BESZÁMOLÓ A DÁMK BERECZKI IMRE HELYTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY 2013. ÉVI MUNKÁJÁRÓL, MŰKÖDÉSÉRŐL Bevezető A Bereczki Imre Helytörténeti Gyűjtemény 2000. április 14-én kapta meg a működési engedélyét – a régészeti gyűjteményt már 1952-ben nemzeti érdekű gyűjteménnyé nyilvánították -, megalapításától kezdve önkormányzati fenntartású, városi muzeális intézmény. Jellege: helytörténeti gyűjtemény/közérdekű muzeális gyűjtemény Az intézményalapító okiratában megfogalmazott, jogszabályban meghatározott közfeladata múzeumi tevékenység ellátása – a múzeumi gyűjtemény folyamatos gyarapítása, valamint a gyűjteménybe kerülő kulturális javak tervszerű feltárása, feldolgozása, nyilvántartásba vétele, rendezése, gondozása, raktári megőrzése, megelőző állagvédelme, restaurálása; állandó és időszakos kiállítások szervezése. Szakfeladatként ellátja a Bereczki Imre Helytörténeti Gyűjtemény a múzeumi tevékenységet, a szórakozás, kultúra ágazatban is végez kisegítő tevékenységet gyermek, ifjúsági és felnőtt érdeklődők számára foglalkozások, előadások tartása, vetélkedők szervezése. Az intézmény 2013. évben is teljesítette közgyűjteményi feladatát. A múzeumi követelményeknek való megfelelést az intézmény gyűjtőköre- működési engedély szerint: néprajz, történet, agrártörténet -, gyűjtőterülete – Dévaványa város közigazgatási területe -, az alapító okirata – 2013. január 1-jétől az ÁMK, 2013. július 1jétől a DÁMK intézményegysége -, az 1997. évi CXL. törvény, a 20/2002.(X.4) NKÖM rendelet, a 2/2010.(I.14.) OKM rendelete, NEFMI 52/2011.(VIII.18.) rendelete, a múzeum SZMSZ-ében rögzített szabályok biztosítják. A sárréti Dévaványa elsők között kezdte meg értékes történelmi múltunk tárgyi emlékeinek gyűjtését, a XX. században Szűcs Sándor, Győrffy István nyomán Bereczki Imre folytatta számtalan, a vidék értekeit becsülő tudós, vagy itt élő – itt élt - lokálpatrióta segítségével a szellemi hagyományokat is. Dévaványa jelentős értéket képvisel nemcsak Magyarország, hanem Európa sokszínűségének megőrzésében is. 2012. év a Bereczki Emlékév volt – 2013ban A Falvak Kultúrájáért Alapítvány Posztumusz „A kultúra lovagja” címben részesített Dr. Bereczki Imrét- a múzeum által beadott pályázat alapján -, amelyet ünnepélyes keretek között Südi Lászlóné vett át a Hagyományok Házában, majd a Tanár Úr születésének napján Szűcs László adott át a múzeumnak. E pár, bevezető mondat után szeretnék beszámolni a Bereczki Imre Helytörténeti Gyűjtemény 2013. évi szakmai munkájáról. A Dévaványai Hírlapban, a Békés Megyei Hírlapban, helyi és országos tévék műsorában, internetes újságokban, illetve az interneten elérhetőek a múzeum látható munkájáról szóló információk. Mint közintézményről, a nagyközönség tehát sok mindent tud és lát, közművelődési munkánk és a kiállítások ismertek a Tisztelt Képviselők előtt. Az intézmény gyűjtőköre az alapító okirat szerint: néprajz, történet, agrártörténet – de ennek a kis intézménynek többféle tudományos anyagot kell kezelnie, amelyet részletesen tartalmaz a múzeum összehasonlító statisztikája -2001. és 2013. év között. 1
Az intézmény működési, tárgyi, személyi feltételei: Telephelyek: Központi épület: Dévaványa, Széchenyi út 8. - kiállító és múzeumi oktató, ill. közművelődési terem, - raktár- és kiszolgáló épület: kézműves műhely, restaurátor műhely. - nyitott szín, szabadtéri színpad. Mindkét épület nemcsak megfelel, hanem felülmúlja az elvárásokat. Kivételt képez e meghatározás alól, hogy a kiállítótermek ugyan megközelíthetőek a mozgáskorlátozottak számára, de a mosdók nem. Szabadidős programok lebonyolítására és a nagyobb - szekerek, mezőgazdasági és ipari eszközök kiállítására alkalmas területe a múzeum gyönyörű udvara a szabadtéri színpaddal együtt, amelynek árnyékolását a jövőben meg kellene oldani. Bereczki Emlékház: Kossuth u. 40. „Mesterségek Háza” c. állandó kiállítás /Cipész, szabó, kötélgyártó, kerékgyártó, kovács, köszörűs, kender és len feldolgozást bemutató