CITROËN C3 Návod k obsluze
Tento návod byl sestaven na základě technické výbavy vozidla (sériové nebo volitelné) a technických charakteristik známých v době vytvoření. Úroveň výbavy Vašeho vozidla závisí na provedení, volitelné výbavě a zemi prodeje. Některé vybavení uvedené v tomto návodu nemusí být v průběhu roku k dispozici. Popisy a obrázky jsou nezávazné. AUTOMOBILES CITROËN si vyhrazuje právo vyvíjet své modely a jejich vybavení bez ohledu na aktualizaci tohoto návodu. Značková síť CITROËN je tvořena výhradně odborně kvalifikovaným personálem, který je připraven zodpovědět Vaše otázky. Přejeme Vám šťastnou cestu s vozidly CITROËN.
Návod k použití je integrální součástí vozidla. Ponechte návod na původním místě, abyste ho snadno měli k dispozici. V případě prodeje vozidla jej nezapomeňte předat novému majiteli.
Création EKIS – Automobiles CITROËN – RCS PARIS 642 050 199 – Imp. en UE
Děkujeme Vám a blahopřejeme k Vaší volbě. Před použitím vozidla si pečlivě prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení včetně důležitých doporučení, která je nutno pečlivě dodržovat. V tomto dokumentu najdete rovněž vše, co potřebujete vědět o údržbě a ošetřování vozidla, abyste si osvojili všechny poznatky tak, aby byla zajištěna bezpečnost používání a spolehlivost Vašeho nového vozidla CITROËN. Dobrá znalost Vašeho nového vozidla Vám zpříjemní cestování.
Dle verze a rozsahu volitelné výbavy, stejně jako data prodeje, nemusí být některá příslušenství nebo funkce popsané v tomto dokumentu přítomny ve Vašem vozidle.
Obsah Kapitola I
4 - 18
Kapitola II
19 - 77
Kapitola III
78 - 102
Návod ve zkratce
Ovládání
Komfort v kabině
Exteriér..........................................4 Otvírání.......................................5-6 Interiér...........................................7 Místo řidiče.................................8-9 Komfort v kabině................10 12 Viditelnost ...................................13 Větrání.........................................14 Ovládání......................................15 Bezpečnost..................................16 řízení.....................................17-18
dálkové ovládání....................19-20 klíče............................................21 kódová karta...............................22 alarm......................................23-24 zámek řízení - spínací skříňka spouštěč...................................25 uvedení vozidla do chodu........... 26 sdružený přístroj palubní desky..................27 29 světelné kontrolky..................30-31 ukazatel údržby...........................32 osvětlení sdruženého přístroje – black panel............................. 33 multifunkční displej............34 42 trip computer....................43 46 signalizace........................47 49 stěrače...................................50-51 nastavení sedadla řidiče............. 52 zpětná zrcátka.............................53 ovládání oken.............................54 mechanická převodovka.............. 55 automatická převodovka....56 59 automatická převodovka sensodrive.......................60 64 stop & start........................65 67 brzdy......................................68-69 dynamická kontrola stability (ESP)............................ 70 částicový filtr pro naftové motory.......................................71 výstraha při překročení rychlosti.....................................72 regulátor rychlosti..................73-74 omezovač rychlosti................75-76 parkovací asistent....................... 77
vstupy do vozidla - zajištění proti krádeži a vniknutí.............78 80 větrání - vytápění..............81 82 manuální klimatizace.............83-84 automatická klimatizace.....85 88 přední sedadla.......................89-90 třímístná zadní lavice................. 91 airbagy........................................92 zádržné prostředky pro děti........ 93 osvětlení interiéru....................... 94 komfort interiéru.................95 97 panel moduboard...................98-99 střešní okno.......................100-101 zadní odkládací deska.............. 102
Obsah Kapitola IV
103 - 120
Kapitola V
121 - 132
Kapitola VI
133 - 138
Údržba
Praktické rady
Technické charakteristiky
otevření kapoty..........................103 množství kapalin.......... 104-110-111 Benzínové motory..........105 107 Naftové motory...................108-109 vybavení naftových motorů.............................. 112-113 objemy náplní........................... 114 akumulátor 12 V................. 115-116 pojistky........................... 117 120
palivová nádrž...........................121 výměna žárovek.............122 126 bezpečnostní doporučení.......... 127 střešní nosič..............................128 výměna kola...................129 131 tažení – zvedání....................... 132
spotřeby....................................133 všeobecné údaje................134-135 rozměry.............................136-137 identifikace................................138
Abecední rejstřík....................142 144
Pokyny pro používání.................... I XXIV
EXTERIÉR I
Střešní okno
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Střešní okno zlepšuje větrání a světelné poměry v interiéru vozidla.
4
100
Zadní parkovací zvukový asistent Toto zařízení Vás upozorní v případě, že při couvání objeví za vozidlem nějakou překážku. 77
Panel Moduboard Panel Moduboard, umístěný na zadní straně opěradla zadní lavice, umožňuje upravovat uspořádání zavazadlového prostoru. 98
OTVÍRÁNÍ Klíč dálkového ovládání
Centrální ruční ovládání
Palivová nádrž
I
A
B
A B A. B. C.
A
Zamknutí vozidla Odemknutí vozidla Vytažení/zatažení klíče
A.
Zamknutí/odemknutí vozu zevnitř
A. B.
Otvírání uzávěru palivové nádrže Otvírání zátky palivové nádrže
Objem nádrže: přibližně 47 l
19
78
121
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
C
5
OTVÍRÁNÍ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
I
6
Zadní výklopné dveře
Náhradní kolo a nářadí
B
A
Otevření
Zavření
Po odemknutí vozu dálkovým ovladačem nebo klíčkem vytáhněte směrem nahoru páčku A, která se nachází mezi světly registrační značky.
80
Sklopte víko pomocí rukojeti B umístěné v čalounění spodní části víka. Přitlačte v závěrečné části dráhy.
Přístup k náhradnímu kolu
Zvedněte koberec a vytáhněte skříňku s nářadím, abyste měli přístup k rezervnímu kolu.
Přístup k nářadí Nářadí je umístěno ve schránce v náhradním kole. Nejprve uvolněte popruh.
80
129
INTERIÉR Automatická klimatizace
Tento systém spojený s převodovkou SensoDrive umožňuje uvedení motoru do pohotovostního režimu ve fázi zastavení vozu a zamezuje nadměrné spotřebě paliva.
Tento automatický systém klimatizace zajišťuje tepelné pohodlí a dostatečnou cirkulaci vzduchu v prostoru pro cestující.
65
85
Tempomat
Převodovka SensoDrive
Tento systém umožňuje udržovat automaticky rychlost vozidla na hodnotě naprogramované řidičem, aniž je nutno sešlapovat pedál plynu.
Tato automatizovaná pětistupňová převodovka nabízí v závislosti na nastavení pohodlí automatického řazení rychlostí nebo požitek z manuálního řazení. 60
73
I
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Systém Stop & Start
7
MÍSTO ŘIDIČE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
I
1
2
3
4
34 33 32 31 30 29
5
6
28
7
8
9
10
11
12
13
27
20
26
21
25
22
24
23
19
18
17
14
16
15
MÍSTO ŘIDIČE
2.
Ovládací prvky: • Osvětlení • Směrová světla • Světlomety do mlhy • Mlhová světla
3. Řazení pod volantem (převodovka SensoDrive) 4. Zvuková houkačka 5. Airbag řidiče 6. Sdružený přístroj palubní desky 7.
Ovládací prvky: • Přední stěrače • Ostřikovače • Zadní stěrače • Palubní počítač
8.
Ovládací prvky: • Systém Stop & Start • Pomocný parkovací systém • Alarm proti vniknutí do vozu • Dětská pojistka/ Zamykání ovládání zadních oken • Výstražné hlášení o překročení rychlosti • ESP
9. Ovládání centrálního zamykání dveří a zavazadlového prostoru 10. Displej 11. Výstražná světla 12. Centrální větrací otvory 13. Reproduktor (Tweeter) 14. Boční větrací otvory 15. Spínací skříňka: • Aktivace/Deaktivace airbagu spolujezdce
22. Rychlostní páka 23. Ovládání zadních oken 24. Vyjímatelný popelník 25. Parkovací brzda 26. Zapalovač/Zásuvka pro příslušenství 12 V (funguje po otočení klíčku ve spínací skříňce zapalování) (maximální výkon 120 W) 27. Ovládání autorádia z volantu 28. Spínací skříňka 29. Ovládání seřízení volantu
16. Airbag spolujezdce 17. Spodní odkládací schránka: • Uložení dokumentace k vozidlu
30. Ovládací prvky: • Tempomat • Omezovač rychlosti
18. Autorádio
31. Páka pro otevírání víka motoru
19. Uložení/Měnič CD
32. Přístup k pojistkové skříni
20. Klimatizace nebo ovládání větrání/vytápění
33. Nastavení polohy reflektorů
21. Elektrické ovládání předních oken
I
34. Ovládání elektrických zpětných zrcátek
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
1. Výdech pro odmlžování bočního okna vlevo
KOMFORT V KABINĚ I
Přední sedadlo
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
1
10
1. 2. 3. 4. 5. 6.
5
Nastavení hlavové opěrky Seřízení sklonu zádového opěradla Náklon a výška sedáku Podélné nastavení Loketní opěrka Vyhřívání sedadel
2
3 4
6
89
KOMFORT V KABINĚ Nastavení venkovních zpětných zrcátek
1
2
I
1
2 3
1
1. 1. 2.
Přední pás
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Ruční výškové seřizování volantu
Odblokování tahem za páčku Zablokování přitlačením páčky
2. 3.
Výběr zpětného zrcátka na straně řidiče Výběr zpětného zrcátka na straně spolujezdce Sklopení/rozložení
1.
Nastavení výšky
53
Nastavení zpětného zrcátka v interiéru
1
1. 52
Ovládání volby „denní/noční“ polohy zrcátka 53
52
11
KOMFORT V KABINĚ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
I
12
Spínací klíč
Ovládání otvírání oken
Ovládání střešního okna
1
2
S. Poloha Imobilizér M. Poloha Jízda D. Poloha Spouštění motoru
1. 2.
Elektrické ovládání otvírání oken u řidiče Elektrické ovládání otvírání oken u spolucestujícího
Pro odsunutí střešního okna otáčejte ovladačem vlevo. Máte k dispozici 9 poloh otevření.
3
3. 25
Ovládání zadních oken 54
100
VIDITELNOST
A
Stěrače
I
B
Objímka A
Přední stěrače
Zadní stěrače
2: Rychlé stírání 1: Normální stírání
Zhasnutá světla
Vypnuto
I : Cyklované stírání Automatické zapnutí světel
Obrysová světla
0: Vypnuto Stisknutím dolů: - AUTO: Automatické stírání - Stírání jednotlivými kmity
Potkávací/Dálková světla
Objímka B
Cyklické stírání Ostřikování a stírání zadního okna
Pro přerušení automatického stírání nastavte páčku do polohy I a následně do polohy 0.
Přední mlhové světlomety a zadní mlhová světla 48
50
51
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Osvětlení
13
VĚTRÁNÍ I
Klimatizace s ručním ovládáním Ovládání klimatizace
Přepínání přívodu venkovního vzduchu/ recirkulace
Chlad
Zpočátku Zpočátku proudí maximální studený vzduch, proudění potom možnost vzduchu, potom nastavení dle nastavení dle vlastní volby vlastní volby
ON
Na počátku probíhá recyklace vzduchu
Teplo
Zpočátku Zpočátku proudí maximální teplý vzduch, proudění potom možnost vzduchu, potom nastavení dle nastavení dle vlastní volby vlastní volby
-
Na počátku probíhá recyklace vzduchu
ON
Přívod venkovního vzduchu
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Stiskněte...
14
Má za
Vyhřívání Odmlžování
Ovladač rozdělování vzduchu
Ovladač nastavení teploty
Zcela teplý
Ovládání nastavování průtoku vzduchu
Maximálně
Automatická klimatizace: používejte přednostně fungování v plně automatickém režimu tak, že stisknete ovladač AUTO.
82
OVLÁDÁNÍ Kontrolky
Ovládací panel
A
D
A. B. C. D.
C
A B C
B
Otáčkoměr Obrazovka sdruženého přístroje Palivoměr Reostat osvětlení přístrojové desky
27
Při sepnutí spínací skříňky se rozsvítí oranžová a červená kontrolka. Jakmile motor běží, tyto kontrolky musí zhasnout. Když kontrolky zůstanou svítit, podívejte se na příslušnou stránku.
30
I D E F
K indikaci stavu jednotlivých funkcí slouží kontrolky. A.
Vypnutí systému Stop & Start
65
B.
Vypnutí zvukového parkovacího asistenta
77
C.
Aktivace alarmu
23
D.
Aktivace dětské pojistky/Zamknutí ovládání zadních oken
79
E.
Aktivace varování o překročení rychlosti
72
F.
Vypnutí ESP
70
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Sdružený přístroj
15
BEZPEČNOST
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
I
16
Kontrola zapnutí bezpečnostního pásu řidiče
Vypnutí čelního airbagu spolujezdce
Kontrolka se rozsvítí, jestliže při otočení klíčkem spínací skříňky a při rychlosti mezi 0 a 20 km/h není zapnutý bezpečnostní pás na sedadle řidiče. Při rychlostech vyšších než 20 km/h tato kontrolka bliká a je doprovázena zvukovým upozorněním po dobu přibližně 120 sekund. Po uplynutí této doby zůstane rozsvícená permanentně.
B
A
1.
Při vypnutém zapalování zasuňte klíč do spínací skříňky A
2.
Otočte klíčem do polohy OFF, airbag spolujezdce bude deaktivován Kontrolka vypnutí čelního airbagu spolujezdce na palubní desce se rozsvítí po zapnutí klíče
3.
30
Uchycení Isofix
92
Dětskou sedačku lze připevnit pomocí dvou kroužků B, které se nacházejí mezi opěradlem a sedákem sedadla ve voze.
93
ŘÍZENÍ Systém Stop & Start
A
Tato automatizovaná pětistupňová převodovka nabízí v závislosti na nastavení pohodlí automatického řazení rychlostí nebo požitek z manuálního řazení. A. Rychlostní páka
B
B. C.
C
Ovládání pod volantem „-“ Ovládání pod volantem „+“
60
Váš vůz může být vybavený systémem „Stop & Start“, spřaženým s převodovkou SensoDrive, který v situacích, kdy dojde k přerušení jízdy (červená světla na semaforech, značky stop, dopravní zácpy,…), zajistí přechod motoru do pohotovostního stavu. V těchto fázích nebude Váš vůz spotřebovávat palivo, vypouštět výfukové plyny a jeho provoz bude zcela tichý. Jakmile bude potřeba vůz znovu rozjet, motor okamžitě obnoví svou činnost.
65
I
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Převodovka SensoDrive
17
ŘÍZENÍ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
I
18
Tempomat
Omezovač rychlosti
1. 2.
1.
3. 4.
Výběr/Vypnutí režimu tempomat Snížení naprogramované rychlosti Zvýšení naprogramované rychlosti Zapínání/Vypínání tempomatu
Pro naprogramování rychlosti nebo aktivaci tempomatu je třeba, aby vozidlo jelo rychlostí vyšší jak 40 km/h.
2. 3. 4.
Výběr/Vypnutí režimu omezovač rychlosti. Snížení naprogramované rychlosti Zvýšení naprogramované rychlosti Zapínání/Vypínání omezovače rychlosti.
Je-li nastavený režim tempomat nebo omezovač rychlosti, zobrazuje se na displeji sdruženého přístroje.
Tempomat
Tempomat se vypíná následujícími způsoby: - sešlápněte brzdový pedál, - stiskněte ovladač 4, - stiskněte ovladač 1, - nebo jako poslední možnost vypněte motor. 73
Zobrazování na displeji sdruženého přístroje
Omezovač rychlosti
75
Dálkové ovládání Centrální odemykání
Krátkým stiskem ovladače B odemknete vozidlo. Tato operace je potvrzena rychlým blikáním směrových světel a rozsvícením stropního světla (je-li funkce aktivní). V jejím důsledku dojde ke sklopení vnějších zpětných zrcátek.
Centrální zamykání – Úplné uzamknutí
A B
Krátkým stisknutím tlačítka A dojde k uzamknutí Vašeho vozidla. Tato operace je potvrzena rozsvícením směrových světel přibližně na dobu 2 sekund a zhasnutím stropního osvětlení. V jejím důsledku dojde ke sklopení vnějších zpětných zrcátek. Pokud jsou některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřeny nebo špatně uzavřeny, nelze vozidlo uzamknout pomocí centrálního zamykání. U vozidel vybavených systémem superzamykání dvěma po sobě jdoucími stisky ovladače A aktivujete systém superzamykání vozidla. V takovém případě není možné otevřít dveře vozidla zevnitř ani zvenku.
II
Poznámka: Současné používání jiných VF (vysokofrekvenčních) přístrojů (mobilní telefon, domácí alarmy...) může dočasně omezit funkci dálkového ovládání. V případě trvale nesprávné funkce dálkového ovládání je třeba provést jeho reinicializaci. Viz „Výměna baterie dálkového ovládání“.
Je nebezpečné aktivovat úplné zamknutí vozidla, pokud je někdo ve vozidle, protože odemknutí zevnitř není v tomto případě možné bez dálkového ovládání.
19
Dálkové ovládání Výměna baterie dálkového ovládání
C
V případě potřeby nejprve vyjměte uložení zamykání. Jednotku uvolněte tahem za zadní část (viz schéma). Baterie: CR 0523, napětí 3 V.
Reinicializace dálkového ovládání
II A B
Po výměně baterie může být nezbytné dálkové ovládání opět reinicializovat. K tomuto účelu otočte klíčkem ve spínací skříňce a ihned aktivujte ovladač A na dálkovém ovladači, aby se spustila požadovaná akce. Tato operace může trvat kolem deseti sekund. Poznámka: Pečlivě si poznačte čísla klíčů a dálkového ovládání na kartě ASSISTANCE. Tu uložte na bezpečné místo. Použité baterie nevyhazujte. Odevzdejte je do sítě CITROËN nebo na jiné sběrné místo (fotosběrna, apod).
Lokalizace vozidla
Lokalizaci vozidla na parkovišti lze provést stisknutím tlačítka A, rozsvítí se stropní světlo a několik sekund budou blikat směrová světla. Vozidlo zůstane zamknuto.
Zasunutí a vysunutí klíče
Ovladač C umožňuje vysunutí a zasunutí klíče do pouzdra dálkového ovládání. Pokud nestisknete tlačítko C, mohl by být mechanismus klíče poškozen. S výjimkou reinicializace nemůže dálkové ovládání fungovat, pokud je klíč zasunut v imobilizéru, i při vypnutém zapalování. Pozor: Náhodná manipulace s ovladačem uloženým v kapse může vyvolat nechtěné odemknutí dveří. Současně platí, že pokud nedojde k otevření žádných dveří do 30 sekund po odemknutí, dveře se znovu automaticky uzamknou. Pozor: Pokud náhradní baterie svými parametry neodpovídá originálu, může dojít k jejich poškození. Používejte pouze stejné baterie nebo typ baterií, který doporučil CITROËN.
20
Klíče Centrální zamykání pomocí klíče Krátké stisknutí klíče uzamkne vozidlo.
Úplné uzamknutí: Centrální zamykání pomocí klíče
Druhé hned následující stisknutí klíče způsobí úplné uzamknutí vozidla. Dveře vozidla potom nelze otevřít zvenčí ani zevnitř. Poznámka: • Je-li vůz v klidu a s vypnutým motorem, je jeho uzamknutí signalizováno blikáním kontrolky vnitřního ovladače zamykání. • Pokud jsou některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřeny nebo špatně uzavřeny, nelze vozidlo uzamknout pomocí centrálního zamykání.
II
Elektronický imobilizér Klíč s elektronickým blokováním startování Klíč umožňuje uzamknutí/odemknutí všech zámků na vozidle a spouštění motoru. Poznámka: Z bezpečnostních důvodů se ozve zvukový signál, pokud při otevření dveří řidiče po vypnutí motoru zůstane klíč ve spínací skříňce. Klíč umožňuje vyřadit z funkce čelní airbag spolujezdce. Viz „Airbagy“.
Zařízení pro ELEKTRONICKÝ IMOBILIZÉR umožňuje zablokování systému přívodu paliva do motoru. Systém se aktivuje automaticky po vytažení klíče ze spínací skříňky. Všechny klíče od vozidla jsou vybaveny elektronickým imobilizérem motoru. Po zapnutí klíče proběhne dialog mezi klíčem a zařízením pro elektronický imobilizér. Pokud není klíč systémem správně identifikován, nelze spustit motor vozidla. V takovém případě nechejte Váš vůz na místě a obraťte se na servisní síť firmy CITROËN.
Je nebezpečné aktivovat úplné zamknutí vozidla, pokud je někdo ve vozidle, protože odemknutí zevnitř není v tomto případě možné bez dálkového ovládání. Číslo klíče je uvedeno na štítku klíče. V případě ztráty Vám náhradní klíč nebo dálkové ovládání dodá pouze síť CITROËN.
21
Kódová karta V případě změny majitele vozidla musí nový majitel obdržet rovněž kódovou kartu vozidla. Ukládejte kartu na bezpečném místě. Nikdy nenechávejte kódovou kartu ve vozidle.
II
Kódová karta je dodávána s vozidlem. Na kartě je uveden přístupový kód, který umožňuje pracovníkům servisní sítě CITROËN provádět opravy systému elektronického imobilizéru. Utajenou zónu karty ponechte zakrytou, její neporušenost chrání Váš systém elektronického imobilizéru. Pokud dojde ke ztrátě karty, nelze dále zajistit účinnost Vašeho systému imobilizéru.
Doporučení U klíčů s elektronickým imobilizérem uložte pečlivě na bezpečném místě kódovou kartu, obsahující identifikační kód vozidla (nikdy ji však nenechávejte ve vozidle). Při každé změně klíčů (přidání, zrušení nebo výměna klíče) je nezbytné obrátit se s Vaší kódovou kartou a se všemi klíči, které má majitel v užívání, na servisní síť CITROËN.
