, M 64, Y 0, K 60", czerwony, kod koloru "C 0, M 100, Y 100, K 00", beżowy, kod koloru "C 0, M 0, Y 13, K 6", szary, kod koloru "C 0, M 0, Y 0, K 30" PT - Azul, código de cor "C 100, M 64, Y 0, K 60", vermelho, código de cor "C 0, M 100, Y 100, K 00", bege, código de cor "C 0, M 0, Y 13, K 6", cinzento, código de cor "C 0, M 0, Y 0, K 30" RO - Albastru, cod culoare "C 100, M 64, Y 0, K 60", roşu cod culoare "C 0, M 100, Y 100, K 00", bej cod culoare "C 0, M 0, Y 13, K 6", gri cod culoare "C 0, M 0, Y 0, K 30" SK - Modrá kód farby "C 100, M 64, Y 0, K 60", červená kód farby "C 0, M 100, Y 100, K 00", béžová kód farby "C 0, M 0, Y 13, K 6", sivá kód farby "C 0, M 0, Y 0, K 30" SL - Modra z barvno kodo "C 100, M 64, Y 0, K 60", rdeča z barvno kodo "C 0, M 100, Y 100, K 00", bež z barvno kodo "C 0, M 0, Y 13, K 6", siva z barvno kodo "C 0, M 0, Y 0, K 30" FI - Sininen (C 100, M 64, Y 0, K 60), punainen (C 0, M 100, Y 100, K 00), beige (C 0, M 0, Y 13, K 6), harmaa (C 0, M 0, Y 0, K 30)
121
CTM 010730901 SV - Blått färgkod "C 100, M 64, Y 0, K 60", rött färgkod "C 0, M 100, Y 100, K 00", beige färgkod "C 0, M 0, Y 13, K 6", grått färgkod "C 0, M 0, Y 0, K 30" 531
24.15.1
731
BERENTZEN MALLY Marketing plus Services GmbH Meerbuscher Straße 78 40670 Meerbusch DE
740
MEISTER RECHTSANWÄLTE Unterer Angerer 3 Angerpalais 80331 München DE
270
DE EN
511
17 - Sajtolt műanyag ipari célra,Különösen membránok polimerekből, textil és technikai kompaundok félkész termékeként. 24 - Szőttes és textiláru,Különösen gyapjú és Textil kompozit anyagok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, fejfedők általában, különösen felsőruházat nők, férfiak és gyermekek számára.
210
010730901
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
VAPUR
521
0
rész A.1. 731
ZOMM, LLC Box 701320 Tulsa Oklahoma 74170 US
740
O'Connor, Michael c/o O'Connor Intellectual Property, Suite 207, Q House, Furze Road Sandyford, Dublin 18 IE
270
EN ES
511
9 - Személyi vészhelyzeti elektronikus válaszrendszerek, melyek olyan, testen viselt eszközből állnak, melyen található egy gomb, hogy vészhelyzet esetén a felhasználó annak megnyomásával másokat tájékoztasson, valamint egy távegység, mely segélyhívást kezdeményez.
300
US - 19/09/2011 - 85425575
210
010731032
220
15/03/2012
442
20/04/2012
541
FLYING HORSE
521
0
546
546
571
BG - ГРАФИЧНО ИЗПИСАНО "FLYING HORSE" ES - Caracteres gráficos que componen las palabras "FLYING HORSE" CS - Grafickým písmem napsaný text "FLYING HORSE" DA - "FLYING HORSE" står der skrevet med en grafisk udformet skrifttype DE - Grafisch gestalteter Schriftzug "FLYING HORSE" ET - Stiliseeritud sõnad "FLYING HORSE" EL - Γραφική εμφάνιση της επιγραφής "FLYING HORSE" EN - GRAPHICAL TYPE WORDED "FLYING HORSE" FR - La marque consiste en les termes "FLYING HORSE" écrit dans une police graphique IT - Denominazione con caratteri grafici "FLYING HORSE" LV - Grafiska veida vārds "FLYING HORSE" LT - Užrašas "FLYING HORSE" grafišku šriftu HU - Grafikus típusú szöveges "FLYING HORSE" MT - Tipa grafika bil-kliem "FLYING HORSE" NL - Grafische letters met de woorden "FLYING HORSE" PL - Element graficzny w formie napisu "FLYING HORSE" PT - "FLYING HORSE" em carateres gráficos RO - MARCĂ FIGURATIVĂ COMPUSĂ DIN CUVINTELE "FLYING HORSE" SK - Výraz "FLYING HORSE" napísaný ozdobným písmom SL - Grafični napis "FLYING HORSE" FI - Merkissä on graafisin kirjaimin teksti "FLYING HORSE" SV - Grafisk typ formulerad "FLYING HORSE"
531
25.7.6
731
115772 Canada Ltée 275 Stinson, Suite 200 Montreal Quebec H4N 2E1 CA
740
ARNASON FAKTOR DENMARK APS Lautrupsgade 7, 4. sal 2100 Copenhagen Ø DK
270
EN FR
511
11 - Elektronikus párologtatók. 34 - Cigaretták helyettesítésére használt elektronikus párologtatók.
300
CA - 16/12/2011 - 1556776
210
010730951
531
27.5.1
220
15/03/2012
731
442
20/04/2012
541
LIFESTYLE CONNECT
INDIGO GURU LIMITED 29A BALCOMBE STREET LONDON GB
521
0
740
INDIGO GURU LIMITED Rix, David
122
2012/075
rész A.1.
CTM 010731461
29A BALCOMBE STREET LONDON GB 270
EN FR
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010731461
220
15/03/2012
442
20/04/2012
521
0
RO - Marca este alcătuită dintr-un personaj de formă pe jumătate om, pe jumătate maimuţă, care consumă o îngheţată. SK - Ochrannú známku tvorí zobrazenie postavy, napoly človeka, napoly opice, ako je zmrzlinu. SL - Blagovna znamka je sestavljena iz pol človeške in pol opičje podobe, ki je sladoled. FI - Merkissä on puoliksi ihmisen, puoliksi apinan kaltainen henkilöhahmo, joka syö jäätelöä. SV - Märket består av en figur som är till hälften människa, till hälften apa och som äter glass. 591
BG - Син "Pantone Process Blue C", Жълт "Yellow C" и червен ES - Azul "Pantone Process Blue C", Amarillo "Yellow C" y rojo CS - Modrá „Pantone Process Blue C“, žlutá „Yellow C“ a červená DA - Blå "Pantone Process Blue C", gul "Yellow C" og rød DE - Blau (Pantone Process Blue C), gelb (Yellow C) und rot ET - Sinine "Pantone Process Blue C", Kollane "Yellow C" ja punane EL - Μπλε (Pantone Process Blue C), κίτρινο (Pantone Yellow C) και κόκκινο EN - Blue: "Pantone Process Blue C", yellow: "Yellow C" and red FR - Bleu "Pantone Process Blue C", Jaune "Yellow C" et rouge IT - Blu "Pantone Process Blue C", giallo "Yellow C" e rosso LV - Zils "Pantone Process Blue C", dzeltens "Yellow C" un sarkans LT - Mėlyna "Pantone Process Blue C", geltona "Yellow C" ir raudona HU - Kék "Pantone Process Blue C", Sárga "Yellow C" és vörös MT - Blu "Pantone Process Blue C", Isfar "Yellow C" u aħmar NL - Blauw ("Pantone Process Blue C"), geel ("Yellow C") en rood PL - Niebieski "Pantone Process Blue C", Żółty "Yellow C" i czerwony PT - Azul "Pantone Process Blue C", amarelo "Yellow C" e vermelho RO - Albastru "Pantone Process Blue C", Galben "Yellow C" şi roşu SK - Modrá "Pantone Process Blue C", žltá "Yellow C" a červená SL - Modra "Pantone Process Blue C", rumena "Yellow C" in rdeča FI - Sininen Pantone Process Blue C, keltainen Yellow C ja punainen SV - Blått "Pantone Process Blue C", gult "Yellow C" och rött
531
3.5.19
731
YETIGEL INTERNATIONAL (S.A) Z.I Courtine 220 , Rue Des 4 Gendarmes D'Ouvéa 84000 Avignon FR
270
FR EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, Mélyfagyasztott gyümölcspüré, Dzsemek/lekvárok, Gyümölcs szószok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejtartalmú specialitások, melyek megjelenhetnek szabványos csomagolásban vagy egyedi rugalmas tasakokban, fogyasztásra kész nyalókák formájában. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; A fogyasztó által lefagyasztandó
546
571
BG - Марката се състои от персонаж с полу-човешка, полу-маймунска форма, който консумира сладолед. ES - La marca consiste en un personaje con forma medio humana, medio de simio que se está comiendo un helado. CS - Ochrannou známku tvoří postava napůl lidská, napůl opičí, která jí zmrzlinu. DA - Varemærket udgøres af tegningen af en person, som er halvt menneske og halvt abe, og som spiser en is. DE - Besteht aus einer Figur, die teils als Mensch, teils als Affe dargestellt ist und die ein Eis verzehrt. ET - Kaubamärk koosneb pooleldi inimest, pooleldi ahvi kujutavast isikust, kes sööb jäätist. EL - Το σήμα συνίσταται σε μια μορφή εν μέρει ανθρώπινη και εν μέρει πιθηκίσια, που γεύεται ένα παγωτό. EN - The trademark consists of a character in half-human, half-ape form, eating an ice lolly. FR - La marque consiste en un personnage à forme mihumaine, mi-singe qui consomme une glace. IT - Il marchio è composto da un personaggio metà uomo e metà scimmia che mangia un gelato. LV - Preču zīmi veido attēls, kurā atveidots cilvēks, kas tur rokās saldējumu. LT - Ženklas vaizduoja ledus valgantį pusiau žmogų, pusiau beždžionę primenantį personažą. HU - A védjegy egy félig majom, félig ember személyt ábrázol, aki fagylaltot eszik. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn persunaġġ b'forma nofs umana, nofs ta' xadina li qed jiekol ġelat. NL - Het merk bestaat uit een figuur, halfmens en halfaap, dat een ijsje eet. PL - Znak składa się z istoty w formie pół-człowieka, półmałpy, która zjada loda. PT - A marca é constituída pela representação de uma personagem de forma semi-humana, semi-simiesca a comer um gelado.
2012/075
123
CTM 010731578 folyékony állapotban vagy gélszerű vagy kemény formában forgalmazott, vizes és szirupos vagy tejes vagy gyümölcsös vagy más összetevőket tartalmazó édességek rugalmas csomagolásban; Fagylaltok, vizes és szirupos vagy tejes vagy gyümölcsös vagy más összetevőket tartalmazó jégkrémek, mindezen termékek le vannak fagyasztva; Vizes fagylaltok, gyümölcsfagylaltok, sörbetek, tejes fagyalaltok, tejszínes fagyaltok, joghurtos fagyaltok, fagyasztott édességek, fagyasztott desszertek, a felsorolt termékekhez elkészítéséhez szükséges készítmények; Jégkockák és Jégkockák; Jég, természetes vagy mesterséges; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez, Élesztő élelmiszerekhez, Természetes édesítőszerek. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és egyéb készítmények italok előállításához. Fagyasztott vagy fagyasztásra szánt italok és gyümölcslevek; Folyékony állapotban forgalmazott, nyalóka formájú, rugalmas tasakokba csomagolt, vizes és szirupos vagy gyümölcsös vagy más összetevőket tartalmazó italok, melyeket a fogyasztó fogyasztás előtt lefagyaszt.
210
010731578
220
16/03/2012
442
20/04/2012
541
2058 FRIENDS & BOLLICINE
521
0
546
571
124
BG - Фигуративна марка, включваща израза "2058 FRIENDS & BOLLICINE" , където частта "2058" е със силно стилизиран шрифт и със значително големи размери спрямо долупоставения изразсъс стилизирани и главни печатни букви "FRIENDS & BOLLICINE". ES - Marca figurativa que comprende la mención "2058 FRIENDS & BOLLICINE" en la que los números "2058" aparecen muy estilizados y de dimensiones notablemente mayores que la mención que figura debajo, en caracteres estilizados y en mayúsculas, "FRIENDS & BOLLICINE". CS - Obrazová ochranná známka obsahující nápis „2058 FRIENDS & BOLLICINE“, ve kterém je nápis „2058“ provedený vysoce stylizovaným písmem a značně většími písmeny, než má nápis pod ním, stylizovanými písmeny a velkým tiskacím písmem „FRIENDS & BOLLICINE“. DA - Varemærket er et figurmærke, der består af benævnelsen "2058 FRIENDS & BOLLICINE", hvor tallet "2058" er skrevet med meget stiliserede skrifttyper i betydeligt større format end den nedenstående tekst "FRIENDS & BOLLICINE", der er skrevet med stiliserede trykte majuskler. DE - Besteht aus dem Schriftzug "2058 FRIENDS & BOLLICINE", bei dem die Zahl "2058" stark stilisiert geschrieben und bedeutend größer ist als der darunter in stilisierten großen Druckbuchstaben wiedergegebene Schriftzug "FRIENDS & BOLLICINE". ET - Kujutismärk koosneb kirjast "2058 FRIENDS & BOLLICINE", milles arv "2058" on tugevalt stiliseeritud ja tunduvalt suuremas kirjas kui selle all stiliseeritud suurte trükitähtedega kiri "FRIENDS & BOLLICINE".
rész A.1. EL - Εικαστικό σήμα που περιλαμβάνει τη φράση "2058 FRIENDS & BOLLICINE" στην οποία η φράση "2058" είναι γραμμένη σε έντονα στυλιζαρισμένους χαρακτήρες και με διαστάσεις σημαντικά μεγαλύτερες ως προς την υποκείμενη, γραμμένη με κεφαλαίους στυλιζαρισμένους και τυπογραφικούς χαρακτήρες φράση "FRIENDS & BOLLICINE". EN - A figurative mark comprising the words "2058 FRIENDS & BOLLICINE" in which the numerals "2058" are in highly stylised digits which are considerably larger than the words beneath, "FRIENDS & BOLLICINE", which are in stylised, upper-case letters. FR - Marque figurative comprenant l'inscription "2058 FRIENDS & BOLLICINE" dont l'inscription "2058" est en caractères fortement stylisés et de dimensions relativement élevées par rapport à l'inscription inférieure en caractères stylisés et en caractères d'imprimerie majuscules "FRIENDS & BOLLICINE". IT - Marchio figurativo comprendente la dicitura "2058 FRIENDS & BOLLICINE" in cui la dicitura "2058" è in caratteri fortemente stilizzati e di dimensioni rilevantemente maggiori relativamente alla sottostante dicitura in caratteri stilizzati ed in stampatello maiuscolo "FRIENDS & BOLLICINE". LV - Simboliska preču zīme, kas ietver uzrakstu "2058 FRIENDS & BOLLICINE", kurā uzraksts "2058" ir rakstīts ar īpaši stilizētiem burtiem relatīvi lielākā izmērā, salīdzinot ar zemāk izvietoto uzrakstu stilizētiem lielajiem burtiem "FRIENDS & BOLLICINE". LT - Vaizdinis prekių ženklas, kurį sudaro frazė "2058 FRIENDS & BOLLICINE", jos dalis "2058" yra parašyta labai stilizuotais ir žymiai didesniais spaudos ženklais, nei po ja pateikta frazė "FRIENDS & BOLLICINE", parašyta stilizuotomis didžiosiomis spausdintinėmis raidėmis. HU - Ábrás védjegy, melyen a "2058 FRIENDS & BOLLICINE" elnevezés is szerepel, amelyből a "2058" számot erősen stilizált számjegyekkel írták, és szembetűnően nagyobb, mint az alatta lévő, szintén stilizált betűtípussal, nyomtatott nagybetűvel írt "FRIENDS & BOLLICINE" szavak. MT - It-trejdmark figurattiva fiha l-kitba "2058 FRIENDS & BOLLICINE" fejn il-kitba "2058" hi miktuba b'ċifri stilizzati ħafna li huma relattivament ikbar mill-kitba ta' taħt b'ittri stilizzati u kapitali kbar "FRIENDS & BOLLICINE". NL - Beeldmerk bestaande uit het opschrift "2058 FRIENDS & BOLLICINE" waarbij het opschrift "2058" in sterk gestileerde letters is die aanzienlijk groter zijn dan het onderstaande opschrift "FRIENDS & BOLLICINE" in gestileerde hoofdletters (drukletters). PL - Graficzny znak towarowy składający się z napisu "2058 FRIENDS & BOLLICINE", w którym napis "2058" jest wykonany mocno stylizowaną czcionką i jest znacznie większych rozmiarów w stosunku do napisu poniżej, wykonanego stylizowaną, drukowaną czcionką i wielkimi literami "FRIENDS & BOLLICINE". PT - A marca figurativa inclui a inscrição "2058 FRIENDS & BOLLICINE" em que o número "2058" surge em carateres fortemente estilizados e em dimensões muito maiores do que a inscrição "FRIENDS & BOLLICINE" que surge por baixo em carateres de imprensa estilizados e maiúsculos. RO - Marcă figurativă ce conţine elementul verbal "2058 FRIENDS & BOLLICINE" în care elementul "2058" este redat cu caractere puternic stilizate şi de dimensiuni mai mari faţă de elementul verbal de dedesubt, redat cu caractere stilizate şi de tipar majuscule "FRIENDS & BOLLICINE". SK - Na obrazovej ochrannej známke je nápis "2058 FRIENDS & BOLLICINE", kde časť nápisu "2058" je napísaná silne štylizovanými znakmi a má značne väčšie rozmery ako spodný nápis "FRIENDS & BOLLICINE" napísaný veľkým štylizovaným a tlačeným písmom. SL - Figurativna blagovna znamka vsebuje napis "2058 FRIENDS & BOLLICINE", kjer je napis "2058" v zelo stilizirani pisavi in večjih dimenzij v primerjavi s spodnjim napi-
2012/075
rész A.1. som v stilizirani pisavi in v velikih tiskanih črkah "FRIENDS & BOLLICINE". FI - Kuvamerkissä on sanat "2058 FRIENDS & BOLLICINE", joista numeron "2058" osat ovat voimakkaasti tyylitellyt, ja ne ovat huomattavasti suuremmat kuin numeron alapuolella olevat tyylitellyin ja isoin painokirjaimin kirjoitetut sanat "FRIENDS & BOLLICINE". SV - Figurmärke innehållande skriften "2058 FRIENDS & BOLLICINE" med talet "2058" starkt stiliserade och i större storlek i förhållande till skriften "FRIENDS & BOLLICINE" som står nedanför med stiliserade tryckbokstäver i stor stil. 531
27.5.1 27.7.1
731
AZIENDA AGRICOLA CONTE COLLALTO di Isabella Collalto Via XXIV Maggio, 1 31058 SUSEGANA (TV) IT
740
D'AGOSTINI GROUP Rivale Castelvecchio, 6 31100 Treviso IT
270
IT EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 33 - Alkoholtartalmú italok (sörök kivételével).
210
010731636
220
16/03/2012
442
20/04/2012
541
HENRYTIMI
521
0
731
TIMI, Henry Via Faleriense a valle, 1 63022 FALERONE (FM) IT
740
MITTLER & C. S.R.L. Viale Lombardia, 20 20131 Milano IT
270
IT EN
511
3 - Testápoló készítmények, Illatszerek, Szappanok, Illóolajok testre,Illóolajok térszagtalanításra;Pálcikák és Tömjénes tasakok. 4 - Gyertyák; Illatosító gyertyák. 11 - Világító berendezés. 18 - Bőr- és műbőr áruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Szatyrok, Útibőröndök/útitáskák, Bőröndök, Aktatáskák, Iskolatáskák, Hátizsákok, Nejlonszatyrok, Mappák, Erszények, pénztárcák, Kulcstartók,Bőr és műbőr bankkártya-, és névkártya-tartók; Üresen árusított piperetáskák és retikülök; Sétapálcák; Esernyők. 20 - Bútorok, tükrök, keretek. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010731701
220
16/03/2012
442
20/04/2012
541
ERBA DOLCE STEVIA
521
0
2012/075
CTM 010731636 546
591
BG - Жълт, оранжев, зелен. ES - AMARILLO, NARANJA, VERDE. CS - Žlutá, oranžová, zelená. DA - Gul, orange og grøn. DE - Gelb, orangefarben, grün. ET - Kollane, oranž, roheline. EL - Κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο. EN - Yellow, orange, green. FR - Jaune, orange, vert. IT - Giallo, arancione, verde. LV - Dzeltens, oranžs, zaļš. LT - Geltona, oranžinė, žalia. HU - Sárga, narancssárga, zöld. MT - Isfar, oranġjo, aħdar. NL - Geel, oranje, groen. PL - Żółty, pomarańczowy, zielony. PT - Amarelo, cor de laranja, verde. RO - Galben, portocaliu, verde. SK - Žltá, oranžová, zelená. SL - Rumena, oranžna, zelena. FI - Keltainen, oranssi ja vihreä. SV - Gult, orange, grönt.
531
5.3.13 5.3.14 25.5.99 29.1.3 29.1.98
731
BIO-STEVIA, S.A. Cra. 34 - 10,300 Bodega nº 3. Parque Industrial Arroyohondo YUMBO - VALLE CO
740
GT. DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L. c/ Alberto Alcocer, núm. 1, esc. 1ª-5º-dcha. 28036 Madrid ES
270
ES EN
511
1 - Mesterséges édesítőszerek. Alacsony kalóriatartalmú édesítőszerek (mesterséges, vegyi) 5 - Mesterséges édesítőszerek cukorbetegek számára (gyógyszerészeti készítmények). 30 - Természetes édesítőszerek.
210
010731768
220
16/03/2012
442
20/04/2012
541
ENDULZANTE NATURAL D'STEVIA LA NUEVA GENERACION DE ENDULZANTES
125
CTM 010732568 521
0
546
591
BG - Оранжев, зелен. ES - NARANJA, VERDE. CS - Oranžová, zelená. DA - Orange, grøn. DE - Orange, grün. ET - Oranž, roheline. EL - Πορτοκαλί, πράσινο. EN - Orange, green. FR - Orange, vert. IT - Arancione, verde. LV - Oranžs, zaļš. LT - Oranžinė, žalia. HU - Narancssárga, zöld. MT - Oranġjo, aħdar. NL - Oranje, groen. PL - Pomarańczowy, zielony. PT - Cor de laranja, verde. RO - Portocaliu, verde. SK - Oranžová farba, zelená farba. SL - Oranžna, zelena. FI - Oranssi, vihreä. SV - Orange, grönt.
531
5.3.13 5.3.14 25.5.99 29.1.3 29.1.98
731
BIO-STEVIA, S.A. Cra. 34 - 10,300 Bodega nº 3. Parque Industrial Arroyohondo YUMBO - VALLE CO
740
GT. DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L. c/ Alberto Alcocer, núm. 1, esc. 1ª-5º-dcha. 28036 Madrid ES
270
ES EN
511
1 - Mesterséges édesítőszerek. Alacsony kalóriatartalmú édesítőszerek (mesterséges, vegyi) 5 - Mesterséges édesítőszerek cukorbetegek számára (gyógyszerészeti készítmények). 30 - Természetes édesítőszerek.
210
010732568
220
05/03/2012
442
20/04/2012
541
Testfloc
521
0
731
Gerganoff, Konstantin Ferdinand-Maria-Str. 18 80639 München DE
740
126
rész A.1.
LAMBSDORFF & LANGE Dingolfinger Str. 6 81673 München
DE 270
DE EN
511
1 - Flokkuláló (pelyhesítő) szerek;Lebegtető és ülepítő szerek; Diszpergálószerek, diszpergátorok;Emulzió csökkentő szerek; Habosodás elleni hatóanyagok; Detergens, mosószer, felületaktív anyag;Semlegesítő szerek; Színtelenítő szerek; Kazánkőlerakódást gátló szerek;Folyósítószerek;Oxigénelvonó szerek;Égési adalékanyagok;Impregnáló gyanták kiszáradás és nedvességfelvétel ellen; Lágyítók, folyósítók;Zsírtalanító szerek, beleértve kationos és anionos zsírtalanító szereket;Utáncserző anyagok;Vegyszerek vas és nemvas fémek leválasztásához és extrahálásához;Polimerek a papírgyártásnál alkalmazott folyadék- és rostvisszanyeréshez, mikroorganizmusok textilgyártáshoz. 2 - Korróziógátló készítmények;Optikai világosító szerek. 3 - Portalanító szerek.
210
010732808
220
16/03/2012
442
20/04/2012
541
DATAPLANNING PURE ACCURACY
521
0
546
591
BG - Светлосин и тъмносин ES - AZUL CLARO y AZUL OSCURO CS - Světle modrá a tmavě modrá DA - Lyseblå og mørkeblå DE - Hellblau und dunkelblau ET - Helesinine, tumesinine EL - Γαλάζιο και μπλε σκούρο EN - Light blue and dark blue FR - Bleu clair et bleu foncé IT - Celeste e blu scuro LV - Gaiši zils un tumši zils LT - Šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Világoskék és sötétkék MT - Ikħal ċar u ikħal skur NL - Lichtblauw en donkerblauw PL - Jasnoniebieski i ciemnoniebieski PT - Azul-claro e azul-escuro RO - Bleu si bleumarin SK - Svetlá modrá, tmavomodrá SL - Svetlo modra in temno modra FI - Vaaleansininen ja tummansininen SV - Ljusblått och mörkblått
531
26.1.3 29.1.4
731
MAURIZIO PRANDELLI, GIAN PAOLO Av. Diagonal, 536, Pral. 2 02006 BARCELONA ES
740
RENOMARK CONSULTING, S.L.U. C/ Andalucía, 7 28939 Arroyomolinos (Madrid) ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Public relations; Piackutatás; Marketing tanulmányok; Értékesítési promociók harmadik fél számára;A tevékenység a reklámkampányok közönségre gyakorolt hatását értékelik és ellenőrzik; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Mások számára és/vagy
2012/075
rész A.1.
CTM 010732964
mások nevére végzett szolgáltatások marketing és üzlet területén; Kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás szervezése; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Üzleti információ biztosítása. 38 - Telekommunikációs és telematikus szolgáltatások; Közvetítés (rádió- és/vagy televízióprogram ~);Műsorok kábelen történő sugárzása; Hírügynökségek;Telefonvonalak és telefonos szolgáltatások átadásának irányítása; Hírügynökségek; Szolgáltatások az adatkommunikációk átadási ágazatban;Honlapok és telematikai domainek operatív igazgatásából álló tevékenység. 42 - Kutatás és fejlesztés (mások számára);Kutatási szolgáltatások statisztikai és szociológiai területen; Számítógépprogramozás; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010732964
220
16/03/2012
442
20/04/2012
541
Shulamite
521
0
ók);Nem gyógyhatású fürdőkészítmények; Fürdőzselék; Fürdőfolyadékok (nem gyógyhatású); Illatosított olaj; Eszenciaolajok; Jázminolaj; Növényi aromák (eszenciaolajok); Mandulaolaj; Citrom illóolajok; Masszírozáshoz használt nem gyógyhatású olajak; Rózsaolaj; Levendulaolaj; Füstölőkészítmények (illatszerek);Szantálfa olaj; Kozmetikai szerek a ráncos bőr kezelésére; A mellre való olajok [kozmetikai]; Bőrápoló termékek. 35 - Import-export ügynökségek működtetése; Beszerzői szolgáltatások (áruk, illetve szolgáltatások beszerzése más vállalkozások számára); Alvállalkozói szolgáltatások (kereskedelmi támogatás);Üzleti információk szolgáltatása vállalkozások részére; Önköltségelemzés; Üzleti adatelemző szolgáltatások; Árösszehasonlító szolgáltatások; Postarendelési szolgáltatások igazgatási feldolgozása és megszervezése; TV reklámozási reklámok; Online üzletek és kereskedelmi információ biztosítása; Kereskedelmi információk és tanácsadás a vásárlók számára (vásárlói tanácsadó üzlet); Kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások a következőkre vonatkozóan: test- és szépségápolási szerek;Nagykereskedelmi és kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: szépségápoló készülékek. 44 - Kozmetikai sminkelési szolgáltatások; Szépségszalonok; Szépségszalonok; Szaunák; Súlycsökkentési szolgáltatások; Szépségápolási kezelésekkel kapcsolatos tanácsadás; Masszázs szolgáltatás; Gyógyfürdők.
