CLIMATIC CONTROL HC RF-FŐTÉS-HŐTÉS VEZÉRLİ
BESZERELÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ HU FŰTŐ ÉS HŰTŐ FUNKCIÓVAL RENDELKEZŐ KLÍMAVEZÉRLŐ ------------------------------------------- 3-26 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION RÉGULATION POUR VANNE MÉLANGEUSE POUR INSTALLATION CHAUFFAGE & RÉVERSIBLE
F 27-51
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG HEIZEN- UND KÜHLEN REGLER CLIMATICCONTROL-HC
D 52-75
1
2
BESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ClimaticControl-HC Fűtés- és hűtésvezérlő FONTOS! A munka megkezdése előtt a beszerelést végző személynek alaposan át kell tanulmányoznia ezt a Beszerelési és kezelési útmutatót és az ebben foglalt utasításokat megértve azokat pontosan be is kell tartania. ClimaticControl-HC felszerelését, üzemeltetését és karbantartását csak megfelelő képzettséggel rendelkező személy végezheti. Szakképzés alatt álló személyek csak tapasztalt szerelő felügyelete mellett bánhat a termékkel. Tekintettel a fenti feltételekre, a gyártó a berendezésre a jogi kikötések alapján vállal felelősséget. A jelen Beszerelési és kezelési útmutatóban foglalt utasításokat a vezérlővel történő munkavégzés során be kell tartani. Bármely más alkalmazás nem kell, hogy megfeleljen az előírásoknak. A vezérlő berendezés szakszerűtlen használatból fakadó hibákért a gyártó nem vállal felelősséget. Biztonsági okok miatt tilos a berendezés bármilyen módosítása vagy kiegészítése. A ClimaticControl-HC karbantartását csak a gyártó által engedélyezett szervizműhelyek végezhetik. A vezérlő célalkalmassága a modelltől és a berendezéstől függ. Ez az információs prospektus a termék részét képezi és megszerzése elengedhetetlen. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk!
Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás ............................................................................................................................................... 4 2 Referenciák, szimbólumok és rövidítések ................................................................................................ 4 3 Biztonsági előírások ................................................................................................................................. 4 4 Kijelző ....................................................................................................................................................... 5 5 Telepítés és elektromos bekötések.......................................................................................................... 5 5.1 A ClimaticControl-HC vezérlő telepítése .................................................................................................. 5 5.2 Elektromos bekötések .............................................................................................................................. 6 5.3 Szobahőmérséklet – Közvetlen bekötés .................................................................................................. 7 5.3.1 Kevert kör (felületfűtés), szabvány szobatermosztát, vezetékes típusú .................................................. 7 5.3.2 Magas hőmérsékletű kör (radiátoros fűtés), szabvány szobatermosztát, vezetékes típusú ................... 7 5.3.3 Vezeték nélküli szobatermosztát (felületfűtés termosztát “trF1”) ............................................................. 8 5.3.4 Vezeték nélküli relatív páratartalom érzékelős szobatermosztát (felületfűtés termosztát „trF1”) ............ 8 5.3.5 Vezeték nélküli szobatermosztát (Magas hőmérsékletű kör termosztátja „trF2”) .................................... 9 5.4 Vezeték nélküli külsőhőmérséklet-érzékelő (Inst: System parameters: Input, “OUSE” // Inst: ==> Rendszer paraméterek: Input, „OUSE”). ...................................................................................................................... 9 5.5 Bemenetek funkciói (In1 és In2) ............................................................................................................... 9 5.5.1 1. Bemenet (Input1)................................................................................................................................ 10 5.5.2 2. Bemenet (Input2)................................................................................................................................ 10 6 Üzemmód típusok / Program menü ....................................................................................................... 13 6.1 Üzemmód típusok .................................................................................................................................. 13 (1 = hétfő; 7 = vasárnap) ............................................................................................................................................ 16 6.2 Program mód.......................................................................................................................................... 16 6.2.1 Gyárilag beállított KOMFORT és CSÖKKENTETT hőmérsékletű idők a P1 - P9 programokban ......... 17 7 Rendszer paraméterek Menü ................................................................................................................. 19 7.1 Rendszer paraméterek beállítás ............................................................................................................ 19 7.2 Fűtési és hűtési diagramok .................................................................................................................... 25 7.3 Érzékelők megfelelő értékei. .................................................................................................................. 25 8 Műszaki adatok / anyagok ...................................................................................................................... 25 9 HIBAKERESÉS: ..................................................................................................................................... 26 10 Hidraulikai példa ..................................................................................................................................... 28 10.1 Fűtőrendszer kazánnal és használati melegvíz (HMV) elsőbbséggel ................................................... 28 10.2 Különálló rendszerekkel és egyirányú szeleppel szerelt rendszer ........................................................ 28 10.3 Különálló rendszerekkel szerelt berendezés ......................................................................................... 29 10.4 Reverzibilis hőszivattyúval rendelkező rendszer ................................................................................... 29 10.5 Reverzibilis hőszivattyúval rendelkező rendszer ................................................................................... 30 10.6 Komplett padlófűtési és hűtési rendszer ................................................................................................ 30
3
1 Alkalmazás
A ClimaticControl-HC berendezés a fűtő- és hűtőrendszerekre jellemző alacsony hőmérsékletű rendszerekben, mint például a padlófűtési és hűtési rendszerekben alkalmazott változó hőmérsékletű előremenő folyadékok szabályozására lett kifejlesztve. Az előremenő hőmérséklet szabályozása a külső hőmérséklet függvényében egy diagram szerint történik.
A ClimaticControl-HC alkalmazásával egy felületfűtési rendszer működését hozzá lehet igazítani a rendszer aktuális igényeihez. A vezérlő különösen jól alkalmazható olyan lakásokban, ahol a felhasználók saját egyéni életmódbeli szokásokkal rendelkeznek. Egy szobatermosztát is csatlakoztatható hozzá. A vezérlő rendelkezik egy 7 napos programozóval, beleértve 9 gyárilag beállított programot és 4 felhasználó által meghatározott programot.
A vezérlő általában együtt használatos egy hidraulikai vezérlőegységgel, amely magában foglal keringető szivattyúkat, egy két- vagy háromjáratú keverőszelepet és egy szelepmozgató motort.
A ClimaticControl-HC-t száraz környezetben való alkalmazásra tervezték, mint például: lakószobák, iroda helyiségek és ipari létesítmények.
A létesítmény helyes használatának biztosítása érdekében még az üzembehelyezés előtt meg kell győződni arról, hogy a telepítés megfelel-e az érvényben lévő előírásoknak.
2 Referenciák, szimbólumok és rövidítések A jobb megértés kedvéért e dokumentumban hivatkozásokat alkalmaztunk szimbólumok és rövidítések formájában, melyek a továbbiakban kerülnek ismertetésre.
FlH RaH FRG
Hivatkozás további dokumentumokra Fontos tudnivalók és alkalmazási tippek Biztonsági tudnivalók vagy funkciókkal kapcsolatos fontos tudnivalók OK-gomb (OK) Iránygomb, Balra (◄) Iránygomb, Jobbra (►) Plusz gomb (+) Mínusz gomb (-)
HKV MuB TB UWP WE
Padlófűtés Fűtés sugárzó hővel (általános) Hidraulikai vezérlőegység szivattyúval és keverőszeleppel Osztó-gyűjtő Beszerelési és kezelési útmutató Hőmérséklet határoló Keringető szivattyú Kazán / hőtermelő
3 Biztonsági előírások A munka megkezdése előtt az áramellátást le kell kapcsolni! A ClimaticControl-HC-n végzett valamennyi beszerelési és vezetékezési munkát csak annak áramtalanított állapotában szabad elvégezni. A berendezés bekötését és üzembehelyezését csak képesített személy végezheti. Biztosítani kell a hatályos előírások, különösen a VDE 0100 (az 1000 VAC-nál kisebb vagy egyenlő névleges feszültségű villamos létesítményekről intézkedő Német szabvány) betartását. A ClimaticControl-HC sem freccsenő, sem csepegő víz ellen nem védett. Ezért a berendezést száraz helyen kell felszerelni. A bekötésnél semmilyen körülmények között se cseréljük fel az érzékelők és a 230V csatlakozásait! Ezeknek a csatlakozásoknak a felcserélése életveszélyes áramütés kialakulásához vagy a berendezés illetve a csatlakoztatott érzékelők tönkremeneteléhez vezethet.
