CONTENTS rész rész rész rész rész
A B C D M
........................................................................................................................................................................ 2 .................................................................................................................................................................... 145 .................................................................................................................................................................... 181 .................................................................................................................................................................... 201 ................................................................................................................................................................... 203
RÉSZ A
A.1.
210
009502791
220
15/10/2010
442
12/03/2012
210
009522483
541
FOOTLOOSE
220
15/11/2010
521
0
442
12/03/2012
731
PARAMOUNT PICTURES CORPORATION 5555 Melrose Avenue Los Angeles, CA 90038-3197 US
541
CLOUD COACH
521
0
731
Lee, Peter Unit 10, 127 Point Street Pyrmont NSW 2009 AU
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
38 - Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen hozzáférés biztosítása számítógépes adatbázisokhoz, az internethez és egyéb létesítményekhez;Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen hozzáférés biztosítása portáloldalhoz (weboldalak hosztolása) és hivatkozások biztosítása más oldalakhoz, beleértve mások által elérhető, információk és adatok visszakeresésére és letöltésére használt biztonságos weboldalakat. 41 - Szemináriumok, workshopok, oktatások biztosítása és lebonyolítása weboldaltervezéssel, fogyasztói elektronikával, üzleti adminisztrációval, kisvállalkozásokkal kapcsolatosan;Konferenciák és szemináriumok a weboldaltervezés és fogyasztói elektronika terén.
300
AU - 05/07/2010 - 1370311
210
009831173
220
22/03/2011
442
12/03/2012
541
1°SOUTH
521
0
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Szalagok bőrből. 25 - Ruházat;Felsőruházat; Sportruházat; Szabadidőruha; Sportos viselet; Úszó szerelés; Hálóruha; Lábbelik és fejfedők; Pólók; Övek; Sálak; Zakók, dzsekik; Öltönyök; Nadrágok; Szoknyák; Harisnyák, harisnyanadrágok; Nyakkendők; Kesztyű; Pamutpulóverek/szabadidőfelsők; Női ruhák; Blúzok; Ingek; Kalapok és sapkák; Csizmák, cipők, papucsok; Védőruházat, munkaruha, Lábbelik és fejfedők (nem baleset vagy sérülés megelőzéséhez);Jelmezek és ruhák; Halloween jelmezek. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások, áruházi kiskereskedelmi szolgáltatások, elektronikus vásárlásos kiskereskedelmi szolgáltatások, postai megrendeléses kiskereskedelmi szolgáltatások és bolti kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: bőr és műbőrök, és ezen anyagokból készült termékek, állatbőrök, irhák, bőröndök és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok, hámok és nyergesáruk, bőrövek, ruházati cikkek, felsőruházat, sportruházat, szabadidőruházat, sportos viselet, úszószerelés, hálóruhák, lábbelik és fejfedők, pólók, övek, sálak, zakók, dzsekik, kosztümök, öltönyök, nadrágok, szoknyák, harisnyák, harisnyanadrágok, nyakkendők, kesztyűk, szvetterek, női ruhák, blúzok, ingek, kalapok, sapkák, csizmák, cipők, papucsok, védőruházat, lábbelik és fejfedők [a baleset vagy sérülés ellen védők kivételével], jelmezek és ruhák, halloween jelmezek; Áruk hirdetése kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra.
2012/050
2
rész A.1. 546
531
17.1.3 24.17.25
731
Icycle LLC Suite 100, 103 Foulk Road Wilmington, Delaware 19803 US
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
270
EN FR
511
9 - Antennák/légvezetékek; Hang, képek vagy adatok rögzítésére, átvitelére, feldolgozására és reprodukciójára szolgáló készülék; Hangszórók; Biztonsági meghajtók számítógépekhez; Elemek/akkumulátorok és elem/akkumulátortöltők; Üres számítógépes lemezek; Üres digitális adathordozók; Üres elektronikus tárolómédia; Üres mágneses adathordozók; Üres smartkártyák; Flash tárolóeszközök; Modemek; Számítógépes kábelek; Töltők; Adapter; Számológépek; Camcorderek; Kamerák; Fényképezőgép tokok; Háromlábú állványok fényképezőgépekhez; Számítógép-perifériák; Egér számítógéphez; Hálózati átkapcsolók, Útvonalok és Kerékagyak; Számítógépek; Számítógépi hozzávalók; Számítógépes szoftver; Flashkártya leolvasók; Elektronikus játék szoftver; Fejhallgatók; TVkészülékek; Szkennerek; DVD-égetők; DVD-tokok; DVDlejátszók; DVD-felvevők; Másolók; Memória kártyák; Vezeték nélküli kártyák; Munkaállomások konzoljai; Médialejátszók; Médialejátszók komponensei és tartozékai; Elektronikus audiokészülékek; Elektronikus audiokészülékek komponensei és tartozékai; Elektronikus videokészülékek; Elektronikus videokészülékek komponensei és tartozékai; Elektronikus digitális készülékek; Elektronikus digitális készülékek komponensei és tartozékai; Speciálisan elektronikus készülékek és tartozékok tárolásához kialakított táskák és tokok; Felhasználói elektronika; Kábelek; USB kábelek; Videokábelek; Hosszabbító kábelek; Villany kábelek; Kapcsolók; Kábelsaruk; Összekötő dugaszok; Konverterek; USB hardver; Hangszóró-huzalok; Billentyűzetek; Egérpadok; Memóriás adattároló eszközök; Hordozható merevlemez-lejátszók; Printerek;Nyomtatók komponensei és tartozékai; Elektronikus könyvolvasók. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készül-
2012/050
CTM 009831173 ékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Irodai és iskolai kellékek; Mappák, naptárak, poszterek, térképek, címcédulák, papírcímkék, matricák, irodai űrlapok, papírok, tintapárnák, jegyzettömbök, tollak, ceruzák, vastag filctollak, bemutató táblák, gumibélyegzők, bélyegzőpárnák, bélyegzőtartó tokok, rajzvonalzók, vázoló körzők, zsírkréták, vázoló ívvonalzók, vágóalátétek műanyagból, radírok, festőecsetek, rajzsablonok, stencilek, irodai csekkíró és gravírozógépek, csatos irattartók, tűzőgépkapcsok, füzetgyűrűk, pillangócsatok, javítószalagok és adagolóik, tűzőgépek, ragasztószalag papírárukhoz vagy háztartási célokra, címregiszterek, gumipántok, tűzőgépkapocs eltávolítók, jegyzetfüzetek, adatindexek, papírárujellegű portfoliók, útikönyvek, határidőnaplók, üzleti naplók, naptáras asztali alátétek, személyi időbeosztás-rendezők, üres űrlapok, hirdetőtáblák, posztertáblák, szövegkiemelő tollak, radírok, rajzszögek; Csipeszek, Nevezetesen, Iratkapcsok/gemkapcsok és Tűzőgépkapcsok; Papírmegsemmisítők otthoni és irodai használatra; Jegyzettömbök, spirál, Irattartók, Borítékok, Nyomtatványok, Rajzszegek, Szárazon letörölhető táblák, Fűzőgépkapcsok;Irodai íróasztali kellékek, többek között íróasztali aktatálcák, íróasztali naptárak, íróasztali alátétek, íróasztali készletek, íróasztali állványok, valamint toll- és ceruzatartók; Névjegytartók; Asztali irattartó állványok és szervezők; Papírlyukasztók; Ceruzahegyezők; Ragasztószalag-adagolók háztartási és irodai használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; Folyékony papír; Iskolai fogyóeszközök; Papíráru; Nyomdaipari termékek; Albumok; Kötöanyagok; Kartondobozok és csomagolás; Eldobható háztartási kellékek elsősorban papírból és/vagy kartonpapírból; Rajzeszközök; Pénzköteg összefogó kapocs; Útlevéltartók; Útlevél tokok, Fényképalbum, Érmealbumok, Albumok, Bélyegalbumok, Albumok tapadós matricákhoz, Albumok/könyvek (újság)kivágások beragasztására, Fényképek; Műanyag zacskók; Papír és kartondoboz. 35 - Kiskereskedelmi bolti szolgáltatások a következőkre vonatkozóan: antennák, Felvételre alkalmas készülékek, Közvetítés,Hangfeldolgozó és -lejátszó, Képek vagy Adatok,Hangszórók, biztonsági meghajtók számítógépekhez, Elemek és Elem-/akkumulátortöltők, Üres számítógépes lemezek, üres digitális adathordozók, üres elektronikus tárolómédia, üres mágneses adathordozók, üres smartkártyák, flash tárolóeszközök, modemek, számítógépes kábelek, töltők, adapterek, Számológépek, Camcorderek, Kamerák, Fényképezőgép tokok,Háromlábú állványok fényképezőgépekhez, Számítógép-perifériák, Számítógépes egerek, hálózati kapcsolók, adatút-választók és hubok, Számítógépek, Számítógépi hozzávalók, Számítógépes szoftver,Flashkártya leolvasók, Elektronikus játék szoftver, Fejhallgatók, TV-készülékek,Szkennerek, DVD-írók, DVDtokok, DVD-lejátszók, DVD-felvevők, másolók, Memória kártyák,Vezeték nélküli kártyák, munkaállomások konzoljai, Médialejátszók,Médialejátszók alkatrészei és tartozékai, elektronikus audiokészülékek, elektronikus audiokészülékek alkatrészei és tartozékai, elektronikus videokészülékek, elektronikus videokészülékek alkatrészei és tartozékai, digitális elektronikák, digitális elektronikák alkatrészei és tartozékai, elektronikák és tartozékok tartására kialakított táskák és tokok, Felhasználói elektronika, Kábelek,USBkábelek, videokábelek, hosszabbító kábelek, tápkábelek, kábelcsatlakozók, kábelsaruk, összekötő dugaszok, konverterek, USB-hardverek, hangszóróvezetékek, billentyűzetek, Egérpárnák, Memóriás adattároló eszközök, hordozható külső számítógépes merevlemezek, nyomtatók, nyomtatókomponensek és Tartozékok, Elektronikus könyvolvasók, Papírok, Karton és ezen anyagokból készült termékek, Melyek nem tartoznak más osztályokba, Nyomdaipari termékek, Könyvkötészeti anyagok, Fényképészet, Papíráruk, Ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra, Anyagok művészek részére, Festőecsetek, Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével), Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével), Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek
3
CTM 010070167
rész A.1.
nem tartoznak más osztályokba), Nyomdabetűk, Klisék, nyomódúcok, Irodai és iskolai kellékek, Mappák, Naptárak, Poszterek, Térképek, Címet tartalmazó címkék,Papírcímkék, Címkék, matricák, Irodai űrlapok, Papírok, Festékpárnák, bélyegzők, írótömbök, Tollak, Ceruzák, Markerek, Bemutató táblák, gumibélyegzők, bélyegzőpárnák, bélyegzőtartó tokok, rajzoláshoz használt vonalzók, körzők, Pasztellkréták,Görbevonalzó, műanyag kivágótáblák, Radírok, Festőecsetek, Vázolósablonok, Stencilek, Irodai csekkíró és gravírozó gépek, Irattartók,Tűzőgépkapcsok, könyvgyűrűk, csíptetők, javítószalagok és Adagolók (automaták), Fűzőgépek, Ragasztószalagok irodai vagy háztartási célokra, Címregiszterek, Gumiszalagok, tűzőgépkapocs-eltávolítók, Noteszek, jegyzetfüzetek,Adatfájlok, írómappa-jellegű irattartók, útikönyvek, Határidőnapló,Üzleti naplók, naptáras asztali alátétek, személyes határidőnaplók, üres űrlapok, kijelző-/hirdetőtáblák, posztertartó táblák, szövegkiemelő tollak, Radírok,Rajzszegek, Csipeszek, Nevezetesen, Iratkapcsok/gemkapcsok és Tűzőgépkapcsok, otthoni és irodai használatra szánt iratmegsemmisítők, jegyzettömbök, irattartók, Borítékok, Nyomtatványok, rajzszegek, írótáblák, Fűzőgépkapcsok, Íróasztali tartozékok, köztük íróasztali dossziétartó tálcák, íróasztali naptárak, Írómappák, Íróasztal szettek,Íróasztali állványok, és tollés ceruzatartók, asztali névjegytartók, asztali irattartó polcok és rendezők, papírlyukasztók, Ceruzahegyezők, Otthoni és irodai használatra szánt ragasztószalag-adagolók, művészeti anyagok, folyékony papír, iskolai fogyóeszközök, Papíráru, Nyomdaipari termékek, Albumok,Kötöanyagok, kartondobozok és Csomagolás (göngyöleg),Eldobható háztartási kellékek elsősorban papírból és/vagy kartonpapírból, rajzolóeszközök, Pénzköteg összefogó kapocs, Útlevél tokok, Útlevéltartók, Fényképalbum, Érem-albumok, Albumok, Bélyegalbumok, Albumok tapadós matricákhoz, Albumok, Fényképészet, Műanyag zacskók, Papírok és Karton; On-line kereskedelmi információkat tartalmazó címtárak rendelkezésre bocsátása; Információk biztosítása a vásárlók számára a megvásárolni kívánt termék kiválasztásával kapcsolatosan az internet vagy más számítógépes vagy kommunikációs hálózatok útján; Számítógépes adatbázisról vagy Internetről online szolgáltatott üzleti információs szolgáltatások. 38 - Kereshető online adatbázisok elérésének biztosítása. 300
US - 22/09/2010 - 85135743
210
010070167
220
28/07/2011
442
12/03/2012
541
CARDIOSMARTPHONE YOUR HEART IN YOUR HANDS 24 HOURS LIFE CONTROL
521 526
4
EL - Δεν διεκδικείται αποκλειστικό δικαίωμα χρήσης των εξής στοιχείων: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". EN - No exclusive right is claimed for the following elements: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". FR - Aucun droit d'exclusivité sur les éléments suivants: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". IT - Non si invoca alcun diritto esclusivo sulle seguenti diciture: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". LV - Neizmantoju nekādas sevišķās tiesības uz turpmāk norādītiem elementiem: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". LT - Nereikalaujama išimtinės teisės į šiuos elementus: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". HU - A "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL" elemekre vonatkozó kizárólagos jogra nem hivatkozok. MT - Ma jien qed nitlob l-ebda dritt esklużiv għall-elementi li ġejjin: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". NL - Er wordt geen aanspraak gemaakt op de exclusieve rechten voor de volgende afzonderlijke elementen: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". PL - Nie zastrzega się wyłącznego prawa do żadnego z następujących elementów: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". PT - Não é invocado nenhum direito exclusivo sobre os seguintes elementos: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". RO - Nu invoc nici un drept exclusiv asupra urmatorelor elemente: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". SK - Neuplatňuje sa žiadne výlučné právo v súvislosti s týmito prvkami: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". SL - Ne zahtevam nobene izključne pravice za naslednje elemente: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". FI - Yksinoikeutta ei haeta seuraaville sanaelementeille: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". SV - Ingen ensamrätt åberopas för följande element: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". 731
Radu, Moraru Str. Dr. Louis Pasteur, Nr. 45 A, ET.2, AP. 2, Sector 5 Bucuresti RO
0
270
RO EN
BG - Не се предявява изключително право върху следния елемент: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". ES - No se invoca el derecho exclusivo de los siguientes elementos: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". CS - Nedovolávám se žádného výhradního práva k následujícím výrazům: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". DA - Påberåbe sig ikke eneretten til følgende elementer: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". DE - Auf die nachfolgend genannten Elemente wird kein Ausschließlichkeitsanspruch erhoben: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL". ET - Ainukasutusõigust ei taotleda järgmistele sõnaelementidele: "YOUR; HEART; IN; YOUR; HANDS; 24; HOURS; LIFE; CONTROL".
511
10 - Fogászati készülékek és műszerek, műkéz, -láb, szem és -fog; Ortopédiai cikkek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 44 - Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010107878
220
08/07/2011
442
12/03/2012
541
Bollywood TV
521
0
731
Mobibase SA WTC Bâtiment L
2012/050
rész A.1.
CTM 010117117
1300 route des Crêtes 06560 Valbonne-Sophia Antipolis FR 270
FR EN
511
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Sporttevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
350
FR - (a) 3448508 - (b) 01/09/2006
210
010117117
220
12/07/2011
442
12/03/2012
541
LEADING COMPANIES EUROPE
521
0
546
591
BG - Жълт, син, черен ES - Amarillo, azul, negro CS - Žlutá, modrá, černá DA - Gul, blå, sort DE - gelb, blau, schwarz ET - Kollane, sinine, must EL - Κίτρινο, μπλε, μαύρο EN - Yellow, blue, black FR - Jaune, bleu, noir IT - Giallo, blu, nero LV - Dzeltens, zils, melns LT - Geltona, mėlyna, juoda HU - Sárga, kék, fekete MT - Isfar, blu, iswed NL - Geel, blauw, zwart PL - Żółty, niebieski, czarny PT - Amarelo, azul, preto RO - Galben, albastru, negru SK - Žltá, modrá, čierna SL - Rumena, modra, črna FI - Keltainen, sininen, musta SV - Gult, blått, svart.
531
1.1.5 1.1.99 1.11.8 27.5.5
731
Hoffer, Heinz Hauseggerstr. 52 8020 Graz AT
740
PIATY MÜLLER-MEZIN SCHOELLER Glacisstr. 27/II 8010 Graz AT
270
DE EN
511
16 - Nyomdaipari termékek, különösen brosúrák, prospektusok, katalógusok.
2012/050
35 - Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Számítógépes állománykezelés; Közönségszolgálat (public relation); Onlinereklámozás számítógépes hálózatban; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása; Harmadik felek áruinak és szolgáltatásainak bemutatása számítógépes és kommunikációs hálózatok által;Információk rendelkezésre bocsátása interneten a reklámozás területén. 38 - Távközlési szolgáltatások, nevezetesen adatok, üzenetek és információk elektronikus továbbítása; Globális informatikai hálózathoz való hozzáférés biztosítása; Telekommunikációs csatlokozások biztosítása a globális számítógépes hálózathoz;Információk rendelkezésre bocsátása interneten a telekommunikáció területén. 42 - Honlapok és weboldalak dizájnja; Számítógépes hálózatok honlapjainak készítése és aktualizálása.
210
010154359
220
27/07/2011
442
12/03/2012
541
smart ECM
521
0
731
d.velop AG Schildarpstr. 6-8 48712 Gescher DE
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
270
DE EN
511
9 - Hangok és/vagy képek felvételére, átadására és reprodukálására alkalmas készülékek; Adatfeldolgozó készülékek és számítógépek, valamint azok egyes alkatrészei, perifériás készülékei, különösen billentyűzetek, monitorok, nyomtatók, meghajtók, illesztések, kártyák, szkennerek, optikai tárolókészülékek (amennyiben a 9. osztályba tartoznak);Kiegészítő készülékek számítógépekhez és adatfeldolgozó berendezésekhez, különösen szkennerek és optikai tárolókészülékek.
210
010179422
220
05/08/2011
442
12/03/2012
541
gößl GP pfaff
521
0
546
571
BG - Надпис go?l в оранжево, буквите GP в бяло в черен кръг, надпис pfaff в оранжево ES - Rótulo gößl de color naranja, las letras GP de color blanco en círculo negro, rótulo pfaff de color naranja CS - Nápis gößl oranžový, písmena GP bílá v černém kruhu, nápis pfaff oranžový DA - Logo gößl med orange farve, bogstaverne GP med hvid farve i en sort cirkel, logo pfaff i orange DE - Schriftzug gößl in orange, die Buchstaben GP in weiß in schwarzem Kreis, Schriftzug pfaff in orange ET - Oranž tekst "gößl", valged tähed "GP" mustas sõõris, oranž tekst "pfaff"
5
CTM 010179422 EL - Επιγραφή go?l σε πορτοκαλί χρώμα, τα γράμματα GP απεικονίζονται λευκά σε μαύρο κύκλο, επιγραφή pfaff σε πορτοκαλί χρώμα EN - The word "gößl" in orange, the letters "GP" in white in a black circle, the word "pfaff" in orange FR - Inscription gößl en orange, lettres GP en blanc dans un cercle noir, inscription pfaff en orange IT - Dicitura gößl in arancione, le lettere GP di colore bianco in cerchio nero, dicitura pfaff di colore arancione LV - Oranžs uzraksts gößl, balti burti GP melnā aplī, oranžs uzraksts pfaff LT - Oranžinis užrašas gößl, baltos raidės GP juodame apskritime, oranžinis užrašas pfaff HU - A gößl felirat narancssárga, a GP betűk fehérek, fekete körben, a pfaff felirat narancssárga MT - Il-kitba gößl ta' kulur oranġjo, l-ittri GP ta' kulur abjad f'ċirku iswed, il-kitba pfaff ta' kulur oranġjo NL - De tekst gößl in oranje, de letters GP in wit in een zwarte cirkel, de tekst pfaff in oranje PL - Napis gößl ma kolor pomarańczowy, litery GP mają kolor biały, znajdują się na czarnym kole, napis pfaff ma kolor pomarańczowy PT - Inscrição gößl em cor de laranja, as letras GP em branco dentro de um círculo preto, inscrição pfaff em cor de laranja RO - Scris gößl de culoare portocalie, literele GP de culoare albă în cerc negru, scris pfaff de culoare portocalie SK - Nápis gößl v oranžovej, písmená GP v bielej v čiernom kruhu, nápis pfaff v oranžovej SL - Napis gößl v oranžni barvi, črki GP v beli barvi v črnem krogu, napis pfaff v oranžni barvi FI - Teksti gößl oranssilla, kirjaimet GP valkoisella mustassa ympyrässä, teksti pfaff oranssilla SV - Text gößl i orange, bokstäverna GP i vitt i svart cirkel, texten pfaff i orange 591
BG - Оранжев, черен, бял ES - Naranja, negro, blanco CS - Oranžová, černá, bílá DA - Orange, sort, hvid DE - orange, schwarz, weiß ET - Oranž, must, valge EL - Πορτοκαλί, μαύρο, λευκό EN - Orange, black, white FR - Orange, noir, blanc IT - Arancione, nero, bianco LV - Oranžs, melns, balts LT - Oranžinė, juoda, balta HU - Narancssárga, fekete, fehér MT - Oranġjo, iswed, abjad NL - Oranje, zwart, wit PL - Pomarańczowy, czarny, biały PT - Cor-de-laranja, preto, branco RO - Portocaliu, negru, alb SK - Oranžová, čierna, biela SL - Oranžna, črna, bela FI - Oranssi, musta, valkoinen SV - Orange, svart, vitt
531
26.1.3 26.1.18 26.1.24 27.5.22 27.99.7 27.99.16
731
Gößl & Pfaff GmbH Münchener Straße 13 Karlskron DE
740
BLTS RECHTSANWÄLTE FACHANWÄLTE Kumpfmühlerstr. 3 93047 Regensburg DE
270
DE EN
6
rész A.1. 511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok; Redukálószerek; Savas víz akkumulátorok feltöltésére; Akrilgyanták nyers állapotban; Aktínium; Aktiváló szerek ipari használatra; Aktív szén; Timsó; Albumin; Albuminos oldattal bevont papír; Ammóniumaldehid; Aldehidek; Algarobilla cserzéshez; Algák trágya formájában; Alginátok, duzzasztó, gélképző szerek formájában, de nem élelmiszer-ipari használatra; Alkáli-jodidok ipari használatra; Alkálifémek; Alkálifémek sói; Alkaloidok; Alkohol; Alumíniumtimsó; Alumínium-klorid; Alumíniumjodid; Timföld, korund, alumínium-oxid; Alumínium-szilikát; Hangyasav; Amerícium; Ammónia; Ammóniumtimsó; Ammóniáksók; Ammóniumsók; Amil-alkohol; Amil-acetát; Anhidridek; Antranilsav; Kopogásgátló anyagok robbanómotorokhoz; Antimon; Antimon-oxid; Antimon-szulfid; Antisztatikus készítmények nem háztartási használatra; Appretúrák textilekhez; Ragasztók (enyv); Argon; Arzén; Asztát; Etán; Éterek; Etiléter; Marólúgok ipari használatra is; Hanglemezek felújítására szolgáló termékek; Textilanyagok élénkítésére vegyi termékek; Acetátok; Baktériumkészítmények nem gyógyászati vagy állatgyógyászati használatra; Baktériumölők borászathoz; Bárium; Bárium-szulfát; Báriumvegyületek; Bárium-oxid, baritföld; Baritpapír; Lúgok (vegyi anyagok); Masztix fák beoltásához; Enyvszerű faipari kötőanyagok; Viasz fák beoltásához; Bauxit; Maróanyagok az ipar számára; Bentonit, derítőföld; Benzoesav; Benzoesav-szulfinid; Benzolszármazékok; Berkélium; Betonszellőztető szerek; Betonkötőanyagok; Betontartósító szerek, kivéve a festékeket és az olajokat; Sör derítésére és tartósítására szolgáló termékek; Öntőforma-kötő anyagok; Biokatalizátorok; Laboratóriumi biológiai készítmények, kivéve gyógyászati vagy állatgyógyászati használatra; Duzzadóagyag hidrokultúrák számára; Ólom-arzenát; Ólomacetát; Fehérítés; Ólom-oxid; Villanófény (flash) előállítására szolgáló termékek; Humusz; Vérszén; Talajjavítók; Fúróiszap; Bórax; Bórsav ipari használatra; Fékfolyadékok; Tüzelőanyagok, ill. -elemek atomreaktorok számára; Üzemanyag-megtakarító készítmények; Bróm kémiai használatra; Kalifornium; Cézium; Cérium; Kertépítési és mezőgazdasági vegyitermékek, kivéve a gombaölő, a gyomirtó, a rovarölő és parazitaölő szereket; Fényképészeti vegyi termékek; Ipari vegyi termékek; Vegyi készítmények laboratóriumi elemzésekhez és tudományos célra, kivéve gyógyászati vagy állatgyógyászati használatra; Fémek ötvözésének elősegítésére vegyi termékek; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Textilimpregnáló szerek; Kémiai sűrítő készítmények; Vegyi adalékanyagok motor-üzemanyagokhoz; Vegyi bőrfrissítő és impregnálószerek; Vegyi készítmények, kivéve a színezőanyagokat, zománc gyártásához; Keverékek műszaki kerámiák gyártásához; Festékgyártáshoz vegyi termékek; Textíliák foltosodásának megelőzésére vegyi termékek; Kémiai sűrítő készítmények; Vegyi készítmények radiátorok kiöblítéséhez; Vegyi reagensek nem orvosi vagy állatgyógyászati használatra; Vegyi adalékok olajokhoz; Vegyi tisztító hatóanyagok; Rovarirtó szerek (inszekticidek) (vegyi adalékok ezekhez); Klór; Klorátok; Klórhidrátok; Kloridok; Mész-klorid; Krómtimsó; Kromátok; Króm-oxid; Krómos sók; Krómsav; Kürium; Desztillációs termékek; Tisztítószerek a termelési eljárás során való felhasználásra; Diagnosztikai készítmények nem humán vagy állatgyógyászati használatra; Diasztáz (amiláz) ipari használatra; Diatómaföld; Diazopapír; Dinitrogén-oxid; Dolomit ipari használatra; Műtrágyák mezőgazdasági célra; Diszprózium; Nemesfém sók ipari használatra; Vassók; Zománcopálosító szerek; Emulziók és emulgeátorok; Színtelenítő szerek ipari használatra; Sablonleválasztás megkönnyítésére szolgáló termékek; (bőr) puhítók; Vízkő-eltávolító készítmények, nem háztartási használatra; Lombtalanítók; Szárító készítmények (szikkatívok) ipari használatra; Fényképészeti előhívók;
2012/050
rész A.1. Revétlenítő szerek motorokhoz; Enzimek és enzimkészítmények ipari használatra; Epoxigyanták nyers állapotban; Erbium; Földfémek; Kőolaj diszpergáló szerek; Borecet (híg ecetsav); Alumínium-acetát; Acetanhidrid; Észterek; Európium; Színélénkítő vegyi termékek (ipari használatra); Sók fémek színezésére; Erjesztők kémiai használatra; Fermium; Vassók; Ferrotípiai lemezek fényképészethez; Ferrocianidok; Zsírtalanító termékek gyártási eljárások során való alkalmazásra; Zsírsavak; Zsírelválasztó szerek; Nedvesség elleni impregnálószerek falazókőhöz, valamint cementhez, a festékek kivételével; Textil-vízhatlanító impregnáló szerek; Tűzállóvá tevő készítmények; Szén szűrőként; Szűrő anyagok; Halenyv, nem papíripari vagy háztartási használatra; Rögzítőszerek fényképészethez; Flokkuláló szerek; Fluor; Hajtómű- és szervokormány folyadékok; Fluor; Folsav, fluorhidrogénsav; Folyadékok szulfátoknak akkumulátorokból való eltávolítására; Öntödei formázóeszközök; Formaldehid kémiai használatra; Fényképészeti emulziók, papírok és fényérzékeny lemezek; Francium; Fagyásgátló (fagyálló folyadék); Gadolínium; Tölgyfagubacs; Gallium; Galluszcsersav; Galluszsav tintagyártáshoz; Galvánfürdők; Galvanizálószerek; Cserzőanyagok; Gáztisztító termékek; Gáz ipari használatra; Zselatin fényképészeti és ipari használatra; Getterek, mint reagensek; Menetvágó eszközök; Mérgező gázok semlegesítő szerei; Üvegkitt; Üvegmattírozó szerek (színező); Glükóz ipari használatra; Glükozidok; Glutén (enyv), nem papíripari vagy háztartási használatra; Glikol; Glikol-éterek; Gliceridek; Glicerin ipari használatra; Aranysók; Grafit ipari használatra; Guanó; Gumiarábikum ipari használatra; Gumiragasztók oldószerei; Gurjunbalzsam lakk előállításához; Nyers gyanták; Hélium; Holmium; Faszesz; Faecet; Faszesz és desztillációs termékek; Farostanyag; Humusz; Hidrátok; Folyadékok hidraulikus hálózatokhoz; Hidrazin; Hiposzulfitok; Ioncserélők; Izotópok ipari használatra; Jód kémiai használatra; Jódozott fehérje; Jodidok ipari használatra; Jódozott sók; Jódsav; Kainit; Kálium; Mész-acetát; Kálium-bioxalát; Káliumkromát; Hamulúg; Mész-karbonát; Nitrogéntartalmú mész; Fagyasztóanyagok, hűtőközegek; Kalcium-karbid; Kalcium sói; Kámfor ipari használatra; Kaolin; Karbid; Karbonil növényvédelmi használatra; Karbonátok; Burgonyaliszt ipari használatra; Kazein ipari használatra; Katalizátorok (vegyi); Kasu; Gumitartósító szerek; Kerámiamázak; Kerámia készítmények szinterezéshez; Kazánkőoldó szerek és elleni szerek; Ketonok; Kovaföld; Mozi-/keskenyfilmek; Gitt bőr, üveg, abroncs, cipő és törött tárgyak számára; Ragasztóanyagok törött tárgyak javításához; Derítő készítmények; Ragasztó készítmények sebészeti kötszerekhez; Ragasztók ipari célra és javításhoz; Csiríz, kivéve papíráruk és írószerek számára vagy háztartási célra; Csontszén; Kobaltoxid ipari használatra; Szénhidrátok; Szénsav; Szénmegtakarító termékek; Szén (elemi); Kollódium; Komposzt; Tartósítószerek cement, tetőcserép, kaucsuk, falazat, gyógyszerészeti készítmények, tégla és élelmiszer számára; Másolási megoldások fénypauszokhoz; Kreozot kémiai használatra; Kroton-aldehid; Kriogén termékek; Kripton; Hűtőközegek járművekhez; Mikroorganizmus készítmények nem humán- vagy állatgyógyászati használatra; Feldolgozatlan műgyanták; Műanyag diszperziók; Műanyagok olajfelszíváshoz; Vitriol; Lakmuszpapír; Lantán; Bőrök finomítására szolgáló termékek; Ipari enyvek; Vetítővászon fényképészet számára; Lecitin; Fénypausz folyadékok; Szövet fénymásoláshoz; Lítium; Lítium; Habzásgátló oldatok akkumulátorokhoz; Oldószerek gumi, enyv, keményítő, mázak és lakkok számára; Anyagok keményforrasztáshoz; Lutétium; Magnezit; Magnézium-klorid; Magnézium-karbonát; Mágneses folyadékok ipari célokra; Malátafehérje; Manganát; Mangán-dioxid; Mangrovefakéreg ipari használatra; Fénytelenítő anyagok; Tengervíz ipari alkalmazásra; Liszt ipari használatra; Fémek edzésére szolgáló termékek; Metalloidok; Fémszappanok ipari célra; Fémek lágyítására szolgáló termékek (kohászat); Metán; Metiléter; Metilbenzol; Metilbenzol; Tejfermentumok kémiai használatra; Tejsav; Ásványi savak; Ablaküveg elhomályosodása elleni
2012/050
CTM 010179422 termékek; Virágok tartósítására szolgáló termékek; Moderátorok (lassító anyagok) atomreaktorokhoz; Naftalin; Nátrium; Szódabikarbóna kémiai használatra; Szóda-bikromát; Szóda-hipoklorit; Szóda-perborát; Nátriumsók; Gabonamagvak kezelésének melléktermékei (ipari használatra); Neodímium; Neon; Neptunium; Nedvesítőszerek kelmefestéshez;A textiliparnak és mosodai célra; Metalloidok; Nitrátok; Felületaktív anyagok; Hormonok gyümölcsök érésének elősegítésére; Ofszetnyomó lemezek; Olajok leválasztására szolgáló termékek; Olajdiszpergáló szerek; Krizolit; Olajos masztix (ragacs); Olajtisztító szerek; Olajsav; Oxalátok; Oxálsav; Palládium-klorid; Papír fényképészeti, kereskedelmi és ipari célra; Pektin táplálkozásra; Perklorátok; Perkarbonátok; Perkénsav; Perszulfátok; Növényvédő és -növesztő szerek; Fenol ipari használatra; Foszfátok; Foszfatidok; Foszfor; Foszforsav; Pikrinsav; Lágyítók, folyósítók; Plasztiszolok; Plutónium; Polónium; Lúgkő, kálisó; Prazeodímium; Prométium; Protactínium; Fehérje; Pirogalluszsav; Kvebrácsó ipari használatra; Higany; Higany-oxid; Higany sói; Radioaktív elemek tudományos használatra; Rádium tudományos használatra; Radon; Füstölőszerek húsárukhoz; Detergens adalékok benzinhez; Rénium; Nyers só; Rubídium; Korom ipari vagy mezőgazdasági használatra; Vetőmag tartósítószerek; Szacharin; Szalicilsav; Szalmiáksó; Ammónia ipari célra (illó alkália); Salétrom, kálium-nitrát; Nitrált papír; Salétromsav; Sók ipari használatra; Sósav; Szamárium; Oxigén; Saválló vegyi kompozíciók; Savak; Enyvező/ragasztó szerek; Kéménytisztítók; Védőgázok hegesztéshez; Kén; Kénéter; Kénvirágok kémiai használatra; Szénkéneg, széndiszulfid; Kénsav; Forrasztáshoz vegyi termékek; Nehézvíz; Barit, súlypát; Szebacinsav; Szelénium; Ritkaföldfémek;Fényképészeti szenzibilizátorok; Ezüst-nitrát; Ezüstsó-oldatok ezüstözéshez; Szilikátok; Szilikonok; Szilícium; Szkandium; Szóda; Dohánypác; Hasadó kémiai elemek; Spinell; Nyomelemek növényeknek; Kikészítő készítmények acélgyártási használatra; Sztearinsav; Kősó; Nitrogén; Nitrogénműtrágyák; Stroncium; Táptalaj bakteriológiai tenyészetekhez; Szulfátok; Szulfidok; Szulfonsav; Szuperfoszfátok; Édesítők; Tannin; Tápiókaliszt ipari használatra; Technécium; Tellúr; Terbium; Tetrakloridok; Szén-tetraklorid; Tallium; Tiokarbanilid; Tórium; Túlium;Állati fehérje; Állati eredetű csontszén; Állati szén; Szénkészítmények (állati eredetű); Titánanhidrid ipari használatra; Titán mészszilikát; Toluol; Agyag hidrokultúrák számára; Timföld, korund, alumínium-oxid; Színezősók és színező fürdők fényképészet számára; Tőzeg; Glükóz ipari használatra; Hajtógázok aeroszolokhoz; Szárazjég (szén-dioxid); Urán; Uránium-oxid; Uranil-nitrát; Viszkóz; Vitriol; Enyv; Vulkanizálószerek; Ványolószerek textilipari használatra; Vízlágyító készítmények; Vizespoharak; Víztisztító vegyi termékek; Hidrogén; Hidrogén-peroxid; Lágyítószerek, borpuhító szerek ipari használatra; Borszesz; Borkő, nem gyógyszerészeti használatra; Borkősav; Bizmut; Bizmut-gallát; Bizmut-szubnitrát kémiai használatra; Witherit; Wolframsav; Xenon; Itterbium; Cellulóz; Cellulóz-éterek ipari használatra; Cellulóz-acetát, nyers állapotban; Cellulózszármazékok; Cellulóz-észterek ipari használatra; Ón-diklorid; Cirkónium-oxid; Citromsav ipari használatra; Cianidok; Cimol. 2 - Fénymázas festékek. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek; Akrilgyanták; Szerelvények vezetékekhez (nem fémből); Azbeszt; Azbesztszálak; Azbesztnemez; Azbeszttömítések; Azbesztszövet; Azbesztpapír; Azbesztlemezek; Azbesztpala; Azbeszt alátétek; Azbesztlapok; Azbesztburkolatok; Balata(fa); Fakéreg hangszigeteléshez; Szigetelőgyapot; Takarófóliák ablakokhoz; Virágkötészeti habanyag; Csepegést eltömítő vegyszerek; Tömítések/tömítőgyűrűk/hézagtömítők; Dilatációs hézagkitöltők; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok;
7
CTM 010179422 Tömítőanyagok; Vízzáró tömítőgyűrűk; Léghuzat elleni tömítőszalagok; Dielektrikumok; Ebonit; Szigetelőanyagok épületek nedvesedése ellen; Tűzálló szigetelőanyag; Tuzoltótömlők/fecskendők; Szűrőanyagok; Rugalmas csövek, de nem fémből; Újrafelhasznált cellulózfólia nem csomagolási célra; Ebonit formák; Tömítőanyagok csatlakozásokhoz/illesztésekhez; Öntözőcsövek; Üvegszálak és üveggyapot szigeteléshez; Mika/csillám; Radírok; Radírok,Nem papír- és írószerárukhoz vagy háztartási célokra; Gumi gumiabroncsok újrafutózásához használva; Gumitömítések üvegedényekhez; Gumiszálak nem textilipari használatra; Gumiszelepek; Gumiragasztó oldatok; Gumikarmantyúk gépalkatrészek védelmére; Gummipuffer; Gumigyűrűk; Gumizsinórok és -kötelek; Dugók gumiból; Guttapercha; Szigetelők elektromos vezetékekhez és vágányokhoz; Izolátorok és szigetelők elektromosság, hő és hang számára; Szigetelőfestékek; Szigetelőszalagok; Szigetelőnemez; Szigetelőlakkok; Szigetelő fémfóliák; Szigetelő szövetek; Szigetelő kesztyűk; Kábelszigetelők; Szigetelőolaj; Szigetelőpapír; Szigetelő vakolat; Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ragasztószalagok és -csíkok nem gyógyászathoz, papíráruhoz vagy háztartási célra; Nem textilben való felhasználású szénszálak; Mesterséges és szintetikus rezinek (gyanták); Műanyag szálak nem textilipari használatra; Műanyag fóliák mezőgazdasági használatra, de nem csomagolási célra; Műanyagszálak nem textilipari használatra; Tengelykapcsoló-betétek; Latex; Vászontömlők; Csőtömítések; Forrasztó- és hegesztőhuzal műanyagból; Kőzetgyapot; Papír elektromos kondenzátorokhoz; Kipárnázó anyagok gumiból és műanyagból; Csokarmantyúk (nem fémbol); Csocsatlakozások (nem fémbol); Hangszigetelő anyagok; Salakgyapot; Csövek textilanyagból; Szennyezésgátló úszógátak; Biztonsági függönyök azbesztből; Alátétgyűrűk gumiból vagy vulkánfíberből; Gumiból vagy vulkánfiberből készült szelepek; Csatlakozócsövek járművek hűtőihez; Zacskók, borítékok, csomagolózacskók gumiból; Viszkózlemezek nem csomagolási célra; Vulkánfíber; Műanyag áruk félkész termékek formájában; Nemvezető/szigetelő anyagok (hőszigetelésre használt ~); Cellulóz-acetát; Hengertömítések. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Önköltségelemzés; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Üzletvezetési konzultációs és konzultációs szolgáltatások; Beszerzési szolgáltatások mások számára; Munkatársak támogatása vállalati tekintetben; Import-export ügynökségek; Kereskedelmi ügyletek; Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Könyvelés; Könyvvitel; Audit/könyvvizsgálat; Irodai munkák; Számítógépes állománykezelés; Könyvvizsgálati szolgáltatások; Áttétel; Relokációs szolgáltatások (üzleti célú ~); Üzleti vizsgálatok; Számlakivonatok előkészülése; Adóbevallások elkészítése; Gazdasági előrejelzés; Felvilágosítás nyújtása és tanácsadás fogyasztók számára kereskedelmi és üzleti ügyekben; Számlázás; Televízió reklám; Kereskedelmi ügyletek; Fénynyomás (heliogravűr) útján történő másolás; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Segédnyújtás kereskedelmi vagy ipari cégek részére az üzletük irányításában; Termékek és szolgáltatások engedélyezésének kereskedelmi adninisztrációja mások számára; Layout kialakítása reklámcélra; Béradminisztráció (bérszámfejtés); Modellkedés (reklám vagy propaganda célú ~); Marketing; Piac- és közvéleménykutatás; Kutatások számítógépes fájlokban mások számára; Kutatások ügyletekkel kapcsolatban; Public relations; Online reklámozás számítógépes hálózatban; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Üzletszervezési szaktanácsadás; Feladatkihelyezési (outsourcing) szolgáltatások; Foglalkoztatottság ügynökségi szolgáltatások; Munkaerő-toborzás; Személyzet kiválasztása pszichológiai eljárásokkal; Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Szabadtéri
8
rész A.1. reklám; Kiskereskedelmi árubemutató kommunikációs médiákban; Árösszehasonlító szolgáltatások; Számlázás; Rádió reklám; Nyomtatott médiában megjelent cikkek tematikus gyűjtése és összeállítása;Lábon álló fa üzleti értékbecslése;Gyapjúanyagok üzleti értékbecslése; Kirakatrendezés; Gépírás; Gépírási szolgáltatások; Titkári/titkárnői szolgáltatások; Szponzorálás kutatása; Munkaközvetítő tanácsadás; Számítógépes adatbázisokban való adat rendszerezése; Hangpostaszolgálat nem elérhető előfizetők számára; Kereskedelmi adminisztráció; Szakmai és kereskedelmi kiállítások és vásárok szervezése; Reklámszövegírás; Eladási promociók (mások számára); Irodagépek és készülékek kölcsönzése; Automatagépek kölcsönzési szolgáltatások; Elárusító standok bérbeadása; Hirdetési hely és anyagok bérlete; Kommunikációs médiumok reklámidejének bérbeadása; Kereskedelmi ügyletek megszervezése és megkötése harmadik személyek részére; Előfizetések intézése távközlési szolgáltatások vonatkozásában mások számára; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése; Hirdetések levélben megrendelve; Terjesztés (áruminta ~); Reklámozási anyagi szolgáltatások; Iratmásolás; Megrendelések adminisztráció-technikai feldolgozása; Display szolgáltatások árúsításra; Reklámozási posta; Üzleti értékelések/becslések; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása;Termékek összeállítása: gyengítő oldatok fényképészeti célokra, savas víz akkumulátorok feltöltésére, akrilgyanták nyers állapotban, aktínium, aktiváló szerek ipari használatra, aktív szén, timsó, albumin, albuminos oldattal bevont papír, ammóniumaldehid, aldehidek, algarobilla, algák trágya formájában, alginátok mint duzzasztó és gélképző szerek, de nem táplálkozási célokra, alkáli-jodidok ipari használatra, alkálifémek, alkáli sók, alkaloidok, alkohol, alumínium timsó, alumínium-klorid, alumínium-jodid, alumínium-oxid, alumínium-szilikát, hangyasav, amerícium, ammónia, ammónium timsó, ammóniáksók, ammóniumsók, amil-alkohol, amilacetát, anhidridek, antranilsav, kopogásgátló anyagok robbanómotorokhoz, antimon, antimon-oxid, antimon-szulfid, antisztatikus anyagok, nem háztartási használatra, appretúrák textilekhez, appretúra enyvek, argon, arzén, asztatin, etán, éter, etiléter, marólúgok ipari használatra is, hanglemezek felújítására szolgáló termékek, textilanyagok élénkítésére szolgáló vegyi termékek, acetátok, baktérium készítmények, nem egészségügyi vagy állategészségügyi célokra, baktericidek borászathoz, bárium, bárium-szulfát, báriumvegyületek, bárium-oxid, baritpapír, lúgok (vegyianyagok), fagitt, erdészeti faenyv, faviasz, bauxit, maratószerek ipar célokra, bentonit, benzoesav, benzoesav-szulfinid, benzolszármazékok, berkélium, betonszellőztető szerek, betonkötő anyagok, betontartósító szerek, festéket és olajat kivéve, sörtisztító- és tartósító szerek, öntödei kötőanyagok, biokémiai katalizátorok, biológiai laboratóriumi készítmények, nem egészségügyi és állategészségügyi célokra, duzzasztott agyag hidrokultúrák számára, ólom-arzenát, ólom-acetát, fehérítő szerek, ólom-oxid, villanófény előállítására szolgáló termékek, virágföld, vérszén, talajjavítók, fúróiszap, bórax, bórsav ipari használatra, fékfolyadékok, tüzelőanyagok, ill. -elemek atomreaktorok számára, üzemanyag-megtakarító készítmények, bróm kémiai használatra, kalifornium, cézium, cérium, kertészeti és mezőgazdaság vegyszerek, a gombaölő szerek, gyomirtószerek, rovarirtó szerek és paraziták elleni szerek kivételével, fényképészeti vegyi termékek, ipari vegyi termékek, vegyi termékek laboratóriumi elemzésekhez és tudományos célokra, nem egészségügyi és állategészségügyi célokra, fémek ötvözésének elősegítésére vegyi termékek, kémiai termékek élelmiszerek frissen tartására és tartósítására, textilimpregnáló szerek, kémiai kondenzációs készítmények, vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz, vegyi bőrélénkítő- és impregnálószerek, vegyi termékek zománcok előállításához, festékek kivételével, vegyi termékek műszaki kerámiák gyártásához, vegyi termékek festékgyártáshoz, foltosodásgátló vegyi termékek, kondenzációs vegyi készítmények, vegyi készítmények radiátorok átöblítéséhez,
2012/050
rész A.1. kémiai reagensek, nem egészségügyi és állategészségügyi célokra, vegyi adalékok olajokhoz, vegyi tisztítószerek, rovarirtó vegyszerek, klór, klorátok, klórhidrátok, kloridok, mész-klorid, krómtimsó, kromátok, króm-oxid, krómos sók, krómsav, kürium, desztillációs termékek, detergensek termelési eljárásban használatra, diagnosztikai készítmények, nem egészségügyi és állategészségügyi célokra, diasztázok ipari használatra, diatómaföld, diazopapír, dinitrogén-oxid, dolomit ipari használatra, műtrágyák mezőgazdasági célra, diszprózium, nemesfém sók ipari használatra, vassók, zománc opálosító szerek, emulziók és emulgeátorok, színtelenítő szerek ipari használatra, sablonleválasztás megkönnyítésére szolgáló termékek, lágyítószerek, vízkőoldó szerek, nem háztartási használatra, lombtalanítók, szárító készítmények ipari használatra, fényképészeti előhívók, revétlenítő szerek motorokhoz, enzimek és enzimkészítmények ipari használatra, epoxigyanták nyers állapotban, erbium, földfémek, kőolaj diszpergáló szerek, borecet, alumínium-acetát, ecetsav-anhidrid, észterek, európium, színélénkítő szerek ipari használatra, sók fémek színezésére, enzimek kémiai használatra, fermium, vassók, ferrotípiai lemezek fényképészethez, ferrocianidok, zsírtalanító termékek gyártási eljárások során való alkalmazásra, zsírsavak, zsírelválasztó szerek, nedvesség elleni impregnálószerek falazathoz és cementhez, mázolófestékeket kivéve, textil-vízhatlanító impregnáló szerek, tűzvédelmi szerek, szűrőszén, szűrőanyagok, halenyv, nem írószerekhez, háztartásba vagy élelmiszerhez, rögzítőszerek fényképészethez, pehelyképzők, fluátok, fluidok hajtóművekbe és szervokormányokba, fluor, fluorhidrogénsav, folyadékok akkumulátorok kénmentesítésére, öntödei formázóeszközök, formaldehid kémiai használatra, fényképészeti emulziók, fotóemulziók, papírok és fényérzékeny lemezek, francium, fagygátló szerek, gadolínium, tölgyfagubacs, gallium, galluszcsersav, galluszsav tintagyártáshoz, galvanizációs fürdők, galvanizálószerek, cserzőanyagok, gázdetergensek, gázok ipari használatra, zselatinok fényképészeti és ipari célokra, getterek, mint reagensek, menetvágó eszközök, mérgező gáz semlegesítő szerek, üvegkitt, üveg opálosító szerek, glükozidok, glutén, nem papírárukhoz vagy írószerekhez vagy háztartási célokra, glikol, glikoléterek, gliceridek, glicerin ipari használatra, aranysók, grafit ipari használatra, guanó, gumik, nem papírárukhoz vagy írószerekhez vagy háztartási célokra, gumiarábikum ipari használatra, gumi oldószerek, gurjunbalzsam lakk előállításához, nyers gyanták, hélium, holmium, faszesz, faecet, faszesz és desztillációs termékek, farostanyag, humusz, hidrátok, hidraulikus folyadékok, hidrazin, hiposzulfitok, ioncserélők, izotópok ipari használatra, jód kémiai használatra, jódalbumin, jodidok ipari használatra, jódozott sók, jódsav, kainit, kálium, kálimacetát, kálium-bioxalát, kálium-dikromát, kálium tartalmú víz, mész, mész-nitrogén, fagyasztószerek, kalcium-karbid, kalciumsók, kámfor ipari használatra, kaolin, karbid, karbolineum növényvédelmi használatra, karbonátok, burgonyaliszt ipari használatra, kazein ipari használatra, katalizátorok, katechu, gumitartósító szerek, kerámiamázak, kerámia készítmények szinterezéshez, kazánkőoldó szerek és kazánkő-képződés elleni védőszerek, ketonok, kovaföld, mozi-/keskenyfilmek, ragasztó bőrhöz, üveghez, gumiabroncshoz, cipőkhöz és eltört tárgyakhoz, ragasztóanyagok törött tárgyak javításához, derítőszerek, ragasztószerek sebészeti kötszerekhez, ipari célú és javításra használt ragasztóanyagok, csiriz, nem papírárukhoz vagy írószerekhez vagy háztartási célokra, csontszén, kobalt-oxid ipari használatra, szénhidrátok, szénsav, szénpótló készítmények, szén, kollódium, komposzt, cement tartósítószerek, tetőcserepek, kaucsuk, falazat, gyógyszerészeti készítmények, téglák és élelmészeráru, másolási megoldások fénypauszokhoz, kreozot kémiai használatra, krotonaldehid, kriogének, kripton, hűtőközegek járművekhez, mikroorganizmus kultúrák, nem egészségügyi vagy állategészségügyi célokra, feldolgozatlan műgyanták, műanyag diszperziók, műanyagok olajfelitatáshoz, rézszulfát, lakkok,
2012/050
CTM 010179422 lakmuszpapír, lantán, bőrfinomító szerek, ipari enyvek, vetítővászon fényképészet számára, lecitin, fénypausz folyadékok, fénypausz anyag, lítium, lítiumoxid, habzásgátló oldatok akkumulátorokhoz, gumi oldószerek, enyv, keményítő, színezékek és lakkok, forrasztó anyagok, lutétium, magnezit, magnézium-klorid, magnézium-karbonát, mágneses folyadékok ipari célokra, maláta albimun, manganát, mangán-dioxid, mangrove-kéreg ipari használatra, fénytelenítő anyagok, tengervíz ipari célokra, liszt ipari használatra, fémek edzésére szolgáló szerek, metalloidok, fémszappanok ipari célra, fémnemesítő szerek, metán, metiléter, toluol, metilbenzol, tejfermentumok kémiai használatra, tejsav, ásványi savak, üvegek elhomályosodása elleni termékek, virágok tartósítására szolgáló termékek, moderátorok atomreaktorokhoz, naftalin, nátrium, szódabikarbóna kémiai használatra, szóda-dikromát, szóda-hipoklorit, szóda-perborát, nátriumsók, gabonamagvak kezelésének melléktermékei ipari használatra, neodímium, neon, neptunium, nedvesítőszerek kelmefestéshez, textiliparnak és vegytisztításra, nemfémek, nitrátok, felületaktív anyagok, hormonok gyümölcsök érésének elősegítésére, ofszetnyomó lemezek, olajleválasztó szerek, olajdiszpergáló szerek, olivin, olajos masztix (ragacs), olajtisztító szerek, olajsav, oxalátok, oxálsav, palládium-klorid, fényépészeti, kisipari és ipari célú papír, pektin fényképészeti célokra, perklorátok, perkarbonátok, perkénsav, perszulfátok, növényvédő- és növekedést elősegítő szerek, fenol ipari használatra, foszfátok, foszfatidok, foszfor, foszforsav, pikrinsav, lágyítók, plasztiszolok, plutónium, polónium, hamuzsír, prazeodímium, prométium, protactínium, fehérjék, pirogalluszsav, quebracho ipari használatra, higany, higany-oxid, higany sói, radioaktív elemek tudományos használatra, rádium tudományos használatra, radon, füstölőszerek húsárukhoz, tisztító adalékok benzinhez, rénium, feldolgozatlan só, rubídium, korom kisipari vagy mezőgazdasági célokra, vetőmag tartósítószerek, szacharin, szalicilsav, szalmiák, szalmiákszesz ipari célra, salétrom, kálium-nitrát, salétromsav, sók ipari használatra, sósav, szamárium, oxigén, saválló vegyi anyagok, savak, kiegyenlítő szerek, kéménytisztítók, védőgázok hegesztéshez, kén, kénéter, kénvirág kémiai használatra, kénhidrogének, kénsav, hegesztőszerek, nehézvíz, súlypát, szebacinsav, szelén, ritka földfémek, fényképészeti szenzibilizátorok, ezüst-nitrát, ezüstsó-oldatok ezüstözéshez, szilikátok, szilikonok, szilícium, szkandium, szódahamu, dohánypác, hasadóanyagok, spinell, nyomelemek növényeknek, acélnemesítő készítmények, sztearinsav, kősó, nitrogén, nitrogénműtrágyák, stroncium, bakteriológiai táptalajok, szulfátok, szulfidok, szulfonsav, szuperfoszfátok, édesítők, tannin, tápiókaliszt ipari használatra, technécium, tellúr, terbium, tetrakloridok, szén-tetraklorid, tallium, tiokarbanilid, tórium, túlium, állati fehérje, állati csontszén, állati szén, állati szénkészítmények, titánanhidrid ipari használatra, titanit, toluol, agyag hidrokultúrák számára, timföld, korund, színezősók és színező fürdők fényképészethez, tőzeg, szőlőcukor ipari használatra, hajtógázok aeroszolokhoz, szárazjég, urán, uránium-oxid, uranil-nitrát, viszkóz, vitriol, madárenyv, vulkanizálószerek, ványolószerek, vízlágyító készítmények, vízüveg, víztisztító szerek, hidrogén, hidrogén-peroxid, lágyítószerek, borszesz, borkősav, nem gyógyszerészeti célokra, borkősav, bizmut, bizmut-gallát, bizmut-szubnitrát kémiai használatra, witherit, wolframsav, xenon, itterbium, cellulóz, cellulóz-éterek ipari használatra, cellulóz-acetát feldolgozatlan állapotban, cellulózszármazékok, cellulóz-észterek ipari használatra, ón-biklorid, cirkónium-oxid, citromsav ipari használatra, cianidok, cimol, akrilgyanták, vasalatok vezetékekhez, de nem fémből, azbeszt, azbesztszálak, azbesztnemez, azbeszttömítések, azbesztszövet, azbesztpapír, azbesztkarton, azbesztpala, azbeszt alátétek, azbesztkendők, azbesztburkolatok, balata, fakéreg hangszigeteléshez, szigetelőgyapot, fényvédő fólia ablakokhoz, virágkötészeti habanyag, szivárgásgátló szerek, tömítések, dilatációs hézagkitöltők, tömítő-, tömőés szigetelőanyagok, tömítőanyagok, tömítőgyűrűk, tömítőszalagok, dielektrikumok, ebonit, szigetelőanyagok épül-
9
CTM 010182335 etekhez, tűzálló szigetelőanyag, tűzoltótömlők, szűrőanyagok, flexibilis csövek nem fémből, regenerált cellulózfóliák, nem csomagoló célokra, ebonit formák, fugagittek, öntözőcsövek, üvegszálak és üveggyapot szigeteléshez, csillám, gumik, gumianyag abroncsok futózásához, gumitömítések üvegedényekhez, gumiszál nem textilipari célra, gumiszelepek, gumiragasztó oldatok, gumikarmantyúk gépalkatrészek védelmére, gumi ütközők, gumigyűrűk, gumizsinórok és -kötelek, gumidugók, guttapercha, szigetelőanyagok elektromos vezetékekhez és sínekhez, elektromos-, hő- és hangszigetelők és szigetelő anyagok, szigetelő festékek, szigetelőszalag, szigetelőnemez, szigetelő kencék, szigetelő fémfóliák, szigetelő szövetek, szigetelőkesztyűk, kábelszigetelők, szigetelőolaj, szigetelőpapír, szigetelő vakolat, kaucsuk, guttapercha, gumik, azbeszt, csillám és ezekből készült áruk, ragasztószalagok és -csíkok nem egészségügyi használatra, nem papírárukhoz, írószerekhez vagy háztartási célra, szénhidrogén szálak nem textilipari célokra, műgyanták és szintetikus gyanták, műanyag szálak nem textilipari célra, műanyag fóliák mezőgazdasági használatra, de nem csomagóló célra, műanyag fonalak nem textilipari célra, tengelykapcsoló betétek, latex, vászontömlők, vezetéktömítések, műanyag forrasztó- és hegesztőhuzalok, kőgyapot, papír elektromos kondenzátorokhoz, gumi vagy műanyag kitöltő anyag, csőkarmantyúk nem fémből, csőszerelvények nem fémből, hangszigetelő anyagok, salakgyapot, csövek textilanyagból, szennyezésgátló úszógátak, biztonsági függönyök azbesztből, gumi vagy vulkánfíber alátétek, gumi vagy vulkánfíber szelepek, csatlakozócsövek járművek hűtőihez, gumu csomagoló zacskók, -tokok, tartók , viszkózfóliák nem csomagoló célra, vulkánfíber, műanyag áruk félkész termékek formájában, hőszigetelő anyagok, cellulóz-acetát, hengertömítések hamadik feleknek bemutató és értékesítési célokra.
rész A.1. SK - Modrá, zelená SL - Modra, zelena FI - Sininen, vihreä. SV - Blå, grön. 531
7.1.19 7.1.24
731
KRILA Kft. Károlyi István u. 27-29. 1041 Budapest HU
740
Kovács, V. Gábor Pannónia U. 118. 1133 Budapest HU
270
HU EN
511
1 - Cement adalékanyagok habarcs és beton vízzáróságának és tüzállóságának fokozására. 19 - Nem fém építőanyagok, ezen belül különösen fokozott vízzáró és tűzálló habarcs és beton építőanyagok. 35 - Reklámozás, kereskedelmi ügyletek, kereskedelmi adminisztráció, irodai munkák ezen belül különösen: építöipari termékek és építőipari adalékanyagok kis- és nagykereskedelme. 37 - Építkezés; javítás; szerelési szolgáltatások; ezen belül különösen; építmények vízzáróságának és tűzállóságának fokozására szolgáló építési, karbantartási és felújítási munkák.
210
010194942
220
28/07/2011
442
12/03/2012
541
FAREGO
210
010182335
521
0
220
21/10/2011
731
442
12/03/2012
541
AQUABAU
521
0
Scheidt & Bachmann GmbH Breitestr. 132 41238 Mönchengladbach DE
740
STENGER WATZKE RING INTELLECTUAL PROPERTY Am Seestern 8 40547 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
9 - Használati jogosultságok és használati díjak irányítási rendszere, különösen jogosultságot igazoló igazolványokat kezelő rendszerek, eladás, felülvizsgálat, jogosultságot igazoló igazolványok érvénytelenítése, valamint fizetési folyamatok kezelőrendszerei, különsen a személyszállítás, a közösségi személyforgalom, az áruszállítás és a belépésellenőrzés területén;Értékesítési, felülvizsgálati eszközök, jogosultságot igazoló igazolványok érvénytelenítése, különösen jegyek, helyfoglalások, belépési jogosultságok, jogosultságot biztosító igazolványokat készítő és/vagy kiadó eszközök, jogosultságot biztosító igazolványokat nyilvántartásba vevő, leolvasó és kiértékelő készülékek, jogosultságot biztosító igazolványokat érvényesítő készülékek, belépési jogot letiltó vezérlő készülékek;Biztonsági mozgásérzékelők, különösen digitális és analóg mozgás- és hangjelzők;Fizetési folyamatokat lebonyolító eszközök, különösen jegyek, helyfoglalások, belépési jogosultságok, továbbá készpénzes és készpénz nélküli fizetések;Számítógépes hardverek, valamint szoftverrel írt adathordozók, különösen jogosultságot igazoló igazolványok készítésének és/vagy kiadásának, eladásának, felülvizsgálatának lebonyolítására, valamint fizetési folyamatok lebonyolítására, szállítási szolgáltatások elszámolására, igénybe vett szolgáltatások, különösen szállítási szolgáltatások ármeghatározása és inkasszója; Kormányrendszerek; Kártyaleolvasó készülék;Kontaktus nélküli és kontaktussal működő
546
591
10
BG - Син, зелен ES - Azul, verde. CS - Modrá, zelená DA - Blå, grøn. DE - Blau, grün. ET - Sinine, roheline EL - Μπλε, πράσινο. EN - Blue, green FR - Bleu, vert. IT - Blu, verde. LV - Zils, zaļš LT - Mėlyna, žalia HU - kék zöld MT - Blu, aħdar NL - Blauw, groen. PL - Niebieski, zielony PT - Azul, verde. RO - Albastru, verde
2012/050
rész A.1. rendszerek összes készüléke;Igénybe vett szállítási szolgáltatások automatizált árkalkulációs eszközei. 16 - Használati jogosultságok és használati díjak irányítási rendszerének dokumentációi, különösen jogosultságot igazoló igazolványokat kezelő rendszerek, eladás, felülvizsgálat, jogosultságot igazoló igazolványok érvénytelenítése, valamint fizetési folyamatokat irányító rendszerek, különösen a személyszállítás, a közösségi személyforgalom, az áruszállítás és a belépésellenőrzés területén. 35 - Számítógépes adatkezelés, mégpedig számítógépes irányítás, jogosultságok közvetítése és ellenőrzése áruk és/vagy szolgáltatások átvételére és áruk és/vagy szolgáltatások elszámolása, szállítási szolgáltatásokkal együtt. 36 - Készpénz nélküli fizetési folyamatok bonyolítása interneten, mobiltelefonos technológiával és mobiltelefon készülékkel is;Fizetési folyamatok irányító rendszereinek üzemeltetése, különösen a harmadik személyek számára végzett személyszállítás, a közösségi személyforgalom, az áruszállítás és a belépésellenőrzés területén;Elektronikus jogolsultsági igazolványok készítése. 39 - Jogolsultsági igazolványok irányító rendszereinek üzemeltetése, eladás, átvizsgálás, jogosultsági igazolványok érvénytelenítése;Könyvelési folyamatok lebonyolítása a személyforgalom használatával kapcsolatban;Személyforgalmi elektronikus jogosultsági igazolványok irányítása és felülvizsgálata. 41 - Képzések különösen a használati jogosultságokat és használati díjakat irányító rendszerek üzemeltetői számára. 42 - Méretezés, készítés, karbantartás, gondozás, szoftver hosting, különösen jogosultságot igazoló igazolványok készítésének lebonyolítására és / vagy értékesítésére, felülvizsgálatára, érvénytelenítésére, továbbá fizetési folyamatok lebonyolítására, szállítási szolgáltatások elszámolására, igénybe vett szolgáltatások, különösen szállítási szolgáltatások ármeghatározása és inkasszója, különösen számítógépes hálózati és internetes szállítási szolgáltatások;Szoftverek fejlesztése és gondozása a közösségi személyforgalom és áruszállítás terén és Belépés ellenőrzés.
210
010238541
220
17/08/2011
442
12/03/2012
541
Minze Masterblend
521
0
731
R. Seelig & Hille oHG Kevelaerer Str. 21-23 40549 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
5 - Táplálékkiegészítők; Étrendkiegészítők, különösen amik gyógynövényeken és/vagy más biológiai hatóanyagokon alapulnak, diétás és/vagy gyógyászati célra is; Tápanyagok, készítmények és/vagy adalékok diétás és/vagy gyógyászati használatra; Gyógynövények, gyógynövény készítmények és/vagy orvosi növények diétás és/vagy gyógyászati használatra; Diétás anyagok és készítmények gyógyászati használatra. 30 - Italporok és kész italok (amennyiben a 30. osztályba tartoznak), különösen kávé, kávékivonat, pótkávé, pótkávé kivonat, kakaó, maláta, cukor, cukorpótló szerek, cikória és/vagy más ízesítő összetevő tartalmú italok (külön-külön és/vagy kombinációjukból); Kakaó; Kávé; Kávéhelyettesítők; Cukor alapanyagú édességek; Csokoládétermékek; Édestészta és édességek/cukrászáruk; Herbaital készítmények, valamint aromaanyagok (illóolajok kivételével); Gyógynövény készítmények italkészítéshez (nem gyógyászati).
2012/050
CTM 010238541 32 - Energia-italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Asványvíz és más szénsavas víz.
210
010251007
220
08/09/2011
442
12/03/2012
541
GEOPLIN
521
0
546
591
BG - Светлосин (Pantone 311), тъмносин(Pantone 2965). ES - Azul claro (Pantone 311), azul oscuro (Pantone 2965). CS - Světle modrá (Pantone 311), tmavě modrá (Pantone 2965). DA - Lyseblå (Pantone 311), mørkeblå (Pantone 2965). DE - Hellblau (Pantone 311), dunkelblau (Pantone 2965). ET - Helesinine (Pantone 311), tumesinine(Pantone 2965). EL - Γαλάζιο (Pantone 311), σκούρο μπλε (Pantone 2965). EN - Light blue (Pantone 311), dark blue (Pantone 2965). FR - Bleu clair (Pantone 311), bleu nuit (Pantone 2965). IT - Celeste (Pantone 311), blu scuro(Pantone 2965). LV - Gaiši zils (Pantone 311), tumšzils(Pantone 2965). LT - Šviesiai mėlyna (Pantone 311), tamsiai mėlyna (Pantone 2965). HU - Világoskék (Pantone 311), sötétkék (Pantone 2965). MT - Blu ċar (Pantone 311), blu skur (Pantone 2965). NL - Lichtblauw (Pantone 311), donkerblauw (Pantone 2965). PL - Jasnoniebieski (Pantone 311), granatowy (Pantone 2965). PT - Azul-claro (Pantone 311), azul-escuro (Pantone 2965). RO - Albastru deschis (Pantone 311), albastru închis (Pantone 2965). SK - Svetlomodrá (Pantone 311), tmavomodrá (Pantone 2965). SL - Svetlo modra (Pantone 311), temno modra(Pantone 2965). FI - Vaaleansininen (Pantone 311), tummansininen(Pantone 2965). SV - Ljusblå (Pantone 311), mörkblått(Pantone 2965).
531
27.5.21 27.99.7
731
GEOPLIN d.o.o. Ljubljana Cesta Ljubljanske brigade 11 1000 Ljubljana SI
740
ODVETNIŠKA PISARNA DRNOVŠEK D.O.O. Miklošičeva 8 1000 Ljubljana SI
270
SL EN
511
1 - Ipari vegyi termékek, mégpedig égést elősegítő készítmények (vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz), vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz, vegyi adalékanyagok fúróiszapokhoz, kopogásgátló anyagok robbanómotorokhoz, fagyásgátló (fagyálló folyadék), katalizátorok (vegyi), gáztisztító termékek, mérgező gázok semlegesítő szerei, tűzállóvá tevő készítmények;Szilárd gázok ipari használatra/földgáz; Védőgázok hegesztéshez; Hajtógázok aeroszolokhoz; Alkáliföldfémek.
11
CTM 010255024 4 - Földgáz; Szilárd gázok; Szívógáz; Olajgáz; Világítógáz; Könnyűbenzin; Petróleum – nyers vagy finomított; Petroléter; Gázolaj, dízelolaj; Üzemanyag éspedig tőzeg/üzemanyag, gáz üzemanyag, ásványi üzemanyag, légnemű üzemanyag-keverékek; Nem vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz. 6 - Fém építőanyagok; Fémszerelvények építményekhez;Fémanyagok gázvezetékekhez;Fémanyagok csővezetékekhez; Acélcsövek; Csőelágazások fémből; Elosztóvezetékek fémből csővezetékekhez; (fémből készült) szivattyúcsövek; Csatlakozók fémből; Állítóhorgok fémből csövekhez; Erosíto, merevítoanyagok, fémbol, csövekhez; Szállítható épületek fémből; Fémburkolatok szerkezetek burkolásához és építőipari használatra;Fém tartóelemek; Rakodólapok fémből; Béléscsövek fémből olajkutakhoz; Tartályok folyékony üzemanyag részére fémbol; Úszó fémtartályok; Kádak, medencék fémbol; Fémpalackok, tartályok sűrített gáz vagy folyékony levegő tárolására. 7 - (munka)gépek és berendezések gázvezetékek és csővezetékek karbantartásához és javításához;(munka)gépek és berendezés csővezetékek és csővezetékekhez tartozó berendezések karbantartásához és javításához; Áramfejlesztők; Pneumatikus berendezések csőpostákhoz; Konvejorok; Aerátorok; Vízleválasztók/víztelenítők; Hidraulikus motorok; Hegesztőkészülékek, gázzal muködőek; Forrasztópisztolyok, gázzal működtetett; Gázzal működő forrasztókészülékek. 9 - Mérőkészülékek, elektromos; Mérőműszerek; Precíziós mérőműszerek;Finommechanikai készülékek; Optikai készülékek és műszerek; Matematikai műszerek; Földmérő készülékek és eszközök; Vegyészeti berendezések, készülékek és műszerek; Gázmérő műszerek;Manométerek (nyomásmérő készülékek); Oszcillográfok; Nyomásjelzők; Hőmérsékletjelzők; Gázórák; Regisztrált számítógépes programok; Gáztárolók, gazométerek. 11 - Gázfűtő berendezések szerelvényei és tartozékai; Szilárd, folyékony vagy gáznemű fűtőanyaggal üzemelő fűtőkészülékek; Csövek fűtőkazánokhoz; Gázkazánok, gázbojlerek; Gázégők; Durranógázégok; Radiátorok [fűtés]; Gázmosó, gáztisztító készülékek; Gázlámpák; Olajlámpák; Karok gázégokhöz; Szabályozó és biztonsági tartozékok gázvezetékekhez;Szabályozó és biztonsági tartozékok gázkészülékekhez és gázcsövekhez; Gázkondenzátorok [nem gépalkatrészek]; Gázgenerátorok. 37 - Olajvezetékek építése, karbantartása és javítása;Csővezetékek és csővezetékekhez tartozó berendezések építése, karbantartása és javítása;Gázvezetékek és gázvezetékhez tartozó berendezések építése, karbantartása és javítása; Bányaművelés; Kútfúrás;Tenger alatti fúrások; Tenger alatti javítások; Elektromos berendezések felszerelése és javítása; Interferenciacsökkentés elektromos készülékekhez;Fűtőeszközök felszerelése, karbantartása és javítása; Gépek üzembe helyezése, karbantartása és javítása;Kemencék üzembe helyezése, karbantartása és javítása;Kazánok tisztítása, javítása és foltozása;Gőzkazánok tisztítása, javítása és foltozása; Égőfejek karbantartása és javítása;Tűzriasztók felszerelése, karbantartása és javítása;Hűtőeszközök felszerelése, karbantartása és javítása; Raktárak építése és javítása;Járművek karbantartása és javítása; Szerkezeti/(fel)építési információ; Javítási információ; Elhasznált vagy megsemmisült motorok felújítása; Elhasznált vagy részben megsemmisült gépek felújítása. 39 - Energiaelosztás;Szállítás, mégpedig tengeri szállítás, tehergépjárművel való szállítás, hajóval történő teherszállítás, komphajón történő szállítás, fuvarozás uszállyal, vasúti szállítás; Szállítás csővezetéken; Szállítmánybrókeri szolgáltatások; Szállítási ügynöki tevékenység; Hajóügynökség; Szállítmányozás; Csomagolás (áru-); Kiszállítás (áru-); Tárolás (áru-); Raktározás, tárolás; Bérlet/bérbeadás (raktár ~); Bérlet/bérbeadás (tárolásra használt konténer ~); Információnyújtás tárolással kapcsolatban; Szállítási/szállítmányozási információ; Segélyakciókban való részvétel szállítással.
12
rész A.1. 40 - Hulladékmegsemmisítés;Szemét kiválogatása és eltávolítása újrafeldolgozott anyagokból. 41 - Pályaválasztási tanácsadás. 42 - Geológiai terepfelvétel/földmérés; Geológiai kutatás; Víz alatti kutatás; Földmérés/geodézia; Kőolajmezők kiaknázásának elemzése; Biológiai kutatás; Vegyészeti kutatás; Vegyelemzés; Olajkutatás; Kőolaj kutatás; Olajmező feltérképezés; Olajkút tesztelés/ellenőrzés; Anyagvizsgálat; Műszaki kutatás;Építészeti kutatás; Építési tervkészítés; Építészet; Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Műszakirajz-készítés; Műszaki felügyelet;Energetikai szakmai tanácsadás; Környezetvédelmi tanácsadás; Várostervezés; Számítógépszoftver-tervezés; Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Számítógépes adatok helyreállítása; Számítógépes rendszerelemzés. 45 - Tanácsadás a biztonság területén; Tűzoltói szolgáltatások.
210
010255024
220
09/09/2011
442
12/03/2012
521
0
546
591
BG - Зелен, Черен; ES - Verde, negro; CS - Zelená; Černá; DA - Grøn, sort; DE - Grün, schwarz; ET - Must, roheline; EL - Πράσινο, μαύρο· EN - Green, black; FR - Vert; Noir; IT - Verde; Nero; LV - Melns, zaļš; LT - Žalia; Juoda; HU - Zöld; Fekete; MT - Iswed, Aħdar; NL - Groen, zwart; PL - Zielony, Czarny; PT - Verde, preto; RO - Verde; Negru; SK - Zelená; čierna; SL - Zelena; črna; FI - Vihreä, musta; SV - Grönt, svart;
531
14.1.13
2012/050
rész A.1. 731
Březina, Tomáš Rybnice 148 331 51 Rybnice CZ
740
HKDW LEGAL S.R.O. Na Příkopě 15 11000 Praha CZ
270
CS EN
511
2 - Színezékek/festékek; Japánlakkok; Színezékek; Védőbevonatok; Rozsdaelleni bevonatok; Maróanyagok; Szikramentes bevonatok robbanékony környezetbe;Festéksprayek épületekhez; Természetes gyanták. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Lakatosipari termékek és kellékek; Épület- és bútorvasalatok; Bádogos termékek és fém kellékek; Szögek; Csavarok; Csavarok; Csavar anyák; Alátétek; Öntöttvas korlát; Öntöttvas oszlopok; Öntöttvas rácsok és egyéb öntöttvas építési elemek és kiegészítők; Széfek; Fémtermékek, mint keretek, gerendák, rácsozatok, létrák, ajtók, ablakok és máshol nem felsoroltak. 11 - Berendezések és készülékek világításra, mint elektromos mennyezeti lámpák, íves, álló, függeszthető és zseblámpák; Berendezések és készülékek fűtésre, mint elektromos közvetlen fűtésű vagy akkumulációs fűtőtestek, hőfúvók ventillátorral vagy anélkül. 16 - Rendszeresen és nem rendszeresen megjelenő nyomtatott anyagok; Papír; Karton;Flip chart papír; Naptárak; Kitöltős (szöveges vagy rajzos) feladatfüzetek; Noteszek, jegyzetfüzetek; Újévi könyvek; Papír asztalterítők; Szalvéták; Irodai felszerelések; Filctollak; Borítékok; Katalógusok; Bevásárlószatyrok és -táskák; Kis zsákok. 17 - Kaucsuk; Radírok; Azbeszt; Csillám és ezekből az anyagokból készült termékek; Műanyagok; Szigetelő festékek és lakkok; Tömítö- és szigetelő anyagok, főleg hő- és hangszigetelésre; Hangszigetelő falak és gátak a feltüntetett anyagokból; Tömlők. 19 - Padlóburkoló elemek, beleértve a formázott padlólapokat, padlópaneleket, padlólap kockákat és köveket; Elválasztó és szegélyező építési elemek, mint járdaszegélyek, hídszegélyek, útelválasztó elemek, idomok, kő- és cementcsövek; Kerámia építési elemek és kerámia építési kiegészítők; Megmunkált faanyag; Építési üveg, beleértve az üvegtéglákat és csempéket; Beton, kerámia és kő építési elemek nyilvános helyekre, kültéri építészethez és építészeti elemekhez. 37 - Kiegészítő építkezések végrehajtása külvárosi, parki és kerti építészethez; Gyalogos, kerékpárutak és járdák építése és karbantartása; Lakkozás, vakolás és festés; Építési gépek, mechanizmusok és szerszámok bérbeadása; Épületek restaurálása és karbantartási szolgáltatások.