kiállítás/ Technikai ellátottság: Raktározás: A múzeum gyűjtemény anyaga a Széchenyi u. 8. sz. alatti raktárépületben található. Két raktár termünk van, a leltározott gyűjteményegységek ezekben helyezkednek el, az emeleten tároljuk a leltározatlan tárgyakat, ill. az installációs anyagokat. A restaurátor műhelyben tudjuk végezni az állagmegóvási, restaurálási munkákat. Régészet: Régészeti dobozokban, tudományosan leltározva. Néprajz: A leltározott tárgyi anyagot külön raktári helységben helyeztük el. Az állomány folyamatosan bővül. Textil: Restaurátor műhelyben – az üvegnegatív mellett ez a másik legsérülékenyebb anyag. Levéltár: Levéltári dobozokban, külön levéltári szekrényben találhatóak. Üvegnegatív: 2001-ben kezdtük el a leltározását, a gyűjtemény legféltettebb anyaga. Sérülékeny, ezért nem mozgatjuk csak azt a mennyiséget, amit egy behatárolt időn belül fel tudunk dolgozni. Múzeumi szabályoknak megfelelő szekrényekben raktározva. Egyenként csomagolva, téma szerinti csoportosítással leltározva. Fénykép, fotó: Ugyanaz vonatkozik rá, mint az üvegnegatívokra, annyi a különbség, hogy nem annyira sérülékeny, ill. 2002 óta CD-én mentjük az „új” képeket. Ez az állományegység folyamatosan bővül. Folyamatosan gyűjtjük a fotókat, a téma szerinti kiállításokhoz, dolgozatokhoz a város lakossága gyűjti, digitalizálásra rendelkezésre bocsájtja régi fényképeiket, levéltári anyagaikat. 2
Videó és filmanyag: kazetta, DVD Hanganyag: számítógépen, ill. CD, DVD, kazetta, hangszalag. Könyvtár - könyvek, folyóiratok: A régi, értékes könyvek szigorúan elzárva. Tartalmukban kézikönyvként használható kötetek, folyóiratok szabad polcon az irodában. Ez az anyag képezi a szakkönyvtárunkat, amely folyamatosan gyarapodik. Nemcsak vásárolunk, hanem csere könyvekként kapunk is mindennaposan használható szakkönyveket. Térképtár: Szabályosan raktározva, leltározva. Adattár: Dobozban, szabályosan külön adattári szekrényben a már feldolgozott anyag. Elkezdtük, folyamatosan végezzük a számítógépes feldolgozását – gépelés, scennelés. Történettudomány, irattár, levelezés: Folyamatosan végezzük az anyag leltározását, a leltározott anyag dobozolva, külön szekrényben. Leltározatlan anyag: A tetőtérben kerültek elhelyezésre az eddig még be nem leltározott állományegységek, az írásos, még fel nem dolgozott anyagot a földszinti teremben tároljuk. Összefoglalóan a raktározás helyzetéről Páratartalom tekintetében a szerves anyagból készült tárgyak (fa, papír, bőr, textília) a legérzékenyebbek. - A kő, kerámia, üveg, fém kevesebb problémát jelentenek, években mérve a megengedettnél magasabb páratartalom nem károsítja (45%) - Fényhatások: Nem érzékenyek: kő, kerámia, fém. Érzékenyek az olajfestmények, papíranyagok, kéziratok. Ezért raktároztuk ezeket az állományegységeket a földszinti raktárban. Az UV sugárzás tekintetében biztonságban vannak. Tájékoztatásul: egy nyári nap fénye 50.000-60.000 lux, egy értékes textíliát pedig átlagosan max. 40 lux értékű fényhatás érheti. - A ’Mesterségek Háza’ megnyitásával ismét könnyebbé vált a raktározás. Sajnos külön helységet nem kaphat minden állományegység a raktár beosztása miatt. - A gyűjteményegységek száma – a város és elszármazott polgárai jóvoltából folyamatosan gyarapodik. Amennyiben megcélozzuk a területi múzeummá nyilvánítást, akkor minden egyes gyűjteményegységnek külön-külön kell raktárhelységet biztosítani. -
Állagvédelem: Biológiai kártevők: Ellenük a kétévenként kötelező gázosítással tudunk védekezni. Ezt 2013. évben végrehajtottuk. A faanyagokat megtámadó rovarok, bogarak ellen pedig a Xilamon vegyszert használjuk a tárgyaknál. A fatárgyak közül 2013-ban db részesült állagvédelemben. Az állagvédelem folyamatosan kiterjed minden egyes egységre. A régészeti anyag minden egyes leltározott darabja részesült állagvédelemben. A néprajzi anyagból csak az újonnan kapott tárgyak nem részesültek állagvédelemben, anyagi lehetőségeink folyamatosan végezzük a tisztítást, konzerválást.