546
531
5.5.20 5.5.21 27.5.7
731
Ministry International Co., Ltd. 9F., No. 24, Sec. 1, Nanjing E. Rd., Zhongshan Dist. 10444 Taipei City TW
740
MITSCHERLICH & PARTNER Sonnenstr. 33 80331 München DE
270
EN DE
511
3 - Arckrém (nem gyógyhatású); Árnyékoló szerek arcra [kozmetikai szerek]; Testolaj; Test hidratálók; Testspray-k (nem gyógyhatású); Hidratáló folyadékok a testre; Testkrémek (kozmetikumok); Bőrfehérítő készítmények; Masszázskrémek, nem gyógyhatású; Arc- és kozmetikai pakolások; Tisztítókrémek; Tisztító tejek és folyadékok; Kozmetikai tejek testre; Ránctalanító krémek; Bőrfehérítő krém; Illatos fürdőolajok; Nem gyógyhatású fürdőolajok; Körömlakklemosó [kozmetikai szerek]; Bőrreszelők; Árnyékoló szerek arcra [kozmetikai szerek]; Kozmetikai pakolások;Szemkrémek (nem gyógyhatású); Testvaj; Testsúrolók; Alapozó krémek; Sminkeltávolító tejek; Bőrápoló krémek nem orvosi használatra; Bőrápoló testápolók [kozmetikumok]; Bőrápoló kivonatok;Bőrtisztító krémek (nem gyógyhatású); Naptejek; Nem gyógyászati célú fogyasztó segédanyagok [kozmetikai szerek]; Fogyás segítésére használt kozmetikai készítmények; Bőrápoló készítmények; Hidratáló [kozmetikai] zselék;Bőrhidratáló krémek (kozmetikai); Öregedés elleni krém; Nappali krémek; Éjszakai [kozmetikai] krémek; Arctisztító/lemosó készítmények; Arctisztítók [kozmetikai]; Arclemosók (kozmetikumok); Bőrtisztító krém [nem gyógyhatású]; Habfürdő; Bőrtisztítók [nem gyógyhatású]; Bőrtisztító tej, folyadék; Habzó fürdőzselék; Fürdősók, nem gyógyászati használatra; Samponok; Hajöblítők (sampon-kondicionál-
2012/075
210
010733558
220
16/03/2012
442
20/04/2012
541
Crazy Tribes
521
0
731
XYRALITY GmbH Lerchenstraße 28a 22767 Hamburg DE
740
Medow, André Behringstr. 28 a 22765 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes játékszoftverek (adathordozón rögzített, letölthető);Mozifilmek, adathordozón rögzített; TV-filmek (tárolt); CD-k (audio-video). 28 - Játékok, játékszerek. 38 - Adathálózati számítógépes programok hozzáférésének biztosítása, Interneten is; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Internetes csevegőhelyek biztosítása; Üzenetek elektronikus cseréje chatvonalak, chatszobák és internetes fórumok által; Adatbankok hozzáférésének megszerzése; Adatokhoz való hozzáférhetőség biztosítása és Számítógépes szoftver,Különösen játékok, az Internetről vagy mobilhálózatokról történő letöltéshez;Digitális zeneközvetítés, Beszédhang,On-line-játékok és játékfájlok, Képek, Animáció, Filmek,Videósorozatok, tájékoztatás és híradás távközlési hálózatokon keresztül, különösen az Internetről való letöltéshez valamit mobiltelefonon való játszás céljából. 41 - Játék szolgáltatások online nyújtva;Internetes számítógépes játékok üzemeltetése és levezetése; Videójátékok bérbeadása; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása.
210
010733608
220
16/03/2012
442
20/04/2012
127
CTM 010735736 541
XYRALITY
521
0
731
XYRALITY GmbH Lerchenstraße 28a 22767 Hamburg DE
740
Medow, André Behringstr. 28 a 22765 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes játékszoftverek (adathordozón rögzített, letölthető);Mozifilmek, adathordozón rögzített; TV-filmek (tárolt); CD-k (audio-video). 28 - Játékok, játékszerek. 38 - Adathálózati számítógépes programok hozzáférésének biztosítása, Interneten is; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Internetes csevegőhelyek biztosítása; Üzenetek elektronikus cseréje chatvonalak, chatszobák és internetes fórumok által; Adatbankok hozzáférésének megszerzése; Adatokhoz való hozzáférhetőség biztosítása és Számítógépes szoftver,Különösen játékok, az Internetről vagy mobilhálózatokról történő letöltéshez;Digitális zeneközvetítés, Beszédhang,On-line-játékok és játékfájlok, Képek, Animáció, Filmek,Videósorozatok, tájékoztatás és híradás távközlési hálózatokon keresztül, különösen az Internetről való letöltéshez valamit mobiltelefonon való játszás céljából. 41 - Játék szolgáltatások online nyújtva;Internetes számítógépes játékok üzemeltetése és levezetése; Videójátékok bérbeadása; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása.
210
010735736
220
17/03/2012
442
20/04/2012
521
0
rész A.1. FR - noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 531
26.3.23 26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.99 27.99.1
731
Duong, Rudy 13, Place Pièce de l'Etang 77310 St Fargeau Ponthierry FR
740
WILLEMANT ORENGO SELARL 7 bis rue de Monceau 75008 Paris FR
270
FR EN
511
18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Pénztárcák, irattárcák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Kézitáskák, hátizsákok, kerekekkel ellátott táskák; Sporttáskák; Hegymászózsákok, táborozózsákok, útitáskák, strandtáskák, iskolatáskák; Piperetáskák (üresen). 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Ingek; Ruházat bőrből vagy bőrutánzatból; Övek (ruhadarabok); Szőrmék (ruhaneműk); Kesztyűk (ruházat); Sálak; Nyakkendők; Kötöttáru/harisnyák; Zoknik; Papucsok; Strand-, sí- vagy sportcipők; Pelenkák textíliából csecsemőknek; Alsóruházat. 28 - Testkultúra- vagy tornakészülékek és -tartozékok; Hullámlovas deszka; Ütők játékokhoz (asztalitenisz, krikett, baseball ~); Teniszütők; Sílécek; Védőpárnázat (sportruházat részei); Sípcsontvédők (sportcikkek); Térdvédők (sportcikkek); Könyökvédők (sportcikkek); Bokavédők [sportcikkek];Kézvédők (sporttermékek).
300
FR - 18/09/2011 - 3859693
350
FR - (a) 3859693 - (b) 18/09/2011 - (c) 18/09/2011 - (d) 18/09/2011
210
010735843
220
18/03/2012
442
20/04/2012
541
FORTA-FERRO
521
0
731
Forta Corporation 100 Forta Drive Grove City PA 16127-9 US
740
Ziółkowski, Michał Jana Pawła II 25 00-854 Warszawa PL
270
EN DE
511
22 - Beton, cement, aszfalt, stukkó, lőttbeton és más cementálóanyagok adalékaként, azok erősítésére szolgáló szintetikus szálak
546
591
128
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White
2012/075
rész A.1.
210
010736346
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
ALIKA
521
0
CTM 010736346 SK - Oranžová, biela, svetlosivá, tmavosivá SL - Oranžna, bela, svetlo siva, temno siva FI - Oranssi, valkoinen, vaaleanharmaa, tummanharmaa SV - Orange, vitt, ljusgrått, mörkgrått 531
25.5.99 29.1.96 29.1.98
731
Geibel, Oliver Auf der Schützenhöhe 29 56170 Bendorf DE Kaiser, Hans-Christoph Danzinger Straße 6 42929 Wermelskirchen DE
740
LÜBECK STEUERBERATER RECHTSANWÄLTE Friedensstr. 11 60311 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
9 - Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; CD-ROM (kompakt) lemezek; Kompakt lemezek (audio-video); Memóriakártyák, intelligens mikrokártyák; Mágneses adat(hordozók); Optikai adathordozók; Adattároló készülékek; Elemek; Adatfeldolgozó berendezések tárolókészülékei; Videoszalagok; Videokazetták. 11 - Lámpák világításra. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások az Interneten is, elektromos termékekkel és elektronikai termékekkel kapcsolatban, Hanghordozók és Adathordozók;Nagykereskedelmi szolgáltatások az Interneten is, elektromos termékekkel és elektronikai termékekkel kapcsolatban, Hanghordozók és Adathordozók.
210
010736651
220
19/03/2012
010736601
442
20/04/2012
19/03/2012
541
Kitzbühel
20/04/2012
521
0
541
Xlyne TAILOR MADE FOR YOU
546
521
0
546
531
26.99.3 26.99.20
731
Aguaded Santos, Juan Jose Políg. Ind. La Negrilla. C/ Litografía, 29 41016 Sevilla ES
740
del Castillo Domínguez, Jesús Avda. Luis de Morales, 32, Edf. Forum, Pl 4, Mód. 15 41018 Sevilla ES
270
ES EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Kereskedelmi ügyletek;Kereskedelmi adminisztráció ruházati cikkek terén, Lábbelik és fejfedők. 39 - Szállítás; Ruházati cikkek, cipők és kalapáruk csomagolása és raktározása.
210 220 442
546
591
591
BG - Оранжев, бял, светлосив, тъмносив ES - Naranja, blanco, gris claro, gris oscuro CS - Oranžová, bílá, světle šedá, tmavě šedá DA - Orange, hvid, lysegrå, mørkegrå DE - orange, weiß, dunkelgrau, hellgrau ET - Oranž, valge, helehall, tumehall EL - Πορτοκαλί, λευκό, ανοιχτό γκρι, σκούρο γκρι EN - Orange, white, light grey, dark grey FR - Orange, blanc, gris clair, gris foncé IT - Arancione, bianco, grigio chiaro, grigio scuro LV - Oranžs, balts, gaiši pelēks, tumši pelēks LT - Oranžinė, balta, šviesiai pilka, tamsiai pilka HU - Narancssárga, fehér, világosszürke, sötétszürke MT - Oranġjo, abjad, griż ċar, griż skur NL - Oranje, wit, lichtgrijs, donkergrijs PL - Pomarańczowy, biały, jasnoszary, ciemnoszary PT - Cor de laranja, branco, cinzento-claro, cinzento-escuro RO - Portocaliu, alb, gri deschis, gri închis
2012/075
BG - Червен "Pantone 485 CV". ES - Rojo "Pantone 485 CV". CS - Červená "Pantone 485 CV". DA - Rød "Pantone 485 CV". DE - Rot "Pantone 485 CV". ET - Punane "Pantone 485 CV". EL - Κόκκινο "Pantone 485 CV". EN - Red "Pantone 485 CV". FR - Rouge "Pantone 485 CV". IT - Rosso "Pantone 485 CV". LV - Sarkans "Pantone 485 CV". LT - Raudona "Pantone 485 CV". HU - Vörös "Pantone 485 CV". MT - Aħmar "Pantone 485 CV". NL - Rood "Pantone 485 CV". PL - Czerwony "Pantone 485 CV". PT - Vermelho "Pantone 485 CV". RO - Roşu "Pantone 485 CV". SK - Červená "Pantone 485 CV". SL - Rdeča "Pantone 485 CV". FI - Punainen (Pantone 485 CV).
129
CTM 010736841 SV - Rött "Pantone 485 CV". 531
3.4.7 3.4.24
731
Kitzbühel Tourismus, Körperschaft des öffentlichen Rechts Hinterstadt 18 6370 Kitzbühel AT
740
SALOMONOWITZ HORAK RECHTSANWÄLTE Tuchlauben 18/9 1010 Vienna AT
270
DE EN
511
21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Sütőformák [formák]; Süteményformák; Pogácsasüteményszaggató formák; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Csokoládék; Fő alkotórészként csokoládét tartalmazó élelmiszerek; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010736841
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
ENERGY T.I.
521
0
546
571
130
BG - Цялата марка е изобразена с hoc. Марката е характеризирана от малка буква "e" с удължение на крайната част нагоре, с цел да формира изображение на пламък. "ENERGY T.I." с главни букви, за да укаже значението на вида на буквата "e". ES - Toda la marca ha sido diseñada ad hoc. Se caracteriza por una "e" minúscula cuya parte final se alarga hacia lo alto a fin de formar la imagen de una llama. "ENERGY T.I." en letras mayúsculas para denotar el significado de la imagen de la "e". CS - Celá ochranná známka byla navržena ad hoc. Ochranná známka je charakterizována malým písmenem „e“ s prodloužením koncové části směrem nahoru tak, že tvoří obrázek plamene. Nápis „ENERGY T.I.“ je napsaný velkými písmeny a naznačuje význam vyobrazení písmena „e“. DA - Hele varemærket er tegnet "ad hoc". Varemærket er kendetegnet ved et "e" (minuskelt), hvis ende fortsætter opad og hermed danner en afbildning af en flamme. "ENERGY T.I." er skrevet med majuskler for at forklare betydningen af det afbildede "e".
rész A.1. DE - Besteht aus einer eigens für diesen Zweck gestalteten Darstellung, nämlich aus dem Kleinbuchstaben "e", bei dem der Bogen von unten nach oben verlängert ist und zu einer Flamme wird. Der Schriftzug "ENERGY T.I." ist in Großbuchstaben wiedergegeben, um auf die Bedeutung des "e" hinzuweisen. ET - Kaubamärk on kujundatud ad hoc. Kaubamärki iseloomustab väiketäht "e", mille lõpuosa pikeneb ülespoole, moodustades leegikujutise. Suurtähtedega kiri "ENERGY T.I." selgitab "e"-tähe kujutise tähendust. EL - Το σήμα στο σύνολό του έχει σχεδιαστεί ειδικά για το σκοπό αυτό. Το σήμα χαρακτηρίζεται από ένα πεζό "e" με μία ανοδική προέκταση στο τελικό τμήμα του, προορισμένο να σχηματίσει την εικόνα μίας φλόγας. Η λέξη "ENERGY T.I." σε κεφαλαίους χαρακτήρες για να δηλώσει τη σημασία της εικόνας του "e". EN - All of the trademark has been designed ad hoc. The trademark is characterised by a lower case "e", the final part of which extends upwards, drawn so as to form the image of a flame. "ENERGY T.I.", in capital letters, denotes the significance of the image of the "e". FR - Toute la marque a fait l'objet d'une conception spécifique. La marque se caractérise par un "e" minuscule avec un prolongement de la partie finale vers le haut, de manière à former l'image d'une flamme. "ENERGY T.I." en majuscules pour indiquer l'importance de l'image du "e". IT - Tutto il marchio è stato disegnato ad hoc. Il marchio è caratterizzato da una "e" minuscola con un allungamento della parte finale verso l'alto, volto a formare l'immagine di una fiamma. "ENERGY T.I." in maiuscolo per denotare il significato dell'immagine della "e". LV - Preču zīme ir pilnībā oriģināla. To raksturo mazais burts "e" ar pagarinājumu galā uz augšpusi, tas izveido liesmas attēlu. Uzraksts "ENERGY T.I." lielajiem burtiem, kas paskaidro nozīmi burtam "e". LT - Visas prekių ženklas buvo sukurtas ypatinga proga. Prekių ženklą sudaro mažoji "e" raidė, kurios galiukas yra prailgintas ir nukreiptas į viršų bei formuoja liepsnos atvaizdą. Didžiosiomis raidėmis parašyta frazė "ENERGY T.I.", pabrėžianti "e" raidės atvaizdo reikšmę. HU - Az egész védjegy rajza ad hoc készült. A védjegy, melyen egy kis "e" betű látható, amelynek vége fölfelé meghosszabbított, és egy lángnyelvet ábrázol. A csupa nagybetűvel írt "ENERGY T.I." kifejezés, ami az "e" rövidítés kifejtése. MT - It-trejdmark kollha ġiet iddisinjata ad hoc. It-trejdmark hi kkaratterizzata minn "e" żgħira bil-parti finali mtawla lejn in-naħa ta' fuq, li tifforma xbieha ta' lsien tan-nar. "ENERGY T.I." b'ittri kapitali biex tagħti t-tifsira tax-xbieha tal-"e". NL - Het hele merk is specifiek ontworpen en wordt gekenmerkt door een kleine letter "e" waarvan het uiteinde naar boven is doorgetrokken en zo gericht is dat die de afbeelding van een vlam vormt. "ENERGY T.I." is in hoofdletters en duidt op de betekenis van de afbeelding van de "e". PL - Cały znak towarowy został zaprojektowany ad hoc. Znak towarowy charakteryzuje małe "e" z przedłużeniem końcowej części ku górze tak, że tworzy obraz płomienia. "ENERGY T.I." wielkimi literami w celu uwypuklenia znaczenia wizerunku "e". PT - Toda a marca foi concebida ad hoc. A marca é caracterizada por uma letra "e" minúscula com alongamento da parte final para cima, formando a imagem de uma chama. A inscrição "ENERGY T.I." surge representada em maiúsculas por forma a remeter para o significado da imagem da letra "e". RO - Întreaga marcă a fost desenată ad hoc. Marca este caracterizată de o literă "e" minusculă cu o prelungire a părţii finale în sus, răsucită pentru a forma imaginea unei flăcări. "ENERGY T.I." cu majuscule pentru a denota sensul imaginii literei "e". SK - Celá ochranná známka bola nakreslená ad hoc. Ochranná známka sa vyznačuje veľkým písmenom "e", ktoré je na konci smerom hore predĺžené, je otočené tak, aby vytváralo obrázok plameňa. Nápis "ENERGY T.I." je
2012/075
rész A.1. napísaný veľkým písmom na označenie významu obrázka s písmenom "e". SL - Cela blagovna znamka je bila narisana ad hoc. Blagovno znamko sestavlja mala črka "e", kjer je zadnji del podaljšan navzgor, tako da oblikuje podobo plamena. "ENERGY T.I." z velikimi črkami označuje pomen podobe črke "e". FI - Koko merkki on suunniteltu tätä tarkoitusta varten. Sille on tyypillistä pieni "e"-kirjain, jonka loppuosa pitenee ylöspäin niin, että se muodostaa liekkiä esittävän piirroksen. Isoin kirjaimin kirjoitettu teksti "ENERGY T.I." kuvaa "e"kirjaimen muodostamaa piirrosta. SV - Hela varumärket har utformats ad hoc. Varumärket karakteriseras av ett litet "e" med en förlängning uppåt av sista delen av bokstaven så att den formar en bild av en eldslåga. "ENERGY T.I." står i stor stil för att beteckna betydelsen av bokstaven "e". 591
BG - Цветове CMYK, черен COD.000000, сив COD.C0C0C0 ES - Cuatricromía CMYK, negro cod.000000, gris cod.C0C0C0 CS - Čtyřbarevná CMYK, černá kód 000000, šedá kód C0C0C0 DA - Firfarvetryk CMYK, sort (kode 000000), grå (kode C0C0C0) DE - CMYK-Farbmodell (schwarz 000000, grau C0C0C0) ET - Värvinelik CMYK, must koodiga 000000, hall koodiga C0C0C0 EL - Τετραχρωμία CMYK, μαύρο κωδ.000000, γκρι κωδ.C0C0C0 EN - Four-colour composition CMYK, black COD.000000, grey COD.C0C0C0 FR - QUADRICHROMIE CMYK, NOIR COD.000000, GIS COD.C0C0C0 IT - QUADRICROMIA CMYK, NERO COD.000000, GRIGIO COD.C0C0C0 LV - Kvadrihromija CMYK, melns, kods 000000, pelēks, kods C0C0C0 LT - KETURIŲ SPALVŲ SPAUDA CMYK, JUODA COD.000000, PILKA COD.C0C0C0 HU - CMYK NÉGYSZÍNNYOMÁS, FEKETE COD.000000, SZÜRKE COD.C0C0C0 MT - PROĊESS B'ERBA' KULURI CMYK, ISWED KOD.000000, GRIŻ KOD.C0C0C0 NL - Vierkleurendruk CMYK, zwart (code 000000), grijs (code C0C0C0) PL - Druk czterobarwny CMYK, czarny kod 000000, szary kod C0C0C0 PT - Quadricromia CMYK, preto cód. 000000, cinzento cód. C0C0C0 RO - CVADRICROMIE CMYK, NEGRU COD.000000, GRI COD.C0C0C0 SK - Štvorfarebná tlač CMYK, čierna kód.000000, sivá, kód.C0C0C0 SL - Barve v štiribarvnem tisku CMYK, črna kod. 000000, siva kod. C0C0C0 FI - Neliväripaino CMYK, musta 000000, harmaa C0C0C0 SV - FYRFÄRGSTRYCK CMYK, SVART KOD.000000, GRÅTT KOD.C0C0C0
531
1.15.5 27.3.15
731
Energy trading international spa VIA G.B. TIEPOLO, 21 00196 ROMA IT
740
Termentini, Flavio Via G.B. Tipeolo, 21 00196 Roma IT Energy trading international spa LOMBARDI, ANTONELLA Via G.B. Tipeolo, 21 00196 Roma IT
2012/075
CTM 010737062 270
IT EN
511
4 - Elektromos energia; Éghető gáz/fűtőgáz. 40 - Áram előállítás napenergiából.
210
010737062
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
next level consulting
521
0
546
591
BG - Син, черен ES - Azul, negro CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - blau, schwarz ET - Sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - Błękit, czerń PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart
531
25.5.99 29.1.4 29.1.8
731
next level holding GmbH Sieveringer Straße 72 1190 Wien AT
740
PATENTANWALTSKANZLEI MATSCHNIG & FORSTHUBER OG Siebensterngasse 54 1071 Wien AT
270
DE EN
511
35 - Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Reklámügynökségi szolgáltatások; PRkonzultációs szolgáltatások; Számítógépes állománykezelés; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése. 41 - Szakmai képzés és továbbképzés;Tanfolyamok szervezése és lebonyolítása a vállalatirányítás témakörében. 42 - Kutatás és tudományos fejlesztés a vállalatirányítás témakörében.
131
CTM 010737245 300
AT - 27/09/2011 - AM 4754/2011
210
010737245
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541 521 731
Gebr. Kremers GmbH Rayener Str. 14 47506 Neukirchen-Vluyn DE
270
DE EN
511
20 - Kárpitozott ágyak, Fotelek, kar(os)székek, Matracok, Matracaljak, Matrachuzatok, Matractakarók és -huzatok, Vánkosok/párnák, Nyaktámasztó párnák, Hengerpárnák. 22 - Pehelybélések, Tollpihe, Természetes szőr, Természetes rost, Selyemszövet,Műanyag szálak és habanyagok kárpitozott ágyakhoz, kárpitszékekhez, matracokhoz, ágybetétekhez, paplanokhoz, Takarók, Pehely- és tollpaplanok, lepedők, párnák, nyaktámasztó párnák, hengerpárnák. 24 - Tűzött paplanok, dunyhák, pehelytoll- és tolltakarók, ágyterítők és takarók, lepedők, ágynemű, párnahuzatok, törülközők, frottírneműk, frottíranyagok, függönyök, zuhanyfüggönyök.
210
010737302
220
19/03/2012
442
rész A.1. Marsstr. 74 80335 München DE 740
WITTMANN HERNANDEZ PATENTANWÄLTE Boschetsrieder Str. 67 81379 München DE
ProSafe
270
DE EN
0
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;A következők forgalmazása: elektromos kerékpárok (pedelec), elektromos meghajtású motorkerékpárok, elektromos meghajtású kerékpárok, elektromos meghajtású rollerek, mindenféle elektromos meghajtású kétkerekű, elektromos meghajtású háromkerekűek, elektromos meghajtású gördeszkák, elektromos meghajtású autók és elektromos meghajtású járművek;Járműtartozékok forgalmazása;Hátizsákok forgalmazása, Lakatok, Sisakok. 37 - Javítás; Szerelési szolgáltatások;A következők javítása és karbantartása: elektromos kerékpárok (pedelec), elektromos meghajtású motorkerékpárok, elektromos meghajtású kerékpárok, elektromos meghajtású rollerek, mindenféle elektromos meghajtású kétkerekű, elektromos meghajtású háromkerekűek, elektromos meghajtású gördeszkák, elektromos meghajtású autók;Járműtartozékok javítása és karbantartása.
210
010737732
220
19/03/2012
442
20/04/2012
20/04/2012
541
ANTIGERM ANTIBACTERIAL LINE
541
emocom
521
0
521
0
546
546
591
BG - Жълт, сив ES - Amarillo, gris CS - Žlutá, šedá DA - Gul, grå DE - gelb, grau ET - Kollane, hall EL - Κίτρινο, γκρι EN - Yellow, grey FR - Jaune, gris IT - Giallo, grigio LV - Dzeltens, pelēks LT - Geltona, pilka HU - Szürke, sárga MT - Isfar, griż NL - Geel, grijs PL - Żółty, szary PT - Amarelo, cinzento RO - Galben, gri SK - Sivá a žltá SL - Rumena, siva FI - Keltainen, harmaa SV - Gult, grått
531
26.1.4 26.1.19 29.1.2 29.1.6
731
e-mocom AG
132
531
2.9.15 24.1.8
731
REGUITTI S.p.A. Zona Industriale Fondi 25071 Agnosine (Brescia) IT
740
MARIETTI, GISLON E TRUPIANO S.R.L. Via Larga, 16 20122 Milano IT
270
IT EN
511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Nyers természetes gyanták; Fémlemezek és fémporok. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Más osztályokba nem sorolt fémáruk;Fémkilincsek, ajtó-, és ablakkilincsek, ajtó-
2012/075
rész A.1.
CTM 010738441
, és ablakfogantyúk, ajtó- és ablakzáró gombok, pánikgombok és -karok, ajtó-, és ablakplakkok, lemezek és nyílások ajtókhoz és ablakokhoz, ajtóütközők, ajtó-, és ablakkulcsok, kampók, villámzárak, zárak, reteszek, gombok és ütközők ajtókhoz és ablakokhoz 300
EM - 19/09/2011 - 010273738
210
010738441
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
PAYTOP
521
0
731
TRUFFLE CAPITAL 5, rue de la BAUME 75008 PARIS FR
740
CABINET L ET ASSOCIÉS 51, avenue Raymond Poincaré 75116 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Számítógépes programok;Banki és pénzügyi szoftverek; Számítógépes szoftverek elektronikus fizetések feldolgozásához és pénzeszközök átutalásához;Szoftverek információk és bizalmas adatok továbbításához, hitelesítéséhez és ellenőrzéséhez banki és pénzügyi területen. 36 - Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Banki üzlet, Bankügyletek és pénzügyi szolgáltatások;Telebanking szolgáltatások interneten, vezetékes vagy mobiltelefonon;Pénzügyi tranzakciók kezelése on-line vagy telefonon;Bizalmas adatok hitelesítési és ellenőrzési szolgáltatása banki és pénzügyi területen; Elektronikuspénztárca-szolgáltatások; Elektronikus pénztárca szolgáltatása. 38 - Kommunikáció/adatátvitel (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~);Adatok és információk továbbítási és csereszolgáltatása; Távközlési szolgáltatások biztonsági távfizetéshez. 42 - Számítástechnika;Szoftverek tervezése, fejlesztése és frissítése távbiztonsági banki és pénzügyi műveletek kezeléséhez és kivitelezéséhez, nevezetesen on-line vagy telefonon teljesített befizetésekhez.
300
FR - 12/10/2011 - 113866404
350
FR - (a) 3866404 - (b) 12/10/2011 - (c) 12/10/2011
210
010738491
220
06/03/2012
442
20/04/2012
541
DASI eCLINIC
521
0
546
571
BG - Съставена е от думите "DASI eCLINIC" и нейния фигуративен елемент. ES - Compuesta por las palabras "DASI eCLINIC" y su elemento figurativo. CS - Složená ze slov "DASI eCLINIC" a obrazového prvku.
2012/075
DA - Dannet af ordene "DASI eCLINIC" og et figurativt element. DE - Besteht aus den Wörtern "DASI eCLINIC" in bildhafter Darstellung. ET - Sõnad "DASI eCLINIC" ja kujutismärk. EL - Συνίσταται στις λέξεις "DASI eCLINIC" και στο αντίστοιχο εικονιστικό στοιχείο. EN - The trademark consists of the words "DASI eCLINIC" and the associated figurative element. FR - La marque est composée des mots "DASI eCLINIC" et d'un élément figuratif. IT - Marchio composto dalla scritta "DASI eCLINIC" e relativo elemento figurativo. LV - Veidota no vārdiem "DASI eCLINIC" un preču zīmes grafiskā elementa. LT - Susideda iš žodžių "DASI eCLINIC" ir grafinio vaizdo. HU - A "DASI eCLINIC" szavakból és figuratív eleméből áll. MT - Magħmula mill-kliem "DASI eCLINIC" u elementi figurattivi tagħhom. NL - Het merk bestaat uit de woorden "DASI eCLINIC" en een bijbehorend beeldelement. PL - Składa się ze słów "DASI eCLINIC" i elementu graficznego. PT - Composta pelas palavras "DASI eCLINIC" e o seu elemento figurativo. RO - Alcătuită din cuvintele "DASI eCLINIC" şi elementul figurativ corespunzător. SK - Skladá sa zo slov "DASI eCLINIC" a figuratívneho prvku. SL - Znamko sestavljata besedi "DASI eCLINIC" in figurativni element. FI - Merkissä on teksti "DASI eCLINIC" ja kuva. SV - Består av orden "DASI eCLINIC" och dess figurativa element. 591
BG - Син. ES - Azul. CS - Modrá. DA - Blå. DE - Blau. ET - Sinine. EL - Μπλε. EN - Blue. FR - Bleu. IT - Blu. LV - Zils. LT - Mėlyna. HU - Kék. MT - Blu. NL - Blauw. PL - Niebieski. PT - Azul. RO - Albastru. SK - Modrá. SL - Modra. FI - Sininen. SV - Blått.