210
010274843
220
10/11/2011
442
12/03/2012
541
Nordic Zoo
521
0
731
Foderbilen Sverige AB Arenavägen 55 12177 Johanneshov SE
740
Foderbilen Sverige AB Herstad, Björn Arenavägen 55 12177 Johanneshov SE
270
SV EN
2012/050
CTM 010274843 511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 31 - Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magvak; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010277085
220
20/09/2011
442
12/03/2012
541
uPnD
521
0
731
ITX Security CO., LTD. 906ho, Kolon Digital Tower Aston, 505-14 Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul KR
740
WEICKMANN & WEICKMANN Richard-Strauss Str. 80 81679 München DE
270
EN DE
511
9 - DNA-chip-ek; DNS-chipek; Dózismérők/-adagolók; Optikai üvegek; Fonalszámlálók (nagyítóüvegek); Optikai üvegek,Feldolgozott, nem építéshez; Fonalszámlálók (nagyítóüvegek),Feldolgozott, nem építéshez;Lencseüveg, feldolgozott, nem építéshez;Az ultraibolya-sugárzást átengedő üveg, feldolgozott, nem építéshez;Infravörös sugarakat elnyelő üveg, feldolgozott, nem építéshez; Megmunkált üveg (nem épületekhez); Vezetőréteggel bevont üveg; Logarlécek; Abakuszok/golyós számológépek; Védő és biztonsági lábbelik; Védocipok balesetek, sugárzás és tuz ellen; Zárak (elektromos); Ácsok vonalzói; Ácsok vonalzói; Nóniuszok, finombeállítók; Vasalt vonómérők;Gázok elemzésére szolgáló készülék; Dekompressziós kamrák (keszonban); Hídmérlegek, járműmérlegek; Levegőelemző berendezések; Desztillálóberendezések tudományos használatra; Retorták, lombikok; Lombik állványai; Kapillárisok, hajszálcsövek;Tudományos modellek; Betatronok, indukciós gyorsítók; Büretták; Oxigén áttöltésére szolgáló készülékek;Háromszög-alkú állványok; Inkubátorok baktériumkultúrákhoz; Kémcsövek; Ételelemző készülékek; Erjesztéshez használt készülékek [laboratóriumi készülék]; Kazánok/kemencék laboratóriumi kísérletekhez; Olvasztótégelyek; Fizikai és kémiai laboratóriumi berendezések és műszerek;Automatikus ioncsere-kromatográfiai berendezések és felszerelések; Laboratóriumi tálcák; Lombikok laboratóriumi kísérletekhez; Speciális bútorzat laboratóriumokba; Olvasztótégelyek;Laboratóriumi tudományos kísérletek végzéséhez használatos porcelánáru; Kromatográfiai berendezések laboratóriumi használatra;Laboratóriumi tudományos kísérletek végzéséhez használatos üvegárú;Égetéshez használatos kanalak; Fizika (berendezések és készülékek -hoz); Membránok tudományos készül-
13
CTM 010277085 ékekhez; Részecskegyorsítók; Automatikus kromatográfiához szolgáló berendezések; Mágneses keverőművek; Minták; Pipetták;Állandó nedvessétartalmat fenntartó inkubátorok;Állandó hőmérsékletet fenntartó inkubátorok; Munkafelügyeleti tükrök; Optikai reflektorok; Tükrök [optika];Reflektorok/hővisszaverők [mikroszkópokhoz]; Mikrométercsavarok optikai eszközökhöz; Optikai készülékek és műszerek; Szemlencsék; Optikai lámpák; Objektívek, lencsék (optika); Korrekciós lencsék [optika]; Rekesznyílásmérők [optika]; Prizmák [optika]; Nagyítók [optika]; Optikai cikkek; Refraktorok/fénysugártörő készülékek; Kohászati mikroszkópok; Metszetvágók/kismetszők/metszőgép mikrotomok; Teleszkópok;Tubusok távcsövekhez [lencsetartó csövek];Tükörrendszerek (távcsövekhez);Állványok (távcsövekhez);Autokollimációs távcsövek;Prizmák (távcsövekhez); Teleobjektívek; Kémlelőnyílások/nézőkék (nagyítólencsék) ajtókhoz; Spektroszkópok; Video képernyők; Video-vetítőgépek; Kétcsöves vadászati távcsövek; Biológiai mikroszkópok; Planetáriumi vetítők; Kézi látcsövek; Epidiaszkópok; Távcsövek (binokuláris ~); Vetítőkészülékek/-gépek; Vetítővásznak; Reflektorok fényképezéshez; Mozgóképfelvevő gépek és berendezések; Mozgóképfelvevő gépek és berendezések; Hangfelvevő készülékek és berendezések, kinematográfiai berendezések; Filmszínházi projektorok; Kamerák (mozgófilmes); Filmszerkesztő projektorok; Vásznak mozifilmekhez;Vágóberendezések mozifilmekhez; Mozifilm (vágóberendezések ekhez);Homorú tükrök;Mikroszkópok beleértve a sztereo mikroszkópokat; Sztereoszkopikus, térlátó készülékek; Térhatású készülékek; Periszkópok; Szemlencsék; Szemüvegek (-et tartalmazó felszerelések);Zoom mikroszkópok; Kondenzorlencsék; Káprázásgátló árnyékolók;Csillagászati távcsövek;Csillagászati spektrográfok; Polarizáló mikroszkópok; Prizmák; Planetáriumok; Mikroszkópok;Állványok operációs mikroszkópokhoz; Mikroszkóp-kondenzátorok; Bonckészlettel ellátott táskák [mikroszkópia]; Diffrakciós készülékek (mikroszkópia);Mikroszkópok tárgylemezeihez való tartályok;Tubusok mikroszkópokhoz [lencsetartó csövek];Prizmák (mikroszkópokhoz); Fluoreszcens ernyők/képtányérok; Irányzótávcsövek lőfegyverekhez; Képkivetítők; Nagyítólencsék; Laterna magica; Biztonsági kamerák zárt láncú televízióhoz; Kamerák járművekhez; Dual CCD kamerák; Tévékamerák; Lemezes kamerák; Optikai zárszerkezetek; Fénymérők [megvilágításmérők]; Összetett célú kamerák; Többkockás panoráma-fényképezőgépek; Digitális kamerák; Központi zárak (optikai); Lencsevédők/lencseárnyékolók/ellenfényszűrők; Szpektrografikus készülék; Hordozható videókamerák beépített kazettás videómagnóval; Videokamerák; Videokamerák (kamkorderek); Intermedierek (fényképészet); Távolságmérők [kamerákhoz]; Film magazinok [fényképészet]; Időzítők [fényképészet]; Légfúvók, fújtatók [fényképészet]; Megvilágításmérők fényképészeti eszközökhöz; Fényképezőgép tokok; Fényképészeti berendezések, készülékek és műszerek; Zárak, blendék (fényképészet); Kioldók (zárszerkezet-) [fényképészeti]; Diafragmák (fényképészet); Diapozitív keretezőgépek; Keretek diapozitívekhez; Sötétkamrák (fényképészet); Sötétkamralámpák (fényképészet); Szárítóállványok (fényképészet); Fény mérőóra; Szárítóállványok fényképészethez; Fényképészeti állványok; Villanólámpák (fényképészet); Öblítő edények [fényképészet]; Sebességméro muszerek (fényképészet); Ernyők (fényképészet); Orsók fényképezőgépekhez; Diapozitívok; Ferde irányzó képbeállítók; Ultraibolya sugárzás elleni szűrők, fényképezéshez; Fényképészeti készülékek; Fényképészeti képkeresők, irányzó beállítók; Vakuk (fényképészet); Fényképészeti vakuk [kamerákhoz]; Szűrők (fényképészet); Nagyítókészülékek [fényképészet]; Tokok és táskák (speciálisan fényképészeti készülékekhez és műszerekhez készült ~); Orsók, csévék (fényképészet); Szárítóberendezések fényképnyomatokhoz; Állványok fényképészeti berendezésekhez, készülékekhez és eszközökhöz; Képernyők fotogravűrhöz;Fényképet előhívó, nyomtató, nagyító vagy kidolgozó gépek és berendezések; Lineáris képérzékelőt tartalmazó kamera; Dia- vagy fénykép-
14
rész A.1. vetítő készülékek; Diakeretező készülékek; Diafilmek állványai; Diavetítők; Fényező eszközök és berendezések fényképnyomatokhoz; Önműködően fókuszáló vetítőgépek; Mozgóképes kamerák önelőhívó filmhez; Önelőhívó filmhez való kamerák; Infravörös kamerák; Asztrofotográfia (hozzá való lencsék); Kamerák; Objektívek kamerákra illesztésére szolgáló adaptergyűrűk; Lencsevédő sapkák [kamerákhoz]; Táskák fényképezőgépekhez és más fényképészeti felszereléshez; Kamerazárások; Világítóeszközök fényképezőgépekhez; Lencseszűrők [kamerákhoz]; Képkeresők [kamerákhoz]; Háromlábú állványok fényképezőgépekhez; Kamerákhoz való zárszerkezetek; Zárkioldók [kamerákhoz]; Fényképezőgép-diafragmák; Billenhető fejek [kamerákhoz]; Nyeles vakuk [fényképezőgépekhez]; Fényképezőgép tokok; Kamerasapkák; Fénytávíró készülékek; Távkamerák; Vakuk; Kamerák; Filmvágó berendezések és készülékek; Gyorsulásmérők; Gyorsulásérzékelők; Benzinszintjelzők; Gáztárolók, gazométerek; Gázórák; Gázvizsgáló műszerek; Alhidádék; Szállítószalagok; Interferométerek; Távolságregisztráló készülékek, kilométer-számlálók; Távmérő/távolságmérő berendezések; Távmérő műszerek, teleméterek; Mérőberendezések/-műszerek/-eszközök;Keméynség vizsgáló teszt gépek; Klinométerek, lejtmutatók, dőlésmérők (vasút); Teodolitok; Mérő-/számlálóműszerek és -berendezések; Súlymérő berendezések és készülékek; Számlálókészülékek, mérőműszerek; Magasságmérők (altiméterek); Gumikeverő teszt gépek; Pirométerek; Akusztikai mérőműszerek; Mérő és irányító eszközök a légkondicionálási technológiához; Detektorok (fém-) ipari vagy katonai célokra; Rezonátorok; Mérőszondák/érzékelők (tudományos célra használt ~); Figyelőkészülékek/szemlélőműszerek; Fénymérők; Sugárzásmérők; Fény mérőóra; Kalibráló gyűrűk; Szferométerek (felületgörbület-mérők);Beton szerkezetek erősségét mérő berendezések; Visszaverődésmérők, reflektométerek; Szalagmérők;Egyensúlyt tesztelő berendezések;Fémek szilárdságát tesztelő gépek;Fémek keménységét tesztelő gépek;Fémek összenyomódását tesztelő gépek;Fém anyagok teszterek; Súlymérő gépek és Szabvány egységhez való műszerek; Meteorológiai léggömbök;Mágneses tűk meteorólógiai megfigyelő berendezésekhez; Meteorológiai műszerek; Barométerek; Légsűrűségmérők; Length measuring gauges; Hosszmérő műszerek;Precíziós mérőgépek és -eszközök; Csavarmenet mérők; Iránytűk;Időjárási teszterek; Denzitométerek, sűrűségmérők; Urométerek;Fokbeosztás-ellenőrzők [kalibrációellenőrzők]; Szachariméterek;Keresztrudas mélységmérők; Gyorsmérlegek; Ergométerek; Dinámóméter;Doe (koreai térfogatmérő eszköz);Teszterek a dízelolaj-kibocsátáshoz; Logok; Mikrométerek/mikromérők; Mikrométercsavarok;Mal (koreai térfogatmérő eszköz); Planiméterek, területmérők;Faanyag teszterek;Mikrokeménység-tesztelők; Sűrűségmérők (denziméterek); Variométerek, változtatható induktivitású tekercsek; Azimutális műszerek; Iránytűk; (szelepfejek) nyomásmérővel; Hodométerek (lépésszámlálók); Mennyiségjelzők;Nehézség - index mérők;Homályosságmérő;Fékfolyadék ellenőrzők; Komparátorok; Tesztelő berendezések és készülékek (nem egészségügyi használatra készült ~); Hőmérők [nem gyógyászati használatra]; Diagnosztikai berendezések és készülékek (nem gyógyászati célra használt ~); Sűrűségmérők (denziméterek);Csavarodás teszterek;Repülés közbeni tesztelésre szolgáló készülékek; Fotogrammetriai műszerek; Savsűrűségmérők; Színmérők;Textilek tesztelése;Hangmérők;Zajszintmérők; Sebességmutatók;Sebességmérő-teszterek; Vízfogyasztásmérők, vízórák; Varázsvesszők (forráskutatóé); (sebesség-ellenőrző készülékek) járművekhez; Termosztátok járművekhez; Kilométer-számlálók járművekhez; Gépjárművek alacsony abroncsnyomását automatikusan jelző készülékek; Szonárok, hanglokátorok; Mélységmérő készülékek és gépek; Vízállásjelzők; Higanyos libellák; Szintmérők; Libellás szintezők/libellák; Szintezőműszerek/vízszintmérők; Mérőrudak; Mérlegek [kétkarú mérlegek]; Tolómércék; Higrométerek/(lég)nedvességmérők;Automatikus nedvességtartalom vezérlőberendezések;Cement teszterek; Fonal-
2012/050
rész A.1. számlálók (nagyítóüvegek); Kénezésszabályozók; Szeszfokolók, alkoholométerek; Manométerek; Nyomásrögzítők; Pressure sensors; Automatikus nyomásszabályozó vezérlőberendezések; Nyomásjelzők; Nyomásmérő berendezések és készülékek;Tömörítés teszterek; Töltöttségi szint mutatók;Automatikus folyadékáramlás-szabályozó készülék; Vízmérők, hidrométerek; Folyadékszint-érzékelők;Automatikus folyadékáramlás-szabályozó készülék; Távcsöves alhidádék; Dózismérők, doziméterek; Szabászati mérőszalagok; Konyhai időmérők [homokórák];Hidegalakíthatóságot mérő gépek; Függőónok/függővonalak/mélységmérő ónok; Ón függőónokhoz; Kaloriméterek, hőmennyiségmérők;Automatikus fűtésvezérlő készülékek; Sótartalommérők, sófokolók; Szennyezőanyag-érzékelők; Olajszint-érzékelők; Hőmérséklet-érzékelők; Hőmérséklet-szabályozó berendezések és készülékek; Hőmérsékletjelzők; Eső-/csapadékmérők; Postabélyeg adagolók/postai bélyegzőgépek; Súlymérő gépek és Származtatott egységekhez való műszerek; Áramlásmérők, hozammérők, fogyasztásmérők;Üvegskálák; Tejsűrűségmérők; Szextánsok (szögmérők);Mesterséges meteorólógiai eszközök(nagynyomású);Feszültség teszterek;Napfény felvevők; Mágneses iránytűk; Automatikus magasságjelzők;Automatikus folyadékszint-szabályozó gépek és eszközök;Automatikus áramlásszabályozó gépek és műszerek; Folyadékösszetételt automatikusan vezérlő gépek és műszerek; Automatikus égésszabályozó berendezések; Termosztátok; Automatikus vezérlőgépek és -felszerelések; Meridián-tranzitműszerek; Forgásmérők;Mágneses pörgettyűs iránytűk; Pörgettyűs iránytűk; Kerékpáros sebességmérők; Anyagvizsgáló készülékek és gépek; Anyagvizsgáló készülékek és berendezések; Mérlegek; Súlyok; Fénytompítók (elektromos szabályozók);A huzalátmérőt mérő eszközök;Elektrotechnikai rezgésmérők; Savmérők (acidiméterek) akkumulátorokhoz; Viszkozitásmérők; Precíziós teodolitok; Laboratóriumi mérlegek [rendkívüli pontosságú -];Precíziós mérőkészülékek; Precíziós mérőműszerek; Fénymérok; Koordináta-mérőműszerek; Parkolóórák; Sablonok, másoló idomszerek (méroeszközök);Bányavizsgáló berendezések;Föld hőmérők;Szeizmográfiai berendezések;Automatikus vákuum-szabályozó készülékek; Vákuummanométerek, vákuummérők; Rezgésmérők; Zenit teleszkópok; Asztronometrikus mérőgépek és -műszerek;Teszterek a tengelytűréshez;Dinamikus vizsgálókészülékek;Töltésszintjelzők; Felmérő/geodéziai műszerek;Háromlábú állványok (földmérő gépekhez); Felmérő/geodéziai berendezések és műszerek; Földmérő készülékek és műszerek;Földmérő iránytűkbe való tűk; Vízszintezők, szintezőműszerek (geodézia); Üveg (- árucikkek) felosztásból;Mágneses iránytűk [földméréshez]; Földmérő láncok;Célpontok egyengetőrudak számára;Egyengetőrudak (földmérés); Ergométerek; Mérőónok; Mélységmérő fonalak; Mérőeszközök/mértékek; Mérő-/adagolókanalak; Vonalzók (méroeszközök); Mérőszalagok; Hajósebességméro muszerek; Mérőberendezések;Rúd úszók a a víz folyásának sebessége mérésére; Szegélyjelölők (varráshoz); Kaliberkörzők, tolómércék;Beton teszterek; Kompaszok (méromuszerek); Időzítők;Abroncsnyomást mérő berendezések; Tachométerek; Taxaméterek (díjmutató számlálószerkezetek);Vetítőkép mérőberendezések; Tranzitműszerek [földmérés];Származtatottmennyiség-mérő gépek és berendezések; Oktánsok (csillagmagasság-mérők); Polariméterek; Levélmérlegek;Területmérő teszt gépek és eszközök; Méroasztalok (geodézia); Kiegyensúlyozó készülékek;Felületi keménység teszt gépek és eszközök; Mérőrudak; Szélmérők/lég- és gázsebességmérők (anemométerek); Szálzsákok szélirány jelzésére; Programszabályozó berendezések;Műanyag teszterek; Bőr (készülékek - vastagságának megméréséhez); Bőr (a vastagság mérésére szolgáló eszközök-); Hőmérők; Hajóműszerek és -berendezések; Kompaszok;Fordulat mérők; Fordulatszámlálók; Giroszkópok; Színházi látcsövek; Fémből és műanyagból készült szemüvegkeretek; Keretek lornyonokhoz; Olvasószemüvegek; Összeszereletlen szemüvegkeretek; Pormentes üvegek; Vakításgátló szem-
2012/050
CTM 010277085 üvegek; Szem-sminkek; Látásjavító szemüvegek; Szemüvegek, napszemüvegek, szemüvegkeretek, szemüvegtokok; Védőszemüvegek; Védő optikai szemlencsék; Napszemüvegek; Napszemüveg lencsék; Nyeles szemüvegek; Úszó szemüvegek; Sívédőszemüveg; Sívédőszemüvegek (síszemüvegek); Sportszemüvegek; Szemüvegek (optika); Tartozékok és tokok szemüvegekhez és napszemüvegekhez; Szemüveglencse üvegjei; Láncok (szemüvegláncok); Szemüvegek oldalsó védőrészei; Szemüveg-kötélek; Monoklikhoz kis láncok; Szemüvegtokok; Szemüvegkeret; Szemüveg és napszemüveg keretek; Szemüvegés csíptetőkeretek; Szemüvegtokok; Gyermekszemüvegek; Gleccserszemüvegek; Színházi látcsövek; Monokli; Búvárszemüvegek; Vakításgátló szemüvegek; Csíptetős szemüvegek; Monoklikhoz kis láncok; Szemüvegzsinórok; Cvikkertokok; Foglalatok cvikkerekhez; Kontaktlencsék; Kontaktlencsék (ezekhez való tartók); Polarizációs szemüvegek; Binokuláris távcsövek; Összeadógépek; Zsetonok (-kal működő mechanikus készülékek); Matematikai műszerek; Számolókorongok; Pénztárgépek; Érmek számolásához és szortírozásához alkalmazható gépek; Lyukkártyás irodagépek; Másóló gépek; Számlázógépek;Kéziszámológépek; Órák (időmérő -) [időrögzítő eszközök]; Időregisztráló berendezések/blokkolóórák; Bérmentesítés (berendezés ellenőrzéséhez); Hamispénzvizsgáló érzékelők; Automatikus pénztárgépek; Pénzkiadó automaták (ATM);Munkateljesítmény felvevők; Számítógépek; Kék-/fénymásoló berendezések; Összeadóművek, számlálók; Hitelkártyaterminálok; Kronográfok [időtartamregisztráló készülékek]; Időregisztráló készülékek; Időbélyegző gépek; Idő- és dátumbélyegző gépek; Szavazógépek;Pénzváltók;Automatikus készpénz-szortírozó és Számlálógépek; Pénzszámláló és -osztályozó gépek; Pénzszámláló gépek; Könyvelőgépek; Érmék (-kel működő mechanikus berendezések); Automatikus árusítógépek;Automata árusító gépek (az elektronikus árusító gépek kivételével);Üditő vagy élelmiszer árusítására alkalmas automata eladógépek (kivéve az elektromos eladó gépeket); Jegyautomaták; Benzinkúti felszerelések; Önirányító üzemanyagtöltő (- pumpák);Benzinszivattyúk benzinkutakhoz;Gázszivattyúk (gázkutak berendezései); Benzinszivattyúk üzemanyagtöltő állomásokhoz; Üzemanyagadagoló pumpák üzemanyagtöltő állomások (benzinkutak) számára; Benzinkúti felszerelések; Védőeszközök (balesetmegelőző ~) személyes használatra; Védőhálók; Mentőöv; Mentőbóják; Védőöltözékek; Életmentő berendezések és felszerelések; Mentőmellény; Úszószárnyak, (szárny alakú) úszóövek; Golyóálló mellények; Balesetmegelőző/biztonsági hálók; Úszóövek; Gumi-/parafaövek fürdéshez és úszáshoz; Úszómellények;Védőhálók; Biztonsági ponyvák;Bábuk mesterséges lélegeztetés gyakorlásához (oktatási eszközök); Elektromos távadók, transzmitterek; Térdpárnák, térdvédők munkásoknak; Transzmitterek segélyjel kibocsátáshoz;Biztonsági eszközök és felszerelések erdőtűz eloltásához; Azbesztpajzsok tűzoltóknak; Tűzoltókészülékek: elektromos elemek és akkumulátorok; Tűzoltókészülékek; Tűzcsapók; Tűzálló/tűzvédő takarók; Sprinkler tűzoltóberendezések; Tűzcsapok;Tűzoltókészülékek, berendezések és eszközök; Tűzoltócső szórófejek/csővégek; Automata tűzoltó berendezések;Tűzoltó készülékek gépkocsikhoz; Mentőlétrák, vészkijárati vaslépcsők; Gázszivárgás-riasztók; Riasztók; Riasztók; Csengok (riasztóberendezések); Tolvajriasztó; Betörés elleni riasztókészülékek nem járművekhez; Betörésgátló/biztonsági jelzőberendezések; Tűzérzékelők; Szirénák; Füstérzékelők; Füstjelző berendezések; Hőmérséklet-érzékelők; Akusztikus [hanggal működő] riasztók; Gyúlékony gázok jelzésére szolgáló riasztók; Elektromos és elektronikus betörésriasztók; Jelzőcsengők, elektromos; Betörésgátló felszerelések, elektromos; Tűzriasztók; Sípos riasztókészülékek; Egyedi fényvisszaverők ruházathoz közlekedési balesetek megelőzésére; Forgalmi jelzőlámpák [jelzőeszközök];Közlekedési jelzőkészülékek [mechanikus]; Gépi jelzések/jelző- és reklámtáblák; Kivilágított vagy fényvisszaverő eszközök közlekedési balesetek megelőzésére;Közlekedési jelzőkészülékek [világító]; Köz-
15
CTM 010277085 lekedési jelzőkészülékek [világtó vagy mechanikus]; Közlekedési jelzőberendezések (világító vagy mechanikus); Útjelzők, világító vagy mechanikus; Jelzések (fény- vagy gépi ~); Biztonsági jelző panelek (világító vagy mechanikus); Biztonségi kijelző panelek (világító vagy mechanikus); Jelzőberendezések (világító vagy mechanikus); Világító jelek; Jelzők, világító; Berregők; Ködjelzők, nem robbanóak; Villogók (fényjelek);Útirányjelző bóják; Jelzőlámpák; Jelzőharangok; Jelzőbóják; Forgófények [jelző]; Villogók (fényjelek); Gépjármű-elakadásjelző lámpák; Járművek üzemképtelenségére figyelmeztető háromszögek (világító); Járművek üzemképtelenségére figyelmeztető háromszögek; Vasúti jelek; Hajózási jelzőberendezések; Füldugók úszáshoz;Úszómaszkok; Levegőtartályok [oxigénpalackos sportbúvárkodáshoz]; Búvárálarcok; Füldugók búvároknak;Oxigén palackok búvárkodáshoz; Légzőkészülékek víz alatti úszáshoz; Búvárfelszerelések; Lélegeztető készülékek, a mesterséges légzésre valók kivételével; (automatikus) forgókeresztek (forgóajtók); Elektromos ajtónyitó és -záró szerkezetek; Ajtózárak, elektromos; Ajtónyitó szerkezetek, elektromos; Érmebedobással működő kapuk gépkocsiparkolókhoz és parkolásra használt területekhez/telkekhez; Felvonóvezérlő készülékek; Felvonóvezérlő készülékek; Mentőcsónakok;Mentőcsónakok; Tűzoltóhajók; Műholdak, mesterséges holdak tudományos használatra; Műholdok; Tűzoltófecskendők; Tűzoltófecskendők;Szivargyújtók gépkocsikba;Ívhegesztő készülékek;Elektromos ívvágó készülékek; Forrasztópákák; Elektromos ívhegesztő készülékek; Villamos hegesztőkészülékek; Elektromos kerítések; Tojáslámpázók; Galvanizáló készülékek; Ózonizátorok (ózonizálók); Ionizáló készülékek, kivéve a levegőkezelő készülékeket; Galvanotechnikai berendezések; Elektrolizáló berendezések; Műanyag tömítések (elektromos készülékek -hez) [csomagolás]; Szabályozó ellenállások (reosztátok); Tompítók; Relék, elektromos; Elektromos jelfogók és transzformátorok; Nagyfrekvenciás kapcsolóüzemű tápegységek; Autotranszformátorok; Elektromos áramköri zárók; Energia ellenőrzők; Reaktorok; Színpadvilágítás-szabályozók; Kapcsolási dobozok;Villamosenergia-elosztó gépek és berendezések; Kapcsolótáblák/-szekrények, vezérlőpanelek; Vezérlőpultok [elektromosság]; Elosztótáblák [villamosság]; Elosztódobozok (elektromosság); Nyomógombok csengőkhöz; Elágazódobozok (villamosság); Elosztó átalakítók; Szikrafogók; Reduktorok (elektromosság); Mágnesszelepek [elektromágneses kapcsolók]; Feszültségszabályozók járművekhez; Körcsatlakozópárok; Induktorok, indukciós tekercsek (elektromosság); Indukció feszültségi regulátorok; Automatikus elektromos elosztóberendezések; Automatikus kapcsolótáblák; Kapcsolóórák/időkapcsolók; Reduktorok [villamosság]; Csatlakozók, kivezetések [villamosság]; Elektromos teljesítményelosztó blokkok; Energia forgalmazó dobozok; Transzformátorok [elektromosság]; Transzformátorok [elektromosság]; (elektromos) megszakítók; Elektromos fényszabályozók [fénytompítók]; Szabályzó berendezések (elektromos ~); Inverterek, áramirányítók (elektromosság); Vezérlopult (elektromosság); Armatúrák, forgórészek (elektromosság); Ellenállások (elektromos); Konverterek (elektromos ~); Csatolások, kötések (elektromos); Érintkezők (elektromos ~); Energia ellenőrzők; Elektromos szabályozóeszközök; Kapcsolótáblák; Előkapcsoló eszközök (elekromos, csillárokhoz); Elektromos csatlakozók; Kondenzátorok, elektromos; Kapcsolók; Biztosítékok [távközlési berendezésekhez]; Elektromos biztosítékok; Áramegyenirányítók; Áramkapcsolók; Elektromos áramszabályozók; Ármahatárolók; Kapcsok elektromos távvezetékekhez; Csatlakozások/érintkezők villamosvezetékekhez; Konnektorok elektromos vezetékekhez; Vezeték-/tápvonal csatlakozók [villamosság]; Túlfeszültség ellen védő készülékek; A feszültséget monitorozó modulok; Feszültségstabilizáló tápegységek; Feszültségstabilizátorok; Feszültségszabályozók; Teljesítménykapcsolók; Töltőkészülékek elektromos elemekhez/akkumulátorokhoz; Villogók (fényjelek); Egyenirányítók; Egyenirányító modulok; Elektromos berendezések kommunikációs célokra; Kommutátorok;
16
rész A.1. Vezérlőpultok (elektromosság); Világításszabályozók; Világító ballasztok; Fázismodosítók; Erősítő teljesítménytranszformátorok; Megszakítók/kapcsolók; Differenciálkapcsolók; Kondenzátorok, elektromos; Töltőkészülékek elektromos elemekhez/akkumulátorokhoz; Akkumulátor-töltők; Biztosítékok/olvadóbiztosítók; Biztosítóhuzalok; Összekötő dugaszok; Villámhárítók/túlfeszültség-levezetők; Villámhárítók; Villámhárítók/túlfeszültség-levezetők; Drótok fémötvözetekből (biztosítékhuzalok); Zavarszuro készülékek (villamosság); Bekapcsolók, zárókapcsolók; Forgó konverter; Neonreklámok; Elektromos vezetősínek spotlámpák felszereléshez; Galvánelemek; Szárazelemes akkumulátorok; Anódtelepek; Fényelemek; Nikkel-kadmium akkumulátortelepek; Akkumulátorok (elektromos ~) járművekhez; Vizes sejt; Anódtelepek; Üzemanyagdoboz; Mobiltelefon-akkumulátorok; Elektromos elemek/akkumulátorok; Akkumulátorrácsok; Akkumulátordobozok; Elemek/akkumulátorok világításhoz; Elemek (gyújtó-); Akkumulátorok, elektromos; Akkumulátortartályok; Lemezek akkumulátorokhoz; Akkumulátoredények; Napelemek; Elemek (zseblámpa-); Galvanométerek; Antenna - paraméter mérőberendezések;Optikai frekvenciamérő eszközök; Oszcilátor; Oszcillográfok;Kapacitásmérők;Fázis mérők;Mágneses mérőműszerek és Tesztelő készülékek; Mágneses térerő mérőgépek és -eszközök; Ohmmérők; Ellenállásmérő műszerek; Fogyasztásmérők; Elektromos veszteségjelző készülékek; Indikátorok (villamosság);Elektromágneses mérőérzékelők; Elektromos mérőberendezések és -műszerek; Wattmérők; Ampermérők; Voltmérők; Hullámhosszmérők; Hullámhosszmérők; Frekvenciamérők; Elektroncső karakterisztikáját mérő berendezések; Áramkörtesztelők;Hullámvezetők nagy teljesítményű sugártovábbításhoz;Föld feletti kábelek erősáram vezetésére; Optikai üvegszálak (fényvezeto szálak);Összekötő hüvelyek száloptikákhoz;Száloptikai kábelek; Kábelek optiai jeltovábbításhoz; Optikai üvegszálak (fényvezető szálak); Szálas optikus kábelek; Csupasz kábelek; Energia kábelek; Rádióátjátszó kábelek; Ásványi anyaggal szigetelt elektromos kábelek; Nem lineáris száloptika; Elektromos hálózatok (anyagok -hoz) [huzalok, kábelek]; Tekercselőhuzalok (villamosság); Átviteli kábel és Kábeltelevízió-jel vételére szolgáló vevőkészülékek;Elektromos kábelek és szálak hangok és képek átvitelére; Mágneses huzalok; Mágneses telefonhuzalok; Indítókábelek motorokhoz; Ellenálló zsinorok; Vezetékek, elektromos; Vezetők, elektromos;Kábelek (koaxiális -); Kábelek elektromos vagy optikai jelátvitelhez; Elektromos és optikai jelátviteli rendszerekhez való kábelek; Kábelek- elektromos; Kábelcsatornák [elektromos]; Köpenyek/burkolatok/páncélok villamoskábelekhez; Kábelek (hosszabbító hüvelyek villamos -hez); Villamos kábelek; Villanyvezeték és kábel; Villamos kábelek; Tanúsító/azonosító jelzések villamos vezetékekhez; Azonosító köpenyek/burkolatok villamos vezetékekhez; Távíróhuzalok; Kábelek, elektromos; Telefonhuzalok; (szigetelt) rézhuzalok; Azonnalindító kábelek; Összekötőhüvelyek villamoskábelekhez; Összekötő elektromos kábelek; Kapcsolási kábelek; Csatlakozó dobozok, csatlakozó szekrények (villamosság); Terminál dobozok; Távközlési kábelek; Csatlakozók;Fedett kábelek; Szűrőt tartalmazó koaxiális kábelek; Hosszabbító kábelek; Rovar eltávolító és irtó (elektromos - berendezések); Berregők, elektromos; Vilannyal fűtő hajgöndörítők; Vasalók (elektromos);Elektromos szúnyog riasztók; Elektromos ajtócsengők; Villamos hajgöndörítők; Arcfestés eltávolítására szolgáló készülékek, elektromos; Elektromosan fűtött zoknik; CDolvasók; DVD-lejátszók; MPEG-3 (MP3)-lejátszók; Üres videoszalagok; Üres hangszalagok; Diktafonok; Magnetofonok; Magnetofonfej-tisztító szalagok; Hangfelvevő berendezések és eszközök; Hangfelvevő/-hordozó lemezek/diszkek; Hangfelvevő berendezések; Hanglejátszó készülékek; Hangrögzítő szalagok; Kis hatótávolságú rádiók; Zeneautomaták (érmével működő ~) (zenegépek); Lemezjátszók digitális kompaktlemezekhez; Rádiók; Rádiós interferencia-szűrők; Rádió befogadók; Lemezjátszók; Üres felvevő lemezek; Tisztítóberendezések hanglemezekhez;
2012/050
rész A.1. Lemezjátszók; Multiplekszerek; Megafonok; Vezeték nélküli rádiós továbbítóeszközök; Video diszk lejátszók; Video felvevők; Videokazetták; Videofelvevők; Videoszalagok; Video felvevők; Audio keverők; Autórádiók; Sétálómagnók; Vevőkészülékek (audio és video); Feldolgozatlan audiovideo CD-k; Kompakt lemezek (audio-video); Audio-video vevőkészülékek; Magnetofonok; Műholdvevők; Készülékek beszédrögzítéshez és -visszajátszáshoz; Zenegépek (wurlitzerek); Hangok vagy képek továbbítására és másolására szolgáló berendezések; Hang és video rögzítésére és lejátszására szolgáló gépek;Rádióvevők és monitorok hangok és jelek másolásához; Hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülékek; Hangerősítők; Felvevő- és lejátszóeszközök hang- és képhordozókhoz; Hangfelvevő berendezések; Hangvezetők; Hangátviteli készülékek/hangadók; Hanglejátszó készülékek; Akusztikus csatolók; Mágnesszalag felvevők; Autós műsorvevő hangolók; Autós televíziók; Elektroakusztikus átalakítók; Elektromos audio- és vizuális készülékek és eszközök; Elektromos lemezjátszók; Hangszórók beépített erősítővel; Diafragmák (akusztika); Határolók, limiterek (elektromosság); Autós videofelvevők; Autós kazetta-lejátszók; Szövetből készült hangszűrők rádiókészülékekhez; Lemezjátszók; Magnók; Kazetta lejátszók/kazettás magnetofonok; Kompaktlemez-lejátszók (CDP); Szalagos és videoszalagos lejátszók; Üres mágnesszalagok szalagos felvevőkhöz; TV-monitorok; Televíziós készülékek (tévék); Műholdas televíziós vevőkészülék; Televíziós dekóderek; Televíziós berendezések/televíziókészülékek; Beszélő gépek; Hangkeverők integrált erősítőkkel; Energia erősítők; Fejhallgatók; Hangszórók/hangosbemondók; Hangosbeszélő berendezések és készülékek; Tölcsérek hangszórókhoz; Hangszóródobozok; Hangszóró rendszerek; Hordozható rádiók; Detektorok; Interfészek detektorokhoz; Elektronikus frekvenciaátalakítók nagysebességű elektromotorokhoz; Rögzített többcsatornás kommunikációs készülékek; Rögzített egycsatornás kommunikációs berendezések; Egycsatornás rádiókommunikációs gépek és berendezések állandó helyű földi rádióállomásokhoz; Nagyfrekvenciás berendezések és készülékek; Elektromos berendezések (ipari műveletek távirányítására szolgáló ~); Nyilvános telefonok; Légvezetékes jelátviteli gépek és berendezések; Tisztítóberendezések hanghordozó lemezekhez/diszkekhez; Tárcsázók; Rádió- és televízióállomásokhoz való jelismétlők; Rádió és televízió antennák; Rádiótovábbítók; Rádióműsorok és rádióközvetítéses üzenetek továbbítására szolgáló berendezések; Radarkészülékek; Mikrohullámú antenna; Mikrofonok; Modemek; Rádió (antennatornyok -hoz); Rádiótávíró készülékek; Rádiótelefon készülékek; Rádiótelefonokhoz terminálok; Antennák vezeték nélküli kommunikációs készülékekhez; Hordozó adatismétlő gépek és -berendezések; Videókamerák műsorszóráshoz; Galénakristályok [detektorok]; Tájolók;Kapcsolótábla-jelzőlámpák; Elektromos transzformátorok (távközlési berendezésekhez);Védőtakarók [távközlő berendezések]; Videomultiplexerek; Videoátviteli berendezések; Videotelefonok;Vészhelyzeti jeladók; Képtávíró készülékek; Belső/fedélzeti összeköttetést biztosító berendezések; Kommunikációs berendezések hajókhoz; Kézi kapcsolóberendezés a telekommunikációhoz; Kézi távíró készülékek; Navigációs készülék járművekhez [fedélzeti számítógépek]; Elektrodinamikus készülékek jelek távirányítására; Antennák/légvezetékek; Antenna szűrők;Frekvenciaátalakítók és mozgatókhoz; Adapterek; Audiovizuális vevők; (kis hatósugarú) kézi adó-vevők; Távgyújtó készülékek, elektromos; Távvezérlők; Távirányítású távmérő gépek és berendezések; Távmegszakítók, távkapcsolók; Műholdvevő parabolák; Műholdas navigációs berendezések;Hangfrekvenciás jelátviteli gépek és berendezések; Hangátviteli rendszerekhez használt személyi fejhallgatók; Akusztikus információk vezeték nélküli átvitelére szolgáló berendezések; Mobiltelefonok; Bőrből készült mobiltelefon-tartók; Mobiltelefon-billentyűzetek; Kezet tehermentesítő eszközök mobiltelefon használatához; Fejhallgatók; Műholdvevő antennák műholdas adásokhoz;
2012/050
CTM 010277085 Műholdas navigációs berendezés; Telexek; Házon belüli telefonok; Belső telefonok; Mágnesszalag-tisztítók;Mágnesfejtisztítók [készülékek]; Automatikus kapcsolóberendezések [a telekommunikációhoz]; Automatikus üzenetrögzítők;Automatikus távírókészülékek; Automatikus telefonközpontok; Autóantennák; Adapterek [elektromosság]; Tekercsek, elektromos; Tartók elektromos tekercsekhez; Távközlési gépek és eszközök; Adók, nagyfrekvenciás generátorok (távközlés); Adók, nagyfrekvenciás generátorok (távközlés);Erősáramú jelátviteli gépek és berendezések; Távírók (készülékek); Elektromágneses tekercsek; Telefonkészülékek; Telefonos kapcsolatok; Telefontokok; Kihangosító készletek mobiltelefonokhoz; Headszettek telefonokhoz (fejhallgató/mikrofon kombináció); Hívásfelvevők; Telefonos terminálok; Telefon adók; Telefonhallgatók; Telefon üzenetrögzítők; Üzenetrögzítők; Telefon-berendezések; Konverterek; Frekvencia-átalakítók; Tranzitkapcsolók; Erősítők; Erősítővel felszerelt radarvevők; Autóantennák; Járművekbe való kommunikációs berendezés; Vasúti váltók elektrodinamikai távvezérlő készülékei; Fojtótekercsek; Kábeles jelátviteli gépek és berendezések; Televízióadók;Televíziós súgógépek; Telexek; Telexgépek; Elektromos ellenállások [távközlési készülékekhez]; Elektromos kondenzátorok [távközlési készülékekhez]; Távközlési központok; Távközlési adókészülékek; Kommunikáció átviteléhez készülékek; Mikrofonok [telekommunikációs berendezésekhez]; Szócsövek; Fax-berendezések; Fax közvetítő és vevő készülék; Fax-berendezések; Beépített faxrendszerrel rendelkező mobiltelefonos készülékek; Rádiós személyhívók;Parabolaantennák;Érzékelők [távközlő berendezések]; Kommunikációs berendezések légi járművekhez; Repülési rádiókommunikációs gépek és berendezések; Navigációs műszerek;Tengerészeti őrjárati radar; Csipogó készülékek; Hordozható telefonok (mobiltelefonok); Hordozható kommunikációs berendezés; Mobil telefonok; CD-ROM (kompakt) lemezek; Memóriakártyák, intelligens mikrokártyák; Folyadékkristályos és nagyképernyős kijelzők; LCD panelek; Személyes digitális asszisztensek (PDA); Érmebedobással muködo szerkezetek televíziós készülékekhez; Szórakoztató berendezések és készülékek (kizárólag televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett ~); Virtuális valóság játékszoftver; Geiger-Müller-számlálók; Termikus nyomtatók; Personal számítógépek; Radiológiai készülékek ipari használatra; Radiológiai ernyők ipari használatra; Diszkek (optikai ~); Optikailemez-olvasók; Optikai lemez lejátszók; Optikai szkennerek; Magnetooptikai tollak; Fényelemek; Optikai adathordozók; Szoftver optikai jellemfelismerésre; Optikai karakterolvasók; Optikai letapogatóegységek; Számítógépes programok felvett játékokhoz; Rögzített számítógép szoftverek; Számítógépek operációs programjai (rögzített); Számítógépprogramok (rögzített); Számítógépes programok [letölthető szoftver]; Notebook számítógépek/noteszgépek; Többfunkciós billentyűzetek; Adatfeldolgozó készülékek; Illesztő kártyák adatfeldolgozó berendezésekhez nyomtatott áramkörök formájában; Lemezekhez és kompaktlemezekhez való tokok; Merevlemezes tárak; Digitális lemez-meghajtók; Digitális jelzés processzorok; Digitális bemeneti és kimeneti letapogatók; Digitális színes fénymásoló; Digitális színes nyomtatók; Detektorszelep [rádió]; Hordozható számítógépek; Lézeres mérőrendszerek; Lézerprinterek; Anyatáblák; Egér [adatfeldolgozó készülék]; Egérpadok; Mikrochipkártyák; Mikroszámítógépek; Mikroprocesszorok; Memóriabővítő modulok; Smartkártyák; Vezeték nélküli tartalom-szolgáltatáshoz számítógépes szoftver; Számítógépes programok dokumentumkezelésre; Vonalkód leolvasók; Vonalkód leolvasók; Fénykijelzős kijelzős [elektromos]; Világító mutatópálcák;Szoftverek dozimetriás célokra a sugárterápia területén; Katód-sugárcsövek (CRT); Videomonitorok; LCDmonitorok; Videojáték cartridge-ek; Röntgencsövek, nem gyógyászati használatra; Röntgenberendezések, nem orvosi célokra; Röntgensugárzás ellen védő készülékek, nem gyógyászati használatra; Röntgenfelvételek nem orvosi használatra; Röntgenkészülékek, nem gyógyászati haszn-
17
CTM 010281087 álatra; Lézerek, nem gyógyászati célra; Csövek (elektromos gázkisülési -) nem világításra; Kisülőcsövek/-edények (elektromos ~) nem világítási célra; Repülőgépszimulátorok; Ciklotronok; Elektronikus címkék árucikkekhez; Szimulátorok járművek kormányozásához és vezérléséhez; Hidrofón gépek és berendezések; Szkennerek, optikai letapogatók (informatika); Hitelvizsgáló szoftverek; Számítógépes szoftverek titkosításhoz; Termoionikus lámpák és csövek; Szoftverek képek, rajzok és szövegek feldolgozásához; Számítógépprogramok kép-, hang- és videoszerkesztéséhez; Szoftverek audió készülékek hangminőségének szabályozására és javítására; Játékok (ezek berendezései), amelyek külső képernyőkkel vagy monitorokkal használatosak; Szórakoztatóberendezések, amelyeket külső képernyővel vagy monitorral használnak; Operációs rendszerprogramok; Szövegszerkesztők; Adatfeldolgozó készülékek; Munkaállomás; Szoftver zeneszerzéshez; Szonárok, hanglokátorok; Visszhangos mélységmérők; Szonométerek, rezgőnyelves frekvenciamérők; Számítógépes szoftverek fényképek mobiltelefonokra történő átviteléhez; Számítógépes szoftveralkalmazások mobiltelefonokhoz; Elektronikus kártyák képfeldolgozáshoz; Kódolt mágneses azonosítókarkötők; Tinta jet printerek; Mágneses adathordozók; Mágneses adathordozók; Mágneslemezek; Védőládák mágneses lemezekre; Mágneses tárgyérzékelők; Kódolók (mágneses -); Máneses felderítő eszközök; Magnetométerek; Mágnesszalagok; Lemágnesező készülékek magnetofonszalagokhoz; Számítógépes szoftverek önkiszolgáló terminálok vezérléséhez; Szimulátorok járművezetés gyakorlásához; Letapogatók automatikus felületellenőrzésre; Jegyzetelő táblák (elektronikus -); Ellenőrző készülékek [elektromos]; Tranzisztorok; Biztonsági terminálok elektronikus tranzakciókhoz; Elektronikus jegyzőtáblák; Villanykörték, elektromos; Elektronikus pénzregisztráló rendszerekhez használt számítógépes programok; Elektronikus naplókhoz való tokok; Betörésgátló felszerelések, elektromos; Elektronikus memóriák; Elektronikus levél biztonságának biztosítására használt szoftver; Elektrostatikus másológépek; Elektronikus határidőnaplók; Elektronikus riasztócsengők; Elektronikus ajtózáró rendszerek; Elektronikai eszközöket tartalmazó kártyák; Elektronikus kódolóegységek; Elektronikus hirdetotáblák; Jelek (elektronikus jeladók); Automatikus ajtónyitó és -záró berendezések (elektromos); Elektronikus árusítóautomaták; Elektronikus fizetési terminálok; Elektromos fegyverek; Eletronikus kártyaleolvasók; Számítógépek; Elektronikus időzítők;Fényceruzák (vizuális kijelzőkhöz, displayekhez); Elektronikus kijelzők, műszerfalak; Elektron mikroszkóp; Elektronikus áramkörös készülékek tanuláshoz; Számítógépes programok hozzáférés vagy belépésszabályozás lehetővé tételéhez; Desztilláló csövek; Elektrostatikus másológépek; Riasztásközponti egységek; Központi feldolgozó egységek; Erősítő csövek; Szeizmikus felderítőgépek- és berendezések; Vákuumcsövek (rádiós távírás és telefonálás); Napkollektor generátorok; Integrált láncokat hordozó kártyák; Ultrahangos elektromos rovarirtók; Ultrahangos mérők; Ultrahangos hibaérzékelők; Ultrahangos érzékelők; Smartkártyák; Chipkártyaolvasók; Kártyaolvasó felszerelések; Csatolók (informatika); Színes nyomtatók; Számítógépek; Számítógépes játékprogramok; Számítógépes szoftver; Számítógépes tároló-/memóriaegységek; Monitorok (számítógéphardver); Monitorok (számítógépprogramok); Lemezmeghajtók számítógépekhez; Csuklótámaszok számítógéphasználathoz; Interfészek számítógépekhez; Mágnesszalagegységek számítógépekhez; Lemezadagolók, juke boxok (informatika); Nyomtatók számítógépekhez; Lemezmeghajtók (számítógépekhez); Számítógépperifériák; Számítógép billentyűzetek; Kábel ellenőrző panelek; (kódolt) mágneskártyák; Kártyaolvasók hitelkártyákhoz; Billentyűzetek; Elektronikus asztali számológépek; Automatikus napfénykövető szenzorok; Érintőpanelek; Érintőmezők; Kommunikációs számítógépek; Követőlabdák; Pozicionáló gömbös beviteli eszközök; Eladási tranzakciós pontok termináljai; Programozó fakszimilegépek használatára alkalmas számítógépes
18
rész A.1. szoftver; Zárt áramköri lapok; Hordozható számítógépek; Processzorok (központi adatfeldolgozó egységek); Térképszerkesztők; Hajlékony (floppy) lemezek; Hajlékonylemezes meghajtók; Kézi számítógépek jegyzeteléshez; Repülőgépek vezérlőeszközeinek kezelésére szolgáló számítógépek; Repülőgép-szimulátorok; Hologramok; Kéz szkenner; Zsebszámológépek; Zsebkalkulátor tokok; Elektronikus zsebfordítógépek; Diodek; Nagyméretű integrált hálózatok; Lézerdiódák; Félvezetők; Félvezető memóriák; Félvezető memória egységek; Félvezető berendezések; Szilícium papírpecsét; Félvezető teljesítményelemek; Fénykibocsátó diodák (LED); Szilícium papírpecsét;Tesztelő készülékek nyomtatott áramköri lapok vizsgálatához; Elektromos diódák; Elektronikus félvezetők; Elektronikus integrált áramkörök; Elektronikus áramkörök; Csatlakozók elektronikus áramkörökhöz; Integrált áramkörök; Áramköri lapok ellátása integrált áramkörökkel; Integrált áramköri modul; Nagyteljesítményű fénykibocsátó lézerdiódák; Chipek (integrált áramkörök); Szilícium-karbid diódák; Termisztorok; Tranzisztorok; Fotodiódák; Nyomtatott áramkörök/PC-k; Lánc táblák;Többszörös dugaszolóaljzat-blokkok; Antikatódok;Törlőmágnesek; Dugaszolóaljzat [villamos összeköttetések]; Dugaljak;Biztonsági érintkeződugók; Anódok; Ívhegesztő elektródák; Katódok; Katódos korróziógátló berendezések; Mágnesek; Magneses kábelérek; Dekoratív mágnesek; Elektródák; Elektromos csatlakozók fedelei; Villamos dugók; Villamos dugók; Szolenoidok; Kollektorok, elektromos; Dugaszok/dugós csatlakozók; Dugaszadapterek; Dugaszolóaljzatok, dugaszok, elektromos csatlakozások;Mozgatható dugaszolóaljzatok; Grafitelektródák; Kutyasípok; Orrcsipeszek búvároknak és úszóknak; Irányítók; Felfújható úszótutajok;Orrcsipeszek úszáshoz; Jelzősípok; Ergométerek; Röntgensugárzás elleni védőkesztyűk ipari használatra; Füldugók;Zajvédő füldugók [nem gyógyászati használatra]; Védő füldugók; Védőkesztyű; Azbesztkesztyűk balesetvédelmi célokra; Védőkesztyűk (balesetmegelőző ~); Búvárkesztyűk; (Védő-)sisakok; Bukósisakok sporttevékenységhez; Sportsisakok; Lovaglósapkák; Motoros bukósisak; Sisakok motorkerékpárosoknak; Védőálarcok hegesztéshez; Védősisakok forrasztáshoz; Sisakok; Gázálarcok; Légzőkészülékek légszűrővel; Légzőmaszkok, nem mesterséges lélegeztetéshez; Légzőálarcok, nem mesterséges lélegeztetésre; Por ellen védő szemüvegek és maszkok; Pórmászkok; Védőálarcok/-maszkok; Védőmaszkok;Arcvédő ellenzők védősisakokhoz; Arcvédők; Védősisakok forrasztáshoz; Arcpajzsok (munkások védő -i); Fogvédők; Filterek/szűrők légzőmaszkokhoz; Védőruházat; Tűzálló repülőruhák; Azbesztruházat (tűz- és balesetvédelmi célra használt ~); Védőruházat (tűzvédelmi ~);Repülés (védőöltözetek -hez); Védőruházat (balesetmegelőző, sugárzás- és tűzvédelmi ~); Laboratóriumi speciális ruházat; Búvárruhák; Elektronikus zene [letölthető]; Hanglemezek; Tűk lemezjátszókhoz; Lemezjátszótűk (- cseréjére szolgáló készülékek); Fordulatszám-szabályozók lemezjátszókhoz; Hangszedőkarok lemezjátszókhoz; Metronómok/ütemmérők;Kézi vezérlésű fonográfok; Hanglemezek; Műsoros zenei CD-k; Műsoros hangszalagok (zenei);Műsoros elektronikus média (zenei); Műsoros videoszalagok (nem zenei); Nem zenei felvételt tartalmazó elektronikus média (a számítógépes szoftverek kivételével); Mágneses azonosító kártyák; Mágneskártyák (kódolt ~);Mágnesesen kódolt vonatjegyek; Mágneses telefonkártyák; Magneses kártyák; Mágneses hitelkártyák; Személyazonosító kártyák, mágneses; Röntgenfilmek (exponált); Exponált diafilmek; Fényérzékeny mozgófilmek, exponálás nélkül; Exponált filmek; Animációs filmek; Fényképészeti diapozitívek; Elektronikus kiadványok, letölthető; Elektronikus könyvek (letölthető); Elektronikus újságok (letölthető);Elektronikus tankönyvek vagy dolgozatok (letölthető). 300
KR - 29/04/2011 - 40-2011-0023551
210
010281087
2012/050
rész A.1. 220
21/09/2011
442
12/03/2012
541
TATRA VODKA
521
0
731
KARLOFF, s.r.o. M.R. Štefánika 18 91943 Cifer SK
740
Belička, Ivan Švermova 21 974 04 Banská Bystrica SK
270
SK EN
511
16 - Csomagolópapír, üdvözlőlapok, fűzött könyvek, könyvecskék, füzetek, brossúrák, műanyag anyagokból készült buborékborítók [csomagolásra], magazinok, címkék, kivéve textil, fényképek, grafikus ábrázolások, grafikai nyomatok, minden típusú naptárak, kartondoboz, hullámpapír, papír kávéfilter, kártya, katalógusok, papírból készült ajándékok, könyvek, karton- vagy papírdobozok, karton- vagy papírcsomagolások üvegekre, kartonlapok [papíráruk], ragasztószalagok irodai és háztartási használatra, leporellók, kártyák, borítékok [papíráruk], mappák [papíráruk], képek, papíráruk, rendszeres és időszaki kiadványok, poszterek, kartonkötések, prospektusok, reklámtáblák papírból vagy kartonból, reklámtáblák papírból, kartonból vagy hullámpapírból, grafikai reprodukciók, nyomtatott reklámkiadványok, litográfiai műalkotások, műanyagfóliák csomagolásra, papírból vagy műanyag anyagokból készült zsákok. 33 - Vodka. 35 - Árukereskedelem közvetítése, reklám és hirdetési tevékenység, kiskereskedelmi tevékenység alkoholos és alkoholmentes italokkal, behozatallal és kivitellel foglalkozó irodák, kereskedelmi vagy reklám kiállítások szervezése, reklámtevékenység, üzleti management, kereskedelmi kezelőség, kereskedelmi adminisztráció.
210
010290609
220
26/09/2011
442
12/03/2012
541
EMOTIONAL TRANSPORTER
521
0
731
Low, William E. 2621 White Road Irvine, California 92614 US
740
MCDERMOTT WILL & EMERY UK LLP Heron Tower, 110 Bishopsgate London EC2N 4AY GB
270
EN FR
511
9 - Audiók és Videoelemek és Tartozékok, Nevezetesen, Hangszórókábelek,Védett kapcsolási kábelek, Szálas optikus kábelek,Digitális audiokábelek, digitális videokábelek, analóg videokábelek, kapcsoló- és hangszóró-lezáró rendszerek, videoillesztők, Video-elágazók,Videocsatolók, digitális videohosszabbítók, video- és audioszigetelő eszközök, videojáték-kábelek, video- és audioteljesítménytisztító eszközök, váltóáramú tápkábelek, váltóáramú tápvonalak, lemezjátszó-lábak és lemezjátszó-tartozékok, nevezetesen lemezjátszó-alátétek, Hangszedőkarok lemezjátszókhoz,Lemeztisztító kefék; Villamos és tudományos készülékek,Nevezetesen rádiók, Befogadók, CD-olvasók, Sztereo berendezések,Audiokimenetet tartalmazó kombinált zeneegységek, Hangolók,Internetkapcsolat, CD-lemezek, DVD-lemezek,Vagy fejlettebb optikailemez-szabvány, Flash memória és Külső adattároló, Erősítők és hangszórók,Int-
2012/050
CTM 010290609 ernetes jelfeldolgozók zenei és audiojelek létrehozásához, audiokimenetet tartalmazó hangrendszerek, Hangolók,Internetkapcsolat, CD-lemezek, DVD-lemezek,Fejlettebb optikailemez-szabvány, Flash memória,Külső adattároló, Erősítők, Hangszórók;RCA, "F", BNC, Euro-F gyors telepítésére megépített elektromos csatlakozók, Antennák,És DB-15 elektromos dugaszok audio- és videokábelekhez, köztük audiocsatlakozó kábelek, analóg videokábelek, digitális audiokábelek, digitális videokábelek, Váltakozó áramú tápzsinór és És azok alkatrészei,Eszközök nélkül; Fejhallgatók; Fülhallgatók. 300
US - 07/04/2011 - 85/289,180
210
010298041
220
28/09/2011
442
12/03/2012
541
Behind the Limits
521
0
546
591
BG - Черен, сив, червен, бял ES - Negro, gris, rojo, blanco CS - Černá, šedá, červená, bílá DA - Sort, grå, rød, hvid DE - Schwarz, grau, rot, weiss ET - Must, hall, punane, valge EL - Μαύρο, γκρι, κόκκινο, λευκό EN - Black, grey, red, white FR - Noir, gris, rouge, blanc IT - Nero, grigio, rosso, bianco LV - Melns, pelēks, sarkans, balts LT - Juoda, pilka, raudona, balta HU - Fekete, szürke, vörös, fehér MT - Iswed, griż, aħmar, abjad NL - Zwart, grijs, rood, wit PL - Czarny, szary, czerwony, biały PT - Preto, cinzento, vermelho, branco RO - Negru, gri, rosu, alb SK - Biela, šedá, červená, čierna SL - Črna, siva, rdeča, bela FI - Musta, harmaa, punainen, valkoinen SV - Svart, vitt, rött, grått
531
15.7.7 15.7.9
731
FERENC, Peter E.M.Šoltésovej 10 05201 Spišská Nová Ves SK
740
Belička, Ivan Švermova 21 974 04 Banská Bystrica
19
CTM 010298412
rész A.1.
SK
541
SQUIDS
270
SK EN
521
0
511
25 - Személyi fehérnemű, izzadásgátló alsóneműk, body - fehérnemű, kabátok, kerékpáros öltözetek, hajpántok, sapkák, napellenzők, női öltözékek és női ruhák, gimnasztikai (torna) dresszek, lábszárvédők/kamáslik, fülvédők (hideg ellen, fejre való viselet), kezeslábasok (ruházat), sport öltözékek, öltözékek vízisíeléshez, felsőkabátok, ingek, rövidnadrágok, rövid kabátok, nyakkendők, szőrmék (ruházat), kosztümök, fűzők, fém részek cipőkhöz és övek, nadrágok, alsónadrág, bugyi, ruházat, ruházat motorosoknak, farmerruházat, bőrruházat, lábbelik, ruházat, övek, pelerinek, harisnyák és harisnyanadrágok, kabátok, fürdőruhák, kötött ruhadarabok (ruházat), kötöttáruk, melltartók, harisnya-/zoknitartók, ingpólók, fejre való viselet, zoknik, izzlapok, pulóverek, pizsamák, kesztyű, muffok, zakók, szandálok, alsóneműk, alsónadrágok, szoknyák, kardigánok, kendők, sálak, ruhák, papucs, sportlábbelik, sporttrikók és dresszek, sportruházat, alsószoknyák, ujjatlan trikók, pólók, cipők, mellények, anorákok, egyenruhák, felsőruházat. 28 - Korcsolyacipők hozzáerősíthető korcsolyával, bowling berendezések, bokszkesztyűk, korcsolyák, súlyzók, társasjátékok, sporteszközök, golffelszerelések, gimnasztikai berendezések, tornafelszerelés, hokiütők, hinták, teke, kugli (bábuk), sakk szettek, játék golyók, játékszerek, játékok, csörgők, szobabicikli, töltények tölténypisztolyokba, görkorcsolyák, rollerek, bábok íjászfelszerelések, sílécek és sífelszerelések ebben az osztályban, snowboardok és snowboard felszerelések ebben az osztályban, szörfök és vízisík, kézi bábok, labdák, karácsonyfadíszek világítás és szaloncukrok kivételével, hokiütők, golfütők, síbotok, játék babák, uszonyok, halászhálók, baseball sportkesztyűk, boksz-, golf-, játék-, sí, vívókesztyűk, hálók sportcikkek formájában, gördeszkák, társasjátékok, karácsonyfatartók, műkarácsonyfák, sakktáblák, nyilak (célbadobó játékokhoz) , céltáblák, játékkártya, konfetti, ebbe az osztályba sorolt sport és játékáru. 35 - Kiskereskedelmi és nagykereskedelmi tevékenység ruházat, cipő, fejfedő, sportkellékek, sport- és játékáru terén kereskedelmi tevékenység az interneten, tanácsadói szolgáltatások vállalati menedzsment terén áru és szolgáltatások értékesítése során, tanácsadás és menedzsment vállalatok számára, dekoráció és kirakatrendezés, üzletvitel, áru vételének és értékesítésének közvetítése, reklámozás, kiállítások szervezése reklám és üzleti célokra, reklámanyagok terjesztése, árubemutatás, reklámanyagok terjesztése az ügyfelek számára (szórólapok, prospektusok, formanyomtatványok/űrlapok, áruminták), reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése, reklámanyagok kiadása és naprakész állapotba hozása, áruminták terjesztése, kereskedelmi vagy üzleti vizsgálatok, reklámanyagok kölcsönzése, reklámszövegek publikálása, reklám és toborzási szövegek kiadása, televíziós reklámozás, reklám és média ügynökségek, reklámjátékok szervezése az értékesítés támogatására, hirdetési hely kölcsönzése, hirdetési hely kölcsönzése, bemutatási szolgáltatások (harmadik személyek számára), szövegfeldolgozás, ajánlattétel, áru közvetítése és kiválasztása katalógusok közvetítésével, marketing, vállalati segítségnyújtás, üzleti információk, reklám és hirdetési tevékenység, telefonos adat vagy információs hálózat közvetítésével, információk és egyéb reklám jellegű információs termékek nyújtása, reklám információs és kommunikációs helyek bérbeadása, közvetítés üzleti kapcsolatokban, munkaerő kezelési szolgáltatások, csomagküldő reklámszolgáltatások.
731
The Game Bakers 59 Rue Réaumur 75002 Paris FR
740
The Sunshine Lab S.A.S. Leprince, Audrey 59, rue Reaumur 75002 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Játék szoftware. 16 - Poszterek; Albumok; Kártyák; Könyvek; Naptárak. 28 - Játékok, játékszerek. 41 - Szórakoztatás; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Mikrokiadás.
210
010309482
220
03/10/2011
442
12/03/2012
541
EDUS
521
0
731
COPERNICUS EOOD Trakia 12 1504 Sofia BG
740
Auer, Erich Anton Baumgartner Str. 43/1 1230 Wien AT
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerkészítmények. 9 - Számítógépes szoftverek és hardverek; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Érmével működő készülékre alkalmas automatikus árusítógépek; Pénztárgépek, számológépek és adatfeldolgozó berendezések; Valamennyi fent nevezett termék elektronikai alapú. 12 - Járművek és alkatrészeik, szerelvényeik. 28 - Torna- és sporttermékek; Játékok.
300
DE - 01/04/2011 - 3020110195749
210
010310183
220
03/10/2011
442
12/03/2012
541
CANOPUS
521
0
731
COPERNICUS EOOD Trakia 12 1504 Sofia BG
210
010298412
740
220
28/09/2011
442
12/03/2012
Auer, Erich Anton Baumgartner Str. 43/1 1230 Wien AT
20
2012/050
rész A.1. 270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftverek és hardverek; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Érmével működő készülékre alkalmas automatikus árusítógépek; Pénztárgépek, számológépek és adatfeldolgozó berendezések; Valamennyi fent nevezett termék elektronikai alapú. 12 - Járművek és alkatrészeik, szerelvényeik. 28 - Játékok, testnevelési és sporttermékek.
300
DE - 01/04/2011 - 3020110195722
210
010311851
220
04/10/2011
442
12/03/2012
541
CYAN
521
0
CTM 010311851 22 Northbrook Road Ranelagh Dublin 6 IE 740
F.F. GORMAN & CO. 15 Clanwilliam Square Dublin 2 IE
270
EN FR
511
7 - Szél-, hullám-, árapály- és napenergiás áramtermelő rendszerek; Generátorok (áramfejlesztő ~); Széllel működtetett, áramtermelő generátorok; Hullámenergiás áramfejlesztők;Árapály-energiás áramtermelők; Napenergiás elektromos áramfejlesztők;Energiafejlesztők;Napenergia-előállítók;Sűrített levegős energiatároló rendszerek; Légsűrítők;Pneumatikus működtetésű előállítók;Pneumatikus működtetésű áramtermelők; Pneumatikus szivattyúk/préslégszivattyúk;Szivattyúzott vízzel és levegővel működő energiatároló rendszerek; Napelemeket használó elektromos generátorok; Szélerőművek; És az előbbiekben említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 9 - Energia szabályozására, előállítására és elosztására használt elektromos és elektronikus berendezések és felszerelések; Villamos komponensek és Elektronikus készülékek és Elektromos energia szabályozására, előállítására és elosztására használt műszerek; Energiatároló egységek; Szélenergia-átalakítók;Hullámenergia-átalakítók;Hullámenergia-átalakítók; Napenergia-átalakítók;Szélenergiával működő energiaátalakítók;Hullámenergiával működő energiaátalakítók;Árapályenergiával működő energiaátalakítók;Napenergiával működő energiaátalakítók;Szélenergia elektromos energiává történő átalakítására szolgáló szélenergia-átalakítók;Hullámenergia elektromos energiává történő átalakítására szolgáló hullámenergia-átalakítók;Árapályenergia elektromos energiává történő átalakítására szolgáló árapályenergia-átalakítók;Napenergia elektromos energiává történő átalakítására szolgáló napenergia-átalakítók; Elektronikus vezérlőeszközök fűtés- és energiakezeléshez; Hullámhosszmérők; És a fent említett mindegyik árura való alkatrészek és felszerelések. 37 - A következők javítása és karbantartása: generátorok, szél-, hullám-, árapály- és napenergiás áramtermelő rendszerek, szél-, hullám-, árapály- és napenergiával működő áramtermelők, sűrített levegős energiatároló rendszerek, légsűrítők, pneumatikus működtetésű előállítók, pneumatikus működtetésű áramtermelők, préslégszivattyúk, szivattyúzott vízzel és levegővel működő energiatároló rendszerek, átalakítók, szél-, hullám-, árapály- és napenergiával működő energiaátalakítók, és energiatároló egységek.
210
010324309
220
07/10/2011
442
12/03/2012
541
LACTOBARRIER
521
0
731
Probiotical S.p.A. Via Mattei, 3 28100 Novara (NO) IT
740
HOFFMANN · EITLE Arabellastr. 4 81925 München DE
270
EN IT
511
5 - Élelmiszer-kiegészítők és diétás anyagok egészségügyi használatra: gyomor-bélrendszeri betegségek kezelésére szolgáló élelmiszer-kiegészítők és diétás anyagok; Mellékletek, Főként dietetikus és Táplálkozási kiegészítők;Mikroorganizmusokat tartalmazó kiegészítők, különösen probiotikus
546
591
BG - Кобалтово син, син, тюркоазен, зелен и бял. ES - Cian, azul, turquesa, verde y blanco. CS - Azurová, modrá, tyrkysová, zelená a bílá. DA - Cyan, blå, turkis, grøn og hvid. DE - Cyan, blau, türkis, grün und weiß. ET - Tsüaansinine, sinine, rohekassinine, roheline ja valge. EL - Κυανό, μπλε, τιρκουάζ, πράσινο και λευκό. EN - Cyan, blue, turquoise, green and white. FR - Cyan, bleu, turquoise, vert et blanc. IT - Ciano, verde, turchese, blu e bianco. LV - Ciānzils, zils, tirkīza zils, zaļš un balts. LT - Žalsvai melsva, turkio spalva, žalia ir balta. HU - Ciánkék, kék, türkiz, zöld és fehér. MT - Blu fl-aħdar, blu, turkważ, aħdar u abjad. NL - Cyaan, blauw, turkoois, groen en wit. PL - Cyjan, niebieski, turkusowy, zielony i biały. PT - Ciano, azul, turquesa, verde e branco. RO - Cian, albastru, turcoaz, verde şi alb. SK - Zelenomodrá, modrá, tyrkysová, zelená a biela. SL - Škrlatna, modra, turkizna, zelena in bela. FI - Syaani, sininen, turkoosi, vihreä ja valkoinen. SV - Cyan, turkos, blått, grönt och vitt.
531
1.5.24
731
Cyan Technologies Limited
2012/050
21
CTM 010324465
rész A.1.
mikroorganizmus-tenyészetek, probiotikus tejsavbaktériumok; Élelmiszer-kiegészítők és diétás anyagok nem orvosi használatra; Mellékletek, Főként dietetikus és Élelmiszer kiegészítők nem gyógyászati célra;Nem gyógyászati használatú, mikroorganizmusokat tartalmazó kiegészítők, különösen probiotikus mikroorganizmus-tenyészetek, probiotikus tejsavbaktériumok; Diabetikus élelmiszeranyagok. 300
IT - 08/04/2011 - VA2011C000164
210
010324465
220
07/10/2011
442
12/03/2012
541
CENTENARIUS
521
0
731
Probiotical S.p.A. Via Mattei, 3 28100 Novara (NO) IT
740
HOFFMANN · EITLE Arabellastr. 4 81925 München DE
270
EN IT
511
3 - Kozmetikai termékek; Szappanok; Illatszerek, eszenciaolajok, hajvizek/-szeszek; Fogkrémek; Toalett készítmények. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek;Kiegészítők, főként dietetikus és táplálékkiegészítők; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők,Főként helyi és szájon át való használatra;Kiegészítők mikroorganizmusokkal, főként probiotikus mikroorganizmus-kultúrákkal és probiotikus tejsav-baktériumokkal helyi és szájon át való használatra; Élelmiszer-kiegészítők és diétás anyagok nem orvosi használatra;Kiegészítők, főként dietetikus és táplálékkiegészítők nem gyógyászati használatra;Kiegészítők mikroorganizmusokkal nem gyógyászati használatra, főként probiotikus mikroorganizmus-kultúrákkal és probiotikus tejsavbaktériumokkal helyi és szájon át való használatra; Diabetikus élelmiszeranyagok.
300
IT - 08/04/2011 - VA2011C000170
210
010342368
220
14/10/2011
442
12/03/2012
541
SHIMA UMA
521
0
731
QC Supplies Limited PO Box 400 Halifax HX3 6YP GB
740
SCOTT & YORK INTELLECTUAL PROPERTY 45 Grosvenor Road St. Albans, Hertfordshire AL1 3AW GB
270
EN FR
511
2 - Újratöltők tintakazettákhoz és festékkazettákhoz. 9 - Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Számítógépes hardver és számítógépes szoftver; Szkennerek; Merevlemezek; Monitorok; Adapter; Billentyűzetek; Egerek; Festékkazetták; Printer kazetták; Nyomtató festékkazetta;Printerek,Lézernyomtatók és tintasugaras nyomtatók;Lemezek, szalagok, analóg és digitális adattároló
22
média; CD-ROM-ok; CD-ROM lejátszók; Üres hajlékony lemezek; Optikai és mágneses tárolóeszközök/tárolóhordozók; Hálózati felszerelések, Nyomtató szerverek, Kerékagyak, Útvonalok és Modemek; Másolók;Fénymásolókazetták és -dobok;Szalagok, kábelek; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 16 - Áthelyezhető cédulák (jegyzetek), Íróeszközök, Irodai lyukasztógépek, Lyukasztógépek, perforálógépek, Tűzőgépek, Fűzőgépkapcsok, Iratkapcsok/gemkapcsok,Mappacsíptetők, visszahajtható csíptetők, Gumiszalagok, Papírtekercs,Kemény kötésű kéziratos könyvek, Elemző könyvek,Elemzőlapok, Üzenetkönyvek,Másodpéldányú/harmadpéldányú könyvek, irodai tömbök, Vonalas jegyzetfüzetek, Feljegyzés/levélpapír tömb,Gyorsírókönyvek, gyorsíró jegyzetfüzetek, Gyűrűs könyvek, Papír;Levélpapír, javítófolyadék, szalagos javítók, csomagolószalag, maszkolószalag, átlátszó polipropilén ragasztószalag, erős papírszalag, másolócímkék, címet tartalmazó címkék, lézernyomtató címkék, tintanyomtató címkék, soros számítógépes címkék, lemeztároló dobozok, számítógépes leporelló/szalagpapír, számítógépes leporelló/adatlefűzők, írásvetítőkhöz való tintasugaras nyomtató fóliák, lézernyomtató fóliák, számítógépes nyomtatókhoz való szalagok, írógépszalagok, utángyártott patronok tintasugaras nyomtatókhoz, utángyártott festékkazetták lézernyomtatókhoz, borítékok, postacsövek, bemutatókönyvek, albumok, mappák, lefűzők, műanyag irattáskák, jelvények, kitűzők, kitűzőtáblák, keménypapír irattartók és mappák, függő irattartók és mappák, archiváló dobozok, emelgyűs gyűrűs könyvek, iratrendezők prezentációkhoz, műanyag cipzáros irattárcák, elválasztók és mutatók, repertóriumok, folyóirattartók, levélkosarak, asztali rendezők, irodalomrendezők, kártyás tervezőrendszerek, határidőnaplók, naplók, személyi szervezőnaptárak, gumibélyegzők, székpárnák, faxpapírok, laminálógépek, laminálótasakok, gyorsfűzők, műanyag összefűző fésűk, másolópapír/pausz, indigó, papír tintasugaras nyomtatókhoz, papír lézernyomtatókhoz, bekötőpapír, bankjegypapír, fénymásolókarton, lézeres névjegykártya blanketták, oklevélpapír, papírtömbös táblákhoz való papír, papírtömbös táblához való állványok, fehér táblák, értesítő- és hirdetőtáblák, parafa táblák, hullámkarton szállításhoz, bevásárlódobozok, szemeteszsákok és szemeteszacskók. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Utazótáskkák; Esernyők. 35 - Mások megbízásából számítógépes készülékek és perifériák, nyomtatók, fénymásolók, kamerák, irodai berendezések, festékkazetták, nyomtatókazetták, papír, festékporok, tinták, faxpapír tekercsek és papíráruk egy helyre gyűjtése abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a cikkeket;Elektronikus kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkhöz kapcsolódóan: számítógépes készülékek és perifériák, nyomtatók, fénymásolók, kamerák, irodai berendezések, festékkazetták, nyomtatókazetták, papír, festékporok, tinták, faxpapír tekercsek és papíráruk.
210
010371623
220
26/10/2011
442
12/03/2012
541
Top-Matic
521
0
2012/050
rész A.1. 546
CTM 010381192 210
010381192
220
31/10/2011
442
12/03/2012
541
Max!
521
0
546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz, weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń, biel PT - Negro, branco RO - Negru, alb SK - Čierna farba, biela farba SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
3.6.3 27.3.3
731
Schwendinger, Markus Gewerbestraße 4 87752 Schwaighausen DE
740
PATENT- & RECHTSANWÄLTE PFISTER & PFISTER Hallhof 6-7 87700 Memmingen DE
270
DE EN
511
9 - Személyi védőfelszerelés, mégpedig kutyakiképzésre használható védőruházat, különösen harapás ellen védőöltözet. 18 - Kutyanyakörvek, -pórázok, kutyaruhák, hámok és szájkosarak kutyáknak. 25 - Kutyavezető ruházat, kutyavezető mellény. 28 - Játékok kutyáknak, Műcsontok melyek játékok kutyák számára,Kutyaedző eszközök, kutyaedző segédeszközök, kutyakiképző eszközök, kutyakiképző segédeszközök;Tapadó mágnessel felszerelt kutyakiképző eszközök. 41 - Kutyakiállítások, kutyaversenyek, és kutyavizsgák, háziállat vásárok szervezése, rendezése;Képzés (kutyáknak és/vagy kutyatartóknak) a következő területeken: kutyatartás, katonai és munkakutya képzés, kutyavezetés és kutyanevelés;Képzés (kutyáknak és/vagy kutyatartóknak) a következő területeken: kutyás biztonsági szolgálat, hegyimentő-, kereső-, vakvezető-, terápiás- és segítő feladatokra alkalmas kutyáknak
2012/050
591
BG - Черен, бял, оранжев ES - Negro, blanco, naranja CS - Černá, bílá, oranžová DA - Sort, hvid, orange DE - Schwarz, Weiß, Orange ET - Must, valge, oranž EL - Μαύρο, λευκό, πορτοκαλί EN - Black, white, orange FR - Noir, blanc, orange IT - Nero, bianco, arancione LV - Melns, balts, oranžs LT - Juoda, balta, oranžinė HU - Fekete, fehér, narancssárga MT - Iswed, abjad, oranġjo NL - Zwart, wit, oranje PL - Czarny, biały, pomarańczowy PT - Preto, branco, cor de laranja RO - Negru, alb, portocaliu SK - Čierna, biela, oranžová SL - Črna, bela, oranžna FI - Musta, valkoinen, oranssi SV - Svart, vitt, orange
531
24.17.4
731
EQ-3 AG Maiburger Str. 36 26789 Leer DE
740
GRAMM, LINS & PARTNER Freundallee 13a 30173 Hannover DE
270
DE EN
511
9 - Jelző berendezések és műszerek; Számítógépes hardver és számítógépes szoftver; [tárolt és letölthető] számítógépprogramok;Számítógépes programok mobiltelefonokhoz (alkalmazások);Adatfeldolgozó készülékek és számítógép programok háztartás automatizáláshoz, különösen háztartási automatizálási rendszerek vezérlésére, fűtés, ablakok, ajtók vezérlésére, riasztórendszerek és felügyeleti készülékek vezérlésére, valamint beavatkozási és
23
CTM 010389591 szenzor értékek lekérdezésére és kijelzésére; Fűtésszabályozók;Hálózati hozzáférés vezérlők (gateway-ek). 11 - Fűtőberendezések;Termosztát szelepek fűtőberendezésekhez, különösen rádióvezérlésű berendezésekhez. 38 - Internetes portálok és honlapokhoz történő hozzáférés biztosítása háztartás automatizáláshoz, különösen háztartási automatizálási rendszerek vezérlésére, fűtés, ablakok, ajtók vezérlésére, riasztórendszerek és felügyeleti készülékek vezérlésére, valamint beavatkozási és szenzor értékek lekérdezésére és kijelzésére (harmadik felek számára is);Internetes csevegőhelyek és internetes csvegő fórumok biztosítása; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférhetőség megszervezése;Háztartási automatizálási rendszerekről, különösen fűtésvezérlésekről szóló szöveges, hang- és képi információk közvetítése (telekommunikáció útján). 42 - Számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése, különösen háztartási automatizálási rendszerekhez és fűtésvezérléshez; Tanácsadás az energiamegtakarítás területén; Számítógépes programok telepítése és korszerűsítése;Háztartási automatizálási rendszerekről, különösen fűtésvezérlésekről szóló szöveges, hangés képi információk biztosítása (telekommunikáció útján).
210
010389591
220
03/11/2011
442
12/03/2012
541
ANTEPRIMA
521
0
731
Anteprima Limited 36/F Tower 2, The Gateway 25-27 Canton Road Tsimshatsui, Kowloon HK
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
EN IT
511
35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások, Nagykereskedelmi szolgáltatások és Forgalmazási szolgáltatások, Áruházi szolgáltatások, Import és export ügynökségek (üzemeltetése), Vásárlási és értékesítési ügynökségi szolgáltatások mások megbízásából,Mindezek piperecikkekhez kapcsolódóan, Kozmetikai szerek, Illatszerek, Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok, Tisztítószerek, Fényesítő szerek,Csiszoló készítmények, Csiszoló készítmények, Szappanok, Eszenciaolajok, Hajmosó szerek, Hajápoló készítmények, Fogkrémek,Szíjak mobiltelefonokhoz, zsinórok mobiltelefonokhoz, Minden a szemre, Csíptetők, cvikkerek, Szemüveglencse üvegjei, Szemüvegkeretek, Lencsék, Napszemüvegek, Napszemüveglencsék, Napszemüveg-keretek, Kulcskarika végén lévő fityegők, Kulcstartók, Nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk, Ékszerutánzatok, Drágakövek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Bőrdíszműves cikkek bőrből vagy bőrutánzatból, Bőrből és műbőrből készült áruk, Állatbőrök, irhák, Utazótáskák és bőröndök, Esernyők, Napernyők és sétapálcák, Korbácsok, ostorok, Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru, Kézitáskák,Pamuttáskák, Válltáskák, tarisznyák, Hengeres utazó- és sporttáskák,Hátizsákok, Strandtáskák, Sporttáskák, Kézitáskák, Kofferek (kis utazóládák), Levéltárcák, Erszények, pénztárcák, Poggyász, Aktatáskák, Neszesszerek, Erszények, bugyellárisok, Hátizsákok,Aktatáskák, dróttáskák, Kulcstartó tokok,Kulcstartó erszények, Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet; Kiállítások és konferenciák szervezése és lebonyolítása üzleti célokra; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai
24
rész A.1. munkák; Franchisingra vonatkozó üzleti tanácsadási szolgáltatások; Import-export ügynökségek és közönségkapcsolati szolgáltatások; Üzleti értékelések/becslések; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; Piackutatás; Marketing tanulmányok; Kiállítások szervezése (üzleti, szakmai vagy kereskedelmi).
210
010411668
220
12/11/2011
442
12/03/2012
541
múlt kor.
521
0
546
571
BG - Думите mult и kor са в черно в шрифт: Din black. Между двете думи има знак за rewind в червено. ES - Las palabras múlt y kor están escritas en negro, con fuente .... Entre las dos palabras se encuentra un signo de rebobinado de color rojo. CS - Slova múlt a kor jsou napsána černými písmeny, typ písma: Din black. Mezi dva výrazy je vložený červený rewind znak. DA - Ordene múlt og kor er i sort farve, Skrifttype: Din sort. Mellem de to ord er i rødt symbolet for rewind. DE - Die Worte múlt und kor sind schwarz, Buchstabentyp: Din black. Zwischen den beiden Worten ist das Zeichen rewind in Rot zu sehen. ET - Sõnad m?lt ja kor on mustad, kiri on Din black. Kahe sõna vahel on punasega märk rewind. EL - Οι λέξεις mult και kor είναι μαύρες, γραμματοσειρά: Din black. Μεταξύ των δύο λέξεων βλέπουμε το κόκκινο σήμα rewind. EN - The words múlt and kor are in black, in the Din black font. Between the two words is the rewind symbol in red. FR - Eléments verbaux múlt et kor de couleur noire, police de caractères: Din black. Entre les deux éléments verbaux figure le symbole rewind de couleur rouge. IT - Le parole múlt e kor sono nere, il carattere è: Din black. Tra le due parole appare in rosso il simbolo rewind. LV - Vārdi m?lt un kor ir melnā krāsā, tie rakstīti ar Din black rakstzīmju tipa burtiem. Starp abiem vārdiem redzams sarkans rewind simbols. LT - Juodos spalvos žodžiai m?lt ir kor, šriftas „Din black“. Tarp šių dviejų žodžių yra raudonos spalvos rewind (atsukimo atgal) ženklas. HU - A múlt és a kor szavak fekete színűek, betűtípusa: Din black. A két szó között piros rewind jel látható. MT - Il-kliem múlt u kor huma bl-iswed, il-font hu: Din black. Bejn il-kelmiet hemm simbolu rewind aħmar. NL - De woorden múlt en kor in het zwart en in het lettertype Din black. Tussen de twee woorden is het teken voor ’rewind’ zichtbaar in rood. PL - Słowa múlt i kor są czarne, typ czcionki: Din black. Pomiędzy słowami widnieje czerwony symbol rewind.
2012/050
rész A.1. PT - As palavras múlt e kor estão escritas a preto, tipo de letra: Din black. Entre as duas palavras, encontra-se um símbolo vermelho de rewind (rebobinar). RO - Cuvintele múlt şi kor sunt de culoare neagră, tip litere: Din black. Între cele două cuvinte - semn roşu de rewind. SK - Slová múlt a kor sú uvedené čiernou farbou, typ písma: Din black. Medzi oboma slovami je červená značka rewind. SL - Besedi múlt in kor sta črne barve, pisava: Din black. Med dvema besedama je viden znak rewind rdeče barve. FI - Sanat múlt ja kor ovat mustia, kirjasinlaji on Din black, sanojen välissä on punainen rewind-merkki. SV - Orden múlt och kor står i svart, typsnitt: Din black. Mellan de två orden syns ett rött rewind-tecken. 591
BG - Черен: R:0, G:3, B:2 червен: R:226, G:69, B:67 ES - Negro: R:0, G:3, B:2 rojo: R:226, G:69, B:67 CS - Černá: R:0, G:3, B:2; červená: R:226, G:69, B:67 DA - Sort: R:0, G:3, B:2 rød: R:226, G:69, B:67 DE - Schwarz: R:0, G:3, B:2 rot: R:226, G:69, B:67 ET - Must: R:0, G:3, B:2 punane: R:226, G:69, B:67 EL - Μαύρο: R:0, G:3, B:2 κόκκινο: R:226, G:69, B:67 EN - Black: R:0, G:3, B:2, red: R:226, G:69, B:67 FR - Noir: R:0, G:3, B:2 rouge: R:226, G:69, B:67 IT - Nero: R:0, G:3, B:2 rosso: R:226, G:69, B:67 LV - Melns: R:0, G:3, B:2 sarkans: R:226, G:69, B:67 LT - Juoda R:0, G:3, B:2, raudona R:226, G:69, B:67 HU - fekete: R:0, G:3, B:2 piros: R:226, G:69, B:67 MT - Iswed: R:0, G:3, B:2 aħmar: R:226, G:69, B:67 NL - Zwart: R: 0, G: 3, B: 2 rood: R: 226, G: 69, B: 67 PL - Czarny: R:0, G:3, B:2 czerwony: R:226, G:69, B:67 PT - Preto: R:0, G:3, B:2, vermelho: R:226, G:69, B:67 RO - Negru: R:0, G:3, B:2 roşu: R:226, G:69, B:67 SK - Čierna: R:0, G:3, B:2; červená: R:226, G:69, B:67 SL - Črna: R:0, G:3, B:2; rdeča: R:226, G:69, B:67 FI - Musta: R:0, G:3, B:2, punainen: R:226, G:69, B:67 SV - Svart: R:0, G:3, B:2 rött: R:226, G:69, B:67
531
26.3.4 29.1.1
731
Múlt-kor Kulturális Alapítvány KELETI KÁROLY UTCA 15/B. 1024 BUDAPEST HU
270
HU EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
CTM 010414407 Benzstr. 1 61352 Bad Homburg DE MEDA Pharma GmbH & Co. KG Endler, Gabriele Benzstr. 1 61352 Bad Homburg DE 270
EN DE
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok.
210
010414423
220
14/11/2011
442
12/03/2012
541
Zimasan
521
0
731
Meda Pharma S. à.r.l. 43, avenue John Fitzgerald Kennedy L-1855 Luxembourg LU
740
MEDA Pharma GmbH & Co. KG Schöne-de la Nuez, Frank Benzstr. 1 61352 Bad Homburg DE MEDA Pharma GmbH & Co. KG Endler, Gabriele Benzstr. 1 61352 Bad Homburg DE
270
EN DE
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok.
210
010414407
220
14/11/2011
442
12/03/2012
541
Zimaran
521
0
210
010420925
731
Meda Pharma S. à.r.l. 43, avenue John Fitzgerald Kennedy L-1855 Luxembourg LU
220
16/11/2011
442
12/03/2012
541
MARLBORO ZIP
MEDA Pharma GmbH & Co. KG Schöne-de la Nuez, Frank
521
0
740
2012/050
25
CTM 010432607 546
591
531 731
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - BLACK, WHITE. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit. 19.3.3 26.3.23 Philip Morris Brands S.A.R.L. Quai Jeanrenaud 3 2000 Neuchâtel CH
740
ARNOLD AND PORTER UK LLP Tower 42, 25 Old Broad Street London United Kingdom GB
270
EN FR
511
34 - Dohány feldolgozatlan vagy feldolgozott állapotban; Dohánytermékek, beleértve a szivarokat, cigarettákat, cigarillókat, cigarettasodráshoz való dohányt, pipadohányt, bagót, tubákot és szegfűszeggel átitatott dohány; Snus; Dohánypótlók (nem gyógyászati célra); Dohányzási cikkek, Papír cigarettahüvelyek, Cigarettafilterek, Dohánydobozok, Cigarettatárcák, hamutartók, Pipák, Cigarettasodró zsebkészülékek.
rész A.1. 442
12/03/2012
541
IPROCTOR
521
0
731
Edwards Lifesciences Corporation One Edwards Way Irvine, California 92614 US
740
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
270
EN FR
511
41 - Sebészeti képzés interaktív szoftverek útján, amelyek katéter át történő aortabillentyű-helyettesítő eljárás szimulálásához orvosi képzéshez. 44 - Orvosi szolgáltatások.
210
010432672
220
21/11/2011
442
12/03/2012
541
YU POWER
521
0
731
GS Yuasa International Ltd. 1, Inobaba-cho Nishinosho Kisshoin Minami-ku Kyoto-shi Kyoto 601-8520 JP
740
HOFFMANN · EITLE Arabellastr. 4 81925 München DE
270
EN DE
511
9 - Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elemek;Elektrokémiai és elektromos cellák.
210
010432681
220
21/11/2011
442
12/03/2012
541
EPROCTOR
521
0
731
Edwards Lifesciences Corporation One Edwards Way Irvine, California 92614 US
740
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
270
EN FR
511
41 - Sebészeti képzés interaktív szoftverek útján, amelyek katéter át történő aortabillentyű-helyettesítő eljárás szimulálásához orvosi képzéshez. 44 - Orvosi szolgáltatások.
300
CH - 28/10/2011 - 00891/2011
210
010432607
210
010432722
220
21/11/2011
220
21/11/2011
26
2012/050
rész A.1.
CTM 010432953
442
12/03/2012
541
INSPIRIS
521
0
731
Edwards Lifesciences Corporation One Edwards Way Irvine, California 92614 US
740
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
270
EN FR
511
42 - Orvosi és tudományos kutatás; Klinikai kísérletek lefolytatása szívbillentyű-javításhoz.
210
010432953
220
21/11/2011
442
12/03/2012
210
010433911
541
SLOW PHOTO
220
22/11/2011
521
0
442
12/03/2012
541
TOPCON MEIBOSCORE
521
0
546
Klisék; Nyomdaipari termékek, Nevezetesen, Fényképészeti könyvek, Postai levelezőlapok, Albumok, Naptárak. 40 - Anyagmegmunkálás;Digitális fotók nyomtatásával kapcsolatos szolgáltatások; Információk a nyomtatás terén. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;Fénykép- és videoalbum-készítési szolgáltatások;Információnyújtás a digitális fényképezés és animáció területén. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Fénykép- és videoalbumok létrehozásával, megosztásával és megtekintésével kapcsolatos online szolgáltatások;Fénykép- és videoalbumokhoz, nevezetesen fényképek és filmek tárolására, megosztására, szerkesztésére, feltöltésére, letöltésére és kinyomtatására használt nem letölthető számítógépes szoftverek rendelkezésre bocsátása.
546
531
26.11.1 26.11.13
731
CANON KABUSHIKI KAISHA 30-2, Shimomaruko 3-chome Ohta-ku Tokyo JP
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Digitális kamerák; Digitális videokamerák; Printerek;Fénykép- és videoalbumokhoz, nevezetesen fényképek és filmek tárolására, megosztására, szerkesztésére, feltöltésére, letöltésére és kinyomtatására használt letölthető számítógépes szoftverek; Elektronikus publikációk, Nevezetesen, Könyvek,Számítógépes hordozón rögzített digitális képeket tartalmazó albumok és magazinok. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk;
2012/050
531
27.5.1
731
KABUSHIKI KAISHA TOPCON 75-1, Hasunuma-Cho Itabashi-ku, Tokyo 174-8580 JP
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
EN ES
511
9 - Számítógépes szoftver, Nyomatok, Optikai készülék és Műszerek. Számítógépes szoftverek, Nyomatok,Szemvizsgáló műszerekhez. Elektronikus alkalmazói készülékek és műszerek valamint ezek alkatrészei. 10 - Orvosi műszerek. Orvosi műszerek a szem vizsgálatára.
210
010436401
220
22/11/2011
442
12/03/2012
541
REBORN HORIZON
521
0
27
CTM 010438968 546
rész A.1. 521
0
546
531
15.1.13 15.7.7 25.3.98
731
COMPUTEC MEDIA AG Dr. Mack-Str. 83 90762 Fürth DE
740
BEITEN BURKHARDT Ganghoferstr. 33 80339 München DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes játékprogramok és mobil végkészülékek; Bótkormányok és Játék irányitó pult, Ezekhez való alkatrészek, amelyek a 9. osztályba tartoznak; Videojátékok, külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Programok; Elektronikus játékok; Elektronikus kiadványok, letölthető;Elektronikus alkalmazások (szoftverek), alkalmazói szoftverek mobil végkészülékekhez. 38 - Távközlés; Interaktív fórumok és/vagy Portálok;Vitafórumok szervezése és chat szobák harmadik személyeknek globális számítógépes hálózaton; Adatbankokhoz hozzáférések közvetítése, Különösen online adatbankokhoz; Információ közvetítése és átadása elekrtonikus eszközök által;Hozzáférés biztosítása játékokhoz globális számítógépes hálózaton keresztül; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása;Hozzáférés biztosítása online folyóiratokhoz, Számítógépes játékok és/vagy Interaktív játékok szolgáltatása; Hozzáférésének biztosítása vagy Mobiltelefonok vagy Egyéb, vezeték nélküli kommunikációs eszközök hozzáférhető és játszható online játékok, Számítógépes játékok és/vagy Interaktív játékok szolgáltatása. 41 - Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Nevelés; Szakmai képzés; Versenyek szervezése (oktatás, szórakoztatás), Díjátadás (szórakoztatás), Interneten keresztül nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Interaktív szórakozás;Szórakoztatás, mégpedig online játékok és/vagy számítógépes játékok világszerte üzemelő számítógépes hálózatokon (internet) keresztül; On-line módon felkínált játékszolgáltatások (számítógépes hálózatról);Számítógépes játékok (nem letölthető) biztosítása, online játékok (nem letölthető) és/vagy interaktív játékok, játékprogramok (nem letölthető) mobiltelefonokohoz és egyéb, vezeték nélküli kommunikációs eszközökhoz internete vagy globális számítógépes hálózaton keresztül; Játékok lebonyolítása; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása, nem letölthető; Nyomdaipari termékek megjelentetése és kiadása (kivéve a reklámszövegeket), Elektronikus formában is, Az interneten is.
300
DE - 03/08/2011 - 302011042942.1
210
010438968
220
08/11/2011
442
12/03/2012
541
You Nr 1 live your dream
28
571
BG - Стоковата марка се състои от няколко обособени словно-фигуративни елемента, използвани във връзка един с друг, разположени в кръг. На първи план се виждат два чуждоезични надписа: "You Nr 1" в червен цвят, непосредствено под него "live your dream" в черен цвят, изписани с шрифт, имитиращ ръкопис. Думите "You" и "Nr 1" са разделени с две нееднакви, свързани една с друга дъги в черен цвят, като думата "you" е разположена под едната дъга, докато " Nr 1" е над другата. На втори план е поместена цифрата 1 в сив цвят, на бял фон. ES - La marca comercial está formada por varias partes separadas verbales y gráficas, destinadas a ser colocadas en un círculo. En primer plano se ven dos palabras en idioma extranjero: "You Nr 1" de color rojo, justo debajo se puede leer "live your dream" de color negro, escrito en una fuente que imita la escritura a mano. Las palabras "You" y "Nr 1" están divididas en dos arcos desiguales, interconectados entre sí de color negro, en los que la palabra "you" se encuentra bajo un arco, mientras que la palabra " Nr 1" se encuentra sobre el siguiente. En segundo plano se puede ver el número 1 de color gris sobre un fondo blanco. CS - Ochranná známka se skládá z několika samostatných slovně obrazových částí, určených pro společné používání, umístěných do kruhu. Vepředu jsou dva cizojazyčné výrazy: "You Nr 1" v červené barvě, a hned pod ním "live your dream" v černé barvě, napsané písmem napodobujícím psací písmo. Slova "You" a "Nr 1" jsou oddělena dvěma nepravidelnými, navzájem spojenými černými oblouky, přičemž slovo "you" je umístěno pod jedním obloukem a " Nr 1" nad druhým. V pozadí je umístěno číslo 1 v šedé barvě, na bílém pozadí. DA - Varemærket består af flere separate ord- og figurmærker, der bruges samlet, og de er placeret i en cirkel. Forrest ses de to fremmedsprogsudtryk: "You Nr 1", der er rød, og det sorte udtryk "live your dream", der er placeret lige under det røde udtryk, det andet udtryk er udført med en skrift, der imiterer håndskrift. Ordene "You" og "Nr 1" er adskilt af to, uregelmæssige sorte buer, der er forbundet med hinanden, ordet "you" er placeret under den ene bue, og ordet " Nr 1" over den anden. I baggrunden findes det grå ciffer 1 på en hvid baggrund. DE - Besteht aus mehreren, in einem Kreis angeordneten selbstständigen Wort-Bild-Elementen, die als eine Einheit zu betrachten sind, im Vordergrund sind zwei fremdsprachige Losungen zu sehen - "You Nr 1" in der Farbe Rot, gleich darunter "live your dream" in der Farbe Schwarz, geschrieben in handschriftähnlicher Schrift - die Wörter "You" und
2012/050
rész A.1. "Nr 1" sind durch zwei ungleichmäßige, miteinander verbundene schwarze Bögen voneinander getrennt, wobei das Wort "you" unterhalb eines Bogens und das Wort " Nr 1" hingegen über dem anderen Bogen angeordnet ist, im Hintergrund ist die graue Ziffer 1 auf weißem Hintergrund angeordnet. ET - Märk koosneb mitmest eri sõna-kujutiselemendist, mis on mõeldud kasutamiseks tervikuna ja paiknevad ringi sees. Esiplaanil kaks punast võõrkeelset sõna "You Nr 1", kohe nende all punane kirje "live your dream", esitatud käekirja meenutavas kirjastiilis. Sõnad "You" ja "Nr 1" on eraldatud kahe ebaühtlase omavahel ühendatud musta kaarega, seejuures sõna "you" paikneb ühe kaare all ja sõna " Nr 1" teise kaare kohal. Tagaplaanil paikneb hall number 1 valgel taustal. EL - Το εμπορικό σήμα αποτελείται από πολλά ξεχωριστά λεκτικά-εικαστικά μέρη που προορίζονται για συνδυασμένη χρήση, τοποθετημένα μέσα σε κύκλο. Σε πρώτο πλάνο φαίνονται δύο ξενόγλωσσα συνθήματα: το "You Nr 1" σε κόκκινο χρώμα, ακριβώς κάτω από αυτό το "live your dream" σε μαύρο χρώμα, γραμμένα με γραμματοσειρά παρόμοια με χειρόγραφους χαρακτήρες. Οι λέξεις "You" και "Nr 1" χωρίζονται από δύο ανομοιόμορφα, συνδεδεμένα μεταξύ τους, μαύρα τόξα, όπου η λέξη "you" είναι τοποθετημένη κάτω από το ένα τόξο, ενώ το " Nr 1" πάνω από το δεύτερο. Σε δεύτερο πλάνο βρίσκεται το ψηφίο 1 σε γκρίζο χρώμα, σε λευκό φόντο. EN - The trademark consists of several separate word and figurative elements, designed for combined use, placed inside a circle. In the foreground, two foreign-language phrases are visible: "You Nr 1" in red, and underneath "live your dream" in black, written in a font resembling handwriting. The words "You" and "Nr 1" are divided by two unequally sized, interconnecting curves, whereby the word "you" is placed inside one curve and "Nr 1" inside the other. In the background is the number "1" in grey, on a white background. FR - Marque verbale et figurative composée de plusieurs parties distinctes, destinées à une utilisation commune, placées en cercle. Au premier plan, figurent deux slogans en langue étrangère : "You Nr 1" en lettres rouges, et juste au-dessous "live your dream" en lettres noires, écrits dans une police de caractères qui imite l'écriture manuelle. Les mots "You" et "Nr 1" sont séparés par deux arcs de cercle de tailles différentes, reliés entre eux, le mot "you" étant situé sous un arc de cercle, tandis que " Nr 1" se trouve au-dessus de l'autre. Au second plan, figure le chiffre 1 de couleur grise sur fond blanc. IT - Il marchio commerciale è composto da diverse parti distinte verbali-grafiche, destinate ad essere usate congiuntamente, poste in un cerchio. In primo piano si vedono due frasi in lingua straniera: "You Nr 1" in colore rosso, subito sotto di essa "live your dream" in colore nero, scritte con un font che imita la scrittura a mano. Le parole "You" e "Nr 1" sono separate da due archi neri, non uniformi, uniti tra loro, e la parola "you" si trova sotto un arco, mentre " Nr 1" sotto il secondo arco. Sullo sfondo si trova la cifra 1 in colore grigio, su sfondo bianco. LV - Preču zīmi veido vairākas atsevišķas vārdiskas un grafiskas daļas, kas paredzētas vienotam izmantojumam un novietotas aplī. Pirmajā plānā ir redzami divi saukļi svešvalodā: "You Nr 1" sarkanā krāsā, zem tā "live your dream" melnā krāsā, rakstīts fontā, kas imitē rokrakstu. Vārdus "You" un "Nr 1" sadala divi nelīdzeni, savstarpēji saistīti melni pusapļi, turklāt vārds "you" atrodas zem viena pusapļa, bet " Nr 1" uz otra. Otrajā plānā ir novietots cipars 1 pelēkā krāsā uz balta fona. LT - Prekių ženklą sudaro kelios atskiros žodinės-vaizdinės dalys, skirtos naudoti kartu, išdėstytos apskritimo viduje. Pirmajame plane matomi du šūkiai užsienio kalba: "You Nr 1", parašytas raudona spalva, ir iš karto po juo – "live your dream", užrašytas juodos spalvos šriftu, imituojančiu žmogaus raštą. Žodžius "You" i "Nr 1" skiria du tarpusavyje sujungti nevienodo dydžio juodi lankai; žodis "you" yra po
2012/050
CTM 010438968 vienu lanku, o " Nr 1" – virš kito. Antrajame plane matomas pilkos spalvos skaičius 1 baltame fone. HU - A védjegy több különálló szavas-grafikus részből áll, melyek egy körben elhelyezve, együtt alkotnak egy egészet. Az előtérben jól láthatóan két idegennyelvű jelige helyezkedik el, a vörös színnel írt "You Nr 1", közvetlenül alatta pedig a fekete színű, kézírás-jellegű "live your dream". A "You" és a "Nr 1" szavakat két egyenetlen, fekete színű ív választja el egymástól, a "you" szó az egyik ív alatt, a " Nr 1" pedig a másik ív felett helyezkedik el. A háttérben az 1es számjegy található, szürke színben, fehér háttér előtt. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn żewġ partijiet separati ta' test/grafika li għandhom jintużaw flimkien u li qegħdin fiċċirku. Fuq quddiem hemm żewġ slogans b'lingwa barranija "You Nr 1" bl-aħmar, u eżatt taħt dan "live your dream" bliswed, miktub b'tipa li qisha kaligrafija. Il-kliem "You" u "Nr 1" qegħdin maqsumin f'żewġ arki suwed interkonnessi mhux indaqs, il-kelma "You" qegħda taħt waħda minnhom u "Nr 1" 'il fuq mill-oħra. Fl-isfond hemm in-numru 1 ta' lewn griż, fuq sfond abjad. NL - Handelsmerk bestaande uit een aantal aparte woordbeeldelementen die bestemd zijn voor gelijktijdige toepassing en die geplaatst zijn in een cirkel. Op de voorgrond zijn twee in een vreemde taal gestelde trefwoorden zichtbaar: "You Nr 1" in de kleur rood, met daar direct onder "live your dream" in de kleur zwart, uitgevoerd in een op handschrift lijkend lettertype. De woorden "You" en "Nr 1" zijn van elkaar gescheiden door twee onregelmatige, met elkaar verbonden zwarte bogen, waarbij het woord "you" onder een van de bogen is geplaatst, en " Nr 1" boven de tweede boog. Op de achtergrond is het grijze cijfer 1 geplaatst, op een witte achtergrond. PL - Znak towarowy składa się z kilku odrębnych części słowno-graficznych, przeznaczonych do łącznego używania, umieszczonych w kole. Na pierwszym planie widoczne są dwa hasła obcojęzyczne: "You Nr 1" w kolorze czerwonym, tuż pod nim "live your dream" w kolorze czarnym, pisane czcionką imitującą pismo odręczne. Słowa "You" i "Nr 1" podzielone są dwoma nierównomiernymi, połączonymi ze sobą czarnymi łukami, przy czym słowo "you" umieszone jest pod jednym łukiem, zaś " Nr 1" nad drugim. Na drugim planie umieszczona jest cyfra 1 w kolorze szarym, na białym tle. PT - A marca comercial é constituída por vários elementos denominativos e figurativo separados, destinados para serem utilizadas juntamente, inseridas dentro de um círculo. Em primeiro plano podem ver-se duas denominações estrangeiras: "You Nr 1" de cor vermelha e, logo abaixo, "live your dream" em preto, representadas em carateres que se assemelham a letra manuscrita. As palavras "You" e "Nr 1" são separadas por duas linhas arqueadas irregulares e unidas de cor preta, sendo que o elemento "you" surge abaixo de uma das linhas, e " Nr 1" acima da outra. Em segundo plano, pode ver-se o número 1 de cor cinzenta sobre um fundo branco. RO - Marca este compusă din câteva elemente verbale şi figurative separate, utilizate împreună, amplasate într-un cerc. Pe primul plan se văd două cuvinte într-o limbă străină: "You Nr 1" realizate cu culoarea roşie, iar după acestea, "live your dream" realizate cu culoarea neagră, scrise cu fonturi care imită scrisul de mână. Cuvintele "You" şi "Nr 1" sunt separate de două arcuri de cerc, legate între ele, de culoare neagră, iar cuvântul "you" se află într-un arc de cerc, iar " Nr 1" în al doilea. În planul secundar, se află cifra 1 realizată cu culoarea gri, pe un fond alb. SK - Ochranná známka sa skladá z niekoľkých samostatných slovno-obrazových prvkov, ktoré sú umiestnené v kruhu a sú určené na používanie ako celok. V popredí sa nachádzajú dva cudzojazyčné heslá: "You Nr 1" červenej farby, hneď pod ním "live your dream" čiernej farby, obidve napísané písmom podobným ručne písanému písmu. Slová "You" a "Nr 1" sú od seba oddelené dvomi nepravidelnými, vzájomne spojenými čiernymi oblúkmi, pričom slovo "you" je umiestnené pod jedným oblúkom a " Nr 1" nad druhým.
29
CTM 010439594 V pozadí je umiestnené číslo 1 sivej farby, celok je na bielom pozadí. SL - Blagovni znak je sestavljen iz več ločenih besednografičnih delov, namenjenih skupni uporabi, ki se nahajajo v krogu. V ospredju sta vidni dve tujejezični gesli: "You Nr 1" v rdeči barvi, neposredno pod njim "live your dream" v črni barvi, napisani v pisavi, ki imitira rokopis. Besedi "You" in "Nr 1" sta ločeni z dvema neenakomernima, med seboj povezanima črnima lokoma, pri čemer je beseda "you" nameščena pod enim lokom, " Nr 1" pa nad drugim. V ozadju se nahaja cištevilka 1 v sivi barvi, na beli podlagi. FI - Tavaramerkki muodostuu muutamasta erillisestä, yhdessä käytettävästä sana- ja kuvio-osasta, jotka on ympyrän sisällä. Etualalla on kaksi vieraskielistä ilmaisua: punaisella värillä "You Nr 1" ja sen alapuolella mustalla värillä "live your dream" käsin kirjoitettua tekstiä muistuttavalla kirjaintyypillä. Sanojen "You" ja "Nr 1" välissä on kaksi epäsäännöllistä, toisissaan kiinni olevaa kaarta, sana "you" on toisen kaaren alapuolella ja " Nr 1" toisen yläpuolella. Taustalla on harmaa luku 1 valkoisella pohjalla. SV - Varumärket består av ett antal separata ord- och grafikdelar, som är avsedda att användas tillsammans, placerade i en cirkel. Främst syns två slogans på främmande språk: "You Nr 1" i rött, och strax nedanför detta "live your dream" i svart, i typsnitt som imiterar handskrift. Orden "You" och "Nr 1" delas av två olika stora, med varandra förbundna bågar, där ordet "you" är placerat under den ena bågen och " Nr 1" är ovanför den andra. Bakom syns siffran 1 i svart, bakgrunden är vit. 591
30
BG - Бял, черен, червен, сив (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). ES - Blanco, negro, rojo, canoso (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). CS - Bílá, černá, červená, světle šedá (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). DA - Hvid, sort, rød, grå (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). DE - Weiß, schwarz, rot, grau (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). ET - Valge, must, punane, hall (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). EL - Λευκό, μαύρο, κόκκινο, γκρίζο(black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). EN - White, black, red, grey (black 20%, magenta 100% yellow 100%, black 100%). FR - Blanc, noir, rouge, gris (black 20%, magenta 100% yellow 100%, black 100%). IT - Bianco, nero, rosso, grigio (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). LV - Balts, melns, sarkans, pelēks (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). LT - Balta, juoda, raudona, pilka (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). HU - Fehér, fekete, vörös, galambszürke (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). MT - Abjad, iswed, aħmar, griż (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). NL - Wit, zwart, rood, grijs (black 20%, magenta 100% yellow 100%, black 100%). PL - Biały, czarny, czerwony, siwy(black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). PT - Branco, preto, vermelho, cinzento prateado (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). RO - Alb, negru, roşu, gri (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). SK - Biela, čierna, červená, šedivá (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). SL - Bela, črna, rdeča, siva (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%). FI - Valkoinen, musta, punainen, harmaa (Black 20 %, Magenta 100 %, Yellow 100 %, Black 100 %). SV - Vitt, svart, rött, gråvitt (black 20%, magenta 100% yelleow 100%, black 100%).
rész A.1. 531
26.1.3 26.1.17 26.1.22 26.1.99 26.11.2 26.11.12
731
ABeffect Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością spółka komandytowa Cygana 4 41-131 Opole PL
270
PL EN
511
35 - Információk kikeresése számítógépes fájlokban az ügyfelek számára, számítógépes állománykezelés, reklámanyagok terjesztése, információk keresése külső felek számára, számítógépes hálózaton keresztül történő reklámozás, adatrendszerezés számítógépes adatbázisokban; Látkép (- készítése) [cégek, szolgáltatások, árucikkek];Speciális konzultáció gazdasági tevékenységek ügyeiben, tanácsadás gazdasági tevékenység szervezése és vezetése terén, tanácsadás gazdasági tevékenységek vezetése terén, személyzeti ügyviteli konzultáció, tanácsadás üzleti management területén, személyzet kiválasztása pszichotechnikai módszerekkel; Számítógépes mappák (-ban információk kikeresése) az ügyfelek számára. 38 - Számítógépes terminálokon keresztüli kapcsolat, szöveges és képes információ küldése számítógépen keresztül, elektronikus levelezés, távközlési összeköttetés és összeköttetési útvonalak létrehozása, számítógépes világhálóval való összeköttetés a távközlés segítségével, internetes vitafórumokhoz való hozzáférés. 41 - On-line elektronikus, számítógépes hálózatokról nem letölthető kiadványok, oktatás, konferenciák (szervezése és kiszolgálása), szórakoztatás, klub szolgáltatások [szórakoztatás vagy tanítás].
210
010439594
220
23/11/2011
442
12/03/2012
541
Tii wind
521
0
546
531
15.1.13 27.3.15
731
Transporter Industry International GmbH Kalistr. 57 74076 Heilbronn DE
740
LEITNER ZEIHER PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Zerrennerstr. 23-25 75172 Pforzheim DE
270
DE EN
511
7 - Gépek szállítmányozásra és/vagy nagy súlyú és/vagy nagy terjedelmű terhek kezelésére, amennyiben a 07. osztályba tartoznak, különösen onshore és offshore szélerőmű szerkezeti elemek szállítására és/vagy kezelésére, ezen belül is mindenek előtt szélkeréktornyok, szélkeréktorony szegmensek, szélkerékagyak, szélkeréklapátok, szél-
2012/050
rész A.1. kerék burkolatok, gondolák, gépházak, platformok, rácsos oszlopszerkezetek, háromlábú állványok, egylábú állványok, támasztók és talapzatok szélerőműveknek; Szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével);Daruk, szállítószalagok és készülékek, gépi meghajtású kezelő eszközök és szerkezetek, különösen onshore és offshore szélerőmű szerkezeti elemek szállítására és/vagy kezelésére, ezen belül is mindenekelőtt szélkeréktornyok, szélkeréktorony szegmensek, szélkerékagyak, szélkeréklapátok, szélkerék burkolatok, gondolák, gépházak, platformok, rácsos oszlopszerkezetek, háromlábú állványok, egylábú állványok, támasztók és talapzatok szélerőműveknek;Gépi meghajtású szállítóberendezések, -eszközök és szerkezetek, amennyiben a 7. osztályba tartoznak, különösen onshore és offshore szélerőmű szerkezeti elemek szállítására és/vagy kezelésére, ezen belül is mindenekelőtt szélkeréktornyok, szélkeréktorony szegmensek, szélkerékagyak, szélkeréklapátok, szélkerék burkolatok, gondolák, gépházak, platformok, rácsos oszlopszerkezetek, háromlábú állványok, egylábú állványok, támasztók és talapzatok szélerőműveknek; Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; A fent említett, 7. osztályba sorolt árukhoz készült alkatrészek és szerelvények. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések;Kijelző-, felügyelő-, vezérlő és szabályozó készülékek szárazföldi, légi és vízi szállításra szolgáló járművekhez és eszközökhöz, meghajtó szerkezetekhez, elsősorban a fent nevezett járművekhez és eszközökhöz, szállító és logisztikai eszközökhöz, készülékekhez, felszerelésekhez és berendezésekhez, darukhoz, szállítóeszközökhöz és szerkezetekhez, mozgatószerkezetekhez és eszközökhöz; Hangok és/vagy képek és/vagy információk rögzítésére, tárolására, továbbítására és másolására szolgáló készülékek; Adatot felvevő média, Különösen mágneses adathordozók, Optikai adathordozók és Elektronikus adat hordozók; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Programok adatfeldolgozó berendezésekhez és számítógépekhez, valamint vezérlőés szabályozó készülékekhez; Tűzoltó készülékek; Az összes fent említett termékek a 9 osztályhoz tartozó alkatrészei és felszerelései. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Motorok és hajtóművek szárazföldi járművekhez; Kuplungok és átviteli egységek szárazföldi járművekhez; Nehéz és/vagy nagy terjedelmű terhek szállítására szolgáló járművek és eszközök, különösen nagy teherbírású szállítójárművek, gépek és eszközök, platós járművek, nyergesplatós járművek, modul szállítójárművek, vagonszállító járművek, rakodójárművek, állványemelő járművek, emelő szállítójárművek, hajóelem szállító járművek, hajógyári szállítójárművek, valamint vontató járművek és utánfutók a fent nevezett járművekhez; Vontatók, nyerges vontatók, gázszállító járművek, szerszámcserélős kocsik és járművek; Onshore és offshore szélerőmű szerkezeti elemek szállítására alkalmas járművek és szerkezetek, ezen belül is mindenekelőtt szélkeréktornyok, szélkeréktorony szegmensek, szélkerékagyak, szélkeréklapátok, szélkerék burkolatok, gondolák, gépházak, platformok, rácsos oszlopszerkezetek, háromlábú állványok, egylábú állványok, támasztók és talapzatok szélerőműveknek; Közúti szállításra szolgáló járművek és eszközök;Járművek és szállítószerkezetek offshore- és hajógyártás számára, offshore és onshore szélerőművekhez, fémkohászat számára, légiforgalom és űrhajózás céljára, ezen belül különösen repülőgépvontató és űrhajózási szállító járművek számára; Szállítójárművek,
2012/050
CTM 010439594 Teherautók, kamionok, Siklók; Vontatók, különösen nehéztehervontatók, nyergesvontatók, különösen onshore és offshore szélerőmű szerkezeti elemek szállítására és/vagy kezelésére, ezen belül is mindenekelőtt szélkeréktornyok, szélkeréktorony szegmensek, szélkerékagyak, szélkeréklapátok, szélkerék burkolatok, gondolák, gépházak, platformok, rácsos oszlopszerkezetek, háromlábú állványok, egylábú állványok, támasztók és talapzatok szélerőműveknek; Folyadékos, elsősorban hidraulikus és pneumatikus meghajtó szerkezetek a fent nevezett szárazföldi járművekhez és eszközökhöz, valamint azok felügyelő, vezérlő és ellenőrző készülékei, amennyiben a 12. osztályba tartoznak; A fent említett, 12. osztályba sorolt árukhoz készült alkatrészek és szerelvények. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások, továbbá adásvételi szerződések közvetítése, a következőkre vonatkozóan: gépek, szerszámgépek, motorok (szárazföldi járműmotorok kivételével), tengelykapcsolók és erőátviteli berendezések (szárazföldi járművekhez valók kivételével), daruk, szállítóeszközök és szerkezetek, gépi meghajtású kezelőkészülékek és szerkezetek, különösen onshore és offshore szélerőmű szerkezeti elemek szállítására és/vagy kezelésére, ezen belül is mindenekelőtt szélkeréktornyok, szélkeréktorony szegmensek, szélkerékagyak, szélkeréklapátok, szélkerék burkolatok, gondolák, gépházak, platformok, rácsos oszlopszerkezetek, háromlábú állványok, egylábú állványok, támasztók és talapzatok szélerőműveknek, gépi meghajtású szállítószerkezetek, készülékek és eszközök, nem kézi működtetésű mezőgazdasái eszközök, tudományos hajózási földmérő, fotográfiai, film-, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, mentő és oktató eszközök, szerkezetek, készülékek és eszközök járművek irányítására, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására és ellenőrzésére, elektromos, kijelző, felügyelő, vezérlő és szabályozó készülékekhez járműveknek, szerkezetek szárazföldi és légi vagy vízi szállítására, meghajtóberendezésekhez, különösen a nevezett járművekhez és eszközökhöz, szállítási és logisztikai szerkezetekhez, készülékekhez, eszközökhöz, berendezésekhez, létesítményekhez, a következőkhöz: daruk, szállítókészülékek és szerkezetek, kezelő eszközök és szerkezetek, hang és/vagy kép és/vagy információk felvételére, tárolására, továbbítására és lejátszására alkalmas készülékek, adatfelvevő hordozók, különösen mágneses adatfelvevő hordozók, optikai felvevőhordozók és mágneses felvevő hordozók, eladóautómaták és gépek pénzzel működő szerkezetekhez, regisztrálókasszák, számológépek, adatfeldolgozó eszközök és számítógépek, programok adatfeldolgozó eszközökhöz és számítógépekhez, valamint vezérlő és szabályozó készülékekhez, tűzoltókészülékek járművekhez, szárazföldi, légi vagy vízi szállító eszközök, szárazföldi járműmotorok, tengelykapcsolók és szerkezetek szárazföldi járművek, járművek, gépek és nehéz- és/vagy nagytömegű terhek szállításához szükséges erőátvitelre, különösen nehézteherjárművek, gépek és -szerkezetek platós járművek, nyeregplatós járművek, moduláris szállítójárművek, vagonszállító járművek, rakodójárművek, állványemelő járművek, emelő szállítójárművek, hajóelem szállító járművek, hajógyári szállítójárművek, valamint vontató járművek és utánfutók a fent nevezett járművekhez, vontatógépek, nyerges vonatógépek, gázszállító járművek, szerszámcserélő kocsik és járművek a következőkhöz: járművek, gépek és szerkezetek és/vagy onshore és offshore szélerőmű szerkezeti elemek szállítására és/vagy kezelésére, ezen belül is mindenek előtt szélkeréktornyok, szélkeréktorony szegmensek, szélkerékagyak, szélkeréklapátok, szélkerék burkolatok, gondolák, gépházak, platformok, rácsos oszlopszerkezetek, háromlábú állványok, egylábú állványok, támasztók és talapzatok szélerőműveknek, folyadékos, elsősorban hidraulikus és pneumatikus meghajtó szerkezetek a fent nevezett szárazföldi járművekhez és eszközökhöz, valamint azok felügyelő, vezérlő és szabályozó készülékei, különösen a
31
CTM 010440261 következőkhöz: járművek, gépek és készülékek szárazföldi, légi, vízi szállításra, valamint az ezekhez tartozó komponensek, különösen nehézgépjárművek komponensei harmadik felek részére;Kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások nehéz és/vagy terjedelmes szállítmányok szállítására szolgáló járművekkel, gépekkel és eszközökkel, elsősorban onshore és offshore szélerőművek szállításához vagy mozgatásához, különösen a szélkerék tornyokra, szélkerék torony szegmensekre, szélkerék agyakra, szélkerék szárnyakra, gondolákra, gépházakra, platformokra, rácsos oszlop szerkezetekre, háromlábú szerkezetekre, monooszlopokra, szélkerék pillérekre és alapokra vonatkozóan. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Gépek és szerszámgépek, motorok (kivéve a szárazföldi járművekhez készült motorokat), tengelykapcsolók és erőátviteli berendezések (kivéve szárazföldi járművek számára), daruk és szállítóeszközök és berendezések, géppel működtetett mozgatóeszközök és berendezések javítása és karbantartása, elsősorban elsősorban onshore és offshore szélerőművek szállításához vagy mozgatásához, különösen a szélkerék tornyokra, szélkerék torony szegmensekre, szélkerék agyakra, szélkerék szárnyakra, gondolákra, gépházakra, platformokra, rácsos oszlop szerkezetekre, háromlábú szerkezetekre, monooszlopokra, szélkerék pillérekre és alapokra vonatkozóan, géppel működtetett szállítóeszközök eszközök és berendezések, nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök, tudományos, hajózási, felmérési, fényképészeti, filmezési, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, mentő, oktató berendezések és műszerek, elektromosság kapcsolásához, átalakításához, tárolásához, szabályozásához és ellenőrzéséhez kapcsolódó készülékek és műszerek, kijelző, felügyelő, vezérlő és szabályozó készülékek javítása és karbantartása szárazföldi, légi és vízi szállításra szolgáló járművekhez és eszközökhöz, meghajtó egységekhez, elsősorban a fent nevezett járművekhez és eszközökhöz, szállítási és logisztikai eszközökhöz, készülékekhez, berendezésekhez és gépekhez, darukhoz, szállítóeszközökhöz és berendezésekhez, mozgatóeszközökhöz és gépekhez, hangok és/vagy képek és/vagy információk rögzítésére, tárolására, továbbítására és másolására szolgáló készülékek, adatrögzítők, elsősorban mágneses felvevő eszközök, optikai adathordozók és elektronikus adathordozók, elárusító automaták és érmével működő készülékhez használatos mechanikák, regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó készülékek és számítógépek, számítógépek valamint vezérlő és szabályozó készülékek, tűzoltó készülékek, szárazföldi, légi vagy vízi szállításra szolgáló járművek, eszközök, motorok szárazföldi járművekhez, tengelykapcsolók és erőátviteli szerkezetek szárazföldi járművekhez, járművekhez, gépekhez és berendezésekhez nehéz és/vagy nagy terjedelmű terhek szállításához, különösen nagy teherbírású szállítójárművek, gépek és eszközök, platós járművek, nyerges-platós járművek, modul szállítójárművek, vagonszállító járművek, rakodójárművek, állványemelő járművek, emelő szállítójárművek, hajóelem szállító járművek, hajógyári szállítójárművek, valamint vontató járművek és utánfutók a fent nevezett járművekhez, vontatók, teherautók, kamionok, gázszállító járművek, szerszámcserélő kocsik és járművek, onshore és offshore szélerőművek szállításához vagy mozgatásához, különösen a szélkerék tornyokra, szélkerék torony szegmensekre, szélkerék agyakra, szélkerék szárnyakra, gondolákra, gépházakra, platformokra, rácsos oszlop szerkezetekre, háromlábú szerkezetekre, monooszlopokra, szélkerék pillérekre és alapokra vonatkozóan, közúti szállításra szolgáló járművek, gépek és berendezések, járművek és eszközök az offshoreés hajóipar, a fémkohászat, a légi közlekedés és az űrrepülés számára, elsősorban járművontatók és űrsikló szállítójárművek, szállítójárművek, tehergépjárművek, vontatók, pótkocsik, elsősorban nagy teherbírású vontatók, nyerges pótkocsik, elsősorban onshore és offshore szélerőművek szállításához vagy mozgatásához, különösen a szélkerék
32
rész A.1. tornyokra, szélkerék torony szegmensekre, szélkerék agyakra, szélkerék szárnyakra, gondolákra, gépházakra, platformokra, rácsos oszlop szerkezetekre, háromlábú szerkezetekre, monooszlopokra, szélkerék pillérekre és alapokra vonatkozóan, folyadékkal működő, elsősorban hidraulikus és pneumatikus meghajtó szerkezetek a fent nevezett járművekhez és berendezésekhez, valamint elsősorban szárazföldi, légi, vízi szállításra szolgáló járművek, gépek és berendezések, valamint az ezekhez kapcsolódó alkotóelemek ilyen jellegű felügyelő, vezérlő és szabályozó készülékei, elsősorban nagy teherbírású járművekhez harmadik fél részére, különösen légi, vagy vízi szállításra szolgáló járművek, gépek és berendezések javítása és karbantartása.