3
A múzeum értékes egysége a mesterségek, műhelyek tárgyai. A kiállítás megnyitása előtt minden fa és vas tárgyat lekezeltünk, restauráltunk, vagy pótoltuk az eszközök hiányzó részeit. Az üvegnegatívok állagvédelme folyamatos – savmentes papír, boríték, doboz és zárt szekrény. Az írott anyag állagvédelme: Külön csomagolva, dobozban és zárt szekrényben tároljuk. A nagy értékre való tekintettel elkezdtük a számítógépes feldolgozásukat, hogy csak nagyon indokolt esetben kelljen kézbe venni az értékes anyagokat. Ez vonatkozik a levéltári anyagra, fotókra, képeslapokra, az adattári anyag nagyobb, jelentősebb, egységeire - így digitálisan minden kutató számára könnyebben elérhetővé válnak. Állományvédelem: Biztonsági rendszer működik a főépületben és a raktár, nyitott szín területén. Amennyiben pályázati lehetőségünk lesz rá, a Széchenyi utcai főépület riasztó berendezését fel kell újítani – elavult. Riasztó berendezéssel védjük a Kossuth utcai épületet. Az intézménynél dolgozókra, ill. a látogatókra vonatkozó szabályokat az SZMSZ rögzíti.
Leltározás: A beszámoló összehasonlító statisztikai adatokat tartalmaz a 2001. évi – első hivatalos múzeumi statisztika - állapotokhoz képest. Az adattár számítógépes feldolgozásánál jelentkező tétel több száz oldal begépelését jelenti. A feldolgozói munkák segítik elő az írásos és képi anyagok digitális hozzáférhetőségét a múzeumban. Leltározás tekintetében ezzel az állományegységgel vannak a legnagyobb gondjaink: gyorsírást olvasni tudó segítségre van szükségünk.
Tárgyi gyűjteményi anyag feldolgozása 2001/2013 2001. évi vastagon szedett
Tárgyévi gyarapodás (db)
Gyűjteményszak
1.
2.
Régészet
Néprajz
Összes meglévő állomány (db)
Egyedi leltározott tárgy
Egyedi leltározatlan tárgy
Szekrénykataszter i anyag
Egyedi leltározott tárgy
Egyedi leltározatlan tárgy
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0
0
0
10896/
8000/
0
12 631
712
1397/
500/
2 686
85
0
2000/
0
85
Szekrén ataszte anyag
0
3.
Ipar-, technikatörténet
0
15
0
112
15
0
4.
Összesen
0
2000/
0
12293/
8500/
0
15 429
812
100
4
Eredeti, forrásértékű dokumentumok Tárgyévi gyarapodás
1.
Összes meglévő állomány
Gyűjteménycsoportok
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Eredeti, forrásértékű dokumentumok
1.
2.
3.
4.
0
0
363/
4000/
2 527
7 510
Történettudomány
2.
Néprajz
0
4 469
2 557
2 682
3.
Összes dokumentum
0
4 469
363/
4000/
5 084
10 192
Eredeti, forrásértékű (archív) fényképek Tárgyévi gyarapodás
1.
Összes meglévő állomány
Gyűjteménycsoportok
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Eredeti, forrásértékű (archív) fényképek
1.
2.
3.
4.
0
25
332
3000/
Néprajz
3 553 2.
3.