Číslo klíče je uvedeno na štítku klíče. V případě ztráty Vám náhradní klíč nebo dálkové ovládání dodá pouze síť CITROËN. Při ztrátě kódové karty bude nutné provést v servisní síti CITROËN rozsáhlejší opravu
22
Alarm Vypnutí alarmu dálkovým ovládáním
Alarm se vypíná ve chvíli odemknutí vozidla (stisknutí ovladače B dálkového ovládání).
Vypnutí alarmu klíčem
Odemkněte dveře pomocí klíče. Spustí se siréna. Nastupte do vozidla a vypněte sirénu zapnutím zapalování. V opačném případě siréna funguje přibližně 30 sekund. 1
II
A B
Vaše vozidlo může být vybaveno systémem ALARMU. Ten zajišťuje: • Vnější obvodovou ochranu vozidla pomocí detektorů na všech otevíratelných částech (dveře, víko zavazadlového prostoru, víko motoru) a elektrického napájení vozidla. • Prostorová ochrana s ultrazvukovými snímači (detekce pohybu v interiéru vozidla). Může být vypnuta pomocí ovladače 1.
Zařízení zahrnuje mimo jiné sirénu a kontrolku na ovladači 1 viditelnou zvnějšku, indikující tří možné stavy alarmu: • Vypnutý alarm (vozidlo není hlídáno), kontrolka nesvítí. • Zapnutý alarm (vozidlo je hlídáno), kontrolka pomalu bliká. • Spuštěný alarm (oznámení o pokusu o vniknutí do vozidla), rychlé blikání po vypnutí alarmu ovladačem B dálkového ovládání. Otočením klíčku spínací skříňky se alarm vypne. Poznámka: V případě poruchy je kontrolka stále rozsvícena.
23
Alarm Funkce alarmu
II
24
Nejprve se přesvědčte o správném uzavření všech přístupových otvorů do vozidla. Aktivace alarmu se provádí stisknutím ovladače A na dálkovém ovládání. Po aktivaci alarmu jsou ochrany funkční po 5 (obvodová) a po 45 sekundách (prostorová). Pokud je alarm aktivní, vyvolá každé narušení ochrany aktivaci sirény na 30 sekund doprovázené rozsvícením směrových světel. Alarm se znovu přepne do pohotovostního režimu. Spuštění však zůstane uložené v paměti a řidič je o něm po deaktivování alarmu odemknutím ovladačem 1 informován rychlým blikáním kontrolky ovladače B. Toto blikání se přeruší otočením klíčku zapalování. Siréna je rovněž aktivována v případě přerušení elektrického napájení. Vypnete ji zapnutím zapalování a stisknutím ovladače B. Poznámka: • Pokud chcete uzamknout vozidlo bez aktivace alarmu, stačí jej uzamknout pomocí klíče. • Pokud uzamknete Vaše vozidlo a některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru zůstane otevřené, k uzamčení vozidla nedojde, avšak alarm se zapne za 45 sekund. Poznámka: Siréna je automaticky vypnuta (např. pro odpojení akumulátoru) po odemknutí vozidla pomocí dálkového ovládání.
Vypnutí prostorové ochrany
Alarm může zajišťovat pouze obvodovou ochranu vozidla při zrušení prostorové ochrany (pokud chce například majitel nechat ve vozidle nějaké zvíře). Pro vypnutí prostorové ochrany vypněte zapalování a okamžitě stiskněte ovladač 1 po dobu alespoň jedné sekundy. Kontrolka ovladače 1 musí zůstat stále rozsvícená. Po aktivování alarmu začne blikat. Aktivujte alarm uzamčením vozu pomocí dálkového ovládání.
Automatická aktivace (v závislosti na určení)
Alarm se aktivuje automaticky 2 minuty po zavření posledních dveří nebo zavazadlového prostoru. Aby nemohlo dojít ke spuštění alarmu při otevření dveří nebo zavazadlového prostoru, je nutné znovu stisknout ovladač pro odemknutí B na dálkovém ovládání.
Zámek řízení - Spínací skříňka - Spouštěč V závislosti na provedení Vašeho vozu proběhne test následujících kontrolek: • Na krátkou dobu:
D: Rozjíždění
Jakmile se motor spustí, pusťte klíček. Neaktivujte spouštěč, pokud motor běží.
Spouštění a vypínání motoru: Viz kapitola „Spouštění motoru“.
Ekonomický režim • Do startování vozidla:
S: Zámek řízení
Při odemykání řízení je třeba při otáčení klíče ve spínací skříňce pohnout volantem, aby jím šlo lehce otočit. Po vytažení klíčku otočte volantem, dokud se řízení neodblokuje. Klíč lze však vyjmout pouze v poloze S.
M: Provozní poloha
Řízení je odblokováno (otočením klíčku do polohy M; pokud je třeba, pohněte mírně volantem).
Aby nedošlo k vybití baterie při vypnutém motoru,vůz přejde po 30 minutách automaticky do úsporného režimu. Řidič je o přepnutí na úsporný režim informován hlášením, které se zobrazí na displeji. Elektrická výbava komfortu a světla (s výjimkou obrysových a výstražných světel) se automaticky vypnou. Abyste je mohli znovu aktivovat, je třeba nastartovat motor.
II
• Bliká až do nastartování/rozjetí vozidla:
Pokud se tyto kontrolky nerozsvítí, znamená to poruchu.
KLÍČ ZE SPÍNACÍ SKŘÍŇKY NEVYTAHUJTE NIKDY DŘÍVE, NEŽ SE VOZIDLO ÚPLNĚ ZASTAVÍ. ZA JÍZDY MUSÍ BÝT Z DŮVODU ZACHOVÁNÍ POSILOVÉHO ÚČINKU BRZD A ŘÍZENÍ MOTOR VŽDY V CHODU (nebezpečí uzamknutí řízení a vyřazení bezpečnostních prvků z činnosti). Po zastavení a vyjmutí klíče zajistěte uzamknutí volantu jeho pootočením.
25
Uvedení vozidla do chodu Mechanická převodovka
II
• Zkontrolujte, zda je skutečně zařazen neutrál. • Nedotýkejte se pedálu akcelerace. • U naftových motorů: Otočte klíčem až do druhé polohy (+APC). Vyčkejte zhasnutí světelné kontrolky předehřívání, pokud kontrolka svítí. • Otočením klíče aktivujte spouštěč, dokud se motor neudrží v chodu (ne déle než 10 sekund). • Při teplotě nižší než 0°C sešlápněte během startování pedál spojky pro snadnější nastartování vozidla. Potom pedál spojky pomalu uvolněte.
Automatická převodovka
• Zkontrolujte, zda se nacházíte v poloze P nebo N. • Nedotýkejte se pedálu akcelerace. • U naftových motorů: Otočte klíčem až do druhé polohy (+APC). Vyčkejte zhasnutí světelné kontrolky předehřívání, pokud kontrolka svítí. • Otočením klíče aktivujte spouštěč, dokud se motor neudrží v chodu (ne déle než 10 sekund).
Doporučení Vozidla vybavená turbodmychadlem
Před vypnutím motoru nechte motor několik sekund ve volnoběžném režimu, aby mohly otáčky turbodmychadla klesnout na normální hodnotu. Stisknutí „pedálu akcelerace“ v okamžiku vypnutí zapalování může vážně poškodit turbodmychadlo.
Automatická převodovka SensoDrive
• Zkontrolujte, zda máte nastavenou polohu N. • Sešlápněte brzdový pedál. • Nedotýkejte se pedálu akcelerace. • U naftových motorů: Otočte klíčem až do druhé polohy (+APC). Vyčkejte zhasnutí světelné kontrolky předehřívání, pokud kontrolka svítí. • Otočením klíče aktivujte spouštěč, dokud se motor neudrží v chodu (ne déle než 10 sekund).
Poznámka: Pokud je první pokus neúspěšný, vypněte klíček. Počkejte deset sekund, a pak aktivujte spouštěč znovu stejným způsobem. Pozor NESPOUŠTĚJTE MOTOR V UZAVŘENÝCH NEBO ŠPATNĚ VĚTRANÝCH PROSTORÁCH.
26
Sdružený přístroj palubní desky Verze benzínový motor a sportovní provedení B
C
D
E
II
F
A
J
I
H
G
D
Sportovní provedení
27
Sdružený přístroj palubní desky Provedení s naftovým motorem B
C
D
E
II
F
A
J A. Ovládání: - Reostat osvětlení - Jízda v noci (Black panel) B. Palivoměr C. Otáčkoměr V době záběhu, viz „Záběh“. D. Červené pásmo otáčkoměru informuje řidiče o nutnosti přeřadit na vyšší rychlostní stupeň. Sportovní provedení: Kontrolka se rozsvítí oranžově, a potom červeně.
28
I
H
E. Displej převodovky SensoDrive F. Ovládání: - Nulování denního počitadla ujetých kilometrů G. Zobrazování: - Omezovač/regulátor rychlosti - Denní počítadlo ujeté vzdálenosti - Trip computer
G H. Zobrazení kontrolek I. Otáčkoměr J. Zobrazování: - Ukazatel údržby - Ukazatel množství oleje v motoru - Počítadlo ujeté vzdálenosti
Sdružený přístroj Ukazatel množství oleje v motoru B
Při zapnutí zapalování se na několik sekund rozsvítí údaje ukazatele údržby, potom je po dobu přibližně 10 sekund zobrazována hladina motorového oleje. Viz „Ukazatel údržby“. Nedostatečné množství motorového oleje může vážně poškodit motor Vašeho vozidla.
II Zobrazení informace „OIL OK“ hlásí normální fungování.
Zobrazování
Po otevření dveří u řidiče se na sdruženém přístroji zobrazí kilometrové počitadlo s celkovým počtem najetých kilometrů a kilometrové počitadlo zobrazující počet najetých kilometrů za den. Po otočení klíče v zapalování se postupně zobrazí následující hlášení: • Ukazatele údržby. • Ukazatel množství oleje v motoru. • Kilometrové počitadlo hlásící celkový počet najetých kilometrů. Rovněž zobrazuje počitadlo kilometrů s informací, kolik kilometrů bylo najeto za den, nebo palubní počítač (v závislosti na stavu uloženém do paměti po zastavení vozidla).
Nulování denního počitadla ujetých kilometrů Funguje při zapnutém zapalování. Po zobrazení stavu denního počitadla kilometrů stisknutím tlačítka B vynulujete počitadlo dlouhým stiskem tlačítka B.
Blikání kontrolky „OIL“ hlásí, že hladina oleje poklesla pod požadované minimum. Pomocí ruční měrky zkontrolujte množství oleje v motoru. Viz „Hladiny“. Množství oleje zkontrolujte na vodorovném povrchu, podmínkou je, aby byl motor nejméně 15 minut vypnutý. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Blikání „OIL – –“ oznamuje poruchu ukazatele. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Kontrolka minimálního množství paliva/Palivoměr
Je-li palivová nádrž plná, všech 8 čárek svítí. S ubývajícím palivem kontrolní čárky postupně zhasínají. Zhasínání probíhá postupně. Jestliže se rozsvítí kontrolka minimálního množství paliva v nádrži a ozve se zvukový signál, zbývá v nádrži 4 až 6 litrů paliva. Je-li aktivní režim „black panel“ a pokud v nádrži zbývá 4 až 6 litrů paliva, má to za důsledek rozsvícení kontrolky hlásící minimální množství paliva v nádrži.
29
Světelné kontrolky Rozsvícení kontrolek může být doprovázeno hlášením a/nebo zvukovým signálem Tlak motorového oleje
II
Rozsvítí se na několik sekund při každém otočení klíče. Pokud motor běží a rozsvítí se tato kontrolka, znamená to nízký tlak oleje. Vozidlo musí být neprodleně zastaveno. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Výstražná kontrolka teploty chladicí kapaliny
Rozsvítí se na několik sekund při každém otočení klíče. Pokud motor běží a rozsvítí se tato kontrolka, znamená to abnormální zvýšení teploty chladicí kapaliny. Vozidlo musí být neprodleně zastaveno. Zkontrolujte výšku hladiny chladicí kapaliny. Viz „Hladiny“. Pokud je hladina vyhovující, je třeba navštívit servisní síť CITROËN.
Dobíjení akumulátoru
Musí zhasnout po spuštění motoru. Pokud zůstane trvale svítit, kontaktujte servisní síť CITROËN.
30
Kontrolka parkovací brzdy, množství brzdové kapaliny a poruchy rozdělovače brzdného účinku
Pokud motor běží, signalizuje tato kontrolka zatažení nebo uvolnění parkovací brzdy, zda je množství brzdové kapaliny dostatečné a zda se na brzdovém systému nevyskytuje závada. Pokud zůstane kontrolka při odbrzdění ruční brzdy rozsvícená, okamžitě zastavte a kontaktujte servisní síť CITROËN.
Kontrolka nezapnutí bezpečnostního pásu na místě řidiče
Kontrolka se rozsvítí, jestliže při otočení klíče ve spínací skříňce a při rychlosti mezi 0 a 20 km/h není zapnutý bezpečnostní pás na místě řidiče. Při rychlostech vyšších než 20 km/h tato kontrolka bliká a je doprovázena zvukovým signálem po dobu přibližně 120 sekund. Po uplynutí této doby zůstane kontrolka rozsvícená.
SERVICE
Při závažné závadě tato kontrolka nepřetržitě svítí. Kontaktujte co nejdříve servisní síť CITROËN. V případě méně závažných závad zůstane kontrolka rozsvícena dočasně. V případě potřeby se obraťte na servisní síť CITROËN. Důvodu varovného hlášení naleznete v tabulce Význam zobrazovaných hlášení (Viz kapitola „Displeje A a C“ v kapitole „Multifunkční displej“ nebo Váš návod k obsluze NaviDrive).
Kontrolka minimálního množství paliva
Rozsvítí se na několik sekund při každém otočení klíče. Jakmile se rozsvítí kontrolka oznamující pokles paliva na minimum, zbývá v nádrži 4 až 6 litrů paliva.
Kontrolka funkce systému redukce emisí
Kontrolka svítí až do nastartování vozidla. Bliká-li kontrolka nebo rozsvítí-li se za jízdy, znamená to, že došlo k funkční závadě na systému redukce emisí. Kontaktujte co nejdříve servisní síť CITROËN.
Světelné kontrolky ESP/ASR
Při aktivaci Rozsvítí se na několik sekund při každém otočení klíče. Pokud je aktivován systém ESP nebo ASR, kontrolka bliká. V případě poruchy Rozsvícení kontrolky za jízdy ohlašuje závadu systému. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Deaktivovaná funkce Kontrolka svítí bez přerušení.
Vypnutí čelního airbagu spolujezdce vozidla.
Viz „Airbagy“. Je krátce testován při startování
Kontrolka ABS se rozsvítí po otočení klíče ve spínací skříňce a po několika sekundách musí zhasnout. Pokud kontrolka nezhasne, může to znamenat poruchu systému. Viz „Brzdy“.
Blikání této kontrolky na sdruženém přístroji hlásí nutnost sešlápnout brzdový pedál pro nastartování vozidla nebo zařazení zpětného chodu.
II
Žhavení vznětových motorů Viz způsoby spouštění motoru. Viz kapitola „Spouštění motoru“.
Stop & Start
Ukazatel směru levý
Ukazatel směru pravý
Viz „Signalizace“.
Systém ABS
Sešlápnutá brzda (Automatická převodovka SensoDrive)
Rozsvícení této kontrolky informuje o přechodu motoru do pohotovostního stavu.
Viz „Signalizace“.
Pokud výstražný signál svítí, rozblikají se současně obě směrová světla.
Obrysová světla
Světla do mlhy (přední)
Tlumená světla
Světla do mlhy (zadní)
Viz „Signalizace“.
Viz „Signalizace“.
Viz „Signalizace“.
Viz „Signalizace“.
Porucha airbagu
Viz „Airbagy“. Je krátce testován při startování vozidla.
Dálková světla Viz „Signalizace“.
31
Ukazatel údržby Informuje Vás o okamžiku, kdy dojde k uplynutí intervalu pro provedení pravidelné údržby, v souladu s plánem údržby uvedeném v Servisní knížce vozidla. Tato informace závisí na dvou údajích: najetých kilometrech a době, která uplynula od poslední údržby.
Popis funkce
II
Při zapnutí zapalování se na několik sekund rozsvítí klíč symbolizující údržbové práce. Na řádce ukazatele celkově ujetých km se zobrazí počet kilometrů zbývajících do příští kontroly (v tisících a stovkách kilometrů). Příklad: do příští prohlídky Vám zbývá ujet:
Po několika sekundách se zobrazí ukazatel množství motorového oleje, potom začne počitadlo celkové ujeté vzdálenosti fungovat v běžném režimu.
32
Fungování v případě, že pro provedení pravidelné údržby zbývá ujet méně než 1000 km
Fungování v případě, že vypršel termín pro pravidelnou prohlídku
Po několika sekundách se zobrazí hladina oleje. Potom počitadlo najetých kilometrů začne znovu plnit svou původní funkci a symbol klíče, který hlásí údržbu vozu v servisu, zůstane trvale rozsvícen. Signalizuje blížící se termín další servisní prohlídky.
Po několika sekundách se zobrazí hladina oleje. Potom počitadlo najetých kilometrů začne znovu plnit svou původní funkci a symbol klíče, který hlásí údržbu vozu v servisu, zůstane trvale rozsvícen.
Při každém zapnutí zapalování bliká 5 sekund klíč a údaj o vzdálenosti. Příklad: do příští prohlídky Vám zbývá ujet: 500 km. Po otočení zapnutí zapalování sdružený přístroj po dobu 5 sekund hlásí:
Při každém zapnutí zapalování bliká klíč a údaj o vzdálenosti (se znaménkem -), která byla od termínu pravidelné prohlídky ujeta. Příklad: interval údržby byl překročen o 300 km. Servisní prohlídka Vašeho vozidla musí být provedena co nejdříve.
Osvětlení sdruženého přístroje – Black panel Ovládání řízení v noci A
B D C
Reostat osvětlení
Reostat je aktivní, pokud světla svítí, a zobrazuje: • U sdruženého přístroje: Otáčkoměr a čárky kontrolky hladiny paliva. • Displej. • Displej klimatizace. Nastavení režimu a intenzity osvětlení se provádí stisknutím tlačítka A reostatu na sdruženém přístroji.
Jízda v noci (Světlomety svítí)
4 stupně intenzity osvětlení + 1 jeden stupeň v režimu „Black panel“. Nastavení se provádí postupnými stisky ovladače A podle následujícího cyklu: 4. stupeň → 3. stupeň → 2. stupeň → 1. stupeň → Black panel.
Tato funkce umožňuje vyšší komfort viditelnosti při jízdě v noci. V režimu „black panel“ lze na přechodnou dobu zobrazit následující informace stisknutím nebo při výstražném hlášení: • Světelné kontrolky pásma C (spodní strana sdruženého přístroje) s možností rozsvícení výstražné kontrolky hlásící například minimální stav paliva, výstražné kontrolky hlášení teploty chladicí kapaliny. • Směrová světla. • Otáčkoměru. • Zařazený rychlostní stupeň. • Ukazatel najetých kilometrů po každém stisknutí tlačítka B. • Displej klimatizace s automatickou regulací po každém stisknutí ovladače. • Hlášení palubního počítače.
• Prvním stisknutím ovladače D „DARK“ uvedete displej do pohotovostního režimu. V horní části displeje svítí pouze čas a teplota. • Při druhém stisknutí ovladače D zhasne displej a sdružený přístroj palubní desky („black panel“) s výjimkou informací, které se týkají například: - Otáčkoměru. - Převodovky. - Omezovači rychlosti/tempomatu, pokud je aktivován. Poznámka: Dočasné rozsvícení funkcí v případě: - Stisknutí jednoho z ovladačů displeje. - Volby autorádia - CD přehrávače. - Stisknutí jednoho z ovladačů klimatizace. Poznámka: V případě varování se rozsvítí všechny displeje. • Třetí stisknutí ovladače D umožňuje návrat do normálního režimu osvětlení.
II
33
Displej
1
2
Displej A
II
Monochromatický displej systému NaviDrive
Digitální hodiny
Při nastavení zobrazování času stiskněte ovladač 1 pro nastavení hodin a ovladač 2 pro nastavení minut.
Displej C
Barevný displej NaviDrive
34
Multifunkční displej Displej A 1
2
3
E
D
C
B
D Doporučujeme, aby řidič nemanipuloval s ovladači displeje při jízdě. 1. Hodiny. 2. Datum - Zóna zobrazení. 3. Venkovní teplota. Pokud se vnější teplota pohybuje v rozmezí +3 °C až -3 °C , bude ukazatel teploty blikat (nebezpečí náledí). Poznámka: Zobrazená teplota může být vyšší než skutečná, pokud vozidlo stojí na přímém slunci. Poznámka: Zobrazení některých informací se může provádět posunem nebo pomocí střídavého zobrazování.
A B C
E
Ovládací prvky
A. Přístup k „Hlavnímu menu“ displeje. B. Posun v menu displeje. C. Potvrzení a Volba zvolené funkce nebo změněné hodnoty v menu. D. Zrušení operace nebo návrat k předchozím zobrazeným informacím. E. Volba typu zobrazené informace v zóně 2 (datum, autorádio s CD přehrávačem a palubní počítač). V Menu, volba aktivace/deaktivace funkcí a volba nastavení.
Hlavní menu
Stisknutím ovladače A a následně pomocí tlačítka B se můžete dostat k následujícím funkcím:
A
E
II
• Radio-CD (Viz návod k autorádiu s CD přehrávačem). • Konfigurace vozidla umožňující aktivovat/deaktivovat: - Spuštění zadního stěrače. - Přídavné automatické osvětlení. - Automatické rozsvícení světel. • Volby, umožňující zobrazit jednotlivá varování. • Nastavení displeje, umožňující nastavit správné datum a hodinu na displeji. • Jazyk, umožňující provést volbu jazyka displeje. • Jednotky, umožňují přístup k volbě jednotek Teplota (température) a Spotřeba (consommation).