210
010440261
220
23/11/2011
442
12/03/2012
541
ESTETIQ
521
0
731
Centrosolar AG Stresemannstr. 163 22769 Hamburg DE
740
BEITEN BURKHARDT Ganghoferstr. 33 80339 München DE
270
DE EN
511
6 - Építőanyagok és építőelemek fémből, különösen fotovoltaikus, szolártermikus és/vagy szolár berendezésekhez és/vagy építőanyagok és építőelemek fémből, különösen olyanok, amelyek napelemeket, napmodulokat és napkollektorokat tartalmaznak; Fémtetők, különösen integrált napelemekkel, napmodulokkal és/vagy napkollektorokkal; Fémcsövek építési célokra és rögzítő elemek fémből, különösen fotoelektromos, naphős és/vagy napenergiás berendezésekhez; Fém rögzítők és csatlakozók. 9 - Napenergiás modulok, napelemek és napkollektorok; Üvegből készült alkatrészek kémiai, kémiai-technikai, fizikai, fizikokémiai és elektrotechnikai készülékekhez, berendezésekhez és felszerelésekhez; Különleges üvegek optikai, kémiai, fizikai, elektromos, elektrotechnikai, elektronikai célokra; Mérő-, vizsgáló és ellenőrző készülékek és berendezések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Készülékek vagy építőelemek energiatermeléshez, különösen készülékek vagy építőelemek fény vagy nap átalakításához elektromossággá; Napenergiás töltésszabályozók; Mérőkészülékek, különösen váltóirányítók és adatgyűjtők váltóirányítókhoz; Elektronikus kábelek, huzalok és összekötő szerelvények; Elektromos és elektronikus készülékek, amennyiben a 9. osztályba tartoznak, mégpedig intelligens áramfogyasztásmérők és/vagy smart metering komponensek; Elektromos és elektronikus alkatrészek fotovoltaikus, szolártermikus és/vagy szolárberendezések építéséhez, amennyiben a 9. osztályba tartoznak; Az összes fent említett termék különösen a fotovoltaikus, szolártermikus és/vagy szolárberendezések területén. 11 - Nappanelek (fűtés); Napenergiás berendezések rendszerei (fűtőrendszerek); Világító, fűtő-, gőzfejlesztő-, szárító-, szellőztető- és vízszolgáltató, valamint egészségügyi berendezések; Hőszivattyúk; Napkollektorok. 19 - Építőanyagok és építőelemek nem fémből, amennyiben a 19. osztályba tartoznak, különösen a fotovoltaikus, szolártermikus és/vagy szolárberendezések és/vagy különösen építőanyagok és építőelemek, számára nem fémből, amelyek napelemeket, napenergiás modulokat és napkoll-
2012/050
rész A.1. ektorokat tartalmaznak; Nem fém tetők, különösen integrált naplemekkel, napmodulokkal és/vagy napkollektorokkal; Nem fém, merev építési csövek; Nem fém rögzítőelemek és összekötőelemek; Az összes fent említett termék különösen a fotovoltaikus, szolártermikus és/vagy szolárberendezések területén. 40 - Energia, különösen a napenergia termelése; Áramfejlesztés; Anyagmegmunkálás, különösen alkatrészek előállítása szolár, szolártermikus és/vagy fotovoltaikus berendezésekhez és azok alkotórészeihez és tartozékaihoz; Tanácsadó szolgáltatások az energia-termelési ágazatban. 42 - Építési és konstrukciós tervezés és tanácsadás a napenergia hasznosításával kapcsolatban; Szakvélemények adása (mérnöki munkákkal kapcsolatban); Műszaki tanácsadás és szakértői tevékenység a szolártechnikával, a szolár-, szolártermikus és/vagy fotovoltaikus berendezésekkel kapcsolatban; Szolár-, szolártermikus és/vagy fotovoltaikus berendezések és azok alkotórészeinek és tartozékainak tervezése.
CTM 010440691 RO - Marca este alcătuită din literele "CVI" având deasupra numărul "42". SK - Ochranná známka obsahuje písmená "CVI" s výrazom "42" napísaným horným indexom. SL - Znamka je sestavljena iz črk "CVI" in nadpisa "42". FI - Merkissä on kirjaimet "CVI" ja indeksi "42". SV - Märket består av bokstäverna "CVI" med det upphöjda "42". 531
24.17.9
731
Circle Cardiovascular Imaging Inc. #12, 3535 Research Road NW Calgary AB T2L 2K8 CA
740
ABEL & IMRAY 20 Red Lion Street London WC1R 4PQ GB
270
EN IT
511
9 - Szív MRI-hez és szív CT-hez használt szoftverfelület.
300
CA - 15/11/2011 - 1552044
210
010440691
220
23/11/2011
442
12/03/2012
210
010441962
541
CVI42
220
24/11/2011
521
0
442
12/03/2012
541
ZŁOTY FILAR
521
0
546
546
571
BG - Марката се състои от буквите "CVI" с надпис над тях "42". ES - La marca consiste en las letras "CVI" con el superíndice "42". CS - Ochranná známka se skládá z písmen "CVI" a číslic "42" umístěných nad nimi. DA - Mærket består af bogstaverne "CVI" med den hævede skrift "42". DE - Besteht aus den Buchstaben "CVI" mit einer hochgestellten "42". ET - Kaubamärk koosneb tähtedest "CVI" koos ülaindeksiga "42". EL - Το σήμα αποτελείται από τους χαρακτήρες "CVI" με τον εκθέτη "42". EN - The mark consists of the letters "CVI" with the superscript "42". FR - La marque consiste en les lettres "CVI" et en l'exposant "42". IT - Il marchio è costituito dalle lettere "CVI" con l'esponente "42". LV - Zīme sastāv no burtiem "CVI" ar augšrakstu "42". LT - Ženklą sudaro raidės "CVI" su viršuje užrašytais skaičiais "42". HU - A védjegy a "CVI" betűkből és a felső indexben szereplő "42" számból áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-ittri "CVI" miktubin b'superscript "42". NL - Het handelsmerk bestaat uit de letters "CVI" met als superscript "42". PL - Znak składa się z liter "CVI" i z liczby "42" umieszczonej w indeksie górnym. PT - A marca consiste nas letras "CVI" com o número "42" superior à linha.
2012/050
591
BG - Златист, бял. ES - Dorado, blanco. CS - Zlatá, bílá. DA - Guld, hvid. DE - Gold, Weiß ET - Kuldne, valge. EL - Χρυσαφί, λευκό. EN - Gold, white. FR - Or, blanc. IT - Oro, bianco. LV - Zeltains, balts. LT - Auksinė, balta. HU - Aranysárga, fehér. MT - Deheb, abjad. NL - Goud, wit. PL - Złoto, biel. PT - Dourado, branco. RO - Auriu, alb. SK - Zlatá, biela. SL - Zlata, bela. FI - Kulta, valkoinen. SV - Guld, vitt.
531
7.5.8
731
Auvesta Edelmetalle AG Industriestr. 4 83607 Holzkirchen DE
740
LEONHARD - OLGEMOELLER - FRICKE Tal 30 80331 München DE
33
CTM 010442374 270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció. 36 - Biztosítások, különösen nyugdíjelőtakarékosság; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
210
010442374
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
RENDREA
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
300
US - 18/11/2011 - 85/476689
210
010442432
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
ELUNATE
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
34
EN IT
rész A.1. 511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
300
US - 18/11/2011 - 85/476701
210
010442473
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
ALIBRET
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
300
US - 18/11/2011 - 85/476586
210
010442499
2012/050
rész A.1. 220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
Flupivil
521
0
731
Meda Pharma S. à.r.l. 43, avenue John Fitzgerald Kennedy L-1855 Luxembourg LU
740
MEDA Pharma GmbH & Co. KG Schöne-de la Nuez, Frank Benzstr. 1 61352 Bad Homburg DE MEDA Pharma GmbH & Co. KG Endler, Gabriele Benzstr. 1 61352 Bad Homburg DE
270
DE EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra, bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
210
010442853
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
RELADDIN
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
CTM 010442853 gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények. 300
US - 18/11/2011 - 85/476680
210
010442978
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
EGLUCENT
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
300
US - 06/10/2011 - 85/441137
270
EN IT
210
010443091
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
ANELYNE
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek,
2012/050
35
CTM 010443349 központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
rész A.1. Indianapolis, Indiana 46285 US 740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
300
US - 18/11/2011 - 85/476600
300
US - 18/11/2011 - 85/476591
210
010443349
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
KURIAZ
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
210
010443505
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
NEFRENE
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus
511
300
US - 18/11/2011 - 85/476606
210
010443406
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
COPELLOR
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center
36
2012/050
rész A.1.
300
CTM 010444669
gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
220
25/11/2011
442
12/03/2012
US - 18/11/2011 - 85/476682
541
GINSENGEUROPE
521
0
546 210
010444669
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
CERYOND
521
0
731
Eli Lilly and Company Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 46285 US
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti készítmények, nevezetesen gyógyszerészeti készítmények az alábbiak diagnosztikájához, megelőzéséhez és/vagy kezeléséhez: alkoholhasználati rendellenességek, Alzheimer-kór, nyugtalanság, atherosclerosis, autoimmun betegségek és rendellenességek, vérrendellenességek, csont- és csontrendszeri betegségek és rendellenességek, rák, kardiovaszkuláris betegségek, központi idegrendszeri betegségek és rendellenességek, koleszterin-rendellenességek, cisztikus fibrózis, dementia, bőrgyógyászati betegségek és rendellenességek, diabétesz, diszlipidémia, endokrin-betegségek és -rendellenességek, gasztrointesztinális betegségek és rendellenességek, hormonális betegségek és rendellenességek, gyulladások és gyulladásos betegségek és rendellenességek, vesebetegségek és -rendellenességek, májbetegségek és -rendellenességek, anyagcsere-betegségek és -rendellenességek, migrén, izombetegségek és -rendellenességek, neurodegeneratív betegségek és rendellenességek, neurológiai rendellenességek, elhízás, fájdalom, hasnyálmirigy-betegségek és -rendellenességek, pszichiátriai rendellenességek, szaporítórendszeri betegségek és rendellenességek, alvászavarok, urológiai rendellenességek; Antipszichotikus gyógyszerészeti készítmények; Antidepresszánsok; Állatgyógyászati készítmények; Gyógyszerkészítmények.
300
US - 06/10/2011 - 85/441117
210
010445435
220
25/11/2011
442
12/03/2012
541
FIGURE OF EIGHT TECHNOLOGY
521
0
731
Laser Optical Engineering Ltd Building 72a, The Air Cargo Centre Argosy Road, East Midlands Airport Castle Donington, Derbyshire DE74 2SA GB
740
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
270
EN FR
511
25 - Ruházat, női fehérnemű, alsóruha, alsóruházat, melltartók, sportmelltartók, nadrágok, úszószerelés, bikinik.
210
010445807
2012/050
571
BG - Комбинация "GINSENG" на корейски език и "GINSENGEUROPE" на английски език ES - Se combinan la palabra "GINSENG" en coreano y "GINSENGEUROPE" en inglés CS - kombinace "GINSENG" v korejštině a "GINSENGEUROPE" v angličtině DA - Kombination "GINSENG" på koreansk og "GINSENGEUROPE" på engelsk DE - Kombination aus "GINSENG" in koreanischer Sprache und "GINSENGEUROPE" in englischer Sprache ET - Kombinatsioon "GINSENG" korea keeles ja "GINSENGEUROPE" inglise keeles EL - Συνδυασμός της λέξης "GINSENG" στα κορεάτικα και της λέξης "GINSENGEUROPE" στα αγγλικά EN - The trademark consists of "GINSENG" written in Korean characters and "GINSENGEUROPE" written in English FR - Combinaison "GINSENG" en coréen et "GINSENGEUROPE" en anglais IT - Combinazione tra "GINSENG" in coreano e "GINSENGEUROPE" in inglese LV - Kombinācija "GINSENG" korejiešu valodā un "GINSENGEUROPE" angļu valodā LT - Derinys "GINSENG" korėjiečių kalba ir "GINSENGEUROPE" anglų kalba HU - A "GINSENG" kombinációja kórei nyelven és angol nyelven "GINSENGEUROPE" MT - Taħlita ta' "GINSENG" bil-Korean u "GINSENGEUROPE" bl-Ingliż NL - De combinatie "GINSENG" in het Koreaans en "GINSENGEUROPE" in het Engels PL - Kombinacja "GINSENG" w języku koreańskim i "GINSENGEUROPE" w języku angielskim PT - Combinação da palavra "GINSENG", na língua coreana, e da expressão "GINSENGEUROPE", em inglês RO - Combinaţia "GINSENG" în coreeană iar "GINSENGEUROPE" în engleză SK - Kombinácia "GINSENG" v kórejčine a "GINSENGEUROPE" v angličtine SL - Kombinacija "GINSENG" v korejščini in "GINSENGEUROPE" v angleščini FI - Koreankielisen osan "GINSENG" ja englanninkielisen osan "GINSENGEUROPE" yhdistelmä SV - Kombinationen "GINSENG" på koreanska och "GINSENGEUROPE" på engelska
591
BG - Червен, жълт ES - Rojo, amarillo CS - červená, žlutá DA - Rød, gul DE - Rot, Gelb. ET - Punane, kollane EL - Κόκκινο, κίτρινο EN - Red, yellow FR - Rouge, jaune IT - Rosso, giallo LV - Sarkans, dzeltens LT - Raudona, geltona HU - Vörös, sárga MT - Aħmar, isfar NL - Rood, geel
37
CTM 010447531 PL - Czerwony, żółty PT - Vermelho, amarelo RO - Rosu, galben SK - Červená, žltá SL - Rdeča, rumena FI - Punainen, keltainen SV - Rött, gult 531
25.5.94 28.3.00 29.1.1 29.1.98
731
GINSENG EUROPE s.r.o. Rejskova 948/5 12000 Praha CZ
740
Párová Langerová, Jana U Státní Dráhy 248/4 16000 Praha CZ
270
CS EN
511
3 - Kozmetikumok; Habok (kozmetikumok); A bőr ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Kozmetikumok zselék formájában; Kozmetikai krémek; Kozmetikumok, szappanok; Arctisztítók [kozmetikai]; Bőrbalzsamok (kozmetikai); Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Bőrfrissítők (kozmetikai szerek); Kozmetikumok tejek formájában; Eszenciaolajok, kozmetikumok; A száraz bőr ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Arctejek (kozmetikai szerek); Bőrápoló kozmetikai szerek; Arcvizek bőrápolásra (kozmetikai szerek); Hajkozmetikumok; Hidratálók [kozmetikai]; Kozmetikumok általában; Hidratáló folyadékok [kozmetikai]; Arcmaszkok [kozmetikai]; Arcledörzsölők [kozmetikai]; Hidratáló folyadékok a testre [kozmetikai]; Kozmetikai szerek, test-és szépségápolási szerek; Bőrápoló [kozmetikai] olajok; Testkrémek [kozmetikai]; Arclemosó készítmények [kozmetikai szerek]; Archidratálók [kozmetikai]. 5 - Gyógynövénykészítmények gyógyászati használatra;Emberi fogyasztásra szánt ételadalékként használt készítmények [gyógyhatású]; Gyógyhatású masszázskészítmények;Gyógyhatású készítmények, mint táplálékkiegészítők; Gyógyhatású hajnövesztő szerek; Fürdőkészítmények [gyógyhatású]. 32 - Alkoholmentes italok; Italok készítésére való szörpök és egyéb készítmények.
210
010447531
220
25/11/2011
442
12/03/2012
541
FCB CERAMIKA
521
0
38
rész A.1. 546
591
BG - Червен, черен и бял. ES - Blanco, rojo, negro. CS - Bílá, červená, černá. DA - Hvid, rød, sort. DE - Weiß, Rot, Schwarz. ET - Valge, punane, must. EL - Λευκό, κόκκινο, μαύρο. EN - White, red, black. FR - Blanc, rouge, noir. IT - Bianco, rosso, nero. LV - Balts, sarkans, melns. LT - Balta, raudona, juoda. HU - Fehér, vörös, fekete. MT - Abjad, aħmar, iswed. NL - Wit, rood, zwart. PL - Biały, czerwony, czarny. PT - Branco, vermelho, preto. RO - Alb, rosu, negru. SK - Biela, červená, čierna. SL - Bela, rdeča, črna. FI - Valkoinen, punainen, musta. SV - Vitt, rött, svart.
531
26.11.1 26.11.13 27.99.2 27.99.3 27.99.6
731
Fabryka Ceramiki Budowlanej Sp. z o.o. ul.Powstańców Wielkopolskich 13 63-500 Ostrzeszów PL
740
PATENTOWY.COM KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ IZABELA SIKORA ul. Retoryka 18/3 31-107 Kraków PL
270
PL EN
511
6 - Tetőcserepek fémből, ereszcsatornák fémből, fém ereszcsatorna kiegészítők ereszcsatorna rendszerekhez, kémények fémből, fém deflektorok kéményekhez, fém csővezetékek, fém bilincsek csővezetékekhez és ereszcsatornákhoz. 17 - Kerámia szigetelők és szigetelő burkolatok. 19 - Nem fém építőanyagok, nem fém cserepek, holland cserepek, szellőzőcserepek, klinkertégla, kerámia építőanyagok, kerítés fedlapok, nem fém kémények, deflektorok kéményekhez, gerinccserepek, tetőgerincek, tetőgerincek figurákkal, szellőzőkémények, elágazócsövek nem fémből, nem fém ereszcsatorna szerelvények, nem fém kiegészítők ereszcsatorna rendszerekhez. 21 - Kerámia tetődíszek.
2012/050
rész A.1. 35 - Az alábbi termékek kis- / nagykereskedelmi értékesítése és értékesítési ajánlata internetes bolt segítségével: fém tetőcserepek, fém ereszcsatornák, fém ereszcsatorna kiegészítők ereszcsatorna rendszerkhez, fém kémények, fém deflektorok kéményekhez, fém csővezetékek, fém bilincsek csővezetékekhez és ereszcsatornákhoz, nem fém építőanyagok, nem fém tetőcserepek, holland cserepek, szellőzőcserepek, klinkertégla, kerámia építőanyagok, kerítés fedlapok, nem fém kémények, nem fém deflektorok kéményekhez, kerámia tetődíszek, tetőgerincek, tetőgerincek figurákkal, szellőzőkémények, kerámia szigetelők és szigetelő burkolatok, elágazócsövek nem fémből, nem fém ereszcsatorna szerelvények, nem fém kiegészítők ereszcsatorna rendszerekhez.
210
010449635
220
28/11/2011
442
12/03/2012
541
WaldiBen
521
0
CTM 010449635
210
010456291
220
30/11/2011
442
12/03/2012
541
MAMMOTH
521
0
546
546
591
BG - Зелен, бял и жълт. ES - Verde, amarillo, blanco. CS - Zelená, žlutá, bílá. DA - Grøn, gul, hvid. DE - Grün, gelb, weiß. ET - Roheline, kollane, valge. EL - Πράσινο, κίτρινο, λευκό. EN - Green, white and yellow. FR - Vert, jaune, blanc. IT - VERDE, GIALLO, BIANCO. LV - Zaļš, dzeltens, balts. LT - Žalia, geltona, balta. HU - Zöld, sárga, fehér. MT - Aħdar, isfar, abjad. NL - Groen, geel, wit. PL - zielony, żółty,biały. PT - Verde, amarelo, branco. RO - Verde, galben, alb. SK - Zelená, žltá, biela. SL - Zelena, rumena, bela. FI - Vihreä, keltainen, valkoinen. SV - Grönt, gult, vitt.
531
25.1.6 25.1.19 25.1.91
731
Zakład Przetwórstwa Owoców i Wazryw WALDIBEN Józef Bęben Zalesiaki 50 98-355 Działoszyn PL
740
PATENT-SERVICE KANCELARIA ul. Starorudzka 80 93-424 Łódź PL
270
PL EN
511
29 - Zöldségkonzervek; Zöldségleves készítmények;Savanyított gyümölcsök; Gyümölcskocsonya (zselé);Gyümölcstermékek étkezésre; Gyümölcskoncentrátumok; Gyümölcsdzsemek;Pépesített paradicsomok [pürék]; Zöldséglé koncentrátumok étkezési célokra.
2012/050
591
BG - Кафяв, оранжев, черен и бял ES - Marrón, naranja, negro y blanco CS - Hnědá, oranžová, černá a bílá DA - Brun, orange, sort og hvid DE - Braun, orange, schwarz und weiß ET - Pruun, oranž, must ja valge EL - Καφέ, πορτοκαλί, μαύρο και λευκό EN - brown, orange, black and white FR - Brun, orange, noir et blanc IT - Marrone, arancione, nero e bianco LV - Brūns, oranžs, melns un balts LT - Ruda, oranžinė, juoda ir balta HU - Barna, narancssárga, fekete és fehér MT - Kannella, oranġjo, iswed u abjad NL - Bruin, oranje, zwart en wit PL - Brązowy, pomarańczowy, czarny i biały PT - Castanho, cor de laranja, preto e branco RO - Maro, portocaliu, negru şi alb SK - Hnedá, oranžová, čierna farba a biela farba SL - Rjava, oranžna, črna in bela FI - Ruskea, oranssi, musta ja valkoinen SV - Brunt, orange, svart och vitt
531
3.2.1 3.2.15 27.3.3 27.5.21 27.99.13
731
Airpacks Limited Kilnaleck County Cavan IE Linthwaite Limited Units 9-11 Lower Road Trading Estate Ledbury Herefordshire HR8 2DJ GB
740
F.F. GORMAN & CO. 15 Clanwilliam Square Dublin 2 IE
270
EN FR
39
CTM 010456333 511
9 - Riasztók; Tűzjelző készülékek;Szénmonoxid-érzékelők; Riasztó rendszerek; Elektromos tűzriasztók; Elektromos füstriasztók;Gázszivárgás-riasztó rendszerek; Gyúlékony gázok jelzésére szolgáló riasztók; Tűzálló/tűzvédő takarók; Tűzoltókészülékek; Védőruházat (tűzvédelmi ~);És tűzbiztonsági készülékek. 11 - Fürdőszobai csőszerelési szerelvények;Csőcsatlakozók (vízvezeték-szerelési szerelvények);Csőrögzítő konzolok (vízvezeték-szerelési szerelvények); Csővezetékek vízvezeték-szerelési célokra;Csőcsatlakozók (csővezeték-armatúrák);Elzáró csapok (csővezeték-armatúrák);Leeresztő csapok (vízvezeték-szerelési szerelvények);Lefolyócsövek (vízvezeték-szerelési szerelvények);Szelepek (vízvezetékszerelési szerelvények);Kézzel működtetett vízvezetékszelepek;Kádszabályozó szelepek (vízvezeték-szerelési szerelvények); Mosdók vízvezetékrendszerének részét képező hajlékony csövek;Kádak vízvezetékrendszerének részét képező hajlékony csövek;Zuhanyok vízvezetékrendszerének részét képező hajlékony csövek; Mosdók vízvezetékrendszerének részét képező hajlékony csövek;És szűrők vízcsapokhoz (vízvezeték-szerelési szerelvények). 17 - Szigetelőanyagok; Szigetelőanyagok műanyagból; Hőszigetelés;Hőszigetelő lapok; Nemvezető/szigetelő anyagok (hőszigetelésre használt ~);Újrafeldolgozott műanyagokból készült szigetelőanyagok;Szigetelt betonzsaluzat; Szigetelők/dielektrikumok; Szigetelő szövetek;Szigetelőhab; Szigetelőnemez; Szigetelőlemezek;Szigetelt járópalló padlásterekhez;Szigetelt lécek; Csővezeték-szigetelés;Szigetelőköpenyek tartályokhoz; Épületszigetelő anyagok; Szigetelők/dielektrikumok villamos hálózatokhoz/fővezetékekhez; Hőszigetelő anyagok műanyagból;Hőszigetelő anyagok padlásterekben történő használatra;Hőszigetelő anyagok tetőterek átalakításához;Tetőszigetelő anyagok;Szigetelés padlóburkolat formájában;Nem fém szigetelt csőköpenyek;Műanyaghabok szigetelési célokra;Polisztirolhab szigetelési célokra;Épületfalak, -mennyezetek és -padlók szigeteléséhez használt habosított műanyagok; Félkész műanyagok;Műanyagok táblák formájában (félkész termékek);Műanyagok lemezek formájában [félkész gyártmányok];Szigetelőköpenyek;Szigetelőköpenyek meleg vízhez;Szigetelőköpenyek hideg vízhez; Huzat elleni szigetelőanyagok;Huzatgátlók és nyílászáró-szigetelők; Szigetelőanyagok épületek nedvesedése ellen; Tűzálló szigetelt lemezek;Műanyagból vagy gumiból készült tömítőanyagok;Műanyag csövek;Rugalmas műanyag csőszigetelések;Műanyagból készült hőszigetelt csövek; Műanyag tömlőcsövek;Hajlékony műanyag tömlők; És az előbbiekben említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 19 - Műanyag építőanyagok;Szigetelt betonzsaluzat;Szigetelt betonlapok;Betonfalak és betonpadlók épületekhez; Építoelemek betonból; Nem fémből készült építőelemek;Betonelemek mélyépítési szerkezetekhez;Nemfémes építőelemek mélyépítési szerkezetekhez;Valamint nemfémes anyagokból készült épületek; Műanyag építőlapok;Építéshez használt műanyag lemezek;Műanyag lapok építési használatra;Műanyag szelvények építési használatra;Építéshez használt műanyag habok;Műanyag padlóburkoló anyagok építési célra;Építéshez használt műanyag hab;Műanyagból készült formázott elemek építési használatra; Kitöltött műanyag lemezek falakra;Kitöltött műanyag lemezek épületfelületekre; Szigetelő tulajdonságokkal rendelkező nemfémes építőanyagok;Szigetelő tulajdonságú, nem fém tetőfedő anyagok; Műanyag tetőfedő lemezek;Nem fém építőanyagok huzatmentesítésre; Tűzálló cementbevonatok;Műanyag vízvezetékek (merev);Merev műanyag csövek (nem egészségügyi felszerelések részeként);Vízvezetékszelepek (nem fémből, nem műanyagból);És műanyag padlóburkoló anyagok.
210
010456333
220
15/11/2011
40
rész A.1. 442
12/03/2012
541
SITALAN
521
0
731
LABORATOIRE TVM 57, rue des Bardines 63370 Lempdes FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerészeti, állatgyógyászati és egészségügyi készítmények.
210
010456341
220
15/11/2011
442
12/03/2012
541
BUCOGEL
521
0
731
LABORATOIRE TVM 57, rue des Bardines 63370 Lempdes FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerészeti, állatgyógyászati és egészségügyi készítmények.
210
010456358
220
15/11/2011
442
12/03/2012
541
SEALANE
521
0
731
LABORATOIRE TVM 57, rue des Bardines 63370 Lempdes FR
270
FR EN
511
5 - Tengervíz alapú állategészségügyi termék.
210
010456366
220
15/11/2011
442
12/03/2012
541
LOCOX
521
0
731
LABORATOIRE TVM 57, rue des Bardines 63370 Lempdes FR
270
FR EN
511
5 - Állatgyógyászati gyógyszerészeti készítmények; Gyógyászati vagy állatgyógyászati célú étrendi anyagok.
210
010468346
220
03/01/2012
442
12/03/2012
541
SahvaFit
521
0
731
Sahva A/S Borgervænget 5 2100 København Ø DK
2012/050
rész A.1. 270
DA EN
511
10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak;Ortopédiai cikkek, többek között talpbetétek, mozgást segítő gyógyászati segédeszköz, protézisek, cipők. 25 - Ruházati cikkek; Lábbelik; Fejre való viselet; Talpbetétek. 35 - Kis- és nagykereskedelem sebészeti, gyógyászati, fogászati és állatgyógyászati készülékekkel és műszerekkel, valamint művégtagokkal, szemekkel és fogakkal, ortopédiai cikkekkel, többek között mozgást segítő gyógyászati segédeszközökkel, protézisekkel, cipőtalpbetétekkel, cipőkkel, ruházati cikkekkel, lábbelikkel és kalapáruval.
210
010471027
220
06/12/2011
442
12/03/2012
541
LE PROVENCE
521
0
CTM 010471027 RO - CADRU BAROC CARE ARE ÎN INTERIORUL ELEMENTUL VERBAL "LE PROVENCE" SK - BAROKOVÝ RÁM, VNÚTRI KTORÉHO JE NÁPIS "LE PROVENCE" SL - BAROČEN OKVIR, ZNOTRAJ KATEREGA JE VSTAVLJEN NAPIS "LE PROVENCE" FI - Barokkityylinen kehys, jonka sisällä on sanat "LE PROVENCE" SV - BAROCKRAM MED SKRIFTEN "LE PROVENCE" PLACERAD INUTI RAMEN 591
BG - Кафяв ES - Marron CS - Hnědá DA - Brun DE - Braun ET - Pruun EL - Καφέ EN - Brown FR - Brun IT - Marrone LV - Brūns LT - Ruda HU - Barna MT - Kannella NL - Bruin PL - Brąz PT - Castanho RO - Maro SK - Hnedá farba SL - Rjava FI - Ruskea SV - Brunt
531
5.13.7 25.7.7
731
TRASPARENZE VENEZIANE SRL VIA PORTOGALO 11/126 35127 PADOVA IT
270
IT FR
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
210
010476257
220
07/12/2011
442
12/03/2012
541
MOTORBIENE
521
0
731
Hermes, Reiner Kaffkaweg 1 58840 Plettenberg DE
740
BERGFELD & PARTNER Rathausplatz 21-23 58507 Lüdenscheid DE
546
571
BG - БАРОКОВА РАМКА С ВМЪКНАТ ВЪВ ВЪТРЕШНОСТТА ИЗРАЗ "LE PROVENCE" ES - Marco barroco con la inscripción "LE PROVENCE" dentro CS - Barokní rám, uvnitř kterého je umístěn nápis „LE PROVENCE“ DA - Varemærket består af en barok ramme, der omslutter benævnelsen "LE PROVENCE" DE - Besteht aus einem barocken Rahmen, in dem der Schriftzug "LE PROVENCE" wiedergegeben ist ET - BAROKKRAAMIS KIRI "LE PROVENCE" EL - Μπαρόκ κορνίζα, στο εσωτερικό της οποίας έχει τοποθετηθεί η φράση "LE PROVENCE" EN - A baroque frame with the expression "LE PROVENCE" inserted within FR - CADRE BAROQUE AVEC INSERTION A L'INTERIEUR DE L'INSCRIPTION "LE PROVENCE" IT - CORNICE BAROCCA CON INSERITA ALL'INTERNO LA DICITURA "LE PROVENCE" LV - Rāmis baroka stilā, kurā ir izvietots uzraksts "LE PROVENCE" LT - BAROKO STILIAUS RĖMELIS, KURIO VIDUJE PARAŠYTA FRAZĖ "LE PROVENCE" HU - BAROKK KÉPKERET, BELSŐ RÉSZÉBEN A "LE PROVENCE" KIFEJEZÉS OLVASHATÓ MT - GWARNIĊ BAROKK LI ĠEWWA FIH HEMM IL-KITBA "LE PROVENCE" NL - Een kader in barokstijl met binnenin het opschrift "LE PROVENCE" PL - BAROKOWA RAMKA Z UMIESZCZONYM WEWNĄTRZ NAPISEM "LE PROVENCE" PT - Moldura barroca com a inscrição "LE PROVENCE"
2012/050
41
CTM 010476265 270
DE FR
511
7 - Építőipari gépek;Motoros fűrészek alkatrészekkel, Pótalkatrészek és Tartozékok, Vágólánc,Vezetősínek, Lánckerekek, Tengelykapcsolók/csatlakozókarmantyúk, Porlasztók (karburátorok), Olajpumpák,Gyújtóberendezések, Hangtompítók, Hengerek, Légszűrők, Dugattyúk és Forgattyús tengelyek, főtengelyek;Motoros sövénynyírók; Motoros kaszák és Motoros fűszegélyvágók; Motoros szegélyvágók; Motoros sövénynyírók;Motoros földfúró gépek és földfúró gépek, mint ráépítmények;Motoros permetezők mezőgazdasági és erdészeti célokra;Motoros ventillátorok;Motoros talajkultivátorok;Villamos ventillátorok;Erdészeti célú gépek és motoros eszközök;Favágógépek; Magas nyomású tisztító készülékek; Tisztítókészülékek [gépek] kefével; Kefés seprőgépek; Vízszivattyúk;Kis fűrészek;Hosszvágó gépek;Hótakarító eszközök. 12 - Áru-/anyagmozgató kocsik.
210
010476265
220
07/12/2011
442
12/03/2012
541
LP LEGAL POWER U.S.A.
521
0
546
rész A.1. tás anyagok (egészségügyi használatra készült ~), csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010478634
220
08/12/2011
442
12/03/2012
541
JALEMA
521
0
546
591
BG - Сив, черен, червен. ES - Gris, negro, rojo. CS - Šedá, černá, červená. DA - Grå, sort, rød. DE - Grau, schwarz, rot. ET - Hall, must, punane. EL - Γκρι, μαύρο, κόκκινο. EN - Grey, black, red. FR - Gris, noir, rouge. IT - Grigio, nero, rosso. LV - Pelēks, melns, sarkans. LT - Pilka, juoda, raudona. HU - Szürke, fekete, vörös. MT - Aħmar, griż, iswed. NL - Grijs, zwart, rood. PL - Szarość, czerń, czerwień. PT - Cinzento, preto, vermelho. RO - Gri, negru, rosu. SK - Sivá, čierna, červená. SL - Siva, črna, rdeča. FI - Harmaa, musta, punainen. SV - Grått, svart, rött.
531
24.3.8 24.3.18
731
Sert, Erol Kornerstr. 24f 58706 Menden DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dié-
42
531
3.2.1 3.2.24
731
Jalema B.V. Dr. Poelsstraat 11 5953 NP Reuver NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíráruk; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére;Festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések (kivéve bútorok), azon belül függő mappák, hajtogatókartonok, irattározó dobozok és címkéző készülékek (kézzel működtethető);(üres) cső formájú műanyag vasalatok tárolómappák számára;Színkódoló címkék, nem szövetből;Címkék, oktató anyagok és oktatási anyagok , levélgyűjtő tálcák és tolltartók. 35 - Adminisztratív szolgáltatások, dossziék kezelése. 39 - Fizikai dossziék tárolása. 41 - Számítógépes állománykezelés. 42 - Szoftverek megvalósítása adminisztratív szervezési folyamatok irányásához és működtetéséhez, digitális információ minden megjelenési formájának kezeléséhez és feldolgozásához, azon belül, de nem kizárólag dossziék és dokumentumok kapcsolati adatokkezeléséhez és feldolgozásához, valamint interneten, azon belül webportálokon végzett szolgáltatások végrehajtása számára;Programozás elektronikus és/vagy fizikai adatállományok programozása
2012/050
rész A.1. számára; Számítógépes programozás, fejlesztés és mérnöki munka;Termékek, szolgáltatások és technológiák fejlesztése az információ- és adatfeldolgozás területén;Számítógépes projektek kezelése, kivéve hardver javítása, üzembe helyezés és karbantartása; Automatizált konzultáció és konzultáció számítógépes hardver és szoftver választására tekintettel;Rendszerelemzés és egyéb automatizálási szolgáltatások;(digitális) tartalom digitalizálása, konvertálása.
210
010481323
220
05/03/2012
442
12/03/2012
541
LEGAL ZOOM
521
0
731
LUCIA, D'ANTONIO Via Amerigo Vespucci 9A 80100 NAPOLI IT
270
IT FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére.
210
010481893
220
10/01/2012
442
12/03/2012
541
NutriNovelle
521
0
731
NutriCon spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Kunickiego 10 30-134 Kraków PL
740
NutriCon spó³ka z ograniczon¹ odpowiedzialno ci¹ Szostek-Kwapień, Monika ul. Kunickiego 10 30-134 Kraków PL
270
PL EN
511
3 - Kozmetikumok általában; Kozmetikai készítmények testápolásra; Nem gyógyhatású szépítkezőszerek; Bőrápoló készítmények [kozmetikai]; Hajkezelő készítmények; Ránctalanító bőrápoló készítmények;Kollagén készítmények kozmetikai felhasználásra; Szappanok; Éterolaj. 5 - Gyógyszerkészítmények (bőrápoló ~);Vitaminkészítmények étrend-kiegészítők formájában; Vitaminok és ásványi anyagok hordozóanyagokban való használatra; Szövetregeneráló gyógykészítmények;Kollagén tartalmú készítmények (gyógyászati).
210
010482297
220
24/11/2011
442
12/03/2012
541
GH GREEN HIDROFOR
521
0
2012/050
CTM 010481323 546
571
BG - Изображение, съставено от комбинирането на фигуративен и словен елемент. Фигуративният елемент има контур със зелен цвят под формата на дърво, в което са написани буквите G и H, и двете със зелен цвят; вдясно от фигуративния елемент е написано със същия зелен цвят GREEN HIDROFOR. ES - La marca se compone de una combinación de imagen y texto. La imagen se compone por la silueta de un abeto en color verde en el cual están escritas las letras G y H en verde; a la derecha de la imagen dice GREEN HIDROFOR en el mismo color verde. CS - Obrázek, který tvoří kombinace obrazového a slovního prvku. Obrazový prvek představuje obrys jedle v zelené barvě, v němž jsou napsána písmena G a H, rovněž v zelené barvě; vpravo od tohoto obrazového prvku je napsáno stejnou zelenou barvou GREEN HIDROFOR. DA - Varemærket, der dannes ved at kombinere et figurativt element med et verbalt figurativt element, er et grønt omrids af et træ, hvor der er indskrevet bogstaverne G og H, begge grønne, ligeledes er det figurative element skrevet med den samme grønne farve GREEN HIDROFOR. DE - Die Darstellung besteht aus der Kombination eines Bildelementes und eines Wortelementes, wobei das Bildelement aus den grünen Umrissen einer Tanne besteht, in deren Mitte sich die ebenfalls grünen Buchstaben G und H befinden, rechts neben diesem Bildelement steht in demselben Grünton der Schriftzug GREEN HIDROFOR. ET - Kaubamärk koosneb kujutiselemendi ja sõnaelemendi kombinatsioonist. Kujutiselement on roheline kuusekontuur, millesse on kirjutatud rohelised tähed G ja H, kujutiselemendist paremal on sama värvi rohelisega GREEN HIDROFOR. EL - Εικόνα σχηματισμένη από τον συνδυασμό ενός εικαστικού κι ενός λεκτικού στοιχείου. Το εικαστικό στοιχείο είναι το πράσινο περίγραμμα ενός ελάτου στο οποίο είναι εγγεγραμμένα τα γράμματα G και H, επίσης πράσινου χρώματος, στα δεξιά αυτού του εικαστικού στοιχείου είναι γραμμένο με το ίδιο πράσινο χρώμα GREEN HIDROFOR. EN - The image formed by the combination of a figurative element with a figurative word element is the outline in green of a tree in which are written the letters "G" and "H", also in green, and to the right of this figurative element are the words "GREEN HIDROFOR", written in the same green. FR - L'image est formée de la combinaison d'un élément figuratif et d'un élément verbal, l'élément figuratif est composé du contour vert d'un sapin, dans lequel sont inscrites les lettres G et H, toutes deux de couleur verte, à droite de cet élément figuratif est inscrit, de la même couleur verte, l'élément verbal GREEN HIDROFOR. IT - Immagine formata dalla combinazione di un elemento figurativo con uno nominale. L'elemento figurativo è bordato dal verde di un albero nel quale sono incise le lettere G e H, sempre di colore verde; alla destra di tale elemento figurativo c'è scritto, sempre nello stesso verde, GREEN HIDROFOR. LV - Attēls, kas ir izveidots no tēlaina un vārdiska elementa savienojuma. Tēlains elements – zaļas krāsas egles kontūra, kurā ierakstīti burti G un H, arī zaļā krāsā; pa labi no grafiska elementa tādā pašā zaļā krāsā ir uzrakstīts GREEN HIDROFOR. LT - Vaizdas sudarytas derinant vaizdinį ir žodinį elementus. Vaizdinis elementas yra žalias eglės kontūras, kuriame įrašytos raidės G ir H, visos žalios spalvos; šio vaizdinio elemento dešinėje ta pačia žalia spalva užrašyta GREEN HIDROFOR. HU - Egy figurális és egy szóelemből álló kép. A figurális elem egy fenyő zöld színű kontúrja, melyben szintén zöld színnel a G és H betű szerepel, a figurális elem jobb oldalán
43
CTM 010483931 azonos zöld színnel a GREEN HIDROFOR szöveg olvasható. MT - Immaġni magħmula minn taħlita ta' element figurattiv u element figurattiv. L-element figurattiv hu kontorn aħdar ta' siġra taż-żnuber, fejn l-ittri G u H huma miktuba, bl-aħdar, ukoll; fuq il-lemin ta' dan l-element figurattiv hemm miktub GREEN HIDROFOR bl-istess kulur aħdar. NL - Merk bestaande uit een combinatie van een beeld- en een woordelement. Het beeldelement bestaat uit de groene contour van een spar waarin met groen de letters G en H zijn geschreven; rechts van het beeldelement staat GREEN HIDROFOR, geschreven in dezelfde groene kleur. PL - Znak składa się z kombinacji elementu graficznego i elementu słownego. Element graficzny stanowi zielony kontur choinki, w który wpisane są litery G i H, również koloru zielonego; z prawej strony grafiki widnieje napis GREEN HIDROFOR w tym samym odcieniu koloru zielonego. PT - Imagem constituída pela combinação de um elemento figurativo com um elemento denominativo. O elemento figurativo apresenta o contorno de uma árvore a verde, no interior do qual constam as letras G e H a verde; à direita do elemento figurativo consta a inscrição GREEN HIDROFOR com a mesma cor verde. RO - Imagine formata din combinarea unui element figurativ cu unul verbal Elementul figurativ este conturul de culoare verde al unui brad, in care sunt inscrise literele G si H, tot de culoare verde; in dreapta acestui element figurativ, este scris cu aceeaşi culoare verde GREEN HIDROFOR. SK - Obrázok utvorený z kombinácie obrazového a slovného prvku. Obrazový prvok je obrys jedle zelenej farby, do ktorého sú vpísané písmená G a H, tiež zelenej farby; vpravo od tohto obrazového prvku je napísané s tou istou zelenou farbou GREEN HIDROFOR. SL - Slika je sestavljena iz figurativnega elementa in besednega elementa. Figurativni element je zeleni okvir jelke, v katerem so vpisane črke G in H, tudi v zeleni barvi; na desni tega figurativnega elementa je napisano z isto zeleno barvo GREEN HIDROFOR. FI - Kuva muodostuu kuvaelementin ja sanaelementin yhdistelmästä. Kuvaelementti on vihreä kuusen ääriviiva, jonka sisään on kirjoitettu kirjaimet G ja H, myös vihreällä; tämän kuvaelementin oikealle puolelle on kirjoitettu samalla vihreällä GREEN HIDROFOR. SV - Märket består av en kombination av ett figurativt och ett verbalt element. Det figurativa elementet består av en grans gröna kontur i vilket bokstäverna G och H är skrivna med grönt; till höger om det figurativa elementet står GREEN HIDROFOR skrivet med samma gröna färg. 591
BG - Зелен (Pantone 364 EC). ES - Verde (Pantone 364 EC). CS - Zelená (Pantone 364 EC). DA - Grøn (Pantone 364 EC). DE - Grün (Pantone 364 EC). ET - Roheline (Pantone 364 EC). EL - Πράσινο (Pantone 364 EC). EN - Green (Pantone 364 EC). FR - Vert (Pantone 364 EC). IT - Verde (Pantone 364 EC). LV - Zaļš (Pantone 364 EC). LT - Žalia (Pantone 364 EC). HU - Zöld (Pantone 364 EC). MT - Aħdar (Pantone 364 EC). NL - Groen (Pantone 364 EC). PL - Zielony (Pantone 364 EC). PT - Verde (Pantone 364 EC). RO - Verde (Pantone 364 EC). SK - Zelená (Pantone 364 EC). SL - Zelena (Pantone 364 EC). FI - Vihreä (Pantone 364 EC). SV - Grönt (Pantone 364 EC).
531
5.1.5 5.1.10 5.1.16
44
rész A.1. 731
S.C. GREEN. HIDROFOR S.R.L. Str. Foriestierului Nr. 213 435100 Baia Sprie, Judet Maramures RO
740
Neacsu, Carmen - Augustina 12/3 Rozelor Street 430293 Baia Mare RO
270
RO EN
511
37 - Épület-, út- és hídépítéshez kapcsolódó szolgáltatások.
210
010483931
220
12/12/2011
442
12/03/2012
541
ICM
521
0
731
ICM Computer Group Limited Phoenix House, Oakwell Way, Oakwell Business Park Birstall West Yorkshire WF17 9LU GB
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver; Számítógépes hardver; Internetről levehető számítógépes szoftver;Számítógépes hardverek és szoftverek a cloud computing (számítási felhős) szolgáltatások nyújtásához;Internetes beszédprotokollt (VoIP) feldolgozó szoftverek;Számítógépes szoftverek az üzleti folytonosságra vonatkozó szolgáltatásokkal és az üzleti folytonosság tervezésére vonatkozó szolgáltatásokkal kapcsolatban;A váratlan üzleti eseményekkel kapcsolatos szoftverek;Az üzleti folytonosságra vonatkozó szolgáltatásokkal és az üzleti folytonosság tervezésére vonatkozó szolgáltatásokkal kapcsolatos információkat és adatokat tartalmazó, kereshető adatbázisok létrehozására használt számítógépes szoftverek. 35 - Az üzleti folytonosságra vonatkozó, mások számára nyújtott szolgáltatások;Az üzleti folytonosság tervezésére vonatkozó, mások számára nyújtott szolgáltatások;Katasztrófa utáni helyreállítási szolgáltatások nyújtása vállalatok számára; Irodai létesítmények biztosítása, bérbeadása; Helyettesítő munkavégzési hely biztosítása irodai létesítmények kiesése esetére; Ideiglenes munkaerő biztosítása;Számítógépes számítógépes szoftverek és hardverek beszerzése mások számára; Marketing stratégiai szolgáltatások; Stratégiai üzleti tervezés;Üzleti folytonossági projektek irányítása;Kríziskezelési szolgáltatások;A szerződéses és törvényi kötelezettségeknek való megfeleléssel kapcsolatos tanácsadás és segítségnyújtás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Szerződésigazgatási szolgáltatások; Elektronikus adattárolás; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadó és szakértői szolgáltatás. 37 - Informatikai infrastruktúrák, számítógépek és számítógép-perifériák telepítése, karbantartása, bővítése és javítása;Fizikai infrastruktúra és adatközpontok építése, üzembe helyezése, karbantartása, szervizelése és felújítása;Számítógépes hálózatok kábelrendszereinek üzembe helyezése, javítása, karbantartása, szervizelése és felújítása;Helymegosztásos létesítmények építése. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások; Kommunikációs szolgáltatások számítógépek között;Felhasználói hozzáférés lehetővé tétele távközlési hálózatokhoz és az internethez, valamint beszéd, hang, vizuális képek és adatok átvitele távközlési hálózatok, vezeték nélküli kommunikációs
2012/050
rész A.1. hálózatok, az internet, információszolgáltató hálózatok és adathálózatok révén; Távközlési berendezések bérbeadása és lízingje; Internethez vagy adatbázisokhoz való telekommunikációs kapcsolatok biztosítása; Telekommunikációs hozzáférhetőségi szolgáltatások; Internethez való hozzáférhetőség biztosítása; Beszédátvitel internet protokollon keresztül (VOIP) szolgáltatások;Információk, adatok és képek (köztük internetes oldalak) továbbítása és közlése;Katasztrófa utáni helyreállítási és az üzleti folytonosságra vonatkozó szolgáltatások nyújtása mások számára telekommunikáció és kommunikáció terén; Elektronikus levelezési szolgáltatások;Email-kezelés, -visszatartás, tárolás, -folytonosság, katasztrófa utáni helyreállítás és megfelelés;Távközlési és kommunikációs készülékek kölcsönzése és bérbeadása; A fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadás. 39 - Számítógépes és informatikai rendszerek terjesztése, összegyűjtése és eltávolítása;Számítógépes és informatikai összeomlás vagy hiba következtében a helyreállítás és üzleti folytonosság érdekében nyújtott szállítási szolgáltatások. 41 - Számítógépes oktatás (mint) szolgáltatás;Az üzleti folytonossággal kapcsolatos számítógépes képzés. 42 - Számítógépes és információs technológia szolgáltatások;Számítógépes hardverek, szoftverek és számítógépek valamint informatikai rendszerekkel kapcsolatosan nyújtott karbantartási, támogatási, telepítési és konfigurálási szolgáltatások; Számítógépes rendszerelemzés; Szaktanácsadás (számítógéphardverrel és számítógépszoftverrel kapcsolatos ~);Távdiagnosztika;Számítógépesített irodavezetési szolgáltatások; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~); (folyamatos) ellenőrzés és Számítógépes rendszerek frissítése; Számítógépes vírus elleni védelem biztosítása; Számítógépes hálózati szolgáltatások; Számítógépes hálózatokra vonatkozó tanácsadó szolgáltatás; Tervezés és Számítógép-alapú hálózatok feljesztése;Számítógépes életciklus-kezelési szolgáltatások; Számítógépes és informatikai rendszerek tervezése és szállítása, Szoftver és Vas- és fémáru;Stratégiakialakítás, üzleti folyamatfejlesztés, melyek mindegyike informatikával kapcsolatos;Informatikai megoldások megvalósítása;Általános informatikai konzultációs szolgáltatások;A számítógépes folytonosság tervezésének szolgáltatásai;Nyomtatókezeléshez kapcsolódó szaktanácsadó szolgáltatások;Kezelt weboldaltárolási szolgáltatások; Cloud computing szolgáltatások;Mások számítási felhő szolgáltatásainak és kódoltadat-visszaállítási szolgáltatásainak kezelése; Műszaki segítségnyújtás számítógépek és a távközlés terén,Beleértve az internetprotokollos (IP) távközlést és az internetes beszédprotokollos (VoIP) távközlést;Távdiagnosztika; Informatikához kapcsolódó mérnöki szolgáltatások; Professzionális tanácsadás számítógép biztonsággal kapcsolatosan;Számítógépes médiatárak bérbeadása és lízingje;Számítógépes hardverek, berendezések és készülékek bérbeadása és lízingje;Számítógépes biztonsági és visszaállítási szolgáltatások;Helymegosztásos szolgáltatások;Számítógépes adatok másolása és sokszorosítása számítógépes rendszerekből távoli helyekre, valamint az ilyen másodpéldányok biztonságos tárolása és kezelése;Adatközpontfejlesztési és -kezelési szolgáltatások;Összeomlás utáni adatmentési szolgáltatások számítógépes hálózatokhoz kapcsolódóan;Katasztrófa utáni helyreállítási és az üzleti folytonosságra vonatkozó szolgáltatások nyújtása mások számára az információtechnológia, a számítógépek és a számítógépes hálózatok terén;Számítógépes szolgáltatások nyújtása az ideiglenes vagy állandó szállásadás terén;A számítógépes folytonosság tervezésének szolgáltatásai; Számítógépek tesztelése; Számítógépes berendezések tesztelése;Számítógépes szaktanácsadó szolgáltatások a kockázatkezelés területén; Az összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadó és szakértői szolgáltatás.
2012/050
CTM 010492916 210
010492916
220
14/12/2011
442
12/03/2012
541
Aktion Mensch
521
0
546
531
27.5.1
731
Aktion Mensch e.V. Heinemannstr. 36 53175 Bonn DE
740
CMS HASCHE SIGLE Kranhaus 1, Im Zollhafen 18 50678 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVD-k és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek, Számológépek, Adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, Számítógépek; Számítógépes szoftver; Elektronikus kiadványok, letölthető; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás;Felvilágosító és közönségkapcsolati munka; Adományozás reklámozása, Nyomdaipari termékek megjelentetése és kiadása reklámcélból; Frissítés, Ápolás, Szervezés, Egybegyűjtés,Számítógépes adatbázisokba adatok rendszerezése és összeállítása, valamint feldolgozásuk lekérdezéshez;Minden fent említett szolgáltatás az interneten/interneten keresztül is. 36 - Pénzügyi ügyletek,Mégpedig pénzügyi támogatás;Admányok gyűjtése közhasznú célokra;A fent nevezett szolgáltatások az interneten/interneten keresztül is. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;Szórakoztatás rádió-, internet- és tévéadásokal/műsorokkal; Film, hang, videó és tévé (felv-
45
CTM 010493931 étel) készítés; Show-műsorok, kvíz- és zenés rendezvények szervezése; Zenés előadások; Elektronikus publikációk biztosítása és közzététele, kivéve reklámcélra, az interneten is, amelyek nem letölthetők; Nyomtatványok nyilvánosságra hozatala és kiadása;Lottó és más szerencse- vagy nyerőjátékok szervezése és közvetítése;Koncertek, színházi és szórakoztató rendezvények, konferenciák, ülések, szemináriumok, kurzusok, szimpóziumok, kulturális és oktató jellegű kiállítások és kulturális, szórakoztató és képzési célú előadások szervezése és tartása; Kulturális, szórakoztató és képzési célú felolvasások; Versenyek és díjátadások szervezése; Internetes megjelenések szerkesztőségi gondozása; Tanácsadási és konzultációs szolgáltatások az előbb felsorolt szolgáltatások tárgyában;Minden fent említett szolgáltatás az interneten/interneten keresztül is. 42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások és kutatási munkák és az ezekre vonatkozó; Tervező szolgáltatás; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Minden fent említett szolgáltatás az interneten/interneten keresztül is. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére;Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások. Jogi szolgáltatások;Harmadik felek által teljesített, egyéni igényekte szabott személyi és közösségi szolgáltatások. Lobbizási szolgáltatások, nem gazdasági célból, mégpedig közösségi érdekek képviselete politikai döntéshozókkal és más személyekkel szemben;Felvilágosító munka és tanácsadás közösségi és társadalompolitikai témákban;Minden fent említett szolgáltatás az interneten/interneten keresztül is;Lobbizási szolgáltatások, nevezetesen gazdasági és politikai érdekképviselet politikai döntéshozókkal és más személyekkel szemben.
rész A.1. 26.4.22 29.1.4 29.1.99 731
Equalan Pharma Europe Sp. z o.o. ul. Sienkiewicza 82 15-005 Białystok PL
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RZECZNICY PATENTOWI DOBKOWSKA IWANIUK SP. PARTNERSKA ul. Rycerska 79 15-157 Białystok PL
270
PL EN
511
3 - Kozmetikumok és illatszerek, dezodorok, sminkeltávolító termékek, kozmetikai és ápoló krémek, kozmetikai tejek és testápolók, samponok és hajbalzsamok, szappanok, folyadékok és fürdőzselék, pipere olajok, a szájüreg ápolására használatos készítmények nem gyógyászati célokra, kozmetikai maszkok, arc- és test peelingek 5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, étrend-kiegészítők, egészségügyi használatra készült diétás anyagok, bébiételek, gyógyhatású hajnövesztő készítmények, vitaminkészítmények, izzadás elleni gyógyszerek, korpás fejbőr kezelésére szolgáló gyógyszerészeti készítmények 35 - Kozmetikumok és illatszerek, gyógyászati célú diétás készítmények, étrend-kiegészítők, gyógyászati célú diétás élelmiszerek, bébiételek kis- és nagykereskedelmi, internetes, katalógusos, csomagküldő, illetve közvetlen ajánlaton keresztül történő értékesítése
210
010495174
220
30/11/2011
010493931
442
12/03/2012
14/12/2011
541
Wickman
12/03/2012
521
0
541
novaclear
546
521
0
210 220 442
546
591
531
46
BG - Тъмносин, бял, розов ES - Azul marino, blanco, rosa CS - Tmavě modrá, bílá, růžová DA - Mørkeblå, hvid, lyserød DE - Dunkelblau, weiß, rosa ET - Mustjassinine, valge, roosa EL - Σκούρο μπλε, λευκό, ροζ EN - Dark blue, white, pink FR - Bleu marine, blanc, rose IT - Blu, bianco, rosa LV - Tumši zils, balts, rozā LT - Tamsiai mėlyna, balta, rožinė HU - Sötétkék, fehér, rózsaszín MT - Nejviblu, abjad, roża NL - Donkerblauw, wit, roze PL - granatowy, biały, różowy PT - Azul-marinho, branco, cor-de-rosa RO - Bleumarin, alb, roz SK - Tmavomodrá, biela, ružová SL - Temno modra, bela, roza FI - Tummansininen, valkoinen, vaaleanpunainen SV - Mörkblått, vitt, rosa 26.4.2 26.4.4 26.4.9
531
24.7.1 24.7.13 24.7.23
731
Wickman Coventry Limited Automatic House, Discovery Walk Binley, Coventry CV3 2TD GB
740
Waggett, Michael 43 Fen Road Milton Cambridge CB4 6AD GB
270
EN FR
511
7 - Szerszámgépekkel használt szerszámok; Fúrógépek; Csiszológépek; Esztergák,Beleértve az automatikusakat, vízszinteseket, Csavarok és Többorsós esztergapadok; Marógépek; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 37 - Üzembe helyezés, Karbantartási szolgáltatások,Szerszámgépek és ezekkel használt szerszámok javítása és felújítása.
2012/050
rész A.1. 41 - Szerszámgépek és ezekkel használt szerszámok használatával és karbantartásával kapcsolatos képzés biztosítása.
210
010495539
220
15/12/2011
442
12/03/2012
541
GlySkinCare
521
0
CTM 010495539 541
Mietercasting.de Hier finden Sie Ihren Mieter
521
0
546
546
591
BG - ЛИЛАВ, БЯЛ ES - Morado, blanco CS - FIALOVÁ, BÍLÁ DA - Violet, hvid DE - Violett, weiß ET - Lilla, valge EL - Βιολετί, λευκό EN - Violet, white FR - VIOLET, BLANC IT - VIOLA, BIANCO LV - Purpursarkans, balts LT - Purpurinė, balta HU - Ibolyaszín, fehér MT - VJOLA, ABJAD NL - Paars, wit PL - fioletowy, biały PT - Violeta, branco RO - VIOLET, ALB SK - FIALOVÁ, BIELA SL - ŠKRLATNA, BELA FI - Violetti, valkoinen SV - Lila, vitt
531
27.5.1
731
Equalan Pharma Europe Sp. z o.o. ul. Sienkiewicza 82 15-005 Białystok PL
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RZECZNICY PATENTOWI DOBKOWSKA IWANIUK SP. PARTNERSKA ul. Rycerska 79 15-157 Białystok PL
270
PL EN
511
3 - Kozmetikumok és illatszerek, dezodorok, sminkeltávolító termékek, kozmetikai és ápoló krémek, kozmetikai tejek és testápolók, samponok és hajbalzsamok, szappanok, folyadékok és fürdőzselék, pipere olajok, a szájüreg ápolására használatos készítmények nem gyógyászati célokra, kozmetikai maszkok, arc- és test peelingek. 5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra, étrend-kiegészítők, egészségügyi használatra készült diétás anyagok, bébiételek, gyógyhatású hajnövesztő készítmények, vitaminkészítmények, izzadás elleni gyógyszerek, korpás fejbőr kezelésére szolgáló gyógyszerészeti készítmények. 35 - Kozmetikumok és illatszerek, gyógyászati célú diétás készítmények, étrend-kiegészítők, gyógyászati célú diétás élelmiszerek, bébiételek kis- és nagykereskedelmi, internetes, katalógusos, csomagküldő, illetve közvetlen ajánlaton keresztül történő értékesítése.
210
010496214
220
15/12/2011
442
12/03/2012
2012/050
571
BG - Оранжев прозорец с капак, син човек с разперени ръце ES - Ventana naranja con contraventanas, persona de color azul con brazos extendidos CS - Oranžové okno s okenicemi, modrým člověkem, s roztaženými pažemi DA - Orange vindue med vinduesskodder, blåt menneske med udbredte arme DE - oranges Fenster mit Fensterläden, blauem Menschen, mit ausgebreiteten Armen ET - Oranžide aknaluukidega oranž aken, laiali aetud kätega sinist värvi inimese kujutis EL - Πορτοκαλί παράθυρο με παραθυρόφυλλα, μπλε άνθρωπος με ανοιχτά χέρια EN - An orange window with shutters, a blue person with outstretched arms FR - Fenêtre orange avec volets, personnages bleus avec bras écartés IT - Finestra arancione con imposte, omino di colore blu con braccia aperte LV - Logs ar aizvirtņiem oranžā krāsā, zilas krāsas cilvēka figūra ar atplestām rokām LT - Oranžinis langas su langinėmis, mėlynos spalvos, išskėstomis rankomis žmogumi HU - Narancssárga ablak ablakládákkal, kék, széttárt karú emberrel MT - Tieqa oranġjo b'xater, persuna blu, b'dirgħajha miftuħin NL - Een oranje raam met luiken, een blauw menselijk personage met uitgestrekte armen PL - Pomarańczowe okno z okiennicami, niebieskimi ludźmi, z otwartymi ramionami PT - Janela cor de laranja com portadas, um homem azul de braços abertos RO - Fereastră portocalie cu obloane, o persoană în albastru cu braţele întinse SK - Oranžové okno s okenicami, modrými ľuďmi, s roztiahnutými ramenami SL - Oranžno okno z naoknicama, modrim človekom z razširjenima rokama FI - Oranssi ikkuna, jossa on ikkunaluukut ja sininen ihminen, jolla on auki levitetyt kädet SV - Orange fönster med fönsterluckor, blå människa, med utbredda armar
591
BG - Син, оранжев ES - Naranja, azul CS - Oranžová, modrá DA - Orange, blå DE - Orange Blau ET - Oranž, sinine EL - Πορτοκαλί, μπλε EN - Orange, blue FR - Orange, bleu IT - Arancione, blu LV - Oranžs, zils
47
CTM 010496727
rész A.1.
LT - Oranžinė, mėlyna HU - Narancssárga, kék MT - Oranġjo, blu NL - Oranje, blauw PL - Pomarańczowy, błękitny PT - Cor-de-laranja, azul RO - Portocaliu, albastru SK - Oranžová, modrá SL - Oranžna, modra FI - Oranssi, sininen SV - Orange, blått 531
2.1.16 7.3.2
731
Kiefer, Michael Max Josefs Platz 2 Rosenheim DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 38 - Távközlés.
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek);Orvosi bőr- és hajáplószerek; Gyógyhatású balzsamok;Étrend-kiegészítők; Gyógykrémek; Szérumok;Orvosi gélek;Gyógyanyagot tartalmazó öblítők. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások; Terápiás szolgáltatások;Orvosi elemző-, kezelő- és nyomon követő szolgáltatások, valamint az ezekhez kapcsolódó tájékoztatás, tanácsadás és konzultáció.
210
010501468
220
16/12/2011
442
12/03/2012
541
SIMPLY BASIC
521
0
546 210
010496727
220
18/01/2012
442
12/03/2012
541
FAMOUS PET
521
0
731
MAVRIDOU, EVGENIA BOTONAKI 24A΄ 55236 PANORAMA THESSALONIKIS GR
740
Prokopiou, Dimitris Nacarinou 18-20 10680 Athens GR
270
EL EN
511
38 - Távközlés. Honlap nyitása a világhálón. 44 - Állatgyógyászati szolgáltatások nyújtása. Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások nyújtása állatok részére. A felsorolt szolgáltatások nyújtása a világhálón keresztül
210
010501153
220
18/01/2012
442
12/03/2012
541
Q FOR SKIN
521
0
731
Ht Scandinavia Ab Box 8195 163 08 Spånga SE
740
Eriksson, Maite Nordostpassagen 54 413 11 Göteborg SE
270
SV EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Bőrápoló készítmények; Samponok; Balzsamkészítmények; Krémek; Zselék; Bőr tonizáló (bőrfeszesség fokozó).
48
571
BG - Думата "SIMPLY" е с червен цвят, с изключение на точката на "I" -то, което е зелена; думата "BASIC" е със зелен цвят, с изключение на точката на "I" -то, която е червена ES - La palabra "SIMPLY" es de color rojo salvo el punto de la "I" que es verde; la palabra "BASIC" es de color verde salvo el punto de la "I" que es rojo CS - Slovo "SIMPLY" je červené, s výjimkou tečky nad písmenem "I", která je zelená; slovo "BASIC" je zelené, s výjimkou tečky nad písmenem "I", která je červená DA - Ordet "SIMPLY" er skrevet med rødt, undtagen prikken over bogstavet "I", som er grøn, og ordet "BASIC" er skrevet med grønt, undtagen prikken over bogstavet "I", som er rød DE - Das Wort "SIMPLY" ist rot, bis auf den Punkt über dem "I", der grün ist; das Wort "BASIC" ist grün, bis auf den Punkt über dem "I", der rot ist ET - Sõna "SIMPLY" on punast värvi, v.a "I" täpp, mis on roheline, sõna "BASIC" on rohelist värvi, v.a "I" täpp, mis on punane EL - Η λέξη "SIMPLY" έχει κόκκινο χρώμα εκτός από την τελεία του "I" που είναι πράσινη, ενώ η λέξη "BASIC" έχει πράσινο χρώμα εκτός από την τελεία του "I" που είναι κόκκινη EN - The word "SIMPLY" is in red except for the dot on the "I", which is green, and the word "BASIC" is in green except for the dot on the "I", which is red FR - Le mot "SIMPLY" est de couleur rouge sauf le point du "I" qui est vert ; le mot "BASIC" est de couleur verte sauf le point du "I" qui est rouge IT - La parola "SIMPLY" è in rosso tranne il punto della "I" che è verde; la parola "BASIC" è in verde tranne il punto della "I" che è rosso LV - Nosaukums "SIMPLY" atveidots sarkanā krāsā, burts "I" punkts atveidots zaļā krāsā, nosaukums "BASIC" atveidots zaļā krāsā, burta "I" punkts atveidots sarkanā krāsā LT - Žodis "SIMPLY" yra raudonos spalvos, išskyrus raidės "I" tašką, kuris yra žalias; žodis "BASIC" yra žalios spalvos, išskyrus raidės "I" tašką, kuris yra raudonas HU - A "SIMPLY" szó piros színű, kivéve az "I"-n lévő pontot, amely zöld; a "BASIC" szó zöld színű, kivéve az "I"-n lévő pontot, amely piros
2012/050
rész A.1. MT - Il-kelma "SIMPLY" hi ta' lewn aħmar minbarra t-tikka tal-"I" li hi ħadra, il-kelma "BASIC" hi ta' lewn aħdar minbarra t-tikka tal-"I" li hi ħamra NL - Het woord "SIMPLY" in rood behalve het puntje van de "I" dat groen is; het woord "BASIC" in groen behalve het puntje van de "I" dat rood is PL - Słowo "SIMPLY" w kolorze czerwonym z wyjątkiem zielonej kropki nad "I"; słowo "BASIC" w kolorze zielonym z wyjątkiem czerwonej kropki nad "I" PT - A palavra "SIMPLY" está representada a vermelho com exceção do ponto do "I" que é verde; a palavra "BASIC" é de cor verde, com exceção do ponto do "I" que é vermelho RO - Cuvântul "SIMPLY" este de culoare roşie cu excepţia punctului de pe "I" care este verde; cuvântul "BASIC" este de culoare verde cu excepţia punctului de pe "I" care este roşu SK - Slovo "SIMPLY" je červené okrem bodky nad "I" , ktorá je zelená ; slovo "BASIC" je zelené okrem bodky nad "I" , ktorá je červená SL - Beseda "SIMPLY" je v rdeči barvi, razen pike na "I", ki je zelena; beseda "BASIC" je v zeleni barvi, razen pike na "I", ki je rdeča FI - Sana "SIMPLY" on punainen, paitsi kirjaimen "I" piste, joka on vihreä, sana "BASIC" on vihreä, paitsi kirjaimen "I" piste, joka on punainen SV - Ordet "SIMPLY" är rödfärgat förutom pricken över bokstaven "I" som är grön; ordet "BASIC" är grönfärgat förutom pricken över bokstaven "I" som är röd 591
BG - Зелен, червен ES - Verde, rojo CS - Zelená, červená DA - Grøn, rød DE - Grün, rot ET - Roheline, punane EL - Πράσινο, κόκκινο EN - Green, red FR - Vert, rouge IT - Verde, rosso LV - Zaļš, sarkans LT - Žalia, raudona HU - Zöld, vörös MT - Aħdar, aħmar NL - Groen, rood PL - Zieleń, czerwień PT - Verde, vermelho RO - Verde, rosu SK - Zelená, červená SL - Zelena, rdeča FI - Vihreä, punainen SV - Grönt, rött
531
25.5.99 29.1.1 29.1.3
731
INTERNATIONAL SUPERMARKET STORES (Société Anonyme) rue du Maréchal de Lattre De Tassigny 59170 Croix FR
740
PONTET ALLANO & ASSOCIES SELARL 25, rue Jean Rostand Parc Orsay Université 91893 Orsay Cedex FR
270
FR EN
511
9 - Vonalkód leolvasók; Mágneses felvevő anyagok;Hangok, képek vagy adatok rögzítésére, továbbítására, sokszorosítására szolgáló készülékek és hordozók; Magneses kártyák;Optikai leolvasású hűségkártyák; Mágneses személyazonosító kártyák; Hitel- és fizetőkártyák; Fizető ajándékkártyák; Smartkártyák; Kártyák mikroprocesszorokhoz; Készpénzkártyák; Optikai letapogatóegységek;
2012/050
CTM 010501468 Pénztárgépek; Számológépek; Érmével működő készülékek; Automatikus papírszámolók; Adatfeldolgozó berendezések és készülékek; Számítógép szoftver (felvett programok); Pénzügyi szoftverek (rögzített programok);Hitellejáratok kiszámítására szolgáló szoftverek (rögzített programok); Letölthető elektronikus kiadványok; Üzemanyag-adagoló pumpák üzemanyagtöltő állomások (benzinkutak) számára. 16 - Termékek papírból és kartonból (nyers, félig feldolgozott, vagy papíripari vagy nyomdaipari felhasználásra) és ezen anyagokból készült termékek, Nevezetesen: Gyászlapok, Noteszek, jegyzetfüzetek, Albumok, Borítóívek/iratgyűjtők, Fényképek, Hordozók fényképekhez papírból és kartonból; Nyomdaipari termékek; Nyomtatványok, Könyvek, Újságok, Magazinok, Folyóiratok, Katalógusok,Kézikönyvek és magazinok;Hitel- és finanszírozási szerződések (nyomdaipari termékek); Irodai kellékek (a bútorokon kívül); Oktató- és tananyagok (a készülékek kivételével); Tollak, Ceruzák, Jegyzettömbök, Névjegyek, Noteszek, Csekkönyvtartók, Poszterek, Címkék, matricák, Iskolai fogyóeszközök; Jegyek; Zászlók (papírból); Bonok, utalványok, Kedvezménykuponok; (más osztályokba nem tartozó) műanyagok csomagoláshoz, vagyis zsákok, zacskók, fóliák és lapok; Papírból vagy műanyagból készült zacskók (tasakok) csomagolásra. 35 - Tömegfogyasztási cikkek kiskereskedelmi értékesítésével kapcsolatos szolgáltatások az egészség, a higiénia, a táplálkozás, az öltözködés, az ékszerek, az óraszerkezetek, a szabadidős tevékenységek, a kertészkedés, a barkácsolás, a szerszámok, a belső és külső dekoráció, a lakberendezés és lakásfelszerelés, a szépségápolási termékek, a tisztítószerek, a gépkocsikhoz való termékek, a sportcikkek, a játékok és játékszerek, a konyhai és háztartási cikkek és eszközök, a bőráruk, a papíráruk, az elektromos háztartási készülékek, az irodai készülékek, a számítógépek, az elektromos készülékek, a hifi berendezések, a televízió, a bútorok, a távközlési készülékek, a telefonok, a textiltermékek, a rövidáruk, a járművek, a nyomdaipari termékek, az üzemanyagok területén;Információnyújtás kiskereskedelmi értékesítés tárgyában; Reklámozás; On-line és levelezés útján történő reklámozás;Termékek bemutatása (termékbemutató) bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítés érdekében; Áruminták terjesztése; Reklámok elterjesztése; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~);Reklámanyagok (szórólapok, katalógusok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták, szupermarketszatyrok) terjesztése; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások vagy szakvásárok szervezése; Újság előfizetési szolgáltatások; Előfizetési szolgáltatás távközlési szolgáltatásokra, távközlési világhálózatra (internet) vagy magánelérésű hálózatra (intranet), távközlési vagy adatátviteli számítógépes hálózathoz hozzáférést biztosító központra; Reklámozási és kereskedelmi támogatás és finanszírozás; Public relations; Kirakatrendezés; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi üzleti management; Kereskedelmi adminisztráció; Az internet hálózatán nyújtott on-line termék- és/vagy szolgáltatásbeszerzés adminisztratív kezelése;A következő területekhez tartozó termékek összegyűjtése (szállításuk kivételével) mások javára, lehetővé téve, hogy fogyasztók kényelmesen megnézhessék és megvásárolhassák azokat egy közeli kereskedelmi egységben, beleértve az üzleteket is: egészség, higiénia, táplálkozás, öltözködés, ékszerek, óraszerkezetek, szabadidős tevékenységek, kertészkedés, barkácsolás, szerszámok, belső és külső dekoráció, lakberendezés és lakásfelszerelés, szépségápolási termékek, tisztítószerek, gépkocsikhoz való termékek, sportcikkek, játékok és játékszerek, konyhai és háztartási cikkek és eszközök, bőráruk, papíráruk, elektromos háztartási készülékek, irodai készülékek, számítógépek, elektromos készülékek, hifi berendezések, televízió, bútorok, távközlési készülékek, telefonok, textiltermékek, rövidáruk, járművek, nyomdaipari termékek, üzemanyagok;A következő területekhez tartozó tömegfogyasztási cikkek beszerzése és for-
49
CTM 010502391
rész A.1.
galmazása, különösen piacokon, szupermarketekben, hipermarketekben: egészség, higiénia, táplálkozás, öltözködés, ékszerek, óraszerkezetek, szabadidős tevékenységek, kertészkedés, barkácsolás, szerszámok, belső és külső dekoráció, lakberendezés és lakásfelszerelés, szépségápolási termékek, tisztítószerek, gépkocsikhoz való termékek, sportcikkek, játékok és játékszerek, konyhai és háztartási cikkek és eszközök, bőráruk, papíráruk, elektromos háztartási készülékek, irodai készülékek, számítógépek, elektromos készülékek, hifi berendezések, televízió, bútorok, távközlési készülékek, telefonok, textiltermékek, rövidáruk, járművek, nyomdaipari termékek, üzemanyagok; Eladási promociók mások számára,Többek között ügyfélhűség-program segítségével; Promóciós és reklámakciók a törzsvásárlói ügyfélkör kialakítására; Számítógépes állománykezelés; Könyvelés; Gazdasági előrejelzés; Számlakivonatok előkészülése.
adás és tájékoztatás, mégpedig a marketing akciók jobb eredményeinek elérése érdekében;Pénzügyi számítások és előkalkulációk marketing befektetésekkel kapcsolatosan; Szaktanácsadás, felvilágosítás és információnyújtás az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan; Az előbb felsorolt szolgáltatások egyben elektronikus hálózatokon, úgymint interneten keresztül is. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Tanítás; Tanfolyamok és képzések; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szemináriumok, kongresszusok, szimpóziumok, workshopok, előadások és más hasonló tevékenységek és rendezvények szervezése és tartása oktatási és kulturális céllal; Oktatási tájékoztató kampány megtartása; Könyvek, folyóiratok, újságok, magazinok, cikkek, sajtóhírek, ismertető füzetek, brosúrák, információs levelek és más nyomtatványok és időszaki kiadványok, valamint audiovizuális és multimédiás termékek publikálása, terjesztése, kiadása és kölcsönzése olyan hordozókon is, mint kompakt lemezeken és DVD-ken; Szaktanácsadás, felvilágosítás és információnyújtás az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan; Az előbb felsorolt szolgáltatások egyben elektronikus hálózatokon, úgymint interneten keresztül is.
210
010502391
220
16/12/2011
442
12/03/2012
541
BRIGHTLING
521
0
210
010505667
731
Brightling B.V. Nieuwe Prinsenkade 64 4811 VC Breda NL
220
19/12/2011
442
12/03/2012
541
OPCOTEC
MERK-ECHT B.V. Keizerstraat 7 4811 HL Breda NL
521
0
731
Dispensys AG Langelenstr. 10 9100 Herisau CH
740
ADVOTEC. PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Widenmayerstr. 4 80538 München DE
270
DE EN
511
1 - Diagnosztikai készítmények nem humán vagy állatgyógyászati használatra; Fénytelenítő anyagok;Nem oldott vegyszereket tartalmazó folyadékból álló diszperziók, különösen felületek optikai tükrözésének megakadályozására;Nem oldott vegyszereket tartalmazó folyadékból álló szuszpenziók, különösen felületek optikai tükrözésének megakadályozására. 2 - Festékszuszpenziók optikai mérésre és vizsgálatra, különösen spray-k formájában.
210
010505725
220
19/12/2011
442
12/03/2012
541
REFLEXEX
521
0
731
Dispensys AG Langelenstr. 10 9100 Herisau CH
740
ADVOTEC. PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Widenmayerstr. 4 80538 München DE
270
DE EN
511
1 - Diagnosztikai készítmények nem humán vagy állatgyógyászati használatra; Fénytelenítő anyagok;Nem oldott vegyszereket tartalmazó folyadékból álló diszperziók, különösen felületek optikai tükrözésének megakadályozás-
740
270
NL EN
511
35 - Reklámozás; Public relations; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Adminisztratív szolgáltatások, ezek között könyvelés, bér- és személyzet adminisztráció (bárszámfejtési szolgáltatások); Marketing; Piac tervezés, kutatás és analízis; Vállalatszervezési tanácsadás iskolák és egyéb cégek és intézmények változási folyamatainak megvalósítása során, melyek célja a munkavállalók számára nyújtott szolgáltatások javítása és/vagy optimalizálása; Szaktanácsadás munkaerővel és HR ügyekkel kapcsolatosan; Tanácsadás személyzet alkalmazhatósága ügyében; Szerződéses munkavállalókkal való gazdálkodás; Üzemszervezési, vállalati adminisztrációs és üzemgazdasági tanácsadás; Időszakos menedzsmenttel (átmeneti menedzsment) történő ellátás; Üzleti projekt management; Kereskedelmi-üzleti menedzsment és marketing szolgáltatások és tanácsadás; Szakértés és támogatás üzletvezetésnél, az úgynevezett misszió- és stratégiaformálásban is; Vállalati stratégiák fejlesztése; Segítségnyújtás szervezetek vezetése során; Vállalatszervezési tanácsadás a szervezetekben levő változási folyamatok gondozása területén, ún. "változásmenedzsment"; Szervezetek cégszervezési folyamatainak elemzése, újratervezése és újrafejlesztése; Tanácsadás szervezetek cégszervezési folyamatainak alkalmazása és beindítása területén; Piacelőkészítés, piacelemzés és piackutatás; Üzemszervezési elemzések a szervezési célkitűzésekbe és vállalati folyamatokba történő betekintés érdekében; Vállalatszervezési tervezés és tanácsadás az innovatív vállalatszervezési folyamatok fejlesztése területén a megváltoztatandó internetes és külső környezet tekintetében is; Üzletszervezési kutatás és tanácsadás a szervezetk ismereteinek optimális alkalmazása területén, ún. ismeretmenedzsment; Tanácsadás, konzultáció és felvilágosítás az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan, elektronikus hálózatokon, mint az Internet, keresztül is. 36 - Pénzügyi tanácsadás vállalatok számára; Marketing kampányok pénzügyi elemzése; Pénzügyi kutatás, marketing befektetések optimalizálására; Pénzügyi tanács-
50
2012/050
rész A.1. ára;Nem oldott vegyszereket tartalmazó folyadékból álló szuszpenziók, különösen felületek optikai tükrözésének megakadályozására. 2 - Festékszuszpenziók optikai mérésre és vizsgálatra, különösen spray-k formájában.
210
010508885
220
20/12/2011
442
12/03/2012
541
DYSTROY JUST LARGE
521
0
546
CTM 010508885 511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010510162
220
20/12/2011
442
12/03/2012
541
KARCZMA SIEDLISKO
521
0
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
Patrick Schneider & Enrico Neukirchen GbR Floßweg 49 53179 Bonn DE
740
ANWALTSKANZLEI CHRISTIAN WEYER Weyer, Christian Auf dem Brand 5 44135 Dortmund DE
270
DE EN
2012/050
591
BG - Кафяв, светлокафяв и тъмнокафяв ES - Marrón, marrón claro y marrón oscuro CS - Hnědá, světle hnědá a tmavě hnědá DA - Brun, lysebrun og mørkebrun DE - Braun, hellbraun und dunkelbraun ET - Pruun, helepruun ja tumepruun EL - Καφέ, ανοιχτό καφέ και σκούρο καφέ EN - Brown, light brown, dark brown FR - Marron, brun clair et marron foncé IT - Marrone, marrone chiaro e marrone scuro LV - Brūns, gaiši brūns un tumši brūns LT - Ruda, šviesiai ruda ir tamsiai ruda HU - Barna, világosbarna és sötétbarna MT - Kannella, kannella ċar u kannella skur NL - Bruin, lichtbruin en donkerbruin PL - brązowy, jasnobrązowy i ciemnobrązowy PT - Castanho, castanho-claro e castanho-escuro RO - Maro, maro deschis şi maro închis SK - Hnedá, svetlohnedá a tmavohnedá SL - Rjava, svetlo rjava in temno rjava FI - Ruskea, vaaleanruskea ja tummanruskea SV - Brunt, ljusbrunt och mörkbrunt
531
7.3.11 11.1.5 25.12.3
731
Karczma "Siedlisko" Agata Wołoch Strzeżów II 46 32-200 Miechów PL
740
KANCELARIA PATENTOWA DR W. TABOR SP.J. Ul. Mazowiecka 28a/8-9 30-019 Kraków PL
270
PL EN
511
29 - Baromfi, vadhús, húskivonatok, étkezési kocsonya, húskocsonya, gyümölcskocsonya (zselé), befőttek, konzervek, hús, tartósított hús, tejitalok vagy túlnyomórészt tejes italok, alkoholban tartósított gyümölcsök, tartósított, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek, ecetes konzervek/savanyúságok, haltartalmú ételek, halak, húspástétomok és vadhús pástétomok, tejtermékek, beleértve a kefirt, vaj, tej, sajtok, tejszín, húslevesek, gyümölcssaláták, zöldségsaláták, sűrített zöldségek ételek készítéséhez, húslé, mártás, szaft,
51
CTM 010511038 salátaöntetek, heringek, levesek, zöldséglevesek, ételsűrítmények, húsból, halból, baromfiból, vadhúsból, gyümölcsökből, zöldségekből, tejtermékekből, felvágottakból készült ételek azonnali fogyasztásra 30 - Kenyér, édes zsömlék, sütemények, cukorkák, tea, kakaó, kávé, ehető sütemény- és tortadekoráció, fagylalt, jégkrém, majonéz, csokoládéalapú italok, kakaó alapú italok, kávéalapú italok, gyömbéres kenyér/mézeskalács, pizza, liszt alapú ételek, fűszerek, ízesítők, szószok, édességek, cukrász- és pékáruk, ecet, élesztő 31 - Friss gyümölcsök és zöldségek, mezőgazdasági, erdei és kerti termények 32 - Üditőitalok, gyümölcsitalok, sörök, készítmények italok előállításához, készítmények likőrök készítéséhez, zöldséglevek, gyümölcslevek, szörpök/szirupok italokhoz, szénsavas víz, ásványvíz, asztali vizek 33 - Alkoholos italok. 41 - Bálok, fogadások és koncertek szervezése és lebonyolítása, kulturális és oktatási jellegű kiállítások szervezése, konferenciák, gyűlések, szemináriumok, kongresszusok szervezése és kiszolgálása, szórakoztatási-oktatási-kulturális jellegű utazások és szabadtéri rendezvények szervezése; Éjszakai bárban nyújtott szórakoztatási szolgáltatások. 43 - Szállodai szolgáltatás, kávézói, éttermi szolgáltatások, gyorséttermi szolgáltatások, ebédlők területén nyújtott szolgáltatások, szolgáltatások az élelmiszer-ellátás területén (catering), székek, asztalok, abroszok és üveg étkészletek kölcsönzése, termek bérlete/bérbeadása ülésekhez, bálokhoz, koncertekhez, konferenciákhoz, panziók, étkeztetési szolgáltatások.
rész A.1. 521
0
731
NIYAAH ALSAOUDIYA Villa Almaamoura-quartier Al Hamra- Bp 13277 21332 Djedda SA
740
CLC AVOCATS 65 Avenue Marceau 75116 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk.
210
010511129
220
20/12/2011
442
12/03/2012
541
SILENT PARTNER
521
0
731
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
210
010511038
220
20/12/2011
270
SV EN
442
12/03/2012
511
541
JONGE POERINK
521
0
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével;Zöldségsaláták, salaták, kész salaták, húst tartalmazó saláták, gyümölcssaláták. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
546
531
27.5.1
731
Ashworth Europe B.V. Industriestraat 6 B 7622 AV Borne NL
740
ARNOLD & SIEDSMA Sweelinckplein 1 2517 GK Den Haag NL
210
010511178
NL EN
220
20/12/2011
7 - Gépek, azon belül szállítórendszerek többek között szállítógépek összetételeiből, azaz szállítószalagok, görgőjárdák, spirál alakú szállítógépek, 'mat top' szállítók és 'table top' szállítók;Meghajtó szíjak szállítórendszerek és szállítógépek számára; Alkatrészek az előbb felsorolt árukhoz, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Szállítószalagok, hevederek szállítószalagokhoz, berendezések hajók beés kirakodásához.
442
12/03/2012
541
KNOCK OUT
521
0
731
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
270 511
210
010511087
220
20/12/2011
270
SV EN
442
12/03/2012
511
541
NIYAAH
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zölds-
52
2012/050
rész A.1. égek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével;Zöldségsaláták, salaták, kész salaták, húst tartalmazó saláták, gyümölcssaláták. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
CTM 010511244 égsaláták, salaták, kész salaták, húst tartalmazó saláták, gyümölcssaláták. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
210
010511319
220
20/12/2011
010511244
442
12/03/2012
20/12/2011
541
CRAZY LEFTY
12/03/2012
521
0
541
GOLD DIGGER
731
521
0
731
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
270
SV EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével;Zöldségsaláták, salaták, kész salaták, húst tartalmazó saláták, gyümölcssaláták. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
210
010511401
220
20/12/2011
010511277
442
12/03/2012
20/12/2011
541
FUHGET ABOUT IT
12/03/2012
521
0
541
I WANT IT ALL
731
521
0
731
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
270
SV EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével;Zöldségsaláták, salaták, kész salaták, húst tartalmazó saláták, gyümölcssaláták.
210 220 442
740
270
SV EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével;Zöldségsaláták, salaták, kész salaták, húst tartalmazó saláták, gyümölcssaláták. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
210 220 442
740
270
SV EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével;Zölds-
2012/050
53
CTM 010511475 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
210
010511475
220
20/12/2011
442
12/03/2012
541
BESSERWISSER
521
0
731
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
270
SV EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével; Zöldségsaláták; Salaták; Előkészített salaták; Húst tartalmazó saláták; Csirkesaláták; Gyümölcssaláták. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonakészítmények, kenyér, édestészták és cukrászáruk, jégkrém; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Evőpálcikák (kínai); Töltött bagettek; Szendvicsek; Melegszendvicsek;Szendvicsek feltéttel, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Szendvicsfeltétek, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak; Húst tartalmazó szendvicsek;Csirkés szendvicsek; Wrap-ek (szendvicsek); Szendvicsek. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
210
010511525
220
20/12/2011
442
12/03/2012
541
THE C.A.B.
521
0
731
Redfellas Juicebar AB Malmborgsgatan 6 211 38 Malmö SE
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
270
54
SV EN
rész A.1. 511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Tejturmixok;Alkoholmentes tejturmix (milkshake) gyümölcslével; Zöldségsaláták; Salaták; Előkészített salaták; Húst tartalmazó saláták; Csirkesaláták; Gyümölcssaláták. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Turmixok; Kevert gyümölcsitalok; Alkoholmentes gyümölcsitalok; Koncentrátumok gyümölcslevek és gyümölcs-italok termelésére;Bogyós gyümölcsökből készült ital; Szörpök és más készítmények italokhoz; Szénsavas dzsúzok;Gyümölcsízű limonádé. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Éttermek; Gyümölcsbárok.
210
010511574
220
20/12/2011
442
12/03/2012
541
SEVENSTAR YACHT TRANSPORT
521
0
546
591
BG - Син, златен, бял. ES - Azul, dorado, blanco. CS - Modrá, zlatá, bílá. DA - Blå, guld, hvid. DE - Blau, gold, weiß. ET - Sinine, kuldne, valge. EL - Μπλε, χρυσαφί, λευκό. EN - Blue, gold, white. FR - Bleu, doré, blanc. IT - Blu, oro, bianco. LV - Zils, zeltains, balts. LT - Mėlyna, aukso, balta. HU - Kék, aranyszín, fehér. MT - Ikħal, kulur id-deheb, abjad. NL - Blauw, goud, wit PL - Niebieski, złoty, biały. PT - Azul, dourado, branco. RO - Albastru, auriu, alb. SK - Modrá, zlatá, biela. SL - Modra, zlata, bela. FI - Sininen, kulta, valkoinen. SV - Blått, guld, vitt.
531
1.1.2 1.1.99
731
Sevenstar Yacht Transport B.V. Radarweg 36
2012/050
rész A.1.
CTM 010512176
1042 AA Amsterdam NL
210
010512226
220
20/12/2011
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam NL
442
12/03/2012
541
Hummel-Formen
521
0
270
NL EN
731
511
39 - Szállítás;Járművek szállítása; Vízi járművel történő szállítás; Szabadidős jachtok szállítása a tengeren; Vízi szállítással kapcsolatos szolgáltatások;Szárazföldi, tengeri és légi szállítás szervezése.
ElringKlinger AG Max-Eyth-Str. 2 72581 Dettingen DE
740
HOEGER, STELLRECHT & PARTNER PATENTANWÄLTE Uhlandstr. 14c 70182 Stuttgart DE
270
DE EN
511
7 - Öntőformák (géprészek); Szerszámok (géprészek); Befogókészülékek szerszámgépekhez; Szerszámtartó süllyesztékhez; Öntőformák; Fröccsöntő-dombornyomó szerszámok; Fényezőszerszámok magasfényű műanyag alkatrészek gyártásához; Szerszámok magkiolvasztó eljáráshoz; Szerszámok gáz belső nyomás fröccsöntő eljáráshoz; Szerszámok víz belső nyomás fröccsöntő eljáráshoz; Szerszámok különböző anyagú, többkomponensű alkatrészek gyártásához; Tolók [szerszámrészek, mint gépelemek]; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 40 - Anyagkezelési információ; Malomipar; Hegesztés; Vibrációs hegesztés; Ultrahangos hegesztés; Forrógázos hegesztés; Fúrás; Mélylyukfúrás; Erodálás; Süllyesztő erodálás; Melegbeágyazás; Hidegsajtolás; Szelektív lézerolvasztás; Formagyártás; Szerszámgyártás harmadik személyek számára; Szerszámminta gyártás harmadik felek számára; Műanyag alkatrészek és műanyag alkatrészeket tartalmazó szerkezetcsoportok gyártása harmadik felek számára; Műanyag alkatrészeket tartalmazó szerkezetcsoportok szerelése. 42 - Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Ipari tervezés/design; Építési tervkészítés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Minőségellenőrzés; Teljességi vizsgálat; Tömörségvizsgálat; FEM analízis (FiniteElement-Methode) elvégzése harmadik felek számára; Anyagáramlási elemzések végzése fröccsöntő eljárásokhoz, harmadik felek számára; Szerszámok műszaki fejlesztése harmadik felek számára.
210
010513745
220
21/12/2011
442
12/03/2012
541
ECOFOS
521
0
740
210
010512176
220
20/12/2011
442
12/03/2012
541
HUMMEL FORMEN
521
0
546
531
3.13.4 26.4.3 26.4.5 26.4.99
731
ElringKlinger AG Max-Eyth-Str. 2 72581 Dettingen DE
740
HOEGER, STELLRECHT & PARTNER PATENTANWÄLTE Uhlandstr. 14c 70182 Stuttgart DE
270
DE EN
511
7 - Öntőformák (géprészek); Szerszámok (géprészek); Befogókészülékek szerszámgépekhez;Szerszámtartó süllyesztékhez; Öntőformák;Fröccsöntő-dombornyomó szerszámok;Fényezőszerszámok magasfényű műanyag alkatrészek gyártásához;Szerszámok magkiolvasztó eljáráshoz;Szerszámok gáz belső nyomás fröccsöntő eljáráshoz;Szerszámok víz belső nyomás fröccsöntő eljáráshoz;Szerszámok különböző anyagú, többkomponensű alkatrészek gyártásához;Tolók [szerszámrészek, mint gépelemek]; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 40 - Anyagkezelési információ; Malomipar; Hegesztés; Vibrációs hegesztés; Ultrahangos hegesztés; Forrógázos hegesztés; Fúrás; Mélylyukfúrás; Erodálás; Süllyesztő erodálás; Melegbeágyazás; Hidegsajtolás; Szelektív lézerolvasztás; Formagyártás; Szerszámgyártás harmadik személyek számára; Szerszámminta gyártás harmadik felek számára; Műanyag alkatrészek és műanyag alkatrészeket tartalmazó szerkezetcsoportok gyártása harmadik felek számára; Műanyag alkatrészeket tartalmazó szerkezetcsoportok szerelése. 42 - Engineering (mérnöki/műszaki tudományok/tevékenység); Ipari tervezés/design; Építési tervkészítés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Minőségellenőrzés;Teljességi vizsgálat;Tömörségvizsgálat;FEM analízis (Finite-Element-Methode) elvégzése harmadik felek számára;Anyagáramlási elemzések végzése fröccsöntő eljárásokhoz, harmadik felek számára;Szerszámok műszaki fejlesztése harmadik felek számára.
2012/050
546
571
BG - ДУМАТА "ECOFOS" СЪС ЗЕЛЕНИ ГЛАВНИ БУКВИ ES - La palabra "ECOFOS" en letras mayúsculas de color verde CS - Slovo „ECOFOS“ napsané velkými písmeny DA - ORDET "ECOFOS" SKREVET MED GRØNNE VERSALER DE - Das Wort "ECOFOS" in grünen Großbuchstaben ET - Sõna "ECOFOS" roheliste suurtähtedega EL - Η ΛΕΞΗ "ECOFOS" ΜΕ ΠΡΑΣΙΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ EN - The word "ECOFOS", written in green, upper-case letters FR - LE MOT "ECOFOS" ÉCRIT EN LETTRES MAJUSCULES VERTES
55
CTM 010514347 IT - LA PAROLA "ECOFOS" IN LETTERE MAIUSCOLE VERDI LV - VĀRDS "ECOFOS" AR ZAĻIEM LIELAJIEM BURTIEM LT - ŽODIS "ECOFOS" ŽALIOMIS DIDŽIOSIOMIS RAIDĖMIS HU - AZ "ECOFOS" SZÓ ZÖLD NAGYBETŰKKEL MT - IL-KELMA "ECOFOS" MIKTUBA B'ITTRI KAPITALI ĦODOR NL - Het woord “ECOFOS” in groene hoofdletters PL - SŁOWO "ECOFOS" NAPISANE WIELKIMI ZIELONYMI LITERAMI PT - A palavra "ECOFOS" com letras maiúsculas a verde RO - CUVÂNTUL "ECOFOS" CU LITERE VERZI MAJUSCULE SK - SLOVO "ECOFOS" ZELENÝMI VEĽKÝMI PÍSMENAMI SL - BESEDA "ECOFOS", NAPISANA Z ZELENIMI ČRKAMI FI - Sana "ECOFOS" vihrein isoin kirjaimin SV - Ordet "ECOFOS" med gröna versaler 591
BG - Зелен ES - Verde CS - Zelená DA - Grøn DE - Grün ET - Roheline EL - ΠΡΑΣΙΝΟ EN - Green FR - Vert IT - Verde LV - Zaļš LT - Žalia HU - Zöld MT - Aħdar NL - Groen PL - Zieleń PT - Verde RO - Verde SK - Zelená farba SL - Zelena FI - Vihreä SV - Grönt
531
27.5.1 29.1.3
731
ELLINIKI VIOMICHANIA EIDON VAKELITOU, MELAMINIS, PLASTIKOU & ILEKTROLOGIKOU ILIKOU A.E. Thesi "Roumania" Oinofita Voiotias 32011 Oinofita Voiotias GR
740
Perivolaris, Panagiotis Riga Ferraiou 149 26221 Patra GR
270
EL EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Irodai munkák. Izzók, vízhatlan és kültéri reflektorok, köztéri világítótestek, bakelit szerelvények és melamin termékek beszerzése továbbértékesítés céljából.
210
010514347
220
21/12/2011
442
12/03/2012
541
SUPER HI-VISION
521
0
56
rész A.1. 546
591
BG - Сив, син и синьо-тюркоазен ES - Gris, azul y azul turquesa CS - Šedá, modrá a tyrkysově modrá DA - Grå, blå og blå turkis DE - Grau, blau und türkis ET - Hall, sinine ja türkiissinine EL - Γκρι, μπλε και μπλε τιρκουάζ EN - Grey, blue and blue turquoise FR - Gris, bleu et bleu turquoise IT - Grigio, blu e turchese LV - Pelēks, zils un tirkīzs LT - Pilka, mėlyna ir turkio spalva HU - Szürke, kék és türkizkék MT - Griż, blu u turkważ NL - Grijs, blauw en blauwturkoois PL - Szary, niebieski i niebiesko-turkusowy PT - Cinzento, azul e azul-turquesa RO - Gri, albastru şi turcoaz SK - Sivá, modrá a tyrkysová SL - Siva, modra in turkizno modra FI - Harmaa, sininen ja sinisenturkoosi SV - Grått, blått och blåturkos
531
1.15.11 1.15.21 26.11.1 26.11.13
731
NIPPON HOSO KYOKAI 2-1 2-chome, Jinnan Shibuya-ku Tokyo 150-8001 JP
740
BREVALEX 95, rue d'Amsterdam 75378 Paris Cedex 8 FR
270
EN FR
511
9 - Televíziójel-vevő monitorok; TV-befogadók; Televízióadók; Műholdas adáshoz használt vevőkészülékek; Műsorszóró készülékek és eszközök; Videokamerák; LCDprojektorok és Alkatrészek;Videofrekvenciás gépek és készülékek;Televíziójel-vevő funkcióval ellátott mobiltelefonok és mobil kommunikációs terminálok; Más távközlési eszközök és berendezések; Számítógép monitorok; Számítógépes programok; Egyéb elektronikus gépek, berendezések és ezek alkatrészei; Külső képernyővel vagy monitorral való használatra adaptált fogyasztói játékok; Elektronikus áramkörökön és CD-ROM-okon rögzített programok folyadékkristályos kijelzővel rendelkező kézi játékokhoz; Hanglemezek; Metronómok/ütemmérők; Elektronikus áramkörökben és CD-ROM-okon rögzített automatikus előadóprogramok elektronikus hangszerekhez; Letölthető zenei fájlok; Műsoros CD-lemezek; Rögzített DVD-k; Exponált mozgóképfilmek; Exponált diafilmek; Diafilmek állványai; Letölthető képfájlok; Letölthető zenei fájlok;Letölthető filmfájlok; Újra-felvett video lemezek és szalagok; Elektronikus publikációk.