Egyéb (üvegnegatív)
Összes fénykép
0
0
0
25
3900/
36000
20 751
4 800
3900/
39000/
21 083
8 353
Adattári gyűjtemény Tárgyévi gyarapodás
1.
Összes meglévő állomány
Gyűjteménycsoportok
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Adattári gyűjtemény
1.
2.
3.
4.
0
0
140
42
Adattári egység
dokumentációs
5
Film és hanganyag Tárgyévi gyarapodás
Összes meglévő állomány
Gyűjteménycsoportok
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Film és hanganyag
1.
2.
3.
4.
1.
Videó felvétel (perc)
0
40
1 120
0
2.
Hangfelvétel (perc)
0
0
950
0
Könyvtári gyűjtemény Tárgyévi gyarapodás
1.
Összes meglévő állomány
Gyűjteménycsoportok
Vásárlás útján
Csere és ajándék útján
Leltározott (db)
Leltározatlan (db)
Könyvtári gyűjtemény
1.
2.
3.
4.
0
0
238/
330/
598
330
Könyv (kötet)
2.
Periodika (kötet)
82
0
82
82
3.
Összesen
82
0
238/
330/
680
412
Állagvédelem A tárgyévben állagvédelmi kezelésben részesült műtárgyak száma
Tisztított
Konzervált
restaurált
Preparált
Gyűjteményszak
1.
2.
3.
4.
30
11
0
0
0
0
0
15146/
30
11
0
1.
Néprajz
350/ 300
2.
2.
Régészet
Összesen
10896/
300
6
Műtárgy-nyilvántartási tevékenység Tárgyévi gyarapodás
Összes meglévő karton, ill. fényképes karton
1.
2.
Az intézmény műtárgy-nyilvántartási tevékenysége 1.
Fényképpel is ellátott leírókartonok száma
85
2 655
2.
Nyilvántartási adataival számítógépen rögzített, akkreditált szoftverrel nyilvántartott műtárgyak száma összesen
25
1 449
3.
Nyilvántartási adataival számítógépen rögzített, egyéb szoftverrel nyilvántartott műtárgyak száma összesen
61
143
4.
A közönség és a külső látogatók számára digitálisan feldolgozott és valamilyen adathordozón (CD, DVD, egyéb adathordozó) elérhető műtárgyak száma
80
69
5.
A műtárgy- anyaghoz kapcsolódó mutató/ utaló rendszer:
van
Rendezvények (száma/résztvevők)
2001
2013
Tudományos
2
2/138
Előadások
8
7/260
Óvodás
3
11/175
Ált.isk.
48
169/2887
középisk.
4
26/286
Felsőoktatás
2
1/25
Pályázat, vetélkedők
1
3/165
Diáktáborok
4
5/135
civil szféra eseményei
5
6/341
Múzeumbarátok Köre
15
12/297
Egyéb (kézműves, napközi stb.)
-
24/195
Tárlatvezetés
25
42/128
Összesen kiállítások, rendezvények látogatói:
107/3490
299/4634
Múzeumi rendezvények
Szabadidős
7
Nyilvántartás minősége és szintje gyűjteménycsoportonként: A régészeti anyag leltározása befejeződött, Sápiné Turcsányi Ildikó régész munkatárs fejezte be munkát, és rendezett egy csodálatos régészeti, állandó kiállítást „Ványai évezredek” címmel, melyhez kiállítás vezető is készült. A levéltárat és térképtárat levéltáros dolgozta fel – kivételt képez az az állomány, amelyet 2002 után adományoztak a múzeumnak. A nagy értékű üvegnegatívok, az adattár és az egyéb gyűjtemény egységek feldolgozását folyamatosan végezzük. A néprajzi tárgyak állomány egysége bizonyul jelenleg a legkevésbé feldolgozottnak - az eredeti Bereczki Imre gyűjtemény minden egyes darabja leltározva -, tekintettel arra, hogy ebből a gyűjteményi területről adományoznak a legtöbbet. A gyűjteményegységeket leltárkönyvben vesszük számba, lehetőség szerint számítógéppel feldolgozva. A néprajzi anyag leltározásakor folyamatosan gépre is visszük az adatokat, ill. a tárgyról készült képeket. Az üvegnegatívok leltározása folyamatos, több százról rendelkezünk fényképpel, egy részét CD-lemezre mentettük. Az archív hanganyagot számítógép segítségével CD-lemezre írtuk. Tűzvédelem: A szabályoknak megfelelő. Restaurálás: Folyamatos. A már eddig kiállított tárgyi anyag tekintetében teljes. Gyűjteményalakítás: Elsősorban adományok, ajándékok segítségével gyarapszik az állomány. Nagymértékben nő az adakozási kedv minden helytörténeti kiállítás után. Így 2013ben elsősorban régi fotókkal, a mesterségek kiállításában bemutatott tárgyakkal ajándékozták meg a gyűjteményt. Szűkös anyagi helyzetünk keretein belül fokozatosan vásárolunk is anyagot, elsősorban különleges, vagy kiállításba, a gyűjtőkörünkbe illő tárgyakat, írott vagy képi anyagot.