4
4 Kijelző 1: 2: 3: 4: 5: 6:
7:
8: 9:
Üzemmódok Billentyűzet lezárva Szerviz menü* Kézi működtetés / program felülírás aktív (hőmérséklet korrekció kijelzése) a) hőmérséklet kijelzése (°C / °F) b) idő kijelzése (12 h / 24 h) Kijelzett hőmérsékletfajták: a) Vízhőmérséklet b) Külső hőmérséklet c) Szobahőmérséklet (ha RF szobatermosztát van bekötve) A program ábrázolása az adott napon Komfort hőmérséklet Csökkentett hőmérsékletet Szivattyú jelzés Igény jelzése
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 6 14
A 6. p. részletei
2. ábra a
Fűtés / Hűtés / Páratartalom funkció 10: A hét adott napjai (1 = hétfő; 7 = vasárnap) 11: RF vétel kijelzése (opcionális). 12: a) Hőmérséklet skálák jelzései: °C / °F b) AM / PM szimbólum 12 órás üzemmódban 13: a) Külső hőmérséklet (°C / °F) b) Idő (12 h / 24 h) 14: Keverőszelep-működés jelzése A szelep mozgató motor nyit A szelep mozgató motor zár
b
c
Méretek
160 mm
86 mm
47 mm
OK
3. ábra
5 Telepítés és elektromos bekötések 5.1
A ClimaticControl-HC vezérlő telepítése
A ClimaticControl-HC bármilyen szilárd alapra (pl.: falra) telepíthető. E célból a ClimaticControl-HC előlapját el kell távolítani (4.a ábra), a hátsó részét pedig megfelelő csavarok és csapok (melyek nem képezik részét a készletnek) használatával rögzíteni kell (4.b ábra). Rögzítse a ClimaticControl-HC-t sima felületre, például falra. Ha a ClimaticControl-HC-t már gyárilag felvezetékelték a szivattyúhoz, szelepmeghajtáshoz, hőmérséklet határolóhoz, érzékelőkhöz stb. történő bekötéshez, akkor vigyázni kell, meg ne sértsük vagy meg ne törjük azokat a telepítés során. Ezen túlmenően ezeket a vezetékeket nem szabad kitenni semmilyen húzó igénybevételnek. A vezetékek feszültségmentes rögzítése a ClimaticControl-HC-ban levő eszköz segítségével történik. Ha a ClimaticControl-HC berendezést hidraulikai vezérlőegységgel (pl.: FRG-vel vagy FlowBox-szal) együtt szállítják és az nincs hozzárögzítve az egységhez valamilyen szerelőlemezzel vagy tartólappal, akkor a berendezést az adott egység mellé kell telepíteni. Ha a ClimaticControl-HC-t nem közvetlenül a hidraulikus vezérlőegységre telepítették, hanem a jobb hozzáférhetőség miatt egy másik helyre, figyelemmel kell lenni a vezetékek helyes bekötésére. Ezzel kapcsolatos eligazításért nézze át az 5.2 Elektromos bekötések c. részt.
5
OK
OK
OK
Feszültségmentes rögzítés
4.a ábra
4.b ábra
4.c ábra
Az elektromos bekötések elvégzése után az előlapot vissza kell helyezni (4.c ábra).
5.2
Elektromos bekötések
C
rouge
COM
bleu
O
Valamennyi elektromos bekötést meghatalmazott szakembernek kell elvégeznie az elektromos beépítésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően. Az elektromos vezetékek nem érhetnek hozzá semmilyen forró alkatrészhez.
blanc
AXM117
Keverőkör 1. szivattyú
C COM
bleu
O
Marron
C COM
1 Marron 2 Bleu
O
ARA 600
Noir
3 Blanc
L N
N L
Hideg kimenet vagy 2. szivattyú
N L
Választható Visszafolyó vízhőmérséklet.
Fűtési rendszer (kazánY)
N L
Szelep 3 pontos
NR230
Külső hőmérséklet
Áramellátás 230 Vac 50Hz
Fermeture
C
Commun
Com
Ouverture
O
Előremenő vízhőmérséklet.
5. ábra
Opcionális bekötés – TB hőmérséklet határoló (választható) csak az 1. szivattyúhoz. A bekötési pontokat gyárilag vezetékhíddal kötötték össze. TB csatlakoztatása esetén ezt el kell távolítani.
6
5.3
Szobahőmérséklet – Közvetlen bekötés
Külön rendelhető elemként egy szobatermosztát is beköthető a ClimaticControl-HC vezérlőbe. Egy szobatermosztát közvetlen bekötése optimalizálja a keringető szivattyú üzemidejét és még az előremenő hőmérsékletet is a fő helyiségben uralkodó viszonyoktól függően.
5.3.1
Kevert kör (felületfűtés), szabvány szobatermosztát, vezetékes típusú Ha egy vezetékes típusú szabvány szobatermosztát van bekötve és a szobahőmérséklet elérte az előre beállított értéket, akkor a padlófűtés keringető szivattyúja kikapcsol a szivattyú késleltetési idejének letelte után. (Elérési út: PUMP: System parameters: pump delay time // SZIVATTYÚ: ==> Rendszer paraméterek: szivattyú késleltetési idő)
5.3.2
Magas hőmérsékletű kör (radiátoros fűtés), szabvány szobatermosztát, vezetékes típusú WFHT-LCD
WFHT-BASIC
MILUX xxx
θ < °C 4
2
1
2
L N TH
In1 In2 4
In1 In2 4
2
4
Kimenet
6. ábra
Ha egy második keringető szivattyú is beszerelésre kerül és a ClimaticControl-HC vezérli azt (Inst: System parameters: installation type, “2P.x” // Inst: ==> Rendszerparaméterek: installáció típusa, „2P.x”), beépíthetünk egy második vezetékes szobatermosztátot a magas hőmérsékletű szivattyú munkájának irányítására. Ez a szivattyú a következő módon működik: Ha a szobahőmérséklet elérte az előre beállított értéket, akkor a magas vízhőmérsékletű keringető szivattyú kikapcsol a szivattyú késleltetési idejének letelte után. (Elérési út: PUMP: System parameters: pump delay time // SZIVATTYÚ: ==> Rendszer paraméterek: szivattyú késleltetési idő) WFHT-LCD
WFHT-BASIC
MILUX xxx
θ < °C 4
2
1
N TH
Kimenet
7
In1 In2 4
2
L
2 In1 In2 4
4
7. ábra
5.3.3 Vezeték nélküli szobatermosztát (felületfűtés termosztát “trF1”) WFHT-RF készülékkel (BASIC, LCD vagy MILUX)
WFHT-RF BASIC
WFHT-RF LCD
MILUX-RF-xxx
MILUX-RF-Hygrostat
Csak a WFHT-RF vagy a MILUX-RF sorozatú RF termosztátok használhatóak együtt a 433,92 vagy 868 MHz-es aktív antennával. A MILUX-RF Hygrostat (páratartalom érzékelős termosztát) csak a 433,92 Mhz frekvenciájú antennával alkalmazható együtt. Az RF termosztát inicializálása a vezérlőhöz: SYSTEM PARAMETERS MENU, section RADIO-CONFIGURATION with RF room thermostat // RENDSZERPARAMÉTEREK MENÜ, 8. ábra RÁDIÓ KONFIGURÁLÁSA az RF szobatermosztáttal, rész
Ha egy rádiófrekvenciás szobatermosztátot csatlakoztatunk a vezérlőhöz, akkor az előremenő hőmérséklet a külső hőmérséklet figyelembevételével kerül meghatározásra, a diagram (= az előremenő hőmérséklet előre beállított értéke) pedig optimalizálásra kerül a fő helyiség hőmérsékletének függvényében. A korrekciós érték meghatározása a következő: Szabályozás = előre beállított előremenő hőmérséklet + (szobahőmérséklet – aktuális érték) х kompenzáló korrekció (Kompenzáló korrekció: System parameters: “tr1o” Flow temperature offset for “trF1” // Rendszer paraméterek: „tr1o” Előremenő hőmérséklet korrekció a „trF1”-re) 1. példa: az előremenő hőm. beállított számított értéke = 35 °C; szobahőmérséklet: beállított értéke = 21 °C, aktuális érték = 19 °C; korrekció (tr1o) = 1,5 1. meghatározás: hőmérséklet megnőtt 3,0K-val 38 °C-ra.
35 °C + (21 °C – 19 °C) × 1,5K =>> az előremenő
az előremenő hőm. beállított értéke = 35 °C; szobahőmérséklet: beállított értéke = 21 °C, aktuális érték = 22 °C; korrekció (tr1o) = 1,5
2. példa:
35 °C + (21 °C – 22 °C) × 1,5K =>> az előremenő
2. meghatározás: hőmérséklet lecsökkent 1,5K-val 33,5 °C-ra.
A szivattyú akkor kapcsolódik ki, amikor a szobahőmérséklet 1°C-kal meghaladja a termosztát beállított hőmérsékletét.