2012/050
rész A.1. 16 - Magazinok; Könyvek; Folyóiratok; Katalógusok; Fűzött (kis)könyvek; Egyéb nyomtatott anyagok; Papíráruk és tanulási anyagok; Paszták és más ragasztók papírárukhoz vagy háztartási célra; Elektromos ceruzahegyezők; Papír feliratok; Zászlók, háromszögletű zászlók papírból; Névjegykártyák (poggyászra); Papír és kartondoboz. 38 - Távközlés (nem műsorszórás);Nagyfelbontású televíziós közvetítés; Egyéb sugárzási szolgáltatások; Hírügynökségek; Távközlési felszerelések bérlése, beleértve a telefonokat és faxberendezéseket. 41 - Mozgóképek biztosítása a kommunikációs hálózatokon keresztül; Rádió- és televízióprogram készítés;Rádió- vagy televízió-műsorok készítése és kommunikációs hálózatokon, például az interneten keresztül történő terjesztése; Rádiós vagy televíziós műsorok készítésének rendezése; Művészetekkel, mesterségekkel, sportokkal vagy általános ismeretekkel kapcsolatos oktatási szolgáltatások; Elektronikus publikációk; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Filmek, showk, színjátékok vagy zenei előadások bemutatásának tervezése, rendezése; Filmvetítés, mozifilmgyártás vagy mozifilmforgalmazás. 300
JP - 17/10/2011 - 2011-074149
210
010519221
220
22/12/2011
442
12/03/2012
541
K KOST PARIS
521
0
546
591
BG - Лилав "Pantone 511C", черен "Pantone Black C", бял ("WHITE"). ES - Violeta "Pantone 511C", negro "Pantone Black C", blanco ("WHITE"). CS - Fialová "Pantone 511C", černá "Pantone Black C", bílá ("WHITE"). DA - Violet (Pantone 511C), sort (Pantone Black C), hvid ("WHITE"). DE - Violett (Pantone 511C), schwarz (Pantone Black C), weiß (WHITE). ET - Lilla "Pantone 511C", must "Pantone Black C", valge ("WHITE"). EL - Βιολετί (Pantone 511 C), μαύρο (Pantone Black C), λευκό (Pantone White). EN - Purple "Pantone 511C", black "Pantone Black C", white ("WHITE"). FR - Violet "Pantone 511C", noir "Pantone Black C", blanc ("WHITE"). IT - Viola "Pantone 511C", nero "Pantone Black C", bianco ("WHITE"). LV - Violets "Pantone 511C", melns "Pantone Black C", balts ("WHITE"). LT - Violetinė "Pantone 511C", juoda "Pantone Black C", balta ("WHITE").
2012/050
CTM 010519221 HU - Lila: "Pantone 511C", fekete: "Pantone Black C", fehér ("WHITE"). MT - Vjola "Pantone 511C", iswed "Pantone Black C", abjad ("WHITE"). NL - Violet ("Pantone 511C"), zwart ("Pantone Black C"), wit ("WHITE"). PL - Fioletowy "Pantone 511C", czarny "Pantone Black C", biały ("WHITE"). PT - Violeta "Pantone 511C", preto "Pantone Black C", branco ("WHITE"). RO - Violet "Pantone 511C", negru "Pantone Black C", alb ("WHITE"). SK - Fialová "Pantone 511C", čierna "Pantone Black C", biela ("WHITE"). SL - Vijolična "Pantone 511C", črna "Pantone Black C", bela ("WHITE"). FI - Violetti Pantone 511C, musta Pantone Black C, valkoinen (White). SV - Violett "Pantone 511C", svart "Pantone Black C", vitt ("WHITE"). 531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 26.4.98 27.5.21 27.99.11 29.1.5
731
CLEON SAS ZI DE LA NOUE BP 25 49740 A Romagne FR
740
CLEON SAS Cleon, Jacques ZI DE LA NOUE BP 25 49740 A ROMAGNE FR
270
FR EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Zoknik; Papucsok; Síbakancsok/sícipők; Sportcipők. 35 - Mindenféle termék, nevezetesen ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők kiskereskedelmi értékesítése; Reklám és marketing; Kereskedelmi üzleti management; Kereskedelmi adminisztráció. 38 - Információszolgáltatás (távközlési/telekommunikációs ~); Távközlés.
210
010524635
220
23/12/2011
442
12/03/2012
541
TIGROX
521
0
731
AAV Plastics Design Gore Business Park Bridport, Dorset DT6 3UX GB
740
SANDERSON & CO. 34 East Stockwell Street Colchester, Essex CO1 1ST GB
270
EN FR
511
6 - Gyalogosok és tömeg irányítására szolgáló korlátok és terelők;Sorirányító korlátok; Jelzések/jelzőtáblák és Indikátorok;Fémből vagy főként fémből készült oszlopok és támaszok. 16 - Nyomdaipari termékek; Reklámdokumentumok; Poszterek és Prospektusok.
57
CTM 010525558 17 - Szalagok,Gyalogosok, tömeg és sorok irányítására szolgáló szalagok és korlátok;Műanyagok extrudált formában. 19 - Gyalogosok és tömeg irányítására szolgáló, nem fém korlátok és terelők;Nem fém sorirányító korlátok;Nem fém jelzések, jelzők, oszlopok és támaszok. 20 - Gyalogosok és tömeg irányítására szolgáló korlátok és terelők;Sorirányító korlátok; Jelek/jelzések és Indikátorok;Műanyagból vagy főként műanyagból készült oszlopok és támaszok. 24 - Más osztályokba nem besorolt textil darabáru;Textilből készült szalagok, jelzőszalagok és korlátok. 35 - Reklámozási szolgáltatások;Gyártási és reklámanyagok és média; Hirdetési hely biztosítása és bérbeadása.
210
010525558
220
23/12/2011
442
12/03/2012
541
Fish Skateboards
521
0
rész A.1. 731
Tomasz Skwarek prowadzący działalność gospodarczą pod firmą ECOEVO Tomasz Skwarek Marii Kownackiej 33 05-092 Dziekanów Leśny PL
740
Wrześniewski, Paweł ul. Korzona 115 lok. 49 03-571 Warszawa PL
270
PL EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Utazótáskák és bőröndök; Hátizsákok; Cekkerek; Táskák/zsákok táborozóknak/kempingezőknek; Tokok/tartók/dobozok (bőr); Rugalmas táskák ruházathoz; Cipős zsákok; Tasakok [táskák]; Válltáskák, tarisznyák; Textil bevásárlótáskák; Általános edzőtáskák;Könnyűatlétikai táskák;Kerékpártáskák [nyeregtáskák];Táskák labdarúgó felszereléshez; Útitáska (légitársasági reklámtáska);Nem konkrét sporteszközök hordozására használt [alakított] sporttáskák; Gyermekek részére kialakított válltáskák;Motorkerékpáros utazótáskák;Lapos táskák rajzokhoz [nem íróeszközökhöz]; Strandtáskák; Vászonzsákok; Kis útitáskák;Frottír táskák;Nem a teniszütők hordozására szolgáló [megfelelő formájú] tenisztáskák; Bőrtáskák, bőröndök és pénztárcák; Hordozó poggyászok; Általános célú sporttáskák;Sporttáskák sportruházat hordozásához; Edzéscucc tartó táska;Derékon elhelyezett táskák (övtáskák); Táskák-huzatok; Táskák (nyeregtáskák) kerékpárosoknak; Sportfelszerelés szállítására szolgáló táskák; Ajándéktáskák; Szakmai táskák; Csizma- és síbakancstartó táskák; Kézitáskák [poggyászcikkek]; Kis táskák férfiaknak;Sícipő táskák [nem felszerelt vagy alakított];Bevásárlótáskák [nem egyszerhasználatos bevásárlószatyrok]; Kameratáskák a kialakítottak avgy formázottak kivételével; Teniszütő-táskák (nem teniszütő befogadására adaptált vagy formázva); Kartáskák, táskák; Táskák/zsákok hegymászóknak; Bőr- és műbőr táskák; Játéktároló zsákok; Csuklóra illeszkedő általános szállítótáskák; Kurírtáskák; Iskolatáskák. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Gördeszkák; Gördeszkatáskák;Mountainboardok (hegyideszkák); Sajátos sportcikkek hordozására alkalmas hátizsákok.
210
010528446
220
27/12/2011
442
12/03/2012
541
WOW WORLD OF WALLPAPERS
521
0
546
591
531
58
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt 21.3.11 24.3.7
546
531
27.5.22 27.99.15 27.99.23
731
World of Wallpapers B.V.
2012/050
rész A.1.
CTM 010529485
Postjesweg 1 Unit 4 1057 DT Amsterdam NL 740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
9 - Számítógép programok és szoftverek;Szoftveres alkalmazások és webes alkalmazások mobil alkalmazásokhoz (apps) 35 - Számítógépes programok és szoftverek, szoftveralkalmazások és webes alkalmazások értékesítése kiskereskedelem területén, on-line is 42 - Számítógépes szoftver design-ja, karbantartása, fejlesztése és korszerüsítése;Szoftveres alkalmazások és webes alkalmazások mobil alkalmazásokhoz (apps) tervezése, karbantartása, fejlesztése és frissítése.
210
010529485
220
28/12/2011
442
12/03/2012
541
E
521
0
40 - Energia- és elektromosenergia-termelési szolgáltatások; Energiatermelés szélerőből; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás. 41 - Nevelés; Szakmai képzés;Oktatási és képzési szolgáltatások ügyfelek, közművállalatok, energiaszolgáltatók és kormányzatok részére szélturbinák üzembe helyezéséhez és üzemeltetéséhez kapcsolódó alkalmazások tervezéséhez, engedélyek tervezéséhez, hozzájárulások és ellenvélemények tervezéséhez kapcsolódóan;Oktatási és képzési szolgáltatások ügyfelek részére szélturbinákkal és szélenergiával kapcsolatos egymás közötti, közművállalatokkal és energiaszolgáltatókkal kötött megállapodásokhoz kapcsolódóan;Oktatási és képzési szolgáltatások ügyfelek részére kormányzati és közművállalatok által működtetett, szélturbinákkal és szélenergiával kapcsolatos ösztönző sémák és programok hozzáféréséhez kapcsolódóan; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás. 42 - Időjárásjelentés;Szelekhez kapcsolódó adatok és információk szolgáltatása;Szélenergetikai létesítmények építéséhez kapcsolódó műszaki és/vagy technológiai tervezés és szaktanácsadás;Szélturbinákkal, szélerőművekkel kapcsolatos műszaki szaktanácsadás; Műszaki tanácsadás az energiaellátás, energiafelhasználás területén, valamint a hosszú távú energiaforrások alkalmazása területén; Energetikai auditálások;Szélből nyert energiával kapcsolatos adatok és információk szolgáltatása; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás.
546 210
010530897
220
28/12/2011
442
12/03/2012
541
MAQUINAS IBERICA
521
0
546
531
27.5.21 27.99.5
731
Endurance Wind Power, Inc. #107, 19052 26th Avenue Surrey, BC V3S 3V7 CA
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
270
EN IT
511
7 - Reklámozás és Energiatermelő berendezések; Szélerőművek; Szélenergia-átalakítók; Rotorok és Rotorlapok szélturbinákhoz;Szélturbinákhoz való keretek és tornyok; Szélenergia-generátorok; Szélenergia-termelő gépek; Szélerő berendezések; Energiafejlesztő turbinák; Turbinalapátok energiatermeléshez;Szélturbinákhoz való fogaskerekek és fogaskerekes hajtóművek energiatermelés céljára; Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 37 - Energiatermelő készülékek és berendezések, szélturbinák, szélenergiás generátorok szélerőművek üzembe helyezése, karbantartása és javítása; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás.
2012/050
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - PRETO RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
Michaelis de Vasconcelos da Costa Cabral, Bartolomeu Rua de Santo Antonio 110 2765-443 Estoril PT
59
CTM 010531762 270
PT EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével). 37 - Gépek összeszerelése/üzembe helyezése, karbantartása és javítása. 42 - Műszaki tanácsadás; Tervek és műszaki rajzok megrajzolása; Gépgyártással kapcsolatos szolgáltatások; Szakvélemények adása (mérnöki munkák);Gépészmérnöki elemzéssel kapcsolatos műszaki tanácsadás; Mérnöki szolgáltatások gépezetek elemzéséhez.
210
010531762
220
29/12/2011
442
12/03/2012
541
MAISON DU POSH
521
0
731
Bauk Invest B.V. Oranjesingel 65 6511 NR Nijmegen NL
740
CERTA LEGAL ADVOCATEN B.V. Keizersgracht 620 1017 ER Amsterdam NL
270
NL EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba;Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Karkötők; Ékszerek; Brossok; Nyers vagy félig megmunkált nemesfémek; Drágakövek; Féldrágakövek; Kalapdíszek nemesfémből; Órák (kar/zseb-); Láncok; Mandzsettagombok; Fülbevalók; Karórák; Kulcstartó gyűrűk. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Portfolió (ruhatár, áruminta, referencia rajzok, tervek, munkák, stb.) tartók; Aktatáskák; Kofferek (kis utazóládák); Erszények, pénztárcák; Kézitáskák;Útitáskák,huzatok ruhák számára [útitáskák]; Bőröndök; Műbőr;Levéltárcák, kártyatartók [levéltárcák]; Bőröndök; Utazóládák; Bőr; Más osztályokba nem sorolt bőrök és bőrcikkek; Bőrszíjak. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Övek; Nyaksál; Kesztyű; Kalapok; Kalapáruk (sapkák, sildes sapkák); Ruházat (bőr-); Bőr (mű~ ruházat); Fülvédok (ruházat).
300
BX - 04/07/2011 - 1228480
rész A.1. 546
531
27.5.1 27.7.1
731
e3control AB Vretensborgsvägen 19 126 30 Hägersten SE
740
ADVOKATFIRMAN FÖR MARKNADSRÄTT P.O. Box 3079 SE-103 61 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Elektromos készülékek tárolására kialakított szekrények; Elektromos kapcsolószekrények; Egyen-váltakozó áramú átalakítók;Villamos kapcsolók/villanykapcsolók;Leágazási csatlakozók; Elosztótáblák [villamosság];Elektromos kapcsolótáblák;Teljesítménykapcsolók; Megszakítók/kapcsolók;Áramköri elosztók; Villamos áramkör; Mini áramkör-megszakítók; Relék, elektromos;Biztosítékok (olvadó);Áramköri biztosítékok; Villamos gyújtózsinór dobozok;Elosztódobozok, elosztószekrények [villamosság];Áramelosztó táblák; Elektromos teljesítményelosztó blokkok.
210
010539161
220
03/01/2012
442
12/03/2012
541
M2
210
010538395
521
0
220
17/02/2012
731
442
12/03/2012
541
e3
521
0
Dataflex International B.V. Van Nassauweg 2-6 2921 LX Krimpen a/d Ijssel NL
740
CENTER TONE CONSULTANCY-INTERNATIONAL TRADEMARK PROTECTION Postbus 12063 3004 GB Rotterdam NL
270
NL EN
511
20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
60
2012/050
rész A.1.
CTM 010539476 546
210
010539476
220
03/01/2012
442
12/03/2012
541
PME JEANS
521
0
731
Commander Holding BV New Yorkstraat 50 1275 RD Lijnden NL
531
26.99.3 26.99.20
740
MARKWISE Hartenveld 3 1359 HR Almere NL
731
Re-Actief Zorghulpmiddelen B.V. Hoge Eng-West 2-4 3882 TR PUTTEN NL
270
NL EN
740
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
511
10 - Orvosi eszközök és berendezések, azon belül ágyak és matracok, ortopédiai cikkek. 20 - Matracok, rugós matracok, alátétek, párnák és egyéb hasonló kiegészítők alváshoz, melyek ebbe az osztályba tartoznak. 24 - Szövetek és más osztályokba nem sorolt textiláruk, különösen hálószobákba, beleértve a takarókat, ágyterítőket, plédeket, párna- és ágyhuzatokat és ágyneműket (vászon); Matracok, -huzatok és -anyagok.
210
010541258
220
04/01/2012
442
12/03/2012
541
Social Bike Co
521
0
731
Moore Large & Co. Limited Grampian Buildings, Sinfin Lane Derby DE24 9GL GB
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN FR
511
6 - Lakatok;Kerékpárzárak; Lakatláncok; Kerékpárlakatok; Nem elektromos zárak fémből;U-zárak kerékpárokhoz;Fémkábeles U-zárak kerékpárokhoz;D-zárak kerékpárokhoz;Zárkulcsok;Kerékpárzárakhoz használt fonott acélkábelek;Kerékpárzárakhoz használt acélkábelek;Kerékpárzárakhoz használt fémkábelek;Zárakhoz való nyerskulcsok; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 9 - Kerékpársisak; Kerékpáros és motorkerékpáros védősisakok; Kerékpáros és motorkerékpáros bukósisakok; Ruházati cikkek és sisakok, mindezek baleset és sérülés elleni védelemre; Ruházati cikkek és sisakok, mindezek baleset és sérülés elleni védelemre és kerékpárosok valamint motorkerékpárosok általi használatra; Gyermeksisakok; Teljes arcvédő sisakok; Fényvisszaverő anyagot tartalmazó, baleset ellen védő ruhák; Fényvisszaverő vagy fluoreszkáló szalagok vagy ellenzők, mindezek baleset vagy sérülés elleni védelemre; Védőálarcok/-maszkok; Arcmaszkok; Integrált szemüvegek; Napszemüvegek; Napellenzők; Védő sportszemüvegek; Napellenzők, vakításgátló szemüvegek; Vakításgátló szemüvegek; Betörésgátló/biztonsági jelzőberendezések; Elektromos zárak; Elektronikus zárók; Kerékpárriasztók; Elektronikus pulzusfigyelők;
210
010539484
220
03/01/2012
442
12/03/2012
541
PME LEGEND JEANS
521
0
731
Commander Holding BV New Yorkstraat 50 1275 RD Lijnden NL
740
MARKWISE Hartenveld 3 1359 HR Almere NL
270
NL EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010539682
220
04/01/2012
442
12/03/2012
541
FLEXOBED
521
0
2012/050
61
CTM 010541258 Számítógépes készülékek, többfunkciós kerékpárórák; Iránytűk; Kilométerórák; Fordulatszámlálók; Sebesség/fordulatszámjelzők; Elektronikus navigációs készülékek és GPS-készülékek; Sebességmérő; Kerékfordulatszámmérők; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 11 - Jármű reflektorok,Kerékpár-fényszórók; Kerékpárlámpák; Kerékpár-fényszórók;LED-es kerékpárlámpák; Zsebfényszórók, Elemes (zseb)lámpák; Villanólámpák; Zseblámpák, elektromos;Kulcstartós fényforrások, ventillátorok, az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei. 12 - Kerékpárok, biciklik és triciklik; Hegyi kerékpárok; Nem motoros kerékpárok; Pedálos szárazföldi járművek; Pedálos kerékpárok; Versenykerékpárok; BMX-kerékpárok; Hegyi kerékpárok; Kétteleszkópos kerékpárok; Kerékpárok; Túrakerékpárok; Tandem kerékpárok; Motokrossz kerékpárok; Összteleszkópos kerékpárok; Női kerékpárok; Junior kerékpárok; Gyermekkerékpárok; Tartozékok kerékpárokhoz; Kerékpárvázak; Kerékpárnyergek; Kerékpárnyergek; Kerékpárnyergek; Kerékpárülés-huzatok; Borítások kerékpárnyergekhez; Kapcsok kerékpárnyergekhez; Csavarok kerékpárnyergekhez; Tüskék kerékpárnyergekhez; Kerékpárpedálok; Lánckészletek kerékpárokhoz; Hajtókarok kerékpárokhoz való lánckészletekhez; Szabadonfutó kerekek kerékpárokhoz való lánckészletekhez; Kazetták kerékpárokhoz való lánckészletekhez; Láncvédők kerékpárokhoz; Lánckerékkoszorúk kerékpárokhoz; Kerékpárláncok; Kerékpárlánc-állítók; Láncszemek kerékpárláncokhoz; Fékek kerékpárokhoz; Fékkészletek kerékpárokhoz; Fékrendszerek kerékpárokhoz; Első fékek kerékpárokhoz; Hátsó fékek kerékpárokhoz; Fékkarok kerékpárokhoz; Fékező kerékfuttató körzők; Fékpofák kerékpárokhoz; V fékek kerékpárokhoz, patkófékek kerékpárokhoz; Kétujjas fékkarok kerékpárokhoz; Háromujjas fékkarok kerékpárokhoz; Tárcsafékbetétek kerékpárokhoz; Acél fékbetétek kerékpárokhoz; Ötvözetből készült fékbetétek kerékpárokhoz; Ötvözetből készült tárcsafékbetétek kerékpárokhoz; Féksaruk kerékpárokhoz; Patkófékpofák kerékpárokhoz; Canti fékpofák kerékpárokhoz; Középpontos fékpofák kerékpárokhoz; Eltolt tengelyű fékpofák kerékpárokhoz; Külső fékbowdenek kerékpárokhoz; Első fékbowdenek kerékpárokhoz; Hátsó fékbowdenek kerékpárokhoz; Szemescsavarok kerékpárokhoz; Nyereghidak kerékpárokhoz, szintbeállítók kerékpárokhoz; Canti fékbowdenek kerékpárokhoz; Belső váltóbowdenek kerékpárokhoz; Külső váltóbowdenek kerékpárokhoz; Bowdencsavarok kerékpárokhoz; Csavarok kerékpárokhoz, csavaranyák kerékpárokhoz, váltókarok kerékpárokhoz; Köpenyek kerékpárok fékpofáihoz; Fogaskerekek kerékpárokhoz; Váltókarok kerékpárokhoz; Kábelek kerékpárváltókhoz; Bowdenrögzítő gyűrűk kerékpárokhoz; Csapágyak kerékpárokhoz; Horonycsapok kerékpárokhoz; Kerékpárokhoz való alsó bilincsek; Hajtókarcsavarok kerékpárokhoz; Váltókarok kerékpárokhoz; Kábelek kerékpárváltókhoz; Sebességváltók kerékpárokhoz; Alkatrészek és szerelvények sebességváltókhoz; Fékkábelek kerékpárokhoz; Kerékpár kerékküllők; Kerékpár kerékabroncsok; Sebességváltók kerékpárokhoz; Távtartók kerékpárokhoz; Kerékpárvillák; Hajtókarbordák kerékpárokhoz; Kerékpártengelyek; Teleszkópos kerékpárvillák; Kerékpárokhoz való első villák; Kerékpárkormányok; Kerékpárkormányvégek; Kormányfogantyúk kerékpárokhoz; Záródugók kerékpárkormányokhoz; Kormányoszlopok kerékpárokhoz; Markolatszalag kerékpárokhoz; Szorítógyűrűk kerékpárkormányokhoz; Szabadonfutók kerékpárokhoz; Kerékpárvontató rudak; Kerékpárvontató kampók; Kerékpár kerékagyak; Tüskék kerékpárokhoz; Hajtókarkészletek kerékpárokhoz; Kerékláncok kerékpárokhoz; Bowdenekhez való pótalkatrészek kerékpárokhoz; Szélességjelzők kerékpárokhoz; Irányjelzők kerékpárokhoz; Ruhavédők kerékpárokhoz; Kerékpárok védőlemezei; Első sárvédők kerékpárokhoz; Hátsó sárvédők kerékpárokhoz; Kerékpártömlők; Gumifogók kerékpárokhoz; Kerékpárkerekek; Kerékpárpumpák; Gumiabroncsok felfújására szolgáló légpumpák kerékpár-
62
rész A.1. okhoz; Mini kerékpárpumpák; Műhelypumpák kerékpárokhoz; Defektjavító készletek kerékpárabroncsokhoz; Kerékpárabroncs-borítók; Kerékpárabroncstokok; Kerékpárstabilizálók; Kerékpár kitámasztók; Kitámasztók kerékpárokhoz; Kerékpárkormány-csapágyak; Kerékpárkormánycsapágy-szerelvények; Kerékpárkerék-stabilizátorok; Kerékpárkitámasztók; Lábtartó szíjak kerékpárokhoz; Lábtartó kapcsok kerékpárokhoz; Tükrök kerékpárokhoz; Szélvédők kerékpárokhoz; Kerékpárcsengők; Fémcsengők kerékpárokhoz; Kerékpárcsengők; Szalagok kerékpárokhoz; Forgótárcsák kerékpárokhoz; Kerékpártartók; Kerékpártartók; Kerékpár csomagtartók; Első csomagtartók kerékpárokhoz; Hátsó csomagtartók kerékpárokhoz; Összehajtható csomagtartók kerékpárokhoz; Tartókeretek kerékpárkosarakhoz; Tartókerekek kerékpárkosarakhoz; Kerékpárra szerelhető csomagtartók; Kerékpártakarók; Kerékpártáskák és kerékpáros edények; Kosarak kerékpárokhoz; Egyszerű kosarak; Dupla kosarak; Nyeregtáskák kerékpárnyergekhez; Fényvisszaverő jelzéssel ellátott kosarak; Kerékpáros kormánytáskák; Kerékpáros nyeregtáskák; Kerékpáros nyeregoszloptáskák; Gyermekszállító ülések kerékpárokhoz; Gyermekrögzítő eszközök kerékpárokhoz;Kerékpárokon használt biztonsági gyermekülések; Gyermekek részére adaptált biztonsági ülések kerékpárokon való használatra; Kerékpárülések gyermekeknek; Táskák kerékpárokhoz rögzítését lehetővé tevő kellékek; Babahordók kerékpárokhoz; Kerékpárra szerelhető italtartók; Palacktartók kerékpárokhoz; Kulacstartók kerékpárokhoz; Utánfutók kerékpárokhoz; Kerékpár-utánfutók gyermekek szállítására; Kerékpárimmobilizáló eszközök és felszerelések; Lopásgátló felszerelések kerékpárokhoz; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény. 18 - Poggyász; Szatyrok; Biciklitáskák; Túrazsákok; Nyeregtáskák; Hátizsákok; Pénztárcák, irattárcák; Zsákok; Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, Nyergesáruk; A fent említett összes áru alkatrészei és szerelvényei. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások, kiskereskedelmi szolgáltatások, amelyek lehetővé teszik az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák a következő árukat, elektronikus bevásárlásos kiskereskedelmi szolgáltatások, postai rendeléses a következők értékesítésével kapcsolatosan: zárak, kerékpárzárak, lakatláncok, lakatok kerékpárokhoz, nem elektromos zárak fémből, U-zárak kerékpárokhoz, fémkábeles U-zárak kerékpárokhoz, D-zárak kerékpárokhoz, zárkulcsok, kerékpárzárakhoz használt fonott acélkábelek, kerékpárzárakhoz használt acélkábelek, kerékpárzárakhoz használt fémkábelek, zárakhoz való nyerskulcsok, kerékpársisak, védősisakok kerékpárosok és motorosok számára, bukósisakok kerékpárosok és motorosok számára, ruházati cikkek és sisakok, mindezek balesetek vagy sérülések megelőzésére, ruházati cikkek és sisakok, mindezek balesetek vagy sérülések megelőzésére és kerékpárosok és motorosok általi használatra, gyermeksisakok, teljes arcvédő sisakok, fényvisszaverő anyagot tartalmazó ruházat balesetek megelőzésére, fényvisszaverő vagy fluoreszcens pántok vagy ernyők, mindezek balesetek vagy sérülések megelőzésére, védőálarcok/-maszkok, arcmaszkok, szemüvegek, napszemüvegek, napellenzők, védő sportszemüvegek, napfénysugárzást szűrő készítmények, vakításgátló szemüvegek, vakításgátló szemüvegek, lopásgátló riasztóberendezések, elektromos zárak, elektronikus zárak, kerékpárriasztók, elektronikus pulzusfigyelők, számítógépi készülékek, kerékpár-számítógépek, iránytűk, kilométerórák, fordulatszámlálók, sebességmutatók, elektronikus navigációs készülékek és GPS-készülékek, sebességmérő, kerékfordulatszámmérők az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei, járműfényszórók, kerékpár-fényszórók, kerékpárlámpák, kerékpárlámpák, LED-es kerékpárlámpák, fejlámpák, elemes (zseb)lámpák, villanófények, zseblámpák, elektromos, kulcstartós fényforrások, ventillátorok, kerékpárok, ker-
2012/050
rész A.1. ékpárok és triciklik, hegyi kerékpárok, nem motoros kerékpárok, pedálos szárazföldi járművek, pedálos kerékpárok, versenykerékpárok, BMX-kerékpárok, hegyi kerékpárok, kétteleszkópos kerékpárok, országúti kerékpárok, túrakerékpárok, tandem kerékpárok, motokrossz kerékpárok, összteleszkópos kerékpárok, női kerékpárok, junior kerékpárok, gyermekkerékpárok, tartozékok kerékpárokhoz, kerékpárvázak, kerékpárnyergek, kerékpárnyergek, kerékpárnyergek, kerékpárülés-huzatok, borítások kerékpárnyergekhez, kapcsok kerékpárnyergekhez, csavarok kerékpárnyergekhez, tüskék kerékpárnyergekhez, kerékpárpedálok, lánckészletek kerékpárokhoz, hajtókarok kerékpárokhoz való lánckészletekhez, szabadonfutó kerekek kerékpárokhoz való lánckészletekhez, kazetták kerékpárokhoz való lánckészletekhez, láncvédők kerékpárokhoz, lánckerékkoszorúk kerékpárokhoz, láncok kerékpárokhoz, kerékpárláncállítók, láncszemek kerékpárláncokhoz, fékek kerékpárokhoz, fékkészletek kerékpárokhoz, fékrendszerek kerékpárokhoz, első fékek kerékpárokhoz, hátsó fékek kerékpárokhoz, fékkarok kerékpárokhoz, fékközpontozók, fékpofák kerékpárokhoz, V-fékek kerékpárokhoz, U-fékek kerékpárokhoz, kétujjas fékkarok kerékpárokhoz, háromujjas fékkarok kerékpárokhoz, tárcsafékbetétek kerékpárokhoz, acél fékbetétek kerékpárokhoz, ötvözetből készült fékbetétek kerékpárokhoz, ötvözetből készült tárcsafékbetétek kerékpárokhoz, féksaruk kerékpárokhoz, patkófékpofák kerékpárokhoz, canti fékpofák kerékpárokhoz, középpontos fékpofák kerékpárokhoz, kiegyenlítéses fékpofák kerékpárokhoz, külső fékbowdenek kerékpárokhoz, első fékbowdenek kerékpárokhoz, hátsó fékbowdenek kerékpárokhoz, szemescsavarok kerékpárokhoz, nyeregtartó hidak kerékpárokhoz, szintállítók kerékpárokhoz, canti fékbowdenek kerékpárokhoz, belső váltóbowdenek kerékpárokhoz, külső váltóbowdenek kerékpárokhoz, bowdencsavarok kerékpárokhoz, csavarok kerékpárokhoz, csavaranyák biciklikhez, sebességváltók kerékpárokhoz, köpenyek kerékpárok fékpofáihoz, fogaskerekek kerékpárokhoz, váltókarok kerékpárokhoz, kábelek kerékpárváltókhoz, bowdenrögzítő gyűrűk kerékpárokhoz, csapágyak kerékpárokhoz, horonycsapok kerékpárokhoz, kerékpárokhoz való alsó bilincsek, hajtókarcsavarok kerékpárokhoz, váltókarok kerékpárokhoz, kábelek kerékpárváltókhoz, sebességváltók kerékpárokhoz, sebességváltók alkatrészei és szerelvényei, fékkábelek kerékpárokhoz, kerékpár kerékküllők, kerékpár kerékabroncsok, sebességváltók kerékpárokhoz, távtartók kerékpárokhoz, kerékpárvillák, hajtókarbordák kerékpárokhoz, kerékpártengelyek, teleszkópos kerékpárvillák, kerékpárokhoz való első villák, kerékpárkormányok, kerékpárkormányvégek, kormányfogantyúk kerékpárokhoz, záródugók kerékpárkormányokhoz, kormányoszlopok kerékpárokhoz, markolatszalag kerékpárokhoz, szorítógyűrűk kerékpárkormányokhoz, szabadonfutók kerékpárokhoz, kerékpárvontató rudak, kerékpárvontató kampók, kerékpár kerékagyak, tüskék kerékpárokhoz, hajtókarkészletek kerékpárokhoz, kerékláncok kerékpárokhoz, bowdenekhez való pótalkatrészek kerékpárokhoz, szélességjelzők kerékpárokhoz, irányjelzők kerékpárokhoz, ruhavédők kerékpárokhoz, kerékpárok védőlemezei, első sárvédők kerékpárokhoz, hátsó sárvédők kerékpárokhoz, kerékpártömlők, gumifogók kerékpárokhoz, kerékpárkerekek, kerékpárpumpák, gumiabroncsok felfújására szolgáló légpumpák kerékpárokhoz, mini kerékpárpumpák, műhelypumpák kerékpárokhoz, defektjavító készletek kerékpárabroncsokhoz, kerékpárabroncs-borítók, kerékpárabroncstokok, kerékpár-stabilizálók, kerékpár-kitámasztók, kitámasztók kerékpárokhoz, kerékpárkormány-csapágyak, kerékpárkormánycsapágy-szerelvények, kerékpárkerék-stabilizátorok, kerékpárkitámasztók, lábtartó szíjak kerékpárokhoz, lábtartó kapcsok kerékpárokhoz, tükrök kerékpárokhoz, szélvédők kerékpárokhoz, kerékpárcsengők, fémcsengők kerékpárokhoz, kerékpárcsengők, szalagok kerékpárokhoz, forgótárcsák kerékpárokhoz, kerékpártartók, kerékpártartók, csomagtartók kerékpárokhoz, első csomagtartók kerékpárokhoz, hátsó csomagtartók kerékpárokhoz, összehajtható csomagtartók
2012/050
CTM 010543131 kerékpárokhoz, tartókeretek kerékpárkosarakhoz, tartókerekek kerékpárkosarakhoz, kerékpárra szerelhető csomagtartók, kerékpártakarók, biciklitáskák és tárolók, kosarak kerékpárokhoz, egyszerű kosarak, dupla kosarak, nyeregtáskák kerékpárnyergekhez, fényvisszaverő jelzéssel ellátott kosarak, kerékpáros kormánytáskák, kerékpáros nyeregtáskák, kerékpáros nyeregoszloptáskák, gyermekszállító ülések kerékpárokhoz, gyermekrögzítő eszközök kerékpárokhoz, biztonsági gyermekülések kerékpárokhoz, gyermekek részére adaptált biztonsági ülések kerékpárokon való használatra, kerékpárülések gyermekeknek, táskák kerékpárokhoz rögzítését lehetővé tevő kellékek, babahordók kerékpárokhoz, kerékpárra szerelhető italtartók, palacktartók kerékpárokhoz, kulacstartók kerékpárokhoz, kerékpár utánfutók, kerékpár-utánfutók gyermekek szállítására, kerékpárok elmozdítását megakadályozó eszközök és készülékek, lopásgátló készülékek kerékpárokhoz, poggyász, kézitáskák, biciklitáskák, túrazsákok, csomagolás (göngyöleg), hátizsákok, pénztárcák, irattárcák, zsákok, bőr és műbőrök, és ezen anyagokból készült termékek és melyek nem tartoznak más osztályokba, bőröndök és útitáskák, esernyők, nyergesáruk, ruházat, lábbelik, kerékpárossisakok, ruházat, lábbelik, kerékpáros fejfedők [ruházat, ruhaneműk], dzsekik kerékpárosoknak, kerékpáros-pulóverek, harisnyanadrágok kerékpárosoknak, rövidnadrágok kerékpárosoknak, karmelegítők kerékpárosoknak, láb- és térdmelegítők kerékpárosoknak, mellények kerékpárosoknak, eső elleni viselet kerékpárosoknak, alsó rövidnadrágok kerékpárosoknak, pólók kerékpárosoknak, mellények kerékpárosoknak, kerékpáros zoknik, cipőburkolók kerékpárosoknak, kerékpáros kamáslik, kesztyűk kerékpárosoknak, védőkesztyűk kerékpárosoknak, kesztyűk kerékpárosoknak, sapkák kerékpárosoknak, fejpántok kerékpárosoknak, maszkok kerékpárosoknak, arcmaszkok kerékpárosoknak, cipők kerékpárosoknak, csizmák kerékpárosoknak, kerékpáros nadrágok, kerékpáros cipők, szvetterek kerékpárosoknak, rövidujjú felsők kerékpárosoknak, esőkalapok kerékpárosoknak, vízálló ruházat kerékpárosoknak, szélvédők kerékpárosoknak, alsóruházat és alsónemű kerékpárosoknak, kerékpáros zoknik, fejpántok kerékpárosoknak, maszkok kerékpárosoknak, arcmaszkok kerékpárosoknak, az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.
210
010543131
220
05/01/2012
442
12/03/2012
541
Rote Ei
521
0
731
The Greenery B.V. Spoorwegemplacement 1 2991 VT Barendrecht NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
511
29 - Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok.
210
010544849
220
06/01/2012
442
12/03/2012
541
PC HOOFT BESTATTUNG KOMPAKT
63
CTM 010549475 521
0
731
PC Hooft Groep BV Kabelweg 22 1014 BB Amsterdam NL
740
ABCOR B.V. Van Leeuwen, Theo-Willem Frambozenweg 109/111 2321 KA Leiden NL
270
NL EN
511
16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült, más osztályokba nem sorolt áruk; Nyomtatványok és iratok, ezek között folyóiratok, brosúrák, ismertető füzetek, plakátok és borítók; Papír és karton csomagolások; Fényképek; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Személyi szervező-naptárak; Naptárak. 36 - Biztosítások, ezek között temetési és kockázatvállalási biztosítások; Közvetítés biztosítások kötésénél; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás; Az összes előbb felsorolt szolgáltatás az interneten keresztül is. 45 - Temetkezési vállalatok szolgáltatásai, ezek között gyászszertartások, hamvasztások és temetések megszervezése és figyelemmel követése; Krematóriumok szolgáltatásai; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás; Az összes előbb felsorolt szolgáltatás az Interneten keresztül is.
210
010549475
220
10/01/2012
442
12/03/2012
541
Orotex - our world at your feet
521
0
731
Orotex Belgium Nv, Ingelmunstersteenweg 162, 8780 Oostrozebeke BE
270
NL EN
511
27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok.
210
010553725
220
11/01/2012
442
12/03/2012
541
sports-millions
521
0
rész A.1. 8274 Tägerwilen CH 740
Heisel, Wolfgang Zeppelinstr. 2 78464 Konstanz DE
270
DE EN
511
36 - Szerencsejátékkal, sportfogadással, fogadással, totóval, lottóval és lóversenyfogadással kapcsolatos pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tájékoztatás; Pénzügyi szolgáltatások és szaktanácsadás; Pénzügyi szolgáltatások; Pénzügyi szolgáltatások szerencsejátékkal, sportfogadással, fogadással, totóval, lottóval és lóversenyfogadással kapcsolatban; Valutaügyletek; Tájékoztató szolgáltatások,Tanácsadás és támogatás pénzügyletekkel kapcsolatban; Hetel szolgáltatások; Vevőszámlák vezetése fogadásokkal összefüggésben. 38 - Információszolgáltatás (távközlési/telekommunikációs ~); Hozzáférés lehetővé tétele többfelhasználós hálózati rendszerekhez, ami lehetővé teszi játékkal és fogadással kapcsolatos információk és szolgáltatások elérését az interneten, más globális hálózatokon vagy telefonon keresztül (beleértve a mobiltelefonokat is); Internetes beszélgetőfórumok; On-line fórumok rendelkezésre bocsátása; Telekommunikációs kapcsolat létrehozása számítógépes adatbázisokhoz és webhelyekhez az interneten vagy telefonon keresztül, beleértve a mobiltelefonokat is;Online videószolgáltatások, átviteli szolgáltatások kulturális, szórakoztató és sportrendezvényekkel kapcsolatban;Élő televízió- és rádióműsor adatfolyamos továbbítása;Távközlési szolgáltatások, internet adatbázis biztosítása formájában információk, különösen fogadási kvóták, fogadási események, fogadási eredmények továbbítására, internet interfészek internetes fogadási oldalak csatlakoztatására; Az internettel kapcsolatos, vagy telefonon keresztüli telekommunikációs szolgáltatások, beleértve a mobiltelefonokat is;Információk közvetítése globális számítógépes hálózaton, azaz interneten keresztül, beleértve az alábbiak közvetítését: üzenetek, képek és információk sportrendezvényekkel kapcsolatban, különösen szerencsejátékokról és fogadásokról szóló információkkal kapcsolatban, beleértve a nyerési esélyeket, nyereségrészesedéseket és eredményeket, kommentárokat és jelentéseket. 41 - Fogadások rendelkezésre bocsátása, Játék- és szerencsejáték-szolgáltatások;Elektronikus fogadási, játék, szerencsejáték- és lottószolgáltatások;Szerencsejáték információk rendelkezésre bocsátása; Fogadóiroda működtetése; Bukmékeri szolgáltatások; Szerencsejáték (és fogadásszervezés); Fogadóiroda szolgáltatásai; Szervezés (sportverseny és sportesemény ~);Játékok, vetélkedők, versenyek, telefonos fogadások lefolytatása interneten és/vagy egyéb kommunikációs eszközökkel;Sportfogadások, mindenféle fogadás lefolytatása, On-line fogadási szolgáltatások, Internetes fogadás és Telefonos fogadási szolgáltatások; Fogadások átvétele, különösen sportrendezvényekkel összefüggésben; Sport- és fogadási újságok és sport- és fogadási folyóiratok kiadása;Lottószogáltatások; Tevékenységek szervezése, Szórakoztató tevékenységek, Vetélkedők és/vagy Versenyek; Sorsjátékok szervezése és lebonyolítása; Szerencsejáték szolgáltatások szórakoztatási célokra; Szórakoztatási, sport és kulturális tevékenységek; Hitelkártyás fogadási, szerencsejáték, játék, nyereményjáték és bukmékeri szolgáltatások;Minden fent említett szolgáltatás, interneten vagy globális számítógép hálózaton vagy online, számítógép adatbázisból vagy telefonon keresztül, ideértve a mobiltelefont is, vagy tévécsatornán keresztül, ideértve a műholdas, földi vagy kábel tévécsatornákat is.
210
010554939
220
12/01/2012
546
531
1.1.5 1.1.99
731
GPG General Power Group GmbH Hauptstrasse 137
64
2012/050
rész A.1. 442
12/03/2012
541
MAUTNER MARKHOF 1841
521
0
559
559
1
571
BG - Позиционна марка. Марката се състои от изображение на лента, която е поставена върху туба и минава от свивката на тубата до логото на производителя, което е вдясно от капачката на тубата. Лентата преминава по дължината на най-голямата част на тубата и странично по половината туба. Лентата е по-тъмна от останалата част от тубата и по цвят видимо се различава от останалата части от тубата. Лентата е по-тъмна от логото на производителя. Контурът на тубата служи за изобразяване на това, как марката е нанесена и не е съставна част на марката. ES - Marca de posición. La marca se compone de la representación de una cinta colocada sobre un tubo [de envase] y se extiende desde el borde del tubo hasta el logotipo del fabricante, colocado a la derecha del cierre del tubo. La cinta se alarga longitudinalmente por la parte más grande del tubo y, por el lado, por la mitad del tubo. La cinta es más oscura que el resto del tubo y, por lo tanto, en cuanto a los colores, queda claramente diferenciada del resto del tubo. La cinta es más oscura que el logotipo del fabricante. El contorno de puntos del tubo se utiliza para ilustrar cómo se aplica la marca y no es un elemento de la marca. CS - Orientační značka. Ochranná známka se skládá ze zobrazení pásu, který je umístěn na tubě a který se rozprostírá od ohybu tuby až k logu výrobce, které je umístěno vpravo od uzávěru tuby. Pás prochází podél velké části trubice a zabírá její polovinu. Pás je tmavší než zbytek tuby, a tím je barevně zřetelně odlišný od zbytku tuby. Pás je tmavší než logo výrobce. Čárkovaný obrys tuby slouží k zobrazení, jak se značka připevňuje, a není součástí ochranné známky. DA - Positionsmærke. Varemærket består af en gengivelse af et bånd, som er placeret på en tube, og som strækker sig fra tubens fals og til producentens logo, der er placeret til højre for tubens lukkeindretning. Båndet strækker sig på langs over den største del af tuben og sideværts over halvdelen af tuben. Båndet er mørkere end den øvrige del af tuben, og det adskiller sig således farvemæssigt tydeligt fra resten af tuben. Båndet er mørkere en producentens logo. Tubens stiplede omrids skal vise, hvor varemærket er placeret, og det er ikke en del af varemærket. DE - Positionsmarke. Die Marke besteht aus der Darstellung eines Bandes, welches auf einer Tube angeordnet ist und sich vom Tubenfalz bis zu dem Hersteller-Logo, welches
2012/050
CTM 010554939 rechts vom Tubenverschluss angeordnet ist, erstreckt. Das Band erstreckt sich längs über den größten Teil der Tube und seitlich über die Hälfte der Tube. Das Band ist dunkler als der Rest der Tube und damit farblich vom Rest der Tube deutlich abgesetzt. Das Band ist dunkler als das HerstellerLogo. Der gestrichelte Umriss der Tube dient zur Darstellung, wie die Marke angebracht ist, und ist nicht Bestandteil der Marke. ET - Positsioonimärk. Kaubamärk koosneb lindi kujutisest, mis on paigutatud tuubile ja mis tuubi valtsäärega otsast ulatub kuni tootjalogoni, mis on paigutatud tuubikorgist paremale. Lint katab pikisuunas suuremat osa tuubist ja külje pealt ulatub see üle poole tuubi laiusesse. Lint on tumedam kui ülejäänud tuub ja seega värvi poolest ülejäänud tuubist selgelt eristatud. Lint on tumedam kui tootjalogo. Katkendlik tuubi markeeriv ümbrisjoon on mõeldud selle kujutamiseks, kuidas kaubamärk asetseb ja ei ole kaubamärgi koostisosa. EL - Σήμα θέσης, το σήμα συνίσταται στην αναπαράσταση ταινίας, η οποία είναι τοποθετημένη σε σωληνάριο και εκτείνεται από την πτύχωση του σωληναρίου έως το λογότυπο του κατασκευαστή που βρίσκεται δεξιά από το πώμα του σωληναρίου, η δε ταινία εκτείνεται κατά μήκος πάνω από το μεγαλύτερο τμήμα του σωληναρίου και πλευρικά στο ήμισυ του σωληναρίου, ενώ είναι πιο σκούρη από το υπόλοιπο σωληνάριο και ως εκ τούτου εμφανώς διακριτή, η ταινία είναι πιο σκούρη από το λογότυπο του κατασκευαστή, το δε περίγραμμα που είναι σχεδιασμένο με διακεκομμένες γραμμές αναπαριστά τον τρόπο με τον οποίο είναι τοποθετημένο το σήμα και δεν αποτελεί συστατικό στοιχείο του σήματος. EN - Position mark: the trademark consists of the representation of a band which is positioned on a tube and stretches from the tube fold to the manufacturers logo, which is positioned to the right of the tube cap. The band stretches along the largest part of the tube and laterally over half of the tube. The band is darker than the rest of the tube and thus is clearly in contrast with the rest of the tube in terms of colour. The band is darker than the manufacturer's logo. The dashed silhouette of the tube serves to represent the positioning of the mark and is not a component of the trademark. FR - Marques de position. La marque se compose de la représentation d'une bande, reliée à un tube jusqu'au logo du fabricant situé à droite de la fermeture du tube, étiré. La bande s'étire en longueur sur la plus grande partie du tube et latéralement sur la moitié du tube. La bande est plus foncée que le reste du tube et se démarque donc nettement du reste du tube par sa couleur. La bande est plus foncée que le logo du fabricant. Le contour pointillé du tube sert à indiquer comment la marque est placée et ne fait pas partie de la marque. IT - Marchio da applicare. Il marchio consiste nella rappresentazione di un nastro, disposto in un tubetto che si estende dalla piega del tubetto fino al logo del produttore, posizionato a destra della chiusura del tubetto. Il nastro si estende orizzontalmente lungo buona parte del tubetto e e lateralmente lungo la metà del tubetto. Il nastro è più scuro del resto del tubetto e quindi si distingue chiaramente a livello cromatico dal resto del tubetto. Il nastro è più scuro del logo del produttore. La sagoma striata del tubetto serve a rappresentare la disposizione del marco e non fa parte del marchio. LV - Atrašanās vietas preču zīme. Preču zīmi veido lentes attēls, kas izvietots uz tūbiņas un stiepjas no tūbiņas gala līdz pat ražotāja logotipam, kas izvietots pa labi no tūbiņas vāciņa; lente stiepjas gareniski pāri lielākajai tūbiņas daļai un sāniski pār pustūbiņu; lente ir tumšāka par pārējo tūbiņu un līdz ar to krāsas ziņā ievērojami izceļas uz pārējās tūbiņas fona; lente ir tumšāka par ražotāja logotipu; tūbiņas iesvītrotās aprises ir preču zīmes izvietojuma attēlojums un nav preču zīmes daļa. LT - Padėties ženklas. Ženklą sudaro juostos vaizdas ant tūtelės, apimantis tūtelės dalį nuo užlanko iki gamintojo lo-
65
CTM 010554954 gotipo, esančio tūtelės kamštelio dešinėje pusėje. Juosta išilgai užima didžiąją tūtelės dalį, iš šono - pusę tūtelės. Juosta tamsesnė už likusią tūtelės dalį ir taip spalviškai aiškiai iš jos išsiskiria. Juosta tamsesnė ir už gamintojo logotipą. Punktyrinis tūtelės kontūras skirtas tik parodyti, kaip ženklas išdėstytas, ir nėra ženklo dalis. HU - Pozíciómárka. A márka részei: tubusra helyezett csík, amely a tubus hajtásától a gyártó logójáig tart, amely a tubus-zártól jobbra helyezkedik el. A csík hosszában a tubus legnagyobb része fölé, oldalt pedig a tubus fele része fölé terjed ki. A csík sötétebb, mint a tubus többi része, és ezáltal színében a tubus többi részétől egyértelműen elkülönül. A csík sötétebb, mint a gyártó logó. A tubus festett körvonala annak bemutatására szolgál, hogy hogyan helyezkedik el a márka, és nem része a márkának. MT - Trejdmark ta' pożizzjoni. It-trejdmark tikkonsisti minn illustrazzjoni ta' strixxa li qiegħda fuq tubu u testendi mixxifer tat-tubu sal-logo tal-manifattur li qiegħda fuq in-naħa tal-lemin tat-tapp. L-istrixxa testendi matul id-direzzjoni lonġitudinali tal-parti kbira tat-tubu u fid-direzzjoni laterali sa nofs it-tubu. L-istrixxa hija iktar skura mill-kumplament tat-tubu u għalhekk tispikka bil-kulur mill-kumplament tattubu. L-istrixxa hija iktar skura mil-logo tal-manifattur. Ilprofil bit-tikek tat-tubu jservi għall-illustrazzjoni, kif inhi magħmula t-trejdmark, u mhijiex parti mit-trejdmark. NL - Positiemerk. Het merk bestaat uit de afbeelding van een band die op een tube is aangebracht en zich vanaf de vouw in de tube tot aan het logo van de fabrikant, dat rechts van de tubesluiting is aangebracht, uitstrekt. De band strekt zich uit over het grootste gedeelte van de tube en zijwaarts over één helft van de tube. De band is donkerder dan de rest van de tube en tekent zich daardoor qua kleur duidelijk ten opzichte van de rest van de tube af. De band is donkerder dan het logo van de fabrikant. De gestippelde omtrek van de tube dient als weergave van de wijze waarop het merk is aangebracht en maakt geen deel uit van het merk. PL - Znak pozycyjny. Znak składa się ze szkicu taśmy, która przymocowana jest na tubce i rozciąga się od zwiniętej części tubki do logo producenta, które przyporządkowane jest na prawo od zamknięcia tubki. Taśma rozciąga się przez większą część długości tubki i po bokach, przez ponad połowę tubki. Taśma jest ciemniejsza, niż reszta tubki i wyraźnie oddziela się pod względem koloru od reszty tubki. Taśma jest ciemniejsza, niż logo producenta. Wygładzony kontur tubki, służy do przedstawienia, jak umieszczona jest ta marka i nie jest częścią marki. PT - Marca de posicionamento. A marca é constituída por uma faixa, disposta numa bisnaga, que se estende desde a dobra na extremidade da bisnaga até ao logótipo do fabricante, localizado à direita da respetiva tampa. A faixa ocupa a maior parte da bisnaga na transversal e mais de metade na lateral. A faixa é mais escura do que a restante bisnaga, distinguindo-se nitidamente do resto do tubo. A faixa é mais escura do que o logótipo do fabricante. O contorno tracejado indica o posicionamento da marca e não é parte integrante da marca. RO - Marcă de poziţie. Marca constă din reprezentarea unei benzi care este poziţionată pe un tub şi se întinde de la partea îndoită a tubului până la logo-ul producătorului care este aşezat în partea dreaptă a dopului tubului. Banda se întinde aproape pe toată lungimea tubului şi lateral pe jumătate din tub. Banda este mai închisă la culoare decât restul tubului şi astfel se distinge clar prin culoare de restul tubului. Banda este mai închisă la culoare decât logo-ul producătorului. Conturul tubului desenat cu liniuţe serveşte la reprezentarea modului în care este aşezată marca şi nu este o componentă a mărcii. SK - Pozičná ochranná známka. Ochranná známka pozostáva zo stvárnenia pásu, ktorý je umiestnený na tube a tiahne sa od konca tuby až po logo výrobcu, ktoré je umiestnené napravo od uzáveru tuby. Pás sa tiahne pozdĺž cez najväčšiu časť tuby a na stranách cez polovicu tuby. Pás je tmavší ako zvyšok tuby a tak sa značne farebne odlišuje od zvyšku tuby. Pás je tmavší ako logo výrobcu.
66
rész A.1. Čiarkovaný obrys tuby slúži k znázorneniu, ako je ochranná známka umiestnená a nie je súčasťou ochrannej známky. SL - Položajna znamka. Znamka je sestavljena iz podobe traku, ki je na tubi in se razprostira od zgiba tube do logotipa proizvajalca, ki je nameščen desno od pokrova tube. Trak se razprostira podolžno čez večji del tube in bočno čez polovico tube. Trak je temnejši od preostalega dela tube in s tem očitno barvno odstopa od preostalega dela tube. Trak je temnejši od logotipa proizvajalca. Črtkan obris tube služi upodobitvi, kako je nameščena znamka, in ni sestavni del znamke. FI - Sijaintimerkki. Merkki koostuu nauhan kuvauksesta, joka on asetettu putkilon päälle ja ulottuu putkilon taitteesta valmistajan logoon, joka on putkilon korkin oikealla puolella. Nauha ulottuu pituussuunnassa lähes koko putkilon päälle ja sivusuunnassa puoleen putkilosta. Nauha on tummempi kuin muu putkilo ja eroaa siten värin suhteen selvästi muusta putkilosta. Nauha on tummempi kuin valmistajan logo. Putkilon viivoitettujen ääriviivojen tarkoituksena on kuvata, miten merkki on esitetty eikä se ole merkin osa. SV - Positionsmärke. Märket består av en avbildning av ett band som är placerat på en tub och som går från tubens fals till tillverkarens logotyp som sitter till höger om tubförslutningen. Bandet ligger längd med den största delen av tuben och i sidled över hälften av tuben. Bandet är mörkare än resten av tuben och skiljer sig därmed färgmässigt tydligt från resten av tuben. Bandet är mörkare än tillverkarens logotyp. Tubens streckade kontur är till för att visa var märket är placerat, och är inte en del av märket. 531
19.3.21
731
Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG Ottobrunner Str. 45 82008 Unterhaching DE
740
KAILUWEIT & UHLEMANN Bamberger Str. 49 01187 Dresden DE
270
DE EN
511
29 - Paradicsompüré; Kenhető gyülölcsök; Zselék, Gesztenyekrém, Dzsemek/lekvárok; Kenhető termékek [olajvagy zsírtartalmú]. 30 - Fűszerek; Ízesítőszerek; Mustár; Mustáros szószok, Mustártermékek, Beleértve mustártartalmú szendvicskrémek; Majonéz, majonézes készítmények; Remuládmártás; Tormafűszer;Torma (konzervált), Worcester mártások; Gabona- és tésztasaláták; Ketcsup és ebből készült készítmények; Gyümölcsszószok; Saláta öntetek; Salátaöntetek (beleértve Vinaigrette mártás); Salátamajonéz; Salátaöntetek; Szószok,Különösen csemegeszószok, toppingok. 32 - Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010554954
220
12/01/2012
442
12/03/2012
541
NOOM
521
0
731
Stockmann Oyj Abp Aleksanterinkatu 52 B 00100 Helsinki, Suomi FI
740
Lifflander, Saara Aleksanterinkatu 52 B 00100 Helsinki FI
270
FI EN
2012/050
rész A.1. 511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Bőröndök; Esernyők. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik, fejrevalók, szíjak, sálak, nyakbavalók, vállkendők, kesztyűk, ruhaneműk
210
010554996
220
12/01/2012
442
12/03/2012
541
NOOM new urban mood
521
0
731
Stockmann Oyj Abp Aleksanterinkatu 52 B 00100 Helsinki, Suomi FI
740
Lifflander, Saara Aleksanterinkatu 52 B 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Bőröndök; Esernyők. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik, fejrevalók, szíjak, sálak, nyakbavalók, vállkendők, kesztyűk, ruhaneműt
210
010561876
220
16/01/2012
442
12/03/2012
541
BALKANS ORANGE ADVENTURES
521
0
731
БОЛКАНС ОРИНДЖ АДВЕНЧЪРС Район Люлин; Квартал ЛЮЛИН 6; Бл. 621; Вход А; Ап. 27 1336 София BG
740
RP PARTNERS LTD. 11, Slaveikov sq., floor 1, office 5 1000 Sofia BG
270
BG EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010569069
220
18/01/2012
442
12/03/2012
541
N-A
521
0
2012/050
CTM 010554996 546
591
BG - Черен. ES - NEGRO. CS - Černá. DA - Sort. DE - Schwarz. ET - Must. EL - Μαύρο. EN - Black. FR - Noir. IT - Nero. LV - Melns. LT - Juoda. HU - Fekete. MT - Iswed. NL - Zwart. PL - Czerń. PT - Preto. RO - Negru. SK - Čierna. SL - Črna. FI - Musta. SV - Svart.
531
27.99.1 27.99.14
731
CLAGOR, S.A. DIEGO DE LEON, 37 28006 MADRID ES
740
EUROSIGNO PATENTES Y MARCAS Txakursolo n° 23, bajo 48992 Getxo (Vizcaya) ES
270
ES EN
511
33 - Szeszes italok (kivéve sörök); Borok; Likőrök. 35 - Kereskedelmi ügyletek;SZESZES ITALOK, BOROK ÉS LIKŐRÖK, GYÜMÖLCSLEVEK ÉS ÜDÍTŐK, SAJTOK ÉS TEJTERMÉKEK, SONKÁK ÉS TÖLTÖTT HÚSOK, HÚSFÉLÉK, KERTNÖVÉNYEK ÉS GYÜMÖLCSÖK, ASZALT GYÜMÖLCSÖK ÉS APERITÍVEK, ÉTKEZÉSI CÉLRA ELKÉSZÍTETT ÉTELEK, ÉS ÁLTALÁBAN MINDENFÉLE ITAL ÉS ÉLELMISZERIPARI TERMÉK NAGYKERESKEDELME, BOLTI ÉS A SZÁMÍTÓGÉPES VILÁGHÁLÓN KERESZTÜL TÖRTÉNŐ KISKERESKEDELME. 43 - Ideiglenes szállásadás és vendéglátás (élelmezés); Bárban nyújtott, kávéházi, szállodai és éttermi szolgáltatások.
210
010569093
220
18/01/2012
442
12/03/2012
541
EQUIPPED FOR TODAY, READY FOR TOMORROW
521
0
731
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 11445 Compaq Center Drive West Houston, Texas 77070 US
67
CTM 010569176
rész A.1.
740
TAYLOR WESSING Isartorplatz 8 80331 München DE
731
Sweillem Ceramic GmbH Dujardinstraße 7 47829 Krefeld DE
270
EN DE
740
511
2 - Nyomdafestékek; Festékkazetták; Nyomtató festékkazetta; Festék kazetták. 7 - Nyomógépek és azok részei. 9 - Printerek; Fax-berendezések; Szkennerek; Fénymásolók;Nyomtatókat tartalmazó multifunkciós eszközök, Faxberendezések, Szkennerek és Fénymásolók, Az összes fent említett részei.
BÖTCHER DRETZKI & FRANZ RECHTSANWÄLTE Neuer Kamp 30 20357 Hamburg DE
270
DE EN
511
19 - Csövek, vezetékek és Csövek,Szerelvények (különösen cső összekötő-, áthaladó, csökkentő és záró elemek), csőelágazások karmantyúval vagy anélkül (minden fent nevezett termék kőcserépből)
210
010572188
220
19/01/2012
442
12/03/2012
541
WI SALES
521
0
300
US - 27/09/2011 - 85/433,187
210
010569176
220 442 541 521
18/01/2012 12/03/2012 PRINT UNLIMITED 0
731
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 11445 Compaq Center Drive West Houston, Texas 77070 US
740
TAYLOR WESSING Isartorplatz 8 80331 München DE
270
EN DE
511
2 - Nyomdafestékek; Festékkazetták; Nyomtató festékkazetta; Festék kazetták. 7 - Nyomógépek és azok részei. 9 - Printerek; Fax-berendezések; Szkennerek; Fénymásolók;Nyomtatókat tartalmazó multifunkciós eszközök, Faxberendezések, Szkennerek és Fénymásolók, Az összes fent említett részei.
300
US - 27/09/2011 - 85/433,166
210
010571867
220
18/01/2012
442
12/03/2012
541
CeraTrad
521
0
731
Sweillem Ceramic GmbH Dujardinstraße 7 47829 Krefeld DE
740
BÖTCHER DRETZKI & FRANZ RECHTSANWÄLTE Neuer Kamp 30 20357 Hamburg DE
270
DE EN
511
19 - Csövek, vezetékek és Csövek,Szerelvények (különösen cső összekötő-, áthaladó, csökkentő és záró elemek), csőelágazások karmantyúval vagy anélkül (minden fent nevezett termék kőcserépből)
210
010571909
220
18/01/2012
442
12/03/2012
541
CeraPress
521
0
68
546
591
BG - Червен, черен, бял ES - Rojo, negro, blanco CS - Červená, černá, bílá DA - Rød, sort, hvid DE - rot, schwarz, weiß ET - Punane, must, valge EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό EN - Red, black, white FR - Rouge, noir, blanc IT - Rosso, nero, bianco LV - Sarkans, melns, balts LT - Raudona, juoda, balta HU - Vörös, fekete, fehér MT - Aħmar, iswed, abjad NL - Rood, zwart, wit PL - Czerwień, czerń, biel PT - Vermelho, preto, branco RO - Rosu, negru, alb SK - Červená farba, čierna farba, biela farba SL - Rdeča, črna, bela FI - Punainen, musta, valkoinen SV - Rött, svart, vitt
531
26.1.3 26.1.19 29.1.1
731
Wi-sales GmbH Gausebrink 71 48607 Ochtrup DE
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
270
DE EN
511
7 - Termékek műanyagból, Amelyek a 7. osztályba tartoznak, Gépek részeiként értendő, Építőipari gépek vagy Mezőgazdasági gépek,Különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártott termékek.
2012/050
rész A.1. 9 - Műanyag termékek napelemek alkatrészeiként, áramtermelésre, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva. 11 - Műanyag termékek, amelyek a 11. osztályba tartoznak, mint világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő, szárító, szellőztető és vízszolgáltató, valamint szaniterberendezések részei;Műanyag termékek, mint hőtermelő napkollektorok részei;Vizesblokkok, nevezetesen mosdókagylók, vécék, valamint zuhanyfülkék;Valamennyi fent nevezett termék, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva; Illemhelyek, WC-k (hordozható); Egészségügyi célú berendezés,Vízvezetéki készülékek szaniter célokra;Műanyag könyök idomok [szaniterberendezések részei]. 17 - Műanyagok lapok, fóliák, tömbök, rudak és csövek formájában; Sajtolt műanyag ipari célra;Műanyag szigetelő fóliák (kivéve csomagolási célra); Műanyag lapok (félkész),Különösen extrudált műanyag lapok. 19 - Műanyag építőanyagok az építőipar, kertészet, tájépítés és környezetvédelmi ipar számára;Műanyag tárolók (tartályok), műanyag alépítményi elemek zuhanyzóhoz, készregyártott műanyag kerti tó medencék, műanyag ajtóbetétek;A fent nevezett termékek, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva;Műanyag kerti tómedencék; Építőipari műanyag táblák; Ajtótáblák, kapubéleletek nem fémből;Tómedencék, nem fémből, szökőkúttal;Tómedencék, nem fémből, lépcsős vízeséssel. 20 - Műanyag szállító tartók, építési anyagok tartályaként;A fent nevezett termékek szállító- és raktáripari, csomagolóipari és élelmiszeripari használatra;A fent nevezett termékek, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva; Tartályok (nem fém -) szállítási célokra; Konténerek/tárolók (műanyag ~); Csomagolásra használt konténerek/tartályok (műanyagból készült ~); Edények, nem fém (tároló és szállító); Szállítókonténer, nem fémből;Konténer keretek, Nem fémből; Hordozhazó műanyagdobozok (edényzetek); Raklapok nem fémből; Rakodólapok (szállító), nem fémbol;Műanyag táblák, műanyag tárolódobozok, műanyagból dobozok csomagoláshoz, műanyag tárolóládák, műanyag dobozok, egymásra rakható műanyag tartódobozok;Növénytámasztók;Hőre alakított műanyag tárolók [háztartási és konyhai kivételével]; Műanyag csomagolókancsók;Tartók, nem fémből, virágcserepekhez;Szállítható raklapok, nem fémből. 42 - Mérnöki szolgáltatások műanyag termékek fejlesztésére és tervezésére, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártott anyagok a fent nevezett termékekhez.
210
010572287
220
19/01/2012
442
12/03/2012
541
wi-sales
521
0
731
Wi-sales GmbH Gausebrink 71 48607 Ochtrup DE
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
270
DE EN
511
7 - Termékek műanyagból, Amelyek a 7. osztályba tartoznak, Gépek részeiként értendő, Építőipari gépek vagy Mezőgazdasági gépek,Különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártott termékek. 9 - Műanyag termékek napelemek alkatrészeiként, áramtermelésre, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva.
2012/050
CTM 010572287 11 - Műanyag termékek, amelyek a 11. osztályba tartoznak, mint világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő, szárító, szellőztető és vízszolgáltató, valamint szaniterberendezések részei;Műanyag termékek, mint hőtermelő napkollektorok részei;Vizesblokkok, nevezetesen mosdókagylók, vécék, valamint zuhanyfülkék;Valamennyi fent nevezett termék, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva; Illemhelyek, WC-k (hordozható); Egészségügyi célú berendezés,Vízvezetéki készülékek szaniter célokra;Műanyag könyök idomok [szaniterberendezések részei]. 17 - Műanyagok lapok, fóliák, tömbök, rudak és csövek formájában; Sajtolt műanyag ipari célra;Műanyag szigetelő fóliák (kivéve csomagolási célra); Műanyag lapok (félkész),Különösen extrudált műanyag lapok. 19 - Műanyag építőanyagok az építőipar, kertészet, tájépítés és környezetvédelmi ipar számára;Műanyag tárolók (tartályok), műanyag alépítményi elemek zuhanyzóhoz, készregyártott műanyag kerti tó medencék, műanyag ajtóbetétek;A fent nevezett termékek, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva;Műanyag kerti tómedencék; Építőipari műanyag táblák; Ajtótáblák, kapubéleletek nem fémből;Tómedencék, nem fémből, szökőkúttal;Tómedencék, nem fémből, lépcsős vízeséssel. 20 - Műanyag szállító tartók, építési anyagok tartályaként;A fent nevezett termékek szállító- és raktáripari, csomagolóipari és élelmiszeripari használatra;A fent nevezett termékek, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártva; Tartályok (nem fém -) szállítási célokra; Konténerek/tárolók (műanyag ~); Csomagolásra használt konténerek/tartályok (műanyagból készült ~); Edények, nem fém (tároló és szállító); Szállítókonténer, nem fémből;Konténer keretek, Nem fémből; Hordozhazó műanyagdobozok (edényzetek); Raklapok nem fémből; Rakodólapok (szállító), nem fémbol;Műanyag táblák, műanyag tárolódobozok, műanyagból dobozok csomagoláshoz, műanyag tárolóládák, műanyag dobozok, egymásra rakható műanyag tartódobozok;Növénytámasztók;Hőre alakított műanyag tárolók [háztartási és konyhai kivételével]; Műanyag csomagolókancsók;Tartók, nem fémből, virágcserepekhez;Szállítható raklapok, nem fémből. 42 - Mérnöki szolgáltatások műanyag termékek fejlesztésére és tervezésére, különösen mélyhúzó eljárással, vevői igény szerint gyártott anyagok a fent nevezett termékekhez.
210
010572667
220
19/01/2012
442
12/03/2012
541
GO
521
0
546
591
BG - Оранжев (PT 137C), тъмносин (PT 553c), светлосин (PT 290c).
69
CTM 010573863 ES - Naranja (PT 137C), azul oscuro (PT 553c), azul claro (PT 290c). CS - Oranžová (PT 137C), tmavě modrá (PT 553c), světle modrá (PT 290c). DA - Orange (Pantone 137 C), mørkeblå (Pantone 553 C), lyseblå (Pantone 290 C). DE - Orange (PT 137C), dunkelblau (PT 553c), hellblau (PT 290c). ET - Oranž (PT 137C), tumesinine (PT 553c), helesinine (PT 290c). EL - Πορτοκαλί (PT 137C), σκούρο μπλε (PT 553c), γαλάζιο (PT 290c). EN - Orange (PT 137C), dark blue (PT 553c), light blue (PT 290c). FR - Orange (PT 137C), bleu foncé (PT 553c), bleu clair (PT 290c). IT - Arancione (PT 137C), blu scuro (PT 553c), blu chiaro (PT 290c). LV - Oranžs (PT 137C), tumši zils (PT 553c), gaiši zils (PT 290c). LT - Oranžinė (PT 137C), tamsiai mėlyna (PT 553c), šviesiai mėlyna (PT 290c). HU - Narancs (PT 137C), sötétkék (PT 553c), világoskék (PT 290c). MT - Oranġjo (PT 137C), blu skur (PT 553c), blu ċar (PT 290c). NL - Oranje (PT 137C), donkerblauw (PT 553c), lichtblauw (PT 290c). PL - Pomarańczowy (PT 137C), ciemnoniebieski (PT 553c), jasnoniebieski (PT 290c). PT - Cor de laranja (PT 137C), azul-escuro (PT 553c), azulclaro (PT 290c). RO - Portocaliu (PT 137C), albastru închis (PT 553c), albastru deschis (PT 290c). SK - Oranžová (PT 137C), tmavomodrá (PT 553c), svetlomodrá (PT 290c). SL - Oranžna (PT 137C), temno modra (PT 553c), svetlo modra (PT 290c). FI - Oranssi (Pantone 137 C), tummansininen (Pantone 553 C), vaaleansininen (Pantone 290 C). SV - Orange (PT 137C), mörkblått (PT 553c), ljusblått (PT 290c). 531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 26.4.98 27.5.22 27.99.7 27.99.15 29.1.4
731
HB 10 Holding B.V. Prins Bernhardlaan 19 7204 AK Zutphen NL
740
OCTROOIBUREAU DOKTER Loolaan 2D 7315 AA Apeldoorn NL
270
NL EN
511
5 - Gyógyszerészeti termékek; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra;Diétás anyagok gyógyászati használatra, terápiás fürdőkészítmények; Vitaminkészítmények; Emberi és állati fogyasztásra alkalmas nyomelem készítmények; Mikroorganizmus készítmények (egészségügyi és állatgyógyászati használatra készült ~); Anyarozs gyógyszerészeti használatra; Gyógyászati fogyasztó készítmények; Enzimkészítmények gyógyászati használatra;Elixírek [gyógyszerészeti készítmények]; Vegyi készítmények egészségügyi használatra; Bizmutkészítmények gyógyszerészeti használatra; Biológiai készítmények humángyógyászati célra;Hörgőtágító készítmények; Bakteriológiai készítmények humán- és állatgyógyászati haszn-
70
rész A.1. álatra; Baktériumkészítmények humán- és állatgyógyászati használatra; Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Ásványi élelmiszer-kiegészítők; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők;Organoterápiás termékek; Szeroterápiás gyógyszerek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Eladási promociók (mások számára); Árubemutatás kommunikációs médián, értékesítési célból. 44 - Orvosi szolgáltatások; Szolgáltatások az emberi higiénia és szépségápolás területén; Gyógyszertári szolgáltatások [orvosi receptek elkészítése].
210
010573863
220
19/01/2012
442
12/03/2012
541
Stadt-gut-Hotels
521
0
731
Tranow, Helmut Hammer Str. 26 48153 Münster DE
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Reklámok közvetítése az interneten; Üzleti információ; Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Marketing (kutatás), Piackutatás; On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton; Szállodák működtetése (harmadik személyek számára); Reklámügynökségi szolgáltatások; Szakmai és kereskedelmi kiállítások és vásárok szervezése; Public relations; Online-szolgáltató szolgáltatásai, nevezetesen információk gyűjtése, Üzleti management mások számára, Reklámozás, Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban. 38 - Távközlés;Információközvetítés (amennyiben a 38. osztályba tartozik); Internetes információkhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása; Internetes fórumok biztosítása; Portálok biztosítása az interneten, internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Hírügynökségek szolgáltatásai. 42 - Internetes szolgáltatások, mégpedig internetes platform készítése az elektronikus kereskedelem számára. 43 - (fizető)vendég szálláshely biztosítás; Étel és ital szolgáltatása vendégeknek; Élelmiszeri, ital-, vendéglátási, étteremben és önkiszolgáló étteremben nyújtott szolgáltatások; Kempinghelyek biztosítása;Szállodák üzemeltetése, motelek üzemeltetése, panziók és vendégfogadók üzemeltetése; Motel szolgáltatás; Szállodai szolgáltatás; Turistaházak; Bérlet/bérbeadás (ideiglenes/átmeneti szállás ~); Nyugdíjas otthonok; Szállodai szobafoglalás, Szállodai helyfoglalás mások számára; Szálloda szobafoglaló szolgáltatás; Szállodákkal kapcsolatos tájékoztatás; Éttermi tájékoztató szolgálat; Szobakiadó szolgálat; Utazási irodák szállásfoglaló szolgáltatásai; Szálláskiadás; Szállodában és turista házban nyújtott szolgáltatások bérlete; Sátrak kölcsönzése; Üdülői szállásadás; Szállodai szállásbiztosítás.
350
DE - (a) 30303449 - (c) 24/01/2003
210
010574127
220
06/03/2012
2012/050
rész A.1. 442
12/03/2012
541
fbi Flora Blumen Import
521
0
CTM 010574895 546
546
591
BG - Зелен, черен, бял ES - Verde, negro, blanco CS - Zelená, černá, bílá DA - Grøn, sort, hvid DE - schwarz weiß grün ET - Roheline, must, valge EL - Πράσινο, μαύρο, λευκό EN - Green, black, white FR - Vert, noir, blanc IT - Verde, nero, bianco LV - Zaļš, melns, balts LT - Žalia, juoda, balta HU - Zöld, fekete, fehér MT - Aħdar iswed abjad NL - Groen, zwart, wit PL - Zielony, czarny, biały PT - Verde, preto, branco RO - Verde, negru, alb SK - Zelená, čierna, biela SL - Zelena, črna, bela FI - Vihreä, musta, valkoinen SV - Grönt, svart, vitt
531
5.3.11 5.3.13 5.3.15
731
Flora Blumenimport und Handels eG Abelbachstr. 9 33142 Büren-Steinhausen DE
740
KRÖGER & REHMANN Burgstr. 13 33142 Büren DE
270
DE EN
511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
210
010574895
220
19/01/2012
442
12/03/2012
541
THE NRC GROUP
521
0
2012/050
591
BG - Син, черен ES - Azul, negro CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - blau, schwarz ET - Sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - Błękit, czerń PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart
531
26.11.5 26.11.6 26.11.99 29.1.4
731
Nordmann Rassmann GmbH Kajen 2 20459 Hamburg DE
740
TAYLOR WESSING Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 41 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
1 - Akrilgyanták nyers állapotban; Alginátok (duzzasztó, gélképző szerek) nem élelmiszer-ipari használatra; Timföld, korund, alumínium-oxid; Alumínium-szilikát; Antimon-oxid; Antisztatikus készítmények nem háztartási használatra; Acetátok; Ipari célú sütési és főzési aktivizálószerek; Bárium-szulfát; Báriumvegyületek; Bentonit, derítőföld; Betonkötőanyagok; Sör derítésére és tartósítására szolgáló termékek; Öntőforma-kötő anyagok; Ipari vegyi termékek, Tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti célra; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Vegyi készítmények, kivéve a színezőanyagokat, zománc gyártásához; Keverékek műszaki kerámiák gyártásához; Festékgyártáshoz használt vegyi termékek; Vegyi
71
CTM 010575363 adalékanyagok, motorüzemanyagokhoz; Vegyi adalékok olajokhoz; Betonhabosító vegyi termékek; Emulgeátorok; Sablonleválasztás megkönnyítésére szolgáló termékek; Enzimek ipari használatra; Enzimkészítmények ipari használatra; Epoxigyanták nyers állapotban; Észterek; Zsírsavak; Nedvesség elleni szigetelőanyagok, a festékek kivételével, kőművesek részére; Cement vízállóvá tételére szolgáló termékek, (a festékek kivételével); Fagyásgátló (fagyálló folyadék); Vegyi gumierősítők; Fagyasztóanyagok, hűtőközegek; Kaolin; Kerámiavegyületek szinterezéshez [granulátum és por]; Gumitartósító szerek; Vegyi anyagok/vegyszerek (élelmiszerek tartósítására használt ~); Kriogén termékek; Mikroorganizmus készítmények nem humán- vagy állatgyógyászati használatra; Műgyanták feldolgozatlan állapotban; Mesterséges édesítőszerek [vegyi termékek]; Műanyag diszperziók; Muanyagok feldolgozatlan állapotban; Fénytelenítő anyagok; Fémszappanok ipari célra; Nedvesítőszerek textilipari használatra; Felületaktív anyagok; Olajok élelmiszerek tartósítására; Oxalátok; Oxálsav; A közlekedési eszközök motorjaihoz használt hűtőközegek túlmelegedését megakadályozó készítmények; Protein [nyersanyag]; Hulladékkorom ipari vagy mezőgazdasági használatra; Korom ipari használatra; Szénpor ipari használatra; Ritkaföldfémek sói; Sók galvánelemekhez; Sók [vegyi anyagok]; Saválló vegyi kompozíciók; Barit, súlypát; Szilikátok; Szilikonok; Spinell [vegyianyagok]; Sztearinsav; Szintetikus gyanták feldolgozatlan állapotban; Titán mészszilikát; Vulkanizálást gyorsító anyagok; Vulkanizálószerek; Lágyítók, folyósítók; Cellulóz-éterek ipari használatra; Cellulózszármazékok [vegyi]; Citromsav ipari használatra. 2 - Kék [színezékek vagy festékek]; Festéksűrítők; Mézgagyanták; Fatartósítók; Korom (fekete porfesték); Korróziógátló készítmények; Színezékek ételekhez; Fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek számára; Fémvédő készítmények; Pigmentek; Rozsdagátlók; Korom [színezék]; Szikkatívok, szárítóanyagok festékekhez; Ezüstpaszta; Hígítóanyagok lakkokhoz. 35 - Nagykereskedelmi szolgáltatások a következő területeken:Akrilgyanták nyers állapotban;Alginátok (duzzasztó, gélképző szerek) nem élelmiszer-ipari használatra;Alumínium-oxid;Alumínium-szilikát;Antimon-oxid;Antisztatikus készítmények nem háztartási használatra;Acetátok;Sütésés főzés-aktiváló szerek ipari célokra;Bárium-szulfát;Báriumvegyületek;Bentonit, derítőföld;Tapadásgátlók;Sör derítésére és tartósítására szolgáló termékek;Öntőforma-kötő anyagok;Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti vegyi termékek; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok;Vegyi készítmények, kivéve a színezőanyagokat, zománc gyártásához;Keverékek műszaki kerámiák gyártásához;Festékgyártáshoz használt vegyi termékek;Vegyi adalékanyagok üzemanyagokhoz;Vegyi adalékok olajokhoz;Betonhabosító vegyi termékek;Emulgeátorok;Sablonleválasztás megkönnyítésére szolgáló termékek;Enzimek ipari használatra;Enzimkészítmények ipari használatra;Epoxigyanták nyers állapotban;Észterek;Zsírsavak;Nedvesség elleni szigetelőanyagok, a festékek kivételével, kőművesek részére;Cement vízállóvá tételére szolgáló termékek, a festékek kivételével; Fagylaltok;Vegyi gumierősítők;Fagyasztóanyagok, hűtőközegek;Kaolin;Kerámiavegyületek szinterezéshez [granulátum és por];Gumitartósító szerek;Vegyi anyagok/vegyszerek (élelmiszerek tartósítására használt ~);Kriogén termékek [vegyi];Mikroorganizmus készítmények/kultúrák nem humán és állatgyógyászati használatra;Műgyanták, nyers állapotban;Mesterséges édesítőszerek [vegyi termékek];Műanyag diszperziók; Műanyagokkal nyers állapotban;Fénytelenítő anyagok;Fémszappanok ipari célra;Nedvesítőszerek textilipari használatra;Felületaktív anyagok;Olajok élelmiszerek tartósítására;Oxalátok;Oxálsav;A közlekedési eszközök motorjaihoz használt hűtőközegek túlmelegedését megakadályozó készítmények;Protein (nyersanyag);Hulladékkorom ipari vagy mezőgazdasági használatra;Korom ipari
72
rész A.1. használatra;Szénpor ipari használatra;Ritkaföldfémek sói;Sók galvánelemekhez;Sók [vegyi anyagok];Saválló vegyi kompozíciók;Barit, súlypát;Szilikátok;Szilikonok;Spinell [vegyianyagok];Sztearinsav;Szintetikus gyanták feldolgozatlan állapotban;Titán mészszilikát;Vulkanizálást gyorsító anyagok;Vulkanizálószerek;Lágyítók, folyósítók;Cellulózéterek ipari használatra;Cellulózszármazékok [vegyi];Citromsav ipari használatra;Kék [színezékek vagy festékek];Sűrítőanyagok festékekhez;Mézgagyanták; Fakonzerváló szerek;Korom (fekete porfesték); Korróziógátló készítmények;Élelmiszer-színezékek;Fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek számára;Fémvédő készítmények;Porfestékek, pigmentek; Korróziógátló anyagok;Korom [színezék];Szikkatívok festékekhez;Ezüstpaszta;Hígítóanyagok lakkokhoz.
210
010575363
220
06/03/2012
442
12/03/2012
541
CROWNHILL HANDMADE SHOES
521
0
546
591
BG - Черен/бял ES - NEGRO Y BLANCO CS - Černá a bílá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must ja valge EL - Μαύρο και λευκό EN - Black & white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Melns un balts LT - Juoda ir balta HU - Fekete és fehér MT - Iswed u abjad NL - Zwart & wit PL - Czarny i biały PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna a biela SL - Črna in bela FI - Musta & valkoinen SV - Svart och vitt
531
5.5.2 24.9.2 25.1.97
731
Lopez Fernandez-Palacios, Fernando c/ Miguel Mañara 1, 3º D 41004 Sevilla ES
270
ES EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
2012/050
rész A.1.
CTM 010576544 ása; Portálok biztosítása az interneten, internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Hírügynökségek szolgáltatásai. 42 - Internetes szolgáltatások, mégpedig internetes platform készítése az elektronikus kereskedelem számára. 43 - (fizető)vendég szálláshely biztosítás; Étel és ital szolgáltatása vendégeknek; Élelmiszeri, ital-, vendéglátási, étteremben és önkiszolgáló étteremben nyújtott szolgáltatások; Kempinghelyek biztosítása;Szállodák üzemeltetése, motelek üzemeltetése, panziók és vendégfogadók üzemeltetése; Motel szolgáltatás; Szállodai szolgáltatás; Turistaházak; Bérlet/bérbeadás (ideiglenes/átmeneti szállás ~); Nyugdíjas otthonok; Szállodai szobafoglalás, Szállodai helyfoglalás mások számára; Szálloda szobafoglaló szolgáltatás; Szállodákkal kapcsolatos tájékoztatás; Éttermi tájékoztató szolgálat; Szobakiadó szolgálat; Utazási irodák szállásfoglaló szolgáltatásai; Szálláskiadás; Szállodában és turista házban nyújtott szolgáltatások bérlete; Sátrak kölcsönzése; Üdülői szállásadás; Szállodai szállásbiztosítás.
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Borotvák. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010576544
220
20/01/2012
442
12/03/2012
541
Stadt-gut-Hotels
521
0
546
591
BG - Черен, бял, сив ES - Negro, blanco, gris CS - Černá, bílá, šedá DA - Sort, hvid, grå DE - schwarz, weiß, grau ET - Must, valge, hall EL - Μαύρο, λευκό, γκρι EN - Black, white, grey FR - Noir, blanc, gris IT - Nero, bianco, grigio LV - Melns, balts, pelēks LT - Juoda, balta, pilka HU - Fekete, fehér, szürke MT - Iswed, abjad, griż NL - Zwart, wit, grijs PL - Czarny, biały, szary PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, alb, gri SK - Čierna, biela, šedá SL - Črna, bela, siva FI - Musta, valkoinen, harmaa SV - Svart, vitt, grått
531
6.7.4
731
Tranow, Helmut Hammer Str. 26 48153 Münster DE
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Reklámok közvetítése az interneten; Üzleti információ; Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Marketing (kutatás), Piackutatás; On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton; Szállodák működtetése (harmadik személyek számára); Reklámügynökségi szolgáltatások; Szakmai és kereskedelmi kiállítások és vásárok szervezése; Public relations; Online-szolgáltató szolgáltatásai, nevezetesen információk gyűjtése, Üzleti management mások számára, Reklámozás, Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban. 38 - Távközlés;Információközvetítés (amennyiben a 38. osztályba tartozik); Internetes információkhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása; Internetes fórumok biztosít-
2012/050
350
DE - (a) 30324375 - (c) 15/05/2003
210
010577112
220
20/01/2012
442
12/03/2012
541
POLE DANCE FACTORY
521
0
546
591
BG - Оранжев, жълт, черен ES - NARANJA, AMARILLO, NEGRO CS - Oranžová, žlutá, černá DA - Orange, gul, sort DE - Orange, gelb, schwarz ET - Oranž, kollane, must EL - Πορτοκαλί, κίτρινο, μαύρο EN - Orange, yellow, black FR - Orange, jaune, noir IT - Arancione, giallo, nero LV - Oranžs, dzeltens, melns LT - Oranžinė, geltona, juoda HU - Narancs, sárga, fekete MT - Oranġjo, isfar, iswed NL - Oranje, geel, zwart PL - Pomarańcz, żółć, czerń PT - Cor de laranja, amarelo, preto RO - Portocaliu, galben, negru SK - Oranžová, žltá, čierna
73
CTM 010577881 SL - Oranžna, rumena, črna FI - Oranssi, keltainen, musta SV - Orange, gult, svart
rész A.1. 511
38 - Telekommunikációs szolgáltatások; On-line csevegőszobák és elektronikus hirdetőtáblák rendelkezésre bocsátása üzenetek továbbítására a felhasználók között; On-line folyóiratok biztosítása, Online fórumok rendelkezésre bocsátása, Elektronikus kommunikációs szolgáltatások; Közvetítési szolgáltatások; Webcasting szolgáltatások; Üzenetek, hozzászólások, információk, multimédiás tartalmak, videók, mozik, filmek, fényképek, audiotartalmak, animációk, képek, ábrák továbbítása elektronikus levél, gyorsüzenet-küldés és szöveges üzenet által és globális számítógépes hálózaton és egyéb számítógépes és kommunikációs hálózatokon keresztül; Hozzáférés lehetővé tétele nem letölthető szoftverekhez. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Interaktív weboldal és kereshető adatbázis biztosítása a közlekedés, utazás és utazástervezés területén; Utazási információ biztosítása számítógépen keresztül; Utazási idegenvezető és utazási információs szolgáltatások. 41 - Klub működtetése [szórakoztatás vagy oktatás]; Konferenciák és szervezése és megtartása;Kongresszusok szervezése és megtartása; Szórakoztató, oktató, sport- és kulturális tevékenységek; Tréningek. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Szállásadási és éttermi információs szolgáltatások biztosítása; Szállodai szálláshelyek és éttermek értékeléseinek biztosítása számítógépes hálózatokon és globális információs hálózatokon keresztül; Szállodákkal kapcsolatos tájékoztatás; Éttermi tájékoztató szolgálat.
531
2.3.5 2.3.8
731
CONTRERAS ESTEBAN, MARIA C. Pedro i Pons 5, 2º 2ª 08034 BARCELONA ES
740
LAGENCIA BGA Av. Diagonal, 421,2º 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás;Tánciskolával kapcsolatos kereskedelmi üzlet igazgatása. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Balettiskolák.
210
010577881
210
010578334
20/01/2012
220
20/01/2012
12/03/2012
442
12/03/2012
541
OMNIPLUS BUSMOBILITY
541
NUTRISURANCE
521
0
521
0
731
Daimler AG Mercedesstr. 137 70327 Stuttgart DE
731
Kemin Industries, Inc. 2100 Maury Street, Box 70 Des Moines, Iowa 50301-0070 US
740
Richter, Regina Maximilianstr. 35 a München DE
740
GREAVES BREWSTER LLP Copa House, Station Road Cheddar, Somerset BS27 3AH GB
270
DE EN
270
EN FR
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdatermékek, könyvkötészeti cikkek, fényképek. 36 - Biztosítási és jótállási szolgáltatások. 38 - Távközlés.
511
300
DE - 22/07/2011 - 3020110400695
210
010577963
220
20/01/2012
1 - Ipari célú vegyipari termékek;Élelmiszerek gyártásához használt vegyi és biológiai készítmények; Vegyi adalékok állati takarmányokhoz; Vegyi adalékanyagok állati élelmiszerek készítéséhez;Állateledelek gyártásához használt összetevők;Nem táplálkozási célú (vegyi) adalékok kisállateledelekhez;Mikrobagátlók és antioxidánsok háziállat-eledelek gyártásához. 5 - Gyógyanyagot tartalmazó adalékok állati tápokhoz;Nem táplálkozási célú (vegyi) adalékok kisállateledelekhez. 30 - Állateledel-ízesítők. 31 - Tápanyagok állatok számára.