Kiállítások: Állandó: (2014-ben, az EMMI pályázaton belül felújításra kerülnek a kiállító terem állandó kiállításai) Bereczki Imre Emlékszoba Ványai évezredek - régészeti Ősök emléke kísért – néprajzi „Mesterségek Háza” új kiállítása: Fontam, fontam én mindíg…” – kender és len feldolgozása „Pásztorművészet a sárréti Dévaványán” c. kiállítás és interaktív oktatóterem Állandó (külső helyszínen) Dévaványa sporttörténete (sportöltöző kiállítóterme) Időszaki: Romantikus Reformkor – Dévaványa (38 hét) Ványai mézesek (4 hét) 8
Nagyvárad és Élesd régészete (kiállítás) (1hét) Dévaványai fotósok kiállítása (20 hét) „Hétköznapok és ünnepek” – üvegnegatívos kiállítás (12 hét) Időszaki (külső helyszínen): F (e) ltűnő hagyományok - Túzoktelep (52 hét) „Hétköznapok és ünnepek” – üvegnegatívos kiállítás – Túzoktelep (28 hét) Kiemelt rendezvények: Bereczki Imre, a múzeumalapító - 1952-ben nyilvánították nemzeti érdekű gyűjteménnyé az általa és ványai lakosok által összegyűjtött anyagot. Születésnapi megemlékezés. „A kultúra lovagja” cím átvétele – ünnepélyes keretek között. Dévaványai V. Kazinczy-anyanyelvi verseny. A Múzeumok Éjszakája keretében tartottuk meg a hagyományos Múzeumkerti Estet, ahol átadásra került a „Pásztorművészet a sárréti Dévaványán” c. állandó kiállítás és az interaktív oktatóterem. 2013. augusztus 20-án, immáron V. alkalommal vettünk részt a Dévaványai Múzeumbarátok Köre, a Kuruc Porta közös szervezésében a Kuruc Portyán. A program keretében adtuk át a Mesterségek Háza új kiállítását – a cipész, szabó, kerékgyártó, kovács és kötélgyártó műhelyek mellé – a „Fontam, fontam én mindíg…” c. kender és len feldolgozást bemutató kiállítást. 2013. november - Múzeumi Batyus bál. Dévaványai Múzeumbarátok Köre Luca napi programsorozata és a hagyományos kalácsfesztivál – a születésnapjuk alkalmából. Táborok: 2013-ban rendeztük meg a Régészeti múzeumi gyermektábort a múzeum, a múzeumbarátok, a képviselő-testület támogatásával, valamint civilszervezetek, intézmények és vállalkozók segítségével. 2013-ben a ványai, az élesdi és gyerekek külön időpontban táboroztak a múzeumban. A múzeumi gyermektáboron kívül több városi és idelátogató gyermekcsoport, ill. gyermektábor vesz részt a múzeum programjain, munkálkodik a kézműves-műhelyben. Folyamatosan segítséget és információt nyújtunk minden kutató, szakdolgozatot író és gyűjtőmunkát végző számára. Munkánkat segítő civilszervezetek: Dévaványai Múzeumbarátok Köre, Múzeumpártoló Kiemelkedően Közhasznú Alapítvány, Dévaványa Felemelkedéséért Közalapítvány, DÉKE, Őszi Napfény Nyugdíjas Egyesület, Dévaványai Nagycsaládos Egyesület, Nők Baráti Köre, Hagyományőrző Nők Egyesülete,
9