531
25.5.1 26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24 29.1.6 29.1.8
731
DASI INFORMATICA, S.L. Avenida Meridiana, 34, entresuelo 3ª 08018 Barcelona ES
740
Almaraz Montenegro, Greta Via Laietana, 57, 3º 3ª 08003 Barcelona ES
133
CTM 010738698 270
ES EN
511
9 - Online szoftver fejlesztése klinikai információ kezelése terén.
210
010738698
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
TecAlliance
521
0
731
TecDoc Informations System GmbH Arnikaweg 3 51109 Köln DE
740
ENGEMANN JÖRG-BERTEN RECHTSANWÄLTE Brandstr. 10 Siegburg DE
270
DE EN
511
9 - Minden tipusú programokkal rendelkező tárolómédiák; [tárolt és letölthető] számítástechnikai programok; Adatfeldolgozó berendezések; Elektronikus kiadványok [letölthető]; Exponált filmek; Mágneses személyazonosító kártyák; Memóriakártyák, intelligens mikrokártyák; Ellenorzoberendezések, elektromos; Számítógépek; Mérőműszerek; Navigációs berendezések járművekhez (fedélzeti számítógépek); Pénztárgépek; Vonalkód leolvasók; Oktató berendezések és eszközök. 12 - Gépjármű alkatrészek, gépjármű tartozékok, amelyek a 12. osztályba tartoznak. 16 - Nyomdaipari termékek; Prospektusok; Könyvek; Fedelek, kötések, borítók (papíráruk); Kézikönyvek; Naptárak; Kártyák; Katalógusok; Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Jegyzetblokkok; Papíráruk; Poszterek; Előre vonalazott könyvek; Gyűrűs naptárak; Bélyegek; Jegyek; Iskolai táblák; Rajzok; Nyomtatott órarendek, menetrendek; Folyóiratok; Újságok. 35 - Adatok összeállítása és rendszerezése számítógépes és internetes adatbázisokban, számítógépes és internetes adatbázisok frissítése és gondozása; Felvilágosítás és információ nyújtása kereskedelmi és üzleti ügyekben, keresések és kutatások végzése kereskedelmi és üzleti ügyekben. szervezési tanácsadás kereskedelmi és üzleti ügyekben; Mások részére kereskedelmi tranzakciók megszervezése és elinézése; Termékek eladási és vételi szerződések megszervezése; Nagykereskedő szolgáltatásai-És kiskereskedelmi szolgáltatások (az Interneten is) gépjármű alkatrészek és gépjármű tartozékok vonatkozásában; Reklámügynökségi szolgáltatások; Elszámolások készítése, Vállalatgazdasági szakvélemények és Gazdasági elorejelzések; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Kutatások számítógépes fájlokban [mások számára];Online vagy csomagküldő szolgáltatások gépjármű alkatrészek és gépjármű tartozékok vonatkozásában; Árösszehasonlító szolgáltatások;Nyomdai termékek és csomagküldő katalógusok kiadása (elektronikus formában is) reklámcélokra; Reklámeszközök bérlete és Internetes reklámfelületek; Iratmásolás; Reklámozás az interneten mások számára. 37 - Karbantartási szolgáltatások, Javítás és Gépkocsik szervizelése és Gépjárműalkatrészek valamint tartozékok;Felvilágosítás gépjárművek javításával és gépjárműalkatrészek és tartozékok választékával kapcsolatban; Elektromotor jármű javítása. 38 - Adatbázisok használati idejének bérbeadása; Adathálózati számítógépes programok hozzáférésének biztosítása; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Adatbankok hozzáférésének megszerzése. 39 - Vontatás motorjárművek által;Gépjármű alkatrészek és tartozékok kiszállítása; Teheráru-szállítás; Elektronikus
134
rész A.1. úton tárolt adatok és dokumentumok fizikai tárolása; Motorjárművek kölcsönzáse. 42 - Adatfeldolgozó programok készítése, számítógépes szoftverek tervezése, számítógépes szoftverek készítése, számítógépes tanácsadás, számítógépes szoftverek kölcsönzése, adat-visszaállító szolgáltatás, számítógépes szoftverek karbantartása, számítógépes rendszerelemzés; Internetes keresőgépek biztosítása;Minőségellenőrzés és -tesztelés; Műszaki tanácsadás; Tanúsítvány kiadó szolgáltatás; Elektronikus tárolóhelyek rendelkezésre bocsátása vagy bérbeadása az interneten (webhely); Weboldalak telepítése az internetre, harmadik felek számára.
210
010738821
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
DON KOSAKEN CHOR SERGE JAROFF
521
0
731
Don Kosaken Chor Wanja Hlibka Konzert GmbH Edelweißstraße 4 85238 Petershausen DE
740
HÖCKER RECHTSANWÄLTE Friesenplatz 1 50672 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Hanghordozók; Lemezek lemezjátszóhoz; Kazetták; CDlemezek; Digitális sokoldalú lemezek; Videokazetták. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi adminisztráció;Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások a következők vonatkozásában: mágneses felvevő eszközök, hanghordozók, hanglemezek, kazetták, CD-k, DVD-k videokazetták. 41 - Koncertek rendezése és lebonyolítása; Belépőjegyelővétel; Show-műsor készítés/rendezés;Koncertprogramok lebonyolítása; Szórakoztatás; Szórakoztató show-k rendezése; Szakmai képzés; Kulturális tevékenységek.
210
010739019
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
Aster Print with confidence
521
0
546
591
BG - Бял, зелен ES - Blanco, verde CS - Bílá, zelená DA - Hvid, grøn DE - weiß, grün ET - Valge, roheline
2012/075
rész A.1. EL - Λευκό, πράσινο EN - White, green FR - Blanc, vert IT - Bianco, verde LV - Balts, zaļš LT - Balta, žalia HU - Fehér, zöld MT - Abjad, aħdar NL - Wit, groen PL - Biały, zielony PT - Branco, verde RO - Alb, verde SK - Biela a zelená SL - Bela, zelena FI - Valkoinen, vihreä SV - Vitt, grönt 531
27.5.1 29.1.3
731
Aster Technology Holland Marco Poloweg 6 5928 LE Venlo NL
740
CBDL PATENTANWÄLTE Königstr. 57 47051 Duisburg DE
270
DE EN
511
35 - Nagykereskedelmi szolgáltatások, Interneten is,A nyomtatási technológia területén, különösen festékekkel és festékpatronokkal folytatott kereskedelem. 37 - Nyomdatechnológiai javítási, karbantartási és gondozási munkák, különösen tisztítás és generáljavítás és Festékkazetták utántöltése. 42 - Tudományos és Műszaki szolgáltatások és Kutatási munkák és Ezzel kapcsolatos formatervezői szolgáltatások a nyomdatechnológia területén, különösen festékek és festékpatronok kifejlesztése;Ipari elemzési és kutatási szolgáltatások a nyomdatechnológia területén, különösen festékekkel és festékpatronokkal kapcsolatban.
210
010739051
220
19/03/2012
442
20/04/2012
541
Polydea
521
0
546
2012/075
CTM 010739051 591
BG - Син, лилав, розов ES - Azul, violeta, rosa CS - Modrá, fialová, růžová DA - Blå, violet, rosa DE - Blau, violett, rosa ET - Sinine, lilla, roosa EL - Μπλε, βιολετί, ροζ EN - Blue, Purple, Pink FR - bleu, violet, rose IT - Azzurro, viola, rosa LV - Zils, rozā un violets LT - Mėlyna, violetinė, rožinė HU - Kék, lila, rózsaszín MT - Blu, vjola, roża NL - Blauw, paars, roze PL - Niebieski, fioletowy, różowy PT - Azul, violeta, cor-de-rosa RO - Albastru, violet, roz SK - Modrá, fialová, ružová SL - Modra, vijolična, roza FI - Sininen, violetti, vaaleanpunainen SV - Blått, violett, rosa
531
26.4.1 26.4.9 26.11.1 26.11.12 29.1.4 29.1.5
731
POLYDEA 98 rue Montgolfier 69006 LYON FR
740
POLYDEA Chadé, Cyril 98 rue Montgolfier 69006 LYON FR
270
FR EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Iratmásolás/-sokszorosítás; Számítógépes állománykezelés; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Reklámok elterjesztése; Public relations; Kommunikációk leírása; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Kiskereskedelmi értékesítés (termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítés érdekében); Kommunikációk leírása; (termékek bemutatása bármely) kommunikáció(s eszközön) kiskereskedelmi értékesítés érdekében; Termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítéshez; Üzleti kutatás; Üzleti ügyek (kutatások); Piackutatás; Üzleti kutatás és felmérés/tanulmány; Szponzorok felkutatása; Vevőorientált analizisek; Szponzorok (felkutatása); Kutatások ügyletekkel kapcsolatban; Információk (keresése) informatikai állományokban (külső felek számára); Információk keresése informatikai állományokban külső felek számára; Információgyűjtés informatikai állományokban [harmadik fél számára]; Piackutatás; Piackutatás; Kereskedelmi konzultálás; Üzleti konzultációs szolgáltatások; Üzleti felvásárlási és egyesülési konzultáció; Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Számítógépes adatbázisok kezelése és összegyűjtése (adminisztrációs szolgáltatások); Számítógépes állománykezelés; Információk (keresése) informatikai állományokban (külső felek számára); Számítógépes állománykezelés; Hirdetés elektronikus hirdetőtáblán; Reklámozási szolgáltatások; Reklámozás; Reklám(hirdetések terjesztése); Reklám és marketing; Reklámanyagok terjesztése; Telev-
135
CTM 010739357 ízió reklám; Hirdetések készítése és elhelyezése; Reklámhirdetések gyártása televízióra; Hirdetések levélben megrendelve; Reklám és média ügynökségek; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; Reklámok elterjesztése; Mozi reklámozás; Kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok szervezése; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése; Rádió reklám; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Reklámok elhelyezése mások számára; Reklámok előkészülése mások számára. 41 - Fényképészszolgáltatás; Fotóriportok készítése; Fényképészet; Modellkedés művészeknek; Művészeti kiállítások; Videó felvételek készítése; Video szalag összeállítás; Videólemez gyártása mások számára; Zenefelvevő társasárban nyújtott szolgáltatások; Hang- és videofelvételek előállítása; Videószalag gyártása; Video(szalagra) filmezés; Hang- és kép (film, videó és tévé) felvétel, mint szolgáltatás; Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szabadidős szolgáltatások; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Video szalag összeállítás; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás);Kulturális vagy oktatási célú kiállítások szervezése; Jegyfoglalás rendezvényekre; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Desktop közzétételek; Konferenciák, kiállítások és szemináriumok. 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Számítógép szoftverrel kapcsolatos kutató és tanácsadó szolgálat; Internetes keresőgépek működtetése; Műszaki kutatás; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Távközlési hálózatok keresőgépeinek tervezése, karbantartása és frissítése; Tudományos kutatás; Számítógépes hardverekkel kapcsolatos kutatás és tanácsadás; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Távközlési hálózatok kereső motorjainak tervezése, karbantartása és frissítése; Szoftver kutatás; Műszaki kutatás; Műszaki tanácsadás; Számítógépes és információs technológia konzultációs szolgáltatások; Számítógép szoftverrel kapcsolatos kutató és tanácsadó szolgálat; Konzultációs szolgáltatások számítógépes szoftver területén; Szaktanácsadás (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Információ és szaktanácsadás biztosítása (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Szaktanácsadás (információtechnológiai ~); Számítógépes hardverekkel kapcsolatos kutatás és tanácsadás; Számítógépes hardverre vonatkozó tanácsadó és szakértői szolgáltatás; Számítógépes hálózati alkalmazásokkal kapcsolatos tanácsadás és szakértés; Szaktanácsadói szolgáltatások (számítógéphardverrel és -szoftverrel kapcsolatos ~); Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos szaktanácsadás; Szaktanácsadás (számítógéphardverrel és számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Számítástechnikai tanácsadás; Weboldalak fogadása, tárolása; Számítógépes programok írása, frissítése és adaptálása; Számítógépes kódkonverzió mások számára; Számítógépes adatok helyreállítása; Számítógépes tanácsadás; Számítógép-programozó szolgáltatások; Számítógépes tanácsadás, szakértés; Számítógépes projektek vezetése; Számítógép programok felhasználói igények szerinti korszerűsítése és adaptálása; Számítógépes rendszerek és számítógépes hálózatok integrálása; Számítógépes hardverekkel kapcsolatos kutatás és tanácsadás; Számítógépes hálózati alkalmazásokkal kapcsolatos tanácsadás és szakértés; Számítógépes eszközök, létesítmények bérbeadása/bérbevétele; Számítógépes szoftver tervezése rajzolása és bérben való írása; Számítógépes hardver és szoftver személyre szabása; Adatok és informatikai programok konverziója a fizikai átalakítás kivételével; Számítógépes tervező szolgáltatás; Biztonsági szolgáltatás nyújtása számítógép hálózatok, számítógép hozzáférés és számítógépes tranzakciók számára; Számítógépes hardverfejlesztés; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógép programok telepítése; Szaktanácsadás (számítógéph-
136
rész A.1. ardverrel és számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Számítógép-szoftver felszerelése, karbantartása, javítása és szervíze; Számítógépes rendszerek és hálózatok konfigurációja; Számítógépes és információs technológia konzultációs szolgáltatások; Nagy és közepes méretű számítógép rendszerek alkalmazásaihoz kapcsolódó műszaki szolgáltatások; Vegyes szoftver környezetet használó számítógépes hálózatokra vonatkozó tanácsadó szolgáltatás; Online támogatás számítógépes program felhasználók részére; Számítógépes hálózattervezés mások számára; Konzultáció informatikai biztonsággal kapcsolatban; Számítógépprogramok kölcsönzése; Informatikai adatok hasznosítása (informatikai szolgáltatások); Tervező szolgáltatás számítógépes hardverhez; Számítástechnika; Számítógépes diagnosztikai szolgáltatások; Számítógépes hardverre vonatkozó tanácsadó és szakértői szolgáltatás; Számítógép site design; Weboldalak tervezése, rajzolása és bérben való megírása globális számítógépes hálózat számára; Mások Weboldalainak tárolása, fogadása olyan kiszolgálón, amely globális számítógép hálózat tagja; Szaktanácsadói szolgáltatások (számítógéphardverrel és -szoftverrel kapcsolatos ~); Adatkódolási szolgáltatások (számítógépes szolgáltatások); Írás (számítógépszoftver ~); Számítógépes programozás mások számára; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Számítógépes design és programozó szolgáltatások; Számítógéppel támogatott tervezési (dizájn) szolgáltatások; Szoftverkészítés, karbantartás és adaptálás; Web oldalok design-ja, alkotása, alkalmazása, végrehajtása és karbantartása mások számára; Weboldalak készítése és karbantartása mások számára, és Weboldalak tárolása (felrakása) mások számára; Számítógépes hálózatok honlapjainak készítése és aktualizálása; Webhelyek létrehozása és karbantartása külső felek számára; Grafikus tervezés/design; Grafikus tervezés/design; Grafikai tervezési szolgáltatások; Műszaki rajzoló szolgáltatás; Divattervezési szolgáltatások; Számítógéppel segített műszaki tervező és szerkesztő szolgáltatás; Műszaki rajzolói szolgáltatás; Csomagolástervezési szolgáltatások; Grafikusművészi szolgáltatások. 350
FR - (a) 09/3681119 - (c) 05/10/2009
210
010739357
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
Chuck Morris
521
0
731
Vieilly, Clément 112 rue Marius Berliet 69008 Lyon FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Számítógépes szoftver; Szemüvegkeretek, -állványok; Vakításgátló szemüvegek; Teleobjektívek; Szemüveglencsék; Eszközök szemüvegekhez és lencsékhez; Szemüvegkeretek; Napszemüveg keretei; Szemüvegtokok; Napszemüvegek; Szemüvegek [optika]; Szemüveg(lencsék); Úszószemüvegek; Szintezőműszerek; Irányzótávcsövek lőfegyverekhez; Sívédőszemüveg; Szemüvegtokok; Messzelátók; Irányzótávcsövek lőfegyverekhez; Vakításgátló szemüvegek; Szemüveg(tokok); Keretek (foglalatok) szemüveglencsékhez;Távcsöves körszögmérő (kézzel működtetett kéziszerszám); Lőfegyverek (célzó távcsövek -hez); Sportszemüvegek; Szemüvegkeret; Szemüveg(-alhidádék); Dioptria-beállító készülék; Sportszemüvegek; Biztonsági védőszemüveg; Maszkos szemüvegek.
2012/075
rész A.1. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Póló ingek; Sportingek; Golf trikó, póló; Ingek; Férfi hálóing; Ing-szatlik; Vékony pulóverek; Edző nadrág; Nadrágok; Testnadrágok; Sínadrágok; Rövidnadrág, sort; Dinamó nadrág;Szoknyák, rövidnadrágok; Edző nadrág; Tréningruha; Bőrcipők; Golfcipő; Sportcipők *; Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Lábbelik *; Lábbelik.
210
010739399
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
RANQQ
521
0
731
Kufner, Martin Römergasse 26 1160 Wien AT
270
DE EN
511
9 - Adatfeldolgozó szoftverek; Szoftverek (rögzített). 35 - Számítógépesített piackutatás; Üzleti konzultálás; Közvélemény-kutatások lebonyolítása; Piaci közvéleménykutatási tanulmányok; Közvéleménykutatás; Közvélelménykutatások végzése és működtetése; Termékfejlesztéshez kapcsolódó üzleti tanácsadási szolgáltatások; Piaci műveletek, kutatás és elemzés, akár internet útján, akár nem; Piackutatás és analízis; Üzleti és piaci kutatás. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010739639
220
07/03/2012
442
20/04/2012
541
G9 integral innovation
521
0
CTM 010739399 210
010739738
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
BATTERY BULLMANN
521
0
546
591
BG - Черен, бял, червен, зелен ES - negro, rojo, blanco, verde CS - Černá, bílá, červená, zelená DA - Sort, hvid, rød, grøn DE - Schwarz, weiß, rot, grün ET - Must, valge, punane, roheline EL - Μαύρο, λευκό, κόκκινο, πράσινο EN - black, white, red, green FR - Noir, blanc, rouge, vert IT - Nero, bianco, rosso, verde LV - Melns, balts, sarkans, zaļš LT - Juoda, balta, raudona, žalia HU - Fekete, fehér, vörös, zöld MT - Iswed, abjad, aħmar, aħdar NL - Zwart, wit, rood, groen PL - Nero, bianco, rosso, verde PT - Preto, branco, vermelho e verde RO - Negru, alb, roşu, verde SK - Červená, zelená, čierna, biela SL - Črna, bela, rdeča, zelena FI - Musta, valkoinen, punainen, vihreä SV - Svart, vitt, rött, grönt
531
25.1.94 27.1.12
731
NEUMATICOS ANTEQUERA, S.L. Av. De la Vega, 13 29200 ANTEQUERA (MALAGA) ES
740
ABANCE PATENTES Y MARCAS, S.L. Paseo de Eduardo Dato, nº 16 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Járműakkumulátorok és elektromos elemek/akkumulátorok. 35 - Járműakkumulátorok és elektromos elemek/akkumulátorok importja-exportja, reklámozása, valamint bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
210
010739837
220
20/03/2012
442
20/04/2012
521
0
546
531
19.3.3 19.3.9
731
UNIVALUE VALORIZACIÓN, S.L. c/ Alda. de Urquijo, 36-7º (Edif. Pza. Bizkaia) 48011 Bilbao ES
740
D.P.I. DEFENSA DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L. C/ Gran Vía n° 16, 1° drcha 48001 Bilbao ES
270
ES EN
511
35 - Szabadalmak promóciója, vállalatalapítás szabadalmak fejlesztéséhez. 41 - Nevelés;Képzés; Kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység.
2012/075
137
CTM 010739944
rész A.1.
546
571
591
138
ET - Must-valge EL - Ασπρόμαυρο EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Bianco e nero LV - Melnbalts LT - Juoda ir balta HU - Fekete-fehér MT - Iswed-abjad NL - Zwart-wit PL - Czarno-białe PT - Preto e branco RO - Alb-negru SK - Čiernobiela farba SL - Črnobel FI - Mustavalkoinen SV - Svartvitt
BG - Марката се състои от рисунка на стилизирана вълна в бял цвят на черен фон ES - La marca consiste en el dibujo de una ola estilizada de color blanco sobre fondo negro CS - Ochranná známka je tvořena obrázkem stylizované vlny bílé barvy na černém podkladu DA - Varemærket består af den stiliserede tegning af en hvid bølge på en sort baggrund DE - Besteht aus der stilisieren Darstellung einer Welle in Weiß auf schwarzem Untergrund ET - Kaubamärk koosneb valgest stiliseeritud lainejoonest mustal taustal EL - Το σήμα αποτελείται από το σχέδιο ενός στυλιζαρισμένου κύματος χρώματος λευκού επάνω σε μαύρο φόντο EN - The trademark consists of a drawing of a stylised wave in white on a black background FR - La marque est constitué du dessin d'une vague stylisée de couleur blanche sur fond noir IT - Il marchio è costituito dal disegno di un'onda stilizzata di colore bianco su sfondo nero LV - Preču zīme sastāv no stilizēta viļņa attēla baltā krāsā uz melna fona LT - Prekių ženklą sudaro baltos spalvos stilizuotos bangos atvaizdas juodame fone HU - A védjegyen egy fekete alapon fehér stilizált hullám ábrája szerepel MT - It-trejdmark tikkonsisti mid-disinn ta' mewġa stilizzata ta' lewn abjad fuq sfond iswed NL - Het merk bestaat uit de tekening van een gestileerde, witte golf op een zwarte achtergrond PL - Znak towarowy składa się z rysunku stylizowanej fali w kolorze białym na czarnym tle PT - A marca é constituída pelo desenho de uma onda estilizada de cor branca sobre fundo preto RO - Marca este compusă din desenul unui val stilizat de culoare albă pe fundal negru SK - Ochranná známka pozostáva zo štylizovaného obrázka bielej vlny na čiernom pozadí SL - Blagovno znamko sestavlja risba stiliziranega vala bele barve na črni podlagi FI - Merkissä on valkoinen tyylitelty aalto mustalla taustalla SV - Varumärket består av en bild av en stiliserad våg i vitt på svart bakgrund
531
1.15.24
731
Blue Fun Piazza Cola di Rienzo, 92 00192 Roma IT
740
STUDIO CONSULENZA BREVETTI CIONCOLONI S.R.L. 21 Viale Castrense 00182 Roma IT
270
IT EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 22 - Kötelek, zsinegek, hálók, sátrak, ponyvák, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok és táskák (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010739944
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
FIST
521
0
BG - Черно-бял ES - Blanco y negro CS - Černobílý DA - Sort-hvid DE - Schwarz und weiß
2012/075
rész A.1. 546
591
CTM 010740173 546
BG - ЧЕРЕН И ЧЕРВЕН ES - NEGRO Y ROJO CS - Černá a červená DA - Sort og rød. DE - Schwarz und rot. ET - Must ja punane EL - Μαύρο και κόκκινο EN - Black and red FR - Noir et rouge. IT - Nero e rosso. LV - Melns un sarkans LT - Juoda ir raudona HU - Fekete és vörös MT - Iswed u aħmar NL - Zwart en rood. PL - Czarny i czerwony PT - Preto e vermelho. RO - Negru si rosu SK - Čierna a červená SL - Črna in rdeča FI - Musta ja punainen. SV - Svart och rött.
531
2.9.18 27.3.2
731
Mauro Fanton & David Kempner Box Elder, Rushmore Lane, Orchard Leigh Chesham Buckinghamshire HP5 3QY GB
740
INNOVATE IP LIMITED First Floor, Aztec Centre, Aztec West Bristol BS32 4TD GB
270
EN FR
511
5 - Fogamzásgátló készítmények és anyagok; Spermaölő zselék; Púderek, Folyékony és Krémek; Higiéniai síkosítók és fertőtlenítőszerek a hüvely, a hímvessző és a végbélnyílás területén való használatra;Helyiségfrissítők;Szobai illatosítók. 16 - Nyomdaipari termékek; Szórólapok. 25 - Ruházat;Pamut- és gumipólók. 41 - Éjszakai mulatók szolgáltatásai; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások).
591
BG - Златистожълт, кафяв, син ES - Amarillo oro, marrón, azul CS - Zlatožlutá, hnědá, modrá DA - Gylden, brun, gul, blå DE - Goldgelb, braun, blau ET - Kuldkollane, pruun, sinine EL - Χρυσοκίτρινο, καφέ, μπλε EN - golden yellow, brown, blue FR - Jaune doré, brun, bleu IT - Giallo oro, marrone, blu LV - Zeltaini dzeltens, brūns, zils LT - Auksiškai geltona, ruda, mėlyna HU - aranysárga, barna, kék MT - Isfar lewn id-deheb, kannella, blu NL - Goudkleurig, geel, bruin, blauw PL - Złoto-żółty, brązowy, niebieski PT - Amarelo dourado, castanho, azul RO - Galben-auriu, maro, albastru SK - Zlatožltá, hnedá, modrá SL - Zlatorumena, rjava, modra FI - Kullankeltainen, ruskea, sininen SV - Guldgult, brunt, blått
531
1.1.5 1.1.9 1.7.6 1.15.11
731
Gyarmathy, Zoltán Bem József u. 5. 8230 Balatonfüred HU
740
GEORG PINTZ & PARTNERS LLC Mártonhegyi út 31. 1121 Budapest HU
270
HU EN
210
010740173
511
36 - Vagyonkezelés
220
20/03/2012
350
HU - (a) 175984 - (c) 21/03/2002
442
20/04/2012
541
Mercur Holding Group
521
0
210
010740488
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
HIDEZ
521
0
2012/075
139
CTM 010740521
rész A.1.