442
12/03/2012
541
CROCIERISSIME
521
0
210
010578524
731
PIGI SHIPPING & CONSULTING SRL Piazza Dante 6/8 C 16121 Genova IT
220
20/01/2012
442
12/03/2012
541
PEACEFUL HOOLIGAN
521
0
220 442
740
TAYLOR WESSING Isartorplatz 8 80331 München DE
731
Peaceful Hooligan Limited The Library Suite, 29 The Iron Market Newcastle under Lyme, Staffordshire, ST5 1RH GB
270
EN DE
740
SWINDELL & PEARSON LTD
74
2012/050
rész A.1. 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB 270
EN FR
511
18 - Poggyász; Állatbőrök, Nyersbőrök, Utazótáskák és bőröndök, Esernyők, Napernyők és sétapálcák, Ostorok/korbácsok, Lószerszámok és nyergesáruk, Kerekes bőröndök; Hátizsákok;Repülőgépekre kézipoggyászként felvihető méretűre tervezett poggyász; Vízálló poggyász; Bevásárlótáskák/-szatyrok, Válltáskák, tarisznyák, Iskolatáskák, Strandtáskák, Autóstáskák, aktatáskák, Laptoptáskák, Pilótatáskák, Kézitáskák, Tárcák/levéltárcák, Pénztárcák/erszények, Bugyellárisok, Buksza, aprópénz tartó erszény, Estélyi táskák, Kézitáskák, melyek sporttáskák, Kézitáskák, melyek válltáskák, Kozmetikai szerek tokja, retikül, Menyasszonyi kézitáskák, Hétvégi táskák, Útitáska (légitársasági reklámtáska), Oldaltáskák/tarisznyák, Bőrutánzat cikkek, melyek nem tartoznak más osztályokba, Kulcstartók, melyek bőráruk, Hátizsákok, Tornazsák, Sporttáskák (sportszatyrok), Hengeres utazó- és sporttáskák, Hátizsákok, Iskolások (iskolatáskák), Bevásárlótáskák/-szatyrok, Vállszíjas táskák gyermekek/csecsemők szállítására, Cipős zsákok, Hitelkártya tartók és tokok, Bevásárló táskák, Utazótáskkák. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Felsőruházat; Alsónemű cikkek; Szövött ruházat; Kötött szövetek; Pamutból, selyemből, vászonból, gyapjúból készült ruházati cikkek; Ruházat mesterséges szálakból; Ruházat pamut-, selyem-, vászon-, gyapjú- és mesterséges szálak keverékéből; Ingek; Blúzok; Ingek és blúzok szárnyas gallérral; Ingek és blúzok Eton-gallérral; Alkalmi viseletek, nevezetesen ingek és blúzok és estélyi zakók; Ingek és blúzok dupla mandzsettákkal; Ingek és blúzok dupla francia mandzsettákkal; Ingek és blúzok lecsatolható mandzsettákkal; Ingek és blúzok gallér nélkül; Hosszú ujjú ingek és blúzok; Rövid ujjú ingek és blúzok; Ingek és blúzok nyomtatott grafikákkal; Férfi ingek; Női blúzok; Gyermek ingek és blúzok; Ingek és blúzok babáknak; Csokornyakkendők, nyakkendők, kosztümök, mellények, nadrágok; Sportruházat; Pólók, pólók; Hosszú ujjú pólók, rövid ujjú pólók, pólók nyomtatott grafikákkal, férfi pólók, női pólók, gyermek pólók, pólók babáknak; Póló ingek;Férfi pólóingek;Női pólóingek;Gyermekeknek szánt pólóingek;Kisbabáknak szánt pólóingek;Pólóingek, melyekre grafikákat nyomtattak; Edző mez;Pulóverek, melyekre grafikákat nyomtattak, férfi pulóverek, női pulóverek, gyermekeknek szánt pulóverek, babáknak szánt pulóverek; Csuklyás felsőrészek;Kapucnis felsők, melyekre grafikákat nyomtattak, férfi kapucnis felsők, női kapucnis felsők, gyermekeknek szánt kapucnis felsők, babáknak szánt kapucnis felsők; Zakók, dzsekik; Vízhatlan dzsekik;Rövid tengerészkabátok; Bomberdzsekik;Meleg dzsekik;Széldzsekik; Zoknik, kötöttáruk és harisnyák; Ujjatlan/egyujjas kesztyűk; Pulóverek; Sálak; Sísapkák; Sporttrikók; Úszó szerelés; Alsóneműk, mellények, dzsekik, felöltők, kabátok, gyapjútrikók, kötényruhák, topok, melegítők, kardigánok, pulóverek, poncsók, fűzők, sálak, vállkendők, egyujjas kesztyűk, pashminák, nagykendők, pelerinek, kesztyűk, fürdőruhák, egyrészes fürdőruhák, kétrészes fürdőruhák, tangabikinik, topok, tangák, pantallók, melltartók, alakformáló fűzők, strandöltözet, szarongok, szabadidőruházat, blúzok, dresszek, rövidnadrágok, farmernadrágok, farmerdzsekik, farmernadrágok, nyakkendők, női fehérneműcikkek; Alsóneműk, pizsamák, hálóruhák, köntösök, pongyolák, fürdőköpenyek; Fürdőköpenyek, strandcikkek, strandöltözetek, strandruházat, strandsortok, strandtakarók; Vízhatlan ruházat; Viharkalapok; Vízálló csuklyás blúz; Sportruházat, boxeralsók és mellények, sportmelltartók, sportnadrágok, rövid szárú sportnadrágok és fecskenadrágok, sportnadrágok; Sportsortok, sportpólók, pánt nélküli sportfelsők, sportmellények; Atlétanadrágok, atlétaruhák, kocogóruhák, melegítők, futósortok, futómellények, futófelsők, futónadrágok; Rövid szárú kerékpárosnadrágok; Futballmezek, futballnadrágok, futballzoknik; Futballszalagok; Futball-készletek; Ruházati cikkek futballozáshoz; Futballi-
2012/050
CTM 010578524 ngek, futballcipők, stoplik futballcipőkhöz; Futballcipők műfüves felületeken történő használatra; Futballnadrágok és futballzoknik, Rögbiingek, Rögbinadrágok és Rögbizoknik, Úszóruhák, melyek búvárruhák, Vízi ruházat felszíni vízi sportokhoz, Szörfruházat; Öltözékek vízisíeléshez; Vízálló ruhák windszörfözéshez; Száraz öltözékek; Fejfedők, kalapok, gyapjúkalapok, sapkák, bojtos sapkák, baseballsapkák, krikettkalapok, széles karimájú kalapok, napellenzők, úszósapkák; Kötények, amelyek ruhaneműk; Dinamó nadrág; Fűzők (derékig érő); Sapkák, amelyek fejfedők; Fejfedők (kalapáruk); Vízhatlan és vízálló textilanyagok felsőruhák; Vízhatlan és vízálló felsőruházat; Lábbeli felsőrészek, cipősarkak és kaplik, cipőorrok; Stoplik, szegek és fémvasalások lábbelikhez; Rámák lábbelikhez; Sarkok magas sarkú lábbelikhez és cipőkhöz; Sarokvasalások lábbelikhez; Talpak, talpbetétek, csúszásgátlók lábbelikhez; Ipari cikkek és munkalábbelik, fejfedők és ruhák; Védőlábbelik és biztonsági lábbelik a sérülés vagy baleset ellen védők kivételével; Vízálló és vízhatlan ruházat, fejfedők, lábbelik; Papucsok; Fürdő-/gumiszandálok és fürdőpapucsok; Tánccipők; Női cipők; Bőrcipők; Magas sarkű cipők; Tűsarkú cipők; Magas sarkú női cipők; Táncruhák, köztük lábbelik; Strandöltözékek, köztük lábbelik; Cipők, csizmák, edzőcipők, papucsok, szandálok, mamuszok, nyitott pántos cipők; Nyitott pántos csizmák; Mokasszin; Papucscipők; Gumitalpú cipők vitorlázáshoz; Fürdőpapucsok; Magas szárú csizmák, strandlábbelik, szörfcipők és vízisportokhoz használt cipők; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei. 35 - A következő áruk értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások, mások javára, a következő áruféleségek összeállítása, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat, elektronikus vásárlási kiskereskedelmi szolgáltatások, beleértve a fent említett szolgáltatások internetes weboldalról történő biztosítását, a következő áruk értékesítésével kapcsolatosan, valamint csomagküldő kiskereskedelmi szolgáltatások a következő áruk értékesítésével kapcsolatosan: poggyász, állatbőrök és irhák, utazótáskák és bőröndök, esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok, görgős poggyász, hátizsákok, repülőgépekre kézipoggyászként felvihető méretűre tervezett poggyász, vízálló poggyász, bevásárlótáskák, válltáskák, tarisznyák, iskolatáskák, strandtáskák, autóstáskák, aktatáskák, laptoptáskák, pilótatáskák, kézitáskák, levéltárcák, erszények, pénztárcák, bugyellárisok, buksza, aprópénztartó erszények, esti táskák, kézitáskák, melyek sporttáskák, kézitáskák, melyek válltáskák, kozmetikai táskák, retikül, menyasszonyi kézitáskák, hétvégi táskák, útitáska (légitársasági reklámtáska), oldaltáskák, tarisznyák, műbőr cikkek, kulcstartók, melyek bőráruk, hátizsákok, tornazsák, sporttáskák, hengeres utazó- és sporttáskák, hátizsákok, iskolatáskák, bevásárlótáskák, hevedertáskák gyermekek hordozására, cipős zsákok, hitelkártyatartók, bevásárló táskák, útitáskák, ruházat, lábbelik, fejre való viselet, felsőruházat, alsónemű, szövött ruházat, kötöttáru ruházat formájában, pamut-, selyem-, vászon, gyapjúruházat, mesterséges szálakból készült ruházat, pamut, selyem, vászon, gyapjú és mesterséges szálak kombinációjából készült ruházat, ingek, blúzok, kihajtott sarkú keménygallérral ellátott ingek és blúzok, kabátra lehajtott széles fehér kemény gallérral ellátott ingek és blúzok, alkalmi viseletek, nevezetesen ingek és blúzok és estélyi zakók, dupla mandzsettával ellátott ingek és blúzok, kettős kézelővel ellátott ingek és blúzok, lecsatolható gallérú ingek és blúzok, gallér nélküli ingek és blúzok, hosszú ujjú ingek és blúzok, rövid ujjú ingek és blúzok, ingek és blúzok, melyekre grafikákat nyomtattak, férfi ingek, női blúzok, gyermekeknek szánt ingek és blúzok, babáknak szánt ingek és blúzok, csokornyakkendők, nyakkendők, kosztümök, mellények, nadrágok, sportruházat, pólók, pólók, hosszú ujjú pólók, rövid ujjú pólók, pólók, melyekre grafikákat nyomtattak, férfi pólók, női pólók, gyermekeknek szánt pólók, babáknak szánt pólók, pólóingek, férfi pólóingek, női pólói-
75
CTM 010578524 ngek, gyermekeknek szánt pólóingek, babáknak szánt pólóingek, pólóingek, melyekre grafikákat nyomtattak, pulóverek, pulóverek, melyekre grafikákat nyomtattak, férfi pulóverek, női pulóverek, gyermekeknek szánt pulóverek, babáknak szánt pulóverek, kapucnis felsők, kapucnis felsők, melyekre grafikákat nyomtattak, férfi kapucnis felsők, női kapucnis felsők, gyermekeknek szánt kapucnis felsők, babáknak szánt kapucnis felsők, dzsekik, viaszolt dzsekik, rövid tengerészkabátok, bomberdzseki, meleg dzsekik, széldzsekik, zoknik, harisnyák és hurkolt/kötöttáruk, ujjatlan kesztyűk, pulóverek, sálak, sísapkák, sporttrikók, úszó szerelés, mellények, felöltők, kabátok, gyapjútrikók, szvetterek, pulóverek, női blúzok, kötényruhák, topok, szvetterek, kardigánok, pulóverek, ponchók, fűzők, fűzőáruk, sálak, vállkendők, nyaksálak, pashmina, nagykendők, pelerinek, kesztyűk, fürdőruhák, egyrészes fürdőruhák, bikinik, tankinik, topok, tangák, alsónadrágok, melltartók, testformázó bodyk, strandöltözet, szarongok, szabadidő ruházati cikkek, blúzok, női ruhák, rövidnadrágok, sortok, farmernadrágok, farmerdzsekik, farmernadrágok, nyakkendők, alsónemű cikkek, alsóneműk, pizsamák, hálóruha, köntösök, pongyolák, fürdőköpenyek, strandköpenyek, strandruhákhoz árucikkek, strandöltözet, strandruházat, strandsortok, strandkendők, vízhatlan ruházat, vízhatlan fejvédők, sapkák, csuklyák, kapucnik (ruházat), sportruházat, boxerek és mellények, sportmelltartók, sportalsók, sportalsónadrágok, és függesztő kötések, sportnadrágok, sportrövidnadrágok, sportpólók, sportoláshoz használt pánt nélküli felsők, sporttrikók, tréningnadrágok, tréningruha, kocogóruha együttes, tréningruha, futó rövidnadrágok, futótrikók, futófelsők, futónadrágok, kerékpáros sortok, futballmezek, futballnadrágok, futballzoknik, futballmezek, futballkészletek, ruházati cikkek futballozáshoz, futballingek, futballcipők, futballcipők stoplijai, futballcipők műfüves felületeken történő használatra, rövid szárú futballnadrágok és futballzoknik, rögbiingek, rögbinadrágok és rögbizoknik, úszóruhák, melyek búvárruhák, vízi ruházat felszíni vízi sportokhoz, vízi ruházat szörfözéshez, vízi ruházat vízisíeléshez, vízi ruházat széllovagláshoz, száraz ruhák, fejre való viselet, kalapok, gyapjúkalapok, sapkák, bojtos sapkák, baseballsapkák, krikettsapkák, széles karimájú kalapok, szemellenzők, szemvédőernyők, úszósapkák, kötények, boxernadrág, fűzővédők, sapkák, amelyek fejfedők, fejfedők (kalapáruk), vízálló és víztaszító felső öltözetek, vízálló és víztaszító felsőruházat, lábbeli felsőrészek, cipősarkak és kaplik, cipőorrok, szögek, ácsszegek és fém szerelvények cipőkhöz, rámák csizmákhoz és cipőkhöz, sarkak csizmákhoz és cipőkhöz, kaplik, cipőorrok, talpak lábbelikhez, cipőtalpbetétek, lábbelikhez való csúszásgátlók, ipari és munkás lábbelikhez, fejre való viselethez és ruházathoz való cikkek, védő és biztonsági lábbelik, a sérülés vagy baleset ellen védők kivételével, vízálló és vízhatlan ruházat, fejfedők, lábbelik, papucsok, fürdőszandálok, fürdőcipők és fürdőpapucsok, tánccipők, női cipők, bőrcipők, magas sarkú cipők, tűsarkú cipők, magas sarkú női cipők, táncviselet, köztük lábbelik, strandviselet, köztük lábbelik, cipők, magas szárú lábbelik, sportcipők, vietnami papucsok, szandálok, klumpák, nyitott pántos cipők, sárcipők, mokaszinok, papucscipők, gumitalpú cipők vitorlázáshoz, tornacipők, magasszárú csizmák, strandlábbelik, cipők szörfözéshez és vízi sportokhoz, internetről letölthető szoftverek üdvözlőkártyák vagy üdvözletek formájában, eképeslapok, e-üzenetek, elektronikus üdvözlőlapok és elektronikus üdvözletek, digitális üdvözlőlapok és digitális üdvözletek, elektronikus és/vagy digitális kártyák, születésnapi e-képeslapok, karácsonyi e-képeslapok, esküvői eképeslapok, születési e-képeslapok, keresztelői e-képeslapok, bar mitzvah e-képeslapok, bat mitzvah e-képeslapok, e-képeslapok kismamáknak, e-képeslapok kispapáknak, promóciós e-képeslapok, új-állás e-képeslapok, költözési e-képeslapok, áthelyezési e-képeslapok és babaszületési e-képeslapok, keresztény konfirmációs e-képeslapok, elsőáldozási e-képeslapok, eljegyzési e-képeslapok, nyugdíjazási e-képeslapok, diplomázási e-képeslapok, válási e-
76
rész A.1. képeslapok, szakvégzettségről szóló képeslapok, sikeres vizsgát ünneplő e-képeslapok, életkor elérését ünneplő eképeslapok, fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok, tisztító-, fényesítő-, súroló- és csiszolószerek, kozmetikai krémek, öregedésgátló krémek, ránctalanító krémek, szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikai szerek, kozmetikai készítmények, kozmetikai bőrápoló szerek, fogkrémek személyi használatra, piperecikkek és pipere készítmények, fürdő készítmények, krém habfürdők, fürdőkoncentrátumok, fürdőkristályok, fürdősók, fürdőesszenciák, fürdőhab, fürdőzselé, fürdéshez való folyadékok, fürdőolajok és fürdőolaj-koncentrátumok, fürdőgyöngyök, fürdőpor, fürdő készítmények, szappanok, tusoló zselé, borotválkozó folyadékok, borotválkozó zselék, borotvahab, hajmosó szerek, hajápoló termékek és készítmények, hajra való készítmények, hajsampon, illatszerek, kölnivíz és bőrre való készítmények, bőrápolók, borotválkozás utáni arcvíz, illatszerek, kölnivizek, kölnik, napozás utáni termékek és készítmények, nap nélkül barnító termékek és készítmények, napozókrémek, napozáshoz való készítmények, bőrkrémek, napégés elleni védelemre használt folyadékok és készítmények, nem gyógyhatású napozási folyadékok, fürdőkészítmények, masszázskrémek, masszírozáshoz használt olajok, a test, bőr, fejbőr, fogak, száj, körmök tisztítására és mosására szolgáló készítmények, bőrgyógyászati készítmények, bőrgyógyászati anyagok, bőrgyógyászati krémek, előre nedvesített eldobható törülközők, hintőpor, testápoló tejek, testápoló folyadékok, babaolaj, babaápoló termékek, babakrémek, zselatin kozmetikai használatra, fehér vazelin, szájhigiéniás készítmények és termékek, vatta labdacsok, fültisztító pálcikák, párnácskák, lapok, tekercsek, pálcikák, tamponok, törlők, hegyek és pamutvatta formájában, vatta kozmetikai használatra, izzadásgátlók, dezodorok, dezodorok személyes használatra, szagtalanító krémek személyes használatra, dezodorok személyes használatra, dezodoráló szappanok, dezodoráló spray-k személyes használatra, dezodorstiftek személyes használatra, dezodorok személyes használatra, spray formájú dezodorok személyes használatra, rúd formájú dezodorok személyes használatra, testdezodorok, lábszagűzők, napszemüvegek, kontaktlencsék, napszemüvegtokok, szemüvegtokok, kontaktlencse-tokok, biztonsági és védőruházat, fejfedők és lábbelik, biztonsági és védő felsőruházat, baleset vagy sérülés elleni védelmet nyújtó felsőruházat, ruházat, fejfedők és lábbelik baleset vagy sérülés elleni védelemre, CD-tartók, lemeztartók, füldugók, elektronikus könyvek, letölthető kiadványok, letölthető újságok, hírlevelek, magazinok, fűzött (kis)könyvek, könyvecskék, füzetek, könyvek, prospektusok, fejhallgatók, mágnesek, memóriakártyák, egérpadok, hangosbemondó rendszerek, számítógépes szoftverek, elektronikus formában letöltött szoftverek számítógépeken, telefonokon, mobiltelefonokon, okostelefonokon, digitális személyi titkárokon (PDA-kon) vagy egyéb elektronikus készüléken történő használatra, letölthető elektronikus kiadványok és szoftverek, elektronikus kommunikációs készülékek és műszerek, elektromos kommunikációs készülékek és műszerek, távközlési készülékek és műszerek, digitális formátumban letölthető adatok, elektronikus formátumban letölthető adatok, letölthető szoftverek, letölthető zene, letölthető filmek, televízió-műsorok, videók, zenei videofelvételek, rádióadás, elektronikus kiadványok, online kiadványok, letölthető kiadványok, CDlemezek, felvételek, kazetták, szalagok, lemezek, lézerlemezek, CD-ROM-ok, DVD-k, videokazetták, videolemezek, digitális audioszalagok, MP3-lejátszók, podcastok, hangfelvételek, videofelvételek, hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására vagy másolására szolgáló készülékek, erősítők, keverőpultok, hangszórók, hangosbemondók, mikrofonok, megafonok, fényképészeti berendezések, adattároló komponensek, üzenetek átvitelére használt készülékek, letölthető oktatási anyagok, magazinok, letölthető hírlevelek, letölthető hírjegyzékek, letölthető reklámoldalak, letölthető nyomtatott anyagok, letölthető könyvek, letölthető kiskönyvek, letölthető újságok, MP3-lejátszók és egyéb
2012/050
rész A.1. digitális audio- és videolejátszók, hordozható számítógépek, digitális személyi titkárok (PDA), elektronikus szervezők, elektronikus jegyzettömbök, mágneses adathordozók, telefonok, mobiltelefonok, számítógépes játékgépek, videotelefonok, kamerák, számítógépes hardverek és számítógépes szoftverek, előre rögzített számítógépes programok személyes információk kezelésére, adatbázis-kezelő szoftverek, elektronikus levelezésre és üzenetküldésre használt szoftverek, személyhívó szoftverek, adatbázis-szinkronizáló szoftverek, online adatbázisok elérésére, böngészésére és keresésére használt számítógépes programok, számítógépesített globális információs hálózatba integrált telefonkommunikációt biztosító számítógépes hardverek és szoftverek, kézi és mobil digitális elektronikai eszközök alkatrészei és tartozékai, mobiltelefonok alkatrészei és tartozékai, mobiltelefon-tokok, mobiltelefon-tartók, bőrből vagy műbőrből készült mobiltelefon-tartók, szövetből vagy textilanyagból készült mobiltelefon-tartók, elemek, újratölthető elemek, töltők, töltőkészülékek elektromos elemekhez/akkumulátorokhoz, fejhallgatók, sztereo fejhallgatók, fülbe helyezhető fülhallgatók, sztereohangszórók, hangszórók, hangszórók otthoni használatra, sétálómagnók, mikrofonok, autós audioberendezések, hordozható és kézi digitális elektronikus eszközök csatlakoztatására és töltésére szolgáló készülékek, adatok, köztük audio- és videoadatok, hang, video- és adatfelvételek letöltésére, továbbítására, fogadására, szerkesztésére, kicsomagolására, kódolására, dekódolására, lejátszására, tárolására és rendezésére szolgáló számítógépes szoftverek, számítógépes programokat és szoftvereket hordozó vagy azok rögzítésére szolgáló chipek, lemezek és szalagok, audio- és videoadatokból álló vagy azok átvitelére használatos multimédiás termékek, adatok, köztük audio- és videofelvételek letöltésére, továbbítására, kódolására, dekódolására, szerkesztésére, lejátszására és tárolására szolgáló készülékek, a fenti áruk bármelyikét tartalmazó vagy azokkal használatos interaktív termékek, nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, ékszerek és ékszerutánzatok, drágakövek, mandzsettagombok és nyakkendőtűk, órák és más időmérő eszközök, bélyegzőórák, kitűzők, brossok, ékszerdobozok, figurák drágakő szobrocskák formájában, nemesfémmel bevont szobrocskák, díszítő célú figurák drágakőből, szobrocskák nemesfémből, aranyból, ezüstből vagy platinából készült szobrocskák, akcióhős figurák (díszítő) nemesfémből, nemesfémmel bevont díszítő modell figurák, nemesfémből vagy drágakövekből készült modell figurák, ékszerek, melyek versenyórák, ékszerek, többek között versenyórák, órák (fali-/álló-), karórák, kronométerek, versenyórák, és ezekhez való tokok, dobozok, tartók, övek és szíjak, nemesfém tokok órákhoz, nemesfém tokok karórákhoz, óratartó dobozok, szekrények órákhoz, óramutatók, óraművek, emlékmű-órák, asztali órák, ipari órák, kis állóórák, ellenőrző órák (központi órák), miniatűr órák, toronyórák, faliórák, hosszú tokos órák, asztali órák, órák (faliórák), óraállványok, utazó-órák, szabályozó órák, órákhoz és karórákhoz való számlapok, ellenőrző órák (központi órák), óraművek, órák mozgó elemei, díszórák, óraingák, ébresztőórák, atomórák, rugóházak, melyek órák és karórák alkatrészei, óraszámlapok és karóraszámlapok, a világ időzónáit mutató órák, kvarcszerkezetű órák, kvarc-szerkezetű karórák, kerámiát tartalmazó órák, rádiós órák, ellenőrző órák, melyek központi órák, elektromos órák, elektromos karórák, óraszerkezetek, óraművek, óraszíjak, óratokok, óraláncok, óraüvegek, óraüvegek, órarugók, óraszíjak, óraszámlapok, digitális órák, elektronikusan vezérelt digitális órák, elektronikus működésű mozgatók órákhoz, versenyidők mérésére szolgáló eszközök, koktélkarórák, férfi karórák, női karórák, gyűrűk, fülbevalók, fülbevaló szegecsek, orrbavaló szegecsek, orrkarikák, szemöldök-, ajak-, áll-, orr-, arc- és testgyűrűk, köldökgyűrűk, köldökbe való szegecsek, mellbimbógyűrűk és mellbimbószegecsek és mellbimbórudak, testékszerek szegecsek, rudak, piercingek és gyűrűk formájában, intim testékszerek szegecsek, rudak, piercingek
2012/050
CTM 010578524 és gyűrűk formájában, ujjgyűrűk, karkötők, nyakláncok, drágakövek, nemesfémekkel bevont kulcsfityegők, kulcstartó gyűrűk, nemesfém kulcskarikák, bőr és műbőr, valamint gyertyák, illatosított gyertyák és gyertyakanócok, kenőanyagok, ipari olajok és zsírok, fűtőanyagok és világító anyagok és elektromosság, lámpák, otthoni lámpák, íróasztali lámpák, asztali lámpák, lámpabúrák, csillárok, csillárfüggők, világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések, hűtőgépek, elemlámpák, nyomtatott anyagok, nyomtatott kiadványok, üdvözlőlapok, születésnapi meghívók, esküvői meghívók, bulimeghívók, születésnapi képeslapok, karácsonyi képeslapok, esküvői képeslapok, születési képeslapok, keresztelői képeslapok, bar mitzvah képeslapok, bat mitzvah képeslapok, képeslapok kismamáknak képeslapok kispapáknak, promóciós képeslapok, új-állás képeslapok, költözési képeslapok, áthelyezési képeslapok és babaszületési képeslapok, keresztény konfirmációs képeslapok, elsőáldozási képeslapok, eljegyzési képeslapok, nyugdíjazási képeslapok, diplomázási képeslapok, válási képeslapok, szakvégzettségről szóló képeslapok, sikeres vizsgát ünneplő képeslapok, életkor elérését ünneplő képeslapok, magazinok, névjegytartók, könyvjelzők, naptárak, folyóiratok, naplók, újságok, hírlevelek, prospektusok, szórólapok, reklámanyag, papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, papíráruk, fűzött (kis)könyvek, prospektusok, könyvek, űrlapok, térképek, magazinok, kézikönyvek, képek és fényképek, fényképalbumok, naptárak, katalógusok, oktatási és tananyagok, propagandaanyag, promóciós anyagok, reklámanyag, könyvek, íróeszközök, irodai felszerelések (a bútorok kivételével), címkék, matricák, gépkocsimatricák, műsorfüzetek, poszterek, postai levelezőlapok, nyomatok, játékkártyák, üdvözlőlapok, kártyák, jegyek, szórólapok, bevásárló szatyor, táska, papírzacskók, gyűrűs könyvek, noteszek, jegyzetfüzetek, könyvborítók, mappák, naplók, tapadó címkék, névjegyek, névjegytartók, tolltartók, tollak, ceruzák, írófelszerelések, papírnehezékek, levélbontó kés, műanyag ajándéktáskák, számítógépes programok kinyomtatott formában, papírszalagok, kártyák, szalagok és lemezek, papírtörlők, papírszalvéta, étlapok, jegyek, bónok, utalványok, keretezett festmények, keretezés nélküli festmények, keretbe illesztésre szánt festmények, akvarellek, melyek festmények, műalkotások, melyek festmények, műalkotások keretezett festmények formájában, köztük akvarellel, olajfestékkel, pasztellel, ceruzával, tintával, akrilfestékkel, temperával készült művek, műalkotások keretezés nélküli festmények formájában, bútorok, tükrök, fürdőszobai bútorok, hálószobabútor, konyhabútor, szalonbútorok, ebédlőbe való bútorok, tükrös bútorok, kárpitozott bútor, vánkosok, párnák, fejpárnák, székek, fotelok, székek (ülések), kerevetek, pamlagok, asztalok, ágyak, fémbútorok, polcok, állványok, padok, dobozok, magazinállványok, kézikocsik, CD-állványok, DVD-állványok, szerszámállványok, receptkönyv-állványok, palackállványok, fűszertartók, képkeretek, kerti bútorok, kerti, nem fém kulcskarikák, figurák, melyek fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból készült szobrocskák, fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból készült díszfigurák, gipszcementből vagy gipszszármazékokból, gipszből, műanyagból, viaszból, fából vagy fagyantából készült figurák, miniatűr szobrocskák, könyvtámaszok [bútorok], ruhaállványok [bútorok], fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból készült műalkotások, csészék, csészealátétek, kistányérok, bögrék, reggelizőbögrék, tányérok, lapostányérok, tojástartók, tárolóedények, edények, tálak, rizsestálak, levesestálak, vajtartók, vastag kesztyű forró edényekhez, sütőtálcák alumíniumból, tortatálcák nemesfémből, törlőruhák, porcelán tálcák háztartási eszközökhöz, kerámia, fajansz, üveg, porcelán vagy műanyag evőeszköztartó tálcák, finomporcelán, kerámia, fajansz, üveg, porcelán vagy műanyag dísztálcák, lecsöpögtető tálcák, jégkockatálcák, fémtálcák háztartási célokra, nem-fémes tálcák háztartási célokra, felszolgáló tálcák, alomtartó tálcák lakásban tartott kis állatoknak, tálcák háztartási célokra, tálcák háztartási használatra, ecet-olaj-
77
CTM 010578664 tartó készletek, háztartási vagy konyhai eszközök és tárolók (nem nemesfémből vagy ezekkel bevonva), fésűk és szivacsok, kefék (az ecsetek kivételével), kefegyártáshoz használt anyagok, takarítóeszközök, vasforgács, nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget), ajándékáru, üveg-, porcelán- és fajanszáruk, hordozható babafürdető kádak, mosdókagylók tálak, üvegnyitók, üveglezárók, palacknyitók, dugóhúzók, kerámiák háztartási használatra, fésűk, papír vagy műanyag csészék, csészék, nem nemesfémből, ivópoharak, poharak, bögrék, nem nemesfémből, papírtányérok, asztali tányérok, nem nemesfémből, étkészletek, a kések kivételével, villák és kanalak, nem nemesfémből, piperetáskák, neszesszerek, fogkefék, elektromos fogkefék, hőszigetelt palackok, otthoni, háztartás, fürdőszobai vagy konyhai eszközök és tárolók, nem fémes anyagokból készült kerekes tárolók háztartási vagy konyhai tároláshoz, tárolók háztartási tárolási célokra, tárolók konyhai tárolási célokra, tárolórekeszes tárolók közönséges fémből konyhai használatra, tárolók nemesfémből háztartási tárolási célokra, tárolók nemesfémből konyhai tárolási célokra, fésűk és szivacsok, kefék, WC-kefék, szappan- és törülközőtartók és -adagolók, szappantartók, fürdőkád-áthidalók, takarító eszközök, üvegáru, porcelán és fajanszedények, tojástartók, tojáscsészék, pirítósállványok, felszerelt kirándulókosarak, felszerelt piknikkosarak, kosarak, eszköztárolók, eszköztartók, jegesvödrök/hűtővödrök, formák jégkockákhoz, mosdókagylók, tálak, öblös edények, edények, tartók, korsók/köcsögök, palackok, tányérok, csészék, bögrék, csészealátétek, kistányérok, köcsögök, bödönök, edények, serpenyők, edények, kosarak, hengeres edények, dobozok, vasalódeszkák, dagasztóteknők, kenyérvágó deszkák, vágódeszkák, keverők, sörték, kefék, vödrök, gyertyatartók, viaszfogó karikák, gyertyakoppantók, gyertyatartók, kávédarálók, kávéfőzőgépek, szűrők, edények, konyhafelszerelési eszközök/konyhaedények, mixerek, ecet- és olajtartó üvegek és ezekhez való állványok, szemetesládák és kukák, virágcserepek, növénytartó cserepek, növényültetők, virág- és növénytartók, vázák, kancsók, reszelők, kerek sziták/rosták és rácsok, rostélyok, rostálógépek, szitálógépek, kézi keverőpalackok (koktélrázók), locsolók/öntözőberendezések, szűrők/sziták, kannák, fűszeres edények és tárolók, fűszerőrlők, só- és borsőrlők, fűszertartók, szárítóállványok, tányéralátétek és poháralátétek, bögretartó ágasfák, konyhafelszerelési eszközök/konyhaedények és szerszámok, borospalacktartó és boradagoló eszközök, vécépapírtartók, törülközőtartók, poháralátétek állvány formájában, poháralátétek fazekasáru formájában, finomporcelánból, fajanszból, üvegből, porcelánból készült poháralátétek, nem papírból készült poháralátétek és tányéralátétek, mely nem asztalnemű, fém serpenyőtisztító, fajanszserpenyők, alumínium főzőedények, textilek és textiláruk, textiláruk fejfedőcikkek készítéséhez, pehelypaplanok, párna-, vánkos- vagy pehelypaplan-huzatok, lélegző textilanyagból készült méteráruk, párnahuzatok, bútortakarók, takarók, ágynemű, ágy- és asztalterítők, textiláru, zászlók és lobogók, függönyök, konyharuhák, asztalneműből készült tányéralátétek, műanyag asztalkendők, textil asztalkendők, nem papír asztalkendők, nem szőtt anyagból készült asztalkendők higiéniai célokra, asztalneműből készült poháralátétek, díványpárnák, párnahuzatok, vánkoshuzatok, ágytakarók, pamutból, szintetikus szálakból vagy gyapjúból készült ágytakarók, kiságyakba való takarók, steppelt takarók, melyek ágyneműk, útitakarók, fürdőlepedők, melyek törölközők, strandtörölközők, textil kéztörlők, textil konyhai törölközők, textil törölközők, lepedők, kiságyba való lepedők, porvédő lepedők, szőnyegek, melyek textil alátétek, textil alátétek, szövet tányéralátétek, nem papír tányéralátétek, textilből, kerámiából, műanyagból, parafából, üvegből, fémből, fából vagy porcelánból készült tányéralátétek, textilből, kerámiából, műanyagból, parafából, üvegből, fémből, fából vagy porcelánból készült asztali étkészlet-alátétek, páraáteresztő textilek, vízhatlan textilszövetek, lélegző szövetek, nagy teljesítményű szövet, technikai szövet, szigetelő tulajdonságú szövetek, vízálló ruházat, lábbeli és
78
rész A.1. fejfedők gyártására használt textiláruk, légáteresztő ruházat, lábbeli és fejfedők gyártására használt textiláruk, technikai ruházat, lábbeli és fejfedők gyártására használt textiláruk, szigetelő tulajdonságú ruházat, lábbeli és fejfedők gyártására használt textiláruk, játékok, játékszerek, testnevelési és sportcikkek, karácsonyfadíszek, játékok, játéklabdák, játékütők, táblás játékok, játék építőkockák, babák, babaruhák, elektronikus játékkészülékek, a kizárólag televíziókészülékkel történő használatra kifejlesztett játékok kivételével, mobilok, melyek játékszerek, társasjátékok, játék léggömbök, bábok, marionettek, gördeszkák, karneváli álarcok, rejtvények és kirakók, játékballonok, bedobós játékautomaták, játék sportfelszerelések, megjelenítő eszközt magában foglaló, nem televíziókészülékkel történő használatra kifejlesztett videojátékgépek, játékfigurák, játék katonai figurák, plüss játékszerek, plüssmackók, melyek játékok.
210
010578664
220
20/01/2012
442
12/03/2012
541
NEXTPHARMA
521
0
731
Nextpharma Technologies Holding Limited Connaught House, Portsmouth Road, Send Woking, Surrey GU23 7JY GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölo szerek (fungicidek),növényvédő szerek (peszticidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 40 - Anyagmegmunkálás;Gyógyszerészeti készítmények tartósítása;Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények egyedi gyártása mások számára. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények fejlesztése mások számára;Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítményekkel kapcsolatos kutatás.
210
010580819
220
23/01/2012
442
12/03/2012
541
ePod
521
0
526
BG - Не са направени изисквания за изключителните права за употребата на "Pod", отделно от марката, както е показано. ES - No se reivindica el derecho exclusivo a utilizar "Pod", aparte de la marca tal y como figura. CS - Nenárokuje se výhradní právo na používání slova "Pod" mimo ochrannou známku, jak je vyobrazena. DA - Der gøres ikke krav på eneret til brugen af ordet "Pod", bortset fra varemærket som vist.
2012/050
rész A.1. DE - Auf die Verwendung von "Pod" wird kein Ausschließlichkeitsanspruch erhoben, außer wie in der Marke dargestellt. ET - Taotleja ei taotle ainukasutusõigust sõnale "Pod" kaubamärgist eraldi. EL - Δεν διεκδικείται δικαίωμα αποκλειστικής χρήσης της λεξης "Pod", πέραν του απεικονιζόμενου σήματος. EN - No claim is made to the exclusive right to use "Pod", apart from the mark as shown. FR - Aucun droit exclusif n'est revendiqué concernant l'utilisation de "Pod", en dehors de la marque telle que représentée. IT - Non si rivendica alcun diritto esclusivo all'uso della parola "Pod", all'infuori del marchio raffigurato. LV - Nav izteikta prasība ekskluzīvām "Pod" lietošanas tiesībām, izņemot kā norādīts zīmē. LT - Išskirtinė teisė naudoti "Pod" atskirai nuo ženklo, kaip parodyta, nėra suteikiama. HU - A kizárólagos használatra vonatkozó kérelem nem vonatkozik a "Pod" jelre az itt bemutatott védjegyen kívül. MT - Ma saret l-ebda talba għad-dritt esklussiv tal-użu talkelma "Pod", ħlief hekk kif murija fit-trejdmark. NL - Er wordt geen aanspraak gemaakt op het exclusieve recht op gebruik van "Pod", behoudens het getoonde merk. PL - Nie zastrzega się wyłącznych praw do używania słowa "Pod", poza sposobem, w jaki zostało ono przedstawione na znaku. PT - Não é reivindicado o direito de uso exclusivo da palavra "Pod", exceto quando integrada na marca, conforme ilustrado. RO - Nu se solicită dreptul exclusiv de utilizare a textului "Pod", independent de marca prezentată. SK - Na používanie slova "Pod" mimo ochrannej známky sa nevzťahuje žiadny výhradný nárok. SL - Ni zahtevkov glede ekskluzivne pravice do uporabe besede "Pod", razen glede znamke, kot je prikazana. FI - Yksinoikeutta ei haeta sanan "Pod" käyttöön muutoin kuin merkissä esitetyllä tavalla. SV - Anspråk görs ej på ensamrätt till användning av "Pod", skilt från märket som det visats. 731
Speedy Hire PLC Chase House, 16 The Parks Newton-le-Willows Merseyside WA12 0JQ GB
740
Speedy Hire PLC Buckley, Tony Spain Suite, International Business Centre, Delta Crescent Westbrook, Cheshire WA5 7WQ GB
270
EN ES
511
7 - Árusító automaták;Automatikus elosztógépek;Emberi felügyelet nélkül működő automatikus árusító berendezések építési berendezések bérléséhez;Automatikus árusító berendezések gépi meghajtású kéziszerszámokhoz;Automatikus árusító berendezések biztonsági berendezésekhez;Automatikus árusító berendezések fűrészlapokhoz, Fúró él (fúró betétek) és Csiszolókorong;Szállítótartályokban felszerelt automatikus árusító berendezések;Épületekben felszerelt automatikus árusító berendezések;De a fent említett szolgáltatások egyike sem fogyasztói elektronikai kézi eszközökhöz kapcsolódóan biztosítva. 35 - Mások megbízásából, Mások megbízásából, Különféle áruk,Amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat automata önkiszolgáló árusító üzletben, a fent említett áruk építkezéshez és építéséhez használt szerszámok és berendezések; Automatikus újrarendelési szolgáltatás vállalatok számára; Számítógépesített üzleti információs adat biztosítása; Üzleti információs szolgáltatások online biztosítása számítógépes adatbázisokból vagy az Internetről; Számítógépesített készletkezelés;De a fent említett szolgáltatások egyike sem fogyasztói elektronikai kézi eszközökhöz kapcsolódóan biztosítva.
2012/050
CTM 010581072 37 - Szerszámkölcsönzési szolgáltatások; Építőipari gépek kölcsönzése;Kézi és motoros szerszámok bérlése;Fúrók bérbeadása; Építőszerszámok kölcsönzése; Polgári mérnöki szolgáltatások; Építőipari kivitelezési/építési és épületszerelési szolgáltatások; Építőgépek és -berendezések javítása vagy karbantartása;Építéshez és építkezéshez való berendezések bérletére vonatkozó információ;De a fent említett szolgáltatások egyike sem fogyasztói elektronikai kézi eszközökhöz kapcsolódóan biztosítva.
210
010581072
220
23/01/2012
442
12/03/2012
541
Soler Hispania
521
0
546
531
27.5.1
731
SOLER HISPANIA, S.L. Polígono Industrial Carrascot, C/Vimen, s/n 46850 L'Olleria (Valencia) ES
740
ABRIL ABOGADOS C/Amador de los Ríos, 1-1° 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
21 - Háztartási és konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); Fésűk és szivacsok; Ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Fémforgács; Megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); Más osztályba nem tartozó üvegáru, porcelán és fajanszáru;Étkészlet, étkezési edények, dísztárgyak és dekorációs és ajándékcikkek porcelánból, üvegből és fajanszból. 35 - Háztartási és konyhai üveg-, porcelán- és fajanszedények, étkészletek és étkezési edények háztartási és konyhai használatra porcelánból, díszfigurák porcelánból és fajanszból, dísz- és ajándéktárgyak importja és exportja, reklámozása és bolti kiskereskedelme. 39 - Háztartási és konyhai üveg-, porcelán- és fajanszedények, étkészletek és étkezési edények háztartási és konyhai használatra, díszfigurák, dísz- és ajándéktárgyak szállítása, raktározása, csomagolása és forgalmazása.
210
010581403
220
23/01/2012
442
12/03/2012
541
FITZA
521
0
731
Yes Reklame ApS Odinsvej 21 4180 Sorø
79
CTM 010582047
rész A.1.
DK
kezetei és eszközei;Modell sportcikkek, repülőrobotok, légi járművek és távirányítású kisrepülőgépek automata vezérlő berendezései;Modell sportcikkek, repülőrobotok, légi járművek és távirányítású kisrepülőgépek adó- és vevő berendezései;Modell sportcikkek, repülőrobotok, légi járművek és távirányítású kisrepülőgépek kapcsoló- és vezérlő körei. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök;Repülőrobotok; Légi jármuvek; Távirányítású kisrepülőgépek. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek; Szárazföldi, vízi és légi járművek modelljei és másolatai, valamint részeik; Pótalkatrészek, felszerelések és bővítőelemek szárazföldi, vízi és légi járművek modelljei és másolatai számára; Táv- és rádióirányítású modell sportcikkek.
270
DA EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta.
210
010582047
220
23/01/2012
210
010582311
442
12/03/2012
220
23/01/2012
541
CADMICOPTER
442
12/03/2012
521
0
541
SPAIN 2014
731
Cadmicopter GmbH Bayernstraße 3 93128 Regenstauf DE
521
0
740
ADVOTEC. PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Georg-Schlosser-Str. 6 35390 Giessen DE
270
DE EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták; Tárolóegységek,Ideértve az egy vagy több villanymotoros meghajtókat is;Elektromágneses meghajtók; Villanymotorok; Szervokészülékek és -mechanizmusok; Szervómotorok; Helymeghatározó berendezések és mechanizmusok; Meghajtó elemek; Tolómeghajtók és forgómeghajtók; Tolómeghajtók emelőoszlopok formájában; Tolómeghajtók meghajtóelemek formájában emelőoszlopok számára; Mechanikus, hidraulikus és pneumatikus meghajtóelemek; Elektromos meghajtóelemek; Elektromechanikus meghajtóelemek;Belső égésű és villanymotorok és alkatrészeik; Gyújtóberendezések belső égésű motorokhoz, gyújtógyertyák belső égésű motorokhoz; Indítók robbanómotorokhoz; Olajszűrők; Légszűrők; Hangtompítók kipufogókhoz; Elektromos indítófelszerelések belső égésű motorokhoz; Porlasztók (karburátorok); Befecskendező felszerelések; Üzemanyagszivattyúk és más üzemanyagszállító felszerelések; Porlasztók és egyéb tartozékok belső égésű motorokhoz, olajozók, kenőszivattyúk és tartozékok (amennyiben a 7. osztályba tartoznak); Egyik fent nevezett termék sem szárazföldi járművek számára. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVD-k és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek, Számológépek, Adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, Számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek;Modell sportcikkek, repülőrobotok, légi járművek és távirányítású kisrepülőgépek szer-
80
546
531
27.5.1 27.7.1
731
Fédération Internationale De Basketball (FIBA) Avenue Louis Casai, 53 1216 Geneva CH
740
DaWei-IP Berkeley Square House, Berkeley Square, London W1J 6BD GB
270
EN FR
511
1 - Fényérzékeny, de nem exponált (exponálatlan) filmek; Tudományos és/vagy fényképészeti tevékenységek során használt vegyszerek; Cserzőanyagok; Mesterséges édesítőszerek; Ipari célú vegyipari termékek; Vegyi termékek ipari és/vagy gyártási folyamatokban való felhasználásra; Műanyagok olajfelszíváshoz; Felületaktív adalékok motorüzemanyagokhoz; Vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz, kenőanyagokhoz és zsírokhoz; Ragasztók és ragasztóanyagok ipari célra; Fagyásgátló (fagyálló folyadék); Fékfolyadékok; Kuplungfolyadékok; Anyagok keményforrasztáshoz; Gyártás során használatos zsírtalanító szerek; Olajdiszpergáló szerek; Folyadékok hidraulikus hálózatokhoz; Forrasztáshoz vegyi termékek; Hajtómű/sebességváltó olajok; Hűtőfolyadékok; Vegyi termékek hűtőrendszerek kezeléséhez;Hűtő tulajdonságokkal rendelkező fémfeldolgozó hatóanyagok; Víztelenítő folyadékok; Mind ipari használatra; Mezőgazdaságban, kertészetben és erdészetben használatos vegyi anyagok; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok. 3 - Kozmetikai termékek; Szappanok; Adalékanyagok szépségápoló fürdőhöz; Parfümök és kölnik; Borotválkozás előtti és utáni arcszeszek; Borotvakrémek; Kondicionáló samponok; Fogpaszták, szájvizek; Dezodorok és izzadásgátlók; Bőrtápláló krémek, bőrápoló krémek, arclemosó krémek, sminkeltávolító termékek; Napfénysugárzást szűrő készítmények; Hajszeszek, hajlakkok; Sminktermékek, szemceruza, púder (arcra), kozmetikai ceruzák; Díszmotívumok kozmetikai használatra; Háztatási tisztító-, fényes-
2012/050
rész A.1. ítő-, zsírtalanító- és csiszolószerek; Mosóporok; Szintetikus háztartási tisztítószerek; Cipőkrémek és viaszok; Bőrápoló készítmények; Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Eszenciaolajok; Fogkrémek; Egészségügyi papír. 4 - Kenőanyagok; Motorolajok és üzemanyagok, köztük benzin, dízelolaj, gáz és bioüzemanyagok; Gyertyák (világítás); Viaszok; Zsírok; Földgáz; Folyékony gázok; Ipari olajok és zsírok; Kenőolajok és -zsírok; Üzem- és tüzelőanyagok; Folyékony olajgáz; Nem vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz, kenőanyagokhoz és zsírokhoz; Por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; Világítóanyagok; Kenőanyagok, olajok és zsírok, és kenőkészítmények ipari használatra; Vágóolajok ipari használatra; Sebességváltó olajok; Őrlő olajok; Vágó- és marófolyadékok; Világítóanyagok; Kanócok világításhoz. 6 - Alumíniumfólia; Fémből készült kulcskarikák és -láncok; Nippek; Díszek; Szobrok, szobrocskák, kis szobrok és trófeák; Rögzített törülközőadagolók fémből; Fémből készült járműjelzések; Fémből készült jármű rendszámtáblák; Fém jelvények, tűk; Az összes fent említett áru közönséges fémekből és ötvözeteikből; Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Elektronikus és mágneses adathordozók, Felvevő lemezek, Memória kártyák; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltókészülék; Számítógépes szoftver, beleértve számítógépes játékszoftver; Képernyőkímélők és képernyő-hátterek elektronikus berendezésekhez (szoftverek); Elektronikus kiadványok (letölthető); Eldobható fényképezőgépek; Kamerák; Videokamerák; Elektronikai vagy mágneses rögzítő, olvasó és visszajátszó hordozók minden fajtája, főként DVD-k, CD-k, CD-ROM-ok és MP3eszközök; Szemüvegek, Napszemüvegek, Integrált szemüvegek, Távcsövek (binokuláris ~); Mágneses és chipkártyák, főként vásárlói kártyák és hűségkártyák (amelyek ebbe az osztályba tartoznak), fizető kártyák (amelyek ebbe az osztályba tartoznak); Sisakok, ruházat, lábbelik és fejfedők balesetek elleni védelemre; Dekoratív mágnesek; Elektromos elemek/akkumulátorok; Telefonok; Mobiltelefonok és Mobilkommunikációs eszközök; TV-készülékek; Rádiók; Monitorok; Sík panel képernyők; Folyékony-kristály display; Nagyfelbontású és plazmaképernyők; Elektronikus jegyzőtáblák; Távmérő/távolságmérő berendezések; Sebességmérő és kijelző berendezés; Nyomásmérő berendezések és készülékek; Tűzjelzők, tűzdetektorok; Fényelemek és Napenergiával működő elektromos panelek; Azonosító csuklópántok (mágneses); Elektronikus belépőjegyek; Jegyek mágneskártyák formájában; Elektronikus pontozótáblák. 11 - Zseblámpák; Lámpások világításra; Asztali lámpák; Díszlámpák; Lámpaernyők; Izzólámpák; Villanykörték/égők; Világító berendezés; Kerékpárlámpák; Hűtőgépek, fagyasztók; Sütők/kemencék, gáztűzhelyek, elektromos tűzhelyek, sütőnyársak, konyhai tűzhelyek, mikrohullámú sütők; Kávéfőzők; Elektromos vízforralók; Elektromos szendvicssütők; Elektromos olajsütők; Elektromos ruhaszárító gépek vagy elektromos hajszárítók; Fűtőkészülékek; Légnedvesítő készülékek; Klímaberendezések, légtisztító készülékek; Vízszűrők; Ivóvízkutak; Gyümölcspörkölő gépek; Vécéülő-
2012/050
CTM 010582311 kék; Papírlampionok; Járműfényszórók; Légkondicionáló berendezések járművekhez; Kávéfőzők; Tűzhelyek (konyhai ~); Elektromos főzőeszközök/-edények; Gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízellátó és egészségügyi berendezések. 12 - Kerékpárok, motorkerékpárok, gépkocsik, teherautók, kamionok, zárt tehergépjárművek (járművek), buszok, lakóautók, hűtőkocsik; Repülőgépek és hajók; Léggömbök, kormányozható léggömbök (léghajók); Autós tartozékok, azaz vakítás elleni árnyékolók, gumiabroncsok, gumiabroncsok köpenyei; Csomagtartók, síléctartók, kerékperemek és dísztárcsák; Üléshuzatok, védőhuzatok járművekhez, gyerekkocsik, babakocsik, biztonsági ülések kisgyermekeknek és gyermekeknek (járművekhez); Motorok szárazföldi járművekhez; Hűtőkhöz való védőlapok; Reflektorokhoz való védőlapok; Kormánykerekek járművekhez; Trélerek; Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 14 - Ékszerek; Nyakláncok; Órák (kar-/zseb-); Karórák, asztali-/faliórák; Kronográfok; Faliórák; Medalionok, függők; Brossok; Karkötők; Tűk (ékszerek); Csapatok és játékosok kitűzői (ékszerek); Nyakkendőtűk és nyakkendőcsíptetők; Mandzsettagombok; Emlékeztető medálok nemesfémből; Trófeák, szobrok, szobrok, az összes nemesfémből; Díszes kalaptűk, kulcskarikák (apró dísztárgyak vagy fityegők); Díszkulcsláncok; Érmék; Ruhán hordott érmek; Medalionok ruhákhoz; Nemesfémből készült márkajelzéssel ellátott éberesztőóra-tokok; Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Színező és rajzoló füzetek; Kitöltős (szöveges vagy rajzos) feladatfüzetek; Magazinok; Újságok; Könyvek és naplók, többek között sportolókkal és sportolónőkkel vagy sporteseményekkel kapcsolatosak; Oldaljelzők; Nyomtatott tananyagok; Eredménylapok; Sportkészüléklisták; Sporteredmény-táblázatok; Rendezvények programjai; Rendezvényekkel kapcsolatos albumok; Fényképalbum; Autogramkönyvek, nyomtatott órarendek/menetrendek, brosúrák; Játékosok fényképei gyűjtőknek; Szélvédőmatricák, matricák, albumok, matricaalbumok; Poszterek; Fényképek; Asztalterítők papírból; Papírszalvéták; Papírzacskók; Meghívók; Üdvözlőlapok; Ajándékcsomagoló papír; Papírból készült poháralátétek és tányéralátétek; Szemeteszsákok papír- vagy műanyag anyagokból; Papírzacskók; Ételcsomagoló papír; Élelmiszer-tartósító zacskók; Papír kávéfilterek; Címkék (nem szövet); Papír kéztörlők; WCpapír; Sminkeltávolító kendők; Zsebkendődobozok papírból és kartonból; Papír zsebkendő; Papíráru, valamint oktatási és tanítási anyagok (kivéve készülékek); Nyomdai papír/printerpapir; Másoló papír/pausz, indigó; Borítékok; Írómappák/papírblokkok; Irattartók; Papír zsebkendő; Tevékenységi naplók; Papírlapok jegyzeteléshez; Író-/levélpapír; Lefűzhető lapok; Irat-kötegek; Könyvborító papír; Világító/fényes papír; Öntapadó jegyzetpapír; Papírnyomó ~/levélnehezékek; Krepp papír; Papírtextil; Papír kitűzők és jelvények; Papírzászlók; Papírzászlók és zászlócskák; Íróeszközök; Töltőtollak; Ceruzák; Golyóstollak; Golyóstoll- és ceruzakészletek; Szövegkiemelő filctollak; Rosttollak és filctollak; Markerek; Tinta, festékpárnák, gumibélyegzők; Írógépek (elektromos vagy nem elektromos); Litográfiák, litografált (műtárgyak); Festmények bekeretezett és keretezés nélküli képek formájában; Festékdobozok, Színes ceruzák; Kréták; Ceruza díszek; Nyomódúcok; Címregiszterek; Időtervezők; Személyes rendezők papírból; Autótérképek; Jegyek, belépőjegyek, lottószelvények; Kaparós kártyák; Csekkek; Tréfás könyvek/vicclapok; Naptárak; Postai levelezőlapok; Reklámtáblák, -zászlók és -berendezések ebben az osztályban; Lehúzó-/levonóképek (matricák); Ragasztós címkék; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Javítófolyadék, átfestő folyadék; Radírgumik; Ceruzahegyezők; Állványok és tartók irodaszerekhez; Iratkapcsok/gemkapcsok; Rajzszegek; Vonalzók; Papírárukhoz való ragasztósz-
81
CTM 010582311 alag, ragasztószalag-adagolók; Fűzőgépkapcsok; Stencilek/sablonok; Iratmappák; Bulldog csíptetők; Jegyzettömbtartók; Névjegykártyatartók; Könyvtámaszok; Énekeskönyvtartó polcok, pulpitusok; Bélyegzők (pecsétek); Postabélyegek; Hitelkártyák, telefonkártyák, készpénzkártyák, kártyák utazáshoz és show-khoz, csekkfedezeti kártyák és terheléses kártyák, melyek nem mágnesesek és papírból vagy kartonpapírból készültek; Poggyászcímkék papírból; Útlevéltartók; Utazási csekkek; Csekkönyvtartók; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Bankjegyösszefogó kapcsok fémből; Irattartók. 18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Bőrszíjak/-hevederek/pántok; Esernyők; Napernyők; Sporttáskák (kivéve azokat, amelyeket azokhoz a termékekhez alakítottak, melyeket hordozni hivatottak); Mindennapi/utcai táskák; Utazótáskkák; Hátizsákok; Edzéscucc tartó táska; Iskolatáskák; Övtáskák; Kézitáskák; Bőrtáskák; Labdaformájú bőrtáskák; Strandtáskák; Öltöny útzsákok; Kofferek (kis utazóládák); Bőröndszíjak; Útitáskák; Aktatáskák; Piperetáskák (üresen); Neszesszerek; Kulcstartó tokok; Pénztárcák, irattárcák; Pénztárcák/erszények; Kisállatruházat, kisállatnyakörvek; Pórázok, szíjak állatok számára; Állatbőrök és irhák; Bőröndök; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből; Padlózatok és padlóburkoló anyagok, nem fémből; Padlózatok és padlóburkoló anyagok, fából; Padlózatok és padlóburkoló anyagok, műanyagból; Ipari padlóburkoló készítmények; Sportpadlók (nem fémből). 20 - Tükrök; Műanyagból készült cikkek, azaz szobrok, figurák, szobrocskák, trófeák;Szobrok, Nippek, Nippek, Fából készült trófeák, Viaszok, Gipszvakolat vagy Műanyagok; Azonosító lapok (nem kódolt), különösképpen névtáblák, kulcskártyák (nem kódolt), az összes fent említett termék műanyagból; Műanyag karkötők; Vánkosok/párnák; Párnák, mint autós tartozékok; Hálózsákok; Bútorok, kárpitozott bútorok (párnák); Székek beltéri és kültéri használatra; Polcok (bútorok); Árukirakodó polcok; Helyhez kötött törülközőadagolók (nem fémből); Vállfák; Legyezők személyes használatra; Felfújható vagy merev promóciós tárgyak műanyagból; Könyvespolcok; Árubemutató állványok vagy lapok kiskereskedelmi üzletekbe (bútorok); Bemutató állványok papírkellékekhez; Műanyag reklámcsíkok és -anyagok; Könyvespolcok; Műanyagból készült díszes kulcstartók; Műanyag szíjak; Képkeretek; Fénykép keretek; Rendszámtáblák, nem fémből; Ülőhelyek, ülések [bútor]; Ülések stadionokba; Ülőpárnák stadionok üléseihez; Képkeretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Háztartási vagy konyhai eszközök és edények (nem elektromos); Hordozható főzőkészletek kültéri használatra; Üvegpalackok (tartályok); Keverőkanalak (konyhai eszközök); Gyümölcsprések (nem elektromos) háztartási használatra; Konyhai vágódeszkák; Tálcák háztartási használatra; Jegesvödrök, hutovödrök; Keverőpalackok/sékerek; Cukortartók; Kupák/söröskorsók, bögrék, csészék és ivópoharak, üvegkancsók; Tányérok és tálak, alátétek, csészealjak, poharak; Teáskannák; Szigetelt sütőkesztyűk; Kesztyűk háztartási használatra; Dugóhúzók; Üvegnyitók/sörbontók; Italosüvegek; Vákuumos palackok; Nem elektromos hűtők ételhez és italokhoz; Konyhai törlők adagolói (fémből készült); Fésűk és hajkefék; Fogkefék; Fogselyem,
82
rész A.1. fogászati célokra; Porcelán-, terrakotta- vagy üveg szobrok, szobrászmunkák, figurák, díszek és trófeák; Díszpalackok kozmetikai használatra; Ruhaállványok (szárításhoz); Levélkosarak; Állatetető edények; Ketrecek lakásban tartott kis háziállatoknak; Fémből készült rögzített törülköző- vagy konyhaitörlő-adagolók; Emléktányérok nemesfémből; Konyhai törlők adagolói (nem fémből készült); Teáskannák, Kávéfőzők, Kávéskannák (nem elektromos); Kávészűrők (nem elektromos); Kézi működtetésű kávédarálók; Keverők (nem elektromos) háztartási célokra; Darálók (kézi) háztartási használatra; Polírozó gépek és eszközök (nem elektromos) háztartási használatra; Mixerek (nem elektromos); Keverőgépek (nem elektromos) háztartási célokra; Főzőedények; Evőeszközök; Díszítő asztalnemű, Evőeszközök; Grillek, rostélyok (sütőeszközök); Hőszigetelt tartályok, fedők fazekakra és zárófelszerelések ezekhez; Háztartási vákuumtartályok és -palackok; Korsók/köcsögök; Szalvétagyűrűk; Só és paprika szóró; Étlap- és helykártya-tartók; Vázák; Gyertyatartók [egykaros gyertyatartók]; Szivacsok; Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Levélkosarak; Fémperselyek. 24 - Ágynemű; Lepedők; Dunyha, pehelypaplan; Ágytakarók; Vánkoshuzatok; Függönyök, zuhanyfüggönyök; Kelmék függönyökhöz; Vászon; Kéztörlők, fürdőtörülközők és konyharuhák; Takarók; Zsebkendők (textil-); Faliszőnyegek/drapériák; Zászlók; Zászlók/lobogók; Hegyes végű (hajó)zászló; Asztalterítők, nem papírból; Címkék textilből; Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 26 - Szalagok/szegélyek/zsinórok; Bojtok, rojtok (rövidáru); Szalagok; Gombok; Tűk; Dísztűk (nem nemesfémből); Varródobozok; Ruhán hordott dísztűk (a nemesfémből készültek kivételével); Melltűk (ruhakellékek); Hajhálók, hajpántok; Hajráfok; Hajtűk; Csokrok hajra; Tűk nem nemesfémből; Díszszegek (nem nemesfémből); Nem nemesfém kalaptűk;Cipőfűzők; Pántok ruházati cikkekhez (szíjak); Versenyzők számai reklámcélokra; Cipődíszek, nem nemesfémből; Más hajdíszek, amelyek ebbe az osztályba tartoznak; Nem nemesfémből készült kitűzők vagy dísztűk (köztük betűk és formák); Textilre vasalható matricák; Műanyag dísztűk; Csipke és kézimunka/hímzés, Hajfonat; Kapocs és fül; Művirágok. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Labdák játékokhoz; Kosárlabda-labdák; Hálók, keretek és panelek kosárlabdához; Sporttáskák és tartók (a tárgyakhoz adaptálva) sportcikkek hordozására;Nyomtatott műanyag vagy fémkorongok gyűjtőknek (játékkorongok);Külső kijelző képernyővel vagy monitorral való használatra tervezett szórakoztató berendezés (automatikus vagy előre fizetett). 29 - Hús; Hal; Baromfi; Vadak; Húskivonatok; Hús- és halkonzervek; Fözött gyümölcsök és zöldségek; Gyümölcsés zöldségkonzervek; Étkezési olajok és zsírok; Burgonyaszirom (chips); Sültburgonya; Elkészített mogyoró/dió; Dzsemek/lekvárok; Lekvárok és zselék; Tej; Tejből készült termékek, tejtermékek; Sajtok; Szójatej [tejpótlók]; Tartósított, fagyasztott és szárított zöldségek és gyümölcsök; Tojások. 30 - Kávé; Tea; Kakaó, csokoládé; Cukor; Méz; Pótkávé; Liszt; Gabonakészítmények; Gabonafélék; Kenyér; Édestészták/cukrászsütemények; Gyümölcsös sütemények/torták; Tésztafélék; Piskóták/torták; Aprósütemények és kekszek; Sós kekszek; Édességek; Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Édességek/cukrászáruk; Rizs; Szárítottgabona-pelyhek; Mustár; Ecet; Szószok (ízesítők/fűszerek); Fűszerek; Só; Élelmészerekhez való tartósítószerek (só); Tápióka, Szágó, Melasz; Élesztő, sütőporok; Jég.
2012/050
rész A.1. 32 - Alkoholmentes italok; Szörpök és porok üdítőitalok készítéséhez; Ásvány- és szénsavas vizek; Egyéb alkoholmentes italok; Izotóniás italok; Gyümölcs- és zöldségitalok; Gyümölcs- és zöldséglevek; Fagyasztott gyümölcsitalok; Sörök; Erős barna sörök; Világos sörök és angol sörök (ale), csekély alkoholtartalmú vagy alkoholmentes sörök. 35 - Munkaközvetítő irodák; Személykeresés és -kiválasztás; Hirdetőtábla-lízing szolgáltatások; Hirdetési hely kölcsönzése; Sport- és közönségszolgálati ügynökségi szolgáltatások; Marketing kutatás; Közvélemény-kutatái szolgáltatások; Számítógépes adatbázisok (adatainak) összegyűjtése; Adatbázis management szolgáltatások; Kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkkel kapcsolatban: többféle termék, többek között oldószerek, paraffin, viasz, bitumen és petróleum, ruházat, lábbelik, fejfedők, sporttermékek, papíráruk, hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez és reprodukálásához használatos készülékek, könyvek, videojátékok, játékszerek, babák, újságok, magazinok, kiadványok, kitűzők, jelvények, kulcsgyűrűk, jegyek, ékszerek, karórák, táskák, törölközők, zászlók, üdítő- és alkoholos italok, dohányáru-cikkek, édességek; Többféle termék, többek között oldószerek, paraffin, viasz, bitumen és petróleum, ruházat, lábbelik, fejfedők, sporttermékek, papíráruk, hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez és reprodukálásához használatos készülékek, könyvek, videojátékok, játékszerek, babák, újságok, magazinok, kiadványok, kitűzők, jelvények, kulcsgyűrűk, jegyek, ékszerek, karórák, táskák, törölközők, zászlók, üdítő- és alkoholos italok, dohányáru-cikkek, édességek összegyűjtése (ezek szállításának kivételével) mások számára, lehetővé téve, hogy a vevők kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket az interneten keresztül; Számítógépes adatbázisról vagy Internetről online szolgáltatott üzleti információs szolgáltatások; Interneten web-oldalakként használható reklámok összeállítása; Címjegyzékek összeállítása interneten vagy vezeték nélküli elektronikus kommunikációs eszközökön való megjelentetéshez; Weboldalakon lévő tér biztosítása termékek és szolgáltatások reklámozására; Interneten szolgáltatott árverésvezetés; Üzleti igazgatási szolgáltatások Interneten folyó eladások átdolgozására; Jutalomprogramok szolgáltatása az ügyfelek számára, valamint sportstadionokba történő beléptetés szabályozása a tulajdonos személyes adatait tartalmazó szurkolói azonosítókártyák kibocsátása révén; Kosárlabdaesemények és -versenyek promóciója; Pénzügyi szponzorok keresése kosárlabda-bajnokságokhoz; Tanácsadási szolgáltatások biztosítása személyzetmenedzsmentre vonatkozóan sportcsapatok számára; Sportesemények promóciója a kosárlabda területén; Áruk és szolgáltatások reklámozása harmadik felek számára szerződéses megállapodások révén, az ismertség és az imidzs létrehozása és fokozása kulturális és sportrendezvények révén; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Pénzügyi szponzorok keresése kosárlabda-bajnokságokhoz. 36 - Hitelkártyák és utazási csekkek kibocsátása és menedzselése; Pénzügyi szolgáltatások; Banki szolgáltatások, hitel- és tőkebefektetések; Biztosítói tevékenység; Részletvásárlás (tulajdon fenntartásos ~); Lízing szolgáltatások; Sporttalálkozók pénzügyi szponzorálása; Számítógépes adatbázisokból, vagy az internet vagy bármilyen vezeték nélküli elektronikus kommunikációs hálózat révén nyújtott, pénzügyekre és biztosításra vonatkozó információs szolgáltatások; Házibank (home banking); Banki szolgáltatások az interneten vagy bármilyen vezeték nélküli elektronikus kommunikációs hálózaton; Mobiltelefonos fizetési szolgáltatások; Széfletét szolgáltatások; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 38 - Távközlés; Információk továbbítása vezeték nélküli vagy kábeles hálózatokon keresztül; Adatok, képek és beszéd elektronikus továbbítása; Telekommunikációs szolgáltatások hálózatok által; Üzenet szolgáltatások; Internetszolgáltató által biztosított szolgáltatások, nevezetesen
2012/050
CTM 010582311 az internethez való hozzáférés biztosítása; Hozzáférés lehetővé tétele internetes keresőmotorokhoz és keresőportálokhoz; Vitafórumok és egyéb fórumok biztosítása az interneten; Elektronikus adatcsere csevegővonalak, csevegőszobák és egyéb internetes fórumok útján; Interaktív fórumok; Adatbázisokhoz, főként online, sporttal kapcsolatos adatbázisokhoz való hozzáférés bérbeadása és biztosítása; Üzenetek és képek továbbítása számítógépen, SMSen, UMPTS-en és WAP-on keresztül; Filmek, TV- műsorok, videók és rádióműsorok sugárzása, az interneten is; A sporttal és sporteseményekkel kapcsolatos rádió- és televízióműsorok közvetítése; Digitális zenét tartalmazó adatbázisokhoz és MP3-as Weboldalakhoz való hozzáférés biztosítása. 39 - Utazási iroda működtetése, azaz utazások szervezése és lefoglalása; Jegyfoglalási szolgáltatások és utazási információs és jegyárusítási szolgáltatások; Légi, vasúti, buszos és teherautós szállítási szolgáltatások; Vízi járművel történő szállítás; Csónakkirándulások szervezése; Turistautak szervezése; Járművek kölcsönzése; Parkolóhelyek bérlete; Taxi szolgáltatások; Áruk szállítása csónakon; Villanyáram, gáz, hő vagy víz szolgáltatása; Újságok, folyóiratok és könyvek kézbesítése; Postai szolgáltatások, küldönc- és postai kézbesítési szolgáltatások; Tárolás (áru); Oldószerek, paraffinok, viaszok, bitumen és olajtermékek elosztása a cseppfolyósított gáz kivételével; Filmek és video- és hangfelvételek forgalmazása (kiszállítása); Interaktív oktatási és szabadidős termékek, interaktív kompaktelmezek, CD-ROM-ok, számítógépes programok és számítógépes játékok terjesztése (kézbesítése); Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Nyomtatott anyagok terjesztése. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kosárlabda-rendezvények szervezése; Vendéglátási szolgáltatások, nevezetesen ügyfélfogadási szolgáltatások (szórakoztatási szolgáltatások), többek között belépőjegyek biztosítása sport- vagy szórakoztatási rendezvényekre; Sportrendezvényeken vagy azokkal kapcsolatban nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások sportesemények ismétléseinek nyilvános megtekintése formájában; Nyomtatványok kiadása, Elektronikus formában is (nem letölthető), az internet segítségével is; Nyomtatott anyagok terjesztése elektronikus formában (nem letölthető), az internet révén is; Televíziós, rádiós és internetes szórakoztatás; Interaktív szórakozás; Játékok rendelkezésre bocsátása, többek között elektronikus játékoké az interneten keresztül; Lottó szervezés; Versenyek megszervezése; Sporttal kapcsolatos vagy arra vonatkozó fogadások és játékok, az interneten is; Filmek, audio- és videofelvételek készítése, bemutatása és kölcsönzése; Interaktív oktató és szórakoztató programok, CD-k, valamint interaktív CD-ROM-ok és számítógépes játékok készítése, bemutatása és kölcsönzése; Számítógépes játékversenyek online szervezése az Interneten keresztül; Sportokkal és sporteseményekkel kapcsoltos tájékozató szolgáltatások, többek között online információk biztosítása adatbankokon keresztül, az Interneten, valamint műholdon vagy kábelen, hordozható telefonokon vagy vezeték nélküli hálózatokon keresztül; Statisztikák megjelentetése; Szolgáltatások a sportteljesítményekről készült statisztikák és egyéb információk megjelentetése területén; Jegyek lefoglalása sport- és kulturális tevékenységekre; Digitális zene biztosítása az Interneten és MP3-as Weboldalakon keresztül; Hang- és videofelvételek kölcsönzése; Fitnisz klub szolgáltatások; Időmérés sporteseményeken. 43 - Éttermek, étkezdék szolgáltatásai; Fogadószolgálat, nevezetesen étel- és italszolgáltatás; Étkeztetési szolgáltatás; Szállodai szolgáltatás; Szállásnyújtási és étteri szolgáltatások, szálloda és ideiglenes szállás foglalása; Vendéglátó szolgáltatások, mégpedig élelmiszerek és italok biztosítása sportrendezvényeken és szórakoztató eseményeken.
83
CTM 010582501
210
010582501
220
23/01/2012
442
12/03/2012
521
0
546
531
2.9.14 21.3.97
731
Fédération Internationale De Basketball (FIBA) Avenue Louis Casai, 53 1216 Geneva CH
740
DaWei-IP Berkeley Square House, Berkeley Square, London W1J 6BD GB
270
EN FR
511
1 - Fényérzékeny, de nem exponált (exponálatlan) filmek; Tudományos és/vagy fényképészeti tevékenységek során használt vegyszerek; Cserzőanyagok; Mesterséges édesítőszerek; Ipari célú vegyipari termékek; Vegyi termékek ipari és/vagy gyártási folyamatokban való felhasználásra; Műanyagok olajfelszíváshoz; Felületaktív adalékok motorüzemanyagokhoz; Vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz, kenőanyagokhoz és zsírokhoz; Ragasztók és ragasztóanyagok ipari célra; Fagyásgátló (fagyálló folyadék); Fékfolyadékok; Kuplungfolyadékok; Anyagok keményforrasztáshoz; Gyártás során használatos zsírtalanító szerek; Olajdiszpergáló szerek; Folyadékok hidraulikus hálózatokhoz; Forrasztáshoz vegyi termékek; Hajtómű/sebességváltó olajok; Hűtőfolyadékok; Vegyi termékek hűtőrendszerek kezeléséhez;Hűtő tulajdonságokkal rendelkező fémfeldolgozó hatóanyagok; Víztelenítő folyadékok; Mind ipari használatra; Mezőgazdaságban, kertészetben és erdészetben használatos vegyi anyagok; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok. 3 - Kozmetikai termékek; Szappanok; Adalékanyagok szépségápoló fürdőhöz; Parfümök és kölnik; Borotválkozás előtti és utáni arcszeszek; Borotvakrémek; Kondicionáló samponok; Fogpaszták, szájvizek; Dezodorok és izzadásgátlók; Bőrtápláló krémek, bőrápoló krémek, arclemosó krémek, sminkeltávolító termékek; Napfénysugárzást szűrő készítmények; Hajszeszek, hajlakkok; Sminktermékek, szemceruza, púder (arcra), kozmetikai ceruzák; Díszmot-
84
rész A.1. ívumok kozmetikai használatra; Háztatási tisztító-, fényesítő-, zsírtalanító- és csiszolószerek; Mosóporok; Szintetikus háztartási tisztítószerek; Cipőkrémek és viaszok; Bőrápoló készítmények; Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Eszenciaolajok; Fogkrémek; Egészségügyi papír. 4 - Kenőanyagok; Motorolajok és üzemanyagok, köztük benzin, dízelolaj, gáz és bioüzemanyagok; Gyertyák (világítás); Viaszok; Zsírok; Földgáz; Folyékony gázok; Ipari olajok és zsírok; Kenőolajok és -zsírok; Üzem- és tüzelőanyagok; Folyékony olajgáz; Nem vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz, kenőanyagokhoz és zsírokhoz; Por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; Világítóanyagok; Kenőanyagok, olajok és zsírok, és kenőkészítmények ipari használatra; Vágóolajok ipari használatra; Sebességváltó olajok; Őrlő olajok; Vágó- és marófolyadékok; Világítóanyagok; Kanócok világításhoz. 6 - Alumíniumfólia; Fémből készült kulcskarikák és -láncok; Nippek; Díszek; Szobrok, szobrocskák, kis szobrok és trófeák; Rögzített törülközőadagolók fémből; Fémből készült járműjelzések; Fémből készült jármű rendszámtáblák; Fém jelvények, tűk; Az összes fent említett áru közönséges fémekből és ötvözeteikből; Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Elektronikus és mágneses adathordozók, Felvevő lemezek, Memória kártyák; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltókészülék; Számítógépes szoftver, beleértve számítógépes játékszoftver; Képernyőkímélők és képernyő-hátterek elektronikus berendezésekhez (szoftverek); Elektronikus kiadványok (letölthető); Eldobható fényképezőgépek; Kamerák; Videokamerák; Elektronikai vagy mágneses rögzítő, olvasó és visszajátszó hordozók minden fajtája, főként DVD-k, CD-k, CD-ROM-ok és MP3eszközök; Szemüvegek, Napszemüvegek, Integrált szemüvegek, Távcsövek (binokuláris ~); Mágneses és chipkártyák, főként vásárlói kártyák és hűségkártyák (amelyek ebbe az osztályba tartoznak), fizető kártyák (amelyek ebbe az osztályba tartoznak); Sisakok, ruházat, lábbelik és fejfedők balesetek elleni védelemre; Dekoratív mágnesek; Elektromos elemek/akkumulátorok; Telefonok; Mobiltelefonok és Mobilkommunikációs eszközök; TV-készülékek; Rádiók; Monitorok; Sík panel képernyők; Folyékony-kristály display; Nagyfelbontású és plazmaképernyők; Elektronikus jegyzőtáblák; Távmérő/távolságmérő berendezések; Sebességmérő és -jelző berendezések; Nyomásmérő berendezések és készülékek; Tűzjelzők, tűzdetektorok; Fényelemek és Napenergiával működő elektromos panelek; Azonosító csuklópántok (mágneses); Elektronikus belépőjegyek; Jegyek mágneskártyák formájában; Elektronikus pontozótáblák. 11 - Zseblámpák; Lámpások világításra; Asztali lámpák; Díszlámpák; Lámpaernyők; Izzólámpák; Villanykörték/égők; Világító berendezés; Kerékpárlámpák; Hűtőgépek, fagyasztók; Sütők/kemencék, gáztűzhelyek, elektromos tűzhelyek, sütőnyársak, konyhai tűzhelyek, mikrohullámú sütők; Kávéfőzők; Elektromos vízforralók; Elektromos szendvicssütők; Elektromos olajsütők; Elektromos ruhaszárító gépek vagy elektromos hajszárítók; Fűtőkészülékek; Légnedvesítő készülékek; Klímaberendezések, légtisztító készülékek;
2012/050
rész A.1. Vízszűrők; Ivóvízkutak; Gyümölcspörkölő gépek; Vécéülőkék; Papírlampionok; Járműfényszórók; Légkondicionáló berendezések járművekhez; Kávéfőzők; Tűzhelyek (konyhai ~); Elektromos főzőeszközök/-edények; Gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízellátó és egészségügyi berendezések. 12 - Kerékpárok, motorkerékpárok, gépkocsik, teherautók, kamionok, zárt tehergépjárművek (járművek), buszok, lakóautók, hűtőkocsik; Repülőgépek és hajók; Léggömbök, kormányozható léggömbök (léghajók); Autós tartozékok, azaz vakítás elleni árnyékolók, gumiabroncsok, gumiabroncsok köpenyei; Csomagtartók, síléctartók, kerékperemek és dísztárcsák; Üléshuzatok, védőhuzatok járművekhez, gyerekkocsik, babakocsik, biztonsági ülések kisgyermekeknek és gyermekeknek (járművekhez); Motorok szárazföldi járművekhez; Hűtőkhöz való védőlapok; Reflektorokhoz való védőlapok; Kormánykerekek járművekhez; Trélerek; Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 14 - Ékszerek; Nyakláncok; Órák (kar-/zseb-); Karórák, asztali-/faliórák; Kronográfok; Faliórák; Medalionok, függők; Brossok; Karkötők; Tűk (ékszerek); Csapatok és játékosok kitűzői (ékszerek); Nyakkendőtűk és nyakkendőcsíptetők; Mandzsettagombok; Emlékeztető medálok nemesfémből; Trófeák, szobrok, szobrok, az összes nemesfémből; Díszes kalaptűk, kulcskarikák (apró dísztárgyak vagy fityegők); Díszkulcsláncok; Érmék; Ruhán hordott érmek; Medalionok ruhákhoz; Nemesfémből készült márkajelzéssel ellátott éberesztőóra-tokok; Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 16 - Színező és rajzoló füzetek; Kitöltős (szöveges vagy rajzos) feladatfüzetek; Magazinok; Újságok; Könyvek és naplók, többek között sportolókkal és sportolónőkkel vagy sporteseményekkel kapcsolatosak; Oldaljelzők; Nyomtatott tananyagok; Eredménylapok; Sportkészüléklisták; Sporteredmény-táblázatok; Rendezvények programjai; Rendezvényekkel kapcsolatos albumok; Fényképalbum; Autogramkönyvek, nyomtatott órarendek/menetrendek, brosúrák; Játékosok fényképei gyűjtőknek; Szélvédőmatricák, matricák, albumok, matricaalbumok; Poszterek; Fényképek; Asztalterítők papírból; Papírszalvéták; Papírzacskók; Meghívók; Üdvözlőlapok; Ajándékcsomagoló papír; Papírból készült poháralátétek és tányéralátétek; Szemeteszsákok papír- vagy műanyag anyagokból; Papírzacskók; Ételcsomagoló papír; Élelmiszer-tartósító zacskók; Papír kávéfilterek; Címkék (nem szövet); Papír kéztörlők; WCpapír; Sminkeltávolító kendők; Zsebkendődobozok papírból és kartonból; Papír zsebkendő; Papíráru, valamint oktatási és tanítási anyagok (kivéve készülékek); Nyomdai papír/printerpapir; Másoló papír/pausz, indigó; Borítékok; Írómappák/papírblokkok; Irattartók; Papír zsebkendő; Tevékenységi naplók; Papírlapok jegyzeteléshez; Író-/levélpapír; Lefűzhető lapok; Irat-kötegek; Könyvborító papír; Világító/fényes papír; Öntapadó jegyzetpapír; Papírnyomó ~/levélnehezékek; Krepp papír; Papírtextil; Papír kitűzők és jelvények; Papírzászlók; Papírzászlók és zászlócskák; Íróeszközök; Töltőtollak; Ceruzák; Golyóstollak; Golyóstoll- és ceruzakészletek; Szövegkiemelő filctollak; Rosttollak és filctollak; Markerek; Tinta, festékpárnák, gumibélyegzők; Írógépek (elektromos vagy nem elektromos); Litográfiák, litografált (műtárgyak); Festmények bekeretezett és keretezés nélküli képek formájában; Festékdobozok, Színes ceruzák; Kréták; Ceruza díszek; Nyomódúcok; Címregiszterek; Időtervezők; Személyes rendezők papírból; Autótérképek; Jegyek, belépőjegyek, lottószelvények; Kaparós kártyák; Csekkek; Tréfás könyvek/vicclapok; Naptárak; Postai levelezőlapok; Reklámtáblák, -zászlók és -berendezések ebben az osztályban; Lehúzó-/levonóképek (matricák); Ragasztós címkék; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Javítófolyadék, átfestő folyadék; Radírgumik; Ceruzahegyezők; Állványok és tartók irodaszerekhez; Iratkapcsok/gemkapcs-
2012/050
CTM 010582501 ok; Rajzszegek; Vonalzók; Papírárukhoz való ragasztószalag, ragasztószalag-adagolók; Fűzőgépkapcsok; Stencilek/sablonok; Iratmappák; Bulldog csíptetők; Jegyzettömbtartók; Névjegykártyatartók; Könyvtámaszok; Énekeskönyvtartó polcok, pulpitusok; Bélyegzők (pecsétek); Postabélyegek; Hitelkártyák, telefonkártyák, készpénzkártyák, kártyák utazáshoz és show-khoz, csekkfedezeti kártyák és terheléses kártyák, melyek nem mágnesesek és papírból vagy kartonpapírból készültek; Poggyászcímkék papírból; Útlevéltartók; Utazási csekkek; Csekkönyvtartók; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Bankjegyösszefogó kapcsok fémből; Irattartók. 18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Bőrszíjak/-hevederek/pántok; Esernyők; Napernyők; Sporttáskák (kivéve azokat, amelyeket azokhoz a termékekhez alakítottak, melyeket hordozni hivatottak); Mindennapi/utcai táskák; Utazótáskkák; Hátizsákok; Edzéscucc tartó táska; Iskolatáskák; Övtáskák; Kézitáskák; Bőrtáskák; Labdaformájú bőrtáskák; Strandtáskák; Öltöny útzsákok; Kofferek (kis utazóládák); Bőröndszíjak; Útitáskák; Aktatáskák; Piperetáskák (üresen); Neszesszerek; Kulcstartó tokok; Pénztárcák, irattárcák; Pénztárcák/erszények; Kisállatruházat, kisállatnyakörvek; Pórázok, szíjak állatok számára; Állatbőrök és irhák; Bőröndök; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből; Padlózatok és padlóburkoló anyagok, nem fémből; Padlózatok és padlóburkoló anyagok, fából; Padlózatok és padlóburkoló anyagok, műanyagból; Ipari padlóburkoló készítmények; Sportpadlók (nem fémből). 20 - Tükrök; Műanyagból készült cikkek, azaz szobrok, figurák, szobrocskák, trófeák;Fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból készült szobrok, figurák, szobrocskák; Azonosító lapok (nem kódolt), különösképpen névtáblák, kulcskártyák (nem kódolt), az összes fent említett termék műanyagból; Műanyag karkötők; Vánkosok/párnák; Párnák, mint autós tartozékok; Hálózsákok; Bútorok, kárpitozott bútorok (párnák); Székek beltéri és kültéri használatra; Polcok (bútorok); Árukirakodó polcok; Helyhez kötött törülközőadagolók (nem fémből); Vállfák; Legyezők személyes használatra; Felfújható vagy merev promóciós tárgyak műanyagból; Könyvespolcok; Árubemutató állványok vagy lapok kiskereskedelmi üzletekbe (bútorok); Bemutató állványok papírkellékekhez; Műanyag reklámcsíkok és -anyagok; Könyvespolcok;Műanyagból készült díszes kulcstartók; Műanyag szíjak; Képkeretek; Fénykép keretek; Rendszámtáblák, nem fémből; Ülőhelyek, ülések [bútor]; Ülések stadionokba; Ülőpárnák stadionok üléseihez; Képkeretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Háztartási vagy konyhai eszközök és edények (nem elektromos); Hordozható főzőkészletek kültéri használatra; Üvegpalackok (tartályok); Keverőkanalak (konyhai eszközök); Gyümölcsprések (nem elektromos) háztartási használatra; Konyhai vágódeszkák; Tálcák háztartási használatra; Jegesvödrök, hutovödrök; Keverőpalackok/sékerek; Cukortartók; Kupák/söröskorsók, bögrék, csészék és ivópoharak, üvegkancsók; Tányérok és tálak, alátétek, csészealjak, poharak; Teáskannák; Szigetelt sütőkesztyűk; Kesztyűk háztartási használatra; Dugóhúzók; Üvegnyitók/sörbontók; Italosüvegek; Vákuumos palackok; Nem elektromos hűtők ételhez és italokhoz; Konyhai törlők adagolói (fémből
85
CTM 010582501 készült); Fésűk és hajkefék; Fogkefék; Fogselyem, fogászati célokra; Porcelán-, terrakotta- vagy üveg szobrok, szobrászmunkák, figurák, díszek és trófeák; Díszpalackok kozmetikai használatra; Ruhaállványok (szárításhoz); Levélkosarak; Állatetető edények; Ketrecek lakásban tartott kis háziállatoknak; Fémből készült rögzített törülköző- vagy konyhaitörlő-adagolók; Emléktányérok nemesfémből; Konyhai törlők adagolói (nem fémből készült); Teáskannák, Kávéfőzők, Kávéskannák (nem elektromos); Kávészűrők (nem elektromos); Kézi működtetésű kávédarálók; Keverők (nem elektromos) háztartási célokra; Darálók (kézi) háztartási használatra; Polírozó gépek és eszközök (nem elektromos) háztartási használatra; Mixerek (nem elektromos); Keverőgépek (nem elektromos) háztartási célokra; Főzőedények; Evőeszközök; Díszítő asztalnemű, Evőeszközök; Grillek, rostélyok (sütőeszközök); Hőszigetelt tartályok, fedők fazekakra és zárófelszerelések ezekhez; Háztartási vákuumtartályok és -palackok; Korsók/köcsögök; Szalvétagyűrűk; Só és paprika szóró; Étlap- és helykártya-tartók; Vázák; Gyertyatartók [egykaros gyertyatartók]; Szivacsok; Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Levélkosarak; Fémperselyek. 24 - Ágynemű; Lepedők; Dunyha, pehelypaplan; Ágytakarók; Vánkoshuzatok; Függönyök, zuhanyfüggönyök; Kelmék függönyökhöz; Vászon; Kéztörlők, fürdőtörülközők és konyharuhák; Takarók; Zsebkendők (textil-); Faliszőnyegek/drapériák; Zászlók; Zászlók/lobogók; Hegyes végű (hajó)zászló; Asztalterítők, nem papírból; Címkék textilből; Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 26 - Szalagok/szegélyek/zsinórok; Bojtok, rojtok (rövidáru); Szalagok; Gombok; Tűk; Dísztűk (nem nemesfémből); Varródobozok; Ruhán hordott dísztűk (a nemesfémből készültek kivételével); Melltűk (ruhakellékek); Hajhálók, hajpántok; Hajráfok; Hajtűk; Csokrok hajra; Tűk nem nemesfémből; Díszszegek (nem nemesfémből); Nem nemesfém kalaptűk;Cipőfűzők; Pántok ruházati cikkekhez (szíjak); Versenyzők számai reklámcélokra; Cipődíszek, nem nemesfémből; Más hajdíszek, amelyek ebbe az osztályba tartoznak; Nem nemesfémből készült kitűzők vagy dísztűk (köztük betűk és formák); Textilre vasalható matricák; Műanyag dísztűk; Csipke és kézimunka/hímzés, Hajfonat; Kapocs és fül; Művirágok. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Labdák játékokhoz; Kosárlabda-labdák; Hálók, keretek és panelek kosárlabdához; Sporttáskák és tartók (a tárgyakhoz adaptálva) sportcikkek hordozására;Nyomtatott műanyag vagy fémkorongok gyűjtőknek (játékkorongok);Külső kijelző képernyővel vagy monitorral való használatra tervezett szórakoztató berendezés (automatikus vagy előre fizetett). 29 - Hús; Hal; Baromfi; Vadak; Húskivonatok; Hús- és halkonzervek; Fözött gyümölcsök és zöldségek; Gyümölcsés zöldségkonzervek; Étkezési olajok és zsírok; Burgonyaszirom (chips); Sültburgonya; Elkészített mogyoró/dió; Dzsemek/lekvárok; Lekvárok és zselék; Tej; Tejből készült termékek, tejtermékek; Sajtok; Szójatej [tejpótlók]; Tartósított, fagyasztott és szárított zöldségek és gyümölcsök; Tojások. 30 - Kávé; Tea; Kakaó, csokoládé; Cukor; Méz; Pótkávé; Liszt; Gabonakészítmények; Gabonafélék; Kenyér; Édestészták/cukrászsütemények; Gyümölcsös sütemények/torták; Tésztafélék; Piskóták/torták; Aprósütemények és kekszek; Sós kekszek; Édességek; Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Édességek/cukrászáruk; Rizs; Szárítottgabona-pelyhek; Mustár; Ecet; Szószok (ízesítők/fűszerek); Fűszerek; Só; Élelmészerekhez való tartósítószerek (só); Tápióka, Szágó, Melasz; Élesztő, sütőporok; Jég.
86
rész A.1. 32 - Alkoholmentes italok; Szörpök és porok üdítőitalok készítéséhez; Ásvány- és szénsavas vizek; Egyéb alkoholmentes italok; Izotóniás italok; Gyümölcs- és zöldségitalok; Gyümölcs- és zöldséglevek; Fagyasztott gyümölcsitalok; Sörök; Erős barna sörök; Világos sörök és angol sörök (ale), csekély alkoholtartalmú vagy alkoholmentes sörök. 35 - Munkaközvetítő irodák; Személykeresés és -kiválasztás; Hirdetőtábla-lízing szolgáltatások; Hirdetési hely kölcsönzése; Sport- és közönségszolgálati ügynökségi szolgáltatások; Marketing kutatás; Közvélemény-kutatái szolgáltatások; Számítógépes adatbázisok (adatainak) összegyűjtése; Adatbázis management szolgáltatások; Kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkkel kapcsolatban: többféle termék, többek között oldószerek, paraffin, viasz, bitumen és petróleum, ruházat, lábbelik, fejfedők, sporttermékek, papíráruk, hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez és reprodukálásához használatos készülékek, könyvek, videojátékok, játékszerek, babák, újságok, magazinok, kiadványok, kitűzők, jelvények, kulcsgyűrűk, jegyek, ékszerek, karórák, táskák, törölközők, zászlók, üdítő- és alkoholos italok, dohányáru-cikkek, édességek; Többféle termék, többek között oldószerek, paraffin, viasz, bitumen és petróleum, ruházat, lábbelik, fejfedők, sporttermékek, papíráruk, hangok és képek rögzítéséhez, átviteléhez és reprodukálásához használatos készülékek, könyvek, videojátékok, játékszerek, babák, újságok, magazinok, kiadványok, kitűzők, jelvények, kulcsgyűrűk, jegyek, ékszerek, karórák, táskák, törölközők, zászlók, üdítő- és alkoholos italok, dohányáru-cikkek, édességek összegyűjtése (ezek szállításának kivételével) mások számára, lehetővé téve, hogy a vevők kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket az interneten keresztül; Számítógépes adatbázisról vagy Internetről online szolgáltatott üzleti információs szolgáltatások; Interneten web-oldalakként használható reklámok összeállítása; Címjegyzékek összeállítása interneten vagy vezeték nélküli elektronikus kommunikációs eszközökön való megjelentetéshez; Weboldalakon lévő tér biztosítása termékek és szolgáltatások reklámozására; Interneten szolgáltatott árverésvezetés; Üzleti igazgatási szolgáltatások Interneten folyó eladások átdolgozására;Jutalomprogramok biztosítása az ügyfelek számára és a tulajdonos személyes adatait tartalmazó támogatói hűségkártyák kiadása sportstadionokba történő beléptetés céljából; Kosárlabda-események és -versenyek promóciója; Pénzügyi szponzorok keresése kosárlabdabajnokságokhoz; Tanácsadási szolgáltatások biztosítása személyzetmenedzsmentre vonatkozóan sportcsapatok számára; Sportesemények promóciója a kosárlabda területén; Áruk és szolgáltatások reklámozása harmadik felek számára szerződéses megállapodások révén, az ismertség és az imidzs létrehozása és fokozása kulturális és sportrendezvények révén; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Pénzügyi szponzorok keresése kosárlabda-bajnokságokhoz. 36 - Hitelkártyák és utazási csekkek kibocsátása és menedzselése; Pénzügyi szolgáltatások; Banki szolgáltatások, hitel- és tőkebefektetések; Biztosítói tevékenység; Részletvásárlás (tulajdon fenntartásos ~); Lízing szolgáltatások; Sporttalálkozók pénzügyi szponzorálása; Számítógépes adatbázisokból, vagy az internet vagy bármilyen vezeték nélküli elektronikus kommunikációs hálózat révén nyújtott, pénzügyekre és biztosításra vonatkozó információs szolgáltatások; Házibank (home banking); Banki szolgáltatások az interneten vagy bármilyen vezeték nélküli elektronikus kommunikációs hálózaton; Mobiltelefonos fizetési szolgáltatások; Széfletét szolgáltatások; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 38 - Távközlés; Információk továbbítása vezeték nélküli vagy kábeles hálózatokon keresztül; Adatok, képek és beszéd elektronikus továbbítása; Telekommunikációs szolgáltatások hálózatok által; Üzenet szolgáltatások; Internetszolgáltató által biztosított szolgáltatások, nevezetesen az internethez való hozzáférés biztosítása; Hozzáférés
2012/050
rész A.1. lehetővé tétele internetes keresőmotorokhoz és keresőportálokhoz; Vitafórumok és egyéb fórumok biztosítása az interneten; Elektronikus adatcsere csevegővonalak, csevegőszobák és egyéb internetes fórumok útján; Interaktív fórumok; Adatbázisokhoz, főként online, sporttal kapcsolatos adatbázisokhoz való hozzáférés bérbeadása és biztosítása; Üzenetek és képek továbbítása számítógépen, SMSen, UMPTS-en és WAP-on keresztül; Filmek, TV- műsorok, videók és rádióműsorok sugárzása, az interneten is; A sporttal és sporteseményekkel kapcsolatos rádió- és televízióműsorok közvetítése; Digitális zenét tartalmazó adatbázisokhoz és MP3-as Weboldalakhoz való hozzáférés biztosítása. 39 - Utazási iroda működtetése, azaz utazások szervezése és lefoglalása; Jegyfoglalási szolgáltatások és utazási információs és jegyárusítási szolgáltatások; Légi, vasúti, buszos és teherautós szállítási szolgáltatások; Vízi járművel történő szállítás; Csónakkirándulások szervezése; Turistautak szervezése; Járművek kölcsönzése; Parkolóhelyek bérlete; Taxi szolgáltatások; Áruk szállítása csónakon; Villanyáram, gáz, hő vagy víz szolgáltatása; Újságok, folyóiratok és könyvek kézbesítése; Postai szolgáltatások, küldönc- és postai kézbesítési szolgáltatások; Tárolás (áru); Oldószerek, paraffinok, viaszok, bitumen és olajtermékek elosztása a cseppfolyósított gáz kivételével; Filmek és video- és hangfelvételek forgalmazása (kiszállítása); Interaktív oktatási és szabadidős termékek, interaktív kompaktelmezek, CD-ROM-ok, számítógépes programok és számítógépes játékok terjesztése (kézbesítése); Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása;Nyomtatott anyagok terjesztése. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kosárlabda-rendezvények szervezése; Vendéglátási szolgáltatások, nevezetesen ügyfélfogadási szolgáltatások (szórakoztatási szolgáltatások), többek között belépőjegyek biztosítása sport- vagy szórakoztatási rendezvényekre; Sportrendezvényeken vagy azokkal kapcsolatban nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások sportesemények ismétléseinek nyilvános megtekintése formájában;Nyomtatott anyagok kiadása, elektronikus (nem letölthető) formában is, az internet révén is; Nyomtatott anyagok terjesztése elektronikus formában (nem letölthető), az internet révén is; Televíziós, rádiós és internetes szórakoztatás; Interaktív szórakozás; Játékok rendelkezésre bocsátása, többek között elektronikus játékoké az interneten keresztül; Lottó szervezés; Versenyek megszervezése; Sporttal kapcsolatos vagy arra vonatkozó fogadások és játékok, az interneten is; Filmek, audio- és videofelvételek készítése, bemutatása és kölcsönzése; Interaktív oktató és szórakoztató programok, CD-k, valamint interaktív CD-ROM-ok és számítógépes játékok készítése, bemutatása és kölcsönzése; Számítógépes játékversenyek online szervezése az Interneten keresztül; Sportokkal és sporteseményekkel kapcsoltos tájékozató szolgáltatások, többek között online információk biztosítása adatbankokon keresztül, az Interneten, valamint műholdon vagy kábelen, hordozható telefonokon vagy vezeték nélküli hálózatokon keresztül; Statisztikák megjelentetése; Szolgáltatások a sportteljesítményekről készült statisztikák és egyéb információk megjelentetése területén; Jegyek lefoglalása sport- és kulturális tevékenységekre; Digitális zene biztosítása az Interneten és MP3-as Weboldalakon keresztül; Hang- és videofelvételek kölcsönzése; Fitnisz klub szolgáltatások; Időmérés sporteseményeken. 43 - Éttermek, étkezdék szolgáltatásai; Fogadószolgálat, nevezetesen étel- és italszolgáltatás; Étkeztetési szolgáltatás; Szállodai szolgáltatás; Szállásnyújtási és étteri szolgáltatások, szálloda és ideiglenes szállás foglalása; Vendéglátó szolgáltatások, mégpedig élelmiszerek és italok biztosítása sportrendezvényeken és szórakoztató eseményeken.
2012/050
CTM 010587161 210
010587161
220
24/01/2012
442
12/03/2012
541
FISAN IBERÍCOS DESDE 1920
521
0
546
591
BG - Черен, зелен, златен, бял ES - VERDE, DORADO, NEGRO, BLANCO CS - Černá, zelená, zlatá, bílá DA - Sort, grøn, guld, hvid DE - schwarz, grün, gold, weiss ET - Must, roheline, kuldne, valge EL - Μαύρο, πράσινο, χρυσαφί, λευκό EN - Black, green, gold, white FR - Noir, vert, doré, blanc IT - Nero, verde, oro, bianco LV - Melns, zaļš, zelts, balts LT - Juoda, žalia, auksinė, balta HU - Fekete, zöld, aranyszínű, fehér MT - Iswed, aħdar, kulur id-deheb, abjad NL - Zwart, groen, goudkleur, wit PL - Czarny, zielony, złoty, biały PT - Preto, verde, dourado, branco RO - Negru, verde, auriu, alb SK - Čierna, zelená, zlatá, biela SL - Črna, zelena, zlata, bela FI - Musta, vihreä, kulta, valkoinen SV - Svart, grönt, guld, vitt
531
25.1.19
731
FLORENCIO SANCHEZ E HIJOS, S.L. C/ Filiberto Villalobos, 109 37770 GUIJUELO (SALAMANCA) ES
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Hús; Húskivonatok; Hentesáruk;Sertéshúsok;Kolbászok és sonkák, mind ibér sertésből készült. 35 - Hús, hal, baromfi és vadhús, húskivonatok, tartósított, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek, zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok, tojások, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, konzervek, savanyúságok, hentesáru, kolbászok, sonkák és ibér sertésből készült termékek bolti és/vagy a számítógépes világhálón keresztül történő kisvagy nagykereskedelme. 40 - Állatok levágása (vágóhídon).
210
010590371
220
25/01/2012
442
12/03/2012
87
CTM 010590529
rész A.1.
541
CLOUDMASTER
541
E EMI
521
0
521
0
731
Cloudmaster Limited The St Botolph Building, 138 Houndsditch London EC3A 7AR GB
731
S.A.T. Nº 1536 CASA DE LOS ARDACHOS C/ Cánovas, 90 30520 Jumilla (MURCIA) ES
740
CLYDE & CO LLP The St Botolph Building, 138 Hounsditch London EC3A 7AR GB
740
ABRIL ABOGADOS C/Amador de los Ríos, 1-1° 28010 Madrid ES
270
EN DE
270
ES EN
511
16 - Nyomdaipari termékek; Magazinok; Jegyek; Bonok, utalványok; Fényképek; Beszállókártyák; Papíripari cikkek; Oktatáshoz használt berendezések. 25 - Felsőkabátok; Esőkabátok; Öltönyök; Zakók, dzsekik; Nadrágok; Boilersuits; Anorákok; Ingek; Blúzok; Pólók; Szoknyák; Női ruhák; Kalapok; Nyakkendők. 35 - Reklámozás, marketing és publicitási szolgáltatások; Szervezés, Működés és Értékesítési ösztönző programok felügyelete és Hűségrendszerek; Reklámozási, marketing és publicitási anyagok elterjesztése; Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti és menedzsment szaktanácsadás és segítségnyújtás; Elektronikus adattárolás; Számlázás; Aukció; Kereskedelmi vásárok rendezése; Közvéleménykutatás; Adatfeldolgozás; Üzleti információ biztosítása; Televíziós és rádiós reklámok gyártása;Vámmentes ékszerekkel kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások és internetes értékesítési szolgáltatások, Illatszerek, Kozmetikai szerek, Piperecikkek, Ruházat, Divatkellékek, Elektronikus készülékek és Tartozékok, Játékok és játékszerek, Kamerák, Díszek, nippek, Nyomdaipari termékek, Írófelszerelések, Papíráruk, Kulcskarika végén lévő fityegők, Kézitáskák, Levéltárcák, Erszények, pénztárcák, Bőráruk, Esernyők, Cukrászsütemények, Élelmiszerek, Italok; Információszolgáltatás, Tanácsadás és konzultáció a fentiekkel kapcsolatban. 37 - Repülőgépek fenntartása, karbantartása és javítása; Repülőgépek mosása, tisztítása; Épületek építése, javítási és felszerelési szolgáltatások; Repülőgépek és Járművek tervezése; A fentemlítettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások. 39 - Szállítási szolgáltatások; Repülőjáratos szolgáltatások; Járművezetői szolgáltatások; Taxi szolgáltatások; Taxi-előjegyzési szolgáltatások; Utazási szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások; Helyfoglalás utazással kapcsolatban; (szállás) foglalás vagy Információs szolgáltatások; Repülőtéri jelentkezési szolgáltatások; Repülőjegy-foglalási szolgáltatások; Repülőtéri földi kiszolgálás; Fogadási és váró területek biztosítása utas indulásokhoz és érkezésekhez; Jegyügynökségi szolgáltatások légiforgalmi utazáshoz; Repülőjáratok érkezéseivel, indulásaival és menetrendjeivel kapcsolatos információk biztosítása; Előjegyzési és foglalási szolgáltatások légi utazáshoz; A fentiekhez kapcsolódó tájékoztatás, szaktanácsadás és tanácsadás. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étteremben, bárban nyújtott és vendéglátási szolgáltatások; Szállásadó szolgáltatás nyaraláshoz; Éttermi és vakációs szálláshely foglalási szolgáltatások; Repülőtéri utasvárókban biztosított vendéglátási szolgáltatások; Vendéglátási szolgáltatások repülőjáratok és repülőjáratok utasai számára; Repülőtéri utasvárói szolgáltatások; Az összes fentemlítettekkel kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások.
511
29 - Mandula, darált, Dzsemek/lekvárok, Étkezési olajok és zsírok. 33 - Szeszes italok (kivéve sörök). 35 - Elkészített mandulák, dzsemek, étkezési olajok és borok bolti és a számítógépes világhálón történő kis- és nagykereskedelme.
210
010591063
220
25/01/2012
442
12/03/2012
541
GIGILINIS SALVAGE & TOWAGE
521
0
210
010590529
220
25/01/2012
442
12/03/2012
88
546
591
BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová DA - Blå, orange. DE - Blau, orange. ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - BLUE, ORANGE FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange
531
18.3.14 18.3.23
731
GKIGKILINIS, ALEXANDROS N. KOUNTOURIOTI 13 54625 THESSALONIKI - ELLADA GR
2012/050
rész A.1.
CTM 010591162
740
Bakas, Nikolaos Voukourestiou 21 10671 Athina GR
731
GKIGKILINIS, ALEXANDROS N. KOUNTOURIOTI 13 54625 THESSALONIKI - ELLADA GR
270
EL EN
740
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
Bakas, Nikolaos Voukourestiou 21 10671 Athina GR
270
EL EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
210
010591162
220
25/01/2012
442
12/03/2012
541
GIGILINIS SHIPPING GROUP
210
010592161
521
0
220
26/01/2012
442
12/03/2012
521
0
546
546
591
531
BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová DA - Blå, orange. DE - Blau, orange. ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - BLUE, ORANGE FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange
531
3.7.1 3.7.16
731
Cloudmaster Limited The St Botolph Building, 138 Houndsditch London EC3A 7AR GB
740
CLYDE & CO LLP The St Botolph Building, 138 Hounsditch London EC3A 7AR GB
270
EN DE
18.3.14 18.3.23
2012/050
89
CTM 010593077 511
16 - Nyomdaipari termékek; Magazinok; Jegyek; Bonok, utalványok; Fényképek; Beszállókártyák; Papíripari cikkek; Oktatáshoz használt berendezések. 25 - Felsőkabátok; Esőkabátok; Öltönyök; Zakók, dzsekik; Nadrágok; Boilersuits; Anorákok; Ingek; Blúzok; Pólók; Szoknyák; Női ruhák; Kalapok; Nyakkendők. 35 - Reklámozás, marketing és publicitási szolgáltatások; Szervezés, Működés és Értékesítési ösztönző programok felügyelete és Hűségrendszerek; Reklámozási, marketing és publicitási anyagok elterjesztése; Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti és menedzsment szaktanácsadás és segítségnyújtás; Elektronikus adattárolás; Számlázás; Aukció; Kereskedelmi vásárok rendezése; Közvéleménykutatás; Adatfeldolgozás; Üzleti információ biztosítása; Televíziós és rádiós reklámok gyártása;Vámmentes ékszerekkel kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások és internetes értékesítési szolgáltatások, Illatszerek, Kozmetikai szerek, Piperecikkek, Ruházat, Divatkellékek, Elektronikus készülékek és Tartozékok, Játékok és játékszerek, Kamerák, Díszek, nippek, Nyomdaipari termékek, Írófelszerelések, Papíráruk, Kulcskarika végén lévő fityegők, Kézitáskák, Levéltárcák, Erszények, pénztárcák, Bőráruk, Esernyők, Cukrászsütemények, Élelmiszerek, Italok; Információszolgáltatás, Tanácsadás és konzultáció a fentiekkel kapcsolatban. 37 - Repülőgépek fenntartása, karbantartása és javítása; Repülőgépek mosása, tisztítása; Épületek építése, javítási és felszerelési szolgáltatások;Légi járművek és járművek építése; Információk, tanácsadás és konzultáció szolgáltatása a fent említettekkel kapcsolatban. 39 - Szállítási szolgáltatások; Repülőjáratos szolgáltatások; Járművezetői szolgáltatások; Taxi szolgáltatások; Taxi-előjegyzési szolgáltatások; Utazási szolgáltatások; Utazási ügynökség szolgáltatások; Helyfoglalás utazással kapcsolatban; (szállás) foglalás vagy Információs szolgáltatások; Repülőtéri jelentkezési szolgáltatások; Repülőjegy-foglalási szolgáltatások; Repülőtéri földi kiszolgálás; Fogadási és váró területek biztosítása utas indulásokhoz és érkezésekhez; Jegyügynökségi szolgáltatások légiforgalmi utazáshoz; Repülőjáratok érkezéseivel, indulásaival és menetrendjeivel kapcsolatos információk biztosítása; Előjegyzési és foglalási szolgáltatások légi utazáshoz; A fentiekhez kapcsolódó tájékoztatás, szaktanácsadás és tanácsadás. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Étteremben, bárban nyújtott és vendéglátási szolgáltatások; Szállásadó szolgáltatás nyaraláshoz; Éttermi és vakációs szálláshely foglalási szolgáltatások; Repülőtéri utasvárókban biztosított vendéglátási szolgáltatások; Vendéglátási szolgáltatások repülőjáratok és repülőjáratok utasai számára; Repülőtéri utasvárói szolgáltatások; Az összes fentemlítettekkel kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások.
210
010593077
220
26/01/2012
442
12/03/2012
541
PRINTA CAL
521
0
rész A.1. ES - AZUL, GRIS. CS - Modrá, šedá. DA - Blå, grå. DE - Blau, grau. ET - Sinine, hall. EL - Μπλε, γκρίζο. EN - Blue, grey. FR - Bleu, gris. IT - Blu, grigio. LV - Zils, pelēks. LT - Mėlyna, pilka. HU - Kék, szürke. MT - Blu, griż. NL - Blauw, grijs. PL - Błękit, szarość. PT - Azul, cinzento. RO - Albastru, gri. SK - Modrá, sivá. SL - Modra, siva. FI - Sininen, harmaa. SV - Blått, grått. 531
25.5.94 29.1.4 29.1.96
731
PRINTA-CAL CALCOMANIA TÉCNICA, S.L. Dalia 1 bis, Urbanización "Mas Trader" 08880 CUBELLES (Barcelona) ES
740
CANELA PATENTES Y MARCAS, S.L. Girona, 148 1-2 08037 Barcelona ES
270
ES EN
511
16 - Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíráruk; Ragasztók papíráruhoz vagy háztartási használatra; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő);Nyomdabetűk/betűtípusok; Klisék, nyomódúcok,És főleg matricák. 40 - Mindenféle matrica nyomtatási szolgáltatásai. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010593101
220
26/01/2012
442
12/03/2012
541
RICOPIA TECHNOLOGIES
521
0
546
546 591
591
90
BG - Син, сив.
BG - Зелен, син ES - VERDE, AZUL CS - Zelená, modrá DA - Grøn, blå DE - Grün, blau ET - Roheline, sinine EL - Πράσινο, μπλε
2012/050
rész A.1. EN - Green, blue FR - Vert, bleu IT - Verde, blu LV - Zaļš, zils LT - Žalia, mėlyna HU - Zöld, kék MT - Aħdar, blu NL - Groen, blauw PL - Zielony, niebieski PT - Verde, azul RO - Verde, albastru SK - Zelená, modrá SL - Zelena, modra FI - Vihreä, sininen SV - Grönt, blått
CTM 010599637 442
12/03/2012
541
Gustav Stör
521
0
731
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010601193
220
30/01/2012
442
12/03/2012
541
MORH
521
0
731
FIBRASELVAGEM,LDA. Parque Industrial da Várzea Lote 34 Várzea 4755-539 Barcelos PT
740
FIBRASELVAGEM,LDA. Rui, Rei Rua Do Pinheiro Careca 3ºd marinhas 4740-259 Esposende PT
270
PT EN
511
14 - Ruhadíszek, azaz ékszerek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruhaviselet.
210
010601466
220
06/03/2012
010599637
442
12/03/2012
06/03/2012
541
Giuseppe Stecchino
12/03/2012
521
0
541
DAALBERG
731
521
0
731
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök.