Kapocs Egyesület, Polgárőrség, és még sokan mások, hiszen szoros a kapcsolatunk az egyéb helybéli, megyei és országos szervezetekkel, intézményekkel. Kapcsolatok intézményekkel: A Békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeum Igazgatósága lát el bennünket múzeumi információkkal, szakmai segítséget biztosítanak. Békés, Csongrád, a Hadú-Bihar, JászNagykun-Szolnok megye múzeumai, helytörténeti gyűjteményei, tájházai. Nemzeti Múzeum, Néprajzi Múzeum, Hadtörténeti Múzeum, Déri Múzeum, Móra Ferenc Múzeum, Szentendrei Skanzen, Békés Megye Levéltára és minden olyan levéltár, ahonnan információt kaphatunk: Országos Levéltár, Szolnok Megyei Levéltár, Egri Levéltár, Debreceni Levéltár és még sokan mások. Információ áramlás érdekében nagyon sok intézménnyel tartjuk a kapcsolatot, például a MTA, az egyházi püspökségek stb. Kapcsolataink szerteágazóak, így együttműködési megállapodásaink vannak a helyi oktatási, közművelődési és más feladatot ellátó intézményekkel is aktívan együttműködünk. Számíthatunk a helyi vállalatok, vállalkozók segítségére - ezúton is köszönetemet fejezem ki, hiszen az, hogy a múzeum fennáll, nekik is köszönhető. A múzeum háttérintézménye a Dévaványai Múzeumbarátok Körének, a Múzeumpártoló Kiemelkedően Közhasznú Alapítványnak.
Személyi feltételek: 1 fő múzeum, intézmény egységvezető – etnográfus-muzeológus, magyar tanár és könyvtáros – egyetemi és főiskolai végzettség, - 1 fő restaurátor – közművelődési felelős – múzeumpedagógus – egyetemi végzettség (jelenleg szülési szabadságon, helyettesítése szakképzett munkatárssal megoldott). - 1 fő adminisztrátor, gazdasági ügyintéző és gyűjteménykezelő – Gazdálkodási és Menedzsment Szak - főiskolai végzettség. - 1 fő üzemviteli alkalmazott, teremőr és takarító - alapfokú végzettség. A munkakörök ellátásához szükséges végzettségek a Trv. és a múzeumokra vonatkozó jogszabályok, rendeletek alapján az SZMSZ-ben rögzítve. -
Amennyiben területi múzeum besorolást szándékozik a képviselő-testület megcélozni, a személyi feltételeken módosítás szükséges: a már érvényben lévő működési engedély alapján, a gyűjtőkör szerint már most szükség lenne 1 fő történészre, ill. a további gyűjteményegységekhez előírás szerinti szakemberekre. Ezen kívül, külön-külön 1-1 fő múzeumpedagógus és közművelődési szakember a munkakörök betöltésére. A digitalizás elősegítésére szükség van informatikus szakemberre, és amennyiben a város turisztikai téren előrelépést akar tenni: turisztikai menedzser státusz létesítésére – legalább városi szinten. Az intézmény személyi feltétele 2005 óta nem változott, ugyanazokkal a munkatársakkal dolgozunk. A változás – és a gazdasági megszorítások annyiban érintették a múzeumot, hogy évek óta itt folyik a Dévaványai Hírlap szerkesztése, valamint a takarítónő munkaköréhez kellett sorolnunk a védőnői szolgálat és a vérvétel takarítását, valamint a Havancsák-féle vendégház felügyeletét is a múzeum látja el. Tevékenyen részt veszünk a város kulturális, és közéletében. 2013. évről szóló beszámolómban megköszönöm a képviselő-testület minden tagjának, hogy biztosítja Dévaványa értékeit őrző intézményének működését, minden önkormányzati 10
dolgozónak, akik segítették a múzeum munkáját, a DÁMK vezetőségének és dolgozóinak a szakmai feladatokat mindenben támogató munkáját - és legfőképpen minden Dévaványán élő vagy ványai elszármazottnak, akik tehetségükhöz mérten támogatják a Bereczki Imre Helytörténeti Gyűjteményt.
Tisztelettel kérem a Képviselő-testületet, beszámolóm elfogadására!
Dévaványa, 2014. február 14.