5.3.4
Vezeték nélküli relatív páratartalom érzékelős szobatermosztát (felületfűtés termosztát „trF1”) Ha egy rádiófrekvenciás relatív páratartalom érzékelős szobatermosztátot csatlakoztatunk a vezérlőhöz, akkor az előremenő hőmérséklet a külső hőmérséklet figyelembevételével kerül meghatározásra, a diagram (= az előremenő hőmérséklet előre beállított értéke) pedig optimalizálásra kerül a fő helyiség hőmérsékletének függvényében. (A részletesebb leírást lásd az előző részben.) A berendezés működési módját (fűtés vagy hűtés) a végfelhasználó tudja irányítani közvetlenül a relatív páratartalom érzékelős szobatermosztáton keresztül. (A részletesebb leírást lásd a MILUX páratartalom prospektusában.) A maradék páratartalmat a MILUX-RF páratartalom érzékelős termosztát fogja felügyelni a házban. Amennyiben a páratartalom érzékelős termosztát páratartalmat érzékel, akkor a „Wcal” hőmérséklet csak 0,1°C-kal fog emelkedni percenként azért, hogy elkerüljük a túl hideg vizet hidraulikai körön, valamint a páralecsapódást a házban.
8
5.3.5
Vezeték nélküli szobatermosztát (Magas hőmérsékletű kör termosztátja „trF2”) Ha egy második keringető szivattyú is beszerelésre kerül és a ClimaticControl-HC vezérli azt (Inst: System parameters: installation type, “2P.x” // Inst:==>Rendszerparaméterek: installáció típusa, „2P.x”), beépíthetünk egy második rádiófrekvenciás szobatermosztátot a magas hőmérsékletű szivattyú munkájának felügyeletére. Ez a szivattyú a következő módon működik: Ha a szobahőmérséklet elérte az előre beállított értéket, akkor a magas vízhőmérsékletű keringető szivattyú kikapcsol a szivattyú késleltetési idejének letelte után. (Elérési út: PUMP: System parameters: pump delay time // ==> Rendszerparaméterek: szivattyú késleltetési idő) Megjegyzés: A második körbe csak egy szabvány termosztát szerelhető be. Például: WFHT-RF (BASIC, LCD vagy MILUX).
5.4
Vezeték nélküli külsőhőmérséklet-érzékelő (Inst: System parameters: Input, “OUSE” // Inst: ==> Rendszer paraméterek: Input, „OUSE”).
Külön rendelhető elemként egy vezeték nélküli külsőhőmérséklet-érzékelős szobatermosztát is beköthető a ClimaticControl-HC vezérlőbe. Ez a megoldás nagyon kedvelt az épületfelújításoknál, a vezetékek falon keresztül történő átvezetésének elkerülése érdekében, egy olyan épületfelügyeleti rendszerben, amely több CC-HC-t tartalmaz. Ebben az esetben elég csak egy külsőhőmérséklet-érzékelőt feltelepíteni az egész épület felügyeletére. VEZETÉK NÉLKÜLI KÜLSŐ ÉRZÉKELŐ
A vezeték nélküli külső érzékelő csak a 433,92 Mhz frekvencián alkalmazható. Az RF külső érzékelő inicializálása a vezérlőhöz: SYSTEM PARAMETERS MENU, section (Inst: System parameters: “OUSE” // ==> RENDSZERPARAMÉTEREK MENÜ, (Inst: => Rendszerparaméterek: „OUSE”)
9. ábra
Rádió figyelmeztetés: RF felügyeleti funkció. Ha a ClimaticControl-HC egy vagy több RF termosztáttal kerül felszerelésre és több mint két órán keresztül a berendezés nem vesz rádiójelet, akkor egy kijelző figyelmeztetés aktiválódik, a háttérvilágítás és a kis RF rádióantenna logó
fog villogni. 1. A figyelmeztetés kikapcsolásához az (OK) gombot lenyomva kell tartani kb. 10 másodpercig. 2. Ellenőrizze az RF termosztát(ok) vagy a külső RF érzékelő áramforrásait. Amennyiben kimerültek, cserélje ki azokat. 3. Ellenőrizze az antenna felszerelési helyzetét. Az antennát függőleges helyzetben kell felszerelni. Fém testre, vagy egy fém dobozba történt felszerelés esetén csökkenhet a rádióadás teljesítménye. A lehető legkisebbre kell csökkenteni az RF termosztáttól mért távolságot.
Ha rádió figyelmeztetés jelenik meg: - A vezeték nélküli termosztát miatt a szabályozás úgy fog működni, mintha a beszerelés termosztát nélkül történt volna (nincs kompenzálás). - A vezeték nélküli külső érzékelő miatt a szabályozás a működését a külső érzékelőtől utoljára kapott érték alapján fogja folytatni.
5.5
Bemenetek funkciói (In1 és In2)
Ha nincs vezetékes termosztát felszerelve a házban, akkor lehetőség van a ClimaticControl-HC két rendelkezésre álló bemenetének más feladatra történő felhasználására. (Inst: System parameters: Input, “In1 & In2” // Inst: ==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „In1 & In2”).
9
5.5.1
1. Bemenet (Input1) Elérési út: Inst: System parameters: Input, “HC” // Inst: ==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „HC” Az 1. bemenetre ráköthető egy külső jel, amely megadja a berendezés fűtési vagy hűtési működési módját (ezt a jelet közvetlenül adhatja egy megfordítható bemenet). Elérési út: Inst: System parameters: Input, “Aqu” //Inst: ==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „Aqu” 1/ Az 1. bemenetre ráköthető egy tárolótartályba tett merülő termosztát. Fűtési üzemmódban ez a merülő termosztát fogja kikapcsolni a keringető szivattyút (1. szivattyú) azért, hogy megelőzze a hideg víz keringetést a körben, ha a tárolótartályban a víz lehűlt. (Ezt a megoldást általánosan használják a fatüzelésű kazánok esetében.) 2/ Ezt a bemenetet akkor is lehet használni, ha a használati melegvíz (HMV) elsőbbséget élvez. Ebben az esetben a fűtési kör szivattyúja leáll a használati melegvíz elsőbbségének biztosítása érdekében. Megjegyzés: - A fűtési kimenet aktiválva marad még akkor is, ha az aquastat tartály termosztát leállította a keringető szivattyút. - A hűtési üzemmódban jelentkező probléma elkerülése érdekében, amikor a tárolótartályt a hőszivattyú megtöltötte hideg vízzel, az aquastat tartály termosztát funkció automatikusan inaktivált állapotba kerül. Elérési út: Inst: System parameters: Input, “C_b” // Inst:==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „C_b” A „Fűtő és hűtő funkcióval rendelkező vagy az azzal nem rendelkező WFHC Master RF” többzónás szabályozás telepítése esetén az 1. bemenet (input1) felhasználható a szivattyú relé kimenetének bekötésére, az 1. sz. keringető szivattyú kikapcsolására, ha a házban nincs vízkeringetési igény. Megjegyzés: - A fűtési kimenet követni fogja az 1. szivattyútól érkező keringetési igényt.
5.5.2
2. Bemenet (Input2) Elérési út: Inst: System parameters: Input, “HC” // Inst: ==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „HC” Az 2. bemenetre ráköthető egy külső jel, amely megadja a berendezés fűtési vagy hűtési működési módját (ezt a jelet közvetlenül adhatja egy átállítható bemenet). A „HC” csak akkor áll rendelkezésre, ha az 1. bemenet (Input1) „no vagy Aqua” helyzetbe lett állítva. Elérési út: Inst: System parameters: Input, “Aqu” // Inst:==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „Aqu” A 2. bemenetre ráköthető egy tárolótartályba tett merülő termosztát. Fűtési üzemmódban ez a merülő termosztát fogja kikapcsolni a keringető szivattyút azért, hogy megelőzze a hideg víz keringetést a körben, ha a tárolótartályban a víz lehűlt. A 2. bemenetre (Input2) kötött merülő termosztát fogja kezelni a fő keringető szivattyú működését (kevert kör), ha a ClimaticControl-HC csak egy szivattyút vezérel. A két keringető szivattyúval rendelkező rendszerben a 2. bemenetre (Input2) kötött merülő termosztát a 2. keringető szivattyút (magas hőm. kör) fogja kezelni. Megjegyzés: - A fűtési kimenet aktiválva marad még akkor is, ha az aquastat tartály termosztát leállította a keringető szivattyút. - A hűtési üzemmódban jelentkező probléma elkerülése érdekében, amikor a tárolótartályt a hőszivattyú megtöltötte hideg vízzel, az aquastat tartály termosztát funkció automatikusan inaktivált állapotba kerül. Elérési út: Inst: System parameters: Input, “C_b” // Inst: ==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „C_b” A „Fűtő és hűtő funkcióval rendelkező WFHC Master RF” többzónás szabályozás telepítése esetén az 2. bemenet (input2) felhasználható a szivattyú relé kimenetének bekötésére, a keringető szivattyú kikapcsolására, ha a házban nincs keringetési igény. A 2. bemenetre (Input2) kötött WFHC csatlakozó doboz fogja kezelni a fő keringető szivattyú működését (kevert kör), ha a ClimaticControl-HC csak egy szivattyút vezérel. A két keringető szivattyúval rendelkező rendszerben a 2. bemenetre (Input2) kötött WFHC csatlakozó doboz a 2. keringető szivattyú működését (magas hőm. kör) fogja kezelni.