210
010605665
220
31/01/2012
442
12/03/2012
541
FITNESSFUN
521
0
531
24.17.25 25.3.3 27.3.15
731
RICOPIA HENARES, S.A. Calle Carlos Jimenez Diaz, 4 Parque Empresarial La Garena 28806 Alcalá de Henares (Madrid) ES
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Rögzített operációs rendszer programok számítógépekhez; Rögzített számítógépes programok; Számítógépes programok [letölthető szoftver]. 35 - Munkahelyi, irodai, iratrendező, nyomtatási megoldásokat nyújtó berendezések, szoftver, ezek fogyó termékeinek, alkatrészeinek és kiegészítőinek és számítógépes programoknak (szoftvernek) bolti nagy- és kiskereskedelme, nagykereskedelme és kicsiben történő értékesítése. 37 - Munkahelyi, irodai, nyomtatási megoldásokat nyújtó berendezések, alkatrészeinek és kiegészítőinek beszerelése, javítása és karbantartása. 42 - Számítógép-programozó szolgáltatások; Számítógépes programok fejlesztése, tervezése, frissítése és karbantartása; Számítógépes tanácsadás; Számítógépszoftver szerződtetés; Számítógépes-szoftverkölcsönzés;Iratrendezési berendezések, szoftverek, alkatrészek és kiegészítőik felszerelése, javítása és karbantartása.
210 220 442
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010599661
220
06/03/2012
2012/050
91
CTM 010611481 546
591
BG - Червен, зелен ES - Rojo, verde CS - Červená, zelená DA - Rød, grøn DE - Rot, grün ET - Punane, roheline EL - ΚΟΚΚΙΝΟ, ΠΡΑΣΙΝΟ EN - Red, green FR - Rouge, vert IT - Rosso, verde LV - Sarkans, zaļš LT - Raudona, žalia HU - Vörös, zöld MT - Aħmar, aħdar NL - Rood, groen PL - Czerwony, zielony PT - Vermelho, verde RO - Roşu, verde SK - Červená, zelená farba SL - Rdeča, zelena FI - Punainen, vihreä SV - Rött, grönt
rész A.1. 210
010613016
220
20/02/2012
442
12/03/2012
541
Oranum
521
0
731
WebMindLicenses Karlátolt Felelösségü Társaság Expo tér 5-7. 1101 Budapest HU
740
DR Software Korlátolt Felelösségü Társaság Fejes, Tímea Expo tér 5-7 1101 Budapest HU
270
HU EN
511
35 - Adatkutatás számítógépes fájlokban (mások számára); hirdetési hely kölcsönzése; hirdetési hely készítése; információk számítógépes adatbázisokba való rendezése; információknak számítógépes adatbázisokba való szerkesztése; on-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton. 38 - Elektronikus levelezés; e-mail; hozzáférés biztosítása számítógépes világhálókhoz; információszolgáltatás távközlési ügyekben; számítógép-terminálok közötti összeköttetések; kábeltelevíziós műsorszórás; közlések üvegszálas hálózatok útján; távközlési kapcsolat létesítése számítógépes világhálóval; tudakozók, információs szolgáltatások (rádió, telefon vagy más közlési eszköz útján); üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével. 42 - Adatok vagy dokumentumok átalakítása fizikai médiumból elektronikus médiumba; hosting szolgáltatások weboldalakhoz; számítógépprogramok adatainak és adatoknak az átalakítása; számítógépprogramok installációja; számítógépprogramok sokszorosítása; számítógép kölcsönzés; számítógépes adatok helyreállítása; számítógépes rendszerek tervezése; számítógépes rendszerelemzés; számítógéphardver tervezéssel és fejlesztéssel kapcsolatos tanácsadás; számítógépprogramok kidolgozása; számítógépprogramok korszerűsítése; számítógépprogramok kölcsönzése; számítógép-programozás; számítógépszoftver fenntartása; weboldalak alkotása és fenntartása mások számára.
531
25.5.99 26.1.3 26.1.18 27.5.14 29.1.1 29.1.3
731
ΦΑΚΗΣ, ΚΩΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Μ. ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ 2-454453 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ GR
740
Chatzistavrou, Fotis Ermou, 65 546 23 Thessaloniki GR
270
EL EN
210
010616746
511
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
220
06/02/2012
442
12/03/2012
541
My heart belongs to...
521
0
731
Pumpkin and Honey Bunny UG (haftungsbeschränkt) Hardenbergstr. 20 10623 Berlin DE
740
MEISSNER & MEISSNER Hohenzollerndamm 89 14199 Berlin DE
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek, írószerek/papíráruk; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek a 18. osztályba tartoznak; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Kézitáskák; Esernyők,
210
010611481
220
06/03/2012
442
12/03/2012
541
Viktor Nordström
521
0
731
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
92
2012/050
rész A.1.
CTM 010618841
napernyők és sétapálcák; Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet.
521
0
731
Mills Brothers B.V. Ellen Pankhurststraat 21 5032 MD Tilburg NL
210
010618841
740
220
06/02/2012
442
12/03/2012
541
OpenView
BAKKER & VERKUIJL B.V. Constantijn Office Prinsenkade 4H Breda NL
521
0
270
NL EN
731
Unilux AG Nikolaus-Meeth-Str. 1 54528 Salmtal DE
511
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek; Fémablakok; Ajtók és ablakok (fém-); Homlokzatok fémből. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből; Ablakok, nem fémbol; Ajtók, nem fémből; Homlokzatok, nem fémből.
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010621209
220
07/02/2012
442
12/03/2012
541
L
521
0
731
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH Falkensteinstr. 8 93059 Regensburg DE
740
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH Meier, Gerald Heinz Falkensteinstr. 8 93059 Regensburg DE
210
010618932
220
06/02/2012
442
12/03/2012
541
Privacy
270
DE EN
521
0
511
731
Unilux AG Nikolaus-Meeth-Str. 1 54528 Salmtal DE
9 - Elektromos fokozatkapcsolók szabályozótranszformátorok átkapcsolásához, a magasfeszültségű technika területén.
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
210
010623387
220
07/02/2012
442
12/03/2012
270
DE EN
541
DOT-Design
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek; Fémablakok; Ajtók és ablakok (fém-); Homlokzatok fémből. 19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből; Ablakok, nem fémbol; Ajtók, nem fémből; Homlokzatok, nem fémből.
521
0
731
BEEM Blitz Elektro-Erzeugnisse Manufaktur HandelsGmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d. Höhe DE
740
Hebing, Norbert Frankfurter Str. 34 61231 Bad Nauheim DE
270
DE EN
511
7 - Elektromechanikus étel- és italgyártó berendezések; Elektromos főzőberendezések és -gépek élelmiszerek darabolásához, reszeléséhez, aprításához, őrléséhez, préseléséhez, vágásához, keveréséhez, mixeléséhez, emulgeálásához, olvasztásához, veréséhez vagy hámozásához; Elektromos konzervbontók; Tisztítókészülékek, gozzel muködo; Porszívók; Fényezőgépek lábbelikhez; Valamint
210
010620482
220
07/02/2012
442
12/03/2012
541
AMY&IVY
2012/050
93
CTM 010624336
rész A.1.
ezek alkatrészei és A fent nevezett termékek tartozékai, Amelyek a 7. osztályba tartoznak. 11 - Háztartási, konyhai és személyes használatú villamos készülékek, főzőkészülékek, barbecue-k, kenyérsütő gépek, kenyérpirítók, kuktafazekak, gőzpárolók, gyümölcspörkölő gépek, jégrém készítő gépek és -készülékek, joghurtkészítők, barbecue-k, kenyérpirítók, sütők, kukták, tésztafőző fazekak, rizsfőzők, ostya-/gofrisütők, elektromos wok-ok, berendezések fondue és raclette elkészítéséhez, elektromos berendezések forró italok elkészítéséhez, részletesebben elektromos kávégépek, kávéfilter-berendezések, kávéfőzőgépek, teafőzők, vízforralók, szamovárok, hajszárítók, cumisüveg melegítők, ágymelegítők, lábmelegítők, arcgőzölő készülékek; És a fent említett árukhoz való összes alkatrész és szerelvény, A 11. osztályban szereplő összes fent említett áru. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Főzőedények; Minden típusú edények és serpenyők; Valamint ezek részei és A fent nevezett termékek tartozékai, A fent említett, minden 21. osztályba tartozó áru.
546
210
010624336
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
CC
521
0
546
531
11.3.4 11.3.14 27.5.4 27.5.14 27.99.3
731
Dethlefsen & Balk GmbH Hermann-Wüsthof-Ring 16, 21035 Hamburg DE
740
RAFFAY & FLECK Grosse Bleichen 8 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
21 - Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); Más osztályban nem szereplő üveg-, porcelán- és fajanszedények; Szűrők/sziták háztartási használatra.
210
010624401
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
RICHFIELD ALL PERFORMANCE STYLE
521
0
94
531
3.11.10
731
ONLY FRANK S.R.L. Via Michele Napoli, 1 83029 SOLOFRA (AVELLINO) IT
740
FIAMMENGHI - FIAMMENGHI Via delle Quattro Fontane, 31 00184 Roma IT
270
IT EN
511
18 - Bőr és utánzatai, ezekből az anyagokból készült áruk; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010624427
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
IBIZA QUALITY VILLAS
521
0
546
591
BG - Тъмносин, светлосин, бял, черен. ES - Azul oscuro, azul claro, negro, blanco. CS - Tmavě modrá, světle modrá, bílá, černá. DA - Mørkeblå, lyseblå, hvid, sort. DE - Dunkelblau, hellblau, weiß, schwarz. ET - Tumesinine, helesinine, valge, must. EL - Σκούρο μπλε, γαλάζιο, λευκό, μαύρο. EN - Dark blue, light blue, white, black. FR - Bleu foncé, bleu clair, noir, blanc. IT - Blu scuro, celeste, nero, bianco. LV - Tumši zils, gaiši zils, balts, melns. LT - Tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, balta, juoda. HU - Világoskék, sötétkék, fehér, fekete. MT - Ikħal skur, ikħal ċar, abjad, iswed. NL - Donkerblauw, lichtblauw, wit, zwart. PL - Ciemnoniebieski, jasnoniebieski, biały, czarny. PT - Azul-escuro, azul-claro, branco, preto. RO - Albastru închis, albastru deschis, alb, negru. SK - Tmavomodrá, svetlomodrá, biela, čierna. SL - Temno modra, svetlo modra, bela, črna.
2012/050
rész A.1. FI - Tummansininen, vaaleansininen, valkoinen, musta. SV - Mörkblått, ljusblått, vitt, svart.
CTM 010624435 521
0
731
BEEM Blitz Elektro-Erzeugnisse Manufaktur HandelsGmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d. Höhe DE
531
6.3.10
731
YOURIBIZA, S.L. Trafalgar, 3-6ºA 28010 MADRID ES
740
740
A&B GRUPO ASESOR INDUSTRIAL Calle Bravo Murillo, 219 - 1º B Madrid ES
Hebing, Norbert Frankfurter Str. 34 61231 Bad Nauheim DE
270
DE EN
270
ES EN
511
511
36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010624435
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
QUIXX
521
0
731
BEEM Blitz Elektro-Erzeugnisse Manufaktur HandelsGmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d. Höhe DE
740
Hebing, Norbert Frankfurter Str. 34 61231 Bad Nauheim DE
7 - Elektromechanikus étel- és italgyártó berendezések; Elektromos főzőberendezések és -gépek élelmiszerek darabolásához, reszeléséhez, aprításához, őrléséhez, préseléséhez, vágásához, keveréséhez, mixeléséhez, emulgeálásához, olvasztásához, veréséhez vagy hámozásához; Elektromos konzervbontók; Tisztítókészülékek, gozzel muködo; Porszívók; Fényezőgépek lábbelikhez; Valamint ezek alkatrészei és A fent nevezett termékek tartozékai, Amelyek a 7. osztályba tartoznak. 11 - Háztartási, konyhai és személyes használatú villamos készülékek, főzőkészülékek, barbecue-k, kenyérsütő gépek, kenyérpirítók, kuktafazekak, gőzpárolók, gyümölcspörkölő gépek, jégrém készítő gépek és -készülékek, joghurtkészítők, barbecue-k, kenyérpirítók, sütők, kukták, tésztafőző fazekak, rizsfőzők, ostya-/gofrisütők, elektromos wok-ok, berendezések fondue és raclette elkészítéséhez, elektromos berendezések forró italok elkészítéséhez, részletesebben elektromos kávégépek, kávéfilter-berendezések, kávéfőzőgépek, teafőzők, vízforralók, szamovárok, hajszárítók, cumisüveg melegítők, ágymelegítők, lábmelegítők, arcgőzölő készülékek; És a fent említett árukhoz való összes alkatrész és szerelvény, A 11. osztályban szereplő összes fent említett áru.
270
DE EN
210
010624575
511
7 - Elektromechanikus étel- és italgyártó berendezések; Elektromos főzőberendezések és -gépek élelmiszerek darabolásához, reszeléséhez, aprításához, őrléséhez, préseléséhez, vágásához, keveréséhez, mixeléséhez, emulgeálásához, olvasztásához, veréséhez vagy hámozásához; Elektromos konzervbontók; Tisztítókészülékek, gozzel muködo; Porszívók; Fényezőgépek lábbelikhez; Valamint ezek alkatrészei és A fent nevezett termékek tartozékai, Amelyek a 7. osztályba tartoznak. 11 - Háztartási, konyhai és személyes használatú villamos készülékek, főzőkészülékek, barbecue-k, kenyérsütő gépek, kenyérpirítók, kuktafazekak, gőzpárolók, gyümölcspörkölő gépek, jégrém készítő gépek és -készülékek, joghurtkészítők, barbecue-k, kenyérpirítók, sütők, kukták, tésztafőző fazekak, rizsfőzők, ostya-/gofrisütők, elektromos wok-ok, berendezések fondue és raclette elkészítéséhez, elektromos berendezések forró italok elkészítéséhez, részletesebben elektromos kávégépek, kávéfilter-berendezések, kávéfőzőgépek, teafőzők, vízforralók, szamovárok, hajszárítók, cumisüveg melegítők, ágymelegítők, lábmelegítők, arcgőzölő készülékek; És a fent említett árukhoz való összes alkatrész és szerelvény, A 11. osztályban szereplő összes fent említett áru. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Főzőedények; Minden típusú edények és serpenyők; Valamint ezek részei és A fent nevezett termékek tartozékai, A fent említett, minden 21. osztályba tartozó áru.
220
08/02/2012
442
12/03/2012
521
0
210
010624492
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
FiXX & MiXX
2012/050
554
531
2.1.8 2.1.23 18.3.10
731
A&F Hco Stores AT GmbH Office Park I, Top B02 Wien-Flughafen
95
CTM 010624617
rész A.1.
AT
740
740
A&F Hco Stores AT GmbH Kunz, Holger Office Park I, Top B02 Wien-Flughafen AT
Chivas Holdings (IP) Limited Lim-Lee, Ai Ling Chivas House, 72 Chancellors Road London W6 9RS GB
270
EN FR
270
EN DE
511
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Bor; Szeszes italok; Likőrök. 43 - Vendéglátás (élelmezés).
300
CH - 06/09/2011 - 60076/2011 210
010624666
210
010624617
220
08/02/2012
220
08/02/2012
442
12/03/2012
442
12/03/2012
541
5 BOTRAN ORO
521
0
521
0
554
591
546
BG - Зелен, жълт, черен, бял. ES - Verde, amarillo, negro, blanco. CS - Zelená, žlutá, černá, bílá. DA - Grøn, gul, sort, hvid. DE - Grün, gelb, schwarz, weiß. ET - Roheline, kollane, must, valge. EL - Πράσινο, κίτρινο, μαύρο, λευκό. EN - Green, Black, Yellow and White FR - Vert, jaune, noir, blanc. IT - VERDE, GIALLO, NERO, BIANCO. LV - Zaļš, dzeltens, melns, balts. LT - Žalia, geltona, juoda, balta. HU - Zöld, sárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, isfar, iswed, abjad. NL - Groen, geel, zwart, wit. PL - Zielony, żółty, biały i czarny. PT - Verde, amarelo, preto, branco. RO - Verde, galben, negru şi alb. SK - Žltá, zelená, čierna, biela. SL - Zelena, rumena, črna, bela. FI - Vihreä, keltainen, musta, valkoinen. SV - Grönt, gult, svart, vitt.
531
19.7.2 98.4.00
731
Chivas Holdings (IP) Limited 111-113 Renfrew Road Paisley, Renfrewshire PA3 4DY GB
96
591
BG - Бордо, златен, бял. ES - DORADO - BLANCO - GRANATE CS - Granátová, zlatá, bílá. DA - Granatrød, gylden, hvid. DE - Granatfarben, goldfarben, weiß. ET - Granaatpunane, kuldne, valge. EL - Γκρενά, χρυσαφί, λευκό. EN - Deep red, gold, white. FR - Grenat, doré, blanc. IT - Granata, dorato, bianco. LV - Tumši sarkans, zeltains, balts. LT - Kaštoninė, auksinė, balta. HU - Sötétvörös, arany, fehér. MT - Marun, lewn id-deheb, abjad. NL - Donkerrood, goudkleurig, wit. PL - bordowy, złoty, biały. PT - Grená, dourado, branco. RO - Bordo, auriu, alb. SK - Granátovočervená, zlatá, biela. SL - Granatna, zlata, bela. FI - Granaatinpunainen, kulta, kermanvärinen. SV - Granatrött, guld, vitt.
531
24.1.3 25.1.6 25.1.19
731
CB ENTERPRISE, INC OMC Chambers, Wickmams Cay 1, Road Town Tortola VG
2012/050
rész A.1. 740
PWC C/ Moratín, 25, 1° 03008 Alicante ES
270
ES EN
511
33 - Alkoholos italok.
210
010624674
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
MOUNTAINKING
521
0
CTM 010624674 554
546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro y blanco. CS - Černá a bílá. DA - Sort og råhvid. DE - schwarz, weiß. ET - Must ja valge. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Noir et blanc. IT - Nero e bianco. LV - Melns un balts. LT - Juoda ir balta. HU - Fekete és fehér. MT - Iswed u abjad. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Preto e branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna a biela. SL - Črna in bela. FI - Musta & valkoinen. SV - Svart och vitt.
531
27.5.1
731
Continental Reifen Deutschland GmbH Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
740
Continental Aktiengesellschaft Schleifer, Florian Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
270
DE EN
511
12 - Gumiabroncsok; Belső gumiabroncstömlők.
210
010624716
220
08/02/2012
442
12/03/2012
521
0
2012/050
591
BG - Син, сребърен, червен, бял ES - Azul, plateada, roja, blanca CS - Modrá, stříbrná, červená, bílá DA - Blå, sølv, rød, hvid DE - Blau, silber, rot, weiß ET - Sinine, hõbe, punane, valge EL - Μπλε, ασημί, κόκκινο, λευκό EN - Blue, Red, White and Silver FR - Bleu, argenté, rouge, blanc IT - Blu, argento, rosso, bianco LV - Zils, sudrabs, sarkans, balts LT - Mėlyna, sidabrinė, raudona, balta HU - Kék, ezüst, vörös, fehér MT - Blu, lewn il-fidda, aħmar, abjad NL - Blauw, zilver, rood, wit PL - niebieski, srebrny, czerwony, biały PT - Azul, prateado, vermelho, branco RO - Albastru, argintiu, roşu, alb SK - Modrá, strieborná, červená, biela SL - Modra, srebrna, rdeča, bela FI - Sininen, hopea, punainen, valkoinen SV - Blått, silver, rött, vitt
531
19.3.1 98.4.00
731
ALLIED DOMECQ SPIRITS & WINE LIMITED Chivas House, 72 Chancellors Road London W6 9RS GB
740
Chivas Holdings (IP) Limited Lim-Lee, Ai Ling Chivas House, 72 Chancellors Road London W6 9RS GB
270
EN FR
511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Bor; Szeszes italok; Likőrök. 43 - Vendéglátás (élelmezés).
210
010625374
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
SERCOTELHOTELES
521
0
97
CTM 010625432
rész A.1.
731
SAGATU ASOCIADOS COMERCIAL HOTELERA, S.L PARIS, 120 BARCELONA ES
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
PODDAR & BENNETT, S.L. Calle Alameda de Urquijo, 9-4º derecha 48008 Bilbao (Vizcaya) ES
740
270
ES EN
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
511
35 - Reklámozás; Üzleti management és kereskedelmi adminisztráció különösen szállodaipari téren; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
270
EN DE
511
12 - Járművek és azok szerkezeti alkatrészei; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők területén: járművek és járműtartozékok.
210
010626026
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
DS0
521
0
731
AUTOMOBILES CITROËN (Société Anonyme) 6, rue Fructidor 75835 Paris Cedex 17 FR
740
Anziani, Elodie 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR
270
FR EN
511
12 - Gépjárművek, alkatrészeik, azaz motorok, sebességváltók, karosszériák, alvázak, kormányművek, felfüggesztések, felfüggesztéses lengéscsillapítók, erőátviteli rendszerek, fékek, kerekek, abroncsok, dísztárcsák, ülések, lopásgátló riasztók, hangkürtök, üléshuzatok, fejtámlák ülésekhez, visszatartó szerkezetek, úgymint biztonsági övek és felfújódó biztonsági szerkezetek, visszapillantó tükrök, kormánykerekek, pótkocsi-csatlakoztatók, csomagtartók, szélvédőtörlők, védőlécek, torziós rudak, tanksapkák, lökhárító-ütközők, síléctartók, szellőztető billenőablakok, tetőablakok, szélvédők.
210
010626067
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
BRIGHTMAN
521
0
731
STAR LIGHT Boulevard de la Madeleine, 255 06000 NICE FR
740
IXAS CONSEIL 15, rue Emile Zola 69002 Lyon FR
270
FR EN
511
7 - Szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Csomagoló- vagy dobozológépek; Szivattyúk (gépek); Elektromos kézifúrók; Nyírógépek; Centrifugák (gépek), Vasalógépek; Mosógépek; Elektromos konyhagépek; Fűrészek (gépek); Robotok (gépek); Nyomdagépek; Elektromos kések. 9 - Napelemek (fényelektromos cellák); Fényelemek; Hőés kazánellenőrző készülékek és eszközök; Elemek (nap); Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítás-
210
010625432
220
08/02/2012
442 541 521 731
740
12/03/2012 SERCOTELHOTEIS 0 SAGATU ASOCIADOS COMERCIAL HOTELERA, S.L PARIS, 120 BARCELONA ES PODDAR & BENNETT, S.L. Calle Alameda de Urquijo, 9-4º derecha 48008 Bilbao (Vizcaya) ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Üzleti management és kereskedelmi adminisztráció különösen szállodaipari téren; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010625762
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
Audi Privilèges
521
0
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
EN DE
511
12 - Járművek és azok szerkezeti alkatrészei; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők területén: járművek és járműtartozékok.
210
010625887
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
Audi Ventes Privilèges
521
0
98
2012/050
rész A.1. ára, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elemek/akkumulátorok (elektromos ~); Detektorok; Füstjelző berendezések; Villamos vezetékek. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő-, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető, vízelosztó berendezések; Szaniter készülékek; Lég- és víztisztító készülékek és gépek; Légkondicionáló készülékek és berendezések; Fűtőberendezések; Kannák (teás-)/vízforralók/konyhai üstök; Lámpaállványok; Elektromos kávéfőzők; Fűtőkazánok/-bojlerek; Vízforralók; Fagyasztók; Tűzhelyek (konyhai ~); Elektromos főzőeszközök/-edények; Kenyérpirítók; Szellőzőernyők; Villanyradiátorok; Hajszárítók; Gyümölcspörkölő gépek; Szárítókészülékek és berendezések; Gyorsfőző (nyeles) serpenyők (elektromos); Melegítőpárnák, nem gyógyászati használatra; Fénycsövek világításra; Villanylámpák karácsonyfákhoz; Girlandok és világító karácsonyfadíszek; Lámpák; Beltéri és kültéri világítótestek; Villanykörték/égők; Vetítolámpák.
CTM 010626075 591
BG - Кафяв ES - Marron CS - Hnědá DA - Brun DE - Braun ET - Pruun EL - Καφέ EN - Brown FR - Brun IT - Marrone LV - Brūns LT - Ruda HU - Barna MT - Kannella NL - Bruin PL - Brąz PT - Castanho RO - Maro SK - Hnedá farba SL - Rjava FI - Ruskea SV - Brunt
531
27.5.1 29.1.7
731
Triaz Group GmbH Wöhlerstr. 4 79108 Freiburg DE
300
FR - 05/09/2011 - 113856428
210
010626075
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
DS7
521
0
731
AUTOMOBILES CITROËN (Société Anonyme) 6, rue Fructidor 75835 Paris Cedex 17 FR
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
740
Anziani, Elodie 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR
270
DE EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010626141
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
DS8
521
0
731
AUTOMOBILES CITROËN (Société Anonyme) 6, rue Fructidor 75835 Paris Cedex 17 FR
740
Anziani, Elodie 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR
270
FR EN
511
12 - Gépjárművek, alkatrészeik, azaz motorok, sebességváltók, karosszériák, alvázak, kormányművek, felfüggesztések, felfüggesztéses lengéscsillapítók, erőátviteli rendszerek, fékek, kerekek, abroncsok, dísztárcsák, ülések, lopásgátló riasztók, hangkürtök, üléshuzatok, fejtámlák ülésekhez, visszatartó szerkezetek, úgymint biztonsági övek és felfújódó biztonsági szerkezetek, visszapillantó tükrök, kormánykerekek, pótkocsi-csatlakoztatók, csomagtartók, szélvédőtörlők, védőlécek, torziós rudak, tanksapkák, lökhárító-ütközők, síléctartók, szellőztető billenőablakok, tetőablakok, szélvédők.
210
010626133
220
08/02/2012
270
FR EN
442
12/03/2012
511
541
Enna
521
0
12 - Gépjárművek, alkatrészeik, azaz motorok, sebességváltók, karosszériák, alvázak, kormányművek, felfüggesztések, felfüggesztéses lengéscsillapítók, erőátviteli rendszerek, fékek, kerekek, abroncsok, dísztárcsák, ülések, lopásgátló riasztók, hangkürtök, üléshuzatok, fejtámlák ülésekhez, visszatartó szerkezetek, úgymint biztonsági övek és felfújódó biztonsági szerkezetek, visszapillantó tükrök, kormánykerekek, pótkocsi-csatlakoztatók, csomagtartók, szélvédőtörlők, védőlécek, torziós rudak, tanksapkák, lökhárító-ütközők, síléctartók, szellőztető billenőablakok, tetőablakok, szélvédők.
210
010626241
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
DS9
521
0
546
2012/050
99
CTM 010626331 731
AUTOMOBILES CITROËN (Société Anonyme) 6, rue Fructidor 75835 Paris Cedex 17 FR
740
Anziani, Elodie 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR
270
FR EN
511
12 - Gépjárművek, alkatrészeik, azaz motorok, sebességváltók, karosszériák, alvázak, kormányművek, felfüggesztések, felfüggesztéses lengéscsillapítók, erőátviteli rendszerek, fékek, kerekek, abroncsok, dísztárcsák, ülések, lopásgátló riasztók, hangkürtök, üléshuzatok, fejtámlák ülésekhez, visszatartó szerkezetek, úgymint biztonsági övek és felfújódó biztonsági szerkezetek, visszapillantó tükrök, kormánykerekek, pótkocsi-csatlakoztatók, csomagtartók, szélvédőtörlők, védőlécek, torziós rudak, tanksapkák, lökhárító-ütközők, síléctartók, szellőztető billenőablakok, tetőablakok, szélvédők.
210
010626331
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
BROWNSTONE
521
0
731
Automobiles Peugeot (Société Anonyme) 75, avenue de la Grande Armée 75116 Paris FR
rész A.1. 546
531
1.1.5 1.1.12 5.13.25
731
The Procter & Gamble Company One Procter & Gamble Plaza Cincinnati, Ohio 45202-3315 US
740
PROCTER & GAMBLE France SAS Le Carval, Danièle 163/165 quai Aulagnier 92600 Asnières-sur-Seine FR
270
EN FR
511
3 - Szövettérfogat-növelő és (bőr) puhítók; Szövetápolásra, kezelésre és felcicomázásra szolgáló készítmények.
740
Anziani, Elodie 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR
210
010626448
270
FR EN
220
08/02/2012
511
12 - Gépjárművek, alkatrészeik, azaz motorok, sebességváltók, karosszériák, alvázak, kormányművek, felfüggesztések, felfüggesztéses lengéscsillapítók, erőátviteli rendszerek, fékek, kerekek, abroncsok, dísztárcsák, ülések, lopásgátló riasztók, hangkürtök, üléshuzatok, fejtámlák ülésekhez, visszatartó szerkezetek, úgymint biztonsági övek és felfújódó biztonsági szerkezetek, visszapillantó tükrök, kormánykerekek, pótkocsi-csatlakoztatók, csomagtartók, szélvédőtörlők, védőlécek, torziós rudak, tanksapkák, lökhárító-ütközők, síléctartók, szellőztető billenőablakok, tetőablakok, szélvédők.
442
12/03/2012
541
REEWARM
521
0
210
010626414
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
bliss
521
0
100
546
531
27.5.1
731
MICROPORT MEDICAL (SHANGHAI) CO., LTD 501 NEWTON ROAD Z.J. HI-TECH PARK 201203 SHANGHAI CN
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
270
EN IT
511
10 - Gyógyászati készülékek és műszerek; Katéterek; Hallásvédo készülékek; Röntgenkészülékek gyógyászati használatra; Mellszívók (szoptató anyáé); Sebészeti implantátumok [mesterséges anyagok]; Lúdtalpbetétek; Fogamzásgátlók, nem vegyi; Sebészeti fonalak; Fogászati készülékek [elektromos].
210
010626539
2012/050
rész A.1. 220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
TOMATO
521
0
731
S. Bacher & Company (Proprietary) Limited 39 Angus Crescent, Longmeadow East Business Estate, Modderfontein, Gauteng ZA
740
ARNOLD AND PORTER UK LLP Tower 42, 25 Old Broad Street London United Kingdom GB
270
EN ES
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök.
210
010626571
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
HSM
521
0
546
CTM 010626571 FI - Vihreä, musta, valkoinen SV - Grönt, svart, vitt 531
26.3.4 26.4.2 26.4.5 26.4.11 26.4.18
731
HSM - Hohenloher Spezial-Maschinenbau GmbH & Co. KG Im Greut 10 74635 Neu-Kupfer DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
12 - Szárazföldi járművek az erdőgazdálkodás számára; Erdészeti speciális gépek; Erdészeti szárazföldi járművek, valamint erdészeti speciális gépek tartozékai és pótalkatrészei; Az összes fent említett, 12. osztályba tartozó áru. 37 - Szárazföldi és erdészeti gépek karbantartása és javítása.
210
010626661
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
TECMEVA CENTRO DE CIRURXÍA EXPERIMENTAL
521
0
546
591
BG - Зелен, черен, бял ES - Verde, negro, blanco CS - Zelená, černá, bílá DA - Grøn, sort, hvid DE - Grün, Schwarz, Weiß ET - Roheline, must, valge EL - Πράσινο, μαύρο, λευκό EN - Green, black, white FR - Vert, noir, blanc IT - Verde, nero, bianco LV - Zaļš, melns, balts LT - Žalia, juoda, balta HU - Zöld, fekete, fehér MT - Aħdar, iswed, abjad NL - Groen, zwart, wit PL - Zielony, czarny, biały PT - Verde, preto, branco RO - Verde, negru, alb SK - Zelená, čierna, biela SL - Zelena, črna, bela
2012/050
591
BG - Зелен. ES - Verde. CS - Zelená. DA - Grøn. DE - Grün. ET - Roheline. EL - Πράσινο. EN - Green. FR - Vert. IT - Verde. LV - Zaļš. LT - Žalia. HU - Zöld. MT - Aħdar. NL - Groen. PL - Zieleń. PT - Verde. RO - Verde. SK - Zelená. SL - Zelena. FI - Vihreä. SV - Grönt.
531
20.5.7
731
PARQUE TECNOLÓGICO DE GALICIA, S.A. San Cibrao das Viñas 32900 Orense ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
101
CTM 010626703 270
ES EN
511
10 - Sebészeti és orvosi berendezések és műszerek; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 16 - Magazinok. 41 - Oktató szolgáltatás, Kulturális vagy oktatási célú rendezvények szervezése. 42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint tervezési és kutatási szolgáltatások.
rész A.1.
210
010626737
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
Onelio de SOFATH
521
0
546 210
010626703
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
AURIA de SOFATH
521
0
546
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
27.5.1
731
THERMATIS TECHNOLOGIES (société par actions simplifiée) Zone d'activité de Morlon - 50, rue Pierre Seghers 26800 Portes Les Valence FR
740
CABINET HARLE ET PHELIP 14-16, rue Ballu 75009 Paris FR
270
FR EN
511
11 - Fűtőkészülékek és -berendezések, hűtőkészülékek és -berendezések, hőszivattyúk, klímakészülékek és berendezések, hűtőkörök, hőcserélők és alkatrészeik. 37 - Fűtőkészülékek és -berendezések, hűtőkészülékek és -berendezések, hőszivattyúk, klímakészülékek és berendezések, hűtőkörök, hőcserélők és alkatrészeik telepítése és javítása.
300
102
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
27.5.1
731
THERMATIS TECHNOLOGIES (société par actions simplifiée) Zone d'activité de Morlon - 50, rue Pierre Seghers 26800 Portes Les Valence FR
740
CABINET HARLE ET PHELIP 14-16, rue Ballu 75009 Paris FR
270
FR EN
511
11 - Fűtőkészülékek és -berendezések, hűtőkészülékek és -berendezések, hőszivattyúk, klímakészülékek és berendezések, hűtőkörök, hőcserélők és alkatrészeik. 37 - Fűtőkészülékek és -berendezések, hűtőkészülékek és -berendezések, hőszivattyúk, klímakészülékek és berendezések, hűtőkörök, hőcserélők és alkatrészeik telepítése és javítása.
300
FR - 09/12/2011 - 11/3880363
210
010626976
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
Mediterráneo SERVICIOS DE GESTIÓN A COMUNIDADES
521
0
FR - 14/10/2011 - 11/3866858
2012/050
rész A.1. 546
591
BG - Син, черен и сив. ES - Azul, negro y gris. CS - Modrá, černá a šedá. DA - Blå, sort og grå. DE - Blau, schwarz und grau. ET - Sinine, must ja hall. EL - Μπλε, μαύρο και γκρίζο. EN - Blue, black and grey. FR - Bleu, noir et gris. IT - Blu, nero e grigio. LV - Zils, melns un pelēks. LT - Mėlyna, juoda ir pilka. HU - Kék, fekete és szürke. MT - Blu, iswed u griż. NL - Blauw, zwart en grijs. PL - Niebieski, czarny i szary. PT - Azul, preto e cinzento. RO - Albastru, negru si gri. SK - Modrá, čierna a sivá. SL - Modra, črna in siva. FI - Sininen, musta ja harmaa. SV - Blått, svart och grått.
531
7.1.12 7.1.24
731
MEDITERRANEO SERVICIOS DE GESTION INMOBILIARIA, S.A. C/ Jaime Segarra, nº75 03012 Alicante ES
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
CTM 010627024 442
12/03/2012
541
ROYCE UNION
521
0
731
HUFFY CORPORATION 6551 Centerville Business Parkway Centerville, Ohio 45459 US
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
270
EN FR
511
12 - Kerékpárok.
210
010627115
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
festis
521
0
546
531
27.5.1
731
Carlsberg Sverige Aktiebolag Box 164 311 22 Falkenberg SE
270
ES EN
511
36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
210
010627024
270
SV EN
220
08/02/2012
511
442
12/03/2012
541
CELL RUSH
32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
521
0
731
All American Pharmaceutical & Natural Foods Corporation 2376 Main Street Billings, Montana 59105 US
210
010627321
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
LYCRA FUSION
521
0
731
INVISTA TECHNOLOGIES S.à.r.l. Pestalozzistr. 2 9000 St. Gallen CH
740
BARKHOFF REIMANN VOSSIUS Grosjeanstr. 2 81925 München DE
270
EN DE
511
25 - Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet, Különösen kötött áruk és Alsóneműk.
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
270
EN DE
511
5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra; Étrend-, táplálék- és/vagy sporthoz használatos kiegészítők; Vitaminok. 35 - Reklámozás, nagykereskedelmi és kiskereskedelmi szolgáltatások a gyógyászati használatra szánt dietetikus anyagokkal, valamint étrend-, táplálék- és/vagy sporthoz használatos kiegészítőkkel, valamint vitaminokkal kapcsolatban.
210
010627057
220
08/02/2012
2012/050
103
CTM 010627487 210
010627487
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
GARNIER SKIN NATURALS
521
0
rész A.1. DE - Braun, hellbraun, silber, gold ET - Pruun, Kollakaspruun, Hõbe, Kuldne EL - Καφέ, σοκολατί, ασημί, χρυσαφί EN - Brown, Tan, Silver and Gold FR - Brun, havane, argent, or IT - Marrone, marrone chiaro, argento, oro LV - Brūns, gaiši brūns, sudrabains, zeltains LT - Ruda, gelsvai ruda, sidabrinė, auksinė HU - Barna, drapp, ezüst, arany MT - Kannella, Kannella fl-isfar, Kulur il-fidda, Kulur id-deheb NL - Bruin, geelbruin, zilver, goud PL - Brązowy, Jasnobrązowy, Srebrny, Złoty PT - Castanho, cor de bronze, prateado, dourado RO - Maro, Bronz, Argint, Auriu SK - Hnedá, žltohnedá, strieborná, zlatá SL - Rjava, Kožna, Srebrna, Zlata FI - Ruskea, ruskehtava, hopea, kulta SV - Brunt, mellanbrunt, silver, guld
546
531
27.5.1
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse 92585 Clichy Cedex FR
531
19.7.1 98.4.00
731
ALLIED DOMECQ SPIRITS & WINE LIMITED Chivas House, 72 Chancellors Road London W6 9RS GB
270
FR EN
511
3 - Parfümök, arcvizek; Tusfürdők és fürdősók (nem egészségügyi használatra készült ~); Toalett szappanok; Dezodorok személyes használatra; Kozmetikumok, különösen krémek, tejek, lotion-ok, zselék és púderek az arcra, testre és a kézre; Barnító naptejek, zselék és olajok, valamint napozás után használatos készítmények (kozmetikumok); Make-up készítmények; Hajtisztító készítmények; Zselék, habok és balzsamok, aeroszolos kiszerelésű készítmények fodrászati és hajápoló célból; Hajlakkok; Hajszínező és hajszín semlegesítő készítmények; Tartós hullám és haj bodor készítésére szolgáló készítmények; Eszenciaolajok.
740
Chivas Holdings (IP) Limited Lim-Lee, Ai Ling Chivas House, 72 Chancellors Road London W6 9RS GB
270
EN FR
511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Bor; Szeszes italok; Likőrök. 43 - Vendéglátás (élelmezés).
210
010627651
210
010627677
220
08/02/2012
220
08/02/2012
442
12/03/2012
442
12/03/2012
521
0
541
ERCROS
521
0
554
546
591
591
104
BG - Кафяв, Керемиден, Сребрист, Златист ES - Marrón, canela, plata, oro CS - Hnědá, světle hnědá, stříbrná, zlatá DA - Brun, gyldenbrun, sølv, guld
BG - Син и черен ES - Azul y negro CS - Modrá a černá DA - Blå og sort DE - Blau und schwarz ET - Sinine ja must EL - Γαλάζιο και μαύρο EN - Blue and black FR - Bleu et noir IT - Blu e nero LV - Zils un melns LT - Mėlyna ir juoda HU - Kék és fekete MT - Blu u iswed NL - Blauw en zwart
2012/050
rész A.1. PL - Niebieski i czarny PT - Azul e preto RO - ALBASTRU SI NEGRU SK - Modrá a čierna SL - Modra in črna FI - Sininen ja musta SV - Blått och svart
CTM 010627701 740
ABRIL ABOGADOS C/Amador de los Ríos, 1-1° 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Ruházati cikkek, táskák, cipők, bőráruk és kiegészítők bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kisés nagykereskedelme.
531
26.3.4 26.3.6 29.1.4
731
ERCROS, S.A. Av. Diagonal, 595 08014 Barcelona ES
740
SUGRAÑES PATENTES Y MARCAS Calle de Provenza, 304 08008 Barcelona ES
210
010629525
270
ES EN
220
09/02/2012
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Higiéniai termékek orvosi célra; Diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~), csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 40 - Anyagmegmunkálás.
442
12/03/2012
541
ARAGANO ESPAÑA
521
0
210
010627701
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
TASTE THE POSSIBILITIES
521
0
731
The Coca-Cola Company One Coca-Cola Plaza Atlanta, Georgia 30313 US
740
Beverage Services Limited Gerber, Barry 1 Queen Caroline Street London GB
270
EN ES
511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
546
531
25.1.91 25.1.97
731
ALMEIDA DELGADO, SANTIAGO C/VEINTINUEVE DE ABRIL Nº1 LOCAL "Calzados Juan Ignacio" 35007 Las Palmas G.C. ES
270
ES FR
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010632271
220
09/02/2012
210
010629137
442
12/03/2012
220
09/02/2012
541
ZAPPART
442
12/03/2012
521
0
541
COMODO'SPORT
731
521
0
731
Nuñez Arcos, María Bárbara Ptda. Carrus, 296 03291 Elche (Alicante) ES
Zappart B.V. Coolhaven 50 3024AD Rotterdam NL
740
van Velsen, Francis Coolhaven 50 3024 AD Rotterdam
2012/050
105
CTM 010634343
rész A.1.
NL
521
270
NL EN
546
511
16 - Papír, karton és ezekből az anyagokból készült, más osztályokba nem sorolt áruk; Nyomdaipari termékek;(grafikus, képző)művész anyagok; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Könyvek, katalógusok; Magazinok; Rajzok; Fényképek; Festmények és kalligráfiai munkák. 19 - Nem fém építőanyagok; Kőszobrok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Áruk bemutatása kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra. 41 - Tréningek; Szórakoztatás;Felsőoktatási szolgáltatások;Audiovizuális bemutató és prezentációs szolgáltatások oktatási célokra.
210
010634343
220
10/02/2012
442
12/03/2012
541
42
521
0
546
531
27.7.1
731
Bacardi & Company Limited Aeulestrasse 5 FL-9490 Vaduz LI
740
BRAUNEIS KLAUSER PRÄNDL RECHTSANWÄLTE GMBH Bauernmarkt 2 1010 Wien AT
270
EN FR
511
33 - Alkoholos italok (a sörök kivételével), beleértve vodka, vodkaalapú és vodka ízesítésű italok.
210
010634384
220
10/02/2012
442
12/03/2012
541
DENIM UNITED
106
0
531
27.5.1
731
EDWARD SA Oraiokastro in Area 57013 Thessaloniki GR
740
Skevas, Spyros 26 Oktovriou 26 54626 Thessaloniki GR
270
EL EN
511
25 - Ruházat, lábbelik, fejfedők
210
010635341
220
10/02/2012
442
12/03/2012
541
INDUSTRY GIANT
521
0
731
UIG United Independent Entertainment GmbH Knöbelstraße 14 80538 München DE
740
Markowsky, Christian Wiedenmayerstr. 6 80538 München DE
270
DE EN
511
9 - Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Számítógépes szoftver; Az internetről letölthető számítógépes játékszoftverek; Számítógépes perifériás eszközök számítógépes játékok játszására; Számítógépes játékok; Számítógépes játékok (számítógépes szoftver); Számítógépes játék szoftver; Számítógépes programok videojátékokhoz; Video játék szoftver; Szoftver programok videojátékokra. 28 - Játékok és/vagy Játékok, Hordozható számítógépes játékok; Hordozható elektronikus videojátékok; Hordozható egységek videojátékok játszására; Hordozható videojátékok; Hordozható elektronikus videojátékok. 41 - Interneten és elektronikus kommunikációs hálózaton keresztül elérhető több szereplős számítógépes játékok rendezése; Online számítógépes játékok üzemeltetése; Számítógépes játékokra és játékokkal kapcsolatos szám-
2012/050
rész A.1.
CTM 010635423
ítógépes fejlesztésekre vonatkozó on-line információ szolgáltatása; Elektronikus játék lebonyolítása, beleértve az online vagy globális számítógépes hálózat segítségével használható játékokat is; Szórakoztatás számítógépes- és videojátékokkal; Szórakoztatás számítógépes- és videojátékokkal.
210
010635423
220
10/02/2012
442
12/03/2012
541
ofm
521
0
Reklámozás közvetítése; Információ gyűjtése a reklámozással kapcsolatosan; Statisztikák összeállítása reklámra vonatkozóan. 38 - Elektronikus hálózatokon keresztüli kommunikációs szolgáltatások; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Audiovizuális átviteli szolgáltatások;Számítógépes programok hozzáférésének biztosítása adathálózatokban; Adatbankok hozzáférésének megszerzése; Elektronikus hirdetésközvetítés [távközlés]; Telekommunikáció platformok és portálok által, az interneten; Üzenetek elektronikus cseréje chatvonalak, chatszobák és internetes fórumok által; Internet-Chat szobák biztosítása szociális hálózatoknak; Internetes chatszobák biztosítása számítógépes felhasználók közötti üzenetek továbbítása céljából; Adatbázisok közötti kommunikációs szolgáltatások; Interneten lévő adatbázisokhoz való hozzáférhetőség megszervezése; On-line szolgáltatások, nevezetesen üzenetek küldése; On-line kommunikációs szolgáltatások. 41 - Olyan számítógépes játék szolgáltatása, amelyet egy globális hálózatról és/vagy az Internetről lehet használni; Online számítógépes játékok üzemeltetése; Interneten és elektronikus kommunikációs hálózaton keresztül elérhető több szereplős számítógépes játékok rendezése; Számítógépes játékprogramok kölcsönzése; Elektronikus kiadványok on-line biztosítása (nem letölthető); Számítógépes játékokra és játékokkal kapcsolatos számítógépes fejlesztésekre vonatkozó on-line információ szolgáltatása; Online játékok lebonyolítása; Online ajánlott, játékokkal kapcsolatos szolgáltatások; Online szórakoztatás; Elektronikus publikációk;Számítógépes játékok megjelentetése 42 - Videó- és számítógépes játékok programozása; Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Számítógépes rendszerek memóriabankjainak frissítése [számítógépes szoftver]; Tanácsadás a szoftverek létrehozásánál; Szaktanácsadás (számítógéphardverrel és számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Vegyes szoftver környezetet használó számítógépes hálózatokra vonatkozó tanácsadó szolgáltatás; Számítógép-programozás, szoftverfejlesztés; Szoftverkészítés, karbantartás és adaptálás; Számítógépes szoftver műszaki támogató szolgáltatás; Számítógépes hardver- és szoftverkölcsönzés; Adatbankok fejlesztése; Online támogatás számítógépes program felhasználók részére; Grafikai tervező szolgáltatás; Honlapok és internetoldalak szerkesztése és készítése; Digitális képszerkesztés (grafikai szolgáltatások); Audiovizuális kreatív művek tervezése [szoftverek]; Weboldalak telepítése az internetre, harmadik felek számára. 45 - Számítógépes játékok engedélyezése; Számítógépes szoftver engedélyezése; Ismeretségek közvetítése közösségi hálózatokon.
546
591
BG - Черен, бял, сив ES - Negro, blanco, gris CS - Černá, bílá, šedá DA - Sort, hvid, grå DE - schwarz, weiß, grau ET - Must, valge, hall EL - Μαύρο, λευκό, γκρι EN - Black, white, grey FR - Noir, blanc, gris IT - Nero, bianco, grigio LV - Melns, balts, pelēks LT - Juoda, balta, pilka HU - Fekete, fehér, szürke MT - Iswed, abjad, griż NL - Zwart, wit, grijs PL - Czarny, biały, szary PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, alb, gri SK - Čierna, biela, šedá SL - Črna, bela, siva FI - Musta, valkoinen, harmaa SV - Svart, vitt, grått
531
21.3.1
210
010635472
OnlineFussballManager GmbH Eupener Str. 60 50933 Köln DE
220
10/02/2012
442
12/03/2012
541
SEPTONIC
521
0
731
740
TAYLOR WESSING Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 41 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Szoftverek (rögzített); Számítógépes játékprogramok; Az internetről letölthető számítógépes játékszoftverek; Számítógépes játék szoftver; Virtuális valóság játékszoftver; Video játék szoftver. 35 - Reklámozás; Reklámozás az interneten mások számára; Online reklámozás számítógépes hálózaton; Szponzorálás reklámozás formájában; Audiovizuális reklám vállalatok számára; Számítógéppel támogatott reklámozás; Reklámozásra vonatkozó konzultációs szolgáltatások;
2012/050
546
591
BG - Черен и жълт ES - Negro y amarillo CS - Černá a žlutá
107
CTM 010636546 DA - Sort og gul DE - Schwarz und gelb ET - Must ja kollane EL - Μαύρο και κίτρινο EN - black and yellow FR - Noir et jaune IT - Nero e giallo LV - Melns un dzeltens LT - Juoda ir geltona HU - fekete és sárga MT - Iswed u isfar NL - Zwart en geel PL - Czarny i żółty PT - Preto e amarelo RO - Negru si galben SK - Čierna a žltá SL - Črna in rumena FI - Musta ja keltainen SV - Svart och gult 531
27.5.1 29.1.2
731
Canaswiss Kft. Kaszáló út 99. H-1173 Budapest HU
740
GEORG PINTZ & PARTNERS LLC Mártonhegyi út 31. 1121 Budapest HU
270
HU EN
511
1 - Biológiai aktivátorok emésztőgödrökhöz. 3 - Emésztőgödrök lerakódásait eltávolító szerek háztartási használatra.
210
010636546
220
12/02/2012
442
12/03/2012
541
femtocat
521
0
731
Oldendörp, Joachim Neustr. 8 53879 Euskirchen DE
270
DE EN
511
35 - Reklámok terjesztése; Üzleti promócióval kapcsolatos konzultáció; Bemutatási vagy reklámozási szolgáltatások; Hirdetés elektronikus hirdetőtáblán;Reklámozás és vállalati szolgáltatások [vállalati tanácsadás]; Reklámok elterjesztése mások számára;Reklámhirdetések és reklámanyagok [röplapok, prospektusok, prospektusok és áruminták] terjesztése; Reklám pénzbefektetés számára; Reklám kutatási projektek számára; Személyzeti menedzsment reklámkérdésekben; Reklámozási szolgáltatások részvényekkel és egyéb értékpapírokkal való ügynökölés promóciójára; Reklámozás az összes tömegkommunikációs eszköz segítségével; Reklám és promóciós szolgáltatások; Reklám pénzügyi szolgáltatások számára; Reklámok kivitelezése; Reklám filozófiaoktatás számára; Audiovizuális reklám vállalatok számára; Reklám gépjárművek számára; Reklámozási és üzletvezetési konzultáció; Reklámozással kapcsolatos modellügynökségi szolgáltatások; Reklám kereskedelmi vásárok számára; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Statisztikák összeállítása reklámra vonatkozóan; Reklámozás és eladási promociók; Szponzorálás reklámozás formájában; Telefonos reklámozás; Reklám újságok számára; Márkalétrehozási szolgáltatások (reklámozás és népszerűsítés); Reklám és reklám és média szolgáltatások;
108
rész A.1. Reklámozás, promóciós és marketing szolgáltatások; Hirdetési anyagok és reklámanyagok terjesztése; Reklámozás szállodáknak; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások;Reklámozás sportolók részére; Online reklámozás terjesztése harmadik fél részére elektronikus kommunikációs hálózat által; Hirdetési és reklámozási szolgáltatások és az ezekhez kapcsolódó konzultáció; Mozifilmek reklámozása; Interneten használható reklámok összeállítása; Vállalatok reklámozása; Virágárusok számára biztosított reklámozási szolgáltatások; Reklámozás adatbankok által; Reklám gyógyszerészeti termékekre és in-vivo képalkotási termékekre vonatkozóan;Reklámok ismert személyek részére; Ingatlanok hirdetése; Online webhelyek népszerűsítése, reklámozása és marketingje; Reklámozási posta; Könyvek reklámozása; Üzleti reklámozás, különösképpen a telematikai és telefonos hálózatok területén; Telekommuikációs vagy elektronikus úton kínált és megrendelt árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatos reklámozás és értékesítésösztönzés; Cukorbetegség kezelésére szolgáló gyógyszerkészítményekkel kapcsolatos reklámozási szolgáltatások; Információ gyűjtése a reklámozással kapcsolatosan; Web-oldalakként használható reklámok alkotása; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Szolgáltatások a reklámok a hallgatóságra tett hatásának meghatározásához; Reklámpromóciós szolgáltatások franchising vonatkozásában; Áruk és szolgáltatások online reklámozása honlapokon; Felvilágosítás reklámozásról, az interneten; Reklám adatbankok számára; Reklámozáshoz kapcsolódó üzleti segítségnyújtás; Reklám fogadtatásának elemzése; Reklámot érintő információk; Reklám szolgáltatások számára; Szervezés,Bónuszprogramok lebonyolítása és felügyelete [reklámozás]; Válaszadásos reklámozás; Reklám és marketing; Reklám munkaerőtoborzáshoz; Reklámok elterjesztése; Reklámozási szolgáltatások az irodalomszektor számára; Hirdetés elektronikus médiumokon, és különösen az Interneten keresztül; Szervezés, Fogyasztói hűségprogramok lebonyolítása és felügyelete [reklámozás]; Reklámok összeállítása; Reklámozásra vonatkozó konzultációs szolgáltatások; Reklám gépjárművek eladásához; Reklámozás, beleértve harmadik felek termékeinek és szolgáltatásainak promócióját nemzetközi sporteseményekkel kapcsolatos szponzori megállapodások és licensz-szerződések révén; Reklámozás mások számára illatszerek és kozmetikai cikkek értékesítésével és eladásával kapcsolatban, Háztartási cikkek, Optikai termékek, Időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök, Disztárgyak, Armatúrák; Online reklámozás számítógépes hálózatban; Reklámozási szolgáltatások e-kereskedelem promociójára; A szállítási iparhoz kapcsolódó reklámozási szolgáltatások; Reklámanyagok terjesztése mások számára online kommunikációs hálózatokon keresztül az Interneten; Reklámozási és hirdetési szolgáltatások; Reklám személyes tulajdon eladásához; Reklámszolgáltatások építészek részére; A hírveréssel kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások franchise-igénybevevők számára; Reklámhirdetések (terjesztése); Italok értékesítését előmozdító reklámozás; Reklám az utazási ágazat számára; Reklámozás, beleértve áruk és szolgáltatások eladásösztönzését harmadik fél részére reklámanyagok küldésével és reklámüzenetek terjesztésével számítógépes hálózatokban; Online reklámozás számítógépes hálózatok számára és web oldalok számára; Eladástámogatás szolgáltatások számára [harmadik személyek részére] reklámozás által; Reklámozás, főként termék-népszerűsítő szolgáltatások; Számítógéppel támogatott reklámozás; Web-oldalakként használható reklámok alkotása; Reklámozás; A környezeti ügyekkel kapcsolatos társadalmi tudatosság előmozdítása és Kezdeményezések reklámozással; Reklám tervezett középítések számára; Internetes reklámszolgáltatások; Reklám közönség általi fogadtatásának elemzése; Reklámozással kapcsolatos tájékoztatás; Koncertek promóciója [reklámozás]; Reklámozás lufikkal;Kereskedelmi vállalatok ügyvezetésének segítése reklámozási kérdésekben; Reklámok elterjesztése;Promóció [reklámozás] utazások
2012/050
rész A.1. számára; Reklámozás plakátok által; Reklám a tengerészeti és hajózási ipar számára; Reklám üzletek számára; Reklámozási szolgáltatások italok értékesítésének serkentésére; Munkaerő-toborzási reklámozás; A gépjárműiparhoz kapcsolódó hirdetési szolgáltatások; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások; Modellek közvetítése reklámokhoz; On-line hirdetés számítógépes kommunikációs hálózatokon; Interneten web-oldalakon használható reklámok összeállítása; Reklámszolgáltatások televízióképernyőn megjelenő szöveg formájában; Reklámozás közvetítése; Szervezéssel és üzleti igazgatással kapcsolatos tanácsadási segítség elektronikus adatbázisok támogatásával vagy anélkül;Ügyvezetés vállalatfelvásárláskor; Üzleti egyesítési konzultálás; Termékek és szolgáltatások engedélyezésének kereskedelmi adninisztrációja mások számára;Segítségnyújtás az ügyvezetésben franchise cégek alapítása kérdéseiben; Üzleti menedzselés előadóművészek részére;Regiszeterek kezelése [harmadik felek számára]; Segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok irányításában; Tehetségkutató ügynökség szolgáltatásai [üzletvezetés vagy toborzás]; Segítségnyújtás az ügyvezetésben, kereskedelmi vállalkozások alapítása kérdéseiben; Segítségnyújtás vállalati üzletvezetéshez;Segítségnyújtás az ügyvezetésben franchise cégek kérdéseiben; Értékesítési promóció mások számára privilégiumokkal járó felhasználói kártyák terjesztése révén; Benzinkutak üzleti menedzselése [mások számára]; Reklámozási és üzletvezetési konzultáció; Számítógépesített adatbázisok kezelése és összeállítása; Személyzeti iratok kezelése [harmadik fél részére]; Személyzeti iratok kezelése; Kereskedelmi ügyletek,Beleértve a demográfiai kérdésekben nyújtott tanácsadást; Jótékonysági célú gyűjtési kampányok ügyvitelével kapcsolatos üzleti konzultációs szolgáltatások; Tanácsadási szolgáltatások a vállalati menedzsmenttel és a vállalatok működtetésével kapcsolatban; Kereskedelmi adminisztráció; Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Vagyonjegyzékek kezelése harmadik felek részére;Szerződési tárgyalások kereskedelmi ügyletekről harmadik felek számára [ügyvezetés]; Üzleti menedzsment-információk; Franchise szolgáltatások, Mégpedig tanácsadás a következő területeken és Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás, szervezés és Eladási promóció;Vállalatvezetés [harmadik felek számára]; Az állami szektor cégeinek igazgatásához kapcsolódó tanácsadó szolgáltatások;Ügyvezetési tanácsadás;Ügyvezetés és vállalatirányítás jótékonysági létesítményekben; Tanácsadás a vállalati menedzsment és marketing területén; Kereskedelmi vállalatok irányításához és működtetéséhez segítség nyújtása;Vállalat ügyvezetési tervezés;Segítségnyújtás az ügyvezetésben ipari vagy kereskedelmi vállalkozások ügyvezetése kérdéseiben; Légitársaság menedzselése; Tanácsadás üzleti dokumentumok kezelése terén; Újságelőfizetések adminisztrálása (mások számára);Költségbecslés [ügyvezetési segítségnyújtás]; Külső üzleti érdekeltségek kezelése kereskedelmi kamarán keresztül, a kereskedelem támogatására; Kereskedelmi üzemek irányítása; Külső gazdasági érdekeltségek kezelése kereskedelmi kamarán keresztül, vállalatok támogatására; Az ügyvezetéshez kapcsolódó tervek, nevezetesen üzleti partnerek keresése fúzióhoz és átvételhez és vállalatalapításokhoz; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Franchise vállalkozások üzleti ügyeinek irányítása; Ügyvezetés a megbízások megszerzése során;Emberi erőforrások irányítása; Üzleti szervezési és ügyviteli konzultáció;Ügyvezetés részére nyújtott, a megvalósításra vonatkozó segítség, és ezt követően a marketing területén nyújtott tanácsadás;Éttermek vezetése harmadik felek részére;Vállalatszervezési és vállalatgazdasági tanácsadás; Ügyvezetés az üzleti területek kialakítása során; Vevő hűség-, jutalmazó vagy ösztönző programok vezetése;Dolgozói részesedési rendszerek adminisztrációja [irodai munkák]; Felvilágosítás és tanácsadás üzleti ügyekben és vállalatigazgatásban, online is vagy az interneten; Üzletvezetéssel kapcsolatos információk és adatok gyűjtése és elemzése; Üzletvezetési
2012/050
CTM 010636546 segítségnyújtás; Tanácsadás ipari üzemek vezetésével kapcsolatban, beleértve kiadás/bevétel elemzések készítését; Külföldi üzlet irányítása;Kórház ügyvezetési koncepció kifejlesztése; Tárgyalás előadóművészek üzleti ügyleteiről a művészek részére történő üzleti menedzselés keretében; Kereskedelmi ügyletek;Számítógép támogatású felvilágosítás ügyvezetéshez; Sportlétesítmények üzleti menedzselése (mások számára); Üzleti ügyek irányítása;Repülőterek ügyvezetése [harmadik felek számára]; Üzemgazdasági tanácsadás ügyvezetési kérdésekben az információ-technológia alkalmazásának területén; Üzleti management, üzleti igazgatás, irodai funkciók; Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Telefonos ügyfélszolgálati központok menedzselése mások számára; Színházi ügynökség [üzleti menedzselés előadóművészek részére];Sportlétesítmények ügyvezetése [harmadik felek számára]; Üzleti management mások számára; Üzleti vezetési szolgáltatások és tanácsadó szolgáltatások nyújtása ezekkel kapcsolatosan; Szálloda management; Adatbázis kezelése [irodamunkák]; Üzleti irodák vezetése mások számára; Szervezeti ügyvezetés; Üzletvezetési szakmai konzultáció; Szállodák vezetése mások részére;Ügyvezetési tanácsadás gyártó vállalatokat érintő kérdésekhez; Tanácsadás üzletvezetési kérdésekben, valamint stratégiai tervek és menedzsment projektek elemzésére és megvalósítására szolgáló folyamatok kialakításának területén; Üzletvezetési tanácsadás kereskedelmi vállalatok számára; Megrendelések adminisztráció-technikai feldolgozása; Tanácsadás kereskedelmi üzletvitel tárgyában; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; Kiskereskedelmi vállalkozás igazgatása mások számára; Üzemgazdasági tanácsadás az információ-technológia nyilvántartására vonatkozóan; Üzletvezetési tanácsadási szolgáltatások; Fitneszklubok üzletvezetésével kapcsolatos tanácsadás; Egészségklubok üzletvezetésével kapcsolatos tanácsadás; Üzletvezetési tanácsadás iparvállalatok számára; Segítségnyújtás kereskedelmi ügyletek vagy iparvagy kereskedelmi vállalatok pénzügyi funkcióinak irányításához;Segítségnyújtás ipari üzemek vezetéséhez ipari üzemek létesítésekor;Létesítmények franchise-ként történő üzemeltetésével kapcsolatos tanácsadás;Vállalattervezéssel kapcsolatos adminisztráció [irodai munkák]; Szolgáltatások nyújtása franchize-adók által, nevezetesen segítségnyújtás az ipari vagy kereskedelmi vállalatok futtatásával vagy ügyvitelével kapcsolatban;Segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok irányításában; Tanácsadás kereskedelmi vállalatoknak üzleti ügyeik intézésével kapcsolatban;Üzleti ügyek értékmeghatározásának adminisztrációja [irodai munkák]; Szervezéssel és üzletvezetéssel kapcsolatos tanácsadás; Üzletvezetési konzultáció; Kórházigazgatás; Vállalatvezetési tanácsadás; Kiskereskedelmi ügyletek üzleti ügyeinek adminisztrálása; Menedzsment-segítségnyújtás kereskedelmi vállalatoknak;Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtási üzleti reklámozáshoz; Üzleti management mások számára;Segítségnyújtás vállalatvezetéshez, különösen aukciós értékesítések zökkenőmentes lebonyolítási feladatainak intézésében;Szervezési irányítás értékesítési módszerek tekintetében;Marketing intézkedések kezelése; Vezetői segítségnyújtás üzleti ügyekben; Üzletvezetési konzultációs és konzultációs szolgáltatások;Segítségnyújtás ipari franchisevállalatok vezetésében; Tanácsadás ipari vállalatoknak üzleti ügyeik intézésével kapcsolatban; Üzletvezetés sportolók számára; Szállodák üzletvezetése mások számára; Kereskedelmi vállalatok ügyvezetése [mások számára]; Prémiumok és hűségprogramok szervezése és ügyvitele; Repülőterek adminisztrációs szolgáltatásai; Segédnyújtás kereskedelmi vagy ipari cégek részére az üzletük irányításában;Ügyviteli tanácsadás franchise vállalatok számára; Tanácsadás vállalkozások vezetésével kapcsolatban; Idegen üzleti érdekeltségek kezelése külföldi kereskedelmi képviselettel; Vállalatszervezési és vezetési tanácsadás;Járműflotta ügyvezetése harmadik felek részére; Üzletvezetési tanácsadás a személyzet foglalkoztatásának kérdésében;Telekommunikációs hálózati tarifák adminisz-
109
CTM 010636751 trációja és hozzárendelése és ezzel kapcsolatos tanácsadás; Üzletvezetés cégek számára; Profi atléták menedzselése; Üzleti management és tanács; Kereskedelmi ügyletek intézése kereskedelmi és szolgáltató vállalatok számára; Üzleti management; Számítógépesített üzletvezetési szolgáltatások mások számára;Járműflotta ügyvezetése harmadik felek részére; Menedzsment-tanácsadás a személyzet toborzásával kapcsolatban; Gazdasági tevékenység irányításával kapcsolatos tanácsadás, a stratégia, marketing, termelés, személyzet és kiskereskedelmi értékesítés vonatkozásában; Franchising-ra vonatkozó üzleti menedzsment-tanácsadási szolgáltatások; Vezetés (cégvezetési tanácsadás); Segítségnyújtás kereskedelmi vállalatok irányításában;Kereskedelmi vállalatok ügyvezetésének segítése reklámozási kérdésekben; Tanácsadás ipari vállalatoknak üzleti ügyeik intézésével kapcsolatban; Kereskedelmi ügyletek; Üzletvezetés felügyelete;Klinikák vezetése harmadik felek részére; Segítségnyújtás kereskedelmi vállaltok ügyvezetésében, PR munkák területén; Üzleti igazgatási szolgáltatások Interneten folyó eladásokkal kapcsolatos műveletekre; Vállalatgazdasági tanácsadás adatfeldolgozáshoz; Adatfeldolgozás; Üzemgazdasági tanácsadás az adatfeldolgozás kérdéseivel kapcsolatban;Üzleti felmérési eredmények feldolgozása [adatrögzítés];Adatverifikáció, mégpedig az adatrögzítés és az adatállomány teljességének, megbízhatóságának, korrektségének és egyértelműségének vizsgálata;Tanácsadás adatfeldolgozó személyzet alkalmazása területén; Adatrögzítés [irodai munkák] számítógépes adatbázisokban; Adatfeldolgozási szolgáltatások;Vállalatgazdasági tanácsadás az elektronikus adatfeldolgozás területén. 42 - Online vitafórumok tervezése, kezelése és követése; Weboldalak kezelése mások számára; Számítógépes projektek vezetése;Műszaki tanácsadás minőségügyi engedélyek szervezetek általi beszerzésével kapcsolatban; A menedzsmenttel kapcsolatos információrendszerek tervezése; Weboldalak kezelése mások számára; Adatfeldolgozó készülékek és számítógépek kölcsönzése; Új termékek vonatkozásában (mások részére) és Informatikai adatfeldolgozó programok kidolgozása; Adatfeldolgozó rendszerekhez kapcsolódó tervezés; Adatfeldolgozó számítógépes programok és létesítmények rendelkezésre bocsátása;Informatikai tanácsadás adatfeldolgozással kapcsolatban; Adatfeldolgozó programok fejlesztése harmadik fél megbízásából; Adatfeldolgozó programok tervezése; Számítógép programok felhasználói igények szerinti korszerűsítése és adaptálása; Informatikai adatfeldolgozó programok kidolgozása; Adatfeldolgozó készülékek kölcsönzése; Adatfeldolgozásra szolgáló rendszerek fejlesztése; Számítógép-programozás; Automatikus adatfeldolgozásra vonatkozó mérnöki szolgáltatások; Tervezési szolgáltatások adatfeldolgozási ellenőrző programokra vonatkozóan; Timesharing szolgáltatások adatfeldolgozó készülékekhez; Számítógép-programozás; Számítógépes tanácsadói szolgáltatások; Műszaki tanácsadás adatfeldolgozásra vonatkozóan; Adatfeldolgozási technológiára vonatkozó mérnöki szolgáltatások; Adatfeldolgozásra vonatkozó mérnöki szolgáltatások; Elektronikus adatfeldolgozásra vonatkozó szakértői vélemény készítése; Adatfeldolgozás (-i programok készítése); Szolgáltatások elektronikus adatfeldolgozási szoftverek tervezéséhez; Számítógépes programok írása biotechnológiai alkalmazásokra; Adatfeldolgozásra vonatkozó kutatás; Adatfeldolgozási programok írása; Tervezési szolgáltatások adatfeldolgozó rendszerekhez;Informatikai területek akusztikus figyelmeztető jeleinek felügyelete; Adatfeldolgozó rendszerek tervezése; Elektronikus adatfeldolgozó berendezések vizsgálata; Technológiák fejlesztése kábel nélküli kommunikációs áramkörök gyártásában, Elektronikus adatfeldolgozás, Fogyasztói elektronika és gépjármű elektronika; Adatfeldolgozó készülékekre és számítógépekre vonatkozó bérbeadási szolgáltatások; Nagy és közepes méretű számítógép rendszerek alkalmazásaihoz kapcsolódó műszaki szolgáltatások; Felhasználó gondozásra vonatkozó elektronikus
110
rész A.1. adatfeldolgozási tanácsadás az információ-technológiához; Adatfeldolgozó készülékek biztosítása és bérbeadása;Informatikai tanácsadás szakértői értékelések készítésével kapcsolatban; Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás számítógépes szoftverek beszerzésével kapcsolatban; Tervezési szolgáltatások adatfeldolgozó rendszerekhez;Informatikai tanácsadás információs rendszerek elemzésével kapcsolatban;Informatikai tanácsadás információs rendszerek tervezésével kapcsolatban; Számítógépes programok telepítése és korszerűsítése; Szakvélemények készítése elektronikus adatfeldolgozásra vonatkozóan; Számítógépek kölcsönzése; Számítástechnika; Adatfeldolgozás teljesítményének értékelése viszonyítási alappal való összehasonlítással; Elektronikus adatfeldolgozással kapcsolatos szakvélemények készítése; Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás;Szakmai informatikai tanácsadás számítógép készülékekkel kapcsolatban; Szervezeti segédeszközök lízingelése az elektronikus adatfeldolgozás vonatkozásában [számítógépes hardver és számítógépes szoftver];Informatikai tanácsadás számítógépes adatok kezelésével kapcsolatban;Informatikai tanácsadás információs rendszerek tervezésével kapcsolatban; Adatfeldolgozó létesítmények bérletezése;Adatfeldolgozó programok összeállítása; Számítógépes programozás mások számára; Adatfeldolgozási programok írása; Adatfeldolgozó programok fejlesztése; Számítógépes design és programozó szolgáltatások. 44 - Orvosi szolgáltatások; Orvosi szolgáltatások; Orvosi szolgáltatások; Orvosi szolgáltatások; Egészségügyi klinikai szolgáltatások [orvosi]; Orvosi klinikai szolgáltatás; Kórházi szolgáltatások; Orvosi klinikák; Optikai szolgáltatások; Látásvizsgálati [optikusi] szolgáltatások; Optikus (szolgáltatásai).
210
010636751
220
13/02/2012
442
12/03/2012
541
Sola Six
521
0
731
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010636769
220
13/02/2012
442
12/03/2012
541
Samantha Rose
521
0
731
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök.
2012/050
rész A.1. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010636777
220
13/02/2012
442
12/03/2012
541
Ponte Povello
521
0
731
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010638427
220
13/02/2012
442
12/03/2012
541
EELT
521
0
731
Etna Products, Inc. 16824 Park Circle Drive Chagrin Falls, Ohio 44022 US
740
MAQS LAW FIRM ADVOKATBYRÅ AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
270
EN DE
511
1 - Fémek bevonásához, vágásához, köszörüléséhez és gépi megmunkálásához, valamint hideghúzásához, préseléséhez, mélyhúzásához és alakításához használt ipari fémmegmunkáló kenőanyagokhoz való vegyi adalékok.
300
CTM 010636777 546
591
BG - Сив, червен, бял ES - Gris, rojo, blanco CS - Šedá, červená, bílá DA - Grå, rød, hvid DE - grau, rot, weiß ET - Hall, punane, valge EL - Γκρι, κόκκινο, λευκό EN - Grey, red, white FR - Gris, rouge, blanc IT - Grigio, rosso, bianco LV - Pelēks, sarkans, balts LT - Pilka, raudona, balta HU - Szürke, vörös, fehér MT - Griż, aħmar, abjad NL - Grijs, rood, wit PL - Szary, czerwony, biały PT - Cinzento, vermelho, branco RO - Gri, roşu, alb SK - Sivá, červená, biela SL - Siva, rdeča, bela FI - Harmaa, punainen, valkoinen SV - Grått, rött, vitt
531
26.5.1
731
SCAN-DIA Hans P. Tempelmann GmbH & Co.KG Lütkenheider Straße 11 58099 Hagen DE
740
KÖCHLING & KÖCHLING Fleyer Str. 135 58097 Hagen DE
270
DE EN
511
1 - Ipari vegyi termékek,Mégpedig kémiai szerek anyagminták, különösen metallográfiai minták beágyazására. 3 - Fényesítő/polírozó készítmények,Polírozó vegyi termékek, Élezésre, köszörülésre szolgáló termékek;Vegyi köszörülő anyagok. 7 - Köszörűgépek, csiszológépek, Faipari csiszológépek és Elektromos polírozógépek, Vágógépek, Marógépek, Fémmegmunkáló gépek, Fűrészgépek, Szeparátorok, osztógépek. 21 - Fényesítőkendők, Kesztyűk fényesítéshez, Bor fényesítéshez.
210
010641066
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
Q QUADRO
521
0
US - 09/01/2012 - 76/710211
210
010640944
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
SCANDIA
521
0
2012/050
111
CTM 010641454
rész A.1.
546
571
591
112
PT - Cor de laranja "Pantone 165C2", branco. RO - Portocaliu "Pantone 165C2", alb. SK - Oranžová "Pantone 165C2", biela. SL - Oranžna "Pantone 165C2", bela. FI - Oranssi Pantone 165 C2, valkoinen. SV - Orange "Pantone 165C2", vitt.
BG - Стилизирана начална буква на марката (Q) и пълен текст вляво надлъжно (QUADRO). ES - Letra inicial de la marca (Q) estilizada y texto completo a la izquierda por extenso (QUADRO). CS - Stylizované počáteční písmeno ochranné známky (Q) a kompletní rozšířený text (QUADRO). DA - Varemærket består af et stiliseret Q placeret til venstre for benævnelsen QUADRO. DE - Der erste Buchstabe (Q) ist stilisiert dargestellt und der vollständige Schriftzug steht links daneben (QUADRO). ET - Kaubamärgi algustäht (Q) on stiliseeritud ja selle kõrval vasakul on tekst pikalt välja kirjutatud (QUADRO). EL - Αρχικό γράμμα του σήματος (Q) στυλιζαρισμένο και πλήρες αναλυτικό κείμενο στα αριστερά (QUADRO). EN - The initial letter of the trademark (Q), stylised, and the complete text in full (QUADRO) to the left. FR - Lettre initiale de la marque (Q) stylisée et texte complet à gauche en toutes lettres (QUADRO). IT - Lettera iniziale del marchio (Q) stilizzata e testo completo a sinistra per esteso (QUADRO). LV - Pirmais preču zīmes burts (Q) ir stilizēts un pa kreisi ir izvietots pilns nosaukums (QUADRO). LT - Pirmoji prekių ženklo raidė (Q) stilizuota, o visas tekstas parašytas kairėje pusėje (QUADRO). HU - A védjegy stilizált kezdőbetűje (Q) és a teljes szöveg balra, kiírva (QUADRO). MT - Ittra tal-bidu tat-trejdmark (Q) stilizzata u t-test sħiħ fuq ix-xellug (QUADRO). NL - De gestileerde beginletter van het merk (Q) en de voluit geschreven complete tekst aan de linkerzijde (QUADRO). PL - Początkowa litera znaku towarowego (Q) stylizowana oraz kompletny tekst po lewej (QUADRO). PT - Letra inicial da marca (Q) estilizada e texto completo à esquerda por extenso (QUADRO). RO - Iniţiala mărcii (Q) stilizată şi textul complet la stânga, în clar (QUADRO). SK - Začiatočné písmeno ochrannej známky (Q) je štylizované a na ľavej strane sa rozprestiera celý text (QUADRO). SL - Stilizirana začetna črka blagovne znamke (Q), desno od nje široko raztegnjeno celotno besedilo (QUADRO). FI - Merkin alkukirjain (Q) on tyylitelty, ja täydellinen teksti on vasemmalla lyhentämättömänä (QUADRO). SV - Märkets initialbokstav (Q) är stiliserad och placerad till vänster om hela texten (QUADRO). BG - Оранжев "Pantone 165C2", бял. ES - Naranja "Pantone 165C2", blanco. CS - Oranžová "Pantone 165C2", bílá. DA - Orange "Pantone 165C2", hvid. DE - Orange: Pantone 165C2, weiß. ET - Oranž "Pantone 165C2", valge. EL - Πορτοκαλί "Pantone 165C2", λευκό. EN - Orange "Pantone 165C2", white. FR - Orange "Pantone 165C2", blanc. IT - Arancio "Pantone 165C2", bianco. LV - Oranžs "Pantone 165C2", balts. LT - Oranžinė "Pantone 165C2", balta. HU - Narancssárga "Pantone 165C2", fehér. MT - Oranġjo "Pantone 165C2", abjad. NL - Oranje "Pantone 165C2", wit. PL - Pomarańczowy "Pantone 165C2", biały.
531
26.4.1 26.4.5 26.4.18 27.5.21 27.99.17 29.1.98
731
QUADRO via bonetto, 40 28017 san maurizio d'opaglio IT
270
IT EN
511
11 - Kádarmatúrák vízáram szabályozására;Vízcsapok fürdőkádakhoz.
210
010641454
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
ERBASOL
521
0
546
571
BG - Печат с овална форма, прекъснат в горната част от трилистно изображение. В средата е стилизираният надпис "ERBASOL", с букви "E" и "S" по-големи от останалите. Буквата "R" се удължава надолу с вдлъбната форма и завършва между буквите "S" и "O"(черен на бял фон). ES - Marca de forma ovalada interrumpida en la parte superior por la representación de un trébol. En medio, aparece la mención estilizada "ERBASOL", con la "E" y la "S" más grandes que las demás letras. La "R" se prolonga hacia abajo en forma cóncava y termina entre las letras "S" y "O" (negro sobre fondo blanco). CS - Obrazec oválného tvaru, nahoře přerušený vyobrazením čtyřlístku. Uprostřed je stylizovaný nápis "ERBASOL" s písmeny "E" a "S" většími než ostatní písmena. Písmeno "R" se prodlužuje směrem dolů ve vypouklém tvaru a končí mezi písmeny "S" a "O"(černá na bílém pozadí). DA - Varemærket består af en oval figur, der foroven brydes af en afbildning af tre blade. I midten ses benævnelsen "ERBASOL" skrevet med stiliseret skrift, hvor "E"'et og "S"'et er større end de øvrige bogstaver. "R"'et fortsætter nedad med en konkav form, der ender mellem "S"'et og "O"'et (sort på hvid baggrund). DE - Besteht aus einem ovalen Abdruck, der oben durch die Darstellung eines Kleeblatts unterbrochen ist. In der
2012/050
rész A.1. Mitte ist der stilisiert geschriebene Schriftzug "ERBASOL" zu lesen, bei dem das "E" und das "S" größer als die anderen Buchstaben sind. Der Schenkel des "R" ist nach unten konkav verlängert und endet zwischen den Buchstaben "S" und "O" (die Darstellung erfolgt in Schwarz auf weißem Untergrund). ET - Ovaalse kujuga märk, mida ülevalt poolitab ristikheinakujutis. Keskel on stiliseeritud kiri "ERBASOL", milles "E" ja "S" on ülejäänud tähtedest suuremad. "R" pikeneb nõgusalt allapoole ja lõpeb tähtede "S" ja "O" vahel (must valgel taustal). EL - Αποτύπωμα ωοειδούς σχήματος, το οποίο διακόπτεται στο επάνω μέρος από την αναπαράσταση τριών φύλλων. Στο μέσον βρίσκεται η στυλιζαρισμένη επιγραφή "ERBASOL", με το "E" και το "S" μεγαλύτερων διαστάσεων σε σχέση με τα υπόλοιπα γράμματα. Το "R" προεκτείνεται προς τα κάτω σε κοίλη μορφή και καταλήγει μεταξύ των γραμμάτων "S" και "O" (μαύρο επάνω σε λευκό φόντο). EN - An oval shape, interrupted at the top by a representation of a trefoil. In the middle there is the stylised text "ERBASOL", with the "E" and the "S" being bigger than the remaining letters. The "R" extends downwards in a concave shape and finishes between the letters "S" and "O" (black against a white background). FR - Forme ovale, interrompue dans la partie supérieure par la représentation de trois feuilles. Au milieu apparaît l'inscription stylisée "ERBASOL", avec le "E" et le "S" plus grands par rapport aux lettres restantes. Le "R" se prolonge vers le bas en forme concave et se termine par les lettres "S" et "O"(noir sur fond blanc). IT - Impronta a forma di ovale, interrotto superiormente da una rappresentazione trifogliare. In mezzo la scritta stilizzata "ERBASOL", con la "E" e la "S" più grandi rispetto alle rimanenti lettere. La "R" si prolunga verso il basso a forma concava e termina tra le lettere "S" e "O"(nero su fondo bianco). LV - Ovāla figūra, kuru augšpusē pārtrauc āboliņa attēls. Vidū atrodas stilizēts uzraksts "ERBASOL", burti "E" un "S" ir lielāki par pārējiem. Burts "R" ir pagarināts uz leju ieliektā veidā un izbeidzas starp burtiem "S" un "O" (tie ir melnā krāsā un izvietoti uz balta fona). LT - Ovalo formos figūra, kurią viršuje kerta trys lapeliai. Viduryje parašytas stilizuotas pavadinimas "ERBASOL", kurio raidės "E" ir "S" didesnės už kitas raides. Raidė "R" nusitęsia į apačią išgaubta linija ir baigiasi tarp raidžių "S" ir "O" (juoda baltame fone). HU - Ovális forma, melyet felső részén egy háromlevelű ábra szakít meg. Középen a stilizált "ERBASOL" elnevezés, amelyben az "E" és az "S" nagyobb, mint a többi betű. Az "R" konkáv alakban lefelé megnyúlik, majd az "S" és "O" betűk közt ér véget (fehér alapon fekete). MT - Xbieha ta' forma ovali, miksura fin-naħa ta' fuq minn rappreżentazzjoni ta' tliet werqiet. F'nofs il-kitba stilizzata "ERBASOL", bl-"E" u l-"S" ikbar mill-ittri l-oħra. L-"R" titwal lejn in-naħa t'isfel b'forma konkava u tispiċċa qalb l-ittri "S" u "O"(iswed fuq sfond abjad). NL - Een ovaalvormige figuur die bovenaan wordt onderbroken door de afbeelding van een figuur met drie blaadjes. In het midden de gestileerde aanduiding "ERBASOL", waarbij de "E" en de "S" groter zijn dan de overige letters. De "R" is naar beneden verder doorgetrokken in een holle vorm en eindigt tussen de letters "S" en "O" (zwart op een witte achtergrond). PL - Owalny kształt, przerwany u góry przez trzylistny rysunek. Na środku stylizowany napis "ERBASOL", z "E" i "S" większych rozmiarów w stosunku do pozostałych liter. "R" jest wydłużone ku dołowi we wklęsły sposób i kończy się pomiędzy literami "S" i "O" (czarny na białym tle). PT - Moldura elíptica, interrompida ao alto por uma representação trifoliada. Ao meio, vê-se a inscrição estilizada "ERBASOL", com as letras "E" e "S" maiores do que as restantes letras. A letra "R" prolonga-se para baixo, assumindo uma forma côncava, e termina entre as letras "S" e "O" (preto sobre fundo branco).
2012/050
CTM 010641454 RO - Amprentă cu formă ovală, întreruptă în partea de sus de o reprezentare din trei frunze. În mijlocul elementului verbal se află elementul verbal stilizat "ERBASOL", cu litera "E" şi litera "S" mai mari faţă de celelalte litere. Litera "R" se prelungeşte în jos, în formă concavă şi se termină între literele "S" şi "O" (negru pe fond alb). SK - Oválny odtlačok, ktorý v hornej časti prerušuje zobrazenie trojlístka. V strede je štylizovaný nápis "ERBASOL", pričom písmeno "E" a písmeno "S" je väčšie ako ostatné písmená. Písmeno "R" je predĺžené a smerom dolu má vydutý tvar a končí medzi písmenami "S" a "O" (čierna na bielom pozadí). SL - Znak ovalne oblike, ki ga v zgornjem delu prekinja oblika s tremi listi. V sredini je stiliziran napis "ERBASOL", črki "E" in "S" sta večji glede na ostale črke. "R" je podaljšana navzdol v konkavni obliki in se konča med črkama "S" in "O" (črna na beli podlagi). FI - Merkissä on soikio, jonka katkaisee ylhäällä puna-apilan kuva. Keskellä on tyylitelty sana "ERBASOL", jonka "E"- ja "S"-kirjain ovat muita suuremmat. "R"-kirjain pitenee alaspäin koverana viivana, joka päättyy "S"- ja "O"-kirjaimen väliin (musta valkoisella taustalla). SV - Ett ovalt märke som avbryts i den övre delen av en treklöver. I mitten finns den stiliserade skriften "ERBASOL", med bokstaven "E" och bokstaven "S" i större storlek jämfört med de övriga bokstäverna. Bokstaven "R" är förlängd nedåt i konkav form och avslutas mellan bokstäverna "S" och "O" (svart på vit bakgrund). 591
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit.
531
5.3.11 5.3.13 5.3.15
731
ERBASOL s.r.l. Via Terza Armata, 22 34074 Monfalcone (Gorizia) IT
740
ALL STUDIO Viale Venezia, 277 33100 Udine IT
270
IT EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlen-
113
CTM 010641504 ítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver.
210
010641504
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
GRANADRINK
521
0
731
VITALGRANA POMEGRANATE Pol. Ind. Poniente 03158 Catral (Alicante) ES
740
ABOGADOS DAUDEN, S.L. Avenida Maisonnave, 11, 2º Izda 03003 Alicante ES
270
ES EN
511
29 - Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Friss gyümölcsök és zöldségek. 32 - Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010641694
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
EUSES ALUMNI Escola Universitària de la Salut i l'Esport
521
0
546
571
114
BG - Сив квадрат pantone 187, със 7 кръга в бял цвят във вътрешния ляв ъгъл под формата на ос и осми кръг в бял цвят върху ъгъла, като ос. Има девети кръг в бяло, който е по-голям от предишните и е в горния десен ъгъл. От страни на квадрата, думите с главни букви в черен цвят "EUSES ALUMNI", като надписът EUSES е върху ALUMNI, а под квадрата и ALUMNI и в средата е фразата "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport". ES - Cuadrado granate pantone 187, con 7 círculos color blanco en el ángulo inferior izquierdo en forma de ele, y un octavo círculo de color blanco encima del ángulo de la ele. Hay un noveno círculo de color blanco mayor que los anteriores en el ángulo superior derecho. Al lado del cuadrado,
rész A.1. las palabras en mayúsculas y color negro "EUSES ALUMNI" escrita EUSES encima de ALUMNI, y debajo del cuadrado y de ALUMNI, y centrada la frase "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". CS - Čtverec granátové barvy pantone 187, se 7 kruhy bílé barvy v levém spodním rohu ve formě písmene l a osmý kruh bílé barvy nad rohem písmene l. V horním pravém rohu je znázorněn devátý kruh bílé barvy a větší velikosti než ostatní kruhy. Vedle čtverce jsou velkým písmem a černou barvou napsána slova "EUSES ALUMNI", přičemž EUSES je napsáno nad ALUMNI a pod čtvercem a pod ALUMNI a uprostřed je napsána věta "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport". DA - Granatrødt (Pantone 187) kvadrat med 7 hvide cirkler i nederste venstre hjørne anbragt i L-form og en ottende hvid cirkel over hjørnet i bogstavet l. Der er en niende hvid cirkel, der er større end de andre i øverste højre hjørne. Ved siden af kvadratet ses ordene "EUSES ALUMNI" skrevet med sorte versaler, hvor ordet EUSES er anbragt over ordet ALUMNI, og under kvadratet og ordet ALUMNI ses den centrerede sætning "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". DE - Granatfarbenes Quadrat Pantone 187 mit 7 weißen Kreisen in der linken unteren Ecke in L-Form und einem achten weißen Kreis über dem Winkel des L. Ein neunter weißer Kreis, der größer ist als die anderen, befindet sich in der rechten oberen Ecke. Neben dem Quadrat befinden sich in schwarzen Versalien die Wörter "EUSES ALUMNI", dabei ist EUSES über ALUMNI angeordnet, und unterhalb des Quadrats und von ALUMNI steht zentriert der Ausdruck "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". ET - Tumepunane ruut (Pantone 187), mille alumises vasakus nurgas on 7 valget ringi, mis moodustavad L-tähe, kaheksas valge ring on L-i sisenurgas. Üheksas suurem valge ring on paremas ülanurgas. Ruudu kõrval on mustade suurtähtedega sõnad "EUSES ALUMNI", EUSES on ALUMNI kohal, ruudu ja ALUMNI all on keskele joondatud lause "Escola Universit?ria de la Salut i l'Esport". EL - Ένα τετράγωνο με φόντο χρώματος γκρενά (Pantone 187 C), που εμπεριέχει στην κάτω αριστερή του περιοχή 7 λευκούς κύκλους που σχηματίζουν το γράμμα L και, πάνω από τη γωνία που σχηματίζει το L, έναν όγδοο λευκό κύκλο. Υπάρχει επίσης, στην άνω δεξιά περιοχή του τετραγώνου, ένας ένατος κύκλος μεγαλύτερων διατάσεων από τους προηγούμενους. Δίπλα στο τετράγωνο, γραμμένες με μαύρους κεφαλαίους χαρακτήρες, εμφανίζονται οι λέξεις "EUSES ALUMNI", με το EUSES πάνω από το ALUMNI, ενώ κάτω από το τετράγωνο και τη λέξη ALUMNI, σε κεντρική θέση, εμφανίζεται η φράση "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport". EN - The trademark consists of a square in deep red (Pantone 187), with seven white circles in the lower lefthand corner forming an L shape, and an eighth white circle above the corner of the L. There is a ninth white circle, larger than the aforesaid circles, in the upper right-hand corner. Alongside the square are the words "EUSES ALUMNI" in upper-case, black lettering, with EUSES being written above ALUMNI, and, below the square and ALUMNI, in the centre, is the text "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". FR - Carré de couleur grenat Pantone 187, avec 7 cercles de couleur blanche dans l'angle inférieur gauche, en forme de L, et un huitième cercle de couleur blanche au-dessus de l'angle du L. Il y a un neuvième cercle de couleur blanche, plus grand que les précédents, dans l'angle supérieur droit. A côté du carré, les mots en majuscules de couleur noire "EUSES ALUMNI" avec EUSES au-dessus de ALUMNI, et en-dessous du carré et de ALUMNI, et centrée, la phrase "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". IT - Quadrato granata Pantone 187 con 7 cerchi di colore bianco nell'angolo inferiore sinistro a forma di elle e un ottavo cerchio di colore bianco sopra all'angolo della elle. C'è poi un nono cerchio di colore bianco di dimensioni maggiori
2012/050
rész A.1. rispetto ai precedenti e posto nell'angolo superiore destro. A lato del quadrato, i vocaboli in maiuscolo e di colore nero "EUSES ALUMNI", di cui la parola EUSES scritta sopra a ALUMNI, sotto al quadrato e ad ALUMNI, centrata, la dicitura "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". LV - Tumši sarkans kvadrāts pantone 187, kura apakšējā kreisajā stūrī izvietoti 7 apļi baltā krāsā burta "L" formā, un astotais baltais aplis izvietots virs "L" figūras. Logotipā redzams arī devītais aplis baltā krāsā, kas ir lielāks nekā iepriekšējie un novietots kvadrāta augšējā labajā stūrī. Līdzās kvadrātam redzami lielajiem burtiem rakstīti vārdi melnā krāsā "EUSES ALUMNI", vārds EUSES rakstīts virs vārds ALUMNI, uz zem kvadrāta un zem vārda ALUMNI logotipa centrā izvietots teikums "Escola Universit?ria de la Salut i l'Esport". LT - Kaštoninės Pantone 187 spalvos kvadratas ir 7 baltos spalvos apskritimai, L raidės forma išdėstyti kairiajame apatiniame kampe, o aštuntas baltos spalvos apskritimas yra virš L raidės kampo. Devintas baltas apskritimas, didesnis už kitus, yra viršutiniame dešiniajame kampe. Šalia kvadrato didžiosiomis juodos spalvos raidėmis parašyta "EUSES ALUMNI", EUSES yra parašyta virš ALUMNI, o po kvadratu ir ALUMNI yra išcentruotas sakinys "Escola Universit?ria de la Salut i l'Esport". HU - Gránátvörös pantone 187 színű négyzet, L-formában 7 fehér körrel a bal alsó sarokban és egy nyolcadik fehér színű kör az L fölött. A jobb felső sarokban az előzőknél nagyobb, kilencedik fehér színű kör helyezkedik el. A négyzet mellett a nagybetűs és fekete színű "EUSES ALUMNI" szavak találhatók oly módon, hogy az EUSES az ALUMNI fölött helyezkedik el, a négyzet és az ALUMNI alatt középre zárva az "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport" mondat található. MT - Kwadru aħmar skur pantone 187, b'7 ċrieki ta' lewn abjad fil-kantuniera t'isfel tax-xellug forma ta' elle, u t-tmien ċirku ta' lewn abjad fuq il-kantuniera tal-elle. Hemm id-disa' ċirku ta' lewn abjad li hu ikbar mill-oħrajn fil-kantuniera ta' fuq tal-lemin. Ma' ġenb il-kwadru, il-kliem b'ittri kapitali ta' lewn iswed "EUSES ALUMNI" fejn EUSES hi miktuba fuq ALUMNI, u taħt il-kwadru u taħt ALUMNI, fiċ-ċentru, il-frażi "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". NL - Donkerrood vierkant in Pantone 187, met 7 witte cirkels in l-vorm in de linkerbenedenhoek, en een achtste cirkel in wit boven de hoek van de l. Er staat een negende cirkel in wit, groter dan de voorgaande, in de rechterbovenhoek. Naast het vierkant staan in zwarte hoofdletters de woorden "EUSES ALUMNI" waarbij EUSES staat boven ALUMNI, en onder het vierkant en ALUMNI, gecentreerd de zin "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". PL - Kwadrat w kolorze purpurowym pantone 187 z 7 kołami w kolorze białym umieszczonymi w lewym dolnym rogu tworzącymi kąt prosty, a także ósme koło w kolorze białym w rogu kąta. W górnym prawym rogu znajduje się również dziewiąte koło w kolorze białym, większe od pozostałych. Obok kwadratu widnieją słowa "EUSES ALUMNI" zapisane literami drukowanymi i w kolorze czarnym, przy czym słowo EUSES usytuowane jest ponad słowem ALUMNI, natomiast poniżej kwadratu i słowa ALUMNI centralnie rozmieszczone zostało zdanie "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport". PT - Quadrado grená pantone 187, com 7 círculos brancos no ângulo inferior esquerdo em forma de "L", e um oitavo círculo branco por cima do ângulo do "L". Existe um nono círculo branco maior que os anteriores no ângulo superior direito. Ao lado do quadrado, as palavras em maiúscula e em preto "EUSES ALUMNI" sendo que EUSES está escrito em cima de ALUMNI, e por baixo do quadrado e de ALUMNI, centrada, a frase "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". RO - Pătrat de culoare grena pantone 187, cu 7 cercuri de culoare albă în unghiul inferior stâng în forma literei L şi un al optulea cerc de culoare albă deasupra unghiului respectivei litere L. Există un al nouălea cerc de culoare albă mai mare decât cele anterioare în unghiul superior drept. Lângă pătrat, se află cuvintele scrise cu majuscule de culoare
2012/050
CTM 010641694 neagră "EUSES ALUMNI" cuvântul EUSES fiind scris deasupra lui ALUMNI, iar dedesubtul pătratului şi cuvântului ALUMNI, se află centrată sintagma "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport". SK - Štvorec granátovo červenej pantone 187, so 7 kruhmi v ľavom hornom rohu písmena L, a ôsmym kruhom bielej farby nad rohom písmena L. V pravom hornom rohu je deviaty kruh bielej farby, väčší ako ostatné. Vedľa štvorca je napísané písmenami veľkej abecedy čiernej farby "EUSES ALUMNI" pričom EUSES je nad ALUMNI, a pod štvorcom a ALUMNI, je v strede nápis "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport". SL - Kvadrat granatno rdeče barve pantone 187, s sedmimi belimi krogi v spodnjem levem kotu v obliki črke l, osmi beli krog se nahaja nad kotom formacije v obliki črke l. Deveti beli krog je večji od ostalih in se nahaja v zgornjem desnem kotu. Poleg kvadrata stojijo besede, zapisane v velikih tiskanih črkah in črni barvi, "EUSES ALUMNI", pri čemer je beseda EUSES napisana nad besedo ALUMNI, pod kvadratom in besedo ALUMNI pa se nahaja besedna zveza "Escola Universitaria de la Salut i l'Esport". FI - Merkissä on granaatinpunainen (Pantone 187) neliö, jonka vasemmassa alakulmassa on seitsemän valkoista ympyrää, jotka muodostavat L-kirjaimen, ja kahdeksas valkoinen ympyrä on L-kirjaimen kulman yläpuolella. Yhdeksäs valkoinen ympyrä, joka on muita ympyröitä suurempi, on neliön oikeassa yläkulmassa. Neliön vieressä on isoin mustin kirjaimin kirjoitetut sanat "EUSES ALUMNI" niin, että sana EUSES on kirjoitettu sanan ALUMNI yläpuolelle, ja neliön ja sanan ALUMNI alapuolella keskellä on lause "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". SV - Granatröd kvadrat i Pantone 187, med sju vita cirklar i vänster hörn i en L-form och en åttonde cirkel i vitt ovanför hörnet på L:et. En nionde cirkel i vitt, större än de nämnda, är placerad i övre högra hörnet. Bredvid kvadraten står, med svarta versaler, orden "EUSES ALUMNI" där EUSES är skrivet ovanför ALUMNI, och under kvadraten och ordet ALUMNI, står, centrerat, texten "Escola Universitària de la Salut i l'Esport". 591
BG - Черен, бял, гранат (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15). ES - NEGRO, BLANCO Y GRANATE (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15). CS - Černá, bílá a granátová (Pantone 187 C, RGB 17 a CMYK 10,100,60,15). DA - Sort, hvid og granatrød (Pantone 187 C, RGB 137, 14, 17 og CMYK 10,100,60,15). DE - Schwarz, weiß und granatfarben (Pantone 187 C, RGB 137, 14, 17 und CMYK 10, 100, 60, 15). ET - Must, valge ja punakaspruun (Pantone 187 C, RGB 137, 14, 17 ja CMYK 10,100,60,15). EL - Μαύρο, λευκό και γκρενά (Pantone 187 C - RGB 137, 14, 17 - CMYK 10, 100, 60, 15). EN - Black, white and deep red (Pantone 187 C, RGB 137, 14, 17 and CMYK 10,100,60,15). FR - Noir, blanc et grenat (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15). IT - Nero, bianco e granata (Pantone 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15). LV - MELNS, BALTS UN TUMŠI SARKANS (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15). LT - JUODA, BALTA IR KAŠTONINĖ (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15). HU - FEKETE, FEHÉR ÉS GRÁNÁTVÖRÖS (PANTONE 187 C, RGB 137, 14 ÉS CMYK 10,100,60,15). MT - ISWED, ABJAD U AĦMAR SKUR (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 7 U CMYK 10,100,60,15). NL - Zwart, wit en donkerrood (Pantone 187 C, RGB 17 EN CMYK 10,100,60,15). PL - CZARNY, BIAŁY I PURPUROWY (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 I CMYK 10,100,60,15). PT - Preto, branco e grená (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15).
115
CTM 010641744
rész A.1.