Burainé Murányi Magdolna DÁMK Bereczki Imre Helytörténeti Gyűjtemény intézményegység vezető
11
MELLÉKLETEK
A gyűjtemény feldolgozottsága 2013. 12. 31. Megnevezés Régészet
Gyarapodás
Feldolgozott
Feldolgozatlan
Összesen:
-
12631
712
13343
90
2798
100
2898
Történettudomány
-
2527
7510
10037
Néprajzi adattár
-
2557
2682
5239
25
332
3553
3885
Üvegnegatívok
-
20751
4800
25551
Adattári dokumentációs egység
-
140
42
182
Adattári fotók
-
128
-
128
40
1120
40
1160
Hangfelvétel (perc)
-
950
-
950
Könyv
-
598
330
928
82
82
-
82
44614
19769
64383
69.29%
30.71%
Néprajz + ipartechnika
Fénykép
Videó, (perc)
Periodika Összesen:
filmfelvétel
Nyilvántartottsági szint 2013. december 31.: 69.29 %.
12
Digitális adathordozón meglévő, a múzeumban kutatható dolgozatok: Ágoston Sándor, Dr.:
Dévaványa város a polgári átalakulás útján 1848-1920. Dv. 2012.
Balogh Lajos:
Dévaványai népnyelvi gyűjtés, 1970.
Dévaványa története:
/ Szerkesztette Dr. Németh Csaba/ Dv. 2012.
Frenyó Pál:
Dévaványai templomdomb. Dv. 1888.
Frenyó Zoltán:
A Frenyó család története. Bp. 2013.
Hajasné Varga Irén:
Elődeink nyomában, a Vass család emlékei. Dv. 2009.
Hajdú József:
Bereczki Imre élete és munkássága. Szfehérvár. 2003.
Herda Zsófia:
Versek. Dv. 2010.
Kádár Ferenc- Kádár Manni:
A Kádár család története. Bcs. 2003.
Kádár Ferenc és Kádár Manni:
Kádár Ferenc, A népművészet mestere. Bcs. 2012.
Katolikus anyakönyvek:
1793-1853 /2011/
Kovács Éva Dr.:
Kovács Sándor szabómester életútja. Bp. 2012.
Magony József:
Népdalgyűjtemény. Vésztő. 1953-1957.
Mahovics Tamás:
Dévaványai néptáncok kutatása. Békés. 2012.
Nácsa László:
Nácsa János. Szeghalom. 2012
Nagy András, D.:
A D. Nagy család története 1914. Gyula. 2011.
Nagy Lajos:
Családom története 2004. Dv. 2004.
Nagy Lajos:
Dévaványa története. Dv. 2009.
Németh Csaba:
Dévaványa helytörténeti kutatása. Dv. 2012.
Papp Ferencné L.:
Házatoknak való- családtörténet. Dv. 2013.
Papp Tibor:
Dévaványa ma. Dv. 2012.
Papp Zsigmondné L. /Marcsa Lenke/:
Visszaemlékezései. Dv. 2006.
Papp Zsigmondné L.:
’’A boldog házasságom titka’’ Dv. 2003.
Papp Zsigmondné L.:
Életsorsok. Dv. 2010.
Papp Zsigmondné L.:
Emlékezés Dr. Bereczki Imre tanár úrra. Dv. 2012.
Papp Zsigmondné L.:
Őseim és utódaik napjainkig. Dv. 2003.
Sápiné Turcsányi Ildikó:
Dr. Bereczki Imre munkásságának jelentősége Dévaványa történetének régészeti kutatásában. Dv. 2012.
13
Schwalm Edit, Cs.:
Érdekességek Dévaványa Néprajzából. Eger. 2012.
Südi Lászlóné:
Bereczki Imre. Dv. 2012.
Südi Lászlóné:
Ki volt a fáradhatatlan ember? Dv. 2003.
Szabó Imre:
Szabó Imre kéményseprő élete. Körösladány. 2006.
Szarka Elemér:
A Szarka család története. Gyoma. 2004.
Szarka Elemér:
Dévaványai Mobilizációból. Gyoma. 2004.
Szarka Elemér:
Gyermekjátékok. Gyoma. 2005.
Szarka Elemér:
Kenyérsütés- disznótor- taposott gané. Gyoma. 2001.
Szarka Elemér:
Táltos Gyuri. Gyoma. 1940.
Szarka Elemér:
Tiplójáték. Gyoma. 2005.
Szarka Elemér:
A dévaványai emberek élete, világháború után. Gyoma, 2000.
