Bezpečnostní list
SANMITE 20 WP Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Datum přepracování: 30.1.2006
Strana:1 z 7
1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky : Pyridaben Obchodní název přípravku : SANMITE 20 WP Číslo CAS : 96489-71-3 Číslo ES (EINECS) : výrobce neuvádí. Další názvy látky : 2-terc-butyl-5-(4-terc-butylbenzylthio)-4-chlorpyridazin-3(2H)-on 1.2. Identifikace výrobce / dovozce : Výrobce : Nissan Chemical Industries, Ltd. Kowa Hitotsubashi Building, 7 - 1,3 - chome, Kanda - Nishiki - cho, Chiyoda - ku, Tokyo 101-0054Japonsko Tel : 0081 3 3296 8151, Fax : 0081 3 3296 8016 Dovozce : Arysta LifeScience Czech s.r.o. Novodvorská 994 142 21 Praha 4 IČ : 26751780 Tel: (+420) 239 044 411-3, Fax: (+420) 239 044 415 Nouzové telefonní číslo : (+420) 602 361958 nebo (+420) 602 207176 nebo Toxikologické informační středisko: Klinika nemocí z povolání Na Bojišti 1 128 00 Praha 2 Tel.: (+420) 224 919 293, 224 915 402 2. Informace o složení látky nebo přípravku 2.1. Chemická charakteristika Přípravek na ochranu rostlin Smáčitelný prášek 2.2. Nebezpečné komponenty Chemický Obsah Číslo CAS Číslo ES EU index Výstražný název % EINECS symbol nebezpečnosti Pyridaben 20 96489-71-3 výrobce výrobce Xn, Xi, N neuvádí neuvádí
Čísla R-vět R20, R43 R50/53
Bezpečnostní list
SANMITE 20 WP Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Datum přepracování: 30.1.2006
Strana:2 z 7
Minerální výrobce výrobce výrobce výrobce výrobce prášek a neuvádí 80 neuvádí neuvádí neuvádí neuvádí rozpouštědla 3. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku : - Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání přípravku : Zdraví škodlivý při vdechování. - Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání přípravku : Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Látka znečišťující moře. - Možné nesprávné použití přípravku: jedná se o insekticidní přípravek určený k likvidaci svilušek a vlnovníků. Při nesprávném použití (např. při aplikaci vyšší než povolené dávky přípravku na ošetřovanou plochu nebo při aplikaci do jiných než registrovaných plodin) může dojít k poškození kulturních plodin. - Další údaje: přípravek není hořlavý. Pokud se dostane do požářiště, mohou se uvolňovat jedovaté sloučeniny (CO, oxidy síry, oxidy dusíku nebo sloučeniny chlóru). 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny : ihned odstraňte potřísněný oděv a bezpečně jej zlikvidujte. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: Vyneste postiženého na čerstvý vzduch. Pokud nedýchá, zajistěte dýchání z úst do úst. Zajistěte klidovou polohu, chraňte před chladem a vyhledejte lékařskou pomoc. 4.3. Při styku s kůží : svlékněte kontaminovaný oděv, případně boty. Pokud byla zasažena pokožka, okamžitě omývejte čistou vodou a mýdlem. Opakujte proces dekontaminace pokožky do doby, až všechny stopy chemikálie zmizí. Pokud příznaky podráždění přetrvávají, dopravte postiženého k lékaři. 4.4. Při zasažení očí : pokud se substance dostala do očí, okamžitě je vyplachujte velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut. Chraňte přitom nezasažené oko. Dbejte na to, abyste nevymyli chemikálii z jednoho oka do druhého. Vyhledejte lékařskou pomoc. 4.5. Při požití : pokud není postižený v bezvědomí vypláchněte ústa čistou vodou. Poté podejte 1-2 sklenice vody a vyvolejte zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo označení. Nepodávejte postiženému nic ústy, pokud je v bezvědomí! 4.6. Další údaje : výrobce neuvádí. 5. Opatření pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva : Voda, pěna, suché chemikálie nebo CO2. 5.2. Nevhodná hasiva : výrobce neuvádí.