RO - NEGRU, ALB ŞI GRENA (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 Y CMYK 10,100,60,15). SK - Čierna, biela a granátová červená (Pantone 187 C, RGB 137, 14, 17 A CMYK 10,100,60,15). SL - ČRNA, BELA IN GRANATNO RDEČA (PANTONE 187 C, RGB 137, 14, 17 IN CMYK 10,100,60,15). FI - Musta, valkoinen ja granaatinpunainen (Pantone 187 C, RGB 137, 14, 17 ja CMYK 10, 100, 60, 15). SV - Svart, vitt och granatrött (Pantone 187 C, RGB 137, 14,17 och CMYK 10,100,60,15). 531
26.1.96 26.4.1 26.4.5 26.4.10 29.1.1 29.1.6
731
MIL NOVECIENTOS CUARENTA Y NUEVE, S.L. Francesc Macià, 65 17190 Salt ES
270
ES EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010641744
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
WWW.MICOCINERO.ES MEDITERRANEAN CUISINE
521
0
ET - Tumesinine, helesinine, beež, oranž EL - Μπλε σκούρο, ανοικτό γαλάζιο, μπεζ, πορτοκαλί EN - Dark blue, light blue, beige, orange FR - Bleu foncé, bleu clair, beige, orange IT - Blu scuro, azzurro, beige, arancione LV - TUMŠI ZILS, GAIŠI ZILS, BĒŠS, ORANŽS LT - TAMSIAI MĖLYNA, ŠVIESIAI MĖLYNA, SMĖLINĖ, ORANŽINĖ HU - SÖTÉTKÉK, VILÁGOSKÉK, BÉZS, NARANCSSÁRGA MT - Ikħal skur, ikħal ċar, bex, oranġjo NL - Donkerblauw, lichtblauw, beige, oranje PL - CIEMNONIEBIESKI, JASNONIEBIESKI, BEŻOWY, POMARAŃCZOWY PT - Azul-escuro, azul-claro, bege, cor de laranja RO - ALBASTRU ÎNCHIS, ALBASTRU DESCHIS, BEJ, PORTOCALIU SK - Tmavomodrá, svetlomodrá, béžová, oranžová SL - TEMNO MODRA, SVETLO MODRA, BEŽ, ORANŽNA FI - Tummansininen, vaaleansininen, beige, oranssi SV - Mörkblått, ljusblått, beige, orange 531
18.3.9 18.3.23
526
BG - MEDITERRANEAN CUISINE ES - MEDITERRANEAN CUISINE CS - MEDITERRANEAN CUISINE DA - MEDITERRANEAN CUISINE DE - MEDITERRANEAN CUISINE ET - MEDITERRANEAN CUISINE EL - MEDITERRANEAN CUISINE EN - MEDITERRANEAN CUISINE FR - MEDITERRANEAN CUISINE IT - MEDITERRANEAN CUISINE LV - MEDITERRANEAN CUISINE LT - MEDITERRANEAN CUISINE HU - MEDITERRANEAN CUISINE MT - MEDITERRANEAN CUISINE NL - MEDITERRANEAN CUISINE PL - MEDITERRANEAN CUISINE PT - MEDITERRANEAN CUISINE RO - MEDITERRANEAN CUISINE SK - MEDITERRANEAN CUISINE SL - MEDITERRANEAN CUISINE FI - MEDITERRANEAN CUISINE SV - MEDITERRANEAN CUISINE
731
PEREA GALLEGOS, MARCOS Pº. de la Marina, 144-146 08860 CASTELLDEFELS ES
740
DURÁN CUEVAS, S.L.P. C/Córcega, 289 - 4º A 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 35 - Élelmiszerek kiskereskedelmi értékesítése, hús, hal, baromfi- és vadhús, húskivonatok, gyümölcsök és zöldségek, tartósított, fagyasztott, szárított és főzött zöldségek és hüvelyesek, zselék, dzsemek, kompótok, tojás, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok, kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, szószok (fűszeres), fűszerek, jég, sörök, ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, szörpök és más készítmények italokhoz, szeszes italok (kivéve sör) forgalmazása, importja, exportja és kis- és nagykereskedelme, valamint a számítógépes világhálózatokon keresztül történő kereskedelme mások számára történő ellátása
546
591
116
BG - Тъмносин, светлосин, бежов, оранжев и бял ES - AZUL OSCURO, AZUL CLARO, BEIGE, NARANJA CS - Tmavě modrá, světle modrá, béžová, oranžová DA - Mørkeblå, lyseblå, beige, orange DE - Dunkelblau, hellblau, beige, orange
2012/050
rész A.1. [termékekkel és szolgáltatásokkal való ellátás vállalatok részére], katalóguson keresztül történő eladása, bármely kommunikációs csatornán keresztül történő termékbemutatás annak kis- és nagykereskedelmi eladása céljából. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Utasétkeztetési szolgáltatások (catering).
210
010641843
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
Bee Wine
521
0
CTM 010641843 546
546
571
531
3.13.4 24.9.2 24.9.7 24.9.21
731
Nectar & Co scrl Rue du Vicinal, 36 5380 Fernelmont BE
740
Nectar & Co scrl Rennotte, Xavier Rue du Vicinal, 36 5380 Fernelmont BE
270
FR EN
511
30 - Méz. 32 - Alkoholmentes italok. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Mézsör.
210
010643674
220
14/02/2012
442
12/03/2012
541
upload music contest + festival
521
0
2012/050
BG - Бял фон, в дясната централна част отгоре надолу е надписът с големи печатни букви "up" в бял цвят с черно очертание, "load" в черен цвят, с малки печатни букви е надписът "music contest + festival" в бял цвят на черен фон с червен знак "+", в лявата част дете с тяло с форма на музикална нота, две опащки на главата, тяло и коса в черен цвят, бяло лице и червени очи. ES - Fondo blanco, en la parte central derecha aparece escrita, de arriba abajo, la mención en caracteres de imprenta mayúsculos "up" en color blanco y contorno negro y "load" en color negro, y en caracteres de imprenta minúsculos la mención "music contest + festival" de color blanco con fondo negro y el símbolo "+" en rojo. En la parte izquierda, aparece una niña con el cuerpo en forma de nota musical, dos coletas, el cuerpo y el cabello de color negro, la cara blanca y los ojos rojos. CS - Bílé pozadí, ve střední části je shora dolů nápis velkými tiskacími písmeny "up" bílé barvy s černým okrajem, slovo "load" černé barvy malými tiskacími písmeny, nápis "music contest + festival" bílé barvy na černém podkladu se symbolem "+" červené barvy, na levé straně je obrázek děvčátka s tělem ve tvaru hudební noty, dva culíky na hlavě, tělo a vlasy černé barvy, obličej bílý a červené oči. DA - Varemærket befinder sig på hvid baggrund, i den midterste del til højre (oppefra og nedefter) ses ordet "up" skrevet med trykte majuskler i hvidt med sorte kanter, ordet "load" skrevet i sort og teksten "music contest + festival" skrevet med trykte minuskler i hvidt på sort baggrund med symbolet "+" i rødt. Til venstre ses en lille pige med kroppen i form af en node og med to haler i håret, idet hendes krop og hår er rødt, hendes ansigt er hvidt, og hendes øjne er røde. DE - Besteht aus einem weißen Untergrund, auf dem mittig rechts von oben nach unten in weißen großen Druckbuchstaben mit schwarzem Rand das Wort "up", in schwarzen Buchstaben das Wort "load" und der Schriftzug "music contest + festival" in kleinen weißen Druckbuchstaben auf schwarzem Untergrund wiedergegeben sind, wobei das +Zeichen rot ist. Links ist ein Mädchen mit zwei Haarschwänzen auf dem Kopf, schwarzem Körper und schwarzen Haaren, weißem Gesicht und roten Augen dargestellt, dessen Körper die Form einer Musiknote hat. ET - Valge taust, keskosas paremal ülevalt alla suurte musta kontuuriga valgete trükitähtedega kiri "up", kiri "load" musta värvi, väikeste valgete trükitähtedega kiri "music contest + festival" mustal taustal punase "+" märgiga, vasakus osas muusikanoodikujulise kehaga tüdrukuke, peas kaks patsi, keha ja juuksed musta värvi, nägu valge ja silmad punased.
117
CTM 010643674 EL - Φόντο σε λευκό χρώμα, στο κέντρο και δεξιά από επάνω προς τα κάτω βρίσκεται η γραμμένη με κεφαλαίους τυπογραφικούς χαρακτήρες φράση "up" χρώματος λευκού με μαύρο περίγραμμα, "load" χρώματος μαύρου, η γραμμένη με πεζούς τυπογραφικούς χαρακτήρες επιγραφή "music contest + festival" λευκού χρώματος επάνω σε μαύρο φόντο με το σύμβολο "+" σε κόκκινο χρώμα, στο αριστερό μέρος ένα κορίτσι με σώμα σε σχήμα μουσικής νότας, δύο κοτσιδάκια στο κεφάλι, σώμα και μαλλιά χρώματος μαύρου, πρόσωπο λευκό και μάτια κόκκινα. EN - On a white background, in the centre-right part, from top to bottom there is the text "up" in capital letters, which are white with a black outline, "load" in black, the text "music contest + festival" in lower-case letters which are white on a black background with the symbol "+" being red. On the left-hand side there is a little girl with a body in the form of a music note, two pigtails on her head, her body and hair being black, her face white and her eyes red. FR - Fond blanc, dans la partie centrale du haut vers le bas apparaît l'inscription en caractères d'imprimerie majuscules "up" de couleur blanche avec contour noir, "load" de couleur noire, en caractères d'imprimerie minuscules l'inscription "music contest + festival" de couleur blanche sur fond noir avec symbole "+" rouge, dans la partie gauche une enfant avec le corps en forme de note de musique, deux couettes sur la tête, le corps et les cheveux de couleur noire, le visage blanc et les yeux rouges. IT - sfondo bianco, nella parte centrale destra dall'alto verso il basso la scritta in stampatello maiuscolo "up" di colore bianco con contorno nero, "load" di colore nero, in stampatello minuscolo la scritta "music contest + festival" di colore bianco su sfondo nero con simbolo "+" rosso, nella parte sinistra una bambina con il corpo a forma di nota musicale, due codini in testa, corpo e capelli di colore nero, viso bianco e occhi rossi. LV - Balts fons, centrālajā daļā pa labi no augšas uz apakšu ir rakstīts uzraksts ar lielajiem drukātajiem burtiem "up" baltā krāsā ar melnu kontūru, "load" melnā krāsā, mazajiem drukātajiem burtiem uzraksts "music contest + festival" baltā krāsā uz melna fona ar simbolu "+" sarkanā krāsā, kreisajā daļā atrodas meitene ar ķermeni mūzikas nots formā, divām zirgastēm uz galvas, ķermenis un mati ir melnā krāsā, seja ir balta un acis ir sarkanas. LT - Fonas baltas, dešinėje pusėje, viduryje, iš viršaus į apačią spausdintinėmis didžiosiomis raidėmis parašytas baltos spalvos žodis "up" juodais kontūrais ir juodos spalvos žodis "load", juodame fone spausdintinėmis mažosiomis raidėmis pateiktas baltos spalvos užrašas "music contest + festival", kurio simbolis "+" raudonas, o kairėje pusėje nupiešta mergaitė, kurios kūnas yra muzikinės natos formos, jai ant galvos nupieštos dvi kasytės, mergaitės kūnas ir plaukai juodi, veidas baltas, o akys raudonos. HU - Fehér háttér, a középső részen jobb oldalt, föntről lefelé a csupa nyomtatott nagybetűvel, fehér betűkkel írt, feketével szegélyezett "up" felirat, a feketével írt "load" kifejezés, fekete alapon fehér nyomtatott kisbetűvel a "music contest + festival" kifejezések, vörös "+" jel, a bal oldalon egy kislány, akinek teste hangjegy alakú, két varkocs a fején, teste és haja fekete színű, arca fehér és szeme vörös. MT - Sfond abjad, fil-parti ċentrali tal-lemin minn fuq għal isfel il-kitba b'ittri kapitali kbar "up" ta' lewn abjad b'xifer iswed, "load" ta' lewn iswed, b'ittri kapitali żgħar il-kitba "music contest + festival" ta' lewn abjad fuq sfond iswed bis-simbolu "+" aħmar, fin-naħa tax-xellug tifla żgħira b'ġisimha forma ta' nota mużikali, żewġ malji fuq rasha, ġisem u xagħar ta' lewn iswed, wiċċ abjad u għajnejn ħomor. NL - Een witte achtergrond, rechts in het midden van boven naar beneden de aanduiding "up" in witte hoofdletters (drukletters) met een zwarte omtrek, "load" in zwart, de aanduiding "music contest + festival" in witte kleine drukletters op een zwarte achtergrond waarbij het symbool "+" in rood is, aan de linkerzijde een meisje wiens lichaam in de vorm van een muzieknoot is, twee paardenstaartjes, het li-
118
rész A.1. chaam en de haren in zwart, het gezicht in wit en de ogen in rood. PL - Białe tło, w środkowej części po prawej stronie od góry do dołu napis, wykonany drukowaną czcionką wielkimi literami "up" w kolorze białym z czarnym obramowaniem, "load" w kolorze czarnym, drukowaną czcionką małymi literami napis "music contest + festival" w kolorze białym na czarnym tle z symbolem "+" w kolorze czerwonym, w lewej części dziewczynka z tułowiem w kształcie nuty muzycznej, dwa kucyki na głowie, ciało i włosy w kolorze czarnym, biała twarz i czerwone oczy. PT - Fundo branco, na parte central direita, de cima para baixo, vê-se a inscrição "up" em carateres de imprensa maiúsculos de cor branca com contorno preto, "load" de cor preta, e em carateres minúsculos a inscrição "music contest + festival" de cor branca sobre fundo preto, com o símbolo "+" a vermelho. À esquerda, surge uma rapariga cujo corpo tem a forma de uma nota de música, dois totós na cabeça, corpo e cabelos pretos, rosto branco e olhos vermelhos. RO - Fundal alb, în partea centrală din dreapta, de sus în jos elementul verbal cu litere de tipar majuscule "up" de culoare albă cu contur negru, "load" de culoare neagră, cu litere de tipar minuscule elementul verbal "music contest + festival" de culoare albă pe fundal negru cu simbolul "+" roşu, în partea stângă se află o fetiţă cu corpul sub formă de notă muzicală, cu două codiţe, corpul şi părul de culoare neagră, faţa albă şi ochii roşii. SK - Biele pozadie, v strede pravej časti je zhora smerom dolu nápis "up" napísaný veľkým tlačeným písmom v bielej farbe s čiernym lemovaním, nápis "load" v čiernej farbe, nápis "music contest + festival" napísaný malým tlačeným písmom v bielej farbe na čiernom pozadí s červeným symbolom "+", v ľavej časti je dievčatko, ktorého telo má tvar hudobnej noty, na hlave má dva vrkôčiky, telo a vlasy sú v čiernej farbe, tvár je biela a oči sú červené. SL - Belo ozadje, v desnem osrednjem delu, od zgoraj navzdol, napis v velikih tiskanih črkah "up" bele barve s črno obrobo, "load" črne barve, v malih tiskanih črkah napis "music contest + festival" bele barve na črnem ozadju z rdečim simbolom "+", na levi strani deklica s telesom v obliki glasbene note, dva čopka na glavi, telo in lasje črne barve, bel obraz in rdeče oči. FI - Merkissä on valkoinen tausta, keskiosassa oikealla ylhäältä alaspäin on isoin painokirjaimin kirjoitettu valkoinen mustareunainen sana "up", musta sana "load" ja pienin painokirjaimin kirjoitettu valkoinen teksti "music contest + festival" ja punainen "+"-symboli mustalla pohjalla, vasemmassa osassa on tyttö, jonka vartalo on nuotin muotoinen ja jolla on saparot, musta vartalo ja mustat hiukset, valkoiset kasvot ja punaiset silmät. SV - Vit bakgrund. Centralt till höger, uppifrån och ned, finns skriften "up" textad med vita versaler kantade med svart, "load" i svart, och skriften "music contest + festival" i textade vita gemener på svart bakgrund, med symbolen "+" i rött. I den vänstra delen finns en liten flicka vars kropp består av en musiknot och med två tofsar på sidorna av huvudet. Kroppen och håret går i svart, ansiktet är vitt och ögonen röda. 591
BG - Бял, черен, червен. ES - Blanco, negro, rojo. CS - Bílá, černá, červená. DA - Hvid, sort, rød. DE - Weiß, schwarz, rot. ET - Valge, must, punane. EL - Λευκό, μαύρο, κόκκινο. EN - White, black, red. FR - Blanc, noir, rouge. IT - Bianco, nero, rosso. LV - Balts, melns, sarkans. LT - Balta, juoda, raudona. HU - Fehér, vörös, fekete. MT - Abjad, iswed, aħmar. NL - Wit, zwart, rood.
2012/050
rész A.1. PL - Biel, czerń, czerwień. PT - Branco, preto, vermelho. RO - ALB, NEGRU, ROSU. SK - Biela, čierna, červená. SL - Rdeča, črna, bela. FI - Valkoinen, musta, punainen. SV - Vitt, svart, rött. 531
2.5.3 2.5.23 4.5.2 24.17.12
731
Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige Via del Ronco 2 39100 Bolzano IT
740
Guarini, Giovanni Piazza del Podestà 10 38068 Rovereto IT
270
IT DE
511
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010643799
220
01/02/2012
442
12/03/2012
541
RESOVANZ
521
0
731
Novartis AG . 4002 Basel CH
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
EN DE
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
210
010644623
220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
Bios Manufaktur -100% biologisch bios BIO ERFRISCHUNGSGETRÄNK HOLUNDER TRAUBE KALORIENARM OHNE ZUCKERZUSATZ*; BIO ERFRISCHUNGSGETRÄNK COOLA OHNE KOFFEIN; BIO ERFRISCHUNGSGETRÄNK INGWER KALORIENARM OHNE ZUCKERZUSATZ*; BIO ERFRISCHUNGSGETRÄNK APFEL K
521
CTM 010643799 546
591
BG - Черен, златен, оранжев, жълт, зелен, розов, кафяв ES - Negro, dorado, naranja, amarillo, verde, rosa, marrón CS - Černá, zlatá, oranžová, žlutá, zelená, růžová, hnědá DA - Sort, guld, orange, gul, grøn, rosa, brun DE - schwarz, gold, orange, gelb, grün, rosa, braun ET - Must, kuldne, oranž, kollane, roheline, roosa, pruun EL - Μαύρο, χρυσαφί, πορτοκαλί, κίτρινο, πράσινο, ροζ, καφέ EN - Black, gold, orange, yellow, green, pink, brown FR - Noir, or, orange, jaune, vert, rose, brun IT - Nero, oro, arancione, giallo, verde, rosa, marrone LV - Melns, zelts, oranžs, dzeltens, zaļš, sārts, brūns LT - Juoda, aukso spalvos, oranžinė, geltona, žalia, rožinė, ruda HU - Fekete, arany, narancssárga, sárga, zöld, rózsaszínű, barna MT - Iswed, kulur id-deheb, oranġjo, isfar, aħdar, roża, kannella NL - Zwart, goud, oranje, geel, groen, roze, bruin PL - Czarny, złoty, pomarańczowy, żółty, zielony, różowy, brązowy PT - Preto, dourado, cor de laranja, amarelo, verde, rosa, castanho RO - Negru, auriu, portocaliu, galben, verde, roz, maro SK - Čierna, zlatá, oranžová, žltá, zelená, ružová, hnedá SL - Črna, zlata, oranžna, rumena, zelena, roza, rjava FI - Musta, kulta, oranssi, keltainen, vihreä, vaaleanpunainen, ruskea SV - Svart, guld, orange, gult, grönt, rosa, brunt
531
24.3.7 25.1.94 25.12.1
731
Agentur für Marketing und Event GmbH Am Feldrain 1 18437 Stralsund DE
740
Dichtl, Andreas Mittelstr. 54 22869 Schenefeld DE
270
DE EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010645554
220
15/02/2012
442
12/03/2012
0
2012/050
119
CTM 010645752 541
showlab
521
0
rész A.1. ferida palavra, veem-se dispostos três arcos de diversas tonalidades de cor amarela RO - Marcă figurativă ce conţine elementele verbale unite în limba engleză "showlab"; pe partea superioară şi terminală a elementului verbal menţionat se află trei arcuri în diverse nuanţe de galben SK - Obrazová ochranná známka obsahujúca spojené slová v anglickom jazyku "showlab"; v hornej časti, na konci spomenutého slova sú umiestnené tri oblúky v rozličných odtieňoch žltej farby SL - Figurativna blagovna znamka vsebuje združeni besedi v angleškem jeziku "showlab"; na zgornjem delu, nad zadnjim delom zgoraj navedene besede, so trije loki različnih nians rumene barve FI - Kuvamerkissä on toisiinsa yhdistetyt englanninkieliset sanat "showlab"; niiden loppuosan yläpuolella on kolme keltaisen eri sävyillä tehtyä kaarta SV - Bildmärke bestående av de förenade engelska orden "showlab". I den övre delen och i slutet av detta ord finns tre bågar i olika toner av gult
546
571
120
BG - Фигуративна марка, съдържаща обединените думи на английски език "showlab";в горната и крайна част на горепосочената дума са поставени три дъги с различни нюанси на жълтия цвят ES - Marca figurativa que contiene las palabras inglesas unidas "showlab"; en la parte superior y final de dicha palabra aparecen tres arcos en distintos tonos de amarillo CS - Obrazová známka obsahující spojená slova v anglickém jazyku "showlab"; v horní a koncové části uvedeného slova jsou umístěny tři oblouky v různých odstínech žluté barvy DA - Varemærket er et figurmærke, der består af to engelske ord sammensat i ét ord, nemlig "showlab", og ovenover i slutningen af ordet ses tre buer i forskellige gule nuancer DE - Besteht aus den zusammengeschriebenen englischen Wörtern "showlab". Über dem Ende des Schriftzugs sind drei Bogenlinien in verschiedenen Gelbtönen dargestellt ET - Kujutismärk sisaldab kokkukirjutatud ingliskeelseid sõnu "showlab", sõna lõpu kohal on kolm eri varjundites kollast kaart EL - Εικαστικό σήμα που περιέχει τις ενωμένες αγγλικές λέξεις "showlab", όπου στο άνω και τελικό τμήμα της προαναφερθείσας λέξης είναι τοποθετημένα τρία τόξα διαφορετικών αποχρώσεων του κίτρινου EN - A figurative mark consisting of the joined words "showlab", and above the aforesaid word, towards the end thereof, are three arches in various shades of yellow FR - Marque figurative contenant les mots unis de langue anglaise "showlab"; dans la partie supérieure du mot précité apparaissent trois arcs de différents dégradés de couleur jaune IT - marchio figurativo contenente le parole unite di lingua inglese "showlab";sulla parte superiore e terminale della predetta parola sono posti tre archi di diverse sfumature di colore giallo LV - Simboliska preču zīme, kas ietver apvienotus angļu valodas vārdus "showlab"; virs vārda tā galā ir izvietoti trīs loki dažādos dzeltenās krāsas toņos LT - Vaizdinis prekių ženklas, kurį sudaro du sujungti angliški žodžiai "showlab"; virš minėto žodžio galo nupiešti trys skirtingų geltonų atspalvių lankai HU - Ábrás védjegy, amelyen az angol nyelvű "showlab" szavak szerepelnek egybeírva; a szó vége fölött, a sárga különböző árnyalataiban pompázó három ív látható MT - Trejdmark figurattiva li fiha l-kelmiet magħqudin billingwa Ingliża "showlab";fuq il-parti ta' fuq u tal-aħħar ta' din il-kelma hemm tliet arki ta' sfumaturi differenti tal-lewn isfar NL - Het beeldmerk bestaat uit de aaneen geschreven Engelse woorden "showlab"; aan de bovenzijde en aan het einde van dit woord zijn drie bogen in diverse geelschakeringen geplaatst PL - Graficzny znak towarowy składający się ze słów połączonych ze sobą, w języku angielskim "showlab";w górnej i końcowej części wyżej wspomnianego słowa są umieszczone trzy łuki z różnym cieniowaniem koloru żółtego PT - Marca figurativa contendo as palavras inglesas "showlab" unidas numa só. Na parte superior e terminal da re-
591
BG - Син и жълт ES - Azul y amarillo CS - Modrá a žlutá DA - Blå og gul DE - Blau und gelb ET - Sinine ja kollane EL - Μπλε και κίτρινο EN - Blue and yellow FR - Bleu et jaune IT - blu e giallo LV - Zils un dzeltens LT - Mėlyna ir geltona HU - Sárga és kék MT - Blu u isfar NL - Blauw en geel PL - Niebieski i żółty PT - Azul e amarelo RO - Albastru şi galben SK - Modrá a žltá SL - Modra in rumena FI - Sininen ja keltainen SV - Blått och gult
531
26.11.12 26.11.99 29.1.2
731
showlab s.r.l. corso unione sovietica n. 612/15a 10135 torino IT
270
IT FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010645752
220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
battle dance 55
521
0
2012/050
rész A.1.
CTM 010645752
546
571
SL - Figurativna blagovna znamka, ki vsebuje besedi v angleškem jeziku "battle dance 55". Ti besedi sta zapisani v dveh vrsticah in številka 55 je vstavljena v zvezdo. FI - Kuvamerkissä on englanninkieliset sanat "battle dance 55" kahdella rivillä, ja numero 55 on tähden sisällä. SV - Bildmärke bestående av de engelska orden "battle dance 55". Orden är skrivna i två nivåer och siffran 55 är införd i en stjärna.
BG - Фигуративна марка, съдържаща думите на английски език "battle dance 55". Тези думи са поставени на две нива и числото 55 е вмъкнато в звезда. ES - Marca figurativa que contiene las palabras en inglés "battle dance 55". Dichas palabras aparecen en dos niveles y el número 55 inscrito en una estrella. CS - Obrazová známka obsahující slova v anglickém jazyku "battle dance 55". Tato slova jsou umístěna ve dvou úrovních a číslo 55 je vloženo do hvězdy. DA - Varemærket er et figurmærke, der består af de engelske ord "battle dance 55" skrevet over to niveauer med tallet 55 placeret inde i en stjerne. DE - Besteht aus dem englischen Schriftzug "battle dance 55". Die Wörter sind auf zwei Zeilen geschrieben und die Zahl "55" ist in einem Stern wiedergegeben. ET - Kujutismärk sisaldab ingliskeelseid sõnu "battle dance 55". Sõnad on kahel tasandil ja number 55 on tähe sees. EL - Εικαστικό σήμα που περιέχει τις αγγλικές λέξεις "battle dance 55". Οι λέξεις αυτές αναγράφονται σε δύο επίπεδα και ο αριθμός 55 είναι τοποθετημένος στο εσωτερικό ενός αστεριού. EN - Figurative mark consisting of the words "battle dance 55". These words are positioned on two levels and the number 55 is inside a star. FR - Marque figurative contenant les mots en langue anglaise "battle dance 55". Lesdits mots apparaissent sur deux niveaux et le numéro 55 est inséré dans une étoile. IT - marchio figurativo contenente le parole in lingua inglese "battle dance 55". Tali parole sono riportate su due livelli e il numero 55 è inserito in una stella. LV - Simboliska preču zīme, kas satur vārdus angļu valodā "battle dance 55". Šie vārdi ir izvietoti divos līmeņus, un skaitlis 55 ir ievietots zvaigznē. LT - Vaizdinį prekių ženklą sudaro angliški žodžiai "battle dance 55". Šie žodžiai išdėstyti per dvi eilutes, o skaičius įrašytas 55 žvaigždėje. HU - Ábrás védjegy, amelyen az angol nyelvű "battle dance 55" szavak olvashatók. Ezek a szavak két sorban vannak elrendezve, az 55 szám pedig egy csillag belsejében látható. MT - It-trejdmark figurattiva fiha l-kliem bil-lingwa Ingliża "battle dance 55". Dan il-kliem jidher fuċ żewġ livelli u nnumru 55 jinsab ġewwa stilla. NL - Beeldmerk bestaande uit de woorden "battle dance 55" in het Engels. Deze woorden zijn weergegeven op twee regels en het cijfer 55 is in een ster geplaatst. PL - Graficzny znak towarowy składający się ze słów w języku angielskim "battle dance 55". Słowa te są umieszczone w dwóch wierszach i liczba 55 jest umieszczona wewnątrz gwiazdy. PT - Marca figurativa com as palavras em inglês "battle dance 55". As referidas palavras surgem dispostas em dois níveis e o número 55 surge inserido numa estrela. RO - Marcă figurativă ce conţine elementele verbale în limba engleză "battle dance 55". Aceste elemente verbale sunt redate pe două niveluri, iar numărul 55 este introdus într-o stea. SK - Obrazová ochranná známka obsahujúca slová v anglickom jazyku "battle dance 55". Tieto slová sú uvedené v dvoch riadkoch a číslo 55 je vložené do hviezdy.
2012/050
591
BG - Бял, черен, червен, син, жълт, розов ES - Blanco, negro, rojo, azul, amarillo, rosa CS - Bílá, černá, červená, modrá, žlutá, růžová DA - Hvid, sort, rød, blå, gul, lyserød DE - Weiß, schwarz, rot, blau, gelb, rosa ET - Valge, must, punane, sinine, kollane, roosa EL - Λευκό, μαύρο, κόκκινο, μπλε, κίτρινο, ροζ EN - White, black, red, blue, yellow, pink FR - Blanc, noir, rouge, bleu, jaune, rose IT - blu, rosa, giallo, rosso, nero, bianco LV - Balts, melns, sarkans, zils, dzeltens, rozā LT - Balta, juoda, raudona, mėlyna, geltona, rožinė HU - Fehér, fekete, vörös, kék, sárga, rózsaszín MT - Abjad, iswed, aħmar, blu, isfar, roża NL - Wit, zwart, rood, blauw, geel, roze PL - Biały, czarny, czerwony, niebieski, żółty, różowy PT - Branco, preto, vermelho, azul, amarelo cor-de-rosa RO - Alb, negru, roşu, albastru, galben, roz SK - Biela, čierna, červená, modrá, žltá, ružová SL - Bela, črna, rdeča, modra, rumena, roza FI - Valkoinen, musta, punainen, sininen, keltainen, vaaleanpunainen SV - Vitt, svart, rött, blått, gult, rosa
531
1.1.2 1.1.99
731
showlab s.r.l. corso unione sovietica n. 612/15a 10135 torino IT
270
IT FR
511
35 - Vállalkozásoknak nyújtott szolgáltatások televíziós műsorok szponzorálására vonatkozólag. 38 - Közvetítés (rádió- és televízióprogram ~); Televízióműsorok terjesztése televíziós vevőkkel való kábelösszeköttetés által közvetítve; TV-programok közvetítése;Nem földi műholdról sugárzott televíziós programok sugárzása;Televízióműsorok terjesztése televíziós vevőkkel való mikrohullámú összeköttetés által közvetítve; Kábeltelevíziós műsorok sugárzása; Tv-programok rádióadása és közvetítése; Televízió-műsorok fogadása az előfizetőknek való továbbküldés céljából; Tv-közvetítő szolgáltatások; Rádiós és televíziós műsorszórás, kábelhálózaton keresztül is; Közvetítés (rádió- és/vagy televízióprogram ~); Rádió- és tv-programok átadása műhold révén; Interaktív szolgáltatások televízióműsorok rögzítésének elősegítésére; Interaktív szolgáltatások televíziónézőknek a programok előre történő kiválasztásának elősegítésére;Televízióműsorok közvetítése földön kívüli műhold által közvetítve; TV és rádióközvetítő szolgáltatások. 41 - Szórakoztató szolgáltatások televíziós programok formájában; Tévé- és rádióműsor előkészítés és készítés;Szórakoztató szolgáltatások televíziós programok formájában;Élő adásban közvetített oktató televíziós műsorok gyártása; Tévé műsorok készítése; Kábel televíziós műsoroknak a gyártása; Televíziós műsorok szindikálása; Oktatás televíziós zenés műsorok formájában;Szórakoztatás varieté műsorsorozatok formájában;Élő adásban közvetített szórakoztató televíziós műsorok gyártása; Rádió- és televízióprogram készítés;Szórakoztató szolgáltatások televíziós műsorok formájában;Televíziós programokhoz nyújtott áttekintő szolgáltatások; Televíziós programok gyártására vonatkozó szolgáltatások; Tévéműsorokhoz kapcsolódó könyvek kiadása;Kábelen sugárzott televíziós műsorok gyártása; Nevelési szolgáltatások biztosítása televízióműs-
121
CTM 010645877 orok által; Tévéműsorok kölcsönzése; Televízióműsorok bemutatása; Rádió- vagy televízióműsorok rendezése;Televíziós programok gyártására alkalmas helyszínek bérbeadása; Zárt feliratos televízióműsorok gyártása; Televízióprogram készítés és forgalmazás; Televízióműsorhoz kapcsolódó tájékoztatás; Tévéműsorok bemutatása; Tévéműsorok (el)készítése; Televíziós szórakoztató műsorok készítése; Televízióműsorok (rádió- és - gyártása); Televíziós műsorok terjesztése (nem szállítás); Rádió- és televízióprogram szerkesztés; Élő televízióműsorok előállítása; Show-műsor és rádió- és televízióprogram készítés/rendezés; Tévéműsorok szerkesztése (vágása); Rádió- és televízióprogramok készítése;Vallási és/vagy filozófiai tartalmú üzeneteket tartalmazó televíziós és/vagy rádiós műsorok.
210
010645877
220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
STRONGBOW H.P. BULMER
521
0
554
571
122
BG - Марката се състои от триизмерна бутилка със заоблено напречно сечение (отгоре), съдържаща течност, която се вижда през бутилката и с етикети около горната част и центъра, във всички случаи с форма, графики и думи, изобразени в прикрепената снимка. ES - La marca consiste en una botella tridimensional, con una intersección redondeada (desde arriba), que contiene un líquido que es visible a través de la botella y con etiquetas alrededor del cuello superior y centro, en cada caso con la forma, gráficos y palabras representadas en la fotografía adherida. CS - Ochranná známka se skládá z trojrozměrné lahve, s kulatým průřezem (shora), obsahující tekutinu, která je viditelná skrz láhev, a s etiketami kolem horního hrdla a uprostřed, v každém případě s tvarem, grafikou a slovy uvedenými na připojené fotografii. DA - Mærket består af en tredimensional flaske, som har et rundt tværsnit (set fra oven), indeholder en væske, der kan ses gennem flasken, og har etiketter rundt om halsen foroven og på midten, i begge tilfælde med den form og grafik og de ord, der er gengivet i det vedføjede fotografi. DE - Besteht aus einer dreidimensionalen Flasche mit rundem Querschnitt (von oben) mit einer Flüssigkeit darin, die durch die Flasche sichtbar ist, und mit Etiketten um den oberen Hals und auf der Mitte, jeweils in der Form, mit der
rész A.1. Grafik und dem Text, wie auf dem beigefügten Foto abgebildet. ET - Kaubamärk koosneb pealtvaates ümmarguse ristlõikega ruumilisest pudelist, mis sisaldab läbi pudeli nähtavat vedelikku ja millel on etiketid pudelikaela ning keskkoha ümber, igal juhul kuju, graafika ja sõnadega, mida kirjeldatakse lisatud fotol. EL - Το σήμα συνίσταται σε τρισδιάστατη φιάλη, με κυκλική διατομή (από πάνω), που περιέχει υγρό ορατό μέσα από τη φιάλη, και σε ετικέτες γύρω από το ανώτερο τμήμα του λαιμού της φιάλης και στο κέντρο αυτής, σε κάθε περίπτωση με το σχήμα, τα γραφικά και τις λέξεις που απεικονίζονται στην επισυναπτόμενη φωτογραφία. EN - The mark consists of a 3-dimensional bottle, with round cross-section (from above), containing a liquid that is visible through the bottle and with labels around the upper neck and centre, in each case with the shape, graphics and words depicted in the attached photograph. FR - La marque se compose d'une bouteille en 3 dimensions, avec une section transversale arrondie (vue d'en haut) contenant un liquide qui est visible à travers la bouteille et avec des étiquettes autour de la partie supérieure du col et au centre de la bouteille, chacune ayant la forme, les graphismes et les mots tels que représentés dans la photographie jointe. IT - Il marchio è composto da una bottiglia tridimensionale con sezione trasversale tonda (dall'alto), contenente un liquido visibile attraverso la bottiglia e con etichette attorno al collo e al centro, in ciascun caso con la forma, grafica e parole raffigurate nella fotografia allegata. LV - Preču zīme sastāv no trīs dimensiju pudeles ar apaļu šķērsgriezumu (no augšas), kas satur šķidrumu, kas redzams caur pudeli; ap pudeles kakliņa augšējo daļu un vidu ir etiķetes, katra etiķete ar elementiem, zīmējumiem un vārdiem atveidota pievienotajā fotogrāfijā. LT - Ženklą sudaro 3 -jų dimensijų butelis su apvaliu kryžminiu pjūviu (nuo viršaus), su skysčiu, matomu iš butelio ir su etiketėmis aplinkui viršutinį kaklelį bei centrą, visur su forma, grafika ir žodžiais, užrašytais pridedamoje fotonuotraukoje. HU - A védjegy tartalmaz egy felülről nézve kör keresztmetszetű, háromdimenziós üveget, mely az üvegen keresztül is látható folyadékot tartalmaz és melynek nyakán és közepén címke fut körbe, a mellékelt fényképen látható alakban, grafikával és szöveggel. MT - It-trejdmark jikkonsisti minn flixkun tri-dimensjonali, bi cross-section tonda (minn fuq), li fih likwidu li jidher minn ġol-flixkun u b'tikketti madwar il-parti ta' fuq tal-għonq u maċ-ċentru, f'kull każ l-għamla, il-grafika u l-kliem huma murija fir-ritratt mehmuż. NL - Het merk bestaat uit een driedimensionale fles, met ronde dwarsdoorsnede (van boven), met een vloeistof dat zichtbaar is door het fles heen en met etiketten rond de bovenkant van de flessenhals en in het midden, in beide gevallen met de vorm, grafische afbeeldingen en woorden zoals afgebeeld op de bijgevoegde foto. PL - Znak składa się z trójwymiarowej butelki z przekrojem okrągłym (od góry), składa się z cieczy widocznej przez butelkę i z etykiet wokół górnej części szyjki i środka, w każdym przypadku z kształtem, grafiką i słowami przedstawionymi na załączonej fotografii. PT - A marca consiste na representação tridimensional de uma garrafa com secção transversal redonda (vista de cima), contendo um líquido que é visível através da garrafa e com rótulos em volta da parte superior do gargalo e do centro, ambos com a forma, grafismo e palavras representados na fotografia anexa. RO - Marca conţin imaginea unei sticle tridimensionale, cu secţiune transversală rotundă (de sus), conţinând un lichid care se poate vedea prin sticlă şi cu etichete în jurul gâtului şi în centru, în fiecare caz cu formă, imagini şi cuvinte prezentate în poza ataşată. SK - Ochranná známka obsahuje trojrozmernú fľašu s okrúhlym priečnym rezom (pri pohľade zvrchu), obsahujúcu
2012/050
rész A.1. kvapalinu, ktorá je viditeľná cez fľašu a so štítkom okolo hornej časti hrdla a stredu fľaše, v každom prípade s tvarom, grafikou a slovami ako na priloženej fotografii. SL - Znamka je sestavljena iz 3D steklenice z okroglim presekom (od zgoraj), ki vsebuje tekočino, vidno skozi steklenico, in z nalepkama okrog vratu in sredine, v obeh primerih z obliko, grafiko in besedami s priložene fotografije. FI - Merkki koostuu kolmiulotteisesta halkaisijaltaan (ylhäältä nähtynä) ympyränmuotoisesta pullosta, joka sisältää pullon läpi näkyvissä olevaa nestettä, ja kaulan yläosan ja pullon keskiosassa on etiketit, joiden muoto, kuvitus ja sanat on esitetty liitteenä olevassa valokuvassa. SV - Märket består av en tredimensionell flaska med runt tvärsnitt (ovanifrån), innehållande en vätska som är synlig genom flaskan och med etiketter runt halsens övre del och mitt, i vardera fallet med form, grafik och ord som angivits i det bifogade fotografiet.
CTM 010646081 220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
InClimate
521
0
731
SENMATIC A/S Industrivej 8 5471 Søndersø DK
740
FOCUS ADVOKATER Englandsgade 25 5100 Odense C DK
270
DA EN
511
9 - Beltéri hőmérséklet mérésére és szabályozására szolgáló készülékek és műszerek, nevezetesen kombinált elektronikus beltéri hőmérők és széndioxid-érzékelők beépített beállítási alappal, forgatógombbal és szabályozóval/távadóval. 11 - Szellőztető berendezések, nevezetesen szellőztető rendszereket szabályozó légkondicionáló berendezések (a hőmérséklet és a széndioxid-szint felhasználásával).
531
19.7.1
731
Heineken Brouwerijen B.V. Tweede Weteringplantsoen 21 1017 ZD Amsterdam NL
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
210
010647402
270
EN FR
220
02/02/2012
511
32 - Sör; Gyümölcssörök; Ale (erős világos sör); Gyomorkeserű (bitter) italok; Világos sör; Erős barna sör; Barna sör; Sör és gyömbérsör/limonádé keveréke; Ásványvíz; Gyümölcsízesítésű sör; Zöldségízesítésű sör; Almasör; Szénsavas víz; Alkoholmentes italok; Gyümölcs-ízesített italok; Gyümölcslevek; Zöldség ízesítésű italok; Zöldséglevek; Szíverősítők; Bármely fentemlített termékeket tartalmazó keverékek; Készítmények a fentemlített bármely termék termelésére. 33 - Alkoholos italok; Cider/almabor/gyümölcspezsgő; Körtebor; Borok; Szeszes italok; Likőrök; Koktélok; Alkoholos kivonatok; Alkoholos eszenciák; Alkoholos szénsavak; Gyümölcsöt, gyümölcslevet vagy gyümölcsesszenciát tartalmazó alkoholtartalmú italok; Zöldséget, zöldséglevet vagy zöldségesszenciát tartalmazó alkoholos italok; Bármely fentemlített termékeket tartalmazó keverékek; Készítmények bármely fentemlített termékek termelésére.
442
12/03/2012
541
ovo
521
0
731
Geske, André Mühlenkamp 11 32312 Lübbecke DE
740
KANZLEI VOLKE 2.0 Parkstr. 16 44532 Lünen DE
270
DE EN
511
10 - Gumiáruk, szilikonok vagy más elasztomer cikkek szexuális célokra;Üveg- vagy fémcikkek szexuális célokra; Elemmel működő masszírozó készülékek, eszközök és szerkezetek; Elemmel működő testmasszírozó berendezések; Elemmel működő, intim területeket masszírozó berendezések; Szexuálisan serkentő, elemmel működő masszírozó berendezések; Mesterséges hímvesszők; Elektromos és elektronikus masszírozó készülékek, eszközök és szerkezetek; Erekciókeltő segédeszközök;Erekció- és orgazmus segítő szerkezetek, mégpedig szerelemgolyók, Hímvessző elszorítására szolgáló gyűrűk,Potencia pumpák és potencia gyűrűk, Minden előbb említett áru a 10. Osztályban;Hímvesszőn hordott eszközök; Szexuális segédanyagok és Nagynyomású; Kézzel működtetett masszázseszközök; Masszázberendezések házastársi segédeszközként történő használatra; Masszírozó készülékek és műszerek; Masszírozó golyók; Péniszmerevítő tokok; Hímvessző elszorítására szolgáló gyűrűk; Nemi szervek serkentésére szolgáló gyűrűk; Szexuális masszázseszközök és -berendezések; Protézisjellegű szexuális segédeszközök; Szexuális játékszerek; Stimulátorok, azaz szexuális segédeszközök felnőtteknek; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei;Hüvelygolyók; Vibrációs gyűrűk;Vibrátorok, mint szexuális segédeszközök felnőtteknek (személyes használatra);Vibromasszázs készülékek és eszközök (személyes használatra).
210
010647451
220
15/02/2012
210
010646081
220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
4SIGHT
521
0
731
Shift4 Corporation 1491 Center Crossing Road Las Vegas, Nevada 89144 US
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN ES
511
9 - Letölthető elektronikus hírlevelek a fizetések feldolgozása területén. 41 - E-mailben terjesztett, online elektronikus hírlevelek a fizetések feldolgozása területén.
300
US - 15/08/2011 - 85398225
210
010646206
2012/050
123
CTM 010648103 442
12/03/2012
541
AGUA MINERAL FORMOSA
521
0
546
591
BG - Черен, син и бял ES - negro, azul y blanco CS - Černá, modrá a bílá DA - Sort, blå og hvid DE - Schwarz, blau und weiß ET - Must, sinine ja valge EL - Μαύρο, μπλε και λευκό EN - Black, blue and white FR - Noir, bleu et blanc IT - Nero, blu e bianco LV - Melns, zils un balts LT - Juoda, balta ir mėlyna HU - Fekete, fehér és kék MT - ISWED, IKĦAL U ABJAD NL - Zwart, blauw en wit PL - Czarny, biały i niebieski PT - Preto, azul e branco RO - Negru, albastru şi alb SK - Čierna, modrá a biela SL - Črna, modra in bela FI - Musta, sininen ja valkoinen SV - Svart, blått och vitt
531
1.15.9 1.15.15
731
Comercial Hispa, S.A. C/ Laguna, 56 - Nave 28923 Alcorcón (Madrid) ES
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
270
ES EN
511
32 - Ásványvizek [italok].
210
010648103
220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
An Inspirational Journey
521
0
731
An Inspirational Journey Limited
124
rész A.1. Knowle House, Knowle Lane Meltham Holmfirth HD9 4DT GB 740
3VOLUTION LLP 14 King Street Leeds, West Yorkshire LS1 2HL GB
270
EN FR
511
35 - Üzleti tanácsadási szolgáltatások; Üzleti halózati szolgáltatások;Üzleti kapcsolatok hálózatának létrehozása (segítség szolgáltatása ebben); Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Ügynökségi szolgáltatások üzleti bemutatók rendezésére; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzleti bemutatók rendezése; Üzleti marketing szolgáltatások; Ügynökségi szolgáltatások üzleti bemutatók rendezésére; Üzleti marketing konzultációs szolgáltatások; Üzleti fejlesztési szolgáltatások; Üzleti bemutatók rendezése; Hatékonysági szakszolgáltatások; Kereskedelmi információs szolgáltatások; Kereskedelmi információs ügynökségek; Vállalati képviseleti szolgáltatások; Reklámozás; Kereskedelmi és reklámcélú rendezvények szervezése; Üzleti kockázatkezeléshez kapcsolódó tanácsadás; Vállalatok megszerzéséhez kapcsolódó tanácsadási szolgáltatások; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Tanácsadás cégszervezéssel kapcsolatban; Céges tervezéshez kapcsolódó tanácsadó szolgáltatások; A vállalalkozás struktúrájával kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások; Üzleti tanácsadási szolgáltatások a társasági teljesítménnyel kapcsolatban; Termékgyártással kapcsolatos üzleti tanácsadási szolgáltatások; Termékfejlesztéshez kapcsolódó üzleti tanácsadási szolgáltatások; Adatgyűjtés kereskedelmi ügyletekről; Üzleti vizsgálati szolgáltatások; Vállalatértékelési szolgáltatások; Üzleti ügyviteli tanácsadási szolgáltatások kereskedelmi vállalkozásokkal kapcsolatban; Üzleti ügyviteli tanácsadási szolgáltatások ipari vállalkozásokkal kapcsolatban; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletvezetési szolgáltatások vállalkozások fejlesztésével kapcsolatban; Marketing stratégiai szolgáltatások; Üzleti célú közgazdasági tájékoztató szolgáltatások; Adatbázis management szolgáltatások; Üzletvezetési tanácsadási szolgáltatások; Üzleti konzultálás. 41 - Tréningek; Kísérés; Üzleti képzés; Üzleti képzési szolgáltatások; Az üzlettel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Az üzleti menedzsmentre vonatkozó képzési kurzusok biztosítása; Képzés az üzleti menedzsment terén; Szakmai gyakorlati foglalkozások és tanfolyamok szervezése; Szemináriumok rendezése és vezetése; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Kereskedelemmel kapcsolatos szemináriumok szervezése; Az üzlettel kapcsolatos szemináriumok rendezése; Tanácsadási szolgáltatások a képzéssel kapcsolatban; Üzlettel kapcsolatos konferenciák szervezése; Személyes fejlesztési tanfolyamok megtartása;Banki ügyintézéssel kapcsolatos képzőtanfolyamok;Tanfolyamok (képzési -) a pénzügyekhez kapcsolódóan;Könyveléssel kapcsolatos képzőtanfolyamok;Tanfolyami képzés a joggal kapcsolatban;Biztosítással kapcsolatos képzőtanfolyamok; Árusító tréning; Tervezéssel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Kutatással és fejlesztéssel kapcsolatos tanfolyamok;Képző tanfolyamok a vevőszolgálattal kapcsolatban; Képzés az üzleti jártasság terén; Képzés a kommunikációs technikák terén; Munkavállalói képességek fejlesztése.
210
010648111
220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
THE PEARLS
521
0
731
An Inspirational Journey Limited Knowle House, Knowle Lane Meltham
2012/050
rész A.1. Holmfirth HD9 4DT GB 740
3VOLUTION LLP 14 King Street Leeds, West Yorkshire LS1 2HL GB
270
EN FR
511
35 - Üzleti tanácsadási szolgáltatások; Üzleti halózati szolgáltatások;Üzleti kapcsolatok hálózatának létrehozása (segítség szolgáltatása ebben); Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Ügynökségi szolgáltatások üzleti bemutatók rendezésére; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzleti bemutatók rendezése; Üzleti marketing szolgáltatások; Ügynökségi szolgáltatások üzleti bemutatók rendezésére; Üzleti marketing konzultációs szolgáltatások; Üzleti fejlesztési szolgáltatások; Üzleti bemutatók rendezése; Hatékonysági szakszolgáltatások; Kereskedelmi információs szolgáltatások; Kereskedelmi információs ügynökségek; Vállalati képviseleti szolgáltatások; Reklámozás; Kereskedelmi és reklámcélú rendezvények szervezése; Üzleti kockázatkezeléshez kapcsolódó tanácsadás; Vállalatok megszerzéséhez kapcsolódó tanácsadási szolgáltatások; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Tanácsadás cégszervezéssel kapcsolatban; Céges tervezéshez kapcsolódó tanácsadó szolgáltatások; A vállalalkozás struktúrájával kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások; Üzleti tanácsadási szolgáltatások a társasági teljesítménnyel kapcsolatban; Termékgyártással kapcsolatos üzleti tanácsadási szolgáltatások; Termékfejlesztéshez kapcsolódó üzleti tanácsadási szolgáltatások; Adatgyűjtés kereskedelmi ügyletekről; Üzleti vizsgálati szolgáltatások; Vállalatértékelési szolgáltatások; Üzleti ügyviteli tanácsadási szolgáltatások kereskedelmi vállalkozásokkal kapcsolatban; Üzleti ügyviteli tanácsadási szolgáltatások ipari vállalkozásokkal kapcsolatban; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletvezetési szolgáltatások vállalkozások fejlesztésével kapcsolatban; Marketing stratégiai szolgáltatások; Üzleti célú közgazdasági tájékoztató szolgáltatások; Adatbázis management szolgáltatások; Üzletvezetési tanácsadási szolgáltatások; Üzleti konzultálás. 41 - Tréningek; Kísérés; Üzleti képzés; Üzleti képzési szolgáltatások; Az üzlettel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Az üzleti menedzsmentre vonatkozó képzési kurzusok biztosítása; Képzés az üzleti menedzsment terén; Szakmai gyakorlati foglalkozások és tanfolyamok szervezése; Szemináriumok rendezése és vezetése; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Kereskedelemmel kapcsolatos szemináriumok szervezése; Az üzlettel kapcsolatos szemináriumok rendezése; Tanácsadási szolgáltatások a képzéssel kapcsolatban; Üzlettel kapcsolatos konferenciák szervezése; Személyes fejlesztési tanfolyamok megtartása;Banki ügyintézéssel kapcsolatos képzőtanfolyamok;Tanfolyamok (képzési -) a pénzügyekhez kapcsolódóan;Könyveléssel kapcsolatos képzőtanfolyamok;Tanfolyami képzés a joggal kapcsolatban;Biztosítással kapcsolatos képzőtanfolyamok; Árusító tréning; Tervezéssel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Kutatással és fejlesztéssel kapcsolatos tanfolyamok;Képző tanfolyamok a vevőszolgálattal kapcsolatban; Képzés az üzleti jártasság terén; Képzés a kommunikációs technikák terén; Munkavállalói képességek fejlesztése.
210
010648211
220
15/02/2012
442
12/03/2012
541
WEVER & DUCRÉ
521
0
731
MUSKOVIT Vermögensverwaltung GmbH Auer-Welsbachgasse 36 8055 Graz
2012/050
CTM 010648211 AT 270
EN DE
511
9 - Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Elektronikus vezérlő készülékek; Távirányító készülékek (elektronikus). 11 - Beépített világító eszközök; Világítóberendezések és -készülékek; Fényt kibocsátó diodák (LED-es világító rendszerek); Kültéri világítás;Állólámpák. 42 - Világítórendszerek tervezése; Építészeti tervezés; Beltér tervezése [kialakítása]; Tervezés.
210
010648905
220
16/02/2012
442
12/03/2012
541
VIADEO
521
0
546
571
BG - Думата "Viadeo" изписана с черни стилизирани букви, като в последната буква има стебло чието листо излиза от последната буква. ES - El término "Viadeo" escrito en letras estilizadas negras, con, en la última letra, un tallo con una hoja que supera la última letra. CS - Výraz "Viadeo" napsaný černými stylizovanými písmeny se stonkem v posledním písmenu, jehož lístek poslední písmen přesahuje. DA - Ordet "Viadeo" står skrevet med stiliserede, sorte bogstaver, hvor der gennem sidste bogstav går en stilk med et blad. DE - Begriff "Viadeo" in schwarzen stilisierten Buchstaben, wobei im letzten Buchstaben ein Halm dargestellt ist, dessen Blatt über den letzten Buchstaben hinausragt. ET - Sõna "Viadeo" on kirjutatud mustade stiliseeritud tähtedega, viimases tähes on vars, millelt sirguv leht ulatub üle viimase tähe. EL - Η λέξη "Viadeo", γραμμένη με μαύρους ιδιόμορφους χαρακτήρες, της οποίας το τελευταίο γράμμα εμπεριέχει έναν μίσχο του οποίου το φύλλο εξέχει από αυτό το γράμμα. EN - The word "Viadeo" written in black stylised letters, inside the final letter of which there is a stem with a leaf protruding from the final letter. FR - Le terme "Viadeo" écrit en lettres stylisées noires, avec dans la dernière lettre, une tige dont la feuille dépasse de la dernière lettre. IT - Il termine "Viadeo" è scritto in lettere stilizzate nere, con all'interno dell'ultima lettera, un gambo la cui foglia fuoriesce dall'ultima lettera. LV - Nosaukums "Viadeo" ir stilizēts un atveidots melnā krāsā, tas izvietots kvadrātveida rāmī, tā malas ir atveidotas treknrakstā. LT - Žodis "Viadeo" užrašytas juodomis stilizuotomis raidėmis, o paskutinėje raidėje pavaizduota šakelė, kurios lapas išsikiša iš raidės. HU - A "Viadeo" szó fekete színű, stilizált betűkkel van írva, az utolsó betűben egy növényszár látható, amelynek a levele kibújik az utolsó betűből. MT - Il-kelma "Viadeo" miktuba f'ittri suwed stilizzati, li flaħħar ittra għandha virja b'folja mal-aħħar ittra. NL - Het woord "Viadeo" geschreven met gestileerde zwarte letters, met in de laatste letter, een stengel met een blad dat uit de laatste letter steekt.
125
CTM 010649515 PL - Termin "Viadeo" napisany czarnymi stylizowanymi literami, w ostatniej literze znajduje się łodyga, której liść wychodzi poza ostatnią literę. PT - A marca consiste na denominação "Viadeo", escrita em letras estilizadas de cor preta, cuja última letra apresenta o desenho de um caule com uma folha que extravasa a letra. RO - Termenul "Viadeo" scris cu litere stilizate negre, având în ultima literă o tulpină a cărei frunză depăşeşte ultima literă. SK - Výraz "Viadeo" napísaný štylizovaným čiernym písmom, so stonkou v poslednom slove, ktorej listy presahujú cez posledné písmená. SL - Beseda "Viadeo" je zapisana s stiliziranimi črnimi črkami, v črki "o" pa je oranžna vejica, katere list sega iz zadnje črke. FI - Sana "Viadeo" on kirjoitettu mustin tyylitellyin kirjaimin, ja viimeisessä kirjaimessa on kasvin varsi, jonka lehti yltää kirjaimen ulkopuolelle. SV - Termen "Viadeo" är skriven i stiliserade svarta bokstäver, varvid den sista bokstaven innefattar en stång vars blad skjuter ut över denna sista bokstav. 591
BG - Оранжево "Pantone 144C", черно "Pantone Process Black". ES - Naranja "Pantone 144C", negro "Pantone Process Black". CS - Oranžová "Pantone 144C", černá "Pantone Process Black". DA - Orange (Pantone 144C), sort (Pantone Process Black). DE - Orange (Pantone 144C), schwarz (Pantone Process Black). ET - Oranž "Pantone 144C", must "Pantone Process Black". EL - Πορτοκαλί (Pantone 144 C), μαύρο (Pantone Process Black). EN - Orange "Pantone 144C", black "Pantone Process Black". FR - Orange "Pantone 144C", noir "Pantone Process Black". IT - Arancione "Pantone 144C", nero "Pantone Process Black". LV - Oranžs "Pantone 144C", melns "Pantone Process Black". LT - Oranžinė "Pantone 144C", juoda "Pantone Process Black". HU - Narancssárga: "Pantone 144C", fekete: "Pantone Process Black". MT - Oranġjo "Pantone 144C", iswed "Pantone Process Black". NL - Oranje ("Pantone 144C"), zwart ("Pantone Process Black"). PL - Pomarańczowy "Pantone 144C", czarny "Pantone Process Black". PT - Cor de laranja "Pantone 144C", preto "Pantone Process Black". RO - Portocaliu "Pantone 144C", negru "Pantone Process Black". SK - Oranžová "Pantone 144C", čierna "Pantone Process Black". SL - Oranžna "Pantone 144C", črna "Pantone Process Black". FI - Oranssi (Pantone 144 C), musta (Pantone Process Black). SV - Brandgult "Pantone 144C", svart "Pantone Process Black".
531
5.3.13 5.3.14 27.3.11
731
VIADEO 30, rue de la Victoire 75009 Paris FR
270
126
rész A.1. 511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
210
010649515
220
03/02/2012
442
12/03/2012
541
EOTRIZ
521
0
731
Novartis AG . 4002 Basel CH
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
EN DE
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
210
010649564
220
03/02/2012
442
12/03/2012
541
RYLINAX
521
0
731
Novartis AG . 4002 Basel CH
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
EN DE
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
210
010649572
220
03/02/2012
FR EN
2012/050
rész A.1. 442
12/03/2012
541
RYLANAX
521
0
731
Novartis AG . 4002 Basel CH
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
CTM 010649581 511
5 - Gyógyszerkészítmények.
210
010649622
220
16/02/2012
442
12/03/2012
541
MAYKWAY
521
0
731
Maysan Foods Limited Meadowfield Estate Ponteland Newcastle Upon Tyne NE20 9SD GB
740
Willmott, Mitchell Somerset House 6070 Birmingham Business Park Birmingham B37 7BF GB
270
EN DE
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
210
010649581
220
03/02/2012
270
EN ES
442
12/03/2012
511
541
REQAVEL
521
0
731
Novartis AG . 4002 Basel CH
30 - Curry-por;Elsősorban curryporból, lisztből és fűszerekből álló, curry készítéséhez használt készítmények; Rizs, Tojásos tészta [talharim], Szószok (ízesítők/fűszerek), Fűszerek, Élelmészer tészták, Porok, Ecet, Lisztek és más gabonakészítmények, Kenyér, Édestészta, Édességek/cukrászáruk, Fagylaltok, Méz, Melasz, Élesztő, Pékpor, Só, Mustár, Kávé, Tea, Kakaó, Cukor, Tápióka, Szágó, Pótkávé.
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
350
GB - (a) 852580 - (b) 08/08/1963 - (c) 08/08/1963
270
EN DE
210
010652501
220
17/02/2012
442
12/03/2012
541
TangaReef
010649598
521
0
220
03/02/2012
546
442
12/03/2012
541
REASANZ
521
0
731
Novartis AG . 4002 Basel CH
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
EN DE
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
210
010649606
220
03/02/2012
442
12/03/2012
541
RAXCEEVA
521
0
731
Novartis AG . 4002 Basel CH
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
EN DE
511
210
5 - Gyógyszerkészítmények.
2012/050
571
BG - Фигуративна част от корал, приличаща на наклонена буква "T", в оранжев цвят с черна граница и отсенки в кафяв и светлорозов цвят, намиращи се до (черен) словесен елемент "TangaReef", изписан в закръглен, ръкописен, шрифт. ES - Una pieza figurativa de coral que se asemeja a la letra inclinada "T", en naranja con un borde negro y tonos marrón y rosa claro, junto al elemento denominativo (negro) "TangaReef", escrito en un tipo de letra redondeado, caligráfico. CS - Vyobrazený kus korálu připomínající nakloněné písmeno "T", oranžový s černým ohraničením a odstíny hnědé a světle růžové, vedle (černý) slovní prvek "TangaReef", napsaný zakulaceným, kurzivním typem písma. DA - Et figurativt stykke af koral, der ligner bogstavet "T", der hælder, i orange med sort kant og brune og lys rosa skygger, og ved siden af er det (sorte) ordelement "TangaReef" skrevet med en rund skrifttype.
127
CTM 010652501 DE - Ein figuratives Stück Koralle, das an einen geneigten Buchstaben "T" erinnert, in Orange mit schwarzem Rand und Schattierungen in Braun und Hellrosa, neben dem (schwarzen) Wortelement "TangaReef" in runder Schrift. ET - Oranži värvi stiliseeritud korallitükk, mis meenutab kaldus kirjatähte "T", musta äärisega ning pruuni ja heleroosa varjundiga, selle kõrval on must sõnaelement "TangaReef", mis on kirjutatud ümaras käsikirjalises kirjatüübis. EL - Εικαστικό σχήμα κοραλιού σε σχήμα κεκλιμένου "T", σε πορτοκαλί χρώμα με μαύρο περίγραμμα και σκιές σε χρώμα καφέ και ανοιχτό ροζ, δίπλα από το οποίο υπάρχει το (μαύρο) λεκτικό στοιχείο "TangaReef", γραμμένο με στρογγυλεμένη, χειρόγραφη γραφή. EN - A figurative piece of coral resembling a tilted letter "T", in orange with a black border and hues of brown and light rose, next to (black) word element "TangaReef", written in a round, script, typeface. FR - Un morceau de corail figuratif ressemblant à une lettre "T" inclinée, en orange avec un bord noir et des tons de brun et de rose clair, à côté de l'élément verbal (noir) "TangaReef", écrit dans une police arrondie. IT - Pezzo di corallo figurativo somigliante ad una lettera "T" inclinata, in arancione con bordo nero e sfumature di marrone e rosa chiaro, accanto allàelemento denominativo (nero) "TangaReef", scritto in carattere tondeggiante e corsivo. LV - Figurāls koraļļa elements, kas izskatās pēc izliekta burta "T" oranžā krāsā ar melnu kontūru un brūnās un gaiši rozā krāsas toņiem, blakus vārda elementam (melnā krāsā) "TangaReef", kas rakstīts apaļiem, rakstītiem burtveidoliem. LT - Dekoratyvinis koralo gabaliukas, vaizduojantis pasvirusią raidę "T", kuri yra oranžinės spalvos ir su rudos spalvos bei šviesiai rožinės spalvos atspalviais, esančiais šalia juodo ž[odinio elemento "TangaReef", užrašyto apvaliu šriftu. HU - A figuratív elem egy döntött "T" betűre emlékeztető, sárga színű, fekete szegélyű, barna és világos rózsaszín színfoltokkal tarkított korall, amely mellett a fekete, kerekített, kézírásra hasonlító betűtípussal írt "TangaReef" szó látható. MT - Biċċa figurattiva ta' qroll li tixbaħ ittra "T" immejjla, floranġjo bil-bordura sewda u sfumaturi ta' kannella u roża ċar, ħdejn l-element tal-kelma (iswed) "TangaReef", miktub b'kaligrafija ta' karattri tondi. NL - Een figuratief stuk koraal dat lijkt op een schuine letter "T", in oranje met een zwarte rand en met bruine en lichtroze tinten, daarnaast een (zwart) woordelement "TangaReef", geschreven in een rond handschriftlettertype. PL - Element symboliczny to koral przypominający pochyloną literę "T" w kolorze pomarańczowym z czarnym konturem oraz w odcieniach brązowego i jasnoróżowego, obok (czarnego) elementu słownego "TangaReef", napisanego zaokrągloną czcionką. PT - Imagem figurativa de um coral semelhante à letra "T", inclinada, de cor laranja, contornada a preto e com tons de castanho e cor-de-rosa claro, junto ao elemento nominal "TangaReef", a preto, escrito num tipo de letra redondo. RO - Un element figurativ constând dintr-o bucată de coral care seamănă cu litera"T" înclinată, cu portocaliu şi o margine neagră şi nuanţe de maro şi roz deschis, lângă elementul verbal (negru) "TangaReef", scris cu caractere rotunde. SK - Vyobrazenie koralu v podobe písmena "T" v oranžovej s čiernym okrajom a odtieňmi hnedej a svetloružovej, vedľa neho sa nachádza slovný prvok "TangaReef" v čiernej napísaný okrúhlym písmom. SL - Figurativen kos korale, ki spominja na obrnjeno črko "T", oranžne barve s črno obrobo in odtenki rjave in svetlo roza barve, poleg (črnega) besedilnega elementa "TangaReef" z okroglimi, pisanimi črkami. FI - Merkissä on korallia esittävä ja vinoa kirjainta "T" muistuttava kuvallinen osa, joka on oranssi ja mustarajainen ja jossa on ruskean ja vaalean ruusunpunaisen sävyjä, ja sen vieressä on (musta) teksti "TangaReef" kirjoitettuna pyöristetyin käsikirjoitusta muistuttavin kirjasimin.
128
rész A.1. SV - En figurativ bit av korall som liknar en lutande bokstav "T", in orange med en svart kant och nyanser av brunt och ljusrosa, bredvid (svart) ordelement "TangaReef", skrivet i en rund skrivstil, teckensnitt. 591
BG - Оранжев (#F28500, pantone 1505), черен (#000000, pantone 30), кафяв(#9A6618, pantone 1395) и светлорозов (#E0CFA8, pantone 7501). ES - Naranja (#F28500, Pantone 1505), negro (#000000, Pantone 30), marrón (#9A6618, Pantone 1395) y rosa claro (#E0CFA8, Pantone 7501). CS - Oranžová (#F28500, pantone 1505), černá (#000000, pantone 30), hnědá (#9A6618, pantone 1395) a světle růžová (#E0CFA8, pantone 7501). DA - Orange (#F28500, Pantone 1505), sort (#000000, Pantone 30), brun(#9A6618, Pantone 1395) og lys rosa (#E0CFA8, Pantone 7501). DE - Orange (#F28500, Pantone 1505), schwarz (#000000, Pantone 30), braun (#9A6618, Pantone 1395) und hellrosa (#E0CFA8, Pantone 7501). ET - Oranž (#F28500, pantone 1505), must (#000000, pantone 30), pruun (#9A6618, pantone 1395) ja heleroosa (#E0CFA8, pantone 7501). EL - Πορτοκαλί (#F28500, Pantone 1505), μαύρο (#000000, Pantone 30), καφέ(#9A6618, Pantone 1395) και ανοιχτό ροζ (#E0CFA8, Pantone 7501). EN - Orange (#F28500, pantone 1505), black (#000000, pantone 30), brown(#9A6618, pantone 1395) and light rose (#E0CFA8, pantone 7501). FR - Orange (#F28500, Pantone 1505), noir (#000000, Pantone 30), brun (#9A6618, Pantone 1395) et rose clair (#E0CFA8, Pantone 7501). IT - Arancione (#F28500, Pantone 1505), nero (#000000, Pantone 30), marrone (#9A6618, Pantone 1395) e rosa chiaro (#E0CFA8, Pantone 7501). LV - Oranžs (#F28500, pantone 1505), melns (#000000, pantone 30), brūns(#9A6618, pantone 1395) un gaiši rozā (#E0CFA8, pantone 7501). LT - Oranžinė (#F28500, pantone 1505), juoda (#000000, pantone 30), ruda(#9A6618, pantone 1395) ir šviesiai rožinė (#E0CFA8, pantone 7501). HU - Narancssárga (#F28500, pantone 1505), fekete (#000000, pantone 30), barna (#9A6618, pantone 1395) és világos rózsaszín (#E0CFA8, pantone 7501). MT - Oranġjo (#F28500, pantone 1505), iswed (#000000, pantone 30), kannella(#9A6618, pantone 1395) u roża ċar (#E0CFA8, pantone 7501). NL - Oranje (#F28500, Pantone 1505), zwart (#000000, Pantone 30), bruin (#9A6618, Pantone 1395) en lichtroze (#E0CFA8, Pantone 7501). PL - Pomarańczowy (#F28500, pantone 1505), czarny (#000000, pantone 30), brązowy (#9A6618, pantone 1395) i jasnoróżowy (#E0CFA8, pantone 7501). PT - Cor de laranja (#F28500, Pantone 1505), preto (#000000, Pantone 30), castanho (#9A6618, Pantone 1395) e cor-de-rosa claro (#E0CFA8, Pantone 7501). RO - Portocaliu (#F28500, pantone 1505), negru (#000000, pantone 30), maro (#9A6618, pantone 1395) şi roz deschis (#E0CFA8, pantone 7501). SK - Oranžová (#F28500, pantone 1505), čierna (#000000, pantone 30), hnedá (#9A6618, pantone 1395) a svetloružová (#E0CFA8, pantone 7501). SL - Oranžna (#F28500, pantone 1505), črna (#000000, pantone 30), rjava (#9A6618, pantone 1395) in svetlo roza (#E0CFA8, pantone 7501). FI - Oranssi (F28500, Pantone 1505), musta (000000, Pantone 30), ruskea (9A6618, Pantone 1395) ja vaalea ruusunpunainen (E0CFA8, Pantone 7501). SV - Orange (#F28500, Pantone 1505), svart (#000000, Pantone 30), brunt(#9A6618, Pantone 1395) och ljusrosa (#E0CFA8, Pantone 7501).
531
27.5.21 27.99.20
731
TangaReef
2012/050
rész A.1.
CTM 010654044
Eerikinkatu 10 A 16 00100 Helsinki FI 270
EN DE
511
35 - Reklámozási szolgáltatások e-kereskedelem promociójára; Elektronikus kereskedelmi szolgáltatások, azaz információnyújtás a termékekről telekommunikációs hálózatokon keresztül, reklám- és eladási célokra; Online kereskedelmi információkat tartalmazó címtárak biztosítása az interneten; Reklámozás, beleértve on-line reklámozás informatikai hálózaton. 39 - Helyfoglalás utazással kapcsolatban, booking services; Számítógépesített információs szolgáltatások az utazásfoglalással kapcsolatban; Repülőgépjegy foglalási szolgáltatások; Lefoglalási ügynökségi szolgáltatások utazásra; Lefoglalási ügynökségi szolgáltatások utazásra;Szolgáltatások jegyrendelés intézéséhez utazással kapcsolatban; Utazási irodai és lefoglalási szolgáltatások; Utazások megszervezése és ezekkel kapcsolatos információk, mindezek biztosítása online módon számítógépes adatbázisból vagy internetről; Kirándulások, egy napos utak és városnéző utak szervezése, lefoglalása és intézése; Dzsungel- és szafaritúrák szervezése és lebonyolítása. 43 - Utazási iroda szolgáltatásai szálláshely biztosítása érdekében.
210
010654044
220
17/02/2012
442
12/03/2012
541
Bau
521
0
731
FSI FontShop International GmbH Bergmannstr. 102 10961 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Digitális betűkészletek bármilyen adathordozón, elsősorban elektronikus és/vagy mágneses adathordozókon, mágneslemezeken, lemezeken; Szoftverek betűkészletek készítéséhez. 16 - Nyomdai betűtípusok és tipográfiai nyomdabetűk, különösen betűk és az ábécé, valamint tartozékaik, úgymint ékezetek és mondatjelek, számok és más képjelek, úgymint hagyományos jelek, szimbólumok és tudományos jelek, valamint díszítések, sokszorosításhoz és másoláshoz, különösen szövegek készítéséhez, grafikus technikák segítségével; Nyomdaipari termékek, elsősorban kézikönyvek és útmutatók a digitális betűkészletekkel kapcsolatban, szoftverek betűkészletek, betűtípusok és nyomdai betűkészletek készítéséhez.
bukósisakokhoz; Táska fényképészeti berendezésekhez; Védő fejfedő; Kerékpársisak; Sportsisakok. 18 - Sporttáskák (sportszatyrok); Túrazsákok; Poggyász; Hengeres utazó- és sporttáskák; Hátizsákok; Általános sporttáskák; Zsákok táborozóknak; Utazótáskkák; Sportszatyrok; Általános edzőtáskák; Cekkerek; Vászontáskák utazáshoz; Táskák/zsákok hegymászóknak; Kerekekkel ellátott táskák; Úti poggyász. 25 - Sportruházat; Sportzoknik; Sporttrikók; Sporttrikók; Sportlábbelik; Ingkabátok, széldzsekik; Sportkalapok és sapkák; Sportkonfekció; Farmerszövetek (ruházat); Síruházat; Síkesztyűk; Sínadrágok; Verseny-síruhák; Öltözékek vízisíeléshez; Sísapkák; Síbakancsok/sícipők; Síruhák; Sídzsekik; Sportlábbelik; Strandlábbelik; Sport- és szabadidőlábbelik; Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Ruházat kerékpárosoknak; Kötöttáruk; Thermo alsónemű; Nedvszívó alsóneműk; Szemellenzős fejfedők; Viharkabát, széldzseki; Snowboard dzsekik; Ingkabátok, széldzsekik; Tolldzsekik; Szélkabátok; Esőkabátok.
210
010657468
220
20/02/2012
442
12/03/2012
541
Nail Acdynami
521
0
731
alessandro International GmbH Hans-Böckler-Str. 3 40764 Langenfeld DE
740
Rätsch, Peter A. Kaiser-Wilhelm-Ring 35 40545 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
20 - Bútorok; Székek,Különösen munkaszékek; Asztalok. 24 - Székhuzatok és/vagy székelemek 44 - Higiénés és szépség ápolás.
210
010659985
220
21/02/2012
442
12/03/2012
541
Arcadia
521
0
731
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010654564
220
17/02/2012
442
12/03/2012
541
UMIRTA
521
0
731
UMIRTA LIMITED 2ND FLOOR 85 FRAMPTON STREET LONDON NW8 8NQ GB
210
010659993
EN FR
220
21/02/2012
9 - Kesztyűk sporthoz; Sportszemüvegek; Védősisakok sportoláshoz; Sportszemüvegek; Sportoláshoz használt védősisakok; Sívédőszemüveg; Sívédőszemüveg; Síöltözet sérülések elleni védelemhez; [Formázott] sporttáskák
442
12/03/2012
541
Aracona
521
0
731
Aviano Jewels GmbH
270 511
2012/050
129
CTM 010660851 Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE 270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés.
210
010660851
220
21/02/2012
442
12/03/2012
541
SHANGHAI TRIO
521
0
731
Bousquet épouse Fournier, Virginie 2, villa Sommeiller 75016 Paris FR
740
HUGOTAVOCATS 4 Place André Malraux 75001 Paris FR
270
FR EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek; Drágakövek; Ruhán viselt ékszerek; Nyakláncok; Drágakövek; Karóraként használt időmérők. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők; Napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Szíjak kézitáskákhoz; Erszények, bugyellárisok; Autóstáska; Kézitáskák; Hátizsákok; Hátizsákok; Utazótáskkák; Strandtáskák; Iskolatáskák; Kerekekkel ellátott bevásárlótáskák; Erszények; Buksza, aprópénz tartó erszény; Pénztárcák, irattárcák; Aktatáskák; Poggyász; Kofferek (kis utazóládák); Úti neszesszerek; Üresen értékesített piperetáskák; Pénztárca. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágytakarók; Bútorszövetek/-huzatok; Vászon; Vászon (szövet); Fürdőlepedő; Konyharuha; Törlőruhák; Szövetanyagok; Vászon; Háztartási textíliák; Ágynemű; Lepedők; Párnahuzatok; Pehelytakarók; Matracok és bútorok nem rászabott védőhuzata; Nem rögzített szövet bútortakarók; Ágyhuzatok; Tányéralátétek papírból. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Nyakbavalók, nyaki viselet; Sálak; Hajszalagok; Papucsok; Kesztyű; Nyakkendők; Nadrágtartók; Egyujjas kesztyűk, nyaksálak; Esőkabátok; Nadrágok; Sárcipők.
350
FR - (a) 3206302 - (c) 27/01/2003
210
010661247
220
21/02/2012
442
12/03/2012
541
FOHOW
521
0
130
rész A.1. 546
591
BG - Оранжев, жълт ES - Naranja, amarillo CS - Oranžová, žlutá DA - Orange, gul DE - Orange, gelb ET - Oranž, kollane EL - Πορτοκαλί, κίτρινο EN - Orange, yellow FR - Orange, jaune IT - Arancione, giallo LV - Oranžs, dzeltens LT - Oranžinė, geltona HU - Narancssárga, sárga MT - Oranġjo, isfar NL - Oranje, geel PL - Pomarańczowy, żółty PT - Cor-de-laranja forte, amarelo RO - Portocaliu, galben SK - Oranžová, žltá SL - Oranžna, rumena FI - Oranssi, keltainen SV - Orange, gult
531
3.7.21 3.7.24
731
UAB "LUNPOS" Filaretų g. 42-79 01210 Vilnius LT
740
PATENTINIŲ PASLAUGŲ CENTRAS UAB J. Basanavičiaus g. 11 03108 Vilnius LT
270
LT EN
511
35 - Import-export ügynökségek; Üzleti információ; Kereskedelmi információ és tanácsadás fogyasztók számára [fogyasztói tanácsadó bolt]; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); Aukció; Áruk hirdetése kommunikációs médiában kiskereskedelmi célokra; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); Terjesztés (áruminta ~); Terjesztés (reklámanyag ~); Értékesítési promociók harmadik fél számára; Beszerzési rendelések adminisztratív feldolgozása; Reklámozás; Terjesztés (reklámanyag ~); Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Marketing tanulmányok; Marketing kutatás; Árubemutatás; Beszerzési szolgáltatások mások számára (áruk és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára); Közvéleménykutatás; Üzleti információ;Mások javára különféle áruk, nevezetesen szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikai
2012/050
rész A.1.
CTM 010664431
szerek, hajmosó szerek, fogkrémek, gyógyszerészeti készítmények, egészségügyi készítmények gyógyászati célokra, diétás anyagok gyógyászati használatra, ragtapaszok, sebkötöző anyagok, fogtömő anyagok fogászati használatra, fogászati viasz, tápanyagadalékok gyógyászati célokra, energizáló fehérnemű, ágynemű, gyógyászati célú övek összeállítása (kivéve ezek szállítását), amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat kiskereskedelmi üzletekben, nagykereskedelmi lerakatokban, postai rendeléses katalógusok vagy elektronikus média, weboldalak vagy televíziós vásárlási műsorok útján.
41 - Szak- és továbbképzés fogorvosok, fogtechnikusok, fogászati segédszemélyzet és érdeklődő harmadik felek számára, fogászati és/vagy fogászati kozmetikai témákban, Interneten is,Különösen fogfehérítés;Konferenciák, workshopok, szemináriumok, események, kiállítások, előadások, szórakoztató show-k, szépségversenyek szervezése és rendezése, fogászati és/vagy fogkozmetikai témákban, különösen fogfehérítéshez;Oktatás (képzés) a foghigiénia területén. 44 - Egészség- és szépségápolás a fogászati kozmetika területén; Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; Ajakkezelés; Minden fent említett szolgáltatás csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén; Fogászat; Fogászati kozmetikai stúdió szolgáltatásai, különösen professzionális fogtisztítás, fogfehérítés, fogorvosi rendelők és fogfehérítő stúdiók működtetése, amennyiben a 44. osztályba tartoznak; Fogfehérítés, Fogtisztítás és fogápolás (megelőzés).
210
010664431
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
Beyond WhiteSpa
521
0
210
010664456
731
Beyond Dental & Health Inc 12503 Exchange Dr. Suite 558, Stafford TX 77477 US
220
08/02/2012
442
12/03/2012
541
WhiteSpa
ADESSE ANWÄLTE Stolzingstr. 22 13465 Berlin DE
521
0
731
Beyond Dental & Health Inc 12503 Exchange Dr. Suite 558, Stafford TX 77477 US
740
ADESSE ANWÄLTE Stolzingstr. 22 13465 Berlin DE
270
DE EN
511
3 - Kozmetikai szerek; Olajok test-és szépségápoláshoz; Arclemosó tejek; Optikai fogfehérítők (fehérítő szerek kozmetikai használatra); Minden fent említett áru csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén; Fogprotézisek tisztítására szolgáló készítmények; Fogprotézisek fényezésére szolgáló készítmények; Fogfehérítő gélek; Fogkrémek; Fogápoló készítmények. 5 - Gyógyszerek fogászati használatra; Fogsorragasztók; Kaucsuk fogászati használatra; Abrasivos dentários; Fogtömő anyagok; Fogászati tömőanyagok; Fogászati lakkok;Fertőtlenítőszerek fogászati alkalmazásra; Nemesfém ötvözetek fogászati célokra. 10 - Székek orvosi vagy fogászati használatra; Fogászati berendezések készülékek és műszerek; Fogászati készülékek [elektromos]; Tükrök (fogorvosi ~); Fogorvosi székek; Fogszabályozók; Csapok műfogakhoz; Fecskendők fogászati használatra; Kanülök. 21 - Eszközök és tárolók fogápolás, fogászat számára és fogfehérítéshez, különösen fogkefék, Elektromos fogkefék, Fogselyem, fogászati célokra, Fogpiszkálók, Fogpiszkálótartók, Fogászati tükrök, szájkitámasztók, arctartók nyelveltartóval; Minden fent említett áru csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén. 35 - Marketing, különösen egy franchise-ba adó és/vagy licenszadó szolgáltatásaira vonatkozóan; Import és export ügynökség működtetése; Gazdasági és reklámcélú kiállítások, vásárok és rendezvények, különösen vállalaton belüli rendezvények megszervezése és tartása; Ideiglenes munkaerő közvetítése; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése mások részére; Szolgáltatások végzéséről szóló szerződések közvetítése mások részére; Kis- és nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten keresztül is a következő területeken: fogászati és fogkozmetikai áruk, különösen szerek fogfehérítéshez és bleaching-hez; Személyzet közvetítése, különösen segéd-
740
270
DE EN
511
3 - Kozmetikai szerek; Olajok test-és szépségápoláshoz; Arclemosó tejek; Optikai fogfehérítők (fehérítő szerek kozmetikai használatra); Minden fent említett áru csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén; Fogprotézisek tisztítására szolgáló készítmények; Fogprotézisek fényezésére szolgáló készítmények; Fogfehérítő gélek; Fogkrémek; Fogápoló készítmények. 5 - Gyógyszerek fogászati használatra; Fogsorragasztók; Kaucsuk fogászati használatra; Abrasivos dentários; Fogtömő anyagok; Fogászati tömőanyagok; Fogászati lakkok;Fertőtlenítőszerek fogászati alkalmazásra; Nemesfém ötvözetek fogászati célokra. 10 - Székek orvosi vagy fogászati használatra; Fogászati berendezések készülékek és műszerek; Fogászati készülékek [elektromos]; Tükrök (fogorvosi ~); Fogorvosi székek; Fogszabályozók; Csapok műfogakhoz; Fecskendők fogászati használatra; Kanülök. 21 - Eszközök és tárolók fogápolás, fogászat számára és fogfehérítéshez, különösen fogkefék, Elektromos fogkefék, Fogselyem, fogászati célokra, Fogpiszkálók, Fogpiszkálótartók, Fogászati tükrök, szájkitámasztók, arctartók nyelveltartóval; Minden fent említett áru csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén. 35 - Marketing, különösen egy franchise-ba adó és/vagy licenszadó szolgáltatásaira vonatkozóan; Import és export ügynökség működtetése; Gazdasági és reklámcélú kiállítások, vásárok és rendezvények, különösen vállalaton belüli rendezvények megszervezése és tartása; Ideiglenes munkaerő közvetítése; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése mások részére; Szolgáltatások végzéséről szóló szerződések közvetítése mások részére; Kis- és nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten keresztül is a következő területeken: fogászati és fogkozmetikai áruk, különösen szerek fogfehérítéshez és bleaching-hez; Személyzet közvetítése, különösen segédés szakszemélyzet közvetítése fogászati és/vagy fogkozmetikai célra; Minden fent említett szolgáltatás csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén. 40 - Fogászat; Fogtechnikai laboratóriumok szolgáltatásai.
2012/050
131
CTM 010665347 és szakszemélyzet közvetítése fogászati és/vagy fogkozmetikai célra; Minden fent említett szolgáltatás csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén. 40 - Fogászat; Fogtechnikai laboratóriumok szolgáltatásai. 41 - Szak- és továbbképzés fogorvosok, fogtechnikusok, fogászati segédszemélyzet és érdeklődő harmadik felek számára, fogászati és/vagy fogászati kozmetikai témákban, Interneten is,Különösen fogfehérítés; Konferenciák szervezése és lebonyolítása, Laboratóriumok, Szemináriumok, Események, Kiállítási szolgáltatások, Beszélgetések, Szórakoztató show-k,Szépségversenyek fogászati és/vagy fogkozmetikai témákkal, különösen fogfehérítéssel kapcsolatban;Oktatás (képzés) a foghigiénia területén. 44 - Egészség- és Szépségszalonok, A fogászati kozmetika területén; Egészséggel kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; Ajakkezelés; Minden fent említett szolgáltatás csak a fogászat és/vagy a fogászati kozmetika területén; Fogászat; Fogászati kozmetikai stúdió szolgáltatásai, különösen professzionális fogtisztítás, fogfehérítés, fogorvosi rendelők és fogfehérítő stúdiók működtetése, amennyiben a 44. osztályba tartoznak; Fogfehérítés, Fogtisztítás és fogápolás (megelőzés).
210
010665347
220
22/02/2012
442
12/03/2012
541
My video star
521
0
rész A.1. 546
591
BG - Зелен, черен, бял ES - Verde, negro, blanco CS - Zelená, černá, bílá DA - Grøn, sort, hvid DE - Grün, schwarz, weiß ET - Roheline, must, valge EL - Πράσινο, μαύρο, λευκό EN - Green, black, white FR - Vert, noir, blanc IT - Verde, nero, bianco LV - Zaļš, melns, balts LT - Žalia, juoda, balta HU - Zöld, fekete, fehér MT - Aħdar, iswed, abjad NL - Groen, zwart, wit PL - Zielony, czarny, biały PT - Verde, preto, branco RO - Verde, negru, alb SK - Zelená, čierna, biela SL - Zelena, črna, bela FI - Vihreä, musta, valkoinen SV - Grönt, svart, vitt
531
15.1.13 27.5.22 27.99.5 27.99.15
731
ÖKOENERGIE Beteiligungs GmbH Mariengasse 4 2120 Obersdorf AT
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 40 - Anyagmegmunkálás. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010668374
220
23/02/2012
442
12/03/2012
541
KYROCREAM
546
531
27.5.1
731
BONZAI INTERACTIVE, SARL 18, rue Trezel 92300 Levallois Perret FR
740
BONZAI INTERACTIVE, SARL Sitbon, David 18, rue Trezel 92300 Levallois Perret FR
270
FR EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010667996
220
23/02/2012
442
12/03/2012
541
ÖKOENERGIE
521
0
132
2012/050
rész A.1. 521
0
731
ABIETIC RESIN, S.L.U. C/ Miquel Martí Pol 26 08500 VIC ES
740
MORGADES, DEL RIO, RENTER, S.L. Calle Rector Ubach, 37-39, bajos 2ª 08021 Barcelona ES
270
ES EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
CTM 010668507 546
531
27.5.1 27.7.1
731
CALZATURIFICIO ALDO'S s.r.l. Via del Rio, 12 51018 Pieve a Nievole (PT) IT
740
STUDIO IEMMEDUE - STUDIO PROFESSIONALE ASSOCIATO DI NICLA GIRALDI E GABRIELE CAPPELLINI Via S. Biagio in Cascheri, 91 51100 Pistoia IT
210
010668507
220
23/02/2012
442
12/03/2012
270
IT FR
541
ROSMIMAN
511
521
0
731
ROSMIMAN SOFTWARE CORPORATION, S.L. Paseo Manuel Girona nº 48, Planta 0, puerta H 08034 BARCELONA ES
740
MORGADES, DEL RIO, RENTER, S.L. Calle Rector Ubach, 37-39, bajos 2ª 08021 Barcelona ES
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
270
ES EN
210
010674431
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVD-k és más digitális adathordozók; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
220
25/02/2012
442
12/03/2012
541
Buddy Guard , Buddy-Guard , BuddyGuard
521
0
731
ontosan GmbH Marienplatz 8-10 70178 Stuttgart DE
270
EN DE
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010674497
220
25/02/2012
442
12/03/2012
541
SNIPE
521
0
511
210
010674083
220
24/02/2012
442
12/03/2012
541
HUNDRED 100
521
0
2012/050
133
CTM 010679017
rész A.1.
546
591
BG - Черен и оранжев ES - Negro y naranja CS - Černá a oranžová DA - Sort og orange DE - Schwarz und orange ET - Must ja oranž EL - Μαύρο και πορτοκαλί EN - Black and orange FR - NOIR ET ORANGE IT - Nero e arancione LV - Melns un oranžs LT - Juoda ir oranžinė HU - Fekete és narancssárga MT - Iswed u oranġjo NL - Zwart en oranje PL - Czarny i pomarańczowy PT - Preto e cor de laranja RO - Negru si portocaliu SK - Čierna a oranžová SL - Črna in oranžna FI - Musta ja oranssi SV - Svart och orange
531
3.7.16 3.7.21 3.7.24
731
I DO IT 6-8 RUE DE LA CLOSERIE ZAC DU CLOS AUX POIS-LISSES 91048 EVRY Cedex FR
270
FR EN
511
9 - Műhold befogadók; Műhold tányér; Antennák/légvezetékek; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Audió/videó vevők; CDk (audio-video); Kompakt lemezek (audio-video); Vevőkészülékek (hang-, kép); Műhold befogadók.
210
010679017
220
13/02/2012
442
12/03/2012
541
TechniLan
521
0
731
TechniSat Digital GmbH TechniPark, Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
740
TechniSat Digital GmbH Herold, Ron TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
270 511
134
DE EN 9 - Hangok, képek és adatok küldésére, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülék;Szoftverek és szoftverplatform (szoftver) ilyen készülékekhez, különösen szoftverek rádió- és tévéműsor ismertetők biztosításához. 38 - Távközlés. 42 - Internetes szolgáltatások, mégpedig keresőgépek frissítése az internethet, honlapok és internet oldalak dizájnja és készítése, Számítógépszoftver-tervezési szolgáltatások, Számítógépes rendszerek tervezése, Elektronikus adatvéd-
elem,Internetes hozzáféréseket biztosító szoftverek telepítése és karbantartása, Számítógép programok telepítése,Számítógép programok és adatok konvertálása (fizikai változtatás kivételével), számítógép programok másolása, tárhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként való használat céljából, harmadik felek számára (tárhelyszolgáltatás), elektronikus tárhelyek (webhelyek) rendelkezésre bocsátása vagy kölcsönzése az interneten.
210
010679975
220
28/02/2012
442
12/03/2012
541
InnoWeld
521
0
731
Franko Werkstattechnik GmbH Kulmbacher Straße 7 95502 Himmelkron DE
740
Franko Werkstattechnik GmbH Mattes, Oswald Kulmbacher Straße 7 95502 Himmelkron DE
270
DE EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
210
010682078
220
28/02/2012
442
12/03/2012
541
Hoffmann & Rathbone
521
0
731
Hoffmann & Rathbone LLP Moonhill Farm, Burgess Hill Road Ansty West Sussex RH17 5AH GB
740
Hoffmann & Rathbone LLP Hoffmann, Ulrich Moonhill Farm, Burgess Hill Road Ansty RH17 5AH GB
270
EN DE
2012/050
rész A.1. 511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010682235
220
28/02/2012
442
12/03/2012
541
Just White L'innovation Blancheur
521
0
CTM 010682235 latok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010683118
220
29/02/2012
442
12/03/2012
541
BELLA VITA
521
0
731
LATTERIA SOCIALE MERANO Società Agricola Cooperativa Via Cava, 5 39012 Merano (Bolzano) IT
740
RUFFINI PONCHIROLI E ASSOCIATI S.R.L. Via Caprera, 6 37126 Verona IT
270
IT EN
511
29 - Tej, Tejszín, Vaj, Túró, Friss- és érlelt sajtok, Joghurt.
350
IT - (a) 671730 - (b) 07/03/1996 - (c) 18/05/1993
210
010684207
220
29/02/2012
442
12/03/2012
541
BCS-2
521
0
546
591
BG - Синьо, бяло ES - Azul y blanco CS - Modrá, bílá DA - Blå, hvid DE - Blau, weiß ET - Sinine, valge EL - Μπλε, λευκό EN - Blue, white FR - Bleu, Blanc IT - Blu, bianco LV - Zils, balts LT - Mėlyna, balta HU - Kék, fehér MT - Blu, abjad NL - Blauw, wit PL - Niebieski, biały PT - Azul, branco RO - Albastru, alb SK - Modrá, biela SL - Modra, bela FI - Sininen, valkoinen SV - Blå, vit
531
1.1.2 1.1.12 27.5.12
731
Dahan, Gary 1-3 Avenue de la villa Antony 94410 Saint Maurice FR
270
FR EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és ál-
2012/050
546
591
BG - Зелен, черен. ES - Verde, negro. CS - Zelená, černá. DA - Grøn, sort. DE - Grün, schwarz. ET - Roheline, must. EL - Πράσινο, μαύρο. EN - Green, black. FR - Vert, noir. IT - Verde, nero. LV - Zaļš, melns. LT - Žalia, juoda. HU - Zöld, fekete. MT - Aħdar, iswed. NL - Groen, zwart. PL - Zielony,czarny. PT - Verde, preto. RO - Verde, negru. SK - Zelená, čierna. SL - Zelena, črna. FI - Vihreä, musta. SV - Grönt, svart.
531
25.5.94 29.1.3 29.1.8
731
ImageWare Components GmbH Am Hofgarten 20 53113 Bonn DE
740
DHPG RECHTSANWALTE WIRTSCHAFTSPRUFER STEUERBERATER Godesberger Allee 125-127
135
CTM 010685386
rész A.1.
53175 Bonn DE 270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftver.
350
DE - (a) 30260575 - (b) 28/05/2003 - (c) 13/12/2002
Vágódeszkák; Mosogatótartozék; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
210
010687606
220
01/03/2012
442
12/03/2012
210
010685386
541
KADRON
220
29/02/2012
521
0
442
12/03/2012
731
541
Carbon-Lite Turbo
521
0
BLANCO GmbH + Co KG Flehinger Str. 59 75038 Oberderdingen DE
731
BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. DE
740
270
DE EN
BLANCO GmbH + Co KG Lehmann, Ilona Flehinger Str. 59 75038 Oberderdingen DE
511
21 - Főzőedények; Fém főzőserpenyők; Serpenyők; Palacsintasütő serpenyők; Zárak fazékfedőkhöz.
270
DE EN
511
11 - Mosogatók, lefolyók; Mosogató csepegtetővel; Mosogtató csepegtető nélkül; Kiöntő kagylók; Alsó kagylók; Munkalapok integrált mosogatókagylóval; Vízszolgáltató/ellátó berendezések; Szerelvények vízvezetékekhez, különösen keverő csaptelepek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 20 - Konyhabútorok, különösen szekrények, alsó szekrények, asztalok és kétlábú asztalok; Tárolópolcok; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 21 - Háztartási, konyhai, éttermi és nagykonyhai készülékek és tartályok; Elkészítőtálak; Maradéktároló tálak; Vágódeszkák; Mosogatótartozék; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
210
010687771
220
01/03/2012
442
12/03/2012
541
GUSTOPOLIS
521
0
731
EMF Conseils et Participations 87 rue de Rennes 75006 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Terjesztés (reklámanyag ~); Termékek bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítéshez; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Reklámok elterjesztése; Public relations. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Pénzügyi menedzsment; Ingatlanmenedzsment; Finanszírozási szolgáltatások; Pénzügyi elemzés; Pénzügyi konzultációs szolgáltatások; Pénzügyi értékbecslés (biztosítás, bankügyletek, ingatlan); Pénzalapba történő befektetés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Könyvtári kölcsönzés; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás); Rendezés és lebonyolítás (kollokvium ~); Szervezés és tartás (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Mikrokiadás.
210
010686814
220
29/02/2012
442
12/03/2012
541
myedMyEdMYED
521
0
731
Myeducation Global Limited Vidya House 50 Cotton Lane Moseley Birmingham, West Midlands B13 9SB GB
270
EN FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010687572
220
01/03/2012
442
12/03/2012
541
ATTIKA
521
0
731
BLANCO GmbH + Co KG Flehinger Str. 59 75038 Oberderdingen DE
740
BLANCO GmbH + Co KG Lehmann, Ilona Flehinger Str. 59 75038 Oberderdingen DE
270
DE EN
511
11 - Mosogatók, lefolyók; Mosogató csepegtetővel; Mosogtató csepegtető nélkül; Kiöntő kagylók; Alsó kagylók; Munkalapok integrált mosogatókagylóval; Vízszolgáltató/ellátó berendezések; Szerelvények vízvezetékekhez, különösen keverő csaptelepek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 20 - Konyhabútorok, különösen szekrények, alsó szekrények, asztalok és kétlábú asztalok; Tárolópolcok; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 21 - Háztartási, konyhai, éttermi és nagykonyhai készülékek és tartályok; Elkészítőtálak; Maradéktároló tálak;
136
2012/050
rész A.1. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Bárban nyújtott szolgáltatások; Szállásfoglalás.
210
010688174
220
01/03/2012
442
12/03/2012
541
pegasholidays the vacation strategist
521
0
546
591
BG - Червен, син ES - Rojo, azul. CS - Červená, modrá. DA - Rød, blå. DE - Rot, blau. ET - Punane, sinine. EL - Κόκκινο, μπλε. EN - RED, BLUE FR - Rouge, bleu. IT - Rosso, blu. LV - Sarkans, zils. LT - Raudona, mėlyna. HU - Vörös, kék. MT - Aħmar, blu. NL - Rood, blauw. PL - Czerwony, błękitny. PT - Vermelho, azul. RO - Rosu, albastru SK - Červená farba, modrá farba. SL - Rdeča, modra. FI - Punainen, sininen. SV - Rött, blått.
531
4.3.5
731
SC PEGAS HOLIDAYS SRL Bd. Nicolae Balcescu Nr. 25, Bloc Wilson, Et. 5, Bucuresti Bucuresti RO
740
Alecu, Florin Bogdan Strada Vasile Alecsandrii 63, Et. 1, Cam 8 Bacau RO
270
EN FR
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010688802
220
01/03/2012
442
12/03/2012
2012/050
CTM 010688174 541
S.T.E. Energy
521
0
731
S.T.E. Energy S.p.A. Via Sorio, 120 35124 Padova IT
740
Giove, Luca Niccolò Tommaseo 69/d 35131 Padova IT
270
IT EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 40 - Anyagmegmunkálás. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010689891
220
01/03/2012
442
12/03/2012
541
Cosmic
521
0
731
K.-W. Pfannenschmidt GmbH Habichthorst 34-36 22459 Hamburg DE
270
DE EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek.
210
010690295
220
01/03/2012
442
12/03/2012
541
Lightraulics
521
0
731
Parker Hannifin Manufacturing Ltd. 6 Greycaine Road Watford Hertfordshire WD24 7QA GB
740
Parker Hannifin Manufacturing Ltd. Delaney, Andrew 6 Greycaine Road Watford, Hertfordshire WD24 7QA GB
270
EN DE
511
17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek.