546
571
140
SK - Ochranná známka obsahuje štylizované slovo "HIDEZ" s vírom okolo písmena "H", ktorý začína na vrchu písmena "I" a končí na spodku písmena "I" SL - Znamka je sestavljena iz stilizirane besede "HIDEZ" ter črte, ki se ovija okrog črke "H" in se začne na vrhu črke "I", konča pa se na dnu črke "I" FI - Merkissä on tyylitelty sana "HIDEZ" ja siihen kuuluvan "H"-kirjaimen ympärillä on kiehkura, joka alkaa "I"-kirjaimen yläkärjestä ja päättyy "I"-kirjaimen alakärkeen SV - Märket består av det stiliserade ordet "HIDEZ" med en virvel runt bokstaven "H", som starar från toppen av bokstaven "I" och slutar vid botten av bokstaven "I"
BG - Марката се състои от стилизираната дума "HIDEZ" със спирала около букваата "H", която започва от върха на буквата "I" и края на дъното на буквата "I" ES - La marca consiste en la palabra estilizada "HIDEZ" con una espiral en torno a la letra "H", que empieza desde la parte superior de la letra "I" y que acaba en la parte inferior de la letra "I" CS - Ochranná známka se skládá ze stylizovaného slova "HIDEZ" s vírem kolem písmene "H", přičemž tento vír začíná u horní části písmene "I" a končí u spodní části písmene "I" DA - Varemærket består af det stiliserede ord "HIDEZ" med en hvirvel omkring bogstavet "H", der starter fra toppen af bogstavet "I" og slutter nederst på bogstavet "I" DE - Besteht aus dem stilisierten Wort "HIDEZ" mit einer kreisförmigen Schleife um dem Buchstaben "H", sie beginnt über dem Buchstaben "I" und endet unter dem Buchstaben "I" ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud sõnast "HIDEZ", kusjuures tähe "H" ümber on lahtine rõngas, mis algab tähe "I" kohal ja lõppeb tähe "I" all EL - Το σήμα συνίσταται στη στυλιζαρισμένη λέξη "HIDEZ" με σχέδιο δίνης γύρω από τον χαρακτήρα "H", που ξεκινάει από την κορυφή του χαρακτήρα "I" και τελειώνει στο κάτω μέρος του χαρακτήρα "I" EN - The mark consists of the stylised word "HIDEZ" with a swirl around the letter "H", starting from the top of the letter "I" and ending at the bottom of the letter "I" FR - La marque se compose du mot stylisé "HIDEZ" avec une spirale autour de la lettre "H", partant du haut de la lettre "I" et finissant en bas de la lettre "I" IT - Il marchio consiste nella parola stilizzata "HIDEZ" con un turbine attorno alla lettera "H", che inizia nella parte alta della lettera "I" e finisce al fondo della lettera "I" LV - Zīme sastāv no stilizēta vārda "HIDEZ" ar virpuli apkārt burtam "H", sākot no burta "I" augšas un beidzot ar burta "I" apakšu LT - Prekių ženklas sudarytas iš stilizuoto žodžio "HIDEZ" su verpetu aplink raidę "H", kuris prasideda ties "I" raidės viršumi ir baigiasi ties "I" raidės apačia HU - A védjegy a stilizált betűkkel írt "HIDEZ" szóból áll, ahol a "H" betű körül egy örvény látható, mely az "I" betű tetejénél kezdődik és az "I" betű aljánál ér véget MT - It-trejdmark jikkonsisti mill-kelma stilizzata "HIDEZ" b'nokklu madwar l-ittra "H", li jibda minn fuq l-ittra "I" u jispiċċa taħt l-ittra "I" NL - Het merk bestaat uit het gestileerde woord "HIDEZ" met een krul rondom de letter "H", beginnend vanaf de top van de letter "I" en eindigend bij de bodem van de letter "I" PL - Znak towarowy składa się ze stylizowanego słowa "HIDEZ" z wirem wokół litery "H", rozpoczynającym się na górze litery "I" i kończącym się na dole litery "I" PT - A marca consiste na palavra estilizada "HIDEZ" com uma voluta em torno da letra "H", que começa no topo da letra "I" e termina na base da letra "I" RO - Marca este compusă din cuvântul stilizat "HIDEZ" cu un cerc în jurul literei "H", începând din partea superioară a literei "I" şi terminându-se în partea inferioară a literei "I"
531
26.11.1 26.11.97 29.1.95
731
Hidez Pty Limited 100 Argyle Street South Windsor NSW 2756 AU
740
FILEMOT TECHNOLOGY LAW LTD 25 Southampton Buildings London WC2A 1AL GB
270
EN FR
511
10 - Terápiás öltözékek állatok számára;Terápiás kompressziós öltözékek állatok számára 18 - Ruhák állatok számára.
210
010740521
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
Eco View
521
0
731
LEE, DONG-WOOG #402 4F Cygnus B/D, 115-12 Nonhyun dong, Kangnam gu 135-821 Seul KR
740
J.M. TORO, S.L. Viriato, 56 - 1º izda 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
10 - Röntgenkészülékek gyógyászati használatra; Ultrahangos készülékek gyógyászati használatra; Orvosi berendezés. 35 - Röntgen és ultrahang gépek értékesítése;Röntgen és ultrahang gépek kiskereskedelme;Röntgen és ultrahang gépek importja és exportja.
210
010740661
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
IAMIS
521
0
2012/075
rész A.1. 546
571
BG - Текст и логотип: IAMIS, използвана типография: "Balham Font". ES - Texto y logotipo: IAMIS, tipografía utilizada: "Balham Font". CS - Text a logotyp: IAMIS, použité písmo: "Balham Font". DA - Tekst og logo IAMIS, anvendt typografi "Balham Font". DE - Text und Logo IAMIS, verwendete Schriftart "Balham Font". ET - Tekstid ja logo: IAMIS, kasutatud kirjatüüp: "Balham Font". EL - Κείμενο και λογότυπο: IAMIS, με χαρακτήρες της γραμματοσειράς "Balham Font". EN - Text and logo: "IAMIS", typeface used: "Balham Font". FR - Texte et logotype : IAMIS, typographie utilisée: "Balham Font". IT - Testo e logo: IAMIS, tipografia utilizzata: "Balham Font". LV - Raksts un logotips: IAMIS, tipogrāfijas krāsas: "Balham Font". LT - Užrašas ir logotipas: IAMIS, naudojamas šriftas: "Balham Font". HU - Szöveg és logotípus : IAMIS, használt betűtípus: "Balham Font". MT - Test u lowgo : IAMIS, tipografija użata: "Balham Font". NL - Tekst en logo : IAMIS, gebruikte typografie: "Balham Font". PL - Pismo i logotyp: IAMIS, stosowana typografia: "Balham Font". PT - Texto e logótipo: IAMIS, tipografia utilizada: "Balham Font". RO - Text şi logotip : IAMIS, tipografie utilizată: "Balham Font". SK - Text a logotyp: IAMIS, použitý typ písma: "Balham Font". SL - Besedilo in logotip: IAMIS, uporabljena tipografija: "Balham Font". FI - Teksti ja logo IAMIS, käytetty kirjasinlaji "Balham Font". SV - Text och logotyp: IAMIS, använd typografi: "Balham Font".
591
BG - Светлосив (T: oSS S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (твърдо покритие): 434C"), тъмносив (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (твърдо покритие): 447C"). ES - Gris claro (T: oº S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), gris oscuro (T: 0º S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). CS - Světle šedá (T: o°S S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), tmavě šedá (T: 0°S S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). DA - Lysegrå (T: oº S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), mørkegrå (T: oº S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C").
2012/075
CTM 010740661 DE - Hellgrau (T: oº S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), dunkelgrau (T: 0º S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). ET - Helehall (T: o?S S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), tumehall (T: 0?S S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). EL - Γκρίζο ανοικτό (T: oo S: 3% L: 83% R: 212 G:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o Y: 16°/o K: 0°/o (Pantone Solid Coated 434 C), σκούρο γκρίζο (T: oo S: 0% L: 20% R:50 G:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o Y: 61°/o K 59°/o (Pantone Solid Coated 447 C). EN - Light grey (H: 0º S: 3% L: 83% R: 212 G: 205 B:205 L: 83 a:3 b:1 C: 20°/o M: 19°/o Y: 16°/o K: 0°/o Pantone (solid coated): 434 C), dark grey (H: 0º S: 0% L: 20% R:50 G:50 B:50 L: 21 a: 0 b:0 C: 72°/o M: 65°/o Y: 61°/o K: 59°/o Pantone (solid coated): 447 C). FR - Gris clair (T: oº S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), gris foncé (T: 0º S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). IT - Grigio chiaro (T: oSS S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), grigio scuro (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59% "Pantone (solid coated): 447C"). LV - Gaiši pelēks (T: o? S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), tumšpelēks (T: o? S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (krāsu sajaukums): 447C"). LT - Šviesiai pilka (T: oSS S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), tamsiai pilka (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). HU - Világosszürke (T: oSS S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), sötétszürke (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). MT - Griż ċar (T: oSS S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), griż skur (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). NL - Lichtgrijs (T: oº S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), donkergrijs (T: 0º S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). PL - Jasnoszary (T: oSS S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), ciemnoszary (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). PT - Cinzento-claro (T: oº S: S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), cinzento-escuro (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). RO - Gri deschis (T: oSS S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), gri închis (T: 0SS S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). SK - Svetlosivá (T: oo S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), tmavosivá (T: oo S: 0% L: 20% R:50
141
CTM 010740736 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). SL - Svetlo siva (T: oo S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), temno siva (T: 0o S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). FI - Vaaleanharmaa (T 0, S 3 %, L 83 %, R 212, G 205, B 205, L 83, a 3 b 1, C 20 %, M 19 %, Y 16 %, K 0 %, Pantone (Solid Coated) 434 C), tummanharmaa (T 0, S 0 %, L 20 %, R 50, G 50, B 50, L 21, a 0, b 0, C 72 %, M 65 %, Y 61 %, K 59 %, Pantone (Solid Coated) 447 C). SV - Ljusgrått (T: o S: 3% L: 83% R: 212 V:205 B:205 L: 83 a:3 b: 1 C: 20°/o M: 19°/o J: 16°/o N: 0°/o "Pantone (solid coated): 434C"), mörkgrått (T: 0º S: 0% L: 20% R:50 V:50 B:50 L: 21 a: 0 b:O C: 72°/o M: 65°/o J: 61°/o N: 59°/o "Pantone (solid coated): 447C"). 531
27.5.1
731
Jarilux 3 rue Michel Christiaens 7712 Herseaux BE
740
Jarilux Ben Yahia, Karim 3 rue Michel Christiaens 7712 Herseaux BE
270
FR EN
511
24 - Anyagok/szövetek textilipari használatra; Szövetanyagok; Úti takarók, plédek; Háztartási lenvászon; Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Egyujjas kesztyűk, nyaksálak; Prémsálak (szormék); Ruházat; Ruházat, ruhaneműk; Színes nyomott kendők (kendők); Fejkendők; Sálak; Vállkendők.
210
010740736
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
WellArt
521
0
731
B. Baldursson Reklam Stockagärde 100 43063 Hindås SE
740
CEGUMARK AB Kungsportsavenyen 10 40014 Göteborg SE
270
SV EN
511
6 - Fémből készült jelzőtáblák és jelzések;Fémből készült jelzőtábla- és jelzéskeretek;Fémből készült keretek 16 - Grafikai reprodukciók és ábrázolások; Matricák (textilre); Poszterek; Nyomdaipari termékek;Papírból, kartonból vagy hullámkartonból készült jelzőtáblák és jelzések;Névjegykártyák, névjegyek; Prospektusok. 19 - Jelzőtábla- és jelzéskeretek (nem fémből készült);Keretek (nem fémből készült) 20 - Feliratok műanyagból; Jelzőtáblák fából.
210
010740991
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
INV-GO
521
0
142
rész A.1. 731
InViVo Communications Inc. 590 King Street West Suite 201 Toronto Ontario M5V 1M3 CA
740
SIPARA 68 Milton Park Oxfordshire OX14 4RX GB
270
EN FR
511
9 - Szoftver;Különböző szoftverplatformok szinkronizálását, együttműködését és kommunikálását lehetővé tevő számítógépes szoftveralkalmazás-programozó interfész (API)
300
CA - 29/02/2012 - 1566535
210
010741081
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
Chedder Treasure Cheese Coins
521
0
731
Sartori Consulting Ltd 3 Belmont Drive Maidenhead Berkshire SL6 6JZ GB
740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
270
EN FR
511
16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Nyomtatott kiadványok/publikációk. 29 - Sajt; Sajttermékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Sajtokra, többek között ipari sajtokra és sajttermékekre vonatkozó nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások.
210
010741205
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
ERGOS PREMIUM
521
0
546
591
BG - Черен : "Pantone Process Black C" - Жълт : "Pantone 116 C" ES - Negro: "Pantone Process Black C" - Amarillo: "Pantone 116 C" CS - Černá: "Pantone Process Black C" - žlutá: "Pantone 116 C" DA - Sort "Pantone Process Black C", gul: "Pantone 116 C" DE - Schwarz (Pantone Process Black C) - gelb (Pantone 116 C) ET - Must: "Pantone Process Black C" - Kollane: "Pantone 116 C"
2012/075
rész A.1. EL - Μαύρο (Pantone Process Black C), κίτρινο (Pantone 116 C) EN - Black: "Pantone Process Black C" - yellow: "Pantone 116 C" FR - Noir : "Pantone Process Black C" - Jaune : "Pantone 116 C" IT - Nero: "Pantone Process Black C" - giallo: "Pantone 116 C" LV - Melns, "Pantone Process Black C" - dzeltens "Pantone 116 C" LT - Juoda: "Pantone Process Black C", geltona: "Pantone 116 C" HU - Fekete : "Pantone Process Black C" - Sárga : "Pantone 116 C" MT - Iswed : "Pantone Process Black C" - Isfar : "Pantone 116 C" NL - Zwart ("Pantone Process Black C"), geel ("Pantone 116 C") PL - Czarny : "Pantone Process Black C" - żółty : "Pantone 116 C" PT - Preto: "Pantone Process Black C" - amarelo: "Pantone 116 C" RO - Negru : "Pantone Process Black C" - Galben : "Pantone 116 C" SK - Čierna : "Pantone Process Black C" - žltá : "Pantone 116 C" SL - Črna: "Pantone Process Black C" - rumena: "Pantone 116 C" FI - Musta Pantone Process Black C, keltainen Pantone 116 C SV - Svart: "Pantone Process Black C" - gult: "Pantone 116 C" 531
25.5.95 29.1.2 29.1.8
731
R.G. SAFETY SA 74, rue du Docteur Lemoine 51100 Reims FR
740
CABINET PHILIPPE KOHN 30, rue Hoche 93500 Pantin FR
270
FR EN
511
9 - Biztonsági védőszemüveg; Szemüvegtokok; Baleset-, sugár- és tűzvédelmi kesztyűk;Baleset-, sugár- és tűzvédelmi lábbelik és csizmák;Balesetmegelőző, sugárzás elleni és tűzvédelmi védőruházat; Védősisakok; Arcvédő maszkok munkásoknak; Védőeszközök (balesetmegelőző ~) személyes használatra; És fénytompító ernyők és vakításgátló szemüvegek és szemellenzők; Védőálarcok/-maszkok; Légzőmaszkok (nem mesterséges lélegeztetéshez); Füldugók; Füldugók; Zajszűrős fejhallgatók. 10 - Kesztyűk gyógyászati használatra; Radiológiai ernyők gyógyászati használatra; Maszkok egészségügyi személyzet általi használatra;Gyógyászati röntgensugárzás elleni védőeszközök;Egészségügyi dolgozók által használt ruházati cikkek és cipők. 18 - Bor, nyers vagy félig megmunkált állapotban; Műbőr; Műbőr; Műbőr. 25 - Kesztyűk (ruházat);Szintetikus bőrkesztyűk; Levehető ujjas kesztyűk sms-íráshoz; Cipők; Magasszárú cipők/bakancsok; Vízhatlan ruházat;Meleg ruházat; Munkaruházati cikkek; Munkabakancsok és -csizmák.
210
010741734
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
Best of Bike
2012/075
CTM 010741734 521
0
546
531
18.1.5
731
Reed Messe Salzburg Gesellschaft m.b.H. Am Messezentrum 6 5021 Salzburg AT
740
SCHMIDTMAYR / SORGO / WANKE RECHTSANWÄLTE OG Ledererhof 2 1010 Wien AT
270
EN DE
511
16 - Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Prospektusok, katalógusok, ismertetők, szórólapok, reklámanyagok és népszerűsítő anyagok; Oktató és tananyagok; Nyomtatott információk szakmai bemutatók, kiállítások, ismertetők, vásárok, konferenciák, szemináriumok és üzleti és oktatási rendezvények vonatkozásában. 35 - Üzleti célú kiállítások, szakmai vásárok és bemutatók szervezése, rendezése és lebonyolítása; Információ biztosítása és terjesztése a fenti szolgáltatásokkal kapcsolatban, beleértve a kiállításokhoz, kereskedelmi bemutatókhoz és üzleti célú bemutatókhoz kapcsolódó anyagokat; Tájékoztatás és Kereskedelmi információ, Segítségnyújtás és tanácsadás kiállítások résztvevői, látogatói és kiállítói számára; Beleértve az összes ilyen információt elektronikusan, beleértve webes honlapon szolgáltatva; Vállalatközi kereskedelmi vásárok, fórumok és események szervezése, rendezése és vezetése kiállításokkal, kereskedelmi bemutatókkal és üzleti célú bemutatókkal kapcsolatban; Állásközvetítő vásárok; Munkaerő-toborzás; Álláshirdető táblák és álláslisták biztosítása, többek között weblap útján; Reklámozási, hirdetési és marketingszolgáltatások; Ösztönzési rendszerek kialakítása, és információk rendelkezésre bocsátása ösztönzési rendszerekkel kapcsolatban; Üzleti bemutatási és találkozószervezési szolgáltatások és üzleti hálózatépítési programok; Információk az üzleti bemutatási szolgáltatásokkal kapcsolatban; Információk az üzleti hálózatokal és találkozókkal kapcsolatban. 41 - Kiállítások, konferenciák, gyűlések, szemináriumok, alkotóműhelyek, ismertetők és rendezvények szervezése, rendezése és lebonyolítása; Információ biztosítása és terjesztése a fenti szolgáltatásokkal kapcsolatban, beleértve a kiállításokkal, konferenciákkal, gyűlésekkel, szemináriumokkal, alkotóműhelyekkel, ismertetőkkel és rendezvényekkel kapcsolatos anyagokat; Információk nyújtása és terjesztése,Segítségnyújtás és tanácsadás kiállítások és konferenciák résztvevői, látogatói és kiállítói számára, mindezek a
143
CTM 010741783 következőkkel kapcsolatosan: kiállítások, Konferenciák,Kiállítások és Események,Beleértve az összes ilyen információ és tanácsadás elektronikus úton történő biztosítását, Egy weboldalról; Oktatási és képzési szolgáltatások; Kiállításokkal, konferenciákkal, gyűlésekkel, szemináriumokkal, alkotóműhelyekkel, ismertetőkkel és rendezvényekkel kapcsolatos anyagok kiadása.
rész A.1. 210
010742096
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
Schiefer
521
0
731
Schiefer, Ulrich W. Robert-Haug-Weg 8 70192 Stuttgart DE
210
010741783
220
20/03/2012
270
DE EN
442
20/04/2012
511
541
Gelsenenergy
521
0
731
GelsenPV GmbH An der Landwehr 2 45883 Gelsenkirchen DE
740
PATENTANWALTSKANZLEI METHLING An der Kuhl 4 45239 Essen DE
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Autó-kiskereskedési szolgáltatások; Autókiskereskedési szolgáltatások. 36 - Pénzügyi szolgáltatások személygépkocsik és gépjárművek vételével, eladásával és üzemeltetésével kapcsolatban. 37 - Személygépkocsik és járművek karbantartása és javítása.
270
DE EN
210
010742261
511
7 - Hidroelektromos installációk;Vízerőművek részei, Amelyek a 7. osztályba tartoznak; Vízturbinák;Vízturbinák részei, Amelyek a 7. osztályba tartoznak; Szélenergiás felszerelések;Szélerőművek részei, Amelyek a 7. osztályba tartoznak; Áramtermelő szélkerekek;Szélkerekek részei, Amelyek a 7. osztályba tartoznak; Szélturbinák;Szélturbinák részei, Amelyek a 7. osztályba tartoznak. 9 - Napelem installációk;Fotovoltaikus berendezések részei, Ezekhez való alkatrészek, amelyek a 9. osztályba tartoznak; Áramtermelő napkollektorok; Áramtermelő szolármodulok; Megszakítók/kapcsolók; Konverterek (elektromos ~); Fordítók. 11 - Gázberendezések, különösen biogáz-berendezések, különösen szerves anyagokat gázzá átalakító berendezések;Gázberendezések részei, A 11. osztályban szereplő összes fent említett áru; Gázégők; Gázkazánok, gázbojlerek; Gázmosók [gázberendezések részei]. 36 - Pénzügyi információ; Pénzügyi konzultációs szolgáltatások; Befektetési alapok; Pénzügyi befektetések megszervezése;Áramtermelő berendezésekben meglévő részesedések közvetítése, különösen az alternatív energiák tekintetében. 37 - Szerelés, Áramfejlesztő készülékek javítása vagy karbantartása, Különösen fotovoltaikus berendezések,Napkollektorok áramtermeléshez, áramtermelő szolármodulok, szélerőművek és szélturbinák. 39 - Elektromos áram vezetése és szállítása,Fűtő- és folyamathő, Gáz, víz;Energiaszolgáltatás, különösen áram, gáz, fűtő- és folyamathő, víz szállítása, szolgáltatása és elosztása. 42 - Tanácsadás az energiamegtakarítás területén; Tudományos információszolgáltatások és Tanácsadás CO2kompenzációval kapcsolatban; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Tudományos kutatás; Terepfelvétel/földmérés; Tudományos szakvélemények készítése; Kutatási szolgáltatások a környezetvédelem tárgyában; Műszaki kutatás; Mechanikai kutatás;Építési tervezés, különösen áramtermelő berendezéseket illetően, különösen fotovoltaikus berendezések tekintetében; Műszaki tanácsadás,Különösen áramtermelő berendezéseket illetően, különösen fotovoltaikus berendezések tekintetében; Műszaki tervtanulmányok készítése,Különösen áramtermelő berendezéseket illetően, különösen fotovoltaikus berendezések tekintetében.
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
Pinnacle Risk Management
521
0
144
546
591
BG - Черен, бял, сив, оранжев. ES - Negro, blanco, gris, naranja. CS - Černá, bílá, šedá, oranžová. DA - Sort, hvid, grå, orange. DE - Schwarz, Weiß, Grau, Orange. ET - Must, valge, hall, oranž. EL - Μαύρο, λευκό, γκρι, πορτοκαλί. EN - Black, Grey, White, Orange. FR - Noir, blanc, gris, orange. IT - Nero, bianco, grigio, arancione. LV - Melns, balts, pelēks, oranžs. LT - Juoda, balta, pilka, oranžinė. HU - Fekete, fehér, szürke, narancssárga. MT - Iswed, abjad, griż, oranġjo. NL - Zwart, wit, grijs, oranje. PL - Czarny, biały, szary, pomarańczowy. PT - Preto, branco, cinzento, cor de laranja. RO - Negru, Alb, Gri, Portocaliu. SK - Čierna, biela, sivá, oranžová. SL - Črna, bela, siva, oranžna. FI - Musta, valkoinen, harmaa, oranssi. SV - Svart, vitt, grått, orange.
531
1.3.1 1.3.2 6.1.2
731
Pinnacle Risk Management Limited 1 Franchise Street Kidderminster Worcestershire DY11 6RE GB
740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
2012/075
rész A.1. 270
EN FR
511
35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Ezzel kapcsolatos tanácsadói szolgáltatások és Segítségnyújtás ipari és Kereskedelmi menedzsment. 39 - Őrzött szállítás; Őrzött áruszállítás; Őrzött értékszállítás;Őrzött személyszállítás. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Biztonsági szaktanácsadás; Betörés- és biztonsági riasztók felügyelete; Ipari és kereskedelmi telephelyek és létesítmények, épületek, személyek felügyelete, vizsgálata, őrzése; Ipari és kereskedelmi létesítmények, épületek, személyek felügyeletére és biztonságára szolgáló szerkezetek, készülékek, gépek kölcsönzése; Tulajdonátruházó szolgáltatások.
210
010742385
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
SCENT FIRST
521
0
731
WHETMAN PINKS LIMITED Houndspool Ashcombe Road Dawlish, Devon GBEX7 0QP GB
740
CRASKE & CO. 1 Emperor Way Exeter Business Park Exeter, Devon EX1 3QS GB
270
EN FR
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 26 - Művirágok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta.
210
010742451
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
WHETMAN PATIO PINKS
521
0
731
WHETMAN PINKS LIMITED Houndspool Ashcombe Road Dawlish, Devon GBEX7 0QP GB
740
CRASKE & CO. 1 Emperor Way Exeter Business Park Exeter, Devon EX1 3QS GB
270
EN FR
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari
2012/075
CTM 010742385 cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 26 - Művirágok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta.
210
010742872
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
Pinnatech
521
0
546
591
BG - Черен, бял, сив, оранжев. ES - Negro, blanco, gris, naranja. CS - Černá, bílá, šedá, oranžová. DA - Sort, hvid, grå, orange. DE - Schwarz, Weiß, Grau, Orange. ET - Must, valge, hall, oranž. EL - Μαύρο, λευκό, γκρι, πορτοκαλί. EN - Black, Grey, White, Orange FR - Noir, blanc, gris, orange. IT - Nero, bianco, grigio, arancione. LV - Melns, balts, pelēks, oranžs. LT - Juoda, balta, pilka, oranžinė. HU - Fekete, fehér, szürke, narancssárga. MT - Iswed, abjad, griż, oranġjo. NL - Zwart, wit, grijs, oranje. PL - Czarny, biały, szary, pomarańczowy. PT - Preto, branco, cinzento, cor de laranja. RO - Negru, Alb, Gri, Portocaliu. SK - Čierna, biela, sivá, oranžová. SL - Črna, bela, siva, oranžna. FI - Musta, valkoinen, harmaa, oranssi. SV - Svart, vitt, grått, orange.
531
6.1.2 6.1.4 16.1.1
731
Pinnacle Risk Management Limited 1 Franchise Street Kidderminster Worcestershire DY11 6RE GB
740
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
270
EN FR
511
9 - Biztonsági ellenőrző berendezések; Biztonsági riasztórendszerek [nem járműhöz];Hozzáférés-biztonsági berendezések (elektromos); Villamos komponensek vagy
145
CTM 010743433
rész A.1.
Elektronikus biztonsági készülékek és Felszerelése épületekbe; Elektromos vagy elektronikus felszerelések biztonsági használatra; Elektromos zárak;Elektronikus ajtózárak;Elektromos vagy elektronikus ajtóbiztonsági eszközök;Elektromos vagy elektronikus biztonsági záróeszközök széfajtókhoz; Mechanikus zárak [elektromos, fém]; Mechanikus zárak (elektromos, nem fém); Riasztóval szerelt elektromos zárszerkezetek; Digitálisan vezérelt zárak; Elektromos zárak és Záró/reteszelő berendezések és eszközök; Elektromos zárkapcsolók; Elektromos zárvezérlők; Berendezések biztonsági korlátok; Adatbiztonsági készülékek;Járműzárak (nem fémből, elektromos); Fémből készült járműzárak (elektromos); A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 37 - Szerelési szolgáltatások; Biztonsági rendszerek üzembehelyezése; Biztonsági riasztók karbantartása és szervizelése; Valamennyi felügyeleti, ellenőrző, érzékelő-, biztonsági, s riasztóberendezés és -készülék telepítési, karbantartási, műszaki karbantartási és javítási szolgáltatása. 45 - Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Biztonsági szaktanácsadás; Betörés- és biztonsági riasztók felügyelete; Ipari és kereskedelmi telephelyek és létesítmények, épületek, személyek felügyelete, vizsgálata, őrzése; Ipari és kereskedelmi létesítmények, épületek, személyek felügyeletére és biztonságára szolgáló szerkezetek, készülékek, gépek kölcsönzése; Tulajdonátruházó szolgáltatások.
210
010743433
220
20/03/2012
442
20/04/2012
541
MYMO.es. SOLUCIONES MÓVILES
521
0
EL - Πράσινο ανοικτό (Pantone 382 C), πράσινο σκούρο (Pantone 357 C), μαύρο EN - Light green: Pantone 382C, dark green: Pantone 357C, black FR - Vert clair, PANTONE 382C vert foncé, PANTONE 357C noir IT - Verde chiaro, Pantone 382C verde scuro, Pantone 357C nero LV - Gaiši zaļš, pantone 382C, tumši zaļš pantone 357C melns LT - Šviesiai žalia, Pantone 382C tamsiai žalia, Pantone 357C juoda HU - Világoszöld, Pantone 382C Sötétzöld, Pantone 357C Fekete MT - AĦDAR ĊAR, PANTONE 382C AĦDAR SKUR, PANTONE 357C ISWED NL - Lichtgroen (Pantone 382C), donkergroen (Pantone 357C), zwart PL - Jasnozielony Pantone 382c, ciemnozielony Pantone 357c, czarny PT - Verde-claro, Pantone 382C verde-escuro, Pantone 357C preto RO - VERDE DESCHIS, PANTONE 382C VERDE ÎNCHIS, PANTONE 357C NEGRU SK - Svetlozelená, pantone 382C, tmavozelená pantone 357C, čierna SL - Svetlo zelena, Pantone 382C temno zelena, Pantone 357C črna FI - Vaaleanvihreä: Pantone 382 C, tummanvihreä: Pantone 357 C, musta SV - Ljusgrönt Pantone 382C, mörkgrönt Pantone 357C, svart 531
1.15.24 27.3.15
731
SOLUTRADING ESPAÑA, S.L. C/ MUNTANER, Nº 114, LOCAL 1 08036 BARCELONA ES
740
Pareja Ocaña, Mª Carmen Plaza Lesseps, Nº 6-7, Despacho 1 08023 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok.
546
591
146
BG - Тъмнозелен pantone 369C, светлозелен pantone 382C, черен ES - VERDE CLARO, PANTONE 382C VERDE OSCURO, PANTONE 357C NEGRO CS - Světle zelená, Pantone 382C, tmavě zelená, Pantone 357C, černá DA - Lysegrøn, mørkegrøn (Pantone 382C), sort (Pantone 357C) DE - Hellgrün (Pantone 382C), dunkelgrün (Pantone 357C), schwarz ET - Heleroheline, tumeroheline Pantone 382C, must Pantone 357C
2012/075
rész A.1.