Bezpečnostní list
SANMITE 20 WP Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Datum přepracování: 30.1.2006
Strana:3 z 7
5.3. Zvláštní nebezpečí : zabraňte tomu, aby se přípravek dostal do styku s teplem nebo otevřeným ohněm. 5.4. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče : v případě požáru použijte dýchací přístroje a ochranné oděvy. 5.5. Další údaje : při normálním hoření se uvolňuje CO2, vodní pára a mohou se uvolňovat jedovaté plyny (oxidy síry, oxidy dusíku nebo sloučeniny chlóru). Je-li to technicky proveditelné a nehrozí-li nebezpečí, odstraňte požárem nezasažené obaly z prostoru požáru. Postřik vodou nebo zmlžování za účelem ochlazování obalů nebo přilehlých ploch může být použito. Požár haste z návětrné strany. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Bezpečnostní opatření pro ochranu osob : používejte vhodný ochranný oděv, boty, rukavice a brýle. Viz. 8.4. 6.2. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí : zajistěte, aby se přípravek nebo jeho roztok nedostal do povrchových drenážních systémů nebo jiných vodních zdrojů. 6.3. Doporučené metody čištění a zneškodnění : zajistěte, aby se v postižené oblasti nepohybovaly nepoučené osoby, děti a zvířata. Předejděte rozsypání přípravku tím, že důkladně zajistíte obaly. V případě poškození obalů přípravek opatrně přesypte do nepoškozených obalů. Rozsypaný přípravek absorbujte pískem, opatrně nameťte (zamezte tvorbě prachu !) a poté uložte do vhodných, uzavíratelných obalů. Následně dopravte na místo, kde bude bezpečně zlikvidován. Zamořenou plochu je nutné umýt vodou obsahující detergenty. 6.4. Další údaje : výrobce neuvádí. 7. Pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro zacházení: používejte vhodný ochranný oděv, boty, rukavice a brýle. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Nevdechujte prach. Zamezte kontaktu s kůží a očima. Chraňte obaly před mechanickým poškozením. Zabranťe styku s vodou. 7.2. Pokyny pro skladování : přípravek uchovávejte v originálních, těsně uzavřených obalech. Uchovávejte mimo dosah tepla a otevřeného ohně. Zajistěte, aby se přípravek nebo jeho roztok nedostal do povrchových drenážních systémů nebo jiných vodních zdrojů. Nepoužívejte opětovně obaly od přípravku. Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Skladujte v chladných prostorách, chraňte před přímým slunečním zářením. 8. Kontrola expozice a ochrana osob 8.1. Technická opatření : výrobce neuvádí. 8.2. Kontrolní parametry : nestanoveny. 8.3. Osobní ochranné prostředky : Ochrana dýchacích orgánů : Vhodný respirátor zabraňující vdechnutí přípravku, poloobličejová filtrační maska s filtrem typu A.
Bezpečnostní list
SANMITE 20 WP Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Datum přepracování: 30.1.2006
Strana:4 z 7
Ochrana očí : bezpečnostní ochranné brýle nebo obličejový štít. Ochrana rukou : rukavice odolné chemikáliím. Ochrana kůže : nepropustný ochranný oděv. 8.4. Další údaje : vyvarujte se kontaktu s očima, kůží a oděvem. Po práci se důkladně umyjte. S přípravkem manipulujte v prostorách, kde je vhodná ventilace. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti - Skupenství (při 20oC) : prášek - Barva : bílý - Zápach (vůně) : bez zápachu. - Hodnota pH : 5,8 (1% vodní suspenze). - Teplota ( rozmezí teplot ) tání : výrobce neuvádí. - Teplota ( rozmezí teplot ) varu : výrobce neuvádí. - Bod vzplanutí (°C) : výrobce neuvádí. - Hořlavost : nevztahuje se - přípravek není hořlavinou. - Samozápalnost : do 400°C není samozápalný. - Meze výbušnosti : horní mez (% obj.): přípravek není výbušný. dolní mez (% obj.): přípravek není výbušný. - Oxidační vlastnosti : neoxiduje. - Tenze par (při 20oC) : výrobce neuvádí. - Hustota : 0,6 g/ml. - Rozpustnost ve vodě : rozpustný. - Rozpustnost v tucích ( včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo ): výrobce neuvádí. - Rozdělovací koeficient n-oktanol / voda : výrobce neuvádí. - Další údaje : výrobce neuvádí. 10. Stabilita a reaktivita: - podmínky, za nichž je výrobek stabilní : stabilní v normálních skladovacích podmínkách. - podmínky, kterých je nutno se vyvarovat : extrémní vysoké nebo nízké pH, vysoké teploty a UV záření. - látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku : může reagovat se silnými oxydačními činidly jako jsou chloridy, nitráty, peroxidy atd. - nebezpečné rozkladné produkty : žádné nebezpečné reakce nevznikají. - další údaje : výrobce neuvádí. 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: - LD50, orálně, krysa (mg /kg): 3550 / 3020 (samec/samice) - LD50, dermálně, krysa (mg /kg): > 2 000 - LC50, inhalačně, krysa, pro aerosoly nebo částice (mg/kg) : 1.68/1.44 (samec/samice) - LC50, inhalačně, krysa, pro plyny a páry (mg/kg) : výrobce neuvádí.