210
010690352
220
01/03/2012
442
12/03/2012
137
CTM 010691079 541
de-commute
521
0
731
de-commute ltd 48 Vicarage Grove, Camberwell, London London SE5 7LP GB
740
de-commute ltd Kingzett, Jody 48 Vicarage Grove, Camberwell, London London, London SE5 7LP GB
270
EN DE
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010691079
220
02/03/2012
442
12/03/2012
541
Airbell
521
0
731
Reeh, Gerhard Radnice 594 33828 Radnice CZ
270
DE EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010691178
220
02/03/2012
442
12/03/2012
541
Empress of China
521
0
731
Forbidden City Limited Room 703, No. 18 Hysan Avenue Causeway Bay HK
740
Kuet, Terry Unit 17, Maple Industrial Estate, Maple Way Feltham, Middlesex TW13 7AW GB
270
EN FR
511
21 - Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Korsók; Vázák; Kerámia edényáru; Kerámia dobozok; Cserépdobozok; Borhűtők; Borospoharak; Pipetták (borkóstoló); Borlopók (szívócsövek); Csontporcelán asztalneműk (nem evőeszközök); Kávéskészletek (terítékek); Sütőben és étkezéshez is használható étkezési edények; Asztalneműk porcelánból; Teáskészletek (terítékek); Agyagáru; Hősziget-
138
rész A.1. elt háztartási cserépedények; Gyártásban használt üvegkerámiák; Fogkefék; Evőpálcikák (kínai); Gyertyatartók; Üvegdíszek; Kerámiadíszek; Cserépből készült mellszobrok; Nippek [szobrocskák] porcelánból, kerámiából, fajanszból vagy üvegből; Cserépből készült szobrocskák; Kerámia kertitörpék; Cserépből készült díszek; Cseréptáblák; Cserépből készült szobrok; Szobrocskák porcelánból, kerámiából, fajanszból vagy üvegből; Cserépből készült műalkotások. 24 - Hímezendő motívumokkal borított szövetek; Útitakarók, plédek; Pehelypaplanok; Párnahuzatok; Paplanhuzatok; Kárpitos anyagok; Üvegszálas szövetek textilipari felhasználásra; Bútorhuzatok/-takarók textilből; Bútorhuzatok/takarók műanyagból; Takarók/laza huzatok bútorokhoz; Tapéták textilanyagból; Ágytakarók; Zászlók/lobogók; Ágyhuzatok; Ágynemű; Ágytakarók; Lepedők; Ágyterítők; Ágytakarók; Szalvéták; Címkék szövetből; Asztali futók; Asztalterítők; Tányér-/tálalátétek (nem papír ~); Poháralátétek (asztalneműk); Viaszosvásznak (asztalterítők); Műanyag asztalterítők; Asztali futók textilből; Asztalterítők (nem papírból); Asztalterítők [nem papírból]; Asztalterítők; Tányéralátétek műanyagokból; Asztalkendők (textil ~); Tányéralátétek textilből terítékekhez; Textil asztalkendők (asztalterítők); Textiláruk [asztalterítők (abroszok)]; Műselyem; Selyem szövet; Selyemszövetek bútorokhoz; Selyemszövetek nyomdai sablonokhoz; Selyemszövetek; Selyem falvédők; Szőtt bársonyszövetek; Hímzővászon; Vászon/kanavász (fali)kárpithoz vagy hímzéshez; Hímzett szövetek; Mintás textilek hímzéshez; Feszített hímzővásznak; Előrajzolt szövetek (hímzéshez); Borítások ablakokhoz; Textilneműk ablakok eltakarásához; Textilek ablakszövetek formájában; Textil ablakrolók [kültéri]; Textilanyagokból készült ablaktakaró termékek; Kelmék mint ablak-felszerelések. 35 - Reklámozás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Vállalati azonossággal kapcsolatos üzleti segítségnyújtás; Franchise megoldásokkal kapcsolatos üzleti segítségnyújtás; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; Kereskedelmi vagy ipari menedzsment segítségnyújtás/támogatás; Vezetői segítségnyújtás üzleti ügyekben; Marketing segédnyújtás; Alvállalkozói szolgáltatások (kereskedelmi támogatás); Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzletszervezési szaktanácsadás; Vásárlói hűségakciók szervezése, működtetése és felügyelete; Az interneten keresztül biztosított szolgáltatások reklámja; Számlázás; Aukció; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); Közvéleménykutatás; Adatfeldolgozás; Üzleti információ biztosítása; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Terjesztés (reklámanyag ~); Terjesztés (áruminta ~); Kirakatrendezés; Import/export ügynökségi szolgáltatások; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); Címlisták összeállítása; Rendelési listák számítógépesített szerkesztése; Számítógépes készletrendelés; Üzleti direktóriák összeállítása; Interneten való közzétételre használható direktóriák összeállítsa; Interneten web-oldalakként használható reklámok összeállítása; Interneten való közzétételre használható direktóriák összeállítsa; Reklámtér bérjövedelme Interneten; Bútorok értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások; Eladási promociók (mások számára); Rendelési szolgáltatások (mások számára); Reklám (postai megrendeléses ~); Szórólapoknak, prospektusoknak, árumintáknak, nyomtatványoknak a terjesztése; Beszerzési rendelések adminisztratív feldolgozása; Direkt marketing; Interneten keresztül nyújtott szolgáltatások hirdetése; Kereskedelmi információk és tanácsadás a vásárlók számára (vásárlói tanácsadó üzlet).
210
010691228
220
02/03/2012
442
12/03/2012
541
sal de posidonia
2012/050
rész A.1. 521
0
731
SALINES DE FORMENTERA, S.L. Plaza de la Sal, 1 07870 La Savina (Formentera - Baleares) ES
270
FR ES
511
30 - Só.
CTM 010692291 12, avenue Maurice Thorez 94200 Ivry sur Seine FR 740
De Saint Amand, Amaury 16, Rue De Condé 75006 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Ajakrúzsok; Borotválkozó készítmények. 5 - Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010692291
220
02/03/2012
442
12/03/2012
541
FRANKIES
521
0
731
MPW PARISIENNE RESTAURANTS LIMITED C/O ROKEBY JOHNSON BAARS, 22 GILBERT STREET LONDON United Kingdom W1K 5HD GB
740
Lyons, David 3rd Floor, 13 Charles II Street London SW1Y 4QU GB
210
010694784
220
02/03/2012
EN FR
442
12/03/2012
43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
541
VERTINA
521
0
731
LABORATOIRE DERMATOLOGIQUE INDERMA 12, avenue Maurice Thorez 94200 Ivry sur Seine FR
740
De Saint Amand, Amaury 16, Rue De Condé 75006 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Szőreltávolító készítmények; Ajakrúzsok; Borotválkozó készítmények. 5 - Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010694925
220
03/03/2012
442
12/03/2012
541
PENTUS SLIMLASER
521
0
731
Healy, Sean Rinnacoltig House, Rushbrooke, Cobh Cork Cork 0000 IE
270
EN ES
511
9 - Lézerek, nem gyógyászati használatra. 10 - Lézerek gyógyászati használatra.
270 511
210
010693604
220
02/03/2012
442
12/03/2012
541
SleepRT
521
0
731
OSG (onafhankelijke software groep) BVBA Bussestraat, 17 2840 Rumst BE
270
EN FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010694776
220
02/03/2012
442
12/03/2012
541
BALANTS
210
010694991
0
220
04/03/2012
LABORATOIRE DERMATOLOGIQUE INDERMA
442
12/03/2012
521 731
2012/050
139
CTM 010695013 541
PK Filter
521
0
731
Reeh, Gerhard Radnice 594 33828 Radnice CZ
270
DE EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
rész A.1. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Alsóruházati cikkek; Fürdőruhák; Övek. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010696037
220
05/03/2012
442
12/03/2012
541
LEON DORMIDO
521
0
731
MERINO NAVAJAS, MIGUEL MARQUÉS DE SAN NICOLÁS, 134, 4 26001 LOGROÑO ES
210
010695013
220
04/03/2012
270
ES EN
442
12/03/2012
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
541
PRIMO FILTER
521
0
731
Reeh, Gerhard Radnice 594 33828 Radnice CZ
210
010696243
220
05/03/2012
442
12/03/2012
DE EN
541
Kyte Consultants
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
521
0
731
Kyte Consultants Ltd Northfields, No.1, Independence Avenue MST 9026 Mosta MT
740
Cassar, Stefania 1 Northfields Indepedence Avenue MST 9026 Mosta MT
270
EN IT
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
270 511
210
010695971
220
05/03/2012
442
12/03/2012
541
GOT GOT NEED
521
0
731
PANINI SOCIETA' PER AZIONI in forma abbreviata PANINI S.P.A. Via Emilio Po, 380 41126 Modena IT
210
010696318
220
05/03/2012
442
12/03/2012
541
HAB' ICH HAB' ICH FEHLT
Terrano, Francesco Viale Ciro Menotti, 21 41121 Modena IT
521
0
731
PANINI SOCIETA' PER AZIONI in forma abbreviata PANINI S.P.A. Via Emilio Po, 380 41126 Modena IT
740
Terrano, Francesco Viale Ciro Menotti, 21 41121 Modena IT
270
IT EN
511
16 - Folyóiratok; Könyvek; Újságok, képregények; Kiadványok; Gyűjtő (hobb)i kártyák; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Naptárak; Író- és rajzfüzetek; Dossziék (papíripari); Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék.
740
270
IT EN
511
16 - Folyóiratok; Könyvek; Újságok, képregények; Kiadványok; Gyűjtő (hobb)i kártyák; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Naptárak; Író- és rajzfüzetek; Dossziék (papíripari); Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők; Nagy méretű ernyők [napernyők]; Szatyrok; Kézitáskák; Strandtáskák; Hátizsákok; Hátitáskák iskolás gyermekeknek; Bőröndök; Szíjak kézitáskákhoz; Mappák; Erszények, pénztárcák.
140
2012/050
rész A.1.
CTM 010697886 égek; Zselék, Mélyfagyasztott gyümölcspüré, Dzsemek/lekvárok, Gyümölcs szószok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Vizes fagylaltok, gyümölcsfagylaltok, sörbetek, tejes fagyalaltok, tejszínes fagyaltok, joghurtos fagyaltok, fagyasztott édességek, fagyasztott desszertek, a felsorolt termékekhez elkészítéséhez szükséges készítmények; Jégkockák és Jégkockák; Jég, természetes vagy mesterséges. 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Mélyhűtött vagy mélyhűtendő italok és gyümölcslevek.
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők; Nagy méretű ernyők [napernyők]; Szatyrok; Kézitáskák; Strandtáskák; Hátizsákok; Hátitáskák iskolás gyermekeknek; Bőröndök; Szíjak kézitáskákhoz; Mappák; Erszények, pénztárcák. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Alsóruházati cikkek; Fürdőruhák; Övek.
210
010697886
220
05/03/2012
442
12/03/2012
541
MARTIN'S GALLERY
521
0
731
EVRARD, Philippe 133 chemin Saint Pierre 31170 TOURNEFEUILLE FR
210
010725794
220
02/03/2012
270
FR EN
442
12/03/2012
511
20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
541
PALTEVO
521
0
731
IPSEN PHARMA S.A.S 65, Quai Georges Gorse 92100 Boulogne Billancourt FR
740
IPSEN PHARMA S.A.S Bernard-Boyle, Hélène 65, quai Georges Gorse 92100 Boulogne-Billancourt FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
210
010728137
220
02/03/2012
442
12/03/2012
541
BECLEAZ
521
0
731
IPSEN PHARMA S.A.S 65, Quai Georges Gorse 92100 Boulogne Billancourt FR
740
IPSEN PHARMA S.A.S Bernard-Boyle, Hélène 65, quai Georges Gorse 92100 Boulogne-Billancourt FR
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
300
FR - 03/10/2011 - 113864056
210
010699635
220
06/03/2012
442
12/03/2012
541
HEXaROPE
521
0
731
Simtec Systems GmbH Hermann-Blenk-Str. 52 38108 Braunschweig DE
740
Simtec Systems GmbH Schütt, Janett Hermann-Blenk-Str. 52 38108 Braunschweig DE
270
DE EN
511
9 - Szimulátorok járművek kormányozásához és vezérléséhez. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztató berendezések biztosítása vásárok és kiállítások számára. 42 - Anyagpróba.
210
010701498
220
06/03/2012
442
12/03/2012
210
010728161
541
PENGO
220
02/03/2012
521
0
442
12/03/2012
731
YETIGEL INTERNATIONAL (S.A) Z.I Courtine 220 , Rue Des 4 Gendarmes D'Ouvéa 84000 Avignon FR
541
SACLOVA
521
0
731
IPSEN PHARMA S.A.S 65, Quai Georges Gorse 92100 Boulogne Billancourt FR
740
IPSEN PHARMA S.A.S
270
FR EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zölds-
2012/050
141
CTM 010728178
rész A.1.
Bernard-Boyle, Hélène 65, quai Georges Gorse 92100 Boulogne-Billancourt FR
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24
270
FR EN
731
511
5 - Gyógyszerkészítmények.
OLEIFICIO ZUCCHI S.P.A. VIA ACQUAVIVA, 12 26100 CREMONA IT
210
010728178
740
220
02/03/2012
442
12/03/2012
DOTT. GIOVANNI LECCE & C. S.R.L. Via Fratelli Ruffini, 9 20123 Milano IT
541
PALLADE
270
IT EN
0
511
16 - Étolajokkal, étkezési zsírokkal, ecettel és ízesítőkkel kapcsolatos papíralapú reklám és tájékoztató anyagok, kiadványok, prospektusok. 29 - Étkezési zsírok és olajok. 30 - Ecet, ízesítők.
521 546
142
2012/050
rész 2.1.2
CTM 009935909
A.2.
A.2.4.
A.2.1.
2.4.1.
2.1.1.
2.4.2.
2.1.2.
A.2.5.
210
009935909
400
30/06/2011 - 2011/121 - A.1
511
37 - Javítás.
442
12/03/2012
210
009943911
400
01/07/2011 - 2011/122 - A.1
511
37 - Javítás.
210
005589825
442
12/03/2012
400
24/12/2007 - 2007/068 - A.1
511
29 - Tartósított, szárított, főtt, konzervált, mélyhűtött és fagyasztott gyümölcsök és zöldségek; Gyümölcs- és/vagy zöldségkivonatok;Konzervek; Desszertöntetek, pudingöntetek; Kizárólag vagy alapvetően zöldségekből készült kenhető készítmények. 30 - Gabona és gabona készítmények; Gabonaszeletek.
442
12/03/2012
641
010741858 - 28/12/2006
2.5.1.
A.2.2. 210
008271538
400
27/07/2009 - 2009/028 - A.1
442
12/03/2012
210
009266073
400
20/09/2010 - 2010/176 - A.1
442
12/03/2012
2.5.2.
210 400 442
210
010741858
220
28/12/2006
442
12/03/2012
009997255
541
MARYLAND
21/11/2011 - 2011/220 - A.1
521
0
12/03/2012
731
BURTONS FOODS LIMITED Station Road, Burton Latimer Kettering, Northamptonshire NN15 5JR GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
29 - Hús a következők kivételével: baromfihús, Hal, Baromfi és vadhús;Hústermékek a következők kivételével
A.2.3.
2012/050
143
CTM 010741858
rész 5.2.
baromfihús termékek, Haltermékek; Levesek; Tejtermékek; Tej és tejtermékek; Tojások; Joghurt; Dzsemek, lekvár; Mogyoróvaj; Zselék; Vagdalt hús; Gyümölcstúró; Gyümölcssaláták;Előkészített ételek és rágcsálnivalók, kivéve a főként csirkehúst tartalmazó termékek;Desszertek (tej alapú vagy tejtermék alapú), pudingok, desszertekhez és pudingokhoz használt élelmiszer-készítmények; Desszertöntetek vagy pudingöntetek készítéséhez használt készítmények; Étkezési olajok és zsírok, étkezési zselatin, szendvicskrémek (zsírtartalmú);Hús a következők kivételével: baromfihús, Gyümölcs, Baromfi, Hal vagy Étkezési zsírok. 30 - Ízesítő anyagok és ízesítőszerek; Kávé, kávésűrítmények és kávékivonatok; Kávé és cikória keverékei; Kávéés cikóriakeverékek, cikória és cikóriakeverékek, mind kávéhelyettesítőként; Gyógynövénykészítmények italkészítéshez; Tea, fekete tea, zöld tea, gyógynövény tea, teaaromák, teakivonatok, instant tea, teakeverékek; Kakaó, kakaós termékek, kakaópor, ivócsokoládé, italok melyek csokoládéból készülnek vagy azt tartalmazzák; Kakaóból készült, illetve kakaót tartalmazó italok; Malátával keveret élelmészer italok; Malátával keveret italok; Tejsodó (vaníliás krém); Tejsodópor; Édes tejes-rumos zselé; Pékpor; Liszt; Lisztből készült készítmények; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Kenyér, kenyértermékek; Édestészta; Péktermékek; Liszttartalmú termékek és előkészítmények; Makaróni; Spagetti; Tésztafélék; Szószok száraztésztákhoz; Tojásos tészta [talharim]; Pizzák; Sütemények, cukrászáruk; Torták; Sütemények/kekszek; Aprósütemények; Piskóták/torták; Csokoládé; Teljesen vagy lényegében teljesen cukorból álló készítmények a méz helyettesítésére; Szószok; Készítmények mártások készítéséhez; Csokoládétermékek; Fűszerek; Cukor, rizs, tápióka, szágó; Szörp; Méz, melasz; Melasz; Kenhető csokoládék; Só; Mustár; Bors; Ecet; Fagylalt és fagylalt édességek; Fagyasztott édességek; Piték; Majonéz, ízesített kenhető készítmények; Saláta öntetek; Előkészített ételek, rágcsálnivalók és szendvicsek; Chutney (indiai ízesítő), salátakrém; Desszertek; Desszertek és pudingok készítéséhez használt ételkészítmények; Képviselőfánk és képviselőfánk készítéséhez használt készítmények; Jégkrémpor; Süteménytészta (pép, formázható); Kukoricaliszt. 641
144
005589825 - 28/12/2006.
2012/050
RÉSZ B
B.1.
111
008814824
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
009697244
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
008814824
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
009706037
151
08/03/2012
111
008938755
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
009706037
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
008938755
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
009742842
151
08/03/2012
111
009308784
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
009742842
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
009308784
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
009760893
151
07/03/2012
111
009464207
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
009760893
450
12/03/2012
400
06/04/2011 - 2011/067 - A.1
210
009464207
400
29/11/2011 - 2011/226 - A.1 111
009799289
151
07/03/2012
111
009651563
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
009799289
450
12/03/2012
400
13/05/2011 - 2011/090 - A.1
210
009651563
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
009846767
151
08/03/2012
111
009697244
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
009846767
2012/050
145
CTM 009951922 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
rész B.1. 111
010093698
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
009951922
210
010093698
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
009951922
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010103893
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
009952722
210
010103893
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
009952722
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010104578
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
009956376
210
010104578
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
009956376
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010110203
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010002756
210
010110203
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010002756
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010112134
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010021459
210
010112134
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010021459
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010128114
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010055416
210
010128114
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010055416
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010128999
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010079812
210
010128999
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010079812
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010129492
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010093193
210
010129492
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010093193
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010134997
151
08/03/2012
146
2012/050
rész B.1 450
12/03/2012
210
010134997
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010134997 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010178771
151
08/03/2012
111
010138873
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010178771
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010138873
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010183119
151
08/03/2012
111
010144699
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010183119
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010144699
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010205541
151
08/03/2012
111
010145886
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010205541
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010145886
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010205862
151
08/03/2012
111
010154847
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010205862
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010154847
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010211704
151
08/03/2012
111
010161636
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010211704
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010161636
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010215374
151
08/03/2012
111
010161651
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010215374
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010161651
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010216596
151
08/03/2012
111
010164036
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010216596
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010164036
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010216646
151
08/03/2012
111
010172211
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010216646
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010172211
2012/050
147
CTM 010216653
rész B.1.
111
010216653
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010224401
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010216653
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010226629
151
08/03/2012
111
010216679
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010226629
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010216679
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010230514
151
08/03/2012
111
010216711
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010230514
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010216711
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010230548
151
08/03/2012
111
010216844
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010230548
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010216844
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010237105
151
08/03/2012
111
010216919
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010237105
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010216919
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010237477
151
08/03/2012
111
010216927
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010237477
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010216927
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010240281
151
08/03/2012
111
010217065
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010240281
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010217065
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010240398
151
08/03/2012
111
010223923
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010240398
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010223923
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010240414
151
08/03/2012
111
010224401
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010240414
148
2012/050
rész B.1. 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010240489 111
010276905
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010240489
210
010276905
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010240489
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010276996
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010240521
210
010276996
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010240521
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010277366
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010244606
210
010277366
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010244606
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010279768
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010254704
210
010279768
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010254704
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010282127
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010258762
210
010282127
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010258762
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010282671
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010265651
210
010282671
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010265651
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010285914
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010266443
210
010285914
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010266443
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010286111
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010269801
210
010286111
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010269801
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010288173
151
08/03/2012
2012/050
149
CTM 010288173 450
12/03/2012
210
010288173
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
rész B.1 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010297869
151
08/03/2012
111
010288991
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010297869
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010288991
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010299535
151
08/03/2012
111
010291292
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010299535
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010291292
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010300119
151
08/03/2012
111
010292233
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010300119
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010292233
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010303329
151
08/03/2012
111
010293181
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010303329
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010293181
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010305431
151
08/03/2012
111
010293686
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010305431
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010293686
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010306926
151
08/03/2012
111
010296481
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010306926
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010296481
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010313674
151
08/03/2012
111
010297273
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010313674
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010297273
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010313682
151
08/03/2012
111
010297521
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010313682
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010297521
150
2012/050
rész B.1.
CTM 010313831
111
010313831
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010314615
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010313831
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010314656
151
08/03/2012
111
010314011
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010314656
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010314011
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010314771
151
08/03/2012
111
010314037
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010314771
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010314037
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010314888
151
08/03/2012
111
010314061
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010314888
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010314061
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010314987
151
08/03/2012
111
010314342
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010314987
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010314342
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010315001
151
08/03/2012
111
010314359
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010315001
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010314359
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010315075
151
08/03/2012
111
010314524
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010315075
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010314524
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010315158
151
08/03/2012
111
010314557
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010315158
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010314557
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010315455
151
08/03/2012
111
010314615
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010315455
2012/050
151
CTM 010315612 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
rész B.1. 111
010316081
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010315612
210
010316081
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010315612
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316131
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010315679
210
010316131
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010315679
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316172
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010315729
210
010316172
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010315729
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316214
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010315836
210
010316214
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010315836
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316222
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010315877
210
010316222
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010315877
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316231
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010315885
210
010316231
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010315885
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316297
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010316008
210
010316297
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010316008
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316321
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010316065
210
010316321
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010316065
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010316421
151
08/03/2012
152
2012/050
rész B.1 450
12/03/2012
210
010316421
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010316421 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010317196
151
08/03/2012
111
010316453
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317196
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010316453
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010317428
151
08/03/2012
111
010316719
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317428
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010316719
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010317535
151
08/03/2012
111
010316727
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317535
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010316727
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010317592
151
08/03/2012
111
010316801
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317592
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010316801
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010317725
151
08/03/2012
111
010316826
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317725
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010316826
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010317791
151
08/03/2012
111
010316867
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317791
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010316867
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010317832
151
08/03/2012
111
010316909
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317832
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010316909
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010317865
151
08/03/2012
111
010317121
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010317865
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010317121
2012/050
153
CTM 010318111
rész B.1.
111
010318111
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010318566
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318111
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010318582
151
08/03/2012
111
010318161
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010318582
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318161
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010318798
151
08/03/2012
111
010318269
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010318798
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318269
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010318855
151
08/03/2012
111
010318351
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010318855
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318351
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010318921
151
08/03/2012
111
010318368
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010318921
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318368
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010319192
151
08/03/2012
111
010318376
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010319192
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318376
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010319218
151
08/03/2012
111
010318525
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010319218
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318525
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010319259
151
08/03/2012
111
010318541
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010319259
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010318541
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010319291
151
08/03/2012
111
010318566
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010319291
154
2012/050
rész B.1. 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010319366 111
010319945
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319366
210
010319945
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319366
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320034
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319457
210
010320034
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319457
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320075
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319465
210
010320075
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319465
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320117
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319564
210
010320117
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319564
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320133
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319614
210
010320133
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319614
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320232
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319663
210
010320232
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319663
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320281
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319821
210
010320281
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319821
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320307
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319937
210
010320307
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010319937
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320356
151
08/03/2012
2012/050
155
CTM 010320356 450
12/03/2012
210
010320356
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
rész B.1 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010320703
151
08/03/2012
111
010320381
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320703
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320381
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010320711
151
08/03/2012
111
010320398
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320711
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320398
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010320761
151
08/03/2012
111
010320406
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320761
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320406
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010320794
151
08/03/2012
111
010320448
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320794
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320448
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010320811
151
08/03/2012
111
010320455
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320811
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320455
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010320828
151
08/03/2012
111
010320497
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320828
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320497
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010320851
151
08/03/2012
111
010320554
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320851
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320554
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010320869
151
08/03/2012
111
010320687
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010320869
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320687
156
2012/050
rész B.1.
CTM 010320893
111
010320893
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321768
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010320893
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321776
151
08/03/2012
111
010321214
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321776
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010321214
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321826
151
08/03/2012
111
010321511
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321826
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010321511
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321834
151
08/03/2012
111
010321628
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321834
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010321628
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321842
151
08/03/2012
111
010321644
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321842
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010321644
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321867
151
08/03/2012
111
010321651
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321867
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010321651
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321883
151
08/03/2012
111
010321669
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321883
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010321669
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321909
151
08/03/2012
111
010321719
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321909
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010321719
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010321933
151
08/03/2012
111
010321768
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010321933
2012/050
157
CTM 010321966 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
rész B.1. 111
010322329
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010321966
210
010322329
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010321966
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322337
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010321974
210
010322337
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010321974
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322469
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010322048
210
010322469
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010322048
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322519
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010322071
210
010322519
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010322071
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322551
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010322113
210
010322551
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010322113
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322576
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010322121
210
010322576
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010322121
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322618
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010322139
210
010322618
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010322139
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322675
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010322212
210
010322675
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010322212
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010322725
151
08/03/2012
158
2012/050
rész B.1 450
12/03/2012
210
010322725
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010322725 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010323053
151
08/03/2012
111
010322733
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323053
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322733
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010323103
151
08/03/2012
111
010322766
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323103
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322766
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010323111
151
08/03/2012
111
010322816
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323111
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322816
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010323137
151
08/03/2012
111
010322899
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323137
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322899
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010323202
151
08/03/2012
111
010322931
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323202
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322931
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010323293
151
08/03/2012
111
010322949
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323293
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322949
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010323319
151
08/03/2012
111
010322972
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323319
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322972
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010323343
151
08/03/2012
111
010322998
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010323343
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010322998
2012/050
159
CTM 010323384
rész B.1.
111
010323384
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324085
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010323384
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324168
151
08/03/2012
111
010323459
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324168
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010323459
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324218
151
08/03/2012
111
010323475
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324218
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010323475
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324242
151
08/03/2012
111
010323574
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324242
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010323574
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324391
151
08/03/2012
111
010323608
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324391
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010323608
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324432
151
08/03/2012
111
010323988
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324432
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010323988
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324721
151
08/03/2012
111
010324002
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324721
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010324002
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324762
151
08/03/2012
111
010324069
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324762
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010324069
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010324804
151
08/03/2012
111
010324085
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010324804
160
2012/050
rész B.1. 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010324812 111
010334084
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010324812
210
010334084
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010324812
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010335206
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010324838
210
010335206
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010324838
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010336873
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010324895
210
010336873
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010324895
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010340206
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010325058
210
010340206
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010325058
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010341543
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010325074
210
010341543
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010325074
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010343631
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010326106
210
010343631
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010326106
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010344951
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010330785
210
010344951
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010330785
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010348266
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010333599
210
010348266
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010333599
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010349835
151
08/03/2012
2012/050
161
CTM 010349835 450
12/03/2012
210
010349835
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
rész B.1 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010355642
151
08/03/2012
111
010349851
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010355642
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010349851
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010356228
151
08/03/2012
111
010349868
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010356228
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010349868
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010360171
151
08/03/2012
111
010349876
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010360171
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010349876
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010361831
151
08/03/2012
111
010350288
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010361831
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010350288
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010361996
151
08/03/2012
111
010351096
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010361996
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010351096
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010365815
151
08/03/2012
111
010351815
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010365815
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010351815
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010369346
151
08/03/2012
111
010352656
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010369346
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010352656
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010369635
151
08/03/2012
111
010354322
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010369635
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010354322
162
2012/050
rész B.1.
CTM 010369759
111
010369759
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010373645
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010369759
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010374692
151
08/03/2012
111
010369866
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010374692
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010369866
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010375798
151
08/03/2012
111
010370195
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010375798
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010370195
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010375939
151
08/03/2012
111
010371995
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010375939
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010371995
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010376028
151
08/03/2012
111
010372258
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010376028
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010372258
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010376242
151
08/03/2012
111
010372969
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010376242
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010372969
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010376283
151
08/03/2012
111
010373462
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010376283
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010373462
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010376325
151
08/03/2012
111
010373637
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010376325
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010373637
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010376366
151
08/03/2012
111
010373645
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010376366
2012/050
163
CTM 010376432 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
rész B.1. 111
010377299
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010376432
210
010377299
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010376432
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377406
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010376523
210
010377406
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010376523
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377431
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010376747
210
010377431
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010376747
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377448
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010376812
210
010377448
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010376812
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377562
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010376838
210
010377562
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010376838
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377588
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010377091
210
010377588
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010377091
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377596
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010377141
210
010377596
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010377141
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377646
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010377191
210
010377646
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010377191
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010377752
151
08/03/2012
164
2012/050
rész B.1 450
12/03/2012
210
010377752
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010377752 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010378206
151
08/03/2012
111
010377992
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378206
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010377992
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010378214
151
08/03/2012
111
010378008
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378214
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378008
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010378231
151
08/03/2012
111
010378057
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378231
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378057
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010378305
151
08/03/2012
111
010378099
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378305
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378099
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010378313
151
08/03/2012
111
010378131
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378313
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378131
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010378412
151
08/03/2012
111
010378149
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378412
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378149
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010378495
151
08/03/2012
111
010378164
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378495
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378164
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010378503
151
08/03/2012
111
010378172
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010378503
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378172
2012/050
165
CTM 010378529
rész B.1.
111
010378529
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010379402
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378529
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010379436
151
08/03/2012
111
010378552
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010379436
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378552
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010381168
151
08/03/2012
111
010378611
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010381168
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378611
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010382711
151
08/03/2012
111
010378677
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010382711
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378677
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010383412
151
08/03/2012
111
010378867
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010383412
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378867
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010385078
151
08/03/2012
111
010378966
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010385078
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010378966
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010386373
151
08/03/2012
111
010379048
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010386373
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010379048
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010387017
151
08/03/2012
111
010379071
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010387017
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010379071
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1 111
010387454
151
08/03/2012
111
010379402
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010387454
166
2012/050
rész B.1. 400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
CTM 010387694 111
010414241
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010387694
210
010414241
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010387694
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010414274
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010387959
210
010414274
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010387959
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010414291
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010395499
210
010414291
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010395499
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010415404
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010405751
210
010415404
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010405751
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010415537
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010411627
210
010415537
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010411627
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010418994
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010412997
210
010418994
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010412997
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010419042
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010413003
210
010419042
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010413003
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010419646
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010413037
210
010419646
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
210
010413037
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010427961
151
08/03/2012
2012/050
167
CTM 010427961
rész B.1
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010427961
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010433308
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010428225
151
08/03/2012
111
010434462
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010428225
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010434462
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010430445
151
08/03/2012
111
010436211
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010430445
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010436211
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010432235
151
08/03/2012
111
010437176
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010432235
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010437176
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
168
010433308
2012/050
rész B.2.
CTM 006384689
B.2.
111
006384689
151
07/03/2012
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
008482119
210
006384689
400
19/10/2009 - 2009/040 - A.1
400
07/04/2008 - 014/2008 - A.1
740
732
SWEET S.P.A. Via Gregorcic 19 34170 Gorizia IT
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin Hertfordshire SG5 3PF GB
740
LS-IP INTELLECTUAL PROPERTY LAW LOTH & SPUHLER GBR Türkenstr. 9 80333 München DE
111
008498149
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
008498149
400
02/11/2009 - 2009/042 - A.1
732
Media Temple Inc. 8520 National Boulevard, Building A Culver City, California 90232 US
511
28 - Karácsonyfadíszek. 30 - (-) 35 - Reklámozás; Üzleti management szolgáltatások; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kiskereskedelmi és A következőkhöz kapcsolódó nagykereskedelmi szolgáltatások: gimnasztikai és Sporttermékek, Dekorációk karácsonyfákra.
111
006703284
111
008581399
151
07/03/2012
151
08/03/2012
12/03/2012
450
12/03/2012
006703284
210
008581399
400
28/07/2008 - 030/2008 - A.1
400
21/12/2009 - 2009/064 - A.1
511
30 - (-)
511
111
006780738
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
006780738
400
06/07/2009 - 2009/025 - A.1
35 - Könyvelési és könyvvizsgálói szolgáltatások nyugdíjalapok számára;szervezés, adminisztrálás és segítségnyújtás, mindezek nyugdíjakhoz és befektetésekhez kapcsolódóan;nyugdíjjal kapcsolatos tanácsadás;tervezési szolgáltatások a nyugdíjjal kapcsolatban;nyugdíjrendszerekkel és más nyugdíj-jellegű járadékrendszerekkel kapcsolatos konzultáció és tanácsadás;nyugdíjtervezési szolgáltatások; az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 36 - (-)
511
10 - Integrált fertőtlenítő rendszerrel és vízellátással rendelkező sebészeti, gyógyászati, fogászati és állatorvosi berendezések és eszközök, művégtagok, műszemek és műfogak; ortopédiai cikkek; varróanyagok; az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.
111
008589756
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
008589756
450 210
111
006853642
400
14/12/2009 - 2009/059 - A.1
151
08/03/2012
732
450
12/03/2012
210
006853642
Association of Business Recovery Professionals 120 Aldersgate Street London EC1A 4JQ GB
400
14/07/2008 - 028/2008 - A.1
740
511
25 - (-) 35 - Mindenféle készruházathoz, ruházati cikkhez, lábbelihez és fejfedőhöz kapcsolódó reklámozás, üzletvezetés, üzleti adminisztráció, import és export;Mindenféle lábbeli értékesítése.
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Letölthető tartalom; Nyomott DVD, CD-ROM.
111
008482119
2012/050
169
CTM 008636821 111
008636821
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
008636821
400
11/01/2010 - 2010/004 - A.1
511
25 - Női felsőruhák, Öltönyök, Öltözék, viselet, jelmez, Blézerek, Blúzok, Tunikák, Ingek, Fejfedők, Farmernadrágok, sportos nadrágok, Nadrágok, Estélyi öltözékek, Szoknyák, Pulóverek, Edző mez, Kardigánok, Mellények/trikók, Kezeslábasok, Dzsekik és kabátok;Női fehérnemű és alsóruha nappalra és éjszakára, harisnyatartós csípőfűző, bodyk, melltartók, fűzők, gyógyfűzők, fehérneműk, melltartós ingek, topok, harisnyatartós csípőfűző, pongyolák, alsónadrágok, bugyik, jazz pant-ek, hip pant-ek, tangák, rövid ruhák, boxernadrág, harisnyatartó övek, harisnyatartók, harisnyakötők, térdszalagok, harisnyakötő szalagok, ingek, hálóruha, harisnyanadrágok, harisnyák, zoknik, női atléták és topok, női hálóing, pizsamák, köntösök, alsószoknyák;Úszó szerelés, Fürdőruhák, Bikinik; Lábbelik, Fejre való viselet,Az összes fent nevezett termék nők számára.
rész B.2 és Asztalterítők (abroszok), Játékok, Játékszerek, Dekorációk karácsonyfákra, Gyertyák (világítás), Világító berendezés, Papíráruk,Asztalneműk papírból.
111
009038308
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
009038308
400
21/06/2010 - 2010/112 - A.1
511
38 - Telekommunikációs szolgáltatások;Kivéve online elektronikus hirdetőtáblák, chat-szobák vagy adatterjesztés szórakoztatással, hírekkel vagy aktuális ügyekkel kapcsolatban;Telemetriás szolgáltatások;Számítógépes adatbázisokhoz és számítógépes szoftverekhez történő hozzáférés bérbeadása; A fent említettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások.
111
009102311
151
08/03/2012
111
008904906
450
12/03/2012
151
07/03/2012
210
009102311
450
12/03/2012
400
29/06/2010 - 2010/117 - A.1
210
008904906
740
400
03/05/2010 - 2010/079 - A.1
511
35 - Különféle áruk összegyűjtése mások számára (az áruszállítás kivételével), mely lehetővé teszi a vásárlók számára, hogy kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek;A fent említett szolgáltatások egyike sem az energetikai szektorral kapcsolatban. 38 - Távközlési szolgáltatások a weben és/vagy az interneten keresztül (szolgáltatások mások részére);A fent említett szolgáltatások egyike sem az energetikai szektorral kapcsolatban. 42 - (-)
KSB INTAX Lüerstr. 10-12 30175 Hannover DE
511
5 - (-)
111
009118274
151
07/03/2012
450
12/03/2012
210
009118274
400
20/07/2010 - 2010/132 - A.1
511
5 - (-)
111
009137498
151
07/03/2012
450
12/03/2012
210
009137498
400
20/09/2010 - 2010/176 - A.1
511
9 - Automatikus elosztógépek, kiadó automaták, visszavevő automaták és zeneautomaták (pénzzel működtetett), valamint a fent említett automaták részei; Pénzkiadó automaták, pénzszámoló automaták és pénzváltó automaták; Érmével működő készülékre alkalmas mechanizmusok; Videojátékok, külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Számítógépes játék szoftver; Tetszőleges számítógéppel támogatott platformon alkalmazható játékszoftverek, beleértve a szórakoztató elektronikát és a játékkonzolokat; Adatok, ideértve a hangokat és képeket is, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására és lejátszására szolgáló készülékek, beleértve a fent nevezett termékek alkatrészeit is, kivéve azonban a rádiókészülékeket, tv-vevőkészülékeket, hi-fi berendezéseket, videomagnókat, telefonkészülékeket, telefax készülékeket és telefon üzenerögzítőket; Hardverek és szoftverek kaszinói és szerencsejáték-termi játékok, játék-automaták, pénzbedobós játékgépek, video sorsjáték játékautomaták vagy internetes szerencsejátékok számára; Elektromos, elektronikus vagy elektromechanikus készülékek bingojátékok, lottójátékok vagy videós lottózó játékok lebonyolításához és
111
008949547
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
008949547
400
17/05/2010 - 2010/088 - A.1
511
18 - (-) 25 - (-) 35 - Reklámozás;Terjesztés (reklámanyag ~), Reklámszövegek írása és megjelentetése, Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Beszerzési rendelések adminisztratív feldolgozása; Irodai munkák; Piaci tanulmányok; Munkaerő-toborzás;Újságokra és távközlési szolgáltatásokra való előfizetés szolgáltatása harmadik fél részére; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Közönségszolgálat, kirakatrendezés; Árubemutatás; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~);Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); Eladási propaganda (mások számára);Segítségnyújtás névhasználati szerződés keretében működő vállalatok irányításában; Modellkedés (reklám vagy propaganda célú ~);Bevásárlóközpontok eladásösztönzése és managementje; Árverések;A következők értékesítése kiskereskedelmi üzletekben, postai rendelés útján és különösen az interneten keresztül: bútorok, Konyhabútor, Fürdőszoba bútorok, Szőnyegek, Rongyszőnyegek, Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/, Étkészlet, Kések, Villák és kanalak;Textilanyagok és textiltermékek, Takarítás, Ágyak
170
2012/050
rész B.2. fogadóirodák részére, hálózatban vagy anélkül; Elektromos, elektronikus, optikai vagy automata készülékek, adathordozók, kártya alakú igazolványok és hitelkártyák, bankjegyek és fémpénzek azonosítására szolgáló automata készülékek; Elektromos, elektronikus vagy optikai riasztó- és felügyeleti berendezések, ideértve a videokamerákat és a képátviteli valamint képfeldolgozó készülékeket is; Villamos vezetéki hasznosítók; Platinák, szerelvényezett NYÁK-lapok (elektronikus komponensek) és azok kombinációi részegységek és készülékek részeinek formájában, amelyek a 9.osztályba tartoznak. 28 - (-) 41 - Játék- és szórakoztató eszközök kölcsönzése kaszinók részére; Játékok rendezése és tartása; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Sorsjátékok működtetése; Játékok lebonyolítása az interneten; Online felkínált játékszolgáltatások [számítógépes hálózatról]; Kaszinók vagy játékkaszinók üzemeltetése, ill. fogadóirodák üzemeltetése; Játékhelyek és játéktermek és/vagy online internet kaszinók és fogadóplatformok üzemeltetése; Szerencsejátékok az interneten.
111
009306663
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
009306663
400
26/11/2010 - 2010/223 - A.1
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek;Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 12 - (-) 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
350
RO - (a) 54609 - (c) 15/01/2003 RO - (a) 86888 - (c) 30/03/2007 AT - (a) 007216138 - (c) 26/08/2008 RO - (a) 101807
111
009330846
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
009330846
400
14/12/2010 - 2010/234 - A.1
511
16 - (-) 41 - (-) 42 - (-)
CTM 009306663 kivéve szoftverek gyárak és üzemek ipari automatizálásához.
111
009817347
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
009817347
400
28/04/2011 - 2011/081 - A.1
740
LINDERHAUS STABREIT LANGEN Jägerhofstr. 21 40479 Düsseldorf DE
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Nyomódúcok, főként könyvek, folyóiratok és újságok, jegyzetblokkok, naptárak, prospektusok, katalógusok és nyomtatott publikációk, garanciaszolgáltatásokkal kapcsolatos tartalommal gépjárművekhez és azok alkatrészeihez. 35 - Üzletvezetés, szerződések ügyintézése mások számára szolgáltatások biztosításához és termékek vételéhez és eladásához kapcsolódóan, gépjármű-tulajdonosok gépjármű-kereskedőkkel és gépjárműjavító műhelyekkel szembeni garanciaköveteléseinek szervezési és adminisztratív szabályozása az ügyvédi szolgáltatások kivételével (a jogi szaktanácsadást kivéve), az összes fent említett szolgáltatás chiptuningolt vagy más módon teljesítményoptimalizált gépjárművekhez kapcsolódóan. 36 - Biztosítási szolgáltatások, biztosítási szaktanácsadó szolgáltatások, garanciaszolgáltatások vállalása mások megbízásából, garanciabiztosítás, biztosítás intézése, garanciaelfogadás, az összes fent említett szolgáltatás gépjárművekhez és azok alkatrészeihez kapcsolódóan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Tervezőügynökségi szolgáltatások, számítógépes hardverek és szoftverek fejlesztése, különösen műszaki és tudományos szakértői tevékenység, anyagvizsgálat, okostelefonos és tablet-PC-s alkalmazások létrehozása.
111
009952227
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
009396631
210
009952227
151
08/03/2012
400
22/07/2011 - 2011/137 - A.1
450
12/03/2012
511
210
009396631
400
05/11/2010 - 2010/208 - A.1
511
5 - Gyógyszerészeti eszközök parenterális tápláláshoz.
20 - Tükrök, képkeretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
111
009513391
111
010031821
151
08/03/2012
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
009513391
210
010031821
400
29/11/2010 - 2010/224 - A.1
400
29/06/2011 - 2011/120 - A.1
511
42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások, és kutatással és tervezéssel kapcsolatos szoftverek és tanúsítás,
511
42 - Gyógyszerészeti termékek értékelése; Kutatási tevékenység gyógyászati területen;Gyógyszerészeti kutatás-
2012/050
171
CTM 010041838 ok;Az előbbiekben említett összes szolgáltatás kizárólag a gyógyszerbiztonság folyamatos és rendszerezett ellenőrzésével összefüggésben (farmakovigilancia). 44 - Orvosi segédnyújtási szolgáltatások;Tanácsadási szolgáltatások gyógyszerészeti termékekre vonatkozóan; Gyógyászati és Gyógyszerészeti értékelési szolgáltatások;Gyógyászati tájékoztató szolgáltatások;Az előbbiekben említett összes szolgáltatás kizárólag a gyógyszerbiztonság folyamatos és rendszerezett ellenőrzésével összefüggésben (farmakovigilancia).
111
010041838
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010041838
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
Blutip Power Technologies Ltd. 6705 Millcreek Drive, Unit 4 Mississauga, Ontario L5H 5M4 CA
111
010046043
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010046043
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
511
10 - (-) 16 - (-)
111
010063105
151
07/03/2012
450
12/03/2012
210
010063105
400
19/09/2011 - 2011/177 - A.1
511
6 - Építőanyagok fémből, mégpedig alátétek és saroktartó szalagok és tekercsek alumíniumból; Tetőfedő munkák és ereszcsatornák fémből, azon belül sarokcsatornák és tetőalj-profilok. 19 - Építőanyagok, nem fémből, mégpedig alátétek és saroktartó tekercsek, azon belül alátétek és élvédők polipropilénből; Tetőaljcsíkok.
111
010092229
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010092229
400
15/07/2011 - 2011/132 - A.1
511
32 - (-) 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); A fenti termékek egyike sem tartalmaz energiaitalokat vagy recept szerinti koffeintartalmú italokat, vagy nincsenek ezekkel keverve.
rész B.2. 511
39 - Szállítás,Kivéve a hajós szállítást; Csomagolás és tárolás (áru-),Kivéve a kikötőkben és kikötői létesítményekben; Utazásszervezés.
111
010127058
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010127058
400
15/11/2011 - 2011/216 - A.1
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek; Fém (nem nemesfém) céltárgyak katódporlasztáshoz; Fémkibocsátó fém céltárgyak; Fémből készült, egyenletes elosztást biztosító céltárgy; Fémötvözetek fémből készült katódporlasztásos gyűjtőelektródok gyártásához;Az összes említett áru, leszámítva a hegesztés és hegesztési technológia területét. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével);Elektromos kefék és hozzátatozó tárolók; Motorokhoz, generátorokhoz és átalakítókhoz használható szénkefék (villamosság), bakelit-grafit kefék, elektrografit kefék, keményszén kefék, réz-grafit kefék és terrmészetes grafit kefék; Gyújtómágnesek motorokhoz; Motortekercsek hőmérséklet kijelzője; Vonógyűrűk; Termisztorok; Kefeftartók elektromos és elektronikus gépek, berendezések és műszerek elektromos keféihez, szénkeféihez, bakelitgrafit keféihez, elektrografit keféihez, kemény széngrafit keféihez, rézgrafit keféihez, természetes grafit keféihez;Az összes említett áru, leszámítva a hegesztés és hegesztési technológia területét. 9 - Tudományos, hajózási, fényképészeti, filmezési, optikai készülékek és eszközök; Súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek;Elektromosság, valamint elektromos, akusztikai és optikai jelek vezetésére, kapcsolására, átalakítására, továbbítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések, leszámítva az elektromos hegesztő és ívhegesztő készülékeket, és ezek áramforrásait;Szigetelőanyag elektromos szerkezetekhez és transzformátorokhoz;Kefeftartók elektromos és elektronikus gépek, berendezések és műszerek elektromos keféihez, szénkeféihez, bakelitgrafit keféihez, elektrografit keféihez, kemény széngrafit keféihez, rézgrafit keféihez, természetes grafit keféihez; Ezüstgrafit kefék jeltovábbításhoz; Breakout kábel (optikai); Mágnesek; Villamos kapcsolók; Az osztályba tartozó elektromos tartozékok;Az összes említett áru, leszámítva a hegesztés és hegesztési technológia területét. 17 - Motor szíjak, transzformátorok és forgórészek; Bandázsszalag, pamutszalag, terilénszalag, üvegszalag és poliészter szalag motorokhoz; Szigetelő anyagok motorokhoz; Bandázsszalag, pamutszalag, terilénszalag, üvegszalag és poliészter szalag elektomos szerkezetekhez és transzformátorokhoz;Az összes említett áru, leszámítva a hegesztés és hegesztési technológia területét.
111
010148864
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010109916
210
010148864
151
08/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
511
210
010109916
400
21/11/2011 - 2011/220 - A.1
172
2012/050
rész B.2.
CTM 010151975
111
010151975
151
08/03/2012
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
010227742
210
010151975
400
13/09/2011 - 2011/173 - A.1
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
511
740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
111
010228856
151
08/03/2012
450
12/03/2012
010181469
210
010228856
07/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450
12/03/2012
732
210
010181469
400
03/10/2011 - 2011/187 - A.1
Tyco Healthcare Group LP 15 Hampshire Street Mansfield, Massachusetts 02048 US
511
33 - (-) 111
010234276
111
010189711
151
08/03/2012
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
010234276
210
010189711
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
511
732
Gaastra International Licensing N.V. Emancipatie Boulevard 31 Curacao CW
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Dzsemek/lekvárok; Tojások, Tej és tejtermékek, Elsősorban tejpor, ez utóbbi elsősorban kevert tejpor ételek előállításához.
111
010244341
111
010201929
151
08/03/2012
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
010244341
210
010201929
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
740
Konings, Petrus Nicolaas Maria Kloosterstraat 6 Oss NL
Bastei Lübbe GmbH & Co. KG Schanzenstr. 6-20 51063 Köln DE
111
010244457
111
010208619
151
08/03/2012
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
010244457
210
010208619
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
400
27/09/2011 - 2011/183 - A.1
732
511
3 - (-)
Bastei Lübbe GmbH & Co. KG Schanzenstr. 6-20 51063 Köln DE
111
010214344
151
07/03/2012
111
010244549
450
12/03/2012
151
08/03/2012
210
010214344
450
12/03/2012
400
05/09/2011 - 2011/167 - A.1
210
010244549
732
Haf, Zhulieta Fallmerayerstr. 11a München DE
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
Bastei Lübbe GmbH & Co. KG Schanzenstr. 6-20 51063 Köln DE
111 151
111
010227742
2012/050
173
CTM 010253516 111
010253516
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010253516
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
HARRISON GODDARD FOOTE 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JA GB
111
010271468
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010271468
400
11/11/2011 - 2011/214 - A.1
511
6 - Fémes anyagok, szövetek és lapok építési/építészeti célokra; Fémes szerkezeti anyagok, szövetek és Lepedők;A fent említettek egyike sem rögzítőelem, Fémszegecsek, Szögek, Csavarok, Nem szigetelt nem fém huzal, Csőburkolatok,Acélrudak a következők megerősítésére:,Szelepek és Fém építőanyagok.
111
010284057
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010284057
400 740
rész B.2. 511
9 - Számítógépes szoftver; Számítógépes szoftveralkalmazások; Letölthető számítógépes szoftveralkalmazások; Letölthető szoftver; Letölthető kiadványok;A fent említett cikkek egyike sem tudományos, műszaki, video- vagy mérési adatok rögzítéséhez és feldolgozásához kapcsolódóan. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Management konzultálás; Üzleti információ biztosítása; Adatanalizis; Adatok gyűjtése, elemzése és bemutatása; Kereskedelmi információs szolgáltatások; Adatelemzés; Vállalati ismertetők; Üzleti vizsgálatok; Üzleti kutatási szolgáltatások; Tanácsadás kereskedelmi marketing tárgyában; Üzleti értékelések/becslések; Üzleti konzultálás; Piacanalizis; Gazdasági előrejelzés és elemzés; Üzleti felmérések végzése; Piackutatások végzése; Konzultáció személyzeti kérdésekben; Személyzeti és munkaerő-toborzási szolgáltatások; A fent említettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások;A fent említett szolgáltatások egyike sem tudományos, műszaki, video- vagy mérési adatok rögzítéséhez és feldolgozásához kapcsolódóan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógépes rendszerek és szoftverek telepítése és megvalósítása; A fent említettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások;A fent említett szolgáltatások egyike sem tudományos, műszaki, video- vagy mérési adatok rögzítéséhez és feldolgozásához kapcsolódóan.
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010287514
BUREAU IGNATOV & SON 53, "Schipchenski prohod" blvd. Sofia BG
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010287514
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
HARRISON GODDARD FOOTE 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JA GB
111
010284561
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010284561
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010289114
BUREAU IGNATOV & SON 53, "Schipchenski prohod" blvd. Sofia BG
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010289114
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
NOERR Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
740
111
010284628
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010284628
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010293306
BUREAU IGNATOV & SON 53, "Schipchenski prohod" blvd. Sofia BG
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010293306
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
DA-LEGAL Madrider Str. 4 60327 Frankfurt am Main DE
111
010294023
740
111
010285393
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010285393
400
18/11/2011 - 2011/219 - A.1
174
2012/050
rész B.2
CTM 010294023
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010294023
111
010314425
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
151
08/03/2012
732
Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. Kommanditgesellschaft Ringstr. 99 32427 Minden DE
450
12/03/2012
210
010314425
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
DRAGOTTI & ASSOCIATI S.R.L. Via Nino Bixio 7 20129 Milano IT
111
010314466
151
08/03/2012 12/03/2012
740
Melitta Zentralgesellschaft mbH & Co. KG Reese, Frank Marienstr. 88 32425 Minden DE
111
010295012
450
151
08/03/2012
210
010314466
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010295012
740
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. Kommanditgesellschaft Ringstr. 99 32427 Minden DE
DRAGOTTI & ASSOCIATI S.R.L. Via Nino Bixio 7 20129 Milano IT
111
010315091
740
Melitta Zentralgesellschaft mbH & Co. KG Reese, Frank Marienstr. 88 32425 Minden DE
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010315091
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
BENITO URBAN, S.L.U. Via Ausetania, 11 08560 Manlleu (Barcelona) ES
111
010295161
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010295161
111
010315638
400
23/11/2011 - 2011/222 - A.1
151
08/03/2012
732
EDAG Production Solutions GmbH & Co. KG Reesburgstraße 1 36039 Fulda DE
450
12/03/2012
210
010315638
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
GORRISSEN FEDERSPIEL Silkeborgvej 2 Aarhus DK
740
111
010295186
151
08/03/2012
450
12/03/2012
111
010319473
210
010295186
151
08/03/2012
400
23/11/2011 - 2011/222 - A.1
450
12/03/2012
732
EDAG Production Solutions GmbH & Co. KG Reesburgstraße 1 36039 Fulda DE
210
010319473
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
511
5 - Szájon át szedhető fogamzásgátlók.
111
010319572 08/03/2012
740
111
010306108
151
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
010319572
210
010306108
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
350
FR - (a) 3618916 - (b) 22/05/2009 - (c) 19/12/2008
350
FR - (a) 3817227 - (b) 23/03/2011 - (c) 23/03/2011
2012/050
175
CTM 010319655
rész B.2.
111
010319655
111
010324986
151
08/03/2012
151
08/03/2012
450
12/03/2012
450
12/03/2012
210
010319655
210
010324986
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
350
FR - (a) 3618914 - (b) 22/05/2009 - (c) 19/12/2008
732
111
010319911
MEDIABEND CAPITAL, INC. 450 West 15th Street Suite 501 New York, New York 10011 US
151
08/03/2012
511
450
12/03/2012
210
010319911
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
41 - Digitális videofelvételek, Hang-, Multimédiás kiadói szolgáltatások, Desktop közzétételek, Elektronikus kiadói szolgáltatás, Nevezetesen, Szövegek kiadása és Mások grafikai művei CD-n, DVD-k, Online módon, melyek divatra vonatkoznak, nyílt hozzáférésű kiadói szolgáltatások, Nevezetesen, Divatra vonatkozó elektronikus útmutatók és információk megjelentetése, Szórakoztatás, Nevelés, Elektronikus kiadványok megjelentetéséhez kapcsolódó információk szolgáltatása, multimédia megjelentetéséhez kapcsolódó információk szolgáltatása, Elektronikus kiadványok kiadása, Webmagazinok kiadása;Szórakoztatási és oktatási szolgáltatások, nevezetesen weboldal biztosítása különböző kérésekkel, szemlékkel, ajánlásokkal, rangsorokkal, követésekkel, szavazatokkal és információkkal elkészítetlen, kiadatlan, új, különleges, népszerű és ritka termékekkel, szolgáltatásokkal és rendezvényekkel kapcsolatban a popkultúra, szórakoztatás, oktatás és sport területén, szórakoztatási és oktatási szolgáltatások multimédiás szórakoztatási és oktatási tartalmak fejlesztése, készítése, gyártása és utómunkálatai formájában, szórakoztatási és oktatási szolgáltatások, nevezetesen információk biztosítása globális számítógépes hálózaton keresztül a hírességek, szórakoztatás, oktatás és popkultúra területén, weboldal biztosítása nyilvános tanácsadással egyének vagy entitások által nyújtva, az ilyen tanácsadás szórakoztatási és oktatási célokra, mesemondás; Információk, hírek és megjegyzések biztosítása a szórakoztatás és oktatás terén, online interjúk biztosítása a stílus, divat és oktatás terén.
511
111
010320109
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010320109
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
Wallner, Alexander Siemensstr. 5 85055 Ingolstadt DE Scharkov, Dmitri Siemensstr. 5 85055 Ingolstadt DE
111
010321354
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010321354
111
010324994
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
151
08/03/2012
732
Aton-Solar GmbH Gottlieb-Daimler-Str. 15 89150 Laichingen DE
450
12/03/2012
210
010324994
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
SQUIRE SANDERS (UK) LLP 7 Devonshire Square London EC2M 4YH GB
111
010321594
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010321594
111
010325009
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
151
08/03/2012
740
CABINET MEYER & PARTENAIRES Espace Européen de l'Entreprise 4 rue de Dublin 67300 Schiltigheim FR
450
12/03/2012
210
010325009
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
511 111
010321917
151
08/03/2012
111
010325017
12/03/2012
151
08/03/2012
010321917
450
12/03/2012
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
210
010325017
511
5 - Szájon át szedhető fogamzásgátlók.
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
450 210
176
2012/050
rész B.2. 732
MEDIABEND CAPITAL, INC. 450 West 15th Street Suite 501 New York, New York 10011 US
111
010331981
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010331981
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
INNOVA & PARTNERS S.R.L. Via Giacomo Leopardi, 2 60122 Ancona IT
111
010339117
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010339117
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
INNOVA & PARTNERS S.R.L. Via Giacomo Leopardi, 2 60122 Ancona IT
CTM 010331981 111
010377166
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010377166
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
511
7 - Elektromotorok (kivéve orvosi és fogászati célokra);Vezérlőkészülékek elektromotorokhoz (kivéve orvosi és fogászati célokra); Motorok teleszkópokhoz; Vezérlőkészülékek teleszkópmotorokhoz. 9 - Optikai készülékek, eszközök és műszerek (kivéve orvosi és fogászati célokra); Állványok, Polcok, állványok,Tartók és felfüggesztések, valamint ezek részei optikai készülékekhez (kivéve orvosi és fogászati célokra);Tükrök és lencsék optikai készülékekhez (kivéve orvosi és fogászati célokra);Tartozékok optikai készülékekhez (kivéve orvosi és fogászati célokra);Látcsövek; Teleszkópok; Teleszkópok; Szerelvények teleszkópokhoz és távcsövekhez; Automatikus vezérlőfelszerelések teleszkópokhoz és távcsövekhez; Teleszkópok, Éjszaka látó berendezések, Távolságmérők, Iránytűk,Mikroszkópok (kivéve orvosi és fogászati célokra), Nagyítóüvegek, Szemlencsék, Barlow lencse, Távcsőtokok,Táskák optikai készülékekhez (kivéve orvosi és fogászati célokra), Táskák fényképészeti készülékekhez és műszerekhez (kivéve orvosi és fogászati célokra).
111
010377372
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010377372
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével),Az alma alapú almaborok és szeszes italok kifejezett kivételével.
111
010340611
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010340611
400
29/11/2011 - 2011/226 - A.1
740
SANDNER RECHTSANWALT Richard-Dehmel-Str. 4 22587 Hamburg DE
111
010378371
151
08/03/2012
450
12/03/2012
25 - Ruházati cikkek (az alpesi síruhák és a sílesikló ruhák kivételével);Lábbelik (az alpesi síruhák és a sílesikló ruhák kivételével);Fejfedők (az alpesi sí és a sílesiklás kivételével).
210
010378371
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
CABINET MEYER & PARTENAIRES Espace Européen de l'Entreprise 4 rue de Dublin 67300 Schiltigheim FR
111
010378446
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010378446
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
CABINET MEYER & PARTENAIRES Espace Européen de l'Entreprise 4 rue de Dublin 67300 Schiltigheim FR
511
111
010359388
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010359388
400
23/11/2011 - 2011/222 - A.1
511
28 - Játékkocsik,Útkészletek játékautókkal, játékkészletek játékautókkal.
111
010374353
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010374353
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010378545
740
LHERMET, LA BIGNE & REMY 11, boulevard de Sébastopol Paris FR
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010378545
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
SAMIL POWER CO., LTD.
2012/050
177
CTM 010404581 No. 66, Taihangshan Road, Suyu Economic Development Zone Suqian City, Jiangsu Province CN
rész B.2. 151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010441731
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
Design House Stockholm AB Smålandsgatan 16 11146 Stockholm SE
111
010404581
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010404581
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
111
010741858
740
A2 ESTUDIO LEGAL Avenida General Perón 19, Bajo C 28020 Madrid ES
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010741858
400
24/12/2007 - 068/2007 - A.1
511
29 - Hús a következők kivételével: baromfihús, Hal, Baromfi és vadhús;Hústermékek a következők kivételével baromfihús termékek, Haltermékek; Levesek; Tejtermékek; Tej és tejtermékek; Tojások; Joghurt; Dzsemek, lekvár; Mogyoróvaj; Zselék; Vagdalt hús; Gyümölcstúró; Gyümölcssaláták;Előkészített ételek és rágcsálnivalók, kivéve a főként csirkehúst tartalmazó termékek;Desszertek (tej alapú vagy tejtermék alapú), pudingok, desszertekhez és pudingokhoz használt élelmiszer-készítmények; Desszertöntetek vagy pudingöntetek készítéséhez használt készítmények; Étkezési olajok és zsírok, étkezési zselatin, szendvicskrémek (zsírtartalmú);Hús a következők kivételével: baromfihús, Gyümölcs, Baromfi, Hal vagy Étkezési zsírok. 30 - Ízesítő anyagok és ízesítőszerek; Kávé, kávésűrítmények és kávékivonatok; Kávé és cikória keverékei; Kávéés cikóriakeverékek, cikória és cikóriakeverékek, mind kávéhelyettesítőként; Gyógynövénykészítmények italkészítéshez; Tea, fekete tea, zöld tea, gyógynövény tea, teaaromák, teakivonatok, instant tea, teakeverékek; Kakaó, kakaós termékek, kakaópor, ivócsokoládé, italok melyek csokoládéból készülnek vagy azt tartalmazzák; Kakaóból készült, illetve kakaót tartalmazó italok; Malátával keveret élelmészer italok; Malátával keveret italok; Tejsodó (vaníliás krém); Tejsodópor; Édes tejes-rumos zselé; Pékpor; Liszt; Lisztből készült készítmények; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Kenyér, kenyértermékek; Édestészta; Péktermékek; Liszttartalmú termékek és előkészítmények; Makaróni; Spagetti; Tésztafélék; Szószok száraztésztákhoz; Tojásos tészta [talharim]; Pizzák; Sütemények, cukrászáruk; Torták; Sütemények/kekszek; Aprósütemények; Piskóták/torták; Csokoládé; Teljesen vagy lényegében teljesen cukorból álló készítmények a méz helyettesítésére; Szószok; Készítmények mártások készítéséhez; Csokoládétermékek; Fűszerek; Cukor, rizs, tápióka, szágó; Szörp; Méz, melasz; Melasz; Kenhető csokoládék; Só; Mustár; Bors; Ecet; Fagylalt és fagylalt édességek; Fagyasztott édességek; Piték; Majonéz, ízesített kenhető készítmények; Saláta öntetek; Előkészített ételek, rágcsálnivalók és szendvicsek; Chutney (indiai ízesítő), salátakrém; Desszertek; Desszertek és pudingok készítéséhez használt ételkészítmények; Képviselőfánk és képviselőfánk készítéséhez használt készítmények; Jégkrémpor; Süteménytészta (pép, formázható); Kukoricaliszt.
111
010410322
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010410322
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
350
IT - (a) 862929 - (c) 29/11/2001 FR - (a) 0780808 - (c) 21/03/2002
111
010431195
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010431195
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
740
A2 ESTUDIO LEGAL Avenida General Perón 19, Bajo C 28020 Madrid ES
111
010441699
151
08/03/2012
450
12/03/2012
210
010441699
400
30/11/2011 - 2011/227 - A.1
732
HEREDEROS DE JULIAN CHIVITE, S.L. Castelló, 30-1 Dcha 28001 Madrid ES
740
S. ORLANDO ASESORES LEGALES Y EN PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L. C/ Castelló, 20, 4ºD 28001 Madrid ES
111
010441731
178
2012/050
rész B.2
CTM 010741858
B.3.
2012/050
179
CTM 000421412
rész B.4.2
B.4.
gépes szoftverek tervezése és fejlesztése,A fent nevezett szolgáltatások, melyek nincsenek összefüggésben másolásvédő rendszerekkel, ill. felhasználói azonosító rendszerekkel, a számítógépes szoftverek és hardverek területével.
B.4.1. B.4.2. 111
000421412
450
12/03/2012
400
22/02/1999 - 1999/011 - B.2
580
08/03/2012 - 006133253
111
006340608
450
12/03/2012
400
20/10/2008 - 2008/042 - B.1
580
08/03/2012 - 006134509
111
007074974
450
12/03/2012
400
14/06/2010 - 2010/107 - B.2
580
08/03/2012 - 006134715
111
009309048
450
12/03/2012
400
27/01/2011 - 2011/018 - B.1
580
08/03/2012 - 006135316
111
009328121
450
12/03/2012
400
07/02/2011 - 2011/025 - B.1
580
08/03/2012 - 006135365
111
010241362
511
2 - Festékek; Lakkok, politúrok;Effekt bevonatok;Effket pigmentlakkok;Lakkok és bevonatok járművekhez. 9 - Tesztelő készülékek; Mérőkészülékek és műszerek, valamint a fent nevezett termékek alkatrészei és tartozékai, nevezetesen kalibráló etalonok; Felületek jellemzőinek vizsgálatára szolgáló készülékek; Adatfeldolgozó berendezések és Számítógépek, valamint ezek részei és Tartozékok; Számítógépes programok;Jelzőkészülékek [villamos], a fent nevezett termékek másolásvédő rendszerekkel, ill. felhasználói azonosító rendszerekkel összefüggésben, számítógépes szoftverek és hardverek területén. 42 - Tudományos és technológia szolgáltatások és kutatási munkálatok felületek jellemzőinek vizsgálata területén; Mértékhitelesítés (mérésügy); Anyagvizsgálat; Számító-
180
450
12/03/2012
400
08/02/2012 - 2012/027 - B.2
580
08/03/2012 - 006335353
2012/050
RÉSZ C
C.1.
580
08/03/2012 - 006279247
450
12/03/2012
111
004821757
732
Heijmans N.V. Graafsebaan 65 5248 JT Rosmalen NL
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
580
08/03/2012 - 006300209
450
12/03/2012
111
007042963
732
Bayer Aktiengesellschaft Kaiser-Wilhelm-Allee 51373 Leverkusen DE
740
Bayer Aktiengesellschaft Naumann, Dagmar Kaiser-Wilhelm-Allee 51373 Leverkusen DE
580
08/03/2012 - 006315116
450
12/03/2012
111
010204972
732
Inceplum Insurance Company Limited 117 Fenchurch Street London EC3M 5DY GB
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
580
08/03/2012 - 006330511
C.1.1. 111
009078866
732
Kh. Farhan Alessawi, Mohammed Sarmad P.O. Box 144050 Distrito Sweiefiah Amman JO
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
580
08/03/2012 - 006135167
450
12/03/2012
111
004389474 003107208 004027363
732
Scream Productions Limited Scream Lodge, Woodlands, Valentine Way Chalfont St. Giles, Buckinghamshire HP8 4JB GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
580
08/03/2012 - 006213360
450
12/03/2012
111
007227655
732
ATEC GmbH & Co. KG Liliencronstraße 55 21629 Neu Wulmstorf DE
740
EISENFÜHR, SPEISER & PARTNER Johannes-Brahms-Platz 1 20355 Hamburg DE
2012/050
181
CTM 007536857
rész C.1.1
450
12/03/2012 111
009092041
111
007536857
732
732
Tom Press SARL ZA de la Condamine 5 avenue Jean Croux 81540 Sorèze FR
Smart Bar UK LLC 796 Tek Drive, Suite 100 Crystal Lake, Illinois 60014 US
740
580
08/03/2012 - 006332160
450
12/03/2012
MCDERMOTT WILL & EMERY UK LLP Heron Tower, 110 Bishopsgate London EC2N 4AY GB
580
08/03/2012 - 006334604
450
12/03/2012
111
001980010
732
Mondi AG Kelsenstr. 7 1032 Wien AT
740
DR. LINDMAYR DR. BAUER DR. SECKLEHNER Pyhrnstr. 1 8940 Liezen AT
580
08/03/2012 - 006335569
450
12/03/2012
111
005891205
732
Assens Tobaksfabrik Aktieselskab Drejervænget 1 5610 Assens DK
740
Malling, Hanne Sydmarken 42 2860 Søborg DK
580
08/03/2012 - 006335593
450
12/03/2012
111
008965171
732
DZ BANK AG Platz der Republik 60325 Frankfurt am Main DE
740
LOESENBECK · SPECHT · DANTZ Am Zwinger 2 33602 Bielefeld DE
580
08/03/2012 - 006335627
450
12/03/2012
111
003228582
732
DAY Investments GmbH Millennium Tower Handelskai 94-96 1200 Wien AT
740
KREUZKAMP & PARTNER Ludenberger Str. 1A 40629 Düsseldorf DE
580
08/03/2012 - 006335718
111
002975191
732
GENERAL ELECTRIC COMPANY 1 River Road Schenectady, New York 12345 US
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
580
08/03/2012 - 006332723
450
12/03/2012
111
009752239
732
TMS Global Tradmarks AG Sihlbruggstrasse 105 6340 Baar CH
740
Bussas, Hans-Ulrich Geibelstr. 18 38304 Wolfenbüttel DE
580
08/03/2012 - 006332954
450
12/03/2012
111
007331771
732
Müller, Uwe Auguststr. 50b 10119 Berlin DE
740
LUBBERGER LEHMENT - KANZLEI FÜR GEWERBLICHEN RECHTSSCHUTZ Meinekestr. 4 10719 Berlin DE
580
08/03/2012 - 006332988
450
12/03/2012
111
003852589 003852563 003852704
732
Anarchy Towers Limited Taylors Piece 9-11, Stortford Road, Great Dunmow CM6 1DA GB
740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
580
08/03/2012 - 006333010
450
12/03/2012
182
2012/050
rész C.1.1 450
12/03/2012
111
003712346
732
Mandias, Ebian Pelschans 56 2728 GZ Zoetermeer NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
580
08/03/2012 - 006335957
450
12/03/2012
111
010261841
732
SCORPIUS 55, rue Jouffroy d'Abbans 75017 Paris FR
740
CABINET ORES 36, rue de St Pétersbourg 75008 Paris FR
580
08/03/2012 - 006336468
450
12/03/2012
111
005535174
732
FOREST S.r.l. Via Principe Amedeo, 3 20121 Milano IT
740
APTA S.R.L. Piazza dei Martiri, 1 40121 Bologna IT
580
08/03/2012 - 006336476
450
12/03/2012
111
003852589 003852563 003852704 004279428 003852647 003852498 003066611 003066693
732
Faceparty (& Associated Misdemeanours) Ltd. Suite 5 Melville House High Street Great Dunmow CM6 1AF GB
740
CTM 003712346
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
580
08/03/2012 - 006336500
450
12/03/2012
111
005709324
732
de Rooij, Erik-Jan Diederik Vossiusstraat 6-F 1071 AB Amsterdam NL
740
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201
2012/050
1083 HN Amsterdam NL 580
08/03/2012 - 006336567
450
12/03/2012
111
006870505 006958631
732
EEN Business School, S.L. Avda. de Alfonso XIII, 40 28002 Madrid ES
740
De La Fuente Rodríguez, Miguel Angel C/General Ricardos, 148 28019 Madrid ES
580
08/03/2012 - 006336591
450
12/03/2012
111
003080769
732
LOPEZ SANCHEZ, JOSE TOMAS C/de las Herrerias, 19 03690 San Vicent de Raspeig (Alicante) ES
740
Soto Gutierrez, Ricardo Calle Maria Curie, 32 , Piso 2º, Oficina 2.15 28703 San Sebastian de Los Reyes (Madrid) ES
580
08/03/2012 - 006336609
450
12/03/2012
111
001330612
732
ESTUDIO DE DISEÑO Y MODA, S.L. C/Almirante Matos, 35-Bajo 36002 PONTEVEDRA ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
580
08/03/2012 - 006336666
450
12/03/2012
111
009371162 009371171
732
Essent N.V. Willemsplein 4 5211 AK 's-Hertogenbosch NL
740
MATCHMARK B.V. Herengracht 122 1015 BT Amsterdam NL
580
08/03/2012 - 006336773
450
12/03/2012
111
001744275 001744606
732
Adecco, Inc. 175 Broadhollow Rd. Melville, NY 11747 US
740
MÜLLER FOTTNER STEINECKE Prielmayerstr. 3
183
CTM 001744275
rész C.1.1
80335 München DE 580
08/03/2012 - 006336898
111
009104531
450
12/03/2012
732
111
001744275 001744606
DWD SYSTEM Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Kiszewska 10 80 178 Gdańsk PL
732
ADECCO S.A. Château Bonmont 1275 Chéserex CH
580
08/03/2012 - 006334984
450
12/03/2012
740
MÜLLER FOTTNER STEINECKE Prielmayerstr. 3 80335 München DE
111
001951698
732
MIP Europe GmbH Liebigstr. 71 22113 Hamburg DE
580
08/03/2012 - 006335510
450
12/03/2012
580
08/03/2012 - 006336948
450
12/03/2012
111
005294723 005294855
732
HIM Ltd William Reed Group Broadfield Park Brighton Road Crawley, West Sussex RH11 9RT GB
111
001016419
732
Svensk Export Vodka AB Linnégatan 87 D, 6 tr 115 23 Stockholm SE
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
580
08/03/2012 - 006335601
450
12/03/2012
111
001727619 005390117 008431785 008781668 008981839 009193038 009305764 010022226
732
Tristar Europe B.V. Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg NL
580
08/03/2012 - 006336013
450
12/03/2012
111
010261485
732
Academy of Nutrition and Dietetics 120 S. Riverside Plaza 20th Floor Chicago, Illinois 60606 US
580
08/03/2012 - 006336112
450
12/03/2012
C.1.2.
111
010322097
732
C.1.3.
BEFOUR DESIGN, S.L. C/Fresa, 15 Pta. 11 46020 Valencia ES
580
08/03/2012 - 006336187
450
12/03/2012
111
009720343
732
Zoutunie B.V. Leemansstraat 23 4251 LD Werkendam NL
580
08/03/2012 - 006336211
740
580
08/03/2012 - 006336997
450
12/03/2012
111
002367308
732
CAMST Soc. Coop. a r.L. COOPERATIVA ALBERGO MENSA SPETTACOLO E TURISMO Via Tosarelli, 318 40055 Villanova di Castenaso (Bologna) IT
740
BUGNION S.P.A. Via di Corticella, 87 40128 Bologna IT
580
08/03/2012 - 006337243
450
12/03/2012
111
010235372
732
ENERGIA EUROPA SRL Via Ponte d'Oro, 8 36015 Schio (VI) IT
580
08/03/2012 - 006334950
450
12/03/2012
184
2012/050
rész C.1.3 450
CTM 002528693
12/03/2012
111
002528693
732
Schneider, Joachim Iseler Str. 4 86459 Gessertshausen DE
82487 Oberammergau DE 580
08/03/2012 - 006336617
450
12/03/2012
111
006215909
732
Junghans, Claas Patschkauer Weg 34 14195 Berlin DE
580
08/03/2012 - 006336252
450
12/03/2012 580
08/03/2012 - 006336633
111
005528633 005529037
450
12/03/2012
732
SERVICES LOGICIELS D'INTEGRATION BOURSIERE (SLIB), Société Anonyme 1, boulevard Haussmann 15009 Paris FR
111
009714205
732
Jansen, Sebastian Im Hafer 10 71636 Ludwigsburg, Baden-Württemberg DE
580
08/03/2012 - 006336682
450
12/03/2012
111
004484564 004460416 009205221 009864935 010301117 010409225 010628311 010629038
732
Rovio Entertainment Ltd P.O. Box 65 02151 Espoo FI
580
08/03/2012 - 006336732
450
12/03/2012
111
003721503 000933432 009349622 009349655
732
Synthomer Deutschland GmbH Werrastr. 10 45768 Marl DE
580
08/03/2012 - 006336765
450
12/03/2012
111
002336923 005054887 005128392 005131248 005135934
732
TERRAILLON (Société par actions simplifiée à associé unique) Parc Claude Monet rue Ernest Gouin et allée de Giverny 78290 Croissy sur Seine FR
580
08/03/2012 - 006336310
450
12/03/2012
111
002241339 009125171 000834820
732
Ulloa Gomez, Alfredo Castor Carretera de Fuencarral, 24, Edificio Europa 1, Portal 3, 3ª Planta 28108 Alcobendas Madrid ES
580
08/03/2012 - 006336369
450
12/03/2012
111
002947125 002947133 004024824 008916272 008917429 010706976 003601309 004237202
732
ROVAL (société par actions simplifiée) Rue de la Planchette 61100 Flers FR
580
08/03/2012 - 006336377
450
12/03/2012
111
009853151
732
CityPass, Inc. 27 Arrow Root Lane Victor, Idaho 83455 US
004843793 004655395 009367681 009894445 010363521 010553634 010628981 010629079
004547048 005029988 009372087 009895996 010363638 010628162 010629012 010629186
580
08/03/2012 - 006336450
450
12/03/2012
111
008963431
732
Jago Warenhandelsgesellschaft mbH & Co. KG Ingersheimer Straße 12 70499 Stuttgart DE
580
08/03/2012 - 006336534
580
08/03/2012 - 006336807
450
12/03/2012
450
12/03/2012
111
001277946 001277979 001277987 002840288 002555993 004783304 004812641 010286573
111
005071832
732
Accounting Office Software Limited Unit A Newby Business Centre
732
FRANZ ZIENER GMBH & CO. KG Schwedengasse 5
2012/050
004460275 005924329 009861311 009896283 010407641 010628246 010629004
185
CTM 001069723 Neath Abbey Business Park Neath Abbey, Abbey SA10 7DR GB 580
08/03/2012 - 006336914
450
12/03/2012
111
001069723 005820535 003552271 009112723 009112863
732
Hemtex AB Druveforsvägen 8 503 13 Borås SE
580
08/03/2012 - 006336989
450
12/03/2012
111
002343358
732
SHOKK LIMITED c/o Rooney Associates 2nd Floor 19 Castle Street Liverpool, Merseyside L2 4SX GB
580
08/03/2012 - 006337037
450
12/03/2012
111
010585628
732
IBERMEDGEN, S.A. Ronda de Valdecarrizo, 6 28760 Tres Cantos (Madrid) ES
580
08/03/2012 - 006337045
450
12/03/2012
111
006944458 006944532
732
Luxor International Pvt. Ltd 229, Okhla Industrial Estate - III 1100020 New Delhi IN
580
08/03/2012 - 006337052
450
12/03/2012
rész C.1.3 580
08/03/2012 - 006337110
450
12/03/2012
111
002403939
732
World Educational Congress for Laundering and Drycleaning 3091 Maple Drive Suite 305 Atlanta, GA 30305 US
580
08/03/2012 - 006337136
450
12/03/2012
111
008373111 008373326 008798159 008798167 009178658
732
Kapaurer, Alois Gewerbegebiet Plaiken 7 39016 St.Walburg / Ulten IT
580
08/03/2012 - 006337144
450
12/03/2012
111
004010583 010524701
732
Firma "Städte und Meer Reisen GmbH" Ludwig-Hölty-Str. 8 29225 Celle DE
580
08/03/2012 - 006337169
450
12/03/2012
111
002613958
732
Revenio Group Oyj Äyritie 16 01510 Vantaa FI
580
08/03/2012 - 006337276
450
12/03/2012
111
005509955
732
MEGA DISPOSABLES S.A. Dekelias 148 136 78 Aharnai GR
111
010229144 010229169 008514838 008514895 008514929 008653719 008736852 009137514 009160425 009244419
580
08/03/2012 - 006337284
732
USTRONIANKA Sp. z o.o. ul.Jelenica 72 43-450 Ustroń PL
450
12/03/2012
580
08/03/2012 - 006337086
111
009183252 009804031
450
12/03/2012
732
DoubleBeads B.V. De Langeloop 12 B 1742 PB Schagen NL
111
001065747 001065853 001066455 002562684 002739761 002748994 002953206 002953214 002953222 002953230 003654051 004276275
580
08/03/2012 - 006337318
450
12/03/2012
111
002387579 002619336 002619419 002717098 002619377 002619393 002619344
732
186
Sophos Limited The Pentagon, Abingdon Science Park Abingdon, Oxfordshire OX14 3XP GB
2012/050
rész C.1.3 732
Dyno Nobel Inc. 2795 East Cottonwood Parkway, Suite 500 Salt Lake City, Utah 84121 US
580
08/03/2012 - 006337359
450
12/03/2012
111
003049509
732
SHANARA FASHION SA Rua Alexandre Herculano, 55 3530-144 Mangualde PT
580
08/03/2012 - 006337367
450
12/03/2012
111
010569184
732
Exante Diet Limited 47a Commercial Road Poole Dorset BH14 0HU
2012/050
CTM 003049509 GB 580
08/03/2012 - 006337375
450
12/03/2012
111
002410769
732
Kontiki, Inc. 1001 W. Maude Avenue Sunnyvale, California 94085 US
580
08/03/2012 - 006337409
450
12/03/2012
C.1.4.
187
CTM 008548539
rész C.2.1
C.2.
002129435 008755671 008797086 008866345 009024183 009035072 009060501 001813765 002602258 009201583 010329738 009299355 003004140 009518572 009561176 002029247 009932666 009938218 002134443 010105815 010161255 008521577 010205921 010214278 010490126 005798202 008743627 010605442 010655504
C.2.1. 111
188
008548539 005907605 008333461 010707354 009706491 002344380 005171145 007519011 007291669 009728692 010007938 010268316 001461888 002026102 002292480 002318277 002434181 002747715 003036209 003110021 003181781 003576857 008114531 003859899 004104865 004341228 003878667 004875449 004913133 008987562 008987604 006734677 009434838 005845938 005589312 005095187 002242691 004722451 004787719 004788097 008271124 009868481 006135958 008124505 006256077 006517262 006521579 006574222 006623821 006306864 007338205 010026904 008137341 007237175 007412571 001178698 008202723 008222192 008388944
004638227 005122262 007254246 007515083 010380798 007468192 007471345 006274609 009362252 009728718 007003502 009454471 001664002 002105096 002296663 002383644 002488500 002786283 003059375 003110376 003183241 003577046 003859865 003871357 004232328 004393831 002523355 004878419 004979076 008987571 008987612 005390901 005224696 010017663 002244077 005298526 009010315 004787933 004787768 006050488 005859632 008271744 006137137 008124513 008635815 006517304 006521595 006574735 006624019 004475133 005016035 003650272 008651077 007364755 007545585 001178789 008728503 008302151 008389686
008548778 008135923 009108317 006453427 007265192 007468291 007471493 002941151 009728429 009324542 005071162 007310394 001873918 002140119 002307205 002383818 002693919 002833838 003074011 003134558 005666111 003750577 003859873 003940343 004266128 004542791 004857496 004890414 004979084 004986618 004991717 005348339 005224753 006743256 002244085 005204078 008251563 004840732 002243285 004870382 008271298 006116164 006146088 009455411 008635849 009756611 006544738 006594741 009342056 007337421 010026763 007490642 007236987 007368459 007556343 008202699 005119144 008302218 009787086
007161731 010702678 009108391 005556477 007265242 006197404 002311611 008693855 009728684 006291868 005071279 000653030 001927938 002291599 002317733 002386753 002734176 002975423 003109063 003144136 003196557 003750601 003859881 004002275 004337879 004605622 004868899 004890448 008987547 008987596 004994554 009434812 005074364 007322969 005298724 005367255 004727749 002243129 004788121 007328453 009455312 006134721 006146146 006208681 003450897 006404263 003244555 006595037 006795132 007337801 010026847 008137333 007237068 006742936 007556988 008202707 008213688 008366189 002129344
008429169 008764144 005666094 008932411 009024399 002298404 001910777 001813849 003228814 009201625 010329779 009377979 009404286 009518598 009573114 002031011 009932682 009938226 010086585 010147627 003181997 008751984 010205938 010214294 010513299 005842455 008769581 010626992 010690675
009013681 008764268 008850141 008943706 009034992 009057134 005838347 001813880 009146127 008927766 009279886 005283601 009407941 002066868 009573221 009839507 009932708 009938242 010098218 006674048 006759963 008981086 010205946 010214328 010545374 006579445 010605269 010655389
740
GARRIGUES IP, UNIPESSOAL LDA. Avenida da República, 25 - 1º 1050-186 Lisboa PT
580
08/03/2012 - 006337029
450
12/03/2012
009013707 008787913 009101825 008962078 009035023 009059081 007301567 001910835 001930825 010329654 009298291 004718235 009490848 009527722 002028595 009921421 009938201 009954975 010105799 010161115 008304801 010202711 010205961 010411585 001380716 006580344 010605319 010655447
C.2.2. 111
009339219
740
DR. PREUSS UND KOLLEGEN Collinistr. 22 68161 Mannheim DE
580
08/03/2012 - 006336229
450
12/03/2012
111
001008614 001008804 001009604 003941093 003941366 009432972
740
HANSEL HENSON LLP 22 Newman Street London W1T 1PH GB
580
08/03/2012 - 006336518
450
12/03/2012
2012/050
rész C.2.2 111
002674026 002681799 002680296 002702132 002722007 002762979 002765089
740
SANDERSON & CO. 34 East Stockwell Street Colchester, Essex CO1 1ST GB
580
08/03/2012 - 006336526
450
12/03/2012
111
000143867 000672519 008348724 008350837 008716698 008716714 008778128 009055039 010184877 010184893
CTM 000143867
111
002672988
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
580
08/03/2012 - 006337094
450
12/03/2012
111
000828467
740
BLAUM, DETTMERS, RABSTEIN Am Wall 153-156 Bremen DE
580
08/03/2012 - 006337177
450
12/03/2012
111
003359643 009421413
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Emdalavägen 16 220 07 Lund SE
580
08/03/2012 - 006337201
450
12/03/2012
111
002622785
740
NOTARBARTOLO & GERVASI C.so Giacomo Matteotti, 39 10121 Torino IT
580
08/03/2012 - 006337219
450
12/03/2012
111
002586808
740
BUFETE MAS Y CALVET, S.R.L.P Calle José Ortega y Gasset, 17, Bj.Izda. 28006 Madrid ES
580
08/03/2012 - 006337227
450
12/03/2012
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
580
08/03/2012 - 006336823
450
12/03/2012
111
002593382
740
VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München DE
580
08/03/2012 - 006336831
450
12/03/2012
111
005177621
740
DEMSKI, FRANK & NOBBE Tonhallenstr. 16 47051 Duisburg DE
580
08/03/2012 - 006336872
450
12/03/2012
111
003628583
740
OTTEN, ROTH, DOBLER & PARTNER PATENTANWÄLTE Grosstobeler Str. 39 88276 Ravensburg/Berg DE
580
08/03/2012 - 006336880
450
12/03/2012
111
002605574
740
Leuchtner, Jörg Luisenstraße 5 79098 Freiburg DE
580
08/03/2012 - 006337011
111
005709324
450
12/03/2012
740
111
002713279 002714434
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam NL
740
STUDIO BREVETTI JAUMANN DI JAUMANN P & C. S.A.S. Via San Giovanni sul Muro, 13 20121 Milano IT
580
08/03/2012 - 006336336
450
12/03/2012
580
08/03/2012 - 006337060
111
007423064
450
12/03/2012
740
BOEHMERT & BOEHMERT
2012/050
C.2.3.
189
CTM 007423098
rész C.2.3
Hollerallee 32 28209 Bremen DE 580
08/03/2012 - 006336385
450
12/03/2012
111
007423098
111
002836047 003810306 004413274 006349369
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
580
08/03/2012 - 006336542
450
12/03/2012
111
003064474
580
08/03/2012 - 006336559
450
12/03/2012
111
002679900
580
08/03/2012 - 006337102
450
12/03/2012
580
08/03/2012 - 006336443
450
12/03/2012
111
001949072
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
580
08/03/2012 - 006336484
450
12/03/2012
190
C.2.4.
2012/050
rész C.3.6
CTM 008516569
C.3.
646
14/10/2011 - 1096339
580
09/03/2012 - 006337508
450
12/03/2012
111
010393163
C.3.2.
646
07/12/2011 - 1103759
580
09/03/2012 - 006337490
450
12/03/2012
C.3.4.
111
010393205
646
07/12/2011 - 1103760
580
09/03/2012 - 006337516
450
12/03/2012
C.3.1.
C.3.5. C.3.6. 111
008516569
646
07/01/2010 - 1030097
580
09/03/2012 - 006337896
450
12/03/2012
111
010088144
646
04/11/2011 - 1106160
580
09/03/2012 - 006337532
450
12/03/2012
111
010285203
2012/050
C.3.7. C.3.8. 3.8.1. 3.8.2.
191
CTM 000413849
rész C.4.5
C.4.
C.4.4.
C.4.1.
C.4.5.
C.4.2. C.4.3.
192
111
000413849 008281784 008721714
581
09/02/2011 - 005391803
580
08/03/2012 - 006336674
450
12/03/2012
2012/050
rész C.5.1
CTM 000729616
C.5.
C.5.1. 111
000729616 000749275 000791475 000604496
794
BANK OF SCOTLAND PLC The Mound Edinburgh EH1 1YZ GB
792
ASHURST Broadwalk House 5 Appold Street London EC2A 2HA GB
580
08/03/2012 - 006332798
450
12/03/2012
111
009640376 007596786 007600786 009640426
794
BANK OF SCOTLAND PLC The Mound Edinburgh EH1 1YZ GB
2012/050
792
ASHURST Broadwalk House 5 Appold Street London EC2A 2HA GB
580
08/03/2012 - 006332814
450
12/03/2012
C.5.2. C.5.3. C.5.4.
193
CTM 007049811
rész C.6.1
C.6.
450
12/03/2012
C.6.1. 111
007049811 007058233
795
XULGADO DE PRIMEIRA INSTANCIA Nº 4 DE OURENSE Palacio de Justicia (4º planta) Plaza Concepción Arenal s/n 32003 Ourense ES
580
194
C.6.2. C.6.3.
08/03/2012 - 006105806
2012/050
rész C.7.1
CTM 003426012
C.7.
580
08/03/2012 - 006333176
450
12/03/2012
C.7.1. 111
003426012
795
WMF Württembergische Metallwarenfabrik Aktiengesellschaft Eberhardstr. 17-47 73309 Geislingen (Steige) DE
792
DE BRAUW BLACKSTONE WESTBROEK Claude Debussylaan 80 1082 MD Amsterdam NL
2012/050
C.7.2. C.7.3.
195
CTM 002915668
rész C.8.1
C.8.
C.8.1. 111
002915668
350
SE - (a) 348440 - (c) 27/01/1998
580
08/03/2012 - 006152576
450
12/03/2012
111
005300074
350
AT - (a) 204105 - (c) 13/02/2002 BX - (a) 720056 - (c) 11/01/2002 BG - (a) 00045230 - (c) 16/07/2003 DK - (a) VR 2002 00186 - (c) 21/12/2001 SK - (a) 203756 - (c) 13/02/2002 ES - (a) M2448871 - (c) 16/01/2002 ES - (a) M2448872 - (c) 16/01/2002 FI - (a) 231568 - (c) 11/01/2002 FR - (a) 3150871 - (c) 28/02/2002 DE - (a) 30172267 - (c) 21/12/2001 GR - (a) 147364 - (c) 08/01/2002 HU - (a) 172085 - (c) 20/12/2001 PL - (a) R.164171 - (c) 18/03/2002 GB - (a) 2288412 - (c) 18/12/2001 CZ - (a) 247748 - (c) 09/01/2002 SE - (a) 355287 - (c) 09/01/2002
580
08/03/2012 - 006213550
450
12/03/2012
111
002003317
350
DE - (a) 2029012 - (c) 04/10/1990 DE - (a) 2100299 - (c) 29/06/1992 AT - (a) 136034 - (c) 12/06/1991 AT - (a) 144831 - (c) 11/11/1992 BX - (a) 522951 - (c) 25/06/1992 BG - (a) 00002335Y - (c) 13/07/1992 DK - (a) VR 1994 02638 - (c) 29/06/1992 SK - (a) 176949 - (c) 16/07/1992 FI - (a) 132635 - (c) 16/10/1992 GR - (a) 113675 - (c) 09/04/1993 HU - (a) 137048 - (c) 28/07/1992 IT - (a) 1439325 - (c) 19/10/1990 PT - (a) 268336 - (c) 24/10/1990 PT - (a) 285400 - (c) 12/08/1992 GB - (a) 1443600 - (c) 03/10/1990 GB - (a) 1504198 - (c) 22/06/1992 CZ - (a) 177523 - (c) 16/07/1992 SE - (a) 250327 - (c) 30/06/1992
580
08/03/2012 - 006262334
450
12/03/2012
111
005856232
350
FR - (a) 92414831 - (c) 13/04/1992 IT - (a) 0000641456 - (c) 09/04/1992
580
08/03/2012 - 006295763
196
450
12/03/2012
111
002858959
350
DE - (a) 2012808 - (c) 23/11/1991 AT - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 BX - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 CZ - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 ES - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 FR - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 HU - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 IT - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 PT - (a) 594357 - (c) 21/05/1992 SK - (a) 574357 - (c) 21/05/1992
580
08/03/2012 - 006298742
450
12/03/2012
111
001408368
350
BX - (a) 308436 - (c) 03/02/1972 IT - (a) 988543 - (c) 24/02/1972 ES - (a) M0667964 - (c) 25/02/1972 ES - (a) M0667965 - (c) 25/02/1972 DE - (a) 907239 - (c) 09/02/1972 PL - (a) 164074 - (c) 24/04/2002 AT - (a) 72174 - (c) 14/07/1972
580
08/03/2012 - 006331725
450
12/03/2012
111
001210723
350
AT - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 BG - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 BX - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 CZ - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 EE - (a) 584695 - (c) 03/07/1999 ES - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 FR - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 HU - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 IT - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 LT - (a) 584695 - (c) 11/09/1988 PL - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 PT - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 RO - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 SI - (a) 584695 - (c) 14/03/1992 SK - (a) 584695 - (c) 14/03/1992
580
08/03/2012 - 006334687
450
12/03/2012
111
003460227
350
DE - (a) 30093409 - (c) 21/12/2000 AT - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 BX - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 CZ - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 DK - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 ES - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 FI - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 FR - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 GB - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 HU - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002
2012/050
rész C.8.1
CTM 003460111
IE - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 PL - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 PT - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 SE - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002 SK - (a) 0790079 - (c) 11/10/2002
111
010133635
350
IT - (a) 0001477626 - (b) 31/01/2012 - (c) 14/07/2011
08/03/2012 - 006335502
580
08/03/2012 - 006336757
450
12/03/2012
450
12/03/2012
111
003460111
111
006637433
DE - (a) 30213246 - (c) 13/03/2002 AT - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 BX - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 CZ - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 DK - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 ES - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 GB - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 IE - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 IT - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 PL - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 SI - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002 SK - (a) 0786125 - (c) 23/05/2002
350
DE - (a) 30752513 - (c) 10/08/2007
580
08/03/2012 - 006336955
450
12/03/2012
111
000412064
350
PT - (a) 588091 - (c) 08/07/1992 ES - (a) 588091 - (c) 08/07/1992 FR - (a) 588091 - (c) 08/07/1992
580
08/03/2012 - 006336963
450
12/03/2012
580
350
580
08/03/2012 - 006335528
450
12/03/2012
111
000112185
350
PL - (a) R.78992 - (c) 06/08/1992
580
08/03/2012 - 006336658
450
12/03/2012
2012/050
C.8.2.
197
CTM 004015657
rész C.9.1
C.9.
580
08/03/2012 - 006314796
450
12/03/2012
111
000210229
583
22/11/2011 - 1
C.9.1. 111
004015657
851
582
10/02/2009 - 2
511
580
08/03/2012 - 006336856
580
08/03/2012 - 006314945
450
12/03/2012
450
12/03/2012
C.9.2. 111
001197946
583
17/11/2011 - 1
851
C.9.3. C.9.4.
511
198
2012/050
rész C.10.1
CTM 003038081
C.10.
C.10.1. 111
003038081 000113522 000023549 000344069 000655399 000827659 001048271 001646249 002065233 002117992 002340354 002440618 002552222 002592103 002716512 002735694 002810927 002937076 003010253 004253415 009419086 004137907 003735321 003159233 004687273 005988001 004365681 003617784 008970964 008334641 004044327 008972581 008972961 004582979 008973463 003701331 003701381 003701471 008973547 008973745 003238276 006673677 003952454 003239548 003158169 003522729 009358409 009358565 009358649 003744281 008337198 006684336 002861854 003561198 003247871 008578321 004626412 003100831 003150398
2012/050
000322800 000272468 000027011 000355958 000669671 000856971 001147826 001677947 002095644 002228773 002357242 002491678 002552321 002593424 002718344 002738821 002812048 002957991 006989339 008969867 006927503 003735289 009985854 009354812 005822903 004166278 004207833 004365921 010232775 004210951 005556204 008972606 008973042 008973224 005236815 004689022 004144838 003117934 004956512 008973893 004556296 005827696 008976698 004219366 009710757 003522737 009358425 009358581 009358664 003030046 003165933 005327432 004025334 004028155 003536307 009360827 003047537 003127693 009361379
003941812 000277574 000030676 003381738 000669754 001034230 001322940 001748193 002117513 002230910 002375848 002493955 002562783 002689685 002731784 002746501 002858645 002964641 009302316 009419045 003158953 003735297 005919683 010451912 005987904 005988051 008970725 004365946 005924808 008559023 008972441 008972788 007603061 008973356 004178851 003701364 004093787 004144929 008973596 008973968 004327045 005827845 003891108 003122835 005742309 005244322 009358466 009358623 003129582 003244704 006058812 004149027 009317471 003637956 003367976 003249588 004908281 003133501 000231332
000113282 000829572 000269134 000369587 000707117 001037357 001344035 001797315 002117968 002246999 002411213 002551612 002587863 002690303 002732097 002806057 002860484 002971919 004598058 006927222 003158961 003735305 004139648 005122106 005121785 005988084 004365888 010232148 006934541 003387024 008972481 008972879 008973133 008973448 006944052 004144804 004144911 003701554 008973653 004553871 007434731 002739795 003239506 003239746 003239977 009358383 009358508 009358631 003744067 008890782 004590477 005173208 003366523 000828467 009360331 003249638 009321001 003144979 000113050
007294077 003278066 003373751 004910791 003475555 003542503 003565579 007473085 006705041 009326356 008697914 004360707 003917994 003936754 004111423 004122339 004233839 007013832 007014194 004340485 004943395 008701765 002954808 003016219 006737464 004754065 004762977 007021959 005054135 007317861 005609912 005724836 008122285 008123036 008123234 008123564 006052781 006175558 006236194 006516876 007043334 006597281 006625271 006896237 010301919 008648818 007137938 007157019 008651093 008841561 008195761 008844664 008319741 008845431 008846008 008735979 008487721 008518541 008526352 010321503 009444811 009445198 008867764 008875163 009445024 008912958 008960007
003276524 007472657 003375052 004192548 003142627 006062459 009325143 003600228 003683968 009326513 004633161 004994364 003927662 004061602 006711568 009733858 004235792 008599151 004302592 004340378 009363847 006721674 002955144 003016227 004493532 004757126 004773701 007018401 008116436 005791884 005609961 005779947 008122343 005889481 008312225 006052161 006072151 006202824 006286363 006359731 006552277 006591457 006795975 006900881 009345281 007133507 007138142 007157167 007547136 008843088 008844367 008844755 008845034 008845562 008734162 008424335 008488728 008519951 008848731 008797391 009444837 008865248 009444928 009445073 009444944 010324267 008962953
003276805 003312808 003376506 004192647 003563186 003551959 003584182 003634334 003717411 003869948 004391728 003915261 003935814 003967676 004075172 008700205 004238739 007014004 004302626 004340477 004944948 004401618 002959823 004438925 004493731 004759271 004997342 004788031 005043849 005791991 005663752 007477953 008122384 005890132 008312258 006052443 008123721 006202832 002394310 006432355 010300441 006593909 006814685 006916911 008648586 007133879 007142029 007171762 007553282 008844136 008844425 008844871 008845117 008845828 008735805 010370823 010319168 008520074 008781072 008800443 009444878 009445362 008869117 009444969 005178009 008952145 008963341
003276821 009112657 003405156 003650892 003563202 003563574 003586591 003663713 009326299 005256061 010280791 003917671 003936739 007473291 004082038 004133633 004239811 004246948 004339149 004340543 004945168 002897825 002961084 007016215 004662417 005237243 008609191 005023064 010286524 005551387 006750186 005796991 008122582 005891296 006503171 006052559 006174353 006213136 006300578 006522015 006596951 008995805 006841811 008648214 009345356 007137854 008132508 007174683 007554281 008194623 008288995 008844921 001612563 008845885 008401077 008462665 008519613 008523292 008781924 008815417 008858714 009444902 009445099 009444993 008908907 008954547 009026626
199
CTM 008763294 010454304 000286476 009300864 009461781 009569302 009631367 009820341 009840521 002291318 010057479 004608113 010150225 007584949 004751418 010536985 003632239 010606044 010631398 010653236
009122854 010330215 009388653 009500513 009572009 009678871 009821141 009903741 009967563 002269520 010132538 010149623 000239319 005010913 010562734 010601151 010607232 010639789 010683019
002020154 009268491 010333128 009549551 009612854 009678905 009841131 002293942 009981069 004861647 010132603 010204907 010409217 005010947 010586345 010605897 010607703 010648608
581
05/03/2012 - 006330297
400
07/03/2012 - 2012/047 - C.2.1
580
08/03/2012 - 006336864
450
12/03/2012
111
008763294
581
05/03/2012 - 006329737
400
07/03/2012 - 2012/047 - C.1.3
580
08/03/2012 - 006337250
450
12/03/2012
111
008763294
581
02/03/2012 - 006322617
400
06/03/2012 - 2012/046 - C.1.3
580
08/03/2012 - 006337292
450
12/03/2012
rész C.10.1 002754976 009274523 009416454 009568684 009612871 009692583 009841313 007208069 009983123 010099554 010143279 010205144 010492452 005922158 001479005 010605905 010607893 010652808
C.10.2. 111
008544835
581
31/01/2012 - 006246451
400
02/02/2012 - 2012/023 - C.1.1 732 Aim Lab Automation Technologies Pty Ltd 10-22 Hornibrook Esplanade Clontarf, Queensland 4019 AU
580
08/03/2012 - 006337334
450
12/03/2012
200
2012/050
RÉSZ D
D.1.
2012/050
201
CTM
rész
D.2.
D.2.1. D.2.2.
202
2012/050
RÉSZ M
M.1.
2012/050
203
CTM
rész
M.2.
M.2.1.
204
M.2.2.
2012/050
rész M.3.1
CTM 1028083
M.3.
M.3.1.
111
1040792
460
08/07/2010
400
02/07/2010 - 2010/120 - M.1
450
12/03/2012
111
1028083
111
1074067
460
25/02/2010
460
19/05/2011
400
22/02/2010 - 2010/034 - M.1
400
13/05/2011 - 2011/090 - M.1
450
12/03/2012
450
12/03/2012
2012/050
205
CTM 1074067
rész M.3.1
M.4.
M.4.1.
206
M.4.2.
2012/050
rész M.3.1
CTM 1074067
M.5.
2012/050
207