10
1. példa: Átállítható rendszer keringető szivattyúval (UFH alkalmazás). Az 1. bemenet (In1) változtatja meg a rendszer működési módját, a jel a hőszivattyútól érkezik (Inst: System parameters: Input, “HC” // Inst:==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „HC”) A 2. bemenet (In2) állítja le a szivattyút használati melegvíz (HMV) iránti igény esetén ( Inst: System parameters: Input, “Aqu” // ==> Rendszer paraméterek: Bemenet, „Aqu”)
Fűtési és hűtési jel
> T °C
Merülő termosztát
Zárva = Hűtés üzemmód
C 1 2 L’
In1 In2 4
2
L
Figyelem! A CLIMATICCONTROL-HC alkalmazása esetén a vezérlőt össze kell kötni a hőszivattyúval (a Fűtés / Hűtés kapcsolótól «Heat / Cool switch»). A csatlakoztatás előtt oda kell figyelni az elektromos jel kompatibilitásának ellenőrzésére. Az 1. vagy 2. bemenetnek (Inst: Parameter menu: In1, In2 “HC” // Paraméter menü: In1, In2 10. ábra „HC”) L fázisú (Phase L) jelre van szüksége hűtési üzemmódban. 2. példa: Padlófűtés rendszer többzónás csatlakozó dobozokkal. Az 1. bemenet (In1) állítja le a szivattyút, ha a házban nincs fűtési igény. (Inst: Parameters menu: In1, “C_b” // Inst: ==> Paraméterek menü: In1, „C_b”) A 2. bemenet (In2) állítja le a szivattyút, amikor a tárolótartály üres (Inst: Parameters menu: In2, “Aqu” // Inst:==> Paraméterek menü: In2, „Aqu”) Szivattyú jel WFHC zárva = szivattyú bekapcsolva > T °C Aquastat (tárolótartályhőmérséklet felügyelet) C 1 2
In1 In2 4
2
---------
11. ábra
11
2. példa: Két keringető szivattyúval rendelkező rendszer (padlófűtés és radiátoros fűtés). Az 1. bemenet (In1) állítja le a szivattyút, amikor a hőtároló üres (Inst: Parameters menu: In1, “Aqu” // Inst: ==> Paraméterek menü: In1, „Aqu”) A 2. bemenet (In2) állítja le a szivattyút, amikor a hőtároló üres (Inst: Parameters menu: In2, “Aqu” // Inst: ==> Paraméterek menü: In2, „Aqu”) > T °C
In2: Merülő termosztát Leállítja a 2. szivattyút.
In1: Merülő termosztát Leállítja az 1. szivattyút.
C 1 2
In1 In2 4
2
C 1 2
> T °C
12. ábra
12
6 Üzemmód típusok / Program menü 6.1
Üzemmód típusok
Az üzemmód kiválasztása a (◄) és (►) nyílgombokkal történik. A kurzort a megfelelő üzemmód szimbólumára kell helyezni.
KOMFORT üzemmód KOMFORT üzemmódban
a működés korlátlan.
A rendszer állandó komfort módban működik. A ClimaticControl-HC beállítja az előremenő hőmérsékletet a külső hőmérséklet és a kiválasztott diagram függvényében. Nincs hőmérséklet-visszaállítás. A kijelző az 5. pontban mutatja az aktuális előremenő hőmérsékletet, a 13. pontban pedig a külső hőmérsékletet (csillapított érték). Az (OK) gomb megnyomásával az előremenő hőmérséklet előre beállított értéke jelenik meg kb. 3 másodpercre az 5. pontban. Ugyanakkor a manuálisan választható eltérés a 13. pontban jelenik meg (gyári beállítás: 00,0 = nincs eltérés «no deviation») A (+) vagy (-) gombok használatával beszabályozható az előremenő hőmérséklet előre beállított értéke. Amennyiben ezt az értéket megszimbólum jelenik meg a kijelzőn. változtattuk, akkor a Fűtési üzemmódban, szobatermosztát nélkül (MuB: 5.3), a keringető szivattyú folyamatosan működik. A szivattyú kikapcsolódik a beállított idő után, ha a háromjáratú keverőszelep bezárt. (PUMP: System parameters: pump delay time // PUMP:==> Rendszer paraméterek: szivattyú késleltetési idő) Ez az eset akkor áll fenn, amikor a helyiség fűtése kielégítő, a szobatermosztát pedig bezárta az összes fűtési kört a szelepmozgatókkal. Ugyanez történik akkor is, ha az emelkedő külső hőmérséklet miatt a ClimaticControl-HC által kiszámított előremenő hőmérséklet alacsonyabbá válik, mint a hőmérséklet aktuális értéke. Amennyiben az előremenő hőmérséklet aktuális értéke alá süllyed az előre beállított értéknél, akkor a szivattyú újraindul. Ebben az esetben, a vízhőmérséklet megfelelő mérésének biztosításához a szivattyú 30 percenként be fog indulni egy rövid időre a valós vízhőmérséklet hidraulikai körben történő megméréséhez. A szivattyú energiatakarékos üzemmódjának biztosítása érdekében, annak kapcsolása megoldható egy elektromos csatlakozó doboz „szivattyú logikájával”*. A csatlakozó doboz általában szobatermosztátokkal és elektrotermikus szelepmozgatókkal együtt használatos. A „szivattyú logika”* egy feszültségmentes kapcsoló relé, melynek érintkezője mindig zárva van, ha bármelyik helyiségben fűtés iránti igény van. Amennyiben az összes helyiségben elég meleg van, akkor az érintkező kinyit, a szivattyú pedig kikapcsol. (MuB: 5.5) Ha a hőtermelő / kazán (WE) hőmérséklet-visszaállítás állapotában van, a WE által szolgáltatott hőmérséklet pedig alatta van a ClimaticControl-HC által kiszámított előre beállított hőmérsékletnél, akkor a fűtési üzemmód nem áll rendelkezésre. Ha azonban a keringető szivattyú éppen működik és helyiségfűtési igény miatt a három pontos szelepmozgató nyitva tartja a két- vagy háromjáratú szelepet, az előremenő hőmérséklet előre beállított értéke megnövekedhet egy rövid időre akkor, amikor a WE átkapcsol fűtési üzemmódba. Ebben az esetben, ha rendelkezésre áll egy hőmérséklethatároló, akkor a szivattyú kikapcsolhat, utána pedig a szivattyú működése csak azután válik lehetségessé, miután a hőmérséklet a TB hőmérséklethatároló előre beállított maximális hőmérséklete alá esik. Hibakeresés: A TB hőmérséklet határolót a vezérlőegységtől nagyobb távolságra kell felszerelni. Ha szükséges, a TB hőmérséklethatároló beállítható egy magasabb hőmérsékletre is addig, amíg a szivattyú beindul. A szivattyú néhány perces működése után a TB hőmérséklet határolón vissza kell állítani a maximálisan megengedett hőmérséklet-beállítást. Másik lehetőségként a TB hőmérséklethatároló eltávolítható a csőről egy bizonyos időre, így hagyva a szivattyút néhány percig működni. Ezt követően a TB hőmérséklet határolót vissza kell helyezni a csőre. AUTOMATA üzemmód Az automata üzemmód beépített vagy felhasználói programokat használ. A ClimaticControl-HC vezérlése a kiválasztott beépített vagy felhasználói program szerint történik ( 6.2.). Az előremenő hőmérséklet szabályozása a külső hőmérséklet és a szobahőmérséklet-kompenzálással módosított diagram figyelembevételével történik. ( 5.3.3 – 5.3.5).
13
A szobahőmérséklet-kompenzálás funkció a beépített RF termosztát típusától függően különböző lesz: * WFHTRF-BASIC vagy LCD termosztáttal (nem programozható termosztát) A szobahőmérséklet-kompenzálás csak a program Komfort szakaszában kerül figyelembevételre. A Csökkentett hőmérsékletű periódus alatt a vízhőmérséklet a hőmérséklet-visszaállítási korrekcióval fogja követni a diagramot. * MILUX RF termosztáttal (Programozható termosztát) A szobahőmérséklet-kompenzálás a program Komfort és Csökkentett szakaszában kerül figyelembevételre. Ebben az esetben a MILUX RF programjának meg kell egyeznie a CC-HC vezérlőn beszabályozott vízprogrammal a legoptimálisabb energiafogyasztás eléréséhez (a vízhőmérséklet csökkenni fog a CC-HC program miatt (a szakaszban), valamint a helyiségben a MILUX RF program által szintén csökkentett beállított hőmérséklet miatt). * MILUX-RF HYGROSTAT-tal (programozható fűtési és hűtési termosztát páratartalom felügyelettel) A program most a MILUX-RF HYGROSTAT-on lesz (a program az 1. zónában (Zone1) készül; a részletesebb leírást lásd a MILUX-RF HYGROSTAT felhasználói útmutatójában). és Csökkentett A szobahőmérséklet-kompenzálás a MILUX-RF HYGROSTAT program Komfort szakaszában kerül figyelembevételre. A számított víz hőmérséklethez a Komfort és Csökkentett üzemmódok kézi korrekciós értékeinek hozzáadása vagy kivonása mindig a CC-HC vezérlő mindkét üzemmódján lesz beszabályozva ( 0,00 °C és -10,0 °C alapértelmezettként). A keringető szivattyú működésével kapcsolatban kérjük, forduljon a KOMFORT üzemmód c. részhez.