CTM 010743599
210
010743599
220
20/03/2012
442
20/04/2012
210
010743615
541
holalabs
220
20/03/2012
521
0
442
20/04/2012
541
OBERON
521
0
731
Spalding, Leslie 80A Nightingale Road Wood Green London N22 8PP GB
270
EN ES
511
9 - Újra-felvett média; Digitális tárolási média; Hangfelvételek; Internetről levehető (felvehető) digitális zene és Rádiókészülékek; Zenét tartalmazó letölthető podcastok; Letölthető zenés hangfelvételek; Géppel olvasható formában tárolt zene felvételek. 41 - Nem letölthető digitális zene szolgáltatása az internetről;Szórakoztató szolgáltatások élő és rögzített zenei előadások formájában; Zenei fesztiváli szolgáltatások; Zenés szórakoztató szolgáltatások; Zenés előadások;Zenekészítés, -kiadás és -felvétel;Rádióműsorok előkészítése és készítése;Szórakoztatási szolgáltatások vezeték nélküli hálózaton keresztül biztosítva, nevezetesen online audio-, audiovizuális, zenei, multimédiás tartalmak biztosítása; Tartalom kiadása vezeték nélküli hálózaton keresztüli letöltésre,Nevezetesen elektronikus kiadványok és audio-, Audiovizuális, Zene és Multimédia tartalmak;Zenei előadó és producer által nyújtott szórakoztatási szolgáltatások, köztük zenei hang- és videofelvételek zenei összeállítása és készítése, audio- és videokeverés, dj és vj-szolgáltatások, táncelőadások;Zenés előadások klubokban, bulikon, rendezvényeken és fesztiválokon.
210
010743698
220
21/03/2012
442
20/04/2012
541
MORCUT
521
0
546
591
BG - Гранат (CMYK: 0-100-79-2) и тъмнозелен (CMYK: 68-0-100-24) ES - Granate (CMYK: 0-100-79-2) y verde oscuro (CMYK: 68-0-100-24) CS - Granátová (CMYK: 0-100-79-2) a tmavě zelená (CMYK: 68-0-100-24) DA - Granatrød (CMYK: 0-100-79-2) og mørkegrøn (CMYK: 68-0-100-24) DE - Granatfarben (CMYK: 0-100-79-2) und dunkelgrün (CMYK: 68-0-100-24) ET - Punakaspruun (CMYK: 0-100-79-2) ja tumeroheline (CMYK: 68-0-100-24) EL - Γκρενά (CMYK: 0-100-79-2) και σκούρο πράσινο (CMYK: 68-0-100-24) EN - Deep red (CMYK: 0-100-79-2) and dark green (CMYK: 68-0-100-24) FR - Grenat (CMYK: 0-100-79-2) et vert foncé (CMYK: 680-100-24) IT - Granata (CMYK: 0-100-79-2) e verde scuro (CMYK: 68-0-100-24) LV - Tumši sarkans (CMYK: 0-100-79-2) un tumši zaļš (CMYK: 68-0-100-24) LT - Tamsiai raudona (CMYK: 0-100-79-2) ir tamsiai žalia (CMYK: 68-0-100-24) HU - Sötétvörös (CMYK: 0-100-79-2) és sötétzöld (CMYK: 68-0-100-24) MT - Marun (CMYK: 0-100-79-2) u aħdar skur (CMYK: 680-100-24) NL - Donkerrood (CMYK: 0-100-79-2) en donkergroen (CMYK: 68-0-100-24) PL - Granatowy (CMYK: 0-100-79-2) i ciemnozielony (CMYK: 68-0-100-24) PT - Grená (CMYK: 0-100-79-2) e verde-escuro (CMYK: 68-0-100-24) RO - Grena (CMYK: 0-100-79-2) şi verde închis (CMYK: 68-0-100-24) SK - Granátovočervená (CMYK: 0-100-79-2) a tmavozelená (CMYK: 68-0-100-24) SL - Granatno rdeča (CMYK: 0-100-79-2) in temno zelena (CMYK: 68-0-100-24) FI - Granaatinpunainen (CMYK: 0-100-79-2) ja tummanvihreä (CMYK: 68-0-100-24) SV - Granatrött (CMYK: 0-100-79-2) och mörkgrönt (CMYK: 68-0-100-24)
531
2.9.14
731
HOLALABS S.L. Edificio CEEIM, Campus de Espinardo 30100 Murcia ES
270
ES EN
511
38 - Számítógépek (számítógépterminálokon keresztül megvalósított kommunikáció). 41 - Képzés a szoftverrendszerek fejlesztése terén. 42 - Kutatás és fejlesztés (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Számítógépes szoftverek tervezése, fejlesztése és implementálása; Mások számára végzett számítógépes szoftverfejlesztés; Számítógépes szoftver design-ja, karbantartása, fejlesztése és korszerüsítése.
2012/075
546
591
BG - Син, червен, сив. ES - Azul, rojo, gris. CS - Modrá, červená, šedá. DA - Blå, rød, grå. DE - Blau, rot, grau. ET - Sinine, punane, hall. EL - Μπλε, κόκκινο, γκρι. EN - Bue, red, grey. FR - Bleu, rouge, gris. IT - Blu, rosso, grigio. LV - Zils, sarkans, pelēks. LT - Mėlyna, raudona, pilka. HU - Kék, vörös, szürke. MT - Blu, aħmar, griż. NL - Blauw, rood, grijs. PL - Niebieski, czerwony, szary. PT - Azul, vermelho, cinzento. RO - Albastru, roşu, gri. SK - Modrá, červená, sivá. SL - Modra, rdeča, siva. FI - Sininen, punainen, harmaa.
147
CTM 010743755
rész A.1.
SV - Blått, rött, grått. 531
14.7.15 27.3.15
731
Jiangxi Unico Abrasive Technology Co., LTD. Industry Area, Gongqingcheng, Jiujiang, Jiangxi CN
740
Young, Ray Unit 1 26 Cleveland Road South Woodford London E18 2AN GB
270
EN FR
511
7 - Kések [géprészek]; Vágógépek; Pengék (géprészek); Szerszámok (géprészek); Fényezőgépek és -berendezések [elektromos]; Köszörűkorongok (gépalkatrészek); Köszörűkövek [gépalkatrészek];Precíziós esztergálószerszámok [gépek];Körfűrészlapok melyek gépalkatrészek; Fűrészek (gépek).
210
010743755
220
21/03/2012
442
20/04/2012
541
KVM over IP
521
0
731
Guntermann & Drunck GmbH Systementwicklung Dortmunder Str. 4a 57234 Wilnsdorf DE
740
DIPL.-ING. P.-C. SROKA JAN SROKA Dominikanerstr. 37 40545 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes hardver és számítógépes szoftver; Számítógépperifériák; Monitorok.
210
010747038
220
21/03/2012
442
20/04/2012
541
StoppStart
521
0
731
Clinical Support Information Systems Limited Ducart Suite Castletroy Park Commercial Campus Ireland Limerick Limerick IE
740
Clinical Support Information Systems Limited McElwee, Liam Ducart Suite Castletroy Park Commercial Campus Ireland Limerick Limerick IE
270
EN FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
148
210
010749174
220
22/03/2012
442
20/04/2012
541
Served chilled Carbonated RAMBO BULL ENERGY DRINK Net Content: 250 ml STAMINA, POWER & ENERGY ENDURANCE, POUVOIR & ÉNERGIE
521
0
546
591
BG - Червен, черен, жълт, бежов, бял. ES - Rojo, negro, amarillo, beige, blanco. CS - Červená, černá, žlutá, béžová, bílá. DA - Rød, sort, gul, beige, hvid. DE - Rot, schwarz, gelb, beige, weiß. ET - Punane, must, kollane, beež, valge. EL - Κόκκινο, μαύρο, κίτρινο, μπεζ, λευκό. EN - Red, black, yellow, beige, white. FR - Rouge, noir, jaune, beige, blanc. IT - Rosso, nero, giallo, beige, bianco. LV - Sarkans, melns, dzeltens, bēšs, balts. LT - geltona, juoda, balta, raudona, smėlinė HU - Vörös, fekete, sárga, beige (homokszín), fehér. MT - Aħmar, iswed, isfar, bex, abjad. NL - Rood, zwart, geel, beige, wit. PL - Czerwony, czarny, żółty, beżowy, biały. PT - Vermelho, preto, amarelo, bege, branco. RO - Rosu, negru, galben, bej, alb. SK - Červená, čierna, žltá, béžová, biela. SL - Rdeča, črna, rumena, beige, bela. FI - Punainen, musta, keltainen, beige, valkoinen. SV - Rött, svart, gult, vitt, beige.
531
2.1.15 3.4.4 25.1.94
731
Agro Value Limited Nabugabo Road, Plot No. 7/9 72025 Kampala UG
740
Meškauskienė, Lina A. Mickevičiaus g. 6/Karaimų g. 1 08119 Vilnius LT
270
LT EN
511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
2012/075
rész A.1.
CTM 010754547 SV - Turkost 531
26.1.5 29.1.4
731
Anest Iwata Corporation 3176, Shinyoshida-cho, Kouhoku-ku, Yokohama-shi Kanagawa-ken JP
740
STAEGER & SPERLING PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Sonnenstr. 19 80331 München DE
210
010754547
220
23/03/2012
442
20/04/2012
541
Oroborus Studio d'Investigazioni
521
0
731
mennoia, giacinto via watt 4 20143 Milano IT
270
IT EN
270
EN DE
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
511
7 - Légsűrítők.
210
010765551
220
28/03/2012
442
20/04/2012
541
PIRATES OF THE EUROPEAN
521
0
731
Roedel, Frank-Josef Zamboninistr. 15 80638 München DE
210
010756302
220
26/03/2012
270
DE EN
442
20/04/2012
511
521
0
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010769727
220
29/03/2012
442
20/04/2012
541
iQolor INTELLIGENT COLOR
521
0
731
STO Aktiengesellschaft Ehrenbachstrasse 1 79780 Stühlingen DE
740
MAIWALD PATENTANWALTS GMBH Elisenhof Elisenstr. 3 80335 München DE
270
DE EN
511
2 - Festékek, Fénymázas festékek, Építőipari lazúrok. 37 - Építkezési mérnökség. 42 - Építőipari színtanácsadás.
210
010769768
220
29/03/2012
442
20/04/2012
541
iQolor INTELLIGENT COLOR
521
0
546
591
BG - Тюркоаз ES - Turquesa CS - Tyrkysová DA - Turkis DE - Türkis ET - Türkiissinine EL - Τιρκουάζ EN - turquoise FR - Turquoise IT - Turchese LV - Tirkīzs LT - Žalsvai melsva HU - Türkiz MT - Turkważ NL - Turkoois PL - Turkusowy PT - Azul-turquesa RO - Turcoaz SK - Tyrkysová SL - Turkizna FI - Turkoosi
2012/075
149
CTM 010771962 546
591
BG - Жълт, оранжев, червен, лилав, син, зелен. ES - Amarillo, naranja, rojo, lila, azul, verde. CS - Žlutá, oranžová, červená, fialová, modrá, zelená. DA - Gul, orange, rød, lilla, blå, grøn. DE - blau, grün, gelb, orange, lila, rot. ET - Kollane, oranž, punane, lilla, sinine, roheline. EL - Κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο, μοβ, μπλε, πράσινο. EN - Yellow, orange, red, lilac, blue, green. FR - Jaune, orange, rouge, lilas, bleu, vert. IT - Giallo, arancione, rosso, lilla, blu, verde. LV - Dzeltens, oranžs, sarkans, ceriņkrāsas, zils, zaļš. LT - Geltona, oranžinė, raudona, alyvinė, mėlyna, žalia. HU - Sárga, narancssárga, vörös, lila, kék, zöld. MT - Isfar, oranġjo, aħmar, vjola, blu, aħdar. NL - Geel, oranje, rood, lila, blauw, groen. PL - Żółty, pomarańczowy, czerwony, liliowy, niebieski, zielony. PT - Amarelo, cor de laranja, vermelho, lilás, azul, verde. RO - Galben, portocaliu, roşu, mov, albastru, verde. SK - Žltá, oranžová, červená, fialové, modrá, zelená. SL - Rumena, oranžna, rdeča, lila, modra, zelena. FI - Keltainen, oranssi, punainen, liila, sininen, vihreä. SV - Gult, lila, blått, grönt, orange, rött.
rész A.1. 511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010772481
220
30/03/2012
442
20/04/2012
541
inframes
521
0
731
Handle Ing., Otto Exlgasse 39 6020 Innsbruck AT
740
RECHTSANWÄLTE WALDBAUER PAUMGARTEN NASCHBERGER PARTNERSCHAFT Josef Egger Str. 3 6330 Kufstein AT
531
25.12.99
270
DE EN
731
STO Aktiengesellschaft Ehrenbachstrasse 1 79780 Stühlingen DE
511
740
MAIWALD PATENTANWALTS GMBH Elisenhof Elisenstr. 3 80335 München DE
270
DE EN
511
2 - Festékek, Fénymázas festékek, Építőipari lazúrok. 37 - Építkezési mérnökség. 42 - Építőipari színtanácsadás.
9 - Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010771962
220
29/03/2012
442
20/04/2012
210
010772961
541
KARL BREITNER
220
30/03/2012
521
0
442
20/04/2012
731
S.C. MULTIREX GLOBAL S.R.L. Str. Gorundului, Nr. 3 Gheorgheni, jud. HARGHITA RO
541
UNI - FUN
521
0
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
270
RO EN
150
2012/075
rész A.1.
CTM 010774321
546
531 731
DE
27.5.1 GUANGDONG HUANQI ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD. West of Fengxin 3 Avenue, Middle of Laimei RD., Chenghai Area Shantou CN
270
DE EN
511
5 - Gombaölő szerek (fungicidek).
210
010774768
220
30/03/2012
442
20/04/2012
541
SPEARHEAD ENERGREEN
521
0
731
Spearhead Machinery Ltd Green View Salford Priors WR118SW GB
740
Spearhead Machinery Ltd Warren, Neil Green View Salford Priors WR118SW GB
740
Young, Ray Unit 1 26 Cleveland Road South Woodford London E18 2AN GB
270
EN FR
270
EN FR
511
28 - Elektronikus akció játékok; Modell repülögépek; Játékkocsik; Babák (játék-); Rádióvezérlésű játék járművek; Berendezés játékokhoz; Építokockák (játékszerek); Játéklabdák; Gyakorlat készülék; Karácsonyfadíszek, kivéve a világítási cikkeket és a cukorkaféléket.
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök.
210
010774321
220
30/03/2012
442
20/04/2012
210
010776383
541
TARANTINO
220
01/04/2012
521
0
442
20/04/2012
731
J. GARCIA CARRION, S.A. Carretera de Murcia, s/n 30520 Jumilla (Murcia) ES
541
DIONAM
521
0
731
Baltin, Hartmut Zellerhornstr. 3 83229 Aschau Im Chiemgau DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
210
010785301
220
04/04/2012
442
20/04/2012
010774388
541
Centro Polispecialistico Pammatone
220
30/03/2012
521
0
442
20/04/2012
731
541
Ampera
521
0
medicina diagnostica avanzata s.r.l. via Sardorella 39 16162 Genova IT
731
Feinchemie Schwebda GmbH Edmund-Rumpler-Str. 6 51149 Köln DE
270
IT EN
511
44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
740
Aymat Escalada, Carlos Hortaleza, 37 28004 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
350
ES - (a) 2184517 - (b) 05/03/1999 - (c) 18/09/1998
210
740
WALTHER, WALTHER & HINZ Heimradstr. 2 34130 Kassel
2012/075
151
CTM 010785947
rész A.1.
210
010785947
220
04/04/2012
442
20/04/2012
541
CHANCELLOR
210
010787091
521
0
220
04/04/2012
731
Société Parisienne de Parfums et Cosmétiques, SAS 11, rue Margueritte 75017 Paris FR
442
20/04/2012
541
Politische Antizipation
521
0
731
Biancheri, Franck 70, avenue du Roi Albert 06400 Cannes FR
270
FR EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
270
FR EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010785988
220
04/04/2012
442
20/04/2012
541
LE CHANCELIER
521
0
210
010789154
731
Société Parisienne de Parfums et Cosmétiques, SAS 11, rue Margueritte 75017 Paris FR
220
05/04/2012
442
20/04/2012
541
ERSTE TELEKOM
270
FR EN
521
0
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
546
210
010786002
220
04/04/2012
442
20/04/2012
541
LA CHANCELIERE
521
0
731
Société Parisienne de Parfums et Cosmétiques, SAS 11, rue Margueritte 75017 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok.
152
591
BG - Светлосиньо, тъмносиньо, сиво. ES - Azul claro, azul oscuro, gris. CS - Světle modrá, tmavě modrá, šedá. DA - Lyseblå, mørkeblå, grå. DE - Hellblau, Dunkelblau, Grau. ET - Helesinine, tumesinine, hall. EL - Γαλάζιο, σκούρο μπλε, γκρι. EN - Light blue, dark blue, grey. FR - Bleu clair, bleu foncé, gris. IT - Blu scuro, celeste, grigio. LV - Gaiši zils, tumši zils, pelēks. LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna, pilka. HU - Világoskék, sötétkék, szürke. MT - Blu ċar, blu skur, griż. NL - Lichtblauw, donkerblauw, grijs. PL - Niebieski, ciemnoniebieski, szary. PT - Azul-claro, azul-escuro, cinzento. RO - ALBASTRU INCHIS, ALBASTRU DESCHIS, GRI SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, sivá. SL - Svetlo modra, temno modra, siva. FI - Vaaleansininen, tummansininen, harmaa. SV - Ljusblått, mörkblått, grått.
531
27.5.1 29.1.4
2012/075
rész A.1. 731
S.C. ERSTE TELEKOM S.A. Str. ECOLOGIŞTILOR, nr. 46 SACELE, jud. Brasov RO
740
Costache Demes, Anna Nicoleta Str. Constantin Lacea nr. 12-14, biroul 2 500112 Brasov RO
270 511
CTM 010790632 10 Allée de la Correze 31770 Colomiers FR 740
DICOPHAR, Société Civile Dupont, Paul 10 Allée de la Correze 31770 Colomiers FR
RO EN
270
FR EN
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010790632
210
010793859
220
05/04/2012
220
09/04/2012
442
20/04/2012
442
20/04/2012
541
ALBATROS
541
521
0
MID CORP. MODULAR IMPLANT DESIGN THE NATURAL CHOICE
521
0
546
546
531
27.5.25
731
Lhermitte, Oscar 16, rue Pasteur 92160 Antony FR
740
CABINET @MARK 16, rue Milton 75009 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Könyvjelzők.
300
FR - 31/12/2011 - 11 3 885 601
210
010793231
220
07/04/2012
442
20/04/2012
541
CITROBETAÏNE
521
0
731
DICOPHAR, Société Civile
2012/075
591
BG - Сив, жълт, син ES - Gris, amarillo, azul CS - Šedá, žlutá, modrá DA - Grå, gul, blå DE - Grau, gelb, blau ET - Hall, kollane, sinine EL - Γκρι, κίτρινο, μπλε EN - Blue, yellow and gray FR - Gris, jaune, bleu IT - Grigio, giallo, blu LV - Pelēks, dzeltens zils LT - Pilka, geltona, mėlyna HU - Szürke sárga, kék MT - Griż, isfar, blu NL - Grijs, geel, blauw PL - Szary, żółty, niebieski PT - Cinzento, amarelo, azul RO - Gri, galben, albastru SK - Sivá, žltá, modrá SL - Siva, rumena, modra
153
CTM 010795995
531
rész A.1.
FI - Harmaa, keltainen, sininen SV - Grått, gult, blått
220
10/04/2012
442
20/04/2012
2.9.10 27.3.2
541
ROAGNA
521
0
731
Roagna, Luca Località Pira, n. 3 12060 Castiglione Falletto (CN) IT
740
Saglietti, Luigi Corso Vittorio Emanuele II, 83 10128 Torino IT
270
IT EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
300
IT - 12/10/2011 - CN2011C000305
210
010797413
220
10/04/2012
442
20/04/2012
541
Grand Fontaine
521
0
731
Chalumeau, Romain Rue Rebourseau 21450 Magny-Lambert FR
731
MID Corp. 52 Carteret Street West Orange New Jersey 07052 US
740
CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier 92100 Boulogne Billancourt FR
270
EN IT
511
10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010795995
220
10/04/2012
442
20/04/2012
541
Picklike
270
FR EN
521
0
511
731
CHATEAU, PASCAL 663 ROUTE DE GARRIGUE 24230 SAINT ANTOINE DE BREUILH FR REINBOLD, PATRICE 3 RUE FERDINAND LABATUT 24100 BERGERAC FR
270
FR EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010797603
220
11/04/2012
442
20/04/2012
541
Almwiese
521
0
731
Kranebitter, Natalie Oberfeld 8 6423 Mötz AT
740
RECHTSANWÄLTE DR. PAUL DELAZER & DR. RUDOLF KATHREIN Maximilianstr. 2/1 6020 Innsbruck AT
270
DE EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
210
154
010796993
2012/075
rész A.1.
CTM 010797843 os; Csatolások, kötések (elektromos); Kapcsolók; Határolók, limiterek (elektromosság); Mérő-/számlálóműszerek és berendezések; Számítógépes tároló-/memóriaegységek; Konverterek (elektromos ~); Egyenirányítók; Nyomtatott áramkörök/PC-k; Indikátorok, jelzok (villamosság); Érintkezők (elektromos ~); Jeladók (elektronikus ~); Modemek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Műszaki kutatás; Műszaki rajzolás; Műszaki tervtanulmányok készítése.
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010797843
220
11/04/2012
210
010798205
442
20/04/2012
220
11/04/2012
541
ZIVertools
442
20/04/2012
521
0
541
math enhanced
521
0
546
546
591
BG - Гранат, СИВ, бял И черен. ES - GRANATE, GRIS, BLANCO Y NEGRO. CS - Granátová, šedá, bílá a černá. DA - Granatrød, grå, hvid og sort. DE - Granatfarben, grau, weiß und schwarz. ET - Granaatpunane, hall, valge ja must. EL - Γκρενά, γκρίζο, λευκό και μαύρο. EN - Deep red, grey, white and black. FR - Grenat, gris, blanc et noir. IT - Granata, grigio, bianco e nero. LV - Tumši sarkans, pelēks, balts un melns. LT - TAMSIAI RAUDONA, PILKA, BALTA IR JUODA. HU - SÖTÉTVÖRÖS, SZÜRKE, FEHÉR ÉS FEKETE. MT - MARUN, GRIŻ, ABJAD U ISWED. NL - Donkerrood, grijs, wit en zwart. PL - BORDOWY, SZARY, BIAŁY I CZARNY. PT - Grená, cinzento, branco e preto. RO - GRENA, GRI, ALB ŞI NEGRU. SK - Granátovočervená, sivá, biela a čierna. SL - GRANATNA, SIVA, BELA IN ČRNA. FI - Granaatinpunainen, harmaa, valkoinen ja musta. SV - Granatrött, grått, vitt och svart.
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.11.1 26.11.13 27.5.12
731
ZIV APLICACIONES Y TECNOLOGIA, S.L. Parque Tecnologico de Zamudío, 210 48016 Zamudío (Vizcaya) ES
740
Trojaola Zapirain, Ramón María Alameda San Mames, 43BIS, 6-Dpto. 5 48010 Bilbao ES
270
ES FR
511
9 - Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Elektromos relék; Mérőberendezések; Elágazódobozok, -szekrények (villamosság); Rögzített számítógépes programok; Vezetékcsatlakozások, elektrom-
2012/075
591
BG - Кафяв ES - Marrón CS - Hnědá DA - Brun DE - Braun ET - Pruun EL - Καφέ EN - Brown FR - Brun IT - Marrone LV - Brūns LT - Ruda HU - Barna MT - Kannella NL - Bruin PL - Brąz PT - Castanho RO - Maro SK - Hnedá farba SL - Rjava FI - Ruskea SV - Brunt
531
16.3.5 26.1.96
731
Red Española Matemática-Industria (math-in) Facultad de Matemáticas. Rúa Lope Gómez de Marzoa, s/n 15782 Santiago de Compostela ES
270
ES EN
511
9 - Elektronikus kiadványok (letölthető); Mindenféle számítógépprogram és szoftver; CD-lemezek.
155
CTM 010800415 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Kulturális tevékenységek; Könyvszerkesztési szolgáltatások, Papír alapú magazinok és kiadványok; Elektronikus (telematikusan nem letöthető) kiadványok működtetése. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemzés és kutatás; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése.
rész A.1. 442
20/04/2012
541
SaaS Guru
521
0
731
MARKETOR Maison des Essec 70 Rue Cortambert 75116 PARIS FR
740
MARKETOR Hercé, Laurent Maison des Essec 70 Rue Cortambert 75116 Paris FR
210
010800415
220
11/04/2012
442
20/04/2012
270
FR EN
541
DA.CO MADE IN ITALY
511
521
0
35 - Kereskedelmi konzultálás; Üzleti konzultációs szolgáltatások; Üzleti felvásárlási és egyesülési konzultáció; Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Üzletvezetési konzultáció; Üzletszervezés(i tanácsadás); Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzleti és menedzsment konzultálás; Személyzeti konzultáció; Üzlet(szervezési és -vezetési tanácsadás); Üzletvezetési konzultáció; Kereskedelmi tanácsadás (és információszolgáltatás) a fogyasztók számára; Tanácsadás üzletegyesítés tárgyában (segítségnyújtás üzletvezetéshez); Üzleti konzultálás; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Üzletszervezési szaktanácsadás; Tanácsadás kereskedelmi üzletek lebonyolításához; Információk (keresése) informatikai állományokban (külső felek számára); Információk keresése informatikai állományokban külső felek számára; Információgyűjtés informatikai állományokban [harmadik fél számára]; Számítógépes állománykezelés; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Számítógépes adatbázisok kezelése és összegyűjtése (adminisztrációs szolgáltatások); Számítógépes állománykezelés; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Direkt marketing szolgáltatások; Reklám és marketing; Reklámozási és marketing szolgáltatások; Marketing tanulmányok; Marketing szolgáltatások; Marketing; Reklámozási szolgáltatások; Reklámozás; Reklám(hirdetések terjesztése); Reklám és marketing; Reklámanyagok terjesztése; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Reklám és média ügynökségek; Hirdetések levélben megrendelve; Reklámhirdetések gyártása televízióra; Hirdetések készítése és elhelyezése; Televízió reklám; Hirdetés elektronikus hirdetőtáblán; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; Reklámok elterjesztése; Televíziós reklám; Kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok szervezése; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése; Rádió reklám; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Reklámok elhelyezése mások számára; Reklámozási és marketing szolgáltatások; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); Rádiós reklámozás; Reklámok előkészülése mások számára; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Kommunikációk leírása. 41 - Számítógéppel kapcsolatos oktatási és képzési szolgáltatások; Elektronikus adatfeldolgozásról szóló képzés; Szakmai gyakorlati foglalkozások és tanfolyamok szervezése; Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Szakoktatás, szakképzés; Tanácsadás képzésben és továbbképzésben; Képzési szolgáltatások a személyzet számára; Számítógépes oktatás; Szakmai képzés; Képzési tanácsadás vállalatvezetés tárgyában; Vezetés és személyzet oktatásával és képzésével kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; Felkészítés vizsgára [korrepetálás]; Számítógépes szoftver használatával foglalkozó oktatás; Oktató szolgáltatás; Számítógépes oktatás (mint) szolgáltatás. 42 - Számítógép szoftverrel kapcsolatos kutató és tanácsadó szolgálat; Számítógépes és információs technológia konzultációs szolgáltatások; Műszaki tanácsadás; Műszaki tanácsadás; Számítógépes tanácsadás, szakértés; Konzultációs szolgáltatások számítógépes szoftver terület-
546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit.
531
27.5.1
731
DA.CO COLOMBO DANIELA VIA GALLI 1 25064 GUSSAGO (BS) IT
270
IT EN
511
25 - Sportos viselet; Védőmelegítők vállra [ruházati]; Viselhető öltözékek és ruhák, nevezetesen ingek; Bőröv (ruházat); Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Eső elleni ruházati cikkek; Sportruházat; Szabadidőruha; Strandöltözet; Magasnyakú ruházati cikkek; Gyermek ruházati cikkek; Ünnepélyes alkalmi viseletek; Alkalmi viseletek, jelmezek; Vízhatlan külsőruházati cikkek; Széldzsekik (ruházat); Háromrészes kosztümök (ruházat); Eső elleni viselet; Ruházat; Kesztyuk (ruházat); Kendők (ruházat); Kismamaruházat; Gallérok ruházathoz; Levéltárca övek (ruházat); Övek (ruházat).