35
Multifunkční displej Displej A 1
2
3
E
D
C
B
D
II
36
Osobní nastavení/Konfigurace
Pro aktivaci/deaktivaci stěrače zadního skla po zařazení zpětného chodu: • Stiskněte ovladač A. • Tlačítkem B zvolte podmenu, aby mohlo dojít k Osobnímu nastavení konfiguraci (personnaliser/configurer) Vašeho vozidla. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka C. • Tlačítkem B zvolte Zadní stěrač. • Systém Vám hlásí aktivní nebo neaktivní stav funkce. Tento stav můžete změnit stisknutím tlačítka E. • Poté počkejte, až zobrazení zmizí. Poznámka: Vozidlo ihned reaguje na aktivaci/deaktivaci funkce.
A B C
E
Pro aktivaci/deaktivaci automatického doprovodného osvětlení: • Stiskněte ovladač A. • Tlačítkem B zvolte podmenu, aby mohlo dojít k Osobnímu nastavení konfiguraci (personnaliser/configurer) Vašeho vozidla. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka C. • Tlačítkem B zvolte doprovodné osvětlení. • Systém Vám hlásí aktivní nebo neaktivní stav funkce. Tento stav můžete změnit stisknutím tlačítka E. • Poté počkejte, až zobrazení zmizí.
A
E
Pro aktivaci/deaktivaci automatického rozsvícení světel: • Stiskněte ovladač A. • Tlačítkem B zvolte podmenu, aby mohlo dojít k Osobnímu nastavení konfiguraci (personnaliser/configurer) Vašeho vozidla. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka C. • Zvolte automatické rozsvícení světel (allumage automatique des projecteurs) pomocí tlačítka B. • Systém Vám hlásí aktivní nebo neaktivní stav funkce. Tento stav můžete změnit stisknutím tlačítka E. • Poté počkejte, až zobrazení zmizí. Poznámka: Tato funkce je aktivována ihned, pro deaktivaci je třeba vypnout zapalování.
Multifunkční displej Displej A E
D
C
B
D A B C
E
Pro zobrazení varovných hlášení: • Stiskněte ovladač A. • Tlačítkem B otevřete podmenu voleb. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. Poznámka: Spuštění seznamu varovných hlášení můžete zrušit, pokud tlačítkem E zvolíte Opustit (abandon). Opustit a volbu potvrdíte stisknutím tlačítka C. Varování, která byla spuštěna a nebyla vyřešena, budou připomenuta posunem po displeji. Chcete-li smazat záznam o některém varování, stiskněte tlačítko D.
A
E
Nastavení data a času: • Stiskněte ovladač A. • Tlačítkem B otevřete podmenu Nastavení displeje (réglages de l'afficheur) a volbu potvrďte stisknutím tlačítka C. • Tlačítkem B zvolte hodnotu, kterou si přejete změnit: rok, měsíc, den, hodina, minuty a režim zobrazení (année, mois, jour, heure, minutes, mode d´affichage). • Proveďte nastavení pomocí tlačítka E. V nastavení můžete pokračovat vybráním dalšího údaje pomocí tlačítka B. • Po provedení všech nastavení počkejte, až údaje zmizí z displeje.
Volba jazyka: • Stiskněte ovladač A. • Tlačítkem B otevřete podmenu Jazyk (langues). Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Tlačítkem E vyberte požadovaný jazyk. • Poté počkejte, až zobrazení zmizí. Volba jednotek: • Stiskněte ovladač A. • Tlačítkem B otevřete podmenu Jednotek (unités). Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Tlačítkem B vyberte jednotku, kterou si přejete změnit (Teplota nebo Spotřeba) (température/consommation). • Tlačítkem E vyberte požadovanou jednotku. • Poté počkejte, až zobrazení zmizí. Poznámka: Tato volba se týká všech informací (Spotřeba - Rychlost) zobrazených na displejích.
II
37
Multifunkční displej Displej C 1
II
2
3
Doporučujeme, aby řidič nemanipuloval s ovladači displeje při jízdě. 1. Hodiny. 2. Venkovní teplota. 3. Datum - Zóna zobrazení. Pokud se vnější teplota pohybuje v rozmezí +3 °C až -3 °C , bude ukazatel teploty blikat (nebezpečí náledí).
E
Hlavní menu
D
C
A
B
E
Personalizace Konfigurace vozidla, umožňující aktivovat/deaktivovat: • Spuštění zadního stěrače. • Přídavné automatické osvět-
lení. • Automatické rozsvícení světel. Vybrat: • Podsvícení, čas, datum a jednotky. • Jazyk zobrazovaných informací.
Stiskněte ovladač A. Dojde k zobrazení „Hlavního menu“ na multifunkčním displeji. Toto menu zajišťuje přístup k následujícím funkcím:
Ovládací prvky
A. Přístup k „Hlavnímu menu“ displeje. B. Posun v menu displeje. C. Potvrzení a Volba zvolené funkce nebo změněné hodnoty v menu. D. Zrušení operace nebo návrat k předchozím zobrazeným informacím. E. Volba typu permanentně zobrazené informace (datum, autorádio s CD přehrávačem, palubní počítač) v pravé části displeje.
38
Radio-CD (Viz návod k autorádiu s CD přehrávačem). Palubní počítač umožňující: • Vložit vzdálenost do cílového místa. • Přístup do historie varovných hlášení (připomenutí dříve zobrazených varovných hlášení). • Přístup ke stavu funkcí, jako například aktivace/deaktivace automatického zapnutí světel, ESP, předního stěrače.
Hands-free sada Bluetooth® (Viz návod k autorádiu s CD přehrávačem). Poznámka: Zobrazená teplota může být vyšší než skutečná, pokud vozidlo stojí na přímém slunci.
Multifunkční displej Displej C Trip computer
Pro vložení vzdálenosti, kterou máte ujet, do palubního počítače: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Palubní počítač“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Zvolte vložení vzdálenosti pomocí ovladače B. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Pro volbu vzdálenosti vyberte číslo, které chcete změnit, pomocí ovladače B a volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B nastavte jeho hodnotu a potvrďte ji stisknutím ovladače C. • Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji. Přístup do historie varovných hlášení palubního počítače: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Palubní počítač“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Zvolte historii varovných hlášení. • Po zobrazení seznamu se v něm můžete posouvat pomocí ovladače B. • Chcete-li se vrátit k normálně zobrazovaným informacím, stiskněte ovladač D. Přístup ke stavům funkcí: postupujte podobným způsobem.
Osobní nastavení/Konfigurace
Pro aktivaci/deaktivaci stěrače zadního skla po zařazení zpětného chodu: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Poté zvolte podmenu parametrů vozidla. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Tlačítkem B zvolte volbu Parkovací asistent (aide au stationnement). Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Poté stiskněte tlačítko C, označte nebo odznačte potvrzení Zadního stěrače, čímž dojde k jeho aktivaci/deaktivaci. • Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji. Poznámka: Vozidlo ihned reaguje na aktivaci/deaktivaci funkce. Pro aktivaci/deaktivaci automatického doprovodného osvětlení: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Poté zvolte podmenu parametrů vozidla. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C.
• Pomocí ovladače B zvolte osvětlení a signalizaci. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Poté stiskněte ovladač C, zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí doprovodného osvětlení, čímž dojde k jeho aktivaci/ deaktivaci. Po aktivaci zvolte délku fungování: stiskněte ovladač C a poté zvolte délku fungování ovladačem B a potvrďte ovladačem C. • Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji. Pro aktivaci/deaktivaci automatického rozsvícení světel: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Poté zvolte podmenu parametrů vozidla. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B zvolte osvětlení a signalizaci. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Potom stisknutím C označte/zrušte automatické rozsvěcení světlometů pro aktivaci/deaktivaci funkce. • Stiskněte ovladač C. Poznámka: Tato funkce je aktivována ihned, pro deaktivaci je třeba vypnout zapalování.
II
39
Multifunkční displej Displej C E
II
40
D
C
B
A E Nastavení intenzity podsvícení displeje: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B zvolte konfiguraci displeje. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Zvolte nastavení intenzity podsvícení. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B zvolte inverzní nebo normální režim zobrazení a volbu potvrďte stisknutím ovladače C. Intenzitu podsvícení nastavíte pomocí symbolů „+“ nebo „–“ a nastavení potvrďte stisknutím ovladače C. • Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
Nastavení data a času: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B zvolte konfiguraci displeje. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Zvolte nastavení data a času pomocí ovladače B a volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B vyberte hodnoty, které chcete změnit. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Nastavte hodnoty pomocí ovladače B a každou potvrďte stisknutím ovladače C. • Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji. Volba jazyka: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B vyberte požadovaný jazyk a potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji.
Volba jednotek: • Stiskněte ovladač A. • Pomocí ovladače B vyberte ikonu „Osobní nastavení-Konfigurace“ a svoji volbu potvrďte stisknutím ovladače C. • Pomocí ovladače B zvolte konfiguraci displeje. Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Poté otevřete podmenu Jednotek (unités). Potvrďte Vaši volbu stisknutím ovladače C. • Tlačítkem B vyberte jednotku, kterou chcete změnit (Teplota nebo Spotřeba) (température/consommation) a potvrďte stisknutím tlačítka C. • Potvrďte stisknutím „OK“ na displeji. Poznámka: Tato volba se týká všech informací (Spotřeba - Rychlost) zobrazených na displejích.
Multifunkční displej MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ SYSTÉMU NAVIDRIVE 1
2
3
Hlavní menu
4 B
E
D
Stiskněte ovladač A. Dojde k zobrazení „Hlavního menu“ na multifunkčním displeji. Toto menu zajišťuje přístup k následujícím funkcím:
C Doporučujeme, aby řidič nemanipuloval s ovladači displeje při jízdě. 1. Hodiny. 2. Telefon. 3. Zóna zobrazení. 4. Venkovní teplota. Pokud se vnější teplota pohybuje v rozmezí +3 °C až -3 °C , bude ukazatel teploty blikat (nebezpečí náledí). Poznámka: Zobrazená teplota může být vyšší než skutečná, pokud vozidlo stojí na přímém slunci.
A
Ovládací prvky
B
A. Přístup k „Hlavnímu menu“ displeje. B. Posun v menu displeje. C. Potvrzení a Volba zvolené funkce nebo změněné hodnoty v menu. D. Zrušení operace nebo návrat k předchozím zobrazeným informacím. E. Volba typu permanentně zobrazené informace (datum, autorádio s CD přehrávačem, palubní počítač) v pravé části displeje.
Navigace/navádění (Viz návod k systému NaviDrive)
II
Audio (Viz návod k systému NaviDrive) Trip computer (Viz návod k systému NaviDrive) Folder (Viz návod k systému NaviDrive) Telematika (Viz návod k systému NaviDrive) Konfigurace Tato funkce umožňuje nastavení jednotlivých parametrů (aktivace/ deaktivace automatického rozsvěcení světlometů, data, času, jednotek atd.). (Viz návod k systému NaviDrive)
41
Multifunkční displej Barevný displej NaviDrive 1
2
3
4
Navigace/navádění (Viz návod k systému NaviDrive)
5 B
E
D
C
II
A Doporučujeme, aby řidič nemanipuloval s ovladači displeje při jízdě. 1. Venkovní teplota. 2. Adresář. 3. Datum. 4. Telefon. 5. Hodiny. Pokud se vnější teplota pohybuje v rozmezí +3 °C až -3 °C , bude ukazatel teploty blikat (nebezpečí náledí). Poznámka: Zobrazená teplota může být vyšší než skutečná, pokud vozidlo stojí na přímém slunci.
B
Ovládací prvky
A. Přístup k „Hlavnímu menu“ displeje. B. Posun v menu displeje. C. Potvrzení a Volba zvolené funkce nebo změněné hodnoty v menu. D. Zrušení operace nebo návrat k předchozím zobrazeným informacím. E. Volba typu permanentně zobrazené informace (datum, autorádio s CD přehrávačem, palubní počítač) v pravé části displeje.
Hlavní menu
Stiskněte ovladač A. Dojde k zobrazení „Hlavního menu“ na multifunkčním displeji. Toto menu zajišťuje přístup k následujícím funkcím:
Audio (Viz návod k systému NaviDrive) Trip computer (Viz návod k systému NaviDrive) Folder (Viz návod k systému NaviDrive) Telematika (Viz návod k systému NaviDrive) Konfigurace Tato funkce umožňuje nastavení jednotlivých parametrů (aktivace/ deaktivace automatického rozsvěcení světlometů, data, času, jednotek atd.). (Viz návod k systému NaviDrive)
Mapa (Viz návod k systému NaviDrive)
42
Trip computer
II
Pro volbu jednotlivých informací a jejich zobrazení stiskněte krátce tlačítko na konci ovladače předních stěračů.
U displejů C a NaviDrive umožňuje stisknutí ovladače „Mode“ (Režim) permanentně zobrazit informace palubního počítače.
Sdružený přístroj (Pro provedení s digitálními hodinami) Palubní počítač hlásí 4 typy informací na sdruženém přístroji ciferníku přístrojové desky po zobrazení počitadla kilometrů najetých za den: • Dojezd vozidla. • Okamžitá spotřeba paliva. • Průměrná spotřeba. • Průměrná rychlost. Poznámka: Je-li tempomat/omezovač rychlosti funkční, zobrazení informace hlášené z palubního počítače za několik sekund zmizí.
Displej A
Palubní počítač poskytuje 5 typů informací: • Dojezd vozidla. • Průměrná spotřeba. • Okamžitá spotřeba paliva. • Ujetá vzdálenost. • Průměrná rychlost. Pro zrušení zobrazování informace z palubního počítače stiskněte ovladač pošesté.
Pro vynulování informací počítače stiskněte a podržte několik sekund ovladač, dokud není zobrazena požadovaná informace.
43
Trip computer Poznámka: Po opětovném spuštění palubního počítače mají jednotlivá provozní hlášení význam až po určité době.
II
Černobílé displeje C a NaviDrive
Barevný displej NaviDrive
Palubní počítač umožňuje přístup ke 3 typům okamžitých informací: • Jízdní dosah. • Okamžitá spotřeba paliva. • Zbývající vzdálenost k cíli. Palubní počítač umožňuje rovněž přístup ke 3 typům informací pro 2 trasy, 1 a 2: • Ujetá vzdálenost v km. • Průměrná spotřeba. • Průměrná rychlost.
Ujetá vzdálenost
Vzdálenosti 1 a 2 jsou nezávislé, jejich používání je podobné. Je možné například přiřadit vzdálenost 1 k dennímu výpočtu a vzdálenost 2 k měsíčnímu výpočtu.
Vymazání uložených informací o vzdálenosti
Pokud je požadovaná vzdálenost zobrazena, stiskněte dlouze konec ovladače stěračů.
44
Trip computer Sdružený přístroj
Verze displeje A
Verze displeje C Dojezd vozidla
Znamená počet kilometrů, které lze ještě ujet s palivem, které je v nádrži. Zbývá-li ujet vzdálenost kratší než 25 kilometrů, zobrazují se pouze 3 čárky.
II
Průměrná spotřeba
Údaj představuje poměr mezi spotřebovaným palivem a počtem kilometrů ujetých od posledního vynulování zvoleného počítadla.
Okamžitá spotřeba paliva
Okamžitá spotřeba představuje spotřebu paliva zaregistrovanou během 2 posledních sekund. Tento údaj se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Průměrná rychlost
Je vypočítána od posledního vynulování palubního počítače jako podíl ujeté vzdálenosti a doby používání vozidla (zapnutí klíče).
Ujetá vzdálenost
Údaj představuje počet kilometrů ujetých od posledního vynulování vybrané trasy.
Zbývající vzdálenost
Další podrobnosti viz kapitola „Multifunkční displej“.
45
Trip computer Monochromatický displej systému NaviDrive
Barevný displej NaviDrive Dojezd vozidla
II
Znamená počet kilometrů, které lze ještě ujet s palivem, které je v nádrži. Zbývá-li ujet vzdálenost kratší než 25 kilometrů, zobrazují se pouze 3 čárky.
Okamžitá spotřeba paliva
Okamžitá spotřeba představuje spotřebu paliva zaregistrovanou během 2 posledních sekund. Tento údaj se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Zbývající vzdálenost
Údaj představuje vzdálenost zbývající do cílového místa. Pro její zadání viz příručka NaviDrive.
Ujetá vzdálenost
Údaj představuje počet kilometrů ujetých od posledního vynulování vybrané trasy.
Průměrná spotřeba
Tato hodnota představuje poměr mezi spotřebovaným palivem a vzdáleností ujetou od posledního vynulování palubního počítače.
Průměrná rychlost
Je vypočítána od posledního vynulování palubního počítače jako podíl ujeté vzdálenosti a doby používání vozidla (zapnutí klíče).
46
Signalizace Zvukový signál rozsvícených světel
Signál se aktivuje, pokud jsou při rozsvícených světlech a vypnutém zapalování otevřeny dveře řidiče. Vypne se po uzavření dveří, zhasnutí světel nebo po zapnutí klíče. Signál je nefunkční, je-li aktivováno automatické rozsvícení světel a/nebo funkce doprovodného osvětlení.
Rozsvícení výstražných světel v nouzi
Ukazatele směru
Vlevo, směrem dolů. Vpravo, směrem nahoru. Při změně směru přesuňte páčku ze středové polohy. Vypnutí je automatické při návratu volantu do přímého směru.
Optická houkačka/Krátké zapnutí dálkových světel
Výstražný signál
Současné ovládání všech směrových světel. Používejte pouze v nebezpečí, při nouzovém zastavení nebo při jízdě v neobvyklých podmínkách. Výstražný signál funguje rovněž při vypnutém zapalování.
II
Náhlé zpomalení vozidla způsobí automatické rozsvícení výstražných světel. Světla lze vypnout ručně tlačítkem na palubní desce nebo automaticky při následné akceleraci.
Přitažením páčky k sobě. Použití optické výstrahy je možné i při vypnutém zapalování.
Zvuková houkačka
Stiskněte střední část volantu.
Při jízdě s výstražnými světly nelze používat ukazatele směru.
47
Signalizace Otočte objímkou A směrem dopředu. Nezakrývejte snímač viditelnosti umístěný na vnější straně čelního skla za vnitřním zpětným zrcátkem.
A
II
Rozsvícená obrysová světla Rozsvítí se přístrojová deska.
Ovládání osvětlení
Otočte objímkou A směrem dopředu.
Všechna světla zhasnuta Otočte objímkou A směrem dopředu.
Automatické světlometů
rozsvícení
Obrysová a tlumená světla se rozsvítí automaticky při poklesu úrovně vnějšího světla a rovněž při spuštění předních stěračů na trvalý chod. Zhasnou automaticky při zlepšení světelných podmínek nebo při vypnutí stěračů.
48
Rozsvícená tlumená/ dálková světla Otočte objímkou A směrem dopředu. Přepínání potkávacích a dálkových světel se provádí zatažením páčky směrem k volantu nadoraz.
Doprovodné osvětlení
Tato funkce umožňuje rozsvítit světlomety, které Vám tak umožní například najít cestu z parkoviště pěšky. K aktivaci této funkce dochází: • Ručně, přitáhnutím ovládací páčky osvětlení k sobě při vypnutém zapalování. • Automaticky, pokud: - Je aktivováno automatické zapínání světel. - Je aktivována funkce doprovodného osvětlení. Za tím účelem zvolte „Hlavní menu“, potom menu „Osobní nastavení/Konfigurace“, podmenu osvětlení a signalizace, a potom tuto funkci aktivujte. Viz „Multifunkční displej“. Poznámka: • Délku doprovodného osvětlení je možné změnit (přibližně 60, 30 nebo 15 sekund) v menu „Osobní nastavení/ Konfigurace“. • U displeje A je délka nastavená pevně. Poznámka: U vozidel vybavených denními světly není k dispozici automatické rozsvěcování světlometů a automatického doprovodného osvětlení.
Signalizace Přední mlhové světlomety a zadní světla do mlhy (objímka C) Rozsviťte dálková tlumená světla.
B
Otočte objímkou C směrem dopředu.
Světlomety do mlhy zapnuty
II C
Zadní mlhová světla (objímka B) Rozsviťte dálková tlumená světla. Otočte objímkou B směrem dopředu.
Otočte objímkou C směrem dopředu.
Rozsvícené mlhové světlomety a zadní světla do mlhy Zhasnutí
První otočení směrem zpět vypne zadní světlo do mlhy. Druhé otočení směrem zpět vypne zadní světlo do mlhy a mlhové světlomety. Poznámka: Mlhové světlomety je doporučeno používat pouze za mlhy nebo při sněžení.
Zadní mlhové světlo svítí Světelná kontrolka se rozsvítí. Mlhová světla budou fungovat s tlumenými nebo dálkovými světly.
Pokud při mlhavém počasí nedojde k automatickému rozsvícení světel, musíte tlumená světla, a také světla do mlhy rozsvítit ručně.
49
Stěrače Poloha I: Frekvence stírání se mění automaticky v závislosti na rychlosti vozidla. Polohy 1 a 2: Pokud se vozidlo zastaví, rychlost stírání se automaticky sníží. Z bezpečnostních důvodů je systém automatického ovládání odpojen po vypnutí zapalování. K aktivaci funkce po zapnutí zapalování: • Vypnout do polohy 0. • Nebo přepnutím do požadované polohy. Aktivace funkce je signalizována kmitáním stěračů.
II
Vozidlo vybavené snímačem deště Automatická aktivace stěračů: Přední stěrače
Polohy ovladače 2: Rychlé stírání. 1: Normální stírání. I: Cyklované stírání. 0: Vypnuto. Jeden impuls směrem dolů: • AUTO: Automatické stírání aktivováno. • Stírání jednotlivými kmity.
Z bezpečnostních důvodů je systém automatického ovládání odpojen po vypnutí zapalování.
50
Přepněte směrem dolů na „AUTO“. Frekvence stírání bude regulována podle intenzity deště. Poznámka: Je-li aktivována funkce automatického stírání, přepnutí směrem dolů má za důsledek rázové stírání bez deaktivace funkce automatického stírání.
Deaktivace funkce automatického stírání: • Nastavte ovladač do polohy I, potom ho vraťte do polohy 0. • Nebo vypnutím motoru.
Pozor
Nezakrývejte snímač intenzity deště, který je umístěn za vnitřním zpětným zrcátkem a který je viditelný zvenku vozu. Při mytí vozu vypněte zapalování a deaktivujte automatický režim stírání.
Stěrače B. Zadní stěrače 1. poloha Vypnuto.
2. poloha
Cyklické stírání. B
3. poloha
Ostřikování a stírání zadního okna.