CSÖKKENTETT HŐMÉRSÉKLET üzemmód CSÖKKENTETT HŐMÉRSÉKLET üzemmódban a működés korlátlan. Ez, a rendszer egy állandó üzemmódja. A ClimaticControl-HC folyamatosan beszabályozza az előremenő hőmérsékletet a külső hőmérséklet és a kiválasztott diagram alapján, valamint kivonja a hőmérsékletvisszaállítás értékét (gyári beállítás: -10,0 К fűtés üzemmódban és +3.0 К hűtés üzemmódban). A kijelző az 5. pontban mutatja az aktuális előremenő hőmérsékletet, a 13. pontban pedig a külső hőmérsékletet. Az (OK) gomb megnyomásával az előremenő hőmérséklet előre beállított értékének hőmérséklet-visszaállítással csökkentett értéke jelenik meg az 5. pontban kb. 3 másodpercre. Ezzel egyidejűleg a 13. pontban a csökkenés különbsége* jelenik meg (eltérés nélkül = -10,0). Ez megváltoztatható a (+) és (-) gombokkal. A keringető szivattyú működésével kapcsolatban kérjük, forduljon a KOMFORT üzemmód c. részhez. A beszerelt RF termosztát esetén történő szobahőmérséklet-kompenzálás funkció részletesebb leírását lásd az előző részben.
TÁVOLLÉT / NYARALÁS üzemmód CSÖKKENTETT HŐMÉRSÉKLET üzemmódban a működés időben korlátozott. . Az időtartam beállítható 1 és 24 óra között, valamint maximum 44 napra. Amikor ez az időtartam lejár, a ClimaticControl-HC visszakapcsol üzemmódra. A nyílgombok (◄) segítségével a kurzort először a kijelzőn a 13. pontban.
szimbólumra visszük. Azután a
jelenik meg a
A távollét időtartamát a (+) és (-) gombok használatával lehet megváltoztatni. Példa: = 1 óra; = 1 nap A és szimbólumok villogni kezdenek. A hátralevő idő a 13. pontban jelenik meg. Ahhoz, hogy ezt az üzemmódot a beállított idő előtt befejezzük, a hátralevő időt a 13. pontban állítani a (-) gombbal.
-ra kell
STOP üzemmód Ez az üzemmód kapcsolja ki a rendszert. Az eszköz kikapcsolja a rendszert. A ClimaticControl-HC szoftververziója jelenik meg kb. 3 másodpercre, majd kikapcsolódik (külön jelzés nélkül). A ClimaticControl-HC bármelyik nyomógomb megnyomásával bekapcsolható. 14
MEGJEGYZÉS: Amikor a ClimaticControl-HC STOP üzemmódban van, fűtési üzemmódban csak egy ú.n. Fagymentesítő funkció (Anti-freeze function) képes a fűtési relét és a keringető szivattyút újraindítani a víz hőmérséklet 10°C felett tartásához.
15
Fűtés és hűtés mód Alkalmazzuk ezt a módot a rendszer fűtési vagy hűtési üzemmódjának megváltoztatására. Ez a mód csak akkor jelenik meg, ha: - A CC-HC az átállítható (Rev) rendszer irányításához lett konfigurálva (Elérési út: Inst: Parameters menu: Type, “Rev” // Inst: ==> Paraméterek menü: Típus, „Rev”) - Nincs MILUX-RF HYGROSTAT beszerelve ( 5.3.4) és konfigurálva a Fűtés és hűtés mód irányításához. - Nem lettek a CC-HC bemenetek (In1 vagy In2) H_C jelbemenetnek kiválasztva. ( 5.5) Figyelem! Ha egy hőszivattyút vagy más rendszert használunk és az nincs összekötve a ClimaticControl-HC-vel, figyelemmel kell lenni arra, hogy megváltoztassuk rajta az üzemmódot még az előtt, hogy összekötöttük volna a ClimaticControl-HC-vel. Ha ezt nem tesszük meg, akkor szabályozás nem fog megfelelő módon működni.
IDŐ ÉS DÁTUM – Beállítások Ebben a menüben beállíthatjuk a tényleges időt és a hét napját. A kurzor alkalmazásával először válasszuk ki a
szimbólumot, majd nyomjuk meg az (OK) gombot.
A (+) vagy (-) gombokkal állítsuk be a percet, majd hagyjuk jóvá az (OK) gomb megnyomásával.
A (+) vagy (-) gombokkal állítsuk be az órát, majd hagyjuk jóvá az (OK) gomb megnyomásával.
A (+) vagy (-) gombokkal állítsuk be a hét napját, majd hagyjuk jóvá az (OK) gomb megnyomásával. (1 = hétfő; 7 = vasárnap)
6.2
Program mód Ez a mód csak akkor fog megjelenni, ha nincs MILUX-RF Hygrostat (páratartalom érzékelős termosztát) beszerelve ( 5.3.4) PROGRAM menü Ebben a menüben kiválaszthatjuk a vezérlő programját (a működési módok időtartamát csökkentett hőmérséklet- és csökkentett fűtési üzemmódokban), amelyet követni kell az üzemmód során. Választhatunk a gyárilag beépített programok közül P1-től P9-ig ( 6.2.1.) vagy egyet a felhasználói programok közül U1-től U4-ig. Először válasszuk ki a szimbólumot a kurzor segítségével. A jelzés jelenik meg az 5. pontban. Nyomjuk meg az (OK) gombot, a jelzés elkezd villogni. A (+) és (-) gombokkal most kiválasztható a szükséges program, amelyet az (OK) gomb megnyomásával hagyhatunk jóvá. A felhasználó által meghatározott programok (U1 – U4) Ha a felhasználói programok közül választunk egyet az U1-től U4-ig, akkor közvetlenül programozhatjuk be a CSÖKKENTETT hőmérsékletet (REDUCED temperature) és a Normál fűtési időket (NORMAL heating times). Ilyenkor a következőképpen kell eljárni:
16
A hét napja. A kurzor ideje.
A (+) gomb lehetőséget ad egy KOMFORT időtartam kiválasztására a villogó kurzoridőnél. A (+) gomb lehetőséget ad egy CSÖKKENTETT hőmérsékletű időtartam kiválasztására a villogó kurzoridőnél.
A 13. pontban az időkijelzés villog, az 1. nap pedig ki van emelve, ez alatt a 7. pontban a (fűtési üzemmód) szimbólumnál az idő kurzor 0h-nál (óránál) villog. A (-) gomb megnyomásával az időkurzort elmozdíthatjuk a szimbólumhoz (CSÖKKENTETT hőmérsékletű mód). Ezt követően az időkurzor átugrik a következő órára. Ezzel a KOMFORT és a CSÖKKENTETT hőmérsékletű ciklusokat választhatjuk ki a (+) és (-) gombok használatával. A (◄) és (►) nyílgombokkal ugyanilyen módon az időt is kiválaszthatjuk. Amikor az 1. nap programozása befejeződött, az időkurzor automatikusan átvált a 2. nap 0:00h-ra. Ezáltal az 1. nap programozott értékei eltárolódtak. A többi nap programozása az előzőekkel teljesen megegyező eljárással, a kurzornak a (►) nyílgombbal való mozgatásával történik. Amikor átváltunk a következő nap programozására, az előző nap programja elmentődik. A 7. nap programozásának befejezésekor, a kijelzés először átvált program menübe , majd kb. 15 másodperc múlva visszavált üzemmódba. Ha a programozás közben 20 másodpercen belül nincs adatbevitel, akkor a kijelzés először átvált program menübe , majd egy újabb 15 másodperc múlva visszavált üzemmódba. Ebben az esetben a bevitt adatok nem tárolódnak el. Gyári / beépített programok (P1 – P9) Ha a gyárilag beépített programok közül választunk P1-től P9-ig, akkor azt az (ОК) gomb megnyomásával hagyjuk jóvá. Ezt követően a (◄) nyílgomb megnyomásával görgessünk vissza a menüben egy üzemmód kiválasztásához (ha a nyílgombot nem nyomjuk meg kb. 15 másodpercen belül, akkor a kijelző visszavált üzemmódba).
