DOC 53
2148/001
DOC 53
2148/001
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
16 avril 2012
16 april 2012
PROPOSITION DE RÉSOLUTION
VOORSTEL VAN RESOLUTIE
visant à sécuriser les rencontres virtuelles en permettant aux citoyens d’obtenir certaines informations émanant du casier judiciaire de la personne rencontrée, dans les limites des règles relatives à la préservation de l’honneur et de la vie privée, de la lutte contre l’insulte ou contre la diffamation
over het creëren van een veilige omgeving voor internetdaten door de burger de mogelijkheid te geven bepaalde inlichtingen te krijgen uit het strafregister van de persoon die hij op het internet heeft ontmoet, met inachtneming van de regels inzake de bescherming van de eer en goede naam en van de persoonlijke levenssfeer, alsook inzake het verbod op laster en eerroof
(déposée par M. Laurent Louis)
(ingediend door de heer Laurent Louis)
3999 CHAMBRE
3e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
2011
2012
KAMER
3e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
2
DOC 53
N-VA PS MR CD&V sp.a Ecolo-Groen Open Vld VB cdH FDF LDD MLD
: : : : : : : : : : : :
Nieuw-Vlaamse Alliantie Parti Socialiste Mouvement Réformateur Christen-Democratisch en Vlaams socialistische partij anders Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen Open Vlaamse liberalen en democraten Vlaams Belang centre démocrate Humaniste Fédéralistes Démocrates Francophones Lijst Dedecker Mouvement pour la Liberté et la Démocratie
Abréviations dans la numérotation des publications: DOC 53 0000/000: QRVA: CRIV: CRABV: CRIV:
PLEN: COM: MOT:
Afkortingen bij de nummering van de publicaties: e
Document parlementaire de la 53 législature, suivi du n° de base et du n° consécutif Questions et Réponses écrites Version Provisoire du Compte Rendu intégral (couverture verte) Compte Rendu Analytique (couverture bleue) Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon) Séance plénière Réunion de commission Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
DOC 53 0000/000: QRVA: CRIV: CRABV: CRIV:
PLEN: COM: MOT:
Parlementair document van de 53e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer Schriftelijke Vragen en Antwoorden Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) Beknopt Verslag (blauwe kaft) Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft) Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be e-mail :
[email protected]
CHAMBRE
2148/001
3e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail :
[email protected]
2011
2012
KAMER
3e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
DOC 53
2148/001
3
DÉVELOPPEMENTS
TOELICHTING
MESDAMES, MESSIEURS,
DAMES EN HEREN,
Internet est une fantastique innovation qui a révolutionné notre quotidien. Internet est un formidable outil. Fruit de l’intelligence collective, il permet d’élargir notre horizon, d’accéder à une foule de savoirs, de développer l’imagination et l’économie. Sur internet, on discute, on débat, on travail ensemble et, de plus en plus souvent, on y fait également des rencontres. C’est ce dernier point en particulier que souhaiterait voir encadrer la présente proposition de résolution.
Internet is een fantastische innovatie die ons dagelijks leven ingrijpend heeft veranderd. Het is zonder meer een prachtig instrument. Dankzij het internet, dat aan het collectief denkvermogen is ontsproten, kunnen we onze horizon verruimen, toegang krijgen tot een onbeperkte schat aan informatie en onze verbeeldingskracht ontwikkelen; tegelijkertijd is er een heuse interneteconomie ontstaan. Op het internet wordt gediscussieerd, gedebatteerd, samengewerkt en hoe langer hoe meer ook gedatet. Met name wat dat laatste punt betreft, wil dit voorstel van resolutie een en ander in goede banen leiden.
À une époque où la solitude sociale se fait de plus en plus pesante, force est de constater que bon nombre de nos concitoyens se tournent vers des options virtuelles pour tenter de rencontrer l’âme sœur. Si les sites de rencontres et les agences matrimoniales foisonnent sur la toile, les réseaux sociaux tels que Facebook et Twitter permettent également aujourd’hui d’entrer en connexion avec bon nombre d’“amis”. Mais ces “amis” peuvent être des plus bienveillants tout comme ils peuvent être, malheureusement, on ne peut plus mal intentionnés. Et ces individus malveillants qui rôdent sur le net à la recherche d’une proie innocente et facile constituent de véritables bombes en puissance pour la sécurité des millions d’internautes qui naviguent tous les jours sur la toile.
In een tijdperk waarin almaar meer mensen gebukt gaan onder sociaal isolement, stellen we vast dat veel burgers, in hun zoektocht naar een zielsverwant, hun toevlucht nemen tot het internet. Op het internet wemelt het al langer van de datingsites en de relatiebureaus, maar intussen kunnen op sociale media zoals Facebook en Twitter ook heel wat “vrienden” worden gemaakt. Uiteraard kunnen die “vrienden” louter goede bedoelingen hebben, maar evengoed kwaad in de zin hebben. Dergelijke kwaadwillige individuen schuimen het internet af naar een onschuldige en makkelijke prooi en ondermijnen de veiligheid van de miljoenen mensen die dagelijks op het web surfen.