210
010800449
220
11/04/2012
156
2012/075
rész A.1. én; Szaktanácsadás (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Információ és szaktanácsadás biztosítása (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Szaktanácsadás (információtechnológiai ~); Számítógépes hardverekkel kapcsolatos kutatás és tanácsadás; Számítógépes hardverre vonatkozó tanácsadó és szakértői szolgáltatás; Számítógépes hálózati alkalmazásokkal kapcsolatos tanácsadás és szakértés; Szaktanácsadói szolgáltatások (számítógéphardverrel és -szoftverrel kapcsolatos ~); Műszaki tanácsadó szolgálat; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos szaktanácsadás; Számítástechnikai tanácsadás; Szaktanácsadás (számítógéphardverrel és számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Számítógépes tanácsadás; Számítógépes tanácsadás, szakértés; Számítógépes projektek vezetése; Weboldalak tervezése, rajzolása és bérben való megírása globális számítógépes hálózat számára; Mások Weboldalainak tárolása, fogadása olyan kiszolgálón, amely globális számítógép hálózat tagja; Szaktanácsadói szolgáltatások (számítógéphardverrel és -szoftverrel kapcsolatos ~); Informatikai adatok hasznosítása (informatikai szolgáltatások); Internetes keresőgépek működtetése; Internetes keresőmotorok szolgáltatása; Internet platform készítése elektronikus kereskedelemhez; Internetes Weboldal tervező szolgáltatás.
210
010800531
220
11/04/2012
442
20/04/2012
541
PRIXTON
521
0
546
591
531
BG - ЧЕРЕН И ЧЕРВЕН ES - NEGRO Y ROJO CS - Černá a červená DA - Sort og rød. DE - Schwarz und rot. ET - Must ja punane EL - Μαύρο και κόκκινο EN - Black and red FR - Noir et rouge. IT - Nero e rosso. LV - Melns un sarkans LT - Juoda ir raudona HU - Fekete és vörös MT - Iswed u aħmar NL - Zwart en rood. PL - Czarny i czerwony PT - Preto e vermelho. RO - Negru si rosu SK - Čierna a červená SL - Črna in rdeča FI - Musta ja punainen. SV - Svart och rött. 25.5.99 29.1.7 29.1.8
731
LA TRASTIENDA DIGITAL, S.L.U. Parque Tecnológico, 105 48170 Zamudio ES
740
Trojaola Zapirain, Ramón María Alameda San Mames, 43BIS, 6-Dpto. 5 48010 Bilbao ES
2012/075
CTM 010800531 270
ES FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Számítógépes értékesítő helyi adatgyűjtési szolgáltatások kiskereskedők részére; Termékek bemutatása bármilyen kommunikációs eszközön keresztül azok kiskereskedelmének céljából; Számítógépes értékesítő helyi adatgyűjtési szolgáltatások kiskereskedők részére; Import és export szolgáltatások; Eladási és népszerűsítő programok szervezése, működtetése és felügyelete; Eladási promóció.
210
010804227
220
13/04/2012
442
20/04/2012
541
Schwing
521
0
731
Shipman, Marissa 2130 Fillmore Street, #303 San Francisco, California 94115 US
740
Shipman Associates, Inc. Maher, Olwen 69 Baldoyle Ind. Est. Dublin 13 IE
270
EN ES
511
3 - Kozmetikai termékek; Make-up; Sminkceruzák; Szájés szemceruzák; Szemöldök ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Szemkihúzók [kozmetikai szerek]; Szemsminkek; Púder (smink-); Alapozó smink; Púdertokok [kozmetikumok]; Kozmetikumok személyi használatra; Smink; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Púderek; Make-up készítmények; Eau-de-Cologne; Illatszerek.
210
010804871
220
13/04/2012
442
20/04/2012
541
HIGHPOINT
521
0
731
Maryla Matinee di Grandelis Maryla Via dell'Industria 10/D 32010 Pieve d'Alpago IT
740
Maryla Matinee di Grandelis Maryla Grandelis, David Via dell'Industria 10/D 32010 Pieve d'Alpago
157
CTM 010805571
rész A.1.
IT 270
IT EN
511
9 - Szemüvegtokok; Napszemüveghez való táskák; Szemüvegtokok és napszemüveg tokok; Szemüveg- és napszemüvegtartó; Szemüvegkeret; Szemüveg és napszemüveg keretek; Szemüvegek; Szemüveg (-tokok); Szemüvegek (szemüvegkeretek); Szemüvegek [optika]; Maszkos szemüvegek; Olvasószemüvegek; Napszemüvegek; Sportszemüvegek; Szemüvegek.
210
010805571
220
13/04/2012
442
20/04/2012
541
KUBIAK K
521
0
546
591
BG - Бял, черен. ES - BLANCO, NEGRO. CS - Bílá, černá. DA - Hvid, sort. DE - Weiß, schwarz. ET - Valge, must. EL - ¶σπρο, μαύρο. EN - White, black. FR - Blanc, noir. IT - Bianco, nero. LV - Balts, melns. LT - Balta, juoda. HU - Fehér, fekete. MT - Abjad, iswed. NL - Wit, zwart. PL - Biały, czarny. PT - Branco, negro. RO - Alb, negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela, črna. FI - Valkoinen, musta. SV - Vitt, svart.
531
26.4.1 26.4.2 26.4.7 26.4.9 26.4.18 26.4.22 26.4.24 27.5.21 27.99.11
731
Back Slide, S.L. Calle Roger De Flor, Nº 10
158
08018 Barcelona ES 740
GT. DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L. c/ Alberto Alcocer, núm. 1, esc. 1ª-5º-dcha. 28036 Madrid ES
270
ES EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010808251
220
15/04/2012
442
20/04/2012
541
EGOSOL
521
0
731
EGOSOL Stauffenbergstr. 35-37 74523 Schwäbisch Hall DE
740
EGOSOL Gysin, Thorsten Stauffenbergstr. 35-37 74523 Schwäbisch Hall DE
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
2012/075
rész A.2.2
CTM 004687463
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
004687463
400
10/04/2006 - 015/2006 - A.1
442
20/04/2012
210
007434475
400
18/05/2009 - 2009/018 - A.1
442
20/04/2012
210
008211021
400
31/08/2009 - 2009/033 - A.1
442
20/04/2012
210
009326133
400
14/12/2010 - 2010/234 - A.1
442
20/04/2012
210
009650847
400
17/02/2011 - 2011/033 - A.1
442
20/04/2012
210
010108504
400
28/10/2011 - 2011/205 - A.1
442
20/04/2012
210
010220861
400
06/09/2011 - 2011/168 - A.1
442
20/04/2012
210
010273159
400
15/11/2011 - 2011/216 - A.1
442
20/04/2012
210
010390797
400
13/12/2011 - 2011/235 - A.1
442
20/04/2012
210
010524528
400
25/01/2012 - 2012/017 - A.1
442
20/04/2012
210
010612596
400
16/02/2012 - 2012/033 - A.1
442
20/04/2012
A.2.3. A.2.4. 2.4.1.
210
009778648
400
05/04/2011 - 2011/066 - A.1
442
20/04/2012
210
009818733
400
28/06/2011 - 2011/119 - A.1
442
20/04/2012
2012/075
2.4.2.
159
CTM 010612596
rész A.2.2
A.2.5. 2.5.1. 2.5.2.
160
2012/075
RÉSZ B
B.1.
111
008769275
450
20/04/2012
151
16/04/2012
210
010104107
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
008769275
400
22/02/2010 - 2010/034 - A.1 111
010104289
151
17/04/2012
111
009020595
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010104289
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
009020595
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010158236
151
17/04/2012
111
009533332
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010158236
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
009533332
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010158756
151
17/04/2012
111
010023811
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010158756
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010023811
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010176667
151
17/04/2012
111
010058188
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010176667
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010058188
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010196533
151
17/04/2012
111
010104107
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010196533
2012/075
161
CTM 010230977 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
rész B.1. 111
010263796
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010230977
210
010263796
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010230977
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010264836
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010238624
210
010264836
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010238624
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010265379
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010242246
210
010265379
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010242246
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010266351
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010254944
210
010266351
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010254944
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010290567
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010257061
210
010290567
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010257061
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010294361
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010261907
210
010294361
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010261907
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010306322
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010262641
210
010306322
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010262641
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010308931
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010262731
210
010308931
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010262731
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010308955
151
17/04/2012
162
2012/075
rész B.1 450
20/04/2012
210
010308955
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
CTM 010308955 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010328656
151
17/04/2012
111
010308971
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010328656
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010308971
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010329233
151
17/04/2012
111
010309011
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010329233
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010309011
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010346633
151
17/04/2012
111
010310472
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010346633
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010310472
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010352061
151
17/04/2012
111
010311281
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010352061
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010311281
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010358836
151
17/04/2012
111
010313864
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010358836
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010313864
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010366334
151
17/04/2012
111
010318475
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010366334
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010318475
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010367191
151
17/04/2012
111
010325694
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010367191
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010325694
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010368959
151
17/04/2012
111
010326767
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010368959
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010326767
2012/075
163
CTM 010378685
rész B.1.
111
010378685
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010394468
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010378685
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010397099
151
17/04/2012
111
010381011
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010397099
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010381011
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010398758
151
17/04/2012
111
010382513
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010398758
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010382513
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010399343
151
17/04/2012
111
010383594
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010399343
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010383594
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010400505
151
17/04/2012
111
010383693
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010400505
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010383693
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010400513
151
17/04/2012
111
010385169
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010400513
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010385169
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010401065
151
17/04/2012
111
010389187
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010401065
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010389187
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010401115
151
17/04/2012
111
010393262
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010401115
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010393262
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010401297
151
17/04/2012
111
010394468
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010401297
164
2012/075
rész B.1. 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
CTM 010401321 111
010404184
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010401321
210
010404184
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010401321
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010404721
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010401834
210
010404721
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010401834
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010404762
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010402196
210
010404762
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010402196
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010404771
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010402444
210
010404771
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010402444
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010404804
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010402832
210
010404804
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010402832
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010404945
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010402865
210
010404945
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010402865
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010404978
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010403781
210
010404978
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010403781
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010405009
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010403863
210
010405009
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010403863
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010405025
151
17/04/2012
2012/075
165
CTM 010405025 450
20/04/2012
210
010405025
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
rész B.1 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010405983
151
17/04/2012
111
010405207
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010405983
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405207
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010406007
151
17/04/2012
111
010405231
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010406007
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405231
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010406163
151
17/04/2012
111
010405413
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010406163
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405413
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010406536
151
17/04/2012
111
010405471
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010406536
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405471
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010406593
151
17/04/2012
111
010405496
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010406593
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405496
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010406718
151
17/04/2012
111
010405694
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010406718
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405694
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010406759
151
17/04/2012
111
010405736
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010406759
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405736
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010406916
151
17/04/2012
111
010405835
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010406916
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405835
166
2012/075
rész B.1.
CTM 010406973
111
010406973
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010407427
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010406973
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010407559
151
17/04/2012
111
010406999
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010407559
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010406999
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010407666
151
17/04/2012
111
010407013
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010407666
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010407013
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010407741
151
17/04/2012
111
010407071
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010407741
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010407071
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010407971
151
17/04/2012
111
010407161
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010407971
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010407161
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010408003
151
17/04/2012
111
010407195
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010408003
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010407195
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010408128
151
17/04/2012
111
010407377
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010408128
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010407377
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010408151
151
17/04/2012
111
010407401
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010408151
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010407401
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010408251
151
17/04/2012
111
010407427
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010408251
2012/075
167
CTM 010408284 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
rész B.1. 111
010408847
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408284
210
010408847
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408284
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409001
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408301
210
010409001
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408301
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409019
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408326
210
010409019
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408326
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409092
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408441
210
010409092
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408441
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409159
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408491
210
010409159
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408491
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409291
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408607
210
010409291
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408607
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409357
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408681
210
010409357
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408681
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409514
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010408748
210
010409514
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010408748
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010409531
151
17/04/2012
168
2012/075
rész B.1 450
20/04/2012
210
010409531
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
CTM 010409531 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010410249
151
17/04/2012
111
010409555
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410249
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010409555
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010410281
151
17/04/2012
111
010409605
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410281
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010409605
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010410488
151
17/04/2012
111
010409671
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410488
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010409671
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010410652
151
17/04/2012
111
010409911
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410652
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010409911
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010410678
151
17/04/2012
111
010410025
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410678
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010410025
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010410751
151
17/04/2012
111
010410091
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410751
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010410091
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010410819
151
17/04/2012
111
010410108
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410819
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010410108
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010410843
151
17/04/2012
111
010410207
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010410843
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010410207
2012/075
169
CTM 010410959
rész B.1.
111
010410959
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010423796
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010410959
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010429603
151
17/04/2012
111
010410975
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010429603
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010410975
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010431054
151
17/04/2012
111
010411072
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010431054
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010411072
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010435063
151
17/04/2012
111
010411304
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010435063
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010411304
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010435733
151
17/04/2012
111
010411321
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010435733
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010411321
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010437259
151
17/04/2012
111
010411379
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010437259
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010411379
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010437341
151
17/04/2012
111
010411502
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010437341
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010411502
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010438836
151
17/04/2012
111
010418515
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010438836
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010418515
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010438984
151
17/04/2012
111
010423796
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010438984
170
2012/075
rész B.1. 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
CTM 010440493 111
010452861
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010440493
210
010452861
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010440493
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010455343
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010443141
210
010455343
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010443141
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010459782
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010444198
210
010459782
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010444198
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010459873
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010444354
210
010459873
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010444354
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010461242
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010444826
210
010461242
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010444826
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010463784
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010446243
210
010463784
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010446243
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010464378
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010447142
210
010464378
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010447142
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010464964
151
17/04/2012
450
20/04/2012
111
010447217
210
010464964
151
17/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
450
20/04/2012
210
010447217
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010471894
151
17/04/2012
2012/075
171
CTM 010471894 450
20/04/2012
210
010471894
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
rész B.1 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010505485
151
17/04/2012
111
010477222
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010505485
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010477222
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010506806
151
17/04/2012
111
010477611
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010506806
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010477611
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010507614
151
17/04/2012
111
010484161
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010507614
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010484161
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010507961
151
17/04/2012
111
010492973
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010507961
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010492973
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010509453
151
17/04/2012
111
010497352
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010509453
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010497352
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010510998
151
17/04/2012
111
010499176
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010510998
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010499176
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010511095
151
17/04/2012
111
010501708
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010511095
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010501708
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 111
010514826
151
17/04/2012
111
010502136
450
20/04/2012
151
17/04/2012
210
010514826
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010502136
172
2012/075
rész B.1. 111
010516748
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210 400
CTM 010516748 400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
010516748
111
010525491
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010525491
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010517266
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010517266
111
010526556
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010526556
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
400
111
010517969
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010517969
111
010527182
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010527182
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
400
111
010523215
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010523215
2012/075
173
CTM 006009484
rész B.2.
B.2.
111
006009484
151
17/04/2012
151
16/04/2012
450
20/04/2012
450
20/04/2012
210
007487151
210
006009484
400
25/05/2009 - 2009/019 - A.1
400
03/12/2007 - 065/2007 - A.1
511
732
PayLife Bank GmbH Marxergasse 1 B 1030 Wien AT
5 - Emberi használatra szánt gyógyszerészeti készítmények, melyek a dohányzásról leszoktató termékek; Gyógyászati célú műcigaretták; Dohánymentes cigaretták gyógyászati használatra; A dohányzás szokására irányuló kedv csökkentésére használható gyógyszerészeti készítmények; Füvek füstölésre gyógyászati használatra; Dohányzási anyagok [gyógyászati vagy egészségügyi célokra]. 9 - Gyógyszerészeti készítményekhez kapcsolódóan használt adagoló [árusító] automaták. 30 - (-)
511
111
006697783
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
006697783
111
008224611
400
04/08/2008 - 031/2008 - A.1
151
16/04/2012
511
6 - (-) 7 - (-) 9 - (-) 11 - (-) 37 - (-) 40 - (-) 42 - Adatbázis-központ hozzáférési idejének bérbeadása a vízkezelés terén.
450
20/04/2012
210
008224611
400
03/08/2009 - 2009/029 - A.1
511
5 - Emberi allogenikus (különböző genotípusú) szövet; Emberi allograft (különböző genotípusú) szövet. 44 - Gyógyászati szolgáltatások a biológiai implantátumok és a szervátültetés területén.
111
008916082
111
007245434
151
17/04/2012
151
17/04/2012
450
20/04/2012
450
20/04/2012
210
008916082
210
007245434
400
05/10/2010 - 2010/187 - A.1
400
09/12/2008 - 049/2008 - A.1
732
732
SEARCHTEQ GmbH Dingolfinger Str.1-15 81673 München DE
Doctor's Associates Inc. 325 Bic Drive Milford, CT 06461 US
740
BIRD & BIRD LLP Pacellistr. 14 80333 München DE
111
008933401
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
008933401
400
22/03/2010 - 2010/053 - A.1
732
CELLER LAGRAVERA, S.L.U. Carretera Tamarite, 3-13 25120 Alfarras (LLEIDA) ES
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok. 30 - Kávé, tea, pótkávé; Ecet.
111
009122871
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
009122871
511
111
174
9 - Elektromos, optikai, mérő, jelző, ellenőrző (felügyeleti) készülékek és berendezések (melyek a 9. osztályba tartoznak); Kábelcsatorna (elektromosság). 16 - (-) 28 - Elektronikus és automata játékok és játékszerek (amennyiben a 28. osztályba tartoznak), különösen interaktív játékrendszerek is és játékrobotok; Játékkártyák. 35 - (-) 36 - (-) 38 - (-) 41 - (-) 42 - Kutatások lebonyolítása a tudomány és a kutatás számára adatbankokban harmadik személyek számára.
007487151
2012/075
rész B.2. 400
06/08/2010 - 2010/145 - A.1
732
Tauern SPA World Betriebs- GmbH & Co KG Parkstr. 700 5710 Kaprun AT
511
43 - Időleges szállásadás;Szállodai szolgáltatások; Panziók; Nyugdíjas otthonok.
111
009522061
151
16/04/2012
450
20/04/2012
210
009522061
400
14/01/2011 - 2011/009 - A.1
511
8 - (-) 14 - (-)
111
009548637
151
16/04/2012
450
20/04/2012
210
009548637
400
28/01/2011 - 2011/019 - A.1
740
KALKOFF & PARTNER PATENTANWÄLTE Martin-Schmeisser-Weg 3a-3b 44227 Dortmund DE
111
009575986
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
009575986
400
10/02/2011 - 2011/028 - A.1
511
5 - Gyógyszerkészítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Féregirtó készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Albumintartalmú élelmiszerek gyógyászati alkalmazásra; Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Alkohol, orvosi; Alkaloidák gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Fogyasztótea orvosi használatra; Keményítő diétás vagy gyógyszerészeti használatra; Gyógyászati fogyasztó készítmények; Aminosavak humángyógyászati használatra; Asztma elleni tea; Kriptogámiás betegségek elleni szerek; Aranyér elleni készítmények; Migrén elleni szerek; Napfényvédő termékek [leégés elleni krémek]; Fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek; Bakteriológiai készítmények gyógyászati használatra; Bakteriológiai készítmények gyógyászati használatra; Balzsamkészítmények gyógyászati használatra; Balzsamok egészségügyi használatra; Biológiai készítmények humángyógyászati célra; Faszén gyógyszerészeti használatra; Diétás italok gyógyászati használatra; Gyógyhatású szájöblítők; Meleg lenmaglisztes borogatás (kataplazma); Ostyák gyógyszerészeti használatra; Nyugtatók; Kőrisbogárpor; Gyógyszervegyészeti készítmények; Vegyi készítmények gyógyászati használatra; Vegyi termékek gyógyszerészeti használatra; Szemvíz, kollirium; Tápanyag adalékok gyógyászati célokra; Székrekedés elleni orvosságok; Főzetek gyógyszerészeti használatra; Nem tápláló ehető növényi rostok; Vértisztító szerek; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Emésztést elősegítő szerek gyógyszerészeti használatra; Elixírek [gyógyszerészeti készítmények]; Enzimkészítmények gyógyászati
2012/075
CTM 009522061 használatra; Hajtószerek; Lázcsillapító szerek; Édeskömény gyógyászati használatra; Enzimek gyógyszerészeti használatra; Zselatin gyógyászati használatra; Füvek füstölésre gyógyászati használatra; Gyógyszerként használt gyógynövények; Komlókivonatok gyógyszerészeti használatra; Olajok gyógyászati használatra; Gyógyfőzetek; Hashajtók; Lemosószerek gyógyszerészeti használatra; Kenőcsök gyógyszerészeti használatra; Opoterápiára szolgáló termékek; Korpás fejbőr kezelésére szolgáló gyógyszerészeti készítmények; Pirulák gyógyszerészeti használatra; Hajkenőcsök gyógyászati használatra; Hajtószerek; Növényi gyökerek, orvosi használatra; Tonikumok [erősítő szerek gyógyászati célra]; Nyugtatók; Szérumok; Gyógyszerkészítmények (bőrápoló ~); Ásványi vagy növényi élelmiszerkiegészítők; Gyógyteák; Gyógy(növényből készült) tea. 30 - Cukor, Rizs, Tápióka, Szágó, Liszt és gabonafélékből készült előkészítmények, Kenyér, Édestészta; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek;Aromák, az illóolajok kivételével; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez; Füves élelmészerek;Gabonából készült rágcsálnivalók; Kerti növények, tartósítva (fűszerek). 31 - Mezőgazdasági termékek, a friss gyümölcsök és zöldségek kivételével, Erdei termékek és szemek, Más osztályokba nem tartozó aprócikkek;Természetes állapotú magok, növények és virágok; Maláta; Fák; Bokrok/cserjék; Konyhakerti növények, friss; Növények; Gyökérzöldségek (táplálék); Fatörzsek. 35 - Kiskereskedelmi tevékenység és segítségnyújtás egyének számára áruk nagykereskedelméhez, Nevezetesen: Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, Egészségügyi készítmények gyógyászati célokra, Diétás anyagok gyógyászati használatra, Bébiételek, Sebtapaszok, Kötszerek, Fogtömő anyag és fogászati mintázóanyagok, Fogászati viasz, Fertőtlenítőszerek, Kártékony állatok és növények irtására szolgáló készítmények, Gombaölő szerek (fungicidek), Gyomirtószerek/herbicidek, Kávé, Tea, Kakaó, Cukor, Rizs, Tápióka, szágó, kávépótló szerek, Liszt és gabonafélékből készült készítmények, Kenyér, Sütemények és Cukrászsütemények, Jég (ehető), Méz, Melaszszirup, Kovász, Sütőporok, Só, Mustár, Ecet, Szószok (fűszerek), Fűszerek, Jég,Mezőgazdasági termékek, a friss gyümölcsök és zöldségek kivételével, Erdei termékek és magvak, Élő állatok, Magok, Natural növények és virágok, Élelmiszerek állatoknak, Maláta;Áruk bemutatása minden kommunikációs módon kiskereskedelmi értékesítéshez, a kertészeti termékek kivételével, Friss gyümölcsök és zöldségek; Árösszehasonlító szolgáltatások; Áruellátási szolgáltatások harmadik személyek számára [termékek és szolgáltatások beszerzése más vállalatok számára]; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); Számítógépes állománykezelés; Központi fájlon lévő adat összegyűjtése és rendszerezése; Árubemutatás; Eladási promociók (mások számára); Import-export ügynökségek;Promóció, üzleti ügyek kezelése, reklámanyag (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) közvetítése; Online reklámozás és promóció számítógépes hálózaton; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön;Reklám- vagy promóciós szövegek publikálása; Reklámozás levelezés útján (az elektronikusat is ideértve); Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Terjesztés (reklámanyag ~); Public relations; Kereskedelmi üzleti becslések; Kereskedelmi információs ügynökségek; Piaci tanulmányok; Gazdasági előrejelzés; Statisztikák lerajzolása; Kereskedelmi és üzleti statisztkai információk biztosítása;Piackutatás; Reklámozási management;Reklámfelszerelések, -helyek és -hordozók bérlése; Üzleti konzultáció, információ vagy információkérés; Hatékonysági szakértők; Üzleti vizsgálatok és kutatások; Internetes helyek adminisztratív kezelésével kapcsolatos tanácsadás; Központi fájlon lévő adat össze-
175
CTM 009854613
rész B.2.
gyűjtése és rendszerezése; Reklámozási posta; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Eladási promociók (mások számára); Közvéleménykutatás;Kiállítóhelyek és levelezés útján értékesítést végző cégek adminisztratív igazgatása; Kirakatrendezés; Árubemutatás; Terjesztés (áruminta ~); Árverésvezetési szolgáltatások; Promóciós ajándékok kezelése;Promóciós és reklámakciók szervezése;Mások megbízásából, Mások számára,Árukra vonatkozóan (azok szállításának kivételével) ügyfelek számára, Nevezetesen: Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények, Egészségügyi készítmények gyógyászati célokra, Diétás anyagok gyógyászati használatra, Bébiételek, Sebtapaszok, Kötszerek, Fogtömő anyag és fogászati mintázóanyagok, Fogászati viasz, Fertőtlenítőszerek, Kártékony állatok és növények irtására szolgáló készítmények, Gombaölő szerek (fungicidek), Gyomirtószerek/herbicidek, Kávé, Tea, Kakaó, Cukor, Rizs, Tápióka, szágó, kávépótló szerek, Liszt és gabonafélékből készült készítmények, Kenyér, Sütemények és Cukrászsütemények, Jég (ehető), Méz, Melaszszirup, Kovász, Sütőporok, Só, Mustár, Ecet, Szószok (fűszerek), Fűszerek, Jég,Mezőgazdasági termékek, a friss gyümölcsök és zöldségek kivételével, Erdei termékek és magvak, Élő állatok, Magok, Natural növények és virágok, Élelmiszerek állatoknak, Maláta,Ami lehetővé teszi az ügyfelek számára a fenti áruk megtekintését (üzletekben, kereskedelmi célú kiállító létesítményekben, általános árukatalógusokban vagy weboldalakon is) valamint megvásárlását bármely módon (beleértve a távközlési eszközöket).