6.2.1 P1: P2: P3: P4: P5:
Gyárilag beállított KOMFORT és CSÖKKENTETT hőmérsékletű idők a P1 - P9 programokban
Reggel, este és hétvégén Reggel, délben, este és hétvégén Nappal és hétvégén Este és hétvégén Reggel, este (fürdőszoba)
P6: P7: P8: P9:
17
Reggel, délután és hétvégén 7h - 19h (hivatali idő) 8h – 19h, szombaton (bolt) Hétvégén (hétvégi ház)
A ClimaticControl-HC program csak üzemmódban működik, a kiválasztott KOMFORT és CSÖKKENTETT hőmérsékletű időtartamoknak megfelelően.
18
7 Rendszer paraméterek menü 7.1
Rendszer paraméterek beállítás
Ebben a menüben lehet a rendszer működéséhez legszükségesebb paramétereket beállítani. Ennek a menünek az eléréséhez tartsuk az (OK) gombot lenyomva 10 másodpercig «Comfort (Komfort), Auto (Automata) és Reduced (Csökkentett) üzemmódokban». A kijelzőn a szimbólum, valamint az előre beállított diagram jelenik meg (például:
).
A paramétereket a (◄) vagy (►) gombok megnyomásával lehet kiválasztani. A paraméterek megváltoztatásához nyomjuk meg (ОК) gombot, majd a (+) vagy (-) gombokkal változtassuk meg őket. A menü elhagyásához menjünk az „End” paraméterhez, majd nyomjuk meg az (OK) gombot. RENDSZER PARAMÉTEREK Értékek
_ _ _ Type 0
1
Gyári beállítások
Paraméterek leírása
A berendezés típusa A felhasználó választását követően a paraméterlista különböző lehet. Pl.: A Cooling „curve” (hűtési diagram) paraméter nem jelenik meg, ha a „Hot” rendszert választottuk. Hot Hot Csak fűtési rendszerhez CLd Csak hűtési rendszerhez rEv Átállítható (reverzibilis) rendszerhez Fűtési paraméterek Fűtési diagram értéke (lásd a 7. ábrát) 0,7 előremenő víz T° = diagram (kívül a T°-n) Az előremenő hőmérséklet maximális 45 °C értéke fűtési üzemmódban
Alternatív beállítások
Cld, rEv
0,1 – 5
(Lo+5°C) – 100 °C
2
Az előremenő hőmérséklet minimális értéke fűtési üzemmódban
10 °C
1 – (Hi-1°C)
3
1
Hűtési paraméterek Hűtési diagram értéke (lásd a 7. ábrát) 0,4 előremenő víz T° = diagram (kívül a T°-n) Az előremenő hőmérséklet maximális 30 °C értéke hűtési üzemmódban
0,1 – 5
(Lo+5°C) – 100 °C
2
Az előremenő hőmérséklet minimális értéke hűtési üzemmódban
15 °C
1 – (Hi-1°C)
3
_ _ _ INST 4
A hidraulikai rendszer konfigurálása Act: Szelepmozgatókkal szerelt rendszer A hideg kimenet (Cold output) egy 3 utas Be/Ki (On/Off) szelepet fog kezelni a fűtési vagy hűtési bemenet kiválasztásához. A meleg kimenet (Heat output) fogja kezelni a kazánt. 19
Act,
Lásd a hidraulikai példát 10. rész.
Felhasználói beállítások
SEP: Létesítmény különálló rendszerrel (kazán és hűtőberendezések) Minden egyes elem számára rendelkezésre áll egy külön kimenet.
SEP
A következő két paraméter speciálisan a WATTMIX szabályozáshoz készült, valamint az összes többi olyan alkalmazáshoz, amelyben kétszivattyús körök vannak. A második szivattyú követni fogja a 2. vezetékes termosztátot és a hideg kimenetre (Cold output) lesz bekötve.
2P.1: Radiátoros fűtés + felületfűtési és -hűtési rendszer
2P.1 Hűtési üzemmódban a magas hőmérsékletű kör (radiátoros fűtés) szivattyúja leáll. Tilos a radiátoros fűtésbe hideg vizet vezetni!
2P.2: Fan coil egységek és felületfűtési és -hűtési rendszer
_ _ _
TH
2P.2 A második szivattyú egy fan coil kört vezérel.
Termosztát kiválasztási menü
5
No: Termosztát nélküli rendszer Yes: Vezetékes termosztát(ok) van(nak) felszerelve. rF: Vezeték nélküli termosztát(ok) van(nak) felszerelve.
NO
No, Yes, rF
A következő paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a „th” paraméter beállítása „Yes”.
_ _ _ THTY 6
Vezetékes termosztát típus kiválasztása: Std: Szabványos, csak fűtési termosztát rEv: Átállítható fűtési és hűtési termosztát
STD
Std, rEv
A következő paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a „th” paraméter beállítása „Yes” vagy „no”, valamint ha vízhőmérséklet-érzékelő van felszerelve a hidraulikai kör visszatérő ágára.
_ _._ BGAP
bGAP Növelő funkció
7
A bejövő vízhőmérséklet +20%*-kal megnő, ha a visszatérő hőmérséklet kevesebb, mint a számított vízhőmérséklet és a beállított bGAP különbsége. Wret < Wcal – bGAP => WCal +20%* Tvissza < Tszám. – bGAP => Tszám. +20%* Nyomjuk meg az (OK) gombot a viszszatérő ági hőmérséklet-érzékelő pillanatnyi értékének lekéréséhez. Megjegyzés: ha nincs bekötve visszatérő ági hőmérséklet-érzékelő, akkor ez a növelő funkció ki van hagyva. 20
5,0°C
1–20°C
*2. Megjegyzés: hűtés üzemmódban (Cold mode) ez „-20%” A következő paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a „th” paraméter beállítása „rF”.
_ _ _ TRF1 8
RÁDIÓ KONFIGURÁLÁSA szobahőmérséklet mérésére szolgáló RF termosztáttal (trF1) 1. Nyomjuk meg az (OK) gombot. A (+) vagy (-) gombok használatával állítsuk a vezérlőt rf inicializálás üzemmódba. Az „INI thrF” jelenik meg a kijelzőn. 2. Állítsuk az RF termosztátot rf init üzemmódba ( MuB). 3. Ha az rf inicializálás sikeres volt, akkor az RF termosztát egy rádiójelet küld a vezérlőnek. A szobahőmérséklet aktuális értéke jelenik meg villogva a kijelzőn az „INI” helyén. 4. A folyamat a vezérlő (OK) gombjának megnyomásával fejeződik be. 5. Lépjünk ki az RF termosztát rf init üzemmódjából. ( MuB). A „no thrF” kiválasztása leválasztja az RF termosztátot a vezérlőről és megszakítja a szobahőmérséklet rácsatlakozási funkciót is (room temperature plug-in function). Vezetéknélküli szobatermosztát rácsatlakoztatása csak megfelelő eszköz alkalmazásával lehetséges.
A következő paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a „th” paraméter beállítása „rF” valamint, ha az „inst” paraméter beállítása „2P.1” vagy „2P.2” (2 szivattyús üzemmód)
_ _ _ TRF2 9
RÁDIÓ KONFIGURÁLÁSA az RF termosztáttal WATTMIX rendszerhez (trF2) (2 szivattyús rendszer radiátoros fűtéssel vagy fan coil egységekkel) Ugyanaz a rádió konfigurálási sorrend, mint fentebb a „trF1” paraméternél.
A következő paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a „th” paraméter beállítása „rF”.
_ _ _ TR10 10
Előremenő hőmérséklet korrekciója szobahőmérséklet mérésére szolgáló RF termosztátra (trF1)
3,0°C
0,1
– 9,9 °C
A működési magyarázatot lásd: ( 5.3.3).
_ _ _ 11
IN1
A vezetékes 1. bemenet (Input1) kiválasztása: ( 5.5.1).
th1 nem állítható
th1: a vezetékes szobatermosztát vezetékét az 1. bemenetre (Input1) kell kötni, mert a “TH” paraméter beállítása „YES” no: Az 1. bemenet (Input1) nem használatos (semmi nincs bekötve)
no, Aqu, HC vagy C_b NO
Aqu: Egy vizes Aquastat tartály termosztát érintkezője az 1. bemenetre (Input1) van kötve. Ha a túlhőmérsékletet elértük, az érintkező kinyit, majd az 1. keringető szivattyú leáll, a keverőszelep pedig bezár. HC: A fűtés/hűtés kapcsolójel az 1. bemenetre (Input1) van kötve a rendszer üzemmódjainak kezelésére. (a 2. pont és az In1 összekötése vagy fázis jel az In1-re) Fűtés = nincs jel (nyitott áramkör) Hűtés = fázis jel (zárt áramkör) 21
A HC jelet adhatja egy hőszivattyú is. A csatlakoztatás előtt ellenőrizni kell az elektromos kompatibilitást!