Alors se pose d’emblée une question de sécurité: comment agir au mieux en termes de prévention dans un monde virtuel sans limites ni frontières, pour que nos concitoyens ne se retrouvent pas encastrés à la rubrique “faits divers” de nos quotidiens?
Veiligheid is hier het sleutelwoord: hoe kan het best preventief worden opgetreden in een virtuele wereld zonder grenzen of beperkingen opdat burgers niet vroeg of laat in de variarubrieken van de kranten verschijnen?
Une attitude passive et attentiste n’est certainement pas la solution. Un pays comme l’Angleterre, pourtant relativement avant-gardiste dans ses politiques éducatives relatives à l’internet, a dû attendre de connaître un drame effroyable — l’affaire dite Clare Wood — avant de mettre en route un programme de prévention en matière de rencontres virtuelles.
Een passieve en afwachtende houding is in elk geval uit den boze. Een land zoals Engeland, waar het beleid inzake internetvoorlichting toch niet bepaald achterophinkt, heeft een verschrikkelijk drama — de zaak Clare Wood — moeten meemaken alvorens een volwaardige preventieregeling in verband met internetdaten werd uitgewerkt.
La Belgique doit-elle attendre de traverser de nouveaux événements dramatiques, telle l’affaire Dutroux, avant que le monde politique ne se décide à prendre les justes décisions répressives qui s’imposeront alors comme une évidence à la lumière des faits?
Moet België opnieuw door dramatische gebeurtenissen zoals de zaak-Dutroux door elkaar worden geschud alvorens de beleidsmakers de gewettigde repressieve maatregelen zullen nemen, die achteraf bekeken, in het licht van de feiten, als de evidentie zelve zullen worden beschouwd?
CHAMBRE
3e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
2011
2012
KAMER
3e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
4
DOC 53
2148/001
Il nous faut agir en termes de prévention! Prévenir des drames, débusquer les pervers, les pédophiles et les psychopathes; tel est le sens de la présente proposition de résolution.
Preventief optreden is de enige uitweg! Het gaat erom drama’s te voorkomen en perverten, pedofielen en psychopaten te ontmaskeren; dat is de strekking van dit voorstel van resolutie.
Il nous faut impérativement endiguer les risques de dérives. Certaines rencontres sur internet se concrétisent parfois et offrent aux internautes la possibilité de passer du stade virtuel au stade réel. Mais pour quelle réalité? Car, malheureusement, cela ne se fait pas toujours sans risques. Et ce sont ces risques que nous avons le devoir et le pouvoir de limiter afin de protéger les honnêtes citoyens de notre pays contre des prédateurs qui peuvent se cacher derrière certains “profils” virtuels.
Het risico op ontsporingen moet dadelijk in de kiem worden gesmoord. Soms mondt een internetdate uit in een afspraak onder vier ogen en wordt de stap van de virtuele wereld naar de echte wereld gewaagd. Dat gebeurt echter niet zonder gevaar, want de realiteit dreigt soms anders uit te vallen dan men zich had voorgesteld... Dat risico moeten en kunnen wij inperken om de eerzame burgers van ons land te beschermen tegen gevaarlijke sujetten die achter een vals “profiel” op het internet schuil kunnen gaan.
Notre devoir de protection ne doit cependant pas nuire à la liberté de chacun: la liberté de rencontres virtuelles, la liberté de jugement, la liberté de rencontres réelles. C’est pourquoi notre proposition ne se veut nullement intrusive.
Die beschermingsplicht mag evenwel niet ingaan tegen eenieders vrijheid om op internet met elkaar in contact te treden, zich van de ander een beeld te vormen en die persoon al dan niet in het echt te ontmoeten. Dit voorstel van resolutie wil dan ook niet te indringerig zijn.
Il apparaît ainsi primordial que le gouvernement prépare un projet de loi visant à sécuriser les rencontres virtuelles en permettant aux citoyens d’obtenir certaines informations qui relèvent du casier judiciaire de la personne rencontrée, dans les limites des règles relatives à la préservation de l’honneur et de la vie privée, de la lutte contre l’insulte ou contre la diffamation.
Het komt er in de eerste plaats op aan dat de regering werk maakt van een wetsontwerp dat ertoe strekt voor internetdaten een veilige omgeving te creëren. Dat kan door de burger toegang te verlenen tot bepaalde elementen van het strafregister van de persoon die hij op het internet heeft ontmoet. Wel moeten daarbij de regels inzake de bescherming van de eer en goede naam en van de persoonlijke levenssfeer, alsook inzake het verbod op laster en eerroof in acht worden genomen.