Bezpečnostní list
SANMITE 20 WP Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Datum přepracování: 30.1.2006 -
Strana:5 z 7
Subchronická – chronická toxicita : výrobce neuvádí. Senzibilizace (dermální): senzibilizátor (MK metoda), není senzibilizátor (Buehlerův test). Dráždivost kůže : nedráždí (králík). Dráždivost očí : nedráždí. Karcinogenita : výrobce neuvádí. Mutagenita : výrobce neuvádí. Toxicita pro reprodukci : výrobce neuvádí. Zkušenosti u člověka : výrobce neuvádí. Provedení zkoušek na zvířatech : výrobce neuvádí. Další údaje : výrobce neuvádí.
12. Ekologické informace: - Akutní toxicita pro vodní organismy : - LC50, 96 hodin, pstruh duhový : 54 µg/l. - LC50, 48 hodin, dafnie : 4,85 µg/l. - IC50, 72 hodin, řasy : výrobce neuvádí. - Rozložitelnost : účinná látka přípravku se snadno rozkládá vlivem mikroorganismů a v půdě nezůstává. Ve vodě se rozkládá rychle a ještě rychleji na světle (poločas rozpadu je 12 minut). - Toxicita pro ostatní prostředí : toxický pro volně žijící zvěř. - Další údaje : toxicita na vodní organismy klesá v přírodních podmínkách vlivem mikrobiologického rozkladu a fotolýzy. - CHSK : výrobce neuvádí. - BSK5 : výrobce neuvádí. - Další údaje : žádné. 13. Informace o zneškodňování - Způsoby zneškodňování látky / přípravku : účinná látka přípravku je toxická pro ryby a volně žijící zvěř. Nekontaminujte proto vodní zdroje zbytkovou nebo oplachovou kapalinou. Zbytková kapalina nesmí být likvidována na místech kde by mohla být spláchnuta do jezer, potoků nebo rybníků. Zbytky z výroby a formulace nesmí být použity nebo chemicky znovu zpracovány a musí být znehodnoceny na určených schválených pozemcích pro pesticidy podle platných předpisů. - Způsoby zneškodňování kontaminovaného odpadu : prázdné obaly od přípravku se po důkladném vyprázdnění a znehodnocení předají do sběru k recyklaci nebo se spálí ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200 – 1400 °C a čištěním plynných zplodin (plast). - další údaje : tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem.
Bezpečnostní list
SANMITE 20 WP Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Datum přepracování: 30.1.2006
Strana:6 z 7
14. Informace pro přepravu Dopravce zodpovědný za přepravu přípravku musí znát povahu nákladu a musí vědět jaká opatření učiní v případě nebezpečí. Zvýšená opatrnost musí být nakládání a vykládání zboží, a to prot, aby nedošlo k poškození obalů. Tento výrobek nesmí být převážen spolu s potravinami a krmivy. Dodržujte všechna nezbytná opatření a nařízení. Pozemní přeprava ADR / RID : Třída : 6.1. Výstražná tabule : Pesticid, pevný, toxický. Poznámka : balicí skupina III. Vnitrozemská vodní přeprava ADN / ADNR :
Třída : 6.1.
Námořní přeprava IMDG : Třída : 6.1 Číslo UN : 2588 Látka znečišťující moře : Ano Technický název : Pyridaben, pevný pesticid, toxický. Letecká přeprava ICAO / IATA : Třída : 6.1. Technický název : pyridaben.
Číslo UN : 2588
Poznámky : výrobce neuvádí. Další údaje : 15. Vztah k právním předpisům: 15.1. Klasifikace výrobku 15.1.1. Varovné označení podle zvláštního předpisu :
Číslice / písmeno : výrobce neuvádí. Číslo UN : 2588
Číslo / písmeno : výrobce neuvádí. Kategorie : výrobce neuvádí. Typ obalu : výrobce neuvádí.
Typ obalu : výrobce neuvádí.
Bezpečnostní list
SANMITE 20 WP Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Datum přepracování: 30.1.2006
Strana:7 z 7
15.1.2. Názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: Pyridaben (20 %) 15.1.3. Čísla a slovní znění přiřazených R – vět : R20 : Zdraví škodlivý při vdechování. R50/53 : Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 15.1.4. Čísla a slovní znění přiřazení S- vět: S2 : Uchovávejte mimo dosah dětí. S13 : Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. S20/21 : Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. S22 : Nevdechujte prach. S23 : Nevdechujte aerosoly. S26 : Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S28 : Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody. S36/37/39 : Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S46 : Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. S60 : Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. S61 : Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. 15.2. Jiné předpisy: Směrnice 93/21/ES. 16.
Další informace:
Slovní vyjádření symbolů uváděných v odstavci 2. Xn : Zdraví škodlivý. Xi : Dráždivý. N : Nebezpečný pro životní prostředí. Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídající současnému stavu vědomí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.