111
009854613
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
009854613
400
06/09/2011 - 2011/168 - A.1
511
12 - Járműkarosszéria-elemek, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek; Formázott üléshuzatok textilből, műanyagokból vagy gyöngyökből, szárazföldi járművekhez használva; Járműülésekhez való huzatok; Kormánykerék-borítók; Járművekben történő használatra adaptált párnák; Autóülésekkel való használatra adaptált párnák; Jármű-tükrök; Visszapillantó tükör; Biztonsági hámok, Biztonsági szíjak, kocsiszíjak; Utasok biztonsági övei;Készlet formájában árusított autókarosszéria-módosító elemek, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek; Sárhányók; Rolók, zsalugáterek; Védohuzatok jármuvekhez;Díszes kormányborítások járművekhez, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek; Belső huzatok járművekhez;Járművekhez való lökhárítók, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek; Textilhuzatok járművek tükreihez; Dekoratív textilhuzatok autótükrökhöz; Szövethuzatok járművekhez; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők értékesítéséhez kapcsolódóan: járműkarosszéria-elemek, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, textilből készült formázott üléshuzatok, Műanyagok vagy Díszlécek és Szárazföldi járművekben történő használatra, autóülés-huzatok, kormánykerék-borítók, járművekben történő használatra kialakított párnák, autóülésekkel való használatra kialakított párnák, járműtükrök, visszapillantó tükrök, biztonsági hevederek, biztonsági övek, utasok biztonsági övei, biztonságiöv-hosszabbítások, autókarosszériamódosító elemek készlet formában történő értékesítésre, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, sárhányók, Rolók, zsalugáterek,Járműhuzatok, díszes kormányhuzatok járművekhez, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, belső huzatok járművekhez, lökhárítók járművekhez, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, Textilanyagok és textiltermékek, Ágy- és asztalnemű, Útitakarók, plédek, Pehely-
176
paplanok, Párnahuzatok, Vánkosok, párnák vagy Pehelypaplanok, Jelvények,Kitűzők nem textilből, Lobogók, Törlőrongyok,Szövetcímkék, ablakborítások, tükörborítások, textilhuzatok járművek tükreihez, textilből készült díszhuzatok autótükrökhöz, Szövetek,Szövethuzatok járművekhez, Bútorszövetek, kárpitok, Háztartási textíliák, És háztartási textilcikkek, Címkék,Textilből készült címkék, díszítő anyagok, Rugalmas (elasztikus) szövetek,Gumírozott szőtt textilanyagok, bélelt szövetek, nyomott szövetek, nyomtatott textil darabáruk, díszes textíliák, védőhuzatok, Vízhatlan szövetek, Bútorszövetek, kárpitok,Szövetburkolatok, ragasztóanyagok matricák [textil-] formájában, szélirányjelzők (szélkúpok), Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; Cégek és kiskereskedelmi boltok létrehozása; Népszerűsítő anyagok készítése és terjesztése; Üzleti management szolgáltatások;Mások megbízásából a következők egy helyre gyűjtése: járműkarosszéria-elemek, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, textilből készült formázott üléshuzatok, Műanyagok vagy Díszlécek és Szárazföldi járművekben történő használatra, autóülés-huzatok, kormánykerék-borítók, járművekben történő használatra kialakított párnák, autóülésekkel való használatra kialakított párnák, járműtükrök, visszapillantó tükrök, biztonsági hevederek, biztonsági övek, utasok biztonsági övei, biztonságiöv-hosszabbítások, autókarosszéria-módosító elemek készlet formában történő értékesítésre, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, sárhányók, Rolók, zsalugáterek,Járműhuzatok, díszes kormányhuzatok járművekhez, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, belső huzatok járművekhez, lökhárítók járművekhez, nevezetesen textilből vagy műanyagból készült díszelemek, Textilanyagok és textiltermékek, Ágy- és asztalnemű, Útitakarók, plédek, Pehelypaplanok, Párnahuzatok, Vánkosok, párnák vagy Pehelypaplanok, Jelvények,Kitűzők nem textilből, Lobogók, Törlőrongyok,Szövetcímkék, ablakborítások, tükörborítások, textilhuzatok járművek tükreihez, textilből készült díszhuzatok autótükrökhöz, Szövetek,Szövethuzatok járművekhez, Bútorszövetek, kárpitok, Háztartási textíliák, És háztartási textilcikkek, Címkék,Textilcímkék, díszítő anyagok, Rugalmas (elasztikus) szövetek,Gumírozott szőtt textilanyagok, bélelt szövetek, nyomott szövetek, nyomtatott textil darabáruk, díszes textíliák, védőhuzatok, Vízhatlan szövetek, Bútorszövetek, kárpitok,Fejkendők, matrica formájú ragasztóanyagok, szélirányjelzők (szélkúpok), Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései, Annak biztosítása, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a árukat kiskereskedelmi boltokban, Internetes weboldalról vagy távközlési eszközök segítségével; Reklámozás, marketing és publicitási szolgáltatások; Reklámozás on-line, igény szerinti és más médiában, főként a fent említett médiában és a fent említett médián keresztül; Közvetlen levelezéses reklámozás, on-line webhelyek reklámozása és marketingje; Public relations; Direkt marketing szolgáltatások; Üzleti management és üzleti igazgatás; Üzleti tanácsadási szolgáltatások; Piackutatás és analízis; Üzleti tanácsadási szolgáltatások a szponzorálással kapcsolatban; Rendezvényekkel kapcsolatos marketing tevékenység; Kereskedelmi vásárok rendezése; Szolgáltatások adatbankok értékesítése területén; Eladási promóciós szolgáltatások; Hirdetések készítése és elhelyezése; Reklámozáshoz, népszerűsítéshez és marketinghez kapcsolódó szaktanácsadó szolgáltatások; Management konzultációs szolgáltatások; Üzleti tanácsadási szolgáltatások; Az összes fentemlítettre vonatkozó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
111
010211431
151
17/04/2012
450
20/04/2012
2012/075
rész B.2 210
010211431
646
0937158 - a) 27/03/2007
111
010220572
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010220572
400
20/12/2011 - 2011/240 - A.1
511
37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Egyik említett szolgáltatás sem kapcsolatos az aeronautikai szektorral, és ezen belül különösen a helikopterekkel és a Flettner-féle helikopterekkel. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés, Egyik említett szolgáltatás sem kapcsolatos az aeronautikai szektorral, és ezen belül különösen a helikopterekkel és a Flettner-féle helikopterekkel.
CTM 010211431 égek, vérrendellenességek, csont- és csontváz-betegségek és -rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterinszint-rendellenességek, cisztás fibrózis, demencia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrinológiai betegségek és rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcserebetegségek és -rendellenességek, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigybetegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok;Egyik fent említett áru sem fájdalomcsökkentő vagy fájdalomcsillapító.
111
010276673 17/04/2012
111
010241503
151
151
17/04/2012
450
20/04/2012
20/04/2012
210
010276673
010241503
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
400
07/12/2011 - 2011/231 - A.1
732
511
41 - Képző- és továbbképző tanfolyamok valamint céges coaching a következő területeken: kineziológia, légzésterápia, energiamunka, mentáltréning, emberi kvantumgyógyítás, hangterápai, énekterápia, hangtréning és pszichoterápia, az összes előbbi szolgáltatás nem uszodai üzem keretében. 44 - Pszichoterápiás szolgáltatások, Kineziológia,Légzésterápia, energiamunka, mentáltréning, emberi kvantumgyógyítás, Hangterápia,Énekterápia, hangtréning, az összes előbbi szolgáltatás nem uszodai üzem keretében.
Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Str. 2-4 35764 Sinn DE
450 210
111
010256519
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010256519
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
41 - Szórakoztatási szolgáltatások, sport- és kulturális szolgáltatások; Sportversenyek, tornák és rendezvények létrehozása, szervezése, lebonyolítása és tartása, sportrendezvények létrehozása rádiós, filmes és televíziós célokra; Sport klub szolgáltatások; Klubszolgáltatások (szórakoztató vagy oktató célú ~); Szabadidős és sportlétesítmények és információk rendelkezésre bocsátása; Az összes fent említett szolgáltatás az interneten keresztül is biztosítva;A fent említett szolgáltatások mindegyike a teniszsporthoz kapcsolódóan.
111
010262699
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010262699
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztizálásához, megelőzéséhez és kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság-rendellenességek, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendelleness-
2012/075
511
111
010321065
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010321065
400
21/12/2011 - 2011/241 - A.1
511
21 - Háztartási vagy konyhai eszközök és tárolók, a víz kezelésére és szűrésére szolgálók kivételével; Szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Takarítóeszközök; Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Lapatok; Kaparókések háztartási célokra; Sütőpoharak; Bambusz sütőnyársak; Ételhőmérők; Kenőecsetek; Konyhai merőkanalak; Vajastál; Barbequegrill-ecset és -kaparó; Bogyósgyümölcs-szűrő; Sütemény (keksz) vágók; Üvegmosó kefe; Palackkiöntők; Tálak, öblös edények; Edénykaparó; Dobozalakú reszelő háztartási célokra; Kerámialapok kályhákra; Vajtartók; Sütemény- és pitefelszolgáló; Sajtreszelő; Evőpálcikák (kínai); Nem elektromos citromprés; Citrusnyomó; Durva reszelők háztartási célokra; Koktélt keverőpalack (séker); Koktélkeverők; Koktélszűrő; Szűrők/sziták; Tortaszeletelők; Süteménytésztás kanál; Főzőeszközök, amelyek süteménytészta-adagolók; Dugóhúzók fóliavágóval; Kukoricacső-tartók; Maghengerelő magbél eltávolításához magházból; Poharas reszelők háztartási célra; Tojásszétválasztók; Finom reszelők háztartási célokra; Lisztszitálók; Háztartási tárolóeszközök élelmiszereknek; Üveges só és Bors (paprika) szórók; Reszelők tárolóval háztartási célokra; Mártásos csészék; Grillező ecset kaparóval; Fagylaltadagoló kanalak; Fagylaltos kanalak; Fagyasztótasak-készlet, amely tésztatáskát és tésztaformát tartalmaz; Befőttesüveg-nyitók; Merőkanalak; Citromcsavarók; Zöldségzúzók; Dinnyegolyózók; Hálós teatojás;Mini merítőedények és szűrők háztartási célokra, a víz kezelésére és szűrésére szolgáló háztartási célú szűrők kivételével; Keverőtálak; Diódaráló; Olajpalackok üresen árusítva; Olajpermetező palackok üresen árusítva;
177
CTM 010324457 Palacsintafordító; Palacsinta/tojás-sütőformák; Tésztaszedők; Sütőtollak, -ecsetek; Tésztadíszítő készlet, amely nejlon tésztatasakokat és tésztaformákat tartalmaz; Tortalapátok; Műanyag alátétek; Sodrófák; Forgódarálók háztartási célra; Salátatálak; Üresen árusított salátaöntet-palackok; Salátacentrifugák; Só- és fűszerszórók; Shishkabob-készlet, amely főzőnyársakat tartalmaz; Rövid fordító, amely háztartási eszköz; Mosogatódörzsölő szivacs; Mosogatószűrő kosár, amely háztartási eszköz; Lukacsos kanalak; Rágcsálnivaló-tartó, amely háztartási tartály ételekhez; Spagettivilla, amely tésztafelszolgáló villa; Fröcsögésgátló szita; Szivacstartó; Szivacstartók; Kanáltámaszok; Kanálspatula; Italkeverők; Cukorcsomagtartók, amelyek edények; Teafőzők, forrázó edények; Piritósfelszolgáló csipeszek; Szervírozócsipeszek; Fogpiszkáló-adagolók; Fogpiszkálótartók; Fogpiszkálók; Alacsony háromlábú állvány (vasaló alá); Zöldségmosó kefék; Pincér-dugóhúzó; Spatulák, amelyek háztartási eszközök; Spatulák; Üvegnyitók, palacknyitók; Lapos reszelők háztartási célokra; Tölcsérek; Fokhagymanyomók; Tésztamerítő szűrő; Mixerek; Salátafelszolgáló csipeszek; Mosogatósúroló kefék; Lyukas fordítókanalak; Nem elektromos gyümölcsprések.
rész B.2. használatúakat; Táplálék-, diétás és/vagy étrend-kiegészítők mezőgazdasági, erdészeti, kertészeti termékekből és magvakból, friss gyümölcsökből és zöldségekből, magokból, élő növényekből és virágokból, valamint malátából, melyek nem tartoznak más osztályokba, beleértve a vitaminokat, ásványi anyagokat, esszenciális zsírsavakat és nyomelemeket tartalmazókat is.
111
010330901
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010330901
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
36 - Készpénz- és más visszatérítések biztosítása a részt vevő boltokban történő vásárlásokért vagy a részt vevő szolgáltatók szolgáltatóinak igényléséért, vásárlói hűségprogram részeként; Hitelkártyás tranzakciók és elektronikus fizetések elektronikus feldolgozása globális számítógépes hálózat útján; Fizetés feldolgozása, Nevezetesen, Mobiltelefonos számlákon keresztüli elektronikus kifizetések feldolgozása; (elektronikus) alapátutalási szolgáltatások; Számla fizetési szolgáltatások; Weboldalon keresztül és mobiltelefonokon keresztül biztosított számlafizetési szolgáltatások; Biztosítás;Ingatlanügyletek.
111
010324457
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010324457
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010337749
732
PWC Business Trust, A business trust legally organised under the laws of Delaware, USA, comprising of David Adair, Tony Cancelliere, Moira Elms, Michael Gagnon & Javier Rubenstein 300 Madison Avenue New York, NY 10017 US
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010337749
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
732
ZON Holding B.V. Venrayseweg 104 5928 RH VENLO NL
111
010328987
511
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010328987
400 511
178
09/01/2012 - 2012/005 - A.1 3 - Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok, nevezetesen folyékony mosószerek; Szappanok; Illatszerek, Eszenciaolajok, Kozmetikai készítmények, Kozmetikai krémek, Kozmetikai folyadékok, Kozmetikai fogyasztószerek, Kozmetikai bőrápoló szerek, Hajszeszek; Fogkrémek; Szőreltávolító készítmények; Arctisztító/-lemosó készítmények; Ajakrúzsok, szépségpakolások; Borotválkozó készítmények; Bőrkonzerváló szerek (kenőcsök); Krémek (kikészített bőráru ápolására szolgáló ~). 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Bébiételek; Táplálkozási kiegészítők, Reform"" élelmiszerek kiegészítői; Vitamin kiegészítők; Étrendkiegészítők kapszulák, porok vagy folyékony oldatok formájában; Tapaszok, kötszeranyagok; Fertőtlenítőszerek; Féregirtó készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Gyógyszeres fürdőkészítmények; Szalagok, női alsók vagy egészségügyi betétek; Vegyi készítmények gyógyászati vagy gyógyszerészeti alkalmazásra; Gyógyszerként használt gyógynövények; Gyógy(növényből készült) tea; Parazitaölő (antiparazita) készítmények; Gyógycukor; Táplálkozási, diétás és/vagy étrend-kiegészítők, lisztből, növényi kivonatokól,gabonából, rizsből, tápiókából, szágóból, ideértve a vitaminokat, ásványi anyagokat, alapvető zsírsavakat és nyomelemeket tartalmazókat is, kivéve a gyógyászati
111
010365609
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010365609
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
111
010386514
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010386514
400
02/01/2012 - 2012/001 - A.1
740
PATENWALTE BUSCHHOFF HENNICKE ALTHAUS Kaiser-Wilhelm-Ring 24 50672 Köln DE
511
11 - (-)
111
010391969
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010391969
2012/075
rész B.2.
CTM 010396951
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010405942
732
Umlax AB Storgatan 47 921 32 LYCKSELE SE
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
740
111
010405975
151
17/04/2012
010396951
450
20/04/2012
17/04/2012
210
010405975
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010396951
350
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
350
BX - (a) 0803040 - (b) 10/07/2006 - (c) 24/04/2006 - (d) 24/04/2006 AT - (a) 900 157 - (b) 20/07/2006 - (c) 20/07/2006 - (d) 20/07/2006 DE - (a) 900 157 - (b) 20/07/2006 - (c) 20/07/2006 - (d) 20/07/2006 FR - (a) 0900157 - (b) 20/07/2006 - (c) 20/07/2006 - (d) 20/07/2006 GB - (a) 0900157 - (b) 20/07/2006 - (c) 20/07/2006 - (d) 20/07/2006 IT - (a) 900 157 - (b) 20/07/2006 - (c) 20/07/2006 - (d) 20/07/2006 PT - (a) 0900157 - (b) 20/07/2006 - (c) 20/07/2006 - (d) 20/07/2006
ES - (a) 1672824 - (b) 05/08/1992 - (c) 11/12/1991 ES - (a) 1672826 - (b) 21/09/1993 - (c) 11/12/1991 ES - (a) 1672827 - (b) 21/09/1992 - (c) 11/12/1991 ES - (a) 1672828 - (b) 05/10/1992 - (c) 11/12/1991 AT - (a) 618204 - (b) 13/04/1994 BX - (a) 618204 - (b) 13/04/1994 DE - (a) 618204 - (b) 13/04/1994 FR - (a) 0618204 - (b) 13/04/1994 IT - (a) 618204 - (b) 13/04/1994 PT - (a) 0618204 - (b) 13/04/1994
111
010407039
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010407039
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
732
AMCO INTERNATIONAL EDUCATION SERVICES, LLC 180 Otay Lakes Rd. #208 Bonita, California 91902 US
111
010407179
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010407179
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
10 - Cumisüvegek, szoptatóüvegek, Karikák cumisüvegekhez, Cumisüveg cumik, Mellszívó (szoptató anyáé), Orrzuhanyok, Vérnyomásmérők, Hőmérők gyógyászati használatra.
111 151
111
010402841
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010402841
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
740
PATENTANWÄLTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PARTNERSCHAFT Bettinastraße 53-55 60325 Frankfurt/Main DE
111
010404671
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010404671
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010407252
511
34 - (-)
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010407252
111
010405215
400
13/12/2011 - 2011/235 - A.1
151
17/04/2012
732
450
20/04/2012
210
010405215
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
AdSolutions CEE GmbH Kaiserstrasse 14b 80801 München DE
740
MAIKOWSKI & NINNEMANN Kurfürstendamm 54 - 55 10707 Berlin DE
740
KANZLEI BREUER Steinsdorfstr. 20 80538 München DE
511
42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Az összes előbbi szolgáltatás nem fűtőkészülékekkel vagy -berendezésekkel kapcsolatos.
111
010405942
151
17/04/2012
450
20/04/2012
2012/075
179
CTM 010407716 111
010407716
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010407716
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
1 - Felületbevonó szerek (vegyi áruk ipari felhasználásra),Mégpedig fémes rétegezőszerek; Fémes bevonatok plasztikus felszórási technológiához.
rész B.2. gyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~), csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
111
010467025
151
17/04/2012
111
010409464
450
20/04/2012
151
16/04/2012
210
010467025
450
20/04/2012
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
210
010409464
511
400
05/01/2012 - 2012/004 - A.1
511
43 - (-)
111
010410629
151
17/04/2012
450
20/04/2012
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok;A fentiek egyike sem deszkás sportokhoz vagy gördeszkázáshoz kapcsolódóan. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk;A fentiek egyike sem deszkás sportokhoz vagy gördeszkázáshoz kapcsolódóan.
210
010410629
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
732
Polymorph S.A. 15, rue Jean Pierre Sauvage 2514 Luxembourg LU
111
010488575
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010488575
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek.
111
010507945
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010507945
010425908
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
151
17/04/2012
511
450
20/04/2012
44 - Állatgyógyászati szolgáltatások; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010425908
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
111
010517472
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010517472
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
732
RESTLET 2 Place de la Défense - CNIT Paris 92053 Paris la Defense FR
111
010410835
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010410835
400
09/01/2012 - 2012/005 - A.1
732
YANMAR CO., LTD. 1-9, Tsurunocho, Kita-ku Osaka JP
111
511
111
010438241
151
17/04/2012
450
20/04/2012
210
010438241
400
03/01/2012 - 2012/002 - A.1
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, a kábítószer- és alkoholfüggőség kezelésével kapcsolatosak kivételével; Állatgyó-
180
2012/075
rész B.2
CTM 010517472
B.3.
2012/075
181
CTM 007271968
rész B.4.2
B.4.
B.4.1. B.4.2. 111
007271968
732
Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha (also trading as TOYOTA MOTOR CORPORATION) 1, Toyota-cho, Toyota-shi Aichi-ken 471-8571 JP
450
20/04/2012
400
06/02/2012 - 2012/025 - B.2
580
17/04/2012 - 006428018
111
009971003
511
20 - Bútorok. 24 - Kárpitozott bútorzat. 35 - Lakberendezési cikkekkel, bútorszövetekkel, lakásdekorációval, lakberendezéssel és belsőépítészeti tervezéssel kapcsolatos kereskedelmi és promóciós információkat tartalmazó weboldal biztosítása. 36 - Ingatlan szolgáltatások, Nevezetesen ingatlankonzultáció; Ingatlan szolgáltatások,Nevezetesen házak bérlése; Ingatlan szolgáltatások,Nevezetesen ingatlanügynökségi tevékenység, Vagyon befektetések, Ingatlanvásárlási szolgáltatások mások számára;Otthonokkal, háztartási termékekkel, és ingatlan-szolgáltatásokkal kapcsolatos információkat nyújtó weboldal biztosítása.
450
20/04/2012
400
10/01/2012 - 2012/006 - B.1
580
17/04/2012 - 006427762
111
010120525
350
DK - (a) VR 191 05470 - (b) 30/08/1991 - (c) 31/10/1989 AT - (a) 498383 - (b) 27/11/1985 BX - (a) 498383 - (b) 27/11/1985 ES - (a) 498383 - (b) 21/07/1989 FR - (a) 0498383 - (b) 27/11/1985 IT - (a) 498383 - (b) 27/11/1985 PT - (a) 0498383 - (b) 27/11/1985 BG - (a) 0604355 - (b) 09/06/1993 PL - (a) 604355 - (b) 09/06/1993 RO - (a) 0604355 - (b) 09/06/1993 SK - (a) 604355 - (b) 09/06/1993 SI - (a) 604355 - (b) 09/06/1993 CZ - (a) 0604355 - (b) 09/06/1993 HU - (a) 0604355 - (b) 09/06/1993 AT - (a) 805292 - (b) 22/05/2003 DE - (a) 1046475 - (b) 14/11/1981 DE - (a) 1060683 - (b) 30/03/1983 DE - (a) 1077896 - (b) 01/12/1984
182
DE - (a) 2049255 - (b) 14/09/1993 DE - (a) 30257743 - (b) 25/11/2002 SE - (a) 0226363 - (b) 02/11/1989 450
20/04/2012
400
11/01/2012 - 2012/007 - B.2
580
17/04/2012 - 006249349
111
010323095
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; Fém szerelvények,Elsősorban nyers acél, speciális acélprofilok; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Kábelek és vezetékek fémből; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Öntödei formák; Gumi, nyers vagy félig feldolgozott állapotban; Fémöntvények; Öntött acél;Préselt vagy húzott rudak, Profilok és Csövek; Acél; Idomacélok; Szalagacél; Acélrudak; Acélcsövek; Acéllemezek; Acélhuzalok; Öntött acél; Építmények acélból; Acélgolyók; Acélötvözetek; Réz; Króm; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok; Gépek tengelykapcsoló és erőátviteli alkatrészei; Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Építőipari gépek; Bányaművelő gépek; Daruk; Hajómotorok; Csörlők;Emelő csörlő;Gravitációs emelő;Mentőcsónak csörlő;Kompakt csörlő; Csörlők (húzásra); Emelők;Mobil emelőcsiga; Fogaskerekes áttételek;Haladómű;Forgatómű meghajtás; Bolygókerekes sebességváltók;Homlokkerekes meghajtás;Pitch- és Azimuth hajtás, szélkerekes meghajtás, speciális hajtás; Kardántengelyek; Forgattyús tengelyek, főtengelyek; Gép aknák; Tengelykapcsolók, tengelykötések (gépek); Dugattyúk (gép- vagy motoralkatrészek); Dugattyúk hengerekhez; Szélenergiás felszerelések; Szélturbinák; Hajtások gépekhez és motorokhoz;Közvetlen hajtás, Soros motorok;Nyomatékmotor;Kerékagy motor;Dobhajtás;Vágókerék meghajtás;Henger meghajtások; Hajtóláncok; Motorok; Kardántengelyek; Fogaskerekes áttételek,Elsősorban láncmeghajtáshoz;Kúpkerekek;Fogazott tengelykötések; Öntödei gépek; Öntőformák (géprészek); Öntőgépek;Öntödei, kovácsüzem- és süllyesztékben préselt termékek, mint gépek alkatrészei;Fémáruk, nevezetesen gépek szerkezeti elemei, dugattyúrudak, precíziós tengelyek, zsugorgyűrűk, csúszócsapágyak, lineáris egységek forgó mozgásnak oda-vissza mozgássá történő alakításához;Bolygóműves meghajtás, mint emelő csörlők, gravitációs- és emelőcsiga, mint forgató- és mozgatómű meghajtás, ill. mint bolygóműves meghajtás mobil és ipari felhasználáshoz. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Javítási és karbantartási szolgáltatások; Üzembe helyezés, Újragyártás, Gépkarbantartás és - javítás.
450
20/04/2012
400
22/03/2012 - 2012/057 - B.1
580
17/04/2012 - 006427564
111
010323129
2012/075
rész B.4.2 511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; Fém szerelvények,Elsősorban nyers acél, speciális acélprofilok; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Kábelek és vezetékek fémből; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Öntödei formák; Gumi, nyers vagy félig feldolgozott állapotban; Fémöntvények; Öntött acél;Préselt vagy húzott rudak, Profilok és Csövek; Acél; Idomacélok; Szalagacél; Acélrudak; Acélcsövek; Acéllemezek; Acélhuzalok; Öntött acél; Építmények acélból; Acélgolyók; Acélötvözetek; Réz; Króm; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok; Gépek tengelykapcsoló és erőátviteli alkatrészei; Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Építőipari gépek; Bányaművelő gépek; Daruk; Hajómotorok; Csörlők;Emelő csörlő;Gravitációs emelő;Mentőcsónak csörlő;Kompakt csörlő; Csörlők (húzásra); Emelők;Mobil emelőcsiga; Fogaskerekes áttételek;Haladómű;Forgatómű meghajtás; Bolygókerekes sebességváltók;Homlokkerekes meghajtás;Pitch- és Azimuth hajtás, szélkerekes meghajtás, speciális hajtás; Kardántengelyek; Forgattyús tengelyek, főtengelyek; Gép aknák; Tengelykapcsolók, tengelykötések (gépek); Dugattyúk (gép- vagy motoralkatrészek); Dugattyúk hengerekhez; Szélenergiás felszerelések; Szélturbinák; Hajtások gépekhez és motorokhoz;Közvetlen hajtás, Soros motorok;Nyomatékmotor;Kerékagy motor;Dobhajtás;Vágókerék meghajtás;Henger meghajtások; Hajtóláncok; Motorok; Kardántengelyek; Fogaskerekes áttételek,Elsősorban láncmeghajtáshoz;Kúpkerekek;Fogazott tengelykötések; Öntödei gépek; Öntőformák (géprészek); Öntőgépek;Öntödei, kovácsüzem- és süllyesztékben préselt termékek, mint gépek alkatrészei;Fémáruk, nevezetesen gépek szerkezeti elemei, dugattyúrudak, precíziós tengelyek, zsugorgyűrűk, csúszócsapágyak, lineáris egységek forgó mozgásnak oda-vissza mozgássá történő alakításához;Bolygóműves meghajtás, mint emelő csörlők, gravitációs- és emelőcsiga, mint forgató- és mozgatómű meghajtás, ill. mint bolygóműves meghajtás mobil és ipari felhasználáshoz. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Javítási és karbantartási szolgáltatások; Üzembe helyezés, Újragyártás, Gépkarbantartás és - javítás.
450
20/04/2012
400
22/03/2012 - 2012/057 - B.1
580
17/04/2012 - 006427549
2012/075
CTM 010323129
183
RÉSZ C
C.1.
50-502 Wrocław PL
C.1.1.