Automatické spuštění
A
A. Ostřikovač předního skla
Pro zapnutí ostřikovače předního skla vytáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Ostřikování je doprovázeno přerušovaným stíráním čelního skla a ostřikování světlometů, pokud jsou rozsvícena potkávací světla.
Pokud je při funkci předních stěračů zařazen zpětný chod. Aktivaci/deaktivaci této funkce je možné provést v menu „Osobní nastavení-Konfigurace“ v „Hlavním menu“. Deaktivace je nutná v případě použití držáku kola, který je umístěn na víku zavazadlového prostoru.
Výměna stírátek
Během výměny musí být stírátka nastavena do polohy údržba. Vypněte zapalování a minutu poté aktivujte ovládání stěračů, aby se nastavily do požadované polohy. Stěrače se nastaví do svislé polohy. Po výměně stírátek zapněte zapalování a aktivujte ovládání stěračů čelního skla, aby stěrače zaujaly běžnou provozní polohu.
II
Zkontrolujte, zda jsou raménka předních i zadních stěračů volná, např.: při použití držáku kola nebo při námraze. Sníh nahromaděný u spodního okraje předního skla musí být odstraněn.
51
Nastavení sedadla řidiče
II
Nastavení polohy volantu
Volant lze seřizovat výškově a podélně. U stojícího vozidla seřiďte nejprve polohu Vašeho sedadla, a potom nastavte polohu volantu. Viz „Poloha řidiče při řízení“. Uvolněte volant zatažením zajišťovací páky směrem nahoru. Nastavte výšku a hloubku volantu a pak jej zajistěte stlačením ovládací páčky nadoraz dozadu. Dbejte přitom na dobrou viditelnost všech přístrojů palubní desky.
Výškové nastavení bezpečnostního pásu Správná poloha úchytu je uprostřed posuvného úchytu. Viz „Bezpečnostní pokyny“. Seřízení se provádí po stisknutí tlačítka a tažením pro nastavení výšky úchytu bezpečnostního pásu.
Nastavování polohy světlometů
Polohu světlometů je doporučeno korigovat podle zatížení vozidla. Na palubní desce vlevo od řidiče. 0: Pohotovostní hmotnost vozidla. 1: Malé zatížení. 2: Střední zatížení. 3: Maximální zatížení.
Z bezpečnostních důvodů neprovádějte nikdy tyto úkony za jízdy.
52
Zpětná zrcátka
2
1
II
3
Vnitřní zpětné zrcátko
Páčka umístěná na spodním okraji zpětného zrcátka umožňuje nastavení vnitřního zpětného zrcátka do dvou poloh: Poloha den: páčka není viditelná. Poloha noc (snížení oslňování): páčka je viditelná.
Vnější zpětná zrcátka s elektrickým ovládáním
Vaše vozidlo je vybaveno elektrickými zpětnými zrcátky. Zvolte zrcátko: 1. Zrcátko na straně řidiče. 2. Zrcátko na straně spolujezdce. Ovladačem lze zrcátko seřizovat do všech čtyř směrů a provést tak jeho optimální nastavení. Rozmrazování skel zpětných zrcátek je spojeno s elektrickým odmlžováním zadního okna.
Sklápění vnějších zpětných zrcátek
U stojícího vozidla lze sklápět zpětná zrcátka povelem nebo automaticky. Otočením ovladače do polohy 3 dojde ke sklopení elektrických zpětných zrcátek. Opačného pohybu lze dosáhnout jeho pootočením z polohy 3. Okraj skla vnějších zpětných zrcátek má asférický tvar, který zmenšuje mrtvý úhel. Objekty sledované v asférické části zpětného zrcátka jsou ve skutečnosti blíže, než se jeví. S tímto faktem je třeba počítat při odhadu jednotlivých vzdáleností.
53
Ovládání oken Systém proti uskřípnutí při stahování okna na straně řidiče
II
Elektrické ovládání
Z místa řidiče lze pomocí spínačů umístěných na středovém tunelu elektricky ovládat jednotlivá okna vozidla.
Ochrana proti sevření zastaví zvedání okna. Pokud se okno setká s překážkou, spustí se dolů. Po odpojení akumulátoru nebo v případě poruchy funkce musíte reinicializovat ochranu proti sevření: • Spusťte okno úplně dolů, a pak jej znovu uzavřete. Uzavře se pouze o několik centimetrů. • Novým stiskem ovladače jej opakovaně aktivujte, až dojde k úplnému uzavření. V průběhu reinicializace není ochrana proti sevření funkční.
Otevírání zadních oken
Při otevírání nebo uzavírání okna držte ovládací tlačítko až do dosažení požadované polohy a pak jej uvolněte.
Sekvenční ovladač na straně řidiče
Stisknutí ovladače na první zarážku spustí pohyb okna, které se po uvolnění ovladače přeruší. Úplné stisknutí ovladače zajistí úplné otevření nebo uzavření okna. Poznámka: Ovládání oken je funkční ještě určitou dobu po vypnutí zapalování.
Pozor na děti při manipulaci s okny
Při opuštění vozidla i na velmi krátkou dobu vyjměte vždy klíč ze spínací skříňky. V případě sevření při manipulaci s okny musíte obrátit směr pohybu okna. Toho lze dosáhnout překlopením polohy příslušného ovladače. Pokud řidič aktivuje ovládání oken spolujezdce, musí se předem přesvědčit, zda nehrozí kolize okna se spolujezdci. Řidič se musí přesvědčit, zda cestující používají správně ovládání oken.
54
Mechanická převodovka Zpátečka
Nikdy jej nezařazujte před úplným zastavením vozidla. Zařazení je třeba provést pomalu a plynule, aby nebylo hlučné.
II
Řadicí páka mechanické převodovky.
55
Automatická převodovka Volič převodu automatické převodovky • • • •
II
Parkování (Poloha P). Zpátečka (Poloha R). Neutrál (Poloha N). Automatická převodovka nabízí: - Funkce v automatickém režimu auto-actif s automatickou adaptací na Váš styl řízení (Poloha D). - Funkce v sekvenčním režimu s ručním řazením rychlosti (Poloha M). - Funkce v automatickém režimu Sport nebo Sníh (Poloha D s postupným ovládáním ovladače A nebo B).
A
B
Poloha předvoliče
Poloha páky předvoliče je zobrazena na palubní desce.
Z důvodů bezpečnosti: • Volič převodů nelze přesunout z polohy P, pokud není sešlápnut brzdový pedál. • Zvukový signál upozorňuje při otevření některých dveří, že řadicí páka není v poloze P. • Zajistěte, aby za všech okolností byla řadicí páka v poloze P před opuštěním vozidla.
56
Automatická převodovka Používání automatické převodovky Parkování Pro zajištění vozidla v klidové poloze, přesuňte volič převodů do polohy P.To lze bezpečně provést pouze u stojícího vozidla. V této poloze jsou hnaná kola vozidla zablokována.Dbejte na správné nastavení voliče rychlostí. Zatáhněte dostatečně parkovací brzdu.
Spuštění motoru je možné pouze v poloze P nebo N. Z bezpečnostních důvodů to v jiné poloze není možné. Po spuštění motoru přesuňte volič převodů do polohy P, sešlápněte brzdový pedál a pak přesuňte volič převodů do polohy D, R nebo M: • Do polohy D pro jízdu v automatickém režimu. • Do polohy R pro jízdu vzad. • Do polohy M pro přechod do manuálního režimu. Přechod z polohy D (řazení v automatickém režimu) do polohy M (řazení v sekvenčním režimu) nebo opačně lze provést kdykoliv.
II
Zpátečka Lze jej volit až v okamžiku, kdy vozidlo stojí a je sešlápnut brzdový pedál. Po zařazení akcelerujte plynule, aby nedocházelo k rázům.
Neutrál Jakmile se vozidlo rozjede, nenastavujte tuto polohu ani na krátký okamžik.
• Polohu N nevolte nikdy za jízdy. • Polohu P nebo R nikdy nevolte, pokud je vozidlo v pohybu. Pokud je při jízdě nedopatřením nastavena poloha N, snižte nejprve otáčky motoru a teprve poté nastavte polohu D nebo M.
57
Automatická převodovka Jízda vpřed v automatickém režimu
II
Převodovka provádí neustále volbu převodového stupně, který nejlépe odpovídá následujícím parametrům: • Stylu řízení. • Profilu cesty. • Zatížení vozidla. Převodovka pracuje v autoadaptabilním režimu bez zásahu řidiče. Při některých manévrech (např. při předjíždění) lze úplným sešlápnutím pedálu akcelerace dosáhnout odřazení o jeden rychlostní stupeň níže. Poznámky: • Při brzdění převodovka plynule podřazuje a zajišťuje tak účinné brzdění motorem. • Pokud prudce uvolníte pedál akcelerace, nezařadí automatická převodovka z bezpečnostních důvodů vyšší rychlostní stupeň.
Jízda vpřed v sekvenčním režimu Poloha pro ruční řazení rychlostních stupňů • Volič převodů na M. • Zatlačením voliče převodů ve směru znaménka „+“ lze zařadit vyšší rychlostní stupeň. • Zatažením voličem převodů ve směru znaménka „–“ lze zařadit nižší rychlostní stupeň. Poznámka: • Ke změně rychlostního stupně může dojít pouze tehdy, pokud to umožňují jízdní podmínky a otáčky motoru. • Režimy „SPORT“ a „SNÍH“ jsou v sekvenčním režimu neúčinné. Přechod z polohy D (řazení v automatickém režimu) do polohy M (řazení v sekvenčním režimu) nebo opačně lze provést kdykoliv.
58
Automatická převodovka Provoz v automatickém režimu Sport nebo Sníh
Předvolič automatické převodovky v poloze D: - Stiskněte ovladač A pro výběr režimu jízdy SPORT. - Stiskněte ovladač B pro výběr režimu jízdy SNÍH. - Stiskněte znovu tento ovladač pro výběr režimu jízdy NORMAL.
II
A B
Režim SPORT umožňuje dynamický způsob jízdy s využíváním dynamických vlastností vozidla a akcelerace. Kontrolka na kombinovaném palubním přístroji svítí. Režim SNÍH umožňuje opatrnější jízdu adaptovanou na kluzké vozovky. Kontrolka na kombinovaném palubním přístroji svítí.
Režim jízdy NORMAL je přizpůsoben obvyklým podmínkám jízdy. Na kombinovaném palubním přístroji svítí kontrolka.
Blikání kontrolky zvoleného rychlostního stupně znamená, že změna dosud neproběhla. Pokud svítí kontrolka trvale, je poloha potvrzena. Pokud se vyskytne porucha funkce: • Můžete cítit značný ráz při zařazení zpětného chodu R. • Převodovka zůstane zablokována na jednom rychlostním stupni. • Nejezděte rychlostí větší než 100 km / h. Kontaktujte co nejdříve servisní síť CITROËN.
59
Automatická převodovka SensoDrive Všeobecné údaje
2
II
1
1
Pětistupňová převodovka SensoDrive nabízí dva režimy řízení: • Automatizovaný režim. • Manuální režim se dvěma typy řazení: řazení na volantu 1 a pomocí rychlostní páky 2 na středovém panelu. Páka nastavení funkčního režimu převodovky SensoDrive: • Automatizovaný režim s rychlostní pákou 2 v poloze A. Poznámka: Okamžitý manuální režim se aktivuje přepnutím ovladače na volantu 1. • Fungování v manuálním režimu pomocí rychlostní páky 2 v poloze M.
Současné blikání kontrolek „ “ a „AUTO“ indikuje poruchu, kontaktujte co nejrychleji servisní síť CITROËN.
60
Zobrazení na palubní desce
• Zařazený rychlostní stupeň „AUTO“ a režim ovládání se zobrazí na palubní desce, i při vypnutém klíči, např. po otevření dveří. • Kontrolka ve tvaru nohy na brzdě bliká, aby informovala o nutnosti stlačení brzdného pedálu pro nastartování nebo zařazení zpětného chodu.
Automatická převodovka SensoDrive Všeobecné údaje Používání převodovky SensoDrive Neutrál
Jakmile se vozidlo rozjede, nenastavujte tuto polohu ani na krátký okamžik.
II Zpátečka
Rozjezd vozidla
• Sešlápněte brzdový pedál. Rychlostní páka je v poloze N. Otočení klíčku v zapalování má v každém případě za důsledek nastavení polohy N (neutrál). • Zkontrolujte na sdruženém přístroji zařazený rychlostní stupeň. • V případě potřeby zařaďte 1. rychlostní stupeň nebo zpátečku (motor musí běžet na volnoběh). • Povolte ruční brzdu. • Vyšlápněte brzdový pedál a přidejte plyn.
Zařazení zpátečky R: Zpětný chod lze zařadit pouze rychlostní pákou. Rychlostní páku přeřaďte do polohy R pouze v případě, že vozidlo stojí a máte sešlápnutý pedál brzdy.
Automatizovaný režim
Manuální zařazení chodu vpřed
Poloha pro ruční řazení rychlostních stupňů: • Stlačte volič pro volbu vyššího stupně. • Přitáhněte volič pro volbu nižšího stupně.
Spustit motor a zařadit zpětný chod lze pouze tehdy, pokud je sešlápnutý brzdový pedál. Na displeji bliká přibližně po dobu 5 sekund kontrolka „nohu na brzdu“ a upozorňuje na nutnost stisknutí brzdového pedálu před nastartováním vozidla a zařazením zpětného chodu.
61
Automatická převodovka SensoDrive Všeobecné údaje Stojící vozidlo s motorem v chodu
V případě prodlouženého stání za chodu motoru přejde převodovka automaticky na neutrál.
Vypnutí motoru
II
Před vypnutím motoru můžete zvolit: • Ponechání vozidla se zařazenou neutrální polohou; v tomto případě přesuňte volič do polohy N. • Ponechání vozidla se zařazeným rychlostním stupněm (1. nebo 2. nebo R); v tomto případě přesuňte volič do příslušné polohy. V tomto případě se vozidlo nemůže dát do pohybu. V každém případě je důležité zatáhnout ruční brzdu. I při vypnutém klíčku lze po určitou donu zařadit rychlost i při zastaveném motoru. Před manipulací v motorovém prostoru se přesvědčte, zda je převodovka v poloze N a zda je zatažena ruční brzda.
Akcelerace
Pedál akcelerátoru může být vybaven spínačem dorazu. V tomto případě stačí pro zvýšení akcelerace sepnout tento spínač sešlápnutím pedálu nadoraz.
Rozjezd do kopce
Při rozjezdu do kopce plynule akcelerujte a postupně uvolňujte ruční brzdu. Při zastavení na svahu se nedoporučuje používat pedál akcelerace pro udržení vozidla v klidu.
Na svahu použijte ke znehybnění vozidla brzdu.Nepoužívejte pedál akcelerace pro udržení vozidla v klidu.
62
Automatická převodovka SensoDrive Automatizovaný režim Převodovka automaticky přeřazuje na nejvhodnější rychlostní stupeň, který nejlépe splňuje následující parametry: • Stylu řízení. • Profilu cesty. • Zatížení vozidla.
Okamžitý přechod do manuálního režimu
Pro nastavení automatizovaného jízdního režimu Přeřaďte rychlostní páku do polohy A. Na sdruženém přístroji se zobrazí hlášení „AUTO“ pro potvrzení volby. Potom převodovka funguje v autoadaptivním režimu, který nevyžaduje žádný zásah z Vaší strany.
V automatizovaném režimu přepnutí páček „+“ nebo „-“ umožní okamžité přeřazení na jiný rychlostní stupeň. Na sdruženém přístroji i nadále svítí piktogram „AUTO“. Nedáte-li jiný pokyn, automatizovaný režim se znovu aktivuje v závislosti na jízdních podmínkách.
II
Zrušení automatického režimu
Vyřaďte rychlostní páku z polohy A pro nastavení jiné polohy. Sdružený přístroj přestane zobrazovat piktogram „AUTO“.
63
Automatická převodovka SensoDrive Manuální režim • Požadavky na změnu rychlostních stupňů jsou akceptovány pouze, pokud to motor umožňuje. • Když motor dosáhne maximálních otáček a podmínky to umožňují, systém se postará o automatické přeřazení na vyšší rychlostní stupeň.
II
-
Ovládání rychlosti pod volantem
Nastavte rychlostní páku do polohy M, čímž aktivujete řazení u volantu s možností zařazení pěti rychlostních stupňů pro chod vpřed. Pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň: • Pro přeřazení na vyšší rychlostní stupeň zatáhněte páčku „+“ směrem k sobě. • Pro přeřazení na nižší rychlost zatáhněte páčku „-“ směrem k sobě. Ovladače neumožňují zařadit na neutrál ani zpětný chod a rovněž neumožňují vyřazení zpátečky.
64
Opětovná inicializace
+
Ovladače na rychlostní páce
Ustavte rychlostní páku do polohy M a potom: • Tlačte páku směrem od sebe pro přeřazení na vyšší rychlostní stupeň. • Zatáhněte rychlostní páku směrem k sobě pro přeřazení na nižší rychlost. Poznámky: • Při snížené rychlosti, v blízkosti stopky nebo semaforu, převodovky automaticky odřadí až na 1. rychlostní stupeň. • V manuálním režimu není třeba při změnách rychlostních stupňů uvolňovat plynový pedál.
Systém převodovky SensoDrive je třeba znovu aktivovat, dojde-li k následujícím událostem: • Výměna nebo odpojení akumulátoru. • Spouštění motoru s náhradním akumulátorem. • Porucha systému. Pro opětovnou aktivaci systému: • Zapněte zapalování. Na sdruženém palubním přístroji se zobrazí čárka a hlášení „AUTO“. • Sešlápněte brzdový pedál. • Vyčkejte, dokud se na sdruženém přístroji přístrojové desky nezobrazí N nebo informace o rychlostním stupni (přibližně 30 sekund). • Uvolněte brzdový pedál. Vozidlo je možno znovu nastartovat a rozjet.
Stop & Start Vaše vozidlo může být vybaveno systémem „Stop & Start“, s převodovkou SensoDrive, který v situacích, kdy dojde k přerušení jízdy (červená světla na semaforech, značky stop, dopravní zácpy,…), zajistí přechod motoru do pohotovostního stavu. V těchto fázích nebude Vaše vozidlo spotřebovávat palivo, vypouštět výfukové plyny a jeho provoz bude zcela tichý. Jakmile bude třeba se znovu rozjet, motor okamžitě obnoví svou činnost.
Fungování systému „Stop & Start“:
Pokud chcete zastavit vůz, motor při brzdění, těsně před úplným zastavením vozu, přejde do pohotovostního režimu; na sdruženém přístroji se rozsvítí zelená kontrolka „ECO“. Po dobu, po kterou držíte stlačený, a to i lehce, brzdový pedál, motor zůstane v pohotovostním stavu. Po uvolnění brzdového pedálu se činnost motoru ihned automaticky obnoví. Zelená kontrolka „ECO“ zhasne. Nyní můžete opět pokračovat v jízdě.
II
65
Stop & Start Případy, kdy nedojde k uvedení motoru do pohotovostního stavu:
II
66
Dříve než motor přejde do pohotovostního stavu, provede systém okamžitou a zcela automatickou kontrolu, zda je splněn určitý počet podmínek týkajících se bezpečnosti, tepelného komfortu a ochrany motoru. Zde uvádíme několik případů, kdy motor nemůže přejít do pohotovostního stavu nebo sám obnoví svou činnost: • V období následujícím po prvním nastartování vozu (studený motor). • Pro zajištění Vašeho tepelného komfortu: - V extrémních podmínkách vnější teploty (méně než -10°C, více než +30°C), je-li zapnuta klimatizace. - Lépe řečeno, pokud je z důvodů klimatických podmínek a nastavené teploty klimatizace nutné ponechat motor v chodu pro produkci teplého nebo studeného vzduchu. • Došlo-li k aktivaci odmlžování/odmrazování čelního skla. • V případě delšího zastavení v prudkém kopci, pro zachování brzdných schopností vozu. Po zařazení zpětného chodu dojde přibližně na dobu patnácti sekund k pozdržení přechodu motoru do pohotovostního stavu.
Stop & Start Deaktivace systému „Stop & Start“:
A
Pokud si přejete, je možné systém „Stop & Start“ dočasně deaktivovat stisknutím ovladače „ECO OFF“ umístěného na levé straně centrální části palubní desky. Dojde k rozsvícení kontrolky umístěné na ovladači a Vaše vozidlo bude fungovat jako běžný vůz. Systém můžete opět aktivovat novým stisknutím ovladače „ECO OFF“: Kontrolka na ovladači zhasne. Poznámka: Systém „Stop & Start“ se automaticky aktivuje při každém nastartování vozu.
II
Akumulátory
Dobré fungování systému vyžaduje specifický akumulátor a malý doplňkový akumulátor, který je umístěn pod levým předním sedadlem. V případě výměny akumulátoru se obraťte na síť CITROËN.
Poznámka:
V případě poruchy systému „Stop & Start“ se krátce rozbliká světelná kontrolka „ECO“, její blikání je doprovázeno zvukovou signalizací. Rozsvítí se světelná kontrolka ovladače „ECO OFF“. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Jakmile je motor v pohotovostním režimu, může kdykoliv znovu nastartovat. Před prováděním zásahu pod kapotou motorového prostoru vypněte motor. Než opustíte vozidlo, vytáhněte klíč ze zapalování.
67
Brzdy Parkovací brzda
Parkovací brzdu aktivujete zatažením páky. Čím je stoupání svahu prudší, tím větší energii je třeba vyvinout při jejím zatažení. Pro usnadnění ovládání parkovací brzdy se doporučuje současně sešlápnout brzdový pedál. Za všech podmínek zařaďte pro jistotu navíc první rychlostní stupeň. Při stání ve svahu natočte kola vozidla proti obrubníku. Odbrzdění parkovací brzdy lze dosáhnout stisknutím tlačítka na konci ovládací páky a jejím spuštěním do základní polohy.
II
Poznámka: Otočíte-li klíčem v zapalování a parkovací brzda je zatažená nebo špatně uvolněná, rozsvítí se světelná kontrolka. Poznámka: Rozsvícení této kontrolky znamená, že je parkovací brzda zatažená, nebo špatně odjištěná při běžícím motoru (při rychlosti vyšší než 5 km/h).