Szarka Ferenc:
A diktátor. Dv. 1975.
Szarka Ferenc:
Gazdag szegények. Dv. 1975.
Szarka Ferenc:
Gyógyítási eljárások. Dv. 1975.
Szarka Ferenc:
Lakodalom. Dv. 1975.
Szarka Ferenc:
Nem sikerült betyárfogás. Dv. 1975.
Szarka Ferenc:
Népi anekdoták. Dv. 1962.
Szarka Ferenc:
Régi jó világ. Dv. 1959.
Szarka István:
Nagycsaládosok Dévaványai Egyesülete. Dv. 2013.
Szelekovszky László:
Békés – a legek megyéje. Bcs. 2012.
Szűcs László:
Emlékezés Dr. Bereczki Imrére. Gyoma. 2012.
Szügyi Dániel:
Egyháztörténeti adatok. Dv. 1918.
Szügyi Dániel:
Harangavatási beszéd. Dv. 1924.
Szügyi Dániel:
Iskolai belélet. Dv. 1918.
Szügyi Dániel:
Tanítók. Dv. 1918.
Tóth Sándor D.:
Családunk története. Dv. 2006.
Tóthné Seres Etelka:
Temetők és keresztek Dévaványán. Dv. 2013.
Trombitás Zoltán:
Bodorik Sándor távírás őrmester jegyzetei. 2013.
Vad Zsigmond:
Egy cipész mester élete. Dv. 2011.
14
szokásai
az
I.
Váradi Andrásné:
A Múzeumbarátok Körének története. Dv. 2012.
Vass Károly:
Bemutatkozik a Múzeumpártoló Alapítvány. Dv. 2012
Bereczki Imre, Dr.: 1. 1848-49 A Sebes- Körös- menti néphagyományban - 1982. 2. A jobbágyvilág emléke a Sebes- Körös menti néphagyományban - 1981. 3. A Nagy- Sárrét eltűnt telepei a néphagyományban 4. A néphagyomány szerepe a helytörténetben - 1970. 5. A Sárrét népének földmunkája, mint helytörténeti forrás 6. Az ecsegi pásztor élete – doktori disszertáció - 1946. 7.
Békés megyei tanyák társas életéről - 1962.
8. Csáki Vilma ballada szöveg variációk - 1980. 9. Dévaványa - 1960. 10. Dévaványa a XX. század elején 11. Dévaványa bel- és külterületének alakulása a XVIII. század közepétől 12. Dévaványa és népe - 1956. 13. Dévaványa tanyavilága a felszabadulás óta - 1967. 14. Dévaványa története - 1947. 15. Dévaványai népdalok - 1956. 16. Dévaványai népi együttes - 1956. /munkaterv/ 17. Dévaványai Szügyi kéziratok sorsa - 1982. 18. Elpusztult falvak eleven hagyománya 19. Emlékeim Szűcs Sándorról – 1983. 20. Emlékeim Szűcs Sándorról – 1983. 21. Emlékezés Györffy Istvánra – 1973. 22. Emlékezés Györffy Istvánra – 1983. 23. Frenyó Pál rövid életrajza – 1978. 24. Jelentés a dévaványai muzeális gyűjtemény 1958. évi állapotáról – 1958. 25. Jelentés a dévaványai múzeum 1955. évi munkájáról – 1956. 15
26. Jelentés a dévaványai múzeum 1957. évi munkájáról – 1958. 27. Jelentés az 1956. évi munkáról – 1957. 28. Ki változtasson népdalaink szövegén? – 1980. 29. Könnyű a szó, nehéz a só 30. Mihaszna János- mese 31. Muzeális gyűjtemények Dévaványán – 1955. 32. Népi gyógyászat, orvoslás Dévaványán 33. Régi idők közegészségügyi viszonyai, gyógyítás módja és orvosai 34. Szügyi Dániel - Dr. Frenyó Pál: A dévaványai templomdomb épületei és temetője – 1986. 35. Szügyi Dániel élete és munkássága – 1982. 36. Táncjegyzetek, gyűjtések – 1948. 37. Tengeri – 1956. 38. Térszíni formák fogalma a Berettyó és a Körös- Sárréten - 1983. 39. Szentgyörgyi Gerő írásos hagyatéka - 1984. 40. Változatok a szocialista gazdálkodás dolgozóinak társas életére Dévaványa környékén - 1956.
16