580
17/04/2012 - 006425469
450
20/04/2012
111
008168742 008168726
111
005435722 007155781
732
North West Development Agency Renaissance House, Centre Park Warrington, Cheshire WA1 1QN GB
732
Nistevo Sport Manufacturing Corporation 8925 Orion Drive NE Suite 3 Lacey, Washington 98516 US
740
DESIGNATED ASSOCIATES LIMITED Ilker Kanat, Halil 13 Village Road Bebington, Wirral Merseyside CH63 8PP GB
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
580
17/04/2012 - 006426319
580
17/04/2012 - 006397445
450
20/04/2012
450
20/04/2012 111
010338127
111
002093110
732
732
Viventia Biotechnologies Inc. 7895 Tranmere Drive, Suite 204 Mississauga, Ontario L5S 1V9 CA
Beta Cinema GmbH Grünwalder Weg 28 d 82041 Oberhaching DE
740
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG GB
Kaus, Tanja Stollbergstr. 18 80539 München DE
580
17/04/2012 - 006426764
580
17/04/2012 - 006413416
450
20/04/2012
450
20/04/2012 111
003594272
111
000346601 006882351 007003148 004165627 007002959 007003205 004165569 007003056 007003353 004165585 007003114
732
732
KOELNER RAWLPLUG IP Spólka z o.o. ul. Kwidzyńska 6 51-416 Wrocław PL
FARMITALIA S.R.L. Via del Tritone, 197 00187 Roma IT
740
BARZANÒ & ZANARDO Via Piemonte, 26 00187 Roma IT
740
KANCELARIA PATENTOWA "REJMAN" S.C. ul. Hubska 96/100 lok. 205
2012/075
184
rész C.1.1
CTM 008555518
580
17/04/2012 - 006426798
111
005585922
450
20/04/2012
732
111
008555518
AMOR Gummiwaren GmbH August-Rost-Straße 4 99310 Arnstadt DE
732
RESEAU GALIANCE 26 rue d'ernolsheim 67120 Dachstein FR
740
KROHER · STROBEL Bavariaring 20 80336 München DE
580
17/04/2012 - 006427051
580
17/04/2012 - 006427408
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
001242825 006566095
111
004347241
732
Oxatis UK Limited One London Wall, 6th Floor London EC2Y 5EB GB
732
BLUE PANORAMA AIRLINES S.P.A. Viale delle Arti, 123 00054 Fiumicino (Roma) IT
740
OSBORNE CLARKE One London Wall London EC2Y 5EB GB
740
DE SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, 20 00198 Roma IT
580
17/04/2012 - 006427069
580
17/04/2012 - 006427499
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
009039801
111
000527697
732
seca ag Schönmattstr. 4 4153 Reinach BL 1 CH
732
Rule Steel Tanks, Inc. 11299 Bass Lane Caldwell, Idaho 83605 US
740
TAYLOR WESSING Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 41 20457 Hamburg DE
740
MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
580
17/04/2012 - 006427218
580
17/04/2012 - 006427515
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
010380301
111
010276434 010276384
732
Boehling, Ralf Dr. Keller Str. 4 47574 Goch DE
732
Obstland Dürrweitzschen Obstland-Straße 48 04668 Grimma-Dürrweitzschen DE
740
DEMSKI, FRANK & NOBBE Tonhallenstr. 16 47051 Duisburg DE
740
HOFSTETTER, SCHURACK & SKORA Balanstr. 57 81541 München DE
580
17/04/2012 - 006427317
580
17/04/2012 - 006427523
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
010380194
111
005888243 007035447
732
Boehling, Ralf Dr. Keller Str. 4 47574 Goch DE
732
MACCHINA CP5, S.L. C/Cabestany, 14 08014 Barcelona ES
740
DEMSKI, FRANK & NOBBE Tonhallenstr. 16 47051 Duisburg DE
740
DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 08037 Barcelona ES
580
17/04/2012 - 006427325
580
17/04/2012 - 006427572
450
20/04/2012
450
20/04/2012
2012/075
185
CTM 003760551 111
005434865
732
SIGNUS MEDIZINTECHNIK GMBH Industriestr. 2 63755 Alzenau DE
740
LIPPERT, STACHOW & PARTNER Frankenforster Str. 135-137 51427 Bergisch Gladbach DE
580
17/04/2012 - 006427614
450
20/04/2012
111
003760551 003783446 003793825 008680704 008680829 001990431 009899791 009778838
732
ERIDANIA ITALIA S.p.A. Via degli Agresti, 4-6 40123 Bologna IT
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
580
17/04/2012 - 006427630
450
20/04/2012
111
008168742 008168726
732
DESIGNATED ASSOCIATES LIMITED 13 Village Road Bebington, Wirral Merseyside CH63 8PP GB
740
DESIGNATED ASSOCIATES LIMITED Ilker Kanat, Halil 13 Village Road Bebington, Wirral Merseyside CH63 8PP GB
rész C.1.1
111
006113674
732
Servornex Group Limited Jarvis Brook Crowborough, East Sussex TN6 3FX GB
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
580
17/04/2012 - 006427812
450
20/04/2012
111
001321124
732
New World Pasta Company 85 Shannon Road Harrisburg PA 17112 US
740
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
580
17/04/2012 - 006427838
450
20/04/2012
111
006140412
732
SA TRADECO BELGIUM Drève G. Fache 5 7700 Mouscron BE
740
OFFICE PARETTE (FRED MAES) S.C.A. Avenue Gabrielle Petit, 2 7940 Brugelette BE
580
17/04/2012 - 006427648
580
17/04/2012 - 006427853
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
004190741 004238945
111
002780039 002689883
732
BOLTON GROUP B.V. Stadhouderskade 14H 1054 ES Amsterdam NL
732
740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
IN.PRO.DI. - INGHIRAMI PRODUZIONE DISTRIBUZIONE S.p.A. Corso di Porta Romana, 3 20122 Milano (MI) IT
740
BUGNION S.P.A. Via di Corticella, 87 40128 Bologna IT
580
17/04/2012 - 006427903
450
20/04/2012
111
000042770
732
Rust-Oleum Brands Company 11 Hawthorn Parkway Vernon Hills, Illinois 60061 US
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
580
17/04/2012 - 006427986
580
17/04/2012 - 006427713
450
20/04/2012
111
009282724
732
Scottish Spirits Ltd. P.O. Box 61, 4th Floor Harbour Centre 1-1102 George Town, Grand Cayman KY
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
580
17/04/2012 - 006427754
450
20/04/2012
186
2012/075
rész C.1.1
CTM 008689812
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
008689812
111
004062147
732
Eiser Infrastructure Partners LLP 4th Floor, Kent House, 14-17 Market Place London W1W 8AJ GB
732
Quehenberger Logistics GmbH Gewerbegebiet Nord 5 5204 Straßwalchen AT
740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
740
580
17/04/2012 - 006428083
WILDMOSER / KOCH & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Hopfengasse 23 4020 Linz AT
450
20/04/2012
580
17/04/2012 - 006428299
450
20/04/2012
111
009743469
732
Ouwehand Visverwerking B.V. Lageweg 55 2222 AG Katwijk NL
740
VRIESENDORP & GAADE B.V. Dr. Kuyperstraat 6 2514 BB Den Haag NL
580
17/04/2012 - 006428315
450
20/04/2012
111
005801551
732
FUNKY MONKEYS PLAY CENTRES LTD 10 Carnany Road Mayobridge Newry, County Down BT342HF GB
740
CARSON MCDOWELL SOLICITORS Murray House Murray Street Belfast BT1 6DN GB
580
17/04/2012 - 006428380
450
20/04/2012
111
010467017 010038172 009593971 009467812 009467655 008591976 003971843 001194232 000756940 000396994
732
Absolut Holding Inc. c/o Absolut Holding Filial Box 47170 10074 Stockholm SE
740
The Absolut Company Aktiebolag Bergquist, Jenny Legal Affairs 117 97 Stockholm SE
580
17/04/2012 - 006428406
450
20/04/2012
111
004396511
732
Albagaia Limited 29 Regent Terrace Edinburgh EH7 5BS GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Delta House, 50 West Nile Street Glasgow G1 2NP GB
580
17/04/2012 - 006428109
450
20/04/2012
111
009954892
732
PERLITA Y VERMICULITA, S.L. Polígono Industrial Can Prunera 08759 Vallirana ES
740
PATENTES Y MARCAS BARCELONA Calle Mallorca, 116 08029 Barcelona ES
580
17/04/2012 - 006428125
450
20/04/2012
111
007006646
732
Lola Paltinger GmbH Tal 27 80331 München DE
740
WRAGGE & CO. LLP Prinzregentenstr. 11a 80538 München DE
580
17/04/2012 - 006428158
450
20/04/2012
111
003139045
732
EMMEGI S.P.A. Via Archimede, 10 41010 Limidi di Soliera (MO) IT
740
LUPPI CRUGNOLA & PARTNERS S.R.L. Viale Corassori, 54 41124 Modena IT
580
010438638 010038131 009593922 009467771 009422916 008591737 003187986 000940734 000497651
010038248 009670043 009593898 009467721 009362963 005466131 003134756 000940700 000418384
010038206 009650037 009480948 009467689 008604753 004101887 001653526 000886689 000397125
17/04/2012 - 006428265
2012/075
187
CTM 010848703
rész C.1.2
111
000394833 000394809
732
732
Fluke Precision Measurement Limited 52 Hurricane Way Norwich, Norfolk NR6 6JB GB
UNE EPM Telecomunicaciones, S.A. Cra 16 No. 11 A Sur-100 Medellín CO
580
17/04/2012 - 006427093
740
SHEPHERD AND WEDDERBURN LLP 1 Exchange Crescent Conference Square Edinburgh EH3 8UL GB
450
20/04/2012
580
17/04/2012 - 006428414
111
450
20/04/2012
000390419 001683242 003622131 006700207 007363245 009947193
732
Louvre Hotels Group Village 5 50 Place De L'Ellipse 92081 Paris La Défense Cedex FR
580
17/04/2012 - 006427127
450
20/04/2012
111
009450263
732
GRACE SMART INTERNATIONAL LIMITED Level 5, Development Bank of Samoa Building Beach Road, APIA WS
580
17/04/2012 - 006427291
450
20/04/2012
111
005116711
732
BENE Pharma GmbH Neuer Platz 1 9800 Spittal / Drau AT
580
17/04/2012 - 006427309
450
20/04/2012
111
003122678 003122686 003403037
732
SIDEA S.N.C. di CASTELLAN GIAMPAOLO & C. Via Venezia, 35 35018 San Martino di Lupari (PD) IT
580
17/04/2012 - 006427390
450
20/04/2012
111
010698264 010794014
732
RAINY CAPE, S.L. CASA FIAME S/N 33448 VERDICIO ES
C.1.2. 111
010848703
646 400
008901258 - 16/11/2011 18/11/2011
732
Karsten Manufacturing Corporation 2201 West Desert Cove Phoenix, Arizona 85068 US
740
851
511
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB 35 - Internetes weboldal biztosítása golffal és sporttal kapcsolatos termékekre és szolgáltatásokra, golffal és sporttal kapcsolatos termékek regisztrálására, valamint kiskereskedői ajánlásokra vonatkozó információk terjesztéséhez;mások szolgáltatásainak promóciója mások weboldalaira mutató linkeket tartalmazó weboldal biztosítása révén;kiskereskedelmi szolgáltatások a fejfedők, ruházat, valamint golf- és sportcikkek területén. 36 - Golftornák és sportrendezvények pénzügyi szponzorálása. 41 - Profi golfozók és sportolók, golftornák és sportrendezvények szponzorálása;sporttermék-eladók képzése és oktatása a golfütők beállításához az ügyfelek számára, golfütők beállítása; oktató és szórakoztató szolgáltatások;online információk biztosítása a golf, sport és szórakoztatás területén;internetes weboldal biztosítása golffal és sporttal kapcsolatos információk és aktuális hírek terjesztéséhez;golftornák és sportrendezvények rendezése;golftornák és sportrendezvények szervezése;golffal és sporttal kapcsolatos oktatási szolgáltatások;golffal és sporttal kapcsolatos információs szolgáltatások;golf- és sporttevékenységekkel kapcsolatos oktatókurzusok;golf- és sporttevékenységekkel kapcsolatos útmutatás;golf- és sportedzői tevékenység;golfés sportedzés;sportlétesítmények biztosítása, szabadidős létesítmények biztosítása, sportlétesítmények biztosítása golfhoz; élő előadások bemutatása;sport- és golffelszerelések bérlete;golf- és sportfelszerelések kölcsönzése és bérlete; időmérés sporteseményeken.
000417949 002731529 004124392 007071947 008200636 009947375
580
17/04/2012 - 006428281
580
17/04/2012 - 006427424
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
008273799 008273898
732
Bulgari Horlogerie SA Rue de Monruz 34 2000 Neuchatel CH
580
17/04/2012 - 006427432
C.1.3. 111
188
003434784 003655503
000800748 002817294 004496717 007085681 008236259 010026482
001490762 003325818 005892104 007113954 009227984
2012/075
rész C.1.3 450
20/04/2012
CTM 002941557 580
17/04/2012 - 006427697
450
20/04/2012
111
002659712
732
Flagship Ventures Management, Inc. 1 Memorial Drive, 7th Floor, Cambridge Cambridge, Massachusetts 02142 US
580
17/04/2012 - 006427705
450
20/04/2012
111
005334677
732
Wang, JiaJia Triftstr. 12 61350 Bad Homburg DE
580
17/04/2012 - 006427739
450
20/04/2012
111
002856409 002856417 002856425 005541149 009240003 010343895
111
002941557 004176723 007305451 005654397 005864798 008593691 009554941 010423317
732
dSPACE digital signal processing and control engineering GmbH Rathenaustr. 26 33102 Paderborn DE
580
17/04/2012 - 006427440
450
20/04/2012
111
002737856
732
Inogen Environmental Alliance, Inc. 8500 Normandale Lake Boulevard Suite 2110 Minneapolis, Minnesota 55437 US
580
17/04/2012 - 006427465
450
20/04/2012
111
002299642 002299667 005654108
732
ARKANE STUDIOS Société par actions simplifiée 99, Cours Gambetta - LE NOBEL 69446 Lyon Cedex 03 FR
732
BODEGAS RAMON BILBAO, S.A. Avenida Santo Domingo,34 26200 Haro (La Rioja) ES
580
17/04/2012 - 006427598
580
17/04/2012 - 006427879
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
002712008 002711984
111
002684405
732
GANDI 63-65 Boulevard Massena 75013 Paris FR
732
FIMAP S.P.A. Via Invalidi del Lavoro 1 Zevìo, Frazione Santa Maria (Verona) IT
580
17/04/2012 - 006427606
580
17/04/2012 - 006427911
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
010293389 010293405 010455772 010455781
111
000371914 001576586 006457063 005849856
732
DP Technology Switzerland GmbH Bahnhofstr. 12 6370 Stans CH
732
EIVIBROKERS S.A. Calle Joan Marí Cardona, 6, bajos 07800 Ibiza (Baleares) ES
580
17/04/2012 - 006427671
580
17/04/2012 - 006427929
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
003745247
111
732
MEDIALUX 73, rue du Château 92100 Boulogne Billancourt FR
003941804 003137957 003612595 010804681 005097563
732
VERDE MARTE S.L. Avenida Blasco Ibañez 3, pta 7 46111 Rocafort (Valencia) ES
580
17/04/2012 - 006427994
450
20/04/2012
111
010758126
732
Eriksson, Monica Bollebygds Kyrkväg 3
580
17/04/2012 - 006427689
450
20/04/2012
111
010366326
732
Energie Fruit Company NZ Limited C/-BizFitness Limited, 44 Oxford Street, Richmond Nelson NZ
2012/075
189
CTM 010793404
rész C.1.3
517 37 BOLLEBYGD SE
004506176 004869319 004896916 005420104 005522701 005713623 006156491 007075385 007230329 007519879 008237141 008250854 008256547 008441685 008616732 008886152 009024894 009189499 009293671 009299504 009389107 009503764 009546797 009567652 009567728 009568148 009905001 010218105 010712875
004527685 004882312 005064175 005429683 005544002 005749189 006749659 007100597 007251771 008177453 008237208 008250953 008256562 008441693 008833592 008980377 009122805 009192758 009296757 009299579 009425851 009503781 009567603 009567678 009567736 009662503 010136059 010613388
004823514 004896528 005209457 005432786 005698221 005842281 006811632 007100605 007326689 008230658 008237232 008250987 008256885 008472516 008878811 009024852 009168881 009192873 009296781 009379439 009441015 009503806 009567637 009567702 009567744 009785312 010136091 010621415
004869236 004896585 005420088 005477856 005700505 006052534 006960801 007131154 007393739 008237125 008250681 008251035 008374852 008527699 008886021 009024878 009189473 009277757 009299496 009385469 009441619 009503831 009567645 009567711 009568131 009789124 010136117 010671097
580
17/04/2012 - 006428034
450
20/04/2012
111
010793404
732
SC START BIT NET SRL Splaiul Unirii, Nr.313, Cladirea ICPE, Parter, Cam.13, Sector 3 030138 Bucuresti RO
580
17/04/2012 - 006428042
450
20/04/2012
111
008334187
732
GETWEAR LLP Unit 20/21 Leith Walk Business Centre, 130 Leith Walk Edinburgh, Scotland EH6 5DT GB
580
17/04/2012 - 006428091
450
20/04/2012
111
003263662 004029138 004191094 004603494 006350797 006351051 006614151 007302235 007476054 008662777 008707424 009630658 009723768
732
Hansgrohe SE Auestr. 5-9 77761 Schiltach DE
732
Chefaro Ireland Ltd. Farnham Drive Finglas Road Dublin 11 IE
580
17/04/2012 - 006428463
450
20/04/2012
111
010729853
732
Motek Srl Via Giovanni Verga 17 47043 GATTEO (FC) IT
580
17/04/2012 - 006428612
450
20/04/2012
111
000438705 000140459 000149633 000166074 003477338 000440487
732
HARTE-HANKS, INC. 9601 McAllister Freeway Suite 610 San Antonio, Texas 78216 US
580
17/04/2012 - 006428620
450
20/04/2012
580
17/04/2012 - 006428117
450
20/04/2012
111
008557688
732
Digitaliseringsstyrelsen Landgreven 4 1301 København K DK
580
17/04/2012 - 006428224
450
20/04/2012
111
010450831
732
Numia Medical Technology, LLC 84 Farrant Street Newport City Vermont 05855 US
580
17/04/2012 - 006428398
450
20/04/2012
111
000621268 000768283 001319169 003293354
190
000632026 001248814 003031358 004082285
000670604 001303726 003062742 004194601
000701466 001307438 003291598 004282265
C.1.4.
2012/075
rész C.2.1
CTM 008229908
C.2.
580
17/04/2012 - 006368792
450
20/04/2012
111
004943957
740
WERSÉN & PARTNERS ADVOKATBYRÅ KB Grev Turegatan 13B SE-114 46 Stockholm SE
580
17/04/2012 - 006427150
450
20/04/2012
111
008954331 008954431
740
UFFICIO BREVETTI RAPISARDI S.R.L. Via Serbelloni, 12 20122 Milano IT
580
17/04/2012 - 006427531
450
20/04/2012
111
009272824 005559703 000048314 000109157 000109181 000109207 000109256 000109314 000339523 002430122 002469971 004095923 005559638
740
SELARL SCHMIDT BRUNET & ASSOCIÉS 9, rue Alfred de Vigny 75008 Paris FR
580
17/04/2012 - 006427721
450
20/04/2012
111
002131415
740
LUBBERGER LEHMENT - KANZLEI FÜR GEWERBLICHEN RECHTSSCHUTZ Meinekestr. 4 10719 Berlin DE
580
17/04/2012 - 006427747
450
20/04/2012
111
002948271
740
TCI RECHTSANWÄLTE BERLIN Fasanenstr. 61 10719 Berlin DE
580
17/04/2012 - 006427895
450
20/04/2012
111
009424029
740
LAMPMANN, BEHN & ROSENBAUM Stadtwaldgürtel 81-83 50935 Köln
C.2.1. 111
740
008229908 004887576 004918306 008979197 010252252 007287171 007450951 005596151 005069869 005091608 008993149 006751861 010760511 007211121 007582059 008506255 008876732 008938276 009056052 009206368 009209933 009212481 010068062 010570315 000524876 000656777 000728972 000027318 000027391 000291609 000420455 000524702 001863521 002297323 003118361 010651347
007421357 004885703 004918371 004923785 004903506 007449929 008592776 007316995 005072087 004719464 005545942 008183469 010760759 007372411 008122145 008543316 008878531 008938623 009199704 009208208 009209982 009815655 010085595 010613313 000524892 000656843 000738922 000027342 000027482 000386755 000512863 000524744 001990795 002297372 003869328 010672038
008233355 004890265 004918405 005556841 005182928 007292824 007454838 004980249 005088273 005424858 005691241 008183493 007340607 007374391 008288078 008828584 008879661 008938672 009201823 009208241 009210055 009818162 010092419 000524793 000524918 000697342 000027250 000027359 000027490 000391722 000524652 000524769 002095768 002297398 004035093
OSRAM AG Wildmoser, Ludwig Hellabrunner Str. 1 81543 München DE
580
17/04/2012 - 006428216
450
20/04/2012
C.2.2. 111
008159337 002870756
740
Bertelsmann AG Könnecke, Monika Carl-Bertelsmann-Str. 270 33335 Gütersloh DE
2012/075
005132857 004890273 005503487 007274632 005182993 007295579 007455025 007317373 005091533 005431473 005702808 008995094 003664067 007509318 008371221 008872889 008935652 008938731 009203159 009208307 009210113 010053271 010495224 000524835 000641274 000700294 000027284 000027375 000291435 000398438 000524686 000524785 002096675 002871531 004178927
191
CTM 000926600
rész C.2.2
DE
ES
580
17/04/2012 - 006427945
580
17/04/2012 - 006428364
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
000926600 006066047 007369507 007370455 007370951 007374747 007374754 007374762 007389034 008229718 009497439 010175461
111
004453932
740
JEFFREY PARKER AND COMPANY 330 High Holborn London WC1V 7QT GB
580
17/04/2012 - 006428430
450
20/04/2012
111
002727865
740
CLIFFORD CHANCE LLP 10 Upper Bank Street London E14 5JJ GB
580
17/04/2012 - 006428448
450
20/04/2012
740
JANY UND PETERSEN PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Karlstraße 87 76137 Karlsruhe DE
580
17/04/2012 - 006428075
450
20/04/2012
111
009516444
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
580
17/04/2012 - 006428190
450
20/04/2012
111
000874123
740
BATES WELLS & BRAITHWAITE LONDON LLP 2-6 Cannon Street London EC4M 6YH GB
580
17/04/2012 - 006428232
450
20/04/2012
111
003912871 003913373 005450846
740
APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY GB
580
17/04/2012 - 006428240
450
20/04/2012
111
002752434 002939775 003026101 002803310 002840841 002715324 002768638
C.2.3. 111
006640544
740
PATENTANWÄLTE DR. STARK & PARTNER Moerser Str. 140 47803 Krefeld DE
580
17/04/2012 - 006427846
450
20/04/2012
C.2.4. 111
009926015
580
17/04/2012 - 006427887
450
20/04/2012
740
SANDERSON & CO. 34 East Stockwell Street Colchester, Essex CO1 1ST GB
111
010347219 010248201 010248326
580
17/04/2012 - 006428273
580
17/04/2012 - 006428000
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
000338681 003065521 003178555 003188257 005086236 005086351 009360231 009360281 009821117 010330223
111
008297376
580
17/04/2012 - 006428067
450
20/04/2012
740
192
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona
2012/075
rész C.3.1
CTM 002804011
C.3.
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Management szolgáltatások;Névhasználatkezelés;Illatszerek és kozmetikumok kis- és nagykereskedelme;Illatszereket és kozmetikumokat kínáló kereskedelmi egységek irányítása;Folyékony kimérhető illatszerek eladásra kínálásával kapcsolatos szolgáltatások;Illatszerek és kozmetikumok kereskedelmi céllal történő kiállításai;Kereskedelmi célú bemutatók;Kereskedelmi és reklám célú illatszer és kozmetikum bemutatótermek szervezése.
C.3.1. 111
002804011
580
17/04/2012 - 006427200
450
20/04/2012
C.3.2. 111
010268563
851
16 - Prospektusok, Ábrák/diagramok/grafikonok, Nyomdaipari termékek, Grafikus ábrázolások, Kézikönyvek, Katalógusok, Bőr- és Oktató anyagok és Prospektusok,Valamennyi pszichológiai, sporttudományi, oktatáselméleti és taneszközi vonatkozású. 28 - Játékok és játékszerek,Járműmakettek és motormakettek valamint alkatrészeik kivételével; Torna- és sportcikkek, melyek nem tartoznak más osztályokhoz, fitneszberendezések; Karácsonyfadíszek. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 44 - Pszichológiai vonatkozású tájékoztatás.
580
17/04/2012 - 006313517
450
20/04/2012
111
010164275
851
3 - Szappanok, illatszerek és illóolajok;Illatszerek, folyékony kimérhető illatszerek;Illóolajok, kozmetikumok, hajápolási folyadékok; Fogmosásra szolgáló készítmények. 16 - Papírból és műanyagból készült csomagolások kozmetikai termékekhez és illatszerekhez; Papírból készült katalógusok illatszerekhez és kozmetikai szerekhez; Reklámanyagok papírból kozmetikai termékekhez; Papírból készült röplapok kozmetikai termékekhez; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Fényképek.
2012/075
580
17/04/2012 - 006413580
450
20/04/2012
C.3.4. C.3.5. C.3.6. C.3.7. C.3.8. 3.8.1. 3.8.2.
193
CTM 010164275
rész C.3.2
C.4.
C.4.1. C.4.2.
C.4.4. C.4.5.
C.4.3.
194
2012/075
rész C.3.2
CTM 010164275
C.5.
C.5.1. C.5.2.
2012/075
C.5.3. C.5.4.
195
CTM 010164275
rész C.3.2
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
196
2012/075
rész C.3.2
CTM 010164275
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
2012/075
197
CTM 009712829
rész C.8.1
C.8.
C.8.1. 111
009712829
350
GB - (a) 1331567 - (c) 08/01/1988 GB - (a) 647488 - (c) 06/05/1946 FR - (a) 1372983 - (c) 23/01/1952
580
17/04/2012 - 006331899
450
20/04/2012
111
004788031
350
AT - (a) 469004 - (c) 03/05/1982 BX - (a) 469004 - (c) 03/05/1982 ES - (a) 469004 - (c) 03/05/1982 IT - (a) 469004 - (c) 03/05/1982 CZ - (a) 594858 - (c) 31/10/1992 HU - (a) 594858 - (c) 31/10/1992 PL - (a) 594858 - (c) 31/10/1992 PT - (a) 594858 - (c) 31/10/1992 RO - (a) 594858 - (c) 31/10/1992 SI - (a) 594858 - (c) 31/10/1992 SK - (a) 594858 - (c) 31/10/1992 FR - (a) 469004 - (c) 03/05/1982
580
17/04/2012 - 006426756
450
20/04/2012
111
004367736
350
DE - (a) 2046065 - (c) 27/05/1992
580
17/04/2012 - 006427416
450
20/04/2012
198
111
010229466
350
DE - (a) 30233728 - (c) 09/07/2002
580
17/04/2012 - 006427481
450
20/04/2012
111
003450053
350
BG - (a) 593461 - (c) 15/08/2005 RO - (a) 593461 - (c) 15/08/2005
580
17/04/2012 - 006427804
450
20/04/2012
111
008632085
350
ES - (a) M2500694 - (c) 06/08/2002
580
17/04/2012 - 006428059
450
20/04/2012
111
005769419
350
DE - (a) 30225055 - (c) 17/05/2002
580
17/04/2012 - 006428174
450
20/04/2012
C.8.2.
2012/075
rész C.9.1
CTM 006491278
C.9.
C.9.2.
C.9.1. 111
007311772
111
006491278
583
22/12/2011 - 2
582
03/04/2012 - 2
851
580
17/04/2012 - 006401791
450
20/04/2012
17 - Műanyag alapú bevonóanyag flízbetéttel, különösen tetőfelületek, különösen csatlakozások számára padló és fal, és fal és fal között, és átjárók, mint csövek, különösen lefolyó- vagy szellőztető csövek mennyezet és falak által.
511
17 - Műanyag alapú bevonóanyag flízbetéttel, különösen tetőfelületek, különösen csatlakozások számára padló és fal, és fal és fal között, és átjárók, mint csövek, különösen lefolyó- vagy szellőztető csövek mennyezet és falak által.
111
009933731
582
02/04/2012 - 2
580
17/04/2012 - 006401825
580
17/04/2012 - 006398591
450
20/04/2012
450
20/04/2012
111
009890245
582
03/04/2012 - 2
580
17/04/2012 - 006401890
450
20/04/2012
C.9.3. C.9.4.
2012/075
199
CTM 002899458
rész C.10.2
C.10.
C.10.1. C.10.2. 111
002899458
581
04/02/2009 - 003655886
400
09/02/2009 - 2009/005 - C.1.3
732
SCHERZER S.r.l. Via E. Fermi, 6, Frazione Castelguelfo 43010 Fontevivo (Parma) IT
580
17/04/2012 - 006426657
450
20/04/2012
200
2012/075
RÉSZ D
D.1.
2012/075
201
CTM
rész
D.2.
D.2.1. D.2.2.
202
2012/075
RÉSZ M
M.1.
111
1111226
151
22/09/2011
891
22/09/2011
460
19/04/2012
441
20/04/2012 - 20/10/2012
541
sanio
546
546
270
FR DE
270
EN FR
511
19 6 11
511
35 40 14
111
1111254
111
1111393
151
15/01/2012
151
01/02/2012
891
15/01/2012
891
01/02/2012
460
19/04/2012
460
19/04/2012
441
20/04/2012 - 20/10/2012
441
20/04/2012 - 20/10/2012
541
ZHAO JIN
541 546
2012/075
270
FR EN
511
18
203
CTM 1111393
rész M.1.
M.2.
M.2.1.
204
M.2.2.
2012/075
rész M.3.1
CTM 1014404
M.3.
M.3.1. 111
1014404
460
22/10/2009
400
19/10/2009 - 2009/040 - M.1
450
20/04/2012
111
1018219
460
03/12/2009
400
30/11/2009 - 2009/050 - M.1
450
20/04/2012
111
1036534
460
20/05/2010
400
17/05/2010 - 2010/088 - M.1
2012/075
450
20/04/2012
111
1037076
460
27/05/2010
400
31/05/2010 - 2010/097 - M.1
450
20/04/2012
111
1051273
460
21/10/2010
400
15/10/2010 - 2010/194 - M.1
450
20/04/2012
111
1077993
460
23/06/2011
400
17/06/2011 - 2011/113 - M.1
450
20/04/2012
205
CTM 1077993
rész M.3.1
M.4.
M.4.1.
206
M.4.2.
2012/075
rész M.3.1
CTM 1077993
M.5.
2012/075
207