Uvolnění ruční brzdy
Rozsvícení této kontrolky upozorňuje na nedostatečné množství brzdové kapaliny nebo nesprávnou funkci rozdělovače brzdného účinku. Vozidlo musí být neprodleně zastaveno. Kontaktujte co nejdříve servisní síť CITROËN.
68
Brzdy Protiblokovací systém ABS
Systém ABS zvyšuje bezpečnost provozu, protože brání zablokování kol při prudkém brzdění nebo při špatné přilnavosti vozovky. Umožňuje zachování ovladatelnosti vozidla. Funkčnost všech elektrických systémů a zejména prvků systému ABS je elektronicky kontrolována před jízdou i během jízdy. Kontrolka ABS se rozsvítí po otočení klíče ve spínací skříňce a po několika sekundách musí zhasnout. Pokud nezhasne, znamená to, že systém ABS byl odpojen v důsledku poruchy. Rovněž když se kontrolka rozsvítí za jízdy, znamená to, že systém ABS není v důsledku poruchy funkční. V obou případech je základní brzdový systém plně funkční jako u vozidla, které není vybaveno ABS. Z bezpečnostních důvodů je třeba zajistit kontrolu správné funkce systému ABS co nejdříve v servisní síti CITROËN. Na kluzkých vozovkách (štěrk, sníh, náledí atd.) je ve všech případech absolutně nezbytná opatrná jízda.
II
Pomocný systém pro prudké brzdění
(Pro vozidla vybavená systémem ABS) Pomocný systém pro prudké brzdění umožňuje v případech nouze zajistit rychlé dosažení optimálního brzdného účinku, a tak snížit brzdnou dráhu vozidla. Systém se spouští v návaznosti na rychlost pohybu nohy při sešlápnutí brzdového pedálu a zajišťuje snížení odporu pedálu vůči tomuto pohybu. Pro prodloužení působení pomocného systému pro prudké brzdění držte nohu na brzdovém pedálu. Při prudkém zabrzdění nebo prudkém zpomalení vozidla se rozsvítí výstražná světla. Světla lze vypnout ručně tlačítkem na palubní desce nebo automaticky při následné akceleraci.
69
Dynamická kontrola stability (ESP) Tento systém je propojen se systémem ABS a doplňuje systém ABS. V případě odchylky dráhy vozidla od dráhy zamýšlené řidičem systém ESP aktivuje brzdy jednoho či více kol a upraví chod motoru tak, aby se odchylka vyrovnala.
Popis funkce
Pokud systém ESP působí, kontrolka ESP na palubní desce bliká.
Vypnutí
II
A
Ve výjimečných situacích (rozjíždění vozidla se zapadlými koly, rozjíždění na sněhu, jízda s řetězy, na blátivé vozovce...) je výhodné systémy ESP vypnout, aby se kola protáčením dostala do styku s vozovkou. • Stiskněte ovladač A. • Kontrolka spojená s ovladačem A (ESP OFF) a kontrolka ESP na sdruženém přístroji se rozsvítí.
Systém ESP je tímto vypnut. Systém ESP může být znovu spuštěn: • Automaticky po vypnutí zapalování. • Automaticky při rychlostech vyšších než 50 km/h. • Ručně novým stisknutím ovladače A.
Poruchy funkce systému
Pokud se vyskytne porucha funkce, rozsvítí se kontrolka ESP na sdruženém přístroji. Nechte systém zkontrolovat v servisní síti CITROËN.
Systém ESP zvyšuje bezpečnost Vašeho vozidla při normální jízdě, ale neměl by řidiče svádět k riskantní či příliš rychlé jízdě. Funkčnost systému je přímo závislá na respektování doporučení výrobce ohledně typu použitých kol (pneumatik a ráfků), brzdových součástí, elektronických součástí a taktéž způsobu montáže a servisních zásahů sítě CITROËN. Po nárazu nechte systém zkontrolovat v servisní síti CITROËN.
70
Částicový filtr pro naftové motory Částicový filtr doplňuje funkci katalyzátoru snižováním emisí výfukových plynů zachycováním pevných nespálených částic. Z výfuku tedy již nevychází černý kouř.
Ucpání částicového filtru
Tato výstraha je aktivována na počátku ucpávání částicového filtru (neobvykle dlouhá jízda v městském provozu: nízká rychlost, zácpy…). Pro regeneraci filtru je doporučeno, pokud to umožňují podmínky provozu, jet rychlostí 60 km / h nebo vyšší po dobu alespoň 5 minut (dokud nezmizí výstražné hlášení). Jestliže výstraha ani pak nezmizí, obraťte se na servisní síť CITROËN. Poznámka: Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí nebo chodu motoru naprázdno může výjimečně dojít k vzniku vodní páry při akceleraci. Tato skutečnost nemá vliv na jízdní vlastnosti vozidla ani na životní prostředí.
II
Množství přísady do NAFTY
V případě poklesu hladiny přísady (aditiva) na minimum je třeba aditivum doplnit. Kontaktujte co nejdříve servisní síť CITROËN.
71
Výstraha při překročení rychlosti Výstraha při překročení rychlosti
Funkce hlídání maximální povolené rychlosti. Krátký stisk tlačítka E aktivuje funkci (kontrolka se rozsvítí). Při změně hodnoty rychlosti při níž se ozve zvukový signál, stiskněte dlouze po dosažení této rychlosti ovládací tlačítko E (umístěné na centrálním panelu palubní desky), uložení do paměti je potvrzeno zvukovým signálem. Zvukový signál indikuje překročení naprogramované rychlosti.
II
72
Zrušení funkce
Dalším stiskem tlačítka E lze tuto funkci deaktivovat (kontrolka zhasne). Poznámka: Výstraha při překročení rychlosti je funkční pouze pro rychlosti vyšší než 30 km/h.
E
Regulátor rychlosti Toto pomocné zařízení pro automatické řízení rychlosti Vám umožňuje jet Vámi zvolenou rychlostí bez použití pedálu plynu. Systém je aktivní při rychlosti vyšší než 40 km/h a na nejvyšších rychlostních stupních převodovky. Ovladač A tempomatu se nachází pod ovladačem osvětlení a signalizace. Poznámka: Informace týkající se tempomatu jsou zobrazeny na displeji sdruženého přístroje B. Toto zobrazení má za důsledek zmizení informací z palubního počítače (pokud je informace zobrazena na sdruženém přístroji).
II
Volba funkce
A
Otočte otočným ovladačem 1 do polohy „CRUISE“.
Volba cestovní rychlosti
B
Po nastavení funkce pomocí vroubkovaného kolečka 1 není do paměti uložena žádná průměrná jízdní rychlost.
4
V okamžiku, kdy je dosažena prostřednictvím plynového pedálu požadovaná rychlost, vyberte ji krátkým stiskem ovladače 2 nebo 4. Cestovní rychlost je ukládána do paměti. Zobrazuje se na displeji sdruženého přístroje B.
1 3
V této chvíli můžete plynový pedál pustit. Vozidlo bude udržovat zvolenou rychlost automaticky. Poznámka: Rychlost Vašeho vozu může mírně překročit naprogramovanou cestovní rychlost. 2
Regulátor rychlosti musí být používán pouze tehdy, pokud jízdní podmínky umožňují jízdu konstantní rychlostí. Nepoužívat při hustém provozu, na poškozené vozovce, za špatných adhezních podmínek nebo při jinak ztížených jízdních podmínkách.
73
Regulátor rychlosti Dočasné překročení nastavené cestovní rychlosti
II
V průběhu automatického řízení rychlosti lze kdykoli sešlápnutím pedálu plynu překročit cestovní rychlost (např. při předjíždění jiného vozidla). Rychlost zobrazená na displeji bliká. Pro navrácení k cestovní rychlosti stačí následně uvolnit pedál plynu. Poznámka: Pokud v průběhu regulace rychlosti není systém schopný udržet v paměti uloženou cestovní rychlost (silné klesání), údaj o rychlosti bliká. V případě potřeby přizpůsobte rychlost vozu.
Nastavení rychlosti jízdy v průběhu regulace rychlosti
Rychlost jízdy, zobrazenou v zóně B, můžete nastavit stisknutím: • Ovladače 4 pro zvýšení rychlosti. • Ovladače 2, chcete-li rychlost snížit. Poznámka: Opakovanými stisky můžete změnit nastavenou rychlost jízdy postupně po 1 km/h, dlouhým stiskem změníte rychlost o 5 km/h.
Deaktivace regulování průměrné rychlosti uložené do paměti. • Stisknutím brzdového pedálu nebo pedálu spojky. • Nebo automaticky při aktivaci systému ESP nebo ASR. • Stisknutím tlačítka 3. Poznámka: Regulátor rychlosti je deaktivován, pokud je volič převodů nastaven na neutrál (poloha N)
Po těchto úkonech se na displeji sdruženého přístroje objeví hlášení „OFF“.
74
Tyto úkony nevynulují rychlost jízdy. Ta zůstává i dále zobrazena na displeji.
Nová aktivace automatického řízení rychlosti
• Vyvoláním rychlosti jízdy uložené v paměti: Po deaktivaci stiskněte ovladač 3. Vozidlo se automaticky vrátí k jízdní rychlosti uložené do paměti. Tato rychlost se zobrazí na displeji sdruženého přístroje B. • Zvolením právě aktuální rychlosti: Stiskněte krátce ovladač 2 nebo 4, jakmile jste dosáhli požadované rychlosti. Z displeje zmizí hlášení „OFF“. Pokud je rychlost jízdy uložená do paměti vyšší než běžná rychlost, vozidlo intenzívně zrychlí, aby dosáhlo nastavené jízdní rychlosti.
Deaktivace funkce
• Otočením kolečka do polohy 0 pro nastavení průměrné jízdní rychlosti „CRUISE“. • Vypnutím motoru. Dříve zvolená rychlost jízdy již nebude uložená v paměti. Poznámka: V případě překročení uložené rychlosti při zapnutém regulátoru bliká zobrazovaný údaj o rychlosti. V případě poruchy bliká na displeji rychlost uložená do paměti nebo pomlčky „- - -“ a kontrolka „OFF“ trvale svítí. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Řidič se musí soustředit na řízení vozidla a mít je plně pod kontrolou. Doporučujeme ponechat nohy v blízkosti pedálů.
Omezovač rychlosti Toto jízdní asistenční zařízení Vám umožňuje nastavit maximální rychlost jízdy, která nebude překročena. Tato rychlost musí být vyšší než 30 km/h. Ovladač A omezovače rychlosti je umístěn pod ovládáním světel a signalizace. Poznámka: Informace týkající se omezovače rychlosti jsou zobrazeny na displeji sdruženého přístroje B. Toto zobrazení má za důsledek zmizení informací z palubního počítače (pokud je informace zobrazena na sdruženém přístroji).
Volba funkce
Otočte otočným ovladačem 1 do polohy „LIMIT“.
II
A
Po zvolení této funkce otočným ovladačem 1 se zobrazí poslední do paměti uložená rychlost.
Nastavení maximální rychlosti
B
Při spuštěném motoru můžete nastavit uloženou rychlost, a to krátkými nebo dlouhými stisky na: • Tlačítko 4, chcete-li uloženou rychlost zvýšit. • Tlačítko 2, chcete-li uloženou rychlost snížit. Poznámka: Opakovanými stisky můžete změnit nastavenou rychlost jízdy postupně po 1 km/ h, dlouhým stiskem změníte rychlost o 5 km/h.
4
Spuštění funkce maximální rychlosti
Jakmile se zobrazí požadovaná nejvyšší rychlost, stiskněte ovladač 3, abyste aktivovali funkci omezování rychlosti.
1 3
Z displeje zmizí hlášení „OFF“. Pokud je funkce aktivní, sešlápnutím pedálu akcelerátoru neumožní překročit nastavenou rychlost, kromě případu, kdy pedál akcelerátoru sešlápnete nadoraz, až za tuhý bod. Viz „Dočasné překročení maximální rychlosti“. Poznámka: Rychlost Vašeho vozu může mírně překročit naprogramovanou cestovní rychlost.
2
75
Omezovač rychlosti Deaktivace nejvyšší rychlosti
Stiskem ovladače 3 umístěného na konci ovladače A. Tento úkon je indikován hlášením „OFF“ na displeji sdruženého přístroje. Těmito úkony nedojde ke zrušení nastavené rychlosti. Ta zůstává zobrazena na displeji.
II
Přechodné překročení maximální rychlosti
Uloženou maximální rychlost je kdykoliv možné překročit úplným sešlápnutím pedálu akcelerátoru nadoraz, až za tuhý bod. Po dobu překročení maximální rychlosti bliká zobrazené hlášení rychlosti. Stačí uvolnit plynový pedál tak, aby rychlost klesla pod nastavenou maximální hodnotu, čímž se funkce stane opět aktivní. Poznámka: Pokud systém není schopen během zapnuté funkce omezování udržet rychlost uloženou do paměti (zejména v silných klesáních nebo při příliš rychlé akceleraci), pak údaj o rychlosti bliká. Funkce se znovu aktivuje, když rychlost jízdy poklesne pod požadovanou limitní rychlost.
Deaktivace funkce
• Otočením kolečka z polohy „LIMIT“ do polohy 0. • Vypnutím motoru. Zvolená rychlost je uložena do paměti. V případě poruchy bliká na displeji rychlost uložená do paměti a kontrolka „OFF“ trvale svítí. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
Při použití koberečku, jenž není doporučen společností CITROËN, hrozí jeho sklouznutí pod plynový pedál a může tak být zabráněno překonání zóny odporu. V takovém případě nebude možno překročit nastavenou rychlost, pokud nedojde k aktivaci funkce ovladačem na volantu. Řidič se musí soustředit na řízení vozidla a mít je plně pod kontrolou.
76
Parkovací asistent Popis funkce
1 Snímače blízké překážky jsou umístěny na zadním nárazníku vozidla. Při provádění parkovacích manévrů se zařazeným zpětným chodem při rychlosti nižší než 10 km/h Vás snímače informují o tom, že se v jejich detekčním rádiu nachází překážka. Hlášení o přítomnosti překážky podává: • Zvuková signalizace z reproduktorů (levý a/nebo pravý zadní reproduktor). • Zobrazením siluety Vašeho vozu se svítícími políčky nacházejícími se v zóně, ve které byla zjištěna překážka. Přibližuje-li se vozidlo k překážce, zvukový signál je stále rychlejší a políčka jsou zobrazována stále blíže k vozidlu. Nachází-li se překážka ve vzdálenosti menší než 25 centimetrů od vozidla, bude zvukový signál nepřetržitý a na displeji se zobrazí nápis „ATTENTION“ (POZOR).
Aktivace/Deaktivace
Systém parkovacího asistenta můžete aktivovat/deaktivovat stisknutím ovladače 1. Pokud není parkovací systém aktivní, svítí kontrolka ovladače 1. Aktivace/deaktivace parkovacího asistenta je uložena při zastavení vozidla. Poznámka: Systém se automaticky deaktivuje, je-li k vozidlu připojen přívěs. Montáž závěsného zařízení musí být provedena v servisní síti CITROËN.
Po zařazení zpětného chodu je řidič upozorněn zvukovým signálem, že je systém aktivní. Na displeji se zobrazí silueta Vašeho vozu. Systém tak může detektovat překážky, které se nacházejí za zádí vozidla. Poznámky: • Prostorové snímače nemohou detekovat překážky umístěné těsně pod nebo nad nárazníky. • Tenké předměty jako kolíky, zbytky ohrady nebo podobné mohou být detekovány na počátku manévru, avšak nikoli pokud je vozidlo v jejich blízkosti. • Ve špatném počasí a v zimě se přesvědčte, zda nejsou snímače pokryty nečistotou, námrazou nebo sněhem.
II
77
Vstupy do vozidla Zajištění proti krádeži a vniknutí Uzamknutí vozidla zevnitř
Stisknutím ovladače A můžete ovládat centrální elektrické zamykání a odemykání vozu, jsou-li všechny dveře zavřené. Vždy je možné otevřít dveře zevnitř. Pokud jsou některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřeny nebo špatně uzavřeny, nelze uzamknout vozidlo pomocí centrálního zamykání.
A
III
Světelná kontrolka A na vnitřním ovládání signalizuje 3 stavy: • Bliká, pokud jsou vstupy do vozidla uzamknuty a motor není spuštěn. • Rozsvítí se, pokud jsou vstupy do vozidla uzamknuty a pokud je klíč ve spínací skříňce. • Zhasne, pokud nejsou vstupy do vozidla uzamknuty. Poznámka: Ovladač A není aktivní, je-li vůz zamknutý pomocí dálkového ovládání nebo klíče.
Zabezpečení proti krádeži
V každém případě, pokud je vozidlo v pohybu (rychlost nad 10 km/h), se zadní víko automaticky uzamkne. K odemknutí zadního víka dojde při otevření dveří nebo pomocí vnitřního ovladače zamknutí/odemknutí.
Pojistka proti napadení ve voze
B
Ruční ovládání
V případě elektrické poruchy lze dveře vozidla uzamknout pomocí ovladače B, který je na každých dveřích. Pokud jsou dveře otevřeny, sejměte černou lepicí pásku (pouze na zadních dveřích). Dětskou pojistku lze aktivovat pootočením klíče zasunutého do otvoru na boční straně dveří. Pak uzavřete dveře. Po opravě lze obnovit normální funkci pomocí tlačítka pro odemknutí A, dálkovým ovládáním nebo klíčem ve dveřích na straně řidiče. Poznámka: Zadní dveře lze odemknout zevnitř, pouze pokud je deaktivována dětská pojistka.
Při nastartování vozidla systém automaticky uzamkne dveře, pokud dosáhnete rychlosti přibližně 10 km/h. Poznámka: Jestliže jsou jedny dveře otevřené, znovu se automaticky uzavřou, pokud vozidlo dosáhne rychlosti přibližně 10.
Aktivace/Deaktivace funkce
Po otočení klíče ve spínací skříňce dlouze stiskněte ovladač centrálního odemykání, až se zobrazí hlášení.
78
Pokud se rozhodnete jezdit s uzamknutými dveřmi, uvědomte si, že mohou být překážkou v přístupu do vozidla pro záchranáře v naléhavých případech.
Vstupy do vozidla
III Dětská pojistka na ruční ovládání.
Znemožňuje otevření zadních dveří zevnitř. Zařízení je nezávislé na systému centrálního zamykání. Zajištění zadních dveří se provádí sklopením páky.
Dětská pojistka s elektrickým ovládáním
Znemožňuje otevření zadních dveří zevnitř. Elektrické ovládání je umístěno na palubní desce a umožňuje uzamknutí zadních dveří. Poznámka: Po otočení klíče ve spínací skříňce, je-li aktivována dětská pojistka, se rozsvítí kontrolka na palubní desce.
Uzamknutí zadních oken a dětská pojistka
Stisknutím přepínače lze znemožnit ovládání zadních oken spínačem na zadních dveřích. Stejným způsobem se uvádí v činnost elektrické ovládání dětských pojistek. Zařízení je nezávislé na systému centrálního zamykání.
79
Vstupy do vozidla
B
A
Zadní výklopné dveře
III
Odemknutí je možné, pokud je vozidlo v klidu, pomocí: • dálkového ovládání, • otevření některých dveří. Poznámka: V každém případě, pokud je vozidlo v pohybu (rychlost nad 10 km/h), zadní víko se automaticky uzamkne.
Otevření zvenku
Stisknutím tlačítka A, umístěného mezi osvětlením registrační značky, směrem nahoru.
80
Uzavření víka zavazadlového prostoru
Sklopte víko pomocí rukojetí vytvořených v jeho čalounění. Přitlačte do krajní polohy.
Nouzové odblokování
V případě poruchy odemykání víka zavazadlového prostoru může být zámek odemknut zevnitř zavazadlového prostoru: • Do otvoru B v zámku zasuňte nástroj typu šroubovák. Otáčejte jím, dokud nedojde k otevření zadního víka.
Větrání - Vytápění
III
A
Pozor: Automatický regulační systém využívá informace ze snímače teploty, který je umístěn na palubní desce, který nesmí být překrýván (v místě označeném A).
81
Větrání - Klimatizace Přívod vzduchu
Pečlivě udržujte čistotu vnější mřížky přívodu vzduchu umístěnou ve spodní části čelního skla (spadané listí ze stromů, sníh apod.). Při mytí vozu vysokotlakým mycím zařízením zamezte vniknutí vody do otvoru přívodu vzduchu.
Větrací otvory
Čelní větrací otvory (s výjimkou centrálního větracího otvoru uprostřed) jsou vybaveny mřížkou pro nasměrování proudu vzduchu (nahoru-dolů, doleva-doprava).
Cirkulace vzduchu
III
Maximální komfort lze zajistit správným rozdělením vzduchu pro přední i zadní část vozidla. Výstupy vzduchu umístěné na středové konzole, v úrovni řadicí páky, zajišťují vyšší komfort pro cestující na zadních sedadlech.
Pylový filtr - Pachový filtr
Váš vůz je vybaven filtrem pro zachycování prachových částic. Filtrační vložku je třeba vyměňovat v souladu s plánem údržby vozidla. Viz „Servisní knížka“.
Klimatizace
Klimatizace je užitečná i za chladného počasí, protože pomáhá odstraňovat ze vzduchu přiváděného do vozidla vlhkost a brání zamlžování oken. Pro zajištění dobré těsnosti kompresoru je nutné klimatizaci nejméně jednou měsíčně zapnout. Klimatizace bude pracovat nejúčinněji, pokud budou okna vozidla uzavřena. Pokud vozidlo táhne příliš velký přívěs a pokud je okolní teplota vysoká, může se klimatizace na chvíli vypnout, pokud je třeba přednostně chladit motor vozu. Kondenzační voda z klimatizační jednotky může odtékat otvorem vytvořeným k tomuto účelu, proto se mohou pod stojícím vozidlem objevit stopy vody. Doporučujeme Vám nechávat systém klimatizace pravidelně kontrolovat. Viz „Servisní knížka“. Klimatizace využívá ke své funkci energii motoru. V důsledku této skutečnosti dochází ke zvýšení spotřeby paliva.
Odmlžování - Rozmrazování čelního okna a předních bočních oken
• Posuňte ovladače teploty a průtoku vzduchu do polohy maximum. • Uzavřete střední větrací otvory. • Zapněte klimatizaci. Poznámka: Nesmíte se nacházet v režimu recirkulace vzduchu.