C_b: A szivattyújel a csatlakozó doboztól van bekötve az 1. bemenetre (Input1) az 1. szivattyú működésének kezelésére. (a 2. pont és az In1 összekötése vagy fázis jel az In1-re) Szivattyú BE = fázis jel (zárt áramkör) Szivattyú KI = nincs jel (nyitott áramkör)
_ _ _
IN2
12
A vezetékes 2. bemenet (Input2) kiválasztása: ( 5.5.2). th2 Nem állítható
th2: a második szivattyú rendszer vezetékes termosztátját a 2. bemenetre (Input2) kell bekötni (mert a „th” paraméter beállítása „YES” az „inst” beállítása pedig „2P.x”) no: A 2. bemenet (Input2) nem használatos (semmi nincs bekötve)
NO
no, Aqu, HC vagy C_b
Aqu: Egy vizes Aquastat tartály termosztát a 2. bemenetre (Input2) van kötve. Ha a túlhőmérsékletet elértük, az érintkező kinyit, majd: - ha az „inst”=„Act vagy SEP”, akkor az 1. keringető szivattyú leáll, a keverőszelep pedig bezár. - ha az „inst”=„2P.x”, akkor a magas hőm. kör 2. keringető szivattyúja leáll. HC: A fűtés/hűtés kapcsolójel az 1. bemenetre (Input1) van kötve a rendszer üzemmódjainak kezelésére. (a 2. pont és az In1 összekötése vagy fázis jel az In1-re) Fűtés = nincs jel (nyitott áramkör) Hűtés = fázis jel (zárt áramkör)
A HC jelet adhatja egy hőszivattyú is. A csatlakoztatás előtt ellenőrizni kell az elektromos kompatibilitást!
C_b: A szivattyújel a csatlakozó doboztól van bekötve az 1. bemenetre (Input1) az 1. szivattyú működésének kezelésére. (a 2. pont és az In1 összekötése vagy fázis jel az In1-re) Fűtés = nincs jel (nyitott áramkör) Hűtés = fázis jel (zárt áramkör)
_ _ _ OUSE 13
- ha az „inst”=„Act vagy SEP”, akkor a felületfűtés 1. keringető szivattyúja leáll, a keverőszelep pedig bezár. - ha az „inst”=„2P.x”, akkor a magas hőm. kör 2. keringető szivattyúja leáll. A külsőhőmérséklet-érzékelő menüje: Yes: Vezetékes külsőhőmérséklet-érzékelő van felszerelve. No: Külsőhőmérséklet-érzékelő nélküli rendszer. A szabályozás termosztát szerűen működik egy a körbe fecskendezett állítható „Wcal” hőmérséklettel. rF: Vezeték nélküli külsőhőmérséklet-érzékelő 22
YES
No, rF
van felszerelve.
_ 14
A következő paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő felszerelve és az „OUSE” paraméter beállítása „no”. _ _ OU T Külső hőmérséklet: Ez a menü méri meg a külső hőmérsékletet az elérni kívánt számított vízhőmérséklet diagramok szerinti előállításához. Példa: Ou t = 0°C, Curv = 1 (Curv = görbe) Wcal => 40°C (Wcal = számított vízhőmérséklet)
00,0°C
- 49,0-től +50,0 °C
A számított vízhőmérsékletet (Wcal) sokkal pontosabban szabályozhatjuk a fő képernyőről a Komfort (Comfort) és a Csökkentett (Reduced) üzemmódok korrekciójával. A következő paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha az „OUSE” paraméter beállítása „rF”. RÁDIÓ KONFIGURÁLÁSA az RF külső hőmérséklet-érzékelővel 14
16
17
Ugyanaz a rádió konfigurálási sorrend, mint fentebb a „trF1” 8. paraméternél.
Hőmérséklet-kijelzés °C vagy °F Időkijelzési mód 24 órás vagy 12 órás Megkerülő ág védelme
18
°C
°F
24H
12H Am/Pm
YES (aktív)
NO (inaktív)
YES kiválasztása esetén a szivattyú és a kisegítő szelepmozgató aktiválva lesz déli 12 órakor abban az esetben, ha nem voltak aktív állapotban a megelőző 24 órában. (12.00: Szivattyú BE 1 perc; 12.01: Szelepmozgató nyit 2 perc; 12.03: Szelepmozgató zár 2 perc)
A következő paraméter „Pump” (szivattyú) csak akkor használatos, ha nincsenek beszerelve RF termosztátok, valamint ha az In1 és In2 bemeneteket nem használjuk az összekötő dobozhoz (C_b) és az aquastat (Aqu) tartály termosztát funkcióhoz. Szivattyú késleltetési idő: 030 Az az időtartam, amely a vezetékes 001-től 060-ig, termosztáttól érkező kikapcsolási A legjobb felés felette „- - -” igénytől vagy a háromjáratú keverőhasználás = végtelen késlelszelep teljes bezárásától a szivattyú érdekében az _ _ _ PUMP kikapcsolásáig eltelik. tetés, a szivattyú időtartamnak 19 Ez a funkció szintén nagyon fontos állandóan bekap=> 2xPWM csolt (ON) állapotazért, hogy elkerüljük a szivattyú termosztátállandó BE/KI (ON/OFF) kapcsolási ban van. ciklusnak kell ciklusát akkor, ha „PWM” termosztát lennie. van a rendszerben. Manuális üzemmód (vagy teszt funkció) a két- vagy háromjáratú szelep szelepmeghajtáshoz 20 A (+) gomb megnyomásával a szelepmeghajtás kinyit. A kijelzőn az „OPEN” felirat és a jelenik meg. A (–) gomb megnyomásával a szelepmeghajtás bezár. A kijelzőn a „CLOSE” felirat és a jelenik meg. A (◄) vagy (►) gombok megnyomásával a szelepmeghajtás a jelenlegi helyzetében marad. A „STOP” felirat jelenik meg. Egy szelepmozgató-rövidzár elleni biztonsági késleltetés van beiktatva: a nyitásról (OPEN) zárásra (CLOSE) vagy zárásról (CLOSE) nyitásra (OPEN) való átkapcsoláskor a szelepmozgató leáll 15 másodpercre.
23
Padló / simított aljzatbeton előfűtő program.
___
PRH
21
0 DRY
7 dry
A program a „7 dry” kiválasztásával kezdődik és automatikusan fut. Az első 3 nap alatt a hőmérséklet 25 °C marad (7, 6, 5 hátra levő nap). A következő 4 napon az előremenő hőmérséklet az előre beállított maximális értéken marad (4, 3, 2, 1 hátra levő nap). A fűtési program végéig hátralevő napok száma jelenik meg.
Padló / simított aljzatbeton szárítási program.
0 PRH Alapértelmezett érték a bekapcsolás (ON) után => 13 nap
7 – 60 nap
A program a kívánt napok számának kiválasztásával kezdődik és automatikusan fut. Példa: Kiválasztott napok száma 13: (3 nap hőm. emelk. + 7 nap magas (Hi) hőm. + 3 nap hőm. csökk.) Az első 3 nap alatt az előremenő hőmérséklet a magas (Hi) értékig növekszik, majd ezen az értéken (Hi) marad a következő 7 napon át. Az utolsó 3 nap során a hőmérséklet csökkenni fog az alacsony (Lo) értékig. 2. Példa: Kiválasztott napok száma 7: (3 nap hőm. emelk. + 1 nap magas (Hi) hőm. + 3 nap hőm. csökk.)
22
A padló szárítási program végéig megmaradt napok száma jelenik meg.
23
END 24
Visszaállítás (Reset) funkció Az (OK) gomb módban kb. 5 másodpercig tört. nyomva tartásával az összes rendszerparaméter, az idő és a hét napjai, valamint a felhasználói programok visszaállnak gyári beállításra. A bármely rf termosztáttal létrehozott rádió konfigurálás, ha van ilyen, szintén szimbólumra. törlődik. A kurzor átáll az Ha ki szeretnénk lépni az installálási menüből és vissza akarunk menni az módban a főmenübe, akkor nyomjuk meg az (OK) gombot.
24
7.2
Fűtési és hűtési diagramok
Külső hőmérséklet (°C)
9. ábra
7.3
Érzékelők megfelelő értékei.