Des contrôles stricts devront bien évidemment être appliqués par les services de police pour éviter dérives et abus dans les demandes d’informations. Voyons cette possibilité comme un service offert aux citoyens que nous pourrions rapprocher des services déjà en place en matière de lutte contre la cybercriminalité.
Uiteraard zullen de politiediensten, wanneer men hen vraagt bepaalde gegevens te controleren, er strikt op moeten toezien dat geen misstanden ontstaan of misbruik wordt gepleegd. Die mogelijkheid zou moeten worden gezien als een dienst aan de burgers die naadloos kan aansluiten bij de al bestaande regelingen ter bestrijding van de cybercriminaliteit.
Concrètement, une personne décidant de dépasser le stade de la relation virtuelle et s’apprêtant à rencontrer physiquement un autre internaute doit pouvoir avoir accès à certaines informations de son casier judiciaire afin de ne pas être piégée par un individu malveillant.
Concreet zou een persoon die beslist een internetdate in levenden lijve te ontmoeten, toegang moeten kunnen krijgen tot bepaalde gegevens van diens strafregister om te voorkomen dat hij of zij in handen valt van een kwaadwillig individu.
L’internaute qui le sollicite pourra ainsi interroger les services de police afin que ceux-ci puissent vérifier si l’identité de l’interlocuteur virtuel est bien celle prétendue et si cette personne présente ou non des antécédents judiciaires à risques.
Op verzoek van die persoon zou de politie kunnen nagaan of de identiteit die de op het internet ontmoete persoon heeft opgegeven, met de waarheid overeenstemt en of deze laatste in het verleden al dan niet in aanvaring met het gerecht is gekomen.
Dans le cas des sites tout spécialement dédiés aux rencontres sur internet, nous estimons qu’il est en outre urgent et important de légiférer afin que ces sites
Aangaande de datingsites vinden wij het uitermate dringend en belangrijk dat de wetgeving zo wordt aangepast dat die sites aan dezelfde regels worden on-
CHAMBRE
3e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
2011
2012
KAMER
3e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
DOC 53
2148/001
5
soient soumis aux mêmes règles que celles régissant les agences matrimoniales dites classiques afin qu’ils offrent une sécurité maximale à leurs utilisateurs.
derworpen als de zogeheten klassieke relatiebureaus om ook de gebruikers van dergelijke sites maximale bescherming te bieden.
Laurent LOUIS (MLD)
CHAMBRE
3e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
2011
2012
KAMER
3e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
6
DOC 53
PROPOSITION DE RÉSOLUTION
2148/001
VOORSTEL VAN RESOLUTIE
LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS,
DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS,
A. considérant qu’internet est un espace de rencontres;
A. erkent dat het internet een ontmoetingsplek is;
B. considérant que le profil offert par l’interlocuteur et la personnalité sont des éléments facilement manipulables sur la toile;
B. is zich ervan bewust dat iemand zijn profiel en persoonlijkheid makkelijk kan manipuleren op het internet;
C. considérant qu’il existe un risque réel que des individus mal intentionnés utilisent internet comme un terrain de jeux pour rencontrer et manipuler des victimes potentielles;
C. beseft dat het gevaar niet denkbeeldig is dat kwaadwillige individuen het internet gebruiken als een territorium om potentiële slachtoffers te ontmoeten en te manipuleren;
D. considérant que les sites de rencontres doivent être des modèles en matière de sécurité;
D. meent dat datingsites een toonbeeld op het vlak van veiligheid moeten zijn;
DEMANDE AU GOUVERNEMENT:
VERZOEKT DE REGERING:
1. de préparer un projet de loi afin de permettre aux citoyens d’obtenir certaines informations émanant du casier judiciaire d’une personne rencontrée sur internet et sur le point d’être “réellement” rencontrée — et cela dans les limites des règles relatives à la préservation de l’honneur et de la vie privée, de la lutte contre l’insulte ou contre la diffamation;
1. werk te maken van een wetsontwerp dat ertoe strekt de burger toegang te verlenen tot bepaalde elementen van het strafregister van een persoon die hij op het internet heeft ontmoet en “in het echt” wil gaan ontmoeten, met inachtneming van de regels betreffende de bescherming van de eer en goede naam en van de persoonlijke levenssfeer, alsook betreffende het verbod op laster en eerroof;
2. d’harmoniser les règles entre les agences matrimoniales dites “classiques”, d’une part, et les sites de rencontres, d’autre part.
2. de vigerende regels voor de “klassieke” relatiebureaus ook te doen gelden voor de datingsites.
27 mars 2012
27 maart 2012
Laurent LOUIS (MLD)
CHAMBRE
3e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
2011
2012
KAMER
3e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
Imprimerie centrale – Cette publication est imprimée exclusivement sur du papier certifié FSC Centrale drukkerij – Deze publicatie wordt uitsluitend gedrukt op FSC gecertificeerd papier