82
Větrání - Vytápění Manuální klimatizace 1. Rozdělování vzduchu přiváděného do vozidla Přívod do čelních větracích otvorů (Větrací otvory otevřeny)
Manuální klimatizace 2 1
Přívod k nohám u předních i zadních sedadel (Větrací otvory uzavřeny)
4 3
5 2
5
6 6
Přívod k nohám a k čelnímu a bočním oknům Přívod k čelnímu a bočním oknům Odmlžování - Rozmrazování
4
1
Způsob rozdělování přiváděného vzduchu lze upravovat podle individuální potřeby posunutím rozdělovače 1 do mezipolohy.
3
III
Větrání - Vytápění 2
2. Vzduch v interiéru Recirkulace vzduchu Tato poloha umožňuje izolovat prostor vozidla od nepříjemných zápachů a kouře zvenku. Měla by být používána co nejméně, aby mohl do kabiny proudit čerstvý vzduch a nedocházelo k zamlžení skel.
4. Nastavení teploty vzduchu přiváděného do vozidla 5. Klimatizace 6. Rozmrazování - Odmlžování zadního okna.
3
6 6
2
3. K ovládání rychlosti ventilátoru vzduchu Ventilátor je poháněn elektromotorem. Pro zajištění optimálního komfortu ve vozidle nesmí tento přepínač zůstat v poloze 0 (poloha 1 mini).
4
1
4
1 3
83
Manuální klimatizace Klimatizace
B
Systém chlazení je funkční pouze za chodu motoru. Stiskněte ovladač na ovládacím panelu.
4
5
Kontrolka svítí = systém je v činnosti
III
Kvalita vzduchu je zajištěna směšováním teplého a chlazeného vzduchu. Ovladač 4 umožňuje nastavit klimatizaci, když je ovladač 5 v činnosti. Pro zajištění chlazení nesmí být ovládání ventilátoru 3 přepnuto do polohy „0“.
Recirkulace vzduchu
Tato funkce umožňuje izolovat vnitřní prostor vozidla od okolního prostředí a zvýšit účinnost a rychlost klimatizace. Podle provedení, stiskněte ovládání A (kontrolka se rozsvítí) nebo pohněte ovladačem B. Vstup vnějšího vzduchu je uzavřen. Pokud je třeba vyvětrat vozidlo nebo odmlžit okna, musí být poloha recyklace vzduchu vypnuta. Poznámka: Rychlého zvýšení teploty v interiéru vozidla lze dosáhnout posunutím ovladačů A nebo B do polohy recirkulace vzduchu a ovladače 4 na maximum do červené zóny.
84
3 A
5
3
4
Pokud je po delším pobytu na slunci teplota ve vozidle příliš vysoká: • Vyvětrejte vozidlo otevřením oken a po krátké chvíli okna uzavřete. • Ovladačem 4 nastavte teplotu na maximum do modré zóny. • Otevřete větrací otvory. • Využijte polohu pro recyklaci vnitřního vzduchu. • Ovladač ventilátoru vzduchu 3 nastavte na nejvyšší otáčky. • Pro zajištění požadovaného komfortu regulujte rychlost ventilátoru 3 a teplotu 4.
Automatická klimatizace Ovládací panel 2
8
9
5
6
Pokud není klimatizace zapnuta, teplota ve vozidle nemůže být nižší než venkovní teplota. Při trvalém zapnutí automatického režimu (po stisknutí tlačítka „AUTO“) je možno dosáhnout optimálního teplotního komfortu za jakýchkoli klimatických podmínek. Poznámka: Automatický režim činnosti bude aktivovat chlazení pouze v případě potřeby pro dosažení požadované teploty nebo pro odstranění vlhkosti vzduchu. Z tohoto důvodu může být přerušeno rozsvícení kontrolky chlazení.
III 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
7
3
4
Automatická klimatizace Displej Nastavení teploty Klimatizace Recirkulace vzduchu Rozdělování vzduchu přiváděného do vozidla Průtok vzduchu Odmlžování - Rozmrazování čelního okna a předních bočních oken Rozmrazování - Odmlžování zadního okna
2. Displej 5
1
7
6
3
4
85
Automatická klimatizace 2
2. Displej
8
9
5
6
3. Nastavení teploty
III
1
7
1. Automatická funkce
3
4
Normální režim používání. Doporučujeme používat klimatizaci v automatickém režimu. Stiskem ovládacího prvku a potvrzením volby na displeji, na němž se zobrazí hlášení „AUTO“, lze automaticky ovládat následující skupinu funkcí: • Průtok vzduchu. • Teplota ve vozidle. • Rozdělování vzduchu. • Recirkulace vzduchu. • Klimatizace. Ruční ovládání zapnete opětovným stisknutím tlačítka.
86
Pro zobrazení požadované teploty stiskněte tlačítka: - Pro snižování teploty. + Pro zvyšování teploty. Nastavení teploty okolo 22°C zajišťuje optimální komfort. Podle potřeby se teplota může měnit od 20°C do 24°C. HI (high): Požadavek na maximální topení. LO (low): Požadavek na maximální chlazení. Poznámka: • Při spouštění studeného motoru je vhánění příliš chladného vzduchu omezeno postupným náběhem výkonu ventilátoru na optimální hodnotu. • Pokud vstoupíte do vozidla po delší nebo kratší době a teplota uvnitř vozidla je mnohem nižší (nebo vyšší), než je teplota komfortní, není třeba měnit nastavení teploty na displeji. Systém automaticky využije veškerý svůj výkon k co nejrychlejšímu snížení rozdílu mezi skutečnou a zvolenou teplotou ve vozidle.
Automatická klimatizace Přechod na ruční ovládání jedné nebo několika funkcí
Jednu nebo několik funkcí lze nastavit manuálně, přičemž ostatní funkce zůstávají v automatickém režimu. Zobrazení funkce „AUTO“ zhasne.
4. Klimatizace
Stiskněte ovladač na ovládacím panelu. Na displeji se objeví symbol (systém je aktivní). Pro omezení zamlžování interiéru vozidla za chladného nebo vlhkého počasí je doporučeno používat režim AUTO. Stiskněte ovládací prvek umístěný na ovládacím panelu a aktivujte nebo deaktivujte produkci chlazeného vzduchu. Úprava vzduchu je zajištěna směšováním teplého a studeného vzduchu pomocí nastavení požadované teploty vzduchu přiváděného do vozidla 3.
6. Rozdělování vzduchu přiváděného do vozidla Stiskněte ovladač, abyste na displeji postupně zobrazili průtokové množství vzduchu směrem k: Čelní sklo.
III Centrální a boční větrací otvory. Čelní sklo a nohy spolujezdců.
Čelní sklo a nohy spolujezdců.
5. Recirkulace vzduchu
Stisknutím ovládacího prvku je uzavřen přívod vnějšího vzduchu a na displeji se objeví příslušný symbol. Tato poloha umožňuje izolovat prostor vozidla od nepříjemných zápachů a kouře zvenku. Měla by být používána co nejméně, aby mohl do kabiny proudit čerstvý vzduch a nedocházelo k zamlžení skel. Zrušení lze dosáhnout stisknutím tlačítka „AUTO“ nebo dalším stisknutím tlačítka recyklace vzduchu.
Větrací otvory u nohou cestujících. (Větrací otvory uzavřeny). Větrací otvory centrální, boční a u nohou spolujezdců.
Centrální a boční větrací otvory. Poznámka: V poloze AUTO je zobrazované rozdělování vzduchu určováno a zobrazováno samotným systémem.
87
Automatická klimatizace 7. Průtok vzduchu
K ovládání rychlosti ventilátoru vzduchu stiskněte tlačítko:
Pro zvýšení otáček.
8. Odmlžování - Rozmrazování
Za chodu se rozsvítí kontrolka a na displeji se objeví příslušný symbol. Tato funkce umožňuje rychlé rozmrazování nebo odmlžování čelního skla a předních bočních oken. Spouští automatickou klimatizaci a optimalizuje průtok a rozdělování vzduchu, přičemž zohledňuje komfort cestujících. Vypnout ji můžete dalším stisknutím tlačítka 8 nebo tlačítkem „AUTO“.
Pro snížení otáček.
III
Množství dopravovaného vzduchu je na displeji zobrazováno postupným vyplňováním lopatek ventilátoru (lze nastavit sedm různých poloh). Poznámka: Pokud přepnete ventilátor do polohy 0, je systém deaktivovaný (displej nesvítí).
9. Rozmrazování - Odmlžování zadního okna
Poznámka: V poloze AUTO je rozdělování vzduchu regulováno a zobrazováno systémem.
Návrat k automatické funkci lze zajistit stisknutím tlačítka AUTO.
88
Přední sedadla
1
5
III 2
3 4
89
Přední sedadla Mechanické seřízení 1
Opěrka hlavy
Pro nasazení ji nechte sjet dolů. Pro spuštění stiskněte jazýček. Nastavení je správně provedeno, jakmile se horní strana hlavové opěrky nachází ve výši temene hlavy. U hlavové opěrky lze rovněž seřídit sklon. Při demontáži je třeba ji vysunout téměř až nahoru. Pak uvolnit pojistku pomocí mince a vytáhnout ji.
III
2
Po nadzdvihnutí ovládací páky seřiďte náklon opěradla. Opěradlo lze naklonit o 45° dozadu až dojde k jeho zajištění. Odjistit ho lze stlačením ovládací páčky.
3
Náklon a výška sedáku
4
Podélné nastavení
5
90
Nastavení sklonu zádové opěry
Nadzdvihněte páku a posuňte sedadlo do požadované polohy.
Po nadzdvihnutí ovládací páky lze nastavit žádanou polohu.
Loketní opěrka
Přesunutí do svislé polohy: Z uživatelské polohy zvedněte opěrku až zaskočí její pojistka. Poznámka: Sklopení loketní opěrky: • Stiskněte tlačítko umístěné v ose rotace. • Zatáhněte a vyjměte opěrku.
Vyhřívaná sedadla
Přední sedadla mohou být samostatně vyhřívána. Pomocí ovládacího kolečka na boční části sedadel můžete zvolit jednu ze tří úrovní vyhřívání: 0: Není v provozu. 1: Slabé vyhřívání. 2: Středně intenzivní vyhřívání. 3: Intenzivní vyhřívání. Teplota sedadla je regulována automaticky. Poznámka: Vyhřívání sedadel funguje pouze, pokud motor běží.
TŘÍMÍSTNÁ ZADNÍ LAVICE
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Zadní opěrky hlavy mají dvě základní polohy: • Základní složená poloha pro případ, že sedadlo není obsazeno. • Poloha používaná pro zajištění bezpečnosti cestujících, je po jejím namontování až do bodu zablokování. Chcete-li opěrku vyndat, je třeba ji vytáhnout směrem vzhůru až nadoraz a pak stisknout tlačítko odblokování.
Sklopné opěradlo
Opěradlo zadního sedadla je sklopné vcelku nebo po částech. Uložte opěrky hlavy. Dbejte, aby byly všechny pásy navinuty v navíječi. Stiskněte ovladač umístěný na okraji opěradla a sklopte jej celé dopředu. Při vrácení zádové opěry do polohy pro sezení je třeba zkontrolovat, zda je správně zajištěna.
III
Je nezbytné zasunout bezpečnostní pásy do příslušného pouzdra před každým sklopením opěradla. To Vám umožní znovu narovnat opěradla i s pásy a upínacími pouzdry pro cestující na zadních sedadlech.
91
Airbagy
A
III
Vypnutí čelního airbagu spolujezdce
Při použití dětské sedačky na sedadle předního spolujezdce zády ke směru jízdy je důležité odpojit funkci čelního airbagu spolujezdce. Pomocí: • Při vypnutém zapalování zasuňte klíč do spínače A. • Otočte klíčem do polohy „OFF“, airbag bude neutralizován. • Kontrolka odpojení čelního airbagu spolujezdce se rozsvítí ve sdruženém přístroji po zapnutí klíče.
Obnovení funkce čelního airbagu spolujezdce
Nezapomeňte reaktivovat funkci. Pomocí: • Při vypnutém zapalování zasuňte klíč do spínače A. • Otočte klíčem do polohy „ON“, airbag se aktivuje. • Kontrolka odpojení airbagu na palubní desce se po zapnutí klíče rozsvítí na několik sekund.
Je důležité neutralizovat airbag na místě předního spolujezdce, pokud má být na tomto místě instalována dětská sedačka „zády ke směru jízdy“. V opačném případě může být dítě při aktivaci airbagu usmrceno nebo vážně zraněno.
92
Zádržné prostředky pro děti
Závěsy ISOFIX a systém upevnění ISOFIX
Zadní boční místa Vašeho vozidla jsou vybavena úchyty předepsanými pro systém ISOFIX. Jedná se o 2 oka umístěná mezi opěradlem a sedákem ve vozidle ve vzájemné vzdálenosti asi 28 cm. Dětské sedačky ISOFIX jsou vybaveny 2 zámky, které se jednoduše zaháknou na připravená oka. Tento upevňovací systém je určen pro děti až do hmotnosti 18 kg. Nesprávná instalace dětské sedačky do vozidla může být příčinou vymrštění dítěte v případě nárazu. Systém ISOFIX minimalizuje riziko nesprávné instalace. Systém upevnění ISOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské sedačky do vozidla. Dětská sedačka ISOFIX je homologovaná pro vozidla značky CITROËN a nabízená v její síti jako dětská sedačka KIDDY Isofix (1).
Tato sedačka může být montována v poloze „zády ke směru jízdy“ od narození do 13 kg a v poloze „čelem po směru jízdy“ od 9 do 18 kg. Doporučení pro instalaci Vaší dětské sedačky KIDDY Isofix: • V poloze „čelem po směru jízdy“, musí být přední sedadlo vozidla nastaveno do polohy mezi přední krajní polohou a středem upevňovacích lišt s narovnaným opěradlem. • V poloze „zády ke směru jízdy“, skelet dětské sedačky se musí dotýkat opěradla předního sedadla vozidla.
Dětská sedačka upevněná bezpečnostním pásem
V souladu se Směrnicí 2000/3 zobrazují následující tabulky, za jakých podmínek může být na jednotlivých místech umístěna dětská sedačka upevněná pomocí bezpečnostního pásu a homologovaná jako „univerzální“ pro jednu nebo několik hmotnostních skupin.
III Místo(a)
Hmotnost dítěte <10 kg a <13 kg (skupiny 0 a 0+)
9 - 18 kg (skupina 1)
15 - 25 kg (skupina 2)
22 - 36 kg (skupina 3)
Přední spolujezdec Pevné sedadlo - Zvýšené sedadlo
U
U
U
U
Zadní boční
U
U
U
U
Zadní centrální
U
U
U
U
LEGENDA K TABULCE
U: Místo je adaptováno pro instalaci univerzální dětské sedačky zády po směru jízdy i univerzální dětské sedačky čelem po směru jízdy. (a): Je důležité neutralizovat airbag na místě předního spolujezdce, pokud má být na tomto místě instalována dětská sedačka „zády ke směru jízdy“. V opačném případě může být dítě při aktivaci airbagu usmrceno nebo vážně zraněno. Před umístěním dítěte na místo předního spolujezdce prostudujte legislativu platnou ve Vaší zemi pro přepravu dítěte na tomto sedadle. (1): Na závěsy ISOFIX ve vozidle lze upevňovat pouze dětské sedačky ISOFIX homologované do Vašeho vozidla.
Dodržujte pečlivě pravidla montáže dětské sedačky uvedená v návodu na instalaci od výrobce sedačky.
93
Osvětlení interiéru 1. Stropní svítidla
Přepněte ovladač 1 do 3 následujících poloh. 2
V této poloze se po otevření některých bočních dveří a dveří zavazadlového prostoru rozsvítí stropní světlo.
III
V této poloze je stropní světlo neutralizováno a je stále zhasnuté. Bodová světla jsou deaktivovaná.
V této poloze svítí osvětlení nepřetržitě.
Automatické rozsvícení stropních světel
• Při vstupu do vozidla: Rozsvítí se po odemknutí vozidla a při otevření dveří. Zhasnou 30 sekund po uzavření dveří nebo po zapnutí klíče. • Při opuštění vozidla: Rozsvítí se vždy po vytažení klíče ze spínací skříňky (časová prodleva asi 30 sekund) nebo po otevření dveří. Osvětlení zhasne 30 sekund po uzavření všech dveří od vozidla nebo okamžitě po uzamknutí vozidla.
2. Lampičky pro čtení
Stisknutím některého z ovladačů 2 rozsvítíte nebo zhasnete příslušné bodové světlo. Bodová světla nefungují při vypnutém kontaktu a mimo úsporný režim.
94
1
2
Komfort interiéru
III Spodní odkládací schránka s chlazením Lze ji otevřít zatažením za rukojeť a sklopením dvířek. Přivádí stejný vzduch z klimatizace jako větrací otvory. Obsahuje prostor pro uložení návodu k obsluze.
Zásuvky na předních sedadlech
Při otevírání jej nadzdvihněte a pak vytáhněte směrem dopředu.
Schránka v zavazadlovém prostoru
Popruhy umístěné na okraji zavazadlového prostoru umožňují uložení nejrůznějších věcí (lékárničky, výstražného trojúhelníku, nádoby s olejem, atd.). Odkládací prostor je na pravé straně vybaven schránkou pro uložení nejrůznějších předmětů.
Pozor Z bezpečnostních důvodů musí zůstat odkládací schránka během jízdy uzavřena.
95
Komfort interiéru
III Sluneční clony
Pro zamezení oslnění zepředu je třeba clonu sklopit směrem dolů. Při oslnění bočními okny ve dveřích uvolněte clonu z centrálního úchytu a otočte ji do boční polohy. Sluneční clony řidiče i spolujezdce jsou vybaveny skrytým zrcátkem.
Sluneční clona s osvětleným zrcátkem Osvětlení se rozsvítí automaticky po odklopení krycího víka zrcátka při zapnutém zapalování.
96
Zrcátko pro sledování dětí
Zrcátko umožňuje řidiči nebo spolujezdci na předním sedadle sledovat dění na zadních sedadlech.
Držadla – háčky na ramínko
Komfort interiéru
III Zapalovač cigaret
Funguje po otočení klíče v zapalování. Zapalovač je třeba stisknout a počkat, až automaticky vyskočí zpět.
Popelník
Vyjímatelný popelník může být umístěn v držáku na centrálním tunelu.
Odkládací poličky sedadel
Jsou umístěny za opěradly předních sedadel. Poznámka: Na poličku nestavte tvrdé ani těžké předměty. V opačném případě by mohlo dojít k ohrožení Vaší bezpečnosti při prudkém zabrzdění nebo při nárazu.
97
PANEL MODUBOARD Panel Moduboard, umístěný na zadní straně opěradla zadního sedadla, umožňuje modulovat uspořádání zavazadlového prostoru. A - Panel je složený vertikálně za opěradly zadních sedadel.
A
4
Vyjmutí panelu
III
• Přidržte jej rukou. • Uvolněte jej stiskem pojistek 1. • Nakloňte panel Moduboard (stále složený) směrem k Vám. • Uvolněte upevňovací čepy. Manipulujte s panelem bez použití násilí na spojení jeho jednotlivých částí. Poznámka: Střední upevňovací patku 2 lze upevnit mezi opěradla zadního sedadla.
1 1
4
2 3
2
Montáž panelu
• Uvolněte střední upevňovací patku 2 (použití této patky je nutné pro zajištění panelu při zatížení). • Sklopte panel (složený) směrem k upevňovacím kloubům. • Zajistěte jej ve správné poloze.
Zajištění panelu
B
• Složte jej. • Zasuňte panel do zámků 1, aby bylo možné jej zajistit.
1
Zajištění panelu Moduboard v rozložené poloze (obr. B-C-D-E) • Pokud není panel zcela rozložen, zasuňte jeho rohy pod upevňovací dorazy 3. • Zajistit lze panel zcela rozložený. NENECHÁVEJTE PANEL MODUBOARD SLOŽENÝ POUZE NA DORAZECH 3.
Odjištění panelu na každé straně:
• Uchopte přední část otvorem 4 na ruku. • Uvolnění přední části z dorazu 3 je možné po složení v kloubu mezi přední a zadní částí.
98
PANEL MODUBOARD C
3
Zavazadlový prostor lze rozdělit podle účelu použití: B- B - Pro ochranu křehkých předmětů. C- C - Pro přepravu dlouhých a objemných předmětů. D- D - Pro přepravu dlouhých, objemných a křehkých předmětů. E- E - Pro přepravu dlouhých předmětů, 2 zadní místa a 2/3 zavazadlového prostoru jsou zachovány. F- F - Pro oddělení dlouhých a křehkých předmětů.
D
III Pro přepravu dlouhých a objemných předmětů se zcela rozloženým panelem Moduboard. Vzhledem k tomu, že opěradla zadních sedadel lze snadno sklápět, je možné vytvořit nákladový prostor od prahu zavazadlového prostoru až po opěradla předních sedadel.
E
F
99
Střešní okno Elektrické střešní okno
Střešní okno lze otevřít odsunutím nad střechu tak, aby došlo k úplnému odkrytí prostoru nad hlavami cestujících na předních sedadlech. Při otevření střešního okna se automaticky vysune deflektor. Pro stažení střešního okna otáčejte ovladačem směrem vlevo (možnost nastavení 9 poloh otevření).
III
Ovládání je elektrické, sekvenční, ovladač má celkem devět poloh otevření a je umístěn na čalounění střechy mezi oběma předními slunečními clonami. Systém ochrany proti sevření přeruší zavírání okna, pokud se objeví v jeho dráze překážka; následně se okno otevře.
Roletka otevírací střechy
Polohovat ji lze ručně při otevření i při uzavření střešního okna. Po otevření střešního okna, se roletka automaticky navine. Sluneční clonu nelze uzavřít při otevřeném střešním okně.
Pozor Dodatečná montáž střešního okna je zakázána, pokud je vozidlo vybaveno střešními airbagy.