Ellenőrizni kell egy ellenállásmérő műszerrel, lecsatlakoztatott érzékelőnél. Hőmérséklet (°C) Ellenállás értéke (Ohm) Hőmérséklet (°C) -20°C 40 °C ~94 kΩ -10 °C 50 °C ~54 kΩ 0°C 60°C ~32 kΩ 10°C 70°C ~20 kΩ 20°C 80°C ~12,5 kΩ 30°C ~8 kΩ
Ellenállás értéke (Ohm) ~5,3 kΩ ~3,6 kΩ ~2,5 kΩ ~1,8 kΩ ~1,3 kΩ
8 Műszaki adatok / anyagok A mért hőmérséklet pontossága: Üzemi hőmérséklete: Az előremenő hőmérséklet vezérlési tartománya: Szabályozási karakterisztikák:
0,1 °C 0–50 °C 0–100 °C
Elektromos védelem: Tápfeszültség: Kimenetek: szivattyú: Hideg: Meleg: 3-pont vezérlés:
Nemlineáris logaritmikus PID-szabályozás Intelligens 3-pont vezérlés (automatikus munkapont érzékelés) II. osztály – IP 30 230 V (±10%), 50 Hz 5 A / 250 V relé (L, N, PE) 5 A / 250 V relé (L, N, PE) 5 A / 250 V relé (L, N, PE) 2 TRIACS => 75 W max.
Érzékelők: külső hőmérséklet: előremenő hőmérséklet: visszatérő hőmérséklet: Szoftververzió:
CTN 10 KΩ 25 °C-on (II. osztály, IP55) CTN 10 KΩ 25 °C-on (I. osztály, IP68, nincs csatolás) CTN 10 KΩ 25 °C-on (I. osztály, IP68, nincs áramellátás) _.__ (kikapcsolt berendezés esetén mutatja – STOP állapot). 25
9 HIBAKERESÉS: X.
HIBA
X.X Lehetséges ok 1. 1.1
A kijelzőn a
Elhárítás felirat jelenik meg
a 13. pontban Szétcsatlakoztatott külső hőmérséklet-érzékelő
1.2
az 5. pontban Szétcsatlakoztatott előremenő hőmérsékletérzékelő
2.
Ellenőrizzük, hogy az érzékelő kábel csatlakozása megfelelőe. Ellenőrizzük a kábelt sérülés szempontjából. Szükség esetén cseréljük ki a kábelt vagy az érzékelőt. Ellenőrizzük, hogy az érzékelő kábel csatlakozása megfelelőe. Ellenőrizzük a kábelt sérülés szempontjából. Szükség esetén cseréljük ki a kábelt vagy az érzékelőt.
Helytelen előremenő hőmérséklet
2.1 Helytelen előremenő hőmérséklet beállítás Ellenőrizzük, hogy a korrekciós érték be lett-e szabályozva A kijelzett számított hőmérséklet eltér a szabályo- ( 6.1). zási diagramtól. KOMFORT (COMFORT) és CSÖKKENTETT (REDUCED) hőmérséklet korrekció. 2.2 Túl magas előremenő hőmérséklet nem megfelelően csatlakoztatott szelepmeghajtás miatt (fordított működés)
Ellenőrizzük a szelepmeghajtás csatlakozását ( 5.2).
2.3 Túl alacsony előremenő hőmérséklet nem megfe- Ellenőrizzük a szelepmeghajtás csatlakozását ( 5.2). lelően csatlakoztatott szelepmeghajtás miatt (fordított működés) 2.4 Helytelenül kiválasztott üzemmód
Válasszuk ki a megfelelő üzemmódot.
2.5 Amikor a ClimaticControl-HC AUTOMATIC (AUTOMATA) üzemmódban működik: - a beépített vagy felhasználói programok helytelen programozása - az idő / a hét napjainak helytelen beállítása
- Ellenőrizzük a gyári vagy felhasználói programok beállításait és fordítsunk figyelmet a KOMFORT (COMFORT) és a CSÖKKENTETT (REDUCED) hőmérsékleti időtartamok helyes beállítására. - Ellenőrizzük az idő / a hét napjainak beállítását.
3.
A szivattyúk vagy a szelepmeghajtás nem működik
3.1 A vezetékek bekötése fordított pozícióba történt.
Ellenőrizzük az elektromos bekötéseket ( 5.2).
3.2 A szivattyú a hőmérséklet határolóhoz lett bekötve.
- Ellenőrizzük az elektromos bekötést ( 5.2). - Ellenőrizzük a TB hőmérséklethatároló maximális hőmérséklet-beállításait. - Ellenőrizzük a TB hőmérséklethatároló környezeti hőmérsékletét. Szükség esetén változtassuk meg a TB hőmérséklethatároló helyét. - Ellenőrizzük a TB hőmérséklethatároló működését. Szükség esetén cseréjük ki.
Megjegyzés: Zárolási funkció Az installálás utáni hibák elkerülése érdekében az összes kritikusan fontos paraméter elérhetetlenné válik a vezérlő áram alá helyezése után 4 órával. Azonban, ha szeretnénk ezeket a paramétereket megváltoztatni, akkor először áramtalanítani kell, majd ismét áram alá kell helyezni a vezérlőt. Az áramtalanítás vagy egy áramkimaradás következtében a beállítások nem vesznek el. Négy óra elteltével még mindig megváltoztathatjuk a többi paramétert a rendszer optimalizálására.
26
27
10 Hidraulikai példa 10.1 Fűtőrendszer kazánnal és használati melegvíz (HMV) elsőbbséggel (1 felületfűtési zóna)
*Opcionáli s RF
- Szobahımérséklet-kompenzálás
Paraméter menü Inst AcT Th rF In1 Aqu D.H.W. priority (HMV elsőbbséget élvez)
Biztonsági kontakt termosztát Opcinális visszatérő ági hőmérséklet-érzékelő (csak akkor használatos, ha nincs beszerelve RF termosztát) Előremenő víz hőmérséklet-érzékelő Főszivattyú Három járatú keverőszelep
M
M
AF Kazánvezérlés Aquastat HMV
1
10.2 Különálló rendszerekkel és egyirányú szeleppel szerelt rendszer (1 átállítható felületfűtési zóna)
- Szobahımérséklet-kompenzálás - Páratartalom
*Opcionáli s RF
Paraméter menü Inst Act Th rF
Biztonsági kontakt termosztát Opcinális visszatérő ági hőmérséklet-érzékelő (csak akkor használatos, ha nincs beszerelve RF termosztát) Előremenő víz hőmérséklet-érzékelő Főszivattyú Három járatú keverőszelep
M
M
AF
Kazánvezérlés
1
2 M Háromjáratú szelep jele (Bekapcsolva (On) hűtési üzemmódban)
28
10.3 Különálló rendszerekkel szerelt berendezés (1 átállítható felületfűtési zóna)
*Opcionális RF
Paraméter menü Inst SEP Th rF
- Szobahımérséklet-kompenzálás - Páratartalom
Biztonsági kontakt termosztát Opcinális visszatérő ági hőmérséklet-érzékelő (csak akkor használatos, ha nincs besz. RF termosztát) Előremenő víz hőmérséklet-érzékelő Főszivattyú Három járatú keverőszelep
M
M
AF
Kazánvezérlés
Vízhűtő készülékek jele
1
2
10.4 Reverzibilis hőszivattyúval rendelkező rendszer (1 átállítható felületfűtési zóna és 1 radiátoros fűtési kör)
- Szobahımérséklet
- Szobahımérséklet-kompenzálás - Páratartalom
Biztonsági kontakt termosztát
Előremenő víz hőmérséklet-érzékelő
AF
Hőszivattyú jele
M
Padlófűés (WFH) 1. Főszivattyú M
Radiátoros fűtés szivattyúja Aquastat
HP 1
29
Három járatú keverőszelep
Paraméter menü Inst 2P.1 Th rF In1 HC In2 Aqu
10.5 Reverzibilis hőszivattyúval rendelkező rendszer (1 átállítható felületfűtési zóna és 1 fan coil kör)
- Szobahımérséklet
Paraméter menü Inst 2P.2 Th rF In1 Aqu In2 Aqu
- Szobahımérséklet-kompenzálás - Páratartalom
Biztonsági kontakt termosztát
Előremenő víz hőmérséklet-érzékelő
AF Padlófűés (WFH) 1. Főszivattyú
HP
M
Hőszivatytyú jele
Három járatú keverőszelep
M
Radiátoros fűtés szivattyú Aquastat
ST 1
Aquastat
10.6 Komplett padlófűtési és hűtési rendszer (Többzónás padlófűtés «UFH») Paraméter menü Inst Act hőszivattyú (H.P) esetén Inst SEP Th rF In1 Aqu hőszivatytyú (H.P) esetén
RF Master főtés és hőtés
Szivattyú jel
A
AF TB B
RT1
RT2
M
A
M M
Aquastat
ST 1
HP
2
Különálló rendszerek
vagy
Reverzibilis hőszivattyú
30
RT3
A
A
A+B A fıhelyiség relatív páratartalom érzékelıs termosztátja a rendszer főtés – hőtés átkapcsolásának és az egész ház programjának a kezelésére szolgál.
PPLIMP08157Cd Verzió: 2012.02.24.
31