100
Střešní okno Pokud se střešní okno samo otevře během uzavírání, je třeba natočit ovladač do polohy uzavřeno a jeho stisknutím okno zcela uzavřít. Pozor: Při této operaci není systém proti sevření funkční. V případě závady se obraťte na servisní síť CITROËN Poznámka: Při vysokých rychlostech je nezbytné dlouhým stiskem ovladače uzavřít střešní okno.
III
Při manipulaci se střešním oknem dávejte pozor na děti Při opuštění vozidla i na velmi krátkou dobu vyjměte vždy klíč ze spínací skříňky. Pokud řidič stiskne ovládání střešního okna, musí se přesvědčit, zda nikdo ze spolujezdců nebrání jeho správnému uzavření. V případě sevření při manipulaci se střešním oknem musíte obrátit směr pohybu okna. Toho lze dosáhnout překlopením polohy příslušného ovladače. Řidič by se měl přesvědčit, zda cestující používají střešní okno správným způsobem.
101
Zadní odkládací deska
B
III Demontáž
Při její demontáži uvolněte závěsy. Zatlačte na ni kolmo a pak ji na každé straně nadzdvihněte.
Odkládací přihrádky
Před jejím uložením na dno zavazadlového prostoru odkládací plochu otočte.
Montáž
Nastavte desku proti jejím uložením a zatlačte ji vertikálně až nadoraz. Pro spojení desky a zadního víka použijte spojovací šňůry a upevněte je do místa B
Na poličku nestavte Pozor tvrdé ani těžké předměty. Mohlo by dojít k porušení topných vodičů na zadním okně, a během navíc by mohlo dojít ke Z bezpečnostních důvodů musí zůstat odkládací schránka jízdy uzavřena. zranění osob, např. při prudkém brzdění nebo při nárazu.
102
OTEVŘENÍ KAPOTY
2 1
A
Víko motorového prostoru
Tuto operaci lze provádět pouze pokud vozidlo stojí. Víko motorového prostoru lze odjistit zatáhnutím za ovládací páčku umístěnou pod palubní deskou.
Zatáhněte za rukojeť A umístěnou na masce vpravo od loga nahoru. Poznámka: Po skončení jízdy může být páčka horká.
Vzpěra víka motoru: Uvolněte opěru a pootočte s ní tak, aby bylo možné ji zasunout do zářezu 1 a pak do zářezu 2. Pozor: Netahejte za opěru směrem vpřed.
Zavírání
Víko sklopte dolů a v poslední části dráhy jej nechte volně dopadnout.
IV
Zkontrolujte správné uzavření víka motorového prostoru. Neprovádějte manipulaci s víkem za silného větru.
103
Množství kapalin Prostudujte kapitolu: Pokyny pro používání
A
Čistič vzduchu
Dodržujte pokyny Servisní knížky.
Kapalina do předních a zadních ostřikovačů oken a ostřikovačů světlometů
Doporučuje se používat produkty homologované firmou CITROËN. Množství: Viz „Objemy náplní“.
Chladicí kapalina motoru
IV
Motorový olej
Množství oleje zkontrolujte na vodorovném povrchu, podmínkou je, aby byl motor nejméně 10 minut vypnutý. Typ: Viz „Servisní knížka“.
Vyjměte ruční měrku oleje. Hladina oleje musí být mezi ryskami MINI a MAXI na měrce. Hladina oleje nesmí překročit maximální povolenou hodnotu.
Hladina kapaliny musí být mezi ryskami MINI a MAXI na expanzní nádobce. Při zahřátém motoru, vyčkejte alespoň 15 minut. Typ: Viz „Servisní knížka“. Při zahřátém motoru nemanipulujte s chladicím okruhem.
Brzdová kapalina
Hladina kapaliny musí být mezi ryskami MINI a MAXI na nádobce. Typ: Viz „Servisní knížka“. Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy, okamžitě zastavte a kontaktujte síť CITROËN.
B
Pylový filtr kabiny/Pachový filtr Viz „Servisní knížka“.
MAXI MINI
Akumulátor 12 V
Viz „Startování vozidla s náhradním akumulátorem“.
104
Při opravě v motorovém prostoru je třeba být opatrný, protože pokud je motor zahřátý, může kdykoli dojít k sepnutí ventilátorů chlazení, i když je motor v klidu a zapalování vypnuté. Podrobnější informace naleznete v části „Bezpečnostní pokyny“ nacházející se na konci návodu.
Motor 1.1i Motor 1.4i
B
IV
A
105
Motor 1.4i 16V
B
IV
A
106
Motor 1.6i 16V
B
IV
A
107
Motor HDi 70
B
A
IV
108
Palivový systém je pod vysokým tlakem: VEŠKERÉ ZÁSAHY DO TOHOTO SYSTÉMU JSOU ZAKÁZÁNY.
Motory HDi využívají moderní technologii. Každý servisní zásah vyžaduje speciální kvalifikaci, kterou může zaručit pouze servisní síť CITROËN.
Motor 1.6 HDi
B
A
IV
Palivový systém je pod vysokým tlakem: VEŠKERÉ ZÁSAHY DO TOHOTO SYSTÉMU JSOU ZAKÁZÁNY.
Motory HDi využívají moderní technologii. Každý servisní zásah vyžaduje speciální kvalifikaci, kterou může zaručit pouze servisní síť CITROËN.
109
Množství kapalin Doplňování motorového oleje
Před doplňováním vyjměte měrku. Po doplnění je třeba množství oleje zkontrolovat. Hladina oleje nesmí překročit maximální povolenou hodnotu. Po doplnění oleje uzavřete před uzavřením kapoty doplňovací otvor. Typ: Viz „Servisní knížka“.
Motorový olej
IV
Množství oleje zkontrolujte na vodorovném povrchu, podmínkou je, aby byl motor nejméně 10 minut vypnutý. Vyjměte ruční měrku oleje. Hladina oleje musí být mezi ryskami MINI a MAXI na měrce.
Při opravě v motorovém prostoru je třeba být opatrný, protože pokud je motor zahřátý, může kdykoli dojít k sepnutí ventilátorů chlazení, i když je motor v klidu a zapalování vypnuté.
110
Množství kapalin Doplňování chladicí kapaliny
Hladina kapaliny musí být mezi ryskami MINI a MAXI na expanzní nádobce. Doplňte kapalinu. Pokud je doplňované množství větší než 1 litr, nechte chladicí systém zkontrolovat v servisní síti CITROËN. Zátka musí být správně dotažena. Poznámka: Potřeba častého doplňování chladicí kapaliny je příznakem poruchy a vyžaduje provést co nejdříve kontrolu systému. Typ: Viz „Servisní knížka“. Poznámka: Chlazení motoru může fungovat ještě 10 minut po vypnutí motoru.
Chladič - chladicí kapalina
Kontroly množství a doplňování je nutno provádět zásadně u studeného motoru.
Při zahřátém motoru
IV
Sejměte ochranný kryt. Počkejte 15 minut nebo až bude teplota nižší než 100°C a pomalu vyšroubujte zátku a nechte klesnout tlak, zátku přikryjte například hadrem.
Při opravě v motorovém prostoru je třeba být opatrný, protože pokud je motor zahřátý, může kdykoli dojít k sepnutí ventilátorů chlazení, i když je motor v klidu a zapalování vypnuté.
111
Vybavení naftových motorů Vypouštění vody z palivového filtru
Vodu zachycenou v palivovém filtru je třeba pravidelně vypouštět (při každé výměně motorového oleje). Vodu lze vypustit po povolení odvzdušňovacího šroubu nebo snímače přítomnosti vody v palivu umístěném na spodní straně filtru. Vypuštění vody musí být úplné. Pak šroub nebo snímač znovu dotáhněte.
Motor HDi 70
Motor 1.6 HDi
IV
Motory HDi využívají moderní technologii. Každý servisní zásah vyžaduje speciální kvalifikaci, kterou může zaručit pouze servisní síť CITROËN.
112
Vybavení naftových motorů Odvzdušnění okruhu
V případě úplného vypotřebování nádrže: • Po doplnění paliva (minimálně 5 litrů) pumpujte ručním čerpadlem, dokud neucítíte, že začíná klást odpor. • Startujte vozidlo s jemně stlačeným pedálem akcelerátoru, dokud motor nenaskočí. Pokud motor nenaskočí na první pokus, počkejte 15 sekund a zkuste to znovu. Pokud motor nenaskočí ani po několika pokusech, zopakujte celý postup. Po nastartování mírně akcelerujte k úplnému dokončení procesu odvzdušnění okruhu.
Motor HDi 70
Motor 1.6 HDi
Přístup k ručnímu čerpadlu je možný po sejmutí ochranného krytu.
IV
Motory HDi využívají moderní technologii. Každý servisní zásah vyžaduje speciální kvalifikaci, kterou může zaručit pouze servisní síť CITROËN.
113
Objemy náplní
Kapalina do ostřikovačů (v litrech)
3,5
Kapalina do ostřikovačů oken a světlometů (v litrech)
Typ motoru
IV
(1)
114
6
Množství motorového oleje (v l) (1)
Motor 1.1i
3,2
Motor 1.4i
3,2
Motor 1.4 16V
3,2
Motor 1.6i 16V
3,2
Motor HDi 70
3,8
Motor 1.6 HDi 92
3,85
Motor 1.6 HDi 110
3,85
Po vypuštění oleje a výměně olejového filtru.
Akumulátor 12 V Spouštění motoru po odpojení a novém připojení akumulátoru
• Otočte klíčem ve spínací skříňce. • Před spuštěním motoru počkejte asi 1 minutu, aby mohlo dojít k reinicializaci elektronických systémů. Bude nutné znovu zadat kód autorádia.
V případě delšího odpojení akumulátoru bude možná třeba znovu inicializovat následující funkce: • Ochranu proti sevření a sekvenční ovládání otevírání oken. • Ochranu proti sevření střešního okna. • Údaje zobrazované multifunkčním displejem (datum, čas, jazyk, jednotky vzdálenosti a teploty). • Stanice v paměti autorádia. • Navigační systém NaviDrive (viz návod k systému NaviDrive). • Automatická převodovka SensoDrive: viz „Automatická převodovka SensoDrive (REINICIALIZACE)“.
IV
115
Akumulátor 12 V Spouštění motoru s náhradním akumulátorem
Pokud je akumulátor vybitý, lze využít jiný akumulátor, samostatný nebo z jiného vozidla. A. Akumulátor vozidla s poruchou (Motorový prostor). B. Náhradní akumulátor. C. Kovový bod na vozidle s poruchou. Zkontrolujte napětí náhradního akumulátoru (12 V). Při použití akumulátoru z jiného vozidla vypněte jeho motor. Obě vozidla nesmí být v přímém kontaktu. Zapojte propojovací kabely v pořadí určeném schématem. Přesvědčte se, že jsou svorky správně dotaženy (nebezpečí jiskření). Spusťte motor pomocného vozidla. Nechte motor asi 1 minutu v chodu ve zvýšených otáčkách. Nastartujte nepojízdné vozidlo. Je důležité dodržet uvedené pořadí zapojování.
A
2 1
C
B 3
4
IV
Doporučení
Během startování se nedotýkejte svorek. Nenaklánějte se nad akumulátory. Kabely odpojujte v opačném pořadí než při zapojování, aby nemohlo dojít k jejich vzájemnému kontaktu.
116
Nepřibližujte se s plamenem ani možným zdrojem otevřeného ohně do blízkosti akumulátoru (uvolňují se výbušné plyny). Akumulátor obsahuje ředěnou kyselinu sírovou, která je korozivní činidlo. Při manipulaci používejte ochranné prostředky pro oči a obličej. Při kontaktu s pokožkou omyjte neprodleně pokožku proudem čisté vody.
Pojistky Pojistkové skříňky
Jedna pojistková skříňka je umístěna pod palubní deskou a druhá je v motorovém prostoru.
Pojistky pod přístrojovou deskou
Pro přístup k pojistkám pod palubní deskou uvolněte kryt tak, že strčíte prsty do prostoru mezi palubní desku a volant.
Výměna pojistky
Před výměnou pojistky je třeba nalézt příčinu jejího poškození. Čísla pojistek jsou uvedena na pojistkové skříňce.
Dobrá
Špatná
IV
Spálená pojistka musí být nahrazena pojistkou se stejnou proudovou hodnotou (stejné barvy). K výměně slouží speciální kleště A umístěné na držáku včetně náhradních pojistek.
Kleště A
117
Seznam pojistek Pojistky pod přístrojovou deskou
IV
118
Označení
Hodnota
Funkce
3
5A
Airbagy
4
10 A
Diagnostická zásuvka – Přísada pro částicový filtr – Spojkový spínač – Snímač úhlu volantu
5
30 A
Otevírání zadních oken – Střešní okno
6
30 A
Ostřikovače
8
20 A
Digitální hodiny – Ovládání z volantu – Autorádio – Displej
9
30 A
Zapalovač cigaret – Digitální hodiny – Stropní svítidla – Kosmetické zrcátko
10
15 A
Alarm
11
15 A
Zámek řízení – Diagnostická zásuvka
12
15 A
Řídicí jednotka airbagů – Snímač deště a intenzity světla
14
15 A
Parkovací asistent – Sdružený přístroj palubní desky – Klimatizace – Telefon Bluetooth®
15
30 A
Centrální zamykání – Úplné uzamknutí
17
40 A
Vyhřívání zadního okna
18
BOČNÍK
BOČNÍK PRO ODSTAVENÍ VOZIDLA
Pojistky
Pojistky v motorovém prostoru Pojistková skříňka
IV
Ke skříňce umístěné v motorovém prostoru se lze dostat po odstranění víka akumulátoru a sejmutí víka pojistkové skříňky. Po opravě uzavřete pečlivě víko.
Zásahy na doplňkových bezpečnostních MAXI pojistkách (na obrázcích znázorněné šedou barvou) umístěných v pouzdrech mohou být prováděny pouze sítí CITROËN.
119
Seznam pojistek Pojistky v motorovém prostoru
IV
120
Označení
Hodnota
Funkce
1
20 A
Snímač přítomnosti vody v naftě
2
15 A
Zvuková houkačka
3
10 A
Ostřikovače
4
20 A
Ostřikovače světlometů
5
15 A
Palivové čerpadlo
6
10 A
Řízení s posilovačem
7
10 A
Hladina chladicí kapaliny motoru
8
25 A
Spouštěč
9
10 A
Řídicí jednotky (ABS, ESP)
10
30 A
Ovládací prvky řízení motoru (zapalovací cívka, elektromagnetický ventil, lambda sonda, vstřikování) – Vyprazdňování pohlcovací nádobky
11
40 A
Ventilátor pro vhánění vzduchu
12
30 A
Přední stěrače
14
30 A
Kompresor (benzínové motory) – Ohřívání paliva
Palivová nádrž Pokud tankujete plnou nádrž, je třeba ukončit její plnění po třetím vypnutí plnicí pistole; v opačném případě může být ohrožena funkčnost Vašeho vozidla. Kapacita palivové nádrže (v litrech): Přibližně 47.
Typ paliva
Na samolepicím štítku na vnitřní straně víka plnicího hrdla palivové nádrže je uveden povolený druh paliva. Při otevírání krytu palivové nádrže zatáhněte za okraj.
Zátka palivové nádrže se zámkem
Při odemykání nebo uzamykání je třeba otočit klíčem o 90°. Při tankování zátku odložte do držáku na vnitřní straně krytu hrdla palivové nádrže. U zážehových motorů s katalyzátorem je třeba používat výhradně bezolovnaté palivo. Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který neumožňuje doplňování jiného než bezolovnatého paliva.
Bezolovnatý benzín
Naftové motory
Zážehové motory jsou zkonstruovány pro použití paliva s oktanovým číslem RON 95. Pro zlepšení jízdních vlastností doporučujeme (u zážehových motorů) použití paliva s oktanovým číslem RON 98.
V
Při natankování paliva, které neodpovídá motoru Vašeho vozidla, je nutné vypustit palivo z nádrže dříve, než dojde ke spuštění motoru.
121
Výměna žárovek
1
2
1 2
4 3
PŘEDNÍ OPTICKÝ BLOK
1: Tlumená světla 2: Dálkové světlo 3: Obrysové světlo 4: Směrové světlo Poznámka: Na skle světlometu se při některých podmínkách provozu může vytvořit slabá vrstva nečistot.
Tlumená světla
Odklopte kovovou pružinu přidržující krycí víčko pro přístup k žárovkám. Otevřete krycí víčko. Odpojte konektor. Odepněte přidržovací pružinu. Vytáhněte žárovku. Žárovka: H7
Dálkové světlo
Odklopte kovovou pružinu přidržující krycí víčko pro přístup k žárovkám. Otevřete krycí víčko. Odpojte konektor. Stiskněte a uvolněte držáky 1 a 2. Vytáhněte žárovku. Žárovka: H1
Světlomety do mlhy Žárovka: H1
V
122
Výměna žárovek
Přední směrová světla
Odklopte kovovou pružinu přidržující krycí víčko pro přístup k žárovkám. Otevřete krycí víčko. Otočte objímkou o čtvrt otáčky a zatáhněte. Vytáhněte žárovku. Žárovka: PY 21 W (jantarově žlutá)
Obrysové světlo
Odklopte kovovou pružinu přidržující krycí víčko pro přístup k žárovkám. Otevřete krycí víčko. Otočte objímkou o čtvrt otáčky a zatáhněte. Žárovka: W5
Boční směrové světlo
Pro změnu nastavení vratného zařízení páčky směrových světel stlačte páčku dopředu nebo dozadu, abyste ji uvolnili, a zatáhněte ji směrem k sobě. Odpojte jej, přičemž přidržujte kabel. Obraťte se na servisní síť CITROËN.
V
123
Výměna žárovek
Stropní osvětlení
Žárovku lze vyměnit po sejmutí průhledného krytu stropního osvětlení. Žárovka: W 5 W
Lampičky pro čtení
Žárovku lze vyměnit po sejmutí průhledného krytu stropního osvětlení. Žárovka: W 5 W
V
124
Osvětlení zavazadlového prostoru Žárovku lze vyměnit po vyjmutí světla. Žárovka: W 5 W
Výměna žárovek
1 2 3 4
Zadní optický blok
Identifikujte vadnou žárovku.
Žárovky:
1: Brzdová a obrysová světla: P 21 W / 5 W 2: Směrová světla: PY 21 W 3: Světlo zpátečky: P 21 W 4: Mlhové světlo: P 21 W
Demontáž
Uvolněte kryt matice na vnější straně. Odšroubujte 2 matice (1 vnější a 1 vnitřní). Přístup k žárovkám je možný po uvolnění celého bloku ze zavazadlového prostoru a odpojení konektoru elektrické instalace.
V
Namontujte celek zpět po výměně žárovky.
125
Výměna žárovek
Třetí brzdové světlo
Při výměně žárovky otevřete klapku a zatlačte na obě kovové pružiny přes dva otvory vytvořené k tomuto účelu v plášti klapky. Při zpětné montáži zajistěte její dokonalé upevnění. Žárovka: W 16 W
Osvětlení registrační značky
Uvolněte průhledný kryt a vytáhněte držák žárovky. Žárovka: W 5 W
V
Po každé výměně žárovky zkontrolujte správnou funkci světel.
126
Bezpečnostní doporučení Tažné zařízení
Doporučujeme Vám svěřit montáž tohoto zařízení servisní síti CITROËN, která je vybavena vším potřebným pro volbu a správnou montáž tažného zařízení pro Vaše vozidlo.
Rozměry (v metrech) A: 0,75
Sada univerzálních střešních nosičů
A
Aby byla zajištěna Vaše bezpečnost a nedošlo k poškození střechy, vyžaduje koncepce vozidla výhradní použití střešních nosičů, které jsou odzkoušené a homologované firmou AUTOMOBILES CITROËN. Doporučení • Náklad rozdělte stejnoměrně, aby nedocházelo k přetížení některé strany. • Nejtěžší část nákladu umístěte co nejblíže ke střeše. • Náklad dobře upevněte a označte jej, pokud je rozměrný. • Jeďte plynule a opatrně, vozidlo reaguje citlivěji na boční vítr. Stabilita vozidla může být změněná. • Po ukončení přepravy nákladu střešní nosiče ihned sejměte.
V
Dodržujte povolené zatížení vozidla. Maximální povolené zatížení střechy: viz kapitola „Obecné informace“.
127
Střešní nosič 1
1 2
1
2
4 3
1
a A
B
C
Při instalaci příčných střešních nosičů použijte příslušenství (uložené v zásuvce předního sedadla spolujedce) a postupujte takto: 1. Odšroubujte 4 šrouby tak, abyste mohli vyjmout příčné nosiče 1 vložené v nosičích 2 (schéma A). 2. Přemístěte posuvnou patku 3 do středu tyčí mezi značky a a b. Je třeba přidat na každou pohyblivou patku 3 podložku 4. 3. Umístěte nejdelší nosič na přední část vozidla, druhý nosič na zadní část vozidla, přitom dbejte na správné uložení konců nosičů na pohyblivé podstavce. Hranoly musí být viditelné shora a nastavené ve směru jízdy vozidla (schéma B). 4. Utáhněte šrouby. Za pomoci velkých šroubů se ujistěte, zda jsou dobře uloženy podložky 4 (schéma C).
Doporučení • Maximální přípustné zatížení: 60kg rozložených na dva příčné nosiče. • Náklad stejnoměrně rozdělte a řádně jej upevněte, označte, pokud jeho rozměry přesahují půdorys vozidla. • Nejtěžší část nákladu umístěte co nejblíže ke střeše. • Po ujetí několika kilometrů se přesvědčte, zda jsou správně utaženy fixační šrouby.
V
Během instalace nosičů je nezbytné použití podložek 4.
128
b 3
Výměna kola Přístup k náhradnímu kolu
Pro přístup k náhradnímu kolu: Nadzdvihněte koberec. Přístup ke kolu je možný po vyjmutí schránky s nářadím.
Nářadí
Nářadí je umístěno ve schránce v náhradním kole. Pro přístup nejprve uvolněte popruh.
Uložení kola na místo
Kolo uložte do zavazadlového prostoru a pouzdro s nářadím zajistěte řemenem.
Doporučení
Šrouby jsou specifické podle typu kola. V případě výměny disků kol se informujte v servisní síti CITROËN na kompatibilitu šroubů.
V
Zvedák a sada nářadí jsou určeny pouze pro Vaše vozidlo. Nepoužívejte zvedák k jiným účelům. Při jízdě s rezervním kolem jeďte opatrně.
129
Výměna kola Demontáž
1. Zastavte vozidlo na vodorovném, pevném a neklouzavém podkladu. Zatáhněte parkovací brzdu. Vypněte klíč a zařaďte první rychlostní stupeň nebo, pokud stojíte na svahu, zpětný chod. 2. Zvedák umístěte pod jedno z míst určených pro zvedání vozidla u příslušného kola a opřete jej o zem. 3. Středový kryt lze uvolnit zatažením za pojistku opačnou stranou klíče na kola otvorem ve středovém krytu. Pro vozidla vybavená hliníkovými ráfky: - Se středovým krytem sejměte tento kryt a demontujte šrouby. - S přímo přístupnými šrouby, vyšroubujte je. 4. Znovu zvedněte vozidlo pomocí zvedáku, až se kolo nadzvedne několik centimetrů od země. 5. Vyšroubujte ostatní šrouby a sejměte kolo.
Nářadí
V
1. Zvedák 2. Klika pro demontáž kola 3. Přípravek pro demontáž středového krytu (pro vozidla vybavená hliníkovými ráfky). 4. Objímka pro bezpečnostní šrouby (pro vozidla vybavená hliníkovými ráfky). 5. Přípravek pro demontáž ozdobných krytů šroubů (pro vozidla vybavená hliníkovými ráfky). 6. Demontovatelné vlečné oko.
6
1 5
4
2
130
3
Výměna kola Zpětná montáž
1. Nasuňte kolo na náboj. 2. Nasaďte šrouby a lehce je dotáhněte. 3. Spusťte zvedák a odstraňte jej. 4. Dotáhněte šrouby pomocí klíče na kola. 5. Pečlivě nasaďte poklici s ohledem na polohu ventilu. Pak ji zatlačením posuňte do správné polohy. U vozidel vybavených hliníkovými disky vyměňte kryty šroubů. 6. Co nejdříve namontujte zpět původní opravené kolo. 7. Obnovte hodnotu tlaku v pneumatice na původní úroveň (viz „Identifikace“ a „Bezpečnostní pokyny“) a zkontrolujte vyvážení kol.
Rozměry náhradního kola
Pokud je rezervní kolo jiných rozměrů než kola osazená na voze (viz údaje na štítku), může být používáno pouze po nezbytně dlouhou dobu, při maximální rychlosti 80 km/h a je nutné provést co nejdříve jeho výměnu.
Tlak v pneumatikách
Informace je uvedena na štítku v levých předních dveřích. Viz „Identifikace“ a „Rady pro uživatele“.
Disky z lehké slitiny
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno ráfky z lehkých slitin a ocelovým náhradním kolem pro nouzové dojetí, nebudou opěrné podložky správně umístěny na ráfku. Náhradní kolo je přidržováno kónickým osazením šroubu kola (viz schéma). Při montáži kola s ráfkem z lehké slitiny se přesvědčte, že všechny opěrné podložky jsou na svých místech a jsou v dobrém stavu.
V
Nelehejte si pod vozidlo, pokud je nadzdvihnuto pouze pomocí zvedáku. Při výměně kola se doporučuje zajistit vozidlo proti pohybu.
131
Tažení – Zvedání Demontovatelné vlečné oko
Vlečné oko lze namontovat na přední nebo zadní část vozidla. Uloženo je ve schránce zvedáku v náhradním kole.
Tažení na vozovce Doporučení
V
Tažení při nízké rychlosti a na velmi krátké vzdálenosti je povoleno ve zcela výjimečných případech podle platných předpisů. Ve všech ostatních případech je nutné vozidlo přepravovat na k tomu určené plošině.
Uchycení kroužků jsou umístěná na přední a zadní části vozidla. Přístup k nim je možný následujícím způsobem: • Nadzdvihněte lehce krycí víko. • Uvolněte jej zatlačením na jeho spodní část. Kryt zůstává upevněn na nárazníku pomocí jazýčků, aby nedošlo k jeho ztrátě. Klíč ve spínací skříňce musí být otočen do polohy M tak, aby byla zajištěna ovladatelnost vozidla pomocí volantu. Používejte tažnou tyč se zavěšením do tažných ok dle výše uvedených obrázků.
Pravidla — Tažení vozů s automatickou převodovkou Volicí páku nastavte do polohy N (neutrál).
Pokud je motor vypnutý, posilovač řízení ani brzdy nejsou funkční. Při vlečení jiného vozidla musí mít toto vozidlo uvolněná kola (převodovka je nastavena na neutrál).
132
Spotřeby (v litrech/100 km)
Typ motoru
1.1i
1.4i
1.4i 16V
Berline - Entreprise
BVM
BVM
BVM
BVMP
Městský cyklus Emise CO2 (g/km)
7,6 180
8,2 195
8,1 193
Mimoměstský cyklus Emise CO2 (g/km)
5,0 120
4,9 117
Kombinovaný cyklus Emise CO2 (g/km)
6,0 140
6,1 145
1.6i 16V
HDi 70
1.6 HDi 92
1.6 HDi 110 FAP
BVMP
BVM
BVMP
BVA
BVM
BVMP
BVM
BVM
7,6 183
6,9 165
8,6 205
8,0 191
10,1 240
5,3 141
4,9 130
5,7 151
5,7 151
5,0 122
5,0 122
4,9 119
5,2 124
5,1 123
5,5 131
3,8 99
3,9 102
3,7 98
3,8 101
6,2 148
6,0 143
5,7 135
6,5 155
6,2 148
7,2 172
4,4 115
4,3 113
4,4 118
4,5 120
Stop & Start
Tyto údaje o spotřebě paliva jsou stanoveny na základě směrnice 80/1268/CEE. Mohou se měnit v závislosti na chování za volantem, dopravních podmínkách, meteorologických podmínkách, zatížení vozu, údržbě vozu a používání příslušenství. BVM: Mechanická převodovka. BVMP: Automatická převodovka SensoDrive. BVA: Automatická převodovka. FAP: Částicový filtr pro naftové motory. Vyznačené spotřeby paliva odpovídají hodnotám zveřejněným v okamžiku redakční uzávěrky tohoto návodu.
VI 133
Všeobecné údaje Berline Typ motoru
1.1i BVM
1.4i BVM
1.4i 16V BVM
Objem palivové nádrže
1.6i 16V BVM
1.6i 16V BVA
1.6i 16V BVMP
Příbližně 47 litrů
Používané typy paliv Minimální obrysový průměr zatáčení (v m)
1.4i 16V BVMP
Bezolovnatý benzín RON 95 - RON 98 10,45
10,45
10,45
11,55
11,55
11,55
11,55
4
5
5
5
6
7
6
157
168
177
180
192
185
192
Pohotovostní hmotnost vozidla (MAV)
1 010
1 014
1 051
1 044
1 084
1 133
1 088
Celková hmotnost (MTAC)
1 483
1 510
1 527
1 535
1 561
1 597
1 568
820
820
820
820
820
820
820
2 133
2 410
2 427
2 435
2 461
2 497
2 468
Brzděný přívěs (až do limitu max. povolené hmot. MTRA)
920
1 160
1 160
1 160
1 170
1 160
1 160
Nebrzděný přívěs
540
540
560
560
570
600
580
Maximální zatížení tažného zařízení
37
47
47
47
47
47
47
Administrativní výkon Maximální teoretická rychlost (km/h) (Na nejvyšší rychlostní stupeň)
Hmotnost (kg)
Maximální zatížení zadní nápravy (CMAE AR) Celková přípustná hmotnost vozidla (MTRA)
VI 134
Maximální zatížení střešního nosiče Rozměry pneumatik, na něž je možno nasadit sněhové řetězy
60 175/65 R14 - 185/60 R15 - 195/50 R16
Všeobecné údaje Berline HDi 70 BVM
HDi 70 BVMP
Entreprise
1.6 HDi 92 BVM
1.6 HDi 110 BVM FAP
1.1i BVM
HDi 70 BVM
1.6 HDi 92 BVM
Příbližně 47 litrů Bezolovnatý benzín RON 95 - RON 98
Naftové motory
Naftové motory
10,45
10,45
11,55
11,55
10,45
10,45
11,30
4
4
5
6
6
6
6
165
165
180
190
157
165
180
1 022
1 022
1 088
1 127
1 012
1 049
1 093
1 539
1 543
1 579
1 601
1 487
1 530
1 573
820
820
820
820
820
820
820
2 439
2 443
2 479
2 501
2 137
2 430
2 473
1 160
1 160
1 160
1 160
650
900
900
560
570
580
600
520
560
580
47
47
47
47
26
36
36
60 175/65 R14 - 185/60 R15 - 195/50 R16
MAV: Provozní hmotnost. MTAC: Celková hmotnost. CMAE AR: Maximální zatížení zadní nápravy. MTRA: Celková přípustná hmotnost vozidla. Hmotnosti: Vycházejte z údajů na konstrukčním štítku výrobce. BVM: Mechanická převodovka. BVMP: Automatická převodovka SensoDrive. BVA: Automatická převodovka. FAP: Částicový filtr pro naftové motory. Dodržujte kapacitu pro tažení Vašeho vozidla. V každé zemi je třeba dodržovat legislativu upravující povolené zatížení vozidel a hmotnost přívěsu při tažení. Maximální hodnoty platné pro Vaše vozidlo v případě, že vleče náklad, můžete zjistit v servisní síti CITROËN.
VI 135
Rozměry (v metrech)
VI 136
A
2,460
B
3,860
C
0,760
D
0,640
E
1,435/1,440
F
1,436/1,439
G
1,667
H
1,510/1,612
I
1,912
C
D
A B
H
F
E
I
G
Rozměry (v metrech)
A
1,070
B
0,585
C
0,600
D
1,040
E
0,700
F
1,160
G
0,660
H
0,624
E G H F B
C
A D
VI 137
Identifikace A 1 2 3 4 5 6
A’
B
A’
C
A
A. Výrobní štítek Na středním sloupku levých dveří nebo, A’. Je v zavazadlovém prostoru vedle zámku. 1. Číslo globální homologace. 2. Identifikační číslo vozidla (VIN). 3. Celková hmotnost. 4. Celková hmotnost jízdní soupravy. 5. Maximální zatížení přední nápravy. 6. Maximální zatížení zadní nápravy. B. Identifikační číslo na karoserii C. Označení odstínu barvy Typ pneumatik Tlak v pneumatikách
1 2 3 4 5 6
VI 138
Typ vozidla a identifikační číslo vozidla je uvedeno rovněž v technickém průkazu. Všechny náhradní díly CITROËN mají exkluzivitu značky. Pro zajištění záruky a bezpečnosti je doporučeno používat náhradní díly CITROËN.
A’
POZNÁMKY
VI 139
POZNÁMKY
VI 140
POZNÁMKY
VI 141
ABECEDNÍ REJSTŘÍK Čistič vzduchu.....................104
A
ABS............................... 31 - 69 Airbagy........... 31 - 92 - V VII Akumulátor 12 V.................XIV Alarm....................... 9 - 23 - 24 Automatická klimatizace.......14 - 85 - 86 88 Automatická převodovka......26 - 56 59 - 132 - 133 - 135 Automatická převodovka SensoDrive........ 26 - 60 64 - 133 - 135 Automatické rozsvícení světlometů............ 36 - 39 - 48 Autorádio................................9 - 35 - 38 - 41 - 42
B Benzínové motory....105 107 Bezpečnost dětí............VIII - IX Bezpečnostní doporučení......... 127 - XI - XII Bezpečnostní pásy............... IV Bezpečnostní systém pro přepravu dětí (Dveře)..........79 Boční směrové světlo.........123 Brzdová kapalina........ 30 - 104 Brzdová světla.......... 125 - 126 Brzdový systém.................. XIII C CD...........................................9 Centrální zamykání................ 9 - 19 - 21
142
Č Částicový filtr pro naftové motory..............71
D
Dálková světla..... 31 - 48 - 122 Dálkové ovládání.......... 19 - 20 Dětské sedačky............VIII - IX Digitální hodiny.....................34 Dobíjení akumulátoru (Kontrolky)...........................30 Doporučení pro zimní období...............................XIX Doprovodné osvětlení...........36 - 39 - 48 Dynamická kontrola stability (ESP)............. 31 - 70
E Ekonomický režim.................25 Elektrické příslušenství.....XVIII Elektronický imobilizér..........21 ESP.......................... 9 - 31 - 70 H Historie varovných hlášení.......................37 39 Hlavní menu.... 35 - 38 - 41 - 42 Hmotnost (kg)........... 134 - 135 Hodiny.................... 34 - 35 - 37 - 38 - 40 42 CH Chladicí kapalina... 30 - 104 - 111 Chladič (množství kapaliny)........... 111 I
Identifikace vozidla.............138
J Jízda v noci...........................33 K Katalyzátor.........................XVII Klíč s elektronickým blokováním startování.........21 Klíče......................................21 Klimatizace.......... 14 - 82 86
Kódová karta.........................22 Komfort interiéru..........95 97
L Lampičky pro čtení...... 94 - 124 Lokalizace vozidla.................20 M Manuální klimatizace.... 83 - 84 Mechanická převodovka.......55 - 133 - 135 Měnič CD................................9 Místo řidiče................ 8 9 - 9 Mlhové světlo..........................9 Množství kapalin.................104 - 110 - 111 Motorový olej.............104 - 110 Motorový olej (Množství)......................... 114 Motorový prostor......105 109 Motor 1.1i............................105 Motor 1.4i............................105 Motor 1.4i 16V....................106 Motor 1.6 HDi......................109 Motor 1.6i 16V....................107 Motor HDi 70.......................108 Multifunkční displej................... 9 - 35 42 N
Naftové motory......... 108 - 109 Nakládání a vlečení............XVI Nářadí....................... 129 - 130 Nastavení bezpečnostních pásů..........52 Nastavení polohy volantu.....52 Nastavení předních sedadel....................... 89 - 90 Nastavení sedadla řidiče......52 Nastavování polohy světlometů...........................52 Neutralizace ESP....31 - 38 - 70
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Neutralizace airbagu spolujezdce...........................9
O Objemy náplní..................... 114 Obrysová světla............ 31 - 48 - 122 - 125 Odkládací místo pro dokumentaci k vozidlu.........95 Odkládací poličky sedadel....97 Odmlžování Rozmrazování............. 85 - 88 Odmlžování zadního okna..................... 83 - 85 - 88 Odmlžování...........................14 Odvzdušnění palivového systému............................. 113 Omezovač rychlosti................9 - 27 - 28 - 75 - 76 Opěrka hlavy.......... 89 - 90 - 91 Oprava akumulátoru....115 - 116 Optická houkačka.................47 Ostřikovače................. 51 - 104 Ostřikovače (Množství)....... 114 Ostřikovače světlometů........51 - 104 - 114 Osvětlení interiéru.................94 Osvětlení registrační značky...............................126 Osvětlení sdruženého přístroje......... 27 - 28 - 33 - 48 Osvětlení zavazadlového prostoru.............................124 Otáčkoměr.................... 27 - 28 Otevírání zadních oken.........79 Otevírání víka.........................9 Ovládání oken.......................54 Ovládání osvětlení........ 48 - 49 Označení odstínu barvy......138 P Palivo..................................121
Palivoměr............... 27 - 28 - 29 Palivová nádrž....................121 Palubní počítač.......................9 Panel MODUBOARD......98 - 99 Parkovací asistent................77 Parkovací brzda....... 9 - 30 - 68 Parkovací systém...................9 Pneumatiky............... 134 - 135 - 138 - XV Počítadlo kilometrů...............27 - 28 - 29 Pojistky...............9 - 117 120 Pokyny pro používání..............I Poloha při řízení...................... II Pomocný systém pro prudké brzdění....................69 Proražení pneumatiky....XI - XV Popelník..................................9 Přední sedadla.............. 89 - 90 Přední stěrače........................9 Převodovka SensoDrive.........9 Přidržovací madla.................96 Prvky komfortu......................78 Pylový filtr - Pachový filtr.......82 Pylový filtr kabiny/Pachový filtr............................. 84 - 104
R Rádio.........9 - 35 - 38 - 41 - 42 Rady pro řízení...................... X Recirkulace vzduchu.............14 - 83 85 - 84 - 87 Recyklace a životní prostředí..........................XXIII Regulátor rychlosti.......... 9 - 27 - 28 - 73 - 74 Reostat osvětlení....27 - 28 - 33 Roletka otevírací střechy....100 Rozdělování vzduchu.... 85 - 87 Rozdělování vzduchu (Manuální režim)......... 14 - 83
Rozměry................... 136 - 137 Rozsvícení výstražných světel v nouzi......................47 Rychlost (tempomat)...............9 Rychlost (omezovač)..............9
S Schránka v palubní desce....95 Sdružený přístroj........... 29 - 33 Sdružený přístroj palubní desky.............27 30 SensoDrive.............................9 Seřízení hodin........ 34 - 37 - 40 Seřízení polohy volantu..........9 Seřízení reflektorů..................9 Signalizace..................47 49 Sklopné opěradlo..................91 Sluneční clony......................96 Směrová světla.......................9 Směrové světlo......... 122 - 125 Sněhové řetězy......... 134 - 135
- X - XIX
Spínací skříňka.....................25 Spotřeby.............................133 Spouštěč....................... 25 - 26 Spuštění................................57 Stěrače........... 36 - 39 - 50 - 51 Stolky pro zadní sedadla......97 Stop & Start........... 9 - 65 67 Střešní nosič............. 127 - 128 Střešní okno.............. 100 - 101 Stropní osvětlení......... 94 - 124 Světelné kontrolky.......27 30 Světlo zpátečky...................125 Světlomety do mlhy................9 - 31 - 49 - 122 - 125 Světlo zpětného chodu.......125 Systém ABS.................. 31 - 69
T Tažení – Zvedání................132 Tažné oko................. 130 - 132
143
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Technické charakteristiky........133 138 Tlak v pneumatikách...138 - XV Tlumená světla.... 31 - 48 - 122 Topení.....................................9 Třetí brzdové světlo............126 Trip computer................ 38 - 39 - 43 46 Typ paliva............................121
U Údržba..................... XX XXII Údržba pneumatik................XV Ukazatel množství oleje v motoru...... 27 - 28 - 29 Ukazatel teploty chladicí kapaliny...............................30 Ukazatel údržby..... 27 - 28 - 32 Ukazatele směru........... 31 - 47 - 122 - 123 - 125 Uložení dokumentace k vozidlu................................9 Úložná schránka v palubní desce.....................9 Úplné uzamknutí........... 19 - 21 Uvedení vozidla do chodu..................... 26 - 61
144
V Větrací otvory..........................9 Větrání Vytápění............. 14 - 81 83 Víko motorového prostoru.........................9 - 103 Vlečení, zvedání vozidla.....132 Všeobecné údaje...... 134 - 135 Vstupy do vozidla.........78 80 Vybavení naftových motorů...................... 112 - 113 Vyhřívaná sedadla................90 Vyhřívání zpětných zrcátek.... 53 Vyhřívání...............................14
Z
Výměna baterie.....................20 Výměna kola............129 131 Výměna pojistky....... 117 120 Výměna žárovek......122 126 Výrobní štítek......................138 Výstraha při překročení rychlosti...............................72 Výstražná světla...... 9 - 31 - 47 Výstražný signál....................47
Záběh................................XVIII Zabezpečení proti krádeži......9 Zadní odkládací deska........102 Zadní mlhové světlo...... 31 - 49 - 122 - 125 Zadní sedadlo.......................91 Zadní výklopné dveře...........80 Zadní stěrač............................9 Zádržné systémy pro děti.....93 Zajištění proti krádeži a vniknutí................................78 Zámek řízení.........................25 Zapalovač cigaret........... 9 - 97 Zásuvky na předních sedadlech............................95 Zavazadlový prostor.............95 Žhavení naftových motorů....31 Zpátečka.............. 55 57 - 61 Zpětná zrcátka................ 9 - 53 Zvedák................................130 Zvuková houkačka.......... 9 - 47 Zvuková signalizace.............26 Zvukový signál......................47
Partnerství na základě odbornosti a kompetencí Spolupráce výzkumných a vývojových týmů Citroën a Total trvá již 39 let. Tyto dvě společnosti spojily své know-how, aby vám mohly nabízet nejkvalitnější technologické kombinace „motor-motorový olej“. Nejmodernější technologie ve službách maximálních výhod a prospěchu našich zákazníků. Pokud používáte maziva značky Total, máte jistotu, že jste zvolili olej, který představuje z hlediska vývoje naprostou špičku v oboru a dokonale splňuje požadavky údržby, výkonu a životnosti vašeho vozu Citroën.
Partnerství pro životní prostředí
Maziva značky Total přispívají k náskoku společnosti Citroën v oblasti úspory paliva, snižování emisí CO2 a látek znečišťujících životní prostředí. Vývoj maziv nejnovější generace typu TOTAL ACTIVA/ QUARTZ INEO ECS, která jsou speciálně určena pro motory s filtrem pevných částic, umožňují snížení emisí CO2 o jednu tunuCO2 a roční úsporu paliva o objemu jedné palivové nádrže*.
*Zjištěné snížení emisí CO2 o 4 g/km. Což odpovídá snížení emisí CO2 o jednu tunu za celou dobu životnosti vozu, u vozu turistické třídy s dieselovým motorem, jehož průměrná životnost je odhadována na 250 000 km. Zdroj: Společnost TOTAL. **T.j. 30 litrů, což je průměrný objem plné nádrže při tankování paliva na čerpací stanici. Výsledek získaný porovnáním oleje TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS použitým místo klasického oleje 15W-40 ve voze CITROËN C4 1.6 HDi se spotřebou 4.8 l/100 km, který najede 18 000 km ročně. Zdroj: Společnost TOTAL.
Partnerství korunované úspěchem
Úspěchy získané v automobilovém sportu, ať již v národních rallye nebo v mistrovtví světa v rallye (WRC), jsou důkazem úspěšnosti a efektivnosti partnerské spolupráce mezi společnostmi Citroën Total.
CAFEINE - TOTAL LUBRIFIANTS, Le Diamant B, 16 rue de la République, 92922 PARIS LA DEFENSE - 552 006 454 RCS Nanterre - www.lubrifiants.total.com
Citroën a Total
A31-CZ-1007 Edition 10-2007